diff options
author | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2022-12-27 13:44:49 +0100 |
---|---|---|
committer | Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org> | 2022-12-27 13:47:15 +0100 |
commit | 54263c9be22b0706be386769488b593a0f74ec27 (patch) | |
tree | 9b382896750831533c851146e17973900b38bdf7 /source/ca | |
parent | c34c3c8f08b9845472690e7c2f45a1d65cace193 (diff) |
update translations for master/7.5
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ic3c6df26db8a38ad0e87e34b3c4a2c420b84c41e
Signed-off-by: Xisco Fauli <xiscofauli@libreoffice.org>
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r-- | source/ca/cui/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 5 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po | 7 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po | 68 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/sysui/desktop/share.po | 22 |
7 files changed, 59 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po index 72ff5f66d30..3ceaef985da 100644 --- a/source/ca/cui/messages.po +++ b/source/ca/cui/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 15:34+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -10677,7 +10677,7 @@ msgstr "Obre el diàleg Obre, que us permet seleccionar un fitxer." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:89 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|path" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Introduïu un URL per al fitxer que vulgueu obrir en fer clic a l'enllaç Si no especifiqueu un marc de destinació, el fitxer s'obrirà en el document o marc actual." +msgstr "Introduïu un URL per al fitxer que voleu obrir quan feu clic a l'enllaç. Si no especifiqueu un marc de destinació, el fitxer s'obre al document o marc actual." #. Ewn6K #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:104 @@ -10713,7 +10713,7 @@ msgstr "Obre el diàleg Objectiu en el document." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:188 msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Introduïu un URL per al fitxer que vulgueu obrir en fer clic a l'enllaç Si no especifiqueu un marc de destinació, el fitxer s'obrirà en el document o marc actual." +msgstr "Introduïu un URL per al fitxer que voleu obrir quan feu clic a l'enllaç. Si no especifiqueu un marc de destinació, el fitxer s'obre al document o marc actual." #. oUByt #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203 @@ -10869,7 +10869,7 @@ msgstr "Us permet iniciar sessió a l'adreça FTP com a usuari anònim." #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:197 msgctxt "hyperlinkinternetpage|extended_tip|target" msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperlink. If you do not specify a target frame, the file opens in the current document or frame." -msgstr "Introduïu un URL per al fitxer que vulgueu obrir quan feu clic a l'enllaç. Si no especifiqueu un marc de destinació, el fitxer s'obrirà en el document actual o en el marc." +msgstr "Introduïu un URL per al fitxer que voleu obrir quan feu clic a l'enllaç. Si no especifiqueu un marc de destinació, el fitxer s'obre al document o marc actual." #. XhMm4 #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:210 diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 80242285157..06ad1fc63eb 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-08 19:46+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -71011,7 +71011,7 @@ msgctxt "" "par_id981654173263817\n" "help.text" msgid "Sparklines are small data charts displayed inside a cell." -msgstr "" +msgstr "Els minidiagrames són petits gràfics que caben dins d'una cel·la." #. Hwfhj #: sparklines.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 58c64fbd2f2..9285099171c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:23+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdrawguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -2515,13 +2515,12 @@ msgstr "Línies de cota" #. Xy8FC #: layers.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "layers.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" msgid "You cannot delete or rename the default layers. You can add your own layers by <item type=\"menuitem\">Insert - Layer</item>." -msgstr "No podeu suprimir o canviar el nom de les capes predeterminades. Podeu afegir les vostres pròpies capes per <item type=\"menuitem\">Insereix - Capa</item>." +msgstr "No podeu suprimir o canviar el nom de les capes per defecte. Podeu afegir les vostres pròpies capes triant <item type=\"menuitem\">Insereix ▸ Capa</item>." #. VXoqD #: layers.