aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 17:30:11 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2023-05-31 17:34:05 +0200
commitb9fc08bbb6763328ebc59b3e5be620b50c0caed0 (patch)
treecfbfd1197cba521d682ffbb1f40e1af14f1612fb /source/ca
parentb2e864f9b44f85777d7679cb3696a5a801b8ee97 (diff)
update translations for master/7.6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I0bdcb9cbf6bc0e0a005f59e98799d3cd7eb8b151
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po64
-rw-r--r--source/ca/formula/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po13
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po496
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po439
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po106
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po86
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po616
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po130
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po24
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po42
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po87
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po6
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po52
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po128
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po26
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po658
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/svtools/messages.po14
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po118
25 files changed, 2153 insertions, 1006 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index a7b417d11fe..9042880d724 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-04 15:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16599,74 +16599,32 @@ msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
msgstr "Sempre de_sa com a:"
-#. p3xHz
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:422
-msgctxt "optsavepage|doctype"
-msgid "Text document"
-msgstr "Document de text"
-
-#. F2tP4
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
-msgctxt "optsavepage|doctype"
-msgid "HTML document"
-msgstr "Document HTML"
-
-#. hA5Di
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:424
-msgctxt "optsavepage|doctype"
-msgid "Master document"
-msgstr "Document mestre"
-
-#. Dfgxy
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:425
-msgctxt "optsavepage|doctype"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "Full de càlcul"
-
-#. EEvDc
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:426
-msgctxt "optsavepage|doctype"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentació"
-
-#. XgyzS
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:427
-msgctxt "optsavepage|doctype"
-msgid "Drawing"
-msgstr "Dibuix"
-
-#. 4DDpx
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:428
-msgctxt "optsavepage|doctype"
-msgid "Formula"
-msgstr "Fórmula"
-
#. iCZX2
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:423
msgctxt "doctype"
msgid "Specifies the document type for which you want to define the default file format."
msgstr "Indica el tipus de document per al qual voleu definir el format de fitxer predeterminat."
#. 69GMF
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:438
msgctxt "saveas"
msgid "Specifies how documents of the type selected on the left will always be saved as this file type. You may select another file type for the current document in the Save as dialog."
msgstr "Indica com es desaran els documents del tipus seleccionat a l'esquerra com a aquest tipus de fitxer. Podeu seleccionar un altre tipus de fitxer per al document actual en el diàleg Anomena i desa."
#. 29FUf
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:451
msgctxt "optsavepage|label6"
msgid "D_ocument type:"
msgstr "Tipus de d_ocument:"
#. CgCxr
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:476
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:467
msgctxt "optsavepage|label3"
msgid "Default File Format and ODF Settings"
msgstr "Format de fitxer per defecte i paràmetres ODF"
#. G7BAM
-#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:490
+#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:481
msgctxt "OptSavePage"
msgid "In the General section, you can select default settings for saving documents, and can select default file formats."
msgstr "En la secció General, podeu seleccionar la configuració predeterminada per a desar documents i seleccionar formats de fitxer predeterminats."
@@ -17509,7 +17467,7 @@ msgstr "Accelera per ma_quinari"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428
msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Cal reiniciar"
#. qw73y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
@@ -17527,7 +17485,7 @@ msgstr "Su_avitza les vores"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449
msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Cal reiniciar"
#. fUKV9
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455
@@ -17545,7 +17503,7 @@ msgstr "Utilitza l'Skia per a totes les renderitzacions"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470
msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "Cal reiniciar"
#. RFqrA
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481
@@ -17575,7 +17533,7 @@ msgstr "L'Skia està desactivat."
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527
msgctxt "optviewpage|btnSkialog"
msgid "Copy skia.log"
-msgstr ""
+msgstr "Copia skia.log"
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543
diff --git a/source/ca/formula/messages.po b/source/ca/formula/messages.po
index 264a3a68bca..6458568d052 100644
--- a/source/ca/formula/messages.po
+++ b/source/ca/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 19:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Enumera les categories a les quals estan assignades les diverses funcion
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:95
msgctxt "functionpage|label2"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_Funció:"
#. TSCPY
#: formula/uiconfig/ui/functionpage.ui:141
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
index dd51b9ea905..54de2731f20 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-07 20:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190044.000000\n"
@@ -728,15 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Delete Sheet</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp\">Suprimeix el full</link>"
-#. wbNHt
-#: main0116.xhp
-msgctxt ""
-"main0116.xhp\n"
-"hd_id3163735308\n"
-"help.text"
-msgid "Sheet Tab Color"
-msgstr "Color de pestanya del full"
-
#. g7DYi
#: main0116.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 6481dd3174c..b79f62c7851 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-21 22:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -188,42 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bzelo\">Choose <emph>Sheet - Delete Cells</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"bzelo\">Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix les cel·les</emph>.</variable>"
-#. DAEkd
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3153951\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Delete Sheet</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Suprimeix el full</emph>."
-
-#. yzwWD
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3155306\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr "Obriu el menú contextual d'una pestanya del full."
-
-#. GcsVC
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
-msgstr "Trieu <emph>Full ▸ Mou o copia el full</emph>."
-
-#. 6KzK9
-#: 00000402.xhp
-msgctxt ""
-"00000402.xhp\n"
-"par_id3148645\n"
-"help.text"
-msgid "Open context menu for a sheet tab."
-msgstr "Obriu el menú contextual d'una pestanya del full."
-
#. tVKSX
#: 00000402.xhp
msgctxt ""
@@ -422,15 +386,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insereix columnes"
-#. A8jev
-#: 00000404.xhp
-msgctxt ""
-"00000404.xhp\n"
-"par_id3149033\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"eitab\">Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"eitab\">Trieu <menuitem>Full ▸ Insereix un full</menuitem>.</variable>"
-
#. HjKoP
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -800,24 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fot\">Choose <emph>Sheet</emph>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"fot\">Trieu <emph>Full</emph>.</variable>"
-#. LBhtC
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3163805\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotu\">Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotu\">Trieu <emph>Full ▸ Canvia el nom del full</emph>.</variable>"
-
-#. dCE4r
-#: 00000405.xhp
-msgctxt ""
-"00000405.xhp\n"
-"par_id3155333\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"fotenb\">Choose <emph>Sheet - Show Sheet</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"fotenb\">Trieu <emph>Full ▸ Mostra el full</emph>.</variable>"
-
#. MwZaB
#: 00000405.xhp
msgctxt ""
@@ -2220,7 +2157,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041668\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.3."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta funció és disponible des de la versió 7.3 del %PRODUCTNAME."
#. GLr9s
#: avail_release.xhp
@@ -2229,7 +2166,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041669\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.4."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta funció és disponible des de la versió 7.4 del %PRODUCTNAME."
#. B89AE
#: avail_release.xhp
@@ -2238,7 +2175,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041670\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.5."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta funció és disponible des de la versió 7.5 del %PRODUCTNAME."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
@@ -2258,6 +2195,429 @@ msgctxt ""
msgid "Sheet Menu"
msgstr "Menú Full"
+#. kstiu
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id261634778277541\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Hide Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. Ewj9e
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id131684935639912\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Hide Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. B2Rga
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id301684935381277\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Hide Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. S2b9t
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id751684936323402\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_hide.svg\" id=\"img_id811684936323403\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id991684936323404\">Icon Hide Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. XVhHY
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id21684936323406\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Sheet"
+msgstr ""
+
+#. Ye6YE
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id451634778277541\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Show Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8c64c
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id411684944573183\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Show Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. BeoyP
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id305684935381277\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Show Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. krZMU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id131684944751987\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_show.svg\" id=\"img_id611684944751988\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131684944751989\">Icon Show Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. BrEra
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id391684944751991\n"
+"help.text"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr ""
+
+#. xSd8m
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id541684770785578\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Duplicate Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sjnSa
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id211684946107120\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Duplicate Sheet</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. uz5iU
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id961684946262279\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_duplicatesheet.svg\" id=\"img_id881684946262280\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271684946262282\">Icon Duplicate Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. G7JEf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id201684946262283\n"
+"help.text"
+msgid "Duplicate Sheet"
+msgstr ""
+
+#. vfT2V
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id261684778277541\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Tab Color</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sY2oy
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id111684946822769\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tab Color</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Gg5aL
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id21684946976192\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" id=\"img_id441684946976193\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191684946976194\">Icon Sheet Tab Color</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ewFSj
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id191684946976196\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet Tab Color"
+msgstr ""
+
+#. qEEBh
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3163805\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Rename Sheet</emph>."
+msgstr ""
+
+#. Byrnu
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id911684944573183\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Rename Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 8E9L4
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id911684946107120\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Rename Sheet</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. nRMSC
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id661684949102501\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_name.svg\" id=\"img_id71684949102502\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id11684949102503\">Icon Rename Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. eDyGD
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id931684949102505\n"
+"help.text"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr ""
+
+#. pZv8T
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3153951\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Delete Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. iQFcu
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3155306\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Delete Sheet</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Vd6C4
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id41684956263162\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_remove.svg\" id=\"img_id191684956263163\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id931684956263164\">Icon Delete Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 2BztQ
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id491684956263166\n"
+"help.text"
+msgid "Delete Sheet"
+msgstr ""
+
+#. oCWFr
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149033\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Insert Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 6zqCd
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id691684958427498\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Insert Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. m4EzR
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id691684958427400\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dZe78
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id501684958243009\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Insert Sheet</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. i6Cdx
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id691684958301648\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_insert.svg\" id=\"img_id61684958301649\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id961684958301649\">Icon Insert Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 4Q6CT
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id131684958301651\n"
+"help.text"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr ""
+
+#. naE2B
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3146119\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <emph>Sheet - Move or Copy Sheet</emph>."
+msgstr ""
+
+#. Dc64J
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3148645\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Move or Copy Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7XraB
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id481684960629381\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_move.svg\" id=\"img_id641684960629382\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id481684960629383\">Icon Move or Copy Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. weVwf
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id191684960629385\n"
+"help.text"
+msgid "Move or Copy Sheet"
+msgstr ""
+
+#. G5WJX
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id3149020\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Protect Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sBA56
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id561684962038778\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Review - Cell Protection</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Fg4o9
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id191684962104122\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Protect Sheet</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. gSkGN
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id461684962135185\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_protect.svg\" id=\"img_id891684962135186\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291684962135187\">Icon Protect Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. FZA7j
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id611684962135188\n"
+"help.text"
+msgid "Protect Sheet"
+msgstr ""
+
+#. xQnd2
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id621685036766205\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet - Sheet Events</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. FJ7Wz
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id681685036795260\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Layout - Sheet Events</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. ih6da
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id631685036821963\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Sheet Events</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. X8iJZ
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id461685036844841\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_animationeffects.svg\" id=\"img_id221685036844842\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271685036844843\">Icon Sheet Events</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. SAtBP
+#: sheet_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_menu.xhp\n"
+"par_id421685036844845\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet Events"
+msgstr ""
+
#. 6Xr4C
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index a35d15cc266..0dbb8ef0056 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:08+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
@@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159170\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148871\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icon End</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Final de la icona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148871\" src=\"cmd/lc_nextrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148871\">Icona Fi</alt></image>"
#. t3E2x
#: 02110000.xhp
@@ -303,7 +303,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152869\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icon Toggle</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Commutador de la icona</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3149126\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149126\">Icona Commuta</alt></image>"
#. neyie
#: 02110000.xhp
@@ -2483,23 +2483,23 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>sheets; deleting</bookmark_value><bookmark_value>deleting; spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fulls de càlcul; supressió</bookmark_value><bookmark_value>fulls; supressió</bookmark_value><bookmark_value>supressió; fulls de càlcul</bookmark_value>"
-#. RtFfG
+#. LUaVy
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"hd_id3156424\n"
"help.text"
-msgid "Delete Sheet"
-msgstr "Suprimeix el full"
+msgid "<variable id=\"delete_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02170000.xhp#deletesheet\">Delete Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
-#. ngEG2
+#. b3pJB
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
"par_id3153193\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet after query confirmation.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Suprimeix el full actual després de confirmar la consulta.</ahelp></variable>"
+msgid "<variable id=\"tabelleloeschentext\"><ahelp hid=\".uno:Remove\">Deletes the current sheet or selected sheets.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
#. 6JJp6
#: 02170000.xhp
@@ -2510,41 +2510,23 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record</emph> is activated."
msgstr "No podeu suprimir un full mentre l'opció <emph>Edita ▸ Gestiona els canvis ▸ Enregistra</emph> estigui activada."
-#. FDyRG
+#. 3NVjP
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
-"hd_id3147124\n"
-"help.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "Sí"
-
-#. CWWrh
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"par_id3154943\n"
+"par_id921684957633412\n"
"help.text"
-msgid "Deletes the current sheet."
-msgstr "Suprimeix el full actual."
-
-#. gK53a
-#: 02170000.xhp
-msgctxt ""
-"02170000.xhp\n"
-"hd_id3149412\n"
-"help.text"
-msgid "No"
-msgstr "No"
+msgid "You cannot delete all the sheets of the document. The document must have at least one sheet."
+msgstr ""
-#. jKH8F
+#. TfEAD
#: 02170000.xhp
msgctxt ""
"02170000.xhp\n"
-"par_id3154510\n"
+"par_id691684957638352\n"
"help.text"
-msgid "Cancels the dialog. No delete is performed."
-msgstr "Cancel·la el diàleg. No se suprimirà res."
+msgid "A dialog prompts to confirm deletion."
