aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-08 17:10:43 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-01-08 17:15:45 +0100
commita7bd83b1b05ea2a4604ca73b011afca6ae9b8f40 (patch)
tree0c6c0c123cc14d9c27da5efb9a5ec20fbb8b141f /source/ca
parent51e009dadcd8769a9902b98ec00d03e26b1ebd54 (diff)
update translations for 6.4.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I271c6f6ca96a7cfd41bfc51b5e9894033b17fabc
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r--source/ca/chart2/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po128
-rw-r--r--source/ca/dbaccess/messages.po82
-rw-r--r--source/ca/extensions/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po14
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po106
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po20
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po34
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po41
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po10
-rw-r--r--source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po10
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po14
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po64
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po32
-rw-r--r--source/ca/sfx2/messages.po18
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po18
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po66
-rw-r--r--source/ca/vcl/messages.po12
-rw-r--r--source/ca/writerperfect/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/xmlsecurity/messages.po11
21 files changed, 369 insertions, 349 deletions
diff --git a/source/ca/chart2/messages.po b/source/ca/chart2/messages.po
index 156e33ce41c..938355dc8eb 100644
--- a/source/ca/chart2/messages.po
+++ b/source/ca/chart2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 18:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:52+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/chart2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1547819235.000000\n"
#. NCRDD
@@ -2145,7 +2145,7 @@ msgstr "Eix Y secundari"
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:260
msgctxt "sidebarseries|axis_label"
msgid "Align Series to Axis"
-msgstr "Alinea la seria amb l'eix"
+msgstr "Alinea la sèrie amb l'eix"
#. fvnkG
#: chart2/uiconfig/ui/sidebarseries.ui:276
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index b5445fc3039..eaa15412998 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:44+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:52+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2008,7 +2008,7 @@ msgstr "Bases de dades registrades"
#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
-msgstr "L'URL <%1> no es pot convertir en un camí del sistema de fitxers."
+msgstr "L'URL <%1> no es pot convertir en un camí del sistema de fitxers."
#. q8p26
#: cui/inc/strings.hrc:384
@@ -2017,10 +2017,10 @@ msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
msgstr "Versió: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-#. ABgJx
+#. XtUDA
#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
+msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr "Copyright © 2000 – 2019 col·laboradors del LibreOffice."
#. GesDU
@@ -2241,7 +2241,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Fit the entire page in a Draw window, use * on the number pad."
-msgstr ""
+msgstr "Encaixeu tota la pàgina en una finestra de Draw, utilitzeu * al teclat numèric."
#. JCEGS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
@@ -2253,7 +2253,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to show the contents of another document within your document? Use Insert ▸ Section and select Link."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu mostrar el contingut d'un altre document dins el vostre document? Utilitzeu Insereix ▸ Secció i seleccioneu Enllaç."
#. 2JEeU
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/section_insert.html#par_id3153404
@@ -2266,26 +2266,26 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr ""
+msgstr "%PRODUCTNAME us permet utilitzar eines d'assistència, com ara lectors de pantalla externs, dispositius Braille o dispositius d'introducció de reconeixement de parla."
#. SiwUL
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu ordenar una sèrie de %PRODUCTNAME Calc com ara A1, A2, A3, A11, A15, no per ordre alfabètic sinó per ordre numèric? Activeu l'ordenació natural a la pestanya Opcions."
#. Wx8QG
#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu canviar la funció predeterminada a la barra d'estat: feu clic amb el botó dret a l'àrea."
#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu afegir moltes formes iguals a Draw/Impress? Feu doble clic en una eina de la barra d'eines de dibuixar per a utilitzar-la per a tasques repetides."
#. XjPKb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
@@ -2297,13 +2297,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Want to keep a part of an editable document as read-only? Insert ▸ Section. Add text to the section, then right-click “Edit Section” and check “Protect”."
-msgstr ""
+msgstr "Voleu mantenir una part d'un document editable com a \"només de lectura\"? Insereix ▸ Secció. Afegiu text a la secció, després feu clic amb el botó dret a \"Edita la secció\" i marqueu \"Protegeix\"."
#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu la tecla de retrocés en comptes de Suprimeix a Calc. Podeu escollir què voleu suprimir."
#. CBWKE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
@@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgstr "Podeu desplaçar un objecte a una altra capa mantenint-lo premut fins que les seves vores centellegin, i després arrossegant-lo fins a la pestanya de la capa on el vulgueu deixar."
#. BrjwF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Per a modificar una presentació de reproducció automàtica, obriu-la i, després que iniciï, feu-hi clic dret; seleccioneu Edita en el menú contextual."
#. 6ToPj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
@@ -8000,7 +8000,7 @@ msgstr "Radial"
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "El·lipsoide"
+msgstr "El·lipsoidal"
#. 7FRe4
#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
@@ -9153,31 +9153,31 @@ msgid "Arrow _style:"
msgstr "E_stil de fletxa:"
#. y6SSb
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:134
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:137
msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
msgstr "Afegiu un objecte seleccionat per crear estils de fletxa."
#. rgBEv
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:175
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:178
msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modifica"
#. V4C5Z
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:217
msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load arrow styles"
msgstr "Carrega estils de fletxa"
#. CUTxx
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:229
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:232
msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save arrow styles"
msgstr "Desa els estils de fletxa"
#. hEYzS
-#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/lineendstabpage.ui:311
msgctxt "lineendstabpage|label1"
msgid "Organize Arrow Styles"
msgstr "Organitza els estils de fletxa"
@@ -9233,25 +9233,25 @@ msgid "Line _style:"
msgstr "E_stil de línia:"
#. MAsFg
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:347
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:350
msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
msgid "_Modify"
msgstr "_Modifica"
#. FmGAy
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:386
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:389
msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
msgid "Load Line Styles"
msgstr "Carrega els estils de línia"
#. JCDCi
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:401
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:404
msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
msgid "Save Line Styles"
msgstr "Desa els estils de línia"
#. VGiHW
-#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:466
+#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:469
msgctxt "linestyletabpage|label1"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
@@ -9293,169 +9293,169 @@ msgid "_Style:"
msgstr "E_stil:"
#. WBP2J
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:218
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "Colo_r:"
#. PtQxP
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:266
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
msgid "_Width:"
msgstr "_Amplada:"
#. MzAeD
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:304
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
msgstr "_Transparència:"
#. 6TFWn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:343
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
msgstr "Propietats de la línia"
#. HyxSJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
msgid "Start st_yle:"
msgstr "Est_il d'inici:"
#. aZYyn
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:429
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
msgstr "Ce_ntre"
#. 5RYtu
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
msgstr "Am_plada:"
#. pQfyE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:472
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478
msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
msgid "Synchroni_ze ends"
msgstr "Sincronit_za les terminacions"
#. cCsuG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:546
msgctxt "linetabpage|label5"
msgid "End sty_le:"
msgstr "Esti_l final:"
#. zm8Ga
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:557
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
msgstr "Am_plada:"
#. g2gLY
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
msgstr "C_entre"
#. sged5
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:628
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637
msgctxt "linetabpage|label2"
msgid "Arrow Styles"
msgstr "Estils de fletxa"
#. BdoBN
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:663
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:672
msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
msgid "_Corner style:"
msgstr "Estil de _cantonada:"
#. kCtQm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:677
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:686
msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
msgid "Ca_p style:"
msgstr "Estil d'e_xtrem:"
#. Qx3Ur
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
msgstr "Arrodonit"
#. XH7Z6
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:693
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
msgstr "- cap -"
#. HZoVf
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:694
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Mitered"
msgstr "Biaix"
#. RjDyz
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:695
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:704
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Beveled"
msgstr "Bisellat"
#. biCBC
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:708
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
msgstr "Pla"
#. GqrYS
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:709
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
msgstr "Arrodonit"
#. 3hNSB
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:710
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
#. Y4Gmw
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:726
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:735
msgctxt "linetabpage|label3"
msgid "Corner and Cap Styles"
msgstr "Estils de cantonada i d'extrem"
#. 4YTBE
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:758
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:767
msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona..."
