diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-17 15:50:01 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2013-12-17 17:13:39 +0100 |
commit | dbe7e598c32822da31e0555913f7ec7ff17bf36d (patch) | |
tree | 182c91e4c581ea970b8367716840263c9f95b5c3 /source/ca | |
parent | 8fcaf6efc077442b39e0f3f210e02a603ef7c9c8 (diff) |
update translations for 4.2.0rc1
force-fix errors using pocheck, remove unused files, add new ones
Change-Id: I7d03d62bb7fe2f973b8784c9c0f0bbaa58e258c2
Diffstat (limited to 'source/ca')
65 files changed, 3664 insertions, 2701 deletions
diff --git a/source/ca/basctl/source/dlged.po b/source/ca/basctl/source/dlged.po index 2ce1aef3d60..ebcbc04d659 100644 --- a/source/ca/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ca/basctl/source/dlged.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:10+0200\n" -"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539257.0\n" #: dlgresid.src msgctxt "" @@ -148,7 +149,7 @@ msgctxt "" "RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" "querybox.title" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "Elimina els recursos de llengües" +msgstr "Suprimeix els recursos de llengües" #: managelang.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/basic/source/classes.po b/source/ca/basic/source/classes.po index 20057770d6e..b648a27fe7d 100644 --- a/source/ca/basic/source/classes.po +++ b/source/ca/basic/source/classes.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 21:36+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:47+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354225010.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539276.0\n" #: sb.src msgctxt "" @@ -1222,7 +1222,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error removing library." -msgstr "S'ha produït un error en eliminar la biblioteca." +msgstr "S'ha produït un error en suprimir la biblioteca." #: sb.src msgctxt "" @@ -1230,4 +1230,4 @@ msgctxt "" "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "The library could not be removed from memory." -msgstr "No s'ha pogut eliminar la biblioteca de la memòria." +msgstr "No s'ha pogut suprimir la biblioteca de la memòria." diff --git a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po index 298e40c358a..3e2326fcc7a 100644 --- a/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 11:02+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:23+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385118178.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386170617.0\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "Eix _X" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Eix _Y" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Eix _Z" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Axes" -msgstr "" +msgstr "Eixos" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "_Eix X" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "E_ix Y" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Ei_x Z" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Secondary axes" -msgstr "" +msgstr "Eixos secundaris" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "" +msgstr "Eix _X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "" +msgstr "Eix _Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "" +msgstr "Eix _Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "" +msgstr "_Eix X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "" +msgstr "E_ix Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "" +msgstr "Ei_x Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "" +msgstr "_Graus" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ABCD" -msgstr "" +msgstr "ABCD" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "T_ipus" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automàtic" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "" +msgstr "_Mínim" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "" +msgstr "Mà_xim" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automàtic" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -428,17 +428,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomàtic" #: tp_Scale.ui -#, fuzzy msgctxt "" "tp_Scale.ui\n" "TXT_TIME_RESOLUTION\n" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "_Resolució:" +msgstr "R_esolució" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -447,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "" +msgstr "Automàt_ic" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -465,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "" +msgstr "Au_tomàtic" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -681,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Linear" -msgstr "" +msgstr "_Lineal" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -690,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "" +msgstr "L_ogarítmica" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -699,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xponential" -msgstr "" +msgstr "E_xponencial" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -735,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Degree" -msgstr "" +msgstr "Grau" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -744,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Period" -msgstr "" +msgstr "Període" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -753,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regression Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de regressió" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -852,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "" +msgstr "A_utomàtic" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -861,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Order" -msgstr "" +msgstr "Ordre" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -888,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text flow" -msgstr "" +msgstr "Flux del text" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po new file mode 100644 index 00000000000..30c7c6cc934 --- /dev/null +++ b/source/ca/connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess.po @@ -0,0 +1,33 @@ +#. extracted from connectivity/registry/firebird/org/openoffice/Office/DataAccess +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Drivers.xcu +msgctxt "" +"Drivers.xcu\n" +".Drivers.Installed.sdbc:embedded:firebird\n" +"DriverTypeDisplayName\n" +"value.text" +msgid "Firebird Embedded" +msgstr "" + +#: Drivers.xcu +msgctxt "" +"Drivers.xcu\n" +".Drivers.Installed.sdbc:firebird:*\n" +"DriverTypeDisplayName\n" +"value.text" +msgid "Firebird File" +msgstr "" diff --git a/source/ca/connectivity/source/resource.po b/source/ca/connectivity/source/resource.po index 06815e1ccc0..5b20650a4b2 100644 --- a/source/ca/connectivity/source/resource.po +++ b/source/ca/connectivity/source/resource.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:48+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385114837.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539303.0\n" #: conn_error_message.src msgctxt "" @@ -812,7 +812,7 @@ msgctxt "" "STR_COLUMN_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "No s'ha pogut eliminar la columna a la posició '$position$'. Potser el sistema de fitxers està protegit contra escriptura." +msgstr "No s'ha pogut suprimir la columna a la posició '$position$'. Potser el sistema de fitxers està protegit contra escriptura." #: conn_shared_res.src msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ msgctxt "" "STR_TABLE_NOT_DROP\n" "string.text" msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected." -msgstr "No s'ha pogut eliminar la taula '$tablename$'. Potser el sistema de fitxers està protegit contra escriptura." +msgstr "No s'ha pogut suprimir la taula '$tablename$'. Potser el sistema de fitxers està protegit contra escriptura." #: conn_shared_res.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/cui/source/options.po b/source/ca/cui/source/options.po index e36dc0f3adf..58038f09465 100644 --- a/source/ca/cui/source/options.po +++ b/source/ca/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:13+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "Actualització en línia" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" -"17\n" -"itemlist.text" -msgid "Expert Config" -msgstr "Configuració experta" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "1\n" "itemlist.text" diff --git a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po index c7c243d026f..b78e747c0ef 100644 --- a/source/ca/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:15+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,70 +14,70 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385116432.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386166529.0\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"preference\n" +"edit\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preference Name" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "Edita" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"property\n" +"reset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Property" +msgid "Reset" msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"type\n" +"preference\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Tipus" +msgid "Preference Name" +msgstr "Nom de la preferència" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"value\n" +"property\n" "label\n" "string.text" -msgid "Value" -msgstr "Valor" +msgid "Property" +msgstr "Propietat" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"label1\n" +"type\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preferences" -msgstr "Preferències" +msgid "Type" +msgstr "Tipus" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"default\n" +"value\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Per defecte" +msgid "Value" +msgstr "Valor" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" -"edit\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit" -msgstr "Edita" +msgid "Preferences" +msgstr "Preferències" #: aboutconfigvaluedialog.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start quote:" -msgstr "" +msgstr "Cometa d'_obertura:" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of single quotes" -msgstr "" +msgstr "Cometa simple de tancament" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Single quotes default" -msgstr "" +msgstr "Cometes simples predeterminades" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -455,16 +455,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End quote:" -msgstr "" +msgstr "Cometa de _tancament:" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "endsingle\n" "label\n" "string.text" msgid " ' " -msgstr "" +msgstr " ' " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -512,13 +513,14 @@ msgid "_Start quote:" msgstr "Cometa d'_obertura:" #: applylocalizedpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "applylocalizedpage.ui\n" "startdouble\n" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr " \" " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +529,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Start quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Cometa doble d'obertura" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +556,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Double quotes default" -msgstr "" +msgstr "Cometes dobles predeterminades" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " \" " -msgstr "" +msgstr " \" " #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +583,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "End quote of double quotes" -msgstr "" +msgstr "Cometa doble de tancament" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -671,7 +673,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmaps" -msgstr "" +msgstr "Mapes de bits" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -699,7 +701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill" -msgstr "Fitxer" +msgstr "Emplena" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -717,7 +719,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Increments" -msgstr "" +msgstr "Increments" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -754,27 +756,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "Relati_va" +msgstr "Re_latiu" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth" -msgstr "Amplada" +msgstr "Am_plada" #: areatabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "areatabpage.ui\n" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "Alçada" +msgstr "A_lçada" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -792,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y Offset" -msgstr "" +msgstr "Desplaçament _Y" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -801,7 +801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X Offset" -msgstr "" +msgstr "Desplaçament _X" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -855,7 +855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Offset" -msgstr "" +msgstr "Desplaçament" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -900,7 +900,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa de bits" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1251,7 +1251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pattern Editor:" -msgstr "" +msgstr "Editor de patrons:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1260,16 +1260,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: bitmaptabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "bitmaptabpage.ui\n" "FT_COLOR\n" "label\n" "string.text" msgid "_Foreground color:" -msgstr "" +msgstr "Color de _primer pla:" #: bitmaptabpage.ui #, fuzzy @@ -1279,7 +1280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Background color:" -msgstr "Color de fons" +msgstr "Color de _fons:" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Carrega la llista de mapes de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1324,7 +1325,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Load Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Carrega la llista de mapa de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Desa la llista de mapes de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1342,7 +1343,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Save Bitmap List" -msgstr "" +msgstr "Desa la llista de mapes de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1351,7 +1352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bitmap" -msgstr "" +msgstr "Mapa de bits" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1552,22 +1553,24 @@ msgid "Hyphenation" msgstr "Partició de mots" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters before break" -msgstr "" +msgstr "Caràcters abans del salt" #: breaknumberoption.ui +#, fuzzy msgctxt "" "breaknumberoption.ui\n" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" msgid "Characters after break" -msgstr "" +msgstr "Caràcters després del salt" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -2772,7 +2775,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "LIne _1" +msgid "Line _1" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -2835,7 +2838,7 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End verticalaa" +msgid "_End vertical" msgstr "" #: connectortabpage.ui @@ -2926,7 +2929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL" -msgstr "" +msgstr "_URL" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2935,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "_Marc" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -2953,7 +2956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text" -msgstr "" +msgstr "_Text alternatiu" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3511,7 +3514,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de dades registrades" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4342,7 +4345,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -4469,7 +4472,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5289,13 +5292,14 @@ msgid "End sty_le:" msgstr "" #: linetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "linetabpage.ui\n" "FT_LINE_START_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Amplada" #: linetabpage.ui #, fuzzy @@ -5425,7 +5429,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7000,6 +7004,15 @@ msgstr "Habilita l'enregistrament de macros (limitat)" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" "optadvancedpage.ui\n" +"expertconfig\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Expert Config Page" +msgstr "" + +#: optadvancedpage.ui +msgctxt "" +"optadvancedpage.ui\n" "label12\n" "label\n" "string.text" @@ -7844,7 +7857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7" -msgstr "" +msgstr "Mida _7" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7853,7 +7866,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6" -msgstr "" +msgstr "Mida _6" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7862,7 +7875,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5" -msgstr "" +msgstr "Mida _5" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7871,7 +7884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4" -msgstr "" +msgstr "Mida _4" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7880,7 +7893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3" -msgstr "" +msgstr "Mida _3" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7889,7 +7902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2" -msgstr "" +msgstr "Mida _2" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7898,7 +7911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1" -msgstr "" +msgstr "Mida _1" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7907,7 +7920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font sizes" -msgstr "" +msgstr "Mides de lletra" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7943,7 +7956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7952,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character _set:" -msgstr "" +msgstr "_Joc de caràcters:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7988,7 +8001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "LibreOffice _Basic" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice _Basic" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -7997,7 +8010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporta" #: optionsdialog.ui msgctxt "" @@ -10481,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: paragalignpage.ui msgctxt "" @@ -10701,7 +10714,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -10970,14 +10983,13 @@ msgid "Type" msgstr "Tipus" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n" "label\n" "string.text" msgid "N_one" -msgstr "Cap" +msgstr "_Cap" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10986,7 +10998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_........" -msgstr "" +msgstr "_........" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -10995,7 +11007,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_--------" -msgstr "" +msgstr "_--------" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -11004,17 +11016,16 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "______" -msgstr "" +msgstr "______" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n" "label\n" "string.text" msgid "C_haracter" -msgstr "Caràcter" +msgstr "C_aràcter" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -11070,7 +11081,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Combine" -msgstr "" +msgstr "Combina" #: percentdialog.ui msgctxt "" @@ -11079,7 +11090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum size" -msgstr "" +msgstr "Mida mínima" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -11362,14 +11373,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "Condensat" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Position and size" -msgstr "Posició i espai" +msgstr "Posició i mida" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11378,7 +11388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posició i mida" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11387,7 +11397,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Posició i mida" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -11414,7 +11424,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Posició _X:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11423,7 +11433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Posició _Y:" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11444,13 +11454,14 @@ msgid "Position" msgstr "Posició" #: possizetabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "FT_WIDTH\n" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "Ampla_da:" #: possizetabpage.ui #, fuzzy @@ -11460,7 +11471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "Alçada" +msgstr "A_lçada:" #: possizetabpage.ui #, fuzzy @@ -11491,14 +11502,13 @@ msgid "Size" msgstr "Mida" #: possizetabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "possizetabpage.ui\n" "TSB_POSPROTECT\n" "label\n" "string.text" msgid "Positio_n" -msgstr "Posició" +msgstr "_Posició" #: possizetabpage.ui msgctxt "" @@ -11543,7 +11553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Adapt" -msgstr "" +msgstr "Adapta" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -12174,7 +12184,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -12715,8 +12725,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "by" -msgstr "per" +msgid "_by" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12760,7 +12770,7 @@ msgctxt "" "followtextflow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Follow text flow" +msgid "Follow te_xt flow" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -12778,8 +12788,8 @@ msgctxt "" "pos\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posició" +msgid "Positio_n" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -12862,7 +12872,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To right" -msgstr "" +msgstr "A la dreta" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12880,7 +12890,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "A l'esquerra" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12889,7 +12899,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To left" -msgstr "" +msgstr "A l'esquerra" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12901,13 +12911,14 @@ msgid "Left" msgstr "Esquerra" #: textanimtabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "textanimtabpage.ui\n" "BTN_DOWN\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "A la part inferior" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12916,7 +12927,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "To bottom" -msgstr "" +msgstr "A la part inferior" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12925,7 +12936,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Down" -msgstr "" +msgstr "Avall" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -12988,7 +12999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pixels" -msgstr "" +msgstr "_Píxels" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -13136,14 +13147,13 @@ msgid "_Left" msgstr "_Esquerra" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "Dreta" +msgstr "_Dreta" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -13490,14 +13500,13 @@ msgid "_Gradient" msgstr "Degradat" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe" -msgstr "Tipus" +msgstr "Ti_pus" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13524,7 +13533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle" -msgstr "" +msgstr "_Angle" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13542,7 +13551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value" -msgstr "" +msgstr "Valor _inicial" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13551,7 +13560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value" -msgstr "" +msgstr "Valor _final" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13560,7 +13569,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13569,7 +13578,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Example" -msgstr "" +msgstr "Exemple" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13578,7 +13587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency mode" -msgstr "" +msgstr "Mode de transparència" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -13849,7 +13858,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variable:" -msgstr "Variable" +msgstr "Variable:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -13879,7 +13888,6 @@ msgid "Single page" msgstr "Una sola pàgina" #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "columns\n" diff --git a/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po b/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po index ded6243dd28..a9ab1590b77 100644 --- a/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/ca/dbaccess/source/core/resource.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-29 16:20+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:48+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539316.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n" "string.text" msgid "The dropping of columns is not supported." -msgstr "No es permet eliminar columnes." +msgstr "No es permet suprimir columnes." #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po index ab7fddbb17f..dd75797f50c 100644 --- a/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ca/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:44+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385117766.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539098.0\n" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -1309,7 +1309,7 @@ msgctxt "" "FT_SPECIAL_MESSAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Nota: Mentre es mostren els registres esborrats, i per tant inactius, no podreu suprimir registres de la font de dades." +msgstr "Nota: Mentre es mostren els registres suprimits, i per tant inactius, no podreu suprimir registres de la font de dades." #: dbadmin.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po index 2039c6bbc13..cfcc957265f 100644 --- a/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 10:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:31+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385117798.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386167462.0\n" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute" -msgstr "" +msgstr "_Ordre a executar" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "_Mostra la sortida de les instruccions «select»" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "" +msgstr "_Executa" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands" -msgstr "" +msgstr "Ordres _anteriors" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL command" -msgstr "" +msgstr "Ordre SQL" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -164,7 +164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded Database:" -msgstr "" +msgstr "Base de dades _incrustada:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po index 0f4e4aa38c9..47764fa598b 100644 --- a/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ca/desktop/source/deployment/gui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-11 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:48+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373573506.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539339.0\n" #: dp_gui_dependencydialog.src msgctxt "" @@ -339,8 +339,8 @@ msgid "" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" "Quan canvieu extensions compartides en un entorn multiusuari, assegureu-vos que cap altre usuari està treballant amb el mateix %PRODUCTNAME.\n" -"Feu clic a «D'acord» per eliminar l'extensió.\n" -"Feu clic a «Cancel·la» per aturar l'eliminació de l'extensió." +"Feu clic a «D'acord» per suprimir l'extensió.\n" +"Feu clic a «Cancel·la» per aturar la supressió de l'extensió." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/extensions/source/bibliography.po b/source/ca/extensions/source/bibliography.po index c9deffd8ced..5ba1e9b661a 100644 --- a/source/ca/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ca/extensions/source/bibliography.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-16 21:01+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:26+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1355691701.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386167204.0\n" #: bib.src msgctxt "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgctxt "" "TBC_BT_REMOVEFILTER\n" "toolboxitem.text" msgid "Reset Filter" -msgstr "" +msgstr "Restableix el filtre" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..978881b20ea --- /dev/null +++ b/source/ca/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -0,0 +1,60 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"TabOrderDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Tab Order" +msgstr "" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"upB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Move Up" +msgstr "" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"downB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move _Down" +msgstr "" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"autoB\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic Sort" +msgstr "" + +#: taborder.ui +msgctxt "" +"taborder.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Controls" +msgstr "" diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po index d3c5f6652fb..b792ea26ed4 100644 --- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-29 22:16+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 20:03+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354227390.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386792238.0\n" #: HTML_MasterDoc_ui.xcu msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagrama de l'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Draw__ui.xcu msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuix de l'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Impress__ui.xcu msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentació de l'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Math__ui.xcu msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de l'OpenOffice.org 1.0" #: StarOffice_XML__Writer__ui.xcu msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org 1.0" #: Text__StarWriter_Web__ui.xcu msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0" #: chart8_ui.xcu msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de dibuix de l'OpenOffice.org 1.0" #: draw_html_Export_ui.xcu msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_Web_Template_ui.xcu msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 HTML Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla HTML de l'OpenOffice.org 1.0" #: writer_web_StarOffice_XML_Writer_ui.xcu msgctxt "" @@ -680,4 +680,4 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Text (Writer/Web)" -msgstr "" +msgstr "Text (Writer/Web)" diff --git a/source/ca/filter/source/pdf.po b/source/ca/filter/source/pdf.po index 204154717ba..17a6ae48e5f 100644 --- a/source/ca/filter/source/pdf.po +++ b/source/ca/filter/source/pdf.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:49+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369559596.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539370.0\n" #: impdialog.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n" "string.text" msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting." -msgstr "Alguns objectes s'han convertit en imatges per eliminar les transparències, perquè el format PDF de destinació no permet l'ús de transparències. És possible que obtingueu millors resultats si elimineu els objectes transparents abans d'exportar." +msgstr "Alguns objectes s'han convertit en imatges per suprimir les transparències, perquè el format PDF de destinació no permet l'ús de transparències. És possible que obtingueu millors resultats si suprimiu els objectes transparents abans d'exportar." #: impdialog.src msgctxt "" @@ -127,7 +127,7 @@ msgctxt "" "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n" "string.text" msgid "Transparencies removed" -msgstr "S'han eliminat les transparències" +msgstr "S'han suprimit les transparències" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po index 8f13801d4bd..96ec8ad5b39 100644 --- a/source/ca/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/filter/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-12 13:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 20:09+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1360677578.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386792577.0\n" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -35,6 +35,8 @@ msgid "" "1: min. quality\n" "100: max. quality" msgstr "" +"1: qualitat mínima\n" +"100: qualitat màxima" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -106,7 +108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "_Tot" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -115,7 +117,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Pages" -msgstr "" +msgstr "_Pàgines" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -124,7 +126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Selection" -msgstr "" +msgstr "_Selecció" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -133,7 +135,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Diapositives" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -142,7 +144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -151,7 +153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Quality" -msgstr "" +msgstr "_Qualitat" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -169,7 +171,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "75 DPI" -msgstr "" +msgstr "75 PPP" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -178,7 +180,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "150 DPI" -msgstr "" +msgstr "150 PPP" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -187,7 +189,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "300 DPI" -msgstr "" +msgstr "300 PPP" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -196,7 +198,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "600 DPI" -msgstr "" +msgstr "600 PPP" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -205,7 +207,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "1200 DPI" -msgstr "" +msgstr "1200 PPP" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -331,7 +333,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "FDF" -msgstr "" +msgstr "FDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -340,7 +342,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "PDF" -msgstr "" +msgstr "PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -349,7 +351,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "HTML" -msgstr "" +msgstr "HTML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -358,7 +360,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "XML" -msgstr "" +msgstr "XML" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -430,7 +432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -466,7 +468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "General" #: pdflinkspage.ui msgctxt "" @@ -514,13 +516,14 @@ msgid "PDF Options" msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "pdfoptionsdialog.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "E_xport" -msgstr "" +msgstr "Exporta" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -871,7 +874,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate" -msgstr "" +msgstr "Certificat" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -880,7 +883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Center window on screen" -msgstr "" +msgstr "_Centra la finestra a la finestra" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -916,7 +919,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Window options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de la finestra" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -925,7 +928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _toolbar" -msgstr "" +msgstr "Amaga la _barra d'eines" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -934,7 +937,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _menubar" -msgstr "" +msgstr "Amaga la barra de _menú" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -943,7 +946,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide _window controls" -msgstr "" +msgstr "Amaga els _controls de la finestra" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -952,7 +955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User interface options" -msgstr "" +msgstr "Opcions de la interfície d'usuari" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -961,7 +964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use transition effects" -msgstr "" +msgstr "_Usa els efectes de transició" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -970,7 +973,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transitions" -msgstr "" +msgstr "Transicions" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1051,7 +1054,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Per _defecte" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1387,49 +1390,54 @@ msgid "_DocType" msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "_XSLT for export" -msgstr "" +msgstr "XSLT per exportar" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseexport\n" "label\n" "string.text" msgid "Brows_e..." -msgstr "" +msgstr "Navega..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "XSLT _for import" -msgstr "" +msgstr "XSLT per importar" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "browseimport\n" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "Navega..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui +#, fuzzy msgctxt "" "xmlfiltertabpagetransformation.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Template for _import" -msgstr "" +msgstr "Plantilla per importar" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1438,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Navega..." #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/forms/source/resource.po b/source/ca/forms/source/resource.po index 54703205b2c..9d45452f43c 100644 --- a/source/ca/forms/source/resource.po +++ b/source/ca/forms/source/resource.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-09 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:26+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1357724749.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386167171.0\n" #: strings.src msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Insereix una imatge" #: strings.src msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Insert Image from..." -msgstr "" +msgstr "Insereix una imatge des de..." #: strings.src msgctxt "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n" "string.text" msgid "Remove Image" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix la imatge" #: strings.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/framework/source/classes.po b/source/ca/framework/source/classes.po index 171d00bd8b6..de6d069c044 100644 --- a/source/ca/framework/source/classes.po +++ b/source/ca/framework/source/classes.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-18 19:18+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:49+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371583096.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539392.0\n" #: resource.src msgctxt "" @@ -290,7 +290,7 @@ msgid "" "Please try to remove your user profile for the application." msgstr "" "S'ha produït un error mentre es carregava la configuració de la interfície d'usuari. I l'aplicació es tancarà ara.\n" -"Elimineu el vostre perfil de l'aplicació." +"Suprimiu el vostre perfil de l'aplicació." #: resource.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgid "" "Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application." msgstr "" "S'ha produït un error mentre es carregava la configuració de la interfície d'usuari. I l'aplicació es tancarà ara.\n" -"Elimineu el vostre perfil de l'aplicació o bé intenteu tornar-la a instal·lar." +"Suprimiu el vostre perfil de l'aplicació o bé intenteu tornar-la a instal·lar." #: resource.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po index d2cf8f2c3e5..274aa117a2b 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/schart/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 19:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 07:25+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1354823318.