diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-11 16:18:14 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-04-11 16:19:37 +0200 |
commit | 4d46412589f57e6ee772560a2d71b3263dfffbce (patch) | |
tree | d2d05032ead413ec390e65eaa8555e00e176e749 /source/ca | |
parent | 4f65f25bc54fc4078363522caa2623c5de387c6f (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I962121d5d277887d6ecd827c183c177ea578bcd7
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r-- | source/ca/cui/messages.po | 106 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 116 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po | 97 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 23 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sc/messages.po | 275 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sw/messages.po | 106 |
17 files changed, 596 insertions, 351 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 3114a15d484..2f6791d4e4f 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564129929.000000\n" #. GyY9M @@ -2177,12 +2177,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes." msgstr "Us cal permetre canvis en parts d'un document de només lectura del Writer? Inseriu marcs o seccions on es puguin autoritzar canvis." -#. BDEBo +#. BFjAp #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:52 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." -msgstr "Per a imprimir les notes de les diapositives, aneu a la pestanya Fitxer ▸ Imprimeix ▸ Impress i seleccioneu Notes a Document ▸ Tipus." +msgid "To print the notes of your slides go to File ▸ Print ▸ %PRODUCTNAME Impress tab and select Notes under Document ▸ Type." +msgstr "" #. TWjA5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:53 @@ -2240,17 +2240,17 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit ▸ Find and Replace ▸ Find ▸ \\([^)]+\\) (check “Regular expressions”)" msgstr "Trobeu totes les expressions entre cometes mitjançant Edita ▸ Cerca i reemplaça ▸ Cerca ▸ \\([^)]+\\) (marqueu «Expressions regulars»)" -#. jpiRT +#. 95VGx #: cui/inc/tipoftheday.hrc:62 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ User Interface ▸ Icon Theme." -msgstr "Seleccioneu un conjunt d'icones diferents a Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualitza ▸ Interfície d'usuari ▸ Tema d'icones." +msgid "Select a different icon set from Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Icon Theme." +msgstr "" -#. RejqP +#. Udk4L #: cui/inc/tipoftheday.hrc:63 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, Number ▸ Fraction." -msgstr "Podeu mostrar un número com a fracció (0,125 = 1/8): Format ▸ Cel·les, Número ▸ Fracció." +msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format ▸ Cells, under Numbers tab in the Category select Fraction." +msgstr "" #. VxuFm #: cui/inc/tipoftheday.hrc:64 @@ -2276,11 +2276,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)" msgstr "Feu clic en un camp de columna (o fila) d'una taula dinàmica i pitgeu F12 per a agrupar les dades. Les opcions s'adapten al contingut: data (mes, trimestre, any), nombre (classes)." -#. FhU4G +#. Dvh2U #: cui/inc/tipoftheday.hrc:68 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat." -msgstr "Podeu reiniciar la presentació de diapositives després d'una pausa especificada a Presentació de diapositives ▸ Paràmetres de la presentació de diapositives ▸ Bucle i repeteix després de" +msgid "You can restart the slide show after a pause specified at Slide Show ▸ Slide Show Settings ▸ Loop and repeat after." +msgstr "" #. 5SoBD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:69 @@ -2400,11 +2400,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat a table heading when a table spans over a page, use Table ▸ Table Properties ▸ Text Flow ▸ Repeat heading." msgstr "Per a repetir un encapçalament d'una taula quan una taula ocupa més d'una pàgina, utilitzeu Taula ▸ Propietats de la taula ▸ Flux del text ▸ Repeteix l'encapçalament." -#. wBMUD +#. 7rb58 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:88 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+ to add or %MOD1- to delete." -msgstr "Per a inserir o suprimir files ràpidament, seleccioneu el nombre de files (o columnes) que vulgueu i premeu %MOD1+ per a afegir o %MOD1- per a suprimir." +msgid "Want to quickly insert or delete rows? Select the desired number of rows (or columns) and press %MOD1+Plus sign (+) to add or %MOD1+Minus sign (-) to delete." +msgstr "" #. gEysu #: cui/inc/tipoftheday.hrc:89 @@ -2412,11 +2412,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format ▸ Print Ranges ▸ Edit." msgstr "Per a repetir files/columnes en cada pàgina utilitzeu Format ▸ Imprimeix intervals ▸ Edita." -#. WjiDZ +#. HEdbh #: cui/inc/tipoftheday.hrc:90 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add/Import, and use Options to adjust appearance." -msgstr "Inseriu imatges i fotos en formes al Draw i l'Impress. Feu clic dret a una forma, trieu Àrea ▸ Imatge ▸ Afegeix/Importa, i utilitzeu les opcions per a ajustar-ne l'aspecte." +msgid "Insert images and photos into shapes in Draw and Impress. Right-click on a shape, choose Area ▸ Image ▸ Add / Import, and use Options to adjust appearance." +msgstr "" #. W6E2A #: cui/inc/tipoftheday.hrc:91 @@ -2643,11 +2643,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, %MOD1+click the target sheet’s tab and use Sheet ▸ Fill Cells ▸ Fill Sheets." msgstr "Podeu copiar d'un full a un altre sense el porta-retalls. Seleccioneu l'àrea que voleu copiar, feu %MOD1+clic en la pestanya de destinació i useu Full ▸ Insereix cel·les ▸ Insereix fulls." -#. QDmWG +#. JYCB7 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:130 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools ▸ Options ▸ View ▸ User Interface." -msgstr "Podeu canviar l'aspecte del %PRODUCTNAME via Eines ▸ Opcions ▸ Visualitza ▸ Interfície d'usuari." +msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via View ▸ User Interface...." +msgstr "" #. J853i #: cui/inc/tipoftheday.hrc:131 @@ -2733,11 +2733,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table ▸ AutoFormat Styles..." msgstr "" -#. UuBRE +#. XBYtT #: cui/inc/tipoftheday.hrc:145 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Configure use of the %MOD1 key to open hyperlinks? Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ “%MOD1+click required to open hyperlinks”." -msgstr "Voleu configurar l'ús de la tecla %MOD1 per a obrir els enllaços? Eines ▸ Opcions %PRODUCTNAME ▸ Seguretat ▸ Opcions ▸ «Requereix %MOD1+clic per a seguir els enllaços»." +msgid "Want to open hyperlinks without pressing the %MOD1 key? Uncheck “%MOD1+click required to open hyperlinks” in Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ Security ▸ Options ▸ Security Options." +msgstr "" #. cCnpG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:146 @@ -2824,12 +2824,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to hide some text in a document? Select the text. Insert ▸ Section, and select “Hide”." msgstr "Voleu amagar algun text d'un document? Seleccioneu el text. Insereix ▸ Secció, i seleccioneu «Amaga»." -#. WMnj2 +#. Vg4FC #. online help is different https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/hidden_text.html#hd_id3148675 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:160 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Middle Mouse button." -msgstr "Podeu personalitzar el botó central del ratolí amb Eines ▸ Opcions ▸ %PRODUCTNAME ▸ Visualitza ▸ Botó central del ratolí." +msgid "You can customize the middle mouse button per Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ View ▸ Mouse ▸ Middle button:." +msgstr "" #. qQsXD #: cui/inc/tipoftheday.hrc:161 @@ -2945,11 +2945,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits." msgstr "Els dígits apareixen com a «###» al full de càlcul? La columna és massa estreta per als dígits." -#. REoF7 +#. vanqG #: cui/inc/tipoftheday.hrc:179 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ OpenCL." -msgstr "Activeu càlculs paral·lels massius de cel·les de fórmula via Eines ▸ Opcions ▸ OpenCL." +msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools ▸ Options ▸ %PRODUCTNAME ▸ OpenCL." +msgstr "" #. zAqfX #. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html @@ -2977,11 +2977,11 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use %MOD1+* (numeric key pad)." msgstr "Per a seleccionar un interval de cel·les continu que continguin dades i delimitat per files i columnes buides useu %MOD1+* (en el teclat numèric)." -#. u4FZP +#. CHFPV #: cui/inc/tipoftheday.hrc:184 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Language ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." -msgstr "El patró de data no és adient? Useu Eines ▸ Opcions ▸ Configuració de la llengua ▸ Llengües ▸ Patrons d'acceptació de dates per a ajustar el patró." +msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Use Tools ▸ Options ▸ Language Settings ▸ Languages ▸ Date acceptance patterns to tweak the pattern." +msgstr "" #. MZyXB #: cui/inc/tipoftheday.hrc:185 @@ -11245,7 +11245,7 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" -"Els fitxers llistats més avall no s'han pogut importar.\n" +"Els fitxers enumerats més avall no s'han pogut importar.\n" "No s'ha pogut interpretar el format de fitxer." #. NA8j5 @@ -14990,74 +14990,62 @@ msgctxt "opthtmlpage|label2" msgid "Import" msgstr "Importa" -#. UajLE -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:448 -msgctxt "opthtmlpage|charsetFT" -msgid "Character _set:" -msgstr "_Joc de caràcters:" - -#. bTGc4 -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:466 -msgctxt "extended_tip|charset" -msgid "Select the appropriate character set for the export" -msgstr "Indiqueu el joc de caràcters adequat per a l'exportació" - #. nJtoS -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:438 msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal" msgid "_Copy local images to Internet" msgstr "_Copia les imatges locals a Internet" #. fPAEu -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:492 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:447 msgctxt "extended_tip|savegrflocal" msgid "Mark this check box to automatically upload the embedded pictures to the Internet server when uploading using FTP. Use the Save As dialog to save the document and enter a complete FTP URL as the file name in the Internet." msgstr "Activeu aquesta casella de selecció per a penjar automàticament les imatges incrustades al servidor d'Internet quan pengeu mitjançant FTP. Utilitzeu el diàleg Anomena i desa per a desar el document i introduir l'URL de l'FTP complet com a nom de fitxer a Internet." #. Xc4iM -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:503 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:458 msgctxt "opthtmlpage|printextension" msgid "_Print layout" msgstr "_Disposició d'impressió" #. CMsrc -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:467 msgctxt "extended_tip|printextension" msgid "If you mark this field, the print layout of the current document (for example, table of contents with justified page numbers and dot leaders) is exported as well." msgstr "Si activeu aquest camp, també s'exportarà la disposició d'impressió del document actual (per exemple, l'índex general amb números de pàgina justificats i punts d'emplenament)." #. Wwuvt -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:478 msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning" msgid "Display _warning" msgstr "Mostra un a_vís" #. GwwUY -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:488 msgctxt "extended_tip|starbasicwarning" msgid "If this field is marked, when exporting to HTML a warning is shown that Basic macros will be lost." msgstr "" #. puyKW -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:544 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:499 msgctxt "opthtmlpage|starbasic" msgid "LibreOffice _Basic" msgstr "LibreOffice _Basic" #. DEAm3 -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:553 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:508 msgctxt "extended_tip|starbasic" msgid "Mark this check box to include the Basic instructions when exporting to HTML format." msgstr "" #. sEnBN -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:568 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:523 msgctxt "opthtmlpage|label3" msgid "Export" msgstr "Exporta" #. TKsp4 -#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:590 +#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:545 msgctxt "extended_tip|OptHtmlPage" msgid "Defines settings for HTML pages." msgstr "Defineix paràmetres per a les pàgines HTML." @@ -22124,4 +22112,4 @@ msgstr "Disposició de la visualització" #: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:446 msgctxt "zoomdialog|extended_tip|ZoomDialog" msgid "Reduces or enlarges the screen display." -msgstr "" +msgstr "Redueix o augmenta la visualització en pantalla." diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po index 0ae1b4c10be..817df27c16f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/python.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-31 18:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-10 16:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicpython/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561604938.000000\n" #. naSFZ @@ -2237,13 +2237,13 @@ msgctxt "" msgid "<emph>My Macros:</emph> personal macros available for the %PRODUCTNAME user" msgstr "" -#. VGmNv +#. bDXrr #: python_locations.xhp msgctxt "" "python_locations.xhp\n" "par_id471636114847530\n" "help.text" -msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with LibreOffice for every computer user" +msgid "<emph>Application Macros:</emph> system macros distributed with %PRODUCTNAME for every computer user" msgstr "" #. kVY4C diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 476b9721e10..60da7f30be6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -9505,7 +9505,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RGB Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funció RGB [VBA]" #. JbDc8 #: 03010306.xhp @@ -9523,7 +9523,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150792\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">RGB Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03010305.xhp\" name=\"RGB Function\">Funció RGB [VBA]</link>" #. ZMjZi #: 03010306.xhp @@ -15678,14 +15678,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Minute function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funció Minut</bookmark_value>" -#. aYEXJ +#. PcZfm #: 03030202.xhp msgctxt "" "03030202.xhp\n" "hd_id3155419\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funció Minute\">Funció Minute</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function (BASIC)</link>" +msgstr "" #. 8nzwM #: 03030202.xhp @@ -15696,15 +15696,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the minute of the hour that corresponds to the serial time value that is generated by the TimeSerial or the TimeValue function." msgstr "Torna el minut de l'hora que correspon al valor d'hora de sèrie que es genera amb les funcions TimeSerial o TimeValue." -#. 8uQFB -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3154758\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - #. xnqCB #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15714,15 +15705,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute (Number)" msgstr "Minut (Nombre)" -#. KPhLZ -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3148798\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" - #. guGNy #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15732,15 +15714,6 @@ msgctxt "" msgid "Integer" msgstr "Enter" -#. mXCkz -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3153193\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. 7AF7G #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -15768,15 +15741,6 @@ msgctxt "" msgid "returns the value 30." msgstr "torna el valor 30." -#. 3jdK6 -#: 03030202.xhp -msgctxt "" -"03030202.xhp\n" -"hd_id3150010\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" - #. uxFus #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -16855,7 +16819,7 @@ msgctxt "" "par_id611634907471277\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #. 