+msgstr ""
#. k9Be9
#: 02180000.xhp
@@ -2564,14 +2546,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>spreadsheets; moving</bookmark_value><bookmark_value>spreadsheets; copying</bookmark_value><bookmark_value>moving; spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>copying; spreadsheets</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>fulls de càlcul; moviment</bookmark_value><bookmark_value>fulls de càlcul; còpia</bookmark_value><bookmark_value>moviment; fulls de càlcul</bookmark_value><bookmark_value>còpia; fulls de càlcul</bookmark_value>"
-#. BoDsa
+#. w7TEG
#: 02180000.xhp
msgctxt ""
"02180000.xhp\n"
"hd_id3153360\n"
"help.text"
-msgid "Move or Copy a Sheet"
-msgstr "Mou o copia un full"
+msgid "<variable id=\"movecopy_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/02180000.xhp#movecopysheet\">Move or Copy a Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
#. Rv8oA
#: 02180000.xhp
@@ -3590,23 +3572,23 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Sheet"
msgstr "Insereix un full"
-#. sYYNV
+#. c4DGU
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"bm_id4522232\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fulls;creació</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets;creating</bookmark_value><bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value><bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. FtKbJ
+#. CNR4a
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id3155629\n"
"help.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Insereix un full"
+msgid "<variable id=\"insert_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/04050000.xhp#insertsheet\">Insert Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
#. TDcPV
#: 04050000.xhp
@@ -43743,14 +43725,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>worksheet names</bookmark_value><bookmark_value>changing; sheet names</bookmark_value><bookmark_value>sheets; renaming</bookmark_value>"
msgstr "<bookmark_value>noms del full de treball</bookmark_value><bookmark_value>canvi; noms del full</bookmark_value><bookmark_value>fulls; reanomenar</bookmark_value>"
-#. esFGF
+#. 5DuVS
#: 05050100.xhp
msgctxt ""
"05050100.xhp\n"
"hd_id3147336\n"
"help.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "Canvia el nom del full"
+msgid "<variable id=\"rename_sheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050100.xhp#renamesheet\">Rename Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
#. RDpzd
#: 05050100.xhp
@@ -43806,32 +43788,41 @@ msgctxt ""
msgid "Show Sheet"
msgstr "Mostra el full"
-#. DU2mg
+#. SKiST
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"bm_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fulls; visualització</bookmark_value><bookmark_value>visualització; fulls</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; displaying</bookmark_value><bookmark_value>displaying; sheets</bookmark_value><bookmark_value>show; hidden sheets</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. EG8KY
+#. Js8Jr
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"hd_id3148946\n"
"help.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "Mostra el full"
+msgid "<variable id=\"showsheet\"><link href=\"text/scalc/01/05050300.xhp\">Show Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
-#. cs7PB
+#. ZMCPC
#: 05050300.xhp
msgctxt ""
"05050300.xhp\n"
"par_id3148799\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide Sheets</emph> command.</ahelp></variable> Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
-msgstr "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Mostra fulls que anteriorment estaven amagats amb l'ordre <emph>Amaga</emph>.</ahelp></variable> Seleccioneu només un full per cridar l'ordre. El full actual sempre està seleccionat. Si està seleccionat un full que no sigui l'actual, el podreu desseleccionar prement <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline> <defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> mentre feu clic a la pestanya corresponent del full a la part inferior de la finestra."
+msgid "<variable id=\"tabeintext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:Show\">Displays sheets that were previously hidden with the <emph>Hide Sheets</emph> command.</ahelp></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 7cfCr
+#: 05050300.xhp
+msgctxt ""
+"05050300.xhp\n"
+"par_id261684779287732\n"
+"help.text"
+msgid "Select one sheet only to call the command. The current sheet is always selected. If a sheet other than the current sheet is selected, you can deselect it by pressing <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline> <defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline> </switchinline> while clicking the corresponding sheet tab at the bottom of the window."
+msgstr ""
#. fbAv3
#: 05050300.xhp
@@ -47910,14 +47901,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>insert rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>insert columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete columns;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>delete rows;protected sheet</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert columns</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;insert rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete rows</bookmark_value><bookmark_value>protected sheet;delete columns</bookmark_value><bookmark_value>protect;sheet</bookmark_value><bookmark_value>selection;in protected cells</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. 6MFWC
+#. Yrjkt
#: 06060100.xhp
msgctxt ""
"06060100.xhp\n"
"hd_id3153087\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecting Sheet</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protecció dels fulls</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"ProtectingSheeth1\"><link href=\"text/scalc/01/06060100.xhp\">Protect Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
#. LcpD8
#: 06060100.xhp
@@ -55666,6 +55657,240 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\">Format - Cells - Numbers</link>."
msgstr ""
+#. CWEjJ
+#: duplicate_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_sheet.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Duplicate sheet"
+msgstr ""
+
+#. SDA2b
+#: duplicate_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_sheet.xhp\n"
+"bm_id781684770157606\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheet;duplicate</bookmark_value><bookmark_value>duplicate;sheet</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. xAMZt
+#: duplicate_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_sheet.xhp\n"
+"hd_id441684769648615\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/duplicate_sheet.xhp\">Duplicate Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. jotos
+#: duplicate_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_sheet.xhp\n"
+"par_id211684769648616\n"
+"help.text"
+msgid "Duplicates the selected sheet assigning a new name."
+msgstr ""
+
+#. 45xtZ
+#: duplicate_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"duplicate_sheet.xhp\n"
+"par_id871684769820620\n"
+"help.text"
+msgid "The duplicated sheet inherits the name of the source sheet followed by an underscore character (_) and a number. The new name is unique within the spreadsheet document."
+msgstr ""
+
+#. CCCPS
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet Events"
+msgstr ""
+
+#. DGqMr
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"bm_id81685035133668\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheet;events</bookmark_value> <bookmark_value>events;sheet only</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. gkh4B
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"hd_id841685031890653\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/events_sheet.xhp\">Sheet Events</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. kB82Y
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id671685031890655\n"
+"help.text"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc specific sheet events. You can assign a macro to each sheet event."
+msgstr ""
+
+#. xEZBw
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id451685032666328\n"
+"help.text"
+msgid "The following table describes the events available in %PRODUCTNAME spreadsheets."
+msgstr ""
+
+#. LLmiR
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id961685032748193\n"
+"help.text"
+msgid "Event"
+msgstr ""
+
+#. HH9Dc
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id731685032748193\n"
+"help.text"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. pGPD6
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id531685032748194\n"
+"help.text"
+msgid "Activate Document"
+msgstr ""
+
+#. EYWd4
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id51685032748194\n"
+"help.text"
+msgid "Worksheet has been activated (made visible)."
+msgstr ""
+
+#. TbemK
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id641685032856321\n"
+"help.text"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr ""
+
+#. xZDWU
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id121685032856321\n"
+"help.text"
+msgid "Worksheet has been deactivated (made not visible)."
+msgstr ""
+
+#. xvuTq
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id501685032920132\n"
+"help.text"
+msgid "Selection changed"
+msgstr ""
+
+#. XNUSY
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id261685032920133\n"
+"help.text"
+msgid "Selection in sheet has been changed."
+msgstr ""
+
+#. pGRCd
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id91685032963484\n"
+"help.text"
+msgid "Double click"
+msgstr ""
+
+#. 2A7s4
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id281685032963485\n"
+"help.text"
+msgid "Double click in the sheet."
+msgstr ""
+
+#. gcQ7R
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id871685033010062\n"
+"help.text"
+msgid "Right Click"
+msgstr ""
+
+#. L9hW4
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id131685033010062\n"
+"help.text"
+msgid "Right click in the sheet."
+msgstr ""
+
+#. daRGZ
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id331685033039088\n"
+"help.text"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr ""
+
+#. YSgbM
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id161685033039088\n"
+"help.text"
+msgid "Cells in sheet have been recalculated."
+msgstr ""
+
+#. FpyAG
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id521685033082599\n"
+"help.text"
+msgid "Contents changed"
+msgstr ""
+
+#. 9MX6g
+#: events_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"events_sheet.xhp\n"
+"par_id21685033082599\n"
+"help.text"
+msgid "Cells in sheet have been changed."
+msgstr ""
+
#. UiW5C
#: ex_data_stat_func.xhp
#, fuzzy
@@ -70775,6 +71000,69 @@ msgctxt ""
msgid "<item type=\"input\">=YEARFRAC(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0)</item> returns 0.50."
msgstr "<item type=\"input\">=FRACANY(\"2008-01-01\"; \"2008-07-01\";0)</item> retorna 0,50."
+#. FcqNK
+#: hide_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"hide_sheet.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Hide Sheet"
+msgstr ""
+
+#. UENNz
+#: hide_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"hide_sheet.xhp\n"
+"bm_id571684781225345\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheet;hiding</bookmark_value><bookmark_value>hidden;sheet</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. 6aLW3
+#: hide_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"hide_sheet.xhp\n"
+"hd_id71684779805305\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/hide_sheet.xhp\">Hide Sheet</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 9Kftu
+#: hide_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"hide_sheet.xhp\n"
+"par_id911684779805308\n"
+"help.text"
+msgid "Hides the sheet."
+msgstr ""
+
+#. CeubC
+#: hide_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"hide_sheet.xhp\n"
+"par_id531684935240299\n"
+"help.text"
+msgid "At least one sheet remains visible. You cannot hide all the sheets in the document."
+msgstr ""
+
+#. RnFZd
+#: hide_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"hide_sheet.xhp\n"
+"par_id651684780971395\n"
+"help.text"
+msgid "The sheet is not visible in the workspace but it is still in the document. All references to hidden sheet contents are valid."
+msgstr ""
+
+#. BZ2QV
+#: hide_sheet.xhp
+msgctxt ""
+"hide_sheet.xhp\n"
+"par_id781684780979739\n"
+"help.text"
+msgid "The hidden sheet does not show in the sheet navigation bar on the bottom of the screen. However the hidden sheets are listed in the Navigator sidebar under <emph>Sheets</emph> category. Double clicking on a hidden sheet from the Navigator sidebar position the viewing on the first sheet visible on the right."
+msgstr ""
+
#. keAF3
#: live_data_stream.xhp
#, fuzzy
@@ -71083,6 +71371,33 @@ msgctxt ""
msgid "In order to correctly identify the changes, each collaborator should enter their name in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME - User Data</menuitem> on the Menu bar."
msgstr "Perquè tots els canvis puguin identificar-se correctament, cada persona col·laboradora ha d'introduir el seu nom a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME ▸ Preferències</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Eines ▸ Opcions</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> ▸ %PRODUCTNAME ▸ Dades de l'usuari</menuitem>."
+#. Fjipz
+#: sheet_tab_color.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_color.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet Tab Color"
+msgstr ""
+
+#. uRFek
+#: sheet_tab_color.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_color.xhp\n"
+"hd_id481684777219483\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/01/sheet_tab_color.xhp\">Sheet Tab Color</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. BEcBk
+#: sheet_tab_color.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_color.xhp\n"
+"par_id05092009140203523\n"
+"help.text"
+msgid "Opens a color selector window where you can assign a color to the sheet tab."
+msgstr ""
+
#. k7H5Y
#: solver.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index c2cb7f63e6a..c02451e5da0 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-03-02 11:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-10 13:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalcguide/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551343811.000000\n"
@@ -8597,32 +8597,41 @@ msgctxt ""
msgid "Navigating Through Sheets Tabs"
msgstr "Navegació per les pestanyes dels fulls"
-#. Dtosi
+#. wwnBU
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"bm_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fulls; mostrar múltiples</bookmark_value><bookmark_value>pestanyes del full;utilització</bookmark_value><bookmark_value>visualització;fulls múltiples</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; showing multiple</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs;using</bookmark_value><bookmark_value>views;multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>sheet navigation bar</bookmark_value><bookmark_value>sheets; jump to</bookmark_value>"
+msgstr ""
-#. WcDqZ
+#. ce3en
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"hd_id3150769\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link> </variable>"
-msgstr "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navegació per les pestanyes dels fulls</link></variable>"
+msgid "<variable id=\"multi_tables\"><link href=\"text/scalc/guide/multi_tables.xhp\">Navigating Through Sheet Tabs</link></variable>"
+msgstr ""
-#. Fpcz8
+#. BYxDG
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"par_id3153771\n"
"help.text"
-msgid "By default $[officename] displays three sheets \"Sheet1\" to \"Sheet3\", in each new spreadsheet. You can switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs at the bottom of the screen."
-msgstr "Per defecte, el $[officename] mostra tres fulls, des del \"Full1\" fins al \"Full3\", a cada full de càlcul nou. Podeu commutar els fulls d'un full de càlcul mitjançant les pestanyes situades a la part inferior de la pantalla."
+msgid "By default %PRODUCTNAME displays one sheet \"Sheet1\" in each new spreadsheet document. You can add sheets using the (+) button at the bottom of the screen and switch between sheets in a spreadsheet using the sheet tabs."
+msgstr ""
+
+#. SgcCe
+#: multi_tables.xhp
+msgctxt ""
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id301684765313669\n"
+"help.text"
+msgid "If the sheet tabs are not visible, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><menuitem>%PRODUCTNAME - Preferences</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Tools - Options</menuitem></defaultinline></switchinline><menuitem> - %PRODUCTNAME Calc - View - Sheet tabs</menuitem> to display them at the bottom of the screen."