#. LaBcU
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:785
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
msgstr "Am_plada:"
#. yhVmm
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:809
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
msgid "_Keep ratio"
msgstr "_Conserva la relació"
#. oV6GJ
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:827
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
msgstr "A_lçada:"
#. 9eaQs
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:864
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
msgctxt "linetabpage|label4"
msgid "Icon"
msgstr "Icona"
#. vPJAG
-#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:906
+#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:915
msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
@@ -11560,7 +11560,7 @@ msgstr "Edita les opcions"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:462
msgctxt "optlingupage|label4"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_Opcions"
#. ADZ8E
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
@@ -11656,7 +11656,7 @@ msgstr "Ubicació de les baixades:"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:299
msgctxt "optonlineupdatepage|labeldest"
msgid "Download Destination"
-msgstr ""
+msgstr "Destinació de les baixades"
#. JqAh4
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:333
@@ -11686,7 +11686,7 @@ msgstr "Feu clic a Aplica per a actualitzar"
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:412
msgctxt "optonlineupdatepage|labelagent"
msgid "User Agent"
-msgstr ""
+msgstr "Agent d'usuari"
#. 3J5As
#: cui/uiconfig/ui/optonlineupdatepage.ui:431
@@ -11728,13 +11728,13 @@ msgstr "Tipus"
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102
msgctxt "optpathspage|user_paths"
msgid "User Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Camins de l'usuari"
#. xPUYD
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117
msgctxt "optpathspage|internal_paths"
msgid "Internal Paths"
-msgstr ""
+msgstr "Camins interns"
#. rfDum
#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:145
@@ -12690,13 +12690,13 @@ msgstr "Cal reiniciar. Habilitar això pot fer aparèixer errors del controlador
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
msgctxt "optviewpage|openglenabled"
msgid "GL is currently enabled."
-msgstr "GL està activat."
+msgstr "El GL està activat."
#. zyf37
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:559
msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
msgid "GL is currently disabled."
-msgstr "GL està desactivat."
+msgstr "El GL està desactivat."
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
@@ -15549,7 +15549,7 @@ msgstr "Radial"
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:240
msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "El·lipsoide"
+msgstr "El·lipsoidal"
#. GDBS5
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:241
@@ -15753,7 +15753,7 @@ msgstr "Rec_ull paraules"
#: cui/uiconfig/ui/wordcompletionpage.ui:343
msgctxt "wordcompletionpage|delete"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Suprimeix"
#. gzUCC
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:19
diff --git a/source/ca/dbaccess/messages.po b/source/ca/dbaccess/messages.po
index c567380a47d..2fe0c9567cc 100644
--- a/source/ca/dbaccess/messages.po
+++ b/source/ca/dbaccess/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/dbaccessmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301145.000000\n"
#. BiN6g
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr "Informe"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "No s'ha desat la font de dades. Utilitzeu la interfície XStorable per desar-la."
+msgstr "No s'ha desat la font de dades. Utilitzeu la interfície XStorable per a desar-la."
#. BuEPn
#: dbaccess/inc/strings.hrc:33
@@ -138,7 +138,7 @@ msgstr "La condició WHERE no es pot crear per a la clau primària."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
msgid "The column does not support the property '%value'."
-msgstr "La columna no permet la propietat '%value'."
+msgstr "La columna no permet la propietat «%value»."
#. MDPRn
#: dbaccess/inc/strings.hrc:42
@@ -163,7 +163,7 @@ msgstr "La columna no és vàlida."
#, c-format
msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr "La columna '%name' ha de ser visible com a columna."
+msgstr "La columna «%name» ha de ser visible com a columna."
#. kZnJD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:46
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "La interfície XQueriesSupplier no està disponible."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
-msgstr "Una crida 'absolute(0)' no està permesa."
+msgstr "Una crida «absolute(0)» no està permesa."
#. GXMTQ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:48
@@ -229,19 +229,19 @@ msgstr "El controlador no permet modificar la descripció de les columnes per mi
#: dbaccess/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "El fitxer \"$file$\" no existeix."
+msgstr "El fitxer «$file$» no existeix."
#. XMAYD
#: dbaccess/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no table named \"$table$\"."
-msgstr "No existeix cap taula anomenada \"$table$\"."
+msgstr "No existeix cap taula anomenada «$table$»."
#. XcJvN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
msgid "There exists no query named \"$table$\"."
-msgstr "No existeix cap consulta anomenada \"$table$\"."
+msgstr "No existeix cap consulta anomenada «$table$»."
#. anFDx
#: dbaccess/inc/strings.hrc:59
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Aquest objecte, amb un nom diferent, ja forma part d'aquest contenidor."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr "No s'ha pogut trobar el document '$name$'."
+msgstr "No s'ha pogut trobar el document «$name$»."
#. LM7dF
#: dbaccess/inc/strings.hrc:68
@@ -320,14 +320,14 @@ msgid ""
"Error accessing data source '$name$':\n"
"$error$"
msgstr ""
-"Error en accedir a la font de dades '$name$':\n"
+"Error en accedir a la font de dades «$name$»:\n"
"$error$"
#. ALTav
#: dbaccess/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
-msgstr "No existeix cap carpeta anomenada \"$folder$\"."
+msgstr "No existeix cap carpeta anomenada «$folder$»."
#. Fhh7V
#: dbaccess/inc/strings.hrc:71
@@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "La fila actual s'ha suprimit i, per tant, no té cap marcador."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr "S'ha sol·licitat una connexió per a l'URL següent: \"$name$\"."
+msgstr "S'ha sol·licitat una connexió per a l'URL següent: «$name$»."
#. UgP8s
#: dbaccess/inc/strings.hrc:87
@@ -502,14 +502,14 @@ msgstr "Resum"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_FORM"
msgid "Form '$name$'"
-msgstr "Formulari '$name$'"
+msgstr "Formulari «$name$»"
#. DBmvF
#. To translators: This refers to a report document inside a database document.
#: dbaccess/inc/strings.hrc:104
msgctxt "STR_REPORT"
msgid "Report '$name$'"
-msgstr "Informe '$name$'"
+msgstr "Informe «$name$»"
#. CoMty
#: dbaccess/inc/strings.hrc:105
@@ -827,19 +827,19 @@ msgstr "La font de dades corresponent s'ha suprimit. No és possible desar-hi da
#: dbaccess/inc/strings.hrc:158
msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
msgid "The column '$name$' is unknown."
-msgstr "No es coneix la columna '$name$'."
+msgstr "No es coneix la columna «$name$»."
#. FzLYr
#: dbaccess/inc/strings.hrc:159
msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
msgid "Columns can only be compared using '='."
-msgstr "Només es poden comparar columnes utilitzant '='."
+msgstr "Només es poden comparar columnes utilitzant «=»."
#. Pzh6C
#: dbaccess/inc/strings.hrc:160
msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
-msgstr "Heu d'utilitzar un nom de columna abans de 'LIKE'."
+msgstr "Heu d'utilitzar un nom de columna abans de «LIKE»."
#. bwj8B
#: dbaccess/inc/strings.hrc:161
@@ -942,7 +942,7 @@ msgstr "Vista #"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:180
msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
msgid "The name \"#\" already exists."
-msgstr "El nom \"#\" ja existeix."
+msgstr "El nom «#» ja existeix."
#. EmTa7
#: dbaccess/inc/strings.hrc:181
@@ -1290,7 +1290,7 @@ msgstr "Confirmeu la supressió"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
-msgstr "Voleu suprimir la taula '%1'?"
+msgstr "Voleu suprimir la taula «%1»?"
#. CLELW
#: dbaccess/inc/strings.hrc:245
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgstr "La connexió amb la base de dades ha generat advertiments en recuperar l
#: dbaccess/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
-msgstr "S'està connectant a \"$name$\"..."
