diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-01 10:27:36 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2024-02-01 10:27:36 +0100 |
commit | 0d9bc22cea63f17ebe2427a7781419e21d9975c4 (patch) | |
tree | faaa318c33f98bbc5e207f2b96d863822245c8a3 /source/ca | |
parent | 68dc33dcc1478180afefb8ebff223afb6ca92158 (diff) |
update translations for 7.6.5 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie40ba4e69f02dec41db1c7690375460110ae25d0
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po | 54 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po | 6 |
3 files changed, 52 insertions, 52 deletions
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 2a81053b602..62be2427f87 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-03 05:37+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsbasicshared01/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542346307.000000\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Lists the libraries and the modules where you can open or save your macros. To save a macro with a particular document, open the document, and then open this dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Enumera les biblioteques i els mòduls on podeu obrir o desar les vostres macros. Per a desar una macro en un document concret, obriu el document i, a continuació, obriu aquest diàleg.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/basicmacrodialog/libraries\">Enumera les llibreries i els mòduls on podeu obrir o desar les vostres macros. Per a desar una macro en un document concret, obriu el document i, a continuació, obriu aquest diàleg.</ahelp>" #. DS2rV #: 06130000.xhp @@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt "" "par_id3149922\n" "help.text" msgid "You can drag-and-drop a module or a dialog between libraries." -msgstr "Podeu arrossegar i deixar anar un mòdul o un diàleg entre biblioteques." +msgstr "Podeu arrossegar i deixar anar un mòdul o un diàleg entre llibreries." #. nrET3 #: 06130000.xhp @@ -285,7 +285,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154587\n" "help.text" msgid "Libraries tab page" -msgstr "Pestanya Biblioteques" +msgstr "Pestanya llibreries" #. moZ4B #: 06130000.xhp @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "par_id3153705\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Lets you manage the macro libraries.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Us permet gestionar les biblioteques de macros.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/modulepage/newdialog\">Us permet gestionar les llibreries de macros.</ahelp>" #. KFVdv #: 06130000.xhp @@ -312,7 +312,7 @@ msgctxt "" "par_id3153234\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Select the location containing the macro libraries that you want to organize.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Seleccioneu la ubicació que conté les biblioteques de macros que voleu organitzar.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/location\">Seleccioneu la ubicació que conté les llibreries de macros que voleu organitzar.</ahelp>" #. hCRD2 #: 06130000.xhp @@ -321,7 +321,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148460\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" +msgstr "Llibreria" #. rFEdG #: 06130000.xhp @@ -330,7 +330,7 @@ msgctxt "" "par_id3150828\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Lists the macro libraries in the chosen location.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Enumera les biblioteques de macros de la ubicació seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/library\">Enumera les llibreries de macros de la ubicació seleccionada.</ahelp>" #. aB2et #: 06130000.xhp @@ -348,7 +348,7 @@ msgctxt "" "par_id3150518\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Opens the $[officename] Basic editor so that you can modify the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Obre l'editor del $[officename] Basic perquè pugueu modificar la biblioteca seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/edit\">Obre l'editor del $[officename] Basic perquè pugueu modificar la llibreria seleccionada.</ahelp>" #. tSCY9 #: 06130000.xhp @@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt "" "par_id3166430\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigns or edits the <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">password</link> for the selected library. \"Standard\" libraries cannot have a password.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigna o edita la <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">contrasenya</link> de la biblioteca seleccionada. Les biblioteques «Estàndard» no poden tenir contrasenya.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/password\">Assigna o edita la <link href=\"text/sbasic/shared/01/06130100.xhp\">contrasenya</link> de la llibreria seleccionada. Les llibreries «Estàndard» no poden tenir contrasenya.</ahelp>" #. pGEKe #: 06130000.xhp @@ -384,7 +384,7 @@ msgctxt "" "par_id3145387\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Creates a new library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Crea una biblioteca nova.