aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-26 13:02:35 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-07-26 13:11:22 +0200
commit9d3310b0b0232aea02d5f75f4d3ce76b6d58635c (patch)
treeafc84a417a60f9ac2aa5a25f9bdd6ac86ea73f4a /source/ca
parentc875ee9259eeb47a0ec1767d8d602f86bb793a40 (diff)
update translations for 7.4.0 rc2/master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I05d988bab736eb89ef05e768a71e53157fe78a24
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r--source/ca/connectivity/messages.po22
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po110
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po17
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po12
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po36
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po8
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po16
-rw-r--r--source/ca/svtools/messages.po36
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po4
13 files changed, 137 insertions, 146 deletions
diff --git a/source/ca/connectivity/messages.po b/source/ca/connectivity/messages.po
index 11b5ceaf469..7dfd807ef4e 100644
--- a/source/ca/connectivity/messages.po
+++ b/source/ca/connectivity/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "La cadena «$string$» supera el límit màxim de $maxlen$ caràcters en
#: connectivity/inc/strings.hrc:38
msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
msgid "The string “$string$” cannot be converted using the encoding “$charset$”."
-msgstr ""
+msgstr "La cadena «$string$» no es pot convertir utilitzant la codificació «$charset$»."
#. sSzsJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:39
@@ -111,13 +111,13 @@ msgstr "L'URL de connexió no és vàlid."
#: connectivity/inc/strings.hrc:40
msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. It is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot executar la consulta. És massa complicada."
#. ADy4t
#: connectivity/inc/strings.hrc:41
msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query cannot be executed. The operator is too complex."
-msgstr ""
+msgstr "No es pot executar la consulta. L'operador és massa complicat."
#. XZGaK
#: connectivity/inc/strings.hrc:42
@@ -153,13 +153,13 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:47
msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name “$columnname$” is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "El nom de columna «$columnname$» no és vàlid."
#. FT3Zb
#: connectivity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
-msgstr "La sentència conté una selecció no vàlida de columnes."
+msgstr "L'expressió conté una selecció no vàlida de columnes."
#. iLNAb
#: connectivity/inc/strings.hrc:49
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
#: connectivity/inc/strings.hrc:105
msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position “$position$” is unknown."
-msgstr ""
+msgstr "El tipus de la columna a la posició «$position$» és desconegut."
#. 3FmFX
#. KAB
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "L'URL proporcionat no conté cap camí a un sistema de fitxers vàlid. C
#: connectivity/inc/strings.hrc:114
msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection’s table container."
-msgstr ""
+msgstr "S'ha produït un error en obtenir el contenidor de taules de la connexió."
#. uxoGW
#: connectivity/inc/strings.hrc:115
@@ -559,13 +559,13 @@ msgstr "S'ha vetat l'operació de registre."
#: connectivity/inc/strings.hrc:120
msgctxt "STR_PARSER_CYCLIC_SUB_QUERIES"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more subqueries."
-msgstr ""
+msgstr "L'expressió conté una referència cíclica a una o més subconsultes."
#. jDAGJ
#: connectivity/inc/strings.hrc:121
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES"
msgid "The name must not contain any slashes (“/”)."
-msgstr ""
+msgstr "El nom no pot contenir cap barra («/»)."
#. 5Te4k
#: connectivity/inc/strings.hrc:122
@@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "Els noms de consulta no poden contenir cometes."
#: connectivity/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED"
msgid "The name “$1$” is already in use in the database."
-msgstr ""
+msgstr "El nom «$1$» ja s'està fent servir a la base de dades."
