aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-03-02 13:36:26 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2022-03-02 13:43:40 +0100
commit80468c921e1bef14fd6b95d138a4408afdddcb22 (patch)
treefa262c7462bba77d99729dd92ab652711d8eb026 /source/ca
parent07ac7658cc869c40bf0945159ae920c6bd3f74c2 (diff)
update translations for 7.2.6 rc2 libreoffice-7-2-6
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id35150757d9d75ecc9e7a9631827ca76d910330d (cherry picked from commit 3fa6133e8446fe5eb90825616fe46d2df7444c71)
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po8
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po11
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po4
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po15
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po24
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po33
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po8
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po26
-rw-r--r--source/ca/sc/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po8
-rw-r--r--source/ca/starmath/messages.po6
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po4
-rw-r--r--source/ca/sw/messages.po48
-rw-r--r--source/ca/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po8
21 files changed, 122 insertions, 127 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index b01294db56e..523080995aa 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 18:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-26 21:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/cuimessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -2665,7 +2665,7 @@ msgstr "Utilitzeu les etiquetes de la columna o de la fila a les fórmules. Per
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Annoyed by the “marching ants” around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
-msgstr "Molest amb les «marxes de formigues» al volant de les cel·les del Calc? Premeu Esc per a aturar-les, el contingut romandrà disponible per a enganxar-lo."
+msgstr "Molest amb les «marxes de formigues» al voltant de les cel·les del Calc? Premeu Esc per a aturar-les; el contingut romandrà disponible per a enganxar-lo."
#. fsDVc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
@@ -3894,7 +3894,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME Math"
#: cui/inc/treeopt.hrc:100
msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. vk6jX
#: cui/inc/treeopt.hrc:105
@@ -9431,7 +9431,7 @@ msgstr "Permet una cerca amb un comodí * o ?"
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:777
msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. wBBss
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:809
@@ -15884,7 +15884,7 @@ msgstr "Separador ;"
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:315
msgctxt "optproxypage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. S7T5C
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:323
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 8ca735edeb8..f8927189d4b 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-06 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-17 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/auxiliary/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt ""
"0804\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr "Càrregues, desaments, importacions, exportacions i veladura"
+msgstr "Càrrega, desament, importació, exportació i emmascarament"
#. yRwiN
#: scalc.tree
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"0403\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr "Càrregues, desaments, importacions, exportacions i veladura"
+msgstr "Càrrega, desament, importació, exportació i emmascarament"
#. jMBsp
#: simpress.tree
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"0219\n"
"node.text"
msgid "Loading, Saving, Importing, Exporting and Redacting"
-msgstr "Càrregues, desaments, importacions, exportacions i veladura"
+msgstr "Càrrega, desament, importació, exportació i emmascarament"
#. 8GC4J
#: swriter.tree
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
index 6bc36d411d7..49169724e2f 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-08 19:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-09 18:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsbasicguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"bm_id171559140731329\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>Basic;programming examples</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>Basic;exemples de programació</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>BASIC;exemples de programació</bookmark_value>"
#. DdPKY
#: basic_examples.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 69d8cd8e26c..6fd892446a2 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-02 05:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -7854,7 +7854,7 @@ msgctxt ""
"par_id491598529331618\n"
"help.text"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(només de lectura)"
#. QbN5U
#: sf_dialogcontrol.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 7f0928ced0c..2796dc0c06c 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-05 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-27 03:39+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4677,7 +4677,7 @@ msgctxt ""
"hd_id481615892281210\n"
"help.text"
msgid "Defining Search Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "Definició de criteris per a cercar"
#. zTQX5
#: 04060101.xhp
@@ -4893,7 +4893,7 @@ msgctxt ""
"par_id221616245476190\n"
"help.text"
msgid "The following six examples use the database table above, combined with different search criteria areas."
-msgstr ""
+msgstr "Els sis exemples següents utilitzen la taula de base de dades anterior, en combinació amb diferents àrees de criteris de cerca."
