diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-10-11 21:38:52 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-10-11 23:12:26 +0200 |
commit | 4a45b12af9d0be41780e5a29b73e8e595f3f430f (patch) | |
tree | 5739ca1985e9f7a1bbcd22ebdf5aa90316b017e6 /source/ca | |
parent | 4eddabeb0f63e7eb0870de9f69e90efa4f744667 (diff) |
update translations for 5.2.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I3c922e1b91581f1b5cd6a5b8d0662a3e7aba0fae
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r-- | source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/formula/source/core/resource.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 41 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sc/source/ui/src.po | 47 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po | 6 |
11 files changed, 82 insertions, 111 deletions
diff --git a/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po b/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po index add9235bb40..d6e8c770d1e 100644 --- a/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po +++ b/source/ca/extras/source/autocorr/emoji.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-03 08:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:14+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464941502.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1473761670.000000\n" #. ¢ (U+000A2), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf @@ -9197,7 +9197,7 @@ msgctxt "" "TRIANGULAR_FLAG_ON_POST\n" "LngText.text" msgid "triangular flag" -msgstr "" +msgstr "bandera triangular" #. 🚪 (U+1F6AA), see http://wiki.documentfoundation.org/Emoji #: emoji.ulf diff --git a/source/ca/formula/source/core/resource.po b/source/ca/formula/source/core/resource.po index ec80ef8270b..92924ba98e8 100644 --- a/source/ca/formula/source/core/resource.po +++ b/source/ca/formula/source/core/resource.po @@ -3,18 +3,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-05-07 21:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-27 16:11+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"POT-Creation-Date: 2016-10-11 21:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1464365472.000000\n" #: core_resource.src msgctxt "" @@ -3188,15 +3185,6 @@ msgstr "PROVA.KHIQUAD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.TEST" -msgstr "PROVA.KHIQUAD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_LOG_INV\n" "string.text" msgid "LOGINV" @@ -3485,15 +3473,6 @@ msgstr "INVKHIQUAD" msgctxt "" "core_resource.src\n" "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" -"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS\n" -"string.text" -msgid "CHISQ.INV" -msgstr "INV.KHIQUAD" - -#: core_resource.src -msgctxt "" -"core_resource.src\n" -"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n" "SC_OPCODE_BITAND\n" "string.text" msgid "BITAND" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index c93ce467814..e366b4edba4 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-26 08:21+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465472803.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1474878109.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -10832,7 +10832,6 @@ msgid "' Get the directories" msgstr "' Obtenir els directoris" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "tit\n" @@ -10849,7 +10848,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileAttr function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funció FileAttr</bookmark_value>" #: 03020405.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020405.xhp\n" "hd_id3153380\n" @@ -11202,7 +11200,6 @@ msgid "Example:" msgstr "Exemple:" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "tit\n" @@ -11219,7 +11216,6 @@ msgid "<bookmark_value>FileLen function</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Funció FileLen</bookmark_value>" #: 03020408.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "03020408.xhp\n" "hd_id3153126\n" @@ -21659,7 +21655,7 @@ msgctxt "" "8\n" "help.text" msgid "A keyword is optional when you call a procedure. If a function is executed as an expression, the parameters must be enclosed by brackets in the statement. If a DLL is called, it must first be specified in the <emph>Declare-Statement</emph>." -msgstr "Una paraula clau és opcional quan crideu un procediment. Si una funció s'executa com una expressió, els paràmetres s'han d'incloure entre parèntesi a l'expressió. Si es crida una DLL, primer s'ha d'especificar a la <emph>expressió Declare</emph>." +msgstr "Una paraula clau és opcional quan crideu un procediment. Si una funció s'executa com una expressió, els paràmetres s'han d'incloure entre parèntesis a l'expressió. Si es crida una DLL, primer s'ha d'especificar a la <emph>expressió Declare</emph>." #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -30346,7 +30342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153158\n" "help.text" msgid "<emph>Currency:</emph> Inserts a dollar sign in front of the number and encloses negative numbers in brackets." -msgstr "<emph>Moneda:</emph> Insereix un signe de dòlar davant del número i afegeix números negatius entre parèntesi." +msgstr "<emph>Moneda:</emph> Insereix un signe de dòlar davant del número i afegeix números negatius entre parèntesis." #: 03120301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 72138736ad0..7b8784a353f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 12:33+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469177052.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1473770005.000000\n" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -4601,7 +4601,7 @@ msgctxt "" "187\n" "help.text" msgid "If the DatabaseField argument is omitted, DCOUNT returns the count of all records that satisfy Criteria. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" -msgstr "" +msgstr "Si s'omet l'argument del CampDeBaseDeDades, BDCOMPTA retorna el recompte de tots els registres que compleixin els criteris. <embedvar href=\"text/scalc/01/04060101.xhp#quotes\"/>" #: 04060101.