+msgstr "S'està connectant a «$name$»…"
#. QNCRB
#: dbaccess/inc/strings.hrc:249
@@ -1525,13 +1525,13 @@ msgstr ""
#: dbaccess/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "No es pot desar la taula perquè el nom de la columna \"$column$\" s'ha assignat dos cops."
+msgstr "No es pot desar la taula perquè el nom de la columna «$column$» s'ha assignat dos cops."
#. vayRE
#: dbaccess/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "La columna \"$column$\" pertany a la clau primària. Si se suprimeix la columna, la clau primària també se suprimirà. Segur que voleu continuar?"
+msgstr "La columna «$column$» pertany a la clau primària. Si se suprimeix la columna, la clau primària també se suprimirà. Segur que voleu continuar?"
#. fo93e
#: dbaccess/inc/strings.hrc:283
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Propietats de la font de dades: #"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "Trieu 'Connecta a una base de dades existent' per connectar-vos a una base de dades que ja estigui en funcionament."
+msgstr "Trieu «Connecta a una base de dades existent» per a connectar-vos a una base de dades que ja estigui en funcionament."
#. PfAC6
#: dbaccess/inc/strings.hrc:310
@@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "S'ha produït un error. L'operació no s'ha pogut realitzar."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr "No s'ha pogut obrir el document \"$file$\"."
+msgstr "No s'ha pogut obrir el document «$file$»."
#. bFHHW
#: dbaccess/inc/strings.hrc:332
@@ -1862,13 +1862,13 @@ msgstr "Refés:"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "No s'ha trobat un tipus de columna que corresponga amb la columna '#1'."
+msgstr "No s'ha trobat un tipus de columna que corresponga amb la columna «#1»."
#. qVax3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "El fitxer \"$file$\" no existeix."
+msgstr "El fitxer «$file$» no existeix."
#. 737k3
#: dbaccess/inc/strings.hrc:338
@@ -1883,7 +1883,7 @@ msgid ""
"The name '$#$' already exists.\n"
"Please enter another name."
msgstr ""
-"El nom '$#$' ja existeix.\n"
+"El nom «$#$» ja existeix.\n"
"Introduïu un altre nom."
#. xTNjt
@@ -2030,7 +2030,7 @@ msgstr "Fitxer de base de dades Microsoft Access"
#, c-format
msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "No calen més paràmetres. Per verificar que la connexió funciona, feu clic al botó '%test'."
+msgstr "No calen més paràmetres. Per a verificar que la connexió funciona, feu clic al botó «%test»."
#. GAVfb
#: dbaccess/inc/strings.hrc:368
@@ -2136,7 +2136,7 @@ msgstr "Aquest nom de taula no és vàlid a la base de dades actual."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr "Seleccioneu l'opció 'Afegeix dades' de la primera pàgina per afegir dades a una taula existent."
+msgstr "Seleccioneu l'opció «Afegeix dades» de la primera pàgina per a afegir dades a una taula existent."
#. XbmVN
#: dbaccess/inc/strings.hrc:386
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgstr "Descendent"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:436
msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "Esteu segur que voleu suprimir l'índex '$name$'?"
+msgstr "Segur que voleu suprimir l'índex «$name$»?"
#. 3sTLe
#: dbaccess/inc/strings.hrc:437
@@ -2470,13 +2470,13 @@ msgstr "L'índex ha de contenir un camp com a mínim."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:439
msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "Ja hi ha un altre índex anomenat \"$name$\"."
+msgstr "Ja hi ha un altre índex anomenat «$name$»."
#. 9C3mx
#: dbaccess/inc/strings.hrc:440
msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "En una definició d'índex, cap columna de la taula no pot estar repetida. Tanmateix, heu introduït la columna \"$name$\" dues vegades."
+msgstr "En una definició d'índex, cap columna de la taula no pot estar repetida. Tanmateix, heu introduït la columna «$name$» dues vegades."
#. XANpc
#: dbaccess/inc/strings.hrc:442
@@ -2542,7 +2542,7 @@ msgstr "La base de dades no permet que l'usuari l'administri."
#: dbaccess/inc/strings.hrc:454
msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "Les contrasenyes són diferents, torneu-les a escriure."
+msgstr "Les contrasenyes són diferents; torneu-les a escriure."
#. iu64w
#: dbaccess/inc/strings.hrc:456
@@ -2560,13 +2560,13 @@ msgstr "Inclou només els registres per als quals el contingut dels camps afins
#: dbaccess/inc/strings.hrc:458
msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "Conté TOTS els registres de la taula '%1' i només aquells registres de la taula '%2' els valors dels quals coincideixen en els camps afins."
+msgstr "Conté TOTS els registres de la taula «%1» i només aquells registres de la taula «%2» els valors dels quals coincideixen en els camps afins."
#. EdhCU
#: dbaccess/inc/strings.hrc:459
msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr "Conté TOTS els registres de '%1' i de '%2'."
+msgstr "Conté TOTS els registres de «%1» i de «%2»."
#. c9PsZ
#: dbaccess/inc/strings.hrc:460
@@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "El descriptor d'origen de la còpia conté un paràmetre no admès: $nam
#: dbaccess/inc/strings.hrc:471
msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr "Per copiar una consulta, cal que la connexió pugui proporcionar consultes."
+msgstr "Per a copiar una consulta, cal que la connexió pugui proporcionar consultes."
#. QYh2y
#: dbaccess/inc/strings.hrc:472
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Usa la primera _línia com a noms de les columnes"
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:114
msgctxt "copytablepage|primarykey"
msgid "Crea_te new field as primary key"
-msgstr "_Crea un camp nou com a clau primària1"
+msgstr "_Crea un camp nou com a clau primària"
#. 4NZf8
#: dbaccess/uiconfig/ui/copytablepage.ui:142
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr "Estableix una connexió a un directori LDAP"
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:38
msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per connectar a un directori LDAP. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents."
+msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per a connectar a un directori LDAP. Contacteu l'administrador de sistemes si teniu dubtes sobre els paràmetres següents."
#. YCmvx
#: dbaccess/uiconfig/ui/ldapconnectionpage.ui:62
@@ -4441,7 +4441,7 @@ msgstr "Estableix una connexió a MySQL utilitzant JDBC"
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:39
msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per connectar a una base de dades MySQL utilitzant JDBC. Recordeu que hi ha d'haver instal·lada una classe de controlador JDBC al sistema i ha d'estar registrada amb el %PRODUCTNAME. Poseu-vos en contacte amb l'administrador de sistemes si no esteu segur dels paràmetres següents. "
+msgstr "Introduïu la informació sol·licitada per a connectar a una base de dades MySQL utilitzant JDBC. Recordeu que hi ha d'haver instal·lada una classe de controlador JDBC al sistema i ha d'estar registrada amb el %PRODUCTNAME. Contacteu l'administrador de sistemes si no esteu segur dels paràmetres següents. "
#. GchzZ
#: dbaccess/uiconfig/ui/specialjdbcconnectionpage.ui:63
diff --git a/source/ca/extensions/messages.po b/source/ca/extensions/messages.po
index 970a968b1df..fbaf6ed56c4 100644
--- a/source/ca/extensions/messages.po
+++ b/source/ca/extensions/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:39+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:57+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/extensionsmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556389250.000000\n"
#. cBx8W
@@ -4140,7 +4140,7 @@ msgstr "Cap assig_nació"
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:18
msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
msgid "Tab Order"
-msgstr "Odre de tabulació"
+msgstr "Ordre de tabulació"
#. WGPX4
#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/taborder.ui:168
diff --git a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
index a629b8530e1..c5b5061e36a 100644
--- a/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ca/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Libreoffice42\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:02+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/filtersourceconfigfragmentsfilters/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564413200.000000\n"
#. FR4Ff
@@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay"
-msgstr "Presentació automàtica del PowerPoint 97–2003"
+msgstr "Presentació del PowerPoint 97-2003 de reproducció automàtica"
#. w6jpN
#: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu
@@ -484,7 +484,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 97–2003 Template"
-msgstr "Plantilla del Microsoft PowerPoint 97–2003"
+msgstr "Plantilla del Microsoft PowerPoint 97-2003"
#. FBCpY
#: MS_WinWord_5.xcu
@@ -1774,7 +1774,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "PowerPoint 2007–365 AutoPlay"
-msgstr "Presentació automàtica del PowerPoint 2007–365"
+msgstr "Presentació del PowerPoint 2007-365 de reproducció automàtica"
#. uGCji
#: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index eb3396a6234..dc2f9bddac4 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 11:56+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -60749,13 +60749,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns the pricing for a barrier option, calculated using the Black-Scholes option pricing model.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. xjXe5
+#. FxbGq
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"par_id371575067051846\n"
"help.text"
-msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; Lower Barrier; Upper Barrier; Rebate; Put or Call; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)"
+msgid "OPT_BARRIER(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Strike; LowerBarrier; UpperBarrier; Rebate; PutCall; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
msgstr ""
#. XEMff
@@ -60785,22 +60785,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optputcall\"><emph>Put or Call</emph> is a string that defines whether the option is a put (“p”) or a call (“c”).</variable>"
msgstr ""
-#. wKSr7
+#. PdCJb
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"par_id651575073773761\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_BARRIER(30,0.2,0.06,0,1,40,25,0,0,\"c\",\"o\",\"c\")</input> returns the value 0.4243."