#. sPtvb
#: 04060101.xhp
@@ -65274,13 +65274,12 @@ msgstr "<unk>GA<link href=\"text/scalc/01/funcreplaceb.xhp\" name=\"replaceb\">R
#. djAL7
#: func_replaceb.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"func_replaceb.xhp\n"
"par_id831573508637970\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Returns text where an old text is replaced with a new text, using byte positions.</ahelp></variable>"
-msgstr "<unk>GA<ahelp hid=\".\">retorna el text on un text antic es reemplaça amb un text nou usant posicions de bytes.</ahelp></variable>"
+msgstr "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\".\">Retorna text on una cadena s'ha substituït amb una de nova mitjançant posicions de bytes.</ahelp></variable>"
#. Fd4SC
#: func_replaceb.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
index cbdd00de91b..f52ae2e63f5 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-12-15 20:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsdrawguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148866\n"
"help.text"
msgid "In the <emph>Replace with</emph> box, select the new color."
-msgstr "En el quadre <emph>Reemplaça amb</emph>, seleccioneu un altre color."
+msgstr "En el quadre <emph>Reemplaça per</emph>, seleccioneu un altre color."
#. ZZDJu
#: eyedropper.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index f098818d143..c7d689af5cd 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-22 11:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 20:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4544,7 +4544,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153178\n"
"help.text"
msgid "The text content of the document is located in <emph>content.xml</emph>."
-msgstr "El contingut del text del document està ubicat a <emph>content.xml</emph>."
+msgstr "El contingut del text del document es pot trobar a <emph>content.xml</emph>."
#. Zhydi
#: 00000021.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 4d0b937d682..85670076ec3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 18:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textshared01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -5598,7 +5598,7 @@ msgctxt ""
"hd_id841619249950074\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida"
#. sBQ47
#: 01130000.xhp
@@ -5814,7 +5814,7 @@ msgctxt ""
"hd_id611619228924916\n"
"help.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "Mida"
#. CwNL2
#: 01130000.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 131c4d3a3e3..6ddf1462208 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 23:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-15 08:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 22:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsharedguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -9895,7 +9895,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154514\n"
"help.text"
msgid "If you create a hyperlink (drag while holding down Shift and <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, in which case a linking arrow appears next to the mouse pointer), the drawing object is replaced by the graphic from the Gallery, but the position and size of the replaced draw object are retained."
-msgstr "Si creeu un enllaç (si arrossegueu mentre manteniu premudes les tecles Maj i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, apareixerà una fletxa d'enllaç al costat de la busca del ratolí), l'objecte de dibuix es reemplaça amb el gràfic de la Galeria, però la posició i la mida de l'objecte de dibuix es mantenen."
+msgstr "Si creeu un enllaç (si arrossegueu mentre manteniu premudes les tecles Maj i <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Ordre</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>, apareixerà una fletxa d'enllaç al costat de la busca del ratolí), l'objecte de dibuix es reemplaça pel gràfic de la Galeria, però la posició i la mida de l'objecte de dibuix es mantenen."
