aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ca
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-08 11:28:52 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2021-07-08 11:35:59 +0200
commit6e44dc455cecec8e0109243bf7e2398e4dc1306b (patch)
treef1118c68a4998f4fe2f0a99ed0f59767064aea43 /source/ca
parent491af494a983aea54a24d68ff1bc1703d21f0a6c (diff)
update translations for 7.2 / master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I42420023bbf647224c6e216da57904cedb6b7e89
Diffstat (limited to 'source/ca')
-rw-r--r--source/ca/cui/messages.po102
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po295
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po10
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po6
-rw-r--r--source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po26
-rw-r--r--source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po16
-rw-r--r--source/ca/sd/messages.po26
-rw-r--r--source/ca/sfx2/classification.po144
-rw-r--r--source/ca/svx/messages.po1626
9 files changed, 1114 insertions, 1137 deletions
diff --git a/source/ca/cui/messages.po b/source/ca/cui/messages.po
index a468f3f81e0..52586aa18e9 100644
--- a/source/ca/cui/messages.po
+++ b/source/ca/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-18 21:48+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ca/>\n"
@@ -5894,301 +5894,301 @@ msgid "Bullets and Numbering"
msgstr "Pics i numeració"
#. aatWZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:221
msgctxt "bulletandposition|label1"
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
#. rYDvK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:263
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:264
msgctxt "bulletandposition|label4"
msgid "Type:"
msgstr "Tipus:"
#. 2GPJ3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:279
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:280
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numfmtlb"
msgid "Select the level(s) that you want to modify. To apply the options to all the levels, select “1-10”."
msgstr ""
#. mp5Si
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:293
msgctxt "bulletandposition|startatft"
msgid "Start at:"
msgstr "Comença a:"
#. cfuBf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:309
msgctxt "bulletandposition|startat"
msgid "1"
msgstr "1"
#. rE6Ec
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:314
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:315
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|startat"
msgid "For ordered lists, select the value of first item of the list."
msgstr ""
#. Jtk6d
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:327
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:328
msgctxt "bulletandposition|bulletft"
msgid "Character:"
msgstr "Caràcter:"
#. GVt7U
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:339
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:340
msgctxt "bulletandposition|bullet"
msgid "Select..."
msgstr "Selecciona..."
#. sNFJM
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:346
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bullet"
msgid "Select the character for the unordered list."
msgstr ""
#. oJgFH
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:357
msgctxt "bulletandposition|bitmap"
msgid "Select image..."
msgstr "Selecciona una imatge..."
#. irp4K
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:368
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:369
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|bitmap"
msgid "Select a graphic bullet."
msgstr ""
#. Cv7BZ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:381
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:382
msgctxt "bulletandposition|colorft"
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#. XqDTh
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:405
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|color"
msgid "Select the color of the list characters for ordered and unordered lists."
msgstr ""
#. jxFmf
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:430
msgctxt "bulletandposition|label2"
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#. CrtKB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:460
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:462
msgctxt "bulletandposition|prefixft"
msgid "Before:"
msgstr "Abans:"
#. VhHma
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:476
msgctxt "bulletandposition|suffixft"
msgid "After:"
msgstr "Després:"
#. da9tS
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:492
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:494
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|suffix"
msgid "Enter the text to display after the numbering."
msgstr ""
#. u9Bhq
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:511
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|prefix"
msgid "Enter the text to display before the numbering."
msgstr ""
#. GAS5v
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:524
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:526
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Separator"
msgstr "Separador"
#. KjiTB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:570
msgctxt "bulletandposition|widthft"
msgid "Width:"
msgstr "Amplada:"
#. AjgW8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:582
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:584
msgctxt "bulletandposition|heightft"
msgid "Height:"
msgstr "Alçada:"
#. HZHRK
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:602
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:604
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|widthmf"
msgid " Enter the width of the graphic bullet character. "
msgstr ""
#. twiWp
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:621
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:623
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|heightmf"
msgid " Enter the height of the graphic bullet character. "
msgstr ""
#. vqDku
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:655
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:657
msgctxt "bulletandposition|relsize"
msgid "100"
msgstr "100"
#. QArnY
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:661
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:663
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relsize"
msgid "For character unordered and ordered lists, set the relative size of the list character. The relative size applies to the Before and After text as well."
msgstr ""
#. pGXFi
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:674
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:676
msgctxt "bulletandposition|relsizeft"
msgid "_Rel. size:"
msgstr "Mida _rel.:"
#. abzh8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:692
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:694
msgctxt "bulletandposition|keepratio"
msgid "Keep ratio"
msgstr "Conserva la relació"
#. ivkyj
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:700
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio"
msgid "Check this box to preserve the height to width ratio of the graphic bullet."
msgstr ""
#. EhFU7
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:732
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734
msgctxt "bulletandposition|beforeafter"
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#. NoZdN
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:764
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:766
msgctxt "bulletandposition|indent"
msgid "Indent:"
msgstr "Sagnat:"
#. mW5ef
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:778
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:780
msgctxt "bulletandposition|numberingwidth"
msgid "Width:"
msgstr "Amplada:"
#. SDhv3
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:793
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795
msgctxt "bulletandposition|indentmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
#. nCTvW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:799
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|indentmf"
msgid "Enter the distance from the left edge of the containing object to the start of all lines in the list."
msgstr ""
#. eeDkR
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:813
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815
msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf"
msgid "0,00"
msgstr "0,00"
#. EEFpF
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:819
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|numberingwidthmf"
msgid " Enter or select the width of the list element. "
msgstr ""
#. CRdNb
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:830
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:832
msgctxt "bulletandposition|relative"
msgid "Relati_ve"
msgstr "Relati_va"
#. iq9vz
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:838
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:840
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|relative"
msgid "Relative to the upper list level. The entered value is added to that of this field in the level before. If “Indent: 20mm” on list level 1 and “Indent: 10mm Relative” on list level 2 will result in an effective indent of 30mm for level 2."
msgstr ""
#. zC5eX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:862
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:864
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|center"
msgid "Align bullet on the center of the list element."
msgstr ""
#. sdBx9
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:880
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:882
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Align bullet on the left of the list element."
msgstr ""
#. TFMgS
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:898
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:900
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|right"
msgid "Align bullet on the right of the list element."
msgstr ""
#. FhAfv
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:917
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:919
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
msgstr "Alineament:"
#. BfBBW
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:934
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:936
msgctxt "bulletandposition|position"
msgid "Position"
msgstr "Posició"
#. MSmfX
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:964
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:966
msgctxt "bulletandposition|sliderb"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#. WdtHx
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:972
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:974
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|sliderb"
msgid "Applies the modification to the whole slide or page."
msgstr ""
#. dBWa8
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:983
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:985
msgctxt "bulletandposition|selectionrb"
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
#. FfWoQ
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:992
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:994
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|left"
msgid "Applies the modification to the selection."
msgstr ""
#. ATaHy
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1003
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1005
msgctxt "bulletandposition|applytomaster"
msgid "Apply to Master"
msgstr "Aplica al mestre"
#. vr8Gu
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1010
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1012
msgctxt "bulletandposition|extended_tip|applytomaster"
msgid "Click to apply the modification to all slides that use the current master slide."
msgstr ""
#. DiEaB
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1026
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1028
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
msgstr "Àmbit"
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1088
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1090
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr "Previsualització"
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index 85f9bebf1cc..9d92c8a6b3d 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 05:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:05+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1562337011.000000\n"
#. ViEWM
@@ -13058,15 +13058,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forms can be accessed by their names or by their indices, as shown below:"
msgstr ""
-#. cYS6G
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id691622014677169\n"
-"help.text"
-msgid "my_form = doc.Forms(0)"
-msgstr ""
-
#. 8PHy6
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -13166,15 +13157,6 @@ msgctxt ""
msgid "Previous examples translate in Python as:"
msgstr ""
-#. Af2SY
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id501622028742999\n"
-"help.text"
-msgid "db = CreateScriptService('SFDocuments.Document', XSCRIPTCONTEXT.getDocument())"
-msgstr ""
-
#. ebc4K
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -13184,24 +13166,6 @@ msgctxt ""
msgid "# The statement below is necessary only if the form hasn't been opened yet"
msgstr ""
-#. j3BCx
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id671622028743191\n"
-"help.text"
-msgid "form_doc = db.OpenFormDocument('thisFormDocument')"
-msgstr ""
-
-#. mSnqt
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id431622028743374\n"
-"help.text"
-msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 'MainForm')"
-msgstr ""
-
#. GdyX6
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -13211,24 +13175,6 @@ msgctxt ""
msgid "# Or, alternatively, to access the form by its index ..."
msgstr ""
-#. Bb4K4
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id681622028743582\n"
-"help.text"
-msgid "form = form_doc.Forms('thisFormDocument', 0)"
-msgstr ""
-
-#. FTwWJ
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id611622028743782\n"
-"help.text"
-msgid "sub_form = form.SubForms('mySubForm')"
-msgstr ""
-
#. QFFzk
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -14138,15 +14084,6 @@ msgctxt ""
msgid "Reloads the current data from the database and refreshes the form. The cursor is positioned on the first record. Returns <literal>True</literal> if successful."
msgstr ""
-#. Npc6x
-#: sf_form.xhp
-msgctxt ""
-"sf_form.xhp\n"
-"pyc_id401622550186725\n"
-"help.text"
-msgid "form.Requery() # Python"
-msgstr ""
-
#. 5gBGr
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
@@ -14174,22 +14111,22 @@ msgctxt ""
msgid "If the optional <literal>subform</literal> argument is provided, the method returns a new <literal>SFDocuments</literal>.<literal>Form</literal> instance based on the specified form/subform name or index."
msgstr ""
-#. NLwGt
+#. GCRsS
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id341616864510747\n"
"help.text"
-msgid "<emph>subform</emph> : A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
+msgid "<emph>subform</emph>: A subform stored in the current <literal>Form</literal> class instance given by its name or index."
msgstr ""
-#. 8Cxxs
+#. uKm6R
#: sf_form.xhp
msgctxt ""
"sf_form.xhp\n"
"par_id211618230389251\n"
"help.text"
-msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>Subform = 0</literal> to get access to it."
+msgid "When this argument is absent, the method returns a list of available subforms as a zero-based array. If the form has a single subform, you can set <literal>subform = 0</literal> to get access to it."
msgstr ""
#. CfGgB
@@ -15650,22 +15587,22 @@ msgctxt ""
msgid "This method is applicable only to controls of the <literal>TableControl</literal> type. The returned value depends on the arguments provided."
msgstr ""
-#. GfVbh
+#. DB3PG
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id701618777636827\n"
"help.text"
-msgid "If the optional argument <literal>ControlName</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned."
+msgid "If the optional argument <literal>controlname</literal> is absent, then a zero-based Array containing the names of all controls is returned."
msgstr ""
-#. GyLgF
+#. GgAeu
#: sf_formcontrol.xhp
msgctxt ""
"sf_formcontrol.xhp\n"
"par_id851618777715892\n"
"help.text"
-msgid "On the other hand, if a <literal>ControlName</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control."
+msgid "On the other hand, if a <literal>controlname</literal> is provided, the method returns a <literal>FormControl</literal> class instance corresponding to the specified control."
msgstr ""
#. eoLJG
@@ -16028,13 +15965,13 @@ msgctxt ""
msgid "To run the example above, enter each line in the Python shell, one by one, pressing the Enter key after you type each line of code."
msgstr ""
-#. QiqFk
+#. 4PS26
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id471623366906045\n"
"help.text"
-msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank writer document."
+msgid "Now you can start executing Python commands using any of the ScriptForge services. For example, the code snippet below uses the <literal>UI</literal> service to create a blank Writer document."
msgstr ""
#. N5A9E
@@ -16127,13 +16064,13 @@ msgctxt ""
msgid "Go to <menuitem>Tools - Macros - Run Macros</menuitem> ."
msgstr ""
-#. xLTy8
+#. HkBwz
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id421623368680565\n"
"help.text"
-msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list."
+msgid "Choose My Macros - sf_test in the library selector. Then choose the <literal>increment_cell</literal> function under the <menuitem>Macro Name</menuitem> list."
msgstr ""
#. FPZD6
@@ -16163,23 +16100,23 @@ msgctxt ""
msgid "First open APSO by going to <menuitem>Tools - Macros - Organize Python Scripts</menuitem>."
msgstr ""
-#. 2H4ta
+#. ayPs5
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id521623369004825\n"
"help.text"
-msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem> ."
+msgid "In the macro list, navigate to <menuitem>My Macros - sf_test - increment_cell</menuitem>."
msgstr ""
-#. ZhSaL
+#. WaGHv
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
"sf_intro.xhp\n"
"par_id101623369005929\n"
"help.text"
-msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem> ."
-msgstr ""
+msgid "Click <menuitem>Execute</menuitem>."
+msgstr "Feu clic a <menuitem>Executa</menuitem>."
#. ujB4e
#: sf_intro.xhp
@@ -21914,24 +21851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr ""
-#. TGMq5
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id511620761856238\n"
-"help.text"
-msgid "MACROEXECALWAYS"
-msgstr ""
-
-#. VFEvz
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id761620761856107\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
#. adCUF
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -21941,24 +21860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros are always executed"
msgstr ""
-#. o7zQn
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id661620761881513\n"
-"help.text"
-msgid "MACROEXECNEVER"
-msgstr ""
-
-#. kfQCf
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id661620761891082\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
#. 7hEDg
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -21968,24 +21869,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros are never executed"
msgstr ""
-#. EABYh
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id311620761888379\n"
-"help.text"
-msgid "MACROEXECNORMAL"
-msgstr ""
-
-#. LpGCQ
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"par_id951620761899067\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr ""
-
#. 6Jgt7
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -22004,51 +21887,6 @@ msgctxt ""
msgid "The examples below show a <literal>MsgBox</literal> with the names of all currently open documents."
msgstr ""
-#. DCM9L
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id21620312350189\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI = CreateScriptService(\"UI\")"
-msgstr ""
-
-#. EBquG
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id631620312351013\n"
-"help.text"
-msgid "sBasic = CreateScriptService(\"Basic\")"
-msgstr ""
-
-#. 3XXYB
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id141620312351286\n"
-"help.text"
-msgid "openDocs = svcUI.Documents()"
-msgstr ""
-
-#. jZeEa
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id661620312351500\n"
-"help.text"
-msgid "strDocs = \"\\n\".join(openDocs)"
-msgstr ""
-
-#. 7hHpR
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id801620312351676\n"
-"help.text"
-msgid "sBasic.MsgBox(strDocs)"
-msgstr ""
-
#. DfpBz
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -22121,15 +21959,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>registrationname</emph> : The name used to store the new database in the databases register. When = \"\" (default), no registration takes place. If the name already exists it is overwritten without warning."
msgstr ""
-#. XkY2F
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id361620323808010\n"
-"help.text"
-msgid "myBase = svcUI.CreateBaseDocument(r\"C:\\Databases\\MyBaseFile.odb\", \"FIREBIRD\")"
-msgstr ""
-
#. GtB5n
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -22139,13 +21968,13 @@ msgctxt ""
msgid "Create a new %PRODUCTNAME document of a given type or based on a given template. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. 2rUeD
+#. JnBPt
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id51588521753302\n"
"help.text"
-msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>TemplateFile</literal> argument must be present."
+msgid "<emph>documenttype</emph> : \"Calc\", \"Writer\", etc. If absent, the <literal>templatefile</literal> argument must be present."
msgstr ""
#. BQ6UD
@@ -22247,22 +22076,22 @@ msgctxt ""
msgid "Open an existing %PRODUCTNAME Base document. The method returns a document object."
msgstr ""
-#. yGPbD
+#. q2E3C
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id231596555746385\n"
"help.text"
-msgid "<emph>filename</emph> : Identifies the file to open. It must follow the SF_FileSystem.FileNaming notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
+msgid "<emph>filename</emph>: Identifies the file to open. It must follow the <literal>SF_FileSystem.FileNaming</literal> notation. If the file already exists, it is overwritten without warning"
msgstr ""
-#. DBB9u
+#. mtpoL
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
"sf_ui.xhp\n"
"par_id711596555746281\n"
"help.text"
-msgid "<emph>registrationname</emph> : The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
+msgid "<emph>registrationname</emph>: The name to use to find the database in the databases register. It is ignored if <literal>FileName</literal> <> \"\"."
msgstr ""
#. TqAd2
@@ -22391,15 +22220,6 @@ msgctxt ""
msgid "In the following examples, the <literal>width</literal> and <literal>height</literal> of the window are changed while <literal>top</literal> and <literal>left</literal> are left unchanged."
msgstr ""
-#. 7HuAE
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id971620331945744\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI.Resize(width = 500, height = 500)"
-msgstr ""
-
#. HP2Jb
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -22445,51 +22265,6 @@ msgctxt ""
msgid "' Resets the statusbar"
msgstr ""
-#. venZk
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id631620332653004\n"
-"help.text"
-msgid "from time import sleep"
-msgstr ""
-
-#. AQ57P
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id351620332422330\n"
-"help.text"
-msgid "for i in range(101):"
-msgstr ""
-
-#. uUDVJ
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"bas_id261620332627647\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI.SetStatusbar(\"Test:\", i)"
-msgstr ""
-
-#. qWafN
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id181620332715974\n"
-"help.text"
-msgid "sleep(0.05)"
-msgstr ""
-
-#. PgCrS
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id381620332733373\n"
-"help.text"
-msgid "svcUI.SetStatusbar()"
-msgstr ""
-
#. oQfWc
#: sf_ui.xhp
msgctxt ""
@@ -22561,21 +22336,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<emph>windowname</emph>: see the definitions above."
msgstr ""
-
-#. F7ntw
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id441620333481074\n"
-"help.text"
-msgid "if svcUI.WindowExists(r\"C:\\Document\\My file.odt\"):"
-msgstr ""
-
-#. nLT8F
-#: sf_ui.xhp
-msgctxt ""
-"sf_ui.xhp\n"
-"pyc_id801620333495532\n"
-"help.text"
-msgid "# ..."
-msgstr ""
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index 179d6296212..9787f32a863 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-12-17 13:36+0000\n"
-"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
-"Language-Team: Catalan <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-06-26 11:04+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc00/ca/>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1551190063.000000\n"
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgctxt ""
"par_id651551401041667\n"
"help.text"
msgid "This function is available since %PRODUCTNAME 7.2."
-msgstr ""
+msgstr "Aquesta funció és disponible des de la versió 7.2 del %PRODUCTNAME."
#. LSPBz
#: sheet_menu.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index d1f33248c36..d608bffac55 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-04 19:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6.2\n"
"X-Language: ca\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1560441763.000000\n"
@@ -19647,7 +19647,7 @@ msgctxt ""
"par_id751612978603374\n"
"help.text"
msgid "Relative Atomic Mass"
-msgstr ""
+msgstr "Massa atòmica relativa"
#. Cb3HA
#: 04060109.xhp
diff --git a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
index afe58cf94fb..1231c5a3d49 100644
--- a/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
+++ b/source/ca/helpcontent2/source/text/sdatabase.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 05:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-01 16:20+0000\n"
"Last-Translator: Jaumej <jaume.jorba@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsdatabase/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -6360,7 +6360,7 @@ msgctxt ""
"par_id3783989\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">When you enter a new record or update an existing record in a form, and you leave a field empty which is bound to a database column which requires input, then you will see a message complaining about the empty field.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Quan en un formulari introduïu un registre nou o n'actualitzeu un d'existent i, deixeu un camp buit que està lligat a una columna de la base de dades que requereix una entrada, veureu un missatge que us avisa que el camp està buit.</ahelp>"
#. LPJKD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6369,7 +6369,7 @@ msgctxt ""
"par_id6684163\n"
"help.text"
msgid "If this control box is not enabled, then the forms in the current database will not be checked for required fields."