#. gD8xU
#: connectivity/inc/strings.hrc:125
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index fdaea341066..523333684cb 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-08 12:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Taula"
#: cui/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un nom per a l'estil de fletxa nou:"
#. xD9BU
#: cui/inc/strings.hrc:323
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 58d70badca6..4f3cd66b638 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -20679,7 +20679,7 @@ msgctxt ""
"par_id221600788076591\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Només de lectura"
#. DGBgA
#: sf_menu.xhp
@@ -21462,7 +21462,7 @@ msgctxt ""
"par_id201633021748566\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. 5Fkqe
#: sf_platform.xhp
@@ -21480,7 +21480,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021747209\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. MgENM
#: sf_platform.xhp
@@ -21489,7 +21489,7 @@ msgctxt ""
"par_id201633021748322\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. bhBD2
#: sf_platform.xhp
@@ -21516,7 +21516,7 @@ msgctxt ""
"par_id201633021748455\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. BvYt3
#: sf_platform.xhp
@@ -22461,7 +22461,7 @@ msgctxt ""
"hd_id851656012844548\n"
"help.text"
msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definicions"
#. sGNu7
#: sf_region.xhp
@@ -22515,7 +22515,7 @@ msgctxt ""
"hd_id51656013825718\n"
"help.text"
msgid "Timezone"
-msgstr ""
+msgstr "Fus horari"
#. pV5MS
#: sf_region.xhp
@@ -22569,7 +22569,7 @@ msgctxt ""
"hd_id281600788076359\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocació del servei"
#. F9Wnj
#: sf_region.xhp
@@ -22596,7 +22596,7 @@ msgctxt ""
"bas_id791600788431935\n"
"help.text"
msgid "MsgBox oRegion.Country(\"en-US\") ' United States"
-msgstr ""
+msgstr "MsgBox oRegion.Country(\"en-US\") ' Estats Units"
#. FDNKL
#: sf_region.xhp
@@ -22605,7 +22605,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711600788076834\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. VEB3D
#: sf_region.xhp
@@ -22632,7 +22632,7 @@ msgctxt ""
"par_id221600788076591\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Només de lectura"
#. rBUEm
#: sf_region.xhp
@@ -22641,7 +22641,7 @@ msgctxt ""
"par_id761600788076328\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. FpD5h
#: sf_region.xhp
@@ -22650,7 +22650,7 @@ msgctxt ""
"par_id131656330679679\n"
"help.text"
msgid "Locale"
-msgstr ""
+msgstr "Configuració local"
#. FxnFK
#: sf_region.xhp
@@ -22659,7 +22659,7 @@ msgctxt ""
"par_id67160078807636\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. 4Ss2G
#: sf_region.xhp
@@ -22668,7 +22668,7 @@ msgctxt ""
"par_id311600788076756\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. ExbtG
#: sf_region.xhp
@@ -22677,7 +22677,7 @@ msgctxt ""
"par_id441600788076826\n"
"help.text"
msgid "Returns the country name in English corresponding to a given region."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna el nom en anglès del país que correspon a una regió indicada."
#. FN4XC
#: sf_region.xhp
@@ -22686,7 +22686,7 @@ msgctxt ""
"par_id49160078807654\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. vpDwN
#: sf_region.xhp
@@ -22704,7 +22704,7 @@ msgctxt ""
"par_id711600788076534\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 6cgk7
#: sf_region.xhp
@@ -22713,7 +22713,7 @@ msgctxt ""
"par_id911600788076842\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. Jhkc3
#: sf_region.xhp
@@ -22731,7 +22731,7 @@ msgctxt ""
"par_id891600788076190\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. vAJYH
#: sf_region.xhp
@@ -22749,7 +22749,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021747014\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. jSVY8
#: sf_region.xhp
@@ -22758,7 +22758,7 @@ msgctxt ""
"par_id201633021748566\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. CnTuU
#: sf_region.xhp
@@ -22776,7 +22776,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021747209\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. CGeKU
#: sf_region.xhp
@@ -22785,7 +22785,7 @@ msgctxt ""