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/new\">Crea una llibreria nova.</ahelp>" #. GsfAY #: 06130000.xhp @@ -402,7 +402,7 @@ msgctxt "" "par_id3156169\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Enter a name for the new module, dialog, or library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Introduïu un nom per al mòdul, diàleg o biblioteca nou.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/newlibdialog/NewLibDialog\">Introduïu un nom per al mòdul, diàleg o nova llibreria.</ahelp>" #. wHUF6 #: 06130000.xhp @@ -420,7 +420,7 @@ msgctxt "" "par_id3155126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Cerqueu la biblioteca del $[officename] Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a <emph>Obre</emph>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Cerqueu la llibreria del $[officename] Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a <emph>Obre</emph>.</ahelp>" #. tBtMd #: 06130100.xhp @@ -447,7 +447,7 @@ msgctxt "" "par_id3150276\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protects the selected library with a password.</ahelp> You can enter a new password, or change the current password." -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protegeix la biblioteca seleccionada amb una contrasenya.</ahelp> Podeu introduir una contrasenya nova o bé canviar la contrasenya actual." +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/PasswordDialog\">Protegeix la llibreria seleccionada amb una contrasenya.</ahelp> Podeu introduir una contrasenya nova o bé canviar la contrasenya actual." #. iWG6y #: 06130100.xhp @@ -474,7 +474,7 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Enter the current password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Introduïu la contrasenya actual per a la biblioteca seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/oldpassEntry\">Introduïu la contrasenya actual per a la llibreria seleccionada.</ahelp>" #. SNztA #: 06130100.xhp @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Enter a new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Introduïu una contrasenya nova per a la biblioteca seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/newpassEntry\">Introduïu una contrasenya nova per a la llibreria seleccionada.</ahelp>" #. zVSGA #: 06130100.xhp @@ -519,7 +519,7 @@ msgctxt "" "par_id3149457\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repeat the new password for the selected library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repetiu la contrasenya nova per a la biblioteca seleccionada.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"svx/ui/passwd/confirmpassEntry\">Repetiu la contrasenya nova per a la llibreria seleccionada.</ahelp>" #. UkFBg #: 06130500.xhp @@ -528,7 +528,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Append libraries" -msgstr "Afegeix biblioteques" +msgstr "Afegeix llibreries" #. Su8Ye #: 06130500.xhp @@ -537,7 +537,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150502\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>libraries; adding</bookmark_value><bookmark_value>inserting;Basic libraries</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>biblioteques; addició</bookmark_value><bookmark_value>inserció;biblioteques del Basic</bookmark_value>" +msgstr "<bookmark_value>llibreries; addició</bookmark_value><bookmark_value>inserció;llibreries del Basic</bookmark_value>" #. oiuro #: 06130500.xhp @@ -546,7 +546,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150502\n" "help.text" msgid "Append libraries" -msgstr "Afegeix biblioteques" +msgstr "Afegeix llibreries" #. NxEyN #: 06130500.xhp @@ -555,7 +555,7 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "Cerqueu la biblioteca del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a <emph>Obre</emph>." +msgstr "Cerqueu la llibreria del <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic que vulgueu afegir a la llista actual i, a continuació, feu clic a <emph>Obre</emph>." #. oHdrZ #: 06130500.xhp @@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt "" "par_id3147102\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Enter a name or the path to the library that you want to append.</ahelp> You can also select a library from the list." -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Introduïu un nom o el camí a la biblioteca que voleu afegir.</ahelp> També podeu seleccionar una biblioteca de la llista." +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ImportLibDialog\">Introduïu un nom o el camí a la llibreria que voleu afegir.</ahelp> També podeu seleccionar una llibreria de la llista." #. E4gQf #: 06130500.xhp @@ -600,7 +600,7 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Adds the selected library as a read-only file. The library is reloaded each time you start <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Afegeix la biblioteca seleccionada com a fitxer només de lectura. La biblioteca es torna a carregar cada vegada que inicieu el <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/ref\">Afegeix la biblioteca seleccionada com a fitxer només de lectura. La llibreria es torna a carregar cada vegada que inicieu el <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp>" #. kuDaX #: 06130500.xhp @@ -609,7 +609,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145071\n" "help.text" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "Reemplaça les biblioteques existents" +msgstr "Reemplaça les llibreries existents" #. iBdnG #: 06130500.xhp @@ -618,4 +618,4 @@ msgctxt "" "par_id3149812\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Replaces a library that has the same name with the current library.