aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ckb/cui
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-02 21:13:39 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-02 21:28:54 +0200
commitcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (patch)
tree226f7fd672ebf092408fed82f2493c539c86d2a4 /source/ckb/cui
parent1e6bf2ef267495ec8ab483418a79c23d1fa73e0b (diff)
update translations for 7.0.0 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3015e0155d85f8a7cf7c0b18c2e70a6a2f145dd5
Diffstat (limited to 'source/ckb/cui')
-rw-r--r--source/ckb/cui/messages.po104
1 files changed, 55 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 688d9bcc7a2..9f145c9743a 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-22 17:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
@@ -1733,291 +1733,297 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_OLD_HUNGARIAN"
msgid "Transliterate to Old Hungarian if the text direction is from right to left"
msgstr ""
-#. Rc6Zg
+#. CNtDd
#: cui/inc/strings.hrc:336
+msgctxt "RID_SVXSTR_ANGLE_QUOTES"
+msgid "Replace << and >> with angle quotes"
+msgstr ""
+
+#. Rc6Zg
+#: cui/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
msgid "Remove blank paragraphs"
msgstr ""
#. F6HCc
-#: cui/inc/strings.hrc:337
+#: cui/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
msgid "Replace Custom Styles"
msgstr ""
#. itDJG
-#: cui/inc/strings.hrc:338
+#: cui/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
msgid "Replace bullets with: %1"
msgstr ""
#. BvroE
#. To translators: %1 will be replaced with a percentage, e.g. "10%"
-#: cui/inc/strings.hrc:340
+#: cui/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
msgid "Combine single line paragraphs if length greater than %1"
msgstr ""
#. M9kNQ
-#: cui/inc/strings.hrc:341
+#: cui/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: %1"
msgstr ""
#. BJVGT
-#: cui/inc/strings.hrc:342
+#: cui/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
msgid "Apply border"
msgstr "پەراوێز جێبەجێبکە"
#. bXpcq
-#: cui/inc/strings.hrc:343
+#: cui/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
msgid "Create table"
msgstr "خشتە پاکبکەرەوە"
#. RvEBo
-#: cui/inc/strings.hrc:344
+#: cui/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
msgid "Apply Styles"
msgstr "شێوەکان جێبەجێبکە"
#. 6MGUe
-#: cui/inc/strings.hrc:345
+#: cui/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
msgstr ""
#. R9Kke
-#: cui/inc/strings.hrc:346
+#: cui/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
msgstr ""
#. GFpkR
-#: cui/inc/strings.hrc:347
+#: cui/inc/strings.hrc:348
msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
msgid "Connector"
msgstr "پێکبەستەرەوە"
#. XDp8d
-#: cui/inc/strings.hrc:348
+#: cui/inc/strings.hrc:349
msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
msgid "Dimension line"
msgstr ""
#. Mxt3D
-#: cui/inc/strings.hrc:349
+#: cui/inc/strings.hrc:350
msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
msgid "Start Quote"
msgstr ""
#. o8nY6
-#: cui/inc/strings.hrc:350
+#: cui/inc/strings.hrc:351
msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
msgid "End Quote"
msgstr ""
#. zvqUJ
-#: cui/inc/strings.hrc:352
+#: cui/inc/strings.hrc:353
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
msgid "Set No Borders"
msgstr ""
#. ABKEK
-#: cui/inc/strings.hrc:353
+#: cui/inc/strings.hrc:354
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
msgid "Set Outer Border Only"
msgstr ""
#. ygU8P
-#: cui/inc/strings.hrc:354
+#: cui/inc/strings.hrc:355
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
msgstr ""
#. q5KJ8
-#: cui/inc/strings.hrc:355
+#: cui/inc/strings.hrc:356
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
msgstr ""
#. H5s9X
-#: cui/inc/strings.hrc:356
+#: cui/inc/strings.hrc:357
msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
msgstr ""
#. T5crG
-#: cui/inc/strings.hrc:357
+#: cui/inc/strings.hrc:358
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
msgid "Set Diagonal Lines Only"
msgstr ""
#. S6AAA
-#: cui/inc/strings.hrc:358
+#: cui/inc/strings.hrc:359
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
msgid "Set All Four Borders"
msgstr ""
#. tknFJ
-#: cui/inc/strings.hrc:359
+#: cui/inc/strings.hrc:360
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
msgid "Set Left and Right Borders Only"
msgstr ""
#. hSmnW
-#: cui/inc/strings.hrc:360
+#: cui/inc/strings.hrc:361
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
msgstr ""
#. Dy2UG
-#: cui/inc/strings.hrc:361
+#: cui/inc/strings.hrc:362
msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
msgid "Set Left Border Only"
msgstr ""
#. nCjXG
-#: cui/inc/strings.hrc:362
+#: cui/inc/strings.hrc:363
msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. 46Fq7
-#: cui/inc/strings.hrc:363
+#: cui/inc/strings.hrc:364
msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
msgstr ""
#. cZX7G
-#: cui/inc/strings.hrc:364
+#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr ""
#. bzAHG
-#: cui/inc/strings.hrc:365
+#: cui/inc/strings.hrc:366
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
msgstr ""
#. FjBGC
-#: cui/inc/strings.hrc:366
+#: cui/inc/strings.hrc:367
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
msgid "Cast Shadow to Top Right"
msgstr ""
#. 5BkoC
-#: cui/inc/strings.hrc:367
+#: cui/inc/strings.hrc:368
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
msgstr ""
#. GYB8M
-#: cui/inc/strings.hrc:368
+#: cui/inc/strings.hrc:369
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
msgid "Cast Shadow to Top Left"
msgstr ""
#. xTvak
-#: cui/inc/strings.hrc:369
+#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
msgstr ""
#. Uc7wm
-#: cui/inc/strings.hrc:371
+#: cui/inc/strings.hrc:372
msgctxt "RID_SVXSTR_FILTER_ALL"
msgid "All files"
msgstr "هه‌موو په‌ڕگه‌كان"
#. 8bnrf
-#: cui/inc/strings.hrc:373
+#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
msgstr ""
#. xySty
-#: cui/inc/strings.hrc:375
+#: cui/inc/strings.hrc:376
msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR"
msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path."
msgstr ""
#. XtUDA
-#: cui/inc/strings.hrc:377
+#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
msgstr ""
#. GesDU
-#: cui/inc/strings.hrc:378
+#: cui/inc/strings.hrc:379
msgctxt "aboutdialog|link"
msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
msgstr ""
#. WCnhx
-#: cui/inc/strings.hrc:379
+#: cui/inc/strings.hrc:380
msgctxt "aboutdialog|vendor"
msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
msgstr ""
#. Lz9nx
-#: cui/inc/strings.hrc:380
+#: cui/inc/strings.hrc:381
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
msgstr ""
#. 9aeNR
-#: cui/inc/strings.hrc:381
+#: cui/inc/strings.hrc:382
msgctxt "aboutdialog|derived"
msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org"
msgstr ""
#. q5Myk
-#: cui/inc/strings.hrc:382
+#: cui/inc/strings.hrc:383
msgctxt "aboutdialog|uilocale"
msgid "UI: $LOCALE"
msgstr "‫UI: $LOCALE"
#. 3vXzF
-#: cui/inc/strings.hrc:384
+#: cui/inc/strings.hrc:385
msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr ""
#. 8ZaCL
-#: cui/inc/strings.hrc:386
+#: cui/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Label"
msgstr "پێناس"
#. GceL6
-#: cui/inc/strings.hrc:387
+#: cui/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Command"
msgstr "فرمان"
#. dRqYc
-#: cui/inc/strings.hrc:388
+#: cui/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDLABEL"
msgid "Tooltip"
msgstr ""
#. 3FZFt
-#: cui/inc/strings.hrc:390
+#: cui/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_SVXSTR_QRCODEDATALONG"
msgid "The URL or text is too long for the current error correction level. Either shorten the text or decrease the correction level."
msgstr ""
#. AD8QJ
-#: cui/inc/strings.hrc:391
+#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
msgstr ""
#. 4LWGV
-#: cui/inc/strings.hrc:392
+#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
msgstr ""
lass='rem' style='width: 0.2%;'/> -rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry/component.po64
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry/configuration.po31
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry/help.po40
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry/package.po24
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry/script.po40
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po23
-rw-r--r--source/sat/desktop/source/deployment/unopkg.po97
-rw-r--r--source/sat/desktop/uiconfig/ui.po430
-rw-r--r--source/sat/editeng/messages.po (renamed from source/sat/editeng/source/items.po)1604
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/accessibility.po40
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/editeng.po116
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/misc.po58
-rw-r--r--source/sat/editeng/source/outliner.po56
-rw-r--r--source/sat/editeng/uiconfig/ui.po68
-rw-r--r--source/sat/extensions/messages.po4129
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/abpilot.po146
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/bibliography.po233
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/dbpilots.po136
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/propctrlr.po3133
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/scanner.po52
-rw-r--r--source/sat/extensions/source/update/check.po412
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po694
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po673
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig/scanner/ui.po204
-rw-r--r--source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po178
-rw-r--r--source/sat/filter/messages.po1414
-rw-r--r--source/sat/filter/source/graphicfilter/eps.po25
-rw-r--r--source/sat/filter/source/pdf.po130
-rw-r--r--source/sat/filter/source/t602.po104
-rw-r--r--source/sat/filter/source/xsltdialog.po193
-rw-r--r--source/sat/filter/uiconfig/ui.po1605
-rw-r--r--source/sat/forms/messages.po405
-rw-r--r--source/sat/forms/source/resource.po485
-rw-r--r--source/sat/formula/messages.po2672
-rw-r--r--source/sat/formula/source/core/resource.po3713
-rw-r--r--source/sat/formula/source/ui/dlg.po72
-rw-r--r--source/sat/formula/uiconfig/ui.po205
-rw-r--r--source/sat/fpicker/messages.po366
-rw-r--r--source/sat/fpicker/source/office.po272
-rw-r--r--source/sat/fpicker/uiconfig/ui.po244
-rw-r--r--source/sat/framework/messages.po (renamed from source/sat/framework/source/classes.po)184
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/messages.po1669
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/core/resource.po140
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/dlg.po198
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/inspection.po707
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/source/ui/report.po500
-rw-r--r--source/sat/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po828
-rw-r--r--source/sat/sc/messages.po28120
-rw-r--r--source/sat/sc/source/core/src.po115
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po840
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/cctrl.po72
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/dbgui.po124
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po232
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/navipi.po154
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/src.po24136
-rw-r--r--source/sat/sc/source/ui/styleui.po79
-rw-r--r--source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po13316
-rw-r--r--source/sat/scaddins/messages.po5578
-rw-r--r--source/sat/scaddins/source/analysis.po6900
-rw-r--r--source/sat/scaddins/source/datefunc.po405
-rw-r--r--source/sat/scaddins/source/pricing.po768
-rw-r--r--source/sat/sccomp/messages.po (renamed from source/sat/sccomp/source/solver.po)76
-rw-r--r--source/sat/sd/messages.po7138
-rw-r--r--source/sat/sd/source/core.po581
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/accessibility.po392
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/animations.po265
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/annotations.po120
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/app.po2256
-rw-r--r--source/sat/sd/source/ui/view.po449
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po1068
-rw-r--r--source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po5053
-rw-r--r--source/sat/sfx2/messages.po3497
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/appl.po798
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/bastyp.po40
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/control.po32
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/dialog.po655
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/doc.po675
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/sidebar.po64
-rw-r--r--source/sat/sfx2/source/view.po294
-rw-r--r--source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po2358
-rw-r--r--source/sat/starmath/messages.po3069
-rw-r--r--source/sat/starmath/source.po3074
-rw-r--r--source/sat/starmath/uiconfig/smath/ui.po1190
-rw-r--r--source/sat/svl/messages.po (renamed from source/sat/svl/source/misc.po)416
-rw-r--r--source/sat/svtools/messages.po4900
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/contnr.po228
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/control.po492
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/dialogs.po976
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/java.po88
-rw-r--r--source/sat/svtools/source/misc.po4274
-rw-r--r--source/sat/svtools/uiconfig/ui.po960
-rw-r--r--source/sat/svx/messages.po17179
-rw-r--r--source/sat/svx/source/accessibility.po296
-rw-r--r--source/sat/svx/source/core.po32
-rw-r--r--source/sat/svx/source/dialog.po7316
-rw-r--r--source/sat/svx/source/engine3d.po88
-rw-r--r--source/sat/svx/source/form.po1165
-rw-r--r--source/sat/svx/source/gallery2.po362
-rw-r--r--source/sat/svx/source/items.po1001
-rw-r--r--source/sat/svx/source/src.po921
-rw-r--r--source/sat/svx/source/stbctrls.po226
-rw-r--r--source/sat/svx/source/svdraw.po4101
-rw-r--r--source/sat/svx/source/table.po23
-rw-r--r--source/sat/svx/source/tbxctrls.po626
-rw-r--r--source/sat/svx/source/toolbars.po159
-rw-r--r--source/sat/svx/uiconfig/ui.po8040
-rw-r--r--source/sat/sw/messages.po21298
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/layout.po24
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/undo.po1324
-rw-r--r--source/sat/sw/source/core/unocore.po88
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/app.po1087
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/chrdlg.po32
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/config.po417
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/dbui.po550
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/dialog.po32
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/dochdl.po89
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/docvw.po228
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/envelp.po113
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/fldui.po1025
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/frmdlg.po104
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/globdoc.po31
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/index.po334
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/misc.po105
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/shells.po279
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/sidebar.po64
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/utlui.po2210
-rw-r--r--source/sat/sw/source/ui/web.po48
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/dbui.po64
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/dialog.po40
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/docvw.po256
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/lingu.po64
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/ribbar.po504
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/uiview.po152
-rw-r--r--source/sat/sw/source/uibase/utlui.po1731
-rw-r--r--source/sat/sw/uiconfig/swriter/ui.po19747
-rw-r--r--source/sat/uui/messages.po (renamed from source/sat/uui/source.po)1181
-rw-r--r--source/sat/uui/uiconfig/ui.po424
-rw-r--r--source/sat/vcl/messages.po1708
-rw-r--r--source/sat/vcl/source/edit.po55
-rw-r--r--source/sat/vcl/source/src.po1362
-rw-r--r--source/sat/vcl/uiconfig/ui.po1033
-rw-r--r--source/sat/wizards/messages.po5216
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/euro.po681
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/formwizard.po4792
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/importwizard.po489
-rw-r--r--source/sat/wizards/source/template.po554
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/messages.po566
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/source/component.po24
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/source/dialogs.po156
-rw-r--r--source/sat/xmlsecurity/uiconfig/ui.po628
189 files changed, 137328 insertions, 194785 deletions
diff --git a/source/sat/accessibility/source/helper.po b/source/sat/accessibility/messages.po
index 667a6092ead..80faaad4f50 100644
--- a/source/sat/accessibility/source/helper.po
+++ b/source/sat/accessibility/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from accessibility/source/helper
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,90 +15,68 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1411533653.000000\n"
+#. be4e7
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_NAME_BROWSEBUTTON"
msgid "Browse"
msgstr "पानते ओडोक"
+#. 42j6Y
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_EXPAND"
msgid "Expand"
msgstr "ओसार"
+#. 8MWFj
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_ACC_ACTION_COLLAPSE"
msgid "Collapse"
msgstr "धांसाव"
+#. wtoAg
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_ACC_LISTENTRY_SELCTED_STATE"
msgid "(Selected)"
msgstr ""
+#. zZTzc
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_ACTION_CHECK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_CHECK"
msgid "Check"
msgstr "ञेल बिड़ाव"
+#. Kva49
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_ACTION_UNCHECK"
msgid "Uncheck"
msgstr ""
+#. nk4DD
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_VERTICAL"
msgid "Vertical scroll bar"
msgstr "तिंगु तोतरो बार"
+#. FRA3z
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_SCROLLBAR_NAME_HORIZONTAL"
msgid "Horizontal scroll bar"
msgstr "गितिज तेयाक् तोतरो बार"
+#. DNmVr
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_PANEL_DESCRIPTION"
msgid "Please press enter to go into child control for more operations"
msgstr ""
+#. Fcjiv
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_COLUMN_NUM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_COLUMN_NUM"
msgid "Column %COLUMNNUMBER"
msgstr ""
+#. mAX2T
#: accessiblestrings.src
-msgctxt ""
-"accessiblestrings.src\n"
-"RID_STR_ACC_ROW_NUM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_STR_ACC_ROW_NUM"
msgid "Row %ROWNUMBER"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/avmedia/source/framework.po b/source/sat/avmedia/messages.po
index 2bf3a43e3ab..1c80484f36a 100644
--- a/source/sat/avmedia/source/framework.po
+++ b/source/sat/avmedia/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from avmedia/source/framework
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,122 +15,122 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1411533664.000000\n"
+#. FaxGP
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_OPEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "झिच्"
+#. dgNoA
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_INSERT\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERT"
msgid "Apply"
msgstr "बाहाल"
+#. yViEF
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_PLAY\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_PLAY"
msgid "Play"
msgstr "एनेच्"
+#. h9N6V
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_PAUSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_PAUSE"
msgid "Pause"
msgstr "तिंगु होचो"
+#. wAyMD
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_STOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_STOP"
msgid "Stop"
msgstr "तिंगु"
+#. 7e23T
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_LOOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_LOOP"
msgid "Repeat"
msgstr ""
+#. pg6tr
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_MUTE\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_MUTE"
msgid "Mute"
msgstr "थिर होचो"
+#. 7fDy7
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM"
msgid "View"
msgstr "ञेनेल"
+#. m6G23
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_50\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_50"
msgid "50%"
msgstr "50%"
+#. k2SKV
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_100\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_100"
msgid "100%"
msgstr "100%"
+#. yTBHR
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_200\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_200"
msgid "200%"
msgstr "200%"
+#. dBMvq
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ZOOM_FIT"
msgid "Scaled"
msgstr "नानापाक्"
+#. 9aa7b
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_STR_MEDIAPLAYER"
msgid "Media Player"
msgstr "एनेच् सेरेञ होचोवाक मिसिन"
+#. BM7GB
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_MEDIA_PATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH"
msgid "Media Path"
msgstr ""
+#. JggdA
#: mediacontrol.src
-msgctxt ""
-"mediacontrol.src\n"
-"AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT\n"
-"string.text"
+msgctxt "AVMEDIA_MEDIA_PATH_DEFAULT"
msgid "No Media Selected"
msgstr ""
+
+#. BFybF
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#. AvVZ8
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG"
+msgid "Open Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#. FaT3C
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES"
+msgid "All audio and video files"
+msgstr ""
+
+#. oJnCV
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ALL_FILES"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् को"
+
+#. QYcS3
+#: mediawindow.src
+msgctxt "AVMEDIA_STR_ERR_URL"
+msgid "The format of the selected file is not supported."
+msgstr "बाछावाक् रेत् तेयार बाय गोड़ोवा"
diff --git a/source/sat/avmedia/source/viewer.po b/source/sat/avmedia/source/viewer.po
deleted file mode 100644
index e92908222ef..00000000000
--- a/source/sat/avmedia/source/viewer.po
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#. extracted from avmedia/source/viewer
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 11:55+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518127.000000\n"
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n"
-"string.text"
-msgid "Open Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n"
-"string.text"
-msgid "All audio and video files"
-msgstr ""
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ALL_FILES\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् को"
-
-#: mediawindow.src
-msgctxt ""
-"mediawindow.src\n"
-"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n"
-"string.text"
-msgid "The format of the selected file is not supported."
-msgstr "बाछावाक् रेत् तेयार बाय गोड़ोवा"
diff --git a/source/sat/basctl/messages.po b/source/sat/basctl/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..b9c12c3072e
--- /dev/null
+++ b/source/sat/basctl/messages.po
@@ -0,0 +1,1051 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:41+0000\n"
+"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411533697.000000\n"
+
+#. NtqMk
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr "गुनगुन: "
+
+#. FnkAZ
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
+
+#. aeAPC
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
+
+#. GNZHF
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_DEF_LANG"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
+
+#. uf3Kt
+#: dlgresid.src
+msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG"
+msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
+msgstr "<पा़रसी मुल तेयार ला़गित् 'सेलेद' ओताय में >"
+
+#. 4BeDu
+#: basicprint.src
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_RANGE"
+msgid "Print range"
+msgstr ""
+
+#. AugDf
+#: basicprint.src
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES"
+msgid "All ~Pages"
+msgstr ""
+
+#. fa5GY
+#: basicprint.src
+msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr ""
+
+#. fniWp
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER_ALLFILES"
+msgid "<All>"
+msgstr "जोतो<जोतो>"
+
+#. S2GR5
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_NOMODULE"
+msgid "< No Module >"
+msgstr "नापाक् बनुक्जाहान ना़मुना बाङ"
+
+#. XoGeT
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_WRONGPASSWORD"
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
+
+#. LGqtN
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_NOLIBINSTORAGE"
+msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
+msgstr ""
+" BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आरेत् रे जाहान BASIC पुथी ओड़ाक् को "
+"बा़नुक् आ"
+
+#. 3UEnC
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_BADSBXNAME"
+msgid "Invalid Name"
+msgstr "बाङ बाताव ञुतुम"
+
+#. tYTFm
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_LIBNAMETOLONG"
+msgid "A library name can have up to 30 characters."
+msgstr ""
+"पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर "
+"को ताहें दाड़ेयाक् आ."
+
+#. hGBUF
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO"
+msgid "Macros from other documents are not accessible."
+msgstr ""
+"अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है.माराङाक् खोन एटाक् दोलिल को बाय "
+"आ़तुर ञाम दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. nqQPr
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_LIBISREADONLY"
+msgid "This library is read-only."
+msgstr ""
+"यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है.नोवा पुथी ओड़ाक् दो पाड़हाव एसकाराक् काना ."
+
+#. 8DoDR
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_REPLACELIB"
+msgid "'XX' cannot be replaced."
+msgstr "'XX' बाङ साहाव दाड़ेयाक्'XX' बाङ साहा दाड़ेयाक्"
+
+#. ZrC8a
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE"
+msgid "'XX' cannot be added."
+msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्"
+
+#. HEGQB
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_NOIMPORT"
+msgid "'XX' was not added."
+msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्'XX' बाङ सेलेद लेना"
+
+#. BEk6F
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_ENTERPASSWORD"
+msgid "Enter password for 'XX'"
+msgstr " 'XX' लागित दानाङ साबाद आदेर'XX' ला़गित् दानाङ साबाद आदेर"
+
+#. kQpnq
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED"
+msgid "Name already exists"
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक्ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
+
+#. JWDCy
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SIGNED"
+msgid "(Signed)"
+msgstr "(सुही)"
+
+#. 6ubXB
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2"
+msgid "Object with same name already exists"
+msgstr ""
+"समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में हैजिनिस सांव सोमान ञुतुम माड़ाङ "
+"खोन मेनाक् आ "
+
+#. Gnb5H
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_CANNOTRUNMACRO"
+msgid ""
+"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
+"\n"
+"For more information, check the security settings."
+msgstr ""
+"सुरक्षा कारणों से आप इस मैक्रो को नहीं चला सकते हैं.\n"
+"\n"
+"ज्यादा जानकारी के लिये, सुरक्षा जमावट को जांचें.जा़पती कारोन ला़गित् , आम नोवा माराङाक् बाम चालाव दाड़ेयाक् आ.\n"
+" \n"
+" बाड़ती ला़य सोदोर ला़गित्, जा़पती साजाव ञेल मे ."
+
+#. FGWLw
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCHNOTFOUND"
+msgid "Search key not found"
+msgstr "दाड़ा काठी बाङ तेयारपानते का़ठी बाङ ञाम लेना"
+
+#. ZJgvX
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCHFROMSTART"
+msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
+msgstr ""
+"अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?मुचा़त् "
+"ना़मुना पुरा़व ला़गित् पानते. पा़हिलाक् तेयार रे लेताड़ मे?"
+
+#. 4yDcC
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCHREPLACES"
+msgid "Search key replaced XX times"
+msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया "
+
+#. 85z2z
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_COULDNTREAD"
+msgid "The file could not be read"
+msgstr "रेत् को बाङ पाड़ाहव दाड़ेयाक्रेत् बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
+
+#. VSAAi
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_COULDNTWRITE"
+msgid "The file could not be saved"
+msgstr "रेत् को बाङ बाइसाव दाड़ेयाक् रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ "
+
+#. qgd4b
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB"
+msgid "The name of the default library cannot be changed."
+msgstr ""
+"पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ "
+"बोदोल दाड़ेयाक् आ"
+
+#. EobDV
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_GENERATESOURCE"
+msgid "Generating source"
+msgstr "तेयार सिरजावमुल तेयारेत् आ"
+
+#. Re6Gc
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_FILENAME"
+msgid "File name:"
+msgstr "रेत् ञुतुम:"
+
+#. zYyVi
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_APPENDLIBS"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को लाठा सेलेदपुथी ओड़ाक् को आगू"
+
+#. tasV7
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELMACRO"
+msgid "Do you want to delete the macro XX?"
+msgstr ""
+"चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम माराङा XX मेटाव सानाम काना?"
+
+#. Nw7mk
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELDIALOG"
+msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
+msgstr ""
+"चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?चेत् आम XX पुथी काथा मेटाव सानाम काना?\\ ?"
+
+#. 3Vw9F
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIB"
+msgid "Do you want to delete the XX library?"
+msgstr ""
+"चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् मेटाव सानाम "
+"काना?\\ ?"
+
+#. x2D9Y
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELLIBREF"
+msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
+msgstr ""
+"चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् ला़गित् जोनोड़ मेटाव "
+"सानाम काना?"
+
+#. oUGKc
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_QUERYDELMODULE"
+msgid "Do you want to delete the XX module?"
+msgstr ""
+"चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX ना़मुना मेटाव सानाम "
+"काना ?"
+
+#. Ctsr7
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_BASIC"
+msgid "BASIC"
+msgstr "BASIC"
+
+#. WMcJq
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_LINE"
+msgid "Ln"
+msgstr "एल एन"
+
+#. pKEQb
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN"
+msgid "Col"
+msgstr "कांधा"
+
+#. xECMA
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_BASICIDE_OBJECTBAR"
+msgid "Macro Bar"
+msgstr "माराङ हुरका़ड़माराङ बार"
+
+#. 86aZY
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_CANNOTCLOSE"
+msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
+msgstr ""
+"जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है.BASIC चालाव जोहोक्"
+" विन्डो बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. CUG7C
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_REPLACESTDLIB"
+msgid "The default library cannot be replaced."
+msgstr ""
+"पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ साहा दाड़ेयाक्"
+
+#. eWwfN
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_REFNOTPOSSIBLE"
+msgid "Reference to 'XX' not possible."
+msgstr ""
+"ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' XX ला़गित् जोनोड़ बाङ हुय दाड़ेयाक् आ. "
+
+#. A7sSq
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_WATCHNAME"
+msgid "Watch"
+msgstr "ञेल सामटाव"
+
+#. VoaBX
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE"
+msgid "Variable"
+msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्"
+
+#. qADE3
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. rzQCr
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओलनोकोल"
+
+#. 84TYn
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_STACKNAME"
+msgid "Call Stack"
+msgstr "ढेराक् होहो"
+
+#. DBfyu
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME"
+msgid "Dialog"
+msgstr "रोड़काथा"
+
+#. hUHfi
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_NEWLIB"
+msgid "New Library"
+msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
+
+#. kisd2
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_NEWMOD"
+msgid "New Module"
+msgstr "नावा नापाक्नावा ना़मुना"
+
+#. YeULe
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_NEWDLG"
+msgid "New Dialog"
+msgstr "नावा रोड़नावा काथा"
+
+#. jYa97
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "जोतोजोतो "
+
+#. yF2LY
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटासाहटा "
+
+#. DHuFN
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG"
+msgid ""
+"You will have to restart the program after this edit.\n"
+"Continue?"
+msgstr ""
+"इस संपादन के पश्चात प्रोग्राम को पुनःप्रारंभ करना आवश्यक है .\n"
+"जारी रखना है ?नोवा सासापड़ाव तायोम आम का़मी होरा दोहड़ा एहोब हुय आमा .\n"
+" चेत आमेम लेताड़ा ?"
+
+#. 4qWED
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES"
+msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
+msgstr ""
+"आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?चेत् आम "
+"जोतो चोगोड़ ना़मुना रे ओनोल साहा सानाम काना ?"
+
+#. FFBmA
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH"
+msgid "Watch:"
+msgstr "ञेल सामटाव"
+
+#. ndtng
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_STACK"
+msgid "Calls: "
+msgstr "होहो"
+
+#. wwfg3
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_USERMACROS"
+msgid "My Macros"
+msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
+
+#. XenwN
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS"
+msgid "My Dialogs"
+msgstr "इञ रोड़इञाक् काथा को"
+
+#. Mwj7u
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS"
+msgid "My Macros & Dialogs"
+msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़इञाक् माराङ तेत् & काथा"
+
+#. EAJgs
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
+
+#. tPefb
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS"
+msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
+msgstr "इञ रोड़%PRODUCTNAME काथा को"
+
+#. BNWgY
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
+msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़%PRODUCTNAME माराङ & काथा को"
+
+#. BAMA5
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP"
+msgid "Remove Watch"
+msgstr ""
+
+#. oUqF6
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO"
+msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
+msgstr ""
+"चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम XX माराङाक् ओल चेतान ओल सानाम "
+"काना?"
+
+#. Tho9k
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED"
+msgid "<Not localized>"
+msgstr "<नोडेनाक् बाङ दाड़े के>"
+
+#. xQyRD
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT"
+msgid "[Default Language]"
+msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
+
+#. PqDTe
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS"
+msgid "Document Objects"
+msgstr "दोलिल जिनिस"
+
+#. N3DE8
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_USERFORMS"
+msgid "Forms"
+msgstr "फोरोम"
+
+#. 4dGqP
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES"
+msgid "Modules"
+msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
+
+#. u87jq
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES"
+msgid "Class Modules"
+msgstr "चानेच् ना़मुना को"
+
+#. 8gC8E
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME"
+msgid "Rename"
+msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
+
+#. FCqSS
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "दोहो रुवा़ड़"
+
+#. 5EucM
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE"
+msgid "Dialog Import - Name already used"
+msgstr "काथा आ़गू - ञुतुम माड़ाङ ते बेभाराकाना"
+
+#. yG2bx
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT"
+msgid ""
+"The library already contains a dialog with the name:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
+" "
+msgstr ""
+"पुथी ओड़ागाक् ञुतुम सांव मित् काथा माड़ाङ खोन मेनाक् आ:\n"
+"\n"
+"$(ARG1)\n"
+"\n"
+"नितोगाक् काथा दोहो ला़गित् काथा ञुतुम दोहड़ा आर बाङ मेनागाक् काथा दोहो रुवा़ड़ मे.\n"
+
+#. FRQSJ
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD"
+msgid "Add"
+msgstr "सेलेदसेलेद."
+
+#. inETw
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT"
+msgid "Omit"
+msgstr "इका़ काक्"
+
+#. 227xE
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE"
+msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
+msgstr "काथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ाकाथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ा"
+
+#. zcJw8
+#: basidesh.src
+msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT"
+msgid ""
+"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
+"\n"
+"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
+"\n"
+"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
+" "
+msgstr ""
+"काथा जोस पुथी ओड़ाक् खोन एटाक् पा़रसी को गोड़ो ला़गित् आ़गुक् आ़.\n"
+"\n"
+"काथा दाराय ते एमाकान बाड़ती पा़रसी ओनोड़ दोहोय ला़गित् पुथी ओड़ाक् रे नोवा को पा़रसी सेलेद मे आर बाङ नितोगाक् पुथी ओड़ाक् सांव ताहेन ला़गित् ओना को ओचोग मे.\n"
+"\n"
+"खाटो ओल: काथा दाराय ते बाङ गोड़ोवाक् पा़रसी ला़गित् काथा रेयाक् हुड़ाक् पा़रसी ओनोड़ बेबोहारोक् आ.\n"
+" "
+
+#. ehKWC
+#: macrodlg.src
+msgctxt "RID_STR_BTNDEL"
+msgid "~Delete"
+msgstr "मिटाओमेटाव(~D)"
+
+#. R8yEW
+#: macrodlg.src
+msgctxt "RID_STR_BTNNEW"
+msgid "~New"
+msgstr "नावानावा(~N)"
+
+#. dALHq
+#: macrodlg.src
+msgctxt "RID_STR_CHOOSE"
+msgid "Choose"
+msgstr "बाछाव"
+
+#. edPrX
+#: macrodlg.src
+msgctxt "RID_STR_RUN"
+msgid "Run"
+msgstr "चालाव होचो चालाव "
+
+#. DJbpA
+#: macrodlg.src
+msgctxt "RID_STR_RECORD"
+msgid "~Save"
+msgstr "साञचावसांचाव मे (~S)"
+
+#. jnJoF
+#: moduldlg.src
+msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE"
+msgid "Export library as extension"
+msgstr "पासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुलपासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुल "
+
+#. SnKF3
+#: moduldlg.src
+msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मे"
+
+#. G6SqW
+#: moduldlg.src
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "Extension"
+msgstr "पासनावपासनाव."
+
+#. 7Gzqz
+#: objdlg.src
+msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT"
+msgid "Object Catalog"
+msgstr "जिनिस सुची साकाम"
+
+#. 2AA4t
+#: objdlg.src
+msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS"
+msgid "Objects Tree"
+msgstr "जिनिस को रेयाक् दारे"
+
+#. koeqc
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
+msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप माराङ "
+
+#. tFg7s
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|run"
+msgid "Run"
+msgstr "चालावचालाव होचो "
+
+#. izDZr
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|assign"
+msgid "Assign..."
+msgstr ""
+
+#. dxu7W
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "सासापड़ाव सासापड़ाव"
+
+#. Gh52t
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|organize"
+msgid "Organizer..."
+msgstr ""
+
+#. wAJj2
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
+msgid "New Library"
+msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
+
+#. 2xdsE
+#: basicmacrodialog.ui
+msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
+msgid "New Module"
+msgstr "नावा ना़मुना"
+
+#. 5TRqv
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros In:"
+msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
+
+#. Mfysc
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "खोन माराङ"
+
+#. Qth4v
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft"
+msgid "Save Macro In"
+msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
+
+#. BpDb6
+#: basicmacrodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
+msgid "Macro Name"
+msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
+
+#. MDBgX
+#: breakpointmenus.ui
+msgctxt "breakpointmenus|manage"
+msgid "Manage Breakpoints..."
+msgstr ""
+
+#. faXzj
+#: breakpointmenus.ui
+msgctxt "breakpointmenus|active"
+msgid "_Active"
+msgstr ""
+
+#. FhiYE
+#: breakpointmenus.ui
+msgctxt "breakpointmenus|properties"
+msgid "_Properties..."
+msgstr ""
+
+#. G55tN
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|DefaultLanguageDialog"
+msgid "Set Default User Interface Language"
+msgstr "हुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजावहुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजाव ."
+
+#. xYz56
+#: defaultlanguage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel"
+msgid "Default language:"
+msgstr "हुड़ाक् पा़रसी"
+
+#. C9ruF
+#: defaultlanguage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel"
+msgid "Available languages:"
+msgstr "ञामोगाक् पा़रसी को"
+
+#. fBZNF
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|defined"
+msgid ""
+"Select a language to define the default user interface language. All "
+"currently present strings will be assigned to the resources created for the "
+"selected language."
+msgstr ""
+"हुड़ाक् बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी बाछाव. जोतो नितोक मेनाक् स्ट्रिंग "
+"बाछावाक् पा़रसी ला़गित् मुल तेयाराक् जिनमा हाताव ."
+
+#. pk7Wj
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|added"
+msgid ""
+"Select languages to be added. Resources for these languages will be created "
+"in the library. Strings of the current default user interface language will "
+"be copied to these new resources by default."
+msgstr ""
+"सेलेद दाड़ेयाक् पा़रसी को बाछाव. नोवा को पा़रसी ला़गित् मुल को पुथी ओड़ाक् "
+"रे तेयारोक् आ. नितोगाक् हुड़ाक् रेयाक् स्ट्रिंग बेभार कोवाक् भितिर फांक "
+"पा़रसी हुड़ाक् दाराय ते नोवा को नावा मुल ला़गित् नोकोला. "
+
+#. QWxzi
+#: defaultlanguage.ui
+msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
+msgid "Add User Interface Languages"
+msgstr ""
+"बेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेदबेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेद ."
+
+#. GCNcE
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Delete Language Resources"
+msgstr ""
+
+#. Upj8a
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
+msgstr ""
+
+#. CThUw
+#: deletelangdialog.ui
+msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog"
+msgid ""
+"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user"
+" interface strings for this language(s) will be deleted."
+msgstr ""
+
+#. gErRZ
+#: dialogpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|label1"
+msgid "Dialog:"
+msgstr "काथाय मेकाथा को"
+
+#. n9VLU
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr "नावा (_N)..."
+
+#. kBzSW
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr "नावा (_N)..."
+
+#. k64f4
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#. sHS7f
+#: dialogpage.ui
+msgctxt "dialogpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#. ubE5G
+#: dialogpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dialogpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Import..."
+
+#. worE9
+#: exportdialog.ui
+msgctxt "exportdialog|ExportDialog"
+msgid "Export Basic library"
+msgstr "मुल पुथी ओड़ाक् कुल"
+
+#. hvm9y
+#: exportdialog.ui
+msgctxt "exportdialog|extension"
+msgid "Export as _extension"
+msgstr ""
+
+#. pK9mG
+#: exportdialog.ui
+msgctxt "exportdialog|basic"
+msgid "Export as BASIC library"
+msgstr "BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मेBASIC पुथी ओड़ाक् लेका बाहरे कुल मे"
+
+#. foHKi
+#: gotolinedialog.ui
+msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog"
+msgid "Go to Line"
+msgstr ""
+
+#. GbpSc
+#: gotolinedialog.ui
+msgctxt "gotolinedialog|area"
+msgid "_Line number:"
+msgstr ""
+
+#. C6VgC
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|ImportLibDialog"
+msgid "Import Libraries"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को आगू"
+
+#. C8ny7
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|ref"
+msgid "Insert as reference (read-only)"
+msgstr "Insert as reference (read-only)"
+
+#. B9N7w
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|replace"
+msgid "Replace existing libraries"
+msgstr "माड़ाङ खोन मेनाक् पुथी ओड़ाक् को साहा"
+
+#. GGb7Q
+#: importlibdialog.ui
+msgctxt "importlibdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्आपनार मोने तेयाक् को"
+
+#. XdZ7e
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|label1"
+msgid "L_ocation:"
+msgstr ""
+
+#. C4mjh
+#: libpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|lingudictsft"
+msgid "_Library:"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् (_L)"
+
+#. AjENj
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#. bzX6x
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#. EBVPe
+#: libpage.ui
+msgctxt "libpage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#. GhHRH
+#: libpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "libpage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Import..."
+
+#. zrJTt
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt "managebreakpoints|ManageBreakpointsDialog"
+msgid "Manage Breakpoints"
+msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता"
+
+#. PcuyN
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt "managebreakpoints|active"
+msgid "Active"
+msgstr "उसरा़व"
+
+#. VDCwR
+#: managebreakpoints.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "managebreakpoints|label2"
+msgid "Pass count:"
+msgstr "पास लेखा"
+
+#. 5dExG
+#: managebreakpoints.ui
+msgctxt "managebreakpoints|label1"
+msgid "Breakpoints"
+msgstr "केचेत् टुडा़क् को"
+
+#. M2Sx2
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog"
+msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
+msgstr "बेभारिजाक् भितिरी फांक पा़रसी को बेबोसता [$1]"
+
+#. h23XK
+#: managelanguages.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "managelanguages|label1"
+msgid "Present languages:"
+msgstr "नितोगाक् पा़रसी कोनितोगाक् पा़रसी को "
+
+#. eDZBN
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|label2"
+msgid ""
+"The default language is used if no localization for a user interface locale "
+"is present. Furthermore all strings from the default language are copied to "
+"resources of newly added languages."
+msgstr ""
+"हुड़ाक् पा़रसी बेभारोक्आ जुदी बेभार कोवाक् मोंहडा ताहेन ला़गित् नोडे "
+"बा़नुक् आ. आर बाड़ती हुड़ाक् पा़रसी खोन जोतो स्ट्रिंग नावा सेलेद पा़रसी "
+"रेयाक् मुल को नोकोला."
+
+#. WE7kt
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|add"
+msgid "Add..."
+msgstr "सेलेद..सेलेद ..."
+
+#. MqU2f
+#: managelanguages.ui
+msgctxt "managelanguages|default"
+msgid "Default"
+msgstr "हुड़ाक्मूल "
+
+#. aMjkJ
+#: modulepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|label1"
+msgid "M_odule:"
+msgstr "Modules"
+
+#. KjBGM
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|newmodule"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#. RakoP
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|newdialog"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#. 5FC8g
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|password"
+msgid "_Password..."
+msgstr ""
+
+#. EgCDE
+#: modulepage.ui
+msgctxt "modulepage|import"
+msgid "_Import..."
+msgstr "_Import..."
+
+#. GAYBh
+#: modulepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "modulepage|export"
+msgid "_Export..."
+msgstr "_Import..."
+
+#. Skwd5
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|area"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#. xbgLr
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
+msgstr "%PRODUCTNAME मुल माराङ तेत् बेबोसतायिच्"
+
+#. 7cVSj
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|modules"
+msgid "Modules"
+msgstr "Modules"
+
+#. fXFQr
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|dialogs"
+msgid "Dialogs"
+msgstr "काथा को"
+
+#. f7Wxa
+#: organizedialog.ui
+msgctxt "organizedialog|libraries"
+msgid "Libraries"
+msgstr "Libraries"
diff --git a/source/sat/basctl/source/basicide.po b/source/sat/basctl/source/basicide.po
deleted file mode 100644
index e79dd7d8203..00000000000
--- a/source/sat/basctl/source/basicide.po
+++ /dev/null
@@ -1,748 +0,0 @@
-#. extracted from basctl/source/basicide
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 10:19+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411553949.000000\n"
-
-#: basicprint.src
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_STR_PRINTDLG_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Print range"
-msgstr ""
-
-#: basicprint.src
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_STR_PRINTDLG_ALLPAGES\n"
-"string.text"
-msgid "All ~Pages"
-msgstr ""
-
-#: basicprint.src
-msgctxt ""
-"basicprint.src\n"
-"RID_STR_PRINTDLG_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILTER_ALLFILES\n"
-"string.text"
-msgid "<All>"
-msgstr "जोतो<जोतो>"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOMODULE\n"
-"string.text"
-msgid "< No Module >"
-msgstr "नापाक् बनुक्जाहान ना़मुना बाङ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WRONGPASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOLIBINSTORAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The file does not contain any BASIC libraries"
-msgstr " BASIC रेत् रे पुथी ओड़ाक् बनुक् आरेत् रे जाहान BASIC पुथी ओड़ाक् को बा़नुक् आ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_BADSBXNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid Name"
-msgstr "बाङ बाताव ञुतुम"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LIBNAMETOLONG\n"
-"string.text"
-msgid "A library name can have up to 30 characters."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर दोहो दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् ञुतुम रे 30 आखोर को ताहें दाड़ेयाक् आ."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ERRORCHOOSEMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Macros from other documents are not accessible."
-msgstr "अन्य दस्तावेज से मैक्रो अभिगम्य नहीं है.माराङाक् खोन एटाक् दोलिल को बाय आ़तुर ञाम दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LIBISREADONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This library is read-only."
-msgstr "यह लाइब्रेरी सिर्फ पढने योग्य है.नोवा पुथी ओड़ाक् दो पाड़हाव एसकाराक् काना ."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REPLACELIB\n"
-"string.text"
-msgid "'XX' cannot be replaced."
-msgstr "'XX' बाङ साहाव दाड़ेयाक्'XX' बाङ साहा दाड़ेयाक्"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_IMPORTNOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "'XX' cannot be added."
-msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NOIMPORT\n"
-"string.text"
-msgid "'XX' was not added."
-msgstr "'XX' बाङ सेलेद दाड़ेयाक्'XX' बाङ सेलेद लेना"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ENTERPASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Enter password for 'XX'"
-msgstr " 'XX' लागित दानाङ साबाद आदेर'XX' ला़गित् दानाङ साबाद आदेर"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED\n"
-"string.text"
-msgid "Name already exists"
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक्ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SIGNED\n"
-"string.text"
-msgid "(Signed)"
-msgstr "(सुही)"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SBXNAMEALLREADYUSED2\n"
-"string.text"
-msgid "Object with same name already exists"
-msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में हैजिनिस सांव सोमान ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTRUNMACRO\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"For security reasons, you cannot run this macro.\n"
-"\n"
-"For more information, check the security settings."
-msgstr ""
-"सुरक्षा कारणों से आप इस मैक्रो को नहीं चला सकते हैं.\n"
-"\n"
-"ज्यादा जानकारी के लिये, सुरक्षा जमावट को जांचें.जा़पती कारोन ला़गित् , आम नोवा माराङाक् बाम चालाव दाड़ेयाक् आ.\n"
-" \n"
-" बाड़ती ला़य सोदोर ला़गित्, जा़पती साजाव ञेल मे ."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found"
-msgstr "दाड़ा काठी बाङ तेयारपानते का़ठी बाङ ञाम लेना"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHFROMSTART\n"
-"string.text"
-msgid "Search to last module complete. Continue at first module?"
-msgstr "अंतिम मोड्यूल तक खोज समाप्त हुआ . पहले मोड्यूल से खोज को जारी करें?मुचा़त् ना़मुना पुरा़व ला़गित् पानते. पा़हिलाक् तेयार रे लेताड़ मे?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHREPLACES\n"
-"string.text"
-msgid "Search key replaced XX times"
-msgstr "खोज कुंजी को XX बार प्रतिस्थापित कियाXX ओकतो का़ठी साहाय पानतेया "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COULDNTREAD\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be read"
-msgstr "रेत् को बाङ पाड़ाहव दाड़ेयाक्रेत् बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COULDNTWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be saved"
-msgstr "रेत् को बाङ बाइसाव दाड़ेयाक् रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCHANGENAMESTDLIB\n"
-"string.text"
-msgid "The name of the default library cannot be changed."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् रेयाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_GENERATESOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Generating source"
-msgstr "तेयार सिरजावमुल तेयारेत् आ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_FILENAME\n"
-"string.text"
-msgid "File name:"
-msgstr "रेत् ञुतुम:"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_APPENDLIBS\n"
-"string.text"
-msgid "Import Libraries"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् को लाठा सेलेदपुथी ओड़ाक् को आगू"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the macro XX?"
-msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम माराङा XX मेटाव सानाम काना?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELDIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the XX dialog?"
-msgstr "चेत् आम रोड़ मेटाव सानाम काम XX ?चेत् आम XX पुथी काथा मेटाव सानाम काना?\\ ?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELLIB\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the XX library?"
-msgstr "चेत् आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् मेटाव सानाम काना?\\ ?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELLIBREF\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the reference to the XX library?"
-msgstr "चोत् आम पुथी ओड़ाक् मेटाव काना?चेत् आम XX पुथी ओड़ाक् ला़गित् जोनोड़ मेटाव सानाम काना?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYDELMODULE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the XX module?"
-msgstr "चेत् आम नानापाक् तेयार मेटाव सानाम काना XX ?चेत् आम XX ना़मुना मेटाव सानाम काना ?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_BASIC\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC"
-msgstr "BASIC"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Ln"
-msgstr "एल एन"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Col"
-msgstr "कांधा"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_BASICIDE_OBJECTBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Bar"
-msgstr "माराङ हुरका़ड़माराङ बार"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CANNOTCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "The window cannot be closed while BASIC is running."
-msgstr "जब BASIC कार्य करने के समय विन्डो को बन्द नहीं कर सकते है.BASIC चालाव जोहोक् विन्डो बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REPLACESTDLIB\n"
-"string.text"
-msgid "The default library cannot be replaced."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ बोदोल दाड़ेयाक्हुड़ाक् पुथी ओड़ाक् बाङ साहा दाड़ेयाक्"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REFNOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Reference to 'XX' not possible."
-msgstr "ला़गित् जोनोड़ाव बाङ हुयक् आ 'XX' XX ला़गित् जोनोड़ बाङ हुय दाड़ेयाक् आ. "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Watch"
-msgstr "ञेल सामटाव"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHVARIABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WATCHTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओलनोकोल"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STACKNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Call Stack"
-msgstr "ढेराक् होहो"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STDDIALOGNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog"
-msgstr "रोड़काथा"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWLIB\n"
-"string.text"
-msgid "New Library"
-msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWMOD\n"
-"string.text"
-msgid "New Module"
-msgstr "नावा नापाक्नावा ना़मुना"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NEWDLG\n"
-"string.text"
-msgid "New Dialog"
-msgstr "नावा रोड़नावा काथा"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "जोतोजोतो "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटासाहटा "
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_WILLSTOPPRG\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You will have to restart the program after this edit.\n"
-"Continue?"
-msgstr ""
-"इस संपादन के पश्चात प्रोग्राम को पुनःप्रारंभ करना आवश्यक है .\n"
-"जारी रखना है ?नोवा सासापड़ाव तायोम आम का़मी होरा दोहड़ा एहोब हुय आमा .\n"
-" चेत आमेम लेताड़ा ?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SEARCHALLMODULES\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to replace the text in all active modules?"
-msgstr "आप सब क्रियाशील मोड्यूलों में पाठ को प्रतिस्थापित करना चाहते है ?चेत् आम जोतो चोगोड़ ना़मुना रे ओनोल साहा सानाम काना ?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REMOVEWATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Watch:"
-msgstr "ञेल सामटाव"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_STACK\n"
-"string.text"
-msgid "Calls: "
-msgstr "होहो"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "My Dialogs"
-msgstr "इञ रोड़इञाक् काथा को"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "My Macros & Dialogs"
-msgstr "इञाक् माराङ तेत् & रोड़इञाक् माराङ तेत् & काथा"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Dialogs"
-msgstr "इञ रोड़%PRODUCTNAME काथा को"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs"
-msgstr "%PRODUCTNAME माराङ & रोड़%PRODUCTNAME माराङ & काथा को"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_REMOVEWATCHTIP\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Watch"
-msgstr ""
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to overwrite the XX macro?"
-msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?चेत आम XX माराङाक् ओल चेतान ओल सानाम काना?"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED\n"
-"string.text"
-msgid "<Not localized>"
-msgstr "<नोडेनाक् बाङ दाड़े के>"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "[Default Language]"
-msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Document Objects"
-msgstr "दोलिल जिनिस"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_USERFORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "फोरोम"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_NORMAL_MODULES\n"
-"string.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_CLASS_MODULES\n"
-"string.text"
-msgid "Class Modules"
-msgstr "चानेच् ना़मुना को"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "ञुतुम दोहड़ादोहड़ा ञुतुम मे."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "दोहो रुवा़ड़"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog Import - Name already used"
-msgstr "काथा आ़गू - ञुतुम माड़ाङ ते बेभाराकाना"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The library already contains a dialog with the name:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)\n"
-"\n"
-"Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n"
-" "
-msgstr ""
-"पुथी ओड़ागाक् ञुतुम सांव मित् काथा माड़ाङ खोन मेनाक् आ:\n"
-"\n"
-"$(ARG1)\n"
-"\n"
-"नितोगाक् काथा दोहो ला़गित् काथा ञुतुम दोहड़ा आर बाङ मेनागाक् काथा दोहो रुवा़ड़ मे.\n"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "सेलेदसेलेद."
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT\n"
-"string.text"
-msgid "Omit"
-msgstr "इका़ काक्"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog Import - Language Mismatch"
-msgstr "काथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ाकाथा आ़गू- पा़रसी बाङ जुत जोड़ा"
-
-#: basidesh.src
-msgctxt ""
-"basidesh.src\n"
-"RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n"
-"\n"
-"Add these languages to the library to keep additional language resources provided by the dialog or omit them to stay with the current library languages.\n"
-"\n"
-"Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n"
-" "
-msgstr ""
-"काथा जोस पुथी ओड़ाक् खोन एटाक् पा़रसी को गोड़ो ला़गित् आ़गुक् आ़.\n"
-"\n"
-"काथा दाराय ते एमाकान बाड़ती पा़रसी ओनोड़ दोहोय ला़गित् पुथी ओड़ाक् रे नोवा को पा़रसी सेलेद मे आर बाङ नितोगाक् पुथी ओड़ाक् सांव ताहेन ला़गित् ओना को ओचोग मे.\n"
-"\n"
-"खाटो ओल: काथा दाराय ते बाङ गोड़ोवाक् पा़रसी ला़गित् काथा रेयाक् हुड़ाक् पा़रसी ओनोड़ बेबोहारोक् आ.\n"
-" "
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNDEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Delete"
-msgstr "मिटाओमेटाव(~D)"
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_BTNNEW\n"
-"string.text"
-msgid "~New"
-msgstr "नावानावा(~N)"
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_CHOOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Choose"
-msgstr "बाछाव"
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RUN\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "चालाव होचो चालाव "
-
-#: macrodlg.src
-msgctxt ""
-"macrodlg.src\n"
-"RID_STR_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "साञचावसांचाव मे (~S)"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_EXPORTPACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Export library as extension"
-msgstr "पासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुलपासनाव लेका पुथी ओड़ाक् कुल "
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_EXPORTBASIC\n"
-"string.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "बाहरे भेजा खोन पुथी ओड़ाक्BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मे"
-
-#: moduldlg.src
-msgctxt ""
-"moduldlg.src\n"
-"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
-"string.text"
-msgid "Extension"
-msgstr "पासनावपासनाव."
-
-#: objdlg.src
-msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_BASICIDE_OBJCAT\n"
-"string.text"
-msgid "Object Catalog"
-msgstr "जिनिस सुची साकाम"
-
-#: objdlg.src
-msgctxt ""
-"objdlg.src\n"
-"RID_STR_TLB_MACROS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects Tree"
-msgstr "जिनिस को रेयाक् दारे"
diff --git a/source/sat/basctl/source/dlged.po b/source/sat/basctl/source/dlged.po
deleted file mode 100644
index 4e45c59cc2a..00000000000
--- a/source/sat/basctl/source/dlged.po
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#. extracted from basctl/source/dlged
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:41+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411533697.000000\n"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Properties: "
-msgstr "गुनगुन: "
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "आड़ी लेकानाक् बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_DEF_LANG\n"
-"string.text"
-msgid "[Default Language]"
-msgstr "[हुड़ाक् पा़रसी]"
-
-#: dlgresid.src
-msgctxt ""
-"dlgresid.src\n"
-"RID_STR_CREATE_LANG\n"
-"string.text"
-msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
-msgstr "<पा़रसी मुल तेयार ला़गित् 'सेलेद' ओताय में >"
diff --git a/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
deleted file mode 100644
index 14c885e514e..00000000000
--- a/source/sat/basctl/uiconfig/basicide/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,606 +0,0 @@
-#. extracted from basctl/uiconfig/basicide/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157075.000000\n"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"BasicMacroDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macros"
-msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप माराङ "
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"run\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "चालावचालाव होचो "
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"assign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assign..."
-msgstr ""
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "सासापड़ाव सासापड़ाव"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"organize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organizer..."
-msgstr ""
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"newlibrary\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Library"
-msgstr "नावा पुथी ओड़ाक्"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"newmodule\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Module"
-msgstr "नावा ना़मुना"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"existingmacrosft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing Macros In:"
-msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"macrofromft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro From"
-msgstr "खोन माराङ"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"macrotoft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save Macro In"
-msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-
-#: basicmacrodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"basicmacrodialog.ui\n"
-"libraryft1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Name"
-msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
-
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt ""
-"breakpointmenus.ui\n"
-"manage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Breakpoints..."
-msgstr ""
-
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt ""
-"breakpointmenus.ui\n"
-"active\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Active"
-msgstr ""
-
-#: breakpointmenus.ui
-msgctxt ""
-"breakpointmenus.ui\n"
-"properties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Properties..."
-msgstr ""
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"DefaultLanguageDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Set Default User Interface Language"
-msgstr "हुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजावहुड़ाक् बेभार भितिर फांक साजाव ."
-
-#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"defaultlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default language:"
-msgstr "हुड़ाक् पा़रसी"
-
-#: defaultlanguage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"checkedlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Available languages:"
-msgstr "ञामोगाक् पा़रसी को"
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"defined\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
-msgstr "हुड़ाक् बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी बाछाव. जोतो नितोक मेनाक् स्ट्रिंग बाछावाक् पा़रसी ला़गित् मुल तेयाराक् जिनमा हाताव ."
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"added\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
-msgstr "सेलेद दाड़ेयाक् पा़रसी को बाछाव. नोवा को पा़रसी ला़गित् मुल को पुथी ओड़ाक् रे तेयारोक् आ. नितोगाक् हुड़ाक् रेयाक् स्ट्रिंग बेभार कोवाक् भितिर फांक पा़रसी हुड़ाक् दाराय ते नोवा को नावा मुल ला़गित् नोकोला. "
-
-#: defaultlanguage.ui
-msgctxt ""
-"defaultlanguage.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add User Interface Languages"
-msgstr "बेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेदबेभारिजाक भितिर फांक पा़रसी को सेलेद ."
-
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletelangdialog.ui\n"
-"DeleteLangDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Language Resources"
-msgstr ""
-
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletelangdialog.ui\n"
-"DeleteLangDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?"
-msgstr ""
-
-#: deletelangdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletelangdialog.ui\n"
-"DeleteLangDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted."
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog:"
-msgstr "काथाय मेकाथा को"
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"newmodule\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "नावा (_N)..."
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"newdialog\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "नावा (_N)..."
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#: dialogpage.ui
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"import\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
-
-#: dialogpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dialogpage.ui\n"
-"export\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export..."
-msgstr "_Import..."
-
-#: exportdialog.ui
-msgctxt ""
-"exportdialog.ui\n"
-"ExportDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Export Basic library"
-msgstr "मुल पुथी ओड़ाक् कुल"
-
-#: exportdialog.ui
-msgctxt ""
-"exportdialog.ui\n"
-"extension\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export as _extension"
-msgstr ""
-
-#: exportdialog.ui
-msgctxt ""
-"exportdialog.ui\n"
-"basic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export as BASIC library"
-msgstr "BASIC पुथी ओड़ाक् लेका कुल मेBASIC पुथी ओड़ाक् लेका बाहरे कुल मे"
-
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt ""
-"gotolinedialog.ui\n"
-"GotoLineDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Go to Line"
-msgstr ""
-
-#: gotolinedialog.ui
-msgctxt ""
-"gotolinedialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line number:"
-msgstr ""
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"ImportLibDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Import Libraries"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् को आगू"
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"ref\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as reference (read-only)"
-msgstr "Insert as reference (read-only)"
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace existing libraries"
-msgstr "माड़ाङ खोन मेनाक् पुथी ओड़ाक् को साहा"
-
-#: importlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"importlibdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्आपनार मोने तेयाक् को"
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "L_ocation:"
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"lingudictsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Library:"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् (_L)"
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#: libpage.ui
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"import\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
-
-#: libpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"libpage.ui\n"
-"export\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export..."
-msgstr "_Import..."
-
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"ManageBreakpointsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Breakpoints"
-msgstr "केचेत् टुडा़क् बेबोसता"
-
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"active\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Active"
-msgstr "उसरा़व"
-
-#: managebreakpoints.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pass count:"
-msgstr "पास लेखा"
-
-#: managebreakpoints.ui
-msgctxt ""
-"managebreakpoints.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Breakpoints"
-msgstr "केचेत् टुडा़क् को"
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"ManageLanguagesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
-msgstr "बेभारिजाक् भितिरी फांक पा़रसी को बेबोसता [$1]"
-
-#: managelanguages.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Present languages:"
-msgstr "नितोगाक् पा़रसी कोनितोगाक् पा़रसी को "
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
-msgstr "हुड़ाक् पा़रसी बेभारोक्आ जुदी बेभार कोवाक् मोंहडा ताहेन ला़गित् नोडे बा़नुक् आ. आर बाड़ती हुड़ाक् पा़रसी खोन जोतो स्ट्रिंग नावा सेलेद पा़रसी रेयाक् मुल को नोकोला."
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add..."
-msgstr "सेलेद..सेलेद ..."
-
-#: managelanguages.ui
-msgctxt ""
-"managelanguages.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "हुड़ाक्मूल "
-
-#: modulepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "M_odule:"
-msgstr "Modules"
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"newmodule\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"newdialog\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password..."
-msgstr ""
-
-#: modulepage.ui
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"import\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import..."
-msgstr "_Import..."
-
-#: modulepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"modulepage.ui\n"
-"export\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export..."
-msgstr "_Import..."
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"OrganizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Macro Organizer"
-msgstr "%PRODUCTNAME मुल माराङ तेत् बेबोसतायिच्"
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"modules\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "Modules"
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"dialogs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Dialogs"
-msgstr "काथा को"
-
-#: organizedialog.ui
-msgctxt ""
-"organizedialog.ui\n"
-"libraries\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Libraries"
-msgstr "Libraries"
diff --git a/source/sat/basic/source/classes.po b/source/sat/basic/messages.po
index aa9e4ef0665..38c609f8400 100644
--- a/source/sat/basic/source/classes.po
+++ b/source/sat/basic/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from basic/source/classes
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,1320 +15,981 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1449860987.000000\n"
+#. CacXi
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Syntax error.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Syntax error."
msgstr "आयात तेयार रे भुल"
+#. phEtF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Return without Gosub.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub बेगोर रुवा़ड़"
+#. xGnDD
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Incorrect entry; please retry.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "बाङ जुत आदेराक्;दोहड़ा कुरुमुटू"
+#. SDAtt
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid procedure call.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "बाङ बाताव का़मी नियोम होहो."
+#. ERmVC
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Overflow.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Overflow."
msgstr "सारेड़"
+#. 2Cqdp
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Not enough memory.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough memory."
msgstr "उयहा़र दाड़े ढेर बा़नुक्"
+#. vQn2L
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Array already dimensioned.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "साजाव माराङ ते नाप जुत आकाना"
+#. iXC8S
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Index out of defined range.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "ञुतुम थार पासनाव उनुरुम खोन बाहरे."
+#. puyiQ
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Duplicate definition.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "नोकोल ओनोरोम"
+#. eqwCs
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Division by zero.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Division by zero."
msgstr "सुन दाराय ते हा़टिञ "
+#. owjv6
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Variable not defined.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable not defined."
msgstr "बोदोलोगाक् बाङ ओनोरोम"
+#. oEA47
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Data type mismatch.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "भेगार भेगार जायगा रे सा़खिया़तभेगार भेगार जायगा रे डाटा"
+#. bFP4H
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid parameter.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "बाङ बाताव पारामिटर"
+#. qZCrY
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Process interrupted by user.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "बेभारिज होते ते का़मी नियोम बाड़िज आकाना."
+#. nnqTQ
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Resume without error.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Resume without error."
msgstr "बेगोर भुल ते ञाम दोहड़ा."
+#. QGuZq
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Not enough stack memory.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "जाहान ढेर जारवा उयहा़र दाड़ेरे बा़नुक् आ."
+#. X8Anp
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Sub-procedure or function procedure not defined.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "गोड़ो का़मी नियोम आर बाङ का़मी नियोम बाय उपुरुमा. "
+#. oF6VV
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Error loading DLL file.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL रेत् भितिर रेयाक् सोमोय भुल"
+#. 9MUQ8
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Wrong DLL call convention.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "भुल DLL दुपुड़ुप् होहो"
+#. AoHjH
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Internal error $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "भितिरी भुल $(ARG1)."
+#. wgNZg
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid file name or file number.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "बाङ बाताव रेत् ञुतुम आर बाङ रेत् लेखा."
+#. cdGJ5
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"File not found.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File not found."
msgstr "रेत् बाङ तेयाररेत् बाङ ञाम लेना "
+#. RQB3i
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Incorrect file mode.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "भुल रेत् नियोम"
+#. 2UUYj
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"File already open.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already open."
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन झिज आकाना"
+#. BRx4X
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Device I/O error.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device I/O error."
msgstr "उपा़य I/O भुलसाधोन I/O भुल"
+#. 3wGUY
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"File already exists.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "File already exists."
msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आरेत् माराङ खोन मेनाक् आ."
+#. rAFCG
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Incorrect record length.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "बाङ ठिक् रोकोर्ड जिलिञबाङ ठिक् रेकोर्ड जिलिञ"
+#. EnLKw
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Disk or hard drive full.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "डिस्क आर बाङ हार्ड चालावाक् पेरेज.डिस्क आर बाङ हार्ड ड्राइब पेरेज."
+#. BFTP8
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Reading exceeds EOF.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr " EOF बाड़ती पाड़हाव."
+#. nuyE7
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Incorrect record number.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "बाङ ठिक् रिकोर्ड लेखा."
+#. sgdJF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Too many files.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many files."
msgstr "आ़डी ढेर रेत् को"
+#. 3iiGy
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Device not available.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Device not available."
msgstr "साधोन बाङ ञामोक् आ"
+#. k7uzP
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Access denied.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Access denied."
msgstr "आदेर बाङ बाताव"
+#. WcKob
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Disk not ready.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Disk not ready."
msgstr "डिस्क् सापड़ाव बानुक् आ.डिस्क् सासापड़ाव बा़नुक् आ."
+#. JgiDa
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Not implemented.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Not implemented."
msgstr "बाङ बाहाल लेना."
+#. mAxmt
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Renaming on different drives impossible.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "भेगार चालावाक् रे दोहड़ा ञुतुम एम बाङ हुय दाड़ेयाक् आ"
+#. 8gEYf
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Path/File access error.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path/File access error."
msgstr "होर/रेत् सेटेर भुल"
+#. JefUT
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Path not found.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Path not found."
msgstr "होर बाङ ञाम लेना"
+#. QXDRW
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Object variable not set.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object variable not set."
msgstr "जिनिस बोदोलोगाक् बाङ साजावा"
+#. Y9yi3
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid string pattern.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "बाङ बाताव स्ट्रिंग नामुनाबाङ बाताव स्ट्रिंग ना़मुना"
+#. K7DhF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Use of zero not permitted.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "सुन रेयाक् बाभार बाङ छाडा.सुन रेयाक् बेभार बाङ छाडा."
+#. cJT8h
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"DDE Error.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE भुल"
+#. 6GqpS
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Awaiting response to DDE connection.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
-msgstr "DDE जोनोड़ाव ला़नाय लागित् तांगीआकात् आDDE जोनोड़ाव ला़नाय ला़गित् तांगी आकात् आ"
+msgstr ""
+"DDE जोनोड़ाव ला़नाय लागित् तांगीआकात् आDDE जोनोड़ाव ला़नाय ला़गित् तांगी "
+"आकात् आ"
+#. eoE3n
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"No DDE channels available.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No DDE channels available."
msgstr " DDE जाहान चेनेल बाय ञामोक् आ "
+#. uX7nT
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"No application responded to DDE connect initiation.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
-msgstr "DDE जाहान आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोप ला़गित बाय ला़येत् आ. DDE जाहान एपलिकेसन जोनोड़ाव एहोप ला़गित् बाय ला़येत् आ. "
+msgstr ""
+"DDE जाहान आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोप ला़गित बाय ला़येत् आ. DDE जाहान एपलिकेसन "
+"जोनोड़ाव एहोप ला़गित् बाय ला़येत् आ. "
+#. TNaxB
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
-msgstr " DDE आड़ी ढेर आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोब ला़गित लाय एत् आ. DDE आड़ी ढेर एपलिकेसन जोनोड़ाव एहोब ला़गित् लाय एत् आ. "
+msgstr ""
+" DDE आड़ी ढेर आरजी साकाम जोनोड़ाव एहोब ला़गित लाय एत् आ. DDE आड़ी ढेर "
+"एपलिकेसन जोनोड़ाव एहोब ला़गित् लाय एत् आ. "
+#. VroGT
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"DDE channel locked.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE चैनल कुलुप आकाना"
+#. Vg79x
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"External application cannot execute DDE operation.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
-msgstr " DDE बाहरे आरजी साकाम का़मी बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आDDE बाहरे एपलिकेसन का़मी बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ"
+msgstr ""
+" DDE बाहरे आरजी साकाम का़मी बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आDDE बाहरे एपलिकेसन का़मी"
+" बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ"
+#. DnKBx
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Timeout while waiting for DDE response.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE ला़य रुवा़ड़ ला़गित् तांगी जोहोज ओकोतो पारोम एना."
+#. 4q3yy
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE का़मी जोहोक् बेभारिज ESCAPE ओता केतआ "
+#. 7WymF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"External application busy.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application busy."
msgstr "बाहरे आरजी साकाम जोहोड़ गेया.बाहरे एपलिकेसन जोहोड़ गेया."
+#. GGDRf
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"DDE operation without data.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE operation without data."
msgstr " DDE सा़खिया़त बेगोर कांमी.DDE डाटा बेगोर कांमी."
+#. p7sHC
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Data are in wrong format.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "सा़खिया़त् बाङ ठिक तेयार रे मेनाक् आ.डाटा बाङ ठिक तेयार रे मेनाक् आ."
+#. JDnmB
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"External application has been terminated.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "बाहरे आरजी साकाम मुचात् केत् आ.बाहरे एपलिकेसन मुचा़त् केत् आ."
+#. VT4R2
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"DDE connection interrupted or modified.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE जोनोड़ाव तिंगु होचो आकाना आर बाङ बोदोल आकाना."
+#. DgSMR
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"DDE method invoked with no channel open.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr " DDE जाहान चेनाल बाङ झिज सांव ञाम रुवा़ड़ नियोम."
+#. RHck4
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid DDE link format.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr " DDE बाङ बाताव खोंजा तेयार."
+#. DUsPA
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"DDE message has been lost.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE खोबोर आत् आकाना"
+#. FhoZY
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Paste link already performed.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "लाठा खोंजा माड़ाङ खोन का़मी येत् आ."
+#. SQyEF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "खोंजा ओबोसता बाङ बाताव खोंजा बिसोय खा़तिर बाय साजाव दाड़ेयाक् आ. "
+#. J2Rf3
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"DDE requires the DDEML.DLL file.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE दो DDEML.DLL रेत् रेयाक् लाकती."
+#. yfBfX
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Module cannot be loaded; invalid format.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "बेनाव तेयार बाङ लादे दाड़ेयाक् आ; बाङ बाताव तेयार."
+#. eCEEV
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid object index.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object index."
msgstr "बाङ बाताव जिनिस ञुतुम थार"
+#. GLCzx
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Object is not available.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not available."
msgstr "जिनिस बाय ञामोक् आ"
+#. nfXrp
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Incorrect property value.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "बाङ जुत् गुन गोनोङ"
+#. 8qjhR
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"This property is read-only.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is read-only."
msgstr "नोवा गुन दो पाड़हाव एसकाराक् काना"
+#. ScKEy
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"This property is write only.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property is write only."
msgstr "नोवा गुन दो एकेन ओलोगाक् काना."
+#. kTCMC
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid object reference.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid object reference."
-msgstr "बाङ बातावाक् जिनिस रोयाक् जोनोड़ाव कानाबाङ बातावाक् जिनिस रेयाक् जोनोड़ाव काना"
+msgstr ""
+"बाङ बातावाक् जिनिस रोयाक् जोनोड़ाव कानाबाङ बातावाक् जिनिस रेयाक् जोनोड़ाव "
+"काना"
+#. fz98J
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Property or method not found: $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "गुन आर नियोम बाङ ञाम लेनागुन आर नियोम बाङ ञाम लेना: $(ARG1)."
+#. rWwbT
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Object required.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object required."
msgstr "जिनिस रेयाक् ला़कती"
+#. b3XBE
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid use of an object.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "जिनिस रेयाक् बेभार बाङ बातावा."
+#. pM7Vq
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"OLE Automation is not supported by this object.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE आच् ते चालावाक् नोवा जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् काना."
+#. HMAey
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"This property or method is not supported by the object.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "नोवा गुन आर बाङ नियोम जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ. "
+#. DMts6
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"OLE Automation Error.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE आच् ते चालाव भुल"
+#. 3VsB3
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"This action is not supported by given object.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "नोवा का़मी एमाकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
+#. vgvzF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Named arguments are not supported by given object.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "ञुतुम तोरको एमाकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
+#. 4aZxy
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"The current locale setting is not supported by the given object.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "नितोगाक् नोड़े साजाव एमकान जिनिस दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
+#. AoqGh
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Named argument not found.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Named argument not found."
msgstr "ञुतुम तोरको बाय ञाम लेना."
+#. G2sC5
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Argument is not optional.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "तोरको बाय एपेटाक्आ"
+#. v78nF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid number of arguments.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "बाङ बाताव तोरको रेयाक् लेखाबाङ बाताव तोरको रेयाक् लेखा."
+#. DVFF3
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Object is not a list.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object is not a list."
msgstr "जिनिस दो लिसटी बाङ काना."
+#. zDijP
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid ordinal number.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "बाङ बाताव थार लेखा"
+#. uY35B
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Specified DLL function not found.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr " DLL गोटावाकान का़मी बाय ञाम लेना. "
+#. MPTAv
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid clipboard format.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "बाङ बाताव रेटोब बोर्ड़ तेयार."
+#. UC2FV
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Object does not have this property.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "नोवा गुन जिनिस रे बानुक् आ.नोवा गुन जिनिस रे बा़नुक् आ."
+#. 9JEU2
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Object does not have this method.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "नोवा नियोम जिनिस रे बानुक् आ.नोवा नियोम जिनिस रे बा़नुक् आ."
+#. azsCo
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Required argument lacking.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "ला़कतीयाक् तोरको बानुक्आला़कतीयाक् तोरको बा़नुक् आ."
+#. 9WA8D
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Error executing a method.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Error executing a method."
msgstr "नियोम का़मी रे भुल मेनाक् आ."
+#. N3vcw
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Unable to set property.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to set property."
msgstr "गुन बाङ साजाव दाड़ेयाक्."
+#. k82XW
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Unable to determine property.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "गुन बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ"
+#. 5cGpa
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Unexpected symbol: $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "बाङ आंसाक् चिंनहा़: $(ARG1)"
+#. SBpod
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Expected: $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "आंस दोहो: $(ARG1)"
+#. JBaEp
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Symbol expected.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol expected."
msgstr "आंसाक् चिनहा़ "
+#. CkAE9
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Variable expected.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable expected."
msgstr "बोदोलाक् आंस"
+#. DS5cS
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Label expected.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label expected."
msgstr "आंसाक् चिखना "
+#. k2myJ
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Value cannot be applied.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr " गोनोङ बाङ बाहाल दाड़ेयाक् आ."
+#. oPCtL
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Variable $(ARG1) already defined.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr " $(ARG1) बोदोलाक् माड़ाङ खोन उपुरुम आकाना."
+#. WmiB6
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
-msgstr " $(ARG1) गोड़ो नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोम उपुरुम आकाना.$(ARG1) गोड़ो नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोन उपुरुम आकाना."
+msgstr ""
+" $(ARG1) गोड़ो नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोम उपुरुम आकाना.$(ARG1) गोड़ो"
+" नियोम आर बाङ का़मी नियोम माडाङ खोन उपुरुम आकाना."
+#. byksZ
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Label $(ARG1) already defined.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr " $(ARG1) चिखना माड़ाङ खोन उपुरुम आकाना. "
+#. GHdG4
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Variable $(ARG1) not found.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "$(ARG1) बोदोलाक् बाङ ञाम लेना ."
+#. DksBU
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Array or procedure $(ARG1) not found.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "बिबरोन आर बाङ का़मी होरा $(ARG1) बाङ ञाम लेना"
+#. 7CD6B
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Procedure $(ARG1) not found.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "का़मी होरा बाङ $(ARG1) ञाम लेना"
+#. GREm3
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Label $(ARG1) undefined.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "चिखना़ बाङ उपुरुमा $(ARG1)"
+#. 2VFZq
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Unknown data type $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "बाङ बाडाय सा़खिया़त् लेकान $(ARG1)बाङ बाडाय डाटा लेकान $(ARG1)"
+#. hvsH3
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Exit $(ARG1) expected.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "आंस बाहरे $(ARG1) ओडोक्"
+#. 7kZX5
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "काथा आकोट नित् हों झिच् आ: $(ARG1) आदोक् काना"
+#. EysAe
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Parentheses do not match.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "एसेत् बाङ मिला़क् काना"
+#. tGqRY
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "$(ARG1) चिखना़ माड़ाङ खोन भेगार ते उपुरुम आकाना"
+#. Nvysh
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Parameters do not correspond to procedure.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "पैरामीटर का़मी होरा लेका ते बाय रोड़ रुवा़ड़ा"
+#. aLCNz
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Invalid character in number.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "लेखा रे बाङ बाताव आखोर."
+#. ZL3GF
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Array must be dimensioned.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "चानेच् रे नाप एम ला़कती या."
+#. bvzvK
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Else/Endif without If.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "If बेगोर Else/Endifजुदी बेगोर आरहों /मुचा़त् जुदी "
+#. BPHwC
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) का़मी पोरा भितिर रे बाय बातावा"
+#. t4CFy
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) का़मी पोरा खोन बाहरे बाय बातावा"
+#. BAmBZ
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Dimension specifications do not match.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "नापाक् गोटा बाय मिला़क् काना"
+#. kKjmy
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Unknown option: $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "बाङ बाडाय आपनार लेकान तेयाक्: $(ARG1)"
+#. LCo58
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Constant $(ARG1) redefined.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "थिर $(ARG1) दोहड़ा ते उपुरुम आकात् आ."
+#. Dx6YA
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Program too large.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Program too large."
msgstr "का़मी होरा आ़डी माराङा"
+#. aAKCD
#: sb.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Strings or arrays not permitted.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "स्ट्रिंग्स या चानेच् बाय आडा"
+#. gqBGJ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"An exception occurred $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "मित् टाङ बाद काते हुय एना $(ARG1)"
+#. YTygS
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"This array is fixed or temporarily locked.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "नोवा थार ता साजाव गोटावाकाना आर बाङ कुलुपाकाना."
+#. AwvaS
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Out of string space.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Out of string space."
msgstr "स्ट्रिंग रेयाक् जायगा खोन बाहरे."
+#. VosXA
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Expression Too Complex.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "ला़ सोदोर आ़डग आंझाट गेया."
+#. fYWci
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Can't perform requested operation.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "नेहोराक् का़मी बाङ हुय होचो दाड़ेयाक् आ."
+#. oGvjJ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"Too many DLL application clients.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "आ़डी आयमा DLL एपलिकेसोन गांहकी को."
+#. tC47t
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"For loop not initialized.\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "लुप ला़गित् बाङ एहोब आकान ताहेना."
+#. DA4GN
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"$(ARG1)\n"
-"itemlist.text"
+msgctxt "RID_BASIC_START"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
+#. AP2X4
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"IDS_SBERR_TERMINATED\n"
-"string.text"
+msgctxt "IDS_SBERR_TERMINATED"
msgid "The macro running has been interrupted"
msgstr "ओका मॉक्रो चालाक् कान तांहेना, ओनाय आकोट आकात् आ"
+#. DBUFc
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."
msgstr "पुथी ओड़ाक् लादे जोहोक् भुल '$(ARG1)'"
+#. Y34TJ
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_LIBSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error saving library: '$(ARG1)'."
msgstr "पुथी ओड़ाक् सांचाव जोहोक् भुल: '$(ARG1)'"
+#. Ybum2
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGROPEN & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "The BASIC from the file '$(ARG1)' could not be initialized."
msgstr "'$(ARG1)' रेत् खोन BASIC बाङ एहोब दाड़े याक् आ"
+#. VyDTu
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_MGRSAVE & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error saving BASIC: '$(ARG1)'."
msgstr "BASIC सांचाव जोहोक् भुल: '$(ARG1)'"
+#. qJ3hx
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_REMOVELIB & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "Error removing library."
msgstr "पुथी ओड़ाक् ओचोक् जोहोक् भुल"
+#. crDGr
#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+msgctxt "ERRCODE_BASMGR_UNLOADLIB & ERRCODE_RES_MASK"
msgid "The library could not be removed from memory."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठाव खोन बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठा़व खोन बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ."
+msgstr ""
+"पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठाव खोन बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ.पुथी ओड़ाक् उयहा़र ठा़व खोन"
+" बाङ ओचोक् दाड़ेयाक् आ."
+
+#. Vtc9n
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_ON"
+msgid "On"
+msgstr "एहोप्"
+
+#. yUCEp
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_OFF"
+msgid "Off"
+msgstr "बोंद"
+
+#. iGZeR
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE"
+msgid "True"
+msgstr "सुही, सा़री"
+
+#. Vcbum
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE"
+msgid "False"
+msgstr "एड़े"
+
+#. wGj5U
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "होय"
+
+#. TYgJR
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_NO"
+msgid "No"
+msgstr "बाङ"
+
+#. YXUyZ
+#: format.src
+msgctxt "STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY"
+msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
+msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
diff --git a/source/sat/basic/source/sbx.po b/source/sat/basic/source/sbx.po
deleted file mode 100644
index 70f84bdfad6..00000000000
--- a/source/sat/basic/source/sbx.po
+++ /dev/null
@@ -1,71 +0,0 @@
-#. extracted from basic/source/sbx
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_ON\n"
-"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "एहोप्"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "बोंद"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "True"
-msgstr "सुही, सा़री"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "False"
-msgstr "एड़े"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_YES\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "होय"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_NO\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "बाङ"
-
-#: format.src
-msgctxt ""
-"format.src\n"
-"STR_BASICKEY_FORMAT_CURRENCY\n"
-"string.text"
-msgid "@0.00 $;@(0.00 $)"
-msgstr "@0.00 $;@(0.00 $)"
diff --git a/source/sat/chart2/messages.po b/source/sat/chart2/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..35fbee53de1
--- /dev/null
+++ b/source/sat/chart2/messages.po
@@ -0,0 +1,3857 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:44+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462157075.000000\n"
+
+#. v9sqX
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DLG_CHART_WIZARD"
+msgid "Chart Wizard"
+msgstr "चार्ट विजार्ड"
+
+#. HCEG9
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "चिंकांड़ गार को"
+
+#. qxGHJ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES"
+msgid "Stepped Lines"
+msgstr "Stepped Lines"
+
+#. E2JCT
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_CHARTTYPE"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "चार्ट रेकोमचार्ट लेकान"
+
+#. GFDEv
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_DATA_RANGE"
+msgid "Data Range"
+msgstr "पासनाव सा़खिया़त पासनाव डाटा "
+
+#. uxZuD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_CHART_ELEMENTS"
+msgid "Chart Elements"
+msgstr "चार्ट जिनिस को"
+
+#. sDxQz
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. EoKxj
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_BORDER"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#. 2suvG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
+
+#. 3sDYn
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_TRANSPARENCY"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
+
+#. tESet
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकी"
+
+#. ByYYG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_FONT_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "चिकी पोरभावफोन्ट पोरभाव"
+
+#. YydEQ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_NUMBERS"
+msgid "Numbers"
+msgstr "लेखालेखा को"
+
+#. nTFNm
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "टेपओबोसता"
+
+#. iTeHp
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_LAYOUT"
+msgid "Layout"
+msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
+
+#. 4Gz8K
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_OPTIONS"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. RCGEN
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_SCALE"
+msgid "Scale"
+msgstr "नापाक्नानापाक्"
+
+#. QR25P
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_POSITIONING"
+msgid "Positioning"
+msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ"
+
+#. omcEo
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#. EvFoA
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PAGE_XERROR_BARS"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#. NKDFm
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_YERROR_BARS"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#. mjAwD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_ALIGNMENT"
+msgid "Alignment"
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
+
+#. hXbmP
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_PERSPECTIVE"
+msgid "Perspective"
+msgstr "ञेनेल उमुल"
+
+#. 7RHre
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_APPEARANCE"
+msgid "Appearance"
+msgstr "ओडोक् ञेलओडोक ञेल"
+
+#. mvWu8
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_ILLUMINATION"
+msgid "Illumination"
+msgstr "चामकावचोमकाव"
+
+#. YBnCa
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान चिता़र"
+
+#. 6xo4a
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS"
+msgid ""
+"Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation "
+"%STD_DEVIATION"
+msgstr ""
+"गोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् चालाव नाप "
+"%STD_DEVIATIONगोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् "
+"चालाव नाप %STD_DEVIATION"
+
+#. eP9wF
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS"
+msgid "Axis"
+msgstr "निघा़ गार को"
+
+#. jNgVd
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_X"
+msgid "X Axis"
+msgstr "X निघा़ गार"
+
+#. cA4xe
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Y"
+msgid "Y Axis"
+msgstr "Y निघा़ गार"
+
+#. ZXErW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXIS_Z"
+msgid "Z Axis"
+msgstr "Z निघा़ गार"
+
+#. qkJUd
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis"
+msgstr "दोसाराक् X धुरी"
+
+#. YHCbM
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis"
+msgstr "दोसाराक् Y धुरी"
+
+#. natrx
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AXES"
+msgid "Axes"
+msgstr "निघा़ गार कोधुरी"
+
+#. FE87Y
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRIDS"
+msgid "Grids"
+msgstr "जांगला"
+
+#. zyanU
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID"
+msgid "Grid"
+msgstr "जांगलाजांगला "
+
+#. pEwe5
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X"
+msgid "X Axis Major Grid"
+msgstr "X निघा़ गार माराङ जांगला"
+
+#. ETsPn
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y"
+msgid "Y Axis Major Grid"
+msgstr "Y निघा़ गार माराङ जांगला"
+
+#. SonFW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z"
+msgid "Z Axis Major Grid"
+msgstr "Z निघा़ गार माराङ जांगला"
+
+#. sBgvb
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_X"
+msgid "X Axis Minor Grid"
+msgstr "X निघा़ गार हुडिञ जांगला"
+
+#. 3YcEK
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y"
+msgid "Y Axis Minor Grid"
+msgstr "Y निघा़ गार हुडिञ जांगला"
+
+#. hkZQA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z"
+msgid "Z Axis Minor Grid"
+msgstr "Z निघा़ गार हुडिञ जांगला"
+
+#. HRr84
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND"
+msgid "Legend"
+msgstr "गामकाहनी"
+
+#. BKrVD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. daY6i
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLES"
+msgid "Titles"
+msgstr "ञुतुममुल ञुतुम को"
+
+#. HPrwf
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_MAIN"
+msgid "Main Title"
+msgstr "मुल ञुतुममुल ञुतुम "
+
+#. 3HPz3
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SUB"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
+
+#. eZE2v
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS"
+msgid "X Axis Title"
+msgstr "X धुरी ञुतुम"
+
+#. uqBii
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS"
+msgid "Y Axis Title"
+msgstr "Y धुरी ञुतुम"
+
+#. 37EU5
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS"
+msgid "Z Axis Title"
+msgstr "Z धुरी ञुतुम"
+
+#. QmoDH
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS"
+msgid "Secondary X Axis Title"
+msgstr "दोसाराक् X निघा़ गार ञुतुम"
+
+#. F7NWG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS"
+msgid "Secondary Y Axis Title"
+msgstr "दोसाराक् Y निघा़ गार ञुतुम"
+
+#. AtLNM
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_LABEL"
+msgid "Label"
+msgstr "चिखना़"
+
+#. ag7pg
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATALABELS"
+msgid "Data Labels"
+msgstr "सा़खिया़त चिखना़ लागावडाटा चिखना़ लागाव"
+
+#. ts3Cj
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINT"
+msgid "Data Point"
+msgstr "सा़खिया़त का़नीडाटा का़नी"
+
+#. EnsUx
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATAPOINTS"
+msgid "Data Points"
+msgstr "सा़खिया़त का़नी"
+
+#. CqWnU
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL"
+msgid "Legend Key"
+msgstr "गाम काहनी का़ठीगाम काहनी का़ठी "
+
+#. jNwC8
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES"
+msgid "Data Series"
+msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
+
+#. Zf7DA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL"
+msgid "Data Series"
+msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
+
+#. 3G9WG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE"
+msgid "Trend Line"
+msgstr "गाम का़हनी गारगाम का़हनी गार "
+
+#. 8miGx
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVES"
+msgid "Trend Lines"
+msgstr "गाम का़हनी गार को"
+
+#. ESVL6
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
+msgstr "गाम काहनी गार %FORMULA सांव बेस उता़र R² = %RSQUARED"
+
+#. DrVz3
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS"
+msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
+msgstr ""
+
+#. mcMQC
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE"
+msgid "Mean Value Line"
+msgstr "बारबारी गोनोङ गार"
+
+#. RLMNC
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_CURVE_EQUATION"
+msgid "Equation"
+msgstr "सोमान सोमान होचो"
+
+#. apx4j
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_X"
+msgid "X Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#. BUEbq
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y"
+msgid "Y Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#. tQCpv
+#: Strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z"
+msgid "Z Error Bars"
+msgstr "Y भुल बार"
+
+#. bz4Dw
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_LOSS"
+msgid "Stock Loss"
+msgstr "जोमा हान"
+
+#. AFE2t
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_STOCK_GAIN"
+msgid "Stock Gain"
+msgstr "जोमा लाब"
+
+#. Y5Qif
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_PAGE"
+msgid "Chart Area"
+msgstr "चार्ट जायगा"
+
+#. J9m2k
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM"
+msgid "Chart"
+msgstr "चार्टचार्ट रे"
+
+#. oRCev
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL"
+msgid "Chart Wall"
+msgstr "चार्ट भित"
+
+#. meV4E
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR"
+msgid "Chart Floor"
+msgstr "चार्ट सा़ड़िम"
+
+#. AHV4D
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_SHAPE"
+msgid "Drawing Object"
+msgstr "चिता़र जिनिस "
+
+#. dNCXG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATASERIES"
+msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "डाटा थार '%SERIESNAME'"
+
+#. LDsiQ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_INDEX"
+msgid "Data Point %POINTNUMBER"
+msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER"
+
+#. 6C6HT
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT_VALUES"
+msgid "Values: %POINTVALUES"
+msgstr "गोनोङ : %POINTVALUES"
+
+#. rCVeF
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TIP_DATAPOINT"
+msgid ""
+"Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
+msgstr ""
+"डाटा का़नी %POINTNUMBER, डाटा थार %SERIESNUMBER, गोनोङ को : %POINTVALUES"
+
+#. eKDAq
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED"
+msgid ""
+"Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: "
+"%POINTVALUES"
+msgstr ""
+"डाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव ,गानोङ : "
+"%POINTVALUESडाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव "
+",गानोङ : %POINTVALUES"
+
+#. iKkhv
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_STATUS_OBJECT_MARKED"
+msgid "%OBJECTNAME selected"
+msgstr "%OBJECTNAME बाछाव"
+
+#. vyJED
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED"
+msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
+msgstr "%PERCENTVALUE सायाक् दाराय ते सोड़े पोसाक् एना"
+
+#. FbGFr
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
+msgstr "%OBJECTNAME सा़खिया़त थार लेखा ला़गित् '%SERIESNAME'"
+
+#. VVB54
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES"
+msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
+msgstr ""
+"%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार लेखा ला़गित्%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार "
+"लेखा ला़गित् "
+
+#. Ahjrv
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE"
+msgid "Edit chart type"
+msgstr "चार्ट रेकोम सासापड़ाव"
+
+#. zSLvA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES"
+msgid "Edit data ranges"
+msgstr "डाटा पासनाव को सासापड़ाव"
+
+#. RmtWN
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW"
+msgid "Edit 3D view"
+msgstr "3D ञेनेल सासापड़ाव"
+
+#. REBbR
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA"
+msgid "Edit chart data"
+msgstr "चार्ट डाटा सासापड़ाव"
+
+#. Y7hDD
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND"
+msgid "Legend on/off"
+msgstr "गाम काहनी एहोब/बोंद"
+
+#. fnfBr
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ"
+msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#. jZDDr
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL"
+msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
+msgstr ""
+
+#. bZzzZ
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_SCALE_TEXT"
+msgid "Scale Text"
+msgstr "ओनोल नापओनोल नाप "
+
+#. wJ7wY
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_REARRANGE_CHART"
+msgid "Automatic Layout"
+msgstr "आच् ते सालाक्"
+
+#. j4xMg
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
+msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
+msgstr "नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् बाछाव जिनिस सांव ते."
+
+#. GaEzn
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_EDIT_TEXT"
+msgid "Edit text"
+msgstr "ओनोल आदेर"
+
+#. EVDVA
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_COLUMN_LABEL"
+msgid "Column %COLUMNNUMBER"
+msgstr "कांधा %COLUMNNUMBER"
+
+#. dmCD9
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_ROW_LABEL"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "थार %ROWNUMBERथार %ROWNUMBER"
+
+#. fVS6E
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LABEL"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. ozAB8
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X"
+msgid "X-Values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. FgGiW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y"
+msgid "Y-Values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. vzYAg
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_SIZE"
+msgid "Bubble Sizes"
+msgstr "भुंबुक् माराङ तेत्"
+
+#. pMGL4
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR"
+msgid "X-Error-Bars"
+msgstr "भुल-बार(-E) (~a)"
+
+#. c9oCh
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive X-Error-Bars"
+msgstr "गानोगाक् X-भुल-बार"
+
+#. uTsVM
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative X-Error-Bars"
+msgstr "बाङ गानोगाक् भुल-बार को(-E)"
+
+#. RZaBP
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR"
+msgid "Y-Error-Bars"
+msgstr "Y-भुल-बार (~i)"
+
+#. ZFFKK
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE"
+msgid "Positive Y-Error-Bars"
+msgstr "गानोगाक् Y-भुल-बार"
+
+#. pZ3af
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE"
+msgid "Negative Y-Error-Bars"
+msgstr "बाङ गानोगाक् Y-भुल-बार"
+
+#. SD2nd
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_FIRST"
+msgid "Open Values"
+msgstr "झिज गोनोङ को"
+
+#. fySNC
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_LAST"
+msgid "Close Values"
+msgstr "बोंद गोनोङ को (~v)"
+
+#. j5tve
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MIN"
+msgid "Low Values"
+msgstr "लातार गोनोङ को"
+
+#. kr9Ta
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_MAX"
+msgid "High Values"
+msgstr "बाड़ती गोनोङ को"
+
+#. bK6ee
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_ROLE_CATEGORIES"
+msgid "Categories"
+msgstr "हा़टिञ रे तेयारहा़टिञ को."
+
+#. Ajx3m
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES"
+msgid "Unnamed Series"
+msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार"
+
+#. 8N2QE
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX"
+msgid "Unnamed Series %NUMBER"
+msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार %NUMBER"
+
+#. E2YZH
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES"
+msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
+msgstr "%VALUETYPE रेयाक् %SERIESNAME ञुतुम ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#. pBSSc
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES"
+msgid "Select Range for Categories"
+msgstr "हा़टिञ को ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#. brKa4
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS"
+msgid "Select Range for data labels"
+msgstr "डाटा चिखना ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#. EDFdH
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT"
+msgid ""
+"Your last input is incorrect.\n"
+"Ignore this change and close the dialog?"
+msgstr ""
+"आमाक् मुचा़त् आदेर बाङ सुहिया.\n"
+" चेत् नोवा बोदोल आड़ाक् गिडी आर काथाम बोंदा?"
+
+#. Vx6bG
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_LTR"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#. WoDyW
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_RTL"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#. dtE2L
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_TEXT_DIRECTION_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
+
+#. GtGu4
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR"
+msgid "Fill Color"
+msgstr "रोङ पेरेच्"
+
+#. bzDDY
+#: Strings.src
+msgctxt "STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR"
+msgid "Border Color"
+msgstr "सीमा़ धारे रोङ"
+
+#. C8FVd
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_COLUMN"
+msgid "Column"
+msgstr "कांधामित् कांधा"
+
+#. SWPnA
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_BAR"
+msgid "Bar"
+msgstr "मित् बार"
+
+#. xUnpz
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
+
+#. bqxBm
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_PIE"
+msgid "Pie"
+msgstr "सोड़े (~u)सोड़े "
+
+#. GGwEH
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_PIE_EXPLODED"
+msgid "Exploded Pie Chart"
+msgstr "सोड़े चार्ट पोसाक्"
+
+#. gxFtf
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_DONUT_EXPLODED"
+msgid "Exploded Donut Chart"
+msgstr "टोटे का़मी चार्ट पोसाक्"
+
+#. nsoQ2
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_DONUT"
+msgid "Donut"
+msgstr "टोटे का़मी"
+
+#. 7HjEG
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. Miu8E
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_XY"
+msgid "XY (Scatter)"
+msgstr "XY (छित् या़व )"
+
+#. LBFRX
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_POINTS_AND_LINES"
+msgid "Points and Lines"
+msgstr "टुडा़क् आर गार को"
+
+#. fjka7
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_POINTS_ONLY"
+msgid "Points Only"
+msgstr "एकेन टुडा़क्"
+
+#. Sz53v
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINES_ONLY"
+msgid "Lines Only"
+msgstr "गार को एसकार"
+
+#. AAEA2
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINES_3D"
+msgid "3D Lines"
+msgstr "3D गार को3D गार को "
+
+#. ABjEg
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE"
+msgid "Column and Line"
+msgstr "कांधा आर गार"
+
+#. nVKfC
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINE_COLUMN"
+msgid "Columns and Lines"
+msgstr "कांधा आर गार को"
+
+#. QkQSa
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_LINE_STACKEDCOLUMN"
+msgid "Stacked Columns and Lines"
+msgstr "कांधा आर गार को डांग जारवा"
+
+#. HGKEx
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_NET"
+msgid "Net"
+msgstr "रेडियो तोंतरो"
+
+#. BKUc4
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_STOCK"
+msgid "Stock"
+msgstr "लाठा"
+
+#. oG4gw
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_1"
+msgid "Stock Chart 1"
+msgstr "जोमा चार्ट 1"
+
+#. pSzDo
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_2"
+msgid "Stock Chart 2"
+msgstr "जोमा चार्ट 2"
+
+#. aEFDu
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_3"
+msgid "Stock Chart 3"
+msgstr "जोमा चार्ट 3"
+
+#. jZqox
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STOCK_4"
+msgid "Stock Chart 4"
+msgstr " जोमा चार्ट 4"
+
+#. DNBgg
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोनसाधरोन"
+
+#. EfGVL
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_STACKED"
+msgid "Stacked"
+msgstr "मुरा़यजोगाव जारवा"
+
+#. wqtzw
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_PERCENT"
+msgid "Percent Stacked"
+msgstr "सायाक् बोझा"
+
+#. 52UGB
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_DEEP"
+msgid "Deep"
+msgstr "गा़हिर"
+
+#. dxfuQ
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_FILLED"
+msgid "Filled"
+msgstr "पेरेजाक्पेरेच् आकाना"
+
+#. rC5nu
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_BUBBLE"
+msgid "Bubble"
+msgstr "भुंबुक्"
+
+#. N9tXx
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_BUBBLE_1"
+msgid "Bubble Chart"
+msgstr "भुंबुक् चार्ट"
+
+#. p9orG
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_TYPE_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar"
+msgstr ""
+
+#. DgACZ
+#: Strings_ChartTypes.src
+msgctxt "STR_GL3D_BAR"
+msgid "GL3D Bar Chart"
+msgstr ""
+
+#. AjPsf
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_INVALID_NUMBER"
+msgid "Numbers are required. Check your input."
+msgstr "लेखा को ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#. ofh4V
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_STEP_GT_ZERO"
+msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
+msgstr "माराङ फांक सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#. EBJjR
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_BAD_LOGARITHM"
+msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
+msgstr "हुडिञ एलेख नाप सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#. K8BCB
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_MIN_GREATER_MAX"
+msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
+msgstr "कोम उता़राक् ढेर उता़राक् खोन कोम हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#. oBR4x
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_INVALID_INTERVALS"
+msgid ""
+"The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your "
+"input."
+msgstr ""
+"माराङ टांवहें हुडिञ टांवहें खोन माराङ हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#. ZvDEh
+#: Strings_Scale.src
+msgctxt "STR_INVALID_TIME_UNIT"
+msgid ""
+"The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. "
+"Check your input."
+msgstr ""
+"माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् ला़कती. आमाक् "
+"आदेर ञेल मे.माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् "
+"ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
+
+#. TuRxr
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "डाटा टेबुल खोन"
+
+#. aPEDY
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_LINEAR"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#. nD8ay
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_LOG"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#. CotSJ
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_EXP"
+msgid "Exponential"
+msgstr ""
+
+#. HqBJV
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_POWER"
+msgid "Power"
+msgstr "बिजली (~i)"
+
+#. dBiUj
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL"
+msgid "Polynomial"
+msgstr ""
+
+#. FWi4g
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE"
+msgid "Moving average"
+msgstr ""
+
+#. psj3B
+#: Strings_Statistic.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. VVVyQ
+#: 3dviewdialog.ui
+msgctxt "3dviewdialog|3DViewDialog"
+msgid "3D View"
+msgstr "3-D View"
+
+#. 3aACC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#. v55EG
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. TnnrC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. nvprJ
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. vuzAY
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|ChartDataDialog"
+msgid "Data Table"
+msgstr "Chart Data Table"
+
+#. ywdAz
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|InsertRow"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "थार सोगे"
+
+#. DDsFz
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|InsertColumn"
+msgid "Insert Series"
+msgstr "तिरियाव आदेर मे"
+
+#. KuFy7
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|InsertTextColumn"
+msgid "Insert Text Column"
+msgstr "ओनोल कांधा आदेर मे"
+
+#. 4JgTE
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|RemoveRow"
+msgid "Delete Row"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#. JCBmW
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|RemoveColumn"
+msgid "Delete Series"
+msgstr "तिरियाव मेटाव मे"
+
+#. MUkk3
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|MoveLeftColumn"
+msgid "Move Series Left"
+msgstr ""
+
+#. DfxQy
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|MoveRightColumn"
+msgid "Move Series Right"
+msgstr ""
+
+#. EkxKw
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|MoveUpRow"
+msgid "Move Row Up"
+msgstr ""
+
+#. TvbuK
+#: chartdatadialog.ui
+msgctxt "chartdatadialog|MoveDownRow"
+msgid "Move Row Down"
+msgstr ""
+
+#. KbkRw
+#: charttypedialog.ui
+msgctxt "charttypedialog|ChartTypeDialog"
+msgid "Chart Type"
+msgstr "चार्ट लेकान"
+
+#. 9AVY7
+#: datarangedialog.ui
+msgctxt "datarangedialog|DataRangeDialog"
+msgid "Data Ranges"
+msgstr "Data Ranges"
+
+#. H6ezZ
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|dlg_DataLabels"
+msgid "Data Labels for all Data Series"
+msgstr ""
+
+#. ouq6P
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#. C2XXx
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#. MYzUe
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#. 8mMDV
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#. BA3kD
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
+msgid "Auto text _wrap"
+msgstr ""
+
+#. bFd8g
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#. cFD6D
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#. ETbFx
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#. NvbuM
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "_Separator"
+
+#. FDBQW
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#. 69qZL
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
+
+#. mFeMA
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Text Attributes"
+
+#. Jhjwb
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Degrees"
+
+#. vtVy2
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#. xpAEz
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Rotate Text"
+
+#. RBvRC
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Best fit"
+msgstr "बेस बा़यसा़व"
+
+#. CFGTS
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#. kxNDG
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Above"
+msgstr "Above"
+
+#. dnhiD
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top left"
+msgstr "चेतान लेंगा"
+
+#. TGuEk
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. eUxTR
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
+
+#. CGQj7
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Below"
+msgstr "Below"
+
+#. UJ7uQ
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "लातार जोजोम"
+
+#. nEFuG
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. NQCGE
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top right"
+msgstr "चेतान जोजोम"
+
+#. UagUt
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Inside"
+msgstr "भितरी पाहटा"
+
+#. y25DL
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Outside"
+msgstr "बाहरे सेत्"
+
+#. 3HjyB
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Near origin"
+msgstr "जोनोम जापाक्"
+
+#. m8qsr
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr "फांक (~u)"
+
+#. d6M3S
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr "Comma"
+
+#. HUBkD
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Semicolon"
+
+#. 3CaCX
+#: dlg_DataLabel.ui
+msgctxt "dlg_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr "New line"
+
+#. 3GUtp
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|dlg_InsertErrorBars"
+msgid "Legend"
+msgstr "Legend"
+
+#. 9Wf9T
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NONE"
+msgid "_None"
+msgstr "_None"
+
+#. sMZoy
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_CONST"
+msgid "_Constant Value"
+msgstr ""
+
+#. UzxQQ
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_PERCENT"
+msgid "_Percentage"
+msgstr ""
+
+#. Z5yGF
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_RANGE"
+msgid "Cell _Range"
+msgstr ""
+
+#. vdvVR
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label1"
+msgid "Error Category"
+msgstr "भुल हा़पाटिञ"
+
+#. oZaa3
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_BOTH"
+msgid "Positive _and Negative"
+msgstr ""
+
+#. jJw8Y
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_POSITIVE"
+msgid "Pos_itive"
+msgstr "टेप"
+
+#. 6YgbM
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|RB_NEGATIVE"
+msgid "Ne_gative"
+msgstr ""
+
+#. fkKQH
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label2"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "भुल उदुगाक्"
+
+#. WWuZ8
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_POSITIVE"
+msgid "P_ositive (+)"
+msgstr ""
+
+#. 5FfdH
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
+
+#. K9wAk
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|FT_NEGATIVE"
+msgid "_Negative (-)"
+msgstr ""
+
+#. jsckc
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
+
+#. GZS6d
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
+msgid "Same value for both"
+msgstr "Same value for both"
+
+#. ogVMg
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|label3"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. MXxxE
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#. ixAQm
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#. 68LFy
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "From Chart Data Table"
+
+#. fkUNn
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "बातावाक् भुल"
+
+#. zpc6d
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
+
+#. wA6LE
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr "एपेर हेंडे"
+
+#. UASm3
+#: dlg_InsertErrorBars.ui
+msgctxt "dlg_InsertErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
+
+#. 3G3Jo
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|dlg_InsertLegend"
+msgid "Legend"
+msgstr "Legend"
+
+#. TQUNp
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|show"
+msgid "_Display legend"
+msgstr ""
+
+#. BbrEG
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. EdZ7j
+#: dlg_InsertLegend.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dlg_InsertLegend|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#. PoZ9R
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|top"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Top"
+
+#. Uvcht
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. bxdb5
+#: dlg_InsertLegend.ui
+msgctxt "dlg_InsertLegend|TXT_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. FAEct
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|InsertAxisDialog"
+msgid "Axes"
+msgstr "Axes"
+
+#. 4Drc8
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|primaryX"
+msgid "_X axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. XeWVu
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|primaryY"
+msgid "_Y axis"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. FoAXW
+#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertaxisdlg|primaryZ"
+msgid "_Z axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. YZ7GG
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|label1"
+msgid "Axes"
+msgstr "Axes"
+
+#. WEUFf
+#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertaxisdlg|secondaryX"
+msgid "X _axis"
+msgstr "x-Axis"
+
+#. 598Gk
+#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertaxisdlg|secondaryY"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. CAFjD
+#: insertaxisdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertaxisdlg|secondaryZ"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. 2LQwV
+#: insertaxisdlg.ui
+msgctxt "insertaxisdlg|label2"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "दोसाराक् निघा़ गार"
+
+#. 2eGKS
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|InsertGridDialog"
+msgid "Grids"
+msgstr "Grids"
+
+#. adEgJ
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|primaryX"
+msgid "_X axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. FEBZW
+#: insertgriddlg.ui
+msgctxt "insertgriddlg|primaryY"
+msgid "_Y axis"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. XEXTu
+#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertgriddlg|primaryZ"
+msgid "_Z axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. 9QbAA
+#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertgriddlg|label1"
+msgid "Major Grids"
+msgstr "Major grids"
+
+#. wqXds
+#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertgriddlg|secondaryX"
+msgid "X _axis"
+msgstr "x-Axis"
+
+#. PkzaY
+#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertgriddlg|secondaryY"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. CcCG8
+#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertgriddlg|secondaryZ"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. QBQD4
+#: insertgriddlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertgriddlg|label2"
+msgid "Minor Grids"
+msgstr "Minor grids"
+
+#. rqADt
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|InsertTitleDialog"
+msgid "Titles"
+msgstr "Titles"
+
+#. pAKf8
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelMainTitle"
+msgid "_Title"
+msgstr "_Title"
+
+#. ZBgRn
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelSubTitle"
+msgid "_Subtitle"
+msgstr ""
+
+#. y8KiH
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryXaxis"
+msgid "_X axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. RhsUT
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryYaxis"
+msgid "_Y axis"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. ypJFt
+#: inserttitledlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "inserttitledlg|labelPrimaryZaxis"
+msgid "_Z axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. aHvzY
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|Axe"
+msgid "Axes"
+msgstr "Axes"
+
+#. 8XRFP
+#: inserttitledlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryXAxis"
+msgid "X _axis"
+msgstr "x-Axis"
+
+#. Tq7G9
+#: inserttitledlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "inserttitledlg|labelSecondaryYAxis"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. XvJwD
+#: inserttitledlg.ui
+msgctxt "inserttitledlg|label2"
+msgid "Secondary Axes"
+msgstr "दोसाराक् निघा़ गार"
+
+#. 23FsQ
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "खोद"
+
+#. 6xRiy
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#. PRo68
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. EB5A9
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. BzbWJ
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "टेब को"
+
+#. jEDem
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_show_label"
+msgid "Show labels"
+msgstr ""
+
+#. 52BFU
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt "sidebaraxis|checkbutton_reverse"
+msgid "Reverse direction"
+msgstr ""
+
+#. hABaw
+#: sidebaraxis.ui
+msgctxt "sidebaraxis|label1"
+msgid "_Label position:"
+msgstr ""
+
+#. JpV6N
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
+msgid "Near Axis"
+msgstr "धुरी सुर"
+
+#. HEMNB
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
+msgid "Near Axis (other side)"
+msgstr "धुरी सुर (एटाक् पासटा)"
+
+#. BE2dT
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
+msgid "Outside start"
+msgstr "बाहरे सेत् एहोब"
+
+#. rH94z
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaraxis|comboboxtext_label_position"
+msgid "Outside end"
+msgstr "बाहरे सेत् मुचा़त्"
+
+#. 69LSe
+#: sidebaraxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaraxis|label2"
+msgid "_Text orientation:"
+msgstr "Text orientation"
+
+#. HttnZ
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_subtitle"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#. Bqqg6
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_title"
+msgid "Title"
+msgstr "Titles"
+
+#. vkhjB
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|l"
+msgid "Titles"
+msgstr "Titles"
+
+#. XxG3r
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_legend|tooltip_text"
+msgid "Show Legend"
+msgstr ""
+
+#. zszn2
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|placement_label"
+msgid "_Placement:"
+msgstr ""
+
+#. N9Vw3
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. XWGfH
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
+msgid "Top"
+msgstr "_Top"
+
+#. AYbfc
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
+msgid "Bottom"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. Hdrnv
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. bqXDD
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|comboboxtext_legend"
+msgid "Manual"
+msgstr ""
+
+#. UVbZR
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|label_legen"
+msgid "Legend"
+msgstr "Legend"
+
+#. Am6Gz
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis"
+msgid "X axis"
+msgstr "x-Axis"
+
+#. P5gxx
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_x_axis_title"
+msgid "X axis title"
+msgstr ""
+
+#. iMXPp
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis"
+msgid "Y axis"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. vF4oS
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_y_axis_title"
+msgid "Y axis title"
+msgstr ""
+
+#. A35cf
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis"
+msgid "Z axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. RZFAU
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_z_axis_title"
+msgid "Z axis title"
+msgstr ""
+
+#. GoJDH
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis"
+msgid "2nd X axis"
+msgstr ""
+
+#. nsoDZ
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_x_axis_title"
+msgid "2nd X axis title"
+msgstr ""
+
+#. bGsCM
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis"
+msgid "2nd Y axis"
+msgstr ""
+
+#. yDNuy
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_2nd_y_axis_title"
+msgid "2nd Y axis title"
+msgstr ""
+
+#. ScLEM
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|label_axes"
+msgid "Axes"
+msgstr "Axes"
+
+#. RL8AA
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_major"
+msgid "Horizontal major"
+msgstr ""
+
+#. FYBSZ
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_major"
+msgid "Vertical major"
+msgstr ""
+
+#. VCTTS
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_horizontal_minor"
+msgid "Horizontal minor"
+msgstr ""
+
+#. QDFEZ
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|checkbutton_gridline_vertical_minor"
+msgid "Vertical minor"
+msgstr ""
+
+#. yeE2v
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|label_gri"
+msgid "Gridlines"
+msgstr ""
+
+#. uacDo
+#: sidebarelements.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarelements|text_title"
+msgid "Title"
+msgstr "Titles"
+
+#. jXGDE
+#: sidebarelements.ui
+msgctxt "sidebarelements|text_subtitle"
+msgid "Subtitle"
+msgstr ""
+
+#. SCPM4
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarerrorbar|label2"
+msgid "Category:"
+msgstr "हा़टिञ"
+
+#. 8Pb84
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
+msgid "Constant"
+msgstr ""
+
+#. Lz8Lo
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
+msgid "Percentage"
+msgstr ""
+
+#. Ap367
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
+msgid "Cell Range or Data Table"
+msgstr ""
+
+#. Lqw6L
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
+msgid "Standard deviation"
+msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
+
+#. qUL78
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
+msgid "Standard error"
+msgstr "बातावाक् भुल"
+
+#. KUCgB
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
+msgid "Variance"
+msgstr "एपेर हेंडे"
+
+#. QDwJu
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarerrorbar|comboboxtext_type"
+msgid "Error margin"
+msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
+
+#. US82z
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|label3"
+msgid "Positive (+):"
+msgstr ""
+
+#. NJdbG
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|label4"
+msgid "Negative (-):"
+msgstr ""
+
+#. GBewc
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_pos"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#. e3GvR
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|spinbutton_neg"
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#. 34Vax
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive_negative|tooltip_text"
+msgid "Positive and Negative"
+msgstr ""
+
+#. gETvJ
+#: sidebarerrorbar.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_positive|tooltip_text"
+msgid "Positive"
+msgstr "टेप"
+
+#. 3Ur2d
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|radiobutton_negative|tooltip_text"
+msgid "Negative"
+msgstr ""
+
+#. iCPU4
+#: sidebarerrorbar.ui
+msgctxt "sidebarerrorbar|label5"
+msgid "Indicator"
+msgstr ""
+
+#. qJBsd
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|checkbutton_label"
+msgid "Show data labels"
+msgstr ""
+
+#. BsC9D
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|label_box"
+msgid "P_lacement:"
+msgstr ""
+
+#. Dk3GN
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
+msgid "Above"
+msgstr "Above"
+
+#. e4znD
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
+msgid "Below"
+msgstr "Below"
+
+#. CWwzt
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#. osWVq
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
+msgid "Outside"
+msgstr "बाहरे सेत्"
+
+#. U3N4S
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
+msgid "Inside"
+msgstr "भितरी पाहटा"
+
+#. pAmg7
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|comboboxtext_label"
+msgid "Near origin"
+msgstr "जोनोम जापाक्"
+
+#. erC9C
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|checkbutton_trendline"
+msgid "Show trendline"
+msgstr ""
+
+#. bXUND
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|checkbutton_y_error"
+msgid "Y error bars"
+msgstr ""
+
+#. zK6DE
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|checkbutton_x_error"
+msgid "X error bars"
+msgstr ""
+
+#. FFPa2
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|label1"
+msgid "Error Bars"
+msgstr ""
+
+#. vhdnt
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|radiobutton_primary_axis"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Primary y-axis"
+
+#. VPWVq
+#: sidebarseries.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarseries|radiobutton_secondary_axis"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Secondary y-axis"
+
+#. qE5HF
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|axis_label"
+msgid "Align Series to Axis"
+msgstr ""
+
+#. fvnkG
+#: sidebarseries.ui
+msgctxt "sidebarseries|label_series_tmpl"
+msgid "Data series '%1'"
+msgstr ""
+
+#. Ledzw
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|SmoothLinesDialog"
+msgid "Smooth Lines"
+msgstr "Smooth Linesचिंकांड़ गार को"
+
+#. vmRbz
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|TypeLabel"
+msgid "Line _Type:"
+msgstr "Line _Type:"
+
+#. Nkqhi
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
+msgid "Cubic spline"
+msgstr "Cubic splineतुरुय सोमान गार तेयाक् खापची"
+
+#. LTCVw
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeComboBox"
+msgid "B-spline"
+msgstr "B-spline"
+
+#. eecxc
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|ResolutionLabel"
+msgid "_Resolution:"
+msgstr "_Resolution:"
+
+#. AdG5v
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|PolynomialsLabel"
+msgid "_Degree of polynomials:"
+msgstr "_Degree of polynomials:"
+
+#. z9C8V
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
+msgid "Cubic Spline"
+msgstr "Cubic Spline"
+
+#. GNE2x
+#: smoothlinesdlg.ui
+msgctxt "smoothlinesdlg|SplineTypeModel"
+msgid "B-Spline"
+msgstr "B-SplineB-खापची"
+
+#. RyJg5
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_start_rb"
+msgid "_Start with horizontal line"
+msgstr "_Start with horizontal line"
+
+#. iJCAt
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_x_rb"
+msgid "Step at the _horizontal mean"
+msgstr "Step at the _horizontal mean"
+
+#. vtGik
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_end_rb"
+msgid "_End with horizontal line"
+msgstr "_End with horizontal line"
+
+#. X3536
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|step_center_y_rb"
+msgid "Step to the _vertical mean"
+msgstr "Step to the _vertical mean"
+
+#. oDDMr
+#: steppedlinesdlg.ui
+msgctxt "steppedlinesdlg|label2"
+msgid "Type of Stepping"
+msgstr ""
+
+#. ViJ9k
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|degreeL"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Degrees"
+
+#. tv9xJ
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|stackedCB"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#. 3BaMa
+#: titlerotationtabpage.ui
+msgctxt "titlerotationtabpage|labelABCD"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#. dAHWb
+#: titlerotationtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "titlerotationtabpage|textdirL"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#. syx89
+#: titlerotationtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "titlerotationtabpage|labelTextOrient"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Text orientation"
+
+#. CDDxo
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|FT_SCHEME"
+msgid "Sche_me"
+msgstr ""
+
+#. EyGsf
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_SHADING"
+msgid "_Shading"
+msgstr ""
+
+#. SMFrD
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_OBJECTLINES"
+msgid "_Object borders"
+msgstr ""
+
+#. CpWRj
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|CB_ROUNDEDEDGE"
+msgid "_Rounded edges"
+msgstr ""
+
+#. 4uCgf
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Simple"
+msgstr "साधारोन"
+
+#. uVRvv
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Realistic"
+msgstr "सारियाक्"
+
+#. tFKjs
+#: tp_3D_SceneAppearance.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneAppearance|liststoreSCHEME"
+msgid "Custom"
+msgstr "कुसियाक्"
+
+#. U5CTF
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_RIGHT_ANGLED_AXES"
+msgid "_Right-angled axes"
+msgstr ""
+
+#. y8Tyg
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_X_ROTATION"
+msgid "_X rotation"
+msgstr ""
+
+#. TJ2Xp
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Y_ROTATION"
+msgid "_Y rotation"
+msgstr ""
+
+#. UTAG5
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|FT_Z_ROTATION"
+msgid "_Z rotation"
+msgstr ""
+
+#. ZC8ZQ
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|CBX_PERSPECTIVE"
+msgid "_Perspective"
+msgstr ""
+
+#. MJhGc
+#: tp_3D_SceneGeometry.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneGeometry|MTR_FLD_PERSPECTIVE"
+msgid "Perspective"
+msgstr ""
+
+#. RGQDC
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_1|tooltip_text"
+msgid "Light source 1"
+msgstr ""
+
+#. bwfDH
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_2|tooltip_text"
+msgid "Light source 2"
+msgstr ""
+
+#. uMVDV
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_3|tooltip_text"
+msgid "Light source 3"
+msgstr ""
+
+#. 6CBDG
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_4|tooltip_text"
+msgid "Light source 4"
+msgstr ""
+
+#. Hf5Du
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_5|tooltip_text"
+msgid "Light source 5"
+msgstr ""
+
+#. T7qDZ
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_6|tooltip_text"
+msgid "Light source 6"
+msgstr ""
+
+#. mSsDD
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_7|tooltip_text"
+msgid "Light source 7"
+msgstr ""
+
+#. wY5CR
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHT_8|tooltip_text"
+msgid "Light source 8"
+msgstr ""
+
+#. gfdAB
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_LIGHTSOURCE_COLOR|tooltip_text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव"
+
+#. XLXEQ
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_LIGHTSOURCE"
+msgid "_Light source"
+msgstr ""
+
+#. NpAu7
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|BTN_AMBIENT_COLOR|tooltip_text"
+msgid "Select a color using the color dialog"
+msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव"
+
+#. QCb7M
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|FT_AMBIENTLIGHT"
+msgid "_Ambient light"
+msgstr ""
+
+#. snUGf
+#: tp_3D_SceneIllumination.ui
+msgctxt "tp_3D_SceneIllumination|CTL_LIGHT_PREVIEW|tooltip_text"
+msgid "Light Preview"
+msgstr "मारसाल माड़ाङ तेयाक् ञेल"
+
+#. XRVrG
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "_Cross other axis at"
+msgstr ""
+
+#. Z734o
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. u6i7J
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#. vAUzq
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. 5CSqT
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT"
+msgid "Category"
+msgstr "हा़टिञ"
+
+#. VYVhe
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES"
+msgid "Axis _between categories"
+msgstr ""
+
+#. bW7T9
+#: tp_AxisPositions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_AXIS_LINE"
+msgid "Axis Line"
+msgstr "Axis line"
+
+#. 5AGbD
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_LABELS"
+msgid "_Place labels"
+msgstr ""
+
+#. GDk2L
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Near axis"
+msgstr "धुरी सुर"
+
+#. ZWQzB
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Near axis (other side)"
+msgstr "धुरी सुर (एटाक् पासटा)"
+
+#. j3GGm
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Outside start"
+msgstr "बाहरे सेत् एहोब"
+
+#. mGDNr
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_LABELS"
+msgid "Outside end"
+msgstr "बाहरे सेत् मुचा़त्"
+
+#. DUNn4
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_AXIS_LABEL_DISTANCE"
+msgid "_Distance"
+msgstr ""
+
+#. Hkjze
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_LABELS"
+msgid "Labels"
+msgstr "चिखना़ को"
+
+#. YBk4g
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MAJOR"
+msgid "Major:"
+msgstr "Major:"
+
+#. G8MEU
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_MINOR"
+msgid "Minor:"
+msgstr "Minor:"
+
+#. UN6Pr
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_INNER"
+msgid "_Inner"
+msgstr ""
+
+#. EhLxm
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_TICKS_OUTER"
+msgid "_Outer"
+msgstr ""
+
+#. RJXic
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_INNER"
+msgid "I_nner"
+msgstr ""
+
+#. nBCFJ
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_OUTER"
+msgid "O_uter"
+msgstr ""
+
+#. XWuxR
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|FT_PLACE_TICKS"
+msgid "Place _marks"
+msgstr ""
+
+#. mvGBB
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
+msgid "At labels"
+msgstr "चिखना़ कोरे"
+
+#. dGAYz
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
+msgid "At axis"
+msgstr "धुरी रे (~i)"
+
+#. TJAJB
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|LB_PLACE_TICKS"
+msgid "At axis and labels"
+msgstr "धुरी आर चिखना़ रे"
+
+#. jK9rf
+#: tp_AxisPositions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_AxisPositions|TXT_FL_TICKS"
+msgid "Interval Marks"
+msgstr "Interval marks"
+
+#. 4Jp7G
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MAJOR_GRID"
+msgid "Show major _grid"
+msgstr ""
+
+#. 7c2Hs
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|CB_MINOR_GRID"
+msgid "_Show minor grid"
+msgstr ""
+
+#. Dp5Ar
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MAJOR_GRID"
+msgid "Mo_re..."
+msgstr ""
+
+#. k5VQQ
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|PB_MINOR_GRID"
+msgid "Mor_e..."
+msgstr ""
+
+#. 7eDLK
+#: tp_AxisPositions.ui
+msgctxt "tp_AxisPositions|label2"
+msgid "Grids"
+msgstr "Grids"
+
+#. CUoe3
+#: tp_ChartType.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_ChartType|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Choose a Chart Type"
+msgstr "चार्ट लेकानाक् बाछाव"
+
+#. FSf6b
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|3dlook"
+msgid "_3D Look"
+msgstr ""
+
+#. FprGw
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
+msgid "Simple"
+msgstr "साधारोन"
+
+#. pKhfX
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|3dscheme"
+msgid "Realistic"
+msgstr "सारियाक्"
+
+#. FxHfq
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|shapeft"
+msgid "Sh_ape"
+msgstr ""
+
+#. G2u4D
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|stack"
+msgid "_Stack series"
+msgstr ""
+
+#. KfD2L
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|ontop"
+msgid "On top"
+msgstr "चोट उता़र रे"
+
+#. C7JxK
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|percent"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#. ijuPy
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|deep"
+msgid "Deep"
+msgstr "गा़हिर"
+
+#. etF2p
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetypeft"
+msgid "_Line type"
+msgstr ""
+
+#. RbyB4
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetype"
+msgid "Straight"
+msgstr "Straight"
+
+#. dG5tv
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetype"
+msgid "Smooth"
+msgstr "चिकांड़"
+
+#. uHHpu
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|linetype"
+msgid "Stepped"
+msgstr "Stepped"
+
+#. JqNUv
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुन को ..."
+
+#. KzGZQ
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|sort"
+msgid "_Sort by X values"
+msgstr ""
+
+#. CmGat
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|nolinesft"
+msgid "_Number of lines"
+msgstr ""
+
+#. yT35N
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|rounded-edge"
+msgid "Rounded edge"
+msgstr ""
+
+#. NCRDD
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Bar"
+msgstr "Bar"
+
+#. YpLZF
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cylinder"
+msgstr "गुलांड़ काट"
+
+#. VLXhh
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Cone"
+msgstr "चुंगी"
+
+#. xsWC2
+#: tp_ChartType.ui
+msgctxt "tp_ChartType|liststore1"
+msgid "Pyramid"
+msgstr "पे कोंड तुमभी"
+
+#. qRkoY
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
+msgid "Show value as _number"
+msgstr ""
+
+#. wRisc
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
+msgid "Show value as _percentage"
+msgstr ""
+
+#. gyqnC
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_CATEGORY"
+msgid "Show _category"
+msgstr ""
+
+#. kce65
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_SYMBOL"
+msgid "Show _legend key"
+msgstr ""
+
+#. K3uFN
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CB_WRAP_TEXT"
+msgid "Auto text _wrap"
+msgstr ""
+
+#. tgNDD
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_NUMBERFORMAT"
+msgid "Number _format..."
+msgstr ""
+
+#. PYC2b
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|PB_PERCENT_NUMBERFORMAT"
+msgid "Percentage f_ormat..."
+msgstr ""
+
+#. gFELD
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|CT_LABEL_DIAL"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#. GqA8C
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_TEXT_SEPARATOR"
+msgid "_Separator"
+msgstr "_Separator"
+
+#. 2MNGz
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_PLACEMENT"
+msgid "Place_ment"
+msgstr ""
+
+#. PNGYD
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE"
+msgid "Number Format for Percentage Value"
+msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
+
+#. 3BZrx
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|label1"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Text Attributes"
+
+#. VArif
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Degrees"
+
+#. zdP7E
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|FT_LABEL_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#. PKnKk
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|label2"
+msgid "Rotate Text"
+msgstr "Rotate Text"
+
+#. L2MYb
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Best fit"
+msgstr "बेस बा़यसा़व"
+
+#. ba7eW
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#. nW5vs
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Above"
+msgstr "Above"
+
+#. gW9Aa
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top left"
+msgstr "चेतान लेंगा"
+
+#. UQBcJ
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. CVw6x
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
+
+#. EF7Qb
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Below"
+msgstr "Below"
+
+#. bdAYf
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "लातार जोजोम"
+
+#. kHGEs
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. GFkmP
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Top right"
+msgstr "चेतान जोजोम"
+
+#. KFZhx
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Inside"
+msgstr "भितरी पाहटा"
+
+#. BJm6w
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Outside"
+msgstr "बाहरे सेत्"
+
+#. XGkMi
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststorePLACEMENT"
+msgid "Near origin"
+msgstr "जोनोम जापाक्"
+
+#. oPhGH
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Space"
+msgstr "फांक (~u)"
+
+#. fR4fG
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Comma"
+msgstr "Comma"
+
+#. 5baF4
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "Semicolon"
+msgstr "Semicolon"
+
+#. 8MGkQ
+#: tp_DataLabel.ui
+msgctxt "tp_DataLabel|liststoreSEPARATOR"
+msgid "New line"
+msgstr "New line"
+
+#. A2dFx
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_CAT|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
+
+#. kEnRN
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|imageIMB_RANGE_MAIN|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
+
+#. YwALA
+#: tp_DataSource.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
+msgstr "निजेराक् डाटा लेखा थार ला़गित् डाटा पासनाव को कुसियाक् तेयार"
+
+#. 2iNp6
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_SERIES"
+msgid "Data _series:"
+msgstr ""
+
+#. rqABh
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|BTN_ADD"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. dCyXA
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|BTN_UP-atkobject"
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#. 3v9x2
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|BTN_REMOVE"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#. MkZNf
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|BTN_DOWN-atkobject"
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#. mC5Ge
+#: tp_DataSource.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_DataSource|FT_ROLE"
+msgid "_Data ranges:"
+msgstr "Data Ranges"
+
+#. qRMfs
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_RANGE"
+msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
+msgstr ""
+
+#. FX2CF
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_CATEGORIES"
+msgid "_Categories"
+msgstr ""
+
+#. EiwXn
+#: tp_DataSource.ui
+msgctxt "tp_DataSource|FT_DATALABELS"
+msgid "Data _labels"
+msgstr ""
+
+#. tGqhN
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NONE"
+msgid "_None"
+msgstr "_None"
+
+#. Cq44D
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_CONST"
+msgid "_Constant Value"
+msgstr ""
+
+#. Njqok
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_PERCENT"
+msgid "_Percentage"
+msgstr ""
+
+#. AbhAQ
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_RANGE"
+msgid "Cell _Range"
+msgstr ""
+
+#. 9Y8Vo
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|label1"
+msgid "Error Category"
+msgstr "भुल हा़पाटिञ"
+
+#. q8qXd
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_BOTH"
+msgid "Positive _and Negative"
+msgstr ""
+
+#. 6F78D
+#: tp_ErrorBars.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_POSITIVE"
+msgid "Pos_itive"
+msgstr "टेप"
+
+#. jdFbj
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|RB_NEGATIVE"
+msgid "Ne_gative"
+msgstr ""
+
+#. D4Aou
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|label2"
+msgid "Error Indicator"
+msgstr "भुल उदुगाक्"
+
+#. haTNd
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|FT_POSITIVE"
+msgid "P_ositive (+)"
+msgstr ""
+
+#. rGBRC
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_POSITIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
+
+#. C5ZdQ
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|FT_NEGATIVE"
+msgid "_Negative (-)"
+msgstr ""
+
+#. EVG7h
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|IB_RANGE_NEGATIVE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
+
+#. wdsax
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|CB_SYN_POS_NEG"
+msgid "Same value for both"
+msgstr "Same value for both"
+
+#. BEj3C
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|label3"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. XxRKD
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Positive Error Bars"
+msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#. FXjsk
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS"
+msgid "Select Range for Negative Error Bars"
+msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
+
+#. AAfgS
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA"
+msgid "From Data Table"
+msgstr "From Chart Data Table"
+
+#. GnXao
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Error"
+msgstr "बातावाक् भुल"
+
+#. SQ3rE
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
+
+#. GagXt
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Variance"
+msgstr "एपेर हेंडे"
+
+#. Siyxd
+#: tp_ErrorBars.ui
+msgctxt "tp_ErrorBars|liststoreFUNCTION"
+msgid "Error Margin"
+msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
+
+#. C9QvS
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. WGGa8
+#: tp_LegendPosition.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_LegendPosition|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#. aURZs
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|top"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Top"
+
+#. 9WgFV
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. z84pQ
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. 6teoB
+#: tp_LegendPosition.ui
+msgctxt "tp_LegendPosition|FT_LEGEND_TEXTDIR"
+msgid "Te_xt direction"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#. sUDkC
+#: tp_LegendPosition.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_LegendPosition|TXT_ORIENTATION"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Text orientation"
+
+#. 8783D
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|CB_CLOCKWISE"
+msgid "_Clockwise direction"
+msgstr ""
+
+#. ATHCu
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|label1"
+msgid "Orientation"
+msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)"
+
+#. prqEa
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|FT_ROTATION_DEGREES"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Degrees"
+
+#. iHLKn
+#: tp_PolarOptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_PolarOptions|label2"
+msgid "Starting Angle"
+msgstr "Starting angle"
+
+#. 5zEew
+#: tp_PolarOptions.ui
+msgctxt "tp_PolarOptions|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR"
+msgid "Include _values from hidden cells"
+msgstr ""
+
+#. F5FTp
+#: tp_PolarOptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_PolarOptions|label3"
+msgid "Plot Options"
+msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. tHATu
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|imageIB_RANGE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. 4zh42
+#: tp_RangeChooser.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_RangeChooser|FT_CAPTION_FOR_WIZARD"
+msgid "Choose a Data Range"
+msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
+
+#. g2XVd
+#: tp_RangeChooser.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_RangeChooser|FT_RANGE"
+msgid "_Data range:"
+msgstr "डाटा पासनाव"
+
+#. FyVoD
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|IB_RANGE|tooltip_text"
+msgid "Select data range"
+msgstr ""
+
+#. RGGHE
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATAROWS"
+msgid "Data series in _rows"
+msgstr ""
+
+#. wSDqF
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|RB_DATACOLS"
+msgid "Data series in _columns"
+msgstr ""
+
+#. CExLY
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_ROW_ASLABELS"
+msgid "_First row as label"
+msgstr ""
+
+#. ER2D7
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS"
+msgid "F_irst column as label"
+msgstr ""
+
+#. k9TMD
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|CB_TIME_BASED"
+msgid "Time based charting"
+msgstr ""
+
+#. iuxE5
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|label1"
+msgid "Start Table Index"
+msgstr ""
+
+#. dnmDQ
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|label2"
+msgid "End Table Index"
+msgstr ""
+
+#. FcYeD
+#: tp_RangeChooser.ui
+msgctxt "tp_RangeChooser|STR_PAGE_DATA_RANGE"
+msgid "Data Range"
+msgstr "डाटा पासनाव"
+
+#. YfF4A
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_REVERSE"
+msgid "_Reverse direction"
+msgstr ""
+
+#. qBbBL
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_LOGARITHM"
+msgid "_Logarithmic scale"
+msgstr ""
+
+#. 2B5CL
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_AXIS_TYPE"
+msgid "T_ype"
+msgstr ""
+
+#. D6Bre
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. TCiZu
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. vAAUB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|LB_AXIS_TYPE"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. Vf7vB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_MIN"
+msgid "_Minimum"
+msgstr ""
+
+#. XUKzj
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_MAX"
+msgid "Ma_ximum"
+msgstr ""
+
+#. 4jRuB
+#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MIN"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. Bx5Co
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_MAX"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "A_utomatic"
+
+#. TsHtd
+#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Scale|TXT_TIME_RESOLUTION"
+msgid "R_esolution"
+msgstr "_Resolution:"
+
+#. ezN7c
+#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. DbJt9
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_MAIN"
+msgid "Ma_jor interval"
+msgstr ""
+
+#. UMEd3
+#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_MAIN"
+msgid "Au_tomatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. Pv5GU
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP"
+msgid "Minor inter_val"
+msgstr ""
+
+#. WMGqg
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_STEP_HELP_COUNT"
+msgid "Minor inter_val count"
+msgstr ""
+
+#. X8FAK
+#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_STEP_HELP"
+msgid "Aut_omatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. GAKPN
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|TXT_ORIGIN"
+msgid "Re_ference value"
+msgstr ""
+
+#. Dj9GB
+#: tp_Scale.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Scale|CBX_AUTO_ORIGIN"
+msgid "Automat_ic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. wqR5C
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|FL_SCALE"
+msgid "Scale"
+msgstr "माप (~v)"
+
+#. yyPFB
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Days"
+msgstr "मा़हा को"
+
+#. 8xKtE
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Months"
+msgstr "चांदो को"
+
+#. WRUy8
+#: tp_Scale.ui
+msgctxt "tp_Scale|liststoreDATE"
+msgid "Years"
+msgstr "Years"
+
+#. YK66G
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_1"
+msgid "Primary Y axis"
+msgstr "Primary y-axis"
+
+#. aZ7G8
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RBT_OPT_AXIS_2"
+msgid "Secondary Y axis"
+msgstr "Secondary y-axis"
+
+#. hV3cT
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|label1"
+msgid "Align Data Series to"
+msgstr "डाटा थार को सोमान होचो"
+
+#. GAF6S
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_GAP"
+msgid "_Spacing"
+msgstr ""
+
+#. 27wWb
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_OVERLAP"
+msgid "_Overlap"
+msgstr ""
+
+#. uV5Dn
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_BARS_SIDE_BY_SIDE"
+msgid "Show _bars side by side"
+msgstr ""
+
+#. b7cbo
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_CONNECTOR"
+msgid "Connection lines"
+msgstr "जोड़ाव थार को"
+
+#. VHcU3
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|label2"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. zaB5V
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|FT_MISSING_VALUES"
+msgid "Plot missing values"
+msgstr "Plot missing values"
+
+#. fqYSM
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_DONT_PAINT"
+msgid "_Leave gap"
+msgstr ""
+
+#. ZvtoD
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_ASSUME_ZERO"
+msgid "_Assume zero"
+msgstr ""
+
+#. 8rLB4
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|RB_CONTINUE_LINE"
+msgid "_Continue line"
+msgstr ""
+
+#. Nw9LX
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS"
+msgid "Include _values from hidden cells"
+msgstr ""
+
+#. LvZ8x
+#: tp_SeriesToAxis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_SeriesToAxis|label3"
+msgid "Plot Options"
+msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. FsWAE
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|linear"
+msgid "_Linear"
+msgstr ""
+
+#. u3nKx
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|logarithmic"
+msgid "L_ogarithmic"
+msgstr ""
+
+#. fPNok
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|exponential"
+msgid "_Exponential"
+msgstr ""
+
+#. a6FDp
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|power"
+msgid "Po_wer"
+msgstr ""
+
+#. QCeGG
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|polynomial"
+msgid "_Polynomial"
+msgstr ""
+
+#. BkiE2
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|movingAverage"
+msgid "_Moving Average"
+msgstr ""
+
+#. mGkUE
+#: tp_Trendline.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_Trendline|label3"
+msgid "Degree"
+msgstr "_Degrees"
+
+#. ZvFov
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label4"
+msgid "Period"
+msgstr "ओकतो."
+
+#. ptaCA
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label1"
+msgid "Regression Type"
+msgstr "तायोम सेत् चालाव लेकानाक्"
+
+#. mNh7m
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label7"
+msgid "Extrapolate Forward"
+msgstr ""
+
+#. tUrKr
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label8"
+msgid "Extrapolate Backward"
+msgstr ""
+
+#. BGkFJ
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|setIntercept"
+msgid "Force _Intercept"
+msgstr ""
+
+#. CSHNm
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|showEquation"
+msgid "Show E_quation"
+msgstr ""
+
+#. cA58s
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|showCorrelationCoefficient"
+msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
+msgstr ""
+
+#. 2S6og
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label5"
+msgid "Trendline _Name"
+msgstr ""
+
+#. GEKL2
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label6"
+msgid "_X Variable Name"
+msgstr ""
+
+#. GDQuF
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label9"
+msgid "_Y Variable Name"
+msgstr ""
+
+#. 9WeUe
+#: tp_Trendline.ui
+msgctxt "tp_Trendline|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. ntcUA
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|showlabelsCB"
+msgid "Sho_w labels"
+msgstr ""
+
+#. HFhGL
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|tile"
+msgid "_Tile"
+msgstr "_Tile"
+
+#. tHrCD
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|odd"
+msgid "St_agger odd"
+msgstr ""
+
+#. tByen
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|even"
+msgid "Stagger _even"
+msgstr ""
+
+#. 2JwY3
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|auto"
+msgid "A_utomatic"
+msgstr "A_utomatic"
+
+#. bFH6L
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|orderL"
+msgid "Order"
+msgstr "थार ते साजाव"
+
+#. GMtbb
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|overlapCB"
+msgid "O_verlap"
+msgstr ""
+
+#. AYpQ8
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|breakCB"
+msgid "_Break"
+msgstr "_Break"
+
+#. 4EwR7
+#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_axisLabel|textflowL"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Text flow"
+
+#. 5teDt
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|degreeL"
+msgid "_Degrees"
+msgstr "_Degrees"
+
+#. jFKoF
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|stackedCB"
+msgid "Ve_rtically stacked"
+msgstr ""
+
+#. JBz5H
+#: tp_axisLabel.ui
+msgctxt "tp_axisLabel|labelABCD"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#. PE6RQ
+#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_axisLabel|textdirL"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#. 3WhzS
+#: tp_axisLabel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tp_axisLabel|labelTextOrient"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Text orientation"
+
+#. tCfsY
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryXaxis"
+msgid "_X axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. LtEdA
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryYaxis"
+msgid "_Y axis"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. tVeNC
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|labelPrimaryZaxis"
+msgid "_Z axis"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. Qpj9H
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelMainTitle"
+msgid "_Title"
+msgstr "_Title"
+
+#. nPAjY
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|labelSubTitle"
+msgid "_Subtitle"
+msgstr ""
+
+#. GJ7pJ
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryXAxis"
+msgid "X _axis"
+msgstr "x-Axis"
+
+#. bBRgE
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|labelSecondaryYAxis"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. E6Y7y
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|show"
+msgid "_Display legend"
+msgstr ""
+
+#. ejdzz
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. EjE6h
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#. LnxgC
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|top"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Top"
+
+#. GD2qS
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|bottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. REBEt
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|Axe"
+msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
+msgstr "मुल ञुतुम, गाम, आर जांगला साजाव बाछाव"
+
+#. wp2DC
+#: wizelementspage.ui
+msgctxt "wizelementspage|x"
+msgid "X axis"
+msgstr "x-Axis"
+
+#. KPGMU
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|y"
+msgid "Y ax_is"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. G65v4
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|z"
+msgid "Z axi_s"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. wNqwZ
+#: wizelementspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "wizelementspage|label2"
+msgid "Display Grids"
+msgstr "जांगला को उदुग सोदोर ."
diff --git a/source/sat/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/sat/chart2/source/controller/dialogs.po
deleted file mode 100644
index 77ec7cf7fed..00000000000
--- a/source/sat/chart2/source/controller/dialogs.po
+++ /dev/null
@@ -1,1367 +0,0 @@
-#. extracted from chart2/source/controller/dialogs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157075.000000\n"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DLG_CHART_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Wizard"
-msgstr "चार्ट विजार्ड"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DLG_SMOOTH_LINE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "चिंकांड़ गार को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DLG_STEPPED_LINE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Stepped Lines"
-msgstr "Stepped Lines"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_CHARTTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "चार्ट रेकोमचार्ट लेकान"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "पासनाव सा़खिया़त पासनाव डाटा "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_CHART_ELEMENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Elements"
-msgstr "चार्ट जिनिस को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_TRANSPARENCY\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_FONT_EFFECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "चिकी पोरभावफोन्ट पोरभाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_NUMBERS\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "लेखालेखा को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_POSITION\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेपओबोसता"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_LAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्उयहार लेका ते तेयार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_SCALE\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "नापाक्नानापाक्"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_POSITIONING\n"
-"string.text"
-msgid "Positioning"
-msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_TRENDLINE_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_XERROR_BARS\n"
-"string.text"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_YERROR_BARS\n"
-"string.text"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ALIGNMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_PERSPECTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Perspective"
-msgstr "ञेनेल उमुल"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_APPEARANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Appearance"
-msgstr "ओडोक् ञेलओडोक ञेल"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ILLUMINATION\n"
-"string.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr "चामकावचोमकाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PAGE_ASIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान चिता़र"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n"
-"string.text"
-msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION"
-msgstr "गोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् चालाव नाप %STD_DEVIATIONगोनोङ सांव बाराबारी गोनोङ गार %AVERAGE_VALUE आर एटाक् सेत् चालाव नाप %STD_DEVIATION"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Axis"
-msgstr "निघा़ गार को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis"
-msgstr "X निघा़ गार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis"
-msgstr "Y निघा़ गार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXIS_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis"
-msgstr "Z निघा़ गार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_SECONDARY_X_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary X Axis"
-msgstr "दोसाराक् X धुरी"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_SECONDARY_Y_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Y Axis"
-msgstr "दोसाराक् Y धुरी"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AXES\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "निघा़ गार कोधुरी"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRIDS\n"
-"string.text"
-msgid "Grids"
-msgstr "जांगला"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "जांगलाजांगला "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis Major Grid"
-msgstr "X निघा़ गार माराङ जांगला"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis Major Grid"
-msgstr "Y निघा़ गार माराङ जांगला"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MAJOR_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis Major Grid"
-msgstr "Z निघा़ गार माराङ जांगला"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MINOR_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis Minor Grid"
-msgstr "X निघा़ गार हुडिञ जांगला"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis Minor Grid"
-msgstr "Y निघा़ गार हुडिञ जांगला"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_GRID_MINOR_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis Minor Grid"
-msgstr "Z निघा़ गार हुडिञ जांगला"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_LEGEND\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "गामकाहनी"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLES\n"
-"string.text"
-msgid "Titles"
-msgstr "ञुतुममुल ञुतुम को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_MAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Main Title"
-msgstr "मुल ञुतुममुल ञुतुम "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_SUB\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_X_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "X Axis Title"
-msgstr "X धुरी ञुतुम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_Y_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Y Axis Title"
-msgstr "Y धुरी ञुतुम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_Z_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Z Axis Title"
-msgstr "Z धुरी ञुतुम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_X_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary X Axis Title"
-msgstr "दोसाराक् X निघा़ गार ञुतुम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_TITLE_SECONDARY_Y_AXIS\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Y Axis Title"
-msgstr "दोसाराक् Y निघा़ गार ञुतुम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Label"
-msgstr "चिखना़"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATALABELS\n"
-"string.text"
-msgid "Data Labels"
-msgstr "सा़खिया़त चिखना़ लागावडाटा चिखना़ लागाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATAPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Data Point"
-msgstr "सा़खिया़त का़नीडाटा का़नी"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATAPOINTS\n"
-"string.text"
-msgid "Data Points"
-msgstr "सा़खिया़त का़नी"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_LEGEND_SYMBOL\n"
-"string.text"
-msgid "Legend Key"
-msgstr "गाम काहनी का़ठीगाम काहनी का़ठी "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATASERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series"
-msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DATASERIES_PLURAL\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series"
-msgstr "सा़खिया़त लेताड़सा़खिया़त थार लेखा"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVE\n"
-"string.text"
-msgid "Trend Line"
-msgstr "गाम का़हनी गारगाम का़हनी गार "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVES\n"
-"string.text"
-msgid "Trend Lines"
-msgstr "गाम का़हनी गार को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVE_WITH_PARAMETERS\n"
-"string.text"
-msgid "Trend line %FORMULA with accuracy R² = %RSQUARED"
-msgstr "गाम काहनी गार %FORMULA सांव बेस उता़र R² = %RSQUARED"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n"
-"string.text"
-msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Mean Value Line"
-msgstr "बारबारी गोनोङ गार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_CURVE_EQUATION\n"
-"string.text"
-msgid "Equation"
-msgstr "सोमान सोमान होचो"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_ERROR_BARS_X\n"
-"string.text"
-msgid "X Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#: Strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_ERROR_BARS_Z\n"
-"string.text"
-msgid "Z Error Bars"
-msgstr "Y भुल बार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_STOCK_LOSS\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Loss"
-msgstr "जोमा हान"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_STOCK_GAIN\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Gain"
-msgstr "जोमा लाब"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Area"
-msgstr "चार्ट जायगा"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DIAGRAM\n"
-"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "चार्टचार्ट रे"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DIAGRAM_WALL\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Wall"
-msgstr "चार्ट भित"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_DIAGRAM_FLOOR\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Floor"
-msgstr "चार्ट सा़ड़िम"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_SHAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing Object"
-msgstr "चिता़र जिनिस "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATASERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "डाटा थार '%SERIESNAME'"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATAPOINT_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER"
-msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATAPOINT_VALUES\n"
-"string.text"
-msgid "Values: %POINTVALUES"
-msgstr "गोनोङ : %POINTVALUES"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TIP_DATAPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Data Point %POINTNUMBER, data series %SERIESNUMBER, values: %POINTVALUES"
-msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER, डाटा थार %SERIESNUMBER, गोनोङ को : %POINTVALUES"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_STATUS_DATAPOINT_MARKED\n"
-"string.text"
-msgid "Data point %POINTNUMBER in data series %SERIESNUMBER selected, values: %POINTVALUES"
-msgstr "डाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव ,गानोङ : %POINTVALUESडाटा का़नी %POINTNUMBER रे डाटा थार %SERIESNUMBER बाछाव ,गानोङ : %POINTVALUES"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_STATUS_OBJECT_MARKED\n"
-"string.text"
-msgid "%OBJECTNAME selected"
-msgstr "%OBJECTNAME बाछाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_STATUS_PIE_SEGMENT_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Pie exploded by %PERCENTVALUE percent"
-msgstr "%PERCENTVALUE सायाक् दाराय ते सोड़े पोसाक् एना"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_FOR_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "%OBJECTNAME for Data Series '%SERIESNAME'"
-msgstr "%OBJECTNAME सा़खिया़त थार लेखा ला़गित् '%SERIESNAME'"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_OBJECT_FOR_ALL_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "%OBJECTNAME for all Data Series"
-msgstr "%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार लेखा ला़गित्%OBJECTNAME जोतो सा़खिया़त थार लेखा ला़गित् "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_CHARTTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Edit chart type"
-msgstr "चार्ट रेकोम सासापड़ाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_DATA_RANGES\n"
-"string.text"
-msgid "Edit data ranges"
-msgstr "डाटा पासनाव को सासापड़ाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_3D_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Edit 3D view"
-msgstr "3D ञेनेल सासापड़ाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_CHART_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "Edit chart data"
-msgstr "चार्ट डाटा सासापड़ाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_TOGGLE_LEGEND\n"
-"string.text"
-msgid "Legend on/off"
-msgstr "गाम काहनी एहोब/बोंद"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_HORZ\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_TOGGLE_GRID_VERTICAL\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical grid major/major&minor/off"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_SCALE_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Scale Text"
-msgstr "ओनोल नापओनोल नाप "
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_REARRANGE_CHART\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Layout"
-msgstr "आच् ते सालाक्"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "This function cannot be completed with the selected objects."
-msgstr "नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् बाछाव जिनिस सांव ते."
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ACTION_EDIT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit text"
-msgstr "ओनोल आदेर"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_COLUMN_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Column %COLUMNNUMBER"
-msgstr "कांधा %COLUMNNUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Row %ROWNUMBER"
-msgstr "थार %ROWNUMBERथार %ROWNUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X\n"
-"string.text"
-msgid "X-Values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y-Values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble Sizes"
-msgstr "भुंबुक् माराङ तेत्"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "X-Error-Bars"
-msgstr "भुल-बार(-E) (~a)"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_POSITIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Positive X-Error-Bars"
-msgstr "गानोगाक् X-भुल-बार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_X_ERROR_NEGATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Negative X-Error-Bars"
-msgstr "बाङ गानोगाक् भुल-बार को(-E)"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Y-Error-Bars"
-msgstr "Y-भुल-बार (~i)"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_POSITIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Positive Y-Error-Bars"
-msgstr "गानोगाक् Y-भुल-बार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_Y_ERROR_NEGATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Negative Y-Error-Bars"
-msgstr "बाङ गानोगाक् Y-भुल-बार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_FIRST\n"
-"string.text"
-msgid "Open Values"
-msgstr "झिज गोनोङ को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_LAST\n"
-"string.text"
-msgid "Close Values"
-msgstr "बोंद गोनोङ को (~v)"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Low Values"
-msgstr "लातार गोनोङ को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "High Values"
-msgstr "बाड़ती गोनोङ को"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_ROLE_CATEGORIES\n"
-"string.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "हा़टिञ रे तेयारहा़टिञ को."
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_UNNAMED_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Unnamed Series"
-msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_UNNAMED_SERIES_WITH_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Unnamed Series %NUMBER"
-msgstr "बाङ ञुतुमाक् थार %NUMBER"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_SERIES\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for %VALUETYPE of %SERIESNAME"
-msgstr "%VALUETYPE रेयाक् %SERIESNAME ञुतुम ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_CATEGORIES\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Categories"
-msgstr "हा़टिञ को ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_DATALABELS\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for data labels"
-msgstr "डाटा चिखना ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_DATA_EDITOR_INCORRECT_INPUT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Your last input is incorrect.\n"
-"Ignore this change and close the dialog?"
-msgstr ""
-"आमाक् मुचा़त् आदेर बाङ सुहिया.\n"
-" चेत् नोवा बोदोल आड़ाक् गिडी आर काथाम बोंदा?"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TEXT_DIRECTION_LTR\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TEXT_DIRECTION_RTL\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_TEXT_DIRECTION_SUPER\n"
-"string.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PROPERTY_ROLE_FILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Color"
-msgstr "रोङ पेरेच्"
-
-#: Strings.src
-msgctxt ""
-"Strings.src\n"
-"STR_PROPERTY_ROLE_BORDERCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Border Color"
-msgstr "सीमा़ धारे रोङ"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "कांधामित् कांधा"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Bar"
-msgstr "मित् बार"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "जायगा, ठांवझायगा"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_PIE\n"
-"string.text"
-msgid "Pie"
-msgstr "सोड़े (~u)सोड़े "
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PIE_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Pie Chart"
-msgstr "सोड़े चार्ट पोसाक्"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT_EXPLODED\n"
-"string.text"
-msgid "Exploded Donut Chart"
-msgstr "टोटे का़मी चार्ट पोसाक्"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DONUT\n"
-"string.text"
-msgid "Donut"
-msgstr "टोटे का़मी"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_XY\n"
-"string.text"
-msgid "XY (Scatter)"
-msgstr "XY (छित् या़व )"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_AND_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Points and Lines"
-msgstr "टुडा़क् आर गार को"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_POINTS_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Points Only"
-msgstr "एकेन टुडा़क्"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Lines Only"
-msgstr "गार को एसकार"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINES_3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D Lines"
-msgstr "3D गार को3D गार को "
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_COMBI_COLUMN_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Column and Line"
-msgstr "कांधा आर गार"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Columns and Lines"
-msgstr "कांधा आर गार को"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_LINE_STACKEDCOLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked Columns and Lines"
-msgstr "कांधा आर गार को डांग जारवा"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_NET\n"
-"string.text"
-msgid "Net"
-msgstr "रेडियो तोंतरो"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_STOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Stock"
-msgstr "लाठा"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_1\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 1"
-msgstr "जोमा चार्ट 1"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_2\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 2"
-msgstr "जोमा चार्ट 2"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_3\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 3"
-msgstr "जोमा चार्ट 3"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STOCK_4\n"
-"string.text"
-msgid "Stock Chart 4"
-msgstr " जोमा चार्ट 4"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोनसाधरोन"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_STACKED\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked"
-msgstr "मुरा़यजोगाव जारवा"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_PERCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Percent Stacked"
-msgstr "सायाक् बोझा"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_DEEP\n"
-"string.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "गा़हिर"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_FILLED\n"
-"string.text"
-msgid "Filled"
-msgstr "पेरेजाक्पेरेच् आकाना"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_BUBBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble"
-msgstr "भुंबुक्"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_BUBBLE_1\n"
-"string.text"
-msgid "Bubble Chart"
-msgstr "भुंबुक् चार्ट"
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_TYPE_GL3D_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "GL3D Bar"
-msgstr ""
-
-#: Strings_ChartTypes.src
-msgctxt ""
-"Strings_ChartTypes.src\n"
-"STR_GL3D_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "GL3D Bar Chart"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers are required. Check your input."
-msgstr "लेखा को ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_STEP_GT_ZERO\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval requires a positive number. Check your input."
-msgstr "माराङ फांक सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_BAD_LOGARITHM\n"
-"string.text"
-msgid "The logarithmic scale requires positive numbers. Check your input."
-msgstr "हुडिञ एलेख नाप सेलेदोगाक् लेखा ला़कती याक् आ. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_MIN_GREATER_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "The minimum must be lower than the maximum. Check your input."
-msgstr "कोम उता़राक् ढेर उता़राक् खोन कोम हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_INTERVALS\n"
-"string.text"
-msgid "The major interval needs to be greater than the minor interval. Check your input."
-msgstr "माराङ टांवहें हुडिञ टांवहें खोन माराङ हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#: Strings_Scale.src
-msgctxt ""
-"Strings_Scale.src\n"
-"STR_INVALID_TIME_UNIT\n"
-"string.text"
-msgid "The major and minor interval need to be greater or equal to the resolution. Check your input."
-msgstr "माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे.माराङ आर हुडिञ टांवहें गोटा तेत् रे माराङ आर बाङ सोमान हुयुक् ला़कती. आमाक् आदेर ञेल मे."
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "डाटा टेबुल खोन"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LINEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_LOG\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_EXP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_POWER\n"
-"string.text"
-msgid "Power"
-msgstr "बिजली (~i)"
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Polynomial"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Moving average"
-msgstr ""
-
-#: Strings_Statistic.src
-msgctxt ""
-"Strings_Statistic.src\n"
-"STR_REGRESSION_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
diff --git a/source/sat/chart2/uiconfig/ui.po b/source/sat/chart2/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index eb4e612e406..00000000000
--- a/source/sat/chart2/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,4182 +0,0 @@
-#. extracted from chart2/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157080.000000\n"
-
-#: 3dviewdialog.ui
-msgctxt ""
-"3dviewdialog.ui\n"
-"3DViewDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "3D View"
-msgstr "3-D View"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"CharDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"ChartDataDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Table"
-msgstr "Chart Data Table"
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"InsertRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "थार सोगे"
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"InsertColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Series"
-msgstr "तिरियाव आदेर मे"
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"InsertTextColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Text Column"
-msgstr "ओनोल कांधा आदेर मे"
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"RemoveRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Row"
-msgstr "थार मेटाव"
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"RemoveColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Series"
-msgstr "तिरियाव मेटाव मे"
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"MoveLeftColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Series Left"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"MoveRightColumn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Series Right"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"MoveUpRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Row Up"
-msgstr ""
-
-#: chartdatadialog.ui
-msgctxt ""
-"chartdatadialog.ui\n"
-"MoveDownRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Row Down"
-msgstr ""
-
-#: charttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"charttypedialog.ui\n"
-"ChartTypeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Type"
-msgstr "चार्ट लेकान"
-
-#: datarangedialog.ui
-msgctxt ""
-"datarangedialog.ui\n"
-"DataRangeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Ranges"
-msgstr "Data Ranges"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"dlg_DataLabels\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Labels for all Data Series"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_CATEGORY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_SYMBOL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CB_WRAP_TEXT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"PB_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"CT_LABEL_DIAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr "ABCD"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_TEXT_SEPARATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Separator"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Text Attributes"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_DEGREES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Degrees"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Rotate Text"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Best fit"
-msgstr "बेस बा़यसा़व"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Above"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top left"
-msgstr "चेतान लेंगा"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Below"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr "लातार जोजोम"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top right"
-msgstr "चेतान जोजोम"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "भितरी पाहटा"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "बाहरे सेत्"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr "जोनोम जापाक्"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "फांक (~u)"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Comma"
-msgstr "Comma"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Semicolon"
-
-#: dlg_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"dlg_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New line"
-msgstr "New line"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"dlg_InsertErrorBars\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Legend"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_NONE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_None"
-msgstr "_None"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_CONST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_PERCENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Percentage"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Category"
-msgstr "भुल हा़पाटिञ"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_BOTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pos_itive"
-msgstr "टेप"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"RB_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Indicator"
-msgstr "भुल उदुगाक्"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"FT_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_POSITIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_NEGATIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"CB_SYN_POS_NEG\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Same value for both"
-msgstr "Same value for both"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "From Chart Data Table"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "बातावाक् भुल"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr "एपेर हेंडे"
-
-#: dlg_InsertErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"dlg_InsertLegend\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Legend"
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display legend"
-msgstr ""
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"top\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Top"
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"bottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: dlg_InsertLegend.ui
-msgctxt ""
-"dlg_InsertLegend.ui\n"
-"TXT_POSITION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"InsertAxisDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"primaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"primaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"primaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"secondaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr "x-Axis"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"secondaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"secondaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axi_s"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: insertaxisdlg.ui
-msgctxt ""
-"insertaxisdlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr "दोसाराक् निघा़ गार"
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"InsertGridDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Grids"
-msgstr "Grids"
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"primaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: insertgriddlg.ui
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"primaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"primaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Major Grids"
-msgstr "Major grids"
-
-#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"secondaryX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr "x-Axis"
-
-#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"secondaryY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"secondaryZ\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axi_s"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: insertgriddlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertgriddlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor Grids"
-msgstr "Minor grids"
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"InsertTitleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Titles"
-msgstr "Titles"
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelMainTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Title"
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelSubTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelPrimaryXaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelPrimaryYaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: inserttitledlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelPrimaryZaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"Axe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
-
-#: inserttitledlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelSecondaryXAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr "x-Axis"
-
-#: inserttitledlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"labelSecondaryYAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: inserttitledlg.ui
-msgctxt ""
-"inserttitledlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Axes"
-msgstr "दोसाराक् निघा़ गार"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"ParagraphDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "खोद"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_STD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_TABULATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "टेब को"
-
-#: sidebaraxis.ui
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"checkbutton_show_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show labels"
-msgstr ""
-
-#: sidebaraxis.ui
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"checkbutton_reverse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reverse direction"
-msgstr ""
-
-#: sidebaraxis.ui
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Label position:"
-msgstr ""
-
-#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"comboboxtext_label_position\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near Axis"
-msgstr "धुरी सुर"
-
-#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"comboboxtext_label_position\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near Axis (other side)"
-msgstr "धुरी सुर (एटाक् पासटा)"
-
-#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"comboboxtext_label_position\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside start"
-msgstr "बाहरे सेत् एहोब"
-
-#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"comboboxtext_label_position\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside end"
-msgstr "बाहरे सेत् मुचा़त्"
-
-#: sidebaraxis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebaraxis.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text orientation:"
-msgstr "Text orientation"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_subtitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titles"
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"l\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Titles"
-msgstr "Titles"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_legend\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Show Legend"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"placement_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Placement:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"comboboxtext_legend\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"comboboxtext_legend\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "_Top"
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"comboboxtext_legend\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"comboboxtext_legend\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"comboboxtext_legend\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Manual"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"label_legen\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Legend"
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_x_axis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X axis"
-msgstr "x-Axis"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_x_axis_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X axis title"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_y_axis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y axis"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_y_axis_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y axis title"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_z_axis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_z_axis_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axis title"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_2nd_x_axis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "2nd X axis"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_2nd_x_axis_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "2nd X axis title"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_2nd_y_axis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "2nd Y axis"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_2nd_y_axis_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "2nd Y axis title"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"label_axes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axes"
-msgstr "Axes"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_gridline_horizontal_major\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal major"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_gridline_vertical_major\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical major"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_gridline_horizontal_minor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal minor"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"checkbutton_gridline_vertical_minor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical minor"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"label_gri\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gridlines"
-msgstr ""
-
-#: sidebarelements.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"text_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "Titles"
-
-#: sidebarelements.ui
-msgctxt ""
-"sidebarelements.ui\n"
-"text_subtitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Category:"
-msgstr "हा़टिञ"
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"comboboxtext_type\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Constant"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"comboboxtext_type\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentage"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"comboboxtext_type\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell Range or Data Table"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"comboboxtext_type\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard deviation"
-msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"comboboxtext_type\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard error"
-msgstr "बातावाक् भुल"
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"comboboxtext_type\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr "एपेर हेंडे"
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"comboboxtext_type\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error margin"
-msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positive (+):"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Negative (-):"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"spinbutton_pos\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"spinbutton_neg\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.00"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"radiobutton_positive_negative\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Positive and Negative"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"radiobutton_positive\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Positive"
-msgstr "टेप"
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"radiobutton_negative\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Negative"
-msgstr ""
-
-#: sidebarerrorbar.ui
-msgctxt ""
-"sidebarerrorbar.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indicator"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"checkbutton_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show data labels"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"label_box\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_lacement:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"comboboxtext_label\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Above"
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"comboboxtext_label\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Below"
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"comboboxtext_label\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"comboboxtext_label\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "बाहरे सेत्"
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"comboboxtext_label\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "भितरी पाहटा"
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"comboboxtext_label\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr "जोनोम जापाक्"
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"checkbutton_trendline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show trendline"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"checkbutton_y_error\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y error bars"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"checkbutton_x_error\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X error bars"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Bars"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"radiobutton_primary_axis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Primary y-axis"
-
-#: sidebarseries.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"radiobutton_secondary_axis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Secondary y-axis"
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"axis_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Align Series to Axis"
-msgstr ""
-
-#: sidebarseries.ui
-msgctxt ""
-"sidebarseries.ui\n"
-"label_series_tmpl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data series '%1'"
-msgstr ""
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SmoothLinesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Smooth Lines"
-msgstr "Smooth Linesचिंकांड़ गार को"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"TypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _Type:"
-msgstr "Line _Type:"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeComboBox\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cubic spline"
-msgstr "Cubic splineतुरुय सोमान गार तेयाक् खापची"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeComboBox\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B-spline"
-msgstr "B-spline"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"ResolutionLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Resolution:"
-msgstr "_Resolution:"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"PolynomialsLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degree of polynomials:"
-msgstr "_Degree of polynomials:"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeModel\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cubic Spline"
-msgstr "Cubic Spline"
-
-#: smoothlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"smoothlinesdlg.ui\n"
-"SplineTypeModel\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "B-Spline"
-msgstr "B-SplineB-खापची"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_start_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start with horizontal line"
-msgstr "_Start with horizontal line"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_center_x_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Step at the _horizontal mean"
-msgstr "Step at the _horizontal mean"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_end_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End with horizontal line"
-msgstr "_End with horizontal line"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"step_center_y_rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Step to the _vertical mean"
-msgstr "Step to the _vertical mean"
-
-#: steppedlinesdlg.ui
-msgctxt ""
-"steppedlinesdlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type of Stepping"
-msgstr ""
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"degreeL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Degrees"
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"stackedCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"labelABCD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr "ABCD"
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"textdirL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#: titlerotationtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"titlerotationtabpage.ui\n"
-"labelTextOrient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Text orientation"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"FT_SCHEME\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sche_me"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"CB_SHADING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Shading"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"CB_OBJECTLINES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Object borders"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"CB_ROUNDEDEDGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rounded edges"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"liststoreSCHEME\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Simple"
-msgstr "साधारोन"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"liststoreSCHEME\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Realistic"
-msgstr "सारियाक्"
-
-#: tp_3D_SceneAppearance.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneAppearance.ui\n"
-"liststoreSCHEME\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Custom"
-msgstr "कुसियाक्"
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"CBX_RIGHT_ANGLED_AXES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right-angled axes"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"FT_X_ROTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X rotation"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"FT_Y_ROTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y rotation"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"FT_Z_ROTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z rotation"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"CBX_PERSPECTIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Perspective"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneGeometry.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneGeometry.ui\n"
-"MTR_FLD_PERSPECTIVE\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Perspective"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 1"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 2"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_3\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 3"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_4\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 4"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_5\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 5"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_6\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 6"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_7\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 7"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHT_8\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light source 8"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_LIGHTSOURCE_COLOR\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"FT_LIGHTSOURCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Light source"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"BTN_AMBIENT_COLOR\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select a color using the color dialog"
-msgstr "रोङ काथा बेभार ला़गित् रोङ बाछाव"
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"FT_AMBIENTLIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
-
-#: tp_3D_SceneIllumination.ui
-msgctxt ""
-"tp_3D_SceneIllumination.ui\n"
-"CTL_LIGHT_PREVIEW\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Preview"
-msgstr "मारसाल माड़ाङ तेयाक् ञेल"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Cross other axis at"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Category"
-msgstr "हा़टिञ"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_AXIS_BETWEEN_CATEGORIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axis _between categories"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"TXT_AXIS_LINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axis Line"
-msgstr "Axis line"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_PLACE_LABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Place labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near axis"
-msgstr "धुरी सुर"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near axis (other side)"
-msgstr "धुरी सुर (एटाक् पासटा)"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside start"
-msgstr "बाहरे सेत् एहोब"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_LABELS\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside end"
-msgstr "बाहरे सेत् मुचा़त्"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_AXIS_LABEL_DISTANCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Distance"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"TXT_FL_LABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "चिखना़ को"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_MAJOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Major:"
-msgstr "Major:"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_MINOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor:"
-msgstr "Minor:"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_TICKS_INNER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Inner"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_TICKS_OUTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outer"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MINOR_INNER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_nner"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MINOR_OUTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_uter"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"FT_PLACE_TICKS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place _marks"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_TICKS\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At labels"
-msgstr "चिखना़ कोरे"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_TICKS\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At axis"
-msgstr "धुरी रे (~i)"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"LB_PLACE_TICKS\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At axis and labels"
-msgstr "धुरी आर चिखना़ रे"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"TXT_FL_TICKS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interval Marks"
-msgstr "Interval marks"
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MAJOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show major _grid"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"CB_MINOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show minor grid"
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"PB_MAJOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mo_re..."
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"PB_MINOR_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mor_e..."
-msgstr ""
-
-#: tp_AxisPositions.ui
-msgctxt ""
-"tp_AxisPositions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grids"
-msgstr "Grids"
-
-#: tp_ChartType.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a Chart Type"
-msgstr "चार्ट लेकानाक् बाछाव"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"3dlook\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_3D Look"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"3dscheme\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Simple"
-msgstr "साधारोन"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"3dscheme\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Realistic"
-msgstr "सारियाक्"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"shapeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_ape"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"stack\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Stack series"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"ontop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "On top"
-msgstr "चोट उता़र रे"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"percent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"deep\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Deep"
-msgstr "गा़हिर"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetypeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line type"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Straight"
-msgstr "Straight"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "चिकांड़"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"linetype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stepped"
-msgstr "Stepped"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"properties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "गुन को ..."
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"sort\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Sort by X values"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"nolinesft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of lines"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"rounded-edge\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded edge"
-msgstr ""
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bar"
-msgstr "Bar"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cylinder"
-msgstr "गुलांड़ काट"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cone"
-msgstr "चुंगी"
-
-#: tp_ChartType.ui
-msgctxt ""
-"tp_ChartType.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Pyramid"
-msgstr "पे कोंड तुमभी"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_NUMBER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _number"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_VALUE_AS_PERCENTAGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show value as _percentage"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_CATEGORY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _category"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_SYMBOL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _legend key"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CB_WRAP_TEXT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto text _wrap"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"PB_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number _format..."
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"PB_PERCENT_NUMBERFORMAT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Percentage f_ormat..."
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"CT_LABEL_DIAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr "ABCD"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_TEXT_SEPARATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Separator"
-msgstr "_Separator"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_PLACEMENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Place_ment"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"STR_DLG_NUMBERFORMAT_FOR_PERCENTAGE_VALUE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number Format for Percentage Value"
-msgstr "सायाक गोनोङ ला़गित् लेखा तेयार"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Text Attributes"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_DEGREES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Degrees"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"FT_LABEL_TEXTDIR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate Text"
-msgstr "Rotate Text"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Best fit"
-msgstr "बेस बा़यसा़व"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above"
-msgstr "Above"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top left"
-msgstr "चेतान लेंगा"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Below"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr "लातार जोजोम"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top right"
-msgstr "चेतान जोजोम"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "भितरी पाहटा"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "बाहरे सेत्"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststorePLACEMENT\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Near origin"
-msgstr "जोनोम जापाक्"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "फांक (~u)"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Comma"
-msgstr "Comma"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Semicolon"
-msgstr "Semicolon"
-
-#: tp_DataLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataLabel.ui\n"
-"liststoreSEPARATOR\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New line"
-msgstr "New line"
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"imageIMB_RANGE_CAT\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"imageIMB_RANGE_MAIN\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-
-#: tp_DataSource.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series"
-msgstr "निजेराक् डाटा लेखा थार ला़गित् डाटा पासनाव को कुसियाक् तेयार"
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_SERIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data _series:"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_ADD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_UP-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_REMOVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"BTN_DOWN-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_ROLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data ranges:"
-msgstr "Data Ranges"
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ran_ge for %VALUETYPE"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_CATEGORIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Categories"
-msgstr ""
-
-#: tp_DataSource.ui
-msgctxt ""
-"tp_DataSource.ui\n"
-"FT_DATALABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data _labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_NONE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_None"
-msgstr "_None"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_CONST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Constant Value"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_PERCENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Percentage"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell _Range"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Category"
-msgstr "भुल हा़पाटिञ"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_BOTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positive _and Negative"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pos_itive"
-msgstr "टेप"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"RB_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ne_gative"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Indicator"
-msgstr "भुल उदुगाक्"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"FT_POSITIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_ositive (+)"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_POSITIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"FT_NEGATIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative (-)"
-msgstr ""
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"IB_RANGE_NEGATIVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"CB_SYN_POS_NEG\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Same value for both"
-msgstr "Same value for both"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_POSITIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Positive Error Bars"
-msgstr "ढेरोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"STR_DATA_SELECT_RANGE_FOR_NEGATIVE_ERRORBARS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range for Negative Error Bars"
-msgstr "बाङ गानोगाक् भुल बार ला़गित् पासनाव बाछाव"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"STR_CONTROLTEXT_ERROR_BARS_FROM_DATA\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From Data Table"
-msgstr "From Chart Data Table"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr "बातावाक् भुल"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr "बातावाक् खोन एपड़े"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Variance"
-msgstr "एपेर हेंडे"
-
-#: tp_ErrorBars.ui
-msgctxt ""
-"tp_ErrorBars.ui\n"
-"liststoreFUNCTION\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error Margin"
-msgstr "भुल साहटा गार एसेत्"
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"top\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Top"
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"bottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"TXT_POSITION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"FT_LEGEND_TEXTDIR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#: tp_LegendPosition.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_LegendPosition.ui\n"
-"TXT_ORIENTATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Text orientation"
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"CB_CLOCKWISE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Clockwise direction"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "उयहा़र आ़रू (~z)"
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"FT_ROTATION_DEGREES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Degrees"
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Starting Angle"
-msgstr "Starting angle"
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS_POLAR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
-
-#: tp_PolarOptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_PolarOptions.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Plot Options"
-msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"imageIB_RANGE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a Data Range"
-msgstr "डाटा पासनाव बाछाव"
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"FT_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data range:"
-msgstr "डाटा पासनाव"
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"IB_RANGE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select data range"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"RB_DATAROWS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data series in _rows"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"RB_DATACOLS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data series in _columns"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_First row as label"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_irst column as label"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"CB_TIME_BASED\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Time based charting"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start Table Index"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End Table Index"
-msgstr ""
-
-#: tp_RangeChooser.ui
-msgctxt ""
-"tp_RangeChooser.ui\n"
-"STR_PAGE_DATA_RANGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr "डाटा पासनाव"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_REVERSE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reverse direction"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_LOGARITHM\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Logarithmic scale"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_AXIS_TYPE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "T_ype"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"LB_AXIS_TYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"LB_AXIS_TYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"LB_AXIS_TYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_MIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Minimum"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_MAX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_ximum"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_MIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_MAX\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utomatic"
-msgstr "A_utomatic"
-
-#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_TIME_RESOLUTION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_esolution"
-msgstr "_Resolution:"
-
-#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_TIME_RESOLUTION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automat_ic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_STEP_MAIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_jor interval"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_STEP_MAIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Au_tomatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_STEP_HELP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor inter_val"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_STEP_HELP_COUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minor inter_val count"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_STEP_HELP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Aut_omatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"TXT_ORIGIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_ference value"
-msgstr ""
-
-#: tp_Scale.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"CBX_AUTO_ORIGIN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automat_ic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"FL_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "माप (~v)"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"liststoreDATE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Days"
-msgstr "मा़हा को"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"liststoreDATE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Months"
-msgstr "चांदो को"
-
-#: tp_Scale.ui
-msgctxt ""
-"tp_Scale.ui\n"
-"liststoreDATE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Years"
-msgstr "Years"
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RBT_OPT_AXIS_1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Primary Y axis"
-msgstr "Primary y-axis"
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RBT_OPT_AXIS_2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secondary Y axis"
-msgstr "Secondary y-axis"
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Align Data Series to"
-msgstr "डाटा थार को सोमान होचो"
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"FT_GAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"FT_OVERLAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Overlap"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"CB_BARS_SIDE_BY_SIDE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _bars side by side"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"CB_CONNECTOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection lines"
-msgstr "जोड़ाव थार को"
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"FT_MISSING_VALUES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Plot missing values"
-msgstr "Plot missing values"
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RB_DONT_PAINT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Leave gap"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RB_ASSUME_ZERO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Assume zero"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"RB_CONTINUE_LINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Continue line"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"CB_INCLUDE_HIDDEN_CELLS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include _values from hidden cells"
-msgstr ""
-
-#: tp_SeriesToAxis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_SeriesToAxis.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Plot Options"
-msgstr "नोकसा आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"linear\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Linear"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"logarithmic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "L_ogarithmic"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"exponential\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Exponential"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"power\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Po_wer"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"polynomial\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Polynomial"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"movingAverage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Moving Average"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Degree"
-msgstr "_Degrees"
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Period"
-msgstr "ओकतो."
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Regression Type"
-msgstr "तायोम सेत् चालाव लेकानाक्"
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extrapolate Forward"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extrapolate Backward"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"setIntercept\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Force _Intercept"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"showEquation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show E_quation"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"showCorrelationCoefficient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Trendline _Name"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X Variable Name"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y Variable Name"
-msgstr ""
-
-#: tp_Trendline.ui
-msgctxt ""
-"tp_Trendline.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"showlabelsCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sho_w labels"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"tile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "_Tile"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"odd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "St_agger odd"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"even\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stagger _even"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"auto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utomatic"
-msgstr "A_utomatic"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"orderL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr "थार ते साजाव"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"overlapCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_verlap"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"breakCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Break"
-msgstr "_Break"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"textflowL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Text flow"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"degreeL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees"
-msgstr "_Degrees"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"stackedCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ve_rtically stacked"
-msgstr ""
-
-#: tp_axisLabel.ui
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"labelABCD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr "ABCD"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"textdirL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#: tp_axisLabel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tp_axisLabel.ui\n"
-"labelTextOrient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Text orientation"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelPrimaryXaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelPrimaryYaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelPrimaryZaxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Z axis"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelMainTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Title"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelSubTitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Subtitle"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelSecondaryXAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X _axis"
-msgstr "x-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"labelSecondaryYAxis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display legend"
-msgstr ""
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"top\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Top"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"bottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"Axe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings"
-msgstr "मुल ञुतुम, गाम, आर जांगला साजाव बाछाव"
-
-#: wizelementspage.ui
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"x\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X axis"
-msgstr "x-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"y\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y ax_is"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"z\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Z axi_s"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: wizelementspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"wizelementspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display Grids"
-msgstr "जांगला को उदुग सोदोर ."
diff --git a/source/sat/connectivity/source/resource.po b/source/sat/connectivity/messages.po
index 0df30b9c1cd..3aecff78073 100644
--- a/source/sat/connectivity/source/resource.po
+++ b/source/sat/connectivity/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from connectivity/source/resource
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,371 +15,323 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1435286647.000000\n"
+#. KjDmE
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*100 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*100 + 0"
msgid "The record operation has been vetoed."
msgstr "रेकोर्ड का़मी माना आकाना."
+#. xAZXk
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*200 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*200 + 0"
msgid "The statement contains a cyclic reference to one or more sub queries."
-msgstr "काथा रे मित् आर बाङ ढेर गोड़ो कुकली को ला़गित् आ़चुरोगाक् जोनोड़ मेनाक् आ."
+msgstr ""
+"काथा रे मित् आर बाङ ढेर गोड़ो कुकली को ला़गित् आ़चुरोगाक् जोनोड़ मेनाक् आ."
+#. sppzX
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*300 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*300 + 0"
msgid "The name must not contain any slashes ('/')."
msgstr "ञुतुम रे जाहान जोजोम तेरछा गार ('/') बाङ ताहें ला़कती."
+#. pcGch
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*301 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*301 + 0"
msgid "$1$ is no SQL conform identifier."
msgstr "$1$ दो SQL सोमान लेका तेयाक् चिनहा़वाक् बाङ काना."
+#. rhNKU
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*302 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*302 + 0"
msgid "Query names must not contain quote characters."
msgstr "कुकुली ञुतुम को रे काथा आखोर को बाङ ताहें ला़कती."
+#. vt9Xy
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*303 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*303 + 0"
msgid "The name '$1$' is already in use in the database."
msgstr "'$1$' डाटाबेस रे ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ."
+#. mHdB5
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*304 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*304 + 0"
msgid "No connection to the database exists."
msgstr "डाटाबेस रे जाहान जोड़ाव बा़नुक् आकात् आ."
+#. qsN7W
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*500 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*500 + 0"
msgid "No $1$ exists."
msgstr "जाहान $1$ बा़नुक् आकात् आ."
+#. xvK2D
#: conn_error_message.src
-msgctxt ""
-"conn_error_message.src\n"
-"256 + 2*550 + 0\n"
-"string.text"
+msgctxt "256 + 2*550 + 0"
msgid "Unable to display the complete table content. Please apply a filter."
msgstr "पुरा़ टेबुल बिसोय बाङ उदुक् दाड़ेयाक् आ. छा़नियाक् बाहाल मे."
+#. 9LXDp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERR_EXECUTING_QUERY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERR_EXECUTING_QUERY"
msgid "An error occurred while executing the query."
msgstr "कुकली का़मी पुरा़व जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
+#. 7yRgf
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_AT_LEAST_ONE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It needs at least one table."
-msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा कोम खोन कोम मित् टेबुले ला़कती याक् आ."
+msgstr ""
+"कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा कोम खोन कोम मित् टेबुले ला़कती याक् आ."
+#. aBhA8
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_COUNT_SUPPORT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT"
msgid "The driver does not support the 'COUNT' function."
msgstr "ड्राइबार 'COUNT' का़मी बाय गोड़ो दाड़ेयाक् आ."
+#. FB59h
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_STMT_TYPE_NOT_SUPPORTED"
msgid "This statement type not supported by this database driver."
msgstr "नोवा बिबोरोन नोवा डाटाबेस ड्राइबार दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ."
+#. KodDj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSPECIFIED_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSPECIFIED_ERROR"
msgid "An unknown error occurred."
msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना."
+#. 2CZNZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_REFRESH_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_REFRESH_ROW"
msgid "An error occurred while refreshing the current row."
msgstr "नितोगाक् थार नावा आ़रु जोहोक् मित् भुल ञामेना."
+#. DJhQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_GET_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERROR_GET_ROW"
msgid "An error occurred while getting the current row."
msgstr "नितोगाक् थार ञाम ओडोक् जोहोक् मित् भुल ञामेना."
+#. s9ves
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name."
-msgstr "कुकली बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ. 'IS NULL' एकेन कांधा ञुतुम सांव बेभार दाड़ेयाक् आ."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column "
+"name."
+msgstr ""
+"कुकली बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ. 'IS NULL' एकेन कांधा ञुतुम सांव बेभार "
+"दाड़ेयाक् आ."
+#. kLhAy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ILLEGAL_MOVEMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ILLEGAL_MOVEMENT"
msgid "Illegal cursor movement occurred."
msgstr "बेहो़क् कर्सर चालाव ञामेना."
+#. vGtCJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COMMIT_ROW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COMMIT_ROW"
msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows."
-msgstr "आम थार एम कुल मे '$ओबोसता$' हा़लियाक् थार आर बाङ नावा थार को सोगे माड़ाङ."
+msgstr ""
+"आम थार एम कुल मे '$ओबोसता$' हा़लियाक् थार आर बाङ नावा थार को सोगे माड़ाङ."
+#. 7DcRU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION_GIVEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN"
msgid "It doesn't exist a connection to the database."
msgstr "डाटावेस रे नोवा जोड़ाव बा़नुक् आकात् आ."
+#. 5BYEX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_WRONG_PARAM_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only '$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property \"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
-msgstr "आम '$pos$' ठांव रे पारामिटार साजावेम कुरुमुटू लेत् आ मेनखान ओंडे एकेन '$count$' पारामिटार (को) ला़गित् बाताव एमाकाना. मित् कारोन नोवा हुय दाड़ेयाक् आ जे गुन \\\"पारामिटार ञुतुम बोदोल ते बेभार\\\" दो डाटा ओनोड़ रे TRUE बाय साजाक् आ."
+msgctxt "STR_WRONG_PARAM_INDEX"
+msgid ""
+"You tried to set a parameter at position '$pos$' but there is/are only "
+"'$count$' parameter(s) allowed. One reason may be that the property "
+"\"ParameterNameSubstitution\" is not set to TRUE in the data source."
+msgstr ""
+"आम '$pos$' ठांव रे पारामिटार साजावेम कुरुमुटू लेत् आ मेनखान ओंडे एकेन "
+"'$count$' पारामिटार (को) ला़गित् बाताव एमाकाना. मित् कारोन नोवा हुय "
+"दाड़ेयाक् आ जे गुन \\\"पारामिटार ञुतुम बोदोल ते बेभार\\\" दो डाटा ओनोड़ रे "
+"TRUE बाय साजाक् आ."
+#. 6FnrV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_INPUTSTREAM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_INPUTSTREAM"
msgid "The input stream was not set."
msgstr "आदेर लिंजी बाय साजाव लेन ताहेंना."
+#. Davdp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ELEMENT_NAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ELEMENT_NAME"
msgid "There is no element named '$name$'."
msgstr "नोडे जिनिस रेयाक् ञुतुम बा़नुक् आ '$name$'."
+#. CWktu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_BOOKMARK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_BOOKMARK"
msgid "Invalid bookmark value"
msgstr "बाङ बाताव पुथी चिनहा़ गोनोङ"
+#. VXSEP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_GRANTED"
msgid "Privilege not granted: Only table privileges can be granted."
-msgstr "ला़कती होक बाताव बाय एमाकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक बाताव एम दाड़ेयाक् आ."
+msgstr ""
+"ला़कती होक बाताव बाय एमाकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक बाताव एम दाड़ेयाक् आ."
+#. DZf3v
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PRIVILEGE_NOT_REVOKED"
msgid "Privilege not revoked: Only table privileges can be revoked."
-msgstr "ला़कती होक एम बाय बा़ड़िच् गिडी आकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक् एम बा़ड़िच् गिडी दाड़ेयाक् आ."
+msgstr ""
+"ला़कती होक एम बाय बा़ड़िच् गिडी आकाना: एकेन टेबुल ला़कती होक् एम बा़ड़िच् "
+"गिडी दाड़ेयाक् आ."
+#. qTZj7
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERRORMSG_SEQUENCE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ERRORMSG_SEQUENCE"
msgid "Function sequence error."
msgstr "का़मी तिरयोव थार भुल."
+#. scUDb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX"
msgid "Invalid descriptor index."
msgstr "बाङ बाताव बोरनोन एमोगाक् आखोर थार साजाव."
+#. MAAeW
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FUNCTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FUNCTION"
msgid "The driver does not support the function '$functionname$'."
msgstr "ड्राइवार का़मी बाय गोड़ोवाक् काना '$functionname$'."
+#. FAp7x
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_FEATURE\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not implemented."
-msgstr "ड्राइवार '$featurename$' ला़गित् का़मियाक बाय गोड़ोवाक् आ. नोवा बाय बाहालाकाना."
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_FEATURE"
+msgid ""
+"The driver does not support the functionality for '$featurename$'. It is not"
+" implemented."
+msgstr ""
+"ड्राइवार '$featurename$' ला़गित् का़मियाक बाय गोड़ोवाक् आ. नोवा बाय "
+"बाहालाकाना."
+#. zXVCV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_FORMULA_WRONG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_FORMULA_WRONG"
msgid "The formula for TypeInfoSettings is wrong!"
msgstr "टाइप ला़य सोदोर साजाव को ला़गित् सुता़र भुल गेया!"
+#. ZWq6D
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'."
-msgstr "स्ट्रिंग '$string$' $maxlen$ आखोर रेयाक् ढेर उता़र जिलिञ बाड़ती याकाना तिन रे जोस आखोर साजाव ला़गित् बोदोलोक् आ '$charset$'."
+msgctxt "STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED"
+msgid ""
+"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when"
+" converted to the target character set '$charset$'."
+msgstr ""
+"स्ट्रिंग '$string$' $maxlen$ आखोर रेयाक् ढेर उता़र जिलिञ बाड़ती याकाना "
+"तिन रे जोस आखोर साजाव ला़गित् बोदोलोक् आ '$charset$'."
+#. CYSBr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_CONVERT_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
-msgstr "स्ट्रिंग '$string$' आखोर दानाङ चिनहा़ बेभाराते बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ '$charset$'."
+msgctxt "STR_CANNOT_CONVERT_STRING"
+msgid ""
+"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'."
+msgstr ""
+"स्ट्रिंग '$string$' आखोर दानाङ चिनहा़ बेभाराते बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ "
+"'$charset$'."
+#. sSzsJ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_URI_SYNTAX_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_URI_SYNTAX_ERROR"
msgid "The connection URL is invalid."
msgstr "जोनोड़ाव URL बाङ बातावाक् काना."
+#. ULTqE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. It is too complex."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. चालू होचोवाक् आ़डी आंझाट गेया."
+#. UQYpN
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_OPERATOR_TOO_COMPLEX"
msgid "The query can not be executed. The operator is too complex."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. चालू होचोवाक् आ़डी आंझाट गेया."
+#. DmQcr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this type."
-msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. आम नोवा लेकानाक् कांधा सांव 'LIKE' बाम बेभार दाड़ेयाक् आ."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_COLUMN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. You cannot use 'LIKE' with columns of this "
+"type."
+msgstr ""
+"कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. आम नोवा लेकानाक् कांधा सांव 'LIKE' बाम बेभार "
+"दाड़ेयाक् आ."
+#. EMgKF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument only."
-msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' एकेन तोरको स्ट्रिंग सांव बेभार दाड़ेयाक् आ."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_LIKE_STRING"
+msgid ""
+"The query can not be executed. 'LIKE' can be used with a string argument "
+"only."
+msgstr ""
+"कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' एकेन तोरको स्ट्रिंग सांव बेभार दाड़ेयाक्"
+" आ."
+#. PBG3H
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
+msgctxt "STR_QUERY_NOT_LIKE_TOO_COMPLEX"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'NOT LIKE' condition is too complex."
msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'NOT LIKE' ओबोसता दो आ़डी आंझाट गेया."
+#. CWeME
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the middle."
-msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता ताला रे विल्डकार्ड मेनाक् आ."
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains wildcard in the"
+" middle."
+msgstr ""
+"कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता ताला रे विल्डकार्ड मेनाक् आ."
+#. NK7eq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many wildcards."
-msgstr "कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता रे आ़डी आयमा विल्डकार्ड मेनाक् आ."
+msgctxt "STR_QUERY_LIKE_WILDCARD_MANY"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'LIKE' condition contains too many "
+"wildcards."
+msgstr ""
+"कुकली बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. 'LIKE' ओबोसता रे आ़डी आयमा विल्डकार्ड मेनाक् "
+"आ."
+#. nADdF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMNNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMNNAME"
msgid "The column name '$columnname$' is not valid."
msgstr "कांधा ञुतुम दो '$columnname$' बाङ बातावाक् काना."
+#. FT3Zb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_SELECTION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_SELECTION"
msgid "The statement contains an invalid selection of columns."
msgstr "बिवरोन रे मित् बाङ बाताव कांधा रेयाक् बाछाव मेनाक् आ."
+#. sEFWB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_UPDATEABLE"
msgid "The column at position '$position$' could not be updated."
msgstr "ओबोसता रे कांधा '$ओबोसता$' बाङ हा़ली दाड़ेयाक् आ."
+#. iLNAb
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be loaded."
msgstr "रेत् $filename$ बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
+#. jq62z
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE"
msgid ""
"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n"
"\n"
@@ -389,195 +341,164 @@ msgstr ""
"\"\"\n"
"\"$error_message$"
+#. sbrdS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TYPE_NOT_CONVERT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TYPE_NOT_CONVERT"
msgid "The type could not be converted."
msgstr "टाइप बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ."
+#. 3L6uG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not append column: invalid column descriptor."
msgstr "कांधा बाङ आका दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव कांधा बोरनोनाक्."
+#. 4GMmY
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_GROUP_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create group: invalid object descriptor."
msgstr "दोल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
+#. MDKgr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_INDEX_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create index: invalid object descriptor."
msgstr "आखोर ते तिरया़व थार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
+#. jPjxi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_KEY_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create key: invalid object descriptor."
msgstr "का़ठी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
+#. jaDH3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create table: invalid object descriptor."
msgstr "टेबुल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
+#. utNzu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_USER_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create user: invalid object descriptor."
msgstr "बेभार को बाङ तेयार दाड़ेयाकोवा: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
+#. 4TE9R
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_VIEW_DESCRIPTOR_ERROR"
msgid "Could not create view: invalid object descriptor."
msgstr "ञेल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: बाङ बाताव जिनिस बोरनोनाक्."
+#. BrHQp
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_VIEW_NO_COMMAND_ERROR"
msgid "Could not create view: no command object."
msgstr "ञेल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ: जाहान कोमांड बाङ जिनिस."
+#. GgFCn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be created. May be the necessary data provider is not installed."
-msgstr "जोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ ला़कती डाटा एमोगाक् बाय बाहालाकाना."
+msgctxt "STR_NO_CONNECTION"
+msgid ""
+"The connection could not be created. May be the necessary data provider is "
+"not installed."
+msgstr ""
+"जोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ ला़कती डाटा एमोगाक् बाय "
+"बाहालाकाना."
+#. GRZEu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file system occurred."
-msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. रेत् सेसटेम आ़तुर जोहोक् मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_INDEX"
+msgid ""
+"The index could not be deleted. An unknown error while accessing the file "
+"system occurred."
+msgstr ""
+"ञुतुम लिसटी बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. रेत् सेसटेम आ़तुर जोहोक् मित् बाङ बाडाय "
+"भुल ञामेना."
+#. JbDnu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ONL_ONE_COLUMN_PER_INDEX"
msgid "The index could not be created. Only one column per index is allowed."
-msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. एकेन ञुतुम लिसटी पिछी मित् कांधा बातावाकाना."
+msgstr ""
+"ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. एकेन ञुतुम लिसटी पिछी मित् कांधा "
+"बातावाकाना."
+#. rB3XE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NOT_UNIQUE"
msgid "The index could not be created. The values are not unique."
msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. गोनोङ को बाङ भेगारा."
+#. f8DTu
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX"
msgid "The index could not be created. An unknown error appeared."
msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. मित् बाङ बाडाय भुल ओडोक् एना."
+#. HPZuZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other index."
-msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. रेत् '$filename$' दो मित् एटाक् ञुतुम लिसटी दाराय ते बेभाराकाना."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_NAME"
+msgid ""
+"The index could not be created. The file '$filename$' is used by an other "
+"index."
+msgstr ""
+"ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. रेत् '$filename$' दो मित् एटाक् ञुतुम "
+"लिसटी दाराय ते बेभाराकाना."
+#. GcK7B
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
-msgstr "ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. बाछाव कांधा रेयाक् माराङ तेत् आ़डी माराङा."
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_INDEX_KEYSIZE"
+msgid ""
+"The index could not be created. The size of the chosen column is too big."
+msgstr ""
+"ञुतुम लिसटी बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. बाछाव कांधा रेयाक् माराङ तेत् आ़डी "
+"माराङा."
+#. vWZ84
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SQL_NAME_ERROR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SQL_NAME_ERROR"
msgid "The name '$name$' doesn't match SQL naming constraints."
msgstr "ञुतुम '$name$' SQL जोबोर एम ञुतुम बाय जोड़ोक् आ."
+#. wv2Cx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_DELETE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_DELETE_FILE"
msgid "The file $filename$ could not be deleted."
msgstr "रेत् $filename$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+#. rp3rF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_TYPE"
msgid "Invalid column type for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् बाङ बाताव कांधा टाइप'$कांधाञुतुम$'."
+#. jAStU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_PRECISION\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_PRECISION"
msgid "Invalid precision for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् बाङ बाताव गोटावाक् '$columnname$'."
+#. zJbtr
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PRECISION_SCALE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PRECISION_SCALE"
msgid "Precision is less than scale for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् नाप खोन गोटावाक् दो कोम गेया '$columnname$'."
+#. PDCV3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_NAME_LENGTH"
msgid "Invalid column name length for column '$columnname$'."
msgstr "कांधा ला़गित् बाङ बाताव कांधा ञुतुम जिलिञ '$columnname$'."
+#. NZWGq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_DUPLICATE_VALUE_IN_COLUMN"
msgid "Duplicate value found in column '$columnname$'."
msgstr "कांधा रे नोकोल गोनोङ ञामा काना '$columnname$'."
+#. sfaxE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_DECIMAL_VALUE"
msgid ""
"The '$columnname$' column has been defined as a \"Decimal\" type, the max. length is $precision$ characters (with $scale$ decimal places).\n"
"\n"
@@ -587,251 +508,230 @@ msgstr ""
"\"\"\n"
"\"\"ञुतुम एमाक् गोनोङ दो \\\"$गोनोङ$ एलेख बाताव एम रेयाक् लेखा खोन जिलिञा."
+#. ZvEz9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is write protected."
-msgstr "कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम दो ओल आ़ड आकाना."
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ALTERABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be altered. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम "
+"दो ओल आ़ड आकाना."
+#. 4BgE9
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_COLUMN_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for that column."
-msgstr "कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम दो ओल आ़ड आकाना."
+msgctxt "STR_INVALID_COLUMN_VALUE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be updated. The value is invalid for "
+"that column."
+msgstr ""
+"कांधा '$columnname$' ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम "
+"दो ओल आ़ड आकाना."
+#. dFAFB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_ADDABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is write protected."
-msgstr "कांधा '$columnname$' बाङ सेलेद होचो दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम दो ओल आ़ड आकाना."
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_ADDABLE"
+msgid ""
+"The column '$columnname$' could not be added. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"कांधा '$columnname$' बाङ सेलेद होचो दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम"
+" दो ओल आ़ड आकाना."
+#. zk3QB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COLUMN_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "ओबोसता रे कांधा '$position$' बाङ ञुर दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम दो ओल आ़ड आकाना."
+msgctxt "STR_COLUMN_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The column at position '$position$' could not be dropped. May be the file "
+"system is write protected."
+msgstr ""
+"ओबोसता रे कांधा '$position$' बाङ ञुर दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटम"
+" दो ओल आ़ड आकाना."
+#. hAwmi
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_NOT_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is write protected."
-msgstr "टेबुल '$tablename$' बाङ ठोप दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम दो ओल आ़ड आकाना."
+msgctxt "STR_TABLE_NOT_DROP"
+msgid ""
+"The table '$tablename$' could not be dropped. May be the file system is "
+"write protected."
+msgstr ""
+"टेबुल '$tablename$' बाङ ठोप दाड़ेयाक् आ. हुय दाड़ेयाक् आ रेत् सेसटेम दो ओल "
+"आ़ड आकाना."
+#. R3BGx
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_COULD_NOT_ALTER_TABLE"
msgid "The table could not be altered."
msgstr "टेबुल ओदोल बोदोल बाङ दाड़ेयाक् आ."
+#. UuoNm
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_DBASE_FILE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_DBASE_FILE"
msgid "The file '$filename$' is an invalid (or unrecognized) dBase file."
-msgstr "रेत् '$filename$' दो मित् बाङ बाताव (आर बाङ बाङ चिनहा़वाक्) dBase रेत् काना."
+msgstr ""
+"रेत् '$filename$' दो मित् बाङ बाताव (आर बाङ बाङ चिनहा़वाक्) dBase रेत् "
+"काना."
+#. LhHTA
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_CANNOT_OPEN_BOOK\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CANNOT_OPEN_BOOK"
msgid "Cannot open Evolution address book."
msgstr "तेयार ओडोक् ठिकिा़ना पुथी बाङ झिज दाड़ेयाक् आ."
+#. sxbEF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_SORT_BY_COL_ONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SORT_BY_COL_ONLY"
msgid "Can only sort by table columns."
msgstr "एकेन टेबुल कांधा को दाराय ते साला दाड़ेयाक् आ."
+#. E4wn2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_COMPLEX_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is supported."
-msgstr "कुकली बा़य का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा दो आ़डी आंझाट गेया. एकेन \"COUNT(*)\" दो गोड़ोवाक् काना."
+msgctxt "STR_QUERY_COMPLEX_COUNT"
+msgid ""
+"The query can not be executed. It is too complex. Only \"COUNT(*)\" is "
+"supported."
+msgstr ""
+"कुकली बा़य का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा दो आ़डी आंझाट गेया. एकेन \"COUNT(*)\" दो "
+"गोड़ोवाक् काना."
+#. 8VQo4
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_INVALID_BETWEEN\n"
-"string.text"
-msgid "The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
+msgctxt "STR_QUERY_INVALID_BETWEEN"
+msgid ""
+"The query can not be executed. The 'BETWEEN' arguments are not correct."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. 'BETWEEN' तोरको कोदो बाय सुही या."
+#. 4oK7N
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTION_NOT_SUPPORTED"
msgid "The query can not be executed. The function is not supported."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. का़मी दो बाङ गोड़ोवाक् काना."
+#. kCjVU
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_TABLE_READONLY\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TABLE_READONLY"
msgid "The table can not be changed. It is read only."
msgstr "टेबुल बाङ गोड़ो दाड़ेयाक् आ. नोवा दो एकेन पाड़हावाक् काना."
+#. cqWEv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_DELETE_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is set."
-msgstr "थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. आपनार मोने तेयाक् \"बाङ चोगोड़ाक् रेकोर्ड को उदुक्\" साजावाकाना."
+msgctxt "STR_DELETE_ROW"
+msgid ""
+"The row could not be deleted. The option \"Display inactive records\" is "
+"set."
+msgstr ""
+"थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. आपनार मोने तेयाक् \"बाङ चोगोड़ाक् रेकोर्ड को "
+"उदुक्\" साजावाकाना."
+#. TZTfv
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_ROW_ALREADY_DELETED"
msgid "The row could not be deleted. It is already deleted."
msgstr "थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ. नोवा माड़ाङ ते मेटावाकाना."
+#. fuJot
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_MORE_TABLES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_MORE_TABLES"
msgid "The query can not be executed. It contains more than one table."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा रे मित् खोन ढेर टेबुल मेनाक् आ."
+#. w7AzE
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_TABLE"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid table."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा रे बाङ बाताव टेबुल मेनाक् आ."
+#. CRsGn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_QUERY_NO_COLUMN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_QUERY_NO_COLUMN"
msgid "The query can not be executed. It contains no valid columns."
msgstr "कुकली बाय का़मी दाड़ेयाक् आ. नोवा रे बाङ बाताव कांधा को मेनाक् आ."
+#. ucGyR
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_PARA_COUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_INVALID_PARA_COUNT"
msgid "The count of the given parameter values doesn't match the parameters."
msgstr "एमाकान पारामिटार गोनोङ लेखा पारामिटार को सांव बाय जोड़ोक् आ."
+#. 3EDJB
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_VALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_VALID_FILE_URL"
msgid "The URL '$URL$' is not valid. A connection can not be created."
msgstr "URL '$URL$' दो बाङ बातावाक् काना. जोड़ाव बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
+#. 9n4j2
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME"
msgid "The driver class '$classname$' could not be loaded."
msgstr "ड्राइवार चानेच् '$classname$' बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
+#. jbnZZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_JAVA\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_JAVA"
msgid "No Java installation could be found. Please check your installation."
msgstr "जांहान जावा बो़हाल बा़य ञाम दाड़ेयाक् आ. आमाक् बो़हाल ञेल मिला़व मे."
+#. iKnFy
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_RESULTSET\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_RESULTSET"
msgid "The execution of the query doesn't return a valid result set."
-msgstr "कुकली रेयाक् का़मी हुय होचोवाक् बातावाक् कुड़ा़य साजाव बाय रुवा़ड़ दाड़ेयाक् आ."
+msgstr ""
+"कुकली रेयाक् का़मी हुय होचोवाक् बातावाक् कुड़ा़य साजाव बाय रुवा़ड़ दाड़ेयाक्"
+" आ."
+#. kiYDS
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_ROWCOUNT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_ROWCOUNT"
msgid "The execution of the update statement doesn't effect any rows."
msgstr "हा़ली रेयाक् बिवरोन हुय होचोवाक् जाहान थार को बाय पोरभावा."
+#. xiRq3
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_CLASSNAME_PATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_CLASSNAME_PATH"
msgid "The additional driver class path is '$classpath$'."
msgstr "सेलेदोगाक् ड्राइवार चानेच् होर दो '$classpath$'."
+#. QxNVP
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_PARA_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_PARA_TYPE"
msgid "The type of parameter at position '$position$' is unknown."
msgstr "ओबोसता रे पारामिटार रेयाक् रोकोम दो '$position$' बाङ बाडायाक् काना."
+#. ghuVV
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNKNOWN_COLUMN_TYPE"
msgid "The type of column at position '$position$' is unknown."
msgstr "बोसता रे कांधा रेयाक् रोकोम '$position$' दो बाङ बाडायाक् काना."
+#. 2M8qG
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_KDE_INST\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_KDE_INST"
msgid "No suitable KDE installation was found."
msgstr "बाङ बा़यसा़गाक् KDE बो़हाल ञाम लेन ताहेना."
+#. aCWED
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_OLD\n"
-"string.text"
-msgid "KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address Book."
-msgstr "KDE बार्सन $major$.$minor$ आर बाङ KDE ठिका़ना पुथी आ़तुर ला़गित् दो चेतानाक् ला़कती आ."
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_OLD"
+msgid ""
+"KDE version $major$.$minor$ or higher is required to access the KDE Address "
+"Book."
+msgstr ""
+"KDE बार्सन $major$.$minor$ आर बाङ KDE ठिका़ना पुथी आ़तुर ला़गित् दो "
+"चेतानाक् ला़कती आ."
+#. LVhyq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is known to work with this product.\n"
-msgstr "ञामाक् KDE बार्सन दो आ़डी नावा आ. एकेन KDE खोन बार्सन चेतान $माराङ$.$हुडिञ$ दो नोवा तेयार ओडोक सांव का़मी ला़गित् बाडाया.\n"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW"
+msgid ""
+"The found KDE version is too new. Only KDE up to version $major$.$minor$ is "
+"known to work with this product.\n"
+msgstr ""
+"ञामाक् KDE बार्सन दो आ़डी नावा आ. एकेन KDE खोन बार्सन चेतान $माराङ$.$हुडिञ$"
+" दो नोवा तेयार ओडोक सांव का़मी ला़गित् बाडाया.\n"
+#. gnHHh
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_KDE_VERSION_TOO_NEW_WORK_AROUND"
msgid ""
"If you are sure that your KDE version works, you might execute the following Basic macro to disable this version check:\n"
"\n"
@@ -839,74 +739,63 @@ msgstr ""
"जुदी आमेम बाडाय आकात् आ जे आमाक् KDE बार्सन ए का़मी या, आम नोवा बार्सन ञेल बाङ हुय होचो ला़गित् नोवा को मुल माराङाक् का़मी होचो दाड़ेयाक् आ:\n"
"\n"
+#. 3FmFX
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_PARA_ONLY_PREPARED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_PARA_ONLY_PREPARED"
msgid "Parameters can appear only in prepared statements."
msgstr "पारामिटार कोदो एकेन तेयाराक् बिवरोन रे ञेल दाड़ेयाक् आ."
+#. CB7pj
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "No such table!"
msgstr "जाहान नोंकान टेबुल बाङ!"
+#. CDY8S
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_MAC_OS_FOUND\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_MAC_OS_FOUND"
msgid "No suitable Mac OS installation was found."
msgstr "जाहान बा़य सा़गाक् Mac OS बो़हाल बाय ञाम लेन ताहेंना."
+#. HNSzq
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_STORAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_STORAGE"
msgid "The connection can not be established. No storage or URL was given."
-msgstr "जोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ. जाहान जोगाव आर बाङ URL बा़य एम आकान ताहेंना."
+msgstr ""
+"जोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ. जाहान जोगाव आर बाङ URL बा़य एम आकान ताहेंना."
+#. SZSmZ
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_INVALID_FILE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "The given URL contains no valid local file system path. Please check the location of your database file."
-msgstr "एमाकान URL रे जाहान बाताव नोडेनाक् रेत् सेसटेम होर बा़नुक् आ. आम आमाक डाटाबेस रेत् रेयाक् ठांव ञेल बिडा़व मे."
+msgctxt "STR_INVALID_FILE_URL"
+msgid ""
+"The given URL contains no valid local file system path. Please check the "
+"location of your database file."
+msgstr ""
+"एमाकान URL रे जाहान बाताव नोडेनाक् रेत् सेसटेम होर बा़नुक् आ. आम आमाक "
+"डाटाबेस रेत् रेयाक् ठांव ञेल बिडा़व मे."
+#. muHcn
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLE_CONTAINER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLE_CONTAINER"
msgid "An error occurred while obtaining the connection's table container."
msgstr "जोड़ावाक् टेबुल दोहोवाक् ञाम जोहोक् मित् भुल ञाम लेना."
+#. Rm4Le
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_TABLENAME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_TABLENAME"
msgid "There is no table named '$tablename$'."
msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम बा़नुक् आ '$tablename$'."
+#. 3BxCF
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_NO_DOCUMENTUI\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NO_DOCUMENTUI"
msgid "The provided DocumentUI is not allowed to be NULL."
msgstr "एमाकान दोलिल UI दो NULL ला़गित् बाताव बा़नुक् आ."
+#. VLEMM
#: conn_shared_res.src
-msgctxt ""
-"conn_shared_res.src\n"
-"STR_ERROR_NEW_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be established. The database was created by a newer version of %PRODUCTNAME."
+msgctxt "STR_ERROR_NEW_VERSION"
+msgid ""
+"The connection could not be established. The database was created by a newer"
+" version of %PRODUCTNAME."
msgstr ""
diff --git a/source/sat/cui/messages.po b/source/sat/cui/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..ee37772f1c9
--- /dev/null
+++ b/source/sat/cui/messages.po
@@ -0,0 +1,14606 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:30+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447288254.000000\n"
+
+#. zvqUJ
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE"
+msgid "Set No Borders"
+msgstr "बेगोर सिमा़ धारेयाते साजाव मे"
+
+#. ABKEK
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER"
+msgid "Set Outer Border Only"
+msgstr "एकेन बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#. ygU8P
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI"
+msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
+msgstr "बाहरे सिमा धारे आर गितिज तेयाक् गार को साजाव मे"
+
+#. q5KJ8
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL"
+msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
+msgstr "बाहरे सिमा धारे आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
+
+#. H5s9X
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER"
+msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
+msgstr "भितिर सेदाक् गार को बेगोर बोदोल ते बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे साजाव मे"
+
+#. T5crG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL"
+msgid "Set Diagonal Lines Only"
+msgstr "एकेन पुन गार ते एसेत् बार कोंड रेयाक् सोझे गार साजाव मे"
+
+#. S6AAA
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL"
+msgid "Set All Four Borders"
+msgstr "जोतो पुन सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#. tknFJ
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT"
+msgid "Set Left and Right Borders Only"
+msgstr "एकेन लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#. hSmnW
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM"
+msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
+msgstr "एकेन चोट आर लातार सिमा़ धारे को साजाव मे"
+
+#. Dy2UG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT"
+msgid "Set Left Border Only"
+msgstr "एकेन लेंगा सिमा़ धारे साजाव मे"
+
+#. nCjXG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR"
+msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "चोट आर लातार सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
+
+#. 46Fq7
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER"
+msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
+msgstr "लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर गार को साजाव मे"
+
+#. cZX7G
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
+msgid "No Shadow"
+msgstr "जाहान उमुल बाङ"
+
+#. bzAHG
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
+msgstr "लातार जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे"
+
+#. FjBGC
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT"
+msgid "Cast Shadow to Top Right"
+msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे "
+
+#. 5BkoC
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
+msgstr "लातार लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे (~s)"
+
+#. GYB8M
+#: border.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT"
+msgid "Cast Shadow to Top Left"
+msgstr "चोट लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे"
+
+#. BGGvD
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
+msgid "Left-to-right (LTR)"
+msgstr ""
+
+#. Ct9UG
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
+msgid "Right-to-left (RTL)"
+msgstr ""
+
+#. XFhAz
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
+
+#. G2Jyh
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
+msgid "Left-to-right (horizontal)"
+msgstr "बांये से दांये (क्षैतिज)लेंगा-खोन-जोजोम (गितिच् तेयाक्)"
+
+#. b6Guf
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
+msgid "Right-to-left (horizontal)"
+msgstr "जोजोम सेद लेंगा सेद (भिंदाड़ गार)जोजोम सेद लेंगा सेद (गितिज गार)"
+
+#. yQGoC
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
+msgid "Right-to-left (vertical)"
+msgstr ""
+
+#. k7B2r
+#: frmdirlbox.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
+msgid "Left-to-right (vertical)"
+msgstr "लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (तिंगू तेयाक्)"
+
+#. UCFD6
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT"
+msgid "Please enter a name for the gradient:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#. UDvKR
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the bitmap:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#. QXqJD
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP"
+msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#. SrS6X
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN"
+msgid "Please enter a name for the pattern:"
+msgstr ""
+
+#. yD7AW
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE"
+msgid "Please enter a name for the line style:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#. FQDrh
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE"
+msgid ""
+"The line style was modified without saving. \n"
+"Modify the selected line style or add a new line style."
+msgstr ""
+"गार हुना़र बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना. \n"
+" बाछावाक् गार हुना़र बोदोल मे आर बाङ मित् नावा गार हुना़र सेलेद मे."
+
+#. Z5Dkg
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_HATCH"
+msgid "Please enter a name for the hatching:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#. rvyBi
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHANGE"
+msgid "Modify"
+msgstr "बोदोलबोदोल मे"
+
+#. ZDhBm
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. QgAFH
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_COLOR"
+msgid "Please enter a name for the new color:"
+msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
+
+#. GKnJR
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिका"
+
+#. J6FBw
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DESC_LINEEND"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr ""
+"दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर"
+" मे"
+
+#. xD9BU
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE"
+msgid "No %1"
+msgstr "लेखा %1"
+
+#. NMGqL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY"
+msgid "Family"
+msgstr "घारोंज"
+
+#. VTJGq
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
+
+#. EDcuk
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. LDDaB
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
+msgid "Typeface"
+msgstr ""
+
+#. Zr8Xa
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING"
+msgid "Highlight Color"
+msgstr ""
+
+#. BcWHA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_USE_REPLACE"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे"
+
+#. L8BEE
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे"
+
+#. p5h3s
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT"
+msgid "Capitalize first letter of every sentence"
+msgstr "जोतो आयात् रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ तेयार मे"
+
+#. prrWd
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BOLD_UNDER"
+msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
+msgstr ""
+
+#. a89xT
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES"
+msgid "Ignore double spaces"
+msgstr "Ignore double spaces"
+
+#. qEA6h
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_URL"
+msgid "URL Recognition"
+msgstr "URL Recognition"
+
+#. JfySE
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
+
+#. u2BuA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK"
+msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
+msgstr "cAPS LOCK का़ठी रेयाक् टाटका बेभार सुही मे"
+
+#. GZqG9
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE"
+msgid ""
+"Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
+msgstr ""
+
+#. NDmW9
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ORDINAL"
+msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
+msgstr ""
+"तिरया़व उदुक् लेखा कोवाक् साबाद मुचा़त् तोंगेयाक् तेयार मे (1st -> 1^st)"
+
+#. Rc6Zg
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA"
+msgid "Remove blank paragraphs"
+msgstr "एकेनाक् खोद को साहाय मे"
+
+#. F6HCc
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_USER_STYLE"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे"
+
+#. vL6yM
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET"
+msgid "Replace bullets with: "
+msgstr "सांव बुलेट को साहा:"
+
+#. DzBTQ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN"
+msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
+msgstr "एसकार गारम खोद को सेलेद मे जुदी जिलिञ खोन माराङा"
+
+#. 9UBAe
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM"
+msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
+msgstr ""
+
+#. BJVGT
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BORDER"
+msgid "Apply border"
+msgstr "Apply border"
+
+#. bXpcq
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATE_TABLE"
+msgid "Create table"
+msgstr "टेबुल तेयार मे"
+
+#. RvEBo
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "आ़रजी हुना़र"
+
+#. 6MGUe
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END"
+msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
+msgstr "एतोहोब रे फांक आर टेब को आर खोद रेयाक् मुचा़त् मेटाव मे (~c)"
+
+#. R9Kke
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES"
+msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
+msgstr "गार रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे फांक आर टेब को मेटाव मे"
+
+#. GFpkR
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONNECTOR"
+msgid "Connector"
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
+
+#. XDp8d
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE"
+msgid "Dimension line"
+msgstr "गोटा गार"
+
+#. rArar
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR"
+msgid "The selected module could not be loaded."
+msgstr ""
+
+#. Mxt3D
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_STARTQUOTE"
+msgid "Start Quote"
+msgstr ""
+
+#. o8nY6
+#: strings.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ENDQUOTE"
+msgid "End Quote"
+msgstr ""
+
+#. VNK5b
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_MENU"
+msgid "New Menu %n"
+msgstr "नावा मिनू %n"
+
+#. dJXBJ
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR"
+msgid "New Toolbar %n"
+msgstr "नावा टुल बार %n"
+
+#. PCa2G
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MOVE_MENU"
+msgid "Move Menu"
+msgstr "मिनु लाड़ावमिनु लाड़ाव "
+
+#. KbZFf
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr "खुंट मिनू सेलेद ."
+
+#. w2qNv
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME"
+msgid "Submenu name"
+msgstr "खुट मिनू ञुतुम ."
+
+#. 8E7ck
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION"
+msgid ""
+"To add a command to a menu, select the category and then the command. You "
+"can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां तायोम कोमंड आम "
+"कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित् कोमंड आर "
+"आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ.मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां"
+" तायोम कोमंड आम कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित्"
+" कोमंड आर आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ. (~w)"
+
+#. qJgZw
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Are you sure to delete the image?"
+msgstr "चेत् आम आहला मेटाव एम गोटा आकत् आ ?"
+
+#. d6e9K
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING"
+msgid ""
+"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
+"Would you like to replace the existing icon?"
+msgstr ""
+"आइकोन %ICONNAME आहला लिसटी रे माड़ाङ खोन मेनाक् आ .\n"
+" चेत् आम मेनागाक् ओचोक् सानाम काना ?"
+
+#. FRvQe
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM"
+msgid "Confirm Icon Replacement"
+msgstr "आइकोन ओचोक् साहा गोटाय मे ."
+
+#. xC2Wc
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_YESTOALL"
+msgid "Yes to All"
+msgstr "हें जोतोहोय जोतो गे ."
+
+#. HiSAE
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME टुल बार ."
+
+#. P4L6L
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
+msgstr ""
+
+#. 4xJvV
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "टुल बारटुल बार "
+
+#. yFCdF
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT"
+msgid "Toolbar Content"
+msgstr "टुल बार बिसोय ."
+
+#. AH8BC
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COMMANDS"
+msgid "Commands"
+msgstr "कुकुम"
+
+#. jCwDZ
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR"
+msgid ""
+"There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the "
+"toolbar?"
+msgstr ""
+"टुल बार रे ढेर बाढती कोमंड बा़नुक् आना चेत् आम टुल बारमेटाव सानाम काना ?"
+
+#. saf9m
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET"
+msgid ""
+"The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default "
+"settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. RYeCk
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET"
+msgid ""
+"The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the "
+"default settings. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. JgGvm
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT"
+msgid ""
+"This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really "
+"want to reset the toolbar?"
+msgstr ""
+"नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे "
+"टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो "
+"बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?"
+
+#. CPW5b
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED"
+msgid "Function is already included in this popup."
+msgstr "नोवा पोप अप रे का़मी माड़ाङ खोन मेसा मेनाक् आ."
+
+#. G2mu7
+#: cfg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME"
+msgid "~New name"
+msgstr "नावा ञुतुम"
+
+#. Ahhg9
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_MENU"
+msgid "Rename Menu"
+msgstr "मिनू दोहड़ा ञुतुम ."
+
+#. CmDaN
+#: cfg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR"
+msgid "Rename Toolbar"
+msgstr "टुल बार दोहड़ा ञुतुम ."
+
+#. hFEBv
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP"
+msgid "Start Application"
+msgstr "एपलिकेसान एतोहोब ."
+
+#. 6tUvx
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP"
+msgid "Close Application"
+msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे "
+
+#. 6NsQz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC"
+msgid "New Document"
+msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
+
+#. G6b2e
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC"
+msgid "Document closed"
+msgstr "दोलिल बोनदो आकाना ."
+
+#. yvsTa
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC"
+msgid "Document is going to be closed"
+msgstr "दोलिल बोनदो ला़गिदोक् काना ."
+
+#. DKpfj
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC"
+msgid "Open Document"
+msgstr "दस्तावेज खोलेंदोलिल झिज"
+
+#. DTDDm
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC"
+msgid "Save Document"
+msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
+
+#. Trc82
+#: macropg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC"
+msgid "Save Document As"
+msgstr "साजाव दोलिल"
+
+#. GCbZt
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE"
+msgid "Document has been saved"
+msgstr "दोलिल सांचाव आकाना ."
+
+#. mYtMa
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE"
+msgid "Document has been saved as"
+msgstr "लेका दोलिल सांचाव एना ."
+
+#. t8F8W
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC"
+msgid "Activate Document"
+msgstr "दोलिल चोगोड़ मे ."
+
+#. T7QE3
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC"
+msgid "Deactivate Document"
+msgstr "दोलिल चोगोड़ ओचोक् मे ."
+
+#. AQXyC
+#: macropg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC"
+msgid "Print Document"
+msgstr "दोलिल छापाय मे (~t)"
+
+#. 8uXuz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED"
+msgid "'Modified' status was changed"
+msgstr ""
+"' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना "
+
+#. 5CKDG
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE"
+msgid "Printing of form letters started"
+msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा एहोब आकाना"
+
+#. AZ2io
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END"
+msgid "Printing of form letters finished"
+msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा चाबा आकाना"
+
+#. dHtbz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE"
+msgid "Merging of form fields started"
+msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् एहोब आकाना"
+
+#. uGCdD
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED"
+msgid "Merging of form fields finished"
+msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् चाबा आकाना (~d)"
+
+#. srLLa
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE"
+msgid "Changing the page count"
+msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल "
+
+#. AsuQF
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED"
+msgid "Loaded a sub component"
+msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना "
+
+#. Gf22f
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED"
+msgid "Closed a sub component"
+msgstr "मित् खुंट जोड़ान बोंदो एना."
+
+#. QayEb
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
+
+#. mL59X
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED"
+msgid "Execute action"
+msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
+
+#. KtHBE
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE"
+msgid "After updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
+
+#. b6CCj
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE"
+msgid "Before updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
+
+#. KTBcp
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE"
+msgid "Before record action"
+msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
+
+#. Fhyio
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE"
+msgid "After record action"
+msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
+
+#. PmJgM
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
+
+#. gcREA
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
+
+#. oAwDt
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
+
+#. AyfwP
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
+
+#. BD96B
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
+
+#. wEhfE
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
+
+#. FRW7b
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
+
+#. 4kZCD
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP"
+msgid "Key released"
+msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
+
+#. ZiS2D
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADED"
+msgid "When loading"
+msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
+
+#. vEjAG
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
+
+#. 5FvrE
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED"
+msgid "When reloading"
+msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
+
+#. CDcYt
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
+
+#. CPpyk
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
+
+#. 4hGfp
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
+
+#. QEuWr
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
+
+#. 8YA3S
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
+
+#. RMuJe
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
+
+#. 5iPHQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING"
+msgid "Before record change"
+msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
+
+#. yrBiz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED"
+msgid "After record change"
+msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
+
+#. bdBH4
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED"
+msgid "After resetting"
+msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
+
+#. eVsFk
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
+
+#. 2oAoV
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED"
+msgid "Approve action"
+msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
+
+#. hQAzK
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
+
+#. CFPSo
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED"
+msgid "Text modified"
+msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
+
+#. 2ADMH
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
+
+#. F8BL3
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED"
+msgid "When unloading"
+msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
+
+#. M6fPe
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED"
+msgid "Changed"
+msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
+
+#. gZyVB
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC"
+msgid "Document created"
+msgstr "दोलिल तेयार एना ."
+
+#. BcPDW
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED"
+msgid "Document loading finished"
+msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना "
+
+#. ir7AQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED"
+msgid "Saving of document failed"
+msgstr "दोलिल सांचाव डिगा़वेना ."
+
+#. BFtTF
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED"
+msgid "'Save as' has failed"
+msgstr "'लेका सांचाव ' डिगा़व एना."
+
+#. N9e6u
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC"
+msgid "Storing or exporting copy of document"
+msgstr "दोलिल रेयाक् नोकोल जोगाव आर बाङ कुल."
+
+#. okb9H
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE"
+msgid "Document copy has been created"
+msgstr "दोलिल नोकोल तेयार आकाना."
+
+#. DrYTY
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED"
+msgid "Creating of document copy failed"
+msgstr "दोलिल नोकोल तेयार डिगा़व एना."
+
+#. BBJJQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED"
+msgid "View created"
+msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे. "
+
+#. XN9Az
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW"
+msgid "View is going to be closed"
+msgstr "ञोल बोंदोक् ला़गिदोक्"
+
+#. a9qty
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW"
+msgid "View closed"
+msgstr "ञेल बोंदोएना ."
+
+#. dDunN
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED"
+msgid "Document title changed"
+msgstr "दोलिल ञुतुम बोदोल एना ."
+
+#. 6D6BS
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED"
+msgid "Selection changed"
+msgstr "बाछावाक् बोदोल एना ."
+
+#. XArW3
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK"
+msgid "Double click"
+msgstr "बार धाव ओता ."
+
+#. oDkyz
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK"
+msgid "Right click"
+msgstr "जोजोम ओता ."
+
+#. tVSz9
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE"
+msgid "Formulas calculated"
+msgstr "सुता़र को लेखा आकाना."
+
+#. ESxTQ
+#: macropg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED"
+msgid "Content changed"
+msgstr "बिसोय बोदोल एना ."
+
+#. ciqJ9
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND"
+msgid "No alternatives found."
+msgstr "जहान ओरापारी बाङ ञाम लेना ."
+
+#. smWax
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME"
+msgid "Select File for Floating Frame"
+msgstr "चापे साज ला़गित् रेत् बाछाव मे ."
+
+#. kcqWo
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS"
+msgid "All categories"
+msgstr ""
+
+#. mkEjQ
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MYMACROS"
+msgid "My Macros"
+msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
+
+#. Cv5m8
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PRODMACROS"
+msgid "%PRODUCTNAME Macros"
+msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
+
+#. Ne7wd
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS"
+msgid "Add Commands"
+msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे "
+
+#. AFniE
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN"
+msgid "Run"
+msgstr "चालावाक्"
+
+#. whwAN
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ROW"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr "थार को सोगे"
+
+#. AvBBC
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PPI"
+msgid "(%1 PPI)"
+msgstr ""
+
+#. thimC
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COL"
+msgid "Insert Columns"
+msgstr "कांधा आदेर "
+
+#. QrFJZ
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. X9CWA
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
+msgid "Link"
+msgstr "Link"
+
+#. QCgnw
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG"
+msgid "Load Keyboard Configuration"
+msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी लादे तेयार ."
+
+#. eWQoY
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG"
+msgid "Save Keyboard Configuration"
+msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी तेयार सांचाव मे ."
+
+#. ggFZE
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG"
+msgid "Configuration (*.cfg)"
+msgstr "Configuration (*.cfg)"
+
+#. DigQB
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES"
+msgid "Targets do not exist in the document."
+msgstr "दोलिल रे जोस को बा़नुक् आ ."
+
+#. pCbRV
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN"
+msgid "Couldn't open the document."
+msgstr "दोलिल बाम झिज दाड़ेयाक् ."
+
+#. zAUfq
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDITHINT"
+msgid "[Enter text here]"
+msgstr "[नोडे ओनोल आदेर मे ]"
+
+#. ResDx
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HANGUL"
+msgid "Hangul"
+msgstr "हा़नगुल lहानगल"
+
+#. 3t3AC
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HANJA"
+msgid "Hanja"
+msgstr "हा़नजा (~u)"
+
+#. 88dts
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BASICMACROS"
+msgid "BASIC Macros"
+msgstr ""
+
+#. XKYHn
+#: cuires.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GROUP_STYLES"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#. Zimeo
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_ANYWHERE"
+msgid "anywhere in the field"
+msgstr "जायगा रे जाहां रेगे"
+
+#. qCKMY
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_BEGINNING"
+msgid "beginning of field"
+msgstr "जायगा रेयाक् एतोहोप"
+
+#. CKVTF
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_END"
+msgid "end of field"
+msgstr "जायगा रेयाक् मुचा़त्"
+
+#. FZwxu
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_WHOLE"
+msgid "entire field"
+msgstr "गोटा जायगा"
+
+#. AFUFs
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_FROM_TOP"
+msgid "From top"
+msgstr "From topचोट खोन"
+
+#. FBDbX
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_FROM_BOTTOM"
+msgid "From bottom"
+msgstr "नीचे सेलातार खोन"
+
+#. brdgV
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_NORECORD"
+msgid "No records corresponding to your data found."
+msgstr "आमाक् डाटा ञाम ला़गित जाहान रेकोर्ड रोड़ रुवा़ड़ बाय ञाम लेना."
+
+#. VkTjA
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR"
+msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
+msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना. पानते बाङ मुचा़द दाड़ेयाक् आ."
+
+#. jiQdw
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_FORWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the beginning"
+msgstr "सारेड़ पारोम, एतोहोब रे पानते लेताड़ाकाना"
+
+#. EzK3y
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD"
+msgid "Overflow, search continued at the end"
+msgstr "सारेड़ पारोम, मुचा़त् रे पानते लेताड़ाकाना"
+
+#. zwiat
+#: fmsearch.src
+msgctxt "RID_STR_SEARCH_COUNTING"
+msgid "counting records"
+msgstr "रेकोर्ड को लेखायेक् आ"
+
+#. 7cVWa
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES"
+msgid "<No Files>"
+msgstr "<जाहान रेत् को बाङ >"
+
+#. AnJUu
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT"
+msgid "Object;Objects"
+msgstr "जिनिस ; जिनिस को ."
+
+#. GQXSM
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(पाड़हाव एसकार)(पाड़हाव-एसकार )"
+
+#. sAwgA
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES"
+msgid "<All Files>"
+msgstr "<जोतो रेत् को >"
+
+#. YkCky
+#: gallery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS"
+msgid "This ID already exists..."
+msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
+
+#. GN45E
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT"
+msgid "Close"
+msgstr " बोंद"
+
+#. dkH9d
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
+
+#. 4QYHe
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ."
+
+#. WMQPj
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ."
+
+#. E8XCn
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME"
+msgid "Please type in a valid file name."
+msgstr "आम बाताव रेत् ञुतुम टाइप मे ."
+
+#. HGSZ9
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP"
+msgid "Internet"
+msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट "
+
+#. dyGGc
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP"
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
+msgstr ""
+"नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ "
+"खोंजाम तेयार .नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव"
+" रे माराङ खोंजाम तेयार ."
+
+#. Q7tLE
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#. MKK8G
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP"
+msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
+msgstr ""
+"नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम "
+"तेयाराक् .नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ "
+"खोंजाम तेयाराक् ."
+
+#. u8CAy
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिल"
+
+#. GFLnz
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP"
+msgid ""
+"This is where you create a hyperlink to an existing document or a target "
+"within a document."
+msgstr ""
+"नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम "
+"तेयाराक् .नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे "
+"माराङ खोंजाम तेयाराक् ."
+
+#. zi7AZ
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP"
+msgid "New Document"
+msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
+
+#. 5TUkK
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP"
+msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
+msgstr ""
+"नोवा दो ओकारे आम नावा दोलिलेम तेयाराक् ओका नावा खोंजा टुडाक् रे ताहेनाक् ."
+
+#. ES4Pj
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON"
+msgid "Button"
+msgstr "बुता़म"
+
+#. MPHHF
+#: hyperdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल"
+
+#. 9nkb2
+#: hyperdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#. w3AUk
+#: multipat.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_MULTIPATH_DBL_ERR"
+msgid "The path %1 already exists."
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
+
+#. 54BsS
+#: multipat.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE"
+msgid "Select Archives"
+msgstr "मारे बाछाव मे . (~h)"
+
+#. NDB5V
+#: multipat.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE"
+msgid "Archives"
+msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल "
+
+#. ffPAq
+#: multipat.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR"
+msgid "The file %1 already exists."
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
+
+#. 5FyxP
+#: multipat.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ADD_IMAGE"
+msgid "Add Image"
+msgstr ""
+
+#. eUzGk
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH"
+msgid ""
+"The confirmation password did not match the password. Set the password again"
+" by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+"निस्टा़वाक् दानाङ साबाद पा़हिलाक दानाङ साबाद सांव बाय मेल लेना बाक्सा रे "
+"सोमान दानाङ साबाद आदेर दाराय दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव मे ."
+
+#. mN9jE
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH"
+msgid ""
+"The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the "
+"passwords again."
+msgstr ""
+"मुल दानाङ साबाद सांव गोटावाक् दानाङ साबाद को बाय जोड़ो काना. दानाङ साबाद को "
+"दोहड़ा साजाव मे."
+
+#. 48ez3
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON"
+msgid ""
+"Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only "
+"option to continue."
+msgstr ""
+"झिज आर बाङ बोदोल ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे, आर बाङ लेताड़ ला़गित् पाड़हाव"
+" एसकार झिज आपनार मोने तेयाक् ञेल मे."
+
+#. aAbAN
+#: passwdomdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2"
+msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
+msgstr ""
+
+#. QJKgF
+#: screenshotannotationdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS"
+msgid "Save Screenshot As..."
+msgstr ""
+
+#. gg9gD
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY"
+msgid "Do you want to delete the following object?"
+msgstr "चेत् आम नोवा को जिनिस मेटाव सानाम काना ?"
+
+#. 42ivC
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
+
+#. kn5KE
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED"
+msgid "The selected object could not be deleted."
+msgstr "बाछावाक् जिनिस बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. T7T8x
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE"
+msgid "Error Deleting Object"
+msgstr "Error creating object"
+
+#. SCgXy
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED"
+msgid "The object could not be created."
+msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
+
+#. TmiCU
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP"
+msgid " Object with the same name already exists."
+msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
+
+#. ffc5M
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Creating Object"
+msgstr "Error creating object"
+
+#. hpB8B
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED"
+msgid "The object could not be renamed."
+msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
+
+#. eevjm
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE"
+msgid "Error Renaming Object"
+msgstr "Error creating object"
+
+#. fTHFY
+#: scriptdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Error"
+msgstr "BASIC माराङ तेत्"
+
+#. e6BgS
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED"
+msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
+msgstr "नोवा चिकी एम पा़रसी दो %LANGUAGENAME बाय गोड़ोवाक् आ."
+
+#. EUek9
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING"
+msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना%LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
+
+#. KVQAh
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
+msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
+
+#. 5bFCQ
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE"
+msgid ""
+"An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: "
+"%LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार "
+"रे: %LINENUMBER."
+
+#. KTptU
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE"
+msgid ""
+"An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at "
+"line: %LINENUMBER."
+msgstr ""
+"चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: "
+"%LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME "
+"गार रे: %LINENUMBER."
+
+#. BZDbp
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING"
+msgid ""
+"A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script "
+"%SCRIPTNAME."
+msgstr ""
+"चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
+
+#. AAghx
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL"
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#. GAsca
+#: scriptdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL"
+msgid "Message:"
+msgstr "खोबोर:"
+
+#. Fko49
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_AUTOLINK"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. WYHFb
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_MANUALLINK"
+msgid "Manual"
+msgstr "ति तेयाक्ती तेयाक्"
+
+#. PFN4j
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_BROKENLINK"
+msgid "Not available"
+msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक् "
+
+#. 5ymS3
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
+
+#. wyMwT
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_CLOSELINKMSG_MULTI"
+msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
+msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
+
+#. CN74h
+#: svuidlg.src
+msgctxt "STR_WAITINGLINK"
+msgid "Waiting"
+msgstr "तांगीतांगियेत् आ ."
+
+#. EPuek
+#: connpooloptions.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DRIVER_NAME"
+msgid "Driver name"
+msgstr "ड्राइबार ञुतुम"
+
+#. RFXeR
+#: connpooloptions.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOLED_FLAG"
+msgid "Pool"
+msgstr "जारवा मित्"
+
+#. fx9RA
+#: connpooloptions.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT"
+msgid "Timeout"
+msgstr "ओकतो चाबा"
+
+#. HzhXp
+#: connpooloptions.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "हें"
+
+#. RuQiB
+#: connpooloptions.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NO"
+msgid "No"
+msgstr "बाङ"
+
+#. nGkWh
+#: dbregister.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TYPE"
+msgid "Registered name"
+msgstr "Registered name"
+
+#. pPzse
+#: dbregister.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PATH"
+msgid "Database file"
+msgstr "Database file"
+
+#. irLeD
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist."
+msgstr ""
+"रेत् \n"
+" $file$\n"
+" बा़नुक् आकाद आ."
+
+#. iQYnX
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE"
+msgid ""
+"The file\n"
+"$file$\n"
+"does not exist in the local file system."
+msgstr ""
+"रेत् \n"
+" $file$\n"
+" नोडेनाक् रेत् सेस्टेम रे बा़नुक् आकाद आ."
+
+#. 4PaJ2
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "STR_NAME_CONFLICT"
+msgid ""
+"The name '$file$' is already used for another database.\n"
+"Please choose a different name."
+msgstr ""
+"ञुतुम '$file$' एटागाक् डाटाबेस ला़गित् माड़ाङ ते बेभाराकाना\n"
+" भेगार ञुतुम बाछाव मे."
+
+#. KFB7q
+#: doclinkdialog.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM"
+msgid "Do you want to delete the entry?"
+msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
+
+#. CAaFf
+#: optchart.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW"
+msgid "Data Series $(ROW)"
+msgstr "डाटा तिरया़व $(ROW)"
+
+#. XEFrB
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE"
+msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
+msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
+
+#. ybdED
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE"
+msgid "Color Scheme Deletion"
+msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव "
+
+#. DoNBE
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1"
+msgid "Save scheme"
+msgstr "पोनथा सांचाव."
+
+#. tFrki
+#: optcolor.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2"
+msgid "Name of color scheme"
+msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम "
+
+#. dDtDU
+#: optdict.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS"
+msgid ""
+"The specified name already exists.\n"
+"Please enter a new name."
+msgstr ""
+"ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे. "
+
+#. LPb5d
+#: optdict.src
+msgctxt "STR_MODIFY"
+msgid "~Replace"
+msgstr "साहाय मे(~R)"
+
+#. anivV
+#: optdict.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE"
+msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
+msgstr "चेत् आम '%1' साबाद गादेल पुथी पा़रसी को बोदोल सानाम काना?"
+
+#. cKvfS
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER1"
+msgid "[L]"
+msgstr "[L]"
+
+#. WaMmc
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HEADER2"
+msgid "[S]"
+msgstr "[S]"
+
+#. ZcxRY
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_MATH"
+msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME रे एलेख लेकान एलखा आर बाङ उलटा़"
+
+#. Ttggs
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_WRITER"
+msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME रे विन वार्ड ओओलाक् आर बाङ उलटा़"
+
+#. ZJRKY
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_CALC"
+msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME रे एक्सेल हिंसाब आर बाङ उलटा़"
+
+#. VmuND
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS"
+msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
+msgstr "%PRODUCTNAME ला़गित् पावार पोएंट कुसी होचो आर बाङ उलटा तेयार"
+
+#. sE8as
+#: optfltr.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHG_SMARTART"
+msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
+msgstr ""
+
+#. fsbAN
+#: optinet2.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS"
+msgid ""
+"Invalid value!\n"
+"\n"
+"The maximum value for a port number is 65535."
+msgstr ""
+"बाङ बाताव गोनोङ!\n"
+" \n"
+" मित् पोर्ट लेखा ला़गित् ढेर उता़र गोनोङ दो 65535 काना."
+
+#. weKUF
+#: optjava.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED"
+msgid ""
+"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"आमेम बाछावाकाद पोटोम रेदो जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज बा़नुक् आकाद आ.\n"
+" दाया काते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
+
+#. jFLdB
+#: optjava.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION"
+msgid ""
+"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
+"Please select a different folder."
+msgstr ""
+"आमेम बाछावाकाद जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज दो ला़कती पाड़ागाक् बार्सन बाङ काना.\n"
+" दायाकाते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
+
+#. GZBBn
+#: optjava.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART"
+msgid ""
+"Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take "
+"effect."
+msgstr ""
+
+#. 79uiz
+#: optjava.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM"
+msgid "Edit Parameter"
+msgstr ""
+
+#. BAGbe
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL"
+msgid "Spelling"
+msgstr "बानान"
+
+#. uBohu
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारका गार तेयार . (~A)"
+
+#. XGkt6
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_THES"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "साबाद गादेल पुथी"
+
+#. EFrDA
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR"
+msgid "Grammar"
+msgstr "रोनोड़"
+
+#. zbEv9
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
+msgid "Check uppercase words"
+msgstr "Check upper-case words"
+
+#. BbDNe
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
+msgid "Check words with numbers "
+msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव"
+
+#. bPDyB
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL"
+msgid "Check special regions"
+msgstr "Check special regions"
+
+#. XjifG
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SPELL_AUTO"
+msgid "Check spelling as you type"
+msgstr "Check spelling as you type"
+
+#. J3ENq
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO"
+msgid "Check grammar as you type"
+msgstr "आमेम टाइप आकात् लेका रोनोड़ ञेल मे (~U)"
+
+#. f6v3L
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN"
+msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
+msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा:"
+
+#. BCrEf
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK"
+msgid "Characters before line break: "
+msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को :"
+
+#. Kgioh
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK"
+msgid "Characters after line break: "
+msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को :"
+
+#. AewrH
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_AUTO"
+msgid "Hyphenate without inquiry"
+msgstr "Hyphenate without inquiry"
+
+#. qCKn9
+#: optlingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL"
+msgid "Hyphenate special regions"
+msgstr "Hyphenate special regions"
+
+#. E6GDh
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR"
+msgid "Configuration"
+msgstr ""
+
+#. z7dmW
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH"
+msgid "My Documents"
+msgstr ""
+
+#. wnMWp
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH"
+msgid "Images"
+msgstr "मोहडा उमुल"
+
+#. AnM4M
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH"
+msgid "Icons"
+msgstr "अइकॉन्सआइकोन ."
+
+#. bpvbo
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH"
+msgid "Palettes"
+msgstr "पेलट्सपुन कोंडाक् पाटा को"
+
+#. shiKT
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH"
+msgid "Backups"
+msgstr "देया सेदनोकोल तेयार को"
+
+#. ai8eF
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH"
+msgid "Modules"
+msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
+
+#. WyhJD
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. mNj9y
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH"
+msgid "AutoText"
+msgstr "आच ते ओनोलआच् ते ओनोल"
+
+#. co7GJ
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH"
+msgid "Dictionaries"
+msgstr "पुथी ओड़ञक्साबाद गादेलको"
+
+#. MbjWM
+#: optpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ो"
+
+#. u2bQB
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR"
+msgid "Gallery"
+msgstr ""
+
+#. 2umbs
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR"
+msgid "Message Storage"
+msgstr "खोबोर आदेरखोबोर को जोगाव"
+
+#. oMdF8
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH"
+msgid "Temporary files"
+msgstr "कायच् सोमोय रेयाक् रेत्नित् सुयदोमाक् रेत् को"
+
+#. 4DDzW
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH"
+msgid "Plug-ins"
+msgstr "खोंजा-आदेर"
+
+#. v5YHp
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR"
+msgid "Folder Bookmarks"
+msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ को"
+
+#. AJkga
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH"
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#. 2DKUC
+#: optpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH"
+msgid "Add-ins"
+msgstr "सेलेद-ओन्स"
+
+#. Tm2DM
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH"
+msgid "User Configuration"
+msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार"
+
+#. ATuL4
+#: optpath.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR"
+msgid "User-defined dictionaries"
+msgstr "बोभारिच साबात माना को उपुरुमाक"
+
+#. qxBAu
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH"
+msgid "Classification"
+msgstr ""
+
+#. FrDws
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr ""
+
+#. jD48Q
+#: optpath.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR"
+msgid "Writing aids"
+msgstr "ओल गोड़ोवाक्ओओलाक् साधोन को"
+
+#. Q2QAg
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA"
+msgid "Selected Theme: "
+msgstr ""
+
+#. mvAvC
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHING"
+msgid "Searching, please wait..."
+msgstr ""
+
+#. DYi9o
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCHERROR"
+msgid "Cannot open %1, please try again later."
+msgstr ""
+
+#. WJiET
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NORESULTS"
+msgid "No results found."
+msgstr ""
+
+#. ty3FS
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA"
+msgid "Applying Theme..."
+msgstr ""
+
+#. uGAGa
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "LibreOffice"
+msgstr ""
+
+#. tE79S
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Abstract"
+msgstr ""
+
+#. D2V8B
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. idX7t
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Music"
+msgstr ""
+
+#. oNEyH
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Nature"
+msgstr ""
+
+#. YnCvD
+#: personalization.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES"
+msgid "Solid"
+msgstr ""
+
+#. ubU8d
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. Fbf7Z
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "User Data"
+msgstr ""
+
+#. G55YZ
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. mpAJ5
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Memory"
+msgstr ""
+
+#. yg7Ea
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. 5MaGb
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. DkZfH
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#. sbB4G
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
+#. BrLBB
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Security"
+msgstr ""
+
+#. hxXbS
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Personalization"
+msgstr ""
+
+#. BB6YA
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Application Colors"
+msgstr ""
+
+#. MqVzs
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Accessibility"
+msgstr ""
+
+#. 2gTGD
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. uteRa
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Basic IDE Options"
+msgstr ""
+
+#. DrYub
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "Online Update"
+msgstr ""
+
+#. VEDeF
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS"
+msgid "OpenCL"
+msgstr ""
+
+#. bF9Xt
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Language Settings"
+msgstr ""
+
+#. AEJ37
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Languages"
+msgstr ""
+
+#. Po8qw
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr ""
+
+#. eCRhr
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Searching in Japanese"
+msgstr ""
+
+#. TDZ2D
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr ""
+
+#. iCEUL
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS"
+msgid "Complex Text Layout"
+msgstr ""
+
+#. SmpKz
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_INET_DLG"
+msgid "Internet"
+msgstr ""
+
+#. GdHv2
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_INET_DLG"
+msgid "Proxy"
+msgstr ""
+
+#. czKoF
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_INET_DLG"
+msgid "E-mail"
+msgstr ""
+
+#. j4BDi
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr ""
+
+#. oK57R
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. i7TLJ
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. GxV74
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr ""
+
+#. bDGEa
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. Eiuek
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Basic Fonts (Western)"
+msgstr ""
+
+#. D3zJf
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Basic Fonts (Asian)"
+msgstr ""
+
+#. m9Fzc
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Basic Fonts (CTL)"
+msgstr ""
+
+#. hWtPK
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. GaX3t
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. Uzv5j
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#. JmFxQ
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Comparison"
+msgstr ""
+
+#. V7Y3n
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. NZRvS
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "AutoCaption"
+msgstr ""
+
+#. e5pTU
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS"
+msgid "Mail Merge E-mail"
+msgstr ""
+
+#. rFFEP
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
+msgstr ""
+
+#. pxeoH
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. B5xmZ
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Formatting Aids"
+msgstr ""
+
+#. hnMUZ
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. D4uGi
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. eGWAD
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. 6jDFu
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS"
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#. cu5iQ
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
+
+#. sreez
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. YjnFt
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+
+#. 3So2Y
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. ki5BV
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Defaults"
+msgstr ""
+
+#. FcsJw
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. edo6p
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Calculate"
+msgstr ""
+
+#. Aum8G
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. CghkF
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Sort Lists"
+msgstr ""
+
+#. FsE49
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Changes"
+msgstr ""
+
+#. D7LGd
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. HSFGE
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. 8RKH4
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. DSmNS
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#. tKfJG
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. c4KDN
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. mAg5e
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. DkjJA
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. YD2Ca
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw"
+msgstr ""
+
+#. iMxcN
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. NdvwJ
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. 6TCca
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. 8gjDP
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. X6Nmr
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS"
+msgid "Charts"
+msgstr ""
+
+#. wuqtU
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS"
+msgid "Default Colors"
+msgstr ""
+
+#. QxH7n
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_FILTER_DLG"
+msgid "Load/Save"
+msgstr ""
+
+#. UiXpC
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_FILTER_DLG"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. wxTEY
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_FILTER_DLG"
+msgid "VBA Properties"
+msgstr ""
+
+#. M38Xh
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_FILTER_DLG"
+msgid "Microsoft Office"
+msgstr ""
+
+#. jRPQv
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_FILTER_DLG"
+msgid "HTML Compatibility"
+msgstr ""
+
+#. pFM3G
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
+msgid "%PRODUCTNAME Base"
+msgstr ""
+
+#. wuA45
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#. KcEWi
+#: treeopt.src
+msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS"
+msgid "Databases"
+msgstr ""
+
+#. YjEAy
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
+msgid "Expert Configuration"
+msgstr ""
+
+#. EhpWF
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#. BMohC
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
+msgid "Preference Name"
+msgstr ""
+
+#. PiV9t
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|property"
+msgid "Property"
+msgstr "गुनगुन "
+
+#. g6RFE
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|type"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओलनोकोल"
+
+#. BYBgx
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|value"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. GBiPy
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
+
+#. 2uM3W
+#: aboutconfigdialog.ui
+msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
+
+#. B8FF9
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. SPnss
+#: aboutconfigvaluedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutconfigvaluedialog|label1"
+msgid "Value:"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. q8p26
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|textbuffer1"
+msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
+
+#. fFDEn
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
+msgid "About %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. xTXty
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|credits"
+msgid "Cre_dits"
+msgstr "Cre_dits"
+
+#. SqECU
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|website"
+msgid "_Website"
+msgstr "_Website"
+
+#. xkBD8
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|logoreplacement"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. XZmEs
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|buildid"
+msgid "Build ID: $BUILDID"
+msgstr "Build ID: $BUILDID"
+
+#. Ru2AA
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|locale"
+msgid "Locale: $LOCALE"
+msgstr ""
+
+#. TxdMF
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|buildIdLink"
+msgid "See Log: $GITHASH"
+msgstr ""
+
+#. KFo3i
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|description"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for "
+"word processing, spreadsheets, presentations and more."
+
+#. 5vpFS
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|copyright"
+msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
+msgstr ""
+
+#. Lz9nx
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
+msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
+msgstr "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
+
+#. cvY7p
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|derived"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
+
+#. WCnhx
+#: aboutdialog.ui
+msgctxt "aboutdialog|vendor"
+msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
+msgstr "This release was supplied by %OOOVENDOR."
+
+#. GesDU
+#: aboutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "aboutdialog|link"
+msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
+
+#. qRPnL
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|label21"
+msgid "Shortcut Keys"
+msgstr "Shortcut keys"
+
+#. rEN3b
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|office"
+msgid "%PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME"
+
+#. jjhUE
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|module"
+msgid "$(MODULE)"
+msgstr ""
+
+#. R2nhJ
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|change"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#. 6MwWq
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|load"
+msgid "_Load..."
+msgstr "_Load..."
+
+#. Uq7F5
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|save"
+msgid "_Save..."
+msgstr ""
+
+#. T5FGo
+#: accelconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "accelconfigpage|label23"
+msgid "_Category"
+msgstr "हा़टिञ (~t)"
+
+#. xfWzA
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|label24"
+msgid "_Function"
+msgstr "_Function"
+
+#. 7PCeb
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|label25"
+msgid "_Keys"
+msgstr "_Keys"
+
+#. KQTN5
+#: accelconfigpage.ui
+msgctxt "accelconfigpage|label22"
+msgid "Functions"
+msgstr "का़मी को."
+
+#. vanfV
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|autoabbrev"
+msgid "_AutoInclude"
+msgstr "_AutoInclude"
+
+#. tpV8t
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|newabbrev-atkobject"
+msgid "New abbreviations"
+msgstr "New abbreviations"
+
+#. CEdQa
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. st6Jc
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|delabbrev-atkobject"
+msgid "Delete abbreviations"
+msgstr "Delete abbreviations"
+
+#. VoLnB
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|label1"
+msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
+msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
+
+#. kAzxB
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|autodouble"
+msgid "A_utoInclude"
+msgstr "A_utoInclude"
+
+#. 7saGw
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|newdouble-atkobject"
+msgid "New words with two initial capitals"
+msgstr "New words with two initial capitals"
+
+#. 5Y2Wh
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|replace1"
+msgid "_Replace"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. MxRgg
+#: acorexceptpage.ui
+msgctxt "acorexceptpage|deldouble-atkobject"
+msgid "Delete words with two initial capitals"
+msgstr "Delete words with two initial capitals"
+
+#. 7FgqY
+#: acorexceptpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorexceptpage|label2"
+msgid "Words With TWo INitial CApitals"
+msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
+
+#. qjPVK
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorreplacepage|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. GLT9J
+#: acorreplacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "acorreplacepage|label1"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. Fihah
+#: acorreplacepage.ui
+msgctxt "acorreplacepage|label2"
+msgid "_With:"
+msgstr "_With:"
+
+#. 25PQc
+#: acorreplacepage.ui
+msgctxt "acorreplacepage|textonly"
+msgid "_Text only"
+msgstr "_Text only"
+
+#. BuMBh
+#: agingdialog.ui
+msgctxt "agingdialog|AgingDialog"
+msgid "Aging"
+msgstr "उमेर"
+
+#. bJvBm
+#: agingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "agingdialog|label2"
+msgid "Aging degree:"
+msgstr "उमेर दारजा"
+
+#. 6FVBe
+#: agingdialog.ui
+msgctxt "agingdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. nxZTH
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. sYxng
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|label1"
+msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
+msgstr "[M]: मेनाक् आकात् ओनोल बोदोल ओकतो ओचोग मे"
+
+#. FtXg9
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|label2"
+msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
+msgstr ""
+
+#. NujUD
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|m"
+msgid "[M]"
+msgstr "[M]"
+
+#. qanx6
+#: applyautofmtpage.ui
+msgctxt "applyautofmtpage|t"
+msgid "[T]"
+msgstr "[T]"
+
+#. EjG2g
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|m"
+msgid "[M]"
+msgstr "[M]"
+
+#. YUBPr
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|t"
+msgid "[T]"
+msgstr "[T]"
+
+#. srHxL
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|singlereplace"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. EQrEN
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|startquoteft"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#. ASq8L
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|startsingle-atkobject"
+msgid "Start quote of single quotes"
+msgstr "एसकार काथा को रेयाक् एहोब काथा"
+
+#. FFEVA
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|singlestartex"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. RindW
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle"
+msgid "_Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. QY58F
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultsingle-atkobject"
+msgid "Single quotes default"
+msgstr "एसकाराक् काथा हुड़ा़क्"
+
+#. GRDaT
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|endquoteft"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#. Am27U
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|endsingle-atkobject"
+msgid "End quote of single quotes"
+msgstr "एसकार काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा"
+
+#. M4BCQ
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|singleendex"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. VBKmS
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|label1"
+msgid "Single Quotes"
+msgstr "एसकार काथा को"
+
+#. Kadoe
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|doublereplace"
+msgid "Repla_ce"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. MAW53
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|label6"
+msgid "_Start quote:"
+msgstr ""
+
+#. BEFQi
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|startdouble-atkobject"
+msgid "Start quote of double quotes"
+msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् एहोब काथा"
+
+#. oqBJC
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|doublestartex"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. F7yr9
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble"
+msgid "_Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. KFTqi
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|defaultdouble-atkobject"
+msgid "Double quotes default"
+msgstr "दोबड़ावाक् काथा हुड़ा़क्"
+
+#. cDwwK
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|label8"
+msgid "_End quote:"
+msgstr ""
+
+#. 85hDi
+#: applylocalizedpage.ui
+msgctxt "applylocalizedpage|enddouble-atkobject"
+msgid "End quote of double quotes"
+msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा"
+
+#. FBndB
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|doubleendex"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. BDqUY
+#: applylocalizedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applylocalizedpage|label10"
+msgid "Double Quotes"
+msgstr "दोबड़ा काथा को"
+
+#. BXzDP
+#: areadialog.ui
+msgctxt "areadialog|AreaDialog"
+msgid "Area"
+msgstr "Area"
+
+#. eVAJs
+#: areadialog.ui
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Area"
+
+#. GvZjP
+#: areadialog.ui
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "उमुलउमुल."
+
+#. 4XRBr
+#: areadialog.ui
+msgctxt "areadialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. 2kC9i
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|btnnone"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. AiEuM
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|btncolor"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. zXDcA
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|btngradient"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#. 5y6vj
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|btnhatch"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#. MDHs7
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|btnbitmap"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#. 9q7GD
+#: areatabpage.ui
+msgctxt "areatabpage|btnpattern"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. GSXcM
+#: asiantypography.ui
+msgctxt "asiantypography|checkForbidList"
+msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
+
+#. Pxxtv
+#: asiantypography.ui
+msgctxt "asiantypography|checkHangPunct"
+msgid "Allow hanging punctuation"
+msgstr "Allow hanging punctuation"
+
+#. FBFYC
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asiantypography|checkApplySpacing"
+msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
+msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
+
+#. Xr8Ls
+#: asiantypography.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asiantypography|labelLineChange"
+msgid "Line Change"
+msgstr "Line change"
+
+#. yjBU4
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt "assigncomponentdialog|AssignComponent"
+msgid "Assign Component"
+msgstr ""
+
+#. EAbGN
+#: assigncomponentdialog.ui
+msgctxt "assigncomponentdialog|label1"
+msgid "Component method name:"
+msgstr ""
+
+#. anHSu
+#: autocorrectdialog.ui
+msgctxt "autocorrectdialog|AutoCorrectDialog"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "आच् ते सुहिक्"
+
+#. HBfWE
+#: autocorrectdialog.ui
+msgctxt "autocorrectdialog|label1"
+msgid "Replacements and exceptions for language:"
+msgstr "Replacements and exceptions for language:"
+
+#. Qpig7
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|replace"
+msgid "Replace"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. gFjcV
+#: autocorrectdialog.ui
+msgctxt "autocorrectdialog|exceptions"
+msgid "Exceptions"
+msgstr "Exceptions"
+
+#. FCFAS
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. PgrDz
+#: autocorrectdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autocorrectdialog|apply"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. TCyBg
+#: autocorrectdialog.ui
+msgctxt "autocorrectdialog|localized"
+msgid "Localized Options"
+msgstr "Localised Options"
+
+#. G4rrm
+#: autocorrectdialog.ui
+msgctxt "autocorrectdialog|wordcompletion"
+msgid "Word Completion"
+msgstr "Word Completion"
+
+#. 2HJ6n
+#: autocorrectdialog.ui
+msgctxt "autocorrectdialog|smarttags"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Smart Tags"
+
+#. 4ETjs
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|asft"
+msgid "A_s:"
+msgstr "A_s"
+
+#. LBHfA
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|forft"
+msgid "F_or:"
+msgstr "F_or"
+
+#. DFGFK
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Cell"
+msgstr "कोटरी (~t)"
+
+#. PcFM4
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Row"
+msgstr "थार"
+
+#. iFtHN
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|tablelb"
+msgid "Table"
+msgstr "Table"
+
+#. PijhM
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|background_label"
+msgid "Background Color"
+msgstr "ओनोड़ रोङ"
+
+#. eBEnp
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|unlinkedft"
+msgid "Unlinked image"
+msgstr ""
+
+#. rNE9z
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|findgraphicsft"
+msgid "Find images"
+msgstr ""
+
+#. jFyoe
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "ब्रॉउज करें..."
+
+#. 4mpJu
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|link"
+msgid "_Link"
+msgstr "_Link"
+
+#. i7osu
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|label2"
+msgid "File"
+msgstr "(~F) रेत्"
+
+#. AJSNU
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|positionrb"
+msgid "_Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. QEND2
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|arearb"
+msgid "Ar_ea"
+msgstr "Ar_ea"
+
+#. aQXso
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|tilerb"
+msgid "_Tile"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. GGBhL
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|label8"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. WusYG
+#: backgroundpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "backgroundpage|showpreview"
+msgid "Pre_view"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. NAJVf
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङ (~t)"
+
+#. BMDKF
+#: backgroundpage.ui
+msgctxt "backgroundpage|liststore1"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. C46DC
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|BaseLinksDialog"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#. SEEGs
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "baselinksdialog|UPDATE_NOW"
+msgid "_Update"
+msgstr "Update"
+
+#. MCZSo
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|OPEN"
+msgid "_Open"
+msgstr ""
+
+#. siGFm
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|CHANGE_SOURCE"
+msgid "_Modify..."
+msgstr ""
+
+#. RDZHa
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|BREAK_LINK"
+msgid "_Break Link"
+msgstr ""
+
+#. A6Mz4
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|FILES"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#. orUCD
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|LINKS"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#. 5Hr79
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओलनोकोल"
+
+#. rnFJV
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. uU6Dx
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|TB_LINKS"
+msgid "Edit Links"
+msgstr ""
+
+#. VUouK
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|FILES2"
+msgid "Source file"
+msgstr ""
+
+#. ZukQV
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|SOURCE2"
+msgid "Element:"
+msgstr ""
+
+#. jg4VW
+#: baselinksdialog.ui
+msgctxt "baselinksdialog|TYPE2"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#. BPXPn
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "baselinksdialog|UPDATE"
+msgid "Update:"
+msgstr "Update"
+
+#. NpTPK
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "baselinksdialog|AUTOMATIC"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. GzGG5
+#: baselinksdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "baselinksdialog|MANUAL"
+msgid "Ma_nual"
+msgstr "ति तेयाक्"
+
+#. D264D
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|BTN_IMPORT"
+msgid "Add / Import"
+msgstr ""
+
+#. UYRCn
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label1"
+msgid "Bitmap"
+msgstr ""
+
+#. CFtG8
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label3"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. 2qj3G
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#. 7yAyA
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Filled"
+msgstr ""
+
+#. tksrC
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Stretched"
+msgstr ""
+
+#. yoGqT
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Zoomed"
+msgstr ""
+
+#. sZsHX
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#. exzsR
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|bitmapstyle"
+msgid "Tiled"
+msgstr ""
+
+#. dHVHq
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label4"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. 548D8
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label5"
+msgid "W:"
+msgstr ""
+
+#. E7PHr
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label6"
+msgid "H:"
+msgstr ""
+
+#. D7XC6
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb"
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#. r9QEy
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label7"
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#. qqHXj
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#. SuAZu
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Top Center"
+msgstr ""
+
+#. CiwFK
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#. gB3qr
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Center Left"
+msgstr ""
+
+#. 6nG4k
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. 5uwBi
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Center Right"
+msgstr ""
+
+#. 9bWMT
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#. BFD9u
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Bottom Center"
+msgstr ""
+
+#. TGk6s
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|positionlb"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#. s3kat
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label9"
+msgid "Tiling Position:"
+msgstr ""
+
+#. qJBQs
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label10"
+msgid "X:"
+msgstr ""
+
+#. DS5qJ
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label11"
+msgid "Y:"
+msgstr ""
+
+#. oDXfi
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label15"
+msgid "Tiling Offset:"
+msgstr ""
+
+#. GEMsd
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#. NFEF6
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|tileofflb"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. CAdor
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label2"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. EqVUn
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. uFFCW
+#: bitmaptabpage.ui
+msgctxt "bitmaptabpage|label8"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. E3FFR
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
+msgid "Operating system:"
+msgstr ""
+
+#. TCSFy
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
+msgid "Version:"
+msgstr "बार्सन"
+
+#. Bm5M5
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
+msgid "OpenCL vendor:"
+msgstr ""
+
+#. Mu3FY
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
+msgid "Device:"
+msgstr ""
+
+#. MQ4B7
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
+msgid "Driver version:"
+msgstr ""
+
+#. VxVBK
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
+msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr ""
+
+#. 87CDw
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
+msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
+msgstr ""
+
+#. QWF5M
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
+msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr ""
+
+#. Y5tn9
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
+msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
+msgstr ""
+
+#. 7mQJL
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
+msgid "OpenCL Information"
+msgstr ""
+
+#. DETYD
+#: blackorwhitelistentrydialog.ui
+msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|os-liststore"
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#. AYRA3
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt "borderareatransparencydialog|BorderAreaTransparencyDialog"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
+
+#. ogcAy
+#: borderareatransparencydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderareatransparencydialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारे"
+
+#. nDGCh
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt "borderareatransparencydialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr "Area"
+
+#. gmozB
+#: borderareatransparencydialog.ui
+msgctxt "borderareatransparencydialog|transparence"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. kvArx
+#: borderbackgrounddialog.ui
+msgctxt "borderbackgrounddialog|BorderBackgroundDialog"
+msgid "Border / Background"
+msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
+
+#. gVV2M
+#: borderbackgrounddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderbackgrounddialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारे"
+
+#. Wamfp
+#: borderbackgrounddialog.ui
+msgctxt "borderbackgrounddialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. 8B7Rg
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|userdefft"
+msgid "_User-defined:"
+msgstr "_User-defined"
+
+#. sRXeg
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label14"
+msgid "Pr_esets:"
+msgstr ""
+
+#. WTqFr
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|rmadjcellbordersft"
+msgid "_Adjacent Cells:"
+msgstr ""
+
+#. FHdEF
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|rmadjcellborders"
+msgid "Remove border"
+msgstr ""
+
+#. 2PwAL
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label8"
+msgid "Line Arrangement"
+msgstr "Line arrangement"
+
+#. GwAqX
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label15"
+msgid "St_yle:"
+msgstr "हुना़र"
+
+#. 8UGAB
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label16"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. Dweon
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label17"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Colour"
+
+#. uwByw
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label9"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. VeC3F
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|leftft"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Left"
+
+#. nULKu
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|rightft"
+msgid "Right:"
+msgstr "जोजोम: (~t)"
+
+#. aFSka
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|topft"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Top"
+
+#. fRE8t
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|bottomft"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. M8CGp
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|sync"
+msgid "Synchronize"
+msgstr "Synchronise"
+
+#. YVBaD
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label10"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr "Spacing to contents"
+
+#. 76zLX
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label22"
+msgid "_Position:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. C7T8B
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|distanceft"
+msgid "Distan_ce:"
+msgstr "Distan_ce"
+
+#. gEF6E
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|shadowcolorft"
+msgid "C_olor:"
+msgstr "C_olour"
+
+#. RsGNr
+#: borderpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "borderpage|label11"
+msgid "Shadow Style"
+msgstr "Shadow style"
+
+#. BLQ4v
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|mergewithnext"
+msgid "_Merge with next paragraph"
+msgstr "_Merge with next paragraph"
+
+#. xkm5N
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|mergeadjacent"
+msgid "_Merge adjacent line styles"
+msgstr "_Merge adjacent line styles"
+
+#. b2Ym7
+#: borderpage.ui
+msgctxt "borderpage|label12"
+msgid "Properties"
+msgstr "गुन को..."
+
+#. GVjnt
+#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "breaknumberoption|BreakNumberOption"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारका (~H)"
+
+#. 8Fp43
+#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
+msgid "Characters Before Break"
+msgstr "केचेत् माड़ाङ आखोर को"
+
+#. p6cfZ
+#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
+msgid "Characters After Break"
+msgstr "केचेत् तायोम आखोर को"
+
+#. sAo4B
+#: breaknumberoption.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
+msgid "Minimal Word Length"
+msgstr "का़च साबाद जिलिञ"
+
+#. 3C4Fe
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Position and Size"
+
+#. te8F8
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Position and Size"
+
+#. VWZTj
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Position and Size"
+
+#. sCFW5
+#: calloutdialog.ui
+msgctxt "calloutdialog|RID_SVXPAGE_CAPTION"
+msgid "Callout"
+msgstr "होहो ओडोक्"
+
+#. cAZqx
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|label2"
+msgid "_Extension:"
+msgstr ""
+
+#. SFvEw
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|lengthft"
+msgid "_Length:"
+msgstr "_Length"
+
+#. Yb2kZ
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|optimal"
+msgid "_Optimal"
+msgstr "आस"
+
+#. dD3os
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|positionft"
+msgid "_Position:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. EXWoL
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|byft"
+msgid "_By:"
+msgstr ""
+
+#. R7VbC
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. G4QwP
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Middle"
+msgstr "ताला"
+
+#. WU9cc
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. XAgVD
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. W5B2V
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Center"
+msgstr "ताला"
+
+#. NNBsv
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|position"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. jG4AE
+#: calloutpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "calloutpage|label1"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "फांक"
+
+#. wvzCN
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Straight Line"
+msgstr "सोझे गार"
+
+#. bQMyC
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Angled Line"
+msgstr "कोंड गार"
+
+#. LFs2D
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|linetypes"
+msgid "Angled Connector Line"
+msgstr "कोंड जुड़ाव होचोवाक् गार"
+
+#. vfBPx
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Optimal"
+msgstr "आसलेक"
+
+#. HjpWL
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From top"
+msgstr "चेतान सेत् खोन"
+
+#. CQsFs
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "From left"
+msgstr "लेंगा सेत् खोन"
+
+#. ZjSVS
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#. bzD84
+#: calloutpage.ui
+msgctxt "calloutpage|liststore1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#. vQp3A
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelDegrees"
+msgid "_Degrees:"
+msgstr "_Degrees"
+
+#. La2Pc
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelRefEdge"
+msgid "_Reference edge:"
+msgstr "_Reference edge"
+
+#. Gwudo
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|checkVertStack"
+msgid "Vertically s_tacked"
+msgstr "Vertically s_tacked"
+
+#. XBFYt
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|checkAsianMode"
+msgid "Asian layout _mode"
+msgstr "Asian layout _mode"
+
+#. Kh9JE
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|labelTextOrient"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr "Text orientation"
+
+#. eM4r3
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|checkWrapTextAuto"
+msgid "_Wrap text automatically"
+msgstr "_Wrap text automatically"
+
+#. GDRER
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|checkShrinkFitCellSize"
+msgid "_Shrink to fit cell size"
+msgstr "_Shrink to fit cell size"
+
+#. Phw2T
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|checkHyphActive"
+msgid "Hyphenation _active"
+msgstr "Hyphenation _active"
+
+#. pQLTe
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|LabelTxtDir"
+msgid "Te_xt direction:"
+msgstr "Te_xt direction"
+
+#. jDFtf
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelProperties"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. XDvh9
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelHorzAlign"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Hori_zontal"
+
+#. SDF4B
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelVertAlign"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertical"
+
+#. rdTV9
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelIndent"
+msgid "I_ndent"
+msgstr "I_ndent"
+
+#. FT9GJ
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|LabelTextAlig"
+msgid "Text Alignment"
+msgstr "Text alignment"
+
+#. CDKBz
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_BOTTOMLOCK"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
+
+#. 7MTSt
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_TOPLOCK"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
+
+#. HJYjP
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelSTR_CELLLOCK"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr "Text Extension Inside Cell"
+
+#. EDRZX
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|labelABCD"
+msgid "ABCD"
+msgstr "ABCD"
+
+#. FUsYk
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. tweuQ
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. RGwHA
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#. W9PDc
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. sFf4x
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+
+#. yJ33b
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Filled"
+msgstr "Filled"
+
+#. CF59Y
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreHorzAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distributed"
+
+#. Cu2BM
+#: cellalignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. dNANA
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. 8qsJF
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Middle"
+msgstr "ताला"
+
+#. eGhGU
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. TGeEd
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Justified"
+msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+
+#. s7QDA
+#: cellalignment.ui
+msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
+msgid "Distributed"
+msgstr "Distributed"
+
+#. xPtim
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|CertDialog"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Certificate Path"
+
+#. 3NRNS
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. GFGjC
+#: certdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "certdialog|label2"
+msgid ""
+"Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to"
+" use for digital signatures:"
+msgstr ""
+"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+"digital signatures."
+
+#. BbEyB
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|manual"
+msgid "manual"
+msgstr "ति तेयाक्"
+
+#. 7NJfB
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|profile"
+msgid "Profile"
+msgstr "खाका तेयार"
+
+#. YBT5H
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|dir"
+msgid "Directory"
+msgstr "उनुदुक्"
+
+#. zWhfK
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|certdir"
+msgid "Select a Certificate directory"
+msgstr ""
+
+#. Bt5Lw
+#: certdialog.ui
+msgctxt "certdialog|label1"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Certificate Path"
+
+#. WQxtG
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westlangft-nocjk"
+msgid "Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. CLyfM
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westfontnameft-nocjk"
+msgid "Family:"
+msgstr "घारोंज"
+
+#. fruNh
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|weststyleft-nocjk"
+msgid "Style:"
+msgstr "_Style:"
+
+#. YcKtn
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-nocjk"
+msgid "Size:"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. RC44r
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westfontnameft-cjk"
+msgid "Family:"
+msgstr "घारोंज"
+
+#. DCjYw
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|weststyleft-cjk"
+msgid "Style:"
+msgstr "_Style:"
+
+#. nKfjE
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westsizeft-cjk"
+msgid "Size:"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. jJc8T
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|westlangft-cjk"
+msgid "Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. LYK4e
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|label4"
+msgid "Western Text Font"
+msgstr "पोछिम नाखा ओनोल फोन्ट"
+
+#. TfGto
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|eastfontnameft"
+msgid "Family:"
+msgstr "घारोंज"
+
+#. JDE4o
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|eaststyleft"
+msgid "Style:"
+msgstr "_Style:"
+
+#. q4WZB
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|eastsizeft"
+msgid "Size:"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. 6MVEP
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|eastlangft"
+msgid "Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. vAo4E
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|label5"
+msgid "Asian Text Font"
+msgstr "एसिया रेयाक् ओनोल फॉन्ट (~m)"
+
+#. QbEC7
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|ctlfontnameft"
+msgid "Family:"
+msgstr "घारोंज"
+
+#. h8PBu
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|ctlstyleft"
+msgid "Style:"
+msgstr "_Style:"
+
+#. FSm5y
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|ctlsizeft"
+msgid "Size:"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. j6bmf
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|ctllangft"
+msgid "Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. C8hPj
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|label6"
+msgid "CTL Font"
+msgstr "CTL फोनट"
+
+#. mz4RX
+#: charnamepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "charnamepage|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. LE7Wp
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|docboundaries"
+msgid "Text boundaries"
+msgstr "Text boundaries"
+
+#. CQrvm
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|doccolor"
+msgid "Document background"
+msgstr "Document background"
+
+#. hDvCW
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|general"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#. dWQqH
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|appback"
+msgid "Application background"
+msgstr "Application background"
+
+#. XAMAa
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|objboundaries"
+msgid "Object boundaries"
+msgstr "Object boundaries"
+
+#. KsUa5
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries"
+msgid "Table boundaries"
+msgstr "Table boundaries"
+
+#. TkNp4
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|font"
+msgid "Font color"
+msgstr "चिकी रोङ"
+
+#. EhDTB
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks"
+msgid "Unvisited links"
+msgstr "बाङ ञेलाक् खोंजा को"
+
+#. UTPiE
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks"
+msgid "Visited links"
+msgstr "ञेंलोक खोंजा को ."
+
+#. RP2Vp
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck"
+msgid "AutoSpellcheck"
+msgstr "AutoSpellCheck"
+
+#. CpXy5
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|smarttags"
+msgid "Smart Tags"
+msgstr "Smart Tags"
+
+#. ZZcPY
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|writer"
+msgid "Text Document"
+msgstr "ओनोल दोलिल"
+
+#. 3bVoq
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
+msgid "Grid"
+msgstr "Grid"
+
+#. wBw2w
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|script"
+msgid "Script Indicator"
+msgstr "Script Indicator"
+
+#. RydzU
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|field"
+msgid "Field shadings"
+msgstr "Field shadings"
+
+#. DqZGn
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|index"
+msgid "Index and table shadings"
+msgstr "Index and table shadings"
+
+#. fitqS
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|section"
+msgid "Section boundaries"
+msgstr "Section boundaries"
+
+#. wHL6h
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|hdft"
+msgid "Headers and Footer delimiter"
+msgstr "Headers and Footer delimiter"
+
+#. dCEBJ
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|pagebreak"
+msgid "Page and column breaks"
+msgstr "Page and column breaks"
+
+#. yrTZF
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|direct"
+msgid "Direct Cursor"
+msgstr "Direct Cursor"
+
+#. XxGeg
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|html"
+msgid "HTML Document"
+msgstr "HTML दोलिल"
+
+#. NcJi8
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sgml"
+msgid "SGML syntax highlighting"
+msgstr "SGML syntax highlighting"
+
+#. uYB5C
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment"
+msgid "Comment highlighting"
+msgstr "Comment highlighting"
+
+#. 82UJf
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword"
+msgid "Keyword highlighting"
+msgstr "Keyword highlighting"
+
+#. otYwD
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|unknown"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. mA6HV
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|calc"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ओसार पातार"
+
+#. GFFes
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|calcgrid"
+msgid "Grid lines"
+msgstr "Grid lines"
+
+#. MGvyJ
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|brk"
+msgid "Page breaks"
+msgstr "Page breaks"
+
+#. aNnBE
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|brkmanual"
+msgid "Manual page breaks"
+msgstr "Manual page breaks"
+
+#. PVzmm
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|brkauto"
+msgid "Automatic page breaks"
+msgstr "Automatic page breaks"
+
+#. NgGUC
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|det"
+msgid "Detective"
+msgstr "Detective"
+
+#. 5Mp8g
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|deterror"
+msgid "Detective error"
+msgstr "Detective error"
+
+#. K5CDH
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|ref"
+msgid "References"
+msgstr "जोनोड़ को."
+
+#. ebAgi
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|notes"
+msgid "Notes background"
+msgstr "Notes background"
+
+#. oKFnR
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|draw"
+msgid "Drawing / Presentation"
+msgstr "Drawing / Presentation"
+
+#. C8q88
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
+msgid "Grid"
+msgstr "Grid"
+
+#. 4JokA
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|basic"
+msgid "Basic Syntax Highlighting"
+msgstr "Basic Syntax Highlighting"
+
+#. yELpi
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|basicid"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifier"
+
+#. 5uQto
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|basiccomment"
+msgid "Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
+
+#. 73qea
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|basicnumber"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. rHmNM
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|basicstring"
+msgid "String"
+msgstr "String"
+
+#. Kf9eR
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|basicop"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#. EFQpW
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|basickeyword"
+msgid "Reserved expression"
+msgstr "Reserved expression"
+
+#. QEuyS
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|error"
+msgid "Error"
+msgstr "भुल"
+
+#. PLRFA
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sql"
+msgid "SQL Syntax Highlighting"
+msgstr "SQL Syntax Highlighting"
+
+#. ERVJA
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sqlid"
+msgid "Identifier"
+msgstr "Identifier"
+
+#. nAF39
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. B6Bku
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sqlstring"
+msgid "String"
+msgstr "String"
+
+#. FPDgu
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#. 4t4Ww
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword"
+msgid "Keyword"
+msgstr "Keyword"
+
+#. qbVhS
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sqlparam"
+msgid "Parameter"
+msgstr "Parameter"
+
+#. B7ubh
+#: colorconfigwin.ui
+msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment"
+msgid "Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
+
+#. HshHE
+#: colorconfigwin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorconfigwin|shadows"
+msgid "Shadows"
+msgstr "उमुल"
+
+#. ZFBK2
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label21"
+msgid "Palette:"
+msgstr ""
+
+#. fKSac
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label20"
+msgid "Recent Colors"
+msgstr ""
+
+#. MwnMh
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|RGB"
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#. Yq5RX
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|CMYK"
+msgid "CMYK"
+msgstr ""
+
+#. wnZGh
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. m2Qm7
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label22"
+msgid "Custom Palette"
+msgstr ""
+
+#. 5jjvt
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label1"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#. CvMfT
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject"
+msgid "Old Color"
+msgstr ""
+
+#. 2m4w9
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label7"
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#. DwaiD
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label8"
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#. hYiqy
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label9"
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#. MKq8c
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label18"
+msgid "Hex"
+msgstr ""
+
+#. nnSGG
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label10"
+msgid "_C"
+msgstr ""
+
+#. LCfVw
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label16"
+msgid "_K"
+msgstr ""
+
+#. qmNUp
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label17"
+msgid "_Y"
+msgstr ""
+
+#. TSEpY
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label15"
+msgid "_M"
+msgstr ""
+
+#. VnCYq
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label5"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. AwBVq
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject"
+msgid "New Color"
+msgstr ""
+
+#. yFQFh
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|B_custom"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. 3DcMm
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|R_custom"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. 2o8Uw
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label4"
+msgid "_B"
+msgstr "_B"
+
+#. HXuEA
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label3"
+msgid "_G"
+msgstr "_G"
+
+#. Kd4oX
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label2"
+msgid "_R"
+msgstr "_R"
+
+#. FgaZg
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|G_custom"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. FZ69n
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label19"
+msgid "_Hex"
+msgstr ""
+
+#. BAYSF
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label11"
+msgid "_C"
+msgstr "_C"
+
+#. r3QVM
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label12"
+msgid "_M"
+msgstr "_M"
+
+#. 9C3nc
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label13"
+msgid "_K"
+msgstr "_K"
+
+#. KeYG5
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label14"
+msgid "_Y"
+msgstr "_Y"
+
+#. WPVmD
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|edit"
+msgid "Pick"
+msgstr ""
+
+#. DpUCG
+#: colorpage.ui
+msgctxt "colorpage|label6"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#. MnQ4Q
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|ColorPicker"
+msgid "Pick a Color"
+msgstr ""
+
+#. mjiGo
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
+msgid "_Red:"
+msgstr ""
+
+#. TkTSB
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
+msgid "_Green:"
+msgstr ""
+
+#. 5FGfv
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
+msgid "_Blue:"
+msgstr ""
+
+#. 2nFsj
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label2"
+msgid "Hex _#:"
+msgstr ""
+
+#. sD6YC
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label1"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. wGrVM
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
+msgid "H_ue:"
+msgstr ""
+
+#. C4GE3
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
+msgid "_Saturation:"
+msgstr ""
+
+#. NXs9w
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
+msgid "Bright_ness:"
+msgstr ""
+
+#. B7RjF
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label3"
+msgid "HSB"
+msgstr ""
+
+#. sesZZ
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label5"
+msgid "_Cyan:"
+msgstr ""
+
+#. Gw7rx
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label6"
+msgid "_Magenta:"
+msgstr ""
+
+#. Uv2KG
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label7"
+msgid "_Yellow:"
+msgstr ""
+
+#. aFvbe
+#: colorpickerdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorpickerdialog|label8"
+msgid "_Key:"
+msgstr "_Keys"
+
+#. mxFDw
+#: colorpickerdialog.ui
+msgctxt "colorpickerdialog|label4"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#. vDFei
+#: comment.ui
+msgctxt "comment|CommentDialog"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "ओकता सोगे"
+
+#. 22CJX
+#: comment.ui
+msgctxt "comment|label2"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़"
+
+#. QNkY6
+#: comment.ui
+msgctxt "comment|label4"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
+
+#. bEtYk
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|label5"
+msgid "_Insert"
+msgstr "आदेर"
+
+#. eGHyF
+#: comment.ui
+msgctxt "comment|author"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़"
+
+#. VjKDs
+#: comment.ui
+msgctxt "comment|alttitle"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "ओकता सासापड़ाव"
+
+#. JKZFi
+#: comment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "comment|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "विसोय"
+
+#. B73bz
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_TYPE"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type:"
+
+#. VnKTH
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_1"
+msgid "Line _1:"
+msgstr ""
+
+#. VHqZH
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_2"
+msgid "Line _2:"
+msgstr ""
+
+#. vx3j2
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_LINE_3"
+msgid "Line _3:"
+msgstr ""
+
+#. xvCfy
+#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "connectortabpage|label2"
+msgid "Line Skew"
+msgstr "Line skew"
+
+#. hAdsA
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_1"
+msgid "_Begin horizontal:"
+msgstr ""
+
+#. jENzB
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_HORZ_2"
+msgid "End _horizontal:"
+msgstr ""
+
+#. WSBhJ
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_1"
+msgid "Begin _vertical:"
+msgstr ""
+
+#. bGjTC
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|FT_VERT_2"
+msgid "_End vertical:"
+msgstr ""
+
+#. idTk6
+#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "connectortabpage|label3"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "गार फांक"
+
+#. 6hSVr
+#: connectortabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW|tooltip_text"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. z3Hzq
+#: connectortabpage.ui
+msgctxt "connectortabpage|CTL_PREVIEW"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. ezicB
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|connectionpooling"
+msgid "Connection pooling enabled"
+msgstr "Connection pooling enabled"
+
+#. GHbky
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|driverslabel"
+msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME रे ड्राइबार को बाडाया"
+
+#. Yohxk
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|driverlabel"
+msgid "Current driver:"
+msgstr "नितोगाक् ड्राइबार:"
+
+#. RGWQy
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|enablepooling"
+msgid "Enable pooling for this driver"
+msgstr "Enable pooling for this driver"
+
+#. uzbLN
+#: connpooloptions.ui
+msgctxt "connpooloptions|timeoutlabel"
+msgid "_Timeout (seconds)"
+msgstr ""
+
+#. 9ctBe
+#: connpooloptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "connpooloptions|label1"
+msgid "Connection Pool"
+msgstr "जोड़ाव जारवा मित्"
+
+#. XfFi7
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|keepscale"
+msgid "Keep _scale"
+msgstr ""
+
+#. fCWwt
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|keepsize"
+msgid "Keep image si_ze"
+msgstr ""
+
+#. JcdEh
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label2"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Left"
+
+#. J8z8h
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label3"
+msgid "_Right:"
+msgstr "जोजोम: (~t)"
+
+#. GxnM4
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label4"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Top"
+
+#. VAUDo
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label5"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. 8CoGW
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label1"
+msgid "Crop"
+msgstr "ओन"
+
+#. VG8gn
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label6"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. bcKhi
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label7"
+msgid "_Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. JVnvr
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|label10"
+msgid "Scale"
+msgstr "माप (~v)"
+
+#. Brcxv
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. tacwF
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. aBkuE
+#: croppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "croppage|label11"
+msgid "Image Size"
+msgstr "Image size"
+
+#. BSBCG
+#: croppage.ui
+msgctxt "croppage|origsize"
+msgid "_Original Size"
+msgstr ""
+
+#. AFMP6
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|IMapDialog"
+msgid "Properties"
+msgstr "गुन को..."
+
+#. DcBMH
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label1"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#. FLKr9
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label2"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#. V8Zgo
+#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cuiimapdlg|label3"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. BAXQk
+#: cuiimapdlg.ui
+msgctxt "cuiimapdlg|label4"
+msgid "Alternative _text:"
+msgstr ""
+
+#. bsgYj
+#: cuiimapdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "cuiimapdlg|label5"
+msgid "_Description:"
+msgstr "विवोरन"
+
+#. 8LR3s
+#: customizedialog.ui
+msgctxt "customizedialog|CustomizeDialog"
+msgid "Customize"
+msgstr "Customise"
+
+#. ZACQJ
+#: customizedialog.ui
+msgctxt "customizedialog|menus"
+msgid "Menus"
+msgstr "Menus"
+
+#. CGNCy
+#: customizedialog.ui
+msgctxt "customizedialog|contextmenus"
+msgid "Context Menus"
+msgstr ""
+
+#. G6BaU
+#: customizedialog.ui
+msgctxt "customizedialog|keyboard"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "का़ठी बोर्ड"
+
+#. neKvC
+#: customizedialog.ui
+msgctxt "customizedialog|toolbars"
+msgid "Toolbars"
+msgstr "Toolbars"
+
+#. hBm4Z
+#: customizedialog.ui
+msgctxt "customizedialog|events"
+msgid "Events"
+msgstr "घोटना"
+
+#. ssUfL
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|DatabaseLinkDialog"
+msgid "Create Database Link"
+msgstr "डाटाबेस खोंजा तेयार मे (~u)"
+
+#. XAYvY
+#: databaselinkdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "databaselinkdialog|browse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "ब्रॉउज करें..."
+
+#. kvNEy
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|label1"
+msgid "_Database file:"
+msgstr ""
+
+#. X5UnF
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|label4"
+msgid "Registered _name:"
+msgstr ""
+
+#. FrRyU
+#: databaselinkdialog.ui
+msgctxt "databaselinkdialog|alttitle"
+msgid "Edit Database Link"
+msgstr "डाटावेस खोंजा सासापड़ाव मे"
+
+#. w8NyN
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt "dbregisterpage|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#. zqFjG
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt "dbregisterpage|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#. eiE2E
+#: dbregisterpage.ui
+msgctxt "dbregisterpage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. Q3nF4
+#: dbregisterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dbregisterpage|label1"
+msgid "Registered Databases"
+msgstr "ओल होचोवाक् डाटाबेस को"
+
+#. RB56k
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST"
+msgid "Line _distance:"
+msgstr ""
+
+#. tQ8gk
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_OVERHANG"
+msgid "Guide _overhang:"
+msgstr ""
+
+#. JvLym
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE_DIST"
+msgid "_Guide distance:"
+msgstr ""
+
+#. NFjhV
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE1_LEN"
+msgid "_Left guide:"
+msgstr ""
+
+#. Xwg2v
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_HELPLINE2_LEN"
+msgid "_Right guide:"
+msgstr ""
+
+#. pt5Gm
+#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_DECIMALPLACES"
+msgid "Decimal _places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#. t7MZu
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_BELOW_REF_EDGE"
+msgid "Measure _below object"
+msgstr ""
+
+#. uruYG
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|label1"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. E3CgJ
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_POSITION"
+msgid "_Text position"
+msgstr ""
+
+#. t8Ewg
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSV"
+msgid "_AutoVertical"
+msgstr ""
+
+#. KykMq
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_AUTOPOSH"
+msgid "A_utoHorizontal"
+msgstr ""
+
+#. yQtE3
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_PARALLEL"
+msgid "_Parallel to line"
+msgstr ""
+
+#. QNscD
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|TSB_SHOW_UNIT"
+msgid "Show _measurement units"
+msgstr ""
+
+#. gX83d
+#: dimensionlinestabpage.ui
+msgctxt "dimensionlinestabpage|label2"
+msgid "Legend"
+msgstr "Legend"
+
+#. TmRKU
+#: dimensionlinestabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dimensionlinestabpage|STR_MEASURE_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. o3vUV
+#: distributiondialog.ui
+msgctxt "distributiondialog|DistributionDialog"
+msgid "Distribution"
+msgstr "Distribution"
+
+#. wG8jp
+#: distributionpage.ui
+msgctxt "distributionpage|hornone"
+msgid "_None"
+msgstr "_None"
+
+#. pB5Ai
+#: distributionpage.ui
+msgctxt "distributionpage|horleft"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. pBR9z
+#: distributionpage.ui
+msgctxt "distributionpage|horcenter"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Centre"
+
+#. 6zCGK
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|horright"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#. b9pAA
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|hordistance"
+msgid "_Spacing"
+msgstr "फांक"
+
+#. 674zH
+#: distributionpage.ui
+msgctxt "distributionpage|label"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#. x6Mf8
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|vernone"
+msgid "N_one"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. AqXxA
+#: distributionpage.ui
+msgctxt "distributionpage|vertop"
+msgid "_Top"
+msgstr "_Top"
+
+#. CEBVG
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|vercenter"
+msgid "C_enter"
+msgstr "Centre"
+
+#. WrxKw
+#: distributionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "distributionpage|verdistance"
+msgid "S_pacing"
+msgstr "फांक"
+
+#. FPUuF
+#: distributionpage.ui
+msgctxt "distributionpage|verbottom"
+msgid "_Bottom"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. 74ACK
+#: distributionpage.ui
+msgctxt "distributionpage|label1"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Vertical"
+
+#. KxUJj
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|EditDictionaryDialog"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Edit Custom Dictionary"
+
+#. PV8x9
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|book_label"
+msgid "_Book:"
+msgstr ""
+
+#. HAsZg
+#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editdictionarydialog|lang_label"
+msgid "_Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. WWwmQ
+#: editdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
+msgid "_Word"
+msgstr "शब्द"
+
+#. okMAh
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
+msgid "_Replace By"
+msgstr ""
+
+#. D7JJT
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#. K2Sst
+#: editdictionarydialog.ui
+msgctxt "editdictionarydialog|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#. XEUyG
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|EditModulesDialog"
+msgid "Edit Modules"
+msgstr "ना़मुना को सासपड़ाव"
+
+#. hcGaw
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|moredictslink"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#. ibDJj
+#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editmodulesdialog|label2"
+msgid "Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. 9zC9B
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|up"
+msgid "Move Up"
+msgstr "चेतान राकाब"
+
+#. aGo9M
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|down"
+msgid "Move Down"
+msgstr "तलातार आंड़गो"
+
+#. Vr5kM
+#: editmodulesdialog.ui
+msgctxt "editmodulesdialog|back"
+msgid "_Back"
+msgstr ""
+
+#. ZF8AG
+#: editmodulesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "editmodulesdialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. omW2n
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|fontcolorft"
+msgid "Font color:"
+msgstr "चिकी रोङ"
+
+#. QnTvd
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|effectsft"
+msgid "Effects:"
+msgstr "पोरभाव"
+
+#. ce9M4
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|reliefft"
+msgid "Relief:"
+msgstr "उसा़सफांडगार"
+
+#. BD3Ka
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label46"
+msgid "Overlining:"
+msgstr "Overlining"
+
+#. WtjES
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label47"
+msgid "Strikethrough:"
+msgstr "दाल सेत् तेहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
+
+#. tCP45
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|label48"
+msgid "Underlining:"
+msgstr "Underlining"
+
+#. mPyRn
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|overlinecolorft"
+msgid "Overline color:"
+msgstr "Overline colour"
+
+#. ahDnT
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|underlinecolorft"
+msgid "Underline color:"
+msgstr "Underline colour"
+
+#. 5pMfK
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे गार(~l)"
+
+#. 3NAaA
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|blinkingcb"
+msgid "Blinking"
+msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
+
+#. KraW7
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|hiddencb"
+msgid "Hidden"
+msgstr "उकुआ "
+
+#. VYaEr
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|individualwordscb"
+msgid "Individual words"
+msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
+
+#. D848F
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|positionft"
+msgid "Position:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. QBQPF
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|emphasisft"
+msgid "Emphasis mark:"
+msgstr "जुर एम चिनहा़"
+
+#. umH7r
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|shadowcb"
+msgid "Shadow"
+msgstr "उमुलउमुल."
+
+#. aAbzm
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|a11ywarning"
+msgid ""
+"Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is "
+"active. Font color attributes are not currently used to display text."
+msgstr ""
+
+#. ZPT4E
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. HSdYT
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(बेगोर)"
+
+#. aR6FC
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Capitals"
+msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को"
+
+#. BtCF3
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "हुडिञ आखोर (~L)"
+
+#. qA8Rb
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. uuZUC
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore1"
+msgid "Small capitals"
+msgstr "हुडिञ माराङ आखोर को"
+
+#. GJExJ
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(बेगोर)"
+
+#. 2zc6A
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Embossed"
+msgstr "गाड़हावाकाना"
+
+#. Vq3YD
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore2"
+msgid "Engraved"
+msgstr "गोड़होन आकाना"
+
+#. G8SPK
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(बेगोर)"
+
+#. V3aSU
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Dot"
+msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
+
+#. sek6h
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Circle"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
+
+#. rbdan
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Disc"
+msgstr "डिस्क"
+
+#. CCKAv
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore3"
+msgid "Accent"
+msgstr "आंगोच्"
+
+#. Z6WHC
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Above text"
+msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
+
+#. 4dQqG
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore4"
+msgid "Below text"
+msgstr "लेंगा लातार सेत्"
+
+#. FgNij
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(बेगोर)"
+
+#. Q4YtH
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Single"
+msgstr "एकला"
+
+#. 9ndBZ
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Double"
+msgstr "दोबड़ा"
+
+#. p5Q9A
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "Bold"
+msgstr "मोटा"
+
+#. bcZBk
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With /"
+msgstr "सांव /"
+
+#. GJKbv
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore5"
+msgid "With X"
+msgstr "सांव X (~y)"
+
+#. EGta9
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "(Without)"
+msgstr "(बेगोर)"
+
+#. wvpKK
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Single"
+msgstr "एकला"
+
+#. dCubb
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Double"
+msgstr "दोबड़ा"
+
+#. JFKfG
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Bold"
+msgstr "मोटा"
+
+#. m7Jwh
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dotted"
+msgstr "टुडा़क् आकान"
+
+#. iC5t6
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr "टुडा़क् आकान (मोटा)"
+
+#. uGcdw
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dash"
+msgstr "फारकागार चिनहा़"
+
+#. BLRCY
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dash (Bold)"
+msgstr "गार चिनहा़ (मोटा)"
+
+#. FCcKo
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Long Dash"
+msgstr "जिलिञ गार चिनहा़जिलिञ गार चिनहा़ को"
+
+#. 7UBEL
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Long Dash (Bold)"
+msgstr "जिलिञ गार चिनहा़ (मोटा)"
+
+#. a58XD
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr "टुडा़क् गार"
+
+#. MhBD8
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dash (Bold)"
+msgstr "टुडा़क् गार (मोटा)"
+
+#. AcyEi
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार"
+
+#. BRq6u
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
+msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार (मोटा)"
+
+#. kEEBv
+#: effectspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Wave"
+msgstr "साञचाव"
+
+#. XDicz
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Wave (Bold)"
+msgstr "हेलकाव (मोटा)"
+
+#. ZxdxD
+#: effectspage.ui
+msgctxt "effectspage|liststore6"
+msgid "Double Wave"
+msgstr "दोबड़ा हेलकावदोबड़ा हेलकाव "
+
+#. GypUU
+#: embossdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "embossdialog|EmbossDialog"
+msgid "Emboss"
+msgstr "गाड़हावाकाना"
+
+#. uAQBB
+#: embossdialog.ui
+msgctxt "embossdialog|label2"
+msgid "_Light source:"
+msgstr ""
+
+#. GPyhz
+#: embossdialog.ui
+msgctxt "embossdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. FoFqz
+#: eventassigndialog.ui
+msgctxt "eventassigndialog|EventAssignDialog"
+msgid "Assign Macro"
+msgstr "Assign Macro"
+
+#. d229E
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|existingmacrosft"
+msgid "Existing Macros"
+msgstr ""
+
+#. y7Vyi
+#: eventassignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventassignpage|macrotoft"
+msgid "Macro From"
+msgstr "खोन माराङ"
+
+#. BgFFN
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#. ginEm
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|assignft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Assigned Action"
+
+#. P3GeQ
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|libraryft1"
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
+
+#. dcPPB
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|assign"
+msgid "Assign"
+msgstr "जिनमा हाताव"
+
+#. nwUkL
+#: eventassignpage.ui
+msgctxt "eventassignpage|delete"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. 83DK5
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt "eventsconfigpage|label1"
+msgid "Assign:"
+msgstr "Assign:"
+
+#. DBtDc
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt "eventsconfigpage|macro"
+msgid "M_acro..."
+msgstr "M_acro..."