-msgstr ""
+msgstr "Si el quadre de control no està habilitat, no es validaran els camps obligatoris dels formularis de la base de dades."
#. fZAwm
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6378,7 +6378,7 @@ msgctxt ""
"par_id3837397\n"
"help.text"
msgid "The control box is available for all data source types which support write access to their data. The control box does not exist for spreadsheets, text, csv, and the various read-only address books."
-msgstr ""
+msgstr "El quadre de control està disponible per a tots els tipus de fonts de dades que admeten l'escriptura. El quadre de control no existeix per als fulls de càlcul, text, csv i, les diferents llibretes d'adreces de només lectura."
#. T9wrt
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgctxt ""
"hd_id0909200811170166\n"
"help.text"
msgid "Ignore currency field information"
-msgstr ""
+msgstr "Ignora la informació dels camps moneda"
#. MWpZD
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6396,7 +6396,7 @@ msgctxt ""
"par_id0909200811170221\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Only for Oracle JDBC connections. When enabled it specifies that no column is treated as a currency field. The field type returned from the database driver is discarded.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Tan sols per les connexions JDBC Oracle. Quan està activat, s'indica que cap columna es tracta com a camp moneda. Es descarta el tipus de camp retornat pel controlador de base de dades.</ahelp>"
#. ykjaM
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6405,7 +6405,7 @@ msgctxt ""
"hd_id040920092139524\n"
"help.text"
msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr ""
+msgstr "Utilitzeu literals de data/hora conformes amb ODBC"
#. AFvyx
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6414,7 +6414,7 @@ msgctxt ""
"par_id040920092139526\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Use date/time literals that conform to ODBC standard.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Utilitzeu literals de data/hora conformes amb l’estàndard ODBC.</ahelp>"
#. 9PTAJ
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6423,7 +6423,7 @@ msgctxt ""
"hd_id04092009442139524\n"
"help.text"
msgid "Supports primary keys"
-msgstr ""
+msgstr "Admet les claus primàries"
#. BVmAU
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6441,7 +6441,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841631\n"
"help.text"
msgid "When connecting to a database using a generic API like ODBC, JDBC, or ADO, Base currently applies heuristics to determine whether this database supports primary keys. None of those APIs has dedicated support to retrieve this information."
-msgstr ""
+msgstr "Quan es connecta a una base de dades mitjançant una API genèrica com ODBC, JDBC o ADO, la base actual aplica heurístiques per determinar si aquesta base de dades admet claus primàries. Cap d'aquestes API té suport per recuperar aquesta informació."
#. U5ssy
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6450,7 +6450,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841632\n"
"help.text"
msgid "The heuristics sometimes fails. This tri-state check box by default is set to the undetermined state, which means \"apply the heuristics\". If the check box is enabled, primary key support is assumed. If the check box is disabled, no primary key support is assumed."
-msgstr ""
+msgstr "L'heurística de vegades falla. De forma predeterminada aquesta casella de selecció triestat s'estableix en l'estat indeterminat, cosa que significa \"aplicar les heurístiques\". Si la casella està habilitada, s'assumeix suport per claus primàries Si la casella de selecció està desactivada, no s'assumeix cap suport per claus primàries."
#. vdH4q
#: dabaadvpropdat.xhp
@@ -6459,7 +6459,7 @@ msgctxt ""
"par_id66841633\n"
"help.text"
msgid "Note that if this option is just for overruling the heuristics. If you enable the check box for a database which actually does not support primary keys, you will see some errors."
-msgstr ""
+msgstr "Tingueu en compte que si aquesta opció és només serveix per anul·lar les heurístiques. Si activeu la casella de selecció en una base de dades que no admet les claus primàries, veureu missatges d'error."
#. EYaFK
#: dabaadvpropgen.xhp
@@ -6468,7 +6468,7 @@ msgctxt ""
"tit\n"
"help.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr ""
+msgstr "Valors generats"
#. kGZBa
#: dabaadvpropgen.xhp
diff --git a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index ff7003b92e8..475af12aaf3 100644
--- a/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ca/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-11 17:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-13 09:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-03 02:01+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ca/>\n"
"Language: ca\n"
@@ -4584,7 +4584,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Enganxa com a enllaç"
#. f7yoE
#: CalcCommands.xcu
@@ -29248,6 +29248,16 @@ msgctxt ""
msgid "Chart Type"
msgstr "Tipus de diagrama"
+#. ERGPP
+#: Sidebar.xcu
+msgctxt ""
+"Sidebar.xcu\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.TextColumnsPropertyPanel\n"
+"Title\n"
+"value.text"
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
#. CDJWW
#: StartModuleWindowState.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ca/sd/messages.po b/source/ca/sd/messages.po
index 5ec24451b88..72e50f77424 100644
--- a/source/ca/sd/messages.po
+++ b/source/ca/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-04 13:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-27 15:37+0000\n"
"Last-Translator: Joan Montané <joan@montane.cat>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ca/>\n"
@@ -5415,50 +5415,38 @@ msgctxt "customslideshows|extended_tip|customshowlist"
msgid "Lists the custom slide shows that are available."
msgstr "Enumera les presentacions personalitzades disponibles."
-#. FFUWq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:151
-msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
-msgid "_Use custom slide show"
-msgstr "_Utilitza la presentació personalitzada"
-
-#. zdYhK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:159
-msgctxt "customslideshows|extended_tip|usecustomshows"
-msgid "Runs the custom slide show you selected when you click Start. Otherwise, the entire presentation is shown."
-msgstr "Inicia la presentació de diapositives personalitzada que heu seleccionat quan feu clic a Inicia. En cas contrari, es mostra tota la presentació."
-
#. 3qYYK
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:194
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:174
msgctxt "customslideshows|extended_tip|new"
msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
msgstr "Afegiu, suprimiu o reordeneu diapositives, i canvieu també el nom de la presentació de diapositives personalitzada."
#. C9B9D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:213
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:193
msgctxt "customslideshows|extended_tip|edit"
msgid "Add, remove or reorder slides as well as change the name of the selected custom slide show."
msgstr "Afegiu, suprimiu o reordeneu diapositives, i canvieu també el nom de la presentació de diapositives personalitzada."
#. yaQvx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:225
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:205
msgctxt "customslideshows|copy"
msgid "Cop_y"
msgstr "_Copia"
#. Vv8GG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:232
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:212
msgctxt "customslideshows|extended_tip|copy"
msgid "Creates a copy of the selected custom slide show. You can modify the name of the show by clicking Edit."
msgstr "Crea una còpia de la presentació de diapositives personalitzada. Podeu modificar el nom de la presentació de diapositives si feu clic a Edita."
#. Vr7vj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:251
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:231
msgctxt "customslideshows|extended_tip|delete"
msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation."
msgstr "Suprimeix l'element o els elements seleccionats sense demanar confirmació."
#. 8Cf3C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:287
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:267
msgctxt "customslideshows|extended_tip|CustomSlideShows"
msgid "Defines a custom slide show using slides within the current presentation. You can then pick slides to meet the needs of your audience. You can create as many custom slide shows as you want."
msgstr "Defineix una presentació de diapositives personalitzada utilitzant diapositives de la presentació actual. Podeu seleccionar les diapositives adequades per a les necessitats del vostre públic. Podeu crear tantes presentacions de diapositives personalitzades com vulgueu."
diff --git a/source/ca/sfx2/classification.po b/source/ca/sfx2/classification.po
new file mode 100644
index 00000000000..a640dc304b0
--- /dev/null
+++ b/source/ca/sfx2/classification.po
@@ -0,0 +1,144 @@
+#. extracted from sfx2/classification
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 17:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. TEpY4
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"PolicyAuthorityName\n"
+"LngText.text"
+msgid "TSCP Example Policy Authority"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. DyYWA
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"PolicyName\n"
+"LngText.text"
+msgid "TSCP Example Policy"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. dphRC
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BusinessAuthorizationCategory_NB\n"
+"LngText.text"
+msgid "Non-Business"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. MNxv5
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BusinessAuthorizationCategory_GB\n"
+"LngText.text"
+msgid "General Business"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. mG4Af
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BAC_VisualMarkingPart_GB_Header\n"
+"LngText.text"
+msgid "Classification: General Business"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. GXTzB
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BusinessAuthorizationCategory_Conf\n"
+"LngText.text"
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. vDZtm
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Header\n"
+"LngText.text"
+msgid "Classification: Confidential"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. tXtJF
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Footer\n"
+"LngText.text"
+msgid "This content is marked Confidential. Do not distribute it externally without business approval."
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. e9jBi
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BAC_VisualMarkingPart_Conf_Watermark\n"
+"LngText.text"
+msgid "Confidential"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. uajcr
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BusinessAuthorizationCategory_IO\n"
+"LngText.text"
+msgid "Internal Only"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. 5VVpy
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BAC_VisualMarkingPart_IO_Header\n"
+"LngText.text"
+msgid "Classification: Internal Only"
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. k6GEi
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BAC_VisualMarkingPart_IO_Footer\n"
+"LngText.text"
+msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
+msgstr ""
+
+#. example TSCP xml file - see https://wiki.documentfoundation.org/TSCP-classification
+#. G5zDf
+#: example.ulf
+msgctxt ""
+"example.ulf\n"
+"BAC_VisualMarkingPart_IO_Watermark\n"
+"LngText.text"
+msgid "This content is marked Internal Only. Do not distribute it outside of the business."
+msgstr ""
diff --git a/source/ca/svx/messages.po b/source/ca/svx/messages.po
index a98fa5f6b7c..f7c6edf90c8 100644
--- a/source/ca/svx/messages.po
+++ b/source/ca/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-06-24 12:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-08 10:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-06-07 09:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Catalan <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ca/>\n"
@@ -5214,11 +5214,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
msgid "Long Dot"
msgstr "Punt llarg"
-#. utrkH
+#. tHgFv
#: include/svx/strings.hrc:913
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
-msgid "Double Dot"
-msgstr "Punt doble"
+msgid "Dot (Rounded)"
+msgstr ""
#. 2X7pw
#: include/svx/strings.hrc:914
@@ -5322,1246 +5322,1300 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_DASH19"
msgid "Line with Fine Dots"
msgstr "Línia amb punts fins"
-#. ibALA
+#. qqS4v
#: include/svx/strings.hrc:931
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
-msgid "Dashed"
-msgstr "Traçat"
+msgid "Dash Dot"
+msgstr ""
-#. qEZc6
+#. 5ZGZy
#: include/svx/strings.hrc:932
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH21"
-msgid "Line Style"
-msgstr "Estil de línia"
+msgid "Long Dot (Rounded)"
+msgstr ""
-#. iKAwD
+#. Ac2F2
#: include/svx/strings.hrc:933
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH22"
+msgid "Dash Dot Dot"
+msgstr ""
+
+#. mWMXG
+#: include/svx/strings.hrc:934
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH23"
+msgid "Dash (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. B6fd2
+#: include/svx/strings.hrc:935
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH24"
+msgid "Long Dash (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. ds2VE
+#: include/svx/strings.hrc:936
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH25"
+msgid "Double Dash (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. qtCkm
+#: include/svx/strings.hrc:937
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH26"
+msgid "Dash Dot (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. psNix
+#: include/svx/strings.hrc:938
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH27"
+msgid "Long Dash Dot (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. FWkBJ
+#: include/svx/strings.hrc:939
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH28"
+msgid "Double Dash Dot (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. eiCNz
+#: include/svx/strings.hrc:940
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH29"
+msgid "Dash Dot Dot (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. BbE5B
+#: include/svx/strings.hrc:941
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH30"
+msgid "Double Dash Dot Dot (Rounded)"
+msgstr ""
+
+#. iKAwD
+#: include/svx/strings.hrc:943
msgctxt "RID_SVXSTR_IMAP_ALL_FILTER"
msgid "All formats"
msgstr "Tots els formats"
#. UydWB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:935
+#: include/svx/strings.hrc:945
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
msgid "Concave short"
msgstr "Còncava curta"
#. grGoP
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:937
+#: include/svx/strings.hrc:947
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
msgid "Square 45"
msgstr "Quadrat 45"
#. Hu6DB
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:939
+#: include/svx/strings.hrc:949
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
msgid "Arrow short"
msgstr "Fletxa curta"
#. j6u8M
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:941
+#: include/svx/strings.hrc:951
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Línies de dimensió"
#. JKxZ6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:943
+#: include/svx/strings.hrc:953
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
msgid "Double Arrow"
msgstr "Fletxa doble"
#. o38zt
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:945
+#: include/svx/strings.hrc:955
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
msgid "Triangle"
msgstr "Triangle"
#. XvcqE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:947
+#: include/svx/strings.hrc:957
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
msgid "Concave"
msgstr "Còncava"
#. JD6qL
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:949
+#: include/svx/strings.hrc:959
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
msgid "Arrow large"
msgstr "Fletxa llarga"
#. 3CPw6
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:951
+#: include/svx/strings.hrc:961
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
msgid "Dimension Line"
msgstr "Línia de dimensió"
#. EBEY5
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:953
+#: include/svx/strings.hrc:963
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#. H9DDA
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:955
+#: include/svx/strings.hrc:965
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
msgid "Square"
msgstr "Quadrat"
#. AWHmD
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:957
+#: include/svx/strings.hrc:967
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
msgid "Arrow"
msgstr "Fletxa"
#. CXazS
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:959
+#: include/svx/strings.hrc:969
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
msgid "Half Circle"
msgstr "Semicercle"
#. VNaKi
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:961
+#: include/svx/strings.hrc:971
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
msgid "Triangle unfilled"
msgstr "Triangle buit"
#. LRmKQ
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:963
+#: include/svx/strings.hrc:973
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
msgid "Diamond unfilled"
msgstr "Diamant buit"
#. L2kus
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:965
+#: include/svx/strings.hrc:975
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
msgid "Diamond"
msgstr "Diamant"
#. P2Raq
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:967
+#: include/svx/strings.hrc:977
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
msgid "Circle unfilled"
msgstr "Cercle buit"
#. FNaHF
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:969
+#: include/svx/strings.hrc:979
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
msgid "Square 45 unfilled"
msgstr "Quadrat 45 buit"
#. ECeBc
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:971
+#: include/svx/strings.hrc:981
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
msgid "Square unfilled"
msgstr "Quadrat buit"
#. ALFbk
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:973
+#: include/svx/strings.hrc:983
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
msgid "Half Circle unfilled"
msgstr "Semicircumferència"
#. mfGCE
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:975
+#: include/svx/strings.hrc:985
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
msgid "Dimension Line Arrow"
msgstr "Fletxa de línia de dimensió"
#. epSjr
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:977
+#: include/svx/strings.hrc:987
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND21"
msgid "Line short"
msgstr "Línia curta"
#. yVmQp
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:979
+#: include/svx/strings.hrc:989
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND22"
msgid "Line"
msgstr "Línia"
#. im8fN
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:981
+#: include/svx/strings.hrc:991
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND23"
msgid "Half Arrow left"
msgstr "Mitja fletxa a l'esquerra"
#. EVYD7
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:983
+#: include/svx/strings.hrc:993
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND24"
msgid "Half Arrow right"
msgstr "Mitja fletxa a la dreta"
#. VZ8vx
#. To translators: this is an arrow head style
-#: include/svx/strings.hrc:985
+#: include/svx/strings.hrc:995
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND25"
msgid "Reversed Arrow"
msgstr "Fletxa invertida"
#. yTXvH
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:987
+#: include/svx/strings.hrc:997
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND26"
msgid "CF One"
msgstr "CF un"
#. cF4FB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:989
+#: include/svx/strings.hrc:999
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND27"
msgid "CF Only One"
msgstr "CF només un"
#. qbpvv
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:991
+#: include/svx/strings.hrc:1001
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND28"
msgid "CF Many"
msgstr "CF molts"
#. 6wQxC
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:993
+#: include/svx/strings.hrc:1003
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND29"
msgid "CF Many One"
msgstr "CF múltiple un"
#. JzCsB
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:995
+#: include/svx/strings.hrc:1005
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND30"
msgid "CF Zero One"
msgstr "CF zero un"
#. SBCut
#. To translators: this is an arrow head style, CF is Crow's Foot, of Crow's Foot Notation
-#: include/svx/strings.hrc:997
+#: include/svx/strings.hrc:1007
msgctxt "RID_SVXSTR_LEND31"
msgid "CF Zero Many"
msgstr "CF zero molts"
#. EXsKo
-#: include/svx/strings.hrc:998
+#: include/svx/strings.hrc:1008
msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
#. hGytB
-#: include/svx/strings.hrc:999
+#: include/svx/strings.hrc:1009
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
msgstr "Verd 1 (color principal del %PRODUCTNAME)"
#. Msh88
-#: include/svx/strings.hrc:1000
+#: include/svx/strings.hrc:1010
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
msgid "Green Accent"
msgstr "Verd accentuat"
#. opj2M
-#: include/svx/strings.hrc:1001
+#: include/svx/strings.hrc:1011
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
msgid "Blue Accent"
msgstr "Blau accentuat"
#. tC5jE
-#: include/svx/strings.hrc:1002
+#: include/svx/strings.hrc:1012
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
msgid "Orange Accent"
msgstr "Taronja accentuat"
#. 3T9pJ
-#: include/svx/strings.hrc:1003
+#: include/svx/strings.hrc:1013
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
msgid "Purple"
msgstr "Porpra"
#. N5FWG
-#: include/svx/strings.hrc:1004
+#: include/svx/strings.hrc:1014
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
msgid "Purple Accent"
msgstr "Porpra accentuat"
#. Nhtbq
-#: include/svx/strings.hrc:1005
+#: include/svx/strings.hrc:1015
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
msgid "Yellow Accent"
msgstr "Groc accentuat"
#. apBBr
-#: include/svx/strings.hrc:1007
+#: include/svx/strings.hrc:1017
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
msgid "Gallery Theme"
msgstr "Tema de la galeria"
#. BseGn
-#: include/svx/strings.hrc:1008
+#: include/svx/strings.hrc:1018
msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
msgid "Successfully recovered"
msgstr "S'ha recuperat correctament"
#. LfjDh
-#: include/svx/strings.hrc:1009
+#: include/svx/strings.hrc:1019
msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
msgid "Original document recovered"
msgstr "S'ha recuperat el document original"
#. BEAbm
-#: include/svx/strings.hrc:1010
+#: include/svx/strings.hrc:1020
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
msgid "Recovery failed"
msgstr "Ha fallat la recuperació"
#. 5ye7z
-#: include/svx/strings.hrc:1011
+#: include/svx/strings.hrc:1021
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
msgid "Recovery in progress"
msgstr "S'està recuperant"
#. tEbUT
-#: include/svx/strings.hrc:1012
+#: include/svx/strings.hrc:1022
msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
msgid "Not recovered yet"
msgstr "Encara no s'ha recuperat"
#. EaAMF
-#: include/svx/strings.hrc:1013
+#: include/svx/strings.hrc:1023
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
msgstr "El %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ha començat a recuperar els documents. Segons la mida dels documents, aquest procés pot trigar una estona."
#. AicJe
-#: include/svx/strings.hrc:1014
+#: include/svx/strings.hrc:1024
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
msgstr "La recuperació dels documents ha finalitzat. Feu clic a «Finalitza» per a veure els documents."