"par_id201633021748322\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. tjGhP
#: sf_region.xhp
@@ -22803,7 +22803,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021747903\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. hL4sb
#: sf_region.xhp
@@ -22812,7 +22812,7 @@ msgctxt ""
"par_id201633021748455\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. GHdGz
#: sf_region.xhp
@@ -22830,7 +22830,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021748013\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. CWLzi
#: sf_region.xhp
@@ -22848,7 +22848,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021743188\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. droDW
#: sf_region.xhp
@@ -22866,7 +22866,7 @@ msgctxt ""
"par_id391600788076253\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. a4SKv
#: sf_region.xhp
@@ -22884,7 +22884,7 @@ msgctxt ""
"par_id561633021706513\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 79WHE
#: sf_region.xhp
@@ -22893,7 +22893,7 @@ msgctxt ""
"par_id201633021746335\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. Dz2X6
#: sf_region.xhp
@@ -22911,7 +22911,7 @@ msgctxt ""
"par_id211600788076138\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. ZMsz8
#: sf_region.xhp
@@ -22920,7 +22920,7 @@ msgctxt ""
"par_id221600788076518\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. EbAXk
#: sf_region.xhp
@@ -22938,7 +22938,7 @@ msgctxt ""
"par_id21600788076758\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. wGD4y
#: sf_region.xhp
@@ -22947,7 +22947,7 @@ msgctxt ""
"par_id871600788076196\n"
"help.text"
msgid "String array"
-msgstr ""
+msgstr "Matriu de cadenes"
#. RisPb
#: sf_region.xhp
@@ -22965,7 +22965,7 @@ msgctxt ""
"par_id261600788076841\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. fLZD2
#: sf_region.xhp
@@ -22983,7 +22983,7 @@ msgctxt ""
"par_id531600789141795\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. MjrCr
#: sf_region.xhp
@@ -28122,7 +28122,7 @@ msgctxt ""
"par_id651587913266945\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 2RdP5
#: sf_ui.xhp
@@ -28131,7 +28131,7 @@ msgctxt ""
"par_id351587913266211\n"
"help.text"
msgid "Returns the height of the active window in pixels."
-msgstr ""
+msgstr "Retorna l'alçada en píxels de la finestra activa."
#. AM4nR
#: sf_ui.xhp
@@ -28140,7 +28140,7 @@ msgctxt ""
"par_id651587913266645\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. MmDG7
#: sf_ui.xhp
@@ -28158,7 +28158,7 @@ msgctxt ""
"par_id651587913266312\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 9AKCg
#: sf_ui.xhp
@@ -28176,7 +28176,7 @@ msgctxt ""
"par_id651587913266670\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. 3DBVb
#: sf_ui.xhp
@@ -28194,7 +28194,7 @@ msgctxt ""
"hd_id511620762163390\n"
"help.text"
msgid "Constants"
-msgstr ""
+msgstr "Constants"
#. ziD2D
#: sf_ui.xhp
@@ -28896,7 +28896,7 @@ msgctxt ""
"hd_id491656351958796\n"
"help.text"
msgid "Definitions"
-msgstr ""
+msgstr "Definicions"
#. kTZBz
#: sf_unittest.xhp
@@ -28977,7 +28977,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351656352884283\n"
"help.text"
msgid "Unit Test"
-msgstr ""
+msgstr "Prova unitària"
#. xieZW
#: sf_unittest.xhp
@@ -28995,7 +28995,7 @@ msgctxt ""
"hd_id991656353328287\n"
"help.text"
msgid "Service invocation"
-msgstr ""
+msgstr "Invocació del servei"
#. FVzhB
#: sf_unittest.xhp
@@ -29265,7 +29265,7 @@ msgctxt ""
"hd_id711600788076834\n"
"help.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats"
#. dUKA3
#: sf_unittest.xhp
@@ -29274,7 +29274,7 @@ msgctxt ""
"par_id461600788076917\n"
"help.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nom"
#. 4CFLw
#: sf_unittest.xhp
@@ -29283,7 +29283,7 @@ msgctxt ""
"par_id221600788076591\n"
"help.text"
msgid "Readonly"
-msgstr ""
+msgstr "Només de lectura"
#. hmcQA
#: sf_unittest.xhp
@@ -29292,7 +29292,7 @@ msgctxt ""
"par_id761600788076328\n"
"help.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipus"
#. qr48K
#: sf_unittest.xhp
@@ -29301,7 +29301,7 @@ msgctxt ""
"par_id67160078807636\n"
"help.text"
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Descripció"
#. BLCXX
#: sf_unittest.xhp