4wBCk #: 03040000.xhp @@ -16882,7 +16846,7 @@ msgctxt "" "par_id31624288363725\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Constant amb nom" #. SrPWN #: 03040000.xhp @@ -16891,7 +16855,7 @@ msgctxt "" "par_id951624288363725\n" "help.text" msgid "Decimal value" -msgstr "" +msgstr "Valor decimal" #. PVJr3 #: 03040000.xhp @@ -19204,7 +19168,7 @@ msgctxt "" "par_id3149670\n" "help.text" msgid "Performs the integer division on two numbers and returns the result." -msgstr "" +msgstr "Realitza la divisió dels dos nombres enters i en retorna el resultat." #. 7hxCB #: 03070700.xhp @@ -19249,7 +19213,7 @@ msgctxt "" "par_id951642689912087\n" "help.text" msgid "Before division both operands are rounded to whole numbers. The fractional part of the result is dropped." -msgstr "" +msgstr "Abans de la divisió, tots dos operands s'arrodoneixen a nombres enters. La part fraccionària del resultat es descarta." #. BaAgA #: 03070700.xhp @@ -20115,14 +20079,14 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Log function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funció Log</bookmark_value>" -#. RxUC2 +#. MjSTm #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "hd_id3149416\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funció Log\">Funció Log</link>" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function (BASIC)</link>" +msgstr "" #. g9AWW #: 03080202.xhp @@ -20133,15 +20097,6 @@ msgctxt "" msgid "Returns the natural logarithm of a number." msgstr "Torna el logaritme natural d'un nombre." -#. edBMx -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3159414\n" -"help.text" -msgid "Syntax:" -msgstr "Sintaxi:" - #. Vweyx #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -20151,24 +20106,6 @@ msgctxt "" msgid "Log (Number)" msgstr "Log (Number)" -#. mRZbM -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3149457\n" -"help.text" -msgid "Return value:" -msgstr "Valor de retorn:" - -#. fCeUd -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3151211\n" -"help.text" -msgid "Parameters:" -msgstr "Paràmetres:" - #. a6Cte #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -20196,23 +20133,14 @@ msgctxt "" msgid "You can calculate logarithms to any base (n) for any number (x) by dividing the natural logarithm of x by the natural logarithm of n, as follows:" msgstr "Podeu calcular logaritmes a qualsevol base (n) per a qualsevol número (x) dividint el logaritme natural d'x pel logaritme natural d'n, de la forma següent:" -#. oFg2v +#. 43ZUC #: 03080202.xhp msgctxt "" "03080202.xhp\n" "par_id3145420\n" "help.text" -msgid "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" -msgstr "Log n(x) = Log(x) / Log(n)" - -#. rPbmE -#: 03080202.xhp -msgctxt "" -"03080202.xhp\n" -"hd_id3155131\n" -"help.text" -msgid "Example:" -msgstr "Exemple:" +msgid "Log<sub>n</sub>(x) = Log(x) / Log(n)" +msgstr "" #. rkQXJ #: 03080202.xhp @@ -28545,7 +28473,7 @@ msgctxt "" "par_id3145171\n" "help.text" msgid "Keyword" -msgstr "" +msgstr "Paraula clau" #. EAezL #: 03103600.xhp @@ -29932,13 +29860,13 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Asc function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funció Asc</bookmark_value>" -#. CiUxk +#. NmqT7 #: 03120101.xhp msgctxt "" "03120101.xhp\n" "hd_id3150499\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link></variable>" +msgid "<variable id=\"Asc_h1\"><link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function (BASIC)</link></variable>" msgstr "" #. 8jiwA @@ -37784,7 +37712,7 @@ msgctxt "" "bas_id811644589423326\n" "help.text" msgid "Option Compatible ' Calc.Maths module" -msgstr "" +msgstr "Option Compatible ' Mòdul Calc.Maths" #. xbQAQ #: CallByName.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po index 48b9ee2bd3b..e750790f7b6 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-01 13:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:28+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2627,13 +2627,13 @@ msgctxt "" msgid "If form documents are organized in folders, it is necessary to include the folder name to specify the form document to be opened, as illustrated in the following examples:" msgstr "" -#. ZQnqj +#. TQCNn #: sf_base.xhp msgctxt "" "sf_base.xhp\n" "par_id481619036833610\n" "help.text" -msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as an zero-based Array of strings." +msgid "Returns an array with the full names (path/name) of all form documents in the Base document as a zero-based Array of strings." msgstr "" #. sECnJ @@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt "" "par_id541591025591322\n" "help.text" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. wRCYZ #: sf_calc.xhp @@ -4922,13 +4922,13 @@ msgctxt "" msgid "Returns either the list with the names of all chart objects in a given sheet or a single <literal>Chart</literal> service instance." msgstr "" -#. sBNho +#. MKgeJ #: sf_calc.xhp msgctxt "" "sf_calc.xhp\n" "par_id371635438503202\n" "help.text" -msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, an zero-based array of strings containing the names of all charts is returned." +msgid "If only <literal>sheetname</literal> is specified, a zero-based array of strings containing the names of all charts is returned." msgstr "" #. CLbLn @@ -8495,6 +8495,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation and usage" msgstr "Invocació i ús del servei" +#. FfZWj +#: sf_dialog.xhp +msgctxt "" +"sf_dialog.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Dialog</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. S8GrJ #: sf_dialog.xhp msgctxt "" @@ -9458,6 +9467,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. LGkgR +#: sf_dialogcontrol.xhp +msgctxt "" +"sf_dialogcontrol.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>DialogControl</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. EnxDs #: sf_dialogcontrol.xhp msgctxt "" @@ -12480,7 +12498,7 @@ msgctxt "" "par_id651589200165470\n" "help.text" msgid "Removes a toplevel menu from the menubar of a given document window." -msgstr "" +msgstr "Elimina un menú de nivell superior de la barra de menús de la finestra d'un document donat." #. wfDbr #: sf_document.xhp @@ -18818,6 +18836,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. 2WXAQ +#: sf_l10n.xhp +msgctxt "" +"sf_l10n.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>L10N</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. 9xE8t #: sf_l10n.xhp msgctxt "" @@ -19466,6 +19493,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. o7QCg +#: sf_menu.xhp +msgctxt "" +"sf_menu.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Menu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. DzDmt #: sf_menu.xhp msgctxt "" @@ -20321,6 +20357,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. dogmo +#: sf_platform.xhp +msgctxt "" +"sf_platform.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Platform</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. mHGZk #: sf_platform.xhp msgctxt "" @@ -20852,6 +20897,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. wHrLq +#: sf_popupmenu.xhp +msgctxt "" +"sf_popupmenu.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>PopupMenu</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. aGukU #: sf_popupmenu.xhp msgctxt "" @@ -21635,6 +21689,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. XRvpV +#: sf_session.xhp +msgctxt "" +"sf_session.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Session</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. 8BEnm #: sf_session.xhp msgctxt "" @@ -25190,6 +25253,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. fYto9 +#: sf_timer.xhp +msgctxt "" +"sf_timer.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>Timer</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. SCYEX #: sf_timer.xhp msgctxt "" @@ -25820,6 +25892,15 @@ msgctxt "" msgid "Service invocation" msgstr "Invocació del servei" +#. WhLKN +#: sf_ui.xhp +msgctxt "" +"sf_ui.xhp\n" +"par_id141609955500101\n" +"help.text" +msgid "Before using the <literal>UI</literal> service the <literal>ScriptForge</literal> library needs to be loaded or imported:" +msgstr "" + #. 2tFG6 #: sf_ui.