+msgstr ""
#. 4KYVc
#: multi_tables.xhp
@@ -8633,14 +8642,23 @@ msgctxt ""
msgid "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Sheet Tabs</alt></image>"
msgstr "<image id=\"img_id4829822\" src=\"media/helpimg/sheettabs.png\" width=\"3.3335inch\" height=\"0.7638inch\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id4829822\">Pestanyes del full</alt></image>"
-#. XGC9c
+#. J4qkw
#: multi_tables.xhp
msgctxt ""
"multi_tables.xhp\n"
"par_id3153144\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icona</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"media/helpimg/calcnav.png\" width=\"0.6563inch\" height=\"0.1457inch\"><alt id=\"alt_id3156441\">Sheet navigation buttons</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. ctQ7p
+#: multi_tables.xhp
+msgctxt ""
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id51684763810316\n"
+"help.text"
+msgid "The navigation buttons are enabled when the number of sheets in the document is greater that the number of sheets displayed in the sheet navigation bar."
+msgstr ""
#. cF9mG
#: multi_tables.xhp
@@ -8651,6 +8669,33 @@ msgctxt ""
msgid "Use the navigation buttons to display all the sheets belonging to your document. Clicking the button on the far left or the far right displays, respectively, the first or last sheet tab. The middle buttons allow the user to scroll forward and backward through all sheet tabs. To display the sheet itself click on the sheet tab."
msgstr "Utilitzeu els botons de navegació per a visualitzar tots els fulls que pertanyen al document. Si feu clic al botó situat més a l'esquerra o més a la dreta es mostrarà la primera o l'última pestanya del full, respectivament. Els botons intermedis us permeten desplaçar-vos endavant i endarrere per totes les pestanyes del full. Per a visualitzar el full en si, feu clic damunt la pestanya del full."
+#. TksBR
+#: multi_tables.xhp
+msgctxt ""
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id61684763266822\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"res/plus.svg\" id=\"img_id11684763266823\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id361684763266824\">Icon New Sheet</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. d9kqg
+#: multi_tables.xhp
+msgctxt ""
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id551684763266826\n"
+"help.text"
+msgid "Left click: Adds a new empty sheet to the right of the current sheet."
+msgstr ""
+
+#. 9PtEo
+#: multi_tables.xhp
+msgctxt ""
+"multi_tables.xhp\n"
+"par_id731684763833940\n"
+"help.text"
+msgid "Right click: Opens a sub menu with all sheets not marked hidden. Click on a sheet name to jump to it. Hidden sheets are not listed in the sub menu."
+msgstr ""
+
#. c6FGv
#: multioperation.xhp
msgctxt ""
@@ -8993,14 +9038,14 @@ msgctxt ""
msgid "Applying Multiple Sheets"
msgstr "Aplicació de fulls múltiples"
-#. eVtFk
+#. uemED
#: multitables.xhp
msgctxt ""
"multitables.xhp\n"
"bm_id3154759\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>sheets; inserting</bookmark_value> <bookmark_value>inserting; sheets</bookmark_value> <bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value> <bookmark_value>appending sheets</bookmark_value> <bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value> <bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>fulls; inserció</bookmark_value><bookmark_value>inserció; fulls</bookmark_value><bookmark_value>fulls; selecció múltiple</bookmark_value><bookmark_value>addició de fulls</bookmark_value><bookmark_value>selecció;fulls múltiples</bookmark_value><bookmark_value>fulls múltiples</bookmark_value><bookmark_value>càlcul;fulls múltiples</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>sheets; selecting multiple</bookmark_value><bookmark_value>appending sheets</bookmark_value><bookmark_value>selecting;multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>multiple sheets</bookmark_value><bookmark_value>calculating;multiple sheets</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. EaKEB
#: multitables.xhp
@@ -9011,24 +9056,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Applying Multiple Sheets</link></variable>"
msgstr "<variable id=\"multitables\"><link href=\"text/scalc/guide/multitables.xhp\">Aplicació de fulls múltiples</link></variable>"
-#. VB2mS
-#: multitables.xhp
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"hd_id3148576\n"
-"help.text"
-msgid "Inserting a Sheet"
-msgstr "Inserció d'un full"
-
-#. 2Ej8G
-#: multitables.xhp
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id3154731\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Sheet</item> to insert a new sheet or an existing sheet from another file."
-msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Full</item> per inserir un full nou o un full ja existent d'un altre fitxer."
-
#. 6pGCA
#: multitables.xhp
msgctxt ""
@@ -9038,15 +9065,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a dialog box where you can assign macros to sheet events.</ahelp>"
msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obre un quadre de diàleg on podeu assignar macros a esdeveniments del full.</ahelp>"
-#. 66AKV
-#: multitables.xhp
-msgctxt ""
-"multitables.xhp\n"
-"par_id05092009140203523\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"sheettabcolor\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Opens a window where you can assign a color to the sheet tab.</ahelp></variable>"
-msgstr "<variable id=\"sheettabcolor\"><ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Obre una finestra on podeu assignar un color a la pestanya del full.</ahelp></variable>"
-
#. eBdGF
#: multitables.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
new file mode 100644
index 00000000000..42c0623c14d
--- /dev/null
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/menu.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+#. extracted from helpcontent2/source/text/scalc/menu
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#. wBy8B
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "Sheet Tab Menu"
+msgstr ""
+
+#. e6WT4
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"bm_id401684768427884\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>sheet tab submenu</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
+#. oAwAz
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"hd_id291684767634321\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/scalc/menu/sheet_tab_menu.xhp\">Sheet Tab Context Menu</link></variable>"
+msgstr ""
+
+#. 6BgSn
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"par_id631684767634324\n"
+"help.text"
+msgid "The sub menu contains command that applies directly to the selected sheet."
+msgstr ""
+
+#. EAKaW
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"par_id111684768211784\n"
+"help.text"
+msgid "Right-click on the sheet tab in the sheet navigation bar."
+msgstr ""
+
+#. PWaZD
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"hd_id871684772491816\n"
+"help.text"
+msgid "Select all sheets"
+msgstr ""
+
+#. 3re7Q
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"par_id321684772518367\n"
+"help.text"
+msgid "Selects all of the sheets in the current spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#. g95pA
+#: sheet_tab_menu.xhp
+msgctxt ""
+"sheet_tab_menu.xhp\n"
+"hd_id3163733308\n"
+"help.text"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Sheet Events</link>"
+msgstr ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po
index 842f8ba13f0..033beafb4ea 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557994534.000000\n"
@@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671683306520960\n"
"help.text"
msgid "Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de línia"
#. mb9UG
#: main0210.xhp
@@ -317,7 +317,7 @@ msgctxt ""
"hd_id361683306526098\n"
"help.text"
msgid "Fill Color"
-msgstr ""
+msgstr "Color d'emplenament"
#. GoGiJ
#: main0210.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
index 95f3431cbeb..3d6ddb60cbc 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-20 17:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdraw00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1557992900.000000\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Insert Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Menú Insereix"
#. UWBZA
#: insert_menu.xhp
@@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147002\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Insereix ▸ Capa</menuitem>."
#. AUTMW
#: insert_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2f44a83d38c..970cd7d4285 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-13 08:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1606,6 +1606,60 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"wie\">To access this command...</variable>"
msgstr "<variable id=\"wie\">Per a accedir a aquesta ordre...</variable>"
+#. GVU5D
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id441684934473786\n"
+"help.text"
+msgid "From the Menu bar:"
+msgstr ""
+
+#. 6QF4D
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id681684934479758\n"
+"help.text"
+msgid "From the Sheet Navigation bar:"
+msgstr ""
+
+#. f2tk2
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id711684934483926\n"
+"help.text"
+msgid "From the Tabbed interface:"
+msgstr ""
+
+#. sXy2C
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id101684936253402\n"
+"help.text"
+msgid "From toolbars:"
+msgstr ""
+
+#. rHWHc
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"par_id101544936253402\n"
+"help.text"
+msgid "From the keyboard, press"
+msgstr ""
+
+#. 5GVPj
+#: 00000004.xhp
+msgctxt ""
+"00000004.xhp\n"
+"hd_id931685300557948\n"
+"help.text"
+msgid "From the Start Center, click"
+msgstr ""
+
#. viRG4
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -6482,14 +6536,14 @@ msgctxt ""
msgid "File Menu"
msgstr "Menú Fitxer"
-#. xGmAn
+#. WNbkB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id389416\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"webhtml\">Choose <emph>File - Preview in Web Browser</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"webhtml\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Mostra la previsualització al navegador web</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Preview in Web Browser</menuitem>."
+msgstr ""
#. iYQ6G
#: 00000401.xhp
@@ -6500,41 +6554,50 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
msgstr "Trieu <menuitem>Fitxer ▸ Nou</menuitem>."
-#. 4rLdL
+#. qJaGc
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3153070\n"
+"par_id231685288647753\n"
"help.text"
-msgid "<emph>New</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar (the icon shows the type of the new document)."
-msgstr "Icona <emph>Nou</emph> a la barra <emph>Estàndard</emph> (la icona mostra el tipus de document nou)."
+msgid "Choose <menuitem>File - New</menuitem>."
+msgstr ""
-#. BpbTC
+#. ZPFVB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3150127\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icona Nou</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156053\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156053\">Icon New</alt></image>"
+msgstr ""
-#. ED9Aa
+#. FmiQG
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154232\n"
"help.text"
-msgid "New"
-msgstr "Nou"
+msgid "New (the icon shows the type of the new document)."
+msgstr ""
-#. aqshc
+#. ExUFh
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id181685301914520\n"
+"help.text"
+msgid "Click on the corresponding document type icon."
+msgstr ""
+
+#. fKv9D
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154894\n"
"help.text"
-msgid "Key <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
-msgstr "Tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +N </keycode>"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+N</keycode>"
+msgstr ""
#. TkkUE
#: 00000401.xhp
@@ -6664,33 +6727,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>- Obre</menuitem>."
-#. L593b
+#. 44AuB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3152944\n"
+"par_id111685287307185\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +O </keycode>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Open</menuitem>."
+msgstr ""
-#. 8MEFY
+#. i6ish
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3155341\n"
+"par_id301685301348275\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "A la barra <emph>Estàndard</emph>, feu clic a"
+msgid "<menuitem>Open File</menuitem>."
+msgstr ""
-#. gGuuM
+#. 6HeZn
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155419\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/sc_open.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>"
-msgstr "Icona <image id=\"imgid3149415\" src=\"cmd/scopen.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3149415\"> Obre</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149415\" src=\"cmd/lc_open.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149415\">Icon Open</alt></image>"
+msgstr ""
#. GTEAT
#: 00000401.xhp
@@ -6701,6 +6763,105 @@ msgctxt ""
msgid "Open File"
msgstr "Obre un fitxer"
+#. L593b
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152944\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+O</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +O </keycode>"
+
+#. fPspB
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id611513629210220\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. QFJ6k
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id131685300899494\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Open Remote</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wFa5K
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id301685300960344\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_openremote.svg\" id=\"img_id281685300960345\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id511685300960346\">Icon Open Remote</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. hMtqj
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id1001685300960348\n"
+"help.text"
+msgid "Open Remote"
+msgstr ""
+
+#. yhZ5B
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id711685301050091\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Remote Files</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DNqok
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id361685302818286\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ADkH2
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id241685302835857\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Recent Documents</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GtpgD
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id771685302920064\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_recentfilelist.svg\" id=\"img_id101685302920065\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601685302920066\">Icon Recent Documents</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. a65bA
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id801685302920068\n"
+"help.text"
+msgid "Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#. 5Exx6
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id41685303016725\n"
+"help.text"
+msgid "<menuitem>Recent Documents</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. gGKrD
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
@@ -7067,52 +7228,69 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"addressimport5\"><emph>Address Data Source Wizards - Field assignment</emph></variable>"
msgstr "Auxiliars de fonts d'adreces <variable id=\"addressimport5\"><emph> - Assignació de camp</emph></variable>"
-#. 5BLCQ
+#. cuatj
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3147338\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"schliessen\">Choose <emph>File - Close</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"schliessen\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Tanca</emph>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
+msgstr ""
-#. GSRTM
+#. EbgGi
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3156717\n"
+"par_id11685310541040\n"
"help.text"
-msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
-msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Desa</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>File - Close</menuitem>."
+msgstr ""
-#. BiNBE
+#. j2bbo
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3147533\n"
+"par_id131685310572300\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+S</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +S </keycode>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_closedoc.svg\" id=\"img_id461685310572301\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685310572302\">Icon Close</alt></image>"
+msgstr ""
-#. 8UBzJ
+#. qk3st
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3148930\n"
+"par_id621685310572304\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Standard</emph> or <emph>Table Data</emph> bar, click"
-msgstr "Obriu la barra <emph>Estàndard</emph> o <emph>Dades de taula</emph> i feu clic a"
+msgid "Close"
+msgstr ""
-#. rBbzR
+#. GSRTM
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
+"par_id3156717\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
+msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Desa</menuitem>."
+
+#. kuF7V
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id241685288178987\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. DCxNi
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
"par_id3156712\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/sc_save.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
-msgstr "Icona <image id=\"imgid3155939\" src=\"cmd/scsave.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3155939\"> Desa</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3155939\" src=\"cmd/lc_save.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155939\">Icon Save</alt></image>"
+msgstr ""
#. aa2WD
#: 00000401.xhp
@@ -7123,15 +7301,41 @@ msgctxt ""
msgid "Save"
msgstr "Desa"
-#. 2vdrS
+#. BiNBE
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3147533\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+S</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +S </keycode>"
+
+#. oA3WJ
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id3152479\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. CchD2
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id921685290226058\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ssLr9
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN10F11\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/sc_saveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
-msgstr "Icona <image id=\"imgid8276619\" src=\"cmd/scsaveas.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid8276619\"> Desa com a</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id8276619\" src=\"cmd/lc_saveas.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id8276619\">Icon Save as</alt></image>"
+msgstr ""
#. AugfN
#: 00000401.xhp
@@ -7142,6 +7346,51 @@ msgctxt ""
msgid "Save As"
msgstr "Anomena i desa"
+#. D9BUA
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id671685290327197\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+S."