@@ -29310,7 +29310,7 @@ msgctxt ""
"par_id311600788076756\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. LwYBg
#: sf_unittest.xhp
@@ -29328,7 +29328,7 @@ msgctxt ""
"par_id49160078807654\n"
"help.text"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Sí"
#. diGQ4
#: sf_unittest.xhp
@@ -29355,7 +29355,7 @@ msgctxt ""
"par_id711600788076534\n"
"help.text"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "No"
#. WG8MM
#: sf_unittest.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 26d3782a060..1c21816551d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150515\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icon Start</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150515\" src=\"cmd/lc_prevrecord.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150515\">Icona Inici</alt></image>"
#. JRnuj
#: 02110000.xhp
@@ -20637,7 +20637,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150128\n"
"help.text"
msgid "<emph>Text</emph> is the text to be converted."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Text</emph> és el text a convertir."
#. yDDho
#: 04060110.xhp
@@ -22312,13 +22312,12 @@ msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(12,34567;\"000,00\")</item> retorna el text 0
#. iT5uP
#: 04060110.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"04060110.xhp\n"
"par_id3674124\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> returns the text === xyz ==="
-msgstr "<unk>GA =TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> retorna el text === xyz ==="
+msgstr "<item type=\"input\">=TEXT(\"xyz\";\"=== @ ===\")</item> retorna el text === xyz ==="
#. yhDcc
#: 04060110.xhp
@@ -57217,13 +57216,12 @@ msgstr "<unk>GA<link href=\"text/scalc/01/funcconcat.xhp\" name=\"concat\">CONCA
#. jUBjE
#: func_concat.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_concat.xhp\n"
"par_id891556226436781\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatenates one or more strings</ahelp></variable>"
-msgstr "<unk>GA<ahelp hid=\".\">Concatena una o més cadenes</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"concatfunction\"><ahelp hid=\".\">Concatena una o més cadenes</ahelp></variable>"
#. JPUiF
#: func_concat.xhp
@@ -57605,7 +57603,7 @@ msgctxt ""
"par_id621620416250948\n"
"help.text"
msgid "Morgen"
-msgstr ""
+msgstr "Morgen"
#. HF5iU
#: func_convert.xhp
@@ -64236,13 +64234,12 @@ msgstr "<unk>GA<emph>Put o Call</emph> és una cadena que defineix si l'opció
#. PdCJb
#: func_opt_barrier.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"par_id651575073773761\n"
"help.text"
msgid "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returns the value 0.4243."
-msgstr "<unk>GA =OPTBARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> retorna el valor 0.4243."
+msgstr "<input>=OPT_BARRIER(30;0,2;0,06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> retorna el valor 0,4243."
#. ABVQH
#: func_opt_barrier.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 2481ecefe6e..8afeee9d814 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-01 16:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n"
@@ -9867,7 +9867,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145261\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Esquema"
+msgstr "Contorn"
#. wVtN8
#: 02100200.xhp
@@ -11228,7 +11228,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154840\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Lets you edit a selected OLE object that you inserted from the <menuitem>Insert - OLE Object</menuitem> submenu.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"object_text\"><ahelp hid=\".uno:ObjectMenue\">Us permet editar un objecte OLE seleccionat que s'hagi inserit mitjançant el submenú <menuitem>Insereix ▸ Objecte OLE</menuitem>.</ahelp></variable>"
#. HB6iE
#: 02200000.xhp
@@ -16893,7 +16893,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147287\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Esquema"
+msgstr "Contorn"
#. pPmRf
#: 05020200.xhp
@@ -27395,7 +27395,7 @@ msgctxt ""
"par_id661630417737429\n"
"help.text"
msgid "Names must be unique between images, OLE objects and frames in the same document."