+msgid "<input>=OPT_BARRIER(30;0.2;0.06;0;1;40;25;0;0;\"c\";\"o\";\"c\")</input> returns the value 0.4243."
msgstr ""
-#. vvTiB
+#. ABVQH
#: func_opt_barrier.xhp
msgctxt ""
"func_opt_barrier.xhp\n"
"par_id401575073777593\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_BARRIER(50,0.4,0.05,0,0.5,65,0,80,0,\"p\",\"o\",\"c\",\"e\")</input> returns the value 10.1585."
+msgid "<input>=OPT_BARRIER(50;0.4;0.05;0;0.5;65;0;80;0;\"p\";\"o\";\"c\";\"e\")</input> returns the value 10.1585."
msgstr ""
#. HWhRY
@@ -60857,13 +60857,13 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
msgstr ""
-#. Fpb3w
+#. 9NRxu
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"par_id211575074192954\n"
"help.text"
-msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier)"
+msgid "OPT_PROB_HIT(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier)"
msgstr ""
#. XaA8K
@@ -60884,22 +60884,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optstrike\"><emph>Strike</emph> is the strike price of the option and should be non-negative.</variable>"
msgstr ""
-#. yoxSg
+#. mHW3F
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"par_id971575074431070\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30,0.2,0.3,1,0,40)</input> returns the value 0.6119."
+msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(30;0.2;0.3;1;0;40)</input> returns the value 0.6119."
msgstr ""
-#. 4GDy6
+#. 3EshE
#: func_opt_prob_hit.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_hit.xhp\n"
"par_id171575074434932\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70,0.3,0.1,0.5,60,0)</input> returns the value 0.4239."
+msgid "<input>=OPT_PROB_HIT(70;0.3;0.1;0.5;60;0)</input> returns the value 0.4239."
msgstr ""
#. RFprF
@@ -60956,31 +60956,31 @@ msgctxt ""
msgid "<literal>µ</literal> is the asset’s percentage drift, <literal>vol</literal> is the percentage volatility of the stock, and <literal>dW</literal> is a random sample drawn from a normal distribution with a zero mean. <literal>W</literal> is a Wiener process or Brownian motion."
msgstr ""
-#. Q5kQE
+#. pMCin
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id241575075282150\n"
"help.text"
-msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>Put or Call</emph> arguments are included, then"
+msgid "If the optional <emph>Strike</emph> and <emph>PutCall</emph> arguments are included, then"
msgstr ""
-#. woEub
+#. vxxYT
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id931575075314553\n"
"help.text"
-msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>Upper Barrier</emph>."
+msgid "For a call option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Strike</emph> and <emph>UpperBarrier</emph>."
msgstr ""
-#. TSjbw
+#. UrAPw
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id531575075321659\n"
"help.text"
-msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>Lower Barrier</emph> and <emph>Strike</emph>."
+msgid "For a put option, the function returns the probability that the asset will end up between <emph>LowerBarrier</emph> and <emph>Strike</emph>."
msgstr ""
#. 9VazP
@@ -60992,31 +60992,31 @@ msgctxt ""
msgid "The function ignores the possibility of knock-out before maturity."
msgstr ""
-#. FrdBP
+#. XTh5Y
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id761575075027094\n"
"help.text"
-msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Strike; Put or Call)"
+msgid "OPT_PROB_INMONEY(Spot; Volatility; Drift; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; Strike; PutCall)"
msgstr ""
-#. ykBLq
+#. mE6CG
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id601575074993334\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30,0.2,0.1,1,0,50)</input> returns the value 0.9844."
+msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(30;0.2;0.1;1;0;50)</input> returns the value 0.9844."
msgstr ""
-#. YJ5Rn
+#. K7AED
#: func_opt_prob_inmoney.xhp
msgctxt ""
"func_opt_prob_inmoney.xhp\n"
"par_id261575074997216\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70,0.3,0.15,1,60,0,80,\"p\")</input> returns the value 0.3440."
+msgid "<input>=OPT_PROB_INMONEY(70;0.3;0.15;1;60;0;80;\"p\")</input> returns the value 0.3440."
msgstr ""
#. muQEH
@@ -61073,13 +61073,13 @@ msgctxt ""
msgid "Further information about touch / no-touch options may be found on many financial websites."
msgstr ""
-#. EhEcC
+#. pyway
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id151575063296819\n"
"help.text"
-msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; Foreign Rate; Maturity; Lower Barrier; Upper Barrier; Domestic or Foreign; In or Out; Barrier Monitoring; Greek)"
+msgid "OPT_TOUCH(Spot; Volatility; Rate; ForeignRate; Maturity; LowerBarrier; UpperBarrier; ForeignDomestic; InOut; BarrierMonitoring; Greek)"
msgstr ""
#. 6rD5u
@@ -61109,13 +61109,13 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optrate\"><emph>Rate</emph> is the continuously compounded interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 40% as 0.4).</variable>"
msgstr ""
-#. xoi6x
+#. eoG8E
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id71575066333773\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>Foreign Rate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>"
+msgid "<variable id=\"optfrate\"><emph>ForeignRate</emph> is the continuously compounded foreign interest rate. This is a percentage expressed as a decimal (for example, enter 50% as 0.5).</variable>"
msgstr ""
#. hzfJp
@@ -61127,49 +61127,49 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"optmaturity\"><emph>Maturity</emph> is the time to maturity of the option, in years, and should be non-negative.</variable>"
msgstr ""
-#. GS3cC
+#. Gksbz
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id671575066343182\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>Lower Barrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>"
+msgid "<variable id=\"optlowbar\"><emph>LowerBarrier</emph> is the predetermined lower barrier price; set to zero for no lower barrier.</variable>"
msgstr ""
-#. Lz4Ei
+#. KDTDW
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id301575066347357\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>Upper Barrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>"
+msgid "<variable id=\"optupbar\"><emph>UpperBarrier</emph> is the predetermined upper barrier price; set to zero for no upper barrier.</variable>"
msgstr ""
-#. B7jzn
+#. oVmg7
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id561575066355924\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>Domestic or Foreign</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>"
+msgid "<variable id=\"optdomestic\"><emph>ForeignDomestic</emph> is a string that defines whether the option pays domestic (“d”) or foreign (“f”) currency.</variable>"
msgstr ""
-#. rdx6A
+#. zTRA2
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id251575066360596\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>In or Out</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>"
+msgid "<variable id=\"optinout\"><emph>InOut</emph> is a string that defines whether the option is knock-in (“i”) or knock-out (“o”).</variable>"
msgstr ""
-#. 6L3fG
+#. AsXAj
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id861575066366861\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>Barrier Monitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>"
+msgid "<variable id=\"optbarmon\"><emph>BarrierMonitoring</emph> is a string that defines whether the barrier is monitored continuously (“c”) or only at the end / maturity (“e”).</variable>"
msgstr ""
#. xyF8R
@@ -61188,7 +61188,7 @@ msgctxt ""
"par_id951575063536153\n"
"help.text"
msgid "“delta” or “d”."