+
+#. gxSRb
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt "eventsconfigpage|delete"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#. Ebcvv
+#: eventsconfigpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "eventsconfigpage|label2"
+msgid "Save in:"
+msgstr "Save In"
+
+#. C6KwW
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#. daKJA
+#: eventsconfigpage.ui
+msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Assigned Action"
+
+#. BvWSS
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|RecordSearchDialog"
+msgid "Record Search"
+msgstr "रोकोर्ड पानते"
+
+#. BiFWr
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|pbSearchAgain"
+msgid "S_earch"
+msgstr ""
+
+#. sC6j6
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForText"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Text"
+
+#. CrVGp
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNull"
+msgid "Field content is _NULL"
+msgstr ""
+
+#. zxjuF
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSearchForNotNull"
+msgid "Field content is not NU_LL"
+msgstr ""
+
+#. X9FQy
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|flSearchFor"
+msgid "_Search for"
+msgstr "_Search for"
+
+#. PGaCY
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbSingleField"
+msgid "_Single field:"
+msgstr ""
+
+#. aLBBD
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|rbAllFields"
+msgid "_All fields"
+msgstr ""
+
+#. 64yD3
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|ftForm"
+msgid "Form:"
+msgstr "तेयार"
+
+#. B2SYL
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|label2"
+msgid "Where to Search"
+msgstr "Where to search"
+
+#. yqEse
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|ftPosition"
+msgid "_Position:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. c6ZbD
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|HalfFullFormsCJK"
+msgid "Match character wi_dth"
+msgstr ""
+
+#. EedjA
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJK"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. 2Gsbd
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|SoundsLikeCJKSettings"
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
+
+#. Ra8jW
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|cbApprox"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr "Similarity Search"
+
+#. DNGxj
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|pbApproxSettings"
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
+
+#. 6BpAF
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbCase"
+msgid "_Match case"
+msgstr ""
+
+#. X5q2K
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|cbStartOver"
+msgid "Fr_om top"
+msgstr "चेतान सेत् खोन"
+
+#. WP3XA
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbRegular"
+msgid "_Regular expression"
+msgstr ""
+
+#. qzKAB
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbUseFormat"
+msgid "Appl_y field format"
+msgstr ""
+
+#. 2GvF5
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbBackwards"
+msgid "Search _backwards"
+msgstr ""
+
+#. 4ixJZ
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|cbWildCard"
+msgid "_Wildcard expression"
+msgstr ""
+
+#. xHRxu
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|flOptions"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. wBBss
+#: fmsearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fmsearchdialog|ftRecordLabel"
+msgid "Record:"
+msgstr "रिकोर्ड :"
+
+#. UBLpq
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|ftRecord"
+msgid "record count"
+msgstr ""
+
+#. 8EDSy
+#: fmsearchdialog.ui
+msgctxt "fmsearchdialog|flState"
+msgid "State"
+msgstr "पोनोत (~t)"
+
+#. CJQFA
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
+msgid "Table Properties"
+msgstr ""
+
+#. aCkau
+#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "formatcellsdialog|name"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकी"
+
+#. zJZxA
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|effects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. Pz8yJ
+#: formatcellsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "formatcellsdialog|border"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारे"
+
+#. wk9fG
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|area"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. dpU36
+#: formatnumberdialog.ui
+msgctxt "formatnumberdialog|FormatNumberDialog"
+msgid "Format Number"
+msgstr ""
+
+#. wynwf
+#: galleryapplyprogress.ui
+msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
+msgid "Apply"
+msgstr "बाहाल"
+
+#. Ezb6M
+#: galleryapplyprogress.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryapplyprogress|label2"
+msgid "File"
+msgstr "(~F) रेत्"
+
+#. QgZAZ
+#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryfilespage|label1"
+msgid "_File type:"
+msgstr "File type"
+
+#. mDSQY
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt "galleryfilespage|files"
+msgid "Files Found"
+msgstr "रेत् को ञामेना"
+
+#. UnmAz
+#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryfilespage|preview"
+msgid "Pr_eview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. Pv8pP
+#: galleryfilespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryfilespage|image"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. iGEBB
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt "galleryfilespage|findfiles"
+msgid "_Find Files..."
+msgstr ""
+
+#. oNFEr
+#: galleryfilespage.ui
+msgctxt "galleryfilespage|addall"
+msgid "A_dd All"
+msgstr ""
+
+#. kfNzx
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt "gallerygeneralpage|label1"
+msgid "Modified:"
+msgstr "बोदोलाकाना:"
+
+#. 4Aw7C
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt "gallerygeneralpage|label2"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#. EF8go
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt "gallerygeneralpage|label3"
+msgid "Location:"
+msgstr "टांव हें :"
+
+#. BEhhQ
+#: gallerygeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerygeneralpage|label4"
+msgid "Contents:"
+msgstr "विसोय"
+
+#. B2YS6
+#: gallerygeneralpage.ui
+msgctxt "gallerygeneralpage|image-atkobject"
+msgid "Theme Name"
+msgstr "उनुयहा़र जिनिस को"
+
+#. US2Dq
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress"
+msgid "Find"
+msgstr "ञाम"
+
+#. wvuEx
+#: gallerysearchprogress.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerysearchprogress|label1"
+msgid "File Type"
+msgstr "File type"
+
+#. TBqGy
+#: gallerysearchprogress.ui
+msgctxt "gallerysearchprogress|label2"
+msgid "Directory"
+msgstr "उनुदुक्"
+
+#. uwvrB
+#: gallerythemedialog.ui
+msgctxt "gallerythemedialog|GalleryThemeDialog"
+msgid "Properties of "
+msgstr "Properties of "
+
+#. GG8AX
+#: gallerythemedialog.ui
+msgctxt "gallerythemedialog|general"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#. BfeDE
+#: gallerythemedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerythemedialog|files"
+msgid "Files"
+msgstr "(~F) रेत्"
+
+#. uxYNX
+#: gallerythemeiddialog.ui
+msgctxt "gallerythemeiddialog|GalleryThemeIDDialog"
+msgid "Theme ID"
+msgstr "उनुयहा़र ID"
+
+#. dDD78
+#: gallerythemeiddialog.ui
+msgctxt "gallerythemeiddialog|label2"
+msgid "ID:"
+msgstr ""
+
+#. fJdBH
+#: gallerytitledialog.ui
+msgctxt "gallerytitledialog|GalleryTitleDialog"
+msgid "Enter Title"
+msgstr "ञुतुम आदेर ."
+
+#. DBmvf
+#: gallerytitledialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gallerytitledialog|label2"
+msgid "Title:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. dMeZG
+#: galleryupdateprogress.ui
+msgctxt "galleryupdateprogress|GalleryUpdateProgress"
+msgid "Update"
+msgstr "Update"
+
+#. fEk5d
+#: galleryupdateprogress.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "galleryupdateprogress|label2"
+msgid "File"
+msgstr "(~F) रेत्"
+
+#. QfZFH
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#. 7ipyi
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|label1"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#. GPnwG
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|typeft"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type:"
+
+#. 8Qjgv
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#. fgBSm
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Axial"
+msgstr "Axial"
+
+#. FGjhA
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Radial"
+msgstr "तारास पासनाव (~F)"
+
+#. VGtK3
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoid"
+
+#. 7FRe4
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Quadratic"
+
+#. wQDTv
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#. BBKZM
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|incrementft"
+msgid "Increment:"
+msgstr ""
+
+#. 3myAF
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|autoincrement"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. cGXmA
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "A_ngle"
+
+#. WpGU3
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|centerft"
+msgid "Center ( X / Y ) :"
+msgstr ""
+
+#. ZZ7yo
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|borderft"
+msgid "_Border:"
+msgstr "सीमा धारे"
+
+#. HeGTE
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|colorfromft"
+msgid "_From:"
+msgstr "_From"
+
+#. JhbsD
+#: gradientpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "gradientpage|colortoft"
+msgid "_To:"
+msgstr "_To"
+
+#. 58WB2
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|propfl"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. 5mDZm
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. e2Ai2
+#: gradientpage.ui
+msgctxt "gradientpage|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. 26WXC
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "New Dictionary"
+
+#. iqNN4
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. S2WpP
+#: hangulhanjaadddialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "साबद गादेल"
+
+#. yNExs
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr ""
+
+#. kh2or
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#. P2Lhg
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
+msgid "Word"
+msgstr "शब्द"
+
+#. JQfs4
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
+msgid "_Find"
+msgstr "ञाम"
+
+#. 3NS8C
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "_Suggestions"
+
+#. ECK62
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
+msgid "Format"
+msgstr "Fo_rmat"
+
+#. ZG2Bm
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
+msgid "_Hangul/Hanja"
+msgstr ""
+
+#. xwknP
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
+msgid "Hanja (Han_gul)"
+msgstr ""
+
+#. 6guxd
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
+msgid "Hang_ul (Hanja)"
+msgstr ""
+
+#. TK2oD
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#. MShnU
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
+msgid "Hanja"
+msgstr ""
+
+#. c3B3Q
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#. YLBsF
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
+msgid "Hangul"
+msgstr ""
+
+#. 6CDaz
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
+msgid "Conversion"
+msgstr ""
+
+#. mctf7
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
+msgid "Hangul _only"
+msgstr ""
+
+#. r3HDY
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
+msgid "Hanja onl_y"
+msgstr ""
+
+#. db8Nj
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
+msgid "_Ignore"
+msgstr "आड़ाक् काक्"
+
+#. QTqcN
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
+msgid "Always I_gnore"
+msgstr ""
+
+#. MVirc
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. DwnC2
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
+msgid "Always R_eplace"
+msgstr ""
+
+#. 7eniE
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
+msgid "Replace b_y character"
+msgstr ""
+
+#. UWu2Z
+#: hangulhanjaconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. XiQXK
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|HangulHanjaEditDictDialog"
+msgid "Edit Custom Dictionary"
+msgstr "Edit Custom Dictionary"
+
+#. AnsSG
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#. uPgna
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
+msgid "Original"
+msgstr ""
+
+#. ZiDNN
+#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
+msgid "Suggestions"
+msgstr "_Suggestions"
+
+#. Kyy78
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|HangulHanjaOptDialog"
+msgid "Hangul/Hanja Options"
+msgstr "Hangul/Hanja Options"
+
+#. TLs2q
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|new"
+msgid "New..."
+msgstr "नावा ... (~n)"
+
+#. UbGjT
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
+
+#. DmfuX
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label1"
+msgid "User-defined Dictionaries"
+msgstr "User-defined dictionaries"
+
+#. DEoRc
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|ignorepost"
+msgid "Ignore post-positional word"
+msgstr "Ignore post-positional word"
+
+#. EEKAT
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|showrecentfirst"
+msgid "Show recently used entries first"
+msgstr "पा़हिल ते नितोगाक् बेबाहर आदेर उदुगाक्."
+
+#. MKAyM
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|autoreplaceunique"
+msgid "Replace all unique entries automatically"
+msgstr "Replace all unique entries automatically"
+
+#. Bdqne
+#: hangulhanjaoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hangulhanjaoptdialog|label2"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. TGiD7
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#. U8bWc
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|label2"
+msgid "Hatch"
+msgstr ""
+
+#. HNCBu
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hatchpage|distanceft"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "फांक"
+
+#. spGWy
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hatchpage|angleft"
+msgid "A_ngle:"
+msgstr "A_ngle"
+
+#. sEriJ
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hatchpage|linetypeft"
+msgid "_Line type:"
+msgstr "File type"
+
+#. mv3sN
+#: hatchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Single"
+msgstr "एकला"
+
+#. 7DR7B
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Crossed"
+msgstr "आपारोम"
+
+#. EBDMC
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|linetypelb"
+msgid "Triple"
+msgstr "पे दोबोड़"
+
+#. VyTto
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|linecolorft"
+msgid "Line _color:"
+msgstr ""
+
+#. 3hgCJ
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|backgroundcolor"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. uvmDA
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|propfl"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. D8ovo
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|previewctl-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. GbfFA
+#: hatchpage.ui
+msgctxt "hatchpage|label1"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. QqjhD
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkdialog|HyperlinkDialog"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. n9DBf
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
+msgid "Apply"
+msgstr "बाहाल"
+
+#. FN68B
+#: hyperlinkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkdialog|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
+
+#. rYEqo
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|path_label"
+msgid "_Path:"
+msgstr ""
+
+#. c2SLD
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#. zqiYj
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|fileopen|tooltip_text"
+msgid "Open File"
+msgstr ""
+
+#. Ewn6K
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|label2"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. pedja
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|target_label"
+msgid "Targ_et:"
+msgstr ""
+
+#. hUini
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#. 8iV3g
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|browse"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#. zH7Fk
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|browse|tooltip_text"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#. oUByt
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
+msgid "Test text"
+msgstr ""
+
+#. 8Gbv5
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#. VQxYG
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#. cFnPM
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#. o2Fic
+#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. y3amv
+#: hyperlinkdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_or"
+
+#. sAAC7
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "घोटना"
+
+#. frjow
+#: hyperlinkdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#. BpE9F
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_internet"
+msgid "_Web"
+msgstr ""
+
+#. HybDr
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|linktyp_ftp"
+msgid "_FTP"
+msgstr ""
+
+#. qgyrE
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|target_label"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#. YLtwS
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|login_label"
+msgid "_Login name:"
+msgstr ""
+
+#. GGnn8
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|password_label"
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#. HHhGY
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|anonymous"
+msgid "Anonymous _user"
+msgstr ""
+
+#. MoZP7
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|label2"
+msgid "Hyperlink Type"
+msgstr ""
+
+#. x4GDd
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#. XhMm4
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#. aFZx3
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. UG2wE
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_or"
+
+#. MyGFB
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "घोटना"
+
+#. UKQMX
+#: hyperlinkinternetpage.ui
+msgctxt "hyperlinkinternetpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#. GKAsu
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|receiver_label"
+msgid "Re_cipient:"
+msgstr ""
+
+#. n3cuM
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook"
+msgid "Data Sources…"
+msgstr ""
+
+#. B5Axh
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|adressbook|tooltip_text"
+msgid "Data Sources..."
+msgstr ""
+
+#. NJi4c
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|subject_label"
+msgid "_Subject:"
+msgstr ""
+
+#. eCvXD
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|label2"
+msgid "Mail"
+msgstr ""
+
+#. Rx7bX
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#. E6CWA
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#. BjAaB
+#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkmailpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. zkpdN
+#: hyperlinkmailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkmailpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_or"
+
+#. 7wzYs
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "घोटना"
+
+#. BmHDh
+#: hyperlinkmailpage.ui
+msgctxt "hyperlinkmailpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#. FiqBU
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|HyperlinkMark"
+msgid "Target in Document"
+msgstr ""
+
+#. JRUcA
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|apply"
+msgid "_Apply"
+msgstr "बाहाल"
+
+#. jWKYr
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|close"
+msgid "_Close"
+msgstr ""
+
+#. bysQe
+#: hyperlinkmarkdialog.ui
+msgctxt "hyperlinkmarkdialog|TreeListBox"
+msgid "Mark Tree"
+msgstr ""
+
+#. tHygQ
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|editnow"
+msgid "Edit _now"
+msgstr ""
+
+#. YAeDk
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|editlater"
+msgid "Edit _later"
+msgstr ""
+
+#. DqCc6
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|file_label"
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#. jJbSK
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|create"
+msgid "Select Path"
+msgstr "होर को बाछाव मे"
+
+#. PDNz4
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
+msgid "Select Path"
+msgstr "होर को बाछाव मे"
+
+#. NKd9R
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
+msgid "File _type:"
+msgstr "File type"
+
+#. 9TYuE
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|label2"
+msgid "New Document"
+msgstr "ओनोल दोलिल"
+
+#. uChAF
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|frame_label"
+msgid "F_rame:"
+msgstr ""
+
+#. NG5VC
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|indication_label"
+msgid "Te_xt:"
+msgstr ""
+
+#. SVEq9
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|name_label"
+msgid "N_ame:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. cSknQ
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|form_label"
+msgid "F_orm:"
+msgstr "F_or"
+
+#. 5xVHb
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
+msgid "Events"
+msgstr "घोटना"
+
+#. MS2Cn
+#: hyperlinknewdocpage.ui
+msgctxt "hyperlinknewdocpage|label1"
+msgid "Further Settings"
+msgstr ""
+
+#. XkDqc
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyphenate|HyphenateDialog"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारका (~H)"
+
+#. N4zDD
+#: hyphenate.ui
+msgctxt "hyphenate|hyphall"
+msgid "Hyphenate All"
+msgstr ""
+
+#. TraEA
+#: hyphenate.ui
+msgctxt "hyphenate|ok"
+msgid "Hyphenate"
+msgstr "Hyphenate"
+
+#. gEGtP
+#: hyphenate.ui
+msgctxt "hyphenate|continue"
+msgid "Skip"
+msgstr ""
+
+#. dsjvf
+#: hyphenate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "hyphenate|label1"
+msgid "Word:"
+msgstr "शब्द"
+
+#. ce8xK
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt "iconchangedialog|IconChange"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr ""
+
+#. HGCp4
+#: iconchangedialog.ui
+msgctxt "iconchangedialog|label1"
+msgid ""
+"The files listed below could not be imported.\n"
+"The file format could not be interpreted."
+msgstr ""
+
+#. NA8j5
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt "iconselectordialog|IconSelector"
+msgid "Change Icon"
+msgstr ""
+
+#. qZXP7
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt "iconselectordialog|label1"
+msgid "_Icons"
+msgstr ""
+
+#. ZyFG4
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt "iconselectordialog|importButton"
+msgid "I_mport..."
+msgstr ""
+
+#. 46d7Z
+#: iconselectordialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "iconselectordialog|deleteButton"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "मेटाव ... (~c)"
+
+#. C4HU9
+#: iconselectordialog.ui
+msgctxt "iconselectordialog|noteLabel"
+msgid ""
+"Note:\n"
+"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
+"Different sized icons will be scaled automatically."
+msgstr ""
+
+#. zCiFk
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt "insertfloatingframe|InsertFloatingFrameDialog"
+msgid "Floating Frame Properties"
+msgstr "चापे साज गुन को ."
+
+#. 6Zg6E
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|label6"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. QFERc
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|label7"
+msgid "Contents:"
+msgstr "विसोय"
+
+#. ExCGU
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "ब्रॉउज करें..."
+
+#. CFNgz
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
+msgid "On"
+msgstr "एहोप्"
+
+#. RTCXH
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
+msgid "Off"
+msgstr "बोंदबोद"
+
+#. iucHE
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. NTDhm
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|label1"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़तोतरो बार"
+
+#. 9DUFs
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
+msgid "On"
+msgstr "एहोप्"
+
+#. P9vwv
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
+msgid "Off"
+msgstr "बोंदबोद"
+
+#. xBDSb
+#: insertfloatingframe.ui
+msgctxt "insertfloatingframe|label2"
+msgid "Border"
+msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे"
+
+#. RAz7e
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. DMLy9
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. EEPAq
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. dQ8BY
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. JJC7G
+#: insertfloatingframe.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertfloatingframe|label3"
+msgid "Spacing to Contents"
+msgstr "Spacing to contents"
+
+#. DHyVM
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt "insertoleobject|InsertOLEObjectDialog"
+msgid "Insert OLE Object"
+msgstr "OLE जिनिस सोगे मे ."
+
+#. APCbM
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt "insertoleobject|createnew"
+msgid "Create new"
+msgstr "Create new"
+
+#. g7yF2
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
+msgid "Create from file"
+msgstr "बोलो रेत् तेयार मे "
+
+#. JcNDd
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertoleobject|label1"
+msgid "Object Type"
+msgstr "जिनिस रोकोम ."
+
+#. GYhtz
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
+msgid "Search…"
+msgstr ""
+
+#. PL3Eq
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt "insertoleobject|linktofile"
+msgid "Link to file"
+msgstr "Link to file"
+
+#. G8yfb
+#: insertoleobject.ui
+msgctxt "insertoleobject|asicon"
+msgid "Display as icon"
+msgstr ""
+
+#. ry68g
+#: insertoleobject.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertoleobject|label2"
+msgid "File"
+msgstr "(~F) रेत्"
+
+#. BCgnf
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt "insertrowcolumn|InsertRowColumnDialog"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "थार सोगेथार सोगे."
+
+#. ULGtA
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertrowcolumn|label3"
+msgid "_Number:"
+msgstr "लेखा"
+
+#. nEwTY
+#: insertrowcolumn.ui
+msgctxt "insertrowcolumn|label1"
+msgid "Insert"
+msgstr "आदेरभितिर"
+
+#. xdCAE
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertrowcolumn|insert_before"
+msgid "_Before"
+msgstr "माड़ाङ"
+
+#. ZmEKX
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertrowcolumn|insert_after"
+msgid "A_fter"
+msgstr "तायोम ते"
+
+#. mS7YV
+#: insertrowcolumn.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertrowcolumn|label2"
+msgid "Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. 3AdX5
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt "javaclasspathdialog|JavaClassPath"
+msgid "Class Path"
+msgstr "Class Path"
+
+#. cCAqB
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt "javaclasspathdialog|label1"
+msgid "A_ssigned folders and archives"
+msgstr ""
+
+#. 5cgAY
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt "javaclasspathdialog|archive"
+msgid "_Add Archive..."
+msgstr ""
+
+#. LBBVG
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt "javaclasspathdialog|folder"
+msgid "Add _Folder"
+msgstr ""
+
+#. YNHm3
+#: javaclasspathdialog.ui
+msgctxt "javaclasspathdialog|remove"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#. LU9ad
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt "javastartparametersdialog|JavaStartParameters"
+msgid "Java Start Parameters"
+msgstr "Java Start Parameters"
+
+#. AkVB2
+#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "javastartparametersdialog|label4"
+msgid "Java start _parameter"
+msgstr "Java Start Parameters"
+
+#. bbrtf
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
+msgid "Assig_ned start parameters"
+msgstr ""
+
+#. 87Ysi
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
+msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
+msgstr ""
+
+#. F3A9L
+#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
+msgid "_Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
+
+#. sNSWD
+#: javastartparametersdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
+msgid "_Edit"
+msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
+
+#. fUGmG
+#: javastartparametersdialog.ui
+msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remove"
+
+#. RdoKs
+#: linedialog.ui
+msgctxt "linedialog|LineDialog"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. 4FPRn
+#: linedialog.ui
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. mJtTZ
+#: linedialog.ui
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "उमुलउमुल."
+
+#. CxFty
+#: linedialog.ui
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINE_DEF"
+msgid "Line Styles"
+msgstr "गार हुना़र को"
+
+#. pEuvF
+#: linedialog.ui
+msgctxt "linedialog|RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "सार हुना़र को"
+
+#. wkVvG
+#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "lineendstabpage|FT_TITLE"
+msgid "_Title:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. iGG25
+#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "lineendstabpage|FT_LINE_END_STYLE"
+msgid "Arrow _style:"
+msgstr "Arrow styles"
+
+#. y6SSb
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt "lineendstabpage|FI_TIP"
+msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
+msgstr "नावा सार हुना़र को तेयार ला़गित् मित् बाछावाक् जिनिस सेलेद मे."
+
+#. rgBEv
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_MODIFY"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#. V4C5Z
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
+msgid "Load arrow styles"
+msgstr ""
+
+#. CUTxx
+#: lineendstabpage.ui
+msgctxt "lineendstabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
+msgid "Save arrow styles"
+msgstr ""
+
+#. hEYzS
+#: lineendstabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "lineendstabpage|label1"
+msgid "Organize Arrow Styles"
+msgstr "Organise arrow styles"
+
+#. rBY7A
+#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|FT_LINESTYLE"
+msgid "Line _style:"
+msgstr "गार हुना़र को"
+
+#. F3Hkn
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt "linestyletabpage|FT_TYPE"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type:"
+
+#. FELjh
+#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
+msgid "_Number:"
+msgstr "लेखा"
+
+#. ApA5k
+#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|FT_LENGTH"
+msgid "_Length:"
+msgstr "_Length"
+
+#. UyY5P
+#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "फांक"
+
+#. Ki2tD
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
+msgid "_Fit to line width"
+msgstr ""
+
+#. MAsFg
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt "linestyletabpage|BTN_MODIFY"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#. FmGAy
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt "linestyletabpage|BTN_LOAD|tooltip_text"
+msgid "Load Line Styles"
+msgstr "गार हुना़र को लादे मे"
+
+#. JCDCi
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt "linestyletabpage|BTN_SAVE|tooltip_text"
+msgid "Save Line Styles"
+msgstr "गार हुना़र को सांचाव मे"
+
+#. VGiHW
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt "linestyletabpage|label1"
+msgid "Properties"
+msgstr "गुन को..."
+
+#. LyV8a
+#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dots"
+msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
+
+#. uq5bZ
+#: linestyletabpage.ui
+msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Dash"
+msgstr "Dash"
+
+#. vFEBA
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
+msgid "_Style:"
+msgstr "_Style:"
+
+#. WBP2J
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
+msgid "Colo_r:"
+msgstr "रोङ (~t)"
+
+#. PtQxP
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. MzAeD
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparency"
+
+#. 6TFWn
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|label1"
+msgid "Line Properties"
+msgstr "Line properties"
+
+#. HyxSJ
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_ENDS_STYLE"
+msgid "Start st_yle:"
+msgstr ""
+
+#. cCsuG
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|label5"
+msgid "End sty_le:"
+msgstr ""
+
+#. 5RYtu
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. aZYyn
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
+msgid "Ce_nter"
+msgstr "Centre"
+
+#. zm8Ga
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
+msgid "W_idth:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. g2gLY
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
+msgid "C_enter"
+msgstr "Centre"
+
+#. pQfyE
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
+msgid "Synchroni_ze ends"
+msgstr ""
+
+#. sged5
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|label2"
+msgid "Arrow Styles"
+msgstr "सार हुना़र को"
+
+#. BdoBN
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|FT_EDGE_STYLE"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr ""
+
+#. kCtQm
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|FT_CAP_STYLE"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr ""
+
+#. Y4Gmw
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|label3"
+msgid "Corner and Cap Styles"
+msgstr "Corner and cap styles"
+
+#. 4YTBE
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|MB_SYMBOL_BITMAP"
+msgid "Select..."
+msgstr "Select..."
+
+#. LaBcU
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
+msgid "Widt_h:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. yhVmm
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|CB_SYMBOL_RATIO"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr "Keep ratio"
+
+#. oV6GJ
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
+msgid "Hei_ght:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. 9eaQs
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|label4"
+msgid "Icon"
+msgstr "Icon"
+
+#. 4LeEu
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|CTL_PREVIEW"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. xjb8g
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|menuitem1"
+msgid "_No Symbol"
+msgstr ""
+
+#. 2q5YF
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|menuitem2"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. WA9YD
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|menuitem3"
+msgid "_From file..."
+msgstr "From file..."
+
+#. DYone
+#: linetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linetabpage|menuitem4"
+msgid "_Gallery"
+msgstr "गेलेरी"
+
+#. EvAFu
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|menuitem5"
+msgid "_Symbols"
+msgstr ""
+
+#. biCBC
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Flat"
+msgstr "चापड़ा"
+
+#. GqrYS
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Round"
+msgstr "गुलांड़"
+
+#. 3hNSB
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#. Qx3Ur
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Rounded"
+
+#. XH7Z6
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. HZoVf
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Mitered"
+msgstr "Mitred"
+
+#. RjDyz
+#: linetabpage.ui
+msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
+msgid "Beveled"
+msgstr "Bevelled"
+
+#. CVCUF
+#: macroassigndialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
+msgid "Assign Action"
+msgstr "का़मी ला़गित् का़मी हाताव ."
+
+#. NGu7X
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt "macroassignpage|eventft"
+msgid "Event"
+msgstr "Event"
+
+#. Z8XAp
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt "macroassignpage|assignft"
+msgid "Assigned Action"
+msgstr "Assigned Action"
+
+#. jfate
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt "macroassignpage|libraryft1"
+msgid "Assignments"
+msgstr ""
+
+#. YG6nV
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt "macroassignpage|assign"
+msgid "M_acro..."
+msgstr "M_acro..."
+
+#. nhxq7
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt "macroassignpage|component"
+msgid "Com_ponent..."
+msgstr ""
+
+#. UNHTV
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt "macroassignpage|delete"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. CqT9E
+#: macroassignpage.ui
+msgctxt "macroassignpage|label1"
+msgid "Assign"
+msgstr "जिनमा हाताव"
+
+#. RVDTA
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt "macroselectordialog|MacroSelectorDialog"
+msgid "Macro Selector"
+msgstr "माराङ बाछाव होचोवाक् ."
+
+#. sgKzf
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt "macroselectordialog|add"
+msgid "Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
+
+#. fpfnw
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt "macroselectordialog|helpmacro"
+msgid ""
+"Select the library that contains the macro you want. Then select the macro "
+"under 'Macro name'."
+msgstr ""
+"पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' "
+"माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे.पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम"
+" कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा "
+"मे."
+
+#. nVAE3
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt "macroselectordialog|helptoolbar"
+msgid ""
+"To add a command to a toolbar, select the category and then the command. "
+"Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the "
+"Customize dialog."
+msgstr ""
+"टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ "
+"तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे"
+" .टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ "
+"तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे"
+" ."
+
+#. SuCLc
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt "macroselectordialog|libraryft"
+msgid "Library"
+msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक् "
+
+#. ah4q5
+#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "macroselectordialog|categoryft"
+msgid "Category"
+msgstr "हा़टिञ (~t)"
+
+#. QvKmS
+#: macroselectordialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "macroselectordialog|macronameft"
+msgid "Macro Name"
+msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
+
+#. 2pAF6
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt "macroselectordialog|commandsft"
+msgid "Commands"
+msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव"
+
+#. gsUCh
+#: macroselectordialog.ui
+msgctxt "macroselectordialog|label1"
+msgid "Description"
+msgstr "विवोरनबिबरोन"
+
+#. DpEG7
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|toolrename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#. F5thG
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|toolrestore"
+msgid "Restore Default Command"
+msgstr ""
+
+#. Q34AD
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|toolchange"
+msgid "Change Icon..."
+msgstr ""
+
+#. B92oF
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|toolreset"
+msgid "Reset Icon"
+msgstr ""
+
+#. CLJdC
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|toplevelft"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. UFRnW
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|toolbarstyleft"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. k7QME
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|iconsandtextrb"
+msgid "Icons & Text"
+msgstr ""
+
+#. ukuYq
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|iconsrb"
+msgid "Icons"
+msgstr ""
+
+#. DAAF5
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|textrb"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. DiRgB
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|toplevelbutton"
+msgid "New..."
+msgstr "नावा ... (~n)"
+
+#. cmNqS
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|menuedit"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. U59uo
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|label26"
+msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
+msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मिनु"
+
+#. 9vfHQ
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|label33"
+msgid "_Save In"
+msgstr "_Save In"
+
+#. qFpej
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
+msgid "Entries"
+msgstr "आदेर को"
+
+#. xySvN
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|resetbtn"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. MdfQh
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|modify"
+msgid "Modify"
+msgstr "बोदोल मे ."
+
+#. FVkxy
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|deletebtn"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#. CrB8c
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|add"
+msgid "Add Command"
+msgstr ""
+
+#. LtzLZ
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|addseparatorbtn"
+msgid "Add Separator"
+msgstr ""
+
+#. YAH8N
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|addsubmenubtn"
+msgid "Add Submenu"
+msgstr ""
+
+#. sh72n
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|label27"
+msgid "Menu Content"
+msgstr "Menu Content"
+
+#. hKQfV
+#: menuassignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "menuassignpage|label28"
+msgid "_Description"
+msgstr "विवोरन"
+
+#. LHBZC
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|move"
+msgid "Move..."
+msgstr "चालाव ... (~U)"
+
+#. RF75c
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rename..."
+
+#. W3EKj
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|delete"
+msgid "Delete..."
+msgstr "मेटाव ... (~c)"
+
+#. nSKjF
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|modtoolrename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#. 2eAC7
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|modtooldelete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. x2Bby
+#: menuassignpage.ui
+msgctxt "menuassignpage|modrename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "Rename..."
+
+#. Mcir5
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
+msgid "Mosaic"
+msgstr "चिता़र बोरनो (~e)"
+
+#. yVvs9
+#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "mosaicdialog|label2"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. TsqoC
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt "mosaicdialog|height"
+msgid "2"
+msgstr "2"
+
+#. Ca8nA
+#: mosaicdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "mosaicdialog|label3"
+msgid "_Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. HPBw2
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt "mosaicdialog|edges"
+msgid "E_nhance edges"
+msgstr ""
+
+#. LKQEa
+#: mosaicdialog.ui
+msgctxt "mosaicdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. NcNCG
+#: movemenu.ui
+msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
+msgid "New Menu"
+msgstr ""
+
+#. kJERC
+#: movemenu.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "movemenu|menunameft"
+msgid "Menu name:"
+msgstr "Menu name"
+
+#. YV2LE
+#: movemenu.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "movemenu|label1"
+msgid "Menu _position:"
+msgstr "Menu _position"
+
+#. HZFF5
+#: movemenu.ui
+msgctxt "movemenu|up-atkobject"
+msgid "Up"
+msgstr "चेतान"
+
+#. nRLog
+#: movemenu.ui
+msgctxt "movemenu|down-atkobject"
+msgid "Down"
+msgstr "लातार"
+
+#. qoE4K
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "होर को बाछाव मे"
+
+#. yfGYp
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt "multipathdialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. BdYBz
+#: multipathdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "multipathdialog|pathlist"
+msgid "Path list:"
+msgstr "होरा लिसटी ."
+
+#. AsnM3
+#: multipathdialog.ui
+msgctxt "multipathdialog|label1"
+msgid "Mark the Default Path for New Files"
+msgstr ""
+
+#. pB3Yj
+#: namedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "namedialog|NameDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. ZQHDc
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog"
+msgid "Create Library"
+msgstr "पुथी ओड़ाक् तेयार मे"
+
+#. Kza8K
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|newlibft"
+msgid "Enter the name for the new library."
+msgstr "नावा पुथी ओड़ाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ."
+
+#. 8D4QY
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|newmacroft"
+msgid "Enter the name for the new macro."
+msgstr "नावा माराङाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ."
+
+#. xZRVY
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|renameft"
+msgid "Enter the new name for the selected object."
+msgstr "बाछावाक् जिनिस ला़गित् नावा ञुतुम आदेर मे ."
+
+#. awAso
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
+msgid "Create Macro"
+msgstr "माराङ को तेयार"
+
+#. 3WDAH
+#: newlibdialog.ui
+msgctxt "newlibdialog|altrenametitle"
+msgid "Rename"
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
+
+#. 77zVE
+#: newtabledialog.ui
+msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "टेबुल सोगे ."
+
+#. CJfAC
+#: newtabledialog.ui
+msgctxt "newtabledialog|columns_label"
+msgid "_Number of columns:"
+msgstr "_Number of columns:"
+
+#. DGNLv
+#: newtabledialog.ui
+msgctxt "newtabledialog|rows_label"
+msgid "_Number of rows:"
+msgstr "_Number of rows:"
+
+#. VWxkk
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "newtoolbardialog|NewToolbarDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. KyP6r
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "newtoolbardialog|label1"
+msgid "_Toolbar name:"
+msgstr "_Toolbar Name"
+
+#. keChx
+#: newtoolbardialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "newtoolbardialog|label2"
+msgid "_Save in:"
+msgstr "_Save In"
+
+#. 5ATKM
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text"
+msgid "Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#. Sjx7f
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|edit|tooltip_text"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "ओकता सासापड़ाव"
+
+#. YidmA
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|delete|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. uz2qX
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|formatf"
+msgid "_Format code"
+msgstr "_Format code"
+
+#. ZiPyf
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#. jQQZk
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|denominatorft"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#. EXEbk
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|leadzerosft"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr "Leading _zeros"
+
+#. BRPVs
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|negnumred"
+msgid "_Negative numbers red"
+msgstr "_Negative numbers red"
+
+#. rrDFo
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|thousands"
+msgid "_Thousands separator"
+msgstr "_Thousands separator"
+
+#. 9DhkC
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|engineering"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#. rsmBU
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|optionsft"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. NTAb6
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
+msgid "C_ategory"
+msgstr "हा़टिञ (~t)"
+
+#. Wxkzd
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|formatft"
+msgid "Fo_rmat"
+msgstr "Fo_rmat"
+
+#. hx9FX
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|sourceformat"
+msgid "So_urce format"
+msgstr "So_urce Format"
+
+#. iCX4U
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|languageft"
+msgid "_Language"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. GyY9M
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "All"
+msgstr "जोतो (~t)"
+
+#. 8AwDu
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "User-defined"
+msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
+
+#. YPFu3
+#: numberingformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. sCP8R
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#. 6C4cy
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Currency"
+msgstr "टाका का़वड़ी"
+
+#. NgzCi
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. 4kcAo
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. xnmxf
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scientific"
+
+#. vMka9
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Fraction"
+msgstr "भेगेद (~r)"
+
+#. M8AFf
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Boolean Value"
+
+#. 2esH2
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore1"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. zCSmH
+#: numberingformatpage.ui
+msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
+msgid "Automatically"
+msgstr "आच् आच् तेयाक्"
+
+#. iHsAJ
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|label1"
+msgid "Level"
+msgstr "ताह"
+
+#. AxmSa
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|label4"
+msgid "Number:"
+msgstr "लेखा"
+
+#. xWX3x
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|startatft"
+msgid "Start at:"
+msgstr "रे एहोब"
+
+#. EDSiA
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
+msgid "Graphics:"
+msgstr "Graphics"
+
+#. Hooqo
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|widthft"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. PBvy6
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|heightft"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. bRHQn
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|keepratio"
+msgid "Keep ratio"
+msgstr "Keep ratio"
+
+#. 7Wuu8
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
+msgid "Alignment:"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. BJjDU
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Top of baseline"
+msgstr "Top of baseline"
+
+#. YgzFa
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Center of baseline"
+msgstr "Centre of baseline"
+
+#. rRWyY
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Bottom of baseline"
+msgstr "Bottom of baseline"
+
+#. GRqAC
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Top of character"
+msgstr "आखोर रेयाक् चोट"
+
+#. 5z7jX
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Center of character"
+msgstr "आखोर रेयाक् ताला"
+
+#. MsKwk
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Bottom of character"
+msgstr "आखोर रेयाक् लातार"
+
+#. JJEdP
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Top of line"
+msgstr "गार रेयाक् चोट"
+
+#. UoEug
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Center of line"
+msgstr "गार रेयाक् ताला"
+
+#. 7dPkC
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "गार रेयाक् लातार"
+
+#. CoAAt
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|bitmap"
+msgid "Select..."
+msgstr "Select..."
+
+#. 4mxm2
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. RKz4v
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centred"
+
+#. ZdPHV
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|numalign"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. M4aPS
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|bullet"
+msgid "Select..."
+msgstr "Select..."
+
+#. RJa39
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|prefixft"
+msgid "Before:"
+msgstr "माड़ाङ"
+
+#. EzDC5
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|separator"
+msgid "Separator"
+msgstr "भेगाराक्"
+
+#. FLJWG
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|suffixft"
+msgid "After:"
+msgstr "तायोम ते"
+
+#. TZVTJ
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|sublevelsft"
+msgid "Show sublevels:"
+msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
+
+#. FaDZX
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|bulletft"
+msgid "Character:"
+msgstr "आखोर:आखोर को:"
+
+#. 6jTGa
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|relsizeft"
+msgid "_Relative size:"
+msgstr "_Relative size"
+
+#. 6r484
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|colorft"
+msgid "Color:"
+msgstr "रोङ (~t)"
+
+#. ksG2M
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|charstyleft"
+msgid "Character style:"
+msgstr "आखोर हुना़र"
+
+#. Xv5DR
+#: numberingoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingoptionspage|numalignft"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_Alignment"
+
+#. S9jNu
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|label2"
+msgid "Numbering"
+msgstr "लेखावाक् एम"
+
+#. kcgWM
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|allsame"
+msgid "_Consecutive numbering"
+msgstr "_Consecutive numbering"
+
+#. 9VSpp
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|label3"
+msgid "All Levels"
+msgstr "जोतो ताह को"
+
+#. XxX2T
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|fromfile"
+msgid "From file..."
+msgstr "From file..."
+
+#. qMFqF
+#: numberingoptionspage.ui
+msgctxt "numberingoptionspage|gallery"
+msgid "Gallery"
+msgstr "गेलेरी"
+
+#. jRE6s
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|1"
+msgid "Level"
+msgstr "ताह"
+
+#. Azcrg
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|numfollowedby"
+msgid "Numbering followed by:"
+msgstr "लेखा एम दाराय ते पांजा आकात् आ"
+
+#. Ef8hG
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr "N_umbering alignment"
+
+#. xFfvt
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|alignedat"
+msgid "Aligned at:"
+msgstr "रे थार सोमान"
+
+#. XGzNx
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|indentat"
+msgid "Indent at:"
+msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
+
+#. FW9wv
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|at"
+msgid "Tab stop at:"
+msgstr ""
+
+#. fXRT2
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|indent"
+msgid "Indent:"
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
+
+#. YCZDg
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|relative"
+msgid "Relati_ve"
+msgstr "Relati_ve"
+
+#. bt7Fj
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|numberingwidth"
+msgid "Width of numbering:"
+msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
+
+#. EJUm3
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|numdist"
+msgid ""
+"Minimum space between\n"
+"numbering and text:"
+msgstr ""
+
+#. 8FbxK
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
+msgid "N_umbering alignment:"
+msgstr "N_umbering alignment"
+
+#. 6DLtp
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|label10"
+msgid "Position and Spacing"
+msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
+
+#. x2AGL
+#: numberingpositionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "numberingpositionpage|standard"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. Bu2uC
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. FzFuR
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centred"
+
+#. BF5Nt
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore1"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. tsTNP
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "टेब तिंगू (~v)"
+
+#. 3EFaG
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Space"
+msgstr "फांक (~u)"
+
+#. GviqT
+#: numberingpositionpage.ui
+msgctxt "numberingpositionpage|liststore2"
+msgid "Nothing"
+msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)"
+
+#. tGB4m
+#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "objectnamedialog|ObjectNameDialog"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. CEx5r
+#: objectnamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "objectnamedialog|object_name_label"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. 4TRWw
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
+msgid "Description"
+msgstr "विवोरन"
+
+#. FYqhw
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. kDbQ9
+#: objecttitledescdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
+msgid "_Description:"
+msgstr "विवोरन"
+
+#. s8E7z
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt "optaccessibilitypage|acctool"
+msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
+msgstr "Support _assistive technology tools (program restart required)"
+
+#. EZqPM
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt "optaccessibilitypage|textselinreadonly"
+msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
+msgstr "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
+
+#. APEfF
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optaccessibilitypage|animatedgraphics"
+msgid "Allow animated _images"
+msgstr "Allow animated _graphics"
+
+#. 3Q66x
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt "optaccessibilitypage|animatedtext"
+msgid "Allow animated _text"
+msgstr "Allow animated _text"
+
+#. 2A83C
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optaccessibilitypage|label1"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को"
+
+#. pLAWF
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc"
+msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
+msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system"
+
+#. Sc8Cq
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor"
+msgid "Use automatic font _color for screen display"
+msgstr "Use automatic font _colour for screen display"
+
+#. n24Cd
+#: optaccessibilitypage.ui
+msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor"
+msgid "_Use system colors for page previews"
+msgstr "_Use system colours for page previews"
+
+#. hGpaw
+#: optaccessibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optaccessibilitypage|label2"
+msgid "Options for High Contrast Appearance"
+msgstr "Options for high-contrast appearance"
+
+#. kishx
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|javaenabled"
+msgid "_Use a Java runtime environment"
+msgstr "_Use a Java runtime environment"
+
+#. DFVFw
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|label2"
+msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
+msgstr "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
+
+#. mBYfC
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. YtgBL
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|parameters"
+msgid "_Parameters..."
+msgstr "_Parameters..."
+
+#. dhf5G
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|classpath"
+msgid "_Class Path..."
+msgstr "_Class Path..."
+
+#. MxHGu
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|vendor"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Vendor"
+
+#. e6xHG
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|version"
+msgid "Version"
+msgstr "बार्सन"
+
+#. w4K9y
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|features"
+msgid "Features"
+msgstr "Features"
+
+#. eBrhe
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|a11y"
+msgid "with accessibility support"
+msgstr "with accessibility support"
+
+#. GkBzK
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
+msgid "Select a Java Runtime Environment"
+msgstr "Select a Java Runtime Environment"
+
+#. erNBk
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|javapath"
+msgid "Location: "
+msgstr "Location: "
+
+#. 7QUQp
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optadvancedpage|label1"
+msgid "Java Options"
+msgstr "Java options"
+
+#. rEtsc
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|experimental"
+msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
+msgstr ""
+
+#. rMVcA
+#: optadvancedpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optadvancedpage|macrorecording"
+msgid "Enable macro recording (may be limited)"
+msgstr "Enable macro recording (limited)"
+
+#. NgRXw
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|expertconfig"
+msgid "Open Expert Configuration"
+msgstr ""
+
+#. ZLtrh
+#: optadvancedpage.ui
+msgctxt "optadvancedpage|label12"
+msgid "Optional Features"
+msgstr ""
+
+#. dmvLE
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optappearancepage|label3"
+msgid "_Scheme:"
+msgstr "_Scheme"
+
+#. jzELX
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optappearancepage|label1"
+msgid "Color Scheme"
+msgstr "Colour scheme"
+
+#. BtFUJ
+#: optappearancepage.ui
+msgctxt "optappearancepage|uielements"
+msgid "User interface elements"
+msgstr "User interface elements"
+
+#. nrHHF
+#: optappearancepage.ui
+msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
+msgid "Color setting"
+msgstr "Colour setting"
+
+#. n5BWe
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optappearancepage|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. Jms9Q
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optappearancepage|on"
+msgid "On"
+msgstr "एहोप्"
+
+#. HFLPF
+#: optappearancepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optappearancepage|label2"
+msgid "Custom Colors"
+msgstr "Custom colours"
+
+#. nRFne
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|charkerning"
+msgid "_Western text only"
+msgstr ""
+
+#. WEFrz
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|charpunctkerning"
+msgid "Western _text and Asian punctuation"
+msgstr ""
+
+#. 4wTpB
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|label1"
+msgid "Kerning"
+msgstr "कारनिंग (~s)"
+
+#. mboKG
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|nocompression"
+msgid "_No compression"
+msgstr ""
+
+#. GvJuV
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|punctcompression"
+msgid "_Compress punctuation only"
+msgstr ""
+
+#. aGY7H
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|punctkanacompression"
+msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
+msgstr "Compress punctuation and Japanese Kana"
+
+#. DAgwH
+#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optasianpage|label2"
+msgid "Character Spacing"
+msgstr "Character spacing"
+
+#. CeSy8
+#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optasianpage|standard"
+msgid "_Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. WmjE9
+#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optasianpage|languageft"
+msgid "_Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. 3Airv
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|startft"
+msgid "Not _at start of line:"
+msgstr ""
+
+#. TiFfn
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|endft"
+msgid "Not at _end of line:"
+msgstr ""
+
+#. dSvmP
+#: optasianpage.ui
+msgctxt "optasianpage|hintft"
+msgid "Without user-defined line break symbols"
+msgstr "बेगोर बेभारिच गोटावाते गार रा़पुद चिनहा़ को"
+
+#. BCwCp
+#: optasianpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optasianpage|label3"
+msgid "First and Last Characters"
+msgstr "First and last characters"
+
+#. DpgnD
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
+msgid "Enable code completion"
+msgstr ""
+
+#. B8fvE
+#: optbasicidepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optbasicidepage|label1"
+msgid "Code Completion"
+msgstr "Word Completion"
+
+#. kaYLZ
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|autoclose_proc"
+msgid "Autoclose procedures"
+msgstr ""
+
+#. qKTPa
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|autoclose_paren"
+msgid "Autoclose parenthesis"
+msgstr ""
+
+#. EExBY
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|autoclose_quotes"
+msgid "Autoclose quotes"
+msgstr ""
+
+#. CCtUM
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|autocorrect"
+msgid "Autocorrection"
+msgstr ""
+
+#. dJWhM
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|label2"
+msgid "Code Suggestion"
+msgstr ""
+
+#. iUBCy
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|extendedtypes_enable"
+msgid "Use extended types"
+msgstr ""
+
+#. rG8Fi
+#: optbasicidepage.ui
+msgctxt "optbasicidepage|label3"
+msgid "Language Features"
+msgstr ""
+
+#. vTZjC
+#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optchartcolorspage|label20"
+msgid "Chart Colors"
+msgstr "Chart colours"
+
+#. WA57y
+#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optchartcolorspage|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. KoHHw
+#: optchartcolorspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optchartcolorspage|label1"
+msgid "Color Table"
+msgstr "Colour table"
+
+#. fVDQp
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|sequencechecking"
+msgid "Use se_quence checking"
+msgstr ""
+
+#. DTWHd
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|restricted"
+msgid "Restricted"
+msgstr "Restricted"
+
+#. wkSPW
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|typeandreplace"
+msgid "_Type and replace"
+msgstr ""
+
+#. 4fM2r
+#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optctlpage|label1"
+msgid "Sequence Checking"
+msgstr "Sequence checking"
+
+#. oBBi6
+#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optctlpage|label3"
+msgid "Movement:"
+msgstr "हुल"
+
+#. R7YUB
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|movementlogical"
+msgid "Lo_gical"
+msgstr ""
+
+#. aEwYW
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|movementvisual"
+msgid "_Visual"
+msgstr ""
+
+#. 78DkF
+#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optctlpage|label2"
+msgid "Cursor Control"
+msgstr "Cursor control"
+
+#. LcTwD
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|label5"
+msgid "_Numerals:"
+msgstr ""
+
+#. BdfCk
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
+msgstr ""
+
+#. 2n6dr
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
+msgstr ""
+
+#. uFBEA
+#: optctlpage.ui
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "System"
+msgstr "सेसटेम"
+
+#. 93jgb
+#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optctlpage|numerals"
+msgid "Context"
+msgstr "विसोय"
+
+#. kWczF
+#: optctlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optctlpage|label4"
+msgid "General Options"
+msgstr "General options"
+
+#. DhS5b
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optemailpage|label2"
+msgid "_E-mail program:"
+msgstr "_E-mail program"
+
+#. ACQCM
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optemailpage|browse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "ब्रॉउज करें..."
+
+#. EHBa5
+#: optemailpage.ui
+msgctxt "optemailpage|browsetitle"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् को"
+
+#. scEyS
+#: optemailpage.ui
+msgctxt "optemailpage|suppress"
+msgid "Suppress hidden elements of documents"
+msgstr ""
+
+#. L8Vpv
+#: optemailpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optemailpage|label1"
+msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
+msgstr "Sending documents as e-mail attachments"
+
+#. x5kfq
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt "optfltrembedpage|label2"
+msgid "[L]: Load and convert the object"
+msgstr "[L]: जिनिस लादे आर बोदोल मे"
+
+#. PiDB7
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt "optfltrembedpage|label3"
+msgid "[S]: Convert and save the object"
+msgstr "[S]: जिनिस बोदोल आर सांचाव मे"
+
+#. f2hGQ
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt "optfltrembedpage|label1"
+msgid "Embedded Objects"
+msgstr ""
+
+#. nvE89
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt "optfltrembedpage|label5"
+msgid "Export as:"
+msgstr ""
+
+#. FEeH6
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. Dnrx7
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt "optfltrembedpage|shading"
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#. gKwdG
+#: optfltrembedpage.ui
+msgctxt "optfltrembedpage|label4"
+msgid "Character Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. ttAk5
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|wo_basic"
+msgid "Load Basic _code"
+msgstr "Load Basic _code"
+
+#. AChYC
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|wo_exec"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "E_xecutable code"
+
+#. avyQV
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|wo_saveorig"
+msgid "Save _original Basic code"
+msgstr "Save _original Basic code"
+
+#. QEZED
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|label1"
+msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
+
+#. Z88Ms
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|ex_basic"
+msgid "Lo_ad Basic code"
+msgstr "Lo_ad Basic code"
+
+#. S6ozV
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|ex_exec"
+msgid "E_xecutable code"
+msgstr "E_xecutable code"
+
+#. K6YYX
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|ex_saveorig"
+msgid "Sa_ve original Basic code"
+msgstr "Sa_ve original Basic code"
+
+#. EiCAN
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|label2"
+msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
+
+#. z9TKA
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|pp_basic"
+msgid "Load Ba_sic code"
+msgstr "Load Ba_sic code"
+
+#. VSdyY
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|pp_saveorig"
+msgid "Sav_e original Basic code"
+msgstr "Sav_e original Basic code"
+
+#. csr26
+#: optfltrpage.ui
+msgctxt "optfltrpage|label3"
+msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
+
+#. Q8yvt
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|label2"
+msgid "_Font:"
+msgstr "चिकी"
+
+#. TAig5
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|label3"
+msgid "Re_place with:"
+msgstr "ते साहा"
+
+#. ctZBz
+#: optfontspage.ui
+msgctxt "optfontspage|always"
+msgid "Always"
+msgstr "Always"
+
+#. pyVz3
+#: optfontspage.ui
+msgctxt "optfontspage|screenonly"
+msgid "Screen only"
+msgstr "Screen only"
+
+#. bMguF
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|font"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकी"
+
+#. FELgv
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|replacewith"
+msgid "Replace with"
+msgstr "ते साहा"
+
+#. 7ECDC
+#: optfontspage.ui
+msgctxt "optfontspage|usetable"
+msgid "_Apply replacement table"
+msgstr "_Apply replacement table"
+
+#. wDa4A
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|label4"
+msgid "Replacement Table"
+msgstr "Replacement table"
+
+#. z93yC
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|label8"
+msgid "Fon_ts:"
+msgstr "Fon_ts"
+
+#. L9aT3
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|label9"
+msgid "_Size:"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. KXCQg
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|fontname"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. Cc5tn
+#: optfontspage.ui
+msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly"
+msgid "_Non-proportional fonts only"
+msgstr "_Non-proportional fonts only"
+
+#. AafuA
+#: optfontspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optfontspage|label1"
+msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
+msgstr "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
+
+#. AFEDo
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|exthelp"
+msgid "_Extended tips"
+msgstr "_Extended tips"
+
+#. BR6gf
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|label1"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ो"
+
+#. aqdMJ
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|filedlg"
+msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
+msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes"
+
+#. ySSsA
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label2"
+msgid "Open/Save Dialogs"
+msgstr "Open/Save dialogue boxes"
+
+#. JAW5C
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|printdlg"
+msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
+msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes"
+
+#. F6nzA
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label3"
+msgid "Print Dialogs"
+msgstr "Print dialogue boxes"
+
+#. SFLLC
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|docstatus"
+msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
+msgstr "_Printing sets \\document modified\\ status"
+
+#. 4yo9c
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label4"
+msgid "Document Status"
+msgstr "Document status"
+
+#. zEUCi
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|label6"
+msgid "_Interpret as years between "
+msgstr "_Interpret as years between "
+
+#. AhF6m
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|toyear"
+msgid "and "
+msgstr "आर"
+
+#. 7r6RF
+#: optgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optgeneralpage|label5"
+msgid "Year (Two Digits)"
+msgstr "Year (two digits)"
+
+#. FqdXe
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|collectusageinfo"
+msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
+msgstr ""
+
+#. rS3dG
+#: optgeneralpage.ui
+msgctxt "optgeneralpage|label7"
+msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. FsiDE
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|size7FT"
+msgid "Size _7:"
+msgstr ""
+
+#. SfHVG
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|size6FT"
+msgid "Size _6:"
+msgstr ""
+
+#. mbGGc
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|size5FT"
+msgid "Size _5:"
+msgstr ""
+
+#. PwaSa
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|size4FT"
+msgid "Size _4:"
+msgstr ""
+
+#. FSRpm
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|size3FT"
+msgid "Size _3:"
+msgstr ""
+
+#. unrKj
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|size2FT"
+msgid "Size _2:"
+msgstr ""
+
+#. aiSoE
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|size1FT"
+msgid "Size _1:"
+msgstr ""
+
+#. rRkQd
+#: opthtmlpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "opthtmlpage|label1"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "Font sizes"
+
+#. JRQrk
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|ignorefontnames"
+msgid "Ignore _font settings"
+msgstr ""
+
+#. 7bZSP
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|unknowntag"
+msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
+msgstr ""
+
+#. VFTrU
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|numbersenglishus"
+msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
+msgstr ""
+
+#. Fnsdh
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|label2"
+msgid "Import"
+msgstr "आ़गू (~g)"
+
+#. UajLE
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|charsetFT"
+msgid "Character _set:"
+msgstr ""
+
+#. nJtoS
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|savegrflocal"
+msgid "_Copy local images to Internet"
+msgstr ""
+
+#. Xc4iM
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|printextension"
+msgid "_Print layout"
+msgstr ""
+
+#. Wwuvt
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|starbasicwarning"
+msgid "Display _warning"
+msgstr ""
+
+#. puyKW
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|starbasic"
+msgid "LibreOffice _Basic"
+msgstr ""
+
+#. sEnBN
+#: opthtmlpage.ui
+msgctxt "opthtmlpage|label3"
+msgid "Export"
+msgstr "बाहरे कुल मे"
+
+#. ecN5A
+#: optionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optionsdialog|OptionsDialog"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. CgiEq
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchcase"
+msgid "_uppercase/lowercase"
+msgstr ""
+
+#. MkLv3
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchfullhalfwidth"
+msgid "_full-width/half-width forms"
+msgstr ""
+
+#. FPFmB
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchhiraganakatakana"
+msgid "_hiragana/katakana"
+msgstr ""
+
+#. vx6x8
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchcontractions"
+msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
+msgstr ""
+
+#. DLxj9
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchminusdashchoon"
+msgid "_minus/dash/cho-on"
+msgstr ""
+
+#. hYq5H
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchrepeatcharmarks"
+msgid "'re_peat character' marks"
+msgstr ""
+
+#. 62963
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchvariantformkanji"
+msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
+msgstr ""
+
+#. ghXPH
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matcholdkanaforms"
+msgid "_old Kana forms"
+msgstr ""
+
+#. Wxc7u
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchdiziduzu"
+msgid "_di/zi, du/zu"
+msgstr ""
+
+#. mAzGZ
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchbavahafa"
+msgid "_ba/va, ha/fa"
+msgstr ""
+
+#. MJAYD
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchtsithichidhizi"
+msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
+msgstr ""
+
+#. CDA8F
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchhyuiyubyuvyu"
+msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
+msgstr ""
+
+#. MsCme
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchseshezeje"
+msgid "_se/she, ze/je"
+msgstr ""
+
+#. nRKqj
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchiaiya"
+msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
+msgstr ""
+
+#. 4i3uv
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchkiku"
+msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
+msgstr ""
+
+#. eEXX5
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|matchprolongedsoundmark"
+msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
+msgstr ""
+
+#. rPGGZ
+#: optjsearchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optjsearchpage|label1"
+msgid "Treat as Equal"
+msgstr "Treat as equal"
+
+#. wT3mJ
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|ignorepunctuation"
+msgid "Pu_nctuation characters"
+msgstr ""
+
+#. 5JD7N
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|ignorewhitespace"
+msgid "_Whitespace characters"
+msgstr ""
+
+#. W92kS
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|ignoremiddledot"
+msgid "Midd_le dots"
+msgstr ""
+
+#. nZXcM
+#: optjsearchpage.ui
+msgctxt "optjsearchpage|label2"
+msgid "Ignore"
+msgstr "आड़ाक् काक्"
+
+#. DJWap
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|label4"
+msgid "_User interface:"
+msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
+
+#. XqCkq
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
+msgid "Locale setting:"
+msgstr "Locale setting"
+
+#. Zyao3
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|label6"
+msgid "Decimal separator key:"
+msgstr "गेलाक् भेगार होचो का़ठी"
+
+#. cuqUB
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
+msgid "_Default currency:"
+msgstr ""
+
+#. XmgPh
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt "optlanguagespage|dataaccpatterns"
+msgid "Date acceptance _patterns:"
+msgstr ""
+
+#. WoNAA
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
+msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
+msgstr ""
+
+#. e8VE3
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|label1"
+msgid "Language Of"
+msgstr "Language of"
+
+#. 3JLVm
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
+msgid "For the current document only"
+msgstr "For the current document only"
+
+#. zeaKX
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
+msgid "Complex _text layout:"
+msgstr ""
+
+#. mpLF7
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
+msgid "Asian:"
+msgstr "एसियान (~e)"
+
+#. QwDAK
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|western"
+msgid "Western:"
+msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
+
+#. K62Ex
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|label2"
+msgid "Default Languages for Documents"
+msgstr "Default languages for documents"
+
+#. 25J4E
+#: optlanguagespage.ui
+msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
+msgid "Ignore s_ystem input language"
+msgstr ""
+
+#. 83eTv
+#: optlanguagespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlanguagespage|label3"
+msgid "Enhanced Language Support"
+msgstr "Enhanced language support"
+
+#. qGqtr
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesft"
+msgid "_Available language modules:"
+msgstr ""
+
+#. 8kxYC
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. va3tH
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|lingumodulesedit-atkobject"
+msgid "Edit Available language modules"
+msgstr ""
+
+#. QfwG5
+#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingupage|lingudictsft"
+msgid "_User-defined dictionaries:"
+msgstr "User-defined dictionaries"
+
+#. qBrCR
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|lingudictsnew"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#. mCu3q
+#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
+msgid "Ed_it..."
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
+
+#. B7nKn
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
+msgid "Edit User-defined dictionaries"
+msgstr ""
+
+#. WCFD5
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|lingudictsdelete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#. cZpBx
+#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingupage|label4"
+msgid "_Options:"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. XCpcE
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|moredictslink"
+msgid "Get more dictionaries online..."
+msgstr ""
+
+#. 58e5v
+#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
+msgid "Edi_t..."
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
+
+#. 5MSSC
+#: optlingupage.ui
+msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
+msgid "Edit Options"
+msgstr ""
+
+#. ZEoNA
+#: optlingupage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optlingupage|label1"
+msgid "Writing Aids"
+msgstr "Writing aids"
+
+#. 4iwQz
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optmemorypage|label6"
+msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
+msgstr "_Use for %PRODUCTNAME"
+
+#. yFp2Z
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optmemorypage|label7"
+msgid "_Memory per object:"
+msgstr "_Memory per object"
+
+#. 8Zaiv
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optmemorypage|label8"
+msgid "Remove _from memory after:"
+msgstr "Remove _from memory after"
+
+#. UDpHN
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt "optmemorypage|label9"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. F7oAj
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt "optmemorypage|label10"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. mTfQk
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt "optmemorypage|label12"
+msgid "hh:mm"
+msgstr "hh:mm"
+
+#. sNsf3
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt "optmemorypage|label2"
+msgid "Image Cache"
+msgstr ""
+
+#. ggBYE
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optmemorypage|label11"
+msgid "Number of objects:"
+msgstr "Number of objects "
+
+#. EjEAq
+#: optmemorypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optmemorypage|label3"
+msgid "Cache for Inserted Objects"
+msgstr "Cache for inserted objects"
+
+#. 8UgGC
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt "optmemorypage|quicklaunch"
+msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+msgstr "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
+
+#. H87Ci
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt "optmemorypage|systray"
+msgid "Enable systray Quickstarter"
+msgstr "Enable systray Quickstarter"
+
+#. MUCSE
+#: optmemorypage.ui
+msgctxt "optmemorypage|label4"
+msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
+
+#. ADZ8E
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
+msgid "New Dictionary"
+msgstr "New Dictionary"
+
+#. XucrZ
+#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optnewdictionarydialog|name_label"
+msgid "_Name:"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. ypeEr
+#: optnewdictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optnewdictionarydialog|language_label"
+msgid "_Language:"
+msgstr "भाषा (~g)"
+
+#. SmQV7
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt "optnewdictionarydialog|except"
+msgid "_Exception (-)"
+msgstr ""
+
+#. CpgB2
+#: optnewdictionarydialog.ui
+msgctxt "optnewdictionarydialog|label1"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "साबद गादेल"
+
+#. n6vQH
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|autocheck"
+msgid "_Check for updates automatically"
+msgstr "_Check for updates automatically"
+
+#. Hbe2C
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optonlineupdatepage|everyday"
+msgid "Every da_y"
+msgstr "Every Da_y"
+
+#. 3zd7m
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optonlineupdatepage|everyweek"
+msgid "Every _week"
+msgstr "Every _Week"
+
+#. 29exv
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optonlineupdatepage|everymonth"
+msgid "Every _month"
+msgstr "Every _Month"
+
+#. UvuAC
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|lastchecked"
+msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+msgstr "Last checked: %DATE%, %TIME%"
+
+#. pGuvH
+#: optonlineupdatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optonlineupdatepage|checknow"
+msgid "Check _Now"
+msgstr "Check _now"
+
+#. DWDdu
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|autodownload"
+msgid "_Download updates automatically"
+msgstr "_Download updates automatically"
+
+#. iCVFj
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|destpathlabel"
+msgid "Download destination:"
+msgstr "Download destination:"
+
+#. AmVMh
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|changepath"
+msgid "Ch_ange..."
+msgstr "Ch_ange..."
+
+#. JqAh4
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits"
+msgid "_Send OS version and basic hardware information"
+msgstr ""
+
+#. b95Sc
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|extrabits|tooltip_text"
+msgid ""
+"This information lets us make optimizations for your hardware and operating "
+"system."
+msgstr ""
+
+#. f2Wtr
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_label"
+msgid "User Agent:"
+msgstr ""
+
+#. agWbu
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|useragent_changed"
+msgid "Hit apply to update"
+msgstr ""
+
+#. rw57A
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|neverchecked"
+msgid "Last checked: Not yet"
+msgstr "Last checked: Not yet"
+
+#. 3J5As
+#: optonlineupdatepage.ui
+msgctxt "optonlineupdatepage|label1"
+msgid "Online Update Options"
+msgstr "Online Update Options"
+
+#. UNoeu
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt "optopenclpage|useswinterpreter"
+msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
+msgstr ""
+
+#. QYxCN
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt "optopenclpage|useopencl"
+msgid "Allow use of OpenCL"
+msgstr ""
+
+#. MAc4P
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt "optopenclpage|openclused"
+msgid "OpenCL is available for use."
+msgstr ""
+
+#. fAEQH
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt "optopenclpage|openclnotused"
+msgid "OpenCL is not used."
+msgstr ""
+
+#. xWE5i
+#: optopenclpage.ui
+msgctxt "optopenclpage|label1"
+msgid "OpenCL Options"
+msgstr ""
+
+#. 7AXsY
+#: optpathspage.ui
+msgctxt "optpathspage|type"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. RBNVu
+#: optpathspage.ui
+msgctxt "optpathspage|path"
+msgid "Path"
+msgstr "Path"
+
+#. 3vXzF
+#: optpathspage.ui
+msgctxt "optpathspage|editpaths"
+msgid "Edit Paths: %1"
+msgstr "Edit Paths: %1"
+
+#. rfDum
+#: optpathspage.ui
+msgctxt "optpathspage|label1"
+msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
+msgstr "Paths used by %PRODUCTNAME"
+
+#. k8MmB
+#: optpathspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optpathspage|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. q8JFc
+#: optpathspage.ui
+msgctxt "optpathspage|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. pQEWv
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optproxypage|label2"
+msgid "Proxy s_erver:"
+msgstr "Proxy s_erver"
+
+#. LBWG4
+#: optproxypage.ui
+msgctxt "optproxypage|proxymode"
+msgid "None"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. 9BdbA
+#: optproxypage.ui
+msgctxt "optproxypage|proxymode"
+msgid "System"
+msgstr "सेसटेम"
+
+#. 8D2Di
+#: optproxypage.ui
+msgctxt "optproxypage|proxymode"
+msgid "Manual"
+msgstr "ति तेयाक्"
+
+#. pkdvs
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optproxypage|httpft"
+msgid "HT_TP proxy:"
+msgstr "HT_TP proxy"
+
+#. dGMMs
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optproxypage|httpportft"
+msgid "_Port:"
+msgstr "_Port"
+
+#. 5tuq7
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optproxypage|httpsft"
+msgid "HTTP_S proxy:"
+msgstr "HTTP_S proxy"
+
+#. egcgL
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optproxypage|ftpft"
+msgid "_FTP proxy:"
+msgstr "_FTP proxy"
+
+#. ZaUmG
+#: optproxypage.ui
+msgctxt "optproxypage|noproxyft"
+msgid "_No proxy for:"
+msgstr "_No proxy for:"
+
+#. UynC6
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optproxypage|httpsportft"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "P_ort"
+
+#. kmBDu
+#: optproxypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optproxypage|ftpportft"
+msgid "P_ort:"
+msgstr "P_ort"
+
+#. RW6E4
+#: optproxypage.ui
+msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
+msgid "Separator ;"
+msgstr "Separator ;"
+
+#. FzAg6
+#: optproxypage.ui
+msgctxt "optproxypage|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. Cdbvg
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|load_docprinter"
+msgid "Load printer settings with the document"
+msgstr "Load printer settings with the document"
+
+#. VdFnA
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|load_settings"
+msgid "Load user-specific settings with the document"
+msgstr "Load user-specific settings with the document"
+
+#. js6Gn
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|label1"
+msgid "Load"
+msgstr "Load"
+
+#. bLvCX
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsavepage|autosave"
+msgid "Save _AutoRecovery information every:"
+msgstr "Save _AutoRecovery information every"
+
+#. BN5Js
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsavepage|autosave_mins"
+msgid "minutes"
+msgstr "Minutes"
+
+#. UKeCt
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|userautosave"
+msgid "Automatically save the document too"
+msgstr "Automatically save the document too"
+
+#. kwFtx
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|relative_fsys"
+msgid "Save URLs relative to file system"
+msgstr "Save URLs relative to file system"
+
+#. 8xmX3
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|docinfo"
+msgid "_Edit document properties before saving"
+msgstr "_Edit document properties before saving"
+
+#. ctAxA
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|relative_inet"
+msgid "Save URLs relative to internet"
+msgstr "Save URLs relative to Internet"
+
+#. YsjVX
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|backup"
+msgid "Al_ways create backup copy"
+msgstr "Al_ways create a backup copy"
+
+#. NaGCU
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsavepage|label2"
+msgid "Save"
+msgstr "साञचाव"
+
+#. TDBAs
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|warnalienformat"
+msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
+msgstr "Warn when not saving in ODF or default format"
+
+#. YjRps
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|odfwarning_label"
+msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
+msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost."
+
+#. 6Tfns
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.0/1.1"
+msgstr "1.0/1.1"
+
+#. BJSfi
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.2"
+msgstr "1.2"
+
+#. k3jkA
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
+msgstr "1.2 Extended (compat mode)"
+
+#. CjUEz
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|odfversion"
+msgid "1.2 Extended (recommended)"
+msgstr "1.2 Extended (recommended)"
+
+#. cxPqV
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|label5"
+msgid "ODF format version:"
+msgstr "ODF format version:"
+
+#. bF5dA
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|saveas_label"
+msgid "Always sa_ve as:"
+msgstr "Always sa_ve as:"
+
+#. p3xHz
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Text document"
+msgstr "ओनोल दोलिल"
+
+#. F2tP4
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML दोलिल"
+
+#. hA5Di
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Master document"
+msgstr "मुल दोलिल"
+
+#. Dfgxy
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "ओसार पातार"
+
+#. EEvDc
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Presentation"
+msgstr "उदुक् सोदोर"
+
+#. XgyzS
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Drawing"
+msgstr "गार चिता़र"
+
+#. 4DDpx
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|doctype"
+msgid "Formula"
+msgstr "सुता़र"
+
+#. 29FUf
+#: optsavepage.ui
+msgctxt "optsavepage|label6"
+msgid "D_ocument type:"
+msgstr "D_ocument type:"
+
+#. CgCxr
+#: optsavepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsavepage|label3"
+msgid "Default File Format and ODF Settings"
+msgstr "Default file format and ODF settings"
+
+#. ArEZy
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|label9"
+msgid ""
+"Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital"
+" signatures in PDF export."
+msgstr ""
+
+#. nXJ6o
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|tsas"
+msgid "_TSAs..."
+msgstr ""
+
+#. vrbum
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|label10"
+msgid "TSAs"
+msgstr ""
+
+#. dgPTb
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|label7"
+msgid ""
+"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+"digital signatures."
+msgstr ""
+"Select the Network Security Services certificate directory to use for "
+"digital signatures."
+
+#. DPGqn
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|cert"
+msgid "_Certificate..."
+msgstr "_Certificate..."
+
+#. UCYi2
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|label8"
+msgid "Certificate Path"
+msgstr "Certificate Path"
+
+#. pDQrj
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|label5"
+msgid ""
+"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
+"developers."
+msgstr ""
+"Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro "
+"developers."
+
+#. wBcDQ
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|macro"
+msgid "Macro Securit_y..."
+msgstr "Macro Securit_y..."
+
+#. rDJXk
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsecuritypage|label3"
+msgid "Macro Security"
+msgstr "Macro security"
+
+#. UGTda
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|savepassword"
+msgid "Persistently _save passwords for web connections"
+msgstr "Persistently _save passwords for web connections"
+
+#. Gyqwf
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|usemasterpassword"
+msgid "Protected _by a master password (recommended)"
+msgstr "Protected _by a master password (recommended)"
+
+#. ipcrn
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|masterpasswordtext"
+msgid ""
+"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
+"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
+"password list."
+msgstr ""
+"Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it "
+"once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected "
+"password list."
+
+#. 7gzb7
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|nopasswordsave"
+msgid ""
+"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
+"\n"
+"Do you want to delete password list and reset master password?"
+msgstr ""
+"रेगेत् जोगाव दानाङ साबाद को ला़गित् का़मी बाङ हुय होचो दानाङ साबाद को जोगावाक् लिसटी रे मेटाव आर मुल दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव.\n"
+" \n"
+" चेत् आम दानाङ साबाद लिसटी मेटाव आर मुल दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव सानाम काना?"
+
+#. hwg3F
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|connections"
+msgid "Connect_ions..."
+msgstr "Connect_ions..."
+
+#. SWrMn
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|masterpassword"
+msgid "_Master Password..."
+msgstr "_Master Password..."
+
+#. UtNEn
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsecuritypage|label2"
+msgid "Passwords for Web Connections"
+msgstr "Passwords for web connections"
+
+#. EYFvA
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|label4"
+msgid ""
+"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
+"in documents. "
+msgstr ""
+"Adjust security related options and define warnings for hidden information "
+"in documents. "
+
+#. CBnzU
+#: optsecuritypage.ui
+msgctxt "optsecuritypage|options"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "O_ptions..."
+
+#. GqVkJ
+#: optsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsecuritypage|label1"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr "Security options and warnings"
+
+#. FPuvb
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|companyft"
+msgid "_Company:"
+msgstr "_Company"
+
+#. 33C7p
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|nameft"
+msgid "First/last _name/initials:"
+msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
+
+#. Rgktm
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|streetft"
+msgid "_Street:"
+msgstr "_Street"
+
+#. 3P3Eq
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|cityft"
+msgid "City/state/_zip:"
+msgstr "Town/County/_Postcode"
+
+#. 63aAc
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|countryft"
+msgid "Country/re_gion:"
+msgstr "Country/Re_gion"
+
+#. bBdEE
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|titleft"
+msgid "_Title/position:"
+msgstr "_Title/Position"
+
+#. AmX9k
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|phoneft"
+msgid "Telephone (home/_work):"
+msgstr ""
+
+#. SaoaM
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|phoneft-atkobject"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr "Home telephone number"
+
+#. wFe6B
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|faxft"
+msgid "Fa_x/e-mail:"
+msgstr "Fa_x/E-mail"
+
+#. ZYaYQ
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|firstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
+
+#. JTuZi
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|lastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
+
+#. Yxa9C
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|shortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "एतोहोब"
+
+#. r3vzi
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|city-atkobject"
+msgid "City"
+msgstr "सेंड़ा सोहोर."
+
+#. mtqYc
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|state-atkobject"
+msgid "State"
+msgstr "पोनोत (~t)"
+
+#. 5BGCZ
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|zip-atkobject"
+msgid "Zip code"
+msgstr "जिप कोड"
+
+#. HEdwA
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|title-atkobject"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. HrEay
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|position-atkobject"
+msgid "Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. NubaL
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|home-atkobject"
+msgid "Home telephone number"
+msgstr "Home telephone number"
+
+#. Csar7
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|work-atkobject"
+msgid "Work telephone number"
+msgstr "Work telephone number"
+
+#. 5iGzz
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|fax-atkobject"
+msgid "FAX number"
+msgstr "FAX number"
+
+#. ivjYN
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|email-atkobject"
+msgid "email address"
+msgstr "email address"
+
+#. eygE2
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
+msgid "Use data for document properties"
+msgstr "Use data for document properties"
+
+#. 9GAjr
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|rusnameft"
+msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
+msgstr "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
+
+#. evFFG
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|ruslastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
+
+#. TofG2
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|rusfathersname-atkobject"
+msgid "Father's name"
+msgstr "Father's name"
+
+#. CVPtf
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|russhortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "एतोहोब"
+
+#. uhqYu
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|rusfirstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
+
+#. 4qdC2
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|eastnameft"
+msgid "Last/first _name/initials:"
+msgstr "Last/First _name/Initials"
+
+#. rGFEG
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|eastlastname-atkobject"
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
+
+#. sYqKM
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|eastfirstname-atkobject"
+msgid "First name"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
+
+#. 7APUf
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|eastshortname-atkobject"
+msgid "Initials"
+msgstr "एतोहोब"
+
+#. NGEU9
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|russtreetft"
+msgid "_Street/apartment number:"
+msgstr "_Street/Apartment number"
+
+#. JBC8S
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|russtreet-atkobject"
+msgid "Street"
+msgstr "होर"
+
+#. AU5Aj
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|apartnum-atkobject"
+msgid "Apartment number"
+msgstr "Apartment number"
+
+#. 8kEFB
+#: optuserpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optuserpage|icityft"
+msgid "_Zip/city:"
+msgstr "_Zip/City"
+
+#. r7D6o
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|icity-atkobject"
+msgid "City"
+msgstr "सेंड़ा सोहोर."
+
+#. dwuLm
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|izip-atkobject"
+msgid "Zip code"
+msgstr "जिप कोड"
+
+#. 9v6o6
+#: optuserpage.ui
+msgctxt "optuserpage|label1"
+msgid "Address"
+msgstr "ठिका़ना."
+
+#. stYtM
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
+msgid "Requires restart"
+msgstr ""
+
+#. R2ZAF
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|useaccel"
+msgid "Use hard_ware acceleration"
+msgstr "Use hard_ware acceleration"
+
+#. 2MWvd
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|useaa"
+msgid "Use anti-a_liasing"
+msgstr "Use Anti-A_liasing"
+
+#. XDTwA
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|useopengl"
+msgid "Use OpenGL for all rendering"
+msgstr ""
+
+#. u3QCS
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|forceopengl"
+msgid "Ignore OpenGL blacklist"
+msgstr ""
+
+#. 5ty3F
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|forceopengl|tooltip_text"
+msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
+msgstr ""
+
+#. tP52B
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|openglenabled"
+msgid "GL is currently enabled."
+msgstr ""
+
+#. zyf37
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|opengldisabled"
+msgid "GL is currently disabled."
+msgstr ""
+
+#. sy9iz
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|label2"
+msgid "Graphics Output"
+msgstr "Graphics output"
+
+#. MkBGP
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|label13"
+msgid "Icons in men_us:"
+msgstr "Icons in men_us"
+
+#. evVAC
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. 36Dg2
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. aE3Cq
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#. MmGQL
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label10"
+msgid "Shortcuts in context menus:"
+msgstr ""
+
+#. XKRM7
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. Fbyi9
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#. WTgFx
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#. FC7XW
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label3"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
+#. B6DLD
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
+msgid "Show p_review of fonts"
+msgstr "Show p_review of fonts"
+
+#. uZALs
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label5"
+msgid "Font Lists"
+msgstr "Font Lists"
+
+#. mjFDT
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label8"
+msgid "Toolbar icon _size:"
+msgstr ""
+
+#. 8CiB5
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. HEZbQ
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Galaxy"
+msgstr ""
+
+#. RNRKB
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "High Contrast"
+msgstr "High-contrast"
+
+#. RFNMY
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Crystal"
+msgstr "Crystal"
+
+#. GYEwo
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Tango"
+msgstr "Tango"
+
+#. fr4NS
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Oxygen"
+msgstr "Oxygen"
+
+#. CGhUk
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Classic"
+msgstr "Classic"
+
+#. biYuj
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Sifr"
+msgstr ""
+
+#. Erw8o
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Breeze"
+msgstr ""
+
+#. MtYwg
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconstyle"
+msgid "Tango Testing"
+msgstr ""
+
+#. R5bS2
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. LEpgg
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Small"
+msgstr "हुडिञ"
+
+#. q4LX3
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Large"
+msgstr "माराङ"
+
+#. oYDs8
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|iconsize"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#. anMTd
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label6"
+msgid "Icon s_tyle:"
+msgstr ""
+
+#. 2FKuk
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|aafont"
+msgid "Screen font antialiasin_g"
+msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
+
+#. dZtx2
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label9"
+msgid "Sidebar _icon size:"
+msgstr ""
+
+#. CsRM4
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. wMYTk
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#. AFBcQ
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#. 7VF5A
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label7"
+msgid "_Notebookbar icon size:"
+msgstr ""
+
+#. LxFLY
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. oKQEA
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#. JHk7X
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#. 7dYGb
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|aafrom"
+msgid "fro_m:"
+msgstr "fro_m"
+
+#. sdcEk
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label1"
+msgid "User Interface"
+msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
+
+#. gCyzZ
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|label11"
+msgid "Mouse _positioning:"
+msgstr "Mouse _positioning"
+
+#. aiFQd
+#: optviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optviewpage|label12"
+msgid "Middle mouse _button:"
+msgstr "Middle Mouse _button"
+
+#. 3rdJa
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Default button"
+msgstr "Default button"
+
+#. 6UedG
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "Dialog center"
+msgstr "Dialogue box centre"
+
+#. UHeFm
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|mousepos"
+msgid "No automatic positioning"
+msgstr "No automatic positioning"
+
+#. GCAp5
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "No function"
+msgstr "No function"
+
+#. 2b59y
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Automatic scrolling"
+msgstr "Automatic scrolling"
+
+#. 8ELrc
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "रेटोप बोर्ड लाठाय मे"
+
+#. NbJKy
+#: optviewpage.ui
+msgctxt "optviewpage|label4"
+msgid "Mouse"
+msgstr "Mouse"
+
+#. 872fQ
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelFormat"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
+
+#. WTZ5A
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|labelWidth"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. HY4h6
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|labelHeight"
+msgid "_Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. VjuAf
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
+msgid "_Orientation:"
+msgstr "_Orientation:"
+
+#. mtFWf
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
+msgid "_Portrait"
+msgstr "_Portrait"
+
+#. LGkU8
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
+msgid "L_andscape"
+msgstr "L_andscape"
+
+#. PTwDK
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr "_Text direction:"
+
+#. FmMdc
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
+msgid "Paper _tray:"
+msgstr "Paper _tray:"
+
+#. u8DFb
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
+msgid "Paper Format"
+msgstr "Paper format"
+
+#. tGMLA
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
+msgid "Top:"
+msgstr "चेतान:"
+
+#. eaqBS
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
+msgid "Bottom:"
+msgstr "लातार:"
+
+#. 7FFiR
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin"
+msgid "Right:"
+msgstr "जोजोम: (~t)"
+
+#. RfnGu
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
+msgid "O_uter:"
+msgstr "O_uter:"
+
+#. 479hs
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin"
+msgid "Left:"
+msgstr "लेंगा:"
+
+#. EoGm2
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelInner"
+msgid "I_nner:"
+msgstr "I_nner:"
+
+#. Tvwu6
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelMargins"
+msgid "Margins"
+msgstr "साहटा धारे को"
+
+#. WcuCU
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
+msgid "_Page layout:"
+msgstr "_Page layout:"
+
+#. TfDx2
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|label4"
+msgid "Page numbers:"
+msgstr ""
+
+#. RNDFy
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue"
+msgid "Register-tr_ue"
+msgstr "Register-tr_ue"
+
+#. Fhvzk
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
+msgid "Table alignment:"
+msgstr "Table alignment:"
+
+#. 79BH9
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Hori_zontal"
+
+#. krxQZ
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertical"
+
+#. FPLFK
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
+msgid "_Fit object to paper format"
+msgstr "_Fit object to paper format"
+
+#. bqcXW
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
+msgid "Reference _Style:"
+msgstr "Reference _Style:"
+
+#. xdECe
+#: pageformatpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pageformatpage|label5"
+msgid "Layout Settings"
+msgstr "Layout settings"
+
+#. eBMbb
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|labelMsg"
+msgid ""
+"The margin settings are out of print range.\n"
+"\n"
+"Do you still want to apply these settings?"
+msgstr ""
+"साहटा धारे साजाव कोदो छापा पासनाव रेयाक् बाहरे रे मेनाक् आ.\n"
+" \n"
+" चेत् आम नित् हों नोवा साजाव को बाहाल सानाम काना?"
+
+#. 46djR
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Right and left"
+msgstr "Right and left"
+
+#. xetCH
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "Mirrored"
+
+#. 47EHF
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Only right"
+msgstr "Only right"
+
+#. ALSy9
+#: pageformatpage.ui
+msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout"
+msgid "Only left"
+msgstr "Only left"
+
+#. s5bTT
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. DBsFP
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. uuHyT
+#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#. anEQu
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
+msgid "_Center"
+msgstr "_Centre"
+
+#. DRzV5
+#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
+msgid "_Justified"
+msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+
+#. 84xvZ
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND"
+msgid "_Expand single word"
+msgstr ""
+
+#. rWghT
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP"
+msgid "_Snap to text grid (if active)"
+msgstr ""
+
+#. tRWTe
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
+msgid "_Last line:"
+msgstr ""
+
+#. CNoLa
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#. hpARG
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr ""
+
+#. nFwD6
+#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. 4gLpc
+#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "_Alignment"
+
+#. JPEFz
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
+msgid "Text-to-text"
+msgstr "नोल-खोन-ओनोल"
+
+#. wcho5
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|label2"
+msgid "_Text direction:"
+msgstr "_Text direction:"
+
+#. pfaYp
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES"
+msgid "Properties"
+msgstr "गुन को..."
+
+#. VtT4c
+#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. 87t7F
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. d23Ct
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centred"
+
+#. QJdX9
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE"
+msgid "Justified"
+msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
+
+#. XsDLG
+#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. fPsyD
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Base line"
+msgstr "बा़यसा़व गार (~M)"
+
+#. 34jBi
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. hKVxK
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Middle"
+msgstr "ताला"
+
+#. 5robg
+#: paragalignpage.ui
+msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. FTBKZ
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. saei7
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
+msgid "_Before text:"
+msgstr ""
+
+#. iV7A5
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
+msgid "After _text:"
+msgstr ""
+
+#. 396YJ
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
+msgid "_First line:"
+msgstr ""
+
+#. jwo9n
+#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. L9iw7
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS"
+msgid "Fixed"
+msgstr "Fixed"
+
+#. qwSsb
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|label1"
+msgid "Indent"
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
+
+#. RMdgy
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
+msgid "Ab_ove paragraph:"
+msgstr ""
+
+#. mTi8C
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
+msgid "Below _paragraph:"
+msgstr ""
+
+#. ZobLB
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
+msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
+msgstr "Don't add space between paragraphs of the same style"
+
+#. hWQWQ
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN"
+msgid "Spacing"
+msgstr "फांकफांकोक्"
+
+#. 9fdqy
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
+msgid "of"
+msgstr "रेयाक्"
+
+#. GxJB6
+#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "गार फांक"
+
+#. pkKMg
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
+msgid "A_ctivate"
+msgstr ""
+
+#. CZshb
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|label3"
+msgid "Register-true"
+msgstr "ञुतुम ओल होचो-सा़री"
+
+#. vuFhh
+#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Single"
+msgstr "एकला"
+
+#. 5qPNL
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
+
+#. GxLCB
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
+
+#. cD4RR
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#. 98csB
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#. XN6ri
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#. NYeFC
+#: paraindentspacing.ui
+msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#. pbs4W
+#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paratabspage|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. 7wy7e
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
+msgid "Deci_mal"
+msgstr ""
+
+#. JHWqh
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. tBrC5
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
+msgid "_Left/Top"
+msgstr ""
+
+#. dtaBp
+#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
+msgid "Righ_t"
+msgstr "Right"
+
+#. tGgBU
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
+msgid "Righ_t/Bottom"
+msgstr ""
+
+#. fDVEt
+#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
+msgid "C_entered"
+msgstr "Centred"
+
+#. SaPSF
+#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
+msgid "_Character"
+msgstr "आखोर:"
+
+#. ACYhN
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|label2"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. vFnHY
+#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
+msgid "N_one"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. T8EVM
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS"
+msgid "_........"
+msgstr ""
+
+#. 4ZZVM
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE"
+msgid "_--------"
+msgstr ""
+
+#. nZDbY
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE"
+msgid "______"
+msgstr "______"
+
+#. v5JLo
+#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
+msgid "C_haracter"
+msgstr "आखोर:"
+
+#. EsqLF
+#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paratabspage|label3"
+msgid "Fill Character"
+msgstr "आखोर रेत्"
+
+#. uG6Rn
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
+msgid "Delete _all"
+msgstr "Delete _all"
+
+#. WCcAj
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|label4"
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#. GcMMk
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|label5"
+msgid "dashes"
+msgstr ""
+
+#. CYnkr
+#: paratabspage.ui
+msgctxt "paratabspage|label6"
+msgid "underscores"
+msgstr ""
+
+#. qAMT2
+#: password.ui
+msgctxt "password|PasswordDialog"
+msgid "Set Password"
+msgstr "दानाङ साबाद साजाव मे"
+
+#. ujTNz
+#: password.ui
+msgctxt "password|label5"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
+
+#. wqXmU
+#: password.ui
+msgctxt "password|label4"
+msgid "_Enter password to open"
+msgstr ""
+
+#. vMhFF
+#: password.ui
+msgctxt "password|label1"
+msgid ""
+"Note: After a password has been set, the document will only open with the "
+"password. Should you lose the password, there will be no way to recover the "
+"document. Please also note that this password is case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#. scLkF
+#: password.ui
+msgctxt "password|readonly"
+msgid "Open file read-only"
+msgstr "Open file read-only"
+
+#. f5Ydx
+#: password.ui
+msgctxt "password|label7"
+msgid "Enter password to allow editing"
+msgstr "सासापड़ाव बाताव एम ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे"
+
+#. AgwpD
+#: password.ui
+msgctxt "password|label8"
+msgid "Confirm password"
+msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
+
+#. SEgNR
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|label6"
+msgid "File Sharing Password"
+msgstr "रेत् दानाङ साबाद ए हा़टिञा"
+
+#. Sjh3k
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|label3"
+msgid "_Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. FfyCu
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|label2"
+msgid "File Encryption Password"
+msgstr "रेत् उकू होचो दानाङ साबाद"
+
+#. oGoKp
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "भेगार ते लाठा ."
+
+#. F4wjw
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|label2"
+msgid "Source:"
+msgstr "ओनोड़ :"
+
+#. gjnwU
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. 68KjX
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|BTN_MODIFY"
+msgid "_Modify"
+msgstr ""
+
+#. SnESZ
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|label3"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. qr5PS
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|label4"
+msgid "Pattern Editor:"
+msgstr ""
+
+#. 7nWqN
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|CTL_PIXEL-atkobject"
+msgid "Pattern Editor"
+msgstr ""
+
+#. BvHTn
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|label5"
+msgid "Foreground Color:"
+msgstr ""
+
+#. S8mpk
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|label6"
+msgid "Background Color:"
+msgstr ""
+
+#. hg7RL
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|label1"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. 2U7Pc
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|CTL_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. wCrAc
+#: patterntabpage.ui
+msgctxt "patterntabpage|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. WCjNN
+#: percentdialog.ui
+msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
+msgid "Combine"
+msgstr "Combine"
+
+#. ane2B
+#: percentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "percentdialog|label1"
+msgid "Minimum Size"
+msgstr "माराङ तेत् हुडिञ उता़र तेयार"
+
+#. 9RySH
+#: personalization_tab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "personalization_tab|no_persona"
+msgid "Default look, do not use Themes"
+msgstr "Plain look, do not use Themes"
+
+#. GvMbV
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt "personalization_tab|default_persona"
+msgid "Pre-installed Theme (if available)"
+msgstr "Pre-installed Theme (if available)"
+
+#. jmrRF
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt "personalization_tab|own_persona"
+msgid "Own Theme"
+msgstr "Own Theme"
+
+#. ACbUC
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt "personalization_tab|select_persona"
+msgid "Select Theme"
+msgstr "Select Theme"
+
+#. iMCDC
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt "personalization_tab|extensions_label"
+msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
+msgstr ""
+
+#. 8w4A7
+#: personalization_tab.ui
+msgctxt "personalization_tab|personas_label"
+msgid "Firefox Themes"
+msgstr "Firefox Themes"
+
+#. K4D8E
+#: pickbulletpage.ui
+msgctxt "pickbulletpage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. GkQdm
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt "pickgraphicpage|errorft"
+msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
+msgstr ""
+
+#. NrrxW
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
+msgid "Add and Resize"
+msgstr ""
+
+#. bX3Eo
+#: pickgraphicpage.ui
+msgctxt "pickgraphicpage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. 9JnpQ
+#: picknumberingpage.ui
+msgctxt "picknumberingpage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. i8h33
+#: pickoutlinepage.ui
+msgctxt "pickoutlinepage|label25"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. WubdZ
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|superscript"
+msgid "Superscript"
+msgstr "अधिस्क्रिप्टओल थार चेतान ओल"
+
+#. hRP6U
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|normal"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोनसाधरोन"
+
+#. wJ2MC
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|subscript"
+msgid "Subscript"
+msgstr "उपस्क्रिप्टओल थार लातार ओल"
+
+#. GAG3d
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|raiselower"
+msgid "Raise/lower by"
+msgstr "Raise/lower by"
+
+#. Ac85F
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "positionpage|automatic"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. wV5kS
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|relativefontsize"
+msgid "Relative font size"
+msgstr "सोमबोंध फॉन्ट माराङ तेत्"
+
+#. iG3EE
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "positionpage|label20"
+msgid "Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. EAyZn
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|0deg"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 डिग्री0 दारजा"
+
+#. pZMQA
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|90deg"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 डिग्री90 दारजा"
+
+#. KfSjU
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|270deg"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 डिग्री270 दारजा"
+
+#. vAV4A
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "positionpage|fittoline"
+msgid "Fit to line"
+msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (~F)"
+
+#. bA7nm
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "positionpage|label24"
+msgid "Scale width"
+msgstr "एकेला ओसार"
+
+#. oVZ7s
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|rotateandscale"
+msgid "Rotation / Scaling"
+msgstr "घुरनी / नापोगाक्"
+
+#. k8oBH
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "positionpage|scale"
+msgid "Scaling"
+msgstr "Sc_aling"
+
+#. CChzM
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|pairkerning"
+msgid "Pair kerning"
+msgstr "मित् जोड़ कारनिंग (~e)"
+
+#. ZKU6Z
+#: positionpage.ui
+msgctxt "positionpage|label22"
+msgid "Spacing"
+msgstr "फांकफांकोक्"
+
+#. zBm7n
+#: positionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "positionpage|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. dckjJ
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt "positionsizedialog|PositionAndSizeDialog"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Position and Size"
+
+#. K8BFJ
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Position and Size"
+
+#. WZtUp
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE"
+msgid "Position and Size"
+msgstr "Position and Size"
+
+#. p8FjL
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_ANGLE"
+msgid "Rotation"
+msgstr "आचुराक्घुरनी"
+
+#. F5Xuj
+#: positionsizedialog.ui
+msgctxt "positionsizedialog|RID_SVXPAGE_SLANT"
+msgid "Slant & Corner Radius"
+msgstr "Slant & Corner Radius"
+
+#. kSZwJ
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|FT_POS_X"
+msgid "Position _X:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. XScrN
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|FT_POS_Y"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. 35vDU
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt "possizetabpage|FT_POSREFERENCE"
+msgid "_Base point:"
+msgstr ""
+
+#. Vxpqo
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. pFULX
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
+msgid "Wi_dth:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. jGiQW
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. VTzYW
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|CBX_SCALE"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr "Keep ratio"
+
+#. 4A7Le
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt "possizetabpage|FT_SIZEREFERENCE"
+msgid "Base _point:"
+msgstr ""
+
+#. C2Xds
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|label2"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. 2mfBD
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. qD3T7
+#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "possizetabpage|TSB_SIZEPROTECT"
+msgid "_Size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. 4Ezcc
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt "possizetabpage|label3"
+msgid "Protect"
+msgstr "प्रोजेक्ट"
+
+#. vpzXL
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
+msgid "_Fit width to text"
+msgstr ""
+
+#. XPXA3
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt "possizetabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
+msgid "Fit _height to text"
+msgstr ""
+
+#. A4B3x
+#: possizetabpage.ui
+msgctxt "possizetabpage|label4"
+msgid "Adapt"
+msgstr "Adapt"
+
+#. BydCX
+#: posterdialog.ui
+msgctxt "posterdialog|PosterDialog"
+msgid "Posterize"
+msgstr "पोसटार तेयार"
+
+#. 2ncug
+#: posterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "posterdialog|label2"
+msgid "Poster colors:"
+msgstr "पोसटार रोङ को"
+
+#. 3iZDQ
+#: posterdialog.ui
+msgctxt "posterdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. 3HNDZ
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
+msgid "Save Arrowhead?"
+msgstr ""
+
+#. Lr2rh
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
+msgid "The arrowhead was modified without saving."
+msgstr ""
+
+#. KbgCe
+#: querychangelineenddialog.ui
+msgctxt "querychangelineenddialog|AskChangeLineEndDialog"
+msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
+msgstr ""
+
+#. cew2A
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
+msgid "Delete Bitmap?"
+msgstr ""
+
+#. 9EZrV
+#: querydeletebitmapdialog.ui
+msgctxt "querydeletebitmapdialog|AskDelBitmapDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
+msgstr "चेत् आम गोटा आकात् आ आम घांडिच् नोकसा मेटाव सानाम काना?"
+
+#. 3eai8
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
+msgid "Delete Color?"
+msgstr ""
+
+#. RUXnG
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
+msgid "Do you really want to delete the chart color?"
+msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
+
+#. XyDCV
+#: querydeletechartcolordialog.ui
+msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#. tDhhU
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
+msgid "Delete color?"
+msgstr ""
+
+#. mULEd
+#: querydeletecolordialog.ui
+msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
+msgid "Do you want to delete the color?"
+msgstr "चेत् आम रोङ मेटाव सानाम काना?"
+
+#. CJz4E
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
+msgid "Delete Dictionary?"
+msgstr ""
+
+#. eTBd6
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
+msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
+msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
+
+#. C5Jn9
+#: querydeletedictionarydialog.ui
+msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#. 5qG4Z
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
+msgid "Delete gradient?"
+msgstr ""
+
+#. GNRDb
+#: querydeletegradientdialog.ui
+msgctxt "querydeletegradientdialog|AskDelGradientDialog"
+msgid "Do you want to delete the gradient?"
+msgstr "चेत् आम जोड़ान मेटाव सानाम काना?"
+
+#. ct8Th
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
+msgid "Delete Hatching?"
+msgstr ""
+
+#. xsuqB
+#: querydeletehatchdialog.ui
+msgctxt "querydeletehatchdialog|AskDelHatchDialog"
+msgid "Do you want to delete the hatching?"
+msgstr "चेत् आम बुसा़ड़ ओडोक् मेटाव सानाम काना?"
+
+#. Yu6Ve
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
+msgid "Delete Arrowhead?"
+msgstr ""
+
+#. r73GB
+#: querydeletelineenddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
+msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
+msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
+
+#. 4AubG
+#: querydeletelineenddialog.ui
+msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
+msgid "This action cannot be undone."
+msgstr ""
+
+#. J4bz4
+#: querydeletelinestyledialog.ui
+msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
+msgid "Delete Line Style?"
+msgstr ""
+
+#. qLsV8
+#: querydeletelinestyledialog.ui
+msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
+msgid "Do you want to delete the line style?"
+msgstr "चेत् आम गार हुना़र मेटाव सानाम काना?"
+
+#. E8Wsm
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
+msgid "Duplicate Name"
+msgstr ""
+
+#. 22ALm
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
+msgid "The name you have entered already exists."
+msgstr ""
+
+#. 2DhPe
+#: queryduplicatedialog.ui
+msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
+msgid "Please choose another name."
+msgstr ""
+
+#. W5Kgo
+#: querynoloadedfiledialog.ui
+msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
+msgid "No Loaded File"
+msgstr ""
+
+#. xEMFi
+#: querynoloadedfiledialog.ui
+msgctxt "querynoloadedfiledialog|NoLoadedFileDialog"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
+
+#. ahnt9
+#: querynosavefiledialog.ui
+msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
+msgid "No Saved File"
+msgstr ""
+
+#. DEBtQ
+#: querynosavefiledialog.ui
+msgctxt "querynosavefiledialog|NoSaveFileDialog"
+msgid "The file could not be saved!"
+msgstr "रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ!"
+
+#. BqCPM
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
+msgid "Save List?"
+msgstr ""
+
+#. Jxvdx
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
+msgid "The list was modified without saving."
+msgstr ""
+
+#. PFBCG
+#: querysavelistdialog.ui
+msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
+msgid "Would you like to save the list now?"
+msgstr ""
+
+#. aGFC7
+#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
+msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
+msgid "Update File List?"
+msgstr ""
+
+#. oZ4ni
+#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
+msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
+msgid "Do you want to update the file list?"
+msgstr "चेत् आ़म रेत् लिसटी हा़ली सानाम काना ?"
+
+#. YmYUq
+#: recordnumberdialog.ui
+msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
+msgid "Record Number"
+msgstr "रिकोर्ड लेखा"
+
+#. EPb8D
+#: recordnumberdialog.ui
+msgctxt "recordnumberdialog|label2"
+msgid "go to record"
+msgstr "रेकोर्ड रे चालाव ."
+
+#. aEKBj
+#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_X"
+msgid "Position _X:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. yEEEo
+#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POS_Y"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. GpHXD
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
+msgid "_Default settings:"
+msgstr ""
+
+#. 6tTrN
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
+msgid "Rotation point"
+msgstr "घुरनी टुडा़क्"
+
+#. mNM6u
+#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "rotationtabpage|label1"
+msgid "Pivot Point"
+msgstr "Pivot point"
+
+#. w4tmF
+#: rotationtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLE"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Angle"
+
+#. LrED9
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt "rotationtabpage|FT_ANGLEPRESETS"
+msgid "Default _settings:"
+msgstr ""
+
+#. G7xCD
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt "rotationtabpage|CTL_ANGLE|tooltip_text"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Rotation Angle"
+
+#. Hg259
+#: rotationtabpage.ui
+msgctxt "rotationtabpage|label2"
+msgid "Rotation Angle"
+msgstr "Rotation Angle"
+
+#. r67NG
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt "screenshotannotationdialog|ScreenshotAnnotationDialog"
+msgid "Interactive Screenshot Annotation"
+msgstr ""
+
+#. Qu2bh
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
+msgid "Save Screenshot..."
+msgstr ""
+
+#. BsP7f
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
+msgid "Click the widgets to add annotation:"
+msgstr ""
+
+#. F4dCG
+#: screenshotannotationdialog.ui
+msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
+msgid "Paste the following markup into the help file:"
+msgstr ""
+
+#. 4bEGu
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt "scriptorganizer|ScriptOrganizerDialog"
+msgid "%MACROLANG Macros"
+msgstr "%MACROLANG माराङ"
+
+#. FrF4C
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt "scriptorganizer|run"
+msgid "Run"
+msgstr "चालावचालाव होचो "
+
+#. nVYFP
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt "scriptorganizer|create"
+msgid "Create..."
+msgstr "तेयार (~s)"
+
+#. 8iqip
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt "scriptorganizer|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम ...दोहड़ा ञुतुम लाइ मे.."
+
+#. vvvff
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt "scriptorganizer|delete"
+msgid "Delete..."
+msgstr "मेटाव ... (~c)मेटाव..."
+
+#. fQdom
+#: scriptorganizer.ui
+msgctxt "scriptorganizer|macrosft"
+msgid "Macros"
+msgstr "मैक्रो (~M)माराङ"
+
+#. U3sDy
+#: searchattrdialog.ui
+msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
+msgid "Attributes"
+msgstr "गालां को"
+
+#. tKm8C
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
+msgid "Text Format"
+msgstr "ओनोल तेयार"
+
+#. Ndgf2
+#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "searchformatdialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकी"
+
+#. KE2vY
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. Wk2sQ
+#: searchformatdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "searchformatdialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. UFYCm
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Asian Layout"
+
+#. iWUYD
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#. jSB7P
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. bEqdf
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_EXT"
+msgid "Text Flow"
+msgstr "Text Flow"
+
+#. TChw9
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. CjCNz
+#: searchformatdialog.ui
+msgctxt "searchformatdialog|background"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. nVjsf
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
+msgid "Security Options and Warnings"
+msgstr "Security options and warnings"
+
+#. yGPGa
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|savesenddocs"
+msgid "_When saving or sending"
+msgstr "_When saving or sending"
+
+#. 6f6yg
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|whensigning"
+msgid "When _signing"
+msgstr "When _signing"
+
+#. D6Lsv
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|whenprinting"
+msgid "When _printing"
+msgstr "When _printing"
+
+#. 8BnPF
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|whenpdf"
+msgid "When creating PDF _files"
+msgstr "When creating PDF _files"
+
+#. pfCsh
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|label3"
+msgid ""
+"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
+"notes:"
+msgstr ""
+"Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or "
+"notes:"
+
+#. 3yxBp
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "securityoptionsdialog|label1"
+msgid "Security Warnings"
+msgstr "Security warnings"
+
+#. 8Vywd
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|removepersonal"
+msgid "_Remove personal information on saving"
+msgstr "_Remove personal information on saving"
+
+#. y5FFs
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|password"
+msgid "Recommend password protection on sa_ving"
+msgstr "Recommend password protection on sa_ving"
+
+#. 63XEG
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|ctrlclick"
+msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+msgstr "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
+
+#. Ubb9Q
+#: securityoptionsdialog.ui
+msgctxt "securityoptionsdialog|blockuntrusted"
+msgid ""
+"Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro "
+"Security)"
+msgstr ""
+
+#. vQGT6
+#: securityoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
+msgid "Security Options"
+msgstr "Security options"
+
+#. xDUeg
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt "select_persona_dialog|SelectPersonaDialog"
+msgid "Select Firefox Theme"
+msgstr ""
+
+#. vebf3
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt "select_persona_dialog|search_personas"
+msgid "_Go"
+msgstr ""
+
+#. bLEuc
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt "select_persona_dialog|label1"
+msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
+msgstr ""
+
+#. SosPh
+#: select_persona_dialog.ui
+msgctxt "select_persona_dialog|label6"
+msgid "Categories"
+msgstr ""
+
+#. md3EB
+#: selectpathdialog.ui
+msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
+msgid "Select Paths"
+msgstr "होर को बाछाव मे"
+
+#. oN39A
+#: selectpathdialog.ui
+msgctxt "selectpathdialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. oADTt
+#: selectpathdialog.ui
+msgctxt "selectpathdialog|label1"
+msgid "Paths"
+msgstr "Paths"
+
+#. UzFeh
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
+msgid "_Use shadow"
+msgstr ""
+
+#. 4BFuT
+#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
+msgid "_Distance:"
+msgstr "Distan_ce"
+
+#. DMAGP
+#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparency"
+
+#. 5ZBde
+#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "shadowtabpage|FT_SHADOW_COLOR"
+msgid "_Color:"
+msgstr "_Colour"
+
+#. SYFAn
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt "shadowtabpage|CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. JsPjd
+#: shadowtabpage.ui
+msgctxt "shadowtabpage|label"
+msgid "Properties"
+msgstr "गुन को..."
+
+#. C7Ct3
+#: showcoldialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
+msgid "Show Columns"
+msgstr "Show columns"
+
+#. AcDS7
+#: showcoldialog.ui
+msgctxt "showcoldialog|label1"
+msgid ""
+"The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want "
+"to show and choose OK."
+msgstr ""
+"नोवा को कांधा नितोक् उकुवाकाना. आमेम ञामकान जायगा चिनहा़य मे ओका उदुक् सानाम"
+" काना आर OK बाछाव मे."
+
+#. 2LCZd
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt "similaritysearchdialog|SimilaritySearchDialog"
+msgid "Similarity Search"
+msgstr "Similarity Search"
+
+#. rtS5w
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
+msgid "_Exchange characters:"
+msgstr ""
+
+#. MDhTd
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
+msgid "_Add characters:"
+msgstr ""
+
+#. LZcB3
+#: similaritysearchdialog.ui
+msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
+msgid "_Remove characters:"
+msgstr ""
+
+#. 22YmN
+#: similaritysearchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
+msgid "_Combine"
+msgstr "Combine"
+
+#. VNDAt
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|label5"
+msgid "_X:"
+msgstr ""
+
+#. CkJx5
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|label6"
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
+
+#. gpixF
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|label3"
+msgid "Control Point 1"
+msgstr ""
+
+#. krHiw
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|FT_RADIUS"
+msgid "_Radius:"
+msgstr ""
+
+#. WVN9Y
+#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slantcornertabpage|label1"
+msgid "Corner Radius"
+msgstr "कोंड रेयाक् निघा़ गार"
+
+#. oVtU3
+#: slantcornertabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slantcornertabpage|FT_ANGLE"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Angle"
+
+#. ATpxT
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|label2"
+msgid "Slant"
+msgstr "तेरछा"
+
+#. mtFaZ
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|label4"
+msgid "_X:"
+msgstr ""
+
+#. 3EL7K
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|label7"
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
+
+#. FzWQs
+#: slantcornertabpage.ui
+msgctxt "slantcornertabpage|label8"
+msgid "Control Point 2"
+msgstr ""
+
+#. 6HGgg
+#: smarttagoptionspage.ui
+msgctxt "smarttagoptionspage|main"
+msgid "Label text with smart tags"
+msgstr "Label text with smart tags"
+
+#. vfc7b
+#: smarttagoptionspage.ui
+msgctxt "smarttagoptionspage|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुन को ..."
+
+#. 4xp5D
+#: smarttagoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smarttagoptionspage|label1"
+msgid "Currently Installed Smart Tags"
+msgstr "Currently installed smart tags"
+
+#. y7D3W
+#: smoothdialog.ui
+msgctxt "smoothdialog|SmoothDialog"
+msgid "Smooth"
+msgstr "चिकांड़"
+
+#. BwUut
+#: smoothdialog.ui
+msgctxt "smoothdialog|label2"
+msgid "_Smooth radius:"
+msgstr ""
+
+#. b62Mc
+#: smoothdialog.ui
+msgctxt "smoothdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. xAH4y
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt "solarizedialog|SolarizeDialog"
+msgid "Solarization"
+msgstr "सिञ चांदो तारास"
+
+#. Cjvhw
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt "solarizedialog|label2"
+msgid "Threshold _value:"
+msgstr ""
+
+#. zN2jC
+#: solarizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "solarizedialog|invert"
+msgid "_Invert"
+msgstr "आदेर"
+
+#. vd8sF
+#: solarizedialog.ui
+msgctxt "solarizedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. JpXVy
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "specialcharacters|SpecialCharactersDialog"
+msgid "Special Characters"
+msgstr "विशेष आखोर"
+
+#. 5Aw7x
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "specialcharacters|ok"
+msgid "_Insert"
+msgstr "आदेर"
+
+#. mPCRR
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "specialcharacters|fontft"
+msgid "Font:"
+msgstr "चिकी"
+
+#. CLtzq
+#: specialcharacters.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "specialcharacters|subsetft"
+msgid "Subset:"
+msgstr "एटागाक् साजाव"
+
+#. b7UEJ
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt "specialcharacters|symboltext"
+msgid "Characters:"
+msgstr "आखोर:आखोर को:"
+
+#. LxRMr
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
+msgid "Hexadecimal:"
+msgstr ""
+
+#. XFFYD
+#: specialcharacters.ui
+msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
+msgid "Decimal:"
+msgstr ""
+
+#. 3Bpmn
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|SpellingDialog"
+msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#. FcbQv
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spellingdialog|options"
+msgid "_Options..."
+msgstr "O_ptions..."
+
+#. DoqLo
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|ignore"
+msgid "_Ignore Once"
+msgstr "_Ignore Once"
+
+#. 5LDdh
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spellingdialog|change"
+msgid "Co_rrect"
+msgstr "_Correct"
+
+#. dZvFo
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|changeall"
+msgid "Correct A_ll"
+msgstr "Correct A_ll"
+
+#. GYcSJ
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
+msgid "Alwa_ys Correct"
+msgstr "Alwa_ys correct"
+
+#. 7Lgq7
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
+msgid "Chec_k grammar"
+msgstr "Check _Grammar"
+
+#. 32F96
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr "I_gnore All"
+
+#. ZZNQM
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
+msgid "I_gnore Rule"
+msgstr "I_gnore Rule"
+
+#. qLx9c
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spellingdialog|languageft"
+msgid "Text languag_e:"
+msgstr "Text languag_e"
+
+#. XESAQ
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|explainlink"
+msgid "More..."
+msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
+
+#. bxC8G
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|resumeft"
+msgid "Res_ume"
+msgstr "Res_ume"
+
+#. D2E4f
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
+msgid "(no suggestions)"
+msgstr "(no suggestions)"
+
+#. dCCnN
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
+msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
+
+#. evAcz
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|add"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "_Add to Dictionary"
+
+#. CEWcz
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|addmb"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr "_Add to Dictionary"
+
+#. 4E4ES
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
+msgid "_Suggestions"
+msgstr "_Suggestions"
+
+#. gPGys
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|notindictft"
+msgid "_Not in dictionary"
+msgstr "_Not in dictionary"
+
+#. R7k8J
+#: spellingdialog.ui
+msgctxt "spellingdialog|paste"
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#. vTAkA
+#: spellingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spellingdialog|insert"
+msgid "Special Character"
+msgstr "विशेष आखोर"
+
+#. fM6Vt
+#: spelloptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spelloptionsdialog|SpellOptionsDialog"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. mEDem
+#: splitcellsdialog.ui
+msgctxt "splitcellsdialog|SplitCellsDialog"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "कोटरी को छिनगाव"
+
+#. PaQvp
+#: splitcellsdialog.ui
+msgctxt "splitcellsdialog|label3"
+msgid "_Split cell into:"
+msgstr "_Split cell into:"
+
+#. FwTkG
+#: splitcellsdialog.ui
+msgctxt "splitcellsdialog|label1"
+msgid "Split"
+msgstr "छिनगा़व"
+
+#. gYiR4
+#: splitcellsdialog.ui
+msgctxt "splitcellsdialog|hori"
+msgid "H_orizontally"
+msgstr "H_orizontally"
+
+#. MADh2
+#: splitcellsdialog.ui
+msgctxt "splitcellsdialog|vert"
+msgid "_Vertically"
+msgstr "_Vertically"
+
+#. Qev7K
+#: splitcellsdialog.ui
+msgctxt "splitcellsdialog|prop"
+msgid "_Into equal proportions"
+msgstr "_Into equal proportions"
+
+#. wtDLA
+#: splitcellsdialog.ui
+msgctxt "splitcellsdialog|label2"
+msgid "Direction"
+msgstr "नाखा ."
+
+#. hbDka
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|StoredWebConnectionDialog"
+msgid "Stored Web Connection Information"
+msgstr "Stored Web Connection Information"
+
+#. EtCBG
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|label1"
+msgid "Web login information (passwords are never shown)"
+msgstr "Web login information (passwords are never shown)"
+
+#. U5Eus
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|website"
+msgid "Website"
+msgstr "Website"
+
+#. zmCQx
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|username"
+msgid "User name"
+msgstr "User name"
+
+#. QZk9A
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|removeall"
+msgid "Remove _All"
+msgstr "Remove _All"
+
+#. 37PzL
+#: storedwebconnectiondialog.ui
+msgctxt "storedwebconnectiondialog|change"
+msgid "_Change Password..."
+msgstr "_Change Password..."
+
+#. ADAyE
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|widthft"
+msgid "_Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. D2QY9
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|heightft"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. UpdQN
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|ratio"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr "Keep ratio"
+
+#. Dhk9o
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|label2"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. okeh5
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|topage"
+msgid "To _page"
+msgstr ""
+
+#. 7GtoG
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|topara"
+msgid "To paragrap_h"
+msgstr ""
+
+#. Uj9Pu
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|tochar"
+msgid "To cha_racter"
+msgstr ""
+
+#. GNmu5
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|aschar"
+msgid "_As character"
+msgstr ""
+
+#. e4F9d
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|toframe"
+msgid "To _frame"
+msgstr ""
+
+#. ckR4Z
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|label1"
+msgid "Anchor"
+msgstr "खोंजावाक्"
+
+#. 7XWqU
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|horiposft"
+msgid "Hori_zontal:"
+msgstr "Hori_zontal"
+
+#. nCjCJ
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|horibyft"
+msgid "b_y:"
+msgstr ""
+
+#. JAihS
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|vertbyft"
+msgid "_by:"
+msgstr ""
+
+#. bEU2H
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|horitoft"
+msgid "_to:"
+msgstr "_To"
+
+#. NKeEB
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|vertposft"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr "_Vertical"
+
+#. 5jQc3
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|verttoft"
+msgid "t_o:"
+msgstr ""
+
+#. ZFE5p
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|mirror"
+msgid "_Mirror on even pages"
+msgstr ""
+
+#. iTRvh
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|followtextflow"
+msgid "Follow te_xt flow"
+msgstr ""
+
+#. hKBGx
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|label11"
+msgid "Position"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. 3PMgB
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|pos"
+msgid "Positio_n"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. YuVkA
+#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "swpossizepage|size"
+msgid "_Size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. 7MV8R
+#: swpossizepage.ui
+msgctxt "swpossizepage|label3"
+msgid "Protect"
+msgstr "प्रोजेक्ट"
+
+#. gGV4j
+#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textanimtabpage|FT_EFFECTS"
+msgid "E_ffect:"
+msgstr "पोरभाव"
+
+#. FpCUy
+#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION"
+msgid "Direction:"
+msgstr "नाखा ."
+
+#. XD5iJ
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP|tooltip_text"
+msgid "To top"
+msgstr "चोट सेत् रे (~p)"
+
+#. bz7eu
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_UP-atkobject"
+msgid "Up"
+msgstr "चेतान"
+
+#. xD7QC
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT|tooltip_text"
+msgid "To right"
+msgstr "जोजोम सेत् रे"
+
+#. VN5hz
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_RIGHT-atkobject"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. qufE7
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT|tooltip_text"
+msgid "To left"
+msgstr "लेंगा सेत् रे"
+
+#. XGbGL
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_LEFT-atkobject"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. Y9HDp
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN|tooltip_text"
+msgid "To bottom"
+msgstr "लातार रे"
+
+#. AaxJ6
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|BTN_DOWN-atkobject"
+msgid "Down"
+msgstr "लातार"
+
+#. yTfAi
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_START_INSIDE"
+msgid "S_tart inside"
+msgstr ""
+
+#. AojvU
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_STOP_INSIDE"
+msgid "Text _visible when exiting"
+msgstr ""
+
+#. mH7ec
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|FT_COUNT"
+msgid "Animation cycles:"
+msgstr ""
+
+#. r33uA
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_ENDLESS"
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#. FGuFE
+#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textanimtabpage|FT_AMOUNT"
+msgid "Increment:"
+msgstr "Increments"
+
+#. D2oYy
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
+msgid "_Pixels"
+msgstr ""
+
+#. n9msn
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
+msgid "Delay:"
+msgstr ""
+
+#. cKvSH
+#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textanimtabpage|TSB_AUTO"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. pbjT5
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|label2"
+msgid "Properties"
+msgstr "गुन को..."
+
+#. C7DcB
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "No Effect"
+msgstr "जाहान पोरभाव बाङ"
+
+#. AQTEq
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Blink"
+msgstr "जुलुद"
+
+#. kPDEP
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "सेत् ते तोतरो"
+
+#. hhrPE
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll Back and Forth"
+msgstr "तायोम सेत् गुड़िया़व आर माड़ाङ सेद"
+
+#. bG3am
+#: textanimtabpage.ui
+msgctxt "textanimtabpage|liststoreEFFECT"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "भितिर तोतरो"
+
+#. 4iDya
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_WIDTH"
+msgid "Fit wi_dth to text"
+msgstr ""
+
+#. AFJcc
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_HEIGHT"
+msgid "Fit h_eight to text"
+msgstr ""
+
+#. gKSp5
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_FIT_TO_SIZE"
+msgid "_Fit to frame"
+msgstr ""
+
+#. HNhqB
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_CONTOUR"
+msgid "_Adjust to contour"
+msgstr ""
+
+#. ZxFbp
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|label1"
+msgid "Drawing Object Text"
+msgstr ""
+
+#. E7JrK
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_WORDWRAP_TEXT"
+msgid "_Word wrap text in shape"
+msgstr ""
+
+#. T4kEz
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_AUTOGROW_SIZE"
+msgid "_Resize shape to fit text"
+msgstr ""
+
+#. CWdDn
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|label8"
+msgid "Custom Shape Text"
+msgstr ""
+
+#. 7Ad2Q
+#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textattrtabpage|label4"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Left"
+
+#. dMFkF
+#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textattrtabpage|label5"
+msgid "_Right:"
+msgstr "जोजोम: (~t)"
+
+#. nxccs
+#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textattrtabpage|label6"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Top"
+
+#. avsGr
+#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textattrtabpage|label7"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. aYFEA
+#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textattrtabpage|label2"
+msgid "Spacing to Borders"
+msgstr "Spacing to borders"
+
+#. PUoRb
+#: textattrtabpage.ui
+msgctxt "textattrtabpage|TSB_FULL_WIDTH"
+msgid "Full _width"
+msgstr ""
+
+#. BP2Vk
+#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textattrtabpage|label3"
+msgid "Text Anchor"
+msgstr "Text anchor"
+
+#. 3Huae
+#: textdialog.ui
+msgctxt "textdialog|TextDialog"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. X6YuB
+#: textdialog.ui
+msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. 7UaHg
+#: textdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
+
+#. N89ek
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|checkAuto"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#. c6KN2
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|labelLineEnd"
+msgid "C_haracters at line end"
+msgstr "C_haracters at end of line"
+
+#. AGfNV
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|labelLineBegin"
+msgid "Cha_racters at line begin"
+msgstr "Cha_racters at beginning of line"
+
+#. FTX7o
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|labelMaxNum"
+msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
+msgstr "_Maximum number of consecutive hyphens"
+
+#. stYh3
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारका (~H)"
+
+#. ZLB8K
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|checkInsert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "आदेर"
+
+#. JiDat
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|checkPageStyle"
+msgid "With page st_yle:"
+msgstr "With Page St_yle"
+
+#. fMeRA
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|labelType"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type:"
+
+#. nrtWo
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
+msgid "Page _number:"
+msgstr "Page _number"
+
+#. xNBLd
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|labelPosition"
+msgid "Position:"
+msgstr "एपाटाक्"
+
+#. bFKWE
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
+msgid "Page Style"
+msgstr ""
+
+#. aziF3
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. MeAgB
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|comboBreakType"
+msgid "Column"
+msgstr "कांधा"
+
+#. 8RF2z
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
+msgid "Before"
+msgstr "माड़ाङ"
+
+#. vMWKU
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition"
+msgid "After"
+msgstr "तायोम ते"
+
+#. B657G
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|label3"
+msgid "Breaks"
+msgstr "Breaks"
+
+#. MEpn4
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
+msgid "_Do not split paragraph"
+msgstr "_Do not split paragraph"
+
+#. vWpZR
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|checkKeepPara"
+msgid "_Keep with next paragraph"
+msgstr "_Keep with next paragraph"
+
+#. dQZQ7
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|checkOrphan"
+msgid "_Orphan control"
+msgstr "_Orphan control"
+
+#. pnW52
+#: textflowpage.ui
+msgctxt "textflowpage|checkWidow"
+msgid "_Widow control"
+msgstr "_Widow control"
+
+#. dcEiB
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|labelOrphan"
+msgid "lines"
+msgstr "गार"
+
+#. 6swWD
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|labelWidow"
+msgid "lines"
+msgstr "गार"
+
+#. nXryi
+#: textflowpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textflowpage|labelOptions"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. 5BskL
+#: thesaurus.ui
+msgctxt "thesaurus|ThesaurusDialog"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी"
+
+#. BBvLD
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "thesaurus|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "मुचाद (~R)"
+
+#. x792E
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "thesaurus|label1"
+msgid "Current word:"
+msgstr "Current word"
+
+#. GQz9P
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "thesaurus|label2"
+msgid "Alternatives:"
+msgstr "Alternatives"
+
+#. DqB5k
+#: thesaurus.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "thesaurus|label3"
+msgid "Replace with:"
+msgstr "ते साहा"
+
+#. WChLB
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "_No transparency"
+
+#. DEU8f
+#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "_Transparency"
+
+#. mHokD
+#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT"
+msgid "_Gradient"
+msgstr "जोड़ान"
+
+#. EmYEU
+#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE"
+msgid "Ty_pe:"
+msgstr "Type:"
+
+#. kfKen
+#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X"
+msgid "Center _X:"
+msgstr "Centre _X"
+
+#. Nsx4p
+#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr "Centre _Y"
+
+#. RWNkA
+#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Angle"
+
+#. uRCB3
+#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER"
+msgid "_Border:"
+msgstr "सीमा धारे"
+
+#. JBFw6
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#. opX8T
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#. vFPGU
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. AiQzg
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject"
+msgid "Example"
+msgstr "जे लेका"
+
+#. UMCGy
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP"
+msgid "Area Transparency Mode"
+msgstr ""
+
+#. YgMd8
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#. 8CgMQ
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Axial"
+msgstr "Axial"
+
+#. hyMck
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Radial"
+msgstr "तारास पासनाव (~F)"
+
+#. mEnF6
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoid"
+
+#. GDBS5
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Quadratic"
+
+#. NgYW8
+#: transparencytabpage.ui
+msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#. vUHk9
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt "tsaurldialog|TSAURLDialog"
+msgid "Time Stamping Authority URLs"
+msgstr ""
+
+#. A6Jbf
+#: tsaurldialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tsaurldialog|delete"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "मेटाव ... (~c)"
+
+#. osDWc
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt "tsaurldialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. px3EH
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt "tsaurldialog|label2"
+msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
+msgstr ""
+
+#. fUEE7
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt "tsaurldialog|enteraurl"
+msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
+msgstr ""
+
+#. NEFBL
+#: tsaurldialog.ui
+msgctxt "tsaurldialog|label1"
+msgid "TSA URL"
+msgstr ""
+
+#. esrrh
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|twolines"
+msgid "Write in double lines"
+msgstr "Write in double lines"
+
+#. 9PsoZ
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|label2"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
+
+#. nwAhC
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|label29"
+msgid "Initial character"
+msgstr "विशेष आखोर"
+
+#. mgaQM
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|label30"
+msgid "Final character"
+msgstr "आखोर रेत्"
+
+#. Zf7C6
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|label28"
+msgid "Enclosing Character"
+msgstr "आखोर लाठा सेलेदाक् आ"
+
+#. gBPF3
+#: twolinespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "twolinespage|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
+
+#. NFYmd
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "(None)"
+msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)"
+
+#. oUwW4
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "("
+msgstr "("
+
+#. mSyZB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "["
+msgstr "[ (~o)"
+
+#. aDAks
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "<"
+msgstr "<< "
+
+#. uVPNB
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "{"
+msgstr "{"
+
+#. 6TmK5
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore1"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "एटाक् आखोर को..."
+
+#. ycpAX
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "(None)"
+msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)"
+
+#. ts6EG
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ")"
+msgstr ")"
+
+#. REFgT
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "]"
+msgstr "]"
+
+#. wFPzF
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid ">"
+msgstr ">=="
+
+#. HFeFt
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "}"
+msgstr "}"
+
+#. YcMQR
+#: twolinespage.ui
+msgctxt "twolinespage|liststore2"
+msgid "Other Characters..."
+msgstr "एटाक् आखोर को..."
+
+#. VFi7o
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|delete"
+msgid "_Delete Entry"
+msgstr ""
+
+#. YAb3D
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|label1"
+msgid "_Max. entries:"
+msgstr ""
+
+#. RJa2G
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|label2"
+msgid "Mi_n. word length:"
+msgstr ""
+
+#. F6ECQ
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|appendspace"
+msgid "_Append space"
+msgstr ""
+
+#. YyYGC
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|showastip"
+msgid "_Show as tip"
+msgstr ""
+
+#. WFeum
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|enablewordcomplete"
+msgid "Enable word _completion"
+msgstr ""
+
+#. Akygd
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|whenclosing"
+msgid ""
+"_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
+msgstr ""
+
+#. f7oAK
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|collectwords"
+msgid "C_ollect words"
+msgstr ""
+
+#. SzABn
+#: wordcompletionpage.ui
+msgctxt "wordcompletionpage|label3"
+msgid "Acc_ept with:"
+msgstr ""
+
+#. gzUCC
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt "zoomdialog|ZoomDialog"
+msgid "Zoom & View Layout"
+msgstr "हुडिञ माराङ आर तेयार ओडोक् ."
+
+#. JSuui
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt "zoomdialog|optimal"
+msgid "Optimal"
+msgstr "आसलेक"
+
+#. RfuDU
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "zoomdialog|fitwandh"
+msgid "Fit width and height"
+msgstr "आच् ते ओसार आर जितिञ ते बोनाव आ"
+
+#. P9XGA
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "zoomdialog|fitw"
+msgid "Fit width"
+msgstr "ओसार बा़यसा़व (~w)"
+
+#. qeWB6
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt "zoomdialog|100pc"
+msgid "100%"
+msgstr "100%"
+
+#. DE7hS
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt "zoomdialog|variable"
+msgid "Variable:"
+msgstr ""
+
+#. 4BE2v
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt "zoomdialog|zoomsb"
+msgid "Variable"
+msgstr ""
+
+#. 8iPB6
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "zoomdialog|label2"
+msgid "Zoom Factor"
+msgstr "हुड़िञ माराङ होचो ."
+
+#. CzsKr
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "zoomdialog|automatic"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् ते(~u)"
+
+#. DBVGM
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "zoomdialog|singlepage"
+msgid "Single page"
+msgstr "एसकार साहटा (~S)"
+
+#. FdNqb
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "zoomdialog|columns"
+msgid "Columns:"
+msgstr "कांधा"
+
+#. opsyv
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt "zoomdialog|columnssb-atkobject"
+msgid "Columns"
+msgstr ""
+
+#. rhLet
+#: zoomdialog.ui
+msgctxt "zoomdialog|bookmode"
+msgid "Book mode"
+msgstr "Book mode"
+
+#. pdZqi
+#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "zoomdialog|label1"
+msgid "View Layout"
+msgstr "तेयार ओड़ोक ञेल ."
diff --git a/source/sat/cui/source/customize.po b/source/sat/cui/source/customize.po
deleted file mode 100644
index 41dc157fd62..00000000000
--- a/source/sat/cui/source/customize.po
+++ /dev/null
@@ -1,770 +0,0 @@
-#. extracted from cui/source/customize
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460874269.000000\n"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_NEW_MENU\n"
-"string.text"
-msgid "New Menu %n"
-msgstr "नावा मिनू %n"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_NEW_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "New Toolbar %n"
-msgstr "नावा टुल बार %n"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_MOVE_MENU\n"
-"string.text"
-msgid "Move Menu"
-msgstr "मिनु लाड़ावमिनु लाड़ाव "
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ADD_SUBMENU\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu"
-msgstr "खुंट मिनू सेलेद ."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SUBMENU_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Submenu name"
-msgstr "खुट मिनू ञुतुम ."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_MENU_ADDCOMMANDS_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog."
-msgstr "मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां तायोम कोमंड आम कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित् कोमंड आर आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ.मिनू रे कोमंडस सेलेद ला़गित् हा़टिञ बाछावा मे आर इनां तायोम कोमंड आम कुसियाक् काथा रे मिनू टेब साहटा रेयाक् कोमंड लिसटी ला़गित् कोमंड आर आ़गुहोम दाड़ेयाक् आ. (~w)"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELETE_ICON_CONFIRM\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure to delete the image?"
-msgstr "चेत् आम आहला मेटाव एम गोटा आकत् आ ?"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The icon %ICONNAME is already contained in the image list.\n"
-"Would you like to replace the existing icon?"
-msgstr ""
-"आइकोन %ICONNAME आहला लिसटी रे माड़ाङ खोन मेनाक् आ .\n"
-" चेत् आम मेनागाक् ओचोक् सानाम काना ?"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE_ICON_CONFIRM\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm Icon Replacement"
-msgstr "आइकोन ओचोक् साहा गोटाय मे ."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_YESTOALL\n"
-"string.text"
-msgid "Yes to All"
-msgstr "हें जोतोहोय जोतो गे ."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_TOOLBARS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME टुल बार ."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_PRODUCTNAME_CONTEXTMENUS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Context Menus"
-msgstr ""
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Toolbar"
-msgstr "टुल बारटुल बार "
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_TOOLBAR_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Toolbar Content"
-msgstr "टुल बार बिसोय ."
-
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_COMMANDS\n"
-"string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "कुकुम"
-
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?"
-msgstr "टुल बार रे ढेर बाढती कोमंड बा़नुक् आना चेत् आम टुल बारमेटाव सानाम काना ?"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CONFIRM_MENU_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CONFIRM_TOOLBAR_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?"
-msgstr "नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?नोवा टुल बार रे माड़ाङ ते तेयार आकन जोतो बोदोल को मेटावा चेत् आम सा़री गे टुल बार दोहड़ा साजाव सानाम काना ?"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n"
-"string.text"
-msgid "Function is already included in this popup."
-msgstr "नोवा पोप अप रे का़मी माड़ाङ खोन मेसा मेनाक् आ."
-
-#: cfg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_LABEL_NEW_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "~New name"
-msgstr "नावा ञुतुम"
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAME_MENU\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Menu"
-msgstr "मिनू दोहड़ा ञुतुम ."
-
-#: cfg.src
-msgctxt ""
-"cfg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAME_TOOLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Toolbar"
-msgstr "टुल बार दोहड़ा ञुतुम ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Start Application"
-msgstr "एपलिकेसान एतोहोब ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEAPP\n"
-"string.text"
-msgid "Close Application"
-msgstr "एपलिकेसन बोनदोय मेएपलिकेसन बोनदोय मे "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_NEWDOC\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document closed"
-msgstr "दोलिल बोनदो आकाना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document is going to be closed"
-msgstr "दोलिल बोनदो ला़गिदोक् काना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_OPENDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Open Document"
-msgstr "दस्तावेज खोलेंदोलिल झिज"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Save Document"
-msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
-
-#: macropg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Save Document As"
-msgstr "साजाव दोलिल"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCDONE\n"
-"string.text"
-msgid "Document has been saved"
-msgstr "दोलिल सांचाव आकाना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCDONE\n"
-"string.text"
-msgid "Document has been saved as"
-msgstr "लेका दोलिल सांचाव एना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIVATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Activate Document"
-msgstr "दोलिल चोगोड़ मे ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_DEACTIVATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Deactivate Document"
-msgstr "दोलिल चोगोड़ ओचोक् मे ."
-
-#: macropg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_PRINTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Print Document"
-msgstr "दोलिल छापाय मे (~t)"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MODIFYCHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "'Modified' status was changed"
-msgstr "' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना' बोदोलाक् ' ओबोसता बोदोल लेन ताहेना "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing of form letters started"
-msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा एहोब आकाना"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MAILMERGE_END\n"
-"string.text"
-msgid "Printing of form letters finished"
-msgstr "आखोर को तेयार रेयाक् छापा चाबा आकाना"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merging of form fields started"
-msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् एहोब आकाना"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_FIELDMERGE_FINISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Merging of form fields finished"
-msgstr "जायगा को तेयार रेयाक् मेसामित् चाबा आकाना (~d)"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_PAGECOUNTCHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Changing the page count"
-msgstr "पृष्ठ गिनती बदलनासाहटा लेखा बोदोल "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_OPENED\n"
-"string.text"
-msgid "Loaded a sub component"
-msgstr "मित् खुट जोड़ान लादे एनामित् खुट जोड़ान लादे एना "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SUBCOMPONENT_CLOSED\n"
-"string.text"
-msgid "Closed a sub component"
-msgstr "मित् खुंट जोड़ान बोंदो एना."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEPARAMETER\n"
-"string.text"
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_ACTIONPERFORMED\n"
-"string.text"
-msgid "Execute action"
-msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_AFTERUPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "After updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_BEFOREUPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "Before updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEROWCHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Before record action"
-msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_ROWCHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "After record action"
-msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CONFIRMDELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_ERROROCCURRED\n"
-"string.text"
-msgid "Error occurred"
-msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "While adjusting"
-msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSGAINED\n"
-"string.text"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_FOCUSLOST\n"
-"string.text"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_ITEMSTATECHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_KEYTYPED\n"
-"string.text"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_KEYUP\n"
-"string.text"
-msgid "Key released"
-msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_LOADED\n"
-"string.text"
-msgid "When loading"
-msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Before reloading"
-msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_RELOADED\n"
-"string.text"
-msgid "When reloading"
-msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEDRAGGED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEENTERED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEEXITED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEMOVED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSEPRESSED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_MOUSERELEASED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONING\n"
-"string.text"
-msgid "Before record change"
-msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_POSITIONED\n"
-"string.text"
-msgid "After record change"
-msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_RESETTED\n"
-"string.text"
-msgid "After resetting"
-msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVERESETTED\n"
-"string.text"
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
-"string.text"
-msgid "Approve action"
-msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SUBMITTED\n"
-"string.text"
-msgid "Before submitting"
-msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_TEXTCHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Text modified"
-msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Before unloading"
-msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_UNLOADED\n"
-"string.text"
-msgid "When unloading"
-msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Changed"
-msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CREATEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document created"
-msgstr "दोलिल तेयार एना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_LOADDOCFINISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Document loading finished"
-msgstr "दोलिल लादे चाबायनादोलिल लादे चाबायना "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEDOCFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "Saving of document failed"
-msgstr "दोलिल सांचाव डिगा़वेना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SAVEASDOCFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "'Save as' has failed"
-msgstr "'लेका सांचाव ' डिगा़व एना."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOC\n"
-"string.text"
-msgid "Storing or exporting copy of document"
-msgstr "दोलिल रेयाक् नोकोल जोगाव आर बाङ कुल."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCDONE\n"
-"string.text"
-msgid "Document copy has been created"
-msgstr "दोलिल नोकोल तेयार आकाना."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_COPYTODOCFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "Creating of document copy failed"
-msgstr "दोलिल नोकोल तेयार डिगा़व एना."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_VIEWCREATED\n"
-"string.text"
-msgid "View created"
-msgstr "तेयराक् ञेल मे.तेयराक् ञेल मे. "
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_PREPARECLOSEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View is going to be closed"
-msgstr "ञोल बोंदोक् ला़गिदोक्"
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CLOSEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View closed"
-msgstr "ञेल बोंदोएना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_TITLECHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Document title changed"
-msgstr "दोलिल ञुतुम बोदोल एना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_SELECTIONCHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Selection changed"
-msgstr "बाछावाक् बोदोल एना ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_DOUBLECLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Double click"
-msgstr "बार धाव ओता ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_RIGHTCLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Right click"
-msgstr "जोजोम ओता ."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CALCULATE\n"
-"string.text"
-msgid "Formulas calculated"
-msgstr "सुता़र को लेखा आकाना."
-
-#: macropg.src
-msgctxt ""
-"macropg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EVENT_CONTENTCHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Content changed"
-msgstr "बिसोय बोदोल एना ."
diff --git a/source/sat/cui/source/dialogs.po b/source/sat/cui/source/dialogs.po
deleted file mode 100644
index d32f54e6b91..00000000000
--- a/source/sat/cui/source/dialogs.po
+++ /dev/null
@@ -1,736 +0,0 @@
-#. extracted from cui/source/dialogs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460874338.000000\n"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "No alternatives found."
-msgstr "जहान ओरापारी बाङ ञाम लेना ."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECT_FILE_IFRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Select File for Floating Frame"
-msgstr "चापे साज ला़गित् रेत् बाछाव मे ."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ALLFUNCTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "All categories"
-msgstr ""
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_MYMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "My Macros"
-msgstr "इञाक् माराङ तेत्इंञाक् माराङाक् को"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_PRODMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Macros"
-msgstr "BASIC माराङ तेत्%PRODUCTNAME माराङ"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECTOR_ADD_COMMANDS\n"
-"string.text"
-msgid "Add Commands"
-msgstr "कोमांड को सेलेद मेकोमांड को सेलेद मे "
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "चालावाक्"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr "थार को सोगे"
-
-#. PPI is pixel per inch, %1 is a number
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_PPI\n"
-"string.text"
-msgid "(%1 PPI)"
-msgstr ""
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_COL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Columns"
-msgstr "कांधा आदेर "
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_AUTO_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Link"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_LOADACCELCONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Load Keyboard Configuration"
-msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी लादे तेयार ."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_SAVEACCELCONFIG\n"
-"string.text"
-msgid "Save Keyboard Configuration"
-msgstr "का़ठी बोर्ड भितरी तेयार सांचाव मे ."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILTERNAME_CFG\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration (*.cfg)"
-msgstr "Configuration (*.cfg)"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n"
-"string.text"
-msgid "Targets do not exist in the document."
-msgstr "दोलिल रे जोस को बा़नुक् आ ."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Couldn't open the document."
-msgstr "दोलिल बाम झिज दाड़ेयाक् ."
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_EDITHINT\n"
-"string.text"
-msgid "[Enter text here]"
-msgstr "[नोडे ओनोल आदेर मे ]"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_HANGUL\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "हा़नगुल lहानगल"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_HANJA\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja"
-msgstr "हा़नजा (~u)"
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_BASICMACROS\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC Macros"
-msgstr ""
-
-#: cuires.src
-msgctxt ""
-"cuires.src\n"
-"RID_SVXSTR_GROUP_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr ""
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_ANYWHERE\n"
-"string.text"
-msgid "anywhere in the field"
-msgstr "जायगा रे जाहां रेगे"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_BEGINNING\n"
-"string.text"
-msgid "beginning of field"
-msgstr "जायगा रेयाक् एतोहोप"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_END\n"
-"string.text"
-msgid "end of field"
-msgstr "जायगा रेयाक् मुचा़त्"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_WHOLE\n"
-"string.text"
-msgid "entire field"
-msgstr "गोटा जायगा"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_FROM_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "From top"
-msgstr "From topचोट खोन"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_FROM_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "From bottom"
-msgstr "नीचे सेलातार खोन"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n"
-"string.text"
-msgid "No records corresponding to your data found."
-msgstr "आमाक् डाटा ञाम ला़गित जाहान रेकोर्ड रोड़ रुवा़ड़ बाय ञाम लेना."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished."
-msgstr "मित् बाङ बाडाय भुल ञामेना. पानते बाङ मुचा़द दाड़ेयाक् आ."
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_OVERFLOW_FORWARD\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow, search continued at the beginning"
-msgstr "सारेड़ पारोम, एतोहोब रे पानते लेताड़ाकाना"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_OVERFLOW_BACKWARD\n"
-"string.text"
-msgid "Overflow, search continued at the end"
-msgstr "सारेड़ पारोम, मुचा़त् रे पानते लेताड़ाकाना"
-
-#: fmsearch.src
-msgctxt ""
-"fmsearch.src\n"
-"RID_STR_SEARCH_COUNTING\n"
-"string.text"
-msgid "counting records"
-msgstr "रेकोर्ड को लेखायेक् आ"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_NOFILES\n"
-"string.text"
-msgid "<No Files>"
-msgstr "<जाहान रेत् को बाङ >"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Object;Objects"
-msgstr "जिनिस ; जिनिस को ."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(पाड़हाव एसकार)(पाड़हाव-एसकार )"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_ALLFILES\n"
-"string.text"
-msgid "<All Files>"
-msgstr "<जोतो रेत् को >"
-
-#: gallery.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_ID_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "This ID already exists..."
-msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
-
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr " बोंद"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT1\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse over object"
-msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2\n"
-"string.text"
-msgid "Trigger hyperlink"
-msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT3\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse leaves object"
-msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPDLG_NOVALIDFILENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Please type in a valid file name."
-msgstr "आम बाताव रेत् ञुतुम टाइप मे ."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP\n"
-"string.text"
-msgid "Internet"
-msgstr "इन्टरनेटइन्टर नेट "
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLINETTP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection."
-msgstr "नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ खोंजाम तेयार .नोवा दो ओकारे आम मित् वेब साहटा आर बाङ FTP सार्ब र जोनोड़ाव रे माराङ खोंजाम तेयार ."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP\n"
-"string.text"
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLMAILTP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address."
-msgstr "नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम तेयाराक् .नोवा दो ओकारे आम मित् इमेल ठिका़ना आर बाङ खोबोर दोल को रे माराङ खोंजाम तेयाराक् ."
-
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "दोलिल"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document."
-msgstr "नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम तेयाराक् .नोवा रे आम मित् मेनागाक् दोलिल आर बाङ मित् दोलिल भितिर जोस रे माराङ खोंजाम तेयाराक् ."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "नावा दोलिलनावा दोलिल ."
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCNTP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you create a new document to which the new link points."
-msgstr "नोवा दो ओकारे आम नावा दोलिलेम तेयाराक् ओका नावा खोंजा टुडाक् रे ताहेनाक् ."
-
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "बुता़म"
-
-#: hyperdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल"
-
-#: hyperdlg.src
-msgctxt ""
-"hyperdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPERDLG_QUERYOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: multipat.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_MULTIPATH_DBL_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "The path %1 already exists."
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_ARCHIVE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Archives"
-msgstr "मारे बाछाव मे . (~h)"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_ARCHIVE_HEADLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Archives"
-msgstr "मारे ओनोलमारे ओनोल "
-
-#: multipat.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_MULTIFILE_DBL_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "The file %1 already exists."
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-
-#: multipat.src
-msgctxt ""
-"multipat.src\n"
-"RID_SVXSTR_ADD_IMAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Add Image"
-msgstr ""
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ONE_PASSWORD_MISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes."
-msgstr "निस्टा़वाक् दानाङ साबाद पा़हिलाक दानाङ साबाद सांव बाय मेल लेना बाक्सा रे सोमान दानाङ साबाद आदेर दाराय दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव मे ."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_TWO_PASSWORDS_MISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again."
-msgstr "मुल दानाङ साबाद सांव गोटावाक् दानाङ साबाद को बाय जोड़ो काना. दानाङ साबाद को दोहड़ा साजाव मे."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue."
-msgstr "झिज आर बाङ बोदोल ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे, आर बाङ लेताड़ ला़गित् पाड़हाव एसकार झिज आपनार मोने तेयाक् ञेल मे."
-
-#: passwdomdlg.src
-msgctxt ""
-"passwdomdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_INVALID_STATE_FOR_OK_BUTTON_V2\n"
-"string.text"
-msgid "Set the password by entering the same password in both boxes."
-msgstr ""
-
-#: screenshotannotationdlg.src
-msgctxt ""
-"screenshotannotationdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SAVE_SCREENSHOT_AS\n"
-"string.text"
-msgid "Save Screenshot As..."
-msgstr ""
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELQUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the following object?"
-msgstr "चेत् आम नोवा को जिनिस मेटाव सानाम काना ?"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELQUERY_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The selected object could not be deleted."
-msgstr "बाछावाक् जिनिस बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_DELFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Deleting Object"
-msgstr "Error creating object"
-
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be created."
-msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
-
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILEDDUP\n"
-"string.text"
-msgid " Object with the same name already exists."
-msgstr "समान नाम का वस्तु पहले से ही अस्तित्व में है"
-
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATEFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Creating Object"
-msgstr "Error creating object"
-
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "The object could not be renamed."
-msgstr "जिनिस बाङ सोगे. दाड़ेयाक्"
-
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_RENAMEFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Error Renaming Object"
-msgstr "Error creating object"
-
-#: scriptdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Error"
-msgstr "BASIC माराङ तेत्"
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_LANG_NOT_SUPPORTED\n"
-"string.text"
-msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported."
-msgstr "नोवा चिकी एम पा़रसी दो %LANGUAGENAME बाय गोड़ोवाक् आ."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना%LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXCEPTION_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् भुल हुयेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXCEPTION_AT_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER."
-msgstr "चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER.चालाव ओकतो मित् बादाक् ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME गार रे: %LINENUMBER."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEWORK_ERROR_RUNNING\n"
-"string.text"
-msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME."
-msgstr "चालाव ओकतो मित् चिकी साज का़मी भुल ञामेना %LANGUAGENAME चिकी %SCRIPTNAME."
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_TYPE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr ""
-
-#: scriptdlg.src
-msgctxt ""
-"scriptdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERROR_MESSAGE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Message:"
-msgstr "खोबोर:"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_AUTOLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_MANUALLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "ति तेयाक्ती तेयाक्"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_BROKENLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Not available"
-msgstr "बाङ नामोगाक्बाङ नामोगाक् "
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_CLOSELINKMSG\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to remove the selected link?"
-msgstr "चेद आम नोवा चिंनाह बोदोल सानाम काना?"
-
-#: svuidlg.src
-msgctxt ""
-"svuidlg.src\n"
-"STR_WAITINGLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Waiting"
-msgstr "तांगीतांगियेत् आ ."
diff --git a/source/sat/cui/source/options.po b/source/sat/cui/source/options.po
deleted file mode 100644
index 87b2b9ef9e9..00000000000
--- a/source/sat/cui/source/options.po
+++ /dev/null
@@ -1,1412 +0,0 @@
-#. extracted from cui/source/options
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462784270.000000\n"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_SVXSTR_DRIVER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Driver name"
-msgstr "ड्राइबार ञुतुम"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_SVXSTR_POOLED_FLAG\n"
-"string.text"
-msgid "Pool"
-msgstr "जारवा मित्"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_SVXSTR_POOL_TIMEOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Timeout"
-msgstr "ओकतो चाबा"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_SVXSTR_YES\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "हें"
-
-#: connpooloptions.src
-msgctxt ""
-"connpooloptions.src\n"
-"RID_SVXSTR_NO\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "बाङ"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SVXSTR_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Registered name"
-msgstr "Registered name"
-
-#: dbregister.src
-msgctxt ""
-"dbregister.src\n"
-"RID_SVXSTR_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Database file"
-msgstr "Database file"
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_LINKEDDOC_DOESNOTEXIST\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist."
-msgstr ""
-"रेत् \n"
-" $file$\n"
-" बा़नुक् आकाद आ."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_LINKEDDOC_NO_SYSTEM_FILE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file\n"
-"$file$\n"
-"does not exist in the local file system."
-msgstr ""
-"रेत् \n"
-" $file$\n"
-" नोडेनाक् रेत् सेस्टेम रे बा़नुक् आकाद आ."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"STR_NAME_CONFLICT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The name '$file$' is already used for another database.\n"
-"Please choose a different name."
-msgstr ""
-"ञुतुम '$file$' एटागाक् डाटाबेस ला़गित् माड़ाङ ते बेभाराकाना\n"
-" भेगार ञुतुम बाछाव मे."
-
-#: doclinkdialog.src
-msgctxt ""
-"doclinkdialog.src\n"
-"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the entry?"
-msgstr "चेत आम माराङक् मेटाव सानाम काना XX ?"
-
-#: optchart.src
-msgctxt ""
-"optchart.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIAGRAM_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Data Series $(ROW)"
-msgstr "डाटा तिरया़व $(ROW)"
-
-#: optcolor.src
-msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the color scheme?"
-msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
-
-#: optcolor.src
-msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Color Scheme Deletion"
-msgstr "रोङ पोनथा मेटावरोङ पोनथा मेटाव "
-
-#: optcolor.src
-msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE1\n"
-"string.text"
-msgid "Save scheme"
-msgstr "पोनथा सांचाव."
-
-#: optcolor.src
-msgctxt ""
-"optcolor.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_SAVE2\n"
-"string.text"
-msgid "Name of color scheme"
-msgstr "रोङ पानथ रेयाक् ञुतुमरोङ पानथ रेयाक् ञुतुम "
-
-#: optdict.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SVXSTR_OPT_DOUBLE_DICTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The specified name already exists.\n"
-"Please enter a new name."
-msgstr "ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे. "
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"STR_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "~Replace"
-msgstr "साहाय मे(~R)"
-
-#: optdict.src
-msgctxt ""
-"optdict.src\n"
-"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?"
-msgstr "चेत् आम '%1' साबाद गादेल पुथी पा़रसी को बोदोल सानाम काना?"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_SVXSTR_HEADER1\n"
-"string.text"
-msgid "[L]"
-msgstr "[L]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_SVXSTR_HEADER2\n"
-"string.text"
-msgid "[S]"
-msgstr "[S]"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHG_MATH\n"
-"string.text"
-msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME रे एलेख लेकान एलखा आर बाङ उलटा़"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHG_WRITER\n"
-"string.text"
-msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME रे विन वार्ड ओओलाक् आर बाङ उलटा़"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHG_CALC\n"
-"string.text"
-msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME रे एक्सेल हिंसाब आर बाङ उलटा़"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHG_IMPRESS\n"
-"string.text"
-msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse"
-msgstr "%PRODUCTNAME ला़गित् पावार पोएंट कुसी होचो आर बाङ उलटा तेयार"
-
-#: optfltr.src
-msgctxt ""
-"optfltr.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHG_SMARTART\n"
-"string.text"
-msgid "SmartArt to %PRODUCTNAME shapes or reverse"
-msgstr ""
-
-#: optinet2.src
-msgctxt ""
-"optinet2.src\n"
-"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Invalid value!\n"
-"\n"
-"The maximum value for a port number is 65535."
-msgstr ""
-"बाङ बाताव गोनोङ!\n"
-" \n"
-" मित् पोर्ट लेखा ला़गित् ढेर उता़र गोनोङ दो 65535 काना."
-
-#: optjava.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"आमेम बाछावाकाद पोटोम रेदो जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज बा़नुक् आकाद आ.\n"
-" दाया काते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
-
-#: optjava.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The Java runtime environment you selected is not the required version.\n"
-"Please select a different folder."
-msgstr ""
-"आमेम बाछावाकाद जावा चालाव ओकतो बुगी बा़ड़िज दो ला़कती पाड़ागाक् बार्सन बाङ काना.\n"
-" दायाकाते भेनेगार पोटोम बाछाव मे."
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Please restart %PRODUCTNAME now so the new or modified values can take effect."
-msgstr ""
-
-#: optjava.src
-msgctxt ""
-"optjava.src\n"
-"RID_SVXSTR_JAVA_START_PARAM\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Parameter"
-msgstr ""
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_SPELL\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling"
-msgstr "बानान"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPH\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका गार तेयार . (~A)"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_THES\n"
-"string.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "साबाद गादेल पुथी"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAMMAR\n"
-"string.text"
-msgid "Grammar"
-msgstr "रोनोड़"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS\n"
-"string.text"
-msgid "Check uppercase words"
-msgstr "Check upper-case words"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS\n"
-"string.text"
-msgid "Check words with numbers "
-msgstr "साबाद सांव लेखा को ञेल बिड़ाव"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_SPELL_SPECIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Check special regions"
-msgstr "Check special regions"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_SPELL_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Check spelling as you type"
-msgstr "Check spelling as you type"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAMMAR_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Check grammar as you type"
-msgstr "आमेम टाइप आकात् लेका रोनोड़ ञेल मे (~U)"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM_MIN_WORDLEN\n"
-"string.text"
-msgid "Minimal number of characters for hyphenation: "
-msgstr "फारका गार ला़गित् आखोर को रेयाक् का़च लेखा:"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM_PRE_BREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Characters before line break: "
-msgstr "गार केचेत् माड़ाङ रे आखोर को :"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM_POST_BREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Characters after line break: "
-msgstr "गार केचेत् तायोम आखोर को :"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPH_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenate without inquiry"
-msgstr "Hyphenate without inquiry"
-
-#: optlingu.src
-msgctxt ""
-"optlingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_HYPH_SPECIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenate special regions"
-msgstr "Hyphenate special regions"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration"
-msgstr ""
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_WORK_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "My Documents"
-msgstr ""
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GRAPHICS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "मोहडा उमुल"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_BITMAP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Icons"
-msgstr "अइकॉन्सआइकोन ."
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_PALETTE_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Palettes"
-msgstr "पेलट्सपुन कोंडाक् पाटा को"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_BACKUP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Backups"
-msgstr "देया सेदनोकोल तेयार को"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_MODULES_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Modules"
-msgstr "नापाक् कोना़मुना को"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_TEMPLATE_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GLOSSARY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "AutoText"
-msgstr "आच ते ओनोलआच् ते ओनोल"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_DICTIONARY_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Dictionaries"
-msgstr "पुथी ओड़ञक्साबाद गादेलको"
-
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_HELP_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ो"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_GALLERY_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr ""
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_STORAGE_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Message Storage"
-msgstr "खोबोर आदेरखोबोर को जोगाव"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_TEMP_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Temporary files"
-msgstr "कायच् सोमोय रेयाक् रेत्नित् सुयदोमाक् रेत् को"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_PLUGINS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "खोंजा-आदेर"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_FAVORITES_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Folder Bookmarks"
-msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ को"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_FILTER_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Filters"
-msgstr ""
-
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_ADDINS_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Add-ins"
-msgstr "सेलेद-ओन्स"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_USERCONFIG_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "User Configuration"
-msgstr "बेभारिच तेयार पुथी ओड़ाक्बेभारिजाक् भितरी तेयार"
-
-#: optpath.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_USERDICTIONARY_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined dictionaries"
-msgstr "बोभारिच साबात माना को उपुरुमाक"
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_CLASSIFICATION_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Classification"
-msgstr ""
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_AUTOCORRECT_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
-
-#: optpath.src
-msgctxt ""
-"optpath.src\n"
-"RID_SVXSTR_KEY_LINGUISTIC_DIR\n"
-"string.text"
-msgid "Writing aids"
-msgstr "ओल गोड़ोवाक्ओओलाक् साधोन को"
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n"
-"string.text"
-msgid "Selected Theme: "
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCHING\n"
-"string.text"
-msgid "Searching, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot open %1, please try again later."
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_NORESULTS\n"
-"string.text"
-msgid "No results found."
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n"
-"string.text"
-msgid "Applying Theme..."
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
-"LibreOffice\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LibreOffice"
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
-"Abstract\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Abstract"
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
-"Color\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
-"Music\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Music"
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
-"Nature\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nature"
-msgstr ""
-
-#: personalization.src
-msgctxt ""
-"personalization.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES\n"
-"Solid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"User Data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User Data"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"General\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Memory\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Memory"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"View\n"
-"itemlist.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Print\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Paths\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Paths"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Fonts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Security"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Personalization\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Personalization"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Application Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Application Colors"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Accessibility\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Accessibility"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Advanced\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Basic IDE Options\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic IDE Options"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"Online Update\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Online Update"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_GENERAL_OPTIONS\n"
-"OpenCL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OpenCL"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"Language Settings\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Language Settings"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"Languages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Languages"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"Writing Aids\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"Searching in Japanese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"Asian Layout\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_LANGUAGE_OPTIONS\n"
-"Complex Text Layout\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex Text Layout"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_INET_DLG\n"
-"Internet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Internet"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_INET_DLG\n"
-"Proxy\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Proxy"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_INET_DLG\n"
-"E-mail\n"
-"itemlist.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME Writer\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"General\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"View\n"
-"itemlist.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Formatting Aids\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Grid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Basic Fonts (Western)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Fonts (Western)"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Basic Fonts (Asian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Fonts (Asian)"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Basic Fonts (CTL)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Fonts (CTL)"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Print\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Table\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Changes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Comparison\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Comparison"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Compatibility\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"AutoCaption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AutoCaption"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_EDITOPTIONS\n"
-"Mail Merge E-mail\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mail Merge E-mail"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME Writer/Web\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"View\n"
-"itemlist.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"Formatting Aids\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Formatting Aids"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"Grid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"Print\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"Table\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SW_ONLINEOPTIONS\n"
-"Background\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME Math\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SM_EDITOPTIONS\n"
-"Settings\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME Calc\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"General\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Defaults\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defaults"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"View\n"
-"itemlist.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Calculate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculate"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Formula\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Sort Lists\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sort Lists"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Changes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Changes"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Compatibility\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Grid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SC_EDITOPTIONS\n"
-"Print\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME Impress\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"General\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"View\n"
-"itemlist.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"Grid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_EDITOPTIONS\n"
-"Print\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME Draw\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"General\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"View\n"
-"itemlist.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"Grid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS\n"
-"Print\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
-"Charts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Charts"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SCH_EDITOPTIONS\n"
-"Default Colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Default Colors"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_FILTER_DLG\n"
-"Load/Save\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Load/Save"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_FILTER_DLG\n"
-"General\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_FILTER_DLG\n"
-"VBA Properties\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VBA Properties"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_FILTER_DLG\n"
-"Microsoft Office\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Microsoft Office"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_FILTER_DLG\n"
-"HTML Compatibility\n"
-"itemlist.text"
-msgid "HTML Compatibility"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
-"%PRODUCTNAME Base\n"
-"itemlist.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Base"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
-"Connections\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#: treeopt.src
-msgctxt ""
-"treeopt.src\n"
-"SID_SB_STARBASEOPTIONS\n"
-"Databases\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Databases"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/cui/source/tabpages.po b/source/sat/cui/source/tabpages.po
deleted file mode 100644
index 874c0e28791..00000000000
--- a/source/sat/cui/source/tabpages.po
+++ /dev/null
@@ -1,563 +0,0 @@
-#. extracted from cui/source/tabpages
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:30+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447288254.000000\n"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "Set No Borders"
-msgstr "बेगोर सिमा़ धारेयाते साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_ONLYOUTER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border Only"
-msgstr "एकेन बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERHORI\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines"
-msgstr "बाहरे सिमा धारे आर गितिज तेयाक् गार को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERALL\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border and All Inner Lines"
-msgstr "बाहरे सिमा धारे आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE_PRESET_OUTERINNER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines"
-msgstr "भितिर सेदाक् गार को बेगोर बोदोल ते बाहरे सेदाक् सिमा़ धारे साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_DIAGONAL\n"
-"string.text"
-msgid "Set Diagonal Lines Only"
-msgstr "एकेन पुन गार ते एसेत् बार कोंड रेयाक् सोझे गार साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Set All Four Borders"
-msgstr "जोतो पुन सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_LEFTRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left and Right Borders Only"
-msgstr "एकेन लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_TOPBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Set Top and Bottom Borders Only"
-msgstr "एकेन चोट आर लातार सिमा़ धारे को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARA_PRESET_ONLYLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left Border Only"
-msgstr "एकेन लेंगा सिमा़ धारे साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_HOR_PRESET_ONLYHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "चोट आर लातार सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर सेदाक् गार को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_VER_PRESET_ONLYVER\n"
-"string.text"
-msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines"
-msgstr "लेंगा आर जोजोम सिमा़ धारे को, आर जोतो भितिर गार को साजाव मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr "जाहान उमुल बाङ"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Right"
-msgstr "लातार जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Top Right"
-msgstr "चोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मेचोट जोजोम सेद रे उमुल ञुर मे "
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_BOTTOMLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Bottom Left"
-msgstr "लातार लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे (~s)"
-
-#: border.src
-msgctxt ""
-"border.src\n"
-"RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_TOPLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Cast Shadow to Top Left"
-msgstr "चोट लेंगा सेद रे उमुल ञुर मे"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right (LTR)"
-msgstr ""
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left (RTL)"
-msgstr ""
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER\n"
-"string.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr "हातावक् ओसारमाराङ आरी जिनिस साजाव को बेभार"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right (horizontal)"
-msgstr "बांये से दांये (क्षैतिज)लेंगा-खोन-जोजोम (गितिच् तेयाक्)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left (horizontal)"
-msgstr "जोजोम सेद लेंगा सेद (भिंदाड़ गार)जोजोम सेद लेंगा सेद (गितिज गार)"
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Right-to-left (vertical)"
-msgstr ""
-
-#: frmdirlbox.src
-msgctxt ""
-"frmdirlbox.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right (vertical)"
-msgstr "लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (तिंगू तेयाक्)"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the gradient:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_NEW_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the bitmap:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_EXT_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the external bitmap:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_NEW_PATTERN\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the pattern:"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_LINESTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the line style:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ASK_CHANGE_LINESTYLE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The line style was modified without saving. \n"
-"Modify the selected line style or add a new line style."
-msgstr ""
-"गार हुना़र बेगोर सांचाव ते बोदोल लेन ताहेंना. \n"
-" बाछावाक् गार हुना़र बोदोल मे आर बाङ मित् नावा गार हुना़र सेलेद मे."
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the hatching:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "बोदोलबोदोल मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the new color:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगे"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "ता़लिका"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DESC_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_NOSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "No %1"
-msgstr "लेखा %1"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_FAMILY\n"
-"string.text"
-msgid "Family"
-msgstr "घारोंज"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकीफोन्ट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE\n"
-"string.text"
-msgid "Typeface"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARNAME_HIGHLIGHTING\n"
-"string.text"
-msgid "Highlight Color"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_USE_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Use replacement table"
-msgstr "ओचोक् टेबुल बेभार मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CPTL_STT_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr "बारया एहोब माराङ आखोर को सुही मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CPTL_STT_SENT\n"
-"string.text"
-msgid "Capitalize first letter of every sentence"
-msgstr "जोतो आयात् रेयाक् पा़हिल आखोर माराङ तेयार मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_BOLD_UNDER\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic *bold*, /italic/, -strikeout- and _underline_"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_NO_DBL_SPACES\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore double spaces"
-msgstr "Ignore double spaces"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DETECT_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL Recognition"
-msgstr "URL Recognition"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH\n"
-"string.text"
-msgid "Replace dashes"
-msgstr "गार को ओचोक् (~y)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CORRECT_ACCIDENTAL_CAPS_LOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key"
-msgstr "cAPS LOCK का़ठी रेयाक् टाटका बेभार सुही मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_NON_BREAK_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Add non-breaking space before specific punctuation marks in French text"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ORDINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)"
-msgstr "तिरया़व उदुक् लेखा कोवाक् साबाद मुचा़त् तोंगेयाक् तेयार मे (1st -> 1^st)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEL_EMPTY_PARA\n"
-"string.text"
-msgid "Remove blank paragraphs"
-msgstr "एकेनाक् खोद को साहाय मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_USER_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr "कुसियाक् हुना़र को साहाय मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Replace bullets with: "
-msgstr "सांव बुलेट को साहा:"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_RIGHT_MARGIN\n"
-"string.text"
-msgid "Combine single line paragraphs if length greater than"
-msgstr "एसकार गारम खोद को सेलेद मे जुदी जिलिञ खोन माराङा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM\n"
-"string.text"
-msgid "Bulleted and numbered lists. Bullet symbol: "
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Apply border"
-msgstr "Apply border"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CREATE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Create table"
-msgstr "टेबुल तेयार मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "आ़रजी हुना़र"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_AT_STT_END\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph"
-msgstr "एतोहोब रे फांक आर टेब को आर खोद रेयाक् मुचा़त् मेटाव मे (~c)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEL_SPACES_BETWEEN_LINES\n"
-"string.text"
-msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line"
-msgstr "गार रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे फांक आर टेब को मेटाव मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_CONNECTOR\n"
-"string.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "खोंजा होचोवाक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIMENSION_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension line"
-msgstr "गोटा गार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The selected module could not be loaded."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_STARTQUOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Start Quote"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_SVXSTR_ENDQUOTE\n"
-"string.text"
-msgid "End Quote"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po b/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 8e66acf459f..00000000000
--- a/source/sat/cui/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,17658 +0,0 @@
-#. extracted from cui/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476802804.000000\n"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"AboutConfig\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Expert Configuration"
-msgstr ""
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"searchButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"preference\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preference Name"
-msgstr ""
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"property\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Property"
-msgstr "गुनगुन "
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"type\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओलनोकोल"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
-
-#: aboutconfigdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigdialog.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
-
-#: aboutconfigvaluedialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
-"AboutConfigValueDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#: aboutconfigvaluedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"aboutconfigvaluedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value:"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"textbuffer1\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-msgstr "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX"
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"AboutDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "About %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"credits\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cre_dits"
-msgstr "Cre_dits"
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"website\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Website"
-msgstr "_Website"
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"logoreplacement\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"buildid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Build ID: $BUILDID"
-msgstr "Build ID: $BUILDID"
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"locale\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Locale: $LOCALE"
-msgstr ""
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"buildIdLink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "See Log: $GITHASH"
-msgstr ""
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"description\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-msgstr "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"copyright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"libreoffice\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-msgstr "LibreOffice was based on OpenOffice.org."
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"derived\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-msgstr "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org."
-
-#: aboutdialog.ui
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-msgstr "This release was supplied by %OOOVENDOR."
-
-#: aboutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"aboutdialog.ui\n"
-"link\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "https://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/"
-
-#: accelconfigpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcut Keys"
-msgstr "Shortcut keys"
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"office\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME"
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"module\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "$(MODULE)"
-msgstr ""
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"change\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"load\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Load..."
-msgstr "_Load..."
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save..."
-msgstr ""
-
-#: accelconfigpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr "हा़टिञ (~t)"
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"label24\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Function"
-msgstr "_Function"
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keys"
-msgstr "_Keys"
-
-#: accelconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"accelconfigpage.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr "का़मी को."
-
-#: acorexceptpage.ui
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"autoabbrev\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_AutoInclude"
-msgstr "_AutoInclude"
-
-#: acorexceptpage.ui
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"newabbrev-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-description\n"
-"string.text"
-msgid "New abbreviations"
-msgstr "New abbreviations"
-
-#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: acorexceptpage.ui
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"delabbrev-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-description\n"
-"string.text"
-msgid "Delete abbreviations"
-msgstr "Delete abbreviations"
-
-#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)"
-msgstr "Abbreviations (no subsequent capital)"
-
-#: acorexceptpage.ui
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"autodouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utoInclude"
-msgstr "A_utoInclude"
-
-#: acorexceptpage.ui
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"newdouble-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-description\n"
-"string.text"
-msgid "New words with two initial capitals"
-msgstr "New words with two initial capitals"
-
-#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"replace1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: acorexceptpage.ui
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"deldouble-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-description\n"
-"string.text"
-msgid "Delete words with two initial capitals"
-msgstr "Delete words with two initial capitals"
-
-#: acorexceptpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acorexceptpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Words With TWo INitial CApitals"
-msgstr "Words with TWo INitial CApitals"
-
-#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acorreplacepage.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: acorreplacepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acorreplacepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repla_ce"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: acorreplacepage.ui
-msgctxt ""
-"acorreplacepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_With:"
-msgstr "_With:"
-
-#: acorreplacepage.ui
-msgctxt ""
-"acorreplacepage.ui\n"
-"textonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text only"
-msgstr "_Text only"
-
-#: agingdialog.ui
-msgctxt ""
-"agingdialog.ui\n"
-"AgingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Aging"
-msgstr "उमेर"
-
-#: agingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"agingdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Aging degree:"
-msgstr "उमेर दारजा"
-
-#: agingdialog.ui
-msgctxt ""
-"agingdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: applyautofmtpage.ui
-msgctxt ""
-"applyautofmtpage.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: applyautofmtpage.ui
-msgctxt ""
-"applyautofmtpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[M]: Replace while modifying existing text"
-msgstr "[M]: मेनाक् आकात् ओनोल बोदोल ओकतो ओचोग मे"
-
-#: applyautofmtpage.ui
-msgctxt ""
-"applyautofmtpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[T]: AutoCorrect while typing"
-msgstr ""
-
-#: applyautofmtpage.ui
-msgctxt ""
-"applyautofmtpage.ui\n"
-"m\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
-
-#: applyautofmtpage.ui
-msgctxt ""
-"applyautofmtpage.ui\n"
-"t\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "[T]"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"m\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[M]"
-msgstr "[M]"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"t\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[T]"
-msgstr "[T]"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"singlereplace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repla_ce"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startquoteft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startsingle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of single quotes"
-msgstr "एसकार काथा को रेयाक् एहोब काथा"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"singlestartex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"defaultsingle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"defaultsingle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Single quotes default"
-msgstr "एसकाराक् काथा हुड़ा़क्"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"endquoteft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"endsingle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of single quotes"
-msgstr "एसकार काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"singleendex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Single Quotes"
-msgstr "एसकार काथा को"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"doublereplace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repla_ce"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"startdouble-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Start quote of double quotes"
-msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् एहोब काथा"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"doublestartex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"defaultdouble\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"defaultdouble-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Double quotes default"
-msgstr "दोबड़ावाक् काथा हुड़ा़क्"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End quote:"
-msgstr ""
-
-#: applylocalizedpage.ui
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"enddouble-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "End quote of double quotes"
-msgstr "दोबड़ा काथा को रेयाक् मुचा़त् काथा"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"doubleendex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: applylocalizedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applylocalizedpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Double Quotes"
-msgstr "दोबड़ा काथा को"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"AreaDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "उमुलउमुल."
-
-#: areadialog.ui
-msgctxt ""
-"areadialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btnnone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btncolor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btngradient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btnhatch\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatch"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btnbitmap\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: areatabpage.ui
-msgctxt ""
-"areatabpage.ui\n"
-"btnpattern\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-
-#: asiantypography.ui
-msgctxt ""
-"asiantypography.ui\n"
-"checkForbidList\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-msgstr "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines"
-
-#: asiantypography.ui
-msgctxt ""
-"asiantypography.ui\n"
-"checkHangPunct\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow hanging punctuation"
-msgstr "Allow hanging punctuation"
-
-#: asiantypography.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"asiantypography.ui\n"
-"checkApplySpacing\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text"
-msgstr "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text"
-
-#: asiantypography.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"asiantypography.ui\n"
-"labelLineChange\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Change"
-msgstr "Line change"
-
-#: assigncomponentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assigncomponentdialog.ui\n"
-"AssignComponent\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Assign Component"
-msgstr ""
-
-#: assigncomponentdialog.ui
-msgctxt ""
-"assigncomponentdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Component method name:"
-msgstr ""
-
-#: autocorrectdialog.ui
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"AutoCorrectDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "AutoCorrect"
-msgstr "आच् ते सुहिक्"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replacements and exceptions for language:"
-msgstr "Replacements and exceptions for language:"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"exceptions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Exceptions"
-msgstr "Exceptions"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"apply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"localized\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Localized Options"
-msgstr "Localised Options"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"wordcompletion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Word Completion"
-msgstr "Word Completion"
-
-#: autocorrectdialog.ui
-msgctxt ""
-"autocorrectdialog.ui\n"
-"smarttags\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart Tags"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"asft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_s:"
-msgstr "A_s"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"forft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_or:"
-msgstr "F_or"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"tablelb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell"
-msgstr "कोटरी (~t)"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"tablelb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Row"
-msgstr "थार"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"tablelb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr "Table"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"background_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background Color"
-msgstr "ओनोड़ रोङ"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"unlinkedft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unlinked image"
-msgstr ""
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"findgraphicsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Find images"
-msgstr ""
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "ब्रॉउज करें..."
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"link\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Link"
-msgstr "_Link"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "(~F) रेत्"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"positionrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"arearb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ar_ea"
-msgstr "Ar_ea"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"tilerb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: backgroundpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"showpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pre_view"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङ (~t)"
-
-#: backgroundpage.ui
-msgctxt ""
-"backgroundpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"BaseLinksDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"UPDATE_NOW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Update"
-msgstr "Update"
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"OPEN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Open"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"CHANGE_SOURCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify..."
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"BREAK_LINK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Break Link"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"FILES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source file"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"LINKS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Element:"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"TYPE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओलनोकोल"
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"STATUS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"TB_LINKS\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Links"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"FILES2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source file"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"SOURCE2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Element:"
-msgstr ""
-
-#: baselinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"TYPE2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"UPDATE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update:"
-msgstr "Update"
-
-#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"AUTOMATIC\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: baselinksdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"baselinksdialog.ui\n"
-"MANUAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_nual"
-msgstr "ति तेयाक्"
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"BTN_IMPORT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add / Import"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"bitmapstyle\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"bitmapstyle\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Filled"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"bitmapstyle\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stretched"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"bitmapstyle\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Zoomed"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"bitmapstyle\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Custom"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"bitmapstyle\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tiled"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"scaletsb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top Left"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top Center"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top Right"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center Left"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center Right"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom Center"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"positionlb\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tiling Position:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "X:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tiling Offset:"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"tileofflb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Row"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"tileofflb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: bitmaptabpage.ui
-msgctxt ""
-"bitmaptabpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operating system:"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Version:"
-msgstr "बार्सन"
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL vendor:"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device:"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Driver version:"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"bledittitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"bladdtitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"wledittitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"wladdtitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL Information"
-msgstr ""
-
-#: blackorwhitelistentrydialog.ui
-msgctxt ""
-"blackorwhitelistentrydialog.ui\n"
-"os-liststore\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: borderareatransparencydialog.ui
-msgctxt ""
-"borderareatransparencydialog.ui\n"
-"BorderAreaTransparencyDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Border / Background"
-msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
-
-#: borderareatransparencydialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderareatransparencydialog.ui\n"
-"borders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारे"
-
-#: borderareatransparencydialog.ui
-msgctxt ""
-"borderareatransparencydialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: borderareatransparencydialog.ui
-msgctxt ""
-"borderareatransparencydialog.ui\n"
-"transparence\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: borderbackgrounddialog.ui
-msgctxt ""
-"borderbackgrounddialog.ui\n"
-"BorderBackgroundDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Border / Background"
-msgstr "सिमा़ धारे / ओनोड़"
-
-#: borderbackgrounddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderbackgrounddialog.ui\n"
-"borders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारे"
-
-#: borderbackgrounddialog.ui
-msgctxt ""
-"borderbackgrounddialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"userdefft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User-defined:"
-msgstr "_User-defined"
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pr_esets:"
-msgstr ""
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"rmadjcellbordersft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Adjacent Cells:"
-msgstr ""
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"rmadjcellborders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove border"
-msgstr ""
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Arrangement"
-msgstr "Line arrangement"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "St_yle:"
-msgstr "हुना़र"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Colour"
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"leftft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Left"
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"rightft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Right:"
-msgstr "जोजोम: (~t)"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"topft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"bottomft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"sync\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Synchronize"
-msgstr "Synchronise"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing to Contents"
-msgstr "Spacing to contents"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Position:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"distanceft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distan_ce:"
-msgstr "Distan_ce"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"shadowcolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_olor:"
-msgstr "C_olour"
-
-#: borderpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow Style"
-msgstr "Shadow style"
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"mergewithnext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Merge with next paragraph"
-msgstr "_Merge with next paragraph"
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"mergeadjacent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Merge adjacent line styles"
-msgstr "_Merge adjacent line styles"
-
-#: borderpage.ui
-msgctxt ""
-"borderpage.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "गुन को..."
-
-#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"breaknumberoption.ui\n"
-"BreakNumberOption\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका (~H)"
-
-#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"breaknumberoption.ui\n"
-"beforelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Characters Before Break"
-msgstr "केचेत् माड़ाङ आखोर को"
-
-#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"breaknumberoption.ui\n"
-"afterlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Characters After Break"
-msgstr "केचेत् तायोम आखोर को"
-
-#: breaknumberoption.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"breaknumberoption.ui\n"
-"minimallabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimal Word Length"
-msgstr "का़च साबाद जिलिञ"
-
-#: calloutdialog.ui
-msgctxt ""
-"calloutdialog.ui\n"
-"CalloutDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
-
-#: calloutdialog.ui
-msgctxt ""
-"calloutdialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
-
-#: calloutdialog.ui
-msgctxt ""
-"calloutdialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
-
-#: calloutdialog.ui
-msgctxt ""
-"calloutdialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_CAPTION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Callout"
-msgstr "होहो ओडोक्"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Extension:"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"lengthft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Length:"
-msgstr "_Length"
-
-#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"optimal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Optimal"
-msgstr "आस"
-
-#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"positionft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Position:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"byft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_By:"
-msgstr ""
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"position\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"position\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"position\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"position\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"position\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"position\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: calloutpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "फांक"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"linetypes\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Straight Line"
-msgstr "सोझे गार"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"linetypes\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Angled Line"
-msgstr "कोंड गार"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"linetypes\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Angled Connector Line"
-msgstr "कोंड जुड़ाव होचोवाक् गार"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "आसलेक"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "चेतान सेत् खोन"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "From left"
-msgstr "लेंगा सेत् खोन"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: calloutpage.ui
-msgctxt ""
-"calloutpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
-
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelDegrees\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Degrees:"
-msgstr "_Degrees"
-
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelRefEdge\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reference edge:"
-msgstr "_Reference edge"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"checkVertStack\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertically s_tacked"
-msgstr "Vertically s_tacked"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"checkAsianMode\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian layout _mode"
-msgstr "Asian layout _mode"
-
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelTextOrient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr "Text orientation"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"checkWrapTextAuto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Wrap text automatically"
-msgstr "_Wrap text automatically"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"checkShrinkFitCellSize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Shrink to fit cell size"
-msgstr "_Shrink to fit cell size"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"checkHyphActive\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenation _active"
-msgstr "Hyphenation _active"
-
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"LabelTxtDir\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt direction:"
-msgstr "Te_xt direction"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelProperties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelHorzAlign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hori_zontal"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelVertAlign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_Vertical"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelIndent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_ndent"
-msgstr "I_ndent"
-
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"LabelTextAlig\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Alignment"
-msgstr "Text alignment"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelSTR_BOTTOMLOCK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr "Text Extension From Lower Cell Border"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelSTR_TOPLOCK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr "Text Extension From Upper Cell Border"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelSTR_CELLLOCK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr "Text Extension Inside Cell"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"labelABCD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ABCD"
-msgstr "ABCD"
-
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreHorzAlign\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreHorzAlign\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreHorzAlign\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreHorzAlign\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreHorzAlign\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreHorzAlign\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Filled"
-msgstr "Filled"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreHorzAlign\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distributed"
-
-#: cellalignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreVertAlign\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreVertAlign\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreVertAlign\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreVertAlign\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreVertAlign\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
-
-#: cellalignment.ui
-msgctxt ""
-"cellalignment.ui\n"
-"liststoreVertAlign\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Distributed"
-msgstr "Distributed"
-
-#: certdialog.ui
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"CertDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Certificate Path"
-
-#: certdialog.ui
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: certdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:"
-msgstr "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-
-#: certdialog.ui
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"manual\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "manual"
-msgstr "ति तेयाक्"
-
-#: certdialog.ui
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"profile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Profile"
-msgstr "खाका तेयार"
-
-#: certdialog.ui
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"dir\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Directory"
-msgstr "उनुदुक्"
-
-#: certdialog.ui
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"certdir\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Certificate directory"
-msgstr ""
-
-#: certdialog.ui
-msgctxt ""
-"certdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Certificate Path"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-nocjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westfontnameft-nocjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Family:"
-msgstr "घारोंज"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"weststyleft-nocjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "_Style:"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westsizeft-nocjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westfontnameft-cjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Family:"
-msgstr "घारोंज"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"weststyleft-cjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "_Style:"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westsizeft-cjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"westlangft-cjk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Western Text Font"
-msgstr "पोछिम नाखा ओनोल फोन्ट"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastfontnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Family:"
-msgstr "घारोंज"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eaststyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "_Style:"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastsizeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"eastlangft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Text Font"
-msgstr "एसिया रेयाक् ओनोल फॉन्ट (~m)"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlfontnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Family:"
-msgstr "घारोंज"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlstyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "_Style:"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctlsizeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size:"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"ctllangft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "CTL Font"
-msgstr "CTL फोनट"
-
-#: charnamepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"charnamepage.ui\n"
-"preview\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"docboundaries\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text boundaries"
-msgstr "Text boundaries"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"doccolor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document background"
-msgstr "Document background"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"general\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"appback\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Application background"
-msgstr "Application background"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"objboundaries\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Object boundaries"
-msgstr "Object boundaries"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"tblboundaries\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table boundaries"
-msgstr "Table boundaries"
-
-#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "चिकी रोङ"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"unvisitedlinks\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unvisited links"
-msgstr "बाङ ञेलाक् खोंजा को"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"visitedlinks\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Visited links"
-msgstr "ञेंलोक खोंजा को ."
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"autospellcheck\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "AutoSpellcheck"
-msgstr "AutoSpellCheck"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"smarttags\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Smart Tags"
-msgstr "Smart Tags"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"writer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Document"
-msgstr "ओनोल दोलिल"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"writergrid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"script\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Script Indicator"
-msgstr "Script Indicator"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"field\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field shadings"
-msgstr "Field shadings"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"index\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Index and table shadings"
-msgstr "Index and table shadings"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"section\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Section boundaries"
-msgstr "Section boundaries"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"hdft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Headers and Footer delimiter"
-msgstr "Headers and Footer delimiter"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"pagebreak\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page and column breaks"
-msgstr "Page and column breaks"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"direct\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Direct Cursor"
-msgstr "Direct Cursor"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"html\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "HTML Document"
-msgstr "HTML दोलिल"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sgml\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "SGML syntax highlighting"
-msgstr "SGML syntax highlighting"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"htmlcomment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment highlighting"
-msgstr "Comment highlighting"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"htmlkeyword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keyword highlighting"
-msgstr "Keyword highlighting"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"unknown\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"calc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "ओसार पातार"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"calcgrid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grid lines"
-msgstr "Grid lines"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"brk\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page breaks"
-msgstr "Page breaks"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"brkmanual\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Manual page breaks"
-msgstr "Manual page breaks"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"brkauto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic page breaks"
-msgstr "Automatic page breaks"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"det\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Detective"
-msgstr "Detective"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"deterror\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Detective error"
-msgstr "Detective error"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"ref\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "References"
-msgstr "जोनोड़ को."
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"notes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Notes background"
-msgstr "Notes background"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"draw\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing / Presentation"
-msgstr "Drawing / Presentation"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"drawgrid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"basic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Basic Syntax Highlighting"
-msgstr "Basic Syntax Highlighting"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"basicid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifier"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"basiccomment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र."
-
-#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"basicnumber\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"basicstring\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"basicop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"basickeyword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reserved expression"
-msgstr "Reserved expression"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"error\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "भुल"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sql\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "SQL Syntax Highlighting"
-msgstr "SQL Syntax Highlighting"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sqlid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Identifier"
-msgstr "Identifier"
-
-#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sqlnumber\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sqlstring\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "String"
-msgstr "String"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sqlop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sqlkeyword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keyword"
-msgstr "Keyword"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sqlparam\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameter"
-msgstr "Parameter"
-
-#: colorconfigwin.ui
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"sqlcomment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र."
-
-#: colorconfigwin.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"colorconfigwin.ui\n"
-"shadows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadows"
-msgstr "उमुल"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Palette:"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recent Colors"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"RGB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "RGB"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"CMYK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Palette"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"oldpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Old Color"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "B"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "G"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hex"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_K"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"newpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "New Color"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"B_custom\n"
-"primary_icon_tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"R_custom\n"
-"primary_icon_tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_B"
-msgstr "_B"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_G"
-msgstr "_G"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_R"
-msgstr "_R"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"G_custom\n"
-"primary_icon_tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Hex"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_C"
-msgstr "_C"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_M"
-msgstr "_M"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_K"
-msgstr "_K"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y"
-msgstr "_Y"
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pick"
-msgstr ""
-
-#: colorpage.ui
-msgctxt ""
-"colorpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"ColorPicker\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Pick a Color"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"redRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Red:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"greenRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Green:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"blueRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Blue:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hex _#:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"hueRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_ue:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"satRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Saturation:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"brightRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bright_ness:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "HSB"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Cyan:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Magenta:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Yellow:"
-msgstr ""
-
-#: colorpickerdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Key:"
-msgstr "_Keys"
-
-#: colorpickerdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorpickerdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: comment.ui
-msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"CommentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "ओकता सोगे"
-
-#: comment.ui
-msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़"
-
-#: comment.ui
-msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "_Text"
-
-#: comment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr "आदेर"
-
-#: comment.ui
-msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"author\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़"
-
-#: comment.ui
-msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "ओकता सासापड़ाव"
-
-#: comment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"comment.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "विसोय"
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_TYPE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_LINE_1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _1:"
-msgstr ""
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_LINE_2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _2:"
-msgstr ""
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_LINE_3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _3:"
-msgstr ""
-
-#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Skew"
-msgstr "Line skew"
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_HORZ_1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Begin horizontal:"
-msgstr ""
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_HORZ_2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End _horizontal:"
-msgstr ""
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_VERT_1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Begin _vertical:"
-msgstr ""
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"FT_VERT_2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End vertical:"
-msgstr ""
-
-#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "गार फांक"
-
-#: connectortabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: connectortabpage.ui
-msgctxt ""
-"connectortabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
-"connectionpooling\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection pooling enabled"
-msgstr "Connection pooling enabled"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
-"driverslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME रे ड्राइबार को बाडाया"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
-"driverlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current driver:"
-msgstr "नितोगाक् ड्राइबार:"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
-"enablepooling\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable pooling for this driver"
-msgstr "Enable pooling for this driver"
-
-#: connpooloptions.ui
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
-"timeoutlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
-
-#: connpooloptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"connpooloptions.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Pool"
-msgstr "जोड़ाव जारवा मित्"
-
-#: croppage.ui
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"keepscale\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep _scale"
-msgstr ""
-
-#: croppage.ui
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"keepsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep image si_ze"
-msgstr ""
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Left"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right:"
-msgstr "जोजोम: (~t)"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: croppage.ui
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ओन"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: croppage.ui
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "माप (~v)"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: croppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image Size"
-msgstr "Image size"
-
-#: croppage.ui
-msgctxt ""
-"croppage.ui\n"
-"origsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Original Size"
-msgstr ""
-
-#: cuiimapdlg.ui
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"IMapDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "गुन को..."
-
-#: cuiimapdlg.ui
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_URL:"
-msgstr ""
-
-#: cuiimapdlg.ui
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_rame:"
-msgstr ""
-
-#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: cuiimapdlg.ui
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alternative _text:"
-msgstr ""
-
-#: cuiimapdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"cuiimapdlg.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Description:"
-msgstr "विवोरन"
-
-#: customizedialog.ui
-msgctxt ""
-"customizedialog.ui\n"
-"CustomizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Customise"
-
-#: customizedialog.ui
-msgctxt ""
-"customizedialog.ui\n"
-"menus\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menus"
-msgstr "Menus"
-
-#: customizedialog.ui
-msgctxt ""
-"customizedialog.ui\n"
-"contextmenus\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Context Menus"
-msgstr ""
-
-#: customizedialog.ui
-msgctxt ""
-"customizedialog.ui\n"
-"keyboard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keyboard"
-msgstr "का़ठी बोर्ड"
-
-#: customizedialog.ui
-msgctxt ""
-"customizedialog.ui\n"
-"toolbars\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Toolbars"
-msgstr "Toolbars"
-
-#: customizedialog.ui
-msgctxt ""
-"customizedialog.ui\n"
-"events\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Events"
-msgstr "घोटना"
-
-#: databaselinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"databaselinkdialog.ui\n"
-"DatabaseLinkDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Create Database Link"
-msgstr "डाटाबेस खोंजा तेयार मे (~u)"
-
-#: databaselinkdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"databaselinkdialog.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "ब्रॉउज करें..."
-
-#: databaselinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"databaselinkdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Database file:"
-msgstr ""
-
-#: databaselinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"databaselinkdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Registered _name:"
-msgstr ""
-
-#: databaselinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"databaselinkdialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Database Link"
-msgstr "डाटावेस खोंजा सासापड़ाव मे"
-
-#: dbregisterpage.ui
-msgctxt ""
-"dbregisterpage.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#: dbregisterpage.ui
-msgctxt ""
-"dbregisterpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: dbregisterpage.ui
-msgctxt ""
-"dbregisterpage.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: dbregisterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbregisterpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Registered Databases"
-msgstr "ओल होचोवाक् डाटाबेस को"
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"FT_LINE_DIST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _distance:"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"FT_HELPLINE_OVERHANG\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Guide _overhang:"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"FT_HELPLINE_DIST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Guide distance:"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"FT_HELPLINE1_LEN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left guide:"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"FT_HELPLINE2_LEN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right guide:"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"FT_DECIMALPLACES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal _places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"TSB_BELOW_REF_EDGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Measure _below object"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"FT_POSITION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text position"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"TSB_AUTOPOSV\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_AutoVertical"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"TSB_AUTOPOSH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utoHorizontal"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"TSB_PARALLEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Parallel to line"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"TSB_SHOW_UNIT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _measurement units"
-msgstr ""
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Legend"
-msgstr "Legend"
-
-#: dimensionlinestabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dimensionlinestabpage.ui\n"
-"STR_MEASURE_AUTOMATIC\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: distributiondialog.ui
-msgctxt ""
-"distributiondialog.ui\n"
-"DistributionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Distribution"
-msgstr "Distribution"
-
-#: distributionpage.ui
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"hornone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_None"
-msgstr "_None"
-
-#: distributionpage.ui
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"horleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: distributionpage.ui
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"horcenter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Center"
-msgstr "_Centre"
-
-#: distributionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"horright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#: distributionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"hordistance\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing"
-msgstr "फांक"
-
-#: distributionpage.ui
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: distributionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"vernone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_one"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: distributionpage.ui
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"vertop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top"
-msgstr "_Top"
-
-#: distributionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"vercenter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_enter"
-msgstr "Centre"
-
-#: distributionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"verdistance\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_pacing"
-msgstr "फांक"
-
-#: distributionpage.ui
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"verbottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: distributionpage.ui
-msgctxt ""
-"distributionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "Vertical"
-
-#: editdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"editdictionarydialog.ui\n"
-"EditDictionaryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Edit Custom Dictionary"
-
-#: editdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"editdictionarydialog.ui\n"
-"book_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Book:"
-msgstr ""
-
-#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editdictionarydialog.ui\n"
-"lang_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: editdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editdictionarydialog.ui\n"
-"word_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Word"
-msgstr "शब्द"
-
-#: editdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"editdictionarydialog.ui\n"
-"replace_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace By"
-msgstr ""
-
-#: editdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"editdictionarydialog.ui\n"
-"newreplace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: editdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"editdictionarydialog.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: editmodulesdialog.ui
-msgctxt ""
-"editmodulesdialog.ui\n"
-"EditModulesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Modules"
-msgstr "ना़मुना को सासपड़ाव"
-
-#: editmodulesdialog.ui
-msgctxt ""
-"editmodulesdialog.ui\n"
-"moredictslink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
-
-#: editmodulesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editmodulesdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: editmodulesdialog.ui
-msgctxt ""
-"editmodulesdialog.ui\n"
-"up\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "चेतान राकाब"
-
-#: editmodulesdialog.ui
-msgctxt ""
-"editmodulesdialog.ui\n"
-"down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "तलातार आंड़गो"
-
-#: editmodulesdialog.ui
-msgctxt ""
-"editmodulesdialog.ui\n"
-"back\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Back"
-msgstr ""
-
-#: editmodulesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editmodulesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"fontcolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font color:"
-msgstr "चिकी रोङ"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"effectsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Effects:"
-msgstr "पोरभाव"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"reliefft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relief:"
-msgstr "उसा़सफांडगार"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"label46\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Overlining:"
-msgstr "Overlining"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"label47\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Strikethrough:"
-msgstr "दाल सेत् तेहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"label48\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Underlining:"
-msgstr "Underlining"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"overlinecolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Overline color:"
-msgstr "Overline colour"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"underlinecolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Underline color:"
-msgstr "Underline colour"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"outlinecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गार(~l)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"blinkingcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"hiddencb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden"
-msgstr "उकुआ "
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"individualwordscb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Individual words"
-msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"positionft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"emphasisft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Emphasis mark:"
-msgstr "जुर एम चिनहा़"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"shadowcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "उमुलउमुल."
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"a11ywarning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is active. Font color attributes are not currently used to display text."
-msgstr ""
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"preview\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(बेगोर)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "हुडिञ आखोर (~L)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small capitals"
-msgstr "हुडिञ माराङ आखोर को"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(बेगोर)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Embossed"
-msgstr "गाड़हावाकाना"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Engraved"
-msgstr "गोड़होन आकाना"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore3\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(बेगोर)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore3\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "गुलांडगुलांड."
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore3\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Disc"
-msgstr "डिस्क"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore3\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Accent"
-msgstr "आंगोच्"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore4\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Above text"
-msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore4\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Below text"
-msgstr "लेंगा लातार सेत्"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore5\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(बेगोर)"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore5\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "एकला"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore5\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "दोबड़ा"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore5\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "मोटा"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore5\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With /"
-msgstr "सांव /"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore5\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With X"
-msgstr "सांव X (~y)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr "(बेगोर)"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "एकला"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr "दोबड़ा"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "मोटा"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr "टुडा़क् आकान"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr "टुडा़क् आकान (मोटा)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "फारकागार चिनहा़"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dash (Bold)"
-msgstr "गार चिनहा़ (मोटा)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr "जिलिञ गार चिनहा़जिलिञ गार चिनहा़ को"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Long Dash (Bold)"
-msgstr "जिलिञ गार चिनहा़ (मोटा)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr "टुडा़क् गार"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot Dash (Bold)"
-msgstr "टुडा़क् गार (मोटा)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
-msgstr "टुडा़क् टुडा़क् गार (मोटा)"
-
-#: effectspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Wave"
-msgstr "साञचाव"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Wave (Bold)"
-msgstr "हेलकाव (मोटा)"
-
-#: effectspage.ui
-msgctxt ""
-"effectspage.ui\n"
-"liststore6\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double Wave"
-msgstr "दोबड़ा हेलकावदोबड़ा हेलकाव "
-
-#: embossdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"embossdialog.ui\n"
-"EmbossDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Emboss"
-msgstr "गाड़हावाकाना"
-
-#: embossdialog.ui
-msgctxt ""
-"embossdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Light source:"
-msgstr ""
-
-#: embossdialog.ui
-msgctxt ""
-"embossdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: eventassigndialog.ui
-msgctxt ""
-"eventassigndialog.ui\n"
-"EventAssignDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Assign Macro"
-msgstr "Assign Macro"
-
-#: eventassignpage.ui
-msgctxt ""
-"eventassignpage.ui\n"
-"existingmacrosft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing Macros"
-msgstr ""
-
-#: eventassignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"eventassignpage.ui\n"
-"macrotoft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro From"
-msgstr "खोन माराङ"
-
-#: eventassignpage.ui
-msgctxt ""
-"eventassignpage.ui\n"
-"eventft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Event"
-
-#: eventassignpage.ui
-msgctxt ""
-"eventassignpage.ui\n"
-"assignft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Assigned Action"
-
-#: eventassignpage.ui
-msgctxt ""
-"eventassignpage.ui\n"
-"libraryft1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assignments"
-msgstr ""
-
-#: eventassignpage.ui
-msgctxt ""
-"eventassignpage.ui\n"
-"assign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assign"
-msgstr "जिनमा हाताव"
-
-#: eventassignpage.ui
-msgctxt ""
-"eventassignpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: eventsconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"eventsconfigpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assign:"
-msgstr "Assign:"
-
-#: eventsconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"eventsconfigpage.ui\n"
-"macro\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "M_acro..."
-msgstr "M_acro..."
-
-#: eventsconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"eventsconfigpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
-
-#: eventsconfigpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"eventsconfigpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save in:"
-msgstr "Save In"
-
-#: eventsconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"eventsconfigpage.ui\n"
-"eventft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Event"
-
-#: eventsconfigpage.ui
-msgctxt ""
-"eventsconfigpage.ui\n"
-"actionft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Assigned Action"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"RecordSearchDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Record Search"
-msgstr "रोकोर्ड पानते"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"pbSearchAgain\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_earch"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"rbSearchForText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Text"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"rbSearchForNull\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field content is _NULL"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"rbSearchForNotNull\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field content is not NU_LL"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"flSearchFor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Search for"
-msgstr "_Search for"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"rbSingleField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Single field:"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"rbAllFields\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_All fields"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"ftForm\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Form:"
-msgstr "तेयार"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Where to Search"
-msgstr "Where to search"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"ftPosition\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Position:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"HalfFullFormsCJK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Match character wi_dth"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"SoundsLikeCJK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"SoundsLikeCJKSettings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Similarities..."
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"cbApprox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Similarity Search"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"pbApproxSettings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Similarities..."
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"cbCase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Match case"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"cbStartOver\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fr_om top"
-msgstr "चेतान सेत् खोन"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"cbRegular\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Regular expression"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"cbUseFormat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Appl_y field format"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"cbBackwards\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search _backwards"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"cbWildCard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Wildcard expression"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"flOptions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"ftRecordLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Record:"
-msgstr "रिकोर्ड :"
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"ftRecord\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "record count"
-msgstr ""
-
-#: fmsearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"fmsearchdialog.ui\n"
-"flState\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "State"
-msgstr "पोनोत (~t)"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"FormatCellsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Table Properties"
-msgstr ""
-
-#: formatcellsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"name\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"effects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"border\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारे"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: formatnumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatnumberdialog.ui\n"
-"FormatNumberDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Format Number"
-msgstr ""
-
-#: galleryapplyprogress.ui
-msgctxt ""
-"galleryapplyprogress.ui\n"
-"GalleryApplyProgress\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "बाहाल"
-
-#: galleryapplyprogress.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galleryapplyprogress.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "(~F) रेत्"
-
-#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galleryfilespage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_File type:"
-msgstr "File type"
-
-#: galleryfilespage.ui
-msgctxt ""
-"galleryfilespage.ui\n"
-"files\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Files Found"
-msgstr "रेत् को ञामेना"
-
-#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galleryfilespage.ui\n"
-"preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pr_eview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: galleryfilespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galleryfilespage.ui\n"
-"image\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: galleryfilespage.ui
-msgctxt ""
-"galleryfilespage.ui\n"
-"findfiles\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Find Files..."
-msgstr ""
-
-#: galleryfilespage.ui
-msgctxt ""
-"galleryfilespage.ui\n"
-"addall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_dd All"
-msgstr ""
-
-#: gallerygeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"gallerygeneralpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modified:"
-msgstr "बोदोलाकाना:"
-
-#: gallerygeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"gallerygeneralpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: gallerygeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"gallerygeneralpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "टांव हें :"
-
-#: gallerygeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gallerygeneralpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents:"
-msgstr "विसोय"
-
-#: gallerygeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"gallerygeneralpage.ui\n"
-"image-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Theme Name"
-msgstr "उनुयहा़र जिनिस को"
-
-#: gallerysearchprogress.ui
-msgctxt ""
-"gallerysearchprogress.ui\n"
-"GallerySearchProgress\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Find"
-msgstr "ञाम"
-
-#: gallerysearchprogress.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gallerysearchprogress.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Type"
-msgstr "File type"
-
-#: gallerysearchprogress.ui
-msgctxt ""
-"gallerysearchprogress.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Directory"
-msgstr "उनुदुक्"
-
-#: gallerythemedialog.ui
-msgctxt ""
-"gallerythemedialog.ui\n"
-"GalleryThemeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Properties of "
-msgstr "Properties of "
-
-#: gallerythemedialog.ui
-msgctxt ""
-"gallerythemedialog.ui\n"
-"general\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#: gallerythemedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gallerythemedialog.ui\n"
-"files\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Files"
-msgstr "(~F) रेत्"
-
-#: gallerythemeiddialog.ui
-msgctxt ""
-"gallerythemeiddialog.ui\n"
-"GalleryThemeIDDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Theme ID"
-msgstr "उनुयहा़र ID"
-
-#: gallerythemeiddialog.ui
-msgctxt ""
-"gallerythemeiddialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ID:"
-msgstr ""
-
-#: gallerytitledialog.ui
-msgctxt ""
-"gallerytitledialog.ui\n"
-"GalleryTitleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Enter Title"
-msgstr "ञुतुम आदेर ."
-
-#: gallerytitledialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gallerytitledialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: galleryupdateprogress.ui
-msgctxt ""
-"galleryupdateprogress.ui\n"
-"GalleryUpdateProgress\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Update"
-msgstr "Update"
-
-#: galleryupdateprogress.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galleryupdateprogress.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "(~F) रेत्"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"typeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"gradienttypelb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"gradienttypelb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Axial"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"gradienttypelb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "तारास पासनाव (~F)"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"gradienttypelb\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"gradienttypelb\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Quadratic"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"gradienttypelb\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"incrementft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Increment:"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"autoincrement\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"angleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ngle:"
-msgstr "A_ngle"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"centerft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Center ( X / Y ) :"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"borderft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Border:"
-msgstr "सीमा धारे"
-
-#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"colorfromft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From:"
-msgstr "_From"
-
-#: gradientpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"colortoft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_To:"
-msgstr "_To"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"propfl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: gradientpage.ui
-msgctxt ""
-"gradientpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaadddialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaadddialog.ui\n"
-"HangulHanjaAddDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "New Dictionary"
-
-#: hangulhanjaadddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaadddialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: hangulhanjaadddialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaadddialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "साबद गादेल"
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"HangulHanjaConversionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Word"
-msgstr "शब्द"
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"find\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Find"
-msgstr "ञाम"
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Suggestions"
-msgstr "_Suggestions"
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "Fo_rmat"
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"simpleconversion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Hangul/Hanja"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hangulbracket\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja (Han_gul)"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hanjabracket\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hang_ul (Hanja)"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hanja_above\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hanja_below\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hangul_above\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hangul_below\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Conversion"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hangulonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul _only"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"hanjaonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hanja onl_y"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"ignore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ignore"
-msgstr "आड़ाक् काक्"
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"ignoreall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Always I_gnore"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"replaceall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Always R_eplace"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"replacebychar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace b_y character"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaconversiondialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
-"HangulHanjaEditDictDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Custom Dictionary"
-msgstr "Edit Custom Dictionary"
-
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Book"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original"
-msgstr ""
-
-#: hangulhanjaeditdictdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Suggestions"
-msgstr "_Suggestions"
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"HangulHanjaOptDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul/Hanja Options"
-msgstr "Hangul/Hanja Options"
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New..."
-msgstr "नावा ... (~n)"
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined Dictionaries"
-msgstr "User-defined dictionaries"
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"ignorepost\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore post-positional word"
-msgstr "Ignore post-positional word"
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"showrecentfirst\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show recently used entries first"
-msgstr "पा़हिल ते नितोगाक् बेबाहर आदेर उदुगाक्."
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"autoreplaceunique\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace all unique entries automatically"
-msgstr "Replace all unique entries automatically"
-
-#: hangulhanjaoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hangulhanjaoptdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hatch"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"distanceft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "फांक"
-
-#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"angleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ngle:"
-msgstr "A_ngle"
-
-#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"linetypeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line type:"
-msgstr "File type"
-
-#: hatchpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"linetypelb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "एकला"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"linetypelb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crossed"
-msgstr "आपारोम"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"linetypelb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Triple"
-msgstr "पे दोबोड़"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"linecolorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _color:"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"backgroundcolor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"propfl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"previewctl-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: hatchpage.ui
-msgctxt ""
-"hatchpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdialog.ui\n"
-"HyperlinkDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdialog.ui\n"
-"apply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr "बाहाल"
-
-#: hyperlinkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdialog.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "दोहड़ा साजावसाजाव दोहड़ा"
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"path_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Path:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"fileopen\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open File"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"fileopen\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Open File"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"target_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Targ_et:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"url_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"browse\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"url\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Test text"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"frame_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_rame:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"indication_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"name_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_ame:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"form_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_orm:"
-msgstr "F_or"
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"script\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Events"
-msgstr "घोटना"
-
-#: hyperlinkdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkdocpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further Settings"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"linktyp_internet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Web"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"linktyp_ftp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_FTP"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"target_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_URL:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"login_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Login name:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"password_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"anonymous\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Anonymous _user"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink Type"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"frame_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_rame:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"indication_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"name_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_ame:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"form_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_orm:"
-msgstr "F_or"
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"script\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Events"
-msgstr "घोटना"
-
-#: hyperlinkinternetpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkinternetpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further Settings"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"receiver_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_cipient:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"adressbook\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Sources…"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"adressbook\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Data Sources..."
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"subject_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Subject:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mail"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"frame_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_rame:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"indication_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"name_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_ame:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"form_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_orm:"
-msgstr "F_or"
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"script\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Events"
-msgstr "घोटना"
-
-#: hyperlinkmailpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmailpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further Settings"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
-"HyperlinkMark\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Target in Document"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
-"apply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Apply"
-msgstr "बाहाल"
-
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
-"close\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Close"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinkmarkdialog.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinkmarkdialog.ui\n"
-"TreeListBox\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Mark Tree"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"editnow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit _now"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"editlater\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit _later"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"file_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_File:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "होर को बाछाव मे"
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"create\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "होर को बाछाव मे"
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"types_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File _type:"
-msgstr "File type"
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "ओनोल दोलिल"
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"frame_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_rame:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"indication_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt:"
-msgstr ""
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"name_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_ame:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"form_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_orm:"
-msgstr "F_or"
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"script\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Events"
-msgstr "घोटना"
-
-#: hyperlinknewdocpage.ui
-msgctxt ""
-"hyperlinknewdocpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Further Settings"
-msgstr ""
-
-#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"HyphenateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका (~H)"
-
-#: hyphenate.ui
-msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"hyphall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenate All"
-msgstr ""
-
-#: hyphenate.ui
-msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenate"
-msgstr "Hyphenate"
-
-#: hyphenate.ui
-msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"continue\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Skip"
-msgstr ""
-
-#: hyphenate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"hyphenate.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Word:"
-msgstr "शब्द"
-
-#: iconchangedialog.ui
-msgctxt ""
-"iconchangedialog.ui\n"
-"IconChange\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr ""
-
-#: iconchangedialog.ui
-msgctxt ""
-"iconchangedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The files listed below could not be imported.\n"
-"The file format could not be interpreted."
-msgstr ""
-
-#: iconselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"iconselectordialog.ui\n"
-"IconSelector\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Change Icon"
-msgstr ""
-
-#: iconselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"iconselectordialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Icons"
-msgstr ""
-
-#: iconselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"iconselectordialog.ui\n"
-"importButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_mport..."
-msgstr ""
-
-#: iconselectordialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"iconselectordialog.ui\n"
-"deleteButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "मेटाव ... (~c)"
-
-#: iconselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"iconselectordialog.ui\n"
-"noteLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Note:\n"
-"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n"
-"Different sized icons will be scaled automatically."
-msgstr ""
-
-#: insertfloatingframe.ui
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"InsertFloatingFrameDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Floating Frame Properties"
-msgstr "चापे साज गुन को ."
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents:"
-msgstr "विसोय"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"buttonbrowse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "ब्रॉउज करें..."
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbaron\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "एहोप्"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbaroff\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "बोंदबोद"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"scrollbarauto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़तोतरो बार"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"borderon\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "एहोप्"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"borderoff\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "बोंदबोद"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"widthlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"heightlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"defaultwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"defaultheight\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: insertfloatingframe.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertfloatingframe.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing to Contents"
-msgstr "Spacing to contents"
-
-#: insertoleobject.ui
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"InsertOLEObjectDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert OLE Object"
-msgstr "OLE जिनिस सोगे मे ."
-
-#: insertoleobject.ui
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"createnew\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create new"
-msgstr "Create new"
-
-#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"createfromfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create from file"
-msgstr "बोलो रेत् तेयार मे "
-
-#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Object Type"
-msgstr "जिनिस रोकोम ."
-
-#: insertoleobject.ui
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"urlbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search…"
-msgstr ""
-
-#: insertoleobject.ui
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"linktofile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Link to file"
-msgstr "Link to file"
-
-#: insertoleobject.ui
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"asicon\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display as icon"
-msgstr ""
-
-#: insertoleobject.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertoleobject.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "(~F) रेत्"
-
-#: insertrowcolumn.ui
-msgctxt ""
-"insertrowcolumn.ui\n"
-"InsertRowColumnDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Row"
-msgstr "थार सोगेथार सोगे."
-
-#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertrowcolumn.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number:"
-msgstr "लेखा"
-
-#: insertrowcolumn.ui
-msgctxt ""
-"insertrowcolumn.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "आदेरभितिर"
-
-#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertrowcolumn.ui\n"
-"insert_before\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Before"
-msgstr "माड़ाङ"
-
-#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertrowcolumn.ui\n"
-"insert_after\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_fter"
-msgstr "तायोम ते"
-
-#: insertrowcolumn.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertrowcolumn.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: javaclasspathdialog.ui
-msgctxt ""
-"javaclasspathdialog.ui\n"
-"JavaClassPath\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Class Path"
-msgstr "Class Path"
-
-#: javaclasspathdialog.ui
-msgctxt ""
-"javaclasspathdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ssigned folders and archives"
-msgstr ""
-
-#: javaclasspathdialog.ui
-msgctxt ""
-"javaclasspathdialog.ui\n"
-"archive\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
-
-#: javaclasspathdialog.ui
-msgctxt ""
-"javaclasspathdialog.ui\n"
-"folder\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
-
-#: javaclasspathdialog.ui
-msgctxt ""
-"javaclasspathdialog.ui\n"
-"remove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
-
-#: javastartparametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"javastartparametersdialog.ui\n"
-"JavaStartParameters\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Java Start Parameters"
-msgstr "Java Start Parameters"
-
-#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javastartparametersdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Java start _parameter"
-msgstr "Java Start Parameters"
-
-#: javastartparametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"javastartparametersdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assig_ned start parameters"
-msgstr ""
-
-#: javastartparametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"javastartparametersdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
-msgstr ""
-
-#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javastartparametersdialog.ui\n"
-"assignbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
-
-#: javastartparametersdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"javastartparametersdialog.ui\n"
-"editbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit"
-msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
-
-#: javastartparametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"javastartparametersdialog.ui\n"
-"removebtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr "_Remove"
-
-#: linedialog.ui
-msgctxt ""
-"linedialog.ui\n"
-"LineDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: linedialog.ui
-msgctxt ""
-"linedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: linedialog.ui
-msgctxt ""
-"linedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "उमुलउमुल."
-
-#: linedialog.ui
-msgctxt ""
-"linedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE_DEF\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Styles"
-msgstr "गार हुना़र को"
-
-#: linedialog.ui
-msgctxt ""
-"linedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_LINEEND_DEF\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "सार हुना़र को"
-
-#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"FT_TITLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"FT_LINE_END_STYLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Arrow _style:"
-msgstr "Arrow styles"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"FI_TIP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add a selected object to create new arrow styles."
-msgstr "नावा सार हुना़र को तेयार ला़गित् मित् बाछावाक् जिनिस सेलेद मे."
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
-
-#: lineendstabpage.ui
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
-
-#: lineendstabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"lineendstabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organize Arrow Styles"
-msgstr "Organise arrow styles"
-
-#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"FT_LINESTYLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line _style:"
-msgstr "गार हुना़र को"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"FT_TYPE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
-
-#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"FT_NUMBER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number:"
-msgstr "लेखा"
-
-#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"FT_LENGTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Length:"
-msgstr "_Length"
-
-#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "फांक"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fit to line width"
-msgstr ""
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_LOAD\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Load Line Styles"
-msgstr "गार हुना़र को लादे मे"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"BTN_SAVE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Save Line Styles"
-msgstr "गार हुना़र को सांचाव मे"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "गुन को..."
-
-#: linestyletabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dots"
-msgstr "टुडा़क्टुड़ाक्"
-
-#: linestyletabpage.ui
-msgctxt ""
-"linestyletabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dash"
-msgstr "Dash"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_LINE_STYLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Style:"
-msgstr "_Style:"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colo_r:"
-msgstr "रोङ (~t)"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_LINE_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparency"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Properties"
-msgstr "Line properties"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_LINE_ENDS_STYLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start st_yle:"
-msgstr ""
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End sty_le:"
-msgstr ""
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_LINE_START_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"TSB_CENTER_START\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ce_nter"
-msgstr "Centre"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_LINE_END_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "W_idth:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"TSB_CENTER_END\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_enter"
-msgstr "Centre"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"CBX_SYNCHRONIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Synchroni_ze ends"
-msgstr ""
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Arrow Styles"
-msgstr "सार हुना़र को"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_EDGE_STYLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_CAP_STYLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Corner and Cap Styles"
-msgstr "Corner and cap styles"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"MB_SYMBOL_BITMAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_SYMBOL_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Widt_h:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"CB_SYMBOL_RATIO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Keep ratio"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"FT_SYMBOL_HEIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hei_ght:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icon"
-msgstr "Icon"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"menuitem1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"menuitem2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"menuitem3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From file..."
-msgstr "From file..."
-
-#: linetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"menuitem4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Gallery"
-msgstr "गेलेरी"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"menuitem5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Symbols"
-msgstr ""
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"liststoreCAP_STYLE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "चापड़ा"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"liststoreCAP_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Round"
-msgstr "गुलांड़"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"liststoreCAP_STYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"liststoreEDGE_STYLE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rounded"
-msgstr "Rounded"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"liststoreEDGE_STYLE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"liststoreEDGE_STYLE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mitered"
-msgstr "Mitred"
-
-#: linetabpage.ui
-msgctxt ""
-"linetabpage.ui\n"
-"liststoreEDGE_STYLE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Beveled"
-msgstr "Bevelled"
-
-#: macroassigndialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macroassigndialog.ui\n"
-"MacroAssignDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Assign Action"
-msgstr "का़मी ला़गित् का़मी हाताव ."
-
-#: macroassignpage.ui
-msgctxt ""
-"macroassignpage.ui\n"
-"eventft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Event"
-msgstr "Event"
-
-#: macroassignpage.ui
-msgctxt ""
-"macroassignpage.ui\n"
-"assignft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assigned Action"
-msgstr "Assigned Action"
-
-#: macroassignpage.ui
-msgctxt ""
-"macroassignpage.ui\n"
-"libraryft1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assignments"
-msgstr ""
-
-#: macroassignpage.ui
-msgctxt ""
-"macroassignpage.ui\n"
-"assign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "M_acro..."
-msgstr "M_acro..."
-
-#: macroassignpage.ui
-msgctxt ""
-"macroassignpage.ui\n"
-"component\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Com_ponent..."
-msgstr ""
-
-#: macroassignpage.ui
-msgctxt ""
-"macroassignpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: macroassignpage.ui
-msgctxt ""
-"macroassignpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assign"
-msgstr "जिनमा हाताव"
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"MacroSelectorDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Selector"
-msgstr "माराङ बाछाव होचोवाक् ."
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)सेलेद"
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"helpmacro\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
-msgstr "पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे.पोथि ओड़ाक् बाछाव मे ओकारे आमेम ञाम कान माराङाक् मेनाक् आ. इना तायोम ' माराङ ञुतुम ' लातार माराङाक् बाछावा मे."
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"helptoolbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
-msgstr "टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे .टुल बार रे कोमांड सेलेद मे, हा़टिञ बाछाव मे आर इना तायोम कोमांड. इना़ तायोम कुसियाक् काथा रे टुल बार टेब रेयाक् कोमांड लिसटी रे कोमांड ओर आ़गुय मे ."
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"libraryft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Library"
-msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक् "
-
-#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"categoryft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr "हा़टिञ (~t)"
-
-#: macroselectordialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"macronameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Name"
-msgstr "माराङ ञुतुममाराङ ञुतुम "
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"commandsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव"
-
-#: macroselectordialog.ui
-msgctxt ""
-"macroselectordialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr "विवोरनबिबरोन"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"toolrename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"toolrestore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restore Default Command"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"toolchange\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Change Icon..."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"toolreset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Icon"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"toolbarstyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"iconsandtextrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons & Text"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"iconsrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"textrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"toplevelbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New..."
-msgstr "नावा ... (~n)"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"menuedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"label26\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus"
-msgstr "%PRODUCTNAME %MODULENAME मिनु"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"label33\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save In"
-msgstr "_Save In"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"contentslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entries"
-msgstr "आदेर को"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"resetbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "बोदोल मे ."
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"deletebtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Command"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addseparatorbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Separator"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"addsubmenubtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submenu"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"label27\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu Content"
-msgstr "Menu Content"
-
-#: menuassignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"label28\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "विवोरन"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"move\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move..."
-msgstr "चालाव ... (~U)"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "मेटाव ... (~c)"
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"modtoolrename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"modtooldelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: menuassignpage.ui
-msgctxt ""
-"menuassignpage.ui\n"
-"modrename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "Rename..."
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"MosaicDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Mosaic"
-msgstr "चिता़र बोरनो (~e)"
-
-#: mosaicdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"height\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
-#: mosaicdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"edges\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_nhance edges"
-msgstr ""
-
-#: mosaicdialog.ui
-msgctxt ""
-"mosaicdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: movemenu.ui
-msgctxt ""
-"movemenu.ui\n"
-"MoveMenuDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "New Menu"
-msgstr ""
-
-#: movemenu.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"movemenu.ui\n"
-"menunameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu name:"
-msgstr "Menu name"
-
-#: movemenu.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"movemenu.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu _position:"
-msgstr "Menu _position"
-
-#: movemenu.ui
-msgctxt ""
-"movemenu.ui\n"
-"up-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "चेतान"
-
-#: movemenu.ui
-msgctxt ""
-"movemenu.ui\n"
-"down-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "लातार"
-
-#: multipathdialog.ui
-msgctxt ""
-"multipathdialog.ui\n"
-"MultiPathDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Select Paths"
-msgstr "होर को बाछाव मे"
-
-#: multipathdialog.ui
-msgctxt ""
-"multipathdialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: multipathdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"multipathdialog.ui\n"
-"pathlist\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path list:"
-msgstr "होरा लिसटी ."
-
-#: multipathdialog.ui
-msgctxt ""
-"multipathdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mark the Default Path for New Files"
-msgstr ""
-
-#: namedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"namedialog.ui\n"
-"NameDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"NewLibDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Create Library"
-msgstr "पुथी ओड़ाक् तेयार मे"
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"newlibft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the name for the new library."
-msgstr "नावा पुथी ओड़ाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ."
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"newmacroft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the name for the new macro."
-msgstr "नावा माराङाक् ला़गित् ञुतुम आदेर मे ."
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"renameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the new name for the selected object."
-msgstr "बाछावाक् जिनिस ला़गित् नावा ञुतुम आदेर मे ."
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"altmacrotitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create Macro"
-msgstr "माराङ को तेयार"
-
-#: newlibdialog.ui
-msgctxt ""
-"newlibdialog.ui\n"
-"altrenametitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
-
-#: newtabledialog.ui
-msgctxt ""
-"newtabledialog.ui\n"
-"NewTableDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Table"
-msgstr "टेबुल सोगे ."
-
-#: newtabledialog.ui
-msgctxt ""
-"newtabledialog.ui\n"
-"columns_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of columns:"
-msgstr "_Number of columns:"
-
-#: newtabledialog.ui
-msgctxt ""
-"newtabledialog.ui\n"
-"rows_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of rows:"
-msgstr "_Number of rows:"
-
-#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"newtoolbardialog.ui\n"
-"NewToolbarDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"newtoolbardialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Toolbar name:"
-msgstr "_Toolbar Name"
-
-#: newtoolbardialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"newtoolbardialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save in:"
-msgstr "_Save In"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"add\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"edit\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "ओकता सासापड़ाव"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"delete\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"formatf\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Format code"
-msgstr "_Format code"
-
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"decimalsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"denominatorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
-
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"leadzerosft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr "Leading _zeros"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"negnumred\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative numbers red"
-msgstr "_Negative numbers red"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"thousands\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Thousands separator"
-msgstr "_Thousands separator"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"engineering\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
-
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"optionsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"categoryft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_ategory"
-msgstr "हा़टिञ (~t)"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"formatft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fo_rmat"
-msgstr "Fo_rmat"
-
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"sourceformat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "So_urce format"
-msgstr "So_urce Format"
-
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"languageft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Language"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr "जोतो (~t)"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr "बेभारिजाक-ठा़वका़"
-
-#: numberingformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "टाका का़वड़ी"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr "भेगेद (~r)"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolean Value"
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: numberingformatpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingformatpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatically"
-msgstr "आच् आच् तेयाक्"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "ताह"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number:"
-msgstr "लेखा"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"startatft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start at:"
-msgstr "रे एहोब"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"bitmapft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics:"
-msgstr "Graphics"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"widthft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"heightft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"keepratio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "Keep ratio"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment:"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of baseline"
-msgstr "Top of baseline"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of baseline"
-msgstr "Centre of baseline"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of baseline"
-msgstr "Bottom of baseline"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of character"
-msgstr "आखोर रेयाक् चोट"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of character"
-msgstr "आखोर रेयाक् ताला"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of character"
-msgstr "आखोर रेयाक् लातार"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top of line"
-msgstr "गार रेयाक् चोट"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center of line"
-msgstr "गार रेयाक् ताला"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"orientlb\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom of line"
-msgstr "गार रेयाक् लातार"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"bitmap\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"numalign\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"numalign\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centred"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"numalign\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"bullet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"prefixft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Before:"
-msgstr "माड़ाङ"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"separator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Separator"
-msgstr "भेगाराक्"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"suffixft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After:"
-msgstr "तायोम ते"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"sublevelsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show sublevels:"
-msgstr "खुंट ताह को उदुग मे"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"bulletft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character:"
-msgstr "आखोर:आखोर को:"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"relsizeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Relative size:"
-msgstr "_Relative size"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"colorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color:"
-msgstr "रोङ (~t)"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"charstyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character style:"
-msgstr "आखोर हुना़र"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"numalignft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Alignment"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "लेखावाक् एम"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"allsame\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Consecutive numbering"
-msgstr "_Consecutive numbering"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All Levels"
-msgstr "जोतो ताह को"
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"fromfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From file..."
-msgstr "From file..."
-
-#: numberingoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"numberingoptionspage.ui\n"
-"gallery\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gallery"
-msgstr "गेलेरी"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Level"
-msgstr "ताह"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"numfollowedby\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering followed by:"
-msgstr "लेखा एम दाराय ते पांजा आकात् आ"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"num2align\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "N_umbering alignment"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"alignedat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Aligned at:"
-msgstr "रे थार सोमान"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"indentat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indent at:"
-msgstr "रे साहटा सिमा़ धारे"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"at\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tab stop at:"
-msgstr ""
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"indent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indent:"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"relative\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relati_ve"
-msgstr "Relati_ve"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"numberingwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width of numbering:"
-msgstr "लेखा एम रेयाक् ओसार"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"numdist\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Minimum space between\n"
-"numbering and text:"
-msgstr ""
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"numalign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr "N_umbering alignment"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position and Spacing"
-msgstr "टेप आर फांक तेयार (~z)"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centred"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tab stop"
-msgstr "टेब तिंगू (~v)"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Space"
-msgstr "फांक (~u)"
-
-#: numberingpositionpage.ui
-msgctxt ""
-"numberingpositionpage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Nothing"
-msgstr "जाहांनाक् बाङ (~P)"
-
-#: objectnamedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"objectnamedialog.ui\n"
-"ObjectNameDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: objectnamedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"objectnamedialog.ui\n"
-"object_name_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"objecttitledescdialog.ui\n"
-"ObjectTitleDescDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr "विवोरन"
-
-#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"objecttitledescdialog.ui\n"
-"object_title_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: objecttitledescdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"objecttitledescdialog.ui\n"
-"desc_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Description:"
-msgstr "विवोरन"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"acctool\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-msgstr "Support _assistive technology tools (program restart required)"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"textselinreadonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-msgstr "Use te_xt selection cursor in read-only text documents"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"animatedgraphics\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow animated _images"
-msgstr "Allow animated _graphics"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"animatedtext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow animated _text"
-msgstr "Allow animated _text"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"autodetecthc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system"
-msgstr "Automatically _detect high-contrast mode of operating system"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"autofontcolor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use automatic font _color for screen display"
-msgstr "Use automatic font _colour for screen display"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"systempagepreviewcolor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use system colors for page previews"
-msgstr "_Use system colours for page previews"
-
-#: optaccessibilitypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optaccessibilitypage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options for High Contrast Appearance"
-msgstr "Options for high-contrast appearance"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"javaenabled\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use a Java runtime environment"
-msgstr "_Use a Java runtime environment"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-msgstr "_Java runtime environments (JRE) already installed:"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"parameters\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Parameters..."
-msgstr "_Parameters..."
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"classpath\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Class Path..."
-msgstr "_Class Path..."
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"vendor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vendor"
-msgstr "Vendor"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"version\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Version"
-msgstr "बार्सन"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"features\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Features"
-msgstr "Features"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"a11y\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "with accessibility support"
-msgstr "with accessibility support"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"selectruntime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr "Select a Java Runtime Environment"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"javapath\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Location: "
-msgstr "Location: "
-
-#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Java Options"
-msgstr "Java options"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"experimental\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable experimental features (may be unstable)"
-msgstr ""
-
-#: optadvancedpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"macrorecording\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable macro recording (may be limited)"
-msgstr "Enable macro recording (limited)"
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"expertconfig\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open Expert Configuration"
-msgstr ""
-
-#: optadvancedpage.ui
-msgctxt ""
-"optadvancedpage.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optional Features"
-msgstr ""
-
-#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optappearancepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scheme:"
-msgstr "_Scheme"
-
-#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optappearancepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color Scheme"
-msgstr "Colour scheme"
-
-#: optappearancepage.ui
-msgctxt ""
-"optappearancepage.ui\n"
-"uielements\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User interface elements"
-msgstr "User interface elements"
-
-#: optappearancepage.ui
-msgctxt ""
-"optappearancepage.ui\n"
-"colorsetting\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color setting"
-msgstr "Colour setting"
-
-#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optappearancepage.ui\n"
-"preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optappearancepage.ui\n"
-"on\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "On"
-msgstr "एहोप्"
-
-#: optappearancepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optappearancepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Colors"
-msgstr "Custom colours"
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"charkerning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Western text only"
-msgstr ""
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"charpunctkerning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "कारनिंग (~s)"
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"nocompression\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No compression"
-msgstr ""
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"punctcompression\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"punctkanacompression\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr "Compress punctuation and Japanese Kana"
-
-#: optasianpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character Spacing"
-msgstr "Character spacing"
-
-#: optasianpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: optasianpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"languageft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"startft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Not _at start of line:"
-msgstr ""
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"endft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Not at _end of line:"
-msgstr ""
-
-#: optasianpage.ui
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"hintft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr "बेगोर बेभारिच गोटावाते गार रा़पुद चिनहा़ को"
-
-#: optasianpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optasianpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First and Last Characters"
-msgstr "First and last characters"
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"codecomplete_enable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
-
-#: optbasicidepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Code Completion"
-msgstr "Word Completion"
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"autoclose_proc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Autoclose procedures"
-msgstr ""
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"autoclose_paren\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Autoclose parenthesis"
-msgstr ""
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"autoclose_quotes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Autoclose quotes"
-msgstr ""
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"autocorrect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"extendedtypes_enable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use extended types"
-msgstr ""
-
-#: optbasicidepage.ui
-msgctxt ""
-"optbasicidepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language Features"
-msgstr ""
-
-#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optchartcolorspage.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Chart Colors"
-msgstr "Chart colours"
-
-#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optchartcolorspage.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: optchartcolorspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optchartcolorspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color Table"
-msgstr "Colour table"
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"sequencechecking\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use se_quence checking"
-msgstr ""
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"restricted\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restricted"
-msgstr "Restricted"
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"typeandreplace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type and replace"
-msgstr ""
-
-#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sequence Checking"
-msgstr "Sequence checking"
-
-#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Movement:"
-msgstr "हुल"
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"movementlogical\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Lo_gical"
-msgstr ""
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"movementvisual\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Visual"
-msgstr ""
-
-#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cursor Control"
-msgstr "Cursor control"
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numerals:"
-msgstr ""
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"numerals\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"numerals\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
-msgstr ""
-
-#: optctlpage.ui
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"numerals\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "सेसटेम"
-
-#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"numerals\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Context"
-msgstr "विसोय"
-
-#: optctlpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optctlpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General Options"
-msgstr "General options"
-
-#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optemailpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_E-mail program:"
-msgstr "_E-mail program"
-
-#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optemailpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "ब्रॉउज करें..."
-
-#: optemailpage.ui
-msgctxt ""
-"optemailpage.ui\n"
-"browsetitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् को"
-
-#: optemailpage.ui
-msgctxt ""
-"optemailpage.ui\n"
-"suppress\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Suppress hidden elements of documents"
-msgstr ""
-
-#: optemailpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optemailpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sending Documents as E-mail Attachments"
-msgstr "Sending documents as e-mail attachments"
-
-#: optfltrembedpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrembedpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[L]: Load and convert the object"
-msgstr "[L]: जिनिस लादे आर बोदोल मे"
-
-#: optfltrembedpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrembedpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "[S]: Convert and save the object"
-msgstr "[S]: जिनिस बोदोल आर सांचाव मे"
-
-#: optfltrembedpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrembedpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Embedded Objects"
-msgstr ""
-
-#: optfltrembedpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrembedpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export as:"
-msgstr ""
-
-#: optfltrembedpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrembedpage.ui\n"
-"highlighting\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: optfltrembedpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrembedpage.ui\n"
-"shading\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: optfltrembedpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrembedpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"wo_basic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Load Basic _code"
-msgstr "Load Basic _code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"wo_exec\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_xecutable code"
-msgstr "E_xecutable code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"wo_saveorig\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save _original Basic code"
-msgstr "Save _original Basic code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Microsoft Word 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Word 97/2000/XP"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"ex_basic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Lo_ad Basic code"
-msgstr "Lo_ad Basic code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"ex_exec\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_xecutable code"
-msgstr "E_xecutable code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"ex_saveorig\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sa_ve original Basic code"
-msgstr "Sa_ve original Basic code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft Excel 97/2000/XP"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"pp_basic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Load Ba_sic code"
-msgstr "Load Ba_sic code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"pp_saveorig\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sav_e original Basic code"
-msgstr "Sav_e original Basic code"
-
-#: optfltrpage.ui
-msgctxt ""
-"optfltrpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-msgstr "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Font:"
-msgstr "चिकी"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_place with:"
-msgstr "ते साहा"
-
-#: optfontspage.ui
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"always\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Always"
-msgstr "Always"
-
-#: optfontspage.ui
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"screenonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Screen only"
-msgstr "Screen only"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"replacewith\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr "ते साहा"
-
-#: optfontspage.ui
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"usetable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Apply replacement table"
-msgstr "_Apply replacement table"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replacement Table"
-msgstr "Replacement table"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fon_ts:"
-msgstr "Fon_ts"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Size:"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"fontname\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: optfontspage.ui
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"nonpropfontonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Non-proportional fonts only"
-msgstr "_Non-proportional fonts only"
-
-#: optfontspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optfontspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources"
-msgstr "Font settings for HTML, Basic and SQL sources"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"exthelp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Extended tips"
-msgstr "_Extended tips"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ो"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"filedlg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use %PRODUCTNAME dialogs"
-msgstr "_Use %PRODUCTNAME dialogue boxes"
-
-#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open/Save Dialogs"
-msgstr "Open/Save dialogue boxes"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"printdlg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use %PRODUCTNAME _dialogs"
-msgstr "Use %PRODUCTNAME _dialogue boxes"
-
-#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print Dialogs"
-msgstr "Print dialogue boxes"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"docstatus\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Printing sets \"document modified\" status"
-msgstr "_Printing sets \\document modified\\ status"
-
-#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document Status"
-msgstr "Document status"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Interpret as years between "
-msgstr "_Interpret as years between "
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"toyear\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "and "
-msgstr "आर"
-
-#: optgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Year (Two Digits)"
-msgstr "Year (two digits)"
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"collectusageinfo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Collect usage data and send it to The Document Foundation"
-msgstr ""
-
-#: optgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optgeneralpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Help Improve %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"size7FT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size _7:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"size6FT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size _6:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"size5FT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size _5:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"size4FT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size _4:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"size3FT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size _3:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"size2FT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size _2:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"size1FT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size _1:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "Font sizes"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"ignorefontnames\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"unknowntag\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"numbersenglishus\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import"
-msgstr "आ़गू (~g)"
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"charsetFT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character _set:"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"savegrflocal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy local images to Internet"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"printextension\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Print layout"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"starbasicwarning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display _warning"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"starbasic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "LibreOffice _Basic"
-msgstr ""
-
-#: opthtmlpage.ui
-msgctxt ""
-"opthtmlpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "बाहरे कुल मे"
-
-#: optionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optionsdialog.ui\n"
-"OptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchcase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchfullhalfwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_full-width/half-width forms"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchhiraganakatakana\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_hiragana/katakana"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchcontractions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_contractions (yo-on, sokuon)"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchminusdashchoon\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_minus/dash/cho-on"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchrepeatcharmarks\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "'re_peat character' marks"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchvariantformkanji\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_variant-form kanji (itaiji)"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matcholdkanaforms\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_old Kana forms"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchdiziduzu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_di/zi, du/zu"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchbavahafa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_ba/va, ha/fa"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchtsithichidhizi\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_tsi/thi/chi, dhi/zi"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchhyuiyubyuvyu\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "h_yu/fyu, byu/vyu"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchseshezeje\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_se/she, ze/je"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchiaiya\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_ia/iya (piano/piyano)"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchkiku\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_ki/ku (tekisuto/tekusuto)"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"matchprolongedsoundmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Prolon_ged vowels (ka-/kaa)"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Treat as Equal"
-msgstr "Treat as equal"
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"ignorepunctuation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pu_nctuation characters"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"ignorewhitespace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Whitespace characters"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"ignoremiddledot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Midd_le dots"
-msgstr ""
-
-#: optjsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"optjsearchpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore"
-msgstr "आड़ाक् काक्"
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User interface:"
-msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"localesettingFT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Locale setting:"
-msgstr "Locale setting"
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal separator key:"
-msgstr "गेलाक् भेगार होचो का़ठी"
-
-#: optlanguagespage.ui
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"defaultcurrency\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
-
-#: optlanguagespage.ui
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"dataaccpatterns\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date acceptance _patterns:"
-msgstr ""
-
-#: optlanguagespage.ui
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"decimalseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language Of"
-msgstr "Language of"
-
-#: optlanguagespage.ui
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"currentdoc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the current document only"
-msgstr "For the current document only"
-
-#: optlanguagespage.ui
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"ctlsupport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Complex _text layout:"
-msgstr ""
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"asiansupport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian:"
-msgstr "एसियान (~e)"
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"western\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Western:"
-msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr "Default languages for documents"
-
-#: optlanguagespage.ui
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"ignorelanguagechange\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
-
-#: optlanguagespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlanguagespage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enhanced Language Support"
-msgstr "Enhanced language support"
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingumodulesft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Available language modules:"
-msgstr ""
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingumodulesedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingumodulesedit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Available language modules"
-msgstr ""
-
-#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingudictsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User-defined dictionaries:"
-msgstr "User-defined dictionaries"
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingudictsnew\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingudictsedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ed_it..."
-msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingudictsedit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"lingudictsdelete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options:"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"moredictslink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
-
-#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"linguoptionsedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edi_t..."
-msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-
-#: optlingupage.ui
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"linguoptionsedit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Options"
-msgstr ""
-
-#: optlingupage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optlingupage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Writing Aids"
-msgstr "Writing aids"
-
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use for %PRODUCTNAME:"
-msgstr "_Use for %PRODUCTNAME"
-
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Memory per object:"
-msgstr "_Memory per object"
-
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove _from memory after:"
-msgstr "Remove _from memory after"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "hh:mm"
-msgstr "hh:mm"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image Cache"
-msgstr ""
-
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number of objects:"
-msgstr "Number of objects "
-
-#: optmemorypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cache for Inserted Objects"
-msgstr "Cache for inserted objects"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"quicklaunch\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-msgstr "Load %PRODUCTNAME during system start-up"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"systray\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable systray Quickstarter"
-msgstr "Enable systray Quickstarter"
-
-#: optmemorypage.ui
-msgctxt ""
-"optmemorypage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME Quickstarter"
-
-#: optnewdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"optnewdictionarydialog.ui\n"
-"OptNewDictionaryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "New Dictionary"
-msgstr "New Dictionary"
-
-#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optnewdictionarydialog.ui\n"
-"name_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: optnewdictionarydialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optnewdictionarydialog.ui\n"
-"language_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Language:"
-msgstr "भाषा (~g)"
-
-#: optnewdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"optnewdictionarydialog.ui\n"
-"except\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Exception (-)"
-msgstr ""
-
-#: optnewdictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"optnewdictionarydialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "साबद गादेल"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"autocheck\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Check for updates automatically"
-msgstr "_Check for updates automatically"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"everyday\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Every da_y"
-msgstr "Every Da_y"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"everyweek\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Every _week"
-msgstr "Every _Week"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"everymonth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Every _month"
-msgstr "Every _Month"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"lastchecked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-msgstr "Last checked: %DATE%, %TIME%"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"checknow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Check _Now"
-msgstr "Check _now"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"autodownload\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Download updates automatically"
-msgstr "_Download updates automatically"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"destpathlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Download destination:"
-msgstr "Download destination:"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"changepath\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_ange..."
-msgstr "Ch_ange..."
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"extrabits\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Send OS version and basic hardware information"
-msgstr ""
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"extrabits\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "This information lets us make optimizations for your hardware and operating system."
-msgstr ""
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"useragent_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Agent:"
-msgstr ""
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"useragent_changed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hit apply to update"
-msgstr ""
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"neverchecked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last checked: Not yet"
-msgstr "Last checked: Not yet"
-
-#: optonlineupdatepage.ui
-msgctxt ""
-"optonlineupdatepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Online Update Options"
-msgstr "Online Update Options"
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"useswinterpreter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow use of Software Interpreter (even when OpenCL is not available)"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"useopencl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow use of OpenCL"
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"openclused\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL is available for use."
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"openclnotused\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL is not used."
-msgstr ""
-
-#: optopenclpage.ui
-msgctxt ""
-"optopenclpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "OpenCL Options"
-msgstr ""
-
-#: optpathspage.ui
-msgctxt ""
-"optpathspage.ui\n"
-"type\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: optpathspage.ui
-msgctxt ""
-"optpathspage.ui\n"
-"path\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path"
-msgstr "Path"
-
-#: optpathspage.ui
-msgctxt ""
-"optpathspage.ui\n"
-"editpaths\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Paths: %1"
-msgstr "Edit Paths: %1"
-
-#: optpathspage.ui
-msgctxt ""
-"optpathspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paths used by %PRODUCTNAME"
-msgstr "Paths used by %PRODUCTNAME"
-
-#: optpathspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optpathspage.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: optpathspage.ui
-msgctxt ""
-"optpathspage.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Proxy s_erver:"
-msgstr "Proxy s_erver"
-
-#: optproxypage.ui
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"proxymode\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: optproxypage.ui
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"proxymode\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "System"
-msgstr "सेसटेम"
-
-#: optproxypage.ui
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"proxymode\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "ति तेयाक्"
-
-#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"httpft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "HT_TP proxy:"
-msgstr "HT_TP proxy"
-
-#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"httpportft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Port:"
-msgstr "_Port"
-
-#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"httpsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "HTTP_S proxy:"
-msgstr "HTTP_S proxy"
-
-#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"ftpft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_FTP proxy:"
-msgstr "_FTP proxy"
-
-#: optproxypage.ui
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"noproxyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No proxy for:"
-msgstr "_No proxy for:"
-
-#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"httpsportft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "P_ort"
-
-#: optproxypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"ftpportft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_ort:"
-msgstr "P_ort"
-
-#: optproxypage.ui
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"noproxydesc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Separator ;"
-msgstr "Separator ;"
-
-#: optproxypage.ui
-msgctxt ""
-"optproxypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"load_docprinter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Load printer settings with the document"
-msgstr "Load printer settings with the document"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"load_settings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Load user-specific settings with the document"
-msgstr "Load user-specific settings with the document"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Load"
-msgstr "Load"
-
-#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"autosave\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save _AutoRecovery information every:"
-msgstr "Save _AutoRecovery information every"
-
-#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"autosave_mins\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "minutes"
-msgstr "Minutes"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"userautosave\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically save the document too"
-msgstr "Automatically save the document too"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"relative_fsys\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr "Save URLs relative to file system"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"docinfo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit document properties before saving"
-msgstr "_Edit document properties before saving"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"relative_inet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr "Save URLs relative to Internet"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"backup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Al_ways create backup copy"
-msgstr "Al_ways create a backup copy"
-
-#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "साञचाव"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"warnalienformat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr "Warn when not saving in ODF or default format"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"odfwarning_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost."
-msgstr "Not using ODF 1.2 Extended may cause infomation to be lost."
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"odfversion\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.0/1.1"
-msgstr "1.0/1.1"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"odfversion\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2"
-msgstr "1.2"
-
-#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"odfversion\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (compatibility mode)"
-msgstr "1.2 Extended (compat mode)"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"odfversion\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.2 Extended (recommended)"
-msgstr "1.2 Extended (recommended)"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ODF format version:"
-msgstr "ODF format version:"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"saveas_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr "Always sa_ve as:"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"doctype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text document"
-msgstr "ओनोल दोलिल"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"doctype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML दोलिल"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"doctype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Master document"
-msgstr "मुल दोलिल"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"doctype\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "ओसार पातार"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"doctype\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "उदुक् सोदोर"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"doctype\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "गार चिता़र"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"doctype\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "सुता़र"
-
-#: optsavepage.ui
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_ocument type:"
-msgstr "D_ocument type:"
-
-#: optsavepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsavepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default File Format and ODF Settings"
-msgstr "Default file format and ODF settings"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain a list of Time Stamping Authority (TSA) URLs to be used for digital signatures in PDF export."
-msgstr ""
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"tsas\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "TSAs"
-msgstr ""
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-msgstr "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures."
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"cert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Certificate..."
-msgstr "_Certificate..."
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Certificate Path"
-msgstr "Certificate Path"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-msgstr "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers."
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"macro\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Securit_y..."
-msgstr "Macro Securit_y..."
-
-#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro Security"
-msgstr "Macro security"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"savepassword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Persistently _save passwords for web connections"
-msgstr "Persistently _save passwords for web connections"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"usemasterpassword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Protected _by a master password (recommended)"
-msgstr "Protected _by a master password (recommended)"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"masterpasswordtext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"nopasswordsave\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Disabling the function to persistently store passwords deletes the list of passwords stored and resets the master password.\n"
-"\n"
-"Do you want to delete password list and reset master password?"
-msgstr ""
-"रेगेत् जोगाव दानाङ साबाद को ला़गित् का़मी बाङ हुय होचो दानाङ साबाद को जोगावाक् लिसटी रे मेटाव आर मुल दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव.\n"
-" \n"
-" चेत् आम दानाङ साबाद लिसटी मेटाव आर मुल दानाङ साबाद दोहड़ा साजाव सानाम काना?"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"connections\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connect_ions..."
-msgstr "Connect_ions..."
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"masterpassword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Master Password..."
-msgstr "_Master Password..."
-
-#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Passwords for Web Connections"
-msgstr "Passwords for web connections"
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-msgstr "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents. "
-
-#: optsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_ptions..."
-
-#: optsecuritypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsecuritypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr "Security options and warnings"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"companyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Company"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"nameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "Forename/Sur_name/Initials"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"streetft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Street:"
-msgstr "_Street"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"cityft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "City/state/_zip:"
-msgstr "Town/County/_Postcode"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"countryft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Country/re_gion:"
-msgstr "Country/Re_gion"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"titleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title/position:"
-msgstr "_Title/Position"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"phoneft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"phoneft-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-description\n"
-"string.text"
-msgid "Home telephone number"
-msgstr "Home telephone number"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"faxft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fa_x/e-mail:"
-msgstr "Fa_x/E-mail"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"firstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"lastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"shortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "एतोहोब"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"city-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "City"
-msgstr "सेंड़ा सोहोर."
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"state-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "State"
-msgstr "पोनोत (~t)"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"zip-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Zip code"
-msgstr "जिप कोड"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"title-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"position-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"home-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Home telephone number"
-msgstr "Home telephone number"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"work-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Work telephone number"
-msgstr "Work telephone number"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"fax-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "FAX number"
-msgstr "FAX number"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"email-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "email address"
-msgstr "email address"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"usefordocprop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Use data for document properties"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:"
-msgstr "Last Name/First _name/Father's name/Initials"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"ruslastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfathersname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Father's name"
-msgstr "Father's name"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russhortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "एतोहोब"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"rusfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr "Last/First _name/Initials"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastlastname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastfirstname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"eastshortname-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "एतोहोब"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russtreetft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr "_Street/Apartment number"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"russtreet-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Street"
-msgstr "होर"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"apartnum-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Apartment number"
-msgstr "Apartment number"
-
-#: optuserpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"icityft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Zip/city:"
-msgstr "_Zip/City"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"icity-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "City"
-msgstr "सेंड़ा सोहोर."
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"izip-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Zip code"
-msgstr "जिप कोड"
-
-#: optuserpage.ui
-msgctxt ""
-"optuserpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Address"
-msgstr "ठिका़ना."
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"grid3\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Requires restart"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaccel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard_ware acceleration"
-msgstr "Use hard_ware acceleration"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useaa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use anti-a_liasing"
-msgstr "Use Anti-A_liasing"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"useopengl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use OpenGL for all rendering"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"forceopengl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore OpenGL blacklist"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"forceopengl\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Requires restart. Enabling this may expose driver bugs"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"openglenabled\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "GL is currently enabled."
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"opengldisabled\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "GL is currently disabled."
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics Output"
-msgstr "Graphics output"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icons in men_us:"
-msgstr "Icons in men_us"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"contextmenushortcuts\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shortcuts in context menus:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"menuicons\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"showfontpreview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr "Show p_review of fonts"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Lists"
-msgstr "Font Lists"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Toolbar icon _size:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Galaxy"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "High Contrast"
-msgstr "High-contrast"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Crystal"
-msgstr "Crystal"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tango"
-msgstr "Tango"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Oxygen"
-msgstr "Oxygen"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Classic"
-msgstr "Classic"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sifr"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Breeze"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconstyle\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small"
-msgstr "हुडिञ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large"
-msgstr "माराङ"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"iconsize\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Extra Large"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Icon s_tyle:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Screen font antialiasin_g"
-msgstr "Screen font anti-aliasin_g"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sidebar _icon size:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"sidebariconsize\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"sidebariconsize\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"sidebariconsize\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Notebookbar icon size:"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"notebookbariconsize\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"notebookbariconsize\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"notebookbariconsize\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"aafrom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "fro_m:"
-msgstr "fro_m"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse _positioning:"
-msgstr "Mouse _positioning"
-
-#: optviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Middle mouse _button:"
-msgstr "Middle Mouse _button"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"mousepos\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default button"
-msgstr "Default button"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"mousepos\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dialog center"
-msgstr "Dialogue box centre"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"mousepos\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No automatic positioning"
-msgstr "No automatic positioning"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"mousemiddle\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No function"
-msgstr "No function"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"mousemiddle\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic scrolling"
-msgstr "Automatic scrolling"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"mousemiddle\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Paste clipboard"
-msgstr "रेटोप बोर्ड लाठाय मे"
-
-#: optviewpage.ui
-msgctxt ""
-"optviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse"
-msgstr "Mouse"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelFormat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format:"
-
-#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelWidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelHeight\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelOrientation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Orientation:"
-msgstr "_Orientation:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"radiobuttonPortrait\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Portrait"
-msgstr "_Portrait"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"radiobuttonLandscape\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "L_andscape"
-msgstr "L_andscape"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelTextFlow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text direction:"
-msgstr "_Text direction:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelPaperTray\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paper _tray:"
-msgstr "Paper _tray:"
-
-#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelPaperFormat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paper Format"
-msgstr "Paper format"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelTopMargin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Top:"
-msgstr "चेतान:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelBottomMargin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom:"
-msgstr "लातार:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelRightMargin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Right:"
-msgstr "जोजोम: (~t)"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelOuter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_uter:"
-msgstr "O_uter:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelLeftMargin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Left:"
-msgstr "लेंगा:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelInner\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_nner:"
-msgstr "I_nner:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelMargins\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Margins"
-msgstr "साहटा धारे को"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelPageLayout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page layout:"
-msgstr "_Page layout:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"checkRegisterTrue\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Register-tr_ue"
-msgstr "Register-tr_ue"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelTblAlign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table alignment:"
-msgstr "Table alignment:"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"checkbuttonHorz\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hori_zontal"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"checkbuttonVert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_Vertical"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"checkAdaptBox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fit object to paper format"
-msgstr "_Fit object to paper format"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelRegisterStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reference _Style:"
-msgstr "Reference _Style:"
-
-#: pageformatpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Layout Settings"
-msgstr "Layout settings"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"labelMsg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The margin settings are out of print range.\n"
-"\n"
-"Do you still want to apply these settings?"
-msgstr ""
-"साहटा धारे साजाव कोदो छापा पासनाव रेयाक् बाहरे रे मेनाक् आ.\n"
-" \n"
-" चेत् आम नित् हों नोवा साजाव को बाहाल सानाम काना?"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststorePageLayout\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right and left"
-msgstr "Right and left"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststorePageLayout\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "Mirrored"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststorePageLayout\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Only right"
-msgstr "Only right"
-
-#: pageformatpage.ui
-msgctxt ""
-"pageformatpage.ui\n"
-"liststorePageLayout\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Only left"
-msgstr "Only left"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"radioBTN_LEFTALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"radioBTN_CENTERALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Center"
-msgstr "_Centre"
-
-#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Justified"
-msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"checkCB_EXPAND\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Expand single word"
-msgstr ""
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"checkCB_SNAP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Snap to text grid (if active)"
-msgstr ""
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"labelLB_LASTLINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Last line:"
-msgstr ""
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"labelST_RIGHTALIGN_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"labelST_LEFTALIGN_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
-
-#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"labelFT_VERTALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "_Alignment"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"labelFL_VERTALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text-to-text"
-msgstr "नोल-खोन-ओनोल"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text direction:"
-msgstr "_Text direction:"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"labelFL_PROPERTIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "गुन को..."
-
-#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_LASTLINE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_LASTLINE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_LASTLINE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centred"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_LASTLINE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Justified"
-msgstr "गोटा सेत् सोमान होचो"
-
-#: paragalignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_VERTALIGN\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_VERTALIGN\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Base line"
-msgstr "बा़यसा़व गार (~M)"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_VERTALIGN\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_VERTALIGN\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
-
-#: paragalignpage.ui
-msgctxt ""
-"paragalignpage.ui\n"
-"liststoreLB_VERTALIGN\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFT_LEFTINDENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Before text:"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFT_RIGHTINDENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After _text:"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFT_FLINEINDENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_First line:"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"checkCB_AUTO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelST_LINEDIST_ABS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "Fixed"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFT_TOPDIST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFT_BOTTOMDIST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"checkCB_CONTEXTUALSPACING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr "Don't add space between paragraphs of the same style"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFL_VERTALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "फांकफांकोक्"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFT_LINEDIST\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "of"
-msgstr "रेयाक्"
-
-#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"labelFL_PROPERTIES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "गार फांक"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"checkCB_REGISTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "ञुतुम ओल होचो-सा़री"
-
-#: paraindentspacing.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr "एकला"
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr ""
-
-#: paraindentspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraindentspacing.ui\n"
-"liststoreLB_LINEDIST\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_TABTYPE_LEFT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Righ_t"
-msgstr "Right"
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_entered"
-msgstr "Centred"
-
-#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character"
-msgstr "आखोर:"
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_one"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_........"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_--------"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_FILLCHAR_UNDERSCORE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "______"
-msgstr "______"
-
-#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_haracter"
-msgstr "आखोर:"
-
-#: paratabspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Character"
-msgstr "आखोर रेत्"
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"buttonBTN_DELALL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _all"
-msgstr "Delete _all"
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "points"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "dashes"
-msgstr ""
-
-#: paratabspage.ui
-msgctxt ""
-"paratabspage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "underscores"
-msgstr ""
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"PasswordDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Set Password"
-msgstr "दानाङ साबाद साजाव मे"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with the password. Should you lose the password, there will be no way to recover the document. Please also note that this password is case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"readonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open file read-only"
-msgstr "Open file read-only"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr "सासापड़ाव बाताव एम ला़गित् दानाङ साबाद आदेर मे"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm password"
-msgstr "दानाङ साबाद गोटाय मे"
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Sharing Password"
-msgstr "रेत् दानाङ साबाद ए हा़टिञा"
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Encryption Password"
-msgstr "रेत् उकू होचो दानाङ साबाद"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"PasteSpecialDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "भेगार ते लाठा ."
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source:"
-msgstr "ओनोड़ :"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"BTN_MODIFY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"CTL_PIXEL-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Editor"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Foreground Color:"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background Color:"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"CTL_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: patterntabpage.ui
-msgctxt ""
-"patterntabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: percentdialog.ui
-msgctxt ""
-"percentdialog.ui\n"
-"PercentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Combine"
-msgstr "Combine"
-
-#: percentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"percentdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum Size"
-msgstr "माराङ तेत् हुडिञ उता़र तेयार"
-
-#: personalization_tab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"no_persona\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr "Plain look, do not use Themes"
-
-#: personalization_tab.ui
-msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"default_persona\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pre-installed Theme (if available)"
-msgstr "Pre-installed Theme (if available)"
-
-#: personalization_tab.ui
-msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"own_persona\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Own Theme"
-msgstr "Own Theme"
-
-#: personalization_tab.ui
-msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"select_persona\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Theme"
-msgstr "Select Theme"
-
-#: personalization_tab.ui
-msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"extensions_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:"
-msgstr ""
-
-#: personalization_tab.ui
-msgctxt ""
-"personalization_tab.ui\n"
-"personas_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Firefox Themes"
-msgstr "Firefox Themes"
-
-#: pickbulletpage.ui
-msgctxt ""
-"pickbulletpage.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: pickgraphicpage.ui
-msgctxt ""
-"pickgraphicpage.ui\n"
-"errorft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr ""
-
-#: pickgraphicpage.ui
-msgctxt ""
-"pickgraphicpage.ui\n"
-"browseBtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add and Resize"
-msgstr ""
-
-#: pickgraphicpage.ui
-msgctxt ""
-"pickgraphicpage.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: picknumberingpage.ui
-msgctxt ""
-"picknumberingpage.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: pickoutlinepage.ui
-msgctxt ""
-"pickoutlinepage.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"superscript\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript"
-msgstr "अधिस्क्रिप्टओल थार चेतान ओल"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"normal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोनसाधरोन"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"subscript\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript"
-msgstr "उपस्क्रिप्टओल थार लातार ओल"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"raiselower\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Raise/lower by"
-msgstr "Raise/lower by"
-
-#: positionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"automatic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"relativefontsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relative font size"
-msgstr "सोमबोंध फॉन्ट माराङ तेत्"
-
-#: positionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"0deg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "0 डिग्री0 दारजा"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"90deg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "90 डिग्री90 दारजा"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"270deg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "270 डिग्री270 दारजा"
-
-#: positionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"fittoline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to line"
-msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (~F)"
-
-#: positionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label24\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale width"
-msgstr "एकेला ओसार"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"rotateandscale\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr "घुरनी / नापोगाक्"
-
-#: positionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"scale\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scaling"
-msgstr "Sc_aling"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"pairkerning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pair kerning"
-msgstr "मित् जोड़ कारनिंग (~e)"
-
-#: positionpage.ui
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "फांकफांकोक्"
-
-#: positionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"positionpage.ui\n"
-"preview\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: positionsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"positionsizedialog.ui\n"
-"PositionAndSizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
-
-#: positionsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"positionsizedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
-
-#: positionsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"positionsizedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position and Size"
-msgstr "Position and Size"
-
-#: positionsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"positionsizedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_ANGLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "आचुराक्घुरनी"
-
-#: positionsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"positionsizedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_SLANT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slant & Corner Radius"
-msgstr "Slant & Corner Radius"
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"FT_POS_X\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position _X:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"FT_POS_Y\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position _Y:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: possizetabpage.ui
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"FT_POSREFERENCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Base point:"
-msgstr ""
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"FT_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wi_dth:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"FT_HEIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"CBX_SCALE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Keep ratio"
-
-#: possizetabpage.ui
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"FT_SIZEREFERENCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Base _point:"
-msgstr ""
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"TSB_POSPROTECT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positio_n"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: possizetabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"TSB_SIZEPROTECT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: possizetabpage.ui
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "प्रोजेक्ट"
-
-#: possizetabpage.ui
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fit width to text"
-msgstr ""
-
-#: possizetabpage.ui
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit _height to text"
-msgstr ""
-
-#: possizetabpage.ui
-msgctxt ""
-"possizetabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Adapt"
-msgstr "Adapt"
-
-#: posterdialog.ui
-msgctxt ""
-"posterdialog.ui\n"
-"PosterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Posterize"
-msgstr "पोसटार तेयार"
-
-#: posterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"posterdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Poster colors:"
-msgstr "पोसटार रोङ को"
-
-#: posterdialog.ui
-msgctxt ""
-"posterdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: querychangelineenddialog.ui
-msgctxt ""
-"querychangelineenddialog.ui\n"
-"AskChangeLineEndDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save Arrowhead?"
-msgstr ""
-
-#: querychangelineenddialog.ui
-msgctxt ""
-"querychangelineenddialog.ui\n"
-"AskChangeLineEndDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The arrowhead was modified without saving."
-msgstr ""
-
-#: querychangelineenddialog.ui
-msgctxt ""
-"querychangelineenddialog.ui\n"
-"AskChangeLineEndDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Would you like to save the arrowhead now?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletebitmapdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletebitmapdialog.ui\n"
-"AskDelBitmapDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Bitmap?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletebitmapdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletebitmapdialog.ui\n"
-"AskDelBitmapDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?"
-msgstr "चेत् आम गोटा आकात् आ आम घांडिच् नोकसा मेटाव सानाम काना?"
-
-#: querydeletechartcolordialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletechartcolordialog.ui\n"
-"QueryDeleteChartColorDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletechartcolordialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletechartcolordialog.ui\n"
-"QueryDeleteChartColorDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the chart color?"
-msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
-
-#: querydeletechartcolordialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletechartcolordialog.ui\n"
-"QueryDeleteChartColorDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: querydeletecolordialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletecolordialog.ui\n"
-"AskDelColorDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete color?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletecolordialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletecolordialog.ui\n"
-"AskDelColorDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr "चेत् आम रोङ मेटाव सानाम काना?"
-
-#: querydeletedictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedictionarydialog.ui\n"
-"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletedictionarydialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"querydeletedictionarydialog.ui\n"
-"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
-
-#: querydeletedictionarydialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedictionarydialog.ui\n"
-"QueryDeleteDictionaryDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: querydeletegradientdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletegradientdialog.ui\n"
-"AskDelGradientDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete gradient?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletegradientdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletegradientdialog.ui\n"
-"AskDelGradientDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the gradient?"
-msgstr "चेत् आम जोड़ान मेटाव सानाम काना?"
-
-#: querydeletehatchdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletehatchdialog.ui\n"
-"AskDelHatchDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Hatching?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletehatchdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletehatchdialog.ui\n"
-"AskDelHatchDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the hatching?"
-msgstr "चेत् आम बुसा़ड़ ओडोक् मेटाव सानाम काना?"
-
-#: querydeletelineenddialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletelineenddialog.ui\n"
-"AskDelLineEndDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Arrowhead?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletelineenddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"querydeletelineenddialog.ui\n"
-"AskDelLineEndDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the arrowhead?"
-msgstr "चेत् आम सारी गे चार्ट रोङ मेटाव सानाम काना?"
-
-#: querydeletelineenddialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletelineenddialog.ui\n"
-"AskDelLineEndDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
-
-#: querydeletelinestyledialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletelinestyledialog.ui\n"
-"AskDelLineStyleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletelinestyledialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletelinestyledialog.ui\n"
-"AskDelLineStyleDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr "चेत् आम गार हुना़र मेटाव सानाम काना?"
-
-#: queryduplicatedialog.ui
-msgctxt ""
-"queryduplicatedialog.ui\n"
-"DuplicateNameDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
-
-#: queryduplicatedialog.ui
-msgctxt ""
-"queryduplicatedialog.ui\n"
-"DuplicateNameDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
-
-#: queryduplicatedialog.ui
-msgctxt ""
-"queryduplicatedialog.ui\n"
-"DuplicateNameDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
-
-#: querynoloadedfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"querynoloadedfiledialog.ui\n"
-"NoLoadedFileDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "No Loaded File"
-msgstr ""
-
-#: querynoloadedfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"querynoloadedfiledialog.ui\n"
-"NoLoadedFileDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
-
-#: querynosavefiledialog.ui
-msgctxt ""
-"querynosavefiledialog.ui\n"
-"NoSaveFileDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "No Saved File"
-msgstr ""
-
-#: querynosavefiledialog.ui
-msgctxt ""
-"querynosavefiledialog.ui\n"
-"NoSaveFileDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be saved!"
-msgstr "रेत् बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ!"
-
-#: querysavelistdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavelistdialog.ui\n"
-"AskSaveList\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save List?"
-msgstr ""
-
-#: querysavelistdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavelistdialog.ui\n"
-"AskSaveList\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The list was modified without saving."
-msgstr ""
-
-#: querysavelistdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavelistdialog.ui\n"
-"AskSaveList\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Would you like to save the list now?"
-msgstr ""
-
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n"
-"QueryUpdateFileListDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Update File List?"
-msgstr ""
-
-#: queryupdategalleryfilelistdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryupdategalleryfilelistdialog.ui\n"
-"QueryUpdateFileListDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to update the file list?"
-msgstr "चेत् आ़म रेत् लिसटी हा़ली सानाम काना ?"
-
-#: recordnumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"recordnumberdialog.ui\n"
-"RecordNumberDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Record Number"
-msgstr "रिकोर्ड लेखा"
-
-#: recordnumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"recordnumberdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "go to record"
-msgstr "रेकोर्ड रे चालाव ."
-
-#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"FT_POS_X\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position _X:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"FT_POS_Y\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position _Y:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"FT_POSPRESETS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_RECT\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation point"
-msgstr "घुरनी टुडा़क्"
-
-#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Point"
-msgstr "Pivot point"
-
-#: rotationtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Angle:"
-msgstr "_Angle"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"FT_ANGLEPRESETS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default _settings:"
-msgstr ""
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"CTL_ANGLE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Rotation Angle"
-
-#: rotationtabpage.ui
-msgctxt ""
-"rotationtabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation Angle"
-msgstr "Rotation Angle"
-
-#: screenshotannotationdialog.ui
-msgctxt ""
-"screenshotannotationdialog.ui\n"
-"ScreenshotAnnotationDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Interactive Screenshot Annotation"
-msgstr ""
-
-#: screenshotannotationdialog.ui
-msgctxt ""
-"screenshotannotationdialog.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save Screenshot..."
-msgstr ""
-
-#: screenshotannotationdialog.ui
-msgctxt ""
-"screenshotannotationdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Click the widgets to add annotation:"
-msgstr ""
-
-#: screenshotannotationdialog.ui
-msgctxt ""
-"screenshotannotationdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paste the following markup into the help file:"
-msgstr ""
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"ScriptOrganizerDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%MACROLANG Macros"
-msgstr "%MACROLANG माराङ"
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"run\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Run"
-msgstr "चालावचालाव होचो "
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create..."
-msgstr "तेयार (~s)"
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr "दोहड़ा ञुतुम ...दोहड़ा ञुतुम लाइ मे.."
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr "मेटाव ... (~c)मेटाव..."
-
-#: scriptorganizer.ui
-msgctxt ""
-"scriptorganizer.ui\n"
-"macrosft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macros"
-msgstr "मैक्रो (~M)माराङ"
-
-#: searchattrdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchattrdialog.ui\n"
-"SearchAttrDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "गालां को"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"SearchFormatDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Text Format"
-msgstr "ओनोल तेयार"
-
-#: searchformatdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकी"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: searchformatdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"asianlayout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asian Layout"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_STD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_EXT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Flow"
-msgstr "Text Flow"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: searchformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchformatdialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"SecurityOptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr "Security options and warnings"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"savesenddocs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_When saving or sending"
-msgstr "_When saving or sending"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"whensigning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "When _signing"
-msgstr "When _signing"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"whenprinting\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "When _printing"
-msgstr "When _printing"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"whenpdf\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "When creating PDF _files"
-msgstr "When creating PDF _files"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-msgstr "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Security Warnings"
-msgstr "Security warnings"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"removepersonal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove personal information on saving"
-msgstr "_Remove personal information on saving"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recommend password protection on sa_ving"
-msgstr "Recommend password protection on sa_ving"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"ctrlclick\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-msgstr "Ctrl-click required _to follow hyperlinks"
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"blockuntrusted\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)"
-msgstr ""
-
-#: securityoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"securityoptionsdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Security Options"
-msgstr "Security options"
-
-#: select_persona_dialog.ui
-msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"SelectPersonaDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Select Firefox Theme"
-msgstr ""
-
-#: select_persona_dialog.ui
-msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"search_personas\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Go"
-msgstr ""
-
-#: select_persona_dialog.ui
-msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search Term or Firefox Theme URL"
-msgstr ""
-
-#: select_persona_dialog.ui
-msgctxt ""
-"select_persona_dialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: selectpathdialog.ui
-msgctxt ""
-"selectpathdialog.ui\n"
-"SelectPathDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Select Paths"
-msgstr "होर को बाछाव मे"
-
-#: selectpathdialog.ui
-msgctxt ""
-"selectpathdialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: selectpathdialog.ui
-msgctxt ""
-"selectpathdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paths"
-msgstr "Paths"
-
-#: shadowtabpage.ui
-msgctxt ""
-"shadowtabpage.ui\n"
-"TSB_SHOW_SHADOW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
-
-#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"shadowtabpage.ui\n"
-"FT_DISTANCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Distance:"
-msgstr "Distan_ce"
-
-#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"shadowtabpage.ui\n"
-"FT_TRANSPARENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparency"
-
-#: shadowtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"shadowtabpage.ui\n"
-"FT_SHADOW_COLOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr "_Colour"
-
-#: shadowtabpage.ui
-msgctxt ""
-"shadowtabpage.ui\n"
-"CTL_COLOR_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: shadowtabpage.ui
-msgctxt ""
-"shadowtabpage.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "गुन को..."
-
-#: showcoldialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"showcoldialog.ui\n"
-"ShowColDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Show Columns"
-msgstr "Show columns"
-
-#: showcoldialog.ui
-msgctxt ""
-"showcoldialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK."
-msgstr "नोवा को कांधा नितोक् उकुवाकाना. आमेम ञामकान जायगा चिनहा़य मे ओका उदुक् सानाम काना आर OK बाछाव मे."
-
-#: similaritysearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"SimilaritySearchDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Similarity Search"
-msgstr "Similarity Search"
-
-#: similaritysearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Exchange characters:"
-msgstr ""
-
-#: similaritysearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add characters:"
-msgstr ""
-
-#: similaritysearchdialog.ui
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove characters:"
-msgstr ""
-
-#: similaritysearchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"similaritysearchdialog.ui\n"
-"relaxbox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Combine"
-msgstr "Combine"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Control Point 1"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"FT_RADIUS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Radius:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Corner Radius"
-msgstr "कोंड रेयाक् निघा़ गार"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"FT_ANGLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Angle:"
-msgstr "_Angle"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slant"
-msgstr "तेरछा"
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: slantcornertabpage.ui
-msgctxt ""
-"slantcornertabpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Control Point 2"
-msgstr ""
-
-#: smarttagoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"smarttagoptionspage.ui\n"
-"main\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Label text with smart tags"
-msgstr "Label text with smart tags"
-
-#: smarttagoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"smarttagoptionspage.ui\n"
-"properties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "गुन को ..."
-
-#: smarttagoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smarttagoptionspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Currently Installed Smart Tags"
-msgstr "Currently installed smart tags"
-
-#: smoothdialog.ui
-msgctxt ""
-"smoothdialog.ui\n"
-"SmoothDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Smooth"
-msgstr "चिकांड़"
-
-#: smoothdialog.ui
-msgctxt ""
-"smoothdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Smooth radius:"
-msgstr ""
-
-#: smoothdialog.ui
-msgctxt ""
-"smoothdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: solarizedialog.ui
-msgctxt ""
-"solarizedialog.ui\n"
-"SolarizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Solarization"
-msgstr "सिञ चांदो तारास"
-
-#: solarizedialog.ui
-msgctxt ""
-"solarizedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Threshold _value:"
-msgstr ""
-
-#: solarizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"solarizedialog.ui\n"
-"invert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Invert"
-msgstr "आदेर"
-
-#: solarizedialog.ui
-msgctxt ""
-"solarizedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
-"SpecialCharactersDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Special Characters"
-msgstr "विशेष आखोर"
-
-#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr "आदेर"
-
-#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
-"fontft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font:"
-msgstr "चिकी"
-
-#: specialcharacters.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
-"subsetft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subset:"
-msgstr "एटागाक् साजाव"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
-"symboltext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Characters:"
-msgstr "आखोर:आखोर को:"
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
-"hexlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hexadecimal:"
-msgstr ""
-
-#: specialcharacters.ui
-msgctxt ""
-"specialcharacters.ui\n"
-"decimallabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal:"
-msgstr ""
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"SpellingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options..."
-msgstr "O_ptions..."
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"ignore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ignore Once"
-msgstr "_Ignore Once"
-
-#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"change\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Co_rrect"
-msgstr "_Correct"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"changeall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Correct A_ll"
-msgstr "Correct A_ll"
-
-#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"autocorrect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alwa_ys Correct"
-msgstr "Alwa_ys correct"
-
-#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"checkgrammar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Chec_k grammar"
-msgstr "Check _Grammar"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"ignoreall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_gnore All"
-msgstr "I_gnore All"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"ignorerule\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_gnore Rule"
-msgstr "I_gnore Rule"
-
-#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"languageft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text languag_e:"
-msgstr "Text languag_e"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"explainlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "More..."
-msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"resumeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Res_ume"
-msgstr "Res_ume"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"nosuggestionsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "(no suggestions)"
-msgstr "(no suggestions)"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"alttitleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "_Add to Dictionary"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"addmb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr "_Add to Dictionary"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"suggestionsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Suggestions"
-msgstr "_Suggestions"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"notindictft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Not in dictionary"
-msgstr "_Not in dictionary"
-
-#: spellingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"paste\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paste"
-msgstr ""
-
-#: spellingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spellingdialog.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Special Character"
-msgstr "विशेष आखोर"
-
-#: spelloptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spelloptionsdialog.ui\n"
-"SpellOptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: splitcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"splitcellsdialog.ui\n"
-"SplitCellsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Split Cells"
-msgstr "कोटरी को छिनगाव"
-
-#: splitcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"splitcellsdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Split cell into:"
-msgstr "_Split cell into:"
-
-#: splitcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"splitcellsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Split"
-msgstr "छिनगा़व"
-
-#: splitcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"splitcellsdialog.ui\n"
-"hori\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_orizontally"
-msgstr "H_orizontally"
-
-#: splitcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"splitcellsdialog.ui\n"
-"vert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertically"
-msgstr "_Vertically"
-
-#: splitcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"splitcellsdialog.ui\n"
-"prop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Into equal proportions"
-msgstr "_Into equal proportions"
-
-#: splitcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"splitcellsdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "नाखा ."
-
-#: storedwebconnectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"storedwebconnectiondialog.ui\n"
-"StoredWebConnectionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Stored Web Connection Information"
-msgstr "Stored Web Connection Information"
-
-#: storedwebconnectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"storedwebconnectiondialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Web login information (passwords are never shown)"
-msgstr "Web login information (passwords are never shown)"
-
-#: storedwebconnectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"storedwebconnectiondialog.ui\n"
-"website\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Website"
-msgstr "Website"
-
-#: storedwebconnectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"storedwebconnectiondialog.ui\n"
-"username\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User name"
-msgstr "User name"
-
-#: storedwebconnectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"storedwebconnectiondialog.ui\n"
-"removeall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove _All"
-msgstr "Remove _All"
-
-#: storedwebconnectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"storedwebconnectiondialog.ui\n"
-"change\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Change Password..."
-msgstr "_Change Password..."
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"widthft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"heightft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"ratio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr "Keep ratio"
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"topage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To _page"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"topara\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To paragrap_h"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"tochar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To cha_racter"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"aschar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_As character"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"toframe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To _frame"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "खोंजावाक्"
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"horiposft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal:"
-msgstr "Hori_zontal"
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"horibyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "b_y:"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"vertbyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_by:"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"horitoft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_to:"
-msgstr "_To"
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"vertposft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr "_Vertical"
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"verttoft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "t_o:"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"mirror\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Mirror on even pages"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"followtextflow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Follow te_xt flow"
-msgstr ""
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"pos\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positio_n"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: swpossizepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"size\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: swpossizepage.ui
-msgctxt ""
-"swpossizepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Protect"
-msgstr "प्रोजेक्ट"
-
-#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"FT_EFFECTS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_ffect:"
-msgstr "पोरभाव"
-
-#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"FT_DIRECTION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Direction:"
-msgstr "नाखा ."
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "To top"
-msgstr "चोट सेत् रे (~p)"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_UP-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Up"
-msgstr "चेतान"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "To right"
-msgstr "जोजोम सेत् रे"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_RIGHT-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "To left"
-msgstr "लेंगा सेत् रे"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_LEFT-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "To bottom"
-msgstr "लातार रे"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"BTN_DOWN-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Down"
-msgstr "लातार"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"TSB_START_INSIDE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_tart inside"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"TSB_STOP_INSIDE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text _visible when exiting"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"FT_COUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Animation cycles:"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"TSB_ENDLESS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Continuous"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"FT_AMOUNT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Increment:"
-msgstr "Increments"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"TSB_PIXEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Pixels"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"FT_DELAY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delay:"
-msgstr ""
-
-#: textanimtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"TSB_AUTO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr "गुन को..."
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"liststoreEFFECT\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Effect"
-msgstr "जाहान पोरभाव बाङ"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"liststoreEFFECT\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Blink"
-msgstr "जुलुद"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"liststoreEFFECT\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "सेत् ते तोतरो"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"liststoreEFFECT\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll Back and Forth"
-msgstr "तायोम सेत् गुड़िया़व आर माड़ाङ सेद"
-
-#: textanimtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textanimtabpage.ui\n"
-"liststoreEFFECT\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scroll In"
-msgstr "भितिर तोतरो"
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"TSB_AUTOGROW_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit wi_dth to text"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"TSB_AUTOGROW_HEIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit h_eight to text"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"TSB_FIT_TO_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fit to frame"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"TSB_CONTOUR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Adjust to contour"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing Object Text"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"TSB_WORDWRAP_TEXT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Word wrap text in shape"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"TSB_AUTOGROW_SIZE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Resize shape to fit text"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Shape Text"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Left"
-
-#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right:"
-msgstr "जोजोम: (~t)"
-
-#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
-
-#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing to Borders"
-msgstr "Spacing to borders"
-
-#: textattrtabpage.ui
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"TSB_FULL_WIDTH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Full _width"
-msgstr ""
-
-#: textattrtabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textattrtabpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Anchor"
-msgstr "Text anchor"
-
-#: textdialog.ui
-msgctxt ""
-"textdialog.ui\n"
-"TextDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: textdialog.ui
-msgctxt ""
-"textdialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: textdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textdialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"checkAuto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utomatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelLineEnd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_haracters at line end"
-msgstr "C_haracters at end of line"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelLineBegin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cha_racters at line begin"
-msgstr "Cha_racters at beginning of line"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelMaxNum\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Maximum number of consecutive hyphens"
-msgstr "_Maximum number of consecutive hyphens"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"LabelHyphenation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका (~H)"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"checkInsert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr "आदेर"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"checkPageStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "With page st_yle:"
-msgstr "With Page St_yle"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelType\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelPageNum\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page _number:"
-msgstr "Page _number"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelPosition\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position:"
-msgstr "एपाटाक्"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"comboPageStyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr ""
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"comboBreakType\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"comboBreakType\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Column"
-msgstr "कांधा"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"comboBreakPosition\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Before"
-msgstr "माड़ाङ"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"comboBreakPosition\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After"
-msgstr "तायोम ते"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Breaks"
-msgstr "Breaks"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"checkSplitPara\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr "_Do not split paragraph"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"checkKeepPara\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep with next paragraph"
-msgstr "_Keep with next paragraph"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"checkOrphan\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Orphan control"
-msgstr "_Orphan control"
-
-#: textflowpage.ui
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"checkWidow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Widow control"
-msgstr "_Widow control"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelOrphan\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "lines"
-msgstr "गार"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelWidow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "lines"
-msgstr "गार"
-
-#: textflowpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textflowpage.ui\n"
-"labelOptions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: thesaurus.ui
-msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"ThesaurusDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी"
-
-#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "मुचाद (~R)"
-
-#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current word:"
-msgstr "Current word"
-
-#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alternatives:"
-msgstr "Alternatives"
-
-#: thesaurus.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"thesaurus.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with:"
-msgstr "ते साहा"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"RBT_TRANS_OFF\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No transparency"
-msgstr "_No transparency"
-
-#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"RBT_TRANS_LINEAR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "_Transparency"
-
-#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Gradient"
-msgstr "जोड़ान"
-
-#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FT_TRGR_TYPE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ty_pe:"
-msgstr "Type:"
-
-#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FT_TRGR_CENTER_X\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Center _X:"
-msgstr "Centre _X"
-
-#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FT_TRGR_CENTER_Y\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Center _Y:"
-msgstr "Centre _Y"
-
-#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FT_TRGR_ANGLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Angle:"
-msgstr "_Angle"
-
-#: transparencytabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FT_TRGR_BORDER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Border:"
-msgstr "सीमा धारे"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FT_TRGR_START_VALUE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start value:"
-msgstr ""
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FT_TRGR_END_VALUE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End value:"
-msgstr ""
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr "जे लेका"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"FL_PROP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area Transparency Mode"
-msgstr ""
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Axial"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "तारास पासनाव (~F)"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Quadratic"
-
-#: transparencytabpage.ui
-msgctxt ""
-"transparencytabpage.ui\n"
-"liststoreTYPE\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#: tsaurldialog.ui
-msgctxt ""
-"tsaurldialog.ui\n"
-"TSAURLDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Time Stamping Authority URLs"
-msgstr ""
-
-#: tsaurldialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tsaurldialog.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "मेटाव ... (~c)"
-
-#: tsaurldialog.ui
-msgctxt ""
-"tsaurldialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: tsaurldialog.ui
-msgctxt ""
-"tsaurldialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add or delete Time Stamp Authority URLs"
-msgstr ""
-
-#: tsaurldialog.ui
-msgctxt ""
-"tsaurldialog.ui\n"
-"enteraurl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a Time Stamp Authority URL"
-msgstr ""
-
-#: tsaurldialog.ui
-msgctxt ""
-"tsaurldialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "TSA URL"
-msgstr ""
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"twolines\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Write in double lines"
-msgstr "Write in double lines"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Double-lined"
-msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
-
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label29\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Initial character"
-msgstr "विशेष आखोर"
-
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label30\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Final character"
-msgstr "आखोर रेत्"
-
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"label28\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enclosing Character"
-msgstr "आखोर लाठा सेलेदाक् आ"
-
-#: twolinespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"preview\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "("
-msgstr "("
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "["
-msgstr "[ (~o)"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "<< "
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "{"
-msgstr "{"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "एटाक् आखोर को..."
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(None)"
-msgstr "जाहंय बाङ(जाहांनाक् बाङ)"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid ")"
-msgstr ")"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "]"
-msgstr "]"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">=="
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "}"
-msgstr "}"
-
-#: twolinespage.ui
-msgctxt ""
-"twolinespage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other Characters..."
-msgstr "एटाक् आखोर को..."
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete Entry"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Max. entries:"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mi_n. word length:"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"appendspace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Append space"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"showastip\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show as tip"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"enablewordcomplete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable word _completion"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"whenclosing\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_When closing a document, remove the words collected from it from the list"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"collectwords\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_ollect words"
-msgstr ""
-
-#: wordcompletionpage.ui
-msgctxt ""
-"wordcompletionpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Acc_ept with:"
-msgstr ""
-
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"ZoomDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr "हुडिञ माराङ आर तेयार ओडोक् ."
-
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"optimal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr "आसलेक"
-
-#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"fitwandh\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit width and height"
-msgstr "आच् ते ओसार आर जितिञ ते बोनाव आ"
-
-#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"fitw\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit width"
-msgstr "ओसार बा़यसा़व (~w)"
-
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"100pc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "100%"
-msgstr "100%"
-
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"variable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable:"
-msgstr ""
-
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"zoomsb\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr ""
-
-#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom Factor"
-msgstr "हुड़िञ माराङ होचो ."
-
-#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"automatic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् ते(~u)"
-
-#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"singlepage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Single page"
-msgstr "एसकार साहटा (~S)"
-
-#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"columns\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns:"
-msgstr "कांधा"
-
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"columnssb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr ""
-
-#: zoomdialog.ui
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"bookmode\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Book mode"
-msgstr "Book mode"
-
-#: zoomdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"zoomdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "View Layout"
-msgstr "तेयार ओड़ोक ञेल ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/messages.po b/source/sat/dbaccess/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..92728e42d73
--- /dev/null
+++ b/source/sat/dbaccess/messages.po
@@ -0,0 +1,5453 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431518603.000000\n"
+
+#. FAMGa
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONNECTION_INVALID"
+msgid "No connection could be established."
+msgstr ""
+"जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान टेबुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् "
+"ना"
+
+#. y8rYj
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_TABLE_IS_FILTERED"
+msgid ""
+"The table $name$ already exists. It is not visible because it has been "
+"filtered out."
+msgstr ""
+"टेबुल $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी"
+" ओडोक् आकाना.ता़लिका $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् "
+"जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना."
+
+#. ZfmVR
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED"
+msgid ""
+"The connection to the external data source could not be established. An "
+"unknown error occurred. The driver is probably defective."
+msgstr ""
+"बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल "
+"ओडोक् एना. चालावाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया.बाहरे सा़खिया़त मुल रेयाक् "
+"जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालाबाक हुय "
+"दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया."
+
+#. XdFHe
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER"
+msgid ""
+"The connection to the external data source could not be established. No SDBC"
+" driver was found for the URL '$name$'."
+msgstr ""
+
+#. HFLkw
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER"
+msgid ""
+"The connection to the external data source could not be established. The "
+"SDBC driver manager could not be loaded."
+msgstr ""
+"बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .बाहरे डाटा "
+"मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .SDBC चालावाक् बेबोसता यिच बाय"
+" लादे दाड़ेयाक्."
+
+#. PzEVD
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FORM"
+msgid "Form"
+msgstr "तेयारफोर्म"
+
+#. nkamB
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr "रिपोटरिपोर्ट"
+
+#. bYjEz
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED"
+msgid ""
+"The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save "
+"the data source."
+msgstr ""
+"डाटा मुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. भितरी फांक बेभाराते डाटा मुल सांचाव "
+"ला़गित् XS जोगाव दाड़ेयाक्.सा़खिया़त भुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. बेभाराते "
+"सा़खिया़त भुल सांचाव मे."
+
+#. BuEPn
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ONLY_QUERY"
+msgid ""
+"The given command is not a SELECT statement.\n"
+"Only queries are allowed."
+msgstr ""
+"एम आकान हुकुम SELECT दो काथा बाङ काना.\n"
+" एकेन कुकली को बातावोक् आ."
+
+#. 4CSx9
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_VALUE_CHANGED"
+msgid "No values were modified."
+msgstr "जाहान गोनोङ बाङ लेना.जाहान गोनोङ बाय बोदोल लेना."
+
+#. TFFGN
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_XROWUPDATE"
+msgid ""
+"Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by "
+"ResultSet."
+msgstr ""
+"गोनोङ को बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xथार लाहावाक् भितरी फा़क कुड़ाइ साजाव "
+"दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आगोनोङ को बाङ ोादेर दाड़ेयाक् आ. XRowUpdate सामाङ "
+"तेत् बाङ. गोड़ो दाड़ेयाक् आ"
+
+#. PQPVY
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE"
+msgid ""
+"Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not "
+"supported by ResultSet."
+msgstr ""
+"गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ. आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते.गोनोङ बाङ आदेर "
+"दाड़ेयाक् आ. Xकुड़ाय साजाव हा़ली भितरी फांक कुड़ाय साजाव दाराय ते बाय "
+"गोड़ोवाक् ."
+
+#. EAkm5
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION"
+msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
+msgstr ""
+"गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर तेगोनोङ बाय बोदोल "
+"दाड़ेयाक् आ, आत् ओबोसता काथा कारोन ते."
+
+#. 7Jns7
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_ADD"
+msgid "The adding of columns is not supported."
+msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा को रेयाक् सेलेद बाय गोड़ोक् आ."
+
+#. BGMPE
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_COLUMN_DROP"
+msgid "The dropping of columns is not supported."
+msgstr "कांधा ञुंरहा़ बाङ गोड़ोक् आ.कांधा ञुंरहा़ बाय गोड़ोक् आ."
+
+#. e2SUr
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK"
+msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
+msgstr ""
+"पा़हिलाक काठी ला़गित WHERE ओबोसता बाङ तेया दाड़ेयाक् आ.पा़हिलाक का़ठी "
+"ला़गित् WHERE ओबोसता बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. NPDCA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP"
+msgid "The column does not support the property '%value'."
+msgstr "कांधा '%गोनोङ गुन बाय गोड़ोवाक् आ."
+
+#. MDPRn
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE"
+msgid "The column is not searchable!"
+msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा बाङ पानते दाड़ेयाक् !"
+
+#. s9iVh
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8"
+msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
+msgstr "कांधा रेयाक् गोनोङ थार लेकाते बा़नुक् आ<sal_Int8>."
+
+#. Mrizz
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_NOT_VALID"
+msgid "The column is not valid."
+msgstr "कांधा बाङ बाताक् आ.कांधा बाङ बाताक् काना ."
+
+#. CyL8V
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE"
+msgid "The column '%name' must be visible as a column."
+msgstr "कांधा'%कांधा ञुतुम लेका ञेलोक् लाकती"
+
+#. kZnJD
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER"
+msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
+msgstr ""
+" XQueriesSupplier सामाङ बाङ ञामोक् आ.Xकुकली एमोगिजाक् भितरी फांक बाङ ञामोक् "
+"आ."
+
+#. fBeqP
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_ABS_ZERO"
+msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
+msgstr "मित् उता़र(0)' हो हो बाङ बाताक् आ."
+
+#. GXMTQ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_RELATIVE"
+msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
+msgstr ""
+"नोवा ओबोसता रे सा़गाय ठेप बाङ बाताक् आनोवा ओबोसता रे सा़गाय बा़यसा़व बाङ "
+"बाताक् आ"
+
+#. EsAfs
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST"
+msgid ""
+"A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last "
+"row."
+msgstr ""
+"ResultSet मुचात् थार तायोम टेपक् आ एटाक् थार बाङ नावा आरुक् आ.थार बाङ नावा "
+"आरु दाड़ेयाक् आ तिन रे मुचा़त् थार तायोम कुड़ा़य साजाव बाय बा़यसावोक् आ."
+
+#. TqUZX
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED"
+msgid ""
+"A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the "
+"insert row."
+msgstr ""
+"नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे पा़हिल थार आदेर ला़गित् कुड़ा़य साजाव "
+"बाङ लाड़ाक् आ.तिन रे ResultSet पा़हिल थार आदेर लागित बाङ लाड़ाक् आ उन रे "
+"नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. aGfUX
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_UPDATEROW"
+msgid "A row cannot be modified in this state"
+msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
+
+#. uaxsC
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETEROW"
+msgid "A row cannot be deleted in this state."
+msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 6aAaN
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_TABLE_RENAME"
+msgid "The driver does not support table renaming."
+msgstr ""
+"चालावाक् ता़लिका दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ.चालावाक् टेबुल दोहड़ा ञुतुम"
+" एम बाय गोड़ोवाक् आ."
+
+#. Q8ADk
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME"
+msgid ""
+"The driver does not support the modification of column descriptions by "
+"changing the name."
+msgstr ""
+"चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम बोदोलते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम "
+"बोदोल दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
+
+#. tZWaL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX"
+msgid ""
+"The driver does not support the modification of column descriptions by "
+"changing the index."
+msgstr ""
+"चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम ओल थार बोदोलाते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् "
+"ञुतुम बोदोल थार दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
+
+#. Z5gGE
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आकादा.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
+
+#. XMAYD
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "There exists no table named \"$table$\"."
+msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम माड़ाङ खोन बा़नुक् आ \\$ टेबुल $\\."
+
+#. XcJvN
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "There exists no query named \"$table$\"."
+msgstr "नोडे जाहान बाङ कुली याक् ञुतुम बानुक् आकात् आ\\$टेबुल$\\."
+
+#. anFDx
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONFLICTING_NAMES"
+msgid ""
+"There are tables in the database whose names conflict with the names of "
+"existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they"
+" have distinct names."
+msgstr ""
+"डाटाबेस रे टेबुल को मेनाक्आ ओका रेयाक् ञुतुम कुकली रे माड़ाङ खोन मेनाक् "
+"रेयाक् ञुतुम सांव बाय पोटाक् आ. जोतो कुकली को आर टेबुल को रेयाक् पुरा़ बेभार"
+" तेयार ला़गित्, गोटाय मे जे उनकु ठेन भेगार ञुतुम को मेनाक् आ."
+
+#. e2YrR
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR"
+msgid ""
+"The SQL command leading to this error is:\n"
+"\n"
+"$command$"
+msgstr ""
+"SQL हुकुम नोवा भुल ए आ़युरा:\n"
+" \n"
+" $हुकुम$"
+
+#. s3B76
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
+msgid "The SQL command does not describe a result set."
+msgstr "SQL हुकुम कुड़ा़य साजाव बाय बोरनोना."
+
+#. o8AAh
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY"
+msgid "The name must not be empty."
+msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए"
+
+#. EDBgs
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER"
+msgid "The container cannot contain NULL objects."
+msgstr "सांबावाक् रे NULL जिनिस को बाय ताहें दाड़ेयाक् आ."
+
+#. BADJn
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NAME_ALREADY_USED"
+msgid "There already is an object with the given name."
+msgstr "नोडे मित् जिनिस एम आकान ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ."
+
+#. VdEjV
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH"
+msgid "This object cannot be part of this container."
+msgstr "नोवा जिनिस नोवा सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ बाय हुय दाड़ेयाक् आ."
+
+#. DFQvz
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED"
+msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
+msgstr ""
+"जिनिस भेगार ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ, सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ लेकाते."
+
+#. CjNwC
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NAME_NOT_FOUND"
+msgid "Unable to find the document '$name$'."
+msgstr "दोलिल '$ञुतुम$' बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
+
+#. LM7dF
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING"
+msgid ""
+"Could not save the document to $location$:\n"
+"$message$"
+msgstr ""
+"$टांवहें $:दोलिल सांचाव बाङ दाड़ेयाक्\n"
+" $खोबोर $"
+
+#. tHzew
+#: strings.src
+msgctxt "RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE"
+msgid ""
+"Error accessing data source '$name$':\n"
+"$error$"
+msgstr ""
+"डाटा ओनोड़ '$ञुतुम$': आ़तुर रे भुल\n"
+" $भुल$"
+
+#. ALTav
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_SUB_FOLDER"
+msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
+msgstr "नोडे जाहान पोटोम ञुतुम बा़नुक् आ. \\$ पोटोम $\\."
+
+#. Fhh7V
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER"
+msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
+msgstr "पा़हिल रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार तायोम बाङ मेटाव दाड़ेयाक्."
+
+#. nqVfA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW"
+msgid "Cannot delete the insert-row."
+msgstr "सोगे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 9BUGj
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_RESULT_IS_READONLY"
+msgid "Result set is read only."
+msgstr "कुड़ा़य साजाव कोदो एकेन पाड़हाव ला़गिदाक् काना ।"
+
+#. 47GAs
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE"
+msgid "DELETE privilege not available."
+msgstr "DELETE बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
+
+#. SsHD3
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED"
+msgid "Current row is already deleted."
+msgstr "नितोगाक् थार माड़ाङ खोन मेटावाक् काना ."
+
+#. DkbQp
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UPDATE_FAILED"
+msgid "Current row could not be updated."
+msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आ"
+
+#. ccyRu
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE"
+msgid "INSERT privilege not available."
+msgstr "INSERT बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
+
+#. RyCJt
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INTERNAL_ERROR"
+msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
+msgstr ""
+"भितिर रेयाक् भुल : डाटा बेस ड्राइबर दाराय ते जाहान जिनिस बोरनोन बाङ एम "
+"दाड़ायाक् आ ."
+
+#. SMWJi
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_EXPRESSION1"
+msgid "Expression1"
+msgstr "लाइ उदुक्"
+
+#. 32Lgg
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_SQL_COMMAND"
+msgid "No SQL command was provided."
+msgstr "Noजाहान SQLकोमंड बाय एम लेन ताहेंना ."
+
+#. bvez7
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_INDEX"
+msgid "Invalid column index."
+msgstr "बाङ बाताव कांधा ञुतुम थार ."
+
+#. uAGCJ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE"
+msgid "Invalid cursor state."
+msgstr "बाङ बाताव कर्सर ओबोसता ।"
+
+#. Dqrzw
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER"
+msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
+msgstr ""
+"कारसर गोजाक् पहिला़क माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम हुयुक् आ."
+
+#. z9fkj
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER"
+msgid ""
+"The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
+msgstr ""
+"पा़हिल थार को रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम रे पुथी चिनहा़ "
+"बा़नुक आ"
+
+#. uYeyd
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED"
+msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
+msgstr "नितोगाक् थार मेटावाक् काना आर ओना ते पुथी चिनहा़ बा़नुक आ ."
+
+#. 935sJ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONNECTION_REQUEST"
+msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
+msgstr "नोवा को URL ला़गित् मित् जोड़ाव नेहोर लेन ताहेना \\$ञुतुम $\\."
+
+#. UgP8s
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_MISSING_EXTENSION"
+msgid "The extension is not installed."
+msgstr "पासनाव तेत् बा़य बोहाल आकाना ."
+
+#. CvFBA
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt "STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES"
+msgid ""
+"You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which "
+"is not yet used by a query or table."
+msgstr ""
+"आम सोमान ञुतुम रेयाक् टेबुल आर कुकली वाम एमदाड़ेयाक् आ ओनकान ञुतुम बेभार मे "
+"ओका रे नित् हा़बिच् कुकली आर बाङ टेबुल दाराय ते बाङ बेभार आकना."
+
+#. bT6Um
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt "STR_BASENAME_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. Qw69D
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt "STR_BASENAME_QUERY"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकलीकुकली "
+
+#. 7vX2A
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt "STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES"
+msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
+msgstr ""
+"एम आकाना जोनोड़ाव दो जाहान बातावाक् आर/ आर बाङ टेबुल को हा़टिञिच् बा़नुक् "
+"येया."
+
+#. 7J5ZA
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt "STR_NO_TABLE_OBJECT"
+msgid "The given object is no table object."
+msgstr "एम आकाना जिनिस रेदो जिनिस टेबुल बा़नुक् आना."
+
+#. WboPA
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt "STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE"
+msgid ""
+"Invalid composition type - need a value from "
+"com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
+msgstr ""
+"बाङ बाताव जोड़ान रेकोम - com.sun.star.sdb. टुल को खोन मित् गोनोङ ला़कती "
+"जोड़ान रोकोम."
+
+#. 2aCE8
+#: sdbt_strings.src
+msgctxt "STR_INVALID_COMMAND_TYPE"
+msgid ""
+"Invalid command type - only TABLE and QUERY from "
+"com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
+msgstr ""
+"बाङ बाताव हुकुम रोकोम -एकेनाक् TABLE आर AND QUERY com.sun.star.sdb. खोन, "
+"हुकुम रोकोम बाताव एम ."
+
+#. pZTG2
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS"
+msgid "Prepare"
+msgstr "बेनाव"
+
+#. pFNR3
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_STATE_BACKUP_DBDOC"
+msgid "Backup Document"
+msgstr "नोकोल जोगाव दोलिल"
+
+#. LDfr3
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_STATE_MIGRATE"
+msgid "Migrate"
+msgstr "उचा़ड़ (~l)"
+
+#. tEttZ
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_STATE_SUMMARY"
+msgid "Summary"
+msgstr "खाटो माछा लाय सोदोर"
+
+#. aGU2B
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_FORM"
+msgid "Form '$name$'"
+msgstr "तेयार '$ञुतुम $'"
+
+#. DBmvF
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_REPORT"
+msgid "Report '$name$'"
+msgstr "रिपोर्ट '$ ञुतुम$'"
+
+#. CoMty
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_OVERALL_PROGRESS"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
+
+#. Ttf95
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_DATABASE_DOCUMENT"
+msgid "Database Document"
+msgstr "डाटाबेस दोलिल"
+
+#. 87ADQ
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_SAVED_COPY_TO"
+msgid "saved copy to $location$"
+msgstr "नोकोल सांचाव $ जायगा $"
+
+#. BrPwb
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_MOVED_LIBRARY"
+msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
+msgstr "उचाड़ाक् $ रोकोम $पुथी ओड़ाक् $मारे $ खोन $नावा $ लाड़ाव ."