+msgstr ""
+
+#. XHjuV
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id701513472080716\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Save a Copy</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 5GfAw
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id271685315422253\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File</menuitem>, long click on <menuitem>Save</menuitem> then choose <menuitem>Save a Copy</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. ZSnRN
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id551685315253495\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_saveacopy.svg\" id=\"img_id301685315253496\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id291685315253497\">Icon Save a Copy</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. LqBTH
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id711685315253499\n"
+"help.text"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr ""
+
#. BUs9P
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
@@ -7230,14 +7479,23 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"saveall\">Choose <menuitem>File - Save All</menuitem>.</variable>"
msgstr "<variable id=\"saveall\">Tria el fitxer <menuitem>- Desa-ho tot</menuitem>.</variable>"
-#. 73K3b
+#. DHen9
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3152479\n"
+"par_id351685311203820\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"saveas\">Choose <menuitem>File - Save As</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"saveas\">Tria el fitxer <menuitem>- Desa com a</menuitem>.</variable>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_saveall.svg\" id=\"img_id671685311203821\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161685311203822\">Icon Save All</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. u9UmL
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id621685311203823\n"
+"help.text"
+msgid "Save All"
+msgstr ""
#. 7xzGF
#: 00000401.xhp
@@ -7249,6 +7507,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Reload</menuitem>."
msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Torna a carregar</menuitem>."
+#. XYQks
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id811685315949461\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_reload.svg\" id=\"img_id621685315949462\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id871685315949463\">Icon Reload</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 5LGET
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id461685315949465\n"
+"help.text"
+msgid "Reload"
+msgstr ""
+
#. qdS25
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
@@ -7397,14 +7673,32 @@ msgctxt ""
msgid "Menu <menuitem>File - Print Preview</menuitem>."
msgstr "Menú <menuitem>Fitxer - Vista prèvia d'impressió</menuitem>."
-#. 9y98N
+#. GpBxH
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id851685378189711\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Print Preview</menuitem>"
+msgstr ""
+
+#. Ugj3n
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id541685378796714\n"
+"help.text"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + O</keycode>"
+msgstr ""
+
+#. Q4CYr
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11366\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/sc_printpreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icona Previsualització d'impressió</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id2603534\" src=\"cmd/lc_printpreview.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2603534\">Icon Print preview</alt></image>"
+msgstr ""
#. jR2YD
#: 00000401.xhp
@@ -7425,15 +7719,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Printer Settings</menuitem>."
msgstr "Trieu <menuitem>Fitxer ▸ Paràmetres de la impressora</menuitem>."
-#. Dpv6i
+#. VRq5F
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id361685380106233\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_printersetup.svg\" id=\"img_id761685380106234\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541685380106235\">Icon Printer Settings</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. EXbFn
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id901685380106237\n"
+"help.text"
+msgid "Printer Settings"
+msgstr ""
+
+#. jouCe
#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155529\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"senden\">Menu <menuitem>File - Send</menuitem>.</variable>"
-msgstr "Menú <variable id=\"senden\">Fitxer <menuitem>- Envia</menuitem>.</variable>"
+msgid "Menu <menuitem>File - Send</menuitem>."
+msgstr ""
#. 9pQyS
#: 00000401.xhp
@@ -7465,14 +7776,68 @@ msgctxt ""
msgid "Email Document"
msgstr "Document de correu electrònic"
-#. 6wXER
+#. FmjeZ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145269\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"export\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"export\">Trieu <menuitem>Fitxer ▸ Exporta</menuitem>.</variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. oBCg5
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id541685311732981\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. uZJpS
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id211685311794936\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id31685311794937\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id301685311794938\">Icon Export</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. U3bAC
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id411685311794940\n"
+"help.text"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. xHdw2
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id971513634212601\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>File - Export As</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. AiS26
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id641685314803590\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_exportto.svg\" id=\"img_id851685314803591\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id781685314803592\">Icon Export As</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. em7QE
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id551685314803593\n"
+"help.text"
+msgid "Export As"
+msgstr ""
#. uGwBS
#: 00000401.xhp
@@ -7484,23 +7849,23 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as EPUB</menuitem>."
msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Exporta com a ▸ Exporta com a EPUB</menuitem>."
-#. eA3gr
+#. y27dc
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id121525017890767\n"
"help.text"
-msgid "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\"> Icon Export as EPUB</alt></image>"
-msgstr "<image src=\"cmd/sc_exportdirecttoepub.png\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\"> Icona Exporta com a EPUB</alt></image>"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttoepub.svg\" id=\"img_id291525017890767\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id51525017890767\">Icon Export as EPUB</alt></image>"
+msgstr ""
-#. tGZDr
+#. AuwiQ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id421525017874627\n"
"help.text"
-msgid "Export Directly as EPUB"
-msgstr "Exporta directament com a EPUB"
+msgid "Export as EPUB"
+msgstr ""
#. zoJjj
#: 00000401.xhp
@@ -7572,6 +7937,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Export As - Export as PDF</menuitem>."
msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Exporta com a ▸ Exporta com a PDF</menuitem>."
+#. mUp42
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id341685312843540\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_exportdirecttopdf.svg\" id=\"img_id821685312843541\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id941685312843542\">Icon Export as PDF</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. JYfTy
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id11685312843543\n"
+"help.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr ""
+
#. JCWGU
#: 00000401.xhp
#, fuzzy
@@ -7620,32 +8003,32 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
msgstr "Trieu Fitxer <menuitem>▸ Imprimeix</menuitem>."
-#. mXCMo
+#. 4RC6q
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3155259\n"
+"par_id621685379245660\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +P </keycode>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Print</menuitem>."
+msgstr ""
-#. DAFSE
+#. mXCMo
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3153830\n"
+"par_id3155259\n"
"help.text"
-msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click"
-msgstr "A la barra <emph>Estàndard</emph>, feu clic a"
+msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+P</keycode>"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode> Ordre</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> +P </keycode>"
-#. 2aCPD
+#. G7AWJ
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3155187\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icona Imprimeix</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/lc_print.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>"
+msgstr ""
#. bEYHS
#: 00000401.xhp
@@ -7656,34 +8039,6 @@ msgctxt ""
msgid "Print"
msgstr "Imprimeix"
-#. DPC7e
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153581\n"
-"help.text"
-msgid "On the <emph>Print Preview</emph> bar of a text document, click"
-msgstr "A la barra <emph>Previsualització de la impressió</emph> d'un document de text, feu clic a"
-
-#. 9bKE7
-#: 00000401.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3153068\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3155362\" src=\"cmd/sc_printpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155362\">Icon Print Page Preview</alt></image>"
-msgstr "Icona <image id=\"imgid3155362\" src=\"cmd/scprintpagepreview.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3155362\"> Vista prèvia de la pàgina</alt></image>"
-
-#. veMRC
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151239\n"
-"help.text"
-msgid "Print Page Preview"
-msgstr "Imprimeix la previsualització de la pàgina"
-
#. tWQsB
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7758,14 +8113,32 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pbmppmpgm\">Choose <menuitem>File - Export</menuitem>, if PBM, PPM or PGM is selected as file type, the dialog opens automatically.</variable>"
msgstr "<variable id=\"pbmppmpgm\">Trieu <menuitem>Fitxer ▸ Exporta</menuitem>; si el tipus de fitxer seleccionat és PBM, PPM o PGM, el diàleg s'obre automàticament.</variable>"
-#. eu9SA
+#. DDzhG
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3145305\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Choose <emph>File - Versions</emph>.</variable></variable>"
-msgstr "<variable id=\"versionen\"><variable id=\"autopilotberichtfeldauswahl\">Trieu <emph>Fitxer ▸ Versions</emph>.</variable></variable>"
+msgid "Choose <menuitem>File - Versions</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. P7a2m
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id601685316828253\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"cmd/lc_versiondialog.svg\" id=\"img_id571685316828254\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id231685316828255\">Icon Versions</alt></image>"
+msgstr ""
+
+#. 2VyHD
+#: 00000401.xhp
+msgctxt ""
+"00000401.xhp\n"
+"par_id821685316828257\n"
+"help.text"
+msgid "Versions"
+msgstr ""
#. cjzea
#: 00000403.xhp
@@ -13057,13 +13430,12 @@ msgstr "Menú Format"
#. dPY5J
#: 00040502.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"00040502.xhp\n"
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem> (Impress and Draw)."
-msgstr "Trieu Format <menuitem>- Línia</menuitem> (Impress i Draw)."
+msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Línia</menuitem> (Impress i Draw)."
#. yDiGN
#: 00040502.xhp
@@ -13100,7 +13472,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icona Línia</alt></image>"
#. acBGp
#: 00040502.xhp
@@ -15366,7 +15738,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icona Copia</alt></image>"
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -15411,7 +15783,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icona Enganxa</alt></image>"
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
@@ -15556,7 +15928,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icona Selecciona-ho tot</alt></image>"
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
@@ -15790,7 +16162,7 @@ msgctxt ""
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Icona Cerca</alt></image>"
#. 8FD2j
#: edit_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 9477edf6109..294c0e19946 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -98,14 +98,14 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Function</emph>"
msgstr "<emph>Funció</emph>"
-#. gCH5t
+#. KLqpG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145317\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icona Document de text</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3153821\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153821\">Icon Text Document</alt></image>"
+msgstr ""
#. DaHW6
#: 01010000.xhp
@@ -125,14 +125,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr "Crea un document de text al $[officename] Writer."
-#. DavTy
+#. 4rSBG
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3145121\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/sx03250.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icona Full de càlcul</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3150503\" src=\"res/lx03250.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150503\">Icon Spreadsheet</alt></image>"
+msgstr ""
#. gCPqt
#: 01010000.xhp
@@ -152,14 +152,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a spreadsheet document in $[officename] Calc."
msgstr "Crea un document de full de càlcul al $[officename] Calc."
-#. 3AG5h
+#. yA4GR
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3149456\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/sx03249.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icona Presentació</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148663\" src=\"res/lx03249.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148663\">Icon Presentation</alt></image>"
+msgstr ""
#. AQMhm
#: 01010000.xhp
@@ -179,14 +179,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a presentation document in $[officename] Impress."
msgstr "Crea un document de presentació al $[officename] Impress."
-#. FW2CS
+#. 6x5G2
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3150495\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/sx03246.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icona Dibuix</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154329\" src=\"res/lx03246.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154329\">Icon Drawing</alt></image>"
+msgstr ""
#. 8vFqa
#: 01010000.xhp
@@ -206,14 +206,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a drawing document in $[officename] Draw."
msgstr "Crea un document de dibuix al $[officename] Draw."
-#. GEwEA
+#. 7FrAa
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155854\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/sx03247.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icona Fórmula</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3147317\" src=\"res/lx03247.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147317\">Icon Formula</alt></image>"
+msgstr ""
#. bky4X
#: 01010000.xhp
@@ -233,14 +233,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a formula document in $[officename] Math."
msgstr "Crea un document de fórmula al $[officename] Math."
-#. ipL2w
+#. A3xAB
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN1089C\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/sx03245.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icona Base de dades</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"res/lx03245.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon Database</alt></image>"
+msgstr ""
#. Qfe7v
#: 01010000.xhp
@@ -287,14 +287,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a HTML document."
msgstr "Crea un document HTML."
-#. heJts
+#. PVCck
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_idN107BF\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/sx03251.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icona Document de formulari XML</alt></image>"
+msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"res/lx03251.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_\">Icon XML Form Document</alt></image>"
+msgstr ""
#. 77KZQ
#: 01010000.xhp
@@ -314,14 +314,14 @@ msgctxt ""
msgid "Creates a <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link> document."
msgstr "Crea un document <link href=\"text/shared/guide/xforms.xhp\">XForms</link>."
-#. pC65M
+#. HBsHL
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3154145\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icona Etiquetes</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3083443\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3083443\">Icon Labels</alt></image>"
+msgstr ""
#. WdDQu
#: 01010000.xhp
@@ -341,13 +341,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010200.xhp\"><emph>Labels</emph></link> dialog where you can set the options for your labels, and then creates a text document for the labels in $[officename] Writer."
msgstr ""
-#. 6Gs6J
+#. zAFEM
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3155415\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/sx03255.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156283\" src=\"res/lx03255.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156283\">Icon Business Cards</alt></image>"
msgstr ""
#. XTgC3
@@ -368,13 +368,13 @@ msgctxt ""
msgid "Opens the <link href=\"text/shared/01/01010300.xhp\"><emph>Business Cards</emph></link> dialog where you can set the options for your business cards, and then creates a text document in $[officename] Writer."
msgstr ""
-#. BRwML
+#. 2N3rj
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
"par_id3147426\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/sx03248.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3163710\" src=\"res/lx03248.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163710\">Icon Master Document</alt></image>"
msgstr ""
#. ZrAvP
@@ -2244,35 +2244,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Opens a document located in a remote file service.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"openremote1\"><ahelp hid=\".uno:OpenRemote\">Obre un document ubicat en un servei de fitxers remots.</ahelp></variable>"
-#. HDqBq
-#: 01020001.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020001.xhp\n"
-"par_id611513629210220\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Open Remote</item>."