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index b8a9631ce4c..49d0918d9ea 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n" @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "par_id3149257\n" "help.text" msgid "Press <keycode>F9</keycode>" -msgstr "" +msgstr "Premeu <keycode>F9</keycode>" #. EA2vV #: 00000406.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 144ef2a91d0..dd0de14c8ad 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:19+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n" @@ -53120,7 +53120,7 @@ msgctxt "" "par_id801642019531438\n" "help.text" msgid "An example with numbers:" -msgstr "" +msgstr "Un exemple numèric:" #. BpnPy #: calculation_accuracy.xhp @@ -53138,7 +53138,7 @@ msgctxt "" "par_id221642020132399\n" "help.text" msgid "An example with dates and times:" -msgstr "" +msgstr "Un exemple amb dates i hores:" #. aWCYz #: calculation_accuracy.xhp @@ -65318,13 +65318,13 @@ msgctxt "" msgid "Use negative values for <emph>Count</emph> to round the integer part of the original <emph>Number</emph>. For example, -1 will round down the first integer number before the decimal separator, -2 will round down the two integer numbers before the decimal separator, and so forth." msgstr "" -#. WfEbN +#. GFCDG #: func_rounddown.xhp msgctxt "" "func_rounddown.xhp\n" "par_id181641929609906\n" "help.text" -msgid "In %PRODUCTNAME the <emph>Count</emph> parameter is optional whereas in MS Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." +msgid "In %PRODUCTNAME, the <emph>Count</emph> parameter is optional, whereas in Microsoft Excel this parameter is mandatory. When an ODS file contains a call to ROUNDDOWN without the <emph>Count</emph> parameter and the file is exported to XLS or XLSX formats, the missing argument will automatically be added with value zero to maintain compatibility." msgstr "" #. BCmT8 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index dda914ecbb8..0ea664512f8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1561601622.000000\n" @@ -3432,14 +3432,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">In UNIX, certain file formats cannot be recognized automatically.</caseinline><defaultinline>$[officename] normally recognizes the correct file type automatically on opening a file.</defaultinline></switchinline> There may be cases where you have to select the file type yourself in the <emph>Open</emph> dialog. For example, if you have a database table in text format that you want to open as a database table, you need to specify the file type \"Text CSV\" after selecting the file." msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"UNIX\">A UNIX, alguns formats de fitxer no es poden reconèixer automàticament.</caseinline><defaultinline>En obrir un fitxer el $[officename] normalment reconeix el tipus de fitxer correctament.</defaultinline></switchinline> Hi pot haver casos en què haureu de seleccionar el tipus de fitxer en el diàleg <emph>Obre</emph>. Per exemple, si teniu una taula d'una base de dades en format de text i la voleu obrir com a taula de base de dades, haureu d'indicar el tipus de fitxer com a \"Text CSV\" després de seleccionar el fitxer." -#. eLHXi +#. fgXNU #: 00000020.xhp msgctxt "" "00000020.xhp\n" "hd_id3148668\n" "help.text" -msgid "Basic Macros in MS Office Documents" -msgstr "Macros del Basic en documents del MS Office" +msgid "BASIC Macros in Microsoft Office Documents" +msgstr "" #. F4FjN #: 00000020.xhp @@ -7453,24 +7453,23 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" msgstr "A la barra <emph>Estàndard</emph>, feu clic a" -#. Er7LE +#. 2aCPD #: 00000401.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3155187\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Icon Print File Directly</alt></image>" -msgstr "Fitxer d'impressió d'icones <image id=\"imgid3153318\" src=\"cmd/scprint.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"altid3153318\"> Directament</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153318\" src=\"cmd/sc_print.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153318\">Print Icon</alt></image>" +msgstr "" -#. DvJva +#. bEYHS #: 00000401.xhp msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_id3151268\n" "help.text" -msgid "Print File Directly" -msgstr "Imprimeix el fitxer directament" +msgid "Print" +msgstr "" #. DPC7e #: 00000401.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index aac111fd0df..ef88fc40168 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565199637.000000\n" @@ -11085,6 +11085,15 @@ msgctxt "" msgid "If you are loading a file that contains DDE links, you are prompted to update the links. Decline the update if you do not want to establish a connection to the DDE server." msgstr "Si carregueu un fitxer que conté enllaços DDE, l'aplicació us demana si voleu actualitzar els enllaços. Rebutgeu l'actualització si no voleu establir una connexió amb el servidor DDE." +#. pw7zz +#: 02180000.xhp +msgctxt "" +"02180000.xhp\n" +"par_id3157321\n" +"help.text" +msgid "Links to remote locations can be constructed that transmit local data to the remote server. Decline the prompt to update if you do not trust the document." +msgstr "" + #. ZGABV #: 02180100.xhp #, fuzzy @@ -33158,7 +33167,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Text Columns" -msgstr "" +msgstr "Columnes de text" #. SCszB #: 05320001.xhp @@ -33167,7 +33176,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150014\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Text Columns</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05320001.xhp\" name=\"Text Columns\">Columnes de text</link>" #. u37pw #: 05320001.xhp @@ -33176,7 +33185,7 @@ msgctxt "" "par_id3154788\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Adds columns to the text in the selected drawing object.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/textcolumnstabpage/TextColumnsPage\">Afegeix columnes al text en l'objecte de dibuix seleccionat.</ahelp>" #. XCeS9 #: 05320001.xhp @@ -33185,7 +33194,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152821\n" "help.text" msgid "Number of columns" -msgstr "" +msgstr "Nombre de columnes" #. kEjrF #: 05320001.xhp @@ -47540,7 +47549,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "Marca de format" +msgstr "Marca de formatació" #. AqJpM #: formatting_mark.xhp @@ -52850,13 +52859,13 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the security options of the exported PDF file." msgstr "Indica les opcions de seguretat del fitxer PDF exportat." -#. oeCcJ +#. vsNB5 #: ref_pdf_export_security.xhp msgctxt "" "ref_pdf_export_security.xhp\n" "par_id251619267385242\n" "help.text" -msgid "The restrictions that limit copying, editing or printing depend on the reader software to obey them, so the security they provide is limited." +msgid "The document permission restrictions set by password will be observed only by PDF readers compliant with the version 1.5 of the format. Thus, in older PDF readers, the restrictions may have no effect." msgstr "" #. ENhob diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index e95866b8a06..1a402fbc2bc 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1551343529.000000\n" @@ -62,6 +62,24 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If you select text or a graphic and click the <emph>Print File Direct</emph> icon, you are prompted to print the selection or the document.</caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Si seleccioneu un text o una imatge i feu clic a la icona <emph>Imprimeix el fitxer directament</emph>, se us preguntarà si voleu imprimir la selecció o el document.</caseinline></switchinline>" +#. G5bKW +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"par_id721649333208955\n" +"help.text" +msgid "<image src=\"cmd/lc_printdefault.svg\" id=\"img_id561649333208955\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id161649333208955\">Print File Directly Icon</alt></image>" +msgstr "" + +#. UDgk9 +#: 01110000.xhp +msgctxt "" +"01110000.xhp\n" +"par_id891649333208955\n" +"help.text" +msgid "Print File Directly" +msgstr "" + #. 