+
+#. C7CAR
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME"
+msgid "$type$ library '$library$'"
+msgstr "$रोकोम $ पुथी ओड़ाक् '$पुथी ओड़ाक् $'"
+
+#. E4RNh
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_MIGRATING_LIBS"
+msgid "migrating libraries ..."
+msgstr "पुथी ओड़ाक् को उचाड़ोक् काना ..."
+
+#. gDCmu
+#: macromigration.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OOO_BASIC"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic"
+msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब"
+
+#. pTV6D
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_JAVA_SCRIPT"
+msgid "JavaScript"
+msgstr "जावा चिकि (~p)"
+
+#. X2qBp
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_BEAN_SHELL"
+msgid "BeanShell"
+msgstr "BeanShell"
+
+#. FDBSE
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_JAVA"
+msgid "Java"
+msgstr "जावा"
+
+#. F4yo3
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_PYTHON"
+msgid "Python"
+msgstr "Python"
+
+#. BwGMo
+#: macromigration.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DIALOG"
+msgid "dialog"
+msgstr "रोड़"
+
+#. VXkqp
+#: macromigration.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERRORS"
+msgid "Error(s)"
+msgstr "भुल"
+
+#. BVTZE
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_WARNINGS"
+msgid "Warnings"
+msgstr "होसियार को"
+
+#. wArT8
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_EXCEPTION"
+msgid "caught exception:"
+msgstr ""
+
+#. 3fagJ
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_INVALID_BACKUP_LOCATION"
+msgid ""
+"You need to choose a backup location other than the document location "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#. Zj8Ti
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_INVALID_NUMBER_ARGS"
+msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
+msgstr "तोरको को एहोब रेयाक् बाङ बाताव लेखा. आंस दोहोवाक् 1."
+
+#. N6oEB
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_NO_DATABASE"
+msgid "No database document found in the initialization arguments."
+msgstr "एतोहोब तोरको रे जाहान डाटा बेस दोलिल बा़य ञाम लेन ताहेना No ."
+
+#. SvACu
+#: macromigration.src
+msgctxt "STR_NOT_READONLY"
+msgid "Not applicable to read-only documents."
+msgstr "पाड़हाव एसकार दोलिल ला़गित् बाय बाहाल दाड़ेयाक् ."
+
+#. KyLuN
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT"
+msgid "The destination database does not support views."
+msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस ञेनेल वाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#. RaJQd
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT"
+msgid "The destination database does not support primary keys."
+msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस पा़हिलाक् का़ठी को वाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#. JBBmY
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR"
+msgid ""
+"no data access descriptor found, or no data access descriptor able to "
+"provide all necessary information"
+msgstr ""
+"जाहान डाटा आ़तुर विवोरोन एमोगिच् वाय ञाम लेना, आर बाङ जाहान डाटा आ़तुर "
+"विवरोन एमोगिज जोतो ला़कती ला़य सोदोर एम बाय दाड़ेयाक् आ"
+
+#. Z4JFe
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT"
+msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
+msgstr "एकेन टेबुल आर कुकली को गे उन रे गोड़ोय एमा."
+
+#. KvUFb
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS"
+msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
+msgstr "नोकोल मुल रेयाक् कुड़ाय साजाव रे पुथी चिनहा़ गोड़ो ला़कती ."
+
+#. XVb6E
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE"
+msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
+msgstr "बाङ गोड़ोवाक् मुल कांधा रोकोम ($रोकोम$) कांधा ओबोसता $pos$रे ."
+
+#. 7pnvE
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT"
+msgid "Illegal number of initialization parameters."
+msgstr "एतोहोब पारामिटर को रेयाक् होक बाङ एम लेखा."
+
+#. z3h9J
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION"
+msgid "An error occurred during initialization."
+msgstr "एतोहोब जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
+
+#. Qpda7
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING"
+msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
+msgstr "नोकोल मुल बोरनोनाक् रे बाङ गोड़ोवाक् साजाव: $ञुतुम$."
+
+#. BsP8j
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_NO_QUERY"
+msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
+msgstr ""
+"कुकली नोकोल ला़गित्, आमाक् जोनोड़ाव कुकली को एम दाड़ेयाक् हुयुक् ला़कती."
+
+#. QYh2y
+#: copytablewizard.src
+msgctxt "STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER"
+msgid "The given interaction handler is invalid."
+msgstr "एमाकान भितिर का़मी लाड़ावाक् दो बाङ बातावाक् काना."
+
+#. j84AZ
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW"
+msgid "Add Table Window"
+msgstr "जोनोड़ाव ता़लिका ञेनेलोम टेबुल विन्डो सेलेद मे"
+
+#. DUDsr
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN"
+msgid "Move table window"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम साहाटेबुल विन्डो साहा"
+
+#. BzDGJ
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION"
+msgid "Insert Join"
+msgstr "खोंजा आदेर"
+
+#. isNxK
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION"
+msgid "Delete Join"
+msgstr "खोंजा मिटाव"
+
+#. 9Uu5p
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN"
+msgid "Resize table window"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम दोहड़ा माराङ तेत्टेबुल विन्डो दोहड़ा माराङ मे"
+
+#. 3qaWu
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE"
+msgid "Delete Column"
+msgstr "कांधा मिटावकांधा मेटाव."
+
+#. srRyA
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED"
+msgid "Move column"
+msgstr "कांधा लाड़ाव"
+
+#. BdYiZ
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE"
+msgid "Add Column"
+msgstr "कांधा सेलेद "
+
+#. r5myi
+#: query.src
+msgctxt "RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST"
+msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
+msgstr ""
+"बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$name$' बानुक् आ.बाङ बाताव लाय सोदोर, "
+"fजायगा ञुतुम '$ञुतुम$' बानुक् आ."
+
+#. WiCaf
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE"
+msgid "Delete Table Window"
+msgstr "ता़लिका ञेनेलोम मेटाव मेटेबुल विन्डो मेटाव मे"
+
+#. 4677G
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL"
+msgid "Edit Column Description"
+msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव मेंकांधा विबोरोन सासापड़ाव में"
+
+#. 79APm
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN"
+msgid "Adjust column width"
+msgstr "कांधा ओसार खापा होचोय में"
+
+#. BGEE7
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_SORTTEXT"
+msgid "(not sorted);ascending;descending"
+msgstr ""
+"(बाङ जोगाव ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार(बाङ साला के ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् "
+"थार"
+
+#. NEDpJ
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_FUNCTIONS"
+msgid "(no function);Group"
+msgstr "(बाङ का़मी); जारवा(जाहान का़मीबाङ); दोल ."
+
+#. rLdqC
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_NOTABLE"
+msgid "(no table)"
+msgstr "(जाहान ता़िका बाङ)(जाहान टेबुल बाङ)"
+
+#. PZ5mq
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED"
+msgid "The database only supports sorting for visible fields."
+msgstr ""
+"सा़खिया़त. बा़सा़व एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वाडाटाबेस एनेक "
+"ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वा"
+
+#. 9w7Ce
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_HANDLETEXT"
+msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
+msgstr ""
+"जायगा;बाहरे;ता़लिका;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;Orआर बाङ;आर "
+"बाङजायगा;बाहरेञुतुम;टेबुल;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;आर बाङ;आर बाङ"
+
+#. qPqvZ
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERY_LIMIT_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "जोतो (~t)"
+
+#. Zz34h
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS"
+msgid "There are too many columns."
+msgstr "नोड़े आ़डी ढेर कांधा मेनाक् आ."
+
+#. hY4NU
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK"
+msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
+msgstr ""
+" [*]जायाग ला़गित दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ[*]जायाग ला़गित् दोब बाहाल बाम "
+"दाड़ेयाक् आ"
+
+#. ygnPh
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT"
+msgid "The SQL statement created is too long."
+msgstr "तेयाराक् SQL काथा आ़डी जिलिञा."
+
+#. EumQ9
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_TOOCOMPLEX"
+msgid "Query is too complex"
+msgstr "कुकली आ़डी आंटा"
+
+#. Ht5Xf
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_NOSELECT"
+msgid "Nothing has been selected."
+msgstr "जाहानाक् बाङ बाछाव होचो लेना ."
+
+#. oUXZD
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_SYNTAX"
+msgid "SQL syntax error"
+msgstr "SQL आयात भुल"
+
+#. D5qmZ
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK"
+msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
+msgstr "[*] दो साला नियोम लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. E4YC3
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_TOO_MANY_TABLES"
+msgid "There are too many tables."
+msgstr "आ़डी ढेर ता़लिका मेनाक्आआ़डी ढेर टेबुल मेनाक्आ"
+
+#. fnEYE
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_NATIVE"
+msgid ""
+"The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the "
+"database."
+msgstr ""
+"काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे डाटाबेस रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय "
+"ताहेना.काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् SQL सांव कुकली"
+" कुली आकाय ताहेना."
+
+#. iEVz7
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_ILLEGAL_JOIN"
+msgid "Join could not be processed"
+msgstr "खोंजा दो का़मी होचो बाङ दाड़ेया"
+
+#. 3EkzD
+#: query.src
+msgctxt "STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
+msgid "Syntax error in SQL statement"
+msgstr " SQL काथा रे आयात भुलSQL काथा आयात भुल . "
+
+#. 4umu8
+#: query.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT"
+msgid "This database does not support table views."
+msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
+
+#. wsWmH
+#: query.src
+msgctxt "STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT"
+msgid "This database does not support altering of existing table views."
+msgstr "नोवा डाटाबेस मेनाक् टेबुल ञेनेल रेयाक् एपेटाक् बाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#. DersC
+#: query.src
+msgctxt "STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK"
+msgid "Do you want to create a query instead?"
+msgstr "चेत् आम नोवा बोदोल कुकली तेयार सानाम काना?"
+
+#. LWaN7
+#: query.src
+msgctxt "STR_DATASOURCE_DELETED"
+msgid ""
+"The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to "
+"that data source cannot be saved."
+msgstr ""
+"रोपोड़ डाटा मुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, डाटा मुल रेयाक् सोम्बोध डाटा बाङ "
+"सांचाव दाड़ेके या.एपपेम सा़खिया़त भुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, साखिया़त भुल "
+"रेयाक् सोम्बोध सा़खिया़त बाङ सांचाव दाड़ेके या."
+
+#. r9TeF
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND"
+msgid "The column '$name$' is unknown."
+msgstr "कांधा '$ञुतुम $' बाह बाड़या.कांधा '$ञुतुम $' बाङ बाड़ाया."
+
+#. FzLYr
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE"
+msgid "Columns can only be compared using '='."
+msgstr "कांधा '='रेयाक् बेभार ते तुला़ दाड़ेयाक् आ."
+
+#. Pzh6C
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN"
+msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
+msgstr ""
+" 'LIKE' खोन माराङ आम मित् ता़लिका बेभार लाकती.'LIKE' खोन माड़ाङ आम मित् "
+"टेबुल बेभार ला़कती."
+
+#. bwj8B
+#: query.src
+msgctxt "STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE"
+msgid ""
+"The column could not be found. Please note that the database is case-"
+"sensitive."
+msgstr ""
+"कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे डाटाबेस दो ओबोसता "
+"लेकाते आ़यका़व गेया. कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे "
+"सा़खिया़त बा़यसा़व दो ओबोसता लेकाते आड़-उवा़केप गेया. "
+
+#. 8fSWD
+#: query.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_SAVEMODIFIED"
+msgid ""
+"$object$ has been changed.\n"
+"Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+"ता़लिका बोदोल आकाना .\n"
+"चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?"
+
+#. rLMEX
+#: query.src
+msgctxt "STR_ERROR_PARSING_STATEMENT"
+msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
+msgstr "SQL हुकुम ओका $जिनिस$ तेयार रे भेद बाङ भांगाव दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. 6cpa3
+#: query.src
+msgctxt "STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW"
+msgid "$object$ will be opened in SQL view."
+msgstr "$जिनिस$ SQL ञेनेल रे झिज दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. BiN6g
+#: query.src
+msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
+msgid "The table view"
+msgstr ""
+
+#. ySuKZ
+#: query.src
+msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
+msgid "The query"
+msgstr ""
+
+#. akGh9
+#: query.src
+msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
+msgid "The SQL statement"
+msgstr ""
+
+#. pH2Jv
+#: query.src
+msgctxt "STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET"
+msgid ""
+"The query does not create a result set, and thus cannot be part of another "
+"query."
+msgstr ""
+"कुकली कुड़ा़य साजाव बाय तेयारा, आर ओनाते एटाक् कुकली रेयाक् हा़टिञ बाय "
+"दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. iu64w
+#: querydlg.src
+msgctxt "STR_JOIN_TYPE_HINT"
+msgid "Please note that some databases may not support this join type."
+msgstr ""
+"दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान डाटाबेस नोवा लेकान खोंजा बाय गोड़ो "
+"दाडेयाक् आ .दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान सा़खिया़त बा़यसा़व नोवा "
+"लेकान खोंज बाय गोड़ो दाडेयाको वा."
+
+#. Khmn9
+#: querydlg.src
+msgctxt "STR_QUERY_INNER_JOIN"
+msgid ""
+"Includes only records for which the contents of the related fields of both "
+"tables are identical."
+msgstr ""
+"बानार टेबुल किन रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार "
+"ए सामिला.बानार ता़लिका रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड"
+" एसकार ए सामिला."
+
+#. JUyyK
+#: querydlg.src
+msgctxt "STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN"
+msgid ""
+"Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where "
+"the values in the related fields are matching."
+msgstr ""
+"टेबुल '%1'खोन जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान टेबुल '%2' रेयाक् एकेन ओना "
+"रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ .ता़लिका '%1' "
+"जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान ता़लिका '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को "
+"ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ ."
+
+#. EdhCU
+#: querydlg.src
+msgctxt "STR_QUERY_FULL_JOIN"
+msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr " '%1' आर '%2'.खोन जोतो रेकर्ड ताहेना"
+
+#. c9PsZ
+#: querydlg.src
+msgctxt "STR_QUERY_CROSS_JOIN"
+msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
+msgstr ""
+
+#. 5dqK5
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL"
+msgid "Apply columns"
+msgstr "कांधा बाहाल"
+
+#. nZ7x6
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL"
+msgid "Type formatting"
+msgstr "टाइप ओल तेयार"
+
+#. C5Zs4
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED"
+msgid ""
+"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
+"The following name is already in use:"
+msgstr ""
+
+#. MuQ2C
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL"
+msgid "Assign columns"
+msgstr "जिनमा हाताव कांधाकांधा को जिनमा हाताव "
+
+#. 5vCFA
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_PB_PREV"
+msgid "< ~Back"
+msgstr "< ~तायोम (~B)< तायोम (~B)"
+
+#. aWFVD
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_PB_NEXT"
+msgid "~Next>"
+msgstr "~N इना़ तायोम>इना़ तायोम>(~N)"
+
+#. aKHUX
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_PB_OK"
+msgid "C~reate"
+msgstr "C~ तेयार मेतेयार (~r)"
+
+#. 3XyRu
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_WIZ_TABLE_COPY"
+msgid "Copy table"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
+
+#. uNGvx
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_COPYTABLE_TITLE_COPY"
+msgid "Copy table"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
+
+#. xCPkD
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME"
+msgid "This table name is not valid in the current database."
+msgstr "नितोगाक् डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बाङ बाताव आकाना."
+
+#. m35Lx
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA"
+msgid ""
+"Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an "
+"existing table."
+msgstr ""
+"मेनागाक् टेबुल रे आका डाटा ला़गित् पा़हिल साहटा रे 'आका डाटा' आपनार मोने "
+"तेयाक् बाछाव में ."
+
+#. XbmVN
+#: WizardPages.src
+msgctxt "STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH"
+msgid "Please change the table name. It is too long."
+msgstr "दाया काते टेबुल ञुतुम बोदोल मे. नोवा आ़डी जिलिञ गेया ."
+
+#. 8Uiv2
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_RSC_CHARSETS"
+msgid "System"
+msgstr "नियोमसेस्टेम"
+
+#. pnwDB
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_ERROR_DURING_CREATION"
+msgid "Error during creation"
+msgstr "BASIC तेयार ओकतो भुल"
+
+#. CC5Yw
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_UNEXPECTED_ERROR"
+msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
+msgstr "मित् बाङ आंसोक् भुल हुयेना . का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. kXCG9
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC"
+msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
+msgstr "दोलिल \\$रेत् $\\ बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
+
+#. bFHHW
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_MISSING_TABLES_XDROP"
+msgid ""
+"The table cannot be deleted because the database connection does not support"
+" this."
+msgstr ""
+"टेबुल बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे डाटा जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना "
+".ता़लिका बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे सा़खिया़त जोनोड़ाव नोवा बाय "
+"गोड़ोवाक् काना ."
+
+#. ZNB5D
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_BUTTON_TEXT_ALL"
+msgid "~All"
+msgstr "जोतोजोतो (~A)"
+
+#. C8eBG
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_UNDO_COLON"
+msgid "Undo:"
+msgstr "माड़ाङ लेका आ़रु"
+
+#. aje2A
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_REDO_COLON"
+msgid "Redo:"
+msgstr "दोहड़ाकोराव"
+
+#. ixMkj
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND"
+msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
+msgstr "कांधा '#1' ला़गित् ते जाहान गोड़ो लेकान कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना ."
+
+#. qVax3
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_FILE_DOES_NOT_EXIST"
+msgid "The file \"$file$\" does not exist."
+msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आना.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
+
+#. 737k3
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "STR_WARNINGS_DURING_CONNECT"
+msgid ""
+"Warnings were encountered while connecting to the data source. Press "
+"\"$buttontext$\" to view them."
+msgstr ""
+"होंसिया़र आकोटेक् ताहेंना . ओना को ञेल ला़गित् \\$ बुता़म ओल $\\ ओताय मे ."
+
+#. cGJja
+#: dbumiscres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS"
+msgid ""
+"The name '$#$' already exists.\n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
+"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे."
+
+#. TNvCf
+#: dbumiscres.src
+msgctxt "RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT"
+msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
+msgstr "The report, \\$file$\\, requires the Oracle Report Builder feature."
+
+#. 4SGBJ
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_NAME"
+msgid "Table name"
+msgstr "तालिका ञुतुम"
+
+#. Nw93R
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_INSERT"
+msgid "Insert data"
+msgstr "सा़खिया़त सोगे"
+
+#. nLFJd
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DELETE"
+msgid "Delete data"
+msgstr "सा़खिया़त मेटाव"
+
+#. eGEDE
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_UPDATE"
+msgid "Modify data"
+msgstr "सा़खिया़त बोदोल"
+
+#. e2bxV
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_ALTER"
+msgid "Alter structure"
+msgstr "एटागाक् बेनाव तेयार"
+
+#. zejFA
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_SELECT"
+msgid "Read data"
+msgstr "सा़खिया़त पडहाव"
+
+#. UsMj8
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_REFERENCE"
+msgid "Modify references"
+msgstr "जोनोड़ाव बोदोल"
+
+#. SEGp9
+#: TableGrantCtrl.src
+msgctxt "STR_TABLE_PRIV_DROP"
+msgid "Drop structure"
+msgstr "बेनाव तेयार ञुरहा़"
+
+#. oC8Px
+#: tabletree.src
+msgctxt "STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER"
+msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
+msgstr "SDBC बेबोसता चालाविच् (#का़मी ञुतुमए#).बाय जोड़ाव दाड़ेयाक् आ"
+
+#. aym6r
+#: tabletree.src
+msgctxt "STR_NOREGISTEREDDRIVER"
+msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
+msgstr " URL #connurl # चालाविच् बाय ओल आदेर आकाना."
+
+#. oafZG
+#: tabletree.src
+msgctxt "STR_NOTABLEINFO"
+msgid ""
+"Successfully connected, but information about database tables is not "
+"available."
+msgstr ""
+"रा़स ते जोड़ा़व आकैना, मेनखान सा़खिया़त तालिका बाबोत खोबोर बाङ ञामोक् काना."
+
+#. uBW6C
+#: tabletree.src
+msgctxt "STR_ALL_TABLES"
+msgid "All tables"
+msgstr " जोतो ता़लिका "
+
+#. nhz6M
+#: tabletree.src
+msgctxt "STR_ALL_VIEWS"
+msgid "All views"
+msgstr "जोतो ञेनेल"
+
+#. APBCw
+#: tabletree.src
+msgctxt "STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS"
+msgid "All tables and views"
+msgstr "जोतो ता़लिका आर ञेनेल"
+
+#. a8LWj
+#: undosqledit.src
+msgctxt "STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT"
+msgid "Modify SQL statement(s)"
+msgstr "SQL काथा बोदोल में"
+
+#. BCCiv
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_DBASE_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to the dBASE files"
+msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
+
+#. hnBFY
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_FLAT_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to the text files"
+msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओनोल रेत् को ला़गित् होर"
+
+#. DRFyX
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_CALC_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to the spreadsheet document"
+msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओसार पातार दोलिल ला़गित् होर."
+
+#. qxbA7
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE"
+msgid "Name of the ODBC data source on your system"
+msgstr ""
+" ODBC सा़खिया़त भुल रेयाक् ञुतुमआमाक सेस्टेम रे ODBC डाटा मुल रेयाक् ञुतुम."
+
+#. zQxCp
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_MYSQL_DATABASE_NAME"
+msgid "Name of the MySQL database"
+msgstr ""
+"सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम MySQL इंञाक् SQL डाटाबेस रेयाक् ञुतुम "
+
+#. uhRMQ
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_ORACLE_DATABASE_NAME"
+msgid "Name of the Oracle database"
+msgstr " सा़खिया़त रेयाक् ञुतुमओराकेल डाटा बेस रेयाक् ञुतुम"
+
+#. nmoae
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_MSACCESS_MDB_FILE"
+msgid "Microsoft Access database file"
+msgstr "माइक्रोसोफट आ़तुर सा़खिया़त रेत्माइक्रोसोफट आ़तुर डाटाबेस रेत्"
+
+#. 34zwh
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS"
+msgid ""
+"No more settings are necessary. To verify that the connection is working, "
+"click the '%test' button."
+msgstr ""
+"नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बा़नुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी "
+"काना, '%बिडाव ' बुता़म रे ओताय मे.नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बानुक् आ नोवा"
+" ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%test' बुता़म रे ओताय मे."
+
+#. nLAjt
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_COMMONURL"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr ""
+
+#. rKH3t
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_HOSTNAME"
+msgid "~Host name"
+msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
+
+#. Gdbjz
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME"
+msgid "~Mozilla profile name"
+msgstr "Mozilla उपरुम ञुतुम (~M)मोजिला उपरुम ञुतुम (~M)"
+
+#. A6YJb
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME"
+msgid "~Thunderbird profile name"
+msgstr "~Thunderbird उपरुम ञुतुमथानडार बार्ड उपरुम ञुतुम(~T)"
+
+#. HnmRA
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_ADD_TABLES"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "Add Tables"
+
+#. eHahH
+#: AutoControls.src
+msgctxt "STR_ADD_TABLE_OR_QUERY"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "Add Table or Query"
+
+#. BdzcB
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_CONNECTION_TEST"
+msgid "Connection Test"
+msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
+
+#. oAAKs
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_CONNECTION_SUCCESS"
+msgid "The connection was established successfully."
+msgstr ""
+"जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापेन हुय एना.जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापोन हुय एना."
+
+#. 5V7Ay
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_CONNECTION_NO_SUCCESS"
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr ""
+"जोनोड़ाव ता़स लेकाते बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना.जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. wvNFP
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_JDBCDRIVER_SUCCESS"
+msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
+msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते लादे लेत ताहेंकाना ."
+
+#. RdMCN
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS"
+msgid "The JDBC driver could not be loaded."
+msgstr ""
+" JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाङ लादे दाड़ेयात् ताहेो काना.JDBC चालावाक् रा़स "
+"लेकाते बाय लादे दाड़ेयात् ना."
+
+#. dyCvN
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_MSACCESS_FILTERNAME"
+msgid "MS Access file"
+msgstr "MS आतुर रेत्MS आ़तुर रेत्"
+
+#. rDsuu
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME"
+msgid "MS Access 2007 file"
+msgstr "MS 2007 रेत् ए आ़तुरा"
+
+#. jFwxU
+#: ConnectionPage.src
+msgctxt "STR_FIREBIRD_FILTERNAME"
+msgid "Firebird Database"
+msgstr ""
+
+#. Avmtu
+#: UserAdmin.src
+msgctxt "STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER"
+msgid "Do you really want to delete the user?"
+msgstr ""
+"चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे बोभारिच् मेटाव "
+"सानाम काना?"
+
+#. yeKZF
+#: UserAdmin.src
+msgctxt "STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE"
+msgid "The database does not support user administration."
+msgstr ""
+"सा़खिया़त बा़यसा़व बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ.डाटाबेस बेभारिजाक सासोन "
+"बाय गोड़ो वाक् आ."
+
+#. 4CVtX
+#: UserAdmin.src
+msgctxt "STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL"
+msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
+msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक काना. दाया काते दोहड़ा आदेर मे."
+
+#. U2bRK
+#: dbadmin.src
+msgctxt "STR_DATABASE_TYPE_CHANGE"
+msgid "Database properties"
+msgstr "सा़खिया़त ञुतुमडाटाबेस गुन को"
+
+#. etNzz
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PARENTTITLE_GENERAL"
+msgid "Data Source Properties: #"
+msgstr "सा़खिया़त मुल गुन: #"
+
+#. z9Ecp
+#: dbadmin.src
+msgctxt "STR_ERR_USE_CONNECT_TO"
+msgid ""
+"Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing "
+"database instead."
+msgstr ""
+"मित् मेनागाक् डाटा बेस बोदोल ते जोड़ाव ला़गित् मित् मेनागाक् डाटा बेस रे "
+"जेड़ाव बाछाव मे."
+
+#. PfAC6
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB"
+msgid ""
+"Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data "
+"source selection is not available."
+msgstr ""
+"का़मी होरा पुथी ओड़ाक् #lib# बाम लादे दाड़ेयाक् आ आर बाङ नोवा दो रापुद गेया."
+" ODBC सा़खिया़त मुल बाछाव बाङ ञामोक् आ ."
+
+#. d3vbZ
+#: dbadmin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE"
+msgid ""
+"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
+"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
+msgstr ""
+"नोवा पिंड़ रे नोवा लेकान सा़खिया़त मुलाक् गोड़ो बानुक्.\n"
+"आम साजाव बोदोल दाड़े केयाम मेनखान पालेन आम साखिया़त सांव बाम जोड़ाव दाड़े केया."
+
+#. 2f7Ga
+#: dbadmin.src
+msgctxt "STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE"
+msgid "{None}"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#. iR7CJ
+#: dbadmin.src
+msgctxt "STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST"
+msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
+msgstr ""
+";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 जारुड़ सेट हुयुक "
+"लाकती;\t59\t,\t44\t:\t58\t{टैब}\t9\t{फांक}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती"
+
+#. DFGo9
+#: dbadmin.src
+msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MISSING"
+msgid "#1 must be set."
+msgstr "#1 "
+
+#. ZDRBf
+#: dbadmin.src
+msgctxt "STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER"
+msgid "#1 and #2 must be different."
+msgstr "#1 and #2 भेगार भेगार लागती.#1 आर #2 भेगार भेगार लागती."
+
+#. 9oCZr
+#: dbadmin.src
+msgctxt "STR_AUTONO_WILDCARDS"
+msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
+msgstr ""
+"#1 रे?,* लेका बाइलकार्ड बाङ बाताव .#1 रे?,* लेका विल्डकार्ड बाङ बाताव ."
+
+#. 3srwC
+#: dbadmin2.src
+msgctxt "STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD"
+msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
+msgstr ""
+"डाटा मुल जोड़ाव ला़गित् मित् दानाङ साबाद रेयाक् ला़कती हुयुक् आ \\$ञुतुम "
+"$\\.सा़खिया़त मुल जोड़ाव ला़गितमित् दानाङ साबाद रेयाक् लाकती हुयुक् आ "
+"\"$name$\"."
+
+#. tYDxc
+#: dbadmin2.src
+msgctxt "STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION"
+msgid ""
+"The directory\n"
+"\n"
+"$path$\n"
+"\n"
+"does not exist. Should it be created?"
+msgstr ""
+"उनुदुक्\n"
+"\n"
+"$ होर $\n"
+"\n"
+"बानुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् लाकती?उनुदुक्\n"
+" \n"
+" $ होर $\n"
+" \n"
+" बा़नुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् ला़कती?"
+
+#. 3PFxY
+#: dbadmin2.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY"
+msgid "The directory $name$ could not be created."
+msgstr " $ञुतुम$ उनुदुक बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. V9kGF
+#: dbadmin2.src
+msgctxt "STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+"रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. "
+"ओल चेतान एम ओला?"
+
+#. i47ye
+#: dbadmin2.src
+msgctxt "STR_NEW_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "पोटोम"
+
+#. 55EA7
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_DBWIZARDTITLE"
+msgid "Database Wizard"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्डडाटाबेस बिजार्ड"
+
+#. p4Yy4
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_INTROPAGE"
+msgid "Select database"
+msgstr "सा़खिया़त बाछावडाटाबेस बाछाव"
+
+#. GTpDz
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_DBASE"
+msgid "Set up dBASE connection"
+msgstr " dBASE जोनोड़ाव सेट अप मे "
+
+#. VBaQN
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_TEXT"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr ""
+"ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
+
+#. TiBeQ
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_MSACCESS"
+msgid "Set up Microsoft Access connection"
+msgstr ""
+" Microsoft Access जोनोड़ाव सेट अप में. माइक्रोसोफ्ट आ़तुर जोनोड़ाव साजाव "
+"में. "
+
+#. XaDDh
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_LDAP"
+msgid "Set up LDAP connection"
+msgstr " LDAP जोनोड़ाव सेट अप मे "
+
+#. WZtzU
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ADO"
+msgid "Set up ADO connection"
+msgstr " ADO जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#. n3HgX
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_JDBC"
+msgid "Set up JDBC connection"
+msgstr " JDBC जोनोड़ाव सेट अप में"
+
+#. qiZT5
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ORACLE"
+msgid "Set up Oracle database connection"
+msgstr ""
+" Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव सेट अप मे. ओराकल डाटाबेस जोनोड़ाव सेट "
+"अप मे. "
+
+#. KbAqW
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL"
+msgid "Set up MySQL connection"
+msgstr " MySQL जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#. uJuNs
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ODBC"
+msgid "Set up ODBC connection"
+msgstr " ODBC जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#. HZXar
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET"
+msgid "Set up Spreadsheet connection"
+msgstr " Spreadsheet जोनोड़ाव सेट अप में ओसार पातार जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#. wUEMA
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION"
+msgid "Set up user authentication"
+msgstr "बोभारिजाक् सा़री निसटा़ सेट अप में"
+
+#. YgsyA
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE"
+msgid "Set up MySQL server data"
+msgstr "इञाक् SQL सार्वर डाटा साजाव मे."
+
+#. 6Fy7C
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_FINAL"
+msgid "Save and proceed"
+msgstr "सांचाव मे आर लाहाक् में."
+
+#. LhDjK
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_DATABASEDEFAULTNAME"
+msgid "New Database"
+msgstr "नावा सा़खिया़त बा़यसा़वनावा डाटाबेस"
+
+#. DoGLb
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT"
+msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
+msgstr ""
+"JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे JDBC "
+"बेभाराते MySQL डाटाबेस ला़गित् जोनोड़ाव साजाव मे . "
+
+#. B5kEC
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. uGTyY
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT"
+msgid "MySQL JDBC d~river class:"
+msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
+
+#. cBiSe
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_MYSQL_DEFAULT"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
+
+#. zDx7G
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_DBASE_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to dBASE files"
+msgstr ""
+" dBASE रेत् सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप मेंdBASE रेत् को ला़गित् मित् "
+"जोनोड़ाव साजाव मे ."
+
+#. MXTEF
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_DBASE_HELPTEXT"
+msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
+msgstr " पोटोम बाछाव मे ओकारे.dBASE रेत् को जोगाव आकाना."
+
+#. Ke4xP
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_TEXT_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to text files"
+msgstr ""
+"ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
+
+#. uJFWa
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_TEXT_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are "
+"stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#. chkNh
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_TEXT_PATH_OR_FILE"
+msgid "Path to text files"
+msgstr "ओनोल रेत् ला़गित होरओनोल रेत् ला़गित् होर"
+
+#. VXUEj
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_MSACCESS_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
+msgstr ""
+" Microsoft Access सा़खिया़त बा़यसा़व सांव जोनोड़ाव ला़गित सेट अप "
+"मेंमाइक्रोसोफ्ट आ़तुर डाटाबेस सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप में"
+
+#. rTF65
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_MSACCESS_HELPTEXT"
+msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
+msgstr ""
+"दाया काते Microsoft Access रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना.दाया "
+"काते माइक्रोसोफ्ट आ़तुर रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना."
+
+#. DYcM8
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ADO_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to an ADO database"
+msgstr ""
+"मित् ADO सा़खिया़त बा़यसाव रे जोनोड़ाव सेट अप मेंमित् ADO डाटाबेस रे "
+"जोनोड़ाव सेट अप में"
+
+#. WzZiB
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ADO_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. PRyfo
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ODBC_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to an ODBC database"
+msgstr ""
+"मित् ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप में मित् ODBC डाटाबेस रे "
+"जोनोड़ाव सेट अप में "
+
+#. CBVtz
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ODBC_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
+"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. dmi7n
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_JDBC_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to a JDBC database"
+msgstr ""
+"मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे "
+"जोनोड़ाव सेट अप मे"
+
+#. dYGeU
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_JDBC_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. DWgup
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ORACLE_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to an Oracle database"
+msgstr ""
+"एक Oracle डाटाबेस में एक संबंधन का सेटअपओराकल डाटाबेस रे मित् जोड़ाव सेटप मे"
+" ."
+
+#. Z57ca
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ORACLE_DEFAULT"
+msgid "Default: 1521"
+msgstr "मुल फेड़ात: 1521हुड़ाक्: 1521"
+
+#. dnAP9
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT"
+msgid "Oracle JDBC ~driver class"
+msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)ओरकाल JDBC चालाव चानेच् (~d)"
+
+#. aD8dK
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_ORACLE_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. Vqjfj
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT"
+msgid "Set up a connection to spreadsheets"
+msgstr "स्टपेडसिट रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
+
+#. FnpBr
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT"
+msgid ""
+"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
+"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#. fxmJG
+#: dbadminsetup.src
+msgctxt "STR_SPREADSHEETPATH"
+msgid "~Location and file name"
+msgstr "मेनाक् नाखा आर रेत् ञुतुम (~L)टांवहे आर रेत् ञुतुम (~L)"
+
+#. og5kg
+#: directsql.src
+msgctxt "STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY"
+msgid "Command successfully executed."
+msgstr "हुकुम रा़स सेलेद पुरा़वेना."
+
+#. BhFXv
+#: directsql.src
+msgctxt "STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST"
+msgid ""
+"The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
+msgstr ""
+"सा़खिया़त बा़यसा़व खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोयाडाटाबेस "
+"खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोया"
+
+#. WTysM
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_TAB_INDEX_SORTORDER"
+msgid "Sort order"
+msgstr " थार सालाथार साला"
+
+#. 67TCR
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_TAB_INDEX_FIELD"
+msgid "Index field"
+msgstr "साजाव लिस्टी जायागञुतुम लिस्टी जायाग."
+
+#. rCZbG
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_ORDER_ASCENDING"
+msgid "Ascending"
+msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
+
+#. zUeEN
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_ORDER_DESCENDING"
+msgid "Descending"
+msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
+
+#. DpB67
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_CONFIRM_DROP_INDEX"
+msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
+msgstr ""
+"चेत् आम सारीगे साजाव लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?चेत् आम सा़रीगे ञुतुम लिसटी "
+"'$ञुतुम $'सानाम काना?"
+
+#. 3sTLe
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_LOGICAL_INDEX_NAME"
+msgid "index"
+msgstr "साजाव लिस्टी"
+
+#. HFaXn
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_NEED_INDEX_FIELDS"
+msgid "The index must contain at least one field."
+msgstr ""
+"साजाव लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया.ञुतुम लिस्टी रे कोम "
+"खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया."
+
+#. LRDDD
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED"
+msgid "There is already another index named \"$name$\"."
+msgstr ""
+"नोडे माराङ खोन एटागाक् साजाव लिसटी ञुतुम मेनाक्आ\"$name$\".नोडे माड़ाङ खोन "
+"एटागाक् ञुतुम लिसटी मेनाक्आ\\$ञुतुम$\\."
+
+#. 9C3mx
+#: indexdialog.src
+msgctxt "STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME"
+msgid ""
+"In an index definition, no table column may occur more than once. However, "
+"you have entered column \"$name$\" twice."
+msgstr ""
+"साजाव लिसटी भितिर, जाहान टेबुल रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् "
+"लाकती, बाङमा आम \\$ञुतुम$\\ कांधा बार धाव एम आदेर आकादा.साजाव लिसटी भितिर, "
+"जाहान ता़लिका रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम "
+"\"$ञुतुम$\" कांधा बार धाव एम आदेर आकादा."
+
+#. XANpc
+#: paramdialog.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM"
+msgid ""
+"The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" "
+"parameter"
+msgstr ""
+
+#. FCnE3
+#: sqlmessage.src
+msgctxt "STR_EXCEPTION_STATUS"
+msgid "SQL Status"
+msgstr "SQL दोसा"
+
+#. ha64T
+#: sqlmessage.src
+msgctxt "STR_EXCEPTION_ERRORCODE"
+msgid "Error code"
+msgstr "भुल कोड"
+
+#. 9A2cX
+#: sqlmessage.src
+msgctxt "STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR"
+msgid ""
+"A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting "
+"for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - "
+"Database - Properties."
+msgstr ""
+"नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् डाटाबेस रेयाक् पा़रसी ला़गित् मित् बाङ"
+" जुत आखोर लेखा साजाव काना. सासापड़ाव - डाटाबेस - गुन को बाछीव काते साजाव "
+"तेघान में.नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् सा़खिया़त बा़या़व रेयाक् "
+"पा़रसी ला़गित मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. Edit - Database - "
+"Properties बाछीव काते साजाव तेघान में."
+
+#. itnjJ
+#: sqlmessage.src
+msgctxt "STR_EXCEPTION_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr "भुल"
+
+#. Q4A2Y
+#: sqlmessage.src
+msgctxt "STR_EXCEPTION_WARNING"
+msgid "Warning"
+msgstr "होंसियारहोंसियार एम"
+
+#. LSBpE
+#: sqlmessage.src
+msgctxt "STR_EXCEPTION_INFO"
+msgid "Information"
+msgstr "खोबोरला़य सोदोर"
+
+#. DKRwR
+#: sqlmessage.src
+msgctxt "STR_EXCEPTION_DETAILS"
+msgid "Details"
+msgstr "भेदो भेदेपुरा़ बिबरोन को"
+
+#. U3N6g
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_FORM"
+msgid "Create Form in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार जोह ञेनेल रे फोर्म तेयार... "
+
+#. vLzx4
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_FORM_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Form..."
+msgstr ""
+"फार्म तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेफार्म तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
+
+#. ZRnDp
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Report..."
+msgstr ""
+"रिपोर्ट तेयार ला़गित बिजार्ड बोभार मेरिपोर्ट तेयार ला़गित् बिजार्ड बोभार "
+"मे..."
+
+#. aSmAa
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_NEW_REPORT"
+msgid "Create Report in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार "
+
+#. mGsho
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY"
+msgid "Create Query in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे कुकली तेयारजोह ञेनेल रे कुकली तेयार..."
+
+#. sfADq
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_SQL"
+msgid "Create Query in SQL View..."
+msgstr " SQL ञेनेल रे कुकली तेयारSQL ञेनेल रे कुकली तेयार..."
+
+#. 57XvA
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_QUERY_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Query..."
+msgstr "कुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मेकुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मे..."
+
+#. wzNZ2
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE"
+msgid "Create Table in Design View..."
+msgstr "जोह ञेनेल रे ता़लिका तेयारजोह ञेनेल रे टेबुल तेयार..."
+
+#. SZdVd
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_TABLE_AUTO"
+msgid "Use Wizard to Create Table..."
+msgstr ""
+"ता़लिका तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेटेबुल तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
+
+#. Xdxfp
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NEW_VIEW"
+msgid "Create View..."
+msgstr "ञेंनेल तेयारञेंनेल तेयार..."
+
+#. uinhG
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_FORMS_CONTAINER"
+msgid "Forms"
+msgstr "तेयरतेयार को"
+
+#. EhPGD
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTS_CONTAINER"
+msgid "Reports"
+msgstr "रिपोर्टरिपोर्ट को"
+
+#. DFmZD
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid ""
+"The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
+msgstr "बिजार्ड आम रिपोर्ट तेयार ला़गित् लाकती झांप ए उदुक् आमा"
+
+#. e4rD6
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT"
+msgid ""
+"Create a form by specifying the record source, controls, and control "
+"properties."
+msgstr ""
+"रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार "
+"मेरिकोर्ड ओनोड़, कोबोज को आर कोबोज गुन को गोटा होचो वाते मित् फोर्म तेयार मे"
+
+#. WMRFD
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_REPORT_HELP_TEXT"
+msgid ""
+"Create a report by specifying the record source, controls, and control "
+"properties."
+msgstr ""
+"रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मे"
+
+#. mJ9jD
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid ""
+"The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
+msgstr ""
+"मित् फार्म तेयार ला़गित लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा.मित् "
+"फार्म तेयार ला़गित् लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा."
+
+#. c6NPF
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT"
+msgid ""
+"Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and "
+"properties for sorting or grouping."
+msgstr ""
+"छानियाक्, आदेर तालिका, जायगा ञुतुम आर साला तुद बाङखान दोल तेयार गुन गोटा "
+"तुलुज मित् कुकुली तेयार मे "
+
+#. Gk7RQ
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL"
+msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
+msgstr ""
+
+#. EUCKU
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid ""
+"The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
+msgstr "विजार्ड आम कुकली तेयार ला़गित् लाकती झांप को बाबोत दिसाय एमामा ."
+
+#. hFmde
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN"
+msgid ""
+"Create a table by specifying the field names and properties, as well as the "
+"data types."
+msgstr ""
+"जायगा ञुतुम आर गुन को गोटावाते मित् ता़लिका तेयार मे सांवते सा़खिया़त रेकोम "
+
+#. ctDmY
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD"
+msgid ""
+"Choose from a selection of business and personal table samples, which you "
+"customize to create a table."
+msgstr ""
+"कारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा टेबुल तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् टेबुल "
+"तेयार ला़गित एम कुसियाक् कानाकारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा ता़लिका तेयार खोन"
+" बाछाव मे ओका आम मित् ता़लिका तेयार ला़गित एम कुसियाक् काना"
+
+#. GmBmQ
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN"
+msgid ""
+"Create a view by specifying the tables and field names you would like to "
+"have visible."
+msgstr ""
+"टेबुल आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार "
+"सानाम कानाता़लिका आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम "
+"लेका तेयार सानाम काना"
+
+#. 5ADJN
+#: app.src
+msgctxt "STR_DATABASE"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. D2GFx
+#: app.src
+msgctxt "STR_TASKS"
+msgid "Tasks"
+msgstr "का़मीका़मी को"
+
+#. t46y2
+#: app.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION"
+msgid "Description"
+msgstr "विवोरनबिबरोन"
+
+#. i4BHJ
+#: app.src
+msgctxt "STR_PREVIEW"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
+
+#. MpYZa
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS"
+msgid ""
+"The connection type has been altered.\n"
+"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
+"\n"
+"Do you want to close all documents now?"
+msgstr ""
+"जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
+"बोदोलीक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तोयार, रिपोर्ट, कुकली आर ता़लिका को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
+"\n"
+"चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
+" बोदोलाक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तेयार, रिपोर्ट, कुकली आर टेबुल को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
+" \n"
+" चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? "
+
+#. PzEVD
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_FORM"
+msgid "Form"
+msgstr "तेयारफोर्म"
+
+#. nkamB
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr "ला़य सोदोररिपोर्ट"
+
+#. 5Ujux
+#: app.src
+msgctxt "STR_FRM_LABEL"
+msgid "F~orm name"
+msgstr "तेयार ञुतुमतेयार ञुतुम (~o)"
+
+#. zA6vD
+#: app.src
+msgctxt "STR_RPT_LABEL"
+msgid "~Report name"
+msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
+
+#. 8RUit
+#: app.src
+msgctxt "STR_FOLDER_LABEL"
+msgid "F~older name"
+msgstr "पोटोम ञुतुमपोटोम ञुतुम (~o)"
+
+#. Twota
+#: app.src
+msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS"
+msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
+msgstr "दोलिल रे भितरी तेयार साराङाक् सांव तेयार आर बाङ रिपोर्ट को मेनाक् आ ."
+
+#. v33uG
+#: app.src
+msgctxt "STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL"
+msgid ""
+"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
+"\n"
+"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
+"\n"
+"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
+msgstr ""
+"माराङाक् आच् तेत् ते डाटावेस दोलिल रे भितरी थापोन हुयुक् ला़कती.\n"
+" \n"
+" माड़ाङ लेका आमाक् दोलिल बेबोहार ला़गित् लेताड़ दाड़ेयाक् आ, एन रेहों, आम आमाक् माराङाक् मित् जायगा खोन एटाक् जायगा उचाड़ ला़गित् उसका़व लेत् आम. मिनू जिनिस टुल / माराङाक् उचा़ड़ नोवा ते आमे गोड़ो बामा .\n"
+" \n"
+" ञेल मे जे आम नोवा उचाड़ पुरा़क् हा़विच् डाटा बा़यसा़व दोलिल रे भितरी थापोन माराङाक् बाम दाड़ेयाक् आ. "
+
+#. SBEJP
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_EMBEDDED_DATABASE"
+msgid "Embedded database"
+msgstr "भितिरी थापोन डाटा बेस ."
+
+#. 9GfaL
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_NO_DIFF_CAT"
+msgid "You cannot select different categories."
+msgstr "आम भेगार हा़टिञ को बाङ बाछाव दाड़ेयाक् ."
+
+#. HMRSN
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE"
+msgid "Unsupported object type found ($type$)."
+msgstr "बाङ गोड़ो जिनिस रोकोम बाङ ञाम लेना ($रोकोम $).."
+
+#. YgB34
+#: app.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_GENERAL"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Advanced Properties"
+
+#. wFDHD
+#: app.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_ADVANCED"
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Additional Settings"
+
+#. HYDjE
+#: app.src
+msgctxt "STR_PAGETITLE_CONNECTION"
+msgid "Connection settings"
+msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
+
+#. KLRak
+#: app.src
+msgctxt "STR_TBL_LABEL"
+msgid "~Table Name"
+msgstr "टेबुल ञुतुम (~T)"
+
+#. WPmUe
+#: app.src
+msgctxt "STR_QRY_LABEL"
+msgid "~Query name"
+msgstr "कुकली ञुतुम(~Q)"
+
+#. cGPht
+#: app.src
+msgctxt "STR_TITLE_RENAME"
+msgid "Rename to"
+msgstr "नोवा दोहड़ा ञुतुम मे"
+
+#. GQDBD
+#: app.src
+msgctxt "STR_TITLE_PASTE_AS"
+msgid "Insert as"
+msgstr "लेका आदेर"
+
+#. ixrDD
+#: relation.src
+msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION"
+msgid ""
+"This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
+msgstr ""
+"नोवा सा़गा़य माड़ाङ खोन मेनाक् आ चेत् आम नोवा सासापड़ाव आर बाङ मित् नावानाक्"
+" तेयार सानाम काना ?"
+
+#. nFRsS
+#: relation.src
+msgctxt "STR_QUERY_REL_EDIT"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#. yRkFG
+#: relation.src
+msgctxt "STR_QUERY_REL_CREATE"
+msgid "Create..."
+msgstr "तेयार"
+
+#. VWBJF
+#: relation.src
+msgctxt "STR_RELATIONDESIGN"
+msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
+msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सा़गा़य जोह"
+
+#. ZCd5X
+#: relation.src
+msgctxt "STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE"
+msgid "The database does not support relations."
+msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
+
+#. CG2Pd
+#: relation.src
+msgctxt "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW"
+msgid ""
+"When you delete this table all corresponding relations will be deleted as "
+"well. Continue?"
+msgstr ""
+" तिन जोहोक् आम नोवा तालिका मेटावाम जोतो तोल सा़गा़य हों सांवते मेटाक् आ. "
+"लेताड़ मे?"
+
+#. Wzf9T
+#: relation.src
+msgctxt "STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE"
+msgid ""
+"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
+"Please check your documentation of the database."
+msgstr ""
+
+#. CmzsA
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES"
+msgid ""
+"Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text"
+" (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small "
+"Integer;Tiny Integer;SQL "
+"Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
+msgstr ""
+"बाङबाडाय;ओनोल;लेखा;मा़हित्/ओकतो;माहित्;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहा़र "
+"साकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी "
+"(थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;हुडिञ "
+"पुरा़ लेखा;SQL "
+"Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHERबाङबाडाय;ओनोल;लेखा;माहित/ओकतो;माहित;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहारसाकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी"
+" "
+"(थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरालेखा;हुडिञपुरालेखा;हुडिञपुरालेखा;SQL"
+" Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
+
+#. hhXGF
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY"
+msgid "Insert/remove primary key"
+msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्भितरी आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
+
+#. 26uKH
+#: table.src
+msgctxt "STR_VALUE_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "हेंहोय"
+
+#. vqVF5
+#: table.src
+msgctxt "STR_VALUE_NO"
+msgid "No"
+msgstr "बाङबाङ "
+
+#. TDokm
+#: table.src
+msgctxt "STR_VALUE_NONE"
+msgid "<none>"
+msgstr "ओका हों बाङ<ओका हों बाङ>"
+
+#. eARN2
+#: table.src
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_NAME"
+msgid "Field name"
+msgstr ""
+
+#. 66g23
+#: table.src
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME"
+msgid "Field Name"
+msgstr " जायगा ञुतुम"
+
+#. WHmLD
+#: table.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_DATATYPE"
+msgid "Field ~type"
+msgstr "जायगा लेकान"
+
+#. F6UGZ
+#: table.src
+msgctxt "STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE"
+msgid "Field Type"
+msgstr "जायगा लेकान"
+
+#. LFBuq
+#: table.src
+msgctxt "STR_TAB_HELP_TEXT"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. BYE5G
+#: table.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COLUMN_DESCRIPTION"
+msgid "Column Description"
+msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव में"
+
+#. NF9TD
+#: table.src
+msgctxt "STR_FIELD_AUTOINCREMENT"
+msgid "~AutoValue"
+msgstr "आच् ते गोनोङोक्आच् ते गोनोङोक्(~A)"
+
+#. Aney5
+#: table.src
+msgctxt "STR_TAB_PROPERTIES"
+msgid "Field Properties"
+msgstr "जायगा गुन"
+
+#. kjdpF
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED"
+msgid "Modify cell"
+msgstr "कोटरी बोदोल"
+
+#. aPzA3
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWDELETED"
+msgid "Delete row"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#. DFnqv
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED"
+msgid "Modify field type"
+msgstr "जायगा रोकोम को बोदोल"
+
+#. XLRpC
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED"
+msgid "Insert row"
+msgstr "थार सोगे"
+
+#. LgbwQ
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED"
+msgid "Insert new row"
+msgstr "नावा थार सोगे"
+
+#. gi8TU
+#: table.src
+msgctxt "STR_DEFAULT_VALUE"
+msgid "~Default value"
+msgstr "~मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ (~D)."
+
+#. j3T6w
+#: table.src
+msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
+msgid "~Entry required"
+msgstr "~E लाकतियाक् आदेर ला़कतियाक् आदेर (~E)"
+
+#. rk4dG
+#: table.src
+msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
+msgid "~Length"
+msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
+
+#. mZzFW
+#: table.src
+msgctxt "STR_NUMERIC_TYPE"
+msgid "~Type"
+msgstr "~T लेकानलेकान (~T)"
+
+#. DHbjE
+#: table.src
+msgctxt "STR_LENGTH"
+msgid "~Length"
+msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
+
+#. cNWp2
+#: table.src
+msgctxt "STR_SCALE"
+msgid "Decimal ~places"
+msgstr "डिसमिल ~p ठिका़नाडिसमिल ठिका़ना(~p)"
+
+#. VH3vx
+#: table.src
+msgctxt "STR_FORMAT"
+msgid "Format example"
+msgstr "तेयार जेलेका"
+
+#. 3AyBV
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_BOOL_DEFAULT"
+msgid ""
+"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
+"If the field is not to have a default value, select the empty string."
+msgstr ""
+"मित गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे मुल फेडात् लेका ञेलोक् आ .\n"
+"जुदी जायगा रे मुल फेडात् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे .मित् गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे हुड़ाक् लेका ञेलोक् आ .\n"
+" जुदी जायगा रे हुड़ाक् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे ."
+
+#. AbZU4
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_DEFAULT_VALUE"
+msgid ""
+"Enter a default value for this field.\n"
+"\n"
+"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
+msgstr ""
+"नोवा जायगा ला़गित् ते मुल फेडात गोनोङ आदेर मे .\n"
+"\n"
+"तायोम ते तिन रे आम तालिका रे साखिया़तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर लागित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना .नोवा जायगा ला़गित् ते हुड़ाक् गोनोङ आदेर मे .\n"
+" \n"
+" तायोम ते तिन रे आम टेबुल रे सा़खिया़ तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर ला़गित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना ."
+
+#. Pay8s
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_FIELD_REQUIRED"
+msgid ""
+"Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user"
+" must always enter data."
+msgstr ""
+"जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा आपनार मोने तेयाक"
+" उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे डाटा आदेर ला़कती काना .जुदी नोवा"
+" जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा एटागाक् उसरा़व मे जेलेका "
+"बेभारिजाक् जायगा रे जावगे सा़खिया़त आदेर लाकती काना ."
+
+#. hwwVA
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_TEXT_LENGTH"
+msgid "Enter the maximum text length permitted."
+msgstr "छाड एमाक् ढेर उता़र ओनोल जिलिञ आदेर मे ."
+
+#. yPnZq
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_NUMERIC_TYPE"
+msgid "Enter the number format."
+msgstr " तेयार लेखा आदेर"
+
+#. 2yCJu
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_LENGTH"
+msgid ""
+"Determine the length data can have in this field.\n"
+"\n"
+"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
+"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
+msgstr ""
+"नोवा जायगा रे सा़खिया़त जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
+"\n"
+"जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान सा़खिया़त रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
+"ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा सा़खिया़त बा़यसाव ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ.नोवा जायगा रे डाटा जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
+" \n"
+" जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान डाटा रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
+" ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा डाटाबेस ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ."
+
+#. BY4V7
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_SCALE"
+msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
+msgstr "नोवा जायगा रे बातावाकान गेलाक जायगा लेखा गोटाय मे"
+
+#. QBHjm
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_FORMAT_CODE"
+msgid ""
+"This is where you see how the data would be displayed in the current format "
+"(use the button on the right to modify the format)."
+msgstr ""
+"नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे डाटा ओका लेका ओ़डोकोक् आ "
+"(तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे).नोडे ओकारे आमेम ञेल "
+"दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे सा़खियात ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल "
+"ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे)."
+
+#. eV4sD
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_FORMAT_BUTTON"
+msgid "This is where you determine the output format of the data."
+msgstr ""
+"नोडे ओकारे आम सा़खिया़त रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ.नोडे ओकारे आम "
+"डाटाबेस रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ."
+
+#. Y5q39
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT"
+msgid ""
+"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
+"\n"
+"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
+msgstr ""
+"जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
+"\n"
+"नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम सा़खिया़त बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन).जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
+" \n"
+" नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम डाटाबेस बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन)."
+
+#. yhuKC
+#: table.src
+msgctxt "STR_BUTTON_FORMAT"
+msgid "~..."
+msgstr ""
+
+#. 5uQpF
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME"
+msgid ""
+"The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned "
+"twice."
+msgstr ""
+"टेबुल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते टेबुल ञुतुम बार धाव हाता वाकाना "
+"\\$column$\\ .ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते ता़लिका ञुतुम बार धाव "
+"हातावाकाना \"$column$\" ."
+
+#. vayRE
+#: table.src
+msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN"
+msgid ""
+"The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is "
+"deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to "
+"continue?"
+msgstr ""
+"$कांधा$ टेबुल पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी टेबुल मेटाक् आ, पा़हिलाक् "
+"का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?$column$ ता़लिका "
+"पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी ता़लिका मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों "
+"मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?"
+
+#. fo93e
+#: table.src
+msgctxt "STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE"
+msgid "Primary Key Affected"
+msgstr "पा़हिल का़ठी पोरभाव आकाना"
+
+#. wcLcG
+#: table.src
+msgctxt "STR_COLUMN_NAME"
+msgid "Column"
+msgstr "कांधामित् कांधा"
+
+#. ES566
+#: table.src
+msgctxt "STR_QRY_CONTINUE"
+msgid "Continue anyway?"
+msgstr "जांहां लेकाते लेताड़ मे?"
+
+#. iXbw5
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING"
+msgid ""
+"The table could not be saved due to problems connecting to the database."
+msgstr ""
+"सा़खिया़त जोनोड़ाव एटकेटोंड़े खा़तिर ते ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् ना ."
+
+#. kuExF
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED"
+msgid ""
+"The table filter could not be adjusted because the data source has been "
+"deleted."
+msgstr ""
+"डाटा छा़नियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते टेबुल मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना "
+".सा़खिया़त छानियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते ता़लिका मुल माड़ाङ खोन "
+"मेटावाकाना ."
+
+#. Lt4Yc
+#: table.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES"
+msgid ""
+"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
+"Do you want to save the changes now?"
+msgstr ""
+"तालिका रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
+"नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?टेबुल रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सासापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
+" नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?"
+
+#. HFLQk
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD"
+msgid "No primary key"
+msgstr "जाहान पा़हिल का़ठी बाङ"
+
+#. ir5Du
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY"
+msgid ""
+"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
+"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
+"\n"
+"Should a primary key be created now?"
+msgstr ""
+"नोवा सा़खिया़त रे सा़खिया़त रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
+"आम नोवा ता़लिका रे सा़खिया़त एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
+"\n"
+"चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?नोवा डाटा रे डाटा रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
+" आम नोवा टेबुल रे डाटा एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
+" \n"
+" चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?"
+
+#. R7KDG
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR"
+msgid ""
+"The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be "
+"deleted and the new format appended?"
+msgstr ""
+"\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा "
+"बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा"
+" मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?"
+
+#. U3f4j
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR"
+msgid "Error while saving the table design"
+msgstr "टेबुल जोह सांचाव जोहोक भुल"
+
+#. 9BsSL
+#: table.src
+msgctxt "STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL"
+msgid "The column $column$ could not be deleted."
+msgstr "कांधा $कांधा$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् ."
+
+#. GiwCC
+#: table.src
+msgctxt "STR_AUTOINCREMENT_VALUE"
+msgid "A~uto-increment statement"
+msgstr "आच् ते बाड़हाक् काथा"
+
+#. Etkrj
+#: table.src
+msgctxt "STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE"
+msgid ""
+"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
+"\n"
+"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
+msgstr ""
+"आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
+"\n"
+"नोवा काथा सोझे सा़खिया़त बा़यसा़व ठेन बोदोलोक् आ तिन रे ता़लिका तेयारोक् आ .आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित् मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
+" \n"
+" नोवा काथा सोझे डाटाबेस ठेन बोदोलोक् आ तिन रे टेबुल तेयारोक् आ ."
+
+#. fAEud
+#: table.src
+msgctxt "STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE"
+msgid ""
+"No type information could be retrieved from the database.\n"
+"The table design mode is not available for this data source."
+msgstr ""
+"साखियात बा़यसाव खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
+"नोवा सा़खिया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोह रेकोम बाङ ञामोक् आ .डाटाबेस खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
+" नोवा डाटा मुल ला़गित् टेबुल जोह ओबोसता बाङ ञामोक् आ ."
+
+#. 2s2rr
+#: table.src
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_NAME"
+msgid "change field name"
+msgstr "जायागा ञुतुम बोदोल"
+
+#. PC3QD
+#: table.src
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_TYPE"
+msgid "change field type"
+msgstr "जायगा रेकोम बोदोलजायगा रोकोम बोदोल"
+
+#. Z2B9o
+#: table.src
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION"
+msgid "change field description"
+msgstr "जायगा बिबोरोन बोदोल"
+
+#. aDrTE
+#: table.src
+msgctxt "STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE"
+msgid "change field attribute"
+msgstr "जायगा गालाङ बोदोल"
+
+#. yGyEU
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS"
+msgid "Do you want to delete the selected data?"
+msgstr ""
+"चेत् आम बाछाव सा़खिया़त मेटाव सानाम काना?चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम "
+"काना?"
+
+#. AMTEz
+#: sbabrw.src
+msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_ORDER"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
+
+#. kXqdF
+#: sbabrw.src
+msgctxt "SBA_BROWSER_SETTING_FILTER"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
+
+#. tXz3U
+#: sbabrw.src
+msgctxt "RID_STR_CONNECTION_LOST"
+msgid "Connection lost"
+msgstr "जोनोड़ाव नोसटो एना"
+
+#. 5ELXe
+#: sbabrw.src
+msgctxt "RID_STR_QUERIES_CONTAINER"
+msgid "Queries"
+msgstr "कुकलीकुकली को"
+
+#. wdm7E
+#: sbabrw.src
+msgctxt "RID_STR_TABLES_CONTAINER"
+msgid "Tables"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
+
+#. BTcMU
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_TITLE_CONFIRM_DELETION"
+msgid "Confirm Deletion"
+msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
+
+#. pbjZT
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_QUERY_DELETE_TABLE"
+msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
+msgstr ""
+"चेत् आम ता़लिका '%1' मेटाव सानाम काना?चेत् आम टेबुल '%1' मेटाव सानाम काना?"
+
+#. CLELW
+#: sbabrw.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_CONNECTION_LOST"
+msgid ""
+"The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
+msgstr ""
+"सा़खिया़त सांव जोनोड़ाव रापुद आकाना. चोत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम "
+"काना?डाटाबेस सांव जोनोड़ाव रा़पुद आकाना. चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?"
+
+#. NRXrT
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS"
+msgid "Warnings encountered"
+msgstr "होंसिया़र ए आकोटेक् आ"
+
+#. EXau9
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS"
+msgid ""
+"While retrieving the tables, warnings were reported by the database "
+"connection."
+msgstr ""
+"टेबुल ञाम रुवाड़ जोहोक्, डाटाबेस जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् "
+"ताहेंकाना.ता़लिका ञाम रुवाड़ जोहोक्, सा़खिया़त जोड़ाव होते ते होसिया़र ए "
+"उदुगेक् ताहेंकाना."
+
+#. HtRDf
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_CONNECTING_DATASOURCE"
+msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
+msgstr " \"$ ञुतुम $\"ला़गित् जोड़ावेत् आ ...\\$ ञुतुम $\\ला़गित् जोड़ावेत् आ ..."
+
+#. QNCRB
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_LOADING_QUERY"
+msgid "Loading query $name$ ..."
+msgstr "$ ञुतुम $ कुकली लादे येत् आ..."
+
+#. QfTUB
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_LOADING_TABLE"
+msgid "Loading table $name$ ..."
+msgstr " $ ञुतुम $ ता़लिका लादेयेत् आ ...$ ञुतुम $ टेबुल लादेयेत् आ ..."
+
+#. FECQm
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE"
+msgid "No table format could be found."
+msgstr ""
+"जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान ट्बुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् "
+"ना"
+
+#. 6isKD
+#: sbabrw.src
+msgctxt "STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE"
+msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
+msgstr ""
+" \"$ ञुतुम $\" सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ.डाटा मुल"
+" रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
+
+#. HErUD
+#: sbagrid.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_FORMAT"
+msgid "Column ~Format..."
+msgstr ""
+
+#. pSid2
+#: sbagrid.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN_WIDTH"
+msgid "Column ~Width..."
+msgstr ""
+
+#. mczq6
+#: sbagrid.src
+msgctxt "RID_STR_TABLE_FORMAT"
+msgid "Table Format..."
+msgstr ""
+
+#. Giaeq
+#: sbagrid.src
+msgctxt "RID_STR_ROW_HEIGHT"
+msgid "Row Height..."
+msgstr ""
+
+#. F8EEk
+#: sbagrid.src
+msgctxt "RID_STR_COPY"
+msgid "~Copy"
+msgstr ""
+
+#. hAGj6
+#: sbagrid.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD"
+msgid "Undo: Data Input"
+msgstr "दोहड़ ञेंल होचो: सा़खिया़त आदेरदोहड़ ञेंल होचो: डाटा आदेर"
+
+#. NeA2w
+#: sbagrid.src
+msgctxt "RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD"
+msgid "Save current record"
+msgstr "हालियाक् रिकोर्ड सांचावहा़लियाक् रिकोर्ड सांचाव"
+
+#. tV569
+#: sbagrid.src
+msgctxt "STR_QRY_TITLE"
+msgid "Query #"
+msgstr "कुकली"
+
+#. FBqHA
+#: sbagrid.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TBL_TITLE"
+msgid "Table #"
+msgstr "ता़लिका #"
+
+#. cCYzs
+#: sbagrid.src
+msgctxt "STR_VIEW_TITLE"
+msgid "View #"
+msgstr "ञेनेल"
+
+#. 8yp2G
+#: sbagrid.src
+msgctxt "STR_NAME_ALREADY_EXISTS"
+msgid "The name \"#\" already exists."
+msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
+
+#. EmTa7
+#: sbagrid.src
+msgctxt "STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING"
+msgid "No matching column names were found."
+msgstr "जाहान सोमान ता़लिका बाङ ञाम लेना.जाहान सोमान टेबुल बाङ ञाम लेना."
+
+#. 4EFDH
+#: sbagrid.src
+msgctxt "STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING"
+msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
+msgstr "भुल हुय एना. चेत आम लेताड़ गे नोकोल सानाम काना?"
+
+#. xnbDP
+#: sbagrid.src
+msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME"
+msgid "Data source table view"
+msgstr "सा़खिया़त भुल ता़लिका ञेनेलडाटा मुल टेबुल ञेनेल"
+
+#. r58gb
+#: sbagrid.src
+msgctxt "STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC"
+msgid "Shows the selected table or query."
+msgstr "बाछाव ता़लिका बाङखान कुकली उदुग मे.बाछाव टेबुल बाङखान कुकली उदुग मे."
+
+#. 4KVZn
+#: admindialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "admindialog|AdminDialog"
+msgid "Database Properties"
+msgstr "डाटाबेस गुन को"
+
+#. k3TWc
+#: admindialog.ui
+msgctxt "admindialog|advanced"
+msgid "Advanced Properties"
+msgstr "Advanced Properties"
+
+#. 2CAoQ
+#: advancedsettingsdialog.ui
+msgctxt "advancedsettingsdialog|AdvancedSettingsDialog"
+msgid "Advanced Settings"
+msgstr "बाढ़हावाक् साजाव को ."
+
+#. UGSGn
+#: advancedsettingsdialog.ui
+msgctxt "advancedsettingsdialog|generated"
+msgid "Generated Values"
+msgstr "Generated Values"
+
+#. KunTv
+#: advancedsettingsdialog.ui
+msgctxt "advancedsettingsdialog|special"
+msgid "Special Settings"
+msgstr "Special Settings"
+
+#. CAaA9
+#: applycolpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "applycolpage|label1"
+msgid "Existing Columns"
+msgstr "Existing columns"
+
+#. 6FMF4
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt "authentificationpage|header"
+msgid "Set up the user authentication"
+msgstr ""
+
+#. zJ8Zt
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt "authentificationpage|helptext"
+msgid "Some databases require you to enter a user name."
+msgstr ""
+
+#. ZqSUv
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt "authentificationpage|generalUserNameLabel"
+msgid "_User name"
+msgstr ""
+
+#. ZE2AC
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt "authentificationpage|passRequiredCheckbutton"
+msgid "Password re_quired"
+msgstr ""
+
+#. zASUB
+#: authentificationpage.ui
+msgctxt "authentificationpage|testConnectionButton"
+msgid "_Test Connection"
+msgstr ""
+
+#. AKLpS
+#: autocharsetpage.ui
+msgctxt "autocharsetpage|charsetlabel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#. tgPJD
+#: autocharsetpage.ui
+msgctxt "autocharsetpage|charsetheader"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
+
+#. Rs3pE
+#: backuppage.ui
+msgctxt "backuppage|label1"
+msgid "Backup Your Document"
+msgstr ""
+
+#. bKj55
+#: backuppage.ui
+msgctxt "backuppage|label2"
+msgid ""
+"To allow you to go back to the state before the migration, the database "
+"document will be backed up to a location of your choice. Every change done "
+"by the wizard will be made to the original document, the backup will stay "
+"untouched."
+msgstr ""
+
+#. eZDqm
+#: backuppage.ui
+msgctxt "backuppage|startmigrate"
+msgid ""
+"Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
+msgstr ""
+
+#. pTj7G
+#: backuppage.ui
+msgctxt "backuppage|label3"
+msgid "Save to:"
+msgstr ""
+
+#. 3c6my
+#: backuppage.ui
+msgctxt "backuppage|browse"
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
+#. fw3s6
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
+msgid "Data Source"
+msgstr "Data Source"
+
+#. jctjv
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt "choosedatasourcedialog|organize"
+msgid "Or_ganize..."
+msgstr ""
+
+#. auhD3
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
+msgid "Choose a data source:"
+msgstr "मित् डाटा मुल बाछाव:"
+
+#. pqsFf
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#. dBcxN
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt "collectionviewdialog|ok"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#. mvCb2
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
+msgid "Create New Directory"
+msgstr ""
+
+#. Bwm2H
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
+msgid "Up One Level"
+msgstr ""
+
+#. G5Eev
+#: collectionviewdialog.ui
+msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
+msgid "File _name:"
+msgstr ""
+
+#. ZnGGB
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
+msgid "Column Width"
+msgstr "कांधा ओसार (~y)"
+
+#. AiEUA
+#: colwidthdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colwidthdialog|label1"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Width"
+
+#. LtAmr
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt "colwidthdialog|automatic"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#. zBVS9
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|browseurllabel"
+msgid "Path to the dBASE files:"
+msgstr ""
+
+#. Xmumk
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|create"
+msgid "_Create New"
+msgstr ""
+
+#. zvUpu
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|browse"
+msgid "_Browse…"
+msgstr ""
+
+#. PxXFZ
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|generalLabel"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. BvLEW
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|userNameLabel"
+msgid "_User name:"
+msgstr ""
+
+#. VM8W3
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|passCheckbutton"
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#. rG2VU
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|userlabel"
+msgid "User Authentication"
+msgstr ""
+
+#. jtAGx
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|javaDriverLabel"
+msgid "_JDBC driver class:"
+msgstr ""
+
+#. iv6Vk
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|driverButton"
+msgid "Test Class"
+msgstr ""
+
+#. uzAzE
+#: connectionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "connectionpage|JDBCLabel"
+msgid "JDBC Properties"
+msgstr "Join Properties"
+
+#. UgDTb
+#: connectionpage.ui
+msgctxt "connectionpage|connectionButton"
+msgid "Test Connection"
+msgstr ""
+
+#. 4wjAh
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|defdata"
+msgid "De_finition and data"
+msgstr ""
+
+#. SVMDA
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|def"
+msgid "Def_inition"
+msgstr ""
+
+#. MWhAZ
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|view"
+msgid "A_s table view"
+msgstr ""
+
+#. rhvDJ
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|data"
+msgid "Append _data"
+msgstr ""
+
+#. 8FEcc
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|firstline"
+msgid "Use first _line as column names"
+msgstr ""
+
+#. XdVmL
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|primarykey"
+msgid "Crea_te new field as primary key"
+msgstr ""
+
+#. 4NZf8
+#: copytablepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copytablepage|keynamelabel"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. 4KFNk
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|infoLabel"
+msgid ""
+"Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step "
+"(third page) of the wizard."
+msgstr ""
+
+#. LqAEB
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. gKEgD
+#: copytablepage.ui
+msgctxt "copytablepage|label2"
+msgid "Ta_ble name:"
+msgstr ""
+
+#. PUvDR
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt "dbaseindexdialog|DBaseIndexDialog"
+msgid "Indexes"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#. ThFEm
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt "dbaseindexdialog|label1"
+msgid "_Table:"
+msgstr ""
+
+#. yKLwM
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt "dbaseindexdialog|label3"
+msgid "T_able indexes"
+msgstr ""
+
+#. CeDzT
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt "dbaseindexdialog|label4"
+msgid "_Free indexes"
+msgstr ""
+
+#. DqAFB
+#: dbaseindexdialog.ui
+msgctxt "dbaseindexdialog|label2"
+msgid "Assignment"
+msgstr "जिनमा गोक्"
+
+#. nLTCr
+#: dbasepage.ui
+msgctxt "dbasepage|charsetlabel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#. CT9hn
+#: dbasepage.ui
+msgctxt "dbasepage|charsetheader"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
+
+#. jH7nJ
+#: dbasepage.ui
+msgctxt "dbasepage|showDelRowsCheckbutton"
+msgid "Display deleted records as well"
+msgstr ""
+
+#. sD2dr
+#: dbasepage.ui
+msgctxt "dbasepage|specMessageLabel"
+msgid ""
+"Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not "
+"be able to delete records from the data source."
+msgstr ""
+
+#. fhzxC
+#: dbasepage.ui
+msgctxt "dbasepage|label1"
+msgid "Optional Settings"
+msgstr ""
+
+#. sLxfs
+#: dbasepage.ui
+msgctxt "dbasepage|indiciesButton"
+msgid "Indexes..."
+msgstr ""
+
+#. JTECg
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt "dbwizconnectionpage|helptext"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. hDn8s
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt "dbwizconnectionpage|browseurllabel"
+msgid "Path to the dBASE files:"
+msgstr ""
+
+#. AiYtB
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt "dbwizconnectionpage|create"
+msgid "_Create New"
+msgstr ""
+
+#. PDgBn
+#: dbwizconnectionpage.ui
+msgctxt "dbwizconnectionpage|browse"
+msgid "_Browse…"
+msgstr ""
+
+#. pXU9R
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlintropage|label2"
+msgid ""
+"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
+msgstr ""
+
+#. QSqAG
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlintropage|odbc"
+msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
+msgstr ""
+
+#. Ysd73
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlintropage|jdbc"
+msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
+msgstr ""
+
+#. AW2n6
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlintropage|directly"
+msgid "Connect directly"
+msgstr ""
+
+#. C9PFE
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlintropage|label1"
+msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
+msgstr ""
+
+#. pdEL5
+#: dbwizmysqlintropage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlintropage|header"
+msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
+msgstr ""
+
+#. E8ACc
+#: dbwizmysqlnativepage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlnativepage|helptext"
+msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
+msgstr ""
+
+#. 2HCAG
+#: dbwizmysqlnativepage.ui
+msgctxt "dbwizmysqlnativepage|header"
+msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
+msgstr ""
+
+#. AEty7
+#: dbwizspreadsheetpage.ui
+msgctxt "dbwizspreadsheetpage|browse"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. eEY69
+#: dbwizspreadsheetpage.ui
+msgctxt "dbwizspreadsheetpage|create"
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#. iycse
+#: dbwizspreadsheetpage.ui
+msgctxt "dbwizspreadsheetpage|passwordrequired"
+msgid "_Password required"
+msgstr ""
+
+#. TQ6pX
+#: dbwiztextpage.ui
+msgctxt "dbwiztextpage|browse"
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#. cFQNG
+#: dbwiztextpage.ui
+msgctxt "dbwiztextpage|create"
+msgid "Create New"
+msgstr ""
+
+#. hKFLd
+#: deleteallrowsdialog.ui
+msgctxt "deleteallrowsdialog|DeleteAllRowsDialog"
+msgid ""
+"You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist "
+"without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the "
+"table will remain unchanged."
+msgstr ""
+
+#. xXvq5
+#: designsavemodifieddialog.ui
+msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. GVoxS
+#: designsavemodifieddialog.ui
+msgctxt "designsavemodifieddialog|DesignSaveModifiedDialog"
+msgid "The relation design has been changed."
+msgstr ""
+
+#. ebrWc
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt "directsqldialog|DirectSQLDialog"
+msgid "Execute SQL Statement"
+msgstr "SQL काथा चालाव"
+
+#. QCHBC
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt "directsqldialog|sql_label"
+msgid "_Command to execute:"
+msgstr ""
+
+#. gpXeL
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt "directsqldialog|showoutput"
+msgid "_Show output of \"select\" statements"
+msgstr ""
+
+#. xJT2B
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt "directsqldialog|execute"
+msgid "_Execute"
+msgstr ""
+
+#. FoYMP
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt "directsqldialog|sqlhistory_label"
+msgid "_Previous commands:"
+msgstr ""
+
+#. aqBRi
+#: directsqldialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "directsqldialog|label1"
+msgid "SQL Command"
+msgstr "SQL command"
+
+#. iUSnR
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt "directsqldialog|label2"
+msgid "Status"
+msgstr "दोसा ."
+
+#. DYZA5
+#: directsqldialog.ui
+msgctxt "directsqldialog|label3"
+msgid "Output"
+msgstr "बाहरे ओड़ोक्"
+
+#. KUVUc
+#: fielddialog.ui
+msgctxt "fielddialog|FieldDialog"
+msgid "Field Format"
+msgstr "जायगा तेयार"
+
+#. WhGAL
+#: fielddialog.ui
+msgctxt "fielddialog|format"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयार"
+
+#. MvFHK
+#: fielddialog.ui
+msgctxt "fielddialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. M2WyU
+#: fielddialog.ui
+msgctxt "fielddialog|alttitle"
+msgid "Table Format"
+msgstr "Table Format"
+
+#. nTFUa
+#: finalpagewizard.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "finalpagewizard|headerText"
+msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
+msgstr "गोटाय में डाटाबेस सांचाव तायोम ओका लेकाम लाहा आ"
+
+#. 8F6gE
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt "finalpagewizard|helpText"
+msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
+msgstr "चेत् आम %PRODUCTNAME रे डाटाबेस रजिस्टार ला़गित् विजार्ड सानाम काना?"
+
+#. KheM5
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt "finalpagewizard|yesregister"
+msgid "_Yes, register the database for me"
+msgstr ""
+
+#. wLXis
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt "finalpagewizard|noregister"
+msgid "N_o, do not register the database"
+msgstr ""
+
+#. 3AhL3
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt "finalpagewizard|additionalText"
+msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
+msgstr "डाटाबेस रेत् सांचाव तायोम,आम चेद चेका सानामा ? (~A)"
+
+#. NCBKA
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt "finalpagewizard|openediting"
+msgid "Open the database for editing"
+msgstr "Open the database for editing"
+
+#. C8hgG
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt "finalpagewizard|usewizard"
+msgid "Create tables using the table wizard"
+msgstr "Create tables using the table wizard"
+
+#. JpPEA
+#: finalpagewizard.ui
+msgctxt "finalpagewizard|finishText"
+msgid "Click 'Finish' to save the database."
+msgstr "डाटाबेस सांचाव ला़गित् 'चाबा' ओताय में"
+
+#. eUk5Q
+#: generalpagedialog.ui
+msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypePre"
+msgid ""
+"Select the type of database to which you want to establish a connection."
+msgstr ""
+"Select the type of database to which you want to establish a connection."
+
+#. YBtFA
+#: generalpagedialog.ui
+msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeLabel"
+msgid "Database _type:"
+msgstr "Database _type:"
+
+#. CBhUu
+#: generalpagedialog.ui
+msgctxt "generalpagedialog|datasourceTypeHelp"
+msgid ""
+"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
+"\n"
+"The new settings you make will overwrite your existing settings."
+msgstr ""
+"नोवा को एम आकान साहटा रे आम जोड़ाव ला़गित् पुरा़ साजाव एम तेयार दाड़ेयाक् आ.\n"
+" आमेम तेयाराका नावा साजाव आमाक लाहाखोन मेनाक् आकाद साजाव चेतान रे ओलोक् आ\n"
+" ."
+
+#. bWHAD
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|headerText"
+msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
+msgstr "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
+
+#. DSNWP
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|helpText"
+msgid ""
+"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database "
+"file, or connect to a database stored on a server."
+msgstr ""
+"Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database "
+"file, or connect to a database stored on a server."
+
+#. KxZny
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|sourceTypeHeader"
+msgid "What do you want to do?"
+msgstr "What do you want to do?"
+
+#. M3vFA
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|createDatabase"
+msgid "Create a n_ew database"
+msgstr "Create a n_ew database"
+
+#. BRSfR
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|embeddeddbLabel"
+msgid "_Embedded database:"
+msgstr ""
+
+#. S2RBe
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|openExistingDatabase"
+msgid "Open an existing database _file"
+msgstr "Open an existing database _file"
+
+#. dfae2
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|docListLabel"
+msgid "_Recently used:"
+msgstr "_Recently used:"
+
+#. dVAEy
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|openDatabase"
+msgid "Open"
+msgstr "झिज"
+
+#. cKpTp
+#: generalpagewizard.ui
+msgctxt "generalpagewizard|connectDatabase"
+msgid "Connect to an e_xisting database"
+msgstr "Connect to an e_xisting database"
+
+#. DQvKi
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label2"
+msgid "_Host name:"
+msgstr ""
+
+#. NmRqx
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label3"
+msgid "_Port number:"
+msgstr ""
+
+#. JjYBA
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|socketLabel"
+msgid "Socket:"
+msgstr ""
+
+#. CYJEF
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|driverClassLabel"
+msgid "MySQL JDBC d_river class:"
+msgstr ""
+
+#. QDQ3G
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|testDriverClassButton"
+msgid "Test Class"
+msgstr ""
+
+#. DNTGo
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|label1"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#. yPG6n
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetlabel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#. 3acBr
+#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
+msgctxt "generalspecialjdbcdetailspage|charsetheader"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
+
+#. hLDiy
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt "generatedvaluespage|autoretrieve"
+msgid "Re_trieve generated values"
+msgstr ""
+
+#. 3aTBK
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt "generatedvaluespage|statementft"
+msgid "_Auto-increment statement:"
+msgstr ""
+
+#. o7FfB
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt "generatedvaluespage|queryft"
+msgid "_Query of generated values:"
+msgstr ""
+
+#. oZ7DF
+#: generatedvaluespage.ui
+msgctxt "generatedvaluespage|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. WKPaP
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|IndexDesignDialog"
+msgid "Indexes"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#. pYSUo
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_NEW"
+msgid "New Index"
+msgstr ""
+
+#. xvFrq
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_DROP"
+msgid "Delete Current Index"
+msgstr ""
+
+#. bWECV
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RENAME"
+msgid "Rename Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Bqozz
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_SAVE"
+msgid "Save Current Index"
+msgstr ""
+
+#. Dxbbx
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|ID_INDEX_RESET"
+msgid "Reset Current Index"
+msgstr ""
+
+#. RqkCS
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|DESC_LABEL"
+msgid "Index identifier:"
+msgstr ""
+
+#. 5gKPi
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|UNIQUE"
+msgid "_Unique"
+msgstr ""
+
+#. GDL3o
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|FIELDS_LABEL"
+msgid "Fields:"
+msgstr ""
+
+#. CzG9d
+#: indexdesigndialog.ui
+msgctxt "indexdesigndialog|INDEX_DETAILS"
+msgid "Index Details"
+msgstr ""
+
+#. XpEhE
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "jdbcconnectionpage|header"
+msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
+msgstr ""
+
+#. PYDNi
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "jdbcconnectionpage|helptext"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please "
+"contact your system administrator if you are unsure about the following "
+"settings."
+msgstr ""
+
+#. E4598
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "jdbcconnectionpage|browseurllabel"
+msgid "Path to the dBASE files:"
+msgstr ""
+
+#. WuCxz
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "jdbcconnectionpage|create"
+msgid "_Create New"
+msgstr ""
+
+#. D3Tg7
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "jdbcconnectionpage|browse"
+msgid "_Browse…"
+msgstr ""
+
+#. DDHsx
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcLabel"
+msgid "JDBC d_river class:"
+msgstr ""
+
+#. SfoBB
+#: jdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "jdbcconnectionpage|jdbcButton"
+msgid "_Test Class"
+msgstr ""
+
+#. hNXMZ
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|JoinDialog"
+msgid "Join Properties"
+msgstr "Join Properties"
+
+#. YUCgu
+#: joindialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "joindialog|label1"
+msgid "Tables Involved"
+msgstr "Tables involved"
+
+#. kbsrd
+#: joindialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "joindialog|label2"
+msgid "Fields Involved"
+msgstr "Fields involved"
+
+#. C3Avj
+#: joindialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "joindialog|label5"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type"
+
+#. GTvPb
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|natural"
+msgid "Natural"
+msgstr "Natural"
+
+#. UkuPe
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|label6"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. RAXzW
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Inner join"
+msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
+
+#. ZEaHj
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Left join"
+msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
+
+#. y9EMH
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Right join"
+msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
+
+#. G57Ed
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
+
+#. vwzCL
+#: joindialog.ui
+msgctxt "joindialog|liststore1"
+msgid "Cross join"
+msgstr "बाज खोंजा"
+
+#. urRcL
+#: jointablemenu.ui
+msgctxt "jointablemenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. 2WDtr
+#: joinviewmenu.ui
+msgctxt "joinviewmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. phaLD
+#: joinviewmenu.ui
+msgctxt "joinviewmenu|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr ""
+
+#. KF2HS
+#: keymenu.ui
+msgctxt "keymenu|primarykey"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. GNYro
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt "ldapconnectionpage|header"
+msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
+msgstr ""
+
+#. jCxP3
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt "ldapconnectionpage|helpLabel"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to an LDAP directory. "
+"Please contact your system administrator if you are unsure about the "
+"following settings."
+msgstr ""
+
+#. YCmvx
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt "ldapconnectionpage|hostNameLabel"
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#. Xp6uQ
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt "ldapconnectionpage|portNumLabel"
+msgid "_Port number:"
+msgstr ""
+
+#. Gcxv9
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt "ldapconnectionpage|portNumDefLabel"
+msgid "Default: 389"
+msgstr ""
+
+#. zAZYs
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt "ldapconnectionpage|baseDNLabel"
+msgid "Base _DN:"
+msgstr ""
+
+#. FBvM5
+#: ldapconnectionpage.ui
+msgctxt "ldapconnectionpage|useSSLCheckbutton"
+msgid "Use _secure connection (SSL)"
+msgstr ""
+
+#. UyMMA
+#: ldappage.ui
+msgctxt "ldappage|label1"
+msgid "_Base DN:"
+msgstr ""
+
+#. Suvjj
+#: ldappage.ui
+msgctxt "ldappage|useSSLCheckbutton"
+msgid "Use secure connection (SSL)"
+msgstr ""
+
+#. uYkAF
+#: ldappage.ui
+msgctxt "ldappage|label2"
+msgid "_Port number:"
+msgstr ""
+
+#. UMj7r
+#: ldappage.ui
+msgctxt "ldappage|label3"
+msgid "Maximum number of _records:"
+msgstr ""
+
+#. azHuR
+#: ldappage.ui
+msgctxt "ldappage|charsetheader"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#. XU6Jp
+#: migratepage.ui
+msgctxt "migratepage|label1"
+msgid "Migration Progress"
+msgstr ""
+
+#. hXkDY
+#: migratepage.ui
+msgctxt "migratepage|count"
+msgid ""
+"The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), "
+"which are currently being processed:"
+msgstr ""
+
+#. wikhD
+#: migratepage.ui
+msgctxt "migratepage|done"
+msgid ""
+"All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show"
+" a detailed summary."
+msgstr ""
+
+#. PeCGL
+#: migratepage.ui
+msgctxt "migratepage|label4"
+msgid "Overall progress:"
+msgstr ""
+
+#. sEzFD
+#: migratepage.ui
+msgctxt "migratepage|overall"
+msgid "document $current$ of $overall$"
+msgstr ""
+
+#. P3Mto
+#: migratepage.ui
+msgctxt "migratepage|label6"
+msgid "Current progress:"
+msgstr ""
+
+#. ubb9X
+#: migratepage.ui
+msgctxt "migratepage|label5"
+msgid "Current object:"
+msgstr ""
+
+#. TWFAB
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt "mysqlnativepage|connectionheader"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#. 2sdZK
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt "mysqlnativepage|usernamelabel"
+msgid "_User name:"
+msgstr ""
+
+#. oz8Rm
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt "mysqlnativepage|passwordrequired"
+msgid "Password required"
+msgstr ""
+
+#. DsZGv
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt "mysqlnativepage|userheader"
+msgid "User Authentication"
+msgstr ""
+
+#. 8SNx7
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt "mysqlnativepage|charsetlabel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#. VP2sP
+#: mysqlnativepage.ui
+msgctxt "mysqlnativepage|charsetheader"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
+
+#. 2zNgz
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt "mysqlnativesettings|dbnamelabel"
+msgid "_Database name:"
+msgstr ""
+
+#. CKY7R
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt "mysqlnativesettings|hostport"
+msgid "Se_rver/port"
+msgstr ""
+
+#. RVEr2
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt "mysqlnativesettings|serverlabel"
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#. DH5Eg
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt "mysqlnativesettings|portlabel"
+msgid "_Port:"
+msgstr ""
+
+#. gFnmA
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt "mysqlnativesettings|defaultport"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr ""
+
+#. MQVfg
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt "mysqlnativesettings|socketlabel"
+msgid "So_cket:"
+msgstr ""
+
+#. 2qXzD
+#: mysqlnativesettings.ui
+msgctxt "mysqlnativesettings|namedpipelabel"
+msgid "Named p_ipe:"
+msgstr ""
+
+#. CzRyx
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt "namematchingpage|all"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#. db6rw
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt "namematchingpage|none"
+msgid "Non_e"
+msgstr ""
+
+#. yScg2
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt "namematchingpage|leftlabel"
+msgid "Source table: "
+msgstr ""
+
+#. SCMEA
+#: namematchingpage.ui
+msgctxt "namematchingpage|rightlabel"
+msgid "Destination table: "
+msgstr ""
+
+#. GnhfA
+#: odbcpage.ui
+msgctxt "odbcpage|charsetlabel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#. ebokD
+#: odbcpage.ui
+msgctxt "odbcpage|charsetheader"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
+
+#. doAQr
+#: odbcpage.ui
+msgctxt "odbcpage|optionslabel"
+msgid "ODBC _options:"
+msgstr ""
+
+#. siTp3
+#: odbcpage.ui
+msgctxt "odbcpage|useCatalogCheckbutton"
+msgid "Use catalog for file-based databases"
+msgstr ""
+
+#. GMUZg
+#: odbcpage.ui
+msgctxt "odbcpage|label1"
+msgid "Optional Settings"
+msgstr ""
+
+#. zjHDt
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt "parametersdialog|Parameters"
+msgid "Parameter Input"
+msgstr ""
+
+#. 64gyj
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt "parametersdialog|label2"
+msgid "_Value:"
+msgstr ""
+
+#. BqYRw
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt "parametersdialog|next"
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#. xirKR
+#: parametersdialog.ui
+msgctxt "parametersdialog|label1"
+msgid "_Parameters"
+msgstr ""
+
+#. cJozC
+#: password.ui
+msgctxt "password|PasswordDialog"
+msgid "Change Password"
+msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
+
+#. GDZAN
+#: password.ui
+msgctxt "password|label2"
+msgid "Old p_assword:"
+msgstr ""
+
+#. tJbEC
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|label3"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password"
+
+#. hWJs6
+#: password.ui
+msgctxt "password|label4"
+msgid "_Confirm password:"
+msgstr ""
+
+#. 8t7zU
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|label1"
+msgid "User “$name$: $”"
+msgstr "बोभारिच् \\$ञुतुम $: $\\"
+
+#. 3Dvb3
+#: preparepage.ui
+msgctxt "preparepage|label1"
+msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
+msgstr ""
+
+#. BThGv
+#: preparepage.ui
+msgctxt "preparepage|label2"
+msgid ""
+"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
+"\n"
+"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
+"\n"
+"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
+"\n"
+"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
+msgstr ""
+
+#. pBXs5
+#: preparepage.ui
+msgctxt "preparepage|closedocerror"
+msgid ""
+"Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start "
+"the wizard."
+msgstr ""
+
+#. 9sAsA
+#: querycolmenu.ui
+msgctxt "querycolmenu|width"
+msgid "Column _Width..."
+msgstr ""
+
+#. JBFyN
+#: querycolmenu.ui
+msgctxt "querycolmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. FeWU3
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|QueryFilterDialog"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "बाताव छा़नियाक्."
+
+#. Vj95w
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#. epkLc
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|label5"
+msgid "Field name"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
+
+#. Y5DBo
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|label6"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. DdcwC
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|field1"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. 57zBE
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#. GGX3G
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "<>"
+msgstr "<>"
+
+#. k5DCL
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "<"
+msgstr "=<="
+
+#. FAAzh
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#. Qzo9n
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid ">"
+msgstr ">"
+
+#. H4pEw
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid ">="
+msgstr ""
+
+#. PWqBz
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "like"
+msgstr "कुसी"
+
+#. RDy6G
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "not like"
+msgstr "आर"
+
+#. 2qvuA
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "null"
+msgstr ""
+
+#. 4znh7
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|cond1"
+msgid "not null"
+msgstr ""
+
+#. A8jis
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|field2"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. FdHSG
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|field3"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. tBd3g
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|label7"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. PFZ8z
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|op2"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. pQza3
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|op2"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. EaXyP
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|op3"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. DV78L
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|op3"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. SESZq
+#: queryfilterdialog.ui
+msgctxt "queryfilterdialog|label1"
+msgid "Criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#. jFD4L
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt "queryfuncmenu|functions"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. PyQCz
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt "queryfuncmenu|tablename"
+msgid "Table Name"
+msgstr ""
+
+#. zV9Fb
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt "queryfuncmenu|alias"
+msgid "Alias"
+msgstr ""
+
+#. V3RBW
+#: queryfuncmenu.ui
+msgctxt "queryfuncmenu|distinct"
+msgid "Distinct Values"
+msgstr ""
+
+#. peEt4
+#: querypropertiesdialog.ui
+msgctxt "querypropertiesdialog|QueryPropertiesDialog"
+msgid "Query Properties"
+msgstr "Query Properties"
+
+#. fyogK
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "querypropertiesdialog|limit-label"
+msgid "Limit:"
+msgstr "Limit"
+
+#. 2D6E2
+#: querypropertiesdialog.ui
+msgctxt "querypropertiesdialog|distinct"
+msgid "Yes"
+msgstr "हें"
+
+#. rErxt
+#: querypropertiesdialog.ui
+msgctxt "querypropertiesdialog|nondistinct"
+msgid "No"
+msgstr "बाङ"
+
+#. P9quF
+#: querypropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "querypropertiesdialog|distinctvalues"
+msgid "Distinct values:"
+msgstr "भेगार गोनोङ (~c)"
+
+#. gLFLt
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|RelationDialog"
+msgid "Relations"
+msgstr "Relations"
+
+#. DEGM2
+#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "relationdialog|label1"
+msgid "Tables Involved"
+msgstr "Tables involved"
+
+#. 87WEB
+#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "relationdialog|label2"
+msgid "Fields Involved"
+msgstr "Fields involved"
+
+#. pf4b4
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|addaction"
+msgid "_No action"
+msgstr ""
+
+#. uZGGW
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|addcascade"
+msgid "_Update cascade"
+msgstr ""
+
+#. AuTpa
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|addnull"
+msgid "_Set null"
+msgstr ""
+
+#. xNWHg
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|adddefault"
+msgid "Set _default"
+msgstr ""
+
+#. SfKFG
+#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "relationdialog|label3"
+msgid "Update Options"
+msgstr "Update options"
+
+#. wnvZa
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|delaction"
+msgid "_No action"
+msgstr ""
+
+#. 3BAEe
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|delcascade"
+msgid "Delete _cascade"
+msgstr ""
+
+#. mwt6P
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|delnull"
+msgid "_Set null"
+msgstr ""
+
+#. hZGB8
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|deldefault"
+msgid "Set _default"
+msgstr ""
+
+#. LLcup
+#: relationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "relationdialog|label4"
+msgid "Delete Options"
+msgstr "Delete options"
+
+#. 2Cb2G
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|liststore1"
+msgid "Inner join"
+msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
+
+#. nhWNP
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|liststore1"
+msgid "Left join"
+msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
+
+#. TD2LX
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|liststore1"
+msgid "Right join"
+msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
+
+#. yLDPS
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|liststore1"
+msgid "Full (outer) join"
+msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
+
+#. UYDBa
+#: relationdialog.ui
+msgctxt "relationdialog|liststore1"
+msgid "Cross join"
+msgstr "बाज खोंजा"
+
+#. ATWGG
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Row Height"
+
+#. 8pFfi
+#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "rowheightdialog|label1"
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Height"
+
+#. 4QFsD
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt "rowheightdialog|automatic"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#. VDhjL
+#: rtfcopytabledialog.ui
+msgctxt "rtfcopytabledialog|RTFCopyTable"
+msgid "Copy RTF Table"
+msgstr ""
+
+#. SD2FQ
+#: savedialog.ui
+msgctxt "savedialog|SaveDialog"
+msgid "Save As"
+msgstr "Save As"
+
+#. fTe5E
+#: savedialog.ui
+msgctxt "savedialog|descriptionft"
+msgid "Please enter a name for the object to be created:"
+msgstr "दाया काते तेयार जिनिस ला़गित् ञतुम आदेर मे:"
+
+#. oiUCs
+#: savedialog.ui
+msgctxt "savedialog|catalogft"
+msgid "_Catalog:"
+msgstr ""
+
+#. CGa85
+#: savedialog.ui
+msgctxt "savedialog|schemaft"
+msgid "_Schema:"
+msgstr ""
+
+#. FCptK
+#: saveindexdialog.ui
+msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
+msgid "Exit Index Design"
+msgstr ""
+
+#. k9pCR
+#: saveindexdialog.ui
+msgctxt "saveindexdialog|SaveIndexDialog"
+msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
+msgstr ""
+
+#. h9UfS
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. P326A
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
+msgid "The current record has been changed."
+msgstr ""
+
+#. wmp9V
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|SortDialog"
+msgid "Sort Order"
+msgstr "साला थार"
+
+#. szD83
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#. UcmpV
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|label3"
+msgid "and then"
+msgstr "and then"
+
+#. u8kT2
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|label4"
+msgid "and then"
+msgstr "and then"
+
+#. oK7UF
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|label5"
+msgid "Field name"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
+
+#. AVPtE
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|label6"
+msgid "Order"
+msgstr "थार ते साजाव"
+
+#. EGDpm
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|value1"
+msgid "ascending"
+msgstr "राकाबोक् थार"
+
+#. PGxfE
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|value1"
+msgid "descending"
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
+
+#. FqcgB
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|value2"
+msgid "ascending"
+msgstr "राकाबोक् थार"
+
+#. E5DBL
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|value2"
+msgid "descending"
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
+
+#. Fa8EC
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|value3"
+msgid "ascending"
+msgstr "राकाबोक् थार"
+
+#. UFZVT
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|value3"
+msgid "descending"
+msgstr "आड़गोनाक् थार"
+
+#. C6iQ6
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|label1"
+msgid "Sort Order"
+msgstr "साला थार"
+
+#. CsLXB
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|header"
+msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
+msgstr ""
+
+#. oxw5Q
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|helpLabel"
+msgid ""
+"Please enter the required information to connect to a MySQL database using "
+"JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and "
+"registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if "
+"you are unsure about the following settings. "
+msgstr ""
+
+#. GchzZ
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|dbNameLabel"
+msgid "_Database name:"
+msgstr ""
+
+#. ZuWG7
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|hostNameLabel"
+msgid "_Server:"
+msgstr ""
+
+#. iZmbB
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumLabel"
+msgid "_Port number:"
+msgstr ""
+
+#. ECnjE
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|portNumDefLabel"
+msgid "Default: 3306"
+msgstr ""
+
+#. dhiYx
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|jdbcDriverLabel"
+msgid "MySQL JDBC d_river class:"
+msgstr ""
+
+#. 8oG6P
+#: specialjdbcconnectionpage.ui
+msgctxt "specialjdbcconnectionpage|testDriverButton"
+msgid "_Test Class"
+msgstr ""
+
+#. WKnRX
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|usesql92"
+msgid "Use SQL92 naming constraints"
+msgstr "Use SQL-92 naming constraints"
+
+#. Gwn9n
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|append"
+msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
+msgstr "टेबुल बाहरे ञुतुम SELECT काथा सांव मित् लिसटी तेयार मे"
+
+#. rim5j
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|useas"
+msgid "Use keyword AS before table alias names"
+msgstr "Use keyword AS before table alias names"
+
+#. JDTsA
+#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "specialsettingspage|useoj"
+msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
+msgstr "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
+
+#. T8TKQ
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|ignoreprivs"
+msgid "Ignore the privileges from the database driver"
+msgstr "Ignore the privileges from the database driver"
+
+#. QK4W3
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|replaceparams"
+msgid "Replace named parameters with '?'"
+msgstr "नोवा सांव ञुतुम आकान पैरामीटर साहाय मे '?'"
+
+#. kfSki
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|displayver"
+msgid "Display version columns (when available)"
+msgstr "Display version columns (when available)"
+
+#. JqBdc
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|usecatalogname"
+msgid "Use catalog name in SELECT statements"
+msgstr "SELECT काथा रे कैटलोग ञुतुम बोभार में"
+
+#. yFGxG
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|useschemaname"
+msgid "Use schema name in SELECT statements"
+msgstr "SELECT काथा रे पोंनथा ञुतुम बेभार मे"
+
+#. gyC7J
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|createindex"
+msgid "Create index with ASC or DESC statement"
+msgstr "Create index with ASC or DESC statement"
+
+#. Xabxp
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|eol"
+msgid "End text lines with CR+LF"
+msgstr "सांव ओनोल थार मुचा़द् में CR+LF"
+
+#. XFM7x
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|ignorecurrency"
+msgid "Ignore currency field information"
+msgstr "Ignore currency field information"
+
+#. 2tRzG
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|inputchecks"
+msgid "Form data input checks for required fields"
+msgstr "Form data input checks for required fields"
+
+#. jEgvf
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|useodbcliterals"
+msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
+msgstr "Use ODBC conformant date/time literals"
+
+#. GuCLC
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|primarykeys"
+msgid "Supports primary keys"
+msgstr "Supports primary keys"
+
+#. o7mns
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|resulttype"
+msgid "Respect the result set type from the database driver"
+msgstr "डाटाबेस ड्राइबर खोन कुड़ा़य साजाव रोकोम मानोत मे (~l)"
+
+#. RQ7hP
+#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "specialsettingspage|comparisonft"
+msgid "Comparison of Boolean values:"
+msgstr "Comparison of Boolean values"
+
+#. MrrnQ
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|comparison"
+msgid "Default"
+msgstr "हुड़ाक्"
+
+#. D7LWx
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|comparison"
+msgid "SQL"
+msgstr "Sql (~r)"
+
+#. NzvwB
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|comparison"
+msgid "Mixed"
+msgstr "मेसा साना"
+
+#. NhGDH
+#: specialsettingspage.ui
+msgctxt "specialsettingspage|comparison"
+msgid "MS Access"
+msgstr "MS आ़तुर आदेर"
+
+#. 3eorZ
+#: specialsettingspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "specialsettingspage|rowsft"
+msgid "Rows to scan column types:"
+msgstr "कांधा रोकोम को ञेल बिडा़व ला़गित् थार को"
+
+#. Y7PiJ
+#: sqlexception.ui
+msgctxt "sqlexception|SQLExceptionDialog"
+msgid "Error Details"
+msgstr ""
+
+#. sWSQ4
+#: sqlexception.ui
+msgctxt "sqlexception|label2"
+msgid "Error _list:"
+msgstr ""
+
+#. AFG3c
+#: sqlexception.ui
+msgctxt "sqlexception|label3"
+msgid "_Description:"
+msgstr ""
+
+#. 7hifH
+#: summarypage.ui
+msgctxt "summarypage|label1"
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#. dMM99
+#: summarypage.ui
+msgctxt "summarypage|success"
+msgid ""
+"The migration was successful. Below is a log of the actions which have been "
+"taken to your document."
+msgstr ""
+
+#. REA6D
+#: summarypage.ui
+msgctxt "summarypage|failure"
+msgid ""
+"The migration was not successful. Examine the migration log below for "
+"details."
+msgstr ""
+
+#. Y3ZXm
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt "tabledesignrowmenu|cut"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#. YBoBk
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt "tabledesignrowmenu|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#. dGPAA
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt "tabledesignrowmenu|paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#. Ekmvg
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt "tabledesignrowmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. PWZ9E
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt "tabledesignrowmenu|insert"
+msgid "Insert Rows"
+msgstr ""
+
+#. 4XEhH
+#: tabledesignrowmenu.ui
+msgctxt "tabledesignrowmenu|primarykey"
+msgid "Primary Key"
+msgstr ""
+
+#. PnMFo
+#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
+msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. C3FHu
+#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
+msgctxt "tabledesignsavemodifieddialog|TableDesignSaveModifiedDialog"
+msgid "The table has been changed."
+msgstr ""
+
+#. iFfXZ
+#: tablesfilterdialog.ui
+msgctxt "tablesfilterdialog|TablesFilterDialog"
+msgid "Tables Filter"
+msgstr "टेबुल छा़नियाक्"
+
+#. 5ZNAA
+#: tablesfilterpage.ui
+msgctxt "tablesfilterpage|label2"
+msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
+msgstr "टेबुल चिखाना़य में ओका एपलिकेसन ला़गित् ञेलोक ला़कती."
+
+#. Cvzwv
+#: tablesfilterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tablesfilterpage|label1"
+msgid "Tables and Table Filter"
+msgstr "टेबुल आर टाबुल छा़नियाक्"
+
+#. xfec4
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt "tablesjoindialog|tables"
+msgid "Tables"
+msgstr "टेबुल को"
+
+#. WPTyJ
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt "tablesjoindialog|queries"
+msgid "Queries"
+msgstr "कुकली"
+
+#. TYE5C
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt "tablesjoindialog|title"
+msgid "Add Tables"
+msgstr "Add Tables"
+
+#. zFRKj
+#: tablesjoindialog.ui
+msgctxt "tablesjoindialog|alttitle"
+msgid "Add Table or Query"
+msgstr "Add Table or Query"
+
+#. 8b2nn
+#: textconnectionsettings.ui
+msgctxt "textconnectionsettings|TextConnectionSettingsDialog"
+msgid "Text Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#. HScTi
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|textfile"
+msgid "Plain text files (*.txt)"
+msgstr ""
+
+#. i2ntJ
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|csvfile"
+msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
+msgstr ""
+
+#. 9DRFR
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|custom"
+msgid "Custom:"
+msgstr ""
+
+#. x3eWP
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|example"
+msgid "Custom: *.abc"
+msgstr ""
+
+#. aSpdr
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|extensionheader"
+msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
+msgstr ""
+
+#. 4VGRV
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|containsheaders"
+msgid "_Text contains headers"
+msgstr ""
+
+#. PGqYA
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|fieldlabel"
+msgid "Field separator:"
+msgstr ""
+
+#. EBzXo
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|textlabel"
+msgid "Text separator:"
+msgstr ""
+
+#. Va37w
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|decimallabel"
+msgid "Decimal separator:"
+msgstr ""
+
+#. qF6Aj
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|thousandslabel"
+msgid "Thousands separator:"
+msgstr ""
+
+#. DSrai
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|decimalseparator"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. yWQdQ
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|decimalseparator"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. rD7yP
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|decimalseparator"
+msgid ";"
+msgstr ""
+
+#. FBFxB
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|decimalseparator"
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#. cuU6W
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|thousandsseparator"
+msgid "."
+msgstr ""
+
+#. 7y57B
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|thousandsseparator"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. R3dp6
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|formatlabel"
+msgid "Row Format"
+msgstr ""
+
+#. 8GaPt
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|charsetlabel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#. 752ii
+#: textpage.ui
+msgctxt "textpage|charsetheader"
+msgid "Data Conversion"
+msgstr ""
+
+#. cQGgr
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt "typeselectpage|columns"
+msgid "Column Information"
+msgstr ""
+
+#. GneVZ
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt "typeselectpage|autolabel"
+msgid "Lines (ma_x.):"
+msgstr ""
+
+#. hsswG
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt "typeselectpage|autobutton"
+msgid "_Auto"
+msgstr ""
+
+#. sTgpa
+#: typeselectpage.ui
+msgctxt "typeselectpage|autotype"
+msgid "Automatic Type Recognition"
+msgstr ""
+
+#. VANs7
+#: useradmindialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "useradmindialog|UserAdminDialog"
+msgid "User Administration"
+msgstr "बोभारिजाक सासोन"
+
+#. siFUA
+#: useradmindialog.ui
+msgctxt "useradmindialog|settings"
+msgid "User Settings"
+msgstr "User Settings"
+
+#. Jvnnk
+#: useradminpage.ui
+msgctxt "useradminpage|label3"
+msgid "Us_er:"
+msgstr ""
+
+#. ZQhyG
+#: useradminpage.ui
+msgctxt "useradminpage|add"
+msgid "_Add User..."
+msgstr ""
+
+#. L7EVW
+#: useradminpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "useradminpage|changepass"
+msgid "Change _Password..."
+msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
+
+#. vDFqX
+#: useradminpage.ui
+msgctxt "useradminpage|delete"
+msgid "_Delete User..."
+msgstr ""
+
+#. gMJwT
+#: useradminpage.ui
+msgctxt "useradminpage|label1"
+msgid "User Selection"
+msgstr ""
+
+#. ADQpm
+#: useradminpage.ui
+msgctxt "useradminpage|label2"
+msgid "Access Rights for Selected User"
+msgstr ""
+
+#. 5X3RP
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt "userdetailspage|hostnameft"
+msgid "_Host name:"
+msgstr ""
+
+#. eDvjr
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt "userdetailspage|portnumberft"
+msgid "_Port number:"
+msgstr ""
+
+#. rEGAs
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt "userdetailspage|usecatalog"
+msgid "_Use catalog"
+msgstr ""
+
+#. BzFdV
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt "userdetailspage|optionslabel"
+msgid "_Driver settings:"
+msgstr ""
+
+#. Gjovq
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt "userdetailspage|label1"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr ""
+
+#. eLA6J
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt "userdetailspage|charsetlabel"
+msgid "_Character set:"
+msgstr ""
+
+#. oaAiD
+#: userdetailspage.ui
+msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
+msgid "Data conversion"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/core/resource.po b/source/sat/dbaccess/source/core/resource.po
deleted file mode 100644
index bac0d5e4d94..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/core/resource.po
+++ /dev/null
@@ -1,540 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/core/resource
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518603.000000\n"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONNECTION_INVALID\n"
-"string.text"
-msgid "No connection could be established."
-msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान टेबुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_TABLE_IS_FILTERED\n"
-"string.text"
-msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out."
-msgstr "टेबुल $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना.ता़लिका $ञुतुम $ माड़आङ खोन मेनाक् आ. नोवा बाङ ञेलोक् आ चेदाक् जे नोवा दो छानी ओडोक् आकाना."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COULDNOTCONNECT_UNSPECIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective."
-msgstr "बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालावाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया.बाहरे सा़खिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाडेयाक् आ. मित् बाङ बाड़ाय भुल ओडोक् एना. चालाबाक हुय दाड़ेयाक् आ बाड़िज गेया."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COULDNOTCONNECT_NODRIVER\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the URL '$name$'."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COULDNOTLOAD_MANAGER\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded."
-msgstr "बाहरे सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .बाहरे डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक्. नोवा .SDBC चालावाक् बेबोसता यिच बाय लादे दाड़ेयाक्."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr "तेयारफोर्म"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Report"
-msgstr "रिपोटरिपोर्ट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_DATASOURCE_NOT_STORED\n"
-"string.text"
-msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source."
-msgstr "डाटा मुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. भितरी फांक बेभाराते डाटा मुल सांचाव ला़गित् XS जोगाव दाड़ेयाक्.सा़खिया़त भुल बाङ सांचाव लेना दायाकाते. बेभाराते सा़खिया़त भुल सांचाव मे."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ONLY_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The given command is not a SELECT statement.\n"
-"Only queries are allowed."
-msgstr ""
-"एम आकान हुकुम SELECT दो काथा बाङ काना.\n"
-" एकेन कुकली को बातावोक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_VALUE_CHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "No values were modified."
-msgstr "जाहान गोनोङ बाङ लेना.जाहान गोनोङ बाय बोदोल लेना."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_XROWUPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "गोनोङ को बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xथार लाहावाक् भितरी फा़क कुड़ाइ साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आगोनोङ को बाङ ोादेर दाड़ेयाक् आ. XRowUpdate सामाङ तेत् बाङ. गोड़ो दाड़ेयाक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_XRESULTSETUPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet."
-msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ. आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर ते.गोनोङ बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ. Xकुड़ाय साजाव हा़ली भितरी फांक कुड़ाय साजाव दाराय ते बाय गोड़ोवाक् ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_UPDATE_MISSING_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement."
-msgstr "गोनोङ बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ आत् ओबोसता रोड़ खा़तिर तेगोनोङ बाय बोदोल दाड़ेयाक् आ, आत् ओबोसता काथा कारोन ते."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_COLUMN_ADD\n"
-"string.text"
-msgid "The adding of columns is not supported."
-msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा को रेयाक् सेलेद बाय गोड़ोक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_COLUMN_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "The dropping of columns is not supported."
-msgstr "कांधा ञुंरहा़ बाङ गोड़ोक् आ.कांधा ञुंरहा़ बाय गोड़ोक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_CONDITION_FOR_PK\n"
-"string.text"
-msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key."
-msgstr "पा़हिलाक काठी ला़गित WHERE ओबोसता बाङ तेया दाड़ेयाक् आ.पा़हिलाक का़ठी ला़गित् WHERE ओबोसता बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_UNKNOWN_PROP\n"
-"string.text"
-msgid "The column does not support the property '%value'."
-msgstr "कांधा '%गोनोङ गुन बाय गोड़ोवाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_NOT_SEARCHABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column is not searchable!"
-msgstr "काधा रेयाक् सेलेद बाङ गोड़ोक् आ.कांधा बाङ पानते दाड़ेयाक् !"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NOT_SEQUENCE_INT8\n"
-"string.text"
-msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>."
-msgstr "कांधा रेयाक् गोनोङ थार लेकाते बा़नुक् आ<sal_Int8>."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_NOT_VALID\n"
-"string.text"
-msgid "The column is not valid."
-msgstr "कांधा बाङ बाताक् आ.कांधा बाङ बाताक् काना ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_MUST_VISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "The column '%name' must be visible as a column."
-msgstr "कांधा'%कांधा ञुतुम लेका ञेलोक् लाकती"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_XQUERIESSUPPLIER\n"
-"string.text"
-msgid "The interface XQueriesSupplier is not available."
-msgstr " XQueriesSupplier सामाङ बाङ ञामोक् आ.Xकुकली एमोगिजाक् भितरी फांक बाङ ञामोक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_ABS_ZERO\n"
-"string.text"
-msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed."
-msgstr "मित् उता़र(0)' हो हो बाङ बाताक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_RELATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Relative positioning is not allowed in this state."
-msgstr "नोवा ओबोसता रे सा़गाय ठेप बाङ बाताक् आनोवा ओबोसता रे सा़गाय बा़यसा़व बाङ बाताक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_REFESH_AFTERLAST\n"
-"string.text"
-msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row."
-msgstr "ResultSet मुचात् थार तायोम टेपक् आ एटाक् थार बाङ नावा आरुक् आ.थार बाङ नावा आरु दाड़ेयाक् आ तिन रे मुचा़त् थार तायोम कुड़ा़य साजाव बाय बा़यसावोक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_MOVETOINSERTROW_CALLED\n"
-"string.text"
-msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row."
-msgstr "नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे पा़हिल थार आदेर ला़गित् कुड़ा़य साजाव बाङ लाड़ाक् आ.तिन रे ResultSet पा़हिल थार आदेर लागित बाङ लाड़ाक् आ उन रे नावा थार बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_UPDATEROW\n"
-"string.text"
-msgid "A row cannot be modified in this state"
-msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_DELETEROW\n"
-"string.text"
-msgid "A row cannot be deleted in this state."
-msgstr "नोवा ओबोसता रे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_TABLE_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support table renaming."
-msgstr "चालावाक् ता़लिका दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ.चालावाक् टेबुल दोहड़ा ञुतुम एम बाय गोड़ोवाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name."
-msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम बोदोलते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_ALTER_BY_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index."
-msgstr "चालावाक् कांधा बिबोरोन ञुतुम ओल थार बोदोलाते बोदोल बोय गोक् ड़ोवा.चालावाक् ञुतुम बोदोल थार दाराय ते कांधा बिबोरोन रेयाक् बोदोल बाय गोक् ड़ोवा."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
-"string.text"
-msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आकादा.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_TABLE_DOES_NOT_EXIST\n"
-"string.text"
-msgid "There exists no table named \"$table$\"."
-msgstr "नोडे जाहान टेबुल ञुतुम माड़ाङ खोन बा़नुक् आ \\$ टेबुल $\\."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_QUERY_DOES_NOT_EXIST\n"
-"string.text"
-msgid "There exists no query named \"$table$\"."
-msgstr "नोडे जाहान बाङ कुली याक् ञुतुम बानुक् आकात् आ\\$टेबुल$\\."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONFLICTING_NAMES\n"
-"string.text"
-msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names."
-msgstr "डाटाबेस रे टेबुल को मेनाक्आ ओका रेयाक् ञुतुम कुकली रे माड़ाङ खोन मेनाक् रेयाक् ञुतुम सांव बाय पोटाक् आ. जोतो कुकली को आर टेबुल को रेयाक् पुरा़ बेभार तेयार ला़गित्, गोटाय मे जे उनकु ठेन भेगार ञुतुम को मेनाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COMMAND_LEADING_TO_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The SQL command leading to this error is:\n"
-"\n"
-"$command$"
-msgstr ""
-"SQL हुकुम नोवा भुल ए आ़युरा:\n"
-" \n"
-" $हुकुम$"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
-"string.text"
-msgid "The SQL command does not describe a result set."
-msgstr "SQL हुकुम कुड़ा़य साजाव बाय बोरनोना."
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NAME_MUST_NOT_BE_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "The name must not be empty."
-msgstr "सर्वर खाली नहीं होना चाहिए"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_NULL_OBJECTS_IN_CONTAINER\n"
-"string.text"
-msgid "The container cannot contain NULL objects."
-msgstr "सांबावाक् रे NULL जिनिस को बाय ताहें दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NAME_ALREADY_USED\n"
-"string.text"
-msgid "There already is an object with the given name."
-msgstr "नोडे मित् जिनिस एम आकान ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_OBJECT_CONTAINER_MISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "This object cannot be part of this container."
-msgstr "नोवा जिनिस नोवा सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ बाय हुय दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_OBJECT_ALREADY_CONTAINED\n"
-"string.text"
-msgid "The object already is, with a different name, part of the container."
-msgstr "जिनिस भेगार ञुतुम सांव माड़ाङ खोन मेनाक् आ, सांबावाक् रेयाक् हा़टिञ लेकाते."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NAME_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Unable to find the document '$name$'."
-msgstr "दोलिल '$ञुतुम$' बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERROR_WHILE_SAVING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Could not save the document to $location$:\n"
-"$message$"
-msgstr ""
-"$टांवहें $:दोलिल सांचाव बाङ दाड़ेयाक्\n"
-" $खोबोर $"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_NO_SUCH_DATA_SOURCE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error accessing data source '$name$':\n"
-"$error$"
-msgstr ""
-"डाटा ओनोड़ '$ञुतुम$': आ़तुर रे भुल\n"
-" $भुल$"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_SUB_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "There exists no folder named \"$folder$\"."
-msgstr "नोडे जाहान पोटोम ञुतुम बा़नुक् आ. \\$ पोटोम $\\."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_DELETE_BEFORE_AFTER\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot delete the before-first or after-last row."
-msgstr "पा़हिल रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार तायोम बाङ मेटाव दाड़ेयाक्."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_DELETE_INSERT_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot delete the insert-row."
-msgstr "सोगे थार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_RESULT_IS_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Result set is read only."
-msgstr "कुड़ा़य साजाव कोदो एकेन पाड़हाव ला़गिदाक् काना ।"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_DELETE_PRIVILEGE\n"
-"string.text"
-msgid "DELETE privilege not available."
-msgstr "DELETE बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ROW_ALREADY_DELETED\n"
-"string.text"
-msgid "Current row is already deleted."
-msgstr "नितोगाक् थार माड़ाङ खोन मेटावाक् काना ."
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_UPDATE_FAILED\n"
-"string.text"
-msgid "Current row could not be updated."
-msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_INSERT_PRIVILEGE\n"
-"string.text"
-msgid "INSERT privilege not available."
-msgstr "INSERT बिसेस होक बाय ञामोक् आ ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INTERNAL_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver."
-msgstr "भितिर रेयाक् भुल : डाटा बेस ड्राइबर दाराय ते जाहान जिनिस बोरनोन बाङ एम दाड़ायाक् आ ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_EXPRESSION1\n"
-"string.text"
-msgid "Expression1"
-msgstr "लाइ उदुक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_SQL_COMMAND\n"
-"string.text"
-msgid "No SQL command was provided."
-msgstr "Noजाहान SQLकोमंड बाय एम लेन ताहेंना ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INVALID_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid column index."
-msgstr "बाङ बाताव कांधा ञुतुम थार ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INVALID_CURSOR_STATE\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid cursor state."
-msgstr "बाङ बाताव कर्सर ओबोसता ।"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CURSOR_BEFORE_OR_AFTER\n"
-"string.text"
-msgid "The cursor points to before the first or after the last row."
-msgstr "कारसर गोजाक् पहिला़क माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम हुयुक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_BOOKMARK_BEFORE_OR_AFTER\n"
-"string.text"
-msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark."
-msgstr "पा़हिल थार को रेयाक् माड़ाङ आर बाङ मुचा़त् थार रेयाक् तायोम रे पुथी चिनहा़ बा़नुक आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NO_BOOKMARK_DELETED\n"
-"string.text"
-msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark."
-msgstr "नितोगाक् थार मेटावाक् काना आर ओना ते पुथी चिनहा़ बा़नुक आ ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONNECTION_REQUEST\n"
-"string.text"
-msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"."
-msgstr "नोवा को URL ला़गित् मित् जोड़ाव नेहोर लेन ताहेना \\$ञुतुम $\\."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_MISSING_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "The extension is not installed."
-msgstr "पासनाव तेत् बा़य बोहाल आकाना ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po
deleted file mode 100644
index c94959bfcf3..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ext/macromigration.po
+++ /dev/null
@@ -1,221 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ext/macromigration
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518615.000000\n"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n"
-"string.text"
-msgid "Prepare"
-msgstr "बेनाव"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Backup Document"
-msgstr "नोकोल जोगाव दोलिल"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_STATE_MIGRATE\n"
-"string.text"
-msgid "Migrate"
-msgstr "उचा़ड़ (~l)"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_STATE_SUMMARY\n"
-"string.text"
-msgid "Summary"
-msgstr "खाटो माछा लाय सोदोर"
-
-#. This refers to a form document inside a database document.
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Form '$name$'"
-msgstr "तेयार '$ञुतुम $'"
-
-#. This refers to a report document inside a database document.
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Report '$name$'"
-msgstr "रिपोर्ट '$ ञुतुम$'"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_OVERALL_PROGRESS\n"
-"string.text"
-msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr "दोलिल $ नितोगाक् $ $ जोतो सेत् तेयाक् $ रेयाक् तेत्"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_DATABASE_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Database Document"
-msgstr "डाटाबेस दोलिल"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_SAVED_COPY_TO\n"
-"string.text"
-msgid "saved copy to $location$"
-msgstr "नोकोल सांचाव $ जायगा $"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_MOVED_LIBRARY\n"
-"string.text"
-msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'"
-msgstr "उचाड़ाक् $ रोकोम $पुथी ओड़ाक् $मारे $ खोन $नावा $ लाड़ाव ."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_LIBRARY_TYPE_AND_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "$type$ library '$library$'"
-msgstr "$रोकोम $ पुथी ओड़ाक् '$पुथी ओड़ाक् $'"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_MIGRATING_LIBS\n"
-"string.text"
-msgid "migrating libraries ..."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् को उचाड़ोक् काना ..."
-
-#: macromigration.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_OOO_BASIC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic"
-msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_JAVA_SCRIPT\n"
-"string.text"
-msgid "JavaScript"
-msgstr "जावा चिकि (~p)"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_BEAN_SHELL\n"
-"string.text"
-msgid "BeanShell"
-msgstr "BeanShell"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_JAVA\n"
-"string.text"
-msgid "Java"
-msgstr "जावा"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_PYTHON\n"
-"string.text"
-msgid "Python"
-msgstr "Python"
-
-#: macromigration.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_DIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "dialog"
-msgstr "रोड़"
-
-#: macromigration.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_ERRORS\n"
-"string.text"
-msgid "Error(s)"
-msgstr "भुल"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_WARNINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Warnings"
-msgstr "होसियार को"
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_EXCEPTION\n"
-"string.text"
-msgid "caught exception:"
-msgstr ""
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n"
-"string.text"
-msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself."
-msgstr ""
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_INVALID_NUMBER_ARGS\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1."
-msgstr "तोरको को एहोब रेयाक् बाङ बाताव लेखा. आंस दोहोवाक् 1."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_NO_DATABASE\n"
-"string.text"
-msgid "No database document found in the initialization arguments."
-msgstr "एतोहोब तोरको रे जाहान डाटा बेस दोलिल बा़य ञाम लेन ताहेना No ."
-
-#: macromigration.src
-msgctxt ""
-"macromigration.src\n"
-"STR_NOT_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Not applicable to read-only documents."
-msgstr "पाड़हाव एसकार दोलिल ला़गित् बाय बाहाल दाड़ेयाक् ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
deleted file mode 100644
index 2bdd52a53e8..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/sdbtools/resource.po
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/sdbtools/resource
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534057.000000\n"
-
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt ""
-"sdbt_strings.src\n"
-"STR_QUERY_AND_TABLE_DISTINCT_NAMES\n"
-"string.text"
-msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table."
-msgstr "आम सोमान ञुतुम रेयाक् टेबुल आर कुकली वाम एमदाड़ेयाक् आ ओनकान ञुतुम बेभार मे ओका रे नित् हा़बिच् कुकली आर बाङ टेबुल दाराय ते बाङ बेभार आकना."
-
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt ""
-"sdbt_strings.src\n"
-"STR_BASENAME_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt ""
-"sdbt_strings.src\n"
-"STR_BASENAME_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Query"
-msgstr "कुकलीकुकली "
-
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt ""
-"sdbt_strings.src\n"
-"STR_CONN_WITHOUT_QUERIES_OR_TABLES\n"
-"string.text"
-msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier."
-msgstr "एम आकाना जोनोड़ाव दो जाहान बातावाक् आर/ आर बाङ टेबुल को हा़टिञिच् बा़नुक् येया."
-
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt ""
-"sdbt_strings.src\n"
-"STR_NO_TABLE_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "The given object is no table object."
-msgstr "एम आकाना जिनिस रेदो जिनिस टेबुल बा़नुक् आना."
-
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt ""
-"sdbt_strings.src\n"
-"STR_INVALID_COMPOSITION_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType."
-msgstr "बाङ बाताव जोड़ान रेकोम - com.sun.star.sdb. टुल को खोन मित् गोनोङ ला़कती जोड़ान रोकोम."
-
-#: sdbt_strings.src
-msgctxt ""
-"sdbt_strings.src\n"
-"STR_INVALID_COMMAND_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid command type - only TABLE and QUERY from com.sun.star.sdb.CommandType are allowed."
-msgstr "बाङ बाताव हुकुम रोकोम -एकेनाक् TABLE आर AND QUERY com.sun.star.sdb. खोन, हुकुम रोकोम बाताव एम ."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/app.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/app.po
deleted file mode 100644
index 61ba43c359c..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/app.po
+++ /dev/null
@@ -1,393 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/app
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 21:35+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457732124.000000\n"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Create Form in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार जोह ञेनेल रे फोर्म तेयार... "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_FORM_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Use Wizard to Create Form..."
-msgstr "फार्म तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेफार्म तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_REPORT_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Use Wizard to Create Report..."
-msgstr "रिपोर्ट तेयार ला़गित बिजार्ड बोभार मेरिपोर्ट तेयार ला़गित् बिजार्ड बोभार मे..."
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Create Report in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे फार्म तेयार "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Create Query in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे कुकली तेयारजोह ञेनेल रे कुकली तेयार..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_QUERY_SQL\n"
-"string.text"
-msgid "Create Query in SQL View..."
-msgstr " SQL ञेनेल रे कुकली तेयारSQL ञेनेल रे कुकली तेयार..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_QUERY_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Use Wizard to Create Query..."
-msgstr "कुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मेकुकली तेयार रे बिजार्ड बेभार मे..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Table in Design View..."
-msgstr "जोह ञेनेल रे ता़लिका तेयारजोह ञेनेल रे टेबुल तेयार..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_TABLE_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Use Wizard to Create Table..."
-msgstr "ता़लिका तेयार ला़गित बिजार्ड बेभार मेटेबुल तेयार ला़गित् बिजार्ड बेभार मे..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NEW_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Create View..."
-msgstr "ञेंनेल तेयारञेंनेल तेयार..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_FORMS_CONTAINER\n"
-"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "तेयरतेयार को"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_REPORTS_CONTAINER\n"
-"string.text"
-msgid "Reports"
-msgstr "रिपोर्टरिपोर्ट को"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_REPORTS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report."
-msgstr "बिजार्ड आम रिपोर्ट तेयार ला़गित् लाकती झांप ए उदुक् आमा"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मेरिकोर्ड ओनोड़, कोबोज को आर कोबोज गुन को गोटा होचो वाते मित् फोर्म तेयार मे"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_REPORT_HELP_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties."
-msgstr "रिकोर्ड भुल, को बोज आर को बोज गुन को गोटा होचो बाते मित् फार्म तेयार मे"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_FORMS_HELP_TEXT_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form."
-msgstr "मित् फार्म तेयार ला़गित लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा.मित् फार्म तेयार ला़गित् लाकतियाक झांप लेकाते बिजार्ड दिसा़य एमामा."
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping."
-msgstr "छानियाक्, आदेर तालिका, जायगा ञुतुम आर साला तुद बाङखान दोल तेयार गुन गोटा तुलुज मित् कुकुली तेयार मे "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_SQL\n"
-"string.text"
-msgid "Create a query by entering an SQL statement directly."
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_QUERIES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query."
-msgstr "विजार्ड आम कुकली तेयार ला़गित् लाकती झांप को बाबोत दिसाय एमामा ."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_DESIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types."
-msgstr "जायगा ञुतुम आर गुन को गोटावाते मित् ता़लिका तेयार मे सांवते सा़खिया़त रेकोम "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_TABLES_HELP_TEXT_WIZARD\n"
-"string.text"
-msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table."
-msgstr "कारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा टेबुल तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् टेबुल तेयार ला़गित एम कुसियाक् कानाकारबार रेयाक् बाछाव आर निजेरा ता़लिका तेयार खोन बाछाव मे ओका आम मित् ता़लिका तेयार ला़गित एम कुसियाक् काना"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_VIEWS_HELP_TEXT_DESIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible."
-msgstr "टेबुल आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम कानाता़लिका आर जायगा ञुतुम गोटावाते मित् ञेनेल तेयार मे ओका आम ञेलञाम लेका तेयार सानाम काना"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DATABASE\n"
-"string.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_TASKS\n"
-"string.text"
-msgid "Tasks"
-msgstr "का़मीका़मी को"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr "विवोरनबिबरोन"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The connection type has been altered.\n"
-"For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n"
-"\n"
-"Do you want to close all documents now?"
-msgstr ""
-"जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
-"बोदोलीक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तोयार, रिपोर्ट, कुकली आर ता़लिका को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
-"\n"
-"चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? जोनोड़ाव लेकानाक् को बोदोल आकाना .\n"
-" बोदोलाक् पोरभाव होचो ला़गित् ते, जोतो तेयार, रिपोर्ट, कुकली आर टेबुल को बोंद दोहो लाकती काना .\n"
-" \n"
-" चेत् आम दोतो दोलिल को बोंद सानाम काना? "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr "तेयारफोर्म"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Report"
-msgstr "ला़य सोदोररिपोर्ट"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FRM_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "F~orm name"
-msgstr "तेयार ञुतुमतेयार ञुतुम (~o)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_RPT_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Report name"
-msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_FOLDER_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "F~older name"
-msgstr "पोटोम ञुतुमपोटोम ञुतुम (~o)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS\n"
-"string.text"
-msgid "The document contains forms or reports with embedded macros."
-msgstr "दोलिल रे भितरी तेयार साराङाक् सांव तेयार आर बाङ रिपोर्ट को मेनाक् आ ."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SUB_DOCS_WITH_SCRIPTS_DETAIL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Macros should be embedded into the database document itself.\n"
-"\n"
-"You can continue to use your document as before, however, you are encouraged to migrate your macros. The menu item 'Tools / Migrate Macros ...' will assist you with this.\n"
-"\n"
-"Note that you won't be able to embed macros into the database document itself until this migration is done. "
-msgstr ""
-"माराङाक् आच् तेत् ते डाटावेस दोलिल रे भितरी थापोन हुयुक् ला़कती.\n"
-" \n"
-" माड़ाङ लेका आमाक् दोलिल बेबोहार ला़गित् लेताड़ दाड़ेयाक् आ, एन रेहों, आम आमाक् माराङाक् मित् जायगा खोन एटाक् जायगा उचाड़ ला़गित् उसका़व लेत् आम. मिनू जिनिस टुल / माराङाक् उचा़ड़ नोवा ते आमे गोड़ो बामा .\n"
-" \n"
-" ञेल मे जे आम नोवा उचाड़ पुरा़क् हा़विच् डाटा बा़यसा़व दोलिल रे भितरी थापोन माराङाक् बाम दाड़ेयाक् आ. "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_EMBEDDED_DATABASE\n"
-"string.text"
-msgid "Embedded database"
-msgstr "भितिरी थापोन डाटा बेस ."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_NO_DIFF_CAT\n"
-"string.text"
-msgid "You cannot select different categories."
-msgstr "आम भेगार हा़टिञ को बाङ बाछाव दाड़ेयाक् ."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_UNSUPPORTED_OBJECT_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Unsupported object type found ($type$)."
-msgstr "बाङ गोड़ो जिनिस रोकोम बाङ ञाम लेना ($रोकोम $).."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGETITLE_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Advanced Properties"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGETITLE_ADVANCED\n"
-"string.text"
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Additional Settings"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_PAGETITLE_CONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Connection settings"
-msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_TBL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Table Name"
-msgstr "टेबुल ञुतुम (~T)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QRY_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Query name"
-msgstr "कुकली ञुतुम(~Q)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_TITLE_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename to"
-msgstr "नोवा दोहड़ा ञुतुम मे"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_TITLE_PASTE_AS\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as"
-msgstr "लेका आदेर"
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po
deleted file mode 100644
index 2337686b70a..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/browser.po
+++ /dev/null
@@ -1,266 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/browser
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460875039.000000\n"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected data?"
-msgstr "चेत् आम बाछाव सा़खिया़त मेटाव सानाम काना?चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"SBA_BROWSER_SETTING_ORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"SBA_BROWSER_SETTING_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_STR_CONNECTION_LOST\n"
-"string.text"
-msgid "Connection lost"
-msgstr "जोनोड़ाव नोसटो एना"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_STR_QUERIES_CONTAINER\n"
-"string.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "कुकलीकुकली को"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"RID_STR_TABLES_CONTAINER\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_TITLE_CONFIRM_DELETION\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm Deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् गोटामेटाव गोटाय मे ."
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_QUERY_DELETE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the table '%1'?"
-msgstr "चेत् आम ता़लिका '%1' मेटाव सानाम काना?चेत् आम टेबुल '%1' मेटाव सानाम काना?"
-
-#: sbabrw.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?"
-msgstr "सा़खिया़त सांव जोनोड़ाव रापुद आकाना. चोत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?डाटाबेस सांव जोनोड़ाव रा़पुद आकाना. चेत् आम दोहड़ा जोड़ाव सानाम काना?"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_OPENTABLES_WARNINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Warnings encountered"
-msgstr "होंसिया़र ए आकोटेक् आ"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_OPENTABLES_WARNINGS_DETAILS\n"
-"string.text"
-msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection."
-msgstr "टेबुल ञाम रुवाड़ जोहोक्, डाटाबेस जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना.ता़लिका ञाम रुवाड़ जोहोक्, सा़खिया़त जोड़ाव होते ते होसिया़र ए उदुगेक् ताहेंकाना."
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_CONNECTING_DATASOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Connecting to \"$name$\" ..."
-msgstr " \"$ ञुतुम $\"ला़गित् जोड़ावेत् आ ...\\$ ञुतुम $\\ला़गित् जोड़ावेत् आ ..."
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_LOADING_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Loading query $name$ ..."
-msgstr "$ ञुतुम $ कुकली लादे येत् आ..."
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_LOADING_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Loading table $name$ ..."
-msgstr " $ ञुतुम $ ता़लिका लादेयेत् आ ...$ ञुतुम $ टेबुल लादेयेत् आ ..."
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_NO_TABLE_FORMAT_INSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "No table format could be found."
-msgstr "जाहान ता़लिका तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् नाजाहान ट्बुल तेयार बाङ ञाम दाड़ेयात् ना"
-
-#: sbabrw.src
-msgctxt ""
-"sbabrw.src\n"
-"STR_COULDNOTCONNECT_DATASOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr " \"$ ञुतुम $\" सा़खिया़त भुल रेयाक् जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ.डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Column ~Format..."
-msgstr ""
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_COLUMN_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_TABLE_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Table Format..."
-msgstr ""
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_ROW_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height..."
-msgstr ""
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr ""
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_UNDO_MODIFY_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Undo: Data Input"
-msgstr "दोहड़ ञेंल होचो: सा़खिया़त आदेरदोहड़ ञेंल होचो: डाटा आदेर"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"RID_STR_SAVE_CURRENT_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save current record"
-msgstr "हालियाक् रिकोर्ड सांचावहा़लियाक् रिकोर्ड सांचाव"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_QRY_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Query #"
-msgstr "कुकली"
-
-#: sbagrid.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_TBL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table #"
-msgstr "ता़लिका #"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_VIEW_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "View #"
-msgstr "ञेनेल"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_NAME_ALREADY_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The name \"#\" already exists."
-msgstr "ञुतुम लाहा खोन मेनाक् आ"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_NO_COLUMNNAME_MATCHING\n"
-"string.text"
-msgid "No matching column names were found."
-msgstr "जाहान सोमान ता़लिका बाङ ञाम लेना.जाहान सोमान टेबुल बाङ ञाम लेना."
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_ERROR_OCCURRED_WHILE_COPYING\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?"
-msgstr "भुल हुय एना. चेत आम लेताड़ गे नोकोल सानाम काना?"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Data source table view"
-msgstr "सा़खिया़त भुल ता़लिका ञेनेलडाटा मुल टेबुल ञेनेल"
-
-#: sbagrid.src
-msgctxt ""
-"sbagrid.src\n"
-"STR_DATASOURCE_GRIDCONTROL_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Shows the selected table or query."
-msgstr "बाछाव ता़लिका बाङखान कुकली उदुग मे.बाछाव टेबुल बाङखान कुकली उदुग मे."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/control.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/control.po
deleted file mode 100644
index 61af2f0bf0c..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/control.po
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/control
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:48+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534131.000000\n"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Table name"
-msgstr "तालिका ञुतुम"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert data"
-msgstr "सा़खिया़त सोगे"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete data"
-msgstr "सा़खिया़त मेटाव"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "Modify data"
-msgstr "सा़खिया़त बोदोल"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_ALTER\n"
-"string.text"
-msgid "Alter structure"
-msgstr "एटागाक् बेनाव तेयार"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_SELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Read data"
-msgstr "सा़खिया़त पडहाव"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_REFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Modify references"
-msgstr "जोनोड़ाव बोदोल"
-
-#: TableGrantCtrl.src
-msgctxt ""
-"TableGrantCtrl.src\n"
-"STR_TABLE_PRIV_DROP\n"
-"string.text"
-msgid "Drop structure"
-msgstr "बेनाव तेयार ञुरहा़"
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"STR_COULDNOTCREATE_DRIVERMANAGER\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)."
-msgstr "SDBC बेबोसता चालाविच् (#का़मी ञुतुमए#).बाय जोड़ाव दाड़ेयाक् आ"
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"STR_NOREGISTEREDDRIVER\n"
-"string.text"
-msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#."
-msgstr " URL #connurl # चालाविच् बाय ओल आदेर आकाना."
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"STR_NOTABLEINFO\n"
-"string.text"
-msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available."
-msgstr "रा़स ते जोड़ा़व आकैना, मेनखान सा़खिया़त तालिका बाबोत खोबोर बाङ ञामोक् काना."
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"STR_ALL_TABLES\n"
-"string.text"
-msgid "All tables"
-msgstr " जोतो ता़लिका "
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"STR_ALL_VIEWS\n"
-"string.text"
-msgid "All views"
-msgstr "जोतो ञेनेल"
-
-#: tabletree.src
-msgctxt ""
-"tabletree.src\n"
-"STR_ALL_TABLES_AND_VIEWS\n"
-"string.text"
-msgid "All tables and views"
-msgstr "जोतो ता़लिका आर ञेनेल"
-
-#: undosqledit.src
-msgctxt ""
-"undosqledit.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_MODIFYSQLEDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Modify SQL statement(s)"
-msgstr "SQL काथा बोदोल में"
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index 96b9e8cf59d..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,844 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 06:28+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467700101.000000\n"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr " dBASE रेत् रेयाक् होर "
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the text files"
-msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओनोल रेत् को ला़गित् होर"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_CALC_PATH_OR_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the spreadsheet document"
-msgstr "ओनो रेत् रेयाक् होरओसार पातार दोलिल ला़गित् होर."
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_NAME_OF_ODBC_DATASOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Name of the ODBC data source on your system"
-msgstr " ODBC सा़खिया़त भुल रेयाक् ञुतुमआमाक सेस्टेम रे ODBC डाटा मुल रेयाक् ञुतुम."
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_MYSQL_DATABASE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name of the MySQL database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् ञुतुम MySQL इंञाक् SQL डाटाबेस रेयाक् ञुतुम "
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_ORACLE_DATABASE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name of the Oracle database"
-msgstr " सा़खिया़त रेयाक् ञुतुमओराकेल डाटा बेस रेयाक् ञुतुम"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "माइक्रोसोफट आ़तुर सा़खिया़त रेत्माइक्रोसोफट आ़तुर डाटाबेस रेत्"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बा़नुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%बिडाव ' बुता़म रे ओताय मे.नितोक् आर साजाव रेयाक् लाकती बानुक् आ नोवा ञेंल ला़कित जे जोनोड़ाव का़मी काना, '%test' बुता़म रे ओताय मे."
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_COMMONURL\n"
-"string.text"
-msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
-msgstr ""
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_HOSTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Host name"
-msgstr "(~H)किंसाड़ ञुतुमहुय होचो यिजाक् ञुतुम (~H)"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "Mozilla उपरुम ञुतुम (~M)मोजिला उपरुम ञुतुम (~M)"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "~Thunderbird उपरुम ञुतुमथानडार बार्ड उपरुम ञुतुम(~T)"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_ADD_TABLES\n"
-"string.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Add Tables"
-
-#: AutoControls.src
-msgctxt ""
-"AutoControls.src\n"
-"STR_ADD_TABLE_OR_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Add Table or Query"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_CONNECTION_TEST\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Test"
-msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_CONNECTION_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The connection was established successfully."
-msgstr "जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापेन हुय एना.जोनोड़ाव रा़स लेकाते थापोन हुय एना."
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_CONNECTION_NO_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be established."
-msgstr "जोनोड़ाव ता़स लेकाते बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना.जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_JDBCDRIVER_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The JDBC driver was loaded successfully."
-msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते लादे लेत ताहेंकाना ."
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_JDBCDRIVER_NO_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "The JDBC driver could not be loaded."
-msgstr " JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाङ लादे दाड़ेयात् ताहेो काना.JDBC चालावाक् रा़स लेकाते बाय लादे दाड़ेयात् ना."
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_MSACCESS_FILTERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "MS Access file"
-msgstr "MS आतुर रेत्MS आ़तुर रेत्"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_MSACCESS_2007_FILTERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "MS Access 2007 file"
-msgstr "MS 2007 रेत् ए आ़तुरा"
-
-#: ConnectionPage.src
-msgctxt ""
-"ConnectionPage.src\n"
-"STR_FIREBIRD_FILTERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Firebird Database"
-msgstr ""
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the user?"
-msgstr "चेत् आम ,ा़री गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे बोभारिच् मेटाव सानाम काना?"
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"STR_USERADMIN_NOT_AVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The database does not support user administration."
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ.डाटाबेस बेभारिजाक सासोन बाय गोड़ो वाक् आ."
-
-#: UserAdmin.src
-msgctxt ""
-"UserAdmin.src\n"
-"STR_ERROR_PASSWORDS_NOT_IDENTICAL\n"
-"string.text"
-msgid "The passwords do not match. Please enter the password again."
-msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक काना. दाया काते दोहड़ा आदेर मे."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Database properties"
-msgstr "सा़खिया़त ञुतुमडाटाबेस गुन को"
-
-#: dbadmin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "Data Source Properties: #"
-msgstr "सा़खिया़त मुल गुन: #"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n"
-"string.text"
-msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead."
-msgstr "मित् मेनागाक् डाटा बेस बोदोल ते जोड़ाव ला़गित् मित् मेनागाक् डाटा बेस रे जेड़ाव बाछाव मे."
-
-#: dbadmin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n"
-"string.text"
-msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "का़मी होरा पुथी ओड़ाक् #lib# बाम लादे दाड़ेयाक् आ आर बाङ नोवा दो रापुद गेया. ODBC सा़खिया़त मुल बाछाव बाङ ञामोक् आ ."
-
-#: dbadmin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This kind of data source is not supported on this platform.\n"
-"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database."
-msgstr ""
-"नोवा पिंड़ रे नोवा लेकान सा़खिया़त मुलाक् गोड़ो बानुक्.\n"
-"आम साजाव बोदोल दाड़े केयाम मेनखान पालेन आम साखिया़त सांव बाम जोड़ाव दाड़े केया."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "{None}"
-msgstr "ओका हों बाङ"
-
-#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard.
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n"
-"string.text"
-msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32"
-msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती;\t59\t,\t44\t:\t58\t{टैब}\t9\t{फांक}\t32 जारुड़ सेट हुयुक लाकती"
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n"
-"string.text"
-msgid "#1 must be set."
-msgstr "#1 "
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n"
-"string.text"
-msgid "#1 and #2 must be different."
-msgstr "#1 and #2 भेगार भेगार लागती.#1 आर #2 भेगार भेगार लागती."
-
-#: dbadmin.src
-msgctxt ""
-"dbadmin.src\n"
-"STR_AUTONO_WILDCARDS\n"
-"string.text"
-msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1."
-msgstr "#1 रे?,* लेका बाइलकार्ड बाङ बाताव .#1 रे?,* लेका विल्डकार्ड बाङ बाताव ."
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"STR_ENTER_CONNECTION_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"."
-msgstr "डाटा मुल जोड़ाव ला़गित् मित् दानाङ साबाद रेयाक् ला़कती हुयुक् आ \\$ञुतुम $\\.सा़खिया़त मुल जोड़ाव ला़गितमित् दानाङ साबाद रेयाक् लाकती हुयुक् आ \"$name$\"."
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"STR_ASK_FOR_DIRECTORY_CREATION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The directory\n"
-"\n"
-"$path$\n"
-"\n"
-"does not exist. Should it be created?"
-msgstr ""
-"उनुदुक्\n"
-"\n"
-"$ होर $\n"
-"\n"
-"बानुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् लाकती?उनुदुक्\n"
-" \n"
-" $ होर $\n"
-" \n"
-" बा़नुक् आ चेत् ओना तेयार हुयुक् ला़कती?"
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CREATE_DIRECTORY\n"
-"string.text"
-msgid "The directory $name$ could not be created."
-msgstr " $ञुतुम$ उनुदुक बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr "रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओना चेतान रे ओल मे?नोवा रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ. ओल चेतान एम ओला?"
-
-#: dbadmin2.src
-msgctxt ""
-"dbadmin2.src\n"
-"STR_NEW_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Folder"
-msgstr "पोटोम"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_DBWIZARDTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Database Wizard"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व बिजार्डडाटाबेस बिजार्ड"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Select database"
-msgstr "सा़खिया़त बाछावडाटाबेस बाछाव"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_DBASE\n"
-"string.text"
-msgid "Set up dBASE connection"
-msgstr " dBASE जोनोड़ाव सेट अप मे "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_MSACCESS\n"
-"string.text"
-msgid "Set up Microsoft Access connection"
-msgstr " Microsoft Access जोनोड़ाव सेट अप में. माइक्रोसोफ्ट आ़तुर जोनोड़ाव साजाव में. "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_LDAP\n"
-"string.text"
-msgid "Set up LDAP connection"
-msgstr " LDAP जोनोड़ाव सेट अप मे "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_ADO\n"
-"string.text"
-msgid "Set up ADO connection"
-msgstr " ADO जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_JDBC\n"
-"string.text"
-msgid "Set up JDBC connection"
-msgstr " JDBC जोनोड़ाव सेट अप में"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_ORACLE\n"
-"string.text"
-msgid "Set up Oracle database connection"
-msgstr " Oracle सा़खिया़त बा़यसा़व जोनोड़ाव सेट अप मे. ओराकल डाटाबेस जोनोड़ाव सेट अप मे. "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_MYSQL\n"
-"string.text"
-msgid "Set up MySQL connection"
-msgstr " MySQL जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_ODBC\n"
-"string.text"
-msgid "Set up ODBC connection"
-msgstr " ODBC जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n"
-"string.text"
-msgid "Set up Spreadsheet connection"
-msgstr " Spreadsheet जोनोड़ाव सेट अप में ओसार पातार जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n"
-"string.text"
-msgid "Set up user authentication"
-msgstr "बोभारिजाक् सा़री निसटा़ सेट अप में"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Set up MySQL server data"
-msgstr "इञाक् SQL सार्वर डाटा साजाव मे."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_PAGETITLE_FINAL\n"
-"string.text"
-msgid "Save and proceed"
-msgstr "सांचाव मे आर लाहाक् में."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_DATABASEDEFAULTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "New Database"
-msgstr "नावा सा़खिया़त बा़यसा़वनावा डाटाबेस"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr "JDBC बेभारते MySQL सा़खिया़त बा़यसा़व ला़गित जोनोड़ाव सेट अप मे JDBC बेभाराते MySQL डाटाबेस ला़गित् जोनोड़ाव साजाव मे . "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "MySQL JDBC चालावाक् चानेच्(~r)"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_MYSQL_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr "मुल फेडात: 3306हुड़ाक्: 3306"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_DBASE_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to dBASE files"
-msgstr " dBASE रेत् सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप मेंdBASE रेत् को ला़गित् मित् जोनोड़ाव साजाव मे ."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_DBASE_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Select the folder where the dBASE files are stored."
-msgstr " पोटोम बाछाव मे ओकारे.dBASE रेत् को जोगाव आकाना."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_TEXT_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to text files"
-msgstr "ओनोल रेत् मित् जोनोड़ाव सेट अप मेंओनोल रेत् कोरे मित् जोनोड़ाव साजाव में"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Path to text files"
-msgstr "ओनोल रेत् ला़गित होरओनोल रेत् ला़गित् होर"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database"
-msgstr " Microsoft Access सा़खिया़त बा़यसा़व सांव जोनोड़ाव ला़गित सेट अप मेंमाइक्रोसोफ्ट आ़तुर डाटाबेस सांव जोनोड़ाव ला़गित् सेट अप में"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_MSACCESS_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access."
-msgstr "दाया काते Microsoft Access रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना.दाया काते माइक्रोसोफ्ट आ़तुर रेत् बाछाव मे ओका आम आ़तुर आदेर सानाम काना."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ADO_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to an ADO database"
-msgstr "मित् ADO सा़खिया़त बा़यसाव रे जोनोड़ाव सेट अप मेंमित् ADO डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ADO_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Please enter the URL of the ADO data source you want to connect to.\n"
-"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ODBC_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to an ODBC database"
-msgstr "मित् ODBC सा़खिया़त बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप में मित् ODBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप में "
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Enter the name of the ODBC database you want to connect to.\n"
-"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_JDBC_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to a JDBC database"
-msgstr "मित् JDBC सा़खिया़ बा़यसा़व रे जोनोड़ाव सेट अप मेमित् JDBC डाटाबेस रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_JDBC_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ORACLE_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to an Oracle database"
-msgstr "एक Oracle डाटाबेस में एक संबंधन का सेटअपओराकल डाटाबेस रे मित् जोड़ाव सेटप मे ."
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ORACLE_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Default: 1521"
-msgstr "मुल फेड़ात: 1521हुड़ाक्: 1521"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "Oracle JDBC चालक वर्ग (~d)ओरकाल JDBC चालाव चानेच् (~d)"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Set up a connection to spreadsheets"
-msgstr "स्टपेडसिट रे जोनोड़ाव सेट अप मे"
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
-"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
-msgstr ""
-
-#: dbadminsetup.src
-msgctxt ""
-"dbadminsetup.src\n"
-"STR_SPREADSHEETPATH\n"
-"string.text"
-msgid "~Location and file name"
-msgstr "मेनाक् नाखा आर रेत् ञुतुम (~L)टांवहे आर रेत् ञुतुम (~L)"
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"STR_COMMAND_EXECUTED_SUCCESSFULLY\n"
-"string.text"
-msgid "Command successfully executed."
-msgstr "हुकुम रा़स सेलेद पुरा़वेना."
-
-#: directsql.src
-msgctxt ""
-"directsql.src\n"
-"STR_DIRECTSQL_CONNECTIONLOST\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed."
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोयाडाटाबेस खोन जोनोड़ाव तोपाक् आकाना. नोवा रोड़ बोंद होचोया"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Sort order"
-msgstr " थार सालाथार साला"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_TAB_INDEX_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Index field"
-msgstr "साजाव लिस्टी जायागञुतुम लिस्टी जायाग."
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_ORDER_ASCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr "राकाबोक् थारराकावोगाक् "
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_ORDER_DESCENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Descending"
-msgstr "आंड़गोनाक् थारआंड़गोनाक् थार."
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_CONFIRM_DROP_INDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?"
-msgstr "चेत् आम सारीगे साजाव लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?चेत् आम सा़रीगे ञुतुम लिसटी '$ञुतुम $'सानाम काना?"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_LOGICAL_INDEX_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "index"
-msgstr "साजाव लिस्टी"
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n"
-"string.text"
-msgid "The index must contain at least one field."
-msgstr "साजाव लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया.ञुतुम लिस्टी रे कोम खोन कोम मित् जायाग ताहेन लाकतीया."
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_INDEX_NAME_ALREADY_USED\n"
-"string.text"
-msgid "There is already another index named \"$name$\"."
-msgstr "नोडे माराङ खोन एटागाक् साजाव लिसटी ञुतुम मेनाक्आ\"$name$\".नोडे माड़ाङ खोन एटागाक् ञुतुम लिसटी मेनाक्आ\\$ञुतुम$\\."
-
-#: indexdialog.src
-msgctxt ""
-"indexdialog.src\n"
-"STR_INDEXDESIGN_DOUBLE_COLUMN_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice."
-msgstr "साजाव लिसटी भितिर, जाहान टेबुल रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \\$ञुतुम$\\ कांधा बार धाव एम आदेर आकादा.साजाव लिसटी भितिर, जाहान ता़लिका रेयाक् कांधा मित् धाव खोन ढेर बाङ हिजुक् लाकती, बाङमा आम \"$ञुतुम$\" कांधा बार धाव एम आदेर आकादा."
-
-#: paramdialog.src
-msgctxt ""
-"paramdialog.src\n"
-"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
-"string.text"
-msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
-msgstr ""
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_STATUS\n"
-"string.text"
-msgid "SQL Status"
-msgstr "SQL दोसा"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_ERRORCODE\n"
-"string.text"
-msgid "Error code"
-msgstr "भुल कोड"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXPLAN_STRINGCONVERSION_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties."
-msgstr "नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् डाटाबेस रेयाक् पा़रसी ला़गित् मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. सासापड़ाव - डाटाबेस - गुन को बाछीव काते साजाव तेघान में.नोवा भुल रेयाक् दाराक् कारोन दो आमाक् सा़खिया़त बा़या़व रेयाक् पा़रसी ला़गित मित् बाङ जुत आखोर लेखा साजाव काना. Edit - Database - Properties बाछीव काते साजाव तेघान में."
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "भुल"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "Warning"
-msgstr "होंसियारहोंसियार एम"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Information"
-msgstr "खोबोरला़य सोदोर"
-
-#: sqlmessage.src
-msgctxt ""
-"sqlmessage.src\n"
-"STR_EXCEPTION_DETAILS\n"
-"string.text"
-msgid "Details"
-msgstr "भेदो भेदेपुरा़ बिबरोन को"
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po
deleted file mode 100644
index 6ddd5ba1cd8..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/misc.po
+++ /dev/null
@@ -1,223 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/misc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 06:37+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460875043.000000\n"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_COLUMN_SELECT_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Apply columns"
-msgstr "कांधा बाहाल"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_TYPE_SELECT_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Type formatting"
-msgstr "टाइप ओल तेयार"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_NAME_ALREADY_DEFINED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Enter a unique name for the new primary key data field.\n"
-"The following name is already in use:"
-msgstr ""
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_NAME_MATCHING_TITEL\n"
-"string.text"
-msgid "Assign columns"
-msgstr "जिनमा हाताव कांधाकांधा को जिनमा हाताव "
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_PB_PREV\n"
-"string.text"
-msgid "< ~Back"
-msgstr "< ~तायोम (~B)< तायोम (~B)"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_PB_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Next>"
-msgstr "~N इना़ तायोम>इना़ तायोम>(~N)"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_PB_OK\n"
-"string.text"
-msgid "C~reate"
-msgstr "C~ तेयार मेतेयार (~r)"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_WIZ_TABLE_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "Copy table"
-msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_COPYTABLE_TITLE_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "Copy table"
-msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_INVALID_TABLE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "This table name is not valid in the current database."
-msgstr "नितोगाक् डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बाङ बाताव आकाना."
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_SUGGEST_APPEND_TABLE_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table."
-msgstr "मेनागाक् टेबुल रे आका डाटा ला़गित् पा़हिल साहटा रे 'आका डाटा' आपनार मोने तेयाक् बाछाव में ."
-
-#: WizardPages.src
-msgctxt ""
-"WizardPages.src\n"
-"STR_INVALID_TABLE_NAME_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "Please change the table name. It is too long."
-msgstr "दाया काते टेबुल ञुतुम बोदोल मे. नोवा आ़डी जिलिञ गेया ."
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_RSC_CHARSETS\n"
-"string.text"
-msgid "System"
-msgstr "नियोमसेस्टेम"
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_ERROR_DURING_CREATION\n"
-"string.text"
-msgid "Error during creation"
-msgstr "BASIC तेयार ओकतो भुल"
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_UNEXPECTED_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed."
-msgstr "मित् बाङ आंसोक् भुल हुयेना . का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_COULDNOTOPEN_LINKEDDOC\n"
-"string.text"
-msgid "The document \"$file$\" could not be opened."
-msgstr "दोलिल \\$रेत् $\\ बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_MISSING_TABLES_XDROP\n"
-"string.text"
-msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this."
-msgstr "टेबुल बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे डाटा जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना .ता़लिका बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे सा़खिया़त जोनोड़ाव नोवा बाय गोड़ोवाक् काना ."
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_BUTTON_TEXT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "जोतोजोतो (~A)"
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_UNDO_COLON\n"
-"string.text"
-msgid "Undo:"
-msgstr "माड़ाङ लेका आ़रु"
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_REDO_COLON\n"
-"string.text"
-msgid "Redo:"
-msgstr "दोहड़ाकोराव"
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_UNKNOWN_TYPE_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'."
-msgstr "कांधा '#1' ला़गित् ते जाहान गोड़ो लेकान कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना ."
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_FILE_DOES_NOT_EXIST\n"
-"string.text"
-msgid "The file \"$file$\" does not exist."
-msgstr "रेत् \"$file$\" बानुक् आना.रेत् \\$रेत् $\\ बा़नुक् आना."
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_WARNINGS_DURING_CONNECT\n"
-"string.text"
-msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them."
-msgstr "होंसिया़र आकोटेक् ताहेंना . ओना को ञेल ला़गित् \\$ बुता़म ओल $\\ ओताय मे ."
-
-#: dbumiscres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"STR_NAMED_OBJECT_ALREADY_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The name '$#$' already exists.\n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
-"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे."
-
-#: dbumiscres.src
-msgctxt ""
-"dbumiscres.src\n"
-"RID_STR_EXTENSION_NOT_PRESENT\n"
-"string.text"
-msgid "The report, \"$file$\", requires the Oracle Report Builder feature."
-msgstr "The report, \\$file$\\, requires the Oracle Report Builder feature."
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po
deleted file mode 100644
index 838a68bb453..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/querydesign.po
+++ /dev/null
@@ -1,420 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/querydesign
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457732168.000000\n"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_TABWINSHOW\n"
-"string.text"
-msgid "Add Table Window"
-msgstr "जोनोड़ाव ता़लिका ञेनेलोम टेबुल विन्डो सेलेद मे"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_MOVETABWIN\n"
-"string.text"
-msgid "Move table window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम साहाटेबुल विन्डो साहा"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_INSERTCONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Join"
-msgstr "खोंजा आदेर"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_REMOVECONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Join"
-msgstr "खोंजा मिटाव"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_SIZETABWIN\n"
-"string.text"
-msgid "Resize table window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम दोहड़ा माराङ तेत्टेबुल विन्डो दोहड़ा माराङ मे"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDDELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Column"
-msgstr "कांधा मिटावकांधा मेटाव."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDMOVED\n"
-"string.text"
-msgid "Move column"
-msgstr "कांधा लाड़ाव"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_TABFIELDCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Add Column"
-msgstr "कांधा सेलेद "
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RID_STR_FIELD_DOESNT_EXIST\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist."
-msgstr "बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$name$' बानुक् आ.बाङ बाताव लाय सोदोर, fजायगा ञुतुम '$ञुतुम$' बानुक् आ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_TABWINDELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Table Window"
-msgstr "ता़लिका ञेनेलोम मेटाव मेटेबुल विन्डो मेटाव मे"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_MODIFY_CELL\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Column Description"
-msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव मेंकांधा विबोरोन सासापड़ाव में"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_UNDO_SIZE_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust column width"
-msgstr "कांधा ओसार खापा होचोय में"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_SORTTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "(not sorted);ascending;descending"
-msgstr "(बाङ जोगाव ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार(बाङ साला के ); राकाबोगाक; आंडगोनाक् थार"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_FUNCTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "(no function);Group"
-msgstr "(बाङ का़मी); जारवा(जाहान का़मीबाङ); दोल ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_NOTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "(no table)"
-msgstr "(जाहान ता़िका बाङ)(जाहान टेबुल बाङ)"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_ORDERBY_UNRELATED\n"
-"string.text"
-msgid "The database only supports sorting for visible fields."
-msgstr "सा़खिया़त. बा़सा़व एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वाडाटाबेस एनेक ञेलोक् जायगा साला ला़गित् गोक् ड़ो वा"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_HANDLETEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or"
-msgstr "जायगा;बाहरे;ता़लिका;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;Orआर बाङ;आर बाङजायगा;बाहरेञुतुम;टेबुल;साला;ञेलोक्;का़मी;नियोम;आर बाङ;आर बाङ"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_LIMIT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "जोतो (~t)"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_TOO_MANY_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "There are too many columns."
-msgstr "नोड़े आ़डी ढेर कांधा मेनाक् आ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n"
-"string.text"
-msgid "A condition cannot be applied to field [*]"
-msgstr " [*]जायाग ला़गित दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ[*]जायाग ला़गित् दोब बाहाल बाम दाड़ेयाक् आ"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_TOO_LONG_STATEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "The SQL statement created is too long."
-msgstr "तेयाराक् SQL काथा आ़डी जिलिञा."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_TOOCOMPLEX\n"
-"string.text"
-msgid "Query is too complex"
-msgstr "कुकली आ़डी आंटा"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_NOSELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Nothing has been selected."
-msgstr "जाहानाक् बाङ बाछाव होचो लेना ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_SYNTAX\n"
-"string.text"
-msgid "SQL syntax error"
-msgstr "SQL आयात भुल"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n"
-"string.text"
-msgid "[*] cannot be used as a sort criterion."
-msgstr "[*] दो साला नियोम लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_TOO_MANY_TABLES\n"
-"string.text"
-msgid "There are too many tables."
-msgstr "आ़डी ढेर ता़लिका मेनाक्आआ़डी ढेर टेबुल मेनाक्आ"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_NATIVE\n"
-"string.text"
-msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database."
-msgstr "काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे डाटाबेस रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना.काथा बाय बाहालोक् आ तिन रे सा़खिया़त बा़यसा़व रेयाक् SQL सांव कुकली कुली आकाय ताहेना."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_ILLEGAL_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Join could not be processed"
-msgstr "खोंजा दो का़मी होचो बाङ दाड़ेया"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Syntax error in SQL statement"
-msgstr " SQL काथा रे आयात भुलSQL काथा आयात भुल . "
-
-#: query.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "This database does not support table views."
-msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_NO_ALTER_VIEW_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "This database does not support altering of existing table views."
-msgstr "नोवा डाटाबेस मेनाक् टेबुल ञेनेल रेयाक् एपेटाक् बाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERYDESIGN_NO_VIEW_ASK\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to create a query instead?"
-msgstr "चेत् आम नोवा बोदोल कुकली तेयार सानाम काना?"
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_DATASOURCE_DELETED\n"
-"string.text"
-msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved."
-msgstr "रोपोड़ डाटा मुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, डाटा मुल रेयाक् सोम्बोध डाटा बाङ सांचाव दाड़ेके या.एपपेम सा़खिया़त भुल मेटाव हुय आकाना. ओनाते, साखिया़त भुल रेयाक् सोम्बोध सा़खिया़त बाङ सांचाव दाड़ेके या."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_COLUMN_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The column '$name$' is unknown."
-msgstr "कांधा '$ञुतुम $' बाह बाड़या.कांधा '$ञुतुम $' बाङ बाड़ाया."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_JOIN_COLUMN_COMPARE\n"
-"string.text"
-msgid "Columns can only be compared using '='."
-msgstr "कांधा '='रेयाक् बेभार ते तुला़ दाड़ेयाक् आ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_LIKE_LEFT_NO_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "You must use a column name before 'LIKE'."
-msgstr " 'LIKE' खोन माराङ आम मित् ता़लिका बेभार लाकती.'LIKE' खोन माड़ाङ आम मित् टेबुल बेभार ला़कती."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QRY_CHECK_CASESENSITIVE\n"
-"string.text"
-msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive."
-msgstr "कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे डाटाबेस दो ओबोसता लेकाते आ़यका़व गेया. कांधा बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना दाया काते ओल दोहोय में जे सा़खिया़त बा़यसा़व दो ओबोसता लेकाते आड़-उवा़केप गेया. "
-
-#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted.
-#: query.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_QUERY_SAVEMODIFIED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"$object$ has been changed.\n"
-"Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-"ता़लिका बोदोल आकाना .\n"
-"चेत् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना ?"
-
-#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_ERROR_PARSING_STATEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed."
-msgstr "SQL हुकुम ओका $जिनिस$ तेयार रे भेद बाङ भांगाव दाड़ेयाक् आ ."
-
-#. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted.
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_INFO_OPENING_IN_SQL_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "$object$ will be opened in SQL view."
-msgstr "$जिनिस$ SQL ञेनेल रे झिज दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"The table view\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The table view"
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"The query\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The query"
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"RSC_QUERY_OBJECT_TYPE\n"
-"The SQL statement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The SQL statement"
-msgstr ""
-
-#: query.src
-msgctxt ""
-"query.src\n"
-"STR_STATEMENT_WITHOUT_RESULT_SET\n"
-"string.text"
-msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query."
-msgstr "कुकली कुड़ा़य साजाव बाय तेयारा, आर ओनाते एटाक् कुकली रेयाक् हा़टिञ बाय दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_JOIN_TYPE_HINT\n"
-"string.text"
-msgid "Please note that some databases may not support this join type."
-msgstr "दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान डाटाबेस नोवा लेकान खोंजा बाय गोड़ो दाडेयाक् आ .दाया काते ओल दोहोय मे जे तिना़क् गान सा़खिया़त बा़यसा़व नोवा लेकान खोंज बाय गोड़ो दाडेयाको वा."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_INNER_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical."
-msgstr "बानार टेबुल किन रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला.बानार ता़लिका रेयाक् सा़गा़य जायगा रेयाक् बिसोय सोमान ताहेन रिकोर्ड एसकार ए सामिला."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_LEFTRIGHT_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching."
-msgstr "टेबुल '%1'खोन जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान टेबुल '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ .ता़लिका '%1' जोतो रेकार्ड को ताहेना मेनखान ता़लिका '%2' रेयाक् एकेन ओना रेकार्ड को ताहेन ओकारे सा़गा़यान जायगा रेयाक् बिसाय मिदुक् आ ."
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_FULL_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr " '%1' आर '%2'.खोन जोतो रेकर्ड ताहेना"
-
-#: querydlg.src
-msgctxt ""
-"querydlg.src\n"
-"STR_QUERY_CROSS_JOIN\n"
-"string.text"
-msgid "Contains the Cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
deleted file mode 100644
index 6af4a1e9f12..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/relationdesign.po
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/relationdesign
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416404542.000000\n"
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
-"STR_QUERY_REL_EDIT_RELATION\n"
-"string.text"
-msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?"
-msgstr "नोवा सा़गा़य माड़ाङ खोन मेनाक् आ चेत् आम नोवा सासापड़ाव आर बाङ मित् नावानाक् तेयार सानाम काना ?"
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
-"STR_QUERY_REL_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
-"STR_QUERY_REL_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Create..."
-msgstr "तेयार"
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
-"STR_RELATIONDESIGN\n"
-"string.text"
-msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design"
-msgstr " - %PRODUCTNAME Base: सा़गा़य जोह"
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
-"STR_RELATIONDESIGN_NOT_AVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The database does not support relations."
-msgstr "सा़खिया़त सा़गा़य बाय गोक् ड़ोवा"
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
-"STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?"
-msgstr " तिन जोहोक् आम नोवा तालिका मेटावाम जोतो तोल सा़गा़य हों सांवते मेटाक् आ. लेताड़ मे?"
-
-#: relation.src
-msgctxt ""
-"relation.src\n"
-"STR_QUERY_REL_COULD_NOT_CREATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The database could not create the relation. Maybe foreign keys for this kind of table aren't supported.\n"
-"Please check your documentation of the database."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
deleted file mode 100644
index 9c3015bc12d..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/tabledesign.po
+++ /dev/null
@@ -1,528 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/tabledesign
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-11 21:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457732173.000000\n"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_DBFIELDTYPES\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)"
-msgstr "बाङबाडाय;ओनोल;लेखा;मा़हित्/ओकतो;माहित्;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहा़र साकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;हुडिञ पुरा़ लेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHERबाङबाडाय;ओनोल;लेखा;माहित/ओकतो;माहित;ओकतो;होय/बाङ;कावड़ी;उनुयहारसाकाम;लेखायिच्;मुठान;ओनोल(थिर);गेलाक्;बैनरी (थिर);बैनरी;BigInt;दोबोड़;चापे;सारियाक्;पूरालेखा;हुडिञपुरालेखा;हुडिञपुरालेखा;SQL Null;जिनिस;मोंज;बेनाव;जायगा;BLOB;CLOB;REF;OTHER"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_UNDO_PRIMKEY\n"
-"string.text"
-msgid "Insert/remove primary key"
-msgstr "आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्भितरी आदेर/पा़हिल का़ठी ओचोक्"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_VALUE_YES\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "हेंहोय"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_VALUE_NO\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "बाङबाङ "
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_VALUE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "<none>"
-msgstr "ओका हों बाङ<ओका हों बाङ>"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_FIELD_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Field name"
-msgstr ""
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_FIELD_COLUMN_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name"
-msgstr " जायगा ञुतुम"
-
-#: table.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_FIELD_DATATYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Field ~type"
-msgstr "जायगा लेकान"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_FIELD_COLUMN_DATATYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Field Type"
-msgstr "जायगा लेकान"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_HELP_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: table.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_COLUMN_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Column Description"
-msgstr "कांधा विबोरोन सापड़ाव में"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_FIELD_AUTOINCREMENT\n"
-"string.text"
-msgid "~AutoValue"
-msgstr "आच् ते गोनोङोक्आच् ते गोनोङोक्(~A)"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TAB_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Field Properties"
-msgstr "जायगा गुन"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABED_UNDO_CELLMODIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "Modify cell"
-msgstr "कोटरी बोदोल"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABED_UNDO_ROWDELETED\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "थार मेटाव"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABED_UNDO_TYPE_CHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Modify field type"
-msgstr "जायगा रोकोम को बोदोल"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABED_UNDO_ROWINSERTED\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "थार सोगे"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABED_UNDO_NEWROWINSERTED\n"
-"string.text"
-msgid "Insert new row"
-msgstr "नावा थार सोगे"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_DEFAULT_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "~Default value"
-msgstr "~मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ (~D)."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_FIELD_REQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "~Entry required"
-msgstr "~E लाकतियाक् आदेर ला़कतियाक् आदेर (~E)"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TEXT_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_NUMERIC_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "~Type"
-msgstr "~T लेकानलेकान (~T)"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "~Length"
-msgstr "~L जिलिञजिलिञ(~L)"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_SCALE\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal ~places"
-msgstr "डिसमिल ~p ठिका़नाडिसमिल ठिका़ना(~p)"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format example"
-msgstr "तेयार जेलेका"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_BOOL_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Select a value that is to appear in all new records as default.\n"
-"If the field is not to have a default value, select the empty string."
-msgstr ""
-"मित गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे मुल फेडात् लेका ञेलोक् आ .\n"
-"जुदी जायगा रे मुल फेडात् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे .मित् गोनोङ बाछाव मे ओका जोतो नावा रिकोर्ड रे हुड़ाक् लेका ञेलोक् आ .\n"
-" जुदी जायगा रे हुड़ाक् गोनोङ बा़नुक् आ, एकेनाक् स्ट्रिंग बाछाव मे ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_DEFAULT_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Enter a default value for this field.\n"
-"\n"
-"When you later enter data in the table, this string will be used in each new record for the field selected. It should, therefore, correspond to the cell format that needs to be entered below."
-msgstr ""
-"नोवा जायगा ला़गित् ते मुल फेडात गोनोङ आदेर मे .\n"
-"\n"
-"तायोम ते तिन रे आम तालिका रे साखिया़तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर लागित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना .नोवा जायगा ला़गित् ते हुड़ाक् गोनोङ आदेर मे .\n"
-" \n"
-" तायोम ते तिन रे आम टेबुल रे सा़खिया़ तेम आदेरा, नोवा स्ट्रिंग बाछाव जायगा ला़गित् जोतो नावा रिकोर्ड रे बेभारोक् आ. नोवा, ओनाते , लातार आदेर ला़गित् कोटरी तेयार दो ओना भाब ते हुयुक् लाकती काना ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_FIELD_REQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data."
-msgstr "जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा आपनार मोने तेयाक उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे डाटा आदेर ला़कती काना .जुदी नोवा जायगा NULL गोनोङ बाय दोहो दाड़ेयाक् आ एन खान नोवा एटागाक् उसरा़व मे जेलेका बेभारिजाक् जायगा रे जावगे सा़खिया़त आदेर लाकती काना ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_TEXT_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the maximum text length permitted."
-msgstr "छाड एमाक् ढेर उता़र ओनोल जिलिञ आदेर मे ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_NUMERIC_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the number format."
-msgstr " तेयार लेखा आदेर"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Determine the length data can have in this field.\n"
-"\n"
-"If decimal fields, then the maximum length of the number to be entered, if binary fields, then the length of the data block.\n"
-"The value will be corrected accordingly when it exceeds the maximum for this database."
-msgstr ""
-"नोवा जायगा रे सा़खिया़त जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
-"\n"
-"जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान सा़खिया़त रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
-"ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा सा़खिया़त बा़यसाव ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ.नोवा जायगा रे डाटा जिलिञ तिनक् हुय दाड़ेयाक् आ गोटाय मे .\n"
-" \n"
-" जुदी गेलाक् जायगा काना, एनखान लेखा रेयाक् ढेर जिलिञ आदेर दाड़ेयाक् आ जुदि बायनारी जायगा काना, एनखान डाटा रेयाक् जिलिञ आकोटोक् आ .\n"
-" ओना लेकाते गोनोङ जुत दाड़ेयाक आ तिन रे नोवा डाटाबेस ला़गित् जिलिञ ढेर खोन ढेर हुयुक् आ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_SCALE\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field."
-msgstr "नोवा जायगा रे बातावाकान गेलाक जायगा लेखा गोटाय मे"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_FORMAT_CODE\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)."
-msgstr "नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे डाटा ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे).नोडे ओकारे आमेम ञेल दाड़ेयाक् आ हा़लियाक् तेयार रे सा़खियात ओका लेका ओ़डोकोक् आ (तेयार बोदोल ला़गित् दो जोजोम सेदाक् बुताम बेभार मे)."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_FORMAT_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you determine the output format of the data."
-msgstr "नोडे ओकारे आम सा़खिया़त रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ.नोडे ओकारे आम डाटाबेस रेयाक् बाहरे तेयारेम गोटा दाड़ेयाक् आ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_AUTOINCREMENT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Choose if this field should contain AutoIncrement values.\n"
-"\n"
-"You can not enter data in fields of this type. An intrinsic value will be assigned to each new record automatically (resulting from the increment of the previous record)."
-msgstr ""
-"जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
-"\n"
-"नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम सा़खिया़त बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन).जुदी नोवा जायगा वाक् आच् ते बाड़हाक् गोनोङ मेनाक् आ बाछाव मे .\n"
-" \n"
-" नोवा लेकान रेयाक् जायगा रे आम डाटाबेस बाम आदेर केया . आच् आच् ते जोतो नावा रिकोर्ड रे मित् भितरी गोनोङ ए गोटा ओचोया (माड़ाङ तेयाक् रिकोर्डाक् बाड़हाव कुड़ाय खोन)."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_BUTTON_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "~..."
-msgstr ""
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_DUPLICATE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice."
-msgstr "टेबुल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते टेबुल ञुतुम बार धाव हाता वाकाना \\$column$\\ .ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ चेकाते ता़लिका ञुतुम बार धाव हातावाकाना \"$column$\" ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?"
-msgstr "$कांधा$ टेबुल पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी टेबुल मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?$column$ ता़लिका पा़हिलाक् का़ठी रेयाक् काना. जुदी ता़लिका मेटाक् आ, पा़हिलाक् का़ठी हों मेटाक् आ . चेत् आम एन रेहों का़मी लेताड़ सानामा ?"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TBL_COLUMN_IS_KEYCOLUMN_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Primary Key Affected"
-msgstr "पा़हिल का़ठी पोरभाव आकाना"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_COLUMN_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "कांधामित् कांधा"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_QRY_CONTINUE\n"
-"string.text"
-msgid "Continue anyway?"
-msgstr "जांहां लेकाते लेताड़ मे?"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n"
-"string.text"
-msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database."
-msgstr "सा़खिया़त जोनोड़ाव एटकेटोंड़े खा़तिर ते ता़लिका बाङ सांचाव दाड़ेयाक् ना ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_DATASOURCE_DELETED\n"
-"string.text"
-msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted."
-msgstr "डाटा छा़नियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते टेबुल मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना .सा़खिया़त छानियाक् बाङ खाप दाड़ेयाक् ना चेकाते ता़लिका मुल माड़ाङ खोन मेटावाकाना ."
-
-#: table.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n"
-"Do you want to save the changes now?"
-msgstr ""
-"तालिका रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
-"नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?टेबुल रेयाक् साजाव ञुतुम लिसटी आम सासापड़ाव दाड़े माड़ाङ, आम ओना दो सांचाव हुय आमा .\n"
-" नितोक् आम बोदोलाक् को सांचाव सानाम काना है ?"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY_HEAD\n"
-"string.text"
-msgid "No primary key"
-msgstr "जाहान पा़हिल का़ठी बाङ"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_NO_PRIM_KEY\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"A unique index or primary key is required for data record identification in this database.\n"
-"You can only enter data into this table when one of these two structural conditions has been met.\n"
-"\n"
-"Should a primary key be created now?"
-msgstr ""
-"नोवा सा़खिया़त रे सा़खिया़त रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
-"आम नोवा ता़लिका रे सा़खिया़त एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
-"\n"
-"चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?नोवा डाटा रे डाटा रिकोर्ड चिनहा़ ला़गित् भेगार उता़र ओल ञुतुम लिसटी से पा़हिल का़ठी लाकतिया .\n"
-" आम नोवा टेबुल रे डाटा एकेन उन रेम आदेर दाड़ेयाक् आ तिन रे बारया मुद खोन मित् टा़ङ बेनाव दोसा ञापामा.\n"
-" \n"
-" चेत् नितोक् पा़हिलाक् का़ठी तेयार हुयुक् आ ?"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_ALTER_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?"
-msgstr "\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?\\$column\\$ कांधा बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ . कांधा मेटाव बादाल ते आर नावा बेनाव को जोड़ाव सानाम काना ?"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_SAVE_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error while saving the table design"
-msgstr "टेबुल जोह सांचाव जोहोक भुल"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_TABLEDESIGN_COULD_NOT_DROP_COL\n"
-"string.text"
-msgid "The column $column$ could not be deleted."
-msgstr "कांधा $कांधा$ बाङ मेटाव दाड़ेयाक् ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "A~uto-increment statement"
-msgstr "आच् ते बाड़हाक् काथा"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_HELP_AUTOINCREMENT_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Enter an SQL statement for the auto-increment field.\n"
-"\n"
-"This statement will be directly transferred to the database when the table is created."
-msgstr ""
-"आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
-"\n"
-"नोवा काथा सोझे सा़खिया़त बा़यसा़व ठेन बोदोलोक् आ तिन रे ता़लिका तेयारोक् आ .आच् ते बाड़हाक् जायगा ला़गित् मित् SQL काथा आदेर मे .\n"
-" \n"
-" नोवा काथा सोझे डाटाबेस ठेन बोदोलोक् आ तिन रे टेबुल तेयारोक् आ ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_NO_TYPE_INFO_AVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"No type information could be retrieved from the database.\n"
-"The table design mode is not available for this data source."
-msgstr ""
-"साखियात बा़यसाव खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
-"नोवा सा़खिया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोह रेकोम बाङ ञामोक् आ .डाटाबेस खोन जाहान ओल खोबोर बाङ हाताव दोहड़ा आकाना .\n"
-" नोवा डाटा मुल ला़गित् टेबुल जोह ओबोसता बाङ ञामोक् आ ."
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_CHANGE_COLUMN_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "change field name"
-msgstr "जायागा ञुतुम बोदोल"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_CHANGE_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "change field type"
-msgstr "जायगा रेकोम बोदोलजायगा रोकोम बोदोल"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_CHANGE_COLUMN_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "change field description"
-msgstr "जायगा बिबोरोन बोदोल"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"STR_CHANGE_COLUMN_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "change field attribute"
-msgstr "जायगा गालाङ बोदोल"
diff --git a/source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po
deleted file mode 100644
index e26f284ea97..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/source/ui/uno.po
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/source/ui/uno
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534200.000000\n"
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_NO_VIEWS_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "The destination database does not support views."
-msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस ञेनेल वाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_NO_PRIMARY_KEY_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "The destination database does not support primary keys."
-msgstr "सांगिञ तेयाक् डाटाबेस पा़हिलाक् का़ठी को वाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_INVALID_DATA_ACCESS_DESCRIPTOR\n"
-"string.text"
-msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information"
-msgstr "जाहान डाटा आ़तुर विवोरोन एमोगिच् वाय ञाम लेना, आर बाङ जाहान डाटा आ़तुर विवरोन एमोगिज जोतो ला़कती ला़य सोदोर एम बाय दाड़ेयाक् आ"
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_ONLY_TABLES_AND_QUERIES_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Only tables and queries are supported at the moment."
-msgstr "एकेन टेबुल आर कुकली को गे उन रे गोड़ोय एमा."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_COPY_SOURCE_NEEDS_BOOKMARKS\n"
-"string.text"
-msgid "The copy source's result set must support bookmarks."
-msgstr "नोकोल मुल रेयाक् कुड़ाय साजाव रे पुथी चिनहा़ गोड़ो ला़कती ."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_UNSUPPORTED_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$."
-msgstr "बाङ गोड़ोवाक् मुल कांधा रोकोम ($रोकोम$) कांधा ओबोसता $pos$रे ."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_ILLEGAL_PARAMETER_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Illegal number of initialization parameters."
-msgstr "एतोहोब पारामिटर को रेयाक् होक बाङ एम लेखा."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_ERROR_DURING_INITIALIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred during initialization."
-msgstr "एतोहोब जोहोक् मित् भुल ओडोक् एना."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_ERROR_UNSUPPORTED_SETTING\n"
-"string.text"
-msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$."
-msgstr "नोकोल मुल बोरनोनाक् रे बाङ गोड़ोवाक् साजाव: $ञुतुम$."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_ERROR_NO_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries."
-msgstr "कुकली नोकोल ला़गित्, आमाक् जोनोड़ाव कुकली को एम दाड़ेयाक् हुयुक् ला़कती."
-
-#: copytablewizard.src
-msgctxt ""
-"copytablewizard.src\n"
-"STR_CTW_ERROR_INVALID_INTERACTIONHANDLER\n"
-"string.text"
-msgid "The given interaction handler is invalid."
-msgstr "एमाकान भितिर का़मी लाड़ावाक् दो बाङ बातावाक् काना."
diff --git a/source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 12b2ac0d2e0..00000000000
--- a/source/sat/dbaccess/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,3449 +0,0 @@
-#. extracted from dbaccess/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157143.000000\n"
-
-#: admindialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"admindialog.ui\n"
-"AdminDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Database Properties"
-msgstr "डाटाबेस गुन को"
-
-#: admindialog.ui
-msgctxt ""
-"admindialog.ui\n"
-"advanced\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Advanced Properties"
-msgstr "Advanced Properties"
-
-#: advancedsettingsdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedsettingsdialog.ui\n"
-"AdvancedSettingsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "बाढ़हावाक् साजाव को ."
-
-#: advancedsettingsdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedsettingsdialog.ui\n"
-"generated\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Generated Values"
-msgstr "Generated Values"
-
-#: advancedsettingsdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedsettingsdialog.ui\n"
-"special\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Special Settings"
-msgstr "Special Settings"
-
-#: applycolpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"applycolpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing Columns"
-msgstr "Existing columns"
-
-#: authentificationpage.ui
-msgctxt ""
-"authentificationpage.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set up the user authentication"
-msgstr ""
-
-#: authentificationpage.ui
-msgctxt ""
-"authentificationpage.ui\n"
-"helptext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Some databases require you to enter a user name."
-msgstr ""
-
-#: authentificationpage.ui
-msgctxt ""
-"authentificationpage.ui\n"
-"generalUserNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User name"
-msgstr ""
-
-#: authentificationpage.ui
-msgctxt ""
-"authentificationpage.ui\n"
-"passRequiredCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Password re_quired"
-msgstr ""
-
-#: authentificationpage.ui
-msgctxt ""
-"authentificationpage.ui\n"
-"testConnectionButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test Connection"
-msgstr ""
-
-#: autocharsetpage.ui
-msgctxt ""
-"autocharsetpage.ui\n"
-"charsetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr ""
-
-#: autocharsetpage.ui
-msgctxt ""
-"autocharsetpage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
-
-#: backuppage.ui
-msgctxt ""
-"backuppage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Backup Your Document"
-msgstr ""
-
-#: backuppage.ui
-msgctxt ""
-"backuppage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched."
-msgstr ""
-
-#: backuppage.ui
-msgctxt ""
-"backuppage.ui\n"
-"startmigrate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration."
-msgstr ""
-
-#: backuppage.ui
-msgctxt ""
-"backuppage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save to:"
-msgstr ""
-
-#: backuppage.ui
-msgctxt ""
-"backuppage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr ""
-
-#: choosedatasourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"choosedatasourcedialog.ui\n"
-"ChooseDataSourceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr "Data Source"
-
-#: choosedatasourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"choosedatasourcedialog.ui\n"
-"organize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Or_ganize..."
-msgstr ""
-
-#: choosedatasourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"choosedatasourcedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Choose a data source:"
-msgstr "मित् डाटा मुल बाछाव:"
-
-#: collectionviewdialog.ui
-msgctxt ""
-"collectionviewdialog.ui\n"
-"CollectionView\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr ""
-
-#: collectionviewdialog.ui
-msgctxt ""
-"collectionviewdialog.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: collectionviewdialog.ui
-msgctxt ""
-"collectionviewdialog.ui\n"
-"newFolderButton\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Directory"
-msgstr ""
-
-#: collectionviewdialog.ui
-msgctxt ""
-"collectionviewdialog.ui\n"
-"upButton\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Up One Level"
-msgstr ""
-
-#: collectionviewdialog.ui
-msgctxt ""
-"collectionviewdialog.ui\n"
-"fileNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File _name:"
-msgstr ""
-
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt ""
-"colwidthdialog.ui\n"
-"ColWidthDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "कांधा ओसार (~y)"
-
-#: colwidthdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"colwidthdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Width"
-
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt ""
-"colwidthdialog.ui\n"
-"automatic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"browseurllabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create New"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse…"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"generalLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"userNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User name:"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"passCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Password required"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"userlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Authentication"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"javaDriverLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_JDBC driver class:"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"driverButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr ""
-
-#: connectionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"JDBCLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "JDBC Properties"
-msgstr "Join Properties"
-
-#: connectionpage.ui
-msgctxt ""
-"connectionpage.ui\n"
-"connectionButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Test Connection"
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"defdata\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "De_finition and data"
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"def\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Def_inition"
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"view\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_s table view"
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"data\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Append _data"
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"firstline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use first _line as column names"
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"primarykey\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Crea_te new field as primary key"
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"keynamelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"infoLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing data fields can be set as primary key on the type formatting step (third page) of the wizard."
-msgstr ""
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: copytablepage.ui
-msgctxt ""
-"copytablepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ta_ble name:"
-msgstr ""
-
-#: dbaseindexdialog.ui
-msgctxt ""
-"dbaseindexdialog.ui\n"
-"DBaseIndexDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#: dbaseindexdialog.ui
-msgctxt ""
-"dbaseindexdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Table:"
-msgstr ""
-
-#: dbaseindexdialog.ui
-msgctxt ""
-"dbaseindexdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "T_able indexes"
-msgstr ""
-
-#: dbaseindexdialog.ui
-msgctxt ""
-"dbaseindexdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Free indexes"
-msgstr ""
-
-#: dbaseindexdialog.ui
-msgctxt ""
-"dbaseindexdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assignment"
-msgstr "जिनमा गोक्"
-
-#: dbasepage.ui
-msgctxt ""
-"dbasepage.ui\n"
-"charsetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr ""
-
-#: dbasepage.ui
-msgctxt ""
-"dbasepage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
-
-#: dbasepage.ui
-msgctxt ""
-"dbasepage.ui\n"
-"showDelRowsCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display deleted records as well"
-msgstr ""
-
-#: dbasepage.ui
-msgctxt ""
-"dbasepage.ui\n"
-"specMessageLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source."
-msgstr ""
-
-#: dbasepage.ui
-msgctxt ""
-"dbasepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
-
-#: dbasepage.ui
-msgctxt ""
-"dbasepage.ui\n"
-"indiciesButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes..."
-msgstr ""
-
-#: dbwizconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizconnectionpage.ui\n"
-"helptext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: dbwizconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizconnectionpage.ui\n"
-"browseurllabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
-
-#: dbwizconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizconnectionpage.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create New"
-msgstr ""
-
-#: dbwizconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizconnectionpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse…"
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlintropage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlintropage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n"
-"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlintropage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlintropage.ui\n"
-"odbc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)"
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlintropage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlintropage.ui\n"
-"jdbc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlintropage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlintropage.ui\n"
-"directly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connect directly"
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlintropage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlintropage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "How do you want to connect to your MySQL database?"
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlintropage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlintropage.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
-"helptext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database."
-msgstr ""
-
-#: dbwizmysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizmysqlnativepage.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database"
-msgstr ""
-
-#: dbwizspreadsheetpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#: dbwizspreadsheetpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create New"
-msgstr ""
-
-#: dbwizspreadsheetpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwizspreadsheetpage.ui\n"
-"passwordrequired\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password required"
-msgstr ""
-
-#: dbwiztextpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwiztextpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#: dbwiztextpage.ui
-msgctxt ""
-"dbwiztextpage.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create New"
-msgstr ""
-
-#: deleteallrowsdialog.ui
-msgctxt ""
-"deleteallrowsdialog.ui\n"
-"DeleteAllRowsDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged."
-msgstr ""
-
-#: designsavemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"designsavemodifieddialog.ui\n"
-"DesignSaveModifiedDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-
-#: designsavemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"designsavemodifieddialog.ui\n"
-"DesignSaveModifiedDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "The relation design has been changed."
-msgstr ""
-
-#: directsqldialog.ui
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"DirectSQLDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr "SQL काथा चालाव"
-
-#: directsqldialog.ui
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"sql_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Command to execute:"
-msgstr ""
-
-#: directsqldialog.ui
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"showoutput\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show output of \"select\" statements"
-msgstr ""
-
-#: directsqldialog.ui
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"execute\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Execute"
-msgstr ""
-
-#: directsqldialog.ui
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"sqlhistory_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Previous commands:"
-msgstr ""
-
-#: directsqldialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "SQL Command"
-msgstr "SQL command"
-
-#: directsqldialog.ui
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr "दोसा ."
-
-#: directsqldialog.ui
-msgctxt ""
-"directsqldialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Output"
-msgstr "बाहरे ओड़ोक्"
-
-#: fielddialog.ui
-msgctxt ""
-"fielddialog.ui\n"
-"FieldDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Field Format"
-msgstr "जायगा तेयार"
-
-#: fielddialog.ui
-msgctxt ""
-"fielddialog.ui\n"
-"format\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयार"
-
-#: fielddialog.ui
-msgctxt ""
-"fielddialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: fielddialog.ui
-msgctxt ""
-"fielddialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table Format"
-msgstr "Table Format"
-
-#: finalpagewizard.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"headerText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database"
-msgstr "गोटाय में डाटाबेस सांचाव तायोम ओका लेकाम लाहा आ"
-
-#: finalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"helpText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr "चेत् आम %PRODUCTNAME रे डाटाबेस रजिस्टार ला़गित् विजार्ड सानाम काना?"
-
-#: finalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"yesregister\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Yes, register the database for me"
-msgstr ""
-
-#: finalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"noregister\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_o, do not register the database"
-msgstr ""
-
-#: finalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"additionalText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?"
-msgstr "डाटाबेस रेत् सांचाव तायोम,आम चेद चेका सानामा ? (~A)"
-
-#: finalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"openediting\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open the database for editing"
-msgstr "Open the database for editing"
-
-#: finalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"usewizard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create tables using the table wizard"
-msgstr "Create tables using the table wizard"
-
-#: finalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"finalpagewizard.ui\n"
-"finishText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "डाटाबेस सांचाव ला़गित् 'चाबा' ओताय में"
-
-#: generalpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"generalpagedialog.ui\n"
-"datasourceTypePre\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-msgstr "Select the type of database to which you want to establish a connection."
-
-#: generalpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"generalpagedialog.ui\n"
-"datasourceTypeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Database _type:"
-msgstr "Database _type:"
-
-#: generalpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"generalpagedialog.ui\n"
-"datasourceTypeHelp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"On the following pages, you can make detailed settings for the connection.\n"
-"\n"
-"The new settings you make will overwrite your existing settings."
-msgstr ""
-"नोवा को एम आकान साहटा रे आम जोड़ाव ला़गित् पुरा़ साजाव एम तेयार दाड़ेयाक् आ.\n"
-" आमेम तेयाराका नावा साजाव आमाक लाहाखोन मेनाक् आकाद साजाव चेतान रे ओलोक् आ\n"
-" ."
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"headerText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"helpText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-msgstr "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server."
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"sourceTypeHeader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What do you want to do?"
-msgstr "What do you want to do?"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"createDatabase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create a n_ew database"
-msgstr "Create a n_ew database"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"embeddeddbLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Embedded database:"
-msgstr ""
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"openExistingDatabase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open an existing database _file"
-msgstr "Open an existing database _file"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"docListLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Recently used:"
-msgstr "_Recently used:"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"openDatabase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "झिज"
-
-#: generalpagewizard.ui
-msgctxt ""
-"generalpagewizard.ui\n"
-"connectDatabase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connect to an e_xisting database"
-msgstr "Connect to an e_xisting database"
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Host name:"
-msgstr ""
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Port number:"
-msgstr ""
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"socketLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Socket:"
-msgstr ""
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"driverClassLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"testDriverClassButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Test Class"
-msgstr ""
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"charsetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr ""
-
-#: generalspecialjdbcdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
-
-#: generatedvaluespage.ui
-msgctxt ""
-"generatedvaluespage.ui\n"
-"autoretrieve\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_trieve generated values"
-msgstr ""
-
-#: generatedvaluespage.ui
-msgctxt ""
-"generatedvaluespage.ui\n"
-"statementft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Auto-increment statement:"
-msgstr ""
-
-#: generatedvaluespage.ui
-msgctxt ""
-"generatedvaluespage.ui\n"
-"queryft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Query of generated values:"
-msgstr ""
-
-#: generatedvaluespage.ui
-msgctxt ""
-"generatedvaluespage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"IndexDesignDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"ID_INDEX_NEW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Index"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"ID_INDEX_DROP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Current Index"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"ID_INDEX_RENAME\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Current Index"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"ID_INDEX_SAVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save Current Index"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"ID_INDEX_RESET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Current Index"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"DESC_LABEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Index identifier:"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"UNIQUE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Unique"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"FIELDS_LABEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fields:"
-msgstr ""
-
-#: indexdesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"indexdesigndialog.ui\n"
-"INDEX_DETAILS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Index Details"
-msgstr ""
-
-#: jdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"jdbcconnectionpage.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database"
-msgstr ""
-
-#: jdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"jdbcconnectionpage.ui\n"
-"helptext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: jdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"jdbcconnectionpage.ui\n"
-"browseurllabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path to the dBASE files:"
-msgstr ""
-
-#: jdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"jdbcconnectionpage.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create New"
-msgstr ""
-
-#: jdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"jdbcconnectionpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse…"
-msgstr ""
-
-#: jdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"jdbcconnectionpage.ui\n"
-"jdbcLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "JDBC d_river class:"
-msgstr ""
-
-#: jdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"jdbcconnectionpage.ui\n"
-"jdbcButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test Class"
-msgstr ""
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"JoinDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Join Properties"
-msgstr "Join Properties"
-
-#: joindialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tables Involved"
-msgstr "Tables involved"
-
-#: joindialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fields Involved"
-msgstr "Fields involved"
-
-#: joindialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type"
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"natural\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Natural"
-msgstr "Natural"
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inner join"
-msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left join"
-msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right join"
-msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Full (outer) join"
-msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
-
-#: joindialog.ui
-msgctxt ""
-"joindialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cross join"
-msgstr "बाज खोंजा"
-
-#: jointablemenu.ui
-msgctxt ""
-"jointablemenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: joinviewmenu.ui
-msgctxt ""
-"joinviewmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: joinviewmenu.ui
-msgctxt ""
-"joinviewmenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr ""
-
-#: keymenu.ui
-msgctxt ""
-"keymenu.ui\n"
-"primarykey\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr ""
-
-#: ldapconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"ldapconnectionpage.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory"
-msgstr ""
-
-#: ldapconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"ldapconnectionpage.ui\n"
-"helpLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
-msgstr ""
-
-#: ldapconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"ldapconnectionpage.ui\n"
-"hostNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Server:"
-msgstr ""
-
-#: ldapconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"ldapconnectionpage.ui\n"
-"portNumLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Port number:"
-msgstr ""
-
-#: ldapconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"ldapconnectionpage.ui\n"
-"portNumDefLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default: 389"
-msgstr ""
-
-#: ldapconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"ldapconnectionpage.ui\n"
-"baseDNLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Base _DN:"
-msgstr ""
-
-#: ldapconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"ldapconnectionpage.ui\n"
-"useSSLCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use _secure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: ldappage.ui
-msgctxt ""
-"ldappage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Base DN:"
-msgstr ""
-
-#: ldappage.ui
-msgctxt ""
-"ldappage.ui\n"
-"useSSLCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use secure connection (SSL)"
-msgstr ""
-
-#: ldappage.ui
-msgctxt ""
-"ldappage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Port number:"
-msgstr ""
-
-#: ldappage.ui
-msgctxt ""
-"ldappage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Maximum number of _records:"
-msgstr ""
-
-#: ldappage.ui
-msgctxt ""
-"ldappage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
-
-#: migratepage.ui
-msgctxt ""
-"migratepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Migration Progress"
-msgstr ""
-
-#: migratepage.ui
-msgctxt ""
-"migratepage.ui\n"
-"count\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:"
-msgstr ""
-
-#: migratepage.ui
-msgctxt ""
-"migratepage.ui\n"
-"done\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary."
-msgstr ""
-
-#: migratepage.ui
-msgctxt ""
-"migratepage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Overall progress:"
-msgstr ""
-
-#: migratepage.ui
-msgctxt ""
-"migratepage.ui\n"
-"overall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "document $current$ of $overall$"
-msgstr ""
-
-#: migratepage.ui
-msgctxt ""
-"migratepage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current progress:"
-msgstr ""
-
-#: migratepage.ui
-msgctxt ""
-"migratepage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current object:"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativepage.ui\n"
-"connectionheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativepage.ui\n"
-"usernamelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User name:"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativepage.ui\n"
-"passwordrequired\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Password required"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativepage.ui\n"
-"userheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Authentication"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativepage.ui\n"
-"charsetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativepage.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativepage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativesettings.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativesettings.ui\n"
-"dbnamelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Database name:"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativesettings.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativesettings.ui\n"
-"hostport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Se_rver/port"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativesettings.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativesettings.ui\n"
-"serverlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Server:"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativesettings.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativesettings.ui\n"
-"portlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Port:"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativesettings.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativesettings.ui\n"
-"defaultport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativesettings.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativesettings.ui\n"
-"socketlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "So_cket:"
-msgstr ""
-
-#: mysqlnativesettings.ui
-msgctxt ""
-"mysqlnativesettings.ui\n"
-"namedpipelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Named p_ipe:"
-msgstr ""
-
-#: namematchingpage.ui
-msgctxt ""
-"namematchingpage.ui\n"
-"all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_All"
-msgstr ""
-
-#: namematchingpage.ui
-msgctxt ""
-"namematchingpage.ui\n"
-"none\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Non_e"
-msgstr ""
-
-#: namematchingpage.ui
-msgctxt ""
-"namematchingpage.ui\n"
-"leftlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source table: "
-msgstr ""
-
-#: namematchingpage.ui
-msgctxt ""
-"namematchingpage.ui\n"
-"rightlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Destination table: "
-msgstr ""
-
-#: odbcpage.ui
-msgctxt ""
-"odbcpage.ui\n"
-"charsetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr ""
-
-#: odbcpage.ui
-msgctxt ""
-"odbcpage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
-
-#: odbcpage.ui
-msgctxt ""
-"odbcpage.ui\n"
-"optionslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ODBC _options:"
-msgstr ""
-
-#: odbcpage.ui
-msgctxt ""
-"odbcpage.ui\n"
-"useCatalogCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use catalog for file-based databases"
-msgstr ""
-
-#: odbcpage.ui
-msgctxt ""
-"odbcpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optional Settings"
-msgstr ""
-
-#: parametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"parametersdialog.ui\n"
-"Parameters\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Parameter Input"
-msgstr ""
-
-#: parametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"parametersdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Value:"
-msgstr ""
-
-#: parametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"parametersdialog.ui\n"
-"next\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#: parametersdialog.ui
-msgctxt ""
-"parametersdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Parameters"
-msgstr ""
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"PasswordDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Old p_assword:"
-msgstr ""
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Confirm password:"
-msgstr ""
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User “$name$: $”"
-msgstr "बोभारिच् \\$ञुतुम $: $\\"
-
-#: preparepage.ui
-msgctxt ""
-"preparepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard"
-msgstr ""
-
-#: preparepage.ui
-msgctxt ""
-"preparepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n"
-"\n"
-"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n"
-"\n"
-"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n"
-"\n"
-"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so."
-msgstr ""
-
-#: preparepage.ui
-msgctxt ""
-"preparepage.ui\n"
-"closedocerror\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard."
-msgstr ""
-
-#: querycolmenu.ui
-msgctxt ""
-"querycolmenu.ui\n"
-"width\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column _Width..."
-msgstr ""
-
-#: querycolmenu.ui
-msgctxt ""
-"querycolmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"QueryFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "बाताव छा़नियाक्."
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "जायगा ञुतुम"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"field1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<>"
-msgstr "<>"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<"
-msgstr "=<="
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">"
-msgstr ">"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid ">="
-msgstr ""
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "like"
-msgstr "कुसी"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not like"
-msgstr "आर"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "null"
-msgstr ""
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not null"
-msgstr ""
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"field2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"field3\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"op2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"op2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"op3\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"op3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: queryfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryfilterdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#: queryfuncmenu.ui
-msgctxt ""
-"queryfuncmenu.ui\n"
-"functions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: queryfuncmenu.ui
-msgctxt ""
-"queryfuncmenu.ui\n"
-"tablename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table Name"
-msgstr ""
-
-#: queryfuncmenu.ui
-msgctxt ""
-"queryfuncmenu.ui\n"
-"alias\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alias"
-msgstr ""
-
-#: queryfuncmenu.ui
-msgctxt ""
-"queryfuncmenu.ui\n"
-"distinct\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distinct Values"
-msgstr ""
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"QueryPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Query Properties"
-msgstr "Query Properties"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"limit-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limit:"
-msgstr "Limit"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"distinct\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "हें"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"nondistinct\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "बाङ"
-
-#: querypropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"querypropertiesdialog.ui\n"
-"distinctvalues\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distinct values:"
-msgstr "भेगार गोनोङ (~c)"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"RelationDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "Relations"
-
-#: relationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tables Involved"
-msgstr "Tables involved"
-
-#: relationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fields Involved"
-msgstr "Fields involved"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"addaction\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No action"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"addcascade\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Update cascade"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"addnull\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Set null"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"adddefault\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set _default"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update Options"
-msgstr "Update options"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"delaction\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No action"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"delcascade\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _cascade"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"delnull\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Set null"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"deldefault\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set _default"
-msgstr ""
-
-#: relationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Options"
-msgstr "Delete options"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Inner join"
-msgstr "भितरी सेदाक् खोंजा"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left join"
-msgstr "लेंगा सेदाक् खोंजा"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right join"
-msgstr "जोजोम सेदाक् खोंजा"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Full (outer) join"
-msgstr "पुरा़ (बाहरे) खोंजा (~o)"
-
-#: relationdialog.ui
-msgctxt ""
-"relationdialog.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cross join"
-msgstr "बाज खोंजा"
-
-#: rowheightdialog.ui
-msgctxt ""
-"rowheightdialog.ui\n"
-"RowHeightDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Row Height"
-
-#: rowheightdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"rowheightdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Height"
-
-#: rowheightdialog.ui
-msgctxt ""
-"rowheightdialog.ui\n"
-"automatic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: rtfcopytabledialog.ui
-msgctxt ""
-"rtfcopytabledialog.ui\n"
-"RTFCopyTable\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Copy RTF Table"
-msgstr ""
-
-#: savedialog.ui
-msgctxt ""
-"savedialog.ui\n"
-"SaveDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save As"
-msgstr "Save As"
-
-#: savedialog.ui
-msgctxt ""
-"savedialog.ui\n"
-"descriptionft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the object to be created:"
-msgstr "दाया काते तेयार जिनिस ला़गित् ञतुम आदेर मे:"
-
-#: savedialog.ui
-msgctxt ""
-"savedialog.ui\n"
-"catalogft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Catalog:"
-msgstr ""
-
-#: savedialog.ui
-msgctxt ""
-"savedialog.ui\n"
-"schemaft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Schema:"
-msgstr ""
-
-#: saveindexdialog.ui
-msgctxt ""
-"saveindexdialog.ui\n"
-"SaveIndexDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Exit Index Design"
-msgstr ""
-
-#: saveindexdialog.ui
-msgctxt ""
-"saveindexdialog.ui\n"
-"SaveIndexDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes made to the current index?"
-msgstr ""
-
-#: savemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-
-#: savemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "The current record has been changed."
-msgstr ""
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"SortDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "साला थार"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "and then"
-msgstr "and then"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "and then"
-msgstr "and then"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "जायगा ञुतुम"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr "थार ते साजाव"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"value1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "राकाबोक् थार"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"value1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "आड़गोनाक् थार"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"value2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "राकाबोक् थार"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"value2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "आड़गोनाक् थार"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"value3\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "ascending"
-msgstr "राकाबोक् थार"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"value3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "descending"
-msgstr "आड़गोनाक् थार"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Order"
-msgstr "साला थार"
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
-msgstr ""
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"helpLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. "
-msgstr ""
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"dbNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Database name:"
-msgstr ""
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"hostNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Server:"
-msgstr ""
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"portNumLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Port number:"
-msgstr ""
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"portNumDefLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default: 3306"
-msgstr ""
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"jdbcDriverLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "MySQL JDBC d_river class:"
-msgstr ""
-
-#: specialjdbcconnectionpage.ui
-msgctxt ""
-"specialjdbcconnectionpage.ui\n"
-"testDriverButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test Class"
-msgstr ""
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"usesql92\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use SQL92 naming constraints"
-msgstr "Use SQL-92 naming constraints"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"append\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Append the table alias name on SELECT statements"
-msgstr "टेबुल बाहरे ञुतुम SELECT काथा सांव मित् लिसटी तेयार मे"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"useas\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use keyword AS before table alias names"
-msgstr "Use keyword AS before table alias names"
-
-#: specialsettingspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"useoj\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'"
-msgstr "Use Outer Join syntax '{OJ }'"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"ignoreprivs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr "Ignore the privileges from the database driver"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"replaceparams\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace named parameters with '?'"
-msgstr "नोवा सांव ञुतुम आकान पैरामीटर साहाय मे '?'"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"displayver\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display version columns (when available)"
-msgstr "Display version columns (when available)"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"usecatalogname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use catalog name in SELECT statements"
-msgstr "SELECT काथा रे कैटलोग ञुतुम बोभार में"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"useschemaname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use schema name in SELECT statements"
-msgstr "SELECT काथा रे पोंनथा ञुतुम बेभार मे"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"createindex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "Create index with ASC or DESC statement"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"eol\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr "सांव ओनोल थार मुचा़द् में CR+LF"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"ignorecurrency\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore currency field information"
-msgstr "Ignore currency field information"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"inputchecks\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Form data input checks for required fields"
-msgstr "Form data input checks for required fields"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"useodbcliterals\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use ODBC conformant date/time literals"
-msgstr "Use ODBC conformant date/time literals"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"primarykeys\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Supports primary keys"
-msgstr "Supports primary keys"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"resulttype\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Respect the result set type from the database driver"
-msgstr "डाटाबेस ड्राइबर खोन कुड़ा़य साजाव रोकोम मानोत मे (~l)"
-
-#: specialsettingspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"comparisonft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comparison of Boolean values:"
-msgstr "Comparison of Boolean values"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"comparison\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "हुड़ाक्"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"comparison\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "SQL"
-msgstr "Sql (~r)"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"comparison\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mixed"
-msgstr "मेसा साना"
-
-#: specialsettingspage.ui
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"comparison\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "MS Access"
-msgstr "MS आ़तुर आदेर"
-
-#: specialsettingspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"specialsettingspage.ui\n"
-"rowsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows to scan column types:"
-msgstr "कांधा रोकोम को ञेल बिडा़व ला़गित् थार को"
-
-#: sqlexception.ui
-msgctxt ""
-"sqlexception.ui\n"
-"SQLExceptionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Error Details"
-msgstr ""
-
-#: sqlexception.ui
-msgctxt ""
-"sqlexception.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error _list:"
-msgstr ""
-
-#: sqlexception.ui
-msgctxt ""
-"sqlexception.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Description:"
-msgstr ""
-
-#: summarypage.ui
-msgctxt ""
-"summarypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Summary"
-msgstr ""
-
-#: summarypage.ui
-msgctxt ""
-"summarypage.ui\n"
-"success\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document."
-msgstr ""
-
-#: summarypage.ui
-msgctxt ""
-"summarypage.ui\n"
-"failure\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details."
-msgstr ""
-
-#: tabledesignrowmenu.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignrowmenu.ui\n"
-"cut\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignrowmenu.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignrowmenu.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignrowmenu.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignrowmenu.ui\n"
-"paste\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignrowmenu.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignrowmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignrowmenu.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignrowmenu.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Rows"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignrowmenu.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignrowmenu.ui\n"
-"primarykey\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Primary Key"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
-"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignsavemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n"
-"TableDesignSaveModifiedDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "The table has been changed."
-msgstr ""
-
-#: tablesfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"tablesfilterdialog.ui\n"
-"TablesFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Tables Filter"
-msgstr "टेबुल छा़नियाक्"
-
-#: tablesfilterpage.ui
-msgctxt ""
-"tablesfilterpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mark the tables that should be visible for the applications."
-msgstr "टेबुल चिखाना़य में ओका एपलिकेसन ला़गित् ञेलोक ला़कती."
-
-#: tablesfilterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tablesfilterpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tables and Table Filter"
-msgstr "टेबुल आर टाबुल छा़नियाक्"
-
-#: tablesjoindialog.ui
-msgctxt ""
-"tablesjoindialog.ui\n"
-"tables\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr "टेबुल को"
-
-#: tablesjoindialog.ui
-msgctxt ""
-"tablesjoindialog.ui\n"
-"queries\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Queries"
-msgstr "कुकली"
-
-#: tablesjoindialog.ui
-msgctxt ""
-"tablesjoindialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Tables"
-msgstr "Add Tables"
-
-#: tablesjoindialog.ui
-msgctxt ""
-"tablesjoindialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Table or Query"
-msgstr "Add Table or Query"
-
-#: textconnectionsettings.ui
-msgctxt ""
-"textconnectionsettings.ui\n"
-"TextConnectionSettingsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Text Connection Settings"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"textfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Plain text files (*.txt)"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"csvfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comma-separated value files (*.csv)"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"custom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"example\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom: *.abc"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"extensionheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the Type of Files You Want to Access"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"containsheaders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text contains headers"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"fieldlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field separator:"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"textlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text separator:"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"decimallabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal separator:"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"thousandslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Thousands separator:"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"decimalseparator\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"decimalseparator\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid ","
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"decimalseparator\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid ";"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"decimalseparator\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid ":"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"thousandsseparator\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "."
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"thousandsseparator\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid ","
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"formatlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Row Format"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"charsetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr ""
-
-#: textpage.ui
-msgctxt ""
-"textpage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Conversion"
-msgstr ""
-
-#: typeselectpage.ui
-msgctxt ""
-"typeselectpage.ui\n"
-"columns\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column Information"
-msgstr ""
-
-#: typeselectpage.ui
-msgctxt ""
-"typeselectpage.ui\n"
-"autolabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Lines (ma_x.):"
-msgstr ""
-
-#: typeselectpage.ui
-msgctxt ""
-"typeselectpage.ui\n"
-"autobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Auto"
-msgstr ""
-
-#: typeselectpage.ui
-msgctxt ""
-"typeselectpage.ui\n"
-"autotype\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Type Recognition"
-msgstr ""
-
-#: useradmindialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"useradmindialog.ui\n"
-"UserAdminDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "User Administration"
-msgstr "बोभारिजाक सासोन"
-
-#: useradmindialog.ui
-msgctxt ""
-"useradmindialog.ui\n"
-"settings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Settings"
-msgstr "User Settings"
-
-#: useradminpage.ui
-msgctxt ""
-"useradminpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Us_er:"
-msgstr ""
-
-#: useradminpage.ui
-msgctxt ""
-"useradminpage.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add User..."
-msgstr ""
-
-#: useradminpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"useradminpage.ui\n"
-"changepass\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Change _Password..."
-msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
-
-#: useradminpage.ui
-msgctxt ""
-"useradminpage.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete User..."
-msgstr ""
-
-#: useradminpage.ui
-msgctxt ""
-"useradminpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Selection"
-msgstr ""
-
-#: useradminpage.ui
-msgctxt ""
-"useradminpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Access Rights for Selected User"
-msgstr ""
-
-#: userdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"userdetailspage.ui\n"
-"hostnameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Host name:"
-msgstr ""
-
-#: userdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"userdetailspage.ui\n"
-"portnumberft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Port number:"
-msgstr ""
-
-#: userdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"userdetailspage.ui\n"
-"usecatalog\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use catalog"
-msgstr ""
-
-#: userdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"userdetailspage.ui\n"
-"optionslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Driver settings:"
-msgstr ""
-
-#: userdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"userdetailspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr ""
-
-#: userdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"userdetailspage.ui\n"
-"charsetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr ""
-
-#: userdetailspage.ui
-msgctxt ""
-"userdetailspage.ui\n"
-"charsetheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data conversion"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/desktop/messages.po b/source/sat/desktop/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..443a332cc89
--- /dev/null
+++ b/source/sat/desktop/messages.po
@@ -0,0 +1,1127 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:05+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431518720.000000\n"
+
+#. Ea8Mi
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START"
+msgid "The application cannot be started. "
+msgstr "नेहोर साकाम बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ.एपलिकेसन बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ."
+
+#. STFHr
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING"
+msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
+msgstr ""
+"तेयाराक् उलुदुक्\"$1\" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ.तेयाराक् उनुदुक्\\$1\\ बाङ ञाम "
+"दाड़ेयाक् आ."
+
+#. bGWux
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID"
+msgid "The installation path is invalid."
+msgstr "बोहाल होर बाङ वातावाक् काना."
+
+#. kdZLA
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL"
+msgid "An internal error occurred."
+msgstr "भितरी रे भुल हुयेना."
+
+#. yGBza
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT"
+msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
+msgstr ""
+"तेयाराकान रेत् \"$1\" रा़पुद आकाना .भितरी तेयाराकान रेत् \\$1\\ रा़पुद आकाना"
+" ."
+
+#. CP9Qk
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING"
+msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
+msgstr ""
+"तेयाराकान रेत्\"$1\"बाङ ञाम लेन तांहेना.भितरी तेयाराकान रेत्\\$1\\बाङ ञाम "
+"लेन तांहेना."
+
+#. maapb
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT"
+msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
+msgstr ""
+"तेयाराकान रेत् \"$1\" नितोक् हा़लियाक् बाय गोड़ोवाक् आ .भितरी तेयाराकान रेत्"
+" \\$1\\ नितोगाक् बार्सन बाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#. q2F59
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING"
+msgid "The user interface language cannot be determined."
+msgstr "बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ."
+
+#. UTKHa
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED"
+msgid "User installation could not be completed. "
+msgstr "User installation could not be completed. "
+
+#. dgxZP
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE"
+msgid "The configuration service is not available."
+msgstr "तेयार सेवा बाङ ञामोक् आ.भितरी तेयार का़मी बाङ ञामोक् आ."
+
+#. wbj4W
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY"
+msgid ""
+"Start the setup application to repair the installation from the CD or the "
+"folder containing the installation packages."
+msgstr ""
+"CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु ला़गित् एपलिकेसन "
+"सेट अप एहोब मे CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु "
+"ला़गित नेहोर साकाम सेट अप एहोब मे "
+
+#. d3or5
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL"
+msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
+msgstr ""
+"आमाक् ताला तेयार आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुयुक् आ. आमाक् ताला तेयार "
+"आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुय आकाना. "
+
+#. TXCKM
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
+"\n"
+"Please contact your system administrator."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार सा़खिया़त आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
+"\n"
+"दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम.%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार डाटा आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
+" \n"
+" दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम."
+
+#. bouaV
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_INTERNAL_ERRMSG"
+msgid "The following internal error has occurred: "
+msgstr "नोवा को भितरी भुल हुय आकाना: "
+
+#. zBSDM
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_LO_MUST_BE_RESTARTED"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after "
+"installation or update."
+msgstr ""
+
+#. NBTfi
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_QUERY_USERDATALOCKED"
+msgid ""
+"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
+"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
+"\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. EB6Yf
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_TITLE_USERDATALOCKED"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+
+#. GiCJZ
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_ERR_PRINTDISABLED"
+msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
+msgstr ""
+"छापा बाङ हुयुक् काना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ .छापा बाङ हुय "
+"होचोवाकाना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. VxBTE
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE"
+msgid "The path manager is not available.\n"
+msgstr ""
+"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
+"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
+
+#. TPwk6
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME डिस्क रे आ़डी कोम फांका जायगा मेनाक् खातिर बेभारिजाक बोहाल बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा सेत् रे ढेर डिस्क जायगा फांकाय मे आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
+"\n"
+
+#. 3Vs8M
+#: desktop.src
+msgctxt "STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME आ़तुर आदेर होक आद आकान खातिर बेभार बोहाल बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा गोटाय मे जे आम ठेन ढेर ओकोच् आ़तुर आदेर होक नोवा लागित् मेनाक् आ आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
+"\n"
+"%PRODUCTNAME आ़तुर आदेर होक आद आकान खातिर बेभार बोहाल बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा गोटाय मे जे आम ठेन ढेर ओकोच् आ़तुर आदेर होक नोवा ला़गित् मेनाक् आ आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
+" "
+
+#. u3kcb
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_ADD_PACKAGES"
+msgid "Add Extension(s)"
+msgstr "पासनाव(को) सेलेद"
+
+#. DDxFn
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_REMOVE"
+msgid "~Remove"
+msgstr "ओचोक् (~R)ओचोक्(~R)"
+
+#. s6iho
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_ENABLE"
+msgid "~Enable"
+msgstr "दाड़े ओचो (~E)"
+
+#. CeKUw
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_DISABLE"
+msgid "~Disable"
+msgstr "बाङ दाड़े ओचो (~D)"
+
+#. Z7G4r
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE"
+msgid "~Update..."
+msgstr "हा़ली होचो(~U)..."
+
+#. iFBQd
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_ADDING_PACKAGES"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
+
+#. J5KAU
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_REMOVING_PACKAGES"
+msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME ओचोक् गेयाक्"
+
+#. A6AzC
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_ENABLING_PACKAGES"
+msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME हुय होचोयेतआ"
+
+#. Mh7ag
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_DISABLING_PACKAGES"
+msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME बाय हुय होचोयेत् आ"
+
+#. GjgyB
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_ACCEPT_LICENSE"
+msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME ला़गित् ला़यसेंस हाताव मे"
+
+#. buqgv
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS"
+msgid "Error: The status of this extension is unknown"
+msgstr "भुल : नोवा पासनाव रेयाक् दोसा बाङ बाड़ाय"
+
+#. H6NGb
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_CLOSE_BTN"
+msgid "Close"
+msgstr "दुवार सिञ, बोंदबोंद मे"
+
+#. T9Gqg
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_EXIT_BTN"
+msgid "Quit"
+msgstr "बोंद मे"
+
+#. AEv5h
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
+"\n"
+"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME नावा भार्सन रे हा़लियाक् काना . तिनाक् गान हा़टिञ %PRODUCTNAME पासनाव को नोवा बार्सन सांव बायजोड़ोवाक् आर %PRODUCTNAME माड़ाङ नोवा.\n"
+" हा़लियाक् ला़गती ओका एहोब दाड़ेयाक् आ\n"
+" हा़टिञ पासनाव रेयाक् हा़लियाक् सासोनिजाक् बिसेस होक ला़कती आ . आम नोवा को हा़टिञ पासनाव हा़ली ला़गित् आमिच् सेस्टेम सासोनिच् सोमपोक एम:"
+
+#. mQAQ9
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES"
+msgid ""
+"The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not"
+" fulfilled:"
+msgstr ""
+"पासनाव नोवा को सेस्टेम रे ताहेन लेका बाय हुय दाड़ेयाक् आर बाय पेरेजोक् आ :"
+
+#. X4uSy
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE"
+msgid ""
+"This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
+msgstr ""
+"नोवा पासनाव बाङ हुय होचोवाकाना चेदाक् जे आम नित् हा़बिचि लाइसेंस बाम हाताव "
+
+#. ky6LA
+#: dp_gui_dialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD"
+msgid "Show license"
+msgstr "जोतो ञेनेलोम उदुक् मे "
+
+#. xyCf9
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION"
+msgid ""
+"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+
+#. Y4EHy
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED"
+msgid ""
+"Extension installation is currently disabled. Please consult your system "
+"administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#. LncbY
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION"
+msgid ""
+"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
+msgstr ""
+
+#. JiEFG
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED"
+msgid ""
+"Extension removal is currently disabled. Please consult your system "
+"administrator for more information."
+msgstr ""
+
+#. fiYMH
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to remove the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
+msgstr ""
+
+#. bQ675
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to enable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
+msgstr ""
+
+#. zEGzE
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
+"Click 'OK' to disable the extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
+msgstr ""
+
+#. bfdYH
+#: dp_gui_dialog.src
+msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM"
+msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
+msgstr "The extension '%Name' does not work on this computer."
+
+#. J2X2b
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NONE"
+msgid "No new updates are available."
+msgstr "जाहान नावा हा़लियाक् वाय ञामोक् आ ."
+
+#. y7gVg
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE"
+msgid ""
+"No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, "
+"mark the check box 'Show all updates'."
+msgstr ""
+"जाहान बोहाल दाड़े हा़लियाक् बाय ञामोक् आ. जोतो हा़लियाक् उदुक् ला़गित् , "
+"ञेल वाक्सा चिनहा़य मे ' आड़ाक् आर बाङ बाङ हुय होचो हा़लियाक् ञेल ला़गित् "
+"'."
+
+#. rq2Co
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_FAILURE"
+msgid "An error occurred:"
+msgstr "मित् भुल हुय एना :"
+
+#. 77Hco
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR"
+msgid "Unknown error."
+msgstr "बाङ बाडाय भुल ."
+
+#. 7xdom
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION"
+msgid "No more details are available for this update."
+msgstr "नोवा हा़लियाक् ला़गित् जाहान बाड़ती बिबरोन बाय ञामोक् आ."
+
+#. NECjC
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL"
+msgid "The extension cannot be updated because:"
+msgstr "पासनाव बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे:"
+
+#. BstEF
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY"
+msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
+msgstr "ला़कतियाक् %PRODUCTNAME बार्सन बाय जोड़ो काना:"
+
+#. fz5C3
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER"
+msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
+msgstr "आमाक् %PRODUCTNAME %VERSIONमेनाक्आ"
+
+#. ofeoD
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED"
+msgid "browser based update"
+msgstr "पानते बा़यसा़व हा़ली होचो"
+
+#. 4NJkE
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_VERSION"
+msgid "Version"
+msgstr "बार्सन"
+
+#. m6EtT
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE"
+msgid "Ignore this Update"
+msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् का क् मे ."
+
+#. thoRv
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL"
+msgid "Ignore all Updates"
+msgstr "जोतो हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे ."
+
+#. GBGe5
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_ENABLE"
+msgid "Enable Updates"
+msgstr "हा़लियाक् को हुय होचोय मे."
+
+#. JRSnS
+#: dp_gui_updatedialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE"
+msgid "This update will be ignored.\n"
+msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे .\n"
+
+#. cGEv7
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING"
+msgid "Installing extensions..."
+msgstr "पासनाव को बो़हालेत आ ..."
+
+#. TP9Jx
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED"
+msgid "Installation finished"
+msgstr "बो़हाल का़मी चाबा येना"
+
+#. vga5X
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS"
+msgid "No errors."
+msgstr "जाहान भुल बाङ ."
+
+#. GtBF5
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD"
+msgid "Error while downloading extension %NAME. "
+msgstr "पासनाव आ़तुर आंड़गो जोहोक भुल %NAME."
+
+#. 8wV4e
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED"
+msgid "The error message is: "
+msgstr "भुल खोबोर दो :"
+
+#. vAP5D
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION"
+msgid "Error while installing extension %NAME. "
+msgstr "पासनाव बो़हाल जोहोक भुल %NAME."
+
+#. DNwGS
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED"
+msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
+msgstr "पासनाव ला़गित् लाइसेंस सिका़र %NAME बाङ बाताव लेन ताहेना ."
+
+#. q4fDv
+#: dp_gui_updateinstalldialog.src
+msgctxt "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL"
+msgid "The extension will not be installed."
+msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. dNBtG
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_LESS"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+
+#. TmQCx
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+
+#. AMTBi
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"That version is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+
+#. 5TDnT
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+
+#. 9wcAB
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt "RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+
+#. 2WQJk
+#: dp_gui_versionboxes.src
+msgctxt "RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES"
+msgid ""
+"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
+"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
+"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
+"Click 'Cancel' to stop the installation."
+msgstr ""
+
+#. dp8bf
+#: dp_registry.src
+msgctxt "RID_STR_REGISTERING_PACKAGE"
+msgid "Enabling: "
+msgstr "हुय होचो :"
+
+#. xBysg
+#: dp_registry.src
+msgctxt "RID_STR_REVOKING_PACKAGE"
+msgid "Disabling: "
+msgstr "बाङ हुय होचो :"
+
+#. HDgpp
+#: dp_registry.src
+msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE"
+msgid "Cannot detect media-type: "
+msgstr ""
+"मीडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आमिडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आ"
+
+#. QfGM7
+#: dp_registry.src
+msgctxt "RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE"
+msgid "This media-type is not supported: "
+msgstr "मीडिया लेकान बाय गोड़ो काना : मीडिया लेकान दो बाङ गोड़ोवाक् काना : "
+
+#. VHcMc
+#: dp_registry.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING"
+msgid "An error occurred while enabling: "
+msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
+
+#. BqmAM
+#: dp_registry.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING"
+msgid "An error occurred while disabling: "
+msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
+
+#. v2iwK
+#: dp_manager.src
+msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE"
+msgid "Copying: "
+msgstr "नोकोलेत् आ :"
+
+#. 2dzDt
+#: dp_manager.src
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING"
+msgid "Error while adding: "
+msgstr "सेलेदोक जोहोक् भुल :"
+
+#. CUrtD
+#: dp_manager.src
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING"
+msgid "Error while removing: "
+msgstr "ओचोक् जोहोक् भुल :"
+
+#. XyESz
+#: dp_manager.src
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED"
+msgid "Extension has already been added: "
+msgstr "पासनाव माड़ाङ खोन सेलेद जुत आकाना :"
+
+#. cuydq
+#: dp_manager.src
+msgctxt "RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE"
+msgid "There is no such extension deployed: "
+msgstr "नोंकान जाहान पासनाव हा़ल फा़ल बा़नुक् आना :"
+
+#. wzGYv
+#: dp_manager.src
+msgctxt "RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY"
+msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
+msgstr "%NAME पासनाव को ला़गित् जोगाव मित् ओकतो रेयाक् हुय होचोया (~x)"
+
+#. uigQN
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1"
+msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
+msgstr "पासनाव सोफ्टवेयार लाइसेंस सिका़र :"
+
+#. DEkAo
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2"
+msgid ""
+"Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License "
+"Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type "
+"\"no\" to decline and to abort the extension setup."
+msgstr ""
+"चेतान उदुक् पुरा़ लाइसेंस सिका़र साकाम पाड़हाव मे हुदिस एम रे \\हें \\ टाइप"
+" दाराय ते लाइसेंस सिका़र हाताव इना तायोम रुवा़ड़ का़ठी ओताय में इना़ तायोम "
+"रुवा़ड़ का़ठी ओताय में. बाङ हें ला़गित् \\बाङ \\ टाइप मे आर पासनाव साजाव "
+"आड़ाक् गिड़ी काक् मे ."
+
+#. wANiC
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3"
+msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
+msgstr "[ \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\ आदेर में\\]:"
+
+#. wEFn2
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4"
+msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
+msgstr "आमाक् आदेरकि बाङ सुही ताहेन. \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\आदेर में: (~e)"
+
+#. A9CdG
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES"
+msgid "YES"
+msgstr "हें"
+
+#. HLETc
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y"
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#. SQ6jd
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO"
+msgid "NO"
+msgstr "बाङ"
+
+#. 6LgGA
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N"
+msgid "N"
+msgstr "N (~o)"
+
+#. aCY73
+#: unopkg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_CONCURRENTINSTANCE"
+msgid ""
+"unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If "
+"this does not apply, delete the lock file at:"
+msgstr ""
+"unopkg बाङ एहोब दाड़ेयाक् आ. कुलुप रेत् ओनका उदुगा जे नोवा माड़ाङ खोन "
+"चालाक् काना. जुदी नोवा बाङ बाहाला, रे कुलुप रेत् मेटाव मे:"
+
+#. MLhHo
+#: unopkg.src
+msgctxt "RID_STR_UNOPKG_ERROR"
+msgid "ERROR: "
+msgstr "ERROR:"
+
+#. 2yEGV
+#: dp_misc.src
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. kGwZa
+#: dp_misc.src
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN"
+msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
+msgstr ""
+
+#. rcfFe
+#: dp_misc.src
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX"
+msgid ""
+"Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than "
+"%VERSION"
+msgstr ""
+
+#. 776kM
+#: dp_misc.src
+msgctxt "RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN"
+msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
+msgstr ""
+
+#. Avii2
+#: dp_configuration.src
+msgctxt "RID_STR_CONF_SCHEMA"
+msgid "Configuration Schema"
+msgstr "का़मी हुदिस तेयार"
+
+#. cL9MC
+#: dp_configuration.src
+msgctxt "RID_STR_CONF_DATA"
+msgid "Configuration Data"
+msgstr "सा़खिया़त तेयार"
+
+#. 5TAZB
+#: dp_component.src
+msgctxt "RID_STR_DYN_COMPONENT"
+msgid "UNO Dynamic Library Component"
+msgstr "UNO लाड़ावाकान पुथी ओड़ाक् जोड़ान"
+
+#. SK5Ay
+#: dp_component.src
+msgctxt "RID_STR_JAVA_COMPONENT"
+msgid "UNO Java Component"
+msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
+
+#. a7o4C
+#: dp_component.src
+msgctxt "RID_STR_PYTHON_COMPONENT"
+msgid "UNO Python Component"
+msgstr "UNO पाइथन जोड़ान"
+
+#. QyN3F
+#: dp_component.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_COMPONENTS"
+msgid "UNO Components"
+msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
+
+#. G6LCn
+#: dp_component.src
+msgctxt "RID_STR_RDB_TYPELIB"
+msgid "UNO RDB Type Library"
+msgstr "UNO RDB लेकान पुथी ओड़ाक्"
+
+#. KcXfh
+#: dp_component.src
+msgctxt "RID_STR_JAVA_TYPELIB"
+msgid "UNO Java Type Library"
+msgstr "UNO जावा लेकान पुथी ओड़ाक्"
+
+#. wBhDU
+#: dp_sfwk.src
+msgctxt "RID_STR_SFWK_LIB"
+msgid "%MACROLANG Library"
+msgstr "%MACROLANG पुथी ओड़ाक्"
+
+#. 3qnyB
+#: dp_script.src
+msgctxt "RID_STR_BASIC_LIB"
+msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
+msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप पुथी ओड़ाक्"
+
+#. Tnphj
+#: dp_script.src
+msgctxt "RID_STR_DIALOG_LIB"
+msgid "Dialog Library"
+msgstr "रोड़ पुथी ओड़ाक्"
+
+#. ThJQm
+#: dp_script.src
+msgctxt "RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME"
+msgid "The library name could not be determined."
+msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ गोटा दाड़ेयाक् ना."
+
+#. k2PBJ
+#: dp_help.src
+msgctxt "RID_STR_HELP"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
+
+#. wPwGt
+#: dp_help.src
+msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR"
+msgid "The extension cannot be installed because:\n"
+msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् चेकाते :\n"
+
+#. PBXkt
+#: dp_help.src
+msgctxt "RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR"
+msgid ""
+"The extension will not be installed because an error occurred in the Help "
+"files:\n"
+msgstr ""
+"पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् आ चेकाते गोड़ो रेत् रे मित् भुल हुय एना :\n"
+
+#. G6SqW
+#: dp_package.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE"
+msgid "Extension"
+msgstr "बाहरे गिड़ी"
+
+#. Qcv5A
+#: dependenciesdialog.ui
+msgctxt "dependenciesdialog|Dependencies"
+msgid "System dependencies check"
+msgstr ""
+
+#. JNnsh
+#: dependenciesdialog.ui
+msgctxt "dependenciesdialog|label1"
+msgid ""
+"The extension cannot be installed as the following system dependencies are "
+"not fulfilled:"
+msgstr ""
+
+#. FfYDj
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|ExtensionManagerDialog"
+msgid "Extension Manager"
+msgstr "Extension Manager"
+
+#. DLME5
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|optionsbtn"
+msgid "_Options"
+msgstr ""
+
+#. ieiF4
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|updatebtn"
+msgid "Check for _Updates"
+msgstr ""
+
+#. GehiB
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|addbtn"
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#. wNCAw
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|removebtn"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. qHMdq
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|enablebtn"
+msgid "_Enable"
+msgstr ""
+
+#. gjCkd
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|shared"
+msgid "Installed for all users"
+msgstr ""
+
+#. zhqZT
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|user"
+msgid "Installed for current user"
+msgstr ""
+
+#. 6wBVk
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|bundled"
+msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. T8BGR
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|label1"
+msgid "Display Extensions"
+msgstr ""
+
+#. vz3Ti
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|progressft"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
+
+#. A33SB
+#: extensionmanager.ui
+msgctxt "extensionmanager|getextensions"
+msgid "Get more extensions online..."
+msgstr "ढेर ऑनलाइन पासनाव ञाम ला़गित् ..."
+
+#. EGwkP
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
+msgid "For whom do you want to install the extension?"
+msgstr ""
+
+#. bFbLc
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt "installforalldialog|InstallForAllDialog"
+msgid ""
+"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when"
+" installing an extension for all users in a multi user environment."
+msgstr ""
+
+#. urmUy
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt "installforalldialog|no"
+msgid "_For all users"
+msgstr ""
+
+#. nPnM4
+#: installforalldialog.ui
+msgctxt "installforalldialog|yes"
+msgid "_Only for me"
+msgstr ""
+
+#. feAcg
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
+
+#. Q6dKY
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|accept"
+msgid "Accept"
+msgstr "हाताव"
+
+#. zXBFv
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|decline"
+msgid "Decline"
+msgstr "बाङ बाताव (~m)"
+
+#. rvo9y
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|head"
+msgid ""
+"Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
+msgstr "पासनाव रेयाक् बो़हाल सांव लाहाक् ला़गित् नोवा को झांप पांजाय मे:"
+
+#. tEDSx
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|label2"
+msgid "1."
+msgstr "1."
+
+#. NyS5E
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|label3"
+msgid "2."
+msgstr "2."
+
+#. 5h4GZ
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|label4"
+msgid ""
+"Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down'"
+" button in this dialog to view the entire license text."
+msgstr ""
+
+#. oyoCK
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|label5"
+msgid ""
+"Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' "
+"button."
+msgstr ""
+"Accept the Licence Agreement for the extension by pressing the 'Accept' "
+"button."
+
+#. ydBcE
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|down"
+msgid "_Scroll Down"
+msgstr ""
+
+#. qquCs
+#: showlicensedialog.ui
+msgctxt "showlicensedialog|ShowLicenseDialog"
+msgid "Extension Software License Agreement"
+msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
+
+#. GX3k2
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|UpdateDialog"
+msgid "Extension Update"
+msgstr "Extension Update"
+
+#. DmHy5
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|INSTALL"
+msgid "_Install"
+msgstr ""
+
+#. 3bJwo
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_LABEL"
+msgid "_Available extension updates"
+msgstr ""
+
+#. 3mtLC
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_CHECKING"
+msgid "Checking..."
+msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..."
+
+#. WkYgi
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|UPDATE_ALL"
+msgid "_Show all updates"
+msgstr ""
+
+#. BriDD
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|DESCRIPTION_LABEL"
+msgid "Description"
+msgstr "बिबोरोन"
+
+#. 7DTtA
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LABEL"
+msgid "Publisher:"
+msgstr "छापा ओडो किच् :"
+
+#. iaD89
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|PUBLISHER_LINK"
+msgid "button"
+msgstr "बुता़म"
+
+#. kgLHP
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LABEL"
+msgid "What is new:"
+msgstr "चेत् नावानाक् काना :"
+
+#. JqHGH
+#: updatedialog.ui
+msgctxt "updatedialog|RELEASE_NOTES_LINK"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#. YEhMN
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt "updateinstalldialog|UpdateInstallDialog"
+msgid "Download and Installation"
+msgstr ""
+
+#. t9MoN
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt "updateinstalldialog|DOWNLOADING"
+msgid "Downloading extensions..."
+msgstr ""
+
+#. 3AFnH
+#: updateinstalldialog.ui
+msgctxt "updateinstalldialog|RESULTS"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. Kfhc4
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt "updaterequireddialog|UpdateRequiredDialog"
+msgid "Extension Update Required"
+msgstr ""
+
+#. VYnoR
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt "updaterequireddialog|updatelabel"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME "
+"extensions are not compatible with this version and need to be updated "
+"before they can be used."
+msgstr ""
+
+#. FXDEw
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt "updaterequireddialog|progresslabel"
+msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
+msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
+
+#. bp47k
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt "updaterequireddialog|check"
+msgid "Check for _Updates..."
+msgstr ""
+
+#. 9S2f3
+#: updaterequireddialog.ui
+msgctxt "updaterequireddialog|disable"
+msgid "Disable all"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/desktop/source/app.po b/source/sat/desktop/source/app.po
deleted file mode 100644
index 8e80a07cfa5..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/app.po
+++ /dev/null
@@ -1,208 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/app
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518720.000000\n"
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n"
-"string.text"
-msgid "The application cannot be started. "
-msgstr "नेहोर साकाम बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ.एपलिकेसन बाङ एहोप दाड़ेयाक् आ."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_DIR_MISSING\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration directory \"$1\" could not be found."
-msgstr "तेयाराक् उलुदुक्\"$1\" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ.तेयाराक् उनुदुक्\\$1\\ बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_PATH_INVALID\n"
-"string.text"
-msgid "The installation path is invalid."
-msgstr "बोहाल होर बाङ वातावाक् काना."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_INTERNAL\n"
-"string.text"
-msgid "An internal error occurred."
-msgstr "भितरी रे भुल हुयेना."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_CORRUPT\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration file \"$1\" is corrupt."
-msgstr "तेयाराकान रेत् \"$1\" रा़पुद आकाना .भितरी तेयाराकान रेत् \\$1\\ रा़पुद आकाना ."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_FILE_MISSING\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration file \"$1\" was not found."
-msgstr "तेयाराकान रेत्\"$1\"बाङ ञाम लेन तांहेना.भितरी तेयाराकान रेत्\\$1\\बाङ ञाम लेन तांहेना."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_SUPPORT\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration file \"$1\" does not support the current version."
-msgstr "तेयाराकान रेत् \"$1\" नितोक् हा़लियाक् बाय गोड़ोवाक् आ .भितरी तेयाराकान रेत् \\$1\\ नितोगाक् बार्सन बाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_LANGUAGE_MISSING\n"
-"string.text"
-msgid "The user interface language cannot be determined."
-msgstr "बेभारिजाक् भितरी फांक पा़रसी बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_USERINSTALL_FAILED\n"
-"string.text"
-msgid "User installation could not be completed. "
-msgstr "User installation could not be completed. "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_CFG_SERVICE\n"
-"string.text"
-msgid "The configuration service is not available."
-msgstr "तेयार सेवा बाङ ञामोक् आ.भितरी तेयार का़मी बाङ ञामोक् आ."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_ASK_START_SETUP_MANUALLY\n"
-"string.text"
-msgid "Start the setup application to repair the installation from the CD or the folder containing the installation packages."
-msgstr "CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु ला़गित् एपलिकेसन सेट अप एहोब मे CD बाङखान पोटोम रे मेनाक् बोहाल घेंट खोन बोहाल तेयार आ़रु ला़गित नेहोर साकाम सेट अप एहोब मे "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_CONFIG_ERR_ACCESS_GENERAL\n"
-"string.text"
-msgid "A general error occurred while accessing your central configuration. "
-msgstr "आमाक् ताला तेयार आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुयुक् आ. आमाक् ताला तेयार आ़तुर आदेर जोहोक् साधारोन भुल हुय आकाना. "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_CFG_DATAACCESS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME cannot be started due to an error in accessing the %PRODUCTNAME configuration data.\n"
-"\n"
-"Please contact your system administrator."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार सा़खिया़त आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
-"\n"
-"दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम.%PRODUCTNAME एहोब बाङ दाड़ेयाक् आ कारोन %PRODUCTNAME रेयाक् तेयार डाटा आ़तुर आदेर जोहोक मित भुल हुयेना.\n"
-" \n"
-" दाया काते आमिच् सेस्टेम सासोनिच् ञापामेम."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_INTERNAL_ERRMSG\n"
-"string.text"
-msgid "The following internal error has occurred: "
-msgstr "नोवा को भितरी भुल हुय आकाना: "
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_LO_MUST_BE_RESTARTED\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME must unfortunately be manually restarted once after installation or update."
-msgstr ""
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n"
-"Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_TITLE_USERDATALOCKED\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_ERR_PRINTDISABLED\n"
-"string.text"
-msgid "Printing is disabled. No documents can be printed."
-msgstr "छापा बाङ हुयुक् काना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ .छापा बाङ हुय होचोवाकाना. जाहान दोलिल बाङ छापा दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOTSTRAP_ERR_NO_PATHSET_SERVICE\n"
-"string.text"
-msgid "The path manager is not available.\n"
-msgstr ""
-"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
-"होर बेबोसतायिच बाय ञामोक् आ.\n"
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOSTRAP_ERR_NOTENOUGHDISKSPACE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be completed due to insufficient free disk space. Please free more disc space at the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME डिस्क रे आ़डी कोम फांका जायगा मेनाक् खातिर बेभारिजाक बोहाल बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा सेत् रे ढेर डिस्क जायगा फांकाय मे आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
-"\n"
-
-#: desktop.src
-msgctxt ""
-"desktop.src\n"
-"STR_BOOSTRAP_ERR_NOACCESSRIGHTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME user installation could not be processed due to missing access rights. Please make sure that you have sufficient access rights for the following location and restart %PRODUCTNAME:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME आ़तुर आदेर होक आद आकान खातिर बेभार बोहाल बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा गोटाय मे जे आम ठेन ढेर ओकोच् आ़तुर आदेर होक नोवा लागित् मेनाक् आ आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
-"\n"
-"%PRODUCTNAME आ़तुर आदेर होक आद आकान खातिर बेभार बोहाल बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ. दाया काते नोवा गोटाय मे जे आम ठेन ढेर ओकोच् आ़तुर आदेर होक नोवा ला़गित् मेनाक् आ आर %PRODUCTNAME: दोहड़ा एहोब मे\n"
-" "
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/gui.po b/source/sat/desktop/source/deployment/gui.po
deleted file mode 100644
index 2eecd6dc4c3..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/gui.po
+++ /dev/null
@@ -1,486 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/gui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449861920.000000\n"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_ADD_PACKAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Add Extension(s)"
-msgstr "पासनाव(को) सेलेद"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_CTX_ITEM_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Remove"
-msgstr "ओचोक् (~R)ओचोक्(~R)"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_CTX_ITEM_ENABLE\n"
-"string.text"
-msgid "~Enable"
-msgstr "दाड़े ओचो (~E)"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_CTX_ITEM_DISABLE\n"
-"string.text"
-msgid "~Disable"
-msgstr "बाङ दाड़े ओचो (~D)"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_CTX_ITEM_CHECK_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Update..."
-msgstr "हा़ली होचो(~U)..."
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_ADDING_PACKAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_REMOVING_PACKAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Removing %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME ओचोक् गेयाक्"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_ENABLING_PACKAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Enabling %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME हुय होचोयेतआ"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_DISABLING_PACKAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Disabling %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME बाय हुय होचोयेत् आ"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_ACCEPT_LICENSE\n"
-"string.text"
-msgid "Accept license for %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME ला़गित् ला़यसेंस हाताव मे"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n"
-"string.text"
-msgid "Error: The status of this extension is unknown"
-msgstr "भुल : नोवा पासनाव रेयाक् दोसा बाङ बाड़ाय"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_CLOSE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr "दुवार सिञ, बोंदबोंद मे"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_EXIT_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "Quit"
-msgstr "बोंद मे"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_NO_ADMIN_PRIVILEGE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some shared %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before %PRODUCTNAME can be started.\n"
-"\n"
-"Updating of shared extension requires administrator privileges. Contact your system administrator to update the following shared extensions:"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME नावा भार्सन रे हा़लियाक् काना . तिनाक् गान हा़टिञ %PRODUCTNAME पासनाव को नोवा बार्सन सांव बायजोड़ोवाक् आर %PRODUCTNAME माड़ाङ नोवा.\n"
-" हा़लियाक् ला़गती ओका एहोब दाड़ेयाक् आ\n"
-" हा़टिञ पासनाव रेयाक् हा़लियाक् सासोनिजाक् बिसेस होक ला़कती आ . आम नोवा को हा़टिञ पासनाव हा़ली ला़गित् आमिच् सेस्टेम सासोनिच् सोमपोक एम:"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_ERROR_MISSING_DEPENDENCIES\n"
-"string.text"
-msgid "The extension cannot be enabled as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr "पासनाव नोवा को सेस्टेम रे ताहेन लेका बाय हुय दाड़ेयाक् आर बाय पेरेजोक् आ :"
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_ERROR_MISSING_LICENSE\n"
-"string.text"
-msgid "This extension is disabled because you haven't accepted the license yet.\n"
-msgstr "नोवा पासनाव बाङ हुय होचोवाकाना चेदाक् जे आम नित् हा़बिचि लाइसेंस बाम हाताव "
-
-#: dp_gui_dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_SHOW_LICENSE_CMD\n"
-"string.text"
-msgid "Show license"
-msgstr "जोतो ञेनेलोम उदुक् मे "
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to install the extension '%NAME'.\n"
-"Click 'OK' to proceed with the installation.\n"
-"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION_DISABLED\n"
-"string.text"
-msgid "Extension installation is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to remove the extension '%NAME'.\n"
-"Click 'OK' to remove the extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION_DISABLED\n"
-"string.text"
-msgid "Extension removal is currently disabled. Please consult your system administrator for more information."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to remove the extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop removing the extension."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to enable the extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop enabling the extension."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n"
-"Click 'OK' to disable the extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop disabling the extension."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_dialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_dialog.src\n"
-"RID_STR_UNSUPPORTED_PLATFORM\n"
-"string.text"
-msgid "The extension '%Name' does not work on this computer."
-msgstr "The extension '%Name' does not work on this computer."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No new updates are available."
-msgstr "जाहान नावा हा़लियाक् वाय ञामोक् आ ."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALLABLE\n"
-"string.text"
-msgid "No installable updates are available. To see ignored or disabled updates, mark the check box 'Show all updates'."
-msgstr "जाहान बोहाल दाड़े हा़लियाक् बाय ञामोक् आ. जोतो हा़लियाक् उदुक् ला़गित् , ञेल वाक्सा चिनहा़य मे ' आड़ाक् आर बाङ बाङ हुय होचो हा़लियाक् ञेल ला़गित् '."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_FAILURE\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred:"
-msgstr "मित् भुल हुय एना :"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_UNKNOWNERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown error."
-msgstr "बाङ बाडाय भुल ."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_NODESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "No more details are available for this update."
-msgstr "नोवा हा़लियाक् ला़गित् जाहान बाड़ती बिबरोन बाय ञामोक् आ."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_NOINSTALL\n"
-"string.text"
-msgid "The extension cannot be updated because:"
-msgstr "पासनाव बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे:"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY\n"
-"string.text"
-msgid "Required %PRODUCTNAME version doesn't match:"
-msgstr "ला़कतियाक् %PRODUCTNAME बार्सन बाय जोड़ो काना:"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_NODEPENDENCY_CUR_VER\n"
-"string.text"
-msgid "You have %PRODUCTNAME %VERSION"
-msgstr "आमाक् %PRODUCTNAME %VERSIONमेनाक्आ"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_BROWSERBASED\n"
-"string.text"
-msgid "browser based update"
-msgstr "पानते बा़यसा़व हा़ली होचो"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Version"
-msgstr "बार्सन"
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_IGNORE\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore this Update"
-msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् का क् मे ."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_IGNORE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore all Updates"
-msgstr "जोतो हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे ."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_ENABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Enable Updates"
-msgstr "हा़लियाक् को हुय होचोय मे."
-
-#: dp_gui_updatedialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updatedialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_IGNORED_UPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "This update will be ignored.\n"
-msgstr "नोवा हा़लियाक् आड़ाक् काक् मे .\n"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n"
-"string.text"
-msgid "Installing extensions..."
-msgstr "पासनाव को बो़हालेत आ ..."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Installation finished"
-msgstr "बो़हाल का़मी चाबा येना"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n"
-"string.text"
-msgid "No errors."
-msgstr "जाहान भुल बाङ ."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n"
-"string.text"
-msgid "Error while downloading extension %NAME. "
-msgstr "पासनाव आ़तुर आंड़गो जोहोक भुल %NAME."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n"
-"string.text"
-msgid "The error message is: "
-msgstr "भुल खोबोर दो :"
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n"
-"string.text"
-msgid "Error while installing extension %NAME. "
-msgstr "पासनाव बो़हाल जोहोक भुल %NAME."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n"
-"string.text"
-msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. "
-msgstr "पासनाव ला़गित् लाइसेंस सिका़र %NAME बाङ बाताव लेन ताहेना ."
-
-#: dp_gui_updateinstalldialog.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_updateinstalldialog.src\n"
-"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n"
-"string.text"
-msgid "The extension will not be installed."
-msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: dp_gui_versionboxes.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_STR_WARNING_VERSION_LESS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
-"The newer version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_versionboxes.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_LESS_DIFFERENT_NAMES\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
-"The newer version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
-"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_versionboxes.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
-"That version is already installed.\n"
-"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_versionboxes.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL_DIFFERENT_NAMES\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
-"That version, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
-"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_versionboxes.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
-"The older version $DEPLOYED is already installed.\n"
-"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
-
-#: dp_gui_versionboxes.src
-msgctxt ""
-"dp_gui_versionboxes.src\n"
-"RID_STR_WARNINGBOX_VERSION_GREATER_DIFFERENT_NAMES\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n"
-"The older version $DEPLOYED, named '$OLDNAME', is already installed.\n"
-"Click 'OK' to replace the installed extension.\n"
-"Click 'Cancel' to stop the installation."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/manager.po b/source/sat/desktop/source/deployment/manager.po
deleted file mode 100644
index 3137dac4ae1..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/manager.po
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/manager
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:08+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408514934.000000\n"
-
-#: dp_manager.src
-msgctxt ""
-"dp_manager.src\n"
-"RID_STR_COPYING_PACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Copying: "
-msgstr "नोकोलेत् आ :"
-
-#: dp_manager.src
-msgctxt ""
-"dp_manager.src\n"
-"RID_STR_ERROR_WHILE_ADDING\n"
-"string.text"
-msgid "Error while adding: "
-msgstr "सेलेदोक जोहोक् भुल :"
-
-#: dp_manager.src
-msgctxt ""
-"dp_manager.src\n"
-"RID_STR_ERROR_WHILE_REMOVING\n"
-"string.text"
-msgid "Error while removing: "
-msgstr "ओचोक् जोहोक् भुल :"
-
-#: dp_manager.src
-msgctxt ""
-"dp_manager.src\n"
-"RID_STR_PACKAGE_ALREADY_ADDED\n"
-"string.text"
-msgid "Extension has already been added: "
-msgstr "पासनाव माड़ाङ खोन सेलेद जुत आकाना :"
-
-#: dp_manager.src
-msgctxt ""
-"dp_manager.src\n"
-"RID_STR_NO_SUCH_PACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "There is no such extension deployed: "
-msgstr "नोंकान जाहान पासनाव हा़ल फा़ल बा़नुक् आना :"
-
-#: dp_manager.src
-msgctxt ""
-"dp_manager.src\n"
-"RID_STR_SYNCHRONIZING_REPOSITORY\n"
-"string.text"
-msgid "Synchronizing repository for %NAME extensions"
-msgstr "%NAME पासनाव को ला़गित् जोगाव मित् ओकतो रेयाक् हुय होचोया (~x)"
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/misc.po b/source/sat/desktop/source/deployment/misc.po
deleted file mode 100644
index 73c62dece3d..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/misc.po
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/misc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-26 04:11+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dp_misc.src
-msgctxt ""
-"dp_misc.src\n"
-"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: dp_misc.src
-msgctxt ""
-"dp_misc.src\n"
-"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Extension requires at least OpenOffice.org reference version %VERSION"
-msgstr ""
-
-#: dp_misc.src
-msgctxt ""
-"dp_misc.src\n"
-"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_OOO_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Extension does not support OpenOffice.org reference versions greater than %VERSION"
-msgstr ""
-
-#: dp_misc.src
-msgctxt ""
-"dp_misc.src\n"
-"RID_DEPLOYMENT_DEPENDENCIES_LO_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Extension requires at least %PRODUCTNAME version %VERSION"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/registry.po b/source/sat/desktop/source/deployment/registry.po
deleted file mode 100644
index 367f51da73c..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/registry.po
+++ /dev/null
@@ -1,66 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534257.000000\n"
-
-#: dp_registry.src
-msgctxt ""
-"dp_registry.src\n"
-"RID_STR_REGISTERING_PACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Enabling: "
-msgstr "हुय होचो :"
-
-#: dp_registry.src
-msgctxt ""
-"dp_registry.src\n"
-"RID_STR_REVOKING_PACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Disabling: "
-msgstr "बाङ हुय होचो :"
-
-#: dp_registry.src
-msgctxt ""
-"dp_registry.src\n"
-"RID_STR_CANNOT_DETECT_MEDIA_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot detect media-type: "
-msgstr "मीडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आमिडिया लेकान बाङ पानते तुद दाड़ेयाक् आ"
-
-#: dp_registry.src
-msgctxt ""
-"dp_registry.src\n"
-"RID_STR_UNSUPPORTED_MEDIA_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "This media-type is not supported: "
-msgstr "मीडिया लेकान बाय गोड़ो काना : मीडिया लेकान दो बाङ गोड़ोवाक् काना : "
-
-#: dp_registry.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dp_registry.src\n"
-"RID_STR_ERROR_WHILE_REGISTERING\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while enabling: "
-msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
-
-#: dp_registry.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dp_registry.src\n"
-"RID_STR_ERROR_WHILE_REVOKING\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while disabling: "
-msgstr "स्कॉनिंग जोहोक् भुल हुय आकाना"
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/component.po b/source/sat/desktop/source/deployment/registry/component.po
deleted file mode 100644
index 33f3e4cc99c..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/component.po
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/component
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-11 23:30+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dp_component.src
-msgctxt ""
-"dp_component.src\n"
-"RID_STR_DYN_COMPONENT\n"
-"string.text"
-msgid "UNO Dynamic Library Component"
-msgstr "UNO लाड़ावाकान पुथी ओड़ाक् जोड़ान"
-
-#: dp_component.src
-msgctxt ""
-"dp_component.src\n"
-"RID_STR_JAVA_COMPONENT\n"
-"string.text"
-msgid "UNO Java Component"
-msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
-
-#: dp_component.src
-msgctxt ""
-"dp_component.src\n"
-"RID_STR_PYTHON_COMPONENT\n"
-"string.text"
-msgid "UNO Python Component"
-msgstr "UNO पाइथन जोड़ान"
-
-#: dp_component.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dp_component.src\n"
-"RID_STR_COMPONENTS\n"
-"string.text"
-msgid "UNO Components"
-msgstr "UNO जावा चिकी जोड़ान"
-
-#: dp_component.src
-msgctxt ""
-"dp_component.src\n"
-"RID_STR_RDB_TYPELIB\n"
-"string.text"
-msgid "UNO RDB Type Library"
-msgstr "UNO RDB लेकान पुथी ओड़ाक्"
-
-#: dp_component.src
-msgctxt ""
-"dp_component.src\n"
-"RID_STR_JAVA_TYPELIB\n"
-"string.text"
-msgid "UNO Java Type Library"
-msgstr "UNO जावा लेकान पुथी ओड़ाक्"
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/configuration.po b/source/sat/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
deleted file mode 100644
index e73926d7930..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/configuration.po
+++ /dev/null
@@ -1,31 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/configuration
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dp_configuration.src
-msgctxt ""
-"dp_configuration.src\n"
-"RID_STR_CONF_SCHEMA\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration Schema"
-msgstr "का़मी हुदिस तेयार"
-
-#: dp_configuration.src
-msgctxt ""
-"dp_configuration.src\n"
-"RID_STR_CONF_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration Data"
-msgstr "सा़खिया़त तेयार"
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/help.po b/source/sat/desktop/source/deployment/registry/help.po
deleted file mode 100644
index dcb21905b86..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/help.po
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/help
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:51+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534293.000000\n"
-
-#: dp_help.src
-msgctxt ""
-"dp_help.src\n"
-"RID_STR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
-
-#: dp_help.src
-msgctxt ""
-"dp_help.src\n"
-"RID_STR_HELPPROCESSING_GENERAL_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The extension cannot be installed because:\n"
-msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् चेकाते :\n"
-
-#: dp_help.src
-msgctxt ""
-"dp_help.src\n"
-"RID_STR_HELPPROCESSING_XMLPARSING_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The extension will not be installed because an error occurred in the Help files:\n"
-msgstr "पासनाव बाङ बो़हाल दाड़ेयाक् आ चेकाते गोड़ो रेत् रे मित् भुल हुय एना :\n"
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/package.po b/source/sat/desktop/source/deployment/registry/package.po
deleted file mode 100644
index f15a2a344cb..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/package.po
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/package
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dp_package.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dp_package.src\n"
-"RID_STR_PACKAGE_BUNDLE\n"
-"string.text"
-msgid "Extension"
-msgstr "बाहरे गिड़ी"
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/script.po b/source/sat/desktop/source/deployment/registry/script.po
deleted file mode 100644
index 57db1f70d7f..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/script.po
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/script
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:51+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534313.000000\n"
-
-#: dp_script.src
-msgctxt ""
-"dp_script.src\n"
-"RID_STR_BASIC_LIB\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Basic Library"
-msgstr "%PRODUCTNAME एतोहोप पुथी ओड़ाक्"
-
-#: dp_script.src
-msgctxt ""
-"dp_script.src\n"
-"RID_STR_DIALOG_LIB\n"
-"string.text"
-msgid "Dialog Library"
-msgstr "रोड़ पुथी ओड़ाक्"
-
-#: dp_script.src
-msgctxt ""
-"dp_script.src\n"
-"RID_STR_CANNOT_DETERMINE_LIBNAME\n"
-"string.text"
-msgid "The library name could not be determined."
-msgstr "पुथी ओड़ाक् ञुतुम बाङ गोटा दाड़ेयाक् ना."
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po b/source/sat/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
deleted file mode 100644
index 2a66e958857..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/registry/sfwk.po
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/registry/sfwk
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: dp_sfwk.src
-msgctxt ""
-"dp_sfwk.src\n"
-"RID_STR_SFWK_LIB\n"
-"string.text"
-msgid "%MACROLANG Library"
-msgstr "%MACROLANG पुथी ओड़ाक्"
diff --git a/source/sat/desktop/source/deployment/unopkg.po b/source/sat/desktop/source/deployment/unopkg.po
deleted file mode 100644
index e4b05b104ae..00000000000
--- a/source/sat/desktop/source/deployment/unopkg.po
+++ /dev/null
@@ -1,97 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/source/deployment/unopkg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 04:52+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534331.000000\n"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_1\n"
-"string.text"
-msgid "Extension Software License Agreement of $NAME:"
-msgstr "पासनाव सोफ्टवेयार लाइसेंस सिका़र :"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_2\n"
-"string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement displayed above. Accept the License Agreement by typing \"yes\" on the console then press the Return key. Type \"no\" to decline and to abort the extension setup."
-msgstr "चेतान उदुक् पुरा़ लाइसेंस सिका़र साकाम पाड़हाव मे हुदिस एम रे \\हें \\ टाइप दाराय ते लाइसेंस सिका़र हाताव इना तायोम रुवा़ड़ का़ठी ओताय में इना़ तायोम रुवा़ड़ का़ठी ओताय में. बाङ हें ला़गित् \\बाङ \\ टाइप मे आर पासनाव साजाव आड़ाक् गिड़ी काक् मे ."
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_3\n"
-"string.text"
-msgid "[Enter \"yes\" or \"no\"]:"
-msgstr "[ \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\ आदेर में\\]:"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_4\n"
-"string.text"
-msgid "Your input was not correct. Please enter \"yes\" or \"no\":"
-msgstr "आमाक् आदेरकि बाङ सुही ताहेन. \\हें\\आर बाङ \\बाङ \\आदेर में: (~e)"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_YES\n"
-"string.text"
-msgid "YES"
-msgstr "हें"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_Y\n"
-"string.text"
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_NO\n"
-"string.text"
-msgid "NO"
-msgstr "बाङ"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ACCEPT_LIC_N\n"
-"string.text"
-msgid "N"
-msgstr "N (~o)"
-
-#: unopkg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_CONCURRENTINSTANCE\n"
-"string.text"
-msgid "unopkg cannot be started. The lock file indicates it is already running. If this does not apply, delete the lock file at:"
-msgstr "unopkg बाङ एहोब दाड़ेयाक् आ. कुलुप रेत् ओनका उदुगा जे नोवा माड़ाङ खोन चालाक् काना. जुदी नोवा बाङ बाहाला, रे कुलुप रेत् मेटाव मे:"
-
-#: unopkg.src
-msgctxt ""
-"unopkg.src\n"
-"RID_STR_UNOPKG_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "ERROR: "
-msgstr "ERROR:"
diff --git a/source/sat/desktop/uiconfig/ui.po b/source/sat/desktop/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index ae9ff102cb0..00000000000
--- a/source/sat/desktop/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,430 +0,0 @@
-#. extracted from desktop/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449861937.000000\n"
-
-#: dependenciesdialog.ui
-msgctxt ""
-"dependenciesdialog.ui\n"
-"Dependencies\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "System dependencies check"
-msgstr ""
-
-#: dependenciesdialog.ui
-msgctxt ""
-"dependenciesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"ExtensionManagerDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Extension Manager"
-msgstr "Extension Manager"
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"optionsbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"updatebtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Check for _Updates"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"addbtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"removebtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"enablebtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Enable"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"shared\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Installed for all users"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"user\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Installed for current user"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"bundled\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bundled with %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display Extensions"
-msgstr ""
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"progressft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
-
-#: extensionmanager.ui
-msgctxt ""
-"extensionmanager.ui\n"
-"getextensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Get more extensions online..."
-msgstr "ढेर ऑनलाइन पासनाव ञाम ला़गित् ..."
-
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt ""
-"installforalldialog.ui\n"
-"InstallForAllDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "For whom do you want to install the extension?"
-msgstr ""
-
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt ""
-"installforalldialog.ui\n"
-"InstallForAllDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment."
-msgstr ""
-
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt ""
-"installforalldialog.ui\n"
-"no\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_For all users"
-msgstr ""
-
-#: installforalldialog.ui
-msgctxt ""
-"installforalldialog.ui\n"
-"yes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Only for me"
-msgstr ""
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"LicenseDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"accept\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "हाताव"
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"decline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decline"
-msgstr "बाङ बाताव (~m)"
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"head\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please follow these steps to proceed with the installation of the extension:"
-msgstr "पासनाव रेयाक् बो़हाल सांव लाहाक् ला़गित् नोवा को झांप पांजाय मे:"
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "1."
-msgstr "1."
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "2."
-msgstr "2."
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Read the complete License Agreement. Use the scroll bar or the 'Scroll Down' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr ""
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accept the License Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-msgstr "Accept the Licence Agreement for the extension by pressing the 'Accept' button."
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scroll Down"
-msgstr ""
-
-#: showlicensedialog.ui
-msgctxt ""
-"showlicensedialog.ui\n"
-"ShowLicenseDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Extension Software License Agreement"
-msgstr "पासनाव सोफ्टवायर लाइसेंस बोनोत्"
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"UpdateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Extension Update"
-msgstr "Extension Update"
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"INSTALL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Install"
-msgstr ""
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"UPDATE_LABEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Available extension updates"
-msgstr ""
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"UPDATE_CHECKING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Checking..."
-msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..."
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"UPDATE_ALL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show all updates"
-msgstr ""
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"DESCRIPTION_LABEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr "बिबोरोन"
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"PUBLISHER_LABEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Publisher:"
-msgstr "छापा ओडो किच् :"
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"PUBLISHER_LINK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "button"
-msgstr "बुता़म"
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"RELEASE_NOTES_LABEL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "What is new:"
-msgstr "चेत् नावानाक् काना :"
-
-#: updatedialog.ui
-msgctxt ""
-"updatedialog.ui\n"
-"RELEASE_NOTES_LINK\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Release notes"
-msgstr ""
-
-#: updateinstalldialog.ui
-msgctxt ""
-"updateinstalldialog.ui\n"
-"UpdateInstallDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Download and Installation"
-msgstr ""
-
-#: updateinstalldialog.ui
-msgctxt ""
-"updateinstalldialog.ui\n"
-"DOWNLOADING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Downloading extensions..."
-msgstr ""
-
-#: updateinstalldialog.ui
-msgctxt ""
-"updateinstalldialog.ui\n"
-"RESULTS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt ""
-"updaterequireddialog.ui\n"
-"UpdateRequiredDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Extension Update Required"
-msgstr ""
-
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt ""
-"updaterequireddialog.ui\n"
-"updatelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used."
-msgstr ""
-
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt ""
-"updaterequireddialog.ui\n"
-"progresslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Adding %EXTENSION_NAME"
-msgstr "%EXTENSION_NAME सेलेद मे"
-
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt ""
-"updaterequireddialog.ui\n"
-"check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Check for _Updates..."
-msgstr ""
-
-#: updaterequireddialog.ui
-msgctxt ""
-"updaterequireddialog.ui\n"
-"disable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Disable all"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/editeng/source/items.po b/source/sat/editeng/messages.po
index 46c09daad1e..23c0c455bbd 100644
--- a/source/sat/editeng/source/items.po
+++ b/source/sat/editeng/messages.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#. extracted from editeng/source/items
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:01+0000\n"
"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sat\n"
@@ -13,1919 +13,1647 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518741.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411534910.000000\n"
+#. SEotA
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_DEPTH"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#. CjGGD
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_EXPAND"
+msgid "Show subpoints"
+msgstr "खुंट टुडाक् उदुक् ."
+
+#. egnVC
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_COLLAPSE"
+msgid "Collapse"
+msgstr "तापुकतापुक, जोमा जारवा"
+
+#. kKFiE
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_ATTR"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
+
+#. YECNh
+#: outliner.src
+msgctxt "RID_OUTLUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. dAvTu
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_DEL"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. Ly5iC
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_MOVE"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. mtncS
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. yifiT
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. zv9mN
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETATTRIBS"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
+
+#. tys5a
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS"
+msgid "Reset attributes"
+msgstr "गालांग दोहड़ा साजावगालां को दोहड़ा साजाव ."
+
+#. 6mjB7
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_EDITUNDO_INDENT"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#. CGrBx
+#: editeng.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EDITUNDO_SETSTYLE"
+msgid "Apply Styles"
+msgstr "आरजी हुना़र"
+
+#. M7ADh
+#: editeng.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "ञुतुम बोदोल"
+
+#. uqG6M
+#: editeng.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WORD"
+msgid "Word is %x"
+msgstr "साबाद काना"
+
+#. KeDg8
+#: editeng.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PARAGRAPH"
+msgid "Paragraph is %x"
+msgstr "खोद काना"
+
+#. t99SR
+#: editeng.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_AUTOMATIC"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. QfjFx
#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAPERBIN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN"
msgid "Paper tray"
msgstr "कागोज था़रीकागोज थारी"
+#. ULzBJ
#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAPERBIN_SETTINGS"
msgid "[From printer settings]"
msgstr "[छापावाक् साजाव कोरे खोन]"
+#. CLbNC
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BREAK_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_NONE"
msgid "No break"
msgstr "जाहान केचेत् बाङ"
+#. CMxRB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BEFORE"
msgid "Break before new column"
msgstr "नावा कांधा माड़ाङ रे केचेत्"
+#. fXFDA
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_AFTER"
msgid "Break after new column"
msgstr "नावा कांधा तायोम रे केचेत्"
+#. Sfxji
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_COLUMN_BOTH"
msgid "Break before and after new column"
msgstr "नावा कांधा माड़ाङ आर तायोम रे केचेत्"
+#. FxoBE
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BEFORE"
msgid "Break before new page"
msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा साहाट माड़ाङ केचेत्"
+#. yXDXd
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_AFTER"
msgid "Break after new page"
msgstr "नावा पाहिल खेन साहाट"
+#. qbDrm
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BREAK_PAGE_BOTH"
msgid "Break before and after new page"
msgstr "नावा साहटा माड़ाङ आर तायोम केचेत्"
+#. pqhsi
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_NONE"
msgid "No Shadow"
msgstr "जाहान उमुल बाङ"
+#. eUjuH
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPLEFT"
msgid "Shadow top left"
msgstr "चोट लेंगा सेदाक् उमुल"
+#. LxLGN
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_TOPRIGHT"
msgid "Shadow top right"
msgstr "चोट जोजोम सेदाक् उमुल"
+#. Locwt
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMLEFT"
msgid "Shadow bottom left"
msgstr "लातार लेंगा सेदाक् उमुल"
+#. n8GDU
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_BOTTOMRIGHT"
msgid "Shadow bottom right"
msgstr "लातार जोजोम सेदाक् उमुल"
+#. YkYfG
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR"
msgid "Color "
msgstr "रोङ"
+#. 9dTn7
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLACK"
msgid "Black"
msgstr ""
+#. 87wDW
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BLUE"
msgid "Blue"
msgstr "लीललिल "
+#. EmUBx
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GREEN"
msgid "Green"
msgstr "हा़रियाड़हा़रिया़ड़"
+#. GcdtX
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_CYAN"
msgid "Cyan"
msgstr "Cyan"
+#. g2uVZ
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_RED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_RED"
msgid "Red"
msgstr "आराक्आराक् "
+#. CytXM
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA"
msgid "Magenta"
msgstr "मैजेन्टागुला़ब रोङ "
+#. CJWaK
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN"
msgid "Brown"
msgstr "Brownहेड़ाक्"
+#. QUDGM
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_GRAY"
msgid "Gray"
msgstr "Grayधुंध"
+#. a44zF
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGRAY"
msgid "Light Gray"
msgstr "हल्का ग्रे"
+#. eMHCE
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTBLUE"
msgid "Light Blue"
msgstr "हल्का नीला"
+#. X9SfB
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTGREEN"
msgid "Light Green"
msgstr "हल्का हरा"
+#. WwA99
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTCYAN"
msgid "Light Cyan"
msgstr "हल्का सियान"
+#. BrMFv
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTRED"
msgid "Light Red"
msgstr "हल्का लाल"
+#. 5kAxU
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA"
msgid "Light Magenta"
msgstr "हल्का मेजन्टा"
+#. Tv2JN
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW"
msgid "Yellow"
msgstr "Yellowसासङ"
+#. zmEC7
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_WHITE"
msgid "White"
msgstr "सफ़ेदपुंड"
+#. YDjFq
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NONE"
msgid "Not Italic"
msgstr "कोचे बाङ"
+#. xYedE
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_OBLIQUE"
msgid "Oblique italic"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक् कोचे"
+#. E3nZN
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ITALIC_NORMAL"
msgid "Italic"
msgstr ""
+#. ZPWhD
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_THIN"
msgid "thin"
msgstr "एताङ, नानहा"
+#. j5otK
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRALIGHT"
msgid "ultra thin"
msgstr "आ़डी नानहा"
+#. PZKvF
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_LIGHT"
msgid "light"
msgstr ""
+#. RP5rT
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMILIGHT"
msgid "semi light"
msgstr "ओरधेक एताङ"
+#. EtVi5
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_NORMAL"
msgid "normal"
msgstr "साधारोन"
+#. sACs7
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_MEDIUM"
msgid "medium"
msgstr "चा़टिया़"
+#. EB8v6
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_SEMIBOLD"
msgid "semi bold"
msgstr "ओरधेक मोटा"
+#. sCqZ8
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BOLD"
msgid "bold"
msgstr "मोटा"
+#. g2MrK
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_ULTRABOLD"
msgid "ultra bold"
msgstr "आ़डी मोटा (~o)"
+#. utjoZ
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WEIGHT_BLACK"
msgid "black"
msgstr ""
+#. s5HnZ
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_NONE"
msgid "No underline"
msgstr "जाहान लातार गार बाङ"
+#. gdq9K
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_SINGLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SINGLE"
msgid "Single underline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
+#. T6E7G
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLE"
msgid "Double underline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
+#. m94Ri
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_DOTTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOTTED"
msgid "Dotted underline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
+#. cgND5
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DONTKNOW"
msgid "Underline"
msgstr "ओल लातार गार"
+#. hw3FY
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_DASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASH"
msgid "Underline (dashes)"
msgstr "ओल लातार गार (डांडी को)"
+#. BdCYe
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_LONGDASH"
msgid "Underline (long dashes)"
msgstr "ओल लातार गार (जिलिञ डांडी को)"
+#. fYFcA
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOT"
msgid "Underline (dot dash)"
msgstr "ओल लातार गार (चुबुच् डांडी)"
+#. tvEwq
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash)"
msgstr "ओल लातार गार (चुबुच् चुबुच् डांडी)"
+#. BJQdt
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_SMALLWAVE"
msgid "Underline (small wave)"
msgstr "ओल लातार गार ()"
+#. xUKGy
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_WAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_WAVE"
msgid "Underline (Wave)"
msgstr "ओल लातार गार (हेलकाव)"
+#. 48Fip
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_DOUBLEWAVE"
msgid "Underline (Double wave)"
msgstr "ओल लातार गार (दोबड़ा हेलकाव)"
+#. LY5k6
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_BOLD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLD"
msgid "Underlined (Bold)"
msgstr "ओल लातार गार (मोटा)"
+#. bqzzG
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted underline (Bold)"
msgstr "टुडा़गाक् ओल लातार गार (मोटा)"
+#. HvRoA
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASH"
msgid "Underline (Dash bold)"
msgstr "ओल लातार गार (गार मोटा)"
+#. 2Gomd
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDLONGDASH"
msgid "Underline (long dash, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (जिलिञ गार, मोटा)"
+#. GSndt
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOT"
msgid "Underline (dot dash, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (टुडा़क् गार, मोटा)"
+#. PEdVj
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Underline (dot dot dash, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (टुडा़क् टुडा़क् गार, मोटा)"
+#. mroHD
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_UL_BOLDWAVE"
msgid "Underline (wave, bold)"
msgstr "ओल लातार गार (हेलकाव, मोटा)"
+#. YDywJ
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_NONE"
msgid "No overline"
msgstr "जाहान गार पारोम बाङ"
+#. uaTBW
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_SINGLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SINGLE"
msgid "Single overline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
+#. BFGAx
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLE"
msgid "Double overline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
+#. UPHjS
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_DOTTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOTTED"
msgid "Dotted overline"
msgstr "दोबड़ा लातार गार (~u)"
+#. EfECr
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DONTKNOW"
msgid "Overline"
msgstr "गार पारोम"
+#. SA6B9
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_DASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASH"
msgid "Overline (dashes)"
msgstr "गार पारोम (गार को)"
+#. zVEMt
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_LONGDASH"
msgid "Overline (long dashes)"
msgstr "गार पारोम (जिलिञ गार को)"
+#. pEpey
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOT"
msgid "Overline (dot dash)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् गार)"
+#. 8vy4G
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् टुडा़क् गार)"
+#. GKBo2
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_SMALLWAVE"
msgid "Overline (small wave)"
msgstr "गार पारोम (हुडिञ हेलकाव)"
+#. iv64s
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_WAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_WAVE"
msgid "Overline (Wave)"
msgstr "गार पारोम(हेलकाव)"
+#. 2KkqW
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_DOUBLEWAVE"
msgid "Overline (Double wave)"
msgstr "गार पारोम (दोबड़ा हेलकाव)"
+#. jrBwz
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_BOLD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLD"
msgid "Overlined (Bold)"
msgstr "गार पारोम (मोटा)"
+#. oDrx7
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDOTTED"
msgid "Dotted overline (Bold)"
msgstr "टुडा़गाक् गार पारोम (मोटा)"
+#. A4RGf
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASH"
msgid "Overline (Dash bold)"
msgstr "गार पारोम (गार मोटा)"
+#. jxvBT
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDLONGDASH"
msgid "Overline (long dash, bold)"
msgstr "गार पारोम (जिलिञ गार, मोटा)"
+#. Z95bA
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOT"
msgid "Overline (dot dash, bold)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् गार, मोटा)"
+#. FUcjf
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDDASHDOTDOT"
msgid "Overline (dot dot dash, bold)"
msgstr "गार पारोम (टुडा़क् टुडा़क् गार, मोटा)"
+#. DeEEC
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OL_BOLDWAVE"
msgid "Overline (wave, bold)"
msgstr "गार पारोम (हेलकाव, मोटा)"
+#. iER8c
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_NONE"
msgid "No strikethrough"
msgstr "जाहान दाल सेत् ते बाङ"
+#. xDUdC
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SINGLE"
msgid "Single strikethrough"
msgstr "एसकार दाल सेत् ते"
+#. jRCTc
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_DOUBLE"
msgid "Double strikethrough"
msgstr "दोबड़ा दाल सेत् ते"
+#. ezPe8
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_BOLD"
msgid "Bold strikethrough"
msgstr "मोटा दाल सेत् ते"
+#. GWRPK
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_SLASH"
msgid "Strike through with slash"
msgstr "सेलेस गार सांव दाल सेत् ते"
+#. yDpRT
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_STRIKEOUT_X"
msgid "Strike through with Xes"
msgstr "खेस सांव दाल सेत् ते"
+#. 9Cwcw
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_NONE"
msgid "None"
msgstr ""
+#. DxCYJ
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_VERSALIEN"
msgid "Caps"
msgstr "चिता़र"
+#. DngZG
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_GEMEINE"
msgid "Lowercase"
msgstr ""
+#. 8hLRS
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_TITEL"
msgid "Title"
msgstr ""
+#. A7PCZ
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CASEMAP_KAPITAELCHEN"
msgid "Small caps"
msgstr "हुडिञ माराङ आखोरहुडिञ टुपरी को"
+#. xiFNC
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_OFF"
msgid "Normal position"
msgstr "साधारोन टेप"
+#. Xy3oX
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUPER"
msgid "Superscript "
msgstr "अधिस्क्रिप्ट"
+#. AYvFH
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_SUB"
msgid "Subscript "
msgstr "उपस्क्रिप्ट"
+#. 2qkvs
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ESCAPEMENT_AUTO"
msgid "automatic"
msgstr "आच् ते आच् आच् ते "
+#. cKopY
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो"
+#. kZVff
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "दाहिनी ओर संरेखण"
+#. hyfvV
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "सानाम लेका ते साजाव होचो"
+#. PDyMM
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_CENTER"
msgid "Centered"
msgstr "ताला उता़र"
+#. tPG9T
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ADJUST_BLOCKLINE"
msgid "Justify"
msgstr "सानाम लेका ते साजाव होचो"
+#. Cm7dF
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SOLID\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SOLID"
msgid "Single, solid"
msgstr "मित् पाहटा"
+#. CszQA
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_DOTTED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_DOTTED"
msgid "Single, dotted"
msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त"
+#. KQDhy
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_DASHED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_DASHED"
msgid "Single, dashed"
msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं से डैश की हुयी"
+#. cFtKq
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_DOUBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_DOUBLE"
msgid "Double"
msgstr "दोबड़ादोबोड़"
+#. WcFi2
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_THINTHICK_SMALLGAP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_THINTHICK_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: small"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोंज, बाहरे सेत्: मोटा, फांकाक्: हुडिञ"
+#. A5WNh
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_THINTHICK_MEDIUMGAP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_THINTHICK_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: medium"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोंज, बाहरे सेत्: मोटा, फांकाक्: चा़टिया़"
+#. nvFHD
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_THINTHICK_LARGEGAP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_THINTHICK_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: fine, outside: thick, spacing: large"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोंज, बाहरे सेत्: मोटा, फांकाक्: माराङ"
+#. CtueB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_THICKTHIN_SMALLGAP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_THICKTHIN_SMALLGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: small"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोटा, बाहरे सेत्: मोंज, फांकाक्: हुडिञ"
+#. V8UfF
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_THICKTHIN_MEDIUMGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: medium"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोटा, बाहरे सेत्: मोंज, फांकाक्: चा़टिया़"
+#. MeSC4
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_THICKTHIN_LARGEGAP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_THICKTHIN_LARGEGAP"
msgid "Double, inside: thick, outside: fine, spacing: large"
msgstr "दोबड़ा, भितिर सेत्: मोटा, बाहरे सेत्: मोंज, फांकाक्: माराङ"
+#. RmYEL
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_EMBOSSED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_EMBOSSED"
msgid "3D embossed"
msgstr "3D गाड़हावाक्"
+#. BXK8h
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ENGRAVED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ENGRAVED"
msgid "3D engraved"
msgstr "3D गोड़होन"
+#. xeaGY
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_INSET\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_INSET"
msgid "Inset"
msgstr ""
+#. oRgMw
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_OUTSET\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_OUTSET"
msgid "Outset"
msgstr "बाहर"
+#. uqbBB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_FINE_DASHED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_FINE_DASHED"
msgid "Single, fine dashed"
msgstr ""
+#. DFgwE
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_DOUBLE_THIN\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_DOUBLE_THIN"
msgid "Double, fixed thin lines"
msgstr ""
+#. UPWCE
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_DASH_DOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_DASH_DOT"
msgid "Single, dash-dot"
msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं से डैश की हुयी"
+#. 2S39y
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_DASH_DOT_DOT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_DASH_DOT_DOT"
msgid "Single, dash-dot-dot"
msgstr ""
+#. 6g3LZ
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_METRIC_MM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_MM"
msgid "mm"
msgstr "mm"
+#. cTMp7
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_METRIC_CM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_CM"
msgid "cm"
msgstr "cm"
+#. B7tYY
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_METRIC_INCH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_INCH"
msgid "inch"
msgstr "इंच"
+#. QMd2A
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_METRIC_POINT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_POINT"
msgid "pt"
msgstr "pt"
+#. FsA5C
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_TWIP"
msgid "twip"
msgstr "ट्विप"
+#. vUHdC
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_METRIC_PIXEL"
msgid "pixel"
msgstr ""
+#. ZFU4F
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_TRUE"
msgid "Shadowed"
msgstr "उमुलउमुल "
+#. NA3be
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOWED_FALSE"
msgid "Not Shadowed"
msgstr "जाहान उमुल बाङ"
+#. CVMvq
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_TRUE"
msgid "Blinking"
msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
+#. 5Ppd6
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BLINK_FALSE"
msgid "Not Blinking"
msgstr "बाङ जुलुप जुलुप"
+#. vFzq9
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_TRUE"
msgid "Pair Kerning"
msgstr "मित् जोड़ कारनिंग (~e)"
+#. JfEZ3
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTOKERN_FALSE"
msgid "No pair kerning"
msgstr "जाहान जोड़ कारनिंग बाङ"
+#. bzpB5
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_TRUE"
msgid "Individual words"
msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
+#. vMDXk
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WORDLINE_FALSE"
msgid "Not Words Only"
msgstr "एकेन साबाद कोदो बाङ"
+#. JiNzq
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_TRUE"
msgid "Outline"
msgstr ""
+#. TzuX7
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CONTOUR_FALSE"
msgid "No Outline"
msgstr "बाहरे गार बाङ"
+#. iURuD
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_TRUE"
msgid "Print"
msgstr ""
+#. DkRjW
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PRINT_FALSE"
msgid "Don't print"
msgstr "ओलोम छापायाआलोम छापाया"
+#. EcB3J
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_TRUE"
msgid "Opaque"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक् (~i)"
+#. GBqZG
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_OPAQUE_FALSE"
msgid "Not Opaque"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक् दो बाङ"
+#. BQyD6
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_TRUE"
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "एटाक् खोद सांव दोहोइना तायोम खोद सांव दोहोय मे"
+#. oudAG
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTKEEP_FALSE"
msgid "Don't Keep Paragraphs Together"
msgstr "खोद को मित् ठेन आलोम दोहोया"
+#. CCsyg
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_TRUE"
msgid "Split paragraph"
msgstr "खोद छिनगा़व मे"
+#. h5Vf5
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FMTSPLIT_FALSE"
msgid "Don't split paragraph"
msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा"
+#. CLP9n
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_TRUE"
msgid "Contents protected"
msgstr "बिसोय को आ़ड आकाना"
+#. 2RzFv
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_CONTENT_FALSE"
msgid "Contents not protected"
msgstr "बिसोय को बाङ आ़ड आकाना"
+#. 2APmV
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_TRUE"
msgid "Size protected"
msgstr "माराङ तेत् आ़ड आकाना"
+#. dEBnK
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_SIZE_FALSE"
msgid "Size not protected"
msgstr "माराङ तेत् बाय आ़ड आकाना"
+#. hHExr
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_TRUE"
msgid "Position protected"
msgstr "ओबोसता आडओबोसता आ़ड"
+#. GkpHh
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PROT_POS_FALSE"
msgid "Position not protected"
msgstr "ओबोसता आड"
+#. UjpRv
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_TRUE"
msgid "Transparent"
msgstr "ञेल पारोमाक्"
+#. x8BK4
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TRANSPARENT_FALSE"
msgid "Not Transparent"
msgstr "बाङ ञेल पारोमाक्"
+#. 2DCGC
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_TRUE"
msgid "Hyphenation"
msgstr ""
+#. CQt4q
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_FALSE"
msgid "No hyphenation"
msgstr "जाहान फारका चिनहा़ बाङ"
+#. x75Cx
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_TRUE"
msgid "Page End"
msgstr "साहटा मुचा़त्"
+#. r9DgX
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_END_FALSE"
msgid "No Page End"
msgstr "जाहान साहटा मुचा़त् बाङ"
+#. ks8e4
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_WIDTH"
msgid "Width: "
msgstr "ओसार:"
+#. A6LqG
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SIZE_HEIGHT"
msgid "Height: "
msgstr "उसुल"
+#. EhDVf
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_LEFT"
msgid "Indent left "
msgstr "लेंगा साहटा सिमा़ धारे"
+#. 8pKEx
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_FLINE"
msgid "First Line "
msgstr "पा़हिल गार"
+#. 5yfe7
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LRSPACE_RIGHT"
msgid "Indent right "
msgstr "जोजोम साहटा सिमा़ धारे"
+#. rHuC8
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SHADOW_COMPLETE"
msgid "Shadow: "
msgstr "उमुल"
+#. WAFNF
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_COMPLETE"
msgid "Borders "
msgstr "सीमा धारे"
+#. H7bna
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BORDER_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_NONE"
msgid "No border"
msgstr "जाहान धारे बाङजाहान सिमा़ धारे बाङ"
+#. wYwBx
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BORDER_TOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_TOP"
msgid "top "
msgstr "चेतान"
+#. BuyEy
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_BOTTOM"
msgid "bottom "
msgstr "लातार"
+#. qAkBD
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_LEFT"
msgid "left "
msgstr "लेंगा"
+#. EGQai
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_RIGHT"
msgid "right "
msgstr "जोजोम "
+#. vyBZu
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BORDER_DISTANCE"
msgid "Spacing "
msgstr "फांक"
+#. AXuCm
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_UPPER"
msgid "From top "
msgstr "From top"
+#. onyB7
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ULSPACE_LOWER"
msgid "From bottom "
msgstr "नीचे से"
-#. pb: %1 == will be replaced by the number of lines
+#. Z6CiF
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_LINES\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_LINES"
msgid "%1 Lines"
msgstr "%1 गार को"
+#. JLCaB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_WIDOWS_COMPLETE"
msgid "Widow control"
msgstr "Widow control"
+#. 6aGAq
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORPHANS_COMPLETE"
msgid "Orphan control"
msgstr "Orphan control"
+#. BEXDt
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINLEAD"
msgid "%1 characters at end of line"
msgstr "%1 characters at end of line"
+#. e8CgU
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MINTRAIL"
msgid "%1 characters at beginning of line"
msgstr "%1 characters at beginning of line"
+#. DocFx
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HYPHEN_MAX"
msgid "%1 hyphens"
msgstr "%1 hyphens"
+#. zVxGk
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGEMODEL_COMPLETE"
msgid "Page Style: "
msgstr "पृष्ठ शैली: साहटा हुना़र: "
+#. JgaGz
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_COMPLETE"
msgid "Kerning "
msgstr "कारनिंग"
+#. A7tAE
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_EXPANDED"
msgid "locked "
msgstr "कुलुप आकाना"
+#. P976r
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_KERNING_CONDENSED"
msgid "Condensed "
msgstr "खाटो"
+#. TYEUj
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_GRAPHIC\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr "ता़लिका गार चिता़र"
+#. Mbwvx
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_NONE_STYLE"
msgid "none"
msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
+#. e7UvB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DOT_STYLE"
msgid "Dots "
msgstr "टुडा़क् को"
+#. sSTeu
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_CIRCLE_STYLE"
msgid "Circle "
msgstr "गुलांड"
+#. znKWc
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_DISC_STYLE"
msgid "Filled circle "
msgstr "पेरेजाक् गुलांड़"
+#. CEGAg
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ACCENT_STYLE"
msgid "Accent "
msgstr "गाड़माक्"
+#. 2hqEA
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_ABOVE_POS"
msgid "Above"
msgstr "चेतानचेतान सेत् "
+#. BY63q
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_EMPHASIS_BELOW_POS"
msgid "Below"
msgstr ""
+#. Czxka
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES_OFF"
msgid "Double-lined off"
msgstr "दोबोड़ गार आकान"
+#. KL5gF
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TWOLINES\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TWOLINES"
msgid "Double-lined"
msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
+#. kTzGA
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_OFF"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "जाहान आच् तेयाक् आखोर फांक बा़नुक् आ"
+#. wWgYZ
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_SCRPTSPC_ON"
msgid "No automatic character spacing"
msgstr "जाहान आच् तेयाक् आखोर फांक बा़नुक् आ"
+#. ziURW
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_OFF"
msgid "No hanging punctuation at line end"
msgstr "गार मुचा़त् रे जाहान आका ठाकेत् चिनहा़ बा़नुक् आ"
+#. SgFE5
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HNGPNCT_ON"
msgid "Hanging punctuation at line end"
msgstr "गार मुचा़त् रे आका ठाकेत् चिनहा़ मेनाक् आ"
+#. mERAB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_OFF"
msgid "Apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr "गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी बाहाल मे"
+msgstr ""
+"गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी बाहाल मे"
+#. AJF69
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FORBIDDEN_RULE_ON"
msgid "Don't apply list of forbidden characters to beginning and end of lines"
-msgstr "गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी आलोम बाहाला "
+msgstr ""
+"गार को रेयाक् मुचा़त् आर एहोब रे इका़ आकान आखोर को रेयाक् लिसटी आलोम बाहाला "
+#. KCoyz
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_OFF"
msgid "No rotated characters"
msgstr "जाहान आ़चुराक् आखोर को वा़नुक् आ"
+#. pMZnX
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CHARROTATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE"
msgid "Character rotated by $(ARG1)°"
msgstr "$(ARG1)° दाराय ते आखोर आ़चुरोक् आ"
+#. EzA4x
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARROTATE_FITLINE"
msgid "Fit to line"
msgstr "माराङ तेत् लेकाते खाप (~F)"
+#. 8DQGe
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE_OFF"
msgid "Text is not rotated"
msgstr ""
+#. WSt2G
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TEXTROTATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXTROTATE"
msgid "Text is rotated by $(ARG1)°"
msgstr ""
+#. bGvZn
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CHARSCALE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE"
msgid "Characters scaled $(ARG1)%"
msgstr "आखोर को नाप आकात् आ $(ARG1)%"
+#. rXDuA
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARSCALE_OFF"
msgid "No scaled characters"
msgstr "जाहान नापाक् आखोर को बाङ"
+#. DLNSs
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_NONE"
msgid "No relief"
msgstr "जाहान फांडगार बाङ"
+#. rq3Ma
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_EMBOSSED"
msgid "Relief"
msgstr "उसा़सफांडगार"
+#. M7Huc
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_RELIEF_ENGRAVED"
msgid "Engraved"
msgstr "गोड़होन आकाना"
+#. jmM9f
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_AUTO"
msgid "Automatic text alignment"
msgstr "आच् आच् ते ओनोल थार सोमान होचो"
+#. HCEhG
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BASELINE"
msgid "Text aligned to base line"
msgstr "बा़यसा़व थार रे ओनोल थार सोमानाकाना"
+#. FBiBq
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_TOP"
msgid "Text aligned top"
msgstr "चोट रे ओनोल थार सोमानाकाना"
+#. KLkUY
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_CENTER"
msgid "Text aligned middle"
msgstr "ताला रे ओनोल थार सोमानाकाना"
+#. TTtYF
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARAVERTALIGN_BOTTOM"
msgid "Text aligned bottom"
msgstr "लातार रे ओनोल थार सोमानाकाना"
+#. PQaAE
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_LEFT_TOP"
msgid "Text direction left-to-right (horizontal)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (गितिज तेयाक्)"
+#. eW3jB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_HORI_RIGHT_TOP"
msgid "Text direction right-to-left (horizontal)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (गितिज तेयाक्)"
+#. o3Yee
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_RIGHT"
msgid "Text direction right-to-left (vertical)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा जोजोम-खोन-लेंगा सेत् (तिंगू तेयाक्)"
+#. GXXF8
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_VERT_TOP_LEFT"
msgid "Text direction left-to-right (vertical)"
msgstr "ओनोल दिसा होरा लेंगा-खोन-जोजोम सेत् (तिंगू तेयाक्)"
+#. 2XBXr
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_FRMDIR_ENVIRONMENT"
msgid "Use superordinate object text direction setting"
msgstr "माराङ चोलोन थार जिनिस ओनोल दिसा होरा साजाव बेभार मे"
+#. Z9dAu
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_ON"
msgid "Paragraph snaps to text grid (if active)"
msgstr "ओनोल जांगला ला़गित् खोद हाताव (जुदी चोगोड़ा)"
+#. nYY6v
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PARASNAPTOGRID_OFF"
msgid "Paragraph does not snap to text grid"
msgstr "ओनोल जांगला ला़गित् खोद बाय हातावा"
+#. VGGHB
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_FALSE"
msgid "Not hidden"
msgstr "बाङ उकुवाकाना"
+#. XTbkY
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_CHARHIDDEN_TRUE"
msgid "Hidden"
msgstr "उकुआ "
+#. BHYB4
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_STANDARD"
msgid "Horizontal alignment default"
msgstr "बिंदा़ड़ मुल फेडात् रे थार होचोबिंदा़ड़ हुड़ाक् रे थार होचो"
+#. htWdf
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_LEFT"
msgid "Align left"
msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो"
+#. icuN2
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
msgstr ""
+#. JXEo9
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_RIGHT"
msgid "Align right"
msgstr "दाहिनी ओर संरेखण"
+#. XYQW2
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_BLOCK"
msgid "Justify"
msgstr "सानाम लेका ते साजाव होचो"
+#. DVmUh
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_HORJUST_REPEAT"
msgid "Repeat alignment"
msgstr "थार होचो दोहड़ाथार सोमान होचो दोहड़ा आरू"
+#. hMaif
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_STANDARD"
msgid "Vertical alignment default"
msgstr "मूलभूत में लंबरूप संरेखणतिंगुतेयाक् सोमान हुड़ाक् "
+#. xy2FG
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_TOP"
msgid "Align to top"
msgstr "चेतान ला़गित् थार होचोचोट रे थार साजाव"
+#. UjmWt
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_CENTER"
msgid "Centered vertically"
msgstr "तिंगु गार तालाताला माला तिंगू तेयाक्"
+#. G3X9R
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_VERJUST_BOTTOM"
msgid "Align to bottom"
msgstr "लातार ला़गिद ते थार होचोलातार थार होचो"
+#. Q7BPp
#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_AUTO"
msgid "Automatic"
msgstr ""
+#. FAUEU
#: svxitems.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SVXITEMS_JUSTMETHOD_DISTRIBUTE"
msgid "Distributed"
msgstr "वितरन"
+
+#. ZQDDe
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr ""
+"दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल बिड़ाव?"