-msgstr ""
+msgstr "Els noms de les imatges, els objectes OLE i els marcs que existeixin dins un mateix document han de ser únics."
#. 2gqYZ
#: 05190100.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index f3abd93d759..07c803f66ac 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-05-22 12:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n"
@@ -6103,7 +6103,7 @@ msgctxt ""
"par_id231624630529145\n"
"help.text"
msgid "Also displays the folding buttons of the outline sub levels."
-msgstr ""
+msgstr "També mostra els botons de plegament dels subnivells de l'esquema."
#. jH6p8
#: 01040200.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index 3c5ded4d6f3..8d4024760f3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-17 11:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-19 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1549028338.000000\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgctxt ""
"par_id301656586861385\n"
"help.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la taula"
#. TBJPz
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index ca7b8cf08a8..a53302c8774 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:21+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -774,11 +774,10 @@ msgctxt ""
"par_id3154616\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154622\" src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icon Previous Object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154622\" src=\"cmd/lc_upsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154622\">Icona Objecte anterior</alt></image>"
#. z3HC5
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3150659\n"
@@ -811,11 +810,10 @@ msgctxt ""
"par_id3150767\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150773\" src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icon Next Object</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150773\" src=\"cmd/lc_downsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150773\">Icona Objecte següent</alt></image>"
#. xyGWM
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3155359\n"
@@ -1265,13 +1263,12 @@ msgstr "Comentaris i elements"
#. VzhmF
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id291604453382271\n"
"help.text"
msgid "Go to, Edit, Delete"
-msgstr "Ves a Edita Suprimeix"
+msgstr "Ves a, Edita, Suprimeix"
#. yiuQL
#: 02110000.xhp
@@ -1395,13 +1392,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Mou el cursor a
#. Vq7Aq
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"par_id3153900\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>"
-msgstr "Icona <image id=\"imgid3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3153911\"> capçalera</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icona Capçalera</alt></image>"
#. SPDHG
#: 02110000.xhp
@@ -1534,13 +1530,12 @@ msgstr "Es navega pels recordatoris en el mateix ordre en què s'han establert.
#. sDwQu
#: 02110000.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"02110000.xhp\n"
"hd_id3150507\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Outline Level</variable>"
-msgstr "Nivell d'esquema <variable id=\"outlinelvl\"></variable>"
+msgstr "<variable id=\"outlinelvl\">Nivell de l'esquema</variable>"
#. RUGGp
#: 02110000.xhp
@@ -1549,7 +1544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153588\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Outline level</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icona Nivell de l'esquema</alt></image>"
#. BrCEr
#: 02110000.xhp
@@ -1558,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145554\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr "Nivell d'esquema"
+msgstr "Nivell de l'esquema"
#. GiE2Z
#: 02110000.xhp
@@ -16472,13 +16467,12 @@ msgstr "Per canviar les opcions de numeració dels paràgrafs seleccionats trieu
#. Si9tL
#: 05030800.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030800.xhp\n"
"hd_id1209200804386034\n"
"help.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Contorn"
+msgstr "Esquema"
#. biGWu
#: 05030800.xhp
@@ -16487,7 +16481,7 @@ msgctxt ""
"hd_id1209200804371034\n"
"help.text"
msgid "Outline level"
-msgstr "Nivell d'esquema"
+msgstr "Nivell de l'esquema"
#. oF8Bd
#: 05030800.xhp
@@ -17982,7 +17976,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "Posició i mida"
#. RszD2
#: 05060100.xhp
@@ -18000,7 +17994,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151389\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Position and Size</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060100.xhp\" name=\"Type\">Posició i mida</link>"
#. Uoofy
#: 05060100.xhp
@@ -20996,7 +20990,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propietats de la taula"
#. aBGbN
#: 05090000.xhp
@@ -21005,7 +20999,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3147172\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Table Properties</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05090000.xhp\" name=\"Table Properties\">Propietats de la taula</link>"
#. Ji6Gf
#: 05090000.xhp