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 7d4cf7ed560..eea0d8701fd 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-05-12 12:21+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-10-05 07:12+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -13,9 +13,9 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1463055680.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1475651536.000000\n" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -3470,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "224\n" "help.text" msgid "If, in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Load/Save - HTML Compatibility</emph>, the export option \"$[officename] Writer\" or \"Internet Explorer\" is selected, the indents of numberings are exported as \"margin-left\" CSS1 property in the STYLE attribute of the <OL> and <UL> tags. The property indicates the difference relative to the indent of the next higher level." -msgstr "Si a <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Carrega/desa - Compatibilitat HTML</emph> se selecciona l'opció d'exportació \"$[officename] Writer\" o \"Internet Explorer\", s'exporten els sagnats de les numeracions com a propietat \"marge esquerre\" de CSS1 a l'atribut STYLE de les etiquetes <OL> i <UL>. La propietat indica la diferència relativa al sagnat del nivell superior següent." +msgstr "Si a <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferències</emph></caseinline><defaultinline><emph>Eines - Opcions</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Carrega/desa - Compatibilitat HTML</emph> se selecciona l'opció d'exportació «$[officename] Writer» o «Internet Explorer», s'exporten els sagnats de les numeracions com a propietat «marge esquerre» de CSS1 a l'atribut STYLE de les etiquetes <OL> i <UL>. La propietat indica la diferència relativa al sagnat del nivell superior següent." #: 00000020.xhp msgctxt "" @@ -7415,7 +7415,7 @@ msgctxt "" "par_id3153709\n" "help.text" msgid "On the <emph>Table Data</emph> Bar, click <emph>Find</emph> icon - <emph>Similarity search</emph> check box - <emph>Similarities</emph> button (database table view)" -msgstr "A la barra <emph>Taula de dades</emph>, feu clic a la icona <emph>Cerca</emph> - casella de selecció <emph>Cerca per similitud - <emph>botó </emph>Similituds<emph> (visualització de la taula de la base de dades)" +msgstr "A la barra <emph>Taula de dades</emph>, feu clic a la icona <emph>Cerca</emph> - casella de selecció <emph>Cerca per similitud -</emph> botó <emph>Similituds</emph> (visualització de la taula de la base de dades)" #: 00000402.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index c6b6699fed7..00584a0f884 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-22 06:38+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469177286.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1474526314.000000\n" #: 01010000.xhp msgctxt "" @@ -42253,7 +42253,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sidebar" -msgstr "" +msgstr "Barra lateral" #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42261,7 +42261,7 @@ msgctxt "" "hd_id102720150837294513\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Sidebar</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/menu_view_sidebar.xhp\" name=\"Sidebar\">Barra lateral</link>" #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42269,7 +42269,7 @@ msgctxt "" "par_id10272015084124189\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Sidebar is a vertical graphical user interface that primarily provides contextual properties, style management, document navigation, and media gallery features.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra lateral és una interfície gràfica vertical d'usuari que principalment proporciona propietats contextuals, gestió d'estils, navegació de documents i funcions de la galeria multimèdia.</ahelp>" #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -42277,7 +42277,7 @@ msgctxt "" "par_id10272015084124198\n" "help.text" msgid "The sidebar is docked on the right or left side of the document view area and contains a tab bar with tab buttons, that when clicked show a different tab deck." -msgstr "" +msgstr "La barra lateral està acoblada a la part dreta o esquerra de l'àrea de visualització del document i conté una barra de pestanyes amb botons de pestanyes, que quan es cliquen mostren pestanyes diferents." #: menu_view_sidebar.xhp msgctxt "" @@ -43308,7 +43308,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Embedding Fonts" -msgstr "" +msgstr "Incrustació de tipus de lletra" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" @@ -43344,7 +43344,7 @@ msgctxt "" "3\n" "help.text" msgid "Fonts embedding" -msgstr "" +msgstr "Incrustació de tipus de lletra" #: prop_font_embed.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index e7c07d81254..e32b62afcc9 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-14 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-22 09:59+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1473854295.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1474538379.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -4091,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "28\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Displays the available slide design categories.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/categories\">Mostra les categories de dissenys de diapositives disponibles.</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" @@ -4109,7 +4109,7 @@ msgctxt "" "6\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Displays the templates for the selected design category.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/loadtemplatedialog/templates\">Mostra les plantilles per a la categoria de dissenys seleccionada.</ahelp>" #: 05120100.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po index 47c49e7709d..0d2eec0230d 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-06-09 11:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-22 09:17+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Language: ca\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1465473054.