+
+#. ZDpxj
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at end of document?"
+msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
+
+#. vi8uB
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN"
+msgid ""
+"Word cannot be added to dictionary\n"
+"due to unknown reason."
+msgstr ""
+
+#. 4HCL4
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL"
+msgid "The dictionary is already full."
+msgstr "साबाद गादेल माड़ाङ खोन पेरेज गेया ."
+
+#. 5G8FX
+#: lingu.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY"
+msgid "The dictionary is read-only."
+msgstr "सावाद गादेल एकेन पाढ़ाव एसकाराक् काना ."
+
+#. JWPVD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION"
+msgid "Image bullet in paragraph"
+msgstr "खोद रे आहला बुलेट"
+
+#. hDfLN
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME"
+msgid "Image bullet"
+msgstr "आहला बुलेट"
+
+#. wVL8E
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION"
+msgid "Paragraph: $(ARG) "
+msgstr ""
+
+#. 2Lzx7
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|ignore"
+msgid "I_gnore All"
+msgstr ""
+
+#. GNLYJ
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|insert"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. PEnQT
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|add"
+msgid "_Add to Dictionary"
+msgstr ""
+
+#. MFssd
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|check"
+msgid "_Spellcheck..."
+msgstr ""
+
+#. GDu5j
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrect"
+msgid "AutoCorrect _To"
+msgstr ""
+
+#. 4qA7Z
+#: spellmenu.ui
+msgctxt "spellmenu|autocorrectdlg"
+msgid "Auto_Correct Options..."
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/editeng/source/accessibility.po b/source/sat/editeng/source/accessibility.po
deleted file mode 100644
index 1505dc54daf..00000000000
--- a/source/sat/editeng/source/accessibility.po
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#. extracted from editeng/source/accessibility
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408515658.000000\n"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Image bullet in paragraph"
-msgstr "खोद रे आहला बुलेट"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_IMAGEBULLET_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Image bullet"
-msgstr "आहला बुलेट"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_PARAGRAPH_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph: $(ARG) "
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/editeng/source/editeng.po b/source/sat/editeng/source/editeng.po
deleted file mode 100644
index aac1918aa21..00000000000
--- a/source/sat/editeng/source/editeng.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-#. extracted from editeng/source/editeng
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447288829.000000\n"
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_DEL\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_SETATTRIBS\n"
-"string.text"
-msgid "Apply attributes"
-msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_RESETATTRIBS\n"
-"string.text"
-msgid "Reset attributes"
-msgstr "गालांग दोहड़ा साजावगालां को दोहड़ा साजाव ."
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_INDENT\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_SETSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Styles"
-msgstr "आरजी हुना़र"
-
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_EDITUNDO_TRANSLITERATE\n"
-"string.text"
-msgid "Change Case"
-msgstr "ञुतुम बोदोल"
-
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_STR_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "Word is %x"
-msgstr "साबाद काना"
-
-#: editeng.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_STR_PARAGRAPH\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph is %x"
-msgstr "खोद काना"
-
-#: editeng.src
-msgctxt ""
-"editeng.src\n"
-"RID_SVXSTR_AUTOMATIC\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/editeng/source/misc.po b/source/sat/editeng/source/misc.po
deleted file mode 100644
index ae6b09b8ac1..00000000000
--- a/source/sat/editeng/source/misc.po
+++ /dev/null
@@ -1,58 +0,0 @@
-#. extracted from editeng/source/misc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518742.000000\n"
-
-#: lingu.src
-msgctxt ""
-"lingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n"
-"string.text"
-msgid "Continue checking at beginning of document?"
-msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल बिड़ाव?"
-
-#: lingu.src
-msgctxt ""
-"lingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n"
-"string.text"
-msgid "Continue checking at end of document?"
-msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
-
-#: lingu.src
-msgctxt ""
-"lingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIC_ERR_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Word cannot be added to dictionary\n"
-"due to unknown reason."
-msgstr ""
-
-#: lingu.src
-msgctxt ""
-"lingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIC_ERR_FULL\n"
-"string.text"
-msgid "The dictionary is already full."
-msgstr "साबाद गादेल माड़ाङ खोन पेरेज गेया ."
-
-#: lingu.src
-msgctxt ""
-"lingu.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIC_ERR_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "The dictionary is read-only."
-msgstr "सावाद गादेल एकेन पाढ़ाव एसकाराक् काना ."
diff --git a/source/sat/editeng/source/outliner.po b/source/sat/editeng/source/outliner.po
deleted file mode 100644
index dc98ec403a1..00000000000
--- a/source/sat/editeng/source/outliner.po
+++ /dev/null
@@ -1,56 +0,0 @@
-#. extracted from editeng/source/outliner
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:01+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411534910.000000\n"
-
-#: outliner.src
-msgctxt ""
-"outliner.src\n"
-"RID_OUTLUNDO_DEPTH\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#: outliner.src
-msgctxt ""
-"outliner.src\n"
-"RID_OUTLUNDO_EXPAND\n"
-"string.text"
-msgid "Show subpoints"
-msgstr "खुंट टुडाक् उदुक् ."
-
-#: outliner.src
-msgctxt ""
-"outliner.src\n"
-"RID_OUTLUNDO_COLLAPSE\n"
-"string.text"
-msgid "Collapse"
-msgstr "तापुकतापुक, जोमा जारवा"
-
-#: outliner.src
-msgctxt ""
-"outliner.src\n"
-"RID_OUTLUNDO_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Apply attributes"
-msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
-
-#: outliner.src
-msgctxt ""
-"outliner.src\n"
-"RID_OUTLUNDO_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/editeng/uiconfig/ui.po b/source/sat/editeng/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 88c5447cec0..00000000000
--- a/source/sat/editeng/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-#. extracted from editeng/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-
-#: spellmenu.ui
-msgctxt ""
-"spellmenu.ui\n"
-"ignore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
-
-#: spellmenu.ui
-msgctxt ""
-"spellmenu.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: spellmenu.ui
-msgctxt ""
-"spellmenu.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
-
-#: spellmenu.ui
-msgctxt ""
-"spellmenu.ui\n"
-"check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spellcheck..."
-msgstr ""
-
-#: spellmenu.ui
-msgctxt ""
-"spellmenu.ui\n"
-"autocorrect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "AutoCorrect _To"
-msgstr ""
-
-#: spellmenu.ui
-msgctxt ""
-"spellmenu.ui\n"
-"autocorrectdlg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto_Correct Options..."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/messages.po b/source/sat/extensions/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..b01613e0696
--- /dev/null
+++ b/source/sat/extensions/messages.po
@@ -0,0 +1,4129 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:50+0000\n"
+"Last-Translator: system user <>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1435287003.000000\n"
+
+#. gBtAM
+#: strings.src
+msgctxt "STR_COULD_NOT_BE_INIT"
+msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
+msgstr ""
+
+#. AQZW2
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SLOW_PREVIEW"
+msgid ""
+"The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be"
+" used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
+msgstr ""
+
+#. S8o4P
+#: strings.src
+msgctxt "STR_ERROR_SCAN"
+msgid "An error occurred while scanning."
+msgstr ""
+
+#. hEFtD
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DEVICE_DESC"
+msgid ""
+"Device: %s\n"
+"Vendor: %s\n"
+"Model: %s\n"
+"Type: %s"
+msgstr ""
+
+#. ARuMw
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE"
+msgid "Address Book Data Source Wizard"
+msgstr "ठिकाना पुथी सा़खिया़त मुल विजार्ड"
+
+#. xmG72
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_SELECT_ABTYPE"
+msgid "Address book type"
+msgstr "ठिका़ना पुथी रेकोम"
+
+#. bB7Gx
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG"
+msgid "Connection Settings"
+msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
+
+#. FS6Gr
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_TABLE_SELECTION"
+msgid "Table selection"
+msgstr "ता़लिका बाछाव"
+
+#. cwcQa
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "जायगा गोटा"
+
+#. fMAkh
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_FINAL_CONFIRM"
+msgid "Data Source Title"
+msgstr "सा़खिया़त मुल ञुतुम"
+
+#. wM2xw
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_NEEDTYPESELECTION"
+msgid "Please select a type of address book."
+msgstr "दाया काते मित् ठिका़ना पुथी रेयाक् लेकान बाछाव मे ."
+
+#. DYKQN
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_NOTABLES"
+msgid ""
+"The data source does not contain any tables.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+msgstr ""
+
+#. SrEGe
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_NO_EVO_GW"
+msgid ""
+"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
+"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
+msgstr ""
+
+#. NAMjn
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULT_NAME"
+msgid "Addresses"
+msgstr "ठिका़ना को"
+
+#. 8Be9q
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_ADMINDIALOGTITLE"
+msgid "Create Address Data Source"
+msgstr "ठिका़ना पुथी सा़खिया़त मुल तेयार मे "
+
+#. pR34p
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_NOCONNECTION"
+msgid "The connection could not be established."
+msgstr "जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. CmBks
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS"
+msgid "Please check the settings made for the data source."
+msgstr "दाया काते सा़खिया़त मुल ला़गित तेयार साजाव ञेल लेगाय मे ."
+
+#. SEkjm
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_FIELDDIALOGTITLE"
+msgid "Address Data - Field Assignment"
+msgstr "ठिका़ना सा़खिया़त जायगा गोटाय मे "
+
+#. BMVTU
+#: abspilot.src
+msgctxt "RID_STR_NOFIELDSASSIGNED"
+msgid ""
+"There are no fields assigned at this time.\n"
+"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
+"\"File - Template - Address Book Source...\""
+msgstr ""
+"निया़ ओकतो गोटा आकान जाहान जायगा बा़नुक् आ .\n"
+"आम नितोक् जायगाम गोटा दाड़ेयाक् आ आर बाङ माड़ाङ बाछावाते तायोम ते ओनकाय मे:\n"
+" \"रेत् - ना़मूना - ठिका़ना पुथी मूल..."
+
+#. mzYeP
+#: bib.src
+msgctxt "RID_BIB_STR_FRAME_TITLE"
+msgid "Bibliography Database"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी सा़खिया़त"
+
+#. qx7AN
+#: bib.src
+msgctxt "RID_MAP_QUESTION"
+msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
+msgstr "चेत् आम ता़लिका साजाव सापड़ाव सानाम काना?"
+
+#. 7PCsa
+#: bib.src
+msgctxt "RID_BIB_STR_NONE"
+msgid "<none>"
+msgstr "<ओकोय हों बाङ>"
+
+#. FpFQy
+#: sections.src
+msgctxt "ST_ERROR_PREFIX"
+msgid "The following column names could not be assigned:\n"
+msgstr "नोवा को कांधा ञुतुम दो बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ:\n"
+
+#. MYDFK
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_ARTICLE"
+msgid "Article"
+msgstr "जिनिस"
+
+#. oUGdW
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_BOOK"
+msgid "Book"
+msgstr "पोतोब, पुथी"
+
+#. Kb4CR
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_BOOKLET"
+msgid "Brochures"
+msgstr "हुडिञ पुथी को"
+
+#. 9Xf89
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_CONFERENCE"
+msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
+msgstr ""
+
+#. ntDkF
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_INBOOK"
+msgid "Book excerpt"
+msgstr "पोतोब गाखुड़िया़"
+
+#. Y9mNw
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_INCOLLECTION"
+msgid "Book excerpt with title"
+msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया"
+
+#. BPpGB
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_INPROCEEDINGS"
+msgid "Conference proceedings article"
+msgstr ""
+
+#. 3d3D8
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_JOURNAL"
+msgid "Journal"
+msgstr "पोतरिका साकाम"
+
+#. fFKKN
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_MANUAL"
+msgid "Techn. documentation"
+msgstr "साधोन बाबोत दोलिल"
+
+#. o9sxJ
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_MASTERSTHESIS"
+msgid "Thesis"
+msgstr "गाहिर ओनोल"
+
+#. DWDtX
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_MISC"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "मेसा साना"
+
+#. yDjZG
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_PHDTHESIS"
+msgid "Dissertation"
+msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल"
+
+#. n3qwk
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_PROCEEDINGS"
+msgid "Conference proceedings"
+msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
+
+#. TMFrD
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_TECHREPORT"
+msgid "Research report"
+msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट"
+
+#. E3Bt7
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_UNPUBLISHED"
+msgid "Unpublished"
+msgstr "बाङ छापावाक्"
+
+#. CBChe
+#: sections.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ST_TYPE_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "ई-मेल"
+
+#. DQX8t
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_WWW"
+msgid "WWW document"
+msgstr "WWW दोलिल"
+
+#. wdKpu
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM1"
+msgid "User-defined1"
+msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम 1"
+
+#. x5LCm
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM2"
+msgid "User-defined2"
+msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम2"
+
+#. SbEEw
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM3"
+msgid "User-defined3"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 3"
+
+#. s4ffr
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM4"
+msgid "User-defined4"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 4"
+
+#. ZgVkp
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_CUSTOM5"
+msgid "User-defined5"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 5"
+
+#. TNvqv
+#: sections.src
+msgctxt "ST_TYPE_TITLE"
+msgid "General"
+msgstr "साधारोन"
+
+#. kg8vp
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt "RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE"
+msgid "Database Field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
+
+#. KMgGK
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिका"
+
+#. g8gXs
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE_QUERY"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकली"
+
+#. B5utG
+#: commonpagesdbp.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
+msgid "SQL command"
+msgstr "SQL हुकुम "
+
+#. iiBKZ
+#: dbpilots.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE"
+msgid "Group Element Wizard"
+msgstr "दोल जिनिस विजार्ड"
+
+#. 97Evr
+#: dbpilots.src
+msgctxt "RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE"
+msgid "Table Element Wizard"
+msgstr "ता़लिका जिनिस विजार्ड"
+
+#. 3cAJq
+#: dbpilots.src
+msgctxt "RID_STR_LISTWIZARD_TITLE"
+msgid "List Box Wizard"
+msgstr "लिसटी बाकसा विजार्ड"
+
+#. DYg5X
+#: dbpilots.src
+msgctxt "RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE"
+msgid "Combo Box Wizard"
+msgstr "कोम्बो बाकसा विजार्ड"
+
+#. BG3Ch
+#: dbpilots.src
+msgctxt "RID_STR_COULDNOTOPENTABLE"
+msgid "The table connection to the data source could not be established."
+msgstr "सा़खया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. LypDu
+#: gridpages.src
+msgctxt "RID_STR_DATEPOSTFIX"
+msgid " (Date)"
+msgstr "(मा़हित्)"
+
+#. FVeYy
+#: gridpages.src
+msgctxt "RID_STR_TIMEPOSTFIX"
+msgid " (Time)"
+msgstr "(ओकतो)"
+
+#. 2QUFE
+#: groupboxpages.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD"
+msgid ""
+"You can either save the value of the option group in a database field or use"
+" it for a later action."
+msgstr ""
+"आम एटागाक् दोल रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान "
+"आगाम का़मी ला़गित् एम बेभार दाड़ेयाक् आ . "
+
+#. XPCgZ
+#: listcombopages.src
+msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX"
+msgid ""
+"The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
+msgstr ""
+
+#. 3XqRi
+#: listcombopages.src
+msgctxt "RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX"
+msgid ""
+"The contents of the selected field will be shown in the list box if the "
+"linked fields are identical."
+msgstr ""
+
+#. sy3UG
+#: listcombopages.src
+msgctxt "RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD"
+msgid ""
+"You can either save the value of the combo box in a database field or use it"
+" for display purposes."
+msgstr ""
+"आम काम्बो जायगा रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ"
+" बाङखान उदुक् ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. LyDfr
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt "STR_DETAIL_FORM"
+msgid "Sub Form"
+msgstr "एटाक् तेयाराक् (~y)"
+
+#. cCpUd
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt "STR_MASTER_FORM"
+msgid "Master Form"
+msgstr "मुल तेयाराक्"
+
+#. FzU2g
+#: formlinkdialog.src
+msgctxt "STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS"
+msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
+msgstr "'#' रेयाक् कांधा बाङ ञाम रुवा़ड़ दाड़ेयाक्."
+
+#. qpwWD
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EDITMASK"
+msgid "Edit mask"
+msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ावमास्क रेयाक् सासापड़ाव"
+
+#. zjVEo
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LITERALMASK"
+msgid "Literal mask"
+msgstr "सांवहेत् मास्क"
+
+#. N7AFg
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_READONLY"
+msgid "Read-only"
+msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार "
+
+#. Vmbbd
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ENABLED"
+msgid "Enabled"
+msgstr "दाड़े ओचोवात् ना"
+
+#. CfMHM
+#: formres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_ENABLE_VISIBLE"
+msgid "Visible"
+msgstr "ञेलोगाक्"
+
+#. gAuWS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_AUTOCOMPLETE"
+msgid "AutoFill"
+msgstr "आच ते पेरेजोक्आच् ते पेरेजोक्"
+
+#. e9ghL
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LINECOUNT"
+msgid "Line count"
+msgstr "गार रेयाक् लेखा"
+
+#. auFfe
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_MAXTEXTLEN"
+msgid "Max. text length"
+msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र"
+
+#. M3S2R
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SPIN"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "स्पिन बुता़मआ़चुर बुता़म "
+
+#. L45LN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_STRICTFORMAT"
+msgid "Strict format"
+msgstr "काजाक् तेयार"
+
+#. qQLhA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP"
+msgid "Thousands separator"
+msgstr "हाजार भेगाराक्हाजार भेगार होचोयिच्"
+
+#. Q9amQ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_PRINTABLE"
+msgid "Printable"
+msgstr "छापाछापा दाड़ेयाक्."
+
+#. EBE9n
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TARGET_URL"
+msgid "URL"
+msgstr "URLयूआरएल"
+
+#. Xq3GZ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TARGET_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "साजसाज "
+
+#. NbCEN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_HELPTEXT"
+msgid "Help text"
+msgstr "गोड़ो ओनोल"
+
+#. MANFA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_HELPURL"
+msgid "Help URL"
+msgstr "गोड़ो URL"
+
+#. YsPAD
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TAG"
+msgid "Additional information"
+msgstr "बाड़ती खोबोर"
+
+#. eACth
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ECHO_CHAR"
+msgid "Password character"
+msgstr "दानाङ साबाद आखोर"
+
+#. G8AE8
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TRISTATE"
+msgid "Tristate"
+msgstr "पेने दोसा"
+
+#. XEaFs
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EMPTY_IS_NULL"
+msgid "Empty string is NULL"
+msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेयाएकेनाक् स्ट्रिंग दो NULL"
+
+#. G4nJY
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DECIMAL_ACCURACY"
+msgid "Decimal accuracy"
+msgstr "गेल टुडा़क् उजू"
+
+#. oxaBV
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_IMAGE_URL"
+msgid "Graphics"
+msgstr "चिता़रगार चिता़र"
+
+#. AJhGf
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ"
+msgid "Default selection"
+msgstr "मुल फेडात् बाछावहुड़ाक् बाछाव"
+
+#. CxD54
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULT_BUTTON"
+msgid "Default button"
+msgstr "मुल फेडात् बुता़महुड़ाक् बुता़म"
+
+#. xC6rd
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
+msgid "Label Field"
+msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा."
+
+#. pr5zY
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LABEL"
+msgid "Label"
+msgstr "चिखना़"
+
+#. zBrzN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
+
+#. 5FoyY
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN"
+msgid "Vert. Alignment"
+msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो"
+
+#. jtRex
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. dKUAY
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#. zrn8B
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. zbCdE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_IMAGEPOSITION"
+msgid "Graphics alignment"
+msgstr "चिता़र थार ते साजाव"
+
+#. A22EF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
+
+#. Lnf24
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BACKGROUNDCOLOR"
+msgid "Background color"
+msgstr "ओनोड़ रोङ"
+
+#. oCdK3
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BORDER"
+msgid "Border"
+msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे"
+
+#. fZGDw
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ICONSIZE"
+msgid "Icon size"
+msgstr "मोहडा माराङतेत्आइकोन माराङ तेत्"
+
+#. 9sD4A
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
+msgid "Small"
+msgstr ""
+
+#. Xqy9X
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE"
+msgid "Large"
+msgstr ""
+
+#. B3egn
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SHOW_POSITION"
+msgid "Positioning"
+msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ"
+
+#. fGkps
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SHOW_NAVIGATION"
+msgid "Navigation"
+msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्"
+
+#. 6MSNt
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS"
+msgid "Acting on a record"
+msgstr "रेकॉर्ड रे का़मी"
+
+#. ssfbB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SHOW_FILTERSORT"
+msgid "Filtering / Sorting"
+msgstr "छानियाक् /सालाछा़नियाक् /साला"
+
+#. 9uqXs
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_HSCROLL"
+msgid "Horizontal scroll bar"
+msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार "
+
+#. E4RcH
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VSCROLL"
+msgid "Vertical scroll bar"
+msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार "
+
+#. 9VgN2
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_WORDBREAK"
+msgid "Word break"
+msgstr "साबाद केचेत्"
+
+#. BtyAC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_MULTILINE"
+msgid "Multiline input"
+msgstr "आ़डी लेकान गार आदेर"
+
+#. Nb3ii
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_MULTISELECTION"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "आ़डी लेकान बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
+
+#. nEBee
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. iDqEB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_GROUP_NAME"
+msgid "Group name"
+msgstr "दोल ञुतुम ."
+
+#. UV8bW
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TABINDEX"
+msgid "Tab order"
+msgstr "टैब धारटैब थार"
+
+#. pAcjw
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR"
+msgid "Mouse wheel scroll"
+msgstr "Mouse wheel scroll"
+
+#. eykyF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
+
+#. ftrCG
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SORT_CRITERIA"
+msgid "Sort"
+msgstr "सालाछिंनागव"
+
+#. B8a85
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_RECORDMARKER"
+msgid "Record marker"
+msgstr "रेकार्ड चिनह़ा़वाक्"
+
+#. BXFUC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FILTERPROPOSAL"
+msgid "Filter proposal"
+msgstr "छानियाक् ओनोड़छा़नियाक् ओनोड़"
+
+#. HDAj8
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_NAVIGATION"
+msgid "Navigation bar"
+msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़पानतेयाक् बार"
+
+#. DSC4U
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CYCLE"
+msgid "Cycle"
+msgstr "आ़चुर"
+
+#. hKt8F
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TABSTOP"
+msgid "Tabstop"
+msgstr "टॉब तिंगू"
+
+#. 4kjXk
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROLSOURCE"
+msgid "Data field"
+msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
+
+#. jY5NK
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DROPDOWN"
+msgid "Dropdown"
+msgstr "लातार ञुर"
+
+#. WVFxL
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BOUNDCOLUMN"
+msgid "Bound field"
+msgstr "तोल जायगा"
+
+#. hB7Mj
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LISTSOURCE"
+msgid "List content"
+msgstr "बिसोय लिसटी"
+
+#. CBbZP
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LISTSOURCETYPE"
+msgid "Type of list contents"
+msgstr "बिसोय लिसटी रेयाक् रेकोम"
+
+#. fWxqr
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCE"
+msgid "Content"
+msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्"
+
+#. Nzoe5
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CURSORSOURCETYPE"
+msgid "Content type"
+msgstr "बिसोय रेयाक् रेकोम"
+
+#. SQuEr
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ALLOW_ADDITIONS"
+msgid "Allow additions"
+msgstr "सेलेद ओचो"
+
+#. sGmuS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ALLOW_DELETIONS"
+msgid "Allow deletions"
+msgstr "मेटाव ओचो"
+
+#. aDAcN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ALLOW_EDITS"
+msgid "Allow modifications"
+msgstr "बोदोल ओचो"
+
+#. Nj4tN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DATAENTRY"
+msgid "Add data only"
+msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेदडाटा एसकार सेलेद"
+
+#. ZBgMm
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DATASOURCE"
+msgid "Data source"
+msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल"
+
+#. zM78b
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
+msgid "Link master fields"
+msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा "
+
+#. Uqp7a
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SLAVEFIELDS"
+msgid "Link slave fields"
+msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा "
+
+#. H8wCL
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VALUEMIN"
+msgid "Value min."
+msgstr "का़च् उता़र गोनोङ"
+
+#. bMBsj
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VALUEMAX"
+msgid "Value max."
+msgstr "ढेर उता़र गोनोङ"
+
+#. UbLFp
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VALUESTEP"
+msgid "Incr./decrement value"
+msgstr "गोनोङ आंड़गो/राकाप"
+
+#. FG24h
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CURRENCYSYMBOL"
+msgid "Currency symbol"
+msgstr "टाका चिनहा़"
+
+#. jGLNo
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DATEMIN"
+msgid "Date min."
+msgstr "कोम उता़र मा़हित्"
+
+#. 9RDE8
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DATEMAX"
+msgid "Date max."
+msgstr "ढेर उता़र मा़हित् ."
+
+#. K2vki
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DATEFORMAT"
+msgid "Date format"
+msgstr "मा़हित् तेयार"
+
+#. 3os2t
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SELECTEDITEMS"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछावबाछाव "
+
+#. tEcAF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TIMEMIN"
+msgid "Time min."
+msgstr "का़च् उता़र ओकतो"
+
+#. 45V2v
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TIMEMAX"
+msgid "Time max."
+msgstr "ढेर उता़र ओकतो"
+
+#. BpCwK
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TIMEFORMAT"
+msgid "Time format"
+msgstr "ओकतो तेयार"
+
+#. NUTwz
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CURRSYM_POSITION"
+msgid "Prefix symbol"
+msgstr "साबाद लाहा सेलेद आखोर चिंनहा़"
+
+#. hH8tr
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VALUE"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. BBmGj
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FORMATKEY"
+msgid "Formatting"
+msgstr "तेयार होचोतेयार आ"
+
+#. DD4EJ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CLASSID"
+msgid "Class ID"
+msgstr "चानेच् ID"
+
+#. GkcPB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
+msgid "Height"
+msgstr "उसुलउसुल."
+
+#. 7CmQE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_WIDTH"
+msgid "Width"
+msgstr "ओसारओसार."
+
+#. QHhCz
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LISTINDEX"
+msgid "List index"
+msgstr "साजाव थार तिसटी"
+
+#. LKVvD
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ROWHEIGHT"
+msgid "Row height"
+msgstr "थार उसुल"
+
+#. bDeXi
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FILLCOLOR"
+msgid "Fill color"
+msgstr "रोङ पेरेच्रेत् रोङ"
+
+#. g8XyV
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LINECOLOR"
+msgid "Line color"
+msgstr "गार रोङ"
+
+#. 4myGE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_REFVALUE"
+msgid "Reference value (on)"
+msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (एहोप्)"
+
+#. MHrgg
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE"
+msgid "Reference value (off)"
+msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (बोंद)"
+
+#. MqTXJ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_STRINGITEMLIST"
+msgid "List entries"
+msgstr "लिसटी आदेर"
+
+#. FNaAE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BUTTONTYPE"
+msgid "Action"
+msgstr "का़मी"
+
+#. AhdCi
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ACTION"
+msgid "URL"
+msgstr "URLयूआरएल"
+
+#. SBDs3
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SUBMIT_METHOD"
+msgid "Type of submission"
+msgstr "उधिन रेयाक् लेकान"
+
+#. pQPY9
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULT_STATE"
+msgid "Default status"
+msgstr "Default status"
+
+#. 7PXL5
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SUBMIT_ENCODING"
+msgid "Submission encoding"
+msgstr "इनकोडिंग उधिनआखोर चिंनहा़ जोमा "
+
+#. eaUUN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULTVALUE"
+msgid "Default value"
+msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ"
+
+#. CMMC4
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULTTEXT"
+msgid "Default text"
+msgstr "मुल फेडात् ओनोलहुड़ाक् ओनोल"
+
+#. CPa5h
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULTDATE"
+msgid "Default date"
+msgstr "मुल फेडात मा़हित्हुड़ाक् मा़हित्"
+
+#. YKckN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULTTIME"
+msgid "Default time"
+msgstr "मुल फेडात ओकतोहुड़ाक् ओकतो"
+
+#. GA9tS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SUBMIT_TARGET"
+msgid "Frame"
+msgstr "साजसाज "
+
+#. 5ACyV
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
+msgid "Without frame"
+msgstr ""
+
+#. ozfAi
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
+msgid "3D look"
+msgstr ""
+
+#. zv7ER
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#. hLCDu
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Valuelist"
+msgstr ""
+
+#. uEHqn
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. GxEC7
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. Espc7
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Sql"
+msgstr ""
+
+#. GCQne
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Sql [Native]"
+msgstr ""
+
+#. kMQfy
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE"
+msgid "Tablefields"
+msgstr ""
+
+#. LXToU
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. GdfD5
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. CavSj
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. nAV82
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. FcKuk
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Submit form"
+msgstr ""
+
+#. sUzBS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Reset form"
+msgstr ""
+
+#. dvtFb
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Open document/web page"
+msgstr ""
+
+#. PfTdk
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "First record"
+msgstr ""
+
+#. arZzt
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Previous record"
+msgstr ""
+
+#. wBVrm
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Next record"
+msgstr ""
+
+#. MeCez
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Last record"
+msgstr ""
+
+#. DRGF8
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Save record"
+msgstr ""
+
+#. qA9DX
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Undo data entry"
+msgstr ""
+
+#. b6Es8
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "New record"
+msgstr ""
+
+#. GYDro
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Delete record"
+msgstr ""
+
+#. Xr2KA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
+msgid "Refresh form"
+msgstr ""
+
+#. 5vCEP
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
+msgid "Get"
+msgstr ""
+
+#. BJD3u
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD"
+msgid "Post"
+msgstr ""
+
+#. o9DBE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. 3pmDf
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
+msgid "Multipart"
+msgstr ""
+
+#. pBQpv
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. jDMbK
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (short)"
+msgstr ""
+
+#. 22W6Q
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (short YY)"
+msgstr ""
+
+#. HDau6
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (short YYYY)"
+msgstr ""
+
+#. DCJNC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "Standard (long)"
+msgstr ""
+
+#. DmUmW
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "DD/MM/YY"
+msgstr ""
+
+#. GyoSx
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "MM/DD/YY"
+msgstr ""
+
+#. PHRWs
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YY/MM/DD"
+msgstr ""
+
+#. 5EDt6
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "DD/MM/YYYY"
+msgstr ""
+
+#. FdnkZ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "MM/DD/YYYY"
+msgstr ""
+
+#. VATg7
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YYYY/MM/DD"
+msgstr ""
+
+#. rUJHq
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#. 7vYP9
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST"
+msgid "YYYY-MM-DD"
+msgstr ""
+
+#. E9sny
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "13:45"
+msgstr ""
+
+#. d2sW3
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "13:45:00"
+msgstr ""
+
+#. v6Dq4
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "01:45 PM"
+msgstr ""
+
+#. dSe7J
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST"
+msgid "01:45:00 PM"
+msgstr ""
+
+#. XzT95
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
+msgid "Not Selected"
+msgstr ""
+
+#. sJ8zY
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
+msgid "Selected"
+msgstr ""
+
+#. aHu75
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CHECKED"
+msgid "Not Defined"
+msgstr ""
+
+#. mhVDA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
+msgid "All records"
+msgstr ""
+
+#. eA5iU
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
+msgid "Active record"
+msgstr ""
+
+#. Vkvj9
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CYCLE"
+msgid "Current page"
+msgstr ""
+
+#. KhEqV
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. qS8rc
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. aJXyh
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_NAVIGATION"
+msgid "Parent Form"
+msgstr ""
+
+#. SiMYZ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_blank"
+msgstr ""
+
+#. AcsCf
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_parent"
+msgstr ""
+
+#. pQZAG
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_self"
+msgstr ""
+
+#. FwYDV
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET"
+msgid "_top"
+msgstr ""
+
+#. UEAHA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. YnZQA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#. EMYwE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "Multi"
+msgstr ""
+
+#. 2x8ru
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. PVVwo
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER"
+msgid "Fill parameters"
+msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
+
+#. 2Equg
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED"
+msgid "Execute action"
+msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
+
+#. 8zYjm
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_AFTERUPDATE"
+msgid "After updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
+
+#. GYfhy
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE"
+msgid "Before updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
+
+#. dY5sz
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE"
+msgid "Before record action"
+msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
+
+#. dMUbv
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_ROWCHANGE"
+msgid "After record action"
+msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
+
+#. hwdPA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE"
+msgid "Confirm deletion"
+msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
+
+#. 9AsbQ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_ERROROCCURRED"
+msgid "Error occurred"
+msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
+
+#. DnjE2
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSGAINED"
+msgid "When receiving focus"
+msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
+
+#. eCKWw
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_FOCUSLOST"
+msgid "When losing focus"
+msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
+
+#. 3d7Bg
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED"
+msgid "Item status changed"
+msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
+
+#. LBsFA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_KEYTYPED"
+msgid "Key pressed"
+msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
+
+#. DYKVm
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_KEYUP"
+msgid "Key released"
+msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
+
+#. uBXKv
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_LOADED"
+msgid "When loading"
+msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
+
+#. Ugzij
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADING"
+msgid "Before reloading"
+msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
+
+#. zDeoS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_RELOADED"
+msgid "When reloading"
+msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
+
+#. yCrwv
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED"
+msgid "Mouse moved while key pressed"
+msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
+
+#. BNfWE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEENTERED"
+msgid "Mouse inside"
+msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
+
+#. MgEpA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEEXITED"
+msgid "Mouse outside"
+msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
+
+#. QYT5q
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEMOVED"
+msgid "Mouse moved"
+msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
+
+#. GFtYU
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
+
+#. wpTwF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_MOUSERELEASED"
+msgid "Mouse button released"
+msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
+
+#. 8u2x3
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONING"
+msgid "Before record change"
+msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
+
+#. EpU4C
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_POSITIONED"
+msgid "After record change"
+msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
+
+#. idGKb
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_RESETTED"
+msgid "After resetting"
+msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
+
+#. QfBws
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVERESETTED"
+msgid "Prior to reset"
+msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
+
+#. mkNYF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED"
+msgid "Approve action"
+msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
+
+#. CzJTo
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_SUBMITTED"
+msgid "Before submitting"
+msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
+
+#. DG7uB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_TEXTCHANGED"
+msgid "Text modified"
+msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
+
+#. RmUub
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADING"
+msgid "Before unloading"
+msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
+
+#. B6LHh
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_UNLOADED"
+msgid "When unloading"
+msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
+
+#. GLDZA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_CHANGED"
+msgid "Changed"
+msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
+
+#. AV5cw
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVENTS"
+msgid "Events"
+msgstr "लाटाक्घोटना को "
+
+#. fDtsB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING"
+msgid "Analyze SQL command"
+msgstr "SQL हुकुम तुला़ पा़यला़ "
+
+#. cjrCr
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
+msgid "PositionX"
+msgstr "टेपX"
+
+#. Ne7ig
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
+msgid "PositionY"
+msgstr "टेपY"
+
+#. eMYyj
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. LRwrC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_STEP"
+msgid "Page (step)"
+msgstr "साहटा (झांप)"
+
+#. FqFGA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE"
+msgid "Progress value"
+msgstr "बाड़हाव गोनोङ"
+
+#. ANNqu
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN"
+msgid "Progress value min."
+msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ"
+
+#. FbTmE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX"
+msgid "Progress value max."
+msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ"
+
+#. RjzXS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE"
+msgid "Scroll value"
+msgstr "तोतरो गोनोङ"
+
+#. hyc56
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MAX"
+msgid "Scroll value max."
+msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ तोतरो"
+
+#. dnBH5
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCROLLVALUE_MIN"
+msgid "Scroll value min."
+msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ"
+
+#. ZZCg2
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCROLL_WIDTH"
+msgid "Scroll width"
+msgstr ""
+
+#. TeXcA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCROLL_HEIGHT"
+msgid "Scroll height"
+msgstr ""
+
+#. AbLFF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCROLL_TOP"
+msgid "Scroll top"
+msgstr ""
+
+#. MNqpF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCROLL_LEFT"
+msgid "Scroll left"
+msgstr ""
+
+#. AiiGJ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE"
+msgid "Default scroll value"
+msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङहुड़ाक् तोतरो गोनोङ"
+
+#. UYujs
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LINEINCREMENT"
+msgid "Small change"
+msgstr "हुडिञ लेका बोदोल"
+
+#. JVkgq
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BLOCKINCREMENT"
+msgid "Large change"
+msgstr "माराङ बोदोल"
+
+#. UM49A
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_REPEAT_DELAY"
+msgid "Delay"
+msgstr "घा़ड़िक्"
+
+#. fLtpy
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_REPEAT"
+msgid "Repeat"
+msgstr "दोहड़ादोहड़ा "
+
+#. EBBEn
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VISIBLESIZE"
+msgid "Visible size"
+msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्ञेलोक् लेका माराङ तेत्"
+
+#. NrRgw
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ORIENTATION"
+msgid "Orientation"
+msgstr "हुदिस माजावझालकावाक् जिनिस"
+
+#. 8dCg5
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. Z5BR2
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_ORIENTATION"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#. N3cQC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED"
+msgid "While adjusting"
+msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
+
+#. dySsR
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
+
+#. 8rygd
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_STATE"
+msgid "State"
+msgstr "पोनोतराज"
+
+#. ESC4H
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतोओकोतो"
+
+#. bpNxN
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SCALEIMAGE"
+msgid "Scale"
+msgstr "नापाक्नानापाक्"
+
+#. WHJwh
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "Button type"
+msgstr "बुता़म लेका "
+
+#. BFfMD
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. eponH
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. UkTKy
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. yG859
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. 9QDWr
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_UNABLETOCONNECT"
+msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
+msgstr ""
+"साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना .डाटा मुल "
+"रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
+
+#. q3GEA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. 2dY2G
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BOUND_CELL"
+msgid "Linked cell"
+msgstr "खोंजा आकात् कोटरी"
+
+#. PPw9L
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LIST_CELL_RANGE"
+msgid "Source cell range"
+msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
+
+#. Fmnnf
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE"
+msgid "Contents of the linked cell"
+msgstr "खोंजा कोटरी रेयाक् बिसोय"
+
+#. vgkaF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
+msgid "The selected entry"
+msgstr ""
+
+#. pEAGX
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE"
+msgid "Position of the selected entry"
+msgstr ""
+
+#. ohCkB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SHOW_SCROLLBARS"
+msgid "Scrollbars"
+msgstr "तोतरो हुरका़ड़तोतरो बार"
+
+#. Z2Rwm
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
+msgid "Single-line"
+msgstr ""
+
+#. 7MQto
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
+msgid "Multi-line"
+msgstr ""
+
+#. 6D2rQ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE"
+msgid "Multi-line with formatting"
+msgstr ""
+
+#. MkadC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SYMBOLCOLOR"
+msgid "Symbol color"
+msgstr "चिखना़ रोङ"
+
+#. vdiaB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LINEEND_FORMAT"
+msgid "Text lines end with"
+msgstr "ओनोल गार मुचा़दोक् आ नोवा ते"
+
+#. NkEBb
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
+msgid "LF (Unix)"
+msgstr ""
+
+#. FfSEG
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT"
+msgid "CR+LF (Windows)"
+msgstr ""
+
+#. A4N7i
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. ghkcH
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. YNNCf
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#. gWynn
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. cBx8W
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. 8SwUG
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. FrQBJ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
+msgid "SQL command"
+msgstr ""
+
+#. E46nt
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TOGGLE"
+msgid "Toggle"
+msgstr "खुंटी बाबेर"
+
+#. 2RSKH
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FOCUSONCLICK"
+msgid "Take Focus on Click"
+msgstr "ताला रे उदुक् हाताव"
+
+#. 9aMBC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION"
+msgid "Hide selection"
+msgstr "बाछाव उकुय मे"
+
+#. H44GG
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_VISUALEFFECT"
+msgid "Style"
+msgstr "हुना़र"
+
+#. GLuPa
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#. TFnZJ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT"
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#. wwWir
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BORDERCOLOR"
+msgid "Border color"
+msgstr "सीमा धारे रोङसीमा़ धारे रोङ"
+
+#. PmSDw
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Left top"
+msgstr ""
+
+#. j3mHa
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Left centered"
+msgstr ""
+
+#. FinKD
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Left bottom"
+msgstr ""
+
+#. EgCsU
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Right top"
+msgstr ""
+
+#. t54wS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Right centered"
+msgstr ""
+
+#. H8u3j
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Right bottom"
+msgstr ""
+
+#. jhRkY
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Above left"
+msgstr ""
+
+#. dmgVh
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Above centered"
+msgstr ""
+
+#. AGtAi
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Above right"
+msgstr ""
+
+#. F2XCu
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Below left"
+msgstr ""
+
+#. 4JdJh
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Below centered"
+msgstr ""
+
+#. chEB2
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Below right"
+msgstr ""
+
+#. GBHDS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#. DV4DC
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_AUTOLINEBREAK"
+msgid "Wrap text automatically"
+msgstr "आच् ते ओनोल गुड़या़व"
+
+#. z75U5
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_TEXTTYPE"
+msgid "Text type"
+msgstr "ओनोल रेकोम"
+
+#. hEBQd
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. 6NMuP
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#. o6UBB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XML_DATA_MODEL"
+msgid "XML data model"
+msgstr "XML सा़खिया़त तेयारXML डाटा तेयार"
+
+#. ssMM9
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BIND_EXPRESSION"
+msgid "Binding expression"
+msgstr "तोलाते ला़य सोदोरबडायाक् पोतोब तोल."
+
+#. JFffE
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_REQUIRED"
+msgid "Required"
+msgstr "लाकतीला़कती आ"
+
+#. 4xTLb
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_LIST_BINDING"
+msgid "List entry source"
+msgstr "आदेर मुलाक् लिसटी तेयार "
+
+#. iFFKB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_RELEVANT"
+msgid "Relevant"
+msgstr "सोम्बोन्ध"
+
+#. HAoCU
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY"
+msgid "Read-only"
+msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार "
+
+#. woANr
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_CONSTRAINT"
+msgid "Constraint"
+msgstr "गोटावाक् "
+
+#. vQtAK
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_CALCULATION"
+msgid "Calculation"
+msgstr "हिंसाब लेखा"
+
+#. foAEA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_DATA_TYPE"
+msgid "Data type"
+msgstr "सा़खिया़त रेकोमडाटा रेकोम"
+
+#. jtrXQ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_WHITESPACES"
+msgid "Whitespaces"
+msgstr "एकेन जायगा"
+
+#. tB6AD
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
+msgid "Preserve"
+msgstr ""
+
+#. CABAr
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. MQHED
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
+msgid "Collapse"
+msgstr ""
+
+#. JQ2uu
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_PATTERN"
+msgid "Pattern"
+msgstr "नामुनाना़मुना"
+
+#. 6wdkA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_LENGTH"
+msgid "Length"
+msgstr "जिलिञजिलिञ ."
+
+#. 8ejNn
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_LENGTH"
+msgid "Length (at least)"
+msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)"
+
+#. boExf
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_LENGTH"
+msgid "Length (at most)"
+msgstr "जिलिञ (ढेर जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ)"
+
+#. Wa9rP
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS"
+msgid "Digits (total)"
+msgstr "लेखा (मोट)"
+
+#. sDFSL
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS"
+msgid "Digits (fraction)"
+msgstr "लेखा (घांडिच्)"
+
+#. wQDr6
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE"
+msgid "Max. (inclusive)"
+msgstr "ढेर उता़र (सा़मिलातेक्)"
+
+#. 3jQPD
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE"
+msgid "Max. (exclusive)"
+msgstr "ढेर उता़र (बा़गी कातेक्)"
+
+#. NMYbW
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE"
+msgid "Min. (inclusive)"
+msgstr "कोम उता़र. (सा़मिलातेक्)"
+
+#. VnnDf
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE"
+msgid "Min. (exclusive)"
+msgstr "कोम उता़र (बा़गी कातेक्)"
+
+#. xdhhB
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SUBMISSION_ID"
+msgid "Submission"
+msgstr "उधिन जोमा"
+
+#. AmzAA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_BINDING_UI_NAME"
+msgid "Binding"
+msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल"
+
+#. iFT5m
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SELECTION_TYPE"
+msgid "Selection type"
+msgstr "Selection type"
+
+#. JEmJF
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ROOT_DISPLAYED"
+msgid "Root displayed"
+msgstr "Root displayed"
+
+#. CSyBv
+#: formres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_SHOWS_HANDLES"
+msgid "Show handles"
+msgstr "आगोच बोदोल "
+
+#. cEG7h
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES"
+msgid "Show root handles"
+msgstr "Show root handles"
+
+#. zWTZe
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_EDITABLE"
+msgid "Editable"
+msgstr "Editable"
+
+#. BS3Fi
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING"
+msgid "Invokes stop node editing"
+msgstr "ञाम रुवाड़ तिंगु गांट सासापाड़ वेद आ"
+
+#. Cb7FA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_DECORATION"
+msgid "With title bar"
+msgstr "मुल ञुतुम बार सांव"
+
+#. 6wGA6
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_NOLABEL"
+msgid "No Label"
+msgstr "जाहान चिखना़ बाङ"
+
+#. 2Kaax
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. aKBSe
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
+msgid "Keep Ratio"
+msgstr ""
+
+#. FHmy6
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
+msgid "Fit to Size"
+msgstr ""
+
+#. NmK7c
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_INPUT_REQUIRED"
+msgid "Input required"
+msgstr "लाकतियाक् आदेर आदेर को ला़कती "
+
+#. ePSCX
+#: formres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_WRITING_MODE"
+msgid "Text direction"
+msgstr "ओनोल दिसा (~T)"
+
+#. 9YCAp
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr ""
+
+#. xGDY3
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
+msgid "Right-to-left"
+msgstr ""
+
+#. 4qSdq
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE"
+msgid "Use superordinate object settings"
+msgstr ""
+
+#. LZ36B
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#. cGY5n
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
+msgid "When focused"
+msgstr ""
+
+#. YXySA
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#. YoyL2
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_ANCHOR_TYPE"
+msgid "Anchor"
+msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा "
+
+#. kFhs9
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Paragraph"
+msgstr ""
+
+#. WZ2Yp
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "As Character"
+msgstr ""
+
+#. CXbfQ
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Page"
+msgstr ""
+
+#. cQn8Y
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Frame"
+msgstr ""
+
+#. 5nPDY
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Character"
+msgstr ""
+
+#. SrTFR
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Page"
+msgstr ""
+
+#. UyCfS
+#: formres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
+msgid "To Cell"
+msgstr ""
+
+#. 6ZJaR
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR"
+msgid "Regular"
+msgstr "बोराबोरदिना़मक् "
+
+#. Jq54X
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ."
+
+#. 2PqQ2
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#. J6f4C
+#: formres.src
+msgctxt "RID_STR_FONTSTYLE_BOLD"
+msgid "Bold"
+msgstr "मोटामोटा ."
+
+#. gWAyM
+#: formres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FONT_DEFAULT"
+msgid "(Default)"
+msgstr "मुल फेडात"
+
+#. AnnUr
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE"
+msgid ""
+"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
+"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
+msgstr ""
+"चेत् आम '#type#' तेयार खोन सा़खिया़त लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n"
+"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना .चेत् आम '#रोकोम#' तेयार खोन डाटा लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n"
+" दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा डाटा लेकान सांव तोल आकाना ."
+
+#. zaduD
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
+msgid "Button"
+msgstr "बुता़मबुता़म "
+
+#. TreFC
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
+msgid "Option Button"
+msgstr "एटागाक् बुतामएपेटाक् बुताम"
+
+#. CBmAL
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
+msgid "Check Box"
+msgstr "बाकसा सुही ञेलचेक बॉक्स"
+
+#. NFysA
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label Field"
+msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा."
+
+#. E5mMK
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
+msgid "Group Box"
+msgstr "दोल बाकसाजारवा बाक्सा"
+
+#. ZGDAr
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
+msgid "Text Box"
+msgstr "ओनोल बाकसाओनोल बाक्स"
+
+#. DEn9D
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "तेयाराकान जायगातेयारक् जायगा"
+
+#. WiNUf
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
+msgid "List Box"
+msgstr "लिसटी आकान बाकसालिसटी बाक्स"
+
+#. xwuJF
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "कॉम्बो बाकसाकॉम्बो बाक्सा"
+
+#. 5474w
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
+msgid "Image Button"
+msgstr "चितार बुतामचिता़र बुताम "
+
+#. ypu3s
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "उकुवाकान कोबोजउकुवाक् कोबोज"
+
+#. oXGS4
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL"
+msgid "Control (unknown type)"
+msgstr "कोबोज(बाङ बाडाय लेकान)"
+
+#. qT2Ed
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr "चिता़र कोबोज दोहोचितार सांबड़ाव दोहो."
+
+#. 6Qvho
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
+msgid "File Selection"
+msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव."
+
+#. a7gAj
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
+msgid "Date Field"
+msgstr "मा़हित जायगामा़हित् जायगा."
+
+#. EaBTj
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
+msgid "Time Field"
+msgstr "ओकतो जायगासोमोय जायगा"
+
+#. DWfsm
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr "एलेख जायगालेखा जायगा"
+
+#. TYjnr
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा."
+
+#. B6MEP
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा"
+
+#. uEYBR
+#: pcrmiscres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
+msgid "Table Control "
+msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज"
+
+#. r6Tmp
+#: propres.src
+msgctxt "RID_STR_STANDARD"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्"
+
+#. NaDFE
+#: propres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
+msgid "General"
+msgstr "साधारोनसानाम"
+
+#. TkocD
+#: propres.src
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#. D7TVx
+#: propres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. QDUNB
+#: propres.src
+msgctxt "RID_RSC_ENUM_YESNO"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. Axmi5
+#: propres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_HELP_SECTION_LABEL"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ो"
+
+#. PXnH5
+#: propres.src
+msgctxt "RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER"
+msgid "<Embedded-Image>"
+msgstr "<आहला भितरी थापोन >"
+
+#. jTsR3
+#: propres.src
+msgctxt "RID_STR_TEXT_FORMAT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. w4wm8
+#: selectlabeldialog.src
+msgctxt "RID_STR_FORMS"
+msgid "Forms"
+msgstr "फ़ॉर्मतेयार को"
+
+#. nU8Np
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING"
+msgid "Checking..."
+msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..."
+
+#. iLLX8
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR"
+msgid "Checking for an update failed."
+msgstr "हा़ली डिगा़व ला़गित् ञेल बिड़ाव ."
+
+#. sefJb
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हा़ली आकाना."
+
+#. QWgtQ
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
+"\n"
+"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+"\n"
+"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
+"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
+msgstr ""
+"% PRODUCTNAME %NEXTVERSION ञामोक् आ.\n"
+" \n"
+" बोहाल हा़लियाक् दो %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
+" \n"
+" खाटो ओल : आ़तुर आंड़गो हा़ली होचो माड़ाङ, गोटाय मे जे आम ठेन नोवा बोहाल ला़गित् ढेर आ़तुर होक मेनाक् आ .\n"
+" दानाङ साबाद, ढेर काय ते सासोनिजाक् आर बाङ मुल दानाङ साबाद , ला़कती हुय दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. aPRNZ
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE"
+msgid "Check for Updates"
+msgstr "Check for Updates"
+
+#. CFVDi
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE"
+msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
+msgstr "आ़तुर आंड़गो येत् आ %PRODUCTNAME %NEXTVERSION रे थुकुम आकाना..."
+
+#. cjcFw
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR"
+msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
+msgstr "आ़तुर आंड़गो %PRODUCTNAME %NEXTVERSION गोड़ा रे"
+
+#. a5cGp
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN"
+msgid ""
+"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
+"\n"
+"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
+msgstr ""
+"आ़तुर आंड़गो जायगा दो : %DOWNLOAD_PATH.\n"
+" \n"
+" टुल लातार – आपनार मोने तेयाक् ... - %PRODUCTNAME – ऑनलाइन हा़ली आ काना आम आ़तुर आंड़गों जायगा बोदोल दाड़ेयाक् ."
+
+#. rjSF9
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR"
+msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
+msgstr "%FILE_NAME रे आ़तुर आंड़गो आकाना %DOWNLOAD_PATH."
+
+#. Q7mtx
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL"
+msgid ""
+"The automatic download of the update is currently not available.\n"
+"\n"
+"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
+msgstr ""
+"हा़ली होचो रेयाक् आच् ते आ़तुर आंड़गो नितोक् वाय ञामोक् आ .\n"
+" \n"
+" आ़तुर आंड़गो ला़गित् ...'आ़तुर आंड़गो ओताय में %PRODUCTNAME %NEXTVERSION वेब साइट खोन ती तेयाक् ."
+
+#. D9AH2
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING"
+msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
+msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION आ़तुर आंड़गो येतआ ..."
+
+#. VFs93
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL"
+msgid ""
+"Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION रेयाक् आ़तुर आंड़गो पुरा़व एना.बोहाल ला़गित् "
+"सापड़ाव."
+
+#. eZFLV
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+
+#. J4owe
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD"
+msgid "Do you really want to cancel the download?"
+msgstr "चेत् आम सा़रीगे आ़तुर आंड़गो बा़डरा सानाम काना ?"
+
+#. LSVZ5
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL"
+msgid ""
+"To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do "
+"you want to install the update now?"
+msgstr ""
+"हा़लीयाक् बोहाल ला़गित्, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बोंद ला़कती आ. चेत् "
+"आम नितोक् हा़लियाक बोहाल सानाम काना ?"
+
+#. qELsa
+#: updatehdl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW"
+msgid "Install ~now"
+msgstr "नोवा बोहाल :"
+
+#. FHBFE
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER"
+msgid "Install ~later"
+msgstr "तायोम ते बोहाल में (~l)"
+
+#. Z8pFW
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR"
+msgid ""
+"Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in "
+"%DOWNLOAD_PATH manually."
+msgstr ""
+"बोहालाक एपलिकेसन बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ , %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH रे ती"
+" ते चालाव में."
+
+#. uDjTe
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING"
+msgid ""
+"A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing "
+"file?"
+msgstr ""
+"ओना ञुतुमाक् रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ! चेत् आम माड़ाङ खोन मेनाक् रेत् ओल "
+"चेतान ओल सानाम काना ?"
+
+#. 5trUL
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
+msgid ""
+"A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you "
+"want to continue with the download or delete and reload the file?"
+msgstr ""
+"'%FILENAME' ञुतुम सांव रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ '%DOWNLOAD_PATH'! चेत् आम "
+"आतुर आंड़गो आर बाङ मेटाव लेताड़ सानाम काना आर रेत् दोहड़ा लादे सानाम काना ?"
+
+#. mPGGT
+#: updatehdl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD"
+msgid "Reload File"
+msgstr "साज दोहड़ा लादे "
+
+#. TAJ5i
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE"
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
+#. BvXvR
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_STR_PERCENT"
+msgid "%PERCENT%"
+msgstr "%PERCENT%"
+
+#. A39YA
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_FT_STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. KY5rL
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. kMGPq
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CLOSE"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. 8LjZV
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD"
+msgid "~Download"
+msgstr "आ़तुर आंड़गो (~D)"
+
+#. B4EXd
+#: updatehdl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UPDATE_BTN_INSTALL"
+msgid "~Install"
+msgstr " बोहाल में(&I)"
+
+#. 5KFYF
+#: updatehdl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UPDATE_BTN_PAUSE"
+msgid "~Pause"
+msgstr "तिंगु होचो"
+
+#. aigD7
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BTN_RESUME"
+msgid "~Resume"
+msgstr "दोहड़ा ओड़ोक्(~R)"
+
+#. 6bYDx
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BTN_CANCEL"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. BgG4k
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL"
+msgid "%PRODUCTNAME update available"
+msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
+
+#. DrftP
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL"
+msgid "Click the icon to start the download."
+msgstr ""
+
+#. 6Jk7H
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN"
+msgid "%PRODUCTNAME update available"
+msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
+
+#. vHn6r
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN"
+msgid "Click the icon for more information."
+msgstr ""
+
+#. Fd2FE
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START"
+msgid "%PRODUCTNAME update available"
+msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
+
+#. Q86DD
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START"
+msgid "Download of update begins."
+msgstr "हा़लियाक् रेयाक् आ़तुर आंड़गो एहोबोक् काना."
+
+#. MoGgC
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING"
+msgid "Download of update in progress"
+msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो हुय सा़तोक् काना."
+
+#. 2LH9V
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED"
+msgid "Download of update paused"
+msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो थुकुम आकाना."
+
+#. 7YgAT
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED"
+msgid "Click the icon to resume."
+msgstr ""
+
+#. 9jAgi
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING"
+msgid "Download of update stalled"
+msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो हाट आकाना."
+
+#. BMJfF
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING"
+msgid "Click the icon for more information."
+msgstr ""
+
+#. RmhyN
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL"
+msgid "Download of update completed"
+msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो पुरा़वेना."
+
+#. 9fD6Q
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL"
+msgid "Click the icon to start the installation."
+msgstr ""
+
+#. PeAde
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL"
+msgid "Updates for extensions available"
+msgstr "पासनाव ञामोगाक् ला़गित् हा़लियाक्."
+
+#. C7C6c
+#: updatehdl.src
+msgctxt "RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL"
+msgid "Click the icon for more information."
+msgstr ""
+
+#. cBnXC
+#: contentfieldpage.ui
+msgctxt "contentfieldpage|label1"
+msgid "Existing fields"
+msgstr ""
+
+#. pa3Dg
+#: contentfieldpage.ui
+msgctxt "contentfieldpage|label3"
+msgid "Display field"
+msgstr ""
+
+#. FBECK
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt "contenttablepage|datasourcelabel"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#. dmvMc
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt "contenttablepage|contenttypelabel"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#. EGEyr
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt "contenttablepage|formtablelabel"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#. 7DaPr
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt "contenttablepage|formsettings"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. cyVXt
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt "contenttablepage|label3"
+msgid ""
+"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
+msgstr ""
+
+#. ovzSX
+#: contenttablepage.ui
+msgctxt "contenttablepage|label2"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#. 3pJRv
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt "datasourcepage|label2"
+msgid ""
+"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
+"\n"
+"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"ओना दो आमाक् ठिका़ना डाटा रे जुमित् ला़गित् जोतो ला़य सोदोर ला़कती याक् ताहें काना %PRODUCTNAME \n"
+" \n"
+" नितोक्, एके ञुतुम आदेर मे ओका लातार आम डाटा मुल ञुतुम ओल सानायेत् मेया %PRODUCTNAME."
+
+#. LaR7Y
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt "datasourcepage|embed"
+msgid "Embed this address book definition into the current document."
+msgstr ""
+
+#. jcF56
+#: datasourcepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datasourcepage|locationft"
+msgid "Location"
+msgstr "जायगा उदुक्"
+
+#. nKyUL
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt "datasourcepage|browse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "पानते"
+
+#. 6LtJa
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt "datasourcepage|available"
+msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+"नोवा ठिका़ना पुथी दो %PRODUCTNAME रे जोतो मौड्यूल ञाम होचो लेका तेयार मे."
+
+#. jbrum
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt "datasourcepage|nameft"
+msgid "Address book name"
+msgstr "Address book name"
+
+#. iHrkL
+#: datasourcepage.ui
+msgctxt "datasourcepage|warning"
+msgid ""
+"Another data source already has this name. As data sources have to have "
+"globally unique names, you need to choose another one."
+msgstr ""
+"एटागाक् डाटा मुल नोवा ञुतुम ते माड़ाङ खोन मेनाक् आ.डाटा मुल को दिसोम जाकात "
+"भागार ञुतुम को सेका मेनाक् आ, आम एटागाक् बाछाव ."
+
+#. CWNrs
+#: defaultfieldselectionpage.ui
+msgctxt "defaultfieldselectionpage|label1"
+msgid "Should one option field be selected as a default?"
+msgstr ""
+
+#. aoU8V
+#: defaultfieldselectionpage.ui
+msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionyes"
+msgid "_Yes, the following:"
+msgstr ""
+
+#. gWYi6
+#: defaultfieldselectionpage.ui
+msgctxt "defaultfieldselectionpage|defaultselectionno"
+msgid "No, one particular field is not going to be selected."
+msgstr ""
+
+#. CiCym
+#: fieldassignpage.ui
+msgctxt "fieldassignpage|label2"
+msgid ""
+"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
+"\n"
+"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
+"\n"
+"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
+msgstr ""
+"आमाक् नामुना रे ठिका़ना़ डाटा मेसा ला़गित्, %PRODUCTNAME नो बाडाय ला़कती ओका जायगा रे ओका डाटा मेनाक् आ .\n"
+" \n"
+" जे लेका ला़गित्, आम जायगा ञुतुम रे इ-मेइल ठिका़ना जोगाव दाड़ेयाक् आ \\ईमेल\\, आर बाङ \\ई-मेल\\आर बाङ \\EM\\ - आर बाङ जाहानाक् पुरा़ भेगार .\n"
+" \n"
+" एटागाक काथा झिज ला़गित् बुता़म लातार ओताय मे ओका रे आम आमाक् डाटा मुल ला़गित् साजाव कोम आदेर दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. RkyNf
+#: fieldassignpage.ui
+msgctxt "fieldassignpage|assign"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Field Assignment"
+
+#. j8AYS
+#: fieldlinkpage.ui
+msgctxt "fieldlinkpage|desc"
+msgid ""
+"This is where you select fields with matching contents so that the value "
+"from the display field will be shown."
+msgstr ""
+
+#. cWGwU
+#: fieldlinkpage.ui
+msgctxt "fieldlinkpage|label2"
+msgid "Field from the _Value Table"
+msgstr ""
+
+#. rp7PU
+#: fieldlinkpage.ui
+msgctxt "fieldlinkpage|label3"
+msgid "Field from the _List Table"
+msgstr ""
+
+#. GDXGP
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|datasourcelabel"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#. YZrBU
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|contenttypelabel"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#. F7JFv
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|formtablelabel"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#. yhVwQ
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|formsettings"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. fPEjf
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|label3"
+msgid "Selected fields"
+msgstr ""
+
+#. FGByi
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldright"
+msgid "->"
+msgstr ""
+
+#. 7NBrQ
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsright"
+msgid "=>>"
+msgstr ""
+
+#. SRogG
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|fieldleft"
+msgid "<-"
+msgstr ""
+
+#. crA2q
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|allfieldsleft"
+msgid "<<="
+msgstr ""
+
+#. 25yKb
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|label1"
+msgid "Existing fields"
+msgstr ""
+
+#. ToNEj
+#: gridfieldsselectionpage.ui
+msgctxt "gridfieldsselectionpage|label2"
+msgid "Table element"
+msgstr ""
+
+#. Xk7cV
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|datasourcelabel"
+msgid "Data source"
+msgstr ""
+
+#. vr3WF
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|contenttypelabel"
+msgid "Content type"
+msgstr ""
+
+#. YWdU3
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|formtablelabel"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#. EJE6S
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|formsettings"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. jePf2
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|label3"
+msgid "_Option fields"
+msgstr ""
+
+#. CYqUP
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|toright"
+msgid "_>>"
+msgstr ""
+
+#. HZc38
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|toleft"
+msgid "_<<"
+msgstr ""
+
+#. HYXrA
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|label1"
+msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
+msgstr ""
+
+#. 4skyv
+#: groupradioselectionpage.ui
+msgctxt "groupradioselectionpage|label2"
+msgid "Table element"
+msgstr ""
+
+#. 3dtcD
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt "invokeadminpage|label2"
+msgid ""
+"To set up the new data source, additional information is required.\n"
+"\n"
+"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
+msgstr ""
+"नावा डाटा मुल साजाव ला़गित्, बाड़तायाक् ला़य सोदोर ला़कती .\n"
+" \n"
+" एटागाक् काथा झिज ला़गित् नोवा को बुता़म ओताय में ओका रे आम इना़ तायोम ला़कतीयाक् ला़य सोदोर एम आदेर दाड़ेयाक आ ."
+
+#. vpt2q
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt "invokeadminpage|settings"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. CAjBt
+#: invokeadminpage.ui
+msgctxt "invokeadminpage|warning"
+msgid ""
+"The connection to the data source could not be established.\n"
+"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
+msgstr ""
+"डाटा मुल रे जोनोड़ाव बाम थापोन दाड़ेयाक् आ .\n"
+" लाहा सेत् चालाक् माड़ाङ, दाया काते साजाव तेयार ढेल मे, आर बाङ (तायोम सेदाक् साहटा रे) एटाक् ठिका़ना डाटा मुल लेकानाक् बाछाव मे . "
+
+#. MdQKb
+#: optiondbfieldpage.ui
+msgctxt "optiondbfieldpage|label1"
+msgid "Do you want to save the value in a database field?"
+msgstr ""
+
+#. wh2jE
+#: optiondbfieldpage.ui
+msgctxt "optiondbfieldpage|yesRadiobutton"
+msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
+msgstr ""
+
+#. Kw48Z
+#: optiondbfieldpage.ui
+msgctxt "optiondbfieldpage|noRadiobutton"
+msgid "_No, I only want to save the value in the form."
+msgstr ""
+
+#. 7BkQQ
+#: optionsfinalpage.ui
+msgctxt "optionsfinalpage|label1"
+msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
+msgstr ""
+
+#. aDe59
+#: optionsfinalpage.ui
+msgctxt "optionsfinalpage|label2"
+msgid "These were all details needed to create the option group."
+msgstr ""
+
+#. Wcsuy
+#: optionvaluespage.ui
+msgctxt "optionvaluespage|label1"
+msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
+msgstr ""
+
+#. XA4df
+#: optionvaluespage.ui
+msgctxt "optionvaluespage|label2"
+msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
+msgstr ""
+
+#. qGELF
+#: optionvaluespage.ui
+msgctxt "optionvaluespage|label3"
+msgid "_Option fields"
+msgstr ""
+
+#. AneBw
+#: selecttablepage.ui
+msgctxt "selecttablepage|label2"
+msgid ""
+"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
+"Please select the one you mainly want to work with:"
+msgstr ""
+"आमेम बाछाव आकात् बाहरे डाटा रे मित् ठिका़ना पुथी खोन ढेर मेनाक् आ .\n"
+" मित् टाङ बाछाव मे ओका सांव आम का़मी सानाम काना :"
+
+#. GHAY9
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|evolution"
+msgid "Evolution"
+msgstr "Evolution"
+
+#. F6JYD
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|groupwise"
+msgid "Groupwise"
+msgstr "Groupwise"
+
+#. cuXRp
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|evoldap"
+msgid "Evolution LDAP"
+msgstr "Evolution LDAP"
+
+#. YeBuK
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|firefox"
+msgid "Firefox/Iceweasel"
+msgstr ""
+
+#. cSkee
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|thunderbird"
+msgid "Thunderbird/Icedove"
+msgstr ""
+
+#. su4jz
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|kde"
+msgid "KDE address book"
+msgstr "KDE ठिका़ना पुथी"
+
+#. 2Psrm
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|macosx"
+msgid "Mac OS X address book"
+msgstr "Mac OS X ठिका़ना पुथी"
+
+#. 3EnZE
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|other"
+msgid "Other external data source"
+msgstr "Other external data source"
+
+#. DDjR6
+#: selecttypepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "selecttypepage|label1"
+msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
+msgstr "Please select the type of your external address book"
+
+#. bCndk
+#: selecttypepage.ui
+msgctxt "selecttypepage|label2"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
+"\n"
+"This wizard helps you create the data source."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME आम माड़ाङ तेहों आमाक् सेस्टम रे मेनाक् ठिका़ना डाटा आ़तुर आदेर दाड़ेयाक् आम . नोवा का़मी ला़गित , %PRODUCTNAME डाटाबेस मुल तेयारा ओकारे आमाक् ठिका़ना डाटा टेबुल तेयार रे ञामोक् आ .\n"
+" \n"
+" नोवा विजार्ड आम डाटा मुल तेयार ला़गित् ते गोड़ोय एमामा."
+
+#. f33Eh
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt "tableselectionpage|label3"
+msgid ""
+"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
+"\n"
+"Please choose a data source and a table.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
+msgstr ""
+
+#. PLVnx
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt "tableselectionpage|datasourcelabel"
+msgid "_Data source:"
+msgstr ""
+
+#. DZ3pT
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt "tableselectionpage|search"
+msgid "_..."
+msgstr ""
+
+#. 6jyEV
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt "tableselectionpage|tablelabel"
+msgid "_Table / Query:"
+msgstr ""
+
+#. YvYuw
+#: tableselectionpage.ui
+msgctxt "tableselectionpage|label1"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#. b84Zp
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#. pAwku
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt "controlfontdialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. VhLFn
+#: controlfontdialog.ui
+msgctxt "controlfontdialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. TLgDg
+#: datatypedialog.ui
+msgctxt "datatypedialog|DataTypeDialog"
+msgid "New Data Type"
+msgstr "नावा डाटा लेकान"
+
+#. oURoA
+#: datatypedialog.ui
+msgctxt "datatypedialog|label"
+msgid "Type a name for the new data type:"
+msgstr "नावा डाटा लेकान ला़गित् मित् ञुतुम ओल मे नावा :"
+
+#. emBq6
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt "formlinksdialog|FormLinks"
+msgid "Link fields"
+msgstr ""
+
+#. jsbRq
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt "formlinksdialog|suggestButton"
+msgid "Suggest"
+msgstr ""
+
+#. JkJ9F
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel"
+msgid ""
+"Sub forms can be used to display detailed data about the current record of "
+"the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form "
+"match which columns in the master form."
+msgstr ""
+
+#. XkJm4
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt "formlinksdialog|detailLabel"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. PuKkA
+#: formlinksdialog.ui
+msgctxt "formlinksdialog|masterLabel"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. JJkdg
+#: labelselectiondialog.ui
+msgctxt "labelselectiondialog|LabelSelectionDialog"
+msgid "Label Field Selection"
+msgstr ""
+
+#. aEYXg
+#: labelselectiondialog.ui
+msgctxt "labelselectiondialog|label"
+msgid ""
+"These are control fields that can be used as label fields for the "
+"$controlclass$ $controlname$."
+msgstr ""
+
+#. GLFYG
+#: labelselectiondialog.ui
+msgctxt "labelselectiondialog|noassignment"
+msgid "_No assignment"
+msgstr ""
+
+#. urhSS
+#: taborder.ui
+msgctxt "taborder|TabOrderDialog"
+msgid "Tab Order"
+msgstr "Tab Order"
+
+#. WGPX4
+#: taborder.ui
+msgctxt "taborder|upB"
+msgid "_Move Up"
+msgstr ""
+
+#. LNZFB
+#: taborder.ui
+msgctxt "taborder|downB"
+msgid "Move _Down"
+msgstr ""
+
+#. zAGWY
+#: taborder.ui
+msgctxt "taborder|autoB"
+msgid "_Automatic Sort"
+msgstr ""
+
+#. nQDDz
+#: taborder.ui
+msgctxt "taborder|label2"
+msgid "Controls"
+msgstr "कोबोच्"
+
+#. AFbU5
+#: griddialog.ui
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Linear ascending"
+msgstr ""
+
+#. kLhvJ
+#: griddialog.ui
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Linear descending"
+msgstr ""
+
+#. y8ByE
+#: griddialog.ui
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Original values"
+msgstr ""
+
+#. izGbM
+#: griddialog.ui
+msgctxt "griddialog|resetTypeCombobox"
+msgid "Exponential increasing"
+msgstr ""
+
+#. is6k5
+#: griddialog.ui
+msgctxt "griddialog|resetButton"
+msgid "_Set"
+msgstr ""
+
+#. DEE74
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|SaneDialog"
+msgid "Scanner"
+msgstr ""
+
+#. gFREe
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label3"
+msgid "_Left:"
+msgstr ""
+
+#. ErDB4
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label4"
+msgid "To_p:"
+msgstr ""
+
+#. bSfBR
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label5"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#. NGDq3
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label6"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr ""
+
+#. rj9GD
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label1"
+msgid "Scan area"
+msgstr ""
+
+#. FZ7Vw
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. EiiLN
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label7"
+msgid "Device _used"
+msgstr ""
+
+#. W6hNP
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label8"
+msgid "Resolution [_DPI]"
+msgstr ""
+
+#. t3Tuq
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|advancedCheckbutton"
+msgid "Show advanced options"
+msgstr ""
+
+#. gneMZ
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|label10"
+msgid "Options:"
+msgstr ""
+
+#. VDQay
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|optionsButton"
+msgid "Se_t"
+msgstr ""
+
+#. bNTfS
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|vectorLabel"
+msgid "Vector element"
+msgstr ""
+
+#. 8aFBr
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|deviceInfoButton"
+msgid "About Dev_ice"
+msgstr ""
+
+#. 3EeXn
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|previewButton"
+msgid "Create Previe_w"
+msgstr ""
+
+#. ihLsf
+#: sanedialog.ui
+msgctxt "sanedialog|scanButton"
+msgid "_Scan"
+msgstr ""
+
+#. DNyMZ
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt "choosedatasourcedialog|ChooseDataSourceDialog"
+msgid "Choose Data Source"
+msgstr "डाटा मुल बाछाव"
+
+#. pxT9v
+#: choosedatasourcedialog.ui
+msgctxt "choosedatasourcedialog|label1"
+msgid "Entry"
+msgstr "आदेर"
+
+#. CPjNs
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|shortname"
+msgid "_Short name"
+msgstr ""
+
+#. vaKMR
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|authtype"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#. G73uW
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|authors"
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#. 8azaC
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|publisher"
+msgid "_Publisher"
+msgstr ""
+
+#. xQfCE
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|chapter"
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#. TC6kG
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|title"
+msgid "Tit_le"
+msgstr ""
+
+#. R9FbR
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|address"
+msgid "A_ddress"
+msgstr ""
+
+#. p4Qk5
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|pages"
+msgid "Pa_ge(s)"
+msgstr ""
+
+#. yA7zD
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|year"
+msgid "_Year"
+msgstr ""
+
+#. FBFh5
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|isbn"
+msgid "_ISBN"
+msgstr ""
+
+#. HBcbt
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|editor"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#. c5WHH
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|booktitle"
+msgid "_Book title"
+msgstr ""
+
+#. tfGGx
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|edition"
+msgid "Ed_ition"
+msgstr ""
+
+#. 2ZCVj
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|volume"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. Tpxov
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|institution"
+msgid "Instit_ution"
+msgstr ""
+
+#. DY7iB
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|month"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#. 6XJ26
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|publicationtype"
+msgid "Publication t_ype"
+msgstr ""
+
+#. Trxvk
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|university"
+msgid "University"
+msgstr ""
+
+#. r3F5p
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|reporttype"
+msgid "Type of re_port"
+msgstr ""
+
+#. vsfLN
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|organization"
+msgid "Organi_zation"
+msgstr ""
+
+#. 2Fna4
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|journal"
+msgid "_Journal"
+msgstr ""
+
+#. DA5HP
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|annotation"
+msgid "Ann_otation"
+msgstr ""
+
+#. DZxid
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|number"
+msgid "Numb_er"
+msgstr ""
+
+#. Nspi2
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|note"
+msgid "_Note"
+msgstr ""
+
+#. DVS8w
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|series"
+msgid "Se_ries"
+msgstr ""
+
+#. JfqNT
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|url"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. hjJFW
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|custom1"
+msgid "User-defined field _1"
+msgstr ""
+
+#. ZgVyG
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|custom4"
+msgid "User-defined field _4"
+msgstr ""
+
+#. aDQFC
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|custom2"
+msgid "User-defined field _2"
+msgstr ""
+
+#. X8g3V
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|custom5"
+msgid "User-defined field _5"
+msgstr ""
+
+#. ctDaZ
+#: generalpage.ui
+msgctxt "generalpage|custom3"
+msgid "User-defined field _3"
+msgstr ""
+
+#. 7sTCu
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|MappingDialog"
+msgid "Column Layout for Table %1"
+msgstr ""
+
+#. ZttGm
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label2"
+msgid "_Short name"
+msgstr ""
+
+#. PcPgF
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label3"
+msgid "_Author(s)"
+msgstr ""
+
+#. DBBiK
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label4"
+msgid "_Publisher"
+msgstr ""
+
+#. 4TG3U
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label5"
+msgid "_Chapter"
+msgstr ""
+
+#. DZwft
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label6"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#. pEBaZ
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label7"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#. TxEfY
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label8"
+msgid "_Year"
+msgstr ""
+
+#. qLU7E
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label9"
+msgid "Tit_le"
+msgstr ""
+
+#. F26mM
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label10"
+msgid "A_ddress"
+msgstr ""
+
+#. kBvqk
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label11"
+msgid "_ISBN"
+msgstr ""
+
+#. aeCGS
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label12"
+msgid "Pa_ge(s)"
+msgstr ""
+
+#. N4Cx2
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label13"
+msgid "Ed_ition"
+msgstr ""
+
+#. CXnVD
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label14"
+msgid "_Book title"
+msgstr ""
+
+#. FEe9P
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label15"
+msgid "Volume"
+msgstr ""
+
+#. T6Eu3
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label16"
+msgid "Publication t_ype"
+msgstr ""
+
+#. KVHpY
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label17"
+msgid "Organi_zation"
+msgstr ""
+
+#. GNoEJ
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label18"
+msgid "Instit_ution"
+msgstr ""
+
+#. ZU7AT
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label19"
+msgid "Uni_versity"
+msgstr ""
+
+#. AeYEo
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label20"
+msgid "Type of re_port"
+msgstr ""
+
+#. NaFZM
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label21"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#. EacrE
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label22"
+msgid "_Journal"
+msgstr ""
+
+#. 98xrV
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label23"
+msgid "Numb_er"
+msgstr ""
+
+#. ssYBx
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label24"
+msgid "Se_ries"
+msgstr ""
+
+#. kGM4q
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label25"
+msgid "Ann_otation"
+msgstr ""
+
+#. 8xMvD
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label26"
+msgid "_Note"
+msgstr ""
+
+#. t7JGr
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label27"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. STBDL
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label28"
+msgid "User-defined field _1"
+msgstr ""
+
+#. FDtfJ
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label29"
+msgid "User-defined field _2"
+msgstr ""
+
+#. EPoqo
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label30"
+msgid "User-defined field _3"
+msgstr ""
+
+#. LzUki
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label31"
+msgid "User-defined field _4"
+msgstr ""
+
+#. jY3cj
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label32"
+msgid "User-defined field _5"
+msgstr ""
+
+#. wkCw6
+#: mappingdialog.ui
+msgctxt "mappingdialog|label1"
+msgid "Column Names"
+msgstr ""
+
+#. 3GFkT
+#: toolbar.ui
+msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. bgZyU
+#: toolbar.ui
+msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY"
+msgid "Search Key"
+msgstr ""
+
+#. EeiLg
+#: toolbar.ui
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
+msgid "AutoFilter"
+msgstr ""
+
+#. Xbpge
+#: toolbar.ui
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr ""
+
+#. 9qFEc
+#: toolbar.ui
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
+msgid "Reset Filter"
+msgstr ""
+
+#. C3Tuk
+#: toolbar.ui
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN"
+msgid "Column Arrangement"
+msgstr ""
+
+#. YFwPR
+#: toolbar.ui
+msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE"
+msgid "Data Source"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/source/abpilot.po b/source/sat/extensions/source/abpilot.po
deleted file mode 100644
index 2fffd5c2eb2..00000000000
--- a/source/sat/extensions/source/abpilot.po
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/abpilot
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:05+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518751.000000\n"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Address Book Data Source Wizard"
-msgstr "ठिकाना पुथी सा़खिया़त मुल विजार्ड"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Address book type"
-msgstr "ठिका़ना पुथी रेकोम"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Connection Settings"
-msgstr "जोनोड़ाव साजाव"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_TABLE_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Table selection"
-msgstr "ता़लिका बाछाव"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n"
-"string.text"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr "जायगा गोटा"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n"
-"string.text"
-msgid "Data Source Title"
-msgstr "सा़खिया़त मुल ञुतुम"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Please select a type of address book."
-msgstr "दाया काते मित् ठिका़ना पुथी रेयाक् लेकान बाछाव मे ."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_QRY_NOTABLES\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The data source does not contain any tables.\n"
-"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
-msgstr ""
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_QRY_NO_EVO_GW\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n"
-"Do you want to set it up as an address data source, anyway?"
-msgstr ""
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_DEFAULT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Addresses"
-msgstr "ठिका़ना को"
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_ADMINDIALOGTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Create Address Data Source"
-msgstr "ठिका़ना पुथी सा़खिया़त मुल तेयार मे "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_NOCONNECTION\n"
-"string.text"
-msgid "The connection could not be established."
-msgstr "जोनोड़ाव थापोन बाम दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_PLEASECHECKSETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Please check the settings made for the data source."
-msgstr "दाया काते सा़खिया़त मुल ला़गित तेयार साजाव ञेल लेगाय मे ."
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_FIELDDIALOGTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Address Data - Field Assignment"
-msgstr "ठिका़ना सा़खिया़त जायगा गोटाय मे "
-
-#: abspilot.src
-msgctxt ""
-"abspilot.src\n"
-"RID_STR_NOFIELDSASSIGNED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"There are no fields assigned at this time.\n"
-"You can either assign fields now or do so later by first choosing:\n"
-"\"File - Template - Address Book Source...\""
-msgstr ""
-"निया़ ओकतो गोटा आकान जाहान जायगा बा़नुक् आ .\n"
-"आम नितोक् जायगाम गोटा दाड़ेयाक् आ आर बाङ माड़ाङ बाछावाते तायोम ते ओनकाय मे:\n"
-" \"रेत् - ना़मूना - ठिका़ना पुथी मूल..."
diff --git a/source/sat/extensions/source/bibliography.po b/source/sat/extensions/source/bibliography.po
deleted file mode 100644
index da1e1e7ef0e..00000000000
--- a/source/sat/extensions/source/bibliography.po
+++ /dev/null
@@ -1,233 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/bibliography
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518779.000000\n"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_FRAME_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Bibliography Database"
-msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी सा़खिया़त"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_MAP_QUESTION\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to edit the column arrangement?"
-msgstr "चेत् आम ता़लिका साजाव सापड़ाव सानाम काना?"
-
-#: bib.src
-msgctxt ""
-"bib.src\n"
-"RID_BIB_STR_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "<none>"
-msgstr "<ओकोय हों बाङ>"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_ERROR_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "The following column names could not be assigned:\n"
-msgstr "नोवा को कांधा ञुतुम दो बाङ गोटा दाड़ेयाक् आ:\n"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_ARTICLE\n"
-"string.text"
-msgid "Article"
-msgstr "जिनिस"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_BOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Book"
-msgstr "पोतोब, पुथी"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_BOOKLET\n"
-"string.text"
-msgid "Brochures"
-msgstr "हुडिञ पुथी को"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_CONFERENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings article (BiBTeX)"
-msgstr ""
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_INBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Book excerpt"
-msgstr "पोतोब गाखुड़िया़"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_INCOLLECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Book excerpt with title"
-msgstr "ञुतुम सांव पुथी गा़खुड़िया"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings article"
-msgstr ""
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_JOURNAL\n"
-"string.text"
-msgid "Journal"
-msgstr "पोतरिका साकाम"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_MANUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Techn. documentation"
-msgstr "साधोन बाबोत दोलिल"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n"
-"string.text"
-msgid "Thesis"
-msgstr "गाहिर ओनोल"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_MISC\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "मेसा साना"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_PHDTHESIS\n"
-"string.text"
-msgid "Dissertation"
-msgstr "खाटो गा़हिर ओनोल"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_PROCEEDINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Conference proceedings"
-msgstr "सेमलेत् का़मी होरा"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_TECHREPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Research report"
-msgstr "पानते ञाम रिपोर्ट"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_UNPUBLISHED\n"
-"string.text"
-msgid "Unpublished"
-msgstr "बाङ छापावाक्"
-
-#: sections.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_EMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "ई-मेल"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_WWW\n"
-"string.text"
-msgid "WWW document"
-msgstr "WWW दोलिल"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_CUSTOM1\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined1"
-msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम 1"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_CUSTOM2\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined2"
-msgstr "का़मी यिजाक् उपुरुम2"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_CUSTOM3\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined3"
-msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 3"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_CUSTOM4\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined4"
-msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 4"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_CUSTOM5\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined5"
-msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम 5"
-
-#: sections.src
-msgctxt ""
-"sections.src\n"
-"ST_TYPE_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधारोन"
diff --git a/source/sat/extensions/source/dbpilots.po b/source/sat/extensions/source/dbpilots.po
deleted file mode 100644
index a9aae6eeceb..00000000000
--- a/source/sat/extensions/source/dbpilots.po
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/dbpilots
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:06+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431518799.000000\n"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Database Field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_STR_TYPE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr "ता़लिका"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_STR_TYPE_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Query"
-msgstr "कुकली"
-
-#: commonpagesdbp.src
-msgctxt ""
-"commonpagesdbp.src\n"
-"RID_STR_TYPE_COMMAND\n"
-"string.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr "SQL हुकुम "
-
-#: dbpilots.src
-msgctxt ""
-"dbpilots.src\n"
-"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Group Element Wizard"
-msgstr "दोल जिनिस विजार्ड"
-
-#: dbpilots.src
-msgctxt ""
-"dbpilots.src\n"
-"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table Element Wizard"
-msgstr "ता़लिका जिनिस विजार्ड"
-
-#: dbpilots.src
-msgctxt ""
-"dbpilots.src\n"
-"RID_STR_LISTWIZARD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "List Box Wizard"
-msgstr "लिसटी बाकसा विजार्ड"
-
-#: dbpilots.src
-msgctxt ""
-"dbpilots.src\n"
-"RID_STR_COMBOWIZARD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box Wizard"
-msgstr "कोम्बो बाकसा विजार्ड"
-
-#: dbpilots.src
-msgctxt ""
-"dbpilots.src\n"
-"RID_STR_COULDNOTOPENTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The table connection to the data source could not be established."
-msgstr "सा़खया़त मुल ला़गित् ता़लिका जोनोड़ाव बाङ थापोन दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_STR_DATEPOSTFIX\n"
-"string.text"
-msgid " (Date)"
-msgstr "(मा़हित्)"
-
-#: gridpages.src
-msgctxt ""
-"gridpages.src\n"
-"RID_STR_TIMEPOSTFIX\n"
-"string.text"
-msgid " (Time)"
-msgstr "(ओकतो)"
-
-#: groupboxpages.src
-msgctxt ""
-"groupboxpages.src\n"
-"RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action."
-msgstr "आम एटागाक् दोल रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान आगाम का़मी ला़गित् एम बेभार दाड़ेयाक् आ . "
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list."
-msgstr ""
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical."
-msgstr ""
-
-#: listcombopages.src
-msgctxt ""
-"listcombopages.src\n"
-"RID_STR_COMBOWIZ_DBFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "You can either save the value of the combo box in a database field or use it for display purposes."
-msgstr "आम काम्बो जायगा रेयाक् गोनोङ सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा रेम सांचाव दाड़ेयाक् आ बाङखान उदुक् ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ."
diff --git a/source/sat/extensions/source/propctrlr.po b/source/sat/extensions/source/propctrlr.po
deleted file mode 100644
index 7322f495aa6..00000000000
--- a/source/sat/extensions/source/propctrlr.po
+++ /dev/null
@@ -1,3133 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/propctrlr
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416404585.000000\n"
-
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt ""
-"formlinkdialog.src\n"
-"STR_DETAIL_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Sub Form"
-msgstr "एटाक् तेयाराक् (~y)"
-
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt ""
-"formlinkdialog.src\n"
-"STR_MASTER_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Master Form"
-msgstr "मुल तेयाराक्"
-
-#. # will be replace with a name.
-#: formlinkdialog.src
-msgctxt ""
-"formlinkdialog.src\n"
-"STR_ERROR_RETRIEVING_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "The columns of '#' could not be retrieved."
-msgstr "'#' रेयाक् कांधा बाङ ञाम रुवा़ड़ दाड़ेयाक्."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EDITMASK\n"
-"string.text"
-msgid "Edit mask"
-msgstr "मास्क रेयाक् सापड़ावमास्क रेयाक् सासापड़ाव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LITERALMASK\n"
-"string.text"
-msgid "Literal mask"
-msgstr "सांवहेत् मास्क"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ENABLED\n"
-"string.text"
-msgid "Enabled"
-msgstr "दाड़े ओचोवात् ना"
-
-#: formres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ENABLE_VISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Visible"
-msgstr "ञेलोगाक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_AUTOCOMPLETE\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFill"
-msgstr "आच ते पेरेजोक्आच् ते पेरेजोक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LINECOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Line count"
-msgstr "गार रेयाक् लेखा"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_MAXTEXTLEN\n"
-"string.text"
-msgid "Max. text length"
-msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SPIN\n"
-"string.text"
-msgid "Spin Button"
-msgstr "स्पिन बुता़मआ़चुर बुता़म "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_STRICTFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Strict format"
-msgstr "काजाक् तेयार"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOWTHOUSANDSEP\n"
-"string.text"
-msgid "Thousands separator"
-msgstr "हाजार भेगाराक्हाजार भेगार होचोयिच्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_PRINTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printable"
-msgstr "छापाछापा दाड़ेयाक्."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TARGET_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URLयूआरएल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TARGET_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Help text"
-msgstr "गोड़ो ओनोल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_HELPURL\n"
-"string.text"
-msgid "Help URL"
-msgstr "गोड़ो URL"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TAG\n"
-"string.text"
-msgid "Additional information"
-msgstr "बाड़ती खोबोर"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ECHO_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Password character"
-msgstr "दानाङ साबाद आखोर"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TRISTATE\n"
-"string.text"
-msgid "Tristate"
-msgstr "पेने दोसा"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EMPTY_IS_NULL\n"
-"string.text"
-msgid "Empty string is NULL"
-msgstr "एकेनाक् स्ट्रिंग खाली गेयाएकेनाक् स्ट्रिंग दो NULL"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DECIMAL_ACCURACY\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal accuracy"
-msgstr "गेल टुडा़क् उजू"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_IMAGE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "चिता़रगार चिता़र"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULT_SELECT_SEQ\n"
-"string.text"
-msgid "Default selection"
-msgstr "मुल फेडात् बाछावहुड़ाक् बाछाव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULT_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Default button"
-msgstr "मुल फेडात् बुता़महुड़ाक् बुता़म"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LABELCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Label"
-msgstr "चिखना़"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ALIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VERTICAL_ALIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Vert. Alignment"
-msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"Top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"Middle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN\n"
-"Bottom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_IMAGEPOSITION\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics alignment"
-msgstr "चिता़र थार ते साजाव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकीफोन्ट"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BACKGROUNDCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "ओनोड़ रोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Border"
-msgstr "सीमा धारेसीमा़ धारे"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ICONSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Icon size"
-msgstr "मोहडा माराङतेत्आइकोन माराङ तेत्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"Small\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Small"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_ICONSIZE_TYPE\n"
-"Large\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Large"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOW_POSITION\n"
-"string.text"
-msgid "Positioning"
-msgstr "मोहोर रेयाक् टेपओबोसताक् आ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOW_NAVIGATION\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOW_RECORDACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Acting on a record"
-msgstr "रेकॉर्ड रे का़मी"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOW_FILTERSORT\n"
-"string.text"
-msgid "Filtering / Sorting"
-msgstr "छानियाक् /सालाछा़नियाक् /साला"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_HSCROLL\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal scroll bar"
-msgstr "भिंदा़ड़ तोतरो हुरका़ड़गितिज तेयाक् तोतरो बार "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VSCROLL\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical scroll bar"
-msgstr "तिंगु तोतरो हुरका़ड़ तिंगु तोतरो बार "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_WORDBREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Word break"
-msgstr "साबाद केचेत्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_MULTILINE\n"
-"string.text"
-msgid "Multiline input"
-msgstr "आ़डी लेकान गार आदेर"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_MULTISELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "आ़डी लेकान बाछावआड़ी लेकान बाछाव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_GROUP_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Group name"
-msgstr "दोल ञुतुम ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TABINDEX\n"
-"string.text"
-msgid "Tab order"
-msgstr "टैब धारटैब थार"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse wheel scroll"
-msgstr "Mouse wheel scroll"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SORT_CRITERIA\n"
-"string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "सालाछिंनागव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_RECORDMARKER\n"
-"string.text"
-msgid "Record marker"
-msgstr "रेकार्ड चिनह़ा़वाक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FILTERPROPOSAL\n"
-"string.text"
-msgid "Filter proposal"
-msgstr "छानियाक् ओनोड़छा़नियाक् ओनोड़"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_NAVIGATION\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation bar"
-msgstr "पानतेयाक् हुरका़ड़पानतेयाक् बार"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CYCLE\n"
-"string.text"
-msgid "Cycle"
-msgstr "आ़चुर"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TABSTOP\n"
-"string.text"
-msgid "Tabstop"
-msgstr "टॉब तिंगू"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CONTROLSOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DROPDOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Dropdown"
-msgstr "लातार ञुर"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BOUNDCOLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Bound field"
-msgstr "तोल जायगा"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LISTSOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "List content"
-msgstr "बिसोय लिसटी"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LISTSOURCETYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type of list contents"
-msgstr "बिसोय लिसटी रेयाक् रेकोम"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CURSORSOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Content"
-msgstr "बिसोयजाहान काथा को हेनाक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CURSORSOURCETYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Content type"
-msgstr "बिसोय रेयाक् रेकोम"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ALLOW_ADDITIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Allow additions"
-msgstr "सेलेद ओचो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ALLOW_DELETIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Allow deletions"
-msgstr "मेटाव ओचो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ALLOW_EDITS\n"
-"string.text"
-msgid "Allow modifications"
-msgstr "बोदोल ओचो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DATAENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Add data only"
-msgstr "सा़खिया़त एसकार सेलेदडाटा एसकार सेलेद"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DATASOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Data source"
-msgstr "सा़खिया़त मुलडाटा मुल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
-"string.text"
-msgid "Link master fields"
-msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SLAVEFIELDS\n"
-"string.text"
-msgid "Link slave fields"
-msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VALUEMIN\n"
-"string.text"
-msgid "Value min."
-msgstr "का़च् उता़र गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VALUEMAX\n"
-"string.text"
-msgid "Value max."
-msgstr "ढेर उता़र गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VALUESTEP\n"
-"string.text"
-msgid "Incr./decrement value"
-msgstr "गोनोङ आंड़गो/राकाप"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CURRENCYSYMBOL\n"
-"string.text"
-msgid "Currency symbol"
-msgstr "टाका चिनहा़"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DATEMIN\n"
-"string.text"
-msgid "Date min."
-msgstr "कोम उता़र मा़हित्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DATEMAX\n"
-"string.text"
-msgid "Date max."
-msgstr "ढेर उता़र मा़हित् ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DATEFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Date format"
-msgstr "मा़हित् तेयार"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SELECTEDITEMS\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछावबाछाव "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TIMEMIN\n"
-"string.text"
-msgid "Time min."
-msgstr "का़च् उता़र ओकतो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TIMEMAX\n"
-"string.text"
-msgid "Time max."
-msgstr "ढेर उता़र ओकतो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TIMEFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Time format"
-msgstr "ओकतो तेयार"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CURRSYM_POSITION\n"
-"string.text"
-msgid "Prefix symbol"
-msgstr "साबाद लाहा सेलेद आखोर चिंनहा़"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FORMATKEY\n"
-"string.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "तेयार होचोतेयार आ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CLASSID\n"
-"string.text"
-msgid "Class ID"
-msgstr "चानेच् ID"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "उसुलउसुल."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "ओसारओसार."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LISTINDEX\n"
-"string.text"
-msgid "List index"
-msgstr "साजाव थार तिसटी"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Row height"
-msgstr "थार उसुल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Fill color"
-msgstr "रोङ पेरेच्रेत् रोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LINECOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "गार रोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_REFVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Reference value (on)"
-msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (एहोप्)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_UNCHECKEDREFVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Reference value (off)"
-msgstr "जोनोड़ाव गोनोङ (बोंद)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_STRINGITEMLIST\n"
-"string.text"
-msgid "List entries"
-msgstr "लिसटी आदेर"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BUTTONTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Action"
-msgstr "का़मी"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SUBMIT_ACTION\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URLयूआरएल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SUBMIT_METHOD\n"
-"string.text"
-msgid "Type of submission"
-msgstr "उधिन रेयाक् लेकान"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULT_STATE\n"
-"string.text"
-msgid "Default status"
-msgstr "Default status"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SUBMIT_ENCODING\n"
-"string.text"
-msgid "Submission encoding"
-msgstr "इनकोडिंग उधिनआखोर चिंनहा़ जोमा "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULTVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Default value"
-msgstr "मुल फेडात् गोनोङहुड़ाक् गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULTTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Default text"
-msgstr "मुल फेडात् ओनोलहुड़ाक् ओनोल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULTDATE\n"
-"string.text"
-msgid "Default date"
-msgstr "मुल फेडात मा़हित्हुड़ाक् मा़हित्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULTTIME\n"
-"string.text"
-msgid "Default time"
-msgstr "मुल फेडात ओकतोहुड़ाक् ओकतो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SUBMIT_TARGET\n"
-"string.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"Without frame\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Without frame"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"3D look\n"
-"itemlist.text"
-msgid "3D look"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BORDER_TYPE\n"
-"Flat\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"Valuelist\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Valuelist"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"Table\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"Query\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"Sql\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sql"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"Sql [Native]\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LISTSOURCE_TYPE\n"
-"Tablefields\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tablefields"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"Left\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"Center\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_ALIGNMENT\n"
-"Right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Submit form\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Submit form"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Reset form\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Reset form"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Open document/web page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Open document/web page"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"First record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Previous record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Previous record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Next record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Next record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Last record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Last record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Save record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Save record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Undo data entry\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Undo data entry"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"New record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "New record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Delete record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Delete record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE\n"
-"Refresh form\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Refresh form"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"Get\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Get"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_METHOD\n"
-"Post\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Post"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"URL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"Multipart\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multipart"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"Standard (short)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard (short)"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"Standard (short YY)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard (short YY)"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"Standard (short YYYY)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard (short YYYY)"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"Standard (long)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard (long)"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"DD/MM/YY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DD/MM/YY"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"MM/DD/YY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MM/DD/YY"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"YY/MM/DD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "YY/MM/DD"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"DD/MM/YYYY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DD/MM/YYYY"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"MM/DD/YYYY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MM/DD/YYYY"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"YYYY/MM/DD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "YYYY/MM/DD"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"YY-MM-DD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "YY-MM-DD"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_DATEFORMAT_LIST\n"
-"YYYY-MM-DD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "YYYY-MM-DD"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"13:45\n"
-"itemlist.text"
-msgid "13:45"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"13:45:00\n"
-"itemlist.text"
-msgid "13:45:00"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"01:45 PM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "01:45 PM"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TIMEFORMAT_LIST\n"
-"01:45:00 PM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "01:45:00 PM"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"Not Selected\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Not Selected"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"Selected\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Selected"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CHECKED\n"
-"Not Defined\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Not Defined"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"All records\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All records"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"Active record\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Active record"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CYCLE\n"
-"Current page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Current page"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"No\n"
-"itemlist.text"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"Yes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_NAVIGATION\n"
-"Parent Form\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Parent Form"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
-"_blank\n"
-"itemlist.text"
-msgid "_blank"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
-"_parent\n"
-"itemlist.text"
-msgid "_parent"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
-"_self\n"
-"itemlist.text"
-msgid "_self"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SUBMIT_TARGET\n"
-"_top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "_top"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"Single\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"Multi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multi"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE\n"
-"Range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_APPROVEPARAMETER\n"
-"string.text"
-msgid "Fill parameters"
-msgstr "पैरामीटर पेरेज मेपेरेच् पारा मिटर ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_ACTIONPERFORMED\n"
-"string.text"
-msgid "Execute action"
-msgstr "एहोप जोखोनका़मी हुइ होचो "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_AFTERUPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "After updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो तायोमहा़ली होचो तायोम. "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_BEFOREUPDATE\n"
-"string.text"
-msgid "Before updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो माड़ाङहा़ली होचो माड़ाङ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_APPROVEROWCHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Before record action"
-msgstr "रेकोर्ड का़मी माड़ाङरेकोर्ड का़मी माड़ाङ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_ROWCHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "After record action"
-msgstr "रेकोर्ड का़मी तायोमरेकोर्ड का़मी तायोम ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_CONFIRMDELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm deletion"
-msgstr "मेटाव ला़गित् निसटा़मेटाव गोटाय मे ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_ERROROCCURRED\n"
-"string.text"
-msgid "Error occurred"
-msgstr "भुल हुयेनाभुल ञाम आकाना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_FOCUSGAINED\n"
-"string.text"
-msgid "When receiving focus"
-msgstr "तालातेत् हाताव जोखोनतिन रे ञामोक् उदुगोक् आ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_FOCUSLOST\n"
-"string.text"
-msgid "When losing focus"
-msgstr "तालातेत् आदोक् जोखोनतिन रे आदोक् उदुगा ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_ITEMSTATECHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Item status changed"
-msgstr "जिनिसाक् दोसा बोदोलजिनिस दोसा बोदोल एना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_KEYTYPED\n"
-"string.text"
-msgid "Key pressed"
-msgstr "का़ठी ओता केत् आका़ठी ओता एना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_KEYUP\n"
-"string.text"
-msgid "Key released"
-msgstr "का़ठी आड़ाक् गिडीका़ठी ओचोक् एना "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_LOADED\n"
-"string.text"
-msgid "When loading"
-msgstr "लादे जोखोनतिन रे लादेक् आ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_RELOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Before reloading"
-msgstr "दोहड़ा लादे माड़ाङदोहड़ा लादे माड़ाङ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_RELOADED\n"
-"string.text"
-msgid "When reloading"
-msgstr "दोहड़ा लादे जोखोनतिन रे लादे एत् आ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_MOUSEDRAGGED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse moved while key pressed"
-msgstr "का़ठी ओता ओकतो माउस साहायेनाका़ठी ओताय जोहोक् माउस .चालाक् आ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_MOUSEENTERED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse inside"
-msgstr "माउस भितरी सेत्माउस भितरी सेत् ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_MOUSEEXITED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse outside"
-msgstr "माउस बाहरे सेत्माउस बाहरे सेत् ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_MOUSEMOVED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse moved"
-msgstr "माउस साहा येनामाउस चालावेना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_MOUSEPRESSED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_MOUSERELEASED\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse button released"
-msgstr "माउस बुता़म आड़ाक् गिडीमाउस बुता़म ओचोक् एना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_POSITIONING\n"
-"string.text"
-msgid "Before record change"
-msgstr "रेकोर्ड बोदोल माड़ाङरेकोर्ड बोदोल माड़ाङ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_POSITIONED\n"
-"string.text"
-msgid "After record change"
-msgstr "रेकोर्ड बोदोल तायोमरेकोर्ड बोदोल तायोम ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_RESETTED\n"
-"string.text"
-msgid "After resetting"
-msgstr "दोहड़ा साजाव तायोमदोह़ड़ा साजाव तायोम ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_APPROVERESETTED\n"
-"string.text"
-msgid "Prior to reset"
-msgstr "माड़ाङ ते तेयार आ़रुदोहड़ा साजाव ला़गित् माड़ाङ तेयाक् ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_APPROVEACTIONPERFORMED\n"
-"string.text"
-msgid "Approve action"
-msgstr "एतोहोप लाहाबाताव एम का़मी ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_SUBMITTED\n"
-"string.text"
-msgid "Before submitting"
-msgstr "जोमा माड़ाङजोमा एम माड़ाङ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_TEXTCHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Text modified"
-msgstr "ओनोल बोदोल एनाओनोल बोदोल आकाना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_UNLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Before unloading"
-msgstr "आंड़गो माड़ाङआंड़गोय माड़ाङ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_UNLOADED\n"
-"string.text"
-msgid "When unloading"
-msgstr "आंड़गो जोखोनतिन रे आंड़गोना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_CHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "Changed"
-msgstr "बोदोल एनाबोदोल आकाना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Events"
-msgstr "लाटाक्घोटना को "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ESCAPE_PROCESSING\n"
-"string.text"
-msgid "Analyze SQL command"
-msgstr "SQL हुकुम तुला़ पा़यला़ "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_POSITIONX\n"
-"string.text"
-msgid "PositionX"
-msgstr "टेपX"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_POSITIONY\n"
-"string.text"
-msgid "PositionY"
-msgstr "टेपY"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_STEP\n"
-"string.text"
-msgid "Page (step)"
-msgstr "साहटा (झांप)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_PROGRESSVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Progress value"
-msgstr "बाड़हाव गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_PROGRESSVALUE_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Progress value min."
-msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_PROGRESSVALUE_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Progress value max."
-msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCROLLVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll value"
-msgstr "तोतरो गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCROLLVALUE_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll value max."
-msgstr "ढेर उता़र बाड़हाव गोनोङ तोतरो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCROLLVALUE_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll value min."
-msgstr "हुडिञ उता़र बाड़बाव गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCROLL_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll width"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCROLL_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll height"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCROLL_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll top"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCROLL_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll left"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DEFAULT_SCROLLVALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Default scroll value"
-msgstr "मुल फेडात् तोतरो गोनोङहुड़ाक् तोतरो गोनोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LINEINCREMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Small change"
-msgstr "हुडिञ लेका बोदोल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BLOCKINCREMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Large change"
-msgstr "माराङ बोदोल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_REPEAT_DELAY\n"
-"string.text"
-msgid "Delay"
-msgstr "घा़ड़िक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_REPEAT\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat"
-msgstr "दोहड़ादोहड़ा "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VISIBLESIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Visible size"
-msgstr "ञेलोक् लेका माराङतेत्ञेलोक् लेका माराङ तेत्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ORIENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr "हुदिस माजावझालकावाक् जिनिस"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"Horizontal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_ORIENTATION\n"
-"Vertical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EVT_ADJUSTMENTVALUECHANGED\n"
-"string.text"
-msgid "While adjusting"
-msgstr "खाप बा़यसा़व जोखोनखाप होचो जोहोक् ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_STATE\n"
-"string.text"
-msgid "State"
-msgstr "पोनोतराज"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TIME\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतोओकोतो"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SCALEIMAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "नापाक्नानापाक्"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Button type"
-msgstr "बुता़म लेका "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"Default\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"OK\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"Cancel\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE\n"
-"Help\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_UNABLETOCONNECT\n"
-"string.text"
-msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established."
-msgstr "साञखिया़त मुल रेयाक् जोनोड़ाव \"$ञुतुम$\" बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना .डाटा मुल रेयाक् जोनोड़ाव \\$ञुतुम$\\ बाङ थापोन दाड़ेयाक् ना ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BOUND_CELL\n"
-"string.text"
-msgid "Linked cell"
-msgstr "खोंजा आकात् कोटरी"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LIST_CELL_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Source cell range"
-msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Contents of the linked cell"
-msgstr "खोंजा कोटरी रेयाक् बिसोय"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"The selected entry\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The selected entry"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_CELL_EXCHANGE_TYPE\n"
-"Position of the selected entry\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Position of the selected entry"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOW_SCROLLBARS\n"
-"string.text"
-msgid "Scrollbars"
-msgstr "तोतरो हुरका़ड़तोतरो बार"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"Single-line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Single-line"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"Multi-line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multi-line"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXTTYPE\n"
-"Multi-line with formatting\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multi-line with formatting"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SYMBOLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol color"
-msgstr "चिखना़ रोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LINEEND_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Text lines end with"
-msgstr "ओनोल गार मुचा़दोक् आ नोवा ते"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"LF (Unix)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LF (Unix)"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_LINEEND_FORMAT\n"
-"CR+LF (Windows)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CR+LF (Windows)"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"Horizontal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"Vertical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS\n"
-"Both\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Both"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"Table\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"Query\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE\n"
-"SQL command\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SQL command"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TOGGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr "खुंटी बाबेर"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FOCUSONCLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Take Focus on Click"
-msgstr "ताला रे उदुक् हाताव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_HIDEINACTIVESELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Hide selection"
-msgstr "बाछाव उकुय मे"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_VISUALEFFECT\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "हुना़र"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"3D\n"
-"itemlist.text"
-msgid "3D"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_VISUALEFFECT\n"
-"Flat\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BORDERCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Border color"
-msgstr "सीमा धारे रोङसीमा़ धारे रोङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Left top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left top"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Left centered\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left centered"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Left bottom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left bottom"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Right top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right top"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Right centered\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right centered"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Right bottom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right bottom"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Above left\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Above left"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Above centered\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Above centered"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Above right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Above right"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Below left\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Below left"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Below centered\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Below centered"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Below right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Below right"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION\n"
-"Centered\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_AUTOLINEBREAK\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap text automatically"
-msgstr "आच् ते ओनोल गुड़या़व"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_TEXTTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Text type"
-msgstr "ओनोल रेकोम"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"Hide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SHOWHIDE\n"
-"Show\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XML_DATA_MODEL\n"
-"string.text"
-msgid "XML data model"
-msgstr "XML सा़खिया़त तेयारXML डाटा तेयार"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BIND_EXPRESSION\n"
-"string.text"
-msgid "Binding expression"
-msgstr "तोलाते ला़य सोदोरबडायाक् पोतोब तोल."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_REQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Required"
-msgstr "लाकतीला़कती आ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_LIST_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "List entry source"
-msgstr "आदेर मुलाक् लिसटी तेयार "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_RELEVANT\n"
-"string.text"
-msgid "Relevant"
-msgstr "सोम्बोन्ध"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "Read-only"
-msgstr "पाड़हाव-एसकारपाड़हाव-एसकार "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_CONSTRAINT\n"
-"string.text"
-msgid "Constraint"
-msgstr "गोटावाक् "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_CALCULATION\n"
-"string.text"
-msgid "Calculation"
-msgstr "हिंसाब लेखा"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_DATA_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Data type"
-msgstr "सा़खिया़त रेकोमडाटा रेकोम"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_WHITESPACES\n"
-"string.text"
-msgid "Whitespaces"
-msgstr "एकेन जायगा"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"Preserve\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Preserve"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"Replace\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING\n"
-"Collapse\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Collapse"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_PATTERN\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr "नामुनाना़मुना"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "Length"
-msgstr "जिलिञजिलिञ ."
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_MIN_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "Length (at least)"
-msgstr "जिलिञ (कोम खोन कोम उता़र)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_MAX_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "Length (at most)"
-msgstr "जिलिञ (ढेर जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_TOTAL_DIGITS\n"
-"string.text"
-msgid "Digits (total)"
-msgstr "लेखा (मोट)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_FRACTION_DIGITS\n"
-"string.text"
-msgid "Digits (fraction)"
-msgstr "लेखा (घांडिच्)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_MAX_INCLUSIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Max. (inclusive)"
-msgstr "ढेर उता़र (सा़मिलातेक्)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_MAX_EXCLUSIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Max. (exclusive)"
-msgstr "ढेर उता़र (बा़गी कातेक्)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_MIN_INCLUSIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Min. (inclusive)"
-msgstr "कोम उता़र. (सा़मिलातेक्)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_XSD_MIN_EXCLUSIVE\n"
-"string.text"
-msgid "Min. (exclusive)"
-msgstr "कोम उता़र (बा़गी कातेक्)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SUBMISSION_ID\n"
-"string.text"
-msgid "Submission"
-msgstr "उधिन जोमा"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_BINDING_UI_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Binding"
-msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SELECTION_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Selection type"
-msgstr "Selection type"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ROOT_DISPLAYED\n"
-"string.text"
-msgid "Root displayed"
-msgstr "Root displayed"
-
-#: formres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOWS_HANDLES\n"
-"string.text"
-msgid "Show handles"
-msgstr "आगोच बोदोल "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_SHOWS_ROOT_HANDLES\n"
-"string.text"
-msgid "Show root handles"
-msgstr "Show root handles"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_EDITABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Editable"
-msgstr "Editable"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_INVOKES_STOP_NOT_EDITING\n"
-"string.text"
-msgid "Invokes stop node editing"
-msgstr "ञाम रुवाड़ तिंगु गांट सासापाड़ वेद आ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_DECORATION\n"
-"string.text"
-msgid "With title bar"
-msgstr "मुल ञुतुम बार सांव"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_NOLABEL\n"
-"string.text"
-msgid "No Label"
-msgstr "जाहान चिखना़ बाङ"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"No\n"
-"itemlist.text"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"Keep Ratio\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Keep Ratio"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE\n"
-"Fit to Size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fit to Size"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_INPUT_REQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Input required"
-msgstr "लाकतियाक् आदेर आदेर को ला़कती "
-
-#: formres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_WRITING_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Text direction"
-msgstr "ओनोल दिसा (~T)"
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"Left-to-right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"Right-to-left\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right-to-left"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WRITING_MODE\n"
-"Use superordinate object settings\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Use superordinate object settings"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"Never\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Never"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"When focused\n"
-"itemlist.text"
-msgid "When focused"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR\n"
-"Always\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_ANCHOR_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Anchor"
-msgstr "सिकड़ी, खोंजाखोंजा "
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"To Paragraph\n"
-"itemlist.text"
-msgid "To Paragraph"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"As Character\n"
-"itemlist.text"
-msgid "As Character"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"To Page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "To Page"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"To Frame\n"
-"itemlist.text"
-msgid "To Frame"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE\n"
-"To Character\n"
-"itemlist.text"
-msgid "To Character"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"To Page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "To Page"
-msgstr ""
-
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE\n"
-"To Cell\n"
-"itemlist.text"
-msgid "To Cell"
-msgstr ""
-
-#. That's the 'Regular' as used for a font style (as opposed to 'italic' and 'bold'), so please use a consistent translation.
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FONTSTYLE_REGULAR\n"
-"string.text"
-msgid "Regular"
-msgstr "बोराबोरदिना़मक् "
-
-#. That's the 'Bold Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ."
-
-#. That's the 'Italic' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FONTSTYLE_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#. That's the 'Bold' as used for a font style, so please use a consistent translation.
-#: formres.src
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FONTSTYLE_BOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "मोटामोटा ."
-
-#: formres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formres.src\n"
-"RID_STR_FONT_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "(Default)"
-msgstr "मुल फेडात"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_CONFIRM_DELETE_DATA_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Do you want to delete the data type '#type#' from the model?\n"
-"Please note that this will affect all controls which are bound to this data type."
-msgstr ""
-"चेत् आम '#type#' तेयार खोन सा़खिया़त लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n"
-"दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा सा़खिया़त लेकान सांव तोल आकाना .चेत् आम '#रोकोम#' तेयार खोन डाटा लेकानाक् मेटाव सानाम काना ?\n"
-" दाया काते दिसाय मे जे नोवा जोतो कोबोज ए पोरभाव होचोया ओका दो नोवा डाटा लेकान सांव तोल आकाना ."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Button"
-msgstr "बुता़मबुता़म "
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr "एटागाक् बुतामएपेटाक् बुताम"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "बाकसा सुही ञेलचेक बॉक्स"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "चिखना़ जायगाचिनहा़ जायगा."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr "दोल बाकसाजारवा बाक्सा"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "ओनोल बाकसाओनोल बाक्स"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "तेयाराकान जायगातेयारक् जायगा"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "लिसटी आकान बाकसालिसटी बाक्स"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "कॉम्बो बाकसाकॉम्बो बाक्सा"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "चितार बुतामचिता़र बुताम "
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_HIDDENCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "उकुवाकान कोबोजउकुवाक् कोबोज"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_UNKNOWNCONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Control (unknown type)"
-msgstr "कोबोज(बाङ बाडाय लेकान)"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "चिता़र कोबोज दोहोचितार सांबड़ाव दोहो."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "मा़हित जायगामा़हित् जायगा."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "ओकतो जायगासोमोय जायगा"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr "एलेख जायगालेखा जायगा"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा."
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा"
-
-#: pcrmiscres.src
-msgctxt ""
-"pcrmiscres.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
-"string.text"
-msgid "Table Control "
-msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज"
-
-#: propres.src
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_STR_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडातहुड़ाक्"
-
-#: propres.src
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधारोनसानाम"
-
-#: propres.src
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-
-#: propres.src
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"No\n"
-"itemlist.text"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: propres.src
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_RSC_ENUM_YESNO\n"
-"Yes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: propres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_STR_HELP_SECTION_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ो"
-
-#: propres.src
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_EMBED_IMAGE_PLACEHOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "<Embedded-Image>"
-msgstr "<आहला भितरी थापोन >"
-
-#: propres.src
-msgctxt ""
-"propres.src\n"
-"RID_STR_TEXT_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: selectlabeldialog.src
-msgctxt ""
-"selectlabeldialog.src\n"
-"RID_STR_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "फ़ॉर्मतेयार को"
diff --git a/source/sat/extensions/source/scanner.po b/source/sat/extensions/source/scanner.po
deleted file mode 100644
index eedbae50a49..00000000000
--- a/source/sat/extensions/source/scanner.po
+++ /dev/null
@@ -1,52 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/scanner
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287003.000000\n"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_COULD_NOT_BE_INIT\n"
-"string.text"
-msgid "The SANE interface could not be initialized. Scanning is not possible."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "The device does not offer a preview option. Therefore, a normal scan will be used as a preview instead. This may take a considerable amount of time."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ERROR_SCAN\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while scanning."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DEVICE_DESC\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Device: %s\n"
-"Vendor: %s\n"
-"Model: %s\n"
-"Type: %s"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/source/update/check.po b/source/sat/extensions/source/update/check.po
deleted file mode 100644
index f03da044807..00000000000
--- a/source/sat/extensions/source/update/check.po
+++ /dev/null
@@ -1,412 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/source/update/check
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-05-23 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464042245.000000\n"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_CHECKING\n"
-"string.text"
-msgid "Checking..."
-msgstr "ञेल बिड़ा़वेत् आ ..."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_CHECKING_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "Checking for an update failed."
-msgstr "हा़ली डिगा़व ला़गित् ञेल बिड़ाव ."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_NO_UPD_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION is up to date."
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION हा़ली आकाना."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_UPD_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME %NEXTVERSION is available.\n"
-"\n"
-"The installed version is %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
-"\n"
-"Note: Before downloading an update, please ensure that you have sufficient access rights to install it.\n"
-"A password, usually the administrator's or root password, may be required."
-msgstr ""
-"% PRODUCTNAME %NEXTVERSION ञामोक् आ.\n"
-" \n"
-" बोहाल हा़लियाक् दो %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION.\n"
-" \n"
-" खाटो ओल : आ़तुर आंड़गो हा़ली होचो माड़ाङ, गोटाय मे जे आम ठेन नोवा बोहाल ला़गित् ढेर आ़तुर होक मेनाक् आ .\n"
-" दानाङ साबाद, ढेर काय ते सासोनिजाक् आर बाङ मुल दानाङ साबाद , ला़कती हुय दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_DLG_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Check for Updates"
-msgstr "Check for Updates"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_PAUSE\n"
-"string.text"
-msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION paused at..."
-msgstr "आ़तुर आंड़गो येत् आ %PRODUCTNAME %NEXTVERSION रे थुकुम आकाना..."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_ERR\n"
-"string.text"
-msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION stalled at"
-msgstr "आ़तुर आंड़गो %PRODUCTNAME %NEXTVERSION गोड़ा रे"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_WARN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The download location is: %DOWNLOAD_PATH.\n"
-"\n"
-"Under Tools – Options... - %PRODUCTNAME – Online Update you can change the download location."
-msgstr ""
-"आ़तुर आंड़गो जायगा दो : %DOWNLOAD_PATH.\n"
-" \n"
-" टुल लातार – आपनार मोने तेयाक् ... - %PRODUCTNAME – ऑनलाइन हा़ली आ काना आम आ़तुर आंड़गों जायगा बोदोल दाड़ेयाक् ."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "%FILE_NAME has been downloaded to %DOWNLOAD_PATH."
-msgstr "%FILE_NAME रे आ़तुर आंड़गो आकाना %DOWNLOAD_PATH."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_DOWNLOAD_UNAVAIL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The automatic download of the update is currently not available.\n"
-"\n"
-"Click 'Download...' to download %PRODUCTNAME %NEXTVERSION manually from the web site."
-msgstr ""
-"हा़ली होचो रेयाक् आच् ते आ़तुर आंड़गो नितोक् वाय ञामोक् आ .\n"
-" \n"
-" आ़तुर आंड़गो ला़गित् ...'आ़तुर आंड़गो ओताय में %PRODUCTNAME %NEXTVERSION वेब साइट खोन ती तेयाक् ."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_DOWNLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Downloading %PRODUCTNAME %NEXTVERSION..."
-msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION आ़तुर आंड़गो येतआ ..."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_READY_INSTALL\n"
-"string.text"
-msgid "Download of %PRODUCTNAME %NEXTVERSION completed. Ready for installation."
-msgstr "%PRODUCTNAME %NEXTVERSION रेयाक् आ़तुर आंड़गो पुरा़व एना.बोहाल ला़गित् सापड़ाव."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_CANCEL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_CANCEL_DOWNLOAD\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to cancel the download?"
-msgstr "चेत् आम सा़रीगे आ़तुर आंड़गो बा़डरा सानाम काना ?"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_BEGIN_INSTALL\n"
-"string.text"
-msgid "To install the update, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION needs to be closed. Do you want to install the update now?"
-msgstr "हा़लीयाक् बोहाल ला़गित्, %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION बोंद ला़कती आ. चेत् आम नितोक् हा़लियाक बोहाल सानाम काना ?"
-
-#: updatehdl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_INSTALL_NOW\n"
-"string.text"
-msgid "Install ~now"
-msgstr "नोवा बोहाल :"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_INSTALL_LATER\n"
-"string.text"
-msgid "Install ~later"
-msgstr "तायोम ते बोहाल में (~l)"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_INSTALL_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Could not run the installer application, please run %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH manually."
-msgstr "बोहालाक एपलिकेसन बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ , %FILE_NAME in %DOWNLOAD_PATH रे ती ते चालाव में."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_OVERWRITE_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "A file with that name already exists! Do you want to overwrite the existing file?"
-msgstr "ओना ञुतुमाक् रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ ! चेत् आम माड़ाङ खोन मेनाक् रेत् ओल चेतान ओल सानाम काना ?"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "'%FILENAME' ञुतुम सांव रेत् माड़ाङ खोन मेनाक् आ '%DOWNLOAD_PATH'! चेत् आम आतुर आंड़गो आर बाङ मेटाव लेताड़ सानाम काना आर रेत् दोहड़ा लादे सानाम काना ?"
-
-#: updatehdl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_RELOAD_RELOAD\n"
-"string.text"
-msgid "Reload File"
-msgstr "साज दोहड़ा लादे "
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_RELOAD_CONTINUE\n"
-"string.text"
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_STR_PERCENT\n"
-"string.text"
-msgid "%PERCENT%"
-msgstr "%PERCENT%"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_FT_STATUS\n"
-"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_FT_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BTN_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BTN_DOWNLOAD\n"
-"string.text"
-msgid "~Download"
-msgstr "आ़तुर आंड़गो (~D)"
-
-#: updatehdl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BTN_INSTALL\n"
-"string.text"
-msgid "~Install"
-msgstr " बोहाल में(&I)"
-
-#: updatehdl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BTN_PAUSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Pause"
-msgstr "तिंगु होचो"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BTN_RESUME\n"
-"string.text"
-msgid "~Resume"
-msgstr "दोहड़ा ओड़ोक्(~R)"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BTN_CANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_AVAIL\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_AVAIL\n"
-"string.text"
-msgid "Click the icon to start the download."
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_UPDATE_NO_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_UPDATE_NO_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Click the icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_AUTO_START\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME update available"
-msgstr "%PRODUCTNAME हा़लियाक् ञामोक् आ"
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_AUTO_START\n"
-"string.text"
-msgid "Download of update begins."
-msgstr "हा़लियाक् रेयाक् आ़तुर आंड़गो एहोबोक् काना."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Download of update in progress"
-msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो हुय सा़तोक् काना."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_PAUSED\n"
-"string.text"
-msgid "Download of update paused"
-msgstr "हा़लियाक् आ़तुर आंड़गो थुकुम आकाना."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_PAUSED\n"
-"string.text"
-msgid "Click the icon to resume."
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_ERROR_DOWNLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Download of update stalled"
-msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो हाट आकाना."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_ERROR_DOWNLOADING\n"
-"string.text"
-msgid "Click the icon for more information."
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_DOWNLOAD_AVAIL\n"
-"string.text"
-msgid "Download of update completed"
-msgstr "हा़लिया़क आ़तुर आंड़गो पुरा़वेना."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_DOWNLOAD_AVAIL\n"
-"string.text"
-msgid "Click the icon to start the installation."
-msgstr ""
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_T_EXT_UPD_AVAIL\n"
-"string.text"
-msgid "Updates for extensions available"
-msgstr "पासनाव ञामोगाक् ला़गित् हा़लियाक्."
-
-#: updatehdl.src
-msgctxt ""
-"updatehdl.src\n"
-"RID_UPDATE_BUBBLE_EXT_UPD_AVAIL\n"
-"string.text"
-msgid "Click the icon for more information."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
deleted file mode 100644
index 137745814cb..00000000000
--- a/source/sat/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,694 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/uiconfig/sabpilot/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287018.000000\n"
-
-#: contentfieldpage.ui
-msgctxt ""
-"contentfieldpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr ""
-
-#: contentfieldpage.ui
-msgctxt ""
-"contentfieldpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display field"
-msgstr ""
-
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt ""
-"contenttablepage.ui\n"
-"datasourcelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data source"
-msgstr ""
-
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt ""
-"contenttablepage.ui\n"
-"contenttypelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content type"
-msgstr ""
-
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt ""
-"contenttablepage.ui\n"
-"formtablelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt ""
-"contenttablepage.ui\n"
-"formsettings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt ""
-"contenttablepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:"
-msgstr ""
-
-#: contenttablepage.ui
-msgctxt ""
-"contenttablepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Control"
-msgstr ""
-
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt ""
-"datasourcepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"That was all the information necessary to integrate your address data into %PRODUCTNAME.\n"
-"\n"
-"Now, just enter the name under which you want to register the data source in %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-"ओना दो आमाक् ठिका़ना डाटा रे जुमित् ला़गित् जोतो ला़य सोदोर ला़कती याक् ताहें काना %PRODUCTNAME \n"
-" \n"
-" नितोक्, एके ञुतुम आदेर मे ओका लातार आम डाटा मुल ञुतुम ओल सानायेत् मेया %PRODUCTNAME."
-
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt ""
-"datasourcepage.ui\n"
-"embed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Embed this address book definition into the current document."
-msgstr ""
-
-#: datasourcepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datasourcepage.ui\n"
-"locationft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Location"
-msgstr "जायगा उदुक्"
-
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt ""
-"datasourcepage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "पानते"
-
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt ""
-"datasourcepage.ui\n"
-"available\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Make this address book available to all modules in %PRODUCTNAME."
-msgstr "नोवा ठिका़ना पुथी दो %PRODUCTNAME रे जोतो मौड्यूल ञाम होचो लेका तेयार मे."
-
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt ""
-"datasourcepage.ui\n"
-"nameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Address book name"
-msgstr "Address book name"
-
-#: datasourcepage.ui
-msgctxt ""
-"datasourcepage.ui\n"
-"warning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one."
-msgstr "एटागाक् डाटा मुल नोवा ञुतुम ते माड़ाङ खोन मेनाक् आ.डाटा मुल को दिसोम जाकात भागार ञुतुम को सेका मेनाक् आ, आम एटागाक् बाछाव ."
-
-#: defaultfieldselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"defaultfieldselectionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Should one option field be selected as a default?"
-msgstr ""
-
-#: defaultfieldselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"defaultfieldselectionpage.ui\n"
-"defaultselectionyes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Yes, the following:"
-msgstr ""
-
-#: defaultfieldselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"defaultfieldselectionpage.ui\n"
-"defaultselectionno\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No, one particular field is not going to be selected."
-msgstr ""
-
-#: fieldassignpage.ui
-msgctxt ""
-"fieldassignpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"To incorporate the address data in your templates, %PRODUCTNAME has to know which fields contain which data.\n"
-"\n"
-"For instance, you could have stored the e-mail addresses in a field named \"email\", or \"E-mail\" or \"EM\" - or something completely different.\n"
-"\n"
-"Click the button below to open another dialog where you can enter the settings for your data source."
-msgstr ""
-"आमाक् नामुना रे ठिका़ना़ डाटा मेसा ला़गित्, %PRODUCTNAME नो बाडाय ला़कती ओका जायगा रे ओका डाटा मेनाक् आ .\n"
-" \n"
-" जे लेका ला़गित्, आम जायगा ञुतुम रे इ-मेइल ठिका़ना जोगाव दाड़ेयाक् आ \\ईमेल\\, आर बाङ \\ई-मेल\\आर बाङ \\EM\\ - आर बाङ जाहानाक् पुरा़ भेगार .\n"
-" \n"
-" एटागाक काथा झिज ला़गित् बुता़म लातार ओताय मे ओका रे आम आमाक् डाटा मुल ला़गित् साजाव कोम आदेर दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: fieldassignpage.ui
-msgctxt ""
-"fieldassignpage.ui\n"
-"assign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr "Field Assignment"
-
-#: fieldlinkpage.ui
-msgctxt ""
-"fieldlinkpage.ui\n"
-"desc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown."
-msgstr ""
-
-#: fieldlinkpage.ui
-msgctxt ""
-"fieldlinkpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field from the _Value Table"
-msgstr ""
-
-#: fieldlinkpage.ui
-msgctxt ""
-"fieldlinkpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field from the _List Table"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"datasourcelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data source"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"contenttypelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content type"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"formtablelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"formsettings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selected fields"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"fieldright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "->"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"allfieldsright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "=>>"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"fieldleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<-"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"allfieldsleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<<="
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing fields"
-msgstr ""
-
-#: gridfieldsselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"gridfieldsselectionpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table element"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"datasourcelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data source"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"contenttypelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content type"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"formtablelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"formsettings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Option fields"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"toright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_>>"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"toleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_<<"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Which _names do you want to give the option fields?"
-msgstr ""
-
-#: groupradioselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"groupradioselectionpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table element"
-msgstr ""
-
-#: invokeadminpage.ui
-msgctxt ""
-"invokeadminpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"To set up the new data source, additional information is required.\n"
-"\n"
-"Click the following button to open another dialog in which you then enter the necessary information."
-msgstr ""
-"नावा डाटा मुल साजाव ला़गित्, बाड़तायाक् ला़य सोदोर ला़कती .\n"
-" \n"
-" एटागाक् काथा झिज ला़गित् नोवा को बुता़म ओताय में ओका रे आम इना़ तायोम ला़कतीयाक् ला़य सोदोर एम आदेर दाड़ेयाक आ ."
-
-#: invokeadminpage.ui
-msgctxt ""
-"invokeadminpage.ui\n"
-"settings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: invokeadminpage.ui
-msgctxt ""
-"invokeadminpage.ui\n"
-"warning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The connection to the data source could not be established.\n"
-"Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type."
-msgstr ""
-"डाटा मुल रे जोनोड़ाव बाम थापोन दाड़ेयाक् आ .\n"
-" लाहा सेत् चालाक् माड़ाङ, दाया काते साजाव तेयार ढेल मे, आर बाङ (तायोम सेदाक् साहटा रे) एटाक् ठिका़ना डाटा मुल लेकानाक् बाछाव मे . "
-
-#: optiondbfieldpage.ui
-msgctxt ""
-"optiondbfieldpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the value in a database field?"
-msgstr ""
-
-#: optiondbfieldpage.ui
-msgctxt ""
-"optiondbfieldpage.ui\n"
-"yesRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:"
-msgstr ""
-
-#: optiondbfieldpage.ui
-msgctxt ""
-"optiondbfieldpage.ui\n"
-"noRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No, I only want to save the value in the form."
-msgstr ""
-
-#: optionsfinalpage.ui
-msgctxt ""
-"optionsfinalpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Which _caption is to be given to your option group?"
-msgstr ""
-
-#: optionsfinalpage.ui
-msgctxt ""
-"optionsfinalpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "These were all details needed to create the option group."
-msgstr ""
-
-#: optionvaluespage.ui
-msgctxt ""
-"optionvaluespage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "When you select an option, the option group is given a specific value."
-msgstr ""
-
-#: optionvaluespage.ui
-msgctxt ""
-"optionvaluespage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Which _value do you want to assign to each option?"
-msgstr ""
-
-#: optionvaluespage.ui
-msgctxt ""
-"optionvaluespage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Option fields"
-msgstr ""
-
-#: selecttablepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttablepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The external data source you have chosen contains more than one address book.\n"
-"Please select the one you mainly want to work with:"
-msgstr ""
-"आमेम बाछाव आकात् बाहरे डाटा रे मित् ठिका़ना पुथी खोन ढेर मेनाक् आ .\n"
-" मित् टाङ बाछाव मे ओका सांव आम का़मी सानाम काना :"
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"evolution\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Evolution"
-msgstr "Evolution"
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"groupwise\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Groupwise"
-msgstr "Groupwise"
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"evoldap\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Evolution LDAP"
-msgstr "Evolution LDAP"
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"firefox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Firefox/Iceweasel"
-msgstr ""
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"thunderbird\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Thunderbird/Icedove"
-msgstr ""
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"kde\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "KDE address book"
-msgstr "KDE ठिका़ना पुथी"
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"macosx\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mac OS X address book"
-msgstr "Mac OS X ठिका़ना पुथी"
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"other\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Other external data source"
-msgstr "Other external data source"
-
-#: selecttypepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Please Select the Type of Your External Address Book"
-msgstr "Please select the type of your external address book"
-
-#: selecttypepage.ui
-msgctxt ""
-"selecttypepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME lets you access address data already present in your system. To do this, a %PRODUCTNAME data source will be created in which your address data is available in tabular form.\n"
-"\n"
-"This wizard helps you create the data source."
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME आम माड़ाङ तेहों आमाक् सेस्टम रे मेनाक् ठिका़ना डाटा आ़तुर आदेर दाड़ेयाक् आम . नोवा का़मी ला़गित , %PRODUCTNAME डाटाबेस मुल तेयारा ओकारे आमाक् ठिका़ना डाटा टेबुल तेयार रे ञामोक् आ .\n"
-" \n"
-" नोवा विजार्ड आम डाटा मुल तेयार ला़गित् ते गोड़ोय एमामा."
-
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"tableselectionpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n"
-"\n"
-"Please choose a data source and a table.\n"
-"\n"
-"\n"
-"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page."
-msgstr ""
-
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"tableselectionpage.ui\n"
-"datasourcelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data source:"
-msgstr ""
-
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"tableselectionpage.ui\n"
-"search\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_..."
-msgstr ""
-
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"tableselectionpage.ui\n"
-"tablelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Table / Query:"
-msgstr ""
-
-#: tableselectionpage.ui
-msgctxt ""
-"tableselectionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
deleted file mode 100644
index 48aa7cdf699..00000000000
--- a/source/sat/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,673 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/uiconfig/sbibliography/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-03-09 20:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:43+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416404586.000000\n"
-
-#: choosedatasourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"choosedatasourcedialog.ui\n"
-"ChooseDataSourceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Choose Data Source"
-msgstr "डाटा मुल बाछाव"
-
-#: choosedatasourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"choosedatasourcedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entry"
-msgstr "आदेर"
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"shortname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Short name"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"authtype\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"authors\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Author(s)"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"publisher\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Publisher"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"chapter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Chapter"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tit_le"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"address\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ddress"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"pages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"year\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Year"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"isbn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_ISBN"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"editor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"booktitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Book title"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"edition\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"volume\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"institution\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"month\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Month"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"publicationtype\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"university\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "University"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"reporttype\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"organization\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"journal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Journal"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"annotation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"number\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numb_er"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"note\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Note"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"series\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Se_ries"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"url\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"custom1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"custom4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"custom2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"custom5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
-
-#: generalpage.ui
-msgctxt ""
-"generalpage.ui\n"
-"custom3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"MappingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Column Layout for Table %1"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Short name"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Author(s)"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Publisher"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Chapter"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Year"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tit_le"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ddress"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_ISBN"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pa_ge(s)"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ed_ition"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Book title"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Volume"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Publication t_ype"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organi_zation"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Instit_ution"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Uni_versity"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type of re_port"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Month"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Journal"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numb_er"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label24\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Se_ries"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ann_otation"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label26\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Note"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label27\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label28\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _1"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label29\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _2"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label30\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _3"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label31\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _4"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label32\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined field _5"
-msgstr ""
-
-#: mappingdialog.ui
-msgctxt ""
-"mappingdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column Names"
-msgstr ""
-
-#: toolbar.ui
-msgctxt ""
-"toolbar.ui\n"
-"TBC_FT_SOURCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: toolbar.ui
-msgctxt ""
-"toolbar.ui\n"
-"TBC_FT_QUERY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search Key"
-msgstr ""
-
-#: toolbar.ui
-msgctxt ""
-"toolbar.ui\n"
-"TBC_BT_AUTOFILTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
-
-#: toolbar.ui
-msgctxt ""
-"toolbar.ui\n"
-"TBC_BT_FILTERCRIT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
-
-#: toolbar.ui
-msgctxt ""
-"toolbar.ui\n"
-"TBC_BT_REMOVEFILTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
-
-#: toolbar.ui
-msgctxt ""
-"toolbar.ui\n"
-"TBC_BT_COL_ASSIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column Arrangement"
-msgstr ""
-
-#: toolbar.ui
-msgctxt ""
-"toolbar.ui\n"
-"TBC_BT_CHANGESOURCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Source"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/sat/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
deleted file mode 100644
index 6579df9f5c8..00000000000
--- a/source/sat/extensions/uiconfig/scanner/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,204 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: griddialog.ui
-msgctxt ""
-"griddialog.ui\n"
-"resetTypeCombobox\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear ascending"
-msgstr ""
-
-#: griddialog.ui
-msgctxt ""
-"griddialog.ui\n"
-"resetTypeCombobox\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear descending"
-msgstr ""
-
-#: griddialog.ui
-msgctxt ""
-"griddialog.ui\n"
-"resetTypeCombobox\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Original values"
-msgstr ""
-
-#: griddialog.ui
-msgctxt ""
-"griddialog.ui\n"
-"resetTypeCombobox\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Exponential increasing"
-msgstr ""
-
-#: griddialog.ui
-msgctxt ""
-"griddialog.ui\n"
-"resetButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Set"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"SaneDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Scanner"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left:"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To_p:"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right:"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scan area"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Device _used"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Resolution [_DPI]"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"advancedCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show advanced options"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options:"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"optionsButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Se_t"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"vectorLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vector element"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"deviceInfoButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "About Dev_ice"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"previewButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create Previe_w"
-msgstr ""
-
-#: sanedialog.ui
-msgctxt ""
-"sanedialog.ui\n"
-"scanButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scan"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
deleted file mode 100644
index 0ac5d1daba8..00000000000
--- a/source/sat/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,178 +0,0 @@
-#. extracted from extensions/uiconfig/spropctrlr/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-20 06:23+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1408515832.000000\n"
-
-#: controlfontdialog.ui
-msgctxt ""
-"controlfontdialog.ui\n"
-"ControlFontDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#: controlfontdialog.ui
-msgctxt ""
-"controlfontdialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: controlfontdialog.ui
-msgctxt ""
-"controlfontdialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: datatypedialog.ui
-msgctxt ""
-"datatypedialog.ui\n"
-"DataTypeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "New Data Type"
-msgstr "नावा डाटा लेकान"
-
-#: datatypedialog.ui
-msgctxt ""
-"datatypedialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type a name for the new data type:"
-msgstr "नावा डाटा लेकान ला़गित् मित् ञुतुम ओल मे नावा :"
-
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinksdialog.ui\n"
-"FormLinks\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Link fields"
-msgstr ""
-
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinksdialog.ui\n"
-"suggestButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Suggest"
-msgstr ""
-
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinksdialog.ui\n"
-"explanationLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form."
-msgstr ""
-
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinksdialog.ui\n"
-"detailLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: formlinksdialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinksdialog.ui\n"
-"masterLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: labelselectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"labelselectiondialog.ui\n"
-"LabelSelectionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Label Field Selection"
-msgstr ""
-
-#: labelselectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"labelselectiondialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$."
-msgstr ""
-
-#: labelselectiondialog.ui
-msgctxt ""
-"labelselectiondialog.ui\n"
-"noassignment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No assignment"
-msgstr ""
-
-#: taborder.ui
-msgctxt ""
-"taborder.ui\n"
-"TabOrderDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Tab Order"
-msgstr "Tab Order"
-
-#: taborder.ui
-msgctxt ""
-"taborder.ui\n"
-"upB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Move Up"
-msgstr ""
-
-#: taborder.ui
-msgctxt ""
-"taborder.ui\n"
-"downB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move _Down"
-msgstr ""
-
-#: taborder.ui
-msgctxt ""
-"taborder.ui\n"
-"autoB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic Sort"
-msgstr ""
-
-#: taborder.ui
-msgctxt ""
-"taborder.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "कोबोच्"
diff --git a/source/sat/filter/messages.po b/source/sat/filter/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..8ef5a0d1ade
--- /dev/null
+++ b/source/sat/filter/messages.po
@@ -0,0 +1,1414 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535093.000000\n"
+
+#. XA4uB
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. FizB9
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_COLUMN_HEADER_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "रेकोम"
+
+#. 5AQgJ
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_APPLICATION"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. AP7oB
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_ONLY"
+msgid "import filter"
+msgstr "छानियाक् बाहरे खोन आ़गू"
+
+#. 7vg82
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_EXPORT"
+msgid "import/export filter"
+msgstr "छानियाक बाहरे खोन आ़गू/बाहरे भेजाय मे"
+
+#. q6Bc5
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_EXPORT_ONLY"
+msgid "export filter"
+msgstr "छानियाक् बाहरे भेजाय मे"
+
+#. AmATR
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_WARN_DELETE"
+msgid ""
+"Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be "
+"undone."
+msgstr ""
+"छेत् आम XML Filter '%s' सारी गे मेटाव सानाम काना? नोवा का़मी बाङ हुय "
+"दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. Vf3nz
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS"
+msgid ""
+"An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different "
+"name."
+msgstr ""
+"मित् XML छानियाक् '%s' ञुतुमाक् माड़ाङ खोन मेनाक् आ . मित् भेगार ञुतुम आदेर "
+"मे."
+
+#. e3U54
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS"
+msgid ""
+"The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter "
+"'%s2'. Please enter a different name."
+msgstr ""
+"बेभारिजाक् भितरी फांक '%s1' ला़गित ञुतुम माड़ाङ खोन XML फिल्टर '%s2' होतेते "
+"एम आकाना. मित् भेगार ञुतुम आदेर मे ."
+
+#. Zt87T
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND"
+msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr "बाहरे भेजा ला़गित् XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
+
+#. 7VkMt
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND"
+msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr ""
+"बाहरे खोन आ़गू ला़गित XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
+
+#. CLFJD
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND"
+msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
+msgstr ""
+"एम आकान बाहरे खोन आ़गू चिता़र बाङ ञाम दाड़ेयादना. मित् बाताव होर आदेर मे."
+
+#. WMzvt
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_DEFAULT_FILTER_NAME"
+msgid "New Filter"
+msgstr "नावा छानियाक् "
+
+#. N3wHE
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_DEFAULT_UI_NAME"
+msgid "Untitled"
+msgstr "ञुतुम बेगोर"
+
+#. VAMhi
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_UNDEFINED_FILTER"
+msgid "undefined filter"
+msgstr "बाङ उपरुम छनियाक्"
+
+#. tphDj
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED"
+msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
+msgstr "XML छानियाक् '%s' दो '%s' घेंट लेकाते साजावाकाना. "
+
+#. tJeU3
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED"
+msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
+msgstr "%s XML फिल्टर को '%s' घेंट रे साजाव आकाना"
+
+#. ZULF4
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_FILTER_PACKAGE"
+msgid "XSLT filter package"
+msgstr "XSLT छानियाक् घेंट"
+
+#. TAAAB
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_FILTER_INSTALLED"
+msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
+msgstr "XML छानियाक् '%s' रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
+
+#. SwDCV
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_FILTERS_INSTALLED"
+msgid "%s XML filters have been installed successfully."
+msgstr "%s XML छानियाक् रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
+
+#. dirBm
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_NO_FILTERS_FOUND"
+msgid ""
+"No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain "
+"any XML filters."
+msgstr ""
+"जाहान XMLछानियाक् बोहाल बाङ दाड़ेयाक् ना चेदाक् जे घेंट '%s' रे जाहान XML "
+"छानियाक् सा़मिल बा़नुक् आ."
+
+#. EifWe
+#: xmlfilterdialogstrings.src
+msgctxt "STR_XML_FILTER_LISTBOX"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr "XML छानियाक्: %s"
+
+#. BGJB2
+#: impdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_UDPWD"
+msgid "Set open password"
+msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
+
+#. GDvVE
+#: impdialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_ODPWD"
+msgid "Set permission password"
+msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
+
+#. FTpr4
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_PASSWORD_PDFA"
+msgid ""
+"PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password "
+"protected."
+msgstr ""
+
+#. XX5fd
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT"
+msgid "PDF/A transparency"
+msgstr "PDF/ञेल पारोमाक्"
+
+#. VGvbg
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_PDFA"
+msgid ""
+"PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
+msgstr "PDF/ञेल पारोमक् ए आकोटा. ञेल पारोमाक जिनिस धुंद बादाल ते रोङ लेना."
+
+#. siDaM
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT"
+msgid "PDF version conflict"
+msgstr "PDF हा़लियाक् रापाचाक् गेया"
+
+#. VSCwD
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_VERSION"
+msgid ""
+"Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A "
+"transparent object was painted opaque instead"
+msgstr ""
+"PDF 1.4. खोन माड़ाङ तेयाक् PDF हा़लियाक् रे ञेल पारोमाक् बाय गोड़ोवाक् आ. "
+"ञेल पारोमाक जिनिस आकोट बादाल ते रोङ लेन ताहेंना "
+
+#. CyosP
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT"
+msgid "PDF/A form action"
+msgstr "PDF/तेयार का़मी"
+
+#. N9Vug
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_FORMACTION_PDFA"
+msgid ""
+"A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The "
+"action was skipped"
+msgstr ""
+"मित् कोबोज रे मित् का़मी मेनाक् आ PDF/नापाक् दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ. "
+"का़मी पारोम लेन ताहेंना ."
+
+#. d2ndY
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED"
+msgid ""
+"Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, "
+"because the target PDF format does not support transparencies. Possibly "
+"better results can be achieved if you remove the transparent objects before "
+"exporting."
+msgstr ""
+"तिनाक् गान जिनिस ञेल पारोमाक् साहाला़गित् ते मित् आहला ला़गित् बोदोल लेना "
+"PDF .हुय दाड़ेयाक् बेस कुढ़ाई ञाम ला़गित् जुदी आम कुल माड़ाङ ते ञेल पारोमा "
+"जिनिस को साहया."
+
+#. qtCcB
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT"
+msgid "Transparencies removed"
+msgstr "ञेल पारोमाक् को ओचोक् साहा ."
+
+#. UHmjA
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_ERR_SIGNATURE_FAILED"
+msgid "Signature generation failed"
+msgstr ""
+
+#. wjBBo
+#: impdialog.src
+msgctxt "STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED"
+msgid "PDF export aborted"
+msgstr ""
+
+#. AvaAH
+#: pdf.src
+msgctxt "PDF_PROGRESS_BAR"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "PDF लेकाते बाहरे भेजाय मेबाहरे लेका PDF"
+
+#. iUSBA
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE"
+msgid "Settings for T602 import"
+msgstr "T602 आ़गु ला़गित् साजाव"
+
+#. BU2Mt
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL"
+msgid "Encoding"
+msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
+
+#. j3aAG
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. DuxTb
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP852"
+msgid "CP852 (Latin2)"
+msgstr "CP852 (लेटिन 2)"
+
+#. AfQyS
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_CP895"
+msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
+msgstr "CP895 (KEYB2CS,कामेनिकी )"
+
+#. 8NfvS
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2"
+msgid "KOI8 CS2"
+msgstr "KOI8 CS2"
+
+#. EWMCQ
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE"
+msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
+msgstr "रा़सियान पा़रसी ला़गित् ओबोसता (सिरिलिक )"
+
+#. mZVZv
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT"
+msgid "Reformat the text"
+msgstr "ओनोल दोहड़ा तेयार"
+
+#. MGmYA
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS"
+msgid "Display dot commands"
+msgstr "टुडा़क हुकुम उदुक्"
+
+#. c6Atq
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. Sjy7k
+#: t602filter.src
+msgctxt "T602FILTER_STR_OK_BUTTON"
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#. EkzSW
+#: epsstr.src
+msgctxt "KEY_VERSION_CHECK"
+msgid ""
+"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
+"as some are at a higher level!"
+msgstr ""
+
+#. Y3kBV
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|ImpSWFDialog"
+msgid "Flash (SWF) Options"
+msgstr ""
+
+#. S2cVZ
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|label1"
+msgid ""
+"1: min. quality\n"
+"100: max. quality"
+msgstr ""
+"1: हुडिञ उता़र. गुन\n"
+" 100: माराङ उता़र. गुन"
+
+#. oDK6o
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|exportall"
+msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
+msgstr ""
+
+#. CB9hD
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|exportmultiplefiles"
+msgid "Export as _multiple files"
+msgstr ""
+
+#. cDbFq
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|exportbackgrounds"
+msgid "Export _backgrounds"
+msgstr ""
+
+#. rBFG6
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|exportbackgroundobjects"
+msgid "Export back_ground objects"
+msgstr ""
+
+#. P8j2y
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|exportslidecontents"
+msgid "Export _slide contents"
+msgstr ""
+
+#. DzHf3
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|exportsound"
+msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
+msgstr ""
+
+#. EAyk7
+#: impswfdialog.ui
+msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg"
+msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
+msgstr ""
+
+#. AwX66
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|all"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#. NXztB
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|range"
+msgid "_Pages:"
+msgstr ""
+
+#. WTSeS
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
+msgid "_Selection"
+msgstr ""
+
+#. tFeCH
+#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfgeneralpage|slides"
+msgid "Slides:"
+msgstr "सालाइड"
+
+#. aWj7F
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets"
+msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
+msgstr ""
+
+#. MXtmZ
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|label1"
+msgid "Range"
+msgstr "Range"
+
+#. ST3Rc
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|label6"
+msgid "_Quality:"
+msgstr ""
+
+#. D6f7R
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution"
+msgid "_Reduce image resolution"
+msgstr ""
+
+#. XHeTx
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "75 DPI"
+msgstr ""
+
+#. CXj4e
+#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "150 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#. jZKqd
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "300 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#. GsMsK
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "600 DPI"
+msgstr "600 DPI"
+
+#. 5yTAM
+#: pdfgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfgeneralpage|resolution"
+msgid "1200 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#. r6npH
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry"
+msgid "75 DPI"
+msgstr ""
+
+#. WbQ5j
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress"
+msgid "_Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. FP56V
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress"
+msgid "_JPEG compression"
+msgstr ""
+
+#. cFwGA
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|label2"
+msgid "Images"
+msgstr "मोहडा उमुल"
+
+#. NwjSn
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|watermark"
+msgid "Sign with _watermark"
+msgstr ""
+
+#. JtBsL
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#. VfFZf
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|label3"
+msgid "Watermark"
+msgstr "वाटरमार्क"
+
+#. 2hSjJ
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|embed"
+msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
+msgstr ""
+
+#. vzxG2
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text"
+msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. Gy2Pu
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa"
+msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
+msgstr ""
+
+#. D4B92
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
+msgid ""
+"Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document "
+"preservation"
+msgstr ""
+
+#. RAvA6
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|tagged"
+msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
+msgstr ""
+
+#. cAm8Z
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text"
+msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
+msgstr ""
+
+#. pZK6z
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|forms"
+msgid "_Create PDF form"
+msgstr ""
+
+#. 3Vg8V
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text"
+msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
+msgstr ""
+
+#. ECLBB
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|label7"
+msgid "Submit _format:"
+msgstr ""
+
+#. tkPCH
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "FDF"
+msgstr ""
+
+#. rfzrh
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "PDF"
+msgstr "PDF"
+
+#. S7caE
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML."
+
+#. HUzsi
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|format"
+msgid "XML"
+msgstr "XML"
+
+#. B7zan
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups"
+msgid "Allow duplicate field _names"
+msgstr ""
+
+#. kAAHx
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks"
+msgid "Export _bookmarks"
+msgstr ""
+
+#. kQbPh
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders"
+msgid "Expo_rt placeholders"
+msgstr ""
+
+#. 6cAna
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|comments"
+msgid "_Export comments"
+msgstr ""
+
+#. y9evS
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages"
+msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
+msgstr ""
+
+#. 9Cyn8
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf"
+msgid "_View PDF after export"
+msgstr ""
+
+#. sHqKP
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject"
+msgid "Use reference XObjects"
+msgstr ""
+
+#. 2K2cD
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages"
+msgid "Export _hidden pages"
+msgstr ""
+
+#. ghuXR
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|notes"
+msgid "Export _notes pages"
+msgstr ""
+
+#. BGvC2
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes"
+msgid "Export onl_y notes pages"
+msgstr ""
+
+#. Drqkd
+#: pdfgeneralpage.ui
+msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#. QEAua
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt "pdflinkspage|export"
+msgid "Export bookmarks as named destinations"
+msgstr "Export bookmarks as named destinations"
+
+#. aCCLQ
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt "pdflinkspage|convert"
+msgid "_Convert document references to PDF targets"
+msgstr ""
+
+#. 6Lyp3
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt "pdflinkspage|exporturl"
+msgid "Export _URLs relative to file system"
+msgstr ""
+
+#. biumY
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt "pdflinkspage|label1"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#. mGRBH
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt "pdflinkspage|default"
+msgid "Default mode"
+msgstr "Default mode"
+
+#. DNRK8
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt "pdflinkspage|openpdf"
+msgid "Open with PDF reader application"
+msgstr "Open with PDF reader application"
+
+#. wPem9
+#: pdflinkspage.ui
+msgctxt "pdflinkspage|openinternet"
+msgid "Open _with Internet browser"
+msgstr ""
+
+#. B9TGg
+#: pdflinkspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdflinkspage|label5"
+msgid "Cross-document Links"
+msgstr "Cross-document links"
+
+#. KmFGh
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog"
+msgid "PDF Options"
+msgstr "PDF एटागाक् हुदिस"
+
+#. BwbwB
+#: pdfoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfoptionsdialog|ok"
+msgid "E_xport"
+msgstr "बाहरे कुल मे"
+
+#. Y2Mem
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt "pdfoptionsdialog|general"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#. DMBHC
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview"
+msgid "Initial View"
+msgstr "एतोहोब रेयाक् ञेनेल."
+
+#. 35g8K
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface"
+msgid "User Interface"
+msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
+
+#. 3EStU
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt "pdfoptionsdialog|links"
+msgid "Links"
+msgstr "खोंजा को"
+
+#. x4GVL
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt "pdfoptionsdialog|security"
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
+
+#. Vmf6H
+#: pdfoptionsdialog.ui
+msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures"
+msgid "Digital Signatures"
+msgstr "Digital Signatures"
+
+#. 7p3sS
+#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword"
+msgid "Set _Passwords…"
+msgstr "Set passwords"
+
+#. 63szB
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label5"
+msgid "Open password set"
+msgstr "दानाङ साबाद झिज मे ."
+
+#. 6ktYG
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label6"
+msgid "PDF document will be encrypted"
+msgstr "PDF दोलिल उकुवाक् ."
+
+#. pTAZC
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label7"
+msgid "No open password set"
+msgstr "जाहान दानाङ साबाद साजाव बाय हुयुक् आ ."
+
+#. fp3My
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label8"
+msgid "PDF document will not be encrypted"
+msgstr "PDF दोलिल बाय उकुवाक् ."
+
+#. aHC6v
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label30"
+msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
+msgstr "PDF दोलिल PDF/A कुल कारोन ते बाय उकुवाक् ."
+
+#. DsALB
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label9"
+msgid "Permission password set"
+msgstr "छाड दानाङ साबाद साजाव ."
+
+#. hRJpp
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label11"
+msgid "PDF document will be restricted"
+msgstr "PDF दोलिल बाय सिमा़ आ ."
+
+#. L3oQx
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label12"
+msgid "No permission password set"
+msgstr "जाहान छाड दानाङ साबाद बाय साजावाकाना ."
+
+#. s3RBF
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label13"
+msgid "PDF document will be unrestricted"
+msgstr "PDF दोलिल बाय सिमा़ भितिर आ ."
+
+#. 4jwu7
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label14"
+msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
+msgstr "PDF दोलिल PDF/A कुल कारोन ते बाय सिमा़ भितिरी आ."
+
+#. 9CFqB
+#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle"
+msgid "Set Passwords"
+msgstr "Set passwords"
+
+#. FDKJa
+#: pdfsecuritypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfsecuritypage|label2"
+msgid "File Encryption and Permission"
+msgstr "रेत् उकु आर छाड हाताव ."
+
+#. tWAWA
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|printnone"
+msgid "_Not permitted"
+msgstr ""
+
+#. kSfrd
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|printlow"
+msgid "_Low resolution (150 dpi)"
+msgstr ""
+
+#. CmQzT
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh"
+msgid "_High resolution"
+msgstr ""
+
+#. Gjpp4
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
+msgid "Printing"
+msgstr "छापा येत् आ (~L)"
+
+#. C6BHs
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|changenone"
+msgid "No_t permitted"
+msgstr ""
+
+#. Vt6Zn
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|changeinsdel"
+msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
+msgstr ""
+
+#. dAmDo
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|changeform"
+msgid "_Filling in form fields"
+msgstr ""
+
+#. zGE7J
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|changecomment"
+msgid "_Commenting, filling in form fields"
+msgstr ""
+
+#. uP8VW
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|changeany"
+msgid "_Any except extracting pages"
+msgstr ""
+
+#. vLxXJ
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label3"
+msgid "Changes"
+msgstr "Changes"
+
+#. iJHWS
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy"
+msgid "Ena_ble copying of content"
+msgstr ""
+
+#. 2EMgQ
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y"
+msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
+msgstr ""
+
+#. 2hi53
+#: pdfsecuritypage.ui
+msgctxt "pdfsecuritypage|label4"
+msgid "Content"
+msgstr "बिसोय"
+
+#. bDVGF
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|label2"
+msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
+msgstr ""
+
+#. xgYD9
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|select"
+msgid "Select..."
+msgstr "Select..."
+
+#. wHqcD
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|tsa"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. VMoF3
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|label7"
+msgid "Certificate password:"
+msgstr ""
+
+#. Syow2
+#: pdfsignpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfsignpage|label12"
+msgid "Location:"
+msgstr "जायगा उदुक्"
+
+#. AQkj6
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|label13"
+msgid "Contact information:"
+msgstr ""
+
+#. mvSG8
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|label14"
+msgid "Reason:"
+msgstr ""
+
+#. Bbwq2
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|label15"
+msgid "Time Stamp Authority:"
+msgstr ""
+
+#. YeAiB
+#: pdfsignpage.ui
+msgctxt "pdfsignpage|label1"
+msgid "Certificate"
+msgstr ""
+
+#. 92sua
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|center"
+msgid "_Center window on screen"
+msgstr ""
+
+#. ZEPFF
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize"
+msgid "_Resize window to initial page"
+msgstr ""
+
+#. crBwn
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|open"
+msgid "_Open in full screen mode"
+msgstr ""
+
+#. Cvzzi
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|display"
+msgid "_Display document title"
+msgstr ""
+
+#. BtMjV
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1"
+msgid "Window Options"
+msgstr "Window options"
+
+#. hZQVm
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar"
+msgid "Hide _toolbar"
+msgstr ""
+
+#. YLEgH
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar"
+msgid "Hide _menubar"
+msgstr ""
+
+#. Aw2aq
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|window"
+msgid "Hide _window controls"
+msgstr ""
+
+#. xm2Lh
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2"
+msgid "User Interface Options"
+msgstr "User interface options"
+
+#. SwDno
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects"
+msgid "_Use transition effects"
+msgstr ""
+
+#. JgwC9
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3"
+msgid "Transitions"
+msgstr "Transitions"
+
+#. NWbFN
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks"
+msgid "_All bookmark levels"
+msgstr ""
+
+#. FCDSJ
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark"
+msgid "_Visible bookmark levels:"
+msgstr ""
+
+#. 5cxoc
+#: pdfuserinterfacepage.ui
+msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "पुथी चिनहा़"
+
+#. ibYBv
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|pageonly"
+msgid "_Page only"
+msgstr ""
+
+#. gkjEH
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|outline"
+msgid "_Bookmarks and page"
+msgstr ""
+
+#. rT8gQ
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|thumbs"
+msgid "_Thumbnails and page"
+msgstr ""
+
+#. EgKos
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|label4"
+msgid "Open on pa_ge:"
+msgstr ""
+
+#. MxznY
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|label2"
+msgid "Panes"
+msgstr "Panes"
+
+#. jA3LD
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|fitdefault"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#. kqho7
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|fitwin"
+msgid "_Fit in window"
+msgstr ""
+
+#. gcStc
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|fitwidth"
+msgid "Fit _width"
+msgstr ""
+
+#. V6kwp
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|fitvis"
+msgid "Fit _visible"
+msgstr ""
+
+#. NGpWy
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|fitzoom"
+msgid "_Zoom factor:"
+msgstr ""
+
+#. LQKDP
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|label3"
+msgid "Magnification"
+msgstr "Magnification"
+
+#. Eegkp
+#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout"
+msgid "D_efault"
+msgstr "_Default"
+
+#. QBpan
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|singlelayout"
+msgid "_Single page"
+msgstr ""
+
+#. HCgtG
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|contlayout"
+msgid "_Continuous"
+msgstr ""
+
+#. n4i66
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout"
+msgid "C_ontinuous facing"
+msgstr ""
+
+#. 4DFBW
+#: pdfviewpage.ui
+msgctxt "pdfviewpage|firstonleft"
+msgid "First page is _left"
+msgstr ""
+
+#. sYKod
+#: pdfviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pdfviewpage|label1"
+msgid "Page Layout"
+msgstr "Page layout"
+
+#. G43B5
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|TestXMLFilterDialog"
+msgid "Test XML Filter: %s"
+msgstr "बिडा़व लेगा XML छा़नियाक्: %s (~e)"
+
+#. 93Aw7
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|label3"
+msgid "XSLT for export"
+msgstr "XSLT for export"
+
+#. 3EKij
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|label4"
+msgid "Transform document"
+msgstr "Transform document"
+
+#. TZvm5
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|exportbrowse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "पानते"
+
+#. F8CJd
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|currentdocument"
+msgid "Current Document"
+msgstr "Current Document"
+
+#. b7FMe
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|label1"
+msgid "Export"
+msgstr "बाहरे कुल मे"
+
+#. ANpSQ
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|label5"
+msgid "XSLT for import"
+msgstr "XSLT for import"
+
+#. aWFtZ
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|importbrowse"
+msgid "Browse..."
+msgstr "पानते"
+
+#. RGb9P
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|recentfile"
+msgid "Recent File"
+msgstr "Recent File"
+
+#. WRoGk
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|templateimport"
+msgid "Template for import"
+msgstr "Template for import"
+
+#. UAfyw
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|displaysource"
+msgid "Display source"
+msgstr "Display source"
+
+#. AKfAy
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|label6"
+msgid "Transform file"
+msgstr "Transform file"
+
+#. 4MaaP
+#: testxmlfilter.ui
+msgctxt "testxmlfilter|label2"
+msgid "Import"
+msgstr "आ़गू (~g)"
+
+#. DEJXN
+#: warnpdfdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
+msgid "Problems During PDF Export"
+msgstr "PDF कुल जोहोक् दिगाधा"
+
+#. 2BpUz
+#: warnpdfdialog.ui
+msgctxt "warnpdfdialog|WarnPDFDialog"
+msgid "During PDF export the following problems occurred:"
+msgstr "PDF कुल ओकतो नोवा को दिगधा हुय एना :"
+
+#. wG9NF
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|XMLFilterSettingsDialog"
+msgid "XML Filter Settings"
+msgstr "XML Filter Settings"
+
+#. VcMQo
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|new"
+msgid "_New..."
+msgstr "_New..."
+
+#. W6Ju3
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. DAoSK
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|test"
+msgid "_Test XSLTs..."
+msgstr "_Test XSLTs..."
+
+#. FE7Za
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|delete"
+msgid "_Delete..."
+msgstr "_Delete..."
+
+#. DmuTA
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|save"
+msgid "_Save as Package..."
+msgstr "_Save as Package..."
+
+#. CuahL
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|open"
+msgid "_Open Package..."
+msgstr "_Open Package..."
+
+#. bKwWy
+#: xmlfiltersettings.ui
+msgctxt "xmlfiltersettings|filterlist-atkobject"
+msgid "XML Filter List"
+msgstr ""
+
+#. rLZ5z
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label2"
+msgid "_Filter name:"
+msgstr ""
+
+#. dreFh
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label3"
+msgid "_Application:"
+msgstr ""
+
+#. yQmBY
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label4"
+msgid "_Name of file type:"
+msgstr ""
+
+#. NB3Gy
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label5"
+msgid "File _extension:"
+msgstr ""
+
+#. fPxWA
+#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagegeneral|label6"
+msgid "Comment_s:"
+msgstr ""
+
+#. FhD2n
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label2"
+msgid "_DocType:"
+msgstr ""
+
+#. J5c8A
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label4"
+msgid "_XSLT for export:"
+msgstr "XSLT for export"
+
+#. GwzvD
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseexport"
+msgid "Brows_e..."
+msgstr "पानते"
+
+#. oZGZS
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label5"
+msgid "XSLT _for import:"
+msgstr "XSLT for import"
+
+#. UNKTt
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browseimport"
+msgid "B_rowse..."
+msgstr "पानते"
+
+#. 9nV9R
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|label6"
+msgid "Template for _import:"
+msgstr "Template for import"
+
+#. MNLtB
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|browsetemp"
+msgid "Browse..."
+msgstr "पानते"
+
+#. XTDex
+#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
+msgctxt "xmlfiltertabpagetransformation|filtercb"
+msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
+msgstr ""
+
+#. MCfGg
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt "xsltfilterdialog|XSLTFilterDialog"
+msgid "XML Filter: %s"
+msgstr "XML छा़नियाक्: %s"
+
+#. Cvy2d
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt "xsltfilterdialog|general"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#. peR3F
+#: xsltfilterdialog.ui
+msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
+msgid "Transformation"
+msgstr "Transformation"
diff --git a/source/sat/filter/source/graphicfilter/eps.po b/source/sat/filter/source/graphicfilter/eps.po
deleted file mode 100644
index a3782a11266..00000000000
--- a/source/sat/filter/source/graphicfilter/eps.po
+++ /dev/null
@@ -1,25 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/graphicfilter/eps
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:31+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: epsstr.src
-msgctxt ""
-"epsstr.src\n"
-"KEY_VERSION_CHECK\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Warning: Not all of the imported EPS graphics could be saved at level1\n"
-"as some are at a higher level!"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/filter/source/pdf.po b/source/sat/filter/source/pdf.po
deleted file mode 100644
index 9594a374943..00000000000
--- a/source/sat/filter/source/pdf.po
+++ /dev/null
@@ -1,130 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/pdf
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535074.000000\n"
-
-#: impdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT_UDPWD\n"
-"string.text"
-msgid "Set open password"
-msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
-
-#: impdialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT_ODPWD\n"
-"string.text"
-msgid "Set permission password"
-msgstr "दानाङ साबाद गोटा (~C)"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected."
-msgstr ""
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_TRANSP_PDFA_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "PDF/A transparency"
-msgstr "PDF/ञेल पारोमाक्"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_TRANSP_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "PDF/A forbids transparency. A transparent object was painted opaque instead."
-msgstr "PDF/ञेल पारोमक् ए आकोटा. ञेल पारोमाक जिनिस धुंद बादाल ते रोङ लेना."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_TRANSP_VERSION_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "PDF version conflict"
-msgstr "PDF हा़लियाक् रापाचाक् गेया"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_TRANSP_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency is not supported in PDF versions earlier than PDF 1.4. A transparent object was painted opaque instead"
-msgstr "PDF 1.4. खोन माड़ाङ तेयाक् PDF हा़लियाक् रे ञेल पारोमाक् बाय गोड़ोवाक् आ. ञेल पारोमाक जिनिस आकोट बादाल ते रोङ लेन ताहेंना "
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_FORMACTION_PDFA_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "PDF/A form action"
-msgstr "PDF/तेयार का़मी"
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_FORMACTION_PDFA\n"
-"string.text"
-msgid "A form control contained an action not supported by the PDF/A standard. The action was skipped"
-msgstr "मित् कोबोज रे मित् का़मी मेनाक् आ PDF/नापाक् दाराय ते बाय गोड़ोवाक् आ. का़मी पारोम लेन ताहेंना ."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED\n"
-"string.text"
-msgid "Some objects were converted to an image in order to remove transparencies, because the target PDF format does not support transparencies. Possibly better results can be achieved if you remove the transparent objects before exporting."
-msgstr "तिनाक् गान जिनिस ञेल पारोमाक् साहाला़गित् ते मित् आहला ला़गित् बोदोल लेना PDF .हुय दाड़ेयाक् बेस कुढ़ाई ञाम ला़गित् जुदी आम कुल माड़ाङ ते ञेल पारोमा जिनिस को साहया."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_WARN_TRANSP_CONVERTED_SHORT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparencies removed"
-msgstr "ञेल पारोमाक् को ओचोक् साहा ."
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_ERR_SIGNATURE_FAILED\n"
-"string.text"
-msgid "Signature generation failed"
-msgstr ""
-
-#: impdialog.src
-msgctxt ""
-"impdialog.src\n"
-"STR_ERR_PDF_EXPORT_ABORTED\n"
-"string.text"
-msgid "PDF export aborted"
-msgstr ""
-
-#: pdf.src
-msgctxt ""
-"pdf.src\n"
-"PDF_PROGRESS_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Export as PDF"
-msgstr "PDF लेकाते बाहरे भेजाय मेबाहरे लेका PDF"
diff --git a/source/sat/filter/source/t602.po b/source/sat/filter/source/t602.po
deleted file mode 100644
index f1fb5768fcc..00000000000
--- a/source/sat/filter/source/t602.po
+++ /dev/null
@@ -1,104 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/t602
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535084.000000\n"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_IMPORT_DIALOG_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Settings for T602 import"
-msgstr "T602 आ़गु ला़गित् साजाव"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Encoding"
-msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_AUTO\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_CP852\n"
-"string.text"
-msgid "CP852 (Latin2)"
-msgstr "CP852 (लेटिन 2)"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_CP895\n"
-"string.text"
-msgid "CP895 (KEYB2CS, Kamenicky)"
-msgstr "CP895 (KEYB2CS,कामेनिकी )"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_ENCODING_KOI8CS2\n"
-"string.text"
-msgid "KOI8 CS2"
-msgstr "KOI8 CS2"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_CYRILLIC_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Mode for Russian language (Cyrillic)"
-msgstr "रा़सियान पा़रसी ला़गित् ओबोसता (सिरिलिक )"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_REFORMAT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Reformat the text"
-msgstr "ओनोल दोहड़ा तेयार"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_DOT_COMMANDS\n"
-"string.text"
-msgid "Display dot commands"
-msgstr "टुडा़क हुकुम उदुक्"
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_CANCEL_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: t602filter.src
-msgctxt ""
-"t602filter.src\n"
-"T602FILTER_STR_OK_BUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "OK"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/filter/source/xsltdialog.po b/source/sat/filter/source/xsltdialog.po
deleted file mode 100644
index cd96360770a..00000000000
--- a/source/sat/filter/source/xsltdialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,193 +0,0 @@
-#. extracted from filter/source/xsltdialog
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535093.000000\n"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_COLUMN_HEADER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_COLUMN_HEADER_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "रेकोम"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_UNKNOWN_APPLICATION\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_IMPORT_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "import filter"
-msgstr "छानियाक् बाहरे खोन आ़गू"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_IMPORT_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "import/export filter"
-msgstr "छानियाक बाहरे खोन आ़गू/बाहरे भेजाय मे"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_EXPORT_ONLY\n"
-"string.text"
-msgid "export filter"
-msgstr "छानियाक् बाहरे भेजाय मे"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_WARN_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the XML Filter '%s'? This action cannot be undone."
-msgstr "छेत् आम XML Filter '%s' सारी गे मेटाव सानाम काना? नोवा का़मी बाङ हुय दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_FILTER_NAME_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "An XML filter with the name '%s' already exists. Please enter a different name."
-msgstr "मित् XML छानियाक् '%s' ञुतुमाक् माड़ाङ खोन मेनाक् आ . मित् भेगार ञुतुम आदेर मे."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_TYPE_NAME_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The name for the user interface '%s1' is already used by the XML filter '%s2'. Please enter a different name."
-msgstr "बेभारिजाक् भितरी फांक '%s1' ला़गित ञुतुम माड़ाङ खोन XML फिल्टर '%s2' होतेते एम आकाना. मित् भेगार ञुतुम आदेर मे ."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_EXPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The XSLT for export cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "बाहरे भेजा ला़गित् XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_IMPORT_XSLT_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The XSLT for import cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "बाहरे खोन आ़गू ला़गित XSLT बाङ ञाम दाड़ेयाद ना. मित् बाताव होर आदेर मे."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_ERROR_IMPORT_TEMPLATE_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The given import template cannot be found. Please enter a valid path."
-msgstr "एम आकान बाहरे खोन आ़गू चिता़र बाङ ञाम दाड़ेयादना. मित् बाताव होर आदेर मे."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_DEFAULT_FILTER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "New Filter"
-msgstr "नावा छानियाक् "
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_DEFAULT_UI_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "ञुतुम बेगोर"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_UNDEFINED_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "undefined filter"
-msgstr "बाङ उपरुम छनियाक्"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTER_HAS_BEEN_SAVED\n"
-"string.text"
-msgid "The XML filter '%s' has been saved as package '%s'. "
-msgstr "XML छानियाक् '%s' दो '%s' घेंट लेकाते साजावाकाना. "
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTERS_HAVE_BEEN_SAVED\n"
-"string.text"
-msgid "%s XML filters have been saved in the package '%s'."
-msgstr "%s XML फिल्टर को '%s' घेंट रे साजाव आकाना"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTER_PACKAGE\n"
-"string.text"
-msgid "XSLT filter package"
-msgstr "XSLT छानियाक् घेंट"
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTER_INSTALLED\n"
-"string.text"
-msgid "The XML filter '%s' has been installed successfully."
-msgstr "XML छानियाक् '%s' रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_FILTERS_INSTALLED\n"
-"string.text"
-msgid "%s XML filters have been installed successfully."
-msgstr "%s XML छानियाक् रा़स लेकाते बोहाल आकाना."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_NO_FILTERS_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "No XML filter could be installed because the package '%s' does not contain any XML filters."
-msgstr "जाहान XMLछानियाक् बोहाल बाङ दाड़ेयाक् ना चेदाक् जे घेंट '%s' रे जाहान XML छानियाक् सा़मिल बा़नुक् आ."
-
-#: xmlfilterdialogstrings.src
-msgctxt ""
-"xmlfilterdialogstrings.src\n"
-"STR_XML_FILTER_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr "XML छानियाक्: %s"
diff --git a/source/sat/filter/uiconfig/ui.po b/source/sat/filter/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index f4f5bf12e74..00000000000
--- a/source/sat/filter/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,1605 +0,0 @@
-#. extracted from filter/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:24+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464042255.000000\n"
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"ImpSWFDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Flash (SWF) Options"
-msgstr ""
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"1: min. quality\n"
-"100: max. quality"
-msgstr ""
-"1: हुडिञ उता़र. गुन\n"
-" 100: माराङ उता़र. गुन"
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"exportall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)"
-msgstr ""
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"exportmultiplefiles\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export as _multiple files"
-msgstr ""
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"exportbackgrounds\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _backgrounds"
-msgstr ""
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"exportbackgroundobjects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export back_ground objects"
-msgstr ""
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"exportslidecontents\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _slide contents"
-msgstr ""
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"exportsound\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _Verilogix Slide Annotations"
-msgstr ""
-
-#: impswfdialog.ui
-msgctxt ""
-"impswfdialog.ui\n"
-"exportoleasjpeg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export OLE objects as _JPEG images"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_All"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"range\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Pages:"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"selection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Selection"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"slides\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slides:"
-msgstr "सालाइड"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"selectedsheets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Selection/Selected sheet(s)"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Range"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Quality:"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"reduceresolution\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reduce image resolution"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"resolution\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "75 DPI"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"resolution\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150 DPI"
-msgstr "300 DPI"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"resolution\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300 DPI"
-msgstr "300 DPI"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"resolution\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600 DPI"
-msgstr "600 DPI"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"resolution\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1200 DPI"
-msgstr "300 DPI"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"comboboxtext-entry\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "75 DPI"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"losslesscompress\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"jpegcompress\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_JPEG compression"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "मोहडा उमुल"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"watermark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sign with _watermark"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"watermarklabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "वाटरमार्क"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"embed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"embed\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"pdfa\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"pdfa\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"tagged\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tagged PDF (add document structure)"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"tagged\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Includes a document's content structure information in a PDF"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"forms\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create PDF form"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"forms\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Submit _format:"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"format\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "FDF"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"format\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "PDF"
-msgstr "PDF"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"format\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "HTML"
-msgstr "HTML."
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"format\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "XML"
-msgstr "XML"
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"allowdups\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow duplicate field _names"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"bookmarks\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _bookmarks"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"exportplaceholders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Expo_rt placeholders"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"comments\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export comments"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"emptypages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"viewpdf\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_View PDF after export"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"usereferencexobject\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use reference XObjects"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"hiddenpages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _hidden pages"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"notes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _notes pages"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"onlynotes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export onl_y notes pages"
-msgstr ""
-
-#: pdfgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfgeneralpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#: pdflinkspage.ui
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"export\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export bookmarks as named destinations"
-msgstr "Export bookmarks as named destinations"
-
-#: pdflinkspage.ui
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"convert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Convert document references to PDF targets"
-msgstr ""
-
-#: pdflinkspage.ui
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"exporturl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _URLs relative to file system"
-msgstr ""
-
-#: pdflinkspage.ui
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#: pdflinkspage.ui
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default mode"
-msgstr "Default mode"
-
-#: pdflinkspage.ui
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"openpdf\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open with PDF reader application"
-msgstr "Open with PDF reader application"
-
-#: pdflinkspage.ui
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"openinternet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open _with Internet browser"
-msgstr ""
-
-#: pdflinkspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdflinkspage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cross-document Links"
-msgstr "Cross-document links"
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"PdfOptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "PDF Options"
-msgstr "PDF एटागाक् हुदिस"
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_xport"
-msgstr "बाहरे कुल मे"
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"general\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"initialview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Initial View"
-msgstr "एतोहोब रेयाक् ञेनेल."
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"userinterface\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Interface"
-msgstr "बेभारिजाक् मोहडा"
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"links\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr "खोंजा को"
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"security\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
-
-#: pdfoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"pdfoptionsdialog.ui\n"
-"digitalsignatures\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Digital Signatures"
-msgstr "Digital Signatures"
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"setpassword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set _Passwords…"
-msgstr "Set passwords"
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open password set"
-msgstr "दानाङ साबाद झिज मे ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be encrypted"
-msgstr "PDF दोलिल उकुवाक् ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No open password set"
-msgstr "जाहान दानाङ साबाद साजाव बाय हुयुक् आ ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted"
-msgstr "PDF दोलिल बाय उकुवाक् ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label30\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be encrypted due to PDF/A export."
-msgstr "PDF दोलिल PDF/A कुल कारोन ते बाय उकुवाक् ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Permission password set"
-msgstr "छाड दानाङ साबाद साजाव ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be restricted"
-msgstr "PDF दोलिल बाय सिमा़ आ ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No permission password set"
-msgstr "जाहान छाड दानाङ साबाद बाय साजावाकाना ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will be unrestricted"
-msgstr "PDF दोलिल बाय सिमा़ भितिर आ ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "PDF document will not be restricted due to PDF/A export."
-msgstr "PDF दोलिल PDF/A कुल कारोन ते बाय सिमा़ भितिरी आ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"setpasswordstitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Set Passwords"
-msgstr "Set passwords"
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Encryption and Permission"
-msgstr "रेत् उकु आर छाड हाताव ."
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"printnone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Not permitted"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"printlow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Low resolution (150 dpi)"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"printhigh\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_High resolution"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "छापा येत् आ (~L)"
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"changenone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No_t permitted"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"changeinsdel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Inserting, deleting, and rotating pages"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"changeform\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Filling in form fields"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"changecomment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Commenting, filling in form fields"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"changeany\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Any except extracting pages"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"enablecopy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ena_ble copying of content"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"enablea11y\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable text access for acce_ssibility tools"
-msgstr ""
-
-#: pdfsecuritypage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsecuritypage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content"
-msgstr "बिसोय"
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:"
-msgstr ""
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"select\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select..."
-msgstr "Select..."
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"tsa\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Certificate password:"
-msgstr ""
-
-#: pdfsignpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "जायगा उदुक्"
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contact information:"
-msgstr ""
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reason:"
-msgstr ""
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Time Stamp Authority:"
-msgstr ""
-
-#: pdfsignpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfsignpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Certificate"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"center\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Center window on screen"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"resize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Resize window to initial page"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"open\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Open in full screen mode"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display document title"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window Options"
-msgstr "Window options"
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"toolbar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide _toolbar"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"menubar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide _menubar"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"window\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide _window controls"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User Interface Options"
-msgstr "User interface options"
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"effects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use transition effects"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transitions"
-msgstr "Transitions"
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"allbookmarks\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_All bookmark levels"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"visiblebookmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Visible bookmark levels:"
-msgstr ""
-
-#: pdfuserinterfacepage.ui
-msgctxt ""
-"pdfuserinterfacepage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "पुथी चिनहा़"
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"pageonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page only"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bookmarks and page"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"thumbs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Thumbnails and page"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open on pa_ge:"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Panes"
-msgstr "Panes"
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"fitdefault\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"fitwin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fit in window"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"fitwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit _width"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"fitvis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit _visible"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"fitzoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Zoom factor:"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Magnification"
-msgstr "Magnification"
-
-#: pdfviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"defaultlayout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_efault"
-msgstr "_Default"
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"singlelayout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Single page"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"contlayout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Continuous"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"contfacinglayout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_ontinuous facing"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"firstonleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First page is _left"
-msgstr ""
-
-#: pdfviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pdfviewpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Layout"
-msgstr "Page layout"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"TestXMLFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Test XML Filter: %s"
-msgstr "बिडा़व लेगा XML छा़नियाक्: %s (~e)"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "XSLT for export"
-msgstr "XSLT for export"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transform document"
-msgstr "Transform document"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"exportbrowse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "पानते"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"currentdocument\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current Document"
-msgstr "Current Document"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "बाहरे कुल मे"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "XSLT for import"
-msgstr "XSLT for import"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"importbrowse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "पानते"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"recentfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recent File"
-msgstr "Recent File"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"templateimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template for import"
-msgstr "Template for import"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"displaysource\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display source"
-msgstr "Display source"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transform file"
-msgstr "Transform file"
-
-#: testxmlfilter.ui
-msgctxt ""
-"testxmlfilter.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import"
-msgstr "आ़गू (~g)"
-
-#: warnpdfdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"warnpdfdialog.ui\n"
-"WarnPDFDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Problems During PDF Export"
-msgstr "PDF कुल जोहोक् दिगाधा"
-
-#: warnpdfdialog.ui
-msgctxt ""
-"warnpdfdialog.ui\n"
-"WarnPDFDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "During PDF export the following problems occurred:"
-msgstr "PDF कुल ओकतो नोवा को दिगधा हुय एना :"
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"XMLFilterSettingsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter Settings"
-msgstr "XML Filter Settings"
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New..."
-msgstr "_New..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"test\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Test XSLTs..."
-msgstr "_Test XSLTs..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete..."
-msgstr "_Delete..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save as Package..."
-msgstr "_Save as Package..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"open\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Open Package..."
-msgstr "_Open Package..."
-
-#: xmlfiltersettings.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltersettings.ui\n"
-"filterlist-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter List"
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Filter name:"
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Application:"
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name of file type:"
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File _extension:"
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltertabpagegeneral.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagegeneral.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment_s:"
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_DocType:"
-msgstr ""
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_XSLT for export:"
-msgstr "XSLT for export"
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"browseexport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brows_e..."
-msgstr "पानते"
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "XSLT _for import:"
-msgstr "XSLT for import"
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"browseimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "B_rowse..."
-msgstr "पानते"
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template for _import:"
-msgstr "Template for import"
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"browsetemp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "पानते"
-
-#: xmlfiltertabpagetransformation.ui
-msgctxt ""
-"xmlfiltertabpagetransformation.ui\n"
-"filtercb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The filter needs XSLT 2.0 processor"
-msgstr ""
-
-#: xsltfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"xsltfilterdialog.ui\n"
-"XSLTFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "XML Filter: %s"
-msgstr "XML छा़नियाक्: %s"
-
-#: xsltfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"xsltfilterdialog.ui\n"
-"general\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#: xsltfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"xsltfilterdialog.ui\n"
-"transformation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transformation"
-msgstr "Transformation"
diff --git a/source/sat/forms/messages.po b/source/sat/forms/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..ffe5cc9fa07
--- /dev/null
+++ b/source/sat/forms/messages.po
@@ -0,0 +1,405 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:05+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535112.000000\n"
+
+#. naBgZ
+#: strings.src
+msgctxt "RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST"
+msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
+msgstr ""
+"कॉम्बो बॉकसा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आकॉम्बो "
+"बॉक्सा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आ"
+
+#. hiEhu
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. FfrQA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME"
+msgid "substituted"
+msgstr "तेयाराकान"
+
+#. CHLAP
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN"
+msgid ""
+"An error occurred while this control was being loaded. It was therefore "
+"replaced with a placeholder."
+msgstr ""
+"नोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो "
+"जायगा हाताविच् सांव साहा आकानानोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् "
+"भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो जायगा हाताविच् सांव साहा आकाना"
+
+#. CLzFr
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_READERROR"
+msgid "Error reading data from database"
+msgstr ""
+"सा़खिया़त बा़यसाव खोन सा़खिया़त पाड़हाव ओकतो भुल डाटाबेस खोन डाटा पाड़हाव "
+"ओकतो भुल "
+
+#. Q8pGP
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CONNECTERROR"
+msgid "Connection failed"
+msgstr "जोनोड़ाव बाङ गान लेना"
+
+#. EsJw2
+#: strings.src
+msgctxt "RID_ERR_LOADING_FORM"
+msgid "The data content could not be loaded."
+msgstr "सा़खिया़त बिसोय बाङ लादे दाड़ेयाक् आडाटा बिसोय बाङ लादे दाड़ेयाक् आ"
+
+#. L9J7Z
+#: strings.src
+msgctxt "RID_ERR_REFRESHING_FORM"
+msgid "The data content could not be updated"
+msgstr ""
+"सा़खिया़त बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो दाड़े याक् आडाटा बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो"
+" दाड़े याक् आ"
+
+#. LHxyL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_INSERTRECORD"
+msgid "Error inserting the new record"
+msgstr "भुल नावा रेकोर्ड ए आदेरेक् आ"
+
+#. DeE8J
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_UPDATERECORD"
+msgid "Error updating the current record"
+msgstr ""
+"भुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए हा़लि होचो येक् आभुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए"
+" हा़ली होचो येक् आ"
+
+#. dKbFA
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORD"
+msgid "Error deleting the current record"
+msgstr "भुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए मेटावेक् आ"
+
+#. KrWCL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERR_DELETERECORDS"
+msgid "Error deleting the specified records"
+msgstr "भुल बिसेस रेकोर्ड ए मेटावेक् आ"
+
+#. CgPPq
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT"
+msgid "The object cannot be NULL."
+msgstr "जिनिस NULL बाङ हुय दाड़ेयाक् आ."
+
+#. DjPos
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_OPEN_GRAPHICS"
+msgid "Insert Image from..."
+msgstr ""
+
+#. 5xPFL
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_CLEAR_GRAPHICS"
+msgid "Remove Image"
+msgstr ""
+
+#. YepRu
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALIDSTREAM"
+msgid "The given stream is invalid."
+msgstr "एम आकान लिंजी बाङ बातावाक् काना"
+
+#. zzFRi
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "कुकली ला़य रे आयात भुलकुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल."
+
+#. BQj6G
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES"
+msgid ""
+"The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data "
+"with this control."
+msgstr ""
+"तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव डाटा एपेम ला़गित् बाङ "
+"बेभार दाड़ेयाक् आ.तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव "
+"साखिया़त एपेम लागित् बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. KMteF
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_LABEL_RECORD"
+msgid "Record"
+msgstr "रेकोर्डरेकेर्ड"
+
+#. KkC2w
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_VALIDATOR"
+msgid ""
+"The control is connected to an external value binding, which at the same "
+"time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can"
+" set a new validator."
+msgstr ""
+"कोबोच मित् बाहरे गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न "
+"लेकातेयाक् ए का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् ला़कती काना, ओना "
+"माड़ाङ रे आम मित् नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ.कोबोच मित् बाहरे "
+"गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न लेकातेयाक् ए "
+"का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् लाकती काना, ओना माड़ाङ रे आम मित् "
+"नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. HDFRj
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_LABEL_OF"
+msgid "of"
+msgstr "-आक्, -याक्, -रेयाक्का"
+
+#. pwvrd
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW"
+msgid ""
+"The content of the current form has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+"नितोगाक् फोर्म रेयाक् बिसाय बोदोलाकाना\n"
+"चेत् आम बोदोल सांचाव सानाम काना.?नितोगाक् तेयार रेयाक् विसोय बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् आम आमाक् बोदोलको सांचाव सानाम काना ?"
+
+#. UUqEs
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER"
+msgid "Error setting the sort criteria"
+msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
+
+#. AsgK8
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER"
+msgid "Error setting the filter criteria"
+msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
+
+#. x4f5J
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS"
+msgid "To execute this function, parameters are needed."
+msgstr "नोवा का़मी पुरा़व होचो ला़गित् पारामिटार ला़कतिया ."
+
+#. Bu48A
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE"
+msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
+msgstr ""
+"नोवा का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ, मेनखान नोवा दो एकेन दोसा कुली ला़गित् ."
+
+#. LYhEn
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FEATURE_UNKNOWN"
+msgid "Unknown function."
+msgstr "बाङ बाड़ाय का़मी ."
+
+#. X5wuE
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "Please enter a binding expression."
+msgstr "दायाकाते मित् तोल ला़य आदेर मेदायाकाते मित् तोल ला़य सोदोर आदेर मे"
+
+#. BnacN
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION"
+msgid "This is an invalid binding expression."
+msgstr "नोवा दो मित् बाङ बाताव तोल ला़य सोदोराक् काना"
+
+#. 75FBb
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE"
+msgid "Value is invalid."
+msgstr "गोनोङ बाङ बातावाक् काना"
+
+#. FBx5M
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_REQUIRED"
+msgid "A value is required."
+msgstr "गोनोङ लाकतियाक् कानागोनोङ ला़कतियाक् काना"
+
+#. cETRH
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT"
+msgid "The constraint '$1' not validated."
+msgstr "गोटावाक् '$1' बाङ बातावाक् काना "
+
+#. a2kvh
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A"
+msgid "The value is not of the type '$2'."
+msgstr "गोनोङ '$2' लेकानाक् बाङ काना."
+
+#. xr8Fy
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL"
+msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
+msgstr "गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङखान सोमान हुयुक् लाकती काना."
+
+#. 2FnXB
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL"
+msgid "The value must be smaller than $2."
+msgstr "गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङ लाकती काना.गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङ ला़कती काना."
+
+#. yFzvb
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL"
+msgid "The value must be greater than or equal to $2."
+msgstr ""
+"गोनोङ मित् तो $2 खोन माराङ बाङखान सोमान हुयुक् लाकती.गोनोङ मित् तो $2 खोन "
+"माराङ बाङखान सोमान हुयुक् ला़कती."
+
+#. 8CqwC
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL"
+msgid "The value must be greater than $2."
+msgstr ""
+"गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् लाकती.गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् "
+"ला़कती."
+
+#. zcC3f
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS"
+msgid "$2 digits allowed at most."
+msgstr ""
+"जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा.जाहां तिनाक् हुय "
+"दाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा."
+
+#. EFgBN
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS"
+msgid "$2 fraction digits allowed at most."
+msgstr "$2 घांडिच् लेखा दांव ए ञाम आकादा."
+
+#. fFbKg
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH"
+msgid "The string must be $2 characters long."
+msgstr "स्ट्रिंग एकाल ते $2 आखोर जिलिञ हुयुक् लाकती."
+
+#. CzF3L
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH"
+msgid "The string must be at least $2 characters long."
+msgstr "स्ट्रिंग कोम खोन कोम एकाल ते $2 आखोर जिलिञ हुयुक् लाकती"
+
+#. effSk
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH"
+msgid "The string can only be $2 characters long at most."
+msgstr "स्ट्रिंग एकेन $2 आखोर जिलिञ तांहे दाड़े याक् आ ."
+
+#. dfwAw
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_STRING"
+msgid "String"
+msgstr "स्ट्रिंगइसट्रिंग"
+
+#. 2VkkS
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_URL"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
+
+#. wCcrk
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN"
+msgid "True/False (Boolean)"
+msgstr "सारी/एड़े (बूलियन)"
+
+#. o7BXD
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DECIMAL"
+msgid "Decimal"
+msgstr "गेलाक् हा़टिञगेलांस टुब"
+
+#. X7yWD
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_FLOAT"
+msgid "Floating point"
+msgstr "चापेक् कानी"
+
+#. kGdUi
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DOUBLE"
+msgid "Double"
+msgstr "दोबड़ादोबोड़"
+
+#. ki4Gz
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
+
+#. Ehje9
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतोओकोतो"
+
+#. zC46Y
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DATETIME"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "माहित् आर ओकतोमा़हित् आर ओकतो "
+
+#. Ad6EV
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_YEAR"
+msgid "Year"
+msgstr "सेरमासेरमा दिन"
+
+#. XfSWT
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_MONTH"
+msgid "Month"
+msgstr "चांदो"
+
+#. rBHBA
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_DATATYPE_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "माहाचंदो"
+
+#. VS33y
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE"
+msgid "Error during evaluation"
+msgstr "तुला़ पा़यला जोहोक् भुल"
+
+#. SFp7z
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH"
+msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
+msgstr ""
+"स्ट्रिंग '$1' लाकतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् कामा "
+".स्ट्रिंग '$1' ला़कतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् काना ."
+
+#. GdrwE
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME"
+msgid "Binding"
+msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल"
+
+#. AGvgC
+#: xforms.src
+msgctxt "RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE"
+msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/forms/source/resource.po b/source/sat/forms/source/resource.po
deleted file mode 100644
index 1149e374858..00000000000
--- a/source/sat/forms/source/resource.po
+++ /dev/null
@@ -1,485 +0,0 @@
-#. extracted from forms/source/resource
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535112.000000\n"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_BASELISTBOX_ERROR_FILLLIST\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of a combo box or list field could not be determined."
-msgstr "कॉम्बो बॉकसा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आकॉम्बो बॉक्सा से लिसटी जायगा रेयाक् बाबोत को गोटा बाङ दाड़ेयाक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "substituted"
-msgstr "तेयाराकान"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONTROL_SUBSTITUTED_EPXPLAIN\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while this control was being loaded. It was therefore replaced with a placeholder."
-msgstr "नोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो जायगा हाताविच् सांव साहा आकानानोवा कोबोज तिन रे लादे येत ताहेंना फन रे मित् भुल हुयेना. ओनाते नोवा दो जायगा हाताविच् सांव साहा आकाना"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_READERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error reading data from database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसाव खोन सा़खिया़त पाड़हाव ओकतो भुल डाटाबेस खोन डाटा पाड़हाव ओकतो भुल "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CONNECTERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Connection failed"
-msgstr "जोनोड़ाव बाङ गान लेना"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_ERR_LOADING_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "The data content could not be loaded."
-msgstr "सा़खिया़त बिसोय बाङ लादे दाड़ेयाक् आडाटा बिसोय बाङ लादे दाड़ेयाक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_ERR_REFRESHING_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "The data content could not be updated"
-msgstr "सा़खिया़त बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो दाड़े याक् आडाटा बिसोय बाङ हा़लियाक् होचो दाड़े याक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_INSERTRECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Error inserting the new record"
-msgstr "भुल नावा रेकोर्ड ए आदेरेक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_UPDATERECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Error updating the current record"
-msgstr "भुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए हा़लि होचो येक् आभुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए हा़ली होचो येक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_DELETERECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Error deleting the current record"
-msgstr "भुल दो चालावोक् कान रेकोर्ड ए मेटावेक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERR_DELETERECORDS\n"
-"string.text"
-msgid "Error deleting the specified records"
-msgstr "भुल बिसेस रेकोर्ड ए मेटावेक् आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_NEED_NON_NULL_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "The object cannot be NULL."
-msgstr "जिनिस NULL बाङ हुय दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_OPEN_GRAPHICS\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Image from..."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_CLEAR_GRAPHICS\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INVALIDSTREAM\n"
-"string.text"
-msgid "The given stream is invalid."
-msgstr "एम आकान लिंजी बाङ बातावाक् काना"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "कुकली ला़य रे आयात भुलकुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INCOMPATIBLE_TYPES\n"
-"string.text"
-msgid "The value types supported by the binding cannot be used for exchanging data with this control."
-msgstr "तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव डाटा एपेम ला़गित् बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ.तोल सामटाव होते ते गोनोङ लेकान गोड़ो नोवा कोबोज सांव साखिया़त एपेम लागित् बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_LABEL_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "Record"
-msgstr "रेकोर्डरेकेर्ड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_INVALID_VALIDATOR\n"
-"string.text"
-msgid "The control is connected to an external value binding, which at the same time acts as validator. You need to revoke the value binding, before you can set a new validator."
-msgstr "कोबोच मित् बाहरे गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न लेकातेयाक् ए का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् ला़कती काना, ओना माड़ाङ रे आम मित् नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ.कोबोच मित् बाहरे गोनोङ तोल सांव जोड़ा़व मेनाक् आ, ओका दो इना़ ओकतो रे आ़न लेकातेयाक् ए का़मीया. आम तोल गोनोङ दोहड़ा आ़गु रेयाक् लाकती काना, ओना माड़ाङ रे आम मित् नावा आ़न लेकानाक् एम साजाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_LABEL_OF\n"
-"string.text"
-msgid "of"
-msgstr "-आक्, -याक्, -रेयाक्का"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_QUERY_SAVE_MODIFIED_ROW\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The content of the current form has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
-"नितोगाक् फोर्म रेयाक् बिसाय बोदोलाकाना\n"
-"चेत् आम बोदोल सांचाव सानाम काना.?नितोगाक् तेयार रेयाक् विसोय बोदोल आकाना .\n"
-" चेत् आम आमाक् बोदोलको सांचाव सानाम काना ?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COULD_NOT_SET_ORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Error setting the sort criteria"
-msgstr "साला बिड़ाव जोहोक् रेयाक् भुलसाला ओडोक नियोम साजाव रे मुल "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_COULD_NOT_SET_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Error setting the filter criteria"
-msgstr "छानी बिड़व जोहोक् रेयाक् भुलछा़नियाक् नियोम साजाव रे भुल "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FEATURE_REQUIRES_PARAMETERS\n"
-"string.text"
-msgid "To execute this function, parameters are needed."
-msgstr "नोवा का़मी पुरा़व होचो ला़गित् पारामिटार ला़कतिया ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FEATURE_NOT_EXECUTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This function cannot be executed, but is only for status queries."
-msgstr "नोवा का़मी बाङ पुरा़व दाड़ेयाक् आ, मेनखान नोवा दो एकेन दोसा कुली ला़गित् ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FEATURE_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown function."
-msgstr "बाङ बाड़ाय का़मी ."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_NO_BINDING_EXPRESSION\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a binding expression."
-msgstr "दायाकाते मित् तोल ला़य आदेर मेदायाकाते मित् तोल ला़य सोदोर आदेर मे"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_INVALID_BINDING_EXPRESSION\n"
-"string.text"
-msgid "This is an invalid binding expression."
-msgstr "नोवा दो मित् बाङ बाताव तोल ला़य सोदोराक् काना"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_INVALID_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "Value is invalid."
-msgstr "गोनोङ बाङ बातावाक् काना"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_REQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "A value is required."
-msgstr "गोनोङ लाकतियाक् कानागोनोङ ला़कतियाक् काना"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_INVALID_CONSTRAINT\n"
-"string.text"
-msgid "The constraint '$1' not validated."
-msgstr "गोटावाक् '$1' बाङ बातावाक् काना "
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_IS_NOT_A\n"
-"string.text"
-msgid "The value is not of the type '$2'."
-msgstr "गोनोङ '$2' लेकानाक् बाङ काना."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_INCL\n"
-"string.text"
-msgid "The value must be smaller than or equal to $2."
-msgstr "गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङखान सोमान हुयुक् लाकती काना."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_EXCL\n"
-"string.text"
-msgid "The value must be smaller than $2."
-msgstr "गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङ लाकती काना.गोनोङ $2 खोन हुडिञ बाङ ला़कती काना."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_INCL\n"
-"string.text"
-msgid "The value must be greater than or equal to $2."
-msgstr "गोनोङ मित् तो $2 खोन माराङ बाङखान सोमान हुयुक् लाकती.गोनोङ मित् तो $2 खोन माराङ बाङखान सोमान हुयुक् ला़कती."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_EXCL\n"
-"string.text"
-msgid "The value must be greater than $2."
-msgstr "गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् लाकती.गोनोङ एकाल ते $2 खोन माराङ हुयुक् ला़कती."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_TOTAL_DIGITS\n"
-"string.text"
-msgid "$2 digits allowed at most."
-msgstr "जांहां तिनाक् हुयदाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा.जाहां तिनाक् हुय दाड़ेयाक् आ $2 लेखा दांव ए ञाम आकादा."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_FRACTION_DIGITS\n"
-"string.text"
-msgid "$2 fraction digits allowed at most."
-msgstr "$2 घांडिच् लेखा दांव ए ञाम आकादा."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "The string must be $2 characters long."
-msgstr "स्ट्रिंग एकाल ते $2 आखोर जिलिञ हुयुक् लाकती."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MIN_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "The string must be at least $2 characters long."
-msgstr "स्ट्रिंग कोम खोन कोम एकाल ते $2 आखोर जिलिञ हुयुक् लाकती"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_VALUE_MAX_LENGTH\n"
-"string.text"
-msgid "The string can only be $2 characters long at most."
-msgstr "स्ट्रिंग एकेन $2 आखोर जिलिञ तांहे दाड़े याक् आ ."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "String"
-msgstr "स्ट्रिंगइसट्रिंग"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_BOOLEAN\n"
-"string.text"
-msgid "True/False (Boolean)"
-msgstr "सारी/एड़े (बूलियन)"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "गेलाक् हा़टिञगेलांस टुब"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_FLOAT\n"
-"string.text"
-msgid "Floating point"
-msgstr "चापेक् कानी"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DOUBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Double"
-msgstr "दोबड़ादोबोड़"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_TIME\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतोओकोतो"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DATETIME\n"
-"string.text"
-msgid "Date and Time"
-msgstr "माहित् आर ओकतोमा़हित् आर ओकतो "
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_YEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Year"
-msgstr "सेरमासेरमा दिन"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_MONTH\n"
-"string.text"
-msgid "Month"
-msgstr "चांदो"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_DATATYPE_DAY\n"
-"string.text"
-msgid "Day"
-msgstr "माहाचंदो"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_CANT_EVALUATE\n"
-"string.text"
-msgid "Error during evaluation"
-msgstr "तुला़ पा़यला जोहोक् भुल"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_PATTERN_DOESNT_MATCH\n"
-"string.text"
-msgid "The string '$1' does not match the required regular expression '$2'."
-msgstr "स्ट्रिंग '$1' लाकतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् कामा .स्ट्रिंग '$1' ला़कतियानाक् दिनाम ला़य सोदोर सांव '$2' बाय मिलाक् काना ."
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_BINDING_UI_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Binding"
-msgstr "तोलेत् आपोतोब तोल"
-
-#: xforms.src
-msgctxt ""
-"xforms.src\n"
-"RID_STR_XFORMS_CANT_REMOVE_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "This is a built-in type and cannot be removed."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/formula/messages.po b/source/sat/formula/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..6293474fd56
--- /dev/null
+++ b/source/sat/formula/messages.po
@@ -0,0 +1,2672 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-18 12:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#. YfKFn
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "IF"
+msgstr "IF"
+
+#. EgqkZ
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "IFERROR"
+msgstr "ISERROR"
+
+#. Vowev
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "IFNA"
+msgstr "ISNA"
+
+#. LcdBW
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHOOSE"
+msgstr "CHOOSE"
+
+#. nMD3h
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#All"
+msgstr ""
+
+#. tuvMu
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#Headers"
+msgstr ""
+
+#. amt53
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#Data"
+msgstr ""
+
+#. 8z4ov
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#Totals"
+msgstr ""
+
+#. ZF2Pc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#This Row"
+msgstr ""
+
+#. kHXXq
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AND"
+msgstr " आर A N D"
+
+#. wUQor
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "OR"
+msgstr "बाङ खान"
+
+#. P5Wdb
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "XOR"
+msgstr "XOR"
+
+#. BhVsr
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NOT"
+msgstr "NOT"
+
+#. xBKEY
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NEG"
+msgstr "NEG"
+
+#. hR3ty
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PI"
+msgstr "pi"
+
+#. HyFVg
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RAND"
+msgstr " आर "
+
+#. FJXfC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TRUE"
+msgstr "TRUE"
+
+#. SRUmC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FALSE"
+msgstr "FALSE"
+
+#. o5Qoc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TODAY"
+msgstr "TODAY"
+
+#. AbGu2
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NOW"
+msgstr "NOW"
+
+#. 3SbN6
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NA"
+msgstr "NA"
+
+#. XMVcP
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CURRENT"
+msgstr "CURRENT"
+
+#. csFkg
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DEGREES"
+msgstr "DEGREES"
+
+#. jupWo
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RADIANS"
+msgstr "RADIANS"
+
+#. on6aZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SIN"
+msgstr "SIN"
+
+#. LEVGF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COS"
+msgstr "COS"
+
+#. rYeEc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TAN"
+msgstr "TAN"
+
+#. sUchi
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COT"
+msgstr "COT"
+
+#. 2wT6v
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ASIN"
+msgstr "ASIN"
+
+#. gP8uF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ACOS"
+msgstr "ACOS"
+
+#. Dh9Sj
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ATAN"
+msgstr "ATAN"
+
+#. EdF3d
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ACOT"
+msgstr "ACOT"
+
+#. 2EsXj
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SINH"
+msgstr "SINH"
+
+#. AawuL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COSH"
+msgstr "COSH"
+
+#. ziyn3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TANH"
+msgstr "TANH"
+
+#. HD5CF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COTH"
+msgstr "COTH"
+
+#. gLCtP
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ASINH"
+msgstr "ASINH"
+
+#. yYGWp
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ACOSH"
+msgstr "ACOSH"
+
+#. hxEdg
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ATANH"
+msgstr "ATANH"
+
+#. rPpEs
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ACOTH"
+msgstr "ACOTH"
+
+#. 4zZ7F
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CSC"
+msgstr "CSC"
+
+#. Wt7bF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SEC"
+msgstr "SEC"
+
+#. FAKWX
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CSCH"
+msgstr "CSCH"
+
+#. aaj9f
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SECH"
+msgstr "SECH"
+
+#. WksHp
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EXP"
+msgstr "EXP"
+
+#. jvQxZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LN"
+msgstr "LN"
+
+#. uMYFB
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SQRT"
+msgstr "SQRT"
+
+#. pWWMs
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FACT"
+msgstr "FACT"
+
+#. E77CE
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "YEAR"
+msgstr "YEARS"
+
+#. pyoEq
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MONTH"
+msgstr "MONTHS"
+
+#. hNQAF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DAY"
+msgstr "DAY"
+
+#. EGzo7
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "HOUR"
+msgstr "HOUR"
+
+#. Qo346
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MINUTE"
+msgstr "MINUTE"
+
+#. UQsEw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SECOND"
+msgstr "SECOND"
+
+#. PE9Eb
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SIGN"
+msgstr "SIGN"
+
+#. svANJ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ABS"
+msgstr "ABS"
+
+#. FATD5
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "INT"
+msgstr "INT"
+
+#. gQnYU
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PHI"
+msgstr "phi"
+
+#. Qhk4a
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAUSS"
+msgstr "GAUSS"
+
+#. B3Abo
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISBLANK"
+msgstr "ISBLANK"
+
+#. QDbkj
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISTEXT"
+msgstr "ISTEXT"
+
+#. 7cwz3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISNONTEXT"
+msgstr "ISNONTEXT"
+
+#. Sf78G
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISLOGICAL"
+msgstr "ISLOGICAL"
+
+#. cp5XL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TYPE"
+msgstr "TYPE"
+
+#. TosDP
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CELL"
+msgstr "CELL"
+
+#. CEEAs
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISREF"
+msgstr "ISREF"
+
+#. oYFSL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISNUMBER"
+msgstr "ISNUMBER"
+
+#. KtYgY
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISFORMULA"
+msgstr "ISFORMULA"
+
+#. JmCq7
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISNA"
+msgstr "ISNA"
+
+#. eSL6y
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISERR"
+msgstr "ISERR"
+
+#. XUgnE
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISERROR"
+msgstr "ISERROR"
+
+#. CgkSX
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISEVEN"
+msgstr "ISEVEN"
+
+#. NF3DL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISODD"
+msgstr "ISODD"
+
+#. zWjQ2
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "N"
+msgstr "N (~o)"
+
+#. Rpyy9
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DATEVALUE"
+msgstr "DATEVALUE"
+
+#. YoZ86
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TIMEVALUE"
+msgstr "TIMEVALUE"
+
+#. u9Cq2
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CODE"
+msgstr "CODE"
+
+#. Tfa7V
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TRIM"
+msgstr "TRIM"
+
+#. DTAHH
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "UPPER"
+msgstr "UPPER"
+
+#. B8s34
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PROPER"
+msgstr "PROPER"
+
+#. DDm7q
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOWER"
+msgstr "LOWER"
+
+#. nKRuv
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LEN"
+msgstr "LEN"
+
+#. L2QYN
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T"
+msgstr "T"
+
+#. WR2P5
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VALUE"
+msgstr "VALUE"
+
+#. scQDa
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CLEAN"
+msgstr "CLEAN"
+
+#. vn5fL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHAR"
+msgstr "CHAR"
+
+#. D5tnq
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "JIS"
+msgstr "JIS"
+
+#. fjcZG
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ASC"
+msgstr "ASC"
+
+#. FLCLC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "UNICODE"
+msgstr "UNICODE"
+
+#. AYPzA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "UNICHAR"
+msgstr "UNICHAR"
+
+#. 6D3EV
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOG10"
+msgstr "LOG10"
+
+#. BHS3K
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EVEN"
+msgstr "EVEN"
+
+#. kTKKZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ODD"
+msgstr "ODD"
+
+#. s3xj3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORMSDIST"
+msgstr "NORMSDIST"
+
+#. iXthM
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORM.S.DIST"
+msgstr "NORMSDIST"
+
+#. CADmA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FISHER"
+msgstr "FISHER"
+
+#. isCQ3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FISHERINV"
+msgstr "FISHERINV"
+
+#. BaYfe
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORMSINV"
+msgstr "NORMSINV"
+
+#. pCD9f
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORM.S.INV"
+msgstr "NORMSINV"
+
+#. 6MkED
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAMMALN"
+msgstr "GAMMALN"
+
+#. 7CNvA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAMMALN.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#. uq6bt
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ERRORTYPE"
+msgstr "ERRORTYPE"
+
+#. VvyBc
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ERROR.TYPE"
+msgstr "ERRORTYPE"
+
+#. hA6t7
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORMULA"
+msgstr "FORMULA"
+
+#. vNCQC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ARABIC"
+msgstr "ARABIC"
+
+#. EQ5yx
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ATAN2"
+msgstr "ATAN2"
+
+#. Gw9Fm
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CEILING.MATH"
+msgstr ""
+
+#. MCSCn
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CEILING"
+msgstr "CEILING"
+
+#. scaZA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CEILING.XCL"
+msgstr ""
+
+#. WvaBc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CEILING.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#. rEus7
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISO.CEILING"
+msgstr ""
+
+#. Q8bBZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FLOOR"
+msgstr "FLOOR"
+
+#. AmYrj
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FLOOR.XCL"
+msgstr ""
+
+#. wALpZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FLOOR.MATH"
+msgstr ""
+
+#. rKCyS
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FLOOR.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#. WHtuv
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ROUND"
+msgstr "MROUND"
+
+#. TZEFs
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ROUNDUP"
+msgstr "ROUNDUP"
+
+#. 3tjA5
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ROUNDDOWN"
+msgstr "ROUNDDOWN"
+
+#. XBWFh
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TRUNC"
+msgstr "TRUNC"
+
+#. LKBqy
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOG"
+msgstr "LOG"
+
+#. Asn3C
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "POWER"
+msgstr "POWER"
+
+#. fNofY
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GCD"
+msgstr "GCD"
+
+#. aTzGm
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LCM"
+msgstr "LCM"
+
+#. HqKX8
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MOD"
+msgstr "MOD"
+
+#. 4pDQY
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUMPRODUCT"
+msgstr "IMPRODUCT"
+
+#. iYnCx
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUMSQ"
+msgstr "SUMSQ"
+
+#. TCmLs
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUMX2MY2"
+msgstr "SUMX2MY2"
+
+#. 3CA6E
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUMX2PY2"
+msgstr "SUMX2PY2"
+
+#. yE6FJ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUMXMY2"
+msgstr "SUMXMY2"
+
+#. Kq3Fv
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DATE"
+msgstr "DATE"
+
+#. 7daHs
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TIME"
+msgstr "TIME"
+
+#. XMgdw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DAYS"
+msgstr "DAYS"
+
+#. GmFrk
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DAYS360"
+msgstr "DAYS360"
+
+#. ryXRy
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DATEDIF"
+msgstr "DATEDIF"
+
+#. hfE7B
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MIN"
+msgstr "MIN"
+
+#. AnAVr
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MINA"
+msgstr "MIN"
+
+#. Gix6E
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MAX"
+msgstr "MAX"
+
+#. Y6F2B
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MAXA"
+msgstr "MAX"
+
+#. CZXHr
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUM"
+msgstr "SUM"
+
+#. 4KA5C
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PRODUCT"
+msgstr "PRODUCT"
+
+#. qpU73
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AVERAGE"
+msgstr "AVERAGE"
+
+#. sHZ7d
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AVERAGEA"
+msgstr "AVERAGE"
+
+#. CFSpv
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COUNT"
+msgstr "COUNT"
+
+#. JYFiS
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COUNTA"
+msgstr "COUNTA"
+
+#. JjXDM
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NPV"
+msgstr "XNPV"
+
+#. YjgAC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "IRR"
+msgstr "XIRR"
+
+#. BYTjL
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MIRR"
+msgstr "XIRR"
+
+#. v9GAT
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISPMT"
+msgstr "PMT"
+
+#. K7EeP
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VAR"
+msgstr "VAR"
+
+#. CXPNH
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VARA"
+msgstr "VAR"
+
+#. zYRiw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VARP"
+msgstr "VARP"
+
+#. 38coa
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VARPA"
+msgstr "VARP"
+
+#. 9ofpD
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VAR.P"
+msgstr "VARP"
+
+#. CmJnc
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VAR.S"
+msgstr "VARP"
+
+#. Fn4hd
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. bzGrU
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STDEVA"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. u4EE9
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STDEVP"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. qcdgn
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STDEVPA"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. wJefG
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STDEV.P"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. ZQKhp
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STDEV.S"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. dnFm9
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. vSS7A
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORMDIST"
+msgstr "NORMDIST"
+
+#. ZmN24
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORM.DIST"
+msgstr "NORMDIST"
+
+#. ZotkE
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EXPONDIST"
+msgstr "EXPONDIST"
+
+#. QR4X5
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EXPON.DIST"
+msgstr "EXPONDIST"
+
+#. rj7xi
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BINOMDIST"
+msgstr "BINOMDIST"
+
+#. 3DUoC
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BINOM.DIST"
+msgstr "BINOMDIST"
+
+#. 5PEVt
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "POISSON"
+msgstr "POISSON"
+
+#. 3KDHP
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "POISSON.DIST"
+msgstr ""
+
+#. TJ2Am
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COMBIN"
+msgstr "COMBIN"
+
+#. uooUA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COMBINA"
+msgstr "COMBINA"
+
+#. YAwK5
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERMUT"
+msgstr "PERMUT"
+
+#. cBPLT
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERMUTATIONA"
+msgstr "PERMUTATIONA"
+
+#. t93rk
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PV"
+msgstr "PVPV."
+
+#. tKLfE
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SYD"
+msgstr "SYD"
+
+#. 7BwE3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DDB"
+msgstr "DDB"
+
+#. C536Y
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DB"
+msgstr "DB"
+
+#. rpLvw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VDB"
+msgstr "VDB"
+
+#. GCfAw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PDURATION"
+msgstr ""
+
+#. i6LFt
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SLN"
+msgstr "SLN"
+
+#. CvELN
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PMT"
+msgstr "PMTPMT."
+
+#. sbNXE
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COLUMNS"
+msgstr "COLUMNS"
+
+#. UrxAN
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ROWS"
+msgstr "ROWS"
+
+#. 6JRiQ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SHEETS"
+msgstr "SHEET"
+
+#. FYiZp
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COLUMN"
+msgstr "COLUMN"
+
+#. W2Dnn
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ROW"
+msgstr "ROW"
+
+#. u57Dj
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RRI"
+msgstr "RRI"
+
+#. EyAQF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. EaLTQ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. AGdL3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "IPMT"
+msgstr "PMT"
+
+#. ABfAb
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CUMIPMT"
+msgstr "CUMIPMT"
+
+#. aCEVC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CUMPRINC"
+msgstr "CUMPRINC"
+
+#. KNTdw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EFFECT"
+msgstr ""
+
+#. fovF4
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NOMINAL"
+msgstr "NOMINAL"
+
+#. bxEkk
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUBTOTAL"
+msgstr "SUBTOTAL"
+
+#. nggfn
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DSUM"
+msgstr "SUM"
+
+#. u6fWB
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DCOUNT"
+msgstr "COUNT"
+
+#. Gg8SK
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DCOUNTA"
+msgstr "COUNTA"
+
+#. 3SNxX
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DAVERAGE"
+msgstr "AVERAGE"
+
+#. bc6DT
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DGET"
+msgstr "DGET"
+
+#. isoy2
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DMAX"
+msgstr "MAX"
+
+#. AW7vP
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DMIN"
+msgstr "MIN"
+
+#. pGgvo
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DPRODUCT"
+msgstr "PRODUCT"
+
+#. ZyFwP
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DSTDEV"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. oC55j
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DSTDEVP"
+msgstr "STDEVP"
+
+#. yGRGB
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DVAR"
+msgstr "VAR"
+
+#. yoXqK
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DVARP"
+msgstr "VARP"
+
+#. 2Lt4B
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "INDIRECT"
+msgstr "INDIRECT"
+
+#. hoG6e
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ADDRESS"
+msgstr "ADDRESS"
+
+#. oC9GV
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MATCH"
+msgstr "MATCH"
+
+#. xuDNa
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COUNTBLANK"
+msgstr "COUNTBLANK"
+
+#. Zqz6p
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COUNTIF"
+msgstr "COUNTIF"
+
+#. DtDEf
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUMIF"
+msgstr "SUMIF"
+
+#. PLSLe
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AVERAGEIF"
+msgstr "AVERAGE"
+
+#. gBitk
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUMIFS"
+msgstr "SUMIF"
+
+#. eoVP4
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AVERAGEIFS"
+msgstr "AVERAGE"
+
+#. EFZv9
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COUNTIFS"
+msgstr "COUNTIF"
+
+#. FRVEu
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOOKUP"
+msgstr "LOOKUP"
+
+#. ZzCnC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "VLOOKUP"
+msgstr "VLOOKUP"
+
+#. Exee6
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "HLOOKUP"
+msgstr "HLOOKUP"
+
+#. dTotR
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MULTIRANGE"
+msgstr "MULTIRANGE"
+
+#. ui5BC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "OFFSET"
+msgstr "OFFSET"
+
+#. j43Ns
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "INDEX"
+msgstr "INDEX"
+
+#. DpRD2
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AREAS"
+msgstr "AREAS"
+
+#. BBMGS
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DOLLAR"
+msgstr "DOLLARFR"
+
+#. dL3Bf
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "REPLACE"
+msgstr "REPLACE"
+
+#. UZak8
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FIXED"
+msgstr "FIXED"
+
+#. 8t8KR
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FIND"
+msgstr "FIND"
+
+#. oDxoA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EXACT"
+msgstr "EXACT"
+
+#. dqyCD
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LEFT"
+msgstr "LEFT"
+
+#. 5Cmkf
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RIGHT"
+msgstr "RIGHT"
+
+#. eoXGy
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SEARCH"
+msgstr "SEARCH"
+
+#. BAmDj
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MID"
+msgstr "MIDI"
+
+#. CcD9A
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LENB"
+msgstr "LEN"
+
+#. LNZ8z
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RIGHTB"
+msgstr "RIGHT"
+
+#. WtUCd
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LEFTB"
+msgstr "LEFT"
+
+#. KAutM
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MIDB"
+msgstr "MIDI"
+
+#. 5ouAE
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TEXT"
+msgstr "TEXT"
+
+#. EVEza
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SUBSTITUTE"
+msgstr "SUBSTITUTE"
+
+#. i3GvS
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "REPT"
+msgstr "REPT"
+
+#. 2ai5X
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CONCATENATE"
+msgstr "CONCATENATE"
+
+#. BUBLF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CONCAT"
+msgstr ""
+
+#. 5iLsv
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TEXTJOIN"
+msgstr ""
+
+#. XFAVk
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "IFS"
+msgstr ""
+
+#. mqNA5
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SWITCH"
+msgstr ""
+
+#. adC5v
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MINIFS"
+msgstr ""
+
+#. cXh5s
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MAXIFS"
+msgstr ""
+
+#. 6DKDF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MVALUE"
+msgstr "MVALUE"
+
+#. oo8ci
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MDETERM"
+msgstr "MDETERM"
+
+#. ApX8N
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MINVERSE"
+msgstr "MINVERSE"
+
+#. tyjoM
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MMULT"
+msgstr "MMULT"
+
+#. KmpNP
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TRANSPOSE"
+msgstr "TRANSPOSE"
+
+#. Q2ER4
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MUNIT"
+msgstr "MUNIT"
+
+#. kmGD3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GOALSEEK"
+msgstr "GOALSEEK"
+
+#. i7qgX
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "HYPGEOMDIST"
+msgstr "HYPGEOMDIST"
+
+#. oUBqZ
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "HYPGEOM.DIST"
+msgstr "HYPGEOMDIST"
+
+#. XWa2D
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOGNORMDIST"
+msgstr "LOGNORMDIST"
+
+#. g2ozv
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOGNORM.DIST"
+msgstr "LOGNORMDIST"
+
+#. bWRCD
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TDIST"
+msgstr "TDIST"
+
+#. fEd5s
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T.DIST.2T"
+msgstr ""
+
+#. F5Pfo
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T.DIST"
+msgstr "TDIST"
+
+#. BVPMN
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T.DIST.RT"
+msgstr ""
+
+#. CHDLb
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FDIST"
+msgstr "FDIST"
+
+#. XBqcu
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "F.DIST"
+msgstr "FDIST"
+
+#. P9uGQ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "F.DIST.RT"
+msgstr ""
+
+#. 9iTFp
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHIDIST"
+msgstr "CHIDIST"
+
+#. 4bU9E
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.DIST.RT"
+msgstr "CHISQDIST"
+
+#. CA3gq
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "WEIBULL"
+msgstr "WEIBULL"
+
+#. cfK8c
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "WEIBULL.DIST"
+msgstr ""
+
+#. BuVL2
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NEGBINOMDIST"
+msgstr "NEGBINOMDIST"
+
+#. JDW2e
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NEGBINOM.DIST"
+msgstr "NEGBINOMDIST"
+
+#. WGm4P
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CRITBINOM"
+msgstr "CRITBINOM"
+
+#. GJqSo
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BINOM.INV"
+msgstr ""
+
+#. HXdvV
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "KURT"
+msgstr "KURT"
+
+#. gVato
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "HARMEAN"
+msgstr "HARMEAN"
+
+#. UWQAS
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GEOMEAN"
+msgstr "GEOMEAN"
+
+#. tpAGN
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STANDARDIZE"
+msgstr "STANDARDISE"
+
+#. xZDRE
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AVEDEV"
+msgstr "AVEDEV"
+
+#. jFsMN
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SKEW"
+msgstr "SKEW"
+
+#. pENWD
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SKEWP"
+msgstr "SKEWP"
+
+#. DWBTD
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DEVSQ"
+msgstr "DEVSQ"
+
+#. mGW7t
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MEDIAN"
+msgstr "MEDIAN"
+
+#. an6ST
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MODE"
+msgstr "MODE"
+
+#. unFXZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MODE.SNGL"
+msgstr ""
+
+#. MUvgH
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MODE.MULT"
+msgstr ""
+
+#. DYFQo
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ZTEST"
+msgstr "ZTEST"
+
+#. QLThG
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "Z.TEST"
+msgstr "ZTEST"
+
+#. uG2Uy
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "AGGREGATE"
+msgstr ""
+
+#. ky6Cc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TTEST"
+msgstr "TTEST"
+
+#. FR8fD
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T.TEST"
+msgstr "TTEST"
+
+#. YbRDQ
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RANK"
+msgstr " आर "
+
+#. zDE8s
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERCENTILE"
+msgstr "PERCENTILE"
+
+#. zFA3A
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERCENTRANK"
+msgstr "PERCENTRANK"
+
+#. eRFHC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERCENTILE.INC"
+msgstr ""
+
+#. L7s3h
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERCENTRANK.INC"
+msgstr ""
+
+#. wNGXD
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "QUARTILE.INC"
+msgstr ""
+
+#. 29rpM
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RANK.EQ"
+msgstr ""
+
+#. yEcqx
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERCENTILE.EXC"
+msgstr ""
+
+#. AEPUL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PERCENTRANK.EXC"
+msgstr ""
+
+#. gFk6s
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "QUARTILE.EXC"
+msgstr ""
+
+#. TDAAm
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RANK.AVG"
+msgstr ""
+
+#. gK7Lz
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LARGE"
+msgstr "LARGE"
+
+#. 4HcBe
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SMALL"
+msgstr "SMALL"
+
+#. HBgVF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FREQUENCY"
+msgstr "FREQUENCY"
+
+#. F7gC7
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "QUARTILE"
+msgstr "QUARTILE"
+
+#. s6cqj
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORMINV"
+msgstr "NORMINV"
+
+#. CABJF
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NORM.INV"
+msgstr "NORMINV"
+
+#. vd2Tg
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CONFIDENCE"
+msgstr "CONFIDENCE"
+
+#. 3jWj2
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CONFIDENCE.NORM"
+msgstr ""
+
+#. JqE2i
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CONFIDENCE.T"
+msgstr "CONFIDENCE"
+
+#. ADALA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FTEST"
+msgstr "FTEST"
+
+#. xBfc3
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "F.TEST"
+msgstr "FTEST"
+
+#. gqjR4
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TRIMMEAN"
+msgstr "TRIMMEAN"
+
+#. TrtZc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PROB"
+msgstr "PROB"
+
+#. JkPA6
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CORREL"
+msgstr "CORREL"
+
+#. jiAKA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COVAR"
+msgstr "COVAR"
+
+#. yFdKv
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COVARIANCE.P"
+msgstr ""
+
+#. X9QM6
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COVARIANCE.S"
+msgstr ""
+
+#. 735GD
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "PEARSON"
+msgstr "PEARSON"
+
+#. DSNju
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RSQ"
+msgstr "RSQ"
+
+#. VPked
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STEYX"
+msgstr "STEYX"
+
+#. oAAm2
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "SLOPE"
+msgstr "SLOPE"
+
+#. H5rVZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "INTERCEPT"
+msgstr "INTERCEPT"
+
+#. Gj8xf
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TREND"
+msgstr "TREND"
+
+#. PNYCG
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GROWTH"
+msgstr "GROWTH"
+
+#. xFQTH
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LINEST"
+msgstr "LINEST"
+
+#. EYFD6
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOGEST"
+msgstr "LOGEST"
+
+#. b6Dkz
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST"
+msgstr "FORECAST"
+
+#. gBGyu
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.ETS.ADD"
+msgstr ""
+
+#. CgCME
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
+msgstr ""
+
+#. Ea5Fw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.ETS.MULT"
+msgstr ""
+
+#. WSLPQ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
+msgstr ""
+
+#. Qb7FC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
+msgstr ""
+
+#. CqQHS
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
+msgstr ""
+
+#. tHMWM
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
+msgstr ""
+
+#. 2DtCt
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FORECAST.LINEAR"
+msgstr ""
+
+#. pid8Q
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHIINV"
+msgstr "CHIINV"
+
+#. W4s9c
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.INV.RT"
+msgstr "CHISQINV"
+
+#. FAYGA
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAMMADIST"
+msgstr "GAMMADIST"
+
+#. hDsw2
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAMMA.DIST"
+msgstr "GAMMADIST"
+
+#. YnUod
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAMMAINV"
+msgstr "GAMMAINV"
+
+#. UsH9F
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAMMA.INV"
+msgstr "GAMMAINV"
+
+#. uVsmG
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "TINV"
+msgstr "TINV"
+
+#. BARyo
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T.INV.2T"
+msgstr ""
+
+#. QEgDG
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "T.INV"
+msgstr "TINV"
+
+#. GyiqD
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FINV"
+msgstr "FINV"
+
+#. vxU5e
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "F.INV"
+msgstr "FINV"
+
+#. zQB8F
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "F.INV.RT"
+msgstr ""
+
+#. DduFG
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHITEST"
+msgstr "CHITEST"
+
+#. 8RNiE
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.TEST"
+msgstr "CHISQDIST"
+
+#. SHLfw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOGINV"
+msgstr "LOGINV"
+
+#. CEKRG
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "LOGNORM.INV"
+msgstr "LOGNORMDIST"
+
+#. EVF8A
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
+msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
+
+#. 2A5ui
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BETADIST"
+msgstr "BETADIST"
+
+#. mALNC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BETAINV"
+msgstr "BETAINV"
+
+#. LKwJS
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BETA.DIST"
+msgstr "BETADIST"
+
+#. psoXo
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BETA.INV"
+msgstr "BETAINV"
+
+#. yg6Em
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "WEEKNUM"
+msgstr "WEEKNUM"
+
+#. AQAu7
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ISOWEEKNUM"
+msgstr ""
+
+#. iN85u
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "WEEKNUM_OOO"
+msgstr ""
+
+#. SWHk4
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EASTERSUNDAY"
+msgstr "EASTERSUNDAY"
+
+#. TFPFc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "WEEKDAY"
+msgstr "WEEKDAY"
+
+#. aGkBh
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NETWORKDAYS"
+msgstr ""
+
+#. KUR7o
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NETWORKDAYS.INTL"
+msgstr ""
+
+#. QAzUk
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "WORKDAY.INTL"
+msgstr ""
+
+#. CFhSp
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#NAME!"
+msgstr "#NAME!"
+
+#. LQhGc
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "STYLE"
+msgstr "STYLE"
+
+#. Xvnfv
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DDE"
+msgstr "DD~E"
+
+#. UDgRG
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BASE"
+msgstr "BASE"
+
+#. PXCbM
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "DECIMAL"
+msgstr "DECIMAL"
+
+#. 7D826
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CONVERT_OOO"
+msgstr ""
+
+#. Pdt6b
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ROMAN"
+msgstr "ROMAN"
+
+#. EAFPL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "HYPERLINK"
+msgstr "HYPERLINK"
+
+#. nGCAP
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "INFO"
+msgstr "INFO"
+
+#. AnDA3
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BAHTTEXT"
+msgstr "BAHTTEXT"
+
+#. AUXa8
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GETPIVOTDATA"
+msgstr "GETPIVOTDATA"
+
+#. ByRr8
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "EUROCONVERT"
+msgstr "EUROCONVERT"
+
+#. WAGGZ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "NUMBERVALUE"
+msgstr "NUMBERVALUE"
+
+#. TxAAw
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "GAMMA"
+msgstr "लाठा"
+
+#. ash3y
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQDIST"
+msgstr "CHISQDIST"
+
+#. N57in
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.DIST"
+msgstr "CHISQDIST"
+
+#. XA6Hg
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQINV"
+msgstr "CHISQINV"
+
+#. RAQNt
+#: core_resource.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "CHISQ.INV"
+msgstr "CHISQINV"
+
+#. B7QQq
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BITAND"
+msgstr "BITAND"
+
+#. wgJLF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BITOR"
+msgstr "BITOR"
+
+#. xFRAb
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BITXOR"
+msgstr "BITXOR"
+
+#. kuvCF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BITRSHIFT"
+msgstr "BITRSHIFT"
+
+#. KntNH
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "BITLSHIFT"
+msgstr "BITLSHIFT"
+
+#. P9xQs
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#NULL!"
+msgstr "#NULL!"
+
+#. 8HAoC
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#DIV/0!"
+msgstr "#DIV/0!"
+
+#. rADeJ
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#VALUE!"
+msgstr "#VALUE!"
+
+#. GwFUm
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#REF!"
+msgstr "#REF!"
+
+#. aMvVe
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#NAME?"
+msgstr "#NAME?"
+
+#. cqeXG
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#NUM!"
+msgstr "#NUM!"
+
+#. tXNHL
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "#N/A"
+msgstr "#N/A"
+
+#. bfyEe
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "FILTERXML"
+msgstr ""
+
+#. KNiFR
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "COLOR"
+msgstr "COLOUR"
+
+#. ufFAa
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "WEBSERVICE"
+msgstr ""
+
+#. ftd3C
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ERF.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#. Gz4Zt
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ERFC.PRECISE"
+msgstr ""
+
+#. ywAMF
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ENCODEURL"
+msgstr ""
+
+#. kQW77
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "RAWSUBTRACT"
+msgstr ""
+
+#. DgyUW
+#: core_resource.src
+msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
+msgid "ROUNDSIG"
+msgstr ""
+
+#. Xez6g
+#: formdlgs.src
+msgctxt "STR_TITLE1"
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "का़मी विजार्ड..."
+
+#. ctTA6
+#: formdlgs.src
+msgctxt "STR_TITLE2"
+msgid "Function Wizard -"
+msgstr "का़मी विजार्ड..."
+
+#. USDCA
+#: formdlgs.src
+msgctxt "STR_END"
+msgid "~End"
+msgstr "मुचात् (~E)"
+
+#. xiyqQ
+#: formdlgs.src
+msgctxt "RID_STR_SHRINK"
+msgid "Shrink"
+msgstr "ओर टान"
+
+#. tZZPF
+#: formdlgs.src
+msgctxt "RID_STR_EXPAND"
+msgid "Expand"
+msgstr "ओसार"
+
+#. iySox
+#: parawin.src
+msgctxt "STR_OPTIONAL"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(एटागाक्)(\\आपनार मोने तेयाक्)"
+
+#. YFdrJ
+#: parawin.src
+msgctxt "STR_REQUIRED"
+msgid "(required)"
+msgstr "लाकती(ला़कती आ)"
+
+#. Q2KRr
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|array"
+msgid "Array"
+msgstr ""
+
+#. MpKML
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|back"
+msgid "<< _Back"
+msgstr ""
+
+#. etWC2
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|next"
+msgid "_Next >>"
+msgstr ""
+
+#. NAdh7
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|function"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. uNiwj
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|struct"
+msgid "Structure"
+msgstr ""
+
+#. gQCBm
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|label2"
+msgid "Function result"
+msgstr ""
+
+#. GqtY8
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|formula"
+msgid "For_mula"
+msgstr ""
+
+#. xEPEr
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|label1"
+msgid "Result"
+msgstr ""
+
+#. rJsXw
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|ed_formula-atkobject"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. Bdgot
+#: formuladialog.ui
+msgctxt "formuladialog|RB_REF|tooltip_text"
+msgid "Maximize"
+msgstr ""
+
+#. QLwpq
+#: functionpage.ui
+msgctxt "functionpage|label_search"
+msgid "_Search"
+msgstr ""
+
+#. MbTAL
+#: functionpage.ui
+msgctxt "functionpage|label1"
+msgid "_Category"
+msgstr ""
+
+#. WQC5A
+#: functionpage.ui
+msgctxt "functionpage|category"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#. 6uomB
+#: functionpage.ui
+msgctxt "functionpage|category"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. 7FZAh
+#: functionpage.ui
+msgctxt "functionpage|label2"
+msgid "_Function"
+msgstr ""
+
+#. GCYUY
+#: parameter.ui
+msgctxt "parameter|editdesc"
+msgid "Function not known"
+msgstr ""
+
+#. 6GD3i
+#: parameter.ui
+msgctxt "parameter|RB_ARG1|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. YPW6d
+#: parameter.ui
+msgctxt "parameter|RB_ARG2|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. JDDDE
+#: parameter.ui
+msgctxt "parameter|RB_ARG3|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. ScEBw
+#: parameter.ui
+msgctxt "parameter|RB_ARG4|tooltip_text"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. ohUbB
+#: structpage.ui
+msgctxt "structpage|label1"
+msgid "_Structure"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/formula/source/core/resource.po b/source/sat/formula/source/core/resource.po
deleted file mode 100644
index 49bf7023ca7..00000000000
--- a/source/sat/formula/source/core/resource.po
+++ /dev/null
@@ -1,3713 +0,0 @@
-#. extracted from formula/source/core/resource
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-18 12:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"IF\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IF"
-msgstr "IF"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"IFERROR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IFERROR"
-msgstr "ISERROR"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"IFNA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IFNA"
-msgstr "ISNA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHOOSE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHOOSE"
-msgstr "CHOOSE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#All\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#All"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#Headers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#Headers"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#Data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#Data"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#Totals\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#Totals"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#This Row\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#This Row"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr " आर A N D"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"OR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "बाङ खान"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"XOR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "XOR"
-msgstr "XOR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NOT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NOT"
-msgstr "NOT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NEG\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NEG"
-msgstr "NEG"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PI"
-msgstr "pi"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RAND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RAND"
-msgstr " आर "
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TRUE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr "TRUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FALSE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr "FALSE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TODAY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TODAY"
-msgstr "TODAY"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NOW\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NOW"
-msgstr "NOW"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NA"
-msgstr "NA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CURRENT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CURRENT"
-msgstr "CURRENT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DEGREES\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DEGREES"
-msgstr "DEGREES"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RADIANS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RADIANS"
-msgstr "RADIANS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SIN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SIN"
-msgstr "SIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COS"
-msgstr "COS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TAN"
-msgstr "TAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COT"
-msgstr "COT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ASIN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ASIN"
-msgstr "ASIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ACOS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ACOS"
-msgstr "ACOS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ATAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ATAN"
-msgstr "ATAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ACOT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ACOT"
-msgstr "ACOT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SINH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SINH"
-msgstr "SINH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COSH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COSH"
-msgstr "COSH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TANH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TANH"
-msgstr "TANH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COTH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COTH"
-msgstr "COTH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ASINH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ASINH"
-msgstr "ASINH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ACOSH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ACOSH"
-msgstr "ACOSH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ATANH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ATANH"
-msgstr "ATANH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ACOTH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ACOTH"
-msgstr "ACOTH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CSC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CSC"
-msgstr "CSC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SEC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SEC"
-msgstr "SEC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CSCH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CSCH"
-msgstr "CSCH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SECH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SECH"
-msgstr "SECH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EXP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EXP"
-msgstr "EXP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LN"
-msgstr "LN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SQRT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SQRT"
-msgstr "SQRT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FACT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FACT"
-msgstr "FACT"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"YEAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "YEAR"
-msgstr "YEARS"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MONTH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MONTH"
-msgstr "MONTHS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DAY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DAY"
-msgstr "DAY"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"HOUR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "HOUR"
-msgstr "HOUR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MINUTE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MINUTE"
-msgstr "MINUTE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SECOND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SECOND"
-msgstr "SECOND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SIGN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SIGN"
-msgstr "SIGN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ABS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"INT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "INT"
-msgstr "INT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PHI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PHI"
-msgstr "phi"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAUSS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAUSS"
-msgstr "GAUSS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISBLANK\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISBLANK"
-msgstr "ISBLANK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISTEXT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISTEXT"
-msgstr "ISTEXT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISNONTEXT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISNONTEXT"
-msgstr "ISNONTEXT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISLOGICAL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISLOGICAL"
-msgstr "ISLOGICAL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TYPE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TYPE"
-msgstr "TYPE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CELL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CELL"
-msgstr "CELL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISREF\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISREF"
-msgstr "ISREF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISNUMBER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISNUMBER"
-msgstr "ISNUMBER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISFORMULA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISFORMULA"
-msgstr "ISFORMULA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISNA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISNA"
-msgstr "ISNA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISERR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISERR"
-msgstr "ISERR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISERROR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISERROR"
-msgstr "ISERROR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISEVEN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISODD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"N\n"
-"itemlist.text"
-msgid "N"
-msgstr "N (~o)"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DATEVALUE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DATEVALUE"
-msgstr "DATEVALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TIMEVALUE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TIMEVALUE"
-msgstr "TIMEVALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CODE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CODE"
-msgstr "CODE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TRIM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TRIM"
-msgstr "TRIM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"UPPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "UPPER"
-msgstr "UPPER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PROPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PROPER"
-msgstr "PROPER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOWER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOWER"
-msgstr "LOWER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LEN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LEN"
-msgstr "LEN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T"
-msgstr "T"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VALUE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VALUE"
-msgstr "VALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CLEAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CLEAN"
-msgstr "CLEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHAR"
-msgstr "CHAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"JIS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "JIS"
-msgstr "JIS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ASC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ASC"
-msgstr "ASC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"UNICODE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "UNICODE"
-msgstr "UNICODE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"UNICHAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "UNICHAR"
-msgstr "UNICHAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOG10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOG10"
-msgstr "LOG10"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EVEN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EVEN"
-msgstr "EVEN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ODD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ODD"
-msgstr "ODD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORMSDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORMSDIST"
-msgstr "NORMSDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORM.S.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORM.S.DIST"
-msgstr "NORMSDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FISHER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FISHER"
-msgstr "FISHER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FISHERINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FISHERINV"
-msgstr "FISHERINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORMSINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORMSINV"
-msgstr "NORMSINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORM.S.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORM.S.INV"
-msgstr "NORMSINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAMMALN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMALN"
-msgstr "GAMMALN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAMMALN.PRECISE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMALN.PRECISE"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ERRORTYPE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ERRORTYPE"
-msgstr "ERRORTYPE"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ERROR.TYPE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ERROR.TYPE"
-msgstr "ERRORTYPE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORMULA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORMULA"
-msgstr "FORMULA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ARABIC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ARABIC"
-msgstr "ARABIC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ATAN2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ATAN2"
-msgstr "ATAN2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CEILING.MATH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CEILING.MATH"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CEILING\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CEILING"
-msgstr "CEILING"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CEILING.XCL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CEILING.XCL"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CEILING.PRECISE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CEILING.PRECISE"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISO.CEILING\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISO.CEILING"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FLOOR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FLOOR"
-msgstr "FLOOR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FLOOR.XCL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FLOOR.XCL"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FLOOR.MATH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FLOOR.MATH"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FLOOR.PRECISE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FLOOR.PRECISE"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ROUND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ROUND"
-msgstr "MROUND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ROUNDUP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ROUNDUP"
-msgstr "ROUNDUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ROUNDDOWN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ROUNDDOWN"
-msgstr "ROUNDDOWN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TRUNC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TRUNC"
-msgstr "TRUNC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOG\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOG"
-msgstr "LOG"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"POWER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "POWER"
-msgstr "POWER"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GCD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LCM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MOD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MOD"
-msgstr "MOD"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUMPRODUCT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUCT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUMSQ\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUMSQ"
-msgstr "SUMSQ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUMX2MY2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUMX2MY2"
-msgstr "SUMX2MY2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUMX2PY2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUMX2PY2"
-msgstr "SUMX2PY2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUMXMY2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUMXMY2"
-msgstr "SUMXMY2"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DATE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TIME\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DAYS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DAYS"
-msgstr "DAYS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DAYS360\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DAYS360"
-msgstr "DAYS360"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DATEDIF\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DATEDIF"
-msgstr "DATEDIF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MIN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MINA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MINA"
-msgstr "MIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MAX\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MAXA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MAXA"
-msgstr "MAX"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUM"
-msgstr "SUM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PRODUCT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AVERAGE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AVERAGEA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AVERAGEA"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COUNT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COUNTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NPV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPV"
-msgstr "XNPV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"IRR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MIRR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MIRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISPMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISPMT"
-msgstr "PMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VAR"
-msgstr "VAR"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VARA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VARA"
-msgstr "VAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VARP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VARP"
-msgstr "VARP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VARPA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VARPA"
-msgstr "VARP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VAR.P\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VAR.P"
-msgstr "VARP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VAR.S\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VAR.S"
-msgstr "VARP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STDEVA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEVA"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STDEVP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STDEVPA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEVPA"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STDEV.P\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV.P"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STDEV.S\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV.S"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B"
-msgstr "B"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORMDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORMDIST"
-msgstr "NORMDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORM.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORM.DIST"
-msgstr "NORMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EXPONDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EXPONDIST"
-msgstr "EXPONDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EXPON.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EXPON.DIST"
-msgstr "EXPONDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BINOMDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BINOMDIST"
-msgstr "BINOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BINOM.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BINOM.DIST"
-msgstr "BINOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"POISSON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "POISSON"
-msgstr "POISSON"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"POISSON.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "POISSON.DIST"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COMBIN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COMBIN"
-msgstr "COMBIN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COMBINA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COMBINA"
-msgstr "COMBINA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERMUT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERMUT"
-msgstr "PERMUT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERMUTATIONA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERMUTATIONA"
-msgstr "PERMUTATIONA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PVPV."
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SYD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SYD"
-msgstr "SYD"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DDB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DDB"
-msgstr "DDB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DB"
-msgstr "DB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VDB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VDB"
-msgstr "VDB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PDURATION\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PDURATION"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SLN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SLN"
-msgstr "SLN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMTPMT."
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COLUMNS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COLUMNS"
-msgstr "COLUMNS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ROWS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ROWS"
-msgstr "ROWS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SHEETS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SHEETS"
-msgstr "SHEET"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COLUMN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COLUMN"
-msgstr "COLUMN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ROW\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ROW"
-msgstr "ROW"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RRI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RRI"
-msgstr "RRI"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"IPMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IPMT"
-msgstr "PMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CUMIPMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CUMPRINC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EFFECT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EFFECT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NOMINAL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUBTOTAL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUBTOTAL"
-msgstr "SUBTOTAL"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DSUM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DSUM"
-msgstr "SUM"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DCOUNT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DCOUNT"
-msgstr "COUNT"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DCOUNTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DCOUNTA"
-msgstr "COUNTA"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DAVERAGE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DAVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DGET\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DGET"
-msgstr "DGET"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DMAX\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DMAX"
-msgstr "MAX"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DMIN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DMIN"
-msgstr "MIN"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DPRODUCT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DPRODUCT"
-msgstr "PRODUCT"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DSTDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DSTDEV"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DSTDEVP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DSTDEVP"
-msgstr "STDEVP"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DVAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DVAR"
-msgstr "VAR"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DVARP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DVARP"
-msgstr "VARP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"INDIRECT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "INDIRECT"
-msgstr "INDIRECT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ADDRESS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ADDRESS"
-msgstr "ADDRESS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MATCH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MATCH"
-msgstr "MATCH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COUNTBLANK\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COUNTBLANK"
-msgstr "COUNTBLANK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COUNTIF\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COUNTIF"
-msgstr "COUNTIF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUMIF\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUMIF"
-msgstr "SUMIF"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AVERAGEIF\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AVERAGEIF"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUMIFS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUMIFS"
-msgstr "SUMIF"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AVERAGEIFS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AVERAGEIFS"
-msgstr "AVERAGE"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COUNTIFS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COUNTIFS"
-msgstr "COUNTIF"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOOKUP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOOKUP"
-msgstr "LOOKUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"VLOOKUP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VLOOKUP"
-msgstr "VLOOKUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"HLOOKUP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "HLOOKUP"
-msgstr "HLOOKUP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MULTIRANGE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MULTIRANGE"
-msgstr "MULTIRANGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"OFFSET\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OFFSET"
-msgstr "OFFSET"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"INDEX\n"
-"itemlist.text"
-msgid "INDEX"
-msgstr "INDEX"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AREAS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AREAS"
-msgstr "AREAS"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DOLLAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DOLLAR"
-msgstr "DOLLARFR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"REPLACE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "REPLACE"
-msgstr "REPLACE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FIXED\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FIXED"
-msgstr "FIXED"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FIND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FIND"
-msgstr "FIND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EXACT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EXACT"
-msgstr "EXACT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LEFT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LEFT"
-msgstr "LEFT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RIGHT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RIGHT"
-msgstr "RIGHT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SEARCH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SEARCH"
-msgstr "SEARCH"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MID\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MID"
-msgstr "MIDI"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LENB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LENB"
-msgstr "LEN"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RIGHTB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RIGHTB"
-msgstr "RIGHT"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LEFTB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LEFTB"
-msgstr "LEFT"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MIDB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MIDB"
-msgstr "MIDI"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TEXT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TEXT"
-msgstr "TEXT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SUBSTITUTE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SUBSTITUTE"
-msgstr "SUBSTITUTE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"REPT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "REPT"
-msgstr "REPT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CONCATENATE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CONCATENATE"
-msgstr "CONCATENATE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CONCAT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CONCAT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TEXTJOIN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TEXTJOIN"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"IFS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IFS"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SWITCH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SWITCH"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MINIFS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MINIFS"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MAXIFS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MAXIFS"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MVALUE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MVALUE"
-msgstr "MVALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MDETERM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MDETERM"
-msgstr "MDETERM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MINVERSE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MINVERSE"
-msgstr "MINVERSE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MMULT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MMULT"
-msgstr "MMULT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TRANSPOSE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TRANSPOSE"
-msgstr "TRANSPOSE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MUNIT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MUNIT"
-msgstr "MUNIT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GOALSEEK\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GOALSEEK"
-msgstr "GOALSEEK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"HYPGEOMDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "HYPGEOMDIST"
-msgstr "HYPGEOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"HYPGEOM.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "HYPGEOM.DIST"
-msgstr "HYPGEOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOGNORMDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOGNORMDIST"
-msgstr "LOGNORMDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOGNORM.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOGNORM.DIST"
-msgstr "LOGNORMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TDIST"
-msgstr "TDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"T.DIST.2T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T.DIST.2T"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"T.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T.DIST"
-msgstr "TDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"T.DIST.RT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T.DIST.RT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FDIST"
-msgstr "FDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"F.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "F.DIST"
-msgstr "FDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"F.DIST.RT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "F.DIST.RT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHIDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHIDIST"
-msgstr "CHIDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHISQ.DIST.RT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHISQ.DIST.RT"
-msgstr "CHISQDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"WEIBULL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "WEIBULL"
-msgstr "WEIBULL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"WEIBULL.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "WEIBULL.DIST"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NEGBINOMDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NEGBINOMDIST"
-msgstr "NEGBINOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NEGBINOM.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NEGBINOM.DIST"
-msgstr "NEGBINOMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CRITBINOM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CRITBINOM"
-msgstr "CRITBINOM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BINOM.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BINOM.INV"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"KURT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "KURT"
-msgstr "KURT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"HARMEAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "HARMEAN"
-msgstr "HARMEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GEOMEAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GEOMEAN"
-msgstr "GEOMEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STANDARDIZE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STANDARDIZE"
-msgstr "STANDARDISE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AVEDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AVEDEV"
-msgstr "AVEDEV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SKEW\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SKEW"
-msgstr "SKEW"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SKEWP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SKEWP"
-msgstr "SKEWP"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DEVSQ\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DEVSQ"
-msgstr "DEVSQ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MEDIAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MEDIAN"
-msgstr "MEDIAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MODE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MODE"
-msgstr "MODE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MODE.SNGL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MODE.SNGL"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MODE.MULT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MODE.MULT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ZTEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ZTEST"
-msgstr "ZTEST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"Z.TEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Z.TEST"
-msgstr "ZTEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"AGGREGATE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AGGREGATE"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TTEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TTEST"
-msgstr "TTEST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"T.TEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T.TEST"
-msgstr "TTEST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RANK\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RANK"
-msgstr " आर "
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERCENTILE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERCENTILE"
-msgstr "PERCENTILE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERCENTRANK\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERCENTRANK"
-msgstr "PERCENTRANK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERCENTILE.INC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERCENTILE.INC"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERCENTRANK.INC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERCENTRANK.INC"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"QUARTILE.INC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "QUARTILE.INC"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RANK.EQ\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RANK.EQ"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERCENTILE.EXC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERCENTILE.EXC"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PERCENTRANK.EXC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PERCENTRANK.EXC"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"QUARTILE.EXC\n"
-"itemlist.text"
-msgid "QUARTILE.EXC"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RANK.AVG\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RANK.AVG"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LARGE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LARGE"
-msgstr "LARGE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SMALL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SMALL"
-msgstr "SMALL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FREQUENCY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FREQUENCY"
-msgstr "FREQUENCY"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"QUARTILE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "QUARTILE"
-msgstr "QUARTILE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORMINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORMINV"
-msgstr "NORMINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NORM.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NORM.INV"
-msgstr "NORMINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CONFIDENCE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CONFIDENCE"
-msgstr "CONFIDENCE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CONFIDENCE.NORM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CONFIDENCE.NORM"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CONFIDENCE.T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CONFIDENCE.T"
-msgstr "CONFIDENCE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FTEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FTEST"
-msgstr "FTEST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"F.TEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "F.TEST"
-msgstr "FTEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TRIMMEAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TRIMMEAN"
-msgstr "TRIMMEAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PROB\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PROB"
-msgstr "PROB"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CORREL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CORREL"
-msgstr "CORREL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COVAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COVAR"
-msgstr "COVAR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COVARIANCE.P\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COVARIANCE.P"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COVARIANCE.S\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COVARIANCE.S"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"PEARSON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PEARSON"
-msgstr "PEARSON"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RSQ\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RSQ"
-msgstr "RSQ"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STEYX\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STEYX"
-msgstr "STEYX"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"SLOPE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SLOPE"
-msgstr "SLOPE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"INTERCEPT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "INTERCEPT"
-msgstr "INTERCEPT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TREND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TREND"
-msgstr "TREND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GROWTH\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GROWTH"
-msgstr "GROWTH"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LINEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LINEST"
-msgstr "LINEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOGEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOGEST"
-msgstr "LOGEST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST"
-msgstr "FORECAST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.ETS.ADD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.ETS.ADD"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.ETS.SEASONALITY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.ETS.MULT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.ETS.MULT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.ETS.PI.ADD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.ETS.PI.MULT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.ETS.STAT.ADD\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.ETS.STAT.MULT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FORECAST.LINEAR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FORECAST.LINEAR"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHIINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHIINV"
-msgstr "CHIINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHISQ.INV.RT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHISQ.INV.RT"
-msgstr "CHISQINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAMMADIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMADIST"
-msgstr "GAMMADIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAMMA.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMA.DIST"
-msgstr "GAMMADIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAMMAINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMAINV"
-msgstr "GAMMAINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAMMA.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMA.INV"
-msgstr "GAMMAINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"TINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TINV"
-msgstr "TINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"T.INV.2T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T.INV.2T"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"T.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T.INV"
-msgstr "TINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FINV"
-msgstr "FINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"F.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "F.INV"
-msgstr "FINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"F.INV.RT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "F.INV.RT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHITEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHITEST"
-msgstr "CHITEST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHISQ.TEST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHISQ.TEST"
-msgstr "CHISQDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOGINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOGINV"
-msgstr "LOGINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"LOGNORM.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LOGNORM.INV"
-msgstr "LOGNORMDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"MULTIPLE.OPERATIONS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
-msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BETADIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETADIST"
-msgstr "BETADIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BETAINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETAINV"
-msgstr "BETAINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BETA.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETA.DIST"
-msgstr "BETADIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BETA.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETA.INV"
-msgstr "BETAINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"WEEKNUM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ISOWEEKNUM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISOWEEKNUM"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"WEEKNUM_OOO\n"
-"itemlist.text"
-msgid "WEEKNUM_OOO"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EASTERSUNDAY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EASTERSUNDAY"
-msgstr "EASTERSUNDAY"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"WEEKDAY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "WEEKDAY"
-msgstr "WEEKDAY"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NETWORKDAYS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NETWORKDAYS.INTL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NETWORKDAYS.INTL"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"WORKDAY.INTL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "WORKDAY.INTL"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#NAME!\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#NAME!"
-msgstr "#NAME!"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"STYLE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STYLE"
-msgstr "STYLE"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DDE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DDE"
-msgstr "DD~E"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BASE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BASE"
-msgstr "BASE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"DECIMAL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DECIMAL"
-msgstr "DECIMAL"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CONVERT_OOO\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CONVERT_OOO"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ROMAN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ROMAN"
-msgstr "ROMAN"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"HYPERLINK\n"
-"itemlist.text"
-msgid "HYPERLINK"
-msgstr "HYPERLINK"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"INFO\n"
-"itemlist.text"
-msgid "INFO"
-msgstr "INFO"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BAHTTEXT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BAHTTEXT"
-msgstr "BAHTTEXT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GETPIVOTDATA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GETPIVOTDATA"
-msgstr "GETPIVOTDATA"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"EUROCONVERT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EUROCONVERT"
-msgstr "EUROCONVERT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"NUMBERVALUE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NUMBERVALUE"
-msgstr "NUMBERVALUE"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"GAMMA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMA"
-msgstr "लाठा"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHISQDIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHISQDIST"
-msgstr "CHISQDIST"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHISQ.DIST\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHISQ.DIST"
-msgstr "CHISQDIST"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHISQINV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHISQINV"
-msgstr "CHISQINV"
-
-#: core_resource.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"CHISQ.INV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHISQ.INV"
-msgstr "CHISQINV"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BITAND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BITAND"
-msgstr "BITAND"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BITOR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BITOR"
-msgstr "BITOR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BITXOR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BITXOR"
-msgstr "BITXOR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BITRSHIFT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BITRSHIFT"
-msgstr "BITRSHIFT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"BITLSHIFT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BITLSHIFT"
-msgstr "BITLSHIFT"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#NULL!\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#NULL!"
-msgstr "#NULL!"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#DIV/0!\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#DIV/0!"
-msgstr "#DIV/0!"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#VALUE!\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#VALUE!"
-msgstr "#VALUE!"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#REF!\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#NAME?\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#NAME?"
-msgstr "#NAME?"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#NUM!\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#NUM!"
-msgstr "#NUM!"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"#N/A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#N/A"
-msgstr "#N/A"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"FILTERXML\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FILTERXML"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"COLOR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "COLOR"
-msgstr "COLOUR"
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"WEBSERVICE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "WEBSERVICE"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ERF.PRECISE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ERF.PRECISE"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ERFC.PRECISE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ERFC.PRECISE"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ENCODEURL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ENCODEURL"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"RAWSUBTRACT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RAWSUBTRACT"
-msgstr ""
-
-#: core_resource.src
-msgctxt ""
-"core_resource.src\n"
-"RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES\n"
-"ROUNDSIG\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ROUNDSIG"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/formula/source/ui/dlg.po b/source/sat/formula/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index 1d053a60cf5..00000000000
--- a/source/sat/formula/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-#. extracted from formula/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:45+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157155.000000\n"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"STR_TITLE1\n"
-"string.text"
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "का़मी विजार्ड..."
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"STR_TITLE2\n"
-"string.text"
-msgid "Function Wizard -"
-msgstr "का़मी विजार्ड..."
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"STR_END\n"
-"string.text"
-msgid "~End"
-msgstr "मुचात् (~E)"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_STR_SHRINK\n"
-"string.text"
-msgid "Shrink"
-msgstr "ओर टान"
-
-#: formdlgs.src
-msgctxt ""
-"formdlgs.src\n"
-"RID_STR_EXPAND\n"
-"string.text"
-msgid "Expand"
-msgstr "ओसार"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"STR_OPTIONAL\n"
-"string.text"
-msgid "(optional)"
-msgstr "(एटागाक्)(\\आपनार मोने तेयाक्)"
-
-#: parawin.src
-msgctxt ""
-"parawin.src\n"
-"STR_REQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "(required)"
-msgstr "लाकती(ला़कती आ)"
diff --git a/source/sat/formula/uiconfig/ui.po b/source/sat/formula/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index fc893f2256a..00000000000
--- a/source/sat/formula/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,205 +0,0 @@
-#. extracted from formula/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:53+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416405193.000000\n"
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"array\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Array"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"back\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< _Back"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"next\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next >>"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"function\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"struct\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Structure"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Function result"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For_mula"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Result"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"ed_formula-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: formuladialog.ui
-msgctxt ""
-"formuladialog.ui\n"
-"RB_REF\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Maximize"
-msgstr ""
-
-#: functionpage.ui
-msgctxt ""
-"functionpage.ui\n"
-"label_search\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Search"
-msgstr ""
-
-#: functionpage.ui
-msgctxt ""
-"functionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr ""
-
-#: functionpage.ui
-msgctxt ""
-"functionpage.ui\n"
-"category\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr ""
-
-#: functionpage.ui
-msgctxt ""
-"functionpage.ui\n"
-"category\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: functionpage.ui
-msgctxt ""
-"functionpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Function"
-msgstr ""
-
-#: parameter.ui
-msgctxt ""
-"parameter.ui\n"
-"editdesc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Function not known"
-msgstr ""
-
-#: parameter.ui
-msgctxt ""
-"parameter.ui\n"
-"RB_ARG1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: parameter.ui
-msgctxt ""
-"parameter.ui\n"
-"RB_ARG2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: parameter.ui
-msgctxt ""
-"parameter.ui\n"
-"RB_ARG3\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: parameter.ui
-msgctxt ""
-"parameter.ui\n"
-"RB_ARG4\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: structpage.ui
-msgctxt ""
-"structpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Structure"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/fpicker/messages.po b/source/sat/fpicker/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..d899dc333f5
--- /dev/null
+++ b/source/sat/fpicker/messages.po
@@ -0,0 +1,366 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:36+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449862580.000000\n"
+
+#. GUWMA
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
+msgid "~Automatic file name extension"
+msgstr ""
+"आच् ते रेत रेयाक् ञुतुम जिलिञोक् (~A)आच् ते तेयार रेत् ञुतुम पासनाव (~A)"
+
+#. 2DxYf
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
+msgid "Save with pass~word"
+msgstr "दानाङ साबाद सांव साञचावदानाङ साबाद सांव सांचाव मे (~w)"
+
+#. LWkae
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
+msgid "~Edit filter settings"
+msgstr "छानियाक् साजाव रेयाक् सापड़ावछा़नियाक् साजाव को सासापड़ाव (~E)"
+
+#. k7Sdb
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
+msgid "~Read-only"
+msgstr "पाड़हाव एसकार (~R)पडहाव एसकार (~R)"
+
+#. 7VhDp
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
+msgid "~Link"
+msgstr "खोंजा (~L)खोंजा(~L)"
+
+#. dFf6y
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
+msgid "Pr~eview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल (~e)ञेनेललोंग (~e)"
+
+#. uu7VW
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "एनेच् (~P)एनेच्(~P)"
+
+#. ReGYn
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
+msgid "~Version:"
+msgstr "हा़लियाक् (~V):बार्सन (~V):"
+
+#. nuKha
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
+msgid "S~tyles:"
+msgstr "हुना़र (~t):"
+
+#. emrjD
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
+msgid "Style:"
+msgstr "हुना़र:"
+
+#. JvMvb
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "बाछाव(~S)बाछाव (~S)"
+
+#. VEgEJ
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
+msgid "File ~type:"
+msgstr "रेत लेकान (~t):रेत् लेकान: (~t)"
+
+#. 7Mozz
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
+msgid "Select Path"
+msgstr "होर बाछावहोर बाछाव "
+
+#. GtMEC
+#: OfficeFilePicker.src
+msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
+msgid "Please select a folder."
+msgstr "दाया काते मित् पोटोम बाछाव मे"
+
+#. SJGCw
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr " झिच्झिज "
+
+#. xNMsi
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
+msgid "Save as"
+msgstr "लेका सांचाव"
+
+#. gseq9
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
+msgid "~Save"
+msgstr "सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
+
+#. tpvKy
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_PATHNAME"
+msgid "~Path:"
+msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
+
+#. 9PVSK
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_PATHSELECT"
+msgid "Select path"
+msgstr "होर बाछाव"
+
+#. ykCyy
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
+msgid "~Select"
+msgstr "बाछाव (~S) बाछाव (~S)"
+
+#. zBr7H
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_PREVIEW"
+msgid "File Preview"
+msgstr " लाहा ते ञेनेल बाङ ञेल होचो"
+
+#. AGj3z
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
+msgid "My Documents"
+msgstr "इञ दोलिलइञाक् दोलिल"
+
+#. emJXD
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थानजायगा"
+
+#. 99gqd
+#: iodlg.src
+msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
+msgid ""
+"The file $name$ does not exist.\n"
+"Make sure you have entered the correct file name."
+msgstr ""
+"रेत् $ञुतुम$ बा़नुक् आ.\n"
+"गोटाय मे जे आम सुही रेत् ञुतुमेम आदेर आकादा."
+
+#. sWRTd
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
+
+#. 7pThC
+#: iodlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid ""
+"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
+"\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"नोवा ञुतुम सांव मित् जोह माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
+"चेत् आम नोवा साहा सानाम काना?"
+
+#. z6Eo3
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the service?\n"
+"\"$servicename$\""
+msgstr ""
+
+#. KegFE
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
+msgid "Root"
+msgstr ""
+
+#. CahDV
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "पोटोम"
+
+#. o5hFk
+#: iodlg.src
+msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
+msgid ""
+"No removable storage device detected.\n"
+"Make sure it is plugged in properly and try again."
+msgstr ""
+"जाहान ओचोक् दाड़े लेकानाक् जोगाव साधोन बाय ञाम लेना .\n"
+" निसटा़य मे नोवा दो बेस लेका ते खोंजा आकाना आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
+
+#. D3iME
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
+msgid "Servers..."
+msgstr ""
+
+#. ZqDfr
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr ""
+
+#. kaDnz
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
+msgid "Connect To Server"
+msgstr ""
+
+#. e8DSB
+#: explorerfiledialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
+
+#. Lyb7g
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr ""
+
+#. dWNqZ
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
+msgid "File _name:"
+msgstr ""
+
+#. 9cjFB
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
+msgid "File _type:"
+msgstr ""
+
+#. quCXH
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
+msgid "_Read-only"
+msgstr ""
+
+#. hm2xy
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|password"
+msgid "Save with password"
+msgstr ""
+
+#. 8EYcB
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|extension"
+msgid "_Automatic file name extension"
+msgstr ""
+
+#. 2CgAZ
+#: explorerfiledialog.ui
+msgctxt "explorerfiledialog|options"
+msgid "Edit _filter settings"
+msgstr ""
+
+#. FDvLs
+#: foldernamedialog.ui
+msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
+msgid "Folder Name ?"
+msgstr ""
+
+#. 5Br2U
+#: foldernamedialog.ui
+msgctxt "foldernamedialog|label2"
+msgid "Na_me"
+msgstr "Na_me"
+
+#. uiXuE
+#: foldernamedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "foldernamedialog|label1"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
+
+#. RnU7Z
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
+msgid "Remote Files"
+msgstr ""
+
+#. uGwr4
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|label1"
+msgid "Service:"
+msgstr ""
+
+#. G6gFy
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
+msgid "Add service"
+msgstr ""
+
+#. Jnndg
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
+msgid "List view"
+msgstr ""
+
+#. xxBtB
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
+msgid "Icon view"
+msgstr ""
+
+#. 6CiqC
+#: remotefilesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
+msgid "Create New Folder"
+msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
+
+#. cGNWD
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#. rCVer
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
+msgid "File name"
+msgstr ""
+
+#. kF4BR
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
+msgid "_Edit service"
+msgstr ""
+
+#. 8Xguy
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
+msgid "_Delete service"
+msgstr ""
+
+#. pVchs
+#: remotefilesdialog.ui
+msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
+msgid "_Change password"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/fpicker/source/office.po b/source/sat/fpicker/source/office.po
deleted file mode 100644
index a81422ca443..00000000000
--- a/source/sat/fpicker/source/office.po
+++ /dev/null
@@ -1,272 +0,0 @@
-#. extracted from fpicker/source/office
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:36+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449862580.000000\n"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "आच् ते रेत रेयाक् ञुतुम जिलिञोक् (~A)आच् ते तेयार रेत् ञुतुम पासनाव (~A)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Save with pass~word"
-msgstr "दानाङ साबाद सांव साञचावदानाङ साबाद सांव सांचाव मे (~w)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "छानियाक् साजाव रेयाक् सापड़ावछा़नियाक् साजाव को सासापड़ाव (~E)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "~Read-only"
-msgstr "पाड़हाव एसकार (~R)पडहाव एसकार (~R)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "~Link"
-msgstr "खोंजा (~L)खोंजा(~L)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Pr~eview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल (~e)ञेनेललोंग (~e)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "एनेच् (~P)एनेच्(~P)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_VERSION\n"
-"string.text"
-msgid "~Version:"
-msgstr "हा़लियाक् (~V):बार्सन (~V):"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
-"string.text"
-msgid "S~tyles:"
-msgstr "हुना़र (~t):"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr "हुना़र:"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "बाछाव(~S)बाछाव (~S)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "File ~type:"
-msgstr "रेत लेकान (~t):रेत् लेकान: (~t)"
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Path"
-msgstr "होर बाछावहोर बाछाव "
-
-#: OfficeFilePicker.src
-msgctxt ""
-"OfficeFilePicker.src\n"
-"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Please select a folder."
-msgstr "दाया काते मित् पोटोम बाछाव मे"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr " झिच्झिज "
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Save as"
-msgstr "लेका सांचाव"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr "सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_PATHNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Path:"
-msgstr "होर (~P):होर: (~P)"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_PATHSELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Select path"
-msgstr "होर बाछाव"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_BUTTONSELECT\n"
-"string.text"
-msgid "~Select"
-msgstr "बाछाव (~S) बाछाव (~S)"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "File Preview"
-msgstr " लाहा ते ञेनेल बाङ ञेल होचो"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
-"string.text"
-msgid "My Documents"
-msgstr "इञ दोलिलइञाक् दोलिल"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_PLACES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थानजायगा"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file $name$ does not exist.\n"
-"Make sure you have entered the correct file name."
-msgstr ""
-"रेत् $ञुतुम$ बा़नुक् आ.\n"
-"गोटाय मे जे आम सुही रेत् ञुतुमेम आदेर आकादा."
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_FILTERNAME_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
-
-#: iodlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"A file named \"$filename$\" already exists.\n"
-"\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"नोवा ञुतुम सांव मित् जोह माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
-"चेत् आम नोवा साहा सानाम काना?"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_SVT_DELETESERVICE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the service?\n"
-"\"$servicename$\""
-msgstr ""
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_SVT_ROOTLABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Root"
-msgstr ""
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Folder"
-msgstr "पोटोम"
-
-#: iodlg.src
-msgctxt ""
-"iodlg.src\n"
-"STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"No removable storage device detected.\n"
-"Make sure it is plugged in properly and try again."
-msgstr ""
-"जाहान ओचोक् दाड़े लेकानाक् जोगाव साधोन बाय ञाम लेना .\n"
-" निसटा़य मे नोवा दो बेस लेका ते खोंजा आकाना आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
diff --git a/source/sat/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/sat/fpicker/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 0e14a95c4d8..00000000000
--- a/source/sat/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,244 +0,0 @@
-#. extracted from fpicker/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 09:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462786956.000000\n"
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Servers..."
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"connect_to_server-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Connect To Server"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"new_folder-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"file_name_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File _name:"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"file_type_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File _type:"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"readonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Read-only"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save with password"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"extension\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic file name extension"
-msgstr ""
-
-#: explorerfiledialog.ui
-msgctxt ""
-"explorerfiledialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit _filter settings"
-msgstr ""
-
-#: foldernamedialog.ui
-msgctxt ""
-"foldernamedialog.ui\n"
-"FolderNameDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Folder Name ?"
-msgstr ""
-
-#: foldernamedialog.ui
-msgctxt ""
-"foldernamedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Na_me"
-msgstr "Na_me"
-
-#: foldernamedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"foldernamedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"RemoteFilesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Remote Files"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Service:"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"add_service_btn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add service"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"list_view\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "List view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"icon_view\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Icon view"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"new_folder\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Create New Folder"
-msgstr "नावा पोटोम तेयार मे"
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"filterLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"nameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File name"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"edit_service\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit service"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"delete_service\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete service"
-msgstr ""
-
-#: remotefilesdialog.ui
-msgctxt ""
-"remotefilesdialog.ui\n"
-"change_password\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Change password"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/framework/source/classes.po b/source/sat/framework/messages.po
index c742e297cfc..76a0aa2bf88 100644
--- a/source/sat/framework/source/classes.po
+++ b/source/sat/framework/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from framework/source/classes
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,148 +15,116 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1462786958.000000\n"
+#. 5dTDC
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_MENU_HEADFOOTALL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL"
msgid "All"
msgstr "जोतोजोतो "
+#. oyXqc
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_UPDATEDOC\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UPDATEDOC"
msgid "~Update"
msgstr "हा़लियाक्हा़याक् (~U)"
+#. GD4Gd
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CLOSEDOC_ANDRETURN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN"
msgid "~Close & Return to "
msgstr "बन्द करें व इसके लिए लौटें (~C)बोंद आर रे रुवा़ड़ (~C)"
+#. 2AsV6
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS"
msgid "Visible ~Buttons"
msgstr ""
+#. 342Pc
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR"
msgid "~Customize Toolbar..."
msgstr ""
+#. 7GcGg
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR"
msgid "~Dock Toolbar"
msgstr ""
+#. hFZqj
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS"
msgid "Dock ~All Toolbars"
msgstr ""
+#. xUzeo
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR"
msgid "~Lock Toolbar Position"
msgstr ""
+#. a9XNN
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR"
msgid "Close ~Toolbar"
msgstr ""
+#. JGEgE
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_SAVECOPYDOC\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SAVECOPYDOC"
msgid "Save Copy ~as..."
msgstr "नोकोल नोंका सांचाव मे (~a)...नोकोल लेका साञचाव (~a)"
+#. JJrop
#: resource.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_NODOCUMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_NODOCUMENT"
msgid "No Documents"
msgstr "दोलिल में"
+#. Sc7No
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES"
msgid "Clear List"
msgstr "Clear List"
+#. y5BFt
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
+msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP"
+msgid ""
+"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
+"undone."
+msgstr ""
+"Clears the list with the most recently opened files. This action can not be "
+"undone."
+#. JDATD
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_REMOTE_TITLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_REMOTE_TITLE"
msgid " (Remote)"
msgstr ""
+#. JFH6k
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_SAFEMODE_TITLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE"
msgid " (Safe Mode)"
msgstr ""
+#. D4pBb
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON"
msgid "Add-On %num%"
msgstr "%num% बाड़ती%num% सेलेद एहोब"
+#. 5HFDW
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON"
msgid "Retry"
msgstr "दोहड़ा कुरुमुटु"
+#. Cu3Ch
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_FULL_DISC_MSG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG"
msgid ""
"%PRODUCTNAME could not save important internal information due to insufficient free disk space at the following location:\n"
"%PATH\n"
@@ -181,19 +149,15 @@ msgstr ""
" ढेर फांक डिस्क जायगा रे एम तायोम 'Retry' बुता़म ओता काते सा़खिया़त सांचाव ला़गित् दोहड़ा कुरुमुटुय मे.\n"
" "
+#. oPFZY
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_RESTORE_TOOLBARS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS"
msgid "~Reset"
msgstr "दोहड़ा साजाव (~R)रिसेट (~R)"
+#. ntyDa
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CORRUPT_UICFG_SHARE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to reinstall the application."
@@ -201,11 +165,9 @@ msgstr ""
"बेभार कोवाक् मो़हडा तेयार डाटा लादे जोहोक मित् भुल हुय एना. एपलिकेसोन नितोक आड़ाक् गिडी काक् ना .\n"
" एपलिकेसोन दोहड़ा बो़हाल कुरुमुटुय मे ."
+#. grsAx
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CORRUPT_UICFG_USER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application."
@@ -213,11 +175,9 @@ msgstr ""
"बेभार कोवाक् मो़हडा तेयार डाटा लादे जोहोक मित् भुल हुय एना. एपलिकेसन नितोक आड़ाक् गिडी काक् आ .\n"
" एपलिकेसन ला़गित् आमाक् बेभार मोहोर ओचोक् कुरुमुटुय मे."
+#. qMSRF
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL"
msgid ""
"An error occurred while loading the user interface configuration data. The application will be terminated now.\n"
"Please try to remove your user profile for the application first or try to reinstall the application."
@@ -225,58 +185,44 @@ msgstr ""
"बेभार कोवाक मोहडा तेयार डाटा लादे जोहोक मित् भुल हुय एना. एपलिकेसोन नितोक् ओचोगोक् आ .\n"
" एपलिकेसोन ला़गित् पा़हिल आमाक् बेभार मोहोर ओचोक कुरुमुटुय मे आर बाङ एपलिकेसोन दोहड़ा बोहाल कुरुमुटुय में ."
+#. 9FEe5
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_UNTITLED_DOCUMENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT"
msgid "Untitled"
msgstr ""
+#. HDUNU
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES"
msgid "Multiple Languages"
msgstr "आ़डी लेकान पा़रसी को"
+#. rZBXF
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_NONE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "जाहानाक् बाङ (बानान आलोम ञेंला )"
+#. Z8EjG
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "हुड़ा़क पा़रसी रे दोहड़ा साजाव मे"
+#. YEXdS
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_MORE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr ""
+#. tTsdD
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH"
msgid "Set Language for Paragraph"
msgstr "खोद ला़गित् पा़रसी साजाव"
+#. m72Ea
#: resource.src
-msgctxt ""
-"resource.src\n"
-"STR_LANGSTATUS_HINT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT"
msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/reportdesign/messages.po b/source/sat/reportdesign/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..5089f46e504
--- /dev/null
+++ b/source/sat/reportdesign/messages.po
@@ -0,0 +1,1669 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:09+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411535347.000000\n"
+
+#. 83WqS
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DETAIL"
+msgid "Detail"
+msgstr "भेदे भेद"
+
+#. 6FsBt
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
+msgid "Page Header"
+msgstr "ता़लिका ञुतुम"
+
+#. VaKUs
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
+msgid "Page Footer"
+msgstr "साहटा फेडात्"
+
+#. rXGES
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_GROUP_HEADER"
+msgid "Group Header"
+msgstr "दोल चोटात्"
+
+#. u85VE
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_GROUP_FOOTER"
+msgid "Group Footer"
+msgstr "दोल फेडात्"
+
+#. yH4py
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
+msgid "Report Header"
+msgstr "चोटात् रेपोर्ट"
+
+#. cgWUK
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
+msgid "Report Footer"
+msgstr "फेडात् रेपोर्ट"
+
+#. LaroG
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT"
+msgid ""
+"You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid "
+"arguments."
+msgstr ""
+"आम मित् बेगोर होक एम तोरको साजाव ला़गित् कुरुपमुटूयेत् ताहें काना। बातावाक् "
+"तोरको को ला़गित् '#1' रे ञेल में ."
+
+#. NcNG6
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL"
+msgid "The element is invalid."
+msgstr "जिनिस बाङ बातावाक् काना ."
+
+#. DwGXm
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FIXEDTEXT"
+msgid "Label field"
+msgstr "चिखना़ जायगा"
+
+#. sBC8f
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FORMATTEDFIELD"
+msgid "Formatted field"
+msgstr "तेयार जायगा (~r)"
+
+#. ktd53
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_IMAGECONTROL"
+msgid "Image control"
+msgstr "चिता़र सांबड़ाव (~g)"
+
+#. nkamB
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. JkdAe
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_SHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "रूपमुठा़न "
+
+#. yhCqB
+#: strings.src
+msgctxt "RID_STR_FIXEDLINE"
+msgid "Fixed line"
+msgstr "गोटावाक् गार"
+
+#. NtqMk
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
+msgid "Properties: "
+msgstr ""
+
+#. FnkAZ
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
+msgid "No Control marked"
+msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
+
+#. aeAPC
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr ""
+
+#. qT2Ed
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr ""
+
+#. JAEb9
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label field"
+msgstr "चिखना़ जायगा"
+
+#. 2uQkB
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गारगार."
+
+#. DEn9D
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#. aFQ9E
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "रूपमुठा़न "
+
+#. DEMSF
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. D62CY
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
+msgid "Section"
+msgstr "हा़टिञ"
+
+#. CAy2F
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी"
+
+#. 3TAfY
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
+msgid "Group"
+msgstr "दोल "
+
+#. LyiPd
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
+msgid "Change Object"
+msgstr "जिनिस बोदोल"
+
+#. uQc7r
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP"
+msgid "Move Group(s)"
+msgstr "दोल (को) लाड़ाव (~w)"
+
+#. gZiiq
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
+
+#. o9ZV6
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER"
+msgid "Remove report header / report footer"
+msgstr "रेर्पोट चोटात / रिपोर्ट साहटा फेडात् ओचोक्"
+
+#. iHU5A
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER"
+msgid "Add report header / report footer"
+msgstr "चोटात रिर्पोट सेलेद /फेडात रिर्पोट"
+
+#. EGhDu
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
+msgid "Change property '#'"
+msgstr "गुन को बोदोल '#'"
+
+#. MCQSy
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER"
+msgid "Add group header "
+msgstr "दोल साहटा चेतना मुल ञुतुम सेलेद"
+
+#. DgPmD
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER"
+msgid "Remove group header "
+msgstr "दोल चोटात"
+
+#. DENjF
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER"
+msgid "Add group footer "
+msgstr "दोल फेडात सेलेद"
+
+#. 5yiAd
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER"
+msgid "Remove group footer "
+msgstr "दोल फेडात ओचोक्"
+
+#. nGU7F
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION"
+msgid "Add function"
+msgstr "का़मी सेलेद"
+
+#. zA6vD
+#: report.src
+msgctxt "STR_RPT_LABEL"
+msgid "~Report name"
+msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
+
+#. QeVn7
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP"
+msgid "Delete Group"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#. V8RZq
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP"
+msgid "Add Group"
+msgstr "2nd दोल"
+
+#. RWFBC
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION"
+msgid "Delete Selection"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
+
+#. MBJVB
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION"
+msgid "Delete Function"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
+
+#. DuX47
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE"
+msgid "Change Size"
+msgstr "बोदोल नाप "
+
+#. vBNE4
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PASTE"
+msgid "Paste"
+msgstr "लाठा (~P)"
+
+#. zFv2h
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL"
+msgid "Insert Control"
+msgstr "कोबोज आदेर"
+
+#. ParuK
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL"
+msgid "Delete Control"
+msgstr "कोबोज मेटाव"
+
+#. vRDAn
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPHEADER"
+msgid "GroupHeader"
+msgstr "दोल चोटात"
+
+#. LseTq
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPFOOTER"
+msgid "GroupFooter"
+msgstr "दोल फेडात"
+
+#. NZ68L
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
+msgid "Add field:"
+msgstr "सेलेद जायगा:"
+
+#. eykyF
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#. WNJaK
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_ALIGNMENT"
+msgid "Change Alignment"
+msgstr "थार साजाव बोदोल"
+
+#. Jy4P6
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_HEADER"
+msgid "# Header"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. 9Zu4z
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FOOTER"
+msgid "# Footer"
+msgstr "लातार रे"
+
+#. RqygD
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_IMPORT_GRAPHIC"
+msgid "Insert graphics"
+msgstr "चिता़र को आदेरगार चिता़र आदेर "
+
+#. cT8od
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_DELETE"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. J7Hz2
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FUNCTION"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी"
+
+#. 7asEU
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT"
+msgid "An error occurred while creating the report."
+msgstr "पांजी तेयार जोहोक् मित् भुल हुयेना."
+
+#. wBbKp
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION"
+msgid "An exception of type $type$ was caught."
+msgstr "रोकोम रेयाक् बादाक् $ रोकोम $ साप लेन ताहेना ."
+
+#. bdtAq
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEFONT"
+msgid "Change font"
+msgstr "फ़ोन्ट बोदोल"
+
+#. TrviL
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE"
+msgid "Change page attributes"
+msgstr " गालाङ बोदोल "
+
+#. 4A4DL
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT"
+msgid "Insert Page Header/Footer"
+msgstr "साहटा चोटात/फेडात सोगे"
+
+#. JZEaA
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE"
+msgid "Delete Page Header/Footer"
+msgstr "साहाटा चोटात/फेडात मेटाव"
+
+#. zENVV
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT"
+msgid "Insert Report Header/Footer"
+msgstr "रिर्पोट चोटात/फेडात सोगे"
+
+#. cF5cE
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE"
+msgid "Delete Report Header/Footer"
+msgstr "चोटात/फेडात् रेपोर्ट मेटाव"
+
+#. YfLKD
+#: report.src
+msgctxt "RID_ERR_NO_COMMAND"
+msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
+msgstr ""
+"रिर्पोट बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ तिन हा़बिच् नोवा बिसोय सांव बाङ तोलोक् आ ."
+
+#. wbP7i
+#: report.src
+msgctxt "RID_ERR_NO_OBJECTS"
+msgid ""
+"The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
+msgstr ""
+"रिर्पोट बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ तिन हा़विच कोम खोन खोन मित् जिनिस बाय "
+"आदेरोक आ ."
+
+#. bNM2S
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_SHRINK"
+msgid "Shrink Section"
+msgstr "टानाक् हा़टिञ"
+
+#. 83WqS
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_DETAIL"
+msgid "Detail"
+msgstr "भेदे भेद"
+
+#. 6FsBt
+#: report.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_PAGE_HEADER"
+msgid "Page Header"
+msgstr "ता़लिका ञुतुम"
+
+#. VaKUs
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_PAGE_FOOTER"
+msgid "Page Footer"
+msgstr "साहटा फेडात्"
+
+#. yH4py
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_REPORT_HEADER"
+msgid "Report Header"
+msgstr "चोटात् रेपोर्ट"
+
+#. cgWUK
+#: report.src
+msgctxt "RID_STR_REPORT_FOOTER"
+msgid "Report Footer"
+msgstr "फेडात् रेपोर्ट"
+
+#. NaDFE
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
+msgid "General"
+msgstr "साधारोनसानाम"
+
+#. TkocD
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#. BBiHn
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_BOOL"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. rdPYV
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_BOOL"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. 2NkGc
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
+msgid "Force New Page"
+msgstr "नावा साहटा रे जोवोर"
+
+#. FBVr9
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. 2VDzY
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "Before Section"
+msgstr ""
+
+#. BBUjQ
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "After Section"
+msgstr ""
+
+#. FjE6T
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
+msgid "Before & After Section"
+msgstr ""
+
+#. MHbFf
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
+msgid "New Row Or Column"
+msgstr "नावा थार आर बाह कांधा"
+
+#. nCCC2
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
+msgid "Keep Together"
+msgstr "जोतो मित् ठेन दोहो"
+
+#. xUuqy
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. TDvKY
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Whole Group"
+msgstr ""
+
+#. Hc5De
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "With First Detail"
+msgstr ""
+
+#. pjADt
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_CANGROW"
+msgid "Can Grow"
+msgstr "राकाप् दाड़ेयाक्"
+
+#. sF9pD
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_CANSHRINK"
+msgid "Can Shrink"
+msgstr "उनुम दाड़ेयाक् आ"
+
+#. CMH5i
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
+msgid "Repeat Section"
+msgstr "हा़टिञ तेयार दोहड़ा"
+
+#. ZLkdY
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES"
+msgid "Print repeated values"
+msgstr "दोहड़ पेहड़ा गोनोङ को छापा"
+
+#. 2BUiU
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION"
+msgid "Conditional Print Expression"
+msgstr "ओबोसता लेकातेयाक् छापा ला़य सोदोर"
+
+#. FMCNM
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN"
+msgid "Start new column"
+msgstr "नावा कांधा एहोब"
+
+#. kzD6C
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE"
+msgid "Start new page"
+msgstr "नावा कांधा एहोब"
+
+#. 3ranM
+#: inspection.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
+msgid "Reset page number"
+msgstr "एतोहोब साहाट लेखा"
+
+#. 9vA38
+#: inspection.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
+msgid "Chart type"
+msgstr "चार्ट रेकोम"
+
+#. ZVJoV
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE"
+msgid "Print repeated value on group change"
+msgstr "Print repeated value on group change"
+
+#. rh4Mf
+#: inspection.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
+msgid "Visible"
+msgstr "ञेलोगाक्"
+
+#. QKNiK
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER"
+msgid "Group keep together"
+msgstr "दोल को मित् ठेन दोहो"
+
+#. FiMq7
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Per Page"
+msgstr ""
+
+#. zemtQ
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
+msgid "Per Column"
+msgstr ""
+
+#. Dt8aX
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. Cz4oo
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#. Lj4kD
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. 8HQmJ
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
+msgid "Page header"
+msgstr "साहटा चोटात्"
+
+#. rzwjM
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
+msgid "Page footer"
+msgstr "साहटा फेडात्"
+
+#. PCk4E
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#. GvoGV
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Header"
+msgstr ""
+
+#. wchYh
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Footer"
+msgstr ""
+
+#. uvfAP
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
+msgid "Not With Report Header/Footer"
+msgstr ""
+
+#. eg94E
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_DEEPTRAVERSING"
+msgid "Deep traversing"
+msgstr "गा़हिर ते सेन पारोम"
+
+#. DxgFC
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED"
+msgid "Pre evaluation"
+msgstr "माड़ाङ ते तुला़ पा़यला (~r)"
+
+#. Zhqid
+#: inspection.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
+msgid "Position X"
+msgstr "टेपX"
+
+#. xvAJ8
+#: inspection.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
+msgid "Position Y"
+msgstr "टेपY"
+
+#. 7CmQE
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_WIDTH"
+msgid "Width"
+msgstr "ओसारओसार."
+
+#. GkcPB
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
+msgid "Height"
+msgstr "उसुलउसुल."
+
+#. nBghq
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
+msgid "Initial value"
+msgstr "एतोहोब गोनोङ"
+
+#. zhBwj
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
+msgid "Preserve as Link"
+msgstr "खोंजा लेका जोगाव"
+
+#. 8F4y9
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_FORMULA"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. t22cv
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
+msgid "Data field"
+msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
+
+#. A22EF
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_FONT"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
+
+#. AAcyy
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
+msgid "Background color"
+msgstr "ओनोड़ रोङ"
+
+#. WGAAf
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
+msgid "Background Transparent"
+msgstr "ओनोड़ ञेल पारोमाक."
+
+#. AxENf
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT"
+msgid "Background Transparent"
+msgstr "ओनोड़ ञेल पारोमाक."
+
+#. aeQBV
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL"
+msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
+msgstr "नोवा का़मी बाङ बातावाक काना. कोबोज एटागाक् सांव तालोमोक् आ ."
+
+#. N7AAg
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_ILLEGAL_POSITION"
+msgid "This position can not be set. It is invalid."
+msgstr "नोवा ओबोसता बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ. नोवा बाङ बातावाक काना ."
+
+#. R4v2R
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_SCOPE_GROUP"
+msgid "Group: %1"
+msgstr "दोल : %1"
+
+#. mnJ35
+#: inspection.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी"
+
+#. pMDy2
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_SCOPE"
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
+
+#. ia2WH
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE"
+msgid "Data Field Type"
+msgstr "डाटा जायगा रोकोम"
+
+#. ZC2oS
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Field or Formula"
+msgstr ""
+
+#. gU579
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. BG2gK
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "Counter"
+msgstr ""
+
+#. kGCKF
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
+msgid "User defined Function"
+msgstr ""
+
+#. zM78b
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_MASTERFIELDS"
+msgid "Link master fields"
+msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा "
+
+#. 5Kkka
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_DETAILFIELDS"
+msgid "Link slave fields"
+msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा "
+
+#. uxHZb
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_EXPLANATION"
+msgid ""
+"Charts can be used to display detailed data about the current record of the "
+"report. To do this, you can specify which columns in the chart match which "
+"columns in the report."
+msgstr ""
+"चार्ट रिर्पोट रेयाक् नितोगाक् जोगाव बाबोत जोतो डाटा उदुक् ला़गित् बेभार "
+"दाड़ेयाक् आ नोवा का़मी ला़गित्, आम गोटा दाड़ेयाक् आम चार्ट रेयाक् ओका कांधा "
+"मिला़क् आ ओका कांधा को रिर्पोट रे ."
+
+#. UX3NQ
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
+msgid "Chart"
+msgstr "चार्टचार्ट रे"
+
+#. TbV7G
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
+msgid "Report"
+msgstr ""
+
+#. h8xm6
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
+msgid "Preview Row(s)"
+msgstr "थार (को) माड़ाङ तेयाक् ञेंल"
+
+#. keLPS
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "जायगाझायगा"
+
+#. AGr73
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_MIMETYPE"
+msgid "Report Output Format"
+msgstr "बाहरे ओडोक तेयार रेपोर्ट"
+
+#. c8N5w
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
+msgid "Vert. Alignment"
+msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो"
+
+#. k2yjS
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. VuRdH
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Middle"
+msgstr ""
+
+#. 9LAvS
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. Nm4Tr
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST"
+msgid "Horz. Alignment"
+msgstr "गितिच् तेयाक् गार थार (~z)"
+
+#. fTFRa
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. 5nFGk
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. Cvi3X
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Block"
+msgstr ""
+
+#. zsB3C
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. BkLfC
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
+msgid "Counter"
+msgstr "एंड़गा"
+
+#. kAfz6
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_F_ACCUMULATION"
+msgid "Accumulation"
+msgstr "टोंबाव"
+
+#. D38SS
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
+msgid "Minimum"
+msgstr "कोम उता़रकोम उता़र "
+
+#. EyGC5
+#: inspection.src
+msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. TsJeZ
+#: CondFormat.src
+msgctxt "STR_NUMBERED_CONDITION"
+msgid "Condition $number$"
+msgstr "ओबोसता लेका ते तेयार लेखा"
+
+#. tpRys
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_EXPRESSION"
+msgid "Field/Expression"
+msgstr "जायगा /ला़य सोदोर (~t)"
+
+#. zcTFT
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_PREFIXCHARS"
+msgid "Prefix Characters"
+msgstr "ऐखोर माड़ाङ"
+
+#. AGCRW
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_YEAR"
+msgid "Year"
+msgstr ""
+
+#. fs5o2
+#: GroupsSorting.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_RPT_QUARTER"
+msgid "Quarter"
+msgstr "पे चांदोकिया़"
+
+#. AZuzT
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_MONTH"
+msgid "Month"
+msgstr "चांदो"
+
+#. ogzvv
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr "हाट"
+
+#. RGT5s
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr ""
+
+#. gHUUp
+#: GroupsSorting.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_RPT_HOUR"
+msgid "Hour"
+msgstr "टाड़ाङ"
+
+#. TEKsE
+#: GroupsSorting.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_RPT_MINUTE"
+msgid "Minute"
+msgstr "टिपिच्"
+
+#. dJxDM
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_INTERVAL"
+msgid "Interval"
+msgstr "ओपसोरफांक "
+
+#. imASi
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_HELP_FIELD"
+msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
+msgstr "साला आर बाङ दोल ला़गित् ला़य सोदोर लेकान आर बाङ जायगा बाछाव ."
+
+#. c5noL
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_HELP_HEADER"
+msgid "Display a header for this group?"
+msgstr "नोवा दोल ला़गित् मुल ञुतुम उदुक ?"
+
+#. 2eKET
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_HELP_FOOTER"
+msgid "Display a footer for this group?"
+msgstr "नोवा दोल ला़गित् साहटा लातार ओल उदुक् ?"
+
+#. DNABi
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_HELP_GROUPON"
+msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
+msgstr "गोनोङ को रेयाक् पासनाव आर बाङ गोनोङ बाछाव ओका नावा दोल ए एहोबा ."
+
+#. Rqnf4
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_HELP_INTERVAL"
+msgid "Interval or number of characters to group on."
+msgstr "दोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा आर बाङ फांक ."
+
+#. Bd8BB
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_HELP_KEEP"
+msgid "Keep group together on one page?"
+msgstr "मित् साहटा रे दोल को मित् ठेन दोहो ?"