-msgstr ""
+msgstr "«delta» o «d»."
#. DVKPe
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61197,7 +61197,7 @@ msgctxt ""
"par_id361575063554232\n"
"help.text"
msgid "“gamma” or “g”."
-msgstr ""
+msgstr "«gamma» o «g»."
#. mY7eD
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61206,7 +61206,7 @@ msgctxt ""
"par_id961575063563017\n"
"help.text"
msgid "“theta” or “t”."
-msgstr ""
+msgstr "«theta» o «t»."
#. 7BNpN
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61215,7 +61215,7 @@ msgctxt ""
"par_id971575063570632\n"
"help.text"
msgid "“vega” or “e”."
-msgstr ""
+msgstr "«vega» o «e»."
#. F4AQk
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61224,7 +61224,7 @@ msgctxt ""
"par_id631575063580705\n"
"help.text"
msgid "“volga” or “o”."
-msgstr ""
+msgstr "«volga» o «o»."
#. DcBfK
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61233,7 +61233,7 @@ msgctxt ""
"par_id981575063594505\n"
"help.text"
msgid "“vanna” or “a”."
-msgstr ""
+msgstr "«vanna» o «a»."
#. vjCq4
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61242,7 +61242,7 @@ msgctxt ""
"par_id191575063598656\n"
"help.text"
msgid "“rho” or “r”."
-msgstr ""
+msgstr "«rho» o «r»."
#. NGCqj
#: func_opt_touch.xhp
@@ -61251,24 +61251,24 @@ msgctxt ""
"par_id751575063602288\n"
"help.text"
msgid "“rhof” or “f”."
-msgstr ""
+msgstr "«rhof» o «f»."
-#. qxDa7
+#. U7QqM
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id181575063666675\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_TOUCH(50,0.25,0.05,0,1,0,55,\"d\",\"i\",\"c\")</input> returns the value 0.6876."
+msgid "<input>=OPT_TOUCH(50;0.25;0.05;0;1;0;55;\"d\";\"i\";\"c\")</input> returns the value 0.6876."
msgstr ""
-#. gyEVF
+#. 8JFD4
#: func_opt_touch.xhp
msgctxt ""
"func_opt_touch.xhp\n"
"par_id811575063677250\n"
"help.text"
-msgid "<input>=OPT_TOUCH(80,0.2,0.05,0,0.5,60,0,\"f\",\"o\",\"c\",\"r\")</input> returns the value 15.5516."
+msgid "<input>=OPT_TOUCH(80;0.2;0.05;0;0.5;60;0;\"f\";\"o\";\"c\";\"r\")</input> returns the value 15.5516."
msgstr ""
#. ychjG
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 14e1ad3e14e..85970620785 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-07 17:40+0000\n"
"Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13773,13 +13773,13 @@ msgctxt ""
msgid "In the <emph>Find & Replace</emph> dialog of text documents, you can select to include the comments texts in your searches."
msgstr ""
-#. TtJvG
+#. DX5fQ
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id601573488847729\n"
"help.text"
-msgid "Replying comments"
+msgid "Replying to comments"
msgstr ""
#. XjKE5
@@ -13791,13 +13791,13 @@ msgctxt ""
msgid "If the comment in a text document was written by another author, there is a <emph>Reply</emph> command in the context menu. <ahelp hid=\".\">This command inserts a new comment adjacent to the comment to which you want to reply.</ahelp> The comment anchor is the same for both comments. Type your reply text in the new comment. Save and send your document to other authors, then those authors can add replies, too."
msgstr ""
-#. gPtB2
+#. FD6oN
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
"04050000.xhp\n"
"hd_id201573491050815\n"
"help.text"
-msgid "Marking comments resolved"
+msgid "Marking comments as resolved"
msgstr ""
#. F4jJK
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
index 49c7af77840..82276350740 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/06.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-25 17:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-29 13:08+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -241,6 +241,24 @@ msgctxt ""
msgid "<image src=\"media/screenshots/cui/ui/hyperlinknewdocpage/HyperlinkNewDocPage.png\" id=\"img_id411572279106814\"><alt id=\"alt_id611572279106816\">Hyperlink New Document Dialog Image</alt></image>"
msgstr ""
+#. agtWk
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"tit\n"
+"help.text"
+msgid "SIMPRESS Screenshots"
+msgstr ""
+
+#. c6FJr
+#: simpress_screenshots.xhp
+msgctxt ""
+"simpress_screenshots.xhp\n"
+"par_id431534783734366\n"
+"help.text"
+msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/simpress/ui/optimpressgeneralpage/OptSavePage.png\" id=\"img_id131534783734367\"><alt id=\"alt_id271534783734367\">Impress General Options Dialog</alt></image>"
+msgstr ""
+
#. 9viDm
#: svx_screenshots.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
index 973d35301f1..1dc28862776 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:09+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-23 22:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-24 16:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpress00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1561328862.000000\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149351\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf\">Choose <emph>Insert - Field</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf\">Trieu <emph>Insereix - Camp</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp</emph></variable>"
#. 49ske
#: 00000404.xhp
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150477\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf1\">Choose <emph>Insert - Field - Date (fixed)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Trieu <emph>Insereix - Camp - Data (fixa)</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf1\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp ▸ Data (fixa)</emph></variable>"
#. pBt9o
#: 00000404.xhp
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146879\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf2\">Choose <emph>Insert - Field - Date (variable)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Trieu <emph>Insereix - Camp - Data (variable)</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf2\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp ▸ Data (variable)</emph></variable>"
#. qZQxK
#: 00000404.xhp
@@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153036\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf3\">Choose <emph>Insert - Field - Time (fixed)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Trieu <emph>Insereix - Camp - Hora (fixa)</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf3\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp ▸ Hora (fixa)</emph></variable>"
#. 32BH2
#: 00000404.xhp
@@ -699,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145590\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf4\">Choose <emph>Insert - Field - Time (variable)</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Trieu <emph>Insereix - Camp - Hora (variable)</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf4\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp ▸ Hora (variable)</emph></variable>"
#. Gqsm2
#: 00000404.xhp
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf5\">Choose <emph>Insert - Field - Page Number</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Trieu <emph>Insereix - Camp - Número de pàgina</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf5\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp ▸ Número de pàgina</emph></variable>"
#. dXqjF
#: 00000404.xhp
@@ -717,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148583\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf6\">Choose <emph>Insert - Field - Author</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Trieu <emph>Insereix - Camp - Autor</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf6\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp ▸ Autor</emph></variable>"
#. C9fiu
#: 00000404.xhp
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155951\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"feldbf7\">Choose <emph>Insert - Field - File Name</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Trieu <emph>Insereix - Camp - Nom del fitxer</emph></variable>"
+msgstr "<variable id=\"feldbf7\">Trieu <emph>Insereix ▸ Camp ▸ Nom del fitxer</emph></variable>"
#. p2LBA
#: 00000405.xhp
@@ -780,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154765\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Layer</emph> (only $[officename] Draw)"
-msgstr "Trieu <emph>Format - Capa</emph> (només al $[officename] Draw)"
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Capa</emph> (només al $[officename] Draw)"
#. i9rFk
#: 00000405.xhp
@@ -789,7 +789,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146316\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Interaction</emph>"
-msgstr ""
+msgstr "Trieu <emph>Format ▸ Interacció</emph>"
#. Gfjf3
#: 00000405.xhp
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149257\n"
"help.text"
msgid "On the <emph>Standard</emph> toolbar, click"
-msgstr ""
+msgstr "A la barra d'eines <emph>Estàndard</emph>, feu clic a"
#. 4a3bB
#: 00000405.xhp
@@ -807,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154649\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icon Interaction</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150205\" src=\"cmd/sc_animationeffects.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150205\">Icona Interacció</alt></image>"
#. 8eiDD
#: 00000405.xhp
@@ -816,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155380\n"
"help.text"
msgid "Interaction"
-msgstr ""
+msgstr "Interacció"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 6b2e61f2903..5f02b3ce0c1 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textsimpressguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154762\n"
"help.text"
msgid "To apply an animation effect to an object:"
-msgstr "Per aplicar un efecte d'animació a un objecte:"
+msgstr "Per a aplicar un efecte d'animació a un objecte:"
#. Tr8Ao
#: animated_objects.xhp
@@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156060\n"
"help.text"
msgid "To preview the animation, click the <emph>Play</emph> button."