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 3794f0ad512..1e1ce60148e 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -7819,7 +7819,7 @@ msgctxt "" "par_id3150443\n" "help.text" msgid "Using the \"Post\" method, a document is created from the content of the form that is sent to the specified URL." -msgstr "Amb el mètode \"Post\" es crea un document a partir del contingut del formulari que s'envia a l'URL indicat." +msgstr "Amb el mètode «Post» es crea un document a partir del contingut del formulari que s'envia a l'URL indicat." #. EhnDZ #: 01170201.xhp @@ -18105,13 +18105,12 @@ msgstr "<ahelp hid=\".uno:StateZoom\">Indica el factor d'escala de la visualitza #. dfT2m #: 20030000.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "20030000.xhp\n" "par_id3150935\n" "help.text" msgid "Click this field to open the <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Zoom</emph></link> dialog, where you can change the current zoom factor." -msgstr "Feu clic en aquest camp per obrir el diàleg <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph> Zoom</emph></link> on podeu canviar el factor de zoom actual." +msgstr "Feu clic en aquest camp per a obrir el diàleg <link href=\"text/shared/01/03010000.xhp\"><emph>Escala</emph></link>, on podeu canviar el factor d'escala actual." #. fyWyi #: 20030000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index bd7b5968b4c..2eb5527db1c 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-22 12:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1564507805.000000\n" @@ -5136,7 +5136,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150486\n" "help.text" msgid "More Information on WebCast Export" -msgstr "Més informació sobre l'exportació WebCast" +msgstr "Més informació quant a l'exportació WebCast" #. 22uSz #: 01110200.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index 777e690b6b6..0ffbbcfb71f 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -105,7 +105,7 @@ msgctxt "" "par_id401607339239056\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Working with Templates</link></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\"> Treballant amb plantilles</link></caseinline></switchinline>" +msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><link href=\"text/swriter/guide/template_styles.xhp\">Treball amb plantilles</link></caseinline></switchinline>" #. GZwju #: aaa_start.xhp @@ -4603,7 +4603,7 @@ msgctxt "" "FilterName_HTML__StarCalc_\n" "help.text" msgid "HTML Document (Calc)" -msgstr "" +msgstr "Document HTML (Calc)" #. yPYR6 #: convertfilters.xhp @@ -4738,7 +4738,7 @@ msgctxt "" "FilterName_Text_-_txt_-_csv__StarCalc_\n" "help.text" msgid "Text CSV" -msgstr "" +msgstr "Text CSV" #. YWBDx #: convertfilters.xhp @@ -11775,13 +11775,12 @@ msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph>." #. Kw8ax #: email.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "email.xhp\n" "tit\n" "help.text" msgid "Sending Documents as Email" -msgstr "Enviant documents com a correu electrònic" +msgstr "Enviament de documents via correu electrònic" #. noFBE #: email.xhp @@ -11800,7 +11799,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Sending Documents as Email</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Enviant documents com a correu</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"email\"><link href=\"text/shared/guide/email.xhp\">Enviament de documents via correu electrònic</link></variable>" #. Z3E7r #: email.xhp @@ -11943,13 +11942,12 @@ msgstr "Seleccioneu la casella de selecció si voleu reiniciar el 0%PRODUCTNAME #. SPdCD #: error_report.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "error_report.xhp\n" "par_id521605621252890\n" "help.text" msgid "If a crash report is sent successfully, then a dialog box will provide a URL for the report. To see the report, copy the URL and paste into a webbrowser." -msgstr "Si s'envia un informe de fallada correctament un diàleg proporcionarà una URL per a l'informe. Per veure l'informe copieu l'URL i enganxeu-lo en un navegador web." +msgstr "Si s'envia un informe de fallada correctament, un diàleg proporcionarà un URL per a l'informe. Per a veure l'informe, copieu l'URL i enganxeu-lo en un navegador web." #. 