+
+#. 2FHLD
+#: GroupsSorting.src
+msgctxt "STR_RPT_HELP_SORT"
+msgid ""
+"Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 "
+"to 9"
+msgstr ""
+"राकाबोगाक् आर बाङ आंड़गोनाक साला थार बाछाव. राकाबोगाक् माने A to Z आर बाङ 0"
+" खोन 9"
+
+#. mhBS2
+#: Navigator.src
+msgctxt "RID_STR_FUNCTIONS"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. bfw6P
+#: Navigator.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_GROUPS"
+msgid "Groups"
+msgstr "दोल"
+
+#. SwBtX
+#: PageNumber.src
+msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE"
+msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
+msgstr "\\साहटा \\ & #PAGENUMBER#"
+
+#. 3GWzf
+#: PageNumber.src
+msgctxt "STR_RPT_PN_PAGE_OF"
+msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
+msgstr "& \\ of \\ & #PAGECOUNT#"
+
+#. vU6ev
+#: backgrounddialog.ui
+msgctxt "backgrounddialog|BackgroundDialog"
+msgid "Section Setup"
+msgstr "हा़टिञ साजाव"
+
+#. WCd2u
+#: backgrounddialog.ui
+msgctxt "backgrounddialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. nvkDC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character Settings"
+msgstr "आखोर साजाव"
+
+#. v55EG
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. TnnrC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. nvprJ
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. LeDGQ
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|asianlayout"
+msgid "Asian Layout"
+msgstr "Asian Layout"
+
+#. ramCG
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|background"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. g9KPD
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. 62SER
+#: condformatdialog.ui
+msgctxt "condformatdialog|CondFormat"
+msgid "Conditional Formatting"
+msgstr ""
+
+#. 4WAsE
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
+msgid "Field Value Is"
+msgstr ""
+
+#. XswwG
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
+msgid "Expression Is"
+msgstr ""
+
+#. tLz9p
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#. QGFtw
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#. KCvfG
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#. XBk96
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#. A8PMD
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#. TxLHH
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#. pPq6D
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. a6U8p
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|opCombobox"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. oyAfN
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|lhsButton"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. RpKdu
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|andLabel"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. RGmoC
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|rhsButton"
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. aHp52
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#. xWJCf
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#. n9Rga
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
+msgid "Underline"
+msgstr ""
+
+#. XeLfz
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
+msgid "Background Color"
+msgstr ""
+
+#. bF2Nt
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
+msgid "Font Color"
+msgstr ""
+
+#. Cr7CD
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
+msgid "Character Formatting"
+msgstr ""
+
+#. PSCFe
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|removeButton"
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. bpiWB
+#: conditionwin.ui
+msgctxt "conditionwin|addButton"
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#. EDzgm
+#: datetimedialog.ui
+msgctxt "datetimedialog|DateTimeDialog"
+msgid "Date and Time"
+msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
+
+#. XAGJR
+#: datetimedialog.ui
+msgctxt "datetimedialog|date"
+msgid "_Include Date"
+msgstr ""
+
+#. rtFMB
+#: datetimedialog.ui
+msgctxt "datetimedialog|datelistbox_label"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format:"
+
+#. DRAAK
+#: datetimedialog.ui
+msgctxt "datetimedialog|time"
+msgid "Include _Time"
+msgstr ""
+
+#. jWoqY
+#: datetimedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datetimedialog|timelistbox_label"
+msgid "Fo_rmat:"
+msgstr "तेयार"
+
+#. Kf2vH
+#: floatingfield.ui
+msgctxt "floatingfield|FloatingField"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#. qqmgv
+#: floatingfield.ui
+msgctxt "floatingfield|up"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#. BRZT9
+#: floatingfield.ui
+msgctxt "floatingfield|down"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#. 8eQMV
+#: floatingfield.ui
+msgctxt "floatingfield|delete"
+msgid "Remove sorting"
+msgstr ""
+
+#. cC8Ep
+#: floatingfield.ui
+msgctxt "floatingfield|insert"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. AjmhK
+#: floatingfield.ui
+msgctxt "floatingfield|helptext"
+msgid ""
+"Highlight the fields to insert into the selected section of the template, "
+"then click Insert or press Enter."
+msgstr ""
+
+#. DCm75
+#: floatingnavigator.ui
+msgctxt "floatingnavigator|FloatingNavigator"
+msgid "Report navigator"
+msgstr ""
+
+#. J7Adn
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|FloatingSort"
+msgid "Sorting and Grouping"
+msgstr ""
+
+#. LRhtG
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label5"
+msgid "Group actions"
+msgstr ""
+
+#. p6yrj
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|up"
+msgid "Move up"
+msgstr ""
+
+#. g5fDX
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|down"
+msgid "Move down"
+msgstr ""
+
+#. 8DZyc
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. Bwg2f
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label1"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. GwcRE
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label6"
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#. CJ99e
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label7"
+msgid "Group Header"
+msgstr ""
+
+#. hwKPG
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label8"
+msgid "Group Footer"
+msgstr ""
+
+#. GWWsG
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label9"
+msgid "Group On"
+msgstr ""
+
+#. uqrrE
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label10"
+msgid "Group Interval"
+msgstr ""
+
+#. iFmvA
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label11"
+msgid "Keep Together"
+msgstr ""
+
+#. tQbGB
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|sorting"
+msgid "Ascending"
+msgstr ""
+
+#. QHkHZ
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|sorting"
+msgid "Descending"
+msgstr ""
+
+#. LsRSa
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|header"
+msgid "Present"
+msgstr ""
+
+#. vnGGe
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|header"
+msgid "Not present"
+msgstr ""
+
+#. xUAEz
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. mdUnC
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "Whole Group"
+msgstr ""
+
+#. uCpDA
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|keep"
+msgid "With First Detail"
+msgstr ""
+
+#. A9ESx
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|footer"
+msgid "Present"
+msgstr ""
+
+#. a5oHV
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|footer"
+msgid "Not present"
+msgstr ""
+
+#. MYqZY
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|group"
+msgid "Each Value"
+msgstr ""
+
+#. Aey2X
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label2"
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#. K86y3
+#: floatingsort.ui
+msgctxt "floatingsort|label3"
+msgid "Help"
+msgstr ""
+
+#. R66EH
+#: groupsortmenu.ui
+msgctxt "groupsortmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. qYJKV
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt "navigatormenu|sorting"
+msgid "Sorting and Grouping..."
+msgstr ""
+
+#. Sj8Wi
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt "navigatormenu|page"
+msgid "Page Header/Footer..."
+msgstr ""
+
+#. dCNEo
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt "navigatormenu|report"
+msgid "Report Header/Footer..."
+msgstr ""
+
+#. tDRkM
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt "navigatormenu|function"
+msgid "New Function"
+msgstr ""
+
+#. iunNU
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt "navigatormenu|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#. b84af
+#: navigatormenu.ui
+msgctxt "navigatormenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. 7yvyd
+#: pagedialog.ui
+msgctxt "pagedialog|PageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Page Setup"
+
+#. C2GxE
+#: pagedialog.ui
+msgctxt "pagedialog|page"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. DNNCb
+#: pagedialog.ui
+msgctxt "pagedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. kKtvD
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|PageNumberDialog"
+msgid "Page Numbers"
+msgstr "साहटा लेखा को"
+
+#. wt9iJ
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|pagen"
+msgid "_Page N"
+msgstr ""
+
+#. MpNXo
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|pagenofm"
+msgid "Page _N of M"
+msgstr ""
+
+#. 2wFXb
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|label1"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयार"
+
+#. wMBh7
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|toppage"
+msgid "_Top of Page (Header)"
+msgstr ""
+
+#. Bt5Xv
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|bottompage"
+msgid "_Bottom of Page (Footer)"
+msgstr ""
+
+#. eLQVW
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|label2"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. LMkGF
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. s4C48
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#. X9UuN
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. NRhEj
+#: pagenumberdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pagenumberdialog|alignment_label"
+msgid "_Alignment:"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. yWyC7
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|shownumberonfirstpage"
+msgid "Show Number on First Page"
+msgstr "पा़हिलाक् साहटा रे लेखा उदुक्"
+
+#. B7qwT
+#: pagenumberdialog.ui
+msgctxt "pagenumberdialog|label3"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
diff --git a/source/sat/reportdesign/source/core/resource.po b/source/sat/reportdesign/source/core/resource.po
deleted file mode 100644
index bcc5e448ac7..00000000000
--- a/source/sat/reportdesign/source/core/resource.po
+++ /dev/null
@@ -1,140 +0,0 @@
-#. extracted from reportdesign/source/core/resource
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535347.000000\n"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_DETAIL\n"
-"string.text"
-msgid "Detail"
-msgstr "भेदे भेद"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Page Header"
-msgstr "ता़लिका ञुतुम"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Page Footer"
-msgstr "साहटा फेडात्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_GROUP_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Group Header"
-msgstr "दोल चोटात्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_GROUP_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Group Footer"
-msgstr "दोल फेडात्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Report Header"
-msgstr "चोटात् रेपोर्ट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Report Footer"
-msgstr "फेडात् रेपोर्ट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ERROR_WRONG_ARGUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "You tried to set an illegal argument. Please have a look at '#1' for valid arguments."
-msgstr "आम मित् बेगोर होक एम तोरको साजाव ला़गित् कुरुपमुटूयेत् ताहें काना। बातावाक् तोरको को ला़गित् '#1' रे ञेल में ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_ARGUMENT_IS_NULL\n"
-"string.text"
-msgid "The element is invalid."
-msgstr "जिनिस बाङ बातावाक् काना ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FIXEDTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Label field"
-msgstr "चिखना़ जायगा"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FORMATTEDFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted field"
-msgstr "तेयार जायगा (~r)"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_IMAGECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Image control"
-msgstr "चिता़र सांबड़ाव (~g)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_SHAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Shape"
-msgstr "रूपमुठा़न "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_STR_FIXEDLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed line"
-msgstr "गोटावाक् गार"
diff --git a/source/sat/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/sat/reportdesign/source/ui/dlg.po
deleted file mode 100644
index 480a8d6b124..00000000000
--- a/source/sat/reportdesign/source/ui/dlg.po
+++ /dev/null
@@ -1,198 +0,0 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/dlg
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:42+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457743346.000000\n"
-
-#: CondFormat.src
-msgctxt ""
-"CondFormat.src\n"
-"STR_NUMBERED_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition $number$"
-msgstr "ओबोसता लेका ते तेयार लेखा"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_EXPRESSION\n"
-"string.text"
-msgid "Field/Expression"
-msgstr "जायगा /ला़य सोदोर (~t)"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_PREFIXCHARS\n"
-"string.text"
-msgid "Prefix Characters"
-msgstr "ऐखोर माड़ाङ"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_YEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Year"
-msgstr ""
-
-#: GroupsSorting.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_QUARTER\n"
-"string.text"
-msgid "Quarter"
-msgstr "पे चांदोकिया़"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_MONTH\n"
-"string.text"
-msgid "Month"
-msgstr "चांदो"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_WEEK\n"
-"string.text"
-msgid "Week"
-msgstr "हाट"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_DAY\n"
-"string.text"
-msgid "Day"
-msgstr ""
-
-#: GroupsSorting.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HOUR\n"
-"string.text"
-msgid "Hour"
-msgstr "टाड़ाङ"
-
-#: GroupsSorting.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_MINUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Minute"
-msgstr "टिपिच्"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_INTERVAL\n"
-"string.text"
-msgid "Interval"
-msgstr "ओपसोरफांक "
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HELP_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Select a field or type an expression to sort or group on."
-msgstr "साला आर बाङ दोल ला़गित् ला़य सोदोर लेकान आर बाङ जायगा बाछाव ."
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HELP_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Display a header for this group?"
-msgstr "नोवा दोल ला़गित् मुल ञुतुम उदुक ?"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HELP_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Display a footer for this group?"
-msgstr "नोवा दोल ला़गित् साहटा लातार ओल उदुक् ?"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HELP_GROUPON\n"
-"string.text"
-msgid "Select the value or range of values that starts a new group."
-msgstr "गोनोङ को रेयाक् पासनाव आर बाङ गोनोङ बाछाव ओका नावा दोल ए एहोबा ."
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HELP_INTERVAL\n"
-"string.text"
-msgid "Interval or number of characters to group on."
-msgstr "दोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा आर बाङ फांक ."
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HELP_KEEP\n"
-"string.text"
-msgid "Keep group together on one page?"
-msgstr "मित् साहटा रे दोल को मित् ठेन दोहो ?"
-
-#: GroupsSorting.src
-msgctxt ""
-"GroupsSorting.src\n"
-"STR_RPT_HELP_SORT\n"
-"string.text"
-msgid "Select ascending or descending sort order. Ascending means from A to Z or 0 to 9"
-msgstr "राकाबोगाक् आर बाङ आंड़गोनाक साला थार बाछाव. राकाबोगाक् माने A to Z आर बाङ 0 खोन 9"
-
-#: Navigator.src
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_STR_FUNCTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: Navigator.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"Navigator.src\n"
-"RID_STR_GROUPS\n"
-"string.text"
-msgid "Groups"
-msgstr "दोल"
-
-#. The space after the word is no error. #PAGENUMBER# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"STR_RPT_PN_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "\"Page \" & #PAGENUMBER#"
-msgstr "\\साहटा \\ & #PAGENUMBER#"
-
-#. The space before and after the word is no error. #PAGECOUNT# is a replacement and & must not be translated as well as "
-#: PageNumber.src
-msgctxt ""
-"PageNumber.src\n"
-"STR_RPT_PN_PAGE_OF\n"
-"string.text"
-msgid " & \" of \" & #PAGECOUNT#"
-msgstr "& \\ of \\ & #PAGECOUNT#"
diff --git a/source/sat/reportdesign/source/ui/inspection.po b/source/sat/reportdesign/source/ui/inspection.po
deleted file mode 100644
index 11fc3328dbd..00000000000
--- a/source/sat/reportdesign/source/ui/inspection.po
+++ /dev/null
@@ -1,707 +0,0 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/inspection
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535373.000000\n"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधारोनसानाम"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PROPPAGE_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_BOOL\n"
-"No\n"
-"itemlist.text"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_BOOL\n"
-"Yes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yes"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Force New Page"
-msgstr "नावा साहटा रे जोवोर"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"Before Section\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Before Section"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"After Section\n"
-"itemlist.text"
-msgid "After Section"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST\n"
-"Before & After Section\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Before & After Section"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_NEWROWORCOL\n"
-"string.text"
-msgid "New Row Or Column"
-msgstr "नावा थार आर बाह कांधा"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_KEEPTOGETHER\n"
-"string.text"
-msgid "Keep Together"
-msgstr "जोतो मित् ठेन दोहो"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"No\n"
-"itemlist.text"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"Whole Group\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Whole Group"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST\n"
-"With First Detail\n"
-"itemlist.text"
-msgid "With First Detail"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_CANGROW\n"
-"string.text"
-msgid "Can Grow"
-msgstr "राकाप् दाड़ेयाक्"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_CANSHRINK\n"
-"string.text"
-msgid "Can Shrink"
-msgstr "उनुम दाड़ेयाक् आ"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPEATSECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat Section"
-msgstr "हा़टिञ तेयार दोहड़ा"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES\n"
-"string.text"
-msgid "Print repeated values"
-msgstr "दोहड़ पेहड़ा गोनोङ को छापा"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Print Expression"
-msgstr "ओबोसता लेकातेयाक् छापा ला़य सोदोर"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_STARTNEWCOLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Start new column"
-msgstr "नावा कांधा एहोब"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_STARTNEWPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Start new page"
-msgstr "नावा कांधा एहोब"
-
-#: inspection.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_RESETPAGENUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Reset page number"
-msgstr "एतोहोब साहाट लेखा"
-
-#: inspection.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_CHARTTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Chart type"
-msgstr "चार्ट रेकोम"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PRINTWHENGROUPCHANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Print repeated value on group change"
-msgstr "Print repeated value on group change"
-
-#: inspection.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Visible"
-msgstr "ञेलोगाक्"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER\n"
-"string.text"
-msgid "Group keep together"
-msgstr "दोल को मित् ठेन दोहो"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"Per Page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Per Page"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST\n"
-"Per Column\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Per Column"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"Section\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Section"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SECTIONPAGEBREAK_CONST\n"
-"Automatic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PAGEHEADEROPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Page header"
-msgstr "साहटा चोटात्"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PAGEFOOTEROPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Page footer"
-msgstr "साहटा फेडात्"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"All Pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All Pages"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"Not With Report Header\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Not With Report Header"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"Not With Report Footer\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Not With Report Footer"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST\n"
-"Not With Report Header/Footer\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Not With Report Header/Footer"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_DEEPTRAVERSING\n"
-"string.text"
-msgid "Deep traversing"
-msgstr "गा़हिर ते सेन पारोम"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PREEVALUATED\n"
-"string.text"
-msgid "Pre evaluation"
-msgstr "माड़ाङ ते तुला़ पा़यला (~r)"
-
-#: inspection.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_POSITIONX\n"
-"string.text"
-msgid "Position X"
-msgstr "टेपX"
-
-#: inspection.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_POSITIONY\n"
-"string.text"
-msgid "Position Y"
-msgstr "टेपY"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "ओसारओसार."
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "उसुलउसुल."
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_INITIALFORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Initial value"
-msgstr "एतोहोब गोनोङ"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PRESERVEIRI\n"
-"string.text"
-msgid "Preserve as Link"
-msgstr "खोंजा लेका जोगाव"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_DATAFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Data field"
-msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकीफोन्ट"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_BACKCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Background color"
-msgstr "ओनोड़ रोङ"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_BACKTRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Background Transparent"
-msgstr "ओनोड़ ञेल पारोमाक."
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Background Transparent"
-msgstr "ओनोड़ ञेल पारोमाक."
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_OVERLAP_OTHER_CONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "This operation is not allowed. The control overlaps with another one."
-msgstr "नोवा का़मी बाङ बातावाक काना. कोबोज एटागाक् सांव तालोमोक् आ ."
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_ILLEGAL_POSITION\n"
-"string.text"
-msgid "This position can not be set. It is invalid."
-msgstr "नोवा ओबोसता बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ. नोवा बाङ बातावाक काना ."
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SCOPE_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Group: %1"
-msgstr "दोल : %1"
-
-#: inspection.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_FORMULALIST\n"
-"string.text"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_SCOPE\n"
-"string.text"
-msgid "Scope"
-msgstr "Scope"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Data Field Type"
-msgstr "डाटा जायगा रोकोम"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"Field or Formula\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Field or Formula"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"Function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"Counter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counter"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_TYPE_CONST\n"
-"User defined Function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User defined Function"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_MASTERFIELDS\n"
-"string.text"
-msgid "Link master fields"
-msgstr "मुल जायगा खोंजामुल जायगा को खोंजा "
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_DETAILFIELDS\n"
-"string.text"
-msgid "Link slave fields"
-msgstr "खाटाव जायगा खोंजाखाटाव जायगा खोंजा "
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_EXPLANATION\n"
-"string.text"
-msgid "Charts can be used to display detailed data about the current record of the report. To do this, you can specify which columns in the chart match which columns in the report."
-msgstr "चार्ट रिर्पोट रेयाक् नितोगाक् जोगाव बाबोत जोतो डाटा उदुक् ला़गित् बेभार दाड़ेयाक् आ नोवा का़मी ला़गित्, आम गोटा दाड़ेयाक् आम चार्ट रेयाक् ओका कांधा मिला़क् आ ओका कांधा को रिर्पोट रे ."
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_DETAILLABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "चार्टचार्ट रे"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_MASTERLABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PREVIEW_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Preview Row(s)"
-msgstr "थार (को) माड़ाङ तेयाक् ञेंल"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_AREA\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "जायगाझायगा"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_MIMETYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Report Output Format"
-msgstr "बाहरे ओडोक तेयार रेपोर्ट"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VERTICALALIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Vert. Alignment"
-msgstr "तिंगु तेयाक् थार होचो"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"Top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"Middle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST\n"
-"Bottom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Horz. Alignment"
-msgstr "गितिच् तेयाक् गार थार (~z)"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"Left\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"Right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"Block\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Block"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_PARAADJUST_CONST\n"
-"Center\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_F_COUNTER\n"
-"string.text"
-msgid "Counter"
-msgstr "एंड़गा"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_F_ACCUMULATION\n"
-"string.text"
-msgid "Accumulation"
-msgstr "टोंबाव"
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_F_MINIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "कोम उता़रकोम उता़र "
-
-#: inspection.src
-msgctxt ""
-"inspection.src\n"
-"RID_STR_F_MAXIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/reportdesign/source/ui/report.po b/source/sat/reportdesign/source/ui/report.po
deleted file mode 100644
index c9f320e779d..00000000000
--- a/source/sat/reportdesign/source/ui/report.po
+++ /dev/null
@@ -1,500 +0,0 @@
-#. extracted from reportdesign/source/ui/report
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 00:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457743481.000000\n"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "Properties: "
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "No Control marked"
-msgstr "जाहान कोबोच् चिनहा़ बा़नुक् जाहान कोबोज चिनहा़ बाङ ."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Multiselection"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Label field"
-msgstr "चिखना़ जायगा"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गारगार."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_SHAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Shape"
-msgstr "रूपमुठा़न "
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Report"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_SECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Section"
-msgstr "हा़टिञ"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION\n"
-"string.text"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Group"
-msgstr "दोल "
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION\n"
-"string.text"
-msgid "Change Object"
-msgstr "जिनिस बोदोल"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_MOVE_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Move Group(s)"
-msgstr "दोल (को) लाड़ाव (~w)"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr "ओबोसता लेका तेयार ओवोसता लेकाते तेयार"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_REMOVE_REPORTHEADERFOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Remove report header / report footer"
-msgstr "रेर्पोट चोटात / रिपोर्ट साहटा फेडात् ओचोक्"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_ADD_REPORTHEADERFOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Add report header / report footer"
-msgstr "चोटात रिर्पोट सेलेद /फेडात रिर्पोट"
-
-#. The # character is used for replacing
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Change property '#'"
-msgstr "गुन को बोदोल '#'"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Add group header "
-msgstr "दोल साहटा चेतना मुल ञुतुम सेलेद"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Remove group header "
-msgstr "दोल चोटात"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_ADD_GROUP_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Add group footer "
-msgstr "दोल फेडात सेलेद"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Remove group footer "
-msgstr "दोल फेडात ओचोक्"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_ADDFUNCTION\n"
-"string.text"
-msgid "Add function"
-msgstr "का़मी सेलेद"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"STR_RPT_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "~Report name"
-msgstr "ला़य सोदोर ञुतुमरिपोर्ट ञुतुम"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_REMOVE_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Group"
-msgstr "थार मेटाव"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_APPEND_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Add Group"
-msgstr "2nd दोल"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_REMOVE_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Selection"
-msgstr "हा़टिञ सोगे"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_REMOVE_FUNCTION\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Function"
-msgstr "हा़टिञ सोगे"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CHANGE_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Change Size"
-msgstr "बोदोल नाप "
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_PASTE\n"
-"string.text"
-msgid "Paste"
-msgstr "लाठा (~P)"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_INSERT_CONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Control"
-msgstr "कोबोज आदेर"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_DELETE_CONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Control"
-msgstr "कोबोज मेटाव"
-
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_GROUPHEADER\n"
-"string.text"
-msgid "GroupHeader"
-msgstr "दोल चोटात"
-
-#. Please try to avoid spaces in the name. It is used as a programmatic one.
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_GROUPFOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "GroupFooter"
-msgstr "दोल फेडात"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Add field:"
-msgstr "सेलेद जायगा:"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_ALIGNMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Change Alignment"
-msgstr "थार साजाव बोदोल"
-
-#. # will be replaced with a name.
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "# Header"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#. # will be replaced with a name.
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "# Footer"
-msgstr "लातार रे"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_IMPORT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Insert graphics"
-msgstr "चिता़र को आदेरगार चिता़र आदेर "
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_FUNCTION\n"
-"string.text"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_COULD_NOT_CREATE_REPORT\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred while creating the report."
-msgstr "पांजी तेयार जोहोक् मित् भुल हुयेना."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_CAUGHT_FOREIGN_EXCEPTION\n"
-"string.text"
-msgid "An exception of type $type$ was caught."
-msgstr "रोकोम रेयाक् बादाक् $ रोकोम $ साप लेन ताहेना ."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CHANGEFONT\n"
-"string.text"
-msgid "Change font"
-msgstr "फ़ोन्ट बोदोल"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CHANGEPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Change page attributes"
-msgstr " गालाङ बोदोल "
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Page Header/Footer"
-msgstr "साहटा चोटात/फेडात सोगे"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PAGEHEADERFOOTER_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Page Header/Footer"
-msgstr "साहाटा चोटात/फेडात मेटाव"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Report Header/Footer"
-msgstr "रिर्पोट चोटात/फेडात सोगे"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_REPORTHEADERFOOTER_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Report Header/Footer"
-msgstr "चोटात/फेडात् रेपोर्ट मेटाव"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_ERR_NO_COMMAND\n"
-"string.text"
-msgid "The report can not be executed unless it is bound to content."
-msgstr "रिर्पोट बाङ का़मी दाड़ेयाक् आ तिन हा़बिच् नोवा बिसोय सांव बाङ तोलोक् आ ."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_ERR_NO_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "The report can not be executed unless at least one object has been inserted."
-msgstr "रिर्पोट बाङ का़मी होचो दाड़ेयाक् आ तिन हा़विच कोम खोन खोन मित् जिनिस बाय आदेरोक आ ."
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_UNDO_SHRINK\n"
-"string.text"
-msgid "Shrink Section"
-msgstr "टानाक् हा़टिञ"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_DETAIL\n"
-"string.text"
-msgid "Detail"
-msgstr "भेदे भेद"
-
-#: report.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PAGE_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Page Header"
-msgstr "ता़लिका ञुतुम"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_PAGE_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Page Footer"
-msgstr "साहटा फेडात्"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_REPORT_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Report Header"
-msgstr "चोटात् रेपोर्ट"
-
-#: report.src
-msgctxt ""
-"report.src\n"
-"RID_STR_REPORT_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Report Footer"
-msgstr "फेडात् रेपोर्ट"
diff --git a/source/sat/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/sat/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
deleted file mode 100644
index 8fbdb9a3a50..00000000000
--- a/source/sat/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,828 +0,0 @@
-#. extracted from reportdesign/uiconfig/dbreport/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157200.000000\n"
-
-#: backgrounddialog.ui
-msgctxt ""
-"backgrounddialog.ui\n"
-"BackgroundDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Section Setup"
-msgstr "हा़टिञ साजाव"
-
-#: backgrounddialog.ui
-msgctxt ""
-"backgrounddialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"CharDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Character Settings"
-msgstr "आखोर साजाव"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"asianlayout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Layout"
-msgstr "Asian Layout"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: condformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"condformatdialog.ui\n"
-"CondFormat\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"typeCombobox\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Field Value Is"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"typeCombobox\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Expression Is"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"opCombobox\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"lhsButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"andLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"rhsButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"ToolBoxItem1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"ToolBoxItem2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"ToolBoxItem3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Underline"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"ToolBoxItem4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background Color"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"ToolBoxItem5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Color"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"ToolBoxItem6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character Formatting"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"removeButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "-"
-msgstr ""
-
-#: conditionwin.ui
-msgctxt ""
-"conditionwin.ui\n"
-"addButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "+"
-msgstr ""
-
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt ""
-"datetimedialog.ui\n"
-"DateTimeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Date and Time"
-msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
-
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt ""
-"datetimedialog.ui\n"
-"date\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Include Date"
-msgstr ""
-
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt ""
-"datetimedialog.ui\n"
-"datelistbox_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format:"
-
-#: datetimedialog.ui
-msgctxt ""
-"datetimedialog.ui\n"
-"time\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include _Time"
-msgstr ""
-
-#: datetimedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datetimedialog.ui\n"
-"timelistbox_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fo_rmat:"
-msgstr "तेयार"
-
-#: floatingfield.ui
-msgctxt ""
-"floatingfield.ui\n"
-"FloatingField\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
-
-#: floatingfield.ui
-msgctxt ""
-"floatingfield.ui\n"
-"up\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#: floatingfield.ui
-msgctxt ""
-"floatingfield.ui\n"
-"down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-
-#: floatingfield.ui
-msgctxt ""
-"floatingfield.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove sorting"
-msgstr ""
-
-#: floatingfield.ui
-msgctxt ""
-"floatingfield.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: floatingfield.ui
-msgctxt ""
-"floatingfield.ui\n"
-"helptext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlight the fields to insert into the selected section of the template, then click Insert or press Enter."
-msgstr ""
-
-#: floatingnavigator.ui
-msgctxt ""
-"floatingnavigator.ui\n"
-"FloatingNavigator\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Report navigator"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"FloatingSort\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Sorting and Grouping"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group actions"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"up\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move up"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move down"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group Header"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group Footer"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group On"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group Interval"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep Together"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"sorting\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ascending"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"sorting\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Descending"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"header\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Present"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"header\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not present"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"keep\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"keep\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Whole Group"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"keep\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With First Detail"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"footer\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Present"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"footer\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not present"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"group\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Each Value"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
-#: floatingsort.ui
-msgctxt ""
-"floatingsort.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
-#: groupsortmenu.ui
-msgctxt ""
-"groupsortmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt ""
-"navigatormenu.ui\n"
-"sorting\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sorting and Grouping..."
-msgstr ""
-
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt ""
-"navigatormenu.ui\n"
-"page\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Header/Footer..."
-msgstr ""
-
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt ""
-"navigatormenu.ui\n"
-"report\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Report Header/Footer..."
-msgstr ""
-
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt ""
-"navigatormenu.ui\n"
-"function\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Function"
-msgstr ""
-
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt ""
-"navigatormenu.ui\n"
-"properties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: navigatormenu.ui
-msgctxt ""
-"navigatormenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: pagedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagedialog.ui\n"
-"PageDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Page Setup"
-
-#: pagedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagedialog.ui\n"
-"page\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#: pagedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagedialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"PageNumberDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Page Numbers"
-msgstr "साहटा लेखा को"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"pagen\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page N"
-msgstr ""
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"pagenofm\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page _N of M"
-msgstr ""
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयार"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"toppage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top of Page (Header)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"bottompage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom of Page (Footer)"
-msgstr ""
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"alignment_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Alignment:"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"shownumberonfirstpage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show Number on First Page"
-msgstr "पा़हिलाक् साहटा रे लेखा उदुक्"
-
-#: pagenumberdialog.ui
-msgctxt ""
-"pagenumberdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
diff --git a/source/sat/sc/messages.po b/source/sat/sc/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..7becf82889c
--- /dev/null
+++ b/source/sat/sc/messages.po
@@ -0,0 +1,28120 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:46+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462157200.000000\n"
+
+#. kBovX
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. eDPDn
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Date&Time"
+msgstr ""
+
+#. BbnPT
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#. HVWFu
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. 7bP4A
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
+
+#. XBcXD
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Mathematical"
+msgstr ""
+
+#. iLDXL
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Array"
+msgstr ""
+
+#. GzHHA
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Statistical"
+msgstr ""
+
+#. vYqjB
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. ZUnEM
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. vwFjH
+#: compiler.src
+msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#. BDDVk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTCELLS"
+msgid "Insert"
+msgstr "सोगेआदेर"
+
+#. RyYMk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DELETECELLS"
+msgid "Delete"
+msgstr "मेटाववमेटा"
+
+#. 6ZECs
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_CUT"
+msgid "Cut"
+msgstr "केचाक्गेद "
+
+#. 2PhSz
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_PASTE"
+msgid "Insert"
+msgstr "सोगेआदेर"
+
+#. eh6CM
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "खारोक् आर गिडी ओर आर गिडी "
+
+#. pMA6E
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_MOVE"
+msgid "Move"
+msgstr " लाड़ाव होचोसाहा"
+
+#. WKVXA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_COPY"
+msgid "Copy"
+msgstr "नोकोलनोकोल "
+
+#. M7eDr
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DELETECONTENTS"
+msgid "Delete"
+msgstr "मेटाववमेटा"
+
+#. GersZ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
+msgid "Attributes"
+msgstr "गालाङगालाङ को"
+
+#. cbfQK
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SELATTRLINES"
+msgid "Attributes/Lines"
+msgstr "गालाङ/गारगालाङ/गार को"
+
+#. xGiQs
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_COLWIDTH"
+msgid "Column Width"
+msgstr "कांधा ओसार (~C)...कांधा ओसार (~C) ..."
+
+#. ZR5P8
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "आंस कांधा ओसार आंस कांधा ओसार. "
+
+#. K7aeb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
+msgid "Row height"
+msgstr "थार उसुल"
+
+#. XgPgc
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "आस थार उसुलआंस थार उसुल."
+
+#. r6cVy
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
+msgid "Fill"
+msgstr "पेरेच्पेरेज मे"
+
+#. NKxcc
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_MERGE"
+msgid "Merge"
+msgstr "मिला़व"
+
+#. pKBTm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
+msgid "Split"
+msgstr "छिनगा़वठिनगा़व"
+
+#. UFMZ8
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयारआच् ते तेयारोक्"
+
+#. U2cGh
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr "साहासाहाय मे"
+
+#. AS9GC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
+msgid "Attributes"
+msgstr "गालाङगालाङ को"
+
+#. y7oGy
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_ENTERDATA"
+msgid "Input"
+msgstr "आदेर"
+
+#. kdaGk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSCOLBREAK"
+msgid "Insert Column Break"
+msgstr "कांधा केचाक् सोगेकांधा केचाक् सोगे "
+
+#. TW5af
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DELCOLBREAK"
+msgid "Delete column break"
+msgstr "कांधा कोचाक् मेटाव "
+
+#. smByG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSROWBREAK"
+msgid "Insert Row Break"
+msgstr "थार केचाक् सोगे "
+
+#. 3CqNF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DELROWBREAK"
+msgid "Delete row break"
+msgstr "थार केचाक् मेटाव"
+
+#. RqBJC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
+msgid "View Details"
+msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
+
+#. GrdJA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
+msgid "Hide details"
+msgstr "विवरोन उकु "
+
+#. VpFsm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_MAKEOUTLINE"
+msgid "Group"
+msgstr "दोल "
+
+#. c9Gz4
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
+msgid "Ungroup"
+msgstr " बाङ दोल के"
+
+#. acouc
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_OUTLINELEVEL"
+msgid "Select outline level"
+msgstr "बाहरे गार बाछाव मित् सांव"
+
+#. pBxa3
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
+msgid "View Details"
+msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
+
+#. XVMtC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
+msgid "Hide details"
+msgstr "विवरोन उकु "
+
+#. chMgW
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS"
+msgid "Clear Outline"
+msgstr "बाहरे तेयार फारचाबाहरे तेयार फा़रचा"
+
+#. QrNkm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_AUTOOUTLINE"
+msgid "AutoOutline"
+msgstr "आच् ते बाहरे तेयारोक् "
+
+#. Qpi99
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SUBTOTALS"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "एटाक् मोट जोमाखुंट मोट जोमा"
+
+#. 3wmCd
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SORT"
+msgid "Sort"
+msgstr "सालाछिंनागव"
+
+#. FZYhE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_QUERY"
+msgid "Filter"
+msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
+
+#. HCcTp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
+msgid "Change Database Range"
+msgstr "मुल सा़खिया़त पासनाव ,ओसार बोदोलमुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार बोदोल"
+
+#. x3Rcg
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
+msgid "Importing"
+msgstr "बाहरे खोन आ़गू लागितबाहरे खोन आ़गू ला़गित्"
+
+#. kCWvL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
+msgid "Refresh range"
+msgstr "पासनाव नावा"
+
+#. tDARx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
+msgid "List names"
+msgstr "लिसटी ञुतुम"
+
+#. EnHNF
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_NEW"
+msgid "Create pivot table"
+msgstr "ता़लिका तेयार मे"
+
+#. iHXHE
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_MODIFY"
+msgid "Edit pivot table"
+msgstr "सापड़ाव आयुर आ ता़लिका तेयार"
+
+#. vrufF
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_PIVOT_DELETE"
+msgid "Delete pivot table"
+msgstr "सा़खिया़त आ़युरिच् ता़लिका मेटाव"
+
+#. 2YADi
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_CONSOLIDATE"
+msgid "Consolidate"
+msgstr "मित् ठा़वका़ ठा़वका़वाक्"
+
+#. aKiED
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
+msgid "Use scenario"
+msgstr "ञेलोगाक् बेभार"
+
+#. Z4CtD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
+msgid "Create scenario"
+msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
+
+#. LH3wA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
+msgid "Edit scenario"
+msgstr "ञेलोगाक् सापड़ावञेलोगाक् सासापड़ाव"
+
+#. xbCNx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
+msgid "Apply Cell Style"
+msgstr "कोटरी हुना़र बाहाल "
+
+#. dfVuE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
+msgid "Edit Cell Style"
+msgstr "कोटरी हुना़र सापड़ावकोटरी हुना़र सासापड़ाव"
+
+#. VSw6F
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE"
+msgid "Apply Page Style"
+msgstr "साहटा हुना़र बाहाल"
+
+#. ALV9B
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
+msgid "Edit Page Style"
+msgstr "कोटरी हुना़र सापड़ावकोटरी हुना़र सासापड़ाव"
+
+#. vMyjF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETADDPRED"
+msgid "Trace Precedents"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ठा़वका पानते ञाममाड़ाङ तेयाक् ठा़वका़ पानते ञाम"
+
+#. kFK3T
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETDELPRED"
+msgid "Remove Precedent"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ठा़वका ओचोक्माड़ाङ तेयाक् ठा़वका़ ओचोक्"
+
+#. 8Pkj9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETADDSUCC"
+msgid "Trace Dependents"
+msgstr "आसरोय पानते मे "
+
+#. RAhZn
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETDELSUCC"
+msgid "Remove Dependent"
+msgstr "आसरोय ओचोक् "
+
+#. xTvKp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
+msgid "Trace Error"
+msgstr "भुल पानते मे "
+
+#. aSywq
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
+msgid "Remove all Traces"
+msgstr "जोतो पानतेयाक् ओचोक् मे "
+
+#. Zhot8
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETINVALID"
+msgid "Mark invalid data"
+msgstr "बाङ बातावाक् सा़खिया़त चिनहा़य मे बाङ बातावाक् डाटा चिनहा़य मे "
+
+#. NBgVC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DETREFRESH"
+msgid "Refresh Traces"
+msgstr "पानतेयाक् नावाय मे"
+
+#. 2AuiD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHARTDATA"
+msgid "Modify chart data range"
+msgstr "चार्ट सा़खिया़त पासनाव बोदोल मेचार्ट डाटा पासनाव बोदोल मे"
+
+#. XFDFX
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
+msgid "Original Size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. SzED2
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
+msgid "Update Link"
+msgstr " खोंजा हालियाक्् खोंजा हा़लियाक्"
+
+#. grfD2
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REMOVELINK"
+msgid "Unlink"
+msgstr "खोंजा ओचो"
+
+#. RYQAu
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
+msgid "Insert Link"
+msgstr "खोंजा आदेर"
+
+#. BwMzH
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
+msgid "Insert Array Formula"
+msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम आदेर"
+
+#. CUCCD
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "दोलिल आदेर"
+
+#. QvVPq
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_DELETENOTE"
+msgid "Delete Comment"
+msgstr "बिसोय को मेटाव"
+
+#. o6Mhx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
+msgid "Show Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्ओकता उदुक्"
+
+#. hVdSb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
+msgid "Hide Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्ओकता उकू"
+
+#. 2jGpj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
+msgid "Show All Comments"
+msgstr ""
+
+#. hcrJZ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
+msgid "Hide All Comments"
+msgstr ""
+
+#. Ngfbt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_EDITNOTE"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
+
+#. DoizQ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DEC_INDENT"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "हाशिया कोम मेहासिया कोम मे"
+
+#. 4kqvD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INC_INDENT"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "हाशिया बाड़हाव मेसाहटा सिमा़ ओसार बाड़हाव"
+
+#. pizsf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
+msgid "Protect sheet"
+msgstr "आ़ड़ पातार"
+
+#. hEtHw
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_TAB"
+msgid "Unprotect sheet"
+msgstr ""
+
+#. ESNgU
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
+msgid "Protect document"
+msgstr "दोलिल आड मे (~P)दोलिल आ़ड मे "
+
+#. GAGDz
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
+msgid "Unprotect document"
+msgstr ""
+
+#. 8MwdV
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
+msgid "Print range"
+msgstr "छापा पासनाव छापा पासनाव."
+
+#. 66Z3F
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
+msgid "Delete Page Breaks"
+msgstr "साहटा केचेत् मेटावसाहटा केचेत् को मेटाव"
+
+#. DPkGS
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
+msgid "Change Scale"
+msgstr "बोदोल नाप "
+
+#. D3vF9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
+msgid "Move Page Break"
+msgstr "साहटा केचेत् लाड़ाव होचो"
+
+#. wboDs
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
+msgid "Edit range names"
+msgstr "पासनाव ञुतुम सापड़ावपासनाव ञुतुम सासापड़ाव"
+
+#. 9CG3c
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "ञुतुम बोदोल"
+
+#. mRCvC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DBNAME_IMPORT"
+msgid "Import"
+msgstr "बाहरे दिसोम खोन सामान आ़गू"
+
+#. rmKDS
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब%PRODUCTNAME हिसाब"
+
+#. 5wfvQ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1"
+msgid "Delete data?"
+msgstr "सा़खिया़त मेटाव?डाटा मेटाव?"
+
+#. 2S3Pc
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2"
+msgid "Unable to insert rows"
+msgstr "थार आदेर बाङ सोम्भोब"
+
+#. CGqBM
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_REPEATDB_0"
+msgid "No operations to execute"
+msgstr ""
+"चालाव होचो ला़गिय जाहान का़मी बा़नुक्चालाव होचो ला़गित् जाहान का़मी बा़नुक्"
+
+#. BC4uB
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0"
+msgid ""
+"The range does not contain column headers.\n"
+"Do you want the first line to be used as column header?"
+msgstr ""
+"पासनाव रे कांधा ञुतुम बा़नुक् आ.\n"
+"चेत् आम पा़हिल थार कांधा ञुतुम लेकाते बे्भार सानाम काना?"
+
+#. W8DjC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_IMPORTDATA_0"
+msgid "Error while importing data!"
+msgstr "सा़खिया़त आगू जोहोक् भुल हुय आकानाडाटा आ़गू जोहोक् भुल हुय आकाना"
+
+#. EGoYA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PROGRESS_IMPORT"
+msgid "# records imported..."
+msgstr "रिकोर्ड को आ़गुय मे(~P)..."
+
+#. 3g9N3
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0"
+msgid "Grouping not possible"
+msgstr "दोल होचो बाङ हुयुक् आ "
+
+#. vxHwk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0"
+msgid "Ungrouping not possible"
+msgstr "दोल रा़पुद होचो बाङ हुयुक् आ "
+
+#. WF28B
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0"
+msgid "Insert into multiple selection not possible"
+msgstr "ढेर बाछाव सोगे रे बाङ हुयुक् आ"
+
+#. 83Jsw
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0"
+msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
+msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान कोटरी मेसा बाङ हुयुक् आ !"
+
+#. won4Y
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_INSERTCELLS_0"
+msgid "Inserting into merged ranges not possible"
+msgstr "मेसा पासनाव रे आदेर बाङ हुयुक् आ"
+
+#. L3jzC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_DELETECELLS_0"
+msgid "Deleting in merged ranges not possible"
+msgstr "मेसा पासनाव रे मेटाव बाङ हुयुक् आ"
+
+#. DkYXD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_MERGECELLS_0"
+msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
+msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान मेसा बाङ हुयुक् आ "
+
+#. z5JEL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SORT_ERR_MERGED"
+msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
+msgstr "पासनाव रे मेनाक् मेसा कोटरी साला दाड़े केया एकेन बेगोर तेयार ते."
+
+#. CMwFG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_0"
+msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
+msgstr "Goal Seek succeeded. Result: "
+
+#. nLBkx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_1"
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Insert the result into the variable cell?"
+msgstr ""
+
+#. 7fkiC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_2"
+msgid ""
+"Goal Seek failed.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. kDeqC
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_3"
+msgid "Insert the closest value ("
+msgstr "सुर उता़र गोनोङ आदेर मे"
+
+#. ESuoy
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MSSG_SOLVE_4"
+msgid ") into the variable cell anyway?"
+msgstr ") into the variable cell anyway?"
+
+#. YZAvy
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS"
+msgid "Grand Total"
+msgstr "मोट जोमा"
+
+#. nRMet
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_ERGEBNIS"
+msgid "Result"
+msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
+
+#. R2KAi
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
+msgid "Spellcheck"
+msgstr "बानान ञेल बिड़ाव आखोर बनान"
+
+#. XLRBP
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_UND"
+msgid "AND"
+msgstr " आर A N D"
+
+#. fEBMV
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_ODER"
+msgid "OR"
+msgstr "बाङ खान"
+
+#. ovwBG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_DEF"
+msgid "Sheet"
+msgstr ""
+
+#. wnc9f
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MOVE_TO_END"
+msgid "- move to end position -"
+msgstr "मुचात् टेप रे चालावमुचा़त् टेप रे चालाव"
+
+#. FJEi6
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NO_REF_TABLE"
+msgid "#REF!"
+msgstr "#REF!"
+
+#. UCTdV
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_NODATA"
+msgid "The pivot table must contain at least one entry."
+msgstr "साखिया़त आ़युराक् तालिका कोम खोन कोम मित् आदेर ताहेन लाकती."
+
+#. SWM6f
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED"
+msgid "The data range can not be deleted."
+msgstr ""
+"साखिया़त पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ.डाटा पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. hEFjA
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_ERROR"
+msgid "Error creating the pivot table."
+msgstr "साखिया़त आ़युराक् ता़लिका रे भुल तेयारोक् काना."
+
+#. s8SDR
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PIVOT_NOTEMPTY"
+msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
+msgstr "झाल गोटावाक् जायगा पासनाव बाय खाली या. ओल चेतान ओल बिसोय मेनाक् आ?"
+
+#. ynHja
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART"
+msgid ""
+"There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should "
+"remove all or abort?"
+msgstr ""
+
+#. W25Ey
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DATAPILOT_SUBTOTAL"
+msgid ""
+"The source range contains subtotals which may distort the results. Use it "
+"anyway?"
+msgstr ""
+"मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. नोवा जांहां "
+"लेकाते बेभार मे?मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. "
+"नोवा जांहां लेकाते बेभार मे?"
+
+#. gX9QE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. fZRCR
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PIVOT_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#. S7sk9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PIVOT_GROUP"
+msgid "Group"
+msgstr "दोल "
+
+#. N8eDr
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ROWCOL_SELCOUNT"
+msgid "$1 rows, $2 columns selected"
+msgstr ""
+
+#. 3dMsw
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
+msgid "$1 of $2 records found"
+msgstr ""
+
+#. ibncs
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COLUMN"
+msgid "Column"
+msgstr "कांधा"
+
+#. SGJKJ
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ROW"
+msgid "Row"
+msgstr "थार"
+
+#. R7ojN
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटासाहटा "
+
+#. pHaMh
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PGNUM"
+msgid "Page %1"
+msgstr "Page %1"
+
+#. vRVuG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LOAD_DOC"
+msgid "Load document"
+msgstr "दोलिल लादे"
+
+#. 5ryKn
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SAVE_DOC"
+msgid "Save document"
+msgstr "दोलिल सांचाव"
+
+#. fgGGb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
+msgid "This range has already been inserted."
+msgstr "नोवा पासनाव माड़ाङ खोन आदेराकाना"
+
+#. XyAxZ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
+msgid "Invalid sheet reference."
+msgstr "बाङ बाताव पातार जोनोड़व"
+
+#. tFYkx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALID_QUERYAREA"
+msgid "This range does not contain a valid query."
+msgstr "नोवा पासनाव रे बातावाक् कुकली बानुक आ."
+
+#. BGXtf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
+msgid "This range does not contain imported data."
+msgstr ""
+"नोवा पासनाव रे बाहरे रेयाक् आ़गू सा़खिया़त बानुक् आ.नोवा पासनाव रे बाहरे "
+"रेयाक् आ़गू डाटा बानुक् आ."
+
+#. tEWjf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
+msgid "This function cannot be used with multiple selections."
+msgstr "का़मी आ़डी ढेर बाछाव सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ"
+
+#. 9TmCm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FILL_SERIES_PROGRESS"
+msgid "Fill Row..."
+msgstr "थार पेरेच्"
+
+#. CwoMD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_THESAURUS"
+msgid "Thesaurus"
+msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी"
+
+#. uaQG5
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FILL_TAB"
+msgid "Fill Sheets"
+msgstr "पातार पेरेच्"
+
+#. GzG9j
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
+msgid "Add selected ranges to current scenario?"
+msgstr "नितोगाक् ञेल रे बाछाव पासनाव सेलेद?"
+
+#. D6qcp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_NEWSCENARIO"
+msgid ""
+"The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new "
+"scenario."
+msgstr "नावा ञेल तेयार दाड़े लेकानाक् ञेलोक् पासनाव बाछाव लाकती."
+
+#. yjtPb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
+msgid "A range has not been selected."
+msgstr "पासनाव बाय बाछावाकाना."
+
+#. VrD8B
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
+msgid "This name already exists."
+msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
+
+#. ejiW9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALIDTABNAME"
+msgid ""
+"Invalid sheet name.\n"
+"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
+"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
+msgstr ""
+
+#. CGAdE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCENARIO"
+msgid "Scenario"
+msgstr "ञेलोगाक्"
+
+#. xW54w
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_TABLE"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
+
+#. FDigt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_SUM"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. AtSHE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT"
+msgid "Selection count"
+msgstr "Selection count"
+
+#. SZAUf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
+msgid "Count"
+msgstr " लेखाएलखा"
+
+#. juNtW
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT2"
+msgid "CountA"
+msgstr "लेखा A"
+
+#. B58nD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
+msgid "Average"
+msgstr "गोड़पोड़ताबाराबारी तेयाक्"
+
+#. AoUSX
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_MEDIAN"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. YMzF9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
+msgid "Max"
+msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र,"
+
+#. A8fBH
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
+msgid "Min"
+msgstr "कोम उतार - कोम उता़र,"
+
+#. oZVg5
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
+msgid "Product"
+msgstr "तेयार ओडोक्आरजा़व"
+
+#. 6FXQo
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
+msgid "StDev"
+msgstr "StDev"
+
+#. NhH7q
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
+msgid "Var"
+msgstr "Var (नामूना)Var (ना़मूना)"
+
+#. XyzD7
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NOCHARTATCURSOR"
+msgid "No chart found at this position."
+msgstr "नोवा जायगा रे जाहान चार्ट बाय ञाम लेना"
+
+#. N96nt
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_NOTFOUND"
+msgid "No pivot table found at this position."
+msgstr "नोवा जायगा रे जाहान सा़खिया़त आ़युराक् ता़लिका बाय ञाम लेना."
+
+#. Q9boB
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_EMPTYDATA"
+msgid "(empty)"
+msgstr "(फांक)"
+
+#. Trnkk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PRINT_INVALID_AREA"
+msgid "Invalid print range"
+msgstr "बाङ बाताव छापावाक् ओसार"
+
+#. 2HpWz
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PAGESTYLE"
+msgid "Page Style"
+msgstr "साहटा हुना़रसाहटा हुना़र"
+
+#. zFTin
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr "चोट ञुतुमचोटात्"
+
+#. fzG3P
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FOOTER"
+msgid "Footer"
+msgstr "लातार ओलफेडात्"
+
+#. Yp9Fp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TEXTATTRS"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "ओनोल गालाङओनोल गालाङ को "
+
+#. 947DD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HFCMD_DELIMITER"
+msgid "\\"
+msgstr "\\"
+
+#. R79rt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HFCMD_PAGE"
+msgid "PAGE"
+msgstr "PAGE"
+
+#. 4H5Wm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HFCMD_PAGES"
+msgid "PAGES"
+msgstr "PAGES"
+
+#. CqbM4
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HFCMD_DATE"
+msgid "DATE"
+msgstr "DATE"
+
+#. faMTC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HFCMD_TIME"
+msgid "TIME"
+msgstr "TIME"
+
+#. MnqDD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HFCMD_FILE"
+msgid "FILE"
+msgstr "FILE"
+
+#. 7FMFo
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HFCMD_TABLE"
+msgid "SHEET"
+msgstr "SHEET"
+
+#. CD5iM
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PROTECTIONERR"
+msgid "Protected cells can not be modified."
+msgstr "आड कोटरी बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आआ़ड कोटरी बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
+
+#. YS36j
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_READONLYERR"
+msgid "Document opened in read-only mode."
+msgstr "दोलिल पाड़हाव एसकार ओबोसता रे झिज आकाना"
+
+#. tPq5q
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
+msgid "You cannot change only part of an array."
+msgstr "साजाव रेयाक् एकेन मित् हा़टिञ बाङ सुही दाड़ेयाक् आ."
+
+#. xDVk8
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PAGEHEADER"
+msgid "Header"
+msgstr "चोट ञुतुमचोटात्"
+
+#. DPEzg
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PAGEFOOTER"
+msgid "Footer"
+msgstr "लातार ओलफेडात्"
+
+#. 499qP
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERROR_STR"
+msgid "Err:"
+msgstr "भुल:"
+
+#. BDcUB
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
+msgid "Error: Division by zero"
+msgstr "भुल : सुन दाराय ते हांटांड़"
+
+#. 9y5GD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
+msgid "Error: Wrong data type"
+msgstr "भुल : बाङ ठिक डाटा रोकोम ."
+
+#. kHwc6
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
+msgid "Error: Not a valid reference"
+msgstr "भुल: बाताव जोनोड़ाव बाङ काना"
+
+#. Fwbua
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
+msgid "Error: Invalid name"
+msgstr "भुल: बाङ बाताव ञुतुम"
+
+#. MMr4E
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
+msgid "Error: Invalid numeric value"
+msgstr "भुल : बाङ बाताव एलेख लेखा गोनोङ"
+
+#. zyzjD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
+msgid "Error: Value not available"
+msgstr "भुल: गोनोङ बाङ ञामोक्"
+
+#. 8VBei
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NO_ADDIN"
+msgid "#ADDIN?"
+msgstr "#ADDIN?"
+
+#. tv5E2
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_ADDIN"
+msgid "Error: Add-in not found"
+msgstr "भुल: बाहाली बाङ ञाम लेना"
+
+#. jxTFr
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NO_MACRO"
+msgid "#MACRO?"
+msgstr "#MACRO?"
+
+#. 7bF82
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
+msgid "Error: Macro not found"
+msgstr "भुल: मॉक्रो बाङ ञामलेना"
+
+#. NnSBz
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_SYNTAX"
+msgid "Internal syntactical error"
+msgstr "भितरी रे भुल हुयेना."
+
+#. 7PBrr
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_ARG"
+msgid "Error: Invalid argument"
+msgstr "भुल: बाङ बाताव काथा रोपोड़भुल: बाङ बाताव तोरको"
+
+#. XZD8G
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
+msgid "Error in parameter list"
+msgstr "कुकली ला़य रे आयात भुल"
+
+#. iJfWD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
+msgid "Error: Invalid character"
+msgstr "भुल: बाङ बाताव आखोर"
+
+#. eoEQw
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_PAIR"
+msgid "Error: in bracketing"
+msgstr "भुल: एसेत् तेयार रे"
+
+#. sdgFF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
+msgid "Error: Operator missing"
+msgstr "भुल: चालाविच् आत्"
+
+#. XoBCd
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
+msgid "Error: Variable missing"
+msgstr "भुल: बोदोलोगाक् आत्"
+
+#. ne6HG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_CODE_OVF"
+msgid "Error: Formula overflow"
+msgstr "भुल: सांड़ेस नियोम सारेड़भुल: सुता़र सारेड़"
+
+#. zRh8E
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_STR_OVF"
+msgid "Error: String overflow"
+msgstr "भुल: स्ट्रिंग सारेड़"
+
+#. 5cMZo
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_STACK_OVF"
+msgid "Error: Internal overflow"
+msgstr "भुल: भितरी सारेड़"
+
+#. o6L8k
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE"
+msgid "Error: Array or matrix size"
+msgstr ""
+
+#. JXoDE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_CIRC_REF"
+msgid "Error: Circular reference"
+msgstr "भुल: गुलांड़ जोनोड़ाव"
+
+#. ncFnr
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_CONV"
+msgid "Error: Calculation does not converge"
+msgstr "भुल: लेखा बाङ मित् लेना "
+
+#. bgTV4
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_GRIDCOLOR"
+msgid "Grid color"
+msgstr " झांझार रोङ जांगाल रोङ"
+
+#. APCfx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CELL_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
+
+#. si2AU
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND"
+msgid "The target database range does not exist."
+msgstr "जोस सा़खिया़त बा़यसाव पासनाव बानुक्आ.जोस डाटाबेस पासनाव बानुक्आ."
+
+#. j8G3g
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALID_EPS"
+msgid "Invalid increment"
+msgstr "बाङ बाताव बाड़ती"
+
+#. 8tMQd
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
+msgid "Multiple operations"
+msgstr "आड़ी लेका ते का़मीआ़ड़ी लेका ते का़मी."
+
+#. 4PpzH
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALID_AFNAME"
+msgid ""
+"You have entered an invalid name.\n"
+"AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
+msgstr ""
+"आम बाङ बाताव ञुतुम एम आदेर आकादा.\n"
+"आच ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. \n"
+"एटाक् ञुतुम बेभार ला़गित दोहड़ा कुरुमुटु मेंआम बाङ बाताव ञुतुम एम आदेर आकादा.\n"
+" आच् ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. \n"
+" एटाक् ञुतुम बेभार ला़गित् दोहड़ा कुरुमुटु में"
+
+#. ZGfyF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_AREA"
+msgid "Range"
+msgstr "पासनावओसार"
+
+#. FQACy
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_YES"
+msgid "Yes"
+msgstr "होयहें"
+
+#. rgRiG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NO"
+msgid "No"
+msgstr "बाङबाङ "
+
+#. 3eYvB
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PROTECTION"
+msgid "Protection"
+msgstr "आड एमआ़ड एम"
+
+#. FYZA4
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORMULAS"
+msgid "Formulas"
+msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र को"
+
+#. FHNAK
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकूउकु "
+
+#. gVDqm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PRINT"
+msgid "Print"
+msgstr "छापाछापा "
+
+#. AX5f5
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALID_AFAREA"
+msgid ""
+"To apply an AutoFormat,\n"
+"a table range of at least\n"
+"3x3 cells must be selected."
+msgstr ""
+"आच् ते तेयार बाहाल ला़गित्,\n"
+"मित् ता़लिका पासनाव\n"
+"कोम खोन कोम 3x3 कोटरी बाछाव लाकती गेया.आच् ते तेयार बाहाल ला़गित्,\n"
+" मित् टेबुल पासनाव\n"
+" कोम खोन कोम 3x3 कोटरी बाछाव लाकती गेया."
+
+#. iySox
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_OPTIONAL"
+msgid "(optional)"
+msgstr "(एटागाक्)(\\आपनार मोने तेयाक्)"
+
+#. YFdrJ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_REQUIRED"
+msgid "(required)"
+msgstr "लाकती(ला़कती आ)"
+
+#. Zv4jB
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NOTES"
+msgid "Comments"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
+
+#. GfDDe
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUERY_DELTAB"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
+msgstr ""
+"आम नितोगाक् पातार सारी गे जाव लागित् मेटाव सानाम काना?आम नितोगाक् पातार "
+"सा़री गे जाव ला़गित् मेटाव सानाम काना?"
+
+#. WeWsD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
+msgstr ""
+"आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को सारी गे मेटाव सानाम काना?आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को"
+" सा़री गे मेटाव सानाम काना?"
+
+#. dEC3W
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EXPORT_ASCII"
+msgid "Export Text File"
+msgstr "बाहरे भेजाक् ओनोल रेत्"
+
+#. CAKTa
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS"
+msgid "Import Lotus files"
+msgstr "बाहरे खोन आ़गू लोटास रेत्"
+
+#. DDCJY
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_IMPORT_DBF"
+msgid "Import DBase files"
+msgstr "बाहरे खोन आ़गू DBase रेत"
+
+#. 7NkGD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_EXPORT_DBF"
+msgid "DBase export"
+msgstr "dBase बाहरे भेजा"
+
+#. CtHUj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_EXPORT_DIF"
+msgid "Dif Export"
+msgstr "Dif बाहरे भेजा"
+
+#. FVf4C
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_IMPORT_DIF"
+msgid "Dif Import"
+msgstr "Dif बाहरे खोन आ़गू"
+
+#. ouiCs
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. GATGM
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT"
+msgid "Result"
+msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
+
+#. oKqyC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1"
+msgid "Result2"
+msgstr "कुड़ाय2"
+
+#. HDQGo
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE"
+msgid "Heading"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
+
+#. kEMEt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1"
+msgid "Heading1"
+msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
+
+#. UjENT
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT"
+msgid "Report"
+msgstr "रिपोर्टला़य सोदोर"
+
+#. CaeKL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING"
+msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
+msgstr ""
+"साबाद माने पुथी दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ!साबाद माने पुथी "
+"दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित् बेभार दाड़ेयाक् आ!"
+
+#. EMMdQ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB"
+msgid ""
+"Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
+msgstr "नितोगाक् पातार रेयाक् एतोहोप रे बानान ञेल लेताड़ लाकती आ?"
+
+#. Qekpw
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG"
+msgid ""
+"is not available for the thesaurus.\n"
+"Please check your installation and install \n"
+"the desired language if necessary"
+msgstr ""
+"साबाद माने लागिद बाय ञामोक् आ.\n"
+"दायाकाते आमाक् बोहाल ञेल मे आर \n"
+"आम कुसी लेकान पा़रसी बोहाल मे जुदी लाकती आसाबाद माने ला़गिद बाय ञामोक् आ.\n"
+" दायाकाते आमाक् बोहाल ञेल मे आर \n"
+" आम कुसी लेकान पा़रसी बोहाल मे जुदी लाकती आ"
+
+#. 8M6Nx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK"
+msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
+msgstr ""
+"नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल मुचाद हुय आकाना.नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल "
+"मुचा़द हुय आकाना."
+
+#. FjWF9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "पातार आदेरपातार सोगे"
+
+#. Fs2sv
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
+msgid "Delete Sheets"
+msgstr "पातार मेटाव "
+
+#. YBU5G
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr ""
+
+#. 8soVt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Color Tab"
+msgstr "रोङ टेब"
+
+#. 3DXsa
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Color Tabs"
+msgstr "रोङ टेब को"
+
+#. GZGAm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
+msgid "Move Sheets"
+msgstr "पातार लाड़ाव होचो"
+
+#. nuJG9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
+msgid "Copy Sheet"
+msgstr "पातार नोकोल "
+
+#. t78di
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB"
+msgid "Append sheet"
+msgstr "पातार लाठा सेलेद"
+
+#. ziE7i
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "पातार उदुक्पातार उदुग मे"
+
+#. 6YkTf
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
+msgid "Show Sheets"
+msgstr "पातार उदुक्"
+
+#. RpgBp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
+msgid "Hide sheet"
+msgstr "पातार उकू"
+
+#. rsG7G
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
+msgid "Hide sheets"
+msgstr "पातार उकू"
+
+#. dcXQA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL"
+msgid "Flip sheet"
+msgstr "पातार चोटकाव"
+
+#. MM449
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ABSREFLOST"
+msgid ""
+"The new table contains absolute references to other tables which may be "
+"incorrect!"
+msgstr ""
+"नावा टेबुल रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् टेबुल रेदो पालेन बाय "
+"बेसा!नावा ता़लिका रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् तालिका रेदो पालेन "
+"बाय बेसा!"
+
+#. HbvvQ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAMECONFLICT"
+msgid ""
+"Due to identical names, an existing range name in the destination document "
+"has been altered!"
+msgstr ""
+"सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे पासनाव ञुतुम मेनाक्"
+" आ ओना बोदोल आकाना!सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे "
+"पासनाव ञुतुम मेनाक् आ ओना बोदोल आकाना!"
+
+#. R4PSM
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER"
+msgid "AutoFilter not possible"
+msgstr "आच् ते छानिययाक् सोंभोब बानुक्आच् ते छा़निययाक् सोंभोब बानुक्"
+
+#. G4ADH
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE"
+msgid "Replace existing definition of #?"
+msgstr "मेनाक् उनुरुम साहा"
+
+#. QCY4T
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR"
+msgid "Invalid selection for range names"
+msgstr " पासनाव ञुतुम ला़गित् बाङ बाताव बाछाव"
+
+#. DALzt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1"
+msgid "References can not be inserted above the source data."
+msgstr ""
+"मुल सा़खिया़त चेतान जोनोड़ाव बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ.मुल डाटा चेतान जोनोड़ाव "
+"बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. GeFnL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND"
+msgid "Scenario not found"
+msgstr "ञेलोगाक् बाङ ञाम लेना"
+
+#. h9AuX
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY"
+msgid "Do you really want to delete the entry #?"
+msgstr "चेत् आम सारी गे आदेर मेटाव सानाम काना?"
+
+#. dcGSL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT"
+msgid "Objects/Images"
+msgstr ""
+
+#. cYXCQ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_VOBJ_CHART"
+msgid "Charts"
+msgstr "चार्टचार्ट को"
+
+#. juLxa
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "चिता़र जिनिस "
+
+#. JGftp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्उदुक् "
+
+#. BmQGg
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकूउकु "
+
+#. HKpNF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN"
+msgid "Top to bottom"
+msgstr "चेतान खोन लातार"
+
+#. 2hJDB
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT"
+msgid "Left-to-right"
+msgstr "लेंगा-खोन-जोजोमलेंगा खोन जोजोम "
+
+#. 3Appb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES"
+msgid "Comments"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
+
+#. ZhGSA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
+msgid "Grid"
+msgstr "जांगलाजांगला "
+
+#. Grh6n
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS"
+msgid "Row & Column Headers"
+msgstr "थार & कांधा ञुतुम"
+
+#. opCNb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS"
+msgid "Formulas"
+msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र को"
+
+#. sdJqo
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS"
+msgid "Zero Values"
+msgstr "जिरो गोनोङ"
+
+#. FJ89A
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
+msgid "Print direction"
+msgstr "छापा नाखा"
+
+#. oU39x
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO"
+msgid "First page number"
+msgstr "एतोहोब साहाट लेखा"
+
+#. 98ZSn
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE"
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr "हुडिञ/माराङ छापा ओडोकहुडिञ होचो /माराङ होचो छापा ओडोक "
+
+#. CXqDX
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr ""
+"ठीक छापा पासनाव(को) साहटा रेयाक् लेखासाहटा को रेयाक् लेखा रे छापा पासनाव "
+"(को) खाप "
+
+#. kDAZk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO"
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgstr "ठीक छापा पासनाव(को) ओसार/उसुलओसार /उसुल रे छापा पासनाव (को) खाप"
+
+#. fnrU6
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH"
+msgid "Width"
+msgstr "ओसारओसार."
+
+#. DCDgF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT"
+msgid "Height"
+msgstr "उसुलउसुल."
+
+#. cB3Ak
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
+msgid "%1 page(s)"
+msgstr "%साहटा ( s)"
+
+#. CHEgx
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "आच् ते आच् आच् ते "
+
+#. ErVas
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_STAT"
+msgid "Statistics"
+msgstr "लेखा बाबोतएलखा हिंसाब को"
+
+#. aLfAE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LINKERROR"
+msgid "The link could not be updated."
+msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आखोंजा बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ"
+
+#. HBYTF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
+msgid "File:"
+msgstr "रेत:रेत्:"
+
+#. aAxau
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
+msgid "Sheet:"
+msgstr "पातार:"
+
+#. y7JBD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_OVERVIEW"
+msgid "Overview"
+msgstr "माड़ाङ ञेनेलसानाम ञेंल"
+
+#. HFCYz
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_INFO"
+msgid "Doc.Information"
+msgstr "दोलिल खोबोर"
+
+#. BPqDo
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
+msgid "Printed"
+msgstr "छापा मुचात् :छापा मुचा़त् :"
+
+#. XzDAC
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_BY"
+msgid "by"
+msgstr "खोनहोतेते"
+
+#. JzK2B
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ON"
+msgid "on"
+msgstr "मेंएहोब"
+
+#. w8qPB
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_RELOAD_TABLES"
+msgid ""
+"This file contains links to other files.\n"
+"Should they be updated?"
+msgstr ""
+"नोवा रेत रे एटाक् रेत खोंजा मेनाक् आ.\n"
+"ओना हा़लियाक् लाकती?"
+
+#. qkto7
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD"
+msgid ""
+"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
+"Do you want these queries to be repeated?"
+msgstr ""
+"नोवा रेत रे कुकली मेनाक् आ. नोवा कुकली रेयाक् कुड़ाय बाङ सांचाव आकाना.\n"
+"चेत् आम नोवा कुकली को दोहड़ा सानाम काना?"
+
+#. HrjKf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INSERT_FULL"
+msgid ""
+"Filled cells cannot be shifted\n"
+"beyond the sheet."
+msgstr ""
+"पेरेच् कोटरी बाङ उचाड़ दाड़ेयाक् आ\n"
+"पातार चेतान."
+
+#. 9BK9C
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR"
+msgid "The table could not be inserted."
+msgstr "तालिका बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ.टेबुल बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
+
+#. SEwGE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR"
+msgid "The sheets could not be deleted."
+msgstr "पातार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ"
+
+#. SQGAE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PASTE_ERROR"
+msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
+msgstr "रेटोपबोर्ड रेयाक् बिसोय बाङ लाठा दाड़ेके."
+
+#. pBHSD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PASTE_FULL"
+msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
+msgstr "नोडे आदेर ला़गित् पातार रे ढेर जायगा बानुक् आ"
+
+#. inbya
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PASTE_BIGGER"
+msgid ""
+"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
+"Do you want to insert it anyway?"
+msgstr ""
+"रेटोप बोर्ड रेयाक् बिसोय पासनाव बाछाव खोन माराङ गेया.\n"
+"चेत आम जांहा लेका तेगे आदेर सानाम काना?"
+
+#. 2Afxk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_NOREF"
+msgid "No cell references are found in the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. vKDsp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_GRAPHICNAME"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. PKj5e
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALIDNAME"
+msgid "Invalid name."
+msgstr "बाङ बाताव ञुतुम"
+
+#. 838A7
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND"
+msgid "Selected macro not found."
+msgstr "माराङ बाछावाक् बाङ ञाम लेना"
+
+#. E5jbk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_VALID_DEFERROR"
+msgid "Invalid value."
+msgstr " बाङ बातावाक् गोनोङ"
+
+#. SREQT
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING"
+msgid "calculating"
+msgstr "हिंसाब मे"
+
+#. EDA4C
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING"
+msgid "sorting"
+msgstr "साला"
+
+#. yedmq
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING"
+msgid "Adapt row height"
+msgstr "थार उसुल गार आंगोच मे"
+
+#. G33by
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING"
+msgid "Compare #"
+msgstr "तुलाय मे #"
+
+#. dU3Gk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW"
+msgid ""
+"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
+"Not all invalid cells have been marked."
+msgstr ""
+"बाङ बाताव कोटरी रेयाक् लेखा ढेर उता़र बाड़ती आकाना.\n"
+"जोतो बाङ बाताव कोटरी बाय चिनहा़ आकाना."
+
+#. pH5Pf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE"
+msgid "Delete contents"
+msgstr "बिसोय को मेटाव"
+
+#. uJtdh
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUICKHELP_REF"
+msgid "%1 R x %2 C"
+msgstr "%1 R x %2 C"
+
+#. NJpDi
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE"
+msgid "More..."
+msgstr "बाड़ती आ़डी ढेर"
+
+#. mnF7F
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)बाङ बातावाक् पासनाव . "
+
+#. ANABc
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER"
+msgid "Pivot Table Value"
+msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् गोनोङ"
+
+#. iaSss
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT"
+msgid "Pivot Table Result"
+msgstr "सा़खिया़त आयुर रिजाक् कुड़ाय"
+
+#. DJhBL
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY"
+msgid "Pivot Table Category"
+msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् हा़टिञ"
+
+#. bTwc9
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE"
+msgid "Pivot Table Title"
+msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् ञुतुम"
+
+#. zuSeA
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME"
+msgid "Pivot Table Field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
+
+#. Spguu
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP"
+msgid "Pivot Table Corner"
+msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् कोंड"
+
+#. GyuCe
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_OPERATION_FILTER"
+msgid "Filter"
+msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
+
+#. xg5AD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_OPERATION_SORT"
+msgid "Sort"
+msgstr "सालाछिंनागव"
+
+#. dCgtR
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "एटाक् मोट जोमाखुंट मोट जोमा"
+
+#. jhD4q
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OPERATION_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#. FVErn
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE"
+msgid "Do you want to replace the contents of #?"
+msgstr "चेत् आम बिसोय रेयाक् साहा सानाम काना?"
+
+#. DyCp4
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TIP_WIDTH"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसारओसार "
+
+#. oAhVm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TIP_HEIGHT"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. Z2kXt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TIP_HIDE"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकूउकु "
+
+#. b6BCY
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<खाली><एकेनाक्>"
+
+#. AVy6m
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CHANGED_CELL"
+msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
+msgstr "कोटरी #1 '#2' खोन '#3' बोदोल मे"
+
+#. E7fW7
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CHANGED_INSERT"
+msgid "#1 inserted"
+msgstr " सोगे"
+
+#. GcX7C
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHANGED_DELETE"
+msgid "#1 deleted"
+msgstr "#1मेटाव"
+
+#. 7X7By
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CHANGED_MOVE"
+msgid "Range moved from #1 to #2"
+msgstr "पासनाव #1 खोन #2 रे चालाव . "
+
+#. BkjBK
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_END_REDLINING"
+msgid ""
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#. ooAfe
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK"
+msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
+msgstr "खोंजा हा़लियाक् जोहोक् दोलिल बाङ वोंद दाड़ेयाक् आ."
+
+#. PJdNn
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX"
+msgid "Adapt array area"
+msgstr "साजाव जायगा हाताव"
+
+#. nZEgk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX"
+msgid "Array formula %1 R x %2 C"
+msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम %1 R x %2 C"
+
+#. nkxuG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
+
+#. 9XdEk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL"
+msgid "Select Cell"
+msgstr "कोटरी बाछाव"
+
+#. AkoV3
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE"
+msgid "Select Range"
+msgstr "पासनाव बाछाव "
+
+#. U2Jow
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व पासनाव बाछावडाटाबेस पासनाव बाछाव."
+
+#. jfJtb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW"
+msgid "Go To Row"
+msgstr "थार रे चालाक में"
+
+#. fF3Qb
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET"
+msgid "Go To Sheet"
+msgstr "पातार रे चालाक् मे"
+
+#. xEAo2
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE"
+msgid "Define Name for Range"
+msgstr "पासनाव ला़गित ञुतुम गोटापासनाव ला़गित् ञुतुम गोटा"
+
+#. Jee9b
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION"
+msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
+msgstr ""
+"ञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव लाकती आञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव ला़कती आ"
+
+#. 3AECm
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME"
+msgid ""
+"You must enter a valid reference or type a valid name for the selected "
+"range."
+msgstr ""
+"आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर ला़कती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित् बातावाक् ञुतुम"
+" ओल मे.आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर लाकती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित बातावाक् "
+"ञुतुम ओल मे."
+
+#. UCv9m
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING"
+msgid ""
+"WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell "
+"references in formulas."
+msgstr ""
+"WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ आर बाङ हुदिस "
+"कुड़ाय ओडोकोक् आ.WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ "
+"आर बाङ हुदिस कुड़ाय ओडोकोक् आ."
+
+#. A7cxX
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING"
+msgid ""
+"WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not"
+" being restored."
+msgstr "WARNING: नोवा का़मी ते मेटाव जायगा बाय जोगाव दोहड़ा दाड़ेयाक् आ"
+
+#. 7kcLL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION"
+msgid "Chinese conversion"
+msgstr "चीनी तोरजोमाचीनी बोदोलाक्"
+
+#. Ah2Ez
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT"
+msgid "You cannot change this part of the pivot table."
+msgstr "सा़खियात् आ़युर ता़लिका रेयाक् हाटिञ बाम बोदोल दाड़ेयाक् आ."
+
+#. aqFcw
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_RECALC_MANUAL"
+msgid "Manual"
+msgstr "ति तेयाक्"
+
+#. SEHZ2
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_RECALC_AUTO"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. G4way
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY"
+msgid "Nested arrays are not supported."
+msgstr "तुका़वाक् साजाव बाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#. n5PAG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr ""
+
+#. VWhZ3
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_UPDATED"
+msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
+msgstr ""
+"आमाक् पासनाव पातार एटाक् बेभार को दाराय ते बोदोल को सांचाव सांव हा़लियाक् "
+"आकाना ."
+
+#. RzxS3
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED"
+msgid ""
+"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"पासनाव पातार हा़टिञ ओबोसता उसरा़व ला़गित् नित् सांचाव ला़कती .\n"
+" \n"
+" चेत् आम लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#. hRFbV
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED"
+msgid ""
+"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"माड़ाङ खोन गोटावाक् मेसा मित् छिनगा़व आदोक् आ आर आमाक पासनाव पातार रे हा़टिञ ला़गित् बोदोल को बाङ सांचाक् आ \n"
+" ?\n"
+" चेत् आम लेताड़ सानाम काना?"
+
+#. 6JJGG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED"
+msgid ""
+"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+"पासनाव पातार आकोट होचो रेयाक् हा़टिञ ओबोसता बाङ हुय होचो ते हा़टिञ पासनाव पातार रिन जोतो एटाक् बेभार को आकोवाक का़मी ला़गित् को मेसा मित् रुवाड़ोक् आ .\n"
+" \n"
+" चेत् आम लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#. wQu4c
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED"
+msgid ""
+"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
+"\n"
+"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
+msgstr ""
+"नोवा पासनाव पातार हा़टिञ ओबोसता रे ढेर दिन बाय ताहेंना .\n"
+" \n"
+" आमाक पासनाव पातार भेगाराक् रेत् रे सांचाव आर आमाक् बोदोल को हा़टिञ पासनाव पातार ला़गित् ती ते सांचाव मे ."
+
+#. iukHL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SHARED_DOC_WARNING"
+msgid ""
+"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
+"\n"
+"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
+"पासनाव पातार हा़टिञ ओबोसता रे मेनाक् आ. नोवा मित् ओकतो रे पासनाव पातार आतुर आर सापड़ाव ला़गित् आ़ड़ी लेकान बेभार को लागाव ए एम कोवा .\n"
+" \n"
+" तेयार गालाङ बोदोल को जे लेका चिकी, रोङ को आर लेखा तेयार को बाय सांचाव आर तिना़क् गान का़मी को जे लेका चार्ट सापाड़ाव आर गार चिता़र जिनिस को हा़टिञ ओबोसता रे बाय ञामोक् आ . बाद आकान आ़तुर को ञाम ला़गित् हा़टिञ ओबोसता बोंद मे नोवा ओना बोदोल को आर का़मी को ला़गित् लाकती आ."
+
+#. Acijp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER"
+msgid ""
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"\n"
+"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
+msgstr ""
+"हा़टिञ पासनाव पातार रेत् बेभार को दाराय ते लाहा होचो रे मेसा मित् खा़तिर कुलुप आकाना : '%1'\n"
+" \n"
+" कुपुल रेत् रेयाक् हा़टिञ ओबोसता बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ . तायोम ते दोहड़ा कुरुमुटुय मे ."
+
+#. tiq8b
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER"
+msgid ""
+"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
+"\n"
+"Try again later to save your changes."
+msgstr ""
+"हा़टिञ पासनाव पातार रेत् बेभार को दाराय ते लाहा होचो रे मेसा मित् खा़तिर कुलुप आकाना : '%1'\n"
+" \n"
+" आमाक् बोदोल को सांचाव ला़गित् तायोम ते दोहड़ा कुरुमुटुय मे ."
+
+#. 67jJW
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_USER"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
+
+#. x3xuD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE"
+msgid "AutoShape"
+msgstr "आच् ते बेनावाक्"
+
+#. c7YGt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE"
+msgid "Rectangle"
+msgstr ""
+
+#. 9jDFZ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SHAPE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गारगार."
+
+#. VqTJj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SHAPE_OVAL"
+msgid "Oval"
+msgstr "बिली लेका तेयार (~l)"
+
+#. e3mpj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORM_BUTTON"
+msgid "Button"
+msgstr ""
+
+#. gkBcL
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#. iivnN
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON"
+msgid "Option Button"
+msgstr ""
+
+#. PpNjE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORM_LABEL"
+msgid "Label"
+msgstr ""
+
+#. 42WD2
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORM_LISTBOX"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#. avBTK
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX"
+msgid "Group Box"
+msgstr ""
+
+#. iSqdH
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN"
+msgid "Drop Down"
+msgstr "लातार रे नुर"
+
+#. cs76P
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FORM_SPINNER"
+msgid "Spinner"
+msgstr "घुरनी आ़चुर"
+
+#. j8Dp2
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
+msgid "Scroll Bar"
+msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़"
+
+#. 7iaCJ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
+
+#. BFwPp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
+msgid "Page Styles"
+msgstr ""
+
+#. GJEem
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE"
+msgid "Pivot table source data is invalid."
+msgstr "एम आकान लिंजी बाङ बातावाक् काना"
+
+#. qs9E5
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS"
+msgid ""
+"Because the current formula separator settings conflict with the locale, the"
+" formula separators have been reset to their default values."
+msgstr ""
+"चेदाक् जे नितोगाक् सुता़र भेगार होचोवाक् साजाव को नोडेनाक् आपाबाड़िया़ "
+"आकाना, सुता़र भेगार होचोवाक् आजाक् हुड़ाक् गोनोङ को दोहड़ाय साजावा."
+
+#. QMTkA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
+msgid "Insert Current Date"
+msgstr "नितोगाक् मा़हित् सोगे ."
+
+#. uoa4E
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
+msgid "Insert Current Time"
+msgstr "नितोगाक् ओकतो सोगे मे ."
+
+#. BZMPF
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
+msgid "Manage Names..."
+msgstr "पासनाव ञुतुम"
+
+#. AFC3z
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HEADER_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. 6Wduj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR"
+msgid "Range or formula expression"
+msgstr ""
+
+#. TBNEY
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
+msgid "Scope"
+msgstr "Scope"
+
+#. VEEep
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_MULTI_SELECT"
+msgid "(multiple)"
+msgstr ""
+
+#. hucnc
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE"
+msgid "Document (Global)"
+msgstr "दोलिल लेकान"
+
+#. Jhqkj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS"
+msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
+msgstr ""
+
+#. mFEcH
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID"
+msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
+msgstr ""
+
+#. owW4Y
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF"
+msgid ""
+"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. dSCFD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS"
+msgid ""
+"This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing "
+"it without saving will result in data loss."
+msgstr ""
+
+#. H2xrj
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_HEADER_RANGE"
+msgid "Range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. cQUGs
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_HEADER_COND"
+msgid "First Condition"
+msgstr ""
+
+#. 5AM9B
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_CONDITION"
+msgid "Cell value is"
+msgstr "कोटरी गोनोङ"
+
+#. E8yxG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_COLORSCALE"
+msgid "ColorScale"
+msgstr ""
+
+#. 7eqFv
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_DATABAR"
+msgid "DataBar"
+msgstr ""
+
+#. eroC7
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_ICONSET"
+msgid "IconSet"
+msgstr "Icon Set"
+
+#. CFQVT
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
+msgid "between"
+msgstr " ताला रे "
+
+#. a3tJ6
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
+msgid "not between"
+msgstr "ताला रे बाङ "
+
+#. GfkMv
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
+msgid "unique"
+msgstr ""
+
+#. aKqGp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
+msgid "duplicate"
+msgstr "नोकोल"
+
+#. owhPn
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_FORMULA"
+msgid "Formula is"
+msgstr "मिही नियोम (F~)"
+
+#. MFuAg
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_TOP10"
+msgid "Top Elements"
+msgstr ""
+
+#. iFMZF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
+msgid "Bottom Elements"
+msgstr ""
+
+#. ghXoD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
+msgid "Top Percent"
+msgstr ""
+
+#. vRk5n
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_DATE"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#. tXo2p
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
+msgid "Bottom Percent"
+msgstr ""
+
+#. pMnYe
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
+msgid "Above Average"
+msgstr ""
+
+#. EMygM
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
+msgid "Below Average"
+msgstr ""
+
+#. Ksm6X
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
+msgid "Above or equal Average"
+msgstr "Above or equal Average"
+
+#. WKy5B
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
+msgid "Below or equal Average"
+msgstr "Below or equal Average"
+
+#. 8ycGc
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_ERROR"
+msgid "an Error code"
+msgstr "भुल कोड"
+
+#. q3Mwk
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_NOERROR"
+msgid "not an Error code"
+msgstr "भुल कोड"
+
+#. 2ayAW
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#. CiVgK
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#. xDh9S
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#. cXKoV
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#. GvCEB
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COND_TODAY"
+msgid "today"
+msgstr "तेहेञ"
+
+#. ADfRQ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_YESTERDAY"
+msgid "yesterday"
+msgstr "yesterday"
+
+#. fTnD2
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
+msgid "tomorrow"
+msgstr "tomorrow"
+
+#. mvGBE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
+msgid "in the last 7 days"
+msgstr "in the last 7 days"
+
+#. DmaSj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
+msgid "this week"
+msgstr "this week"
+
+#. a8Hdp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
+msgid "last week"
+msgstr "last week"
+
+#. ykG5k
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
+msgid "next week"
+msgstr "next week"
+
+#. NCSVV
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
+msgid "this month"
+msgstr "this month"
+
+#. zEYre
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
+msgid "last month"
+msgstr "last month"
+
+#. ZrGrG
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
+msgid "next month"
+msgstr "next month"
+
+#. Fczye
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
+msgid "this year"
+msgstr "this year"
+
+#. gQynd
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
+msgid "last year"
+msgstr "last year"
+
+#. sdxMh
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
+msgid "next year"
+msgstr "next year"
+
+#. FGxFR
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COND_AND"
+msgid "and"
+msgstr ""
+
+#. LvyCH
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED"
+msgid ""
+"Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected "
+"sheets!"
+msgstr ""
+
+#. EgDja
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS"
+msgid ""
+"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
+"\n"
+" Do you want to edit the existing conditional format?"
+msgstr ""
+
+#. cisuZ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS"
+msgid ""
+"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
+"\n"
+"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
+msgstr ""
+
+#. eEHVA
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS"
+msgid ""
+"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
+"\n"
+"Do you want to recalculate all formula cells now?"
+msgstr ""
+
+#. PjQtD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED"
+msgid "Always perform this without prompt in the future."
+msgstr ""
+
+#. YgjzK
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE"
+msgid ""
+"You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with "
+"pivot table."
+msgstr ""
+"You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with "
+"pivot table."
+
+#. FVE5v
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
+msgid "Seconds"
+msgstr "Seconds"
+
+#. FNjEk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
+msgid "Minutes"
+msgstr "Minutes"
+
+#. vAPxh
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
+msgid "Hours"
+msgstr "Hours"
+
+#. 9RT2A
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS"
+msgid "Days"
+msgstr "मा़हा को"
+
+#. pEFdE
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS"
+msgid "Months"
+msgstr "चांदो को"
+
+#. F6C2z
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
+msgid "Quarters"
+msgstr "Quarters"
+
+#. sNB8G
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS"
+msgid "Years"
+msgstr "Years"
+
+#. xtZNy
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INVALIDVAL"
+msgid "Invalid target value."
+msgstr "बाङ बाताव जोस गोनोङ."
+
+#. qdJmG
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INVALIDVAR"
+msgid "Undefined name for variable cell."
+msgstr "बोदोलोगाक् कोटरी ला़गित् बाङ उपुरुम ञुतुम."
+
+#. vvxwu
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INVALIDFORM"
+msgid "Undefined name as formula cell."
+msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम नियोम कोटरी लेका."
+
+#. F2Piu
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NOFORMULA"
+msgid "Formula cell must contain a formula."
+msgstr ""
+
+#. TAUZn
+#: globstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
+msgid "Invalid input."
+msgstr "बाङ बाताव ञुतुम थार."
+
+#. sB4EW
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
+msgid "Invalid condition."
+msgstr "बाङ बाताव दोब ."
+
+#. LEU8A
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
+msgid ""
+"Should the entry\n"
+"#\n"
+"be deleted?"
+msgstr ""
+"आदेराक् मेटाव लाकती \n"
+" #\n"
+" काना?"
+
+#. VueA3
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COPYLIST"
+msgid "Copy List"
+msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
+
+#. BsYEp
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COPYFROM"
+msgid "List from"
+msgstr "खोन लिसटी"
+
+#. wxjFd
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_COPYERR"
+msgid "Cells without text have been ignored."
+msgstr "ओनोल बेगोर कोटरी बा़डरा गिडी आकादा"
+
+#. oqysQ
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK"
+msgid "%s-click to follow hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. 5SDf7
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK"
+msgid "click to open hyperlink:"
+msgstr ""
+
+#. VFyBY
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
+msgid "No Data"
+msgstr ""
+
+#. he7Lf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
+msgid "Print Range Empty"
+msgstr ""
+
+#. 3GHaw
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
+msgid "Conditional Format"
+msgstr ""
+
+#. RJBPt
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr ""
+
+#. G5NhD
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
+msgid "Convert Formula To Value"
+msgstr ""
+
+#. dsjqi
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
+msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
+msgstr ""
+
+#. rHjns
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
+msgid "Enter a value!"
+msgstr ""
+
+#. p6znj
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
+msgid "Sheet %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#. pWcDK
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
+msgid "%1 and %2 more"
+msgstr ""
+
+#. X3uUX
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_GENERAL"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#. Ekqp8
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_NUMBER"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#. guEBF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_PERCENT"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. 7G5Cc
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_CURRENCY"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. CqECX
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. faYaf
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+#. 7uBV4
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
+msgid "Scientific"
+msgstr ""
+
+#. DGyo9
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_FRACTION"
+msgid "Fraction"
+msgstr ""
+
+#. AftLk
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr ""
+
+#. HBUym
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. KyGvM
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
+msgid ""
+"The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will "
+"be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
+msgstr ""
+
+#. 5uVFF
+#: globstr.src
+msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
+msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
+msgstr ""
+
+#. tCBGH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid ""
+"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव "
+"मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते "
+"नियोम सांव मिला़क् आ."
+
+#. aTVmu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. vXEcE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. uA67X
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. Wt9jj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. 8Ervr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. wPWY7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. DFDyC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid ""
+"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to "
+"the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम "
+"सांवे ओपोला.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय"
+" पानते नियोम सांवे ओपोला."
+
+#. Mcdmw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. Y4aFY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. tSCCy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. tSaFS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. dVD5s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. fnGyQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_COUNT_2"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. qk8Wr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid ""
+"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents "
+"match the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय "
+"पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता "
+"गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
+
+#. GnTLE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. f4VD9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. YYexB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. CVsjy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. P5Y5u
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. Z66TT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_AVERAGE"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. GTs4S
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid ""
+"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् "
+"आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव "
+"मिला़क् आ."
+
+#. 5mxLQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. bgtKB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. TiuQb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. GGESr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. 4myua
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. sdZvW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_GET"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. fQPHB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid ""
+"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which "
+"correspond to the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव "
+"रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका "
+"पानते नियोम सांव ओपोला."
+
+#. bQKFQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. LHxtZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. bpaoh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. rWDqj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. S46CC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. ih9zC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MAX"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. e9z3D
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid ""
+"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents "
+"correspond to the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव"
+" रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका "
+"पानते नियोम सांव ओपोला."
+
+#. 4P9kg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. jnVP7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. EFANN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. fXhtr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. s3ERe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. De53J
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_MIN"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. 8hsR2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid ""
+"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम"
+" सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ "
+"ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिलयाक् आ."
+
+#. jDDb8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. SGWXS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. X2HYT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. FBAfq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. FF26s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. Jd4Du
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_PRODUCT"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. Gee8U
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid ""
+"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose "
+"contents match the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय "
+"पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल "
+"लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
+
+#. abeZd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. UofeG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. heAy5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. dRSCB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. dD6gG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. rLi2s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. UUJKA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid ""
+"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells "
+"of a data range matching the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा "
+"ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ "
+"लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
+
+#. pEAMu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. tz4DV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. NwZA9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. pBQCf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. AsSFP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. HpKAQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. rFsPm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid ""
+"Adds all the cells of a data range where the contents match the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी सेलेद मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक्"
+" आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् "
+"आ."
+
+#. gCXg5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. dZVHm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. 3rKRS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. u5jpX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. mFJzB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. PS4U2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_SUM"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. ucdoS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid ""
+"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents "
+"match the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम "
+"सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे "
+"बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.\"\"खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाला आंकड़ा "
+"परिसर के सब कोष्ठों के चर की गणना करता है."
+
+#. ktEWn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. wC9cr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. D4jW9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. UqEio
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. yQknz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. xUdEG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. m7qTy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid ""
+"Determines variance of a population based on all cells in a data range where"
+" contents match the search criteria."
+msgstr ""
+"डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे "
+"बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा "
+"रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
+
+#. ZiVej
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
+
+#. UDMqU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "The range of cells containing data."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् "
+"आ."
+
+#. cekAy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Database field"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
+
+#. ytNLt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid ""
+"Indicates which database field (column) is to be used for the search "
+"criteria."
+msgstr ""
+"उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
+
+#. nqjUR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Search criteria"
+msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
+
+#. MgJYB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB_VAR_P"
+msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
+msgstr ""
+"कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे "
+"पानते नियोम मेनाक् आ."
+
+#. AhrEw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "Provides an internal number for the date given."
+msgstr ""
+"एम आकान सा़खिया़त ला़गित भितरी लेखा एमाकाना.एम आकान मा़हित् ला़गित् भितरी "
+"लेखा एमाकाना."
+
+#. 2RYeQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "year"
+msgstr "सेरमासेरमा."
+
+#. 6BwEu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid ""
+"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the "
+"defined option)."
+msgstr ""
+"1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम आपनार मोनेतेयाक् "
+"नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx).1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़"
+" लेखा (उपुरुम एपेटा नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx)."
+
+#. VUJBD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "month"
+msgstr "चांदोचांदो."
+
+#. DymKU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
+msgstr "1 आर 12 ताला रे मित पुरा लेखा चांदोय उदुगा."
+
+#. w9EhG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "day"
+msgstr "माहा"
+
+#. McM2X
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE"
+msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
+msgstr ""
+"1 आर 31 ताला रे मित पुरा लेखा चांदो रेयाक् मा़हिते उदुगा. 1 आर 31 "
+"ताला रे मित् पुरा़ लेखा चांदो रेयाक् मा़हित् उदुगा. "
+
+#. RCsfH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
+msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
+msgstr ""
+"ओनोल ला़गित मित् भितरी लेखा रे मा़हित तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ.ओनोल "
+"ला़गित् मित् भितरी लेखा रे मा़हित् तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ."
+
+#. LA8sH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. yTX6f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE"
+msgid ""
+"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME "
+"date format."
+msgstr ""
+"काथा चिनहा़ रे मित् ओनोल सेलेद आकाना ओका %PRODUCTNAME मा़हित् तेयार रे "
+"मा़हित् ए आ़गू रुवा़ड़ा.%PRODUCTNAME मा़हित तेयार रे काथा चिनहा़ ते एसेत "
+"आकान ओनोल मा़हित आ़गू रुवा़ड़ा."
+
+#. enYun
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
+msgid ""
+"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to"
+" the date value."
+msgstr ""
+"चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित् पुरा (1-31) जेलेका मा़हित् गोनोङ संबंध आ़गू "
+"रुवाड़ा.चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित पुरा (1-31) जेलेका मा़हित गोनोङ संबंध "
+"आगू रुवाड़ा."
+
+#. mCQeQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. Jcj9b
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY"
+msgid "The internal number for the date."
+msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
+
+#. F2GNE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid ""
+"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
+msgstr ""
+"सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा.सेरमा रे "
+"360-माहा लेकाते बारया मा़हित् ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा."
+
+#. xGnGZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Date_1"
+msgstr "मा़हित_1मा़हित्_1."
+
+#. isAbX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "The start date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+"हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् "
+"भेगार माहाय लेखाया ."
+
+#. WA2EQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Date_2"
+msgstr "मा़हित्_2मा़हित्_2."
+
+#. 9DEEN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "The end date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+"हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित्"
+" भेगार माहाय लेखाया."
+
+#. snNiF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. E6rUB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360"
+msgid ""
+"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1"
+" denotes the European method."
+msgstr ""
+"भेगार ला़गित् बेभार नियोम: लेकान = 0 उदुगाय US नियोम (NASD), लेकान = 1 "
+"उदुगाय यूरोपियन नियोम."
+
+#. WxBru
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid ""
+"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate"
+" weekenddays and holidays."
+msgstr ""
+
+#. 8yY4q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Start Date"
+msgstr "Start Date"
+
+#. EE6Eh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#. EhcBS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "End Date"
+msgstr "End Date"
+
+#. 6BzAF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "End date for calculation."
+msgstr ""
+
+#. FgUEM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "list of dates"
+msgstr ""
+
+#. 2Br3z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#. dGKNx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid "array"
+msgstr ""
+
+#. 73dG6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
+msgid ""
+"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) "
+"days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#. fmBGW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid ""
+"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate"
+" weekend days and holidays."
+msgstr ""
+
+#. v4qxw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Start Date"
+msgstr "Start Date"
+
+#. wKgJr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#. SbKiF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "End Date"
+msgstr "End Date"
+
+#. ora8B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "End date for calculation."
+msgstr ""
+
+#. BxaU9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "number or string"
+msgstr ""
+
+#. 7Sxtc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid ""
+"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, "
+"weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#. DgmtV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. Sk8Tf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#. 5iAyC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid ""
+"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays "
+"using arguments to indicate weekend days and holidays."
+msgstr ""
+
+#. BxNRA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Start Date"
+msgstr "Start Date"
+
+#. 6LCTC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Start date for calculation."
+msgstr ""
+
+#. 8hcDG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Days"
+msgstr "मा़हा को"
+
+#. ANEEJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "The number of workdays before or after start date."
+msgstr ""
+
+#. CZATJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "number or string"
+msgstr ""
+
+#. jwRnD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid ""
+"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, "
+"weekend is Saturday and Sunday."
+msgstr ""
+
+#. BeHBq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. UhRAn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
+msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
+msgstr ""
+
+#. VC8Lk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
+msgid ""
+"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time "
+"value."
+msgstr ""
+"ओकतो गोनोङ ला़गित् माहा रे ताहेन टाड़ाङ ला़गित (0-23) थार लेखाय गोटाया."
+
+#. 9EWGn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. wKdxd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_HOUR"
+msgid "Internal time value"
+msgstr "भितिर रेयाक् ओकतो गोनोङ"
+
+#. sVCpp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
+msgid ""
+"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the "
+"time value."
+msgstr ""
+"ओकोतो गोनोङ ला़गित् मित् टाड़ाङ रेयाक् टिपिच् ला़गित् थार लेखा गोटाया "
+"(0-59) .समय मूल्य के लिये घंटे में रहनेवाला मिनट के लिये (0-59) अनुक्रमिक "
+"संख्या को निर्धारित करता है."
+
+#. DF6zG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 3CDne
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MIN"
+msgid "Internal time value."
+msgstr "भितरी सोमोय गोनोङ."
+
+#. xnEn2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
+msgid ""
+"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date "
+"value."
+msgstr ""
+"ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित (1-12) थार लेखाय गोटाया.ओकतो "
+"गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित् (1-12) थार लेखाय गोटाया."
+
+#. VAaar
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. wSC7p
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_MONTH"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
+
+#. orccZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_TIME"
+msgid "Determines the current time of the computer."
+msgstr "कंप्यूटर रेयाक् सुयदोम ओकतोय गोटाया."
+
+#. YDEUs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
+msgid ""
+"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the "
+"time value."
+msgstr ""
+"ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित (0-59) थार लेखाय गोटाया.ओकतो "
+"गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित् (0-59) थार लेखाय गोटाया."
+
+#. fdSoC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. BRfEW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_SEC"
+msgid "The internal time value."
+msgstr "भितरी समय गोनोङ"
+
+#. vncGX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
+msgstr "टाड़ाङ, टिपिच् आर टिच ला़गित् बिबरोन खोन ओकतो गोनोङ ए गोटाया. "
+
+#. TFrmJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "hour"
+msgstr "टाड़ाङ"
+
+#. AGPC5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "The integer for the hour."
+msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्बेभार ला़गित् ञामोक्"
+
+#. GCzoV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "minute"
+msgstr "टिपिच्"
+
+#. oeChi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "The integer for the minute."
+msgstr "टिपिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
+
+#. mSuUM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "second"
+msgstr "टिच्"
+
+#. iTyzy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME"
+msgid "The integer for the second."
+msgstr "टिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
+
+#. BSYE2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
+msgid ""
+"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry "
+"format."
+msgstr ""
+"सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे थार लेखाय रुवा़ड़ा.सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे ओनोल "
+"ला़गित् थार लेखाय रुवा़ड़ा."
+
+#. B6oDD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. efjBJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE"
+msgid ""
+"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME "
+"time format."
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME ओकतो तेयार रे काथा उदुक् चिनहा़ ते एसेद ओनोल ओकतोय रुवा़ड़ा."
+
+#. tGJaZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_ACT_DATE"
+msgid "Determines the current date of the computer."
+msgstr "कंप्यूटर रेयाक् नितोगाक् मा़हिते गोटाया."
+
+#. dz6Z6
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
+msgstr ""
+"मा़हित् गोनोङ ला़गित हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते "
+"रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ ला़गित् हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. mkqTM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. PPLKU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "The internal number for the date."
+msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
+
+#. d6CQC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. HdEwa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK"
+msgid ""
+"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
+msgstr "बेभारोक् कान हाट रेयाक् एतोहोप आर लेखा रेयाक् लेकान ए गोटाया."
+
+#. 54GgL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
+msgid "Returns the year of a date value as an integer."
+msgstr ""
+"मा़हित गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ रेयाक् सेरमा "
+"पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा."
+
+#. HpEkw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. jBwJk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_YEAR"
+msgid "Internal number of the date."
+msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा"
+
+#. BjW3K
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "Calculates the number of days between two dates."
+msgstr "बारया मा़हित् ताला मा़हा रेयाक् लेखा हिंसाबा."
+
+#. iUJYo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "Date_2"
+msgstr "मा़हित्_2मा़हित्_2."
+
+#. u2ebL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "The end date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+"हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित्"
+" भेगार माहाय लेखाया."
+
+#. cWfWD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "Date_1"
+msgstr "मा़हित_1मा़हित्_1."
+
+#. hPAVA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
+msgid "The start date for calculating the difference in days."
+msgstr ""
+"हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् "
+"भेगार माहाय लेखाया ."
+
+#. FiEhB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid ""
+"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and "
+"'end date'."
+msgstr ""
+
+#. NrRAv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "Start date"
+msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
+
+#. K3Aik
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "The start date."
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. L2fRC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "End date"
+msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
+
+#. ygB8c
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "The end date."
+msgstr "अंतिम तिथि"
+
+#. jFhKf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "Interval"
+msgstr "ओपसोरफांक "
+
+#. BqQrQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
+msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
+msgstr ""
+
+#. v6aoY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
+msgstr "एम आकान मा़हित् ला़गित् ओपोल पांजी हाट ए लेखाया."
+
+#. wSYNs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. B7EuC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
+
+#. oiUki
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "mode"
+msgstr "ओबोसताओबोसता."
+
+#. g8e5w
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEK"
+msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
+msgstr ""
+
+#. DXa5y
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
+msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
+msgstr ""
+
+#. Rx8bG
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. egCHH
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_ISOWEEKNUM"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
+
+#. HVtZ8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid ""
+"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
+"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
+msgstr ""
+
+#. CquiW
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. D5VMW
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid "The internal number of the date."
+msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
+
+#. wrxDW
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid "mode"
+msgstr "ओबोसताओबोसता."
+
+#. hwgEb
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO"
+msgid ""
+"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
+msgstr "हाट रेयाक् पा़हिल माहाय उदुगा (1 = ञुहुम, एटाक् गोनोङ = सिंगी)."
+
+#. qMwEN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
+msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
+msgstr "एम आकान सेरमा रे ईस्टर ञुहुम रेयाक् मा़हित् ए लेखाया."
+
+#. GCAAS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
+msgid "year"
+msgstr "सेरमासेरमा."
+
+#. oBcHn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EASTERSUNDAY"
+msgid ""
+"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the"
+" option set)."
+msgstr ""
+"1583 आर 9956, आर बाङ0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा (19xx आर बाङ 20xx "
+"एपेटाक साजाव लेकाते).1583 आर 9956, से 0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा(19xx"
+" से 20xx एपेटाक साजाव लेकाते)."
+
+#. kmFgp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
+msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ए हिंसाबा."
+
+#. 9D92F
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. q3iQz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "The rate of interest for the period given."
+msgstr "एम आकान ओकतो ला़गित् सुद रेयाक् दोर."
+
+#. FrWSE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. 9pXAB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid ""
+"The payment period. The total number of periods in which the annuity is "
+"paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा रेयाक् कुड़ाय हाला ला़गित मोट ओकतो रेयाक् लेखा."
+
+#. NUecK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "PMT"
+msgstr "PMTPMT."
+
+#. zL2Zo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid ""
+"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each "
+"period."
+msgstr ""
+"दिनामाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम "
+"चुका़वाकाना.जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम"
+" चुका़वाकाना."
+
+#. BazeD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. R2jiN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid ""
+"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
+msgstr ""
+"आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोलोङ (मुचा़त् गोनोङ).आगाम "
+"गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
+
+#. regEY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. RXXux
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PV"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. JWMSe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid ""
+"Future value. Returns the future value of an investment based on regular "
+"payments and a constant interest rate."
+msgstr ""
+"आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् "
+"दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् "
+"जावाक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को "
+"रुवा़ड़. "
+
+#. NdU3B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. G5BK8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
+
+#. 2RFVA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. 4qF8W
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid ""
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
+"is paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
+".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+
+#. LWkAe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "PMT"
+msgstr "PMTPMT."
+
+#. ejKWM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
+msgstr ""
+"जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् "
+"कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
+
+#. RHEUR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "PV"
+msgstr "PVPV."
+
+#. GcZVp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
+"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+
+#. eC5FU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. 7qWZT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FV"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. c6Y23
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid ""
+"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment "
+"based on regular payments and a constant interest rate."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद "
+"रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया .कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी "
+"ला़गित जावाक् कुड़ा़य आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय "
+"लेखाया ."
+
+#. GgGha
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. pKSEE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
+
+#. muaGG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "PMT"
+msgstr "PMTPMT."
+
+#. HG72G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
+msgstr ""
+"जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् "
+"कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
+
+#. UHQkU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "PV"
+msgstr "PVPV."
+
+#. w7dJS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
+"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+
+#. FSFEQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. ELxmu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid ""
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
+" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
+"after the final payment."
+
+#. yFiVM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. ADNoC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPER"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. zkuDn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid ""
+"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on "
+"regular payments and a fixed periodic interest rate."
+msgstr ""
+"दिना़माक् कुड़ा़य को . सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, दिना़माक् कुड़ाय "
+"रे बा़यसा़व आर सुद रेयाक् दोर लेकाते गोटावाक् रुवा़ड़ा.कुड़ा़य एम आ़गू. "
+"सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, ओड़ कुड़ाय रे आर सुद रेयाक् दोर लेकाते "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. FBNre
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. 3hDjt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
+
+#. 9xiKf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. D7fDk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid ""
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
+"is paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
+".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+
+#. BfoBd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "PV"
+msgstr "PVPV."
+
+#. 4CkcJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
+"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+
+#. wLxeH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. XspLk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid ""
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
+" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
+"after the final payment."
+
+#. XctnR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. RGFhE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. e8CMw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid ""
+"Calculates the constant interest rate of an investment with regular "
+"payments."
+msgstr ""
+"पूँजी ला़गित् ओड़ कुड़ाय ठा़वका़ सुदे हिंसाबा.दिना़माक् कुड़ा़य सांव पूँजी "
+"रेयाक् ठा़वका़ सुद दोरे हिंसाबा."
+
+#. MeabD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. fzWTA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid ""
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
+"is paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
+".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+
+#. TPtCR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "PMT"
+msgstr "PMTPMT."
+
+#. zNa65
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
+msgstr ""
+"जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् "
+"कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
+
+#. CfjNt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "PV"
+msgstr "PVPV."
+
+#. AFyTZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
+"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+
+#. XLtt7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. D2vEu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid ""
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
+" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
+"after the final payment."
+
+#. prU5x
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. 9hNfn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. B6jVk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid "Guess"
+msgstr "ओनमानउयहार ते"
+
+#. HWAzL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RATE"
+msgid ""
+"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating "
+"method."
+msgstr "ओनमान. दोहड़ा हिंसाब रेयाक् नियोम लेकाते सुद रेयाक् दोर हिंसाब."
+
+#. hd9mD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid ""
+"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an"
+" investment with regular payments and a constant interest rate for a given "
+"period."
+msgstr ""
+"मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित् पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित् आ़ड़ एम आर "
+"ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा.मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित"
+" पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित आड़ एम आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् "
+"हिंसाबा."
+
+#. NeBtb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. Jz3cj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
+
+#. KFWZb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Period"
+msgstr "ओकतोओकतो "
+
+#. 7k2BJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid ""
+"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. "
+"P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
+msgstr ""
+"ओकतो. ओकतो जांहाय ला़गित ते मेसा सुद लेखाया. P = 1 एहोप ओकतो ला़गित, P = "
+"NPER मुचात् ओकतो ला़गित्."
+
+#. 2JYMa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. T6Dnp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid ""
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
+"is paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
+".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+
+#. uDv8v
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "pv"
+msgstr "pvpv."
+
+#. z26Wm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Present value. The current value of a series of payments"
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार "
+"रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
+
+#. YBHug
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. esEXY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid ""
+"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
+msgstr ""
+"आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ )"
+" .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained "
+"after the final payment."
+
+#. eDepL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. ZCCRB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IPMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. Z65oQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid ""
+"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment "
+"whereby the payments are at regular intervals and the interest rate "
+"constant."
+msgstr ""
+"दोहड़ा ते कुड़ा़य एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते कुड़ा़य "
+"एम ला़गित् हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक्"
+" हुयुक् आ.दोहड़ा ते दोरमा एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते "
+"दोरमा एम ला़गित हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर "
+"एमोक् हुयुक् आ."
+
+#. pNF3b
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. ozXtG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "The interest rate per period."
+msgstr "ओकतो ला़गित सुद दोर.ओकतो ला़गित् सुद दोर."
+
+#. HvuAN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Period"
+msgstr "ओकतोओकतो "
+
+#. V2ZLc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid ""
+"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 "
+"denotes for the first period, P = NPER for the last"
+msgstr ""
+"ओकतो. ओकतो जांहा ला़गित् दोहड़ा कुड़ाय एम ए हिंसाब होचोया . Per = 1 पा़हिल "
+"ओकतो ला़गित, P = NPER मुचा़त् ओकतो ला़गित्."
+
+#. dasVa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. Rhzii
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid ""
+"The payment period. The total number of periods in which the annuity "
+"(pension) is paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. ओकतो को रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेंशन) हाला "
+"आकाना.कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा कुड़ा़य (पेंशन) हाला रेयाक् मोट ओकतो को रेयक् "
+"लेखा."
+
+#. eKjez
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "PV"
+msgstr "PVPV."
+
+#. BKYVD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid ""
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
+"worth."
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक्"
+" गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
+
+#. MgtBv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. PLTpz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid ""
+"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been"
+" made."
+msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् कुड़ाय एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
+
+#. 7vmFL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. EDqck
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PPMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. DuivC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid ""
+"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a "
+"period for an investment with constant interest rate."
+msgstr ""
+"बाडुक् कान पुंजी. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पुंजी लागित् "
+"दोहड़ा एमोक् रेयाक् कुड़ा़य हिंस रेयाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़ती कान पुंजी. "
+"मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पुंजी लागित् दोहड़ा एमोक् रेयाक्"
+" कुड़ा़य हिंस रेयाक् मोट जोमाय लेखाया."
+
+#. yY5uB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. gEMGN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
+
+#. UCaLA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. gUNCC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid ""
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
+"is paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
+".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+
+#. ALmpB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "PV"
+msgstr "PVPV."
+
+#. SraT8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid ""
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
+"worth."
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक्"
+" गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
+
+#. MBKJZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. AsSot
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid ""
+"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes "
+"the very first period."
+msgstr ""
+
+#. cyCEm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "E"
+msgstr "EE."
+
+#. 3AMAi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "End period. The last period to be taken into account."
+msgstr ""
+"मुचा़त ओकतो. हिंसाब रे हातावाक् मुचा़त ओकतो.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् ओकतो "
+"हिंसाब रे हाताक् आ"
+
+#. G7UqU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. mA9uk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_PRINC"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. xc89X
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid ""
+"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest "
+"share in a period for an investment with a constant interest rate."
+msgstr ""
+"बाडुगाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी "
+"रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़हावाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे "
+"ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया."
+
+#. nNUsr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Rate"
+msgstr "दोरगोनोङ दोर"
+
+#. XFyVW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "The rate of interest per period."
+msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
+
+#. baFJs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "NPER"
+msgstr "NPERNPER."
+
+#. 73ZYA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid ""
+"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) "
+"is paid."
+msgstr ""
+"कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ "
+".कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
+
+#. AANDt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "pv"
+msgstr "pvpv."
+
+#. c4i6Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid ""
+"The present value. The present value or the amount the annuity is currently "
+"worth."
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक्"
+" गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
+
+#. 4NC9T
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "S"
+msgstr "SS."
+
+#. ySdbV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid ""
+"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes "
+"the very first period."
+msgstr ""
+
+#. kbzPo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "E"
+msgstr "EE."
+
+#. 33EVk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "The end period. The last period to be taken into account."
+msgstr ""
+"मुचात् ओकतो. मुचात् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ.मुचा़त् ओकतो. "
+"मुचा़त् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ."
+
+#. 5v5oC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. 9jvEd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CUM_IPMT"
+msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
+msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
+
+#. mfMoZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid ""
+"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for"
+" a specified period."
+msgstr ""
+"गोटावाकान ओकतो ला़गित् ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ "
+"(भेगेद) ए हिंसाबा.गोटावाकान ओकतो ला़गित ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम "
+"आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा."
+
+#. omwrF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Cost"
+msgstr "दामगोनोङ "
+
+#. EYzJR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
+msgstr ""
+"ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप "
+"दाम."
+
+#. KrdVt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Salvage"
+msgstr "सिरफासिरफा़."
+
+#. uBpZg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
+"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+
+#. qMZUE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Life"
+msgstr "जिबोनजिबोन."
+
+#. EShNS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
+"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+
+#. shx5j
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid "Period"
+msgstr "ओकतोओकतो "
+
+#. 3NBRL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SYD"
+msgid ""
+"Period. The depreciation period which must have the same time unit as "
+"average useful life."
+msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
+
+#. vhWFe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Calculates the linear depreciation per period."
+msgstr ""
+"मित् ओकतो लागित् गार भेगेद ए हिंसाबा.मित् ओकतो ला़गित् गार भेगेद ए हिंसाबा."
+
+#. tm58T
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Cost"
+msgstr "दामगोनोङ "
+
+#. gfSPc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
+msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् पा़हिलाक् दाम."
+
+#. CrHAF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Salvage"
+msgstr "सिरफासिरफा़."
+
+#. UUGWj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
+"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+
+#. rMQPS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Life"
+msgstr "जिबोनजिबोन."
+
+#. S4CdQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLN"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
+"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+
+#. bAXP7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid ""
+"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the "
+"double-declining balance method or declining balance factor."
+msgstr ""
+"ठावका़वाकान ओकतो ला़गित् दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो "
+"हिंसाबा.ठावका़वाकान ओकतो ला़गित दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् "
+"सारेच् ओंसो हिंसाबा."
+
+#. ECRmm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Cost"
+msgstr "दामगोनोङ "
+
+#. BYjeB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
+msgstr ""
+"ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप "
+"दाम."
+
+#. Vkj3N
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Salvage"
+msgstr "सिरफासिरफा़."
+
+#. aNBXv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
+"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+
+#. GV6bk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Life"
+msgstr "जिबोनजिबोन."
+
+#. Pddd2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
+"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+
+#. bHPSG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Period"
+msgstr "ओकतोओकतो "
+
+#. 7xUey
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid ""
+"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful "
+"life entry."
+msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
+
+#. ZNCzZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid "Factor"
+msgstr "ओंसोओंसो."
+
+#. AApLf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDB"
+msgid ""
+"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining "
+"balance factor"
+msgstr ""
+"ओंसो. सारेच् कोम लाडगित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने दोहड़ा कोमोक् सारेच् ओंसो"
+
+#. PAWDA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid ""
+"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the "
+"fixed-declining balance method."
+msgstr ""
+"ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद "
+"रुवा़ड़ाय.ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् "
+"सुल भेगेद रुवा़ड़ाय."
+
+#. w3E7K
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Cost"
+msgstr "दामगोनोङ "
+
+#. 6vicC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
+msgstr "ञामोक् दाम: सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
+
+#. jsYeb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Salvage"
+msgstr "सिरफासिरफा़."
+
+#. J2fyR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
+msgstr ""
+"सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन "
+"रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
+
+#. ycHNJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Life"
+msgstr "जिबोनजिबोन."
+
+#. TfXDA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
+"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+
+#. Et7Hg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Period"
+msgstr "ओकतोओकतो "
+
+#. dskVE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid ""
+"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit "
+"used for period must be the same as that for the useful life."
+msgstr ""
+"ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगेद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते "
+"बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् गोनोङ सोमान हुयुक् ला़कती.ओकतो "
+"को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते "
+"बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक गोनोङ शोमान हुयुक् लाकतब."
+
+#. rNt3V
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "month"
+msgstr "चांदोचांदो."
+
+#. k74Wp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DB"
+msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
+msgstr "चांदो: भेगेद रेयाक् पा़हिल सेरमा रे चांदो रेयाक् लेखा."
+
+#. srZj2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid ""
+"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a"
+" particular period."
+msgstr ""
+"बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस "
+"भेगेद ए रुवा़ड़ा.बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् "
+"कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 6B2pr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Cost"
+msgstr "दामगोनोङ "
+
+#. DEgvG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Cost. The initial cost of the asset."
+msgstr "दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
+
+#. W2GXE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Salvage"
+msgstr "सिरफासिरफा़."
+
+#. HALLL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
+msgstr ""
+"बाञचावोक. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञचावोक "
+"गोनोङ.सिरफा से बाञ्चाव. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् "
+"बाञ्चाव गोनोङ."
+
+#. 8UMes
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Life"
+msgstr "जिबोनजिबोन."
+
+#. ppWNR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
+msgstr ""
+"लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ "
+"सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
+
+#. N7BDV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "S"
+msgstr "SS."
+
+#. J9NcQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid ""
+"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful"
+" life."
+msgstr ""
+"एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित एतोहोप ओकतो,एतोहोप. "
+"लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित् एतोहोप ओकतो,"
+
+#. WPC4y
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "end"
+msgstr "मुचात् मुचा़त् "
+
+#. QoA9A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid ""
+"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the"
+" useful life."
+msgstr ""
+"मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात्"
+" ओकतो.मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् "
+"मुचात् ओकतो."
+
+#. RMiCB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Factor"
+msgstr "ओंसोओंसो."
+
+#. zdq8N
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid ""
+"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes "
+"double rate depreciation."
+msgstr ""
+"ओंसो. भेगद रेयाक् कोम ला़गित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने बार गाबांड़ भेगेद दोर."
+
+#. i6EaD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. thMPo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VBD"
+msgid ""
+"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do "
+"not switch."
+msgstr ""
+"आलोम बोदोला. लेकान = 1 गार लेका कोम रे चिटकिड़िच ए उदुगा, लेकान = 0 बाय "
+"चिटकिड़िजा."
+
+#. 7A9Cf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
+msgstr ""
+
+#. BcSMW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "NOM"
+msgstr ""
+
+#. s7oTd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "Nominal Interest"
+msgstr ""
+
+#. EZJye
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "P"
+msgstr ""
+
+#. oG7XH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EFFECT"
+msgid "Periods. The number of interest payments per year."
+msgstr ""
+
+#. yCgjr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid ""
+"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
+msgstr ""
+"सेरमाकिया कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया.सेरमाकिया़ "
+"कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया."
+
+#. MjFwN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "effect_rate"
+msgstr "पोरभाब_दोर"
+
+#. nruwX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "The effective interest rate"
+msgstr "पोरभाब सुद दोरचोलोन सुद दोर "
+
+#. AgAsy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "npery"
+msgstr "एनपेरी"
+
+#. XQD9K
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOMINAL"
+msgid "Periods. The number of interest payment per year."
+msgstr "ओकतो. मित् सेरमा रे सुद एम रेयाक् लेखा."
+
+#. 4pCL3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid ""
+"Net present value. Calculates the net present value of an investment based "
+"on a series of periodic payments and a discount rate."
+msgstr ""
+"मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् "
+"रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा.मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् "
+"गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा."
+
+#. VNGEr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "RATE"
+msgstr "RATE"
+
+#. EdCXc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "The rate of discount for one period."
+msgstr "मित् ओकतो ला़गित् बाटा रेयाक् दोर."
+
+#. vumdu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. T63zL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NPV"
+msgid ""
+"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;. टाका एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् "
+"तोरको.गोनोङ 1; गोनोङ 2;. दोरमा एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच "
+"रेयाक् तोरको."
+
+#. zwY4W
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid ""
+"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or "
+"profits."
+msgstr ""
+"गोनोङ से लाभ बागी काते पूँजी रेयाक् मुल तेदाक् सुद रेयाक् दोर ए रुवा़ड़ा."
+
+#. TLAzY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid "Values"
+msgstr "गोनोङगोनोङ को"
+
+#. G5SG2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid ""
+"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
+msgstr ""
+"साजाव से कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ला़गित् ओका रेयाक् सामिल बिसोय टाका एम "
+"ला़गित् ओपोल मेनाक्. साजाव से कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ला़गित् ओका रेयाक् सामिल"
+" बिसोय दोरमा एम ला़गित् ओपोल मेनाक्. "
+
+#. ZA6d7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid "Guess"
+msgstr "ओनमानउयहार ते"
+
+#. uxdTD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IRR"
+msgid ""
+"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration"
+" calculation."
+msgstr ""
+"ओनमान.दोहड़ा हिंसाब ला़गित् बेभार रे आगु दोर ओनमानाकान गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 9kYck
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid ""
+"Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
+msgstr ""
+"पूँजी थार ला़गित् बोदोल आकात् भितरी दोर रुवा़ड़ा.लागना थार को ला़गित् "
+"रुवा़ड़ रेयाक् बोदोलाकान भितरी दोर रुवा़ड़ा."
+
+#. pCnP9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Values"
+msgstr "गोनोङगोनोङ को"
+
+#. D6tGr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid ""
+"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
+msgstr ""
+"साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओका रेयाक् बिसोय टाका एम लागित् ओपोल "
+"मेनाक्आ.साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओकारेयाक् बिसोय दोरमा एम लागित् "
+"ओपोल मेनाक्आ."
+
+#. GS9Gn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "investment"
+msgstr "पूँजीलागना"
+
+#. Mp4Sr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
+msgstr ""
+"दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ).लागना ला़गित् सुद दोर "
+"(साजाव रे आकोट गोनोङ)."
+
+#. dvMeG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "reinvest_rate"
+msgstr "दोहड़ा पुंजी लागाव_दोरदोहड़ा लागना_दोर"
+
+#. ErMGC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIRR"
+msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
+msgstr ""
+"दोहड़ा पुंजी हालाय ला़गित् सुद रेयाक् दोर (साजाव रे बाड़हाव गोनोङ).दोहड़ा "
+"लागना हालाय ला़गित् सुद रेयाक् दोर (साजाव रे बाड़हाव गोनोङ)."
+
+#. xeEfA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
+msgstr ""
+"टा़वका़ आलगा नियोम दोर लागित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा.टा़वका़ आलगा "
+"नियोम दोर ला़गित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
+
+#. zAy6W
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "rate"
+msgstr "दोर"
+
+#. Q35Lv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Interest rate for a single amortization rate."
+msgstr ""
+"मित् आलगा नियोम दोर लागित् सुद दोर.मित् आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद दोर."
+
+#. tUhDa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Period"
+msgstr "ओकतोओकतो "
+
+#. CqKcE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
+msgstr "सुद हिंसाब ला़गित् आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् लेखा."
+
+#. ZSvUn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "total_periods"
+msgstr "मोट जोमा_ओकतो को"
+
+#. iYD4K
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Sum total of amortization periods."
+msgstr ""
+"आलगा नियाम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा.आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा."
+
+#. WDME2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "invest"
+msgstr "पूँजीलागना"
+
+#. wry9z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ISPMT"
+msgid "Amount of the investment."
+msgstr "पूँजी रेयाक् दाम.लागना रेयाक् दाम."
+
+#. 566bB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid ""
+"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to "
+"attain the desired value."
+msgstr ""
+
+#. F4VXE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "RATE"
+msgstr ""
+
+#. 48B25
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "The constant rate of interest."
+msgstr ""
+
+#. EFDek
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "pv"
+msgstr ""
+
+#. zJDGh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "The present value. The current value of the investment."
+msgstr ""
+
+#. ADZAS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "FV"
+msgstr ""
+
+#. xAsCF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PDURATION"
+msgid "The future value of the investment."
+msgstr ""
+
+#. fCHvr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid ""
+"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return "
+"from an investment."
+msgstr ""
+"सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका पूँजी खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा.सुद. सुद"
+" रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका लागना खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा."
+
+#. B9Axq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "P"
+msgstr "P"
+
+#. DwcDi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "The number of periods used in the calculation."
+msgstr "हिंसाब रे बेभाराकान ओकतो को रेयाक् लेखा."
+
+#. L58C9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "pv"
+msgstr "pvpv."
+
+#. NH8RT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "Present value. The current value of the investment."
+msgstr ""
+"नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ. लागना रेयाक् "
+"नितोगाक् गोनोङ."
+
+#. 83egL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "FV"
+msgstr "FVFV."
+
+#. GXH2D
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RRI"
+msgid "The future value of the investment."
+msgstr "पुंजी रेयाक् आगाम गोनोङलागना रेयाक् आगाम गोनोङ"
+
+#. XPjdG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
+msgid "Returns TRUE if value is a reference."
+msgstr ""
+"जुदी गोनोङ, जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया.जुदी गोनोङ जोनोड़ाव काना "
+"एनखान TRUE रुवा़ड़ेया."
+
+#. pHmH3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. HaNny
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_REF"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. Ajcxx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
+msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
+msgstr ""
+"जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन "
+"खान TRUE रुवा़ड़ा.जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A "
+"सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
+
+#. 2BKWh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. hapC3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERR"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. D4RCC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
+msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
+msgstr "जुदी गोनोङ, भुल गोनोङ काना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
+
+#. BjwJ2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. G8ADa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ERROR"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. yFuFE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
+msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
+msgstr ""
+"जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ाया.जुदी गोनोङ,मित्"
+" खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
+
+#. oN6st
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. 8G57D
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EMPTY"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. KopZh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
+msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
+msgstr "जुदी गोनोङ रे मित् तोरको लेकान लेखाय तेयारा एन खान TRUE रुवा़ड़ेया."
+
+#. NBQdn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. SJxHe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_LOGICAL"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. YSyGh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
+msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
+msgstr "जुदी गोनोङ आर #N/A सोमाना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
+
+#. EPSkk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. afSHE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NV"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. N7VEW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
+msgid "Returns TRUE if the value is not text."
+msgstr "जुदी गोनोङ ओनोल बाङ काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
+
+#. Gw6EG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. Ggazf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_NON_STRING"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. 2j93h
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
+msgid "Returns TRUE if value is text."
+msgstr "जुदी गोनोङ, ओनोल काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
+
+#. c5mVR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. v9uiA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_STRING"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. GNhGh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
+msgid "Returns TRUE if value is a number."
+msgstr ""
+"जुदी गोनोङ, लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी गोनोङ लेखा काना एन खान "
+"TRUE रुवा़ड़ काया."
+
+#. ia6uj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. wvRcF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_VALUE"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. FYhn6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
+msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
+msgstr ""
+"जुदी कोटरी, नियोम कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी कोटरी, सुता़र "
+"कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
+
+#. xxgAt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. FrgGY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_FORMULA"
+msgid "The cell to be checked."
+msgstr "कोटरी ओका ञेल बिडा़वेया."
+
+#. 7dDn8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
+msgid "Returns the formula of a formula cell."
+msgstr "नियोम कोटरी रेयाक् नियोमे रुवा़ड़ा."
+
+#. 8ZmRa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
+msgid "Reference"
+msgstr "जोनोड़ाव"
+
+#. bJjWf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORMULA"
+msgid "The formula cell."
+msgstr "नियोम कोटरीसुता़र कोटरी"
+
+#. yKm8E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_N"
+msgid "Converts a value to a number."
+msgstr "गोनोङ को लेखा रे बोदोला."
+
+#. HNLGw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_N"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. EDBJx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_N"
+msgid "The value to be interpreted as a number."
+msgstr "गोनोङ ओका लेखा लेका बेभार हुयुक् आ."
+
+#. AEGQL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NO_VALUE"
+msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
+msgstr "बाङ ञामोक् आ. भुल गोनोङ ए रुवा़ड़ा #N/A."
+
+#. Q7UfD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
+msgid ""
+"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8"
+" = formula, 16 = error value, 64 = array)."
+msgstr ""
+
+#. JvGbU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. yKxJG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TYPE"
+msgid "The value for which the data type is to be determined."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका सा़खिया़त लेकानाक् ए गोटाया.गोनोङ ओका डाटा लेकानाक् ए गोटाया."
+
+#. VP7rD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid ""
+"Determines information about address, formatting or contents of a cell."
+msgstr "मित् कोटरी रेयाक् बिसोय, आर बाङ तेयार, ठिका़ना बाबोत खोबोर ए गोटाया."
+
+#. CxyDt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "info_type"
+msgstr "खोबोर_लेकान"
+
+#. fUHwm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "String that specifies the type of information."
+msgstr "स्ट्रिंग ओका खोबोर रेयाक् लेकान ए गोटाया."
+
+#. XYdFV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "Reference"
+msgstr "जोनोड़ाव"
+
+#. eBw5E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CELL"
+msgid "The position of the cell you want to examine."
+msgstr ""
+"कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ढेल बिडाव सानाम काना.कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम "
+"ञेल बिडा़व सानाम काना."
+
+#. ADdsf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENT"
+msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
+msgstr ""
+"नितोगाक् जायगा रे नियोम रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. नितोगाक् जायगा रे सुता़र "
+"रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. "
+
+#. yQMAM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FALSE"
+msgid "Defines the logical value as FALSE."
+msgstr "तोरको गोनोङ FALSE लेका उपुरुमाय. "
+
+#. gBTKc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
+msgid "Reverses the value of the argument."
+msgstr "रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा या.रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा़ या."
+
+#. RFgjB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
+msgid "Logical value"
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
+
+#. AjEum
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NOT"
+msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
+msgstr "मित् ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE हुय दाड़ेयाक् आ."
+
+#. LzbKn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUE"
+msgid "Returns the logical value TRUE."
+msgstr "तोरको लेका ते TRUE गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. v3TGN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Specifies a logical test to be performed."
+msgstr ""
+"नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडाव पुरा़ होचोया.नोवाय गोटाया जे तोरको "
+"लेकाते ञेल बिडा़व पुरा़ होचोया."
+
+#. MYB24
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Test"
+msgstr "ञेल बिडा़व"
+
+#. CTh7g
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
+msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
+
+#. kDQrP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Then_value"
+msgstr "उनरेयाक_गोनोङउन रेयाक_गोनोङ"
+
+#. 6D8BZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
+msgstr ""
+"का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडाव TRUE ए रुवा़ड़ा.का़मी "
+"रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडा़व TRUE ए रुवा़ड़ा."
+
+#. jaRnS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "Otherwise_value"
+msgstr "एटागाक् आलो_गोनोङ"
+
+#. eEZDV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF"
+msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
+msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेका ते ञेल बिडा़व FALSE रुवा़ड़ा."
+
+#. edvgD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
+msgstr ""
+
+#. J7vCa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. a9eFD
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "The value to be calculated."
+msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. YPjuf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "alternative value"
+msgstr ""
+
+#. aigz7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_ERROR"
+msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
+msgstr ""
+
+#. AEkuH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
+msgstr ""
+
+#. rxFfB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. GRMGK
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "The value to be calculated."
+msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. zTZsS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "alternative value"
+msgstr ""
+
+#. dFWuU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IF_NA"
+msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
+msgstr ""
+
+#. xUnPu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OR"
+msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
+msgstr "जुदी मित् रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
+
+#. kHpqi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OR"
+msgid "Logical value "
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
+
+#. F27JQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OR"
+msgid ""
+"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and"
+" which return either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+"तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल "
+"बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान "
+"गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. oWP6A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
+msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
+msgstr ""
+
+#. k66Hq
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
+msgid "Logical value "
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
+
+#. norop
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_XOR"
+msgid ""
+"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested "
+"and which return either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+"तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल "
+"बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
+
+#. DrctE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AND"
+msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
+msgstr "जुदी जोतो रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
+
+#. xY9uD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AND"
+msgid "Logical value "
+msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
+
+#. F8gBN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AND"
+msgid ""
+"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and "
+"each returns either TRUE or FALSE."
+msgstr ""
+"तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब "
+"ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको "
+"लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से "
+"FALSE ए रुवा़ड़ा."
+
+#. EXiAr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
+msgid "Absolute value of a number."
+msgstr "निसटा़ गोनोङ रेयाक् लेखा."
+
+#. 9NoUK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. FzBD9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ABS"
+msgid "The number whose absolute value is to be returned."
+msgstr "लेखा ओका रेयाक् निसटा़ गोनोङ रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. c2x4N
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
+msgstr "मित् लेखा एटागाक दाड़े बाड़हावा."
+
+#. 3FCiX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "Base"
+msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
+
+#. WAWLC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "The base a of the power a^b."
+msgstr "लेखा ओका एटागाक् दाड़े बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. iUBVy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "Exponent"
+msgstr "दाड़े"
+
+#. baWUA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
+msgid "The exponent b of the power a^b."
+msgstr "दाड़े ओका होतेते लेखा बाड़हाक् आ."
+
+#. 8fGhf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
+msgid "Counts the blank cells in a specified range."
+msgstr "गोटा आकान पासनाव रे एकेन कोटरी लेखाय मे ."
+
+#. fFh89
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. p3U4L
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
+msgid "The range in which empty cells are to be counted."
+msgstr "पासनाव ओकारे एकेनाक् कोटरी लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. NRYYy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PI"
+msgid "Returns the value of the number Pi."
+msgstr "Pi लेखा रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
+
+#. oGC5R
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
+msgid "Returns the sum of all arguments."
+msgstr "जोतो तोरको रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
+
+#. vsHNb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. UXiLN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब "
+"आकाना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा "
+"हिंसाब आकाना. "
+
+#. G3hS7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
+msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
+msgstr "तोरको रेयाक् पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमा रुवा़ड़ा."
+
+#. pMrYh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. ght6E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_SQ"
+msgid ""
+"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the "
+"squares is to be calculated."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् "
+"मोट जोमाय हिंसाबा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका "
+"पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा."
+
+#. CAYq3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
+msgid "Multiplies the arguments."
+msgstr "तोरको गाबांड़ .\"होचोतोरको को रेयाक् गाबांड़ को"
+
+#. nh4bQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
+msgid "Number "
+msgstr "लेखालेखा को"
+
+#. To8ga
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PRODUCT"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result "
+"returned."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् "
+"मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 "
+"हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक्"
+" मेनाक् आ."
+
+#. FATwX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "Totals the arguments that meet the condition."
+msgstr ""
+
+#. JF648
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. je6F2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 6soAm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#. GBGyP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
+
+#. fZp44
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "sum_range"
+msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
+
+#. TE6jW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
+msgid "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
+
+#. 6CEv7
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
+msgstr "तोरको रेयाक् मोट जोमा ओका दोब ए पुरा़वा."
+
+#. pgEAg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. i6C6r
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. QcZEa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#. mHjDY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
+
+#. 24GSD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "average_range"
+msgstr ""
+
+#. dRAB6
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
+
+#. RqVYL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid ""
+"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in "
+"multiple ranges."
+msgstr ""
+
+#. EEpts
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "sum_range"
+msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
+
+#. qS2sr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "The range from which the values are to be totalled."
+msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
+
+#. dQHTm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "range "
+msgstr "पासनाव"
+
+#. 9qDvh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid ""
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#. 6JETV
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid "criteria "
+msgstr "नियोम"
+
+#. 4QoCb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IFS"
+msgid ""
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
+"given."
+msgstr ""
+
+#. AoDCe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid ""
+"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple "
+"ranges."
+msgstr ""
+
+#. yxipX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "average_range"
+msgstr ""
+
+#. o52rT
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "The range from which the values are to be averaged."
+msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
+
+#. xv9MC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "range "
+msgstr "पासनाव"
+
+#. wvbDq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid ""
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#. 47L6Y
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid "criteria "
+msgstr "नियोम"
+
+#. RTV4C
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IFS"
+msgid ""
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
+"given."
+msgstr ""
+
+#. 8NmPC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
+msgstr ""
+
+#. 8Zvhp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "range "
+msgstr "पासनाव"
+
+#. 8GRAv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid ""
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#. 9DtGp
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid "criteria "
+msgstr "नियोम"
+
+#. CBZSu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IFS"
+msgid ""
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
+"given."
+msgstr ""
+
+#. wKWDz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
+msgstr "एम आकान दोब लेकाते तोरकोय लेखा या."
+
+#. sdX9m
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. KXd5A
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
+msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. z75Aq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#. Dv9PK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
+msgid "The criteria to be applied to the range."
+msgstr ""
+
+#. hUVL8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
+msgid "Returns the square root of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् वर्गमूल ए रुवा़ड़ा ."
+
+#. 5D4Qf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. c7XVK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SQRT"
+msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
+msgstr "मित् सेलेदोगाक् गोनोङ ओका रेयाक् वर्गमूल हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. KJ7e9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANDOM"
+msgid "Returns a random number between 0 and 1."
+msgstr "0 आर 1 ताला रेयाक् मित् आ़था़वड़ी एल रुवा़ड़ा."
+
+#. QugqG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
+msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
+msgstr "जुदी गोनोङ, सोमान पुरा़वा एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
+
+#. e9WCh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. m8q4f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_EVEN"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. M8AAF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
+msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
+msgstr "जुदी गोनोङ, बिजोड़ पुरा़वाक् काना एन खान TRUE दोय रुवा़ड़ एया."
+
+#. 8XJs5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. YvE5M
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IS_ODD"
+msgid "The value to be tested."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. ACNEb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
+msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा बेगोर दोहड़ा आ़रु ते हिंसाब मे."
+
+#. BVWac
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "number_1"
+msgstr "लेखा_1"
+
+#. ACGaC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
+
+#. CXBcD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "number_2"
+msgstr "लेखा_2"
+
+#. JKD75
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN"
+msgid "The number of elements selected."
+msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
+
+#. ct5pJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid ""
+"Calculates the number of combinations of elements including repetition."
+msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा दोहड़ा आ़रु मेसा काते हिंसाब मे."
+
+#. AbDDQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "number_1"
+msgstr "लेखा_1"
+
+#. smqPP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
+
+#. DhYFZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "number_2"
+msgstr "लेखा_2"
+
+#. F9A6f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COMBIN_A"
+msgid "The number of elements selected."
+msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
+
+#. QPAG9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
+msgid "Returns the arccosine of a number."
+msgstr ""
+"मित् लेखा रेयाक् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोया.मित् लेखा रेयाक् आर्ककैसिन रुवा़ड़"
+" होचोया."
+
+#. HRPpD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 3DWTM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS"
+msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
+msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
+
+#. tAK2r
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
+msgid "Returns the arcsine of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् आर्कसैन रुवा़ड़ा ."
+
+#. hEinR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. qLmmB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN"
+msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
+msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
+
+#. zEn7k
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
+msgstr ""
+"मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ "
+"कोसैन ए रुवा़ड़ा."
+
+#. jMBBc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. XXCab
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COS_HYP"
+msgid ""
+"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine "
+"is to be returned."
+msgstr ""
+"-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट "
+"रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 6Soyt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ सैन ए रुवाड़ आया."
+
+#. C6BAQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. g538f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP"
+msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ सैन ए रुवा़ड़ आया."
+
+#. XB4s8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
+msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
+msgstr ""
+"लेखा रेयाक् उलटा कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् उलटा़ कोटानजेन्ट ए "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. gufZ7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. DMjNA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT"
+msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका "
+"ला़गित् उलटा़ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. EmMe7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
+msgid "Returns the arctangent of a number."
+msgstr ""
+"मित् लेखा रेयाक् आर्कटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् आर्कटानजेन्ट ए "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. FauoY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. CShfM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN"
+msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् "
+"आर्कटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. Fak4u
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
+msgstr ""
+"मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ाया.मित् लेखा रेयाक् उलटा "
+"माराङ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ाया."
+
+#. xw5qx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. DoCMo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_COT_HYP"
+msgid ""
+"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic "
+"cotangent is to be returned."
+msgstr ""
+"-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़"
+" रेयाक् मेनाक् आ.-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ "
+"कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. rHP2u
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
+msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
+msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
+
+#. yVfL2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. aJFAn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP"
+msgid ""
+"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be "
+"returned."
+msgstr ""
+"-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् "
+"मेनाक् आ.-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़"
+" रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. Vj2jZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COS"
+msgid "Returns the cosine of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् कोसैन रुवा़ड़ा."
+
+#. UTGDD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. jghqr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COS"
+msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
+msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. sqQxE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
+msgid "Returns the sine of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् सैन ए रुवा़ड़ा."
+
+#. D8uXJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. oEkWa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN"
+msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
+msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. kSc7G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COT"
+msgid "Returns the cotangent of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् कोटान्जेन्ट रुवा़ड़.लेखा रेयाक् कोटानजेन्ट रुवा़ड़."
+
+#. M6YP7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. PpPgM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COT"
+msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
+msgstr ""
+"निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटान्जेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा.निघा़ गार रेयाक् "
+"कोंड ओका ते कोटानजेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा."
+
+#. LRJoG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
+msgid "Returns the tangent of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
+
+#. fUiWT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. DsPvx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN"
+msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
+msgstr "निघा़ गार कोंड ओका ला़गित् टान्जेन्टाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 6mhty
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा."
+
+#. fyReM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. anyG2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COS_HYP"
+msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् माराङ कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. oGJMo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् माराङ सैन ए रुवा़ड़ा."
+
+#. JFRRa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. gBB9w
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SIN_HYP"
+msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिमसाबा.गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिंसाबा."
+
+#. 9j9Hg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
+
+#. UKBBG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. ermmU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COT_HYP"
+msgid ""
+"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
+msgstr ""
+"0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् "
+"आ.0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् "
+"मेनाक् आ."
+
+#. epvJu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
+msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
+msgstr ""
+"लेखा रेयाक् माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् माराङ टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
+
+#. omrDq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. pG8mV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TAN_HYP"
+msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टान्जेन्ट हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका रेयाक् "
+"माराङ टानजेंट हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 8U6yM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
+msgstr ""
+"गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटान्जेन्ट ए रुबा़ड़ा.गोटा वाकान सुराक् ला़गित्"
+" आर्कटानजेंट ए रुबा़ड़ा."
+
+#. DJaCU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "number_x"
+msgstr "लेखा_x"
+
+#. jG59A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "The value for the x coordinate."
+msgstr "x सुर ला़गित् गोनोङ.x सुर तेयार ला़गित् गोनोङ."
+
+#. tLuBo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "number_y"
+msgstr "लेखा_y"
+
+#. nibff
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARC_TAN_2"
+msgid "The value for the y coordinate."
+msgstr "y सुर ला़गित् गोनोङ."
+
+#. ZFTPM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
+msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
+msgstr ""
+
+#. FQv4p
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
+msgid "Angle"
+msgstr "कोंड"
+
+#. qstEs
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT"
+msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
+msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. hw7ij
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
+msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
+msgstr ""
+
+#. scavM
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
+msgid "Angle"
+msgstr "कोंड"
+
+#. TxD7C
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT"
+msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
+msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. yRkbY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
+msgid ""
+"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
+msgstr ""
+
+#. qeU9p
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
+msgid "Angle"
+msgstr "कोंड"
+
+#. cu47J
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_COSECANT_HYP"
+msgid ""
+"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be "
+"calculated."
+msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. P8KDD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
+msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
+msgstr ""
+
+#. 7PJUN
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
+msgid "Angle"
+msgstr "कोंड"
+
+#. roiJn
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SECANT_HYP"
+msgid ""
+"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be "
+"calculated."
+msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. dnE9t
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
+msgid "Converts a radian to degrees"
+msgstr "निघा गार दारजा रे उचा़ड़ होचोयानिघा़ गार दारजा कोरे उचा़ड़ होचोया"
+
+#. nsDD4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. GoxCo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DEG"
+msgid "The angle in a radian"
+msgstr "कोंड निघा़ गार रे"
+
+#. RGeKe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
+msgid "Converts degrees to radians"
+msgstr "दारजा निघा़ गार रे बोदोल होचोया"
+
+#. n5GJL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. ZB9Je
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAD"
+msgid "The angle in degrees."
+msgstr "कोंड दारजा रे.दारजा कोरे कोंड."
+
+#. VpCaP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
+msgid "Calculates the exponent for basis e."
+msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् हिंसाबा."
+
+#. Q2Dz8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. gA6nM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP"
+msgid "The exponent applied to base e."
+msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् बाहाल होचो."
+
+#. mFmKs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
+msgstr "जाहानाक् गोटा बा़यसा़व ते गांडके लेखा हिंसाब."
+
+#. QAiC6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. T62dc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
+msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. otWNB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "Base"
+msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
+
+#. kojFq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG"
+msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
+msgstr ""
+"गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व.गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व. जुदी साहाया, "
+"बा़यसा़व दो 10 लेका हुयुक् आ"
+
+#. iqpsE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LN"
+msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् मुल गांडके लेखा हिंसाबा."
+
+#. K2PSj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LN"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 2bhWj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LN"
+msgid ""
+"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
+msgstr ""
+"0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते मुल गांडके लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. r8TBm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
+msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् बा़यसा़व -10 गांडके हिंसा़बा."
+
+#. EAwMz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 4V33B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG10"
+msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
+msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. kBynB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
+msgid "Calculates the factorial of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् थार गाबांड़ हिंसाबा."
+
+#. TX9Jb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 9mxUk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FACT"
+msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
+msgstr "लेखा ओका ला़गित् थार गांबाड़ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. DAGMD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "Calculates the remainder of a division."
+msgstr "हांटाड़ रेयाक् हांटाड़सा हिंसाबा."
+
+#. WZ3zS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "Dividend"
+msgstr "हांटांड़जो"
+
+#. XG8Ef
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "The number to be divided."
+msgstr "लेखा ओका हांटाड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. ETV6E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "Divisor"
+msgstr "हांटांड़हा"
+
+#. 6GDF3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MOD"
+msgid "The number by which the dividend is divided."
+msgstr "लेखा ओकाते हांटांड़ जो हांटांड़ा."
+
+#. DrEgm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
+msgid "Returns the algebraic sign of a number."
+msgstr "मित् लेखा रेयाक् ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ रुवा़ड़ाय."
+
+#. V9Zjk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. nrwRF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PLUS_MINUS"
+msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
+msgstr ""
+"लेखा ओका ला़गित ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ.लेखा ओका ला़गित्"
+" ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. fektj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
+msgstr ""
+"स्प्रेडशीट रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय.ओसार पातार रे एटाक् मोट जोमा "
+"हिंसाबाय."
+
+#. CcwkE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "Function"
+msgstr ""
+
+#. xvBnz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
+msgstr ""
+"का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर "
+"उता़र,... का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना,"
+" ढेर उता़र,... "
+
+#. gAqj5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "range "
+msgstr "पासनाव"
+
+#. QkjWV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
+msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
+msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. us3F9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
+msgstr ""
+
+#. jBsfF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी ."
+
+#. tfQUS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
+msgstr ""
+"का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर "
+"उता़र,... "
+
+#. 2FmK3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. hGncF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
+msgstr ""
+
+#. SEXWC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Ref1 or array "
+msgstr ""
+
+#. Zv6Z4
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
+msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. dnCEx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid "Ref2..n or k "
+msgstr ""
+
+#. WRZtk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
+msgid ""
+"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd "
+"argument for certain functions."
+msgstr ""
+
+#. qUPdR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INT"
+msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
+msgstr "लेखा सुर रेयाक् एल पुरा़ एल रे बोदोल आंड़गोया."
+
+#. BqQd7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 2fNKB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INT"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
+
+#. ZBDWW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "Truncates the decimal places of a number."
+msgstr "लेखा रेयाक् गेलाक् जायगाय गेदा."
+
+#. q2ic7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. GwSqA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "The number to be truncated."
+msgstr "लेखा ओकाय गेदा."
+
+#. ZSDVS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid "count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#. SQUuq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
+msgid ""
+"The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
+msgstr "गेलाक् टुडा़क् तायोम रेयाक् जायगा ओका बाय गेत् दाड़ेयाक् आ."
+
+#. E6J66
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
+msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र लेका ते बोदोलोक् आ."
+
+#. UoCD7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. iT8aD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "The number to be rounded."
+msgstr "लेखा ओका पुरा़ लेखा रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. CtVDy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#. sYkZY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
+msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
+msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
+
+#. iBJsA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
+msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र हा़बिजाक् ए बोदोला."
+
+#. XNfQm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. DsW3B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. ipswG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#. S8Kef
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
+msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
+msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
+
+#. B3zfB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
+msgstr "लेखा माड़ाङ ते उपरुम ठिक उता़राक् लातार ए बोदोलोक् आ."
+
+#. 9PobZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. PBMH2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
+
+#. m9GAr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#. mYjqF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
+msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
+msgstr "लातार जायगा रेयाक् लेखा ओकारे लेखा बोदोल होचो रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. HA6AT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
+msgid ""
+"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even "
+"integer."
+msgstr ""
+"सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए "
+"बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान "
+"पुरा़ एल ए बोदोला."
+
+#. r7k5d
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. C6Pao
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EVEN"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. ViufC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
+msgid ""
+"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd "
+"integer."
+msgstr ""
+"सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ "
+"एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ "
+"सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
+
+#. 4J3AU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. gzuwc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ODD"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. Ab3DG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid ""
+"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+
+#. mUd2c
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 4rgZq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. EZCfu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. 9KDXm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MS"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
+
+#. 5vQRv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid ""
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of "
+"sign of significance."
+msgstr ""
+
+#. vKknK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. bdQc9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. q4Ruw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. MaoHR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_PRECISE"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
+
+#. edDBP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid ""
+"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of "
+"sign of significance."
+msgstr ""
+
+#. NG3Y9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. TjC5H
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. gAmRk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. uZqnP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_ISO"
+msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
+msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
+
+#. SMSMv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
+msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
+
+#. so3Cd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. kuRc4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. cNoTN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. tp6SD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid ""
+"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 "
+"depending on sign of Number."
+msgstr ""
+
+#. tBvNu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid "Mode"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
+
+#. tNjRg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL"
+msgid ""
+"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a "
+"negative number and significance."
+msgstr ""
+"जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे"
+" कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा "
+"लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
+
+#. 6M8Fz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
+msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
+
+#. aZfnw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. FgFpW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "The number to be rounded up."
+msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
+
+#. d8QkM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. 3RoYe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
+msgstr ""
+
+#. K3ya2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid "Mode"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
+
+#. xT75H
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CEIL_MATH"
+msgid ""
+"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from "
+"zero, else rounds towards zero."
+msgstr ""
+
+#. zGxYF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
+msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
+
+#. rEBiB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. RBzNk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
+
+#. vZ2tB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. gV64T
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. CAUCc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid "Mode"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
+
+#. QQWo6
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR"
+msgid ""
+"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative "
+"number and significance."
+msgstr ""
+"जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे"
+" कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा "
+"लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
+
+#. 2oGdX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid ""
+"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
+"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
+msgstr ""
+
+#. F27ze
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. P986N
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
+
+#. w4Xsk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. ougtr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MS"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. uT8wa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid ""
+"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of "
+"sign of significance."
+msgstr ""
+
+#. U6Tyw
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. sHVCJ
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
+
+#. AK8Fp
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. FYVCb
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. yTCb8
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid "Mode"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
+
+#. xD3A4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_MATH"
+msgid ""
+"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds "
+"towards zero."
+msgstr ""
+
+#. GHb43
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid ""
+"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
+msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
+
+#. h593W
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. yUt4j
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "The number to be rounded down."
+msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
+
+#. E7YQj
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid "Significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. Az63G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE"
+msgid ""
+"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no "
+"meaning."
+msgstr ""
+
+#. 3WD9m
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
+msgid "Greatest Common Divisor"
+msgstr "डेर उता़र साधारोन हाटांड़ाक्"
+
+#. fD5Bm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
+msgid "Integer "
+msgstr "पुरा़ एल"
+
+#. QMVyz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GCD"
+msgid ""
+"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor "
+"is to be calculated."
+msgstr ""
+"पुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन "
+"हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आपुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा "
+"लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ"
+
+#. 8Bp3W
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
+msgid "Lowest common multiple"
+msgstr "कोम उता़र साधारोन गाबांड़"
+
+#. bDNix
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
+msgid "Integer "
+msgstr "पुरा़ एल"
+
+#. cbExQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LCM"
+msgid ""
+"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to "
+"be calculated."
+msgstr ""
+"पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए"
+" बोजोला.पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन "
+"गाबांड़ ए बोजोला."
+
+#. DHxNC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
+msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
+msgstr "साजाव बोदोल. मित् साजाव रेयाक् कांधा आर थार को एपेमा."
+
+#. eCGH5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. RpAQz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
+msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
+msgstr "साजाव ओकारे थार आर कांधा बोदोल होचोया."
+
+#. jc4zS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
+msgstr "साजाव गांबांड़. बारया साजाव रेयाक् ओमोन जो रुवा़ड़ा"
+
+#. dwb4J
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "array_1"
+msgstr "साजाव_x"
+
+#. FdTzG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "The first array for the array product."
+msgstr "साजाव ओमोन जो ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
+
+#. juN2T
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid "array_2"
+msgstr "साजाव_x"
+
+#. 3xEDC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_MULT"
+msgid ""
+"The second array having the same number of rows as the first array has "
+"columns."
+msgstr ""
+"दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् "
+"सोमान हुयुक् ला़कती.दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् "
+"कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती."
+
+#. FEfgL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
+msgid "Returns the array determinant."
+msgstr "साजाव गोटावाक् गाबांड़ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 9Af8T
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. Aa8fB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
+msgid "The array for which the determinant is to be determined."
+msgstr "साजाव ओका ला़गित् गोटावाक् गाबांड़ ए गोटाया."
+
+#. QkN5Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
+msgid "Returns the inverse of an array."
+msgstr "मित् साजाव रेयाक् उलटाय रुवा़ड़ा."
+
+#. ST4bt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. TWy2P
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
+msgid "The array to be inverted."
+msgstr "साजाव ओका उलटा़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 6FfMG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
+msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
+msgstr "जाहां मित् माराङ तेत् रेयाक् मिदाक् पुन एसेत् सोमान गार ए रुवा़ड़ा."
+
+#. LjQFC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
+msgid "Dimensions"
+msgstr "नानापाक्"
+
+#. 4teei
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATRIX_UNIT"
+msgid "The size of the unitary array."
+msgstr "मिदाक् साजाव रेयाक् माराङ तेत्"
+
+#. dg4DZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
+msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
+msgstr ""
+"(भितरी गाबांड़ जो) साजाव तोरको रेयाक् ओमोन जो रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+
+#. pZTDb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
+msgid "Array "
+msgstr "साजाव"
+
+#. uDvaL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_PRODUCT"
+msgid ""
+"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be "
+"multiplied."
+msgstr ""
+"साजाव 1, साजाव 2,... 30 साजाव हा़बिच् ओकोयाक् तोरको गाबांड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. uPVf6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
+msgstr ""
+"बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय "
+"रुवा़ड़ा. बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् "
+"मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+
+#. wmAT6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "array_x"
+msgstr "साजाव_x"
+
+#. 9vSGo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
+msgstr ""
+"पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
+
+#. CjLSC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "array_y"
+msgstr "साजाव_y"
+
+#. 9T4Rr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2MY2"
+msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
+msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् सोमान गार ए भेगेदा. "
+
+#. hMGY3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
+msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
+
+#. rbtCQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "array_x"
+msgstr "साजाव_x"
+
+#. H8mTf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
+msgstr ""
+"पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
+
+#. FdbDA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "array_y"
+msgstr "साजाव_y"
+
+#. reqfP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_X2DY2"
+msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
+msgstr ""
+"दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् गाराक मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
+" "
+
+#. 2Z63V
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
+msgstr "बारया साजाव रेयाक् भेगाराक् को रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रुवा़ड़ा. "
+
+#. BBs9s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "array_x"
+msgstr "साजाव_x"
+
+#. 53FNi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "First array for forming argument differences."
+msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
+
+#. v9cAg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "array_y"
+msgstr "साजाव_y"
+
+#. 2mWCE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUM_XMY2"
+msgid "Second array for forming the argument differences."
+msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् दोसाराक् साजाव."
+
+#. DQZg5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
+msgstr "तिंगू ते साजाव लेका लोगोन ते हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. gCCGb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. 8EzEW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "The array of the data."
+msgstr "सा़खिया़त रेयाक् साजावडाटा रेयाक् साजाव"
+
+#. TBpCD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "classes"
+msgstr "चानेच् को"
+
+#. mtdmt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FREQUENCY"
+msgid "The array for forming classes."
+msgstr "चानेच् को तेयार ला़गित् साजाव"
+
+#. BDaQC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
+msgstr "साजाव लेका ते गाराक् उलटा़ रेयाक् पैरामीटर ए हिंसाबा. "
+
+#. wzYXe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. fyrtU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. C3oWu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. aKFRR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. EH3xb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "Linear_type"
+msgstr "गाराक्_लेकान"
+
+#. P3b7m
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid ""
+"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
+"moved linears."
+msgstr ""
+"जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों "
+"टालाक् आ. "
+
+#. CWKmp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid "stats"
+msgstr "दोसा"
+
+#. GeEDo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LINEST"
+msgid ""
+"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
+"otherwise other values as well."
+msgstr ""
+"जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् "
+"गोनोङ सांव ते."
+
+#. TjhxE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid ""
+"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
+msgstr "भेगदाक् उलटाकोंड़बेत साजाव लेकाते रेयाक् पैरामीटरों ए हिंसाबा."
+
+#. JfhKJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. qwCCT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. ghvJG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. kMYqN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. kSuyD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "Function_type"
+msgstr "का़मी_लेकान"
+
+#. ksiif
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid ""
+"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or "
+"also functions y=b*m^x."
+msgstr ""
+"जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी "
+"y=b*m^x तेहों."
+
+#. MUHM3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid "stats"
+msgstr "दोसा"
+
+#. Epsjr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOGEST"
+msgid ""
+"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, "
+"otherwise other values as well."
+msgstr ""
+"जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् "
+"गोनोङ सांव ते."
+
+#. FABFr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "Calculates points along a regression line."
+msgstr "उलटा़ गार रे ताहेन टुडाक् कोय हिंसाबा. "
+
+#. HhBxK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. XBTHe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. Tf3yF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. LhqAb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "The X data array as the basis for the regression."
+msgstr ""
+"उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव"
+" बा़यसा़व लेकाते."
+
+#. BJbht
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "new data_X"
+msgstr "नावा सा़खिया़त_Xनावा डाटा_X"
+
+#. JedWB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "The array of X data for recalculating the values."
+msgstr ""
+"गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब "
+"ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. 8xLoc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid "Linear_type"
+msgstr "गाराक्_लेकान"
+
+#. PzJhE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TREND"
+msgid ""
+"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else "
+"moved linears."
+msgstr ""
+"जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों "
+"टालाक् आ. "
+
+#. Qadzq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "Calculates points on the exponential regression function."
+msgstr "भेगेदोक् कान उलटा का़मी रे मेनाक् टुडा़क् कोय हिंसाबा."
+
+#. E8owu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. 4kBWF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. U6Yve
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. iGU4n
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "The X data array as the basis for the regression."
+msgstr ""
+"उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव"
+" बा़यसा़व लेकाते."
+
+#. jymaR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "new_data_X"
+msgstr "नावा_सा़खिया़त_Xनावा_डाटा_X"
+
+#. kFxgD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "The array of X data for recalculating the values."
+msgstr ""
+"गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब "
+"ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. H5FEC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid "Function_type"
+msgstr "का़मी_लेकान"
+
+#. JCsCQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GROWTH"
+msgid ""
+"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or "
+"also functions y=b*m^x."
+msgstr ""
+"जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी "
+"y=b*m^x तेहों."
+
+#. kgGDC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
+msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् लेखा मेनाक् आ लेखाया. "
+
+#. YrFrD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. rA8ve
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT"
+msgid ""
+"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types "
+"but where only numbers are counted."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार डाटा "
+"लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 "
+"हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार सा़खिया़त लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन"
+" लेखा कोय लेखाया. "
+
+#. NoX9E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
+msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् गोनोङ मेनाक् लेखाया."
+
+#. Y4tkQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. V9W8g
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_2"
+msgid ""
+"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be "
+"counted."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा "
+"होचोया.गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ "
+"ए लेखा होचोया."
+
+#. qEEma
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
+msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. "
+
+#. PNurw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. EUwxe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the "
+"largest number is to be determined."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र "
+"लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख "
+"तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. vAvc6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
+msgid ""
+"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
+msgstr ""
+"तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाय ञेल बिडा़वा."
+
+#. DDyFC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. FGiDj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAX_A"
+msgid ""
+"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be "
+"determined."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र "
+"गोनोङ ए गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका "
+"रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. "
+
+#. KCSbZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
+msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
+msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे कोम उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. CiDuj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. HHGPF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the "
+"smallest number is to be determined."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र"
+" लेखाय गोटाया.लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् "
+"ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया."
+
+#. DYsAS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
+msgid ""
+"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as "
+"zero."
+msgstr ""
+"तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते "
+"ञेल बिडा़वा. तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल"
+" सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. "
+
+#. sAgkU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. ce98m
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIN_A"
+msgid ""
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be "
+"determined."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र "
+"लेखाय गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् "
+"हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. "
+
+#. wGyMr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
+msgid "Calculates the variance based on a sample."
+msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा. "
+
+#. er8Y6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. vEHzZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample of a population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
+"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना.लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् "
+"एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् नामुनाय बोरनोना."
+
+#. nWiPN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
+msgid "Calculates the variance based on a sample."
+msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा."
+
+#. TdYSv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. zkqGU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_S"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample of a population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
+"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना."
+
+#. RLBWa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
+msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+"नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा.ना़मुना"
+" रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा."
+
+#. 9qkWr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. LhaT7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_A"
+msgid ""
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from"
+" a basic total population."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा "
+"सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 "
+"हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
+
+#. gB6db
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
+msgid "Calculates variance based on the entire population."
+msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
+
+#. WrF4X
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. WTrGA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a "
+"population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
+
+#. AFynp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
+msgid "Calculates variance based on the entire population."
+msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
+
+#. Ljus4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. BeVmk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_MS"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a "
+"population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
+
+#. 7BF8p
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
+msgid ""
+"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as "
+"zero."
+msgstr ""
+"सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
+"बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन "
+"लेकाते ञेल बिडा़वा."
+
+#. tdVtp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. kQ86x
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VAR_P_A"
+msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा उदुक् रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको. "
+
+#. krvZ6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
+msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
+msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा. "
+
+#. shhBj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. wEPFU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample of a population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
+"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना.लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् "
+"एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् नामुनाय बोरनोना."
+
+#. hkvjB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
+msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
+msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
+
+#. GiEiY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. R8vDL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_S"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample of a population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा "
+"रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना."
+
+#. BV6Gb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
+msgid ""
+"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+"ना़मुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
+"बिडा़वा. नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते "
+"ञेल बिडा़वा. "
+
+#. p8b5o
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. ApweA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_A"
+msgid ""
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from"
+" a basic total population."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा "
+"सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 "
+"हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
+
+#. 4gTUB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
+msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
+msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
+
+#. DVxDy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. tnDDj
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
+
+#. MH6d3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
+msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
+msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
+
+#. yxMV5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. aiRwU
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
+
+#. mLDRD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
+msgid ""
+"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is "
+"evaluated as zero."
+msgstr ""
+"सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते "
+"ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल "
+"सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
+
+#. mNMAF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. SrFny
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ST_DEV_P_A"
+msgid ""
+"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
+msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा लेका ते 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको."
+
+#. GGXRy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
+msgid "Returns the average of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
+
+#. GutBS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. QMFCH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE"
+msgid ""
+"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a "
+"population sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय"
+" उदुगा. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा"
+" नामुनाय उदुगा. "
+
+#. UZBe5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
+msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
+msgstr ""
+"नामुना ला़गित तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
+"बिडा़वा.ना़मुना ला़गित् तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल "
+"बिडा़वा."
+
+#. tyCwT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. BesSA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_A"
+msgid ""
+"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from"
+" a basic total population."
+msgstr ""
+"गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा "
+"सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 "
+"हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
+
+#. H6DCB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
+msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
+msgstr ""
+"मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट "
+"सेलेद ए रुवा़ड़ा.मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत्"
+" सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा."
+
+#. kwRtX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. YUKiV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DEV_SQ"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
+"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
+"ना़मुनाय बोरनोना. "
+
+#. zhbqF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
+msgid ""
+"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
+msgstr "ताला खोन ना़मुना रेयाक् ठा़वका़ बोदोल रेयाक् ताला तेत् रुवा़ड़ा."
+
+#. cqttx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. gkcBA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AVE_DEV"
+msgid ""
+"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् एलेख तोरको ओका नामुना लागित् "
+"उदुगा."
+
+#. d8XUA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
+msgid "Returns the skewness of a distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् स्क्यूनेस ए रुवा़ड़ा."
+
+#. Wu4a9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. 9ogLK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEW"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample "
+"of the distribution."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय "
+"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् "
+"नामुनाय बोरनोना. "
+
+#. wCDBj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
+msgid ""
+"Returns the skewness of a distribution using the population of a random "
+"variable."
+msgstr ""
+"Returns the skewness of a distribution using the population of a random "
+"variable."
+
+#. cDs47
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. 9hYmh
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SKEWP"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the "
+"population."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
+
+#. wwgFL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
+msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
+msgstr "हाटिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा.हा़टिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा."
+
+#. RjQC3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. P4F69
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_KURT"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a "
+"sample of the distribution."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् ना़मुनाय"
+" उदुगा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् "
+"नामुनाय उदुगा."
+
+#. KkCFM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
+msgid "Returns the geometric mean of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला "
+"तेत् ए रुवा़ड़ा."
+
+#. nyAiA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. R7kvG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GEO_MEAN"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
+"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
+"ना़मुनाय बोरनोना. "
+
+#. X8KCZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
+msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
+msgstr "नामुना रेयाक् हार्मोनिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
+
+#. LYnZv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. kmBQE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HAR_MEAN"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
+"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
+"ना़मुनाय बोरनोना. "
+
+#. RpbdF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. PKyRv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. Myok8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
+"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
+"ना़मुनाय बोरनोना. "
+
+#. P78Ym
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. fjiso
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. UT44F
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
+"बोरनोना. "
+
+#. CkE7G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
+msgid "Returns the most common value in a sample."
+msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. C4EgV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. h2KJC
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a "
+"sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
+"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
+"ना़मुनाय बोरनोना. "
+
+#. WohRf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
+msgid "Returns the median of a given sample."
+msgstr ""
+"एम आकान नामुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा.एम आकान ना़मुना रेयाक् मीडियन ए "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. DYLyP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
+msgid "number "
+msgstr "लेखा"
+
+#. AKo9i
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MEDIAN"
+msgid ""
+"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a "
+"sample."
+msgstr ""
+"लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय "
+"बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका "
+"ना़मुनाय बोरनोना. "
+
+#. ZpWVZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. 8WBCq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. QzeFE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. ojZCE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "Alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. BGTaw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
+msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
+msgstr "0 आर 1 रेयाक् ताला रे क्वार्टइल रेयाक् सायाक् दोर. "
+
+#. pEFyv
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. cSZx4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. eF3iC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. 2Xss9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "Alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. b82AQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
+msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
+msgstr ""
+
+#. fdiei
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए "
+"रुवा़ड़ा."
+
+#. jkNGi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. f5Hig
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. KCoTn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "Alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. 8cdtc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
+msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
+msgstr ""
+
+#. TDZ7r
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
+
+#. LDTvB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. VT77G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. FTjuA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. zTQEz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE"
+msgid ""
+"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
+msgstr ""
+
+#. URenM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
+
+#. vASxw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. GVYTe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. awisv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. LAZDu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_EXC"
+msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
+msgstr ""
+
+#. 47cAT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "Returns the quartile of a sample."
+msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
+
+#. Z3MGF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. FbmTA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. mhCBG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. SytHE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_QUARTILE_INC"
+msgid ""
+"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
+msgstr ""
+
+#. DraGu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् माराङ उता़र "
+"गोनोङ k-th रुवा़ड़ा."
+
+#. WVTCv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. aCZTT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. 56z88
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "Rank_c"
+msgstr "दारजा_c"
+
+#. wE8Uv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LARGE"
+msgid "The ranking of the value."
+msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
+
+#. HCszB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. ना़मुना रेयाक् हुडिञ उता़र"
+" गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. hAAsM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. 2JKnR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. mJo3U
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "Rank_c"
+msgstr "दारजा_c"
+
+#. Qd8EW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SMALL"
+msgid "The ranking of the value."
+msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
+
+#. tfvUj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
+msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् सायाक् दारजाय रुवा़ड़ा."
+
+#. Y7ueG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. 6pfJB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. sGECS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. Qavnz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. pFn62
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid "significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. w9GhY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK"
+msgid ""
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a "
+"value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#. DyyD5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#. SaNaF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. 5FeiY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. HxQBW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. D94FR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. EhjrX
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid "significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. fvDSA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC"
+msgid ""
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a "
+"value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#. 8F33F
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
+msgstr ""
+
+#. utZzw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. 6Rsi4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. GACCJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. DTLoG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. JFJGW
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid "significance"
+msgstr "मोहोत"
+
+#. FSg7m
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC"
+msgid ""
+"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a "
+"value of 3 is used."
+msgstr ""
+
+#. whrMs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
+msgstr ""
+"नामुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. ना़मुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय "
+"रुवा़ड़ा. "
+
+#. kP4d2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. q36PR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. e3CY7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#. EqDZB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. YmafZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. EAmuG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK"
+msgid ""
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means "
+"ascending."
+msgstr ""
+"लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
+
+#. 5sAFj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid ""
+"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the "
+"same rank, the top rank of that set of values is returned."
+msgstr ""
+
+#. CZFai
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. XDE5Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. UyjWf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "Data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. Q9hFR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. aFChD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. sDqC4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_EQ"
+msgid ""
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means "
+"ascending."
+msgstr ""
+"लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
+
+#. 6VJyB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid ""
+"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the "
+"same rank, the average rank is returned."
+msgstr ""
+
+#. stUpG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. jfRiZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "The value for which the rank is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. FPuzE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "Data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. B57dE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. 5e2Co
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. AEDS8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RANK_AVG"
+msgid ""
+"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means "
+"ascending."
+msgstr ""
+"लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
+
+#. i5gm7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
+msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् धारे रेयाक् गोनोङ बेगोर मेसाकाते रुवा़ड़ा."
+
+#. hAXGH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. qdPdp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "The array of the data in the sample."
+msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
+
+#. cHNxJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "Alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. pBS9z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
+msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
+msgstr ""
+"धारे सा़खिया़त रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा.धारे डाटा रेयाक् "
+"सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा."
+
+#. PMiis
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "Returns the discrete probability of an interval."
+msgstr "ओकसोर रेयाक् डिस्क्रीट सोम्भोवना रुवा़ड़ा."
+
+#. SgN5M
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. G9hSp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "The sample data array."
+msgstr "नामुना सा़खिया़त साजाव.नामुना डाटा साजाव."
+
+#. CBBBZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "probability"
+msgstr "सोमभोब"
+
+#. uRCZ2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "The array of the associated probabilities."
+msgstr "सम्बोन्ध सोमभोब रेयाक् साजाव."
+
+#. bryLB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "Start"
+msgstr "एतोहोपएतोहोप."
+
+#. EAFpQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
+msgstr "ओकसोर गोनोङ रेयाक् एतोहोप ओकोयाक् सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. jsUwC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid "End"
+msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
+
+#. HFi7t
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROB"
+msgid ""
+"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओकसोर"
+" रेयाक् मुचा़त् ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. K7rEA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
+msgstr ""
+"बार ञुतुम हा़टिञ बेभाराते लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् हुय दाड़ेयाक् ए रुबा़ड़ा. "
+
+#. LGCWF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "trials"
+msgstr "लेगा गेला"
+
+#. HmRqv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "The number of trials."
+msgstr "लेगा गेला रेयाक् लेखा"
+
+#. 6exAv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
+
+#. NXjwx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "The individual probability of a trial result."
+msgstr "लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् निजेर सोम्भोब हुय दाड़े."
+
+#. AeNXZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "T_1"
+msgstr "T_1"
+
+#. iJngC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "Lower limit for the number of trials."
+msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् लातार सिमा."
+
+#. DcbZQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "T_2"
+msgstr "T_2"
+
+#. eoDC3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_B"
+msgid "Upper limit for the number of trials."
+msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् चेतान सिमा"
+
+#. Zidgx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
+msgid ""
+"Values of the distribution function for a standard normal distribution."
+msgstr "बातावाक् साधारोन हा़टिञ ला़गित् हा़टिञ का़मी रेयाक् गोनोङ."
+
+#. ox28F
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. C8K6z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PHI"
+msgid ""
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+
+#. WsS4w
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
+msgid ""
+"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् पुरा गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. cCAae
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. CBFMv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAUSS"
+msgid ""
+"The value for which the integral value of the standard normal distribution "
+"is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् हाटिञ रेयाक् पुरा़ गोनोङ ए हिंसा़बा."
+
+#. kv48J
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
+msgid "Returns the Fisher transformation."
+msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन ए रुवाड़ा."
+
+#. v2tPB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. D9FC4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER"
+msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
+msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ (-1 < VALUE < 1)."
+
+#. Jk2Wx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
+msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
+msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन रेयाक् उलटा़य रुवा़ड़ा. "
+
+#. Mw3ET
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 348vV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FISHER_INV"
+msgid "The value that is to be transformed back."
+msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. T4nhz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "Values of the binomial distribution."
+msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. 35XRK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. aNu4Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "The number of successes in a series of trials."
+msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
+
+#. cK3uX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "trials"
+msgstr "लेगा गेला"
+
+#. tByhD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
+
+#. ywzAU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
+
+#. HvfHc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
+
+#. gVKYD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. ZLkQt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
+msgid ""
+"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated "
+"probability."
+msgstr ""
+"मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब "
+"तेत् ."
+
+#. yqqv9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Values of the binomial distribution."
+msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. BrSwp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "X"
+msgstr "X (~i)"
+
+#. mMqrV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in a series of trials."
+msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
+
+#. K5VVm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "trials"
+msgstr "लेगा गेला"
+
+#. ASbAp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
+
+#. xJQhw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
+
+#. hRieg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
+
+#. wRN5v
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. DvwzR
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
+msgid ""
+"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated "
+"probability."
+msgstr ""
+"मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब "
+"तेत् ."
+
+#. zGzDq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "Values of the negative binomial distribution."
+msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. tUTgu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. iGgRs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "The number of failures in the trial range."
+msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
+
+#. 57RuM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#. 5YiDW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "The number of successes in the trial sequence."
+msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
+
+#. STXEv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
+
+#. jnRhm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
+
+#. bZRUF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Values of the negative binomial distribution."
+msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. kcgW7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "X"
+msgstr "X (~i)"
+
+#. vDsaA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The number of failures in the trial range."
+msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
+
+#. DFAjY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "R"
+msgstr "R"
+
+#. krw9Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in the trial sequence."
+msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
+
+#. SUGek
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
+
+#. 8TieV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
+
+#. wG4JU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. 892xF
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. ehpkD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid ""
+"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is"
+" greater than or equal to a criterion value."
+msgstr ""
+
+#. Aav7c
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "trials"
+msgstr "लेगा गेला"
+
+#. PEFmL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
+
+#. qoaNX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
+
+#. 4QEtN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
+
+#. WNoQu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. x9QPt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
+msgid "The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr ""
+"सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् "
+"आ."
+
+#. uHvfK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid ""
+"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is"
+" greater than or equal to a criterion value."
+msgstr ""
+
+#. CVwp8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "trials"
+msgstr "लेगा गेला"
+
+#. nx8DH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "The total number of trials."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
+
+#. KZN2c
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "SP"
+msgstr "SP"
+
+#. 2Mrbj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "The success probability of a trial."
+msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
+
+#. uZ32s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. STnLG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
+msgid "The border probability that is attained or exceeded."
+msgstr ""
+"सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् "
+"आ."
+
+#. qpmzB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Returns the Poisson distribution."
+msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. SzTsq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. LUCHn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. ftwTr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. JGFGC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
+msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+
+#. KThWA
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. RJaxg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. XEzR8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Returns the Poisson distribution."
+msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 97a86
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. jXN5x
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. hBGvY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. D3EP7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
+msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
+
+#. kfFbC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. YQypg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. m4pDe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Values of the normal distribution."
+msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. RPzKS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. jg6Vw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. fXJBs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. NPCBC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+
+#. F8RCc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
+
+#. Di2pF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
+
+#. qMewn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. X8LU5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. rGWSr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Values of the normal distribution."
+msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. SkS5e
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 3dHdW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. dESaP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. EV9Ro
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
+
+#. n48EF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "StDev"
+
+#. jh4jc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
+
+#. CqHN6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. b8GNG
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. 66pXD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "Values of the inverse normal distribution."
+msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. fao8q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. FhwYp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse normal distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. FMG7a
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. FTSYV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+
+#. AdBuo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
+
+#. QKHxf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
+
+#. wodEb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse normal distribution."
+msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. FabG6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. VifTr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse normal distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 59FGq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. Fu34P
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
+msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
+
+#. pRhBy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "StDev"
+
+#. 6vPvh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NORM_INV_MS"
+msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
+msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
+
+#. yX9mS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
+msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
+msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. KAfpq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 6A537
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST"
+msgid ""
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+
+#. zuSQk
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "The values of the standard normal distribution."
+msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. NH6EA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. BjLDt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid ""
+"The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+
+#. FEB7N
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. Zitt9
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. NzGrF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
+msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+
+#. BoAUt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. AGkzA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse standard normal distribution is "
+"to be calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् "
+"मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा "
+"रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. Cd7DU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
+msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. qfxj5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. noaRM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse standard normal distribution is "
+"to be calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् "
+"मेनाक् आ."
+
+#. iDXnR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "Values of the log normal distribution."
+msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. Ki8Dr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. mwMAz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. esNPB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. ekGoh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid ""
+"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+
+#. aJf8v
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
+
+#. JvuRB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid ""
+"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if "
+"omitted."
+msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
+
+#. VsLsD
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. 7bRWW
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. ZgdzP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "Values of the log normal distribution."
+msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. tG5vo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 88B3n
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. CCKF3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. qNMyM
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "The mean value of the log normal distribution."
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+
+#. HSDAn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "StDev"
+
+#. DkbJX
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+
+#. JeiQB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. WcV7z
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. vGkMb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
+msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ. "
+
+#. hGwY5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. mLwp6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be"
+" calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+
+#. CpE7G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. PMBtZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
+
+#. aMDvP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
+
+#. 2GWhL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV"
+msgid ""
+"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
+
+#. T4N5D
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
+msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. PB2yK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 3dBqA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be"
+" calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+
+#. GkVYn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. mhYEa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
+msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
+
+#. rzAiX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid "STDEV"
+msgstr "StDev"
+
+#. ae6FC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOG_INV_MS"
+msgid ""
+"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
+msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्."
+
+#. 8wWP2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "Values of the exponential distribution."
+msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. FU5Fy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. rADTw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+
+#. oFtYw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "lambda"
+msgstr "लाम्बडालाम्डा"
+
+#. i7v6W
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "The parameters of the exponential distribution."
+msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
+
+#. DaEE7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. HUSCi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. 7i2aN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "Values of the exponential distribution."
+msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. E3Fwz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 5U9h6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
+
+#. nodF3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "lambda"
+msgstr "लाम्बडा"
+
+#. wPVU9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "The parameters of the exponential distribution."
+msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
+
+#. KJ8Eo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. CHL5y
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. QJrVu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid ""
+"Returns the value of the probability density function or the cumulative "
+"distribution function for the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. D32pE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. wYfwF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
+
+#. kYGuJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+
+#. DuXbh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+
+#. 5xuk5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटाबीटा"
+
+#. Ci6xi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
+
+#. MsyLG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "Cडांग जारवा"
+
+#. 4uBHp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. 5PpFd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid ""
+"Returns the value of the probability density function or the cumulative "
+"distribution function for the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. 5Vm8n
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. Rm9aD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा."
+
+#. ZCbAk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. BEt2Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
+
+#. RsoY7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटा"
+
+#. K96HW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
+
+#. KbAwa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. K6yj5
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. EADC9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+
+#. JKWZq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. WByv9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. AZxD3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+
+#. zKEYZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+
+#. GEHWA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटाबीटा"
+
+#. YsdCG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
+msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
+
+#. k5hjT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse gamma distribution."
+msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. EiRMA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. YfEHF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. dXpAg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. BDjGU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. (~i)"
+
+#. WrcLN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटा"
+
+#. CAMha
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
+msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
+msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
+
+#. iwMRE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
+msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
+msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा. "
+
+#. TAHfb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. pi8GA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN"
+msgid ""
+"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. XekJH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
+msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
+msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा."
+
+#. YErpk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 7mRCZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS"
+msgid ""
+"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. TBAms
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
+msgid "Returns the value of the Gamma function."
+msgstr "गामा का़मी रेयाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 49Yj3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. fnb4d
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA"
+msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
+
+#. 23rEs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Values of the beta distribution."
+msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
+
+#. tuo86
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. xFPt8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. kZsuE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+
+#. WzYZp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+
+#. eGi5D
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटाबीटा"
+
+#. CCVAM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
+
+#. DawE4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Start"
+msgstr "एतोहोपएतोहोप."
+
+#. JGoXx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
+
+#. zTPsU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "End"
+msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
+
+#. Muuss
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
+
+#. EKtCA
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. pD7cA
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
+msgid ""
+"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or "
+"omitted for cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. nonyN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. FeCDX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. xCRFD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse beta distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हाटिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् "
+"आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. rGotF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+
+#. AX75A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
+
+#. BKpwo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटाबीटा"
+
+#. 3GR8e
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
+
+#. KzjDM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "Start"
+msgstr "एतोहोपएतोहोप."
+
+#. tBHKE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
+
+#. tQNGz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "End"
+msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
+
+#. CaC33
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
+
+#. 6aRHE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Values of the beta distribution."
+msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
+
+#. Q3CKs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. bDE2Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 4QbLr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. WCEz5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
+
+#. WKwqC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटा"
+
+#. n7EVd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
+
+#. AkpZ2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. FXBJe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or "
+"omitted for cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"0 आर बाङ FALSE हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी, जाहां एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर "
+"बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी ला़गित् साहाया."
+
+#. UBfep
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. GGvQZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
+
+#. UmfwG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#. yYqWp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
+
+#. 5kAK6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse beta distribution."
+msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. YBRtP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. dT87p
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse beta distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. A6x2V
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. y7SDy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
+
+#. 5oQzB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटा"
+
+#. nbDz3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
+msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
+
+#. jBtqf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. rvfGx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
+
+#. GWDpp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#. PVFJN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
+msgid "The final value for the value interval of the distribution."
+msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
+
+#. BT53q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
+msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा. "
+
+#. hy9dU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. fMG7J
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. GEeYu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. JREDG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
+msgstr ""
+"वेइबुल हाटिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
+
+#. CJBFC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटाबीटा"
+
+#. k8PNM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
+msgstr "वेइबुल हाचिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
+
+#. tQHbF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. o2XuL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. 3cKfF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
+msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
+
+#. Dx7qt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 3udwk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. np6gD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. DFebd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
+msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
+
+#. B9APk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटा"
+
+#. TDzms
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
+msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
+
+#. zsBgB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "C"
+msgstr "C"
+
+#. tQDCB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
+msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. X6EvS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "Values of the hypergeometric distribution."
+msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. Mpxny
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. AAgVE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The number of successes in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
+
+#. pujGX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "n_sample"
+msgstr "n_नामुनाn_ना़मुना"
+
+#. 8zaJ8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The size of the sample."
+msgstr "नामुना रेयाक् माराङ तेत्.ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
+
+#. DTqJ9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "successes"
+msgstr "रा़स"
+
+#. MUkyB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The number of successes in the population."
+msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा. "
+
+#. BtivP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "n_population"
+msgstr "n_होड़ लेखा"
+
+#. YbCGU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "The population size."
+msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
+
+#. JFfow
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr ""
+
+#. 5WYBD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST"
+msgid ""
+"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the "
+"probability mass function."
+msgstr ""
+
+#. Ljr28
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "Values of the hypergeometric distribution."
+msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. EujFt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "X"
+msgstr "X (~i)"
+
+#. yH8n4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in the sample."
+msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
+
+#. FmFQZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "n_sample"
+msgstr "n_ना़मुना"
+
+#. kPFzD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The size of the sample."
+msgstr "ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
+
+#. ZAN4u
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "successes"
+msgstr "रा़स"
+
+#. WGQ3f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The number of successes in the population."
+msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा."
+
+#. 4jaBR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "n_population"
+msgstr "n_होड़ लेखा"
+
+#. gbH2X
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "The population size."
+msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
+
+#. RxQZ8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. XojAK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS"
+msgid ""
+"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the "
+"probability mass function."
+msgstr ""
+
+#. 39jmN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Returns the t-distribution."
+msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. uGqDD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. zjM5M
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् T हाटिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. गोनोङ ओका ला़गित् T "
+"हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. qRCkq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. shGjB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+"T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. h5UxT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "mode"
+msgstr "ओबोसताओबोसता."
+
+#. gvAFA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST"
+msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
+msgstr "लेकान = 1 मित् चुपियाक् बिडा़व ए हिंसाबा, 2 = बार-चुपियाक् हा़टिञ."
+
+#. RssQW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#. DmQVU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. nuCaK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. WZRNb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. Vukti
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_2T"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. 8Sznm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "Returns the t-distribution."
+msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. j8Fn8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. kABq7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. GpdwG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. VtM7A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. fzEH4
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid "cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. wDjRi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_MS"
+msgid ""
+"True calculates the cumulative distribution function, false the probability "
+"density function."
+msgstr ""
+
+#. JkdGt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
+msgstr ""
+
+#. ao7MQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. ED72k
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. E74FF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. gvc5Z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_DIST_RT"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. P4JED
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "Values of the inverse t-distribution."
+msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. KE2P5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. oCJ6r
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. fwmcY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. TKfSC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr ""
+"T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. xbXUk
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
+msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. t9dzp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. ztQgd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. FpEaC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. DnZLA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. sjJCx
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
+msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. 8vuHD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. erEYR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse T distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. xZsAf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. DoFYb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_INV_2T"
+msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
+msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. 29d9Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "Values of the F probability distribution."
+msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+
+#. B2Ytr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. kxECY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. EQBM9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "degrees_freedom_1"
+msgstr "दारजा_साधिन_1"
+
+#. KYyaV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. HJWKj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "degrees_freedom_2"
+msgstr "दारजा_साधिन_2"
+
+#. 9uERz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
+
+#. ZB7wi
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Values of the left tail F probability distribution."
+msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+
+#. GwxtM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. HGZbw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. xFaDS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "degrees_freedom_1"
+msgstr "दारजा_साधिन_1"
+
+#. oMuVC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. WDPFK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "degrees_freedom_2"
+msgstr "दारजा_साधिन_2"
+
+#. NKz4T
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. FGVGz
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid "cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. 7KJJv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_LT"
+msgid ""
+"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function "
+"(FALSE)."
+msgstr ""
+
+#. ketyL
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "Values of the right tail F probability distribution."
+msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+
+#. oLHty
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. wtiPo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. vE74s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "degrees_freedom_1"
+msgstr "दारजा_साधिन_1"
+
+#. rGfRz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. YCm2z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "degrees_freedom_2"
+msgstr "दारजा_साधिन_2"
+
+#. XkzrA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_DIST_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. YvZEM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "Values of the inverse F distribution."
+msgstr "उलटा F हाटिञ रेयाक् गोनोङ .उलटा F हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ."
+
+#. tzGFW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. wzbhN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. vtw8G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "degrees_freedom_1"
+msgstr "दारजा_साधिन_1"
+
+#. cddNQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. Yv96p
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "degrees_freedom_2"
+msgstr "दारजा_साधिन_2"
+
+#. YnBhQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
+
+#. ZUjMG
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
+msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. x79pZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. Ur3ES
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. bfuqE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "degrees_freedom_1"
+msgstr "दारजा_साधिन_1"
+
+#. bAmiD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. mdFof
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "degrees_freedom_2"
+msgstr "दारजा_साधिन_2"
+
+#. GvYvE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_LT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. Ab33s
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
+msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. PTTp4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. AB6gZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse F distribution is to be "
+"calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. deFrE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "degrees_freedom_1"
+msgstr "दारजा_साधिन_1"
+
+#. W5XD8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. jcStn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "degrees_freedom_2"
+msgstr "दारजा_साधिन_2"
+
+#. pHY8v
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_INV_RT"
+msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
+msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. EPpFa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
+
+#. sASJa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. aLsFJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. 6EDde
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. fp4Bb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+"chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक्"
+" सा़धिन रेयाक् दारजा को."
+
+#. DhUAr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
+msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
+
+#. DnW2U
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. pocbP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
+msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. yBuqc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. HkQSM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_DIST_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. 6tL8y
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid ""
+"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or "
+"values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+"हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन "
+"कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
+
+#. 9GsxA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. wjQVM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid ""
+"The value for which the probability density function or cumulative "
+"distribution function is to be calculated."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् "
+"हिंसाब लेखाक् आ."
+
+#. h4QjX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
+
+#. LGdRH
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. "
+
+#. LnN7o
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. 8vo6m
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
+msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
+
+#. reAtC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid ""
+"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or "
+"values of the probability density function of the chi-square distribution."
+msgstr ""
+"हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन "
+"कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
+
+#. DrvkR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. VizLc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid ""
+"The value for which the probability density function or cumulative "
+"distribution function is to be calculated."
+msgstr ""
+"गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् "
+"हिंसाब लेखाक् आ."
+
+#. D4xte
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
+
+#. GDZpd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
+msgstr "ची-पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
+
+#. fgBPQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid "Cumulative"
+msgstr "C"
+
+#. hwNnE
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS"
+msgid ""
+"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or "
+"TRUE calculates the cumulative distribution function."
+msgstr ""
+"मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ "
+"TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
+
+#. zGN5H
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr ""
+"उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत्"
+" गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
+
+#. yAMm7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. QWfxh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be"
+" calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब "
+"रेयाक् मेनाक् आ. सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार"
+" हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. CzJ2o
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. jdv4f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+"chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक्"
+" सा़धिन रेयाक् दारजा को."
+
+#. AqhLE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
+msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
+
+#. aQDwh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. fv25C
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be"
+" calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब "
+"रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. ucScG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "degrees_freedom"
+msgstr "दारजा_साधिन"
+
+#. TBGPq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_INV_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. vA5pq
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
+
+#. ZKhAF
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "Probability"
+msgstr "सोमभोब"
+
+#. x8dMV
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse of the chi square distribution "
+"is to be calculated."
+msgstr ""
+"सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब "
+"रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. AebLU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
+
+#. 5nK9R
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr ""
+"chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक्"
+" सा़धिन रेयाक् दारजा को."
+
+#. M8PMA
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
+msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
+
+#. 4TDNd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "Probability"
+msgstr "सोमभोब"
+
+#. Ux2Ly
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid ""
+"The probability value for which the inverse of the chi square distribution "
+"is to be calculated."
+msgstr ""
+"हुय दाड़ेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् ची पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् उलटा तेत् "
+"हिंसाबा."
+
+#. jEF5F
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "Degrees of Freedom"
+msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
+
+#. NXEiP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS"
+msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
+
+#. ycGVn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "Converts a random variable to a normalized value."
+msgstr "आ़था़वड़ी बोदोल खोन साधारोन गोनोङ रे बोदोला. "
+
+#. FXUuo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 8yf6s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "The value to be standardized."
+msgstr "गोनोङ ओका बाताव होचो लेक तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. sbhUb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "mean"
+msgstr "ताला रेयाक्"
+
+#. Bh7dX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "The mean value used for moving."
+msgstr "लाड़ाव ला़गित् ते ताला गोनोङ बेभार."
+
+#. HvYmB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
+
+#. dqC4E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STANDARD"
+msgid "The standard deviation used for scaling."
+msgstr "नाप ला़गित् बाताव बोदोलाक् बेभार."
+
+#. bDxG9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid ""
+"Returns the number of permutations for a given number of elements without "
+"repetition."
+msgstr ""
+"जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय "
+"रुवा़ड़ा. जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित ओदोल बोदोल रेयाक् "
+"लेखाय रुवा़ड़ा. "
+
+#. rKKyb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "Count_1"
+msgstr "लेखा_1"
+
+#. Mhy9M
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
+
+#. URewA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "Count_2"
+msgstr "लेखा_2"
+
+#. B6kTa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUT"
+msgid "The selection number taken from the elements."
+msgstr ""
+"जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव "
+"आकाना."
+
+#. Gd89a
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid ""
+"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition"
+" allowed)."
+msgstr ""
+"एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा "
+"रुवा़ड़ा.एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् "
+"लेखा रुवा़ड़ा."
+
+#. XwBiA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "Count_1"
+msgstr "लेखा_1"
+
+#. fddDy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "The total number of elements."
+msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
+
+#. yuykb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "Count_2"
+msgstr "लेखा_2"
+
+#. TRZcL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PERMUTATION_A"
+msgid "The selection number taken from the elements."
+msgstr ""
+"जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव "
+"आकाना."
+
+#. mC7Bc
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
+
+#. GCDMZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+
+#. Szx4d
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
+
+#. ChCsC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "STDEV"
+msgstr "STDEV"
+
+#. NZFsb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
+
+#. xjBAY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. jsKiq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
+msgid "The size of the population."
+msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
+
+#. hdBGE
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
+msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
+
+#. UvX5G
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. iFajV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
+
+#. YJwYV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "STDEV"
+msgstr "StDev"
+
+#. yFes5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
+
+#. LVdAS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. 6dDs8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
+msgid "The size of the population."
+msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
+
+#. zAcVE
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid ""
+"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
+msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
+
+#. UkAhF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. yBpFn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "The level of the confidence interval."
+msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
+
+#. YGBES
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "STDEV"
+msgstr "StDev"
+
+#. 5xFoF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "The standard deviation of the population."
+msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
+
+#. 8WKV3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. czDyb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
+msgid "The size of the population."
+msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
+
+#. cFdps
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid ""
+"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one "
+"computed based on a sample."
+msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. yZgpC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "data"
+msgstr "सा़खिया़तडाटा"
+
+#. pbALa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr "सा़खिया़त साजावडाटा साजाव"
+
+#. j6cxd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "mu"
+msgstr "लेखा"
+
+#. fgaDX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "The known mean of the population."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. ZngJE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid "sigma"
+msgstr "सिग्मासिगमाअ "
+
+#. wFiKZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST"
+msgid ""
+"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard "
+"deviation of the given sample is used."
+msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
+
+#. wxJ43
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid ""
+"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one "
+"computed based on a sample."
+msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. AukFv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "data"
+msgstr "डाटा"
+
+#. qG2z4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
+msgstr "डाटा साजाव"
+
+#. Bj2P8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "mu"
+msgstr "लेखा"
+
+#. sXzNL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "The known mean of the population."
+msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
+
+#. Bxo8Y
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid "sigma"
+msgstr "सिग्मा"
+
+#. XGeXM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_Z_TEST_MS"
+msgid ""
+"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard "
+"deviation of the given sample is used."
+msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
+
+#. msJXN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "Returns the chi square independence test."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. TC8P5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "Data_B"
+msgstr "सा़खिया़त_Bडाटा_B"
+
+#. 9ECN3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "The observed data array."
+msgstr "ञामाक् सा़खिया़त साजाव.ञामाक् डाटा साजाव."
+
+#. EAFGw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "data_E"
+msgstr "सा़खिया़त_Eडाटा_E"
+
+#. E4yRB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST"
+msgid "The expected data array."
+msgstr "आंसाक् सा़खिया़त साजाव.आंसाक् डाटा साजाव."
+
+#. 34jxF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "Returns the chi square independence test."
+msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा."
+
+#. YabE7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "Data_B"
+msgstr "डाटा_B"
+
+#. zmUWQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "The observed data array."
+msgstr "ञामाक् डाटा साजाव."
+
+#. DcS7y
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "data_E"
+msgstr "डाटा_E"
+
+#. NwGZE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHI_TEST_MS"
+msgid "The expected data array."
+msgstr "आंसाक् डाटा साजाव."
+
+#. CfCjB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "Calculates the F test."
+msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
+
+#. 3e4HL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "data_1"
+msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+
+#. YfKrA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. JcpFV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "data_2"
+msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+
+#. DdRTF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. xAyB8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "Calculates the F test."
+msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
+
+#. G3AaD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "data_1"
+msgstr "डाटा_1"
+
+#. tEFdd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. D5Xco
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "data_2"
+msgstr "डाटा_2"
+
+#. NcENT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_F_TEST_MS"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. TZSAL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Calculates the T test."
+msgstr " T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
+
+#. mUCTg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "data_1"
+msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+
+#. E6YmJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. bWZVH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "data_2"
+msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+
+#. 2scEP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. jrq6t
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "mode"
+msgstr "ओबोसताओबोसता."
+
+#. VvhaK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid ""
+"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 "
+"= two-tailed distribution"
+msgstr ""
+"ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् "
+"आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
+
+#. fYNDT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. cKsJd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST"
+msgid "The type of the T test."
+msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
+
+#. 692Pk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Calculates the T test."
+msgstr "T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
+
+#. Cf2Af
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "data_1"
+msgstr "डाटा_1"
+
+#. F5qSy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. BdnCE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "data_2"
+msgstr "डाटा_2"
+
+#. D6yiE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. JxNwf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "mode"
+msgstr "ओबोसता."
+
+#. t8ViT
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid ""
+"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 "
+"= two-tailed distribution"
+msgstr ""
+"ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् "
+"आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
+
+#. 5Sqnp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. iJaCD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS"
+msgid "The type of the T test."
+msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
+
+#. GLrcB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid ""
+"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
+msgstr ""
+"पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध तेक् रेयाक् पुन एसेत गार ए रुवा़ड़ा."
+
+#. CCLYs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. cDSEe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. wAAZg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. hcEaB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RSQ"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. EeGGQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
+msgstr "गाराक् उलटा़ गार आर Y निघा रेयाक् आकोट ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. JbQ68
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. WXipw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. gdE5A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. T4PDz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INTERCEPT"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. DCeGA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "Returns the slope of the linear regression line."
+msgstr "गाराक् उलटा़ गार रेयाक् दिड़ाङ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 2ijLF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. uaECq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. qkUMK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. xFSqB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SLOPE"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. xfNoa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "Returns the standard error of the linear regression."
+msgstr "गाराक् उलटा़ रेयाक् बातावाक् भुल ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. ZGDJ7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. iURZt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. BEzKB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. o5k38
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STEYX"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. pamGW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
+msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
+
+#. xMtR9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "Data_1"
+msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+
+#. RAEvh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. WPGPj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "Data_2"
+msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+
+#. EEAuv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PEARSON"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. WDcKB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "Returns the correlation coefficient."
+msgstr " गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
+
+#. e632B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "Data_1"
+msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+
+#. 7VtBm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. p4q4a
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "Data_2"
+msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+
+#. aNhvr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CORREL"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. QR42t
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "Calculates the population covariance."
+msgstr ""
+
+#. 3xCcA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "Data_1"
+msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
+
+#. skBUc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. Jrxai
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "Data_2"
+msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
+
+#. 2KRqV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVAR"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. fbobA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "Calculates the population covariance."
+msgstr ""
+
+#. GdJxY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "Data_1"
+msgstr "डाटा_1"
+
+#. AQzmF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. DffvR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "Data_2"
+msgstr "डाटा_2"
+
+#. 7Bt3T
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_P"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. 3L3ku
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "Calculates the sample covariance."
+msgstr ""
+
+#. oE9Pa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "Data_1"
+msgstr "डाटा_1"
+
+#. VZuaM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "The first record array."
+msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
+
+#. hCwRB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "Data_2"
+msgstr "डाटा_2"
+
+#. QPWqm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COVARIANCE_S"
+msgid "The second record array."
+msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
+
+#. BiBeC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "Returns a value along a linear regression"
+msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. EfhSC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. vQ4CY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid ""
+"The X value for which the Y value on the regression linear is to be "
+"calculated."
+msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. YxDeW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. 5dSvW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. AvRfm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. 2EEKK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. XHpHo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid ""
+"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#. 9KKpU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#. j3uBB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#. kFRWx
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. NxuDU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#. yDezv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
+#. 9FNwQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#. dh4m5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "period length"
+msgstr ""
+
+#. GFGx6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid ""
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#. opYZM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "data completion"
+msgstr ""
+
+#. yxmfo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid ""
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
+"interpolates."
+msgstr ""
+
+#. PqNWU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid "aggregation"
+msgstr ""
+
+#. BSPXj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
+msgid ""
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
+"(time) values."
+msgstr ""
+
+#. ZE4ec
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid ""
+"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing "
+"algorithm."
+msgstr ""
+
+#. 2EmFi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#. u9yCC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#. u2oNe
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. wz4Wi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#. TcPbX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
+#. LK8MK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#. CzVWp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "period length"
+msgstr ""
+
+#. tuV9p
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid ""
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#. o3ffN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "data completion"
+msgstr ""
+
+#. 8j9pp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid ""
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
+"interpolates."
+msgstr ""
+
+#. gA7G7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid "aggregation"
+msgstr ""
+
+#. DLNXz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
+msgid ""
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
+"(time) values."
+msgstr ""
+
+#. JNrxu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid ""
+"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive "
+"Exponential Smoothing method"
+msgstr ""
+
+#. fGAYm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#. 5N352
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#. HLGnh
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. AB8YT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#. GegzY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
+#. egeiz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#. Be6ZH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "confidence level"
+msgstr ""
+
+#. AnyEk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid ""
+"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% "
+"calculated prediction interval."
+msgstr ""
+
+#. 8nbwg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "period length"
+msgstr ""
+
+#. gdQkL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid ""
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#. SGRFJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "data completion"
+msgstr ""
+
+#. WSnES
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid ""
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
+"interpolates."
+msgstr ""
+
+#. k9EHF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid "aggregation"
+msgstr ""
+
+#. DHDcQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
+msgid ""
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
+"(time) values."
+msgstr ""
+
+#. bFPyC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid ""
+"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for "
+"multiplicative Exponential Smoothing method"
+msgstr ""
+
+#. UVJE5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#. EpyMY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
+msgstr ""
+
+#. JhQRJ
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. TWBVi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#. 2gSGN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
+#. r2iNX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#. M9ksd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "confidence level"
+msgstr ""
+
+#. CuGJw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid ""
+"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% "
+"calculated prediction interval."
+msgstr ""
+
+#. VDDSd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "period length"
+msgstr ""
+
+#. v4qC7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid ""
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#. BqK9f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "data completion"
+msgstr ""
+
+#. cEkQY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid ""
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
+"interpolates."
+msgstr ""
+
+#. bhysh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid "aggregation"
+msgstr ""
+
+#. zUo5Q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
+msgid ""
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
+"(time) values."
+msgstr ""
+
+#. SN7GC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid ""
+"Calculates the number of samples in period (season) using additive "
+"Exponential Triple Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#. StMnU
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. EwPnV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#. JecTu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
+#. FhYX9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#. 49zX8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "data completion"
+msgstr ""
+
+#. EFtF8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid ""
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
+"interpolates."
+msgstr ""
+
+#. 7XMoF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid "aggregation"
+msgstr ""
+
+#. DBEmf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA"
+msgid ""
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
+"(time) values."
+msgstr ""
+
+#. c2bd2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid ""
+"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
+msgstr ""
+
+#. k3FLs
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. TDZmA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#. DzdRE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
+#. bEes4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#. ytjpN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "statistic type"
+msgstr ""
+
+#. F7YmU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid ""
+"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned "
+"for the calculated forecast"
+msgstr ""
+
+#. 5AuSk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "period length"
+msgstr ""
+
+#. DCr83
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid ""
+"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#. LVxs7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "data completion"
+msgstr ""
+
+#. AAdQ3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid ""
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
+"interpolates."
+msgstr ""
+
+#. vjYLF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid "aggregation"
+msgstr ""
+
+#. 3d8ES
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA"
+msgid ""
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
+"(time) values."
+msgstr ""
+
+#. deJuC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid ""
+"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing "
+"algorithm."
+msgstr ""
+
+#. wqRjF
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "values"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. AwcpJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "The data array from which you want to forecast."
+msgstr ""
+
+#. P3XAg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
+#. wUiFY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
+msgstr ""
+
+#. qoNxu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "statistic type"
+msgstr ""
+
+#. FAGyf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid ""
+"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned "
+"for the calculated forecast"
+msgstr ""
+
+#. Sg2wq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "period length"
+msgstr ""
+
+#. uLBkK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid ""
+"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
+msgstr ""
+
+#. d3rym
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "data completion"
+msgstr ""
+
+#. 8WfE5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid ""
+"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 "
+"interpolates."
+msgstr ""
+
+#. ZGEnh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid "aggregation"
+msgstr ""
+
+#. FQxVS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM"
+msgid ""
+"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical "
+"(time) values."
+msgstr ""
+
+#. KdhBr
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "Returns a value along a linear regression"
+msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
+
+#. QCaT5
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. 2SBHF
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid ""
+"The X value for which the Y value on the regression linear is to be "
+"calculated."
+msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. TZLcb
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "data_Y"
+msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
+
+#. peRhT
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "The Y data array."
+msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
+
+#. HXAdx
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "data_X"
+msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
+
+#. mBkBN
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_LIN"
+msgid "The X data array."
+msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
+
+#. 5KaAD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "Returns the reference to a cell as text."
+msgstr "जोनोड़ाव ओनोल लेकाते कोटरी रे रुवा़ड़ा."
+
+#. 8vACG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "row"
+msgstr "थार"
+
+#. txqX5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "The row number of the cell."
+msgstr "कोटरी रेयाक् लेखा थार"
+
+#. 7K6DD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "column"
+msgstr "कांधा"
+
+#. aSeXE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "The column number of the cell."
+msgstr "कोटरी रेयाक् कांधा लेखा."
+
+#. AC8DD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "ABS"
+msgstr "ABS"
+
+#. EqYrn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
+msgstr "नोवाय गोटाया जे निसटा़ आर बाङ सोम्बोन्ध जोनोड़ाव बेभारा से बाङ."
+
+#. Cs9py
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#. 7tpgu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid ""
+"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted"
+" means A1 style."
+msgstr ""
+"जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ"
+" ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
+
+#. eMDEG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "sheet"
+msgstr "पातार"
+
+#. 4Wrvi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
+msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
+msgstr ""
+"कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् स्प्रेडशीट ञुतुम.कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव पातार "
+"ञुतुम."
+
+#. iBFLd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
+msgid ""
+"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
+msgstr ""
+"निजेराक् पासनाव रेयाक् लेखा ओका पासनाव रेयाक् (गाबांड़ाक्)काना रुवा़ड़ा."
+
+#. QVbku
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. KWXav
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_AREAS"
+msgid "The reference to a (multiple) range."
+msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
+
+#. HDBnC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
+msgstr ""
+"लिसटी रेयाक् 30 लेखा हाबिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे.लिसटी रेयाक् 30 लेखा "
+"हा़बिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे."
+
+#. G4rK9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "Index"
+msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
+
+#. GUMqQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "The index of the value (1..30) selected."
+msgstr ""
+"(1..30) हाबिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना .(1..30) हा़बिच् गोनोङ "
+"रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना ."
+
+#. pwW5L
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. 3cXEF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHOOSE"
+msgid ""
+"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
+msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... तोरको लिसटी खोन मित् गोनोङ बाछाक् आ."
+
+#. BqwDQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
+msgid "Returns the internal column number of a reference."
+msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी कांधा लेखा रुवा़ड़ा."
+
+#. BPgQR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. RkpSJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMN"
+msgid "The reference to a cell or a range."
+msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
+
+#. Nn2dh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
+msgid "Defines the internal row number of a reference."
+msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी थार लेखा उपुरुम."
+
+#. SuqCz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. qeWp3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROW"
+msgid "The reference to a cell or a range."
+msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
+
+#. njgey
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
+msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
+msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ स्ट्रिंग रेयाक् भितरी पातार लेखा रुवा़ड़ा."
+
+#. dJZ6b
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. GJdEA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEET"
+msgid ""
+"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
+msgstr "पातार ञुतुम रेयाक् आखोर स्ट्रिंग आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव."
+
+#. MXaHK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
+msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
+msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ मित् साजाव रे कांधा रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा."
+
+#. UA3e6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. CuyRx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
+msgid ""
+"The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
+msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका कांधा रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. DtZRC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
+msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
+msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ साजाव रे थार रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
+
+#. cdBE3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. CULSp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
+msgid ""
+"The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
+msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका थार रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. PJXet
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
+msgid ""
+"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been "
+"entered, the total number of sheets in the document is returned."
+msgstr ""
+"एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर "
+"आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जोनोड़ाव"
+" रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, "
+"दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
+
+#. FZfqe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. TCiaZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SHEETS"
+msgid "The reference to a cell or a range."
+msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
+
+#. eCUid
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
+msgstr ""
+"नीचे दी हुयी कोष्ठों के लिये समतल खोज और संदर्भ.लातार रे एम आकाना भिंदाड़ "
+"तेयार कोटरी ला़गित् पानते आर जोनोड़ाव ."
+
+#. JCXTx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "search_criteria"
+msgstr "पानते_नियोम"
+
+#. ZAJVk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "The value to be found in the first row."
+msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल थार रे ञाम रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. GPsEC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. 5hKGB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "The array or the range for the reference."
+msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव आर बाङ साजाव."
+
+#. PZDud
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "Index"
+msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
+
+#. QVoEL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "The row index in the array."
+msgstr "साजाव रे थार ञुतुम थार."
+
+#. ZkRt3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid "sorted"
+msgstr "साला आकान"
+
+#. v7STG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
+msgid ""
+"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be "
+"sorted in ascending order."
+msgstr ""
+"जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित "
+"राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव"
+" रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
+
+#. Qid6E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
+msgstr "तिंगू पानते आर जोनोड़ाव दो कोटरी उदुगाक्. "
+
+#. K5MyL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Search criterion"
+msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
+
+#. uJXUC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "The value to be found in the first column."
+msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल कांधा रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. VtGQY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "array"
+msgstr "साजाव"
+
+#. F33tJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "The array or range for referencing."
+msgstr "जोनोड़ाव ला़गित् पासनाव आर बाङ साजाव."
+
+#. jzXj7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Index"
+msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
+
+#. xpSFz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "Column index number in the array."
+msgstr "साजाव रे कांधा ञुतुम थार लेखा ."
+
+#. VHizo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid "sort order"
+msgstr "साला थार"
+
+#. UNH9A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
+msgid ""
+"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be "
+"sorted in ascending order."
+msgstr ""
+"जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित् "
+"राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव"
+" रेयाक् कांधा ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
+
+#. KZapz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
+msgstr "उपुरुम पासनाव खोन कोटरी ला़गित् जोनोड़ाव ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. 7CsEX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. GyDXz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The reference to a (multiple) range."
+msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
+
+#. LdF3f
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "row"
+msgstr "थार"
+
+#. EgnSK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The row in the range."
+msgstr "पासनाव रे थार"
+
+#. oeqGA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "column"
+msgstr "कांधा"
+
+#. bt7AW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The column in the range."
+msgstr "पासनाव भितिर रे कांधा."
+
+#. GDdBf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. U4YBB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
+msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
+msgstr "एटाक् पासनाव रेयाक् थार जुदी गाबांड़ पासनाव ए भेजाया. "
+
+#. AAABU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
+msgstr "ओनोल फॉर्म रे जोनोड़ाव कोटरी रेयाक् बिसोय रुवा़ड़ा. "
+
+#. LobBw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "ref "
+msgstr "जोनोड़ाव"
+
+#. 4qVBB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid ""
+"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form"
+" (e.g. \"A1\")."
+msgstr ""
+"कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव "
+"आकाना (जे लेका \\A1\\).कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना"
+" ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \"A1\")."
+
+#. SVXmp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid "A1"
+msgstr "A1"
+
+#. S9xs6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
+msgid ""
+"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted"
+" means A1 style."
+msgstr ""
+"जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ"
+" ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
+
+#. 269jg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid ""
+"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
+msgstr ""
+"एटाक् वेक्टर रे गोनोङ तुला़ जोखा होते ते वेक्टर रेयाक् गोनोङ ए गोटाया."
+
+#. yMPMz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "Search criterion"
+msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
+
+#. pPzq4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "The value to be used for comparison."
+msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
+
+#. TXZS5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "Search vector"
+msgstr "वेक्टर पानते"
+
+#. DCfYa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "The vector (row or column) in which to search."
+msgstr "वेक्टर (थार से कांधा) ओका रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. orvai
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "result_vector"
+msgstr "कुड़ाय_वेक्टर"
+
+#. zEJE2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOOKUP"
+msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
+msgstr "वेक्टर (थार से पासनाव)ओकारे गोनोङ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. JGER6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Defines a position in a array after comparing values."
+msgstr "गोनोङ तुला़ तायोम साजाव रे ओबोसताय उपरुमा."
+
+#. AGtj9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Search criterion"
+msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
+
+#. MPAAm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "The value to be used for comparison."
+msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
+
+#. FGFYC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "lookup_array"
+msgstr "ञेल सामटाव_साजाव"
+
+#. cdkps
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "The array (range) in which the search is made."
+msgstr "साजाव (पासनाव) ओकारे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. WuncN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid "Type"
+msgstr "लेकाननोकोल"
+
+#. 8nZrb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MATCH"
+msgid ""
+"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be "
+"used for comparison purposes."
+msgstr ""
+"लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार ला़गित् नियोम"
+" आ गोटाया.लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार "
+"ला़गित् नियोम आ गोटाया."
+
+#. XJ4FS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid ""
+"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
+msgstr "सोम्बोन्ध एतोहोप ठेन जायगा बोदोल जोनोड़ाव रुवा़ड़ा."
+
+#. tivCp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. CdqxU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
+msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओका खोन बा़यसा़व चालाक् रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. svEFf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. ZjvPt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The number of rows to be moved either up or down."
+msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका चेतान आर बाङ लातार सेत् चालाक् आ. "
+
+#. c7YVr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. D2DEc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid ""
+"The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
+msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका लेंगा सेत् आर बाङ जोजोम सेत् चालाक् आ. "
+
+#. K7w2w
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "height"
+msgstr "उसुल"
+
+#. EsLfR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The number of rows of the moved reference."
+msgstr ""
+"जायगा बोदोल जोनोड़ाव थाार रेयाक् लेखा.जायगा बोदोल जोनोड़ाव थार रेयाक् लेखा."
+
+#. UJwdy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "width"
+msgstr "ओसार"
+
+#. RBhpn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_OFFSET"
+msgid "The number of columns in the moved reference."
+msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव रे कांधा रेयाक् लेखा."
+
+#. 94GDy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
+msgid "Returns a number corresponding to an error type"
+msgstr "भुल लेकान लेकाते लेखाय रुवा़ड़ा."
+
+#. Juu7E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
+msgid "reference"
+msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
+
+#. xeYrB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE"
+msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
+msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओकारे भुल हुय आकाना."
+
+#. RdoaE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
+msgid ""
+"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no "
+"error exists"
+msgstr ""
+
+#. 2deiq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
+msgid "expression"
+msgstr ""
+
+#. VAzuw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF"
+msgid ""
+"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual"
+" error value or a reference to a cell that you want to test."
+msgstr ""
+
+#. AAEbG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Applies a Style to the formula cell."
+msgstr "नियोम रेयाक् कोटरी ला़गित् हुना़र ए बाहाला."
+
+#. NQuDE
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr "हुना़र"
+
+#. BoEep
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "The name of the Style to be applied."
+msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
+
+#. CW5zj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतोओकोतो"
+
+#. ckZAj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
+msgstr "ओकतो (टिच् रे) तिन हा़बिच् हुना़र बाताव दोहोया."
+
+#. 6F8ZF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "Style2"
+msgstr "हुना़र2"
+
+#. uCEbd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
+msgid "The Style to be applied after time expires."
+msgstr "ओकतो चाबा तायोम बाहाल होचोय रेयाक् हुना़र."
+
+#. Ri4A7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Result of a DDE link."
+msgstr "DDE खोंजा रेयाक् कुड़ाय"
+
+#. QdBGw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "server"
+msgstr "सर्वर"
+
+#. 2UcAR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "The name of the server application."
+msgstr "सर्वर आरजी साकाम रेयाक् ञुतुमसर्वर एपलिकेसन रेयाक् ञुतुम"
+
+#. S3GNt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "File"
+msgstr "रेत्रेत् "
+
+#. orG9L
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "The name of the file."
+msgstr "रेत् रेयाक् ञुतुम"
+
+#. 8nFGG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. WcnBK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "The range from which data is to be taken."
+msgstr ""
+"पासनाव ओका खोन सा़खिया़त हाताव रेयाक् मेनाक् आ.पासनाव ओका खोन डाटा हाताव "
+"रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. XJCXT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "mode"
+msgstr "ओबोसताओबोसता."
+
+#. BimmW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
+msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
+msgstr ""
+"आंकड़ा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा.उपुरुम मे चेत् लेका रे डाटा "
+"लेखा रे बोदोलाक् आ."
+
+#. gosEJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "Hyperlink."
+msgstr "माराङ खोंजा"
+
+#. DdBwv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "URL "
+msgstr "URL "
+
+#. UAXBE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "URL"
+msgstr "यूआरएल URL"
+
+#. Qd5xc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "CellText "
+msgstr "CellText कोटरी ओनोल "
+
+#. HZ8NL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
+msgid "Cell Text"
+msgstr "कोटरी ओनोल"
+
+#. Cw6S6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
+msgstr "ओर ओडोक गोनोङ (को) डाटा आ़युर टेबुल खोन ."
+
+#. m59hi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Data Field"
+msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा."
+
+#. 3E4Np
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "The name of the pivot table field to extract."
+msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
+
+#. wSwQp
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Pivot Table"
+msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
+
+#. KfcMr
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
+msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
+
+#. 8b5qC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Field Name / Item"
+msgstr "जायगा ञुतुम /जिनिस"
+
+#. qABDN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA"
+msgid "Field name/value pair to filter the target data."
+msgstr "जायगा ञुतुम /गोनोङ जोड़ जोस डाटा ए छा़निया ."
+
+#. zeAFh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
+msgid "Converts a number to text (Baht)."
+msgstr "लेखा खोन ओनोल रे बोदोल (Baht)."
+
+#. UQFFX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. vD2j6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BAHTTEXT"
+msgid "The number to convert."
+msgstr "लेका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. s6pLd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
+msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
+msgstr "ओरधेक- ओसार ASCII आर काटाकाना आखोर को रे पुरा़ ओसार ए बोदोला ."
+
+#. PAN2e
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. EUW4G
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_JIS"
+msgid "The text to convert."
+msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
+
+#. naFaB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
+msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
+msgstr "पुरा़ ओसार ASCII आर काटाकोना आखोर रेयाक् ओरधेक ओसार बोदोला ."
+
+#. A6j6B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. s8JfK
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_ASC"
+msgid "The text to convert."
+msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
+
+#. 7pcC8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
+msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
+msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 95cYz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. S4kqK
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CODE"
+msgid ""
+"This is the text for which the code of the first character is to be found."
+msgstr ""
+"नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना "
+"ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
+
+#. gFQXL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "Converts a number to text in currency format."
+msgstr "टाका तेयार रे एल लेखा ओनोल लेकाते बोदोल."
+
+#. ihGyA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. 5JqhV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid ""
+"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula "
+"that results in a number."
+msgstr ""
+"गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् "
+"नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना.गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक्"
+" लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना."
+
+#. 43oxv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid "decimals"
+msgstr "गेलाक् जायगा सारेच्"
+
+#. h5DFB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CURRENCY"
+msgid ""
+"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal "
+"point."
+msgstr ""
+"गेलाक् ठांव. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम टुडाक् रे मेनाक् आ लेखाय उदुगा."
+
+#. f5PPE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
+msgid "Converts a code number into a character or letter."
+msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
+
+#. xdCXC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 4Gwiw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CHAR"
+msgid "The code value for the character."
+msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
+
+#. 3fTcT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
+msgid "Removes all nonprintable characters from text."
+msgstr "ओनोल खोन जोतो बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहाया."
+
+#. jFAZF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. EArbN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CLEAN"
+msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
+msgstr "ओनोल ओका खोन बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. fFLsv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
+msgid "Combines several text items into one."
+msgstr "आ़डी गान ओनोल जिनिस मित् रे मेसा."
+
+#. kbJPs
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. ESNqo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT"
+msgid "Text for the concatenation."
+msgstr ""
+
+#. TPahA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
+msgid ""
+"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
+msgstr ""
+
+#. bYJVu
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. 3E2rY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONCAT_MS"
+msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
+msgstr ""
+
+#. oQaCv
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid ""
+"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses"
+" delimiter between items."
+msgstr ""
+
+#. F9PQX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "delimiter"
+msgstr ""
+
+#. HYbBc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Text string to be used as delimiter."
+msgstr ""
+
+#. LbhtF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "skip empty cells"
+msgstr ""
+
+#. 2aqLM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
+msgstr ""
+
+#. 2M4g2
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. 6g4cg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS"
+msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
+msgstr ""
+
+#. WEmdC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid ""
+"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first "
+"true condition."
+msgstr ""
+
+#. sfRT9
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "test"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. z6EqU
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
+msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
+
+#. QXAjh
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "result"
+msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
+
+#. xSQQd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_IFS_MS"
+msgid "The result of the function if test is TRUE."
+msgstr ""
+
+#. gjTk9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid ""
+"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first "
+"value equal to the given expression."
+msgstr ""
+
+#. fuNd9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "expression"
+msgstr ""
+
+#. Nky5S
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
+msgstr ""
+
+#. YM9Rz
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "value "
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. vKnbo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Value that will be compared against expression."
+msgstr ""
+
+#. wEAnu
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "result"
+msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
+
+#. pG9tD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SWITCH_MS"
+msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
+msgstr ""
+
+#. m2wBA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid ""
+"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple"
+" ranges."
+msgstr ""
+
+#. rfKUE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "min_range"
+msgstr ""
+
+#. keXHq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "The range from which the minimum will be determined."
+msgstr ""
+
+#. AVXbu
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. Aw78A
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid ""
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#. vZBhJ
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid "criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#. QzXV7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MINIFS_MS"
+msgid ""
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
+"given."
+msgstr ""
+
+#. YRBAn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid ""
+"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple"
+" ranges."
+msgstr ""
+
+#. SXBo5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "max_range"
+msgstr ""
+
+#. 7qcLT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "The range from which the maximum will be determined."
+msgstr ""
+
+#. 2Rm8N
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "range"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. 76BDz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid ""
+"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
+msgstr ""
+
+#. J5i7d
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid "criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#. CAisw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MAXIFS_MS"
+msgid ""
+"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges "
+"given."
+msgstr ""
+
+#. e5Dg2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "Specifies whether two texts are identical."
+msgstr "नोवाय गोटाया जे बारया ओनोल सोमाना से बाङ."
+
+#. EySvf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "text_1"
+msgstr "ओनोल_1"
+
+#. d9DGd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "The first text to be used for comparing texts."
+msgstr "पा़हिला ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
+
+#. FsFxE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "text_2"
+msgstr "ओनोल_2"
+
+#. yVwcJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EXACT"
+msgid "The second text for comparing texts."
+msgstr "दोसारा ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
+
+#. 8sCqL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
+msgstr "मित् स्ट्रिंग रेयाक् ओनोल एटागाक् भितिर रे पानते (काथा-भेदावाक्)"
+
+#. NwwEb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "find_text"
+msgstr "पानते_ओनोल"
+
+#. CCsnG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "The text to be found."
+msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
+
+#. d5YmV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. 9qGoG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
+
+#. g5Zz9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "position"
+msgstr "टेप"
+
+#. 3MHVV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
+msgid "The position in the text from which the search starts."
+msgstr "ओनोल भितिर रे टेप ओका खोन पानते एहोप होचोया."
+
+#. XLB5s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
+msgstr "मित् ओनोल गोनोङ एटागाक् भितिर रे पानते(काथा-भेदावाक् बाङ)."
+
+#. cx9CF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "find_text"
+msgstr "पानते_ओनोल"
+
+#. wdv9o
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "The text to be found."
+msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
+
+#. PGGze
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. wKr3q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "The text in which a search is to be made."
+msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
+
+#. RoNDP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "position"
+msgstr "टेप"
+
+#. kK7Aw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
+msgid "The position in the text where the search is started."
+msgstr "ओनोल रे जायगा ओका खोन पानते एहोप होचो लेन ताहेंना."
+
+#. EszaV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
+msgid "Removes extra spaces from text."
+msgstr "ओनोल खोन बाड़ती फांक साहा."
+
+#. ZZnzU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. nPCDu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TRIM"
+msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
+msgstr "ओनोल ओकारे साबाद ताला रेयाक् ढेर गान फांक मेटाव रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. NBR7q
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
+msgid "Capitalizes the first letter in all words."
+msgstr "जोतो साबाद रे पा़हिल आखोर माराङ आखोरा."
+
+#. 6weLM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. tyvcU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_PROPER"
+msgid ""
+"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital "
+"letters."
+msgstr "ओनोल ओकारे साबाद रेयाक् एतोहोप माराङ आखोर ते साहा होचोया."
+
+#. qhYws
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
+msgid "Converts text to uppercase."
+msgstr "माराङ चेतान ओबोसता रे ओनोल बोदोलाय."
+
+#. ZiKGT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. PFrYF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_UPPER"
+msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
+msgstr "ओनोल ओकारे लातार हुडिञ आखोर माराङ आखोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. CqaAp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
+msgid "Converts text to lowercase."
+msgstr "ओनोल हुडिञ आखोर रे बोदोला."
+
+#. NcCH4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. BQTkH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LOWER"
+msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
+msgstr "ओनोल ओकारे माराङ आखोर हुडिञ आकोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. tCABh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
+msgid "Converts text to a number."
+msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोला"
+
+#. yFhmV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. AND3E
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_VALUE"
+msgid "The text to be converted to a number."
+msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
+
+#. P9VnF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "Converts a number to text according to a given format."
+msgstr "एम आकान तेयार लेकाते लेखा ओनोल रे बोदोलोक् आ."
+
+#. CG9cR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. XxmBF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "The numeric value to be converted."
+msgstr "लेखा गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. GngCA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयारतेयार."
+
+#. iuGqF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_TEXT"
+msgid "The text that describes the format."
+msgstr "ओनोल जांहा तेयार रेयाक् ए बोरनोना."
+
+#. cHLs3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T"
+msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
+msgstr "गोनोङ ओनोल रे बोदोला. "
+
+#. HCpWx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. DFJqa
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_T"
+msgid "The value to be checked and returned if it is text."
+msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. Rsf53
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
+msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् आखोर एटागाक् ओनोल स्ट्रिंग ते साहाक् आ."
+
+#. JdCW5
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. mhLYu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The text in which some characters are to be replaced."
+msgstr "ओनोल ओकारे आखोर को साहा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. EFDA9
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "position"
+msgstr "टेप"
+
+#. MJQDD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The character position from which text is to be replaced."
+msgstr "आखोर जायगा जांहां खोन ओनोल साहा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. jjYFu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "length"
+msgstr "जिलिञ"
+
+#. vNtRY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The number of characters to be replaced."
+msgstr "आखोर रेयाक् लेखा ओका साहा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. 6E5ML
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "new text"
+msgstr "नावा ओनोल"
+
+#. AzPGB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
+msgid "The text to be inserted."
+msgstr "ओनोल ओका आदेरा."
+
+#. KRme8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid ""
+"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and "
+"thousands separator."
+msgstr ""
+"लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका़लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार "
+"को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा.लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका "
+"लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा."
+
+#. GDCDp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. grjKy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "The number to be formatted."
+msgstr "लेखा ओका तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. ysgvz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "Decimals"
+msgstr "गेलाक् सारेच्"
+
+#. ACFqC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid ""
+"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
+msgstr "गेलाक् जायगा. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम सेत उदुगोक् लेखा."
+
+#. fdn6N
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid "No thousands separators"
+msgstr "जाहांय हाजार भेगार को बाङ"
+
+#. ShGvi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FIXED"
+msgid ""
+"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else"
+" the separator is suppressed."
+msgstr ""
+
+#. nxnkq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
+msgid "Calculates length of a text string."
+msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
+
+#. CLCSk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. BYoYq
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEN"
+msgid "The text in which the length is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. Ec5G6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "Returns the first character or characters of a text."
+msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
+
+#. 79dPj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. yDAgS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
+msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
+
+#. Y8DZG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. NK7tc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFT"
+msgid "The number of characters for the start text."
+msgstr ""
+"एतोहोप ओनोल लागित् आखोर रेयाक् लेखा.एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
+
+#. FkF2R
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "Returns the last character or characters of a text."
+msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
+
+#. u7DX3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. Q5J4W
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
+msgstr ""
+"ओनोल ओकारे मुचात् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए "
+"गोटाया. "
+
+#. osGy3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. RCSNC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHT"
+msgid "The number of characters for the end text."
+msgstr ""
+"मुचात् ओनोल ता़गित् आखोर रेयाक् लेखा. मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
+" "
+
+#. eDWjF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "Returns a partial text string of a text."
+msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. 8vy5J
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. YHAni
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "The text in which partial words are to be determined."
+msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
+
+#. RCGPk
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "start"
+msgstr "एतोहोप"
+
+#. EfK2h
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "The position from which the part word is to be determined."
+msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
+
+#. yBTDi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. A6Bii
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MID"
+msgid "The number of characters for the text."
+msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
+
+#. vAoTX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "Repeats text a given number of times."
+msgstr "ओकतो रेयाक् एम आकान लेखा ओनोल ए दोहड़ाया. "
+
+#. j9aQB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. b4GkF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "The text to be repeated."
+msgstr "ओनोल ओका दोहड़ा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. iqxBe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. GTWVn
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_REPT"
+msgid "The number of times the text is to be repeated."
+msgstr "ओनोल दोहड़ा होचो रेयाक् लेखा. "
+
+#. 5ehoB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "Substitutes new text for old text in a string."
+msgstr "स्ट्रिंग रे मारेयाक् ओनोल ला़गित् नावा ओनोल तेयार."
+
+#. hrcJN
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. ZxnGj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "The text in which partial words are to be replaced."
+msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद को साहा रेयाक् मेनाक् आ. "
+
+#. CXWBo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "search_text"
+msgstr "पानते _ओनोल"
+
+#. cARfL
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
+msgstr ""
+"स्ट्रिंग रेयाक् मित् हा़टिञ ओका (दोहड़ा पेहड़ा) ओचोक् रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. EZXCr
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "new text"
+msgstr "नावा ओनोल"
+
+#. x5fUC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "The text which is to replace the text string."
+msgstr "ओनोल स्ट्रिंग्स खोन साहा ला़गित् ओनोल."
+
+#. 5eWZt
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "occurrence"
+msgstr "घोटना हुय"
+
+#. aPaJf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
+msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
+msgstr "मारे ओनोल रेयाक् ओका हुय तेत् साहाया."
+
+#. Gp7Ph
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid ""
+"Converts a positive integer to text from a number system to the base "
+"defined."
+msgstr ""
+"सेलेदोक् पुरा़ लेखा उपरुम आकान बा़यसा़व लेखा सेस्टेम ला़गित् ओनोल रे बोदोला."
+
+#. jA9j3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. YYaET
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "The number to be converted."
+msgstr "लेखा ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. Tykrh
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "radix"
+msgstr "मुल एल लेखा"
+
+#. 8SADQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
+msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
+
+#. CoREj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid "Minimum length"
+msgstr "कोम उता़र जिलिञ"
+
+#. yHJT7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
+msgid ""
+"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the "
+"left of the string."
+msgstr ""
+"जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन "
+"सेलेदा. जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा "
+"सेत् सुन सेलेदा. "
+
+#. xDzRi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid ""
+"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the "
+"base given."
+msgstr ""
+"गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल "
+"ला़गित् बोदोलोक् आ.गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे "
+"सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ."
+
+#. iyZfY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. wiCrE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "The text to be converted."
+msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
+
+#. GXweG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "radix"
+msgstr "मुल एल लेखा"
+
+#. hmGja
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_DECIMAL"
+msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
+msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
+
+#. 75E55
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid ""
+"Converts a value according to a conversion table in the configuration "
+"(main.xcd)."
+msgstr ""
+
+#. AUzWA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#. XdUKB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "The value to be converted."
+msgstr ""
+
+#. rQFtU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "text"
+msgstr ""
+
+#. EnmzM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#. FhCnE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_CONVERT_OOO"
+msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
+msgstr ""
+
+#. G7AAp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "Converts a number to a Roman numeral."
+msgstr "लेखा रोमान एल रे बोदोल मे."
+
+#. jADZM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. SL9qD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid ""
+"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
+msgstr "लेखा ओका रोमान एल रे बोदोला ओना दो 0 - 3999 पासनाव रे ताहें लाकती."
+
+#. XQ9Lu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid "Mode"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
+
+#. cAnMH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROMAN"
+msgid ""
+"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The"
+" value must be in the 0 - 4 range."
+msgstr ""
+"नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव "
+"भितिर रे ताहें लाकती. नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी "
+"आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. "
+
+#. R6BAC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
+msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
+msgstr "रोमान एल रेयाक् गोनोङ ए हिंसाबा. "
+
+#. QqUFE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. SY8fF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ARABIC"
+msgid "The text that represents a Roman numeral."
+msgstr "ओनोल ओका रोमान एल ए उदुक् सोदोरा."
+
+#. QJEo4
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
+msgid "Returns information about the environment."
+msgstr "बेड़हाय ते बाबोत् ला़य सोदोर ए रुवाड़ ."
+
+#. KsCBG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. X9hTy
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_INFO"
+msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
+msgstr ""
+"दाड़े के \\os हा़लियाक् \\, \\सेस्टेम \\, \\उछा़न ओडोक \\, \\लेखा रेत् \\, "
+"आर \\दोहड़ा हिंसाब \\."
+
+#. JqVEK
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
+msgid ""
+"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
+msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
+
+#. 3A4EZ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. cyj3B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICODE"
+msgid ""
+"This is the text for which the code of the first character is to be found."
+msgstr ""
+"नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना "
+"ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
+
+#. FAACL
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
+msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
+msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
+
+#. 2SQ2a
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. oCEUs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_UNICHAR"
+msgid "The code value for the character."
+msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
+
+#. wEFTA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
+msgstr "मित् खोन एटागाक् चुरो पुयसा़ ला़गित् गोनोङ बोदोल ."
+
+#. gC36s
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. K7fzs
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "The value to be converted."
+msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. FJiDG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "from_currency"
+msgstr "खोन _पुयसा़"
+
+#. tXCkF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
+msgstr "पुयसा़ रेयाक् ISO 4217 कोड ओकाखोन बोदोलक् आ काथा-भेदावाक्."
+
+#. gwEJC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "to_currency"
+msgstr "ला़गित् _टाका"
+
+#. bbLXi
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
+msgstr "पुयसा़ रेयाक् ISO 4217 कोड ओका रे बोदोलोक् आ, काथा भेदावाक् ."
+
+#. pUAeA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "full_precision"
+msgstr "पुरा़ _बेस उता़राक्"
+
+#. njCZA
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid ""
+"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of "
+"to_currency. Else the result is not rounded."
+msgstr ""
+"जुदी आड़ाक् गिडीया आर बाङ 0 आर बाङ FALSE, कुड़ा़य दो मोटा मुटी ला़गित् "
+"_पुयसा़ रेयाक् गेलांस टेबु हुयुक् आ . आरहों कुड़ाय दो बाय मोटा मुटीक् आ ."
+
+#. V3zMB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid "triangulation_precision"
+msgstr "बेस उता़राक् _पेकोंडाक्"
+
+#. FgSJd
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT"
+msgid ""
+"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is "
+"rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
+msgstr ""
+
+#. upY2X
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
+msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोल, नोडे सधिन होर लेकाते ."
+
+#. nViHD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोलओनोल."
+
+#. CLoEY
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "The text to be converted to a number."
+msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
+
+#. 9uToR
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "decimal_separator"
+msgstr "decimal_separator"
+
+#. rd4GM
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Defines the character used as the decimal separator."
+msgstr "Defines the character used as the decimal separator."
+
+#. hMEuV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "group_separator"
+msgstr "group_separator"
+
+#. 7x9UQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_NUMBERVALUE"
+msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
+msgstr "Defines the character(s) used as the group separator."
+
+#. 8TCwg
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
+msgstr "बिट पुरती \\AND\\ बारया जोड़ाक् रेयाक्."
+
+#. 62Ya7
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Number1"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. bhj6F
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#. R8Dcy
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITAND"
+msgid "Number2"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. 8thnw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
+msgstr "बिट पुरती \\OR\\ बार पुरा एलेख लेखा रेयाक्."
+
+#. ousqm
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Number1"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. QxFXD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#. hwDoB
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITOR"
+msgid "Number2"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. vH6JS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
+msgstr "बिट पुरती \\बाङ मेसावाक् OR\\ बार पुरुन एलेख लेखा."
+
+#. FdvzV
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Number1"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. jmyaz
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Positive integer less than 2^48."
+msgstr ""
+
+#. EfA3L
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITXOR"
+msgid "Number2"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. MAnys
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "Bitwise right shift of an integer value."
+msgstr "बिट पुरती मित् पुरुन एल गोनोङ जोजोम साहा सेत्."
+
+#. WTgDZ
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. Q5EAQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
+msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
+
+#. xyokD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "Shift"
+msgstr "उचा़ड़"
+
+#. 3THcX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITRSHIFT"
+msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
+msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
+
+#. YTSPV
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "Bitwise left shift of an integer value."
+msgstr "मित् पुरुन गोनोङ रेयाक् बिट पुरती लेंगा साहा."
+
+#. F9ECb
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. BHCyp
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
+msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
+
+#. NW7rb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "Shift"
+msgstr "उचा़ड़"
+
+#. GNqMu
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_BITLSHIFT"
+msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
+msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
+
+#. NAqhC
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
+msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
+msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
+
+#. ZHTXH
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. jDBmj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LENB"
+msgid "The text in which the length is to be determined."
+msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
+
+#. KQzBT
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
+msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
+
+#. NZjDc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. PXhin
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
+msgstr "ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया."
+
+#. GXCCS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. sWFUo
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RIGHTB"
+msgid "The number of characters for the end text."
+msgstr "मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
+
+#. smAs2
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
+msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
+
+#. GjAZW
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. gWnk6
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
+msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
+
+#. 8UudC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. DMhmF
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_LEFTB"
+msgid "The number of characters for the start text."
+msgstr "एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
+
+#. KUfM8
+#: scfuncs.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
+msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
+
+#. XFWDm
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. obJfT
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "The text in which partial words are to be determined."
+msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
+
+#. GFBTc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "start"
+msgstr "एतोहोप"
+
+#. NV2pS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "The position from which the part word is to be determined."
+msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
+
+#. 3LB4z
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. QR8KJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_MIDB"
+msgid "The number of characters for the text."
+msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
+
+#. j9GPX
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
+msgstr ""
+
+#. fAgAE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "XML Document"
+msgstr ""
+
+#. 8we7P
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "String containing a valid XML stream"
+msgstr ""
+
+#. cdrrb
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "XPath expression"
+msgstr ""
+
+#. cDPzP
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_FILTERXML"
+msgid "String containing a valid XPath expression"
+msgstr ""
+
+#. ifSEQ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
+msgstr ""
+
+#. gdGoc
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Red"
+msgstr "आराक्"
+
+#. QFxEU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of red"
+msgstr ""
+
+#. QpRNe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Green"
+msgstr "लिल रोङ"
+
+#. YCyrx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of green"
+msgstr ""
+
+#. G6oQC
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Blue"
+msgstr "लिल"
+
+#. vvWR3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of blue"
+msgstr ""
+
+#. FCkUe
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Alpha"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. fpC7x
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
+msgid "Value of alpha"
+msgstr ""
+
+#. r9pqf
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
+msgid "Get some webcontent from an URI."
+msgstr ""
+
+#. isBQw
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#. 4eGFE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_WEBSERVICE"
+msgid "URI of the webservice"
+msgstr ""
+
+#. gnEH3
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
+msgid "Return a URL-encoded string."
+msgstr ""
+
+#. tbG7X
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. yihFU
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ENCODEURL"
+msgid "A string to be URL-encoded"
+msgstr ""
+
+#. gWVmB
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
+msgid "Returns the error function."
+msgstr ""
+
+#. B6xA7
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
+msgid "Lower Limit"
+msgstr "लातार सिमा़ धारे."
+
+#. 3NeRG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERF_MS"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
+
+#. RdZKS
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
+msgid "Returns the complementary error function."
+msgstr ""
+
+#. zGZRx
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
+msgid "Lower Limit"
+msgstr "लातार सिमा़ धारे."
+
+#. sDHJj
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ERFC_MS"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
+
+#. wWF3g
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid ""
+"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small"
+" roundoff errors."
+msgstr ""
+
+#. TY33B
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "minuend"
+msgstr ""
+
+#. oUk9p
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "Number from which following arguments are subtracted."
+msgstr ""
+
+#. nWgJE
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid "subtrahend "
+msgstr ""
+
+#. qTgL8
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_RAWSUBTRACT"
+msgid ""
+"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the "
+"minuend."
+msgstr ""
+
+#. BW9By
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
+msgstr ""
+
+#. GDhS2
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#. xHybD
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "The number to be rounded."
+msgstr ""
+
+#. tDyNG
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "digits"
+msgstr ""
+
+#. A5WFJ
+#: scfuncs.src
+msgctxt "SC_OPCODE_ROUNDSIG"
+msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
+msgstr ""
+
+#. cZ6cB
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_LONG_SCDOC_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME 6.0 ओसार पातार "
+
+#. bZZip
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "स्प्रेडसिट"
+
+#. QDNgJ
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
+msgid "- undefined -"
+msgstr "- बाङ उपुरुम -"
+
+#. ZaHNM
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_NONE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- ओका हों बाङ -- जाहांय गे बाङ -"
+
+#. A6eTv
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_ALL"
+msgid "- all -"
+msgstr "- जोतो -"
+
+#. QxhRo
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_MULTIPLE"
+msgid "- multiple -"
+msgstr ""
+
+#. BfWxR
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
+msgid "Standard Filter..."
+msgstr ""
+
+#. 7QCjE
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
+msgid "Top 10"
+msgstr "चोट 10"
+
+#. FNDLK
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_FILTER_EMPTY"
+msgid "Empty"
+msgstr "EMPTY"
+
+#. EsQtb
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
+msgid "Not Empty"
+msgstr ""
+
+#. Wgy7r
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_NONAME"
+msgid "unnamed"
+msgstr "बाङ ञुतुम"
+
+#. cZNeR
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_COLUMN"
+msgid "Column %1"
+msgstr "कांधा "
+
+#. NXxyc
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_ROW"
+msgid "Row %1"
+msgstr ""
+
+#. 7p8BN
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_TABLE"
+msgid "Sheet"
+msgstr "पातारपातार "
+
+#. ArnTD
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. BxrBH
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_APDTABLE"
+msgid "Append Sheet"
+msgstr "पातार लाठा सेलेदपातार आका"
+
+#. sba4F
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_RENAMETAB"
+msgid "Rename Sheet"
+msgstr "पातार ञुतुम दोहड़ापातार दोहड़ा ञुतुम"
+
+#. EEcgV
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Tab Color"
+msgstr "टेब रोङ (~T) ."
+
+#. sTank
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. yEEuF
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
+msgid "Name Object"
+msgstr "ञुतुम जिनिसजिनिस ञुतुम"
+
+#. 3FHKw
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. qDtDM
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PROTECTDOC"
+msgid "Protect Document"
+msgstr "दोलिल आडदोलिल आ़ड"
+
+#. C8zva
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNPROTECTDOC"
+msgid "Unprotect document"
+msgstr "बाङ आ़ड दोलिल "
+
+#. vDBCH
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNPROTECTTAB"
+msgid "Unprotect sheet"
+msgstr "बाङ आ़ड पातारबाङ आड पातार"
+
+#. K7w3B
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_CHG_PROTECT"
+msgid "Protect Records"
+msgstr "रेकोर्ड आडरेकोर्ड आ़ड"
+
+#. DLDBg
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_CHG_UNPROTECT"
+msgid "Unprotect Records"
+msgstr "रेकोर्ड बाङ आडरेकोर्ड बाङ आ़ड"
+
+#. rFdAS
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PASSWORD"
+msgid "Password:"
+msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
+
+#. dd2wC
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PASSWORDOPT"
+msgid "Password (optional):"
+msgstr ""
+"दानाङ साबाद एपेटाक् (वैकल्पिक):दानाङ साबाद एपेटाक् ( आपनार मोने तेयाक् ):"
+
+#. dTBug
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_WRONGPASSWORD"
+msgid "Incorrect Password"
+msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
+
+#. bkGuJ
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_END"
+msgid "~End"
+msgstr "मुचाद्, चाबा (~E)मुचात् (~E)"
+
+#. XNnTf
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNKNOWN"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. NoEfk
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_VALID_MINIMUM"
+msgid "~Minimum"
+msgstr "कोम उता़र (~M)कोम उता़र (~M):"
+
+#. gKahz
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_VALID_MAXIMUM"
+msgid "~Maximum"
+msgstr "ढेर उता़र (~M)"
+
+#. nmeHF
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_VALID_VALUE"
+msgid "~Value"
+msgstr "गोनोङ (~V)"
+
+#. 6YEEk
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_VALID_RANGE"
+msgid "~Source"
+msgstr "मूल (~S)"
+
+#. FA84s
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_VALID_LIST"
+msgid "~Entries"
+msgstr "आदेर (~E)आदेर को (~E) "
+
+#. vhcaA
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_CHARSET_USER"
+msgid "System"
+msgstr "सेस्टेमनियोम"
+
+#. 2tobg
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_COLUMN_USER"
+msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
+msgstr "बाताव;ओनोल;मा़हित् (DMY);मा़हित् (MDY);मा़हित् (YMD);US अंग्रेजी;उकू"
+
+#. px75F
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_TAB"
+msgid "Tab"
+msgstr "टॉब"
+
+#. ZGpGp
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_FIELDSEP_SPACE"
+msgid "space"
+msgstr "space"
+
+#. xiSEb
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
+"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Calc नियोम आदेर रे मित् भुल ञाम एना.\n"
+"चेत् आम लातार रे हुदिस आकान सुही आंगोचा?\n"
+"\n"
+
+#. C8dAj
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNDO_GRAFFILTER"
+msgid "Image Filter"
+msgstr ""
+
+#. CfBRk
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. X6bVC
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE"
+msgid "Select Sheets"
+msgstr "जोतो पातार बाछाव"
+
+#. SEDS2
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr "पातार को बाछाव (~S)बाछावाक् पातार को (~S)"
+
+#. ZKmzb
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_REPLCELLSWARN"
+msgid ""
+"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
+"Do you really want to overwrite the existing data?"
+msgstr ""
+"आम कोटरी रे सा़खिया़त एम लाठायेत् आ ओका रे माड़ाङ खोन सा़खिया़त मेनाक् आ.\n"
+"चेत् आम सारी गे मेनाक् सा़खियात् चोतान ओल सानाम काना?आम कोटरी रे डाटा एम लाठायेत् आ ओका रे माड़ाङ खोन डाटा मेनाक् आ.\n"
+" चेत् आम सारी गे मेनाक् डाटा चेतान ओल सानाम काना?"
+
+#. SfEhE
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_NAME"
+msgid "Ruler"
+msgstr "गागाराक्"
+
+#. 3VwsT
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_CSVRULER_DESCR"
+msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
+msgstr "नोवा गागाराक् गोटा आकान जायगा रे जिनिस ए बेबोसताया."
+
+#. 7Ream
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_NAME"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
+
+#. uSKyF
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_CSVGRID_DESCR"
+msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
+msgstr ""
+"नोवा पातार दोलिल रे सा़खिया़त ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय.नोवा पातार दोलिल "
+"रे डाटा ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय."
+
+#. MwTAm
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_DOC_NAME"
+msgid "Document view"
+msgstr "दोलिल ञेनेल"
+
+#. NFaas
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_TABLE_NAME"
+msgid "Sheet %1"
+msgstr "पातार %1"
+
+#. 2qRJG
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_CELL_NAME"
+msgid "Cell %1"
+msgstr "कोटरी %1"
+
+#. KD4PA
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_LEFTAREA_NAME"
+msgid "Left area"
+msgstr "लेंगा सेदाक् जायगा"
+
+#. 56AkM
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME"
+msgid "Page preview"
+msgstr "साहटा लाहा ते ञेनेल"
+
+#. RA4AS
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_CENTERAREA_NAME"
+msgid "Center area"
+msgstr "ताला माला जायगा"
+
+#. 2hpwq
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_RIGHTAREA_NAME"
+msgid "Right area"
+msgstr "जोजोम सेदाक् जायगा"
+
+#. FrXgq
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
+msgid "Header of page %1"
+msgstr "साहटा रेयाक् ञुतुम %1साहटा रेयाक् चोटात ञुतुम %1"
+
+#. BwF8D
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
+msgid "Footer of page %1"
+msgstr "साहटा लातार रेयाक् ओनोल %1साहटा रेयाक् फेडात् %1"
+
+#. 9T4c8
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_NAME"
+msgid "Input line"
+msgstr "आदेर गारगार आदेर."
+
+#. ejFak
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_EDITLINE_DESCR"
+msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
+msgstr ""
+"नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सापड़ाव, लेखा आर नियोम.नोडे ओकारे आम आदेरा "
+"आर बाङ ओनोल सासापड़ाव, लेखा आर नियोम."
+
+#. XX585
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_MEDIASHELL"
+msgid "Media Playback"
+msgstr "मिडिया साडे रुवा़ड़मीडिया साड़ेरुवाड़ "
+
+#. SuAaA
+#: scstring.src
+msgctxt "RID_SCSTR_ONCLICK"
+msgid "Mouse button pressed"
+msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
+
+#. 4prfv
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA"
+msgid "Formula Tool Bar"
+msgstr "नियोम कोटरी"
+
+#. nAcNZ
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET"
+msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
+msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट"
+
+#. 8UMap
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr ""
+
+#. fDxgL
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
+
+#. MBZsg
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#. FYjDY
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY"
+msgid "~Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#. LLh6D
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT"
+msgid "Print content"
+msgstr ""
+
+#. gbCMn
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
+msgid "~All sheets"
+msgstr ""
+
+#. 4mkRt
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
+msgid "~Selected sheets"
+msgstr ""
+
+#. niG4c
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
+msgid "Selected cells"
+msgstr ""
+
+#. QfDNW
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH"
+msgid "From which print"
+msgstr ""
+
+#. PkJCM
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES"
+msgid "All ~pages"
+msgstr ""
+
+#. Misaz
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PAGES_"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr ""
+
+#. Pw9Pu
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
+
+#. 9DfxQ
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK"
+msgid "Warn me about this in the future."
+msgstr "आगाम रे नोवा बाबोत् होंसिया़रिञ मे."
+
+#. 4BEKq
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED"
+msgid ""
+"The following DDE source could not be updated possibly because the source "
+"document was not open. Please launch the source document and try again."
+msgstr ""
+"नोवा को DDE मुल बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ हुय दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे मुल "
+"दोलिल बाङ झिज लेन ताहेंना. दाया काते मुल दोलिल उछान मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय "
+"मे."
+
+#. kGmko
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED"
+msgid ""
+"The following external file could not be loaded. Data linked from this file "
+"did not get updated."
+msgstr ""
+"नोवा को बाहरे रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् आ. नोवा रेत् खोन डाटा खोंजावाक् बाङ "
+"हा़ली लेन ताहेंना."
+
+#. BvtFc
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UPDATE_EXTDOCS"
+msgid "Updating external links."
+msgstr ""
+
+#. MACSv
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1"
+msgid "Calc A1"
+msgstr "हिंसाब A1"
+
+#. xEQCB
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1"
+msgid "Excel A1"
+msgstr "एक्सेल A1"
+
+#. KLkBH
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1"
+msgid "Excel R1C1"
+msgstr "एक्सेल R1C1"
+
+#. pr4wW
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_COL_LABEL"
+msgid "Range contains column la~bels"
+msgstr "पासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आपासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आ (~b)"
+
+#. mJyFP
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_ROW_LABEL"
+msgid "Range contains ~row labels"
+msgstr "पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ.पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ (~r)"
+
+#. uNEJE
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "मिली मीटर"
+
+#. aXv3t
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "सेंटीमीटर"
+
+#. jDQ63
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Meter"
+msgstr "मीटर"
+
+#. eGGuc
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "किलोमीटर"
+
+#. cF6mB
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Inch"
+msgstr "इंच"
+
+#. 9cmpi
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Foot"
+msgstr "फुट"
+
+#. H5KNf
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Miles"
+msgstr "मील को"
+
+#. xpgDS
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Pica"
+msgstr "बातोड़"
+
+#. uEBed
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNIT"
+msgid "Point"
+msgstr "टुड़ाक्"
+
+#. ujjcx
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_VALERR"
+msgid "Invalid value"
+msgstr "बाङ बातावाक् गोनोङ"
+
+#. SoLXN
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
+msgid "No formula specified."
+msgstr "जाहान सुता़र बाङ गोटा आकाना."
+
+#. YFnCS
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_NOCOLROW"
+msgid "Neither row or column specified."
+msgstr "बाङ मा थार आर बाङ कांधा गोटावाकाना."
+
+#. 6YQh2
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_WRONGFORMULA"
+msgid "Undefined name or range."
+msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ पासनाव."
+
+#. 4aHCG
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_WRONGROWCOL"
+msgid "Undefined name or wrong cell reference."
+msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ भुल कोटरी जोनोड़ाव"
+
+#. G8KPr
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_NOCOLFORMULA"
+msgid "Formulas don't form a column."
+msgstr "सुता़र कांधा बाय तेयारा."
+
+#. uSxCb
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_NOROWFORMULA"
+msgid "Formulas don't form a row."
+msgstr "सुता़र थार बाय तेयारा"
+
+#. PknB5
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयार सेलेद"
+
+#. 7KuSQ
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम"
+
+#. hqtgD
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. L9jQU
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटाव"
+
+#. KCDoJ
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
+msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
+msgstr "चेत् आम # आच् ते तेयाराक् मेटाव सानाम काना?"
+
+#. GDdL3
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
+msgid "~Close"
+msgstr "बोंद (~C)"
+
+#. DAuNm
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_JAN"
+msgid "Jan"
+msgstr "जनवरी"
+
+#. WWzNg
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_FEB"
+msgid "Feb"
+msgstr "फरवरी"
+
+#. CCC3U
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_MAR"
+msgid "Mar"
+msgstr "मार्च"
+
+#. cr7Jq
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_NORTH"
+msgid "North"
+msgstr "उत्तर"
+
+#. wHYPw
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_MID"
+msgid "Mid"
+msgstr "ताला"
+
+#. sxDHC
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_SOUTH"
+msgid "South"
+msgstr "दोखिन"
+
+#. CWcdp
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_SUM"
+msgid "Total"
+msgstr "मोट लेखा."
+
+#. 9EdTm
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_SHEET"
+msgid "Sheet"
+msgstr "पातारपातार "
+
+#. 2nBBq
+#: scstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CELL"
+msgid "Cell"
+msgstr "कोटरीकोटरी को "
+
+#. 2BvmM
+#: scstring.src
+msgctxt "STR_CONTENT"
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#. MMCxb
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR"
+msgid "Page Anchor"
+msgstr ""
+
+#. fFFQ8
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR"
+msgid "Cell Anchor"
+msgstr ""
+
+#. rTGKc
+#: scstring.src
+msgctxt "SCSTR_CONDITION"
+msgid "Condition "
+msgstr ""
+
+#. bpBbA
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_POSWND"
+msgid "Name Box"
+msgstr "ञुतुम बॉक्साञुतुम बाक्सा"
+
+#. GeNTF
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_INPUTWND"
+msgid "Input line"
+msgstr "आदेर गारगार आदेर."
+
+#. E6mnF
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCALC"
+msgid "Function Wizard"
+msgstr "का़मी विजार्ड...का़मी विजाड़"
+
+#. rU6xA
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNOK"
+msgid "Accept"
+msgstr "आंगोच्हाताव "
+
+#. NC6DB
+#: toolbox.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNCANCEL"
+msgid "Cancel"
+msgstr "बा़डरा़"
+
+#. 33ZR3
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
+msgid "Sum"
+msgstr "जोड़एलेख"
+
+#. rTWqr
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNEQUAL"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मीका़मी."
+
+#. dPqKq
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
+msgid "Expand Formula Bar"
+msgstr ""
+
+#. ENx2Q
+#: toolbox.src
+msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
+msgid "Collapse Formula Bar"
+msgstr ""
+
+#. pDDme
+#: scstyles.src
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#. fRpve
+#: scstyles.src
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. PgB96
+#: scstyles.src
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. gHBtK
+#: scstyles.src
+msgctxt "RID_CELLSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. ADhCx
+#: scstyles.src
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#. kGzjB
+#: scstyles.src
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. jQvqy
+#: scstyles.src
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. tNLKD
+#: checklistmenu.src
+msgctxt "STR_MENU_SORT_ASC"
+msgid "Sort Ascending"
+msgstr ""
+
+#. S6kbN
+#: checklistmenu.src
+msgctxt "STR_MENU_SORT_DESC"
+msgid "Sort Descending"
+msgstr ""
+
+#. BDYHo
+#: checklistmenu.src
+msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
+msgid "Custom Sort"
+msgstr ""
+
+#. YeT6Y
+#: checklistmenu.src
+msgctxt "STR_BTN_TOGGLE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. RqBMw
+#: checklistmenu.src
+msgctxt "STR_BTN_SELECT_CURRENT"
+msgid "Show only the current item."
+msgstr ""
+
+#. VnRK2
+#: checklistmenu.src
+msgctxt "STR_BTN_UNSELECT_CURRENT"
+msgid "Hide only the current item."
+msgstr ""
+
+#. eWCA7
+#: checklistmenu.src
+msgctxt "STR_EDIT_SEARCH_ITEMS"
+msgid "Search items..."
+msgstr ""
+
+#. dB8cp
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Sum"
+msgstr "जोड़"
+
+#. LCLEs
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Count"
+msgstr "एलखा"
+
+#. T46iU
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Average"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
+
+#. 7VaLh
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. h7Nr4
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Max"
+msgstr "ढेर उता़र"
+
+#. GMhuR
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Min"
+msgstr "हुडिञ उता़र"
+
+#. Feqkk
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Product"
+msgstr "आरजा़व"
+
+#. D7AtV
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Count (Numbers only)"
+msgstr "लेखा (एकेन एलखा)"
+
+#. q5wsn
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (नामूना)"
+
+#. Jj49u
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
+
+#. QdEEX
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (नामूना)"
+
+#. yazAP
+#: pvfundlg.src
+msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
+
+#. bFjd9
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME"
+msgid "Moving Average"
+msgstr ""
+
+#. ZUkPQ
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr ""
+
+#. LAfqT
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME"
+msgid "Analysis of Variance"
+msgstr ""
+
+#. NY8WD
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL"
+msgid "ANOVA - Single Factor"
+msgstr ""
+
+#. AFnEZ
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL"
+msgid "ANOVA - Two Factor"
+msgstr ""
+
+#. hBPGD
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
+msgid "Groups"
+msgstr ""
+
+#. DiUWy
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
+msgid "Between Groups"
+msgstr ""
+
+#. fBh3S
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
+msgid "Within Groups"
+msgstr ""
+
+#. DFcw4
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION"
+msgid "Source of Variation"
+msgstr ""
+
+#. KYbb8
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
+msgid "SS"
+msgstr ""
+
+#. j7j6E
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#. 6QJED
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
+msgid "MS"
+msgstr ""
+
+#. JcWo9
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
+msgid "F"
+msgstr ""
+
+#. MMmsS
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#. UoaCS
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL"
+msgid "F critical"
+msgstr ""
+
+#. oJD9H
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#. kvSFC
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_CORRELATION_UNDO_NAME"
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#. WC4SJ
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_CORRELATION_LABEL"
+msgid "Correlations"
+msgstr ""
+
+#. AAb7T
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_COVARIANCE_UNDO_NAME"
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#. VyxUL
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_COVARIANCE_LABEL"
+msgid "Covariances"
+msgstr ""
+
+#. 8gmqu
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#. FGXC5
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#. 2sHVR
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_STD_ERROR"
+msgid "Standard Error"
+msgstr ""
+
+#. KrDBB
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_MODE"
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
+#. AAbEo
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_MEDIAN"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. h2HaP
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_VARIANCE"
+msgid "Variance"
+msgstr ""
+
+#. 3uYMC
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_STD_DEVIATION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#. JTx7f
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_KURTOSIS"
+msgid "Kurtosis"
+msgstr ""
+
+#. EXJJt
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_SKEWNESS"
+msgid "Skewness"
+msgstr ""
+
+#. HkRYo
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. LHk8p
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_MIN"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. LtMJs
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_MAX"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. Q5r5c
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_SUM"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. s8K23
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. vMGqY
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_FIRST_QUARTILE"
+msgid "First Quartile "
+msgstr ""
+
+#. PGXzY
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STRID_CALC_THIRD_QUARTILE"
+msgid "Third Quartile"
+msgstr ""
+
+#. gABRP
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE"
+msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
+msgstr ""
+
+#. A8Rc9
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#. 9ke8L
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER"
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr ""
+
+#. GC2LH
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. XjQ2x
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CAUCHY"
+msgid "Cauchy"
+msgstr ""
+
+#. G5CqB
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
+msgid "Bernoulli"
+msgstr ""
+
+#. GpJUB
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
+msgid "Binomial"
+msgstr ""
+
+#. 6yJKm
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr ""
+
+#. zzpmN
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr ""
+
+#. NGBzX
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#. BNZPE
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. EThhi
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. RPYEG
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MEAN"
+msgid "Mean"
+msgstr ""
+
+#. VeqrX
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION"
+msgid "Standard Deviation"
+msgstr ""
+
+#. ChwWE
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN"
+msgid "Median"
+msgstr ""
+
+#. SzgEb
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA"
+msgid "Sigma"
+msgstr ""
+
+#. 94TBK
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY"
+msgid "p Value"
+msgstr ""
+
+#. AfUsB
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS"
+msgid "Number of Trials"
+msgstr ""
+
+#. DdfR6
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE"
+msgid "nu Value"
+msgstr ""
+
+#. gygpC
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
+msgid "Sampling"
+msgstr ""
+
+#. zLuBp
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST"
+msgid "F-test"
+msgstr ""
+
+#. bQEfv
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST_UNDO_NAME"
+msgid "F-test"
+msgstr ""
+
+#. 6f7gR
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST"
+msgid "t-test"
+msgstr ""
+
+#. FdYak
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_UNDO_NAME"
+msgid "t-test"
+msgstr ""
+
+#. dWPSe
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
+
+#. QvZ7V
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST_UNDO_NAME"
+msgid "z-test"
+msgstr ""
+
+#. D6AqL
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_CHI_SQUARE_TEST"
+msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
+msgstr ""
+
+#. PvFSb
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_REGRESSION_UNDO_NAME"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#. NXrYh
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_REGRESSION"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#. KNJ5s
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE"
+msgid "Column %NUMBER%"
+msgstr ""
+
+#. aTAGd
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ROW_LABEL_TEMPLATE"
+msgid "Row %NUMBER%"
+msgstr ""
+
+#. nAbaC
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
+msgid "Alpha"
+msgstr ""
+
+#. FZZCu
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
+msgid "Variable 1"
+msgstr ""
+
+#. pnyaa
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
+msgid "Variable 2"
+msgstr ""
+
+#. LU4CC
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
+msgid "Hypothesized Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#. sCNt9
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_OBSERVATIONS_LABEL"
+msgid "Observations"
+msgstr ""
+
+#. arX5v
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL"
+msgid "Observed Mean Difference"
+msgstr ""
+
+#. kEPsb
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
+msgid "df"
+msgstr ""
+
+#. FYUYT
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_P_VALUE_LABEL"
+msgid "P-value"
+msgstr ""
+
+#. S3BHc
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_CRITICAL_VALUE_LABEL"
+msgid "Critical Value"
+msgstr ""
+
+#. wgpT3
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TEST_STATISTIC_LABEL"
+msgid "Test Statistic"
+msgstr ""
+
+#. rtSox
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_LINEAR"
+msgid "Linear"
+msgstr ""
+
+#. kVG6g
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_LOGARITHMIC"
+msgid "Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#. wmyFW
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_POWER"
+msgid "Power"
+msgstr ""
+
+#. 6Cghz
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_REGRESSION_MODEL"
+msgid "Regression Model"
+msgstr ""
+
+#. dr3Gt
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_RSQUARED"
+msgid "R^2"
+msgstr ""
+
+#. v32yW
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_SLOPE"
+msgid "Slope"
+msgstr ""
+
+#. PGno2
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_LABEL_INTERCEPT"
+msgid "Intercept"
+msgstr ""
+
+#. bk7FH
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL"
+msgid "P (F<=f) right-tail"
+msgstr ""
+
+#. CkHJw
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL"
+msgid "F Critical right-tail"
+msgstr ""
+
+#. J7yMZ
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST_P_LEFT_TAIL"
+msgid "P (F<=f) left-tail"
+msgstr ""
+
+#. R3BNC
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL"
+msgid "F Critical left-tail"
+msgstr ""
+
+#. Bve5D
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST_P_TWO_TAIL"
+msgid "P two-tail"
+msgstr ""
+
+#. 4YZrT
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL"
+msgid "F Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#. qaf4N
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION"
+msgid "Pearson Correlation"
+msgstr ""
+
+#. C6BU8
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES"
+msgid "Variance of the Differences"
+msgstr ""
+
+#. j8NuP
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_T_STAT"
+msgid "t Stat"
+msgstr ""
+
+#. bKoeX
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_P_ONE_TAIL"
+msgid "P (T<=t) one-tail"
+msgstr ""
+
+#. dub8R
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL"
+msgid "t Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#. FrDDz
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_P_TWO_TAIL"
+msgid "P (T<=t) two-tail"
+msgstr ""
+
+#. RQqAd
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL"
+msgid "t Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#. kDCsZ
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST_Z_VALUE"
+msgid "z"
+msgstr ""
+
+#. CF8D5
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE"
+msgid "Known Variance"
+msgstr ""
+
+#. cYWDr
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST_P_ONE_TAIL"
+msgid "P (Z<=z) one-tail"
+msgstr ""
+
+#. DmEVf
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL"
+msgid "z Critical one-tail"
+msgstr ""
+
+#. G8PeP
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST_P_TWO_TAIL"
+msgid "P (Z<=z) two-tail"
+msgstr ""
+
+#. rGBfK
+#: StatisticsDialogs.src
+msgctxt "STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL"
+msgid "z Critical two-tail"
+msgstr ""
+
+#. 56Wmj
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_ROOT"
+msgid "Contents"
+msgstr "जाहान काथा विसोय"
+
+#. wLN3J
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
+msgid "Sheets"
+msgstr "पातारशीट्"
+
+#. 3ZhJn
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
+msgid "Range names"
+msgstr "पासनाव ञुतुमपासनाव ञुतुम को"
+
+#. jjQeD
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_DBAREA"
+msgid "Database ranges"
+msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
+
+#. kbHfD
+#: navipi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC"
+msgid "Images"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. 3imVs
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "3D जिनिसOLE जिनिस "
+
+#. T28Cj
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_NOTE"
+msgid "Comments"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
+
+#. 5UcFo
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
+msgid "Linked areas"
+msgstr "जोनोड़ाव सांवजोनोड़ाव जायगा को"
+
+#. HzVgF
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "चितार जिनिस आदेरचिता़र जिनिस को"
+
+#. CbrUN
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_DRAGMODE"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#. Xw9QW
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_DISPLAY"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. sCafb
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
+msgid "active"
+msgstr ""
+
+#. q6EmB
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
+msgid "inactive"
+msgstr ""
+
+#. Gr6xn
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
+msgid "hidden"
+msgstr ""
+
+#. vnwQr
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_ACTIVEWIN"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#. yo3cD
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
+msgid "Scenario Name"
+msgstr ""
+
+#. oWz3B
+#: navipi.src
+msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. HDiei
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
+msgid "Column inserted"
+msgstr "कांधा सोगे"
+
+#. brecA
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
+msgid "Row inserted "
+msgstr "थार सोगे"
+
+#. nBf8B
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
+msgid "Sheet inserted "
+msgstr "कांधा सोगे"
+
+#. Td8iF
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
+msgid "Column deleted"
+msgstr "कांधा मिटाव"
+
+#. 8Kopo
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
+msgid "Row deleted"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#. DynWz
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
+msgid "Sheet deleted"
+msgstr "दोहो मेटाव"
+
+#. 6f9S9
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_MOVE"
+msgid "Range moved"
+msgstr "माउस साहा येना"
+
+#. UpHkf
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
+msgid "Changed contents"
+msgstr "बिसोय बोदोल"
+
+#. cefNw
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
+msgid "Changed contents"
+msgstr "बिसोय बोदोल"
+
+#. DcsSq
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
+msgid "Changed to "
+msgstr "बोदोल रे"
+
+#. naPuN
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
+msgid "Original"
+msgstr "मूल"
+
+#. cbtSw
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_REJECT"
+msgid "Changes rejected"
+msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
+
+#. rGkvk
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
+msgid "Accepted"
+msgstr "आगोच्"
+
+#. FRREF
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
+msgid "Rejected"
+msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
+
+#. bG7Pb
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_NO_ENTRY"
+msgid "No Entry"
+msgstr "बाङ आदेर होचो "
+
+#. i2doZ
+#: acredlin.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
+msgid "<empty>"
+msgstr "<खाली>"
+
+#. N6UWi
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt "STR_TITLE_CONFLICT"
+msgid "Conflict"
+msgstr "रापाचाक् (~r)"
+
+#. Bqfa8
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt "STR_TITLE_AUTHOR"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
+
+#. Brp6j
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt "STR_TITLE_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
+
+#. nSD8r
+#: conflictsdlg.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
+
+#. dAt5Q
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
+msgid "Not protected"
+msgstr "बाङ आ़ड आकाना"
+
+#. 3TDDs
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt "STR_NOT_PASS_PROTECTED"
+msgid "Not password-protected"
+msgstr "दानाङ साबाद बाङ आ़ड आकाना"
+
+#. qBe6G
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt "STR_HASH_BAD"
+msgid "Hash incompatible"
+msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् बाङ सोमान"
+
+#. XoAEE
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt "STR_HASH_GOOD"
+msgid "Hash compatible"
+msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् सोमाना (~j)"
+
+#. MHDYB
+#: retypepassdlg.src
+msgctxt "STR_RETYPE"
+msgid "Re-type"
+msgstr "दोहड़ा ते-ओल"
+
+#. TurFD
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|AdvancedFilterDialog"
+msgid "Advanced Filter"
+msgstr "लाहा आकान छा़नियाक्"
+
+#. yALPD
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|label1"
+msgid "Read _Filter Criteria From"
+msgstr ""
+
+#. HBUJA
+#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "advancedfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#. FHGUG
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|header"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#. WfvCG
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#. tDDfr
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#. DbA9A
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#. 2c6r8
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|destpers"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#. NLz5G
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#. TDWTt
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to:"
+msgstr ""
+
+#. RGXM4
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "डाटा पासनाव:"
+
+#. 44y9m
+#: advancedfilterdialog.ui
+msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr "नोकोल तेयार"
+
+#. wVAjU
+#: advancedfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. NCX7N
+#: allheaderfooterdialog.ui
+msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#. 5TTBG
+#: allheaderfooterdialog.ui
+msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#. wriG5
+#: allheaderfooterdialog.ui
+msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#. C6sND
+#: allheaderfooterdialog.ui
+msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#. hTwyg
+#: allheaderfooterdialog.ui
+msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#. deJo9
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|AnalysisOfVarianceDialog"
+msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
+msgstr ""
+
+#. fzdU2
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. hKLBC
+#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. APZAw
+#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. xA3Mm
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
+msgid "Single factor"
+msgstr ""
+
+#. JMMJa
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
+msgid "Two factor"
+msgstr ""
+
+#. MggLT
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label3"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. J6Gea
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. riGGW
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. jBuzS
+#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. o4Aw2
+#: analysisofvariancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
+msgid "Alpha:"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. ickoF
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
+msgid "0,05"
+msgstr ""
+
+#. UQDCP
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
+msgid "Rows per sample:"
+msgstr ""
+
+#. wdFYz
+#: analysisofvariancedialog.ui
+msgctxt "analysisofvariancedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. ETqet
+#: autoformattable.ui
+msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयार."
+
+#. YNp3m
+#: autoformattable.ui
+msgctxt "autoformattable|rename"
+msgid "Rename"
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
+
+#. SEACv
+#: autoformattable.ui
+msgctxt "autoformattable|label1"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयार"
+
+#. 3cEaN
+#: autoformattable.ui
+msgctxt "autoformattable|numformatcb"
+msgid "_Number format"
+msgstr ""
+
+#. S9egc
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autoformattable|bordercb"
+msgid "_Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#. Qxray
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autoformattable|fontcb"
+msgid "F_ont"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. 6B9Z2
+#: autoformattable.ui
+msgctxt "autoformattable|patterncb"
+msgid "_Pattern"
+msgstr ""
+
+#. EGRzJ
+#: autoformattable.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "autoformattable|alignmentcb"
+msgid "Alignmen_t"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. oSEWM
+#: autoformattable.ui
+msgctxt "autoformattable|autofitcb"
+msgid "A_utoFit width and height"
+msgstr ""
+
+#. pR75z
+#: autoformattable.ui
+msgctxt "autoformattable|label2"
+msgid "Formatting"
+msgstr "तेयार होचो"
+
+#. j9TVx
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
+msgid "_Protected"
+msgstr "_Protected"
+
+#. 7WF2B
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
+msgid "Hide _formula"
+msgstr "Hide _formula"
+
+#. arvbZ
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
+msgid "Hide _all"
+msgstr "Hide _all"
+
+#. fBWyS
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|label1"
+msgid ""
+"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
+"\n"
+"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
+msgstr ""
+
+#. bVREg
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
+msgid "Protection"
+msgstr "Protection"
+
+#. A5DFp
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|checkHidePrinting"
+msgid "Hide _when printing"
+msgstr "Hide _when printing"
+
+#. QqUqE
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|label4"
+msgid "The cells selected will be omitted when printing."
+msgstr "The cells selected will be omitted when printing."
+
+#. 8RuyP
+#: cellprotectionpage.ui
+msgctxt "cellprotectionpage|label3"
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#. 5rcxe
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt "changesourcedialog|ChangeSourceDialog"
+msgid "Change Source Data Range"
+msgstr "मुल डाटा पासनाव बोदोल"
+
+#. CyQnq
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt "changesourcedialog|col"
+msgid "First _column as label"
+msgstr ""
+
+#. hP7cu
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt "changesourcedialog|row"
+msgid "First _row as label"
+msgstr ""
+
+#. kCVCr
+#: changesourcedialog.ui
+msgctxt "changesourcedialog|label1"
+msgid "Labels"
+msgstr "चिखना़ को"
+
+#. 3aACC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|CharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#. v55EG
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. TnnrC
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. nvprJ
+#: chardialog.ui
+msgctxt "chardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. SE9uJ
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt "chisquaretestdialog|ChiSquareTestDialog"
+msgid "Chi Square Test"
+msgstr ""
+
+#. VHxUD
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. TFGB7
+#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. frEZB
+#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "chisquaretestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. BJDYD
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#. y75Gj
+#: chisquaretestdialog.ui
+msgctxt "chisquaretestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. 2Cttx
+#: chisquaretestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. L8JmP
+#: colorrowdialog.ui
+msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
+msgid "Copy List"
+msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
+
+#. P7PZo
+#: colorrowdialog.ui
+msgctxt "colorrowdialog|columns"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#. 8qbkD
+#: colorrowdialog.ui
+msgctxt "colorrowdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. UiR8k
+#: colorrowdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "colorrowdialog|label"
+msgid "List From"
+msgstr "खोन लिसटी"
+
+#. ZnGGB
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt "colwidthdialog|ColWidthDialog"
+msgid "Column Width"
+msgstr "कांधा ओसार (~y)"
+
+#. nXoxa
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt "colwidthdialog|label1"
+msgid "Width"
+msgstr "Width"
+
+#. qUvgX
+#: colwidthdialog.ui
+msgctxt "colwidthdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#. 7RyUq
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt "condformatmanager|CondFormatManager"
+msgid "Manage Conditional Formatting"
+msgstr ""
+
+#. rCgD4
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt "condformatmanager|add"
+msgid "Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#. 8XXd8
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt "condformatmanager|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
+
+#. oLc2f
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt "condformatmanager|remove"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. dV9US
+#: condformatmanager.ui
+msgctxt "condformatmanager|label1"
+msgid "Conditional Formats"
+msgstr ""
+
+#. JGdRZ
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "All Cells"
+msgstr ""
+
+#. CFscd
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Cell value is"
+msgstr ""
+
+#. ZqmeM
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Formula is"
+msgstr ""
+
+#. BWDxf
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|type"
+msgid "Date is"
+msgstr ""
+
+#. E8ANs
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|styleft"
+msgid "Apply Style:"
+msgstr ""
+
+#. gDaYD
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|style"
+msgid "New Style..."
+msgstr ""
+
+#. H66AP
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|valueft"
+msgid "Enter a value:"
+msgstr ""
+
+#. TMvBu
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|options"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#. JWFYN
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. gE9LZ
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#. HAuKu
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#. ciYfw
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#. Kqxfp
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. UhkzD
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. tEhTB
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. jYZ4B
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. FGnWb
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#. qC8Zo
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#. 7bxeC
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#. sqTFV
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. RSDFW
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. 83BhU
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. F63FN
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. TDG7W
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Min"
+msgstr ""
+
+#. JBX6r
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Max"
+msgstr ""
+
+#. uPGWW
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#. JxXq2
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. f464z
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. oTJU7
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. JcTKF
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|preview|tooltip_text"
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#. jS959
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "equal to"
+msgstr ""
+
+#. RWkXh
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "less than"
+msgstr ""
+
+#. SYFt9
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "greater than"
+msgstr ""
+
+#. Mc29i
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "less than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. cri3Q
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr ""
+
+#. Ddtb2
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not equal to"
+msgstr ""
+
+#. EXPc2
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "between"
+msgstr ""
+
+#. 89rcJ
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not between"
+msgstr ""
+
+#. k8n2v
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "duplicate"
+msgstr ""
+
+#. scXdW
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "not duplicate"
+msgstr ""
+
+#. 8iVpn
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "top 10 elements"
+msgstr ""
+
+#. CAReb
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "bottom 10 elements"
+msgstr ""
+
+#. NoFDf
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "top 10 percent"
+msgstr ""
+
+#. D8KX4
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "bottom 10 percent"
+msgstr ""
+
+#. EVRm2
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "above average"
+msgstr ""
+
+#. rffv9
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "below average"
+msgstr ""
+
+#. LBiuf
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "above or equal average"
+msgstr ""
+
+#. WnyCE
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "below or equal average"
+msgstr ""
+
+#. KNTjn
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. DAq9Y
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "No Error"
+msgstr ""
+
+#. nnVVe
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Begins with"
+msgstr ""
+
+#. bnkwD
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Ends with"
+msgstr ""
+
+#. Ru3Pa
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Contains"
+msgstr ""
+
+#. tREvK
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|typeis"
+msgid "Not Contains"
+msgstr ""
+
+#. 5WkbA
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Today"
+msgstr ""
+
+#. Ap28X
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Yesterday"
+msgstr ""
+
+#. NhvVn
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Tomorrow"
+msgstr ""
+
+#. s7CNz
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last 7 days"
+msgstr ""
+
+#. 8FQAS
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This week"
+msgstr ""
+
+#. PnQGG
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last week"
+msgstr ""
+
+#. MxArx
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next week"
+msgstr ""
+
+#. jkJFd
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This month"
+msgstr ""
+
+#. M3xGu
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last month"
+msgstr ""
+
+#. vHZmy
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next month"
+msgstr ""
+
+#. AxRRz
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "This year"
+msgstr ""
+
+#. BRRzp
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Last year"
+msgstr ""
+
+#. DF9gQ
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|datetype"
+msgid "Next year"
+msgstr ""
+
+#. vgneU
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Color Scale (2 Entries)"
+msgstr ""
+
+#. U3CvE
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Color Scale (3 Entries)"
+msgstr ""
+
+#. pByFi
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#. jjm3Z
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|colorformat"
+msgid "Icon Set"
+msgstr ""
+
+#. qiobs
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Arrows"
+msgstr ""
+
+#. uC7X4
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#. rCY3m
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Flags"
+msgstr ""
+
+#. ABtzD
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Traffic Lights 1"
+msgstr ""
+
+#. DDG3c
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Traffic Lights 2"
+msgstr ""
+
+#. VFEYs
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Signs"
+msgstr ""
+
+#. vr8rv
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Symbols 1"
+msgstr ""
+
+#. Yxkt6
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Symbols 2"
+msgstr ""
+
+#. 9fMKe
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Smileys"
+msgstr ""
+
+#. FEg5s
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Stars"
+msgstr ""
+
+#. QzJwR
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Triangles"
+msgstr ""
+
+#. UFw2i
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "3 Colored Smileys"
+msgstr ""
+
+#. FE6rm
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Arrows"
+msgstr ""
+
+#. 4kGKQ
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#. Yi3pd
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Circles Red to Black"
+msgstr ""
+
+#. BKpUg
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Ratings"
+msgstr ""
+
+#. AQdho
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "4 Traffic Lights"
+msgstr ""
+
+#. iGXCy
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Arrows"
+msgstr ""
+
+#. 7EuvV
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Gray Arrows"
+msgstr ""
+
+#. CaZNK
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Ratings"
+msgstr ""
+
+#. Ae5jK
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Quarters"
+msgstr ""
+
+#. BdcCG
+#: conditionalentry.ui
+msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
+msgid "5 Boxes"
+msgstr ""
+
+#. DEVHA
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
+msgid "Conditional Formatting for"
+msgstr ""
+
+#. Q6Ag7
+#: conditionalformatdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
+msgid "Conditions"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. rgGuH
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
+msgid "Range:"
+msgstr "पासनाव"
+
+#. BH5wk
+#: conditionalformatdialog.ui
+msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
+msgid "Cell Range"
+msgstr "Cell Range"
+
+#. XFw3E
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt "conditionaliconset|label"
+msgid " >= "
+msgstr ""
+
+#. ZDEEe
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. dBBzv
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Percent"
+msgstr ""
+
+#. hdHXA
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Percentile"
+msgstr ""
+
+#. mmHTt
+#: conditionaliconset.ui
+msgctxt "conditionaliconset|listbox"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. B6zph
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt "conflictsdialog|ConflictsDialog"
+msgid "Resolve Conflicts"
+msgstr ""
+
+#. oCjL7
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt "conflictsdialog|keepallmine"
+msgid "_Keep All Mine"
+msgstr ""
+
+#. czHPv
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt "conflictsdialog|keepallothers"
+msgid "Keep _All Others"
+msgstr ""
+
+#. VvYCZ
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt "conflictsdialog|label1"
+msgid ""
+"There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be "
+"resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
+msgstr ""
+
+#. joDoc
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt "conflictsdialog|keepmine"
+msgid "Keep _Mine"
+msgstr ""
+
+#. KRAHP
+#: conflictsdialog.ui
+msgctxt "conflictsdialog|keepother"
+msgid "Keep _Other"
+msgstr ""
+
+#. 3AtCK
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|ConsolidateDialog"
+msgid "Consolidate"
+msgstr "ठा़वका़वाक्"
+
+#. kkPF3
+#: consolidatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "consolidatedialog|label1"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Function"
+
+#. SVBz4
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|label2"
+msgid "_Consolidation ranges:"
+msgstr ""
+
+#. AtpDx
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Sum"
+msgstr "मोट जोमा."
+
+#. E7nY7
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#. Q7GRe
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Average"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
+
+#. EffQC
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Max"
+msgstr "ढेर उता़र,"
+
+#. fiQPH
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Min"
+msgstr "कोम उता़र, (~c)"
+
+#. cbwPv
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Product"
+msgstr "आरजा़व."
+
+#. weaq9
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
+
+#. 6YqQC
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "StDev (sample)"
+msgstr "StDev (ना़मुना)"
+
+#. JTcFT
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "StDevP (population)"
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
+
+#. Z44a8
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "Var (sample)"
+msgstr "Var (ना़मुना)"
+
+#. gEiNo
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|func"
+msgid "VarP (population)"
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
+
+#. DLuPQ
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|ftdataarea"
+msgid "_Source data ranges:"
+msgstr ""
+
+#. VZzRg
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|ftdestarea"
+msgid "Copy results _to:"
+msgstr ""
+
+#. Zhibj
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|byrow"
+msgid "_Row labels"
+msgstr ""
+
+#. SCoPe
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|bycol"
+msgid "C_olumn labels"
+msgstr ""
+
+#. 3dLXN
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|label3"
+msgid "Consolidate by"
+msgstr "ते मित् होचो"
+
+#. VKSm9
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|refs"
+msgid "_Link to source data"
+msgstr ""
+
+#. tTmj2
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. QBCQr
+#: consolidatedialog.ui
+msgctxt "consolidatedialog|more_label"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. cRP7Z
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt "correlationdialog|CorrelationDialog"
+msgid "Correlation"
+msgstr ""
+
+#. XwREB
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. ZWgXM
+#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. jJst7
+#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "correlationdialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. wpJTi
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt "correlationdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. K6GDA
+#: correlationdialog.ui
+msgctxt "correlationdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. BP2jQ
+#: correlationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "correlationdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. XYtja
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt "covariancedialog|CovarianceDialog"
+msgid "Covariance"
+msgstr ""
+
+#. gEuSQ
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. eEB9E
+#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. nry3Q
+#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "covariancedialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. GhcBB
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt "covariancedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. 7YbpZ
+#: covariancedialog.ui
+msgctxt "covariancedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. FgzdQ
+#: covariancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "covariancedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. F22h3
+#: createnamesdialog.ui
+msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
+msgid "Create Names"
+msgstr "Create Names"
+
+#. bWFYd
+#: createnamesdialog.ui
+msgctxt "createnamesdialog|top"
+msgid "_Top row"
+msgstr "_Top row"
+
+#. hJ9LB
+#: createnamesdialog.ui
+msgctxt "createnamesdialog|left"
+msgid "_Left column"
+msgstr "_Left column"
+
+#. T2unv
+#: createnamesdialog.ui
+msgctxt "createnamesdialog|bottom"
+msgid "_Bottom row"
+msgstr "_Bottom row"
+
+#. AVsK3
+#: createnamesdialog.ui
+msgctxt "createnamesdialog|right"
+msgid "_Right column"
+msgstr "_Right column"
+
+#. EDUAr
+#: createnamesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "createnamesdialog|label1"
+msgid "Create Names From"
+msgstr "Create names from"
+
+#. 4mKKA
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
+msgid "External Source"
+msgstr ""
+
+#. DYFEW
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt "dapiservicedialog|label2"
+msgid "_Service"
+msgstr ""
+
+#. sBB3n
+#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dapiservicedialog|label3"
+msgid "So_urce"
+msgstr "मूल."
+
+#. phRhR
+#: dapiservicedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dapiservicedialog|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. cRSBE
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt "dapiservicedialog|label5"
+msgid "Us_er"
+msgstr ""
+
+#. B8mzb
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt "dapiservicedialog|label6"
+msgid "_Password"
+msgstr "_Password"
+
+#. xhe7G
+#: dapiservicedialog.ui
+msgctxt "dapiservicedialog|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. m78LR
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|DataBarOptions"
+msgid "Data Bar"
+msgstr ""
+
+#. GeymG
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label4"
+msgid "Minimum:"
+msgstr "कोम उता़र"
+
+#. bRDM7
+#: databaroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "databaroptions|label5"
+msgid "Maximum:"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#. 6B7HL
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. 4XucS
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Minimum"
+msgstr "कोम उता़र तेयार"
+
+#. DWXpV
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Maximum"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#. xL32D
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Percentile"
+msgstr "PERCENTILE"
+
+#. 2G2fr
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. DAkSr
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#. Ckh2x
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|min"
+msgid "Formula"
+msgstr "सुता़र"
+
+#. DiBWL
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. DADbe
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Minimum"
+msgstr "कोम उता़र तेयार"
+
+#. 49Coh
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Maximum"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#. hqd9B
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Percentile"
+msgstr "PERCENTILE"
+
+#. zRLqG
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. Nv6Vn
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#. 5QJ3k
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|max"
+msgid "Formula"
+msgstr "सुता़र"
+
+#. TKfBV
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label1"
+msgid "Entry Values"
+msgstr ""
+
+#. PXQgk
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label6"
+msgid "Positive:"
+msgstr ""
+
+#. YWrEs
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label7"
+msgid "Negative:"
+msgstr ""
+
+#. zbBGo
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label10"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#. NArFG
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|fill_type"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. XjywU
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|fill_type"
+msgid "Gradient"
+msgstr ""
+
+#. cA4CB
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label2"
+msgid "Bar Colors"
+msgstr ""
+
+#. iABiC
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label8"
+msgid "Position of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#. 4oGae
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label9"
+msgid "Color of vertical axis:"
+msgstr ""
+
+#. 5j8jz
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. Exmsc
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "Middle"
+msgstr "ताला"
+
+#. AXEj2
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|axis_pos"
+msgid "None"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. DjBHB
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label3"
+msgid "Axis"
+msgstr "निघा़ गार"
+
+#. cNRuJ
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label12"
+msgid "Minimum bar length (%):"
+msgstr ""
+
+#. FJXys
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label13"
+msgid "Maximum bar length (%):"
+msgstr ""
+
+#. 9fekJ
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|label11"
+msgid "Bar Lengths"
+msgstr ""
+
+#. PySqs
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|only_bar"
+msgid "Display bar only"
+msgstr ""
+
+#. 2VgJW
+#: databaroptions.ui
+msgctxt "databaroptions|str_same_value"
+msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
+msgstr ""
+
+#. QD3CA
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
+msgid "Data Field"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#. oY6n8
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|label1"
+msgid "Function"
+msgstr "का़मी ."
+
+#. kcFDu
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#. CNVLs
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#. yphGB
+#: datafielddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datafielddialog|label4"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type"
+
+#. h82Rf
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|basefieldft"
+msgid "_Base field:"
+msgstr ""
+
+#. bJVVt
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|baseitemft"
+msgid "Ba_se item:"
+msgstr ""
+
+#. b9eEa
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोन"
+
+#. bDNvP
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Difference from"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. 5vvHV
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of"
+msgstr "रेयाक्%"
+
+#. naD5D
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% difference from"
+msgstr "खोन % भेगार"
+
+#. ttE3t
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Running total in"
+msgstr "मोट चालाव"
+
+#. Eg4UJ
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of row"
+msgstr "थार रेयाक् %"
+
+#. dB8Rn
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of column"
+msgstr "कांधा रेयाक्%"
+
+#. kN2Bf
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "% of total"
+msgstr "मोट %"
+
+#. fYyCw
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|type"
+msgid "Index"
+msgstr "साजाव लिस्टी"
+
+#. u5kvr
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|baseitem"
+msgid "- previous item -"
+msgstr "- तायोम सोदाक् जिनिस -"
+
+#. qKCQG
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|baseitem"
+msgid "- next item -"
+msgstr "- इना तायोम जिनिस -"
+
+#. TUYye
+#: datafielddialog.ui
+msgctxt "datafielddialog|label3"
+msgid "Displayed value"
+msgstr "उदुक् गोनोङ"
+
+#. X9gD5
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|DataFieldOptionsDialog"
+msgid "Data Field Options"
+msgstr "डाटा जायगा एपेटाक्"
+
+#. GWcDR
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#. yk5PT
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
+msgid "_Descending"
+msgstr ""
+
+#. WoRxx
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
+msgid "_Manual"
+msgstr "_Manual"
+
+#. tP8DZ
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label1"
+msgid "Sort by"
+msgstr "होते ते छिंनगाव"
+
+#. qQHXp
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|repeatitemlabels"
+msgid "_Repeat item labels"
+msgstr ""
+
+#. VmmHC
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|emptyline"
+msgid "_Empty line after each item"
+msgstr ""
+
+#. xA7WG
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
+msgid "_Layout:"
+msgstr ""
+
+#. ACFGW
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Tabular layout"
+msgstr "टेबुल लेका ओडोक ञेलोक्"
+
+#. H4v3c
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Outline layout with subtotals at the top"
+msgstr "चेतान रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
+
+#. 2aDMy
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|layout"
+msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
+msgstr "लातार रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
+
+#. qSCvn
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
+msgid "Display Options"
+msgstr "उदुक् एपेटाक्"
+
+#. Q34EM
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
+msgid "_Show:"
+msgstr ""
+
+#. n8bpz
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
+msgid "_From:"
+msgstr "_From"
+
+#. C9kFV
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|usingft"
+msgid "_Using field:"
+msgstr ""
+
+#. XVkqZ
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
+msgid "items"
+msgstr "जिनिस को"
+
+#. 6WBE7
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. GUPny
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|from"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. sVRqx
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
+msgid "Show Automatically"
+msgstr "आच् ते उदुगोक्"
+
+#. FDavv
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
+msgid "Hide Items"
+msgstr "Hide items"
+
+#. qTAzs
+#: datafieldoptionsdialog.ui
+msgctxt "datafieldoptionsdialog|hierarchyft"
+msgid "Hierarch_y:"
+msgstr ""
+
+#. MmXfs
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|DataFormDialog"
+msgid "Data Form"
+msgstr "Data Form"
+
+#. gbAzv
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|label"
+msgid "New Record"
+msgstr "New Record"
+
+#. Nvvrt
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#. Epdm6
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#. SCweE
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|restore"
+msgid "_Restore"
+msgstr "_Restore"
+
+#. GAxdr
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|prev"
+msgid "_Previous Record"
+msgstr "_Previous Record"
+
+#. hpzLC
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|next"
+msgid "Ne_xt Record"
+msgstr "Ne_xt Record"
+
+#. AaAgD
+#: dataform.ui
+msgctxt "dataform|close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Close"
+
+#. 4jLF7
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|DataStreamDialog"
+msgid "Live Data Streams"
+msgstr ""
+
+#. BjFaA
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|label6"
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"
+
+#. GUSse
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|url|tooltip_text"
+msgid ""
+"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
+"here."
+msgstr ""
+"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
+"here."
+
+#. RbmeF
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#. FvkXU
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|directdata"
+msgid "Direct data feed"
+msgstr ""
+
+#. FVqDx
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|scriptdata"
+msgid "Script to execute to obtain the data"
+msgstr ""
+
+#. Kyv5C
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|valuesinline"
+msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
+msgstr ""
+
+#. FbeJ5
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|addressvalue"
+msgid "address,value"
+msgstr ""
+
+#. vHGFG
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|label4"
+msgid "Interpret stream data as"
+msgstr ""
+
+#. vcDx2
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|refresh_ui"
+msgid "Empty lines trigger UI refresh"
+msgstr ""
+
+#. 3hWhd
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|label"
+msgid "Source Stream"
+msgstr ""
+
+#. kkNat
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|datadown"
+msgid "Move existing data down"
+msgstr ""
+
+#. oK7F4
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|rangedown"
+msgid "Move the range down"
+msgstr ""
+
+#. 2uAZA
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|nomove"
+msgid "Overwrite existing data"
+msgstr ""
+
+#. mvcXx
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|label2"
+msgid "When New Data Arrives"
+msgstr ""
+
+#. 5i8Be
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|maxlimit"
+msgid "Limit to:"
+msgstr ""
+
+#. GLYms
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|unlimited"
+msgid "_Unlimited"
+msgstr ""
+
+#. DvF6M
+#: datastreams.ui
+msgctxt "datastreams|label3"
+msgid "Maximal Amount of Rows"
+msgstr ""
+
+#. nHoB2
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|DefineDatabaseRangeDialog"
+msgid "Define Database Range"
+msgstr "मुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार उपुरुम"
+
+#. 4FqWF
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Name"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. FUAH2
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
+msgid "Range"
+msgstr "Range"
+
+#. N8Lui
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
+msgid "M_odify"
+msgstr ""
+
+#. TniCB
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsColumnLabels"
+msgid "Co_ntains column labels"
+msgstr ""
+
+#. QBs5X
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
+msgid "Contains _totals row"
+msgstr ""
+
+#. AeZB2
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
+msgid "Insert or delete _cells"
+msgstr ""
+
+#. EveBu
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
+msgid "Keep _formatting"
+msgstr ""
+
+#. rSf5f
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
+msgid "Don't save _imported data"
+msgstr ""
+
+#. nYJiV
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Source"
+msgid "Source:"
+msgstr "ओनोड़ :"
+
+#. q2F5V
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
+msgid "Operations:"
+msgstr "लाड़ चाड़ावाक् ..."
+
+#. XXY4E
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
+msgid "Invalid range"
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
+
+#. dHJw9
+#: definedatabaserangedialog.ui
+msgctxt "definedatabaserangedialog|label1"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. 659Fh
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|DefineNameDialog"
+msgid "Define Name"
+msgstr "Define Name"
+
+#. 6EGaz
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#. EPtbZ
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|label3"
+msgid "Range or formula expression:"
+msgstr ""
+
+#. cPZDB
+#: definename.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "definename|label4"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Scope"
+
+#. KZfrH
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|label"
+msgid "Define the name and range or formula expression."
+msgstr "Define the name and range or formula expression."