-msgstr "Trieu Fitxer <item type=\"menuitem\">- Obre el</item>remot."
-
-#. GqJTN
-#: 01020001.xhp
-msgctxt ""
-"01020001.xhp\n"
-"par_id151513629855154\n"
-"help.text"
-msgid "Click the <emph>Remote Files</emph> button in the <emph>Start Center</emph>."
-msgstr "Feu clic al botó <emph>Fitxers remots</emph> al <emph>Centre d'inici</emph>."
-
-#. HP9o5
-#: 01020001.xhp
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"01020001.xhp\n"
-"par_id431513629862558\n"
-"help.text"
-msgid "Long-click the <emph>Open</emph> icon and select <emph>Open Remote File</emph>."
-msgstr "Feu clic a la icona <emph>Open</emph> i seleccioneu <emph>Obre un fitxer remot</emph>."
-
#. 8aZPe
#: 01020001.xhp
msgctxt ""
@@ -2672,15 +2643,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Saves a copy of the actual document with another name or location.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"saveacopy1\"><ahelp hid=\".uno:SaveACopy\">Desa una còpia del document actual amb un altre nom o ubicació.</ahelp></variable>"
-#. QnPgR
-#: 01060002.xhp
-msgctxt ""
-"01060002.xhp\n"
-"par_id701513472080716\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <item type=\"menuitem\">File - Save a Copy</item>."
-msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Fitxer ▸ Desa'n una còpia</item>."
-
#. Eq5QD
#: 01060002.xhp
msgctxt ""
@@ -3098,15 +3060,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Export the document in PDF or EPUB formats.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"exportas1\"><ahelp hid=\".\">Exporta el document en els formats PDF o EPUB.</ahelp></variable>"
-#. MhcED
-#: 01070002.xhp
-msgctxt ""
-"01070002.xhp\n"
-"par_id971513634212601\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export As</emph>."
-msgstr ""
-
#. 5EMoa
#: 01070002.xhp
msgctxt ""
@@ -7875,14 +7828,14 @@ msgctxt ""
msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the cells on a sheet, click the button at the intersection of the column and row header in the top left corner of the sheet.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per a seleccionar totes les cel·les d'un full, feu clic al botó situat a la intersecció de la capçalera de les columnes i de les files a la cantonada superior esquerra del full.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-#. b9EJG
+#. JWfov
#: 02090000.xhp
msgctxt ""
"02090000.xhp\n"
"par_id3154046\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>. <ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selects all of the sheets in the current spreadsheet.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Per a seleccionar tots els fulls d'un full de càlcul, feu clic amb el botó dret del ratolí a la pestanya de nom d'un full i trieu <emph>Selecciona tots els fulls</emph>.<ahelp hid=\".uno:TableSelectAll\" visibility=\"hidden\">Selecciona tots els fulls del full de càlcul actual.</ahelp></caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">To select all of the sheets in a spreadsheet file, right-click the name tab of a sheet, and then choose <emph>Select All Sheets</emph>.</caseinline><defaultinline/></switchinline>"
+msgstr ""
#. C8Qow
#: 02100000.xhp
@@ -9021,7 +8974,7 @@ msgctxt ""
"par_id821680694984368\n"
"help.text"
msgid "\\N{UNICODE CHARACTER NAME}"
-msgstr ""
+msgstr "\\N{NOM DEL CARÀCTER UNICODE}"
#. 6cAAB
#: 02100001.xhp
@@ -44699,14 +44652,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>customizing; events</bookmark_value> <bookmark_value>events; customizing</bookmark_value>"
msgstr "Personalització <bookmarkvalue>; esdeveniments</bookmarkvalue> esdeveniments <bookmarkvalue>; personalització</bookmarkvalue>"
-#. eCUWQ
+#. Aa42F
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
"06140500.xhp\n"
"hd_id3152427\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Esdeveniments</link>"
+msgid "<variable id=\"h1\"><link href=\"text/shared/01/06140500.xhp\">Events</link></variable>"
+msgstr ""
#. LtwjV
#: 06140500.xhp
@@ -44717,15 +44670,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Assigns macros to program events. The assigned macro runs automatically every time the selected event occurs.</ahelp></variable>"
msgstr "<variable id=\"assignaction\"><ahelp hid=\".\">Permet assignar macros a esdeveniments del programa. La macro assignada s'executarà automàticament cada vegada que es produeixi l'esdeveniment seleccionat.</ahelp></variable>"
-#. micMb
-#: 06140500.xhp
-msgctxt ""
-"06140500.xhp\n"
-"par_id317748820\n"
-"help.text"
-msgid "The dialog box has reduced functionality when called from the Edit-Sheet menu of a spreadsheet."
-msgstr "Les funcions del quadre de diàleg són més limitades quan s'obre des del menú Edita-Full d'un full de càlcul."
-
#. jN5RR
#: 06140500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 671a49c60bd..dee7a4e8076 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-03 04:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106AC\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr "Tancament complementari"
+msgstr "Tancament de comiat"
#. CyBFN
#: 01010300.xhp
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106B0\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a complimentary close on the letter template. Select the text from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclou un tancament complementari a la plantilla de carta. Seleccioneu el text de la llista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclou un tancament de comiat a la plantilla de carta. Seleccioneu el text de la llista.</ahelp>"
#. hsSZh
#: 01010300.xhp
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FA\n"
"help.text"
msgid "Complimentary close"
-msgstr "Tancament complementari"
+msgstr "Tancament de comiat"
#. cx5zi
#: 01020200.xhp
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt ""
"par_idN105FE\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Includes a greeting. Select the greeting from the list box.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclou un tancament complementari. Seleccioneu el tancament de la llista.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Inclou un tancament de comiat. Seleccioneu el tancament de la llista.</ahelp>"
#. RP8EW
#: 01020200.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index b78e2c668fb..ea19dd6c392 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -12960,7 +12960,7 @@ msgctxt ""
"par_id891681132368390\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icon Fontwork Gallery</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id7040009\" src=\"cmd/lc_fontworkgalleryfloater.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id7040009\">Icona Galeria Fontwork</alt></image>"
#. B5fwe
#: fontwork.xhp
@@ -12969,7 +12969,7 @@ msgctxt ""
"par_id81681132368394\n"
"help.text"
msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "Galeria Fontwork"
#. 2jUYr
#: fontwork.xhp
@@ -20324,7 +20324,7 @@ msgctxt ""
"par_id0811200801491972\n"
"help.text"
msgid "In Excel, the formula =A1+A2 returns 2, but the formula =SUM(A1,A2) returns 0."
-msgstr "A l'Excel, la fórmula =A1+A2 torna 2 però la fórmula =SUMA(A1,A2) torna0."
+msgstr "A l'Excel, la fórmula =A1+A2 retorna 2, però la fórmula =SUMA(A1,A2) retorna 0."
#. 5hN87
#: ms_import_export_limitations.xhp
@@ -22517,7 +22517,7 @@ msgctxt ""
"par_id461682098105759\n"
"help.text"
msgid "Creates an accessible PDF file that follows the requirements of the PDF/UA (ISO 14289) specification."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un fitxer PDF accessible que compleix els requisits de l'especificació PDF/UA (ISO 14289)."
#. 6jnKY
#: pdf_params.xhp
@@ -23165,7 +23165,7 @@ msgctxt ""
"par_id451682110379499\n"
"help.text"
msgid "0: The document cannot be printed."
-msgstr ""
+msgstr "0: no es pot imprimir el document."
#. R67Dw
#: pdf_params.xhp
@@ -23174,7 +23174,7 @@ msgctxt ""
"par_id971682110383819\n"
"help.text"
msgid "1: The document can be printed at low resolution only."
-msgstr ""
+msgstr "1: el document es pot imprimir només en resolució baixa."
#. hhBsT
#: pdf_params.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7628583c47f..4817e1c166f 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-03 12:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-16 06:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-24 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7562,7 +7562,7 @@ msgctxt ""
"hd_id331681490548345\n"
"help.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ancoratge"
#. EPGrw
#: 01040600.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 94cfd10a585..e67cd4f0616 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 05:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-31 14:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561328862.000000\n"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166426\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Visualitza ▸ Normal</menuitem>."
#. 9Wog8
#: 00000403.xhp
@@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148768\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Slide Show Icon</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icona de presentació de diapositives</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3148774\" src=\"cmd/sc_presentation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148774\">Icona Presentació de diapositives</alt></image>"
#. uF2sr
#: 00000403.xhp
@@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153719\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Normal</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Visualitza ▸ Normal</menuitem>."
#. 8bGaH
#: 00000403.xhp
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Interaction</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Format ▸ Interacció</menuitem>."
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
@@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155603\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icon Custom Animation</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149400\" src=\"cmd/sc_customanimation.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149400\">Icona Animació personalitzada</alt></image>"
#. HAFtd
#: 00000407.xhp
@@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154327\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icon Reverse</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155439\" src=\"cmd/sc_reverseorder.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155439\">Icona Inverteix</alt></image>"
#. 3TrJC
#: 00000413.xhp
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150930\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Split</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Forma ▸ Divideix</emph> (només al %PRODUCTNAME Draw)"
#. ncA47
#: 00000413.xhp
@@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155408\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Forma</emph> (només al %PRODUCTNAME Draw)"
#. CT5rY
#: 00000413.xhp
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145204\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Shape - Intersect</emph> (%PRODUCTNAME Draw only)"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Forma ▸ Interseca</emph> (només al %PRODUCTNAME Draw)"
#. LqCnD
#: 00000413.xhp
@@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt ""
"par_id3134264\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Slide - New Slide</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <menuitem>Diapositiva ▸ Diapositiva nova</menuitem>."
#. 7tbCN
#: slide_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 7d00d9c1c7a..e2dd316aca9 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-07 22:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151243\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F3"
#. 6LT7E
#: 00000402.xhp
@@ -2840,85 +2840,85 @@ msgctxt ""
msgid "Mail Merge"
msgstr "Combinació de correu"
-#. hQVA5
+#. GXEM4
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"tit\n"
"help.text"
-msgid "The Form Menu"
+msgid "The Content Controls Menu"
msgstr ""
-#. 52SXK
+#. eaFCB
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id941529884998705\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Rich Text</menuitem></variable>."
+msgid "<variable id=\"rchtxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Rich Text</menuitem></variable>."
msgstr ""
-#. xSACq
+#. Aqnpu
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id181672746735191\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Plain Text</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"plntxt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Plain Text</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. 5mw3D
+#. BUuQH
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id661672746740280\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Picture</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"pctr\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Picture</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. sfJmP
+#. pbtHP
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id311672746743964\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Check Box</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"chkbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Check Box</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. ezkAu
+#. nwq2D
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id301672746748847\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Combo Box</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"cmbbx\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Combo Box</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. bt3Fv
+#. KCUg4
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id981672746753368\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Drop-down List</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"drpdwn\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Drop-down List</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. 98HMd
+#. x33JT
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id71672746757270\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Insert Date</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dt\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Date</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
-#. YeGcf
+#. yDj8K
#: formmenu.xhp
msgctxt ""
"formmenu.xhp\n"
"par_id121672746761166\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Control - Content Control Properties</menuitem>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"prop\">Choose <menuitem>Form - Content Controls - Properties</menuitem>.</variable>"
msgstr ""
#. pwCa2
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 45f45aeb231..b54c2372c91 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-01 09:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -71,14 +71,14 @@ msgctxt ""
msgid "You cannot edit your document while you are in the print preview."
msgstr "No podeu editar el document mentre sou a la previsualització d'impressió."
-#. rDvDH
+#. xZ9EX
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
"01120000.xhp\n"
"par_id5027008\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Per a sortir de la previsualització d'impressió, feu clic al botó <emph>Tanca la previsualització</emph>.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">To exit the print preview, click the <emph>Close Preview</emph> button.</ahelp>"
+msgstr ""
#. KvqYw
#: 01150000.xhp
@@ -1200,7 +1200,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">List Box</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">Quadre de llista</link></variable>"
#. bkwZ7
#: 02110000.xhp
@@ -1390,7 +1390,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154292\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Mode d'arrossegament</link></variable>"
#. G5FvJ
#: 02110000.xhp
@@ -1427,7 +1427,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150938\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insereix com a hiperenllaç</link></variable>"
#. 8BVxG
#: 02110000.xhp
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154354\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insereix com a enllaç</link></variable>"
#. Q8EAG
#: 02110000.xhp
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154371\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Insereix l'element seleccionat com a enllaç allà on l'arrossegueu i el deixeu anar en el document actual. El text s'insereix en forma de seccions protegides. El contingut de l'enllaç s'actualitza automàticament quan canvia la font. Per actualitzar manualment els enllaços d'un document, trieu <emph>Eines - Actualitza - Enllaços</emph>. No podeu crear enllaços a gràfics, a objectes OLE, a referències ni a índexs.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Insereix l'element seleccionat com a enllaç allà on l'arrossegueu i el deixeu anar en el document actual. El text s'insereix en forma de seccions protegides. El contingut de l'enllaç s'actualitza automàticament quan canvia la font. Per a actualitzar manualment els enllaços d'un document, trieu <emph>Eines ▸ Actualitza ▸ Enllaços</emph>. No podeu crear enllaços a gràfics, a objectes OLE, a referències ni a índexs.</ahelp>"
#. SGQ9j
#: 02110000.xhp
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3155572\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insereix com a còpia</link></variable>"
#. GFSCB
#: 02110000.xhp
@@ -1558,7 +1558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id911683912584456\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copia</link></variable>"
#. 9ipGr
#: 02110000.xhp
@@ -1621,7 +1621,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149025\n"
"help.text"
msgid "Select the document that you want to view."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu el document que voleu visualitzar."