9hSsM #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -760,15 +778,14 @@ msgctxt "" msgid "Then click in the document, and drag to create the control." msgstr "Després feu clic al document i arrossegueu per crear el control." -#. DZxBa +#. BVrFt #: 01170000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "01170000.xhp\n" "par_idN10C50\n" "help.text" -msgid "To create a square control field, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag." -msgstr "Per crear un camp de control quadrat manteniu premuda la tecla <keycode>Maj</keycode> mentre arrossegueu." +msgid "To create a square control, hold down the <keycode>Shift</keycode> key while you drag." +msgstr "" #. muefe #: 01170000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 96957711cab..528503f36f8 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -23855,7 +23855,7 @@ msgctxt "" "par_idN10760\n" "help.text" msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "" +msgstr "Al quadre de llista <emph>Categoria</emph>, desplaceu la llista cap avall i obriu l'entrada «Macros de l'aplicació»." #. eJ2zS #: scripting.xhp @@ -23918,7 +23918,7 @@ msgctxt "" "par_idN10A59\n" "help.text" msgid "In the <emph>Category</emph> list box, scroll down and open the \"Application Macros\" entry." -msgstr "" +msgstr "Al quadre de llista <emph>Categoria</emph>, desplaceu la llista cap avall i obriu l'entrada «Macros de l'aplicació»." #. 3vSLi #: scripting.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 9f3a53cfae3..9d8b8931bc5 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:49+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -1727,7 +1727,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041133\n" "help.text" msgid "If the shape is filled, you can click anywhere inside the shape. If the shape is unfilled, you can click the border to insert a gluepoint. Once inserted, you can drag the gluepoint to another position inside the shape." -msgstr "" +msgstr "Si la forma és sòlida, podeu fer clic a qualsevol punt de dins la forma. Si la forma no té emplenament, podeu fer clic a la vora per a inserir un punt d'adhesió. Una vegada inserit, podeu arrossegar el punt d'adhesió a una altra posició dins la forma." #. bPCgi #: gluepoints.xhp @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041250\n" "help.text" msgid "With the four icons next to the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon, you choose the directions which will be permitted for a connector at this gluepoint. You can choose one or more directions for a particular gluepoint." -msgstr "" +msgstr "Amb les quatre icones del costat de la icona <emph>Insereix un punt d'adhesió</emph>, es trien les direccions permeses per a un connector en aquest punt d'adhesió. Podeu triar una o més direccions per a cada punt d'adhesió concret." #. 88UhH #: gluepoints.xhp @@ -1745,7 +1745,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041298\n" "help.text" msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is active, the gluepoint moves when you resize the object to keep its position relative to the object borders." -msgstr "" +msgstr "Si la icona <emph>Punt d'adhesió relatiu</emph> està activa, el punt d'adhesió es mou en redimensionar l'objecte per a mantenir-ne la posició relativa a les vores de l'objecte." #. qqnmk #: gluepoints.xhp @@ -1754,7 +1754,7 @@ msgctxt "" "par_id0919200803041223\n" "help.text" msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed." -msgstr "" +msgstr "Si la icona <emph>Punt d'adhesió relatiu</emph> no està activa, les icones del costat estaran disponibles. Amb aquestes icones podeu decidir on se situarà un punt d'adhesió quan canviï la mida de l'objecte." #. bvoTQ #: html_export.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po index f24f9972250..8a563052064 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-14 14:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-21 16:36+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsmath01/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1550235258.000000\n" @@ -11662,14 +11662,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>There exists</emph>" msgstr "<emph>Existeix</emph>" -#. Y7UHp +#. xS7Zc #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_id3156346\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Insereix el símbol per a un quantificador existencial.</ahelp> Ordre per a la finestra d'<emph>ordres</emph>: <emph>exists</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_EXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>exists</emph>" +msgstr "" #. xZxaH #: 03091600.xhp @@ -11690,14 +11690,14 @@ msgctxt "" msgid "<emph>There does not exist</emph>" msgstr "<emph>No existeix</emph>" -#. YjJgD +#. SBPhw #: 03091600.xhp msgctxt "" "03091600.xhp\n" "par_idA3156346\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an Existence quantor.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Insereix el símbol per a un quantificador existencial.</ahelp> Ordre per a la finestra d'<emph>ordres</emph>: <emph>notexists</emph>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_NOTEXISTS\">Inserts the symbol for an existential quantifier.</ahelp> Command for the <emph>Commands</emph> window: <emph>notexists</emph>" +msgstr "" #. bXGYn #: 03091600.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 150c1bd7bdc..f908cd5a423 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:45+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2640,14 +2640,14 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "Importa" -#. PCNLQ +#. UkFAa #: 02120000.xhp msgctxt "" "02120000.xhp\n" "par_id3148937\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the MS 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Obre un diàleg en què podeu seleccionar el document o la plantilla del MS Word 97/2000/XP que conté les entrades de text automàtic que voleu importar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/autotext/import\">Opens a dialog where you can select the 97/2000/XP Word document or template, containing the AutoText entries that you want to import.</ahelp>" +msgstr "" #. twDAW #: 02120000.xhp @@ -4611,7 +4611,7 @@ msgctxt "" "par_id251648822718602\n" "help.text" msgid "Original text layout" -msgstr "" +msgstr "Disposició de text original" #. Y2mYP #: 04010000.xhp @@ -4620,7 +4620,7 @@ msgctxt "" "par_id341648819712404\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Original text layout</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/line_break_sample_orig.png\" id=\"img_id941648819712405\" width=\"477px\" height=\"215px\"><alt id=\"alt_id361648819712406\">Disposició de text original</alt></image>" #. GhVWf #: 04010000.xhp @@ -4629,7 +4629,7 @@ msgctxt "" "par_id191648813862661\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. dmg79 #: 04010000.xhp @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id251648813862662\n" "help.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "" +msgstr "Marca de formatació" #. fjDym #: 04010000.xhp @@ -4647,7 +4647,7 @@ msgctxt "" "par_id61648813862663\n" "help.text" msgid "Meaning" -msgstr "" +msgstr "Significat" #. GgweD #: 04010000.xhp @@ -4656,7 +4656,7 @@ msgctxt "" "par_id141648813862664\n" "help.text" msgid "[None]" -msgstr "" +msgstr "[Cap]" #. MhD6q #: 04010000.xhp @@ -4692,7 +4692,7 @@ msgctxt "" "par_id991648813999363\n" "help.text" msgid "Next Full Line" -msgstr "" +msgstr "Propera línia sencera" #. 5jXBF #: 04010000.xhp @@ -4728,7 +4728,7 @@ msgctxt "" "par_id161648814025099\n" "help.text" msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "A l'esquerra" #. pD6fu #: 04010000.xhp @@ -4764,7 +4764,7 @@ msgctxt "" "par_id271648814369416\n" "help.text" msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "A la dreta" #. 