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Reemplaça la biblioteca que té el mateix nom amb la biblioteca actual.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/importlibdialog/replace\">Reemplaça la llibreria que té el mateix nom amb la llibreria actual.</ahelp>" diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po index 41d0ffa301e..07f224060fb 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/02.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-17 16:37+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsbasicshared02/ca/>\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.3.1\n" "X-Language: ca\n" "X-POOTLE-MTIME: 1557995155.000000\n" @@ -24,7 +24,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Library" -msgstr "Biblioteca" +msgstr "Llibreria" #. SUqwz #: 11010000.xhp @@ -33,7 +33,7 @@ msgctxt "" "hd_id3151100\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Library</link>" -msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Biblioteca</link>" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/02/11010000.xhp\">Llibreria</link>" #. MCJF5 #: 11010000.xhp @@ -42,7 +42,7 @@ msgctxt "" "par_id3154136\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Select the library that you want to edit.</ahelp> The first module of the library that you select is displayed in the Basic IDE." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Seleccioneu la biblioteca que voleu editar.</ahelp> El primer mòdul de la biblioteca que seleccioneu es mostra a l'IDE del Basic." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:LibSelector\" visibility=\"visible\">Seleccioneu la llibreria que voleu editar.</ahelp> El primer mòdul de la llibreria que seleccioneu es mostra a l'IDE del Basic." #. hYM32 #: 11010000.xhp @@ -51,7 +51,7 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">List box Library</alt></image>" -msgstr "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Biblioteca del quadre de llista</alt></image>" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/feldalle.png\" id=\"img_id3147576\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id3147576\">Llibreria del quadre de llista</alt></image>" #. 2WAR4 #: 11010000.xhp @@ -60,7 +60,7 @@ msgctxt "" "par_id3147654\n" "help.text" msgid "Library List Box" -msgstr "Biblioteca del quadre de llista" +msgstr "Llibreria del quadre de llista" #. QZQhW #: 11020000.xhp @@ -87,7 +87,7 @@ msgctxt "" "par_id3159201\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compiles the Basic macro.</ahelp> You need to compile a macro after you make changes to it, or if the macro uses single or procedure steps." -msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compila la macro del Basic.</ahelp> Cal que compileu una macro després de fer-hi canvis o si la macro utilitza passos únics o de procediment." +msgstr "<ahelp hid=\".uno:CompileBasic\" visibility=\"visible\">Compila la macro del Basic.</ahelp> Cal que compileu una macro després de fer-hi canvis o, si la macro utilitza passos únics o de procediment." #. LLoQJ #: 11020000.xhp @@ -96,7 +96,7 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "help.text" msgid "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icon Compile</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icona de Compila</alt></image>" +msgstr "<image src=\"cmd/sc_compilebasic.png\" id=\"img_id3147576\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147576\">Icona de compilació</alt></image>" #. 3Z8WW #: 11020000.xhp @@ -1041,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icon Choose Controls</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3147571\" src=\"cmd/lc_choosecontrols.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147571\">Icona selecciona controls</alt></image>" #. DCFsK #: 20000000.xhp @@ -1176,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "par_id3155856\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icon Option Button</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3146921\" src=\"cmd/sc_radiobutton.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146921\">Icona opcions de botó</alt></image>" #. FNGHF #: 20000000.xhp @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "par_id3153575\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Adds a button that allows a user to select from a number of options.</ahelp> Grouped option buttons must have consecutive tab order. They are commonly encircled by a group box. If you have two groups of option buttons, you must insert a tab order between the tab orders of the two groups. For example, to the frame of the second group, or to any other control in the dialog, with the exception of another option button." -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".uno:Radiobutton\">Afegeix un botó que permet a l'usuari seleccionar entre diverses opcions.