#. sBGsH
#: 02110000.xhp
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11683919143308\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edita</link></variable>"
#. ck62e
#: 02110000.xhp
@@ -1675,7 +1675,7 @@ msgctxt ""
"par_id241683919972627\n"
"help.text"
msgid "Deletes the selected table."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la taula seleccionada."
#. X6A9S
#: 02110000.xhp
@@ -1711,7 +1711,7 @@ msgctxt ""
"par_id391683980193867\n"
"help.text"
msgid "Deletes the frame and all its contents."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el marc i tot el que conté."
#. 9PCbd
#: 02110000.xhp
@@ -1765,7 +1765,7 @@ msgctxt ""
"par_id101683980385919\n"
"help.text"
msgid "Deletes the image."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la imatge."
#. pRa7R
#: 02110000.xhp
@@ -1801,7 +1801,7 @@ msgctxt ""
"par_id881683980540620\n"
"help.text"
msgid "Deletes the OLE object."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'objecte OLE."
#. J7vvC
#: 02110000.xhp
@@ -1828,7 +1828,7 @@ msgctxt ""
"hd_id901683980594188\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Suprimeix el marcador</link></variable>"
#. uAwPx
#: 02110000.xhp
@@ -1837,7 +1837,7 @@ msgctxt ""
"par_id971683980619549\n"
"help.text"
msgid "Deletes the bookmark."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el marcador."
#. dYAKz
#: 02110000.xhp
@@ -1873,7 +1873,7 @@ msgctxt ""
"par_id801683980678191\n"
"help.text"
msgid "Deletes the hyperlink."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'enllaç."
#. CHAwA
#: 02110000.xhp
@@ -1909,7 +1909,7 @@ msgctxt ""
"par_id91683980841097\n"
"help.text"
msgid "Deletes the reference."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la referència."
#. BomPF
#: 02110000.xhp
@@ -1936,7 +1936,7 @@ msgctxt ""
"hd_id521683981584628\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Actualitza</link></variable>"
#. D3Zo9
#: 02110000.xhp
@@ -1945,7 +1945,7 @@ msgctxt ""
"par_id271683981607144\n"
"help.text"
msgid "Updates the index."
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza l'índex."
#. rHKXT
#: 02110000.xhp
@@ -1974,13 +1974,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>"
msgstr ""
-#. paepm
+#. WsCWD
#: 02110000.xhp
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id581683981540942\n"
"help.text"
-msgid "Mark this checkbox to prevent manual edition of contents of the index."
+msgid "Check this box to prevent manual editing of the index content."
msgstr ""
#. X6So9
@@ -1990,7 +1990,7 @@ msgctxt ""
"hd_id971683980909048\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Suprimeix l'índex</link></variable>"
#. Xwre3
#: 02110000.xhp
@@ -1999,7 +1999,7 @@ msgctxt ""
"par_id701683980930568\n"
"help.text"
msgid "Deletes the index."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'índex."
#. EzESp
#: 02110000.xhp
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgctxt ""
"par_id321683981750977\n"
"help.text"
msgid "Deletes the comment."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el comentari."
#. fPEME
#: 02110000.xhp
@@ -2071,7 +2071,7 @@ msgctxt ""
"par_id31683981815246\n"
"help.text"
msgid "Deletes the drawing object."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix l'objecte de dibuix."
#. nhnFF
#: 02110000.xhp
@@ -2107,7 +2107,7 @@ msgctxt ""
"par_id21683981906703\n"
"help.text"
msgid "Deletes the field."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix el camp."
#. i2qFg
#: 02110000.xhp
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgctxt ""
"par_id201683982301451\n"
"help.text"
msgid "Deletes the footnote."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la nota al peu."
#. egHVc
#: 02110000.xhp
@@ -2179,7 +2179,7 @@ msgctxt ""
"par_id361683982023583\n"
"help.text"
msgid "Deletes the endnote."
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix la nota final."
#. uyXQ7
#: 02110000.xhp
@@ -13757,14 +13757,14 @@ msgctxt ""
msgid "Hyperlink (LS and LE)"
msgstr "Enllaços (LS i LE)"
-#. CbWAi
+#. o7wWk
#: 04120221.xhp
msgctxt ""
"04120221.xhp\n"
"par_id3153631\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique. Available only for a table of contents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Crea un enllaç per la part de l'entrada que envolteu amb les etiquetes d'obertura (LS) i de tancament (LE). En la línia <emph>Estructura</emph>, feu clic al quadre buit davant de la part per a la qual voleu crear l'enllaç i, a continuació, feu clic en aquest botó. Feu clic en el quadre buit després de la part on voleu crear l'enllaç i, a continuació, torneu a fer clic en aquest botó. Tots els enllaços han de ser únics. Aquesta opció només està disponible per al contingut de les taules.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/hyperlink\">Creates a hyperlink for the part of the entry that you enclose by the opening (LS) and the closing (LE) hyperlink tags. On the <emph>Structure </emph>line, click in the empty box in front of the part that you want to create a hyperlink for, and then click this button. Click in the empty box after the part that you want to hyperlink, and then click this button again. All hyperlinks must be unique.</ahelp>"
+msgstr ""
#. pqV4D
#: 04120221.xhp
@@ -13991,6 +13991,15 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/tocentriespage/chapterinfo\">Inserts heading information such as heading number or heading contents. Click on the <widget>HI</widget> icon to select what information to display.</ahelp>"
msgstr ""
+#. 2pAeH
+#: 04120222.xhp
+msgctxt ""
+"04120222.xhp\n"
+"par_id881684793913171\n"
+"help.text"
+msgid "The next two options are available when the <widget>HI</widget> icon is selected."
+msgstr ""
+
#. AGtoC
#: 04120222.xhp
msgctxt ""
@@ -28477,14 +28486,14 @@ msgctxt ""
msgid "<bookmark_value>content control;properties</bookmark_value><bookmark_value>checkbox;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>date;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>combo box;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>drop-down list;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>text;content control properties</bookmark_value><bookmark_value>rich text;content control properties</bookmark_value>"
msgstr ""
-#. CFqNk
+#. CQ5W5
#: contentcontrol00.xhp
msgctxt ""
"contentcontrol00.xhp\n"
"par_idN10549\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Content Control Properties</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Propietats del control al contingut</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/contentcontrol00.xhp\">Properties</link>"
+msgstr ""
#. bZLfz
#: contentcontrol00.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index 2951894d8e6..88390e451cf 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-27 06:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 12:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564507881.000000\n"
@@ -18626,7 +18626,7 @@ msgctxt ""
"S900003\n"
"help.text"
msgid "Click on the text you entered."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic al text que heu introduït."
#. csEKP
#: text_rotate.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index af9c4dba8f6..e8b8c0f6d4a 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-02 02:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeoffice/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1548164305.000000\n"
#. HhMVS
@@ -12506,85 +12506,85 @@ msgctxt ""
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
-#. yTC5S
+#. UFMvH
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.TextDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Text documents"
-msgstr "Documents de text"
+msgid "Text documents (Writer)"
+msgstr ""
-#. kbKMe
+#. HxKwB
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sheet.SpreadsheetDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "Fulls de càlcul"
+msgid "Spreadsheets (Calc)"
+msgstr ""
-#. MUhBD
+#. c3GeA
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.presentation.PresentationDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "Presentacions"
+msgid "Presentations (Impress)"
+msgstr ""
-#. JRCUA
+#. CihR3
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.drawing.DrawingDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "Dibuixos"
+msgid "Drawings (Draw)"
+msgstr ""
-#. 3ZArq
+#. AwUgD
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.WebDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Web pages"
-msgstr "Pàgines web"
+msgid "Web pages (Writer)"
+msgstr ""
-#. sCUFD
+#. hvLLP
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.text.GlobalDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Master documents"
-msgstr "Documents mestres"
+msgid "Master documents (Writer)"
+msgstr ""
-#. AhpLM
+#. bzq3F
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.formula.FormulaProperties\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Fórmules"
+msgid "Formulas (Math)"
+msgstr ""
-#. aNApB
+#. 2RAkk
#: UI.xcu
msgctxt ""
"UI.xcu\n"
"..UI.FilterClassification.GlobalFilters.Classes.com.sun.star.sdb.OfficeDatabaseDocument\n"
"DisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Database documents"
-msgstr "Documents de base de dades"
+msgid "Database documents (Base)"
+msgstr ""
#. v4FZa
#: UI.xcu
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 36631d11d7c..1452f546337 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -2226,6 +2226,16 @@ msgctxt ""
msgid "Data ~Validation..."
msgstr "~Validació de les dades..."
+#. xxDxd
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Suprimeix files"
+
#. wZAYL
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9556,15 +9566,15 @@ msgctxt ""
msgid "Change Slide Master..."
msgstr "Canvia la diapositiva mestra..."
-#. 7AUwW
+#. i57fG
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawingLayout\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Master Page..."
-msgstr "Pàgina mestra..."
+msgid "Change Master Page..."
+msgstr ""
#. RxHFo
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10866,6 +10876,16 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Columns"
msgstr "Insereix columnes"
+#. momxn
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
#. yTCcA
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -26638,36 +26658,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete selected columns"
msgstr "Suprimeix les columnes seleccionades"
-#. VL8Wa
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr "Suprimex les files"
-
-#. uAPr9
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"ContextLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete ~Rows"
-msgstr "Suprimeix les ~files"
-
-#. wjm8K
-#: GenericCommands.xcu
-msgctxt ""
-"GenericCommands.xcu\n"
-"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
-"TooltipLabel\n"
-"value.text"
-msgid "Delete selected rows"
-msgstr "Suprimeix les files seleccionades"
-
#. poXFa
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -31918,15 +31908,35 @@ msgctxt ""
msgid "Insert page number"
msgstr "Insereix el número de la pàgina"
-#. AKBJc
+#. fLiHh
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "~Page Number Field"
+msgstr ""
+
+#. VTfnW
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Page Number"
-msgstr "Número de ~pàgina"
+msgstr ""
+
+#. Poz7e
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageNumberField\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Insert Page Number"
+msgstr ""
#. Z7Y7v
#: WriterCommands.xcu
@@ -33098,6 +33108,36 @@ msgctxt ""
msgid "Columns ~Before"
msgstr "Columnes ~abans"
+#. rzDZU
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr "Suprimeix les files"
+
+#. DDmHu
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Rows"
+msgstr "~Files"
+
+#. mBMTr
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteRows\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Delete selected rows"
+msgstr "Suprimeix les files selccionades"
+
#. RxF66
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -36036,7 +36076,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Citació en ~bloc"
#. 4D7Xe
#: WriterCommands.xcu
@@ -36046,7 +36086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Block Quotation"
-msgstr ""
+msgstr "Citació en ~bloc"
#. Zp2mb
#: WriterCommands.xcu
@@ -36086,7 +36126,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Preformatted Text Paragraph Style"
-msgstr "Estil de paràgraf de text preformatat"
+msgstr "Estil de paràgraf Text preformatat"
#. G7oT7
#: WriterCommands.xcu
@@ -36096,7 +36136,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Cos de text"
#. jRjpR
#: WriterCommands.xcu
@@ -36106,7 +36146,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Cos de text"
#. UkAWw
#: WriterCommands.xcu
@@ -36116,7 +36156,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Body Text Paragraph Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de paràgraf Cos de text"
#. 3LYMu
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index e7c3a49e8c8..916280f8479 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-17 13:19+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
@@ -32434,38 +32434,50 @@ msgctxt "textimportcsv|extended_tip|skipemptycells"
msgid "When this option is enabled, Calc preserves previous content of cells when pasting empty ones. Otherwise, Calc deletes content of previous cells."
msgstr "Quan s'activa aquesta opció, el Calc conserva el contingut previ de les cel·les en enganxar de buides. Altrament, el Calc suprimeix el contingut de les cel·les prèvies."
+#. wSGdV
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:668
+msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
+msgid "Detect scientific num_bers"
+msgstr ""
+
+#. EGAn7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
+msgctxt "textimportcsv|extended_tip|detectscientificnumbers"
+msgid "When this option is enabled, Calc will automatically detect numbers in scientific notation in addition to basic decimal numbers."
+msgstr ""
+
#. PBycV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:679
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:698
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr "Altres opcions"
#. 6FhCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:717
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:736
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "T_ipus de columna:"
#. XDFnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:752
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|columntype"
msgid "Choose a column in the preview window and select the data type to be applied the imported data."
msgstr "Trieu una columna a la finestra de previsualització i seleccioneu el tipus de dades que cal aplicar a les dades importades."
#. A79gL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:812
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:831
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Text a columnes"
#. XjAZq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:826
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:845
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
#. t6zdn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:855
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:874
msgctxt "textimportcsv|extended_tip|TextImportCsvDialog"
msgid "Sets the import options for delimited data."
msgstr "Estableix les opcions d'importació per a les dades delimitades."