#. ZbeCG
-#: include/svx/strings.hrc:1015
+#: include/svx/strings.hrc:1025
msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr "~Finalitza"
#. BBeKk
-#: include/svx/strings.hrc:1016
+#: include/svx/strings.hrc:1026
msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
msgid "Last Custom Value"
msgstr "Últim valor personalitzat"
#. mENBU
-#: include/svx/strings.hrc:1017
+#: include/svx/strings.hrc:1027
msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
#. fRyqX
-#: include/svx/strings.hrc:1019
+#: include/svx/strings.hrc:1029
msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
msgid "Image Export"
msgstr "Exportació d'imatge"
#. xXhtG
-#: include/svx/strings.hrc:1020
+#: include/svx/strings.hrc:1030
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
msgid "Save as Image"
msgstr "Desa com a imatge"
#. jWKoC
#. Strings for the Draw Dialog --------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1023
+#: include/svx/strings.hrc:1033
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
msgid "Insert object(s)"
msgstr "Insereix objectes"
#. Heqmn
-#: include/svx/strings.hrc:1024
+#: include/svx/strings.hrc:1034
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
msgid "Rotate 3D object"
msgstr "Gira l'objecte 3D"
#. AC56T
-#: include/svx/strings.hrc:1025
+#: include/svx/strings.hrc:1035
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
msgid "Create extrusion object"
msgstr "Crea un objecte d'extrusió"
#. 4DonY
-#: include/svx/strings.hrc:1026
+#: include/svx/strings.hrc:1036
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
msgid "Create rotation object"
msgstr "Crea un objecte de gir"
#. EL9V9
-#: include/svx/strings.hrc:1027
+#: include/svx/strings.hrc:1037
msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
msgid "Split 3D object"
msgstr "Divideix l'objecte 3D"
#. BBZGA
#. Language-Strings ------------------------------------------------------
-#: include/svx/strings.hrc:1030
+#: include/svx/strings.hrc:1040
msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
msgid "[All]"
msgstr "[Tots]"
#. RZVDm
-#: include/svx/strings.hrc:1032
+#: include/svx/strings.hrc:1042
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
msgid "Graphics filter"
msgstr "Filtre gràfic"
#. YNjeD
-#: include/svx/strings.hrc:1033
+#: include/svx/strings.hrc:1043
msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
msgid "New Theme"
msgstr "Tema nou"
#. 5uYha
-#: include/svx/strings.hrc:1035
+#: include/svx/strings.hrc:1045
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efectes 3D"
#. 78DGx
-#: include/svx/strings.hrc:1036
+#: include/svx/strings.hrc:1046
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
msgid "Animations"
msgstr "Animacions"
#. zGEez
-#: include/svx/strings.hrc:1037
+#: include/svx/strings.hrc:1047
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
msgid "Bullets"
msgstr "Pics"
#. MwX9z
-#: include/svx/strings.hrc:1038
+#: include/svx/strings.hrc:1048
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
msgid "Office"
msgstr "Oficina"
#. dAwiC
-#: include/svx/strings.hrc:1039
+#: include/svx/strings.hrc:1049
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
msgid "Flags"
msgstr "Senyaladors"
#. Ccn8V
-#: include/svx/strings.hrc:1040
+#: include/svx/strings.hrc:1050
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
msgid "Flow Charts"
msgstr "Diagrames de flux"
#. 6ouMS
-#: include/svx/strings.hrc:1041
+#: include/svx/strings.hrc:1051
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticones"
#. 8GPFu
-#: include/svx/strings.hrc:1042
+#: include/svx/strings.hrc:1052
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
msgid "Images"
msgstr "Imatges"
#. sqh2w
-#: include/svx/strings.hrc:1043
+#: include/svx/strings.hrc:1053
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
msgid "Backgrounds"
msgstr "Fons"
#. B3KuT
-#: include/svx/strings.hrc:1044
+#: include/svx/strings.hrc:1054
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
msgid "Homepage"
msgstr "Pàgina inicial"
#. WR8JQ
-#: include/svx/strings.hrc:1045
+#: include/svx/strings.hrc:1055
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
msgid "Interaction"
msgstr "Interacció"
#. EbEZ6
-#: include/svx/strings.hrc:1046
+#: include/svx/strings.hrc:1056
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
msgid "Maps"
msgstr "Mapes"
#. GALA8
-#: include/svx/strings.hrc:1047
+#: include/svx/strings.hrc:1057
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
msgid "People"
msgstr "Gent"
#. ZMoiA
-#: include/svx/strings.hrc:1048
+#: include/svx/strings.hrc:1058
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
msgid "Surfaces"
msgstr "Superfícies"
#. hNaiH
-#: include/svx/strings.hrc:1049
+#: include/svx/strings.hrc:1059
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
msgid "Computers"
msgstr "Ordinadors"
#. mrvvG
-#: include/svx/strings.hrc:1050
+#: include/svx/strings.hrc:1060
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
msgid "Diagrams"
msgstr "Diagrames"
#. HhrDx
-#: include/svx/strings.hrc:1051
+#: include/svx/strings.hrc:1061
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
msgid "Environment"
msgstr "Entorn"
#. 2jVzE
-#: include/svx/strings.hrc:1052
+#: include/svx/strings.hrc:1062
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
msgid "Finance"
msgstr "Finances"
#. cmF3B
-#: include/svx/strings.hrc:1053
+#: include/svx/strings.hrc:1063
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#. as3XM
-#: include/svx/strings.hrc:1054
+#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
msgid "Textshapes"
msgstr "Formes de text"
#. gGyFP
-#: include/svx/strings.hrc:1055
+#: include/svx/strings.hrc:1065
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
msgid "Sounds"
msgstr "Sons"
#. 5NrPj
-#: include/svx/strings.hrc:1056
+#: include/svx/strings.hrc:1066
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
msgid "Symbols"
msgstr "Símbols"
#. AiXUK
-#: include/svx/strings.hrc:1057
+#: include/svx/strings.hrc:1067
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
msgid "My Theme"
msgstr "El meu tema"
#. uRxP4
-#: include/svx/strings.hrc:1058
+#: include/svx/strings.hrc:1068
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
msgid "Arrows"
msgstr "Fletxes"
#. c3WXh
-#: include/svx/strings.hrc:1059
+#: include/svx/strings.hrc:1069
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
msgid "Balloons"
msgstr "Globus"
#. pmiE7
-#: include/svx/strings.hrc:1060
+#: include/svx/strings.hrc:1070
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
msgid "Keyboard"
msgstr "Teclat"
#. LYdAf
-#: include/svx/strings.hrc:1061
+#: include/svx/strings.hrc:1071
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#. 4UGrY
-#: include/svx/strings.hrc:1062
+#: include/svx/strings.hrc:1072
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
msgid "Presentation"
msgstr "Presentació"
#. a46Xm
-#: include/svx/strings.hrc:1063
+#: include/svx/strings.hrc:1073
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
msgid "Calendar"
msgstr "Calendari"
#. YpuGv
-#: include/svx/strings.hrc:1064
+#: include/svx/strings.hrc:1074
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
#. gAJH4
-#: include/svx/strings.hrc:1065
+#: include/svx/strings.hrc:1075
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
msgid "Communication"
msgstr "Comunicació"
#. ETEJu
-#: include/svx/strings.hrc:1066
+#: include/svx/strings.hrc:1076
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
msgid "Finances"
msgstr "Finances"
#. rNez6
-#: include/svx/strings.hrc:1067
+#: include/svx/strings.hrc:1077
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
msgid "Computers"
msgstr "Ordinadors"
#. ioX7y
-#: include/svx/strings.hrc:1068
+#: include/svx/strings.hrc:1078
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
msgid "Climate"
msgstr "Clima"
#. MmYFp
-#: include/svx/strings.hrc:1069
+#: include/svx/strings.hrc:1079
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
msgid "School & University"
msgstr "Escola i universitat"
#. EKFgg
-#: include/svx/strings.hrc:1070
+#: include/svx/strings.hrc:1080
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
msgid "Problem Solving"
msgstr "Solució de problemes"
#. GgrBp
-#: include/svx/strings.hrc:1071
+#: include/svx/strings.hrc:1081
msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
msgid "Screen Beans"
msgstr "Screen Beans"
#. E6onK
-#: include/svx/strings.hrc:1073
+#: include/svx/strings.hrc:1083
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
msgid "Printing selection"
msgstr "Impressió de la selecció"
#. HzX9m
-#: include/svx/strings.hrc:1074
+#: include/svx/strings.hrc:1084
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
msgstr "Voleu imprimir la selecció o bé tot el document?"
#. 3UyC8
-#: include/svx/strings.hrc:1075
+#: include/svx/strings.hrc:1085
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
msgid "~All"
msgstr "~Tot"
#. UxfS3
-#: include/svx/strings.hrc:1076
+#: include/svx/strings.hrc:1086
msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Selecció"
#. KTgDd
-#: include/svx/strings.hrc:1078
+#: include/svx/strings.hrc:1088
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NW"
msgid "Extrusion North-West"
msgstr "Extrusió nord-oest"
#. N6KLd
-#: include/svx/strings.hrc:1079
+#: include/svx/strings.hrc:1089
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_N"
msgid "Extrusion North"
msgstr "Extrusió nord"
#. AB6Vj
-#: include/svx/strings.hrc:1080
+#: include/svx/strings.hrc:1090
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NE"
msgid "Extrusion North-East"
msgstr "Extrusió nord-est"
#. NBBEB
-#: include/svx/strings.hrc:1081
+#: include/svx/strings.hrc:1091
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_W"
msgid "Extrusion West"
msgstr "Extrusió oest"
#. d9n5U
-#: include/svx/strings.hrc:1082
+#: include/svx/strings.hrc:1092
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_NONE"
msgid "Extrusion Backwards"
msgstr "Extrusió cap enrere"
#. A2mcf
-#: include/svx/strings.hrc:1083
+#: include/svx/strings.hrc:1093
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_E"
msgid "Extrusion East"
msgstr "Extrusió est"
#. onGib
-#: include/svx/strings.hrc:1084
+#: include/svx/strings.hrc:1094
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SW"
msgid "Extrusion South-West"
msgstr "Extrusió sud-oest"
#. XLQFD
-#: include/svx/strings.hrc:1085
+#: include/svx/strings.hrc:1095
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_S"
msgid "Extrusion South"
msgstr "Extrusió sud"
#. v5wRm
-#: include/svx/strings.hrc:1086
+#: include/svx/strings.hrc:1096
msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION_SE"
msgid "Extrusion South-East"
msgstr "Extrusió sud-est"
#. 4DGjm
-#: include/svx/strings.hrc:1087
+#: include/svx/strings.hrc:1097
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
msgid "~0 cm"
msgstr "~0 cm"
#. kRzVE
-#: include/svx/strings.hrc:1088
+#: include/svx/strings.hrc:1098
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
msgid "~1 cm"
msgstr "~1 cm"
#. CSmTh
-#: include/svx/strings.hrc:1089
+#: include/svx/strings.hrc:1099
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
msgid "~2.5 cm"
msgstr "~2,5 cm"
#. eYrvo
-#: include/svx/strings.hrc:1090
+#: include/svx/strings.hrc:1100
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
msgid "~5 cm"
msgstr "~5 cm"
#. G4Ckx
-#: include/svx/strings.hrc:1091
+#: include/svx/strings.hrc:1101
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
msgid "10 ~cm"
msgstr "10 ~cm"
#. LGHsL
-#: include/svx/strings.hrc:1092
+#: include/svx/strings.hrc:1102
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
msgid "0 inch"
msgstr "0 polzades"
#. HPevm
-#: include/svx/strings.hrc:1093
+#: include/svx/strings.hrc:1103
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
msgid "0.~5 inch"
msgstr "0,~5 polzades"
#. GvKjC
-#: include/svx/strings.hrc:1094
+#: include/svx/strings.hrc:1104
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
msgid "~1 inch"
msgstr "~1 polzada"
#. gmzHb
-#: include/svx/strings.hrc:1095
+#: include/svx/strings.hrc:1105
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
msgid "~2 inch"
msgstr "~2 polzades"
#. DE5kt
-#: include/svx/strings.hrc:1096
+#: include/svx/strings.hrc:1106
msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
msgid "~4 inch"
msgstr "~4 polzades"
#. K5dY9
-#: include/svx/strings.hrc:1098
+#: include/svx/strings.hrc:1108
msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
msgid "No Fill"
msgstr "Sense emplenament"
#. TFBK3
-#: include/svx/strings.hrc:1099
+#: include/svx/strings.hrc:1109
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. c7adj
-#: include/svx/strings.hrc:1100
+#: include/svx/strings.hrc:1110
msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#. djHis
-#: include/svx/strings.hrc:1101
+#: include/svx/strings.hrc:1111
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
msgid "Borders"
msgstr "Vores"
#. PURr6
-#: include/svx/strings.hrc:1102
+#: include/svx/strings.hrc:1112
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
msgstr "Estil de la vora"
#. 9Ckww
-#: include/svx/strings.hrc:1103
+#: include/svx/strings.hrc:1113
msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
msgid "More Numbering..."
msgstr "Més numeració..."
#. cDG4s
-#: include/svx/strings.hrc:1104
+#: include/svx/strings.hrc:1114
msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
msgid "More Bullets..."
msgstr "Més pics..."
#. uDT6G
-#: include/svx/strings.hrc:1105
+#: include/svx/strings.hrc:1115
msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
msgid "By author"
msgstr "Per autor"
#. q2Le9
-#: include/svx/strings.hrc:1106
+#: include/svx/strings.hrc:1116
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
msgid "Pages"
msgstr "Pàgines"
#. jfL9n
-#: include/svx/strings.hrc:1107
+#: include/svx/strings.hrc:1117
msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
msgid "Clear formatting"
msgstr "Neteja la formatació"
#. f6nP8
-#: include/svx/strings.hrc:1108
+#: include/svx/strings.hrc:1118
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
msgid "More Styles..."
msgstr "Més estils..."
#. DPbrc
-#: include/svx/strings.hrc:1109
+#: include/svx/strings.hrc:1119
msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
msgid "More Options..."
msgstr "Més opcions..."
#. D25BE
#. This is duplicated in GenericCommands.xcu in officecfg.
-#: include/svx/strings.hrc:1111
+#: include/svx/strings.hrc:1121
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
msgid "Font Name"
msgstr "Nom de la lletra tipogràfica"
#. SKCYy
-#: include/svx/strings.hrc:1112
+#: include/svx/strings.hrc:1122
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
msgstr "Nom de la lletra tipogràfica. La lletra tipogràfica actual no es troba disponible i serà substituïda."
#. CVvXU
-#: include/svx/strings.hrc:1113
+#: include/svx/strings.hrc:1123
msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
msgid "custom"
msgstr "personalitzat"
#. xqzJj
-#: include/svx/strings.hrc:1114
+#: include/svx/strings.hrc:1124
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
msgid "Document colors"
msgstr "Colors del document"
#. 6BoWp
-#: include/svx/strings.hrc:1115
+#: include/svx/strings.hrc:1125
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
msgid "Document Color"
msgstr "Color del document"
#. DJGyY
-#: include/svx/strings.hrc:1117
+#: include/svx/strings.hrc:1127
msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
msgid "Extrusion"
msgstr "Extrusió"
#. TyWTi
-#: include/svx/strings.hrc:1118
+#: include/svx/strings.hrc:1128
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
msgid "Apply Extrusion On/Off"
msgstr "Activa/desactiva extrusió"
#. DKFYE
-#: include/svx/strings.hrc:1119
+#: include/svx/strings.hrc:1129
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
msgid "Tilt Down"
msgstr "Inclina cap avall"
#. 2Rrxc
-#: include/svx/strings.hrc:1120
+#: include/svx/strings.hrc:1130
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
msgid "Tilt Up"
msgstr "Inclina cap amunt"
#. eDpJK
-#: include/svx/strings.hrc:1121
+#: include/svx/strings.hrc:1131
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
msgid "Tilt Left"
msgstr "Inclina cap a l'esquerra"
#. CWDSN
-#: include/svx/strings.hrc:1122
+#: include/svx/strings.hrc:1132
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
msgid "Tilt Right"
msgstr "Inclina cap a la dreta"
#. CxYgt
-#: include/svx/strings.hrc:1123
+#: include/svx/strings.hrc:1133
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
msgid "Change Extrusion Depth"
msgstr "Canvia la profunditat d'extrusió"
#. c5JCp
-#: include/svx/strings.hrc:1124
+#: include/svx/strings.hrc:1134
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
msgid "Change Orientation"
msgstr "Canvia l'orientació"
#. KDSyh
-#: include/svx/strings.hrc:1125
+#: include/svx/strings.hrc:1135
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
msgid "Change Projection Type"
msgstr "Canvia el tipus de projecció"
#. JpzeS
-#: include/svx/strings.hrc:1126
+#: include/svx/strings.hrc:1136
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
msgid "Change Lighting"
msgstr "Canvia la il·luminació"
#. j4AR9
-#: include/svx/strings.hrc:1127
+#: include/svx/strings.hrc:1137
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
msgid "Change Brightness"
msgstr "Canvia la lluminositat"
#. yA2xm
-#: include/svx/strings.hrc:1128
+#: include/svx/strings.hrc:1138
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
msgid "Change Extrusion Surface"
msgstr "Canvia l'extrusió de la superfície"
#. DFEZP
-#: include/svx/strings.hrc:1129
+#: include/svx/strings.hrc:1139
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
msgid "Change Extrusion Color"
msgstr "Canvia el color de l'extrusió"
#. hXNfG
-#: include/svx/strings.hrc:1131
+#: include/svx/strings.hrc:1141
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
msgid "Favorite"
msgstr "Preferit"
#. uPyWe
-#: include/svx/strings.hrc:1132
+#: include/svx/strings.hrc:1142
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. UMMJN
-#: include/svx/strings.hrc:1133
+#: include/svx/strings.hrc:1143
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. ocdkG
-#: include/svx/strings.hrc:1134
+#: include/svx/strings.hrc:1144
msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. L962H
-#: include/svx/strings.hrc:1136
+#: include/svx/strings.hrc:1146
msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. 7RVov
-#: include/svx/strings.hrc:1137
+#: include/svx/strings.hrc:1147
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
msgid "Apply Fontwork Shape"
msgstr "Aplica la forma del Fontwork"
#. h3CLw
-#: include/svx/strings.hrc:1138
+#: include/svx/strings.hrc:1148
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
msgstr "Aplica la mateixa alçada de lletra Fontwork"
#. 6h2dG
-#: include/svx/strings.hrc:1139
+#: include/svx/strings.hrc:1149
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
msgid "Apply Fontwork Alignment"
msgstr "Aplica l'alineació del Fontwork"
#. eKHcV
-#: include/svx/strings.hrc:1140
+#: include/svx/strings.hrc:1150
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
msgstr "Aplica l'espaiat entre caràcters del Fontwork"
#. oo88Y
-#: include/svx/strings.hrc:1142
+#: include/svx/strings.hrc:1152
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
msgid "with"
msgstr "amb"
#. 4sz83
-#: include/svx/strings.hrc:1143
+#: include/svx/strings.hrc:1153
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
msgid "Style"
msgstr "Estil"
#. fEHXC
-#: include/svx/strings.hrc:1144
+#: include/svx/strings.hrc:1154
msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
msgid "and"
msgstr "i"
#. EoET4
#. SvxRectCtl
-#: include/svx/strings.hrc:1146
+#: include/svx/strings.hrc:1156
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
msgid "Corner control"
msgstr "Control de la cantonada"
#. CUEEW
-#: include/svx/strings.hrc:1147
+#: include/svx/strings.hrc:1157
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
msgid "Selection of a corner point."
msgstr "Selecció d'un punt de cantonada."