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387265122.0\n" #: 03010000.xhp msgctxt "" @@ -4358,12 +4358,13 @@ msgid "For B-spline lines optionally set the degree of the polynomials." msgstr "Opcionalment, per al model B-spline, establiu el grau dels polinomis." #: smooth_line_properties.xhp +#, fuzzy msgctxt "" "smooth_line_properties.xhp\n" "par_id3424481\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Apply a line curve model.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica un model B-spline.</ahelp>" #: smooth_line_properties.xhp msgctxt "" @@ -5955,7 +5956,7 @@ msgctxt "" "par_id1631824\n" "help.text" msgid "Tuesday" -msgstr "Dijous" +msgstr "Dimarts" #: type_stock.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index dbe33d87d7f..889e72058f2 100644 --- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:55+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518641.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539730.0\n" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_9\n" "LngText.text" msgid "Removing IIS Virtual Roots..." -msgstr "S'estan eliminant les arrels virtuals de l'IIS..." +msgstr "S'estan suprimint les arrels virtuals de l'IIS..." #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_67\n" "LngText.text" msgid "Removing duplicated files" -msgstr "S'estan eliminant els fitxers duplicats" +msgstr "S'estan suprimint els fitxers duplicats" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_71\n" "LngText.text" msgid "Removing applications" -msgstr "S'estan eliminant les aplicacions" +msgstr "S'estan suprimint les aplicacions" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_73\n" "LngText.text" msgid "Removing files" -msgstr "S'estan eliminant els fitxers" +msgstr "S'estan suprimint els fitxers" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_75\n" "LngText.text" msgid "Removing folders" -msgstr "S'estan eliminant les carpetes" +msgstr "S'estan suprimint les carpetes" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_77\n" "LngText.text" msgid "Removing INI file entries" -msgstr "S'estan eliminant les entrades dels fitxers INI" +msgstr "S'estan suprimint les entrades dels fitxers INI" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_79\n" "LngText.text" msgid "Removing ODBC components" -msgstr "S'estan eliminant els components ODBC" +msgstr "S'estan suprimint els components ODBC" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_80\n" "LngText.text" msgid "Removing system registry values" -msgstr "S'estan eliminant els valors de registre del sistema" +msgstr "S'estan suprimint els valors de registre del sistema" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_82\n" "LngText.text" msgid "Removing shortcuts" -msgstr "S'estan eliminant les dreceres" +msgstr "S'estan suprimint les dreceres" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_87\n" "LngText.text" msgid "Removing backup files" -msgstr "S'estan eliminant els fitxers de còpia de seguretat" +msgstr "S'estan suprimint els fitxers de còpia de seguretat" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "OOO_ACTIONTEXT_98\n" "LngText.text" msgid "Removing moved files" -msgstr "S'estan eliminant els fitxers moguts" +msgstr "S'estan suprimint els fitxers moguts" #: ActionTe.ulf msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_97\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu eliminar fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." +msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_139\n" "LngText.text" msgid "Modify, repair, or remove the program." -msgstr "Modifica, repara o elimina el programa." +msgstr "Modifica, repara o suprimeix el programa." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1798,7 +1798,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_145\n" "LngText.text" msgid "Remove [ProductName] from your computer." -msgstr "Elimina el [ProductName] de l'ordinador." +msgstr "Suprimeix el [ProductName] de l'ordinador." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_150\n" "LngText.text" msgid "The Installation Wizard will allow you to modify, repair, or remove [ProductName]. To continue, click Next." -msgstr "L'auxiliar d'instal·lació us permetrà modificar, reparar, o eliminar el [ProductName]. Per continuar, feu clic a Següent." +msgstr "L'auxiliar d'instal·lació us permetrà modificar, reparar o suprimir el [ProductName]. Per continuar, feu clic a Següent." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_154\n" "LngText.text" msgid "The highlighted volumes do not have enough disk space available for the currently selected features. You can remove files from the highlighted volumes, choose to install less features onto local drives, or select different destination drives." -msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu eliminar fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." +msgstr "Les unitats ressaltades no tenen prou espai en disc disponible per a les característiques que heu seleccionat. Podeu suprimir fitxers d'aquestes unitats, instal·lar menys característiques a les unitats locals, o bé seleccionar una unitat de destinació diferent." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2014,7 +2014,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_178\n" "LngText.text" msgid "You have chosen to remove the program from your system." -msgstr "Heu seleccionat eliminar el programa del sistema." +msgstr "Heu seleccionat suprimir el programa del sistema." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_179\n" "LngText.text" msgid "Click Remove to remove [ProductName] from your computer. After removal, this program will no longer be available for use." -msgstr "Feu clic a Elimina per eliminar el [ProductName] de l'ordinador. Després d'eliminar-lo, el programa ja no estarà disponible." +msgstr "Feu clic a Suprimeix per suprimir el [ProductName] de l'ordinador. Després de suprimir-lo, el programa ja no estarà disponible." #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}Remove the Program" -msgstr "{&MSSansBold8}Elimina el programa" +msgstr "{&MSSansBold8}Suprimeix el programa" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2046,7 +2046,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_182\n" "LngText.text" msgid "&Remove" -msgstr "&Elimina" +msgstr "&Suprimeix" #: Control.ulf msgctxt "" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgctxt "" "OOO_CUSTOMACTION_4\n" "LngText.text" msgid "[ProductName] cannot be installed on this Windows version. Windows XP or newer is required." -msgstr "" +msgstr "El [ProductName] no es pot instal·lar en aquesta versió del Windows. Es requereix Windows XP o posterior." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -2966,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_21\n" "LngText.text" msgid "Removing older versions of this application" -msgstr "S'estan eliminant versions anteriors d'aquesta aplicació" +msgstr "S'estan suprimint versions anteriors d'aquesta aplicació" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -2974,7 +2974,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_22\n" "LngText.text" msgid "Preparing to remove older versions of this application" -msgstr "S'està preparant per eliminar versions anteriors d'aquesta aplicació" +msgstr "S'està preparant per suprimir versions anteriors d'aquesta aplicació" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_37\n" "LngText.text" msgid "Cannot create the directory [2]. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "No es pot crear el directori [2]. Existeix un fitxer amb el mateix nom. Canvieu de nom o elimineu el fitxer i feu clic a Reintenta, o feu clic a Cancel·la per sortir." +msgstr "No es pot crear el directori [2]. Existeix un fitxer amb el mateix nom. Canvieu de nom o suprimiu el fitxer i feu clic a Reintenta, o feu clic a Cancel·la per sortir." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_56\n" "LngText.text" msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "No es pot eliminar el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica." +msgstr "No es pot suprimir el valor [2] de la clau [3]. {{ Error del sistema [4].}} Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3254,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_57\n" "LngText.text" msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "No es pot eliminar la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica." +msgstr "No es pot suprimir la clau [2]. {{ Error del sistema [3].}} Verifiqueu que podeu accedir a la clau, o poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_89\n" "LngText.text" msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" -msgstr "Una versió anterior de l'[2] no es pot eliminar. Poseu-vos en contacte amb el grup d'assistència tècnica. {{Error del sistema [3].}}" +msgstr "Una versió anterior de l'[2] no es pot suprimir. Poseu-vos en contacte amb el grup d'assistència tècnica. {{Error del sistema [3].}}" #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3630,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_104\n" "LngText.text" msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you have sufficient permissions to remove fonts." -msgstr "No es pot desregistrar el tipus de lletra [2]. Verifiqueu que teniu permisos suficients per eliminar tipus de lletra." +msgstr "No es pot desregistrar el tipus de lletra [2]. Verifiqueu que teniu permisos suficients per suprimir tipus de lletra." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3646,7 +3646,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_106\n" "LngText.text" msgid "Could not remove shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." -msgstr "No es pot eliminar la drecera [2]. Verifiqueu que el fitxer de destí existeix i que hi teniu accés." +msgstr "No es pot suprimir la drecera [2]. Verifiqueu que el fitxer de destí existeix i que hi teniu accés." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3686,7 +3686,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_111\n" "LngText.text" msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "S'ha produït un error en eliminar el gestor del controlador ODBC, error d'ODBC [2]: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica." +msgstr "S'ha produït un error en suprimir el gestor del controlador ODBC, error d'ODBC [2]: [3]. Poseu-vos en contacte amb el personal d'assistència tècnica." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_113\n" "LngText.text" msgid "Error removing ODBC driver [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "S'ha produït un error en eliminar el controlador ODBC [4], error d'ODBC [2]: [3]. Verifiqueu que teniu privilegis suficients per eliminar controladors ODBC." +msgstr "S'ha produït un error en suprimir el controlador ODBC [4], error d'ODBC [2]: [3]. Verifiqueu que teniu privilegis suficients per eliminar controladors ODBC." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgctxt "" "OOO_ERROR_118\n" "LngText.text" msgid "Service [2] ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." -msgstr "No s'ha pogut suprimir el servei [2] ([3]). Verifiqueu que teniu privilegis suficients per eliminar serveis del sistema." +msgstr "No s'ha pogut suprimir el servei [2] ([3]). Verifiqueu que teniu privilegis suficients per suprimir serveis del sistema." #: Error.ulf msgctxt "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_3\n" "LngText.text" msgid "{&MSSansBold8}&Remove" -msgstr "{&MSSansBold8}&Elimina" +msgstr "{&MSSansBold8}&Suprimeix" #: RadioBut.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po new file mode 100644 index 00000000000..42eea64ec2e --- /dev/null +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice.po @@ -0,0 +1,96 @@ +#. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.FormDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Database Form" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TextReportDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Report Design" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.RelationDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Relation Design" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.QueryDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Query Design" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.ViewDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: View Design" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDesign\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Design" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.DataSourceBrowser\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Data View" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.sdb.TableDataView\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Table Data View" +msgstr "" + +#: Setup.xcu +msgctxt "" +"Setup.xcu\n" +"..Setup.Office.Factories.com.sun.star.report.ReportDefinition\n" +"ooSetupFactoryUIName\n" +"value.text" +msgid "Base: Oracle Report Builder" +msgstr "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index ba1c549b17e..6adc1b11a03 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 11:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:27+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385033102.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386170838.0\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -926,13 +926,14 @@ msgid "Violet" msgstr "Violeta" #: PresentationMinimizer.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "PresentationMinimizer.xcu\n" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" "value.text" msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "" +msgstr "Minimitzador de presentacions" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -950,7 +951,7 @@ msgctxt "" "STR_BACK\n" "value.text" msgid "< ~Back" -msgstr "" +msgstr "< ~Enrere" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -959,7 +960,7 @@ msgctxt "" "STR_NEXT\n" "value.text" msgid "~Next >" -msgstr "" +msgstr "~Endavant >" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt "" "STR_FINISH\n" "value.text" msgid "~Finish" -msgstr "" +msgstr "~Finalitza" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "STR_CANCEL\n" "value.text" msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancel·la" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "STR_INTRODUCTION\n" "value.text" msgid "Introduction" -msgstr "" +msgstr "Introducció" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" "value.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Imatges" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~Lossless compression" -msgstr "" +msgstr "~Compressió sense pèrdua" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "STR_JPEG_COMPRESSION\n" "value.text" msgid "~JPEG compression" -msgstr "" +msgstr "Compressió ~JPEG" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1058,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "STR_QUALITY\n" "value.text" msgid "~Quality in %" -msgstr "" +msgstr "~Qualitat en %" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1130,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "STR_OLE_OBJECTS\n" "value.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Objectes OLE" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1193,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "STR_SLIDES\n" "value.text" msgid "Slides" -msgstr "" +msgstr "Diapositives" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1373,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "STR_MB\n" "value.text" msgid "%1 MB" -msgstr "" +msgstr "%1 MB" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "STR_YES\n" "value.text" msgid "~Yes" -msgstr "" +msgstr "~Sí" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1418,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "STR_OK\n" "value.text" msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'acord" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" @@ -1499,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "STR_FILESIZESEPARATOR\n" "value.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c43585c5998..713086d1bf4 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:51+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:56+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383727898.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539761.0\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Inverteix horitzontalment" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Remove Print Area" -msgstr "Elimina l'àrea d'imp~ressió" +msgstr "Suprimeix l'àrea d'imp~ressió" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1400,16 +1400,17 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Statistics" -msgstr "" +msgstr "E~stadístiques" #: CalcCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SamplingDialog\n" "Label\n" "value.text" msgid "~Sampling..." -msgstr "" +msgstr "~Ortografia..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1877,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Row Break" -msgstr "Elimina el salt de ~fila" +msgstr "Suprimeix el salt de ~fila" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Remove ~Column Break" -msgstr "Elimina el salt de ~columna" +msgstr "Suprimeix el salt de ~columna" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -12014,13 +12015,14 @@ msgid "New Presentation" msgstr "Presentació nova" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FontworkGalleryFloater\n" "Label\n" "value.text" msgid "Fontwork Gallery..." -msgstr "" +msgstr "Galeria Fontwork" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14189,7 +14191,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Gestiona" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17974,13 +17976,14 @@ msgid "Image Control" msgstr "Control d'imatge" #: GenericCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RemoveFilterSort\n" "Label\n" "value.text" msgid "Reset Filter/Sort" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix el filtre/l'ordenació" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18790,7 +18793,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "" +msgstr "~Imatge" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22300,7 +22303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image..." -msgstr "" +msgstr "Imatge..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22312,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Image..." -msgstr "" +msgstr "~Imatge..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22390,7 +22393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Print document" -msgstr "" +msgstr "Imprimeix el document" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23752,13 +23755,14 @@ msgid "Edit Footnote/Endnote" msgstr "Edita la nota al peu/nota final" #: WriterCommands.xcu +#, fuzzy msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:MirrorGraphicOnEvenPages\n" "Label\n" "value.text" msgid "Flip Images on Even Pages" -msgstr "" +msgstr "Inverteix els gràfics a les pàgines parelles" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24460,7 +24464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Images..." -msgstr "" +msgstr "Desa les imatges..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24649,7 +24653,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre d'imatge" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24658,7 +24662,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24829,7 +24833,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Canvis" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25000,7 +25004,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre d'imatge" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25009,7 +25013,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25184,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Canvis" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25342,7 +25346,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre d'imatge" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25351,7 +25355,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25522,7 +25526,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Canvis" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25594,7 +25598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25711,7 +25715,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Image Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre d'imatge" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25828,7 +25832,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Canvis" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26188,7 +26192,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Changes" -msgstr "" +msgstr "Canvis" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/padmin/source.po b/source/ca/padmin/source.po index 77361534fc1..deff286ef9d 100644 --- a/source/ca/padmin/source.po +++ b/source/ca/padmin/source.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:56+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518693.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539809.0\n" #: padialog.src msgctxt "" @@ -385,7 +385,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." -msgstr "El controlador \"%s\" és necessari sempre i no es pot eliminar." +msgstr "El controlador \"%s\" és necessari sempre i no es pot suprimir." #: padialog.src msgctxt "" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "" "\n" "%s2." msgstr "" -"No s'ha pogut suprimir el controlador \"%s1\". No ha estat possible eliminar el fitxer\n" +"No s'ha pogut suprimir el controlador \"%s1\". No ha estat possible suprimir el fitxer\n" "\n" "%s2." @@ -407,7 +407,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" "string.text" msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "No es pot eliminar el controlador \"%s\" perquè l'utilitza la impressora per defecte." +msgstr "No es pot suprimir el controlador \"%s\" perquè l'utilitza la impressora per defecte." #: padialog.src msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" "string.text" msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "" +msgstr "No es pot suprimir la impressora %s." #: padialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/readlicense_oo/docs.po b/source/ca/readlicense_oo/docs.po index 7f6714fceef..cb73ee4b6c9 100644 --- a/source/ca/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ca/readlicense_oo/docs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-14 19:29+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:57+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1376508576.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539832.0\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "MSOReg1\n" "readmeitem.text" msgid "Registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats can be forced or suppressed by using the following command line switches with the installer:" -msgstr "El registre del ${PRODUCTNAME} com a aplicació per defecte per als formats del Microsoft Office es pot forçar o eliminar mitjançant les següents opcions de línia d'ordres de l'instal·lador:" +msgstr "El registre del ${PRODUCTNAME} com a aplicació per defecte per als formats del Microsoft Office es pot forçar o suprimir mitjançant les següents opcions de línia d'ordres de l'instal·lador:" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "MSOReg3\n" "readmeitem.text" msgid "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> will suppress registration of ${PRODUCTNAME} as default application for Microsoft Office formats." -msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> eliminarà el registre del ${PRODUCTNAME} com a aplicació per defecte per als formats del Microsoft Office." +msgstr "<tt>REGISTER_NO_MSO_TYPES=1</tt> suprimirà el registre del ${PRODUCTNAME} com a aplicació per defecte per als formats del Microsoft Office." #: readme.xrm msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "ModifiedSourceCodeHeading\n" "readmeitem.text" msgid "Used / Modified Source Code" -msgstr "" +msgstr "Codi font utilitzat / modificat" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..054e5fa7964 --- /dev/null +++ b/source/ca/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -0,0 +1,177 @@ +#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"DateTimeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Date and Time" +msgstr "" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"date\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Include Date" +msgstr "" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"datelistbox_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Format:" +msgstr "" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"time\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include _Time" +msgstr "" + +#: datetimedialog.ui +msgctxt "" +"datetimedialog.ui\n" +"timelistbox_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fo_rmat:" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"PageNumberDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Page Numbers" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"pagen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Page N" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"pagenofm\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Page _N of M" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"toppage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Top of Page (Header)" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"bottompage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom of Page (Footer)" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Position" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Left" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Center" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Right" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"alignment_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"shownumberonfirstpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show Number on First Page" +msgstr "" + +#: pagenumberdialog.ui +msgctxt "" +"pagenumberdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" diff --git a/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po new file mode 100644 index 00000000000..d562012bd51 --- /dev/null +++ b/source/ca/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -0,0 +1,519 @@ +#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Analysis of Variance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n" +"string.text" +msgid "ANOVA - Single Factor" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n" +"string.text" +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n" +"string.text" +msgid "Source of Variation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_SS\n" +"string.text" +msgid "SS" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_DF\n" +"string.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_MS\n" +"string.text" +msgid "MS" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_F\n" +"string.text" +msgid "F" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n" +"string.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n" +"string.text" +msgid "F critical" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n" +"string.text" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_CORRELATION_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COVARIANCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MEAN\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_STD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MODE\n" +"string.text" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_VARIANCE\n" +"string.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n" +"string.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_KURTOSIS\n" +"string.text" +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_SKEWNESS\n" +"string.text" +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_RANGE\n" +"string.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MIN\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_MAX\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_SUM\n" +"string.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n" +"string.text" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n" +"string.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n" +"string.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n" +"string.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n" +"string.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n" +"string.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n" +"string.text" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n" +"string.text" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n" +"string.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n" +"string.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n" +"string.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n" +"string.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n" +"string.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n" +"string.text" +msgid "Sigma" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n" +"string.text" +msgid "p Value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n" +"string.text" +msgid "Number of Trials" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n" +"string.text" +msgid "nu Value" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Column %NUMBER%" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n" +"string.text" +msgid "Row %NUMBER%" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_LABEL_ALPHA\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po index bd2f8bda156..e032448119d 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373825455.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387271195.0\n" #: autofmt.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgctxt "" "11\n" "stringlist.text" msgid "4 Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 fletxes" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "4 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "4 fletxes grises" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "4 Circles Red to Black" -msgstr "" +msgstr "4 cercles de vermell a negre" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1226,7 +1226,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "4 Ratings" -msgstr "" +msgstr "4 valoracions" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1235,7 +1235,7 @@ msgctxt "" "15\n" "stringlist.text" msgid "4 Traffic Lights" -msgstr "" +msgstr "4 semàfors" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgctxt "" "16\n" "stringlist.text" msgid "5 Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 fletxes" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1253,7 +1253,7 @@ msgctxt "" "17\n" "stringlist.text" msgid "5 Gray Arrows" -msgstr "" +msgstr "5 fletxes grises" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1262,7 +1262,7 @@ msgctxt "" "18\n" "stringlist.text" msgid "5 Ratings" -msgstr "" +msgstr "5 valoracions" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1271,7 +1271,7 @@ msgctxt "" "19\n" "stringlist.text" msgid "5 Quarters" -msgstr "" +msgstr "5 quarts" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -1987,13 +1987,14 @@ msgid "Hide details" msgstr "Amaga els detalls" #: globstr.src +#, fuzzy msgctxt "" "globstr.src\n" "RID_GLOBSTR\n" "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS\n" "string.text" msgid "Clear Outline" -msgstr "Esborra l'esquema" +msgstr "Buida l'esquema" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6335,6 +6336,8 @@ msgid "" "#\n" "be deleted?" msgstr "" +"Voleu suprimir l'entrada\n" +"#?" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6343,7 +6346,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYLIST\n" "string.text" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "Copia la llista" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6352,7 +6355,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYFROM\n" "string.text" msgid "List from" -msgstr "" +msgstr "Llista des de" #: globstr.src msgctxt "" @@ -6361,7 +6364,7 @@ msgctxt "" "STR_COPYERR\n" "string.text" msgid "Cells without text have been ignored." -msgstr "" +msgstr "No s'han tingut en compte cel·les sense text." #: globstr.src msgctxt "" @@ -6451,7 +6454,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_ROWS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Rows" -msgstr "Esborra les files seleccionades" +msgstr "~Suprimeix les files seleccionades" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -6523,7 +6526,7 @@ msgctxt "" "SID_DEL_COLS\n" "menuitem.text" msgid "~Delete Selected Columns" -msgstr "Elimina les columnes seleccionades" +msgstr "~Suprimeix les columnes seleccionades" #: hdrcont.src msgctxt "" @@ -9449,7 +9452,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)." -msgstr "Indica el primer dia de la setmana (1 = Diumenge, altres valors = Dilluns)." +msgstr "Indica el primer dia de la setmana (1 = diumenge, altres valors = dilluns)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -12584,13 +12587,14 @@ msgid "range" msgstr "interval" #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_COUNT_IF\n" "3\n" "string.text" msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given." -msgstr "" +msgstr "Interval que s'ha d'avaluar pels criteris donats." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14177,13 +14181,14 @@ msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays." msgstr "Multiplicació de matrius. Retorna el producte de dues matrius." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "2\n" "string.text" msgid "array_1" -msgstr "" +msgstr "matriu_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -14195,13 +14200,14 @@ msgid "The first array for the array product." msgstr "Primera matriu per al producte de la matriu." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_MAT_MULT\n" "4\n" "string.text" msgid "array_2" -msgstr "" +msgstr "matriu_x" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15020,7 +15026,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the variance based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Calcula la variància basada en una mostra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15029,7 +15035,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15101,7 +15107,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates variance based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Calcula la variància basada en tota la població." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15110,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15182,7 +15188,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on a sample." -msgstr "" +msgstr "Calcula la desviació estàndard basada en una mostra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15191,7 +15197,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15263,7 +15269,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population." -msgstr "" +msgstr "Calcula la desviació estàndard basada en tota la població." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -15272,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number " -msgstr "" +msgstr "nombre " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16298,7 +16304,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Valors de la distribució binomial." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16316,7 +16322,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The number of successes in a series of trials." -msgstr "" +msgstr "Nombre d'èxits en una sèrie d'avaluacions." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16325,7 +16331,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "avaluacions" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16334,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Nombre total d'avaluacions." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16343,7 +16349,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16352,7 +16358,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat d'èxit d'una avaluació." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16505,7 +16511,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Border arguments of the binomial distribution." -msgstr "" +msgstr "Arguments límit de la distribució binomial." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16514,7 +16520,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "trials" -msgstr "" +msgstr "avaluacions" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16523,7 +16529,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The total number of trials." -msgstr "" +msgstr "Nombre total d'avaluacions." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16532,7 +16538,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "SP" -msgstr "" +msgstr "SP" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16541,7 +16547,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The success probability of a trial." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat d'èxit d'una avaluació." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16550,7 +16556,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16559,7 +16565,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The border probability that is attained or exceeded." -msgstr "" +msgstr "La probabilitat llindar que s'aconsegueix o se supera." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -16627,6 +16633,69 @@ msgstr "0 o FALS calcula la funció de densitat de probabilitat. Qualsevol altre #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the Poisson distribution." +msgstr "Retorna la distribució de Poisson." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated." +msgstr "Valor la distribució de Poisson del qual s'ha de calcular." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "mean" +msgstr "mitjana" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution." +msgstr "Mitjana. El valor de la mitjana de la distribució de Poisson." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "Cumulative" +msgstr "Acumulada" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NORM_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17032,6 +17101,69 @@ msgstr "Acumulat. C=0 calcula la funció de densitat; C=1, la distribució." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the exponential distribution." +msgstr "Valors de la distribució exponencial." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated." +msgstr "Valor a què s'ha de calcular la distribució exponencial." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "lambda" +msgstr "lambda" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The parameters of the exponential distribution." +msgstr "Paràmetres de la distribució exponencial." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_EXP_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "Acumulat. C=0 calcula la funció de densitat; C=1, la distribució." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17450,7 +17582,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Valors de la distribució beta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17459,7 +17591,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17468,7 +17600,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Valor la distribució beta del qual s'ha de calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17477,7 +17609,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17486,7 +17618,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Paràmetre alfa de la distribució beta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17495,7 +17627,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17504,7 +17636,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Paràmetre beta de la distribució beta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17513,7 +17645,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Acumulada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17531,7 +17663,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inici" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17540,7 +17672,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Valor inicial per a l'interval de valors de la distribució." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17549,7 +17681,7 @@ msgctxt "" "12\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Final" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17558,7 +17690,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Valor final per a l'interval de valors de la distribució." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17567,7 +17699,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Valors de la distribució beta inversa." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17576,7 +17708,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17594,7 +17726,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17603,7 +17735,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Paràmetre alfa de la distribució beta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17612,7 +17744,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "beta" -msgstr "" +msgstr "beta" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17621,7 +17753,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The Beta parameter of the Beta distribution." -msgstr "" +msgstr "Paràmetre beta de la distribució beta." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17630,7 +17762,7 @@ msgctxt "" "8\n" "string.text" msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Inici" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17639,7 +17771,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "The starting value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Valor inicial per a l'interval de valors de la distribució." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17648,7 +17780,7 @@ msgctxt "" "10\n" "string.text" msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Final" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17657,7 +17789,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "The final value for the value interval of the distribution." -msgstr "" +msgstr "Valor final per a l'interval de valors de la distribució." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -17743,6 +17875,87 @@ msgstr "Acumulat. C=0 calcula la funció de densitat; C=1, la distribució." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Returns the values of the Weibull distribution." +msgstr "Retorna els valors de la distribució Weibull." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated." +msgstr "Valor la distribució Weibull del qual s'ha de calcular." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution." +msgstr "Paràmetre alfa de la distribució Weibull." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "beta" +msgstr "beta" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution." +msgstr "Paràmetre beta de la distribució Weibull." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution." +msgstr "Acumulat. C=0 calcula la funció de densitat; C=1, la distribució." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17824,6 +18037,105 @@ msgstr "Mida de la població." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the hypergeometric distribution." +msgstr "Valors de la distribució hipergeomètrica." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "X" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in the sample." +msgstr "Nombre d'èxits de la mostra." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "n_sample" +msgstr "mostra_n" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The size of the sample." +msgstr "Mida de la mostra." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "successes" +msgstr "èxits" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The number of successes in the population." +msgstr "Nombre d'èxits en la població." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "n_population" +msgstr "població_n" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "The population size." +msgstr "Mida de la població." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"10\n" +"string.text" +msgid "C" +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS\n" +"11\n" +"string.text" +msgid "Cumulated. TRUE calculates the probabilty mass function, FALSE the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_DIST\n" "1\n" "string.text" @@ -17993,6 +18305,153 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." #: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the left tail F probability distribution." +msgstr "Valors de la distribució de probabilitat F." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Valor la distribució F del qual s'ha de calcular." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "graus_de_llibertat_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el numerador de la distribució F." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "graus_de_llibertat_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"8\n" +"string.text" +msgid "cumulative" +msgstr "Acumulada" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_LT\n" +"9\n" +"string.text" +msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the right tail F probability distribution." +msgstr "Valors de la distribució de probabilitat F." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "Nombre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "Valor la distribució F del qual s'ha de calcular." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "graus_de_llibertat_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el numerador de la distribució F." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "graus_de_llibertat_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_DIST_RT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." + +#: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV\n" @@ -18056,6 +18515,134 @@ msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." #: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse left tail F distribution." +msgstr "Valors de la distribució beta inversa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "nombre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "graus_de_llibertat_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el numerador de la distribució F." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "graus_de_llibertat_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_LT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." + +#: scfuncs.src +#, fuzzy +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Values of the inverse right tail F distribution." +msgstr "Valors de la distribució beta inversa." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "number" +msgstr "nombre" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_1" +msgstr "graus_de_llibertat_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el numerador de la distribució F." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"6\n" +"string.text" +msgid "degrees_freedom_2" +msgstr "graus_de_llibertat_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_INV_RT\n" +"7\n" +"string.text" +msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "Els graus de llibertat en el denominador de la distribució F." + +#: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHI_DIST\n" @@ -18107,7 +18694,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna la cua dreta de probabilitat de la distribució khi quadrat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18116,7 +18703,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18125,7 +18712,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated." -msgstr "" +msgstr "Valor la distribució khi quadrat del qual s'ha de calcular." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18134,7 +18721,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "graus_de_llibertat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18143,7 +18730,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Els graus de llibertat de la distribució khi quadrat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18224,7 +18811,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18242,7 +18829,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Graus de llibertat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18251,7 +18838,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution." -msgstr "" +msgstr "Els graus de llibertat de la distribució khi quadrat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18260,7 +18847,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "Cumulative" -msgstr "" +msgstr "Acumulada" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18323,7 +18910,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)." -msgstr "" +msgstr "Valors de la inversa de DISTKHI(x; GrausDeLlibertat)." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18332,7 +18919,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18350,7 +18937,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "degrees_freedom" -msgstr "" +msgstr "graus_de_llibertat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18359,7 +18946,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Els graus de llibertat de la distribució khi quadrat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18407,13 +18994,14 @@ msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." msgstr "Els graus de llibertat de la distribució khi quadrat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" "1\n" "string.text" msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())." -msgstr "" +msgstr "Valors de la inversa de DISTKHIQUAD(x;GrausDeLlibertat;CERT())." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18422,7 +19010,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Probability" -msgstr "" +msgstr "Probabilitat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18440,7 +19028,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Degrees of Freedom" -msgstr "" +msgstr "Graus de llibertat" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18449,7 +19037,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution." -msgstr "" +msgstr "Els graus de llibertat de la distribució khi quadrat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18674,7 +19262,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a normal distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna un interval de confiança (alfa 1) per a una distribució normal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18683,7 +19271,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18692,7 +19280,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "El nivell de l'interval de confiança." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18701,7 +19289,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18710,7 +19298,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Desviació estàndard de la població." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18719,7 +19307,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "mida" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18728,16 +19316,17 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Mida de la població." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_CONFIDENCE_T\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a (1 alpha) confidence interval for a Student's t distribution." -msgstr "" +msgstr "Retorna un interval de confiança (alfa 1) per a una distribució normal." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18746,7 +19335,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "alpha" -msgstr "" +msgstr "alfa" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18755,7 +19344,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The level of the confidence interval." -msgstr "" +msgstr "El nivell de l'interval de confiança." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18764,7 +19353,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "STDEV" -msgstr "" +msgstr "STDEV" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18773,7 +19362,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The standard deviation of the population." -msgstr "" +msgstr "Desviació estàndard de la població." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18782,7 +19371,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "mida" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18791,7 +19380,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The size of the population." -msgstr "" +msgstr "Mida de la població." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18908,7 +19497,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the chi square independence test." -msgstr "" +msgstr "Retorna la verificació d'independència khi quadrat." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18917,7 +19506,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_B" -msgstr "" +msgstr "Data_B" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18926,7 +19515,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The observed data array." -msgstr "" +msgstr "Matriu de dades observada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18935,7 +19524,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "data_E" -msgstr "" +msgstr "data_E" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18944,7 +19533,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The expected data array." -msgstr "" +msgstr "La matriu de dades esperada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -18994,6 +19583,51 @@ msgstr "Segona matriu de registres." #: scfuncs.src msgctxt "" "scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"1\n" +"string.text" +msgid "Calculates the F test." +msgstr "Calcula la verificació F." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"2\n" +"string.text" +msgid "data_1" +msgstr "dada_1" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"3\n" +"string.text" +msgid "The first record array." +msgstr "Primera matriu de registres." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"4\n" +"string.text" +msgid "data_2" +msgstr "dada_2" + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" +"RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_F_TEST_MS\n" +"5\n" +"string.text" +msgid "The second record array." +msgstr "Segona matriu de registres." + +#: scfuncs.src +msgctxt "" +"scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_T_TEST\n" "1\n" "string.text" @@ -19343,13 +19977,14 @@ msgid "The second record array." msgstr "Segona matriu de registres." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVAR\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "Calcula la covariància." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19388,13 +20023,14 @@ msgid "The second record array." msgstr "Segona matriu de registres." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_P\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the population covariance." -msgstr "" +msgstr "Calcula la covariància." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19403,7 +20039,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Dada_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19412,7 +20048,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Primera matriu de registres." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19421,7 +20057,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19430,16 +20066,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Segona matriu de registres." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_COVARIANCE_S\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the sample covariance." -msgstr "" +msgstr "Calcula la covariància." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19448,7 +20085,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "Data_1" -msgstr "" +msgstr "Dada_1" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19457,7 +20094,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The first record array." -msgstr "" +msgstr "Primera matriu de registres." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19466,7 +20103,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "Data_2" -msgstr "" +msgstr "Data_2" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -19475,7 +20112,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The second record array." -msgstr "" +msgstr "Segona matriu de registres." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21079,7 +21716,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Removes extra spaces from text." -msgstr "Elimina del text els espais extra." +msgstr "Suprimeix del text els espais extra." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22442,13 +23079,14 @@ msgid "The integer number of bits the value is to be shifted." msgstr "El nombre enter de bits que el valor serà desplaçat." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LENB\n" "1\n" "string.text" msgid "Calculates length of a text string, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Calcula la longitud d'una cadena de text." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22457,7 +23095,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "text" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22466,16 +23104,17 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the length is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text la longitud del qual s'ha de determinar." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_RIGHTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Defineix l'últim o els últims caràcters d'una cadena de text." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22484,7 +23123,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "text" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22493,7 +23132,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which the end partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text del qual s'han de determinar les paraules parcials finals." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22502,7 +23141,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22511,16 +23150,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the end text." -msgstr "" +msgstr "Nombre de caràcters per al text final." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_LEFTB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Defineix el primer o els primers caràcters d'una cadena de text." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22529,7 +23169,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "text" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22538,7 +23178,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text where the initial partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text del qual s'han de determinar les paraules parcials inicials." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22547,7 +23187,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22556,16 +23196,17 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The number of characters for the start text." -msgstr "" +msgstr "Nombre de caràcters per al text d'inici." #: scfuncs.src +#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_MIDB\n" "1\n" "string.text" msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS" -msgstr "" +msgstr "Retorna una cadena de text parcial d'un text." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22574,7 +23215,7 @@ msgctxt "" "2\n" "string.text" msgid "text" -msgstr "" +msgstr "text" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22583,7 +23224,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "The text in which partial words are to be determined." -msgstr "" +msgstr "Text del qual s'han de determinar les paraules parcials." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22592,7 +23233,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "start" -msgstr "" +msgstr "inici" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22601,7 +23242,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "The position from which the part word is to be determined." -msgstr "" +msgstr "Posició des de la qual s'ha de determinar la paraula parcial." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22610,7 +23251,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "number" -msgstr "" +msgstr "nombre" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22619,7 +23260,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "The number of characters for the text." -msgstr "" +msgstr "Nombre de caràcters per al text." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -22750,36 +23391,40 @@ msgid "Image Objects" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWTEXTSHELL\n" "string.text" msgid "Text Objects" -msgstr "" +msgstr "Objectes de text" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_DRAWFORMSHELL\n" "string.text" msgid "Form Objects" -msgstr "" +msgstr "Objectes del formulari" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_CHARTSHELL\n" "string.text" msgid "Chart Objects" -msgstr "" +msgstr "Objectes del diagrama" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_OLEOBJECTSHELL\n" "string.text" msgid "OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Objectes OLE" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23466,20 +24111,22 @@ msgstr "" "\n" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be opened" -msgstr "" +msgstr "No es pot obrir el fitxer gràfic" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file can not be read" -msgstr "" +msgstr "No es pot llegir el fitxer gràfic" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23490,12 +24137,13 @@ msgid "Unknown image format" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "Aquesta versió del fitxer gràfic no és compatible" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23506,12 +24154,13 @@ msgid "Image filter not found" msgstr "" #: scstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory available to insert image." -msgstr "" +msgstr "No hi ha prou memòria per inserir gràfics." #: scstring.src msgctxt "" @@ -23957,7 +24606,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_AUTHOR\n" "string.text" msgid "By author" -msgstr "" +msgstr "Per autor" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23966,7 +24615,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "Millimeter" -msgstr "" +msgstr "Mil·límetres" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23975,7 +24624,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Centimeter" -msgstr "" +msgstr "Centímetres" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23984,7 +24633,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Metres" #: scstring.src msgctxt "" @@ -23993,7 +24642,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "Kilometer" -msgstr "" +msgstr "Quilòmetres" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24002,7 +24651,7 @@ msgctxt "" "5\n" "itemlist.text" msgid "Inch" -msgstr "" +msgstr "Polzades" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24011,7 +24660,7 @@ msgctxt "" "6\n" "itemlist.text" msgid "Foot" -msgstr "" +msgstr "Peus" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24020,7 +24669,7 @@ msgctxt "" "7\n" "itemlist.text" msgid "Miles" -msgstr "" +msgstr "Milles" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24029,7 +24678,7 @@ msgctxt "" "8\n" "itemlist.text" msgid "Pica" -msgstr "" +msgstr "Piques" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24038,7 +24687,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Point" -msgstr "" +msgstr "Punts" #: scstring.src msgctxt "" @@ -24046,7 +24695,7 @@ msgctxt "" "SCSTR_VALERR\n" "string.text" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "El valor no és vàlid" #: scwarngs.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po index f384c609800..31268aeba8b 100644 --- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-05 09:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:28+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373017289.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386178094.0\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Advanced Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtre avançat" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -35,13 +35,14 @@ msgid "Read _filter criteria from" msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -59,16 +60,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular _expressions" -msgstr "" +msgstr "_Expressions regulars" #: advancedfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "advancedfilterdialog.ui\n" "unique\n" "label\n" "string.text" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_Sense duplicacions" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +79,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "Co_pia els resultats a:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +88,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Keep filter criteria" -msgstr "" +msgstr "_Conserva els criteris del filtre" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +97,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "Interval de dades:" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Op_cions" #: allheaderfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +169,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques descriptives" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +178,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Interval d'entrada" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output Range" -msgstr "" +msgstr "Interval de sortida" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +196,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Files" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +223,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "Alfa" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +232,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Parameters" -msgstr "" +msgstr "Paràmetres" #: cellprotectionpage.ui msgctxt "" @@ -317,7 +319,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Consolidate" -msgstr "" +msgstr "Consolida" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -326,7 +328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_Funció:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -335,7 +337,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Consolidation ranges:" -msgstr "" +msgstr "Intervals de _consolidació:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -353,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy results _to:" -msgstr "" +msgstr "Copia els resultats _a:" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -362,7 +364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes de les _files" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -371,7 +373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olumn labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes de les c_olumnes" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -380,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Consolidate by" -msgstr "" +msgstr "Consolidat per" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -398,7 +400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: consolidatedialog.ui msgctxt "" @@ -407,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -470,7 +472,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Covariance" -msgstr "" +msgstr "Covariància" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -479,7 +481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Interval d'entrada" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -488,7 +490,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output Range" -msgstr "" +msgstr "Interval de sortida" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -497,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -506,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Files" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -659,7 +661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "URL" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -686,7 +688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -713,7 +715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "value1,value2,..." -msgstr "" +msgstr "valor1, valor2..." #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -722,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "address,value" -msgstr "" +msgstr "adreça, valor" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -803,7 +805,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "1000" -msgstr "" +msgstr "1000" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -824,13 +826,14 @@ msgid "Maximal amount of rows" msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "definedatabaserangedialog.ui\n" "DefineDatabaseRangeDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Define Database Range" -msgstr "" +msgstr "Selecciona l'interval de la base de dades" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -839,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -848,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -920,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -929,7 +932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "M_odifica" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1172,7 +1175,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Descriptive Statistics" -msgstr "" +msgstr "Estadístiques descriptives" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1181,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Input Range" -msgstr "" +msgstr "Interval d'entrada" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1190,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output Range" -msgstr "" +msgstr "Interval de sortida" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1199,7 +1202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1208,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows" -msgstr "" +msgstr "Files" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -1271,7 +1274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "E_xamina..." #: erroralerttabpage.ui msgctxt "" @@ -1514,7 +1517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Direction" -msgstr "" +msgstr "Direcció" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -1535,13 +1538,14 @@ msgid "_Growth" msgstr "" #: filldlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "filldlg.ui\n" "date\n" "label\n" "string.text" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "Data" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2336,22 +2340,24 @@ msgid "Insert Cells" msgstr "" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "down\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "Desplaça les cel·les cap am_unt" #: insertcells.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertcells.ui\n" "right\n" "label\n" "string.text" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "Desplaça les cel·les cap a _l'esquerra" #: insertcells.ui msgctxt "" @@ -2378,7 +2384,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecció" #: insertname.ui msgctxt "" @@ -2882,7 +2888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "Interval" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pages" -msgstr "" +msgstr "Pàgines" #: optdlg.ui msgctxt "" @@ -3200,13 +3206,14 @@ msgid "_Print only selected sheets" msgstr "" #: optdlg.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optdlg.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "Full" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3231,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "Usa els noms de les funcions en anglès" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Personalitzat" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -3440,7 +3447,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nou" #: optsortlists.ui msgctxt "" @@ -3476,7 +3483,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Suprimeix" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3503,7 +3510,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pàgina" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3512,7 +3519,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3521,7 +3528,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3530,7 +3537,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "Capçalera" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3539,7 +3546,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footer" -msgstr "" +msgstr "Peu" #: pagetemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3548,7 +3555,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "Full" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3584,7 +3591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbers" -msgstr "" +msgstr "Números" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3593,7 +3600,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3602,7 +3609,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Effects" -msgstr "" +msgstr "Efectes del tipus de lletra" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3611,7 +3618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineació" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3620,7 +3627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Typography" -msgstr "" +msgstr "Tipografia asiàtica" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3629,7 +3636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3638,7 +3645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: paratemplatedialog.ui msgctxt "" @@ -3647,7 +3654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Protecció de cel·les" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3695,13 +3702,14 @@ msgid "- selection -" msgstr "" #: printareasdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "printareasdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "Interval d'im_pressió" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -3884,22 +3892,24 @@ msgid "Seed" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter1-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: randomnumbergenerator.ui +#, fuzzy msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" "parameter2-label\n" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "_..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -4069,7 +4079,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sample SIze" +msgid "Sample Size" msgstr "" #: samplingdialog.ui @@ -4921,15 +4931,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"cellbackground\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "cellborderlabel\n" "label\n" "string.text" @@ -4957,15 +4958,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"bordertype\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "linestyle\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -4984,15 +4976,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"linestyle\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "borderlinecolor\n" "tooltip_markup\n" "string.text" @@ -5029,15 +5012,6 @@ msgstr "" #: sidebarcellappearance.ui msgctxt "" "sidebarcellappearance.ui\n" -"linecolor\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarcellappearance.ui -msgctxt "" -"sidebarcellappearance.ui\n" "cellgridlines\n" "label\n" "string.text" @@ -5090,13 +5064,14 @@ msgid "General" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "1\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Números" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5117,13 +5092,14 @@ msgid "Currency" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "4\n" "stringlist.text" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "Data" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5132,7 +5108,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Time" -msgstr "" +msgstr "Hora" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5162,67 +5138,24 @@ msgid "Boolean Value" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "category\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Text" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"numericfield\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"percent\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"currency\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"date\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" - -#: sidebarnumberformat.ui -msgctxt "" -"sidebarnumberformat.ui\n" -"insertfixedtext\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton5" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: sidebarnumberformat.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" "decimalplaceslabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de _decimals" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" @@ -5299,16 +5232,16 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Thousands seperator" +msgid "_Thousands separator" msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." @@ -5317,7 +5250,7 @@ msgstr "" #: sidebarnumberformat.ui msgctxt "" "sidebarnumberformat.ui\n" -"thousandseperator\n" +"thousandseparator\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Inserts a separator between thousands." @@ -5882,13 +5815,14 @@ msgid "Standard Filter" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "_Operador" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5909,13 +5843,14 @@ msgid "Condition" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "V_alor" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5927,13 +5862,14 @@ msgid "Filter criteria" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5999,22 +5935,24 @@ msgid "dummy" msgstr "" #: standardfilterdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "standardfilterdialog.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Pages:" -msgstr "" +msgstr "_Nombre de pàgines:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -6053,13 +5991,14 @@ msgid "_Page break between groups" msgstr "" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "case\n" "label\n" "string.text" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "Disti_ngeix entre majúscules i minúscules" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6086,34 +6025,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_Ascendent" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "descending\n" "label\n" "string.text" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "_Ascendent" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "formats\n" "label\n" "string.text" msgid "I_nclude formats" -msgstr "" +msgstr "Inclou els formats" #: subtotaloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "subtotaloptionspage.ui\n" "btnuserdef\n" "label\n" "string.text" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "Tipus d'ordenació personalitzat" #: subtotaloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6449,22 +6391,24 @@ msgid "Ob_jects/Image:" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "diagram_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "Diagrames" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "draw_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "Objectes de _dibuix" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6521,13 +6465,14 @@ msgid "Hide" msgstr "" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Objects" -msgstr "" +msgstr "_Objectes" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -6554,16 +6499,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_Fórmules" #: tpviewpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tpviewpage.ui\n" "nil\n" "label\n" "string.text" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "Valors _zero" #: tpviewpage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/scaddins/source/analysis.po b/source/ca/scaddins/source/analysis.po index bea3fac87c1..2f9faa6d7bc 100644 --- a/source/ca/scaddins/source/analysis.po +++ b/source/ca/scaddins/source/analysis.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-17 09:06+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370863843.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1387271218.0\n" #: analysis.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates" -msgstr "" +msgstr "Retorna el nombre d'any (incloent-hi la part fraccionària) entre dues dates" #: analysis.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs." -msgstr "Torna el número de la setmana en què té lloc la data especificada." +msgstr "Retorna el número de la setmana en què té lloc la data especificada." #: analysis.src msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)" -msgstr "" +msgstr "Indica el primer dia de la setmana (1 = diumenge, altres valors = dilluns)" #: analysis.src msgctxt "" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a complex number raised to a real power" -msgstr "" +msgstr "Retorna un nombre complex elevat a una potència real" #: analysis.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/scaddins/source/pricing.po b/source/ca/scaddins/source/pricing.po index 9ec2a78620c..b6a4ef05a9f 100644 --- a/source/ca/scaddins/source/pricing.po +++ b/source/ca/scaddins/source/pricing.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:56+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370863881.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386169019.0\n" #: pricing.src msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Pricing of a barrier option" -msgstr "" +msgstr "Preu d'una opció amb barrera" #: pricing.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Preu/valor de l'actiu subjacent" #: pricing.