#. 6HANC
#: dragdrop_gallery.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index f7f987f598b..5ad3dd9c6cd 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-31 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-19 10:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textsimpressguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3931,37 +3931,34 @@ msgctxt ""
"par_idN106FA\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Left-click to apply the master slide to all slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Feu clic amb el botó esquerre per a aplicar la diapositiva mestra a totes les diapositives. Feu clic amb el botó dret per a un menú contextual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Feu-hi clic amb el botó esquerre per a aplicar la diapositiva mestra a totes les diapositives. Feu-hi clic amb el botó dret per a obrir un menú contextual.</ahelp>"
#. ngDy7
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10747\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide to all slides.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Aplica la diapositiva mestra a totes les diapositives.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica la diapositiva mestra a totes les diapositives.</ahelp>"
#. sCVSn
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10762\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Applies the master slide or the slide design to the selected slides.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Aplica la diapositiva mestra o el disseny de la diapositiva a les diapositives seleccionades.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Aplica la diapositiva mestra o el disseny de diapositiva a les diapositives seleccionades.</ahelp>"
#. yYGFf
#: masterpage.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"masterpage.xhp\n"
"par_idN10785\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Resizes the preview of the master slides.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Canvia la mida de la vista prèvia de les diapositives mestres.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Canvia la mida de la previsualització de les diapositives mestres.</ahelp>"
#. YyBf8
#: masterpage.xhp
@@ -3970,7 +3967,7 @@ msgctxt ""
"par_idN107CB\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click to apply a slide design to all selected slides. Right-click for a context menu.</ahelp>"
-msgstr "<unk>GA Feu clic per a aplicar un disseny de diapositives a totes les diapositives seleccionades. Feu clic dret per a un menú contextual.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Feu-hi clic per a aplicar un disseny de diapositives a totes les diapositives seleccionades. Feu-hi clic dret per a obrir un menú contextual.</ahelp>"
#. ugiSc
#: masterpage.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
index c36ddf8c9f0..6e2cd8869a3 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-13 19:38+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 22:38+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textswriter/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"hd_id551602974854459\n"
"help.text"
msgid "Align Text"
-msgstr ""
+msgstr "Alinea el text"
#. 7FD3V
#: main0105.xhp
@@ -708,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"par_id461602975083850\n"
"help.text"
msgid "Opens a submenu where you can modify the formatting of list paragraphs."
-msgstr ""
+msgstr "Obre un submenú on podeu modificar la formatació dels paràgrafs de la llista."
#. gYqLC
#: main0105.xhp
@@ -771,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"hd_id11602979335965\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Watermark</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/watermark.xhp\" name=\"Watermark\">Marca d'aigua</link>"
#. QSMBC
#: main0105.xhp
@@ -861,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"hd_id691612907136111\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Automatic Spell Checking</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking\">Comprovació automàtica de l'ortografia</link>"
#. qKqMR
#: main0106.xhp
@@ -897,7 +897,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3145713\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Footnotes and Endnotes</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/06080000.xhp\" name=\"Footnotes\">Notes al peu i notes finals</link>"
#. qFpLr
#: main0106.xhp
@@ -906,7 +906,7 @@ msgctxt ""
"hd_id501612910204859\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Address Book Source</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/shared/01/01110101.xhp\" name=\"Address Book Source\">Font de la llibreta d'adreces</link>"
#. ASZh8
#: main0106.xhp
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgctxt ""
"par_id511605978897703\n"
"help.text"
msgid "Toggles the setting for automatically recognizing numbers or dates that you enter into a table cell, converting them from text to an appropriate number format."
-msgstr ""
+msgstr "Alterna la configuració per a reconèixer automàticament els números o les dates que introduïu en una cel·la de la taula, convertint-los de text a un format numèric adequat."
#. kwKdS
#: main0110.xhp
@@ -1518,7 +1518,7 @@ msgctxt ""
"par_idN1092F\n"
"help.text"
msgid "Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Fórmula de text"
#. xLmxB
#: main0110.xhp
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"hd_id351529881470044\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Load Styles from Template</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05170000.xhp\" name=\"Load Styles\">Carrega els estils de la plantilla</link>"
#. gfThj
#: main0115.xhp
@@ -2187,7 +2187,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154277\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">The <emph>Bullets and Numbering</emph> bar contains functions to modify the structure of list paragraphs, including changing their order and list level.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\"HID_NUM_TOOLBOX\">La barra de <emph>Pics i numeració</emph> conté funcions que modifiquen l'estructura dels paràgrafs de la llista, com ara canviar-ne l'ordre i el nivell que tenen a la llista.</ahelp>"
#. do6CG
#: main0208.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
index f3b0f321bbb..f020b09bfd7 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/00.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-23 11:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-09-28 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-17 13:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textswriter00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1452,7 +1452,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153618\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Paragraph - Drop Caps</emph> tab."
-msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format ▸ Paràgraf ▸ Inicials destacades</emph>."
+msgstr "Trieu la pestanya <emph>Format ▸ Paràgraf ▸ Caplletres</emph>."