#. cQmVp
-#: include/svx/strings.hrc:1148
+#: include/svx/strings.hrc:1158
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
msgid "Top left"
msgstr "Part superior esquerra"
#. TtnJn
-#: include/svx/strings.hrc:1149
+#: include/svx/strings.hrc:1159
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
msgid "Top middle"
msgstr "Part superior central"
#. UERVC
-#: include/svx/strings.hrc:1150
+#: include/svx/strings.hrc:1160
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
msgid "Top right"
msgstr "Part superior dreta"
#. CznfN
-#: include/svx/strings.hrc:1151
+#: include/svx/strings.hrc:1161
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
msgid "Left center"
msgstr "Part central esquerra"
#. jvzC7
-#: include/svx/strings.hrc:1152
+#: include/svx/strings.hrc:1162
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. HPtYD
-#: include/svx/strings.hrc:1153
+#: include/svx/strings.hrc:1163
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
msgid "Right center"
msgstr "Part central dreta"
#. v4SqB
-#: include/svx/strings.hrc:1154
+#: include/svx/strings.hrc:1164
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
msgid "Bottom left"
msgstr "Part inferior esquerra"
#. daA8a
-#: include/svx/strings.hrc:1155
+#: include/svx/strings.hrc:1165
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
msgid "Bottom middle"
msgstr "Part inferior central"
#. DGWf8
-#: include/svx/strings.hrc:1156
+#: include/svx/strings.hrc:1166
msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
msgid "Bottom right"
msgstr "Part inferior dreta"
#. AZsBC
#. SvxGraphCtrlAccessibleContext
-#: include/svx/strings.hrc:1158
+#: include/svx/strings.hrc:1168
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
msgid "Contour control"
msgstr "Control de la vora"
#. aMva8
-#: include/svx/strings.hrc:1159
+#: include/svx/strings.hrc:1169
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
msgid "This is where you can edit the contour."
msgstr "Aquí podeu editar la vora."
#. DXEuF
-#: include/svx/strings.hrc:1160
+#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
msgid "Special character selection"
msgstr "Selecció de caràcters especials"
#. JfRzP
-#: include/svx/strings.hrc:1161
+#: include/svx/strings.hrc:1171
msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
msgid "Select special characters in this area."
msgstr "Seleccioneu caràcters especials en aquesta àrea."
#. umWuB
#. The space behind is a must.
-#: include/svx/strings.hrc:1163
+#: include/svx/strings.hrc:1173
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
msgid "Character code "
msgstr "Codi del caràcter "
#. HECeC
-#: include/svx/strings.hrc:1165
+#: include/svx/strings.hrc:1175
msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
msgstr "Es requereix una entrada en el camp «#». Introduïu un valor."
#. w4wm8
-#: include/svx/strings.hrc:1166
+#: include/svx/strings.hrc:1176
msgctxt "RID_STR_FORMS"
msgid "Forms"
msgstr "Formularis"
#. cz8aS
-#: include/svx/strings.hrc:1167
+#: include/svx/strings.hrc:1177
msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
msgid "No control selected"
msgstr "No s'ha seleccionat cap control"
#. JG7Es
-#: include/svx/strings.hrc:1168
+#: include/svx/strings.hrc:1178
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
msgid "Properties: "
msgstr "Propietats: "
#. YQvBF
-#: include/svx/strings.hrc:1169
+#: include/svx/strings.hrc:1179
msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
msgid "Form Properties"
msgstr "Propietats del formulari"
#. qS9Rn
-#: include/svx/strings.hrc:1170
+#: include/svx/strings.hrc:1180
msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navegador de formularis"
#. PzEVD
-#: include/svx/strings.hrc:1171
+#: include/svx/strings.hrc:1181
msgctxt "RID_STR_FORM"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
#. FWPxF
-#: include/svx/strings.hrc:1172
+#: include/svx/strings.hrc:1182
msgctxt "RID_STR_HIDDEN"
msgid "Hidden"
msgstr "Amagat"
#. DnoDH
-#: include/svx/strings.hrc:1173
+#: include/svx/strings.hrc:1183
msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
msgid "Form"
msgstr "Formulari"
#. Ba4Gy
-#: include/svx/strings.hrc:1174
+#: include/svx/strings.hrc:1184
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
msgid "Hidden Control"
msgstr "Control amagat"
#. wtZqP
-#: include/svx/strings.hrc:1175
+#: include/svx/strings.hrc:1185
msgctxt "RID_STR_CONTROL"
msgid "Control"
msgstr "Control"
#. HvXRK
-#: include/svx/strings.hrc:1176
+#: include/svx/strings.hrc:1186
msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
msgid "Record"
msgstr "Registre"
#. HmTfB
-#: include/svx/strings.hrc:1177
+#: include/svx/strings.hrc:1187
msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
msgid "of"
msgstr "de"
#. NZ68L
-#: include/svx/strings.hrc:1178
+#: include/svx/strings.hrc:1188
msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
msgid "Add field:"
msgstr "Afegeix un camp:"
#. vGXiw
-#: include/svx/strings.hrc:1179
+#: include/svx/strings.hrc:1189
msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
msgid "Error writing data to database"
msgstr "S'ha produït un error d'escriptura en la base de dades"
#. zzFRi
-#: include/svx/strings.hrc:1180
+#: include/svx/strings.hrc:1190
msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
msgid "Syntax error in query expression"
msgstr "S'ha produït un error de sintaxi en l'expressió de consulta"
#. fS8JJ
-#: include/svx/strings.hrc:1181
+#: include/svx/strings.hrc:1191
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
msgid "You intend to delete 1 record."
msgstr "Esteu intentant suprimir un registre."
#. Qb4Gk
-#: include/svx/strings.hrc:1182
+#: include/svx/strings.hrc:1192
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
msgid "# records will be deleted."
msgstr "Se suprimiran # registres."
#. zSJQe
-#: include/svx/strings.hrc:1183
+#: include/svx/strings.hrc:1193
msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
msgid ""
"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
@@ -6571,337 +6625,337 @@ msgstr ""
"Voleu continuar igualment?"
#. Kb7sF
-#: include/svx/strings.hrc:1184
+#: include/svx/strings.hrc:1194
msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
msgid "Navigation bar"
msgstr "Barra de navegació"
#. pKEQb
-#: include/svx/strings.hrc:1185
+#: include/svx/strings.hrc:1195
msgctxt "RID_STR_COLUMN"
msgid "Col"
msgstr "Col."
#. FXRKA
-#: include/svx/strings.hrc:1186
+#: include/svx/strings.hrc:1196
msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
msgid "Set property '#'"
msgstr "Defineix la propietat «#»"
#. hXjTN
-#: include/svx/strings.hrc:1187
+#: include/svx/strings.hrc:1197
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
msgid "Insert in container"
msgstr "Insereix al contenidor"
#. BWpyC
-#: include/svx/strings.hrc:1188
+#: include/svx/strings.hrc:1198
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
msgid "Delete #"
msgstr "Suprimeix #"
#. ZeaDk
-#: include/svx/strings.hrc:1189
+#: include/svx/strings.hrc:1199
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
msgid "Delete # objects"
msgstr "Suprimeix # objectes"
#. VgGrE
-#: include/svx/strings.hrc:1190
+#: include/svx/strings.hrc:1200
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
msgid "Replace a container element"
msgstr "Reemplaça un element del contenidor"
#. FoXgt
-#: include/svx/strings.hrc:1191
+#: include/svx/strings.hrc:1201
msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
msgid "Replace Control"
msgstr "Reemplaça el control"
#. ZGDAr
-#: include/svx/strings.hrc:1193
+#: include/svx/strings.hrc:1203
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
msgid "Text Box"
msgstr "Quadre de text"
#. CBmAL
-#: include/svx/strings.hrc:1194
+#: include/svx/strings.hrc:1204
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
msgid "Check Box"
msgstr "Casella de selecció"
#. xwuJF
-#: include/svx/strings.hrc:1195
+#: include/svx/strings.hrc:1205
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
msgid "Combo Box"
msgstr "Quadre combinat"
#. WiNUf
-#: include/svx/strings.hrc:1196
+#: include/svx/strings.hrc:1206
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
msgid "List Box"
msgstr "Quadre de llista"
#. a7gAj
-#: include/svx/strings.hrc:1197
+#: include/svx/strings.hrc:1207
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
msgid "Date Field"
msgstr "Camp de data"
#. EaBTj
-#: include/svx/strings.hrc:1198
+#: include/svx/strings.hrc:1208
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
msgid "Time Field"
msgstr "Camp d'hora"
#. DWfsm
-#: include/svx/strings.hrc:1199
+#: include/svx/strings.hrc:1209
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
msgid "Numeric Field"
msgstr "Camp numèric"
#. TYjnr
-#: include/svx/strings.hrc:1200
+#: include/svx/strings.hrc:1210
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
msgid "Currency Field"
msgstr "Camp de moneda"
#. B6MEP
-#: include/svx/strings.hrc:1201
+#: include/svx/strings.hrc:1211
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
msgid "Pattern Field"
msgstr "Camp emmascarat"
#. DEn9D
-#: include/svx/strings.hrc:1202
+#: include/svx/strings.hrc:1212
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
msgstr "Camp formatat"
#. V4iMu
-#: include/svx/strings.hrc:1204
+#: include/svx/strings.hrc:1214
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
msgid "Push Button"
msgstr "Botó per a prémer"
#. TreFC
-#: include/svx/strings.hrc:1205
+#: include/svx/strings.hrc:1215
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
msgid "Option Button"
msgstr "Botó d'opció"
#. NFysA
-#: include/svx/strings.hrc:1206
+#: include/svx/strings.hrc:1216
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
msgstr "Camp d'etiqueta"
#. E5mMK
-#: include/svx/strings.hrc:1207
+#: include/svx/strings.hrc:1217
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
msgid "Group Box"
msgstr "Quadre de grup"
#. 5474w
-#: include/svx/strings.hrc:1208
+#: include/svx/strings.hrc:1218
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
msgid "Image Button"
msgstr "Botó gràfic"
#. qT2Ed
-#: include/svx/strings.hrc:1209
+#: include/svx/strings.hrc:1219
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
msgstr "Control d'imatge"
#. 6Qvho
-#: include/svx/strings.hrc:1210
+#: include/svx/strings.hrc:1220
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
msgid "File Selection"
msgstr "Selecció de fitxers"
#. uEYBR
-#: include/svx/strings.hrc:1211
+#: include/svx/strings.hrc:1221
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
msgstr "Control de taula "
#. 3SUEn
-#: include/svx/strings.hrc:1212
+#: include/svx/strings.hrc:1222
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
msgid "Scrollbar"
msgstr "Barra de desplaçament"
#. VtEN6
-#: include/svx/strings.hrc:1213
+#: include/svx/strings.hrc:1223
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
msgid "Spin Button"
msgstr "Botó de selecció de valor"
#. eGgm4
-#: include/svx/strings.hrc:1214
+#: include/svx/strings.hrc:1224
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
msgid "Navigation Bar"
msgstr "Barra de navegació"
#. yME46
-#: include/svx/strings.hrc:1215
+#: include/svx/strings.hrc:1225
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
msgstr "Selecció múltiple"
#. s94UU
-#: include/svx/strings.hrc:1217
+#: include/svx/strings.hrc:1227
msgctxt "RID_STR_DATE_AND_TIME"
msgid "Date and Time Field"
msgstr "Camp de data i hora"
#. PzA5d
-#: include/svx/strings.hrc:1219
+#: include/svx/strings.hrc:1229
msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
msgid "No data-related controls in the current form!"
msgstr "No hi ha cap control de dades en el formulari actual."
#. ZyBEz
-#: include/svx/strings.hrc:1220
+#: include/svx/strings.hrc:1230
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
msgid " (Date)"
msgstr " (Data)"
#. guA5u
-#: include/svx/strings.hrc:1221
+#: include/svx/strings.hrc:1231
msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
msgid " (Time)"
msgstr " (Hora)"
#. 2wgdY
-#: include/svx/strings.hrc:1222
+#: include/svx/strings.hrc:1232
msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
msgid "Filter navigator"
msgstr "Navegador de filtres"
#. BUYuD
-#: include/svx/strings.hrc:1223
+#: include/svx/strings.hrc:1233
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
msgid "Filter for"
msgstr "Filtra"
#. AcTBB
-#: include/svx/strings.hrc:1224
+#: include/svx/strings.hrc:1234
msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
msgid "Or"
msgstr "O"
#. 6RPtu
-#: include/svx/strings.hrc:1225
+#: include/svx/strings.hrc:1235
msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
msgstr "El formulari actual no conté controls vàlids que es puguin utilitzar per a visualitzar una taula."
#. iEoGb
-#: include/svx/strings.hrc:1226
+#: include/svx/strings.hrc:1236
msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
msgid "<AutoField>"
msgstr "<Camp automàtic>"
#. Da6gx
-#: include/svx/strings.hrc:1227
+#: include/svx/strings.hrc:1237
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
msgid "Syntax error in SQL statement"
msgstr "S'ha produït un error de sintaxi en l'expressió SQL"
#. ZoEuu
-#: include/svx/strings.hrc:1228
+#: include/svx/strings.hrc:1238
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
msgstr "El valor #1 no es pot utilitzar amb LIKE."
#. 75ECE
-#: include/svx/strings.hrc:1229
+#: include/svx/strings.hrc:1239
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
msgid "LIKE cannot be used with this field."
msgstr "LIKE no es pot utilitzar amb aquest camp."
#. tzFv5
-#: include/svx/strings.hrc:1230
+#: include/svx/strings.hrc:1240
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
msgstr "La data no és vàlida. Introduïu-la en un format vàlid, per exemple, dd/mm/aa."
#. y6Z26
-#: include/svx/strings.hrc:1231
+#: include/svx/strings.hrc:1241
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with an integer."
msgstr "El camp no es pot comparar amb un enter."
#. F8FgA
-#: include/svx/strings.hrc:1232
+#: include/svx/strings.hrc:1242
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
msgstr "La base de dades no conté la taula «#»."
#. EDcU7
-#: include/svx/strings.hrc:1233
+#: include/svx/strings.hrc:1243
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
msgstr "La base de dades no conté cap taula o consulta que es digui «#»."
#. YBFF5
-#: include/svx/strings.hrc:1234
+#: include/svx/strings.hrc:1244
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
msgstr "La base de dades ja conté una taula o vista que es diu «#»."
#. cECTG
-#: include/svx/strings.hrc:1235
+#: include/svx/strings.hrc:1245
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
msgstr "La base de dades ja conté una consulta amb el nom «#»."
#. VkeLY
-#: include/svx/strings.hrc:1236
+#: include/svx/strings.hrc:1246
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
msgstr "La columna «#1» és desconeguda a la taula «#2»."
#. z9bf9
-#: include/svx/strings.hrc:1237
+#: include/svx/strings.hrc:1247
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
msgstr "El camp no es pot comparar amb un nombre de coma flotant."
#. CEg85
-#: include/svx/strings.hrc:1238
+#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
msgstr "El criteri indicat no es pot comparar amb aquest camp."
#. ZGAAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1239
+#: include/svx/strings.hrc:1249
msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
msgid "Data Navigator"
msgstr "Navegador de dades"
#. W4uM2
-#: include/svx/strings.hrc:1240
+#: include/svx/strings.hrc:1250
msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
msgid " (read-only)"
msgstr " (només de lectura)"
#. DgfNh
-#: include/svx/strings.hrc:1241
+#: include/svx/strings.hrc:1251
msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid "The file already exists. Overwrite?"
msgstr "El fitxer ja existeix. Voleu sobreescriure'l?"
#. dSYCi
-#: include/svx/strings.hrc:1242
+#: include/svx/strings.hrc:1252
msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
msgid "#object# label"
msgstr "Etiqueta de l'objecte #object#"
#. JpaM6
-#: include/svx/strings.hrc:1244
+#: include/svx/strings.hrc:1254
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
msgid ""
"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
@@ -6911,7 +6965,7 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir aquest model?"
#. y5Dyt
-#: include/svx/strings.hrc:1245
+#: include/svx/strings.hrc:1255
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
msgid ""
"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
@@ -6921,7 +6975,7 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir aquesta instància?"
#. VEzGF
-#: include/svx/strings.hrc:1246
+#: include/svx/strings.hrc:1256
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
msgid ""
"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
@@ -6931,13 +6985,13 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir aquest element?"
#. 3hF6H
-#: include/svx/strings.hrc:1247
+#: include/svx/strings.hrc:1257
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
msgstr "Segur que voleu suprimir l'atribut «$ATTRIBUTENAME»?"
#. AWEbJ
-#: include/svx/strings.hrc:1248
+#: include/svx/strings.hrc:1258
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
msgid ""
"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
@@ -6949,7 +7003,7 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir aquesta tramesa?"
#. SGiK5
-#: include/svx/strings.hrc:1249
+#: include/svx/strings.hrc:1259
msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
msgid ""
"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
@@ -6961,1006 +7015,1006 @@ msgstr ""
"Segur que voleu suprimir aquesta vinculació?"
#. 2zzHP
-#: include/svx/strings.hrc:1250
+#: include/svx/strings.hrc:1260
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
msgstr "«%1» no és un nom d'XML vàlid. Introduïu un nom diferent."
#. 4nAtc
-#: include/svx/strings.hrc:1251
+#: include/svx/strings.hrc:1261
msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
msgstr "«%1» no és un prefix d'XML vàlid. Introduïu un prefix diferent."
#. qrFQD
-#: include/svx/strings.hrc:1252
+#: include/svx/strings.hrc:1262
msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
msgstr "El nom «%1» ja existeix. Trieu-ne un altre."
#. DKkaw
-#: include/svx/strings.hrc:1253
+#: include/svx/strings.hrc:1263
msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
msgid "The submission must have a name."
msgstr "La tramesa ha de tenir un nom."
#. xcAaD
-#: include/svx/strings.hrc:1254
+#: include/svx/strings.hrc:1264
msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
msgid "Post"
msgstr "Publica"
#. XGRQA
-#: include/svx/strings.hrc:1255
+#: include/svx/strings.hrc:1265
msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
msgid "Put"
msgstr "Posa"
#. tkRR3
-#: include/svx/strings.hrc:1256
+#: include/svx/strings.hrc:1266
msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
msgid "Get"
msgstr "Aconsegueix"
#. fsyAL
-#: include/svx/strings.hrc:1257
+#: include/svx/strings.hrc:1267
msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. Bjxmg
-#: include/svx/strings.hrc:1258
+#: include/svx/strings.hrc:1268
msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
msgid "Instance"
msgstr "Instància"
#. affmF
-#: include/svx/strings.hrc:1259
+#: include/svx/strings.hrc:1269
msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
msgid "Document"
msgstr "Document"
#. gJLHj
-#: include/svx/strings.hrc:1260
+#: include/svx/strings.hrc:1270
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
msgid "Binding: "
msgstr "Vinculant: "
#. AEHco
-#: include/svx/strings.hrc:1261
+#: include/svx/strings.hrc:1271
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
msgid "Reference: "
msgstr "Referència: "
#. iLaBC
-#: include/svx/strings.hrc:1262
+#: include/svx/strings.hrc:1272
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
msgid "Action: "
msgstr "Acció: "
#. HBV5Q
-#: include/svx/strings.hrc:1263
+#: include/svx/strings.hrc:1273
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
msgid "Method: "
msgstr "Mètode: "
#. dAN2F
-#: include/svx/strings.hrc:1264
+#: include/svx/strings.hrc:1274
msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
msgid "Replace: "
msgstr "Reemplaça: "
#. QMiqA
-#: include/svx/strings.hrc:1265
+#: include/svx/strings.hrc:1275
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
msgid "Add Element"
msgstr "Afegeix un element"
#. C9YBB
-#: include/svx/strings.hrc:1266
+#: include/svx/strings.hrc:1276
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
msgid "Edit Element"
msgstr "Edita un element"
#. XAh7B
-#: include/svx/strings.hrc:1267
+#: include/svx/strings.hrc:1277
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
msgid "Delete Element"
msgstr "Suprimeix un element"
#. CLHER
-#: include/svx/strings.hrc:1268
+#: include/svx/strings.hrc:1278
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
msgid "Add Attribute"
msgstr "Afegeix un atribut"
#. 6Ycoo
-#: include/svx/strings.hrc:1269
+#: include/svx/strings.hrc:1279
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Edita un atribut"
#. 6dSAd
-#: include/svx/strings.hrc:1270
+#: include/svx/strings.hrc:1280
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
msgid "Delete Attribute"
msgstr "Suprimeix un atribut"
#. Ljhja
-#: include/svx/strings.hrc:1271
+#: include/svx/strings.hrc:1281
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
msgid "Add Binding"
msgstr "Afegeix una vinculació"
#. CHTrw
-#: include/svx/strings.hrc:1272
+#: include/svx/strings.hrc:1282
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
msgid "Edit Binding"
msgstr "Edita una vinculació"
#. yYwEG
-#: include/svx/strings.hrc:1273
+#: include/svx/strings.hrc:1283
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
msgid "Delete Binding"
msgstr "Suprimeix una vinculació"
#. yVch8
-#: include/svx/strings.hrc:1274
+#: include/svx/strings.hrc:1284
msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
msgid "Add Submission"
msgstr "Afegeix una tramesa"
#. AX58u
-#: include/svx/strings.hrc:1275
+#: include/svx/strings.hrc:1285
msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
msgid "Edit Submission"
msgstr "Edita una tramesa"
#. DFxmD
-#: include/svx/strings.hrc:1276
+#: include/svx/strings.hrc:1286
msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
msgid "Delete Submission"
msgstr "Suprimeix una tramesa"
#. qvvD7
-#: include/svx/strings.hrc:1277
+#: include/svx/strings.hrc:1287
msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
msgid "Element"
msgstr "Element"
#. U4Btb
-#: include/svx/strings.hrc:1278
+#: include/svx/strings.hrc:1288
msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#. Prceg
-#: include/svx/strings.hrc:1279
+#: include/svx/strings.hrc:1289
msgctxt "RID_STR_BINDING"
msgid "Binding"
msgstr "Vinculació"
#. iFARB
-#: include/svx/strings.hrc:1280
+#: include/svx/strings.hrc:1290
msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
msgid "Binding expression"
msgstr "Expressió vinculant"
#. BTmNa
-#: include/svx/strings.hrc:1282
+#: include/svx/strings.hrc:1292
msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
msgstr "Esteu segur que voleu descartar la recuperació de documents del %PRODUCTNAME?"