2BFuP #: 04010000.xhp @@ -4809,7 +4809,7 @@ msgctxt "" "par_id3149685\n" "help.text" msgid "You can also insert a default line break by pressing <keycode>Shift+Enter</keycode>." -msgstr "" +msgstr "També podeu inserir un salt de línia per defecte en prémer <keycode>Maj+Retorn</keycode>." #. CZccf #: 04010000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index d0bcfe0e59d..e18356206df 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-21 12:32+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:27+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -14710,7 +14710,7 @@ msgctxt "" "par_id731641553483773\n" "help.text" msgid "Add an optional protection password. The password can be empty and no password will be required to remove protection. If the password is not empty, it will be required to unprotect the section." -msgstr "" +msgstr "Afegiu una contrasenya de protecció opcional. Aquesta contrasenya pot ser buida i així no us en caldrà cap per a eliminar la protecció. Si la contrasenya no és buida, haureu d'introduir-la per a desprotegir la secció." #. QWTQ9 #: section_edit.xhp @@ -14737,7 +14737,7 @@ msgctxt "" "hd_id641641501024846\n" "help.text" msgid "Editing Read-Only Contents" -msgstr "" +msgstr "Edició del contingut només de lectura" #. An8Bs #: section_edit.xhp @@ -14764,7 +14764,7 @@ msgctxt "" "par_id681641501272982\n" "help.text" msgid "Choose <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format - Sections</menuitem></link>." -msgstr "" +msgstr "Trieu <link href=\"text/swriter/01/02170000.xhp\" name=\"Format - Sections\"><menuitem>Format ▸ Seccions</menuitem></link>." #. R2vBj #: section_edit.xhp diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 8dc3a445787..8286b862ba7 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-15 14:37+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:28+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2086,6 +2086,16 @@ msgctxt "" msgid "F~ourier Analysis..." msgstr "Anàlisi de F~ourier..." +#. PA4TW +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatSparklineMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Sparklines" +msgstr "" + #. aTBPM #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2094,7 +2104,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sparkline..." -msgstr "" +msgstr "Insereix un minidiagrama..." #. CoZgJ #: CalcCommands.xcu @@ -2104,6 +2114,56 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete Sparkline" +msgstr "Suprimeix el minidiagrama" + +#. fFsYi +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSparklineGroup\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Delete Sparkline Group" +msgstr "" + +#. w6VdZ +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:GroupSparklines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Group Sparklines" +msgstr "" + +#. 9pmpG +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:UngroupSparklines\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Ungroup Sparklines" +msgstr "" + +#. MRK2s +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparkline\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Sparkline..." +msgstr "" + +#. cA9mm +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditSparklineGroup\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Edit Sparkline Group..." msgstr "" #. dTXDB @@ -29096,7 +29156,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Pàgina" #. E9FJB #: Sidebar.xcu diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po index 8e32653ef16..3dd02d93e80 100644 --- a/source/ca/sc/messages.po +++ b/source/ca/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-04 11:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-03-31 22:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2000,11 +2000,11 @@ msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "el" -#. RryEg +#. NqkbD #: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" -msgid "Automatic update of external links has been disabled." -msgstr "S'ha desactivat l'actualització automàtica dels enllaços externs." +msgid "Security Warning: Automatic update of external links has been disabled." +msgstr "" #. qkto7 #: sc/inc/globstr.hrc:349 @@ -3254,12 +3254,42 @@ msgstr "Sagnat: " #: sc/inc/globstr.hrc:542 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE" msgid "Insert Sparkline Group" -msgstr "" +msgstr "Insereix un grup de minidiagrames" #. LiBMo #: sc/inc/globstr.hrc:543 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE" msgid "Delete Sparkline" +msgstr "Suprimeix el minidiagrama" + +#. f2V6A +#: sc/inc/globstr.hrc:544 +msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP" +msgid "Delete Sparkline Group" +msgstr "" + +#. 6sxnX +#: sc/inc/globstr.hrc:545 +msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP" +msgid "Edit Sparkline Group" +msgstr "" + +#. CBBMB +#: sc/inc/globstr.hrc:546 +msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES" +msgid "Group Sparklines" +msgstr "" + +#. vv2eo +#: sc/inc/globstr.hrc:547 +msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES" +msgid "Ungroup Sparklines" +msgstr "" + +#. ux3mX +#: sc/inc/globstr.hrc:548 +msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE" +msgid "Edit Sparkline" msgstr "" #. dB8cp @@ -18430,99 +18460,106 @@ msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT" msgid "Allow updating" msgstr "Permet l'actualització" +#. aJDFG +#. tooltip for the "Allow updating" infobar button +#: sc/inc/strings.hrc:365 +msgctxt "STR_ENABLE_CONTENT_TOOLTIP" +msgid "Only allow updating if you trust this document." +msgstr "" + #. w5Gd7 #. Insert image dialog -#: sc/inc/strings.hrc:365 +#: sc/inc/strings.hrc:367 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" msgstr "A la cel·la" #. itvXY -#: sc/inc/strings.hrc:366 +#: sc/inc/strings.hrc:368 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL_RESIZE" msgid "To cell (resize with cell)" msgstr "A la cel·la (canvia de mida amb la cel·la)" #. P8vG7 -#: sc/inc/strings.hrc:367 +#: sc/inc/strings.hrc:369 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" msgstr "A la pàgina" #. SSc6B -#: sc/inc/strings.hrc:369 +#: sc/inc/strings.hrc:371 msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata" msgid "No user data available." msgstr "No hi ha dades d'usuari disponibles." #. FFnfu -#: sc/inc/strings.hrc:370 +#: sc/inc/strings.hrc:372 msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive" msgid "(exclusive access)" msgstr "(accés exclusiu)" #. hitQA -#: sc/inc/strings.hrc:371 +#: sc/inc/strings.hrc:373 msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE" msgid "No named ranges available in the selected document" msgstr "No hi ha cap interval amb nom en el document seleccionat" #. hnAZx -#: sc/inc/strings.hrc:372 +#: sc/inc/strings.hrc:374 msgctxt "STR_BORDER_HAIRLINE" msgid "Hairline (%s pt)" msgstr "Finíssima (%s pt)" #. E9Dhi -#: sc/inc/strings.hrc:373 +#: sc/inc/strings.hrc:375 msgctxt "STR_BORDER_VERY_THIN" msgid "Very thin (%s pt)" msgstr "Molt fina (%s pt)" #. KGVAw -#: sc/inc/strings.hrc:374 +#: sc/inc/strings.hrc:376 msgctxt "STR_BORDER_THIN" msgid "Thin (%s pt)" msgstr "Fina (%s pt)" #. V6PRY -#: sc/inc/strings.hrc:375 +#: sc/inc/strings.hrc:377 msgctxt "STR_BORDER_MEDIUM" msgid "Medium (%s pt)" msgstr "Mitjana (%s pt)" #. GyeKi -#: sc/inc/strings.hrc:376 +#: sc/inc/strings.hrc:378 msgctxt "STR_BORDER_THICK" msgid "Thick (%s pt)" msgstr "Gruixuda (%s pt)" #. QvEAB -#: sc/inc/strings.hrc:377 +#: sc/inc/strings.hrc:379 msgctxt "STR_BORDER_EXTRA_THICK" msgid "Extra thick (%s pt)" msgstr "Molt gruixuda (%s pt)" #. v9kkb -#: sc/inc/strings.hrc:378 +#: sc/inc/strings.hrc:380 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_1" msgid "Double Hairline (%s pt)" msgstr "Finíssima doble (%s pt)" #. KzKEy -#: sc/inc/strings.hrc:379 +#: sc/inc/strings.hrc:381 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_2" msgid "Thin/Medium (%s pt)" msgstr "Fina/mitjana (%s pt)" #. HD8tG -#: sc/inc/strings.hrc:380 +#: sc/inc/strings.hrc:382 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_3" msgid "Medium/Hairline (%s pt)" msgstr "Mitjana/finíssima (%s pt)" #. ygGcU -#: sc/inc/strings.hrc:381 +#: sc/inc/strings.hrc:383 msgctxt "STR_BORDER_DOUBLE_4" msgid "Medium/Medium (%s pt)" msgstr "Mitjana/mitjana (%s pt)" @@ -30985,101 +31022,215 @@ msgctxt "sortwarning|sorttip" msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted." msgstr "Consell: l'interval d'ordenació pot detectar-se automàticament. Situeu el cursor de cel·la dins una llista i executeu l'ordenació. Totes les cel·les veïnes que no estiguin buides s'ordenaran." +#. suUk7 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8 +msgctxt "SparklineDialog" +msgid "Sparkline Data Range Dialog" +msgstr "" + +#. mdCMa +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:120 +msgctxt "SparklineDataRangeDialog|cell-range-label" +msgid "Data range:" +msgstr "" + #. 