#. iE5E9
#: 00000405.xhp
@@ -1461,7 +1461,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149294\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles -</emph> open context menu <emph>Modify/New - Drop Caps</emph> tab."
-msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Estils</emph> i obriu la pestanya del menú contextual <emph>Modifica/Nou ▸ Inicials destacades</emph>."
+msgstr "Trieu <emph>Visualitza ▸ Estils</emph> i obriu la pestanya del menú contextual <emph>Modifica/Nou ▸ Caplletres</emph>."
#. JSAcg
#: 00000405.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 6a82dd48bd2..8319cdf5e51 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-07 12:38+0000\n"
-"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-17 13:38+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textswriter01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15955,7 +15955,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicials destacades"
+msgstr "Caplletres"
#. n9oX7
#: 05030400.xhp
@@ -15964,7 +15964,7 @@ msgctxt ""
"bm_id7635731\n"
"help.text"
msgid "<bookmark_value>first letters as large capital letters</bookmark_value><bookmark_value>capital letters;starting paragraphs</bookmark_value><bookmark_value>drop caps insertion</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>primeres lletres com a majúscules grans</bookmark_value><bookmark_value>majúscules;inici dels paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>inserció d'inicials destacades</bookmark_value>"
+msgstr "<bookmark_value>primeres lletres com a majúscules grans</bookmark_value><bookmark_value>majúscules;inici dels paràgrafs</bookmark_value><bookmark_value>inserció de caplletres</bookmark_value>"
#. YwgsK
#: 05030400.xhp
@@ -15973,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3150252\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Drop Caps</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Inicials destacades\">Inicials destacades</link>"
+msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05030400.xhp\" name=\"Drop Caps\">Caplletres</link>"
#. FAZx7
#: 05030400.xhp
@@ -15995,13 +15995,12 @@ msgstr "Paràmetres"
#. rD4Cj
#: 05030400.xhp
-#, fuzzy
msgctxt ""
"05030400.xhp\n"
"hd_id3147295\n"
"help.text"
msgid "Display drop caps"
-msgstr "Mostra les majúscules i minúscules"
+msgstr "Mostra les caplletres"
#. QTU6Z
#: 05030400.xhp
@@ -16010,7 +16009,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150536\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Applies the drop cap settings to the selected paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Aplica els paràmetres d'inicials destacades al paràgraf seleccionat.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_SWITCH\">Aplica els paràmetres de caplletres al paràgraf seleccionat.</ahelp>"
#. R7EgC
#: 05030400.xhp
@@ -16028,7 +16027,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154554\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Mostra la primera lletra de la primera paraula del paràgraf com a inicial destacada, i la resta de lletres de la paraula com a lletres grans.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/checkCB_WORD\">Mostra la primera lletra de la primera paraula del paràgraf com a caplletra, i la resta de lletres de la paraula com a lletres grans.</ahelp>"
#. L59H9
#: 05030400.xhp
@@ -16046,7 +16045,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149881\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Enter the number of characters to convert to drop caps. </ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Introduïu el nombre de caràcters que s'han de convertir en inicials destacades. </ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DROPCAPS\">Introduïu el nombre de caràcters que s'han de convertir en caplletres.</ahelp>"
#. ekYiG
#: 05030400.xhp
@@ -16064,7 +16063,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148391\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps.</ahelp> The selection is limited to 2-9 lines."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Introduïu el nombre de línies en què voleu que la inicial destacada s'estengui cap avall des de la primera línia del paràgraf. Els paràgrafs més curts no tindran inicials destacades.</ahelp> La selecció es limita a 2-9 línies."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_LINES\">Introduïu el nombre de línies en què voleu que la caplletra s'estengui cap avall des de la primera línia del paràgraf. Els paràgrafs més curts no tindran caplletres.</ahelp> La selecció es limita a 2-9 línies."