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1474535850.000000\n" #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -47,7 +47,7 @@ msgctxt "" "par_id31502029\n" "help.text" msgid "The purpose of this toolbar is that in case the user is required to follow a policy when editing a document, then $[officename] can help the user respect these rules in case $[officename] is informed about the rules. Transglobal Secure Collaboration Participation (TSCP) provides standards to describe document classification: Business Authentication Framework (BAF) describes how to specify a policy this toolbar can handle, and Business Authorization Identification and Labeling Scheme (BAILS) describes how to refer to this policy in documents." -msgstr "" +msgstr "La finalitat d'aquesta barra d'eines és que el $[officename] ajudi l'usuari en cas que calgui seguir una política de normes en l'edició del document, sempre que s'informi al $[officename] d'aquestes normes. L'associació «Transglobal Secure Collaboration Participation» (TSCP) proporciona estàndards per a descriure la classificació de documents. El «Business Authentication Framework» (BAF) descriu com indicar una política que aquesta barra d'eines pugui gestionar, i la «Business Authorization Identifacion and Labeling Scheme» (BAILS) descriu com referir-se a aquesta política en els documents." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -63,7 +63,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C0\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document from the available BAF categories for the intellectual property policy type. The selected category influences the infobar, headers, footers and the watermark of the document." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la categoria d'aquest document d'entre la llista de les categories BAF de política de propietat intel·lectual disponibles. La categoria seleccionada influeix a la barra d'informació, capçaleres, peus de pàgines i la marca d'aigua del document." #: classificationbar.xhp msgctxt "" @@ -79,7 +79,7 @@ msgctxt "" "par_idN106DD\n" "help.text" msgid "Selects the category of this document for the national security policy type. The selected category is saved together with the document as BAILS metadata, but it does not influence the user interface." -msgstr "" +msgstr "Selecciona la categoria d'aquest document per la política de seguretat nacional. La categoria seleccionada es desa juntament amb el document com a metadades BAILS, però no influeix en la interfície d'usuari. " #: classificationbar.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 094728921e1..81ab687e809 100644 --- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-22 10:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 09:48+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469183852.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1473760130.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -9440,14 +9440,13 @@ msgid "Centered Text" msgstr "Text centrat" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=3\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content" -msgstr "Títol, continguts" +msgstr "Títol i dos continguts" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9456,7 +9455,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content on Right" -msgstr "" +msgstr "Títol, contingut i dos continguts a la dreta" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9465,7 +9464,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content on Left and Content" -msgstr "" +msgstr "Títol, dos continguts a l'esquerra i contingut" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9474,7 +9473,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content above Content" -msgstr "" +msgstr "Títol i contingut sobre contingut" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9483,27 +9482,25 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content above Content" -msgstr "" +msgstr "Títol i dos continguts sobre contingut" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=18\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 4 Content" -msgstr "Títol, continguts" +msgstr "Títol i quatre continguts" #: DrawImpressCommands.xcu -#, fuzzy msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=34\n" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 6 Content" -msgstr "Títol, continguts" +msgstr "Títol i sis continguts" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9512,7 +9509,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content (Vertical)" -msgstr "" +msgstr "Títol i contingut (vertical)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9521,7 +9518,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content (Vertical)" -msgstr "" +msgstr "Títol i contingut sobre contingut (vertical)" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9530,7 +9527,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Content" -msgstr "" +msgstr "Títol i contingut vertical" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9539,7 +9536,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Content" -msgstr "" +msgstr "Títol i dos continguts verticals" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9638,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Connector o línia de forma lliure" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21448,7 +21445,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Connector/Freeform Line" -msgstr "" +msgstr "Connector o línia de forma lliure" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21592,7 +21589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Subfinestra o classificador de diapositives" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21601,7 +21598,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Subfinestra o classificador de diapositives (sense selecció)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21610,7 +21607,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane" -msgstr "" +msgstr "Subfinestra o classificador de diapositives mestres" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21619,7 +21616,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)" -msgstr "" +msgstr "Subfinestra o classificador de diapositives mestres (sense selecció)" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/source/ui/src.po b/source/ca/sc/source/ui/src.po index 89b769a71ef..2315d342f99 100644 --- a/source/ca/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ca/sc/source/ui/src.