-msgstr "Per previsualitzar l'animació, feu clic al botó <emph>Reprodueix</emph>."
+msgstr "Per a previsualitzar l'animació, feu clic al botó <emph>Reprodueix</emph>."
#. EDUEJ
#: animated_objects.xhp
@@ -627,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2476577\n"
"help.text"
msgid "To apply and edit a motion path effect:"
-msgstr "Per aplicar i editar un efecte d'un camí de moviment:"
+msgstr "Per a aplicar i editar un efecte d'un camí de moviment:"
#. x45yk
#: animated_objects.xhp
@@ -645,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"par_id2629474\n"
"help.text"
msgid "If you select \"Curve\", \"Polygon\", or \"Freeform Line\", the dialog closes and you can draw your own path. If the drawing is finished and not canceled, the created path is removed from the document and inserted as a motion path effect."
-msgstr "Si seleccioneu \"Corba\", \"Polígon\", o \"Línia de forma lliure\", es tancarà el diàleg i podreu dibuixar el vostre propi camí. Si es finalitza el dibuix i no es cancel·la, el camí creat s'eliminarà del document i s'inserirà com a efecte del camí de moviment."
+msgstr "Si seleccioneu «Corba», «Polígon», o «Línia de forma lliure», es tancarà el diàleg i podreu dibuixar el vostre propi camí. Si es finalitza el dibuix i no es cancel·la, el camí creat s'eliminarà del document i s'inserirà com a efecte del camí de moviment."
#. 2w7Di
#: animated_objects.xhp
@@ -681,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3148387\n"
"help.text"
msgid "To remove an animation effect from an object:"
-msgstr "Per eliminar un efecte d'animació d'un objecte:"
+msgstr "Per a eliminar un efecte d'animació d'un objecte:"
#. mQEer
#: animated_objects.xhp
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3153811\n"
"help.text"
msgid "To apply a transition effect to a slide"
-msgstr "Per aplicar un efecte de transició a una diapositiva"
+msgstr "Per a aplicar un efecte de transició a una diapositiva"
#. BDjef
#: animated_slidechange.xhp
@@ -933,7 +933,7 @@ msgctxt ""
"par_id3143233\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Slide Sorter</emph>, select one or more slides, and then drag the slides to another location. To select multiple slides, hold down shift and click on the slides. To create a copy of a selected slide, hold down Ctrl while you drag. The mouse pointer changes to a plus sign. You can also drag a copy of a slide into another open $[officename] Impress document."
-msgstr "Trieu <emph>Visualitza - Classificador de diapositives</emph>, seleccioneu una o diverses diapositives i després arrossegueu-les a una altra ubicació. Per seleccionar diverses diapositives, manteniu premuda la tecla Maj i feu clic a sobre les diapositives. Per crear una còpia d'una diapositiva seleccionada, premeu Ctrl mentre arrossegueu. La busca del ratolí es convertirà en un signe de més. També podeu arrossegar una còpia d'una diapositiva a un altre document del $[officename] Impress."
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Classificador de diapositives</emph>, seleccioneu una o diverses diapositives i després arrossegueu-les a una altra ubicació. Per seleccionar diverses diapositives, manteniu premuda la tecla Maj i feu clic a sobre les diapositives. Per a crear una còpia d'una diapositiva seleccionada, premeu Ctrl mentre arrossegueu. La busca del ratolí es convertirà en un signe de més. També podeu arrossegar una còpia d'una diapositiva a un altre document del $[officename] Impress."
#. zszFb
#: arrange_slides.xhp
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153072\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Outline</emph>, select a slide, and then drag the slide to another location."
-msgstr "Trieu <emph>Visualitza - Esquema</emph>, seleccioneu una diapositiva i després arrossegueu-la a una altra ubicació."
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Esquema</emph>, seleccioneu una diapositiva i després arrossegueu-la a una altra ubicació."
#. BE6pr
#: arrange_slides.xhp
@@ -951,7 +951,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150391\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Normal</emph> or <emph>Notes</emph>, select the slide preview on the <emph>Slides Pane</emph>, and then drag the slide preview to another location."
-msgstr "Trieu <emph>Visualitza - Normal</emph> o <emph>Notes</emph>, seleccioneu la previsualització de la diapositiva a la subfinestra <emph>Diapositives</emph> i després arrossegueu-la a una altra ubicació."
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Normal</emph> o <emph>Notes</emph>, seleccioneu la previsualització de la diapositiva a la subfinestra <emph>Diapositives</emph> i després arrossegueu-la a una altra ubicació."
#. YoFVp
#: arrange_slides.xhp
@@ -960,7 +960,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153079\n"
"help.text"
msgid "To temporarily remove a slide from your presentation, go to <emph>Slide Sorter</emph>, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>. The number of the hidden slide is crossed out. To show the slide, right-click the slide, and then choose <emph>Show/Hide Slide</emph>."
-msgstr "Per eliminar temporalment una diapositiva de la presentació, aneu al <emph>Classificador de diapositives</emph>, feu clic amb el botó dret del ratolí a la diapositiva i tot seguit trieu <emph>Amaga la diapositiva</emph>. El número de la diapositiva amagada apareixerà ratllat. Per mostrar la diapositiva, feu clic amb el botó dret a la diapositiva i, a continuació, trieu <emph>Mostra la diapositiva</emph>."
+msgstr "Per a eliminar temporalment una diapositiva de la presentació, aneu al <emph>Classificador de diapositives</emph>, feu clic amb el botó dret del ratolí a la diapositiva i tot seguit trieu <emph>Amaga la diapositiva</emph>. El número de la diapositiva amagada apareixerà ratllat. Per a mostrar la diapositiva, feu clic amb el botó dret a la diapositiva i, a continuació, trieu <emph>Mostra la diapositiva</emph>."
#. NWeXR
#: background.xhp
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153040\n"
"help.text"
msgid "Select <widget>Color</widget>, and then click a color in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu <widget>Color</widget> i, tot seguit, feu clic a un color de la llista."
#. 5Xzvp
#: background.xhp
@@ -1086,7 +1086,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150866\n"
"help.text"
msgid "Select <widget>Gradient</widget>, and then click a gradient style in the list."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu <widget>Degradat</widget> i, tot seguit, feu clic a un estil de degradat de la llista."
#. EXMWm
#: background.xhp
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150021\n"
"help.text"
msgid "Click <widget>OK</widget>."
-msgstr ""
+msgstr "Feu clic a <widget>D'acord</widget>."