#. TE5oy
#: 05030400.xhp
@@ -16083,7 +16082,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153926\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Introduïu la quantitat d'espai que voleu deixar entre les inicials destacades i la resta de text del paràgraf.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/spinFLD_DISTANCE\">Introduïu la quantitat d'espai que voleu deixar entre les caplletres i la resta de text del paràgraf.</ahelp>"
#. WXdAt
#: 05030400.xhp
@@ -16110,7 +16109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147569\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Introduïu el text que voleu que es visualitzi com a inicials destacades en comptes de les primeres lletres del paràgraf.</ahelp>"
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/entryEDT_TEXT\">Introduïu el text que voleu que es visualitzi com a caplletres en comptes de les primeres lletres del paràgraf.</ahelp>"
#. othdq
#: 05030400.xhp
@@ -16128,7 +16127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151181\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Select the formatting style that you want to apply to the drop caps.</ahelp> To use the formatting style of the current paragraph, select [None]."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Seleccioneu l'estil de formatació que voleu aplicar a les inicials destacades.</ahelp> Per utilitzar l'estil de formatació del paràgraf actual seleccioneu [Cap]."
+msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/dropcapspage/comboBOX_TEMPLATE\">Seleccioneu l'estil de formatació que voleu aplicar a les caplletres.</ahelp> Per a utilitzar l'estil de formatació del paràgraf actual, seleccioneu [Cap]."
#. nWCDv
#: 05030800.xhp
@@ -16137,7 +16136,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Outline & List"
-msgstr ""
+msgstr "Esquema i llista"
#. Nprja
#: 05030800.xhp
@@ -16146,7 +16145,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3151173\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Outline & List</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"outlinelisth1\"><link href=\"text/swriter/01/05030800.xhp\" name=\"Numbering\">Esquema i llista</link></variable>"
#. x3BNB
#: 05030800.xhp
@@ -16222,7 +16221,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3154188\n"
"help.text"
msgid "List Style"
-msgstr ""
+msgstr "Estil de llista"
#. T2yMF
#: 05030800.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index f368a41297a..c2e74514fcb 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-27 17:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-28 05:38+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-25 18:38+0000\n"
+"Last-Translator: AssumptaAn <assumptaanglada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-2/textswriterguide/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3054,7 +3054,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150527\n"
"help.text"
msgid "Select a caption title from the <menuitem>Category</menuitem> box, and select a numbering scheme in the <menuitem>Numbering</menuitem> box. <br/>You also can enter a caption text in this dialog. If you want, enter text in the <menuitem>Caption</menuitem> box."
-msgstr ""
+msgstr "Seleccioneu un títol de llegenda del quadre <menuitem>Categoria</menuitem> i seleccioneu un esquema de numeració al quadre <menuitem>Numeració</menuitem>. <br/>També podeu introduir un text de llegenda en aquest diàleg. Si ho voleu, introduïu el text al quadre <menuitem>Llegenda</menuitem>."
#. H329F
#: captions_numbers.xhp
@@ -5135,7 +5135,7 @@ msgctxt ""
"par_id9959410\n"
"help.text"
msgid "Enter the text to replace the found text in the <emph>Replace with</emph> text box."
-msgstr "Introduïu el text que reemplaçarà el text trobat en el quadre <emph>Reemplaça amb</emph>."
+msgstr "Introduïu el text que reemplaçarà el text trobat en el quadre <emph>Reemplaça per</emph>."