#. 5WjQZ
-#: include/svx/strings.hrc:1284
+#: include/svx/strings.hrc:1294
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. JC7pc
-#: include/svx/strings.hrc:1285
+#: include/svx/strings.hrc:1295
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. MhfuC
-#: include/svx/strings.hrc:1286
+#: include/svx/strings.hrc:1296
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. kX7GR
-#: include/svx/strings.hrc:1287
+#: include/svx/strings.hrc:1297
msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. 7vecp
-#: include/svx/strings.hrc:1289
+#: include/svx/strings.hrc:1299
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
msgstr "Mode d'inserció. Feu clic per a canviar al mode de sobreescriptura."
#. ZCWNC
-#: include/svx/strings.hrc:1290
+#: include/svx/strings.hrc:1300
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
msgstr "Mode de sobreescriptura. Feu clic per a canviar al mode d'inserció."
#. 5GD8g
#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: include/svx/strings.hrc:1292
+#: include/svx/strings.hrc:1302
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu"
#. qqCSF
-#: include/svx/strings.hrc:1293
+#: include/svx/strings.hrc:1303
msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_TEXT"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
#. 2BBEb
-#: include/svx/strings.hrc:1294
+#: include/svx/strings.hrc:1304
msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTIONMODE_HELPTEXT"
msgid "%1. Click to change selection mode."
msgstr "%1. Feu clic per a canviar el mode de selecció."
#. Dh5A2
-#: include/svx/strings.hrc:1295
+#: include/svx/strings.hrc:1305
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
msgstr "Signatura digital: la signatura del document és correcta."
#. xZprv
-#: include/svx/strings.hrc:1296
+#: include/svx/strings.hrc:1306
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
msgstr "Signatura digital: la signatura del document és correcta, però no s'ha pogut validar el certificat."
#. Yydkh
-#: include/svx/strings.hrc:1297
+#: include/svx/strings.hrc:1307
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you not to trust this document."
msgstr "Signatura digital: la signatura del document no coincideix amb el contingut del document. Us recomanem molt que no confieu en aquest document."
#. X7CjP
-#: include/svx/strings.hrc:1298
+#: include/svx/strings.hrc:1308
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
msgid "Digital Signature: The document is not signed."
msgstr "Signatura digital: el document no està signat."
#. BRmFY
-#: include/svx/strings.hrc:1299
+#: include/svx/strings.hrc:1309
msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
msgstr "Signatura digital: la signatura del document i el certificat són correctes, però no totes les parts del document estan signades."
#. Swq5S
-#: include/svx/strings.hrc:1300
+#: include/svx/strings.hrc:1310
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
msgid "The document has been modified. Click to save the document."
msgstr "El document s'ha modificat. Feu clic per a desar el document."
#. tRWKa
-#: include/svx/strings.hrc:1301
+#: include/svx/strings.hrc:1311
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
msgid "The document has not been modified since the last save."
msgstr "El document no s'ha modificat des de l'última vegada que s'ha desat."
#. 7C8GH
-#: include/svx/strings.hrc:1302
+#: include/svx/strings.hrc:1312
msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
msgid "Loading document..."
msgstr "S'està carregant el document..."
#. YbNsP
-#: include/svx/strings.hrc:1303
+#: include/svx/strings.hrc:1313
msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
msgid "Fit slide to current window."
msgstr "Ajusta la dispositiva a la finestra actual."
#. Fpkx2
-#: include/svx/strings.hrc:1304
+#: include/svx/strings.hrc:1314
msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
msgid "Could not load all SmartArt objects. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
msgstr "No s'han pogut carregar tots els objectes SmartArt. Aquest problema s'evita si deseu en format del Microsoft Office 2010 o posterior."
#. Bc5Sg
-#: include/svx/strings.hrc:1305
+#: include/svx/strings.hrc:1315
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog."
msgstr "Factor d'escala. Feu clic dret per a canviar el factor d'ampliació o feu clic per a obrir el diàleg d'escala."
#. HCjAM
-#: include/svx/strings.hrc:1306
+#: include/svx/strings.hrc:1316
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
msgid "Zoom In"
msgstr "Apropa"
#. 2YBJE
-#: include/svx/strings.hrc:1307
+#: include/svx/strings.hrc:1317
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
msgid "Zoom Out"
msgstr "Allunya"
#. n9EyG
-#: include/svx/strings.hrc:1308
+#: include/svx/strings.hrc:1318
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
msgid "25%"
msgstr "25%"
#. vNTaU
-#: include/svx/strings.hrc:1309
+#: include/svx/strings.hrc:1319
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
#. D6jxs
-#: include/svx/strings.hrc:1310
+#: include/svx/strings.hrc:1320
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
msgid "75%"
msgstr "75%"
#. 2Bufm
-#: include/svx/strings.hrc:1311
+#: include/svx/strings.hrc:1321
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
#. E5Xj8
-#: include/svx/strings.hrc:1312
+#: include/svx/strings.hrc:1322
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
msgid "150%"
msgstr "150%"
#. DjBVG
-#: include/svx/strings.hrc:1313
+#: include/svx/strings.hrc:1323
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
#. 6Axop
-#: include/svx/strings.hrc:1314
+#: include/svx/strings.hrc:1324
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
msgid "Entire Page"
msgstr "Tota la pàgina"
#. 2UBAF
-#: include/svx/strings.hrc:1315
+#: include/svx/strings.hrc:1325
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
msgid "Page Width"
msgstr "Amplada de la pàgina"
#. YBg9X
-#: include/svx/strings.hrc:1316
+#: include/svx/strings.hrc:1326
msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
msgid "Optimal View"
msgstr "Visualització òptima"
#. Wi5Fy
-#: include/svx/strings.hrc:1318
+#: include/svx/strings.hrc:1328
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
msgid "Including Styles"
msgstr "Estils inclosos"
#. BJSzf
-#: include/svx/strings.hrc:1319
+#: include/svx/strings.hrc:1329
msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
msgid "Paragraph St~yles"
msgstr "Estils de ~paràgrafs"
#. ARuQM
-#: include/svx/strings.hrc:1320
+#: include/svx/strings.hrc:1330
msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
msgid "Cell St~yles"
msgstr "Estils de ~cel·la"
#. 7ChAu
-#: include/svx/strings.hrc:1321
+#: include/svx/strings.hrc:1331
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
msgid "Search for formatting"
msgstr "Cerca formatació"
#. K6Ave
-#: include/svx/strings.hrc:1322
+#: include/svx/strings.hrc:1332
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
msgid "Replace with formatting"
msgstr "Reemplaça per la formatació"
#. USdBy
-#: include/svx/strings.hrc:1323
+#: include/svx/strings.hrc:1333
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
msgid "Reached the end of the document"
msgstr "S'ha arribat a la fi del document"
#. CVSwo
-#: include/svx/strings.hrc:1324
+#: include/svx/strings.hrc:1334
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_WRAPPED"
msgid "Reached the end of the document, continued from the beginning"
msgstr "S'ha arribat al final del document, es continua des del principi"
#. yCJzd
-#: include/svx/strings.hrc:1325
+#: include/svx/strings.hrc:1335
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
msgid "Reached the end of the sheet"
msgstr "S'ha arribat a la fi del full"
#. Diftw
-#: include/svx/strings.hrc:1326
+#: include/svx/strings.hrc:1336
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
msgid "Search key not found"
msgstr "No s'ha trobat l'expressió cercada"
#. xACuY
-#: include/svx/strings.hrc:1327
+#: include/svx/strings.hrc:1337
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NAV_ELEMENT_NOT_FOUND"
msgid "Navigation Element not found"
msgstr "No s'ha trobat element de navegació"
#. CGo5w
-#: include/svx/strings.hrc:1328
+#: include/svx/strings.hrc:1338
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
msgid "Reached the beginning of the document"
msgstr "S'ha arribat a l'inici del document"
#. nDCC4
-#: include/svx/strings.hrc:1329
+#: include/svx/strings.hrc:1339
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START_WRAPPED"
msgid "Reached the beginning of the document, continued from the end"
msgstr "S'ha arribat al començament del document, es continua des del final"
#. FNdxE
-#: include/svx/strings.hrc:1330
+#: include/svx/strings.hrc:1340
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_START_WRAPPED"
msgid "Reached the first reminder, continued from the last"
msgstr "S'ha arribat al primer recordatori, es continua des de l'últim"
#. hAzCn
-#: include/svx/strings.hrc:1331
+#: include/svx/strings.hrc:1341
msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_REMINDER_END_WRAPPED"
msgid "Reached the last reminder, continued from the first"
msgstr "S'ha arribat a l'últim recordatori, es continua des del primer"
#. ihDqY
-#: include/svx/strings.hrc:1333
+#: include/svx/strings.hrc:1343
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colors"
#. sDL47
-#: include/svx/strings.hrc:1334
+#: include/svx/strings.hrc:1344
msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_TITLE"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Reemplaçament de color"
#. 7FcWA
-#: include/svx/strings.hrc:1336
+#: include/svx/strings.hrc:1346
msgctxt "RID_SVXDLG_FLOAT3D_STR_TITLE"
msgid "3D Effects"
msgstr "Efectes 3D"
#. j6dA6
-#: include/svx/strings.hrc:1338
+#: include/svx/strings.hrc:1348
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
msgid "Invalid password"
msgstr "La contrasenya no és correcta"
#. JGJ9F
-#: include/svx/strings.hrc:1339
+#: include/svx/strings.hrc:1349
msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Les contrasenyes no coincideixen"
#. VHTRb
-#: include/svx/strings.hrc:1341
+#: include/svx/strings.hrc:1351
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
msgid "Solid small circular bullets"
msgstr "Pics circulars, petits i plens"
#. AiNrB
-#: include/svx/strings.hrc:1342
+#: include/svx/strings.hrc:1352
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
msgid "Solid large circular bullets"
msgstr "Pics circulars, grans i plens"
#. Vtk8J
-#: include/svx/strings.hrc:1343
+#: include/svx/strings.hrc:1353
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
msgid "Solid diamond bullets"
msgstr "Pics en diamant i plens"
#. bQFBw
-#: include/svx/strings.hrc:1344
+#: include/svx/strings.hrc:1354
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
msgid "Solid large square bullets"
msgstr "Pics quadrats, grans i plens"
#. 5eJDd
-#: include/svx/strings.hrc:1345
+#: include/svx/strings.hrc:1355
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
msgstr "Pics en fletxa cap a la dreta, plens"
#. D8zQC
-#: include/svx/strings.hrc:1346
+#: include/svx/strings.hrc:1356
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
msgid "Right pointing arrow bullets"
msgstr "Pics en fletxa cap a la dreta"
#. QCULV
-#: include/svx/strings.hrc:1347
+#: include/svx/strings.hrc:1357
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
msgid "Cross mark bullets"
msgstr "Pics en forma creu"
#. XuXC7
-#: include/svx/strings.hrc:1348
+#: include/svx/strings.hrc:1358
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
msgid "Check mark bullets"
msgstr "Pics de marca de verificació"
#. cUEoG
-#: include/svx/strings.hrc:1349
+#: include/svx/strings.hrc:1359
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Number 1) 2) 3)"
msgstr "Número 1) 2) 3)"
#. P2aKH
-#: include/svx/strings.hrc:1350
+#: include/svx/strings.hrc:1360
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Number 1. 2. 3."
msgstr "Número 1. 2. 3."
#. W7chC
-#: include/svx/strings.hrc:1351
+#: include/svx/strings.hrc:1361
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Number (1) (2) (3)"
msgstr "Número (1) (2) (3)"
#. k3LBG
-#: include/svx/strings.hrc:1352
+#: include/svx/strings.hrc:1362
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
msgstr "Xifra romana en majúscula I. II. III."
#. BPgDJ
-#: include/svx/strings.hrc:1353
+#: include/svx/strings.hrc:1363
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase letter A) B) C)"
msgstr "Lletra majúscula A) B) C)"
#. GooHz
-#: include/svx/strings.hrc:1354
+#: include/svx/strings.hrc:1364
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Lowercase letter a) b) c)"
msgstr "Lletra minúscula a) b) c)"
#. k6waJ
-#: include/svx/strings.hrc:1355
+#: include/svx/strings.hrc:1365
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
msgstr "Lletra minúscula (a) (b) (c)"
#. ZiWKK
-#: include/svx/strings.hrc:1356
+#: include/svx/strings.hrc:1366
msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
msgstr "Xifra romana en minúscula i. ii. iii."
#. oDTBg
-#: include/svx/strings.hrc:1357
+#: include/svx/strings.hrc:1367
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numèric; numèric; lletres minúscules; pic circular, petit i ple"
#. m56fN
-#: include/svx/strings.hrc:1358
+#: include/svx/strings.hrc:1368
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numèric; lletres minúscules; pic circular, petit i ple"
#. RyTLW
-#: include/svx/strings.hrc:1359
+#: include/svx/strings.hrc:1369
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Numèric; lletres minúscules; xifres romanes en minúscula; lletres majúscules; pic circular, petit i ple"
#. GAfTp
-#: include/svx/strings.hrc:1360
+#: include/svx/strings.hrc:1370
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
msgid "Numeric"
msgstr "Numèric"
#. gjEgN
-#: include/svx/strings.hrc:1361
+#: include/svx/strings.hrc:1371
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
msgstr "Xifres romanes en majúscula; lletres majúscules; xifres romanes en minúscula; lletres minúscules; pic circular, petit i ple"
#. DZ2kE
-#: include/svx/strings.hrc:1362
+#: include/svx/strings.hrc:1372
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
msgstr "Lletres majúscules; xifres romanes en majúscula; lletres minúscules; xifres romanes en minúscula; pic circular, petit i ple"
#. TV9Mc
-#: include/svx/strings.hrc:1363
+#: include/svx/strings.hrc:1373
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
msgid "Numeric with all sublevels"
msgstr "Numèric amb tots els subnivells"
#. tiXu5
-#: include/svx/strings.hrc:1364
+#: include/svx/strings.hrc:1374
msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
msgstr "Pic en fletxa cap a la dreta; pic en fletxa cap a la dreta plena; pic en diamant ple; pics circulars, petits i plens"
#. nEJiF
-#: include/svx/strings.hrc:1366
+#: include/svx/strings.hrc:1376
msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
msgid "The zip file could not be created."
msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer zip."