+
+#. gZZ6g
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|printarea"
+msgid "_Print range"
+msgstr "_Print range"
+
+#. L5Ebf
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|filter"
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filter"
+
+#. 6W3iB
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|colheader"
+msgid "Repeat _column"
+msgstr "Repeat _column"
+
+#. jfJFq
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|rowheader"
+msgid "Repeat _row"
+msgstr "Repeat _row"
+
+#. 47nrA
+#: definename.ui
+msgctxt "definename|label5"
+msgid "Range _Options"
+msgstr "Range _Options"
+
+#. uA5Nz
+#: deletecells.ui
+msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
+msgid "Delete Cells"
+msgstr "Delete Cells"
+
+#. UXfkG
+#: deletecells.ui
+msgctxt "deletecells|up"
+msgid "Shift cells _up"
+msgstr "Shift cells _up"
+
+#. 4ChEi
+#: deletecells.ui
+msgctxt "deletecells|left"
+msgid "Shift cells _left"
+msgstr "Shift cells _left"
+
+#. xhSFC
+#: deletecells.ui
+msgctxt "deletecells|rows"
+msgid "Delete entire _row(s)"
+msgstr "Delete entire _row(s)"
+
+#. ky4n4
+#: deletecells.ui
+msgctxt "deletecells|cols"
+msgid "Delete entire _column(s)"
+msgstr "Delete entire _column(s)"
+
+#. fFD3Q
+#: deletecells.ui
+msgctxt "deletecells|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. VWjSF
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
+msgid "Delete Contents"
+msgstr "Delete Content"
+
+#. hFamV
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|deleteall"
+msgid "Delete _all"
+msgstr "Delete _all"
+
+#. cjPVi
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|text"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
+
+#. pNGEC
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|numbers"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Numbers"
+
+#. iNGBK
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|datetime"
+msgid "_Date & time"
+msgstr "_Date & time"
+
+#. igEyD
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|formulas"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#. qhUoD
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#. bCyju
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|formats"
+msgid "For_mats"
+msgstr "For_mats"
+
+#. VhmVs
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|objects"
+msgid "_Objects"
+msgstr "_Objects"
+
+#. gF92Z
+#: deletecontents.ui
+msgctxt "deletecontents|label2"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. gB36A
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|DescriptiveStatisticsDialog"
+msgid "Descriptive Statistics"
+msgstr ""
+
+#. bFQ3F
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. dDhc5
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. Z83k7
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. ABEPC
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#. 45rGR
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. MKEzF
+#: descriptivestatisticsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. f98e2
+#: doubledialog.ui
+msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr "सासापड़ाव साजाव"
+
+#. MyYms
+#: dropmenu.ui
+msgctxt "dropmenu|hyperlink"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. sRq6E
+#: dropmenu.ui
+msgctxt "dropmenu|link"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr ""
+
+#. HHS5F
+#: dropmenu.ui
+msgctxt "dropmenu|copy"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr ""
+
+#. PL8Bz
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"
+msgid "Show error _message when invalid values are entered"
+msgstr ""
+
+#. pFAUd
+#: erroralerttabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "erroralerttabpage|action_label"
+msgid "_Action:"
+msgstr "का़मी"
+
+#. 6uRXn
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#. HS6Tu
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
+msgid "_Error message:"
+msgstr ""
+
+#. gFYoH
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#. BKReu
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#. oBEAz
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Warning"
+msgstr "होंसियार"
+
+#. mfW77
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Information"
+msgstr "खोबोर"
+
+#. D974D
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
+msgid "Macro"
+msgstr "माराङ"
+
+#. 88Yb3
+#: erroralerttabpage.ui
+msgctxt "erroralerttabpage|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "बिसोय को"
+
+#. nWmSN
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|ExponentialSmoothingDialog"
+msgid "Exponential Smoothing"
+msgstr ""
+
+#. ZCUFP
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. XCDYH
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. nq9yR
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label5"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. 5bpGm
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. kRqVA
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. JU2hx
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. w4UYJ
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|smoothing-factor-label"
+msgid "Smoothing factor:"
+msgstr ""
+
+#. E4nAQ
+#: exponentialsmoothingdialog.ui
+msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. DbhH8
+#: externaldata.ui
+msgctxt "externaldata|ExternalDataDialog"
+msgid "External Data"
+msgstr "External Data"
+
+#. APBGW
+#: externaldata.ui
+msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
+msgid ""
+"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
+"here."
+msgstr ""
+"Enter the URL of the source document in the local file system or Internet "
+"here."
+
+#. 2sbsJ
+#: externaldata.ui
+msgctxt "externaldata|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#. FpyfT
+#: externaldata.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "externaldata|label1"
+msgid "URL of _External Data Source"
+msgstr "URL of _external data source"
+
+#. EhEDC
+#: externaldata.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "externaldata|reload"
+msgid "_Update every:"
+msgstr "_Update every"
+
+#. eSJFW
+#: externaldata.ui
+msgctxt "externaldata|secondsft"
+msgid "_seconds"
+msgstr "_seconds"
+
+#. iBSZx
+#: externaldata.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "externaldata|label2"
+msgid "_Available Tables/Ranges"
+msgstr "_Available tables/ranges"
+
+#. tKoGc
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|FillSeriesDialog"
+msgid "Fill Series"
+msgstr "लेताड़ पेरेज"
+
+#. S4ehT
+#: filldlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|down"
+msgid "_Down"
+msgstr "लातार"
+
+#. KwAZX
+#: filldlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#. pGFFC
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|up"
+msgid "_Up"
+msgstr ""
+
+#. eR9rC
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. DFeXS
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|label1"
+msgid "Direction"
+msgstr "नाखा ."
+
+#. yin3x
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|linear"
+msgid "Li_near"
+msgstr ""
+
+#. rDwaa
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|growth"
+msgid "_Growth"
+msgstr ""
+
+#. hJEhP
+#: filldlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|date"
+msgid "Da_te"
+msgstr "Date"
+
+#. mDADM
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|autofill"
+msgid "_AutoFill"
+msgstr ""
+
+#. GhoPg
+#: filldlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|label2"
+msgid "Series Type"
+msgstr "लेताड़ लेकान"
+
+#. 3Mtj5
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|day"
+msgid "Da_y"
+msgstr ""
+
+#. v2J3J
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|week"
+msgid "_Weekday"
+msgstr ""
+
+#. gjGCn
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|month"
+msgid "_Month"
+msgstr ""
+
+#. zwDGB
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|year"
+msgid "Y_ear"
+msgstr ""
+
+#. J5aQN
+#: filldlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "filldlg|tuL"
+msgid "Time Unit"
+msgstr "ओकतो नापाक् मित् हिंस"
+
+#. 5BuDy
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|startL"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#. mQQjH
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|endL"
+msgid "End _value:"
+msgstr ""
+
+#. UUkTb
+#: filldlg.ui
+msgctxt "filldlg|incrementL"
+msgid "In_crement:"
+msgstr ""
+
+#. AfnFz
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
+msgid "No Border"
+msgstr ""
+
+#. J9YqG
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
+msgid "All Borders"
+msgstr ""
+
+#. 3dsGE
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|outside|tooltip_text"
+msgid "Outside Borders"
+msgstr ""
+
+#. BQ8N3
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|thickbox|tooltip_text"
+msgid "Thick Box Border"
+msgstr ""
+
+#. RSWP6
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|thickbottom|tooltip_text"
+msgid "Thick Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. d9rkv
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|doublebottom|tooltip_text"
+msgid "Double Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. A6jir
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|topthickbottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Thick Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#. 5QWSV
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|topdoublebottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Double Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#. of4fP
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
+msgid "Left Border"
+msgstr ""
+
+#. FWwqR
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
+msgid "Right Border"
+msgstr ""
+
+#. sDFmj
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
+msgid "Top Border"
+msgstr ""
+
+#. nhY8S
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
+msgid "Bottom Border"
+msgstr ""
+
+#. BF7XZ
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|diagup|tooltip_text"
+msgid "Diagonal Up Border"
+msgstr ""
+
+#. 8FWZ3
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|diagdown|tooltip_text"
+msgid "Diagonal Down Border"
+msgstr ""
+
+#. CQeWw
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
+msgid "Top and Bottom Borders"
+msgstr ""
+
+#. ZAJ9s
+#: floatingborderstyle.ui
+msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
+msgid "Left and Right Borders"
+msgstr ""
+
+#. 5pFcG
+#: floatinglinestyle.ui
+msgctxt "floatinglinestyle|more"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
+#. 6jM6K
+#: footerdialog.ui
+msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
+msgid "Footers"
+msgstr "Footers"
+
+#. 9nDTt
+#: footerdialog.ui
+msgctxt "footerdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#. TpUsF
+#: footerdialog.ui
+msgctxt "footerdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#. xoTzd
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
+msgid "Format Cells"
+msgstr "Format Cells"
+
+#. ngekD
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|numbers"
+msgid "Numbers"
+msgstr "लेखा को"
+
+#. TvoWD
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. 3oXRX
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. iuvXW
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. MfFdu
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|asiantypography"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. FtWjv
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#. 9S8Sy
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. hbPUf
+#: formatcellsdialog.ui
+msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
+msgid "Cell Protection"
+msgstr "Cell Protection"
+
+#. ymJhE
+#: formulacalculationoptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr "Detailed calculation settings"
+
+#. LH7AT
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|labelConvT2N"
+msgid "Conversion from text to number:"
+msgstr ""
+
+#. LRBFh
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|checkEmptyAsZero"
+msgid "Treat _empty string as zero"
+msgstr ""
+
+#. VDwUW
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|labelSyntaxRef"
+msgid "Reference syntax for string reference:"
+msgstr ""
+
+#. MskRi
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboSyntaxRef"
+msgid "Use formula syntax"
+msgstr ""
+
+#. Gd4ne
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Generate #VALUE! error"
+msgstr ""
+
+#. evLpG
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Treat as zero"
+msgstr ""
+
+#. 83cwa
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Convert only if unambiguous"
+msgstr ""
+
+#. da7wL
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
+msgid "Convert also locale dependent"
+msgstr ""
+
+#. F7tji
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|current_doc"
+msgid "Apply those settings to current document only"
+msgstr ""
+
+#. QyUVP
+#: formulacalculationoptions.ui
+msgctxt "formulacalculationoptions|label3"
+msgid "Contents to Numbers"
+msgstr ""
+
+#. FEwZR
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
+msgid "Insert Function into calculation sheet"
+msgstr ""
+
+#. L79E6
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Last Used"
+msgstr ""
+
+#. uRXDm
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. Fk97C
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Database"
+msgstr ""
+
+#. hCefc
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Date&Time"
+msgstr ""
+
+#. Cj6Vy
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Financial"
+msgstr ""
+
+#. gS2PB
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Information"
+msgstr ""
+
+#. rMqtg
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Logical"
+msgstr ""
+
+#. 6cFkD
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Mathematical"
+msgstr ""
+
+#. RdQeE
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Array"
+msgstr ""
+
+#. h4kRr
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Statistical"
+msgstr ""
+
+#. 6XCsS
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. DwfB5
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. BCiyc
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|category"
+msgid "Add-in"
+msgstr ""
+
+#. rmQie
+#: functionpanel.ui
+msgctxt "functionpanel|funcdesc"
+msgid "label"
+msgstr ""
+
+#. dmA3u
+#: goalseekdlg.ui
+msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
+msgid "Goal Seek"
+msgstr "Goal Seek"
+
+#. qJ3YX
+#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|formulatext"
+msgid "_Formula cell:"
+msgstr "_Formula cell"
+
+#. t8oEF
+#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|label3"
+msgid "Target _value:"
+msgstr "Target _value"
+
+#. ffY7i
+#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|vartext"
+msgid "Variable _cell:"
+msgstr "Variable _cell"
+
+#. mHUzW
+#: goalseekdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "goalseekdlg|label1"
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default settings"
+
+#. XMHEU
+#: groupbydate.ui
+msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
+msgid "Grouping"
+msgstr "जारवा."
+
+#. 64CQA
+#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbydate|auto_start"
+msgid "_Automatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#. u9esd
+#: groupbydate.ui
+msgctxt "groupbydate|manual_start"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#. uLqPc
+#: groupbydate.ui
+msgctxt "groupbydate|label1"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. F9Q6s
+#: groupbydate.ui
+msgctxt "groupbydate|auto_end"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#. c77d8
+#: groupbydate.ui
+msgctxt "groupbydate|manual_end"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#. 7atAW
+#: groupbydate.ui
+msgctxt "groupbydate|label2"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#. PbDbU
+#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbydate|days"
+msgid "Number of _days:"
+msgstr "Number of Pages:"
+
+#. GGREf
+#: groupbydate.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbydate|intervals"
+msgid "_Intervals:"
+msgstr "फांक"
+
+#. aQKHp
+#: groupbydate.ui
+msgctxt "groupbydate|label3"
+msgid "Group by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. FJRdk
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
+msgid "Grouping"
+msgstr "जारवा."
+
+#. G8xYZ
+#: groupbynumber.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "groupbynumber|auto_start"
+msgid "_Automatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#. nbnZC
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt "groupbynumber|manual_start"
+msgid "_Manually at:"
+msgstr ""
+
+#. Dr8cH
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt "groupbynumber|label1"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. qeqHX
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt "groupbynumber|auto_end"
+msgid "A_utomatically"
+msgstr "A_utomatically"
+
+#. qdFNk
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt "groupbynumber|manual_end"
+msgid "Ma_nually at:"
+msgstr ""
+
+#. 3Fakb
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt "groupbynumber|label2"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#. eiDfv
+#: groupbynumber.ui
+msgctxt "groupbynumber|label3"
+msgid "Group by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. 5jF3L
+#: groupdialog.ui
+msgctxt "groupdialog|GroupDialog"
+msgid "Group"
+msgstr "दोल"
+
+#. q2TFi
+#: groupdialog.ui
+msgctxt "groupdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. MFqB6
+#: groupdialog.ui
+msgctxt "groupdialog|cols"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#. EAEmh
+#: groupdialog.ui
+msgctxt "groupdialog|includeLabel"
+msgid "Include"
+msgstr "सामिल"
+
+#. KCAWf
+#: headerdialog.ui
+msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
+msgid "Headers"
+msgstr "Headers"
+
+#. DCKK3
+#: headerdialog.ui
+msgctxt "headerdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#. Pmhog
+#: headerdialog.ui
+msgctxt "headerdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#. 9gV8N
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
+msgid "_Left area"
+msgstr "_Left area"
+
+#. wFDyu
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
+msgid "_Center area"
+msgstr "_Centre area"
+
+#. wADmv
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
+msgid "R_ight area"
+msgstr "R_ight area"
+
+#. h5HbY
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
+msgid "_Header"
+msgstr "_Header"
+
+#. di3Ad
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
+msgid "_Footer"
+msgstr "_Footer"
+
+#. z9EEa
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
+msgid "Custom header"
+msgstr "Custom header"
+
+#. kDb9h
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
+msgid "Custom footer"
+msgstr "Custom footer"
+
+#. DqPqG
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TEXT|tooltip_text"
+msgid "Text Attributes"
+msgstr "Text Attributes"
+
+#. 9XxsD
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_FILE|tooltip_text"
+msgid "Title"
+msgstr "मुल ञुतुम"
+
+#. 9qxRg
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TABLE|tooltip_text"
+msgid "Sheet Name"
+msgstr "Sheet Name"
+
+#. QnDzF
+#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGE|tooltip_text"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. y5CWn
+#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_PAGES|tooltip_text"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा"
+
+#. BhqdB
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_DATE|tooltip_text"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. m5EGS
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|buttonBTN_TIME|tooltip_text"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. 2TJzJ
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|label2"
+msgid ""
+"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
+"time, etc."
+msgstr ""
+"Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, "
+"time, etc."
+
+#. WBsTf
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|label1"
+msgid "Note"
+msgstr "खाटो ओल"
+
+#. X2HEK
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS"
+msgid "(none)"
+msgstr "जाहंय बाङ"
+
+#. RSazM
+#: headerfootercontent.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. CMDYZ
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
+msgid "of ?"
+msgstr "of ?"
+
+#. jQyGW
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CONFIDENTIAL"
+msgid "Confidential"
+msgstr "Confidential"
+
+#. EeAAh
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. CASF2
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
+msgid "Customized"
+msgstr "Customised"
+
+#. wZN6q
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
+msgid "of"
+msgstr "रेयाक्"
+
+#. XDBWk
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|title"
+msgid "Title"
+msgstr "मुल ञुतुम"
+
+#. B95vE
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|filename"
+msgid "File Name"
+msgstr "File Name"
+
+#. V299E
+#: headerfootercontent.ui
+msgctxt "headerfootercontent|pathname"
+msgid "Path/File Name"
+msgstr "Path/File Name"
+
+#. CAMCt
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#. 84Cdv
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt "headerfooterdialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#. cEXKF
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt "headerfooterdialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#. KNBTA
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
+msgid "Import File"
+msgstr "रेत् बाहरे खोन आ़गु"
+
+#. VWcgp
+#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|charsetft"
+msgid "_Character set:"
+msgstr "_Character set"
+
+#. YzedG
+#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|fieldft"
+msgid "_Field delimiter:"
+msgstr "Te_xt delimiter"
+
+#. FiYMy
+#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|textft"
+msgid "_Text delimiter:"
+msgstr "Te_xt delimiter"
+
+#. Ed9o4
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt "imoptdialog|asshown"
+msgid "Save cell content as _shown"
+msgstr ""
+
+#. Fn8ts
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt "imoptdialog|formulas"
+msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
+msgstr ""
+
+#. DAEFJ
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt "imoptdialog|quoteall"
+msgid "_Quote all text cells"
+msgstr ""
+
+#. KGh9G
+#: imoptdialog.ui
+msgctxt "imoptdialog|fixedwidth"
+msgid "Fixed column _width"
+msgstr ""
+
+#. euP6n
+#: imoptdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "imoptdialog|label"
+msgid "Field Options"
+msgstr "जायगा आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. 3x5fz
+#: insertcells.ui
+msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
+msgid "Insert Cells"
+msgstr "कोटरी को सोगे"
+
+#. ewgTB
+#: insertcells.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcells|down"
+msgid "Shift cells _down"
+msgstr "Shift cells _up"
+
+#. FnbEo
+#: insertcells.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertcells|right"
+msgid "Shift cells _right"
+msgstr "Shift cells _left"
+
+#. V4zVH
+#: insertcells.ui
+msgctxt "insertcells|rows"
+msgid "Entire ro_w"
+msgstr ""
+
+#. 6UZ5M
+#: insertcells.ui
+msgctxt "insertcells|cols"
+msgid "Entire _column"
+msgstr ""
+
+#. GkQo9
+#: insertcells.ui
+msgctxt "insertcells|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. Ex63x
+#: insertname.ui
+msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
+msgid "Paste Names"
+msgstr "Paste Names"
+
+#. VU7xQ
+#: insertname.ui
+msgctxt "insertname|pasteall"
+msgid "_Paste All"
+msgstr "_Paste All"
+
+#. nJ6Ep
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
+msgid "Insert Sheet"
+msgstr "Insert Sheet"
+
+#. kE6pE
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|before"
+msgid "B_efore current sheet"
+msgstr "B_efore current sheet"
+
+#. Y56sT
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|after"
+msgid "_After current sheet"
+msgstr "_After current sheet"
+
+#. P8n4C
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. TumvT
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|new"
+msgid "_New sheet"
+msgstr "_New sheet"
+
+#. whnDy
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|countft"
+msgid "N_o. of sheets:"
+msgstr "N_o. of sheets:"
+
+#. xnBgf
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|nameft"
+msgid "Na_me:"
+msgstr "Na_me:"
+
+#. dxNfa
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|nameed"
+msgid "Sheet..."
+msgstr "Sheet..."
+
+#. NmbDF
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|fromfile"
+msgid "_From file"
+msgstr "_From file"
+
+#. 8jfXK
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|tables"
+msgid "Tables in file"
+msgstr "Tables in file"
+
+#. mGqDq
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#. LvF7e
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|link"
+msgid "Lin_k"
+msgstr "Lin_k"
+
+#. SYZFG
+#: insertsheet.ui
+msgctxt "insertsheet|label2"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Sheet"
+
+#. Gd9zh
+#: integerdialog.ui
+msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
+msgid "Edit Setting"
+msgstr "सासापड़ाव साजाव"
+
+#. ihAsa
+#: leftfooterdialog.ui
+msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#. UWM5U
+#: leftfooterdialog.ui
+msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#. bqJEK
+#: leftheaderdialog.ui
+msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#. QTG93
+#: leftheaderdialog.ui
+msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#. C7nbC
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
+msgid "Manage Names"
+msgstr "Manage Names"
+
+#. enGg7
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|info"
+msgid "Select cells in the document to update the range."
+msgstr "Select cells in the document to update the range."
+
+#. WCnsd
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#. XY33d
+#: managenamesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "managenamesdialog|label4"
+msgid "Scope:"
+msgstr "Scope"
+
+#. ddGRB
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|label3"
+msgid "Range or formula expression:"
+msgstr ""
+
+#. dGcEm
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|printrange"
+msgid "_Print range"
+msgstr "_Print range"
+
+#. EjtHY
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|filter"
+msgid "_Filter"
+msgstr "_Filter"
+
+#. UdLJc
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|colheader"
+msgid "Repeat _column"
+msgstr "Repeat _column"
+
+#. c3b8v
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
+msgid "Repeat _row"
+msgstr "Repeat _row"
+
+#. Rujwh
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|label1"
+msgid "Range _Options"
+msgstr "Range _Options"
+
+#. 96fTt
+#: managenamesdialog.ui
+msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
+msgid "column"
+msgstr ""
+
+#. n8hxG
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr ""
+
+#. MfjB6
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt "mergecellsdialog|label"
+msgid "Some cells are not empty."
+msgstr ""
+
+#. BWFBt
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt "mergecellsdialog|move-cells-radio"
+msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
+msgstr ""
+
+#. uD6JB
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt "mergecellsdialog|keep-content-radio"
+msgid "Keep the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#. wzTMG
+#: mergecellsdialog.ui
+msgctxt "mergecellsdialog|empty-cells-radio"
+msgid "Empty the contents of the hidden cells"
+msgstr ""
+
+#. 4kTrD
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
+msgid "Move/Copy Sheet"
+msgstr "नोकोल पातार/लाड़ाव"
+
+#. iJZov
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|move"
+msgid "_Move"
+msgstr ""
+
+#. zRtFK
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|copy"
+msgid "C_opy"
+msgstr ""
+
+#. Cf9Po
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|label1"
+msgid "Action"
+msgstr "का़मी"
+
+#. ENjjq
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
+msgid "To _document"
+msgstr ""
+
+#. jfC53
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|toDocument"
+msgid "(current document)"
+msgstr "(नितोगाक् दोलिल)"
+
+#. Kd5nz
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|toDocument"
+msgid "- new document -"
+msgstr "नावा दोलिल"
+
+#. DGcVf
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
+msgid "_Insert before"
+msgstr ""
+
+#. gE92w
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|label2"
+msgid "Location"
+msgstr "जायगा उदुक्"
+
+#. wcXYj
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|warnunused"
+msgid "This name is already used."
+msgstr "नोवा ञुतुम दो माड़ाङ खोन बेभाराकाना."
+
+#. L7CQf
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|warnempty"
+msgid "Name is empty."
+msgstr "ञुतुम दो एकेनाक् गेया."
+
+#. xoYVT
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
+msgid "Name contains one or more invalid characters."
+msgstr "ञुतुम रे मित् आर बाङ ढेर बाङ बातावाक् आखोर को मेनाक् आ."
+
+#. zE3yH
+#: movecopysheet.ui
+msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
+msgid "New _name"
+msgstr ""
+
+#. vSLnP
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt "movingaveragedialog|MovingAverageDialog"
+msgid "Moving Average"
+msgstr ""
+
+#. LJ63y
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. J2nco
+#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. eTxm6
+#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|label3"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. jsyGd
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. Ek9BV
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. QzpE8
+#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. ZFgCx
+#: movingaveragedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
+msgid "Interval:"
+msgstr "फांक"
+
+#. CT4kZ
+#: movingaveragedialog.ui
+msgctxt "movingaveragedialog|label1"
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parameters"
+
+#. EME6W
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
+msgid "Multiple operations"
+msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी."
+
+#. aQNVa
+#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
+msgid "_Formulas:"
+msgstr "_Formulae"
+
+#. ddjsT
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt "multipleoperationsdialog|rowft"
+msgid "_Row input cell:"
+msgstr ""
+
+#. AELsJ
+#: multipleoperationsdialog.ui
+msgctxt "multipleoperationsdialog|colft"
+msgid "_Column input cell:"
+msgstr ""
+
+#. LqDCg
+#: multipleoperationsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default settings"
+
+#. jbFci
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt "namerangesdialog|NameRangesDialog"
+msgid "Define Label Range"
+msgstr "चिनहा़ पासनाव उपुरुम"
+
+#. RHkHY
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt "namerangesdialog|colhead"
+msgid "Contains _column labels"
+msgstr ""
+
+#. WDLCJ
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt "namerangesdialog|rowhead"
+msgid "Contains _row labels"
+msgstr ""
+
+#. CaLyt
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt "namerangesdialog|datarange"
+msgid "For _data range"
+msgstr ""
+
+#. AFqD5
+#: namerangesdialog.ui
+msgctxt "namerangesdialog|label1"
+msgid "Range"
+msgstr "Range"
+
+#. ohBvD
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|label1"
+msgid "Column:"
+msgstr ""
+
+#. zQ4EH
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|label2"
+msgid "Row:"
+msgstr ""
+
+#. kGECG
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|column|tooltip_text"
+msgid "Column"
+msgstr ""
+
+#. PGnEE
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|row|tooltip_text"
+msgid "Row"
+msgstr ""
+
+#. DK6AJ
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|datarange|tooltip_text"
+msgid "Data Range"
+msgstr ""
+
+#. cCsBJ
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|start|tooltip_text"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. 4a9pU
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|end|tooltip_text"
+msgid "End"
+msgstr ""
+
+#. dCSrW
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|contents|tooltip_text"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. yrRED
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|toggle|tooltip_text"
+msgid "Toggle"
+msgstr ""
+
+#. nqKrT
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
+msgid "Scenarios"
+msgstr ""
+
+#. mHVom
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#. 3rY8r
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. wavgT
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#. 5ZzMk
+#: nosolutiondialog.ui
+msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
+msgid "No Solution"
+msgstr "जाहान सा़त बाङ"
+
+#. 3mwC4
+#: nosolutiondialog.ui
+msgctxt "nosolutiondialog|label1"
+msgid "No solution was found."
+msgstr "जाहान सा़त वाय ञाम लेन ताहेंना ."
+
+#. EoBrh
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. XpFCo
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#. RoreP
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr ""
+
+#. YCzjw
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|verticalalignment|tooltip_text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr ""
+
+#. pQhrE
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#. QxLnC
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#. FYjCk
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. KdQYF
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. HVFGW
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|CalcLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. 5Ew33
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#. DEvJL
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. bQvBw
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. QU5An
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#. sSDxQ
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel"
+msgid "Page Layout"
+msgstr ""
+
+#. 8PCdG
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|DataLabel"
+msgid "Data"
+msgstr ""
+
+#. XFsDt
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#. Yopi7
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#. ZDirW
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ToggleSheetGrid2"
+msgid "Toggle Grid Lines"
+msgstr ""
+
+#. wDGSi
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. AcVNT
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. mimQW
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. LbUtj
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. BkhhA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#. 4uDNR
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. JE3bf
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#. GEsRE
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenudefault"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. bPNCf
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
+msgid "Accent 1"
+msgstr ""
+
+#. iqk5y
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
+msgid "Accent 2"
+msgstr ""
+
+#. JK8F8
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
+msgid "Accent 3"
+msgstr ""
+
+#. a8rG7
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr ""
+
+#. msdD7
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuhed2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr ""
+
+#. KvySv
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatg"
+msgid "Good"
+msgstr ""
+
+#. CoDfU
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
+msgid "Neutral"
+msgstr ""
+
+#. gagGs
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
+msgid "Bad"
+msgstr ""
+
+#. gTdh7
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatw"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. jE3Hw
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustate"
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#. 5dTt9
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtn"
+msgid "Note"
+msgstr ""
+
+#. VDr4S
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. zG37D
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestylenone"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. 2EFPh
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyledefault"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. Gjjky
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
+msgid "Style 1"
+msgstr ""
+
+#. AWqDR
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
+msgid "Style 2"
+msgstr ""
+
+#. vHoey
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
+msgid "Style 3"
+msgstr ""
+
+#. GpBfX
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
+msgid "Style 4"
+msgstr ""
+
+#. CsPMA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. FHC5q
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#. FLyUA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|paragraphstyleb"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. vmMtE
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|growb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. K4uCY
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. 6KTdx
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|leftb"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. c27x6
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|centerb"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. pRKMN
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|rightb"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. nyg3m
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. sWkPK
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|mergeb"
+msgid "Merge"
+msgstr ""
+
+#. 7Xkor
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
+msgid "Split"
+msgstr ""
+
+#. eDrco
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
+msgid "Conditional"
+msgstr ""
+
+#. gDAQ5
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|topb"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. QSVEb
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|vcenterb"
+msgid "Center"
+msgstr ""
+
+#. FsGNb
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|bottomb"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. xBzGY
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. QdJQU
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#. geGED
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#. txpNZ
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. Du8Qw
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. E7zcE
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. w6XXT
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#. QdS8h
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#. VUCKC
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. tGNaF
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MCMXX
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#. EpwrB
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#. fAfKA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#. H7zCN
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. PGXfq
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#. WEBWT
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#. d7AtT
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#. XyA9j
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|case"
+msgid "Case se_nsitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#. FF8Nh
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|case|tooltip_text"
+msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#. 9W56L
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|calc"
+msgid "_Precision as shown"
+msgstr "_Precision as shown"
+
+#. BiDg6
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|match"
+msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
+msgstr ""
+
+#. d3ZgB
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|match|tooltip_text"
+msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#. Hd6CV
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards"
+msgid "Enable w_ildcards in formulas"
+msgstr ""
+
+#. BKAzW
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|formulawildcards|tooltip_text"
+msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
+msgstr ""
+
+#. Gghyb
+#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|formularegex"
+msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
+msgstr "_Enable regular expressions in formulae"
+
+#. gg3Am
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|formulaliteral"
+msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
+msgstr ""
+
+#. 5Wn8V
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|lookup"
+msgid "_Automatically find column and row labels"
+msgstr "_Automatically find column and row labels"
+
+#. DwExc
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|generalprec"
+msgid "_Limit decimals for general number format"
+msgstr "_Limit decimals for general number format"
+
+#. buc6F
+#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|precft"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#. tnj5y
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|label1"
+msgid "General Calculations"
+msgstr "General Calculations"
+
+#. p2vT9
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|iterate"
+msgid "_Iterations"
+msgstr "_Iterations"
+
+#. S6iwg
+#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
+msgid "_Steps:"
+msgstr "_Steps"
+
+#. aJT9u
+#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
+msgid "_Minimum change:"
+msgstr "_Minimum Change"
+
+#. UoUqA
+#: optcalculatepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optcalculatepage|label2"
+msgid "Iterative References"
+msgstr "Iterative references"
+
+#. BA74j
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|datestd"
+msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
+msgstr "30/12/1899 (defa_ult)"
+
+#. ApqYV
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|datestd|tooltip_text"
+msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
+msgstr ""
+
+#. mznb9
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|datesc10"
+msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
+
+#. etLCb
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|datesc10|tooltip_text"
+msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
+msgstr ""
+
+#. J9ECM
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|date1904"
+msgid "_01/01/1904"
+msgstr "_01/01/1904"
+
+#. aBzk5
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|date1904|tooltip_text"
+msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
+msgstr ""
+
+#. ggkEL
+#: optcalculatepage.ui
+msgctxt "optcalculatepage|label3"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. Umdv5
+#: optchangespage.ui
+msgctxt "optchangespage|label2"
+msgid "Chan_ges:"
+msgstr ""
+
+#. yrmgC
+#: optchangespage.ui
+msgctxt "optchangespage|label3"
+msgid "_Deletions:"
+msgstr ""
+
+#. bJb2E
+#: optchangespage.ui
+msgctxt "optchangespage|label4"
+msgid "_Insertions:"
+msgstr ""
+
+#. ikfvj
+#: optchangespage.ui
+msgctxt "optchangespage|label5"
+msgid "_Moved entries:"
+msgstr ""
+
+#. AYxhD
+#: optchangespage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optchangespage|label1"
+msgid "Colors for Changes"
+msgstr "बोदोल ला़गित् रोङ"
+
+#. CrAWh
+#: optcompatibilitypage.ui
+msgctxt "optcompatibilitypage|label2"
+msgid ""
+"Select desired _key binding type. Changing the key binding type may "
+"overwrite some of the existing key bindings."
+msgstr ""
+
+#. CER9u
+#: optcompatibilitypage.ui
+msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
+msgid "Default"
+msgstr "हुड़ाक्"
+
+#. 3mLBb
+#: optcompatibilitypage.ui
+msgctxt "optcompatibilitypage|keybindings"
+msgid "OpenOffice.org legacy"
+msgstr "ओपेनऑफिस.org कुड़ा़य"
+
+#. g9ysB
+#: optcompatibilitypage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optcompatibilitypage|label1"
+msgid "Key Bindings"
+msgstr "का़ठी तोल को"
+
+#. Jcvih
+#: optdefaultpage.ui
+msgctxt "optdefaultpage|textsheetsnumber"
+msgid "_Number of worksheets in new document:"
+msgstr ""
+
+#. RpAUD
+#: optdefaultpage.ui
+msgctxt "optdefaultpage|textsheetprefix"
+msgid "_Prefix name for new worksheet:"
+msgstr ""
+
+#. xW5dC
+#: optdefaultpage.ui
+msgctxt "optdefaultpage|label1"
+msgid "New Spreadsheet"
+msgstr "नावा ओसार पातार"
+
+#. gbrKD
+#: optdlg.ui
+msgctxt "optdlg|suppressCB"
+msgid "_Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#. TueVT
+#: optdlg.ui
+msgctxt "optdlg|forceBreaksCB"
+msgid "_Always apply manual breaks"
+msgstr ""
+
+#. udgBk
+#: optdlg.ui
+msgctxt "optdlg|label1"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा को"
+
+#. nfmkw
+#: optdlg.ui
+msgctxt "optdlg|printCB"
+msgid "_Print only selected sheets"
+msgstr ""
+
+#. wT6PN
+#: optdlg.ui
+msgctxt "optdlg|label2"
+msgid "Sheets"
+msgstr "पातार को"
+
+#. nQBpo
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|englishfuncname"
+msgid "Use English function names"
+msgstr "अंग्रेजी का़मी ञुतुम बेभार मे"
+
+#. EH5Je
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|formulasyntaxlabel"
+msgid "Formula _syntax:"
+msgstr ""
+
+#. 6ioPy
+#: optformula.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label1"
+msgid "Formula Options"
+msgstr "सुता़र आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. PhhTm
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|label9"
+msgid "Excel 2007 and newer:"
+msgstr ""
+
+#. y4nbF
+#: optformula.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label10"
+msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
+msgstr "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
+
+#. 5AAhB
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#. Q8aGX
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#. FgKKL
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#. mfD5X
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Always recalculate"
+msgstr ""
+
+#. UZPCC
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Never recalculate"
+msgstr ""
+
+#. 8tDNE
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|odfrecalc"
+msgid "Prompt user"
+msgstr ""
+
+#. xoCdo
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|label4"
+msgid "Recalculation on File Load"
+msgstr ""
+
+#. rDiac
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|calcdefault"
+msgid "Default settings"
+msgstr "Default settings"
+
+#. RwEz8
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|calccustom"
+msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
+msgstr ""
+
+#. GWa6o
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|details"
+msgid "Details…"
+msgstr ""
+
+#. bNtqA
+#: optformula.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label2"
+msgid "Detailed Calculation Settings"
+msgstr "Detailed calculation settings"
+
+#. t4SBB
+#: optformula.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optformula|label6"
+msgid "_Function:"
+msgstr "_Function"
+
+#. vnh8f
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|label7"
+msgid "Array co_lumn:"
+msgstr ""
+
+#. 6sZYU
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|label8"
+msgid "Array _row:"
+msgstr ""
+
+#. GQdGa
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|reset"
+msgid "Rese_t Separators Settings"
+msgstr ""
+
+#. 9oMMw
+#: optformula.ui
+msgctxt "optformula|label3"
+msgid "Separators"
+msgstr "भेगार होचोवाक् को"
+
+#. cCfAk
+#: optimalcolwidthdialog.ui
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
+msgid "Optimal Column Width"
+msgstr "कांधा ओसार लेक"
+
+#. nU27B
+#: optimalcolwidthdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
+msgid "Add:"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#. r7hJD
+#: optimalcolwidthdialog.ui
+msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#. QxNwS
+#: optimalrowheightdialog.ui
+msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
+msgid "Optimal Row Height"
+msgstr "लेक थार उसुल"
+
+#. nVExa
+#: optimalrowheightdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
+msgid "Add:"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#. CFWSU
+#: optimalrowheightdialog.ui
+msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#. AePrG
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr "_Copy"
+
+#. jG3HS
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
+msgid "Copy list _from:"
+msgstr ""
+
+#. iCaLd
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|listslabel"
+msgid "_Lists"
+msgstr ""
+
+#. EBMmZ
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
+msgid "_Entries"
+msgstr "_Entries"
+
+#. GcE5C
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|new"
+msgid "_New"
+msgstr "_New"
+
+#. wETY5
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|discard"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
+
+#. KiBRx
+#: optsortlists.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optsortlists|add"
+msgid "_Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#. yADBm
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|modify"
+msgid "Modif_y"
+msgstr ""
+
+#. yN2Fo
+#: optsortlists.ui
+msgctxt "optsortlists|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#. U2gkF
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
+msgid "Page Style"
+msgstr "साहटा हुना़र"
+
+#. D22J5
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "सासापड़ाविच्"
+
+#. CbW7A
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|page"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. yXBdU
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#. AYC9K
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. qEnHY
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#. LLLXG
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#. W5b3a
+#: pagetemplatedialog.ui
+msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
+msgid "Sheet"
+msgstr "Sheet"
+
+#. 23FsQ
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|ParagraphDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "खोद"
+
+#. 6xRiy
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#. PRo68
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. EB5A9
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. BzbWJ
+#: paradialog.ui
+msgctxt "paradialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "टेब को"
+
+#. py7L6
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
+msgid "Cell Style"
+msgstr "कोटरी हुना़र"
+
+#. t2enk
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|standard"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#. AGL7z
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "सासापड़ाविच्"
+
+#. asnEd
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|numbers"
+msgid "Numbers"
+msgstr "लेखा को"
+
+#. gT7a7
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. d5N6G
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. mXKgq
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. 2YK98
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|asiantypo"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. CfvF5
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा़ धारे"
+
+#. CDaQE
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|background"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. qCRSA
+#: paratemplatedialog.ui
+msgctxt "paratemplatedialog|protection"
+msgid "Cell Protection"
+msgstr "Cell Protection"
+
+#. biiBk
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
+msgid "Paste Special"
+msgstr "भेगार ते लाठा ."
+
+#. XyU8o
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
+msgid "Values Only"
+msgstr ""
+
+#. 7GuDi
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
+msgid "Values & Formats"
+msgstr ""
+
+#. NJh3h
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
+msgid "Transpose"
+msgstr ""
+
+#. 5QYC5
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|paste_all"
+msgid "_Paste all"
+msgstr "_Paste All"
+
+#. BSEWE
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. qzFbg
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|numbers"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Numbers"
+
+#. DBaJD
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|datetime"
+msgid "_Date & time"
+msgstr "_Date & time"
+
+#. MSe4m
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|formulas"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#. NT4Am
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#. aHXF8
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|formats"
+msgid "For_mats"
+msgstr "For_mats"
+
+#. Umb86
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|objects"
+msgid "_Objects"
+msgstr "_Objects"
+
+#. gjnwU
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. nJiy4
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|none"
+msgid "Non_e"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. CEsbt
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|add"
+msgid "_Add"
+msgstr "सेलेत् (~w)"
+
+#. iFTvh
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|subtract"
+msgid "_Subtract"
+msgstr ""
+
+#. pn4re
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|multiply"
+msgid "Multipl_y"
+msgstr ""
+
+#. ND3Xd
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|divide"
+msgid "Di_vide"
+msgstr ""
+
+#. 9otLM
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|label2"
+msgid "Operations"
+msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी"
+
+#. FrhGC
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|skip_empty"
+msgid "S_kip empty cells"
+msgstr ""
+
+#. aDeKR
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|transpose"
+msgid "_Transpose"
+msgstr ""
+
+#. eJ6zh
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|link"
+msgid "_Link"
+msgstr "_Link"
+
+#. HCco8
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|label3"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. fonBJ
+#: pastespecial.ui
+msgctxt "pastespecial|no_shift"
+msgid "Don't sh_ift"
+msgstr ""
+
+#. 4HpJ2
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|move_down"
+msgid "Do_wn"
+msgstr "लातार"
+
+#. obSAt
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|move_right"
+msgid "_Right"
+msgstr "Right"
+
+#. fzYTm
+#: pastespecial.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pastespecial|label4"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr "कोटरी सेत् उचा़ड़"
+
+#. AqzPf
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
+msgid "Data Field"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#. 8Lex4
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt "pivotfielddialog|options"
+msgid "_Options..."
+msgstr "_Options..."
+
+#. KBmND
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt "pivotfielddialog|none"
+msgid "_None"
+msgstr "_None"
+
+#. ABmZC
+#: pivotfielddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfielddialog|auto"
+msgid "_Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. mHvW7
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt "pivotfielddialog|user"
+msgid "_User-defined"
+msgstr "_User-defined"
+
+#. vDXUZ
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt "pivotfielddialog|label1"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "खुंट मोट जोमा"
+
+#. cFxft
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt "pivotfielddialog|showall"
+msgid "Show it_ems without data"
+msgstr ""
+
+#. aUWEK
+#: pivotfielddialog.ui
+msgctxt "pivotfielddialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम."
+
+#. 5tnrL
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|PivotFilterDialog"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#. BG3Bc
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. fwPGu
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. TW6Uf
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. 4UZuA
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. rDPh7
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#. AQC5N
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|label3"
+msgid "Field name"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
+
+#. 5NJCB
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. nCtXa
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|label5"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. 9X5GC
+#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr "छा़नियाक् नियोम."
+
+#. ckB2T
+#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#. ECBBQ
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#. cirEo
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#. GcFuF
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "डाटा पासनाव:"
+
+#. inZxG
+#: pivotfilterdialog.ui
+msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr "नोकोल तेयार"
+
+#. SxeCx
+#: pivotfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. ztfNB
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|PivotTableLayout"
+msgid "Pivot Table Layout"
+msgstr ""
+
+#. dhgK2
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
+msgid "Column Fields:"
+msgstr ""
+
+#. WWrpy
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
+msgid "Data Fields:"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#. BhTuC
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
+msgid "Row Fields:"
+msgstr ""
+
+#. zLKRW
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
+msgid "Page Fields:"
+msgstr "डाटा जायगा"
+
+#. Scoht
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
+msgid "Available Fields:"
+msgstr ""
+
+#. BL7Ff
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
+msgid "Drag the Items into the Desired Position"
+msgstr ""
+
+#. 9EpNA
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
+msgid "Ignore empty rows"
+msgstr "Ignore empty rows"
+
+#. jgyea
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
+msgid "Identify categories"
+msgstr "Identify categories"
+
+#. U6pzh
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
+msgid "Total rows"
+msgstr "Total rows"
+
+#. Br8BE
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
+msgid "Total columns"
+msgstr "मोट कांधा को"
+
+#. VXEdh
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
+msgid "Add filter"
+msgstr "Add filter"
+
+#. ud4H8
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
+msgid "Enable drill to details"
+msgstr "Enable drill to details"
+
+#. iFA3A
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label11"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. LevDB
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
+msgid "New sheet"
+msgstr "New sheet"
+
+#. Ld2sG
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-selection"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. UjyGK
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
+msgid "Named range"
+msgstr "_Named range"
+
+#. xhpiB
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
+msgid "Destination"
+msgstr ""
+
+#. yDG3C
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-selection"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. 6s5By
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
+msgid "Named range"
+msgstr "_Named range"
+
+#. QTYpg
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
+msgid "Source"
+msgstr "मूल."
+
+#. daE6g
+#: pivottablelayoutdialog.ui
+msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
+msgid "Source and Destination"
+msgstr ""
+
+#. bzj3c
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
+msgid "Edit Print Ranges"
+msgstr "छापा पासनाव को सासा़पड़ाव"
+
+#. ED3qW
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. q6nvt
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- entire sheet -"
+msgstr "- पुरा़ पातार -"
+
+#. jpkBC
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- user defined -"
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
+
+#. aBLgV
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
+msgid "- selection -"
+msgstr "- बाछाव -"
+
+#. frRTf
+#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printareasdialog|label1"
+msgid "Print Range"
+msgstr "छापा पासनाव"
+
+#. XqwBA
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. Ya4kd
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
+msgid "- user defined -"
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
+
+#. EFCSq
+#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printareasdialog|label2"
+msgid "Rows to Repeat"
+msgstr "दोहड़ा तेयाक् थार को"
+
+#. bKSEJ
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. DnrZP
+#: printareasdialog.ui
+msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
+msgid "- user defined -"
+msgstr "- उपरुम बेभार को -"
+
+#. Ushqp
+#: printareasdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printareasdialog|label3"
+msgid "Columns to Repeat"
+msgstr "दोहड़ा तेयाक् कांधा को"
+
+#. 4tC5Y
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|suppressemptypages"
+msgid "Suppress output of empty pages"
+msgstr ""
+
+#. tkryr
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label6"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटासाहाट "
+
+#. fzcXE
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
+msgid "Protect Sheet"
+msgstr "Protect Sheet"
+
+#. y8tgW
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|protect"
+msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
+msgstr "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
+
+#. MvZAZ
+#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "protectsheetdlg|label1"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password"
+
+#. sBBwy
+#: protectsheetdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "protectsheetdlg|label2"
+msgid "_Confirm:"
+msgstr "_Confirm"
+
+#. 7ccwU
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|label4"
+msgid "Allow all users of this sheet to:"
+msgstr "Allow all users of this sheet to:"
+
+#. 64Z7f
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|protected"
+msgid "Select protected cells"
+msgstr "Select protected cells"
+
+#. y93cJ
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
+msgid "Select unprotected cells"
+msgstr "Select unprotected cells"
+
+#. cVdms
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
+msgid "Insert columns"
+msgstr ""
+
+#. Arv5t
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
+msgid "Insert rows"
+msgstr ""
+
+#. qQhAG
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
+msgid "Delete columns"
+msgstr ""
+
+#. fsQEB
+#: protectsheetdlg.ui
+msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
+msgid "Delete rows"
+msgstr ""
+
+#. 3n2mh
+#: queryrunstreamscriptdialog.ui
+msgctxt "queryrunstreamscriptdialog|QueryRunStreamScriptDialog"
+msgid ""
+"This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
+msgstr ""
+
+#. ea2Cm
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
+
+#. EG6VJ
+#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
+msgid "Cell range:"
+msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
+
+#. Jy5mE
+#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. fHkms
+#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
+msgid "Distribution:"
+msgstr "Distribution"
+
+#. vMADv
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
+msgid "..."
+msgstr "...."
+
+#. wVpC6
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
+msgid "..."
+msgstr "...."
+
+#. mgEe5
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
+msgid "Random Number Generator"
+msgstr ""
+
+#. DAFgG
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|enable-seed-check"
+msgid "Enable custom seed"
+msgstr ""
+
+#. Tx5oq
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|seed-label"
+msgid "Seed:"
+msgstr ""
+
+#. sEjpT
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
+msgid "Enable rounding"
+msgstr ""
+
+#. nRvWV
+#: randomnumbergenerator.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
+msgid "Decimal places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#. FTBJB
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. A75xG
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Uniform"
+msgstr ""
+
+#. 6GmrH
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Uniform Integer"
+msgstr ""
+
+#. 5KkJA
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोन"
+
+#. cZv7T
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Cauchy"
+msgstr ""
+
+#. 7ugzB
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Bernoulli"
+msgstr ""
+
+#. 98xyT
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Binomial"
+msgstr ""
+
+#. NBPGN
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Chi Squared"
+msgstr ""
+
+#. D4e83
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Geometric"
+msgstr ""
+
+#. YNHUc
+#: randomnumbergenerator.ui
+msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
+msgid "Negative Binomial"
+msgstr ""
+
+#. YJJFq
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt "regressiondialog|RegressionDialog"
+msgid "Regression"
+msgstr ""
+
+#. K68fU
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt "regressiondialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#. bRE5R
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt "regressiondialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#. YKUpg
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. ngLrg
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. vTmkj
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. A8787
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. zzc9a
+#: regressiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "regressiondialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. z5cSn
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt "regressiondialog|linear-check"
+msgid "Linear Regression"
+msgstr ""
+
+#. E3VGD
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt "regressiondialog|logarithmic-check"
+msgid "Logarithmic Regression"
+msgstr ""
+
+#. AfrDU
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt "regressiondialog|power-check"
+msgid "Power Regression"
+msgstr ""
+
+#. nhcJV
+#: regressiondialog.ui
+msgctxt "regressiondialog|label3"
+msgid "Output Regression Types"
+msgstr ""
+
+#. vAFwf
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
+
+#. ik7CK
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt "retypepassdialog|descLabel"
+msgid ""
+"The document you are about to export has one or more protected items with "
+"password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to"
+" export your document."
+msgstr ""
+
+#. DGfRA
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt "retypepassdialog|docStatusLabel"
+msgid "Status unknown"
+msgstr ""
+
+#. FvCNA
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
+msgid "_Re-type"
+msgstr ""
+
+#. QWtCp
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt "retypepassdialog|label2"
+msgid "Document protection"
+msgstr ""
+
+#. Bqz9G
+#: retypepassdialog.ui
+msgctxt "retypepassdialog|label3"
+msgid "Sheet protection"
+msgstr ""
+
+#. eGMrC
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
+msgid "Re-type Password"
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
+
+#. ZvhnQ
+#: retypepassworddialog.ui
+msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
+msgid "Re-type password"
+msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
+
+#. ZPR7e
+#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|label4"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "_Password"
+
+#. VgQFk
+#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|label5"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr "_Confirm"
+
+#. DrKUe
+#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|mustmatch"
+msgid "New password must match the original password"
+msgstr "नावा दानाङ साबाद मुल दानाङ साबाद सांव जोड़ोक् ला़कती."
+
+#. dQLVG
+#: retypepassworddialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
+msgid "Remove password from this protected item"
+msgstr "नोवा आ़डाक् जिनिस खोन दानाङ साबाद साहाय मे."
+
+#. bFRyx
+#: rightfooterdialog.ui
+msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#. uHHFF
+#: rightfooterdialog.ui
+msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#. xY5mv
+#: rightheaderdialog.ui
+msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#. Sa3pf
+#: rightheaderdialog.ui
+msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#. ATWGG
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt "rowheightdialog|RowHeightDialog"
+msgid "Row Height"
+msgstr "Row Height"
+
+#. EzUqW
+#: rowheightdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "rowheightdialog|label1"
+msgid "Height:"
+msgstr "Height"
+
+#. thALC
+#: rowheightdialog.ui
+msgctxt "rowheightdialog|default"
+msgid "_Default value"
+msgstr ""
+
+#. z864t
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
+msgid "Sampling"
+msgstr ""
+
+#. E5wq9
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
+msgid "Input range:"
+msgstr ""
+
+#. GPDR3
+#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. GD2H5
+#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|label4"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. Hg3d9
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt "samplingdialog|label1"
+msgid "Sample size:"
+msgstr ""
+
+#. wF3ky
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt "samplingdialog|random-method-radio"
+msgid "Random"
+msgstr ""
+
+#. ug6Sn
+#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
+msgid "Periodic"
+msgstr "ओकतो."
+
+#. xNEnn
+#: samplingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "samplingdialog|label3"
+msgid "Period:"
+msgstr "ओकतो."
+
+#. PdUup
+#: samplingdialog.ui
+msgctxt "samplingdialog|label2"
+msgid "Sampling Method"
+msgstr ""
+
+#. WMPmE
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
+msgid "Create Scenario"
+msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
+
+#. xwJe3
+#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "scenariodialog|label1"
+msgid "Name of Scenario"
+msgstr "Name of scenario"
+
+#. X9GgG
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|label2"
+msgid "Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
+
+#. GcXCj
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|copyback"
+msgid "Copy _back"
+msgstr ""
+
+#. RZHB9
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|copysheet"
+msgid "Copy _entire sheet"
+msgstr ""
+
+#. DxHKD
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
+msgid "_Prevent changes"
+msgstr ""
+
+#. 6xvMR
+#: scenariodialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "scenariodialog|showframe"
+msgid "_Display border"
+msgstr "रे धारे उदुक्"
+
+#. FCYVa
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|bordercolor-atkobject"
+msgid "Display border in"
+msgstr "रे धारे उदुक्"
+
+#. R8AVm
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|label3"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. RGGkM
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|alttitle"
+msgid "Edit Scenario"
+msgstr "ञेलोगाक् सासापड़ाव"
+
+#. L3X5A
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|createdft"
+msgid "Created by"
+msgstr "Created by"
+
+#. 6uiPw
+#: scenariodialog.ui
+msgctxt "scenariodialog|onft"
+msgid "on"
+msgstr "रे"
+
+#. 9fG2A
+#: scenariomenu.ui
+msgctxt "scenariomenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. ZnKYh
+#: scenariomenu.ui
+msgctxt "scenariomenu|edit"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#. Hi3gG
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|label4"
+msgid "Measurement _unit:"
+msgstr ""
+
+#. qfwjd
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|label5"
+msgid "_Tab stops:"
+msgstr ""
+
+#. zzQpA
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|label1"
+msgid "Metrics"
+msgstr "मेट्रिक्स"
+
+#. GDxLR
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|label6"
+msgid "Update links when opening"
+msgstr "झिज जोहोक् खोंजा हा़लियाक्"
+
+#. D8cxt
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
+msgid "_Always"
+msgstr ""
+
+#. 3baZU
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|requestrb"
+msgid "_On request"
+msgstr ""
+
+#. AESok
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|neverrb"
+msgid "_Never"
+msgstr ""
+
+#. DkBHk
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|label2"
+msgid "Updating"
+msgstr "हा़लियाक् होचो"
+
+#. GGhDQ
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|editmodecb"
+msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
+msgstr ""
+
+#. zzFGH
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|formatcb"
+msgid "Expand _formatting"
+msgstr ""
+
+#. AzkVC
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|exprefcb"
+msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
+msgstr ""
+
+#. 6oRpB
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Down"
+msgstr "लातार"
+
+#. tC8Do
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. AAUJ2
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Up"
+msgstr "चेतान"
+
+#. p9JAq
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|alignlb"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. dnDdz
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|aligncb"
+msgid "Press Enter to _move selection"
+msgstr ""
+
+#. teGMP
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|legacy_cell_selection_cb"
+msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
+msgstr ""
+
+#. S2fGF
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|replwarncb"
+msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
+msgstr ""
+
+#. LFenu
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|textfmtcb"
+msgid "Use printer metrics for text formatting"
+msgstr "ओनोल तेयार ला़गित् छापावाक् मेट्रिक्स बेभार मे"
+
+#. zW9SZ
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|markhdrcb"
+msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
+msgstr ""
+
+#. KGWyE
+#: scgeneralpage.ui
+msgctxt "scgeneralpage|sortrefupdatecb"
+msgid "Update references when sorting range of cells"
+msgstr ""
+
+#. M9G8o
+#: scgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "scgeneralpage|label3"
+msgid "Input Settings"
+msgstr "साजाव को आदेर"
+
+#. CbggP
+#: searchresults.ui
+msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
+msgid "Search Results"
+msgstr ""
+
+#. xQDVV
+#: searchresults.ui
+msgctxt "searchresults|skipped"
+msgid "skipped $1 ..."
+msgstr ""
+
+#. GtwuD
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
+msgid "Select Data Source"
+msgstr "डाटा मुल बाछाव"
+
+#. Apf6s
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|label2"
+msgid "_Database:"
+msgstr ""
+
+#. FUXnG
+#: selectdatasource.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "selectdatasource|label4"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type"
+
+#. BYmD6
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. vDibq
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकली"
+
+#. LRSFg
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Sql"
+msgstr "Sql (~r)"
+
+#. 2vGhJ
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|type"
+msgid "Sql [Native]"
+msgstr "Sql [असली]"
+
+#. 3tKUG
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|label3"
+msgid "Data so_urce:"
+msgstr ""
+
+#. 82STt
+#: selectdatasource.ui
+msgctxt "selectdatasource|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. HtGHG
+#: selectrange.ui
+msgctxt "selectrange|SelectRangeDialog"
+msgid "Select Database Range"
+msgstr "Select Database Range"
+
+#. EpBCK
+#: selectrange.ui
+msgctxt "selectrange|label1"
+msgid "Ranges"
+msgstr "Ranges"
+
+#. EzRBz
+#: selectsource.ui
+msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
+msgid "Select Source"
+msgstr "Select Source"
+
+#. ECBru
+#: selectsource.ui
+msgctxt "selectsource|selection"
+msgid "_Current selection"
+msgstr "_Current selection"
+
+#. jiPGh
+#: selectsource.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "selectsource|namedrange"
+msgid "_Named range:"
+msgstr "_Named range"
+
+#. gsMej
+#: selectsource.ui
+msgctxt "selectsource|database"
+msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
+msgstr "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
+
+#. ZDghg
+#: selectsource.ui
+msgctxt "selectsource|external"
+msgid "_External source/interface"
+msgstr "_External source/interface"
+
+#. 8ZtBt
+#: selectsource.ui
+msgctxt "selectsource|label1"
+msgid "Selection"
+msgstr "बाछाव ."
+
+#. DEDQP
+#: sharedfooterdialog.ui
+msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#. bCUGs
+#: sharedfooterdialog.ui
+msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
+msgid "Header (right)"
+msgstr "Header (right)"
+
+#. 2FkAh
+#: sharedfooterdialog.ui
+msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
+msgid "Header (left)"
+msgstr "Header (left)"
+
+#. MwLwF
+#: sharedfooterdialog.ui
+msgctxt "sharedfooterdialog|footer"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#. s5uSk
+#: sharedheaderdialog.ui
+msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
+msgid "Headers/Footers"
+msgstr "Headers/Footers"
+
+#. mYxKb
+#: sharedheaderdialog.ui
+msgctxt "sharedheaderdialog|header"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#. knqg2
+#: sharedheaderdialog.ui
+msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
+msgid "Footer (right)"
+msgstr "Footer (right)"
+
+#. wCyNG
+#: sharedheaderdialog.ui
+msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
+msgid "Footer (left)"
+msgstr "Footer (left)"
+
+#. D5VTo
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
+msgid "Share Document"
+msgstr "Share Document"
+
+#. MW6An
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|share"
+msgid "_Share this spreadsheet with other users"
+msgstr "_Share this spreadsheet with other users"
+
+#. xpXCL
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|warning"
+msgid ""
+"Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number "
+"formats will not be saved and some functionalities like editing charts and "
+"drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to "
+"get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+msgstr ""
+"Note: Changes to formatting attributes like fonts, colours and number "
+"formats will not be saved and some functionalities like editing charts and "
+"drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to "
+"get exclusive access needed for those changes and functionalities."
+
+#. dQz77
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|name"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. EC8AA
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|accessed"
+msgid "Accessed"
+msgstr "Accessed"
+
+#. SSc6B
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|nouserdata"
+msgid "No user data available."
+msgstr "No user data available."
+
+#. qXgdw
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|unknownuser"
+msgid "Unknown User"
+msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
+
+#. FFnfu
+#: sharedocumentdlg.ui
+msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
+msgid "(exclusive access)"
+msgstr "(exclusive access)"
+
+#. hHHJG
+#: sharedocumentdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sharedocumentdlg|label1"
+msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
+msgstr "Users currently accessing this spreadsheet"
+
+#. cPFdV
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
+msgid "_Top to bottom, then right"
+msgstr "_Top to bottom, then right"
+
+#. a2f9m
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
+msgid "_Left to right, then down"
+msgstr "_Left to right, then down"
+
+#. Zmz6D
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
+msgid "First _page number:"
+msgstr "First _page number:"
+
+#. ejXus
+#: sheetprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
+msgid "Page Order"
+msgstr "Page order"
+
+#. 6acF6
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
+msgid "_Column and row headers"
+msgstr "_Column and row headers"
+
+#. A6vme
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_GRID"
+msgid "_Grid"
+msgstr "_Grid"
+
+#. gwu4K
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NOTES"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comments"
+
+#. JDNDB
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
+msgid "_Objects/Images"
+msgstr ""
+
+#. JvBi3
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_CHARTS"
+msgid "Charts"
+msgstr "Charts"
+
+#. zUYVr
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
+msgid "_Drawing objects"
+msgstr "_Drawing objects"
+
+#. ideQb
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#. seZGj
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
+msgid "_Zero values"
+msgstr "_Zero values"
+
+#. cAo6Q
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|labelPrint"
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#. 5KGnx
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
+msgid "Scaling _mode:"
+msgstr "Scaling _mode:"
+
+#. 4B48Q
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
+msgid "_Scaling factor:"
+msgstr "_Scaling factor:"
+
+#. AgUiF
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
+msgid "_Width in pages:"
+msgstr "_Width in pages:"
+
+#. FVuA4
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
+msgid "_Height in pages:"
+msgstr "_Height in pages:"
+
+#. SeMBt
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
+msgid "N_umber of pages:"
+msgstr "N_umber of pages:"
+
+#. CvyP8
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Reduce/enlarge printout"
+msgstr "Reduce/enlarge printout"
+
+#. GxZyi
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Fit print range(s) to width/height"
+msgstr "Fit print range(s) to width/height"
+
+#. Y2GhT
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|comboLB_SCALEMODE"
+msgid "Fit print range(s) on number of pages"
+msgstr "Fit print range(s) on number of pages"
+
+#. zeMqg
+#: sheetprintpage.ui
+msgctxt "sheetprintpage|labelScale"
+msgid "Scale"
+msgstr "माप (~v)"
+
+#. CwxSU
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
+msgid "Show Changes"
+msgstr "बोदोल को उदुक्"
+
+#. gsAFi
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt "showchangesdialog|showchanges"
+msgid "_Show changes in spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. au2jE
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
+msgid "Show _accepted changes"
+msgstr ""
+
+#. KBgdT
+#: showchangesdialog.ui
+msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
+msgid "Show _rejected changes"
+msgstr ""
+
+#. PHqfD
+#: showchangesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "showchangesdialog|label1"
+msgid "Filter Settings"
+msgstr "छा़नियाक् साजाव"
+
+#. qmxGg
+#: showdetaildialog.ui
+msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
+msgid "Show Detail"
+msgstr ""
+
+#. SHLnt
+#: showdetaildialog.ui
+msgctxt "showdetaildialog|label1"
+msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
+msgstr ""
+
+#. BDJbs
+#: showsheetdialog.ui
+msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
+msgid "Show Sheet"
+msgstr "पातार उदुग मे"
+
+#. BC9wU
+#: showsheetdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "showsheetdialog|label1"
+msgid "Hidden Sheets"
+msgstr "उकु पातार को"
+
+#. ktHTz
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontal Alignment"
+
+#. U8BWH
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Vertical Alignment"
+
+#. FdKBk
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
+msgid "_Indent:"
+msgstr ""
+
+#. etrVi
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
+msgid "Indents from the left edge."
+msgstr "Indents from the left edge."
+
+#. RFefG
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|leftindent"
+msgid "Left Indent"
+msgstr ""
+
+#. Ae65n
+#: sidebaralignment.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
+msgid "Merge cells"
+msgstr "कोटरी को मेसा होचो"
+
+#. NK2BS
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
+msgid "Joins the selected cells into one."
+msgstr "Joins the selected cells into one."
+
+#. xruhe
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
+msgid "Wrap text"
+msgstr ""
+
+#. uTKvq
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
+msgid "Wrap texts automatically."
+msgstr "Wrap texts automatically."
+
+#. qtoY5
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
+msgid "Text _orientation:"
+msgstr ""
+
+#. Ume2A
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Select the angle for rotation."
+
+#. HnUqV
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees"
+msgid "Text Orientation"
+msgstr ""
+
+#. ZE4wU
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|bottom|tooltip_text"
+msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
+msgstr ""
+
+#. CgVBh
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text"
+msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
+msgstr ""
+
+#. TSALx
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text"
+msgid "Text Extension Inside Cell"
+msgstr ""
+
+#. KEG9k
+#: sidebaralignment.ui
+msgctxt "sidebaralignment|stacked"
+msgid "Vertically stacked"
+msgstr ""
+
+#. BBGFK
+#: sidebarcellappearance.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
+msgid "_Background:"
+msgstr "Background"
+
+#. bjHWc
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundcolor|tooltip_text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr "Select the background colour of the selected cells."
+
+#. wCWut
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackground|tooltip_text"
+msgid "Select the background color of the selected cells."
+msgstr "Select the background colour of the selected cells."
+
+#. DKEkN
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
+msgid "Specify the borders of the selected cells."
+msgstr "Specify the borders of the selected cells."
+
+#. VgXDF
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the line style of the borders."
+msgstr "Select the line style of the borders."
+
+#. jaxhA
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
+msgid "Border Line Style"
+msgstr ""
+
+#. D2TVi
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor|tooltip_text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "Select the line colour of the borders."
+
+#. GqfZD
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|linecolor|tooltip_text"
+msgid "Select the line color of the borders."
+msgstr "Select the line colour of the borders."
+
+#. 8AUBs
+#: sidebarcellappearance.ui
+msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
+msgid "Border Line Color"
+msgstr ""
+
+#. 39G7R
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category|tooltip_text"
+msgid "Select a category of contents."
+msgstr "Select a category of contents."
+
+#. HBZmw
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "General"
+msgstr "साधरोन"
+
+#. KwAw5
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. 5mvEC
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Percent"
+msgstr "सायाक्"
+
+#. BKK9N
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Currency"
+msgstr "टाका का़वड़ी"
+
+#. 4bBec
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Date "
+msgstr "मा़हित् "
+
+#. wEwEm
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. iRFAs
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Scientific"
+msgstr "Scientific"
+
+#. mAaBd
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Fraction"
+msgstr "भेगेद (~r)"
+
+#. LE7i3
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Boolean Value"
+msgstr "Boolean Value"
+
+#. yBgD8
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. XmYfL
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|category-atkobject"
+msgid "Category"
+msgstr ""
+
+#. FqFzG
+#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
+msgid "_Decimal places:"
+msgstr "_Decimal places"
+
+#. EaLbU
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces|tooltip_text"
+msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
+msgstr "Enter the number of decimal places that you want to display."
+
+#. 5tvJA
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
+msgid "Decimal Places"
+msgstr ""
+
+#. xen2B
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaceslabel"
+msgid "Den_ominator places:"
+msgstr ""
+
+#. cdFDC
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces|tooltip_text"
+msgid ""
+"Enter the number of places for the denominator that you want to display."
+msgstr ""
+
+#. ySDGH
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|denominatorplaces-atkobject"
+msgid "Denominator Places"
+msgstr ""
+
+#. 4h3mG
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroeslabel"
+msgid "Leading _zeroes:"
+msgstr ""
+
+#. 35pSE
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes|tooltip_text"
+msgid ""
+"Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
+msgstr ""
+"Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point."
+
+#. UFTBa
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|leadingzeroes-atkobject"
+msgid "Leading Zeroes"
+msgstr ""
+
+#. jkDKD
+#: sidebarnumberformat.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
+msgid "_Negative numbers in red"
+msgstr "_Negative numbers red"
+
+#. apRL8
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
+msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
+msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red."
+
+#. BJ9Gy
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
+msgid "_Thousands separator"
+msgstr "_Thousands separator"
+
+#. ykEWn
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
+msgid "Inserts a separator between thousands."
+msgstr "Inserts a separator between thousands."
+
+#. pGpRu
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation"
+msgid "_Engineering notation"
+msgstr ""
+
+#. 9CEjC
+#: sidebarnumberformat.ui
+msgctxt "sidebarnumberformat|engineeringnotation|tooltip_text"
+msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
+msgstr ""
+
+#. gubfQ
+#: simplerefdialog.ui
+msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
+msgid "Set range"
+msgstr ""
+
+#. scy7u
+#: simplerefdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "simplerefdialog|area"
+msgid "Area:"
+msgstr "Area"
+
+#. GGUrx
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
+msgid "Solver"
+msgstr "Solver"
+
+#. bz78K
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|options"
+msgid "O_ptions..."
+msgstr "O_ptions..."
+
+#. 8hMNV
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|solve"
+msgid "_Solve"
+msgstr "_Solve"
+
+#. Spxjy
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|targetlabel"
+msgid "_Target cell"
+msgstr "_Target cell"
+
+#. CgmTB
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|result"
+msgid "Optimize result to"
+msgstr "Optimise result to"
+
+#. GCmET
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|changelabel"
+msgid "_By changing cells"
+msgstr "_By changing cells"
+
+#. mGFbf
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|min"
+msgid "Minim_um"
+msgstr "Minim_um"
+
+#. gB8JN
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|max"
+msgid "_Maximum"
+msgstr "_Maximum"
+
+#. ze8nv
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|value"
+msgid "_Value of"
+msgstr "_Value of"
+
+#. UWsBu
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
+msgid "_Cell reference"
+msgstr "_Cell reference"
+
+#. Fj7m7
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|oplabel"
+msgid "_Operator"
+msgstr "_Operator"
+
+#. qsDhL
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
+msgid "V_alue"
+msgstr "V_alue"
+
+#. ergok
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#. EDNPp
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#. NzCXc
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#. 5Wrfy
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
+msgid "Cell reference"
+msgstr ""
+
+#. kugmw
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#. PJJBP
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#. br9qw
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#. zEFNz
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#. u6rX4
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op1list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#. BBBzf
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. B5xAm
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#. SkKCD
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#. B8JEm
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#. F8mFP
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#. dFF3E
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op2list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#. soS8F
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. h7Qty
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#. nNApc
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#. n6rxy
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#. CTQdS
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#. 5RTdh
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op3list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#. Q2GFE
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. GUgdo
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "<="
+msgstr ""
+
+#. t7LRh
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "="
+msgstr ""
+
+#. ET9ho
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "=>"
+msgstr ""
+
+#. mJFHw
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "Integer"
+msgstr "Integer"
+
+#. CshEu
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op4list"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#. AvF96
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
+msgid "Operator"
+msgstr ""
+
+#. NGbaD
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|val1edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. y52h9
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|val2edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. 2Bbsq
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|val3edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. smjSQ
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|val4edit-atkobject"
+msgid "Value"
+msgstr ""
+
+#. YSBhR
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|del2|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. 6dsa5
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|del1|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. JgssS
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|del3|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. SHTSA
+#: solverdlg.ui
+msgctxt "solverdlg|del4|tooltip_text"
+msgid "Remove"
+msgstr "Remove"
+
+#. 8uHoa
+#: solverdlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "solverdlg|label1"
+msgid "Limiting Conditions"
+msgstr "Limiting conditions"
+
+#. DFfjo
+#: solveroptionsdialog.ui
+msgctxt "solveroptionsdialog|SolverOptionsDialog"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. z5vzM
+#: solveroptionsdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
+msgid "Solver engine:"
+msgstr "सा़ताक इंजिन"
+
+#. JVMDt
+#: solveroptionsdialog.ui
+msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
+msgid "Settings:"
+msgstr "साजाव"
+
+#. D2D5K
+#: solveroptionsdialog.ui
+msgctxt "solveroptionsdialog|edit"
+msgid "Edit..."
+msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
+
+#. GHJGp
+#: solverprogressdialog.ui
+msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
+msgid "Solving..."
+msgstr "कोराक् काना ..."
+
+#. QEGW8
+#: solverprogressdialog.ui
+msgctxt "solverprogressdialog|label2"
+msgid "Solving in progress..."
+msgstr "लाहानती रे कोरवाकाना..."
+
+#. hhMCb
+#: solverprogressdialog.ui
+msgctxt "solverprogressdialog|progress"
+msgid "(time limit # seconds)"
+msgstr "(ओकतो कोम # टिच् )"
+
+#. 2VXD6
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
+msgid "Solving Result"
+msgstr "सा़तोक् कान कुड़ाय"
+
+#. mUYPN
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt "solversuccessdialog|label1"
+msgid ""
+"Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
+msgstr ""
+"चेत् आम कुड़ाय को दोहो सानाम काना आर बाङ चेत् आम तायोम सेदाक् गोनोङ को जोगाव"
+" सानाम काना ?"
+
+#. Qhqg7
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt "solversuccessdialog|label2"
+msgid "Solving successfully finished."
+msgstr "सा़तोकर रा़स लेकाते मुचा़त् एन ."
+
+#. hA9oa
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt "solversuccessdialog|result"
+msgid "Result:"
+msgstr "कुड़ा़य:"
+
+#. eCGgD
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt "solversuccessdialog|ok"
+msgid "Keep Result"
+msgstr "कुड़ाय को दोहो"
+
+#. EAFt4
+#: solversuccessdialog.ui
+msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
+msgid "Restore Previous"
+msgstr "तायोम सोदाक् को दोहड़ा जोगाव"
+
+#. PqGRt
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|SortDialog"
+msgid "Sort"
+msgstr "साला"
+
+#. BMbZ7
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|criteria"
+msgid "Sort Criteria"
+msgstr "नियोम साला"
+
+#. gMSdg
+#: sortdialog.ui
+msgctxt "sortdialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. HSoQ2
+#: sortkey.ui
+msgctxt "sortkey|up"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#. TfqAv
+#: sortkey.ui
+msgctxt "sortkey|down"
+msgid "_Descending"
+msgstr ""
+
+#. Svy7B
+#: sortkey.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sortkey|sortft"
+msgid "Sort Key "
+msgstr "का़ठी छानगाव"
+
+#. 9FBK2
+#: sortoptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sortoptionspage|case"
+msgid "Case _sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#. fTCGJ
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|header"
+msgid "Range contains..."
+msgstr ""
+
+#. RM629
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|formats"
+msgid "Include formats"
+msgstr "Include formats"
+
+#. Gtck5
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|naturalsort"
+msgid "Enable natural sort"
+msgstr "Enable natural sort"
+
+#. GtAvM
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|includenotes"
+msgid "Include comments-only boundary column(s)"
+msgstr ""
+
+#. eZ8XM
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr "Copy sort results to:"
+
+#. WKWmE
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#. ABGSS
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
+msgid "Copy sort results to:"
+msgstr ""
+
+#. GwzEB
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr "Custom sort order"
+
+#. iWcGs
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
+msgid "Custom sort order"
+msgstr ""
+
+#. KJrPL
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|label6"
+msgid "Language"
+msgstr "पा़रसी"
+
+#. dBv73
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|algorithmft"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. aDahD
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|label2"
+msgid "Sort Options"
+msgstr "Sort Options"
+
+#. TkBw5
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|topdown"
+msgid "_Top to bottom (sort rows)"
+msgstr ""
+
+#. aU8Mg
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|leftright"
+msgid "L_eft to right (sort columns)"
+msgstr ""
+
+#. nbPgX
+#: sortoptionspage.ui
+msgctxt "sortoptionspage|label1"
+msgid "Direction"
+msgstr "नाखा ."
+
+#. EhGCw
+#: sortwarning.ui
+msgctxt "sortwarning|SortWarning"
+msgid "Sort Range"
+msgstr "Sort Range"
+
+#. 3FDa4
+#: sortwarning.ui
+msgctxt "sortwarning|sorttext"
+msgid ""
+"The cells next to the current selection also contain data. Do you want to "
+"extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+msgstr ""
+"The cells next to the current selection also contain data. Do you want to "
+"extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
+
+#. xkiEF
+#: sortwarning.ui
+msgctxt "sortwarning|extend"
+msgid "_Extend selection"
+msgstr "_Extend selection"
+
+#. RoX99
+#: sortwarning.ui
+msgctxt "sortwarning|current"
+msgid "Current selection"
+msgstr "Current selection"
+
+#. Ny8FF
+#: sortwarning.ui
+msgctxt "sortwarning|sorttip"
+msgid ""
+"Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor "
+"inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty "
+"cells will then be sorted."
+msgstr ""
+"Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor "
+"inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty "
+"cells will then be sorted."
+
+#. GJ7zg
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
+msgid "Standard Filter"
+msgstr "बाताव छा़नियाक्."
+
+#. 3c3SD
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. MqEKy
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. htwdi
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
+msgid "Operator 1"
+msgstr ""
+
+#. k269E
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. oaqnE
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. ob3HA
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
+msgid "Operator 2"
+msgstr ""
+
+#. UZ8iA
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. AFjMF
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. 4JHNi
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
+msgid "Operator 3"
+msgstr ""
+
+#. CqBrM
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
+msgid "AND"
+msgstr "आर"
+
+#. AqUFa
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
+msgid "OR"
+msgstr "आर"
+
+#. Sqfmd
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
+msgid "Operator 4"
+msgstr ""
+
+#. upKBs
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|label2"
+msgid "Operator"
+msgstr "चा़लु यिज"
+
+#. vRvzD
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|label3"
+msgid "Field name"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
+
+#. rqkAQ
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|label4"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. ZgtGB
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|label5"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. jHRCJ
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
+msgid "Field Name 1"
+msgstr ""
+
+#. 4ozHK
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
+msgid "Field Name 2"
+msgstr ""
+
+#. C4XRG
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
+msgid "Field Name 3"
+msgstr ""
+
+#. Y9hSS
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
+msgid "Field Name 4"
+msgstr ""
+
+#. x2eP5
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#. m63HX
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#. fBTE7
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#. WNjXW
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#. 2ydjF
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#. FXxAD
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#. akbmG
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#. oBQhx
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#. marCC
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#. Gdi7y
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#. rmPTC
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
+msgid "Condition 1"
+msgstr ""
+
+#. uCRxP
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#. ibKLF
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#. ek8Fy
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#. nHN3m
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#. 3Divx
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#. eiDas
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#. YTGTC
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#. G2paX
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#. kAQBd
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#. YBJmN
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#. yBMtw
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
+msgid "Condition 2"
+msgstr ""
+
+#. rVFzc
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#. g6yBT
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#. efcpx
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#. M7ad9
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#. NyGeB
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#. ECrNG
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#. V8U5h
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#. aGQxL
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#. kGmbc
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#. QAidd
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#. wrG8B
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
+msgid "Condition 3"
+msgstr ""
+
+#. jnrrF
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Largest"
+msgstr "माराङ उता़र."
+
+#. qaxP4
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Smallest"
+msgstr "हुडिञ उता़र."
+
+#. hMurH
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Largest %"
+msgstr "माराङ उता़र %."
+
+#. ESYEN
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Smallest %"
+msgstr "हुडिञ उता़र %."
+
+#. 6CHum
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#. bUJHq
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not contain"
+msgstr "रे बा़नुक् आ"
+
+#. Mxkrk
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Begins with"
+msgstr "सांव एहबोक्"
+
+#. Ap7Zm
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not begin with"
+msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
+
+#. jsUZ4
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Ends with"
+msgstr "सांव मुचा़दोक्"
+
+#. FwJWT
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Does not end with"
+msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
+
+#. ieYAs
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
+msgid "Condition 4"
+msgstr ""
+
+#. FRhsT
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
+msgid "Value 1"
+msgstr ""
+
+#. YVkFu
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
+msgid "Value 2"
+msgstr ""
+
+#. aSAHM
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
+msgid "Value 3"
+msgstr ""
+
+#. zuaTh
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
+msgid "Value 4"
+msgstr ""
+
+#. ekQLB
+#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "standardfilterdialog|label1"
+msgid "Filter Criteria"
+msgstr "छा़नियाक् नियोम."
+
+#. L6LRF
+#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "standardfilterdialog|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#. yud2Z
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|header"
+msgid "Range c_ontains column labels"
+msgstr ""
+
+#. 4ZVQy
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
+msgid "Regular _expressions"
+msgstr ""
+
+#. Y8AtC
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|unique"
+msgid "_No duplications"
+msgstr ""
+
+#. BRiA2
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
+msgid "Co_py results to:"
+msgstr ""
+
+#. wDy43
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
+msgid "_Keep filter criteria"
+msgstr ""
+
+#. StG9B
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#. aX8Ar
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
+msgid "Copy results to"
+msgstr ""
+
+#. 4PyDb
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
+msgid "Data range:"
+msgstr "डाटा पासनाव:"
+
+#. VBZEp
+#: standardfilterdialog.ui
+msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
+msgid "dummy"
+msgstr "नोकोल तेयार"
+
+#. V5ao2
+#: standardfilterdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "standardfilterdialog|label6"
+msgid "Op_tions"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. uBMEs
+#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "statisticsinfopage|label6"
+msgid "Pages:"
+msgstr "साहटा"
+
+#. 4NfcR
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt "statisticsinfopage|label5"
+msgid "Cells:"
+msgstr ""
+
+#. TNBHA
+#: statisticsinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "statisticsinfopage|label2"
+msgid "Sheets:"
+msgstr "पातार को"
+
+#. BnU73
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt "statisticsinfopage|label3"
+msgid "Formula groups:"
+msgstr ""
+
+#. StkZk
+#: statisticsinfopage.ui
+msgctxt "statisticsinfopage|label1"
+msgid "Document: "
+msgstr "दोलिल: (~p)"
+
+#. yzuA2
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt "subtotaldialog|SubTotalDialog"
+msgid "Subtotals"
+msgstr "खुंट मोट जोमा"
+
+#. FDU6k
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt "subtotaldialog|1stgroup"
+msgid "1st Group"
+msgstr "1st दोल (~T)"
+
+#. eKqfU
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt "subtotaldialog|2ndgroup"
+msgid "2nd Group"
+msgstr "2nd दोल"
+
+#. 7YiAD
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt "subtotaldialog|3rdgroup"
+msgid "3rd Group"
+msgstr "3rd दोल"
+
+#. 9RfXo
+#: subtotaldialog.ui
+msgctxt "subtotaldialog|options"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. Mx9NT
+#: subtotalgrppage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotalgrppage|label1"
+msgid "Group by:"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. 42zT3
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|label2"
+msgid "Calculate subtotals for:"
+msgstr ""
+
+#. 6gQEq
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|label3"
+msgid "Use function:"
+msgstr ""
+
+#. Et4zM
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Sum"
+msgstr "मोट जोमा."
+
+#. GHd78
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count"
+msgstr "लेखाक्"
+
+#. HJFGn
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Average"
+msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
+
+#. AfJCg
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Max"
+msgstr "ढेर उता़र,"
+
+#. iidBk
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Min"
+msgstr "कोम उता़र, (~c)"
+
+#. VqvEW
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Product"
+msgstr "आरजा़व."
+
+#. DPV7o
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Count (numbers only)"
+msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
+
+#. xR4Fo
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDev (Sample)"
+msgstr "StDev (ना़मुना)"
+
+#. RGUzn
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "StDevP (Population)"
+msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
+
+#. hZGGB
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "Var (Sample)"
+msgstr "Var (ना़मुना)"
+
+#. bcyAy
+#: subtotalgrppage.ui
+msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
+msgid "VarP (Population)"
+msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
+
+#. xPviB
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt "subtotaloptionspage|pagebreak"
+msgid "_Page break between groups"
+msgstr ""
+
+#. vAGGF
+#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotaloptionspage|case"
+msgid "_Case sensitive"
+msgstr "Case-se_nsitive"
+
+#. srkjs
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt "subtotaloptionspage|sort"
+msgid "Pre-_sort area according to groups"
+msgstr ""
+
+#. 6jJEr
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
+msgid "Groups"
+msgstr "दोल को"
+
+#. C2NEu
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
+msgid "_Ascending"
+msgstr ""
+
+#. maa6m
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
+msgid "D_escending"
+msgstr ""
+
+#. EGqiq
+#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotaloptionspage|formats"
+msgid "I_nclude formats"
+msgstr "Include formats"
+
+#. 4rGHy
+#: subtotaloptionspage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
+msgid "C_ustom sort order"
+msgstr "Custom sort order"
+
+#. fEyTF
+#: subtotaloptionspage.ui
+msgctxt "subtotaloptionspage|label2"
+msgid "Sort"
+msgstr "साला"
+
+#. LPqCw
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
+msgid "Text Import"
+msgstr "Text Import"
+
+#. 5eKmk
+#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textcharset"
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "Ch_aracter set"
+
+#. 8Gbou
+#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Language"
+
+#. GAQTV
+#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
+msgid "From ro_w:"
+msgstr "From ro_w"
+
+#. nxMFN
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|label1"
+msgid "Import"
+msgstr "आ़गू (~g)"
+
+#. RpRBk
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
+msgid "_Fixed width"
+msgstr "_Fixed width"
+
+#. 9eEuK
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
+msgid "_Separated by"
+msgstr "_Separated by"
+
+#. 2BKqB
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|tab"
+msgid "_Tab"
+msgstr "_Tab"
+
+#. YQ88b
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
+msgid "Merge _delimiters"
+msgstr "Merge _delimiters"
+
+#. 5Jq8o
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|comma"
+msgid "_Comma"
+msgstr "_Comma"
+
+#. aKEWs
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|semicolon"
+msgid "S_emicolon"
+msgstr "S_emicolon"
+
+#. jhHJJ
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|space"
+msgid "S_pace"
+msgstr "S_pace"
+
+#. Pn4Gr
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|other"
+msgid "Othe_r"
+msgstr "Othe_r"
+
+#. smjGu
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
+msgid "Other"
+msgstr ""
+
+#. JqXnh
+#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
+msgid "Te_xt delimiter:"
+msgstr "Te_xt delimiter"
+
+#. nPRdc
+#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
+msgid "Separator Options"
+msgstr "Separator options"
+
+#. mPy9C
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
+msgid "_Quoted field as text"
+msgstr "_Quoted field as text"
+
+#. nBNfT
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
+msgid "Detect special _numbers"
+msgstr "Detect special _numbers"
+
+#. PBycV
+#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|label3"
+msgid "Other Options"
+msgstr "Other options"
+
+#. 6FhCS
+#: textimportcsv.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
+msgid "Column t_ype:"
+msgstr "Column t_ype"
+
+#. A79gL
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
+msgid "Text to Columns"
+msgstr "Text to Columns"
+
+#. XjAZq
+#: textimportcsv.ui
+msgctxt "textimportcsv|label4"
+msgid "Fields"
+msgstr "जायगा"
+
+#. RNFRE
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
+msgid "Import Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक् को आ़गू"
+
+#. Ug4iB
+#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportoptions|custom"
+msgid "Custom:"
+msgstr "कुसियाक्"
+
+#. DnkxF
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt "textimportoptions|automatic"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् आच् ते"
+
+#. FMRA7
+#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportoptions|label2"
+msgid "Select the Language to Use for Import"
+msgstr "आ़गू बेभार ला़गित् पा़रसी बाछाव मे"
+
+#. iRYr7
+#: textimportoptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textimportoptions|convertdata"
+msgid "Detect special numbers (such as dates)"
+msgstr "बिसेस लेखा को पानते ओडोक (जे लेका मा़हित् को)."
+
+#. 6aP7U
+#: textimportoptions.ui
+msgctxt "textimportoptions|label3"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. D7zk3
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|formula"
+msgid "_Formulas"
+msgstr "_Formulae"
+
+#. a9dGg
+#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|nil"
+msgid "Zero val_ues"
+msgstr "_Zero values"
+
+#. CVAZD
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|annot"
+msgid "_Comment indicator"
+msgstr ""
+
+#. G6GjE
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|value"
+msgid "Value h_ighlighting"
+msgstr ""
+
+#. ah84V
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|anchor"
+msgid "_Anchor"
+msgstr ""
+
+#. XBGqd
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|clipmark"
+msgid "Te_xt overflow"
+msgstr ""
+
+#. aqEWS
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|rangefind"
+msgid "_Show references in color"
+msgstr ""
+
+#. qtccR
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|label4"
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#. oCEpm
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
+msgid "Colu_mn/row headers"
+msgstr ""
+
+#. WAwjG
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|hscroll"
+msgid "Hori_zontal scroll bar"
+msgstr ""
+
+#. PZvCk
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|vscroll"
+msgid "_Vertical scroll bar"
+msgstr ""
+
+#. rPmMd
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|tblreg"
+msgid "Sh_eet tabs"
+msgstr ""
+
+#. WJSnC
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|outline"
+msgid "_Outline symbols"
+msgstr ""
+
+#. Ws4Ev
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|label5"
+msgid "Window"
+msgstr "विंडो"
+
+#. bF3Yr
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|grid_label"
+msgid "_Grid lines:"
+msgstr ""
+
+#. E2U6D
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|color_label"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#. BUibB
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#. GXPYd
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Show on colored cells"
+msgstr "रोङाक् कोटरी कोरे उदुग मे"
+
+#. ucTDZ
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|grid"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#. ShHLd
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|break"
+msgid "_Page breaks"
+msgstr ""
+
+#. xkuBL
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|guideline"
+msgid "Helplines _while moving"
+msgstr ""
+
+#. Cb4AM
+#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|label1"
+msgid "Visual Aids"
+msgstr "ञेल होचोवाक् गोड़ो"
+
+#. Qd5Rp
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
+msgid "Ob_jects/Images:"
+msgstr ""
+
+#. BCaDn
+#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
+msgid "Cha_rts:"
+msgstr "Charts"
+
+#. q544D
+#: tpviewpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "tpviewpage|draw_label"
+msgid "_Drawing objects:"
+msgstr "_Drawing objects"
+
+#. mpELg
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|objgrf"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#. Kx6yJ
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|objgrf"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#. wFBeZ
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|diagram"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#. H7MAB
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|diagram"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#. YaiTQ
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|draw"
+msgid "Show"
+msgstr "उदुक्"
+
+#. DST5a
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|draw"
+msgid "Hide"
+msgstr "उकू (~e)"
+
+#. E6GxC
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|label2"
+msgid "Objects"
+msgstr "जिनिस को"
+
+#. g4FQY
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|synczoom"
+msgid "S_ynchronize sheets"
+msgstr ""
+
+#. pEFjC
+#: tpviewpage.ui
+msgctxt "tpviewpage|label3"
+msgid "Zoom"
+msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
+
+#. AnLEa
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#. SgAwF
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#. dPc62
+#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. FzCYq
+#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "ttestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. STA6h
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt "ttestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. 5cU4i
+#: ttestdialog.ui
+msgctxt "ttestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. BPFfu
+#: ttestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "ttestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
+
+#. ccFZ3
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
+msgid "Ungroup"
+msgstr "बाङ दोल के"
+
+#. bRDDQ
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt "ungroupdialog|rows"
+msgid "_Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. GMCxr
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt "ungroupdialog|cols"
+msgid "_Columns"
+msgstr "_Columns"
+
+#. h7unP
+#: ungroupdialog.ui
+msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
+msgid "Deactivate for"
+msgstr "बाङ उसरा़व ला़गित्"
+
+#. Rzt3L
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|label1"
+msgid "_Allow:"
+msgstr ""
+
+#. bTnDJ
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
+msgid "_Data:"
+msgstr ""
+
+#. RCFrD
+#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "validationcriteriapage|minft"
+msgid "_Minimum:"
+msgstr "कोम उता़र"
+
+#. FxF3s
+#: validationcriteriapage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
+msgid "Ma_ximum:"
+msgstr "ढेर उता़र तेयार"
+
+#. cQo5d
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
+msgid "Allow _empty cells"
+msgstr ""
+
+#. tsgJF
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
+msgid "Show selection _list"
+msgstr ""
+
+#. vwNGC
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
+msgid "Sor_t entries ascending"
+msgstr ""
+
+#. 96jcJ
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|hintft"
+msgid ""
+"A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and "
+"columns, or a formula that results in an area or array."
+msgstr ""
+"बातावाक मुल एकेन थार आर कांधा रेयाक् लाठा सेलेद बाछाव ताहें दाड़ेयाक् आ, आर "
+"बाङ नियोम चिनहा़ ओना रेयाक् कुड़ाय को जायगा आर बाङ दोहोवाक् रे"
+
+#. suQcv
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "All values"
+msgstr "जोतो गोनोङ"
+
+#. B9wqg
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Whole Numbers"
+msgstr "जोतो एलेख"
+
+#. hCaRD
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Decimal"
+msgstr "गेलाक् ठांव"
+
+#. Xzb7t
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. tN45y
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. ocfFg
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Cell range"
+msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
+
+#. 8P6mE
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "List"
+msgstr "लिसटी"
+
+#. GdBN2
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
+msgid "Text length"
+msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र (~e)"
+
+#. Nv24D
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "equal"
+msgstr "सोमान"
+
+#. NgLaF
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "less than"
+msgstr "से कम"
+
+#. 9DK6f
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "greater than"
+msgstr "जोतो ते बाड़ती"
+
+#. 3Wm4v
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "less than or equal"
+msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
+
+#. 3CTKZ
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
+
+#. TEt6V
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "not equal"
+msgstr "सोमान बाङ"
+
+#. B8tih
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "valid range"
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)"
+
+#. SMi3y
+#: validationcriteriapage.ui
+msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
+msgid "invalid range"
+msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
+
+#. NBBSA
+#: validationdialog.ui
+msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
+msgid "Validity"
+msgstr "बाताव"
+
+#. u59K3
+#: validationdialog.ui
+msgctxt "validationdialog|criteria"
+msgid "Criteria"
+msgstr "नियोम"
+
+#. Jrrv4
+#: validationdialog.ui
+msgctxt "validationdialog|inputhelp"
+msgid "Input Help"
+msgstr "आदेर गोड़ो"
+
+#. rEgBc
+#: validationdialog.ui
+msgctxt "validationdialog|erroralert"
+msgid "Error Alert"
+msgstr "भुल हुसियार."
+
+#. 4etq8
+#: validationhelptabpage.ui
+msgctxt "validationhelptabpage|tsbhelp"
+msgid "_Show input help when cell is selected"
+msgstr ""
+
+#. WZNfj
+#: validationhelptabpage.ui
+msgctxt "validationhelptabpage|title_label"
+msgid "_Title:"
+msgstr ""
+
+#. EHf6R
+#: validationhelptabpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "validationhelptabpage|inputhelp_label"
+msgid "_Input help:"
+msgstr "आदेर गोड़ो"
+
+#. epdvk
+#: validationhelptabpage.ui
+msgctxt "validationhelptabpage|label1"
+msgid "Contents"
+msgstr "बिसोय को"
+
+#. pSFWN
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
+msgid "XML Source"
+msgstr ""
+
+#. B5Q88
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt "xmlsourcedialog|selectsource|tooltip_text"
+msgid "Browse to set source file."
+msgstr ""
+
+#. WkbPB
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt "xmlsourcedialog|sourcefile"
+msgid "- not set -"
+msgstr ""
+
+#. peiAH
+#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
+msgid "Source File"
+msgstr "ओनोड़ रेत् ."
+
+#. QsaTU
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt "xmlsourcedialog|label5"
+msgid "Mapped cell:"
+msgstr ""
+
+#. eN8dT
+#: xmlsourcedialog.ui
+msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
+msgid "Map to Document"
+msgstr ""
+
+#. E5nmH
+#: xmlsourcedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "xmlsourcedialog|ok"
+msgid "_Import"
+msgstr "आ़गू (~g)"
+
+#. 5ozTx
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
+msgid "Variable 1 range:"
+msgstr ""
+
+#. nhD94
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
+msgid "Variable 2 range:"
+msgstr ""
+
+#. LEaQJ
+#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
+msgid "Results to:"
+msgstr "रे कुड़ाय को"
+
+#. k62LL
+#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "ztestdialog|label1"
+msgid "Data"
+msgstr "Date"
+
+#. SnazD
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt "ztestdialog|groupedby-columns-radio"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधा"
+
+#. LWhtJ
+#: ztestdialog.ui
+msgctxt "ztestdialog|groupedby-rows-radio"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. Bby3W
+#: ztestdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "ztestdialog|label2"
+msgid "Grouped by"
+msgstr "दोल दाराय ते"
diff --git a/source/sat/sc/source/core/src.po b/source/sat/sc/source/core/src.po
deleted file mode 100644
index f55e3217506..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/core/src.po
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/core/src
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:46+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157200.000000\n"
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Date&Time\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Financial\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Information\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Logical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Mathematical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Statistical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Spreadsheet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: compiler.src
-msgctxt ""
-"compiler.src\n"
-"RID_FUNCTION_CATEGORIES\n"
-"Add-in\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/sat/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
deleted file mode 100644
index 661b87d6264..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ /dev/null
@@ -1,840 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/StatisticsDialogs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447292999.000000\n"
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Moving Average"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
-"string.text"
-msgid "Groups"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
-"string.text"
-msgid "Between Groups"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
-"string.text"
-msgid "Within Groups"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
-"string.text"
-msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
-"string.text"
-msgid "SS"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
-"string.text"
-msgid "df"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
-"string.text"
-msgid "MS"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
-"string.text"
-msgid "F"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "P-value"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
-"string.text"
-msgid "F critical"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
-"string.text"
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Correlation"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_CORRELATION_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Correlations"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Covariance"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Covariances"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Error"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Mode"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_MEDIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Median"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_VARIANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Variance"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
-"string.text"
-msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
-"string.text"
-msgid "Skewness"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_MIN\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_MAX\n"
-"string.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
-"string.text"
-msgid "First Quartile "
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
-"string.text"
-msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
-"string.text"
-msgid "Uniform"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
-"string.text"
-msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
-"string.text"
-msgid "Cauchy"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
-"string.text"
-msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Binomial"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
-"string.text"
-msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
-"string.text"
-msgid "Geometric"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
-"string.text"
-msgid "Mean"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
-"string.text"
-msgid "Median"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
-"string.text"
-msgid "Sigma"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
-"string.text"
-msgid "p Value"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "nu Value"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Sampling"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST\n"
-"string.text"
-msgid "F-test"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "F-test"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST\n"
-"string.text"
-msgid "t-test"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "t-test"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST\n"
-"string.text"
-msgid "z-test"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "z-test"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
-"string.text"
-msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Regression"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_REGRESSION\n"
-"string.text"
-msgid "Regression"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_ALPHA\n"
-"string.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 1"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 2"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Observations"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "df"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_P_VALUE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "P-value"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Critical Value"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_LINEAR\n"
-"string.text"
-msgid "Linear"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_POWER\n"
-"string.text"
-msgid "Power"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
-"string.text"
-msgid "Regression Model"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_RSQUARED\n"
-"string.text"
-msgid "R^2"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_SLOPE\n"
-"string.text"
-msgid "Slope"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
-"string.text"
-msgid "Intercept"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "P two-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
-"string.text"
-msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
-"string.text"
-msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_T_STAT\n"
-"string.text"
-msgid "t Stat"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "z"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Known Variance"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
-
-#: StatisticsDialogs.src
-msgctxt ""
-"StatisticsDialogs.src\n"
-"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
-"string.text"
-msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/cctrl.po b/source/sat/sc/source/ui/cctrl.po
deleted file mode 100644
index c2df86ea7c1..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/ui/cctrl.po
+++ /dev/null
@@ -1,72 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/cctrl
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429948851.000000\n"
-
-#: checklistmenu.src
-msgctxt ""
-"checklistmenu.src\n"
-"STR_MENU_SORT_ASC\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
-
-#: checklistmenu.src
-msgctxt ""
-"checklistmenu.src\n"
-"STR_MENU_SORT_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
-
-#: checklistmenu.src
-msgctxt ""
-"checklistmenu.src\n"
-"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Sort"
-msgstr ""
-
-#: checklistmenu.src
-msgctxt ""
-"checklistmenu.src\n"
-"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: checklistmenu.src
-msgctxt ""
-"checklistmenu.src\n"
-"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
-"string.text"
-msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
-
-#: checklistmenu.src
-msgctxt ""
-"checklistmenu.src\n"
-"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
-"string.text"
-msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
-
-#: checklistmenu.src
-msgctxt ""
-"checklistmenu.src\n"
-"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
-"string.text"
-msgid "Search items..."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/dbgui.po b/source/sat/sc/source/ui/dbgui.po
deleted file mode 100644
index 014e5487dba..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/ui/dbgui.po
+++ /dev/null
@@ -1,124 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/dbgui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-12-01 12:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467702500.000000\n"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Sum\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "जोड़"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Count\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr "एलखा"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Average\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Median\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Median"
-msgstr ""
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Max\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "ढेर उता़र"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Min\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "हुडिञ उता़र"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Product\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Product"
-msgstr "आरजा़व"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Count (Numbers only)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Count (Numbers only)"
-msgstr "लेखा (एकेन एलखा)"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"StDev (Sample)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (नामूना)"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"StDevP (Population)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"Var (Sample)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (नामूना)"
-
-#: pvfundlg.src
-msgctxt ""
-"pvfundlg.src\n"
-"SCSTR_DPFUNCLISTBOX\n"
-"VarP (Population)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po
deleted file mode 100644
index 6859342a204..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/ui/miscdlgs.po
+++ /dev/null
@@ -1,232 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/miscdlgs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431519107.000000\n"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_INSERT_COLS\n"
-"string.text"
-msgid "Column inserted"
-msgstr "कांधा सोगे"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_INSERT_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Row inserted "
-msgstr "थार सोगे"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_INSERT_TABS\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet inserted "
-msgstr "कांधा सोगे"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_DELETE_COLS\n"
-"string.text"
-msgid "Column deleted"
-msgstr "कांधा मिटाव"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_DELETE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Row deleted"
-msgstr "थार मेटाव"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_DELETE_TABS\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet deleted"
-msgstr "दोहो मेटाव"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Range moved"
-msgstr "माउस साहा येना"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Changed contents"
-msgstr "बिसोय बोदोल"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD\n"
-"string.text"
-msgid "Changed contents"
-msgstr "बिसोय बोदोल"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_CHILD_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Changed to "
-msgstr "बोदोल रे"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Original"
-msgstr "मूल"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_REJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Changes rejected"
-msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_ACCEPTED\n"
-"string.text"
-msgid "Accepted"
-msgstr "आगोच्"
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_REJECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Rejected"
-msgstr "जाहान बोदोल बाङ "
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_NO_ENTRY\n"
-"string.text"
-msgid "No Entry"
-msgstr "बाङ आदेर होचो "
-
-#: acredlin.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"acredlin.src\n"
-"STR_CHG_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "<empty>"
-msgstr "<खाली>"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"STR_TITLE_CONFLICT\n"
-"string.text"
-msgid "Conflict"
-msgstr "रापाचाक् (~r)"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"STR_TITLE_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"STR_TITLE_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "मा़हित्मा़हित् ."
-
-#: conflictsdlg.src
-msgctxt ""
-"conflictsdlg.src\n"
-"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"STR_NOT_PROTECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Not protected"
-msgstr "बाङ आ़ड आकाना"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"STR_NOT_PASS_PROTECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Not password-protected"
-msgstr "दानाङ साबाद बाङ आ़ड आकाना"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"STR_HASH_BAD\n"
-"string.text"
-msgid "Hash incompatible"
-msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् बाङ सोमान"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"STR_HASH_GOOD\n"
-"string.text"
-msgid "Hash compatible"
-msgstr "हुडिञ हुडिञ घांडिच् सोमाना (~j)"
-
-#: retypepassdlg.src
-msgctxt ""
-"retypepassdlg.src\n"
-"STR_RETYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Re-type"
-msgstr "दोहड़ा ते-ओल"
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/navipi.po b/source/sat/sc/source/ui/navipi.po
deleted file mode 100644
index b1adf791b2c..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/ui/navipi.po
+++ /dev/null
@@ -1,154 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/navipi
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:11+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431519108.000000\n"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_ROOT\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "जाहान काथा विसोय"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "पातारशीट्"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_RANGENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Range names"
-msgstr "पासनाव ञुतुमपासनाव ञुतुम को"
-
-#: navipi.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DBAREA\n"
-"string.text"
-msgid "Database ranges"
-msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
-
-#: navipi.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr "चिता़र"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_OLEOBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "OLE objects"
-msgstr "3D जिनिसOLE जिनिस "
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_NOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_AREALINK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked areas"
-msgstr "जोनोड़ाव सांवजोनोड़ाव जायगा को"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_CONTENT_DRAWING\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr "चितार जिनिस आदेरचिता़र जिनिस को"
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_DRAGMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_DISPLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_ACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "active"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_NOTACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "inactive"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_HIDDEN\n"
-"string.text"
-msgid "hidden"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_ACTIVEWIN\n"
-"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
-
-#: navipi.src
-msgctxt ""
-"navipi.src\n"
-"SCSTR_QHLP_SCEN_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/src.po b/source/sat/sc/source/ui/src.po
deleted file mode 100644
index 8001360b540..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/ui/src.po
+++ /dev/null
@@ -1,24136 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/src
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:13+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467702792.000000\n"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSERTCELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "सोगेआदेर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DELETECELLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "मेटाववमेटा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_CUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "केचाक्गेद "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PASTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "सोगेआदेर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DRAGDROP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "खारोक् आर गिडी ओर आर गिडी "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Move"
-msgstr " लाड़ाव होचोसाहा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_COPY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Copy"
-msgstr "नोकोलनोकोल "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DELETECONTENTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr "मेटाववमेटा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SELATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "गालाङगालाङ को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SELATTRLINES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes/Lines"
-msgstr "गालाङ/गारगालाङ/गार को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_COLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "कांधा ओसार (~C)...कांधा ओसार (~C) ..."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_OPTCOLWIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "आंस कांधा ओसार आंस कांधा ओसार. "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Row height"
-msgstr "थार उसुल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_OPTROWHEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "आस थार उसुलआंस थार उसुल."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_AUTOFILL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Fill"
-msgstr "पेरेच्पेरेज मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_MERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Merge"
-msgstr "मिला़व"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REMERGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Split"
-msgstr "छिनगा़वठिनगा़व"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_AUTOFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "आच् ते तेयारआच् ते तेयारोक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr "साहासाहाय मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_CURSORATTR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "गालाङगालाङ को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_ENTERDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Input"
-msgstr "आदेर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Column Break"
-msgstr "कांधा केचाक् सोगेकांधा केचाक् सोगे "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DELCOLBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column break"
-msgstr "कांधा कोचाक् मेटाव "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Row Break"
-msgstr "थार केचाक् सोगे "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DELROWBREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row break"
-msgstr "थार केचाक् मेटाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "View Details"
-msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REDOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide details"
-msgstr "विवरोन उकु "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_MAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Group"
-msgstr "दोल "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REMAKEOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr " बाङ दोल के"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_OUTLINELEVEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Select outline level"
-msgstr "बाहरे गार बाछाव मित् सांव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "View Details"
-msgstr "ञेनेल जिलिञ ते"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide details"
-msgstr "विवरोन उकु "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REMOVEALLOTLNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Clear Outline"
-msgstr "बाहरे तेयार फारचाबाहरे तेयार फा़रचा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_AUTOOUTLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "AutoOutline"
-msgstr "आच् ते बाहरे तेयारोक् "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SUBTOTALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "एटाक् मोट जोमाखुंट मोट जोमा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "सालाछिंनागव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_QUERY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DBDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Change Database Range"
-msgstr "मुल सा़खिया़त पासनाव ,ओसार बोदोलमुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार बोदोल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_IMPORTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Importing"
-msgstr "बाहरे खोन आ़गू लागितबाहरे खोन आ़गू ला़गित्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REPEATDB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Refresh range"
-msgstr "पासनाव नावा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_LISTNAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "List names"
-msgstr "लिसटी ञुतुम"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_NEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Create pivot table"
-msgstr "ता़लिका तेयार मे"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_MODIFY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Edit pivot table"
-msgstr "सापड़ाव आयुर आ ता़लिका तेयार"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PIVOT_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete pivot table"
-msgstr "सा़खिया़त आ़युरिच् ता़लिका मेटाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_CONSOLIDATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "मित् ठा़वका़ ठा़वका़वाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_USESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Use scenario"
-msgstr "ञेलोगाक् बेभार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_MAKESCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Create scenario"
-msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_EDITSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Edit scenario"
-msgstr "ञेलोगाक् सापड़ावञेलोगाक् सासापड़ाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Cell Style"
-msgstr "कोटरी हुना़र बाहाल "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_EDITCELLSTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Cell Style"
-msgstr "कोटरी हुना़र सापड़ावकोटरी हुना़र सासापड़ाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_APPLYPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Page Style"
-msgstr "साहटा हुना़र बाहाल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_EDITPAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Page Style"
-msgstr "कोटरी हुना़र सापड़ावकोटरी हुना़र सासापड़ाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETADDPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Trace Precedents"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् ठा़वका पानते ञाममाड़ाङ तेयाक् ठा़वका़ पानते ञाम"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETDELPRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Precedent"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् ठा़वका ओचोक्माड़ाङ तेयाक् ठा़वका़ ओचोक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETADDSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Trace Dependents"
-msgstr "आसरोय पानते मे "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETDELSUCC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Dependent"
-msgstr "आसरोय ओचोक् "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETADDERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Trace Error"
-msgstr "भुल पानते मे "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETDELALL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Remove all Traces"
-msgstr "जोतो पानतेयाक् ओचोक् मे "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETINVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Mark invalid data"
-msgstr "बाङ बातावाक् सा़खिया़त चिनहा़य मे बाङ बातावाक् डाटा चिनहा़य मे "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DETREFRESH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Refresh Traces"
-msgstr "पानतेयाक् नावाय मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_CHARTDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Modify chart data range"
-msgstr "चार्ट सा़खिया़त पासनाव बोदोल मेचार्ट डाटा पासनाव बोदोल मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_ORIGINALSIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Original Size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_UPDATELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Update Link"
-msgstr " खोंजा हालियाक्् खोंजा हा़लियाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REMOVELINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Unlink"
-msgstr "खोंजा ओचो"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSERTAREALINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Link"
-msgstr "खोंजा आदेर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_ENTERMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Array Formula"
-msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम आदेर"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSERTNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "दोलिल आदेर"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DELETENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Comment"
-msgstr "बिसोय को मेटाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SHOWNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Show Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्ओकता उदुक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_HIDENOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्ओकता उकू"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_EDITNOTE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DEC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "हाशिया कोम मेहासिया कोम मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INC_INDENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "हाशिया बाड़हाव मेसाहटा सिमा़ ओसार बाड़हाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Protect sheet"
-msgstr "आ़ड़ पातार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Protect document"
-msgstr "दोलिल आड मे (~P)दोलिल आ़ड मे "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PRINTRANGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Print range"
-msgstr "छापा पासनाव छापा पासनाव."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_REMOVEBREAKS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr "साहटा केचेत् मेटावसाहटा केचेत् को मेटाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_PRINTSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Change Scale"
-msgstr "बोदोल नाप "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DRAG_BREAK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Move Page Break"
-msgstr "साहटा केचेत् लाड़ाव होचो"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_RANGENAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Edit range names"
-msgstr "पासनाव ञुतुम सापड़ावपासनाव ञुतुम सासापड़ाव"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_TRANSLITERATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Change Case"
-msgstr "ञुतुम बोदोल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DBNAME_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Import"
-msgstr "बाहरे दिसोम खोन सामान आ़गू"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Calc"
-msgstr "%PRODUCTNAME हिंसाब%PRODUCTNAME हिसाब"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete data?"
-msgstr "सा़खिया़त मेटाव?डाटा मेटाव?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_DOSUBTOTALS_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Unable to insert rows"
-msgstr "थार आदेर बाङ सोम्भोब"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_REPEATDB_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "No operations to execute"
-msgstr "चालाव होचो ला़गिय जाहान का़मी बा़नुक्चालाव होचो ला़गित् जाहान का़मी बा़नुक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_MAKEAUTOFILTER_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The range does not contain column headers.\n"
-"Do you want the first line to be used as column header?"
-msgstr ""
-"पासनाव रे कांधा ञुतुम बा़नुक् आ.\n"
-"चेत् आम पा़हिल थार कांधा ञुतुम लेकाते बे्भार सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_IMPORTDATA_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error while importing data!"
-msgstr "सा़खिया़त आगू जोहोक् भुल हुय आकानाडाटा आ़गू जोहोक् भुल हुय आकाना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PROGRESS_IMPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "# records imported..."
-msgstr "रिकोर्ड को आ़गुय मे(~P)..."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_MAKEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Grouping not possible"
-msgstr "दोल होचो बाङ हुयुक् आ "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_REMOVEOUTLINE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Ungrouping not possible"
-msgstr "दोल रा़पुद होचो बाङ हुयुक् आ "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_PASTEFROMCLIP_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert into multiple selection not possible"
-msgstr "ढेर बाछाव सोगे रे बाङ हुयुक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_MOVEBLOCKTO_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Cell merge not possible if cells already merged!"
-msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान कोटरी मेसा बाङ हुयुक् आ !"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_INSERTCELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Inserting into merged ranges not possible"
-msgstr "मेसा पासनाव रे आदेर बाङ हुयुक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_DELETECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Deleting in merged ranges not possible"
-msgstr "मेसा पासनाव रे मेटाव बाङ हुयुक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_MERGECELLS_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Cell merge not possible if cells already merged"
-msgstr "जुदी कोटरी माड़ाङ खोन मेसा आकाना एन खान मेसा बाङ हुयुक् आ "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SORT_ERR_MERGED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Ranges containing merged cells can only be sorted without formats."
-msgstr "पासनाव रे मेनाक् मेसा कोटरी साला दाड़े केया एकेन बेगोर तेयार ते."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_0+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Goal Seek succeeded. Result: "
-msgstr "Goal Seek succeeded. Result: "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Insert the result into the variable cell?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Goal Seek failed.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_3+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert the closest value ("
-msgstr "सुर उता़र गोनोङ आदेर मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MSSG_SOLVE_4+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ") into the variable cell anyway?"
-msgstr ") into the variable cell anyway?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABLE_GESAMTERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Grand Total"
-msgstr "मोट जोमा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABLE_ERGEBNIS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Result"
-msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SPELLING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Spellcheck"
-msgstr "बानान ञेल बिड़ाव आखोर बनान"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABLE_UND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "AND"
-msgstr " आर A N D"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABLE_ODER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "OR"
-msgstr "बाङ खान"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MOVE_TO_END+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "- move to end position -"
-msgstr "मुचात् टेप रे चालावमुचा़त् टेप रे चालाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NO_REF_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "#REF!"
-msgstr "#REF!"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The pivot table must contain at least one entry."
-msgstr "साखिया़त आ़युराक् तालिका कोम खोन कोम मित् आदेर ताहेन लाकती."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_MOVENOTALLOWED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The data range can not be deleted."
-msgstr "साखिया़त पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ.डाटा पासनाव बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error creating the pivot table."
-msgstr "साखिया़त आ़युराक् ता़लिका रे भुल तेयारोक् काना."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_NOTEMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The destination range is not empty. Overwrite existing contents?"
-msgstr "झाल गोटावाक् जायगा पासनाव बाय खाली या. ओल चेतान ओल बिसोय मेनाक् आ?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DATAPILOT_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The source range contains subtotals which may distort the results. Use it anyway?"
-msgstr "मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. नोवा जांहां लेकाते बेभार मे?मुल पासनाव रे एटाक् मोट जोमा मेनाक् आ ओका कुड़ाये बाड़िजा. नोवा जांहां लेकाते बेभार मे?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Total"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_DATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_GROUP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Group"
-msgstr "दोल "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ROWCOL_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "$1 rows, $2 columns selected"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FILTER_SELCOUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COLUMN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr "कांधा"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Row"
-msgstr "थार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटासाहटा "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PGNUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Page %1"
-msgstr "Page %1"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LOAD_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Load document"
-msgstr "दोलिल लादे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SAVE_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Save document"
-msgstr "दोलिल सांचाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_AREA_ALREADY_INSERTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "This range has already been inserted."
-msgstr "नोवा पासनाव माड़ाङ खोन आदेराकाना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALID_TABREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr "बाङ बाताव पातार जोनोड़व"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALID_QUERYAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "This range does not contain a valid query."
-msgstr "नोवा पासनाव रे बातावाक् कुकली बानुक आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_REIMPORT_EMPTY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr "नोवा पासनाव रे बाहरे रेयाक् आ़गू सा़खिया़त बानुक् आ.नोवा पासनाव रे बाहरे रेयाक् आ़गू डाटा बानुक् आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NOMULTISELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "This function cannot be used with multiple selections."
-msgstr "का़मी आ़डी ढेर बाछाव सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FILL_SERIES_PROGRESS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Row..."
-msgstr "थार पेरेच्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_THESAURUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Thesaurus"
-msgstr "माने गादेल पुथीसाबाद गादेल पुथी"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FILL_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Sheets"
-msgstr "पातार पेरेच्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UPDATE_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr "नितोगाक् ञेल रे बाछाव पासनाव सेलेद?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_NEWSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The scenario ranges must be selected in order to be able to create a new scenario."
-msgstr "नावा ञेल तेयार दाड़े लेकानाक् ञेलोक् पासनाव बाछाव लाकती."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NOAREASELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "A range has not been selected."
-msgstr "पासनाव बाय बाछावाकाना."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "This name already exists."
-msgstr "नेवा ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALIDTABNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Invalid sheet name.\n"
-"The sheet name must not be a duplicate of an existing name \n"
-"and may not contain the characters [ ] * ? : / \\"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Scenario"
-msgstr "ञेलोगाक्"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_SELECTION_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Selection count"
-msgstr "Selection count"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Count"
-msgstr " लेखाएलखा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_COUNT2+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "CountA"
-msgstr "लेखा A"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_AVG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Average"
-msgstr "गोड़पोड़ताबाराबारी तेयाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_MEDIAN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Median"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_MAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Max"
-msgstr "ढेर उता़र.ढेर उता़र,"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_MIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Min"
-msgstr "कोम उतार - कोम उता़र,"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_PRODUCT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Product"
-msgstr "तेयार ओडोक्आरजा़व"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_STDDEV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "StDev"
-msgstr "StDev"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUN_TEXT_VAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Var"
-msgstr "Var (नामूना)Var (ना़मूना)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NOCHARTATCURSOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "No chart found at this position."
-msgstr "नोवा जायगा रे जाहान चार्ट बाय ञाम लेना"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "No pivot table found at this position."
-msgstr "नोवा जायगा रे जाहान सा़खिया़त आ़युराक् ता़लिका बाय ञाम लेना."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_EMPTYDATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "(empty)"
-msgstr "(फांक)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PRINT_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid print range"
-msgstr "बाङ बाताव छापावाक् ओसार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PAGESTYLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "साहटा हुना़रसाहटा हुना़र"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "चोट ञुतुमचोटात्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "लातार ओलफेडात्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TEXTATTRS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "ओनोल गालाङओनोल गालाङ को "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HFCMD_DELIMITER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "\\"
-msgstr "\\"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HFCMD_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "PAGE"
-msgstr "PAGE"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HFCMD_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "PAGES"
-msgstr "PAGES"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HFCMD_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "DATE"
-msgstr "DATE"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HFCMD_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "TIME"
-msgstr "TIME"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HFCMD_FILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "FILE"
-msgstr "FILE"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HFCMD_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "SHEET"
-msgstr "SHEET"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PROTECTIONERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Protected cells can not be modified."
-msgstr "आड कोटरी बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आआ़ड कोटरी बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_READONLYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Document opened in read-only mode."
-msgstr "दोलिल पाड़हाव एसकार ओबोसता रे झिज आकाना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MATRIXFRAGMENTERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "You cannot change only part of an array."
-msgstr "साजाव रेयाक् एकेन मित् हा़टिञ बाङ सुही दाड़ेयाक् आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PAGEHEADER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "चोट ञुतुमचोटात्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PAGEFOOTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "लातार ओलफेडात्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERROR_STR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Err:"
-msgstr "भुल:"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_DIV_ZERO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Division by zero"
-msgstr "भुल : सुन दाराय ते हांटांड़"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr "भुल : बाङ ठिक डाटा रोकोम ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr "भुल: बाताव जोनोड़ाव बाङ काना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Invalid name"
-msgstr "भुल: बाङ बाताव ञुतुम"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_FPO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr "भुल : बाङ बाताव एलेख लेखा गोनोङ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_NV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Value not available"
-msgstr "भुल: गोनोङ बाङ ञामोक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "#ADDIN?"
-msgstr "#ADDIN?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_ADDIN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Add-in not found"
-msgstr "भुल: बाहाली बाङ ञाम लेना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "#MACRO?"
-msgstr "#MACRO?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_MACRO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Macro not found"
-msgstr "भुल: मॉक्रो बाङ ञामलेना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_SYNTAX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Internal syntactical error"
-msgstr "भितरी रे भुल हुयेना."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_ARG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Invalid argument"
-msgstr "भुल: बाङ बाताव काथा रोपोड़भुल: बाङ बाताव तोरको"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_PAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error in parameter list"
-msgstr "कुकली ला़य रे आयात भुल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_ILL_CHAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Invalid character"
-msgstr "भुल: बाङ बाताव आखोर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_PAIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: in bracketing"
-msgstr "भुल: एसेत् तेयार रे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_OP_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Operator missing"
-msgstr "भुल: चालाविच् आत्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_VAR_EXP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Variable missing"
-msgstr "भुल: बोदोलोगाक् आत्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_CODE_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Formula overflow"
-msgstr "भुल: सांड़ेस नियोम सारेड़भुल: सुता़र सारेड़"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_STR_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: String overflow"
-msgstr "भुल: स्ट्रिंग सारेड़"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_STACK_OVF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Internal overflow"
-msgstr "भुल: भितरी सारेड़"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_MATRIX_SIZE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Array or matrix size"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_CIRC_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Circular reference"
-msgstr "भुल: गुलांड़ जोनोड़ाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LONG_ERR_NO_CONV+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Error: Calculation does not converge"
-msgstr "भुल: लेखा बाङ मित् लेना "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_GRIDCOLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Grid color"
-msgstr " झांझार रोङ जांगाल रोङ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CELL_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TARGETNOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The target database range does not exist."
-msgstr "जोस सा़खिया़त बा़यसाव पासनाव बानुक्आ.जोस डाटाबेस पासनाव बानुक्आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALID_EPS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid increment"
-msgstr "बाङ बाताव बाड़ती"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_TABOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Multiple operations"
-msgstr "आड़ी लेका ते का़मीआ़ड़ी लेका ते का़मी."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALID_AFNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You have entered an invalid name.\n"
-"AutoFormat could not be created. \n"
-"Try again using a different name."
-msgstr ""
-"आम बाङ बाताव ञुतुम एम आदेर आकादा.\n"
-"आच ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. \n"
-"एटाक् ञुतुम बेभार ला़गित दोहड़ा कुरुमुटु मेंआम बाङ बाताव ञुतुम एम आदेर आकादा.\n"
-" आच् ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ. \n"
-" एटाक् ञुतुम बेभार ला़गित् दोहड़ा कुरुमुटु में"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "पासनावओसार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_YES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "होयहें"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "बाङबाङ "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PROTECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "आड एमआ़ड एम"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकूउकु "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PRINT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "छापाछापा "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALID_AFAREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"To apply an AutoFormat,\n"
-"a table range of at least\n"
-"3x3 cells must be selected."
-msgstr ""
-"आच् ते तेयार बाहाल ला़गित्,\n"
-"मित् ता़लिका पासनाव\n"
-"कोम खोन कोम 3x3 कोटरी बाछाव लाकती गेया.आच् ते तेयार बाहाल ला़गित्,\n"
-" मित् टेबुल पासनाव\n"
-" कोम खोन कोम 3x3 कोटरी बाछाव लाकती गेया."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_OPTIONAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "(optional)"
-msgstr "(एटागाक्)(\\आपनार मोने तेयाक्)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_REQUIRED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "(required)"
-msgstr "लाकती(ला़कती आ)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUERY_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr "आम नितोगाक् पातार सारी गे जाव लागित् मेटाव सानाम काना?आम नितोगाक् पातार सा़री गे जाव ला़गित् मेटाव सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUERY_DELSCENARIO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?"
-msgstr "आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को सारी गे मेटाव सानाम काना?आम बाछाव आकाद ञेलोगाक् को सा़री गे मेटाव सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_EXPORT_ASCII+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Export Text File"
-msgstr "बाहरे भेजाक् ओनोल रेत्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_IMPORT_LOTUS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Import Lotus files"
-msgstr "बाहरे खोन आ़गू लोटास रेत्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_IMPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Import DBase files"
-msgstr "बाहरे खोन आ़गू DBase रेत"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_EXPORT_DBF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "DBase export"
-msgstr "dBase बाहरे भेजा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_EXPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Dif Export"
-msgstr "Dif बाहरे भेजा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_IMPORT_DIF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Dif Import"
-msgstr "Dif बाहरे खोन आ़गू"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLENAME_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Result"
-msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLENAME_RESULT1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Result2"
-msgstr "कुड़ाय2"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLENAME_HEADLINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "ञुतुमचोटात"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLENAME_HEADLINE1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Heading1"
-msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLENAME_REPORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Report"
-msgstr "रिपोर्टला़य सोदोर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_THESAURUS_NO_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Thesaurus can only be used in text cells!"
-msgstr "साबाद माने पुथी दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित बेभार दाड़ेयाक् आ!साबाद माने पुथी दो एकेन ओनोल कोटरी ला़गित् बेभार दाड़ेयाक् आ!"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SPELLING_BEGIN_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?"
-msgstr "नितोगाक् पातार रेयाक् एतोहोप रे बानान ञेल लेताड़ लाकती आ?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SPELLING_NO_LANG+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"is not available for the thesaurus.\n"
-"Please check your installation and install \n"
-"the desired language if necessary"
-msgstr ""
-"साबाद माने लागिद बाय ञामोक् आ.\n"
-"दायाकाते आमाक् बोहाल ञेल मे आर \n"
-"आम कुसी लेकान पा़रसी बोहाल मे जुदी लाकती आसाबाद माने ला़गिद बाय ञामोक् आ.\n"
-" दायाकाते आमाक् बोहाल ञेल मे आर \n"
-" आम कुसी लेकान पा़रसी बोहाल मे जुदी लाकती आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SPELLING_STOP_OK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The spellcheck of this sheet has been completed."
-msgstr "नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल मुचाद हुय आकाना.नोवा पातार रेयाक् बानान ञेल मुचा़द हुय आकाना."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSERT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "पातार आदेरपातार सोगे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_DELETE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Sheets"
-msgstr "पातार मेटाव "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Color Tab"
-msgstr "रोङ टेब"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Color Tabs"
-msgstr "रोङ टेब को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_MOVE_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Move Sheets"
-msgstr "पातार लाड़ाव होचो"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_COPY_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Copy Sheet"
-msgstr "पातार नोकोल "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_APPEND_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Append sheet"
-msgstr "पातार लाठा सेलेद"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SHOWTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "पातार उदुक्पातार उदुग मे"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_SHOWTABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Show Sheets"
-msgstr "पातार उदुक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_HIDETAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide sheet"
-msgstr "पातार उकू"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_HIDETABS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide sheets"
-msgstr "पातार उकू"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_TAB_RTL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Flip sheet"
-msgstr "पातार चोटकाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ABSREFLOST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!"
-msgstr "नावा टेबुल रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् टेबुल रेदो पालेन बाय बेसा!नावा ता़लिका रे आ़डी बेस जोनोड़ाव मेनाक् आ एटागाक् तालिका रेदो पालेन बाय बेसा!"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAMECONFLICT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!"
-msgstr "सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे पासनाव ञुतुम मेनाक् आ ओना बोदोल आकाना!सोमान ञुतुम खा़तिर, मेनाक् सांगिञ चालाक् ठावका़ दोलिल रे पासनाव ञुतुम मेनाक् आ ओना बोदोल आकाना!"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_AUTOFILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFilter not possible"
-msgstr "आच् ते छानिययाक् सोंभोब बानुक्आच् ते छा़निययाक् सोंभोब बानुक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CREATENAME_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Replace existing definition of #?"
-msgstr "मेनाक् उनुरुम साहा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CREATENAME_MARKERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid selection for range names"
-msgstr " पासनाव ञुतुम ला़गित् बाङ बाताव बाछाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CONSOLIDATE_ERR1+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "References can not be inserted above the source data."
-msgstr "मुल सा़खिया़त चेतान जोनोड़ाव बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ.मुल डाटा चेतान जोनोड़ाव बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCENARIO_NOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Scenario not found"
-msgstr "ञेलोगाक् बाङ ञाम लेना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUERY_DELENTRY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the entry #?"
-msgstr "चेत् आम सारी गे आदेर मेटाव सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_VOBJ_OBJECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Objects/Images"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_VOBJ_CHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "चार्टचार्ट को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_VOBJ_DRAWINGS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "चिता़र जिनिस "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_VOBJ_MODE_SHOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्उदुक् "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_VOBJ_MODE_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकूउकु "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Top to bottom"
-msgstr "चेतान खोन लातार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Left-to-right"
-msgstr "लेंगा-खोन-जोजोमलेंगा खोन जोजोम "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_NOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_GRID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "जांगलाजांगला "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_HEADERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Row & Column Headers"
-msgstr "थार & कांधा ञुतुम"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "सांड़ेस नियोमसुता़र को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Zero Values"
-msgstr "जिरो गोनोङ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Print direction"
-msgstr "छापा नाखा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "First page number"
-msgstr "एतोहोब साहाट लेखा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "हुडिञ/माराङ छापा ओडोकहुडिञ होचो /माराङ होचो छापा ओडोक "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "ठीक छापा पासनाव(को) साहटा रेयाक् लेखासाहटा को रेयाक् लेखा रे छापा पासनाव (को) खाप "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALETO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "ठीक छापा पासनाव(को) ओसार/उसुलओसार /उसुल रे छापा पासनाव (को) खाप"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "ओसारओसार."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "उसुलउसुल."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "%1 page(s)"
-msgstr "%साहटा ( s)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "automatic"
-msgstr "आच् ते आच् आच् ते "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_STAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Statistics"
-msgstr "लेखा बाबोतएलखा हिंसाब को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LINKERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The link could not be updated."
-msgstr "खोंजा बाङ हा़लि होचो दाड़ेयाक् आखोंजा बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LINKERRORFILE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "File:"
-msgstr "रेत:रेत्:"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_LINKERRORTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet:"
-msgstr "पातार:"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_OVERVIEW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Overview"
-msgstr "माड़ाङ ञेनेलसानाम ञेंल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_INFO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Doc.Information"
-msgstr "दोलिल खोबोर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_PRINTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Printed"
-msgstr "छापा मुचात् :छापा मुचा़त् :"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_BY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "by"
-msgstr "खोनहोतेते"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "on"
-msgstr "मेंएहोब"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_RELOAD_TABLES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This file contains links to other files.\n"
-"Should they be updated?"
-msgstr ""
-"नोवा रेत रे एटाक् रेत खोंजा मेनाक् आ.\n"
-"ओना हा़लियाक् लाकती?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_REIMPORT_AFTER_LOAD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n"
-"Do you want these queries to be repeated?"
-msgstr ""
-"नोवा रेत रे कुकली मेनाक् आ. नोवा कुकली रेयाक् कुड़ाय बाङ सांचाव आकाना.\n"
-"चेत् आम नोवा कुकली को दोहड़ा सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INSERT_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Filled cells cannot be shifted\n"
-"beyond the sheet."
-msgstr ""
-"पेरेच् कोटरी बाङ उचाड़ दाड़ेयाक् आ\n"
-"पातार चेतान."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABINSERT_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The table could not be inserted."
-msgstr "तालिका बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ.टेबुल बाङ आदेर दाड़ेयाक् आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABREMOVE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The sheets could not be deleted."
-msgstr "पातार बाङ मेटाव दाड़ेयाक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PASTE_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The contents of the clipboard could not be pasted."
-msgstr "रेटोपबोर्ड रेयाक् बिसोय बाङ लाठा दाड़ेके."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PASTE_FULL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "There is not enough space on the sheet to insert here."
-msgstr "नोडे आदेर ला़गित् पातार रे ढेर जायगा बानुक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PASTE_BIGGER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n"
-"Do you want to insert it anyway?"
-msgstr ""
-"रेटोप बोर्ड रेयाक् बिसोय पासनाव बाछाव खोन माराङ गेया.\n"
-"चेत आम जांहा लेका तेगे आदेर सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_NOREF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "No cell references are found in the selected cells."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_GRAPHICNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "चिता़र"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALIDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid name."
-msgstr "बाङ बाताव ञुतुम"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_VALID_MACRONOTFOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Selected macro not found."
-msgstr "माराङ बाछावाक् बाङ ञाम लेना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_VALID_DEFERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid value."
-msgstr " बाङ बातावाक् गोनोङ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PROGRESS_CALCULATING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "calculating"
-msgstr "हिंसाब मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PROGRESS_SORTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "sorting"
-msgstr "साला"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PROGRESS_HEIGHTING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Adapt row height"
-msgstr "थार उसुल गार आंगोच मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PROGRESS_COMPARING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Compare #"
-msgstr "तुलाय मे #"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DETINVALID_OVERFLOW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n"
-"Not all invalid cells have been marked."
-msgstr ""
-"बाङ बाताव कोटरी रेयाक् लेखा ढेर उता़र बाड़ती आकाना.\n"
-"जोतो बाङ बाताव कोटरी बाय चिनहा़ आकाना."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUICKHELP_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Delete contents"
-msgstr "बिसोय को मेटाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUICKHELP_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "%1 R x %2 C"
-msgstr "%1 R x %2 C"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUNCTIONLIST_MORE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "More..."
-msgstr "बाड़ती आ़डी ढेर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_INVALID_AREA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)बाङ बातावाक् पासनाव . "
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_INNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table Value"
-msgstr "सा़खिया़त आ़युराक् गोनोङ"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_RESULT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table Result"
-msgstr "सा़खिया़त आयुर रिजाक् कुड़ाय"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table Category"
-msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् हा़टिञ"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_TITLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table Title"
-msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् ञुतुम"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table Field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PIVOT_STYLE_TOP+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table Corner"
-msgstr "सा़खिया़त आयुरिजाक् कोंड"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_OPERATION_FILTER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "छानियाक्छा़नियाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_OPERATION_SORT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "सालाछिंनागव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_OPERATION_SUBTOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "एटाक् मोट जोमाखुंट मोट जोमा"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_OPERATION_NONE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_IMPORT_REPLACE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to replace the contents of #?"
-msgstr "चेत् आम बिसोय रेयाक् साहा सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TIP_WIDTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसारओसार "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TIP_HEIGHT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TIP_HIDE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकूउकु "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CHANGED_BLANK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "<empty>"
-msgstr "<खाली><एकेनाक्>"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CHANGED_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'"
-msgstr "कोटरी #1 '#2' खोन '#3' बोदोल मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CHANGED_INSERT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "#1 inserted"
-msgstr " सोगे"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CHANGED_DELETE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "#1 deleted"
-msgstr "#1मेटाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CHANGED_MOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Range moved from #1 to #2"
-msgstr "पासनाव #1 खोन #2 रे चालाव . "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_END_REDLINING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CLOSE_ERROR_LINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The document can not be closed while a link is being updated."
-msgstr "खोंजा हा़लियाक् जोहोक् दोलिल बाङ वोंद दाड़ेयाक् आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Adapt array area"
-msgstr "साजाव जायगा हाताव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TIP_RESIZEMATRIX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Array formula %1 R x %2 C"
-msgstr "साजाव सांड़ेस नियोम %1 R x %2 C"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_HANGULHANJA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_INPUT_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Select Cell"
-msgstr "कोटरी बाछाव"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_INPUT_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Select Range"
-msgstr "पासनाव बाछाव "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_INPUT_DBRANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व पासनाव बाछावडाटाबेस पासनाव बाछाव."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_INPUT_ROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Go To Row"
-msgstr "थार रे चालाक में"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_INPUT_SHEET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Go To Sheet"
-msgstr "पातार रे चालाक् मे"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_INPUT_DEFINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Define Name for Range"
-msgstr "पासनाव ला़गित ञुतुम गोटापासनाव ला़गित् ञुतुम गोटा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_ERROR_SELECTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it."
-msgstr "ञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव लाकती आञुतुम एम रे सोमान कोंड बाछाव ला़कती आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NAME_ERROR_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range."
-msgstr "आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर ला़कती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित् बातावाक् ञुतुम ओल मे.आम बातावाकान जोनोड़ाव आदेर लाकती आर बाङ बाछाव पासनाव ला़गित बातावाक् ञुतुम ओल मे."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas."
-msgstr "WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ आर बाङ हुदिस कुड़ाय ओडोकोक् आ.WARNING: नोवा का़मी ते नियोम रे कोटरी जोनोड़ाव बोदोलोक् आ आर बाङ हुदिस कुड़ाय ओडोकोक् आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored."
-msgstr "WARNING: नोवा का़मी ते मेटाव जायगा बाय जोगाव दोहड़ा दाड़ेयाक् आ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Chinese conversion"
-msgstr "चीनी तोरजोमाचीनी बोदोलाक्"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_DATAPILOT_INPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "You cannot change this part of the pivot table."
-msgstr "सा़खियात् आ़युर ता़लिका रेयाक् हाटिञ बाम बोदोल दाड़ेयाक् आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_RECALC_MANUAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Manual"
-msgstr "ति तेयाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_RECALC_AUTO+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Nested arrays are not supported."
-msgstr "तुका़वाक् साजाव बाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_UPDATED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users."
-msgstr "आमाक् पासनाव पातार एटाक् बेभार को दाराय ते बोदोल को सांचाव सांव हा़लियाक् आकाना ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_WILLBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"पासनाव पातार हा़टिञ ओबोसता उसरा़व ला़गित् नित् सांचाव ला़कती .\n"
-" \n"
-" चेत् आम लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_WILLNOTBESAVED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"माड़ाङ खोन गोटावाक् मेसा मित् छिनगा़व आदोक् आ आर आमाक पासनाव पातार रे हा़टिञ ला़गित् बोदोल को बाङ सांचाक् आ \n"
-" ?\n"
-" चेत् आम लेताड़ सानाम काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_DISABLESHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-"पासनाव पातार आकोट होचो रेयाक् हा़टिञ ओबोसता बाङ हुय होचो ते हा़टिञ पासनाव पातार रिन जोतो एटाक् बेभार को आकोवाक का़मी ला़गित् को मेसा मित् रुवाड़ोक् आ .\n"
-" \n"
-" चेत् आम लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DOC_NOLONGERSHARED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This spreadsheet is no longer in shared mode.\n"
-"\n"
-"Save your spreadsheet to a separate file and merge your changes to the shared spreadsheet manually."
-msgstr ""
-"नोवा पासनाव पातार हा़टिञ ओबोसता रे ढेर दिन बाय ताहेंना .\n"
-" \n"
-" आमाक पासनाव पातार भेगाराक् रेत् रे सांचाव आर आमाक् बोदोल को हा़टिञ पासनाव पातार ला़गित् ती ते सांचाव मे ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SHARED_DOC_WARNING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The spreadsheet is in shared mode. This allows multiple users to access and edit the spreadsheet at the same time.\n"
-"\n"
-"Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr ""
-"पासनाव पातार हा़टिञ ओबोसता रे मेनाक् आ. नोवा मित् ओकतो रे पासनाव पातार आतुर आर सापड़ाव ला़गित् आ़ड़ी लेकान बेभार को लागाव ए एम कोवा .\n"
-" \n"
-" तेयार गालाङ बोदोल को जे लेका चिकी, रोङ को आर लेखा तेयार को बाय सांचाव आर तिना़क् गान का़मी को जे लेका चार्ट सापाड़ाव आर गार चिता़र जिनिस को हा़टिञ ओबोसता रे बाय ञामोक् आ . बाद आकान आ़तुर को ञाम ला़गित् हा़टिञ ओबोसता बोंद मे नोवा ओना बोदोल को आर का़मी को ला़गित् लाकती आ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
-"\n"
-"Sharing mode of a locked file cannot be disabled. Try again later."
-msgstr ""
-"हा़टिञ पासनाव पातार रेत् बेभार को दाराय ते लाहा होचो रे मेसा मित् खा़तिर कुलुप आकाना : '%1'\n"
-" \n"
-" कुपुल रेत् रेयाक् हा़टिञ ओबोसता बाय हुय होचो दाड़ेयाक् आ . तायोम ते दोहड़ा कुरुमुटुय मे ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n"
-"\n"
-"Try again later to save your changes."
-msgstr ""
-"हा़टिञ पासनाव पातार रेत् बेभार को दाराय ते लाहा होचो रे मेसा मित् खा़तिर कुलुप आकाना : '%1'\n"
-" \n"
-" आमाक् बोदोल को सांचाव ला़गित् तायोम ते दोहड़ा कुरुमुटुय मे ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNKNOWN_USER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SHAPE_AUTOSHAPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "AutoShape"
-msgstr "आच् ते बेनावाक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SHAPE_RECTANGLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SHAPE_LINE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गारगार."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SHAPE_OVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Oval"
-msgstr "बिली लेका तेयार (~l)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_BUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Button"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_CHECKBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_OPTIONBUTTON+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_LABEL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Label"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_LISTBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_GROUPBOX+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_DROPDOWN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Drop Down"
-msgstr "लातार रे नुर"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_SPINNER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Spinner"
-msgstr "घुरनी आ़चुर"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FORM_SCROLLBAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll Bar"
-msgstr "स्क्रॉल हुरकाड़"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLE_FAMILY_CELL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_STYLE_FAMILY_PAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Page Styles"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_DATAPILOTSOURCE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot table source data is invalid."
-msgstr "एम आकान लिंजी बाङ बातावाक् काना"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values."
-msgstr "चेदाक् जे नितोगाक् सुता़र भेगार होचोवाक् साजाव को नोडेनाक् आपाबाड़िया़ आकाना, सुता़र भेगार होचोवाक् आजाक् हुड़ाक् गोनोङ को दोहड़ाय साजावा."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Current Date"
-msgstr "नितोगाक् मा़हित् सोगे ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Current Time"
-msgstr "नितोगाक् ओकतो सोगे मे ."
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MANAGE_NAMES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Names..."
-msgstr "पासनाव ञुतुम"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Range or formula expression"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HEADER_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Scope"
-msgstr "Scope"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_MULTI_SELECT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "(multiple)"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_GLOBAL_SCOPE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Document (Global)"
-msgstr "दोलिल लेकान"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_NAME_EXISTS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_NAME_INVALID+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNSAVED_EXT_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This Document contains external references to unsaved documents.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HEADER_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_HEADER_COND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "First Condition"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_CONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr "कोटरी गोनोङ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_COLORSCALE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "ColorScale"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_DATABAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "DataBar"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_ICONSET+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "IconSet"
-msgstr "Icon Set"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_BETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "between"
-msgstr " ताला रे "
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_NOTBETWEEN+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "not between"
-msgstr "ताला रे बाङ "
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_UNIQUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "unique"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_DUPLICATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr "नोकोल"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_FORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr "मिही नियोम (F~)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_TOP10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Top Elements"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_BOTTOM10+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Elements"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_TOP_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Top Percent"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Date is"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_BOTTOM_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Percent"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_ABOVE_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Above Average"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_BELOW_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Below Average"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Above or equal Average"
-msgstr "Above or equal Average"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Below or equal Average"
-msgstr "Below or equal Average"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_ERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "an Error code"
-msgstr "भुल कोड"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_NOERROR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "not an Error code"
-msgstr "भुल कोड"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_BEGINS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_ENDS_WITH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_NOT_CONTAINS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_TODAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "today"
-msgstr "तेहेञ"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_YESTERDAY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "yesterday"
-msgstr "yesterday"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_TOMORROW+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "tomorrow"
-msgstr "tomorrow"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_LAST7DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "in the last 7 days"
-msgstr "in the last 7 days"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_THISWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "this week"
-msgstr "this week"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_LASTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "last week"
-msgstr "last week"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_NEXTWEEK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "next week"
-msgstr "next week"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_THISMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "this month"
-msgstr "this month"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_LASTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "last month"
-msgstr "last month"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_NEXTMONTH+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "next month"
-msgstr "next month"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_THISYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "this year"
-msgstr "this year"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_LASTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "last year"
-msgstr "last year"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_NEXTYEAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "next year"
-msgstr "next year"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COND_AND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "and"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets!"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n"
-"\n"
-" Do you want to edit the existing conditional format?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
-"\n"
-"Do you want to recalculate all formula cells in this document now?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n"
-"\n"
-"Do you want to recalculate all formula cells now?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ALWAYS_PERFORM_SELECTED+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-msgstr "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Seconds"
-msgstr "Seconds"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Minutes"
-msgstr "Minutes"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Hours"
-msgstr "Hours"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Days"
-msgstr "मा़हा को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Months"
-msgstr "चांदो को"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Quarters"
-msgstr "Quarters"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Years"
-msgstr "Years"
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALIDVAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid target value."
-msgstr "बाङ बाताव जोस गोनोङ."
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALIDVAR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Undefined name for variable cell."
-msgstr "बोदोलोगाक् कोटरी ला़गित् बाङ उपुरुम ञुतुम."
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALIDFORM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Undefined name as formula cell."
-msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम नियोम कोटरी लेका."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NOFORMULA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Formula cell must contain a formula."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALIDINPUT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid input."
-msgstr "बाङ बाताव ञुतुम थार."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_INVALIDCONDITION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid condition."
-msgstr "बाङ बाताव दोब ."
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUERYREMOVE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Should the entry\n"
-"#\n"
-"be deleted?"
-msgstr ""
-"आदेराक् मेटाव लाकती \n"
-" #\n"
-" काना?"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COPYLIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Copy List"
-msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COPYFROM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "List from"
-msgstr "खोन लिसटी"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_COPYERR+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Cells without text have been ignored."
-msgstr "ओनोल बेगोर कोटरी बा़डरा गिडी आकादा"
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "%s-click to follow hyperlink:"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "click to open hyperlink:"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PRINT_PREVIEW_NODATA+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "No Data"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Print Range Empty"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_CONDFORMAT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_UNQUOTED_STRING+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels."
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ENTER_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a value!"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TABLE_COUNT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet %1 of %2"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FUNCTIONS_FOUND+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "%1 and %2 more"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_GENERAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "General"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_NUMBER+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_PERCENT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_CURRENCY+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Currency"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_DATE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TIME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_SCIENTIFIC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_FRACTION+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_BOOLEAN_VALUE+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
-
-#: globstr.src
-msgctxt ""
-"globstr.src\n"
-"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counts the cells of a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् कोटरी रे लेखा आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counts all non-blank cells of a data range where the content corresponds to the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम सांवे ओपोला.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो बाङ खाली कोटरी लेखाय मे ओकारे बिसोय पानते नियोम सांवे ओपोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the average value of all the cells of a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् गोड़पोड़ता गोनोङ रुवाड़ा ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the contents of the cell of a data range which matches the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बिसोय उरुम मे ओका पानते नियोम सांव मिला़क् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_GET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the maximum value from all of the cells of a data range which correspond to the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी खोन ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव ओपोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the minimum of all cells of a data range where the contents correspond to the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव रोपोड़ा.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् कोम उता़रतेत् रुवा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव ओपोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multiplies all cells of a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिला़क् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी आ़डी लेकाते बेभारोक् आ ओकारे बिसोय पानते नियोम सांव मिलयाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the standard deviation of all cells in a data range whose contents match the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बाताव बोदोल लेखाक् आ ओका रेयाक् बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the standard deviation with regards to the population of all cells of a data range matching the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् होड़ लेखा बाबोत सांव बाताव बोदोल रुबा़ड़ा ओका पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_STD_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Adds all the cells of a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी सेलेद मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रेयाक् जोतो कोटरी ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the variance of all the cells in a data range where the contents match the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रेयाक् बोदोल गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.\"\"खोज मापदंड के समान विषय रहनेवाला आंकड़ा परिसर के सब कोष्ठों के चर की गणना करता है."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines variance of a population based on all cells in a data range where contents match the search criteria."
-msgstr "डाटा पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ.सा़खिया़त पासनाव रे जोतो कोटरी रे होड़ लेखा रेयाक् बोदोल तेत् गोटाय मे ओका रे बिसोय पानते नियोम सांव मिलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़वडाटाबेस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells containing data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells containing data."
-msgstr "कोटरी रेयाक् पासनाव रे सा़खिया़त मेनाक् आकोटरी रेयाक् पासनाव रे डाटा मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Database field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Database field"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व जायगाडाटाबेस जायगा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates which database field (column) is to be used for the search criteria."
-msgstr "उदुगाय ओका सा़खिया़त बा़यसा़व जायगा (कांधा) पानते नियोम ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criteria"
-msgstr "पानते नियोमपानते नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the cell range containing the search criteria.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the cell range containing the search criteria."
-msgstr "कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ.कोटरी पासनाव उरुम मे ओकारे पानते नियोम मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Provides an internal number for the date given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Provides an internal number for the date given."
-msgstr "एम आकान सा़खिया़त ला़गित भितरी लेखा एमाकाना.एम आकान मा़हित् ला़गित् भितरी लेखा एमाकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"year\n"
-"itemlist.text"
-msgid "year"
-msgstr "सेरमासेरमा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An integer between 1583 and 9956 or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the defined option)."
-msgstr "1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम आपनार मोनेतेयाक् नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx).1583 आर 9956 या 0 आर 99 ताला रे मित् पुरा़ लेखा (उपुरुम एपेटा नोवा चेतान रे आसरोय 19xx या 20xx)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"month\n"
-"itemlist.text"
-msgid "month"
-msgstr "चांदोचांदो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"An integer between 1 and 12 representing the month.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An integer between 1 and 12 representing the month."
-msgstr "1 आर 12 ताला रे मित पुरा लेखा चांदोय उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"day\n"
-"itemlist.text"
-msgid "day"
-msgstr "माहा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"An integer between 1 and 31 representing the day of the month.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An integer between 1 and 31 representing the day of the month."
-msgstr "1 आर 31 ताला रे मित पुरा लेखा चांदो रेयाक् मा़हिते उदुगा. 1 आर 31 ताला रे मित् पुरा़ लेखा चांदो रेयाक् मा़हित् उदुगा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns an internal number for a text having a possible date format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns an internal number for a text having a possible date format."
-msgstr "ओनोल ला़गित मित् भितरी लेखा रे मा़हित तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ.ओनोल ला़गित् मित् भितरी लेखा रे मा़हित् तेयार रुवाड़ सोंभोब मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a date in a %PRODUCTNAME date format."
-msgstr "काथा चिनहा़ रे मित् ओनोल सेलेद आकाना ओका %PRODUCTNAME मा़हित् तेयार रे मा़हित् ए आ़गू रुवा़ड़ा.%PRODUCTNAME मा़हित तेयार रे काथा चिनहा़ ते एसेत आकान ओनोल मा़हित आ़गू रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sequential date of the month as an integer (1-31) in relation to the date value."
-msgstr "चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित् पुरा (1-31) जेलेका मा़हित् गोनोङ संबंध आ़गू रुवाड़ा.चांदो रेयाक् लेताड़ मा़हित पुरा (1-31) जेलेका मा़हित गोनोङ संबंध आगू रुवाड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The internal number for the date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The internal number for the date."
-msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the number of days between two dates based on a 360-day year."
-msgstr "सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा.सेरमा रे 360-माहा लेकाते बारया मा़हित् ताला रेयाक् लेखा हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Date_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date_1"
-msgstr "मा़हित_1मा़हित्_1."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The start date for calculating the difference in days.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr "हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् भेगार माहाय लेखाया ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Date_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date_2"
-msgstr "मा़हित्_2मा़हित्_2."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The end date for calculating the difference in days.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr "हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित् भेगार माहाय लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE_360+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Method used to form differences: Type = 0 denotes US method (NASD), Type = 1 denotes the European method."
-msgstr "भेगार ला़गित् बेभार नियोम: लेकान = 0 उदुगाय US नियोम (NASD), लेकान = 1 उदुगाय यूरोपियन नियोम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekenddays and holidays."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start date for calculation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End date for calculation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"list of dates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "list of dates"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional list of numbers to indicate working (0) and weekend (non-zero) days. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of workdays between two dates using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start date for calculation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End date for calculation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date for calculation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number or string\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number or string"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the serial number of the date before or after a number of workdays using arguments to indicate weekend days and holidays."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start date for calculation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date for calculation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Days\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Days"
-msgstr "मा़हा को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of workdays before or after start date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of workdays before or after start date."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number or string\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number or string"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional number or string to indicate when weekends occur. When omitted, weekend is Saturday and Sunday."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WORKDAY_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Optional set of one or more dates to be considered as holiday.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional set of one or more dates to be considered as holiday."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the sequential number of the hour of the day (0-23) for the time value."
-msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् माहा रे ताहेन टाड़ाङ ला़गित (0-23) थार लेखाय गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_HOUR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Internal time value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Internal time value"
-msgstr "भितिर रेयाक् ओकतो गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the sequential number for the minute of the hour (0-59) for the time value."
-msgstr "ओकोतो गोनोङ ला़गित् मित् टाड़ाङ रेयाक् टिपिच् ला़गित् थार लेखा गोटाया (0-59) .समय मूल्य के लिये घंटे में रहनेवाला मिनट के लिये (0-59) अनुक्रमिक संख्या को निर्धारित करता है."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Internal time value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Internal time value."
-msgstr "भितरी सोमोय गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the sequential number of a month of the year (1-12) for the date value."
-msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित (1-12) थार लेखाय गोटाया.ओकतो गोनोङ ला़गित् सेरमा रे ताहेन चांदो ला़गित् (1-12) थार लेखाय गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_MONTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The internal number of the date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The internal number of the date."
-msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_ACT_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines the current time of the computer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the current time of the computer."
-msgstr "कंप्यूटर रेयाक् सुयदोम ओकतोय गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the sequential number of the second of a minute (0-59) for the time value."
-msgstr "ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित (0-59) थार लेखाय गोटाया.ओकतो गोनोङ ला़गित् टिपिच् रे ताहेन टिच् ला़गित् (0-59) थार लेखाय गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_SEC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The internal time value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The internal time value."
-msgstr "भितरी समय गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines a time value from the details for hour, minute and second.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines a time value from the details for hour, minute and second."
-msgstr "टाड़ाङ, टिपिच् आर टिच ला़गित् बिबरोन खोन ओकतो गोनोङ ए गोटाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"hour\n"
-"itemlist.text"
-msgid "hour"
-msgstr "टाड़ाङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The integer for the hour.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The integer for the hour."
-msgstr "बेभार ला़गित ञामोक्बेभार ला़गित् ञामोक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"minute\n"
-"itemlist.text"
-msgid "minute"
-msgstr "टिपिच्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The integer for the minute.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The integer for the minute."
-msgstr "टिपिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"second\n"
-"itemlist.text"
-msgid "second"
-msgstr "टिच्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The integer for the second.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The integer for the second."
-msgstr "टिच् ला़गित् ते पुरा़ लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a sequential number for a text shown in a possible time entry format."
-msgstr "सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे थार लेखाय रुवा़ड़ा.सोमभोब ओकतो आदेर तेयार रे ओनोल ला़गित् थार लेखाय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_TIME_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A text enclosed in quotation marks which returns a time in a %PRODUCTNAME time format."
-msgstr "%PRODUCTNAME ओकतो तेयार रे काथा उदुक् चिनहा़ ते एसेद ओनोल ओकतोय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_ACT_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines the current date of the computer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the current date of the computer."
-msgstr "कंप्यूटर रेयाक् नितोगाक् मा़हिते गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the day of the week for the date value as an integer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the day of the week for the date value as an integer."
-msgstr "मा़हित् गोनोङ ला़गित हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ ला़गित् हाट रेयाक् माहा पुरा़ लेखा (1-7) लेकाते रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The internal number for the date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The internal number for the date."
-msgstr "मा़हित रेयाक् भितरी लेखा.मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DAY_OF_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fixes the beginning of the week and the type of calculation to be used."
-msgstr "बेभारोक् कान हाट रेयाक् एतोहोप आर लेखा रेयाक् लेकान ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the year of a date value as an integer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the year of a date value as an integer."
-msgstr "मा़हित गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा.मा़हित् गोनोङ रेयाक् सेरमा पुरा़ लेखा रे रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_YEAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Internal number of the date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Internal number of the date."
-msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the number of days between two dates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the number of days between two dates."
-msgstr "बारया मा़हित् ताला मा़हा रेयाक् लेखा हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Date_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date_2"
-msgstr "मा़हित्_2मा़हित्_2."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The end date for calculating the difference in days.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end date for calculating the difference in days."
-msgstr "हिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित भेगार माहाय लेखायाहिंसाब रेयाक् मुचा़त् मा़हित् भेगार माहाय लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Date_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date_1"
-msgstr "मा़हित_1मा़हित्_1."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The start date for calculating the difference in days.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date for calculating the difference in days."
-msgstr "हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित भेगार माहाय लेखाया.हिंसाब रेयाक् एतोहोप मा़हित् भेगार माहाय लेखाया ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of whole days, months or years between 'start date' and 'end date'."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "आरंभ दिनांकएहोब मा़हित् ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The start date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date."
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date"
-msgstr "अंतिम तिथिमुचा़त् मा़हित्. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The end date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end date."
-msgstr "अंतिम तिथि"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Interval\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interval"
-msgstr "ओपसोरफांक "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_DATEDIF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\".\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interval to be calculated. Can be \"d\", \"m\", \"y\", \"ym\", \"md\" or \"yd\"."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the calendar week corresponding to the given date."
-msgstr "एम आकान मा़हित् ला़गित् ओपोल पांजी हाट ए लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The internal number of the date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The internal number of the date."
-msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates the first day of the week and when week 1 starts.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates the first day of the week and when week 1 starts."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the ISO 8601 calendar week for the given date."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISOWEEKNUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The internal number of the date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The internal number of the date."
-msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
-"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
-"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The internal number of the date.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The internal number of the date."
-msgstr "मा़हित् रेयाक् भितरी लेखामा़हित् रेयाक् भितरी लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEEKNUM_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, other values = Monday)."
-msgstr "हाट रेयाक् पा़हिल माहाय उदुगा (1 = ञुहुम, एटाक् गोनोङ = सिंगी)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the date of Easter Sunday in a given year.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the date of Easter Sunday in a given year."
-msgstr "एम आकान सेरमा रे ईस्टर ञुहुम रेयाक् मा़हित् ए लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"year\n"
-"itemlist.text"
-msgid "year"
-msgstr "सेरमासेरमा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EASTERSUNDAY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An integer between 1583 and 9956, or 0 and 99 (19xx or 20xx depending on the option set)."
-msgstr "1583 आर 9956, आर बाङ0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा (19xx आर बाङ 20xx एपेटाक साजाव लेकाते).1583 आर 9956, से 0 आर 99 रे ताला रेयाक् पुरा़ लेखा(19xx से 20xx एपेटाक साजाव लेकाते)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Present value. Calculates the present value of an investment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Present value. Calculates the present value of an investment."
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of interest for the period given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of interest for the period given."
-msgstr "एम आकान ओकतो ला़गित् सुद रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा रेयाक् कुड़ाय हाला ला़गित मोट ओकतो रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMTPMT."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Regular payments. The constant amount of annuity that is paid in each period."
-msgstr "दिनामाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम चुका़वाकाना.जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् गोटावाकान दोरमा ओका एम चुका़वाकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Future value. The value (final value) to be attained after the last payment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Future value. The value (final value) to be attained after the last payment."
-msgstr "आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोलोङ (मुचा़त् गोनोङ).आगाम गोनोङ. मुचात् कुड़ा़य एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Future value. Returns the future value of an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr "आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. आगाम रेयाक् गोनोङ. पूँजी ला़गित् जावाक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते आगाम रेयाक् गोनोङ को रुवा़ड़. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of interest per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMTPMT."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PVPV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Present value. The current value of a series of payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Payment period. Calculates the number of payment periods for an investment based on regular payments and a constant interest rate."
-msgstr "कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित् दिना़माक् कुड़ा़य आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया .कुड़ा़य एम रेयाक् ओकतो. पूँजी ला़गित जावाक् कुड़ा़य आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर लेकाते कुड़ाय एम ओकतोय लेखाया ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of interest per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMTPMT."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PVPV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Present value. The current value of a series of payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Regular payments. Returns the periodic payment of an annuity, based on regular payments and a fixed periodic interest rate."
-msgstr "दिना़माक् कुड़ा़य को . सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, दिना़माक् कुड़ाय रे बा़यसा़व आर सुद रेयाक् दोर लेकाते गोटावाक् रुवा़ड़ा.कुड़ा़य एम आ़गू. सेरमा दोरमा रेयाक् एम आ़गू कुड़ाय, ओड़ कुड़ाय रे आर सुद रेयाक् दोर लेकाते रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of interest per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PVPV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Present value. The current value of a series of payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the constant interest rate of an investment with regular payments."
-msgstr "पूँजी ला़गित् ओड़ कुड़ाय ठा़वका़ सुदे हिंसाबा.दिना़माक् कुड़ा़य सांव पूँजी रेयाक् ठा़वका़ सुद दोरे हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PMT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PMT"
-msgstr "PMTPMT."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Regular payments. The constant annuity to be paid in each period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Regular payments. The constant annuity to be paid in each period."
-msgstr "जावाक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ.दिना़माक् कुड़ा़य. जोतो ओकतो रे सेरमा रेयाक् ठा़वका़ एमोगोक् आ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PVPV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Present value. The current value of a series of payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Guess\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Guess"
-msgstr "ओनमानउयहार ते"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Guess. The estimate of the interest rate for the iterative calculating method."
-msgstr "ओनमान. दोहड़ा हिंसाब रेयाक् नियोम लेकाते सुद रेयाक् दोर हिंसाब."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Compounded interest. Calculates the interest payment on the principal for an investment with regular payments and a constant interest rate for a given period."
-msgstr "मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित् पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित् आ़ड़ एम आर ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा.मेसावाक सुद. एम आकान ओकतो ला़गित पूँजी रेयाक् मूलधोन ला़गित आड़ एम आर ठावका़ सुद रेयाक् दोर एमोक् रेयाक् हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of interest per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Periods. The periods for which the compounded interest is to be calculated. P = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last one."
-msgstr "ओकतो. ओकतो जांहाय ला़गित ते मेसा सुद लेखाया. P = 1 एहोप ओकतो ला़गित, P = NPER मुचात् ओकतो ला़गित्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"pv\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pv"
-msgstr "pvpv."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Present value. The current value of a series of payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Present value. The current value of a series of payments"
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ.कुड़ाय थार रेयाक् नितोगाक् गोनोङ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Future value. The value (end value) to be attained after the final payment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Future value. The value (end value) to be attained after the final payment."
-msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् एम कुड़ा़य तायोम एम तायोम सारेच् ताहेना (मुचा़त् गोनोङ ) .आगाम गोनोङ. मुचा़त एम कुड़ा़य तायोम The value (end value) to be attained after the final payment."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Repayment. Calculates the repayment amount for a period for an investment whereby the payments are at regular intervals and the interest rate constant."
-msgstr "दोहड़ा ते कुड़ा़य एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते कुड़ा़य एम ला़गित् हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक् हुयुक् आ.दोहड़ा ते दोरमा एम. पूँजी ला़गित् ते मित् ओकतो ला़गित् दोहड़ा ते दोरमा एम ला़गित हिंसाबा, ओका रेयाक् कुड़ा़य ताला ताला रे आर ठा़वका़ सुद दोर एमोक् हुयुक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The interest rate per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The interest rate per period."
-msgstr "ओकतो ला़गित सुद दोर.ओकतो ला़गित् सुद दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period. The period for which the repayments are to be calculated. Per = 1 denotes for the first period, P = NPER for the last"
-msgstr "ओकतो. ओकतो जांहा ला़गित् दोहड़ा कुड़ाय एम ए हिंसाब होचोया . Per = 1 पा़हिल ओकतो ला़गित, P = NPER मुचा़त् ओकतो ला़गित्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. ओकतो को रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेंशन) हाला आकाना.कुड़ा़य एम ओकतो. सेरमा कुड़ा़य (पेंशन) हाला रेयाक् मोट ओकतो को रेयक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PVPV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Future value. The value (end value) attained after the last payment has been made."
-msgstr "आगाम गोनोङ. मुचा़त् कुड़ाय एम तायोम रेयाक् गोनोङ (मुचा़त् गोनोङ)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative Capital. Calculates the total amount of the repayment share in a period for an investment with constant interest rate."
-msgstr "बाडुक् कान पुंजी. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पुंजी लागित् दोहड़ा एमोक् रेयाक् कुड़ा़य हिंस रेयाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़ती कान पुंजी. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पुंजी लागित् दोहड़ा एमोक् रेयाक् कुड़ा़य हिंस रेयाक् मोट जोमाय लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of interest per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"PV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PV"
-msgstr "PVPV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"S\n"
-"itemlist.text"
-msgid "S"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"E\n"
-"itemlist.text"
-msgid "E"
-msgstr "EE."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End period. The last period to be taken into account.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End period. The last period to be taken into account."
-msgstr "मुचा़त ओकतो. हिंसाब रे हातावाक् मुचा़त ओकतो.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् ओकतो हिंसाब रे हाताक् आ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_PRINC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative compounded interest. Calculates the total amount of the interest share in a period for an investment with a constant interest rate."
-msgstr "बाडुगाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया.बाड़हावाक् मेसा आकान सुद. मित् ओकतो रे ठा़वका़ सुद रेयाक् दोर सालाक् पूँजी रेयाक् सुद हिंसाक् मोट जोमाय लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दोरगोनोङ दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of interest per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of interest per period."
-msgstr "ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर.ओकतो पिछी सुद रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NPER\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NPER"
-msgstr "NPERNPER."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Payment period. The total number of periods in which the annuity (pension) is paid."
-msgstr "कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ .कुड़ा़य एम ओकतो. का़मी ओकतो रेयाक् मोट लेखा ओका सेरमा रे (पेनसन) एमोगोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"pv\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pv"
-msgstr "pvpv."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The present value. The present value or the amount the annuity is currently worth."
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोक् दामाना.नितोगाक् गोनोङ. नितोगाक् गोनोङ बाङखान सेरमा रेयाक् दो नितोगाक् दाम आना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"S\n"
-"itemlist.text"
-msgid "S"
-msgstr "SS."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start period. The first period to be taken into account. S = 1 denotes the very first period."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"E\n"
-"itemlist.text"
-msgid "E"
-msgstr "EE."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The end period. The last period to be taken into account.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end period. The last period to be taken into account."
-msgstr "मुचात् ओकतो. मुचात् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ.मुचा़त् ओकतो. मुचा़त् रेयाक् ओकतो हिंसाब ला़गित् हाताक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CUM_IPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type = 1 denotes due at the beginning of the period, = 0 at the end."
-msgstr "लेकान= 1 ओकतो रेयाक् एहोप रे उदुगाय बा़की, = 0 मुचात् रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the arithmetically declining value of an asset (depreciation) for a specified period."
-msgstr "गोटावाकान ओकतो ला़गित् ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा.गोटावाकान ओकतो ला़गित ते एलखा लेकाते जोमा आकान धोन रे कोम आकान गोनोङ (भेगेद) ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cost\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage"
-msgstr "सिरफासिरफा़."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Life\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Life"
-msgstr "जिबोनजिबोन."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SYD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period. The depreciation period which must have the same time unit as average useful life."
-msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the linear depreciation per period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the linear depreciation per period."
-msgstr "मित् ओकतो लागित् गार भेगेद ए हिंसाबा.मित् ओकतो ला़गित् गार भेगेद ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cost\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Acquisition cost. The initial cost of an asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Acquisition cost. The initial cost of an asset."
-msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् पा़हिलाक् दाम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage"
-msgstr "सिरफासिरफा़."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Life\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Life"
-msgstr "जिबोनजिबोन."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the depreciation of an asset for a specific period using the double-declining balance method or declining balance factor."
-msgstr "ठावका़वाकान ओकतो ला़गित् दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो हिंसाबा.ठावका़वाकान ओकतो ला़गित दोहड़ा कोम सारेच् नियोम आर बाङ कोमोक् सारेच् ओंसो हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cost\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Acquisition costs. The initial cost of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Acquisition costs. The initial cost of the asset."
-msgstr "ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम.ञामोक् दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage"
-msgstr "सिरफासिरफा़."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Life\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Life"
-msgstr "जिबोनजिबोन."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period. The depreciation period in the same time unit as the average useful life entry."
-msgstr "ओकतो. ताला जिबोन रे बोलोन लेका ओकतो नापाक् रेयाक् भेगेत ओकतो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Factor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Factor"
-msgstr "ओंसोओंसो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Factor. The factor for balance decline. F = 2 means a double declining balance factor"
-msgstr "ओंसो. सारेच् कोम लाडगित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने दोहड़ा कोमोक् सारेच् ओंसो"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the real depreciation of an asset for a specified period using the fixed-declining balance method."
-msgstr "ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद रुवा़ड़ाय.ठा़वका़-कोम सारेच् नियोम ते गोटावाकान ओकतो ला़गित् सोमपोती रेयाक् सुल भेगेद रुवा़ड़ाय."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cost\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Acquisition costs: The initial cost of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Acquisition costs: The initial cost of the asset."
-msgstr "ञामोक् दाम: सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage"
-msgstr "सिरफासिरफा़."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage: The remaining value of the asset at the end of its life."
-msgstr "सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचात् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताबेना.सिरफा़: जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् गोनोङ ताहेना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Life\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Life"
-msgstr "जिबोनजिबोन."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Periods: The period for which the depreciation is calculated. The time unit used for period must be the same as that for the useful life."
-msgstr "ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगेद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् गोनोङ सोमान हुयुक् ला़कती.ओकतो को: ओकतो जांहां ला़गित् भेगद हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. ओकतो ला़गित् ते बेभाराकान ओकतो नाप आर लाभ सेलेद जिबोन रेयाक गोनोङ शोमान हुयुक् लाकतब."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"month\n"
-"itemlist.text"
-msgid "month"
-msgstr "चांदोचांदो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Months: The number of months in the first year of depreciation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Months: The number of months in the first year of depreciation."
-msgstr "चांदो: भेगेद रेयाक् पा़हिल सेरमा रे चांदो रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Variable declining balance. Returns the declining balance depreciation for a particular period."
-msgstr "बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा.बोदोलोगाक् कोम सारेच्. मित् गोचावाकान ओकतो ला़गित् कोमोक् कान सारेच् हिंस भेगेद ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cost\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost"
-msgstr "दामगोनोङ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cost. The initial cost of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost. The initial cost of the asset."
-msgstr "दाम. सोमपोती रेयाक् एतोहोप दाम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage"
-msgstr "सिरफासिरफा़."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage. The salvage value of an asset at the end of its useful life."
-msgstr "बाञचावोक. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञचावोक गोनोङ.सिरफा से बाञ्चाव. लाभ सेलेद जिबोन रेयाक् मुचा़त् रे सोमपोती रेयाक् बाञ्चाव गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Life\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Life"
-msgstr "जिबोनजिबोन."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Useful life. The number of periods in the useful life of the asset.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Useful life. The number of periods in the useful life of the asset."
-msgstr "लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा.लाभ सेलेद जिबोन. सोमपोती रेयाक् लाभ सेलेद जिबोन रे ओकतो रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"S\n"
-"itemlist.text"
-msgid "S"
-msgstr "SS."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start. The first period for depreciation in the same time unit as the useful life."
-msgstr "एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित एतोहोप ओकतो,एतोहोप. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो रेयाक् भेगेद ला़गित् एतोहोप ओकतो,"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"end\n"
-"itemlist.text"
-msgid "end"
-msgstr "मुचात् मुचा़त् "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End. The last period of the depreciation using the same time unit as for the useful life."
-msgstr "मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात् ओकतो.मुचा़त्. लाभ सेलेद जिबोन लेका ओकतो नाप रेयाक् बेभार काते कोम होचोवाक् मुचात् ओकतो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Factor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Factor"
-msgstr "ओंसोओंसो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Factor. The factor for the reduction of the depreciation. F = 2 denotes double rate depreciation."
-msgstr "ओंसो. भेगद रेयाक् कोम ला़गित् ओंसो. F = 2 रेयाक् माने बार गाबांड़ भेगेद दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VBD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Do not alter. Type = 1 denotes switch to linear depreciation, type = 0 do not switch."
-msgstr "आलोम बोदोला. लेकान = 1 गार लेका कोम रे चिटकिड़िच ए उदुगा, लेकान = 0 बाय चिटकिड़िजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the annual net interest rate for a nominal interest rate."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"NOM\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NOM"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Nominal Interest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nominal Interest"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"P\n"
-"itemlist.text"
-msgid "P"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EFFECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Periods. The number of interest payments per year.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Periods. The number of interest payments per year."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the yearly nominal interest rate as an effective interest rate."
-msgstr "सेरमाकिया कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया.सेरमाकिया़ कोम सुद रेयाक् दोर चोलोन सुद रेयाक् दोर लेकाय लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"effect_rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "effect_rate"
-msgstr "पोरभाब_दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The effective interest rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The effective interest rate"
-msgstr "पोरभाब सुद दोरचोलोन सुद दोर "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"npery\n"
-"itemlist.text"
-msgid "npery"
-msgstr "एनपेरी"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOMINAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Periods. The number of interest payment per year.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Periods. The number of interest payment per year."
-msgstr "ओकतो. मित् सेरमा रे सुद एम रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Net present value. Calculates the net present value of an investment based on a series of periodic payments and a discount rate."
-msgstr "मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा.मोट नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् मोट नितोगाक् गोनोङ लेताड़ गे एम आर आड़ाक् रेयाक् दोर लेकाते हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"RATE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RATE"
-msgstr "RATE"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The rate of discount for one period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of discount for one period."
-msgstr "मित् ओकतो ला़गित् बाटा रेयाक् दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NPV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1, value 2,... are 1 to 30 arguments representing payments and income."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;. टाका एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् तोरको.गोनोङ 1; गोनोङ 2;. दोरमा एम आर लाभ उदुक् ला़गात् 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् तोरको."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the actuarial rate of interest of an investment excluding costs or profits."
-msgstr "गोनोङ से लाभ बागी काते पूँजी रेयाक् मुल तेदाक् सुद रेयाक् दोर ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "गोनोङगोनोङ को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. \n"
-"itemlist.text"
-msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments. "
-msgstr "साजाव से कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ला़गित् ओका रेयाक् सामिल बिसोय टाका एम ला़गित् ओपोल मेनाक्. साजाव से कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ला़गित् ओका रेयाक् सामिल बिसोय दोरमा एम ला़गित् ओपोल मेनाक्. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Guess\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Guess"
-msgstr "ओनमानउयहार ते"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Guess. An estimated value of the rate of return to be used for the iteration calculation."
-msgstr "ओनमान.दोहड़ा हिंसाब ला़गित् बेभार रे आगु दोर ओनमानाकान गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the modified internal rate of return for a series of investments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the modified internal rate of return for a series of investments."
-msgstr "पूँजी थार ला़गित् बोदोल आकात् भितरी दोर रुवा़ड़ा.लागना थार को ला़गित् रुवा़ड़ रेयाक् बोदोलाकान भितरी दोर रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "गोनोङगोनोङ को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"An array or reference to cells whose contents correspond to the payments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An array or reference to cells whose contents correspond to the payments."
-msgstr "साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओका रेयाक् बिसोय टाका एम लागित् ओपोल मेनाक्आ.साजाव आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव ओकारेयाक् बिसोय दोरमा एम लागित् ओपोल मेनाक्आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"investment\n"
-"itemlist.text"
-msgid "investment"
-msgstr "पूँजीलागना"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Interest rate for investments (the negative values in the array).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interest rate for investments (the negative values in the array)."
-msgstr "दोहड़ा एम हालाय ला़गित सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ).लागना ला़गित् सुद दोर (साजाव रे आकोट गोनोङ)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reinvest_rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reinvest_rate"
-msgstr "दोहड़ा पुंजी लागाव_दोरदोहड़ा लागना_दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIRR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"interest rate for reinvestments (the positive values in the array).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "interest rate for reinvestments (the positive values in the array)."
-msgstr "दोहड़ा पुंजी हालाय ला़गित् सुद रेयाक् दोर (साजाव रे बाड़हाव गोनोङ).दोहड़ा लागना हालाय ला़गित् सुद रेयाक् दोर (साजाव रे बाड़हाव गोनोङ)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the amount of interest for constant amortization rates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the amount of interest for constant amortization rates."
-msgstr "टा़वका़ आलगा नियोम दोर लागित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा.टा़वका़ आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rate"
-msgstr "दोर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Interest rate for a single amortization rate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interest rate for a single amortization rate."
-msgstr "मित् आलगा नियोम दोर लागित् सुद दोर.मित् आलगा नियोम दोर ला़गित् सुद दोर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "ओकतोओकतो "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number of amortization periods for the calculation of the interest.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of amortization periods for the calculation of the interest."
-msgstr "सुद हिंसाब ला़गित् आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"total_periods\n"
-"itemlist.text"
-msgid "total_periods"
-msgstr "मोट जोमा_ओकतो को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Sum total of amortization periods.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sum total of amortization periods."
-msgstr "आलगा नियाम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा.आलगा नियोम ओकतो को रेयाक् मोट लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"invest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "invest"
-msgstr "पूँजीलागना"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ISPMT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Amount of the investment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Amount of the investment."
-msgstr "पूँजी रेयाक् दाम.लागना रेयाक् दाम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Duration. Calculates the number of periods required by an investment to attain the desired value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"RATE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RATE"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The constant rate of interest.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The constant rate of interest."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"pv\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pv"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The present value. The current value of the investment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The present value. The current value of the investment."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PDURATION+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The future value of the investment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The future value of the investment."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interest. Calculates the interest rate which represents the rate of return from an investment."
-msgstr "सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका पूँजी खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा.सुद. सुद रेयाक् दोर ए हिंसाबा ओका लागना खोन एम रुवा़ड़ा दोर ए उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"P\n"
-"itemlist.text"
-msgid "P"
-msgstr "P"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of periods used in the calculation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of periods used in the calculation."
-msgstr "हिंसाब रे बेभाराकान ओकतो को रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"pv\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pv"
-msgstr "pvpv."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Present value. The current value of the investment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Present value. The current value of the investment."
-msgstr "नितोगाक् गोनोङ. पूँजी रेयाक् नितोगाक् गोनोङ.नितोगाक् गोनोङ. लागना रेयाक् नितोगाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"FV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FV"
-msgstr "FVFV."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RRI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The future value of the investment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The future value of the investment."
-msgstr "पुंजी रेयाक् आगाम गोनोङलागना रेयाक् आगाम गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if value is a reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if value is a reference."
-msgstr "जुदी गोनोङ, जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया.जुदी गोनोङ जोनोड़ाव काना एनखान TRUE रुवा़ड़ेया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_REF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if the value is an error value not equal to #N/A."
-msgstr "जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा.जुदी गोनोङ मित् भुल गोनोङ काना आर ओना रेयाक् गोनोङ #N/A सोमान बा़नुक् आ एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if the value is an error value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if the value is an error value."
-msgstr "जुदी गोनोङ, भुल गोनोङ काना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if value refers to an empty cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if value refers to an empty cell."
-msgstr "जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ाया.जुदी गोनोङ,मित् खाली कोटरी उदुक् एकाना एनखान TRUE रुवा़ड़ काया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_EMPTY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if the value carries a logical number format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if the value carries a logical number format."
-msgstr "जुदी गोनोङ रे मित् तोरको लेकान लेखाय तेयारा एन खान TRUE रुवा़ड़ेया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_LOGICAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if value equals #N/A.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if value equals #N/A."
-msgstr "जुदी गोनोङ आर #N/A सोमाना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_NV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if the value is not text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if the value is not text."
-msgstr "जुदी गोनोङ ओनोल बाङ काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_NON_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if value is text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if value is text."
-msgstr "जुदी गोनोङ, ओनोल काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_STRING+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if value is a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if value is a number."
-msgstr "जुदी गोनोङ, लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी गोनोङ लेखा काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if the cell is a formula cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if the cell is a formula cell."
-msgstr "जुदी कोटरी, नियोम कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया.जुदी कोटरी, सुता़र कोटरी काना एन खान TRUE रुवा़ड़ काया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The cell to be checked.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The cell to be checked."
-msgstr "कोटरी ओका ञेल बिडा़वेया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the formula of a formula cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the formula of a formula cell."
-msgstr "नियोम कोटरी रेयाक् नियोमे रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Reference"
-msgstr "जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORMULA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The formula cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The formula cell."
-msgstr "नियोम कोटरीसुता़र कोटरी"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a value to a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a value to a number."
-msgstr "गोनोङ को लेखा रे बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be interpreted as a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be interpreted as a number."
-msgstr "गोनोङ ओका लेखा लेका बेभार हुयुक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NO_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Not available. Returns the error value #N/A.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Not available. Returns the error value #N/A."
-msgstr "बाङ ञामोक् आ. भुल गोनोङ ए रुवा़ड़ा #N/A."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the data type of a value (1 = number, 2 = text, 4 = Boolean value, 8 = formula, 16 = error value, 64 = array)."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the data type is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the data type is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका सा़खिया़त लेकानाक् ए गोटाया.गोनोङ ओका डाटा लेकानाक् ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines information about address, formatting or contents of a cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines information about address, formatting or contents of a cell."
-msgstr "मित् कोटरी रेयाक् बिसोय, आर बाङ तेयार, ठिका़ना बाबोत खोबोर ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"info_type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "info_type"
-msgstr "खोबोर_लेकान"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"String that specifies the type of information.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String that specifies the type of information."
-msgstr "स्ट्रिंग ओका खोबोर रेयाक् लेकान ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Reference"
-msgstr "जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CELL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The position of the cell you want to examine.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The position of the cell you want to examine."
-msgstr "कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ढेल बिडाव सानाम काना.कोटरी रेयाक् ओबोसता ओका आम ञेल बिडा़व सानाम काना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CURRENT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the current value of the formula at the present location. \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the current value of the formula at the present location. "
-msgstr "नितोगाक् जायगा रे नियोम रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. नितोगाक् जायगा रे सुता़र रेयाक् चालू गोनोङ हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FALSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the logical value as FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the logical value as FALSE."
-msgstr "तोरको गोनोङ FALSE लेका उपुरुमाय. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Reverses the value of the argument.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Reverses the value of the argument."
-msgstr "रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा या.रोपोड़ रेयाक् गोनोङ उलटा़ या."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Logical value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical value"
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NOT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"An expression that can be either TRUE or FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An expression that can be either TRUE or FALSE."
-msgstr "मित् ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE हुय दाड़ेयाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the logical value TRUE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the logical value TRUE."
-msgstr "तोरको लेका ते TRUE गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Specifies a logical test to be performed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Specifies a logical test to be performed."
-msgstr "नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडाव पुरा़ होचोया.नोवाय गोटाया जे तोरको लेकाते ञेल बिडा़व पुरा़ होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Test\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Test"
-msgstr "ञेल बिडा़व"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
-msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Then_value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Then_value"
-msgstr "उनरेयाक_गोनोङउन रेयाक_गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The result of the function if the logical test returns a TRUE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The result of the function if the logical test returns a TRUE."
-msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडाव TRUE ए रुवा़ड़ा.का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेकाते ञेल बिडा़व TRUE ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Otherwise_value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Otherwise_value"
-msgstr "एटागाक् आलो_गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The result of the function if the logical test returns FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The result of the function if the logical test returns FALSE."
-msgstr "का़मी रेयाक् कुड़ाय, जुदी तोरको लेका ते ञेल बिडा़व FALSE रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns value if not an error value, else alternative.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns value if not an error value, else alternative."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be calculated."
-msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alternative value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alternative value"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_ERROR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The alternative to be returned, should value be an error value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The alternative to be returned, should value be an error value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns value if not a #N/A error, else alternative.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns value if not a #N/A error, else alternative."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be calculated."
-msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alternative value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alternative value"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IF_NA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The alternative to be returned, should value be a #N/A error.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The alternative to be returned, should value be a #N/A error."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if an argument is TRUE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if an argument is TRUE."
-msgstr "जुदी मित् रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Logical value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical value "
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical value 1, logical value 2,... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if an odd number of arguments evaluates to TRUE."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Logical value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical value "
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_XOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical value 1, logical value 2, ... are 1 to 30 conditions to be tested and which return either TRUE or FALSE."
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ 1, तोरको लेकान गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if all arguments are TRUE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if all arguments are TRUE."
-msgstr "जुदी जोतो रोपोड़ TRUE काना एन खान TRUE ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Logical value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical value "
-msgstr "तोरको लेकान गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Logical value 1, logical value 2;...are 1 to 30 conditions to be tested and each returns either TRUE or FALSE."
-msgstr "तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा.तोरको लेकाते गोनोङ 1, तोरको लेकाते गोनोङ 2;... 1 सखोन 30 हा़बिच् रेयाक् दोब ञेल बिडा़वा आर जोतो TRUE से FALSE ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Absolute value of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Absolute value of a number."
-msgstr "निसटा़ गोनोङ रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ABS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number whose absolute value is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number whose absolute value is to be returned."
-msgstr "लेखा ओका रेयाक् निसटा़ गोनोङ रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a^b, base a raised to the power of exponent b.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a^b, base a raised to the power of exponent b."
-msgstr "मित् लेखा एटागाक दाड़े बाड़हावा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Base\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Base"
-msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The base a of the power a^b.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The base a of the power a^b."
-msgstr "लेखा ओका एटागाक् दाड़े बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Exponent\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Exponent"
-msgstr "दाड़े"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The exponent b of the power a^b.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The exponent b of the power a^b."
-msgstr "दाड़े ओका होतेते लेखा बाड़हाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Counts the blank cells in a specified range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counts the blank cells in a specified range."
-msgstr "गोटा आकान पासनाव रे एकेन कोटरी लेखाय मे ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range in which empty cells are to be counted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range in which empty cells are to be counted."
-msgstr "पासनाव ओकारे एकेनाक् कोटरी लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the value of the number Pi.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the value of the number Pi."
-msgstr "Pi लेखा रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the sum of all arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sum of all arguments."
-msgstr "जोतो तोरको रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments whose total is to be calculated."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् मोट लेखा हिंसाब आकाना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the sum of the squares of the arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sum of the squares of the arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमा रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2,... are 1 to 30 arguments for which the sum of the squares is to be calculated."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको लेखा ओका पुन एसेत् रेयाक् मोट जोमाय हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Multiplies the arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multiplies the arguments."
-msgstr "तोरको गाबांड़ .\"होचोतोरको को रेयाक् गाबांड़ को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number "
-msgstr "लेखालेखा को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 arguments to be multiplied and a result returned."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् लेखा तोरको गांबांड़ रेयाक् मेनाक् आ आर कुड़ाय रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Totals the arguments that meet the condition.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Totals the arguments that meet the condition."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The criteria to be applied to the range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"sum_range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sum_range"
-msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range from which the values are to be totalled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Averages the arguments that meet the conditions.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Averages the arguments that meet the conditions."
-msgstr "तोरको रेयाक् मोट जोमा ओका दोब ए पुरा़वा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The criteria to be applied to the range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"average_range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "average_range"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range from which the values are to be averaged.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Totals the values of cells in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"sum_range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sum_range"
-msgstr "मोट जोमा_पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range from which the values are to be totalled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range from which the values are to be totalled."
-msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range \n"
-"itemlist.text"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria \n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria "
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Averages the value of the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"average_range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "average_range"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range from which the values are to be averaged.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range from which the values are to be averaged."
-msgstr "गोनोङ ओका खोन गोनोङ रेयाक् गुट लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range \n"
-"itemlist.text"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria \n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria "
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counts the cells that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range \n"
-"itemlist.text"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria \n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria "
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IFS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Counts the arguments which meet the set conditions.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counts the arguments which meet the set conditions."
-msgstr "एम आकान दोब लेकाते तोरकोय लेखा या."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range of cells to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range of cells to be evaluated by the criteria given."
-msgstr "एम आकान नियोम ते पासनाव ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_IF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The criteria to be applied to the range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The criteria to be applied to the range."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the square root of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the square root of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् वर्गमूल ए रुवा़ड़ा ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SQRT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A positive value for which the square root is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A positive value for which the square root is to be calculated."
-msgstr "मित् सेलेदोगाक् गोनोङ ओका रेयाक् वर्गमूल हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANDOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a random number between 0 and 1.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a random number between 0 and 1."
-msgstr "0 आर 1 ताला रेयाक् मित् आ़था़वड़ी एल रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if value is an even integer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if value is an even integer."
-msgstr "जुदी गोनोङ, सोमान पुरा़वा एन खान TRUE रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns TRUE if value is an odd integer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns TRUE if value is an odd integer."
-msgstr "जुदी गोनोङ, बिजोड़ पुरा़वाक् काना एन खान TRUE दोय रुवा़ड़ एया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IS_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be tested.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be tested."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the number of combinations for elements without repetition.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the number of combinations for elements without repetition."
-msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा बेगोर दोहड़ा आ़रु ते हिंसाब मे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number_1"
-msgstr "लेखा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of elements.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of elements."
-msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number_2"
-msgstr "लेखा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of elements selected.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of elements selected."
-msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the number of combinations of elements including repetition.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the number of combinations of elements including repetition."
-msgstr "जिनिस ला़गित् मेसा आकान रेयाक् लेखा दोहड़ा आ़रु मेसा काते हिंसाब मे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number_1"
-msgstr "लेखा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of elements.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of elements."
-msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number_2"
-msgstr "लेखा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COMBIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of elements selected.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of elements selected."
-msgstr "बाछावाकान जिनिस रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the arccosine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the arccosine of a number."
-msgstr "मित् लेखा रेयाक् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोया.मित् लेखा रेयाक् आर्ककैसिन रुवा़ड़ होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value between -1 and 1 for which the arccosine is to be returned."
-msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the arcsine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the arcsine of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् आर्कसैन रुवा़ड़ा ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value between -1 and 1 for which the arcsine is to be returned."
-msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् आर्ककोसैन रुवा़ड़ होचोवाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the inverse hyperbolic cosine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the inverse hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value greater than or equal to 1 for which the inverse hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the inverse hyperbolic sine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the inverse hyperbolic sine of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् उलटा़ माराङ सैन ए रुवाड़ आया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the inverse hyperbolic sine is to be returned."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ सैन ए रुवा़ड़ आया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the inverse cotangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the inverse cotangent of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् उलटा कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् उलटा़ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the inverse cotangent is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the inverse cotangent is to be returned."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the arctangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the arctangent of a number."
-msgstr "मित् लेखा रेयाक् आर्कटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा.मित् लेखा रेयाक् आर्कटानजेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the arctangent is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the arctangent is to be returned."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका ला़गित् आर्कटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the inverse hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ाया.मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटानजेन्ट ए रुवा़ड़ाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value smaller than -1 or greater than 1 for which the inverse hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.-1 खोन कोम आर बाङ 1 खोन ढेर गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the inverse hyperbolic tangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the inverse hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "मित् लेखा रेयाक् उलटा माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value between -1 and 1 for which the inverse hyperbolic tangent is to be returned."
-msgstr "-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.-1 आर 1 ताला रेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the cosine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the cosine of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् कोसैन रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in the radians for which the cosine is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in the radians for which the cosine is to be returned."
-msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the sine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sine of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् सैन ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in radians for which the sine is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in radians for which the sine is to be calculated."
-msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the cotangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the cotangent of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् कोटान्जेन्ट रुवा़ड़.लेखा रेयाक् कोटानजेन्ट रुवा़ड़."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in radians whose cotangent value is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in radians whose cotangent value is to be returned."
-msgstr "निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटान्जेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा.निघा़ गार रेयाक् कोंड ओका ते कोटानजेन्ट गोनोङ रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the tangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the tangent of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in radians for which the tangent is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in radians for which the tangent is to be calculated."
-msgstr "निघा़ गार कोंड ओका ला़गित् टान्जेन्टाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the hyperbolic cosine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosine of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोसैन ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COS_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the hyperbolic cosine is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the hyperbolic cosine is to be returned."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् माराङ कोसैन रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the hyperbolic sine of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic sine of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् माराङ सैन ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SIN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the hyperbolic sine is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the hyperbolic sine is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिमसाबा.गोनोङ ओका ला़गित् माराङ सैन ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the hyperbolic cotangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cotangent of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् माराङ कोटान्जेन्ट ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value not equal to 0 for which the hyperbolic cotangent is to be returned."
-msgstr "0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटानजेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ.0 रेयाक् बाङ सोमान गोनोङ ला़गित् ते माराङ कोटान्जेन्ट रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the hyperbolic tangent of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic tangent of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् माराङ टान्जेन्ट रुवा़ड़ा.लेखा रेयाक् माराङ टानजेन्ट रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TAN_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the hyperbolic tangent is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टान्जेन्ट हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओका रेयाक् माराङ टानजेंट हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the arctangent for the specified coordinates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the arctangent for the specified coordinates."
-msgstr "गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटान्जेन्ट ए रुबा़ड़ा.गोटा वाकान सुराक् ला़गित् आर्कटानजेंट ए रुबा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number_x\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number_x"
-msgstr "लेखा_x"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for the x coordinate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for the x coordinate."
-msgstr "x सुर ला़गित् गोनोङ.x सुर तेयार ला़गित् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number_y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number_y"
-msgstr "लेखा_y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARC_TAN_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for the y coordinate.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for the y coordinate."
-msgstr "y सुर ला़गित् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Return the cosecant of an angle. CSC(x)=1/SIN(x)"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Angle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "कोंड"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in radians for which the cosecant is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in radians for which the cosecant is to be calculated."
-msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Return the secant of an angle. SEC(x)=1/COS(x)"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Angle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "कोंड"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SECANT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in radians for which the secant is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in radians for which the secant is to be calculated."
-msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Return the hyperbolic cosecant of a hyperbolic angle. CSCH(x)=1/SINH(x)"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Angle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "कोंड"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COSECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic cosecant is to be calculated."
-msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Return the hyperbolic secant of a hyperbolic angle. SECH(x)=1/COSH(x)"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Angle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Angle"
-msgstr "कोंड"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SECANT_HYP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The hyperbolic angle in radians for which the hyperbolic secant is to be calculated."
-msgstr "निघा़ गार रे कोंड ला़गित् ते सैनाक् हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a radian to degrees\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a radian to degrees"
-msgstr "निघा गार दारजा रे उचा़ड़ होचोयानिघा़ गार दारजा कोरे उचा़ड़ होचोया"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DEG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in a radian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in a radian"
-msgstr "कोंड निघा़ गार रे"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts degrees to radians\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts degrees to radians"
-msgstr "दारजा निघा़ गार रे बोदोल होचोया"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The angle in degrees.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The angle in degrees."
-msgstr "कोंड दारजा रे.दारजा कोरे कोंड."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the exponent for basis e.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the exponent for basis e."
-msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The exponent applied to base e.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The exponent applied to base e."
-msgstr "बा़यसा़व e ला़गित् कोमोगाक् बाहाल होचो."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the logarithm to any specified base.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the logarithm to any specified base."
-msgstr "जाहानाक् गोटा बा़यसा़व ते गांडके लेखा हिंसाब."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Base\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Base"
-msgstr "बा़यसा़व बा़यसा़व"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The base of the logarithm. If omitted, the base is regarded as 10."
-msgstr "गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व.गांडके लेखा रेयाक् बा़यसा़व. जुदी साहाया, बा़यसा़व दो 10 लेका हुयुक् आ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the natural logarithm of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the natural logarithm of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् मुल गांडके लेखा हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value greater than 0 for which the natural logarithm is to be calculated."
-msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते मुल गांडके लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the base-10 logarithm of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the base-10 logarithm of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् बा़यसा़व -10 गांडके हिंसा़बा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG10+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A value greater than 0 for which the logarithm is to be calculated."
-msgstr "0 खोन गोनोङ माराङा ओका ला़गित् ते हुडिञ लेखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the factorial of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the factorial of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् थार गाबांड़ हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number for which the factorial is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number for which the factorial is to be calculated."
-msgstr "लेखा ओका ला़गित् थार गांबाड़ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the remainder of a division.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the remainder of a division."
-msgstr "हांटाड़ रेयाक् हांटाड़सा हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Dividend\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dividend"
-msgstr "हांटांड़जो"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be divided.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be divided."
-msgstr "लेखा ओका हांटाड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Divisor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Divisor"
-msgstr "हांटांड़हा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MOD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number by which the dividend is divided.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number by which the dividend is divided."
-msgstr "लेखा ओकाते हांटांड़ जो हांटांड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the algebraic sign of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the algebraic sign of a number."
-msgstr "मित् लेखा रेयाक् ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ रुवा़ड़ाय."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PLUS_MINUS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number for which the algebraic sign is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number for which the algebraic sign is to be determined."
-msgstr "लेखा ओका ला़गित ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ.लेखा ओका ला़गित् ला़य एलखा बाबोत चिनहा़ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates subtotals in a spreadsheet.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates subtotals in a spreadsheet."
-msgstr "स्प्रेडशीट रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय.ओसार पातार रे एटाक् मोट जोमा हिंसाबाय."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range \n"
-"itemlist.text"
-msgid "range "
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUB_TOTAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The cells of the range which are to be taken into account.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The cells of the range which are to be taken into account."
-msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates an aggregate in a spreadsheet.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates an aggregate in a spreadsheet."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function index. Is an index of the possible functions Total, Max, ..."
-msgstr "का़मी ञुतुम ओल थार. चेत् मोट जोमा सोंभोव रेयाक् ञुतुम ओल थार काना, ढेर उता़र,... "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Options\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Option index. Is an index of the possible ignore options.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Option index. Is an index of the possible ignore options."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Ref1 or array \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ref1 or array "
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The cell(s) of the range which are to be taken into account.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The cell(s) of the range which are to be taken into account."
-msgstr "पासनाव रेयाक् कोटरी ओका हिंसाब रे हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Ref2..n or k \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ref2..n or k "
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AGGREGATE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The cells of the range which are to be taken into account or mandatory 2nd argument for certain functions."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number down to the nearest integer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number down to the nearest integer."
-msgstr "लेखा सुर रेयाक् एल पुरा़ एल रे बोदोल आंड़गोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Truncates the decimal places of a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Truncates the decimal places of a number."
-msgstr "लेखा रेयाक् गेलाक् जायगाय गेदा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be truncated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be truncated."
-msgstr "लेखा ओकाय गेदा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"count\n"
-"itemlist.text"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRUNC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of places after the decimal point that are not to be truncated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of places after the decimal point that are not to be truncated."
-msgstr "गेलाक् टुडा़क् तायोम रेयाक् जायगा ओका बाय गेत् दाड़ेयाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number to a predefined accuracy.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number to a predefined accuracy."
-msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र लेका ते बोदोलोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded."
-msgstr "लेखा ओका पुरा़ लेखा रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"count\n"
-"itemlist.text"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of places to which a number is to be rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number up to the predefined accuracy.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number up to the predefined accuracy."
-msgstr "लेखा माड़ाङ उपरुमाक् ठिक उता़र हा़बिजाक् ए बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"count\n"
-"itemlist.text"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_UP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of places to which a number is to be rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of places to which a number is to be rounded."
-msgstr "जायगा रेयाक् लेखा ओका ते लेखाय बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number down to a predefined accuracy.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number down to a predefined accuracy."
-msgstr "लेखा माड़ाङ ते उपरुम ठिक उता़राक् लातार ए बोदोलोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"count\n"
-"itemlist.text"
-msgid "count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUND_DOWN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of places down to which a number is to be rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of places down to which a number is to be rounded."
-msgstr "लातार जायगा रेयाक् लेखा ओकारे लेखा बोदोल होचो रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest even integer."
-msgstr "सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EVEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a positive number up and negative number down to the nearest odd integer."
-msgstr "सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ एल ए बोदोला.सेलेदोक लेखा चेतान आर भेगेदोक् लेखा लातार सुर उता़र रेयाक् बाङ सोमान पुरा़ एल ए बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ODD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
-"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
-"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_ISO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to whose multiple the value is rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to whose multiple the value is rounded."
-msgstr "लेखा ओका रेयाक् गोनोङ गाबांड़ोक् बोदोलोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else -1 or 1 depending on sign of Number."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "रेकोमओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If given and not equal to zero then rounded up according to amount when a negative number and significance."
-msgstr "जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number up to the nearest multiple of significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number up to the nearest multiple of significance."
-msgstr "लेखा मोहोत रेयाक् सुर गाबांड़ चेतान ए बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded up.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded up."
-msgstr "लेखा बोदोल होचोय रेयाक् मेलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If given the number to whose multiple the value is rounded, else 1."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "रेकोमओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CEIL_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "For negative numbers; if given and not equal to zero then rounds away from zero, else rounds towards zero."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds number down to the nearest multiple of significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance."
-msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "रेकोमओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If given and not equal to zero then rounded towards zero with negative number and significance."
-msgstr "जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत.जुदी एम आकान आर सुन 0 सांव बाङ सोमान उन रे मोट जोमा लेकाते बोदोलोक् आ तिन रे कोमोक् लेखा आर मोहोत."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
-"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
-"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds number down to the nearest multiple of significance, regardless of sign of significance."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to whose multiple the value is to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओकोयाक् गोनोङ गाबांड़ लातार बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "रेकोमओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_MATH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "For negative numbers; if given and not equal to or less than zero rounds towards zero."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds number down (towards -∞) to the nearest multiple of significance."
-msgstr "मोहोत आर लातार सुर रेयाक् गाबांड़ लेखाय बोदोला"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded down."
-msgstr "लेखा ओका बोदोल आंड़गो आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FLOOR_PRECISE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to whose multiple the value is to be rounded down. Sign has no meaning."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Greatest Common Divisor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greatest Common Divisor"
-msgstr "डेर उता़र साधारोन हाटांड़ाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Integer \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Integer "
-msgstr "पुरा़ एल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GCD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Integer 1; integer 2,... are integers for which the greatest common divisor is to be calculated."
-msgstr "पुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आपुरा़ एल 1; पुरा़ एल 2,... पुरा़ गोटा लेखा ओका लेकाते माराङ उता़र साधारोन हाटांड़ाक् ए हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Lowest common multiple\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lowest common multiple"
-msgstr "कोम उता़र साधारोन गाबांड़"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Integer \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Integer "
-msgstr "पुरा़ एल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LCM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Integer 1; integer 2,... are integers whose smallest common multiple is to be calculated."
-msgstr "पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए बोजोला.पुरा़ एल 1; पुरा़ एल2,... पुरा़ लेखा काना ओका रेयाक पुडिञ साधारोन गाबांड़ ए बोजोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Array transposition. Exchanges the rows and columns of an array."
-msgstr "साजाव बोदोल. मित् साजाव रेयाक् कांधा आर थार को एपेमा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_TRANS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array in which the rows and columns have been transposed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array in which the rows and columns have been transposed."
-msgstr "साजाव ओकारे थार आर कांधा बोदोल होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Array multiplication. Returns the product of two arrays.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Array multiplication. Returns the product of two arrays."
-msgstr "साजाव गांबांड़. बारया साजाव रेयाक् ओमोन जो रुवा़ड़ा"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_1"
-msgstr "साजाव_x"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first array for the array product.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first array for the array product."
-msgstr "साजाव ओमोन जो ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_2"
-msgstr "साजाव_x"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_MULT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second array having the same number of rows as the first array has columns.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second array having the same number of rows as the first array has columns."
-msgstr "दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती.दोसार साजाव ओका रेयाक् थार लेखा पा़हिलाक् साजाव रेयाक् कांधा लेखा रेयाक् सोमान हुयुक् ला़कती."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the array determinant.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the array determinant."
-msgstr "साजाव गोटावाक् गाबांड़ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_DET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array for which the determinant is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array for which the determinant is to be determined."
-msgstr "साजाव ओका ला़गित् गोटावाक् गाबांड़ ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the inverse of an array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the inverse of an array."
-msgstr "मित् साजाव रेयाक् उलटाय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAT_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array to be inverted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array to be inverted."
-msgstr "साजाव ओका उलटा़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the unitary square array of a certain size.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the unitary square array of a certain size."
-msgstr "जाहां मित् माराङ तेत् रेयाक् मिदाक् पुन एसेत् सोमान गार ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Dimensions\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dimensions"
-msgstr "नानापाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATRIX_UNIT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The size of the unitary array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The size of the unitary array."
-msgstr "मिदाक् साजाव रेयाक् माराङ तेत्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "(Inner products) Returns the sum of the products of array arguments."
-msgstr "(भितरी गाबांड़ जो) साजाव तोरको रेयाक् ओमोन जो रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Array \n"
-"itemlist.text"
-msgid "Array "
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_PRODUCT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Array 1, array 2, ... are up to 30 arrays whose arguments are to be multiplied."
-msgstr "साजाव 1, साजाव 2,... 30 साजाव हा़बिच् ओकोयाक् तोरको गाबांड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the sum of the difference of squares of two arrays.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sum of the difference of squares of two arrays."
-msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. बारया साजाव रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार रेयाक् भेगार तेत् रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_x\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_x"
-msgstr "साजाव_x"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"First array where the square of the arguments are totalled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_y"
-msgstr "साजाव_y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2MY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Second array where the square of the arguments is to be subtracted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Second array where the square of the arguments is to be subtracted."
-msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् सोमान गार ए भेगेदा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the total of the square sum of two arrays.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the total of the square sum of two arrays."
-msgstr "बारया साजाव रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रेयाक् मोट जोमाय रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_x\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_x"
-msgstr "साजाव_x"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"First array where the square of the arguments are totalled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First array where the square of the arguments are totalled."
-msgstr "पा़हिलाक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन सोमान एसेत् गार मोट हिंसा़बोक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_y"
-msgstr "साजाव_y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_X2DY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Second array where the square of the arguments is to be totalled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Second array where the square of the arguments is to be totalled."
-msgstr "दोसाराक् साजाव ओकारे तोरको रेयाक् पुन एसेत् गाराक मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the sum of squares of differences of two arrays.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sum of squares of differences of two arrays."
-msgstr "बारया साजाव रेयाक् भेगाराक् को रेयाक् पुन गार ते एसेत जोमा रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_x\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_x"
-msgstr "साजाव_x"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"First array for forming argument differences.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First array for forming argument differences."
-msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् पा़हिलाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array_y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array_y"
-msgstr "साजाव_y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUM_XMY2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Second array for forming the argument differences.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Second array for forming the argument differences."
-msgstr "तोरको भेगाराक् तेयार ला़गित् दोसाराक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a frequency distribution as a vertical array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a frequency distribution as a vertical array."
-msgstr "तिंगू ते साजाव लेका लोगोन ते हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data."
-msgstr "सा़खिया़त रेयाक् साजावडाटा रेयाक् साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"classes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "classes"
-msgstr "चानेच् को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FREQUENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array for forming classes.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array for forming classes."
-msgstr "चानेच् को तेयार ला़गित् साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates parameters of the linear regression as an array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates parameters of the linear regression as an array."
-msgstr "साजाव लेका ते गाराक् उलटा़ रेयाक् पैरामीटर ए हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Linear_type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Linear_type"
-msgstr "गाराक्_लेकान"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"stats\n"
-"itemlist.text"
-msgid "stats"
-msgstr "दोसा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LINEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् गोनोङ सांव ते."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the parameters of the exponential regression curve as an array."
-msgstr "भेगदाक् उलटाकोंड़बेत साजाव लेकाते रेयाक् पैरामीटरों ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Function_type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function_type"
-msgstr "का़मी_लेकान"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी y=b*m^x तेहों."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"stats\n"
-"itemlist.text"
-msgid "stats"
-msgstr "दोसा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOGEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If parameter = 0 then only the regression coefficient will be calculated, otherwise other values as well."
-msgstr "जुदी पैरामिटार = 0 एनखान एकेन उलटा गोड़ो दाड़ेयाक् ए हिंसाबा, बाङ खान एटाक् गोनोङ सांव ते."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates points along a regression line.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates points along a regression line."
-msgstr "उलटा़ गार रे ताहेन टुडाक् कोय हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array as the basis for the regression.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव बा़यसा़व लेकाते."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"new data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "new data_X"
-msgstr "नावा सा़खिया़त_Xनावा डाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of X data for recalculating the values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of X data for recalculating the values."
-msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Linear_type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Linear_type"
-msgstr "गाराक्_लेकान"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TREND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If type = 0 the linears will be calculated through the zero point, or else moved linears."
-msgstr "जुदी लेकाल = 0 गाराक् सुन टुडा़क् लेकाते हिंसाबा आर बाङ गाराक् लेका तेहों टालाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates points on the exponential regression function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates points on the exponential regression function."
-msgstr "भेगेदोक् कान उलटा का़मी रे मेनाक् टुडा़क् कोय हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array as the basis for the regression.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array as the basis for the regression."
-msgstr "उलटा़ ला़गित् X सा़खिया़त साजाव बा़यसा़व लेकाते.उलटा़ ला़गित् X डाटा साजाव बा़यसा़व लेकाते."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"new_data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "new_data_X"
-msgstr "नावा_सा़खिया़त_Xनावा_डाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of X data for recalculating the values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of X data for recalculating the values."
-msgstr "गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X सा़खिया़त रेयाक् साजाव.गोनोङ दोहड़ा हिंसाब ला़गित् X डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Function_type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function_type"
-msgstr "का़मी_लेकान"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GROWTH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If type = 0 then the functions will be calculated in the form of y=m^x, or also functions y=b*m^x."
-msgstr "जुदी लेकान = 0 एन खान का़मी y=m^x रेयाक् तेयार रे हिंसाबा, आर बाङ का़मी y=b*m^x तेहों."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Counts how many numbers are in the list of arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counts how many numbers are in the list of arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् लेखा मेनाक् आ लेखाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments containing different data types but where only numbers are counted."
-msgstr "गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार डाटा लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. गोनोङ 1, गोनोङ 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओकारे भेगार भेगार सा़खिया़त लेकान मेनाक् आ मेनखान एकेन लेखा कोय लेखाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Counts how many values are in the list of arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counts how many values are in the list of arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे तिनाक् गोनोङ मेनाक् लेखाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COUNT_2+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1, value 2, ... are 1 to 30 arguments representing the values to be counted."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा होचोया.गोनोङ 1; गोनोङ 2;... लेखा रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् सोदोर गोनोङ ए लेखा होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the maximum value in a list of arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the maximum value in a list of arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the largest number is to be determined."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका ला़गित् ढेर उता़र लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the maximum value in a list of arguments. Text is evaluated as Zero."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे ढेर उता़र गोनोङ रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाय ञेल बिडा़वा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAX_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1, value 2, are 1 to 30 arguments whose largest value is to be determined."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् ढेर उता़र गोनोङ ए गोटाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the minimum value in a list of arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the minimum value in a list of arguments."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे कोम उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments for which the smallest number is to be determined."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया.लेखा 1, लेखा 2,... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ला़गित् ते हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the smallest value in a list of arguments. Text is evaluated as zero."
-msgstr "तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. तोरको रेयाक् लिसटी रे मेनाक् हुडिञ उता़र गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIN_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments whose smallest number is to be determined."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. गोनोङ 1; गोनोङ 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको ओका रेयाक् हुडिञ उता़र लेखाय गोटाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the variance based on a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना.लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् नामुनाय बोरनोना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the variance based on a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the variance based on a sample."
-msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the variance based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "नामुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा.ना़मुना रे बा़यसा़व बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेका ते ञेल बिडा़वा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates variance based on the entire population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates variance based on the entire population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates variance based on the entire population."
-msgstr "जोतो होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेका ते बिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which represent a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the variance based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व लेकाते बोदोलाक् ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VAR_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments representing a population."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा उदुक् रेयाक् 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् तोरको. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the standard deviation based on a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना.लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् नामुनाय बोरनोना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the standard deviation based on a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the standard deviation based on a sample."
-msgstr "नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample of a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा रेयाक् ना़मुनाय बोरनोना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the standard deviation based on a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "ना़मुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. नामुना रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the standard deviation based on the entire population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the standard deviation based on the entire population."
-msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the standard deviation based on the entire population. Text is evaluated as zero."
-msgstr "सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.सानाम होड़ लेखा रे बा़यसा़व आकान बाताव बोदोलाक् रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ST_DEV_P_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1; value 2;... are 1 to 30 arguments corresponding to a population."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... होड़ लेखा लेका ते 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् तोरको."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the average of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the average of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numeric arguments representing a population sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखा नामुनाय उदुगा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the average value for a sample. Text is evaluated as zero."
-msgstr "नामुना ला़गित तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा.ना़मुना ला़गित् तालातेदाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा. ओनोल सुन लेकाते ञेल बिडा़वा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVERAGE_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1; value 2; ... are 1 to 30 arguments representing a sample taken from a basic total population."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा.गोनोङ 1; गोनोङ 2;.. .मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिच् तोरको मुल मोट होड़ लेखा सेलेद खोन हाताव ना़मुनाय उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sum of squares of deviations from the sample mean value"
-msgstr "मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा.मत् ना़मुना रेयाक् ताला गोनोङ खोन बोदोलाक् रेयाक् पुन एसेत् सोमान गाराक मोट सेलेद ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DEV_SQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the average of the absolute deviations of a sample from the mean."
-msgstr "ताला खोन ना़मुना रेयाक् ठा़वका़ बोदोल रेयाक् ताला तेत् रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AVE_DEV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2;...are 1 to 30 numerical arguments representing a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच रेयाक् एलेख तोरको ओका नामुना लागित् उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the skewness of a distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the skewness of a distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् स्क्यूनेस ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SKEW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying a sample of the distribution."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हाबिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-msgstr "Returns the skewness of a distribution using the population of a random variable."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SKEWP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments portraying the population."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको ओका होड़ लेखाय उदुगा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the kurtosis of a distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the kurtosis of a distribution."
-msgstr "हाटिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा.हा़टिञ रेयाक् कुर्टोसिस ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_KURT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments, representing a sample of the distribution."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् ना़मुनाय उदुगा.लेखा 1, लेखा 2;... 1 खोन 30 हा़बिच् रेयाक् एलेख तोरको हा़टिञ रेयाक् नामुनाय उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the geometric mean of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the geometric mean of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् जोमेट्रिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GEO_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the harmonic mean of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the harmonic mean of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् हार्मोनिक ताला तेत् ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HAR_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the most common value in a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the most common value in a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the most common value in a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the most common value in a sample."
-msgstr "नामुना रे ताहेन ढेर उता़र साधारोन गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MODAL_VALUE_MULTI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 254 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the median of a given sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the median of a given sample."
-msgstr "एम आकान नामुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा.एम आकान ना़मुना रेयाक् मीडियन ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number \n"
-"itemlist.text"
-msgid "number "
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MEDIAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1, number 2, ... are 1 to 30 numerical arguments which portray a sample."
-msgstr "लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. लेखा 1, लेखा 2, ... मेनाक् आ 1 खोन 30 हा़बिजाक् एलेख तोरको ओका ना़मुनाय बोरनोना. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the alpha quantile of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the alpha quantile of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The percentage rate of the quantile between 0 and 1.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The percentage rate of the quantile between 0 and 1."
-msgstr "0 आर 1 रेयाक् ताला रे क्वार्टइल रेयाक् सायाक् दोर. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the alpha percentile of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The percentile value, range 0...1, exclusive.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The percentile value, range 0...1, exclusive."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the alpha percentile of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the alpha percentile of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् आल्फा ख्वान्टइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् आल्फा कवान्टइल ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The percentile value, range 0...1, inclusive.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The percentile value, range 0...1, inclusive."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the quartile of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the quartile of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The type of the quartile (1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%)."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the quartile of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the quartile of a sample."
-msgstr "ना़मुना रेयाक् क्वारटाइल ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_QUARTILE_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The type of the quartile (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50%, 3 = 75%, 4 = MAX)."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the k-th largest value of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the k-th largest value of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा.ना़मुना रेयाक् माराङ उता़र गोनोङ k-th रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rank_c\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rank_c"
-msgstr "दारजा_c"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LARGE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The ranking of the value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The ranking of the value."
-msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the k-th smallest value of a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the k-th smallest value of a sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. ना़मुना रेयाक् हुडिञ उता़र गोनोङ k-th ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rank_c\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rank_c"
-msgstr "दारजा_c"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SMALL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The ranking of the value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The ranking of the value."
-msgstr "गोनोङ रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the percentage rank of a value in a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the percentage rank of a value in a sample."
-msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् सायाक् दारजाय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the percentage rank (0..1, exclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_EXC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the percentage rank (0..1, inclusive) of a value in a sample."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which percentage ranking is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which percentage ranking is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् सायाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"significance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "significance"
-msgstr "मोहोत"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERCENT_RANK_INC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of significant digits for the returned percentage: if omitted, a value of 3 is used."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the ranking of a value in a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the ranking of a value in a sample."
-msgstr "नामुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. ना़मुना रे गोनोङ रेयाक् दारजाय रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the rank is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the top rank of that set of values is returned."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the rank is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_EQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the ranking of a value in a sample; if more than one value has the same rank, the average rank is returned."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the rank is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the rank is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओका रेयाक् दारजा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RANK_AVG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sequence order: 0 or omitted means descending, any other value than 0 means ascending."
-msgstr "लेताड़ थार: 0 रेयाक् माने आंड़गोन जाहान एटागाक् 0 खोन गोनोङ माने राकाबाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the mean of a sample without including the marginal values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the mean of a sample without including the marginal values."
-msgstr "नामुना रेयाक् ताला तेत् धारे रेयाक् गोनोङ बेगोर मेसाकाते रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the data in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the data in the sample."
-msgstr "नामुना रे सा़खिया़त रेयाक् साजाव.ना़मुना रे डाटा रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM_MEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The percentage of marginal data that is not to be taken into account.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The percentage of marginal data that is not to be taken into account."
-msgstr "धारे सा़खिया़त रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा.धारे डाटा रेयाक् सायाक् ओका हिंसाब रे बाङ हातावा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the discrete probability of an interval.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the discrete probability of an interval."
-msgstr "ओकसोर रेयाक् डिस्क्रीट सोम्भोवना रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The sample data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The sample data array."
-msgstr "नामुना सा़खिया़त साजाव.नामुना डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"probability\n"
-"itemlist.text"
-msgid "probability"
-msgstr "सोमभोब"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array of the associated probabilities.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array of the associated probabilities."
-msgstr "सम्बोन्ध सोमभोब रेयाक् साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr "एतोहोपएतोहोप."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The start of the value interval whose probabilities is to be totalled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start of the value interval whose probabilities is to be totalled."
-msgstr "ओकसोर गोनोङ रेयाक् एतोहोप ओकोयाक् सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End"
-msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The end of the value interval where the probabilities are to be totalled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end of the value interval where the probabilities are to be totalled."
-msgstr "गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ.गोनोङ ओकसोर रेयाक् मुचा़त् ओकारे सोमभोब मोट सेलेद रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the probability of a trial result using binomial distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the probability of a trial result using binomial distribution."
-msgstr "बार ञुतुम हा़टिञ बेभाराते लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् हुय दाड़ेयाक् ए रुबा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"trials\n"
-"itemlist.text"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of trials."
-msgstr "लेगा गेला रेयाक् लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"SP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The individual probability of a trial result.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The individual probability of a trial result."
-msgstr "लेगा गेला कुड़ाय रेयाक् निजेर सोम्भोब हुय दाड़े."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"T_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T_1"
-msgstr "T_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Lower limit for the number of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower limit for the number of trials."
-msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् लातार सिमा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"T_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T_2"
-msgstr "T_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_B+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Upper limit for the number of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Upper limit for the number of trials."
-msgstr "लेगा गेला लेखा रेयाक् चेतान सिमा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the distribution function for a standard normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the distribution function for a standard normal distribution."
-msgstr "बातावाक् साधारोन हा़टिञ ला़गित् हा़टिञ का़मी रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PHI+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the integral values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् पुरा गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAUSS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the integral value of the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् हाटिञ रेयाक् पुरा़ गोनोङ ए हिंसा़बा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the Fisher transformation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Fisher transformation."
-msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन ए रुवाड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FISHER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be transformed (-1 < VALUE < 1).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be transformed (-1 < VALUE < 1)."
-msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ (-1 < VALUE < 1)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the inverse of the Fisher transformation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the inverse of the Fisher transformation."
-msgstr "फिसार ट्रान्सफोर्मेशन रेयाक् उलटा़य रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FISHER_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value that is to be transformed back.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value that is to be transformed back."
-msgstr "गोनोङ ओका बोदोल रुवा़ड़ रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the binomial distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in a series of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"trials\n"
-"itemlist.text"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of trials."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"SP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The success probability of a trial.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब तेत् ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the binomial distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the binomial distribution."
-msgstr "बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in a series of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in a series of trials."
-msgstr "लेगा गेला रेयाक् थार रे रा़स रेयाक् लेखा ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"trials\n"
-"itemlist.text"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of trials."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"SP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The success probability of a trial.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. C=0 calculates the individual probability, C=1 the cumulated probability."
-msgstr "मेसा आकानाक्. C=0 आच् मोतोवाक् सोम्भोब तेत् ए हिंसाबा, C=1 मेसागाक् सोम्भोब तेत् ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the negative binomial distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of failures in the trial range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"R\n"
-"itemlist.text"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in the trial sequence.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"SP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The success probability of a trial.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the negative binomial distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the negative binomial distribution."
-msgstr "बाङ सेलेदाक् बारया ञुतुम हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of failures in the trial range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of failures in the trial range."
-msgstr "लेगा गेला पासनाव रे बाङ गान रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"R\n"
-"itemlist.text"
-msgid "R"
-msgstr "R"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in the trial sequence.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in the trial sequence."
-msgstr "लेगा गेला थार रे रा़स रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"SP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The success probability of a trial.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NEG_BINOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"trials\n"
-"itemlist.text"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of trials."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"SP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The success probability of a trial.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CRIT_BINOM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The border probability that is attained or exceeded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr "सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"trials\n"
-"itemlist.text"
-msgid "trials"
-msgstr "लेगा गेला"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of trials.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of trials."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् मोट सेलेद लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"SP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SP"
-msgstr "SP"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The success probability of a trial.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The success probability of a trial."
-msgstr "लेगा गेलाक् रेयाक् रा़स सोम्भोब तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BINOM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The border probability that is attained or exceeded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The border probability that is attained or exceeded."
-msgstr "सिमा धारे सोम्भोब तेत् ओका ञाम रेयाक् मेनाक् आ आर बाङ बाड़हाव रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the Poisson distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the Poisson distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Poisson distribution."
-msgstr "पोइसन हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the Poisson distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the Poisson distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् पोइसन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mean. The mean value of the Poisson distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mean. The mean value of the Poisson distribution."
-msgstr "ताला रेयाक्. पोइसन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_POISSON_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the normal distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "StDev"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse normal distribution."
-msgstr "उलटा साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse normal distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The mean value. The mean value of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The mean value. The mean value of the normal distribution."
-msgstr "ताला रेयाक् गोनोङ. साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "StDev"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard deviation. The standard deviation of the normal distribution."
-msgstr "बातावाकान बोदोलोगाक्. साधारोन हा़टिञ रेयाक् बातावाकान बोदोलोगाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The values of the standard normal cumulative distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The values of the standard normal cumulative distribution."
-msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The values of the standard normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The values of the standard normal distribution."
-msgstr "बातावाक् साधारोन मेसागाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the standard normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse standard normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse standard normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse standard normal distribution."
-msgstr "उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_S_NORM_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse standard normal distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बातावाक् साधारोन हा़टिञ लेखा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The mean value of the log normal distribution. It is set to 0 if omitted."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The standard deviation of the log normal distribution. It is set to 1 if omitted."
-msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the log normal distribution."
-msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the log normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् लॉग साधारोन हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The mean value of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "StDev"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The standard deviation of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_NORM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse of the lognormal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse of the lognormal distribution."
-msgstr "लॉग साधारोन हा़टिञ उलटा़ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse log normal distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mean value. The mean value of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mean value. The mean value of the log normal distribution."
-msgstr "ताला गोनोङ. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् ताला गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "StDev"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOG_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Standard deviation. The standard deviation of the log normal distribution."
-msgstr "बाताव बोदोलोगाक्. लॉग साधारोन हा़टिञ रेयाक् बाताव बोदोलोगाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the exponential distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"lambda\n"
-"itemlist.text"
-msgid "lambda"
-msgstr "लाम्बडालाम्डा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The parameters of the exponential distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the exponential distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the exponential distribution."
-msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to which the exponential distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to which the exponential distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"lambda\n"
-"itemlist.text"
-msgid "lambda"
-msgstr "लाम्बडा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The parameters of the exponential distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The parameters of the exponential distribution."
-msgstr "कोमोगाक् हा़टिञ रेयाक् पैरामीटर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXP_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "Cडांग जारवा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the value of the probability density function or the cumulative distribution function for the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the gamma distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse gamma distribution."
-msgstr "उलटा़ गामा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse gamma distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा गामा हा़टिञ हिंसाबा रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha (shape) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta (scale) parameter of the Gamma distribution."
-msgstr "गामा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the natural logarithm of the gamma function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the natural logarithm of the gamma function."
-msgstr "गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA_LN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the natural logarithm of the gamma function is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा का़मी रेयाक् मुल गांडके एलखा हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the value of the Gamma function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the value of the Gamma function."
-msgstr "गामा का़मी रेयाक् गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GAMMA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the Gamma function is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the Gamma function is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् गामा हा़टिञ रेयाक ए हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr "एतोहोपएतोहोप."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End"
-msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The final value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हाटिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ.सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr "एतोहोपएतोहोप."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End"
-msgstr "मुचाद्, चाबामुचात्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The final value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the beta distribution."
-msgstr "बीटाहाटिञ रेयाक् गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the beta distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the beta distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका बीटा हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE for probability density function, any other value or TRUE or omitted for cumulative distribution function."
-msgstr "0 आर बाङ FALSE हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी, जाहां एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी ला़गित् साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The final value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse beta distribution."
-msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse beta distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ बिटा हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Beta distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Beta distribution."
-msgstr "बिटा हा़टिञ रेयाक् बिटा पैरामीटार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Start\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The starting value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The starting value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् एतोहोप गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"End\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BETA_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The final value for the value interval of the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The final value for the value interval of the distribution."
-msgstr "हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ओकसोर ला़गित् मुचा़त् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the values of the Weibull distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "वेइबुल हाचिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर.वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the values of the Weibull distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the values of the Weibull distribution."
-msgstr "वेइबुल हाटिञ रेयाक् गोनोङ रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the Weibull distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the Weibull distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् वेइबुल हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Alpha parameter of the Weibull distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Alpha parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् आल्फा पैरामीटर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Beta parameter of the Weibull distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Beta parameter of the Weibull distribution."
-msgstr "वेइबुल हा़टिञ रेयाक् बीटा पैरामीटर."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEIBULL_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. C=0 calculates the density function, C=1 the distribution."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the hypergeometric distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"n_sample\n"
-"itemlist.text"
-msgid "n_sample"
-msgstr "n_नामुनाn_ना़मुना"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The size of the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The size of the sample."
-msgstr "नामुना रेयाक् माराङ तेत्.ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"successes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "successes"
-msgstr "रा़स"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"n_population\n"
-"itemlist.text"
-msgid "n_population"
-msgstr "n_होड़ लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The population size.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The population size."
-msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the hypergeometric distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the hypergeometric distribution."
-msgstr "माराङ गार एलखा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in the sample."
-msgstr "ना़मुना रे रा़स रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"n_sample\n"
-"itemlist.text"
-msgid "n_sample"
-msgstr "n_ना़मुना"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The size of the sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The size of the sample."
-msgstr "ना़मुना रेयाक् माराङ तेत्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"successes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "successes"
-msgstr "रा़स"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of successes in the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of successes in the population."
-msgstr "होड़ लेखा रे रास रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"n_population\n"
-"itemlist.text"
-msgid "n_population"
-msgstr "n_होड़ लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The population size.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The population size."
-msgstr "होड़ लेखा माराङ तेत्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYP_GEOM_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulated. TRUE calculates the cumulative distribution function, FALSE the probability mass function."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the t-distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हाटिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode = 1 calculates the one-tailed test, 2 = two-tailed distribution."
-msgstr "लेकान = 1 मित् चुपियाक् बिडा़व ए हिंसाबा, 2 = बार-चुपियाक् हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the two-tailed t-distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the two-tailed t-distribution."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the t-distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the t-distribution."
-msgstr "t-हा़टिञ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "True calculates the cumulative distribution function, false the probability density function."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the right-tailed t-distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the right-tailed t-distribution."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the T distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the T distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् T हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse t-distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse t-distribution."
-msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the left-tailed inverse t-distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the left-tailed inverse t-distribution."
-msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the two-tailed inverse t-distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the two-tailed inverse t-distribution."
-msgstr "उलटा t-हाटिञ रेयाक् गोनोङ.उलटा t-हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse T distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ हा़टिञ हिमसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_INV_2T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the T distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the T distribution."
-msgstr "T हा़टिञ रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the F probability distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the F probability distribution."
-msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the left tail F probability distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the left tail F probability distribution."
-msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative distribution function (TRUE) or probability density function (FALSE)."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the right tail F probability distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the right tail F probability distribution."
-msgstr "F सोम्भोब तेत् हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the F distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the F distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_DIST_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse F distribution."
-msgstr "उलटा F हाटिञ रेयाक् गोनोङ .उलटा F हा़टिञ रेयाक् गोनोङ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse left tail F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse left tail F distribution."
-msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_LT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse right tail F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse right tail F distribution."
-msgstr "उलटा़ बिटा हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse F distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ F हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_1"
-msgstr "दारजा_साधिन_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the numerator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the numerator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् लेखा एल रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom_2"
-msgstr "दारजा_साधिन_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_INV_RT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom in the denominator of the F distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom in the denominator of the F distribution."
-msgstr "F हा़टिञ रेयाक् ञुतुम दोहोयिजाक् रे साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the right-tail probability of the chi-square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the right-tail probability of the chi-square distribution."
-msgstr "chi सोमान पुन एसेत गार रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the chi square distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् chi पुन सोमान एसेत् गार हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् हिंसाब लेखाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Degrees of Freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE or omitted calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns left-tail probability of the cumulative distribution function or values of the probability density function of the chi-square distribution."
-msgstr "हुय दाड़ेयाक् आ डांग हा़टिञ का़मी रेयाक् लेंगा चुपी रुवा़ड़ा आर बाङ ची-पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् हुय दाड़ेयाक् पासनाव का़मी रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value for which the probability density function or cumulative distribution function is to be calculated."
-msgstr "गोनोङ ओका ला़गित् हुय दाड़ेयाक् ओकाट का़मी आर बाङडांग हा़टिञाक् कामी रेयाक् हिंसाब लेखाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Degrees of Freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi-square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi-square distribution."
-msgstr "ची-पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cumulative\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cumulative"
-msgstr "C"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_DIST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function."
-msgstr "मेसागाक्. C=0 बाड़ती का़मी हिंसाबा, C=1 हा़टिञ.0 आर एटागाक् गोनोङ आर बाङ TRUE आर बाङ डांग जारवा हा़टिञ का़मी रेयाक् हिंसाबे साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse of CHIDIST(x; DegreesOfFreedom)."
-msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हा़टिञ रेयाक् गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"degrees_freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "degrees_freedom"
-msgstr "दारजा_साधिन"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse of CHISQDIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Probability\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Probability"
-msgstr "सोमभोब"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "सोम्भोब तेत् गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ chi पुन सोमान एसेत गार हा़टिञ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Degrees of Freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा. ची पुन कोंड हा़टिञ रेयाक् सा़धिन रेयाक् दारजा को."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE()).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values of the inverse of CHISQ.DIST(x;DegreesOfFreedom;TRUE())."
-msgstr "उलटा़ chi-पुन सोमान एसेत् गार हाचिञ रे्याक् गोनोङ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Probability\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Probability"
-msgstr "सोमभोब"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The probability value for which the inverse of the chi square distribution is to be calculated."
-msgstr "हुय दाड़ेयाक् गोनोङ ओका ला़गित् ची पुन कोंडाक् हा़टिञ रेयाक् उलटा तेत् हिंसाबा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Degrees of Freedom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Degrees of Freedom"
-msgstr "सा़धिन रेयाक् दारजा को (~i)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHISQ_INV_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The degrees of freedom of the chi square distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The degrees of freedom of the chi square distribution."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गार रेयाक् साधिन रेयाक् दारजा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a random variable to a normalized value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a random variable to a normalized value."
-msgstr "आ़था़वड़ी बोदोल खोन साधारोन गोनोङ रे बोदोला. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be standardized.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be standardized."
-msgstr "गोनोङ ओका बाताव होचो लेक तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mean"
-msgstr "ताला रेयाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The mean value used for moving.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The mean value used for moving."
-msgstr "लाड़ाव ला़गित् ते ताला गोनोङ बेभार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STANDARD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The standard deviation used for scaling.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The standard deviation used for scaling."
-msgstr "नाप ला़गित् बाताव बोदोलाक् बेभार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of permutations for a given number of elements without repetition."
-msgstr "जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. जिनिस बेगोर दोहड़ा रेयाक् एम आकान लेखा ला़गित ओदोल बोदोल रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Count_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Count_1"
-msgstr "लेखा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of elements.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of elements."
-msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Count_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Count_2"
-msgstr "लेखा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The selection number taken from the elements.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of permutations for a given number of objects (repetition allowed)."
-msgstr "एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जिनिस रेयाक् लेखा (दोहड़ा बाताव) ला़गित् ओदोल बोदोल रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Count_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Count_1"
-msgstr "लेखा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The total number of elements.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The total number of elements."
-msgstr "जिनिस रेयाक् मोट लेखा.जिनिस को रेयाक् मोट लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Count_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Count_2"
-msgstr "लेखा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PERMUTATION_A+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The selection number taken from the elements.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The selection number taken from the elements."
-msgstr "जिनिस खोन बाछाव ला़गित लेखा हाताव आकाना.जिनिस खोन बाछाव ला़गित् लेखा हाताव आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The level of the confidence interval.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "STDEV"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The standard deviation of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The size of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The size of the population."
-msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a normal distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The level of the confidence interval.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "StDev"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The standard deviation of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_N+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The size of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The size of the population."
-msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution."
-msgstr "साधारोन हा़टिञ ला़गित् पा़तया़व ओकसोर (1 आल्फा) रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The level of the confidence interval.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The level of the confidence interval."
-msgstr "पा़तया़व ओकसोर रेयाक् ताह."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"STDEV\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDEV"
-msgstr "StDev"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The standard deviation of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The standard deviation of the population."
-msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONFIDENCE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The size of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The size of the population."
-msgstr "होड़ लेखा माराङतेत्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "सा़खिया़तडाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "सा़खिया़त साजावडाटा साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mu"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The known mean of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The known mean of the population."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"sigma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sigma"
-msgstr "सिग्मासिगमाअ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample."
-msgstr "z बिडा़व रेयाक् बार-चुपियाक् P गोनोङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data"
-msgstr "डाटा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The given sample, drawn from a normally distributed population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The given sample, drawn from a normally distributed population."
-msgstr "डाटा साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mu"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The known mean of the population.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The known mean of the population."
-msgstr "गोनोङ ञेल बिडा़वोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"sigma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sigma"
-msgstr "सिग्मा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_Z_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used."
-msgstr "होड़ लेखा रेयाक् बाताव बोदोसाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the chi square independence test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_B"
-msgstr "सा़खिया़त_Bडाटा_B"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The observed data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The observed data array."
-msgstr "ञामाक् सा़खिया़त साजाव.ञामाक् डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_E\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_E"
-msgstr "सा़खिया़त_Eडाटा_E"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The expected data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The expected data array."
-msgstr "आंसाक् सा़खिया़त साजाव.आंसाक् डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the chi square independence test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the chi square independence test."
-msgstr "chi पुन एसेत् सोमान गाराक् साधिन बिडा़व ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_B"
-msgstr "डाटा_B"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The observed data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The observed data array."
-msgstr "ञामाक् डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_E\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_E"
-msgstr "डाटा_E"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHI_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The expected data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The expected data array."
-msgstr "आंसाक् डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the F test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the F test."
-msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the F test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the F test."
-msgstr "F बिडा़व हिंसाब मे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_1"
-msgstr "डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_2"
-msgstr "डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_F_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the T test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the T test."
-msgstr " T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr "ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The type of the T test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The type of the T test."
-msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the T test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the T test."
-msgstr "T बिडा़व रेयाक् हिंसाब."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_1"
-msgstr "डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_2"
-msgstr "डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1= one-tailed, 2 = two-tailed distribution"
-msgstr "ओबोसता हा़टिञ चुपियाक् खोन रुवा़ड़ रेयाक् लेखाय गोटाया. 1= एसकार-चुपियाक् आकान, 2 = बार-चुपियाकान हा़टिञ "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T_TEST_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The type of the T test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The type of the T test."
-msgstr "T बिडा़व रेयाक् लेकान."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the square of the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध तेक् रेयाक् पुन एसेत गार ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RSQ+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the intercept of the linear regression line and the Y axis."
-msgstr "गाराक् उलटा़ गार आर Y निघा रेयाक् आकोट ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INTERCEPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the slope of the linear regression line.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the slope of the linear regression line."
-msgstr "गाराक् उलटा़ गार रेयाक् दिड़ाङ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SLOPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the standard error of the linear regression.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the standard error of the linear regression."
-msgstr "गाराक् उलटा़ रेयाक् बातावाक् भुल ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STEYX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the Pearson product moment correlation coefficient.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Pearson product moment correlation coefficient."
-msgstr "पियरसन तेयार ओकतो गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PEARSON+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the correlation coefficient.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the correlation coefficient."
-msgstr " गोड़ो सोम्बोन्ध लेक् ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CORREL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the population covariance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_1"
-msgstr "सा़खिया़त_1डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_2"
-msgstr "सा़खिया़त_2डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the population covariance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the population covariance."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_1"
-msgstr "डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_2"
-msgstr "डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_P+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the sample covariance.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the sample covariance."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_1"
-msgstr "डाटा_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first record array."
-msgstr "पा़हिल रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data_2"
-msgstr "डाटा_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COVARIANCE_S+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second record array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second record array."
-msgstr "दोसाराक् रेकोर्ड साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a value along a linear regression\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
-msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates future value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"target\n"
-"itemlist.text"
-msgid "target"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The data array from which you want to forecast.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"timeline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "timeline"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"period length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "period length"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data completion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data completion"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"aggregation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates future value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"target\n"
-"itemlist.text"
-msgid "target"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The data array from which you want to forecast.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"timeline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "timeline"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"period length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "period length"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data completion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data completion"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"aggregation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for additive Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"target\n"
-"itemlist.text"
-msgid "target"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The data array from which you want to forecast.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"timeline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "timeline"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"confidence level\n"
-"itemlist.text"
-msgid "confidence level"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"period length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "period length"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data completion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data completion"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"aggregation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a prediction interval at the specified target value(s) for multiplicative Exponential Smoothing method"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"target\n"
-"itemlist.text"
-msgid "target"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date (array) for which you want to predict a value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date (array) for which you want to predict a value."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The data array from which you want to forecast.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"timeline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "timeline"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"confidence level\n"
-"itemlist.text"
-msgid "confidence level"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Confidence level (default 0.95); value 0 to 1 (exclusive) for 0 to 100% calculated prediction interval."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"period length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "period length"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data completion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data completion"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"aggregation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the number of samples in period (season) using additive Exponential Triple Smoothing algorithm."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The data array from which you want to forecast.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"timeline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "timeline"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data completion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data completion"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"aggregation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_SEA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns statistical value(s) using additive Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The data array from which you want to forecast.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"timeline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "timeline"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"statistic type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "statistic type"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"period length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "period length"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data completion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data completion"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"aggregation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns statistical value(s) using multiplicative Exponential Smoothing algorithm."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "values"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The data array from which you want to forecast.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The data array from which you want to forecast."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"timeline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "timeline"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The date or numeric array; a consistent step between values is needed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or numeric array; a consistent step between values is needed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"statistic type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "statistic type"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value (1-9) or array of values, indicating which statistic will be returned for the calculated forecast"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"period length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "period length"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number Of Samples in Period (default 1); length of the seasonal pattern."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data completion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data completion"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data completion (default 1); 0 treats missing points as zero, 1 interpolates."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"aggregation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_ETS_STM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aggregation (default 1 = AVERAGE); method to be used to aggregate identical (time) values."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a value along a linear regression\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a value along a linear regression"
-msgstr "गोनोङ सांव गाराक् उलटा़ ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X value for which the Y value on the regression linear is to be calculated."
-msgstr "X गोनोङ ओका ला़गित् उलटा़ गार रे Y गोनोङ हिंसाब रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_Y\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_Y"
-msgstr "सा़खिया़त_Yडाटा_Y"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Y data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Y data array."
-msgstr "Y सा़खिया़त साजाव.Y डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"data_X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "data_X"
-msgstr "सा़खिया़त_Xडाटा_X"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FORECAST_LIN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The X data array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The X data array."
-msgstr " X सा़खिया़त साजाव. X डाटा साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the reference to a cell as text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the reference to a cell as text."
-msgstr "जोनोड़ाव ओनोल लेकाते कोटरी रे रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"row\n"
-"itemlist.text"
-msgid "row"
-msgstr "थार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The row number of the cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The row number of the cell."
-msgstr "कोटरी रेयाक् लेखा थार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"column\n"
-"itemlist.text"
-msgid "column"
-msgstr "कांधा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The column number of the cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The column number of the cell."
-msgstr "कोटरी रेयाक् कांधा लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"ABS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ABS"
-msgstr "ABS"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Specifies whether absolute or relative referencing is to be used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Specifies whether absolute or relative referencing is to be used."
-msgstr "नोवाय गोटाया जे निसटा़ आर बाङ सोम्बोन्ध जोनोड़ाव बेभारा से बाङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"sheet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sheet"
-msgstr "पातार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ADDRESS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The spreadsheet name of the cell reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The spreadsheet name of the cell reference."
-msgstr "कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् स्प्रेडशीट ञुतुम.कोटरी जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव पातार ञुतुम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of individual ranges that belong to a (multiple) range."
-msgstr "निजेराक् पासनाव रेयाक् लेखा ओका पासनाव रेयाक् (गाबांड़ाक्)काना रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_AREAS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference to a (multiple) range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Selects a value from a list of up to 30 value arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Selects a value from a list of up to 30 value arguments."
-msgstr "लिसटी रेयाक् 30 लेखा हाबिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे.लिसटी रेयाक् 30 लेखा हा़बिच् खोन गोनोङ तोरको बाछाव मे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Index\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Index"
-msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The index of the value (1..30) selected.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The index of the value (1..30) selected."
-msgstr "(1..30) हाबिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना .(1..30) हा़बिच् गोनोङ रेयाक् ञुतुम धार बाछावाकाना ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHOOSE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value 1, value 2,... The list of arguments from which a value is chosen."
-msgstr "गोनोङ 1; गोनोङ 2;... तोरको लिसटी खोन मित् गोनोङ बाछाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the internal column number of a reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the internal column number of a reference."
-msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी कांधा लेखा रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLUMN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference to a cell or a range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the internal row number of a reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the internal row number of a reference."
-msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् भितरी थार लेखा उपुरुम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROW+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference to a cell or a range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the internal sheet number of a reference or a string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the internal sheet number of a reference or a string."
-msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ स्ट्रिंग रेयाक् भितरी पातार लेखा रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SHEET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference to a cell or a range or the character string of a sheet name."
-msgstr "पातार ञुतुम रेयाक् आखोर स्ट्रिंग आर बाङ कोटरी रेयाक् जोनोड़ाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of columns in an array or reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of columns in an array or reference."
-msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ मित् साजाव रे कांधा रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLUMNS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array (reference) for which the number of columns is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array (reference) for which the number of columns is to be determined."
-msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका कांधा रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of rows in a reference or array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of rows in a reference or array."
-msgstr "जोनोड़ाव आर बाङ साजाव रे थार रेयाक् लेखाय रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROWS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array (reference) for which the number of rows is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array (reference) for which the number of rows is to be determined."
-msgstr "साजाव (जोनोड़ाव) ओका थार रेयाक् लेखा गोटा रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of sheets of a given reference. If no parameter has been entered, the total number of sheets in the document is returned."
-msgstr "एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा.एम आकान जोनोड़ाव रेयाक् पातार लेखा रुवा़ड़ा. जुदी जाहान पैरामीटार बाय आदेर आकादा एनखान, दोलिल रे मेनाक् मोट पातार रेयाक् लेखा रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SHEETS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference to a cell or a range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference to a cell or a range."
-msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Horizontal search and reference to the cells located below.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Horizontal search and reference to the cells located below."
-msgstr "नीचे दी हुयी कोष्ठों के लिये समतल खोज और संदर्भ.लातार रे एम आकाना भिंदाड़ तेयार कोटरी ला़गित् पानते आर जोनोड़ाव ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"search_criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "search_criteria"
-msgstr "पानते_नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be found in the first row.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be found in the first row."
-msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल थार रे ञाम रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array or the range for the reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array or the range for the reference."
-msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् पासनाव आर बाङ साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Index\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Index"
-msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The row index in the array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The row index in the array."
-msgstr "साजाव रे थार ञुतुम थार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"sorted\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sorted"
-msgstr "साला आकान"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_H_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search row of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् थार ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Vertical search and reference to indicated cells.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vertical search and reference to indicated cells."
-msgstr "तिंगू पानते आर जोनोड़ाव दो कोटरी उदुगाक्. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criterion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criterion"
-msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be found in the first column.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be found in the first column."
-msgstr "गोनोङ ओका पा़हिल कांधा रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "array"
-msgstr "साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array or range for referencing.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array or range for referencing."
-msgstr "जोनोड़ाव ला़गित् पासनाव आर बाङ साजाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Index\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Index"
-msgstr "ञुतुम थार लिसटीबाङ कोराव दाड़े"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Column index number in the array.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Column index number in the array."
-msgstr "साजाव रे कांधा ञुतुम थार लेखा ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"sort order\n"
-"itemlist.text"
-msgid "sort order"
-msgstr "साला थार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_V_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If the value is TRUE or not given, the search column of the array must be sorted in ascending order."
-msgstr "जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित् राकाबोक् थार रे साला लाकती.जुदी गोनोङ TRUE काना से बाङ एम आकाना एन खान साजाव रेयाक् कांधा ञाम ला़गित राकाबोक् थार रे साला लाकती."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a reference to a cell from a defined range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a reference to a cell from a defined range."
-msgstr "उपुरुम पासनाव खोन कोटरी ला़गित् जोनोड़ाव ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference to a (multiple) range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference to a (multiple) range."
-msgstr "जोनोड़ाव (गाबांड़ाक्) पासनाव रे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"row\n"
-"itemlist.text"
-msgid "row"
-msgstr "थार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The row in the range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The row in the range."
-msgstr "पासनाव रे थार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"column\n"
-"itemlist.text"
-msgid "column"
-msgstr "कांधा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The column in the range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The column in the range."
-msgstr "पासनाव भितिर रे कांधा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDEX+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The index of the subrange if referring to a multiple range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The index of the subrange if referring to a multiple range."
-msgstr "एटाक् पासनाव रेयाक् थार जुदी गाबांड़ पासनाव ए भेजाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the contents of a cell that is referenced in text form.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the contents of a cell that is referenced in text form."
-msgstr "ओनोल फॉर्म रे जोनोड़ाव कोटरी रेयाक् बिसोय रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"ref \n"
-"itemlist.text"
-msgid "ref "
-msgstr "जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\").\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The cell whose contents are to be evaluated is to be referenced in text form (e.g. \"A1\")."
-msgstr "कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \\A1\\).कोटरी ओका रेयाक् बिसोय ञेल बिडा़व रेयाक् मेनाक् आ ओना ओनोल फार्म रे जोड़ाव आकाना (जे लेका \"A1\")."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr "A1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INDIRECT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference style: 0 or FALSE means R1C1 style, any other value or omitted means A1 style."
-msgstr "जोनोड़ हुना़र : 0 आर बाङ FALSE माने R1C1 हुना़र , जाहान एटाक् गोनोङ आर बाङ ओचोक् गिड़ी माने A1 हुना़र ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Determines a value in a vector by comparison to values in another vector.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines a value in a vector by comparison to values in another vector."
-msgstr "एटाक् वेक्टर रे गोनोङ तुला़ जोखा होते ते वेक्टर रेयाक् गोनोङ ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criterion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criterion"
-msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be used for comparison.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search vector\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search vector"
-msgstr "वेक्टर पानते"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The vector (row or column) in which to search.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The vector (row or column) in which to search."
-msgstr "वेक्टर (थार से कांधा) ओका रे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"result_vector\n"
-"itemlist.text"
-msgid "result_vector"
-msgstr "कुड़ाय_वेक्टर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOOKUP+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The vector (row or range) from which the value is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The vector (row or range) from which the value is to be determined."
-msgstr "वेक्टर (थार से पासनाव)ओकारे गोनोङ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines a position in a array after comparing values.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines a position in a array after comparing values."
-msgstr "गोनोङ तुला़ तायोम साजाव रे ओबोसताय उपरुमा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Search criterion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Search criterion"
-msgstr "पानते नियोम पानते नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be used for comparison.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be used for comparison."
-msgstr "घोनोङ तुला़ ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"lookup_array\n"
-"itemlist.text"
-msgid "lookup_array"
-msgstr "ञेल सामटाव_साजाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The array (range) in which the search is made.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The array (range) in which the search is made."
-msgstr "साजाव (पासनाव) ओकारे पानते रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "लेकाननोकोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MATCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type can take the value 1, 0 or -1 and determines the criteria are to be used for comparison purposes."
-msgstr "लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार ला़गित् नियोम आ गोटाया.लेखा 1, 0 से -1 गोनोङ हाताव दाड़ेयाक् आ आर तुला़ जोखा रे बेभार ला़गित् नियोम आ गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a reference which has been moved in relation to the starting point.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a reference which has been moved in relation to the starting point."
-msgstr "सोम्बोन्ध एतोहोप ठेन जायगा बोदोल जोनोड़ाव रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference (cell) from which to base the movement.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference (cell) from which to base the movement."
-msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओका खोन बा़यसा़व चालाक् रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"rows\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of rows to be moved either up or down.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of rows to be moved either up or down."
-msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका चेतान आर बाङ लातार सेत् चालाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"columns\n"
-"itemlist.text"
-msgid "columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of columns that are to be moved to the left or to the right.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of columns that are to be moved to the left or to the right."
-msgstr "कांधा रेयाक् लेखा ओका लेंगा सेत् आर बाङ जोजोम सेत् चालाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"height\n"
-"itemlist.text"
-msgid "height"
-msgstr "उसुल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of rows of the moved reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of rows of the moved reference."
-msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव थाार रेयाक् लेखा.जायगा बोदोल जोनोड़ाव थार रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"width\n"
-"itemlist.text"
-msgid "width"
-msgstr "ओसार"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_OFFSET+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of columns in the moved reference.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of columns in the moved reference."
-msgstr "जायगा बोदोल जोनोड़ाव रे कांधा रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a number corresponding to an error type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a number corresponding to an error type"
-msgstr "भुल लेकान लेकाते लेखाय रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "reference"
-msgstr "जोनोड़ाव जोनोड़ाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The reference (cell) in which the error occurred.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The reference (cell) in which the error occurred."
-msgstr "जोनोड़ाव (कोटरी) ओकारे भुल हुय आकाना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a number corresponding to one of the error values or #N/A if no error exists"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"expression\n"
-"itemlist.text"
-msgid "expression"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERROR_TYPE_ODF+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The error value whose identifying number you want to find. Can be the actual error value or a reference to a cell that you want to test."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Applies a Style to the formula cell.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Applies a Style to the formula cell."
-msgstr "नियोम रेयाक् कोटरी ला़गित् हुना़र ए बाहाला."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Style\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Style"
-msgstr "हुना़र"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The name of the Style to be applied.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The name of the Style to be applied."
-msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Time\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतोओकोतो"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The time (in seconds) that the Style is to remain valid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The time (in seconds) that the Style is to remain valid."
-msgstr "ओकतो (टिच् रे) तिन हा़बिच् हुना़र बाताव दोहोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Style2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Style2"
-msgstr "हुना़र2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_STYLE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The Style to be applied after time expires.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The Style to be applied after time expires."
-msgstr "ओकतो चाबा तायोम बाहाल होचोय रेयाक् हुना़र."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Result of a DDE link.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Result of a DDE link."
-msgstr "DDE खोंजा रेयाक् कुड़ाय"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"server\n"
-"itemlist.text"
-msgid "server"
-msgstr "सर्वर"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The name of the server application.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The name of the server application."
-msgstr "सर्वर आरजी साकाम रेयाक् ञुतुमसर्वर एपलिकेसन रेयाक् ञुतुम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"File\n"
-"itemlist.text"
-msgid "File"
-msgstr "रेत्रेत् "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The name of the file.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The name of the file."
-msgstr "रेत् रेयाक् ञुतुम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range from which data is to be taken.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range from which data is to be taken."
-msgstr "पासनाव ओका खोन सा़खिया़त हाताव रेयाक् मेनाक् आ.पासनाव ओका खोन डाटा हाताव रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mode"
-msgstr "ओबोसताओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DDE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines how data is to be converted to numbers.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines how data is to be converted to numbers."
-msgstr "आंकड़ा को संख्या में बदलने के बारे में परिभाषा.उपुरुम मे चेत् लेका रे डाटा लेखा रे बोदोलाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Hyperlink.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hyperlink."
-msgstr "माराङ खोंजा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"URL \n"
-"itemlist.text"
-msgid "URL "
-msgstr "URL "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"URL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "URL"
-msgstr "यूआरएल URL"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"CellText \n"
-"itemlist.text"
-msgid "CellText "
-msgstr "CellText कोटरी ओनोल "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_HYPERLINK+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Cell Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cell Text"
-msgstr "कोटरी ओनोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Extracts value(s) from a pivot table.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Extracts value(s) from a pivot table."
-msgstr "ओर ओडोक गोनोङ (को) डाटा आ़युर टेबुल खोन ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Data Field\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data Field"
-msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The name of the pivot table field to extract.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The name of the pivot table field to extract."
-msgstr "बाहाल होचोय ला़गित् हुना़र रेयाक् ञुतुम."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Pivot Table\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pivot Table"
-msgstr "जाहान ता़लिका बाङ"
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A reference to a cell or range in the pivot table.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A reference to a cell or range in the pivot table."
-msgstr "कोटरी आर बाङ पासनाव ला़गित् जोनोड़ाव."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Field Name / Item\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Field Name / Item"
-msgstr "जायगा ञुतुम /जिनिस"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_GET_PIVOT_DATA+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Field name/value pair to filter the target data.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Field name/value pair to filter the target data."
-msgstr "जायगा ञुतुम /गोनोङ जोड़ जोस डाटा ए छा़निया ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a number to text (Baht).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a number to text (Baht)."
-msgstr "लेखा खोन ओनोल रे बोदोल (Baht)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BAHTTEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to convert.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to convert."
-msgstr "लेका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts half-width ASCII and katakana characters to full-width."
-msgstr "ओरधेक- ओसार ASCII आर काटाकाना आखोर को रे पुरा़ ओसार ए बोदोला ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_JIS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to convert.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to convert."
-msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts full-width ASCII and katakana characters to half-width."
-msgstr "पुरा़ ओसार ASCII आर काटाकोना आखोर रेयाक् ओरधेक ओसार बोदोला ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ASC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to convert.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to convert."
-msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a numeric code for the first character in a text string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a numeric code for the first character in a text string."
-msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a number to text in currency format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a number to text in currency format."
-msgstr "टाका तेयार रे एल लेखा ओनोल लेकाते बोदोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value is a number, a reference to a cell containing a number or a formula that results in a number."
-msgstr "गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना.गोनोङ मित् लेखा काना, कोटरी रे मेनाक् लेखा ला़गित् जोनोड़ाव आर बाङ मित् नियोम ओका रेयाक् कुड़ाय मित् लेखा काना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"decimals\n"
-"itemlist.text"
-msgid "decimals"
-msgstr "गेलाक् जायगा सारेच्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CURRENCY+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Decimal places. Denotes the number of digits to the right of the decimal point."
-msgstr "गेलाक् ठांव. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम टुडाक् रे मेनाक् आ लेखाय उदुगा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a code number into a character or letter.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a code number into a character or letter."
-msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The code value for the character.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The code value for the character."
-msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Removes all nonprintable characters from text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Removes all nonprintable characters from text."
-msgstr "ओनोल खोन जोतो बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CLEAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text from which nonprintable characters are to be removed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text from which nonprintable characters are to be removed."
-msgstr "ओनोल ओका खोन बाङ छापा दाड़ेयाक् आखोर साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Combines several text items into one.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combines several text items into one."
-msgstr "आ़डी गान ओनोल जिनिस मित् रे मेसा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text for the concatenation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text for the concatenation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONCAT_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combines several text items into one, accepts cell ranges as arguments. Uses delimiter between items."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"delimiter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "delimiter"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text string to be used as delimiter.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text string to be used as delimiter."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"skip empty cells\n"
-"itemlist.text"
-msgid "skip empty cells"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If TRUE, empty cells will be ignored.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If TRUE, empty cells will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXTJOIN_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text and/or cell ranges for the concatenation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text and/or cell ranges for the concatenation."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Checks 1 or more conditions and returns a value corresponding to the first true condition."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"test\n"
-"itemlist.text"
-msgid "test"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Any value or expression which can be either TRUE or FALSE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Any value or expression which can be either TRUE or FALSE."
-msgstr "जाहान गोनोङ से ला़य सोदोर ओका TRUE से FALSE काना."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"result\n"
-"itemlist.text"
-msgid "result"
-msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_IFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The result of the function if test is TRUE.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The result of the function if test is TRUE."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Checks 1 or more values and returns a result corresponding to the first value equal to the given expression."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"expression\n"
-"itemlist.text"
-msgid "expression"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value that will be compared against value1-valueN.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value that will be compared against value1-valueN."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value \n"
-"itemlist.text"
-msgid "value "
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value that will be compared against expression.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value that will be compared against expression."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"result\n"
-"itemlist.text"
-msgid "result"
-msgstr "कुड़ा़यकुड़ाय"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SWITCH_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value to return when corresponding value argument matches expression.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value to return when corresponding value argument matches expression."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the minimum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"min_range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "min_range"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range from which the minimum will be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range from which the minimum will be determined."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MINIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the maximum value in a range that meet multiple criteria in multiple ranges."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"max_range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "max_range"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The range from which the maximum will be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The range from which the maximum will be determined."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"range\n"
-"itemlist.text"
-msgid "range"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Range 1, range 2,... are the ranges to be evaluated by the criteria given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"criteria\n"
-"itemlist.text"
-msgid "criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MAXIFS_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Criteria 1, criteria 2,... are the criteria to be applied to the ranges given."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Specifies whether two texts are identical.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Specifies whether two texts are identical."
-msgstr "नोवाय गोटाया जे बारया ओनोल सोमाना से बाङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text_1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text_1"
-msgstr "ओनोल_1"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The first text to be used for comparing texts.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first text to be used for comparing texts."
-msgstr "पा़हिला ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text_2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text_2"
-msgstr "ओनोल_2"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EXACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The second text for comparing texts.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second text for comparing texts."
-msgstr "दोसारा ओनोल दो ओनोल तुलाय ला़गित् बेभारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Looks for a string of text within another (case sensitive)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Looks for a string of text within another (case sensitive)"
-msgstr "मित् स्ट्रिंग रेयाक् ओनोल एटागाक् भितिर रे पानते (काथा-भेदावाक्)"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"find_text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "find_text"
-msgstr "पानते_ओनोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to be found.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to be found."
-msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which a search is to be made.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"position\n"
-"itemlist.text"
-msgid "position"
-msgstr "टेप"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The position in the text from which the search starts.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The position in the text from which the search starts."
-msgstr "ओनोल भितिर रे टेप ओका खोन पानते एहोप होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Looks for one text value within another (not case-sensitive).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Looks for one text value within another (not case-sensitive)."
-msgstr "मित् ओनोल गोनोङ एटागाक् भितिर रे पानते(काथा-भेदावाक् बाङ)."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"find_text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "find_text"
-msgstr "पानते_ओनोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to be found.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to be found."
-msgstr "ओनोल ञाम होचोया"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which a search is to be made.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which a search is to be made."
-msgstr "ओनोल ओका भितिर रे पानते होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"position\n"
-"itemlist.text"
-msgid "position"
-msgstr "टेप"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SEARCH+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The position in the text where the search is started.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The position in the text where the search is started."
-msgstr "ओनोल रे जायगा ओका खोन पानते एहोप होचो लेन ताहेंना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Removes extra spaces from text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Removes extra spaces from text."
-msgstr "ओनोल खोन बाड़ती फांक साहा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TRIM+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which extra spaces between words are to be deleted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which extra spaces between words are to be deleted."
-msgstr "ओनोल ओकारे साबाद ताला रेयाक् ढेर गान फांक मेटाव रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Capitalizes the first letter in all words.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Capitalizes the first letter in all words."
-msgstr "जोतो साबाद रे पा़हिल आखोर माराङ आखोरा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_PROPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which the beginning of words are to be replaced by capital letters."
-msgstr "ओनोल ओकारे साबाद रेयाक् एतोहोप माराङ आखोर ते साहा होचोया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts text to uppercase.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts text to uppercase."
-msgstr "माराङ चेतान ओबोसता रे ओनोल बोदोलाय."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UPPER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which lower case letters are to be converted to capitals.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which lower case letters are to be converted to capitals."
-msgstr "ओनोल ओकारे लातार हुडिञ आखोर माराङ आखोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts text to lowercase.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts text to lowercase."
-msgstr "ओनोल हुडिञ आखोर रे बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LOWER+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which capitals are converted to lower case letters.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which capitals are converted to lower case letters."
-msgstr "ओनोल ओकारे माराङ आखोर हुडिञ आकोर रे बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts text to a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts text to a number."
-msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोला"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_VALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to be converted to a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a number to text according to a given format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a number to text according to a given format."
-msgstr "एम आकान तेयार लेकाते लेखा ओनोल रे बोदोलोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The numeric value to be converted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The numeric value to be converted."
-msgstr "लेखा गोनोङ ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Format\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयारतेयार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_TEXT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text that describes the format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text that describes the format."
-msgstr "ओनोल जांहा तेयार रेयाक् ए बोरनोना."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a value if it is text, otherwise an empty string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a value if it is text, otherwise an empty string."
-msgstr "गोनोङ ओनोल रे बोदोला. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_T+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be checked and returned if it is text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be checked and returned if it is text."
-msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Replaces characters within a text string with a different text string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Replaces characters within a text string with a different text string."
-msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् आखोर एटागाक् ओनोल स्ट्रिंग ते साहाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which some characters are to be replaced.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which some characters are to be replaced."
-msgstr "ओनोल ओकारे आखोर को साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"position\n"
-"itemlist.text"
-msgid "position"
-msgstr "टेप"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The character position from which text is to be replaced.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The character position from which text is to be replaced."
-msgstr "आखोर जायगा जांहां खोन ओनोल साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "length"
-msgstr "जिलिञ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of characters to be replaced.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr "आखोर रेयाक् लेखा ओका साहा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"new text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "new text"
-msgstr "नावा ओनोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPLACE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to be inserted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to be inserted."
-msgstr "ओनोल ओका आदेरा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Formats a number with a fixed number of places after the decimal point and thousands separator."
-msgstr "लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका़लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा.लेखा रे गेलाक् टुडा़क् जायगा रेयाक् ठा़वका लेखा सांव गेलाक् टुडाक् आर हाजार को रेयाक् भेगाराक् तायोम तेयारा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be formatted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be formatted."
-msgstr "लेखा ओका तेयार रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Decimals\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Decimals"
-msgstr "गेलाक् सारेच्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Decimal places. The number of fixed decimal places that are to be displayed."
-msgstr "गेलाक् जायगा. गेलाक् टुडाक् रेयाक् जोजोम सेत उदुगोक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"No thousands separators\n"
-"itemlist.text"
-msgid "No thousands separators"
-msgstr "जाहांय हाजार भेगार को बाङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FIXED+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Thousands separator. If 0 or omitted the locale group separator is used else the separator is suppressed."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates length of a text string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates length of a text string."
-msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which the length is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the first character or characters of a text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the first character or characters of a text."
-msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text where the initial partial words are to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of characters for the start text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "एतोहोप ओनोल लागित् आखोर रेयाक् लेखा.एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the last character or characters of a text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the last character or characters of a text."
-msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which the end partial words are to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr "ओनोल ओकारे मुचात् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of characters for the end text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr "मुचात् ओनोल ता़गित् आखोर रेयाक् लेखा. मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a partial text string of a text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a partial text string of a text."
-msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which partial words are to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"start\n"
-"itemlist.text"
-msgid "start"
-msgstr "एतोहोप"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The position from which the part word is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MID+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of characters for the text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Repeats text a given number of times.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Repeats text a given number of times."
-msgstr "ओकतो रेयाक् एम आकान लेखा ओनोल ए दोहड़ाया. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to be repeated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to be repeated."
-msgstr "ओनोल ओका दोहड़ा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_REPT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of times the text is to be repeated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of times the text is to be repeated."
-msgstr "ओनोल दोहड़ा होचो रेयाक् लेखा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Substitutes new text for old text in a string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Substitutes new text for old text in a string."
-msgstr "स्ट्रिंग रे मारेयाक् ओनोल ला़गित् नावा ओनोल तेयार."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which partial words are to be replaced.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which partial words are to be replaced."
-msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद को साहा रेयाक् मेनाक् आ. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"search_text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "search_text"
-msgstr "पानते _ओनोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The partial string to be (repeatedly) replaced.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The partial string to be (repeatedly) replaced."
-msgstr "स्ट्रिंग रेयाक् मित् हा़टिञ ओका (दोहड़ा पेहड़ा) ओचोक् रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"new text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "new text"
-msgstr "नावा ओनोल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text which is to replace the text string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text which is to replace the text string."
-msgstr "ओनोल स्ट्रिंग्स खोन साहा ला़गित् ओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"occurrence\n"
-"itemlist.text"
-msgid "occurrence"
-msgstr "घोटना हुय"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_SUBSTITUTE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Which occurrence of the old text is to be replaced.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Which occurrence of the old text is to be replaced."
-msgstr "मारे ओनोल रेयाक् ओका हुय तेत् साहाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a positive integer to text from a number system to the base defined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a positive integer to text from a number system to the base defined."
-msgstr "सेलेदोक् पुरा़ लेखा उपरुम आकान बा़यसा़व लेखा सेस्टेम ला़गित् ओनोल रे बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be converted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be converted."
-msgstr "लेखा ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"radix\n"
-"itemlist.text"
-msgid "radix"
-msgstr "मुल एल लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Minimum length\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Minimum length"
-msgstr "कोम उता़र जिलिञ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BASE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If the text is shorter than the specified length, zeros are added to the left of the string."
-msgstr "जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. जुदी ओनोल गोटावाकान जिलिञ खोन हुडिञा एनखान स्ट्रिंग रेयाक् लेंगा सेत् सुन सेलेदा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a text of a specified number system to a positive integer in the base given."
-msgstr "गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ.गोटावाकान लेखा सेस्टेम रेयाक् ओनोल एम आकान बा़यसा़व रे सेलेदोक् गोटा एल ला़गित् बोदोलोक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to be converted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to be converted."
-msgstr "ओनोल ओका बोदोल रेयाक् मेनाक् आ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"radix\n"
-"itemlist.text"
-msgid "radix"
-msgstr "मुल एल लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_DECIMAL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The base number for conversion must be in the range 2 - 36.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The base number for conversion must be in the range 2 - 36."
-msgstr "बोदोल ला़गित् बा़यसा़व लेखा 2 - 36 पासनाव रे लाकती."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a value according to a conversion table in the configuration (main.xcd)."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be converted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be converted."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Unit from which something is converted, case-sensitive.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unit from which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_CONVERT_OOO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Unit into which something is converted, case-sensitive.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unit into which something is converted, case-sensitive."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a number to a Roman numeral.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a number to a Roman numeral."
-msgstr "लेखा रोमान एल रे बोदोल मे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be converted to a Roman numeral must be in the 0 - 3999 range."
-msgstr "लेखा ओका रोमान एल रे बोदोला ओना दो 0 - 3999 पासनाव रे ताहें लाकती."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Mode\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "रेकोमओबोसता."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROMAN+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The more this value increases, the more the Roman numeral is simplified. The value must be in the 0 - 4 range."
-msgstr "नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. नोवा गोनोङ ढेर बाड़हाव लेखान, रोमान लेखा ढेर आलगा इदी आ गोनोङ 0 - 4 पासनाव भितिर रे ताहें लाकती. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates the value of a Roman numeral.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the value of a Roman numeral."
-msgstr "रोमान एल रेयाक् गोनोङ ए हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ARABIC+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text that represents a Roman numeral.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text that represents a Roman numeral."
-msgstr "ओनोल ओका रोमान एल ए उदुक् सोदोरा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns information about the environment.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns information about the environment."
-msgstr "बेड़हाय ते बाबोत् ला़य सोदोर ए रुवाड़ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_INFO+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\".\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Can be \"osversion\", \"system\", \"release\", \"numfile\", and \"recalc\"."
-msgstr "दाड़े के \\os हा़लियाक् \\, \\सेस्टेम \\, \\उछा़न ओडोक \\, \\लेखा रेत् \\, आर \\दोहड़ा हिंसाब \\."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the numeric code for the first Unicode character in a text string."
-msgstr "ओनोल स्ट्रींग रे पा़हिल आखोर ला़गित् एलेख लेखा कोड ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UNICODE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"This is the text for which the code of the first character is to be found.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "This is the text for which the code of the first character is to be found."
-msgstr "नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित.नोवा ओनोल काना ओकारे पा़हिल आखोर रेयाक् कोड ञाम होचोय ला़गित्."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a code number into a Unicode character or letter.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a code number into a Unicode character or letter."
-msgstr "कोड लेखा आखोर आर बाङ चिठी रे बोदोला."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_UNICHAR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The code value for the character.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The code value for the character."
-msgstr "आखोर ला़गित कोड गोनोङ.आखोर ला़गित् कोड गोनोङ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts a value from one to another Euro currency.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a value from one to another Euro currency."
-msgstr "मित् खोन एटागाक् चुरो पुयसा़ ला़गित् गोनोङ बोदोल ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be converted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be converted."
-msgstr "गोनोङ बोदोल रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"from_currency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "from_currency"
-msgstr "खोन _पुयसा़"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive."
-msgstr "पुयसा़ रेयाक् ISO 4217 कोड ओकाखोन बोदोलक् आ काथा-भेदावाक्."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"to_currency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "to_currency"
-msgstr "ला़गित् _टाका"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive."
-msgstr "पुयसा़ रेयाक् ISO 4217 कोड ओका रे बोदोलोक् आ, काथा भेदावाक् ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"full_precision\n"
-"itemlist.text"
-msgid "full_precision"
-msgstr "पुरा़ _बेस उता़राक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If omitted or 0 or FALSE, the result is rounded to the decimals of to_currency. Else the result is not rounded."
-msgstr "जुदी आड़ाक् गिडीया आर बाङ 0 आर बाङ FALSE, कुड़ा़य दो मोटा मुटी ला़गित् _पुयसा़ रेयाक् गेलांस टेबु हुयुक् आ . आरहों कुड़ाय दो बाय मोटा मुटीक् आ ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"triangulation_precision\n"
-"itemlist.text"
-msgid "triangulation_precision"
-msgstr "बेस उता़राक् _पेकोंडाक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_EUROCONVERT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "If given and >=3, the intermediate result of a triangular conversion is rounded to that precision. If omitted, the result is not rounded."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Converts text to a number, in a locale-independent way.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts text to a number, in a locale-independent way."
-msgstr "ओनोल लेखा रे बोदोल, नोडे सधिन होर लेकाते ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोलओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text to be converted to a number.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text to be converted to a number."
-msgstr "ओनोल ओका लेखा रे बोदोल मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"decimal_separator\n"
-"itemlist.text"
-msgid "decimal_separator"
-msgstr "decimal_separator"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the character used as the decimal separator.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the character used as the decimal separator."
-msgstr "Defines the character used as the decimal separator."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"group_separator\n"
-"itemlist.text"
-msgid "group_separator"
-msgstr "group_separator"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_NUMBERVALUE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Defines the character(s) used as the group separator.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Defines the character(s) used as the group separator."
-msgstr "Defines the character(s) used as the group separator."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Bitwise \"AND\" of two integers.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bitwise \"AND\" of two integers."
-msgstr "बिट पुरती \\AND\\ बारया जोड़ाक् रेयाक्."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number1"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Positive integer less than 2^48.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITAND+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number2"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Bitwise \"OR\" of two integers.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bitwise \"OR\" of two integers."
-msgstr "बिट पुरती \\OR\\ बार पुरा एलेख लेखा रेयाक्."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number1"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Positive integer less than 2^48.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number2"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Bitwise \"exclusive OR\" of two integers.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bitwise \"exclusive OR\" of two integers."
-msgstr "बिट पुरती \\बाङ मेसावाक् OR\\ बार पुरुन एलेख लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number1"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Positive integer less than 2^48.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITXOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number2"
-msgstr "लेखाएलेख"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Bitwise right shift of an integer value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bitwise right shift of an integer value."
-msgstr "बिट पुरती मित् पुरुन एल गोनोङ जोजोम साहा सेत्."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Shift\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Shift"
-msgstr "उचा़ड़"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITRSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The integer number of bits the value is to be shifted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Bitwise left shift of an integer value.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bitwise left shift of an integer value."
-msgstr "मित् पुरुन गोनोङ रेयाक् बिट पुरती लेंगा साहा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The value to be shifted. Positive integer less than 2^48.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to be shifted. Positive integer less than 2^48."
-msgstr "गोनोङ साहाक् आ. सेलेद पुरुन एल लेखा 2^48 खोन कोमा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Shift\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Shift"
-msgstr "उचा़ड़"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_BITLSHIFT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The integer number of bits the value is to be shifted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The integer number of bits the value is to be shifted."
-msgstr "बिट रेयाक् पुरुन लेखा रे गोनोङ साहाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Calculates length of a text string, with DBCS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates length of a text string, with DBCS"
-msgstr "ओनोल स्ट्रिंग रेयाक् जिलिञ हिंसाबा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LENB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which the length is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which the length is to be determined."
-msgstr "गोनोङ ओकाते जालाञ गोटा रेयाक् मेनाक् आ."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the last character or characters of a text,with DBCS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the last character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ मुचा़त् आखोर ए रुवा़ड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which the end partial words are to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which the end partial words are to be determined."
-msgstr "ओनोल ओकारे मुचा़त् हा़टिञ साबाद ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RIGHTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of characters for the end text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of characters for the end text."
-msgstr "मुचा़त् ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the first character or characters of a text,with DBCS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the first character or characters of a text,with DBCS"
-msgstr "ओनोल रेयाक् आखोर को आर बाङ पा़हिल आखोर रुवाड़ा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text where the initial partial words are to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text where the initial partial words are to be determined."
-msgstr "ओनोल ओका रेयाक् एहोप हा़टिञ साबाद गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_LEFTB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of characters for the start text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of characters for the start text."
-msgstr "एतोहोप ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns a partial text string of a text, with DBCS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a partial text string of a text, with DBCS"
-msgstr "ओनोल रेयाक् स्ट्रिंग ओनोल ए रुवा़ड़ा. "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The text in which partial words are to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The text in which partial words are to be determined."
-msgstr "ओनोल ओकारे सुर साबाद कोय गोचाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"start\n"
-"itemlist.text"
-msgid "start"
-msgstr "एतोहोप"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The position from which the part word is to be determined.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The position from which the part word is to be determined."
-msgstr "जायगा ओका खोन सुर साबाद ए गोटाया."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_MIDB+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of characters for the text.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of characters for the text."
-msgstr "ओनोल ला़गित् आखोर रेयाक् लेखा."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Apply an XPath expression to an XML document\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Apply an XPath expression to an XML document"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"XML Document\n"
-"itemlist.text"
-msgid "XML Document"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"String containing a valid XML stream\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String containing a valid XML stream"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"XPath expression\n"
-"itemlist.text"
-msgid "XPath expression"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_FILTERXML+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"String containing a valid XPath expression\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String containing a valid XPath expression"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns an implementation defined value representing a RGBA color\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns an implementation defined value representing a RGBA color"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Red\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Red"
-msgstr "आराक्"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value of red\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value of red"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Green\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Green"
-msgstr "लिल रोङ"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value of green\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value of green"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Blue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "लिल"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value of blue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value of blue"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alpha"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_COLOR+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Value of alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Value of alpha"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Get some webcontent from an URI.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Get some webcontent from an URI."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"URI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "URI"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_WEBSERVICE+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"URI of the webservice\n"
-"itemlist.text"
-msgid "URI of the webservice"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Return a URL-encoded string.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Return a URL-encoded string."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ENCODEURL+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"A string to be URL-encoded\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A string to be URL-encoded"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the error function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the error function."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Lower Limit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower Limit"
-msgstr "लातार सिमा़ धारे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERF_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The lower limit for integration\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The lower limit for integration"
-msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the complementary error function.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the complementary error function."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Lower Limit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower Limit"
-msgstr "लातार सिमा़ धारे."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ERFC_MS+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The lower limit for integration\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The lower limit for integration"
-msgstr "पुरुन ला़गित् लातार सिमा़ धारे ."
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the subtraction of numbers. Like a-b-c but without eliminating small roundoff errors."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"minuend\n"
-"itemlist.text"
-msgid "minuend"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Number from which following arguments are subtracted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number from which following arguments are subtracted."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"subtrahend \n"
-"itemlist.text"
-msgid "subtrahend "
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_RAWSUBTRACT+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Subtrahend 1, subtrahend 2, ... are numerical arguments subtracted from the minuend."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"Rounds a number to predefined significant digits.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "value"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number to be rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"digits\n"
-"itemlist.text"
-msgid "digits"
-msgstr ""
-
-#: scfuncs.src
-msgctxt ""
-"scfuncs.src\n"
-"SC_OPCODE_ROUNDSIG+RID_SC_FUNC_DESCRIPTIONS_START\n"
-"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_LONG_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Spreadsheet"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME 6.0 ओसार पातार "
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SHORT_SCDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "स्प्रेडसिट"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNDEFINED\n"
-"string.text"
-msgid "- undefined -"
-msgstr "- बाङ उपुरुम -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- ओका हों बाङ -- जाहांय गे बाङ -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "- all -"
-msgstr "- जोतो -"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MULTIPLE\n"
-"string.text"
-msgid "- multiple -"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_STDFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_TOP10FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Top 10"
-msgstr "चोट 10"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FILTER_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Empty"
-msgstr "EMPTY"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FILTER_NOTEMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Not Empty"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NONAME\n"
-"string.text"
-msgid "unnamed"
-msgstr "बाङ ञुतुम"
-
-#. %1 is replaced to column letter, such as 'Column A'
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Column %1"
-msgstr "कांधा "
-
-#. %1 is replaced to row number, such as 'Row 1'
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ROW\n"
-"string.text"
-msgid "Row %1"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "पातारपातार "
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_APDTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Append Sheet"
-msgstr "पातार लाठा सेलेदपातार आका"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_RENAMETAB\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Sheet"
-msgstr "पातार ञुतुम दोहड़ापातार दोहड़ा ञुतुम"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_SET_TAB_BG_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Tab Color"
-msgstr "टेब रोङ (~T) ."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_NO_TAB_BG_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_RENAMEOBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Name Object"
-msgstr "ञुतुम जिनिसजिनिस ञुतुम"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_INSERTGRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PROTECTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Document"
-msgstr "दोलिल आडदोलिल आ़ड"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNPROTECTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Unprotect document"
-msgstr "बाङ आ़ड दोलिल "
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNPROTECTTAB\n"
-"string.text"
-msgid "Unprotect sheet"
-msgstr "बाङ आ़ड पातारबाङ आड पातार"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHG_PROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Records"
-msgstr "रेकोर्ड आडरेकोर्ड आ़ड"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHG_UNPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "Unprotect Records"
-msgstr "रेकोर्ड बाङ आडरेकोर्ड बाङ आ़ड"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Password:"
-msgstr "दानाङ साबाद:दानाङ साबाद:"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PASSWORDOPT\n"
-"string.text"
-msgid "Password (optional):"
-msgstr "दानाङ साबाद एपेटाक् (वैकल्पिक):दानाङ साबाद एपेटाक् ( आपनार मोने तेयाक् ):"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_WRONGPASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect Password"
-msgstr "बाङ ठिक दानाङ साबादबाङ सुही दानाङ साबाद"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_END\n"
-"string.text"
-msgid "~End"
-msgstr "मुचाद्, चाबा (~E)मुचात् (~E)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_MINIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "~Minimum"
-msgstr "कोम उता़र (~M)कोम उता़र (~M):"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_MAXIMUM\n"
-"string.text"
-msgid "~Maximum"
-msgstr "ढेर उता़र (~M)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_VALUE\n"
-"string.text"
-msgid "~Value"
-msgstr "गोनोङ (~V)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "~Source"
-msgstr "मूल (~S)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALID_LIST\n"
-"string.text"
-msgid "~Entries"
-msgstr "आदेर (~E)आदेर को (~E) "
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CHARSET_USER\n"
-"string.text"
-msgid "System"
-msgstr "सेस्टेमनियोम"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_COLUMN_USER\n"
-"string.text"
-msgid "Standard;Text;Date (DMY);Date (MDY);Date (YMD);US English;Hide"
-msgstr "बाताव;ओनोल;मा़हित् (DMY);मा़हित् (MDY);मा़हित् (YMD);US अंग्रेजी;उकू"
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FIELDSEP_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tab"
-msgstr "टॉब"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FIELDSEP_SPACE\n"
-"string.text"
-msgid "space"
-msgstr "space"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_AUTOCORRECTION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME Calc found an error in the formula entered.\n"
-"Do you want to accept the correction proposed below?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%PRODUCTNAME Calc नियोम आदेर रे मित् भुल ञाम एना.\n"
-"चेत् आम लातार रे हुदिस आकान सुही आंगोचा?\n"
-"\n"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNDO_GRAFFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Image Filter"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_CAPTION_DEFAULT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_DLG_SELECTTABLES_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Sheets"
-msgstr "जोतो पातार बाछाव"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_DLG_SELECTTABLES_LBNAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Selected sheets"
-msgstr "पातार को बाछाव (~S)बाछावाक् पातार को (~S)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_REPLCELLSWARN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"You are pasting data into cells that already contain data.\n"
-"Do you really want to overwrite the existing data?"
-msgstr ""
-"आम कोटरी रे सा़खिया़त एम लाठायेत् आ ओका रे माड़ाङ खोन सा़खिया़त मेनाक् आ.\n"
-"चेत् आम सारी गे मेनाक् सा़खियात् चोतान ओल सानाम काना?आम कोटरी रे डाटा एम लाठायेत् आ ओका रे माड़ाङ खोन डाटा मेनाक् आ.\n"
-" चेत् आम सारी गे मेनाक् डाटा चेतान ओल सानाम काना?"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVRULER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Ruler"
-msgstr "गागाराक्"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVRULER_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "This ruler manages objects at fixed positions."
-msgstr "नोवा गागाराक् गोटा आकान जायगा रे जिनिस ए बेबोसताया."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVGRID_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CSVGRID_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "This sheet shows how the data will be arranged in the document."
-msgstr "नोवा पातार दोलिल रे सा़खिया़त ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय.नोवा पातार दोलिल रे डाटा ओका लेका बेबोसताक् आ उदुगाय."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Document view"
-msgstr "दोलिल ञेनेल"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_TABLE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet %1"
-msgstr "पातार %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CELL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Cell %1"
-msgstr "कोटरी %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_LEFTAREA_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Left area"
-msgstr "लेंगा सेदाक् जायगा"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_PREVIEWDOC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Page preview"
-msgstr "साहटा लाहा ते ञेनेल"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_CENTERAREA_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Center area"
-msgstr "ताला माला जायगा"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_RIGHTAREA_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Right area"
-msgstr "जोजोम सेदाक् जायगा"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_HEADER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Header of page %1"
-msgstr "साहटा रेयाक् ञुतुम %1साहटा रेयाक् चोटात ञुतुम %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_FOOTER_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Footer of page %1"
-msgstr "साहटा लातार रेयाक् ओनोल %1साहटा रेयाक् फेडात् %1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_EDITLINE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "आदेर गारगार आदेर."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_EDITLINE_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you enter or edit text, numbers and formulas."
-msgstr "नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सापड़ाव, लेखा आर नियोम.नोडे ओकारे आम आदेरा आर बाङ ओनोल सासापड़ाव, लेखा आर नियोम."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_MEDIASHELL\n"
-"string.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr "मिडिया साडे रुवा़ड़मीडिया साड़ेरुवाड़ "
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"RID_SCSTR_ONCLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse button pressed"
-msgstr "माउस बुता़म ओता केत् आमाउस बुता़म ओता आकाना "
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_TOOLBAR_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Formula Tool Bar"
-msgstr "नियोम कोटरी"
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheets"
-msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(read-only)"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX\n"
-"string.text"
-msgid "(Preview mode)"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_SUPPRESSEMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "~Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_PRNTCONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Print content"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS\n"
-"string.text"
-msgid "~All sheets"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS\n"
-"string.text"
-msgid "~Selected sheets"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS\n"
-"string.text"
-msgid "Selected cells"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_FROMWHICH\n"
-"string.text"
-msgid "From which print"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_ALLPAGES\n"
-"string.text"
-msgid "All ~pages"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_PAGES_\n"
-"string.text"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_WARN_ME_IN_FUTURE_CHECK\n"
-"string.text"
-msgid "Warn me about this in the future."
-msgstr "आगाम रे नोवा बाबोत् होंसिया़रिञ मे."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_DDEDOC_NOT_LOADED\n"
-"string.text"
-msgid "The following DDE source could not be updated possibly because the source document was not open. Please launch the source document and try again."
-msgstr "नोवा को DDE मुल बाङ हा़ली होचो दाड़ेयाक् आ हुय दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे मुल दोलिल बाङ झिज लेन ताहेंना. दाया काते मुल दोलिल उछान मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_EXTDOC_NOT_LOADED\n"
-"string.text"
-msgid "The following external file could not be loaded. Data linked from this file did not get updated."
-msgstr "नोवा को बाहरे रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् आ. नोवा रेत् खोन डाटा खोंजावाक् बाङ हा़ली लेन ताहेंना."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UPDATE_EXTDOCS\n"
-"string.text"
-msgid "Updating external links."
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_CALC_A1\n"
-"string.text"
-msgid "Calc A1"
-msgstr "हिंसाब A1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_A1\n"
-"string.text"
-msgid "Excel A1"
-msgstr "एक्सेल A1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_FORMULA_SYNTAX_XL_R1C1\n"
-"string.text"
-msgid "Excel R1C1"
-msgstr "एक्सेल R1C1"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_COL_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains column la~bels"
-msgstr "पासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आपासनाव रे कांधा चिनहा़ मेनाक् आ (~b)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_ROW_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains ~row labels"
-msgstr "पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ.पासनाव रे थार चिनहा़ मेनाक् आ (~r)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Millimeter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "मिली मीटर"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Centimeter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "सेंटीमीटर"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Meter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "मीटर"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Kilometer\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "किलोमीटर"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Inch\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "इंच"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Foot\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "फुट"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Miles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "मील को"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Pica\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "बातोड़"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNIT\n"
-"Point\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Point"
-msgstr "टुड़ाक्"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_VALERR\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid value"
-msgstr "बाङ बातावाक् गोनोङ"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_NOFORMULASPECIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "No formula specified."
-msgstr "जाहान सुता़र बाङ गोटा आकाना."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_NOCOLROW\n"
-"string.text"
-msgid "Neither row or column specified."
-msgstr "बाङ मा थार आर बाङ कांधा गोटावाकाना."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_WRONGFORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Undefined name or range."
-msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ पासनाव."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_WRONGROWCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Undefined name or wrong cell reference."
-msgstr "बाङ उपुरुम ञुतुम आर बाङ भुल कोटरी जोनोड़ाव"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_NOCOLFORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Formulas don't form a column."
-msgstr "सुता़र कांधा बाय तेयारा."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_NOROWFORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Formulas don't form a row."
-msgstr "सुता़र थार बाय तेयारा"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Add AutoFormat"
-msgstr "आच् ते तेयार सेलेद"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Rename AutoFormat"
-msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटाव"
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the # AutoFormat?"
-msgstr "चेत् आम # आच् ते तेयाराक् मेटाव सानाम काना?"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr "बोंद (~C)"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_JAN\n"
-"string.text"
-msgid "Jan"
-msgstr "जनवरी"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_FEB\n"
-"string.text"
-msgid "Feb"
-msgstr "फरवरी"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_MAR\n"
-"string.text"
-msgid "Mar"
-msgstr "मार्च"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_NORTH\n"
-"string.text"
-msgid "North"
-msgstr "उत्तर"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_MID\n"
-"string.text"
-msgid "Mid"
-msgstr "ताला"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_SOUTH\n"
-"string.text"
-msgid "South"
-msgstr "दोखिन"
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_SUM\n"
-"string.text"
-msgid "Total"
-msgstr "मोट लेखा."
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_SHEET\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "पातारपातार "
-
-#: scstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_CELL\n"
-"string.text"
-msgid "Cell"
-msgstr "कोटरीकोटरी को "
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"STR_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Content"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNDO_PAGE_ANCHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Page Anchor"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_UNDO_CELL_ANCHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Cell Anchor"
-msgstr ""
-
-#: scstring.src
-msgctxt ""
-"scstring.src\n"
-"SCSTR_CONDITION\n"
-"string.text"
-msgid "Condition "
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_POSWND\n"
-"string.text"
-msgid "Name Box"
-msgstr "ञुतुम बॉक्साञुतुम बाक्सा"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_INPUTWND\n"
-"string.text"
-msgid "Input line"
-msgstr "आदेर गारगार आदेर."
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_BTNCALC\n"
-"string.text"
-msgid "Function Wizard"
-msgstr "का़मी विजार्ड...का़मी विजाड़"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_BTNOK\n"
-"string.text"
-msgid "Accept"
-msgstr "आंगोच्हाताव "
-
-#: toolbox.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_BTNCANCEL\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr "बा़डरा़"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_BTNSUM\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "जोड़एलेख"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_BTNEQUAL\n"
-"string.text"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मीका़मी."
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA\n"
-"string.text"
-msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sc/source/ui/styleui.po b/source/sat/sc/source/ui/styleui.po
deleted file mode 100644
index 389e61b80f5..00000000000
--- a/source/sat/sc/source/ui/styleui.po
+++ /dev/null
@@ -1,79 +0,0 @@
-#. extracted from sc/source/ui/styleui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:49+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449863387.000000\n"
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
-"All Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr ""
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
-"Hidden Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
-"Applied Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"RID_CELLSTYLEFAMILY\n"
-"Custom Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
-"All Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr ""
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
-"Hidden Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
-
-#: scstyles.src
-msgctxt ""
-"scstyles.src\n"
-"RID_PAGESTYLEFAMILY\n"
-"Custom Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
deleted file mode 100644
index ebf0790d122..00000000000
--- a/source/sat/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,13316 +0,0 @@
-#. extracted from sc/uiconfig/scalc/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-18 15:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1476803534.000000\n"
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"AdvancedFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Advanced Filter"
-msgstr "लाहा आकान छा़नियाक्"
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Read _Filter Criteria From"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"case\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"regexp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"unique\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No duplications"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"copyresult\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"destpers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"lbcopyarea-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"edcopyarea-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"dbarealabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "डाटा पासनाव:"
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"dbarea\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "नोकोल तेयार"
-
-#: advancedfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"advancedfilterdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Op_tions"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"allheaderfooterdialog.ui\n"
-"AllHeaderFooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"allheaderfooterdialog.ui\n"
-"headerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"allheaderfooterdialog.ui\n"
-"headerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"allheaderfooterdialog.ui\n"
-"footerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#: allheaderfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"allheaderfooterdialog.ui\n"
-"footerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"AnalysisOfVarianceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Analysis of Variance (ANOVA)"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"radio-single-factor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Single factor"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"radio-two-factor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Two factor"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"alpha-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alpha:"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"alpha-spin\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,05"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"rows-per-sample-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
-
-#: analysisofvariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"analysisofvariancedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: autoformattable.ui
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"AutoFormatTableDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFormat"
-msgstr "आच् ते तेयार."
-
-#: autoformattable.ui
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr "दोहड़ा ञुतुम (~v)"
-
-#: autoformattable.ui
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयार"
-
-#: autoformattable.ui
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"numformatcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number format"
-msgstr ""
-
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"bordercb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"fontcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_ont"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: autoformattable.ui
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"patterncb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Pattern"
-msgstr ""
-
-#: autoformattable.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"alignmentcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignmen_t"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: autoformattable.ui
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"autofitcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utoFit width and height"
-msgstr ""
-
-#: autoformattable.ui
-msgctxt ""
-"autoformattable.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formatting"
-msgstr "तेयार होचो"
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"checkProtected\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Protected"
-msgstr "_Protected"
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"checkHideFormula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide _formula"
-msgstr "Hide _formula"
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"checkHideAll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide _all"
-msgstr "Hide _all"
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Cell protection is only effective after the current sheet has been protected.\n"
-"\n"
-"Select 'Protect Sheet' from the 'Tools' menu."
-msgstr ""
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"LabelProtection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Protection"
-msgstr "Protection"
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"checkHidePrinting\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide _when printing"
-msgstr "Hide _when printing"
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The cells selected will be omitted when printing."
-msgstr "The cells selected will be omitted when printing."
-
-#: cellprotectionpage.ui
-msgctxt ""
-"cellprotectionpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"changesourcedialog.ui\n"
-"ChangeSourceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Change Source Data Range"
-msgstr "मुल डाटा पासनाव बोदोल"
-
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"changesourcedialog.ui\n"
-"col\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First _column as label"
-msgstr ""
-
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"changesourcedialog.ui\n"
-"row\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First _row as label"
-msgstr ""
-
-#: changesourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"changesourcedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Labels"
-msgstr "चिखना़ को"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"CharDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: chardialog.ui
-msgctxt ""
-"chardialog.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt ""
-"chisquaretestdialog.ui\n"
-"ChiSquareTestDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Chi Square Test"
-msgstr ""
-
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt ""
-"chisquaretestdialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"chisquaretestdialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"chisquaretestdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt ""
-"chisquaretestdialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#: chisquaretestdialog.ui
-msgctxt ""
-"chisquaretestdialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: chisquaretestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"chisquaretestdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: colorrowdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorrowdialog.ui\n"
-"ColOrRowDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Copy List"
-msgstr "लिसटी नोकोल (~L)"
-
-#: colorrowdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorrowdialog.ui\n"
-"columns\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#: colorrowdialog.ui
-msgctxt ""
-"colorrowdialog.ui\n"
-"rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: colorrowdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"colorrowdialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List From"
-msgstr "खोन लिसटी"
-
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt ""
-"colwidthdialog.ui\n"
-"ColWidthDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Column Width"
-msgstr "कांधा ओसार (~y)"
-
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt ""
-"colwidthdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "Width"
-
-#: colwidthdialog.ui
-msgctxt ""
-"colwidthdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt ""
-"condformatmanager.ui\n"
-"CondFormatManager\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Conditional Formatting"
-msgstr ""
-
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt ""
-"condformatmanager.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt ""
-"condformatmanager.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt ""
-"condformatmanager.ui\n"
-"remove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: condformatmanager.ui
-msgctxt ""
-"condformatmanager.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"type\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Cells"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"type\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell value is"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"type\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula is"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"type\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date is"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"styleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"style\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "New Style..."
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"valueft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemin\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemin\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemin\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemin\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemin\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemin\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemin\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemiddle\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemiddle\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemiddle\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemiddle\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemiddle\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemiddle\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemiddle\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemax\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemax\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemax\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemax\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemax\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemax\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colscalemax\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"preview\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Example"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not between"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "duplicate"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not duplicate"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 elements"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 elements"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "top 10 percent"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "bottom 10 percent"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above average"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below average"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "above or equal average"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "below or equal average"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No Error"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"22\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"typeis\n"
-"23\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Not Contains"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Today"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Yesterday"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This week"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last week"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next week"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This month"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last month"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next month"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "This year"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last year"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"datetype\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Next year"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colorformat\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (2 Entries)"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colorformat\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color Scale (3 Entries)"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colorformat\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"colorformat\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Icon Set"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Arrows"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Flags"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 1"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Traffic Lights 2"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Signs"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Stars"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Triangles"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "3 Colored Smileys"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Arrows"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Circles Red to Black"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Ratings"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"16\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Traffic Lights"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"17\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Arrows"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Gray Arrows"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"19\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Ratings"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"20\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Quarters"
-msgstr ""
-
-#: conditionalentry.ui
-msgctxt ""
-"conditionalentry.ui\n"
-"iconsettype\n"
-"21\n"
-"stringlist.text"
-msgid "5 Boxes"
-msgstr ""
-
-#: conditionalformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"conditionalformatdialog.ui\n"
-"ConditionalFormatDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional Formatting for"
-msgstr ""
-
-#: conditionalformatdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"conditionalformatdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Conditions"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: conditionalformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"conditionalformatdialog.ui\n"
-"ftassign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range:"
-msgstr "पासनाव"
-
-#: conditionalformatdialog.ui
-msgctxt ""
-"conditionalformatdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell Range"
-msgstr "Cell Range"
-
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt ""
-"conditionaliconset.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " >= "
-msgstr ""
-
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt ""
-"conditionaliconset.ui\n"
-"listbox\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt ""
-"conditionaliconset.ui\n"
-"listbox\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr ""
-
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt ""
-"conditionaliconset.ui\n"
-"listbox\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr ""
-
-#: conditionaliconset.ui
-msgctxt ""
-"conditionaliconset.ui\n"
-"listbox\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt ""
-"conflictsdialog.ui\n"
-"ConflictsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Resolve Conflicts"
-msgstr ""
-
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt ""
-"conflictsdialog.ui\n"
-"keepallmine\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep All Mine"
-msgstr ""
-
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt ""
-"conflictsdialog.ui\n"
-"keepallothers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep _All Others"
-msgstr ""
-
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt ""
-"conflictsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes."
-msgstr ""
-
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt ""
-"conflictsdialog.ui\n"
-"keepmine\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep _Mine"
-msgstr ""
-
-#: conflictsdialog.ui
-msgctxt ""
-"conflictsdialog.ui\n"
-"keepother\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep _Other"
-msgstr ""
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"ConsolidateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Consolidate"
-msgstr "ठा़वका़वाक्"
-
-#: consolidatedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Function:"
-msgstr "_Function"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Consolidation ranges:"
-msgstr ""
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "मोट जोमा."
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "ढेर उता़र,"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "कोम उता़र, (~c)"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Product"
-msgstr "आरजा़व."
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDev (sample)"
-msgstr "StDev (ना़मुना)"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDevP (population)"
-msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Var (sample)"
-msgstr "Var (ना़मुना)"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"func\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "VarP (population)"
-msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"ftdataarea\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Source data ranges:"
-msgstr ""
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"ftdestarea\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results _to:"
-msgstr ""
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"byrow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Row labels"
-msgstr ""
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"bycol\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_olumn labels"
-msgstr ""
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Consolidate by"
-msgstr "ते मित् होचो"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"refs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Link to source data"
-msgstr ""
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: consolidatedialog.ui
-msgctxt ""
-"consolidatedialog.ui\n"
-"more_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt ""
-"correlationdialog.ui\n"
-"CorrelationDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Correlation"
-msgstr ""
-
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt ""
-"correlationdialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"correlationdialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"correlationdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt ""
-"correlationdialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: correlationdialog.ui
-msgctxt ""
-"correlationdialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: correlationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"correlationdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"covariancedialog.ui\n"
-"CovarianceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Covariance"
-msgstr ""
-
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"covariancedialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: covariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"covariancedialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: covariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"covariancedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"covariancedialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: covariancedialog.ui
-msgctxt ""
-"covariancedialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: covariancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"covariancedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"createnamesdialog.ui\n"
-"CreateNamesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Create Names"
-msgstr "Create Names"
-
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"createnamesdialog.ui\n"
-"top\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top row"
-msgstr "_Top row"
-
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"createnamesdialog.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left column"
-msgstr "_Left column"
-
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"createnamesdialog.ui\n"
-"bottom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom row"
-msgstr "_Bottom row"
-
-#: createnamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"createnamesdialog.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right column"
-msgstr "_Right column"
-
-#: createnamesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"createnamesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create Names From"
-msgstr "Create names from"
-
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt ""
-"dapiservicedialog.ui\n"
-"DapiserviceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "External Source"
-msgstr ""
-
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt ""
-"dapiservicedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Service"
-msgstr ""
-
-#: dapiservicedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dapiservicedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "So_urce"
-msgstr "मूल."