3PFBB #: error_report.xhp @@ -16939,7 +16937,7 @@ msgctxt "" "hd_id8703268\n" "help.text" msgid "Adding More Text Languages" -msgstr "Addició de més llengües" +msgstr "Addició de més llengües de text" #. FfGG5 #: language_select.xhp @@ -16995,7 +16993,7 @@ msgctxt "" "hd_id9100924\n" "help.text" msgid "Setting UI Language" -msgstr "Paràmetres de la llengua de la interfície" +msgstr "Definició de la llengua de la interfície" #. LeTXC #: language_select.xhp @@ -17040,7 +17038,7 @@ msgctxt "" "par_id3806878\n" "help.text" msgid "Click <emph>OK</emph> and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "Feu clic a <emph>OK</emph> i reinicieu el %PRODUCTNAME." +msgstr "Feu clic a <emph>D'acord</emph> i reinicieu el %PRODUCTNAME." #. jocyk #: language_select.xhp @@ -17049,7 +17047,7 @@ msgctxt "" "par_id130619\n" "help.text" msgid "If the listbox doesn't list the language that you want, see \"Adding More UI Languages\"." -msgstr "Si la llengua que voleu no apareix al quadre de llista, vegeu \"Addició de més llengües per a la interfície\"." +msgstr "Si la llengua que voleu no apareix al quadre de llista, vegeu «Addició de més llengües per a la interfície»." #. M4oBq #: language_select.xhp @@ -17067,7 +17065,7 @@ msgctxt "" "par_id9852901\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu habilitat)." +msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu activat)." #. KEZcW #: language_select.xhp @@ -17095,7 +17093,7 @@ msgctxt "" "par_id9852902\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu habilitat)." +msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu activat)." #. 9w2vw #: language_select.xhp @@ -17141,7 +17139,7 @@ msgctxt "" "par_id9852900\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu habilitat)." +msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu activat)." #. Nka9A #: language_select.xhp @@ -17178,7 +17176,7 @@ msgctxt "" "par_id9852905\n" "help.text" msgid "Close %PRODUCTNAME software (also close the Quickstarter, if you enabled it)." -msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu habilitat)." +msgstr "Tanqueu el programari %PRODUCTNAME (tanqueu també l'inici ràpid, en cas que l'hàgiu activat)." #. BuDKY #: language_select.xhp @@ -17961,7 +17959,7 @@ msgctxt "" "par_id3982667842\n" "help.text" msgid "ISO-8859-9 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "ISO-8859-9 (turc)" #. GZMhu #: lotusdbasediff.xhp @@ -18096,7 +18094,7 @@ msgctxt "" "par_id349886227\n" "help.text" msgid "Windows-1253 (Greek)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1253 (grec)" #. JqWit #: lotusdbasediff.xhp @@ -18105,7 +18103,7 @@ msgctxt "" "par_id9334140001\n" "help.text" msgid "Windows-1254 (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1254 (turc)" #. osHL5 #: lotusdbasediff.xhp @@ -18114,7 +18112,7 @@ msgctxt "" "par_id198637729\n" "help.text" msgid "Windows-1255 (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1255 (hebreu)" #. AGNDB #: lotusdbasediff.xhp @@ -18123,7 +18121,7 @@ msgctxt "" "par_id1915253947\n" "help.text" msgid "Windows-1256 (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "Windows-1256 (àrab)" #. yLXBd #: lotusdbasediff.xhp @@ -18150,7 +18148,7 @@ msgctxt "" "par_id1467844465\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Arabic)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (àrab)" #. BPTER #: lotusdbasediff.xhp @@ -18231,7 +18229,7 @@ msgctxt "" "par_id5620424688\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Hebrew)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (hebreu)" #. UvmYZ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18267,7 +18265,7 @@ msgctxt "" "par_id9198338282\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Turkish)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (turc)" #. k2DCo #: lotusdbasediff.xhp @@ -18303,7 +18301,7 @@ msgctxt "" "par_id2879385879\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Japanese)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (japonès)" #. jExUJ #: lotusdbasediff.xhp @@ -18312,7 +18310,7 @@ msgctxt "" "par_id1036377524\n" "help.text" msgid "Apple Macintosh (Korean)" -msgstr "" +msgstr "Apple Macintosh (coreà)" #. 4YszB #: lotusdbasediff.xhp @@ -22934,7 +22932,7 @@ msgctxt "" "par_id271566316757549\n" "help.text" msgid "<emph>Low</emph>: 7% of codewords can be restored." -msgstr "<emph>Low</emph> 7% de paraules clau es poden restaurar." +msgstr "<emph>Baixa</emph>: es podrà recuperar el 7% de paraules codificades." #. gNLdh #: qrcode.xhp @@ -22943,7 +22941,7 @@ msgctxt "" "par_id751566316834436\n" "help.text" msgid "<emph>Medium</emph>: 15% of codewords can be restored." -msgstr "<emph>Mitjana</emph> 15% de paraules clau es poden restaurar." +msgstr "<emph>Mitjana</emph>: es podrà recuperar el 15% de paraules codificades." #. GQtTJ #: qrcode.xhp @@ -22952,7 +22950,7 @@ msgctxt "" "par_id481566316843503\n" "help.text" msgid "<emph>Quartile</emph>: 25% of codewords can be restored." -msgstr "<emph>Quartile</emph> 25% de paraules clau es poden restaurar." +msgstr "<emph>Quartil</emph>: es podrà recuperar el 25% de paraules codificades." #. QBceY #: qrcode.xhp @@ -22961,7 +22959,7 @@ msgctxt "" "par_id641566316849901\n" "help.text" msgid "<emph>High</emph>: 30% of codewords can be restored." -msgstr "<emph>High</emph> 30% de paraules clau es poden restaurar." +msgstr "<emph>Alta</emph>: es podrà recuperar el 30% de paraules codificades." #. S5CKs #: qrcode.xhp @@ -23137,7 +23135,7 @@ msgctxt "" "par_id691562796423552\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Rectangle Redaction tool icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Rectangle Redaction Icona d'eina</alt></image>" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_rect.svg\" id=\"img_id41562796484514\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id151562796484514\">Icona de l'eina Veladura amb rectangles</alt></image>" #. UYBBQ #: redaction.xhp @@ -27676,7 +27674,7 @@ msgctxt "" "par_id3154285\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Font color</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Color del tipus de lletra</link>" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020100.xhp\">Color de la lletra</link>" #. yszKU #: textmode_change.xhp @@ -28213,7 +28211,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Changing Your Working Directory</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Canvi del directori de treball</link></variable>" +msgstr "<variable id=\"workfolder\"><link href=\"text/shared/guide/workfolder.xhp\">Canvi del vostre directori de treball</link></variable>" #. GC3DS #: workfolder.xhp @@ -28222,7 +28220,7 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "help.text" msgid "When you start a dialog to open or save a document, $[officename] initially displays your working directory. To change this directory:" -msgstr "Quan obriu un diàleg per obrir un document o desar-lo, el $[officename] mostra el directori de treball. Per modificar aquest directori, seguiu els passos següents:" +msgstr "Quan obriu un diàleg per a obrir un document o desar-lo, el $[officename] mostra el directori de treball. Per a modificar aquest directori, seguiu els passos següents:" #. 6GsFV #: workfolder.xhp diff --git a/source/ca/sysui/desktop/share.po b/source/ca/sysui/desktop/share.po index 8ae22318178..67917cff315 100644 --- a/source/ca/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ca/sysui/desktop/share.po @@ -4,16 +4,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-21 18:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-19 15:35+0000\n" -"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n" -"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/ca/>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-25 13:16+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sysuidesktopshare/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1462963406.000000\n" #. a9uCy @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "writer_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit text and graphics in letters, reports, documents and Web pages." -msgstr "" +msgstr "Creeu i editeu textos i imatges en cartes, informes, documents i pàgines web." #. ZoKAh #: launcher.ulf @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "impress_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit presentations for slideshows, meetings and Web pages." -msgstr "" +msgstr "Creeu i editeu presentacions per a ponències, pàgines web i conferències." #. 5y58d #: launcher.ulf @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "draw_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit drawings, flow charts and logos." -msgstr "" +msgstr "Creeu i editeu dibuixos, diagrames de flux i logotips." #. Ropmz #: launcher.ulf @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "calc_Comment\n" "LngText.text" msgid "Perform calculations, analyze information and manage lists in spreadsheets." -msgstr "" +msgstr "Feu càlculs, analitzeu informació i gestioneu llistes en fulls de càlcul." #. NRFDd #: launcher.ulf @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "math_Comment\n" "LngText.text" msgid "Create and edit scientific formulas and equations." -msgstr "" +msgstr "Creeu i editeu fórmules científiques i equacions." #. xABrj #: launcher.ulf @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "base_Comment\n" "LngText.text" msgid "Manage databases, create queries and reports to track and manage your information." -msgstr "" +msgstr "Gestioneu bases de dades i creeu consultes i informes per fer el seguiment i gestionar informació." #. dLjP3 #: launcher.ulf @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "startcenter_Comment\n" "LngText.text" msgid "Launch applications to create text documents, spreadsheets, presentations, drawings, formulas, and databases, or open recently used documents." -msgstr "" +msgstr "Inicieu aplicacions per a crear documents de text, fulls de càlcul, presentacions, dibuixos, fórmules i bases de dades, o obriu documents usats recentment." #. asG2q #: launcher.ulf |