#. iB9Fc
#: finding.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 24a2c2f240c..4132fc618d1 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16154,7 +16154,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "~Reemplaça amb"
+msgstr "~Reemplaça per"
#. hSijp
#: GenericCommands.xcu
@@ -17974,7 +17974,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Scrollbar"
-msgstr "Reemplaça amb la barra de desplaçament"
+msgstr "Reemplaça per una barra de desplaçament"
#. cvP4G
#: GenericCommands.xcu
@@ -17984,7 +17984,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Spin Button"
-msgstr "Reemplaça amb un botó de selecció de valor"
+msgstr "Reemplaça per un botó de selecció de valor"
#. X8V6t
#: GenericCommands.xcu
@@ -17994,7 +17994,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Navigation Bar"
-msgstr "Reemplaça amb la barra de navegació"
+msgstr "Reemplaça per una barra de navegació"
#. Z5SBD
#: GenericCommands.xcu
@@ -24896,7 +24896,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr "Reemplaça amb un quadre de text"
+msgstr "Reemplaça per un quadre de text"
#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
@@ -24906,7 +24906,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Button"
-msgstr "Reemplaça amb un botó"
+msgstr "Reemplaça per un botó"
#. 7vDDb
#: GenericCommands.xcu
@@ -24916,7 +24916,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Label Field"
-msgstr "Reemplaça amb un camp d'etiqueta"
+msgstr "Reemplaça per un camp d'etiqueta"
#. zi9Vz
#: GenericCommands.xcu
@@ -24926,7 +24926,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with List Box"
-msgstr "Reemplaça amb un quadre de llista"
+msgstr "Reemplaça per un quadre de llista"
#. feVEc
#: GenericCommands.xcu
@@ -24936,7 +24936,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Check Box"
-msgstr "Reemplaça amb una casella de selecció"
+msgstr "Reemplaça per una casella de selecció"
#. 6LZBU
#: GenericCommands.xcu
@@ -24946,7 +24946,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Radio Button"
-msgstr "Reemplaça amb un botó d'opcions"
+msgstr "Reemplaça per un botó d'opcions"
#. C6Znx
#: GenericCommands.xcu
@@ -24956,7 +24956,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Group Box"
-msgstr "Reemplaça amb un quadre de grup"
+msgstr "Reemplaça per un quadre de grup"
#. iXwLG
#: GenericCommands.xcu
@@ -31716,7 +31716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Majúscules inicials"
+msgstr "Caplletres"
#. 26bn9
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ca/sc/messages.po b/source/ca/sc/messages.po
index 64931180fa0..730aa9f97aa 100644
--- a/source/ca/sc/messages.po
+++ b/source/ca/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 18:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-08 07:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-28 03:39+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/scmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -18177,7 +18177,7 @@ msgstr "Estadístiques de regressió"
#: sc/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_LABEL_RESIDUAL"
msgid "Residual"
-msgstr "Residual"
+msgstr "Residu"
#. 4DANj
#: sc/inc/strings.hrc:319
@@ -26946,7 +26946,7 @@ msgstr "Lletra tipogràfica"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:295
msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efectes de lletra tipogràfica"
+msgstr "Efectes de lletra"
#. mXKgq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:343
@@ -28650,7 +28650,7 @@ msgstr "Realça l'escenari de la taula amb una vora. El color de la vora s'indic
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:320
msgctxt "scenariodialog|label3"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. RGGkM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:336
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index e972f54c610..a81ea30e1d1 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-30 15:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-01 19:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/sdmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -3322,7 +3322,7 @@ msgstr "Introduïu el nombre de formes que voleu col·locar entre els dos object
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:178
msgctxt "crossfadedialog|label1"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. meuam
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:203
@@ -3436,7 +3436,7 @@ msgstr "Lletres tipogràfiques"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:183
msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efectes de lletra tipogràfica"
+msgstr "Efectes de lletra"
#. uyNUG
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:231
@@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr "Habiliteu aquesta opció per a assignar una velocitat de decreixement gr
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:159
msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. 2tdGG
#: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:193
diff --git a/source/ca/starmath/messages.po b/source/ca/starmath/messages.po
index 60d00c1e557..e3519034bd1 100644
--- a/source/ca/starmath/messages.po
+++ b/source/ca/starmath/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:10+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-13 10:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/starmathmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "Color porpra"