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 564f962d264..78cf73415c6 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-12 11:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
#. WDjkB
@@ -1219,249 +1219,279 @@ msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert Text"
msgstr "Insereix text"
-#. kz9AV
+#. hDtuW
#: sd/inc/strings.hrc:162
+msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERSLIDE"
+msgid "Available Master Slides"
+msgstr ""
+
+#. pPzCP
+#: sd/inc/strings.hrc:163
+msgctxt "STR_AVAILABLE_MASTERPAGE"
+msgid "Available Master Pages"
+msgstr ""
+
+#. PEzLG
+#: sd/inc/strings.hrc:164
+msgctxt "STR_SELECT_SLIDE"
+msgid "Select a Slide Design"
+msgstr ""
+
+#. oTDcL
+#: sd/inc/strings.hrc:165
+msgctxt "STR_SELECT_PAGE"
+msgid "Select a Page Design"
+msgstr ""
+
+#. kz9AV
+#: sd/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
msgid "Load Master Slide"
msgstr "Carrega la diapositiva mestra"
+#. zqDKm
+#: sd/inc/strings.hrc:167
+msgctxt "STR_LOAD_DRAWING_LAYOUT"
+msgid "Load Master Page"
+msgstr ""
+
#. HxEp8
-#: sd/inc/strings.hrc:163
+#: sd/inc/strings.hrc:168
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
msgid "Smart"
msgstr "Elegant"
#. XUxUz
-#: sd/inc/strings.hrc:164
+#: sd/inc/strings.hrc:169
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. cmeRq
-#: sd/inc/strings.hrc:165
+#: sd/inc/strings.hrc:170
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. LRG3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:166
+#: sd/inc/strings.hrc:171
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
msgid "Top"
msgstr "Amunt"
#. VP34S
-#: sd/inc/strings.hrc:167
+#: sd/inc/strings.hrc:172
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
msgid "Bottom"
msgstr "Avall"
#. bVVKo
-#: sd/inc/strings.hrc:168
+#: sd/inc/strings.hrc:173
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
msgid "Top Left?"
msgstr "Esquerra superior?"
#. vc2Yo
-#: sd/inc/strings.hrc:169
+#: sd/inc/strings.hrc:174
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
msgid "Bottom Left?"
msgstr "Esquerra inferior?"
#. MMimZ
-#: sd/inc/strings.hrc:170
+#: sd/inc/strings.hrc:175
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
msgid "Top Right?"
msgstr "Dreta superior?"
#. FvbbG
-#: sd/inc/strings.hrc:171
+#: sd/inc/strings.hrc:176
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
msgid "Bottom Right?"
msgstr "Dreta inferior?"
#. G6VnG
-#: sd/inc/strings.hrc:172
+#: sd/inc/strings.hrc:177
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
msgid "Horizontal"
msgstr "Horitzontal"
#. dREDm
-#: sd/inc/strings.hrc:173
+#: sd/inc/strings.hrc:178
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#. pM95w
-#: sd/inc/strings.hrc:174
+#: sd/inc/strings.hrc:179
msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
msgid "All?"
msgstr "Tots?"
#. iFawt
-#: sd/inc/strings.hrc:175
+#: sd/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Aquesta acció no es pot realitzar en viu."
#. oLTpq
-#: sd/inc/strings.hrc:176
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#. tDRYt
-#: sd/inc/strings.hrc:177
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#. zh6Ad
-#: sd/inc/strings.hrc:178
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
msgid "Overview"
msgstr "Resum"
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:179
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Reemplaçament de color"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:180
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Esvaïment encreuat"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:181
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Amplia la diapositiva"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:182
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Diapositiva de la taula de continguts"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:183
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "De moment no hi ha cap font SANE disponible."
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "De moment no hi ha cap font TWAIN disponible."
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Fix"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Estàndard (curt)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Estàndard (llarg)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Nom del fitxer"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Camí/Nom del fitxer"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Camí"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Nom del fitxer sense extensió"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Presentació personalitzada nova"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Copia "
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr "Forma de presentació del %PRODUCTNAME (Impress 6)"
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr "Format de dibuix del %PRODUCTNAME (Draw 6)"
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Desagrupa els metafitxers..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:204
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "No s'han pogut desagrupar tots els dibuixos."
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:200
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Dibuix del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. GhvSg
#. HtmlExport
-#: sd/inc/strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
msgid ""
"A design already exists with this name.\n"
@@ -1471,157 +1501,157 @@ msgstr ""
"El voleu reemplaçar?"
#. bnA2v
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:210
msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. AyWNY
-#: sd/inc/strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Enllaç"
#. GAFdD
-#: sd/inc/strings.hrc:207
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
msgid "Visited link"
msgstr "Enllaç visitat"
#. TceZ2
-#: sd/inc/strings.hrc:208
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
msgid "Active link"
msgstr "Enllaç actiu"
#. XULM8
-#: sd/inc/strings.hrc:209
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. XFffn
-#: sd/inc/strings.hrc:210
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
msgid "Table of contents"
msgstr "Taula de continguts"
#. TBLHL
-#: sd/inc/strings.hrc:211
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
msgid "Click here to start"
msgstr "Feu clic aquí per a començar"
#. BVDhX
-#: sd/inc/strings.hrc:212
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#. CfEHY
-#: sd/inc/strings.hrc:213
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
msgid "Email"
msgstr "Adreça electrònica"
#. pArSC
-#: sd/inc/strings.hrc:214
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Lloc web"
#. ohEA7
-#: sd/inc/strings.hrc:215
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
msgid "Further information"
msgstr "Altres informacions"
#. AeG6C
-#: sd/inc/strings.hrc:216
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
msgid "Download presentation"
msgstr "Baixa la presentació"
#. 22D9n
-#: sd/inc/strings.hrc:217
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
msgstr "El navegador no permet l'ús de marcs flotants."
#. x7CBF
-#: sd/inc/strings.hrc:218
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
msgid "First page"
msgstr "Primera pàgina"
#. 8tJHf
-#: sd/inc/strings.hrc:219
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
msgid "Last page"
msgstr "Última pàgina"
#. czpEK
-#: sd/inc/strings.hrc:220
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. ULfrK
-#: sd/inc/strings.hrc:221
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Imatge"
#. KC9RC
-#: sd/inc/strings.hrc:222
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
msgid "With contents"
msgstr "Amb contingut"
#. 6bNhQ
-#: sd/inc/strings.hrc:223
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
msgid "Without contents"
msgstr "Sense contingut"
#. cWcCG
-#: sd/inc/strings.hrc:224
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
msgid "To given page"
msgstr "A la pàgina indicada"
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:225
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Converteix el mapa de bits en polígon"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:226
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Feu clic per a sortir de la presentació..."
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:227
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Pausa..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:228
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Aplica 3D predilecte"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:229
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "Filtre d'imatges"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
"The file %\n"
@@ -1631,799 +1661,805 @@ msgstr ""
"no és un fitxer d'àudio vàlid."
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Converteix en metafitxer"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Converteix en mapa de bits"
#. Fs7id
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
msgid "Cannot create the file $(URL1)."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer $(URL1)."
#. ZF3X5
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
msgid "Could not open the file $(URL1)."
msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer $(URL1)."
#. rEAXk
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
msgstr "No s'ha pogut copiar el fitxer $(URL1) a $(URL2)."
#. DEEG3
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr "Nom de la diapositiva mestra. Feu un clic dret per a obrir una llista, o bé, un clic, per a un diàleg."
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Canvia el nom de la diapositiva"
#. KEEy2
-#: sd/inc/strings.hrc:238
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr "Canvia el nom de la pàgina"
#. rBmcL
-#: sd/inc/strings.hrc:239
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr "No es permeten noms duplicats o buits"
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:240
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#. VSdio
-#: sd/inc/strings.hrc:241
-msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER"
+#. jT7iq
+#: sd/inc/strings.hrc:246
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
msgid "Rename Master Slide"
-msgstr "Canvia el nom de la diapositiva mestra"
+msgstr ""
+
+#. fWDxT
+#: sd/inc/strings.hrc:247
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE"
+msgid "Rename Master Page"
+msgstr ""
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Àrea de títol per disposicions automàtiques"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Àrea de l'objecte per a les disposicions automàtiques"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Àrea del peu de pàgina"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Àrea de la capçalera"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Àrea de la data"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Àrea del número de diapositiva"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Àrea del número de pàgina"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<capçalera>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<peu de pàgina>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<data/hora>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<número>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<comptador>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr "<nom-de-la-diapositiva>"
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr "<nom-de-la-pàgina>"
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Àrea de notes"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversió hangul/hanja"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Previsualització no disponible"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "S'està preparant la previsualització"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Disposicions"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Estils de dibuix"
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Estils de presentació"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Estils de cel·la"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Forma %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr "Estableix la imatge de fons"
#. ibpDR
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
msgid "Comments"
msgstr "Comentaris"
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Reinicialitza la disposició de la diapositiva"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Insereix una taula"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Insereix un diagrama"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Insereix una imatge"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Insereix un àudio o un vídeo"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:274
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Arrossega i deixa anar les pàgines"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Arrossega i deixa anar les diapositives"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Afegiu imatges a l'àlbum."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Diapositiva de text"
#. 5FSEq
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
msgstr "El destí local del directori «%FILENAME» no és buit. Es poden sobreescriure alguns fitxers. Voleu continuar?"
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Objectes de fons"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Disposició"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Controls"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:284
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Línies de cota"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:285
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Diapositiva mestra"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Diapositiva mestra:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Pàgina mestra"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Pàgina mestra:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Notes)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Prospectes"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Feu clic per a editar el format del text del títol"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Feu clic per a editar el format del text de l'esquema"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr "Toqueu dues vegades per a editar el format de text del títol"
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr "Toqueu dues vegades per a editar el format de text de l'esquema"
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Segon nivell de l'esquema"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Tercer nivell de l'esquema"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Quart nivell de l'esquema"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Cinquè nivell de l'esquema"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Sisè nivell de l'esquema"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Setè nivell de l'esquema"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Feu clic per a moure la diapositiva"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Feu clic per a editar el format de les notes"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr "Toqueu dues vegades per a moure la diapositiva"
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr "Toqueu dues vegades per a editar el format de les notes"
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Feu clic per a afegir un títol"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Feu clic per a afegir text"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Feu clic per a afegir text"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Feu clic per a afegir notes"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr "Feu un doble toc per a afegir un títol"
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Feu un doble toc per a afegir text"
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr "Feu un doble toc per a afegir text"
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr "Toqueu per a editar el text"
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:322
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr "Feu un doble toc per a afegir notes"
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Feu doble clic per a afegir una imatge"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Feu doble clic per a afegir un objecte"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Feu doble clic per a afegir un diagrama"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Feu doble clic per a afegir un organigrama"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Feu doble clic per a afegir un full càlcul"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:328
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Estil de dibuix per defecte"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Mou les diapositives"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Insereix pàgines"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Insereix una pàgina"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:334
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Propietats de la diapositiva"
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Objecte sense emplenament"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Objecte sense emplenament ni línia"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Títol A4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:335
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Encapçalament A4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Text A4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Títol A0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Encapçalament A0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Text A0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "Imatge"
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Formes"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Línies"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr "Línia amb fletxa"
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr "Línia de traços"
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr "Emplenat"
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr "Emplenat blau"
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr "Emplenat verd"
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr "Emplenat groc"
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr "Emplenat vermell"
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr "Contorn"
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr "Contorn blau"
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr "Contorn verd"
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr "Contorn groc"
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr "Contorn vermell"
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítol"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Objectes de fons"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:364
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Importació des del PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Desa el document"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr "Redueix la mida de la lletra"
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr "Augmenta la mida de la lletra"
@@ -2431,637 +2467,637 @@ msgstr "Augmenta la mida de la lletra"
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Vista del dibuix"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:380
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Vista del dibuix"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:375
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Vista d'esquema"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:376
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Vista de les diapositives"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:377
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Aquí s'ordenen les diapositives."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:378
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Visualització de les notes"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Vista del prospecte"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:386
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "TítolPresentació"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr "EsquemaPresentació"
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr "SubtítolPresentació"
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:389
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "PàginaPresentació"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "NotesPresentació"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:391
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Prospecte"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:392
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr "FormaPresentacióAccessibleDesconeguda"
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "PeuPresentació"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:394
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "CapçaleraPresentació"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:395
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr "DataHoraPresentació"
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:396
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr "NúmeroPàginaPresentació"
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentació del %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:398
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Esquema"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítol"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Pàgina"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Prospecte"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr "Forma de presentació accessible desconeguda"
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "Peu"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Nombre"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:409
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(només lectura)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:411
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "cap"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:412
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Fins al proper clic"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Fins a la fi de la diapositiva"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Direcció:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Escala:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:410
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Rajos:"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Primer color:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Segon color:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Color d'emplenament:"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Lletra tipogràfica:"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Color de la lletra:"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estil:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipografia:"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:425
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Color de la línia:"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Mida de la lletra:"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Mida:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:428
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Quantitat:"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:429
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Sense so)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Atura el so anterior)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Un altre so..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Mostra"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:434
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Activador"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:435
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Camins de l'usuari"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr "Entrada: %1"
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr "Èmfasi: %1"
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr "Sortida: %1"
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Camins de moviment: %1"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr "Misc.: %1"
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:441
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Avui,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Ahir,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(sense autor)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins al final de la presentació. Voleu continuar la cerca des de l'inici?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins a l'inici de la presentació. Voleu continuar la cerca des del final?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:442
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins al final del document. Voleu continuar la cerca des de l'inici?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins a l'inici del document. Voleu continuar la cerca des del final?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Insereix un comentari"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:451
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Suprimeix els comentaris"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Mou el comentari"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Edita el comentari"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Respon a %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Reproductor multimèdia"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Taula"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:460
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:455
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr "Diapositives per pàgina:"
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Ordenació:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Continguts"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:458
+#: sd/inc/strings.hrc:464
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "~Nom de la diapositiva"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:465
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Nom de pàgin~a"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:466
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "~Data i hora"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:467
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Pàgines amagades"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:468
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:469
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "~Mida"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:470
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "Fullet"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Cares de la pàgina"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:472
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Inclou"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Usa només la safata de paper de les preferències de la impressora"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:474
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Pàgines:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:475
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Diapositives:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:477
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins a l'acabament de la presentació. Voleu continuar la cerca des del començament?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:478
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Impress ha cercat fins al començament de la presentació. Voleu continuar la cerca des de l'acabament?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:479
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins a l'acabament del document. Voleu continuar la cerca des del començament?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:480
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "El %PRODUCTNAME Draw ha cercat fins al començament del document. Voleu continuar la cerca des de l'acabament?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:476
+#: sd/inc/strings.hrc:482
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animació"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:484
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enllaç"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:486
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr "En~davant"
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:481
+#: sd/inc/strings.hrc:487
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr "En~rere"
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:488
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr "~Primera diapositiva"
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:483
+#: sd/inc/strings.hrc:489
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr "Últi~ma diapositiva"
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:485
+#: sd/inc/strings.hrc:491
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr "Tanca el panell"
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:492
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr "Afegeix un disseny nou"
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:493
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index 41081253cd4..0847ff9d850 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-03 05:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "Obre un document..."