#. CC6Sw
-#: include/svx/strings.hrc:1368
+#: include/svx/strings.hrc:1378
msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
msgid "Table Design Styles"
msgstr "Estils de disseny de taula"
#. c69eB
-#: include/svx/strings.hrc:1370
+#: include/svx/strings.hrc:1380
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Accions per desfer: $(ARG1)"
#. nsioo
-#: include/svx/strings.hrc:1371
+#: include/svx/strings.hrc:1381
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
msgstr "Accions per desfer: $(ARG1)"
#. DzJ9Y
-#: include/svx/strings.hrc:1372
+#: include/svx/strings.hrc:1382
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Accions per refer: $(ARG1)"
#. HTTW5
-#: include/svx/strings.hrc:1373
+#: include/svx/strings.hrc:1383
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
msgstr "Accions per refer: $(ARG1)"
#. H9jn7
-#: include/svx/strings.hrc:1375
+#: include/svx/strings.hrc:1385
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
msgid "Find"
msgstr "Cerca"
#. WbEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1376
+#: include/svx/strings.hrc:1386
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
msgid "Match Case"
msgstr "Coincidència de majúscules i minúscules"
#. 59ENV
-#: include/svx/strings.hrc:1377
+#: include/svx/strings.hrc:1387
msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
msgid "Formatted Display"
msgstr "Cadena formatada"
#. vYw6p
-#: include/svx/strings.hrc:1379
+#: include/svx/strings.hrc:1389
msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
#. JEkzY
-#: include/svx/strings.hrc:1380
+#: include/svx/strings.hrc:1390
msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
msgstr "$(WIDTH) × $(HEIGHT) a $(DPI) PPP"
#. n8VBe
-#: include/svx/strings.hrc:1381
+#: include/svx/strings.hrc:1391
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
msgid "$(CAPACITY) kiB"
msgstr "$(CAPACITY) kiB"
#. Xgeqc
-#: include/svx/strings.hrc:1382
+#: include/svx/strings.hrc:1392
msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY_WITH_REDUCTION"
msgid "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION) % Reduction)"
msgstr "$(CAPACITY) kiB ($(REDUCTION)% de reducció)"
#. 8GqWz
-#: include/svx/strings.hrc:1383
+#: include/svx/strings.hrc:1393
msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
msgid "Gif image"
msgstr "Imatge GIF"
#. G2q7M
-#: include/svx/strings.hrc:1384
+#: include/svx/strings.hrc:1394
msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
msgid "Jpeg image"
msgstr "Imatge JPEG"
#. oGKBg
-#: include/svx/strings.hrc:1385
+#: include/svx/strings.hrc:1395
msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
msgid "PNG image"
msgstr "Imatge PNG"
#. Fkrjs
-#: include/svx/strings.hrc:1386
+#: include/svx/strings.hrc:1396
msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
msgid "TIFF image"
msgstr "Imatge TIFF"
#. VWyEb
-#: include/svx/strings.hrc:1387
+#: include/svx/strings.hrc:1397
msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
msgid "WMF image"
msgstr "Imatge WMF"
#. pCpoE
-#: include/svx/strings.hrc:1388
+#: include/svx/strings.hrc:1398
msgctxt "STR_IMAGE_MET"
msgid "MET image"
msgstr "Imatge MET"
#. DELaB
-#: include/svx/strings.hrc:1389
+#: include/svx/strings.hrc:1399
msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
msgid "PCT image"
msgstr "Imatge PICT"
#. 3AZAG
-#: include/svx/strings.hrc:1390
+#: include/svx/strings.hrc:1400
msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
msgid "SVG image"
msgstr "Imatge SVG"
#. aCEJW
-#: include/svx/strings.hrc:1391
+#: include/svx/strings.hrc:1401
msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
msgid "BMP image"
msgstr "Imatge BMP"
#. p2L8C
-#: include/svx/strings.hrc:1392
+#: include/svx/strings.hrc:1402
msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#. 8LBFX
-#: include/svx/strings.hrc:1394
+#: include/svx/strings.hrc:1404
msgctxt "STR_SWITCH"
msgid "Switch"
msgstr "Commuta"
#. xLF42
-#: include/svx/strings.hrc:1396
+#: include/svx/strings.hrc:1406
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
msgid "Image Mode"
msgstr "Mode d'imatge"
#. fw5hA
-#: include/svx/strings.hrc:1397
+#: include/svx/strings.hrc:1407
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
msgid "Red"
msgstr "Vermell"
#. CiQvY
-#: include/svx/strings.hrc:1398
+#: include/svx/strings.hrc:1408
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
msgid "Green"
msgstr "Verd"
#. BhvBe
-#: include/svx/strings.hrc:1399
+#: include/svx/strings.hrc:1409
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#. HSP36
-#: include/svx/strings.hrc:1400
+#: include/svx/strings.hrc:1410
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
msgid "Brightness"
msgstr "Lluminositat"
#. w5BYP
-#: include/svx/strings.hrc:1401
+#: include/svx/strings.hrc:1411
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"
#. EZUjS
-#: include/svx/strings.hrc:1402
+#: include/svx/strings.hrc:1412
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
msgid "Gamma"
msgstr "Gamma"
#. ernMB
-#: include/svx/strings.hrc:1403
+#: include/svx/strings.hrc:1413
msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
#. LdkNB
-#: include/svx/strings.hrc:1404
+#: include/svx/strings.hrc:1414
msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
msgid "Crop"
msgstr "Escapça"
#. TJmBu
-#: include/svx/strings.hrc:1406
+#: include/svx/strings.hrc:1416
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientació per defecte"
#. WQqju
-#: include/svx/strings.hrc:1407
+#: include/svx/strings.hrc:1417
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
msgid "From top to bottom"
msgstr "De dalt a baix"
#. ipfz6
-#: include/svx/strings.hrc:1408
+#: include/svx/strings.hrc:1418
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
msgid "Bottom to Top"
msgstr "De baix a dalt"
#. MLR44
-#: include/svx/strings.hrc:1409
+#: include/svx/strings.hrc:1419
msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
msgid "Stacked"
msgstr "Apilat"
#. vUDeh
-#: include/svx/strings.hrc:1410
+#: include/svx/strings.hrc:1420
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
msgid "Left margin: "
msgstr "Marge esquerre: "
#. EFBbE
-#: include/svx/strings.hrc:1411
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
msgid "Top margin: "
msgstr "Marge superior: "
#. 7HeyP
-#: include/svx/strings.hrc:1412
+#: include/svx/strings.hrc:1422
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
msgid "Right margin: "
msgstr "Marge dret: "
#. HCuWQ
-#: include/svx/strings.hrc:1413
+#: include/svx/strings.hrc:1423
msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marge inferior: "
#. zD9BB
-#: include/svx/strings.hrc:1414
+#: include/svx/strings.hrc:1424
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
msgid "Page Description: "
msgstr "Descripció de la pàgina: "
#. a4eSJ
-#: include/svx/strings.hrc:1415
+#: include/svx/strings.hrc:1425
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
msgid "Capitals"
msgstr "Majúscules"
#. DuQGP
-#: include/svx/strings.hrc:1416
+#: include/svx/strings.hrc:1426
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscules"
#. nWQ7R
-#: include/svx/strings.hrc:1417
+#: include/svx/strings.hrc:1427
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Majúscules romanes"
#. PxkPZ
-#: include/svx/strings.hrc:1418
+#: include/svx/strings.hrc:1428
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minúscules romanes"
#. B7YEa
-#: include/svx/strings.hrc:1419
+#: include/svx/strings.hrc:1429
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
#. vPbGB
-#: include/svx/strings.hrc:1420
+#: include/svx/strings.hrc:1430
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#. akGGo
-#: include/svx/strings.hrc:1421
+#: include/svx/strings.hrc:1431
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
msgid "Landscape"
msgstr "Horitzontal"
#. bbcaZ
-#: include/svx/strings.hrc:1422
+#: include/svx/strings.hrc:1432
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
msgid "Portrait"
msgstr "Vertical"
#. BQtGg
-#: include/svx/strings.hrc:1423
+#: include/svx/strings.hrc:1433
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. JWFLj
-#: include/svx/strings.hrc:1424
+#: include/svx/strings.hrc:1434
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. bxvGx
-#: include/svx/strings.hrc:1425
+#: include/svx/strings.hrc:1435
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
msgid "All"
msgstr "Tot"
#. S3nm4
-#: include/svx/strings.hrc:1426
+#: include/svx/strings.hrc:1436
msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
msgid "Mirrored"
msgstr "Reflectit"
#. dcvEJ
-#: include/svx/strings.hrc:1427
+#: include/svx/strings.hrc:1437
msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
#. 2siC9
-#: include/svx/strings.hrc:1428
+#: include/svx/strings.hrc:1438
msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
#. pWoLe
-#: include/svx/strings.hrc:1429
+#: include/svx/strings.hrc:1439
msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
msgid "Text: "
msgstr "Text: "
#. pAABc
-#: include/svx/strings.hrc:1430
+#: include/svx/strings.hrc:1440
msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
msgid "Character background"
msgstr "Fons del caràcter"
#. Deknh
-#: include/svx/strings.hrc:1432
+#: include/svx/strings.hrc:1442
msgctxt "STR_COLORTABLE"
msgid "Color Palette"
msgstr "Paleta de colors"
#. 9XFJS
#. Used in the Slide Setup dialog of Impress
-#: include/svx/strings.hrc:1435
+#: include/svx/strings.hrc:1445
msgctxt "STR_SLIDE_NUMBERS"
msgid "Slide numbers:"
msgstr "Números de diapositiva:"
#. qWooV
#. String for saving modified image (instead of original)
-#: include/svx/strings.hrc:1438
+#: include/svx/strings.hrc:1448
msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_MODIFIED_IMAGE"
msgid ""
"The image has been modified. By default the original image will be saved.\n"
@@ -7970,2025 +8024,2025 @@ msgstr ""
"Voleu desar la versió modificada?"
#. KycVH
-#: include/svx/strings.hrc:1440
+#: include/svx/strings.hrc:1450
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Latin"
msgstr "Llatí bàsic"
#. bcjRA
-#: include/svx/strings.hrc:1441
+#: include/svx/strings.hrc:1451
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin-1"
msgstr "Llatí-1"
#. h6THj
-#: include/svx/strings.hrc:1442
+#: include/svx/strings.hrc:1452
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-A"
msgstr "Llatí ampliat A"
#. o4EF9
-#: include/svx/strings.hrc:1443
+#: include/svx/strings.hrc:1453
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-B"
msgstr "Llatí ampliat B"
#. W3CGs
-#: include/svx/strings.hrc:1444
+#: include/svx/strings.hrc:1454
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "IPA Extensions"
msgstr "Extensions de l'IPA"
#. yZjF6
-#: include/svx/strings.hrc:1445
+#: include/svx/strings.hrc:1455
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Spacing Modifier Letters"
msgstr "Lletres modificadores d'espaiat"
#. EASZR
-#: include/svx/strings.hrc:1446
+#: include/svx/strings.hrc:1456
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks"
msgstr "Combinació de caràcters diacrítics"
#. wBjC4
-#: include/svx/strings.hrc:1447
+#: include/svx/strings.hrc:1457
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Greek"
msgstr "Grec bàsic"
#. Dh8Es
-#: include/svx/strings.hrc:1448
+#: include/svx/strings.hrc:1458
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
msgstr "Símbols grecs i coptes"
#. jGT5E
-#: include/svx/strings.hrc:1449
+#: include/svx/strings.hrc:1459
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic"
msgstr "Ciríl·lic"
#. DQgLS
-#: include/svx/strings.hrc:1450
+#: include/svx/strings.hrc:1460
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Armenian"
msgstr "Armeni"
#. kXEQY
-#: include/svx/strings.hrc:1451
+#: include/svx/strings.hrc:1461
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Hebrew"
msgstr "Hebreu bàsic"
#. Cb8g4
-#: include/svx/strings.hrc:1452
+#: include/svx/strings.hrc:1462
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hebrew Extended"
msgstr "Hebreu ampliat"
#. ZmDCd
-#: include/svx/strings.hrc:1453
+#: include/svx/strings.hrc:1463
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Arabic"
msgstr "Àrab bàsic"
#. hZDFV
-#: include/svx/strings.hrc:1454
+#: include/svx/strings.hrc:1464
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended"
msgstr "Àrab ampliat"
#. c3CqD
-#: include/svx/strings.hrc:1455
+#: include/svx/strings.hrc:1465
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"
#. EfVnG
-#: include/svx/strings.hrc:1456
+#: include/svx/strings.hrc:1466
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bengali"
msgstr "Bengalí"
#. iWzLc
-#: include/svx/strings.hrc:1457
+#: include/svx/strings.hrc:1467
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"
#. omacG
-#: include/svx/strings.hrc:1458
+#: include/svx/strings.hrc:1468
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
#. Cdwzw
-#: include/svx/strings.hrc:1459
+#: include/svx/strings.hrc:1469
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Odia"
msgstr "oriya"
#. BhEGN
-#: include/svx/strings.hrc:1460
+#: include/svx/strings.hrc:1470
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil"
msgstr "Tàmil"
#. 6YkEo
-#: include/svx/strings.hrc:1461
+#: include/svx/strings.hrc:1471
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
#. J5qn4
-#: include/svx/strings.hrc:1462
+#: include/svx/strings.hrc:1472
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kannada"
msgstr "kanarès"
#. 4UEFU
-#: include/svx/strings.hrc:1463
+#: include/svx/strings.hrc:1473
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Malayalam"
msgstr "Malaiàlam"
#. C5yzo
-#: include/svx/strings.hrc:1464
+#: include/svx/strings.hrc:1474
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thai"
msgstr "Tai"
#. EvjbD
-#: include/svx/strings.hrc:1465
+#: include/svx/strings.hrc:1475
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lao"
msgstr "Laosià"
#. HqFTh
-#: include/svx/strings.hrc:1466
+#: include/svx/strings.hrc:1476
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Basic Georgian"
msgstr "Georgià bàsic"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1467
+#: include/svx/strings.hrc:1477
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Georgià ampliat"
#. AHAB4
-#: include/svx/strings.hrc:1468
+#: include/svx/strings.hrc:1478
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo"
msgstr "Hangul Jamo"
#. gMEFL
-#: include/svx/strings.hrc:1469
+#: include/svx/strings.hrc:1479
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended Additionals"
msgstr "Llatí ampliat addicional"
#. uVYXp
-#: include/svx/strings.hrc:1470
+#: include/svx/strings.hrc:1480
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Greek Extended"
msgstr "Grec ampliat"
#. LEQg6
-#: include/svx/strings.hrc:1471
+#: include/svx/strings.hrc:1481
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "General punctuation"
msgstr "Puntuació general"
#. D9KFj
-#: include/svx/strings.hrc:1472
+#: include/svx/strings.hrc:1482
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Superscripts and Subscripts"
msgstr "Superíndexs i subíndexs"
#. yaxYV
-#: include/svx/strings.hrc:1473
+#: include/svx/strings.hrc:1483
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Currency Symbols"
msgstr "Símbols de monedes"
#. jzA5i
-#: include/svx/strings.hrc:1474
+#: include/svx/strings.hrc:1484
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
msgstr "Combinació de símbols diacrítics"
#. CHNBZ
-#: include/svx/strings.hrc:1475
+#: include/svx/strings.hrc:1485
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Letterlike Symbols"
msgstr "Símbols tipus carta"
#. cDkEd
-#: include/svx/strings.hrc:1476
+#: include/svx/strings.hrc:1486
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Number Forms"
msgstr "Símbols numèrics"
#. j25Fp
-#: include/svx/strings.hrc:1477
+#: include/svx/strings.hrc:1487
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arrows"
msgstr "Fletxes"
#. p5Tbx
-#: include/svx/strings.hrc:1478
+#: include/svx/strings.hrc:1488
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Operators"
msgstr "Operadors matemàtics"
#. ckgof
-#: include/svx/strings.hrc:1479
+#: include/svx/strings.hrc:1489
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Technical"
msgstr "Caràcters tècnics diversos"
#. 8rXdw
-#: include/svx/strings.hrc:1480
+#: include/svx/strings.hrc:1490
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Control Pictures"
msgstr "Imatges de control"
#. D4J8A
-#: include/svx/strings.hrc:1481
+#: include/svx/strings.hrc:1491
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Optical Character Recognition"
msgstr "Reconeixement òptic de caràcters"
#. hXwgf
-#: include/svx/strings.hrc:1482
+#: include/svx/strings.hrc:1492
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
msgstr "Alfanumèrics delimitats"
#. AD9HJ
-#: include/svx/strings.hrc:1483
+#: include/svx/strings.hrc:1493
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Box Drawing"
msgstr "Dibuix de quadres"
#. vViaR
-#: include/svx/strings.hrc:1484
+#: include/svx/strings.hrc:1494
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Block Elements"
msgstr "Elements de bloc"
#. ok7ks
-#: include/svx/strings.hrc:1485
+#: include/svx/strings.hrc:1495
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes"
msgstr "Formes geomètriques"
#. sKty5
-#: include/svx/strings.hrc:1486
+#: include/svx/strings.hrc:1496
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols"
msgstr "Símbols diversos"
#. yDpNT
-#: include/svx/strings.hrc:1487
+#: include/svx/strings.hrc:1497
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dingbats"
msgstr "Caràcters decoratius"
#. Cth4P
-#: include/svx/strings.hrc:1488
+#: include/svx/strings.hrc:1498
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
msgstr "Símbols i puntuació CJK"
#. Bo4iK
-#: include/svx/strings.hrc:1489
+#: include/svx/strings.hrc:1499
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hiragana"
msgstr "Hiragana"
#. i2Cdr
-#: include/svx/strings.hrc:1490
+#: include/svx/strings.hrc:1500
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana"
msgstr "Katakana"
#. 9YYLD
-#: include/svx/strings.hrc:1491
+#: include/svx/strings.hrc:1501
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo"
msgstr "Bopomofo"
#. F9UFG
-#: include/svx/strings.hrc:1492
+#: include/svx/strings.hrc:1502
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Compatibility Jamo"
msgstr "Jamo amb compatibilitat Hangul"
#. yeRDE
-#: include/svx/strings.hrc:1493
+#: include/svx/strings.hrc:1503
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Miscellaneous"
msgstr "CJK: diversos"
#. kPFs9
-#: include/svx/strings.hrc:1494
+#: include/svx/strings.hrc:1504
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
msgstr "Caràcters i mesos CJK delimitats"
#. 6tAx6
-#: include/svx/strings.hrc:1495
+#: include/svx/strings.hrc:1505
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility"
msgstr "Compatibilitat amb CJK"
#. VakXP
-#: include/svx/strings.hrc:1496
+#: include/svx/strings.hrc:1506
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul"
msgstr "Hangul"
#. XzS6D
-#: include/svx/strings.hrc:1497
+#: include/svx/strings.hrc:1507
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs"
msgstr "Ideogrames unificats CJK"
#. JVCP5
-#: include/svx/strings.hrc:1498
+#: include/svx/strings.hrc:1508
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació A"
#. Y33VK
-#: include/svx/strings.hrc:1499
+#: include/svx/strings.hrc:1509
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Private Use Area"
msgstr "Àrea d'ús privat"
#. 8yYiM
-#: include/svx/strings.hrc:1500
+#: include/svx/strings.hrc:1510
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs"
msgstr "Ideogrames de compatibilitat amb CJK"
#. BEfFQ
-#: include/svx/strings.hrc:1501
+#: include/svx/strings.hrc:1511
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
msgstr "Formes de presentació alfabètiques"
#. NCsAG
-#: include/svx/strings.hrc:1502
+#: include/svx/strings.hrc:1512
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
msgstr "Formes de presentació de l'àrab (A)"
#. adi8G
-#: include/svx/strings.hrc:1503
+#: include/svx/strings.hrc:1513
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Half Marks"
msgstr "Marques mitjanes de combinació"
#. vLBhn
-#: include/svx/strings.hrc:1504
+#: include/svx/strings.hrc:1514
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Forms"
msgstr "Formes de compatibilitat amb CJK"
#. i6R3B
-#: include/svx/strings.hrc:1505
+#: include/svx/strings.hrc:1515
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Form Variants"
msgstr "Variants de petites formes"
#. 7EDCh
-#: include/svx/strings.hrc:1506
+#: include/svx/strings.hrc:1516
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
msgstr "Formes de presentació de l'àrab (B)"
#. WWoWx
-#: include/svx/strings.hrc:1507
+#: include/svx/strings.hrc:1517
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Half-width and Full-width Forms"
msgstr "Formes d'amplada mitjana i d'amplada completa"
#. dkDXh
-#: include/svx/strings.hrc:1508
+#: include/svx/strings.hrc:1518
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Specials"
msgstr "Especials"
#. GQSEx
-#: include/svx/strings.hrc:1509
+#: include/svx/strings.hrc:1519
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Syllables"
msgstr "Síl·labes Yi"
#. BL66x
-#: include/svx/strings.hrc:1510
+#: include/svx/strings.hrc:1520
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yi Radicals"
msgstr "Radicals Yi"
#. cuQ2k
-#: include/svx/strings.hrc:1511
+#: include/svx/strings.hrc:1521
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Italic"
msgstr "Cursiva antiga"
#. wtKAB
-#: include/svx/strings.hrc:1512
+#: include/svx/strings.hrc:1522
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gothic"
msgstr "Gòtic"
#. GPFqC
-#: include/svx/strings.hrc:1513
+#: include/svx/strings.hrc:1523
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Deseret"
msgstr "Deseret"
#. 7AovD
-#: include/svx/strings.hrc:1514
+#: include/svx/strings.hrc:1524