5YeNV -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:8 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:23 msgctxt "SparklineDialog" msgid "Sparkline Dialog" msgstr "" #. Atj7n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:161 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:173 msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "Interval d'entrada:" #. gYQBd -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:178 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:190 msgctxt "SparklineDialog|cell-range-label" msgid "Output range:" -msgstr "" +msgstr "Interval de sortida:" #. faM2q -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:197 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:209 msgctxt "SparklineDialog|label-data" msgid "Data" -msgstr "" +msgstr "Dades" + +#. UAFwj +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:249 +msgctxt "SparklineDialog|label-type" +msgid "Type:" +msgstr "Tipus:" + +#. gxMQL +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:265 +msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" +msgid "Line" +msgstr "Línia" + +#. VPdbn +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:284 +msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton" +msgid "Column" +msgstr "Columnes" + +#. oLsAN +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:303 +msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton" +msgid "Stacked" +msgstr "Apilat" #. mcBDU -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:231 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:338 msgctxt "SparklineDialog|label-series" msgid "Series:" -msgstr "" +msgstr "Sèrie:" #. N5L8b -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:246 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:374 msgctxt "SparklineDialog|label-negative" msgid "Negative Points:" msgstr "" +#. LRGMH +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390 +msgctxt "SparklineDialog|label-high" +msgid "High Points:" +msgstr "" + #. y5dsG -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:318 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:483 msgctxt "SparklineDialog|label-low" msgid "Low Points:" msgstr "" -#. LRGMH -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:390 -msgctxt "SparklineDialog|label-high" -msgid "High Points:" +#. tdvGa +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:537 +msgctxt "SparklineDialog|label-last" +msgid "Last Points:" +msgstr "" + +#. 6kVrt +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:553 +msgctxt "SparklineDialog|label-first" +msgid "First Points:" msgstr "" #. WSgFy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:426 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:570 msgctxt "SparklineDialog|label-marker" msgid "Marker:" +msgstr "Marcador:" + +#. GT35n +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:722 +msgctxt "SparklineDialog|check-display-x-axis" +msgid "Display X Axis" msgstr "" -#. 6kVrt -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:556 -msgctxt "SparklineDialog|label-first" -msgid "First Points:" +#. 6Ff5A +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:738 +msgctxt "SparklineDialog|check-display-hidden" +msgid "Display Hidden" msgstr "" -#. tdvGa -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:572 -msgctxt "SparklineDialog|label-last" -msgid "Last Points:" +#. KTfHq +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:754 +msgctxt "SparklineDialog|check-right-to-left" +msgid "Right To Left" msgstr "" -#. UAFwj -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:588 +#. WoKE6 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:783 msgctxt "SparklineDialog|label-type" -msgid "Type:" +msgid "Display Empty Cells As:" msgstr "" -#. gxMQL -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:608 +#. Uu6pv +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:799 msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" -msgid "Line" +msgid "Gap" msgstr "" -#. VPdbn -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:627 -msgctxt "SparklineDialog|column-radiobutton" -msgid "Column" +#. BCyDz +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:818 +msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" +msgid "Zero" msgstr "" -#. oLsAN -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:646 -msgctxt "SparklineDialog|stacked-radiobutton" -msgid "Stacked" +#. yHBGB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:838 +msgctxt "SparklineDialog|line-radiobutton" +msgid "Span" +msgstr "" + +#. UPBZB +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:882 +msgctxt "SparklineDialog|label-series" +msgid "Minimum Value:" +msgstr "" + +#. miVg9 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:899 +msgctxt "SparklineDialog|label-series" +msgid "Maximum Value:" +msgstr "" + +#. 9kgP4 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:917 +msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_0" +msgid "Individual" +msgstr "" + +#. jADs2 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:918 +msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_1" +msgid "Group" +msgstr "" + +#. fCFDe +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:919 +msgctxt "SparklineDialog|combo-min-axis-type_2" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. kbFcS +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:936 +msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_0" +msgid "Individual" +msgstr "" + +#. Lck9k +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:937 +msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_1" +msgid "Group" +msgstr "" + +#. dD7Af +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:938 +msgctxt "SparklineDialog|combo-max-axis-type_2" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#. A3ysb +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:991 +msgctxt "SparklineDialog|label-vertical-axis" +msgid "Vertical Axis" +msgstr "" + +#. BPVQV +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1008 +msgctxt "SparklineDialog|label-line-width" +msgid "Line Width:" msgstr "" #. 9uKMb -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:688 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:1054 msgctxt "SparklineDialog|label-properties" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Propietats" #. p9BBw #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:29 diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po index dece5c0f3b9..e4cf46a724c 100644 --- a/source/ca/sw/messages.po +++ b/source/ca/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-04-01 00:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-11 13:37+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.11.2\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n" #. v3oJv @@ -4735,7 +4735,7 @@ msgstr "Correcció del text" #: sw/inc/strings.hrc:460 msgctxt "STR_OUTLINE_LR" msgid "Promote/demote outline level" -msgstr "" +msgstr "Augmenta/disminueix el nivell d'esquema" #. Mmk22 #: sw/inc/strings.hrc:461 @@ -9742,38 +9742,50 @@ msgctxt "ST_CONTINUE" msgid "~Continue" msgstr "~Continua" -#. ZR9aw +#. hnqAm #: sw/inc/strings.hrc:1382 +msgctxt "ST_CLOSE_DIALOG" +msgid "~Close" +msgstr "" + +#. ZR9aw +#: sw/inc/strings.hrc:1383 msgctxt "ST_SENDINGTO" msgid "Sending to: %1" msgstr "S'està enviant a: %1" #. YCNYb -#: sw/inc/strings.hrc:1383 +#: sw/inc/strings.hrc:1384 msgctxt "ST_COMPLETED" msgid "Successfully sent" msgstr "S'ha enviat amb èxit" #. fmHmE -#: sw/inc/strings.hrc:1384 +#: sw/inc/strings.hrc:1385 msgctxt "ST_FAILED" msgid "Sending failed" msgstr "L'enviament ha fallat" -#. yAAPM +#. EAxAu #: sw/inc/strings.hrc:1386 +msgctxt "ST_ADDRESS_INVALID" +msgid "Address invalid" +msgstr "" + +#. yAAPM +#: sw/inc/strings.hrc:1388 msgctxt "STR_SENDER_TOKENS" msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;" msgstr "EMPRESA;CR;NOM; ;COGNOMS;CR;ADREÇA;CR;CIUTAT; ;ESTATPROVINCIA; ;CODIPOSTAL;CR;PAIS;CR;" #. mWrXk -#: sw/inc/strings.hrc:1388 +#: sw/inc/strings.hrc:1390 msgctxt "STR_TBL_FORMULA" msgid "Text formula" msgstr "Fórmula de text" #. RmBFW -#: sw/inc/strings.hrc:1390 +#: sw/inc/strings.hrc:1392 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" msgstr "No s'ha indicat cap element" @@ -9782,7 +9794,7 @@ msgstr "No s'ha indicat cap element" #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Classification strings #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1396 +#: sw/inc/strings.hrc:1398 msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED" msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher" msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classificació d'un paràgraf és superior." @@ -9791,121 +9803,121 @@ msgstr "La classificació del document ha canviat perquè el nivell de classific #. -------------------------------------------------------------------- #. Description: Paragraph Signature #. -------------------------------------------------------------------- -#: sw/inc/strings.hrc:1401 +#: sw/inc/strings.hrc:1403 msgctxt "STR_VALID" msgid " Valid " msgstr " Vàlida " #. xAKRC -#: sw/inc/strings.hrc:1402 +#: sw/inc/strings.hrc:1404 msgctxt "STR_INVALID" msgid "Invalid" msgstr "No vàlida" #. pDAHz -#: sw/inc/strings.hrc:1403 +#: sw/inc/strings.hrc:1405 msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE" msgid "Invalid Signature" msgstr "La signatura no és vàlida" #. etEEx -#: sw/inc/strings.hrc:1404 +#: sw/inc/strings.hrc:1406 msgctxt "STR_SIGNED_BY" msgid "Signed-by" msgstr "Signat per" #. BK7ub -#: sw/inc/strings.hrc:1405 +#: sw/inc/strings.hrc:1407 msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE" msgid "Paragraph Signature" msgstr "Signatura del paràgraf" #. kZKCf -#: sw/inc/strings.hrc:1407 +#: sw/inc/strings.hrc:1409 msgctxt "labeldialog|cards" msgid "Business Cards" msgstr "Targetes de visita" #. ECFij -#: sw/inc/strings.hrc:1409 +#: sw/inc/strings.hrc:1411 msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE" msgid "Email settings" msgstr "Paràmetres del correu electrònic" #. PwrB9 -#: sw/inc/strings.hrc:1411 +#: sw/inc/strings.hrc:1413 msgctxt "optredlinepage|insertedpreview" msgid "Insert" msgstr "Insereix" #. NL48o -#: sw/inc/strings.hrc:1412 +#: sw/inc/strings.hrc:1414 msgctxt "optredlinepage|deletedpreview" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" #. PW4Bz -#: sw/inc/strings.hrc:1413 +#: sw/inc/strings.hrc:1415 msgctxt "optredlinepage|changedpreview" msgid "Attributes" msgstr "Atributs" #. yfgiq -#: sw/inc/strings.hrc:1415 +#: sw/inc/strings.hrc:1417 msgctxt "createautomarkdialog|searchterm" msgid "Search term" msgstr "Terme de cerca" #. fhLzk -#: sw/inc/strings.hrc:1416 +#: sw/inc/strings.hrc:1418 msgctxt "createautomarkdialog|alternative" msgid "Alternative entry" msgstr "Entrada alternativa" #. gD4D3 -#: sw/inc/strings.hrc:1417 +#: sw/inc/strings.hrc:1419 msgctxt "createautomarkdialog|key1" msgid "1st key" msgstr "1a clau" #. BFszo -#: sw/inc/strings.hrc:1418 +#: sw/inc/strings.hrc:1420 msgctxt "createautomarkdialog|key2" msgid "2nd key" msgstr "2a clau" #. EoAB8 -#: sw/inc/strings.hrc:1419 +#: sw/inc/strings.hrc:1421 msgctxt "createautomarkdialog|comment" msgid "Comment" msgstr "Comentari" #. Shstx -#: sw/inc/strings.hrc:1420 +#: sw/inc/strings.hrc:1422 msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive" msgid "Match case" msgstr "Distingeix entre majúscules i minúscules" #. 8Cjvb -#: sw/inc/strings.hrc:1421 +#: sw/inc/strings.hrc:1423 msgctxt "createautomarkdialog|wordonly" msgid "Word only" msgstr "Només la paraula" #. zD8rb -#: sw/inc/strings.hrc:1422 +#: sw/inc/strings.hrc:1424 msgctxt "createautomarkdialog|yes" msgid "Yes" msgstr "Sí" #. 4tTop -#: sw/inc/strings.hrc:1423 +#: sw/inc/strings.hrc:1425 msgctxt "createautomarkdialog|no" msgid "No" msgstr "No" #. KhKwa -#: sw/inc/strings.hrc:1425 +#: sw/inc/strings.hrc:1427 msgctxt "sidebarwrap|customlabel" msgid "Custom" msgstr "Personalitzat" @@ -10484,7 +10496,7 @@ msgstr "Assigna estils" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:197 msgctxt "assignstylesdialog|left|tooltip_text" msgid "Promote outline level" -msgstr "" +msgstr "Augmenta el nivell de l'esquema" #. szu9U #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:202 @@ -10502,7 +10514,7 @@ msgstr "Mou l'estil de paràgraf seleccionat un nivell amunt en la jerarquia de #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:218 msgctxt "assignstylesdialog|right|tooltip_text" msgid "Demote outline level" -msgstr "" +msgstr "Disminueix el nivell de l'esquema" #. 6aqvE #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:223 @@ -13973,37 +13985,37 @@ msgid "Exchange Databases" msgstr "Intercanvia les bases de dades" #. 9FhYU -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:41 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:42 msgctxt "exchangedatabases|define" msgid "Define" msgstr "Defineix" #. eKsEF -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:121 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:122 msgctxt "exchangedatabases|label5" msgid "Databases in Use" msgstr "Bases de dades utilitzades" #. FGFUG -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:136 msgctxt "exchangedatabases|label6" msgid "_Available Databases" msgstr "Bases de dades _disponibles" #. 8KDES -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:147 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:148 msgctxt "exchangedatabases|browse" msgid "Browse..." msgstr "Navega..." #. HvR9A -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:155 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:156 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|browse" msgid "Opens a file open dialog to select a database file (*.odb). The selected file is added to the Available Databases list." msgstr "Obre un diàleg d'obertura de fitxer per seleccionar un fitxer de base de dades (*.odb). El fitxer seleccionat s'afegeix a la llista Bases de dades disponibles." #. ZgGFH -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:170 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:171 msgctxt "exchangedatabases|label7" msgid "" "Use this dialog to replace the databases you access in your document via database fields, with other databases. You can only make one change at a time. Multiple selection is possible in the list on the left.\n" @@ -14013,31 +14025,31 @@ msgstr "" "Feu servir el botó del navegador per a seleccionar un fitxer de base de dades." #. QCPQK -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:224 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:225 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|inuselb" msgid "Lists the databases that are currently in use." msgstr "Enumera les bases de dades que estan en ús actualment." #. UyMbz -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:277 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|availablelb" msgid "Lists the databases that are registered in Writer." msgstr "Enumera les bases de dades registrades al Writer." #. ZzrDA -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:296 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:297 msgctxt "exchangedatabases|label1" msgid "Exchange Databases" msgstr "Intercanvia les bases de dades" #. VmBvL -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:318 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:319 msgctxt "exchangedatabases|label2" msgid "Database applied to document:" msgstr "Base de dades aplicada al document:" #. ZiC8Q -#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:364 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/exchangedatabases.ui:362 msgctxt "exchangedatabases|extended_tip|ExchangeDatabasesDialog" msgid "Change the data sources for the current document." msgstr "Canvia les fonts de dades per al document actual." @@ -20126,11 +20138,11 @@ msgctxt "mmsendmails|label1" msgid "Connection Status" msgstr "Estat de la connexió" -#. s8CDU +#. v56TS #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:150 msgctxt "mmsendmails|transferstatus" -msgid "%1 of %2 emails sent" -msgstr "%1 de %2 correus enviats" +msgid "%1 of %2 emails processed" +msgstr "" #. 6VN4T #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:166 |