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-22 10:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:12+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469184582.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1473761570.000000\n" #: condformatdlg.src msgctxt "" @@ -20441,7 +20441,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20504,7 +20504,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregació (per defecte 1 = MITJANA); mètode que s'usarà per a agregar els valors de temps idèntics." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20558,7 +20558,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20621,7 +20621,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregació (per defecte 1 = MITJANA); mètode que s'usarà per a agregar els valors de temps idèntics." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20630,7 +20630,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Retorna un interval de predicció en els valors indicats per al mètode de suavització exponencial additiva. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20675,7 +20675,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20702,7 +20702,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "Nivell de confiança (per defecte 0,95); valor entre 0 i 1 (exclusiu) per a un interval de predicció calculat de 0 al 100%." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20714,7 +20714,6 @@ msgid "period length" msgstr "durada del període" #: scfuncs.src -#, fuzzy msgctxt "" "scfuncs.src\n" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA\n" @@ -20757,7 +20756,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregació (per defecte 1 = MITJANA); mètode que s'usarà per a agregar els valors de temps idèntics." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20766,7 +20765,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method" -msgstr "" +msgstr "Retorna un interval de predicció en els valors indicats per al mètode de suavització exponencial multiplicativa. " #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20811,7 +20810,7 @@ msgctxt "" "6\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20838,7 +20837,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval." -msgstr "" +msgstr "Nivell de confiança (per defecte 0,95); valor entre 0 i 1 (exclusiu) per a un interval de predicció calculat de 0 al 100%." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20892,7 +20891,7 @@ msgctxt "" "15\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregació (per defecte 1 = MITJANA); mètode que s'usarà per a agregar els valors de temps idèntics." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20901,7 +20900,7 @@ msgctxt "" "1\n" "string.text" msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm." -msgstr "Calcula el nombre de mostres en un període (temporada) fent servir l'algorisme de suavitzat exponencial triple (ETS)" +msgstr "Calcula el nombre de mostres en un període (temporada) fent servir l'algorisme de suavització exponencial tripla (ETS)" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20928,7 +20927,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -20973,7 +20972,7 @@ msgctxt "" "9\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregació (per defecte 1 = MITJANA); mètode que s'usarà per a agregar els valors de temps idèntics." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21009,7 +21008,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21036,7 +21035,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" -msgstr "" +msgstr "Valor (1–9) o matriu de valors, indicant quin estadístic es retornarà per a la previsió calculada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21090,7 +21089,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregació (per defecte 1 = MITJANA); mètode que s'usarà per a agregar els valors de temps idèntics." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21126,7 +21125,7 @@ msgctxt "" "4\n" "string.text" msgid "timeline" -msgstr "" +msgstr "cronologia" #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21153,7 +21152,7 @@ msgctxt "" "7\n" "string.text" msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast" -msgstr "" +msgstr "Valor (1–9) o matriu de valors, indicant quin estadístic es retornarà per a la previsió calculada." #: scfuncs.src msgctxt "" @@ -21207,7 +21206,7 @@ msgctxt "" "13\n" "string.text" msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values." -msgstr "" +msgstr "Agregació (per defecte 1 = MITJANA); mètode que s'usarà per a agregar els valors de temps idèntics." #: scfuncs.src msgctxt "" diff --git a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po index 78c07fca89a..983c143204c 100644 --- a/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ca/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-07-04 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-07-22 08:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-13 10:00+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ca\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1469176587.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1473760852.000000\n" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2738,7 +2738,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Smoothing factor:" -msgstr "Factor de suavitzat:" +msgstr "Factor de suavització:" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" |