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Byzantine Musical Symbols"
msgstr "Símbols musicals bizantins"
#. G3GQF
-#: include/svx/strings.hrc:1515
+#: include/svx/strings.hrc:1525
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Musical Symbols"
msgstr "Símbols musicals"
#. YzBDD
-#: include/svx/strings.hrc:1516
+#: include/svx/strings.hrc:1526
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
msgstr "Símbols matemàtics alfanumèrics"
#. 3XZRw
-#: include/svx/strings.hrc:1517
+#: include/svx/strings.hrc:1527
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
msgstr "Ideogrames unificats del CJK ampliació B"
#. nZnQc
-#: include/svx/strings.hrc:1518
+#: include/svx/strings.hrc:1528
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
msgstr "Ideogrames unificats del CJK ampliació C"
#. HBwZE
-#: include/svx/strings.hrc:1519
+#: include/svx/strings.hrc:1529
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
msgstr "Ideogrames unificats del CJK ampliació D"
#. TTFkh
-#: include/svx/strings.hrc:1520
+#: include/svx/strings.hrc:1530
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
msgstr "Ideogrames de compatibilitat amb CJK (suplement)"
#. 2jALB
-#: include/svx/strings.hrc:1521
+#: include/svx/strings.hrc:1531
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#. 2iHJN
-#: include/svx/strings.hrc:1522
+#: include/svx/strings.hrc:1532
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Supplement"
msgstr "Ciríl·lic (suplement)"
#. ABgr9
-#: include/svx/strings.hrc:1523
+#: include/svx/strings.hrc:1533
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors"
msgstr "Selectors de variació"
#. a4q6S
-#: include/svx/strings.hrc:1524
+#: include/svx/strings.hrc:1534
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-A"
msgstr "Àrea d'ús privat - A (suplement)"
#. k638K
-#: include/svx/strings.hrc:1525
+#: include/svx/strings.hrc:1535
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplementary Private Use Area-B"
msgstr "Àrea d'ús privat - B (suplement)"
#. pKFTg
-#: include/svx/strings.hrc:1526
+#: include/svx/strings.hrc:1536
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Limbu"
msgstr "Limbu"
#. TJHGp
-#: include/svx/strings.hrc:1527
+#: include/svx/strings.hrc:1537
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Le"
msgstr "Tai Le"
#. nujxa
-#: include/svx/strings.hrc:1528
+#: include/svx/strings.hrc:1538
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer Symbols"
msgstr "Símbols khmer"
#. neD93
-#: include/svx/strings.hrc:1529
+#: include/svx/strings.hrc:1539
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions"
msgstr "Extensions fonètiques"
#. C6LwC
-#: include/svx/strings.hrc:1530
+#: include/svx/strings.hrc:1540
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
msgstr "Fletxes i símbols miscel·lanis"
#. giR4r
-#: include/svx/strings.hrc:1531
+#: include/svx/strings.hrc:1541
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yijing Hexagram Symbols"
msgstr "Símbols hexagrames yijing"
#. EqFxm
-#: include/svx/strings.hrc:1532
+#: include/svx/strings.hrc:1542
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Syllabary"
msgstr "Conjunt de síl·labes lineal B"
#. VeZNe
-#: include/svx/strings.hrc:1533
+#: include/svx/strings.hrc:1543
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear B Ideograms"
msgstr "Ideogrames lineal B"
#. Tvkgh
-#: include/svx/strings.hrc:1534
+#: include/svx/strings.hrc:1544
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Aegean Numbers"
msgstr "Nombres egeus"
#. CuThH
-#: include/svx/strings.hrc:1535
+#: include/svx/strings.hrc:1545
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ugaritic"
msgstr "Ugarític"
#. nBtk5
-#: include/svx/strings.hrc:1536
+#: include/svx/strings.hrc:1546
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shavian"
msgstr "Shavià"
#. vvMNk
-#: include/svx/strings.hrc:1537
+#: include/svx/strings.hrc:1547
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osmanya"
msgstr "Osmanià"
#. aiySp
-#: include/svx/strings.hrc:1538
+#: include/svx/strings.hrc:1548
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala"
msgstr "Singalès"
#. PEGiu
-#: include/svx/strings.hrc:1539
+#: include/svx/strings.hrc:1549
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
#. tRBTP
-#: include/svx/strings.hrc:1540
+#: include/svx/strings.hrc:1550
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#. 8sgGF
-#: include/svx/strings.hrc:1541
+#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khmer"
msgstr "Khmer"
#. CdXvH
-#: include/svx/strings.hrc:1542
+#: include/svx/strings.hrc:1552
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ogham"
msgstr "Ogàmic"
#. jFWRQ
-#: include/svx/strings.hrc:1543
+#: include/svx/strings.hrc:1553
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Runic"
msgstr "Rúnic"
#. jhzoc
-#: include/svx/strings.hrc:1544
+#: include/svx/strings.hrc:1554
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac"
msgstr "Siríac"
#. B66QG
-#: include/svx/strings.hrc:1545
+#: include/svx/strings.hrc:1555
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Thaana"
msgstr "Thaana"
#. j8cuG
-#: include/svx/strings.hrc:1546
+#: include/svx/strings.hrc:1556
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic"
msgstr "Etíop"
#. AE5wq
-#: include/svx/strings.hrc:1547
+#: include/svx/strings.hrc:1557
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee"
msgstr "Xerokee"
#. 9mgNF
-#: include/svx/strings.hrc:1548
+#: include/svx/strings.hrc:1558
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
msgstr "Síl·labes aborígens canadenques"
#. d5JWE
-#: include/svx/strings.hrc:1549
+#: include/svx/strings.hrc:1559
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongol"
#. XnzyB
-#: include/svx/strings.hrc:1550
+#: include/svx/strings.hrc:1560
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
msgstr "Símbols matemàtics diversos - A"
#. R5W9H
-#: include/svx/strings.hrc:1551
+#: include/svx/strings.hrc:1561
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-A"
msgstr "Fletxes suplementàries - A"
#. QYf7A
-#: include/svx/strings.hrc:1552
+#: include/svx/strings.hrc:1562
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Braille Patterns"
msgstr "Plantilles Braille"
#. 63BBg
-#: include/svx/strings.hrc:1553
+#: include/svx/strings.hrc:1563
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-B"
msgstr "Fletxes suplementàries - B"
#. ykowm
-#: include/svx/strings.hrc:1554
+#: include/svx/strings.hrc:1564
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
msgstr "Símbols matemàtics diversos - B"
#. GGdze
-#: include/svx/strings.hrc:1555
+#: include/svx/strings.hrc:1565
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Radical Supplement"
msgstr "Radical CJK (suplement)"
#. WLLAP
-#: include/svx/strings.hrc:1556
+#: include/svx/strings.hrc:1566
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kangxi Radicals"
msgstr "Radicals Kangxi"
#. EyZR2
-#: include/svx/strings.hrc:1557
+#: include/svx/strings.hrc:1567
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Description Characters"
msgstr "Caràcters de descripció ideogràfica"
#. o3AQ6
-#: include/svx/strings.hrc:1558
+#: include/svx/strings.hrc:1568
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagàlog"
#. BVieL
-#: include/svx/strings.hrc:1559
+#: include/svx/strings.hrc:1569
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanunoo"
msgstr "Hanunoo"
#. DwAEz
-#: include/svx/strings.hrc:1560
+#: include/svx/strings.hrc:1570
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tagbanwa"
msgstr "Tagbanwa"
#. 3GDP5
-#: include/svx/strings.hrc:1561
+#: include/svx/strings.hrc:1571
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buhid"
msgstr "Buhid"
#. BfGBm
-#: include/svx/strings.hrc:1562
+#: include/svx/strings.hrc:1572
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kanbun"
msgstr "Kanbun"
#. cL7Vo
-#: include/svx/strings.hrc:1563
+#: include/svx/strings.hrc:1573
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bopomofo Extended"
msgstr "Bopomofo ampliat"
#. MQoBs
-#: include/svx/strings.hrc:1564
+#: include/svx/strings.hrc:1574
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Katakana Phonetics"
msgstr "Fonètica katakana"
#. fCpRM
-#: include/svx/strings.hrc:1565
+#: include/svx/strings.hrc:1575
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Strokes"
msgstr "Traços CJK"
#. zyW2q
-#: include/svx/strings.hrc:1566
+#: include/svx/strings.hrc:1576
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cypriot Syllabary"
msgstr "Conjunt de síl·labes xipriotes"
#. GWxb8
-#: include/svx/strings.hrc:1567
+#: include/svx/strings.hrc:1577
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
msgstr "Símbols tai xuan jing"
#. 8ZJmr
-#: include/svx/strings.hrc:1568
+#: include/svx/strings.hrc:1578
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Variation Selectors Supplement"
msgstr "Selectors de variació (suplement)"
#. RR6Er
-#: include/svx/strings.hrc:1569
+#: include/svx/strings.hrc:1579
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Musical Notation"
msgstr "Notació musical del grec antic"
#. K3GsF
-#: include/svx/strings.hrc:1570
+#: include/svx/strings.hrc:1580
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Greek Numbers"
msgstr "Nombres grecs antics"
#. y4HCg
-#: include/svx/strings.hrc:1571
+#: include/svx/strings.hrc:1581
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Supplement"
msgstr "Àrab (suplement)"
#. KUnXb
-#: include/svx/strings.hrc:1572
+#: include/svx/strings.hrc:1582
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Buginese"
msgstr "bugui"
#. zDaXa
-#: include/svx/strings.hrc:1573
+#: include/svx/strings.hrc:1583
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
msgstr "Combinació de caràcters diacrítics (suplement)"
#. 9Z24A
-#: include/svx/strings.hrc:1574
+#: include/svx/strings.hrc:1584
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic"
msgstr "Copte"
#. CANHf
-#: include/svx/strings.hrc:1575
+#: include/svx/strings.hrc:1585
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended"
msgstr "Etíop ampliat"
#. X8DEc
-#: include/svx/strings.hrc:1576
+#: include/svx/strings.hrc:1586
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Supplement"
msgstr "Etíop (suplement)"
#. fYpFz
-#: include/svx/strings.hrc:1577
+#: include/svx/strings.hrc:1587
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Supplement"
msgstr "Georgià (suplement)"
#. 3Gzxx
-#: include/svx/strings.hrc:1578
+#: include/svx/strings.hrc:1588
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic"
msgstr "Glagolític"
#. zKCVG
-#: include/svx/strings.hrc:1579
+#: include/svx/strings.hrc:1589
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kharoshthi"
msgstr "Kharosthi"
#. U8zrU
-#: include/svx/strings.hrc:1580
+#: include/svx/strings.hrc:1590
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modifier Tone Letters"
msgstr "Lletres modificadores del to"
#. B2yF8
-#: include/svx/strings.hrc:1581
+#: include/svx/strings.hrc:1591
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "New Tai Lue"
msgstr "Tai Lue nou"
#. J4KdA
-#: include/svx/strings.hrc:1582
+#: include/svx/strings.hrc:1592
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Persian"
msgstr "Persa antic"
#. eGPjC
-#: include/svx/strings.hrc:1583
+#: include/svx/strings.hrc:1593
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phonetic Extensions Supplement"
msgstr "Extensions fonètiques (suplement)"
#. XboFE
-#: include/svx/strings.hrc:1584
+#: include/svx/strings.hrc:1594
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Punctuation"
msgstr "Puntuació suplementària"
#. tBJi3
-#: include/svx/strings.hrc:1585
+#: include/svx/strings.hrc:1595
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syloti Nagri"
msgstr "Syloti Nagri"
#. Qrowh
-#: include/svx/strings.hrc:1586
+#: include/svx/strings.hrc:1596
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tifinagh"
msgstr "Tifinagh"
#. aZKS5
-#: include/svx/strings.hrc:1587
+#: include/svx/strings.hrc:1597
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vertical Forms"
msgstr "Formes verticals"
#. ihUDF
-#: include/svx/strings.hrc:1588
+#: include/svx/strings.hrc:1598
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nko"
msgstr "Nko"
#. Z3AAi
-#: include/svx/strings.hrc:1589
+#: include/svx/strings.hrc:1599
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Balinese"
msgstr "Balinès"
#. 428ER
-#: include/svx/strings.hrc:1590
+#: include/svx/strings.hrc:1600
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-C"
msgstr "Llatí ampliat-C"
#. SqFfT
-#: include/svx/strings.hrc:1591
+#: include/svx/strings.hrc:1601
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-D"
msgstr "Llatí ampliat-D"
#. yMmow
-#: include/svx/strings.hrc:1592
+#: include/svx/strings.hrc:1602
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phags-Pa"
msgstr "Phags-Pa"
#. V6CsB
-#: include/svx/strings.hrc:1593
+#: include/svx/strings.hrc:1603
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phoenician"
msgstr "Fenici"
#. GNBwz
-#: include/svx/strings.hrc:1594
+#: include/svx/strings.hrc:1604
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform"
msgstr "Cuneïforme"
#. VBPZE
-#: include/svx/strings.hrc:1595
+#: include/svx/strings.hrc:1605
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
msgstr "Nombres i puntuació cuneïforme"
#. 9msGJ
-#: include/svx/strings.hrc:1596
+#: include/svx/strings.hrc:1606
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Counting Rod Numerals"
msgstr "Numerals de palets per comptar"
#. i6Gx9
-#: include/svx/strings.hrc:1597
+#: include/svx/strings.hrc:1607
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
msgstr "Sondanès"
#. WrXXX
-#: include/svx/strings.hrc:1598
+#: include/svx/strings.hrc:1608
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lepcha"
msgstr "Lepcha"
#. FhhAQ
-#: include/svx/strings.hrc:1599
+#: include/svx/strings.hrc:1609
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ol Chiki"
msgstr "Ol Chiki"
#. eHvUh
-#: include/svx/strings.hrc:1600
+#: include/svx/strings.hrc:1610
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-A"
msgstr "Ciríl·lic ampliat-A"
#. ZkKwE
-#: include/svx/strings.hrc:1601
+#: include/svx/strings.hrc:1611
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vai"
msgstr "Vai"
#. pBASG
-#: include/svx/strings.hrc:1602
+#: include/svx/strings.hrc:1612
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-B"
msgstr "Ciríl·lic ampliat-B"
#. GoQpd
-#: include/svx/strings.hrc:1603
+#: include/svx/strings.hrc:1613
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Saurashtra"
msgstr "Saurashtra"
#. 6pufg
-#: include/svx/strings.hrc:1604
+#: include/svx/strings.hrc:1614
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kayah Li"
msgstr "Kayah Li"
#. bmFny
-#: include/svx/strings.hrc:1605
+#: include/svx/strings.hrc:1615
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rejang"
msgstr "Rejang"
#. EaXay
-#: include/svx/strings.hrc:1606
+#: include/svx/strings.hrc:1616
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cham"
msgstr "Txam"
#. qYaAV
-#: include/svx/strings.hrc:1607
+#: include/svx/strings.hrc:1617
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ancient Symbols"
msgstr "Símbols antics"
#. At8Tk
-#: include/svx/strings.hrc:1608
+#: include/svx/strings.hrc:1618
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Phaistos Disc"
msgstr "Disc de Festos"
#. ryGAF
-#: include/svx/strings.hrc:1609
+#: include/svx/strings.hrc:1619
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lycian"
msgstr "Lici"
#. EYLa8
-#: include/svx/strings.hrc:1610
+#: include/svx/strings.hrc:1620
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Carian"
msgstr "Cari"
#. TPN6m
-#: include/svx/strings.hrc:1611
+#: include/svx/strings.hrc:1621
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lydian"
msgstr "Lidi"
#. G5GLd
-#: include/svx/strings.hrc:1612
+#: include/svx/strings.hrc:1622
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahjong Tiles"
msgstr "Fitxes del mahjong"
#. EyMaF
-#: include/svx/strings.hrc:1613
+#: include/svx/strings.hrc:1623
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Domino Tiles"
msgstr "Fitxes del dòmino"
#. r2YQs
-#: include/svx/strings.hrc:1614
+#: include/svx/strings.hrc:1624
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Samaritan"
msgstr "Samarità"
#. feZ2Q
-#: include/svx/strings.hrc:1615
+#: include/svx/strings.hrc:1625
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
msgstr "Sil·làbics aborígens canadencs ampliats"
#. H4FpF
-#: include/svx/strings.hrc:1616
+#: include/svx/strings.hrc:1626
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Tham"
msgstr "Tai Tham"
#. BgKLG
-#: include/svx/strings.hrc:1617
+#: include/svx/strings.hrc:1627
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Vedic Extensions"
msgstr "Extensions vèdiques"
#. bVNYf
-#: include/svx/strings.hrc:1618
+#: include/svx/strings.hrc:1628
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu"
msgstr "Lisu"
#. riEM3
-#: include/svx/strings.hrc:1619
+#: include/svx/strings.hrc:1629
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum"
msgstr "Bamum"
#. CQMqK
-#: include/svx/strings.hrc:1620
+#: include/svx/strings.hrc:1630
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Common Indic Number Forms"
msgstr "Formes numèriques índiques comunes"
#. gDEUp
-#: include/svx/strings.hrc:1621
+#: include/svx/strings.hrc:1631
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Devanagari Extended"
msgstr "Devanagari ampliat"
#. UsAq2
-#: include/svx/strings.hrc:1622
+#: include/svx/strings.hrc:1632
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
msgstr "Hangul Jamo ampliat - A"
#. g5H7j
-#: include/svx/strings.hrc:1623
+#: include/svx/strings.hrc:1633
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Javanese"
msgstr "Javanès"
#. upBjC
-#: include/svx/strings.hrc:1624
+#: include/svx/strings.hrc:1634
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-A"
msgstr "Myanmar ampliat - A"
#. GQ3XX
-#: include/svx/strings.hrc:1625
+#: include/svx/strings.hrc:1635
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tai Viet"
msgstr "Tai Viet"
#. HGVSu
-#: include/svx/strings.hrc:1626
+#: include/svx/strings.hrc:1636
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek"
msgstr "Meetei mayek"
#. ryvor
-#: include/svx/strings.hrc:1627
+#: include/svx/strings.hrc:1637
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
msgstr "Hangul Jamo ampliat - B"
#. RTxUc
-#: include/svx/strings.hrc:1628
+#: include/svx/strings.hrc:1638
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Imperial Aramaic"
msgstr "Arameu imperial"
#. 7E6G8
-#: include/svx/strings.hrc:1629
+#: include/svx/strings.hrc:1639
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old South Arabian"
msgstr "àrab del sud antic"
#. Ab3wu
-#: include/svx/strings.hrc:1630
+#: include/svx/strings.hrc:1640
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Avestan"
msgstr "avèstic"
#. 5gN8e
-#: include/svx/strings.hrc:1631
+#: include/svx/strings.hrc:1641
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Parthian"
msgstr "Part d'inscripció"
#. D7rcV
-#: include/svx/strings.hrc:1632
+#: include/svx/strings.hrc:1642
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Inscriptional Pahlavi"
msgstr "Pahlavi d'inscripció"
#. d44Dq
-#: include/svx/strings.hrc:1633
+#: include/svx/strings.hrc:1643
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Turkic"
msgstr "Turc antic"
#. CLuJC
-#: include/svx/strings.hrc:1634
+#: include/svx/strings.hrc:1644
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Rumi Numeral Symbols"
msgstr "símbols numèrics rumi"
#. FpFeH
-#: include/svx/strings.hrc:1635
+#: include/svx/strings.hrc:1645
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kaithi"
msgstr "kaithi"
#. Swfzy
-#: include/svx/strings.hrc:1636
+#: include/svx/strings.hrc:1646
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglífics egipcis"
#. bMYVC
-#: include/svx/strings.hrc:1637
+#: include/svx/strings.hrc:1647
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
msgstr "Alfanumèrics delimitats (suplement)"
#. Dqcpa
-#: include/svx/strings.hrc:1638
+#: include/svx/strings.hrc:1648
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
msgstr "Ideogràfic delimitat (suplement)"
#. 8eCZn
-#: include/svx/strings.hrc:1639
+#: include/svx/strings.hrc:1649
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mandaic"
msgstr "mandaic"
#. 8LVFp
-#: include/svx/strings.hrc:1640
+#: include/svx/strings.hrc:1650
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Batak"
msgstr "batak"
#. 9SrgK
-#: include/svx/strings.hrc:1641
+#: include/svx/strings.hrc:1651
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ethiopic Extended-A"
msgstr "etíop ampliat - A"
#. cQEzt
-#: include/svx/strings.hrc:1642
+#: include/svx/strings.hrc:1652
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Brahmi"
msgstr "brahmi"
#. n4oND
-#: include/svx/strings.hrc:1643
+#: include/svx/strings.hrc:1653
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bamum Supplement"
msgstr "Bamum (suplement)"
#. xibkG
-#: include/svx/strings.hrc:1644
+#: include/svx/strings.hrc:1654
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Supplement"
msgstr "Kana (suplement)"
#. xyswt
-#: include/svx/strings.hrc:1645
+#: include/svx/strings.hrc:1655
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Playing Cards"
msgstr "Cartes de joc"
#. TqExt
-#: include/svx/strings.hrc:1646
+#: include/svx/strings.hrc:1656
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
msgstr "Símbols i pictogrames miscel·lanis"
#. wtMts
-#: include/svx/strings.hrc:1647
+#: include/svx/strings.hrc:1657
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Emoticons"
msgstr "Emoticones"
#. WgGuX
-#: include/svx/strings.hrc:1648
+#: include/svx/strings.hrc:1658
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Transport And Map Symbols"
msgstr "Símbols de transport i mapes"
#. fBitP
-#: include/svx/strings.hrc:1649