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
-msgstr "Color plata"
+msgstr "Color argentat"
#. vMBoD
#: starmath/inc/strings.hrc:203
@@ -2384,7 +2384,7 @@ msgstr "porpra"
#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
-msgstr "plata"
+msgstr "argentat"
#. enQJY
#: starmath/inc/strings.hrc:350
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index 3d295abfb92..3c41a553127 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-13 18:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-12 07:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/svxmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -16983,7 +16983,7 @@ msgstr "_Nou"
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:26
msgctxt "formnavimenu|change"
msgid "Replace with"
-msgstr "Reemplaça amb"
+msgstr "Reemplaça per"
#. fUsYD
#: svx/uiconfig/ui/formnavimenu.ui:40
diff --git a/source/ca/sw/messages.po b/source/ca/sw/messages.po
index 87354967507..321d017abd2 100644
--- a/source/ca/sw/messages.po
+++ b/source/ca/sw/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-03 12:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-21 04:38+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:39+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/swmessages/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1274,19 +1274,19 @@ msgstr "Marca de l'índex del document"
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:132
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Char Style Name"
-msgstr "Majúscules: nom de l'estil de caràcter"
+msgstr "Caplletres: nom de l'estil de caràcter"
#. BtV5G
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:133
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Format"
-msgstr "Majúscules: format"
+msgstr "Caplletres: format"
#. SnMZX
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:134
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Drop Cap Whole Word"
-msgstr "Majúscules: paraula sencera"
+msgstr "Caplletres: paraula sencera"
#. LXhoV
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135
@@ -2358,7 +2358,7 @@ msgstr "Caràcters de llegenda"
#: sw/inc/strings.hrc:42
msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicials destacades"
+msgstr "Caplletres"
#. 5FFNC
#: sw/inc/strings.hrc:43
@@ -8090,7 +8090,7 @@ msgstr "Estil de pàgina. Feu clic amb el botó dret del ratolí per a canviar l
#: sw/inc/strings.hrc:1087
msgctxt "STR_DROP_OVER"
msgid "Drop Caps over"
-msgstr "Inicials destacades a sobre"
+msgstr "Caplletres a sobre"
#. PLAVt
#: sw/inc/strings.hrc:1088
@@ -8102,7 +8102,7 @@ msgstr "files"
#: sw/inc/strings.hrc:1089
msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
msgid "No Drop Caps"
-msgstr "Sense inicials destacades"
+msgstr "Sense caplletres"
#. gueRC
#: sw/inc/strings.hrc:1090
@@ -12158,7 +12158,7 @@ msgstr "Introduïu el nombre de columnes que voleu en la pàgina, el marc o la s
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:847
msgctxt "columnpage|label2"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. 3dGYz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:902
@@ -12842,13 +12842,13 @@ msgstr "Format de data"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:58
msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH"
msgid "_Display drop caps"
-msgstr "_Mostra les inicials destacades"
+msgstr "_Mostra les caplletres"
#. PEHkg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:66
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_SWITCH"
msgid "Applies the drop cap settings to the selected paragraph."
-msgstr "Aplica els paràmetres d'inicials destacades al paràgraf seleccionat."
+msgstr "Aplica els paràmetres de caplletres al paràgraf seleccionat."
#. CXZcp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:78
@@ -12860,7 +12860,7 @@ msgstr "_Paraula completa"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:86
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|checkCB_WORD"
msgid "Displays the first letter of the first word in the paragraph as a drop cap, and the remaining letters of the word as large type."
-msgstr "Mostra la primera lletra de la primera paraula del paràgraf com a inicial destacada, i la resta de lletres de la paraula com a lletres grans."
+msgstr "Mostra la primera lletra de la primera paraula del paràgraf com a caplletra, i la resta de lletres de la paraula com a lletres grans."
#. YEaFN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:100
@@ -12884,31 +12884,31 @@ msgstr "E_spai per al text"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:148
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DROPCAPS"
msgid "Enter the number of characters to convert to drop caps."
-msgstr "Introduïu el nombre de caràcters que s'han de convertir en inicials destacades."
+msgstr "Introduïu el nombre de caràcters que s'han de convertir en caplletres."
#. mTJvq
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:167
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_LINES"
msgid "Enter the number of lines that you want the drop cap to extend downward from the first line of the paragraph. Shorter paragraphs will not get drop caps."
-msgstr "Introduïu el nombre de línies en què voleu que la inicial destacada s'estengui cap avall des de la primera línia del paràgraf. Els paràgrafs més curts no tindran inicials destacades."