</ahelp> Els botons d'opció agrupats han de tenir un ordre de tabulació consecutiu. Normalment estan envoltats per una caixa de grup. Si teniu dos grups de botons d'opció, heu d'inserir un ordre de tabulació entre els ordres de tabulació dels dos grups. Per exemple, al marc del segon grup, o a qualsevol altre control del diàleg, amb l'excepció d'un altre botó d'opció." #. DaRgN #: 20000000.xhp @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "par_id3149300\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icon Label Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3153415\" src=\"cmd/sc_insertfixedtext.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153415\">Icona camp etiqueta</alt></image>" #. XA4Aw #: 20000000.xhp @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icon Group Box</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3151335\" src=\"cmd/sc_groupbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151335\">Icona caixa de grup</alt></image>" #. aMgsB #: 20000000.xhp @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "par_id3153958\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icon Currency Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150435\" src=\"cmd/sc_currencyfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150435\">Icona camp moneda</alt></image>" #. BeFRH #: 20000000.xhp @@ -1599,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "par_id3153162\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icon Formatted Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3152807\" src=\"cmd/sc_formattedfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3152807\">Icona camp amb format</alt></image>" #. QAd5c #: 20000000.xhp @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "par_id3150379\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icon Pattern Field</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150032\" src=\"cmd/sc_insertpatternfield.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150032\">Icona camp patró</alt></image>" #. AJhaK #: 20000000.xhp @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "par_id3147417\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icon Activate Test Mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3148883\" src=\"cmd/sc_testmode.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148883\">Icona activa el mode de prova</alt></image>" #. 9gCL9 #: 20000000.xhp @@ -1761,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "par_id2320017\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Manage Language icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id2856837\" src=\"cmd/sc_managelanguage.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2856837\">Icona de gestió de l'idioma</alt></image>" #. adqA5 #: 20000000.xhp @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "par_id7511520\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Icon Tree Control</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic2\" src=\"cmd/sc_inserttreecontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id285634\">Icona control d'arbre</alt></image>" #. xFjgC #: 20000000.xhp @@ -1842,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "par_id7511525\n" "help.text" msgid "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Insert hyperlink control icon</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"Graphic3\" src=\"cmd/sc_inserthyperlinkcontrol.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id2896837\">Icona control d'inserció d'hiperenllaços</alt></image>" #. C2Gjm #: 20000000.xhp diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index 96194969bf0..5d5450e0ae3 100644 --- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-24 15:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-31 13:36+0000\n" "Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-7-6/textsdrawguide/ca/>\n" "Language: ca\n" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154253\n" "help.text" msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Shape - Arrange</item> to open the context menu and choose <emph>Behind Object</emph>. The mouse pointer changes to a hand." -msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Forma ▸ Organitza</item> per a obrir el menú contextual i seleccioneu <emph>Darrere l'objecte</emph>. La busca del ratolí es converteix en una mà." +msgstr "Trieu <item type=\"menuitem\">Forma ▸ Organitza</item> per a obrir el menú contextual i seleccioneu <emph>Darrera l'objecte</emph>. El punter del ratolí es converteix en una mà." #. nJDrE #: align_arrange.xhp @@ -429,7 +429,7 @@ msgctxt "" "par_id3149020\n" "help.text" msgid "Combined drawing objects act as grouped objects, except that you cannot enter the group to edit the individual objects." -msgstr "Els objectes de dibuix combinats actuen com a objectes agrupats, excepte que no és possible entrar al grup per a editar els objectes individuals." +msgstr "Els objectes de dibuix combinats actuen com a objectes agrupats, excepte que no és possible entrar al grup per a editar els objectes individualment." #. UpuY6 #: combine_etc.xhp |