+#: include/svx/strings.hrc:1659
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Alchemical Symbols"
msgstr "Símbols d'alquímia"
#. CWvjP
-#: include/svx/strings.hrc:1650
+#: include/svx/strings.hrc:1660
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Extended-A"
msgstr "Àrab ampliat-A"
#. D7mEf
-#: include/svx/strings.hrc:1651
+#: include/svx/strings.hrc:1661
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
msgstr "Símbols alfabètics matemàtics àrabs"
#. 8ouWH
-#: include/svx/strings.hrc:1652
+#: include/svx/strings.hrc:1662
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chakma"
msgstr "Chakma"
#. z3gG4
-#: include/svx/strings.hrc:1653
+#: include/svx/strings.hrc:1663
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meetei Mayek Extensions"
msgstr "Extensions Meetei Mayek"
#. mFAeA
-#: include/svx/strings.hrc:1654
+#: include/svx/strings.hrc:1664
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Cursive"
msgstr "Cursiva meroítica"
#. b5m8K
-#: include/svx/strings.hrc:1655
+#: include/svx/strings.hrc:1665
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Meroitic Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglífics meroítics"
#. Xrkei
-#: include/svx/strings.hrc:1656
+#: include/svx/strings.hrc:1666
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Miao"
msgstr "Miao"
#. hG9Na
-#: include/svx/strings.hrc:1657
+#: include/svx/strings.hrc:1667
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sharada"
msgstr "Sharada"
#. rTKpL
-#: include/svx/strings.hrc:1658
+#: include/svx/strings.hrc:1668
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sora Sompeng"
msgstr "Sora Sompeng"
#. CAKEC
-#: include/svx/strings.hrc:1659
+#: include/svx/strings.hrc:1669
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese Supplement"
msgstr "Sondanès (suplement)"
#. pTsMT
-#: include/svx/strings.hrc:1660
+#: include/svx/strings.hrc:1670
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Takri"
msgstr "Takri"
#. HNCk9
-#: include/svx/strings.hrc:1661
+#: include/svx/strings.hrc:1671
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bassa Vah"
msgstr "Bassa vah"
#. GWufB
-#: include/svx/strings.hrc:1662
+#: include/svx/strings.hrc:1672
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Caucasian Albanian"
msgstr "albanès caucàsic"
#. t8Bfn
-#: include/svx/strings.hrc:1663
+#: include/svx/strings.hrc:1673
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Coptic Epact Numbers"
msgstr "Nombres epactes coptes"
#. kAeYs
-#: include/svx/strings.hrc:1664
+#: include/svx/strings.hrc:1674
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
msgstr "Marques diacrítiques combinables (suplement)"
#. 8TGuM
-#: include/svx/strings.hrc:1665
+#: include/svx/strings.hrc:1675
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Duployan"
msgstr "Taquigrafia de Duployé"
#. Yaq3z
-#: include/svx/strings.hrc:1666
+#: include/svx/strings.hrc:1676
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elbasan"
msgstr "Elbasan"
#. QmkME
-#: include/svx/strings.hrc:1667
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Geometric Shapes Extended"
msgstr "Formes geomètriques (suplement)"
#. R9PgF
-#: include/svx/strings.hrc:1668
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Grantha"
msgstr "Grantha"
#. tpSqU
-#: include/svx/strings.hrc:1669
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khojki"
msgstr "Khojki"
#. 4pjBM
-#: include/svx/strings.hrc:1670
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khudawadi"
msgstr "Khudawadi"
#. GoPep
-#: include/svx/strings.hrc:1671
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Latin Extended-E"
msgstr "Llatí ampliat - E"
#. wNozk
-#: include/svx/strings.hrc:1672
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Linear A"
msgstr "Lineal A"
#. SjAev
-#: include/svx/strings.hrc:1673
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mahajani"
msgstr "Mahajani"
#. CA7vw
-#: include/svx/strings.hrc:1674
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Manichaean"
msgstr "Maniqueu"
#. UUKC4
-#: include/svx/strings.hrc:1675
+#: include/svx/strings.hrc:1685
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mende Kikakui"
msgstr "Mende Kikakui"
#. ZhzBz
-#: include/svx/strings.hrc:1676
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Modi"
msgstr "Modi"
#. jC4Ue
-#: include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mro"
msgstr "Mro"
#. TiWmd
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Myanmar Extended-B"
msgstr "Mianmar ampliat - B"
#. y7tCX
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1689
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nabataean"
msgstr "Nabateu"
#. T29Cw
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old North Arabian"
msgstr "Àrab del nord antic"
#. EZADa
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Permic"
msgstr "Pèrmic antic"
#. 9oFL2
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ornamental Dingbats"
msgstr "Floritures ornamentals"
#. TYGv3
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pahawh Hmong"
msgstr "Pahawh Hmong"
#. wd8bD
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Palmyrene"
msgstr "Palmirè"
#. dkSnn
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1695
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Pau Cin Hau"
msgstr "Pau Cin Hau"
#. bts3U
-#: include/svx/strings.hrc:1686
+#: include/svx/strings.hrc:1696
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Psalter Pahlavi"
msgstr "pahlavi de salteri"
#. XSwsB
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1697
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Shorthand Format Controls"
msgstr "Controls de format de taquigrafia"
#. rdXCX
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1698
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Siddham"
msgstr "Siddham"
#. GwT8c
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1699
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sinhala Archaic Numbers"
msgstr "Nombres arcaics del singalès"
#. mz3Cs
-#: include/svx/strings.hrc:1690
+#: include/svx/strings.hrc:1700
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Arrows-C"
msgstr "Fletxes suplementàries - C"
#. iGUzh
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1701
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tirhuta"
msgstr "Tirhuta"
#. HRBEN
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1702
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Warang Citi"
msgstr "Warang Citi"
#. 9NCBd
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1703
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ahom"
msgstr "Ahom"
#. cPJhp
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1704
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Anatolian Hieroglyphs"
msgstr "Jeroglífics anatòlics"
#. GAd7H
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1705
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cherokee Supplement"
msgstr "Xerokee (suplement)"
#. TDgY4
-#: include/svx/strings.hrc:1696
+#: include/svx/strings.hrc:1706
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació E"
#. ho93C
-#: include/svx/strings.hrc:1697
+#: include/svx/strings.hrc:1707
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Early Dynastic Cuneiform"
msgstr "Cuneïforme dinàstic arcaic"
#. La5yr
-#: include/svx/strings.hrc:1698
+#: include/svx/strings.hrc:1708
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hatran"
msgstr "Arameu de Hatra"
#. e3aXA
-#: include/svx/strings.hrc:1699
+#: include/svx/strings.hrc:1709
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Multani"
msgstr "Multani"
#. D6qsK
-#: include/svx/strings.hrc:1700
+#: include/svx/strings.hrc:1710
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Hungarian"
msgstr "hongarès antic"
#. aVhdm
-#: include/svx/strings.hrc:1701
+#: include/svx/strings.hrc:1711
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
msgstr "Símbols i pictogrames suplementaris"
#. B6UHz
-#: include/svx/strings.hrc:1702
+#: include/svx/strings.hrc:1712
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sutton Signwriting"
msgstr "Transcripció Sutton de llengües de signes"
#. rFgRw
-#: include/svx/strings.hrc:1703
+#: include/svx/strings.hrc:1713
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Adlam"
msgstr "adlam"
#. F2AJT
-#: include/svx/strings.hrc:1704
+#: include/svx/strings.hrc:1714
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Bhaiksuki"
msgstr "bhaiksuki"
#. zDLT2
-#: include/svx/strings.hrc:1705
+#: include/svx/strings.hrc:1715
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Cyrillic Extended-C"
msgstr "Ciríl·lic ampliat - C"
#. S69GG
-#: include/svx/strings.hrc:1706
+#: include/svx/strings.hrc:1716
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Glagolitic Supplement"
msgstr "Suplement glagolític"
#. QeCxG
-#: include/svx/strings.hrc:1707
+#: include/svx/strings.hrc:1717
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
msgstr "Símbols ideogràfics i puntuació"
#. 45hVB
-#: include/svx/strings.hrc:1708
+#: include/svx/strings.hrc:1718
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Marchen"
msgstr "marchen"
#. Mr7RB
-#: include/svx/strings.hrc:1709
+#: include/svx/strings.hrc:1719
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mongolian Supplement"
msgstr "Suplement mongol"
#. RTgGA
-#: include/svx/strings.hrc:1710
+#: include/svx/strings.hrc:1720
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Newa"
msgstr "newa"
#. JJrpR
-#: include/svx/strings.hrc:1711
+#: include/svx/strings.hrc:1721
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Osage"
msgstr "osage"
#. o3qMt
-#: include/svx/strings.hrc:1712
+#: include/svx/strings.hrc:1722
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut"
msgstr "tangut"
#. nRMFd
-#: include/svx/strings.hrc:1713
+#: include/svx/strings.hrc:1723
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Components"
msgstr "components de tangut"
#. uFMWt
-#: include/svx/strings.hrc:1714
+#: include/svx/strings.hrc:1724
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension F"
msgstr "Ideogrames unificats del CJK ampliació F"
#. DH39v
-#: include/svx/strings.hrc:1715
+#: include/svx/strings.hrc:1725
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Kana Extended-A"
msgstr "kana ampliat-A"
#. jPSFu
-#: include/svx/strings.hrc:1716
+#: include/svx/strings.hrc:1726
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Masaram Gondi"
msgstr "Gondi de Masaram"
#. TGJHU
-#: include/svx/strings.hrc:1717
+#: include/svx/strings.hrc:1727
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nushu"
msgstr "nushu"
#. DHbMR
-#: include/svx/strings.hrc:1718
+#: include/svx/strings.hrc:1728
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Soyombo"
msgstr "soyombo"
#. gPnhH
-#: include/svx/strings.hrc:1719
+#: include/svx/strings.hrc:1729
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Syriac Supplement"
msgstr "Suplement siríac"
#. rbMNp
-#: include/svx/strings.hrc:1720
+#: include/svx/strings.hrc:1730
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Zanabazar Square"
msgstr "Quadrat de Zanabazar"
#. i5evF
-#: include/svx/strings.hrc:1721
+#: include/svx/strings.hrc:1731
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chess Symbols"
msgstr "Símbols dels escacs"
#. BYA5Y
-#: include/svx/strings.hrc:1722
+#: include/svx/strings.hrc:1732
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dogra"
msgstr "dogra"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1723
+#: include/svx/strings.hrc:1733
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "gunjala gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1724
+#: include/svx/strings.hrc:1734
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "hanifi rohingya"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1725
+#: include/svx/strings.hrc:1735
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Nombres índics siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1726
+#: include/svx/strings.hrc:1736
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "macassarès"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1727
+#: include/svx/strings.hrc:1737
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Nombres maies"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1728
+#: include/svx/strings.hrc:1738
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1729
+#: include/svx/strings.hrc:1739
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "sogdià antic"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1730
+#: include/svx/strings.hrc:1740
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "sogdià"
#. B6UKP
-#: include/svx/strings.hrc:1731
+#: include/svx/strings.hrc:1741
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Egyptian Hieroglyph Format Controls"
msgstr "Controls de formatació de jeroglífics egipcis"
#. YBxAE
-#: include/svx/strings.hrc:1732
+#: include/svx/strings.hrc:1742
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Elymaic"
msgstr "elimaid"
#. ibmgu
-#: include/svx/strings.hrc:1733
+#: include/svx/strings.hrc:1743
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nandinagari"
msgstr "nandinagari"
#. 8A7FD
-#: include/svx/strings.hrc:1734
+#: include/svx/strings.hrc:1744
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Nyiakeng Puachue Hmong"
msgstr "Nyiakeng Puachue Hmong"
#. DajDi
-#: include/svx/strings.hrc:1735
+#: include/svx/strings.hrc:1745
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Ottoman Siyaq Numbers"
msgstr "Nombres otomans «siyaq»"
#. FAb6M
-#: include/svx/strings.hrc:1736
+#: include/svx/strings.hrc:1746
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Small Kana Extension"
msgstr "Extensió kana petit"
#. bmviu
-#: include/svx/strings.hrc:1737
+#: include/svx/strings.hrc:1747
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols and Pictographs Extended-A"
msgstr "Símbols i pictogrames, ampliació A"
#. SmFqD
-#: include/svx/strings.hrc:1738
+#: include/svx/strings.hrc:1748
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tamil Supplement"
msgstr "Suplement del tamil"
#. qNixg
-#: include/svx/strings.hrc:1739
+#: include/svx/strings.hrc:1749
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Wancho"
msgstr "wancho"
#. EDpqy
-#: include/svx/strings.hrc:1740
+#: include/svx/strings.hrc:1750
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Chorasmian"
msgstr "Coràsmic"
#. EH9Xf
-#: include/svx/strings.hrc:1741
+#: include/svx/strings.hrc:1751
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "CJK Unified Ideographs Extension G"
msgstr "Ideogrames unificats CJK ampliació G"
#. wBzzY
-#: include/svx/strings.hrc:1742
+#: include/svx/strings.hrc:1752
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Dhives Akuru"
msgstr "Dhives Akuru"
#. CX5R4
-#: include/svx/strings.hrc:1743
+#: include/svx/strings.hrc:1753
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Khitan small script"
msgstr "Escriptura kitan petita"
#. onKAu
-#: include/svx/strings.hrc:1744
+#: include/svx/strings.hrc:1754
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Lisu Supplement"
msgstr "Lisu (suplement)"
#. yMTF4
-#: include/svx/strings.hrc:1745
+#: include/svx/strings.hrc:1755
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Symbols for Legacy Computing"
msgstr "Símbols d'informàtica antiga"
#. SZmB5
-#: include/svx/strings.hrc:1746
+#: include/svx/strings.hrc:1756
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Tangut Supplement"
msgstr "Tangut (suplement)"
#. zxpCG
-#: include/svx/strings.hrc:1747
+#: include/svx/strings.hrc:1757
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Yezidi"
msgstr "Yezidi"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1749
+#: include/svx/strings.hrc:1759
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "D'esquerra a dreta (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1750
+#: include/svx/strings.hrc:1760
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "De dreta a esquerra (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1751
+#: include/svx/strings.hrc:1761
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Utilitza la configuració d'objectes superordinats"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1753
+#: include/svx/strings.hrc:1763
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "D'esquerra a dreta (horitzontal)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1754
+#: include/svx/strings.hrc:1764
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "De dreta a esquerra (horitzontal)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1755
+#: include/svx/strings.hrc:1765
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "De dreta a esquerra (vertical)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1756
+#: include/svx/strings.hrc:1766
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "D'esquerra a dreta (vertical)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1757
+#: include/svx/strings.hrc:1767
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "De baix a dalt, d'esquerra a dreta (vertical)"
#. siSmL
-#: include/svx/strings.hrc:1759
+#: include/svx/strings.hrc:1769
msgctxt "RID_SVXSTR_FONTWORK"
msgid "Fontwork"
msgstr "Fontwork"
#. Eg8QT
-#: include/svx/strings.hrc:1761
+#: include/svx/strings.hrc:1771
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DSIGNED_BY"
msgid "Digitally signed by:"
msgstr "Signat digitalment per:"
#. NyP2E
-#: include/svx/strings.hrc:1762
+#: include/svx/strings.hrc:1772
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_DATE"
msgid "Date: %1"
msgstr "Data: %1"
#. gsDhD
-#: include/svx/strings.hrc:1764
+#: include/svx/strings.hrc:1774
msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCY"
msgid "Transparency:"
msgstr "Transparència:"
#. zvqUJ
#. strings related to borders
-#: include/svx/strings.hrc:1768
+#: include/svx/strings.hrc:1778
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr "No defineixis cap vora"
#. ABKEK
-#: include/svx/strings.hrc:1769
+#: include/svx/strings.hrc:1779
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr "Defineix només la vora externa"
#. ygU8P
-#: include/svx/strings.hrc:1770
+#: include/svx/strings.hrc:1780
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr "Defineix la vora externa i les línies horitzontals"
#. q5KJ8
-#: include/svx/strings.hrc:1771
+#: include/svx/strings.hrc:1781
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr "Defineix la vora externa i totes les línies interiors"
#. TFuZb
-#: include/svx/strings.hrc:1772
+#: include/svx/strings.hrc:1782
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERVERI"
msgid "Set Outer Border and Vertical Lines"
msgstr "Defineix la vora externa i les línies verticals"
#. H5s9X
-#: include/svx/strings.hrc:1773
+#: include/svx/strings.hrc:1783
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr "Defineix la vora externa sense canviar les línies interiors"
#. T5crG
-#: include/svx/strings.hrc:1774
+#: include/svx/strings.hrc:1784
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr "Defineix només les línies diagonals"
#. S6AAA
-#: include/svx/strings.hrc:1775
+#: include/svx/strings.hrc:1785
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr "Defineix les quatre vores"
#. tknFJ
-#: include/svx/strings.hrc:1776
+#: include/svx/strings.hrc:1786
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr "Defineix només les vores esquerra i dreta"
#. hSmnW
-#: include/svx/strings.hrc:1777
+#: include/svx/strings.hrc:1787
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr "Defineix només les vores inferior i superior"
#. DsEAB
-#: include/svx/strings.hrc:1778
+#: include/svx/strings.hrc:1788
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOMHORI"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Horizontal Lines"
msgstr "Defineix les vores inferior, superior i totes les línies horitzontals"
#. Dy2UG
-#: include/svx/strings.hrc:1779
+#: include/svx/strings.hrc:1789
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr "Defineix només la vora esquerra"
#. yF8RP
-#: include/svx/strings.hrc:1780
+#: include/svx/strings.hrc:1790
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYRIGHT"
msgid "Set Right Border Only"
msgstr "Defineix només la vora dreta"
#. E2jZj
-#: include/svx/strings.hrc:1781
+#: include/svx/strings.hrc:1791
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTOP"
msgid "Set Top Border Only"
msgstr "Defineix només la vora superior"
#. 7ixEC
-#: include/svx/strings.hrc:1782
+#: include/svx/strings.hrc:1792
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYTBOTTOM"
msgid "Set Bottom Border Only"
msgstr "Defineix només la vora inferior"
#. nCjXG
-#: include/svx/strings.hrc:1783
+#: include/svx/strings.hrc:1793
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Defineix les vores superior, inferior i totes les línies interiors"
#. 46Fq7
-#: include/svx/strings.hrc:1784
+#: include/svx/strings.hrc:1794
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr "Defineix les vores esquerra, dreta i totes les línies interiors"
@@ -19644,6 +19698,30 @@ msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
msgid "Enable"
msgstr "Activa"
+#. yt59C
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:35
+msgctxt "sidebartextcolumns|labelColNumber"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr ""
+
+#. b7QHr
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:49
+msgctxt "sidebartextcolumns|labelColSpacing"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr ""
+
+#. Es5Bi
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:70
+msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|FLD_COL_NUMBER"
+msgid "Enter the number of columns to use for the text."
+msgstr ""
+
+#. 9sraa
+#: svx/uiconfig/ui/sidebartextcolumnspanel.ui:90
+msgctxt "sidebartextcolumns|extended_tip|MTR_FLD_COL_SPACING"
+msgid "Enter the amount of space to leave between the columns."
+msgstr ""
+
#. dZf2D
#: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:12
msgctxt "stylemenu|update"