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Volatilitat anual de l'actiu subjacent" #: pricing.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Taxa d'interès (capitalització contínua)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Taxa d'interès externa (capitalització contínua)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Time to maturity of the option in years" -msgstr "" +msgstr "Termini de venciment de l'opció en anys" #: pricing.src msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Strike level of the option" -msgstr "" +msgstr "Nivell de preu d'exercici de l'opció" #: pricing.src msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Barrera inferior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera inferior)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Barrera superior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera superior)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "19\n" "string.text" msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit" -msgstr "" +msgstr "Quantitat de diners pagats al venciment si la barrera s'assoleix" #: pricing.src msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "21\n" "string.text" msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all" -msgstr "" +msgstr "Cadena per a definir si l'opció és una venda (p) o una compra (c)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "23\n" "string.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut" -msgstr "" +msgstr "Cadena per a definir si l'opció és del tipus knock-(i)n o knock-(o)ut" #: pricing.src msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "25\n" "string.text" msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity" -msgstr "" +msgstr "Cadena per a definir si la barrera s'observa contínuament (c) o només al venciment (e)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Pricing of a touch/no-touch option" -msgstr "" +msgstr "Preu d'una opció touch/no-touch" #: pricing.src msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Preu/valor de l'actiu subjacent" #: pricing.src msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Volatilitat anual de l'actiu subjacent" #: pricing.src msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Taxa d'interès (capitalització contínua)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)" -msgstr "" +msgstr "Taxa d'interès externa (capitalització contínua)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -355,7 +355,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "11\n" "string.text" -msgid "Fime to maturity of the option in years" +msgid "Time to maturity of the option in years" msgstr "" #: pricing.src @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Barrera inferior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera inferior)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Barrera superior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera superior)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -422,13 +422,14 @@ msgid "knock in/out" msgstr "knock in/out" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n" "19\n" "string.text" msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)" -msgstr "" +msgstr "cadena per definir si l'opció és del tipus knock-(i)n o knock-(o)ut" #: pricing.src msgctxt "" @@ -491,7 +492,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value S of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Preu/valor S de l'actiu subjacent" #: pricing.src msgctxt "" @@ -509,7 +510,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the underlying asset" -msgstr "" +msgstr "Volatilitat anual de l'actiu subjacent" #: pricing.src msgctxt "" @@ -521,13 +522,14 @@ msgid "drift" msgstr "drift" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "7\n" "string.text" msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Paràmetre μ a dS/S = μ dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -539,13 +541,14 @@ msgid "T" msgstr "T" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "9\n" "string.text" msgid "Time to maturity" -msgstr "" +msgstr "Termini de venciment" #: pricing.src msgctxt "" @@ -562,7 +565,7 @@ msgctxt "" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n" "11\n" "string.text" -msgid "Tower barrier (set to 0 for no lower barrier)" +msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" msgstr "" #: pricing.src @@ -581,7 +584,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Barrera superior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera superior)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -608,7 +611,7 @@ msgctxt "" "3\n" "string.text" msgid "Price/value of the asset" -msgstr "" +msgstr "Preu/valor de l'actiu" #: pricing.src msgctxt "" @@ -626,7 +629,7 @@ msgctxt "" "5\n" "string.text" msgid "Annual volatility of the asset" -msgstr "" +msgstr "Volatilitat anual de l'actiu" #: pricing.src msgctxt "" @@ -638,13 +641,14 @@ msgid "drift" msgstr "drift" #: pricing.src +#, fuzzy msgctxt "" "pricing.src\n" "RID_PRICING_FUNCTION_DESCRIPTIONS.PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n" "7\n" "string.text" msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW" -msgstr "" +msgstr "Paràmetre μ de la fórmula dS/S = μ dt + vol dW" #: pricing.src msgctxt "" @@ -662,7 +666,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Time to maturity in years" -msgstr "" +msgstr "Termini de venciment en anys" #: pricing.src msgctxt "" @@ -680,7 +684,7 @@ msgctxt "" "11\n" "string.text" msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)" -msgstr "" +msgstr "Barrera inferior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera inferior)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -698,7 +702,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)" -msgstr "" +msgstr "Barrera superior (indiqueu 0 per a no definir cap barrera superior)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -716,7 +720,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator" -msgstr "" +msgstr "Indicador opcional de venda (p) o compra (c)" #: pricing.src msgctxt "" @@ -734,7 +738,7 @@ msgctxt "" "17\n" "string.text" msgid "Optional strike level" -msgstr "" +msgstr "Nivell del preu d'exercici opcional" #: pricing.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/scp2/source/accessories.po b/source/ca/scp2/source/accessories.po index 6fcb72b7cd0..11fe0a1161d 100644 --- a/source/ca/scp2/source/accessories.po +++ b/source/ca/scp2/source/accessories.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-27 21:55+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:30+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369691730.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386178255.0\n" #: module_accessories.ulf msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA\n" "LngText.text" msgid "Catalan" -msgstr "Català" +msgstr "català" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "serbi (llatí)" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instal·la els fitxers per al serbi (llatí) del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "kannada" +msgstr "kanarès" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instal·la els fitxers per al kannada del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instal·la els fitxers per al kanarès del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1638,7 +1638,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "kurd" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -1646,7 +1646,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instal·la els fitxers per al kurd del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_samples_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "serbi (llatí)" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instal·la els fitxers per al serbi (llatí) del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3366,7 +3366,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "kannada" +msgstr "kanarès" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3374,7 +3374,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instal·la els fitxers per al kannada del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instal·la els fitxers per al kanarès del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3414,7 +3414,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "kurd" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" @@ -3422,7 +3422,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kurdish support in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instal·la els fitxers per al kurd del %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_templates_accessories.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca/scp2/source/calc.po b/source/ca/scp2/source/calc.po index 9969bba83dd..d13849639b2 100644 --- a/source/ca/scp2/source/calc.po +++ b/source/ca/scp2/source/calc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-26 23:46+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386595129.0\n" #: folderitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_UNIFORM_OFFICE_FORMAT_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Uniform Office Format Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Full de càlcul Uniform Office Format" #: registryitem_calc.ulf msgctxt "" @@ -181,4 +182,4 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_QUATTROPRO_SPREADSHEET\n" "LngText.text" msgid "Lotus Quattro Pro Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Full de càlcul del Lotus Quattro Pro" diff --git a/source/ca/scp2/source/draw.po b/source/ca/scp2/source/draw.po index fc6a0d99e1b..288b179681f 100644 --- a/source/ca/scp2/source/draw.po +++ b/source/ca/scp2/source/draw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 13:49+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:21+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386595313.0\n" #: folderitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -141,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_PUBLISHER_DOCUMENT\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Publisher Document" -msgstr "" +msgstr "Document del Microsoft Publisher" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -149,7 +150,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_WORDPERFECT_GRAPHIC_FILE\n" "LngText.text" msgid "WordPerfect Graphic File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer d'imatge del WordPerfect" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -157,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_AUTOCAD_DRAWING_INTERCHANGE_FORMAT\n" "LngText.text" msgid "AutoCAD File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer de l'AutoCAD" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_MS_ENHANCED_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "Microsoft Enhanced Metafile" -msgstr "" +msgstr "Metafitxer millorat de Microsoft" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_ENCAPSULATED_POSTSCRIPT\n" "LngText.text" msgid "Encapsulated PostScript File" -msgstr "" +msgstr "Fitxer PostScript encapsulat" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_REG_VAL_OS2_METAFILE\n" "LngText.text" msgid "OS/2 Metafile" -msgstr "" +msgstr "Metafitxer OS/2" #: registryitem_draw.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca/scp2/source/extensions.po b/source/ca/scp2/source/extensions.po index f0c6cd2e8c6..6137940d610 100644 --- a/source/ca/scp2/source/extensions.po +++ b/source/ca/scp2/source/extensions.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 09:59+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:29+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370858346.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386178193.0\n" #: module_extensions.ulf msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_EN_US\n" "LngText.text" msgid "English" -msgstr "Anglès" +msgstr "anglès" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_DE\n" "LngText.text" msgid "German" -msgstr "Alemany" +msgstr "alemany" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FR\n" "LngText.text" msgid "French" -msgstr "Francès" +msgstr "francès" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_IT\n" "LngText.text" msgid "Italian" -msgstr "Italià" +msgstr "italià" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_ES\n" "LngText.text" msgid "Spanish" -msgstr "Espanyol" +msgstr "espanyol" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_HU\n" "LngText.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hongarès" +msgstr "hongarès" #: module_extensions_sun_templates.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca/scp2/source/ooo.po b/source/ca/scp2/source/ooo.po index 6c007355229..bce4482dbde 100644 --- a/source/ca/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ca/scp2/source/ooo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:25+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370858643.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386595556.0\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "persa" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs Persian help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Instal·la l'ajuda en persa al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1278,7 +1278,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "kannada" +msgstr "kanarès" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1286,7 +1286,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_HELPPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs Kannada help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instal·la l'ajuda en kannada al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "Instal·la l'ajuda en kanarès al %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -2542,7 +2542,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "" +msgstr "català (valencià)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Catalan (Valencian) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en català (valencià)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "" +msgstr "serbi (llatí)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2854,7 +2854,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Serbian (Latin) user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en serbi (llatí)" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2942,7 +2942,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "persa" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -2950,7 +2950,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FA\n" "LngText.text" msgid "Installs the Persian user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en persa" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Kannada" -msgstr "kannada" +msgstr "kanarès" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kannada user interface" -msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kannada" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kanarès" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3086,7 +3086,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish" -msgstr "" +msgstr "kurd" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3094,7 +3094,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs the Kurdish user interface" -msgstr "" +msgstr "Instal·la la interfície d'usuari en kurd" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -4078,7 +4078,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script" -msgstr "" +msgstr "kurd del nord (llatí)" #: module_ooo.ulf msgctxt "" @@ -4086,6 +4086,22 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_KMR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Kurdish, Northern, Latin script spelling dictionary" +msgstr "Kurd del nord (llatí): corrector ortogràfic" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao" +msgstr "" + +#: module_ooo.ulf +msgctxt "" +"module_ooo.ulf\n" +"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_LO\n" +"LngText.text" +msgid "Lao spelling dictionary" msgstr "" #: module_ooo.ulf diff --git a/source/ca/sd/source/ui/dlg.po b/source/ca/sd/source/ui/dlg.po index 5c61100d4c4..802012b63d9 100644 --- a/source/ca/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ca/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-26 11:48+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -874,50 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Arbre de la pàgina" -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"FT_LAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "~Seleccioneu un disseny per a la diapositiva" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_MASTER_PAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exchange background page" -msgstr "~Intercanvia la pàgina de fons" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_CHECK_MASTERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Delete unused backgrounds" -msgstr "~Suprimeix els fons no utilitzats" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"BTN_LOAD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Load..." -msgstr "~Carrega..." - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Disseny de la diapositiva" - #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" diff --git a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 4e6b732ad86..a431378801d 100644 --- a/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ca/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 10:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370861535.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539881.0\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "" +msgstr "_Inicia" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -503,13 +503,14 @@ msgid "_In reverse order" msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "customanimationtimingtab.ui\n" "start_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "" +msgstr "_Inicia" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -791,13 +792,14 @@ msgid "Header _text:" msgstr "" #: headerfootertab.ui +#, fuzzy msgctxt "" "headerfootertab.ui\n" "datetime_cb\n" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "" +msgstr "Data i hora" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -905,7 +907,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Slides" -msgstr "" +msgstr "Insereix diapositives" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -1229,7 +1231,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "Elimina la imatge de la llista" +msgstr "Suprimeix la imatge de la llista" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1240,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove Image from List" -msgstr "Elimina la imatge de la llista" +msgstr "Suprimeix la imatge de la llista" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1718,13 +1720,14 @@ msgid "Ti_me" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "hiddenpgcb\n" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "" +msgstr "Pàgines amagades" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1736,13 +1739,14 @@ msgid "Print" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "pagedefaultrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per _defecte" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1844,40 +1848,44 @@ msgid "Outline" msgstr "" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "contentlbl\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contingut" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "defaultrb\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per _defecte" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "grayscalerb\n" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgstr "Escala de grisos" #: prntopts.ui +#, fuzzy msgctxt "" "prntopts.ui\n" "blackwhiterb\n" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "" +msgstr "Blanc i negre" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1942,6 +1950,51 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "" +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"SlideDesignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Slide Design" +msgstr "" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"masterpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange background page" +msgstr "" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"checkmasters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete unused backgrounds" +msgstr "" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a slide design" +msgstr "" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"load\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Load..." +msgstr "" + #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" @@ -2093,7 +2146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Presentació de diapositives" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/sdext/source/minimizer.po b/source/ca/sdext/source/minimizer.po deleted file mode 100644 index 96714ba967a..00000000000 --- a/source/ca/sdext/source/minimizer.po +++ /dev/null @@ -1,36 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-27 14:38+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Minimitzador de presentacions" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"extdesc\n" -"description.text" -msgid "" -"The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed, and data that is no longer needed will be removed.\n" -"The Presentation Minimizer can optimize the image quality size. Presentations designed for screen or projector do not require the same high quality as presentations designed for print.\n" -msgstr "" -"El Minimitzador de presentacions s'utilitza per a reduïr la mida de la presentació actual. Les imatges es comprimiran, i les dades que ja no es necessiten, s'eliminaran.\n" -"El Minimitzador de presentacions pot optimitzar la qualitat i la mida de les imatges. Les presentacions que estan dissenyades per mostar-se a un pantalla o projector no requereixen la mateixa qualitat que les presentacions que estan dissenyades per a la impremta.\n" diff --git a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po deleted file mode 100644 index 6970b97ca9c..00000000000 --- a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:14+0200\n" -"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: Addons.xcu -msgctxt "" -"Addons.xcu\n" -".Addons.AddonUI.OfficeMenuBarMerging.SunPresentationMinimizer.Command1.MenuItems.SunPresentationMinimizerExecute2\n" -"Title\n" -"value.text" -msgid "~Minimize Presentation..." -msgstr "~Minimitza la presentació..." diff --git a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po b/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po deleted file mode 100644 index d28f24fbce0..00000000000 --- a/source/ca/sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension.po +++ /dev/null @@ -1,629 +0,0 @@ -#. extracted from sdext/source/minimizer/registry/data/org/openoffice/Office/extension -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-14 18:12+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373825557.0\n" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUN_OPTIMIZATION_WIZARD2\n" -"value.text" -msgid "Presentation Minimizer" -msgstr "Minimitzador de presentacions" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_STEPS\n" -"value.text" -msgid "Steps" -msgstr "Passos" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_BACK\n" -"value.text" -msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Enrere" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NEXT\n" -"value.text" -msgid "~Next >" -msgstr "~Següent >" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FINISH\n" -"value.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Finalitza" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CANCEL\n" -"value.text" -msgid "Cancel" -msgstr "Cancel·la" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION\n" -"value.text" -msgid "Introduction" -msgstr "Introducció" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INTRODUCTION_T\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer is used to reduce the file size of the current presentation. Images will be compressed and data, that is no longer needed, will be removed. At the last step of the wizard you can choose to apply the changes to the current presentation or to create an optimized new version of the presentation." -msgstr "El Minimitzador de presentacions serveix per reduir la mida del fitxer de la presentació actual. Es comprimiran les imatges i se suprimiran les dades que ja no siguin necessàries. En el darrer pas de l'auxiliar, podreu triar si voleu aplicar els canvis a la presentació actual o bé crear una nova versió optimitzada de la presentació." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOSE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Choose settings for Presentation Minimizer" -msgstr "Trieu la ~configuració del Minimitzador de presentacions" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE\n" -"value.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Suprimeix" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Trieu els paràmetres per optimitzar les fotografies i els gràfics" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Gràfics" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "Compressió se~nse pèrdua" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_JPEG_COMPRESSION\n" -"value.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "Compressió ~JPEG" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_QUALITY\n" -"value.text" -msgid "~Quality in %" -msgstr "~Qualitat en %" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_REMOVE_CROP_AREA\n" -"value.text" -msgid "~Delete cropped graphic areas" -msgstr "Suprimeix les zones retalla~des dels gràfics" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION\n" -"value.text" -msgid "Reduce ~image resolution" -msgstr "Redueix la resolució de la ~imatge" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_0\n" -"value.text" -msgid "0;<no change>" -msgstr "0;<sense canvis>" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_1\n" -"value.text" -msgid "90;90 DPI (screen resolution)" -msgstr "90;90 ppp (resolució per a pantalla)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_2\n" -"value.text" -msgid "150;150 DPI (projector resolution)" -msgstr "150;150 ppp (resolució per a projector)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_IMAGE_RESOLUTION_3\n" -"value.text" -msgid "300;300 DPI (print resolution)" -msgstr "300;300 ppp (resolució per a impressió)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_EMBED_LINKED_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "~Break links to external graphics" -msgstr "~Trenca els enllaços a gràfics externs" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "Objectes OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OPTIMIZATION\n" -"value.text" -msgid "Choose settings for replacing OLE objects" -msgstr "Trieu els paràmetres per reemplaçar objectes OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_REPLACE\n" -"value.text" -msgid "Create static replacement graphics for OLE objects" -msgstr "Crea gràfics estàtics per reemplaçar els objectes OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALL_OLE_OBJECTS\n" -"value.text" -msgid "For ~all OLE objects" -msgstr "Per a ~tots els objectes OLE" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ALIEN_OLE_OBJECTS_ONLY\n" -"value.text" -msgid "~For OLE objects not based on OpenDocument format" -msgstr "~Per a objectes OLE no basats en el format OpenDocument" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains OLE objects." -msgstr "La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes. La presentació actual conté objectes OLE." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_NO_OLE_OBJECTS_DESC\n" -"value.text" -msgid "Object Linking and Embedding (OLE) is a technology that allows embedding and linking to documents and other objects.The current presentation contains no OLE objects." -msgstr "La Incrustació i enllaç i d'objectes (OLE, Object Linking and Embedding) és una tecnologia que permet incrustar i enllaçar documents i altres objectes. La presentació actual no conté cap objecte OLE." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Slides" -msgstr "Diapositives" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CHOOSE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Choose which slides to delete" -msgstr "Trieu les diapositives que voleu suprimir" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Master Pages" -msgstr "Pàgines mestres" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n" -"value.text" -msgid "Delete unused ~master pages" -msgstr "Suprimeix les pàgines ~mestres no utilitzades" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_NOTES_PAGES\n" -"value.text" -msgid "~Clear notes" -msgstr "~Neteja les notes" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_HIDDEN_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete hidden ~slides" -msgstr "Suprimeix les ~diapositives amagades" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CUSTOM_SHOW\n" -"value.text" -msgid "Delete slides that are not used for the ~custom slide show" -msgstr "Suprimeix les diapositives que no s'utilitzen en la presentació ~personalitzada" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY\n" -"value.text" -msgid "Summary" -msgstr "Resum" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SUMMARY_TITLE\n" -"value.text" -msgid "Choose where to apply the following changes" -msgstr "Trieu on s'aplicaran els canvis següents" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_PROGRESS\n" -"value.text" -msgid "Progress" -msgstr "Progrés" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n" -"value.text" -msgid "Objects optimized" -msgstr "Objectes optimitzats" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_APPLY_TO_CURRENT\n" -"value.text" -msgid "~Apply changes to current presentation" -msgstr "~Aplica els canvis a la presentació actual" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_AUTOMATICALLY_OPEN\n" -"value.text" -msgid "~Open newly created presentation" -msgstr "~Obre la presentació que s'acaba de crear" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "~Save settings as" -msgstr "Anomena i de~sa la configuració" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_SAVE_AS\n" -"value.text" -msgid "~Duplicate presentation before applying changes" -msgstr "~Duplica la presentació abans d'aplicar els canvis" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETE_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Delete %SLIDES slides." -msgstr "Suprimeix %SLIDES diapositives." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZE_IMAGES\n" -"value.text" -msgid "Optimize %IMAGES graphics to %QUALITY% JPEG quality at %RESOLUTION DPI." -msgstr "Optimitza %IMAGES gràfics a JPEG amb qualitat %QUALITY% i %RESOLUTION ppp." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATE_REPLACEMENT\n" -"value.text" -msgid "Create replacement graphics for %OLE objects." -msgstr "Crea gràfics per substituir objectes %OLE." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CURRENT_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Current file size:" -msgstr "Mida actual del fitxer:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_ESTIMATED_FILESIZE\n" -"value.text" -msgid "Estimated new file size:" -msgstr "Mida estimada del nou fitxer:" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MB\n" -"value.text" -msgid "%1 MB" -msgstr "%1 MB" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"MY_SETTINGS\n" -"value.text" -msgid "My Settings " -msgstr "Configuració personalitzada " - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DEFAULT_SESSION\n" -"value.text" -msgid "default session" -msgstr "sessió per defecte" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_MODIFY_WARNING\n" -"value.text" -msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?" -msgstr "L'optimització modificarà el document actual. Voleu continuar?" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_YES\n" -"value.text" -msgid "~Yes" -msgstr "~Sí" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OK\n" -"value.text" -msgid "OK" -msgstr "D'acord" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_1\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_2\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed from %OLDFILESIZE MB to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat de %OLDFILESIZE MB a aproximadament %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_3\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat a %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_INFO_4\n" -"value.text" -msgid "The Presentation Minimizer has successfully updated the presentation '%TITLE'. The file size has changed to approximated %NEWFILESIZE MB." -msgstr "El Minimitzador de presentacions ha actualitzat amb èxit la presentació \"%TITLE\". La mida del fitxer ha canviat a aproximadament %NEWFILESIZE MB." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DUPLICATING_PRESENTATION\n" -"value.text" -msgid "Duplicating presentation..." -msgstr "S'està duplicant la presentació..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_DELETING_SLIDES\n" -"value.text" -msgid "Deleting slides..." -msgstr "S'estan suprimint les diapositives..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_OPTIMIZING_GRAPHICS\n" -"value.text" -msgid "Optimizing graphics..." -msgstr "S'estan optimitzant els gràfics..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_CREATING_OLE_REPLACEMENTS\n" -"value.text" -msgid "Creating replacement graphics for OLE objects..." -msgstr "S'estan creant gràfics per reemplaçar els objectes OLE..." - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Strings\n" -"STR_FILESIZESEPARATOR\n" -"value.text" -msgid "." -msgstr "," - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.LastUsedSettings\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Optimització per a projector" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template1\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Screen optimized (smallest file size)" -msgstr "Optimització per a pantalla (mida de fitxer mínima)" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template2\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Projector optimized" -msgstr "Optimització per a projector" - -#: SunPresentationMinimizer.xcu -msgctxt "" -"SunPresentationMinimizer.xcu\n" -".SunPresentationMinimizer.Settings.Templates.template3\n" -"Name\n" -"value.text" -msgid "Print optimized" -msgstr "Optimització per a impressió" diff --git a/source/ca/sfx2/source/dialog.po b/source/ca/sfx2/source/dialog.po index 7bbeddce462..0a017177449 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ca/sfx2/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371065128.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539889.0\n" #: dialog.src msgctxt "" @@ -557,7 +557,7 @@ msgctxt "" "SFX_PB_PROPERTY_REMOVE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Remove Property" -msgstr "Elimina la propietat" +msgstr "Suprimeix la propietat" #: dinfdlg.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "MSG_OVERWRITE\n" "querybox.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "" +msgstr "Ja existeix l'estil. Voleu sobreescriure'l?" #: recfloat.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sfx2/source/doc.po b/source/ca/sfx2/source/doc.po index ef5aaa179a6..33b0ff8d347 100644 --- a/source/ca/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ca/sfx2/source/doc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-10 12:45+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373460308.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539901.0\n" #: doc.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Cal desar el document abans de poder-lo signar. Si deseu el document eliminareu totes les signatures actuals.\n" +"Cal desar el document abans de poder-lo signar. Si deseu el document suprimireu totes les signatures actuals.\n" "Voleu desar el document?" #: doc.src diff --git a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po index 6ad98e12637..86407521cad 100644 --- a/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 19:02+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" @@ -55,6 +55,15 @@ msgstr "" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" "alienwarndialog.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _ODF Format" +msgstr "" + +#: alienwarndialog.ui +msgctxt "" +"alienwarndialog.ui\n" "ask\n" "label\n" "string.text" diff --git a/source/ca/starmath/source.po b/source/ca/starmath/source.po index 6adfbd3197f..a8dd28a4974 100644 --- a/source/ca/starmath/source.po +++ b/source/ca/starmath/source.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-26 20:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:16+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1377547262.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386166611.0\n" #: commands.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "RID_CATEGORY_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbols" #: commands.src msgctxt "" @@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_50_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "~View 50%" -msgstr "" +msgstr "Visualitza ~50%" #: smres.src msgctxt "" @@ -391,7 +391,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_100_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~100%" -msgstr "" +msgstr "Visualitza ~100%" #: smres.src msgctxt "" @@ -400,7 +400,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_200_PERCENT\n" "menuitem.text" msgid "View ~200%" -msgstr "" +msgstr "Visualitza ~200%" #: smres.src msgctxt "" @@ -427,7 +427,7 @@ msgctxt "" "SID_ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" msgid "~Display All" -msgstr "" +msgstr "~Mostra-ho tot" #: smres.src msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "STR_BLACK\n" "string.text" msgid "black" -msgstr "" +msgstr "negre" #: smres.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "STR_BLUE\n" "string.text" msgid "blue" -msgstr "" +msgstr "blau" #: smres.src msgctxt "" @@ -476,7 +476,7 @@ msgctxt "" "STR_GREEN\n" "string.text" msgid "green" -msgstr "" +msgstr "verd" #: smres.src msgctxt "" @@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt "" "STR_RED\n" "string.text" msgid "red" -msgstr "" +msgstr "vermell" #: smres.src msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgctxt "" "STR_CYAN\n" "string.text" msgid "cyan" -msgstr "" +msgstr "cian" #: smres.src msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "STR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "magenta" -msgstr "" +msgstr "magenta" #: smres.src msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" -msgstr "" +msgstr "groc" #: smres.src msgctxt "" @@ -516,7 +516,7 @@ msgctxt "" "STR_HIDE\n" "string.text" msgid "hide" -msgstr "" +msgstr "amaga" #: smres.src msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgctxt "" "STR_SIZE\n" "string.text" msgid "size" -msgstr "" +msgstr "mida" #: smres.src msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgctxt "" "STR_FONT\n" "string.text" msgid "font" -msgstr "" +msgstr "tipus de lletra" #: smres.src msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_LEFT\n" "string.text" msgid "left" -msgstr "" +msgstr "esquerra" #: smres.src msgctxt "" @@ -548,7 +548,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_CENTER\n" "string.text" msgid "center" -msgstr "" +msgstr "centre" #: smres.src msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgctxt "" "STR_ALIGN_RIGHT\n" "string.text" msgid "right" -msgstr "" +msgstr "dreta" #: smres.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 3583224962f..54854852453 100644 --- a/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/ca/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-22 18:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:24+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353608035.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386167066.0\n" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineació" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Per defecte" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Esquerra" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Centered" -msgstr "" +msgstr "_Centre" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Dreta" #: alignmentdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "Horitzontal" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbols" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "_Edita..." #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Symbol set" -msgstr "" +msgstr "Joc de _símbols" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "button" -msgstr "" +msgstr "botó" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconegut" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletres" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bold" -msgstr "" +msgstr "_Negreta" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Italic" -msgstr "" +msgstr "_Cursiva" #: fontdialog.