#. 4XDDt
#: background.xhp
@@ -4823,15 +4823,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select <emph>Enable Presenter Console</emph> in the Presentation area."
msgstr ""
-#. XLLiS
-#: presenter_console.xhp
-msgctxt ""
-"presenter_console.xhp\n"
-"par_id261512578116942\n"
-"help.text"
-msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>"
-msgstr ""
-
#. uvjdu
#: presenter_console.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
index e4215084bda..0ddb9c6b469 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/02.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-14 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-23 20:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-6-4/textswriter02/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1536890914.000000\n"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145244\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icon Link Frames</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/sc_chainframes.png\" id=\"img_id3148771\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148771\">Icona Enllaça els marcs</alt></image>"
#. kcF9p
#: 03210000.xhp
diff --git a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
index 6901b704189..1a6f5f1396c 100644
--- a/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
+++ b/source/ca/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-17 11:18+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301069.000000\n"
#. tBfTE
@@ -3155,7 +3155,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_327\n"
"LngText.text"
msgid "{&DialogDefaultBold}Attention!"
-msgstr ""
+msgstr "{&DialogDefaultBold}Atenció!"
#. j6LAP
#: Control.ulf
@@ -3164,7 +3164,7 @@ msgctxt ""
"OOO_CONTROL_328\n"
"LngText.text"
msgid "LibreOffice help must be installed into the installation directory of LibreOffice program."
-msgstr ""
+msgstr "L'ajuda del LibreOffice s'ha d'instal·lar al directori d'instal·lació del programa LibreOffice."
#. jeyr7
#: CustomAc.ulf
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 69010a7718f..44dd17b8ae0 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:49+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301193.000000\n"
#. W5ukN
@@ -29476,7 +29476,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Use header/footer menu"
-msgstr "Usa el menú de la capçalera o el peu de pàgina"
+msgstr "Menú emergent de capçalera/peu"
#. 3nEko
#: WriterCommands.xcu
@@ -31336,7 +31336,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Rows"
-msgstr "Elimina les files"
+msgstr "Suprimeix les files"
#. DDmHu
#: WriterCommands.xcu
@@ -31366,7 +31366,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Columns"
-msgstr "Elimina les columnes"
+msgstr "Suprimeix les columnes"
#. P6wy9
#: WriterCommands.xcu
@@ -31396,7 +31396,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Table"
-msgstr "Elimina la taula"
+msgstr "Suprimeix la taula"
#. j2gNJ
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index a2842d9a038..b20ae9f6e41 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-15 11:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-08 15:26+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20028,7 +20028,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentrymobile.ui:396
msgctxt "conditionalentrymobile|colscalemin"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula"
#. DEVHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
@@ -20058,25 +20058,25 @@ msgstr "Interval de cel·les"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:10
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
+msgstr "Formatació condicional per a"
#. YxVoB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:197
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "Condicions"
#. coC8Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:234
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "Interval:"
#. kegYX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialogmobile.ui:279
msgctxt "conditionalformatdialogmobile|label2"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "Interval de cel·les"
#. XFw3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
@@ -23426,13 +23426,13 @@ msgstr "Fo~rmulari"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16004
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. Gtj2Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16089
msgctxt "WriterNotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtensió"
#. 3Ec6T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:17317
@@ -23625,13 +23625,13 @@ msgstr "Fo~rmulari"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15756
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. WH5NR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:15814
msgctxt "notebookbar_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtensió"
#. 8fhwb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:16847
@@ -23717,7 +23717,7 @@ msgstr "Fo_rmulari"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4981
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. T2jYU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5259
@@ -24722,7 +24722,7 @@ msgstr "Activa els _comodins a les fórmules"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:477
msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr "Habilita les caràcters comodins per a la compatibilitat amb el Microsoft Excel"
+msgstr "Habilita els caràcters comodins per a la compatibilitat amb el Microsoft Excel"
#. Gghyb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:490
@@ -24959,13 +24959,13 @@ msgid "Array _row:"
msgstr "_Fila de matriu:"
#. GQdGa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:397
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
msgstr "Res_tableix la configuració dels separadors"
#. 9oMMw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
msgstr "Separadors"
@@ -26345,97 +26345,97 @@ msgid "_On request"
msgstr "A _petició"
#. AESok
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:160
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:161
msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
msgid "_Never"
msgstr "_Mai"
#. GDxLR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:185
msgctxt "scgeneralpage|label6"
msgid "Update links when opening"
msgstr "Actualitza els enllaços en obrir"
#. GGhDQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:217
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:219
msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
msgstr "Commuta al mode d'_edició en prémer Retorn"
#. zzFGH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:235
msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
msgid "Expand _formatting"
msgstr "Amplia la _formatació"
#. AzkVC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:251
msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
msgstr "Amplia les _referències quan s'insereixin noves columnes/files"
#. 6oRpB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:270
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Down"
msgstr "Avall"
#. tC8Do
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:271
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. AAUJ2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:272
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:274
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Up"
msgstr "Amunt"
#. p9JAq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:273
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:275
msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. dnDdz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:283
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:285
msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
msgid "Press Enter to _move selection"
msgstr "_Mou la selecció en prémer Retorn"
#. UStnu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:300
msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
msgid "Position cell reference with selection"
msgstr "Posiciona la referència de cel·la amb la selecció"
#. S2fGF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:314
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:316
msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
msgstr "Mostra un _avís de sobreescriptura en enganxar dades"
#. LFenu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:332
msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
msgid "Use printer metrics for text formatting"
msgstr "Utilitza la mètrica de la impressora per a la formatació de text"
#. zW9SZ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:345
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:347
msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
msgstr "Realça la sele_cció a les capçaleres de columnes/files"
#. KGWyE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:361
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:363
msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
msgid "Update references when sorting range of cells"
msgstr "Actualitza les referències en ordenar els intervals de cel·les"
#. M9G8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:384
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
msgstr "Paràmetres d'entrada"
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 15c31a25ce7..fb533c48a31 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:31+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:48+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916317.000000\n"
#. WDjkB
@@ -3834,13 +3834,13 @@ msgstr "~Mestra"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18149
msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. L3eG5
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18234
msgctxt "drawnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtensió"
#. dkNUg
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19178
@@ -4044,13 +4044,13 @@ msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20110
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. uRrEt
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20168
msgctxt "notebookbar_draw_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtensió"
#. L3xmd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21201
@@ -4141,7 +4141,7 @@ msgstr "Fo_rmulari"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4334
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. c3M8j
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4496
@@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "_Menú"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_single.ui:1395
msgctxt "notebookbar_draw_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. n8Ekd
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
@@ -5973,13 +5973,13 @@ msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19045
msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. Nwrnv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19130
msgctxt "impressnotebookbar|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtensió"
#. rBSXA
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20126
@@ -6183,13 +6183,13 @@ msgstr "3~d"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19637