-
-#: dapiservicedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dapiservicedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt ""
-"dapiservicedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Us_er"
-msgstr ""
-
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt ""
-"dapiservicedialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password"
-msgstr "_Password"
-
-#: dapiservicedialog.ui
-msgctxt ""
-"dapiservicedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"DataBarOptions\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Bar"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum:"
-msgstr "कोम उता़र"
-
-#: databaroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Maximum:"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"min\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"min\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "कोम उता़र तेयार"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"min\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"min\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "PERCENTILE"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"min\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"min\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"min\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "सुता़र"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"max\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"max\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr "कोम उता़र तेयार"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"max\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"max\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percentile"
-msgstr "PERCENTILE"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"max\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"max\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"max\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "सुता़र"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entry Values"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Positive:"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Negative:"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill:"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"fill_type\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"fill_type\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bar Colors"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position of vertical axis:"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color of vertical axis:"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"axis_pos\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"axis_pos\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Middle"
-msgstr "ताला"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"axis_pos\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Axis"
-msgstr "निघा़ गार"
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum bar length (%):"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Maximum bar length (%):"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bar Lengths"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"only_bar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display bar only"
-msgstr ""
-
-#: databaroptions.ui
-msgctxt ""
-"databaroptions.ui\n"
-"str_same_value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The minimum value must be less than the maximum value."
-msgstr ""
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"DataFieldDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Field"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Function"
-msgstr "का़मी ."
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"checkbutton1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#: datafielddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"basefieldft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Base field:"
-msgstr ""
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"baseitemft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ba_se item:"
-msgstr ""
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोन"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Difference from"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of"
-msgstr "रेयाक्%"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% difference from"
-msgstr "खोन % भेगार"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Running total in"
-msgstr "मोट चालाव"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of row"
-msgstr "थार रेयाक् %"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of column"
-msgstr "कांधा रेयाक्%"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "% of total"
-msgstr "मोट %"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"type\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Index"
-msgstr "साजाव लिस्टी"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"baseitem\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- previous item -"
-msgstr "- तायोम सोदाक् जिनिस -"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"baseitem\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- next item -"
-msgstr "- इना तायोम जिनिस -"
-
-#: datafielddialog.ui
-msgctxt ""
-"datafielddialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Displayed value"
-msgstr "उदुक् गोनोङ"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"DataFieldOptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Field Options"
-msgstr "डाटा जायगा एपेटाक्"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"ascending\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ascending"
-msgstr ""
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"descending\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Descending"
-msgstr ""
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"manual\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Manual"
-msgstr "_Manual"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort by"
-msgstr "होते ते छिंनगाव"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"repeatitemlabels\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Repeat item labels"
-msgstr ""
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"emptyline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Empty line after each item"
-msgstr ""
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Layout:"
-msgstr ""
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"layout\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Tabular layout"
-msgstr "टेबुल लेका ओडोक ञेलोक्"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"layout\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outline layout with subtotals at the top"
-msgstr "चेतान रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"layout\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Outline layout with subtotals at the bottom"
-msgstr "लातार रे एटाक् मोट जोमा सांव ओडोक ञेल तेयार"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display Options"
-msgstr "उदुक् एपेटाक्"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show:"
-msgstr ""
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"showfromft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From:"
-msgstr "_From"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"usingft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Using field:"
-msgstr ""
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"showft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "items"
-msgstr "जिनिस को"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"from\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"from\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show Automatically"
-msgstr "आच् ते उदुगोक्"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Items"
-msgstr "Hide items"
-
-#: datafieldoptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"datafieldoptionsdialog.ui\n"
-"hierarchyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hierarch_y:"
-msgstr ""
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"DataFormDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Form"
-msgstr "Data Form"
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Record"
-msgstr "New Record"
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"restore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Restore"
-msgstr "_Restore"
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"prev\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Previous Record"
-msgstr "_Previous Record"
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"next\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ne_xt Record"
-msgstr "Ne_xt Record"
-
-#: dataform.ui
-msgctxt ""
-"dataform.ui\n"
-"close\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Close"
-msgstr "_Close"
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"DataStreamDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Live Data Streams"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"url\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"directdata\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Direct data feed"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"scriptdata\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Script to execute to obtain the data"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"valuesinline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "value1,value2,...,valueN, and fill into range:"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"addressvalue\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "address,value"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interpret stream data as"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"refresh_ui\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Empty lines trigger UI refresh"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source Stream"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"datadown\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move existing data down"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"rangedown\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move the range down"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"nomove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"maxlimit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limit to:"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"unlimited\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
-
-#: datastreams.ui
-msgctxt ""
-"datastreams.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Maximal Amount of Rows"
-msgstr ""
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"DefineDatabaseRangeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Define Database Range"
-msgstr "मुल डाटाबेस पासनाव ,ओसार उपुरुम"
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"Name\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"Range\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Range"
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "M_odify"
-msgstr ""
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"ContainsColumnLabels\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Co_ntains column labels"
-msgstr ""
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"ContainsTotalsRow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"InsertOrDeleteCells\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"KeepFormatting\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"DontSaveImportedData\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"Source\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source:"
-msgstr "ओनोड़ :"
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"Operations\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operations:"
-msgstr "लाड़ चाड़ावाक् ..."
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"invalid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
-
-#: definedatabaserangedialog.ui
-msgctxt ""
-"definedatabaserangedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"DefineNameDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Define Name"
-msgstr "Define Name"
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
-
-#: definename.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scope:"
-msgstr "Scope"
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Define the name and range or formula expression."
-msgstr "Define the name and range or formula expression."
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"printarea\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Print range"
-msgstr "_Print range"
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"filter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Filter"
-msgstr "_Filter"
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"colheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat _column"
-msgstr "Repeat _column"
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"rowheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat _row"
-msgstr "Repeat _row"
-
-#: definename.ui
-msgctxt ""
-"definename.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range _Options"
-msgstr "Range _Options"
-
-#: deletecells.ui
-msgctxt ""
-"deletecells.ui\n"
-"DeleteCellsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Cells"
-msgstr "Delete Cells"
-
-#: deletecells.ui
-msgctxt ""
-"deletecells.ui\n"
-"up\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shift cells _up"
-msgstr "Shift cells _up"
-
-#: deletecells.ui
-msgctxt ""
-"deletecells.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shift cells _left"
-msgstr "Shift cells _left"
-
-#: deletecells.ui
-msgctxt ""
-"deletecells.ui\n"
-"rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr "Delete entire _row(s)"
-
-#: deletecells.ui
-msgctxt ""
-"deletecells.ui\n"
-"cols\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr "Delete entire _column(s)"
-
-#: deletecells.ui
-msgctxt ""
-"deletecells.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"DeleteContentsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Contents"
-msgstr "Delete Content"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"deleteall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _all"
-msgstr "Delete _all"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"text\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "_Text"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"numbers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "_Numbers"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"datetime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Date & time"
-msgstr "_Date & time"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"formulas\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"comments\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"formats\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For_mats"
-msgstr "For_mats"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"objects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Objects"
-msgstr "_Objects"
-
-#: deletecontents.ui
-msgctxt ""
-"deletecontents.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt ""
-"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
-"DescriptiveStatisticsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
-
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt ""
-"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt ""
-"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-msgctxt ""
-"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: descriptivestatisticsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"descriptivestatisticsdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: doubledialog.ui
-msgctxt ""
-"doubledialog.ui\n"
-"DoubleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "सासापड़ाव साजाव"
-
-#: dropmenu.ui
-msgctxt ""
-"dropmenu.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
-
-#: dropmenu.ui
-msgctxt ""
-"dropmenu.ui\n"
-"link\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
-
-#: dropmenu.ui
-msgctxt ""
-"dropmenu.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"tsbshow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show error _message when invalid values are entered"
-msgstr ""
-
-#: erroralerttabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"action_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Action:"
-msgstr "का़मी"
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"title_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"errormsg_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Error message:"
-msgstr ""
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"browseBtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"actionCB\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"actionCB\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Warning"
-msgstr "होंसियार"
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"actionCB\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr "खोबोर"
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"actionCB\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "माराङ"
-
-#: erroralerttabpage.ui
-msgctxt ""
-"erroralerttabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "बिसोय को"
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"ExponentialSmoothingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"smoothing-factor-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Smoothing factor:"
-msgstr ""
-
-#: exponentialsmoothingdialog.ui
-msgctxt ""
-"exponentialsmoothingdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: externaldata.ui
-msgctxt ""
-"externaldata.ui\n"
-"ExternalDataDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "External Data"
-msgstr "External Data"
-
-#: externaldata.ui
-msgctxt ""
-"externaldata.ui\n"
-"url\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-
-#: externaldata.ui
-msgctxt ""
-"externaldata.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#: externaldata.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"externaldata.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL of _External Data Source"
-msgstr "URL of _external data source"
-
-#: externaldata.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"externaldata.ui\n"
-"reload\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Update every:"
-msgstr "_Update every"
-
-#: externaldata.ui
-msgctxt ""
-"externaldata.ui\n"
-"secondsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_seconds"
-msgstr "_seconds"
-
-#: externaldata.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"externaldata.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Available Tables/Ranges"
-msgstr "_Available tables/ranges"
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"FillSeriesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Series"
-msgstr "लेताड़ पेरेज"
-
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Down"
-msgstr "लातार"
-
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"up\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Up"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "नाखा ."
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"linear\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Li_near"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"growth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Growth"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"date\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Da_te"
-msgstr "Date"
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"autofill\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Series Type"
-msgstr "लेताड़ लेकान"
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"day\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Da_y"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"week\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Weekday"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"month\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Month"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"year\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Y_ear"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"tuL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Time Unit"
-msgstr "ओकतो नापाक् मित् हिंस"
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"startL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start value:"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"endL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End _value:"
-msgstr ""
-
-#: filldlg.ui
-msgctxt ""
-"filldlg.ui\n"
-"incrementL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "In_crement:"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"none\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "No Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"all\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "All Borders"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"outside\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Outside Borders"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"thickbox\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Thick Box Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"thickbottom\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Thick Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"doublebottom\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Double Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"topthickbottom\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Thick Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"topdoublebottom\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Double Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"left\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Left Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"right\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Right Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"top\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Top Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"bottom\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"diagup\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Up Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"diagdown\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Down Border"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"topbottom\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
-
-#: floatingborderstyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingborderstyle.ui\n"
-"leftright\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
-
-#: floatinglinestyle.ui
-msgctxt ""
-"floatinglinestyle.ui\n"
-"more\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_More Options..."
-msgstr ""
-
-#: footerdialog.ui
-msgctxt ""
-"footerdialog.ui\n"
-"FooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Footers"
-msgstr "Footers"
-
-#: footerdialog.ui
-msgctxt ""
-"footerdialog.ui\n"
-"footerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#: footerdialog.ui
-msgctxt ""
-"footerdialog.ui\n"
-"footerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"FormatCellsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Format Cells"
-msgstr "Format Cells"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"numbers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "लेखा को"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"asiantypography\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"borders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: formatcellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"formatcellsdialog.ui\n"
-"cellprotection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "Cell Protection"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"FormulaCalculationOptions\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Detailed calculation settings"
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"labelConvT2N\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Conversion from text to number:"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"checkEmptyAsZero\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Treat _empty string as zero"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"labelSyntaxRef\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reference syntax for string reference:"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"comboSyntaxRef\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Use formula syntax"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"comboConversion\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Generate #VALUE! error"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"comboConversion\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"comboConversion\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Convert only if unambiguous"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"comboConversion\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Convert also locale dependent"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"current_doc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply those settings to current document only"
-msgstr ""
-
-#: formulacalculationoptions.ui
-msgctxt ""
-"formulacalculationoptions.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents to Numbers"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"insert\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last Used"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Database"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date&Time"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Financial"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Information"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Logical"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mathematical"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Array"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Statistical"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"category\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Add-in"
-msgstr ""
-
-#: functionpanel.ui
-msgctxt ""
-"functionpanel.ui\n"
-"funcdesc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "label"
-msgstr ""
-
-#: goalseekdlg.ui
-msgctxt ""
-"goalseekdlg.ui\n"
-"GoalSeekDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Goal Seek"
-msgstr "Goal Seek"
-
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"goalseekdlg.ui\n"
-"formulatext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formula cell:"
-msgstr "_Formula cell"
-
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"goalseekdlg.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Target _value:"
-msgstr "Target _value"
-
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"goalseekdlg.ui\n"
-"vartext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable _cell:"
-msgstr "Variable _cell"
-
-#: goalseekdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"goalseekdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Default settings"
-
-#: groupbydate.ui
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"PivotTableGroupByDate\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "जारवा."
-
-#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"auto_start\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#: groupbydate.ui
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"manual_start\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
-
-#: groupbydate.ui
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: groupbydate.ui
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"auto_end\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utomatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#: groupbydate.ui
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"manual_end\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
-
-#: groupbydate.ui
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"days\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number of _days:"
-msgstr "Number of Pages:"
-
-#: groupbydate.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"intervals\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Intervals:"
-msgstr "फांक"
-
-#: groupbydate.ui
-msgctxt ""
-"groupbydate.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"PivotTableGroupByNumber\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Grouping"
-msgstr "जारवा."
-
-#: groupbynumber.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"auto_start\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"manual_start\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
-
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"auto_end\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_utomatically"
-msgstr "A_utomatically"
-
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"manual_end\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
-
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "End"
-msgstr "End"
-
-#: groupbynumber.ui
-msgctxt ""
-"groupbynumber.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: groupdialog.ui
-msgctxt ""
-"groupdialog.ui\n"
-"GroupDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Group"
-msgstr "दोल"
-
-#: groupdialog.ui
-msgctxt ""
-"groupdialog.ui\n"
-"rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: groupdialog.ui
-msgctxt ""
-"groupdialog.ui\n"
-"cols\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#: groupdialog.ui
-msgctxt ""
-"groupdialog.ui\n"
-"includeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include"
-msgstr "सामिल"
-
-#: headerdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerdialog.ui\n"
-"HeaderDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Headers"
-msgstr "Headers"
-
-#: headerdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerdialog.ui\n"
-"headerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#: headerdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerdialog.ui\n"
-"headerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelFT_LEFT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left area"
-msgstr "_Left area"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelFT_CENTER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Center area"
-msgstr "_Centre area"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelFT_RIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_ight area"
-msgstr "R_ight area"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelFT_H_DEFINED\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Header"
-msgstr "_Header"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelFT_F_DEFINED\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Footer"
-msgstr "_Footer"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelFT_H_CUSTOM\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom header"
-msgstr "Custom header"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelFT_F_CUSTOM\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom footer"
-msgstr "Custom footer"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TEXT\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Text Attributes"
-msgstr "Text Attributes"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_FILE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "मुल ञुतुम"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TABLE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet Name"
-msgstr "Sheet Name"
-
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_PAGES\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटा"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_DATE\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"buttonBTN_TIME\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-msgstr "Use the buttons to change the font or insert field commands such as date, time, etc."
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Note"
-msgstr "खाटो ओल"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelSTR_HF_NONE_IN_BRACKETS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "(none)"
-msgstr "जाहंय बाङ"
-
-#: headerfootercontent.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelSTR_PAGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelSTR_HF_OF_QUESTION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "of ?"
-msgstr "of ?"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelSTR_HF_CONFIDENTIAL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Confidential"
-msgstr "Confidential"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelSTR_HF_CREATED_BY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Created by"
-msgstr "Created by"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelSTR_HF_CUSTOMIZED\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Customized"
-msgstr "Customised"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"labelSTR_HF_OF\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "of"
-msgstr "रेयाक्"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "मुल ञुतुम"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"filename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Name"
-msgstr "File Name"
-
-#: headerfootercontent.ui
-msgctxt ""
-"headerfootercontent.ui\n"
-"pathname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Path/File Name"
-msgstr "Path/File Name"
-
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerfooterdialog.ui\n"
-"HeaderFooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerfooterdialog.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerfooterdialog.ui\n"
-"footer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"ImOptDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Import File"
-msgstr "रेत् बाहरे खोन आ़गु"
-
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"charsetft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Character set:"
-msgstr "_Character set"
-
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"fieldft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Field delimiter:"
-msgstr "Te_xt delimiter"
-
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"textft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text delimiter:"
-msgstr "Te_xt delimiter"
-
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"asshown\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save cell content as _shown"
-msgstr ""
-
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"formulas\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save cell fo_rmulas instead of calculated values"
-msgstr ""
-
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"quoteall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Quote all text cells"
-msgstr ""
-
-#: imoptdialog.ui
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"fixedwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed column _width"
-msgstr ""
-
-#: imoptdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imoptdialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field Options"
-msgstr "जायगा आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: insertcells.ui
-msgctxt ""
-"insertcells.ui\n"
-"InsertCellsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Cells"
-msgstr "कोटरी को सोगे"
-
-#: insertcells.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertcells.ui\n"
-"down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shift cells _down"
-msgstr "Shift cells _up"
-
-#: insertcells.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertcells.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shift cells _right"
-msgstr "Shift cells _left"
-
-#: insertcells.ui
-msgctxt ""
-"insertcells.ui\n"
-"rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
-
-#: insertcells.ui
-msgctxt ""
-"insertcells.ui\n"
-"cols\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entire _column"
-msgstr ""
-
-#: insertcells.ui
-msgctxt ""
-"insertcells.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: insertname.ui
-msgctxt ""
-"insertname.ui\n"
-"InsertNameDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paste Names"
-msgstr "Paste Names"
-
-#: insertname.ui
-msgctxt ""
-"insertname.ui\n"
-"pasteall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paste All"
-msgstr "_Paste All"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"InsertSheetDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Sheet"
-msgstr "Insert Sheet"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"before\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "B_efore current sheet"
-msgstr "B_efore current sheet"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"after\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_After current sheet"
-msgstr "_After current sheet"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New sheet"
-msgstr "_New sheet"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"countft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr "N_o. of sheets:"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"nameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Na_me:"
-msgstr "Na_me:"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"nameed\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet..."
-msgstr "Sheet..."
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"fromfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From file"
-msgstr "_From file"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"tables\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Tables in file"
-msgstr "Tables in file"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"link\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Lin_k"
-msgstr "Lin_k"
-
-#: insertsheet.ui
-msgctxt ""
-"insertsheet.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Sheet"
-
-#: integerdialog.ui
-msgctxt ""
-"integerdialog.ui\n"
-"IntegerDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Setting"
-msgstr "सासापड़ाव साजाव"
-
-#: leftfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"leftfooterdialog.ui\n"
-"LeftFooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#: leftfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"leftfooterdialog.ui\n"
-"footerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#: leftheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"leftheaderdialog.ui\n"
-"Left Header\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#: leftheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"leftheaderdialog.ui\n"
-"headerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"ManageNamesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Names"
-msgstr "Manage Names"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"info\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr "Select cells in the document to update the range."
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#: managenamesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scope:"
-msgstr "Scope"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range or formula expression:"
-msgstr ""
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"printrange\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Print range"
-msgstr "_Print range"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"filter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Filter"
-msgstr "_Filter"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"colheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat _column"
-msgstr "Repeat _column"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"rowheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repeat _row"
-msgstr "Repeat _row"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range _Options"
-msgstr "Range _Options"
-
-#: managenamesdialog.ui
-msgctxt ""
-"managenamesdialog.ui\n"
-"treeviewcolumn1\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "column"
-msgstr ""
-
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"mergecellsdialog.ui\n"
-"MergeCellsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
-
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"mergecellsdialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Some cells are not empty."
-msgstr ""
-
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"mergecellsdialog.ui\n"
-"move-cells-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move the contents of the hidden cells into the first cell"
-msgstr ""
-
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"mergecellsdialog.ui\n"
-"keep-content-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
-
-#: mergecellsdialog.ui
-msgctxt ""
-"mergecellsdialog.ui\n"
-"empty-cells-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Empty the contents of the hidden cells"
-msgstr ""
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"MoveCopySheetDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr "नोकोल पातार/लाड़ाव"
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"move\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Move"
-msgstr ""
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_opy"
-msgstr ""
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Action"
-msgstr "का़मी"
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"toDocumentLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To _document"
-msgstr ""
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"toDocument\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "(current document)"
-msgstr "(नितोगाक् दोलिल)"
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"toDocument\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- new document -"
-msgstr "नावा दोलिल"
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"insertBeforeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert before"
-msgstr ""
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Location"
-msgstr "जायगा उदुक्"
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"warnunused\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "This name is already used."
-msgstr "नोवा ञुतुम दो माड़ाङ खोन बेभाराकाना."
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"warnempty\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name is empty."
-msgstr "ञुतुम दो एकेनाक् गेया."
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"warninvalid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr "ञुतुम रे मित् आर बाङ ढेर बाङ बातावाक् आखोर को मेनाक् आ."
-
-#: movecopysheet.ui
-msgctxt ""
-"movecopysheet.ui\n"
-"newNameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New _name"
-msgstr ""
-
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"MovingAverageDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Moving Average"
-msgstr ""
-
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: movingaveragedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"interval-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interval:"
-msgstr "फांक"
-
-#: movingaveragedialog.ui
-msgctxt ""
-"movingaveragedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parameters"
-
-#: multipleoperationsdialog.ui
-msgctxt ""
-"multipleoperationsdialog.ui\n"
-"MultipleOperationsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Multiple operations"
-msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी."
-
-#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"multipleoperationsdialog.ui\n"
-"formulasft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas:"
-msgstr "_Formulae"
-
-#: multipleoperationsdialog.ui
-msgctxt ""
-"multipleoperationsdialog.ui\n"
-"rowft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Row input cell:"
-msgstr ""
-
-#: multipleoperationsdialog.ui
-msgctxt ""
-"multipleoperationsdialog.ui\n"
-"colft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Column input cell:"
-msgstr ""
-
-#: multipleoperationsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"multipleoperationsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Default settings"
-
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"namerangesdialog.ui\n"
-"NameRangesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Define Label Range"
-msgstr "चिनहा़ पासनाव उपुरुम"
-
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"namerangesdialog.ui\n"
-"colhead\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contains _column labels"
-msgstr ""
-
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"namerangesdialog.ui\n"
-"rowhead\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contains _row labels"
-msgstr ""
-
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"namerangesdialog.ui\n"
-"datarange\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For _data range"
-msgstr ""
-
-#: namerangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"namerangesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Range"
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column:"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Row:"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"column\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Column"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"row\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Row"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"datarange\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Data Range"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"start\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"end\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "End"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"contents\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"toggle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Toggle"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"scenarios\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Scenarios"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"dragmode\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"documents\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"documents-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr ""
-
-#: nosolutiondialog.ui
-msgctxt ""
-"nosolutiondialog.ui\n"
-"NoSolutionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "No Solution"
-msgstr "जाहान सा़त बाङ"
-
-#: nosolutiondialog.ui
-msgctxt ""
-"nosolutiondialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No solution was found."
-msgstr "जाहान सा़त वाय ञाम लेन ताहेंना ."
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"FileLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"FormatPaintbrush\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Clone"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"bordertype\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"verticalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"CalcLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertAVMedia\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertSymbol\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ToggleSheetGrid\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"PageLayoutLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Layout"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"DataLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"SpellOnline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ReviewLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Review"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ToggleSheetGrid2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Toggle Grid Lines"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ViewLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ImageLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"footnote\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"endnote\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"bookmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"crossreference\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenudefault\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenuacc1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accent 1"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenuacc2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accent 2"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenuacc3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accent 3"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenuhed1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Heading 1"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenuhed2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Heading 2"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenustatg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Good"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenustatn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Neutral"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenustatb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bad"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenustatw\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenustate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenutxtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"stylemenutxtf\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablestylenone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablestyledefault\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablestyle1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style 1"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablestyle2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style 2"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablestyle3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style 3"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablestyle4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style 4"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"filegrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"clipboardgrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"paragraphstyleb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"growb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shrinkb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"leftb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"centerb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"rightb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"formatgrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"mergeb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Merge"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"splitb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Split"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"conditionalb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Conditional"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"topb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"vcenterb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"bottomb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"tablegrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapesb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"linksb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"insertgrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"imagestyleb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"resetb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"lockb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"imagegrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapoff\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapideal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapon\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapthrough\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapcontour\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contour"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"contourdialog\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"case\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Case se_nsitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"case\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Disable case sensitivity for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"calc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Precision as shown"
-msgstr "_Precision as shown"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"match\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search criteria = and <> must apply to _whole cells"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"match\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enable this for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"formulawildcards\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable w_ildcards in formulas"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"formulawildcards\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enable wildcards for interoperability with Microsoft Excel"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"formularegex\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable r_egular expressions in formulas"
-msgstr "_Enable regular expressions in formulae"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"formulaliteral\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No wildcards or regular expressions in formulas"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"lookup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatically find column and row labels"
-msgstr "_Automatically find column and row labels"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"generalprec\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Limit decimals for general number format"
-msgstr "_Limit decimals for general number format"
-
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"precft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General Calculations"
-msgstr "General Calculations"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"iterate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Iterations"
-msgstr "_Iterations"
-
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"stepsft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Steps:"
-msgstr "_Steps"
-
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"minchangeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Minimum change:"
-msgstr "_Minimum Change"
-
-#: optcalculatepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Iterative References"
-msgstr "Iterative references"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"datestd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "12/30/1899 (defa_ult)"
-msgstr "30/12/1899 (defa_ult)"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"datestd\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Value 0 corresponds to 12/30/1899"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"datesc10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-msgstr "01/01/1900 (Star_Calc 1.0)"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"datesc10\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Value 0 corresponds to 01/01/1900"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"date1904\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_01/01/1904"
-msgstr "_01/01/1904"
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"date1904\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "0 corresponds to 01/01/1904"
-msgstr ""
-
-#: optcalculatepage.ui
-msgctxt ""
-"optcalculatepage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: optchangespage.ui
-msgctxt ""
-"optchangespage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
-
-#: optchangespage.ui
-msgctxt ""
-"optchangespage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
-
-#: optchangespage.ui
-msgctxt ""
-"optchangespage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
-
-#: optchangespage.ui
-msgctxt ""
-"optchangespage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Moved entries:"
-msgstr ""
-
-#: optchangespage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optchangespage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors for Changes"
-msgstr "बोदोल ला़गित् रोङ"
-
-#: optcompatibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optcompatibilitypage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select desired _key binding type. Changing the key binding type may overwrite some of the existing key bindings."
-msgstr ""
-
-#: optcompatibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optcompatibilitypage.ui\n"
-"keybindings\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr "हुड़ाक्"
-
-#: optcompatibilitypage.ui
-msgctxt ""
-"optcompatibilitypage.ui\n"
-"keybindings\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OpenOffice.org legacy"
-msgstr "ओपेनऑफिस.org कुड़ा़य"
-
-#: optcompatibilitypage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optcompatibilitypage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Key Bindings"
-msgstr "का़ठी तोल को"
-
-#: optdefaultpage.ui
-msgctxt ""
-"optdefaultpage.ui\n"
-"textsheetsnumber\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Number of worksheets in new document:"
-msgstr ""
-
-#: optdefaultpage.ui
-msgctxt ""
-"optdefaultpage.ui\n"
-"textsheetprefix\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Prefix name for new worksheet:"
-msgstr ""
-
-#: optdefaultpage.ui
-msgctxt ""
-"optdefaultpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Spreadsheet"
-msgstr "नावा ओसार पातार"
-
-#: optdlg.ui
-msgctxt ""
-"optdlg.ui\n"
-"suppressCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.ui
-msgctxt ""
-"optdlg.ui\n"
-"forceBreaksCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Always apply manual breaks"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.ui
-msgctxt ""
-"optdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटा को"
-
-#: optdlg.ui
-msgctxt ""
-"optdlg.ui\n"
-"printCB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
-
-#: optdlg.ui
-msgctxt ""
-"optdlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sheets"
-msgstr "पातार को"
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"englishfuncname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use English function names"
-msgstr "अंग्रेजी का़मी ञुतुम बेभार मे"
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"formulasyntaxlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formula _syntax:"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formula Options"
-msgstr "सुता़र आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):"
-msgstr "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)"
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"ooxmlrecalc\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"odfrecalc\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Prompt user"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recalculation on File Load"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"calcdefault\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default settings"
-msgstr "Default settings"
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"calccustom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom (conversion of text to numbers and more):"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"details\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Details…"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Detailed calculation settings"
-
-#: optformula.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Function:"
-msgstr "_Function"
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Array _row:"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
-
-#: optformula.ui
-msgctxt ""
-"optformula.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Separators"
-msgstr "भेगार होचोवाक् को"
-
-#: optimalcolwidthdialog.ui
-msgctxt ""
-"optimalcolwidthdialog.ui\n"
-"OptimalColWidthDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Column Width"
-msgstr "कांधा ओसार लेक"
-
-#: optimalcolwidthdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optimalcolwidthdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add:"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#: optimalcolwidthdialog.ui
-msgctxt ""
-"optimalcolwidthdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#: optimalrowheightdialog.ui
-msgctxt ""
-"optimalrowheightdialog.ui\n"
-"OptimalRowHeightDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal Row Height"
-msgstr "लेक थार उसुल"
-
-#: optimalrowheightdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optimalrowheightdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add:"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#: optimalrowheightdialog.ui
-msgctxt ""
-"optimalrowheightdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy"
-msgstr "_Copy"
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"copyfromlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"listslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Lists"
-msgstr ""
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"entrieslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Entries"
-msgstr "_Entries"
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New"
-msgstr "_New"
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"discard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Discard"
-msgstr ""
-
-#: optsortlists.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modif_y"
-msgstr ""
-
-#: optsortlists.ui
-msgctxt ""
-"optsortlists.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"PageTemplateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "साहटा हुना़र"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"organizer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "सासापड़ाविच्"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"page\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"borders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"footer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#: pagetemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"pagetemplatedialog.ui\n"
-"sheet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet"
-msgstr "Sheet"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"ParagraphDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "खोद"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_STD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: paradialog.ui
-msgctxt ""
-"paradialog.ui\n"
-"labelTP_TABULATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "टेब को"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"ParaTemplateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Cell Style"
-msgstr "कोटरी हुना़र"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Standard"
-msgstr ""
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"organizer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "सासापड़ाविच्"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"numbers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbers"
-msgstr "लेखा को"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"asiantypo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"borders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा़ धारे"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: paratemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"paratemplatedialog.ui\n"
-"protection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell Protection"
-msgstr "Cell Protection"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"PasteSpecial\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paste Special"
-msgstr "भेगार ते लाठा ."
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_only\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Values Only"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_values_formats\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_transpose\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Transpose"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"paste_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paste all"
-msgstr "_Paste All"
-
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"text\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"numbers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "_Numbers"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"datetime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Date & time"
-msgstr "_Date & time"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"formulas\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"comments\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"formats\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For_mats"
-msgstr "For_mats"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"objects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Objects"
-msgstr "_Objects"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"none\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Non_e"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add"
-msgstr "सेलेत् (~w)"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"subtract\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Subtract"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"multiply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"divide\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Di_vide"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operations"
-msgstr "आ़ड़ी लेका ते का़मी"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"skip_empty\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"transpose\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transpose"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"link\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Link"
-msgstr "_Link"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: pastespecial.ui
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"no_shift\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Don't sh_ift"
-msgstr ""
-
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"move_down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do_wn"
-msgstr "लातार"
-
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"move_right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr "Right"
-
-#: pastespecial.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pastespecial.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shift Cells"
-msgstr "कोटरी सेत् उचा़ड़"
-
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"PivotFieldDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Data Field"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Options..."
-msgstr "_Options..."
-
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"none\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_None"
-msgstr "_None"
-
-#: pivotfielddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"auto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"user\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_User-defined"
-msgstr "_User-defined"
-
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "खुंट मोट जोमा"
-
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"showall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
-
-#: pivotfielddialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfielddialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम."
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"PivotFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"connect1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"connect1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"connect2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"connect2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "जायगा ञुतुम"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Filter Criteria"
-msgstr "छा़नियाक् नियोम."
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"case\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"regexp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"unique\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No duplications"
-msgstr ""
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"dbarealabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "डाटा पासनाव:"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"dbarea\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "नोकोल तेयार"
-
-#: pivotfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivotfilterdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Op_tions"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"PivotTableLayout\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Pivot Table Layout"
-msgstr ""
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column Fields:"
-msgstr ""
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data Fields:"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Fields:"
-msgstr "डाटा जायगा"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"check-ignore-empty-rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore empty rows"
-msgstr "Ignore empty rows"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"check-identify-categories\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Identify categories"
-msgstr "Identify categories"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"check-total-rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Total rows"
-msgstr "Total rows"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"check-total-columns\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Total columns"
-msgstr "मोट कांधा को"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"check-add-filter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add filter"
-msgstr "Add filter"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"check-drill-to-details\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable drill to details"
-msgstr "Enable drill to details"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"destination-radio-new-sheet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New sheet"
-msgstr "New sheet"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"destination-radio-selection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"destination-radio-named-range\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Named range"
-msgstr "_Named range"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Destination"
-msgstr ""
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"source-radio-selection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"source-radio-named-range\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Named range"
-msgstr "_Named range"
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source"
-msgstr "मूल."
-
-#: pivottablelayoutdialog.ui
-msgctxt ""
-"pivottablelayoutdialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source and Destination"
-msgstr ""
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"PrintAreasDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr "छापा पासनाव को सासा़पड़ाव"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbprintarea\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbprintarea\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- entire sheet -"
-msgstr "- पुरा़ पातार -"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbprintarea\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- उपरुम बेभार को -"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbprintarea\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- selection -"
-msgstr "- बाछाव -"
-
-#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print Range"
-msgstr "छापा पासनाव"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbrepeatrow\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbrepeatrow\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- उपरुम बेभार को -"
-
-#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows to Repeat"
-msgstr "दोहड़ा तेयाक् थार को"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbrepeatcol\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: printareasdialog.ui
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"lbrepeatcol\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- user defined -"
-msgstr "- उपरुम बेभार को -"
-
-#: printareasdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printareasdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns to Repeat"
-msgstr "दोहड़ा तेयाक् कांधा को"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"suppressemptypages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Suppress output of empty pages"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटासाहाट "
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"ProtectSheetDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Protect Sheet"
-msgstr "Protect Sheet"
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"protect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-msgstr "P_rotect this sheet and the contents of protected cells"
-
-#: protectsheetdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password"
-
-#: protectsheetdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Confirm:"
-msgstr "_Confirm"
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr "Allow all users of this sheet to:"
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"protected\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select protected cells"
-msgstr "Select protected cells"
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"unprotected\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select unprotected cells"
-msgstr "Select unprotected cells"
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"insert-columns\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert columns"
-msgstr ""
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"insert-rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert rows"
-msgstr ""
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"delete-columns\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete columns"
-msgstr ""
-
-#: protectsheetdlg.ui
-msgctxt ""
-"protectsheetdlg.ui\n"
-"delete-rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete rows"
-msgstr ""
-
-#: queryrunstreamscriptdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryrunstreamscriptdialog.ui\n"
-"QueryRunStreamScriptDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "This data stream is generated by a script. Do you want to execute %URL?"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"RandomNumberGeneratorDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"cell-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cell range:"
-msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distribution:"
-msgstr "Distribution"
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"parameter1-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "...."
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"parameter2-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "..."
-msgstr "...."
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"enable-seed-check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable custom seed"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"seed-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Seed:"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"enable-rounding-check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"decimal-places-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Uniform"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोन"
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cauchy"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binomial"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Geometric"
-msgstr ""
-
-#: randomnumbergenerator.ui
-msgctxt ""
-"randomnumbergenerator.ui\n"
-"distribution-liststore\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
-
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"RegressionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Regression"
-msgstr ""
-
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"variable1-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
-
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"variable2-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
-
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: regressiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"linear-check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Linear Regression"
-msgstr ""
-
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"logarithmic-check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithmic Regression"
-msgstr ""
-
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"power-check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Power Regression"
-msgstr ""
-
-#: regressiondialog.ui
-msgctxt ""
-"regressiondialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Output Regression Types"
-msgstr ""
-
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassdialog.ui\n"
-"RetypePass\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Re-type Password"
-msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
-
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassdialog.ui\n"
-"descLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document."
-msgstr ""
-
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassdialog.ui\n"
-"docStatusLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Status unknown"
-msgstr ""
-
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassdialog.ui\n"
-"retypeDocButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Re-type"
-msgstr ""
-
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document protection"
-msgstr ""
-
-#: retypepassdialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
-
-#: retypepassworddialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassworddialog.ui\n"
-"RetypePasswordDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Re-type Password"
-msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
-
-#: retypepassworddialog.ui
-msgctxt ""
-"retypepassworddialog.ui\n"
-"retypepassword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re-type password"
-msgstr "दानाङ साबाद दोहड़ा ओल मे"
-
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"retypepassworddialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "_Password"
-
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"retypepassworddialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Confi_rm:"
-msgstr "_Confirm"
-
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"retypepassworddialog.ui\n"
-"mustmatch\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New password must match the original password"
-msgstr "नावा दानाङ साबाद मुल दानाङ साबाद सांव जोड़ोक् ला़कती."
-
-#: retypepassworddialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"retypepassworddialog.ui\n"
-"removepassword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr "नोवा आ़डाक् जिनिस खोन दानाङ साबाद साहाय मे."
-
-#: rightfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"rightfooterdialog.ui\n"
-"RightFooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#: rightfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"rightfooterdialog.ui\n"
-"footerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#: rightheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"rightheaderdialog.ui\n"
-"RightHeaderDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#: rightheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"rightheaderdialog.ui\n"
-"headerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#: rowheightdialog.ui
-msgctxt ""
-"rowheightdialog.ui\n"
-"RowHeightDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Row Height"
-msgstr "Row Height"
-
-#: rowheightdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"rowheightdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Height"
-
-#: rowheightdialog.ui
-msgctxt ""
-"rowheightdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default value"
-msgstr ""
-
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"SamplingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Sampling"
-msgstr ""
-
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"input-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input range:"
-msgstr ""
-
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sample size:"
-msgstr ""
-
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"random-method-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Random"
-msgstr ""
-
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"periodic-method-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Periodic"
-msgstr "ओकतो."
-
-#: samplingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Period:"
-msgstr "ओकतो."
-
-#: samplingdialog.ui
-msgctxt ""
-"samplingdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"ScenarioDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Create Scenario"
-msgstr "ञेलोगाक् तेयार"
-
-#: scenariodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name of Scenario"
-msgstr "Name of scenario"
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र."
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"copyback\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy _back"
-msgstr ""
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"copysheet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy _entire sheet"
-msgstr ""
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"preventchanges\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Prevent changes"
-msgstr ""
-
-#: scenariodialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"showframe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display border"
-msgstr "रे धारे उदुक्"
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"bordercolor-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Display border in"
-msgstr "रे धारे उदुक्"
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Scenario"
-msgstr "ञेलोगाक् सासापड़ाव"
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"createdft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Created by"
-msgstr "Created by"
-
-#: scenariodialog.ui
-msgctxt ""
-"scenariodialog.ui\n"
-"onft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "on"
-msgstr "रे"
-
-#: scenariomenu.ui
-msgctxt ""
-"scenariomenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: scenariomenu.ui
-msgctxt ""
-"scenariomenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tab stops:"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Metrics"
-msgstr "मेट्रिक्स"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update links when opening"
-msgstr "झिज जोहोक् खोंजा हा़लियाक्"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"alwaysrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Always"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"requestrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_On request"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"neverrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Never"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Updating"
-msgstr "हा़लियाक् होचो"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"editmodecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Press Enter to switch to _edit mode"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"formatcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Expand _formatting"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"exprefcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Expand _references when new columns/rows are inserted"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"alignlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Down"
-msgstr "लातार"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"alignlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"alignlb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Up"
-msgstr "चेतान"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"alignlb\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"aligncb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Press Enter to _move selection"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"legacy_cell_selection_cb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use legacy cursor movement behavior when selecting"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"replwarncb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show overwrite _warning when pasting data"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"textfmtcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use printer metrics for text formatting"
-msgstr "ओनोल तेयार ला़गित् छापावाक् मेट्रिक्स बेभार मे"
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"markhdrcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlight sele_ction in column/row headers"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"sortrefupdatecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update references when sorting range of cells"
-msgstr ""
-
-#: scgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"scgeneralpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input Settings"
-msgstr "साजाव को आदेर"
-
-#: searchresults.ui
-msgctxt ""
-"searchresults.ui\n"
-"SearchResultsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Search Results"
-msgstr ""
-
-#: searchresults.ui
-msgctxt ""
-"searchresults.ui\n"
-"skipped\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "skipped $1 ..."
-msgstr ""
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"SelectDataSourceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Select Data Source"
-msgstr "डाटा मुल बाछाव"
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Database:"
-msgstr ""
-
-#: selectdatasource.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type"
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"type\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"type\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Query"
-msgstr "कुकली"
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"type\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sql"
-msgstr "Sql (~r)"
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"type\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sql [Native]"
-msgstr "Sql [असली]"
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data so_urce:"
-msgstr ""
-
-#: selectdatasource.ui
-msgctxt ""
-"selectdatasource.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: selectrange.ui
-msgctxt ""
-"selectrange.ui\n"
-"SelectRangeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Select Database Range"
-msgstr "Select Database Range"
-
-#: selectrange.ui
-msgctxt ""
-"selectrange.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ranges"
-msgstr "Ranges"
-
-#: selectsource.ui
-msgctxt ""
-"selectsource.ui\n"
-"SelectSourceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Select Source"
-msgstr "Select Source"
-
-#: selectsource.ui
-msgctxt ""
-"selectsource.ui\n"
-"selection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Current selection"
-msgstr "_Current selection"
-
-#: selectsource.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"selectsource.ui\n"
-"namedrange\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Named range:"
-msgstr "_Named range"
-
-#: selectsource.ui
-msgctxt ""
-"selectsource.ui\n"
-"database\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-msgstr "_Data source registered in %PRODUCTNAME"
-
-#: selectsource.ui
-msgctxt ""
-"selectsource.ui\n"
-"external\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_External source/interface"
-msgstr "_External source/interface"
-
-#: selectsource.ui
-msgctxt ""
-"selectsource.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection"
-msgstr "बाछाव ."
-
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedfooterdialog.ui\n"
-"SharedFooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedfooterdialog.ui\n"
-"headerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (right)"
-msgstr "Header (right)"
-
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedfooterdialog.ui\n"
-"headerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header (left)"
-msgstr "Header (left)"
-
-#: sharedfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedfooterdialog.ui\n"
-"footer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedheaderdialog.ui\n"
-"SharedHeaderDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Headers/Footers"
-msgstr "Headers/Footers"
-
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedheaderdialog.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedheaderdialog.ui\n"
-"footerright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (right)"
-msgstr "Footer (right)"
-
-#: sharedheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"sharedheaderdialog.ui\n"
-"footerleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer (left)"
-msgstr "Footer (left)"
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"ShareDocumentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Share Document"
-msgstr "Share Document"
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"share\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Share this spreadsheet with other users"
-msgstr "_Share this spreadsheet with other users"
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"warning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colors, and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-msgstr "Note: Changes to formatting attributes like fonts, colours and number formats will not be saved and some functionalities like editing charts and drawing objects are not available in shared mode. Turn off shared mode to get exclusive access needed for those changes and functionalities."
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"name\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"accessed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accessed"
-msgstr "Accessed"
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"nouserdata\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No user data available."
-msgstr "No user data available."
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"unknownuser\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown User"
-msgstr "बाङ बाडाय बेभारिच्"
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"exclusive\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "(exclusive access)"
-msgstr "(exclusive access)"
-
-#: sharedocumentdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sharedocumentdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet"
-msgstr "Users currently accessing this spreadsheet"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"radioBTN_TOPDOWN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr "_Top to bottom, then right"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"radioBTN_LEFTRIGHT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left to right, then down"
-msgstr "_Left to right, then down"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_PAGENO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "First _page number:"
-msgstr "First _page number:"
-
-#: sheetprintpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelPageOrder\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Order"
-msgstr "Page order"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_HEADER\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Column and row headers"
-msgstr "_Column and row headers"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_GRID\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Grid"
-msgstr "_Grid"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_NOTES\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comments"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_OBJECTS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_CHARTS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Charts"
-msgstr "Charts"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_DRAWINGS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Drawing objects"
-msgstr "_Drawing objects"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_FORMULAS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"checkBTN_NULLVALS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Zero values"
-msgstr "_Zero values"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelPrint\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelScalingMode\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scaling _mode:"
-msgstr "Scaling _mode:"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelSF\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scaling factor:"
-msgstr "_Scaling factor:"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelWP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width in pages:"
-msgstr "_Width in pages:"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelHP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height in pages:"
-msgstr "_Height in pages:"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelNP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_umber of pages:"
-msgstr "N_umber of pages:"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"comboLB_SCALEMODE\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Reduce/enlarge printout"
-msgstr "Reduce/enlarge printout"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"comboLB_SCALEMODE\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fit print range(s) to width/height"
-msgstr "Fit print range(s) to width/height"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"comboLB_SCALEMODE\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fit print range(s) on number of pages"
-msgstr "Fit print range(s) on number of pages"
-
-#: sheetprintpage.ui
-msgctxt ""
-"sheetprintpage.ui\n"
-"labelScale\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "माप (~v)"
-
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"showchangesdialog.ui\n"
-"ShowChangesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Show Changes"
-msgstr "बोदोल को उदुक्"
-
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"showchangesdialog.ui\n"
-"showchanges\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show changes in spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"showchangesdialog.ui\n"
-"showaccepted\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
-
-#: showchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"showchangesdialog.ui\n"
-"showrejected\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
-
-#: showchangesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"showchangesdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Filter Settings"
-msgstr "छा़नियाक् साजाव"
-
-#: showdetaildialog.ui
-msgctxt ""
-"showdetaildialog.ui\n"
-"ShowDetail\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Show Detail"
-msgstr ""
-
-#: showdetaildialog.ui
-msgctxt ""
-"showdetaildialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Choose the field containing the detail you want to show"
-msgstr ""
-
-#: showsheetdialog.ui
-msgctxt ""
-"showsheetdialog.ui\n"
-"ShowSheetDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Show Sheet"
-msgstr "पातार उदुग मे"
-
-#: showsheetdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"showsheetdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Sheets"
-msgstr "उकु पातार को"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontal Alignment"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"verticalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vertical Alignment"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"leftindentlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Indent:"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"leftindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indents from the left edge."
-msgstr "Indents from the left edge."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"leftindent\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Left Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "कोटरी को मेसा होचो"
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"mergecells\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr "Joins the selected cells into one."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap text"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"wraptext\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr "Wrap texts automatically."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"orientationlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"orientationdegrees\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Select the angle for rotation."
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"orientationdegrees\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Text Orientation"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"bottom\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Lower Cell Border"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"top\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension From Upper Cell Border"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"standard\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Text Extension Inside Cell"
-msgstr ""
-
-#: sidebaralignment.ui
-msgctxt ""
-"sidebaralignment.ui\n"
-"stacked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellbackgroundlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Background:"
-msgstr "Background"
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellbackgroundcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr "Select the background colour of the selected cells."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"cellbackground\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the background color of the selected cells."
-msgstr "Select the background colour of the selected cells."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"bordertype\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr "Specify the borders of the selected cells."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linestyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line style of the borders."
-msgstr "Select the line style of the borders."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinestyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Select the line colour of the borders."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"linecolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the line color of the borders."
-msgstr "Select the line colour of the borders."
-
-#: sidebarcellappearance.ui
-msgctxt ""
-"sidebarcellappearance.ui\n"
-"borderlinecolor-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Border Line Color"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select a category of contents."
-msgstr "Select a category of contents."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "General"
-msgstr "साधरोन"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Percent"
-msgstr "सायाक्"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "टाका का़वड़ी"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date "
-msgstr "मा़हित् "
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Scientific"
-msgstr "Scientific"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr "भेगेद (~r)"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Boolean Value"
-msgstr "Boolean Value"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"category-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Category"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaceslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Decimal places:"
-msgstr "_Decimal places"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the number of decimal places that you want to display."
-msgstr "Enter the number of decimal places that you want to display."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"decimalplaces-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"denominatorplaceslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Den_ominator places:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"denominatorplaces\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the number of places for the denominator that you want to display."
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"denominatorplaces-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Denominator Places"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroeslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Leading _zeroes:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the maximum number of zeroes to display before the decimal point."
-msgstr "Enter the maximum number of zeros to display before the decimal point."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"leadingzeroes-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Leading Zeroes"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative numbers in red"
-msgstr "_Negative numbers red"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"negativenumbersred\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr "Changes the font colour of negative numbers to red."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Thousands separator"
-msgstr "_Thousands separator"
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"thousandseparator\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr "Inserts a separator between thousands."
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Engineering notation"
-msgstr ""
-
-#: sidebarnumberformat.ui
-msgctxt ""
-"sidebarnumberformat.ui\n"
-"engineeringnotation\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Ensures that exponent is a multiple of 3."
-msgstr ""
-
-#: simplerefdialog.ui
-msgctxt ""
-"simplerefdialog.ui\n"
-"SimpleRefDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Set range"
-msgstr ""
-
-#: simplerefdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"simplerefdialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area:"
-msgstr "Area"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"SolverDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Solver"
-msgstr "Solver"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_ptions..."
-msgstr "O_ptions..."
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"solve\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Solve"
-msgstr "_Solve"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"targetlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Target cell"
-msgstr "_Target cell"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"result\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimize result to"
-msgstr "Optimise result to"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"changelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_By changing cells"
-msgstr "_By changing cells"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"min\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minim_um"
-msgstr "Minim_um"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"max\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Maximum"
-msgstr "_Maximum"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Value of"
-msgstr "_Value of"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"cellreflabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Cell reference"
-msgstr "_Cell reference"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"oplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Operator"
-msgstr "_Operator"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"constraintlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "V_alue"
-msgstr "V_alue"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"ref1edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"ref2edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"ref3edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"ref4edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Cell reference"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op1list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op1list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op1list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op1list\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op1list\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op1list-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op2list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op2list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op2list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op2list\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op2list\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op2list-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op3list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op3list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op3list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op3list\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op3list\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op3list-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op4list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "<="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op4list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "="
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op4list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "=>"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op4list\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Integer"
-msgstr "Integer"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op4list\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"op4list-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"val1edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"val2edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"val3edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"val4edit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"del2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"del1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"del3\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: solverdlg.ui
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"del4\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove"
-msgstr "Remove"
-
-#: solverdlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"solverdlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limiting Conditions"
-msgstr "Limiting conditions"
-
-#: solveroptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"solveroptionsdialog.ui\n"
-"SolverOptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: solveroptionsdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"solveroptionsdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Solver engine:"
-msgstr "सा़ताक इंजिन"
-
-#: solveroptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"solveroptionsdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings:"
-msgstr "साजाव"
-
-#: solveroptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"solveroptionsdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit..."
-msgstr "सासापड़ाव ... (~n)"
-
-#: solverprogressdialog.ui
-msgctxt ""
-"solverprogressdialog.ui\n"
-"SolverProgressDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Solving..."
-msgstr "कोराक् काना ..."
-
-#: solverprogressdialog.ui
-msgctxt ""
-"solverprogressdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Solving in progress..."
-msgstr "लाहानती रे कोरवाकाना..."
-
-#: solverprogressdialog.ui
-msgctxt ""
-"solverprogressdialog.ui\n"
-"progress\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "(time limit # seconds)"
-msgstr "(ओकतो कोम # टिच् )"
-
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt ""
-"solversuccessdialog.ui\n"
-"SolverSuccessDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Solving Result"
-msgstr "सा़तोक् कान कुड़ाय"
-
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt ""
-"solversuccessdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to keep the result or do you want to restore previous values?"
-msgstr "चेत् आम कुड़ाय को दोहो सानाम काना आर बाङ चेत् आम तायोम सेदाक् गोनोङ को जोगाव सानाम काना ?"
-
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt ""
-"solversuccessdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Solving successfully finished."
-msgstr "सा़तोकर रा़स लेकाते मुचा़त् एन ."
-
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt ""
-"solversuccessdialog.ui\n"
-"result\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Result:"
-msgstr "कुड़ा़य:"
-
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt ""
-"solversuccessdialog.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep Result"
-msgstr "कुड़ाय को दोहो"
-
-#: solversuccessdialog.ui
-msgctxt ""
-"solversuccessdialog.ui\n"
-"cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restore Previous"
-msgstr "तायोम सोदाक् को दोहड़ा जोगाव"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"SortDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "साला"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"criteria\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Criteria"
-msgstr "नियोम साला"
-
-#: sortdialog.ui
-msgctxt ""
-"sortdialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: sortkey.ui
-msgctxt ""
-"sortkey.ui\n"
-"up\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ascending"
-msgstr ""
-
-#: sortkey.ui
-msgctxt ""
-"sortkey.ui\n"
-"down\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Descending"
-msgstr ""
-
-#: sortkey.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sortkey.ui\n"
-"sortft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Key "
-msgstr "का़ठी छानगाव"
-
-#: sortoptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"case\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Case _sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range contains..."
-msgstr ""
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"formats\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include formats"
-msgstr "Include formats"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"naturalsort\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable natural sort"
-msgstr "Enable natural sort"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"includenotes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include comments-only boundary column(s)"
-msgstr ""
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"copyresult\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr "Copy sort results to:"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"outarealb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"outareaed-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"sortuser\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr "Custom sort order"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"sortuserlb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Language"
-msgstr "पा़रसी"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"algorithmft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Options"
-msgstr "Sort Options"
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"topdown\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"leftright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
-
-#: sortoptionspage.ui
-msgctxt ""
-"sortoptionspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Direction"
-msgstr "नाखा ."
-
-#: sortwarning.ui
-msgctxt ""
-"sortwarning.ui\n"
-"SortWarning\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Sort Range"
-msgstr "Sort Range"
-
-#: sortwarning.ui
-msgctxt ""
-"sortwarning.ui\n"
-"sorttext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-msgstr "The cells next to the current selection also contain data. Do you want to extend the sort range to %1, or sort the currently selected range, %2?"
-
-#: sortwarning.ui
-msgctxt ""
-"sortwarning.ui\n"
-"extend\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Extend selection"
-msgstr "_Extend selection"
-
-#: sortwarning.ui
-msgctxt ""
-"sortwarning.ui\n"
-"current\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Current selection"
-msgstr "Current selection"
-
-#: sortwarning.ui
-msgctxt ""
-"sortwarning.ui\n"
-"sorttip\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighbouring non-empty cells will then be sorted."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"StandardFilterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Filter"
-msgstr "बाताव छा़नियाक्."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect1-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator 1"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect2-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator 2"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect3\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect3\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect3-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator 3"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect4\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect4\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr "आर"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"connect4-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Operator 4"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operator"
-msgstr "चा़लु यिज"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field name"
-msgstr "जायगा ञुतुम"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"field1-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"field2-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"field3-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"field4-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond1-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Condition 1"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond2-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Condition 2"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond3-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Condition 3"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest"
-msgstr "माराङ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest"
-msgstr "हुडिञ उता़र."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Largest %"
-msgstr "माराङ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Smallest %"
-msgstr "हुडिञ उता़र %."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not contain"
-msgstr "रे बा़नुक् आ"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Begins with"
-msgstr "सांव एहबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not begin with"
-msgstr "सांव बाङ एहोबोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ends with"
-msgstr "सांव मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4\n"
-"15\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Does not end with"
-msgstr "सांव बाङ मुचा़दोक्"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"cond4-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Condition 4"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"val1-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value 1"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"val2-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value 2"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"val3-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value 3"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"val4-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Value 4"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Filter Criteria"
-msgstr "छा़नियाक् नियोम."
-
-#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"case\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range c_ontains column labels"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"regexp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Regular _expressions"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"unique\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No duplications"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"copyresult\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"destpers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep filter criteria"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"lbcopyarea-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"edcopyarea-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Copy results to"
-msgstr ""
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"dbarealabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data range:"
-msgstr "डाटा पासनाव:"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"dbarea\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "dummy"
-msgstr "नोकोल तेयार"
-
-#: standardfilterdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"standardfilterdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Op_tions"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statisticsinfopage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pages:"
-msgstr "साहटा"
-
-#: statisticsinfopage.ui
-msgctxt ""
-"statisticsinfopage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cells:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsinfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"statisticsinfopage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sheets:"
-msgstr "पातार को"
-
-#: statisticsinfopage.ui
-msgctxt ""
-"statisticsinfopage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formula groups:"
-msgstr ""
-
-#: statisticsinfopage.ui
-msgctxt ""
-"statisticsinfopage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document: "
-msgstr "दोलिल: (~p)"
-
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt ""
-"subtotaldialog.ui\n"
-"SubTotalDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Subtotals"
-msgstr "खुंट मोट जोमा"
-
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt ""
-"subtotaldialog.ui\n"
-"1stgroup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "1st Group"
-msgstr "1st दोल (~T)"
-
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt ""
-"subtotaldialog.ui\n"
-"2ndgroup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "2nd Group"
-msgstr "2nd दोल"
-
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt ""
-"subtotaldialog.ui\n"
-"3rdgroup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "3rd Group"
-msgstr "3rd दोल"
-
-#: subtotaldialog.ui
-msgctxt ""
-"subtotaldialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group by:"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Calculate subtotals for:"
-msgstr ""
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use function:"
-msgstr ""
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr "मोट जोमा."
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr "लेखाक्"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr "ताला कोरे मेनाक्."
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max"
-msgstr "ढेर उता़र,"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Min"
-msgstr "कोम उता़र, (~c)"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Product"
-msgstr "आरजा़व."
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Count (numbers only)"
-msgstr "एलखा (एकेन लेखा)"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDev (Sample)"
-msgstr "StDev (ना़मुना)"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "StDevP (Population)"
-msgstr "StDevP (होड़ लेखा)"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Var (Sample)"
-msgstr "Var (ना़मुना)"
-
-#: subtotalgrppage.ui
-msgctxt ""
-"subtotalgrppage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "VarP (Population)"
-msgstr "VarP (होड़ लेखा)"
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"pagebreak\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page break between groups"
-msgstr ""
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"case\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Case sensitive"
-msgstr "Case-se_nsitive"
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"sort\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pre-_sort area according to groups"
-msgstr ""
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Groups"
-msgstr "दोल को"
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"ascending\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ascending"
-msgstr ""
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"descending\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_escending"
-msgstr ""
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"formats\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_nclude formats"
-msgstr "Include formats"
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"btnuserdef\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_ustom sort order"
-msgstr "Custom sort order"
-
-#: subtotaloptionspage.ui
-msgctxt ""
-"subtotaloptionspage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort"
-msgstr "साला"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"TextImportCsvDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Text Import"
-msgstr "Text Import"
-
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"textcharset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr "Ch_aracter set"
-
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"textlanguage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Language:"
-msgstr "_Language"
-
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"textfromrow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From ro_w:"
-msgstr "From ro_w"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import"
-msgstr "आ़गू (~g)"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"tofixedwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fixed width"
-msgstr "_Fixed width"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"toseparatedby\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Separated by"
-msgstr "_Separated by"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"tab\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tab"
-msgstr "_Tab"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"mergedelimiters\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Merge _delimiters"
-msgstr "Merge _delimiters"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"comma\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comma"
-msgstr "_Comma"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"semicolon\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_emicolon"
-msgstr "S_emicolon"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"space\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_pace"
-msgstr "S_pace"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"other\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Othe_r"
-msgstr "Othe_r"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"inputother-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Other"
-msgstr ""
-
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"texttextdelimiter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt delimiter:"
-msgstr "Te_xt delimiter"
-
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"separatoroptions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Separator Options"
-msgstr "Separator options"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"quotedfieldastext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Quoted field as text"
-msgstr "_Quoted field as text"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"detectspecialnumbers\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Detect special _numbers"
-msgstr "Detect special _numbers"
-
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Other Options"
-msgstr "Other options"
-
-#: textimportcsv.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"textcolumntype\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column t_ype:"
-msgstr "Column t_ype"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"textalttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text to Columns"
-msgstr "Text to Columns"
-
-#: textimportcsv.ui
-msgctxt ""
-"textimportcsv.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "जायगा"
-
-#: textimportoptions.ui
-msgctxt ""
-"textimportoptions.ui\n"
-"TextImportOptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Import Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक् को आ़गू"
-
-#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.ui\n"
-"custom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom:"
-msgstr "कुसियाक्"
-
-#: textimportoptions.ui
-msgctxt ""
-"textimportoptions.ui\n"
-"automatic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् आच् ते"
-
-#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr "आ़गू बेभार ला़गित् पा़रसी बाछाव मे"
-
-#: textimportoptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textimportoptions.ui\n"
-"convertdata\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr "बिसेस लेखा को पानते ओडोक (जे लेका मा़हित् को)."
-
-#: textimportoptions.ui
-msgctxt ""
-"textimportoptions.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"formula\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formulas"
-msgstr "_Formulae"
-
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"nil\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zero val_ues"
-msgstr "_Zero values"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"annot\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value h_ighlighting"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"anchor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Anchor"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"clipmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt overflow"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rangefind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show references in color"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"rowcolheader\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"hscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"vscroll\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"tblreg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"outline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Outline symbols"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Window"
-msgstr "विंडो"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"grid_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"color_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show on colored cells"
-msgstr "रोङाक् कोटरी कोरे उदुग मे"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"grid\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"break\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"guideline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Helplines _while moving"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Visual Aids"
-msgstr "ञेल होचोवाक् गोड़ो"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"diagram_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cha_rts:"
-msgstr "Charts"
-
-#: tpviewpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"draw_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Drawing objects:"
-msgstr "_Drawing objects"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"objgrf\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"diagram\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Show"
-msgstr "उदुक्"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"draw\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide"
-msgstr "उकू (~e)"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "जिनिस को"
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"synczoom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
-
-#: tpviewpage.ui
-msgctxt ""
-"tpviewpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom"
-msgstr "हुडिञ माराङ होचो."
-
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
-"variable1-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
-
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
-"variable2-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
-
-#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: ttestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: ttestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ttestdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
-
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt ""
-"ungroupdialog.ui\n"
-"UngroupDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Ungroup"
-msgstr "बाङ दोल के"
-
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt ""
-"ungroupdialog.ui\n"
-"rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt ""
-"ungroupdialog.ui\n"
-"cols\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Columns"
-msgstr "_Columns"
-
-#: ungroupdialog.ui
-msgctxt ""
-"ungroupdialog.ui\n"
-"includeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Deactivate for"
-msgstr "बाङ उसरा़व ला़गित्"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Allow:"
-msgstr ""
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"valueft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data:"
-msgstr ""
-
-#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"minft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Minimum:"
-msgstr "कोम उता़र"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"maxft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_ximum:"
-msgstr "ढेर उता़र तेयार"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"allowempty\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow _empty cells"
-msgstr ""
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"showlist\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show selection _list"
-msgstr ""
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"sortascend\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr ""
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"hintft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A valid source can only consist of a contiguous selection of rows and columns, or a formula that results in an area or array."
-msgstr "बातावाक मुल एकेन थार आर कांधा रेयाक् लाठा सेलेद बाछाव ताहें दाड़ेयाक् आ, आर बाङ नियोम चिनहा़ ओना रेयाक् कुड़ाय को जायगा आर बाङ दोहोवाक् रे"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All values"
-msgstr "जोतो गोनोङ"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Whole Numbers"
-msgstr "जोतो एलेख"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "गेलाक् ठांव"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतो"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Cell range"
-msgstr "मुल कोटरी पासनाव"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "List"
-msgstr "लिसटी"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore1\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Text length"
-msgstr "ओनोल जिलिञ माराङ उता़र (~e)"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal"
-msgstr "सोमान"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than"
-msgstr "से कम"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than"
-msgstr "जोतो ते बाड़ती"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "less than or equal"
-msgstr "खोन कोम आर बाङ सोमान"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "खोन सेंड़ा से ओना सोमान"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal"
-msgstr "सोमान बाङ"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "valid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव (~e)"
-
-#: validationcriteriapage.ui
-msgctxt ""
-"validationcriteriapage.ui\n"
-"liststore2\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "invalid range"
-msgstr "बाङ बातावाक् पासनाव ."
-
-#: validationdialog.ui
-msgctxt ""
-"validationdialog.ui\n"
-"ValidationDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Validity"
-msgstr "बाताव"
-
-#: validationdialog.ui
-msgctxt ""
-"validationdialog.ui\n"
-"criteria\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Criteria"
-msgstr "नियोम"
-
-#: validationdialog.ui
-msgctxt ""
-"validationdialog.ui\n"
-"inputhelp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Input Help"
-msgstr "आदेर गोड़ो"
-
-#: validationdialog.ui
-msgctxt ""
-"validationdialog.ui\n"
-"erroralert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Error Alert"
-msgstr "भुल हुसियार."
-
-#: validationhelptabpage.ui
-msgctxt ""
-"validationhelptabpage.ui\n"
-"tsbhelp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show input help when cell is selected"
-msgstr ""
-
-#: validationhelptabpage.ui
-msgctxt ""
-"validationhelptabpage.ui\n"
-"title_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title:"
-msgstr ""
-
-#: validationhelptabpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"validationhelptabpage.ui\n"
-"inputhelp_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Input help:"
-msgstr "आदेर गोड़ो"
-
-#: validationhelptabpage.ui
-msgctxt ""
-"validationhelptabpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "बिसोय को"
-
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"xmlsourcedialog.ui\n"
-"XMLSourceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "XML Source"
-msgstr ""
-
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"xmlsourcedialog.ui\n"
-"selectsource\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Browse to set source file."
-msgstr ""
-
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"xmlsourcedialog.ui\n"
-"sourcefile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "- not set -"
-msgstr ""
-
-#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlsourcedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source File"
-msgstr "ओनोड़ रेत् ."
-
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"xmlsourcedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mapped cell:"
-msgstr ""
-
-#: xmlsourcedialog.ui
-msgctxt ""
-"xmlsourcedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Map to Document"
-msgstr ""
-
-#: xmlsourcedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"xmlsourcedialog.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr "आ़गू (~g)"
-
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ztestdialog.ui\n"
-"variable1-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
-
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ztestdialog.ui\n"
-"variable2-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
-
-#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ztestdialog.ui\n"
-"output-range-label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Results to:"
-msgstr "रे कुड़ाय को"
-
-#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ztestdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "Date"
-
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ztestdialog.ui\n"
-"groupedby-columns-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Columns"
-msgstr "कांधा"
-
-#: ztestdialog.ui
-msgctxt ""
-"ztestdialog.ui\n"
-"groupedby-rows-radio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rows"
-msgstr "थार को"
-
-#: ztestdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ztestdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grouped by"
-msgstr "दोल दाराय ते"
diff --git a/source/sat/scaddins/messages.po b/source/sat/scaddins/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..50cfeed63df
--- /dev/null
+++ b/source/sat/scaddins/messages.po
@@ -0,0 +1,5578 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:58+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447293509.000000\n"
+
+#. i8Y7Z
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid ""
+"Returns the serial number of the date before or after a specified number of "
+"workdays"
+msgstr ""
+"निर्दिष्ट की हुयी परिश्रम दिनों से पहिले का अथवा पश्चात् का दिनांक का क्रम "
+"संख्या को वापस करता है"
+
+#. 752Ac
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid "Start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. VQvrc
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid "The start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. yAENf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid "Days"
+msgstr "दिन"
+
+#. EPJV2
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid "The number of workdays before or after the start date"
+msgstr "प्रारंभ दिनांक के पहिले का और पश्चात का श्रमदिनों की संख्या"
+
+#. tDjjf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid "Holidays"
+msgstr "अवकाश"
+
+#. BeUFA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Workday"
+msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
+msgstr ""
+"छुट्टियों का दिन का दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, "
+"इत्यादि.)"
+
+#. BMD2C
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid ""
+"Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
+msgstr ""
+
+#. HhQYz
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid "Start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. 7GV4n
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid "The start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. mEZVs
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid "End date"
+msgstr "अंतिम तिथि"
+
+#. 3uuGg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid "The end date"
+msgstr "अंतिम तिथि"
+
+#. rZ6jE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. FYuwA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yearfrac"
+msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
+msgstr ""
+
+#. HzGC3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
+msgid ""
+"Returns the serial number of the date that is a specified number of months "
+"before or after the start date"
+msgstr ""
+"प्रारंभ दिनांक से निर्दिष्ट की हुयी मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का "
+"मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
+
+#. 3ceHw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
+msgid "Start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. 7e2EC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
+msgid "The start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. uYXaX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
+msgid "Months"
+msgstr "महीना"
+
+#. J7uDY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Edate"
+msgid "Number of months before or after the start date"
+msgstr "Number of months before or after the start date"
+
+#. hxh8D
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
+msgid ""
+"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
+msgstr ""
+
+#. FRcij
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
+msgid "Date"
+msgstr "दिनांक"
+
+#. T6HMt
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
+msgid "The date or date serial number"
+msgstr ""
+
+#. FNGFy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
+msgid "Return type"
+msgstr "वापसी वर्ग"
+
+#. EFAsX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Weeknum"
+msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
+msgstr ""
+
+#. TALPy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
+msgid ""
+"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain "
+"number of months before or after the start date"
+msgstr ""
+"प्रारंभ दिनांक से कुछ मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम "
+"दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
+
+#. uk8iG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
+msgid "Start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. FqaAT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
+msgid "The start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. h3ArQ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
+msgid "Months"
+msgstr "महीना"
+
+#. 8H8JR
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Eomonth"
+msgid "Number of months before or after the start date"
+msgstr "Number of months before or after the start date"
+
+#. EEad9
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid ""
+"Returns the number of workdays between two dates.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
+msgstr ""
+
+#. t7PBi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid "Start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. Czzcp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid "The start date"
+msgstr "आरंभ दिनांक"
+
+#. GRYzo
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid "End date"
+msgstr "अंतिम तिथि"
+
+#. cacTJ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid "The end date"
+msgstr "अंतिम तिथि"
+
+#. tCSgi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid "Holidays"
+msgstr "अवकाश"
+
+#. DGoVo
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Networkdays"
+msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
+msgstr ""
+"छुट्टियों का दिन को प्रतिनिधित्व करनेवाला दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम "
+"काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)"
+
+#. VSGPy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
+msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
+msgstr "अगर सम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है"
+
+#. CrmYv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 5Leuj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Iseven"
+msgid "The number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. itBzA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
+msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
+msgstr "अगर विषम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है"
+
+#. EjqfP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. iA6wW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Isodd"
+msgid "The number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. d3oiC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
+msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
+msgstr "संख्या समूह का मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
+
+#. vix4j
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. GEFvU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Multinomial"
+msgid ""
+"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
+msgstr ""
+"संख्या अथवा संख्या सूची जिसकेलिए आप मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को चाहते है"
+
+#. V9LAZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "Returns the sum of a power series"
+msgstr "घात श्रृंखला का कुलजोड़ को वापस करता है"
+
+#. Euc2V
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. cGF2w
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "The independent variable of the power series"
+msgstr "घात श्रृंखला का स्वतन्त्र परिवर्ती"
+
+#. XFTEq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. URANx
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "The initial power to which x is to be raised"
+msgstr "प्रारंभ का घात जिससे x को बढ़ाना है"
+
+#. y9EGF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "M"
+msgstr "M"
+
+#. P549Z
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
+msgstr "बढ़ती जिससे श्रृंखला में हरेक टर्म को n से बढ़ाना है"
+
+#. hF7aX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid "Coefficients"
+msgstr "कोऐफिशिऐन्ट्स"
+
+#. QdPXG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Seriessum"
+msgid ""
+"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is "
+"multiplied"
+msgstr ""
+"कोऐफिशिऐन्ट्स का समूह जिससे परिवर्ती x का हरेक अनुक्रमिक घात को गुणन करना है"
+
+#. tfE6w
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
+msgid "Returns the integer portion of a division"
+msgstr "भागगणित का पूर्णांक भाग को वापस करता है"
+
+#. GyGzc
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
+msgid "Numerator"
+msgstr "अंश"
+
+#. WgEXb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
+msgid "The dividend"
+msgstr "हिस्सा"
+
+#. voRgL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
+msgid "Denominator"
+msgstr "हर"
+
+#. 2E6cp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Quotient"
+msgid "The divisor"
+msgstr "भाजक"
+
+#. vzdob
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
+msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
+msgstr "निर्दिष्ट की हुयी अपवर्त्य में पूर्ण संख्या को वापस करता है"
+
+#. S68Uw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. sDrGj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
+msgid "The number to round off"
+msgstr "पूर्णांक में बदलनेवाला संख्या"
+
+#. yQDbC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
+msgid "Multiple"
+msgstr "बहुमुखी"
+
+#. ZEA49
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mround"
+msgid "The multiple to which you want to round number"
+msgstr "अपवर्त्य जिसके लिए आप संख्या को रउन्ड करना चाहते है"
+
+#. TAxqA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
+msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
+msgstr "संख्या जिसको pi से गुणना किया है उसका वर्गमूल को वापस करता है"
+
+#. Lv7nj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. CeYwQ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Sqrtpi"
+msgid "The number by which pi is multiplied"
+msgstr "संख्या जिससे पइ को गुणा करना है"
+
+#. G3e4h
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
+msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
+msgstr ""
+"आप निर्दिष्ट करनेवाले संख्यों के बीच का क्रम रहित पूर्णांक को वापस करता है"
+
+#. F9bnf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
+msgid "Bottom"
+msgstr "नीचे"
+
+#. YnrHL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
+msgid "The smallest integer returned"
+msgstr "न्यूनतम पूर्णांक को वापस करता है"
+
+#. WaokD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
+msgid "Top"
+msgstr "ऊपर"
+
+#. Bm3ys
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Randbetween"
+msgid "The largest integer returned"
+msgstr "अधिकतम पूर्णांक को वापस करता है"
+
+#. 8CDCk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
+msgid ""
+"Returns the greatest common divisor.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
+msgstr ""
+
+#. UX77R
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. dmCjF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Gcd"
+msgid "Number or list of numbers"
+msgstr "Number or list of numbers"
+
+#. Tj85e
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
+msgid ""
+"Returns the least common multiple.\n"
+"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
+msgstr ""
+
+#. QYJfr
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. gyfZk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Lcm"
+msgid "Number or list of numbers"
+msgstr "Number or list of numbers"
+
+#. Z2dmk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
+msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
+msgstr "सुधार की हुयी बेस्सेल फंक्शन In(x) को वापस करता है"
+
+#. wrVdj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. UVbkA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
+msgid "The value at which the function is to be evaluated"
+msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
+
+#. DEaxX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. gZBCC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besseli"
+msgid "The order of the Bessel function"
+msgstr "The order of the Bessel function"
+
+#. xnyXW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
+msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
+msgstr "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) को वापस करता है"
+
+#. 5T9Lm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. FDK8B
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
+msgid "The value at which the function is to be evaluated"
+msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
+
+#. oE4GZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. EcxmY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselj"
+msgid "The order of the Bessel function"
+msgstr "The order of the Bessel function"
+
+#. YfNtp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
+msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
+msgstr "बेस्सेल फंक्शन Kn(x) को वापस करता है"
+
+#. DAgBk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. J4GEV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
+msgid "The value at which the function is to be evaluated"
+msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
+
+#. UvXRY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. 3gMD3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Besselk"
+msgid "The order of the Bessel function"
+msgstr "The order of the Bessel function"
+
+#. x97R8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
+msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
+msgstr "बेस्सेल फंक्शन Yn(x) को वापस करता है"
+
+#. foAUE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#. Hw5Dt
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
+msgid "The value at which the function is to be evaluated"
+msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
+
+#. Nz3qK
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
+msgid "N"
+msgstr "N"
+
+#. E2iyg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bessely"
+msgid "The order of the Bessel function"
+msgstr "The order of the Bessel function"
+
+#. MAteU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
+msgid "Converts a binary number to an octal number"
+msgstr "बैनरी संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
+
+#. bvibr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 7VHBt
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
+msgid "The binary number to be converted (as text)"
+msgstr "The binary number to be converted (as text)"
+
+#. aiZYA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. LiNBV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Oct"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. tCfLU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
+msgid "Converts a binary number to a decimal number"
+msgstr "बैनरी संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
+
+#. YFu9X
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. zhTSU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Dec"
+msgid "The binary number to be converted (as text)"
+msgstr "The binary number to be converted (as text)"
+
+#. XcDzV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
+msgstr "बैनरी संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है"
+
+#. o38Dx
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 4hFHM
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgid "The binary number to be converted (as text)"
+msgstr "The binary number to be converted (as text)"
+
+#. nFANG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. 6udAp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Bin2Hex"
+msgid "Number of places used."
+msgstr "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या ।"
+
+#. EtCmv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgid "Converts an octal number to a binary number"
+msgstr "ओक्टल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
+
+#. 5S4TQ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 5w4EQ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgid "The octal number to be converted (as text)"
+msgstr "The octal number to be converted (as text)"
+
+#. 6eEgp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. kCW4V
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Bin"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. R3opZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
+msgid "Converts an octal number to a decimal number"
+msgstr "ओक्टल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
+
+#. 7LLcF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. zLrSk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Dec"
+msgid "The octal number to be converted (as text)"
+msgstr "The octal number to be converted (as text)"
+
+#. QWNdb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
+msgstr "ओक्टल संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है"
+
+#. FEYjF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 4x496
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgid "The octal number to be converted (as text)"
+msgstr "The octal number to be converted (as text)"
+
+#. E2jxw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. hQBE9
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oct2Hex"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. FfLh5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgid "Converts a decimal number to a binary number"
+msgstr "दशांश संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
+
+#. 8TwGb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. P2TDB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgid "The decimal integer to be converted"
+msgstr "The decimal integer to be converted"
+
+#. 7fcK2
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. 28ABT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Bin"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. ShBEB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
+msgstr "दशांश संख्या को हेक्साडेसिमल संख्या में बदलता है"
+
+#. GDJ7U
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 5n8FE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgid "The decimal integer to be converted"
+msgstr "The decimal integer to be converted"
+
+#. HzGAB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. NCx7B
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Hex"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. XN2PP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgid "Converts a decimal number into an octal number"
+msgstr "दशांश संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
+
+#. BkhvW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. mkJD7
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgid "The decimal number"
+msgstr "दशमलव संख्या"
+
+#. CxrmD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. BLtWE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dec2Oct"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. EJqJe
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
+msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
+
+#. r3SbQ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. bma9X
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
+msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
+
+#. sFqYp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. gtR6H
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Bin"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. evWFP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
+msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
+msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
+
+#. trsUF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. foYtA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Dec"
+msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
+msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
+
+#. ECeRP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
+msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
+
+#. oBk4D
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. BEXPZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
+msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
+
+#. nPXDu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgid "Places"
+msgstr "स्थान"
+
+#. xZoiU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Hex2Oct"
+msgid "Number of places used"
+msgstr "Number of places used"
+
+#. 3du2b
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
+msgid "Tests whether two values are equal"
+msgstr "जाँच करता है कि दोनों मूल्य समान है या नहीं"
+
+#. EzTEV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
+msgid "Number 1"
+msgstr "संख्या 1"
+
+#. o2jAx
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
+msgid "The first number"
+msgstr "पहिला संख्या"
+
+#. H7EGL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
+msgid "Number 2"
+msgstr "संख्या 2"
+
+#. 24Q6Q
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Delta"
+msgid "The second number"
+msgstr "दूसरा संख्या"
+
+#. JgDaH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
+msgid "Returns the error function"
+msgstr "गलती फंक्शन को वापस करता है"
+
+#. AqPn8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
+msgid "Lower limit"
+msgstr "निचला सीमा"
+
+#. 7ZXpf
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
+
+#. kSACS
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
+msgid "Upper limit"
+msgstr "ऊपरी सीमा"
+
+#. kJDCG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Erf"
+msgid "The upper limit for integration"
+msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
+
+#. Hm6dS
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
+msgid "Returns the complementary error function"
+msgstr "परिपूरक गलती फंक्शन को वापस करता है"
+
+#. MoEZ6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
+msgid "Lower limit"
+msgstr "निचला सीमा"
+
+#. anWFy
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Erfc"
+msgid "The lower limit for integration"
+msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
+
+#. kPBDD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
+msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
+msgstr "जाँच करता है कि संख्या थ्रेशोल्ड मूल्य से अधिक है या नहीं"
+
+#. CNrHg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. TDJRQ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
+msgid "The value to test against step"
+msgstr "सतह के विरुद्ध जाँच करने का पाठ"
+
+#. 5GLDB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
+msgid "Step"
+msgstr "स्तर"
+
+#. ckg2G
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Gestep"
+msgid "The threshold value"
+msgstr ""
+
+#. pe6EW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
+msgid "Returns the double factorial of Number"
+msgstr "संख्या का द्विगुणित क्रमगुणित को वापस करता है"
+
+#. tSqpm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. djbUr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Factdouble"
+msgid "The number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 5GCGm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
+msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का निश्चित मूल्य (मोडुलस) को वापस करता है"
+
+#. t7bWP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. 7FEET
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imabs"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. FoFmC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
+msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
+
+#. AvgqA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. 3LSzF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imaginary"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. LwSGN
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
+msgid "Returns a complex number raised to a real power"
+msgstr ""
+
+#. vH6oX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. wEvDA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. kbWwG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. DKopE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Impower"
+msgid "Power to which the complex number is raised"
+msgstr "घात जिससे कॉम्प्लेक्स संख्या को बढाना है"
+
+#. vUGR8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
+msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
+msgstr "आर्गुमेन्ट तीटा को वापस करता है, कोण को रेडियन्स में वर्णन किया है"
+
+#. 2EAYh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. CDHUJ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imargument"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. fXVKF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
+msgid "Returns the cosine of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
+
+#. CW6Qc
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. BpCdA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcos"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. 2oYBg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
+msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का भागफल को वापस करता है"
+
+#. zXFg7
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
+msgid "Numerator"
+msgstr "अंश"
+
+#. GwcS8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
+msgid "The dividend"
+msgstr "हिस्सा"
+
+#. C4vA8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
+msgid "Denominator"
+msgstr "हर"
+
+#. puYEd
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imdiv"
+msgid "The divisor"
+msgstr "भाजक"
+
+#. c8BXn
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
+msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
+msgstr ""
+"कॉम्प्लेक्स संख्या का ऐक्सपोनेश्यल का बीजगणित सम्बन्धी फॉर्म को वापस करता है"
+
+#. BjMVL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. dXrMr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imexp"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. zpS4y
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
+msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कॉम्प्लेक्स कोन्जुगेट को वापस करता है"
+
+#. Rhfrg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. C33bu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imconjugate"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. 76HWX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imln"
+msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का नैसर्गिक लघुगणकविधि को वापस करता है"
+
+#. v5omm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imln"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. Fj3gK
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imln"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. CCnei
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
+msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-10 लघुगणकविधि को वापस करता है"
+
+#. oRbBa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. NxEuG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog10"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. y7ZvT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
+msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-2 लघुगणकविधि को वापस करता है"
+
+#. JZEGR
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. GBNLB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imlog2"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. HtXJg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
+msgid "Returns the product of several complex numbers"
+msgstr "अनेक कॉम्प्लेक्स संख्यों का गुणनफल को वापस करता है"
+
+#. S7WBE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
+msgid "Complex number"
+msgstr ""
+
+#. Mz6JE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
+msgid "The first complex number"
+msgstr "पहिला कोम्प्लेक्स संख्या"
+
+#. bCw5M
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Improduct"
+msgid "Another complex number"
+msgstr "दूसरा कोम्प्लेक्स संख्या"
+
+#. k6ACv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
+msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
+
+#. eSUVX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. EQfzC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imreal"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. PtH6G
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
+msgid "Returns the sine of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
+
+#. vMezD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. tUQLg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsin"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. KZGXx
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
+msgid "Returns the difference of two complex numbers"
+msgstr "दो कॉम्प्लेक्स संख्यों के बीच का अंतर"
+
+#. EgNWw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
+msgid "Complex number 1"
+msgstr ""
+
+#. HabY5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsub"
+msgid "Complex number 2"
+msgstr ""
+
+#. DPs4S
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
+msgid "Returns the square root of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का वर्गमूल को वापस करता है"
+
+#. 325Y7
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. K7zAa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsqrt"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. iQuss
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
+msgid "Returns the sum of complex numbers"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्यों का कुलजोड़ को वापस करता है"
+
+#. 3eJSZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. BbudP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsum"
+msgid "The complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. FeLCW
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
+msgid "Returns the tangent of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
+
+#. Ye9GC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. sFDp2
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imtan"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. AecAA
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
+msgid "Returns the secant of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
+
+#. nmFni
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. 4Z6HL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsec"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. X2WPM
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
+msgid "Returns the cosecant of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
+
+#. KtbXF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. RCDTn
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsc"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. BfVSw
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
+msgid "Returns the cotangent of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
+
+#. Q6tzq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. gRdSa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcot"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. gq4MA
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
+msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
+
+#. eJcAN
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. Ft4eA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsinh"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. KwmcE
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
+msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
+
+#. DGBPW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. 3BT8u
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcosh"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. RKED5
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
+msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
+
+#. EiqrC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. tfsdn
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imsech"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. EcuuE
+#: analysis.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
+msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
+msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
+
+#. VQBR2
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
+msgid "Complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. 7PCdM
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Imcsch"
+msgid "A complex number"
+msgstr "जटिल संख्या"
+
+#. JeHgP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
+msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
+msgstr "रियल और इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट्स को कॉम्प्लेक्स संख्या में बदलता है ।"
+
+#. sorkj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
+msgid "Real num"
+msgstr "रियल संख्या"
+
+#. DQTvR
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
+msgid "The real coefficient"
+msgstr "रियल कोऐफिशिऐन्ट"
+
+#. EbZiq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
+msgid "I num"
+msgstr "I संख्या"
+
+#. inbAf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
+msgid "The imaginary coefficient"
+msgstr "इमेजनरी कोऐफिशिऐन्ट"
+
+#. zyS3R
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
+msgid "Suffix"
+msgstr "प्रत्यय"
+
+#. C2DAm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Complex"
+msgid "The suffix"
+msgstr "प्रत्यय"
+
+#. Q8Dfa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
+msgid "Converts a number from one measurement system to another"
+msgstr "एक माप करने का सिस्टम से दूसरे में बदलता है"
+
+#. 5ub7S
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
+msgid "Number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. McwQs
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
+msgid "The number"
+msgstr "संख्या"
+
+#. 3C7JC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
+msgid "From unit"
+msgstr "यूनिट से"
+
+#. CmzfS
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
+msgid "Unit of measure for number"
+msgstr "संख्या केलिए नापने का यूनिट"
+
+#. yD9BY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
+msgid "To unit"
+msgstr "यूनिट में"
+
+#. JK6n8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Convert"
+msgid "Unit of measure for the result"
+msgstr "नतीजे केलिए नापने का यूनिट"
+
+#. nwrei
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid ""
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
+"period"
+msgstr ""
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
+"period"
+
+#. KMGE5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Cost"
+msgstr "लागत"
+
+#. TSz5q
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Cost of the asset"
+msgstr "संपत्ति की लागत"
+
+#. K4iBE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Date purchased"
+msgstr "खरीद तिथि"
+
+#. hVLrr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Purchase date of the asset"
+msgstr "Purchase date of the asset"
+
+#. dTETC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "First period"
+msgstr "पहली अवधि"
+
+#. n2TqV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Date the first period ends"
+msgstr "पहिला अवधि समाप्त होने का दिनांक"
+
+#. Qs5FJ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Salvage"
+msgstr "साल्वेज"
+
+#. 6E8rp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
+msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचत मूल्य"
+
+#. iSMYD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Period"
+msgstr "अवधि"
+
+#. kAhDP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "The period"
+msgstr "अवधि"
+
+#. NnX74
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. oBich
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "The rate of depreciation"
+msgstr "ह्रास दर"
+
+#. 3Tb5d
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. xrJmg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amordegrc"
+msgid "The year basis to be used"
+msgstr "The year basis to be used"
+
+#. RPk6n
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid ""
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
+"period"
+msgstr ""
+"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting "
+"period"
+
+#. LM4Go
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Cost"
+msgstr "लागत"
+
+#. AwpGy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Cost of the asset"
+msgstr "संपत्ति की लागत"
+
+#. YRBJC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Date purchased"
+msgstr "खरीद तिथि"
+
+#. FEgBE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Purchase date of the asset"
+msgstr "Purchase date of the asset"
+
+#. 9q35F
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "First period"
+msgstr "पहली अवधि"
+
+#. 2WbBi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "The date the first period ends"
+msgstr "पहिला अवधि अंत होने का दिनांक"
+
+#. d59Fr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Salvage"
+msgstr "साल्वेज"
+
+#. YquuG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
+msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचाया हुआ मूल्य ।"
+
+#. GUVE4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Period"
+msgstr "अवधि"
+
+#. SRXzm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "The period"
+msgstr "अवधि"
+
+#. RnbPk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. 3MHfk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "The rate of depreciation"
+msgstr "ह्रास दर"
+
+#. JnU3C
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. FAoRu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Amorlinc"
+msgid "The year basis to be used"
+msgstr "The year basis to be used"
+
+#. GZ5N8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid ""
+"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
+msgstr ""
+"रक्षा केलिए नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है"
+
+#. DBFoH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Issue"
+msgstr "निर्गत"
+
+#. NTS7t
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Issue date of the security"
+msgstr "रक्षा की प्रचलित करने का दिनांक"
+
+#. BGxp9
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "First interest"
+msgstr "पहिला ब्याज"
+
+#. ra6A6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "First interest date of the security"
+msgstr "रक्षा की पहिला ब्याज दिनांक"
+
+#. kCCar
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. CCpX2
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. 2G47b
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. BQFF6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. nfFmP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Par"
+msgstr "Par"
+
+#. rbCba
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "The par value"
+msgstr "पार मान"
+
+#. ThEA4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. 9JTGV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. 6k2Ea
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. odtHJ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrint"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. koDEa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid ""
+"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
+msgstr ""
+"रक्षा केलिए मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस "
+"करता है"
+
+#. D9wUf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "Issue"
+msgstr "निर्गत"
+
+#. sVV6p
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "The issue date"
+msgstr "निर्गत तिथि"
+
+#. 7R8Fd
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. Secv3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. zbDB9
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. x7rGj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. BYdgX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "Par"
+msgstr "Par"
+
+#. GsfKv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "The par value"
+msgstr "पार मान"
+
+#. LibLC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. kF8Ym
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Accrintm"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. SBxKB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
+msgstr ""
+"पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए मेचुरिटी में चुकाया हुआ कुल जमा को "
+"वापस करता है"
+
+#. yQweh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. mGFLC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. Ejgs9
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. V8hKG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. rJDKB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "Investment"
+msgstr "निवेश"
+
+#. nAyhe
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "The investment"
+msgstr "निवेश"
+
+#. d3Ceh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "Discount"
+msgstr "छूट"
+
+#. 6nBDa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "The discount"
+msgstr "छूट"
+
+#. qv2SP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. n8V8f
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Received"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. JrFCf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "Returns the discount rate for a security"
+msgstr "रक्षा केलिए छूट का दर को वापस करता है"
+
+#. 26fuA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. 7gsU4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. YEz3g
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. cgpKH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. j2zHH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
+
+#. 4zcZA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "The price"
+msgstr "The price"
+
+#. DJGW2
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. rUAFp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. RxWGA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. fyFYH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Disc"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. qPWFW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid ""
+"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest "
+"payments"
+msgstr ""
+"नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा केलिए वार्षिक मकौलेए अंतराल को वापस करता है"
+
+#. Kt5tm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. RRTqq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. QEEF3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. QqQL6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. YSFqn
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "Coupon"
+msgstr "कूपन"
+
+#. xjUZ4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "The coupon rate"
+msgstr "कूपन दर"
+
+#. 52ySi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "Yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. sFCVY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "The yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. jBqRb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. qRUS5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. J2f3W
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. XFz2k
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Duration"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. bmGm3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
+msgid "Returns the effective annual interest rate"
+msgstr "प्रचलित वार्षिक ब्याज का दर को वापस करता है"
+
+#. Lygto
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
+msgid "Nominal rate"
+msgstr "अवास्तविक दर"
+
+#. hfb8Z
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
+msgid "The nominal rate"
+msgstr "अवास्तविक दर"
+
+#. VADwy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
+msgid "Npery"
+msgstr "Npery"
+
+#. 3Fa93
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Effect"
+msgid "The periods"
+msgstr "अवधि"
+
+#. FwHAA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid ""
+"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
+msgstr ""
+"ऋण केलिए दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ मूलधन को वापस करता है"
+
+#. bfnAz
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. BuDuA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. xDD2q
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "Nper"
+msgstr "Nper"
+
+#. xBgxt
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "Number of payment periods"
+msgstr "भुगतान काल की संख्या"
+
+#. vFVKh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "Pv"
+msgstr "Pv"
+
+#. gWQHA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "The present value"
+msgstr "The present value"
+
+#. DSGKT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "Start period"
+msgstr "Start period"
+
+#. ip82j
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "The start period"
+msgstr "The start period"
+
+#. sbi6m
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "End period"
+msgstr "End period"
+
+#. esNY3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "The end period"
+msgstr "The end period"
+
+#. KEC6m
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. XSN2Q
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumprinc"
+msgid "The type of maturity"
+msgstr "The type of maturity"
+
+#. tSmGu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
+msgstr "दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ ब्याज को वापस करता है"
+
+#. nP89T
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. LDvLE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. VVyzG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "Nper"
+msgstr "Nper"
+
+#. W3kbJ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "Number of payment periods"
+msgstr "भुगतान काल की संख्या"
+
+#. R4qXD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "Pv"
+msgstr "Pv"
+
+#. bkBtb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "The present value"
+msgstr "The present value"
+
+#. CTrUQ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "Start period"
+msgstr "Start period"
+
+#. GvCBp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "The start period"
+msgstr "The start period"
+
+#. AvDEi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "End period"
+msgstr "End period"
+
+#. 5UJw6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "The end period"
+msgstr "The end period"
+
+#. 5wT5C
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. Z9PdB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Cumipmt"
+msgid "The type of maturity"
+msgstr "The type of maturity"
+
+#. fRjMA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid ""
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
+"periodic interest"
+msgstr ""
+"रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस "
+"करता है"
+
+#. EdQCg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. aHUcW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. S2Pom
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. Cr9qy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. BhmGj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. 2G3n8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. KSvXC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. bCqEv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "The yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. 7pvEy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. Dsfq5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. TGCam
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. hrTCp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. 6Sg8R
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. oCXpa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Price"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. 9r4fb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid ""
+"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
+msgstr "छूट की हुयी रक्षा को $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
+
+#. XbMsC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. uDBkT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. mxC2p
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. o4quv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. FEqEB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "Discount"
+msgstr "छूट"
+
+#. DiCgM
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "The discount"
+msgstr "छूट"
+
+#. qnsY4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. AeFr3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. 4qnEM
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. 5RLtD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricedisc"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. pChTS
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid ""
+"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays "
+"interest at maturity"
+msgstr ""
+"रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को "
+"वापस करता है"
+
+#. S3BLo
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. XZRFA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. Uta4a
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. WLHJv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. 6Wdjy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "Issue"
+msgstr "निर्गत"
+
+#. vaGeW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "The issue date"
+msgstr "निर्गत तिथि"
+
+#. m95iX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. 4nq3N
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. ANfdE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "Yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. Vs9zb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "The yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. DNyAz
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. ysLUw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Pricemat"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. A64aD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid ""
+"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par "
+"value of 100 currency units"
+msgstr ""
+"कल्पना की हुयी $100 मूल्य सहित रक्षा केलिए मकौलेए सुधार की हुयी अंतराल को "
+"वापस करता है"
+
+#. yHbSa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. 4EoD7
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. sxNmM
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. bXwmZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. myoEr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "Coupon"
+msgstr "कूपन"
+
+#. dnGTH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "The coupon rate"
+msgstr "कूपन दर"
+
+#. trhNE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "Yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. 7J37r
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "The yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. FNZtq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. DNJCc
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. YrwxK
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. LJAWe
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Mduration"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. i2GCb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
+msgid "Returns the annual nominal interest rate"
+msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दर को वापस करता है"
+
+#. nExDZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
+msgid "Effective rate"
+msgstr "प्रचलित दर"
+
+#. gBj7Q
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
+msgid "The effective interest rate"
+msgstr "प्रचलित ब्याज का दर"
+
+#. s2F7k
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
+msgid "Npery"
+msgstr "Npery"
+
+#. RZBYZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Nominal"
+msgid "The periods"
+msgstr "अवधि"
+
+#. 8zZCF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
+msgid ""
+"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
+msgstr ""
+"दशांश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को अंश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
+
+#. dkRns
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
+msgid "Decimal dollar"
+msgstr "दशांश डॉलर"
+
+#. EPxfe
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
+msgid "The decimal number"
+msgstr "दशमलव संख्या"
+
+#. MZ5nW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#. FFDgq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarfr"
+msgid "The divisor"
+msgstr "भाजक"
+
+#. 3coz6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
+msgid ""
+"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
+msgstr ""
+"अंश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को दशांश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
+
+#. fGVwR
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
+msgid "Fractional dollar"
+msgstr "फ्राक्शनल डॉलर"
+
+#. do6jV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
+msgid "The number as a fraction"
+msgstr "संख्या अंश जैसे"
+
+#. dcYmK
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
+msgid "Fraction"
+msgstr "Fraction"
+
+#. tXcaR
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Dollarde"
+msgid "The divisor"
+msgstr "भाजक"
+
+#. v2tUE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
+msgstr "रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न को वापस करता है"
+
+#. eqfJR
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. EfCej
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. SiQRq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. uBx9d
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. hcZ2b
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. 2x2Q4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. P6zx6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
+
+#. yCG2s
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "The price"
+msgstr "The price"
+
+#. xcG8F
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. MA5gf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. 6iNQX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. 8z8PK
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. mtWy3
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. Bndzx
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yield"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. gh6Ef
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
+msgstr "रक्षा छूट केलिए वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है"
+
+#. KDky8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. PTuHA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. LDWxU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. atuPr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. AgQVB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
+
+#. 3JJnW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "The price"
+msgstr "The price"
+
+#. CFASG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. FRLpH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. ZBtUE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. eZvoV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yielddisc"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. HH8bA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
+msgstr ""
+"रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है"
+
+#. 9tqFL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. UCGbx
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. CGPeM
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. wfMuX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. 6FaMu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "Issue"
+msgstr "निर्गत"
+
+#. uPRAB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "The issue date"
+msgstr "निर्गत तिथि"
+
+#. zAwED
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. c23fh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. UCJU4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
+
+#. rn9Ng
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "The price"
+msgstr "The price"
+
+#. DfvV5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. GCePb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Yieldmat"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. AYWCF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
+msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
+msgstr "खजाना बिल केलिए बन्धन-समान उत्पन्न को वापस करता है"
+
+#. Y8EED
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. wyZD8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. jQEBF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. s72dY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. HfaRk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
+msgid "Discount"
+msgstr "छूट"
+
+#. C57ZA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbilleq"
+msgid "The discount rate"
+msgstr "छूट rate"
+
+#. F62mg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
+msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
+msgstr "खजाना बिल केलिए 100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
+
+#. XT9YH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. 9oYEm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. YZMPq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. ckYgn
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. zEx9A
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
+msgid "Discount"
+msgstr "छूट"
+
+#. FNtHE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillprice"
+msgid "The discount rate"
+msgstr "छूट rate"
+
+#. 77jzy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
+msgid "Returns the yield for a treasury bill"
+msgstr "खजाने का बिल केलिए उत्पन्न को वापस करता है"
+
+#. PwuoY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. nGGCY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. YGJqm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. 4zABS
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. 5eSCG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
+
+#. VkHpw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Tbillyield"
+msgid "The price"
+msgstr "The price"
+
+#. EqFnk
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid ""
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
+msgstr ""
+"रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
+
+#. iWwx7
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. 76Zwh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. FCAtj
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. tYZZt
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. uBtHy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Issue"
+msgstr "निर्गत"
+
+#. RBg5M
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The issue date"
+msgstr "निर्गत तिथि"
+
+#. Eq4nW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "First coupon"
+msgstr "First coupon"
+
+#. qPv58
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The first coupon date"
+msgstr "The first coupon date"
+
+#. e6HE5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. h6Gu6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. gkvEE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. 5EvGf
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. UsRTH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. ZzgKB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. DAKmU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. BNhiF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. kkghz
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. JEgfs
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfprice"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. z5Eww
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
+msgstr "रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है"
+
+#. 9rFfq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. tyFut
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. FtBAo
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. DEBJg
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. EAihU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Issue"
+msgstr "निर्गत"
+
+#. Vi83F
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The issue date"
+msgstr "निर्गत तिथि"
+
+#. W6oCi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "First coupon"
+msgstr "First coupon"
+
+#. B8LJA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The first coupon date"
+msgstr "The first coupon date"
+
+#. Az44N
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. hnFB2
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. cHzGL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
+
+#. CE5La
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The price"
+msgstr "The price"
+
+#. LXekY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. hi8zV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. apH6n
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. UWAyT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. 5aWHP
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. vkSMh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddfyield"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. iBp3t
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid ""
+"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
+msgstr ""
+"रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
+
+#. AsioE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. EX8ig
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. rRQsG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. gCGUZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. JFwHq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Last interest"
+msgstr "Last interest"
+
+#. R4Q2a
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The last interest date"
+msgstr "The last interest date"
+
+#. aZ3YY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. KB2rU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. GDUzx
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. avZVs
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The yield"
+msgstr "प्राप्ति"
+
+#. MWCc6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. hzzyo
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. Sr3Rp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. ENFos
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. DDiUc
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. nvo2f
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlprice"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. DZoFd
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
+msgstr "रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है"
+
+#. jX4YX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. jRgpu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. rgPDC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. 8sSPm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. ipMJJ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Last interest"
+msgstr "Last interest"
+
+#. Dj2hq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The last interest date"
+msgstr "The last interest date"
+
+#. EUGax
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. KS3CY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. CpQMi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Price"
+msgstr "Price"
+
+#. xXRpv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The price"
+msgstr "The price"
+
+#. VrTsn
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. ZibYN
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. 5QDbS
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. vWmtG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. XAtLq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. ALuqu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Oddlyield"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. DTKfi
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid ""
+"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
+msgstr "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए भीतरी दर को वापस करता है"
+
+#. NQwoD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid "Values"
+msgstr "Values"
+
+#. 43s42
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid "The values"
+msgstr "The values"
+
+#. nEjNY
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#. T8Cgb
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid "The dates"
+msgstr "The dates"
+
+#. vgfoR
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid "Guess"
+msgstr "अनुमान"
+
+#. bwH8A
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xirr"
+msgid "The guess"
+msgstr "अनुमान"
+
+#. umfBr
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
+msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
+msgstr "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए कुल वर्तमान मूल्य को वापस करता है"
+
+#. BjrcH
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
+msgid "Rate"
+msgstr "दर"
+
+#. 5kCmJ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
+msgid "The rate"
+msgstr "दर"
+
+#. KBxE5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
+msgid "Values"
+msgstr "Values"
+
+#. HjdY8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
+msgid "The values"
+msgstr "The values"
+
+#. DFXQE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
+msgid "Dates"
+msgstr "Dates"
+
+#. WcoB9
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Xnpv"
+msgid "The dates"
+msgstr "The dates"
+
+#. iA7PV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
+msgstr "पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए ब्याज का दर को वापस करता है"
+
+#. QSbCe
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. AKaKd
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. rxPUy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. Zhgii
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. KYJxC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "Investment"
+msgstr "निवेश"
+
+#. FRKeF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "The investment"
+msgstr "निवेश"
+
+#. DwCEw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "Redemption"
+msgstr "नकदीकरण"
+
+#. 7xDcc
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "The redemption value"
+msgstr "नकदीकरण मान"
+
+#. GRAqN
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. NcGeu
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Intrate"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. aqna7
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
+msgstr "चुकौता दिनांक के पश्चात् का पहिला कूपन दिनांक को वापस करता है"
+
+#. bMgbM
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. hNzBw
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. YwN3F
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. QgyqZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. 4kfKL
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. sTEGC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. erfuq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. HpL82
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupncd"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. xUc5u
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid ""
+"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement "
+"date"
+msgstr ""
+"कूपन अवधि का चुकौता दिनांक में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
+
+#. EEKAN
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. yDhqa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. DFuYG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. HUSS4
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. k9BFq
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. FNC2C
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. kLBFE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. YDwAe
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdays"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. MVE6E
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid ""
+"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
+msgstr ""
+"चुकौता दिनांक से अगला कूपन दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
+
+#. 658AF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. aFCv6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. oD5EE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. AAZAF
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. QWSfa
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. BqJcZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. PdsBs
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. BSHmm
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaysnc"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. qYaB6
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid ""
+"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the "
+"settlement date"
+msgstr ""
+"कूपन अवधि का प्रारंभ से चुकौता दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
+
+#. 27AAB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. bHLcV
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. v7tF8
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. QADAB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. ZHGGZ
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. QpvLy
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. Twk6G
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. mDrBv
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupdaybs"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. aCBKW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
+msgstr "चुकौता दिनांक का पहिले का अंतिम कूपन दिनांक को वापस करता है"
+
+#. 6vJVp
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. Q7Wbc
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. 5Yh9i
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. CF4QT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. bMH2E
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. CYukW
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. GR5uD
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. wRSRG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Couppcd"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. RVPya
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid ""
+"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity "
+"dates"
+msgstr ""
+"चुकौता और मेचुरिटी दिनांकों के बीच में रहनेवाला कूपन संख्या को वापस करता है"
+
+#. RFtMC
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "Settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. 5QUEA
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "The settlement"
+msgstr "समझौता"
+
+#. W9xqG
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "Maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. 4PEWh
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "The maturity"
+msgstr "मैच्योरिटी"
+
+#. t9cVU
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "Frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. DTAQB
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "The frequency"
+msgstr "आवृत्ति"
+
+#. mfc9J
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "Basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. gDPws
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Coupnum"
+msgid "The basis"
+msgstr "मूल"
+
+#. bJemX
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
+msgid ""
+"Returns the future value of the initial principal after a series of compound"
+" interest rates are applied"
+msgstr ""
+"मिश्रित ब्याज का दरों का श्रृंखला को लागू करने के पश्चात्, प्रारंभ का मूलधन "
+"का भविष्य का मूल्य को वापस करता है ।"
+
+#. yj5Bt
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
+msgid "Principal"
+msgstr "मूलधन"
+
+#. mc5HE
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
+msgid "The principal"
+msgstr "मूलधन"
+
+#. iqeP5
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
+msgid "Schedule"
+msgstr "सूचीपत्र"
+
+#. JDWWT
+#: analysis.src
+msgctxt "ANALYSIS_Fvschedule"
+msgid "The schedule"
+msgstr "सूचीपत्र"
+
+#. 6ijkz
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Workday"
+msgid "WORKDAY"
+msgstr "WORKDAY"
+
+#. AfWsA
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac"
+msgid "YEARFRAC"
+msgstr "YEARFRAC"
+
+#. RVnvf
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Edate"
+msgid "EDATE"
+msgstr "EDATE"
+
+#. PbFwe
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum"
+msgid "WEEKNUM"
+msgstr "WEEKNUM"
+
+#. 3QYmb
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth"
+msgid "EOMONTH"
+msgstr "EOMONTH"
+
+#. 6Gdze
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays"
+msgid "NETWORKDAYS"
+msgstr "NETWORKDAYS"
+
+#. DBAVH
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc"
+msgid "AMORDEGRC"
+msgstr "AMORDEGRC"
+
+#. BiHTo
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc"
+msgid "AMORLINC"
+msgstr "AMORLINC"
+
+#. DhBxE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint"
+msgid "ACCRINT"
+msgstr "ACCRINT"
+
+#. mwXCA
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm"
+msgid "ACCRINTM"
+msgstr "ACCRINTM"
+
+#. PzgsR
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Received"
+msgid "RECEIVED"
+msgstr "RECEIVED"
+
+#. EnPnX
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Disc"
+msgid "DISC"
+msgstr "DISC"
+
+#. AJG3L
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Duration"
+msgid "DURATION"
+msgstr "DURATION"
+
+#. CxHZa
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Effect"
+msgid "EFFECT"
+msgstr "EFFECT"
+
+#. UFAq3
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc"
+msgid "CUMPRINC"
+msgstr "CUMPRINC"
+
+#. uD4Vz
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt"
+msgid "CUMIPMT"
+msgstr "CUMIPMT"
+
+#. eK9A4
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Price"
+msgid "PRICE"
+msgstr "PRICE"
+
+#. 84H8U
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc"
+msgid "PRICEDISC"
+msgstr "PRICEDISC"
+
+#. SwPPC
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat"
+msgid "PRICEMAT"
+msgstr "PRICEMAT"
+
+#. 9gM6A
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration"
+msgid "MDURATION"
+msgstr "MDURATION"
+
+#. qJ6pm
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal"
+msgid "NOMINAL"
+msgstr "NOMINAL"
+
+#. UuQZn
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr"
+msgid "DOLLARFR"
+msgstr "DOLLARFR"
+
+#. HC3sJ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde"
+msgid "DOLLARDE"
+msgstr "DOLLARDE"
+
+#. avnCE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yield"
+msgid "YIELD"
+msgstr "YIELD"
+
+#. rDqBC
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc"
+msgid "YIELDDISC"
+msgstr "YIELDDISC"
+
+#. s8YNp
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat"
+msgid "YIELDMAT"
+msgstr "YIELDMAT"
+
+#. jrsqc
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq"
+msgid "TBILLEQ"
+msgstr "TBILLEQ"
+
+#. 3nkLF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice"
+msgid "TBILLPRICE"
+msgstr "TBILLPRICE"
+
+#. 9Hqcq
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield"
+msgid "TBILLYIELD"
+msgstr "TBILLYIELD"
+
+#. j3fbB
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice"
+msgid "ODDFPRICE"
+msgstr "ODDFPRICE"
+
+#. ZMFvE
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield"
+msgid "ODDFYIELD"
+msgstr "ODDFYIELD"
+
+#. uZWVW
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice"
+msgid "ODDLPRICE"
+msgstr "ODDLPRICE"
+
+#. fxNpT
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield"
+msgid "ODDLYIELD"
+msgstr "ODDLYIELD"
+
+#. GwWGa
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr"
+msgid "XIRR"
+msgstr "XIRR"
+
+#. FFtJx
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv"
+msgid "XNPV"
+msgstr "XNPV"
+
+#. 2B9f5
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate"
+msgid "INTRATE"
+msgstr "INTRATE"
+
+#. 3GuwG
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd"
+msgid "COUPNCD"
+msgstr "COUPNCD"
+
+#. QeAEY
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays"
+msgid "COUPDAYS"
+msgstr "COUPDAYS"
+
+#. Lq4dr
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc"
+msgid "COUPDAYSNC"
+msgstr "COUPDAYSNC"
+
+#. qtDUP
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs"
+msgid "COUPDAYBS"
+msgstr "COUPDAYBS"
+
+#. FAwmX
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd"
+msgid "COUPPCD"
+msgstr "COUPPCD"
+
+#. 6Xh9e
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum"
+msgid "COUPNUM"
+msgstr "COUPNUM"
+
+#. bLz5m
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule"
+msgid "FVSCHEDULE"
+msgstr "FVSCHEDULE"
+
+#. fUGco
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven"
+msgid "ISEVEN"
+msgstr "ISEVEN"
+
+#. FBUvG
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd"
+msgid "ISODD"
+msgstr "ISODD"
+
+#. hFNy7
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd"
+msgid "GCD"
+msgstr "GCD"
+
+#. TCtJN
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm"
+msgid "LCM"
+msgstr "LCM"
+
+#. erEG4
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial"
+msgid "MULTINOMIAL"
+msgstr "MULTINOMIAL"
+
+#. CE7MF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum"
+msgid "SERIESSUM"
+msgstr "SERIESSUM"
+
+#. uYhca
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient"
+msgid "QUOTIENT"
+msgstr "QUOTIENT"
+
+#. 9ckWv
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Mround"
+msgid "MROUND"
+msgstr "MROUND"
+
+#. QG9wZ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi"
+msgid "SQRTPI"
+msgstr "SQRTPI"
+
+#. PdYhv
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween"
+msgid "RANDBETWEEN"
+msgstr "RANDBETWEEN"
+
+#. EWZAR
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli"
+msgid "BESSELI"
+msgstr "BESSELI"
+
+#. CjTjy
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj"
+msgid "BESSELJ"
+msgstr "BESSELJ"
+
+#. Z3VFR
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk"
+msgid "BESSELK"
+msgstr "BESSELK"
+
+#. rekfF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely"
+msgid "BESSELY"
+msgstr "BESSELY"
+
+#. pNT4R
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec"
+msgid "BIN2DEC"
+msgstr "BIN2DEC"
+
+#. F8YRr
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex"
+msgid "BIN2HEX"
+msgstr "BIN2HEX"
+
+#. Eazmz
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct"
+msgid "BIN2OCT"
+msgstr "BIN2OCT"
+
+#. tu3oD
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Delta"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
+
+#. xZ9JA
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin"
+msgid "DEC2BIN"
+msgstr "DEC2BIN"
+
+#. WpHqM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex"
+msgid "DEC2HEX"
+msgstr "DEC2HEX"
+
+#. vKjMV
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct"
+msgid "DEC2OCT"
+msgstr "DEC2OCT"
+
+#. BTvQw
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erf"
+msgid "ERF"
+msgstr "ERF"
+
+#. LBssK
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc"
+msgid "ERFC"
+msgstr "ERFC"
+
+#. BF4hQ
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep"
+msgid "GESTEP"
+msgstr "GESTEP"
+
+#. WpRkG
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin"
+msgid "HEX2BIN"
+msgstr "HEX2BIN"
+
+#. Pv82t
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec"
+msgid "HEX2DEC"
+msgstr "HEX2DEC"
+
+#. Y9YjX
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct"
+msgid "HEX2OCT"
+msgstr "HEX2OCT"
+
+#. ZBD5F
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs"
+msgid "IMABS"
+msgstr "IMABS"
+
+#. BAByk
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary"
+msgid "IMAGINARY"
+msgstr "IMAGINARY"
+
+#. 2uNWF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Impower"
+msgid "IMPOWER"
+msgstr "IMPOWER"
+
+#. rYyTW
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument"
+msgid "IMARGUMENT"
+msgstr "IMARGUMENT"
+
+#. mqoCG
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos"
+msgid "IMCOS"
+msgstr "IMCOS"
+
+#. Gg6SX
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv"
+msgid "IMDIV"
+msgstr "IMDIV"
+
+#. awcit
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp"
+msgid "IMEXP"
+msgstr "IMEXP"
+
+#. 4Bwdp
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate"
+msgid "IMCONJUGATE"
+msgstr "IMCONJUGATE"
+
+#. M6eFM
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imln"
+msgid "IMLN"
+msgstr "IMLN"
+
+#. fqZYW
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10"
+msgid "IMLOG10"
+msgstr "IMLOG10"
+
+#. WHtaY
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2"
+msgid "IMLOG2"
+msgstr "IMLOG2"
+
+#. TVDb3
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct"
+msgid "IMPRODUCT"
+msgstr "IMPRODUCT"
+
+#. sjBzU
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal"
+msgid "IMREAL"
+msgstr "IMREAL"
+
+#. 5er6D
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin"
+msgid "IMSIN"
+msgstr "IMSIN"
+
+#. UjErA
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub"
+msgid "IMSUB"
+msgstr "IMSUB"
+
+#. tWMXp
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum"
+msgid "IMSUM"
+msgstr "IMSUM"
+
+#. eeACY
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt"
+msgid "IMSQRT"
+msgstr "IMSQRT"
+
+#. F8G2A
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan"
+msgid "IMTAN"
+msgstr ""
+
+#. LAvtq
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec"
+msgid "IMSEC"
+msgstr ""
+
+#. z2LA2
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc"
+msgid "IMCSC"
+msgstr ""
+
+#. QMh3f
+#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot"
+msgid "IMCOT"
+msgstr "IMCOS"
+
+#. dDt5m
+#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh"
+msgid "IMSINH"
+msgstr "IMSIN"
+
+#. AbhV7
+#: analysis_funcnames.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh"
+msgid "IMCOSH"
+msgstr "IMCOS"
+
+#. uAUF5
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech"
+msgid "IMSECH"
+msgstr ""
+
+#. U5b99
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch"
+msgid "IMCSCH"
+msgstr ""
+
+#. CF5gh
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Complex"
+msgid "COMPLEX"
+msgstr "COMPLEX"
+
+#. TT4GS
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin"
+msgid "OCT2BIN"
+msgstr "OCT2BIN"
+
+#. JdMvF
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec"
+msgid "OCT2DEC"
+msgstr "OCT2DEC"
+
+#. uiNSk
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex"
+msgid "OCT2HEX"
+msgstr "OCT2HEX"
+
+#. UoAt5
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Convert"
+msgid "CONVERT"
+msgstr "CONVERT"
+
+#. sNrDC
+#: analysis_funcnames.src
+msgctxt "ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble"
+msgid "FACTDOUBLE"
+msgstr "FACTDOUBLE"
+
+#. GpdwB
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Pricing of a barrier option"
+msgstr ""
+
+#. G9CqA
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#. griJk
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
+msgstr ""
+
+#. kdEJ9
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "vol"
+msgstr ""
+
+#. mkRVX
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
+msgstr ""
+
+#. rj3my
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "r"
+msgstr "R"
+
+#. 5ycmU
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
+msgstr ""
+
+#. k7WX6
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "rf"
+msgstr ""
+
+#. PKubC
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgstr ""
+
+#. X7tiE
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "T"
+msgstr "T (~y)"
+
+#. EDrkw
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Time to maturity of the option in years"
+msgstr ""
+
+#. 8XwjD
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "strike"
+msgstr ""
+
+#. M2EPW
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Strike level of the option"
+msgstr ""
+
+#. PHSND
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "barrier_low"
+msgstr ""
+
+#. yDAAU
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr ""
+
+#. qZ7BT
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "barrier_up"
+msgstr ""
+
+#. BucTp
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr ""
+
+#. bBuCG
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "rebate"
+msgstr ""
+
+#. vUB3C
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
+msgstr ""
+
+#. dPfG2
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "put/call"
+msgstr ""
+
+#. 4LDhv
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
+msgstr ""
+
+#. FzQLf
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "knock in/out"
+msgstr ""
+
+#. RquEA
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
+msgstr ""
+
+#. mNNwJ
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "barrier_type"
+msgstr ""
+
+#. adNji
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid ""
+"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
+"the (e)nd/maturity"
+msgstr ""
+
+#. bMmAA
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid "greek"
+msgstr "ग्रीक"
+
+#. bawL6
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptBarrier"
+msgid ""
+"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
+"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
+"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga,"
+" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr ""
+
+#. nggAA
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
+msgstr ""
+
+#. G4FoH
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#. k45Ku
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Price/value of the underlying asset"
+msgstr ""
+
+#. bxicn
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "vol"
+msgstr ""
+
+#. XzXoA
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
+msgstr ""
+
+#. vFcRp
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "r"
+msgstr "R"
+
+#. a2VQD
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Interest rate (continuously compounded)"
+msgstr ""
+
+#. NphFs
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "rf"
+msgstr ""
+
+#. nDCzr
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
+msgstr ""
+
+#. TsCN5
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "T"
+msgstr "T (~y)"
+
+#. rfjRD
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Time to maturity of the option in years"
+msgstr ""
+
+#. iRUEL
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "barrier_low"
+msgstr ""
+
+#. zmuoi
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr ""
+
+#. PACi3
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "barrier_up"
+msgstr ""
+
+#. o525W
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr ""
+
+#. WSDbG
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "foreign/domestic"
+msgstr ""
+
+#. 7R46A
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid ""
+"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or"
+" nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
+msgstr ""
+
+#. UBbza
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "knock in/out"
+msgstr ""
+
+#. A8faz
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid ""
+"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut "
+"(no-touch)"
+msgstr ""
+
+#. 5EdZP
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "barrier_type"
+msgstr ""
+
+#. mAcT6
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid ""
+"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at "
+"the (e)nd/maturity"
+msgstr ""
+
+#. DQHSE
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid "greek"
+msgstr "ग्रीक"
+
+#. EPFrM
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptTouch"
+msgid ""
+"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option "
+"price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of "
+"the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga,"
+" v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
+msgstr ""
+
+#. sPkFe
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid ""
+"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + "
+"vol dW"
+msgstr ""
+
+#. qzeHP
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#. hBkLM
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "Price/value S of the underlying asset"
+msgstr ""
+
+#. EMAZ3
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "vol"
+msgstr ""
+
+#. 74JKC
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "Annual volatility of the underlying asset"
+msgstr ""
+
+#. 86Zqn
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "drift"
+msgstr ""
+
+#. qsmwN
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr ""
+
+#. BxesB
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "T"
+msgstr "T (~y)"
+
+#. uzAtG
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "Time to maturity"
+msgstr ""
+
+#. CJBBH
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "barrier_low"
+msgstr ""
+
+#. CfPbF
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr ""
+
+#. 9cRwz
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "barrier_up"
+msgstr ""
+
+#. xLZJL
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbHit"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr ""
+
+#. EGDE8
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid ""
+"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier "
+"levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional "
+"parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in "
+"[strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a "
+"put will be returned)"
+msgstr ""
+
+#. hCYDy
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "spot"
+msgstr ""
+
+#. WsfBx
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Price/value of the asset"
+msgstr ""
+
+#. MPbAe
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "vol"
+msgstr ""
+
+#. LS34G
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Annual volatility of the asset"
+msgstr ""
+
+#. oscBj
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "drift"
+msgstr ""
+
+#. b9uKH
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
+msgstr ""
+
+#. EAhiT
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "T"
+msgstr "T (~y)"
+
+#. EbYRY
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Time to maturity in years"
+msgstr ""
+
+#. CD9Zf
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "barrier_low"
+msgstr ""
+
+#. AMhM4
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
+msgstr ""
+
+#. AnqpW
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "barrier_up"
+msgstr ""
+
+#. XeFcH
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
+msgstr ""
+
+#. h5bwM
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "put/call"
+msgstr ""
+
+#. 25asq
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
+msgstr ""
+
+#. bUudC
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "strike"
+msgstr ""
+
+#. DyhDw
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney"
+msgid "Optional strike level"
+msgstr ""
+
+#. 8xTrH
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptBarrier"
+msgid "OPT_BARRIER"
+msgstr ""
+
+#. 5xNGn
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptTouch"
+msgid "OPT_TOUCH"
+msgstr ""
+
+#. pnGGe
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbHit"
+msgid "OPT_PROB_HIT"
+msgstr ""
+
+#. s75E5
+#: pricing.src
+msgctxt "PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney"
+msgid "OPT_PROB_INMONEY"
+msgstr ""
+
+#. VGRBw
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
+msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला सप्ताह की संख्या को गणना करता है"
+
+#. GzBRZ
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Start date"
+msgstr "Start date"
+
+#. cP4gN
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "First day of the period"
+msgstr "First day of the period"
+
+#. CbDGV
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "End date"
+msgstr "End date"
+
+#. NJwqc
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Last day of the period"
+msgstr "Last day of the period"
+
+#. J6GA2
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. TaWZM
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffWeeks"
+msgid ""
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
+"weeks."
+msgstr ""
+"गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर "
+"सप्ताह है ।"
+
+#. MhuHk
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Determines the number of months in a specific period."
+msgstr "निर्दिष्ट अवधि में मासों की संख्या को निर्धार करता है ।"
+
+#. CWPgV
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Start date"
+msgstr "Start date"
+
+#. joP95
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "First day of the period."
+msgstr "अवधि का पहिला दिन ।"
+
+#. MPAeA
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "End date"
+msgstr "End date"
+
+#. GRW2z
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Last day of the period."
+msgstr "अवधि का अंतिम दिन ।"
+
+#. FG6Yn
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. Rui9R
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffMonths"
+msgid ""
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
+"months."
+msgstr ""
+"गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर "
+"मास है ।"
+
+#. GdYZ5
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Calculates the number of years in a specific period."
+msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला वर्षों की संख्या को गणना करता है"
+
+#. Ep8if
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Start date"
+msgstr "Start date"
+
+#. 86b9L
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "First day of the period"
+msgstr "First day of the period"
+
+#. LMX7Q
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "End date"
+msgstr "End date"
+
+#. mcrms
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Last day of the period"
+msgstr "Last day of the period"
+
+#. erjJb
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#. V2Af2
+#: datefunc.src
+#, fuzzy
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DiffYears"
+msgid ""
+"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar "
+"years."
+msgstr ""
+"गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर "
+"सप्ताह है ।"
+
+#. s8rqv
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid ""
+"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
+msgstr ""
+"अगर दिनांक अधिकवर्ष का एक दिन है तो 1 (TRUE) को वापस करता है, नहीं तो 0 "
+"(FALSE)."
+
+#. mgbkL
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. 3MCbg
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_IsLeapYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Any day in the desired year"
+
+#. 3NAxZ
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid ""
+"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
+msgstr ""
+"प्रविष्ट की हुयी दिनांक का मास में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
+
+#. cCoZL
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. BdBqM
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInMonth"
+msgid "Any day in the desired month"
+msgstr "उद्देशित मास का किसी एक दिन"
+
+#. CJAFG
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid ""
+"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
+msgstr ""
+"प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
+" ।"
+
+#. HUPEP
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. pKgJp
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_DaysInYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Any day in the desired year"
+
+#. i22CF
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid ""
+"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
+msgstr ""
+"प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला सप्ताहों की संख्या को वापस करता"
+" है"
+
+#. dKBwR
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. hULbr
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_WeeksInYear"
+msgid "Any day in the desired year"
+msgstr "Any day in the desired year"
+
+#. U4M9a
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
+msgstr ""
+"ROT13 सिद्धांत को उपयोग करके टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् अथवा डिक्रिप्ट् करता है"
+
+#. dZ8dq
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Text"
+msgstr "टेक्स्ट्"
+
+#. jhFkb
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCDESC_Rot13"
+msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
+msgstr ""
+"टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् करना है अथवा टेक्स्ट् को पहिले से ही ऐनक्रिप्ट् किया "
+"है"
+
+#. Hb9ck
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffWeeks"
+msgid "WEEKS"
+msgstr ""
+
+#. jCkdR
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffMonths"
+msgid "MONTHS"
+msgstr ""
+
+#. rqGRw
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DiffYears"
+msgid "YEARS"
+msgstr ""
+
+#. rUFQG
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_IsLeapYear"
+msgid "ISLEAPYEAR"
+msgstr ""
+
+#. GFwc8
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInMonth"
+msgid "DAYSINMONTH"
+msgstr ""
+
+#. JAngX
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_DaysInYear"
+msgid "DAYSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#. t2xw6
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_WeeksInYear"
+msgid "WEEKSINYEAR"
+msgstr ""
+
+#. 38V94
+#: datefunc.src
+msgctxt "DATE_FUNCNAME_Rot13"
+msgid "ROT13"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/scaddins/source/analysis.po b/source/sat/scaddins/source/analysis.po
deleted file mode 100644
index 90fa4e82efc..00000000000
--- a/source/sat/scaddins/source/analysis.po
+++ /dev/null
@@ -1,6900 +0,0 @@
-#. extracted from scaddins/source/analysis
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-12 01:58+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447293509.000000\n"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Workday\n"
-"Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the serial number of the date before or after a specified number of workdays"
-msgstr "निर्दिष्ट की हुयी परिश्रम दिनों से पहिले का अथवा पश्चात् का दिनांक का क्रम संख्या को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Workday\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Workday\n"
-"The start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Workday\n"
-"Days\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Days"
-msgstr "दिन"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Workday\n"
-"The number of workdays before or after the start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number of workdays before or after the start date"
-msgstr "प्रारंभ दिनांक के पहिले का और पश्चात का श्रमदिनों की संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Workday\n"
-"Holidays\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Holidays"
-msgstr "अवकाश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Workday\n"
-"List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "List of date values of days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr "छुट्टियों का दिन का दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"Returns the number of years (including fractional part) between two dates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of years (including fractional part) between two dates"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"The start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"End date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date"
-msgstr "अंतिम तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"The end date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end date"
-msgstr "अंतिम तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yearfrac\n"
-"Basis indicates the day-count convention to use in the calculation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis indicates the day-count convention to use in the calculation"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Edate\n"
-"Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the serial number of the date that is a specified number of months before or after the start date"
-msgstr "प्रारंभ दिनांक से निर्दिष्ट की हुयी मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Edate\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Edate\n"
-"The start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Edate\n"
-"Months\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Months"
-msgstr "महीना"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Edate\n"
-"Number of months before or after the start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "Number of months before or after the start date"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Weeknum\n"
-"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Returns the number of the calendar week in which the specified date occurs.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use WEEKNUM instead."
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Weeknum\n"
-"Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Weeknum\n"
-"The date or date serial number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date or date serial number"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Weeknum\n"
-"Return type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Return type"
-msgstr "वापसी वर्ग"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Weeknum\n"
-"Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indicates the first day of the week (1 = Sunday, 2 = Monday)"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Eomonth\n"
-"Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the serial number of the last day of the month that comes a certain number of months before or after the start date"
-msgstr "प्रारंभ दिनांक से कुछ मास संख्या से पहिले का अथवा पश्चात् का मास का अंतिम दिन का अनुक्रमिक संख्या को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Eomonth\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Eomonth\n"
-"The start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Eomonth\n"
-"Months\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Months"
-msgstr "महीना"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Eomonth\n"
-"Number of months before or after the start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of months before or after the start date"
-msgstr "Number of months before or after the start date"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Networkdays\n"
-"Returns the number of workdays between two dates.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Returns the number of workdays between two dates.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use NETWORKDAYS instead."
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Networkdays\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Networkdays\n"
-"The start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start date"
-msgstr "आरंभ दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Networkdays\n"
-"End date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date"
-msgstr "अंतिम तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Networkdays\n"
-"The end date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end date"
-msgstr "अंतिम तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Networkdays\n"
-"Holidays\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Holidays"
-msgstr "अवकाश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Networkdays\n"
-"List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "List of date values representing days off (vacation, holidays, etc.)"
-msgstr "छुट्टियों का दिन को प्रतिनिधित्व करनेवाला दिनांक मूल्यों की सूची (विश्रम काल, छुट्टियों का दिन, इत्यादि.)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Iseven\n"
-"Returns the value 'true' if the number is even\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the value 'true' if the number is even"
-msgstr "अगर सम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Iseven\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Iseven\n"
-"The number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Isodd\n"
-"Returns the value 'true' if the number is odd\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the value 'true' if the number is odd"
-msgstr "अगर विषम संख्या है तो 'true' मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Isodd\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Isodd\n"
-"The number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Multinomial\n"
-"Returns the multinomial coefficient of a set of numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the multinomial coefficient of a set of numbers"
-msgstr "संख्या समूह का मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Multinomial\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Multinomial\n"
-"Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number or list of numbers for which you want the multinomial coefficient"
-msgstr "संख्या अथवा संख्या सूची जिसकेलिए आप मल्टिनोमियल कोऐफिशिऐन्ट को चाहते है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"Returns the sum of a power series\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sum of a power series"
-msgstr "घात श्रृंखला का कुलजोड़ को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"The independent variable of the power series\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The independent variable of the power series"
-msgstr "घात श्रृंखला का स्वतन्त्र परिवर्ती"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"N\n"
-"itemlist.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"The initial power to which x is to be raised\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The initial power to which x is to be raised"
-msgstr "प्रारंभ का घात जिससे x को बढ़ाना है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"M\n"
-"itemlist.text"
-msgid "M"
-msgstr "M"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"The increment by which to increase n for each term in the series\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The increment by which to increase n for each term in the series"
-msgstr "बढ़ती जिससे श्रृंखला में हरेक टर्म को n से बढ़ाना है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"Coefficients\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Coefficients"
-msgstr "कोऐफिशिऐन्ट्स"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Seriessum\n"
-"Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Set of coefficients by which each successive power of the variable x is multiplied"
-msgstr "कोऐफिशिऐन्ट्स का समूह जिससे परिवर्ती x का हरेक अनुक्रमिक घात को गुणन करना है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Quotient\n"
-"Returns the integer portion of a division\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the integer portion of a division"
-msgstr "भागगणित का पूर्णांक भाग को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Quotient\n"
-"Numerator\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Numerator"
-msgstr "अंश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Quotient\n"
-"The dividend\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The dividend"
-msgstr "हिस्सा"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Quotient\n"
-"Denominator\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Denominator"
-msgstr "हर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Quotient\n"
-"The divisor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The divisor"
-msgstr "भाजक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mround\n"
-"Returns a number rounded to a specified multiple\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a number rounded to a specified multiple"
-msgstr "निर्दिष्ट की हुयी अपवर्त्य में पूर्ण संख्या को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mround\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mround\n"
-"The number to round off\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number to round off"
-msgstr "पूर्णांक में बदलनेवाला संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mround\n"
-"Multiple\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multiple"
-msgstr "बहुमुखी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mround\n"
-"The multiple to which you want to round number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The multiple to which you want to round number"
-msgstr "अपवर्त्य जिसके लिए आप संख्या को रउन्ड करना चाहते है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"Returns the square root of a number which has been multiplied by pi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the square root of a number which has been multiplied by pi"
-msgstr "संख्या जिसको pi से गुणना किया है उसका वर्गमूल को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Sqrtpi\n"
-"The number by which pi is multiplied\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number by which pi is multiplied"
-msgstr "संख्या जिससे पइ को गुणा करना है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Randbetween\n"
-"Returns a random integer between the numbers you specify\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a random integer between the numbers you specify"
-msgstr "आप निर्दिष्ट करनेवाले संख्यों के बीच का क्रम रहित पूर्णांक को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Randbetween\n"
-"Bottom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "नीचे"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Randbetween\n"
-"The smallest integer returned\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The smallest integer returned"
-msgstr "न्यूनतम पूर्णांक को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Randbetween\n"
-"Top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "ऊपर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Randbetween\n"
-"The largest integer returned\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The largest integer returned"
-msgstr "अधिकतम पूर्णांक को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gcd\n"
-"Returns the greatest common divisor.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Returns the greatest common divisor.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use GCD instead."
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gcd\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gcd\n"
-"Number or list of numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number or list of numbers"
-msgstr "Number or list of numbers"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Lcm\n"
-"Returns the least common multiple.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Returns the least common multiple.\n"
-"This function exists for interoperability with older Microsoft Excel documents, for new documents use LCM instead."
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Lcm\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Lcm\n"
-"Number or list of numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number or list of numbers"
-msgstr "Number or list of numbers"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besseli\n"
-"Returns the modified Bessel function In(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the modified Bessel function In(x)"
-msgstr "सुधार की हुयी बेस्सेल फंक्शन In(x) को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besseli\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besseli\n"
-"The value at which the function is to be evaluated\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besseli\n"
-"N\n"
-"itemlist.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besseli\n"
-"The order of the Bessel function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselj\n"
-"Returns the Bessel function Jn(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Bessel function Jn(x)"
-msgstr "बेस्सेल फंक्शन Jn(x) को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselj\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselj\n"
-"The value at which the function is to be evaluated\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselj\n"
-"N\n"
-"itemlist.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselj\n"
-"The order of the Bessel function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselk\n"
-"Returns the Bessel function Kn(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Bessel function Kn(x)"
-msgstr "बेस्सेल फंक्शन Kn(x) को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselk\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselk\n"
-"The value at which the function is to be evaluated\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselk\n"
-"N\n"
-"itemlist.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Besselk\n"
-"The order of the Bessel function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bessely\n"
-"Returns the Bessel function Yn(x)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Bessel function Yn(x)"
-msgstr "बेस्सेल फंक्शन Yn(x) को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bessely\n"
-"X\n"
-"itemlist.text"
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bessely\n"
-"The value at which the function is to be evaluated\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value at which the function is to be evaluated"
-msgstr "The value at which the function is to be evaluated"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bessely\n"
-"N\n"
-"itemlist.text"
-msgid "N"
-msgstr "N"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bessely\n"
-"The order of the Bessel function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The order of the Bessel function"
-msgstr "The order of the Bessel function"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"Converts a binary number to an octal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a binary number to an octal number"
-msgstr "बैनरी संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"The binary number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "The binary number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Oct\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"Converts a binary number to a decimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a binary number to a decimal number"
-msgstr "बैनरी संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Dec\n"
-"The binary number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "The binary number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"Converts a binary number to a hexadecimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a binary number to a hexadecimal number"
-msgstr "बैनरी संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"The binary number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The binary number to be converted (as text)"
-msgstr "The binary number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Bin2Hex\n"
-"Number of places used.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used."
-msgstr "उपयोग की हुयी स्थानों की संख्या ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"Converts an octal number to a binary number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts an octal number to a binary number"
-msgstr "ओक्टल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"The octal number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "The octal number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Bin\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"Converts an octal number to a decimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts an octal number to a decimal number"
-msgstr "ओक्टल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Dec\n"
-"The octal number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "The octal number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"Converts an octal number to a hexadecimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts an octal number to a hexadecimal number"
-msgstr "ओक्टल संख्या को हेक्साडेटिमल संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"The octal number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The octal number to be converted (as text)"
-msgstr "The octal number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oct2Hex\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"Converts a decimal number to a binary number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a decimal number to a binary number"
-msgstr "दशांश संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"The decimal integer to be converted\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The decimal integer to be converted"
-msgstr "The decimal integer to be converted"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Bin\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"Converts a decimal number to a hexadecimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a decimal number to a hexadecimal number"
-msgstr "दशांश संख्या को हेक्साडेसिमल संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"The decimal integer to be converted\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The decimal integer to be converted"
-msgstr "The decimal integer to be converted"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Hex\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"Converts a decimal number into an octal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a decimal number into an octal number"
-msgstr "दशांश संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"The decimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The decimal number"
-msgstr "दशमलव संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dec2Oct\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"Converts a hexadecimal number to a binary number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a hexadecimal number to a binary number"
-msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को बैनरी संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Bin\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"Converts a hexadecimal number to a decimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a hexadecimal number to a decimal number"
-msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को दशांश संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Dec\n"
-"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"Converts a hexadecimal number to an octal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a hexadecimal number to an octal number"
-msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या को ओक्टल संख्या में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"The hexadecimal number to be converted (as text)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-msgstr "The hexadecimal number to be converted (as text)"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"Places\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Places"
-msgstr "स्थान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Hex2Oct\n"
-"Number of places used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of places used"
-msgstr "Number of places used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Delta\n"
-"Tests whether two values are equal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tests whether two values are equal"
-msgstr "जाँच करता है कि दोनों मूल्य समान है या नहीं"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Delta\n"
-"Number 1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 1"
-msgstr "संख्या 1"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Delta\n"
-"The first number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first number"
-msgstr "पहिला संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Delta\n"
-"Number 2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number 2"
-msgstr "संख्या 2"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Delta\n"
-"The second number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The second number"
-msgstr "दूसरा संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erf\n"
-"Returns the error function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the error function"
-msgstr "गलती फंक्शन को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erf\n"
-"Lower limit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower limit"
-msgstr "निचला सीमा"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erf\n"
-"The lower limit for integration\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The lower limit for integration"
-msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erf\n"
-"Upper limit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Upper limit"
-msgstr "ऊपरी सीमा"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erf\n"
-"The upper limit for integration\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The upper limit for integration"
-msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erfc\n"
-"Returns the complementary error function\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the complementary error function"
-msgstr "परिपूरक गलती फंक्शन को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erfc\n"
-"Lower limit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower limit"
-msgstr "निचला सीमा"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Erfc\n"
-"The lower limit for integration\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The lower limit for integration"
-msgstr "संयुक्त करने का ऊपरी सीमा"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gestep\n"
-"Tests whether a number is greater than a threshold value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tests whether a number is greater than a threshold value"
-msgstr "जाँच करता है कि संख्या थ्रेशोल्ड मूल्य से अधिक है या नहीं"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gestep\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gestep\n"
-"The value to test against step\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The value to test against step"
-msgstr "सतह के विरुद्ध जाँच करने का पाठ"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gestep\n"
-"Step\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Step"
-msgstr "स्तर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Gestep\n"
-"The threshold value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The threshold value"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Factdouble\n"
-"Returns the double factorial of Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the double factorial of Number"
-msgstr "संख्या का द्विगुणित क्रमगुणित को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Factdouble\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Factdouble\n"
-"The number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imabs\n"
-"Returns the absolute value (modulus) of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the absolute value (modulus) of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का निश्चित मूल्य (मोडुलस) को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imabs\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imabs\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imaginary\n"
-"Returns the imaginary coefficient of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the imaginary coefficient of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imaginary\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imaginary\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Impower\n"
-"Returns a complex number raised to a real power\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns a complex number raised to a real power"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Impower\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Impower\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Impower\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Impower\n"
-"Power to which the complex number is raised\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Power to which the complex number is raised"
-msgstr "घात जिससे कॉम्प्लेक्स संख्या को बढाना है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imargument\n"
-"Returns the argument theta, an angle expressed in radians\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the argument theta, an angle expressed in radians"
-msgstr "आर्गुमेन्ट तीटा को वापस करता है, कोण को रेडियन्स में वर्णन किया है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imargument\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imargument\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcos\n"
-"Returns the cosine of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the cosine of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcos\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcos\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imdiv\n"
-"Returns the quotient of two complex numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the quotient of two complex numbers"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का भागफल को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imdiv\n"
-"Numerator\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Numerator"
-msgstr "अंश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imdiv\n"
-"The dividend\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The dividend"
-msgstr "हिस्सा"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imdiv\n"
-"Denominator\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Denominator"
-msgstr "हर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imdiv\n"
-"The divisor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The divisor"
-msgstr "भाजक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imexp\n"
-"Returns the algebraic form of the exponential of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the algebraic form of the exponential of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का ऐक्सपोनेश्यल का बीजगणित सम्बन्धी फॉर्म को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imexp\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imexp\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"Returns the complex conjugate of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the complex conjugate of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कॉम्प्लेक्स कोन्जुगेट को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imconjugate\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imln\n"
-"Returns the natural logarithm of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the natural logarithm of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का नैसर्गिक लघुगणकविधि को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imln\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imln\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imlog10\n"
-"Returns the base-10 logarithm of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the base-10 logarithm of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-10 लघुगणकविधि को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imlog10\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imlog10\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imlog2\n"
-"Returns the base-2 logarithm of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the base-2 logarithm of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का आधार-2 लघुगणकविधि को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imlog2\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imlog2\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Improduct\n"
-"Returns the product of several complex numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the product of several complex numbers"
-msgstr "अनेक कॉम्प्लेक्स संख्यों का गुणनफल को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Improduct\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Improduct\n"
-"The first complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first complex number"
-msgstr "पहिला कोम्प्लेक्स संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Improduct\n"
-"Another complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Another complex number"
-msgstr "दूसरा कोम्प्लेक्स संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imreal\n"
-"Returns the real coefficient of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the real coefficient of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोऐफिशिऐन्ट को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imreal\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imreal\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsin\n"
-"Returns the sine of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sine of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsin\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsin\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsub\n"
-"Returns the difference of two complex numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the difference of two complex numbers"
-msgstr "दो कॉम्प्लेक्स संख्यों के बीच का अंतर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsub\n"
-"Complex number 1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number 1"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsub\n"
-"Complex number 2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number 2"
-msgstr ""
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"Returns the square root of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the square root of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का वर्गमूल को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsqrt\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsum\n"
-"Returns the sum of complex numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the sum of complex numbers"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्यों का कुलजोड़ को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsum\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsum\n"
-"The complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imtan\n"
-"Returns the tangent of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the tangent of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imtan\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imtan\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsec\n"
-"Returns the secant of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the secant of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का सैन को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsec\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsec\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcsc\n"
-"Returns the cosecant of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the cosecant of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcsc\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcsc\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcot\n"
-"Returns the cotangent of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the cotangent of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcot\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcot\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsinh\n"
-"Returns the hyperbolic sine of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic sine of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsinh\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsinh\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcosh\n"
-"Returns the hyperbolic cosine of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosine of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcosh\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcosh\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsech\n"
-"Returns the hyperbolic secant of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic secant of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsech\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imsech\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcsch\n"
-"Returns the hyperbolic cosecant of a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the hyperbolic cosecant of a complex number"
-msgstr "कॉम्प्लेक्स संख्या का कोसैन को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcsch\n"
-"Complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Imcsch\n"
-"A complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A complex number"
-msgstr "जटिल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Complex\n"
-"Converts real and imaginary coefficients into a complex number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts real and imaginary coefficients into a complex number"
-msgstr "रियल और इमेजिनरी कोऐफिशिऐन्ट्स को कॉम्प्लेक्स संख्या में बदलता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Complex\n"
-"Real num\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Real num"
-msgstr "रियल संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Complex\n"
-"The real coefficient\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The real coefficient"
-msgstr "रियल कोऐफिशिऐन्ट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Complex\n"
-"I num\n"
-"itemlist.text"
-msgid "I num"
-msgstr "I संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Complex\n"
-"The imaginary coefficient\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The imaginary coefficient"
-msgstr "इमेजनरी कोऐफिशिऐन्ट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Complex\n"
-"Suffix\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Suffix"
-msgstr "प्रत्यय"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Complex\n"
-"The suffix\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The suffix"
-msgstr "प्रत्यय"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Convert\n"
-"Converts a number from one measurement system to another\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a number from one measurement system to another"
-msgstr "एक माप करने का सिस्टम से दूसरे में बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Convert\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Convert\n"
-"The number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number"
-msgstr "संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Convert\n"
-"From unit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "From unit"
-msgstr "यूनिट से"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Convert\n"
-"Unit of measure for number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unit of measure for number"
-msgstr "संख्या केलिए नापने का यूनिट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Convert\n"
-"To unit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "To unit"
-msgstr "यूनिट में"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Convert\n"
-"Unit of measure for the result\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unit of measure for the result"
-msgstr "नतीजे केलिए नापने का यूनिट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Cost\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost"
-msgstr "लागत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Cost of the asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost of the asset"
-msgstr "संपत्ति की लागत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Date purchased\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date purchased"
-msgstr "खरीद तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Purchase date of the asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Purchase date of the asset"
-msgstr "Purchase date of the asset"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"First period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First period"
-msgstr "पहली अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Date the first period ends\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date the first period ends"
-msgstr "पहिला अवधि समाप्त होने का दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Salvage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage"
-msgstr "साल्वेज"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Salvage value of an asset at the end of its life\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage value of an asset at the end of its life"
-msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचत मूल्य"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"The period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The period"
-msgstr "अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"The rate of depreciation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of depreciation"
-msgstr "ह्रास दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amordegrc\n"
-"The year basis to be used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The year basis to be used"
-msgstr "The year basis to be used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-msgstr "Returns the prorated linear depreciation of an asset for each accounting period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Cost\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost"
-msgstr "लागत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Cost of the asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cost of the asset"
-msgstr "संपत्ति की लागत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Date purchased\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date purchased"
-msgstr "खरीद तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Purchase date of the asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Purchase date of the asset"
-msgstr "Purchase date of the asset"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"First period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First period"
-msgstr "पहली अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"The date the first period ends\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The date the first period ends"
-msgstr "पहिला अवधि अंत होने का दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Salvage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Salvage"
-msgstr "साल्वेज"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"The salvage value of an asset at the end of its life\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The salvage value of an asset at the end of its life"
-msgstr "जीवन के अंत में परिसंपत्ति का बचाया हुआ मूल्य ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Period"
-msgstr "अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"The period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The period"
-msgstr "अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"The rate of depreciation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate of depreciation"
-msgstr "ह्रास दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Amorlinc\n"
-"The year basis to be used\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The year basis to be used"
-msgstr "The year basis to be used"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the accrued interest for a security that pays periodic interest"
-msgstr "रक्षा केलिए नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Issue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Issue"
-msgstr "निर्गत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Issue date of the security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Issue date of the security"
-msgstr "रक्षा की प्रचलित करने का दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"First interest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First interest"
-msgstr "पहिला ब्याज"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"First interest date of the security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First interest date of the security"
-msgstr "रक्षा की पहिला ब्याज दिनांक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Par\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Par"
-msgstr "Par"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"The par value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The par value"
-msgstr "पार मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrint\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the accrued interest for a security that pays interest at maturity"
-msgstr "रक्षा केलिए मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न की हुयी ब्याज को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"Issue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Issue"
-msgstr "निर्गत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"The issue date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The issue date"
-msgstr "निर्गत तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"Par\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Par"
-msgstr "Par"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"The par value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The par value"
-msgstr "पार मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Accrintm\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the amount paid out at maturity for a fully invested security"
-msgstr "पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए मेचुरिटी में चुकाया हुआ कुल जमा को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"Investment\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Investment"
-msgstr "निवेश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"The investment\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The investment"
-msgstr "निवेश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"Discount\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Discount"
-msgstr "छूट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"The discount\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The discount"
-msgstr "छूट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Received\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"Returns the discount rate for a security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the discount rate for a security"
-msgstr "रक्षा केलिए छूट का दर को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"Price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"The price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The price"
-msgstr "The price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Disc\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the annual Macaulay duration of a security with periodic interest payments"
-msgstr "नियमित ब्याज चुकता धन सहित रक्षा केलिए वार्षिक मकौलेए अंतराल को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"Coupon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Coupon"
-msgstr "कूपन"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"The coupon rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The coupon rate"
-msgstr "कूपन दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"Yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"The yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Duration\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Effect\n"
-"Returns the effective annual interest rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the effective annual interest rate"
-msgstr "प्रचलित वार्षिक ब्याज का दर को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Effect\n"
-"Nominal rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nominal rate"
-msgstr "अवास्तविक दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Effect\n"
-"The nominal rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The nominal rate"
-msgstr "अवास्तविक दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Effect\n"
-"Npery\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Npery"
-msgstr "Npery"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Effect\n"
-"The periods\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The periods"
-msgstr "अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the cumulative principal on a loan to be paid between two periods"
-msgstr "ऋण केलिए दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ मूलधन को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"Nper\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nper"
-msgstr "Nper"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"Number of payment periods\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of payment periods"
-msgstr "भुगतान काल की संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"Pv\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"The present value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The present value"
-msgstr "The present value"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"Start period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start period"
-msgstr "Start period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"The start period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start period"
-msgstr "The start period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"End period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End period"
-msgstr "End period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"The end period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end period"
-msgstr "The end period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumprinc\n"
-"The type of maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The type of maturity"
-msgstr "The type of maturity"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"Returns the cumulative interest to be paid between two periods\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the cumulative interest to be paid between two periods"
-msgstr "दो अवधियों के बीच में चुकानेवाला बढ़ता हुआ ब्याज को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"Nper\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nper"
-msgstr "Nper"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"Number of payment periods\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number of payment periods"
-msgstr "भुगतान काल की संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"Pv\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"The present value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The present value"
-msgstr "The present value"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"Start period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start period"
-msgstr "Start period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"The start period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The start period"
-msgstr "The start period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"End period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End period"
-msgstr "End period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"The end period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The end period"
-msgstr "The end period"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Cumipmt\n"
-"The type of maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The type of maturity"
-msgstr "The type of maturity"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays periodic interest"
-msgstr "रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"The yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Price\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a discounted security"
-msgstr "छूट की हुयी रक्षा को $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"Discount\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Discount"
-msgstr "छूट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"The discount\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The discount"
-msgstr "छूट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricedisc\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the price per 100 currency units face value of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"Issue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Issue"
-msgstr "निर्गत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"The issue date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The issue date"
-msgstr "निर्गत तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"Yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"The yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Pricemat\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the Macaulay modified duration for a security with an assumed par value of 100 currency units"
-msgstr "कल्पना की हुयी $100 मूल्य सहित रक्षा केलिए मकौलेए सुधार की हुयी अंतराल को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"Coupon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Coupon"
-msgstr "कूपन"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"The coupon rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The coupon rate"
-msgstr "कूपन दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"Yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"The yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Mduration\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Nominal\n"
-"Returns the annual nominal interest rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the annual nominal interest rate"
-msgstr "वार्षिक अवास्तविक ब्याज दर को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Nominal\n"
-"Effective rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Effective rate"
-msgstr "प्रचलित दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Nominal\n"
-"The effective interest rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The effective interest rate"
-msgstr "प्रचलित ब्याज का दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Nominal\n"
-"Npery\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Npery"
-msgstr "Npery"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Nominal\n"
-"The periods\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The periods"
-msgstr "अवधि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a price expressed as a decimal into a price expressed as a fraction"
-msgstr "दशांश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को अंश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"Decimal dollar\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Decimal dollar"
-msgstr "दशांश डॉलर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"The decimal number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The decimal number"
-msgstr "दशमलव संख्या"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"Fraction\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarfr\n"
-"The divisor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The divisor"
-msgstr "भाजक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarde\n"
-"Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Converts a price expressed as a fraction into a price expressed as a decimal"
-msgstr "अंश रूप में वर्णन की हुयी मूल्य को दशांश रूप में वर्णन करने केलिए बदलता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarde\n"
-"Fractional dollar\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fractional dollar"
-msgstr "फ्राक्शनल डॉलर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarde\n"
-"The number as a fraction\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The number as a fraction"
-msgstr "संख्या अंश जैसे"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarde\n"
-"Fraction\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fraction"
-msgstr "Fraction"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Dollarde\n"
-"The divisor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The divisor"
-msgstr "भाजक"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Returns the yield on a security that pays periodic interest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the yield on a security that pays periodic interest"
-msgstr "रक्षा को नियमित ब्याज को चुकानेवाला उत्पन्न को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"The price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The price"
-msgstr "The price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yield\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"Returns the annual yield for a discounted security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the annual yield for a discounted security"
-msgstr "रक्षा छूट केलिए वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"Price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"The price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The price"
-msgstr "The price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yielddisc\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the annual yield of a security that pays interest at maturity"
-msgstr "रक्षा को मेचुरिटी में ब्याज को चुकानेवाला वार्षिक उत्पन्न को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"Issue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Issue"
-msgstr "निर्गत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"The issue date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The issue date"
-msgstr "निर्गत तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"Price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"The price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The price"
-msgstr "The price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Yieldmat\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the bond-equivalent yield for a treasury bill"
-msgstr "खजाना बिल केलिए बन्धन-समान उत्पन्न को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"Discount\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Discount"
-msgstr "छूट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbilleq\n"
-"The discount rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The discount rate"
-msgstr "छूट rate"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the price of 100 currency units face value for a treasury bill"
-msgstr "खजाना बिल केलिए 100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"Discount\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Discount"
-msgstr "छूट"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillprice\n"
-"The discount rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The discount rate"
-msgstr "छूट rate"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"Returns the yield for a treasury bill\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the yield for a treasury bill"
-msgstr "खजाने का बिल केलिए उत्पन्न को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"Price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Tbillyield\n"
-"The price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The price"
-msgstr "The price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd first period"
-msgstr "रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Issue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Issue"
-msgstr "निर्गत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The issue date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The issue date"
-msgstr "निर्गत तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"First coupon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First coupon"
-msgstr "First coupon"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The first coupon date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first coupon date"
-msgstr "The first coupon date"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfprice\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Returns the yield of a security with an odd first period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the yield of a security with an odd first period"
-msgstr "रक्षा को अनोखा पहिला अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Issue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Issue"
-msgstr "निर्गत"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The issue date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The issue date"
-msgstr "निर्गत तिथि"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"First coupon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First coupon"
-msgstr "First coupon"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The first coupon date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The first coupon date"
-msgstr "The first coupon date"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The price"
-msgstr "The price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddfyield\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the price per $100 face value of a security with an odd last period"
-msgstr "रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित $100 फेस मूल्य केलिए एक मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Last interest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Last interest"
-msgstr "Last interest"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The last interest date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The last interest date"
-msgstr "The last interest date"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The yield\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The yield"
-msgstr "प्राप्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlprice\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Returns the yield of a security with an odd last period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the yield of a security with an odd last period"
-msgstr "रक्षा को अनोखा अंतिम अवधि सहित उत्पन्न को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Last interest\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Last interest"
-msgstr "Last interest"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The last interest date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The last interest date"
-msgstr "The last interest date"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price"
-msgstr "Price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The price\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The price"
-msgstr "The price"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Oddlyield\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xirr\n"
-"Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the internal rate of return for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए भीतरी दर को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xirr\n"
-"Values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Values"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xirr\n"
-"The values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The values"
-msgstr "The values"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xirr\n"
-"Dates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dates"
-msgstr "Dates"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xirr\n"
-"The dates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The dates"
-msgstr "The dates"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xirr\n"
-"Guess\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Guess"
-msgstr "अनुमान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xirr\n"
-"The guess\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The guess"
-msgstr "अनुमान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xnpv\n"
-"Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the net present value for a non-periodic schedule of payments"
-msgstr "चुकता धन का अनियमित अनुसूची केलिए कुल वर्तमान मूल्य को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xnpv\n"
-"Rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xnpv\n"
-"The rate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The rate"
-msgstr "दर"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xnpv\n"
-"Values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Values"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xnpv\n"
-"The values\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The values"
-msgstr "The values"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xnpv\n"
-"Dates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dates"
-msgstr "Dates"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Xnpv\n"
-"The dates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The dates"
-msgstr "The dates"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"Returns the interest rate for a fully invested security\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the interest rate for a fully invested security"
-msgstr "पूर्ण रूप से पूँजी लगाया हुआ रक्षा केलिए ब्याज का दर को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"Investment\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Investment"
-msgstr "निवेश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"The investment\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The investment"
-msgstr "निवेश"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"Redemption\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Redemption"
-msgstr "नकदीकरण"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"The redemption value\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The redemption value"
-msgstr "नकदीकरण मान"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Intrate\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"Returns the first coupon date after the settlement date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the first coupon date after the settlement date"
-msgstr "चुकौता दिनांक के पश्चात् का पहिला कूपन दिनांक को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupncd\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of days in the coupon period containing the settlement date"
-msgstr "कूपन अवधि का चुकौता दिनांक में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdays\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of days from the settlement date to the next coupon date"
-msgstr "चुकौता दिनांक से अगला कूपन दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaysnc\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of days from the beginning of the coupon period to the settlement date"
-msgstr "कूपन अवधि का प्रारंभ से चुकौता दिनांक तक की दिनों की संख्या को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupdaybs\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"Returns the last coupon date preceding the settlement date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the last coupon date preceding the settlement date"
-msgstr "चुकौता दिनांक का पहिले का अंतिम कूपन दिनांक को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Couppcd\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of coupons payable between the settlement and maturity dates"
-msgstr "चुकौता और मेचुरिटी दिनांकों के बीच में रहनेवाला कूपन संख्या को वापस करता है"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"Settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"The settlement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The settlement"
-msgstr "समझौता"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"Maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"The maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maturity"
-msgstr "मैच्योरिटी"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"Frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"The frequency\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The frequency"
-msgstr "आवृत्ति"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"Basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Coupnum\n"
-"The basis\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The basis"
-msgstr "मूल"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the future value of the initial principal after a series of compound interest rates are applied"
-msgstr "मिश्रित ब्याज का दरों का श्रृंखला को लागू करने के पश्चात्, प्रारंभ का मूलधन का भविष्य का मूल्य को वापस करता है ।"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"Principal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Principal"
-msgstr "मूलधन"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"The principal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The principal"
-msgstr "मूलधन"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"Schedule\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Schedule"
-msgstr "सूचीपत्र"
-
-#: analysis.src
-msgctxt ""
-"analysis.src\n"
-"ANALYSIS_Fvschedule\n"
-"The schedule\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The schedule"
-msgstr "सूचीपत्र"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Workday\n"
-"string.text"
-msgid "WORKDAY"
-msgstr "WORKDAY"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yearfrac\n"
-"string.text"
-msgid "YEARFRAC"
-msgstr "YEARFRAC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Edate\n"
-"string.text"
-msgid "EDATE"
-msgstr "EDATE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Weeknum\n"
-"string.text"
-msgid "WEEKNUM"
-msgstr "WEEKNUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Eomonth\n"
-"string.text"
-msgid "EOMONTH"
-msgstr "EOMONTH"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Networkdays\n"
-"string.text"
-msgid "NETWORKDAYS"
-msgstr "NETWORKDAYS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Amordegrc\n"
-"string.text"
-msgid "AMORDEGRC"
-msgstr "AMORDEGRC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Amorlinc\n"
-"string.text"
-msgid "AMORLINC"
-msgstr "AMORLINC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrint\n"
-"string.text"
-msgid "ACCRINT"
-msgstr "ACCRINT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Accrintm\n"
-"string.text"
-msgid "ACCRINTM"
-msgstr "ACCRINTM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Received\n"
-"string.text"
-msgid "RECEIVED"
-msgstr "RECEIVED"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Disc\n"
-"string.text"
-msgid "DISC"
-msgstr "DISC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Duration\n"
-"string.text"
-msgid "DURATION"
-msgstr "DURATION"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Effect\n"
-"string.text"
-msgid "EFFECT"
-msgstr "EFFECT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumprinc\n"
-"string.text"
-msgid "CUMPRINC"
-msgstr "CUMPRINC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Cumipmt\n"
-"string.text"
-msgid "CUMIPMT"
-msgstr "CUMIPMT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Price\n"
-"string.text"
-msgid "PRICE"
-msgstr "PRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricedisc\n"
-"string.text"
-msgid "PRICEDISC"
-msgstr "PRICEDISC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Pricemat\n"
-"string.text"
-msgid "PRICEMAT"
-msgstr "PRICEMAT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Mduration\n"
-"string.text"
-msgid "MDURATION"
-msgstr "MDURATION"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Nominal\n"
-"string.text"
-msgid "NOMINAL"
-msgstr "NOMINAL"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarfr\n"
-"string.text"
-msgid "DOLLARFR"
-msgstr "DOLLARFR"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dollarde\n"
-"string.text"
-msgid "DOLLARDE"
-msgstr "DOLLARDE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yield\n"
-"string.text"
-msgid "YIELD"
-msgstr "YIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yielddisc\n"
-"string.text"
-msgid "YIELDDISC"
-msgstr "YIELDDISC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Yieldmat\n"
-"string.text"
-msgid "YIELDMAT"
-msgstr "YIELDMAT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbilleq\n"
-"string.text"
-msgid "TBILLEQ"
-msgstr "TBILLEQ"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillprice\n"
-"string.text"
-msgid "TBILLPRICE"
-msgstr "TBILLPRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Tbillyield\n"
-"string.text"
-msgid "TBILLYIELD"
-msgstr "TBILLYIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfprice\n"
-"string.text"
-msgid "ODDFPRICE"
-msgstr "ODDFPRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddfyield\n"
-"string.text"
-msgid "ODDFYIELD"
-msgstr "ODDFYIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlprice\n"
-"string.text"
-msgid "ODDLPRICE"
-msgstr "ODDLPRICE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oddlyield\n"
-"string.text"
-msgid "ODDLYIELD"
-msgstr "ODDLYIELD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Xirr\n"
-"string.text"
-msgid "XIRR"
-msgstr "XIRR"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Xnpv\n"
-"string.text"
-msgid "XNPV"
-msgstr "XNPV"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Intrate\n"
-"string.text"
-msgid "INTRATE"
-msgstr "INTRATE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupncd\n"
-"string.text"
-msgid "COUPNCD"
-msgstr "COUPNCD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdays\n"
-"string.text"
-msgid "COUPDAYS"
-msgstr "COUPDAYS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaysnc\n"
-"string.text"
-msgid "COUPDAYSNC"
-msgstr "COUPDAYSNC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupdaybs\n"
-"string.text"
-msgid "COUPDAYBS"
-msgstr "COUPDAYBS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Couppcd\n"
-"string.text"
-msgid "COUPPCD"
-msgstr "COUPPCD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Coupnum\n"
-"string.text"
-msgid "COUPNUM"
-msgstr "COUPNUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Fvschedule\n"
-"string.text"
-msgid "FVSCHEDULE"
-msgstr "FVSCHEDULE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Iseven\n"
-"string.text"
-msgid "ISEVEN"
-msgstr "ISEVEN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Isodd\n"
-"string.text"
-msgid "ISODD"
-msgstr "ISODD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Gcd\n"
-"string.text"
-msgid "GCD"
-msgstr "GCD"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Lcm\n"
-"string.text"
-msgid "LCM"
-msgstr "LCM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Multinomial\n"
-"string.text"
-msgid "MULTINOMIAL"
-msgstr "MULTINOMIAL"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Seriessum\n"
-"string.text"
-msgid "SERIESSUM"
-msgstr "SERIESSUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Quotient\n"
-"string.text"
-msgid "QUOTIENT"
-msgstr "QUOTIENT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Mround\n"
-"string.text"
-msgid "MROUND"
-msgstr "MROUND"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Sqrtpi\n"
-"string.text"
-msgid "SQRTPI"
-msgstr "SQRTPI"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Randbetween\n"
-"string.text"
-msgid "RANDBETWEEN"
-msgstr "RANDBETWEEN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Besseli\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELI"
-msgstr "BESSELI"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselj\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELJ"
-msgstr "BESSELJ"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Besselk\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELK"
-msgstr "BESSELK"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bessely\n"
-"string.text"
-msgid "BESSELY"
-msgstr "BESSELY"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Dec\n"
-"string.text"
-msgid "BIN2DEC"
-msgstr "BIN2DEC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Hex\n"
-"string.text"
-msgid "BIN2HEX"
-msgstr "BIN2HEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Bin2Oct\n"
-"string.text"
-msgid "BIN2OCT"
-msgstr "BIN2OCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Delta\n"
-"string.text"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Bin\n"
-"string.text"
-msgid "DEC2BIN"
-msgstr "DEC2BIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Hex\n"
-"string.text"
-msgid "DEC2HEX"
-msgstr "DEC2HEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Dec2Oct\n"
-"string.text"
-msgid "DEC2OCT"
-msgstr "DEC2OCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Erf\n"
-"string.text"
-msgid "ERF"
-msgstr "ERF"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Erfc\n"
-"string.text"
-msgid "ERFC"
-msgstr "ERFC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Gestep\n"
-"string.text"
-msgid "GESTEP"
-msgstr "GESTEP"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Bin\n"
-"string.text"
-msgid "HEX2BIN"
-msgstr "HEX2BIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Dec\n"
-"string.text"
-msgid "HEX2DEC"
-msgstr "HEX2DEC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Hex2Oct\n"
-"string.text"
-msgid "HEX2OCT"
-msgstr "HEX2OCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imabs\n"
-"string.text"
-msgid "IMABS"
-msgstr "IMABS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imaginary\n"
-"string.text"
-msgid "IMAGINARY"
-msgstr "IMAGINARY"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Impower\n"
-"string.text"
-msgid "IMPOWER"
-msgstr "IMPOWER"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imargument\n"
-"string.text"
-msgid "IMARGUMENT"
-msgstr "IMARGUMENT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcos\n"
-"string.text"
-msgid "IMCOS"
-msgstr "IMCOS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imdiv\n"
-"string.text"
-msgid "IMDIV"
-msgstr "IMDIV"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imexp\n"
-"string.text"
-msgid "IMEXP"
-msgstr "IMEXP"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imconjugate\n"
-"string.text"
-msgid "IMCONJUGATE"
-msgstr "IMCONJUGATE"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imln\n"
-"string.text"
-msgid "IMLN"
-msgstr "IMLN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog10\n"
-"string.text"
-msgid "IMLOG10"
-msgstr "IMLOG10"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imlog2\n"
-"string.text"
-msgid "IMLOG2"
-msgstr "IMLOG2"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Improduct\n"
-"string.text"
-msgid "IMPRODUCT"
-msgstr "IMPRODUCT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imreal\n"
-"string.text"
-msgid "IMREAL"
-msgstr "IMREAL"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsin\n"
-"string.text"
-msgid "IMSIN"
-msgstr "IMSIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsub\n"
-"string.text"
-msgid "IMSUB"
-msgstr "IMSUB"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsum\n"
-"string.text"
-msgid "IMSUM"
-msgstr "IMSUM"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsqrt\n"
-"string.text"
-msgid "IMSQRT"
-msgstr "IMSQRT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imtan\n"
-"string.text"
-msgid "IMTAN"
-msgstr ""
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsec\n"
-"string.text"
-msgid "IMSEC"
-msgstr ""
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsc\n"
-"string.text"
-msgid "IMCSC"
-msgstr ""
-
-#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcot\n"
-"string.text"
-msgid "IMCOT"
-msgstr "IMCOS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsinh\n"
-"string.text"
-msgid "IMSINH"
-msgstr "IMSIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcosh\n"
-"string.text"
-msgid "IMCOSH"
-msgstr "IMCOS"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imsech\n"
-"string.text"
-msgid "IMSECH"
-msgstr ""
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Imcsch\n"
-"string.text"
-msgid "IMCSCH"
-msgstr ""
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Complex\n"
-"string.text"
-msgid "COMPLEX"
-msgstr "COMPLEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Bin\n"
-"string.text"
-msgid "OCT2BIN"
-msgstr "OCT2BIN"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Dec\n"
-"string.text"
-msgid "OCT2DEC"
-msgstr "OCT2DEC"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Oct2Hex\n"
-"string.text"
-msgid "OCT2HEX"
-msgstr "OCT2HEX"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Convert\n"
-"string.text"
-msgid "CONVERT"
-msgstr "CONVERT"
-
-#: analysis_funcnames.src
-msgctxt ""
-"analysis_funcnames.src\n"
-"ANALYSIS_FUNCNAME_Factdouble\n"
-"string.text"
-msgid "FACTDOUBLE"
-msgstr "FACTDOUBLE"
diff --git a/source/sat/scaddins/source/datefunc.po b/source/sat/scaddins/source/datefunc.po
deleted file mode 100644
index 3d3d917c10c..00000000000
--- a/source/sat/scaddins/source/datefunc.po
+++ /dev/null
@@ -1,405 +0,0 @@
-#. extracted from scaddins/source/datefunc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535576.000000\n"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"Calculates the number of weeks in a specific period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the number of weeks in a specific period"
-msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला सप्ताह की संख्या को गणना करता है"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "Start date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"First day of the period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First day of the period"
-msgstr "First day of the period"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"End date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date"
-msgstr "End date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"Last day of the period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Last day of the period"
-msgstr "Last day of the period"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffWeeks\n"
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar weeks."
-msgstr "गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर सप्ताह है ।"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"Determines the number of months in a specific period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Determines the number of months in a specific period."
-msgstr "निर्दिष्ट अवधि में मासों की संख्या को निर्धार करता है ।"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "Start date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"First day of the period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First day of the period."
-msgstr "अवधि का पहिला दिन ।"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"End date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date"
-msgstr "End date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"Last day of the period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Last day of the period."
-msgstr "अवधि का अंतिम दिन ।"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffMonths\n"
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar months."
-msgstr "गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर मास है ।"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"Calculates the number of years in a specific period.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Calculates the number of years in a specific period."
-msgstr "निर्दिष्ट अवधि में रहनेवाला वर्षों की संख्या को गणना करता है"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"Start date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Start date"
-msgstr "Start date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"First day of the period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First day of the period"
-msgstr "First day of the period"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"End date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "End date"
-msgstr "End date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"Last day of the period\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Last day of the period"
-msgstr "Last day of the period"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "Type"
-
-#: datefunc.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DiffYears\n"
-"Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type of calculation: Type=0 means the time interval, Type=1 means calendar years."
-msgstr "गणना करने का वर्ग: वर्ग=0 का अर्थ समय का अंतराल है, वर्ग=1 का अर्थ केलन्डर सप्ताह है ।"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns 1 (TRUE) if the date is a day of a leap year, otherwise 0 (FALSE)."
-msgstr "अगर दिनांक अधिकवर्ष का एक दिन है तो 1 (TRUE) को वापस करता है, नहीं तो 0 (FALSE)."
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_IsLeapYear\n"
-"Any day in the desired year\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Any day in the desired year"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"Returns the number of days of the month in which the date entered occurs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of days of the month in which the date entered occurs"
-msgstr "प्रविष्ट की हुयी दिनांक का मास में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DaysInMonth\n"
-"Any day in the desired month\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Any day in the desired month"
-msgstr "उद्देशित मास का किसी एक दिन"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"Returns the number of days of the year in which the date entered occurs.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of days of the year in which the date entered occurs."
-msgstr "प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला दिनों की संख्या को वापस करता है ।"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_DaysInYear\n"
-"Any day in the desired year\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Any day in the desired year"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Returns the number of weeks of the year in which the date entered occurs"
-msgstr "प्रविष्ट की हुयी दिनांक का वर्ष में रहनेवाला सप्ताहों की संख्या को वापस करता है"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_WeeksInYear\n"
-"Any day in the desired year\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Any day in the desired year"
-msgstr "Any day in the desired year"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Encrypts or decrypts a text using the ROT13 algorithm"
-msgstr "ROT13 सिद्धांत को उपयोग करके टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् अथवा डिक्रिप्ट् करता है"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr "टेक्स्ट्"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCDESC_Rot13\n"
-"Text to be encrypted or text already encrypted\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text to be encrypted or text already encrypted"
-msgstr "टेक्स्ट् को ऐनक्रिप्ट् करना है अथवा टेक्स्ट् को पहिले से ही ऐनक्रिप्ट् किया है"
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_DiffWeeks\n"
-"string.text"
-msgid "WEEKS"
-msgstr ""
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_DiffMonths\n"
-"string.text"
-msgid "MONTHS"
-msgstr ""
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_DiffYears\n"
-"string.text"
-msgid "YEARS"
-msgstr ""
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_IsLeapYear\n"
-"string.text"
-msgid "ISLEAPYEAR"
-msgstr ""
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_DaysInMonth\n"
-"string.text"
-msgid "DAYSINMONTH"
-msgstr ""
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_DaysInYear\n"
-"string.text"
-msgid "DAYSINYEAR"
-msgstr ""
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_WeeksInYear\n"
-"string.text"
-msgid "WEEKSINYEAR"
-msgstr ""
-
-#: datefunc.src
-msgctxt ""
-"datefunc.src\n"
-"DATE_FUNCNAME_Rot13\n"
-"string.text"
-msgid "ROT13"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/scaddins/source/pricing.po b/source/sat/scaddins/source/pricing.po
deleted file mode 100644
index 279e4615d30..00000000000
--- a/source/sat/scaddins/source/pricing.po
+++ /dev/null
@@ -1,768 +0,0 @@
-#. extracted from scaddins/source/pricing
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 04:16+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1403583362.000000\n"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Pricing of a barrier option\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pricing of a barrier option"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"spot\n"
-"itemlist.text"
-msgid "spot"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Price/value of the underlying asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"vol\n"
-"itemlist.text"
-msgid "vol"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Annual volatility of the underlying asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"r\n"
-"itemlist.text"
-msgid "r"
-msgstr "R"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Interest rate (continuously compounded)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"rf\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rf"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T"
-msgstr "T (~y)"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Time to maturity of the option in years\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"strike\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strike"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Strike level of the option\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Strike level of the option"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"barrier_low\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_low"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"barrier_up\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_up"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"rebate\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rebate"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Amount of money paid at maturity if barrier was hit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Amount of money paid at maturity if barrier was hit"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"put/call\n"
-"itemlist.text"
-msgid "put/call"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"String to define if the option is a (p)ut or a (c)all\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String to define if the option is a (p)ut or a (c)all"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"knock in/out\n"
-"itemlist.text"
-msgid "knock in/out"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n or knock-(o)ut"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"barrier_type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_type"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"greek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "greek"
-msgstr "ग्रीक"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptBarrier\n"
-"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Pricing of a touch/no-touch option\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pricing of a touch/no-touch option"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"spot\n"
-"itemlist.text"
-msgid "spot"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Price/value of the underlying asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price/value of the underlying asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"vol\n"
-"itemlist.text"
-msgid "vol"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Annual volatility of the underlying asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"r\n"
-"itemlist.text"
-msgid "r"
-msgstr "R"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Interest rate (continuously compounded)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"rf\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rf"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Foreign interest rate (continuously compounded)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Foreign interest rate (continuously compounded)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T"
-msgstr "T (~y)"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Time to maturity of the option in years\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Time to maturity of the option in years"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"barrier_low\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_low"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"barrier_up\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_up"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"foreign/domestic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "foreign/domestic"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String to define if the option pays one unit of (d)omestic currency (cash or nothing) or (f)oreign currency (asset or nothing)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"knock in/out\n"
-"itemlist.text"
-msgid "knock in/out"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String to define if the option is of type knock-(i)n (touch) or knock-(o)ut (no-touch)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"barrier_type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_type"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "String to define whether the barrier is observed (c)ontinuously or only at the (e)nd/maturity"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"greek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "greek"
-msgstr "ग्रीक"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptTouch\n"
-"Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional parameter, if left out then the function simply returns the option price; if set, the function returns price sensitivities (Greeks) to one of the input parameters; possible values are (d)elta, (g)amma, (t)heta, v(e)ga, v(o)lga, v(a)nna, (r)ho, rho(f)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Probability that an asset hits a barrier assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"spot\n"
-"itemlist.text"
-msgid "spot"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"Price/value S of the underlying asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price/value S of the underlying asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"vol\n"
-"itemlist.text"
-msgid "vol"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"Annual volatility of the underlying asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Annual volatility of the underlying asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"drift\n"
-"itemlist.text"
-msgid "drift"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Parameter mu in dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T"
-msgstr "T (~y)"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"Time to maturity\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Time to maturity"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"barrier_low\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_low"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"barrier_up\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_up"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbHit\n"
-"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Probability that an asset will at maturity end up between two barrier levels, assuming it follows dS/S = mu dt + vol dW (if the last two optional parameters (strike, put/call) are specified, the probability of S_T in [strike, upper barrier] for a call and S_T in [lower barrier, strike] for a put will be returned)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"spot\n"
-"itemlist.text"
-msgid "spot"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Price/value of the asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Price/value of the asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"vol\n"
-"itemlist.text"
-msgid "vol"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Annual volatility of the asset\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Annual volatility of the asset"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"drift\n"
-"itemlist.text"
-msgid "drift"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Parameter mu from dS/S = mu dt + vol dW"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"T\n"
-"itemlist.text"
-msgid "T"
-msgstr "T (~y)"
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Time to maturity in years\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Time to maturity in years"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"barrier_low\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_low"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lower barrier (set to 0 for no lower barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"barrier_up\n"
-"itemlist.text"
-msgid "barrier_up"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Upper barrier (set to 0 for no upper barrier)"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"put/call\n"
-"itemlist.text"
-msgid "put/call"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Optional (p)ut/(c)all indicator\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional (p)ut/(c)all indicator"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"strike\n"
-"itemlist.text"
-msgid "strike"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCDESC_OptProbInMoney\n"
-"Optional strike level\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optional strike level"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCNAME_OptBarrier\n"
-"string.text"
-msgid "OPT_BARRIER"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCNAME_OptTouch\n"
-"string.text"
-msgid "OPT_TOUCH"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCNAME_OptProbHit\n"
-"string.text"
-msgid "OPT_PROB_HIT"
-msgstr ""
-
-#: pricing.src
-msgctxt ""
-"pricing.src\n"
-"PRICING_FUNCNAME_OptProbInMoney\n"
-"string.text"
-msgid "OPT_PROB_INMONEY"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sccomp/source/solver.po b/source/sat/sccomp/messages.po
index aa58f240096..6a35b04c0dd 100644
--- a/source/sat/sccomp/source/solver.po
+++ b/source/sat/sccomp/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from sccomp/source/solver
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -11,103 +11,79 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1431519644.000000\n"
+#. whDxm
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_SOLVER_COMPONENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME गार सात् होचोवाक्"
+#. PD5QV
#: solver.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_COINMP_SOLVER_COMPONENT"
msgid "%PRODUCTNAME CoinMP Linear Solver"
msgstr "%PRODUCTNAME गार सात् होचोवाक्"
+#. 8TGKo
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_PROPERTY_NONNEGATIVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_PROPERTY_NONNEGATIVE"
msgid "Assume variables as non-negative"
msgstr "बोङ कोमोगोक् लेका बोदोलोक् क हाताव"
+#. CCyGh
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_PROPERTY_INTEGER\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_PROPERTY_INTEGER"
msgid "Assume variables as integer"
msgstr "बोङ हो़टिञ लेका बोदोल हाताव. (~n)"
+#. gEZ74
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_PROPERTY_TIMEOUT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_PROPERTY_TIMEOUT"
msgid "Solving time limit (seconds)"
msgstr "ओकतो भितिर रे सा़त (टिच् )"
+#. efNFB
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_PROPERTY_EPSILONLEVEL"
msgid "Epsilon level (0-3)"
msgstr "इप सलोन ताह (0-3)\" (~v)"
+#. yh5Ap
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_PROPERTY_LIMITBBDEPTH"
msgid "Limit branch-and-bound depth"
msgstr "सिमा़ चांगो आर तोल गा़हिर."
+#. 4JZXv
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_ERROR_NONLINEAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ERROR_NONLINEAR"
msgid "The model is not linear."
msgstr "वेनाव तेयार दो गाराक् बाङ काना."
+#. GRnPv
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_ERROR_EPSILONLEVEL\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ERROR_EPSILONLEVEL"
msgid "The epsilon level is invalid."
msgstr "इपसिलोन ताह बाङ बातावाक काना"
+#. ZoHHM
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_ERROR_INFEASIBLE\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ERROR_INFEASIBLE"
msgid "The model is infeasible. Check limiting conditions."
msgstr "इपसिलोन ताह बाङ बातावाक काना.सिमा़ भितिर ओबोसता कद ञेल मे."
+#. iGYmo
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_ERROR_UNBOUNDED\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ERROR_UNBOUNDED"
msgid "The model is unbounded."
msgstr "बेनाव तेयार हुयुक् लेकानाक बाङ काना. सिमा़ भितिर ओबोसता को ञेल मे."
+#. QQZXV
#: solver.src
-msgctxt ""
-"solver.src\n"
-"RID_ERROR_TIMEOUT\n"
-"string.text"
+msgctxt "RID_ERROR_TIMEOUT"
msgid "The time limit was reached."
msgstr "ओकतो सिमा़ सेटेर लेन ताहेंना."
diff --git a/source/sat/sd/messages.po b/source/sat/sd/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..4150cccebae
--- /dev/null
+++ b/source/sat/sd/messages.po
@@ -0,0 +1,7138 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:04+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1429949079.000000\n"
+
+#. DKw6n
+#: glob.src
+msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
+msgid "Background"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
+
+#. qGFWm
+#: glob.src
+msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
+
+#. j9GG4
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
+msgid "Layout"
+msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्"
+
+#. nU2g2
+#: glob.src
+msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
+msgid "Controls"
+msgstr "कोबोजकोबोज को"
+
+#. zQSpC
+#: glob.src
+msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
+msgid "Dimension Lines"
+msgstr "ओसार रेखाओसार गार को"
+
+#. z4wq5
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PAGE"
+msgid "Slide"
+msgstr "सालाइडसालइड"
+
+#. TTD8A
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PAGE_NAME"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटासाहटा "
+
+#. p8GEE
+#: glob.src
+msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
+msgid "Slide"
+msgstr "सालाइडसालइड"
+
+#. r3w8y
+#: glob.src
+msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#. C3zZM
+#: glob.src
+msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
+msgid "Master Page"
+msgstr ""
+
+#. PacSi
+#: glob.src
+msgctxt "STR_NOTES"
+msgid "(Notes)"
+msgstr "(खाटो बिचार)(खाटो ओल को)"
+
+#. hBB6T
+#: glob.src
+msgctxt "STR_HANDOUT"
+msgid "Handouts"
+msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
+
+#. ZC2XQ
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
+msgid "Click to edit the title text format"
+msgstr ""
+"ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेञुतुम तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् "
+"ओताय मे"
+
+#. bekYz
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
+msgid "Click to edit the outline text format"
+msgstr ""
+"बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेबाहरे तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् "
+"ओताय मे"
+
+#. QHBwE
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
+msgid "Second Outline Level"
+msgstr "दोसार बाहरे तेयार ताह."
+
+#. Lf8oo
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
+msgid "Third Outline Level"
+msgstr "तेसार बाहरे तोयार ताह."
+
+#. n3fVM
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
+msgid "Fourth Outline Level"
+msgstr "पुनाक् बाहरे तेयार ताह"
+
+#. DsABM
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
+msgid "Fifth Outline Level"
+msgstr "मोड़ेयाक् बाहरे तेयार ताह"
+
+#. CG6UM
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
+msgid "Sixth Outline Level"
+msgstr "तुरुयाक बाहरे तेयार ताह"
+
+#. 45DF3
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
+msgid "Seventh Outline Level"
+msgstr "एयायाक बाहरे तेयार ताह"
+
+#. msbUt
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
+msgid "Click to move the slide"
+msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओलसालाइड लाड़ाव होचो ला़गित् ओल"
+
+#. CuXWS
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
+msgid "Click to edit the notes format"
+msgstr ""
+"खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मेखाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित् "
+"ते ओताय मे"
+
+#. oBXBx
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
+msgid "Click to add Title"
+msgstr ""
+
+#. HVQNr
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
+msgid "Click to add Text"
+msgstr ""
+
+#. NUirL
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
+msgid "Click to add Text"
+msgstr ""
+
+#. 2u7FR
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
+msgid "Click to add Notes"
+msgstr ""
+
+#. ZqPtT
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
+msgid "Double-click to add an Image"
+msgstr ""
+
+#. HGVA3
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
+msgid "Double-click to add an Object"
+msgstr ""
+
+#. XjW6w
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
+msgid "Double-click to add a Chart"
+msgstr ""
+
+#. eKgCA
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
+msgid "Double-click to add an Organization Chart"
+msgstr ""
+
+#. wW4E4
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
+msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. nBtJo
+#: glob.src
+msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
+
+#. rEPYV
+#: glob.src
+msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. tRuKR
+#: glob.src
+msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
+
+#. pxfDw
+#: glob.src
+msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
+msgid "Move slides"
+msgstr "सालाइड लाड़ाव होचो"
+
+#. CAZTE
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
+msgid "Dimension Line"
+msgstr "ओसार गार माप गार"
+
+#. btJeg
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
+msgid "Object with no fill and no line"
+msgstr "Object with no fill and no line"
+
+#. K4RLP
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW"
+msgid "Object with arrow"
+msgstr "जिनिस सार गारसार सांव जिनिस "
+
+#. Dozwf
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW"
+msgid "Object with shadow"
+msgstr "उमुल सांव जिनिस"
+
+#. pA7rP
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
+msgid "Object without fill"
+msgstr "जिनिस बेगोर रेत्जिनिस बेगोर पेरेच् ते"
+
+#. YCmiq
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. uedGs
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY"
+msgid "Text body"
+msgstr "ओनोल होड़मो"
+
+#. VwMDn
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY"
+msgid "Text body justified"
+msgstr "ओनोल होड़मो साजाव"
+
+#. iBECA
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT"
+msgid "First line indent"
+msgstr "पाहिल साहाट गार सिमापा़हिल गार साहटा धारे "
+
+#. macRF
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. gu2vE
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE1"
+msgid "Title1"
+msgstr "ञुतुम1"
+
+#. H3WPt
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TITLE2"
+msgid "Title2"
+msgstr "ञुतुम2"
+
+#. Bykd3
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE"
+msgid "Heading"
+msgstr "ञुतुमचोटात"
+
+#. UZmtN
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE1"
+msgid "Heading1"
+msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
+
+#. uEPoF
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADLINE2"
+msgid "Heading2"
+msgstr "ञुतुम2बा़यसा़व ञुतुम2"
+
+#. 5dvZu
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. zn6qa
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
+
+#. JVyHE
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
+
+#. riaKo
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
+msgid "Background objects"
+msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
+
+#. EEEk3
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
+msgid "Background"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
+
+#. EdWfd
+#: glob.src
+msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#. FQqif
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
+msgid "PowerPoint Import"
+msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गूपॉवार पोएंट आ़गू"
+
+#. BG67G
+#: glob.src
+msgctxt "STR_LOAD_DOC"
+msgid "Load Document"
+msgstr "लादे दोलिलदोलिल लादे मे"
+
+#. kjKWf
+#: glob.src
+msgctxt "STR_SAVE_DOC"
+msgid "Save Document"
+msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
+
+#. uvDNG
+#: glob.src
+msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#. cXzDt
+#: glob.src
+msgctxt "RID_SD_ERRHDL"
+msgid ""
+"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position "
+"$(ARG2)(row,col)."
+msgstr ""
+
+#. VCFFA
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL"
+msgid "Banding cell"
+msgstr "एसेत् कोटरीएसेत् कोटरी "
+
+#. FBzD4
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. kut56
+#: glob.src
+msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL"
+msgid "Total line"
+msgstr "मोट गार को"
+
+#. 4UBCG
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN"
+msgid "First column"
+msgstr "पा़हिल रोङ"
+
+#. f3Zfa
+#: glob.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN"
+msgid "Last column"
+msgstr "लेंगा कांधा"
+
+#. qYJvL
+#: glob.src
+msgctxt "STR_ENTER_PIN"
+msgid "Enter PIN:"
+msgstr "Enter PIN:"
+
+#. FVvMx
+#: glob.src
+msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT"
+msgid "Remove client authorisation"
+msgstr ""
+
+#. HAeDt
+#: glob.src
+msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
+msgid "Shrink font size"
+msgstr ""
+
+#. 7uDfu
+#: glob.src
+msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
+msgid "Grow font size"
+msgstr ""
+
+#. KAsTD
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
+msgid "Today,"
+msgstr "तेहेञ"
+
+#. DEYnN
+#: annotations.src
+msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
+msgid "Yesterday,"
+msgstr "होला"
+
+#. bh3FZ
+#: annotations.src
+msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
+
+#. AvNV8
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to "
+"continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप "
+"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
+
+#. P5gKe
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want "
+"to continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव "
+"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
+
+#. KGmdL
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue "
+"at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे "
+"लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#. oEn6r
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to "
+"continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे "
+"लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#. eP7Vm
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
+msgid "Insert Comment"
+msgstr "दोलिल आदेर"
+
+#. s4c9W
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
+msgid "Delete Comment(s)"
+msgstr "बिसोय को मेटाव"
+
+#. bxiPE
+#: annotations.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
+msgid "Move Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
+
+#. hQbpd
+#: annotations.src
+msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
+msgid "Edit Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
+
+#. g6k7E
+#: annotations.src
+msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
+msgid "Reply to %1"
+msgstr ""
+
+#. xCRmu
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
+
+#. haABz
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP"
+msgid "Print"
+msgstr ""
+
+#. 6KbnP
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. WDjkB
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Slides"
+msgstr ""
+
+#. wFuXP
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Handouts"
+msgstr ""
+
+#. Fg5nZ
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Notes"
+msgstr ""
+
+#. L8LvB
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
+msgid "Outline"
+msgstr ""
+
+#. RYQUG
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
+msgid "Slides per page"
+msgstr ""
+
+#. Apz5m
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "According to layout"
+msgstr ""
+
+#. FBUYC
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "1"
+msgstr ""
+
+#. EHHWd
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+#. UF5Xv
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+#. 2VEN3
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+#. fZdRe
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+#. NjtiN
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES"
+msgid "9"
+msgstr ""
+
+#. ywaBJ
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
+msgid "Order"
+msgstr ""
+
+#. rEFBA
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr ""
+
+#. 2ZwsC
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr ""
+
+#. BFEFJ
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
+msgid "~Contents"
+msgstr ""
+
+#. AdWKp
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
+msgid "~Slide name"
+msgstr ""
+
+#. GkLky
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
+msgid "P~age name"
+msgstr ""
+
+#. EFkVE
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
+msgid "~Date and time"
+msgstr ""
+
+#. ZcDFL
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr ""
+
+#. CSUbC
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. peBEn
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Original colors"
+msgstr ""
+
+#. hoEiK
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Grayscale"
+msgstr ""
+
+#. 9aSXC
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES"
+msgid "Black & white"
+msgstr ""
+
+#. WmYKp
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
+msgid "~Size"
+msgstr ""
+
+#. v8qMM
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#. BSDgB
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#. gNu4J
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#. f5XRs
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr ""
+
+#. 3Gp62
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Original size"
+msgstr ""
+
+#. FEjyA
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#. Dz5yF
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#. 6YzMK
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr ""
+
+#. qDGVE
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
+msgid "Brochure"
+msgstr ""
+
+#. K7m8L
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
+msgid "Page sides"
+msgstr ""
+
+#. 8AzJi
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
+msgid "Include"
+msgstr ""
+
+#. zRbyF
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "All pages"
+msgstr ""
+
+#. Dv7rf
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "Front sides / right pages"
+msgstr ""
+
+#. y4PeC
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST"
+msgid "Back sides / left pages"
+msgstr ""
+
+#. AEeCf
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
+msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr ""
+
+#. WFksd
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
+msgid "Print range"
+msgstr ""
+
+#. 2etKA
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~All slides"
+msgstr ""
+
+#. EBVcP
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~Slides"
+msgstr ""
+
+#. FAD4X
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "Se~lection"
+msgstr ""
+
+#. JLquV
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "~All pages"
+msgstr ""
+
+#. nMGDV
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr ""
+
+#. rf7BE
+#: DocumentRenderer.src
+msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE"
+msgid "Se~lection"
+msgstr ""
+
+#. EV4W5
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
+msgid "none"
+msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
+
+#. 9izAz
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
+msgid "Until next click"
+msgstr "इना़ तायोम ओता हा़विच्"
+
+#. oEQ7B
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
+msgid "Until end of slide"
+msgstr "सालाइड रेयाक् मुचा़त हा़विच् "
+
+#. Lf9gB
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#. xxDXG
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
+msgid "Zoom:"
+msgstr ""
+
+#. SvBeK
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
+msgid "Spokes:"
+msgstr ""
+
+#. eJ4qZ
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
+msgid "First color:"
+msgstr ""
+
+#. CSbCE
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Second color:"
+msgstr ""
+
+#. cZUiD
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Fill color:"
+msgstr ""
+
+#. U5ZDL
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. vKLER
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
+msgid "Font:"
+msgstr ""
+
+#. Fdsks
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Font color:"
+msgstr ""
+
+#. nT7dm
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Style:"
+msgstr ""
+
+#. q24Fe
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
+msgid "Typeface:"
+msgstr ""
+
+#. nAqeR
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Line color:"
+msgstr ""
+
+#. w7G4Q
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
+msgid "Font size:"
+msgstr ""
+
+#. R3GgU
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#. YEwoz
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
+msgid "Amount:"
+msgstr ""
+
+#. wiQPZ
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. f5u6C
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
+msgid "(No sound)"
+msgstr "(जाहान साड़े बाङ)"
+
+#. N7jGX
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
+msgid "(Stop previous sound)"
+msgstr "(तायोम सेदाक् साड़े बोंद)"
+
+#. vasqr
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
+msgid "Other sound..."
+msgstr "एटागाक् साड़े "
+
+#. CjvLY
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
+msgid "Sample"
+msgstr "नामुनाना़मुना"
+
+#. CdYt2
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
+msgid "Trigger"
+msgstr "सादोम ओता"
+
+#. dVJoV
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT"
+msgid ""
+"First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation "
+"effect."
+msgstr ""
+"माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद "
+"ला़गित्.माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव"
+" सेलेद ला़गित्."
+
+#. Evkrq
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
+msgid "User paths"
+msgstr "बेभारिजाक् होर को"
+
+#. EcciE
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
+msgid "Entrance: %1"
+msgstr ""
+
+#. Zydrz
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
+msgid "Emphasis: %1"
+msgstr ""
+
+#. kW2DL
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
+msgid "Exit: %1"
+msgstr ""
+
+#. iKFbF
+#: CustomAnimation.src
+msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
+msgid "Motion Paths: %1"
+msgstr ""
+
+#. Ep4QY
+#: CustomAnimation.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
+
+#. BA5TS
+#: res_bmp.src
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#. LgxjD
+#: res_bmp.src
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. gfQvA
+#: res_bmp.src
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. KY3qY
+#: res_bmp.src
+msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. FcnEj
+#: res_bmp.src
+msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#. 6DEqj
+#: res_bmp.src
+msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. pPiWM
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you "
+"want to continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप "
+"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात्"
+" ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
+
+#. buKAC
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do "
+"you want to continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा,चेत् आम एहोव "
+"रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् "
+"ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
+
+#. iiE2i
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to "
+"continue at the beginning?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त्"
+" रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम "
+"आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#. RAhiP
+#: sdstring.src
+msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want"
+" to continue at the end?"
+msgstr ""
+"%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त्"
+" रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम "
+"आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
+
+#. sPESr
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAW_TOOLBOX"
+msgid "Drawings Toolbar"
+msgstr "चितोर रेयाक् हातियार हुरकाड़गार चिता़र टुलबार"
+
+#. p7KhE
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SLIDE_TOOLBOX"
+msgid "Slide Bar"
+msgstr "सालाइड हुरकाड़सालाइड बार"
+
+#. EboBw
+#: strings.src
+msgctxt "STR_OUTLINE_TOOLBOX"
+msgid "Outline Bar"
+msgstr "बाहरे तेयार हुरकाड़बाहरे तेयार बार"
+
+#. Aa5hu
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX"
+msgid "Draw Object Bar"
+msgstr "जिनिस हुरकाड़ गार तेयाक्गार जिनिस बार "
+
+#. CTG5M
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX"
+msgid "Draw Object Bar/Image"
+msgstr ""
+
+#. xcx52
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX"
+msgid "Options Bar"
+msgstr "एटागाक् हुरका़ड़आपनार मोने तेयाक् बार"
+
+#. TQqr5
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
+
+#. J8gi7
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX"
+msgid "Slide Object Bar"
+msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टीसालाइड जिनिस बार"
+
+#. SzuYE
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX"
+msgid "Glue Point Object Bar"
+msgstr "जिनिस गार हुरकाड़/चितोर रेयाक्लाठा टुडा़क् जिनिस बार"
+
+#. NFaVj
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX"
+msgid "Text Object Bar"
+msgstr "ओलक् जिनिस हुरकाड़ओनोल जिनिस बार "
+
+#. ij5Ag
+#: strings.src
+msgctxt "STR_NULL"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+
+#. zEak7
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERTPAGE"
+msgid "Insert Slide"
+msgstr "सलाइड सोगे"
+
+#. dHm9F
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERTLAYER"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "ताह सोगेआटाल आदेर"
+
+#. 5GmYw
+#: strings.src
+msgctxt "STR_MODIFYLAYER"
+msgid "Modify Layer"
+msgstr "आटाल बोदोल"
+
+#. aDABw
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS"
+msgid "Slide parameter"
+msgstr "स्लइडों पैरामीटरसालाइड पारामिटार"
+
+#. 6ZECs
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_CUT"
+msgid "Cut"
+msgstr "काटोगेद "
+
+#. U2cGh
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_REPLACE"
+msgid "Replace"
+msgstr ""
+
+#. eh6CM
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
+msgid "Drag and Drop"
+msgstr "खारो आर गिडी ओर आर गिडी "
+
+#. 3FHKw
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. 47BGD
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE"
+msgid "Close Polygon"
+msgstr "सांगे गार तेयार बोंद"
+
+#. ARAxt
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE"
+msgid "Slide Sorter"
+msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
+
+#. xpwgF
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_NORMAL_MODE"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोनसाधरोन"
+
+#. b6RB4
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE"
+msgid "Slide Master"
+msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
+
+#. qBuHh
+#: strings.src
+msgctxt "STR_OUTLINE_MODE"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
+
+#. kYbwc
+#: strings.src
+msgctxt "STR_NOTES_MODE"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#. msfrP
+#: strings.src
+msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE"
+msgid "Notes Master"
+msgstr ""
+
+#. BD6Dv
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE"
+msgid "Handout"
+msgstr "दोहड़ ओडोक्ती तेयाक् ओल कागोज"
+
+#. GtVe6
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE"
+msgid "Blank Slide"
+msgstr "खाली स्लाइडएकेनाक् सालाइड"
+
+#. o4jkH
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE"
+msgid "Title Only"
+msgstr "ञुतुम एसकार"
+
+#. yEaXc
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT"
+msgid "Centered Text"
+msgstr "ताला रेयाक् ओनोल"
+
+#. vC7LB
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE"
+msgid "Title Slide"
+msgstr "ञुतुम सालाइड"
+
+#. CZCWE
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT"
+msgid "Title, Content"
+msgstr "ञुतुम , बिसोय"
+
+#. D2n4r
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT"
+msgid "Title and 2 Content"
+msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय"
+
+#. gJvEw
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT"
+msgid "Title, Content and 2 Content"
+msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय"
+
+#. BygEm
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT"
+msgid "Title, 2 Content and Content"
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय"
+
+#. e3iAd
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT"
+msgid "Title, 2 Content over Content"
+msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय"
+
+#. D9Ra9
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT"
+msgid "Title, Content over Content"
+msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय"
+
+#. jnnLj
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT"
+msgid "Title, 4 Content"
+msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय"
+
+#. Bhnxh
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT"
+msgid "Title, 6 Content"
+msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय"
+
+#. G9mLN
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE"
+msgid "Title, Vertical Text"
+msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोलञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
+
+#. GsGaq
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART"
+msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
+msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल, रेटोप चितार "
+
+#. QvDtk
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART"
+msgid "Vertical Title, Text, Chart"
+msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञतिंगू तेयाक् ञुतुम, ओनोल, चार्ट "
+
+#. bEiKk
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE"
+msgid "Vertical Title, Vertical Text"
+msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोलतिंगू तेयाक् ञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
+
+#. CAeFA
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1"
+msgid "One Slide"
+msgstr "मित् सालाइटमित् सालाइड"
+
+#. kGsfV
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2"
+msgid "Two Slides"
+msgstr "बारया सालाइड"
+
+#. P3K6D
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3"
+msgid "Three Slides"
+msgstr "पेया सालाइड को"
+
+#. eMsDY
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4"
+msgid "Four Slides"
+msgstr "तुरुय सालाइडसपुनया सालाइड को"
+
+#. 69B5i
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6"
+msgid "Six Slides"
+msgstr "तुरुय सालाइड को"
+
+#. FeJFF
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9"
+msgid "Nine Slides"
+msgstr "आरेल सालाइड"
+
+#. zUxcK
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES"
+msgid "Edit Modes"
+msgstr ""
+
+#. owAG2
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES"
+msgid "Master Modes"
+msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को"
+
+#. khJZE
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#. 4sRi2
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TRANSFORM"
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#. 3rF5y
+#: strings.src
+msgctxt "STR_LINEEND"
+msgid "Line Ends"
+msgstr "गार मुचादगार मुचा़द"
+
+#. dJQdj
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DESC_LINEEND"
+msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
+msgstr ""
+"दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर"
+" मे"
+
+#. 7y2Si
+#: strings.src
+msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE"
+msgid ""
+"The name chosen already exists. \n"
+"Please enter another name."
+msgstr ""
+"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
+"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे.बाछावाक् ञुतुम पा़हिल खोन मेनाक् आ \n"
+" दाया काते एटागाक् ञुतुम सोगे मे."
+
+#. arAaK
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION"
+msgid "Animation parameters"
+msgstr "जिवित पारामिटारजिवी रोहोय पारामिटार को"
+
+#. i3rkJ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EXPORT_HTML_NAME"
+msgid "Web Page"
+msgstr " वेप साहाटवेब साहटा"
+
+#. DCRRn
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "नोकलनोकोल"
+
+#. NaQdx
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP"
+msgid "Name Object"
+msgstr "जिनिस ञुतुमञुतुम जिनिस"
+
+#. hBgQg
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. YSZad
+#: strings.src
+msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS"
+msgid ""
+"The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
+msgstr ""
+"सलाइड ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् "
+"ञुतुम आदेर में.सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. "
+"दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में."
+
+#. ryfEt
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE"
+msgid "Edit Snap Line"
+msgstr "सापाड़व तुलाव गारसासापड़ाव तोपाक् गार"
+
+#. 3c3Hh
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT"
+msgid "Edit Snap Point"
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाकसासापाड़ाव तोपाक् टुड़ाक"
+
+#. FWWHm
+#: strings.src
+msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE"
+msgid "Edit Snap Line..."
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव गारसासापाड़ाव तोपाक् गार..."
+
+#. njFAd
+#: strings.src
+msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT"
+msgid "Edit Snap Point..."
+msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्सासापड़ाव तोपाक् टुड़ाक्..."
+
+#. UwBFu
+#: strings.src
+msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE"
+msgid "Delete Snap Line"
+msgstr "तुलाव गार को मिटावतोपाक् गार को मेटाव मे"
+
+#. BBU6u
+#: strings.src
+msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT"
+msgid "Delete Snap Point"
+msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटावतोपाक टुड़ाक् को मेटाव मे"
+
+#. BmRfY
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPRESS"
+msgid "StarImpress 4.0"
+msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0"
+
+#. aAbqr
+#: strings.src
+msgctxt "STR_LAYER"
+msgid "Layer"
+msgstr "ताह आदेरआटाल"
+
+#. Lwrnm
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES"
+msgid "Delete slides"
+msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
+
+#. EQUBZ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES"
+msgid "Insert slides"
+msgstr "सलाइ़ड को सोगेसालाइ़ड को सोगे"
+
+#. McvuV
+#: strings.src
+msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER"
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
+"Note: All objects on this level will be deleted!"
+msgstr ""
+"चेत् आम ताह मेटाव सानाम काना गोटाक् आ कादा\"$\"?\n"
+"Note: All objects on this level will be deleted!चेत् आम गोटा आकाद आ ताह मेटाव सानाम काना \\$\\?\n"
+" खाटो ओल: नोवा ताह रेयाक् जोतो जिनिस को मेटावा!"
+
+#. EcYBg
+#: strings.src
+msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES"
+msgid "Do you really want to delete all images?"
+msgstr ""
+"चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे जोतो चिता़र "
+"मेटाव सानाम काना?"
+
+#. 43diA
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT"
+msgid "Modify title and outline"
+msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गारञुतुम आर बाहरे गार बोदोल "
+
+#. 6zCeF
+#: strings.src
+msgctxt "STR_WAV_FILE"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#. EtkBb
+#: strings.src
+msgctxt "STR_MIDI_FILE"
+msgid "MIDI"
+msgstr "MIDI"
+
+#. ZKZvo
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AU_FILE"
+msgid "Sun/NeXT Audio"
+msgstr "Sun/NeXT AudioSun/इना तायोम आञजोमाक् "
+
+#. BySwC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_VOC_FILE"
+msgid "Creative Labs Audio"
+msgstr "लेब आंजोमाक् तेयार मे"
+
+#. CVtFB
+#: strings.src
+msgctxt "STR_AIFF_FILE"
+msgid "Apple/SGI Audio"
+msgstr "Apple/SGI आंजोमाक्"
+
+#. qBF5W
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SVX_FILE"
+msgid "Amiga SVX Audio"
+msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्अमिगा SVX आंजोमाक्"
+
+#. x7GnC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SD_PAGE"
+msgid "Slide"
+msgstr "सालाइडसालइड"
+
+#. Myh6k
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT"
+msgid "Slide %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#. NakLD
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM"
+msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
+msgstr ""
+
+#. F8m2G
+#: strings.src
+msgctxt "STR_ALL_FILES"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
+
+#. jgmq4
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME"
+msgid "Insert text frame"
+msgstr "ओल सांचा सोगेओल साज सोगे"
+
+#. KW7A3
+#: strings.src
+msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE"
+msgid ""
+"This function cannot be run \n"
+"with the selected objects."
+msgstr ""
+"नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् \n"
+"बाछाव जिनिस सांव ते."
+
+#. Sfjvn
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE"
+msgid "Insert File"
+msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबावरेत् सोगे"
+
+#. TKeex
+#: strings.src
+msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR"
+msgid "The file could not be loaded!"
+msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
+
+#. 8CYyq
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS"
+msgid ""
+"The page size of the target document is different than the source document.\n"
+"\n"
+"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
+msgstr ""
+
+#. NzFb7
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CREATE_PAGES"
+msgid "Create Slides"
+msgstr ""
+
+#. ckve2
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT"
+msgid "Modify page format"
+msgstr "साहटा तेयार बोदोल"
+
+#. FDTtA
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER"
+msgid "Modify page margins"
+msgstr "साहटा धारे गार बोदोल"
+
+#. H6ceS
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EDIT_OBJ"
+msgid "~Edit"
+msgstr "सापड़ाव (~E)"
+
+#. 3ikze
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELETE_PAGES"
+msgid "Delete Slides"
+msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
+
+#. xbTgp
+#: strings.src
+msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE"
+msgid "The document format could not be set on the specified printer."
+msgstr "दोलिल तेयार गोटाक् आ छापावाक् रे बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. s6Pco
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
+
+#. PKXVG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
+
+#. Wnx5i
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
+
+#. GH2S7
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR"
+msgid "This image file version is not supported"
+msgstr ""
+
+#. uqpAS
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
+
+#. qdeHG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG"
+msgid "Not enough memory to import image"
+msgstr ""
+
+#. BdsAg
+#: strings.src
+msgctxt "STR_OBJECTS"
+msgid "Objects"
+msgstr "जिनिसजिनिस को"
+
+#. SDm68
+#: strings.src
+msgctxt "STR_END_SPELLING"
+msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
+msgstr ""
+"पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना.पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल "
+"मुचा़द हुय आ काना."
+
+#. gefTJ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ"
+msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
+msgstr ""
+" बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ.बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल "
+"मुचा़त् हुय आकाना."
+
+#. aeQeS
+#: strings.src
+msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER"
+msgid "Convert selected object to curve?"
+msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?"
+
+#. wLsLp
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT"
+msgid "Modify presentation object '$'"
+msgstr "उनुदुक् जिनिस बोदोल '$' "
+
+#. s8VC9
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE"
+msgid "Slide layout"
+msgstr " बाहरे ओड़ोक् ञेल जांगला"
+
+#. BFzyf
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE"
+msgid "Insert file"
+msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे"
+
+#. WGRwQ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR"
+msgid "Insert special character"
+msgstr "बिसेस आखोर आदेरबिसेस आखोर सोगे"
+
+#. NFpGf
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT"
+msgid "Apply presentation layout"
+msgstr "उनुदुक् तेयार ञेंल बाहाल में"
+
+#. ZMS5R
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLAY"
+msgid "~Play"
+msgstr "एनेच्(~P)एनेच् (~P)"
+
+#. mZfMV
+#: strings.src
+msgctxt "STR_STOP"
+msgid "Sto~p"
+msgstr "बोंद (~P)तिंगु(~P)"
+
+#. XFDFX
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
+msgid "Original Size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. nwDUz
+#: strings.src
+msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL"
+msgid ""
+"The specified scale is invalid.\n"
+"Do you want to enter a new one?"
+msgstr ""
+"गोटावाक् बाङ बातावाक् काना\n"
+"चेत् आम नावा आदेर सानाम काना?"
+
+#. aZBvQ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE"
+msgid "No action"
+msgstr "जाहान का़मी बाङ"
+
+#. Cd6E6
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE"
+msgid "Go to previous slide"
+msgstr "तायोम सेद सालाइड रे चालाक् मे"
+
+#. MafdG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE"
+msgid "Go to next slide"
+msgstr "इना़ तायोम सालाइड रे चालाक् में"
+
+#. s5NSC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE"
+msgid "Go to first slide"
+msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मेपा़हिल सालाइड रे चालाक् मे"
+
+#. 6orJ5
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE"
+msgid "Go to last slide"
+msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक मेंमुचा़त् सालाइड रे चालाक में"
+
+#. ddBWz
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK"
+msgid "Go to page or object"
+msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक मेंसाहटा बाङ खान जिनिस रे चालाक में"
+
+#. TMn3K
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT"
+msgid "Go to document"
+msgstr "दोलिल रे चालाक में"
+
+#. 3h9F4
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND"
+msgid "Play audio"
+msgstr ""
+
+#. FtLYt
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB"
+msgid "Start object action"
+msgstr "जिनिस उदुक् एहोब में"
+
+#. aND4z
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM"
+msgid "Run program"
+msgstr "प्रोग्राम चालाव मेंका़मी होरा चालाव में"
+
+#. CZRYF
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO"
+msgid "Run macro"
+msgstr "माराङ आक् चालावमाराङाक् चालाव"
+
+#. HqCxG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION"
+msgid "Exit presentation"
+msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् में"
+
+#. DoKpk
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP"
+msgid "Target"
+msgstr "बेझा"
+
+#. TCCEB
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION"
+msgid "Act~ion"
+msgstr "का़मी (~i)"
+
+#. KJhf2
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND"
+msgid "Audio"
+msgstr ""
+
+#. QPjoC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT"
+msgid "Slide / Object"
+msgstr "सालाइड/जिनिस"
+
+#. DqwAr
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
+
+#. V3zWJ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM"
+msgid "Program"
+msgstr "का़मी होरा"
+
+#. EdABV
+#: strings.src
+msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO"
+msgid "Macro"
+msgstr "माराङ"
+
+#. DhF9g
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERT_TEXT"
+msgid "Insert Text"
+msgstr "ओल सोगे"
+
+#. CwkNR
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR"
+msgid " Slide"
+msgstr " सालाइड"
+
+#. qyV5c
+#: strings.src
+msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL"
+msgid " Slides"
+msgstr " सालइडसालाइड"
+
+#. jqb8e
+#: strings.src
+msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT"
+msgid "Load Slide Design"
+msgstr "सालाइड जोहा लादेसालाइड जोह लादे"
+
+#. A6KgG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL"
+msgid "Insert as Hyperlink"
+msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर"
+
+#. VB7Zq
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED"
+msgid "Insert as Copy"
+msgstr "नोकोल लोका तेयार"
+
+#. aAqZD
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK"
+msgid "Insert as Link"
+msgstr "खोंजा लेका आदेर"
+
+#. HxEp8
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART"
+msgid "Smart"
+msgstr "चोट कारचेटकार"
+
+#. XUxUz
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "लेंगालेंगा "
+
+#. cmeRq
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
+
+#. LRG3Z
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP"
+msgid "Top"
+msgstr "चेतानचोट"
+
+#. VP34S
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM"
+msgid "Bottom"
+msgstr "लातार लातार"
+
+#. bVVKo
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO"
+msgid "Top Left?"
+msgstr "चेतान लेंगा"
+
+#. vc2Yo
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU"
+msgid "Bottom Left?"
+msgstr "लातार लेंगा सेत्"
+
+#. MMimZ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO"
+msgid "Top Right?"
+msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
+
+#. FvbbG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU"
+msgid "Bottom Right?"
+msgstr "लातार जोजोम सेत्"
+
+#. G6VnG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार"
+
+#. dREDm
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT"
+msgid "Vertical"
+msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार"
+
+#. pM95w
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL"
+msgid "All?"
+msgstr "जोतो?"
+
+#. iFawt
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
+msgid "This action can't be run in the live mode."
+msgstr "नोवा का़मी जिवित् ओवोसता लेकाते बाङ चालाव दोड़ेयाक् आ."
+
+#. oLTpq
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
+msgid "Back"
+msgstr "देयातायोम"
+
+#. tDRYt
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
+msgid "Continue"
+msgstr "लेताड़ मेलेताड़ ."
+
+#. zh6Ad
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
+msgid "Overview"
+msgstr "सानाम ञेंलमाड़ाङ ञेनेल"
+
+#. B6jDL
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EYEDROPPER"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr "रंग सहनशीलता"
+
+#. 9SRMu
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
+
+#. beapn
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_COLORRESOLUTION"
+msgid "Color resolution"
+msgstr "रोङ निसटा, गोटा"
+
+#. PaTdN
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
+msgid "Expand Slide"
+msgstr "सालाइड ओलार तेयारसालाइड ओसार तेयार"
+
+#. kmkAp
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
+msgid "Table of Contents Slide"
+msgstr "सालाइड ओसार तेयारबिसोय सालाइड रेयाक् टेबुल"
+
+#. m5tvp
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
+msgid "No SANE source is available at the moment."
+msgstr "जांहाय SANE मुल नितोक् बाय ञामोक् आ . "
+
+#. EW8j8
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
+msgid "At present, no TWAIN source is available."
+msgstr ""
+"नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ.नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय "
+"ञामोक्आ."
+
+#. nsjMC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIX"
+msgid "Fixed"
+msgstr "गोटा होचोठा़वका"
+
+#. m94yg
+#: strings.src
+msgctxt "STR_VAR"
+msgid "Variable"
+msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
+
+#. eDfmL
+#: strings.src
+msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
+msgid "Standard"
+msgstr "बातावक्बाताव एमाक् "
+
+#. iPFdc
+#: strings.src
+msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
+msgid "Standard (short)"
+msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)"
+
+#. f5DSg
+#: strings.src
+msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
+msgid "Standard (long)"
+msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)"
+
+#. 8d95x
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
+msgid "File name"
+msgstr "रेत् ञुतुम"
+
+#. uguk9
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
+msgid "Path/File name"
+msgstr "होर/रेत् ञुतुम"
+
+#. cZzcW
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
+msgid "Path"
+msgstr "होरहोरा"
+
+#. spGHx
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
+msgid "File name without extension"
+msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार तेरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
+
+#. M4uEt
+#: strings.src
+msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
+msgid "New Custom Slide Show"
+msgstr "नावा कुसियाक् सालाइड उदुक्"
+
+#. FDwKp
+#: strings.src
+msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
+msgid "Copy "
+msgstr "नोकोल"
+
+#. YFFzz
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT"
+msgid "Presentation"
+msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
+
+#. w2viE
+#: strings.src
+msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति%PRODUCTNAME 6.0 उदुक् सोदोर "
+
+#. zjo84
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT"
+msgid "Drawing"
+msgstr "उनुदुक्चिता़र गार"
+
+#. Erp4a
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चिता़त तेयार"
+
+#. 9G2Ea
+#: strings.src
+msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
+msgid "Ungroup Metafile(s)..."
+msgstr "माराङ रेत् रेयाक् दोल रा़पुद मे(s)..."
+
+#. hACxz
+#: strings.src
+msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
+msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
+msgstr "जोतो गार चिता़र जिनिस रेयाक् दोल रा़पुद बाङ सोंभोब आ."
+
+#. GhvSg
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
+msgid ""
+"A design already exists with this name.\n"
+"Do you want to replace it?"
+msgstr ""
+"नोवा ञुतुम सांव मित् जोह माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
+"चेत् आम नोवा साहा सानाम काना?"
+
+#. bnA2v
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. AyWNY
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
+
+#. GAFdD
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
+msgid "Visited link"
+msgstr "ञेल आकाना खोंजा"
+
+#. TceZ2
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
+msgid "Active link"
+msgstr " उसरा़व खोंजाचोगोड़ खोंजा"
+
+#. XULM8
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#. XFffn
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
+msgid "Table of contents"
+msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिकाविसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
+
+#. TBLHL
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
+msgid "Click here to start"
+msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय मेंएहोप ला़गित् नोडे ओताय में"
+
+#. BVDhX
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
+
+#. bFCzy
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "ईमेलई-मेल"
+
+#. pArSC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
+msgid "Homepage"
+msgstr "मुल साहटाओड़ाक् साहाट"
+
+#. ohEA7
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
+msgid "Further information"
+msgstr "माड़ाङ सेदाक् खोबोर"
+
+#. AeG6C
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
+msgid "Download presentation"
+msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादेउनुदुक् आ़तुर आंड़गो"
+
+#. 22D9n
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
+msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
+msgstr "टाटका गे आमाक् पानतेयाक् चापेयाकान साज बाय गोड़ोवाक् काना."
+
+#. x7CBF
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
+msgid "First page"
+msgstr "एतोहोप साहाट"
+
+#. 8tJHf
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
+msgid "Last page"
+msgstr "मुचात् साहाटमुचा़त् साहाट"
+
+#. czpEK
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. ULfrK
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. KC9RC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
+msgid "With contents"
+msgstr "बिसोय लिसटी सांव "
+
+#. 6bNhQ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
+msgid "Without contents"
+msgstr "बेगोर बिसोय लिसटी"
+
+#. cWcCG
+#: strings.src
+msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
+msgid "To given page"
+msgstr "एम आकान साहटा सेत्"
+
+#. xG6qd
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
+msgid "Convert bitmap to polygon"
+msgstr "खांडिच् नोकसा खोन सांगे गार ते एसेत् तेयार उचाड़ होचो"
+
+#. ENANv
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
+msgid "Click to exit presentation..."
+msgstr ""
+"उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मेउदुक् सोदोर खोन बाहरे ओडोक् ला़गित्"
+" ओता..."
+
+#. EzUVJ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
+msgid "Pause..."
+msgstr "थुकुम"
+
+#. ATzDT
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX"
+msgid "Image Object Bar"
+msgstr ""
+
+#. wXCu2
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
+msgid "Apply 3D favorite"
+msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल 3D कुसियाक् बाहाल मे "
+
+#. bACAt
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
+msgid "Image filter"
+msgstr ""
+
+#. AGE8e
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
+msgid ""
+"The file %\n"
+"is not a valid audio file !"
+msgstr ""
+"रेत्%\n"
+"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !रेत्%\n"
+" मित् बातावाक् साड़े रेत् बाङ काना !"
+
+#. SRWpo
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
+msgid "Convert to metafile"
+msgstr "माराङ तेत् रे उचा़ड़ में"
+
+#. BqqGF
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
+msgid "Convert to bitmap"
+msgstr "खांडिच् नोकसा रे बोदोल में"
+
+#. Fs7id
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
+msgid "Cannot create the file $(URL1)."
+msgstr "रेत् तेयार बाङ हुय दाड़ेयाक् आ $(URL1)."
+
+#. ZF3X5
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
+msgid "Could not open the file $(URL1)."
+msgstr "$(URL1)रेत् बाङ झिज दाड़ेयाक् आ."
+
+#. rEAXk
+#: strings.src
+msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
+msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
+msgstr ""
+"रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आरेत् $(URL1) दो "
+"$(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ"
+
+#. EjZhv
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE"
+msgid "Page Settings"
+msgstr "साहटा साजावसाहटा साजाव को"
+
+#. xqXh3
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PAGE_BACKGROUND_TXT"
+msgid "Background settings for all pages?"
+msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?"
+
+#. KVfUE
+#: strings.src
+msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
+msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
+msgstr ""
+
+#. HcDvJ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
+msgid "Rename Slide"
+msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ासालाइड ञुतुम दोहड़ा"
+
+#. FUm5F
+#: strings.src
+msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. rWiXQ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
+msgid "Title Area for AutoLayouts"
+msgstr ""
+"आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् ञुतुम "
+"जायगा"
+
+#. i4T9w
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
+msgid "Object Area for AutoLayouts"
+msgstr ""
+"आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् जिनिस "
+"जायगा"
+
+#. vS6wi
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
+msgid "Footer Area"
+msgstr "खाटो विचार ओल जायगाफेडात् जायगा"
+
+#. xFBgg
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
+msgid "Header Area"
+msgstr "ञुतुम ओल जायगाचोटात् जायगा"
+
+#. 8JGJD
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
+msgid "Date Area"
+msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
+
+#. oNFN3
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
+msgid "Slide Number Area"
+msgstr "सालाइड ओल जायगा"
+
+#. GisCz
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
+msgid "Page Number Area"
+msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग साहटा लेखा ओल जायाग "
+
+#. rvtjX
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
+msgid "<header>"
+msgstr "<ञुतुम जायगा><चोटात्>"
+
+#. RoVvC
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
+msgid "<footer>"
+msgstr "<लातार रेयाक् जायगा><फेडात्>"
+
+#. RXzA4
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
+msgid "<date/time>"
+msgstr "<साहित/ओकतो><मा़हित/ओकतो>"
+
+#. TuP6n
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
+msgid "<number>"
+msgstr "<लेखा><एल लेखा>"
+
+#. CCuCb
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
+msgid "<count>"
+msgstr "<लेखा>"
+
+#. TDgFU
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
+msgid "<slide-name>"
+msgstr ""
+
+#. j8btB
+#: strings.src
+msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
+msgid "<page-name>"
+msgstr ""
+
+#. ao6iR
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
+msgid "Notes Area"
+msgstr "खाटो विचार ओल जायगा"
+
+#. EEf4k
+#: strings.src
+msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
+msgid "Hangul/Hanja Conversion"
+msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
+
+#. RDARn
+#: strings.src
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
+msgid "Slides"
+msgstr "सालाइडसालाइड को"
+
+#. CU9DK
+#: strings.src
+msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा साहाट "
+
+#. C7hf2
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
+msgid "Preview not available"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेंनेल बाङ ञामोक्"
+
+#. bAJoa
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
+msgid "Preparing preview"
+msgstr "लाहा ते लेयाराक्"
+
+#. nDrpm
+#: strings.src
+msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
+msgid "Layouts"
+msgstr "बाहरे ओडोक्ञेल ओडोक"
+
+#. peCQY
+#: strings.src
+msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
+msgid "Drawing Styles"
+msgstr ""
+
+#. tR4CL
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
+msgid "Presentation Styles"
+msgstr ""
+
+#. oyUYa
+#: strings.src
+msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
+msgid "Cell Styles"
+msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
+
+#. dqvxZ
+#: strings.src
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES"
+msgid "Named shapes"
+msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)"
+
+#. GwNKU
+#: strings.src
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES"
+msgid "All shapes"
+msgstr "जोतो जायगा"
+
+#. BQmNo
+#: strings.src
+msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
+msgid "Shape %1"
+msgstr "बेनाव"
+
+#. HNzpc
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
+msgid "Set Background Image for Slide ..."
+msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..."
+
+#. ibpDR
+#: strings.src
+msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
+msgid "Comments"
+msgstr ""
+
+#. 76dF3
+#: strings.src
+msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
+msgid "Reset Slide Layout"
+msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव"
+
+#. EB6XY
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
+msgid "Insert Table"
+msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
+
+#. koDfS
+#: strings.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INSERT_CHART"
+msgid "Insert Chart"
+msgstr "पातार आदेर"
+
+#. re2hh
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. iBBLh
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#. m8crC
+#: strings.src
+msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
+msgid "Drag and Drop Pages"
+msgstr ""
+
+#. CAGzA
+#: strings.src
+msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
+msgid "Drag and Drop Slides"
+msgstr ""
+
+#. 2mDn4
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
+msgid "Please add Images to the Album."
+msgstr "Please add Images to the Album."
+
+#. jbPEH
+#: strings.src
+msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
+msgid "Text Slide"
+msgstr "Text Slide"
+
+#. snt4v
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE"
+msgid "Insert 3D Model"
+msgstr ""
+
+#. UyohF
+#: strings.src
+msgctxt "STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS"
+msgid "All supported formats"
+msgstr ""
+
+#. QY89q
+#: strings.src
+msgctxt "STR_OBJECTS_TREE"
+msgid "Page Tree"
+msgstr ""
+
+#. 5FSEq
+#: strings.src
+msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
+msgid ""
+"The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be "
+"overwritten. Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. SqorT
+#: toolbox.src
+msgctxt "RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX"
+msgid "Function Bar (viewing mode)"
+msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंदका़मी बार (ञेलोक् ओबोसता)"
+
+#. NMTpu
+#: toolbox.src
+msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
+msgid "Media Playback"
+msgstr ""
+
+#. Q76cw
+#: toolbox.src
+msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. E9zvq
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
+
+#. Fi6GE
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D"
+msgid "This is where you create and edit drawings."
+msgstr ""
+"नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम.नोवा दो "
+"ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सासापाड़ाव आर तेयारेक् आम."
+
+#. GfnmX
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
+msgid "Drawing View"
+msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
+
+#. SWtFN
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D"
+msgid "This is where you create and edit slides."
+msgstr ""
+"नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ.नोवा दो "
+"ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सासापाड़ाव आर तेयार रेत् आ."
+
+#. YCVqM
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
+msgid "Outline View"
+msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल"
+
+#. feLwF
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D"
+msgid "This is where you enter or edit text in list form."
+msgstr ""
+"नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम.नोवा "
+"दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सासापाड़ाव से आदेराम."
+
+#. k2hXi
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
+msgid "Slides View"
+msgstr "सालाइड ञेनेल"
+
+#. A22hR
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
+msgid "This is where you sort slides."
+msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम सालाइड एम सालायेत् आ."
+
+#. vyX8L
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
+msgid "Notes View"
+msgstr "खाटो बिचा़र ञेनेल"
+
+#. Syiwi
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D"
+msgid "This is where you enter and view notes."
+msgstr ""
+"नोवा दो ओंडे ओका रे आम.नोवा दो ओंडे ओका रे आम आदेर आर खाटो ओल ञेलेद आम."
+
+#. qr5ov
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
+msgid "Handout View"
+msgstr "ञेल कागोज ञेनेलती ते ओलाक् कागोज ञेनेल"
+
+#. 9EyMA
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D"
+msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
+msgstr ""
+"नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया.नोवा धो ओंडे ओका रे आम"
+" ती ते ओल कागोज ला़गित् तेयारेम गोटाया."
+
+#. Ycpb4
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
+msgid "PresentationTitle"
+msgstr ""
+
+#. 4WCzf
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
+msgid "PresentationOutliner"
+msgstr ""
+
+#. cBoMF
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
+msgid "PresentationSubtitle"
+msgstr ""
+
+#. 8KV99
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
+msgid "PresentationPage"
+msgstr ""
+
+#. R6kyg
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
+msgid "PresentationNotes"
+msgstr ""
+
+#. X8c9Z
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
+msgid "Handout"
+msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
+
+#. FeAdu
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
+msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
+msgstr ""
+
+#. ogNjh
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D"
+msgid "PresentationTitleShape"
+msgstr ""
+
+#. bFvTq
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D"
+msgid "PresentationOutlinerShape"
+msgstr ""
+
+#. wAE9M
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D"
+msgid "PresentationSubtitleShape"
+msgstr ""
+
+#. RYA3y
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D"
+msgid "PresentationPageShape"
+msgstr ""
+
+#. VVZyE
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D"
+msgid "PresentationNotesShape"
+msgstr ""
+
+#. Pqhhf
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D"
+msgid "PresentationHandoutShape"
+msgstr ""
+
+#. KzpQq
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D"
+msgid "Unknown accessible presentation shape"
+msgstr ""
+
+#. sA8of
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
+msgid "PresentationFooter"
+msgstr ""
+
+#. 4YzQz
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D"
+msgid "PresentationFooterShape"
+msgstr ""
+
+#. KAC6Z
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
+msgid "PresentationHeader"
+msgstr ""
+
+#. zpVS7
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D"
+msgid "PresentationHeaderShape"
+msgstr ""
+
+#. EfHeH
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
+msgid "PresentationDateAndTime"
+msgstr ""
+
+#. 7Dbde
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D"
+msgid "PresentationDateAndTimeShape"
+msgstr ""
+
+#. WosPZ
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
+msgid "PresentationPageNumber"
+msgstr ""
+
+#. q7Hqe
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D"
+msgid "PresentationPageNumberShape"
+msgstr ""
+
+#. kCGsH
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
+msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
+msgstr "%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर"
+
+#. ubJop
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
+msgid "Title"
+msgstr "मुल ञुतुम"
+
+#. Va4KF
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
+msgid "Outliner"
+msgstr ""
+
+#. 6FKRE
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "ञुतुम रेयाक् एटाक् ञुतुम"
+
+#. eSBEi
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. WEaeZ
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो ओल को ."
+
+#. buhox
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
+msgid "Handout"
+msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
+
+#. 4xBQg
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
+msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
+msgstr ""
+
+#. CGegB
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#. SrrR4
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#. CCwKy
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. EFmn4
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखा"
+
+#. wFpMQ
+#: accessibility.src
+msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
+msgid "(read-only)"
+msgstr "(पाड़हाव एसकार)"
+
+#. xNozF
+#: breakdialog.ui
+msgctxt "breakdialog|BreakDialog"
+msgid "Break"
+msgstr "Break"
+
+#. reFAv
+#: breakdialog.ui
+msgctxt "breakdialog|label1"
+msgid "Processing metafile:"
+msgstr "Processing metafile:"
+
+#. 4SJMQ
+#: breakdialog.ui
+msgctxt "breakdialog|label2"
+msgid "Broken down metaobjects:"
+msgstr "Broken down meta-objects:"
+
+#. FAC8K
+#: breakdialog.ui
+msgctxt "breakdialog|label3"
+msgid "Inserted drawing objects:"
+msgstr "Inserted drawing objects:"
+
+#. 7gBGN
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Bullets and Numbering"
+
+#. XWsAH
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt "bulletsandnumbering|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Reset"
+
+#. uGcS7
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt "bulletsandnumbering|bullets"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bullets"
+
+#. RvqrE
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt "bulletsandnumbering|singlenum"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#. hW6yn
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt "bulletsandnumbering|graphics"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. zVTFe
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt "bulletsandnumbering|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. nFfDs
+#: bulletsandnumbering.ui
+msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
+msgid "Customize"
+msgstr "Customise"
+
+#. ta9cx
+#: copydlg.ui
+msgctxt "copydlg|DuplicateDialog"
+msgid "Duplicate"
+msgstr "Duplicate"
+
+#. FuEEG
+#: copydlg.ui
+msgctxt "copydlg|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#. HhrrQ
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label4"
+msgid "Number of _copies:"
+msgstr "Number of _copies"
+
+#. 3fqDJ
+#: copydlg.ui
+msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr "Values from Selection"
+
+#. UxvBf
+#: copydlg.ui
+msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject"
+msgid "Values from Selection"
+msgstr ""
+
+#. 27j9Q
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label5"
+msgid "_X axis:"
+msgstr "_x-Axis"
+
+#. G5trD
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label6"
+msgid "_Y axis:"
+msgstr "_y-Axis"
+
+#. gHkmD
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label7"
+msgid "_Angle:"
+msgstr "_Angle"
+
+#. Mb9Gs
+#: copydlg.ui
+msgctxt "copydlg|label1"
+msgid "Placement"
+msgstr "Placement"
+
+#. 3Dyw2
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label8"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Width"
+
+#. YuAHc
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label9"
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Height"
+
+#. Jvt8m
+#: copydlg.ui
+msgctxt "copydlg|label2"
+msgid "Enlargement"
+msgstr "Enlargement"
+
+#. ENMbc
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label10"
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Start"
+
+#. Z6aqk
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|endlabel"
+msgid "_End:"
+msgstr "_End"
+
+#. F3A93
+#: copydlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "copydlg|label3"
+msgid "Colors"
+msgstr "रोङ"
+
+#. Y4vXd
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog"
+msgid "Cross-fading"
+msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
+
+#. FXGbk
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt "crossfadedialog|orientation"
+msgid "Same orientation"
+msgstr "Same orientation"
+
+#. SmBMK
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt "crossfadedialog|attributes"
+msgid "Cross-fade attributes"
+msgstr "Cross-fade attributes"
+
+#. CehQE
+#: crossfadedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "crossfadedialog|label2"
+msgid "Increments:"
+msgstr "Increments"
+
+#. MnqQG
+#: crossfadedialog.ui
+msgctxt "crossfadedialog|label1"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. 9Ga7E
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog"
+msgid "New Snap Object"
+msgstr "New Snap Object"
+
+#. GSJeV
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|xlabel"
+msgid "_X:"
+msgstr ""
+
+#. AAfto
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|ylabel"
+msgid "_Y:"
+msgstr ""
+
+#. pMnkL
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. i4QCv
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|point"
+msgid "_Point"
+msgstr "_Point"
+
+#. k2rmV
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|vert"
+msgid "_Vertical"
+msgstr "_Vertical"
+
+#. tHFwv
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|horz"
+msgid "Hori_zontal"
+msgstr "Hori_zontal"
+
+#. Dd9fb
+#: dlgsnap.ui
+msgctxt "dlgsnap|label2"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. MuBBG
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#. GsQBk
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Fonts"
+msgstr "फॉन्ट को"
+
+#. 7LgAf
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. uyNUG
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. Anre2
+#: drawchardialog.ui
+msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. FEPCP
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog"
+msgid "Page Setup"
+msgstr "Page Setup"
+
+#. Py4db
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटा"
+
+#. sn2YQ
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Background"
+msgstr "Background"
+
+#. hNhCi
+#: drawpagedialog.ui
+msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr ""
+
+#. cKCg3
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "खोद"
+
+#. EPEQn
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#. xDCfw
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. HwdCp
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "टेब को"
+
+#. QSCGY
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. 7Ccny
+#: drawparadialog.ui
+msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING"
+msgid "Numbering"
+msgstr "लेखावाक् एम"
+
+#. zqFBj
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog"
+msgid "Presentation Layout"
+msgstr "Presentation Layout"
+
+#. qhGQW
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. GLDvd
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA"
+msgid "Area"
+msgstr "Area"
+
+#. tFpbE
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "उमुल"
+
+#. RMDPW
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. iqPq5
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. NLcur
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. NmgGX
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#. hQgNU
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. Gs6YK
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET"
+msgid "Bullets"
+msgstr "Bullets"
+
+#. X7bEg
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#. MoKr2
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. ANGDj
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS"
+msgid "Customize"
+msgstr "Customise"
+
+#. 32Vhx
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. 9DBTB
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. bNzxC
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "टेब को"
+
+#. 8Rrok
+#: drawprtldialog.ui
+msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND"
+msgid "Highlighting"
+msgstr ""
+
+#. w9EdD
+#: insertlayer.ui
+msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "आटाल सोगे"
+
+#. kWarA
+#: insertlayer.ui
+msgctxt "insertlayer|label4"
+msgid "_Name"
+msgstr "_Name"
+
+#. hCTSd
+#: insertlayer.ui
+msgctxt "insertlayer|label5"
+msgid "_Title"
+msgstr "_Title"
+
+#. g2K4k
+#: insertlayer.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "insertlayer|description"
+msgid "_Description"
+msgstr "_Description"
+
+#. DTUy2
+#: insertlayer.ui
+msgctxt "insertlayer|visible"
+msgid "_Visible"
+msgstr "_Visible"
+
+#. BtGRo
+#: insertlayer.ui
+msgctxt "insertlayer|printable"
+msgid "_Printable"
+msgstr "_Printable"
+
+#. E6EKN
+#: insertlayer.ui
+msgctxt "insertlayer|locked"
+msgid "_Locked"
+msgstr "_Locked"
+
+#. dCRtD
+#: insertslidesdialog.ui
+msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog"
+msgid "Insert Slides/Objects"
+msgstr "Insert Slides/Objects"
+
+#. FsBqJ
+#: insertslidesdialog.ui
+msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds"
+msgid "Delete unused backg_rounds"
+msgstr ""
+
+#. ixGB4
+#: insertslidesdialog.ui
+msgctxt "insertslidesdialog|links"
+msgid "_Link"
+msgstr "_Link"
+
+#. 4X9cK
+#: namedesign.ui
+msgctxt "namedesign|NameDesignDialog"
+msgid "Name HTML Design"
+msgstr "HTML ञुतुम जोह"
+
+#. n8Ekd
+#: paranumberingtab.ui
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
+msgid "R_estart at this paragraph"
+msgstr "R_estart at this paragraph"
+
+#. bEHD3
+#: paranumberingtab.ui
+msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START"
+msgid "S_tart with:"
+msgstr ""
+
+#. ADSMk
+#: paranumberingtab.ui
+msgctxt "paranumberingtab|label1"
+msgid "Paragraph Numbering"
+msgstr ""
+
+#. oaAFF
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|printname"
+msgid "Page name"
+msgstr "साहटा ञुतुम"
+
+#. d6mPb
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
+
+#. M6JQf
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
+
+#. jChew
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|originalcolors"
+msgid "Original size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. U9CjW
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ग्रेस्केल"
+
+#. BHn6R
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
+
+#. uFDfh
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङरोंङ "
+
+#. 39bX5
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. EJatZ
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#. H5yQb
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#. ovzyE
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
+msgstr ""
+
+#. PDCpR
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#. jEQdJ
+#: queryunlinkimagedialog.ui
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Release image's link?"
+msgstr ""
+
+#. AwuFo
+#: queryunlinkimagedialog.ui
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "This image is linked to a document."
+msgstr ""
+
+#. E9tAG
+#: queryunlinkimagedialog.ui
+msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog"
+msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
+msgstr ""
+
+#. 2o27n
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt "tabledesigndialog|TableDesignDialog"
+msgid "Table Design"
+msgstr "टेबुल साज"
+
+#. AB8GH
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstRowStyle"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#. fpBTF
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt "tabledesigndialog|UseLastRowStyle"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#. BGEGa
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingRowStyle"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#. fmaCv
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt "tabledesigndialog|UseFirstColumnStyle"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#. GCvME
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt "tabledesigndialog|UseLastColumnStyle"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
+#. FWEjf
+#: tabledesigndialog.ui
+msgctxt "tabledesigndialog|UseBandingColumnStyle"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#. wEVvC
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|VectorizeDialog"
+msgid "Convert to Polygon"
+msgstr "Convert to Polygon"
+
+#. GjSvT
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|preview"
+msgid "Preview"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
+
+#. 4LBUQ
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|label2"
+msgid "Number of colors:"
+msgstr "Number of colours:"
+
+#. Fzf9L
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|label3"
+msgid "Point reduction:"
+msgstr "Point reduction:"
+
+#. 2xaFF
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|tilesft"
+msgid "Tile size:"
+msgstr "Tile size:"
+
+#. 2jDqG
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|fillholes"
+msgid "_Fill holes"
+msgstr ""
+
+#. ZmPtn
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|label5"
+msgid "Source image:"
+msgstr ""
+
+#. HYpvA
+#: vectorize.ui
+msgctxt "vectorize|label6"
+msgid "Vectorized image:"
+msgstr "Vectorised image:"
+
+#. oQWMw
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|reply"
+msgid "_Reply"
+msgstr ""
+
+#. ARitJ
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|bold"
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#. m4i4o
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|italic"
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#. tEaek
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|underline"
+msgid "_Underline"
+msgstr ""
+
+#. JC7Pp
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|strike"
+msgid "_Strikethrough"
+msgstr ""
+
+#. 6fQx8
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#. QGpCH
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#. rtez6
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|delete"
+msgid "_Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. gAzBF
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|deleteby"
+msgid "Delete All Comments b_y %1"
+msgstr ""
+
+#. VUb8r
+#: annotationmenu.ui
+msgctxt "annotationmenu|deleteall"
+msgid "Delete _All Comments"
+msgstr ""
+
+#. vGSve
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt "annotationtagmenu|reply"
+msgid "_Reply"
+msgstr ""
+
+#. z4GFf
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt "annotationtagmenu|delete"
+msgid "_Delete Comment"
+msgstr ""
+
+#. qtvyS
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt "annotationtagmenu|deleteby"
+msgid "Delete All Comments b_y %1"
+msgstr ""
+
+#. fByWA
+#: annotationtagmenu.ui
+msgctxt "annotationtagmenu|deleteall"
+msgid "Delete _All Comments"
+msgstr ""
+
+#. 8BrX8
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt "currentmastermenu|applyall"
+msgid "_Apply to All Slides"
+msgstr ""
+
+#. 3sqfF
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt "currentmastermenu|applyselect"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr ""
+
+#. hxmNR
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt "currentmastermenu|edit"
+msgid "_Edit Master..."
+msgstr ""
+
+#. cwNbj
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt "currentmastermenu|delete"
+msgid "D_elete Master"
+msgstr ""
+
+#. 6nNHe
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt "currentmastermenu|large"
+msgid "Show _Large Preview"
+msgstr ""
+
+#. kUpxX
+#: currentmastermenu.ui
+msgctxt "currentmastermenu|small"
+msgid "Show S_mall Preview"
+msgstr ""
+
+#. PbBwr
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#. 4Q3Gy
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start"
+msgid "Accelerated start"
+msgstr "हिला़क् एहोप"
+
+#. C7CRJ
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end"
+msgid "Decelerated end"
+msgstr "बाङ हिलावाक् मुचा़त्"
+
+#. n6GjH
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|label3"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. 2tdGG
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label"
+msgid "A_fter animation:"
+msgstr ""
+
+#. uMyFB
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label"
+msgid "_Sound:"
+msgstr ""
+
+#. zeE4a
+#: customanimationeffecttab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label"
+msgid "_Text animation:"
+msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
+
+#. DUrNg
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label"
+msgid "Di_m color:"
+msgstr ""
+
+#. fA4rX
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label"
+msgid "delay between characters"
+msgstr "आखोर ताला रे घा़ड़िक्"
+
+#. mimJe
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Don't dim"
+msgstr "आलोम धुंदाक्"
+
+#. Aj8J7
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Dim with color"
+msgstr "धुंदाक् सांव रोङ"
+
+#. RiGMP
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Hide after animation"
+msgstr "जिवी रोहोय तायोम उकु"
+
+#. ephP9
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list"
+msgid "Hide on next animation"
+msgstr "इना तायोम जिवी रोहोय रे उकुय में"
+
+#. 7k6dN
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
+msgid "All at once"
+msgstr "जोतो मित् धांव ते"
+
+#. qcpqM
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
+msgid "Word by word"
+msgstr "साबात खोन साबात"
+
+#. DUoYo
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list"
+msgid "Letter by letter"
+msgstr "आखोर खोन आखोर"
+
+#. vF4Wp
+#: customanimationeffecttab.ui
+msgctxt "customanimationeffecttab|label4"
+msgid "Enhancement"
+msgstr "बाड़हाव"
+
+#. icBD4
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties"
+msgid "Effect Options"
+msgstr "पोरभाव आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. ECVxK
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt "customanimationproperties|effect"
+msgid "Effect"
+msgstr "पोरभाव (~i)"
+
+#. hH7CP
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt "customanimationproperties|timing"
+msgid "Timing"
+msgstr "ओकतो"
+
+#. JSeoo
+#: customanimationproperties.ui
+msgctxt "customanimationproperties|textanim"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
+
+#. nRqGR
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#. vitMM
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#. 3wHRp
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text"
+msgid "Move Up"
+msgstr "चेतान राकाब"
+
+#. jEksa
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text"
+msgid "Move Down"
+msgstr "तलातार आंड़गो"
+
+#. wCc89
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|categorylabel"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#. EHRAp
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|effectlabel"
+msgid "Effect:"
+msgstr "पोरभाव (~i)"
+
+#. jQcZZ
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Entrance"
+msgstr "बोलोन (~c)"
+
+#. 2qTvP
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "जुर एम"
+
+#. TZeh8
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Exit"
+msgstr "बाहरे ओडोक"
+
+#. N8Xvu
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr "लाड़ावाकान होर"
+
+#. qDYCQ
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|categorylb"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr "आ़डी लेकान पोरभाव को"
+
+#. GDYfC
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect"
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Start"
+
+#. 8AUq9
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|effect_property"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#. QWndb
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|effect_duration"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#. DhPiJ
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
+msgid "On click"
+msgstr "ओताय मे"
+
+#. FNFGr
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
+msgid "With previous"
+msgstr "लाहातेयाक् सांव"
+
+#. dCfj4
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list"
+msgid "After previous"
+msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
+
+#. mMYic
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text"
+msgid "Options"
+msgstr ""
+
+#. 2cGAb
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|delay_label"
+msgid "_Delay:"
+msgstr ""
+
+#. 87FEz
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|delay_value"
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#. FgkKZ
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|effect_label"
+msgid "Effect"
+msgstr "पोरभाव (~i)"
+
+#. J2bC5
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|auto_preview"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
+
+#. KP8UC
+#: customanimationspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationspanel|play"
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#. Bn67v
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
+#. LBEzG
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|box1_label"
+msgid "Animation Deck"
+msgstr ""
+
+#. bUvjt
+#: customanimationspanel.ui
+msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label"
+msgid "Animation List"
+msgstr ""
+
+#. VDZpG
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|add_effect|tooltip_text"
+msgid "Add Effect"
+msgstr ""
+
+#. 4gN4o
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|remove_effect|tooltip_text"
+msgid "Remove Effect"
+msgstr ""
+
+#. PoVC2
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_up|tooltip_text"
+msgid "Move Up"
+msgstr ""
+
+#. KowEk
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|move_down|tooltip_text"
+msgid "Move Down"
+msgstr ""
+
+#. 4WN7L
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect"
+msgid "_Start:"
+msgstr ""
+
+#. sMXaB
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_property"
+msgid "_Direction:"
+msgstr ""
+
+#. XkJCD
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
+msgid "On click"
+msgstr ""
+
+#. di25V
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
+msgid "With previous"
+msgstr ""
+
+#. 4cUNK
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|start_effect_list"
+msgid "After previous"
+msgstr ""
+
+#. TLiDp
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylabel"
+msgid "Category:"
+msgstr ""
+
+#. RnZgW
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
+msgid "Entrance"
+msgstr ""
+
+#. hPeoQ
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
+msgid "Emphasis"
+msgstr ""
+
+#. ZXQSM
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
+msgid "Exit"
+msgstr ""
+
+#. zGyq6
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
+msgid "Motion Paths"
+msgstr ""
+
+#. d3vzS
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|categorylb"
+msgid "Misc Effects"
+msgstr ""
+
+#. asjAw
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effect_duration"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#. BVA2X
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|anim_duration|tooltip_text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
+
+#. hzMKc
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_label"
+msgid "_Delay:"
+msgstr ""
+
+#. 25vMN
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|delay_value"
+msgid "0.0"
+msgstr ""
+
+#. VwCKo
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|effectlabel"
+msgid "Effect:"
+msgstr ""
+
+#. EHa95
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|auto_preview"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#. pvFbs
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#. sDBdY
+#: customanimationspanelhorizontal.ui
+msgctxt "customanimationspanelhorizontal|play|tooltip_text"
+msgid "Preview Effect"
+msgstr ""
+
+#. rYtTX
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label"
+msgid "_Group text:"
+msgstr ""
+
+#. ujWxH
+#: customanimationtexttab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationtexttab|auto_after"
+msgid "_Automatically after:"
+msgstr "आच् आच् ते तायोम."
+
+#. KEqJZ
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "As one object"
+msgstr "मित् जिनिस लेका"
+
+#. BAUhG
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "All paragraphs at once"
+msgstr "मित् धांव ते जोतो खोद"
+
+#. A64BF
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 1st level paragraphs"
+msgstr "1st ताह खोद को दाराय ते"
+
+#. ggJkd
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 2nd level paragraphs"
+msgstr "2nd ताह खोद को दाराय ते"
+
+#. 6gKbP
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 3rd level paragraphs"
+msgstr "3rd ताह खोद को दाराय ते"
+
+#. GNWBw
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 4th level paragraphs"
+msgstr "4th ताह खोद को दाराय ते"
+
+#. AjqaJ
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list"
+msgid "By 5th level paragraphs"
+msgstr "By 5th मोड़े ताह खोद"
+
+#. LDD3y
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape"
+msgid "Animate attached _shape"
+msgstr ""
+
+#. ir4kZ
+#: customanimationtexttab.ui
+msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order"
+msgid "_In reverse order"
+msgstr ""
+
+#. QGBar
+#: customanimationtimingtab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_label"
+msgid "_Start:"
+msgstr "_Start"
+
+#. vpsTM
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label"
+msgid "_Delay:"
+msgstr ""
+
+#. 4nFBf
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label"
+msgid "D_uration:"
+msgstr ""
+
+#. LaaB7
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label"
+msgid "_Repeat:"
+msgstr ""
+
+#. jYfdE
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
+msgid "On click"
+msgstr "ओताय मे"
+
+#. b2hFe
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
+msgid "With previous"
+msgstr "लाहातेयाक् सांव"
+
+#. uDNCT
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|start_list"
+msgid "After previous"
+msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
+
+#. SXXYo
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text"
+msgid "Select the speed of the Animation."
+msgstr ""
+
+#. rvdMd
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|rewind"
+msgid "Rewind _when done playing"
+msgstr ""
+
+#. CwXRW
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence"
+msgid "_Animate as part of click sequence"
+msgstr ""
+
+#. CQiDM
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive"
+msgid "Start _effect on click of:"
+msgstr ""
+
+#. fLVeN
+#: customanimationtimingtab.ui
+msgctxt "customanimationtimingtab|label11"
+msgid "Trigger"
+msgstr "सादोम ओता"
+
+#. noDNw
+#: customslideshows.ui
+msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows"
+msgid "Custom Slide Shows"
+msgstr "Custom Slide Shows"
+
+#. yaQvx
+#: customslideshows.ui
+msgctxt "customslideshows|copy"
+msgid "Cop_y"
+msgstr "Cop_y"
+
+#. URCgE
+#: customslideshows.ui
+msgctxt "customslideshows|startshow"
+msgid "_Start"
+msgstr "_Start"
+
+#. FFUWq
+#: customslideshows.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "customslideshows|usecustomshows"
+msgid "_Use custom slide show"
+msgstr "_Use Custom Slide Show"
+
+#. KmamJ
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow"
+msgid "Define Custom Slide Show"
+msgstr "Define Custom Slide Show"
+
+#. mhsyF
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt "definecustomslideshow|label1"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#. HB63C
+#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "definecustomslideshow|label2"
+msgid "_Existing slides:"
+msgstr "_Existing slides"
+
+#. BhVRw
+#: definecustomslideshow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "definecustomslideshow|label3"
+msgid "_Selected slides:"
+msgstr "_Selected slides"
+
+#. Xfj8D
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt "definecustomslideshow|add"
+msgid ">>"
+msgstr ">>"
+
+#. nrzGP
+#: definecustomslideshow.ui
+msgctxt "definecustomslideshow|remove"
+msgid "<<"
+msgstr "<<"
+
+#. jRSBW
+#: dlgfield.ui
+msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog"
+msgid "Edit Field"
+msgstr "Edit Field"
+
+#. pRhTV
+#: dlgfield.ui
+msgctxt "dlgfield|fixedRB"
+msgid "_Fixed"
+msgstr ""
+
+#. VKhAG
+#: dlgfield.ui
+msgctxt "dlgfield|varRB"
+msgid "_Variable"
+msgstr ""
+
+#. RAGYv
+#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgfield|label1"
+msgid "Field Type"
+msgstr "जायगा लेकान"
+
+#. yAfjz
+#: dlgfield.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dlgfield|label2"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Language"
+
+#. fmuQT
+#: dlgfield.ui
+msgctxt "dlgfield|label3"
+msgid "F_ormat"
+msgstr ""
+
+#. hvE3N
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#. TAAAC
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text"
+msgid "Preview"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
+
+#. daSn5
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text"
+msgid "Loop Count"
+msgstr ""
+
+#. FHA4N
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|loopcount"
+msgid "Max."
+msgstr ""
+
+#. SqcwJ
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. B5sxX
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text"
+msgid "Image Number"
+msgstr ""
+
+#. ACaXa
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text"
+msgid "First Image"
+msgstr ""
+
+#. UBvzL
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text"
+msgid "Backwards"
+msgstr ""
+
+#. TcVGb
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text"
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+#. BSGMb
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text"
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#. QBaGj
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text"
+msgid "Last Image"
+msgstr ""
+
+#. 963iG
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|group"
+msgid "Group object"
+msgstr ""
+
+#. Cn8go
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|bitmap"
+msgid "Bitmap object"
+msgstr ""
+
+#. TjdBX
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignmentft"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. Njtua
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Top Left"
+msgstr ""
+
+#. sPkEs
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Left"
+msgstr ""
+
+#. ew2UB
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Bottom Left"
+msgstr ""
+
+#. wYgBb
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Top"
+msgstr ""
+
+#. 7NwKN
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Centered"
+msgstr ""
+
+#. fdbVN
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
+
+#. Lk6BJ
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Top Right"
+msgstr ""
+
+#. GTwHD
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+#. f6c2X
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|alignment"
+msgid "Bottom Right"
+msgstr ""
+
+#. ACGAo
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|label1"
+msgid "Animation group"
+msgstr ""
+
+#. Bu3De
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text"
+msgid "Apply Object"
+msgstr ""
+
+#. f6tL5
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text"
+msgid "Apply Objects Individually"
+msgstr ""
+
+#. VGN4f
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|label3"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#. 8kUXo
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text"
+msgid "Delete Current Image"
+msgstr ""
+
+#. riYDF
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text"
+msgid "Delete All Images"
+msgstr ""
+
+#. QGvVC
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|label2"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. WYZGD
+#: dockinganimation.ui
+msgctxt "dockinganimation|create"
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#. VYjBF
+#: effectmenu.ui
+msgctxt "effectmenu|onclick"
+msgid "Start On _Click"
+msgstr ""
+
+#. 65V7C
+#: effectmenu.ui
+msgctxt "effectmenu|withprev"
+msgid "Start _With Previous"
+msgstr ""
+
+#. 6CACD
+#: effectmenu.ui
+msgctxt "effectmenu|afterprev"
+msgid "Start _After Previous"
+msgstr ""
+
+#. CY3rG
+#: effectmenu.ui
+msgctxt "effectmenu|options"
+msgid "_Effect Options..."
+msgstr ""
+
+#. FeJyb
+#: effectmenu.ui
+msgctxt "effectmenu|timing"
+msgid "_Timing..."
+msgstr ""
+
+#. CpukX
+#: effectmenu.ui
+msgctxt "effectmenu|remove"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. DXV9V
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt "fontsizemenu|25"
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#. KeRNm
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt "fontsizemenu|50"
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#. 6WKBZ
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt "fontsizemenu|150"
+msgid "Larger"
+msgstr ""
+
+#. BWQbN
+#: fontsizemenu.ui
+msgctxt "fontsizemenu|400"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#. dgg5q
+#: fontstylemenu.ui
+msgctxt "fontstylemenu|bold"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#. HgpdJ
+#: fontstylemenu.ui
+msgctxt "fontstylemenu|italic"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#. A5UUL
+#: fontstylemenu.ui
+msgctxt "fontstylemenu|underline"
+msgid "Underlined"
+msgstr ""
+
+#. BnypD
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
+msgid "Header and Footer"
+msgstr ""
+
+#. HmAnf
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt "headerfooterdialog|apply_all"
+msgid "Appl_y to All"
+msgstr ""
+
+#. WcG5C
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt "headerfooterdialog|slides"
+msgid "Slides"
+msgstr "सालाइड"
+
+#. 4dtgk
+#: headerfooterdialog.ui
+msgctxt "headerfooterdialog|notes"
+msgid "Notes and Handouts"
+msgstr "Notes and Handouts"
+
+#. BgFsS
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|header_cb"
+msgid "Heade_r"
+msgstr ""
+
+#. Qktzq
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|header_label"
+msgid "Header _text:"
+msgstr ""
+
+#. ruQCk
+#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootertab|datetime_cb"
+msgid "_Date and time"
+msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
+
+#. LDq83
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|rb_fixed"
+msgid "Fi_xed"
+msgstr ""
+
+#. Zch2Q
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|rb_auto"
+msgid "_Variable"
+msgstr ""
+
+#. iDwM5
+#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootertab|language_label"
+msgid "_Language:"
+msgstr "_Language"
+
+#. mDMwW
+#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootertab|language_label1"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format"
+
+#. htD4f
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|footer_cb"
+msgid "_Footer"
+msgstr "_Footer"
+
+#. oA3mG
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|footer_label"
+msgid "F_ooter text:"
+msgstr ""
+
+#. UERZK
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|slide_number"
+msgid "_Slide number"
+msgstr ""
+
+#. ZmRZp
+#: headerfootertab.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "headerfootertab|include_label"
+msgid "Include on Slide"
+msgstr "Include on slide"
+
+#. QNb8r
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|not_on_title"
+msgid "Do _not show on the first slide"
+msgstr ""
+
+#. jjanG
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|replacement_a"
+msgid "_Page Number"
+msgstr ""
+
+#. x4Ffp
+#: headerfootertab.ui
+msgctxt "headerfootertab|replacement_b"
+msgid "Include on page"
+msgstr "Include on page"
+
+#. JxDBz
+#: insertslides.ui
+msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Insert Slides"
+
+#. UmNCb
+#: insertslides.ui
+msgctxt "insertslides|before"
+msgid "_Before"
+msgstr "माड़ाङ"
+
+#. DBp4R
+#: insertslides.ui
+msgctxt "insertslides|after"
+msgid "A_fter"
+msgstr "तायोम ते"
+
+#. p39eR
+#: insertslides.ui
+msgctxt "insertslides|label1"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. CvneF
+#: interactiondialog.ui
+msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog"
+msgid "Interaction"
+msgstr "आपोसपोर का़मी"
+
+#. 9P7Tz
+#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "interactionpage|label2"
+msgid "Action at mouse click:"
+msgstr "Action at mouse click"
+
+#. ECoVa
+#: interactionpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "interactionpage|fttree"
+msgid "Target:"
+msgstr "बेझा"
+
+#. MZvua
+#: interactionpage.ui
+msgctxt "interactionpage|label1"
+msgid "Interaction"
+msgstr "आपोसपोर का़मी"
+
+#. iDK6N
+#: interactionpage.ui
+msgctxt "interactionpage|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr "_Browse..."
+
+#. xDPqu
+#: interactionpage.ui
+msgctxt "interactionpage|find"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
+
+#. WCrdD
+#: interactionpage.ui
+msgctxt "interactionpage|sound-atkobject"
+msgid "Path Name"
+msgstr "Path Name"
+
+#. Ed2VQ
+#: layoutmenu.ui
+msgctxt "layoutmenu|apply"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr ""
+
+#. r6oAh
+#: layoutmenu.ui
+msgctxt "layoutmenu|insert"
+msgid "_Insert Slide"
+msgstr ""
+
+#. uydrR
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog"
+msgid "Master Elements"
+msgstr "Master Elements"
+
+#. 2kiHn
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt "masterlayoutdlg|header"
+msgid "_Header"
+msgstr "_Header"
+
+#. iccus
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt "masterlayoutdlg|datetime"
+msgid "_Date/time"
+msgstr ""
+
+#. SFrZg
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt "masterlayoutdlg|footer"
+msgid "_Footer"
+msgstr "_Footer"
+
+#. AyWZh
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber"
+msgid "_Page number"
+msgstr ""
+
+#. DEikC
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber"
+msgid "_Slide number"
+msgstr ""
+
+#. StLxB
+#: masterlayoutdlg.ui
+msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders"
+msgid "Placeholders"
+msgstr "Placeholders"
+
+#. 69Akr
+#: mastermenu.ui
+msgctxt "mastermenu|applyall"
+msgid "_Apply to All Slides"
+msgstr ""
+
+#. VRgjP
+#: mastermenu.ui
+msgctxt "mastermenu|applyselect"
+msgid "Apply to _Selected Slides"
+msgstr ""
+
+#. JqkU5
+#: mastermenu.ui
+msgctxt "mastermenu|large"
+msgid "Show _Large Preview"
+msgstr ""
+
+#. hTJCE
+#: mastermenu.ui
+msgctxt "mastermenu|small"
+msgid "Show S_mall Preview"
+msgstr ""
+
+#. 3rY8r
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
+msgid "Document"
+msgstr ""
+
+#. wavgT
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject"
+msgid "Active Window"
+msgstr ""
+
+#. LKqE8
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text"
+msgid "First Slide"
+msgstr ""
+
+#. NWPFk
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text"
+msgid "Previous Slide"
+msgstr ""
+
+#. bkvQE
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text"
+msgid "Next Slide"
+msgstr ""
+
+#. FVSHF
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text"
+msgid "Last Slide"
+msgstr ""
+
+#. mHVom
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text"
+msgid "Drag Mode"
+msgstr ""
+
+#. Qb5a9
+#: navigatorpanel.ui
+msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text"
+msgid "Show Shapes"
+msgstr ""
+
+#. EoBrh
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|FileLabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. XpFCo
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|FormatPaintbrush"
+msgid "Clone"
+msgstr ""
+
+#. QcYXo
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|numberbullet|tooltip_text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr ""
+
+#. QxLnC
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|indent|tooltip_text"
+msgid "Indent"
+msgstr ""
+
+#. txzyy
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|increaseindent|tooltip_text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr ""
+
+#. CyGC9
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|decreaseindent|tooltip_text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr ""
+
+#. pQhrE
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr ""
+
+#. pKdF8
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ImpressLabel"
+msgid "Home"
+msgstr ""
+
+#. 5Ew33
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|InsertAVMedia|tooltip_text"
+msgid "Insert Audio or Video"
+msgstr ""
+
+#. DEvJL
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|InsertSymbol"
+msgid "Symbol"
+msgstr ""
+
+#. bQvBw
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|InsertLabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. useAS
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|TransitionsLabel"
+msgid "Transitions"
+msgstr ""
+
+#. AgCgR
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|AnimationLabel"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#. 7NdiW
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|SlideShowLabel"
+msgid "Slide Show"
+msgstr ""
+
+#. XFsDt
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|SpellOnline"
+msgid "Auto Spellcheck"
+msgstr ""
+
+#. Yopi7
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ReviewLabel"
+msgid "Review"
+msgstr ""
+
+#. GUvDo
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|GridVisible"
+msgid "Grid"
+msgstr ""
+
+#. wDGSi
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ViewLabel"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. CMhFV
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|TableLabel"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. AcVNT
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|ImageLabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. TRHHB
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|layout01"
+msgid "Blank"
+msgstr ""
+
+#. 8fsnY
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|layout02"
+msgid "Title Slide"
+msgstr ""
+
+#. VAnE3
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|layout03"
+msgid "Title, Text"
+msgstr ""
+
+#. V64P7
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|layout04"
+msgid "Title, Content"
+msgstr ""
+
+#. PAqPF
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|layout05"
+msgid "Centered Text"
+msgstr ""
+
+#. mimQW
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr ""
+
+#. LbUtj
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|footnote"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. BkhhA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|endnote"
+msgid "Endnote"
+msgstr ""
+
+#. 4uDNR
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|bookmark"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. JE3bf
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|crossreference"
+msgid "Cross-Reference"
+msgstr ""
+
+#. LMhUg
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|master01"
+msgid "Master 1"
+msgstr ""
+
+#. 4j2fv
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|master02"
+msgid "Master 2"
+msgstr ""
+
+#. Dz9y9
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. 7YLfF
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#. ZvUBh
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow"
+msgid "With Shadow"
+msgstr ""
+
+#. F32mr
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1"
+msgid "Title 1"
+msgstr ""
+
+#. BH8CJ
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2"
+msgid "Title 2"
+msgstr ""
+
+#. CsPMA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. FHC5q
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
+msgid "Clipboard"
+msgstr ""
+
+#. ffHa2
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. vmMtE
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|growb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. K4uCY
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#. nyg3m
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. cCSaA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|startshowb"
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#. vgG6B
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|masterb"
+msgid "Master"
+msgstr ""
+
+#. k69y9
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|layoutb"
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#. mfi7o
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|animationb"
+msgid "Animation"
+msgstr ""
+
+#. Dxvi5
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|transitionb"
+msgid "Transition"
+msgstr ""
+
+#. rGCbA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel"
+msgid "Slide"
+msgstr ""
+
+#. QdJQU
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|shapesb"
+msgid "Shapes"
+msgstr ""
+
+#. geGED
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|linksb"
+msgid "Links"
+msgstr ""
+
+#. txpNZ
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. Du8Qw
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb"
+msgid "Style"
+msgstr ""
+
+#. E7zcE
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|resetb"
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#. w6XXT
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapb"
+msgid "Wrap"
+msgstr ""
+
+#. QdS8h
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
+msgid "Lock"
+msgstr ""
+
+#. VUCKC
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. tGNaF
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. MCMXX
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
+msgid "Optimal"
+msgstr ""
+
+#. EpwrB
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#. fAfKA
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft"
+msgid "Before"
+msgstr ""
+
+#. H7zCN
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapright"
+msgid "After"
+msgstr ""
+
+#. PGXfq
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#. WEBWT
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#. d7AtT
+#: notebookbar_groups.ui
+msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog"
+msgid "Edit Contour"
+msgstr ""
+
+#. JGppH
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit"
+msgid "Allow quick editing"
+msgstr "Allow quick editing"
+
+#. 7zAby
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected"
+msgid "Only text area selected"
+msgstr ""
+
+#. 9SB2g
+#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label2"
+msgid "Text Objects"
+msgstr "Text objects"
+
+#. 7k6fG
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard"
+msgid "Start with _Template Selection"
+msgstr ""
+
+#. 5DjoQ
+#: optimpressgeneralpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl"
+msgid "New Document"
+msgstr "New document"
+
+#. fWbDG
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove"
+msgid "Copy when moving"
+msgstr "Copy when moving"
+
+#. QdHNF
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label6"
+msgid "Unit of _measurement:"
+msgstr ""
+
+#. S8VMD
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel"
+msgid "Ta_b stops:"
+msgstr ""
+
+#. oSmuC
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov"
+msgid "Objects always moveable"
+msgstr "Objects always moveable"
+
+#. npjCT
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb"
+msgid "Do not distort objects in curve"
+msgstr "Do not distort objects in curve"
+
+#. TDrpy
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback"
+msgid "Use background cache"
+msgstr "Use background cache"
+
+#. psubE
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label4"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. qimBE
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont"
+msgid "Enable remote control"
+msgstr "Enable remote control"
+
+#. EE26t
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons"
+msgid "Enable Presenter Console"
+msgstr "Enable Presenter Console"
+
+#. txHfw
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label7"
+msgid "Presentation"
+msgstr "उदुक् सोदोर"
+
+#. CrRmE
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label8"
+msgid "_Drawing scale:"
+msgstr ""
+
+#. j7n3M
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl"
+msgid "Page _width:"
+msgstr ""
+
+#. Aay7y
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl"
+msgid "Page _height:"
+msgstr ""
+
+#. E2cEn
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label5"
+msgid "Scale"
+msgstr "माप (~v)"
+
+#. 3BkYq
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics"
+msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
+msgstr ""
+
+#. EECG4
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility"
+msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
+msgstr ""
+
+#. PaYjQ
+#: optimpressgeneralpage.ui
+msgctxt "optimpressgeneralpage|label1"
+msgid "Compatibility"
+msgstr "Compatibility"
+
+#. sGCUC
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog"
+msgid "Create Photo Album"
+msgstr "Create Photo Album"
+
+#. 2PDAX
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|create_btn"
+msgid "Insert Slides"
+msgstr "Insert Slides"
+
+#. M7gu5
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text"
+msgid "Remove Image from List"
+msgstr "Remove Image from List"
+
+#. Xzv9L
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text"
+msgid "Move Image Up"
+msgstr "Move Image Up"
+
+#. ANTjq
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text"
+msgid "Move Image Down"
+msgstr "Move Image Down"
+
+#. 98Y7U
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|label2"
+msgid "Preview"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
+
+#. XC4DZ
+#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "photoalbum|label7"
+msgid "Slide layout:"
+msgstr "Slide Layout"
+
+#. sEcMd
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|cap_check"
+msgid "Add caption to each slide"
+msgstr ""
+
+#. qD3jg
+#: photoalbum.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "photoalbum|asr_check"
+msgid "Keep aspect ratio"
+msgstr "Keep Aspect Ratio"
+
+#. bBevM
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|asr_check_crop"
+msgid "Fill Screen"
+msgstr ""
+
+#. UAHAg
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check"
+msgid "Link images"
+msgstr ""
+
+#. AnpSF
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "1 Image"
+msgstr "1 Image"
+
+#. KLSzL
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "2 Images"
+msgstr "2 Images"
+
+#. QviuN
+#: photoalbum.ui
+msgctxt "photoalbum|liststore2"
+msgid "4 Images"
+msgstr "4 Images"
+
+#. LAEo2
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog"
+msgid "Slide Show Settings"
+msgstr ""
+
+#. acmHw
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|from"
+msgid "_From:"
+msgstr "_From:"
+
+#. tc75b
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject"
+msgid "Starting slide"
+msgstr "Starting slide"
+
+#. FLsDP
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|allslides"
+msgid "All _slides"
+msgstr "All _slides"
+
+#. h3FfX
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "presentationdialog|customslideshow"
+msgid "_Custom slide show:"
+msgstr "_Custom Slide Show:"
+
+#. 7vRFv
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|label1"
+msgid "Range"
+msgstr "Range"
+
+#. xo7EX
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label"
+msgid "P_resentation display:"
+msgstr "P_resentation display:"
+
+#. ECzT8
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str"
+msgid "Display %1 (external)"
+msgstr "Display %1 (external)"
+
+#. xDUjL
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|monitor_str"
+msgid "Display %1"
+msgstr "Display %1"
+
+#. DZ2HG
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str"
+msgid "All displays"
+msgstr "All displays"
+
+#. 65GqG
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|external_str"
+msgid "Auto External (Display %1)"
+msgstr ""
+
+#. m9FjZ
+#: presentationdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "presentationdialog|label3"
+msgid "Multiple Displays"
+msgstr "Multiple displays"
+
+#. bvPPh
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|default"
+msgid "F_ull screen"
+msgstr ""
+
+#. ESNR9
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|window"
+msgid "In a _window"
+msgstr ""
+
+#. DAKWY
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|auto"
+msgid "_Loop and repeat after:"
+msgstr ""
+
+#. FPAvh
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|showlogo"
+msgid "Show _logo"
+msgstr "Show _logo"
+
+#. vJ9Ns
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text"
+msgid "Duration of pause"
+msgstr "Duration of pause"
+
+#. j7B8z
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|pauseduration"
+msgid "Pause Duration"
+msgstr "Pause Duration"
+
+#. 7PBdA
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|label2"
+msgid "Presentation Mode"
+msgstr ""
+
+#. J9PFv
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|manualslides"
+msgid "Change slides _manually"
+msgstr "Change slides _manually"
+
+#. e4tCG
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|pointervisible"
+msgid "Mouse pointer _visible"
+msgstr "Mouse pointer _visible"
+
+#. seTuX
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|pointeraspen"
+msgid "Mouse pointer as _pen"
+msgstr "Mouse pointer as _pen"
+
+#. YqoxU
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|animationsallowed"
+msgid "_Animations allowed"
+msgstr "_Animations allowed"
+
+#. ZvDVF
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick"
+msgid "Change slides by clic_king on background"
+msgstr "Change slides by clic_king on background"
+
+#. tA4uX
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|alwaysontop"
+msgid "Presentation always _on top"
+msgstr "Presentation always _on top"
+
+#. zdH6V
+#: presentationdialog.ui
+msgctxt "presentationdialog|label4"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. WBz5v
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|printname"
+msgid "Slide name"
+msgstr "सालाइड खांडिच् "
+
+#. d6mPb
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|printdatetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
+
+#. jjciX
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|printhidden"
+msgid "Hidden pages"
+msgstr "साहटा उकुय मे "
+
+#. M6JQf
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
+
+#. jChew
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|originalcolors"
+msgid "Original size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. U9CjW
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|grayscale"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ग्रेस्केल"
+
+#. BHn6R
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|blackandwhite"
+msgid "Black & white"
+msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
+
+#. uFDfh
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label5"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङरोंङ "
+
+#. 39bX5
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. EJatZ
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|fittoprintable"
+msgid "Fit to printable page"
+msgstr ""
+
+#. H5yQb
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|distributeonmultiple"
+msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
+msgstr ""
+
+#. MtCVV
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|tilesheet"
+msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
+msgstr ""
+
+#. PDCpR
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label6"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#. Cwizr
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|pagenmcb"
+msgid "_Page name"
+msgstr ""
+
+#. XeD9w
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|datecb"
+msgid "D_ate"
+msgstr ""
+
+#. 4Dm6A
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|timecb"
+msgid "Ti_me"
+msgstr ""
+
+#. dBXeA
+#: prntopts.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "prntopts|hiddenpgcb"
+msgid "H_idden pages"
+msgstr "साहटा उकुय मे "
+
+#. XuHA2
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|printlbl"
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#. Byo4C
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|pagedefaultrb"
+msgid "Default"
+msgstr "हुड़ाक्"
+
+#. Azbxx
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|fittopgrb"
+msgid "_Fit to page"
+msgstr ""
+
+#. 7Jqsg
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|tilepgrb"
+msgid "_Tile pages"
+msgstr ""
+
+#. LXUhA
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|brouchrb"
+msgid "B_rochure"
+msgstr ""
+
+#. DRu9w
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb"
+msgid "Paper tray from printer s_ettings"
+msgstr ""
+
+#. QiBFz
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|frontcb"
+msgid "Fr_ont"
+msgstr ""
+
+#. RmDFe
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|backcb"
+msgid "Ba_ck"
+msgstr ""
+
+#. NsWL6
+#: prntopts.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "prntopts|label3"
+msgid "Page Options"
+msgstr "Page options"
+
+#. AEqGw
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|drawingcb"
+msgid "Drawing"
+msgstr "गार चिता़र"
+
+#. rQT7U
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|notecb"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो ओल को ."
+
+#. CvxXM
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|handoutcb"
+msgid "Handouts"
+msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
+
+#. sGvpE
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|outlinecb"
+msgid "Outline"
+msgstr "Outline"
+
+#. AjCQi
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|contentlbl"
+msgid "Content"
+msgstr "बिसोय"
+
+#. 2psp5
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|defaultrb"
+msgid "Default"
+msgstr "हुड़ाक्"
+
+#. sFK9C
+#: prntopts.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "prntopts|grayscalerb"
+msgid "Gra_yscale"
+msgstr "ग्रेस्केल"
+
+#. ibjkX
+#: prntopts.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "prntopts|blackwhiterb"
+msgid "Black & _white"
+msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
+
+#. PUgsP
+#: prntopts.ui
+msgctxt "prntopts|label2"
+msgid "Quality"
+msgstr "गुन"
+
+#. QRYoE
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
+msgid "HTML Export"
+msgstr ""
+
+#. hKYBh
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
+msgid "New _design"
+msgstr ""
+
+#. SrGoC
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
+msgid "Existing design"
+msgstr ""
+
+#. DTYoF
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
+msgid "Delete Selected Design"
+msgstr ""
+
+#. mEc7e
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|descLabel"
+msgid "Select an existing design or create a new one"
+msgstr ""
+
+#. cQEWT
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
+msgid "Assign Design"
+msgstr ""
+
+#. 9Wotv
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
+msgid "_Active Server Pages (ASP)"
+msgstr ""
+
+#. 62rNz
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
+msgid "Perl"
+msgstr ""
+
+#. 5tjnv
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
+msgid "_URL for listeners:"
+msgstr ""
+
+#. Z4rnL
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
+msgid "URL for _presentation:"
+msgstr ""
+
+#. LNk9W
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
+msgid "URL for _Perl scripts:"
+msgstr ""
+
+#. yEtQi
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
+msgid "Webcast"
+msgstr ""
+
+#. qmfBA
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
+msgid "_As stated in document"
+msgstr ""
+
+#. vuFBo
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#. 4YUzC
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
+msgid "_Slide view time:"
+msgstr ""
+
+#. jMsf2
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
+msgid "_Endless"
+msgstr ""
+
+#. NFmGJ
+#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
+msgid "Advance Slides"
+msgstr "बाढाव सालाइड"
+
+#. ucqzo
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
+msgid "Create title page"
+msgstr ""
+
+#. fuS2d
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
+msgid "Show notes"
+msgstr ""
+
+#. GNRxU
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
+msgid "Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. FQFnv
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
+msgid "_WebCast"
+msgstr ""
+
+#. CgTG4
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
+msgid "_Automatic"
+msgstr ""
+
+#. PSGFr
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
+msgid "_Single-document HTML"
+msgstr ""
+
+#. iH77N
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
+msgid "Standard HTML with _frames"
+msgstr ""
+
+#. CA35b
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
+msgid "Standard H_TML format"
+msgstr ""
+
+#. 2D85A
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
+msgid "Publication Type"
+msgstr ""
+
+#. GuHwY
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
+msgid "_PNG"
+msgstr ""
+
+#. Ei2dJ
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
+msgid "_GIF"
+msgstr ""
+
+#. s6SqL
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
+msgid "_JPG"
+msgstr ""
+
+#. Sahg3
+#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
+msgid "_Quality:"
+msgstr "गुन"
+
+#. WZbqb
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
+msgid "Save Images As"
+msgstr ""
+
+#. VP9BP
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
+msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
+msgstr ""
+
+#. U7WAx
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
+msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
+msgstr ""
+
+#. irmFn
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
+msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
+msgstr ""
+
+#. zsvW6
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
+msgid "Monitor Resolution"
+msgstr ""
+
+#. KJvxg
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
+msgid "_Export sounds when slide advances"
+msgstr ""
+
+#. itaEE
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
+msgid "Export _hidden slides"
+msgstr ""
+
+#. EnRtp
+#: publishingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
+msgid "Effects"
+msgstr "पोरभाव (~i)"
+
+#. 6QQcx
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
+msgid "_Author:"
+msgstr ""
+
+#. qkWFY
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr ""
+
+#. wvFSd
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
+msgid "Your hom_epage:"
+msgstr ""
+
+#. rWtUU
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
+msgid "Additional _information:"
+msgstr ""
+
+#. 4XPKu
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
+msgid "Link to a copy of the _original presentation"
+msgstr ""
+
+#. SGhW4
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
+msgid "Information for the Title Page"
+msgstr ""
+
+#. fN2Qw
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
+msgid "_Text only"
+msgstr ""
+
+#. hJCd8
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
+msgid "Select Button Style"
+msgstr ""
+
+#. ExziF
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
+msgid "_Apply color scheme from document"
+msgstr ""
+
+#. fsTQM
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
+msgid "Use _browser colors"
+msgstr ""
+
+#. FtkC2
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
+msgid "_Use custom color scheme"
+msgstr ""
+
+#. 6CoBA
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
+msgid "_Visited Link"
+msgstr ""
+
+#. EWurf
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
+msgid "Active Li_nk"
+msgstr ""
+
+#. f5NJa
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|linkButton"
+msgid "Hyper_link"
+msgstr ""
+
+#. DZCug
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|textButton"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. vDEFA
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|backButton"
+msgid "Bac_kground"
+msgstr ""
+
+#. 3mrfM
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
+msgid "Select Color Scheme"
+msgstr ""
+
+#. St9op
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
+msgid "<< Back"
+msgstr ""
+
+#. MW3GZ
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
+msgid "Ne_xt >>"
+msgstr ""
+
+#. HWaiE
+#: publishingdialog.ui
+msgctxt "publishingdialog|finishButton"
+msgid "_Create"
+msgstr ""
+
+#. CAzyf
+#: remotedialog.ui
+msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
+msgid "Impress Remote"
+msgstr "Impress Remote"
+
+#. pEkbh
+#: remotedialog.ui
+msgctxt "remotedialog|label1"
+msgid "Connections"
+msgstr ""
+
+#. oe6tG
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt "rotatemenu|90"
+msgid "Quarter Spin"
+msgstr ""
+
+#. w3RpA
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt "rotatemenu|180"
+msgid "Half Spin"
+msgstr ""
+
+#. f8XZj
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt "rotatemenu|360"
+msgid "Full Spin"
+msgstr ""
+
+#. cnn2a
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt "rotatemenu|720"
+msgid "Two Spins"
+msgstr ""
+
+#. CGf8N
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt "rotatemenu|clockwise"
+msgid "Clockwise"
+msgstr ""
+
+#. CVtGM
+#: rotatemenu.ui
+msgctxt "rotatemenu|counterclock"
+msgid "Counter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#. q5TTG
+#: scalemenu.ui
+msgctxt "scalemenu|25"
+msgid "Tiny"
+msgstr ""
+
+#. yDGRR
+#: scalemenu.ui
+msgctxt "scalemenu|50"
+msgid "Smaller"
+msgstr ""
+
+#. V5AAC
+#: scalemenu.ui
+msgctxt "scalemenu|150"
+msgid "Larger"
+msgstr ""
+
+#. v3x2F
+#: scalemenu.ui
+msgctxt "scalemenu|400"
+msgid "Extra Large"
+msgstr ""
+
+#. 5mSC4
+#: scalemenu.ui
+msgctxt "scalemenu|hori"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. 87tbC
+#: scalemenu.ui
+msgctxt "scalemenu|vert"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#. jdFme
+#: scalemenu.ui
+msgctxt "scalemenu|both"
+msgid "Both"
+msgstr ""
+
+#. S5xWe
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt "sdviewpage|ruler"
+msgid "_Rulers visible"
+msgstr ""
+
+#. AiGvm
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt "sdviewpage|dragstripes"
+msgid "_Snap Lines when moving"
+msgstr ""
+
+#. Grues
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt "sdviewpage|handlesbezier"
+msgid "_All control points in Bézier editor"
+msgstr ""
+
+#. hz6x7
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt "sdviewpage|moveoutline"
+msgid "_Contour of each individual object"
+msgstr ""
+
+#. kJGzf
+#: sdviewpage.ui
+msgctxt "sdviewpage|label1"
+msgid "Display"
+msgstr "Display"
+
+#. 7DgNY
+#: sidebarslidebackground.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarslidebackground|label2"
+msgid "_Format:"
+msgstr "_Format"
+
+#. 497k8
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|label3"
+msgid "Background:"
+msgstr ""
+
+#. bHhJV
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#. oXLRm
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|orientation"
+msgid "Portrait"
+msgstr ""
+
+#. s3zGa
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects"
+msgid "Display Objects"
+msgstr ""
+
+#. GFGgy
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|button2"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. K686S
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground"
+msgid "Display Background"
+msgstr ""
+
+#. vCako
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|label4"
+msgid "Orientation: "
+msgstr ""
+
+#. jn4Xv
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton"
+msgid "Master Slide"
+msgstr ""
+
+#. EVfaj
+#: sidebarslidebackground.ui
+msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide"
+msgid "Close Master View"
+msgstr ""
+
+#. FGC7D
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|next"
+msgid "_Next"
+msgstr ""
+
+#. k5GLp
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|prev"
+msgid "_Previous"
+msgstr ""
+
+#. iKqJH
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|goto"
+msgid "_Go to Slide"
+msgstr ""
+
+#. 4tv2Z
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|first"
+msgid "_First Slide"
+msgstr ""
+
+#. ZvjtG
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|last"
+msgid "_Last Slide"
+msgstr ""
+
+#. 4cAyA
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|pen"
+msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
+msgstr ""
+
+#. TXPqW
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|width"
+msgid "_Pen Width"
+msgstr ""
+
+#. 4QNpS
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|4"
+msgid "_Very Thin"
+msgstr ""
+
+#. otGpz
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|100"
+msgid "_Thin"
+msgstr ""
+
+#. 76rP5
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|150"
+msgid "_Normal"
+msgstr ""
+
+#. g56Pz
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|200"
+msgid "_Thick"
+msgstr ""
+
+#. hrkGo
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|400"
+msgid "_Very Thick"
+msgstr ""
+
+#. 222Gq
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|color"
+msgid "_Change Pen Color..."
+msgstr ""
+
+#. zfWFz
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|erase"
+msgid "_Erase All Ink on Slide"
+msgstr ""
+
+#. ufabH
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|screen"
+msgid "_Screen"
+msgstr ""
+
+#. yNb49
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|black"
+msgid "_Black"
+msgstr ""
+
+#. 4CZGb
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|white"
+msgid "_White"
+msgstr ""
+
+#. 4F6dy
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|edit"
+msgid "E_dit Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Byk6a
+#: slidecontextmenu.ui
+msgctxt "slidecontextmenu|end"
+msgid "_End Show"
+msgstr ""
+
+#. BawU5
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog"
+msgid "Slide Design"
+msgstr "Slide Design"
+
+#. rivGM
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt "slidedesigndialog|load"
+msgid "_Load..."
+msgstr "_Load..."
+
+#. RQGwn
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt "slidedesigndialog|masterpage"
+msgid "_Exchange background page"
+msgstr ""
+
+#. bVkvr
+#: slidedesigndialog.ui
+msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters"
+msgid "_Delete unused backgrounds"
+msgstr ""
+
+#. zBuXF
+#: slidedesigndialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slidedesigndialog|label1"
+msgid "Select a Slide Design"
+msgstr "Select a slide design"
+
+#. VYdF2
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label"
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#. mAJ52
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr ""
+
+#. VrA9B
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#. H9Dt4
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#. KqCFJ
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
+
+#. HriFB
+#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list"
+msgid "Other sound..."
+msgstr "एटागाक् साड़े"
+
+#. YUk3y
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr "Loop until next sound"
+
+#. ja7Bv
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label"
+msgid "Variant:"
+msgstr ""
+
+#. F6RuQ
+#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slidetransitionspanel|label1"
+msgid "Modify Transition"
+msgstr "उचाड़ बोदोल"
+
+#. Hm6kN
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click"
+msgid "On mouse click"
+msgstr "On mouse click"
+
+#. jVLyu
+#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr "आच् आच् ते तायोम."
+
+#. Bzsj7
+#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slidetransitionspanel|label2"
+msgid "Advance Slide"
+msgstr "बाढाव सालाइड"
+
+#. czZBc
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
+
+#. K7BfA
+#: slidetransitionspanel.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
+
+#. dqjov
+#: slidetransitionspanel.ui
+msgctxt "slidetransitionspanel|play"
+msgid "Play"
+msgstr "Play"
+
+#. QWhsA
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label"
+msgid "Duration:"
+msgstr ""
+
+#. kCMc8
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text"
+msgid "Select the speed of Slide Transition."
+msgstr ""
+
+#. RUeQG
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label"
+msgid "Variant:"
+msgstr ""
+
+#. X4mA2
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label"
+msgid "Sound:"
+msgstr ""
+
+#. 5x5bB
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
+msgid "No sound"
+msgstr ""
+
+#. GYA6F
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
+msgid "Stop previous sound"
+msgstr ""
+
+#. FpMV5
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list"
+msgid "Other sound..."
+msgstr ""
+
+#. CQHgW
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound"
+msgid "Loop until next sound"
+msgstr ""
+
+#. HBufV
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click"
+msgid "On mouse click"
+msgstr ""
+
+#. T2SHz
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after"
+msgid "Automatically after:"
+msgstr ""
+
+#. GHBwR
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview"
+msgid "Automatic Preview"
+msgstr ""
+
+#. JUHA3
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all"
+msgid "Apply Transition to All Slides"
+msgstr ""
+
+#. QdQCY
+#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
+msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play"
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+#. T99jN
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#. 4otAa
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#. CQgfk
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#. 3KfJE
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#. HLRSH
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
+#. z5zRG
+#: tabledesignpanel.ui
+msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#. axyQA
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle"
+msgid "_Header row"
+msgstr ""
+
+#. DQEdw
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle"
+msgid "Tot_al row"
+msgstr ""
+
+#. BEaCu
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle"
+msgid "_Banded rows"
+msgstr ""
+
+#. MueGq
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle"
+msgid "Ba_nded columns"
+msgstr ""
+
+#. zKZBD
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle"
+msgid "Fi_rst column"
+msgstr ""
+
+#. GAKRQ
+#: tabledesignpanelhorizontal.ui
+msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle"
+msgid "_Last column"
+msgstr ""
+
+#. FvyKu
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|TemplateDialog"
+msgid "Graphic Styles"
+msgstr ""
+
+#. 38ZeG
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|standard"
+msgid "_Standard"
+msgstr ""
+
+#. HsXnQ
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|organizer"
+msgid "Organizer"
+msgstr "सासापड़ाविच्"
+
+#. 5d7Zo
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|line"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. vQ46t
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|area"
+msgid "Area"
+msgstr "Area"
+
+#. xeCAp
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|shadowing"
+msgid "Shadowing"
+msgstr "Shadowing"
+
+#. Wuy8t
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|transparency"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. 8mJFG
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. tuaZJ
+#: templatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedialog|fonteffect"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effect"
+
+#. SK2Ge
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|indents"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#. siGDD
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|text"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. c5b3i
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|animation"
+msgid "Text Animation"
+msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
+
+#. dyjNi
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|dimensioning"
+msgid "Dimensioning"
+msgstr "Dimensioning"
+
+#. fcsTP
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|connector"
+msgid "Connector"
+msgstr "खोंजा होचोवाक्"
+
+#. nBYNb
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|alignment"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. CdaX3
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|asiantypo"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. RKvWz
+#: templatedialog.ui
+msgctxt "templatedialog|tabs"
+msgid "Tabs"
+msgstr "टेब को"
diff --git a/source/sat/sd/source/core.po b/source/sat/sd/source/core.po
deleted file mode 100644
index 9b12761b3f0..00000000000
--- a/source/sat/sd/source/core.po
+++ /dev/null
@@ -1,581 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/core
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429949079.000000\n"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LAYER_BCKGRND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LAYER_BCKGRNDOBJ\n"
-"string.text"
-msgid "Background objects"
-msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
-
-#: glob.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LAYER_LAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Layout"
-msgstr "ओ़डो़क् ञेलोक्"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LAYER_CONTROLS\n"
-"string.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "कोबोजकोबोज को"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LAYER_MEASURELINES\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension Lines"
-msgstr "ओसार रेखाओसार गार को"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide"
-msgstr "सालाइडसालइड"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PAGE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटासाहटा "
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_SLIDE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Slide"
-msgstr "सालाइडसालइड"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_MASTERSLIDE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_MASTERPAGE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Master Page"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "(Notes)"
-msgstr "(खाटो बिचार)(खाटो ओल को)"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_HANDOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Handouts"
-msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Click to edit the title text format"
-msgstr "ञुतुम तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेञुतुम तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Click to edit the outline text format"
-msgstr "बाहरे तेयार ओनोल सापड़ाव ला़गित ओताय मेबाहरे तेयार ओनोल सासापड़ाव ला़गित् ओताय मे"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2\n"
-"string.text"
-msgid "Second Outline Level"
-msgstr "दोसार बाहरे तेयार ताह."
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3\n"
-"string.text"
-msgid "Third Outline Level"
-msgstr "तेसार बाहरे तोयार ताह."
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4\n"
-"string.text"
-msgid "Fourth Outline Level"
-msgstr "पुनाक् बाहरे तेयार ताह"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5\n"
-"string.text"
-msgid "Fifth Outline Level"
-msgstr "मोड़ेयाक् बाहरे तेयार ताह"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6\n"
-"string.text"
-msgid "Sixth Outline Level"
-msgstr "तुरुयाक बाहरे तेयार ताह"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7\n"
-"string.text"
-msgid "Seventh Outline Level"
-msgstr "एयायाक बाहरे तेयार ताह"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Click to move the slide"
-msgstr "सालइड लाड़ाव होचो ला़गित ओलसालाइड लाड़ाव होचो ला़गित् ओल"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Click to edit the notes format"
-msgstr "खाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित ते ओताय मेखाटो बिचार तेयार सापड़ाव ला़गित् ते ओताय मे"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Click to add Title"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Click to add Text"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_NOTESTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Click to add Notes"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Double-click to add an Image"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Double-click to add an Object"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_CHART\n"
-"string.text"
-msgid "Double-click to add a Chart"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_ORGCHART\n"
-"string.text"
-msgid "Double-click to add an Organization Chart"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PRESOBJ_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेडात् हुड़ाक्"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_UNDO_MOVEPAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Move slides"
-msgstr "सालाइड लाड़ाव होचो"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_MEASURE\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension Line"
-msgstr "ओसार गार माप गार"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Object with no fill and no line"
-msgstr "Object with no fill and no line"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_OBJWITHARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Object with arrow"
-msgstr "जिनिस सार गारसार सांव जिनिस "
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_OBJWITHSHADOW\n"
-"string.text"
-msgid "Object with shadow"
-msgstr "उमुल सांव जिनिस"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Object without fill"
-msgstr "जिनिस बेगोर रेत्जिनिस बेगोर पेरेच् ते"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TEXTBODY\n"
-"string.text"
-msgid "Text body"
-msgstr "ओनोल होड़मो"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_JUSTIFY\n"
-"string.text"
-msgid "Text body justified"
-msgstr "ओनोल होड़मो साजाव"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TEXTBODY_INDENT\n"
-"string.text"
-msgid "First line indent"
-msgstr "पाहिल साहाट गार सिमापा़हिल गार साहटा धारे "
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TITLE1\n"
-"string.text"
-msgid "Title1"
-msgstr "ञुतुम1"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TITLE2\n"
-"string.text"
-msgid "Title2"
-msgstr "ञुतुम2"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_HEADLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Heading"
-msgstr "ञुतुमचोटात"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_HEADLINE1\n"
-"string.text"
-msgid "Heading1"
-msgstr "ञुतुम1बा़यसा़व ञुतुम1"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_HEADLINE2\n"
-"string.text"
-msgid "Heading2"
-msgstr "ञुतुम2बा़यसा़व ञुतुम2"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PSEUDOSHEET_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Background objects"
-msgstr "Background objectsओनोड़ जिनिस को "
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "ओनोड़, एतोहोंपउनुरुम"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_PSEUDOSHEET_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POWERPOINT_IMPORT\n"
-"string.text"
-msgid "PowerPoint Import"
-msgstr "पॉवरप्वाइंट बाहरे खोन आ़गूपॉवार पोएंट आ़गू"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_LOAD_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Load Document"
-msgstr "लादे दोलिलदोलिल लादे मे"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_SAVE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Save Document"
-msgstr "साजाव दोलिलदोलिल सांचाव मे"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"RID_SD_ERRHDL\n"
-"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"RID_SD_ERRHDL\n"
-"Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)."
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_BANDED_CELL\n"
-"string.text"
-msgid "Banding cell"
-msgstr "एसेत् कोटरीएसेत् कोटरी "
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_TOTAL\n"
-"string.text"
-msgid "Total line"
-msgstr "मोट गार को"
-
-#: glob.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "First column"
-msgstr "पा़हिल रोङ"
-
-#: glob.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Last column"
-msgstr "लेंगा कांधा"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_ENTER_PIN\n"
-"string.text"
-msgid "Enter PIN:"
-msgstr "Enter PIN:"
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Remove client authorisation"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_SHRINK_FONT_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Shrink font size"
-msgstr ""
-
-#: glob.src
-msgctxt ""
-"glob.src\n"
-"STR_GROW_FONT_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Grow font size"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po b/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po
deleted file mode 100644
index eba773c7039..00000000000
--- a/source/sat/sd/source/ui/accessibility.po
+++ /dev/null
@@ -1,392 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/accessibility
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535826.000000\n"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing View"
-msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you create and edit drawings."
-msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सापाड़ाव आरन तेया रेक् आम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओकारे आम गार चिता़र सासापाड़ाव आर तेयारेक् आम."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing View"
-msgstr "गार चिता़र ञेनेल गार चिता़र ञेनेल ."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you create and edit slides."
-msgstr "नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सापाड़ाव आर तेयार रेत् आ.नोवा दो ओंड़े मेनाक् आ ओकारे आम सालाइड एम सासापाड़ाव आर तेयार रेत् आ."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N\n"
-"string.text"
-msgid "Outline View"
-msgstr "बाहरे तोयार ञेनेलबाहरे तेयार ञेनेल"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you enter or edit text in list form."
-msgstr "नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सापाड़ाव से आदेराम.नोवा दो ओंडे मेनाक् आ ओका रे आम लिसटी तेयार रेयाक् सासापाड़ाव से आदेराम."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N\n"
-"string.text"
-msgid "Slides View"
-msgstr "सालाइड ञेनेल"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you sort slides."
-msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम सालाइड एम सालायेत् आ."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N\n"
-"string.text"
-msgid "Notes View"
-msgstr "खाटो बिचा़र ञेनेल"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you enter and view notes."
-msgstr "नोवा दो ओंडे ओका रे आम.नोवा दो ओंडे ओका रे आम आदेर आर खाटो ओल ञेलेद आम."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N\n"
-"string.text"
-msgid "Handout View"
-msgstr "ञेल कागोज ञेनेलती ते ओलाक् कागोज ञेनेल"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you decide on the layout for handouts."