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributs" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Mides de lletra" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Per defecte" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Operators" -msgstr "" +msgstr "_Operadors" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Limits" -msgstr "" +msgstr "_Límits" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Functions" -msgstr "" +msgstr "_Funcions" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Indexes" -msgstr "" +msgstr "Í_ndexs" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relative sizes" -msgstr "" +msgstr "Mides relatives" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Formula text" -msgstr "" +msgstr "Text de la _fórmula" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "V_ora" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print options" -msgstr "" +msgstr "Opcions d'impressió" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_riginal size" -msgstr "" +msgstr "Mida o_riginal" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -572,16 +572,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fit to _page" -msgstr "" +msgstr "Ajusta a la _pàgina" #: smathsettings.ui +#, fuzzy msgctxt "" "smathsettings.ui\n" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" msgid "_Scaling" -msgstr "" +msgstr "Escalat" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print format" -msgstr "" +msgstr "Format d'impressió" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous options" -msgstr "" +msgstr "Opcions diverses" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Category" -msgstr "" +msgstr "_Categoria" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "_Per defecte" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +663,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Espaiat" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Superscript" -msgstr "" +msgstr "_Superscript" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -887,7 +888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat _mínim" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -896,7 +897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbols" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -914,7 +915,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "" +msgstr "_Espaiat" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -923,7 +924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadors" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -932,7 +933,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left" -msgstr "" +msgstr "_Esquerra" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -941,7 +942,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "_Dreta" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -968,7 +969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -977,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -986,7 +987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "Índex" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -995,7 +996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fractions" -msgstr "" +msgstr "Fraccions" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fraction Bars" -msgstr "" +msgstr "Barres de fracció" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limits" -msgstr "" +msgstr "Límits" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Matrices" -msgstr "" +msgstr "Matrius" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Symbols" -msgstr "" +msgstr "Símbols" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operadors" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1058,4 +1059,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" diff --git a/source/ca/svl/source/misc.po b/source/ca/svl/source/misc.po index ddab1253b94..9efa87986e2 100644 --- a/source/ca/svl/source/misc.po +++ b/source/ca/svl/source/misc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 14:45+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386168323.0\n" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -165,7 +166,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -173,7 +174,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -181,7 +182,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -549,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -557,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart" -msgstr "" +msgstr "Diagrama de l'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -565,7 +566,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuix de l'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -573,7 +574,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de l'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -581,7 +582,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -589,7 +590,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentació de l'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -597,7 +598,7 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Document mestre de l'OpenOffice.org 1.0" #: mediatyp.src msgctxt "" @@ -605,4 +606,4 @@ msgctxt "" "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)" -msgstr "" +msgstr "Presentació de l'OpenOffice.org 1.0 (empaquetada)" diff --git a/source/ca/svtools/source/dialogs.po b/source/ca/svtools/source/dialogs.po index 6c94ede32eb..023de84b7b1 100644 --- a/source/ca/svtools/source/dialogs.po +++ b/source/ca/svtools/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-26 22:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:46+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386596800.0\n" #: addresstemplate.src msgctxt "" @@ -709,23 +710,25 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object" -msgstr "" +msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Writer 1.0" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object" -msgstr "" +msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Writer/Web 1.0" #: formats.src +#, fuzzy msgctxt "" "formats.src\n" "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object" -msgstr "" +msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Writer/Mestre 1.0" #: formats.src msgctxt "" @@ -733,7 +736,7 @@ msgctxt "" "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n" "string.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object" -msgstr "" +msgstr "Objecte de l'OpenOffice.org Draw 1.0" #: formats.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svtools/source/misc.po b/source/ca/svtools/source/misc.po index 62c49020ca6..7228cb591a4 100644 --- a/source/ca/svtools/source/misc.po +++ b/source/ca/svtools/source/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 20:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:21+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371067399.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386177692.0\n" #: imagemgr.src msgctxt "" @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AFRIKAANS\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (South Africa)" -msgstr "Afrikaans (Sud-àfrica)" +msgstr "afrikaans (Sud-àfrica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -564,7 +564,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ALBANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Albanian" -msgstr "Albanès" +msgstr "albanès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_PRIMARY_ONLY\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic" -msgstr "Àrab" +msgstr "àrab" #: langtab.src msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Algeria)" -msgstr "Àrab (Algèria)" +msgstr "àrab (Algèria)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_BAHRAIN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Bahrain)" -msgstr "Àrab (Bahrain)" +msgstr "àrab (Bahrain)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_CHAD\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Chad)" -msgstr "Àrab (Txad)" +msgstr "àrab (Txad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_COMOROS\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Comoros)" -msgstr "Àrab (Comores)" +msgstr "àrab (Comores)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -618,7 +618,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_DJIBOUTI\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Djibouti)" -msgstr "Àrab (Djibouti)" +msgstr "àrab (Djibouti)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_EGYPT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Egypt)" -msgstr "Àrab (Egipte)" +msgstr "àrab (Egipte)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -636,7 +636,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Eritrea)" -msgstr "Àrab (Eritrea)" +msgstr "àrab (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Iraq)" -msgstr "Àrab (Iraq)" +msgstr "àrab (Iraq)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_ISRAEL\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Israel)" -msgstr "Àrab (Israel)" +msgstr "àrab (Israel)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_JORDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Jordan)" -msgstr "Àrab (Jordània)" +msgstr "àrab (Jordània)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_KUWAIT\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Kuwait)" -msgstr "Àrab (Kuwait)" +msgstr "àrab (Kuwait)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LEBANON\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Lebanon)" -msgstr "Àrab (Líban)" +msgstr "àrab (Líban)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_LIBYA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Libya)" -msgstr "Àrab (Líbia)" +msgstr "àrab (Líbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_MAURITANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Mauritania)" -msgstr "Àrab (Mauritània)" +msgstr "àrab (Mauritània)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_MOROCCO\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Morocco)" -msgstr "Àrab (Marroc)" +msgstr "àrab (Marroc)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_OMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Oman)" -msgstr "Àrab (Oman)" +msgstr "àrab (Oman)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_PALESTINE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Palestine)" -msgstr "Àrab (Palestina)" +msgstr "àrab (Palestina)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -735,7 +735,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_QATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Qatar)" -msgstr "Àrab (Qatar)" +msgstr "àrab (Qatar)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SAUDI_ARABIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Saudi Arabia)" -msgstr "Àrab (Aràbia Saudita)" +msgstr "àrab (Aràbia Saudita)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SOMALIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Somalia)" -msgstr "Àrab (Somàlia)" +msgstr "àrab (Somàlia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARABIC_SUDAN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Sudan)" -msgstr "Àrab (Sudan)" +msgstr "àrab (Sudan)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Syria)" -msgstr "Àrab (Síria)" +msgstr "àrab (Síria)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_TUNISIA\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Tunisia)" -msgstr "Àrab (Tunísia)" +msgstr "àrab (Tunísia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_UAE\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (UAE)" -msgstr "Àrab (EAU)" +msgstr "àrab (EAU)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARABIC_YEMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Arabic (Yemen)" -msgstr "Àrab (Iemen)" +msgstr "àrab (Iemen)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ARAGONESE\n" "pairedlist.text" msgid "Aragonese" -msgstr "Aragonès" +msgstr "aragonès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ARMENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Armenian" -msgstr "Armeni" +msgstr "armeni" #: langtab.src msgctxt "" @@ -825,7 +825,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ASSAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Assamese" -msgstr "" +msgstr "assamès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Latin" -msgstr "Àzeri (llatí)" +msgstr "àzeri (llatí)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -843,7 +843,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AZERI_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Azerbaijani Cyrillic" -msgstr "Àzeri (ciríl·lic)" +msgstr "àzeri (ciríl·lic)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -852,7 +852,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BASQUE\n" "pairedlist.text" msgid "Basque" -msgstr "Basc" +msgstr "basc" #: langtab.src msgctxt "" @@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BENGALI\n" "pairedlist.text" msgid "Bengali (India)" -msgstr "Bengalí (Índia)" +msgstr "bengalí (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BULGARIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Bulgarian" -msgstr "Búlgar" +msgstr "búlgar" #: langtab.src msgctxt "" @@ -879,7 +879,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BELARUSIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Belarusian" -msgstr "Bielorús" +msgstr "bielorús" #: langtab.src msgctxt "" @@ -888,7 +888,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CATALAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan" -msgstr "Català" +msgstr "català" #: langtab.src msgctxt "" @@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CATALAN_VALENCIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Català (valencià)" +msgstr "català (valencià)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (traditional)" -msgstr "Xinès (tradicional)" +msgstr "xinès (tradicional)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -915,7 +915,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SIMPLIFIED\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (simplified)" -msgstr "Xinès (simplificat)" +msgstr "xinès (simplificat)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_HONGKONG\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Hong Kong)" -msgstr "Xinès (Hong Kong)" +msgstr "xinès (Hong Kong)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_SINGAPORE\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Singapore)" -msgstr "Xinès (Singapur)" +msgstr "xinès (Singapur)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CHINESE_MACAU\n" "pairedlist.text" msgid "Chinese (Macau)" -msgstr "Xinès (Macau)" +msgstr "xinès (Macau)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CROATIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Croatian" -msgstr "Croata" +msgstr "croata" #: langtab.src msgctxt "" @@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_CZECH\n" "pairedlist.text" msgid "Czech" -msgstr "Txec" +msgstr "txec" #: langtab.src msgctxt "" @@ -969,7 +969,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DANISH\n" "pairedlist.text" msgid "Danish" -msgstr "Danès" +msgstr "danès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -978,7 +978,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Netherlands)" -msgstr "Neerlandès (Holanda)" +msgstr "neerlandès (Holanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -987,7 +987,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DUTCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Dutch (Belgium)" -msgstr "Neerlandès (Bèlgica)" +msgstr "neerlandès (Bèlgica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_US\n" "pairedlist.text" msgid "English (USA)" -msgstr "Anglès (EUA)" +msgstr "anglès (EUA)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1005,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_UK\n" "pairedlist.text" msgid "English (UK)" -msgstr "Anglès (Regne Unit)" +msgstr "anglès (Regne Unit)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1014,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_UK_OED\n" "pairedlist.text" msgid "English, OED spelling (UK)" -msgstr "" +msgstr "anglès, ortografia de l'OED (Regne Unit)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1023,7 +1023,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_AUS\n" "pairedlist.text" msgid "English (Australia)" -msgstr "Anglès (Austràlia)" +msgstr "anglès (Austràlia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Canada)" -msgstr "Anglès (Canadà)" +msgstr "anglès (Canadà)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_NZ\n" "pairedlist.text" msgid "English (New Zealand)" -msgstr "Anglès (Nova Zelanda)" +msgstr "anglès (Nova Zelanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1050,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_EIRE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ireland)" -msgstr "Anglès (Irlanda)" +msgstr "anglès (Irlanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1059,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_SAFRICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (South Africa)" -msgstr "Anglès (Sud-àfrica)" +msgstr "anglès (Sud-àfrica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1068,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_JAMAICA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Jamaica)" -msgstr "Anglès (Jamaica)" +msgstr "anglès (Jamaica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_CARRIBEAN\n" "pairedlist.text" msgid "English (Caribbean)" -msgstr "Anglès (Carib)" +msgstr "anglès (Carib)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_BELIZE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Belize)" -msgstr "Anglès (Belize)" +msgstr "anglès (Belize)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_TRINIDAD\n" "pairedlist.text" msgid "English (Trinidad)" -msgstr "Anglès (Trinidad)" +msgstr "anglès (Trinidad)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_ZIMBABWE\n" "pairedlist.text" msgid "English (Zimbabwe)" -msgstr "Anglès (Zimbabwe)" +msgstr "anglès (Zimbàbue)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1113,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_PHILIPPINES\n" "pairedlist.text" msgid "English (Philippines)" -msgstr "Anglès (Filipines)" +msgstr "anglès (Filipines)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ENGLISH_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (India)" -msgstr "Anglès (Índia)" +msgstr "anglès (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1131,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ESTONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Estonian" -msgstr "Estonià" +msgstr "estonià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1140,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FINNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Finnish" -msgstr "Finès" +msgstr "finès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FAEROESE\n" "pairedlist.text" msgid "Faroese" -msgstr "Feroès" +msgstr "feroès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FARSI\n" "pairedlist.text" msgid "Persian" -msgstr "" +msgstr "persa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1167,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH\n" "pairedlist.text" msgid "French (France)" -msgstr "Francès (França)" +msgstr "francès (França)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_BELGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Belgium)" -msgstr "Francès (Bèlgica)" +msgstr "francès (Bèlgica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_CANADIAN\n" "pairedlist.text" msgid "French (Canada)" -msgstr "Francès (Canadà)" +msgstr "francès (Canadà)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1194,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "French (Switzerland)" -msgstr "Francès (Suïssa)" +msgstr "francès (Suïssa)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "French (Luxembourg)" -msgstr "Francès (Luxemburg)" +msgstr "francès (Luxemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRENCH_MONACO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Monaco)" -msgstr "Francès (Mònaco)" +msgstr "francès (Mònaco)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GASCON\n" "pairedlist.text" msgid "Gascon" -msgstr "Gascó" +msgstr "gascó" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1230,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Germany)" -msgstr "Alemany (Alemanya)" +msgstr "alemany (Alemanya)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1239,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "German (Switzerland)" -msgstr "Alemany (Suïssa)" +msgstr "alemany (Suïssa)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_AUSTRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Austria)" -msgstr "Alemany (Àustria)" +msgstr "alemany (Àustria)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LUXEMBOURG\n" "pairedlist.text" msgid "German (Luxembourg)" -msgstr "Alemany (Luxemburg)" +msgstr "alemany (Luxemburg)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GERMAN_LIECHTENSTEIN\n" "pairedlist.text" msgid "German (Liechtenstein)" -msgstr "Alemany (Liechtenstein)" +msgstr "alemany (Liechtenstein)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek" -msgstr "Grec" +msgstr "grec" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1284,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUJARATI\n" "pairedlist.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gujarati" +msgstr "gujarati" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HEBREW\n" "pairedlist.text" msgid "Hebrew" -msgstr "Hebreu" +msgstr "hebreu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1302,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HINDI\n" "pairedlist.text" msgid "Hindi" -msgstr "Hindi" +msgstr "hindi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1311,7 +1311,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HUNGARIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Hungarian" -msgstr "Hongarès" +msgstr "hongarès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1320,7 +1320,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ICELANDIC\n" "pairedlist.text" msgid "Icelandic" -msgstr "Islandès" +msgstr "islandès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1329,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_INDONESIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Indonesian" -msgstr "Indonesi" +msgstr "indonesi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Italy)" -msgstr "Italià (Itàlia)" +msgstr "italià (Itàlia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ITALIAN_SWISS\n" "pairedlist.text" msgid "Italian (Switzerland)" -msgstr "Italià (Suïssa)" +msgstr "italià (Suïssa)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1356,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_JAPANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Japanese" -msgstr "Japonès" +msgstr "japonès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KANNADA\n" "pairedlist.text" msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +msgstr "kanarès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (Kashmir)" -msgstr "Caixmiri (Caixmir)" +msgstr "caixmiri (Caixmir)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KASHMIRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kashmiri (India)" -msgstr "Caixmiri (Índia)" +msgstr "caixmiri (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1392,7 +1392,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KAZAKH\n" "pairedlist.text" msgid "Kazakh" -msgstr "Kazakh" +msgstr "kazakh" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1401,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KONKANI\n" "pairedlist.text" msgid "Konkani" -msgstr "Konkani" +msgstr "konkani" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KOREAN\n" "pairedlist.text" msgid "Korean (RoK)" -msgstr "Coreà (República de Corea)" +msgstr "coreà (República de Corea)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1419,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LATVIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latvian" -msgstr "Letó" +msgstr "letó" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LITHUANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lithuanian" -msgstr "Lituà" +msgstr "lituà" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1437,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MACEDONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Macedonian" -msgstr "Macedoni" +msgstr "macedoni" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1446,7 +1446,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_MALAYSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Malaysia)" -msgstr "Malai (Malàisia)" +msgstr "malai (Malàisia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1455,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAY_BRUNEI_DARUSSALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malay (Brunei Darussalam)" -msgstr "Malai (Brunei)" +msgstr "malai (Brunei)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALAYALAM\n" "pairedlist.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malaiàlam" +msgstr "malaiàlam" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MANIPURI\n" "pairedlist.text" msgid "Manipuri" -msgstr "Manipuri" +msgstr "manipuri" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MARATHI\n" "pairedlist.text" msgid "Marathi" -msgstr "Marathi" +msgstr "marathi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (Nepal)" -msgstr "Nepalès (Nepal)" +msgstr "nepalès (Nepal)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NEPALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Nepali (India)" -msgstr "Nepalès (Índia)" +msgstr "nepalès (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_BOKMAL\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Bokmål" -msgstr "Noruec (Bokmål)" +msgstr "noruec (Bokmål)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_NORWEGIAN_NYNORSK\n" "pairedlist.text" msgid "Norwegian, Nynorsk" -msgstr "Noruec (Nynorsk)" +msgstr "noruec (Nynorsk)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1527,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ORIYA\n" "pairedlist.text" msgid "Oriya" -msgstr "Oriya" +msgstr "oriya" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_POLISH\n" "pairedlist.text" msgid "Polish" -msgstr "Polonès" +msgstr "polonès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PORTUGUESE_ANGOLA\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Angola)" -msgstr "Portuguès (Angola)" +msgstr "portuguès (Angola)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Portugal)" -msgstr "Portuguès (Portugal)" +msgstr "portuguès (Portugal)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PORTUGUESE_BRAZILIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Portuguese (Brazil)" -msgstr "Portuguès (Brasil)" +msgstr "portuguès (Brasil)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PUNJABI\n" "pairedlist.text" msgid "Punjabi" -msgstr "Punjabi" +msgstr "punjabi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_RHAETO_ROMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Rhaeto-Romance" -msgstr "Retoromànic" +msgstr "retoromànic" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Romania)" -msgstr "Romanès (Romania)" +msgstr "romanès (Romania)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n" "pairedlist.text" msgid "Romanian (Moldova)" -msgstr "Romanès (Moldàvia)" +msgstr "romanès (Moldàvia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1608,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_RUSSIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Russian" -msgstr "Rus" +msgstr "rus" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SANSKRIT\n" "pairedlist.text" msgid "Sanskrit" -msgstr "Sànscrit" +msgstr "sànscrit" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_CYRILLIC_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "serbi (ciríl·lic, Sèrbia i Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_SAM\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)" -msgstr "" +msgstr "serbi (llatí, Sèrbia i Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1644,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)" -msgstr "Serbi ciríl·lic (Sèrbia)" +msgstr "serbi (ciríl·lic, Sèrbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1653,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_SERBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Serbia)" -msgstr "Serbi llatí (Sèrbia)" +msgstr "serbi (llatí, Sèrbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_CYRILLIC_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)" -msgstr "Serbi ciríl·lic (Montenegro)" +msgstr "serbi (ciríl·lic, Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SERBIAN_LATIN_MONTENEGRO\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin (Montenegro)" -msgstr "Serbi llatí (Montenegro)" +msgstr "serbi (llatí, Montenegro)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1680,7 +1680,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SERBIAN_LATIN_NEUTRAL\n" "pairedlist.text" msgid "Serbian Latin" -msgstr "" +msgstr "serbi (llatí)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SIDAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Sidama" -msgstr "Sidamo" +msgstr "sidamo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1698,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINDHI\n" "pairedlist.text" msgid "Sindhi" -msgstr "Sindhi" +msgstr "sindhi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1707,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVAK\n" "pairedlist.text" msgid "Slovak" -msgstr "Eslovac" +msgstr "eslovac" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SLOVENIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Slovenian" -msgstr "Eslovè" +msgstr "eslovè" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1725,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Spain)" -msgstr "Espanyol (Espanya)" +msgstr "espanyol (Espanya)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_MEXICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Mexico)" -msgstr "Espanyol (Mèxic)" +msgstr "espanyol (Mèxic)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_GUATEMALA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Guatemala)" -msgstr "Espanyol (Guatemala)" +msgstr "espanyol (Guatemala)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COSTARICA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Costa Rica)" -msgstr "Espanyol (Costa Rica)" +msgstr "espanyol (Costa Rica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PANAMA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Panama)" -msgstr "Espanyol (Panamà)" +msgstr "espanyol (Panamà)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1770,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_DOMINICAN_REPUBLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Dom. Rep.)" -msgstr "Espanyol (Rep. Dom.)" +msgstr "espanyol (Rep. Dom.)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_VENEZUELA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Venezuela)" -msgstr "Espanyol (Veneçuela)" +msgstr "espanyol (Veneçuela)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_COLOMBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Colombia)" -msgstr "Espanyol (Colòmbia)" +msgstr "espanyol (Colòmbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1797,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PERU\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Peru)" -msgstr "Espanyol (Perú)" +msgstr "espanyol (Perú)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1806,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ARGENTINA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Argentina)" -msgstr "Espanyol (Argentina)" +msgstr "espanyol (Argentina)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Ecuador)" -msgstr "Espanyol (Equador)" +msgstr "espanyol (Equador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1824,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_CHILE\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Chile)" -msgstr "Espanyol (Xile)" +msgstr "espanyol (Xile)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1833,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_URUGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Uruguay)" -msgstr "Espanyol (Uruguai)" +msgstr "espanyol (Uruguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Paraguay)" -msgstr "Espanyol (Paraguai)" +msgstr "espanyol (Paraguai)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1851,7 +1851,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Bolivia)" -msgstr "Espanyol (Bolívia)" +msgstr "espanyol (Bolívia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1860,7 +1860,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_EL_SALVADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (El Salvador)" -msgstr "Espanyol (El Salvador)" +msgstr "espanyol (El Salvador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_HONDURAS\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Honduras)" -msgstr "Espanyol (Hondures)" +msgstr "espanyol (Hondures)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_NICARAGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Nicaragua)" -msgstr "Espanyol (Nicaragua)" +msgstr "espanyol (Nicaragua)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1887,7 +1887,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SPANISH_PUERTO_RICO\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Puerto Rico)" -msgstr "Espanyol (Puerto Rico)" +msgstr "espanyol (Puerto Rico)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWAHILI\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Kenya)" -msgstr "Suahili (Kènia)" +msgstr "suahili (Kenya)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1905,7 +1905,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Sweden)" -msgstr "Suec (Suècia)" +msgstr "suec (Suècia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SWEDISH_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Swedish (Finland)" -msgstr "Suec (Finlàndia)" +msgstr "suec (Finlàndia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1923,7 +1923,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAJIK\n" "pairedlist.text" msgid "Tajik" -msgstr "Tadjik" +msgstr "tadjik" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1932,7 +1932,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMIL\n" "pairedlist.text" msgid "Tamil" -msgstr "Tàmil" +msgstr "tàmil" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1941,7 +1941,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TATAR\n" "pairedlist.text" msgid "Tatar" -msgstr "Tàrtar" +msgstr "tàrtar" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1950,7 +1950,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TELUGU\n" "pairedlist.text" msgid "Telugu" -msgstr "Telugu" +msgstr "telugu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1959,7 +1959,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_THAI\n" "pairedlist.text" msgid "Thai" -msgstr "Tai" +msgstr "tai" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1968,7 +1968,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKISH\n" "pairedlist.text" msgid "Turkish" -msgstr "Turc" +msgstr "turc" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1977,7 +1977,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_PAKISTAN\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (Pakistan)" -msgstr "Urdú (Pakistan)" +msgstr "urdú (Pakistan)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_URDU_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Urdu (India)" -msgstr "Urdú (Índia)" +msgstr "urdú (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -1995,7 +1995,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UKRAINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Ukrainian" -msgstr "Ucraïnès" +msgstr "ucraïnès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2004,7 +2004,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Latin" -msgstr "Uzbek (llatí)" +msgstr "uzbek (llatí)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2013,7 +2013,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UZBEK_CYRILLIC\n" "pairedlist.text" msgid "Uzbek Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "uzbek (ciríl·lic)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2022,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_WELSH\n" "pairedlist.text" msgid "Welsh" -msgstr "Gal·lès" +msgstr "gal·lès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2031,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATIN_VATICAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latin" -msgstr "" +msgstr "llatí" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2040,7 +2040,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ESPERANTO\n" "pairedlist.text" msgid "Esperanto" -msgstr "Esperanto" +msgstr "esperanto" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2049,7 +2049,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KINYARWANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Kinyarwanda (Rwanda)" -msgstr "Kinyaruanda (Ruanda)" +msgstr "kinyaruanda (Ruanda)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MAORI_NEW_ZEALAND\n" "pairedlist.text" msgid "Maori" -msgstr "Maori" +msgstr "maori" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2067,7 +2067,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GALICIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Galician" -msgstr "Gallec" +msgstr "gallec" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2076,7 +2076,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DHIVEHI\n" "pairedlist.text" msgid "Dhivehi" -msgstr "Divehi" +msgstr "divehi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2085,7 +2085,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SEPEDI\n" "pairedlist.text" msgid "Northern Sotho" -msgstr "Sotho del nord" +msgstr "sotho del nord" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_SCOTLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Gaelic (Scotland)" -msgstr "Gaèlic (Escòcia)" +msgstr "gaèlic (Escòcia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_CYRILLIC_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Cyrillic" -msgstr "" +msgstr "mongol (ciríl·lic)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MONGOLIAN_MONGOLIAN_MONGOLIA\n" "pairedlist.text" msgid "Mongolian Mongolian" -msgstr "" +msgstr "mongol (mongol)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2121,7 +2121,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_INTERLINGUA\n" "pairedlist.text" msgid "Interlingua" -msgstr "Interlingua" +msgstr "interlingua" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2130,7 +2130,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BOSNIAN_BOSNIA_HERZEGOVINA\n" "pairedlist.text" msgid "Bosnian" -msgstr "Bosnià" +msgstr "bosnià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BENGALI_BANGLADESH\n" "pairedlist.text" msgid "Bengali (Bangladesh)" -msgstr "Bengalí (Bangla Desh)" +msgstr "bengalí (Bangla Desh)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2148,7 +2148,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OCCITAN\n" "pairedlist.text" msgid "Occitan" -msgstr "Occità" +msgstr "occità" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2157,7 +2157,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KHMER\n" "pairedlist.text" msgid "Khmer" -msgstr "Khmer" +msgstr "khmer" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2166,7 +2166,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_TURKEY\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Turkey)" -msgstr "" +msgstr "kurd del nord (Turquia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SYRIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Northern (Syria)" -msgstr "" +msgstr "kurd del nord (Síria)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2184,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "kurd central (Iraq)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_IRAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Central (Iran)" -msgstr "" +msgstr "kurd central (Iran)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KURDISH_SOUTHERN_IRAQ\n" "pairedlist.text" msgid "Kurdish, Southern (Iraq)" -msgstr "" +msgstr "kurd del sud (Iraq)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2211,7 +2211,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian" -msgstr "Sard" +msgstr "sard" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2220,7 +2220,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_DZONGKHA\n" "pairedlist.text" msgid "Dzongkha" -msgstr "Dzongka" +msgstr "dzongka" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2229,7 +2229,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SWAHILI_TANZANIA\n" "pairedlist.text" msgid "Swahili (Tanzania)" -msgstr "Suahili (Tanzània)" +msgstr "suahili (Tanzània)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2238,7 +2238,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LAO\n" "pairedlist.text" msgid "Lao" -msgstr "Laosià" +msgstr "laosià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2247,7 +2247,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GAELIC_IRELAND\n" "pairedlist.text" msgid "Irish" -msgstr "Irlandès" +msgstr "irlandès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2256,7 +2256,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIBETAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (PR China)" -msgstr "Tibetà (RP Xina)" +msgstr "tibetà (RP Xina)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GEORGIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Georgian" -msgstr "Georgià" +msgstr "georgià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2274,7 +2274,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_FRISIAN_NETHERLANDS\n" "pairedlist.text" msgid "Frisian" -msgstr "Frisó" +msgstr "frisó" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2283,7 +2283,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (South Africa)" -msgstr "Tswana (Sud-àfrica)" +msgstr "tswana (Sud-àfrica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2301,7 +2301,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_VIETNAMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Vietnamese" -msgstr "Vietnamita" +msgstr "vietnamita" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2310,7 +2310,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BRETON\n" "pairedlist.text" msgid "Breton" -msgstr "Bretó" +msgstr "bretó" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2319,7 +2319,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KALAALLISUT\n" "pairedlist.text" msgid "Kalaallisut" -msgstr "Groenlandès" +msgstr "groenlandès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2328,7 +2328,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NDEBELE_SOUTH\n" "pairedlist.text" msgid "Ndebele, South" -msgstr "Ndebele del sud" +msgstr "ndebele del sud" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SESOTHO\n" "pairedlist.text" msgid "Southern Sotho" -msgstr "Sotho del sud" +msgstr "sotho del sud" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SWAZI\n" "pairedlist.text" msgid "Swazi" -msgstr "Swazi" +msgstr "swazi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TSONGA\n" "pairedlist.text" msgid "Tsonga" -msgstr "Tsonga" +msgstr "tsonga" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2364,7 +2364,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_VENDA\n" "pairedlist.text" msgid "Venda" -msgstr "Venda" +msgstr "venda" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2373,7 +2373,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSWANA_BOTSWANA\n" "pairedlist.text" msgid "Tswana (Botswana)" -msgstr "Tswana (Botswana)" +msgstr "tswana (Botswana)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_XHOSA\n" "pairedlist.text" msgid "Xhosa" -msgstr "Xhosa" +msgstr "xhosa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SINHALESE_SRI_LANKA\n" "pairedlist.text" msgid "Sinhala" -msgstr "Singalès" +msgstr "singalès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2400,7 +2400,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOORE\n" "pairedlist.text" msgid "Moore" -msgstr "Moore" +msgstr "mossi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2409,7 +2409,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAMBARA\n" "pairedlist.text" msgid "Bambara" -msgstr "Bambara" +msgstr "bambara" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKAN\n" "pairedlist.text" msgid "Akan" -msgstr "Akan" +msgstr "akan" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2427,7 +2427,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LUXEMBOURGISH\n" "pairedlist.text" msgid "Luxembourgish" -msgstr "Luxemburguès" +msgstr "luxemburguès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2436,7 +2436,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRIULIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Friulian" -msgstr "Friulià" +msgstr "furlà" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2445,7 +2445,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FIJIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Fijian" -msgstr "Fijià" +msgstr "fijià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AFRIKAANS_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "Afrikaans (Namibia)" -msgstr "Afrikaans (Namíbia)" +msgstr "afrikaans (Namíbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_NAMIBIA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Namibia)" -msgstr "Anglès (Namíbia)" +msgstr "anglès (Namíbia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2472,7 +2472,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_WALLOON\n" "pairedlist.text" msgid "Walloon" -msgstr "Való" +msgstr "való" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2481,7 +2481,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_COPTIC\n" "pairedlist.text" msgid "Coptic" -msgstr "Copte" +msgstr "copte" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2490,7 +2490,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ERITREA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Eritrea)" -msgstr "Tigrinya (Eritrea)" +msgstr "tigrinya (Eritrea)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2499,7 +2499,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TIGRIGNA_ETHIOPIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tigrigna (Ethiopia)" -msgstr "Tigrinya (Etiòpia)" +msgstr "tigrinya (Etiòpia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2508,7 +2508,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_AMHARIC_ETHIOPIA\n" "pairedlist.text" msgid "Amharic" -msgstr "Amhàric" +msgstr "amhàric" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2517,7 +2517,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_KIRGHIZ\n" "pairedlist.text" msgid "Kirghiz" -msgstr "Kirguís" +msgstr "kirguís" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2526,7 +2526,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GERMAN_BELGIUM\n" "pairedlist.text" msgid "German (Belgium)" -msgstr "Alemany (Bèlgica)" +msgstr "alemany (Bèlgica)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CHUVASH\n" "pairedlist.text" msgid "Chuvash" -msgstr "Txuvaix" +msgstr "txuvaix" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2544,7 +2544,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_BURMESE\n" "pairedlist.text" msgid "Burmese" -msgstr "Birmà" +msgstr "birmà" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAUSA_NIGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Nigeria)" -msgstr "Haussa (Nigèria)" +msgstr "haussa (Nigèria)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2562,7 +2562,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HAUSA_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Hausa (Ghana)" -msgstr "Haussa (Ghana)" +msgstr "haussa (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2571,7 +2571,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_EWE_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "Éwé" -msgstr "Ewe" +msgstr "ewe" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_GHANA\n" "pairedlist.text" msgid "English (Ghana)" -msgstr "Anglès (Ghana)" +msgstr "anglès (Ghana)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANGO\n" "pairedlist.text" msgid "Sango" -msgstr "Sango" +msgstr "sango" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TAGALOG\n" "pairedlist.text" msgid "Tagalog" -msgstr "Tagal" +msgstr "tagal" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2607,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GANDA\n" "pairedlist.text" msgid "Ganda" -msgstr "Ganda" +msgstr "ganda" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2616,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LINGALA_DRCONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Lingala" -msgstr "Lingala" +msgstr "lingala" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOW_GERMAN\n" "pairedlist.text" msgid "Low German" -msgstr "Baix alemany" +msgstr "baix alemany" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HILIGAYNON\n" "pairedlist.text" msgid "Hiligaynon" -msgstr "Hiligainon" +msgstr "hiligainon" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NYANJA\n" "pairedlist.text" msgid "Nyanja" -msgstr "Nyanja" +msgstr "nyanja" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2652,7 +2652,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KASHUBIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Kashubian" -msgstr "Caixubi" +msgstr "caixubi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2661,7 +2661,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SPANISH_CUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Spanish (Cuba)" -msgstr "Espanyol (Cuba)" +msgstr "espanyol (Cuba)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Indonesia)" -msgstr "Tètum (Indonèsia)" +msgstr "tètum (Indonèsia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2679,7 +2679,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_NORTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, North)" -msgstr "Quítxua (nord de Bolívia)" +msgstr "quítxua (nord de Bolívia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2688,7 +2688,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_QUECHUA_SOUTH_BOLIVIA\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Bolivia, South)" -msgstr "Quítxua (sud de Bolívia)" +msgstr "quítxua (sud de Bolívia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SOMALI\n" "pairedlist.text" msgid "Somali" -msgstr "Somali" +msgstr "somali" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_INARI\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Inari (Finland)" -msgstr "Lapó, Inari (Finlàndia)" +msgstr "lapó, Inari (Finlàndia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2715,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Norway)" -msgstr "Lapó, Lule (Noruega)" +msgstr "lapó, Lule (Noruega)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_LULE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Lule (Sweden)" -msgstr "Lapó, Lule (Suècia)" +msgstr "lapó, Lule (Suècia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_FINLAND\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Finland)" -msgstr "Lapó del nord (Finlàndia)" +msgstr "lapó del nord (Finlàndia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Norway)" -msgstr "Lapó del nord (Noruega)" +msgstr "lapó del nord (Noruega)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2751,7 +2751,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_NORTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Northern (Sweden)" -msgstr "Lapó del nord (Suècia)" +msgstr "lapó del nord (Suècia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2760,7 +2760,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SKOLT\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Skolt (Finland)" -msgstr "Lapó, Skolt (Finlàndia)" +msgstr "lapó, Skolt (Finlàndia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_NORWAY\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Norway)" -msgstr "Lapó del sud (Noruega)" +msgstr "lapó del sud (Noruega)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2778,7 +2778,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_SAMI_SOUTHERN_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Southern (Sweden)" -msgstr "Lapó del sud (Suècia)" +msgstr "lapó del sud (Suècia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2787,7 +2787,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_KILDIN_RUSSIA\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Kildin (Russia)" -msgstr "Lapó Kildin (Rússia)" +msgstr "lapó Kildin (Rússia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2796,7 +2796,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_GUARANI_PARAGUAY\n" "pairedlist.text" msgid "Guaraní, Paraguayan" -msgstr "Guaraní paraguaià" +msgstr "guaraní, paraguaià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BODO_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bodo" -msgstr "Bodo" +msgstr "bodo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2814,7 +2814,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOGRI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Dogri" -msgstr "Dogri" +msgstr "dogri" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2823,7 +2823,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MAITHILI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Maithili" -msgstr "Maithili" +msgstr "maithili" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2832,7 +2832,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SANTALI_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Santali" -msgstr "Santali" +msgstr "santali" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TETUN_TIMOR_LESTE\n" "pairedlist.text" msgid "Tetun (Timor-Leste)" -msgstr "Tètum (Timor Oriental)" +msgstr "tètum (Timor Oriental)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TURKMEN\n" "pairedlist.text" msgid "Turkmen" -msgstr "Turcman" +msgstr "turcman" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2859,7 +2859,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_MALTESE\n" "pairedlist.text" msgid "Maltese" -msgstr "Maltès" +msgstr "maltès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2868,7 +2868,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TOK_PISIN\n" "pairedlist.text" msgid "Tok Pisin" -msgstr "Tok Pisin" +msgstr "tok pisin" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2877,7 +2877,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SHUSWAP\n" "pairedlist.text" msgid "Shuswap" -msgstr "Shuswap" +msgstr "shuswap" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2886,7 +2886,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_OROMO\n" "pairedlist.text" msgid "Oromo" -msgstr "Oromo" +msgstr "oromo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2895,7 +2895,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ANCIENT_GREEK\n" "pairedlist.text" msgid "Greek, Ancient" -msgstr "Grec antic" +msgstr "grec antic" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2904,7 +2904,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YIDDISH\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (Israel)" -msgstr "Jiddisch (Israel)" +msgstr "jiddisch (Israel)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_QUECHUA_ECUADOR\n" "pairedlist.text" msgid "Quechua (Ecuador)" -msgstr "Quítxua (Equador)" +msgstr "quítxua (Equador)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2922,7 +2922,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UIGHUR_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Uyghur" -msgstr "Uigur" +msgstr "uigur" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ASTURIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Asturian" -msgstr "Asturià" +msgstr "asturià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_UPPER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Upper" -msgstr "Alt sòrab" +msgstr "alt sòrab" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_LOWER_SORBIAN_GERMANY\n" "pairedlist.text" msgid "Sorbian, Lower" -msgstr "Baix sòrab" +msgstr "baix sòrab" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2958,7 +2958,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LATGALIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Latgalian" -msgstr "Latgal" +msgstr "latgal" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2967,7 +2967,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MAORE\n" "pairedlist.text" msgid "Maore" -msgstr "Maore" +msgstr "maore" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2976,7 +2976,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BUSHI\n" "pairedlist.text" msgid "Bushi" -msgstr "Bushi" +msgstr "bushi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -2985,7 +2985,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TAHITIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Tahitian" -msgstr "Tahitià" +msgstr "tahitià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3003,7 +3003,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_PAPIAMENTU\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)" -msgstr "Papiamentu (Antilles Holandeses)" +msgstr "papiament (Antilles Holandeses)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3012,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_ARUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Aruba)" -msgstr "Papiamento (Aruba)" +msgstr "papiament (Aruba)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3021,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_CAMPIDANESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Campidanese" -msgstr "Sard, campidanès" +msgstr "sard, campidanès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3030,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_GALLURESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Gallurese" -msgstr "Sard, gal·lurès" +msgstr "sard, gal·lurès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3039,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_LOGUDORESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Logudorese" -msgstr "Sard, logudorès" +msgstr "sard, logudorès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3048,7 +3048,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SARDINIAN_SASSARESE\n" "pairedlist.text" msgid "Sardinian, Sassarese" -msgstr "Sard, sassarès" +msgstr "sard, sassarès" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BAFIA\n" "pairedlist.text" msgid "Bafia" -msgstr "Bafia" +msgstr "bafia" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_GIKUYU\n" "pairedlist.text" msgid "Gikuyu" -msgstr "Kikuiu" +msgstr "kikuiu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3075,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_YORUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Yoruba" -msgstr "Ioruba" +msgstr "ioruba" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3084,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_UKRAINE\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Ukraine)" -msgstr "Rutè (Ucraïna)" +msgstr "rutè (Ucraïna)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3093,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_RUSYN_SLOVAKIA\n" "pairedlist.text" msgid "Rusyn (Slovakia)" -msgstr "Rutè (Eslovàquia)" +msgstr "rutè (Eslovàquia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3102,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_TAMAZIGHT_LATIN_ALGERIA\n" "pairedlist.text" msgid "Kabyle Latin" -msgstr "" +msgstr "llatí cabilenc" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3111,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YIDDISH_US\n" "pairedlist.text" msgid "Yiddish (USA)" -msgstr "Jiddisch (EUA)" +msgstr "jiddisch (EUA)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3120,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_HAWAIIAN_UNITED_STATES\n" "pairedlist.text" msgid "Hawaiian" -msgstr "Hawaià" +msgstr "hawaià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3129,7 +3129,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIMBU\n" "pairedlist.text" msgid "Limbu" -msgstr "Limbu" +msgstr "limbu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3138,7 +3138,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LOJBAN\n" "pairedlist.text" msgid "Lojban" -msgstr "Lojban" +msgstr "lojban" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3147,7 +3147,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_HAITIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Haitian" -msgstr "Haitià" +msgstr "haitià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3156,7 +3156,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEEMBE\n" "pairedlist.text" msgid "Beembe" -msgstr "Beembe" +msgstr "beembe" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3165,7 +3165,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_BEKWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Bekwel" -msgstr "Bekwel" +msgstr "bekwel" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3174,7 +3174,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KITUBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kituba" -msgstr "Kituba" +msgstr "kituba" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3183,7 +3183,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LARI\n" "pairedlist.text" msgid "Lari" -msgstr "Lari" +msgstr "lari" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3192,7 +3192,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MBOCHI\n" "pairedlist.text" msgid "Mbochi" -msgstr "Mbochi" +msgstr "mbochi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_EBOO\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Eboo" -msgstr "Teke-Eboo" +msgstr "teke-eboo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3210,7 +3210,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_IBALI\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Ibali" -msgstr "Teke-Ibali" +msgstr "teke-ibali" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3219,7 +3219,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_TYEE\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Tyee" -msgstr "Teke-Tyee" +msgstr "teke-tyee" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3228,7 +3228,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VILI\n" "pairedlist.text" msgid "Vili" -msgstr "Vili" +msgstr "vili" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3237,7 +3237,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KEYID\n" "pairedlist.text" msgid "KeyID" -msgstr "KeyID" +msgstr "keyID" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3246,7 +3246,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PALI_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Pali Latin" -msgstr "Pali Latin" +msgstr "pali (llatí)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3255,7 +3255,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KYRGYZ_CHINA\n" "pairedlist.text" msgid "Kyrgyz (China)" -msgstr "Kirguís (Xina)" +msgstr "kirguís (Xina)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3264,7 +3264,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_ZYRIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Zyrian" -msgstr "Komi-zirian" +msgstr "komi-zirian" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3273,7 +3273,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOMI_PERMYAK\n" "pairedlist.text" msgid "Komi-Permyak" -msgstr "Komi-permiac" +msgstr "komi-permiac" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3282,7 +3282,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PITJANTJATJARA\n" "pairedlist.text" msgid "Pitjantjatjara" -msgstr "Pitjantjatjara" +msgstr "pitjantjatjara" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3291,7 +3291,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ENGLISH_MALAWI\n" "pairedlist.text" msgid "English (Malawi)" -msgstr "Anglès (Malawi)" +msgstr "anglès (Malawi)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3300,7 +3300,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_ERZYA\n" "pairedlist.text" msgid "Erzya" -msgstr "Erzya" +msgstr "erzya" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3309,7 +3309,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_MEADOW\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Meadow" -msgstr "Mari, Meadow" +msgstr "mari, meadow" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3318,7 +3318,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Curaçao)" -msgstr "Papiament (Curaçao)" +msgstr "papiament (Curaçao)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3327,7 +3327,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n" "pairedlist.text" msgid "Papiamento (Bonaire)" -msgstr "Papiament (Bonaire)" +msgstr "papiament (Bonaire)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3336,7 +3336,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KHANTY\n" "pairedlist.text" msgid "Khanty" -msgstr "Khanty" +msgstr "khanty" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3345,7 +3345,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n" "pairedlist.text" msgid "Livonian" -msgstr "Livonià" +msgstr "livonià" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3354,7 +3354,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MOKSHA\n" "pairedlist.text" msgid "Moksha" -msgstr "Mokxa" +msgstr "mokxa" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3363,7 +3363,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n" "pairedlist.text" msgid "Mari, Hill" -msgstr "Mari, Hill" +msgstr "mari, hill" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGANASAN\n" "pairedlist.text" msgid "Nganasan" -msgstr "Nganasan" +msgstr "nganasan" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3381,7 +3381,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_OLONETS\n" "pairedlist.text" msgid "Olonets" -msgstr "Olonets" +msgstr "olonets" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3390,7 +3390,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VEPS\n" "pairedlist.text" msgid "Veps" -msgstr "Vepse" +msgstr "vepse" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3399,7 +3399,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_VORO\n" "pairedlist.text" msgid "Võro" -msgstr "Võro" +msgstr "võro" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3408,7 +3408,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NENETS\n" "pairedlist.text" msgid "Nenets" -msgstr "Nenets" +msgstr "nenets" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3417,7 +3417,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Aka (Congo)" -msgstr "Aka (Congo)" +msgstr "aka (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3426,7 +3426,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DIBOLE\n" "pairedlist.text" msgid "Dibole" -msgstr "Dibole" +msgstr "dibole" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3435,7 +3435,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_DOONDO\n" "pairedlist.text" msgid "Doondo" -msgstr "Doondo" +msgstr "doondo" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3444,7 +3444,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KAAMBA\n" "pairedlist.text" msgid "Kaamba" -msgstr "Kaamba" +msgstr "kaamba" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3453,7 +3453,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Koongo (Congo)" -msgstr "Koongo (Congo)" +msgstr "koongo (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3462,7 +3462,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUNYI\n" "pairedlist.text" msgid "Kunyi" -msgstr "Kunyi" +msgstr "kunyi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3471,7 +3471,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n" "pairedlist.text" msgid "Ngungwel" -msgstr "Ngungwel" +msgstr "ngungwel" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3480,7 +3480,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Njyem (Congo)" -msgstr "Njyem (Congo)" +msgstr "njyem (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3489,7 +3489,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Punu" -msgstr "Punu" +msgstr "punu" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3498,7 +3498,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SUUNDI\n" "pairedlist.text" msgid "Suundi" -msgstr "Suundi" +msgstr "suundi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3507,7 +3507,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n" "pairedlist.text" msgid "Teke-Kukuya" -msgstr "Teke-Kukuya" +msgstr "teke-kukuya" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3516,7 +3516,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TSAANGI\n" "pairedlist.text" msgid "Tsaangi" -msgstr "Tsaangi" +msgstr "tsaangi" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3525,7 +3525,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YAKA\n" "pairedlist.text" msgid "Yaka" -msgstr "Yaka" +msgstr "yaka" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3534,7 +3534,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n" "pairedlist.text" msgid "Yombe (Congo)" -msgstr "Yombe (Congo)" +msgstr "yombe (Congo)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3543,7 +3543,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NKO\n" "pairedlist.text" msgid "N'ko" -msgstr "N'ko" +msgstr "n'ko" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3552,7 +3552,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_UDMURT\n" "pairedlist.text" msgid "Udmurt" -msgstr "Udmurt" +msgstr "udmurt" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3561,7 +3561,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_TIBETAN_INDIA\n" "pairedlist.text" msgid "Tibetan (India)" -msgstr "" +msgstr "tibetà (Índia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3570,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_CORNISH\n" "pairedlist.text" msgid "Cornish" -msgstr "" +msgstr "còrnic" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3579,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_SAMI_PITE_SWEDEN\n" "pairedlist.text" msgid "Sami, Pite (Sweden)" -msgstr "" +msgstr "lapó, Pite (Suècia)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3588,7 +3588,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NGAEBERE\n" "pairedlist.text" msgid "Ngäbere" -msgstr "" +msgstr "ngäbere" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3597,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KUMYK\n" "pairedlist.text" msgid "Kumyk" -msgstr "" +msgstr "kumyk" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3606,7 +3606,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_NOGAI\n" "pairedlist.text" msgid "Nogai" -msgstr "" +msgstr "nogai" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_KARAKALPAK_LATIN\n" "pairedlist.text" msgid "Karakalpak Latin" -msgstr "" +msgstr "karakalpak (llatí)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3624,7 +3624,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_LADIN\n" "pairedlist.text" msgid "Ladin" -msgstr "" +msgstr "ladí" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_FRENCH_BURKINA_FASO\n" "pairedlist.text" msgid "French (Burkina Faso)" -msgstr "" +msgstr "francès (Burkina Faso)" #: langtab.src msgctxt "" @@ -3642,7 +3642,7 @@ msgctxt "" "LANGUAGE_USER_PUINAVE\n" "pairedlist.text" msgid "Puinave" -msgstr "" +msgstr "puinave" #: svtools.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/svx/source/dialog.po b/source/ca/svx/source/dialog.po index 9afc6527468..00a5eee91d1 100644 --- a/source/ca/svx/source/dialog.po +++ b/source/ca/svx/source/dialog.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 17:23+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373850303.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386177780.0\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1571,7 +1571,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n" "string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "" +msgstr "La contrasenya no és correcta" #: passwd.src msgctxt "" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n" "string.text" msgid "Passwords do not match" -msgstr "" +msgstr "Les contrasenyes no coincideixen" #: prtqry.src msgctxt "" @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n" "string.text" msgid "Black" -msgstr "" +msgstr "Negre" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1830,7 +1830,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n" "string.text" msgid "Blue" -msgstr "" +msgstr "Blau" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1838,7 +1838,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n" "string.text" msgid "Green" -msgstr "" +msgstr "Verd" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n" "string.text" msgid "Cyan" -msgstr "" +msgstr "Cian" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1854,7 +1854,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_RED\n" "string.text" msgid "Red" -msgstr "" +msgstr "Vermell" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n" "string.text" msgid "Magenta" -msgstr "" +msgstr "Magenta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n" "string.text" msgid "Gray" -msgstr "" +msgstr "Gris" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n" "string.text" msgid "Yellow" -msgstr "" +msgstr "Groc" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n" "string.text" msgid "White" -msgstr "" +msgstr "Blanc" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n" "string.text" msgid "Blue gray" -msgstr "" +msgstr "Gris blavós" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -1910,7 +1910,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n" "string.text" msgid "Orange" -msgstr "" +msgstr "Taronja" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2062,7 +2062,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n" "string.text" msgid "Violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2070,7 +2070,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n" "string.text" msgid "Bordeaux" -msgstr "" +msgstr "Bordeus" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n" "string.text" msgid "Pale yellow" -msgstr "" +msgstr "Groc pastel" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2086,7 +2086,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n" "string.text" msgid "Pale green" -msgstr "" +msgstr "Verd pastel" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2094,7 +2094,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n" "string.text" msgid "Dark violet" -msgstr "" +msgstr "Violeta fosc" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n" "string.text" msgid "Salmon" -msgstr "" +msgstr "Salmó" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n" "string.text" msgid "Sea blue" -msgstr "" +msgstr "Blau marí" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2126,23 +2126,25 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Porpre" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n" "string.text" msgid "Sky blue" -msgstr "" +msgstr "Blau cel" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n" "string.text" msgid "Yellow green" -msgstr "" +msgstr "Groc verd" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2150,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n" "string.text" msgid "Pink" -msgstr "" +msgstr "Rosa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2158,7 +2160,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n" "string.text" msgid "Turquoise" -msgstr "" +msgstr "Turquesa" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3193,12 +3195,13 @@ msgid "Fine Dashed" msgstr "Traços fins" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH2\n" "string.text" msgid "2 Dots 3 Dashes" -msgstr "" +msgstr "2 punts 1 traç" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3222,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH5\n" "string.text" msgid "Fine Dashed" -msgstr "" +msgstr "Traços fins" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3233,12 +3236,13 @@ msgid "3 Dashes 3 Dots" msgstr "" #: sdstring.src +#, fuzzy msgctxt "" "sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_DASH7\n" "string.text" msgid "Ultrafine Dotted" -msgstr "" +msgstr "Traços molt fins" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3262,7 +3266,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_DASH10\n" "string.text" msgid "Dashed" -msgstr "" +msgstr "Traçat" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3569,7 +3573,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n" "string.text" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" -msgstr "" +msgstr "Verd 1 (color principal del LibreOffice)" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3577,7 +3581,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n" "string.text" msgid "Green Accent" -msgstr "" +msgstr "Verd accentuat" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3585,7 +3589,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Blue Accent" -msgstr "" +msgstr "Blau accentuat" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3593,7 +3597,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Orange Accent" -msgstr "" +msgstr "Taronja accentuat" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3601,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n" "string.text" msgid "Purple" -msgstr "" +msgstr "Porpre" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3609,7 +3613,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n" "string.text" msgid "Purple Accent" -msgstr "" +msgstr "Porpre accentuat" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -3617,7 +3621,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n" "string.text" msgid "Yellow Accent" -msgstr "" +msgstr "Groc accentuat" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3626,7 +3630,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n" "string.text" msgid "Tango: Butter" -msgstr "" +msgstr "Tango: mantega" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3635,7 +3639,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n" "string.text" msgid "Tango: Orange" -msgstr "" +msgstr "Tango: taronja" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3644,7 +3648,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n" "string.text" msgid "Tango: Chocolate" -msgstr "" +msgstr "Tango: xocolata" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3653,7 +3657,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n" "string.text" msgid "Tango: Chameleon" -msgstr "" +msgstr "Tango: camaleó" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3662,7 +3666,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n" "string.text" msgid "Tango: Sky Blue" -msgstr "" +msgstr "Tango: blau cel" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3671,7 +3675,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n" "string.text" msgid "Tango: Plum" -msgstr "" +msgstr "Tango: pruna" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3680,7 +3684,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n" "string.text" msgid "Tango: Scarlet Red" -msgstr "" +msgstr "Tango: vermell escarlata" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines #: sdstring.src @@ -3689,7 +3693,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n" "string.text" msgid "Tango: Aluminium" -msgstr "" +msgstr "Tango: alumini" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -5255,7 +5259,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" "string.text" msgid "Kannada" -msgstr "Kannada" +msgstr "kanarès" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/core/undo.po b/source/ca/sw/source/core/undo.po index 8bc0f2dc8e0..bee9a267f6b 100644 --- a/source/ca/sw/source/core/undo.po +++ b/source/ca/sw/source/core/undo.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:30+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369560604.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539917.0\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt "" "STR_REREAD\n" "string.text" msgid "Replace Image" -msgstr "" +msgstr "Reemplaça la imatge" #: undo.src msgctxt "" @@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt "" "STR_DELGRF\n" "string.text" msgid "Delete Image" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix la imatge" #: undo.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_CLEAR_TOX_RANGE\n" "string.text" msgid "Remove index/table" -msgstr "Elimina un índex o una taula" +msgstr "Suprimeix un índex o una taula" #: undo.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT\n" "string.text" msgid "remove invisible content" -msgstr "elimina el contingut invisible" +msgstr "suprimeix el contingut invisible" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/app.po b/source/ca/sw/source/ui/app.po index 7b7502bc3ea..203e7589229 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/app.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-12 19:08+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:58+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371064130.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539927.