diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-15 16:16:00 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-15 16:24:24 +0200 |
commit | d602d2af8c3cefdf159918d8a455d17318649c2b (patch) | |
tree | c030db8b25458c955739ebfd224937a4904f822f /source/ca | |
parent | 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (diff) |
update translations for 7.0.0 rc2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iba77f2ac5fdd7e4a2a33ec6e3465b362f8fa4b9c
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sfx2/messages.po | 10 |
4 files changed, 19 insertions, 19 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c864770cd6f..8ef66708e0e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-03 23:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -3633,7 +3633,7 @@ msgctxt "" "par_id3153573\n" "help.text" msgid "A left paragraph indent in numbering is indicated as \"margin-left\" CSS1 property. First-line indents are ignored in numbering and not exported." -msgstr "El sagnat esquerre de paràgraf en la numeració s'indica com a propietat \"marge esquerre\" de CSS1. Els sagnats de la primera línia s'ignoren a la numeració i no s'exporten." +msgstr "El sagnat esquerre de paràgraf en la numeració s'indica com a propietat «margin-left» de CSS1. Els sagnats de la primera línia s'ignoren a la numeració i no s'exporten." #. 6wqk9 #: 00000020.xhp @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgctxt "" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "The <emph>Export text files</emph> dialog allows you to define the export options for text files. The dialog will be displayed if you save spreadsheet data as file type \"Text CSV\", and if the <emph>Edit filter settings</emph> check box is marked in the <emph>Save As</emph> dialog." -msgstr "El diàleg <emph>Exporta un fitxer de text</emph> us permet definir les opcions d'exportació per a fitxers de text. Es mostrarà el diàleg si deseu un full de càlcul com a tipus de fitxer \"Text CSV\", i si la casella de selecció <emph>Edita els paràmetres del filtre</emph> està activada en el diàleg <emph>Anomena i desa</emph>." +msgstr "El diàleg <emph>Exporta un fitxer de text</emph> us permet definir les opcions d'exportació per a fitxers de text. Es mostrarà el diàleg si deseu un full de càlcul com a tipus de fitxer «Text CSV», i si la casella de selecció <emph>Edita els paràmetres del filtre</emph> està activada en el diàleg <emph>Anomena i desa</emph>." #. EwLF2 #: 00000207.xhp @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgctxt "" "par_id314949586\n" "help.text" msgid "When importing an HTML document, the Language selection can conflict with the global HTML option <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Use\">Use 'English (USA)' locale for numbers</link>. The global HTML option is effective only when the Automatic language option is selected. If you select a specific language in the HTML Import Options dialog, the global HTML option is ignored." -msgstr "En importar un document HTML, la selecció de la llengua pot entrar en conflicte amb l'opció HTML global <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Utilitza\">Utilitza la configuració de l'Anglès (EUA) per als nombres</link>. L'opció HTML global només s'aplica si se selecciona l'opció de llengua Automàtica. Si seleccioneu una llengua específica al diàleg Opcions d'importació d'HTML, l'opció HTML global s'ignora." +msgstr "En importar un document HTML, la selecció de la llengua pot entrar en conflicte amb l'opció HTML global <link href=\"text/shared/optionen/01030500.xhp\" name=\"Utilitza\">Utilitza la configuració de l'anglès (EUA) per als nombres</link>. L'opció HTML global només s'aplica si se selecciona l'opció de llengua Automàtica. Si seleccioneu una llengua específica al diàleg Opcions d'importació d'HTML, l'opció HTML global s'ignora." #. 7EbAk #: 00000208.xhp @@ -5820,7 +5820,7 @@ msgctxt "" "par_id3153143\n" "help.text" msgid "If you want to include the leading zero in the data you import, in telephone numbers for example, apply the \"Text\" format to the column." -msgstr "Si voleu incloure el zero a l'esquerra en les dades que importeu (en els números de telèfon, per exemple) apliqueu el format \"text\" a les columnes." +msgstr "Si voleu incloure el zero a l'esquerra en les dades que importeu (en els números de telèfon, per exemple) apliqueu el format «Text» a les columnes." #. 3KGR8 #: 00000208.xhp @@ -10275,7 +10275,7 @@ msgctxt "" "par_id3146791\n" "help.text" msgid "Choose <menuitem>Format - Page Style - Organizer</menuitem> tab." -msgstr "" +msgstr "Trieu la pestanya <menuitem>Format ▸ Estil de la pàgina ▸ Organitzador</menuitem>." #. 5BJtP #: 00040500.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 246abefee8f..b9e3c0efe50 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-09 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -36743,7 +36743,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159500\n" "help.text" msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left" -msgstr "" +msgstr "Translitera a l'hongarès antic si la direcció del text és de dreta a esquerra" #. WYyWs #: 06040400.xhp @@ -36752,7 +36752,7 @@ msgctxt "" "par_id3155173\n" "help.text" msgid "Words and numbers are transliterated to Old Hungarian script, if the text direction is from right to left using complex text layout." -msgstr "" +msgstr "Les paraules i els números es transliteren a l'escriptura hongaresa antiga si es defineix la direcció del text com de dreta a esquerra en utilitzar la disposició complexa de text." #. hYXVf #: 06040400.xhp @@ -36761,7 +36761,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159600\n" "help.text" msgid "Replace << and >> with angle quotes" -msgstr "" +msgstr "Reemplaça << i >> per cometes baixes" #. iNK4q #: 06040400.xhp @@ -36770,7 +36770,7 @@ msgctxt "" "par_id3155273\n" "help.text" msgid "Automatically replaces double less-than and greater-than signs with double angle quotes « and » in several languages, and with single angle quotes ‹ and › in Swiss French." -msgstr "" +msgstr "Substitueix automàticament seqüències de signes de desigualtat matemàtica dobles (<literal><<</literal> i <literal>>></literal>) per cometes angulars (« i ») en diversos idiomes, i per cometes angulars simples (‹ i ›) en francès suís." #. YRQQD #: 06040400.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 590b77bb70c..5e10bbe505b 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-02 14:07+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-15 13:17+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1560151444.000000\n" @@ -6270,7 +6270,7 @@ msgctxt "" "par_id3159150\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies whether to include colors and objects that are inserted to the background of the page (Format - Page - Background) in the printed document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si cal incloure els colors i els objectes que s'insereixen al fons de la pàgina (Format - Pàgina - Fons) al document imprès.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Especifica si cal incloure els colors i els objectes que s'insereixen al fons de la pàgina (Format ▸ Pàgina ▸ Fons) al document imprès.</ahelp>" #. bQyBE #: 01040400.xhp diff --git a/source/ca/sfx2/messages.po b/source/ca/sfx2/messages.po index a0ffb284ced..8904ce1bda3 100644 --- a/source/ca/sfx2/messages.po +++ b/source/ca/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-15 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-08 12:11+0000\n" "Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" "Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ca/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559651981.000000\n" #. bHbFE @@ -1528,11 +1528,11 @@ msgctxt "STR_WHATSNEW_BUTTON" msgid "Release Notes" msgstr "Notes de la versió" -#. 9BCk4 +#. c7NPT #: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" -msgid "This document is open in read-only mode. If you wish to modify the contents, first save it as another document, in a folder you have write access to." -msgstr "Aquest document és en mode de només lectura. Si voleu modificar-ne el contingut, primer deseu-lo com a document diferent, en una carpeta on tingueu accés d'escriptura." +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "Aquest document s'ha obert en mode només de lectura." #. KyyFk #: include/sfx2/strings.hrc:276 |