#: include/sfx2/strings.hrc:139
msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
msgid "Template Manager..."
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de plantilles..."
#. FzJCj
#: include/sfx2/strings.hrc:140
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index a1fe1cc6e00..51259f57471 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-20 14:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564413316.000000\n"
#. fLdeV
@@ -863,11 +863,11 @@ msgctxt "STR_TABBAR_HINT_MOVETOEND_SHEETS"
msgid "Scroll to last sheet"
msgstr "Desplaçament a l'últim full"
-#. 8E5Gc
+#. ynngC
#: include/svtools/strings.hrc:190
msgctxt "STR_TABBAR_HINT_ADDTAB_SHEETS"
-msgid "Add sheet"
-msgstr "Afegeix un full"
+msgid "Add new sheet (right click to see all non-hidden sheets)"
+msgstr ""
#. 4K4AF
#: include/svtools/strings.hrc:192
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Inicials"
#: include/svtools/strings.hrc:246
msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
msgid "Complimentary close"
-msgstr "Tancament complementari"
+msgstr "Tancament de comiat"
#. 8MWGd
#: include/svtools/strings.hrc:247
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 420122a5c27..6710c9c227d 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-22 12:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-22 10:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-31 16:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgstr "Estil de paràgraf per defecte"
#: sw/inc/strings.hrc:76
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
msgid "Body Text"
-msgstr ""
+msgstr "Cos de text"
#. BthAg
#: sw/inc/strings.hrc:77
@@ -2631,13 +2631,13 @@ msgstr "Sagnat negatiu"
#: sw/inc/strings.hrc:79
msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
msgid "Body Text, Indented"
-msgstr ""
+msgstr "Cos de text sagnat"
#. DDwDx
#: sw/inc/strings.hrc:80
msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
msgid "Complimentary Close"
-msgstr "Tancament complementari"
+msgstr "Tancament de comiat"
#. u4em4
#: sw/inc/strings.hrc:81
@@ -4681,7 +4681,7 @@ msgstr "Suprimeix el marcador: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_DELETE_BOOKMARKS"
msgid "Delete bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix els marcadors"
#. 54y8f
#: sw/inc/strings.hrc:441
@@ -4693,43 +4693,43 @@ msgstr "Insereix el marcador: $1"
#: sw/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARK"
msgid "Update bookmark: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza el marcador: $1"
#. d6wEB
#: sw/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_UPDATE_BOOKMARKS"
msgid "Update bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza els marcadors"
#. i7aeN
#: sw/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_UPDATE_FIELD"
msgid "Update field: $1"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza el camp: $1"
#. GzFSP
#: sw/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_UPDATE_FIELDS"
msgid "Update fields"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza els camps"
#. HACdT
#: sw/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_DELETE_FIELDS"
msgid "Delete fields"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix els camps"
#. gEXeo
#: sw/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_UPDATE_SECTIONS"
msgid "Update sections"
-msgstr ""
+msgstr "Actualitza les seccions"
#. ZdcaY
#: sw/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_DELETE_SECTIONS"
msgid "Delete sections"
-msgstr ""
+msgstr "Suprimeix les seccions"
#. XHkEY
#: sw/inc/strings.hrc:449
@@ -4753,13 +4753,13 @@ msgstr "Insereix la taula: $1$2$3"
#: sw/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
msgid "Convert text -> table"
-msgstr "Converteix text -> taula"
+msgstr "Converteix text en taula"
#. h3EH7
#: sw/inc/strings.hrc:453
msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
msgid "Convert table -> text"
-msgstr "Converteix taula -> text"
+msgstr "Converteix taula en text"
#. uKreq
#: sw/inc/strings.hrc:454
@@ -10400,7 +10400,7 @@ msgstr "Translitera text en hongarès de dreta a esquerra a escriptura en hongar
#: sw/inc/utlui.hrc:52
msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
msgid "DOI citation recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Reconeixement de citacions DOI"
#. MEgcB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/abstractdialog.ui:22
@@ -16935,230 +16935,236 @@ msgctxt "indexentry|IndexEntryDialog"
msgid "Insert Index Entry"
msgstr "Insereix entrada d'índex"
+#. bjWdX
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:63
+msgctxt "indexentry|tooltip_text|close"
+msgid "Close dialog without saving non-applied changes."
+msgstr ""
+
#. 8dTXx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:80
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:81
msgctxt "indexentry|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected entry from the index. The entry text in the document is not deleted."
msgstr "Suprimeix l'entrada seleccionada de l'índex. No se suprimeix el text de l'entrada en el document."
#. UAN8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:92
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:93
msgctxt "indexentry|insert"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
#. CMKGH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:158
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:159
msgctxt "indexentry|typeft"
msgid "Index:"
msgstr "Índex:"
#. RvGJB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:175
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:176
msgctxt "indexentry|extended_tip|typecb"
msgid "Select the index that you want to add the entry to."
msgstr "Seleccioneu l'índex al qual voleu afegir l'entrada."
#. goQoK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:189
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:190
msgctxt "indexentry|new|tooltip_text"
msgid "New User-defined Index"
msgstr "Índex nou definit per l'usuari"
#. HPXtE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:204
msgctxt "indexentry|label3"
msgid "Entry:"
msgstr "Entrada:"
#. fQv56
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:222
msgctxt "indexentry|extended_tip|entryed"
msgid "Displays the text that is selected in the document. If you want, you can enter a different word for the index entry. The selected text in the document is not changed."
msgstr ""
#. JbXGT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:234
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:235
msgctxt "indexentry|sync|tooltip_text"
msgid "Update entry from selection"
msgstr "Actualitza l'entrada a partir de la selecció"
#. VzkGr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:249
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:250
msgctxt "indexentry|phonetic0ft"
msgid "Phonetic reading:"
msgstr "Lectura fonètica:"
#. DnAcC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:267
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:268
msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic0ed"
msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry. For example, if a Japanese Kanji word has more than one pronunciation, enter the correct pronunciation as a Katakana word. The Kanji word is then sorted according to the phonetic reading entry."
msgstr "Introduïu la lectura fonètica de l'entrada corresponent. Per exemple, si una paraula del kanji japonès té més d'una pronunciació, introduïu la correcta com a paraula katakana. La paraula kanji aleshores s'ordena d'acord amb la lectura fonètica de l'entrada."
#. PFLz8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:282
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:283
msgctxt "indexentry|phonetic1ft"
msgid "Phonetic reading:"
msgstr "Lectura fonètica:"
#. DGXEy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:300
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:301
msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic1ed"
msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
msgstr "Introduïu la lectura fonètica de l'entrada corresponent."
#. x6k8N
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:315
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:316
msgctxt "indexentry|phonetic2ft"
msgid "Phonetic reading:"
msgstr "Lectura fonètica:"
#. yHXJW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:333
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:334
msgctxt "indexentry|extended_tip|phonetic2ed"
msgid "Enter the phonetic reading for the corresponding entry."
msgstr "Introduïu la lectura fonètica de l'entrada corresponent."
#. ZDUo6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:348
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:349
msgctxt "indexentry|key1ft"
msgid "1st key:"
msgstr "1a clau:"
#. L5evA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:374
msgctxt "indexentry|extended_tip|key1cb"
msgid "Makes the current selection a subentry of the word that you enter here. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key, the index entry will be “weather, cold”."
msgstr ""
#. TszYK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:389
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:390
msgctxt "indexentry|key2ft"
msgid "2nd key:"
msgstr "2a clau:"
#. QF3du
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:414
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:415
msgctxt "indexentry|extended_tip|key2cb"
msgid "Makes the current selection a sub-subentry of the 1st key. For example, if you select “cold”, and enter “weather” as the 1st key and “winter” as the 2nd key, the index entry will be “weather, winter, cold”."
msgstr ""
#. bgwC9
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:429
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:430
msgctxt "indexentry|levelft"
msgid "Index level:"
msgstr "Nivell de l'índex:"
#. EjGCB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:443
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:444
msgctxt "indexentry|levelnf"
msgid "Enter the index level for the entry, which determines the appearance of the entry in the generated index."
msgstr "Introduïu el nivell d'índex de l'entrada, el que en determinarà l'aparença a l'índex generat."
#. MWuGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:450
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:451
msgctxt "indexentry|extended_tip|levelnf"
msgid "Enter the index level for the entry. The index level determines the appearance of the entry, according to the settings for that level in the “Entries” tab and the “Styles” tab in the “Table of Contents, Index, or Bibliography” dialog. With default settings, a higher index level results in a greater indent for the entry in the generated index."
msgstr ""
#. B5PWe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:462
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:463
msgctxt "indexentry|mainentrycb"
msgid "Main entry"
msgstr "Entrada principal"
#. GKoEt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:471
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:472
msgctxt "indexentry|extended_tip|mainentrycb"
msgid "Makes the selected text the main entry in an alphabetical index."
msgstr ""
#. 5gcLy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:528
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:529
msgctxt "indexentry|applytoallcb"
msgid "Apply to all other occurrences"
msgstr "Aplica a la resta d'ocurrències"
#. MBayS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:532
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:533
msgctxt "indexentry|applytoallcb|tooltip_text"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”."
msgstr ""
#. fLgBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:538
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:539
msgctxt "indexentry|extended_tip|applytoallcb"
msgid "Add an index entry to any other occurrences of the text selected into “Entry”. For a modified entry, the match is conducted on the original selection, but the modified entry is inserted, and will appear in the index."
msgstr ""
#. 8Q9RW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:549
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:550
msgctxt "indexentry|searchcasewordonlycb"
msgid "Whole words only"
msgstr "Només paraules senceres"
#. ZdMSz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:565
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:566
msgctxt "indexentry|searchcasesensitivecb"
msgid "Match case"
msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules"
#. 3FCGF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:587
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:588
msgctxt "indexentry|selectedentrytitle"
msgid "For Selected Entry"
msgstr ""
#. 2mkMr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:614
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:615
msgctxt "indexentry|last|tooltip_text"
msgid "Next entry (same name)"
msgstr "Entrada següent (mateix nom)"
#. gYHoh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:622
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:623
msgctxt "indexentry|extended_tip|last"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr "Salta a l'entrada d'índex següent del mateix tipus i amb el mateix nom al document."
#. KnhCr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:636
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:637
msgctxt "indexentry|first|tooltip_text"
msgid "Previous entry (same name)"
msgstr "Entrada anterior (mateix nom)"
#. 3dGEa
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:644
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:645
msgctxt "indexentry|extended_tip|first"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type and with the same name in the document."
msgstr "Salta a l'entrada anterior de l'índex del mateix tipus i amb el mateix nom al document."
#. 62yyk
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:658
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:659
msgctxt "indexentry|previous|tooltip_text"
msgid "Previous entry"
msgstr "Entrada anterior"
#. Vd86J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:666
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:667
msgctxt "indexentry|extended_tip|previous"
msgid "Jumps to the previous index entry of the same type in the document."
msgstr "Salta a l'entrada d'índex anterior del mateix tipus del document."
#. VsuQU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:680
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:681
msgctxt "indexentry|next|tooltip_text"
msgid "Next entry"
msgstr "Entrada següent"
#. WsgJC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:688
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:689
msgctxt "indexentry|extended_tip|next"
msgid "Jumps to the next index entry of the same type in the document."
msgstr "Salta a l'entrada d'índex següent del mateix tipus del document."
#. XzwGW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:733
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/indexentry.ui:734
msgctxt "indexentry|extended_tip|IndexEntryDialog"
msgid "Marks the selected text as index or table of contents entry. Edits the selected index entry."
msgstr "Marca el text seleccionat com a entrada d'índex o taula de contingut. Edita l'entrada d'índex seleccionada."
@@ -25431,7 +25437,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:192
msgctxt "pagenumberdlg|pagetotalCheckbox"
msgid "Include page total"
-msgstr ""
+msgstr "Inclou el total de pàgines"
#. EHbmr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:202
@@ -25449,7 +25455,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:226
msgctxt "pagenumberdlg|alignmentLabel-atkobject"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "Format numèric"
#. xuA2n
#: sw/uiconfig/swriter/ui/pagenumberdlg.ui:245