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "STR_REMOVE_WARNING\n" "string.text" msgid "The following characters are not valid and have been removed: " -msgstr "Els caràcters següents s'han eliminat perquè no es permeten: " +msgstr "Els caràcters següents s'han suprimit perquè no es permeten: " #: app.src msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgctxt "" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" msgid "Importing Images..." -msgstr "" +msgstr "S'estan important les imatges..." #: app.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: app.src msgctxt "" @@ -831,7 +831,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters" -msgstr "" +msgstr "%1 paraules, %2 caràcters" #: app.src msgctxt "" @@ -839,7 +839,7 @@ msgctxt "" "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT\n" "string.text" msgid "%1 words, %2 characters selected" -msgstr "" +msgstr "%1 paraules, %2 caràcters seleccionats" #: app.src msgctxt "" @@ -1045,7 +1045,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_TABLE\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Table" -msgstr "" +msgstr "Taula del %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_FRAME\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame" -msgstr "" +msgstr "Marc del %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "" +msgstr "Imatge del %PRODUCTNAME Writer" #: app.src msgctxt "" @@ -1069,7 +1069,7 @@ msgctxt "" "STR_CAPTION_OLE\n" "string.text" msgid "Other OLE Objects" -msgstr "" +msgstr "Altres objectes OLE" #: app.src msgctxt "" @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "STR_CATEGORY_NONE\n" "string.text" msgid "<None>" -msgstr "" +msgstr "<Cap>" #: error.src msgctxt "" @@ -1093,7 +1093,7 @@ msgctxt "" "STR_COMCORE_CANT_SHOW\n" "string.text" msgid "Image cannot be displayed." -msgstr "" +msgstr "No es pot mostrar la imatge." #: error.src msgctxt "" @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "" +msgstr "Alguns objectes OLE només s'han pogut carregar com a imatges." #: error.src msgctxt "" @@ -1353,7 +1353,7 @@ msgctxt "" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "" +msgstr "Alguns objectes OLE només s'han pogut desar com a imatges." #: error.src msgctxt "" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgctxt "" "FN_EDIT_AUTH_ENTRY_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "" +msgstr "Entrada ~bibliogràfica..." #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/dbui.po b/source/ca/sw/source/ui/dbui.po index a2143b506ef..61b1d461432 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:55+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518868.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386161742.0\n" #: createaddresslistdialog.src msgctxt "" @@ -794,7 +794,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Address Block" -msgstr "" +msgstr "Edita el bloc d'adreça" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -802,7 +802,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_MALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Male Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Salutació personalitzada (destinataris masculins)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -810,7 +810,7 @@ msgctxt "" "ST_TITLE_FEMALE\n" "string.text" msgid "Custom Salutation (Female Recipients)" -msgstr "" +msgstr "Salutació personalitzada (destinatàries femenines)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -818,7 +818,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATIONELEMENTS\n" "string.text" msgid "Salutation e~lements" -msgstr "" +msgstr "Ele~ments de la salutació" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -826,7 +826,7 @@ msgctxt "" "ST_INSERTSALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Add to salutation" -msgstr "" +msgstr "Afegeix a la salutació" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -834,7 +834,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVESALUTATIONFIELD\n" "string.text" msgid "Remove from salutation" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix de la salutació" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "ST_DRAGSALUTATION\n" "string.text" msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below" -msgstr "" +msgstr "1. ~Arrossegueu els elements de la salutació al quadre inferior" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "ST_SALUTATION\n" "string.text" msgid "Salutation" -msgstr "" +msgstr "Salutació" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -858,7 +858,7 @@ msgctxt "" "ST_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "Punctuation Mark" -msgstr "" +msgstr "Signe de puntuació" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -866,16 +866,17 @@ msgctxt "" "ST_TEXT\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: mmaddressblockpage.src +#, fuzzy msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" "RA_SALUTATION\n" "1\n" "itemlist.text" msgid "Dear" -msgstr "" +msgstr "Benvolgut/-da" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -884,7 +885,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid "Hello" -msgstr "" +msgstr "Hola" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -902,7 +903,7 @@ msgctxt "" "1\n" "itemlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -911,7 +912,7 @@ msgctxt "" "2\n" "itemlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -920,7 +921,7 @@ msgctxt "" "3\n" "itemlist.text" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -929,7 +930,7 @@ msgctxt "" "4\n" "itemlist.text" msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(cap)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po index 414691a3010..d24a9e86408 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 19:16+0200\n" -"Last-Translator: jmontane <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:55+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386161753.0\n" #: dochdl.src msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PRIVATEGRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]" -msgstr "" +msgstr "Imatge [%PRODUCTNAME Writer]" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/docvw.po b/source/ca/sw/source/ui/docvw.po index 7a03d137692..201d2ac1d9a 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/docvw.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/docvw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-28 00:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:57+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386161820.0\n" #: access.src msgctxt "" @@ -335,7 +336,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Desa la imatge..." #: docvw.src msgctxt "" @@ -362,7 +363,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" "menuitem.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Afegeix una imatge" #: docvw.src msgctxt "" @@ -416,7 +417,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Copy ~Image" -msgstr "" +msgstr "Copia la ~imatge" #: docvw.src msgctxt "" @@ -425,7 +426,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" "menuitem.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Carrega una imatge" #: docvw.src msgctxt "" @@ -434,7 +435,7 @@ msgctxt "" "MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" "menuitem.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Desactiva la imatge" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/fldui.po b/source/ca/sw/source/ui/fldui.po index f6167d6e901..17c08e812c2 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/fldui.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/fldui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-26 10:47+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:57+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1356518875.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386161830.0\n" #: fldui.src msgctxt "" @@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt "" "FLD_STAT_GRF\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: fldui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "FMT_MARK_GRAFIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: fldui.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/inc.po b/source/ca/sw/source/ui/inc.po new file mode 100644 index 00000000000..615647272f3 --- /dev/null +++ b/source/ca/sw/source/ui/inc.po @@ -0,0 +1,51 @@ +#. extracted from sw/source/ui/inc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: misc.hrc +msgctxt "" +"misc.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_ACCEPT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Accept Change" +msgstr "" + +#: misc.hrc +msgctxt "" +"misc.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_REJECT_DIRECT\n" +"menuitem.text" +msgid "Reject Change" +msgstr "" + +#: misc.hrc +msgctxt "" +"misc.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_NEXT_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Next Change" +msgstr "" + +#: misc.hrc +msgctxt "" +"misc.hrc\n" +"MN_EDIT_REDLINE\n" +"FN_REDLINE_PREV_CHANGE\n" +"menuitem.text" +msgid "Previous Change" +msgstr "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/misc.po b/source/ca/sw/source/ui/misc.po index 00e033df8b9..5c5cb55fc96 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/misc.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:57+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369560692.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386161856.0\n" #: glossary.src msgctxt "" @@ -159,7 +159,7 @@ msgctxt "" "9\n" "itemlist.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: numberingtypelistbox.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/shells.po b/source/ca/sw/source/ui/shells.po index 2feee62f873..234bfba33a4 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/shells.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-26 17:33+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 12:59+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386161974.0\n" #: shells.src msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_OPENERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be opened" -msgstr "" +msgstr "No es pot obrir la imatge" #: shells.src msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_IOERROR\n" "string.text" msgid "Image file cannot be read" -msgstr "" +msgstr "No es pot llegir la imatge" #: shells.src msgctxt "" @@ -37,23 +38,25 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" msgid "Unknown Image format" -msgstr "" +msgstr "Format d'imatge desconegut" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" msgid "This Image file version is not supported" -msgstr "" +msgstr "No es permet l'ús d'aquesta versió de fitxer gràfic" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FILTERERROR\n" "string.text" msgid "Image filter not found" -msgstr "" +msgstr "No s'ha trobat el filtre d'imatge" #: shells.src msgctxt "" @@ -61,7 +64,7 @@ msgctxt "" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "" +msgstr "No hi ha prou memòria per inserir la imatge." #: shells.src msgctxt "" @@ -69,7 +72,7 @@ msgctxt "" "STR_INSERT_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "Insereix una imatge" #: shells.src msgctxt "" @@ -214,12 +217,13 @@ msgid "Frame Object Bar" msgstr "Barra d'objectes del marc" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_GRAFIK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Images Object Bar" -msgstr "" +msgstr "Barra d'objectes del marc" #: shells.src msgctxt "" @@ -246,12 +250,13 @@ msgid "Bézier Object Bar" msgstr "Barra d'objectes Bézier" #: shells.src +#, fuzzy msgctxt "" "shells.src\n" "RID_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar/Images" -msgstr "" +msgstr "Barra d'objectes de text o de gràfics" #: shells.src msgctxt "" @@ -291,7 +296,7 @@ msgctxt "" "STR_SHELLNAME_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: shells.src msgctxt "" @@ -371,7 +376,7 @@ msgctxt "" "STR_SWBG_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: shells.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/source/ui/utlui.po b/source/ca/sw/source/ui/utlui.po index 03d57ba9f34..1efd613eeb1 100644 --- a/source/ca/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ca/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 11:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-08 21:59+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385033107.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386539952.0\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Feu clic per seguir l'enllaç" #: initui.src msgctxt "" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgctxt "" "ST_REMOVE_INDEX\n" "string.text" msgid "~Remove Index" -msgstr "Elimina l'índe~x" +msgstr "~Suprimeix l'índex" #: navipi.src msgctxt "" @@ -3434,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOFMTREDL_DEL_EMPTY_PARA+1\n" "string.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "Elimina els paràgrafs buits" +msgstr "Suprimeix els paràgrafs buits" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgctxt "" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" msgid "Could not load Image" -msgstr "" +msgstr "No puc carregar la imatge" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3759,7 +3759,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3882,12 +3882,13 @@ msgid "Table 1: This is table 1" msgstr "Taula 1: Aquesta és la taula 1" #: utlui.src +#, fuzzy msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" msgid "Image 1: This is Image 1" -msgstr "" +msgstr "Imatge 1: aquesta és la imatge 1" #: utlui.src msgctxt "" @@ -3919,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 6a6fd8ca1e8..ed9578484a6 100644 --- a/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ca/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-15 01:05+0000\n" -"Last-Translator: Jordi <jordis@softcatala.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-10 21:43+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1373850310.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386711834.0\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Add Element" -msgstr "" +msgstr "Afegeix un element" #: addentrydialog.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'element" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -86,25 +86,27 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "New Address Block" -msgstr "" +msgstr "Bloc d'adreces nou" #: addressblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addressblockdialog.ui\n" "addressesft\n" "label\n" "string.text" msgid "Address _elements" -msgstr "" +msgstr "_Elements d'adreça" #: addressblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addressblockdialog.ui\n" "addressdestft\n" "label\n" "string.text" msgid "1. Drag address elements here" -msgstr "" +msgstr "1. Arrossegueu elements d'adreça aquí" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +115,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move up" -msgstr "" +msgstr "Mou amunt" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -122,7 +124,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move left" -msgstr "" +msgstr "Mou a l'esquerra" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -131,7 +133,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move right" -msgstr "" +msgstr "Mou a la dreta" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +142,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Move down" -msgstr "" +msgstr "Mou avall" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -149,7 +151,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -158,25 +160,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2. Customi_ze salutation" -msgstr "" +msgstr "2. Personalitzeu la salutació" #: addressblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addressblockdialog.ui\n" "fromaddr\n" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix de l'adreça" #: addressblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "addressblockdialog.ui\n" "fromaddr\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Remove from address" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix de l'adreça" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +189,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Add to address" -msgstr "" +msgstr "Afegeix a l'adreça" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +198,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "File already exists" -msgstr "" +msgstr "El fitxer ja existeix" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +207,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New document name:" -msgstr "" +msgstr "Nom del document nou:" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +216,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Ja existeix un document amb el nom «%1»." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +225,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "" +msgstr "Deseu aquest document amb un nom diferent." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -311,7 +315,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Insert Database Columns" -msgstr "" +msgstr "Insereix columnes de base de dades" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -320,7 +324,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Esquerra" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -329,16 +333,17 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Dreta" #: assignstylesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" "notapplied\n" "label\n" "string.text" msgid "Not applied" -msgstr "" +msgstr "No aplicat" #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" @@ -347,7 +352,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -356,7 +361,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You did not specify a new name for the attachment." -msgstr "" +msgstr "No heu especificat un nom nou per a l'adjunt." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -368,13 +373,14 @@ msgid "No Attachment Name" msgstr "" #: attachnamedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nom:" #: attachnamedialog.ui msgctxt "" @@ -437,7 +443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Contrasenya:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_ort:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Tipus:" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_POP3" -msgstr "" +msgstr "_POP3" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -500,7 +506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_IMAP" -msgstr "" +msgstr "_IMAP" #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -518,7 +524,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pass_word:" -msgstr "" +msgstr "_Cotrasenya:" #: autoformattable.ui msgctxt "" @@ -941,7 +947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -995,7 +1001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1046,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1136,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1145,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1295,13 +1301,14 @@ msgid "AutoText - Section" msgstr "" #: cardformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "cardformatpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contingut" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1310,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adreça" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1337,7 +1344,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1355,7 +1362,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sheet" -msgstr "" +msgstr "_Full" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Brand" -msgstr "" +msgstr "Marca" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipus" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1425,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy To" -msgstr "" +msgstr "Copia a" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1526,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1916,13 +1923,14 @@ msgid "_Conditional Style" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "contextft\n" "label\n" "string.text" msgid "Conte_xt" -msgstr "" +msgstr "Contingut" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1934,13 +1942,14 @@ msgid "Applied Styles" msgstr "" #: conditionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "conditionpage.ui\n" "styleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph Styles" -msgstr "" +msgstr "Estil del paràgraf" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +1976,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marc" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1976,7 +1985,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Secció" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +1994,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota al peu" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "Nota final" #: conditionpage.ui msgctxt "" @@ -2201,7 +2210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2408,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "1st key" -msgstr "" +msgstr "1a clau" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2417,7 +2426,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "2nd key" -msgstr "" +msgstr "2a clau" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2426,7 +2435,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentari" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2435,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Match case" -msgstr "" +msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2453,7 +2462,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2462,7 +2471,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2471,7 +2480,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Entries" -msgstr "" +msgstr "Entrades" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2480,7 +2489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Customize Address List" -msgstr "" +msgstr "Personalitza la llista d'adreces" #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add..." -msgstr "" +msgstr "_Afegeix..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rename..." -msgstr "" +msgstr "_Canvia el nom..." #: customizeaddrlistdialog.ui msgctxt "" @@ -2564,13 +2573,14 @@ msgid "_Whole word" msgstr "" #: dropcapspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "dropcapspage.ui\n" "labelFT_DROPCAPS\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of _characters:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de caràcters:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2589,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Lines:" -msgstr "" +msgstr "_Línies:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2598,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Space to text:" -msgstr "" +msgstr "E_spai per al text" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2607,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2616,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Est_il dels caràcters:" #: dropcapspage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents" -msgstr "" +msgstr "Contingut" #: dropdownfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2705,7 +2715,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Fields" -msgstr "" +msgstr "Edita els camps" #: editfielddialog.ui msgctxt "" @@ -2714,7 +2724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edita" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3002,7 +3012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Bases de dades" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3011,7 +3021,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3020,7 +3030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database field" -msgstr "" +msgstr "Camp de la base de dades" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3029,7 +3039,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3038,7 +3048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sender" -msgstr "" +msgstr "_Remitent" #: envaddresspage.ui msgctxt "" @@ -3047,7 +3057,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3056,7 +3066,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3065,7 +3075,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Document _nou" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3074,7 +3084,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3083,7 +3093,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify" -msgstr "" +msgstr "_Modifica" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3092,7 +3102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Envelope" -msgstr "" +msgstr "Sobre" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3101,7 +3111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: envdialog.ui msgctxt "" @@ -3110,7 +3120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Impressora" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3119,16 +3129,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "des de l'esquerra" #: envformatpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "envformatpage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "des de la part superior" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3137,7 +3148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3173,7 +3184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from left" -msgstr "" +msgstr "des de l'esquerra" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3182,7 +3193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "from top" -msgstr "" +msgstr "des de la part superior" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3191,7 +3202,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3200,7 +3211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edita" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3209,7 +3220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3227,7 +3238,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormat" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3236,7 +3247,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Amplada" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3245,7 +3256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Alçada" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3254,7 +3265,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3263,7 +3274,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mida" #: envformatpage.ui msgctxt "" @@ -3281,7 +3292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "_Paràgraf..." #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3546,7 +3557,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Camps" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3555,7 +3566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3564,7 +3575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Document" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3573,7 +3584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cross-references" -msgstr "" +msgstr "Referències creuades" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3582,7 +3593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcions" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3600,7 +3611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Variables" -msgstr "" +msgstr "Variables" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -3609,7 +3620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Database" -msgstr "" +msgstr "Base de dades" #: findentrydialog.ui msgctxt "" @@ -3645,7 +3656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipus" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3654,7 +3665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Condition" -msgstr "" +msgstr "_Condició" #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3690,7 +3701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "Navega..." #: flddbpage.ui msgctxt "" @@ -3720,13 +3731,14 @@ msgid "Database s_election" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3747,13 +3759,14 @@ msgid "_Fixed content" msgstr "" #: flddocinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocinfopage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Format" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3762,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: flddocinfopage.ui msgctxt "" @@ -3792,13 +3805,14 @@ msgid "Date Time Author" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3810,13 +3824,14 @@ msgid "S_elect" msgstr "" #: flddocumentpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "flddocumentpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "Format" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3834,7 +3849,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivell" #: flddocumentpage.ui msgctxt "" @@ -3861,7 +3876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3870,7 +3885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipus" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3879,7 +3894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "S_elecciona" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3888,7 +3903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormat" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3897,7 +3912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Macro..." -msgstr "" +msgstr "_Macro..." #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3906,7 +3921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3915,7 +3930,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_m" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3960,7 +3975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Mou a_munt" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3969,7 +3984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Move Do_wn" -msgstr "" +msgstr "Mou a_vall" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3978,7 +3993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_m" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -3987,7 +4002,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4005,7 +4020,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: fldfuncpage.ui msgctxt "" @@ -4023,7 +4038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipus" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4041,7 +4056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_election" -msgstr "" +msgstr "S_elecció" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4050,7 +4065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_m" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4059,7 +4074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4077,7 +4092,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes al peu" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4086,7 +4101,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes al final" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4095,7 +4110,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Headings" -msgstr "" +msgstr "Encapçalaments" #: fldrefpage.ui msgctxt "" @@ -4104,7 +4119,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Paràgrafs numerats" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4113,7 +4128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "_Tipus" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4122,7 +4137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Na_me" -msgstr "" +msgstr "No_m" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4131,7 +4146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_elect" -msgstr "" +msgstr "S_elecciona" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4140,7 +4155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value" -msgstr "" +msgstr "_Valor" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4149,7 +4164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "F_ormat" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4158,7 +4173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Invisi_ble" -msgstr "" +msgstr "Invisi_ble" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4167,7 +4182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Nivell" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4176,7 +4191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Separador" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4185,7 +4200,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4194,7 +4209,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4212,7 +4227,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplica" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4221,7 +4236,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Aplica" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4230,7 +4245,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4239,7 +4254,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4248,7 +4263,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4266,7 +4281,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Data" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4287,22 +4302,24 @@ msgid "Footnotes/Endnotes Settings" msgstr "" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "footnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Nota al peu" #: footendnotedialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" "endnotes\n" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Nota final" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4629,13 +4646,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Inicia a" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4656,13 +4674,14 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "ftnprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_Abans" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4680,7 +4699,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes al peu" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4701,13 +4720,14 @@ msgid "_Restart numbering" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endoffset_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Start at:" -msgstr "" +msgstr "Inicia a" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4728,13 +4748,14 @@ msgid "Aft_er:" msgstr "" #: footnotesendnotestabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "footnotesendnotestabpage.ui\n" "endprefix_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Be_fore:" -msgstr "" +msgstr "_Abans" #: footnotesendnotestabpage.ui msgctxt "" @@ -4743,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Endnotes" -msgstr "" +msgstr "Notes al final" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4752,7 +4773,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4761,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4770,7 +4791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Sagnats" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4779,7 +4800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: formatsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -4986,7 +5007,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Frame" -msgstr "" +msgstr "Marc" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -4995,7 +5016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5004,7 +5025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5022,7 +5043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5031,7 +5052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5040,7 +5061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5049,7 +5070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: framedialog.ui msgctxt "" @@ -5058,7 +5079,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5067,7 +5088,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nom:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5097,58 +5118,64 @@ msgid "_Next link:" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Names" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectcontent\n" "label\n" "string.text" msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "Contingut" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectframe\n" "label\n" "string.text" msgid "P_osition" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "protectsize\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Mida" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Protect" -msgstr "" +msgstr "_Protegit" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "editinreadonly\n" "label\n" "string.text" msgid "_Editable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E_ditable en documents de text només de lectura" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5160,13 +5187,14 @@ msgid "Prin_t" msgstr "" #: frmaddpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmaddpage.ui\n" "textflow_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text direction:" -msgstr "" +msgstr "_Direcció del text" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5175,7 +5203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5184,7 +5212,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Left-to-right" -msgstr "" +msgstr "D'esquerra a dreta" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5193,7 +5221,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Right-to-left" -msgstr "" +msgstr "De dreta a esquerra" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5202,7 +5230,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Use superordinate object settings" -msgstr "" +msgstr "Utilitza els paràmetres de categories superordinades" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5211,7 +5239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relat_ive" -msgstr "" +msgstr "Rela_tiu" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5238,16 +5266,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Amplada" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "relheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Re_lative" -msgstr "" +msgstr "Relatiu" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5274,7 +5303,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight" -msgstr "" +msgstr "A_lçada" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5301,7 +5330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Mida" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5358,13 +5387,14 @@ msgid "Anchor" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "horiposft\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal" -msgstr "" +msgstr "Horitzontal" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5394,13 +5424,14 @@ msgid "_to" msgstr "" #: frmtypepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmtypepage.ui\n" "vertposft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: frmtypepage.ui msgctxt "" @@ -5436,7 +5467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5454,7 +5485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Nom:" #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5466,13 +5497,14 @@ msgid "_Frame:" msgstr "" #: frmurlpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "frmurlpage.ui\n" "search\n" "label\n" "string.text" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "Navega..." #: frmurlpage.ui msgctxt "" @@ -5535,7 +5567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent" -msgstr "" +msgstr "Sagnat" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6006,13 +6038,14 @@ msgid "Insert data as:" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astable\n" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6024,13 +6057,14 @@ msgid "_Fields" msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertdbcolumnsdialog.ui\n" "astext\n" "label\n" "string.text" msgid "_Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6084,7 +6118,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pr_operties..." -msgstr "" +msgstr "Pr_opietats..