+msgstr "Introduïu el nombre de línies en què voleu que la caplletra s'estengui cap avall des de la primera línia del paràgraf. Els paràgrafs més curts no tindran caplletres."
#. tZURF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:187
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|spinFLD_DISTANCE"
msgid "Enter the amount of space to leave between the drop caps and the rest of the text in the paragraph."
-msgstr "Introduïu la quantitat d'espai que voleu deixar entre les inicials destacades i la resta de text del paràgraf."
+msgstr "Introduïu la quantitat d'espai que voleu deixar entre les caplletres i la resta de text del paràgraf."
#. PQ6xG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:202
msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. 9ApzK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:233
msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT"
msgid "_Text:"
-msgstr "_Text"
+msgstr "_Text:"
#. MdKAS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:247
@@ -12920,13 +12920,13 @@ msgstr "Est_il dels caràcters:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:266
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|entryEDT_TEXT"
msgid "Enter the text that you want to display as drop caps instead of the first letters of the paragraph."
-msgstr "Introduïu el text que voleu que es visualitzi com a inicials destacades en comptes de les primeres lletres del paràgraf."
+msgstr "Introduïu el text que voleu que es visualitzi com a caplletres en comptes de les primeres lletres del paràgraf."
#. eTLND
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:281
msgctxt "dropcapspage|extended_tip|comboBOX_TEMPLATE"
msgid "Select the formatting style that you want to apply to the drop caps."
-msgstr "Seleccioneu l'estil de formatació que voleu aplicar a les inicials destacades."
+msgstr "Seleccioneu l'estil de formatació que voleu aplicar a les caplletres."
#. tAmQu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:296
@@ -23061,7 +23061,7 @@ msgstr "Si s'activa aquest paràmetre, la graella de text es veurà com una pàg
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:344
msgctxt "optgeneralpage|label3"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. PdMCE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/optgeneralpage.ui:385
@@ -24457,7 +24457,7 @@ msgstr "Tabuladors"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:449
msgctxt "paradialog|labelTP_DROPCAPS"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicials destacades"
+msgstr "Caplletres"
#. EVCmZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:497
@@ -27587,7 +27587,7 @@ msgstr "Lletra tipogràfica"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:454
msgctxt "templatedialog2|fonteffect"
msgid "Font Effects"
-msgstr "Efectes de lletra tipogràfica"
+msgstr "Efectes de lletra"
#. pmGG6
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:502
@@ -27617,7 +27617,7 @@ msgstr "Tabuladors"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:694
msgctxt "templatedialog2|dropcaps"
msgid "Drop Caps"
-msgstr "Inicials destacades"
+msgstr "Caplletres"
#. dbbmR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:742
@@ -29795,7 +29795,7 @@ msgstr "Ajusta el text automàticament a l'esquerra, a la dreta, o als quatre co
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:352
msgctxt "wrappage|label1"
msgid "Settings"
-msgstr "Configuració"
+msgstr "Paràmetres"
#. QBuPZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/wrappage.ui:395
diff --git a/source/ca/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po b/source/ca/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
index b1e41cd9e2d..171a5f92f53 100644
--- a/source/ca/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
+++ b/source/ca/swext/mediawiki/src/registry/data/org/openoffice/Office/Custom.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-29 22:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-21 07:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ca/>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-2/swextmediawikisrcregistrydataorgopenofficeofficecustom/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1517212422.000000\n"
#. sc9Hg
@@ -334,4 +334,4 @@ msgctxt ""
"Dlg_WikiPageExists_Label1\n"
"value.text"
msgid "A wiki article with the title '$ARG1' already exists.&#13;&#13;Do you want to replace the current article with your article?&#13;&#13;"
-msgstr "Ja existeix un article wiki amb el títol «$ARG1».&#13;&#13;Voleu reemplaçar l'article actual amb el vostre article?&#13;&#13;"
+msgstr "Ja existeix un article wiki amb el títol «$ARG1».&#13;&#13;Voleu reemplaçar l'article actual pel vostre article?&#13;&#13;"