@@ -21014,7 +21008,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154643\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Specifies the properties of the selected table, for example, name, alignment, spacing, column width, borders, and background.</ahelp></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"tabletext\"><ahelp hid=\".uno:TableDialog\">Defineix les propietats de la taula seleccionada, com ara el nom, l'alineació, l'espaiat, l'amplada de les columnes, les vores i el fons.</ahelp></variable>"
#. NsR7m
#: 05090000.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 7111038d98c..465150f654b 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-09 11:50+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -26786,7 +26786,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add descriptions of non-text content (for accessibility)"
-msgstr ""
+msgstr "Afegeix descripcions del contingut no-textual (per a l'accessibilitat)"
#. YwMhY
#: GenericCommands.xcu
@@ -34086,7 +34086,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada mínima de la columna"
#. TEEVY
#: WriterCommands.xcu
@@ -34126,7 +34126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Minimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Alçada mínima de la fila"
#. wJUJV
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 80001575fd2..9773c975632 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -23493,7 +23493,7 @@ msgstr "Ves al full"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:103
msgctxt "gotosheetdialog|extended_tip|entry-mask"
msgid "Type some letters of sheet name to find it."
-msgstr ""
+msgstr "Escriviu les primeres lletres del nom del full per a trobar-lo."
#. Xuqh4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/gotosheetdialog.ui:112
@@ -27575,7 +27575,7 @@ msgstr "Com a enllaç"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:596
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
-msgstr "Insereix l'interval de cel·les com un enllaç de manera que els canvis fets a les cel·les del fitxer font s'actualitzen al fitxer de destinació. Per a assegurar-vos que els canvis fets a cel·les buides al fitxer d'origen s'actualitzen al fitxer de destinació, assegureu-vos que també se selecciona l'opció «Enganxa-ho tot»."
+msgstr "Insereix l'interval de cel·les com un enllaç de manera que els canvis fets a les cel·les del fitxer font s'actualitzen al fitxer de destinació. Per a garantir que els canvis fets a cel·les buides al fitxer d'origen s'actualitzen al fitxer de destinació, assegureu-vos que també se selecciona l'opció «Enganxa-ho tot»."
#. 7yzbi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 4687c4a18a0..a3ebd54beb2 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-06 16:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "Fi de línia"
#: sd/inc/strings.hrc:67
msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
msgid "Please enter a name for the new arrow style:"
-msgstr ""
+msgstr "Introduïu un nom per a l'estil de fletxa nou:"
#. 7y2Si
#: sd/inc/strings.hrc:68
@@ -2006,37 +2006,37 @@ msgstr "Toqueu dues vegades per a editar el format de text de l'esquema"
#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
-msgstr "Segon nivell d'esquema"
+msgstr "Segon nivell de l'esquema"
#. Lf8oo
#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
-msgstr "Tercer nivell d'esquema"
+msgstr "Tercer nivell de l'esquema"
#. n3fVM
#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr "Quart nivell d'esquema"
+msgstr "Quart nivell de l'esquema"
#. DsABM
#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr "Cinquè nivell d'esquema"
+msgstr "Cinquè nivell de l'esquema"
#. CG6UM
#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr "Sisè nivell d'esquema"
+msgstr "Sisè nivell de l'esquema"
#. 45DF3
#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr "Setè nivell d'esquema"
+msgstr "Setè nivell de l'esquema"
#. msbUt
#: sd/inc/strings.hrc:300
diff --git a/source/ca/svtools/messages.po b/source/ca/svtools/messages.po
index 3e26ed3ddca..ae988fbf7d3 100644
--- a/source/ca/svtools/messages.po
+++ b/source/ca/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 20:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -855,7 +855,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:189
msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
msgid "4-bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de grisos de 4 bits"
#. jGsVu
#: include/svtools/strings.hrc:190
@@ -867,13 +867,13 @@ msgstr "Color de 4 bits"
#: include/svtools/strings.hrc:191
msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
msgid "8-bit grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "Escala de grisos de 8 bits"
#. HFbrr
#: include/svtools/strings.hrc:192
msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
msgid "8-bit color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de 8 bits"
#. Rh5LR
#: include/svtools/strings.hrc:193
@@ -1745,7 +1745,7 @@ msgstr "Llista de paraules ignorades"
#: include/svtools/strings.hrc:345
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LANGUAGETOOL"
msgid "LanguageTool Remote Grammar Checker"
-msgstr ""
+msgstr "Verificador gramatical remot LanguageTool"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -5766,55 +5766,55 @@ msgstr "Per tal que l'entorn d'execució de Java funcioni correctament, cal rein
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:85
msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè la combinació de correu funcioni correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè la combinació de correu funcioni correctament, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. x2ZNk
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:100
msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè la modificació del format d'impressió per defecte tingui efecte, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè la modificació del format d'impressió per defecte tingui efecte, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. DuVPb
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:115
msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè la bibliografia funcioni correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME"
+msgstr "Perquè la bibliografia funcioni correctament, cal reiniciar el %PRODUCTNAME"
#. WZXc9
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:130
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè les carpetes i els arxius assignats siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè les carpetes i els arxius assignats siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. hmir5
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:145
msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè els paràmetres Java assignats siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè els paràmetres Java assignats siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. CQyix
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:160
msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè el camí afegit sigui efectiu, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè el camí afegit sigui efectiu, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. SANFq
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:175
msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè el canvi de configuració de llengua sigui efectiu, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè el canvi de configuració de llengua sigui efectiu, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. MtNwS
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:190
msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè les funcionalitats experimentals modificades siguin efectives, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè les funcionalitats experimentals modificades siguin efectives, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. T7Cuz
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:205
msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Per a que l'extensió funcioni correctament, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME"
+msgstr "Per a que l'extensió funcioni correctament, cal reiniciar el %PRODUCTNAME"
#. CdJen
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:220
@@ -5826,13 +5826,13 @@ msgstr "Per a aplicar els canvis, cal que reinicieu el %PRODUCTNAME."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:235
msgctxt "restartdialog|reason_opencl"
msgid "For the OpenCL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè els canvis en l'OpenCL siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè els canvis en l'OpenCL siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. sGe6v
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:250
msgctxt "restartdialog|reason_threading"
msgid "For the multi-threaded calculation changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè els canvis de càlcul multi-fil siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè els canvis de càlcul multi-fil siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. nUonf
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:265
@@ -5844,7 +5844,7 @@ msgstr "Per a reestructurar el menú Formulari, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:280
msgctxt "restartdialog|reason_save"
msgid "For the modified save settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
+msgstr "Perquè els paràmetres de desament modificats siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. weAzr
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:295
@@ -5856,7 +5856,7 @@ msgstr "Voleu reiniciar el %PRODUCTNAME ara?"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:309
msgctxt "restartdialog|reason_skia"
msgid "For the Skia changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr "Perquè els canvis en l'Skia siguin efectius, heu de reiniciar el %PRODUCTNAME."
+msgstr "Perquè els canvis en l'Skia siguin efectius, cal reiniciar el %PRODUCTNAME."
#. v9FjK
#: svtools/uiconfig/ui/thineditcontrol.ui:72
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 68a9c955db8..4d69e3e37e5 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 18:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-07-08 10:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-26 09:17+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "Contingut de l'esquema visible"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:184
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Outline Level"
-msgstr "Nivell de contorn"
+msgstr "Nivell de l'esquema"
#. syTbJ
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:185