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6093,7 +6127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_oFormat..." -msgstr "" +msgstr "F_ormatació automàtica..." #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "" +msgstr "E_stil del paràgraf:" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6267,13 +6301,14 @@ msgid "Text" msgstr "Text" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "InsertSectionDialog\n" "title\n" "string.text" msgid "Insert Section" -msgstr "" +msgstr "Insereix una llegenda" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6317,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6326,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Section" -msgstr "" +msgstr "Secció" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6300,16 +6335,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: insertsectiondialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "insertsectiondialog.ui\n" "indents\n" "label\n" "string.text" msgid "Indents" -msgstr "" +msgstr "Sagnat" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6453,7 +6489,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6462,7 +6498,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New Document" -msgstr "" +msgstr "Document _nou" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6480,7 +6516,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Labels" -msgstr "" +msgstr "Etiquetes" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6516,7 +6552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: labeldialog.ui msgctxt "" @@ -6525,7 +6561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6552,7 +6588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width" -msgstr "" +msgstr "_Amplada" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6561,7 +6597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height" -msgstr "" +msgstr "_Alçada" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6570,7 +6606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin" -msgstr "" +msgstr "Marge _esquerre" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6579,7 +6615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top margin" -msgstr "" +msgstr "Marge _superior" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6588,7 +6624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Columns" -msgstr "" +msgstr "_Columnes" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6597,7 +6633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "_Files" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6624,7 +6660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save..." -msgstr "" +msgstr "De_sa..." #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6645,13 +6681,14 @@ msgid "_Single label" msgstr "" #: labeloptionspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "labeloptionspage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6696,7 +6733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la impressora" #: labeloptionspage.ui msgctxt "" @@ -6705,7 +6742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Printer" -msgstr "" +msgstr "Impressora" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6957,7 +6994,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Port:" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7029,7 +7066,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Crea" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -7122,13 +7159,14 @@ msgid "Mail Merge" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "mmcreatingdialog.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Estat" #: mmcreatingdialog.ui msgctxt "" @@ -7218,7 +7256,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a ne_w document" -msgstr "" +msgstr "Crea un document no_u" #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7254,7 +7292,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "_Navega..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7263,7 +7301,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rowse..." -msgstr "" +msgstr "_Navega..." #: mmselectpage.ui msgctxt "" @@ -7614,7 +7652,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7623,7 +7661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7641,7 +7679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7650,7 +7688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7659,7 +7697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -7677,7 +7715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7686,7 +7724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numbering" -msgstr "" +msgstr "_Numeració" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7695,7 +7733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering separator" -msgstr "" +msgstr "Separador de numeració" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7704,7 +7742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7713,7 +7751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7722,7 +7760,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid ". " -msgstr "" +msgstr ". " #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7731,7 +7769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption" -msgstr "" +msgstr "Llegenda" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7740,7 +7778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivell" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7749,7 +7787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separador" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7758,7 +7796,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7767,7 +7805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "" +msgstr "Numeració dels encapçalaments per capítols" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7776,7 +7814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style" -msgstr "" +msgstr "Estil dels caràcters" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7785,7 +7823,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7794,7 +7832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply border and shadow" -msgstr "" +msgstr "Aplica la vora i l'ombra" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7803,7 +7841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category and frame format" -msgstr "" +msgstr "Categoria i format del marc" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7823,7 +7861,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Category first" -msgstr "" +msgstr "Primer la categoria" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7832,7 +7870,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Numbering first" -msgstr "" +msgstr "Primer la numeració" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -7841,7 +7879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Caption order" -msgstr "" +msgstr "Ordre dels títols" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8039,34 +8077,37 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "size_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Size" -msgstr "" +msgstr "Mida" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "default_label\n" "label\n" "string.text" msgid "De_fault:" -msgstr "" +msgstr "Per defecte" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "heading_label\n" "label\n" "string.text" msgid "Headin_g:" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8078,13 +8119,14 @@ msgid "_List:" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "caption_label\n" "label\n" "string.text" msgid "C_aption:" -msgstr "" +msgstr "Llegenda" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -8114,13 +8156,14 @@ msgid "Basic fonts (%1)" msgstr "" #: optfonttabpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optfonttabpage.ui\n" "standard\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Per defecte" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8147,7 +8190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spac_es" -msgstr "" +msgstr "_Espais" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8165,7 +8208,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_bs" -msgstr "" +msgstr "Ta_buladors" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8183,7 +8226,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hidden text" -msgstr "" +msgstr "Text amagat" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8246,7 +8289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8267,13 +8310,14 @@ msgid "_Left paragraph margin" msgstr "" #: optformataidspage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optformataidspage.ui\n" "filltab\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuladors" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -8318,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Always" -msgstr "" +msgstr "_Sempre" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8336,7 +8380,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Never" -msgstr "" +msgstr "_Mai" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8354,7 +8398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fields" -msgstr "" +msgstr "_Camps" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8363,7 +8407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Charts" -msgstr "" +msgstr "_Diagrames" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8375,22 +8419,24 @@ msgid "Automatically Update" msgstr "" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Measurement unit" -msgstr "" +msgstr "Unitat de mesura" #: optgeneralpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optgeneralpage.ui\n" "tablabel\n" "label\n" "string.text" msgid "_Tab stops" -msgstr "" +msgstr "Tabulació" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8417,7 +8463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -8435,7 +8481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word Count" -msgstr "" +msgstr "Recompte de paraules" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8453,7 +8499,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Insereix" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8462,7 +8508,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Suprimeix" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8471,7 +8517,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "Atributs" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8480,7 +8526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Attributes:" -msgstr "" +msgstr "_Atributs:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8489,7 +8535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_lor:" -msgstr "" +msgstr "Co_lor:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8498,7 +8544,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes:" -msgstr "" +msgstr "Atri_buts:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8507,7 +8553,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Col_or:" -msgstr "" +msgstr "Col_or:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8516,7 +8562,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attrib_utes:" -msgstr "" +msgstr "Atrib_uts:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8525,7 +8571,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colo_r:" -msgstr "" +msgstr "Colo_r:" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8552,7 +8598,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Cap]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8561,7 +8607,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Bold" -msgstr "" +msgstr "Negreta" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8570,7 +8616,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Italic" -msgstr "" +msgstr "Cursiva" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8606,7 +8652,7 @@ msgctxt "" "6\n" "stringlist.text" msgid "Uppercase" -msgstr "" +msgstr "Majúscula" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8615,16 +8661,17 @@ msgctxt "" "7\n" "stringlist.text" msgid "Lowercase" -msgstr "" +msgstr "Minúscula" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "insert\n" "8\n" "stringlist.text" msgid "Small caps" -msgstr "" +msgstr "Versaleta" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8663,13 +8710,14 @@ msgid "Mar_k:" msgstr "" #: optredlinepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "optredlinepage.ui\n" "markcolor_label\n" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Color" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8678,7 +8726,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Cap]" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -8735,13 +8783,14 @@ msgid "By author" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "header\n" "label\n" "string.text" msgid "H_eading" -msgstr "" +msgstr "Encapçalament" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8768,7 +8817,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_order" -msgstr "" +msgstr "V_ora" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8777,7 +8826,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Per defecte" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8798,13 +8847,14 @@ msgid "N_umber format recognition" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "numalignment\n" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineació" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8849,7 +8899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "" +msgstr "_Variable" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8894,16 +8944,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Row:" -msgstr "" +msgstr "_Fila:" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Column:" -msgstr "" +msgstr "_Columnes:" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -8915,13 +8966,14 @@ msgid "Ro_w:" msgstr "" #: opttablepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "opttablepage.ui\n" "label16\n" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mn:" -msgstr "" +msgstr "Columna" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9335,7 +9387,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Paràgraf" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9353,7 +9405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineació" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9362,7 +9414,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Flux del text" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9389,7 +9441,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuladors" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9407,7 +9459,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: paradialog.ui msgctxt "" @@ -9416,7 +9468,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9425,7 +9477,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9434,7 +9486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9443,7 +9495,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9452,7 +9504,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Ajusta" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9461,7 +9513,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9470,7 +9522,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Picture" -msgstr "" +msgstr "Imatge" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9488,7 +9540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9497,7 +9549,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -9506,7 +9558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro" -msgstr "" +msgstr "Macro" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9515,7 +9567,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9524,7 +9576,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Nom del _fitxer" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9533,25 +9585,27 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "vert\n" "label\n" "string.text" msgid "_Vertically" -msgstr "" +msgstr "Vertical" #: picturepage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "picturepage.ui\n" "hori\n" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontally" -msgstr "" +msgstr "Horitzontal" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9560,7 +9614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On all pages" -msgstr "" +msgstr "A totes les pàgines" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9569,7 +9623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On left pages" -msgstr "" +msgstr "A les pàgines esquerres" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9578,7 +9632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "On right pages" -msgstr "" +msgstr "A les pàgines dretes" #: picturepage.ui msgctxt "" @@ -9956,7 +10010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Co_untry/State" -msgstr "" +msgstr "_País/Estat" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -9974,7 +10028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x" -msgstr "" +msgstr "Fa_x" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10001,7 +10055,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10010,7 +10064,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Cognoms" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10019,7 +10073,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inicials" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10028,7 +10082,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10037,7 +10091,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10055,7 +10109,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "FAX number" -msgstr "" +msgstr "Número de fax" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10064,7 +10118,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "email address" -msgstr "" +msgstr "adreça electrònica" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10073,7 +10127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "" +msgstr "Nom/Cognoms/Inicials 2" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10082,7 +10136,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Cognoms" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10091,7 +10145,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10100,7 +10154,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Initials" -msgstr "" +msgstr "Inicials" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10109,7 +10163,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/City" -msgstr "" +msgstr "_Codi postal/Municipi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10118,7 +10172,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Municipi" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10127,7 +10181,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Zip code" -msgstr "" +msgstr "Codi postal" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10136,7 +10190,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Phone/Mobile" -msgstr "" +msgstr "Telèfon/mòbil" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10145,7 +10199,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10154,7 +10208,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10463,13 +10517,14 @@ msgid "Brand" msgstr "" #: savelabeldialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "savelabeldialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: savelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -10478,7 +10533,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10496,7 +10551,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "" +msgstr "_Enllaç" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10505,7 +10560,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "DD_E" -msgstr "" +msgstr "DD_E" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10514,7 +10569,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Section" -msgstr "" +msgstr "_Secció" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10523,16 +10578,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File name" -msgstr "" +msgstr "Nom del _fitxer" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "ddelabel\n" "label\n" "string.text" msgid "DDE _command" -msgstr "" +msgstr "_Ordre DDE" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10541,7 +10597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10550,16 +10606,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "protect\n" "label\n" "string.text" msgid "_Protect" -msgstr "" +msgstr "_Protegit" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10568,7 +10625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10577,7 +10634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wit_h password" -msgstr "" +msgstr "Am_b contrasenya" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10586,16 +10643,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Write protection" -msgstr "" +msgstr "Protecció contra escriptura" #: sectionpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "sectionpage.ui\n" "hide\n" "label\n" "string.text" msgid "H_ide" -msgstr "" +msgstr "Amaga" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10604,7 +10662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_With Condition" -msgstr "" +msgstr "Amb _condició" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10613,7 +10671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Amaga" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10622,7 +10680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_ditable in read-only document" -msgstr "" +msgstr "E_ditable en documents de text només de lectura" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -10631,7 +10689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10688,13 +10746,14 @@ msgid "_Filter..." msgstr "" #: selectaddressdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectaddressdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Edita..." #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10712,7 +10771,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10721,7 +10780,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Taula" #: selectaddressdialog.ui msgctxt "" @@ -10769,13 +10828,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: selectblockdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "selectblockdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Edita..." #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10784,7 +10844,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Suprimeix" #: selectblockdialog.ui msgctxt "" @@ -10847,7 +10907,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selecció" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10861,29 +10921,11 @@ msgstr "" #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" -"orientation\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton1" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" "size\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Size" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"size\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton3" -msgstr "" +msgstr "Mida" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10892,16 +10934,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" - -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"column\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton4" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: sidebarpage.ui msgctxt "" @@ -10912,15 +10945,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "" -#: sidebarpage.ui -msgctxt "" -"sidebarpage.ui\n" -"margin\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "toolbutton2" -msgstr "" - #: sidebarwrap.ui msgctxt "" "sidebarwrap.ui\n" @@ -10928,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10937,7 +10961,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Cap" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10946,7 +10970,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Abans" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10955,7 +10979,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Abans" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10964,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Després" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -10973,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Després" #: sidebarwrap.ui msgctxt "" @@ -11318,13 +11342,14 @@ msgid "Number of Tables:" msgstr "Nombre de taules:" #: statisticsinfopage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "statisticsinfopage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "Number of Images:" -msgstr "" +msgstr "Nombre de pàgines:" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -11738,7 +11763,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de caràcter" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11765,16 +11790,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra" #: templatedialog1.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog1.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Efectes del tipus de lletra" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11783,7 +11809,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11792,7 +11818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició asiàtica" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11801,7 +11827,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -11810,16 +11836,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "TemplateDialog16\n" "title\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Tipus de numeració" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11837,16 +11864,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "Pics" #: templatedialog16.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog16.ui\n" "numbering\n" "label\n" "string.text" msgid "Numbering Style" -msgstr "" +msgstr "Tipus de numeració" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11855,7 +11883,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11873,7 +11901,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: templatedialog16.ui msgctxt "" @@ -11882,7 +11910,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11891,7 +11919,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Paragraph Style" -msgstr "" +msgstr "Estil del paràgraf" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11927,7 +11955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Alineació" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11936,7 +11964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Flow" -msgstr "" +msgstr "Flux del text" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11954,16 +11982,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "Tipus de lletra" #: templatedialog2.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" msgid "Font Effect" -msgstr "" +msgstr "Efectes del tipus de lletra" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11972,7 +12001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Posició" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11981,7 +12010,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició asiàtica" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -11999,7 +12028,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tabs" -msgstr "" +msgstr "Tabuladors" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12017,7 +12046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12026,7 +12055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12071,7 +12100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12080,7 +12109,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12098,7 +12127,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12107,7 +12136,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12116,7 +12145,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: templatedialog4.ui msgctxt "" @@ -12128,13 +12157,14 @@ msgid "Macro" msgstr "" #: templatedialog8.ui +#, fuzzy msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" "TemplateDialog8\n" "title\n" "string.text" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de pàgina: " #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12152,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pàgina" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12161,7 +12191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12188,7 +12218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Vores" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12197,7 +12227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12206,7 +12236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "Nota al peu" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -12629,7 +12659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Estils" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12638,7 +12668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12647,7 +12677,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Fons" #: tocdialog.ui msgctxt "" @@ -12656,7 +12686,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Previsualització" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12665,16 +12695,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Level" -msgstr "" +msgstr "_Nivell" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "typeft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12701,16 +12732,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Style" -msgstr "" +msgstr "Estil de caràcter" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Edita..." #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12791,7 +12823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12800,7 +12832,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12818,7 +12850,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Insereix" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12827,7 +12859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "Sup_rimeix" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12854,7 +12886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tab stop" -msgstr "" +msgstr "Tabulació" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12875,13 +12907,14 @@ msgid "Page no." msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "hyperlink\n" "label\n" "string.text" msgid "H_yperlink" -msgstr "" +msgstr "Enllaç" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12935,7 +12968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Format" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12947,13 +12980,14 @@ msgid "Document _position" msgstr "" #: tocentriespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocentriespage.ui\n" "sortcontents\n" "label\n" "string.text" msgid "_Content" -msgstr "" +msgstr "Contingut" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -12998,7 +13032,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13007,7 +13041,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13016,7 +13050,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13025,7 +13059,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13034,7 +13068,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13043,7 +13077,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Ascending" -msgstr "" +msgstr "Ascendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13052,7 +13086,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13061,7 +13095,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13070,7 +13104,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13079,7 +13113,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Descending" -msgstr "" +msgstr "Descendent" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13091,13 +13125,14 @@ msgid "Sort keys" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" msgid "_Title" -msgstr "" +msgstr "Títol" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13106,7 +13141,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipus" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13178,7 +13213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Outline" -msgstr "" +msgstr "Esquema" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13190,13 +13225,14 @@ msgid "Inde_x marks" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "fromtables\n" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "_Taules" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13214,7 +13250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics" -msgstr "" +msgstr "Gràfics" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13244,13 +13280,14 @@ msgid "_Additional Styles" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "stylescb\n" "label\n" "string.text" msgid "Styl_es" -msgstr "" +msgstr "Estils" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13259,16 +13296,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "..." #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "captions\n" "label\n" "string.text" msgid "Captions" -msgstr "" +msgstr "Llegenda" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13286,7 +13324,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "Categoria" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13295,7 +13333,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Visualització" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13361,13 +13399,14 @@ msgid "_Number entries" msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "brackets\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "[none]" -msgstr "" +msgstr "[Cap]" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13493,7 +13532,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13502,7 +13541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Llengua" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13511,7 +13550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Key type" -msgstr "" +msgstr "Tipus de clau" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13520,7 +13559,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort" -msgstr "" +msgstr "Ordena" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13541,13 +13580,14 @@ msgid "_New..." msgstr "" #: tocindexpage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" msgid "_Edit..." -msgstr "" +msgstr "Edita..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -13613,31 +13653,34 @@ msgid "Bibliography" msgstr "" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "_Levels" -msgstr "" +msgstr "_Nivell" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph _Styles" -msgstr "" +msgstr "Estil del paràgraf" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "default\n" "label\n" "string.text" msgid "_Default" -msgstr "" +msgstr "Per defecte" #: tocstylespage.ui msgctxt "" @@ -13646,16 +13689,17 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edita" #: tocstylespage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "tocstylespage.ui\n" "labelGrid\n" "label\n" "string.text" msgid "Assignment" -msgstr "" +msgstr "Alineació" #: viewoptionspage.ui msgctxt "" @@ -13961,7 +14005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After" -msgstr "" +msgstr "Després" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13970,7 +14014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before" -msgstr "" +msgstr "Abans" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -13979,7 +14023,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_None" -msgstr "" +msgstr "C_ap" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14015,43 +14059,47 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" msgid "L_eft" -msgstr "" +msgstr "Esquerra" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" msgid "_Right" -msgstr "" +msgstr "Dreta" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label6\n" "label\n" "string.text" msgid "_Top" -msgstr "" +msgstr "Superior" #: wrappage.ui +#, fuzzy msgctxt "" "wrappage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom" -msgstr "" +msgstr "Inferior" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14060,7 +14108,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "" +msgstr "Espaiat" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -14105,4 +14153,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Opcions" diff --git a/source/ca/sysui/desktop/share.po b/source/ca/sysui/desktop/share.po index f8aef5f60da..7917d245370 100644 --- a/source/ca/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ca/sysui/desktop/share.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-14 10:55+0200\n" -"Last-Translator: Jesús <jesus@softcatala.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-09 13:44+0000\n" +"Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386596679.0\n" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgctxt "" "text\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document" -msgstr "" +msgstr "Document de text de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -29,7 +30,7 @@ msgctxt "" "text-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de document de text de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -37,7 +38,7 @@ msgctxt "" "master-document\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document" -msgstr "" +msgstr "Document mestre de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -45,7 +46,7 @@ msgctxt "" "formula\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula" -msgstr "" +msgstr "Fórmula de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -53,7 +54,7 @@ msgctxt "" "presentation\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation" -msgstr "" +msgstr "Presentació de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -61,7 +62,7 @@ msgctxt "" "presentation-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de presentació de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -69,7 +70,7 @@ msgctxt "" "drawing\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing" -msgstr "" +msgstr "Dibuix de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt "" "drawing-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de dibuix de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -85,7 +86,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" @@ -93,7 +94,7 @@ msgctxt "" "spreadsheet-template\n" "LngText.text" msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template" -msgstr "" +msgstr "Plantilla de full de càlcul de l'OpenOffice.org 1.0" #: documents.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ca/vcl/source/src.po b/source/ca/vcl/source/src.po index c060d0e6994..e4ac24530c2 100644 --- a/source/ca/vcl/source/src.po +++ b/source/ca/vcl/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-26 10:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:08+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1369565188.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386169714.0\n" #. This is used on buttons for platforms other than windows, there should be a ~ mnemonic in this string #: btntext.src @@ -90,7 +90,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Tanca" #: btntext.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_OPEN\n" "string.text" msgid "~Open" -msgstr "" +msgstr "~Obre" #: btntext.src msgctxt "" @@ -242,7 +242,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CLEAR\n" "string.text" msgid "~Clear" -msgstr "" +msgstr "~Neteja" #: btntext.src msgctxt "" @@ -250,7 +250,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_PLAY\n" "string.text" msgid "~Play" -msgstr "" +msgstr "Re~produeix" #: btntext.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_FIND\n" "string.text" msgid "~Find" -msgstr "" +msgstr "~Cerca" #: btntext.src msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_STOP\n" "string.text" msgid "~Stop" -msgstr "" +msgstr "~Atura" #: btntext.src msgctxt "" @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "SV_BUTTONTEXT_CONNECT\n" "string.text" msgid "C~onnect" -msgstr "" +msgstr "C~onnecta" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -386,7 +386,7 @@ msgctxt "" "STR_FPICKER_ALREADYEXISTOVERWRITE_PRIMARY\n" "string.text" msgid "A file named \"$filename$\" already exists. Do you want to replace it?" -msgstr "" +msgstr "Ja existeix un fitxer anomenat «$filename$». Voleu reemplaçar-lo?" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1485,7 +1485,7 @@ msgctxt "" "21\n" "itemlist.text" msgid " pixels" -msgstr "" +msgstr " píxels" #: units.src msgctxt "" @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgctxt "" "22\n" "itemlist.text" msgid " pixel" -msgstr "" +msgstr " píxel" #: units.src msgctxt "" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt "" "23\n" "itemlist.text" msgid "°" -msgstr "" +msgstr "°" #: units.src msgctxt "" @@ -1512,7 +1512,7 @@ msgctxt "" "24\n" "itemlist.text" msgid "sec" -msgstr "" +msgstr "s" #: units.src msgctxt "" @@ -1521,4 +1521,4 @@ msgctxt "" "25\n" "itemlist.text" msgid "ms" -msgstr "" +msgstr "ms" diff --git a/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po index 54c31eb698b..7b74cfa1356 100644 --- a/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ca/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-10 13:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:07+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370870439.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386169636.0\n" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornocontentdialog.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME" #: errornoprinterdialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ca/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ca/xmlsecurity/source/dialogs.po index a4546e83e2b..a6d983e8c18 100644 --- a/source/ca/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ca/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-29 23:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-01 17:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 15:15+0000\n" "Last-Translator: Joan <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,6 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386170152.0\n" #: certificateviewer.src msgctxt "" @@ -353,7 +354,7 @@ msgctxt "" "FI_DESCR2\n" "fixedtext.text" msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "" +msgstr "Les macros poden contenir virus. Desactivar les macros d'un document sempre és segur. Si desactiveu macros podeu perdre funcionalitats proporcionades per les macros del document." #: warnings.src msgctxt "" |