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. Tu5f8
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19695
msgctxt "notebookbar_impress_compact|ExtensionLabel"
msgid "E~xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E~xtensió"
#. abvtG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20728
@@ -6280,7 +6280,7 @@ msgstr "_Revisa"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4400
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. fED72
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4691
@@ -6902,7 +6902,7 @@ msgstr "Edita el contorn"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_single.ui:1047
msgctxt "notebookbar_impress_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. 7k6fG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:59
diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po
index e2d537faab4..26bfb6a6d3a 100644
--- a/source/ca/sfx2/messages.po
+++ b/source/ca/sfx2/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:43+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:04+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/sfx2messages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n"
#. bHbFE
@@ -944,6 +944,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"Amb aquesta acció sortireu del mode d'enregistrament de canvis.\n"
+"A partir d'ara no s'enregistrarà cap informació sobre els canvis.\n"
+"\n"
+"Voleu sortir del mode d'enregistrament de canvis?\n"
+"\n"
#. E2CcY
#: include/sfx2/strings.hrc:171
@@ -1265,6 +1270,9 @@ msgid ""
"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n"
"Do you still wish to delete these styles?\n"
msgstr ""
+"Un o més dels estils seleccionats s'estan utilitzant en aquest document.\n"
+"Si els suprimiu, el text o els objectes que utilitzin aquests estils tornaran a l'estil superior.\n"
+"Encara voleu suprimir aquests estils?\n"
#. kuD77
#: include/sfx2/strings.hrc:235
@@ -3009,7 +3017,7 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index e83dbd8df6f..83fdb3be766 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-11 13:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559651913.000000\n"
#. 3GkZj
@@ -7842,7 +7842,7 @@ msgstr "Paleta de colors"
#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "Números de diapositiva:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
@@ -9605,7 +9605,7 @@ msgstr "sogdià"
#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
-msgstr ""
+msgstr "Controls de formatació de jeroglífics egipcis"
#. YBxAE
#: include/svx/strings.hrc:1689
@@ -9629,7 +9629,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "Nombres otomans «siyaq»"
#. FAb6M
#: include/svx/strings.hrc:1693
@@ -12698,7 +12698,7 @@ msgstr "Estat"
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:285
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
-msgstr "Nom del lloc"
+msgstr "Topònim"
#. waJRm
#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:286
@@ -16591,7 +16591,7 @@ msgstr "Radial"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:172
msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "El·lipsoide"
+msgstr "El·lipsoidal"
#. UHZgP
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:173
@@ -16681,7 +16681,7 @@ msgstr "Radial"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:256
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr "El·lipsoide"
+msgstr "El·lipsoidal"
#. RWDy2
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:257
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 71d7ee6b29a..25e1b7f2d7e 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -3,17 +3,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-09 11:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-24 17:12+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:55+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562916102.000000\n"
#. DdjvG
@@ -1984,7 +1984,7 @@ msgstr "Text"
#: sw/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_BOOKMARK_HIDDEN"
msgid "Hidden"
-msgstr "Ocult"
+msgstr "Amagat"
#. Qz84t
#: sw/inc/strings.hrc:244
@@ -2706,43 +2706,43 @@ msgstr "Imatge 1: Aquesta és la imatge 1"
#: sw/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_CHAPTER"
msgid "Chapter"
-msgstr ""
+msgstr "Capítol"
#. s9w3k
#: sw/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_KEYWORD"
msgid "Keyword"
-msgstr ""
+msgstr "Paraula clau"
#. 8bbUo
#: sw/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_USER_DIR_ENTRY"
msgid "User Directory Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada de directori d'usuari"
#. SoBBB
#: sw/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_ENTRY"
msgid "Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Entrada"
#. cT6YY
#: sw/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_THIS"
msgid "this"
-msgstr ""
+msgstr "això"
#. KNkfh
#: sw/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_PRIMARY_KEY"
msgid "Primary key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau primària"
#. 2J7Ut
#: sw/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXMARK_SECONDARY_KEY"
msgid "Secondary key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau secundària"
#. beBJ6
#: sw/inc/strings.hrc:379
@@ -2848,13 +2848,13 @@ msgstr "Partició de mots"
#: sw/inc/strings.hrc:395
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Missing hyphenation info"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha dades de partició de mots"
#. TEP66
#: sw/inc/strings.hrc:396
msgctxt "STR_HYPH_MISSING"
msgid "Please install the hyphenation package for locale “%1”."
-msgstr ""
+msgstr "Instal·leu el paquet de partició de mots per a la configuració local «%1»."
#. MEN2d
#. Undo
@@ -8924,23 +8924,23 @@ msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
-#. 8VbWT
+#. EhmoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
msgctxt "bibliographyentry|frombibliography"
-msgid "From bibliography database"
-msgstr "Des de la base de dades bibliogràfica"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "Base de dades bibliogràfica"
-#. um6cK
+#. BFK8W
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:151
msgctxt "bibliographyentry|fromdocument"
-msgid "From document content"
-msgstr "Des del contingut del document"
+msgid "Document Content"
+msgstr "Contingut del document"
-#. MdNPn
+#. AhW2w
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:173
msgctxt "bibliographyentry|label1"
-msgid "Entry"
-msgstr "Entrada"
+msgid "Bibliography Source"
+msgstr "Font de la bibliografia"
#. 5BLqy
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:208
@@ -8960,11 +8960,11 @@ msgctxt "bibliographyentry|label5"
msgid "Short name"
msgstr "Nom curt"
-#. bujbx
+#. voQD7
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:297
msgctxt "bibliographyentry|label4"
-msgid "Layout"
-msgstr "Esquema"
+msgid "Entry"
+msgstr "Entrada"
#. 7gBGN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:8
@@ -12454,7 +12454,7 @@ msgstr "Text"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:264
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
-msgstr "Ocult"
+msgstr "Amagat"
#. M7eFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:278
@@ -15743,7 +15743,7 @@ msgstr "Edita el contorn"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_single.ui:1756
msgctxt "notebookbar_single|ExtensionMenuButton"
msgid "E_xtension"
-msgstr ""
+msgstr "E_xtensió"
#. VGQAU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numberingnamedialog.ui:16
@@ -18809,13 +18809,13 @@ msgstr "Marge"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:23
msgctxt "sidebatableedit|rowheight|tooltip_text"
msgid "Row Height"
-msgstr "Altura de la línia"
+msgstr "Altura de la fila"
#. Fgp2F
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:29
msgctxt "sidebartableedit|rowheight-atkobject"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Altura de la fila"
#. McHyF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:43
@@ -18839,19 +18839,19 @@ msgstr "Amplada de la columna"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:200
msgctxt "sidebatableedit|columnwidth-atkobject"
msgid "Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna"
#. wBi45
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:215
msgctxt "sidebartableedit|row_height_label"
msgid "Row height:"
-msgstr ""
+msgstr "Altura de la fila:"
#. A9e3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:228
msgctxt "sidebartableedit|column_width_label"
msgid "Column width:"
-msgstr ""
+msgstr "Amplada de la columna:"
#. GpDXc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/sidebartableedit.ui:241
diff --git a/source/ca/vcl/messages.po b/source/ca/vcl/messages.po
index 8d7b46641fb..5faeb5df403 100644
--- a/source/ca/vcl/messages.po
+++ b/source/ca/vcl/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-06 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:23+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:50+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/vclmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562301320.000000\n"
#. k5jTM
@@ -1130,13 +1130,13 @@ msgstr "insereix múltiples línies"
#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
-msgstr "insereix '$1'"
+msgstr "insereix «$1»"
#. 66FYV
#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
-msgstr "suprimeix '$1'"
+msgstr "suprimeix «$1»"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
diff --git a/source/ca/writerperfect/messages.po b/source/ca/writerperfect/messages.po
index 1ec06269d34..723a4f13471 100644
--- a/source/ca/writerperfect/messages.po
+++ b/source/ca/writerperfect/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-05 14:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/writerperfectmessages/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/writerperfectmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.8\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1526284196.000000\n"
#. DXXuk
@@ -56,13 +56,13 @@ msgstr "Importa un fitxer de Lotus"
#: writerperfect/inc/strings.hrc:21
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_SYMPHONY"
msgid "Import Symphony file"
-msgstr "Importa un fitxer de Symphony"
+msgstr "Importa un fitxer del Symphony"
#. Dp6Zj
#: writerperfect/inc/strings.hrc:22
msgctxt "STR_ENCODING_DIALOG_TITLE_QUATTROPRO"
msgid "Import Quattro Pro file"
-msgstr "Importa un fitxer de Quattro Pro"
+msgstr "Importa un fitxer del Quattro Pro"
#. MZYvQ
#: writerperfect/uiconfig/ui/exportepub.ui:9
diff --git a/source/ca/xmlsecurity/messages.po b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
index e4445feef4e..9a43eb2f055 100644
--- a/source/ca/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/ca/xmlsecurity/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 23:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-06 10:26+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-08 14:46+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/xmlsecuritymessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1556385421.000000\n"
#. EyJrF
@@ -224,6 +224,9 @@ msgid ""
"\n"
"Broken certificate data: %{data}"
msgstr ""
+"Problema de seguretat de macro!\n"
+"\n"
+"S'han trencat dades del certificat: %{data}"
#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49