-msgstr "नोवा धो ओंडे ओका रे आम ओल कागोज ला़गित तेयारेम गोटाया.नोवा धो ओंडे ओका रे आम ती ते ओल कागोज ला़गित् तेयारेम गोटाया."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationTitle"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationOutliner"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationSubtitle"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationPage"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationNotes"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N\n"
-"string.text"
-msgid "Handout"
-msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N\n"
-"string.text"
-msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_TITLE_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationTitleShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationOutlinerShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationSubtitleShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_PAGE_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationPageShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_NOTES_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationNotesShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationHandoutShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown accessible presentation shape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationFooter"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationFooterShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationHeader"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_HEADER_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationHeaderShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_DATE_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationDateAndTime"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_DATE_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationDateAndTimeShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationPageNumber"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D\n"
-"string.text"
-msgid "PresentationPageNumberShape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "मुल ञुतुम"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Outliner"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Subtitle"
-msgstr "ञुतुम रेयाक् एटाक् ञुतुम"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो ओल को ."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Handout"
-msgstr "ती तेयाक् ओल कागोज"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
-msgstr ""
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr "लेखा"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid "(read-only)"
-msgstr "(पाड़हाव एसकार)"
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/animations.po b/source/sat/sd/source/ui/animations.po
deleted file mode 100644
index 40b8871ded2..00000000000
--- a/source/sat/sd/source/ui/animations.po
+++ /dev/null
@@ -1,265 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/animations
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460876555.000000\n"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "none"
-msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK\n"
-"string.text"
-msgid "Until next click"
-msgstr "इना़ तायोम ओता हा़विच्"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Until end of slide"
-msgstr "सालाइड रेयाक् मुचा़त हा़विच् "
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Direction:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Spokes:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "First color:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Second color:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Fill color:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Font:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Font color:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Style:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Typeface:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Line color:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Font size:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Amount:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND\n"
-"string.text"
-msgid "(No sound)"
-msgstr "(जाहान साड़े बाङ)"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND\n"
-"string.text"
-msgid "(Stop previous sound)"
-msgstr "(तायोम सेदाक् साड़े बोंद)"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Other sound..."
-msgstr "एटागाक् साड़े "
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Sample"
-msgstr "नामुनाना़मुना"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER\n"
-"string.text"
-msgid "Trigger"
-msgstr "सादोम ओता"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect."
-msgstr "माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्.माराङ रे सालाइड जिनिस बाछाव में आर तोबे Add' ओताय मे जिविदाक् पोरभाव सेलेद ला़गित्."
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH\n"
-"string.text"
-msgid "User paths"
-msgstr "बेभारिजाक् होर को"
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Entrance: %1"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS\n"
-"string.text"
-msgid "Emphasis: %1"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_EXIT\n"
-"string.text"
-msgid "Exit: %1"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS\n"
-"string.text"
-msgid "Motion Paths: %1"
-msgstr ""
-
-#: CustomAnimation.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"CustomAnimation.src\n"
-"STR_SLIDETRANSITION_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङजाहानाक् बाङ"
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/annotations.po b/source/sat/sd/source/ui/annotations.po
deleted file mode 100644
index 6f0083b716b..00000000000
--- a/source/sat/sd/source/ui/annotations.po
+++ /dev/null
@@ -1,120 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/annotations
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:17+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535845.000000\n"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_TODAY\n"
-"string.text"
-msgid "Today,"
-msgstr "तेहेञ"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_YESTERDAY\n"
-"string.text"
-msgid "Yesterday,"
-msgstr "होला"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_NOAUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "(no author)"
-msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Comment"
-msgstr "दोलिल आदेर"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Comment(s)"
-msgstr "बिसोय को मेटाव"
-
-#: annotations.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Move Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र उदुक्"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र सापड़ावओकता सासापड़ाव"
-
-#: annotations.src
-msgctxt ""
-"annotations.src\n"
-"STR_ANNOTATION_REPLY\n"
-"string.text"
-msgid "Reply to %1"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/app.po b/source/sat/sd/source/ui/app.po
deleted file mode 100644
index 69514adb2ee..00000000000
--- a/source/sat/sd/source/ui/app.po
+++ /dev/null
@@ -1,2256 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/app
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460876586.000000\n"
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"All Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"Hidden Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"Applied Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Applied Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"RID_GRAPHICSTYLEFAMILY\n"
-"Custom Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Custom Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"All Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All Styles"
-msgstr ""
-
-#: res_bmp.src
-msgctxt ""
-"res_bmp.src\n"
-"RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY\n"
-"Hidden Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hidden Styles"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_FORWARD\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयाक् मुचात् ए ञाम आकाद, चेत् आम एहोप रेगे लेताड़ दोहो सानाम काओना?"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_BACKWARD\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME कुसी होचो पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा,चेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Impress पोरोभाव दोलिल रेयक् मुचात् ए ञाम आकादा, छेत् आम एहोव रेगे लेताड़ दोहो सानाम काना?"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
-msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रेयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
-msgstr "%PRODUCTNAME गार तेयार पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम मुचा़त् रे लेताड़ दोहो सानाम काना?%PRODUCTNAME Draw पोरभाव दोलिल रोयाक् एहोप ए ञाम आकादा. चेत् आम माराङ रे लेताड़ दोहो सानाम?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAW_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Drawings Toolbar"
-msgstr "चितोर रेयाक् हातियार हुरकाड़गार चिता़र टुलबार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Bar"
-msgstr "सालाइड हुरकाड़सालाइड बार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_OUTLINE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Outline Bar"
-msgstr "बाहरे तेयार हुरकाड़बाहरे तेयार बार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAW_OBJ_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Draw Object Bar"
-msgstr "जिनिस हुरकाड़ गार तेयाक्गार जिनिस बार "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_OBJ_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Draw Object Bar/Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAW_OPTIONS_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Options Bar"
-msgstr "एटागाक् हुरका़ड़आपनार मोने तेयाक् बार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_OBJ_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Object Bar"
-msgstr "स्लाइड वस्तु पट्टीसालाइड जिनिस बार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUEPOINTS_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Glue Point Object Bar"
-msgstr "जिनिस गार हुरकाड़/चितोर रेयाक्लाठा टुडा़क् जिनिस बार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAW_TEXT_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Object Bar"
-msgstr "ओलक् जिनिस हुरकाड़ओनोल जिनिस बार "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NULL\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Slide"
-msgstr "सलाइड सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERTLAYER\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "ताह सोगेआटाल आदेर"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_MODIFYLAYER\n"
-"string.text"
-msgid "Modify Layer"
-msgstr "आटाल बोदोल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_SLIDE_PARAMS\n"
-"string.text"
-msgid "Slide parameter"
-msgstr "स्लइडों पैरामीटरसालाइड पारामिटार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_CUT\n"
-"string.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "काटोगेद "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_DRAGDROP\n"
-"string.text"
-msgid "Drag and Drop"
-msgstr "खारो आर गिडी ओर आर गिडी "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERTGRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_BEZCLOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Close Polygon"
-msgstr "सांगे गार तेयार बोंद"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_SORTER_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Sorter"
-msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NORMAL_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोनसाधरोन"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_MASTER_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Master"
-msgstr "सालाइड बाछाव तेयाक्सालाइड सालावाक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_OUTLINE_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे गारबाहरे तेयार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NOTES_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NOTES_MASTER_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Notes Master"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HANDOUT_MASTER_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Handout"
-msgstr "दोहड़ ओडोक्ती तेयाक् ओल कागोज"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "Blank Slide"
-msgstr "खाली स्लाइडएकेनाक् सालाइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title Only"
-msgstr "ञुतुम एसकार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Centered Text"
-msgstr "ताला रेयाक् ओनोल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title Slide"
-msgstr "ञुतुम सालाइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Content"
-msgstr "ञुतुम , बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title and 2 Content"
-msgstr "ञुतुम आर 2 बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr "ञुतुम, बिसोय आर 2 बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय आर बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, 2 Content over Content"
-msgstr "ञुतुम, 2 बिसोय चेतान बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Content over Content"
-msgstr "ञुतुम, बिसोय चेतान बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, 4 Content"
-msgstr "ञुतुम, 4 बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Title, 6 Content"
-msgstr "ञुतुम, 6 बिसोय"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Vertical Text"
-msgstr "ञुतुम, शोझे ओनोलञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Vertical Text, Clipart"
-msgstr "ञुतुम, सोझे गार ओनोल, हा़टिञञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल, रेटोप चितार "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Title, Text, Chart"
-msgstr "सोझे गार ञुतुम, ओनोल, हा़टिञतिंगू तेयाक् ञुतुम, ओनोल, चार्ट "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Title, Vertical Text"
-msgstr "सोझे गार ञुतुम, सोझे गार ओनोलतिंगू तेयाक् ञुतुम, तिंगू तेयाक् ओनोल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1\n"
-"string.text"
-msgid "One Slide"
-msgstr "मित् सालाइटमित् सालाइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2\n"
-"string.text"
-msgid "Two Slides"
-msgstr "बारया सालाइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3\n"
-"string.text"
-msgid "Three Slides"
-msgstr "पेया सालाइड को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4\n"
-"string.text"
-msgid "Four Slides"
-msgstr "तुरुय सालाइडसपुनया सालाइड को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6\n"
-"string.text"
-msgid "Six Slides"
-msgstr "तुरुय सालाइड को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9\n"
-"string.text"
-msgid "Nine Slides"
-msgstr "आरेल सालाइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DISPLAYMODE_EDITMODES\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Modes"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES\n"
-"string.text"
-msgid "Master Modes"
-msgstr "मुल साहाटमुल साहटा को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AUTOLAYOUT_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TRANSFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Transform"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid "Line Ends"
-msgstr "गार मुचादगार मुचा़द"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DESC_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid "Please enter a name for the new arrowhead:"
-msgstr "दाया काते आदेर ञुतुम र नावा ञुतुम सोगेनावा सार बोहोक ला़गित् मित् ञुतुम आदेर मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_WARN_NAME_DUPLICATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The name chosen already exists. \n"
-"Please enter another name."
-msgstr ""
-"बाछाव ञुतुम पाहिल खोन मेनाआ \n"
-"दाया काते एटागाक् ञुतुम बाङ सोगे मे.बाछावाक् ञुतुम पा़हिल खोन मेनाक् आ \n"
-" दाया काते एटागाक् ञुतुम सोगे मे."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_ANIMATION\n"
-"string.text"
-msgid "Animation parameters"
-msgstr "जिवित पारामिटारजिवी रोहोय पारामिटार को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EXPORT_HTML_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Web Page"
-msgstr " वेप साहाटवेब साहटा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_COPYOBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "नोकलनोकोल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TITLE_NAMEGROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Name Object"
-msgstr "जिनिस ञुतुमञुतुम जिनिस"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DESC_NAMEGROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_WARN_PAGE_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name."
-msgstr "सलाइड ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में.सलाइड ञुतुम बाङ खोन मेनाक् आ आर बाङ खोन बाङ बातावाक् काना. दाया काते एटागाक् ञुतुम आदेर में."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SNAPDLG_SETLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Snap Line"
-msgstr "सापाड़व तुलाव गारसासापड़ाव तोपाक् गार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SNAPDLG_SETPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Snap Point"
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाकसासापाड़ाव तोपाक् टुड़ाक"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Snap Line..."
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव गारसासापाड़ाव तोपाक् गार..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Snap Point..."
-msgstr "सापाड़ाव तुलाव टुड़ाक्सासापड़ाव तोपाक् टुड़ाक्..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Snap Line"
-msgstr "तुलाव गार को मिटावतोपाक् गार को मेटाव मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Snap Point"
-msgstr "तुलाव टुड़ाक् को मिटावतोपाक टुड़ाक् को मेटाव मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPRESS\n"
-"string.text"
-msgid "StarImpress 4.0"
-msgstr "StarImpress 4.0स्टारकुसीहोचो 4.0"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_LAYER\n"
-"string.text"
-msgid "Layer"
-msgstr "ताह आदेरआटाल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_DELETEPAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Delete slides"
-msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_INSERTPAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Insert slides"
-msgstr "सलाइ़ड को सोगेसालाइ़ड को सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ASK_DELETE_LAYER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Are you sure you want to delete the level \"$\"?\n"
-"Note: All objects on this level will be deleted!"
-msgstr ""
-"चेत् आम ताह मेटाव सानाम काना गोटाक् आ कादा\"$\"?\n"
-"Note: All objects on this level will be deleted!चेत् आम गोटा आकाद आ ताह मेटाव सानाम काना \\$\\?\n"
-" खाटो ओल: नोवा ताह रेयाक् जोतो जिनिस को मेटावा!"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete all images?"
-msgstr "चेत् आम सारी गे जोतो चितार मेटाव सानाम काना?चेत् आम सारी गे जोतो चिता़र मेटाव सानाम काना?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Modify title and outline"
-msgstr "ञुतुम बोदोल आर बाहरे गारञुतुम आर बाहरे गार बोदोल "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_WAV_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_MIDI_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "MIDI"
-msgstr "MIDI"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AU_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Sun/NeXT Audio"
-msgstr "Sun/NeXT AudioSun/इना तायोम आञजोमाक् "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_VOC_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Creative Labs Audio"
-msgstr "लेब आंजोमाक् तेयार मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_AIFF_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Apple/SGI Audio"
-msgstr "Apple/SGI आंजोमाक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SVX_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Amiga SVX Audio"
-msgstr "अमिगा SVX आंजोमक्अमिगा SVX आंजोमाक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SD_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide"
-msgstr "सालाइडसालइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SD_PAGE_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Slide %1 of %2"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Slide %1 of %2 (%3)"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ALL_FILES\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Insert text frame"
-msgstr "ओल सांचा सोगेओल साज सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ACTION_NOTPOSSIBLE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This function cannot be run \n"
-"with the selected objects."
-msgstr ""
-"नोवा का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् \n"
-"बाछाव जिनिस सांव ते."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert File"
-msgstr "मित् लेकान पोतोब सांबावरेत् सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_READ_DATA_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "The file could not be loaded!"
-msgstr "रेत् बाङ सांचाव लादे!रेत् बाङ लादे दाड़ेयाक् ना!"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SCALE_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The page size of the target document is different than the source document.\n"
-"\n"
-"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CREATE_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Create Slides"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Modify page format"
-msgstr "साहटा तेयार बोदोल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Modify page margins"
-msgstr "साहटा धारे गार बोदोल"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EDIT_OBJ\n"
-"string.text"
-msgid "~Edit"
-msgstr "सापड़ाव (~E)"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DELETE_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Slides"
-msgstr "सालाइड मिटावसालाइड को मेटाव"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE\n"
-"string.text"
-msgid "The document format could not be set on the specified printer."
-msgstr "दोलिल तेयार गोटाक् आ छापावाक् रे बाङ साजाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
-"string.text"
-msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough memory to import image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_OBJECTS\n"
-"string.text"
-msgid "Objects"
-msgstr "जिनिसजिनिस को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_END_SPELLING\n"
-"string.text"
-msgid "Spellcheck of entire document has been completed."
-msgstr "पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचाद हुय आ काना.पुरा दोलिल रेयाक् बानन ञेल मुचा़द हुय आ काना."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_END_SPELLING_OBJ\n"
-"string.text"
-msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed."
-msgstr " बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचात् हुय आ काऩ.बाछाक जिनिस रेयाक् बानन ञेल मुचा़त् हुय आकाना."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER\n"
-"string.text"
-msgid "Convert selected object to curve?"
-msgstr "कोंड़वेत् रे बाछावाक् जिनिस को उचा़ड़ ?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Modify presentation object '$'"
-msgstr "उनुदुक् जिनिस बोदोल '$' "
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_MODIFY_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide layout"
-msgstr " बाहरे ओड़ोक् ञेल जांगला"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_INSERT_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert file"
-msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Insert special character"
-msgstr "बिसेस आखोर आदेरबिसेस आखोर सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Apply presentation layout"
-msgstr "उनुदुक् तेयार ञेंल बाहाल में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Play"
-msgstr "एनेच्(~P)एनेच् (~P)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_STOP\n"
-"string.text"
-msgid "Sto~p"
-msgstr "बोंद (~P)तिंगु(~P)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_ORIGINALSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Original Size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_WARN_SCALE_FAIL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The specified scale is invalid.\n"
-"Do you want to enter a new one?"
-msgstr ""
-"गोटावाक् बाङ बातावाक् काना\n"
-"चेत् आम नावा आदेर सानाम काना?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "No action"
-msgstr "जाहान का़मी बाङ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Go to previous slide"
-msgstr "तायोम सेद सालाइड रे चालाक् मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Go to next slide"
-msgstr "इना़ तायोम सालाइड रे चालाक् में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Go to first slide"
-msgstr "पाहिल सालाइड रे चालाक् मेपा़हिल सालाइड रे चालाक् मे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Go to last slide"
-msgstr "मुचा़त सालाइड रे चालाक मेंमुचा़त् सालाइड रे चालाक में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Go to page or object"
-msgstr "साहट बाङ खान जिनिस रे चालाक मेंसाहटा बाङ खान जिनिस रे चालाक में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Go to document"
-msgstr "दोलिल रे चालाक में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_SOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Play audio"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_VERB\n"
-"string.text"
-msgid "Start object action"
-msgstr "जिनिस उदुक् एहोब में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_PROGRAM\n"
-"string.text"
-msgid "Run program"
-msgstr "प्रोग्राम चालाव मेंका़मी होरा चालाव में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Run macro"
-msgstr "माराङ आक् चालावमाराङाक् चालाव"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Exit presentation"
-msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EFFECTDLG_JUMP\n"
-"string.text"
-msgid "Target"
-msgstr "बेझा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EFFECTDLG_ACTION\n"
-"string.text"
-msgid "Act~ion"
-msgstr "का़मी (~i)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EFFECTDLG_SOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Audio"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Slide / Object"
-msgstr "सालाइड/जिनिस"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EFFECTDLG_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "दोलिलदोलिल "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EFFECTDLG_PROGRAM\n"
-"string.text"
-msgid "Program"
-msgstr "का़मी होरा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EFFECTDLG_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "Macro"
-msgstr "माराङ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERT_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Text"
-msgstr "ओल सोगे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_SINGULAR\n"
-"string.text"
-msgid " Slide"
-msgstr " सालाइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SLIDE_PLURAL\n"
-"string.text"
-msgid " Slides"
-msgstr " सालइडसालाइड"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Load Slide Design"
-msgstr "सालाइड जोहा लादेसालाइड जोह लादे"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAGTYPE_URL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr "माड़ाङ खोंजा लेकाते आदेर"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAGTYPE_EMBEDDED\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Copy"
-msgstr "नोकोल लोका तेयार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAGTYPE_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Link"
-msgstr "खोंजा लेका आदेर"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_SMART\n"
-"string.text"
-msgid "Smart"
-msgstr "चोट कारचेटकार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "लेंगालेंगा "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top"
-msgstr "चेतानचोट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "लातार लातार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_LO\n"
-"string.text"
-msgid "Top Left?"
-msgstr "चेतान लेंगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_LU\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Left?"
-msgstr "लातार लेंगा सेत्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_RO\n"
-"string.text"
-msgid "Top Right?"
-msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_RU\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom Right?"
-msgstr "लातार जोजोम सेत्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_HORZ\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "भिदा़ड़ गारगितिज गार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_VERT\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "तिंगु लेकातेतिंगु गार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GLUE_ESCDIR_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All?"
-msgstr "जोतो?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE\n"
-"string.text"
-msgid "This action can't be run in the live mode."
-msgstr "नोवा का़मी जिवित् ओवोसता लेकाते बाङ चालाव दोड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PUBLISH_BACK\n"
-"string.text"
-msgid "Back"
-msgstr "देयातायोम"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PUBLISH_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Continue"
-msgstr "लेताड़ मेलेताड़ ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PUBLISH_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Overview"
-msgstr "सानाम ञेंलमाड़ाङ ञेनेल"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_EYEDROPPER\n"
-"string.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr "रंग सहनशीलता"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_MORPHING\n"
-"string.text"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_COLORRESOLUTION\n"
-"string.text"
-msgid "Color resolution"
-msgstr "रोङ निसटा, गोटा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_EXPAND_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Expand Slide"
-msgstr "सालाइड ओलार तेयारसालाइड ओसार तेयार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_SUMMARY_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Table of Contents Slide"
-msgstr "सालाइड ओसार तेयारबिसोय सालाइड रेयाक् टेबुल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX\n"
-"string.text"
-msgid "No SANE source is available at the moment."
-msgstr "जांहाय SANE मुल नितोक् बाय ञामोक् आ . "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TWAIN_NO_SOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "At present, no TWAIN source is available."
-msgstr "नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोआ.नित् सुयदोम, जांहाय TWAIN मुल बाय ञामोक्आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIX\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr "गोटा होचोठा़वका"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_VAR\n"
-"string.text"
-msgid "Variable"
-msgstr "बोदोलोक्गारला गुरला़"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_STANDARD_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "बातावक्बाताव एमाक् "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_STANDARD_SMALL\n"
-"string.text"
-msgid "Standard (short)"
-msgstr "बातावाक् (खाटो)नाप (हुडिञ)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_STANDARD_BIG\n"
-"string.text"
-msgid "Standard (long)"
-msgstr "बातावाक् (जिलिञ)नाप (जिलिञ)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FILEFORMAT_NAME_EXT\n"
-"string.text"
-msgid "File name"
-msgstr "रेत् ञुतुम"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FILEFORMAT_FULLPATH\n"
-"string.text"
-msgid "Path/File name"
-msgstr "होर/रेत् ञुतुम"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FILEFORMAT_PATH\n"
-"string.text"
-msgid "Path"
-msgstr "होरहोरा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FILEFORMAT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "File name without extension"
-msgstr "रेत ञुतुम बेगोर ओसार तेरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NEW_CUSTOMSHOW\n"
-"string.text"
-msgid "New Custom Slide Show"
-msgstr "नावा कुसियाक् सालाइड उदुक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_COPY_CUSTOMSHOW\n"
-"string.text"
-msgid "Copy "
-msgstr "नोकोल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPRESS_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "Presentationउदुक् सोदोर "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति%PRODUCTNAME 6.0 उदुक् सोदोर "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "उनुदुक्चिता़र गार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION चिता़त तेयार"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_BREAK_METAFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Ungroup Metafile(s)..."
-msgstr "माराङ रेत् रेयाक् दोल रा़पुद मे(s)..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_BREAK_FAIL\n"
-"string.text"
-msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
-msgstr "जोतो गार चिता़र जिनिस रेयाक् दोल रा़पुद बाङ सोंभोब आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PUBDLG_SAMENAME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"A design already exists with this name.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"नोवा ञुतुम सांव मित् जोह माराङ खोन मेनाक् आ.\n"
-"चेत् आम नोवा साहा सानाम काना?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLATTR_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLATTR_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLATTR_VLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Visited link"
-msgstr "ञेल आकाना खोंजा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLATTR_ALINK\n"
-"string.text"
-msgid "Active link"
-msgstr " उसरा़व खोंजाचोगोड़ खोंजा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_CONTENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "विसोय लिसटी रेयाक् ता़लिकाविसोय लिसटी रेयाक् टेबुल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_CLICKSTART\n"
-"string.text"
-msgid "Click here to start"
-msgstr "एहोप ला़गित नोडे ओताय मेंएहोप ला़गित् नोडे ओताय में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_EMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "ईमेलई-मेल"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_HOMEPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage"
-msgstr "मुल साहटाओड़ाक् साहाट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_INFO\n"
-"string.text"
-msgid "Further information"
-msgstr "माड़ाङ सेदाक् खोबोर"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_DOWNLOAD\n"
-"string.text"
-msgid "Download presentation"
-msgstr "उनुदुक् रेयाक् ओर आ़तुर लादेउनुदुक् आ़तुर आंड़गो"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_NOFRAMES\n"
-"string.text"
-msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
-msgstr "टाटका गे आमाक् पानतेयाक् चापेयाकान साज बाय गोड़ोवाक् काना."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "First page"
-msgstr "एतोहोप साहाट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_LASTPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Last page"
-msgstr "मुचात् साहाटमुचा़त् साहाट"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_SETTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "With contents"
-msgstr "बिसोय लिसटी सांव "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_NOOUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Without contents"
-msgstr "बेगोर बिसोय लिसटी"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_WEBVIEW_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "To given page"
-msgstr "एम आकान साहटा सेत्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_VECTORIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Convert bitmap to polygon"
-msgstr "खांडिच् नोकसा खोन सांगे गार ते एसेत् तेयार उचाड़ होचो"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRES_SOFTEND\n"
-"string.text"
-msgid "Click to exit presentation..."
-msgstr "उनुदुक् खोन बाहरे ओड़ोकोक् लागित् ओताय मेउदुक् सोदोर खोन बाहरे ओडोक् ला़गित् ओता..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRES_PAUSE\n"
-"string.text"
-msgid "Pause..."
-msgstr "थुकुम"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DRAW_GRAF_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Image Object Bar"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE\n"
-"string.text"
-msgid "Apply 3D favorite"
-msgstr " 3D कुसियाक् बाहाल 3D कुसियाक् बाहाल मे "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_GRAFFILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Image filter"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_WARNING_NOSOUNDFILE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The file %\n"
-"is not a valid audio file !"
-msgstr ""
-"रेत्%\n"
-"मित् बाताव साड़े रेत् बाङ काना !रेत्%\n"
-" मित् बातावाक् साड़े रेत् बाङ काना !"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Convert to metafile"
-msgstr "माराङ तेत् रे उचा़ड़ में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Convert to bitmap"
-msgstr "खांडिच् नोकसा रे बोदोल में"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr "रेत् तेयार बाङ हुय दाड़ेयाक् आ $(URL1)."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr "$(URL1)रेत् बाङ झिज दाड़ेयाक् आ."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "रेत् $(URL1) दो रेत् $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आरेत् $(URL1) दो $(URL2) रे बाङ नोकोल होचो दाड़ेयाक आ"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PAGE_BACKGROUND_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Settings"
-msgstr "साहटा साजावसाहटा साजाव को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PAGE_BACKGROUND_TXT\n"
-"string.text"
-msgid "Background settings for all pages?"
-msgstr "जोतो साहटा ला़गित् ओनोड़ साजाव ?"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_STATUSBAR_MASTERPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog."
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TITLE_RENAMESLIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Slide"
-msgstr "सालाइडी ञुतुम दोहड़ासालाइड ञुतुम दोहड़ा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_DESC_RENAMESLIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुमञुतुम."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title Area for AutoLayouts"
-msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित ञुतुम जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् ञुतुम जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Object Area for AutoLayouts"
-msgstr "आच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित जिनिस जायगाआच् ते तेयार उदुगोक् ला़गित् जिनिस जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "Footer Area"
-msgstr "खाटो विचार ओल जायगाफेडात् जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "Header Area"
-msgstr "ञुतुम ओल जायगाचोटात् जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME\n"
-"string.text"
-msgid "Date Area"
-msgstr "सा़खिया़त जायगाडाटा जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Number Area"
-msgstr "सालाइड ओल जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "Page Number Area"
-msgstr "साहाट लेखा ओल जायाग साहटा लेखा ओल जायाग "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER\n"
-"string.text"
-msgid "<header>"
-msgstr "<ञुतुम जायगा><चोटात्>"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER\n"
-"string.text"
-msgid "<footer>"
-msgstr "<लातार रेयाक् जायगा><फेडात्>"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME\n"
-"string.text"
-msgid "<date/time>"
-msgstr "<साहित/ओकतो><मा़हित/ओकतो>"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER\n"
-"string.text"
-msgid "<number>"
-msgstr "<लेखा><एल लेखा>"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT\n"
-"string.text"
-msgid "<count>"
-msgstr "<लेखा>"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME\n"
-"string.text"
-msgid "<slide-name>"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME\n"
-"string.text"
-msgid "<page-name>"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "Notes Area"
-msgstr "खाटो विचार ओल जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Hangul/Hanja Conversion"
-msgstr "हांगुल/हानजा उचाड़हा़लगुल /हा़नजा गालोच "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "सालाइडसालाइड को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटा साहाट "
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION\n"
-"string.text"
-msgid "Preview not available"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेंनेल बाङ ञामोक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION\n"
-"string.text"
-msgid "Preparing preview"
-msgstr "लाहा ते लेयाराक्"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Layouts"
-msgstr "बाहरे ओडोक्ञेल ओडोक"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing Styles"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Styles"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_CELL_STYLE_FAMILY\n"
-"string.text"
-msgid "Cell Styles"
-msgstr " होहो हुना़र कोटरी हुना़र को"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Named shapes"
-msgstr "ञुतुमाक् बेनाव को (~i)"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES\n"
-"string.text"
-msgid "All shapes"
-msgstr "जोतो जायगा"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Shape %1"
-msgstr "बेनाव"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_SET_BACKGROUND_PICTURE\n"
-"string.text"
-msgid "Set Background Image for Slide ..."
-msgstr "सालाइड ला़गित् ओनोड़ चिता़र साजाव मे..."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"RID_ANNOTATIONS_START\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_RESET_LAYOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Slide Layout"
-msgstr "सालाइड ञेल ओडोक दोहड़ा साजाव"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERT_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Table"
-msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
-
-#: strings.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERT_CHART\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Chart"
-msgstr "पातार आदेर"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERT_PICTURE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERT_MOVIE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Drag and Drop Pages"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES\n"
-"string.text"
-msgid "Drag and Drop Slides"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "Please add Images to the Album."
-msgstr "Please add Images to the Album."
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Text Slide"
-msgstr "Text Slide"
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERT_3D_MODEL_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert 3D Model"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_INSERT_3D_MODEL_ALL_SUPPORTED_FORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "All supported formats"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_OBJECTS_TREE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Tree"
-msgstr ""
-
-#: strings.src
-msgctxt ""
-"strings.src\n"
-"STR_OVERWRITE_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_DRAW_VIEWER_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Function Bar (viewing mode)"
-msgstr "का़मी हुरका़ड़ एहोप्/ बोंदका़मी बार (ञेलोक् ओबोसता)"
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Media Playback"
-msgstr ""
-
-#: toolbox.src
-msgctxt ""
-"toolbox.src\n"
-"RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sd/source/ui/view.po b/source/sat/sd/source/ui/view.po
deleted file mode 100644
index 76580d16f89..00000000000
--- a/source/sat/sd/source/ui/view.po
+++ /dev/null
@@ -1,449 +0,0 @@
-#. extracted from sd/source/ui/view
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460876719.000000\n"
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PRINT_GROUP\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"Slides\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Slides"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"Handouts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Handouts"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"Notes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES\n"
-"Outline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Outline"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Slides per page"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"According to layout\n"
-"itemlist.text"
-msgid "According to layout"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "2"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "3"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "4"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "6"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES\n"
-"9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "9"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER\n"
-"string.text"
-msgid "Order"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
-"Left to right, then down\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES\n"
-"Top to bottom, then right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT\n"
-"string.text"
-msgid "~Contents"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Slide name"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "P~age name"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "~Date and time"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden pages"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
-"Original colors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Original colors"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
-"Grayscale\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES\n"
-"Black & white\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Black & white"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "~Size"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"Original size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Original size"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"Fit to printable page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"Distribute on multiple sheets of paper\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES\n"
-"Tile sheet of paper with repeated slides\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"Original size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Original size"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"Fit to printable page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"Distribute on multiple sheets of paper\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW\n"
-"Tile sheet of paper with repeated pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE\n"
-"string.text"
-msgid "Brochure"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES\n"
-"string.text"
-msgid "Page sides"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE\n"
-"string.text"
-msgid "Include"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
-"All pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All pages"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
-"Front sides / right pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Front sides / right pages"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST\n"
-"Back sides / left pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Back sides / left pages"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY\n"
-"string.text"
-msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Print range"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"~All slides\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~All slides"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"~Slides\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~Slides"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"Se~lection\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Se~lection"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"~All pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "~All pages"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"Pa~ges\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pa~ges"
-msgstr ""
-
-#: DocumentRenderer.src
-msgctxt ""
-"DocumentRenderer.src\n"
-"STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE\n"
-"Se~lection\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Se~lection"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
deleted file mode 100644
index 388cabb6e7f..00000000000
--- a/source/sat/sd/uiconfig/sdraw/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,1068 +0,0 @@
-#. extracted from sd/uiconfig/sdraw/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462792336.000000\n"
-
-#: breakdialog.ui
-msgctxt ""
-"breakdialog.ui\n"
-"BreakDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Break"
-msgstr "Break"
-
-#: breakdialog.ui
-msgctxt ""
-"breakdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Processing metafile:"
-msgstr "Processing metafile:"
-
-#: breakdialog.ui
-msgctxt ""
-"breakdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Broken down metaobjects:"
-msgstr "Broken down meta-objects:"
-
-#: breakdialog.ui
-msgctxt ""
-"breakdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Inserted drawing objects:"
-msgstr "Inserted drawing objects:"
-
-#: bulletsandnumbering.ui
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"BulletsAndNumberingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Bullets and Numbering"
-
-#: bulletsandnumbering.ui
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr "Reset"
-
-#: bulletsandnumbering.ui
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"bullets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
-
-#: bulletsandnumbering.ui
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"singlenum\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
-
-#: bulletsandnumbering.ui
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"graphics\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "चिता़र"
-
-#: bulletsandnumbering.ui
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: bulletsandnumbering.ui
-msgctxt ""
-"bulletsandnumbering.ui\n"
-"customize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Customise"
-
-#: copydlg.ui
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"DuplicateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Duplicate"
-msgstr "Duplicate"
-
-#: copydlg.ui
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number of _copies:"
-msgstr "Number of _copies"
-
-#: copydlg.ui
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"viewdata\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr "Values from Selection"
-
-#: copydlg.ui
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"viewdata-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Values from Selection"
-msgstr ""
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X axis:"
-msgstr "_x-Axis"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y axis:"
-msgstr "_y-Axis"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Angle:"
-msgstr "_Angle"
-
-#: copydlg.ui
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Placement"
-msgstr "Placement"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Width"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Height"
-
-#: copydlg.ui
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enlargement"
-msgstr "Enlargement"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start:"
-msgstr "_Start"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"endlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End:"
-msgstr "_End"
-
-#: copydlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"copydlg.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr "रोङ"
-
-#: crossfadedialog.ui
-msgctxt ""
-"crossfadedialog.ui\n"
-"CrossFadeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Cross-fading"
-msgstr "आरेम-पारोम मोसोत्"
-
-#: crossfadedialog.ui
-msgctxt ""
-"crossfadedialog.ui\n"
-"orientation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Same orientation"
-msgstr "Same orientation"
-
-#: crossfadedialog.ui
-msgctxt ""
-"crossfadedialog.ui\n"
-"attributes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cross-fade attributes"
-msgstr "Cross-fade attributes"
-
-#: crossfadedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"crossfadedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Increments:"
-msgstr "Increments"
-
-#: crossfadedialog.ui
-msgctxt ""
-"crossfadedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"SnapObjectDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "New Snap Object"
-msgstr "New Snap Object"
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"xlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_X:"
-msgstr ""
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"ylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Y:"
-msgstr ""
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"point\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Point"
-msgstr "_Point"
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"vert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical"
-msgstr "_Vertical"
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"horz\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hori_zontal"
-msgstr "Hori_zontal"
-
-#: dlgsnap.ui
-msgctxt ""
-"dlgsnap.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: drawchardialog.ui
-msgctxt ""
-"drawchardialog.ui\n"
-"DrawCharDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#: drawchardialog.ui
-msgctxt ""
-"drawchardialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "फॉन्ट को"
-
-#: drawchardialog.ui
-msgctxt ""
-"drawchardialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: drawchardialog.ui
-msgctxt ""
-"drawchardialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: drawchardialog.ui
-msgctxt ""
-"drawchardialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: drawpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"drawpagedialog.ui\n"
-"DrawPageDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Page Setup"
-msgstr "Page Setup"
-
-#: drawpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"drawpagedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_PAGE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटा"
-
-#: drawpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"drawpagedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Background"
-
-#: drawpagedialog.ui
-msgctxt ""
-"drawpagedialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr ""
-
-#: drawparadialog.ui
-msgctxt ""
-"drawparadialog.ui\n"
-"DrawParagraphPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "खोद"
-
-#: drawparadialog.ui
-msgctxt ""
-"drawparadialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_STD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#: drawparadialog.ui
-msgctxt ""
-"drawparadialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: drawparadialog.ui
-msgctxt ""
-"drawparadialog.ui\n"
-"labelTP_TABULATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "टेब को"
-
-#: drawparadialog.ui
-msgctxt ""
-"drawparadialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: drawparadialog.ui
-msgctxt ""
-"drawparadialog.ui\n"
-"labelNUMBERING\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr "लेखावाक् एम"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"DrawPRTLDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Layout"
-msgstr "Presentation Layout"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_LINE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_AREA\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_SHADOW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "उमुल"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_NAME\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_TEXTATTR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BULLET\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "Bullets"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_PICK_BMP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "चिता़र"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Customize"
-msgstr "Customise"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_TABULATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "टेब को"
-
-#: drawprtldialog.ui
-msgctxt ""
-"drawprtldialog.ui\n"
-"RID_SVXPAGE_BACKGROUND\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr ""
-
-#: insertlayer.ui
-msgctxt ""
-"insertlayer.ui\n"
-"InsertLayerDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "आटाल सोगे"
-
-#: insertlayer.ui
-msgctxt ""
-"insertlayer.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name"
-msgstr "_Name"
-
-#: insertlayer.ui
-msgctxt ""
-"insertlayer.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr "_Title"
-
-#: insertlayer.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"insertlayer.ui\n"
-"description\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Description"
-msgstr "_Description"
-
-#: insertlayer.ui
-msgctxt ""
-"insertlayer.ui\n"
-"visible\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Visible"
-msgstr "_Visible"
-
-#: insertlayer.ui
-msgctxt ""
-"insertlayer.ui\n"
-"printable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Printable"
-msgstr "_Printable"
-
-#: insertlayer.ui
-msgctxt ""
-"insertlayer.ui\n"
-"locked\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Locked"
-msgstr "_Locked"
-
-#: insertslidesdialog.ui
-msgctxt ""
-"insertslidesdialog.ui\n"
-"InsertSlidesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Slides/Objects"
-msgstr "Insert Slides/Objects"
-
-#: insertslidesdialog.ui
-msgctxt ""
-"insertslidesdialog.ui\n"
-"backgrounds\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete unused backg_rounds"
-msgstr ""
-
-#: insertslidesdialog.ui
-msgctxt ""
-"insertslidesdialog.ui\n"
-"links\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Link"
-msgstr "_Link"
-
-#: namedesign.ui
-msgctxt ""
-"namedesign.ui\n"
-"NameDesignDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Name HTML Design"
-msgstr "HTML ञुतुम जोह"
-
-#: paranumberingtab.ui
-msgctxt ""
-"paranumberingtab.ui\n"
-"checkbuttonCB_NEW_START\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_estart at this paragraph"
-msgstr "R_estart at this paragraph"
-
-#: paranumberingtab.ui
-msgctxt ""
-"paranumberingtab.ui\n"
-"checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_tart with:"
-msgstr ""
-
-#: paranumberingtab.ui
-msgctxt ""
-"paranumberingtab.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Numbering"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"printname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page name"
-msgstr "साहटा ञुतुम"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"printdatetime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"originalcolors\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"grayscale\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"blackandwhite\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Black & white"
-msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"originalsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"fittoprintable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"distributeonmultiple\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"tilesheet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#: queryunlinkimagedialog.ui
-msgctxt ""
-"queryunlinkimagedialog.ui\n"
-"QueryUnlinkImageDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Release image's link?"
-msgstr ""
-
-#: queryunlinkimagedialog.ui
-msgctxt ""
-"queryunlinkimagedialog.ui\n"
-"QueryUnlinkImageDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "This image is linked to a document."
-msgstr ""
-
-#: queryunlinkimagedialog.ui
-msgctxt ""
-"queryunlinkimagedialog.ui\n"
-"QueryUnlinkImageDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?"
-msgstr ""
-
-#: tabledesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesigndialog.ui\n"
-"TableDesignDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Table Design"
-msgstr "टेबुल साज"
-
-#: tabledesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesigndialog.ui\n"
-"UseFirstRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Header row"
-msgstr ""
-
-#: tabledesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesigndialog.ui\n"
-"UseLastRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
-
-#: tabledesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesigndialog.ui\n"
-"UseBandingRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
-
-#: tabledesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesigndialog.ui\n"
-"UseFirstColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
-
-#: tabledesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesigndialog.ui\n"
-"UseLastColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Last column"
-msgstr ""
-
-#: tabledesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"tabledesigndialog.ui\n"
-"UseBandingColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"VectorizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Convert to Polygon"
-msgstr "Convert to Polygon"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number of colors:"
-msgstr "Number of colours:"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Point reduction:"
-msgstr "Point reduction:"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"tilesft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tile size:"
-msgstr "Tile size:"
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"fillholes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fill holes"
-msgstr ""
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source image:"
-msgstr ""
-
-#: vectorize.ui
-msgctxt ""
-"vectorize.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vectorized image:"
-msgstr "Vectorised image:"
diff --git a/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po
deleted file mode 100644
index 5d03373f315..00000000000
--- a/source/sat/sd/uiconfig/simpress/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,5053 +0,0 @@
-#. extracted from sd/uiconfig/simpress/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464043454.000000\n"
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"reply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reply"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"bold\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bold"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"italic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Italic"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"underline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Underline"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"strike\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Strikethrough"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"paste\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"deleteby\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete All Comments b_y %1"
-msgstr ""
-
-#: annotationmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationmenu.ui\n"
-"deleteall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
-
-#: annotationtagmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationtagmenu.ui\n"
-"reply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reply"
-msgstr ""
-
-#: annotationtagmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationtagmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete Comment"
-msgstr ""
-
-#: annotationtagmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationtagmenu.ui\n"
-"deleteby\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete All Comments b_y %1"
-msgstr ""
-
-#: annotationtagmenu.ui
-msgctxt ""
-"annotationtagmenu.ui\n"
-"deleteall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _All Comments"
-msgstr ""
-
-#: currentmastermenu.ui
-msgctxt ""
-"currentmastermenu.ui\n"
-"applyall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
-
-#: currentmastermenu.ui
-msgctxt ""
-"currentmastermenu.ui\n"
-"applyselect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
-
-#: currentmastermenu.ui
-msgctxt ""
-"currentmastermenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit Master..."
-msgstr ""
-
-#: currentmastermenu.ui
-msgctxt ""
-"currentmastermenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_elete Master"
-msgstr ""
-
-#: currentmastermenu.ui
-msgctxt ""
-"currentmastermenu.ui\n"
-"large\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
-
-#: currentmastermenu.ui
-msgctxt ""
-"currentmastermenu.ui\n"
-"small\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"prop_label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Direction:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"smooth_start\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Accelerated start"
-msgstr "हिला़क् एहोप"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"smooth_end\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Decelerated end"
-msgstr "बाङ हिलावाक् मुचा़त्"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"aeffect_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_fter animation:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"sound_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Sound:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"text_animation_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text animation:"
-msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"dim_color_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Di_m color:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"text_delay_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "delay between characters"
-msgstr "आखोर ताला रे घा़ड़िक्"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"aeffect_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Don't dim"
-msgstr "आलोम धुंदाक्"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"aeffect_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Dim with color"
-msgstr "धुंदाक् सांव रोङ"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"aeffect_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide after animation"
-msgstr "जिवी रोहोय तायोम उकु"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"aeffect_list\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Hide on next animation"
-msgstr "इना तायोम जिवी रोहोय रे उकुय में"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"text_animation_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All at once"
-msgstr "जोतो मित् धांव ते"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"text_animation_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Word by word"
-msgstr "साबात खोन साबात"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"text_animation_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Letter by letter"
-msgstr "आखोर खोन आखोर"
-
-#: customanimationeffecttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationeffecttab.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enhancement"
-msgstr "बाड़हाव"
-
-#: customanimationproperties.ui
-msgctxt ""
-"customanimationproperties.ui\n"
-"CustomAnimationProperties\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Effect Options"
-msgstr "पोरभाव आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: customanimationproperties.ui
-msgctxt ""
-"customanimationproperties.ui\n"
-"effect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "पोरभाव (~i)"
-
-#: customanimationproperties.ui
-msgctxt ""
-"customanimationproperties.ui\n"
-"timing\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Timing"
-msgstr "ओकतो"
-
-#: customanimationproperties.ui
-msgctxt ""
-"customanimationproperties.ui\n"
-"textanim\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"add_effect\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Add Effect"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"remove_effect\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"move_up\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr "चेतान राकाब"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"move_down\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr "तलातार आंड़गो"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"categorylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Category:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"effectlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Effect:"
-msgstr "पोरभाव (~i)"
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"categorylb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr "बोलोन (~c)"
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"categorylb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr "जुर एम"
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"categorylb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Exit"
-msgstr "बाहरे ओडोक"
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"categorylb\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr "लाड़ावाकान होर"
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"categorylb\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Misc Effects"
-msgstr "आ़डी लेकान पोरभाव को"
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"start_effect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start:"
-msgstr "_Start"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"effect_property\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Direction:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"effect_duration\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"start_effect_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "On click"
-msgstr "ओताय मे"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"start_effect_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With previous"
-msgstr "लाहातेयाक् सांव"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"start_effect_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After previous"
-msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"more_properties\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"delay_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delay:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"delay_value\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"effect_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Effect"
-msgstr "पोरभाव (~i)"
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Preview"
-msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
-
-#: customanimationspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"play\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Play"
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"play\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"box1_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Animation Deck"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanel.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanel.ui\n"
-"custom_animation_list_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Animation List"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"add_effect\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Add Effect"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"remove_effect\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Effect"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"move_up\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Move Up"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"move_down\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Move Down"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"start_effect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"effect_property\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Direction:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"start_effect_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "On click"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"start_effect_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With previous"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"start_effect_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After previous"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"categorylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Category:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"categorylb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Entrance"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"categorylb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Emphasis"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"categorylb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Exit"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"categorylb\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Motion Paths"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"categorylb\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Misc Effects"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"effect_duration\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"delay_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delay:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"delay_value\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0.0"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"effectlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Effect:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"play\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: customanimationspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"customanimationspanelhorizontal.ui\n"
-"play\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Preview Effect"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Group text:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtexttab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"auto_after\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatically after:"
-msgstr "आच् आच् ते तायोम."
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "As one object"
-msgstr "मित् जिनिस लेका"
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All paragraphs at once"
-msgstr "मित् धांव ते जोतो खोद"
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 1st level paragraphs"
-msgstr "1st ताह खोद को दाराय ते"
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_list\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 2nd level paragraphs"
-msgstr "2nd ताह खोद को दाराय ते"
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_list\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 3rd level paragraphs"
-msgstr "3rd ताह खोद को दाराय ते"
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_list\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 4th level paragraphs"
-msgstr "4th ताह खोद को दाराय ते"
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"group_text_list\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "By 5th level paragraphs"
-msgstr "By 5th मोड़े ताह खोद"
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"animate_shape\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Animate attached _shape"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtexttab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtexttab.ui\n"
-"reverse_order\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_In reverse order"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"start_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start:"
-msgstr "_Start"
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"delay_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delay:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"duration_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_uration:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"repeat_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Repeat:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"start_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "On click"
-msgstr "ओताय मे"
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"start_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "With previous"
-msgstr "लाहातेयाक् सांव"
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"start_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "After previous"
-msgstr "लाहा तेयाक् तायोम"
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"anim_duration\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of the Animation."
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"rewind\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rewind _when done playing"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"rb_click_sequence\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Animate as part of click sequence"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"rb_interactive\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start _effect on click of:"
-msgstr ""
-
-#: customanimationtimingtab.ui
-msgctxt ""
-"customanimationtimingtab.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Trigger"
-msgstr "सादोम ओता"
-
-#: customslideshows.ui
-msgctxt ""
-"customslideshows.ui\n"
-"CustomSlideShows\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Slide Shows"
-msgstr "Custom Slide Shows"
-
-#: customslideshows.ui
-msgctxt ""
-"customslideshows.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cop_y"
-msgstr "Cop_y"
-
-#: customslideshows.ui
-msgctxt ""
-"customslideshows.ui\n"
-"startshow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start"
-msgstr "_Start"
-
-#: customslideshows.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"customslideshows.ui\n"
-"usecustomshows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use custom slide show"
-msgstr "_Use Custom Slide Show"
-
-#: definecustomslideshow.ui
-msgctxt ""
-"definecustomslideshow.ui\n"
-"DefineCustomSlideShow\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Define Custom Slide Show"
-msgstr "Define Custom Slide Show"
-
-#: definecustomslideshow.ui
-msgctxt ""
-"definecustomslideshow.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name:"
-
-#: definecustomslideshow.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"definecustomslideshow.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Existing slides:"
-msgstr "_Existing slides"
-
-#: definecustomslideshow.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"definecustomslideshow.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Selected slides:"
-msgstr "_Selected slides"
-
-#: definecustomslideshow.ui
-msgctxt ""
-"definecustomslideshow.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ">>"
-msgstr ">>"
-
-#: definecustomslideshow.ui
-msgctxt ""
-"definecustomslideshow.ui\n"
-"remove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<<"
-msgstr "<<"
-
-#: dlgfield.ui
-msgctxt ""
-"dlgfield.ui\n"
-"EditFieldsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Field"
-msgstr "Edit Field"
-
-#: dlgfield.ui
-msgctxt ""
-"dlgfield.ui\n"
-"fixedRB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fixed"
-msgstr ""
-
-#: dlgfield.ui
-msgctxt ""
-"dlgfield.ui\n"
-"varRB\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variable"
-msgstr ""
-
-#: dlgfield.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dlgfield.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field Type"
-msgstr "जायगा लेकान"
-
-#: dlgfield.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dlgfield.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Language:"
-msgstr "_Language"
-
-#: dlgfield.ui
-msgctxt ""
-"dlgfield.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_ormat"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"DockingAnimation\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"box\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Loop Count"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"loopcount\n"
-"18\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Max."
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"duration\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"numbitmap\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Image Number"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"first\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "First Image"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"prev\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Backwards"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"stop\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"next\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Play"
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"last\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Last Image"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"group\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Group object"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"bitmap\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap object"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignmentft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top Left"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom Left"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Centered"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top Right"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"alignment\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom Right"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Animation group"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"getone\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Object"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"getall\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Objects Individually"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"delone\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Current Image"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"delall\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Delete All Images"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: dockinganimation.ui
-msgctxt ""
-"dockinganimation.ui\n"
-"create\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create"
-msgstr ""
-
-#: effectmenu.ui
-msgctxt ""
-"effectmenu.ui\n"
-"onclick\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start On _Click"
-msgstr ""
-
-#: effectmenu.ui
-msgctxt ""
-"effectmenu.ui\n"
-"withprev\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start _With Previous"
-msgstr ""
-
-#: effectmenu.ui
-msgctxt ""
-"effectmenu.ui\n"
-"afterprev\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start _After Previous"
-msgstr ""
-
-#: effectmenu.ui
-msgctxt ""
-"effectmenu.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Effect Options..."
-msgstr ""
-
-#: effectmenu.ui
-msgctxt ""
-"effectmenu.ui\n"
-"timing\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Timing..."
-msgstr ""
-
-#: effectmenu.ui
-msgctxt ""
-"effectmenu.ui\n"
-"remove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: fontsizemenu.ui
-msgctxt ""
-"fontsizemenu.ui\n"
-"25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tiny"
-msgstr ""
-
-#: fontsizemenu.ui
-msgctxt ""
-"fontsizemenu.ui\n"
-"50\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Smaller"
-msgstr ""
-
-#: fontsizemenu.ui
-msgctxt ""
-"fontsizemenu.ui\n"
-"150\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Larger"
-msgstr ""
-
-#: fontsizemenu.ui
-msgctxt ""
-"fontsizemenu.ui\n"
-"400\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extra Large"
-msgstr ""
-
-#: fontstylemenu.ui
-msgctxt ""
-"fontstylemenu.ui\n"
-"bold\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: fontstylemenu.ui
-msgctxt ""
-"fontstylemenu.ui\n"
-"italic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#: fontstylemenu.ui
-msgctxt ""
-"fontstylemenu.ui\n"
-"underline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Underlined"
-msgstr ""
-
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerfooterdialog.ui\n"
-"HeaderFooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
-
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerfooterdialog.ui\n"
-"apply_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Appl_y to All"
-msgstr ""
-
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerfooterdialog.ui\n"
-"slides\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slides"
-msgstr "सालाइड"
-
-#: headerfooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"headerfooterdialog.ui\n"
-"notes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Notes and Handouts"
-msgstr "Notes and Handouts"
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"header_cb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Heade_r"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"header_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header _text:"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"datetime_cb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Date and time"
-msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"rb_fixed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fi_xed"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"rb_auto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variable"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"language_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Language:"
-msgstr "_Language"
-
-#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"language_label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format"
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"footer_cb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Footer"
-msgstr "_Footer"
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"footer_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_ooter text:"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"slide_number\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Slide number"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"include_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include on Slide"
-msgstr "Include on slide"
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"not_on_title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do _not show on the first slide"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"replacement_a\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page Number"
-msgstr ""
-
-#: headerfootertab.ui
-msgctxt ""
-"headerfootertab.ui\n"
-"replacement_b\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include on page"
-msgstr "Include on page"
-
-#: insertslides.ui
-msgctxt ""
-"insertslides.ui\n"
-"InsertSlidesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Slides"
-msgstr "Insert Slides"
-
-#: insertslides.ui
-msgctxt ""
-"insertslides.ui\n"
-"before\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Before"
-msgstr "माड़ाङ"
-
-#: insertslides.ui
-msgctxt ""
-"insertslides.ui\n"
-"after\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_fter"
-msgstr "तायोम ते"
-
-#: insertslides.ui
-msgctxt ""
-"insertslides.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: interactiondialog.ui
-msgctxt ""
-"interactiondialog.ui\n"
-"InteractionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "आपोसपोर का़मी"
-
-#: interactionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"interactionpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Action at mouse click:"
-msgstr "Action at mouse click"
-
-#: interactionpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"interactionpage.ui\n"
-"fttree\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Target:"
-msgstr "बेझा"
-
-#: interactionpage.ui
-msgctxt ""
-"interactionpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "आपोसपोर का़मी"
-
-#: interactionpage.ui
-msgctxt ""
-"interactionpage.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Browse..."
-
-#: interactionpage.ui
-msgctxt ""
-"interactionpage.ui\n"
-"find\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find"
-
-#: interactionpage.ui
-msgctxt ""
-"interactionpage.ui\n"
-"sound-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Path Name"
-msgstr "Path Name"
-
-#: layoutmenu.ui
-msgctxt ""
-"layoutmenu.ui\n"
-"apply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
-
-#: layoutmenu.ui
-msgctxt ""
-"layoutmenu.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert Slide"
-msgstr ""
-
-#: masterlayoutdlg.ui
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.ui\n"
-"MasterLayoutDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Master Elements"
-msgstr "Master Elements"
-
-#: masterlayoutdlg.ui
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.ui\n"
-"header\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Header"
-msgstr "_Header"
-
-#: masterlayoutdlg.ui
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.ui\n"
-"datetime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Date/time"
-msgstr ""
-
-#: masterlayoutdlg.ui
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.ui\n"
-"footer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Footer"
-msgstr "_Footer"
-
-#: masterlayoutdlg.ui
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.ui\n"
-"pagenumber\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page number"
-msgstr ""
-
-#: masterlayoutdlg.ui
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.ui\n"
-"slidenumber\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Slide number"
-msgstr ""
-
-#: masterlayoutdlg.ui
-msgctxt ""
-"masterlayoutdlg.ui\n"
-"Placeholders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Placeholders"
-msgstr "Placeholders"
-
-#: mastermenu.ui
-msgctxt ""
-"mastermenu.ui\n"
-"applyall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Apply to All Slides"
-msgstr ""
-
-#: mastermenu.ui
-msgctxt ""
-"mastermenu.ui\n"
-"applyselect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply to _Selected Slides"
-msgstr ""
-
-#: mastermenu.ui
-msgctxt ""
-"mastermenu.ui\n"
-"large\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _Large Preview"
-msgstr ""
-
-#: mastermenu.ui
-msgctxt ""
-"mastermenu.ui\n"
-"small\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show S_mall Preview"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"documents\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"documents-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Active Window"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"first\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "First Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"previous\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"next\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Next Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"last\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Last Slide"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"dragmode\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Drag Mode"
-msgstr ""
-
-#: navigatorpanel.ui
-msgctxt ""
-"navigatorpanel.ui\n"
-"shapes\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Show Shapes"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"FileLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"FormatPaintbrush\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Clone"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"numberbullet\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"decreaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ImpressLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Home"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertAVMedia\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Audio or Video"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertSymbol\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"InsertLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"TransitionsLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transitions"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"AnimationLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"SlideShowLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Show"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"SpellOnline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto Spellcheck"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ReviewLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Review"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"GridVisible\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ViewLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"TableLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"ImageLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"layout01\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"layout02\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title Slide"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"layout03\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Text"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"layout04\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title, Content"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"layout05\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Centered Text"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"hyperlink\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"footnote\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footnote"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"endnote\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Endnote"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"bookmark\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"crossreference\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cross-Reference"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"master01\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master 1"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"master02\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master 2"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapestyledefault\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapestylenofill\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapestyleshadow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "With Shadow"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapestyletitle1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title 1"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapestyletitle2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title 2"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"filegrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"clipboardgrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Clipboard"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapestyleb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"growb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shrinkb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"formatgrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"startshowb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"masterb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"layoutb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"animationb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Animation"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"transitionb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transition"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"slidegrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slide"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"shapesb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"linksb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Links"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"insertgrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"imagestyleb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"resetb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"lockb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Lock"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"imagegrouplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapoff\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapideal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapon\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Before"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapright\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "After"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapthrough\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Through"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"wrapcontour\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contour"
-msgstr ""
-
-#: notebookbar_groups.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar_groups.ui\n"
-"contourdialog\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Contour"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"qickedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Allow quick editing"
-msgstr "Allow quick editing"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"textselected\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Only text area selected"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Objects"
-msgstr "Text objects"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"startwithwizard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Start with _Template Selection"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"newdoclbl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Document"
-msgstr "New document"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"copywhenmove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Copy when moving"
-msgstr "Copy when moving"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unit of _measurement:"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"tapstoplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ta_b stops:"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"objalwymov\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Objects always moveable"
-msgstr "Objects always moveable"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"distrotcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do not distort objects in curve"
-msgstr "Do not distort objects in curve"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"backgroundback\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use background cache"
-msgstr "Use background cache"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enremotcont\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable remote control"
-msgstr "Enable remote control"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"enprsntcons\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable Presenter Console"
-msgstr "Enable Presenter Console"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "उदुक् सोदोर"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Drawing scale:"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"widthlbl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page _width:"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"heightlbl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page _height:"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "माप (~v)"
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"printermetrics\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Us_e printer metrics for document formatting"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"cbCompatibility\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)"
-msgstr ""
-
-#: optimpressgeneralpage.ui
-msgctxt ""
-"optimpressgeneralpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compatibility"
-msgstr "Compatibility"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"PhotoAlbumCreatorDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Create Photo Album"
-msgstr "Create Photo Album"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"create_btn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Slides"
-msgstr "Insert Slides"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"rem_btn\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Image from List"
-msgstr "Remove Image from List"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"up_btn\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Up"
-msgstr "Move Image Up"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"down_btn\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Move Image Down"
-msgstr "Move Image Down"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-
-#: photoalbum.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slide layout:"
-msgstr "Slide Layout"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"cap_check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add caption to each slide"
-msgstr ""
-
-#: photoalbum.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"asr_check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Keep aspect ratio"
-msgstr "Keep Aspect Ratio"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"asr_check_crop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Screen"
-msgstr ""
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"insert_as_link_check\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Link images"
-msgstr ""
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 Image"
-msgstr "1 Image"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "2 Images"
-msgstr "2 Images"
-
-#: photoalbum.ui
-msgctxt ""
-"photoalbum.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "4 Images"
-msgstr "4 Images"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"PresentationDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Show Settings"
-msgstr ""
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"from\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_From:"
-msgstr "_From:"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"from_cb-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Starting slide"
-msgstr "Starting slide"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"allslides\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All _slides"
-msgstr "All _slides"
-
-#: presentationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"customslideshow\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Custom slide show:"
-msgstr "_Custom Slide Show:"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr "Range"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"presdisplay_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_resentation display:"
-msgstr "P_resentation display:"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"externalmonitor_str\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display %1 (external)"
-msgstr "Display %1 (external)"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"monitor_str\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display %1"
-msgstr "Display %1"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"allmonitors_str\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All displays"
-msgstr "All displays"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"external_str\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto External (Display %1)"
-msgstr ""
-
-#: presentationdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Multiple Displays"
-msgstr "Multiple displays"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_ull screen"
-msgstr ""
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"window\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "In a _window"
-msgstr ""
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"auto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Loop and repeat after:"
-msgstr ""
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"showlogo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show _logo"
-msgstr "Show _logo"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"pauseduration\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Duration of pause"
-msgstr "Duration of pause"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"pauseduration\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Pause Duration"
-msgstr "Pause Duration"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation Mode"
-msgstr ""
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"manualslides\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Change slides _manually"
-msgstr "Change slides _manually"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"pointervisible\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse pointer _visible"
-msgstr "Mouse pointer _visible"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"pointeraspen\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse pointer as _pen"
-msgstr "Mouse pointer as _pen"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"animationsallowed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Animations allowed"
-msgstr "_Animations allowed"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"changeslidesbyclick\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Change slides by clic_king on background"
-msgstr "Change slides by clic_king on background"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"alwaysontop\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation always _on top"
-msgstr "Presentation always _on top"
-
-#: presentationdialog.ui
-msgctxt ""
-"presentationdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"printname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Slide name"
-msgstr "सालाइड खांडिच् "
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"printdatetime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "माहित आर ओकोतो(~D)"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"printhidden\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden pages"
-msgstr "साहटा उकुय मे "
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"originalcolors\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"grayscale\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"blackandwhite\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Black & white"
-msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"originalsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"fittoprintable\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to printable page"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"distributeonmultiple\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"tilesheet\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"pagenmcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Page name"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"datecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "D_ate"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"timecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ti_me"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"hiddenpgcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_idden pages"
-msgstr "साहटा उकुय मे "
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"printlbl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print"
-msgstr "Print"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"pagedefaultrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "हुड़ाक्"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"fittopgrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fit to page"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"tilepgrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Tile pages"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"brouchrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "B_rochure"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"papertryfrmprntrcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Paper tray from printer s_ettings"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"frontcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fr_ont"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"backcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ba_ck"
-msgstr ""
-
-#: prntopts.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Options"
-msgstr "Page options"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"drawingcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "गार चिता़र"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"notecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो ओल को ."
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"handoutcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Handouts"
-msgstr "ती ते ओलाक् कागोज"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"outlinecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "Outline"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"contentlbl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Content"
-msgstr "बिसोय"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"defaultrb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "हुड़ाक्"
-
-#: prntopts.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"grayscalerb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gra_yscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
-
-#: prntopts.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"blackwhiterb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Black & _white"
-msgstr "हेंदे पुंड (~W)"
-
-#: prntopts.ui
-msgctxt ""
-"prntopts.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "गुन"
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"PublishingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "HTML Export"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"newDesignRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New _design"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"oldDesignRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing design"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"delDesingButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"descLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"assignLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assign Design"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"ASPRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"perlRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Perl"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"indexTxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"URLTxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"CGITxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"webCastLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Webcast"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"chgDefaultRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"chgAutoRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"durationTxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"endlessCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Endless"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"kioskLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Advance Slides"
-msgstr "बाढाव सालाइड"
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"contentCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create title page"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"notesCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show notes"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"htmlOptionsLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"webCastRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_WebCast"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"kioskRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Automatic"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"singleDocumentRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"framesRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"standardRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"publicationLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Publication Type"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"pngRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_PNG"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"gifRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_GIF"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"jpgRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_JPG"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"qualityTxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Quality:"
-msgstr "गुन"
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"saveImgAsLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save Images As"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"resolution1Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"resolution2Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"resolution3Radiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"monitorResolutionLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"sldSoundCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"hiddenSlidesCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export _hidden slides"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"effectsLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "पोरभाव (~i)"
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"authorTxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Author:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"emailTxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"wwwTxtLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"addInformLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Additional _information:"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"downloadCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"infTitlePageLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"textOnlyCheckbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text only"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"buttonStyleLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"docColorsRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"defaultRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"userRadiobutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"vLinkButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Visited Link"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"aLinkButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Active Li_nk"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"linkButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hyper_link"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"textButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"backButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bac_kground"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"selectColorLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"lastPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "<< Back"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"nextPageButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ne_xt >>"
-msgstr ""
-
-#: publishingdialog.ui
-msgctxt ""
-"publishingdialog.ui\n"
-"finishButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Create"
-msgstr ""
-
-#: remotedialog.ui
-msgctxt ""
-"remotedialog.ui\n"
-"RemoteDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Remote"
-msgstr "Impress Remote"
-
-#: remotedialog.ui
-msgctxt ""
-"remotedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connections"
-msgstr ""
-
-#: rotatemenu.ui
-msgctxt ""
-"rotatemenu.ui\n"
-"90\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Quarter Spin"
-msgstr ""
-
-#: rotatemenu.ui
-msgctxt ""
-"rotatemenu.ui\n"
-"180\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Half Spin"
-msgstr ""
-
-#: rotatemenu.ui
-msgctxt ""
-"rotatemenu.ui\n"
-"360\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Full Spin"
-msgstr ""
-
-#: rotatemenu.ui
-msgctxt ""
-"rotatemenu.ui\n"
-"720\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Two Spins"
-msgstr ""
-
-#: rotatemenu.ui
-msgctxt ""
-"rotatemenu.ui\n"
-"clockwise\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Clockwise"
-msgstr ""
-
-#: rotatemenu.ui
-msgctxt ""
-"rotatemenu.ui\n"
-"counterclock\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Counter-clockwise"
-msgstr ""
-
-#: scalemenu.ui
-msgctxt ""
-"scalemenu.ui\n"
-"25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tiny"
-msgstr ""
-
-#: scalemenu.ui
-msgctxt ""
-"scalemenu.ui\n"
-"50\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Smaller"
-msgstr ""
-
-#: scalemenu.ui
-msgctxt ""
-"scalemenu.ui\n"
-"150\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Larger"
-msgstr ""
-
-#: scalemenu.ui
-msgctxt ""
-"scalemenu.ui\n"
-"400\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extra Large"
-msgstr ""
-
-#: scalemenu.ui
-msgctxt ""
-"scalemenu.ui\n"
-"hori\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: scalemenu.ui
-msgctxt ""
-"scalemenu.ui\n"
-"vert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: scalemenu.ui
-msgctxt ""
-"scalemenu.ui\n"
-"both\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Both"
-msgstr ""
-
-#: sdviewpage.ui
-msgctxt ""
-"sdviewpage.ui\n"
-"ruler\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rulers visible"
-msgstr ""
-
-#: sdviewpage.ui
-msgctxt ""
-"sdviewpage.ui\n"
-"dragstripes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Snap Lines when moving"
-msgstr ""
-
-#: sdviewpage.ui
-msgctxt ""
-"sdviewpage.ui\n"
-"handlesbezier\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_All control points in Bézier editor"
-msgstr ""
-
-#: sdviewpage.ui
-msgctxt ""
-"sdviewpage.ui\n"
-"moveoutline\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Contour of each individual object"
-msgstr ""
-
-#: sdviewpage.ui
-msgctxt ""
-"sdviewpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr "Display"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Format:"
-msgstr "_Format"
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Background:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"orientation\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"orientation\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"displaymasterobjects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display Objects"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"button2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Image"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"displaymasterbackground\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display Background"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Orientation: "
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"masterslidebutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Master Slide"
-msgstr ""
-
-#: sidebarslidebackground.ui
-msgctxt ""
-"sidebarslidebackground.ui\n"
-"closemasterslide\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Close Master View"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"next\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Next"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"prev\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Previous"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"goto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Go to Slide"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"first\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_First Slide"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"last\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Last Slide"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"pen\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mouse Pointer as ~Pen"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"width\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Pen Width"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Very Thin"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"100\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Thin"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"150\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Normal"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"200\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Thick"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"400\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Very Thick"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Change Pen Color..."
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"erase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Erase All Ink on Slide"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"screen\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Screen"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"black\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Black"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"white\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_White"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_dit Presentation"
-msgstr ""
-
-#: slidecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"slidecontextmenu.ui\n"
-"end\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End Show"
-msgstr ""
-
-#: slidedesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"slidedesigndialog.ui\n"
-"SlideDesignDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Slide Design"
-msgstr "Slide Design"
-
-#: slidedesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"slidedesigndialog.ui\n"
-"load\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Load..."
-msgstr "_Load..."
-
-#: slidedesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"slidedesigndialog.ui\n"
-"masterpage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Exchange background page"
-msgstr ""
-
-#: slidedesigndialog.ui
-msgctxt ""
-"slidedesigndialog.ui\n"
-"checkmasters\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete unused backgrounds"
-msgstr ""
-
-#: slidedesigndialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slidedesigndialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Slide Design"
-msgstr "Select a slide design"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"duration_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"transition_duration\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"sound_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"sound_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No sound"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"sound_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"sound_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other sound..."
-msgstr "एटागाक् साड़े"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"loop_sound\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Loop until next sound"
-msgstr "Loop until next sound"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"variant_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variant:"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modify Transition"
-msgstr "उचाड़ बोदोल"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"rb_mouse_click\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "On mouse click"
-msgstr "On mouse click"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"rb_auto_after\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically after:"
-msgstr "आच् आच् ते तायोम."
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Advance Slide"
-msgstr "बाढाव सालाइड"
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"apply_to_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Preview"
-msgstr "आच् ते लाहा तेयाक् ञोलोक्."
-
-#: slidetransitionspanel.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanel.ui\n"
-"play\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr "Play"
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"duration_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Duration:"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"transition_duration\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the speed of Slide Transition."
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"variant_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Variant:"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"sound_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sound:"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"sound_list\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "No sound"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"sound_list\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Stop previous sound"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"sound_list\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other sound..."
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"loop_sound\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Loop until next sound"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"rb_mouse_click\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "On mouse click"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"rb_auto_after\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically after:"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"auto_preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Preview"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"apply_to_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Transition to All Slides"
-msgstr ""
-
-#: slidetransitionspanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"slidetransitionspanelhorizontal.ui\n"
-"play\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Play"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanel.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanel.ui\n"
-"UseFirstRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Header row"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanel.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanel.ui\n"
-"UseLastRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanel.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanel.ui\n"
-"UseBandingRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanel.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanel.ui\n"
-"UseFirstColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanel.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanel.ui\n"
-"UseLastColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Last column"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanel.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanel.ui\n"
-"UseBandingColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
-"UseFirstRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Header row"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
-"UseLastRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tot_al row"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
-"UseBandingRowStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Banded rows"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
-"UseBandingColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ba_nded columns"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
-"UseFirstColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fi_rst column"
-msgstr ""
-
-#: tabledesignpanelhorizontal.ui
-msgctxt ""
-"tabledesignpanelhorizontal.ui\n"
-"UseLastColumnStyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Last column"
-msgstr ""
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"TemplateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic Styles"
-msgstr ""
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Standard"
-msgstr ""
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"organizer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Organizer"
-msgstr "सासापड़ाविच्"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"line\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"area\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Area"
-msgstr "Area"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"shadowing\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadowing"
-msgstr "Shadowing"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"transparency\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: templatedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"fonteffect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effect"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"indents\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"text\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोल."
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"animation\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Animation"
-msgstr "ओनोल जिवी रोहोय"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"dimensioning\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Dimensioning"
-msgstr "Dimensioning"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"connector\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "खोंजा होचोवाक्"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"alignment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"asiantypo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: templatedialog.ui
-msgctxt ""
-"templatedialog.ui\n"
-"tabs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "टेब को"
diff --git a/source/sat/sfx2/messages.po b/source/sat/sfx2/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..d754bbcc536
--- /dev/null
+++ b/source/sat/sfx2/messages.po
@@ -0,0 +1,3497 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:25+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1467703539.000000\n"
+
+#. bHbFE
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
+msgid "Templates"
+msgstr "नामूना"
+
+#. FfusE
+#: doc.src
+msgctxt "STR_SAVEDOC"
+msgid "~Save"
+msgstr " सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
+
+#. CQKYg
+#: doc.src
+msgctxt "STR_SAVEASDOC"
+msgid "Save ~As..."
+msgstr "सांचाव लेका (~A)...नोंका सांचाव (~A)..."
+
+#. BdP9V
+#: doc.src
+msgctxt "STR_SAVEACOPY"
+msgid "Save a Copy..."
+msgstr "Save a Copy..."
+
+#. vFaub
+#: doc.src
+msgctxt "STR_CLOSEDOC"
+msgid "~Close"
+msgstr ""
+
+#. 5ZD4C
+#: doc.src
+msgctxt "STR_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#. CDDvH
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EDIT_TEMPLATE"
+msgid "Edit"
+msgstr "सापाड़व"
+
+#. YA7Gf
+#: doc.src
+msgctxt "STR_DEFAULT_TEMPLATE"
+msgid "Set As Default"
+msgstr ""
+
+#. kZmDk
+#: doc.src
+msgctxt "STR_RESET_DEFAULT"
+msgid "Reset Default"
+msgstr ""
+
+#. 5rD3D
+#: doc.src
+msgctxt "STR_DELETE"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. ubaSo
+#: doc.src
+msgctxt "STR_RENAME"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. C2ngg
+#: doc.src
+msgctxt "STR_CATEGORY_RENAME"
+msgid "Rename Category"
+msgstr ""
+
+#. w5nke
+#: doc.src
+msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE"
+msgid "Enter New Name: "
+msgstr ""
+
+#. TVTsi
+#: doc.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_TOOLTIP"
+msgid ""
+"Title: $1\n"
+"Category: $2"
+msgstr ""
+
+#. W2X7Y
+#: doc.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_SELECTION"
+msgid "Select a Template"
+msgstr ""
+
+#. ihUZ6
+#: doc.src
+msgctxt "STR_AUTOMATICVERSION"
+msgid "Automatically saved version"
+msgstr "स्वचालित प्रकार से संचित किया हुआ आवृत्तिहा़लियाक् आच् ते सांचाक्"
+
+#. EfF2v
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EXPORTBUTTON"
+msgid "Export"
+msgstr "बाहरे भेजा"
+
+#. q7FND
+#: doc.src
+msgctxt "STR_LABEL_FILEFORMAT"
+msgid "File format:"
+msgstr " रेत् तेयार"
+
+#. N7LVW
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTAINS"
+msgid ""
+"This document contains:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"दोलिल जुड़ावो $(TEXT)दोलिल रे जोहार ताहें लाकती :\n"
+" "
+
+#. 8tujE
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES"
+msgid "Recorded changes"
+msgstr "रिकोर्ड बोदोलरेकोर्ड को बोदोल"
+
+#. LUUtP
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_NOTES"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
+
+#. tDmMa
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS"
+msgid "Document versions"
+msgstr "दोलिल बोदोल दोलिल हा़लियाक् "
+
+#. ZBKQD
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING"
+msgid "Do you want to continue saving the document?"
+msgstr ""
+"Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ "
+"सानाम काना?"
+
+#. BzbMB
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING"
+msgid "Do you want to continue printing the document?"
+msgstr ""
+"Do you want to continue printing the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ "
+"सानाम काना ?"
+
+#. ExQK6
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING"
+msgid "Do you want to continue signing the document?"
+msgstr ""
+"Do you want to continue signing the document?चेत् आम दोलिल सुही लेताड़ सानाम"
+" काना ?"
+
+#. TepyB
+#: doc.src
+msgctxt "STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF"
+msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
+msgstr ""
+"Do you want to continue creating a PDF file?चेत् आम PDF रेत् तेयार लेताड़ "
+"सानाम काना ?"
+
+#. CbFjm
+#: doc.src
+msgctxt "STR_NEW_FILENAME_SAVE"
+msgid ""
+"If you do not want to overwrite the original document, you should save your "
+"work under a new filename."
+msgstr ""
+"जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम "
+"लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती .जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल"
+" बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती ."
+
+#. 7stwX
+#: doc.src
+msgctxt "STR_SHARED"
+msgid " (shared)"
+msgstr "(हा़टिञ )"
+
+#. W5PzH
+#: doc.src
+msgctxt "STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED"
+msgid ""
+"The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-"
+"Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 "
+"(OpenOffice.org 3.x)."
+msgstr ""
+"ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे"
+" दोलिल ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्.ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x)"
+" टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे दोलिल ODF 1.2 "
+"(OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्."
+
+#. tqPCH
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN"
+msgid ""
+"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"दोलिल सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ सांचाव आकाना दोलिल सांचाव ते जोतो नितोगाक् सुही ओचोगोक् आ .\n"
+" चेत् आम दोलिल सांचाव सानाम काना ?"
+
+#. xnHJN
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_MESSAGE"
+msgid ""
+"The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. "
+"Do you want to update style based formatting according to the modified "
+"template?"
+msgstr ""
+
+#. ABmvY
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN"
+msgid "~Update Styles"
+msgstr "हा़ली होचो हुना़र को (~U)"
+
+#. W4thg
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN"
+msgid "~Keep Old Styles"
+msgstr "मारे हुना़र को दोहोय मे (~K)"
+
+#. XdvXk
+#: doc.src
+msgctxt "STR_ACTION_REFRESH"
+msgid "Refresh"
+msgstr "नावा आ़रु"
+
+#. ufXaW
+#: doc.src
+msgctxt "STR_ACTION_DEFAULT"
+msgid "Reset Default Template "
+msgstr ""
+
+#. G7DAG
+#: doc.src
+msgctxt "STR_CATEGORY_NEW"
+msgid "New Category"
+msgstr ""
+
+#. p46Ai
+#: doc.src
+msgctxt "STR_CATEGORY_DELETE"
+msgid "Delete Category"
+msgstr ""
+
+#. xfaom
+#: doc.src
+msgctxt "STR_CATEGORY_SELECT"
+msgid "Select Category"
+msgstr ""
+
+#. YdoDu
+#: doc.src
+msgctxt "STR_MSG_EXPORT_SUCCESS"
+msgid "$1 templates successfully exported."
+msgstr ""
+
+#. g6iDa
+#: doc.src
+msgctxt "STR_MSG_QUERY_COPY"
+msgid ""
+"$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the "
+"template instead?"
+msgstr ""
+
+#. 9bJN3
+#: doc.src
+msgctxt "STR_CREATE_ERROR"
+msgid "Cannot create category: $1"
+msgstr ""
+
+#. YR7aW
+#: doc.src
+msgctxt "STR_ERROR_SAVEAS"
+msgid "Cannot save template: $1"
+msgstr ""
+
+#. vFwwF
+#: doc.src
+msgctxt "STR_INPUT_NEW"
+msgid "Enter category name:"
+msgstr ""
+
+#. yxN3P
+#: doc.src
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE"
+msgid ""
+"Error moving the following templates to $1.\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#. Sh34g
+#: doc.src
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_EXPORT"
+msgid ""
+"Error exporting the following templates:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. NFsZu
+#: doc.src
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_IMPORT"
+msgid ""
+"Error importing the following templates to $1:\n"
+"$2"
+msgstr ""
+
+#. g5zLe
+#: doc.src
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE"
+msgid ""
+"The following templates cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. 89xV6
+#: doc.src
+msgctxt "STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER"
+msgid ""
+"The following folders cannot be deleted:\n"
+"$1"
+msgstr ""
+
+#. kvCnH
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE"
+msgid "Do you want to delete the selected folders?"
+msgstr "चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
+
+#. JWmWL
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE"
+msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#. 6MoGu
+#: doc.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE"
+msgid "Do you want to delete the selected templates?"
+msgstr "मूलभूत नमूने को रिसेट्ट करना चाहते है?"
+
+#. WR2LD
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE"
+msgid ""
+"An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect "
+"file contents.\n"
+msgstr ""
+
+#. AsUee
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS"
+msgid "The error details are:\n"
+msgstr ""
+
+#. D2XDV
+#: doc.src
+msgctxt "STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE"
+msgid ""
+"\n"
+"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
+"\n"
+"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
+msgstr ""
+
+#. AxhLy
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "My Templates"
+msgstr "नामूनाइञाक् ना़मुना"
+
+#. t5QK9
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Business Correspondence"
+msgstr "बानिज रोपोड़"
+
+#. Y79e8
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Other Business Documents"
+msgstr "एटाक वानिज दोलिल को"
+
+#. 2RCC9
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Personal Correspondence and Documents"
+msgstr "निजेराक् रोपोड़ आर दोलिल को"
+
+#. 6Dgiz
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Forms and Contracts"
+msgstr "तेयार को आर ठिका़ हाताव"
+
+#. VCKTG
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Finances"
+msgstr "खोरचा एमोगिक"
+
+#. HmqGP
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Education"
+msgstr "सिखना़त (~t)"
+
+#. xopM8
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentation Backgrounds"
+msgstr "उनुदु तायोम सेदाक्साजाव उनुदुक्"
+
+#. tSQLA
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Presentations"
+msgstr "जिनिस उनुदुउदुक् सोदोर"
+
+#. KuNzz
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Miscellaneous"
+msgstr "मिला जुलामेसासाना"
+
+#. SC4E5
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Labels"
+msgstr ""
+
+#. 5aNp8
+#: doctempl.src
+msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY"
+msgid "Styles"
+msgstr ""
+
+#. m9FCm
+#: doctempl.src
+msgctxt "RID_CNT_STR_WAITING"
+msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
+msgstr ""
+"नमूनों को पहिले बार उपयोग करने केलिए इनिश्यलैज़ किया है ।ना़मुना को पा़हिल "
+"ओकतो बेभार ला़गित् एहोबेक् आ ."
+
+#. Sit4U
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1"
+msgid "Abstract Green"
+msgstr ""
+
+#. dJXAC
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2"
+msgid "Abstract Red"
+msgstr ""
+
+#. niCsX
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3"
+msgid "Abstract Yellow"
+msgstr ""
+
+#. DdHkN
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4"
+msgid "Bright Blue"
+msgstr "पुंड फारचा लिल .झालकाव लिल. "
+
+#. x2KdA
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5"
+msgid "DNA"
+msgstr ""
+
+#. fuiRe
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6"
+msgid "Inspiration"
+msgstr ""
+
+#. eEtJB
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7"
+msgid "Lush Green"
+msgstr ""
+
+#. NmbzP
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8"
+msgid "Metropolis"
+msgstr ""
+
+#. AuVec
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. 4DRBb
+#: templatelocnames.src
+msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10"
+msgid "Vintage"
+msgstr ""
+
+#. F3ym2
+#: view.src
+msgctxt "STR_NODEFPRINTER"
+msgid ""
+"No default printer found.\n"
+"Please choose a printer and try again."
+msgstr ""
+"जाहान हुड़ा़क छापावाक् बाय ञामाकाना.\n"
+" मित् छापावाक् बाछाव मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
+
+#. a3NTu
+#: view.src
+msgctxt "STR_NOSTARTPRINTER"
+msgid ""
+"Could not start printer.\n"
+"Please check your printer configuration."
+msgstr ""
+"छापावाक् बाङ एहोब दाड़ेयाक् ना.\n"
+" आमाक् छापावाक् रेयाक् तेयार ञेल मे."
+
+#. acKHX
+#: view.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_PRINTER_BUSY"
+msgid "Printer busy"
+msgstr "ने छपाई किया"
+
+#. sgEbW
+#: view.src
+msgctxt "STR_PAGE"
+msgid "Page "
+msgstr ""
+
+#. hDEUj
+#: view.src
+msgctxt "STR_READONLY"
+msgid " (read-only)"
+msgstr "(पाड़हाव -एसकार )"
+
+#. uL87C
+#: view.src
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORI"
+msgid ""
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् आम नावा साजाव को \n"
+" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
+
+#. cxuAH
+#: view.src
+msgctxt "STR_PRINT_NEWSIZE"
+msgid ""
+"The page size has been modified.\n"
+"Should the new settings be saved\n"
+"in the active document?"
+msgstr ""
+"साहटा माराङ तेत् बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् नावा साजाव को सांचाव ला़कती \n"
+" उसरा़व दोलिल रे ?"
+
+#. 4QJxB
+#: view.src
+msgctxt "STR_PRINT_NEWORISIZE"
+msgid ""
+"The page size and orientation have been modified.\n"
+"Would you like to save the new settings in the\n"
+"active document?"
+msgstr ""
+"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
+" चेत् आम नावा साजाव को \n"
+" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
+
+#. RXbfs
+#: view.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CANT_CLOSE"
+msgid ""
+"The document cannot be closed because a\n"
+" print job is being carried out."
+msgstr ""
+"दोलिल बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे\n"
+" छापा का़मी चालाक् काना."
+
+#. 9eqcg
+#: view.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ERROR_SEND_MAIL"
+msgid ""
+"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
+"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
+msgstr ""
+"खोबोर कुल रे मित् हुय एना . बेभारिजाक् खाता आर बाङ बाङठिक साजाव हुय दाड़ेयाक् भुल आत् दाड़ेयाक् आ .\n"
+" ञेल मे %PRODUCTNAME साजाव को आर बाङ आमाक इ-मेल का़मी होरा साजाव को."
+
+#. QVS2D
+#: view.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUERY_OPENASTEMPLATE"
+msgid ""
+"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do "
+"you want to edit a copy of the document?"
+msgstr ""
+"नोवा दोलिल बाङ सासापाड़ाव दाड़ेयाक् आ, आ़तुर होक को आ़त खा़तिर हुय "
+"दाड़ेयाक् आ. चेत् आम दोलिल रेयाक् नोकोल सासापड़ाव सानाम काना ?"
+
+#. GcSXH
+#: view.src
+msgctxt "STR_REPAIREDDOCUMENT"
+msgid " (repaired document)"
+msgstr "(दोलिल तेयार आरु येना )"
+
+#. HPqkX
+#: view.src
+msgctxt "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT"
+msgid "This document is not checked out on the server."
+msgstr ""
+
+#. c7NPT
+#: view.src
+msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
+msgid "This document is open in read-only mode."
+msgstr ""
+
+#. KyyFk
+#: view.src
+msgctxt "STR_READONLY_PDF"
+msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
+msgstr ""
+
+#. MENvD
+#: view.src
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT"
+msgid "The classification label of this document is %1."
+msgstr ""
+
+#. 3B3ij
+#: view.src
+msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED"
+msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
+msgstr ""
+
+#. BYcYH
+#: view.src
+msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW"
+msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. QqSuW
+#: view.src
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY"
+msgid "Intellectual Property:"
+msgstr ""
+
+#. itVew
+#: view.src
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY"
+msgid "National Security:"
+msgstr ""
+
+#. ZBXbG
+#: view.src
+msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL"
+msgid "Export Control:"
+msgstr ""
+
+#. QAnvx
+#: view.src
+msgctxt "STR_CHECKOUT"
+msgid "Check Out"
+msgstr ""
+
+#. PwPNw
+#: view.src
+msgctxt "STR_READONLY_EDIT"
+msgid "Edit Document"
+msgstr ""
+
+#. FCeC5
+#: view.src
+msgctxt "STR_READONLY_SIGN"
+msgid "Sign Document"
+msgstr ""
+
+#. pkWmU
+#: view.src
+msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN"
+msgid "This document has an invalid signature."
+msgstr ""
+
+#. Vd3CU
+#: view.src
+msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID"
+msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
+msgstr ""
+
+#. Gu5dP
+#: view.src
+msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED"
+msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
+msgstr ""
+
+#. UDVE4
+#: view.src
+msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK"
+msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
+msgstr ""
+
+#. FKDbE
+#: view.src
+msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
+msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
+msgstr ""
+
+#. rMGka
+#: view.src
+msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW"
+msgid "Show Signatures"
+msgstr ""
+
+#. TXAV5
+#: fltfnc.src
+msgctxt "STR_FILTER_NOT_INSTALLED"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
+"Would you like to do this now?"
+msgstr ""
+"बाछाव छानियाक् $(FILTER) बाङ बोहाल दाड़ेयाकावात् ना.\n"
+" चेत् आम नोवा नित् का़मी सानाम काना?"
+
+#. gQhYY
+#: fltfnc.src
+msgctxt "STR_FILTER_CONSULT_SERVICE"
+msgid ""
+"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
+"You can find information about orders on our homepage."
+msgstr ""
+"बाछाव छा़नियाक् $(FILTER) आमाक् सासापड़ाव ओडोक रे बाय सामिला.\n"
+" आम पोरमास बाबोत ला़य सोदोर आलेयाक् ओड़ाक् साहटा रेम ञाम दाड़ेयाक् आ."
+
+#. Y9yeS
+#: templateview.src
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE1"
+msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. hyKnu
+#: templateview.src
+msgctxt "STR_WELCOME_LINE2"
+msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
+msgstr ""
+
+#. fDc7q
+#: Sidebar.src
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS"
+msgid "More Options"
+msgstr "More Options"
+
+#. Csqeg
+#: Sidebar.src
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK"
+msgid "Close Sidebar Deck"
+msgstr "Close Sidebar Deck"
+
+#. zCPnN
+#: Sidebar.src
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS"
+msgid "Sidebar Settings"
+msgstr ""
+
+#. i5XDP
+#: Sidebar.src
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION"
+msgid "Customization"
+msgstr ""
+
+#. A4aHk
+#: Sidebar.src
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE"
+msgid "Restore Default"
+msgstr ""
+
+#. DJGFS
+#: Sidebar.src
+msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR"
+msgid "Close Sidebar"
+msgstr ""
+
+#. f627N
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_RESET"
+msgid "~Reset"
+msgstr ""
+
+#. EXGDb
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDNAME"
+msgid "This name is already in use."
+msgstr "नोवा ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ ."
+
+#. N5aeR
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE"
+msgid "This Style does not exist."
+msgstr "नोवा हुना़र माड़ाङ खोन बा़नुक् आ ."
+
+#. CYQwN
+#: dialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABPAGE_INVALIDPARENT"
+msgid ""
+"This Style cannot be used as a base Style,\n"
+"because it would result in a recursive reference."
+msgstr ""
+"नोवा हना़र वा़सा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ ,\n"
+" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
+
+#. ECPSd
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_POOL_STYLE_NAME"
+msgid ""
+"Name already exists as a default Style.\n"
+"Please choose another name."
+msgstr ""
+"नोवा हुना़र वा़यसा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ .\n"
+" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
+
+#. NsBFv
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED"
+msgid ""
+"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
+"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
+"Do you still wish to delete these styles?\n"
+msgstr ""
+
+#. kuD77
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_DELETE_STYLE"
+msgid "Styles in use: "
+msgstr "Styles in use: "
+
+#. KfjmF
+#: dialog.src
+msgctxt "SID_NAVIGATOR"
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#. JDcun
+#: dialog.src
+msgctxt "SID_SIDEBAR"
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Sidebar"
+
+#. Acahp
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_ERROR_WRONG_CONFIRM"
+msgid "Faulty password confirmation"
+msgstr "एड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटाएड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटा "
+
+#. 6uv4b
+#: dialog.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PDF_EXPORT_SEND"
+msgid "Send"
+msgstr "भेजा(~e)"
+
+#. 9HHQw
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_FONT_TABPAGE"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. EZPNN
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_PREVIEW_CHECKBOX"
+msgid "Show Previews"
+msgstr ""
+
+#. cDMBG
+#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SFX_NEWOFFICEDOC"
+msgid "%PRODUCTNAME document"
+msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
+
+#. F5rSU
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Checked by"
+msgstr ""
+
+#. BCYGG
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#. nSrT3
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date completed"
+msgstr ""
+
+#. HEaEC
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Department"
+msgstr ""
+
+#. TxAux
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Destinations"
+msgstr ""
+
+#. f3nqh
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Disposition"
+msgstr ""
+
+#. uznMD
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Division"
+msgstr ""
+
+#. 6DuFF
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Document number"
+msgstr ""
+
+#. XXKuP
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Editor"
+msgstr ""
+
+#. B27sB
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "E-Mail"
+msgstr ""
+
+#. xNvDx
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Forward to"
+msgstr ""
+
+#. xwv85
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. u59Qp
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Info"
+msgstr ""
+
+#. Ltq9H
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#. bv3HC
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Mailstop"
+msgstr ""
+
+#. AFGi2
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Matter"
+msgstr ""
+
+#. wGAD6
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Office"
+msgstr ""
+
+#. ZqphY
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#. mK8Th
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Project"
+msgstr ""
+
+#. zFeHt
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Publisher"
+msgstr ""
+
+#. pF2eJ
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Purpose"
+msgstr ""
+
+#. GTPFZ
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Received from"
+msgstr ""
+
+#. dvGyQ
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded by"
+msgstr ""
+
+#. GjVXD
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Recorded date"
+msgstr ""
+
+#. o5oXa
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Reference"
+msgstr ""
+
+#. ex26g
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Source"
+msgstr ""
+
+#. 4HSZB
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. U3RdC
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Telephone number"
+msgstr ""
+
+#. Geeuu
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Typist"
+msgstr ""
+
+#. xxHtR
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#. AAzqh
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. LSWgC
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "DateTime"
+msgstr ""
+
+#. ECskQ
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. F5BAQ
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Duration"
+msgstr ""
+
+#. C3epc
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Number"
+msgstr ""
+
+#. CRbkp
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY"
+msgid "Yes or no"
+msgstr ""
+
+#. 43QYo
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "SFX_ST_DURATION_FORMAT"
+msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
+
+#. jer2X
+#: dinfdlg.src
+msgctxt "STR_SFX_REMOVE_PROPERTY"
+msgid "Remove Property"
+msgstr "गुन को साहाय मे"
+
+#. jQX7C
+#: dinfdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE"
+msgid ""
+"The value entered does not match the specified type.\n"
+"The value will be stored as text."
+msgstr ""
+"गोनोङ आदेराक् गोटावाक् लेकान सांव बाय मेलोक् काना.\n"
+" गोनोङ ओनोल लेका जोगाक् आ."
+
+#. FQ9kN
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION"
+msgid "Current version"
+msgstr "नितोक् हा़लियाक्नितो हा़लियाक् "
+
+#. GFAEM
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT"
+msgid "Export"
+msgstr ""
+
+#. 2DBBC
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr ""
+
+#. VBKtt
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT"
+msgid "~Insert"
+msgstr ""
+
+#. 2Z3wW
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_SFX_IMPORT_ALL"
+msgid "<All formats>"
+msgstr "<जोतो तेयार को >"
+
+#. tPDwc
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_PB_SAVEACOPY"
+msgid "Save a Copy"
+msgstr "Save a Copy"
+
+#. T9mMd
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_PB_COMPAREDOC"
+msgid "Compare to"
+msgstr ""
+
+#. 4qMCh
+#: filedlghelper.src
+msgctxt "STR_PB_MERGEDOC"
+msgid "Merge with"
+msgstr ""
+
+#. cinmA
+#: newstyle.src
+msgctxt "STR_QUERY_OVERWRITE"
+msgid "Style already exists. Overwrite?"
+msgstr "हुना़र माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओल चेतान ओल ?"
+
+#. 4VXDe
+#: recfloat.src
+msgctxt "STR_MACRO_LOSS"
+msgid ""
+"Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this "
+"point will be lost."
+msgstr ""
+"चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो "
+"रिकोर्ड आदोक् आ .चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् "
+"हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ ."
+
+#. 9MnrK
+#: recfloat.src
+msgctxt "STR_CANCEL_RECORDING"
+msgid "Cancel Recording"
+msgstr "रेकोर्ड बा़डरारेकोर्ड बा़डरा "
+
+#. eprKp
+#: taskpane.src
+msgctxt "STR_SFX_DOCK"
+msgid "Dock"
+msgstr "टोपे"
+
+#. xE8Tq
+#: taskpane.src
+msgctxt "STR_SFX_UNDOCK"
+msgid "Undock"
+msgstr "टोपे ओचोक्"
+
+#. Z5DFY
+#: templdlg.src
+msgctxt "STR_STYLE_ELEMTLIST"
+msgid "Style List"
+msgstr ""
+
+#. rZ4Ao
+#: templdlg.src
+msgctxt "STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL"
+msgid "Hierarchical"
+msgstr "थार लेकाते (~w)"
+
+#. Z8AM4
+#: templdlg.src
+msgctxt "STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE"
+msgid "Fill Format Mode"
+msgstr ""
+
+#. vj7Pw
+#: templdlg.src
+msgctxt "STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
+msgid "New Style from Selection"
+msgstr ""
+
+#. B9bdB
+#: templdlg.src
+msgctxt "STR_STYLE_UPDATE_STYLE"
+msgid "Update Style"
+msgstr ""
+
+#. 7baC6
+#: versdlg.src
+msgctxt "STR_VIEWVERSIONCOMMENT"
+msgid "View Version Comment"
+msgstr ""
+
+#. LGiF8
+#: versdlg.src
+msgctxt "STR_NO_NAME_SET"
+msgid "(no name set)"
+msgstr ""
+
+#. TEgzB
+#: app.src
+msgctxt "STR_NONAME"
+msgid "Untitled"
+msgstr "ञुतुम बेगोरबाङ ञुतुमाक् "
+
+#. fs5SN
+#: app.src
+msgctxt "STR_STANDARD_SHORTCUT"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. 6sRBN
+#: app.src
+msgctxt "STR_BYTES"
+msgid "Bytes"
+msgstr "बइट्सबाइट्स"
+
+#. 6iirE
+#: app.src
+msgctxt "STR_KB"
+msgid "KB"
+msgstr ""
+
+#. VrFxn
+#: app.src
+msgctxt "STR_MB"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. 9rBAW
+#: app.src
+msgctxt "STR_GB"
+msgid "GB"
+msgstr ""
+
+#. DqwaN
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUERY_LASTVERSION"
+msgid "Cancel all changes?"
+msgstr "जोतो बोदोल को बा़डरा ?"
+
+#. cCrDG
+#: app.src
+msgctxt "STR_NO_WEBBROWSER_FOUND"
+msgid ""
+"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
+"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
+msgstr ""
+
+#. kmLzB
+#: app.src
+msgctxt "STR_NO_ABS_URI_REF"
+msgid ""
+"\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external "
+"application to open it."
+msgstr ""
+
+#. MxMjB
+#: app.src
+msgctxt "GID_INTERN"
+msgid "Internal"
+msgstr "भीतरीभितरी रेयाक्"
+
+#. MGDHD
+#: app.src
+msgctxt "GID_APPLICATION"
+msgid "Application"
+msgstr "आरजी साकामएपलिकेसन"
+
+#. 2AdTG
+#: app.src
+msgctxt "GID_VIEW"
+msgid "View"
+msgstr "ञेनेलञेंनेल"
+
+#. kd7FU
+#: app.src
+msgctxt "GID_DOCUMENT"
+msgid "Documents"
+msgstr "दोलिलदोलिल को"
+
+#. cjdDR
+#: app.src
+msgctxt "GID_EDIT"
+msgid "Edit"
+msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
+
+#. ttVCs
+#: app.src
+msgctxt "GID_MACRO"
+msgid "BASIC"
+msgstr "BASIC"
+
+#. veC3f
+#: app.src
+msgctxt "GID_OPTIONS"
+msgid "Options"
+msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
+
+#. hGy2p
+#: app.src
+msgctxt "GID_MATH"
+msgid "Math"
+msgstr "गणितएलखा "
+
+#. GSuio
+#: app.src
+msgctxt "GID_NAVIGATOR"
+msgid "Navigate"
+msgstr "उलटापानते"
+
+#. N8gAb
+#: app.src
+msgctxt "GID_INSERT"
+msgid "Insert"
+msgstr "सोगेआदेर"
+
+#. DnqwA
+#: app.src
+msgctxt "GID_FORMAT"
+msgid "Format"
+msgstr "तेयारतेयार."
+
+#. 4hDAE
+#: app.src
+msgctxt "GID_TEMPLATE"
+msgid "Templates"
+msgstr ""
+
+#. TBzED
+#: app.src
+msgctxt "GID_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. ifHxB
+#: app.src
+msgctxt "GID_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "साजसाज "
+
+#. XU7DS
+#: app.src
+msgctxt "GID_GRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr "घिता़रचिता़र"
+
+#. TEdV7
+#: app.src
+msgctxt "GID_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. 3WuN7
+#: app.src
+msgctxt "GID_ENUMERATION"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#. kExys
+#: app.src
+msgctxt "GID_DATA"
+msgid "Data"
+msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
+
+#. j82cF
+#: app.src
+msgctxt "GID_SPECIAL"
+msgid "Special Functions"
+msgstr "बिसेस का़मी कोविसेस का़मी को "
+
+#. b7H9g
+#: app.src
+msgctxt "GID_IMAGE"
+msgid "Image"
+msgstr "घिता़रचिता़र"
+
+#. bi7GR
+#: app.src
+msgctxt "GID_CHART"
+msgid "Chart"
+msgstr "चार्टचार्ट रे"
+
+#. kT4hf
+#: app.src
+msgctxt "GID_EXPLORER"
+msgid "Explorer"
+msgstr "एक्सप्लोररपानतेयाक् "
+
+#. XWp4s
+#: app.src
+msgctxt "GID_CONNECTOR"
+msgid "Connector"
+msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ावाक्."
+
+#. VsBGH
+#: app.src
+msgctxt "GID_MODIFY"
+msgid "Modify"
+msgstr "बोदोलबोदोल मे"
+
+#. LJ5oF
+#: app.src
+msgctxt "GID_DRAWING"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#. EDud6
+#: app.src
+msgctxt "GID_CONTROLS"
+msgid "Controls"
+msgstr "सांबड़ावकोबोज को"
+
+#. L5coQ
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUITAPP"
+msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
+msgstr "%PRODUCTNAME रेयाक् बाबोत् रे"
+
+#. k2PBJ
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_HELP"
+msgid "Help"
+msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
+
+#. roDzu
+#: app.src
+msgctxt "RID_STR_HLPFILENOTEXIST"
+msgid "The help file for this topic is not installed."
+msgstr ""
+"इस विषय केलिए सहायता फाइल को प्रतिष्ठापित नहीं किया है ।नोवा विसोय ला़गित् "
+"गोड़ो रेत् बाय बोहाल आकाना "
+
+#. zjPS7
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUICKSTART_EXIT"
+msgid "Exit Quickstarter"
+msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् मेंलोगोन एहोबाक बाहरे ओडोक "
+
+#. ecxqC
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUICKSTART_TIP"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति"
+
+#. G9Gqk
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN"
+msgid "Open Document..."
+msgstr "दस्तावेज खोलें"
+
+#. wecTF
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE"
+msgid "From Template..."
+msgstr "नमूना से..."
+
+#. FzJCj
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH"
+msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
+msgstr ""
+"सिस्टम प्रारंभ होने के समय %PRODUCTNAME को लोड़ करो%PRODUCTNAME सेस्टेम "
+"एहोबोक् जोहोक् लादे "
+
+#. UFBDF
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX"
+msgid "Disable systray Quickstarter"
+msgstr ""
+"सेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ हुय होचोसेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ "
+"हुय होचो "
+
+#. hMejq
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUICKSTART_LNKNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
+
+#. CBB6Z
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUICKSTART_FILE"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. c6wAB
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUICKSTART_STARTCENTER"
+msgid "Startcenter"
+msgstr "तालमा रे एहोब"
+
+#. Uhn54
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUICKSTART_RECENTDOC"
+msgid "Recent Documents"
+msgstr "नितोगाक् दोलिल को"
+
+#. hy4ad
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUERY_UPDATE_LINKS"
+msgid ""
+"This document contains one or more links to external data.\n"
+"\n"
+"Would you like to change the document, and update all links\n"
+"to get the most recent data?"
+msgstr ""
+"नोवा दोलिल रे बाहरे डाटा ला़गित् मित् आर बाङ बाड़ती खोंजा मेनाक् आ.\n"
+" \n"
+" चेत् आम दोलिल बोदोल आर जोतो खोंजा को हा़लियाक् सानाम काना\n"
+" आ़डी हा़ली डाटा ञाम ला़गित्?"
+
+#. zJGEM
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DDE_ERROR"
+msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
+msgstr ""
+"% खोंजाक् % लागित् % जायगा DDE बाङ ञामोक्आ % जायगा % ला़गित् % ते DDE रे "
+"खोंजा बाय ञामोक् आ"
+
+#. zECGD
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS"
+msgid ""
+"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
+"The stated address will not be opened."
+msgstr ""
+"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
+"The stated address will not be opened.जा़पती कारोन को ला़गित्, माराङ खोंजा बाय बोंद दाड़ेयाक् आ .\n"
+" उदुगाक ठिका़ना बाय झीजुक् आ ."
+
+#. vcMzA
+#: app.src
+msgctxt "RID_SECURITY_WARNING_TITLE"
+msgid "Security Warning"
+msgstr "जा़पती होंसिया़रजा़पती हुंसिया़र"
+
+#. vVCon
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE"
+msgid ""
+"Saving will remove all existing signatures.\n"
+"Do you want to continue saving the document?"
+msgstr ""
+"सांचाव जोतो मेनाक् सुही को ओचोगा .\n"
+" चेत् आम दोलील सांचाव लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#. cGnF9
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN"
+msgid ""
+"The document has to be saved before it can be signed.\n"
+"Do you want to save the document?"
+msgstr ""
+"दोलील सांचाव हुयुक आ नोवा सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ .\n"
+" चेत् आम दोलिल सांचाव साना काना ?"
+
+#. zNVEd
+#: app.src
+msgctxt "STR_QUERY_CANCELCHECKOUT"
+msgid ""
+"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
+"Do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#. jufLD
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_INFO_WRONGDOCFORMAT"
+msgid ""
+"This document must be saved in OpenDocument file format before it can be "
+"digitally signed."
+msgstr ""
+"झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् "
+"माड़ाङ ते .झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही "
+"दाड़ेयाक् माड़ाङ ते ."
+
+#. ori9u
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED"
+msgid " (Signed)"
+msgstr "(सुही)"
+
+#. 3nT9T
+#: app.src
+msgctxt "STR_STANDARD"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. FjCuJ
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FILELINK"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिलदोलिल "
+
+#. BfMd3
+#: app.src
+msgctxt "STR_NONE"
+msgid "- None -"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#. PKtKA
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFIKLINK"
+msgid "Image"
+msgstr "घिता़रचिता़र"
+
+#. dUK2G
+#: app.src
+msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
+
+#. E39E2
+#: app.src
+msgctxt "STR_SFX_FILTERNAME_PDF"
+msgid "PDF files"
+msgstr ""
+
+#. gCHbP
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EDITGRFLINK"
+msgid "Link Image"
+msgstr ""
+
+#. u9H7a
+#: app.src
+msgctxt "STR_ERRUNOEVENTBINDUNG"
+msgid ""
+"An appropriate component method %1\n"
+"could not be found.\n"
+"\n"
+"Check spelling of method name."
+msgstr ""
+"मित् बेस वा़यसा़व जोड़ान नियोम %1\n"
+" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ .\n"
+" \n"
+" नियोम ञुतुम रेयाक् बानान ञेल मे ."
+
+#. 2FLYB
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
+
+#. 6eLsb
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
+
+#. HGRsV
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
+
+#. YJhGK
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR"
+msgid "This version of the image file is not supported"
+msgstr ""
+
+#. Sn8KQ
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
+
+#. GV8KL
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING"
+msgid ""
+"This action will exit the change recording mode.\n"
+"Any information about changes will be lost.\n"
+"\n"
+"Exit change recording mode?\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"नोवा कामी दो रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन ओडोका .\n"
+" बोदोल को बाबोत् जाहान ला़य सोदोर दो आदोक् आ .\n"
+" \n"
+" रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन बाहरे ओडोक् ?\n"
+" "
+
+#. E2CcY
+#: app.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD"
+msgid "Incorrect password"
+msgstr "Incorrect password"
+
+#. g63UH
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_WINDOW_TITLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Help"
+msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)%PRODUCTNAME गोड़ो"
+
+#. Veb3m
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON"
+msgid "Show Navigation Pane"
+msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उनुदुक्"
+
+#. 3LGpr
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF"
+msgid "Hide Navigation Pane"
+msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उकू"
+
+#. g8Vns
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_START"
+msgid "First Page"
+msgstr "पहिला साहटापा़हिलाक् साहटा"
+
+#. YMoQp
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PREV"
+msgid "Previous Page"
+msgstr "लाहा तेयाक् साहटातायोम सेदाक् साहटा"
+
+#. mGB7r
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_NEXT"
+msgid "Next Page"
+msgstr " तायोमाक् साहटाइना़ तायोमाक् साहटा"
+
+#. dys7x
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
+msgid "Print..."
+msgstr "छापा (~P)छापा... "
+
+#. bmCzY
+#: newhelp.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK"
+msgid "Add to Bookmarks..."
+msgstr "पुथी गार जोड़ोव"
+
+#. SGFus
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG"
+msgid "Find on this Page..."
+msgstr "नोवा साहटा रे ञाम ..."
+
+#. qvTDZ
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW"
+msgid "HTML Source"
+msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
+
+#. pHyBm
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE"
+msgid "Select Text"
+msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव"
+
+#. 5FCCv
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_HELP_MENU_TEXT_COPY"
+msgid "~Copy"
+msgstr "नोकृनोकोल (~C)"
+
+#. TQd3C
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHRESULTS"
+msgid "No topics found."
+msgstr "जाहान रेत् बाय ञाम लेना.जाहान विसोय बाङ ञाम लेना."
+
+#. 9D6Ze
+#: newhelp.src
+msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND"
+msgid "The text you entered was not found."
+msgstr "The text you entered was not found.ओनोल आमेम आदेर लेत् वाय ञाम लेना ."
+
+#. qLPDs
+#: newhelp.src
+msgctxt "RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT"
+msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
+msgstr ""
+"~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup~उदुक् %PRODUCTNAME "
+"%MODULENAME एतोहोब रेगोड़ो "
+
+#. DQCUm
+#: sfx.src
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN"
+msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
+msgstr "(कोम खोन कोम $(MINLEN) आखोर को)"
+
+#. ZKZnh
+#: sfx.src
+msgctxt "STR_PASSWD_MIN_LEN1"
+msgid "(Minimum 1 character)"
+msgstr ""
+
+#. B3WoF
+#: sfx.src
+msgctxt "STR_PASSWD_EMPTY"
+msgid "(The password can be empty)"
+msgstr "(दानाङ साबाद खा़ली दाड़ेयाक् आ)"
+
+#. iBD9D
+#: sfx.src
+msgctxt "STR_MODULENOTINSTALLED"
+msgid ""
+"The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for"
+" this action is currently not installed."
+msgstr ""
+
+#. JV66c
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
+msgid "Confirm File Format"
+msgstr ""
+
+#. kia7u
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
+msgid ""
+"This document may contain formatting or content that cannot be saved in the "
+"currently selected file format “%FORMATNAME”."
+msgstr ""
+
+#. 3YA5c
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog"
+msgid ""
+"Use the default ODF file format to be sure that the document is saved "
+"correctly."
+msgstr ""
+
+#. ocqdy
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt "alienwarndialog|cancel"
+msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
+msgstr ""
+
+#. Fzgtz
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt "alienwarndialog|save"
+msgid "_Use %FORMATNAME Format"
+msgstr ""
+
+#. Fgi6S
+#: alienwarndialog.ui
+msgctxt "alienwarndialog|ask"
+msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
+msgstr ""
+
+#. iLkdK
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt "bookmarkdialog|BookmarkDialog"
+msgid "Add to Bookmarks"
+msgstr "पुथी चिनहा़ रे सेलेद मे"
+
+#. U6BGv
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
+msgid "Rename Bookmark"
+msgstr "पुथी चिनहा़ दोहड़ा ञुतुम"
+
+#. Fq2rD
+#: bookmarkdialog.ui
+msgctxt "bookmarkdialog|label2"
+msgid "Bookmark:"
+msgstr "पुथी चिनहा़:"
+
+#. 3A3VL
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt "bookmarkmenu|display"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#. VDDCt
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt "bookmarkmenu|rename"
+msgid "Rename..."
+msgstr ""
+
+#. fCQ9n
+#: bookmarkmenu.ui
+msgctxt "bookmarkmenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. Y8jYN
+#: checkin.ui
+msgctxt "checkin|CheckinDialog"
+msgid "Check-In"
+msgstr ""
+
+#. ABZKD
+#: checkin.ui
+msgctxt "checkin|MajorVersion"
+msgid "New major version"
+msgstr ""
+
+#. PYDWP
+#: checkin.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "checkin|label2"
+msgid "Version comment:"
+msgstr "हा़लियाक् ओकता"
+
+#. S4n45
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt "cmisinfopage|name"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. Atqk7
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt "cmisinfopage|type"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. PnGHC
+#: cmisinfopage.ui
+msgctxt "cmisinfopage|value"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. CEnTA
+#: cmisline.ui
+msgctxt "cmisline|type"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. g2yBR
+#: cmisline.ui
+msgctxt "cmisline|yes"
+msgid "Yes"
+msgstr "हें"
+
+#. BWGuL
+#: cmisline.ui
+msgctxt "cmisline|no"
+msgid "No"
+msgstr "बाङ"
+
+#. w2G7M
+#: custominfopage.ui
+msgctxt "custominfopage|add"
+msgid "Add _Property"
+msgstr ""
+
+#. aB3bA
+#: custominfopage.ui
+msgctxt "custominfopage|name"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. Ja2JC
+#: custominfopage.ui
+msgctxt "custominfopage|type"
+msgid "Type"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. WxjS6
+#: custominfopage.ui
+msgctxt "custominfopage|value"
+msgid "Value"
+msgstr "गोनोङ"
+
+#. pxEPn
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptioninfopage|label27"
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Title"
+
+#. HqzQo
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptioninfopage|label28"
+msgid "_Subject:"
+msgstr "_Subject"
+
+#. gEGPn
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptioninfopage|label29"
+msgid "_Keywords:"
+msgstr "_Keywords"
+
+#. Nayo4
+#: descriptioninfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "descriptioninfopage|label30"
+msgid "_Comments:"
+msgstr "_Comments"
+
+#. zjFgn
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt "documentfontspage|embedFonts"
+msgid "_Embed fonts in the document"
+msgstr "_Embed fonts in the document"
+
+#. V8E5f
+#: documentfontspage.ui
+msgctxt "documentfontspage|fontEmbeddingLabel"
+msgid "Font Embedding"
+msgstr ""
+
+#. CCxGn
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label13"
+msgid "_Created:"
+msgstr "_Created:"
+
+#. EZKmF
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label14"
+msgid "_Modified:"
+msgstr "_Modified:"
+
+#. 4GLKx
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label15"
+msgid "_Digitally signed:"
+msgstr "_Digitally signed:"
+
+#. gJwUC
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label16"
+msgid "Last pri_nted:"
+msgstr "Last pri_nted:"
+
+#. drz3P
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label17"
+msgid "Total _editing time:"
+msgstr "Total _editing time:"
+
+#. MEzSr
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label18"
+msgid "Re_vision number:"
+msgstr "Re_vision number:"
+
+#. BgTqU
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|showsigned"
+msgid "Multiply signed document"
+msgstr "Multiply signed document"
+
+#. sGFJQ
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|userdatacb"
+msgid "_Apply user data"
+msgstr "_Apply user data"
+
+#. LCDUj
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|thumbnailsavecb"
+msgid "Save preview image with this document"
+msgstr ""
+
+#. JFxmP
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|reset"
+msgid "Reset Properties"
+msgstr ""
+
+#. a2Et3
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|signature"
+msgid "Di_gital Signature..."
+msgstr "Di_gital Signature..."
+
+#. rEEgJ
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label11"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Size:"
+
+#. WNFYB
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|showsize"
+msgid "unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. EgtLE
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label8"
+msgid "_Location:"
+msgstr "_Location:"
+
+#. 9xhwo
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|label7"
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Type:"
+
+#. ZLmAo
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|changepass"
+msgid "Change _Password"
+msgstr "Change _Password"
+
+#. oqAZE
+#: documentinfopage.ui
+msgctxt "documentinfopage|templateft"
+msgid "Template:"
+msgstr "Template:"
+
+#. scgsx
+#: documentpropertiesdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "documentpropertiesdialog|DocumentPropertiesDialog"
+msgid "Properties of “%1”"
+msgstr "Properties of "
+
+#. iTECQ
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt "documentpropertiesdialog|general"
+msgid "General "
+msgstr "General "
+
+#. Vggig
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt "documentpropertiesdialog|description"
+msgid "Description"
+msgstr "बिबोरोन"
+
+#. HTaxP
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops"
+msgid "Custom Properties"
+msgstr "Custom Properties"
+
+#. DccDw
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt "documentpropertiesdialog|cmisprops"
+msgid "CMIS Properties"
+msgstr ""
+
+#. q9i7y
+#: documentpropertiesdialog.ui
+msgctxt "documentpropertiesdialog|security"
+msgid "Security"
+msgstr "Security"
+
+#. 42uNG
+#: editdocumentdialog.ui
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "Confirm editing of document"
+msgstr ""
+
+#. bdEZG
+#: editdocumentdialog.ui
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid "Are you sure you want to edit the document?"
+msgstr ""
+
+#. AMrnx
+#: editdocumentdialog.ui
+msgctxt "editdocumentdialog|EditDocumentDialog"
+msgid ""
+"The original file can be signed without editing the document. Existing "
+"signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
+msgstr ""
+
+#. wRps5
+#: editdocumentdialog.ui
+msgctxt "editdocumentdialog|edit"
+msgid "Edit Document"
+msgstr ""
+
+#. oWdm6
+#: editdocumentdialog.ui
+msgctxt "editdocumentdialog|cancel"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. hrgcD
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|EditDurationDialog"
+msgid "Edit Duration"
+msgstr "सासापड़ाव ओकतो"
+
+#. 66AnB
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|negative"
+msgid "_Negative"
+msgstr ""
+
+#. LeAmz
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label1"
+msgid "_Years:"
+msgstr ""
+
+#. kFDdM
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label"
+msgid "_Months:"
+msgstr ""
+
+#. CHLhB
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label3"
+msgid "_Days:"
+msgstr ""
+
+#. 2w5Dd
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label4"
+msgid "H_ours:"
+msgstr ""
+
+#. TtWAW
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label5"
+msgid "Min_utes:"
+msgstr ""
+
+#. TieWF
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label6"
+msgid "_Seconds:"
+msgstr ""
+
+#. GxEZZ
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label7"
+msgid "Millise_conds:"
+msgstr ""
+
+#. FLFW8
+#: editdurationdialog.ui
+msgctxt "editdurationdialog|label2"
+msgid "Duration"
+msgstr "ओकातो (~e)"
+
+#. V5D9s
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
+msgid "No e-mail configuration"
+msgstr ""
+
+#. dJFVH
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
+msgstr ""
+
+#. B77Aj
+#: errorfindemaildialog.ui
+msgctxt "errorfindemaildialog|ErrorFindEmailDialog"
+msgid ""
+"Please save this document locally instead and attach it from within your "
+"e-mail client."
+msgstr ""
+
+#. DVQUS
+#: floatingrecord.ui
+msgctxt "floatingrecord|FloatingRecord"
+msgid "Record Macro"
+msgstr ""
+
+#. kZqGE
+#: helpbookmarkpage.ui
+msgctxt "helpbookmarkpage|display"
+msgid "_Display"
+msgstr ""
+
+#. Fa63R
+#: helpbookmarkpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "helpbookmarkpage|label1"
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "पुथी चिनहा़:"
+
+#. S7ppr
+#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "helpcontrol|contents"
+msgid "Contents"
+msgstr "ओकता काथा को"
+
+#. vxPLh
+#: helpcontrol.ui
+msgctxt "helpcontrol|index"
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+#. HdGQi
+#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "helpcontrol|find"
+msgid "Find"
+msgstr "_Find"
+
+#. 7fapN
+#: helpcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "helpcontrol|bookmarks"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "पुथी चिनहा़:"
+
+#. UQL8A
+#: helpindexpage.ui
+msgctxt "helpindexpage|display"
+msgid "_Display"
+msgstr ""
+
+#. P8J6u
+#: helpindexpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "helpindexpage|label1"
+msgid "_Search term"
+msgstr "_Search for"
+
+#. wKLbH
+#: helpmanual.ui
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
+msgstr ""
+
+#. pkWrm
+#: helpmanual.ui
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
+msgstr ""
+
+#. DxMPr
+#: helpmanual.ui
+msgctxt "helpmanual|onlinehelpmanual"
+msgid ""
+"You may either install it from our website or your system’s repositories, or"
+" read an online version."
+msgstr ""
+
+#. AaeBL
+#: helpmanual.ui
+msgctxt "helpmanual|website"
+msgid "Read Help Online"
+msgstr ""
+
+#. 8FjCk
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt "helpsearchpage|display"
+msgid "_Display"
+msgstr ""
+
+#. JDsn3
+#: helpsearchpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "helpsearchpage|label1"
+msgid "_Search term"
+msgstr "_Search for"
+
+#. ZiE8A
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt "helpsearchpage|completewords"
+msgid "_Complete words only"
+msgstr ""
+
+#. vzqdb
+#: helpsearchpage.ui
+msgctxt "helpsearchpage|headings"
+msgid "Find in _headings only"
+msgstr ""
+
+#. DpXCY
+#: inputdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "inputdialog|label"
+msgid "Height:"
+msgstr "Height"
+
+#. HwHjx
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|LicenseDialog"
+msgid "Licensing and Legal information"
+msgstr "Licensing and Legal information"
+
+#. yLwba
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|show"
+msgid "_Show License"
+msgstr "_Show Licence"
+
+#. AUBBw
+#: licensedialog.ui
+msgctxt "licensedialog|label"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
+"\n"
+"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
+"\n"
+"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
+"\n"
+"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"\n"
+"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
+msgstr ""
+
+#. CZn3G
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt "linkeditdialog|label2"
+msgid "_Application:"
+msgstr ""
+
+#. GZsEX
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt "linkeditdialog|label3"
+msgid "_File:"
+msgstr ""
+
+#. 6Fx6h
+#: linkeditdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "linkeditdialog|label4"
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Category"
+
+#. hiapi
+#: linkeditdialog.ui
+msgctxt "linkeditdialog|label1"
+msgid "Modify Link"
+msgstr ""
+
+#. ba2Tn
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog"
+msgid "New"
+msgstr "नावा"
+
+#. MkW3E
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile"
+msgid "From File..."
+msgstr "रेत् खोन..."
+
+#. PZS7L
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|label1"
+msgid "Categories"
+msgstr "हा़टिञ रे तेयार"
+
+#. hryGV
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|label2"
+msgid "Templates"
+msgstr "ना़मुना को"
+
+#. Bm4Mx
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|text"
+msgid "Te_xt"
+msgstr ""
+
+#. d2q55
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|frame"
+msgid "_Frame"
+msgstr ""
+
+#. GZchA
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|pages"
+msgid "_Pages"
+msgstr ""
+
+#. Fc8cn
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|numbering"
+msgid "N_umbering"
+msgstr ""
+
+#. VWzsG
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|overwrite"
+msgid "_Overwrite"
+msgstr ""
+
+#. YrYis
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|alttitle"
+msgid "Load Styles"
+msgstr "लादे हुना़र"
+
+#. X5Pi5
+#: loadtemplatedialog.ui
+msgctxt "loadtemplatedialog|label3"
+msgid "Pre_view"
+msgstr "Pre_view"
+
+#. EAhup
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "managestylepage|nameft"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name"
+
+#. VroAG
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "managestylepage|nextstyleft"
+msgid "Ne_xt style:"
+msgstr "Ne_xt Style"
+
+#. mJYgm
+#: managestylepage.ui
+msgctxt "managestylepage|linkedwithft"
+msgid "Inherit from:"
+msgstr ""
+
+#. 9pGL9
+#: managestylepage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "managestylepage|categoryft"
+msgid "_Category:"
+msgstr "_Category"
+
+#. MMhJQ
+#: managestylepage.ui
+msgctxt "managestylepage|editstyle"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#. 7XGEs
+#: managestylepage.ui
+msgctxt "managestylepage|editlinkstyle"
+msgid "Edit Style"
+msgstr ""
+
+#. cKjrA
+#: managestylepage.ui
+msgctxt "managestylepage|autoupdate"
+msgid "_AutoUpdate"
+msgstr "_AutoUpdate"
+
+#. oTXJz
+#: managestylepage.ui
+msgctxt "managestylepage|label1"
+msgid "Style"
+msgstr "हुना़र"
+
+#. NXG9o
+#: managestylepage.ui
+msgctxt "managestylepage|label2"
+msgid "Contains"
+msgstr "Contains"
+
+#. SyymG
+#: newstyle.ui
+msgctxt "newstyle|CreateStyleDialog"
+msgid "Create Style"
+msgstr "हुना़र तेयार"
+
+#. v9veF
+#: newstyle.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "newstyle|stylename-atkobject"
+msgid "Style Name"
+msgstr "हुना़र ञुतुम"
+
+#. R3JAg
+#: newstyle.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "newstyle|label1"
+msgid "Style Name"
+msgstr "हुना़र ञुतुम"
+
+#. R6zJz
+#: notebookbar.ui
+msgctxt "notebookbar|label9"
+msgid "File"
+msgstr ""
+
+#. QAUXF
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|printer"
+msgid "_Printer"
+msgstr "_Printer"
+
+#. Eyv8g
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|file"
+msgid "Print to _file"
+msgstr "Print to _file"
+
+#. Fgkij
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|label4"
+msgid "Settings for:"
+msgstr "Settings for:"
+
+#. 5qQBR
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducetrans"
+msgid "_Reduce transparency"
+msgstr "_Reduce transparency"
+
+#. PJFLE
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducegrad"
+msgid "Reduce _gradient"
+msgstr "Reduce _gradient"
+
+#. wm7C7
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|converttogray"
+msgid "Con_vert colors to grayscale"
+msgstr "Con_vert colours to greyscale"
+
+#. B4C76
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducetransauto"
+msgid "Auto_matically"
+msgstr "Auto_matically"
+
+#. K7P4C
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducetransnone"
+msgid "_No transparency"
+msgstr "_No transparency"
+
+#. skDME
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optprintpage|reducegradstripes"
+msgid "Gradient _stripes:"
+msgstr "Gradient _stripes"
+
+#. W8LE7
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducegradcolor"
+msgid "Intermediate _color"
+msgstr "Intermediate _colour"
+
+#. YXTXc
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal"
+msgid "_High print quality"
+msgstr "_High print quality"
+
+#. qF2KM
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal"
+msgid "N_ormal print quality"
+msgstr "N_ormal print quality"
+
+#. EZGK5
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol"
+msgid "Reso_lution:"
+msgstr "Reso_lution"
+
+#. 6ALtE
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "72 DPI"
+msgstr "72 DPI"
+
+#. FgpJ3
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "96 DPI"
+msgstr "96 DPI"
+
+#. d7BqR
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "150 DPI (Fax)"
+msgstr "150 DPI (Fax)"
+
+#. 46imh
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "200 DPI (default)"
+msgstr "200 DPI (default)"
+
+#. AsLSp
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "300 DPI"
+msgstr "300 DPI"
+
+#. qZJg5
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi"
+msgid "600 DPI"
+msgstr "600 DPI"
+
+#. CrFLq
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans"
+msgid "Include transparent objects"
+msgstr "Include transparent objects"
+
+#. ySmQe
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|reducebitmap"
+msgid "Reduce _bitmaps"
+msgstr "Reduce _bitmaps"
+
+#. GAFzh
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optprintpage|pdf"
+msgid "_PDF as standard print job format"
+msgstr "_PDF as Standard Print Job Format"
+
+#. ZzeAT
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optprintpage|label1"
+msgid "Reduce Print Data"
+msgstr "Reduce print data"
+
+#. 2T5Af
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|papersize"
+msgid "P_aper size"
+msgstr "P_aper size"
+
+#. stDFq
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|paperorient"
+msgid "Pap_er orientation"
+msgstr "Pap_er orientation"
+
+#. L6rtF
+#: optprintpage.ui
+msgctxt "optprintpage|trans"
+msgid "_Transparency"
+msgstr "_Transparency"
+
+#. jVE55
+#: optprintpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "optprintpage|label2"
+msgid "Printer Warnings"
+msgstr "Printer warnings"
+
+#. QrtGb
+#: password.ui
+msgctxt "password|PasswordDialog"
+msgid "Enter Password"
+msgstr "दानाङ साबाददानाङ साबाद आदेर मे "
+
+#. gATKy
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|userft"
+msgid "User:"
+msgstr "बेभारिज"
+
+#. FRqiZ
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|pass1ft"
+msgid "Password:"
+msgstr "शब्दकूट (~s)"
+
+#. HE8mc
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|confirm1ft"
+msgid "Confirm:"
+msgstr "निश्चित करें (~r)"
+
+#. EFJRk
+#: password.ui
+msgctxt "password|pass1ed-atkobject"
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#. JBCUB
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|label1"
+msgid "Password"
+msgstr "शब्दकूट (~s)"
+
+#. zDBUt
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|pass2ft"
+msgid "Password:"
+msgstr "शब्दकूट (~s)"
+
+#. 8RcEw
+#: password.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "password|confirm2ft"
+msgid "Confirm:"
+msgstr "निश्चित करें (~r)"
+
+#. mCxpj
+#: password.ui
+msgctxt "password|label2"
+msgid "Second Password"
+msgstr ""
+
+#. AFsUP
+#: printeroptionsdialog.ui
+msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
+msgid "Printer Options"
+msgstr "Printer Options"
+
+#. oAzTR
+#: querysavedialog.ui
+msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
+msgid "Save Document?"
+msgstr ""
+
+#. wFiA8
+#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
+msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
+msgstr "Save changes to document \\$(DOC)\\ before closing?"
+
+#. 7mtVz
+#: querysavedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
+msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
+msgstr "Your changes will be lost if you don't save them."
+
+#. B9zcy
+#: querysavedialog.ui
+msgctxt "querysavedialog|discard"
+msgid "_Don’t Save"
+msgstr ""
+
+#. 6WbvE
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
+msgid "Enter Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#. DpN8R
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt "safemodequerydialog|restart"
+msgid "_Restart"
+msgstr ""
+
+#. esgus
+#: safemodequerydialog.ui
+msgctxt "safemodequerydialog|label"
+msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
+msgstr ""
+
+#. ejCo9
+#: saveastemplatedlg.ui
+msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
+msgid "Save As Template"
+msgstr ""
+
+#. DExAh
+#: saveastemplatedlg.ui
+msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
+msgid "Template _Name"
+msgstr ""
+
+#. izWnA
+#: saveastemplatedlg.ui
+msgctxt "saveastemplatedlg|select_label"
+msgid "Template _Category"
+msgstr ""
+
+#. wpZGc
+#: saveastemplatedlg.ui
+msgctxt "saveastemplatedlg|defaultcb"
+msgid "_Set as default template"
+msgstr ""
+
+#. XBXvE
+#: saveastemplatedlg.ui
+msgctxt "saveastemplatedlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. 9tSnA
+#: searchdialog.ui
+msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
+msgid "Find on this Page"
+msgstr "नोवा साहटा रे ञाम (~h)"
+
+#. LAKYg
+#: searchdialog.ui
+msgctxt "searchdialog|search"
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
+
+#. G5Qc9
+#: searchdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "searchdialog|label1"
+msgid "_Search for:"
+msgstr "_Search for"
+
+#. TY5bL
+#: searchdialog.ui
+msgctxt "searchdialog|matchcase"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "Ma_tch case"
+
+#. B2ksn
+#: searchdialog.ui
+msgctxt "searchdialog|wholewords"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr "Whole wor_ds only"
+
+#. ycWSx
+#: searchdialog.ui
+msgctxt "searchdialog|backwards"
+msgid "Bac_kwards"
+msgstr "Bac_kwards"
+
+#. C7fSt
+#: searchdialog.ui
+msgctxt "searchdialog|wrap"
+msgid "Wrap _around"
+msgstr ""
+
+#. onEmh
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt "securityinfopage|readonly"
+msgid "_Open file read-only"
+msgstr "_Open file read-only"
+
+#. GvCw9
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt "securityinfopage|recordchanges"
+msgid "Record _changes"
+msgstr "Record _changes"
+
+#. Nv8rA
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt "securityinfopage|protect"
+msgid "Protect..."
+msgstr "Protect..."
+
+#. jgWP4
+#: securityinfopage.ui
+msgctxt "securityinfopage|unprotect"
+msgid "_Unprotect..."
+msgstr "_Unprotect..."
+
+#. JNezG
+#: securityinfopage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "securityinfopage|label47"
+msgid "File Sharing Options"
+msgstr "File sharing options"
+
+#. EDC9x
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|clear_all"
+msgid "Clear Recent Documents"
+msgstr ""
+
+#. gCfQ9
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|filter_writer"
+msgid "Writer Templates"
+msgstr ""
+
+#. kj5ts
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|filter_calc"
+msgid "Calc Templates"
+msgstr ""
+
+#. HEYvU
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|filter_impress"
+msgid "Impress Templates"
+msgstr ""
+
+#. uWEpu
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|filter_draw"
+msgid "Draw Templates"
+msgstr ""
+
+#. e3TH8
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|manage"
+msgid "Manage Templates"
+msgstr ""
+
+#. isnw8
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|open_all"
+msgid "_Open File"
+msgstr ""
+
+#. 6zjop
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|open_remote"
+msgid "Remote File_s"
+msgstr ""
+
+#. aoYLW
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|open_recent"
+msgid "_Recent Files"
+msgstr ""
+
+#. BnkvG
+#: startcenter.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "startcenter|templates_all"
+msgid "T_emplates"
+msgstr "ना़मुना को"
+
+#. JEkqY
+#: startcenter.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "startcenter|create_label"
+msgid "Create:"
+msgstr "_Created:"
+
+#. SY4iY
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|writer_all"
+msgid "_Writer Document"
+msgstr ""
+
+#. Bvz5c
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|calc_all"
+msgid "_Calc Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. RxGP6
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|impress_all"
+msgid "_Impress Presentation"
+msgstr ""
+
+#. 7fE2M
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|draw_all"
+msgid "_Draw Drawing"
+msgstr ""
+
+#. 7wn8r
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|math_all"
+msgid "_Math Formula"
+msgstr ""
+
+#. nnwDC
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|database_all"
+msgid "_Base Database"
+msgstr ""
+
+#. ZEDmn
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|althelplabel"
+msgid "He_lp"
+msgstr ""
+
+#. oqVes
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|extensions"
+msgid "E_xtensions"
+msgstr ""
+
+#. rDw4E
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|label1"
+msgid "Application"
+msgstr ""
+
+#. UiDMp
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|all_recent_label"
+msgid "Recent Files List"
+msgstr ""
+
+#. kho2B
+#: startcenter.ui
+msgctxt "startcenter|local_view_label"
+msgid "Templates List"
+msgstr ""
+
+#. UHrAZ
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt "stylecontextmenu|new"
+msgid "New..."
+msgstr ""
+
+#. hnLax
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt "stylecontextmenu|edit"
+msgid "Modify..."
+msgstr ""
+
+#. TPTqm
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt "stylecontextmenu|hide"
+msgid "Hide"
+msgstr ""
+
+#. mrCMd
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt "stylecontextmenu|show"
+msgid "Show"
+msgstr ""
+
+#. 7bAyD
+#: stylecontextmenu.ui
+msgctxt "stylecontextmenu|delete"
+msgid "Delete..."
+msgstr ""
+
+#. XBaqU
+#: templatecategorydlg.ui
+msgctxt "templatecategorydlg|TemplatesCategoryDialog"
+msgid "Select Category"
+msgstr ""
+
+#. HXfot
+#: templatecategorydlg.ui
+msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
+msgid "Select from Existing Category"
+msgstr ""
+
+#. 7eShP
+#: templatecategorydlg.ui
+msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
+msgid "or Create a New Category"
+msgstr ""
+
+#. rE2Z3
+#: templatecategorydlg.ui
+msgctxt "templatecategorydlg|categorylist"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. eUWTy
+#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|TemplateDialog"
+msgid "Templates"
+msgstr "ना़मुना को"
+
+#. 32zsB
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|search_filter|tooltip_text"
+msgid "Search"
+msgstr ""
+
+#. sGZMC
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|search_filter"
+msgid "Search..."
+msgstr ""
+
+#. fXVNY
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|filter_application|tooltip_text"
+msgid "Filter by Application"
+msgstr ""
+
+#. t7zE7
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text"
+msgid "Filter by Category"
+msgstr ""
+
+#. NF9wE
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|label1"
+msgid "Filter"
+msgstr ""
+
+#. j39jM
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel"
+msgid "Template List"
+msgstr ""
+
+#. GkjAS
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text"
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#. otFhU
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|online_link|tooltip_text"
+msgid "Browse online templates"
+msgstr ""
+
+#. rhuYP
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|hidedialogcb"
+msgid "Show this dialog at startup"
+msgstr ""
+
+#. EZBF9
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|move_btn"
+msgid "Move"
+msgstr ""
+
+#. xQMAz
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|move_btn|tooltip_text"
+msgid "Move Templates"
+msgstr ""
+
+#. faL2n
+#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|export_btn"
+msgid "Export"
+msgstr "बाहरे कुल मे"
+
+#. DbD3R
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|export_btn|tooltip_text"
+msgid "Export Templates"
+msgstr ""
+
+#. PXRa3
+#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|import_btn"
+msgid "Import"
+msgstr "आ़गू (~g)"
+
+#. Lr9os
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|import_btn|tooltip_text"
+msgid "Import Templates"
+msgstr ""
+
+#. tqVhJ
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "All Applications"
+msgstr ""
+
+#. 4CuhU
+#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Documents"
+msgstr "दोलिल को"
+
+#. eECt7
+#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Spreadsheets"
+msgstr "पासनाव पातार को"
+
+#. ajLbV
+#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Presentations"
+msgstr "उदुक सोदोराक् को (~O)"
+
+#. LfUzB
+#: templatedlg.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "templatedlg|applist"
+msgid "Drawings"
+msgstr "गार चिता़र को"
+
+#. 93CGw
+#: templatedlg.ui
+msgctxt "templatedlg|folderlist"
+msgid "All Categories"
+msgstr ""
+
+#. p9AWW
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt "versioncommentdialog|VersionCommentDialog"
+msgid "Insert Version Comment"
+msgstr "हा़लियाक् ओकतो सोंगे"
+
+#. CPwta
+#: versioncommentdialog.ui
+msgctxt "versioncommentdialog|timestamp"
+msgid "Date and time: "
+msgstr "माहित् आर ओकतो"
+
+#. 2mDfC
+#: versioncommentdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "versioncommentdialog|author"
+msgid "Saved by: "
+msgstr "ते साञचाव आकान"
+
+#. WyDoB
+#: versionscmis.ui
+msgctxt "versionscmis|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr ""
+
+#. oBSSb
+#: versionscmis.ui
+msgctxt "versionscmis|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#. gRBJa
+#: versionscmis.ui
+msgctxt "versionscmis|datetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
+
+#. 3VLw3
+#: versionscmis.ui
+msgctxt "versionscmis|savedby"
+msgid "Saved by"
+msgstr "ते साञचाव आकान"
+
+#. FzBeT
+#: versionscmis.ui
+msgctxt "versionscmis|comments"
+msgid "Comments"
+msgstr "ओकता काथा को"
+
+#. c2cVg
+#: versionscmis.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "versionscmis|label2"
+msgid "Existing Versions"
+msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को"
+
+#. UkbhC
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|show"
+msgid "_Show..."
+msgstr ""
+
+#. erGHD
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|compare"
+msgid "_Compare"
+msgstr ""
+
+#. A4BT2
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|cmis"
+msgid "CMIS"
+msgstr ""
+
+#. qKnKv
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|save"
+msgid "Save _New Version"
+msgstr ""
+
+#. aCeEr
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|always"
+msgid "_Always save a new version on closing"
+msgstr ""
+
+#. vuHjH
+#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|label1"
+msgid "New Versions"
+msgstr "नावा बोदोलाक्"
+
+#. nDGNv
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|datetime"
+msgid "Date and time"
+msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
+
+#. MBoBZ
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|savedby"
+msgid "Saved by"
+msgstr "ते साञचाव आकान"
+
+#. kqEcm
+#: versionsofdialog.ui
+msgctxt "versionsofdialog|comments"
+msgid "Comments"
+msgstr "ओकता काथा को"
+
+#. EbijK
+#: versionsofdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "versionsofdialog|label2"
+msgid "Existing Versions"
+msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को"
diff --git a/source/sat/sfx2/source/appl.po b/source/sat/sfx2/source/appl.po
deleted file mode 100644
index 01e4a3adf7b..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/source/appl.po
+++ /dev/null
@@ -1,798 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/source/appl
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:05+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460876759.000000\n"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NONAME\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled"
-msgstr "ञुतुम बेगोरबाङ ञुतुमाक् "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STANDARD_SHORTCUT\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_BYTES\n"
-"string.text"
-msgid "Bytes"
-msgstr "बइट्सबाइट्स"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_KB\n"
-"string.text"
-msgid "KB"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_MB\n"
-"string.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_GB\n"
-"string.text"
-msgid "GB"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUERY_LASTVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel all changes?"
-msgstr "जोतो बोदोल को बा़डरा ?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Opening \"$(ARG1)\" failed with error code $(ARG2) and message: \"$(ARG3)\"\n"
-"Maybe no web browser could be found on your system. In that case, please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation."
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NO_ABS_URI_REF\n"
-"string.text"
-msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it."
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_INTERN\n"
-"string.text"
-msgid "Internal"
-msgstr "भीतरीभितरी रेयाक्"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_APPLICATION\n"
-"string.text"
-msgid "Application"
-msgstr "आरजी साकामएपलिकेसन"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr "ञेनेलञेंनेल"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "दोलिलदोलिल को"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "सासापाड़ाव सासापड़ाव"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_MACRO\n"
-"string.text"
-msgid "BASIC"
-msgstr "BASIC"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Options"
-msgstr "एटागाक्आपनार मोने तेयाक्"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_MATH\n"
-"string.text"
-msgid "Math"
-msgstr "गणितएलखा "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_NAVIGATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Navigate"
-msgstr "उलटापानते"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr "सोगेआदेर"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format"
-msgstr "तेयारतेयार."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_GRAPHIC\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "घिता़रचिता़र"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_ENUMERATION\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_DATA\n"
-"string.text"
-msgid "Data"
-msgstr "सा़खिया़तओल तोल"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_SPECIAL\n"
-"string.text"
-msgid "Special Functions"
-msgstr "बिसेस का़मी कोविसेस का़मी को "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_IMAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "घिता़रचिता़र"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_CHART\n"
-"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "चार्टचार्ट रे"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_EXPLORER\n"
-"string.text"
-msgid "Explorer"
-msgstr "एक्सप्लोररपानतेयाक् "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_CONNECTOR\n"
-"string.text"
-msgid "Connector"
-msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ावाक्."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_MODIFY\n"
-"string.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "बोदोलबोदोल मे"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_DRAWING\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"GID_CONTROLS\n"
-"string.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "सांबड़ावकोबोज को"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUITAPP\n"
-"string.text"
-msgid "E~xit %PRODUCTNAME"
-msgstr "%PRODUCTNAME रेयाक् बाबोत् रे"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Help"
-msgstr "गोड़ोगोड़ो(~H)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n"
-"string.text"
-msgid "The help file for this topic is not installed."
-msgstr "इस विषय केलिए सहायता फाइल को प्रतिष्ठापित नहीं किया है ।नोवा विसोय ला़गित् गोड़ो रेत् बाय बोहाल आकाना "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_EXIT\n"
-"string.text"
-msgid "Exit Quickstarter"
-msgstr "उनुदुक् खोन ओड़ोकोक् मेंलोगोन एहोबाक बाहरे ओडोक "
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_TIP\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Quickstarter"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 प्रस्तुति"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_FILEOPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Open Document..."
-msgstr "दस्तावेज खोलें"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "From Template..."
-msgstr "नमूना से..."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH\n"
-"string.text"
-msgid "Load %PRODUCTNAME During System Start-Up"
-msgstr "सिस्टम प्रारंभ होने के समय %PRODUCTNAME को लोड़ करो%PRODUCTNAME सेस्टेम एहोबोक् जोहोक् लादे "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_PRELAUNCH_UNX\n"
-"string.text"
-msgid "Disable systray Quickstarter"
-msgstr "सेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ हुय होचोसेस्टेम दोहोवाक् लोगोन एहोब बाङ हुय होचो "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_LNKNAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_STARTCENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Startcenter"
-msgstr "तालमा रे एहोब"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUICKSTART_RECENTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Recent Documents"
-msgstr "नितोगाक् दोलिल को"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUERY_UPDATE_LINKS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This document contains one or more links to external data.\n"
-"\n"
-"Would you like to change the document, and update all links\n"
-"to get the most recent data?"
-msgstr ""
-"नोवा दोलिल रे बाहरे डाटा ला़गित् मित् आर बाङ बाड़ती खोंजा मेनाक् आ.\n"
-" \n"
-" चेत् आम दोलिल बोदोल आर जोतो खोंजा को हा़लियाक् सानाम काना\n"
-" आ़डी हा़ली डाटा ञाम ला़गित्?"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_DDE_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "DDE link to %1 for %2 area %3 are not available."
-msgstr "% खोंजाक् % लागित् % जायगा DDE बाङ ञामोक्आ % जायगा % ला़गित् % ते DDE रे खोंजा बाय ञामोक् आ"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
-"The stated address will not be opened."
-msgstr ""
-"For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n"
-"The stated address will not be opened.जा़पती कारोन को ला़गित्, माराङ खोंजा बाय बोंद दाड़ेयाक् आ .\n"
-" उदुगाक ठिका़ना बाय झीजुक् आ ."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SECURITY_WARNING_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Security Warning"
-msgstr "जा़पती होंसिया़रजा़पती हुंसिया़र"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Saving will remove all existing signatures.\n"
-"Do you want to continue saving the document?"
-msgstr ""
-"सांचाव जोतो मेनाक् सुही को ओचोगा .\n"
-" चेत् आम दोलील सांचाव लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document has to be saved before it can be signed.\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"दोलील सांचाव हुयुक आ नोवा सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ .\n"
-" चेत् आम दोलिल सांचाव साना काना ?"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This will discard all changes on the server since check-out.\n"
-"Do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed."
-msgstr "झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ ते .झीज दोलिल रेत् तेयार रे नोवा डाटा सांचाव ला़कती नोवा एलेख सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ ते ."
-
-#: app.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_XMLSEC_DOCUMENTSIGNED\n"
-"string.text"
-msgid " (Signed)"
-msgstr "(सुही)"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_FILELINK\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "दोलिलदोलिल "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "- None -"
-msgstr "ओका हों बाङ"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAFIKLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr "घिता़रचिता़र"
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SFX_FILTERNAME_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All files"
-msgstr "जोतो रेत् कोजोतो रेत् को "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_SFX_FILTERNAME_PDF\n"
-"string.text"
-msgid "PDF files"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_EDITGRFLINK\n"
-"string.text"
-msgid "Link Image"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"STR_ERRUNOEVENTBINDUNG\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"An appropriate component method %1\n"
-"could not be found.\n"
-"\n"
-"Check spelling of method name."
-msgstr ""
-"मित् बेस वा़यसा़व जोड़ान नियोम %1\n"
-" बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ .\n"
-" \n"
-" नियोम ञुतुम रेयाक् बानान ञेल मे ."
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRFILTER_OPENERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRFILTER_IOERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRFILTER_FORMATERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRFILTER_VERSIONERROR\n"
-"string.text"
-msgid "This version of the image file is not supported"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This action will exit the change recording mode.\n"
-"Any information about changes will be lost.\n"
-"\n"
-"Exit change recording mode?\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"नोवा कामी दो रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन ओडोका .\n"
-" बोदोल को बाबोत् जाहान ला़य सोदोर दो आदोक् आ .\n"
-" \n"
-" रेकोर्ड ओबोसता बोदोल खोन बाहरे ओडोक् ?\n"
-" "
-
-#: app.src
-msgctxt ""
-"app.src\n"
-"RID_SVXSTR_INCORRECT_PASSWORD\n"
-"string.text"
-msgid "Incorrect password"
-msgstr "Incorrect password"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_WINDOW_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)%PRODUCTNAME गोड़ो"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_INDEX_ON\n"
-"string.text"
-msgid "Show Navigation Pane"
-msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उनुदुक्"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_INDEX_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Hide Navigation Pane"
-msgstr "पानतेयाक् पुन कोंड केचाक् उकू"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_START\n"
-"string.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "पहिला साहटापा़हिलाक् साहटा"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_PREV\n"
-"string.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "लाहा तेयाक् साहटातायोम सेदाक् साहटा"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr " तायोमाक् साहटाइना़ तायोमाक् साहटा"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_PRINT\n"
-"string.text"
-msgid "Print..."
-msgstr "छापा (~P)छापा... "
-
-#: newhelp.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_ADDBOOKMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Add to Bookmarks..."
-msgstr "पुथी गार जोड़ोव"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_SEARCHDIALOG\n"
-"string.text"
-msgid "Find on this Page..."
-msgstr "नोवा साहटा रे ञाम ..."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_BUTTON_SOURCEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "HTML Source"
-msgstr "HTML पानतेHTML मुल"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_MENU_TEXT_SELECTION_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Select Text"
-msgstr "बाछाव ओनोल ओनोल बाछाव"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_HELP_MENU_TEXT_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "~Copy"
-msgstr "नोकृनोकोल (~C)"
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n"
-"string.text"
-msgid "No topics found."
-msgstr "जाहान रेत् बाय ञाम लेना.जाहान विसोय बाङ ञाम लेना."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "The text you entered was not found."
-msgstr "The text you entered was not found.ओनोल आमेम आदेर लेत् वाय ञाम लेना ."
-
-#: newhelp.src
-msgctxt ""
-"newhelp.src\n"
-"RID_HELP_ONSTARTUP_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup"
-msgstr "~Display %PRODUCTNAME %MODULENAME Help at Startup~उदुक् %PRODUCTNAME %MODULENAME एतोहोब रेगोड़ो "
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD_MIN_LEN\n"
-"string.text"
-msgid "(Minimum $(MINLEN) characters)"
-msgstr "(कोम खोन कोम $(MINLEN) आखोर को)"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD_MIN_LEN1\n"
-"string.text"
-msgid "(Minimum 1 character)"
-msgstr ""
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_PASSWD_EMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "(The password can be empty)"
-msgstr "(दानाङ साबाद खा़ली दाड़ेयाक् आ)"
-
-#: sfx.src
-msgctxt ""
-"sfx.src\n"
-"STR_MODULENOTINSTALLED\n"
-"string.text"
-msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/source/bastyp.po b/source/sat/sfx2/source/bastyp.po
deleted file mode 100644
index 2f806fee664..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/source/bastyp.po
+++ /dev/null
@@ -1,40 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/source/bastyp
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:18+0000\n"
-"Last-Translator: chandrakantd <cpdhutadmal@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411535937.000000\n"
-
-#: fltfnc.src
-msgctxt ""
-"fltfnc.src\n"
-"STR_FILTER_NOT_INSTALLED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The selected filter $(FILTER) has not been installed.\n"
-"Would you like to do this now?"
-msgstr ""
-"बाछाव छानियाक् $(FILTER) बाङ बोहाल दाड़ेयाकावात् ना.\n"
-" चेत् आम नोवा नित् का़मी सानाम काना?"
-
-#: fltfnc.src
-msgctxt ""
-"fltfnc.src\n"
-"STR_FILTER_CONSULT_SERVICE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The selected filter $(FILTER) is not included in your edition.\n"
-"You can find information about orders on our homepage."
-msgstr ""
-"बाछाव छा़नियाक् $(FILTER) आमाक् सासापड़ाव ओडोक रे बाय सामिला.\n"
-" आम पोरमास बाबोत ला़य सोदोर आलेयाक् ओड़ाक् साहटा रेम ञाम दाड़ेयाक् आ."
diff --git a/source/sat/sfx2/source/control.po b/source/sat/sfx2/source/control.po
deleted file mode 100644
index 09e7d751c46..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/source/control.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/source/control
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:19+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462792754.000000\n"
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
-"STR_WELCOME_LINE1\n"
-"string.text"
-msgid "Welcome to %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: templateview.src
-msgctxt ""
-"templateview.src\n"
-"STR_WELCOME_LINE2\n"
-"string.text"
-msgid "Drop a document here or pick an app from the left side to create one."
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/source/dialog.po b/source/sat/sfx2/source/dialog.po
deleted file mode 100644
index e93382bbddc..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/source/dialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,655 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/source/dialog
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:12+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457745172.000000\n"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_RESET\n"
-"string.text"
-msgid "~Reset"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n"
-"string.text"
-msgid "This name is already in use."
-msgstr "नोवा ञुतुम माड़ाङ खोन बेभार रे मेनाक् आ ."
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "This Style does not exist."
-msgstr "नोवा हुना़र माड़ाङ खोन बा़नुक् आ ."
-
-#: dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This Style cannot be used as a base Style,\n"
-"because it would result in a recursive reference."
-msgstr ""
-"नोवा हना़र वा़सा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ ,\n"
-" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_POOL_STYLE_NAME\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Name already exists as a default Style.\n"
-"Please choose another name."
-msgstr ""
-"नोवा हुना़र वा़यसा़व हुना़र लेका बेभार बाङ दाड़ेयाक् आ .\n"
-" चेदाक् जे उलटा कोचे जोनोड़ रे नोवा कुड़ायोक् आ ."
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE_USED\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"One or more of the selected styles is in use in this document.\n"
-"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n"
-"Do you still wish to delete these styles?\n"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_DELETE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Styles in use: "
-msgstr "Styles in use: "
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"SID_NAVIGATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Navigator"
-msgstr ""
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"SID_SIDEBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Sidebar"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n"
-"string.text"
-msgid "Faulty password confirmation"
-msgstr "एड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटाएड़ेयाक् दानाङ साबाद गोटा "
-
-#: dialog.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_PDF_EXPORT_SEND\n"
-"string.text"
-msgid "Send"
-msgstr "भेजा(~e)"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_FONT_TABPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: dialog.src
-msgctxt ""
-"dialog.src\n"
-"STR_PREVIEW_CHECKBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Show Previews"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"STR_SFX_NEWOFFICEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME document"
-msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Checked by\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Checked by"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Client\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Client"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Date completed\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date completed"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Department\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Department"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Destinations\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Destinations"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Disposition\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Disposition"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Division\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Division"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Document number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Document number"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Editor\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Editor"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"E-Mail\n"
-"itemlist.text"
-msgid "E-Mail"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Forward to\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forward to"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Group\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Group"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Info\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Info"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Language\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Language"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Mailstop\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mailstop"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Matter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Matter"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Office\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Office"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Owner\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Project\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Project"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Publisher\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Publisher"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Purpose\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Purpose"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Received from\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Received from"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Recorded by\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Recorded by"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Recorded date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Recorded date"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Reference\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Reference"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Source\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Source"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Status\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Status"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Telephone number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Telephone number"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Typist\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Typist"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"URL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "URL"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"DateTime\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DateTime"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Duration\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Duration"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Number\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_LB_PROPERTY_STRINGARRAY\n"
-"Yes or no\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yes or no"
-msgstr ""
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"SFX_ST_DURATION_FORMAT\n"
-"string.text"
-msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr "Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-
-#: dinfdlg.src
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"STR_SFX_REMOVE_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Property"
-msgstr "गुन को साहाय मे"
-
-#: dinfdlg.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dinfdlg.src\n"
-"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The value entered does not match the specified type.\n"
-"The value will be stored as text."
-msgstr ""
-"गोनोङ आदेराक् गोटावाक् लेकान सांव बाय मेलोक् काना.\n"
-" गोनोङ ओनोल लेका जोगाक् आ."
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_FILEDLG_ACTUALVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Current version"
-msgstr "नितोक् हा़लियाक्नितो हा़लियाक् "
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert"
-msgstr ""
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_EXPLORERFILE_BUTTONINSERT\n"
-"string.text"
-msgid "~Insert"
-msgstr ""
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_SFX_IMPORT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "<All formats>"
-msgstr "<जोतो तेयार को >"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_SAVEACOPY\n"
-"string.text"
-msgid "Save a Copy"
-msgstr "Save a Copy"
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_COMPAREDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Compare to"
-msgstr ""
-
-#: filedlghelper.src
-msgctxt ""
-"filedlghelper.src\n"
-"STR_PB_MERGEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Merge with"
-msgstr ""
-
-#: newstyle.src
-msgctxt ""
-"newstyle.src\n"
-"STR_QUERY_OVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "Style already exists. Overwrite?"
-msgstr "हुना़र माड़ाङ खोन मेनाक् आ ओल चेतान ओल ?"
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_MACRO_LOSS\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to cancel the recording? Any steps recorded up to this point will be lost."
-msgstr "चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ .चेत् आम सा़री गे रिकार्ड बा़डरा सानाम काना ? नोवा टुड़ाक् हा़विच जोतो रिकोर्ड आदोक् आ ."
-
-#: recfloat.src
-msgctxt ""
-"recfloat.src\n"
-"STR_CANCEL_RECORDING\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel Recording"
-msgstr "रेकोर्ड बा़डरारेकोर्ड बा़डरा "
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_DOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Dock"
-msgstr "टोपे"
-
-#: taskpane.src
-msgctxt ""
-"taskpane.src\n"
-"STR_SFX_UNDOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Undock"
-msgstr "टोपे ओचोक्"
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"STR_STYLE_ELEMTLIST\n"
-"string.text"
-msgid "Style List"
-msgstr ""
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"STR_STYLE_FILTER_HIERARCHICAL\n"
-"string.text"
-msgid "Hierarchical"
-msgstr "थार लेकाते (~w)"
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Format Mode"
-msgstr ""
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
-
-#: templdlg.src
-msgctxt ""
-"templdlg.src\n"
-"STR_STYLE_UPDATE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr ""
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"STR_VIEWVERSIONCOMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "View Version Comment"
-msgstr ""
-
-#: versdlg.src
-msgctxt ""
-"versdlg.src\n"
-"STR_NO_NAME_SET\n"
-"string.text"
-msgid "(no name set)"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/source/doc.po b/source/sat/sfx2/source/doc.po
deleted file mode 100644
index 3b0c264e245..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/source/doc.po
+++ /dev/null
@@ -1,675 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/source/doc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:25+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467703539.000000\n"
-
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_TEMPLATE_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "नामूना"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_SAVEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Save"
-msgstr " सांचाव (~S)सांचाव मे (~S)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_SAVEASDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Save ~As..."
-msgstr "सांचाव लेका (~A)...नोंका सांचाव (~A)..."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_SAVEACOPY\n"
-"string.text"
-msgid "Save a Copy..."
-msgstr "Save a Copy..."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_CLOSEDOC\n"
-"string.text"
-msgid "~Close"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_EDIT_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr "सापाड़व"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_DEFAULT_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Set As Default"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_RESET_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Default"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_CATEGORY_RENAME\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Category"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_RENAME_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Enter New Name: "
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_TEMPLATE_TOOLTIP\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Title: $1\n"
-"Category: $2"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_TEMPLATE_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Template"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_AUTOMATICVERSION\n"
-"string.text"
-msgid "Automatically saved version"
-msgstr "स्वचालित प्रकार से संचित किया हुआ आवृत्तिहा़लियाक् आच् ते सांचाक्"
-
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_EXPORTBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "बाहरे भेजा"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_LABEL_FILEFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "File format:"
-msgstr " रेत् तेयार"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_CONTAINS\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"This document contains:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"दोलिल जुड़ावो $(TEXT)दोलिल रे जोहार ताहें लाकती :\n"
-" "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_RECORDCHANGES\n"
-"string.text"
-msgid "Recorded changes"
-msgstr "रिकोर्ड बोदोलरेकोर्ड को बोदोल"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_NOTES\n"
-"string.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचार."
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_DOCVERSIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Document versions"
-msgstr "दोलिल बोदोल दोलिल हा़लियाक् "
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SAVING\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to continue saving the document?"
-msgstr "Do you want to continue saving the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_PRINTING\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to continue printing the document?"
-msgstr "Do you want to continue printing the document?चेत् आम दोलिल सांचाव लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_SIGNING\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to continue signing the document?"
-msgstr "Do you want to continue signing the document?चेत् आम दोलिल सुही लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_HIDDENINFO_CONTINUE_CREATEPDF\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to continue creating a PDF file?"
-msgstr "Do you want to continue creating a PDF file?चेत् आम PDF रेत् तेयार लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_NEW_FILENAME_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "If you do not want to overwrite the original document, you should save your work under a new filename."
-msgstr "जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती .जुदी आम मुल दोलिल ओल चेतान ओल चेतान ओल बाय सानाम काना आम नामा रेत् ञुतुम लातार रे आमाक् का़मी सांचाव ला़कती ."
-
-#. Used in the title of a shared document.
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_SHARED\n"
-"string.text"
-msgid " (shared)"
-msgstr "(हा़टिञ )"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_XMLSEC_ODF12_EXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "The document format version is set to ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) in Tools-Options-Load/Save-General. Signing documents requires ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x)."
-msgstr "ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे दोलिल ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्.ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) टुल आपनार मोने तेयाक् -लादे /सांचाव -साधोन रे दोलिल ODF 1.2 (OpenOffice.org 3.x) ला़कतीयाक्."
-
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n"
-"Do you want to save the document?"
-msgstr ""
-"दोलिल सुही दाड़ेयाक् माड़ाङ सांचाव आकाना दोलिल सांचाव ते जोतो नितोगाक् सुही ओचोगोक् आ .\n"
-" चेत् आम दोलिल सांचाव सानाम काना ?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QRYTEMPL_MESSAGE\n"
-"string.text"
-msgid "The template '$(ARG1)' on which this document is based, has been modified. Do you want to update style based formatting according to the modified template?"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QRYTEMPL_UPDATE_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "~Update Styles"
-msgstr "हा़ली होचो हुना़र को (~U)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QRYTEMPL_KEEP_BTN\n"
-"string.text"
-msgid "~Keep Old Styles"
-msgstr "मारे हुना़र को दोहोय मे (~K)"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ACTION_REFRESH\n"
-"string.text"
-msgid "Refresh"
-msgstr "नावा आ़रु"
-
-#. leave ending space
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ACTION_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Default Template "
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_CATEGORY_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "New Category"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_CATEGORY_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Category"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_CATEGORY_SELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Select Category"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MSG_EXPORT_SUCCESS\n"
-"string.text"
-msgid "$1 templates successfully exported."
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MSG_QUERY_COPY\n"
-"string.text"
-msgid "$1 could not be moved to the category \"$2\". Do you want to copy the template instead?"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_CREATE_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot create category: $1"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_ERROR_SAVEAS\n"
-"string.text"
-msgid "Cannot save template: $1"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_INPUT_NEW\n"
-"string.text"
-msgid "Enter category name:"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_LOCAL_MOVE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error moving the following templates to $1.\n"
-"$2"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_EXPORT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error exporting the following templates:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_IMPORT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Error importing the following templates to $1:\n"
-"$2"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_DELETE_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The following templates cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_MSG_ERROR_DELETE_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The following folders cannot be deleted:\n"
-"$1"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_FOLDER_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected folders?"
-msgstr "चेत् आम बाछाव डाटा मेटाव सानाम काना?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QMSG_TEMPLATE_OVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "A template named $1 already exist in $2. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QMSG_SEL_TEMPLATE_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to delete the selected templates?"
-msgstr "मूलभूत नमूने को रिसेट्ट करना चाहते है?"
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "An error occurred during opening the file. This may be caused by incorrect file contents.\n"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_DETAILS\n"
-"string.text"
-msgid "The error details are:\n"
-msgstr ""
-
-#: doc.src
-msgctxt ""
-"doc.src\n"
-"STR_QMSG_ERROR_OPENING_FILE_CONTINUE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"\n"
-"Proceeding with import may cause data loss or corruption, and application may become unstable or crash.\n"
-"\n"
-"Do you want to ignore the error and attempt to continue loading the file?"
-msgstr ""
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"My Templates\n"
-"itemlist.text"
-msgid "My Templates"
-msgstr "नामूनाइञाक् ना़मुना"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Business Correspondence\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Business Correspondence"
-msgstr "बानिज रोपोड़"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Other Business Documents\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Other Business Documents"
-msgstr "एटाक वानिज दोलिल को"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Personal Correspondence and Documents\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Personal Correspondence and Documents"
-msgstr "निजेराक् रोपोड़ आर दोलिल को"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Forms and Contracts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forms and Contracts"
-msgstr "तेयार को आर ठिका़ हाताव"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Finances\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Finances"
-msgstr "खोरचा एमोगिक"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Education\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Education"
-msgstr "सिखना़त (~t)"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Presentation Backgrounds\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentation Backgrounds"
-msgstr "उनुदु तायोम सेदाक्साजाव उनुदुक्"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Presentations\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "जिनिस उनुदुउदुक् सोदोर"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Miscellaneous\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "मिला जुलामेसासाना"
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Labels\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY\n"
-"Styles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Styles"
-msgstr ""
-
-#: doctempl.src
-msgctxt ""
-"doctempl.src\n"
-"RID_CNT_STR_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "The templates are being initialized for first-time usage."
-msgstr "नमूनों को पहिले बार उपयोग करने केलिए इनिश्यलैज़ किया है ।ना़मुना को पा़हिल ओकतो बेभार ला़गित् एहोबेक् आ ."
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME1\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Green"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME2\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Red"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME3\n"
-"string.text"
-msgid "Abstract Yellow"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME4\n"
-"string.text"
-msgid "Bright Blue"
-msgstr "पुंड फारचा लिल .झालकाव लिल. "
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME5\n"
-"string.text"
-msgid "DNA"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME6\n"
-"string.text"
-msgid "Inspiration"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME7\n"
-"string.text"
-msgid "Lush Green"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME8\n"
-"string.text"
-msgid "Metropolis"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME9\n"
-"string.text"
-msgid "Sunset"
-msgstr ""
-
-#: templatelocnames.src
-msgctxt ""
-"templatelocnames.src\n"
-"STR_TEMPLATE_NAME10\n"
-"string.text"
-msgid "Vintage"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/source/sidebar.po b/source/sat/sfx2/source/sidebar.po
deleted file mode 100644
index a2da9907629..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/source/sidebar.po
+++ /dev/null
@@ -1,64 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/source/sidebar
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449863779.000000\n"
-
-#: Sidebar.src
-msgctxt ""
-"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "More Options"
-msgstr "More Options"
-
-#: Sidebar.src
-msgctxt ""
-"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK\n"
-"string.text"
-msgid "Close Sidebar Deck"
-msgstr "Close Sidebar Deck"
-
-#: Sidebar.src
-msgctxt ""
-"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Sidebar Settings"
-msgstr ""
-
-#: Sidebar.src
-msgctxt ""
-"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION\n"
-"string.text"
-msgid "Customization"
-msgstr ""
-
-#: Sidebar.src
-msgctxt ""
-"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE\n"
-"string.text"
-msgid "Restore Default"
-msgstr ""
-
-#: Sidebar.src
-msgctxt ""
-"Sidebar.src\n"
-"SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Close Sidebar"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/source/view.po b/source/sat/sfx2/source/view.po
deleted file mode 100644
index 59f79cc8254..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/source/view.po
+++ /dev/null
@@ -1,294 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/source/view
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-20 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1469012796.000000\n"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_NODEFPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"No default printer found.\n"
-"Please choose a printer and try again."
-msgstr ""
-"जाहान हुड़ा़क छापावाक् बाय ञामाकाना.\n"
-" मित् छापावाक् बाछाव मे आर दोहड़ा कुरुमुटुय मे."
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_NOSTARTPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Could not start printer.\n"
-"Please check your printer configuration."
-msgstr ""
-"छापावाक् बाङ एहोब दाड़ेयाक् ना.\n"
-" आमाक् छापावाक् रेयाक् तेयार ञेल मे."
-
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_ERROR_PRINTER_BUSY\n"
-"string.text"
-msgid "Printer busy"
-msgstr "ने छपाई किया"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Page "
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_READONLY\n"
-"string.text"
-msgid " (read-only)"
-msgstr "(पाड़हाव -एसकार )"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_NEWORI\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The page size and orientation have been modified.\n"
-"Would you like to save the new settings in the\n"
-"active document?"
-msgstr ""
-"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
-" चेत् आम नावा साजाव को \n"
-" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_NEWSIZE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The page size has been modified.\n"
-"Should the new settings be saved\n"
-"in the active document?"
-msgstr ""
-"साहटा माराङ तेत् बोदोल आकाना .\n"
-" चेत् नावा साजाव को सांचाव ला़कती \n"
-" उसरा़व दोलिल रे ?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_PRINT_NEWORISIZE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The page size and orientation have been modified.\n"
-"Would you like to save the new settings in the\n"
-"active document?"
-msgstr ""
-"साहटा माराङ तेत् आर ञेल आ़रु बोदोल आकाना .\n"
-" चेत् आम नावा साजाव को \n"
-" उसरा़व दोलिल रे सांचाव सानाम काना ?"
-
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_CANT_CLOSE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The document cannot be closed because a\n"
-" print job is being carried out."
-msgstr ""
-"दोलिल बाङ बोंद दाड़ेयाक् आ चेदाक् जे\n"
-" छापा का़मी चालाक् काना."
-
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_ERROR_SEND_MAIL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n"
-"Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings."
-msgstr ""
-"खोबोर कुल रे मित् हुय एना . बेभारिजाक् खाता आर बाङ बाङठिक साजाव हुय दाड़ेयाक् भुल आत् दाड़ेयाक् आ .\n"
-" ञेल मे %PRODUCTNAME साजाव को आर बाङ आमाक इ-मेल का़मी होरा साजाव को."
-
-#: view.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?"
-msgstr "नोवा दोलिल बाङ सासापाड़ाव दाड़ेयाक् आ, आ़तुर होक को आ़त खा़तिर हुय दाड़ेयाक् आ. चेत् आम दोलिल रेयाक् नोकोल सासापड़ाव सानाम काना ?"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_REPAIREDDOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid " (repaired document)"
-msgstr "(दोलिल तेयार आरु येना )"
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "This document is not checked out on the server."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_READONLY_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "This document is open in read-only mode."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_READONLY_PDF\n"
-"string.text"
-msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_CLASSIFIED_DOCUMENT\n"
-"string.text"
-msgid "The classification label of this document is %1."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED\n"
-"string.text"
-msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW\n"
-"string.text"
-msgid "This document has a lower classification level than the clipboard."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Intellectual Property:"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY\n"
-"string.text"
-msgid "National Security:"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Export Control:"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_CHECKOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Check Out"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_READONLY_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Document"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_READONLY_SIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Sign Document"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_SIGNATURE_BROKEN\n"
-"string.text"
-msgid "This document has an invalid signature."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_SIGNATURE_INVALID\n"
-"string.text"
-msgid "The signature was valid, but the document has been modified"
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED\n"
-"string.text"
-msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK\n"
-"string.text"
-msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_SIGNATURE_OK\n"
-"string.text"
-msgid "This document is digitally signed and the signature is valid."
-msgstr ""
-
-#: view.src
-msgctxt ""
-"view.src\n"
-"STR_SIGNATURE_SHOW\n"
-"string.text"
-msgid "Show Signatures"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 7c5639c2660..00000000000
--- a/source/sat/sfx2/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,2358 +0,0 @@
-#. extracted from sfx2/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:27+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467703679.000000\n"
-
-#: alienwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"alienwarndialog.ui\n"
-"AlienWarnDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm File Format"
-msgstr ""
-
-#: alienwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"alienwarndialog.ui\n"
-"AlienWarnDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”."
-msgstr ""
-
-#: alienwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"alienwarndialog.ui\n"
-"AlienWarnDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Use the default ODF file format to be sure that the document is saved correctly."
-msgstr ""
-
-#: alienwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"alienwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use %DEFAULTEXTENSION _Format"
-msgstr ""
-
-#: alienwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"alienwarndialog.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Use %FORMATNAME Format"
-msgstr ""
-
-#: alienwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"alienwarndialog.ui\n"
-"ask\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ask when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
-
-#: bookmarkdialog.ui
-msgctxt ""
-"bookmarkdialog.ui\n"
-"BookmarkDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add to Bookmarks"
-msgstr "पुथी चिनहा़ रे सेलेद मे"
-
-#: bookmarkdialog.ui
-msgctxt ""
-"bookmarkdialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "पुथी चिनहा़ दोहड़ा ञुतुम"
-
-#: bookmarkdialog.ui
-msgctxt ""
-"bookmarkdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmark:"
-msgstr "पुथी चिनहा़:"
-
-#: bookmarkmenu.ui
-msgctxt ""
-"bookmarkmenu.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Display"
-msgstr ""
-
-#: bookmarkmenu.ui
-msgctxt ""
-"bookmarkmenu.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename..."
-msgstr ""
-
-#: bookmarkmenu.ui
-msgctxt ""
-"bookmarkmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: checkin.ui
-msgctxt ""
-"checkin.ui\n"
-"CheckinDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Check-In"
-msgstr ""
-
-#: checkin.ui
-msgctxt ""
-"checkin.ui\n"
-"MajorVersion\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New major version"
-msgstr ""
-
-#: checkin.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"checkin.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Version comment:"
-msgstr "हा़लियाक् ओकता"
-
-#: cmisinfopage.ui
-msgctxt ""
-"cmisinfopage.ui\n"
-"name\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: cmisinfopage.ui
-msgctxt ""
-"cmisinfopage.ui\n"
-"type\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: cmisinfopage.ui
-msgctxt ""
-"cmisinfopage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: cmisline.ui
-msgctxt ""
-"cmisline.ui\n"
-"type\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: cmisline.ui
-msgctxt ""
-"cmisline.ui\n"
-"yes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Yes"
-msgstr "हें"
-
-#: cmisline.ui
-msgctxt ""
-"cmisline.ui\n"
-"no\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "बाङ"
-
-#: custominfopage.ui
-msgctxt ""
-"custominfopage.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add _Property"
-msgstr ""
-
-#: custominfopage.ui
-msgctxt ""
-"custominfopage.ui\n"
-"name\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: custominfopage.ui
-msgctxt ""
-"custominfopage.ui\n"
-"type\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: custominfopage.ui
-msgctxt ""
-"custominfopage.ui\n"
-"value\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value"
-msgstr "गोनोङ"
-
-#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"descriptioninfopage.ui\n"
-"label27\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title:"
-msgstr "_Title"
-
-#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"descriptioninfopage.ui\n"
-"label28\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Subject:"
-msgstr "_Subject"
-
-#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"descriptioninfopage.ui\n"
-"label29\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keywords:"
-msgstr "_Keywords"
-
-#: descriptioninfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"descriptioninfopage.ui\n"
-"label30\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comments:"
-msgstr "_Comments"
-
-#: documentfontspage.ui
-msgctxt ""
-"documentfontspage.ui\n"
-"embedFonts\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Embed fonts in the document"
-msgstr "_Embed fonts in the document"
-
-#: documentfontspage.ui
-msgctxt ""
-"documentfontspage.ui\n"
-"fontEmbeddingLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Embedding"
-msgstr ""
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Created:"
-msgstr "_Created:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modified:"
-msgstr "_Modified:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Digitally signed:"
-msgstr "_Digitally signed:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last pri_nted:"
-msgstr "Last pri_nted:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Total _editing time:"
-msgstr "Total _editing time:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_vision number:"
-msgstr "Re_vision number:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"showsigned\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Multiply signed document"
-msgstr "Multiply signed document"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"userdatacb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Apply user data"
-msgstr "_Apply user data"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"thumbnailsavecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save preview image with this document"
-msgstr ""
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset Properties"
-msgstr ""
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"signature\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Di_gital Signature..."
-msgstr "Di_gital Signature..."
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Size:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"showsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Location:"
-msgstr "_Location:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type:"
-msgstr "_Type:"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"changepass\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Change _Password"
-msgstr "Change _Password"
-
-#: documentinfopage.ui
-msgctxt ""
-"documentinfopage.ui\n"
-"templateft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template:"
-msgstr "Template:"
-
-#: documentpropertiesdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"documentpropertiesdialog.ui\n"
-"DocumentPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Properties of “%1”"
-msgstr "Properties of "
-
-#: documentpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"documentpropertiesdialog.ui\n"
-"general\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "General "
-msgstr "General "
-
-#: documentpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"documentpropertiesdialog.ui\n"
-"description\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr "बिबोरोन"
-
-#: documentpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"documentpropertiesdialog.ui\n"
-"customprops\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Properties"
-msgstr "Custom Properties"
-
-#: documentpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"documentpropertiesdialog.ui\n"
-"cmisprops\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "CMIS Properties"
-msgstr ""
-
-#: documentpropertiesdialog.ui
-msgctxt ""
-"documentpropertiesdialog.ui\n"
-"security\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Security"
-msgstr "Security"
-
-#: editdocumentdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdocumentdialog.ui\n"
-"EditDocumentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm editing of document"
-msgstr ""
-
-#: editdocumentdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdocumentdialog.ui\n"
-"EditDocumentDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to edit the document?"
-msgstr ""
-
-#: editdocumentdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdocumentdialog.ui\n"
-"EditDocumentDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "The original file can be signed without editing the document. Existing signatures on the document will be lost in case of saving an edited version."
-msgstr ""
-
-#: editdocumentdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdocumentdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Document"
-msgstr ""
-
-#: editdocumentdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdocumentdialog.ui\n"
-"cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"EditDurationDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Duration"
-msgstr "सासापड़ाव ओकतो"
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"negative\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Negative"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Years:"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Months:"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Days:"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_ours:"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Min_utes:"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Seconds:"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Millise_conds:"
-msgstr ""
-
-#: editdurationdialog.ui
-msgctxt ""
-"editdurationdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Duration"
-msgstr "ओकातो (~e)"
-
-#: errorfindemaildialog.ui
-msgctxt ""
-"errorfindemaildialog.ui\n"
-"ErrorFindEmailDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "No e-mail configuration"
-msgstr ""
-
-#: errorfindemaildialog.ui
-msgctxt ""
-"errorfindemaildialog.ui\n"
-"ErrorFindEmailDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME was unable to find a working e-mail configuration."
-msgstr ""
-
-#: errorfindemaildialog.ui
-msgctxt ""
-"errorfindemaildialog.ui\n"
-"ErrorFindEmailDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client."
-msgstr ""
-
-#: floatingrecord.ui
-msgctxt ""
-"floatingrecord.ui\n"
-"FloatingRecord\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Record Macro"
-msgstr ""
-
-#: helpbookmarkpage.ui
-msgctxt ""
-"helpbookmarkpage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: helpbookmarkpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"helpbookmarkpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bookmarks"
-msgstr "पुथी चिनहा़:"
-
-#: helpcontrol.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"helpcontrol.ui\n"
-"contents\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "ओकता काथा को"
-
-#: helpcontrol.ui
-msgctxt ""
-"helpcontrol.ui\n"
-"index\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
-#: helpcontrol.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"helpcontrol.ui\n"
-"find\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Find"
-msgstr "_Find"
-
-#: helpcontrol.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"helpcontrol.ui\n"
-"bookmarks\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "पुथी चिनहा़:"
-
-#: helpindexpage.ui
-msgctxt ""
-"helpindexpage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: helpindexpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"helpindexpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Search term"
-msgstr "_Search for"
-
-#: helpmanual.ui
-msgctxt ""
-"helpmanual.ui\n"
-"onlinehelpmanual\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Help Not Installed"
-msgstr ""
-
-#: helpmanual.ui
-msgctxt ""
-"helpmanual.ui\n"
-"onlinehelpmanual\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME built-in help is not installed on your computer."
-msgstr ""
-
-#: helpmanual.ui
-msgctxt ""
-"helpmanual.ui\n"
-"onlinehelpmanual\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "You may either install it from our website or your system’s repositories, or read an online version."
-msgstr ""
-
-#: helpmanual.ui
-msgctxt ""
-"helpmanual.ui\n"
-"website\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Read Help Online"
-msgstr ""
-
-#: helpsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"helpsearchpage.ui\n"
-"display\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Display"
-msgstr ""
-
-#: helpsearchpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"helpsearchpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Search term"
-msgstr "_Search for"
-
-#: helpsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"helpsearchpage.ui\n"
-"completewords\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Complete words only"
-msgstr ""
-
-#: helpsearchpage.ui
-msgctxt ""
-"helpsearchpage.ui\n"
-"headings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Find in _headings only"
-msgstr ""
-
-#: inputdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"inputdialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "Height"
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"LicenseDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Licensing and Legal information"
-msgstr "Licensing and Legal information"
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show License"
-msgstr "_Show Licence"
-
-#: licensedialog.ui
-msgctxt ""
-"licensedialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is made available subject to the terms of the Mozilla Public License, v. 2.0. A copy of the MPL can be obtained at http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
-"\n"
-"Third Party Code Additional copyright notices and license terms applicable to portions of the Software are set forth in the LICENSE.html file; choose Show License to see exact details in English.\n"
-"\n"
-"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
-"\n"
-"Copyright © 2000–2017 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
-"\n"
-"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
-msgstr ""
-
-#: linkeditdialog.ui
-msgctxt ""
-"linkeditdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Application:"
-msgstr ""
-
-#: linkeditdialog.ui
-msgctxt ""
-"linkeditdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_File:"
-msgstr ""
-
-#: linkeditdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"linkeditdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Category"
-
-#: linkeditdialog.ui
-msgctxt ""
-"linkeditdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modify Link"
-msgstr ""
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"LoadTemplateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "New"
-msgstr "नावा"
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"fromfile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "From File..."
-msgstr "रेत् खोन..."
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Categories"
-msgstr "हा़टिञ रे तेयार"
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "ना़मुना को"
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"text\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Te_xt"
-msgstr ""
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"frame\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Frame"
-msgstr ""
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"pages\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Pages"
-msgstr ""
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"numbering\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_umbering"
-msgstr ""
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"overwrite\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Overwrite"
-msgstr ""
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Load Styles"
-msgstr "लादे हुना़र"
-
-#: loadtemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"loadtemplatedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pre_view"
-msgstr "Pre_view"
-
-#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"nameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name"
-
-#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"nextstyleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ne_xt style:"
-msgstr "Ne_xt Style"
-
-#: managestylepage.ui
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"linkedwithft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Inherit from:"
-msgstr ""
-
-#: managestylepage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"categoryft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category:"
-msgstr "_Category"
-
-#: managestylepage.ui
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"editstyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Style"
-msgstr ""
-
-#: managestylepage.ui
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"editlinkstyle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Style"
-msgstr ""
-
-#: managestylepage.ui
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"autoupdate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_AutoUpdate"
-msgstr "_AutoUpdate"
-
-#: managestylepage.ui
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "हुना़र"
-
-#: managestylepage.ui
-msgctxt ""
-"managestylepage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contains"
-msgstr "Contains"
-
-#: newstyle.ui
-msgctxt ""
-"newstyle.ui\n"
-"CreateStyleDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Create Style"
-msgstr "हुना़र तेयार"
-
-#: newstyle.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"newstyle.ui\n"
-"stylename-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Style Name"
-msgstr "हुना़र ञुतुम"
-
-#: newstyle.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"newstyle.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Style Name"
-msgstr "हुना़र ञुतुम"
-
-#: notebookbar.ui
-msgctxt ""
-"notebookbar.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr ""
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"printer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Printer"
-msgstr "_Printer"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"file\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print to _file"
-msgstr "Print to _file"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings for:"
-msgstr "Settings for:"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducetrans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reduce transparency"
-msgstr "_Reduce transparency"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducegrad\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reduce _gradient"
-msgstr "Reduce _gradient"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"converttogray\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Con_vert colors to grayscale"
-msgstr "Con_vert colours to greyscale"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducetransauto\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto_matically"
-msgstr "Auto_matically"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducetransnone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No transparency"
-msgstr "_No transparency"
-
-#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducegradstripes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient _stripes:"
-msgstr "Gradient _stripes"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducegradcolor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Intermediate _color"
-msgstr "Intermediate _colour"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapoptimal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_High print quality"
-msgstr "_High print quality"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapnormal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "N_ormal print quality"
-msgstr "N_ormal print quality"
-
-#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapresol\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reso_lution:"
-msgstr "Reso_lution"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapdpi\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "72 DPI"
-msgstr "72 DPI"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapdpi\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "96 DPI"
-msgstr "96 DPI"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapdpi\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "150 DPI (Fax)"
-msgstr "150 DPI (Fax)"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapdpi\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "200 DPI (default)"
-msgstr "200 DPI (default)"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapdpi\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "300 DPI"
-msgstr "300 DPI"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmapdpi\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "600 DPI"
-msgstr "600 DPI"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmaptrans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Include transparent objects"
-msgstr "Include transparent objects"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"reducebitmap\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reduce _bitmaps"
-msgstr "Reduce _bitmaps"
-
-#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"pdf\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_PDF as standard print job format"
-msgstr "_PDF as Standard Print Job Format"
-
-#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reduce Print Data"
-msgstr "Reduce print data"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"papersize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_aper size"
-msgstr "P_aper size"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"paperorient\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pap_er orientation"
-msgstr "Pap_er orientation"
-
-#: optprintpage.ui
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"trans\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency"
-msgstr "_Transparency"
-
-#: optprintpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"optprintpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Printer Warnings"
-msgstr "Printer warnings"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"PasswordDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Enter Password"
-msgstr "दानाङ साबाददानाङ साबाद आदेर मे "
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"userft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User:"
-msgstr "बेभारिज"
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"pass1ft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Password:"
-msgstr "शब्दकूट (~s)"
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"confirm1ft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm:"
-msgstr "निश्चित करें (~r)"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"pass1ed-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Password"
-msgstr "शब्दकूट (~s)"
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"pass2ft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Password:"
-msgstr "शब्दकूट (~s)"
-
-#: password.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"confirm2ft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm:"
-msgstr "निश्चित करें (~r)"
-
-#: password.ui
-msgctxt ""
-"password.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Second Password"
-msgstr ""
-
-#: printeroptionsdialog.ui
-msgctxt ""
-"printeroptionsdialog.ui\n"
-"PrinterOptionsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Printer Options"
-msgstr "Printer Options"
-
-#: querysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavedialog.ui\n"
-"QuerySaveDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save Document?"
-msgstr ""
-
-#: querysavedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"querysavedialog.ui\n"
-"QuerySaveDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr "Save changes to document \\$(DOC)\\ before closing?"
-
-#: querysavedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"querysavedialog.ui\n"
-"QuerySaveDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr "Your changes will be lost if you don't save them."
-
-#: querysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavedialog.ui\n"
-"discard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Don’t Save"
-msgstr ""
-
-#: safemodequerydialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodequerydialog.ui\n"
-"SafeModeQueryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Enter Safe Mode"
-msgstr ""
-
-#: safemodequerydialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodequerydialog.ui\n"
-"restart\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Restart"
-msgstr ""
-
-#: safemodequerydialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodequerydialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr ""
-
-#: saveastemplatedlg.ui
-msgctxt ""
-"saveastemplatedlg.ui\n"
-"SaveAsTemplateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save As Template"
-msgstr ""
-
-#: saveastemplatedlg.ui
-msgctxt ""
-"saveastemplatedlg.ui\n"
-"create_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template _Name"
-msgstr ""
-
-#: saveastemplatedlg.ui
-msgctxt ""
-"saveastemplatedlg.ui\n"
-"select_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template _Category"
-msgstr ""
-
-#: saveastemplatedlg.ui
-msgctxt ""
-"saveastemplatedlg.ui\n"
-"defaultcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Set as default template"
-msgstr ""
-
-#: saveastemplatedlg.ui
-msgctxt ""
-"saveastemplatedlg.ui\n"
-"categorylist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: searchdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchdialog.ui\n"
-"SearchDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Find on this Page"
-msgstr "नोवा साहटा रे ञाम (~h)"
-
-#: searchdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchdialog.ui\n"
-"search\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Find"
-msgstr "_Find"
-
-#: searchdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"searchdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Search for:"
-msgstr "_Search for"
-
-#: searchdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchdialog.ui\n"
-"matchcase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_tch case"
-msgstr "Ma_tch case"
-
-#: searchdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchdialog.ui\n"
-"wholewords\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Whole wor_ds only"
-
-#: searchdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchdialog.ui\n"
-"backwards\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bac_kwards"
-msgstr "Bac_kwards"
-
-#: searchdialog.ui
-msgctxt ""
-"searchdialog.ui\n"
-"wrap\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wrap _around"
-msgstr ""
-
-#: securityinfopage.ui
-msgctxt ""
-"securityinfopage.ui\n"
-"readonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Open file read-only"
-msgstr "_Open file read-only"
-
-#: securityinfopage.ui
-msgctxt ""
-"securityinfopage.ui\n"
-"recordchanges\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Record _changes"
-msgstr "Record _changes"
-
-#: securityinfopage.ui
-msgctxt ""
-"securityinfopage.ui\n"
-"protect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Protect..."
-msgstr "Protect..."
-
-#: securityinfopage.ui
-msgctxt ""
-"securityinfopage.ui\n"
-"unprotect\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Unprotect..."
-msgstr "_Unprotect..."
-
-#: securityinfopage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"securityinfopage.ui\n"
-"label47\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "File Sharing Options"
-msgstr "File sharing options"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"clear_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Clear Recent Documents"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"filter_writer\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Writer Templates"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"filter_calc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Calc Templates"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"filter_impress\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Impress Templates"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"filter_draw\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Draw Templates"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"manage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Templates"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"open_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Open File"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"open_remote\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remote File_s"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"open_recent\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Recent Files"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"templates_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "T_emplates"
-msgstr "ना़मुना को"
-
-#: startcenter.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"create_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create:"
-msgstr "_Created:"
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"writer_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Writer Document"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"calc_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Calc Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"impress_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Impress Presentation"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"draw_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Draw Drawing"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"math_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Math Formula"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"database_all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Base Database"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"althelplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "He_lp"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"extensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "E_xtensions"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Application"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"all_recent_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recent Files List"
-msgstr ""
-
-#: startcenter.ui
-msgctxt ""
-"startcenter.ui\n"
-"local_view_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Templates List"
-msgstr ""
-
-#: stylecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"stylecontextmenu.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New..."
-msgstr ""
-
-#: stylecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"stylecontextmenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Modify..."
-msgstr ""
-
-#: stylecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"stylecontextmenu.ui\n"
-"hide\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: stylecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"stylecontextmenu.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show"
-msgstr ""
-
-#: stylecontextmenu.ui
-msgctxt ""
-"stylecontextmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete..."
-msgstr ""
-
-#: templatecategorydlg.ui
-msgctxt ""
-"templatecategorydlg.ui\n"
-"TemplatesCategoryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Select Category"
-msgstr ""
-
-#: templatecategorydlg.ui
-msgctxt ""
-"templatecategorydlg.ui\n"
-"select_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select from Existing Category"
-msgstr ""
-
-#: templatecategorydlg.ui
-msgctxt ""
-"templatecategorydlg.ui\n"
-"create_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "or Create a New Category"
-msgstr ""
-
-#: templatecategorydlg.ui
-msgctxt ""
-"templatecategorydlg.ui\n"
-"categorylist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"TemplateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Templates"
-msgstr "ना़मुना को"
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"search_filter\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Search"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"search_filter\n"
-"placeholder_text\n"
-"string.text"
-msgid "Search..."
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"filter_application\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Filter by Application"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"filter_folder\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Filter by Category"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"thumbnailviewlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Template List"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"action_menu\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"online_link\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Browse online templates"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"hidedialogcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show this dialog at startup"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"move_btn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"move_btn\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Move Templates"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"export_btn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Export"
-msgstr "बाहरे कुल मे"
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"export_btn\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Export Templates"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"import_btn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Import"
-msgstr "आ़गू (~g)"
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"import_btn\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Import Templates"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"applist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Applications"
-msgstr ""
-
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"applist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Documents"
-msgstr "दोलिल को"
-
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"applist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Spreadsheets"
-msgstr "पासनाव पातार को"
-
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"applist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Presentations"
-msgstr "उदुक सोदोराक् को (~O)"
-
-#: templatedlg.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"applist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Drawings"
-msgstr "गार चिता़र को"
-
-#: templatedlg.ui
-msgctxt ""
-"templatedlg.ui\n"
-"folderlist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "All Categories"
-msgstr ""
-
-#: versioncommentdialog.ui
-msgctxt ""
-"versioncommentdialog.ui\n"
-"VersionCommentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Version Comment"
-msgstr "हा़लियाक् ओकतो सोंगे"
-
-#: versioncommentdialog.ui
-msgctxt ""
-"versioncommentdialog.ui\n"
-"timestamp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date and time: "
-msgstr "माहित् आर ओकतो"
-
-#: versioncommentdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"versioncommentdialog.ui\n"
-"author\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Saved by: "
-msgstr "ते साञचाव आकान"
-
-#: versionscmis.ui
-msgctxt ""
-"versionscmis.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show..."
-msgstr ""
-
-#: versionscmis.ui
-msgctxt ""
-"versionscmis.ui\n"
-"compare\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: versionscmis.ui
-msgctxt ""
-"versionscmis.ui\n"
-"datetime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
-
-#: versionscmis.ui
-msgctxt ""
-"versionscmis.ui\n"
-"savedby\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Saved by"
-msgstr "ते साञचाव आकान"
-
-#: versionscmis.ui
-msgctxt ""
-"versionscmis.ui\n"
-"comments\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "ओकता काथा को"
-
-#: versionscmis.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"versionscmis.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing Versions"
-msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को"
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show..."
-msgstr ""
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"compare\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Compare"
-msgstr ""
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"cmis\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "CMIS"
-msgstr ""
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save _New Version"
-msgstr ""
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"always\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Always save a new version on closing"
-msgstr ""
-
-#: versionsofdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Versions"
-msgstr "नावा बोदोलाक्"
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"datetime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date and time"
-msgstr "मा़हित् आर ओकतो"
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"savedby\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Saved by"
-msgstr "ते साञचाव आकान"
-
-#: versionsofdialog.ui
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"comments\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comments"
-msgstr "ओकता काथा को"
-
-#: versionsofdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"versionsofdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Existing Versions"
-msgstr "मेनाक् आकात् हा़लियाक् को"
diff --git a/source/sat/starmath/messages.po b/source/sat/starmath/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..45717bcc570
--- /dev/null
+++ b/source/sat/starmath/messages.po
@@ -0,0 +1,3069 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-16 13:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+
+#. hW5GK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
+msgid "+ Sign"
+msgstr "+ सुही"
+
+#. FMnYC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
+msgid "- Sign"
+msgstr "- सुही"
+
+#. eaaXU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
+msgid "+- Sign"
+msgstr "+- सुही"
+
+#. WVfQk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
+msgid "-+ Sign"
+msgstr "-+ सुही"
+
+#. EFpbW
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_NEGX_HELP"
+msgid "Boolean NOT"
+msgstr "बूलियन ओर"
+
+#. RG9ck
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
+msgid "Addition +"
+msgstr "सेलेद जोमा"
+
+#. AJuhx
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
+msgid "Subtraction -"
+msgstr "भेगेद -"
+
+#. Pn7Ti
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
+msgid "Multiplication (Dot)"
+msgstr "पेनेया टुडा़क"
+
+#. AvCEW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
+msgid "Multiplication (x)"
+msgstr "आड़ी लेकान (x)"
+
+#. ZEjZA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
+msgid "Multiplication (*)"
+msgstr "आड़ी लेकान(x)"
+
+#. DNDLb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
+msgid "Division (Slash)"
+msgstr "हांटाड़ (सेलेस)"
+
+#. jrFDi
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
+msgid "Division (÷)"
+msgstr "हांटाड़ (÷)"
+
+#. B4P4M
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
+msgid "Division (Fraction)"
+msgstr "हांटाड़ (हिंस)"
+
+#. 37Fw8
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
+msgid "Circled Slash"
+msgstr ""
+
+#. PVroC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
+msgid "Circled Dot"
+msgstr ""
+
+#. 77wcq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
+msgid "Circled Minus"
+msgstr ""
+
+#. 9yGK7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
+msgid "Circled Plus"
+msgstr ""
+
+#. zjt8o
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
+msgid "Tensor Product"
+msgstr ""
+
+#. S6QRE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XANDY_HELP"
+msgid "Boolean AND"
+msgstr "बूलियन आर"
+
+#. 2CAKD
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XORY_HELP"
+msgid "Boolean OR"
+msgstr "बूलियन ओर"
+
+#. DcpN2
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XEQY_HELP"
+msgid "Is Equal"
+msgstr "रेयाक् सोमान"
+
+#. 67oaU
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
+msgid "Is Not Equal"
+msgstr "सोमान बाङ"
+
+#. evxCD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XLTY_HELP"
+msgid "Is Less Than"
+msgstr "खोन कोम"
+
+#. 2zLD5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGTY_HELP"
+msgid "Is Greater Than"
+msgstr "खोन बड़ती"
+
+#. FToXS
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XLEY_HELP"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "खोन कोन से सोमान"
+
+#. EhSMB
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGEY_HELP"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "खोन सेंड़ा से सोमान"
+
+#. cAE9M
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
+msgid "Is Less Than Or Equal To"
+msgstr "खोन कोन से सोमान"
+
+#. hE4hg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
+msgid "Is Greater Than Or Equal To"
+msgstr "खोन सेंड़ा से सोमान"
+
+#. KAk9w
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XLLY_HELP"
+msgid "Is Much Less Than"
+msgstr ""
+
+#. m6Hfp
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XGGY_HELP"
+msgid "Is Much Greater Than"
+msgstr "खोन बड़ती"
+
+#. SyusD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
+msgid "Is Defined As"
+msgstr ""
+
+#. sXM7x
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
+msgid "Is Congruent To"
+msgstr "लेका सोमान"
+
+#. PiF9E
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
+msgid "Is Approximately Equal"
+msgstr "मोटा मोटी सोमान"
+
+#. qxXzh
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
+msgid "Is Similar To"
+msgstr "सोमान"
+
+#. Yu5EU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
+msgid "Is Similar Or Equal"
+msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
+
+#. 4DWLB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
+msgid "Is Proportional To"
+msgstr "लेका सोमान"
+
+#. 8RDRN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
+msgid "Is Orthogonal To"
+msgstr "समकोणाकार"
+
+#. eeLJw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
+msgid "Is Parallel To"
+msgstr "सोमान सोमान ते"
+
+#. kKBBK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
+msgid "Toward"
+msgstr "नाखा सेत्"
+
+#. Ju2yd
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
+msgid "Corresponds To (Left)"
+msgstr ""
+
+#. JuZfc
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
+msgid "Corresponds To (Right)"
+msgstr ""
+
+#. FA6hg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XINY_HELP"
+msgid "Is In"
+msgstr "में"
+
+#. oCdme
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
+msgid "Is Not In"
+msgstr "में बाङ"
+
+#. d6H3K
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
+msgid "Owns"
+msgstr "निजेराक्"
+
+#. w3EsE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
+msgid "Union"
+msgstr "यूनियन"
+
+#. CEmDg
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
+msgid "Intersection"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
+
+#. HiSD3
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
+msgid "Difference"
+msgstr "भिना़भिना़"
+
+#. DhRBR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
+msgid "Quotient Set"
+msgstr "हाटाड़ जो साजाव"
+
+#. ToVZV
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
+msgid "Subset"
+msgstr "विसोय (~S)"
+
+#. ERo34
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
+msgid "Subset Or Equal To"
+msgstr "एटाग साजाव"
+
+#. Ut5XD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
+msgid "Superset"
+msgstr "सूपरसेट्ट"
+
+#. BCHWL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
+msgid "Superset Or Equal To"
+msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
+
+#. K67nF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
+msgid "Not Subset"
+msgstr "एटाक् साजाव बाङ"
+
+#. FsuYX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
+msgid "Not Subset Or Equal"
+msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
+
+#. 7LJYb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
+msgid "Not Superset"
+msgstr "माराङ साजाव बाङ"
+
+#. 2Z4St
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
+msgid "Not Superset Or Equal"
+msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
+
+#. AcgYW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ABSX_HELP"
+msgid "Absolute Value"
+msgstr "सोमपुरुन गोनोङ"
+
+#. rFEx7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_FACTX_HELP"
+msgid "Factorial"
+msgstr "क्रमगुणित"
+
+#. Cj4hL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
+msgid "Square Root"
+msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद "
+
+#. QtrqZ
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
+msgid "N-th Root"
+msgstr "पुन गार ते एसेद"
+
+#. JLBAS
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EX_HELP"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "भेगेद बाड़हाक्"
+
+#. AEQ38
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_EXPX_HELP"
+msgid "Exponential Function"
+msgstr "भेगेद बाड़हाक्"
+
+#. GjNwW
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LNX_HELP"
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr "जानाम दारा गांडके लेखा"
+
+#. FkUgL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LOGX_HELP"
+msgid "Logarithm"
+msgstr "हुडिञ लेखा"
+
+#. EChK8
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SINX_HELP"
+msgid "Sine"
+msgstr "Sineसाइन "
+
+#. MQGzb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COSX_HELP"
+msgid "Cosine"
+msgstr "Cosineकोसाइन "
+
+#. 8zgCh
+#: commands.src
+msgctxt "RID_TANX_HELP"
+msgid "Tangent"
+msgstr "नापाम गार"
+
+#. BBRxx
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COTX_HELP"
+msgid "Cotangent"
+msgstr "कोटान्जेन्ट"
+
+#. DsTBd
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
+msgid "Arcsine"
+msgstr "Arcsineचांद साइन "
+
+#. FPzbg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
+msgid "Arccosine"
+msgstr "Arccosineचांद कोसाइन "
+
+#. EFP3E
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
+msgid "Arctangent"
+msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्"
+
+#. mpBY2
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
+msgid "Arccotangent"
+msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्"
+
+#. gpCNS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SINHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Sine"
+msgstr "हाइपरबोलिक चिनाह"
+
+#. QXCBa
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COSHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr "हाइपरबोलिक कोसैन"
+
+#. F4ad5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_TANHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Tangent"
+msgstr "हाइपरबोलिक टान्जेन्ट"
+
+#. vtxUA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COTHX_HELP"
+msgid "Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट"
+
+#. afq2C
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Sine"
+msgstr "सेन माराङ जायगा"
+
+#. bYkRi
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Cosine"
+msgstr "कोसाइन माराङ जायगा"
+
+#. acsCE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Tangent"
+msgstr "टान्जेन्ट माराङ जायगा"
+
+#. v9ccB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
+msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
+msgstr "कोटान्जेन्ट माराङ जायगा"
+
+#. 4eGMf
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SUMX_HELP"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. gV6ns
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
+msgid "Sum Subscript Bottom"
+msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
+
+#. C3yFy
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
+msgid "Sum Superscript Top"
+msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
+
+#. oTcL9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
+msgid "Sum Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. zAAwA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PRODX_HELP"
+msgid "Product"
+msgstr "तेयार ओडोक्आरजा़व"
+
+#. 8GA67
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
+msgid "Product Subscript Bottom"
+msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
+
+#. EYVB4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
+msgid "Product Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. 73BFU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Product Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. wAwFG
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
+msgid "Coproduct"
+msgstr "कोप्रोडक्ट"
+
+#. MLtkV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
+msgid "Coproduct Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. kCvEu
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
+msgid "Coproduct Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. PGH59
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Coproduct Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. eyBRm
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LIMX_HELP"
+msgid "Limes"
+msgstr "गार"
+
+#. 7zDvY
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
+msgid "Limes Subscript Bottom"
+msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
+
+#. CbG7y
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
+msgid "Limes Superscript Top"
+msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
+
+#. EWw4P
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limes Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. wL7Ae
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
+msgid "Limit Inferior"
+msgstr ""
+
+#. YMCGq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
+msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. GtSiM
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
+msgid "Limit Inferior Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. xGGCw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. pZzYb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
+msgid "Limit Superior"
+msgstr ""
+
+#. Wi8KX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
+msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. KVDSH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
+msgid "Limit Superior Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. fpZ2c
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. F7Cc3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
+msgid "There Exists"
+msgstr "ओंडे मेनाक् आ"
+
+#. Nhgso
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
+msgid "There Not Exists"
+msgstr "ओंडे माड़ाङ खोन बनुक् आ ."
+
+#. yrnBf
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_FORALL_HELP"
+msgid "For all"
+msgstr "जोतो लेका"
+
+#. NkTAp
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_INTX_HELP"
+msgid "Integral"
+msgstr "ओपसोर"
+
+#. vQmDp
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
+msgid "Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. y7z9u
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
+msgid "Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. 6k5sb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. p3RZE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINTX_HELP"
+msgid "Double Integral"
+msgstr "दोहड़ा जुमित"
+
+#. BGTdj
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
+msgid "Double Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. sm97q
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
+msgid "Double Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. pfQHq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Double Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. rSSzV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
+msgid "Triple Integral"
+msgstr "पेनेया पुरा़"
+
+#. 8kQA9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
+msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. B9bYA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
+msgid "Triple Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. tBhDK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. FAhtN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINTX_HELP"
+msgid "Curve Integral"
+msgstr "कोंड़बते आडी लाकती"
+
+#. QX8QP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
+msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. x9KBD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
+msgid "Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. FRxLN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. u6fSm
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral"
+msgstr "दोहड़ा जुमित"
+
+#. tGPd3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. WbgY4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. Fb8Ag
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. SGAUu
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral"
+msgstr "पेनेया कोंड़बेत् पुरा़"
+
+#. 8RRj4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
+msgstr ""
+
+#. hDzUB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
+msgstr ""
+
+#. 53vdH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
+msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
+msgstr ""
+
+#. L2GPS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
+msgid "Acute Accent"
+msgstr "पुसटाव रोड़ (~i)"
+
+#. iNBv6
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BARX_HELP"
+msgid "Line Above"
+msgstr "चेतान गार"
+
+#. 4bj8T
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
+msgid "Breve"
+msgstr "हुडिञ चिनहा़"
+
+#. KCnAL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
+msgid "Reverse Circumflex"
+msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व"
+
+#. JGDsk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
+msgid "Circle"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
+
+#. NFE9t
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTX_HELP"
+msgid "Dot"
+msgstr "टुडा़क्"
+
+#. 3nLRD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
+msgid "Double Dot"
+msgstr "डोबोल चिंनह"
+
+#. vyBoF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
+msgid "Triple Dot"
+msgstr "पेनेया टुडा़क"
+
+#. B6Bdu
+#: commands.src
+msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
+msgid "Grave Accent"
+msgstr "गहीर रोड़ (~i)"
+
+#. NsttC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_HATX_HELP"
+msgid "Circumflex"
+msgstr "निघा़ गार"
+
+#. uwDf4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
+msgid "Tilde"
+msgstr "टिल्ड"
+
+#. nJFs5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_VECX_HELP"
+msgid "Vector Arrow"
+msgstr "होय ओडोकाक् सार ते उदुक्"
+
+#. BLziR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
+msgid "Line Below"
+msgstr "लातार गार"
+
+#. Ao3kR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
+msgid "Line Over"
+msgstr "गार चेतान"
+
+#. CGexE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
+msgid "Line Through"
+msgstr "गार पुरा पुरी"
+
+#. ocuzq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
+msgid "Transparent"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. CkgdF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
+msgid "Bold Font"
+msgstr "मोटा फॉन्ट"
+
+#. 9HXmb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ITALX_HELP"
+msgid "Italic Font"
+msgstr "ढेड़ा आखोर"
+
+#. wHZAL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
+msgid "Resize"
+msgstr "दोहड़ा माराङ तेत् तेयार (~t)"
+
+#. dFJdi
+#: commands.src
+msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
+msgid "Change Font"
+msgstr "फ़ोन्ट बोदोल"
+
+#. EGfMH
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
+msgid "Color Black"
+msgstr ""
+
+#. GrXZS
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
+msgid "Color Blue"
+msgstr ""
+
+#. DRFYB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
+msgid "Color Green"
+msgstr ""
+
+#. MJhTE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
+msgid "Color Red"
+msgstr ""
+
+#. xDnZV
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
+msgid "Color Cyan"
+msgstr ""
+
+#. 2cGVK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
+msgid "Color Magenta"
+msgstr ""
+
+#. em3aA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
+msgid "Color Gray"
+msgstr ""
+
+#. 8Pn5t
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
+msgid "Color Lime"
+msgstr ""
+
+#. xGjXA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
+msgid "Color Maroon"
+msgstr ""
+
+#. Cmhuj
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
+msgid "Color Navy"
+msgstr ""
+
+#. XL3XB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
+msgid "Color Olive"
+msgstr ""
+
+#. yZ9RF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
+msgid "Color Purple"
+msgstr ""
+
+#. 2zE5Z
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
+msgid "Color Silver"
+msgstr ""
+
+#. vMBoD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
+msgid "Color Teal"
+msgstr ""
+
+#. U7bEA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
+msgid "Color Yellow"
+msgstr ""
+
+#. A2GQ4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
+msgid "Group Brackets"
+msgstr "दोल केचाक्"
+
+#. X7CEt
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
+msgid "Round Brackets"
+msgstr "गुलांड़ एसेत्"
+
+#. AYBJ3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
+msgid "Square Brackets"
+msgstr "सोमान पुन कोंड़ एसेद"
+
+#. 72tg7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
+msgid "Double Square Brackets"
+msgstr "डोबोल सोमान पुन कोंड़ एसेद"
+
+#. 8q7SE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
+msgid "Braces"
+msgstr "एसेत्"
+
+#. bR8zw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
+msgid "Angle Brackets"
+msgstr "टुड़ाक् एसेत्"
+
+#. BeDY5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
+msgid "Upper Ceil"
+msgstr ""
+
+#. EgGfR
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
+msgid "Floor"
+msgstr ""
+
+#. L4q5e
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
+msgid "Single Lines"
+msgstr "मित्-गार"
+
+#. pxcsk
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
+msgid "Double Lines"
+msgstr "दोबोड़ गार आकान"
+
+#. QpgTC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
+msgid "Operator Brackets"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच् एसेद"
+
+#. 26fDL
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
+msgid "Round Brackets (Scalable)"
+msgstr "दोबोड़ा गार (नापोगक्)"
+
+#. hYSwY
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
+msgid "Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "दोबोड़ा गार एसेद (नापोगक्)"
+
+#. GYgVC
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
+msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
+msgstr "दोबोड़ा बार गार एसेद (नापोगक्)"
+
+#. yAB5Z
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
+msgid "Braces (Scalable)"
+msgstr "तोतोलाक् (नापोगाक्)"
+
+#. gVyvk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
+msgid "Angle Brackets (Scalable)"
+msgstr "कोंड़ गार (नापोगक्)"
+
+#. TQgEE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
+msgid "Ceiling (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. JD7hz
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
+msgid "Floor (Scalable)"
+msgstr ""
+
+#. zefYy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
+msgid "Single Lines (Scalable)"
+msgstr "मित् गार (नापोगक्)"
+
+#. xRAGP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
+msgid "Double Lines (Scalable)"
+msgstr "दोबोड़ गार (नापोगक्)"
+
+#. EzvMA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
+msgid "Operator Brackets (Scalable)"
+msgstr "चालाविक् गार एसेद (नापोगक्)"
+
+#. ZurRw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
+msgid "Evaluated At"
+msgstr ""
+
+#. aHELy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
+msgid "Braces Top (Scalable)"
+msgstr "तोतोलाक् चेतान (नापोगाक् )"
+
+#. LUhCa
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
+msgid "Braces Bottom (Scalable)"
+msgstr "तोतलाक् लातार (नापोगोक्)"
+
+#. wePDA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Right"
+msgstr "एटाक् फॉन्ट जोजोम सेद"
+
+#. tAk6B
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
+msgid "Power"
+msgstr "बिजली"
+
+#. fkDc3
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Left"
+msgstr "एटाक् फॉन्ट लेंगा सेद"
+
+#. diRUE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
+msgid "Superscript Left"
+msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् लेंगा"
+
+#. cA8up
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
+msgid "Subscript Bottom"
+msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
+
+#. BmFm5
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
+msgid "Superscript Top"
+msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
+
+#. WTF6i
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
+msgid "Small Gap"
+msgstr "हुडिञ माराङ आखोर"
+
+#. 3GBzt
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BLANK_HELP"
+msgid "Blank"
+msgstr "खाली"
+
+#. Tv29B
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
+msgid "New Line"
+msgstr "नावा ञुतुम"
+
+#. tnBvX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
+msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
+msgstr "तिंगु जारवा (2 जिनिस)"
+
+#. uAfzF
+#: commands.src
+msgctxt "RID_STACK_HELP"
+msgid "Vertical Stack"
+msgstr "सोझे तिंगु बांदी"
+
+#. GZoUk
+#: commands.src
+msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
+msgid "Matrix Stack"
+msgstr "सांचा बांदी"
+
+#. qGAFn
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
+msgid "Align Left"
+msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचोलेंगा सेत् थार होचो."
+
+#. BpAbA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
+msgid "Align Center"
+msgstr "Align Centre"
+
+#. RTRN9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
+msgid "Align Right"
+msgstr "दाहिनी ओर संरेखणजोजोम सेदाक् थार होचो "
+
+#. rBXQx
+#: commands.src
+msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
+msgid "Aleph"
+msgstr "अलेफ"
+
+#. ixk6B
+#: commands.src
+msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
+msgid "Empty Set"
+msgstr "खाली समूह"
+
+#. fbVuw
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RE_HELP"
+msgid "Real Part"
+msgstr "सारयाक् हा़टिञ"
+
+#. DjahE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_IM_HELP"
+msgid "Imaginary Part"
+msgstr "हुदिस हा़टिञ"
+
+#. LwDCX
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
+msgid "Infinity"
+msgstr "बेसिमा़ (~I)"
+
+#. 5TTyg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
+msgid "Partial"
+msgstr "ओरधेक"
+
+#. gkq7i
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NABLA_HELP"
+msgid "Nabla"
+msgstr "नाबला"
+
+#. aQpTD
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WP_HELP"
+msgid "Weierstrass p"
+msgstr "वैयर्स्ट्रस् पि"
+
+#. f9sfv
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
+msgid "Dots In Middle"
+msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
+
+#. C3nbh
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
+msgid "Dots To Top"
+msgstr "चेतान रेयाक् टुड़ाक्"
+
+#. tzBF5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
+msgid "Dots To Bottom"
+msgstr "लातार रेयाक् टुड़ाक्"
+
+#. XDsJg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
+msgid "Dots At Bottom"
+msgstr "लातार रे बाइसा़व"
+
+#. TtFD4
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
+msgid "Dots Vertically"
+msgstr "तिंगु सोझे टुड़ाक्"
+
+#. YsuWX
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
+msgid "Concatenate"
+msgstr "तालाय मे (~p)"
+
+#. JAGx5
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
+msgid "Division (wideslash)"
+msgstr "हांटाड़ (सेलेस)"
+
+#. YeJSK
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
+msgid "Division (counter wideslash)"
+msgstr ""
+
+#. wfbfE
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
+msgid "Divides"
+msgstr "हांटांड़जो"
+
+#. 3BFDd
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
+msgid "Does Not Divide"
+msgstr "हाटांड़ बाय हुयुक् आ"
+
+#. CCvBP
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Left"
+msgstr "दोबोड़ सार लेंगा आर जोजोम"
+
+#. UJYMA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Left And Right"
+msgstr "दोबोड़ सार जोजोम"
+
+#. xEGRt
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
+msgid "Double Arrow Right"
+msgstr "दोबोड़ सार जोजोम आर जोजोम"
+
+#. 9fdkb
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETN_HELP"
+msgid "Natural Numbers Set"
+msgstr "जानाम दारा लेखा गाथाव"
+
+#. rCVLA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETZ_HELP"
+msgid "Integers Set"
+msgstr "सोगे साजाव"
+
+#. bPiC2
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETQ_HELP"
+msgid "Set of Rational Numbers"
+msgstr "सारी लेखा जारवा"
+
+#. ftype
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETR_HELP"
+msgid "Real Numbers Set"
+msgstr "सारी लेखा जारवा"
+
+#. i4knq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_SETC_HELP"
+msgid "Complex Numbers Set"
+msgstr "जटिल लेखा दोल (~d)"
+
+#. EsxDq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
+msgid "Large Circumflex"
+msgstr "माराङ सर्कमफ्लेक्स"
+
+#. Ho4gN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
+msgid "Large Tilde"
+msgstr "माराङ टिल्ड"
+
+#. DJGj6
+#: commands.src
+msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
+msgid "Large Vector Arrow"
+msgstr "माराङ भेकाटर सार"
+
+#. 5Ce5n
+#: commands.src
+msgctxt "RID_HBAR_HELP"
+msgid "h Bar"
+msgstr "h बार"
+
+#. PAJLg
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
+msgid "Lambda Bar"
+msgstr "लाम्डा बार"
+
+#. obBGe
+#: commands.src
+msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
+msgid "Left Arrow"
+msgstr "लेंगा सेदाक् सार"
+
+#. krnEB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
+msgid "Right Arrow"
+msgstr "जोजोम सेदाक् सार गार"
+
+#. gADL7
+#: commands.src
+msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
+msgid "Up Arrow"
+msgstr "सार चेतान"
+
+#. oTVat
+#: commands.src
+msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
+msgid "Down Arrow"
+msgstr "लातार रे सार"
+
+#. xVkoU
+#: commands.src
+msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
+msgid "No space"
+msgstr ""
+
+#. gSrMz
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
+msgid "Precedes"
+msgstr "Precedes"
+
+#. yiATA
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
+msgid "Precedes or equal to"
+msgstr "Precedes or equal to"
+
+#. ZY4XE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
+msgid "Precedes or equivalent to"
+msgstr "Precedes or equivalent to"
+
+#. Br8e9
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
+msgid "Succeeds"
+msgstr "Succeeds"
+
+#. VraAq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
+msgid "Succeeds or equal to"
+msgstr "Succeeds or equal to"
+
+#. bRiLq
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
+msgid "Succeeds or equivalent to"
+msgstr "Succeeds or equivalent to"
+
+#. Cy5fB
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
+msgid "Not precedes"
+msgstr "Not precedes"
+
+#. ihTrN
+#: commands.src
+msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
+msgid "Not succeeds"
+msgstr "Not succeeds"
+
+#. eu7va
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
+msgid "Unary/Binary Operators"
+msgstr "Unary/Binary Operators"
+
+#. qChkW
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
+msgid "Relations"
+msgstr "सा़गा़य"
+
+#. UCQER
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
+msgid "Set Operations"
+msgstr "Set Operations"
+
+#. H7MZE
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. zAeXx
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
+msgid "Operators"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
+
+#. GGitA
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
+msgid "Attributes"
+msgstr "गालाङ"
+
+#. B29Ad
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
+msgid "Brackets"
+msgstr "एसेत्"
+
+#. UAdpn
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
+msgid "Formats"
+msgstr "प्रारूप"
+
+#. Yif8p
+#: commands.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
+msgid "Others"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. 3fzNy
+#: commands.src
+msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
+msgid "Examples"
+msgstr "Examples"
+
+#. u47dF
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTREGULAR"
+msgid "Standard"
+msgstr ""
+
+#. aZbaD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
+#. 7t5Hn
+#: smres.src
+msgctxt "RID_FONTBOLD"
+msgid "Bold"
+msgstr "मोटामोटा ."
+
+#. urCxA
+#: smres.src
+msgctxt "STR_BLACK"
+msgid "black"
+msgstr "हेंदे"
+
+#. n4qFR
+#: smres.src
+msgctxt "STR_BLUE"
+msgid "blue"
+msgstr "लिल"
+
+#. ZS9Ma
+#: smres.src
+msgctxt "STR_GREEN"
+msgid "green"
+msgstr "लिल रोङ"
+
+#. SAB9J
+#: smres.src
+msgctxt "STR_RED"
+msgid "red"
+msgstr "आराक्"
+
+#. XhTrQ
+#: smres.src
+msgctxt "STR_CYAN"
+msgid "cyan"
+msgstr ""
+
+#. RpDMb
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MAGENTA"
+msgid "magenta"
+msgstr ""
+
+#. fZKES
+#: smres.src
+msgctxt "STR_GRAY"
+msgid "gray"
+msgstr ""
+
+#. BaoAG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_LIME"
+msgid "lime"
+msgstr ""
+
+#. MERnK
+#: smres.src
+msgctxt "STR_MAROON"
+msgid "maroon"
+msgstr ""
+
+#. CEYFL
+#: smres.src
+msgctxt "STR_NAVY"
+msgid "navy"
+msgstr ""
+
+#. DDWH3
+#: smres.src
+msgctxt "STR_OLIVE"
+msgid "olive"
+msgstr ""
+
+#. dZoUG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_PURPLE"
+msgid "purple"
+msgstr ""
+
+#. 7JFDe
+#: smres.src
+msgctxt "STR_SILVER"
+msgid "silver"
+msgstr ""
+
+#. enQJY
+#: smres.src
+msgctxt "STR_TEAL"
+msgid "teal"
+msgstr ""
+
+#. QkBT2
+#: smres.src
+msgctxt "STR_YELLOW"
+msgid "yellow"
+msgstr "सांसग"
+
+#. CCpNs
+#: smres.src
+msgctxt "STR_HIDE"
+msgid "hide"
+msgstr ""
+
+#. FtCHm
+#: smres.src
+msgctxt "STR_SIZE"
+msgid "size"
+msgstr ""
+
+#. qFRcG
+#: smres.src
+msgctxt "STR_FONT"
+msgid "font"
+msgstr ""
+
+#. TEnpE
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
+msgid "left"
+msgstr "लेंगा"
+
+#. dBczP
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
+msgid "center"
+msgstr "ताला"
+
+#. U9mzR
+#: smres.src
+msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
+msgid "right"
+msgstr "जोजोम"
+
+#. C3cxx
+#: smres.src
+msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
+msgid "Commands"
+msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव"
+
+#. Sgayv
+#: smres.src
+msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
+msgid "Formula"
+msgstr ""
+
+#. vAdJE
+#: smres.src
+msgctxt "STR_STATSTR_READING"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..."
+
+#. veG66
+#: smres.src
+msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
+msgid "Saving document..."
+msgstr "दस्तावेज सहेज रहा है...दोलिल सांचावेत् आ ..."
+
+#. M6rLx
+#: smres.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र"
+
+#. AFFdK
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_IDENT"
+msgid "ERROR : "
+msgstr "ERROR :"
+
+#. p2FHe
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
+msgid "Unexpected character"
+msgstr "बाङ आंस आखोरबाङ आंस आखोर "
+
+#. CgyFQ
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
+msgid "Unexpected token"
+msgstr ""
+
+#. RGAFy
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
+msgid "'{' expected"
+msgstr "आंस"
+
+#. Wyx9q
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
+msgid "'}' expected"
+msgstr "का़मी आंस"
+
+#. B7B7y
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
+msgid "'(' expected"
+msgstr "का़मी आंस"
+
+#. kKoFQ
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
+msgid "')' expected"
+msgstr "का़मी आंस"
+
+#. aDG4Y
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
+msgid "Left and right symbols mismatched"
+msgstr ""
+
+#. FYFE5
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
+msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
+msgstr ""
+
+#. jGZdh
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
+msgid "'size' followed by an unexpected token"
+msgstr ""
+
+#. 6DqgC
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
+msgid "Double aligning is not allowed"
+msgstr ""
+
+#. aoufx
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
+msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
+msgstr ""
+
+#. ZWBDD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
+msgid "'#' expected"
+msgstr "'#' आंस"
+
+#. HLZNK
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
+msgid "Color required"
+msgstr "रोङ लाकती"
+
+#. GboH7
+#: smres.src
+msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
+msgid "'RIGHT' expected"
+msgstr "जोजोम सिमा आंस"
+
+#. A8QNw
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr ""
+
+#. mLvHF
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#. Dwn4W
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
+msgid "~Title"
+msgstr ""
+
+#. LSV24
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
+msgid "~Formula text"
+msgstr ""
+
+#. XnVAD
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
+msgid "B~orders"
+msgstr ""
+
+#. TfBWF
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#. egvJg
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
+msgid "O~riginal size"
+msgstr ""
+
+#. ZSF52
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
+msgid "Fit to ~page"
+msgstr ""
+
+#. ZVcSf
+#: smres.src
+msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
+msgid "~Scaling"
+msgstr ""
+
+#. GrDhX
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Greek"
+msgstr "ग्रीकग्रीक्"
+
+#. bApbv
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
+msgid "Special"
+msgstr "बिसेस."
+
+#. aXhLc
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "alpha"
+msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
+
+#. rhVhw
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ALPHA"
+msgstr "आल्फा"
+
+#. U3CqD
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "beta"
+msgstr "बिटाबीटा"
+
+#. pEoCL
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "BETA"
+msgstr "बिटा"
+
+#. D2jkQ
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "gamma"
+msgstr "लाठा"
+
+#. 4Cw8A
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "GAMMA"
+msgstr "लाठा"
+
+#. uMmke
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "delta"
+msgstr "डेलटा"
+
+#. dBy8u
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "DELTA"
+msgstr "DELTA"
+
+#. CrJqB
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "epsilon"
+msgstr "इपसिलोन"
+
+#. jSZ7F
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "EPSILON"
+msgstr "इपसिलोन"
+
+#. kRvNs
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "zeta"
+msgstr "बिटाजेटा"
+
+#. YA3sh
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ZETA"
+msgstr "जेटा"
+
+#. r8ivE
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "ETA"
+msgstr "एट"
+
+#. CaW5B
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "theta"
+msgstr "देट"
+
+#. MUaj7
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "THETA"
+msgstr "देट"
+
+#. FAdCp
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "iota"
+msgstr "आइटा"
+
+#. 2RFqS
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "IOTA"
+msgstr "आइटा"
+
+#. E6LBi
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "kappa"
+msgstr "कापाक्"
+
+#. PGGyZ
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "KAPPA"
+msgstr "कापाक्"
+
+#. QhGid
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "lambda"
+msgstr "लाम्बडालाम्डा"
+
+#. JBLgu
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "LAMBDA"
+msgstr "लाम्बडा"
+
+#. AkyEU
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "mu"
+msgstr "लेखा"
+
+#. t4RFD
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "MU"
+msgstr "लेखा"
+
+#. DwBRA
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "nu"
+msgstr "nu"
+
+#. sDc6Z
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "NU"
+msgstr "nu"
+
+#. dMns2
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "xi"
+msgstr "xi"
+
+#. 2cEVh
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "XI"
+msgstr "xi"
+
+#. PWUDK
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omicron"
+msgstr "ऑमिकोर्न"
+
+#. ZvPw7
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMICRON"
+msgstr "ऑमिकोर्न"
+
+#. VmDhA
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "pi"
+msgstr "pi"
+
+#. A3eoZ
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PI"
+msgstr "pi"
+
+#. Pu9vL
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "rho"
+msgstr "rho"
+
+#. HjNFe
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "RHO"
+msgstr "rho"
+
+#. JLWqn
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "SIGMA"
+msgstr "सिग्मा"
+
+#. NTuqk
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "tau"
+msgstr "tau"
+
+#. GdhQ5
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "TAU"
+msgstr "tau"
+
+#. 6djSp
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "upsilon"
+msgstr "ऑपसिलोन"
+
+#. ymFBb
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "UPSILON"
+msgstr "ऑपसिलोन"
+
+#. YxRXi
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "phi"
+msgstr "phi"
+
+#. enCD7
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PHI"
+msgstr "phi"
+
+#. GcQPF
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "chi"
+msgstr "chi"
+
+#. 6SBnr
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "CHI"
+msgstr "chi"
+
+#. NAmaK
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "psi"
+msgstr "psi"
+
+#. GLZ2h
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "PSI"
+msgstr "psi"
+
+#. JEF5A
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "omega"
+msgstr "ओमेजा"
+
+#. 9QKj8
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "OMEGA"
+msgstr "ओमेजा"
+
+#. YQGDY
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varepsilon"
+msgstr "भेरेपसिलोन"
+
+#. VLAFM
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "vartheta"
+msgstr "भारथेटा"
+
+#. UJB26
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varpi"
+msgstr "भारपी"
+
+#. BCNqp
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varrho"
+msgstr "भारहो"
+
+#. SUNDb
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varsigma"
+msgstr "भारसिगमा"
+
+#. cHCgN
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "varphi"
+msgstr "भारफी"
+
+#. c9n9F
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "element"
+msgstr "जिनिस"
+
+#. kDCC4
+#: symbol.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "infinite"
+msgstr "बेसिमा़ (~I)"
+
+#. CnJUL
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "angle"
+msgstr "कोंडकोंड़"
+
+#. jFASF
+#: symbol.src
+msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
+msgid "or"
+msgstr "आर"
+
+#. ZEPYq
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. Zseo6
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#. kGsuJ
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|left"
+msgid "_Left"
+msgstr "_Left"
+
+#. v8DVF
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|center"
+msgid "_Centered"
+msgstr ""
+
+#. 5TgYZ
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|right"
+msgid "_Right"
+msgstr ""
+
+#. LbzHM
+#: alignmentdialog.ui
+msgctxt "alignmentdialog|label1"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Horizontal"
+
+#. NqNaF
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
+msgid "Symbols"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#. F86fN
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|insert"
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Insert"
+
+#. G6qQM
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. zzUYb
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|label1"
+msgid "_Symbol set:"
+msgstr ""
+
+#. rAKop
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|symbolsetdisplay"
+msgid "button"
+msgstr "बुता़म"
+
+#. Gu3DC
+#: catalogdialog.ui
+msgctxt "catalogdialog|symbolname"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. CQ8AG
+#: dockingelements.ui
+msgctxt "dockingelements|DockingElements"
+msgid "Elements"
+msgstr ""
+
+#. 4SGdP
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|FontDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr "फॉन्ट को"
+
+#. eepux
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|formulaL"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. rEsKd
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|bold"
+msgid "_Bold"
+msgstr ""
+
+#. mBw2w
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|italic"
+msgid "_Italic"
+msgstr ""
+
+#. uvvT5
+#: fontdialog.ui
+msgctxt "fontdialog|formulaL1"
+msgid "Attributes"
+msgstr "गालां को"
+
+#. AhkAD
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
+msgid "Font Sizes"
+msgstr "फॉन्ट माराङ तेत्"
+
+#. ECCqC
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#. xePRa
+#: fontsizedialog.ui
+msgctxt "fontsizedialog|label4"
+msgid "Base _size:"
+msgstr ""
+
+#. AfHYB
+#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label2"
+msgid "_Operators:"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
+
+#. 3zJD3
+#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label3"
+msgid "_Limits:"
+msgstr "सीमा़"
+
+#. Dxb8V
+#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label5"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Text"
+
+#. NydaV
+#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label7"
+msgid "_Functions:"
+msgstr "भेगेद"
+
+#. nPkA2
+#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label6"
+msgid "_Indexes:"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#. Gj8QQ
+#: fontsizedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontsizedialog|label1"
+msgid "Relative Sizes"
+msgstr "सोमबोंध माराङ तेत्"
+
+#. dXCDj
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
+msgid "Fonts"
+msgstr "फॉन्ट को"
+
+#. p43oF
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#. sdTfG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#. EhoBp
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label1"
+msgid "_Variables:"
+msgstr ""
+
+#. BCVC9
+#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|label2"
+msgid "_Functions:"
+msgstr "भेगेद"
+
+#. zFooF
+#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|label3"
+msgid "_Numbers:"
+msgstr "_Numbers"
+
+#. bYvD9
+#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|label4"
+msgid "_Text:"
+msgstr "_Text"
+
+#. PEDax
+#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
+msgid "Formula Fonts"
+msgstr "सुता़र फॉन्ट को"
+
+#. FZyFB
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label5"
+msgid "_Serif:"
+msgstr ""
+
+#. TAgaq
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label6"
+msgid "S_ans-serif:"
+msgstr ""
+
+#. qzEea
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|label7"
+msgid "F_ixed-width:"
+msgstr ""
+
+#. PgQfV
+#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|customL"
+msgid "Custom Fonts"
+msgstr "कुसियाक् फॉन्ट"
+
+#. Ahejh
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
+msgid "_Variables"
+msgstr ""
+
+#. wWEhm
+#: fonttypedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
+msgid "_Functions"
+msgstr "भेगेद"
+
+#. vGby3
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
+msgid "_Numbers"
+msgstr "_Numbers"
+
+#. usaFG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
+msgid "_Text"
+msgstr "_Text"
+
+#. FRdhi
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
+msgid "_Serif"
+msgstr ""
+
+#. qCEgG
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
+msgid "S_ans-serif"
+msgstr ""
+
+#. gDXFw
+#: fonttypedialog.ui
+msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
+msgid "Fixe_d-width"
+msgstr ""
+
+#. LBpEX
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|title"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. pHDis
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|formulatext"
+msgid "Formula text"
+msgstr "Formula text"
+
+#. 3zuC8
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|borders"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#. M6JQf
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label4"
+msgid "Contents"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
+
+#. 39bX5
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|originalsize"
+msgid "Original size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. gzwzd
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|fittopage"
+msgid "Fit to page"
+msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
+
+#. jqNJw
+#: printeroptions.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printeroptions|scaling"
+msgid "Scaling:"
+msgstr "नापोगाक्"
+
+#. mKDDK
+#: printeroptions.ui
+msgctxt "printeroptions|label5"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#. sChtK
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Save defaults?"
+msgstr ""
+
+#. jCDCU
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "Should the changes be saved as defaults?"
+msgstr ""
+
+#. 7oNeH
+#: savedefaultsdialog.ui
+msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
+msgid "These changes will apply for all new formulas."
+msgstr ""
+
+#. 6EqHz
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|title"
+msgid "_Title row"
+msgstr ""
+
+#. TPGNp
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|text"
+msgid "_Formula text"
+msgstr "Formula text"
+
+#. z9Sxv
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|frame"
+msgid "B_order"
+msgstr ""
+
+#. Fs5q2
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|label4"
+msgid "Print Options"
+msgstr "आपनार मोने तेयाक् छापा"
+
+#. QCh6f
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizenormal"
+msgid "O_riginal size"
+msgstr "मूल माराङ तेत्"
+
+#. P4NBd
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizescaled"
+msgid "Fit to _page"
+msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
+
+#. Jy2Fh
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
+msgid "_Scaling:"
+msgstr "नापोगाक्"
+
+#. kMZqq
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|label5"
+msgid "Print Format"
+msgstr "तेयाराक् छापा"
+
+#. s7A4r
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|norightspaces"
+msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
+msgstr ""
+
+#. RCEH8
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
+msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
+msgstr "एकेन बेभार चिनहा़ को भितरी थापोन (खोन हुडिञ रेत् माराह तेत्)"
+
+#. DfkEY
+#: smathsettings.ui
+msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
+msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
+msgstr ""
+
+#. N4Diy
+#: smathsettings.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "smathsettings|label1"
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को"
+
+#. ZPaRG
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#. sGXwv
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|category"
+msgid "_Category"
+msgstr "_Category"
+
+#. YCs9E
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|default"
+msgid "_Default"
+msgstr "_Default"
+
+#. 8prDU
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
+msgid "Scale all brackets"
+msgstr "जोतो एसेद को नाप"
+
+#. FuBDq
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|title"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. 6FBiz
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|1label1"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Spacing"
+
+#. yY4XJ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label2"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#. kBbAQ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1label3"
+msgid "_Root spacing:"
+msgstr ""
+
+#. TZADy
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|1title"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#. CUx6t
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2label1"
+msgid "_Superscript:"
+msgstr ""
+
+#. 3uzYA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2label2"
+msgid "S_ubscript:"
+msgstr ""
+
+#. DSSri
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|2title"
+msgid "Indexes"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#. JZwvA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3label1"
+msgid "_Numerator:"
+msgstr ""
+
+#. mSkEA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3label2"
+msgid "_Denominator:"
+msgstr ""
+
+#. ne2kD
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|3title"
+msgid "Fractions"
+msgstr "भेगेद"
+
+#. 5PMRt
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4label1"
+msgid "_Excess length:"
+msgstr ""
+
+#. CfsG3
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|4label2"
+msgid "_Weight:"
+msgstr ""
+
+#. NEfpf
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|4title"
+msgid "Fraction Bar"
+msgstr "धांडिज बार"
+
+#. FQao6
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5label1"
+msgid "_Upper limit:"
+msgstr ""
+
+#. oZ2kt
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5label2"
+msgid "_Lower limit:"
+msgstr ""
+
+#. CBbDw
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|5title"
+msgid "Limits"
+msgstr "सीमा़"
+
+#. jfGdQ
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label1"
+msgid "_Excess size (left/right):"
+msgstr ""
+
+#. GvADK
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|6label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Spacing"
+
+#. TbK3K
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6label4"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
+
+#. kgbCT
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|6title"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Brackets"
+
+#. fywdV
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7label1"
+msgid "_Line spacing:"
+msgstr ""
+
+#. 4DStr
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7label2"
+msgid "_Column spacing:"
+msgstr ""
+
+#. ELXrm
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|7title"
+msgid "Matrix"
+msgstr "सांचा"
+
+#. vZ8LA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8label1"
+msgid "_Primary height:"
+msgstr ""
+
+#. mF2rq
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8label2"
+msgid "_Minimum spacing:"
+msgstr ""
+
+#. zw8j8
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|8title"
+msgid "Symbols"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#. 5htY7
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|9label1"
+msgid "_Excess size:"
+msgstr ""
+
+#. tmmeR
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|9label2"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "Spacing"
+
+#. xR3hK
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|9title"
+msgid "Operators"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
+
+#. kQBsH
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|10label1"
+msgid "_Left:"
+msgstr "_Left"
+
+#. PBu3t
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10label2"
+msgid "_Right:"
+msgstr ""
+
+#. rUFQE
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|10label3"
+msgid "_Top:"
+msgstr "_Top"
+
+#. GCrvm
+#: spacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "spacingdialog|10label4"
+msgid "_Bottom:"
+msgstr "_Bottom"
+
+#. FzdXL
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|10title"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#. AQFsm
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#. LwwGs
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
+msgid "Indexes"
+msgstr "ञुतुम लिसटी"
+
+#. CHNbD
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
+msgid "Fractions"
+msgstr "भेगेद"
+
+#. YzdwG
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
+msgid "Fraction Bars"
+msgstr "धांडिज बार"
+
+#. cfzV3
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
+msgid "Limits"
+msgstr "सीमा़"
+
+#. w6Veu
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
+msgid "Brackets"
+msgstr "Brackets"
+
+#. hk8a9
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
+msgid "Matrices"
+msgstr "एसेद घेर"
+
+#. DShKA
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
+msgid "Symbols"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#. bgBmh
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
+msgid "Operators"
+msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
+
+#. JtFqi
+#: spacingdialog.ui
+msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#. fzZct
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
+msgid "Edit Symbols"
+msgstr "सासापड़ाव चिनहा़"
+
+#. GV4Ah
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
+msgid "O_ld symbol set:"
+msgstr ""
+
+#. WTEBG
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
+msgid "_Old symbol:"
+msgstr ""
+
+#. jwzjd
+#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
+msgid "_Symbol:"
+msgstr "चिनहा़ को (~e)"
+
+#. 9WqPA
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
+msgid "Symbol s_et:"
+msgstr ""
+
+#. G4GCV
+#: symdefinedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "symdefinedialog|fontText"
+msgid "_Font:"
+msgstr "_Font"
+
+#. wTEhB
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|styleText"
+msgid "S_tyle:"
+msgstr ""
+
+#. TENFM
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
+msgid "S_ubset:"
+msgstr ""
+
+#. CGCTr
+#: symdefinedialog.ui
+msgctxt "symdefinedialog|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
diff --git a/source/sat/starmath/source.po b/source/sat/starmath/source.po
deleted file mode 100644
index 6e7b55e322d..00000000000
--- a/source/sat/starmath/source.po
+++ /dev/null
@@ -1,3074 +0,0 @@
-#. extracted from starmath/source
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-16 13:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PLUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "+ Sign"
-msgstr "+ सुही"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MINUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "- Sign"
-msgstr "- सुही"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PLUSMINUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "+- Sign"
-msgstr "+- सुही"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MINUSPLUSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "-+ Sign"
-msgstr "-+ सुही"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NEGX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean NOT"
-msgstr "बूलियन ओर"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPLUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Addition +"
-msgstr "सेलेद जोमा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subtraction -"
-msgstr "भेगेद -"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XCDOTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (Dot)"
-msgstr "पेनेया टुडा़क"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (x)"
-msgstr "आड़ी लेकान (x)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSYMTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Multiplication (*)"
-msgstr "आड़ी लेकान(x)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSYMDIVIDEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (Slash)"
-msgstr "हांटाड़ (सेलेस)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (÷)"
-msgstr "हांटाड़ (÷)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOVERY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (Fraction)"
-msgstr "हांटाड़ (हिंस)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XODIVIDEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Slash"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XODOTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Dot"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Minus"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOPLUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circled Plus"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOTIMESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tensor Product"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XANDY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean AND"
-msgstr "बूलियन आर"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XORY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Boolean OR"
-msgstr "बूलियन ओर"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Equal"
-msgstr "रेयाक् सोमान"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Not Equal"
-msgstr "सोमान बाङ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than"
-msgstr "खोन कोम"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than"
-msgstr "खोन बड़ती"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "खोन कोन से सोमान"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "खोन सेंड़ा से सोमान"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLESLANTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Less Than Or Equal To"
-msgstr "खोन कोन से सोमान"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGESLANTY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Greater Than Or Equal To"
-msgstr "खोन सेंड़ा से सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XLLY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Much Less Than"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XGGY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Much Greater Than"
-msgstr "खोन बड़ती"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDEFY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Defined As"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Congruent To"
-msgstr "लेका सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XAPPROXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Approximately Equal"
-msgstr "मोटा मोटी सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSIMY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Similar To"
-msgstr "सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSIMEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Similar Or Equal"
-msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPROPY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Proportional To"
-msgstr "लेका सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XORTHOY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Orthogonal To"
-msgstr "समकोणाकार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPARALLELY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Parallel To"
-msgstr "सोमान सोमान ते"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTOWARDY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Toward"
-msgstr "नाखा सेत्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTRANSLY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Corresponds To (Left)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XTRANSRY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Corresponds To (Right)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XINY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is In"
-msgstr "में"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTINY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Is Not In"
-msgstr "में बाङ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOWNSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Owns"
-msgstr "निजेराक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XUNIONY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Union"
-msgstr "यूनियन"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XINTERSECTIONY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr "हा़टिञ सोगे"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSETMINUSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Difference"
-msgstr "भिना़भिना़"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Quotient Set"
-msgstr "हाटाड़ जो साजाव"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUBSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subset"
-msgstr "विसोय (~S)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUBSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subset Or Equal To"
-msgstr "एटाग साजाव"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUPSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superset"
-msgstr "सूपरसेट्ट"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUPSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superset Or Equal To"
-msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUBSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Subset"
-msgstr "एटाक् साजाव बाङ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUBSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Subset Or Equal"
-msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUPSETY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Superset"
-msgstr "माराङ साजाव बाङ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNSUPSETEQY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not Superset Or Equal"
-msgstr "मित् सोमान आर सोमान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ABSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Absolute Value"
-msgstr "सोमपुरुन गोनोङ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FACTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Factorial"
-msgstr "क्रमगुणित"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SQRTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Root"
-msgstr "गोनोड़ मूलपुन गार ते एसेद "
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NROOTXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "N-th Root"
-msgstr "पुन गार ते एसेद"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr "भेगेद बाड़हाक्"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EXPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Exponential Function"
-msgstr "भेगेद बाड़हाक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LNX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Logarithm"
-msgstr "जानाम दारा गांडके लेखा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LOGX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Logarithm"
-msgstr "हुडिञ लेखा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SINX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sine"
-msgstr "Sineसाइन "
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Cosine"
-msgstr "Cosineकोसाइन "
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TANX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tangent"
-msgstr "नापाम गार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Cotangent"
-msgstr "कोटान्जेन्ट"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCSINX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arcsine"
-msgstr "Arcsineचांद साइन "
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCCOSX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arccosine"
-msgstr "Arccosineचांद कोसाइन "
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCTANX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arctangent"
-msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCCOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Arccotangent"
-msgstr "उतोर नाखा बाबोत तेयाक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SINHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Sine"
-msgstr "हाइपरबोलिक चिनाह"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COSHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Cosine"
-msgstr "हाइपरबोलिक कोसैन"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TANHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Tangent"
-msgstr "हाइपरबोलिक टान्जेन्ट"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COTHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "हाइपरबोलिक कोटान्जेन्ट"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARSINHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Sine"
-msgstr "सेन माराङ जायगा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCOSHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cosine"
-msgstr "कोसाइन माराङ जायगा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARTANHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Tangent"
-msgstr "टान्जेन्ट माराङ जायगा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ARCOTHX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
-msgstr "कोटान्जेन्ट माराङ जायगा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Subscript Bottom"
-msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Superscript Top"
-msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SUM_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Sum Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PRODX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product"
-msgstr "तेयार ओडोक्आरजा़व"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Subscript Bottom"
-msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PROD_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Product Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPRODX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct"
-msgstr "कोप्रोडक्ट"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COPROD_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Coproduct Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes"
-msgstr "गार"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Subscript Bottom"
-msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Superscript Top"
-msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIM_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limes Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINFX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINF_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINF_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMINF_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUP_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUP_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EXISTS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "There Exists"
-msgstr "ओंडे मेनाक् आ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NOTEXISTS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "There Not Exists"
-msgstr "ओंडे माड़ाङ खोन बनुक् आ ."
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FORALL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "For all"
-msgstr "जोतो लेका"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral"
-msgstr "ओपसोर"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral"
-msgstr "दोहड़ा जुमित"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral"
-msgstr "पेनेया पुरा़"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IIINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral"
-msgstr "कोंड़बते आडी लाकती"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral"
-msgstr "दोहड़ा जुमित"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral"
-msgstr "पेनेया कोंड़बेत् पुरा़"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_FROMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_TOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LLLINT_FROMTOX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ACUTEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Acute Accent"
-msgstr "पुसटाव रोड़ (~i)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BARX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Above"
-msgstr "चेतान गार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BREVEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Breve"
-msgstr "हुडिञ चिनहा़"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CHECKX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Reverse Circumflex"
-msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CIRCLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "गुलांडगुलांड."
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dot"
-msgstr "टुडा़क्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DDOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Dot"
-msgstr "डोबोल चिंनह"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DDDOTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Triple Dot"
-msgstr "पेनेया टुडा़क"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_GRAVEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Grave Accent"
-msgstr "गहीर रोड़ (~i)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_HATX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Circumflex"
-msgstr "निघा़ गार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_TILDEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Tilde"
-msgstr "टिल्ड"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_VECX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vector Arrow"
-msgstr "होय ओडोकाक् सार ते उदुक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_UNDERLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Below"
-msgstr "लातार गार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_OVERLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Over"
-msgstr "गार चेतान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_OVERSTRIKEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Line Through"
-msgstr "गार पुरा पुरी"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PHANTOMX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BOLDX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Font"
-msgstr "मोटा फॉन्ट"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ITALX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Italic Font"
-msgstr "ढेड़ा आखोर"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SIZEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Resize"
-msgstr "दोहड़ा माराङ तेत् तेयार (~t)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_FONTXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Change Font"
-msgstr "फ़ोन्ट बोदोल"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_BLACK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Black"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_BLUE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Blue"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_GREEN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Green"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_RED_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Red"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_CYAN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Cyan"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_MAGENTA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Magenta"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_GRAY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Gray"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_LIME_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Lime"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_MAROON_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Maroon"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_NAVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Navy"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Olive"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Purple"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_SILVER_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Silver"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_TEAL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Teal"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_COLORX_YELLOW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Color Yellow"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRGROUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Group Brackets"
-msgstr "दोल केचाक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRPARENTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Round Brackets"
-msgstr "गुलांड़ एसेत्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Brackets"
-msgstr "सोमान पुन कोंड़ एसेद"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRDBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Square Brackets"
-msgstr "डोबोल सोमान पुन कोंड़ एसेद"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRBRACEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces"
-msgstr "एसेत्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRANGLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Angle Brackets"
-msgstr "टुड़ाक् एसेत्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRCEILX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Upper Ceil"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRFLOORX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Floor"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Single Lines"
-msgstr "मित्-गार"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LRDLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Lines"
-msgstr "दोबोड़ गार आकान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LMRANGLEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Operator Brackets"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच् एसेद"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRPARENTX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Round Brackets (Scalable)"
-msgstr "दोबोड़ा गार (नापोगक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "दोबोड़ा गार एसेद (नापोगक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRDBRACKETX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
-msgstr "दोबोड़ा बार गार एसेद (नापोगक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRBRACEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces (Scalable)"
-msgstr "तोतोलाक् (नापोगाक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRANGLEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Angle Brackets (Scalable)"
-msgstr "कोंड़ गार (नापोगक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRCEILX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Ceiling (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRFLOORX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Floor (Scalable)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Single Lines (Scalable)"
-msgstr "मित् गार (नापोगक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLRDLINEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Lines (Scalable)"
-msgstr "दोबोड़ गार (नापोगक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SLMRANGLEXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Operator Brackets (Scalable)"
-msgstr "चालाविक् गार एसेद (नापोगक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XEVALUATEDATY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Evaluated At"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XOVERBRACEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces Top (Scalable)"
-msgstr "तोतोलाक् चेतान (नापोगाक् )"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XUNDERBRACEY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Braces Bottom (Scalable)"
-msgstr "तोतलाक् लातार (नापोगोक्)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Right"
-msgstr "एटाक् फॉन्ट जोजोम सेद"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Power"
-msgstr "बिजली"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Left"
-msgstr "एटाक् फॉन्ट लेंगा सेद"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript Left"
-msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् लेंगा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CSUBX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Subscript Bottom"
-msgstr "एटाक् फॉन्ट लातार सेद"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CSUPX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript Top"
-msgstr "सूपरस्क्रिप्ट् चेतान"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SBLANK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Small Gap"
-msgstr "हुडिञ माराङ आखोर"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BLANK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Blank"
-msgstr "खाली"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NEWLINE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "New Line"
-msgstr "नावा ञुतुम"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_BINOMXY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
-msgstr "तिंगु जारवा (2 जिनिस)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_STACK_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Stack"
-msgstr "सोझे तिंगु बांदी"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_MATRIX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix Stack"
-msgstr "सांचा बांदी"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNLX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचोलेंगा सेत् थार होचो."
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNCX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Center"
-msgstr "Align Centre"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALIGNRX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr "दाहिनी ओर संरेखणजोजोम सेदाक् थार होचो "
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_ALEPH_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Aleph"
-msgstr "अलेफ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_EMPTYSET_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Empty Set"
-msgstr "खाली समूह"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Real Part"
-msgstr "सारयाक् हा़टिञ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_IM_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Imaginary Part"
-msgstr "हुदिस हा़टिञ"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_INFINITY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Infinity"
-msgstr "बेसिमा़ (~I)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_PARTIAL_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Partial"
-msgstr "ओरधेक"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NABLA_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Nabla"
-msgstr "नाबला"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Weierstrass p"
-msgstr "वैयर्स्ट्रस् पि"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSAXIS_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots In Middle"
-msgstr "ताला रे बा़यसा़व"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSUP_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots To Top"
-msgstr "चेतान रेयाक् टुड़ाक्"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSDOWN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots To Bottom"
-msgstr "लातार रेयाक् टुड़ाक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSLOW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots At Bottom"
-msgstr "लातार रे बाइसा़व"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOTSVERT_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Dots Vertically"
-msgstr "तिंगु सोझे टुड़ाक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XCIRCY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Concatenate"
-msgstr "तालाय मे (~p)"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XWIDESLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (wideslash)"
-msgstr "हांटाड़ (सेलेस)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XWIDEBSLASHY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Division (counter wideslash)"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XDIVIDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Divides"
-msgstr "हांटांड़जो"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNDIVIDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Does Not Divide"
-msgstr "हाटांड़ बाय हुयुक् आ"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DLARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Left"
-msgstr "दोबोड़ सार लेंगा आर जोजोम"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DLRARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Left And Right"
-msgstr "दोबोड़ सार जोजोम"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DRARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow Right"
-msgstr "दोबोड़ सार जोजोम आर जोजोम"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETN_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Numbers Set"
-msgstr "जानाम दारा लेखा गाथाव"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETZ_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Integers Set"
-msgstr "सोगे साजाव"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETQ_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Set of Rational Numbers"
-msgstr "सारी लेखा जारवा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Real Numbers Set"
-msgstr "सारी लेखा जारवा"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_SETC_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Complex Numbers Set"
-msgstr "जटिल लेखा दोल (~d)"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDEHATX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Circumflex"
-msgstr "माराङ सर्कमफ्लेक्स"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDETILDEX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Tilde"
-msgstr "माराङ टिल्ड"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_WIDEVECX_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Large Vector Arrow"
-msgstr "माराङ भेकाटर सार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_HBAR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "h Bar"
-msgstr "h बार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LAMBDABAR_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Lambda Bar"
-msgstr "लाम्डा बार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_LEFTARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Left Arrow"
-msgstr "लेंगा सेदाक् सार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_RIGHTARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Right Arrow"
-msgstr "जोजोम सेदाक् सार गार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_UPARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Up Arrow"
-msgstr "सार चेतान"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_DOWNARROW_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Down Arrow"
-msgstr "लातार रे सार"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_NOSPACE_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "No space"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes"
-msgstr "Precedes"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESEQUALY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes or equal to"
-msgstr "Precedes or equal to"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Precedes or equivalent to"
-msgstr "Precedes or equivalent to"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds"
-msgstr "Succeeds"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds or equal to"
-msgstr "Succeeds or equal to"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Succeeds or equivalent to"
-msgstr "Succeeds or equivalent to"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTPRECEDESY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not precedes"
-msgstr "Not precedes"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP\n"
-"string.text"
-msgid "Not succeeds"
-msgstr "Not succeeds"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS\n"
-"string.text"
-msgid "Unary/Binary Operators"
-msgstr "Unary/Binary Operators"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_RELATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Relations"
-msgstr "सा़गा़य"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Set Operations"
-msgstr "Set Operations"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_FUNCTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Functions"
-msgstr ""
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_OPERATORS\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_ATTRIBUTES\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "गालाङ"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_BRACKETS\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "एसेत्"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_FORMATS\n"
-"string.text"
-msgid "Formats"
-msgstr "प्रारूप"
-
-#: commands.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_OTHERS\n"
-"string.text"
-msgid "Others"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: commands.src
-msgctxt ""
-"commands.src\n"
-"RID_CATEGORY_EXAMPLES\n"
-"string.text"
-msgid "Examples"
-msgstr "Examples"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTREGULAR\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_FONTBOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "मोटामोटा ."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_BLACK\n"
-"string.text"
-msgid "black"
-msgstr "हेंदे"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_BLUE\n"
-"string.text"
-msgid "blue"
-msgstr "लिल"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_GREEN\n"
-"string.text"
-msgid "green"
-msgstr "लिल रोङ"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_RED\n"
-"string.text"
-msgid "red"
-msgstr "आराक्"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_CYAN\n"
-"string.text"
-msgid "cyan"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MAGENTA\n"
-"string.text"
-msgid "magenta"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_GRAY\n"
-"string.text"
-msgid "gray"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_LIME\n"
-"string.text"
-msgid "lime"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MAROON\n"
-"string.text"
-msgid "maroon"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_NAVY\n"
-"string.text"
-msgid "navy"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_OLIVE\n"
-"string.text"
-msgid "olive"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_PURPLE\n"
-"string.text"
-msgid "purple"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_SILVER\n"
-"string.text"
-msgid "silver"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_TEAL\n"
-"string.text"
-msgid "teal"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_YELLOW\n"
-"string.text"
-msgid "yellow"
-msgstr "सांसग"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_HIDE\n"
-"string.text"
-msgid "hide"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "size"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_FONT\n"
-"string.text"
-msgid "font"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "left"
-msgstr "लेंगा"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "center"
-msgstr "ताला"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_ALIGN_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "right"
-msgstr "जोजोम"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_CMDBOXWINDOW\n"
-"string.text"
-msgid "Commands"
-msgstr "नाम ¥नà¤हुकुम, बातलाव"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_DOCUMENTSTR\n"
-"string.text"
-msgid "Formula"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_STATSTR_READING\n"
-"string.text"
-msgid "Loading document..."
-msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..."
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_STATSTR_WRITING\n"
-"string.text"
-msgid "Saving document..."
-msgstr "दस्तावेज सहेज रहा है...दोलिल सांचावेत् आ ..."
-
-#: smres.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
-msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 गार चिता़र"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_IDENT\n"
-"string.text"
-msgid "ERROR : "
-msgstr "ERROR :"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected character"
-msgstr "बाङ आंस आखोरबाङ आंस आखोर "
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN\n"
-"string.text"
-msgid "Unexpected token"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_LGROUPEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'{' expected"
-msgstr "आंस"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RGROUPEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'}' expected"
-msgstr "का़मी आंस"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_LBRACEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'(' expected"
-msgstr "का़मी आंस"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RBRACEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "')' expected"
-msgstr "का़मी आंस"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_PARENTMISMATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Left and right symbols mismatched"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_FONTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_SIZEEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'size' followed by an unexpected token"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_DOUBLEALIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Double aligning is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT\n"
-"string.text"
-msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_POUNDEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'#' expected"
-msgstr "'#' आंस"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_COLOREXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "Color required"
-msgstr "रोङ लाकती"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_ERR_RIGHTEXPECTED\n"
-"string.text"
-msgid "'RIGHT' expected"
-msgstr "जोजोम सिमा आंस"
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_PRODNAME\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_CONTENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "~Title"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Formula text"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_BORDERS\n"
-"string.text"
-msgid "B~orders"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
-
-#: smres.src
-msgctxt ""
-"smres.src\n"
-"RID_PRINTUIOPT_SCALING\n"
-"string.text"
-msgid "~Scaling"
-msgstr ""
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"Greek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "ग्रीकग्रीक्"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOLSET_NAMES\n"
-"Special\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Special"
-msgstr "बिसेस."
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"alpha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "alpha"
-msgstr "आल्फाआल्फ़ा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ALPHA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ALPHA"
-msgstr "आल्फा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"beta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "beta"
-msgstr "बिटाबीटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"BETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETA"
-msgstr "बिटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"gamma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "gamma"
-msgstr "लाठा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"GAMMA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "GAMMA"
-msgstr "लाठा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"delta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "delta"
-msgstr "डेलटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"DELTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DELTA"
-msgstr "DELTA"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"epsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "epsilon"
-msgstr "इपसिलोन"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"EPSILON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EPSILON"
-msgstr "इपसिलोन"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"zeta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "zeta"
-msgstr "बिटाजेटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ZETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ZETA"
-msgstr "जेटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"ETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "ETA"
-msgstr "एट"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"theta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "theta"
-msgstr "देट"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"THETA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "THETA"
-msgstr "देट"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"iota\n"
-"itemlist.text"
-msgid "iota"
-msgstr "आइटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"IOTA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IOTA"
-msgstr "आइटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"kappa\n"
-"itemlist.text"
-msgid "kappa"
-msgstr "कापाक्"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"KAPPA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "KAPPA"
-msgstr "कापाक्"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"lambda\n"
-"itemlist.text"
-msgid "lambda"
-msgstr "लाम्बडालाम्डा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"LAMBDA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LAMBDA"
-msgstr "लाम्बडा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"mu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "mu"
-msgstr "लेखा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"MU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "MU"
-msgstr "लेखा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"nu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "nu"
-msgstr "nu"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"NU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NU"
-msgstr "nu"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"xi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "xi"
-msgstr "xi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"XI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "XI"
-msgstr "xi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"omicron\n"
-"itemlist.text"
-msgid "omicron"
-msgstr "ऑमिकोर्न"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"OMICRON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OMICRON"
-msgstr "ऑमिकोर्न"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"pi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PI"
-msgstr "pi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"rho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "rho"
-msgstr "rho"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"RHO\n"
-"itemlist.text"
-msgid "RHO"
-msgstr "rho"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"SIGMA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SIGMA"
-msgstr "सिग्मा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"tau\n"
-"itemlist.text"
-msgid "tau"
-msgstr "tau"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"TAU\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TAU"
-msgstr "tau"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"upsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "upsilon"
-msgstr "ऑपसिलोन"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"UPSILON\n"
-"itemlist.text"
-msgid "UPSILON"
-msgstr "ऑपसिलोन"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"phi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "phi"
-msgstr "phi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PHI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PHI"
-msgstr "phi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"chi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "chi"
-msgstr "chi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"CHI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CHI"
-msgstr "chi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"psi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "psi"
-msgstr "psi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"PSI\n"
-"itemlist.text"
-msgid "PSI"
-msgstr "psi"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"omega\n"
-"itemlist.text"
-msgid "omega"
-msgstr "ओमेजा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"OMEGA\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OMEGA"
-msgstr "ओमेजा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varepsilon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varepsilon"
-msgstr "भेरेपसिलोन"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"vartheta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "vartheta"
-msgstr "भारथेटा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varpi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varpi"
-msgstr "भारपी"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varrho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varrho"
-msgstr "भारहो"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varsigma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varsigma"
-msgstr "भारसिगमा"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"varphi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "varphi"
-msgstr "भारफी"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"element\n"
-"itemlist.text"
-msgid "element"
-msgstr "जिनिस"
-
-#: symbol.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"infinite\n"
-"itemlist.text"
-msgid "infinite"
-msgstr "बेसिमा़ (~I)"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"angle\n"
-"itemlist.text"
-msgid "angle"
-msgstr "कोंडकोंड़"
-
-#: symbol.src
-msgctxt ""
-"symbol.src\n"
-"RID_UI_SYMBOL_NAMES\n"
-"or\n"
-"itemlist.text"
-msgid "or"
-msgstr "आर"
diff --git a/source/sat/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/sat/starmath/uiconfig/smath/ui.po
deleted file mode 100644
index 6099d6cf4b1..00000000000
--- a/source/sat/starmath/uiconfig/smath/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,1190 +0,0 @@
-#. extracted from starmath/uiconfig/smath/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-02 02:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462157256.000000\n"
-
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"AlignmentDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"left\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left"
-msgstr "_Left"
-
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"center\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Centered"
-msgstr ""
-
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"right\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right"
-msgstr ""
-
-#: alignmentdialog.ui
-msgctxt ""
-"alignmentdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Horizontal"
-
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"CatalogDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Insert"
-
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Symbol set:"
-msgstr ""
-
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"symbolsetdisplay\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "button"
-msgstr "बुता़म"
-
-#: catalogdialog.ui
-msgctxt ""
-"catalogdialog.ui\n"
-"symbolname\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: dockingelements.ui
-msgctxt ""
-"dockingelements.ui\n"
-"DockingElements\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Elements"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"FontDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "फॉन्ट को"
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"formulaL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"bold\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bold"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"italic\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Italic"
-msgstr ""
-
-#: fontdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontdialog.ui\n"
-"formulaL1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attributes"
-msgstr "गालां को"
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"FontSizeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Font Sizes"
-msgstr "फॉन्ट माराङ तेत्"
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#: fontsizedialog.ui
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Base _size:"
-msgstr ""
-
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Operators:"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Limits:"
-msgstr "सीमा़"
-
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Text"
-
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Functions:"
-msgstr "भेगेद"
-
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Indexes:"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#: fontsizedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontsizedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Relative Sizes"
-msgstr "सोमबोंध माराङ तेत्"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"FontsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fonts"
-msgstr "फॉन्ट को"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variables:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Functions:"
-msgstr "भेगेद"
-
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numbers:"
-msgstr "_Numbers"
-
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text:"
-msgstr "_Text"
-
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"formulaL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formula Fonts"
-msgstr "सुता़र फॉन्ट को"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Serif:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ans-serif:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "F_ixed-width:"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"customL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Fonts"
-msgstr "कुसियाक् फॉन्ट"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Variables"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Functions"
-msgstr "भेगेद"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numbers"
-msgstr "_Numbers"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text"
-msgstr "_Text"
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Serif"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ans-serif"
-msgstr ""
-
-#: fonttypedialog.ui
-msgctxt ""
-"fonttypedialog.ui\n"
-"menuitem7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fixe_d-width"
-msgstr ""
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"formulatext\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formula text"
-msgstr "Formula text"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"borders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Contents"
-msgstr "विसोयजाहान काथा "
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"originalsize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Original size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"fittopage\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to page"
-msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
-
-#: printeroptions.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"scaling\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scaling:"
-msgstr "नापोगाक्"
-
-#: printeroptions.ui
-msgctxt ""
-"printeroptions.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt ""
-"savedefaultsdialog.ui\n"
-"SaveDefaultsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save defaults?"
-msgstr ""
-
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt ""
-"savedefaultsdialog.ui\n"
-"SaveDefaultsDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Should the changes be saved as defaults?"
-msgstr ""
-
-#: savedefaultsdialog.ui
-msgctxt ""
-"savedefaultsdialog.ui\n"
-"SaveDefaultsDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "These changes will apply for all new formulas."
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title row"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"text\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Formula text"
-msgstr "Formula text"
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"frame\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "B_order"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print Options"
-msgstr "आपनार मोने तेयाक् छापा"
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"sizenormal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_riginal size"
-msgstr "मूल माराङ तेत्"
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"sizescaled\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to _page"
-msgstr "साहटा ला़गित ते लेका (~F)"
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"sizezoomed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scaling:"
-msgstr "नापोगाक्"
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Print Format"
-msgstr "तेयाराक् छापा"
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"norightspaces\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"saveonlyusedsymbols\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
-msgstr "एकेन बेभार चिनहा़ को भितरी थापोन (खोन हुडिञ रेत् माराह तेत्)"
-
-#: smathsettings.ui
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"autoclosebrackets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
-msgstr ""
-
-#: smathsettings.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"smathsettings.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Miscellaneous Options"
-msgstr "आ़डी लेकानाक् आपनार मोने तेयाक् को"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"SpacingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"category\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Category"
-msgstr "_Category"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"default\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default"
-msgstr "_Default"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"checkbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scale all brackets"
-msgstr "जोतो एसेद को नाप"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spacing"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Root spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"1title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"2label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Superscript:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"2label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ubscript:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"2title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"3label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numerator:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"3label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Denominator:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"3title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "भेगेद"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"4label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess length:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"4label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Weight:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"4title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction Bar"
-msgstr "धांडिज बार"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"5label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Upper limit:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"5label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Lower limit:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"5title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "सीमा़"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess size (left/right):"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spacing"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"6title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Brackets"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"7label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Line spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"7label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Column spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"7title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Matrix"
-msgstr "सांचा"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"8label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Primary height:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"8label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Minimum spacing:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"8title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"9label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Excess size:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"9label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "Spacing"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"9title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left:"
-msgstr "_Left"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Right:"
-msgstr ""
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Top:"
-msgstr "_Top"
-
-#: spacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Bottom:"
-msgstr "_Bottom"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"10title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indexes"
-msgstr "ञुतुम लिसटी"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fractions"
-msgstr "भेगेद"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fraction Bars"
-msgstr "धांडिज बार"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Limits"
-msgstr "सीमा़"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Brackets"
-msgstr "Brackets"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Matrices"
-msgstr "एसेद घेर"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Operators"
-msgstr "लाड़ चाड़ाविच्"
-
-#: spacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"spacingdialog.ui\n"
-"menuitem10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"EditSymbols\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Symbols"
-msgstr "सासापड़ाव चिनहा़"
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"oldSymbolSetText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "O_ld symbol set:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"oldSymbolText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Old symbol:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"symbolText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Symbol:"
-msgstr "चिनहा़ को (~e)"
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"symbolSetText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbol s_et:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"fontText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Font:"
-msgstr "_Font"
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"styleText\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_tyle:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"fontsSubsetFT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_ubset:"
-msgstr ""
-
-#: symdefinedialog.ui
-msgctxt ""
-"symdefinedialog.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
diff --git a/source/sat/svl/source/misc.po b/source/sat/svl/messages.po
index 5033dbce0d1..93b8450e26f 100644
--- a/source/sat/svl/source/misc.po
+++ b/source/sat/svl/messages.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-#. extracted from svl/source/misc
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
@@ -15,574 +15,436 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1411536045.000000\n"
+#. GEdta
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_OCTSTREAM"
msgid "Binary file"
msgstr "बार एलेख रेत्"
+#. t8nbY
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_PDF"
msgid "PDF file"
msgstr "PDF रेत्"
+#. 4NkaT
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_RTF"
msgid "RTF File"
msgstr "RTF रेत्"
+#. kEgKP
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSWORD"
msgid "MS-Word document"
msgstr "MS Word दस्तावेज "
+#. EvQDu
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCALC"
msgid "%PRODUCTNAME Spreadsheet"
msgstr "%PRODUCTNAME स्प्रेडसिट%PRODUCTNAME पासनाव पातार "
+#. nEJim
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARCHART"
msgid "%PRODUCTNAME Chart"
msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट%PRODUCTNAME चाट"
+#. DkvP8
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARDRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing"
msgstr "%PRODUCTNAME गार चिता़र%PRODUCTNAME गार चिता़र."
+#. PEBoS
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMAGE"
msgid "%PRODUCTNAME Image"
msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट"
+#. DXWtJ
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARMATH"
msgid "%PRODUCTNAME Formula"
msgstr "%PRODUCTNAME नियोम%PRODUCTNAME सुता़र."
+#. wqdBt
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARWRITER"
msgid "%PRODUCTNAME Text"
msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)"
+#. wYaC9
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_ZIP"
msgid "ZIP file"
msgstr "ZIP रेत्"
+#. xf9ZJ
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_JAR"
msgid "JAR file"
msgstr "JAR रेत् (~s)"
+#. DN5da
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_AIFF"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
+#. 43V3W
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_BASIC"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
+#. fDvWR
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_MIDI"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
+#. HZGY9
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_VORBIS"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
+#. mxB3w
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WAV"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
+#. MeXLo
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_AUDIO_WEBM"
msgid "Audio file"
msgstr "जोतो रेत् को"
+#. EC4Ba
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GIF"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
+#. GTDrj
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_JPEG"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
+#. grFj7
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_PCX"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
+#. 7USFT
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_BMP"
msgid "Bitmap"
msgstr ""
+#. J23LJ
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_HTML"
msgid "HTML document"
msgstr "HTML दोलिलHTML दोलिल"
+#. rVeUC
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_PLAIN"
msgid "Text file"
msgstr "Text fileओनोल रेत्"
+#. ZKx9P
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_URL"
msgid "Bookmark"
msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+#. vnCbK
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCARD"
msgid "vCard file"
msgstr "vकार्ड रेत्"
+#. wHFJp
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_MSVIDEO"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
+#. stJKt
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_THEORA"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
+#. jGsdV
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_VDO"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
+#. C8YBi
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_VIDEO_WEBM"
msgid "Video file"
msgstr "छापा ते रेत्"
+#. 4FB6f
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_STARMAIL"
msgid "Message"
msgstr "खोबोर"
+#. vQQAz
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_X_VRML"
msgid "VRML file"
msgstr "VRML रेत्"
+#. FDgnW
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARIMPRESS"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "%PRODUCTNAME उनुदुक्%PRODUCTNAME उदुक् सोदोर"
+#. qSq6k
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_IMPRESSPACKED"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation (packed)"
msgstr "%PRODUCTNAME उनुदु नामुना"
+#. fSmDz
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARHELP"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)%PRODUCTNAME गोड़ो"
+#. PDMJD
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSBOX"
msgid "Workplace"
msgstr "का़मी ठांव"
+#. mkm4Q
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_FSYSFLD"
msgid "Folder"
msgstr "पोटोम"
+#. s96MH
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL"
msgid "Gallery"
msgstr ""
+#. AR34P
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_GAL_THEME"
msgid "Gallery theme"
msgstr "गेलेरी उनुयहा़र"
+#. hpPL7
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_GLOB"
msgid "%PRODUCTNAME Master Document"
msgstr "%PRODUCTNAME मुल दोलिल"
+#. k9H2b
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SDM"
msgid "Message"
msgstr "खोबोर"
+#. 4QxeK
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SMD"
msgid "Message"
msgstr "खोबोर"
+#. scw8i
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_STARW_WEB"
msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web"
msgstr "%PRODUCTNAME लेखक सहायता"
+#. cExJ2
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_FRAMESET"
msgid "Frameset Document"
msgstr "साज साजाव दोलिल"
+#. BXuQ9
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_MACRO\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_MACRO"
msgid "Macro file"
msgstr "माराङ रेत्"
+#. Ad5qX
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_CNT_SFSYSFOLDER"
msgid "System folder"
msgstr "सिस्टम फाइल"
+#. 486aa
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_TEMPLATE"
msgid "%PRODUCTNAME Template"
msgstr "%PRODUCTNAME मदद (~H)"
+#. wGTnS
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_IMAGE_GENERIC"
msgid "Image"
msgstr "चिता़र"
+#. ZNXFs
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL"
msgid "MS Excel document"
msgstr "MS Excel documentMS एक्सेल दोलिल"
+#. bKuWD
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSEXCEL_TEMPL"
msgid "MS Excel Template"
msgstr "MS Excel नमूना"
+#. KpyNQ
#: mediatyp.src
#, fuzzy
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_MSPPOINT"
msgid "MS PowerPoint document"
msgstr "MS PowerPoint Document"
+#. Z93Ba
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_VCALENDAR"
msgid "vCalendar-file"
msgstr "vमाहामा़हित्-रेत्"
+#. H6ZiW
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_ICALENDAR"
msgid "iCalendar-File"
msgstr "iमाहामा़हित्-रेत्"
+#. 7yQGK
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_XMLICALENDAR"
msgid "XML-iCalendar-File"
msgstr "XML-iमाहामा़हित्-रेत्"
+#. jzGo9
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_TEXT_CDE_CALENDAR_APP"
msgid "CDE-Calendar-File"
msgstr "CDE-माहामा़हित्-रेत्"
+#. LpECq
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MSG_RFC822"
msgid "message/rfc822"
msgstr "खोबोर /rfc822"
+#. ZthAE
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_ALTERNATIVE"
msgid "multipart/alternative"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ/ ओरापारीयाक्"
+#. VvpWV
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_DIGEST"
msgid "multipart/digest"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ /जिरा़व."
+#. ErahJ
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_PARALLEL"
msgid "multipart/parallel"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञt/सोमान सोमानाक्"
+#. f56nQ
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_RELATED"
msgid "multipart/related"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ/आ़डी लेकान ."
+#. ChmdE
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_INET_MULTI_MIXED"
msgid "multipart/mixed"
msgstr "आ़डी लेकान हा़टिञ/ मेसा मिदाक् ."
+#. BY6JJ
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCALC"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
msgstr ""
+#. eWMAd
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXCHART"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
msgstr ""
+#. tSYVF
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXDRAW"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
msgstr ""
+#. Wkx7w
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXMATH"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
msgstr ""
+#. 4Gchi
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXWRITER"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
msgstr ""
+#. 4ExuB
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIMPRESS"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
msgstr ""
+#. wQtfd
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXGLOBAL"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
msgstr ""
+#. C3sCv
#: mediatyp.src
-msgctxt ""
-"mediatyp.src\n"
-"STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED\n"
-"string.text"
+msgctxt "STR_SVT_MIMETYPE_APP_SXIPACKED"
msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation (packed)"
msgstr ""
diff --git a/source/sat/svtools/messages.po b/source/sat/svtools/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..e2d7668db8a
--- /dev/null
+++ b/source/sat/svtools/messages.po
@@ -0,0 +1,4900 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:03+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1449864194.000000\n"
+
+#. 8TFP9
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. 7gELC
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 "
+"or greater to perform this task. Please install them and restart "
+"%PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. 76BEm
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC"
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - "
+"Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment "
+"you want to have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. BZvFF
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS"
+msgid ""
+"The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - "
+"%PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to "
+"have used by %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. Tunzz
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
+"new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - "
+"Advanced."
+msgstr ""
+
+#. rKxCS
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" The selected JRE is defective. Please select another version or install a "
+"new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
+msgstr ""
+
+#. QPEUX
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE"
+msgid "JRE Required"
+msgstr "JRE लाकतीयाक् आ"
+
+#. XD3FG
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE"
+msgid "Select JRE"
+msgstr " बाछाव JRE"
+
+#. WETqJ
+#: javaerror.src
+msgctxt "STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE"
+msgid "JRE is Defective"
+msgstr "JRE खराब है"
+
+#. ciAZr
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE"
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#. LiGF6
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#. MVxsh
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE"
+msgid "Date modified"
+msgstr "ओनोल बोदोल एनामा़हित् बोदोल एना"
+
+#. omBV3
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "नोकोललेकान"
+
+#. rKnxB
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_BYTES"
+msgid "Bytes"
+msgstr "बाइट्स"
+
+#. 3xx7Y
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_KB"
+msgid "KB"
+msgstr "KB"
+
+#. WpMzR
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_MB"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. Gp5qG
+#: fileview.src
+msgctxt "STR_SVT_GB"
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
+
+#. YhJ4x
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
+msgid "Row: %1, Column: %2"
+msgstr "थार: %1, कांधा: %2"
+
+#. e8SYG
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW"
+msgid ", Type: %1, URL: %2"
+msgstr ", नोकोल: %1, URL: %2, लेकान: %1, URL: %2"
+
+#. BYXsn
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "पोटोम"
+
+#. mt3nJ
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "रेत्रेत् "
+
+#. 5RjLF
+#: svcontnr.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
+msgid "Empty Field"
+msgstr "खाली जायगा"
+
+#. Fsz7D
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. zo57j
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "By"
+msgstr "होते ते"
+
+#. Zh8Ni
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Date"
+msgstr "मा़हितमा़हित्"
+
+#. eHFA4
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Keywords"
+msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद"
+
+#. eYGnQ
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Description"
+msgstr "विवरणबिबरोन"
+
+#. Eg2eG
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Type"
+msgstr "नोकोललेकान"
+
+#. hokZy
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified on"
+msgstr "रे बोदोल एहोपरे बोदोल एना"
+
+#. XMEJb
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Modified by"
+msgstr "बोदोल तेदाराय ते बोदोल "
+
+#. MWkd5
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed on"
+msgstr " छापा एहोप्रे छापा "
+
+#. BBEEC
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Printed by"
+msgstr "ने छपाई कियादाराय ते छापा "
+
+#. VCGe3
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Subject"
+msgstr "विषयबिसोय"
+
+#. HVYdE
+#: templwin.src
+msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#. q7s6f
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
+msgid "Source code"
+msgstr "मूल कोड़"
+
+#. PZmAB
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
+msgid "Bookmark file"
+msgstr "पुस्तकचिह्न फाइलपुथी चिनहा़ रेत् "
+
+#. eNRzD
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC"
+msgid "Graphics"
+msgstr "Graphicsगार चिता़र"
+
+#. Enc4X
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
+msgid "Configuration file"
+msgstr "रूप-रेखा फाइलरेत् भितिर तेयार"
+
+#. sP5AK
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_APPLICATION"
+msgid "Application"
+msgstr "कार्यक्रमएपलिकेसन"
+
+#. jAA7S
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE"
+msgid "Database table"
+msgstr "डाटाबेस सारणीडाटाबेस टेबुल"
+
+#. CEhUy
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
+msgid "System file"
+msgstr "सिस्टम फाइलसेस्टेम रेत्"
+
+#. E2Kzj
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WORD_DOC"
+msgid "MS Word document"
+msgstr "MS Word दस्तावेज MS साबाद दोलिल "
+
+#. BU7Pw
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
+msgid "Help file"
+msgstr "सहायता फाइलगोड़ो रेत्"
+
+#. kBbwy
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_HTMLFILE"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
+
+#. 6W6tY
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
+msgid "Archive file"
+msgstr "आर्कैव फाइलगाबानोक् रेत्"
+
+#. c9WiE
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOGFILE"
+msgid "Log file"
+msgstr "लॉग फाइललॉग रेत्"
+
+#. gBQzN
+#: imagemgr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC"
+msgid "StarOffice Database"
+msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
+
+#. J4Pki
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC"
+msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
+msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documentस्टारराइटार 4.0 / 5.0 मुल दोलिल"
+
+#. 33Dez
+#: imagemgr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC"
+msgid "StarOffice Image"
+msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
+
+#. pcLE6
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_TEXTFILE"
+msgid "Text file"
+msgstr "Text fileओनोल रेत्"
+
+#. 7bMJT
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LINK"
+msgid "Link"
+msgstr "Linkखोंजा"
+
+#. hDFtd
+#: imagemgr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC"
+msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
+msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
+
+#. Xcec2
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC"
+msgid "MS Excel document"
+msgstr "MS Excel documentMS एक्सेल दोलिल"
+
+#. FWiWT
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC"
+msgid "MS Excel template"
+msgstr "MS Excel नमूनाMS एक्सेल ना़मूना"
+
+#. WBsxH
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_BATCHFILE"
+msgid "Batch file"
+msgstr "समुदाय फाइलबेच् रेत् "
+
+#. SPQtV
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FILE"
+msgid "File"
+msgstr "Fileरेत्"
+
+#. Vh78a
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FOLDER"
+msgid "Folder"
+msgstr "Folderपोटोम"
+
+#. ZK69j
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER"
+msgid "Text Document"
+msgstr "टेक्स्ट् दस्तावेजओनोल दोलिल"
+
+#. p2aL6
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC"
+msgid "Spreadsheet"
+msgstr "स्प्रेडशीट्ओसार पातार "
+
+#. SCtHH
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS"
+msgid "Presentation"
+msgstr "प्रस्तुतिउदुक् सोदोर "
+
+#. 5gtdF
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW"
+msgid "Drawing"
+msgstr "रेखाचित्रचिता़र गार"
+
+#. suagX
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB"
+msgid "HTML document"
+msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
+
+#. iLqe2
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
+msgid "Master document"
+msgstr "मास्टर दस्तावेजमुल दोलिल"
+
+#. FF4fa
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH"
+msgid "Formula"
+msgstr "सूत्रसुता़र"
+
+#. t58zy
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE"
+msgid "Database"
+msgstr "Databaseडाटाबेस"
+
+#. DiNGB
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
+msgstr ""
+
+#. FYKGV
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
+msgstr ""
+
+#. CTUQg
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
+msgstr ""
+
+#. Cbvtx
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
+msgstr ""
+
+#. FBCWx
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
+msgid "Local drive"
+msgstr "Local driveनोडेनाक् ड्राइब"
+
+#. MEF3h
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
+msgid "Disk drive"
+msgstr "Disk driveडिस्क ड्राइब"
+
+#. 55Dof
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
+msgid "CD-ROM drive"
+msgstr "CD-ROM driveCD-ROM ड्राइब"
+
+#. 82Acc
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
+msgid "Network connection"
+msgstr "Network connectionनेटवार्क जोनोड़ाव"
+
+#. 3CBfJ
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT"
+msgid "MS PowerPoint Document"
+msgstr "MS PowerPoint DocumentMS पावारपोइन्ट दोलिल"
+
+#. DS7CP
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE"
+msgid "MS PowerPoint Template"
+msgstr "MS PowerPoint TemplateMS पावारपोइन्ट ना़मुना"
+
+#. syag8
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW"
+msgid "MS PowerPoint Show"
+msgstr "MS PowerPoint ShowMS पावारपोइन्ट उदुक्"
+
+#. fHGcD
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
+msgstr ""
+
+#. CFw78
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
+msgstr ""
+
+#. tJhDC
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
+msgstr ""
+
+#. f9ZNL
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
+msgstr ""
+
+#. PCBqi
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
+msgstr ""
+
+#. Npija
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
+msgstr ""
+
+#. tVnQQ
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
+msgstr ""
+
+#. t6krU
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC"
+msgid "MathML Document"
+msgstr "MathML DocumentMathML दोलिल"
+
+#. ims8J
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC"
+msgid "OpenDocument Database"
+msgstr "OpenDocument Databaseझिज दोलिल डाटाबेस"
+
+#. oEsdN
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC"
+msgid "OpenDocument Drawing"
+msgstr "OpenDocument Drawingझिज दोलिल गार चिता़र"
+
+#. Bt5dS
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC"
+msgid "OpenDocument Formula"
+msgstr "OpenDocument Formulaझिज दोलिल नियोम"
+
+#. sMAZA
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC"
+msgid "OpenDocument Master Document"
+msgstr "OpenDocument Master Documentझिज दोलिल मुल दोलिल"
+
+#. ufLx7
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC"
+msgid "OpenDocument Presentation"
+msgstr "OpenDocument Presentationझिज दोलिल उनुदुक्"
+
+#. TjbnG
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet"
+msgstr "OpenDocument Spreadsheetझिज दोलिल पासनाव पातार "
+
+#. FbCGb
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC"
+msgid "OpenDocument Text"
+msgstr "OpenDocument Textझिज दोलिल ओनोल"
+
+#. JRP2W
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
+msgstr "OpenDocument Spreadsheet Templateझिज दोलिल पासनाव पातार ना़मुना "
+
+#. 3QUto
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Drawing Template"
+msgstr "OpenDocument Drawing Templateझिज दोलिल चिता़र ना़मुना"
+
+#. 5CfAm
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Presentation Template"
+msgstr "OpenDocument Presentation Templateझिज दोलिल उनुदुक् ना़मुना"
+
+#. PBGYD
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE"
+msgid "OpenDocument Text Template"
+msgstr "OpenDocument Text Templateझिज दोलिल ओनोल ना़मुना"
+
+#. RgRyf
+#: imagemgr.src
+msgctxt "STR_DESCRIPTION_EXTENSION"
+msgid "%PRODUCTNAME Extension"
+msgstr "%PRODUCTNAME पासनाव"
+
+#. jGYA8
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "[None]"
+msgstr "ओका हों बाङ[ओका हो बाङ]"
+
+#. aUWzb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. AQgxZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. hsqmD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Afrikaans (South Africa)"
+msgstr "आफरिकान (दोखिन आफरिका)"
+
+#. TVGco
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Albanian"
+msgstr "आलबानियान"
+
+#. unNc6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic"
+msgstr "अरेबिकआरबी"
+
+#. yStAU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Algeria)"
+msgstr "आरबी (अल्जेरिया)"
+
+#. 6GPFd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Bahrain)"
+msgstr "आरबी (बाहरिन)"
+
+#. tvtct
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Chad)"
+msgstr "आरबी (छाड)"
+
+#. sAaq7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Comoros)"
+msgstr "आरबी (कोमोरोस)"
+
+#. CtwpU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Djibouti)"
+msgstr "आरबी (Dजिबाउटी)"
+
+#. XgGyg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Egypt)"
+msgstr "आरबी (इजिप्ट)"
+
+#. iwYQR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Eritrea)"
+msgstr "आरबी (इरिट्रिया)"
+
+#. nKF3r
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Iraq)"
+msgstr "आरबी (इराक)"
+
+#. JdGNA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Israel)"
+msgstr "आरबी (इसराइल)"
+
+#. bVjMH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Jordan)"
+msgstr "आरबी (जोर्डन)"
+
+#. 2tQFC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Kuwait)"
+msgstr "आरबी (कुवैत)"
+
+#. EvECi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Lebanon)"
+msgstr "आरबी (लेबनॉन)"
+
+#. AWBGA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Libya)"
+msgstr "आरबी (लिब्या)"
+
+#. FBSpG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Mauritania)"
+msgstr "आरबी (मोरिटेनिया)"
+
+#. YmCZY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Morocco)"
+msgstr "आरबी (मोरोक्को)"
+
+#. VB6tk
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Oman)"
+msgstr "आरबी (ओमन)"
+
+#. ErqSh
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Palestine)"
+msgstr "आरबी (पेलेस्टिन)"
+
+#. nURdz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Qatar)"
+msgstr "आरबी (काटार)"
+
+#. FdyFU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
+msgstr "आरबी (साउदी आरेबिया)"
+
+#. x8UtA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Somalia)"
+msgstr "आरबी (सोमालिया)"
+
+#. y9ptg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Sudan)"
+msgstr "आरबी (सुडान)"
+
+#. caDrq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Syria)"
+msgstr "आरबी (सिरिया)"
+
+#. TqKZQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Tunisia)"
+msgstr "आरबी (टुनिशिया)"
+
+#. VfYi2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (UAE)"
+msgstr "आरबी (UAE)"
+
+#. f7D5o
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arabic (Yemen)"
+msgstr "आरबी (येमेन)"
+
+#. vDhQJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aragonese"
+msgstr "आरागोनिज"
+
+#. ZfAZY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Armenian"
+msgstr "आरमेनियान"
+
+#. bacGJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Assamese"
+msgstr "आसामिज"
+
+#. xAg9Q
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Azerbaijani Latin"
+msgstr "अज़ेरबाइ जानी लेटिन"
+
+#. juADB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Azerbaijani Cyrillic"
+msgstr "अज़ेरबाइ जानी (सिरिलिक) (~b)"
+
+#. C3C7G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Basque"
+msgstr "बासक्यू"
+
+#. dJPsj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bengali (India)"
+msgstr "बेंगाली (भारोत्)"
+
+#. K6cbb
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bulgarian"
+msgstr "हंगेरियाई"
+
+#. sBBmA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Belarusian"
+msgstr "बेलारुसियान."
+
+#. 3SEoJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Catalan"
+msgstr "काटालान"
+
+#. PoUeZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Catalan (Valencian)"
+msgstr "काटालान (भेलेनसियान)"
+
+#. ErGw2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (traditional)"
+msgstr "चैनीज (आ़री चा़ली)चैनीज (आ़री लेकाते)"
+
+#. Gbige
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (simplified)"
+msgstr "चाइनिज (आलगा तेयाराक्)"
+
+#. WzgGw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Hong Kong)"
+msgstr "चैनीज (हांगकांग )"
+
+#. Kfrv5
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Singapore)"
+msgstr "चैनीज (सिंगापुर)"
+
+#. BSHqu
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chinese (Macau)"
+msgstr "चैनीज (माकाउ)"
+
+#. FMwd9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Church Slavic"
+msgstr ""
+
+#. cAkoV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Croatian"
+msgstr "क्रोएसान"
+
+#. DjdDj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Czech"
+msgstr "चेकचेक्"
+
+#. xnGM2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Danish"
+msgstr "दानिशडॉनिश"
+
+#. yMGyj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dutch (Netherlands)"
+msgstr "डच (नीदरलैंड)डच् (निदारलैंड)"
+
+#. qgJE9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dutch (Belgium)"
+msgstr "डच् (बेलजियाम)"
+
+#. STsDT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (USA)"
+msgstr "अंग्रेजी (USA)आंग्रेजी (USA)"
+
+#. aCBBC
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (UK)"
+msgstr "अंग्रेजी (USA)"
+
+#. 46Cte
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English, OED spelling (UK)"
+msgstr ""
+
+#. XCJAF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Australia)"
+msgstr "आंग्रेजी (आस्ट्रेलिया)"
+
+#. KPGdA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Canada)"
+msgstr "आंग्रेजी (कानाडा)"
+
+#. vGWET
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (New Zealand)"
+msgstr "आंग्रेजी (न्यू जीलैंड)"
+
+#. JpNB4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Ireland)"
+msgstr "English (Ireland)"
+
+#. RYtwA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (South Africa)"
+msgstr "इंगलिस (सउथ आफ्रिका)"
+
+#. fEWbR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Jamaica)"
+msgstr "आंग्रेजी (जमैका)"
+
+#. 4tDmL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Caribbean)"
+msgstr "आंग्रेजी (केरिबियन)"
+
+#. craLz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Belize)"
+msgstr "आंग्रेजी (बिलैज़)"
+
+#. oAnX9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Trinidad)"
+msgstr "आंग्रेजी (ट्रिनिडाड)"
+
+#. DbBaG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Zimbabwe)"
+msgstr "आंग्रेजी (झिम्बावे)"
+
+#. bGuDT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Philippines)"
+msgstr "आंग्रेजी (पिलिपैन्स)"
+
+#. sf7j9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (India)"
+msgstr "आंग्रेजी (भारोत )"
+
+#. uqECc
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Estonian"
+msgstr "एस्तोनियाईइस्टोनियन"
+
+#. AGGnV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Finnish"
+msgstr "फिनिशफिन्निश"
+
+#. UyH2X
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Faroese"
+msgstr "फारोयसे"
+
+#. riCt7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Persian"
+msgstr ""
+
+#. FSxwV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (France)"
+msgstr "फ्रेन्च (फ्रान्स)"
+
+#. LGkgS
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Belgium)"
+msgstr "फ्रेन्च (वेलजियाम )"
+
+#. TFQ8G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Canada)"
+msgstr "फ्रेन्च (कानाडा)"
+
+#. 8NnQa
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Switzerland)"
+msgstr "फ्रेन्च (स्टिजरलेन्ड)"
+
+#. DkXiH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Luxembourg)"
+msgstr "फ्रेन्च (लाक्सेम्बर्)"
+
+#. 8BeKQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Monaco)"
+msgstr "फ्रेन्च (मोनाको)"
+
+#. DoQUZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gascon"
+msgstr "गेसकोन"
+
+#. 6m5ud
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Germany)"
+msgstr "जर्मन (जर्मनी)जार्मन (जार्मनी)"
+
+#. bTDdf
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Switzerland)"
+msgstr "जर्मन (स्वीटजरलैंड)"
+
+#. H6rUb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Austria)"
+msgstr "जार्मन (आस्ट्रेलिया)"
+
+#. EXUrT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Luxembourg)"
+msgstr "जार्मन (लक्सेम्बर्ग)"
+
+#. wYXvd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Liechtenstein)"
+msgstr "जार्मन (लाइचटेन्सटेन)"
+
+#. yBvcg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Greek"
+msgstr "ग्रीकग्रीक्"
+
+#. QzGHA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "गुजराती"
+
+#. gU5Y9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hebrew"
+msgstr "हिब्रूहेबरु"
+
+#. vkmai
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hindi"
+msgstr "हिन्दी"
+
+#. FdD6d
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hungarian"
+msgstr "हंगेरियाईहान्गेरियन"
+
+#. sRD2B
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Icelandic"
+msgstr "आइसलेनडिक"
+
+#. K95FW
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Indonesian"
+msgstr "इन्डोनेसियान (~w)"
+
+#. dshDi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Italian (Italy)"
+msgstr "इटालियन (स्विज़र्लान्ड)इटालियन (इटाली)"
+
+#. DELVB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Italian (Switzerland)"
+msgstr "इटालियन (स्वीटजरलैंड)"
+
+#. ruFE2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Japanese"
+msgstr "जापान रिन होड़जापानीज"
+
+#. qFQYv
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kannada"
+msgstr "कन्नड़"
+
+#. HBG3C
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashmiri (Kashmir)"
+msgstr "काश्मीरी (काश्मीरी)"
+
+#. DwhmJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashmiri (India)"
+msgstr "काश्मीरी (भारोत)"
+
+#. UMfCV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kazakh"
+msgstr "काजाख"
+
+#. fABxX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Konkani"
+msgstr "कोंकाणी"
+
+#. 5XXpX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Korean (RoK)"
+msgstr "कोरियन (RoK)"
+
+#. Ynb76
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latvian"
+msgstr "लाटभियान"
+
+#. C4VrT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lithuanian"
+msgstr "लिथुवानियान"
+
+#. zPNto
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Macedonian"
+msgstr "मासेडोनियान"
+
+#. nVTHg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay (Malaysia)"
+msgstr "मालाय (मलेशिया)"
+
+#. fwb55
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
+msgstr "मालाय (ब्रुनी दारुसालाम)"
+
+#. 8niko
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "मलयालम"
+
+#. wX45Q
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Manipuri"
+msgstr "मणिपुरी"
+
+#. wdBgL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Marathi"
+msgstr "माराठी"
+
+#. gkEEQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nepali (Nepal)"
+msgstr "नेपाली (भारोत)"
+
+#. LaDAA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nepali (India)"
+msgstr "नेपाली (भारोत)"
+
+#. 7HpyY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Norwegian, Bokmål"
+msgstr "नोर्वेजियन बोक्माल"
+
+#. kCv9u
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Norwegian, Nynorsk"
+msgstr "नोर्वेजियन नैनोर्स्क"
+
+#. 3BNF8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
+
+#. KEoWD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Polish"
+msgstr "पोलिशपोलिस"
+
+#. yyj9v
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Angola)"
+msgstr "पोरतुगिज (आंगोला)"
+
+#. hZAXE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Portugal)"
+msgstr "पोर्चुगीस (पोर्चुगल)पुरतुगिज (पुरतुगाल l)"
+
+#. A5CG3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Portuguese (Brazil)"
+msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)पुरतुगिज (ब्रेज़िल)"
+
+#. EGfKG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Punjabi"
+msgstr "पांजाबी"
+
+#. 4ATDT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rhaeto-Romance"
+msgstr "राइटो-रोमान्स (~t)"
+
+#. TLUGG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Romanian (Romania)"
+msgstr ""
+
+#. uCPF7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Romanian (Moldova)"
+msgstr ""
+
+#. tJTih
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Russian"
+msgstr "रूसीरासियान"
+
+#. Rih6F
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sanskrit"
+msgstr "संस्कृत"
+
+#. CyZtm
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
+msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया आर मोनटेनेगरो)"
+
+#. sFnB8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
+msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया आर मोनटेनेगरो)"
+
+#. WbsFA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
+msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया)"
+
+#. WL3zM
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Serbia)"
+msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया)"
+
+#. JFnsJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
+msgstr "सरबियान सिरिलिक (मोनटेनेगरो)"
+
+#. AHpmF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
+msgstr "सारबिन लेटीन (मोनटेनागारो )"
+
+#. JcJT4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Serbian Latin"
+msgstr ""
+
+#. ubCyV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sidama"
+msgstr ""
+
+#. VkqbK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sindhi"
+msgstr "सिंधी"
+
+#. E8DXb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Slovak"
+msgstr "स्लोवाक"
+
+#. GS6BZ
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "स्लोवेकियन"
+
+#. bCFN3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Spain)"
+msgstr "स्पेनिश (स्पेइन्)स्पेनिस (स्पेन)"
+
+#. AXKJF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Mexico)"
+msgstr "स्पेनिस (मेक्सिको)"
+
+#. 4ExjA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Guatemala)"
+msgstr "स्पेनिस (गोटेमाला)"
+
+#. ndaNA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Costa Rica)"
+msgstr "स्पेनिस (कोस्टा रिका)"
+
+#. rAYvf
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Panama)"
+msgstr "स्पेनिस (पानामा)"
+
+#. rwjDV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
+msgstr "स्पेनिस (डोम. रेप.)"
+
+#. aeV5T
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Venezuela)"
+msgstr "स्पेनिस (वेनेजुवेला)"
+
+#. H4CHi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Colombia)"
+msgstr "स्पेनिस (कोलम्बिया)"
+
+#. NkaU2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Peru)"
+msgstr "स्पेनिस (पेरु)"
+
+#. 2yKQy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Argentina)"
+msgstr "स्पेनिस (अर्जेन्टिना)"
+
+#. cTFoB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Ecuador)"
+msgstr "स्पेनिस (इक्वाडोर)"
+
+#. Q7iGB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Chile)"
+msgstr "स्पेनिस (चिलि)"
+
+#. SQeC3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Uruguay)"
+msgstr "स्पेनिस (उरुगुवे)"
+
+#. EmgTp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Paraguay)"
+msgstr "स्पेनिस (पारागुवे)"
+
+#. T7rLH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Bolivia)"
+msgstr "स्पेनिस (बोलिविया)"
+
+#. GNG7W
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (El Salvador)"
+msgstr "स्पेनिस (एल साल्वाडोर)"
+
+#. HoGhs
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Honduras)"
+msgstr "स्पेनिस (होन्डुरास)"
+
+#. KgEGv
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Nicaragua)"
+msgstr "स्पेनिस (निकारागुवा)"
+
+#. uj9QF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Puerto Rico)"
+msgstr "स्पेनिस (पुर्टो रिको)"
+
+#. 3bTTE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swahili (Kenya)"
+msgstr "स्वाहिली (केन्या)"
+
+#. AFhrJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swedish (Sweden)"
+msgstr "स्वीडिश (स्वीडन)स्वीडिश (स्वीडेन)"
+
+#. BKF86
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swedish (Finland)"
+msgstr "स्वेडिस (फिनलेंड )"
+
+#. E6Ede
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tajik"
+msgstr "ताजिक्"
+
+#. dAFTH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tamil"
+msgstr "तामिल"
+
+#. RHZbp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tatar"
+msgstr "टाटार (~k)"
+
+#. pTFA6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Telugu"
+msgstr "तेलगू"
+
+#. 3xQFG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Thai"
+msgstr "थाईथाइ"
+
+#. 7SBCF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Turkish"
+msgstr "तुर्कीतुर्किस"
+
+#. jg4Y4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Urdu (Pakistan)"
+msgstr "उर्दु (पाकिस्तान)"
+
+#. reDrZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Urdu (India)"
+msgstr "उर्दु (भारोत)"
+
+#. AciD4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ukrainian"
+msgstr "उक्रेनियान"
+
+#. 9s6wZ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uzbek Latin"
+msgstr "उजबेक लेटिन"
+
+#. HrnFi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uzbek Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#. seQBA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Welsh"
+msgstr "वेल्स"
+
+#. MyZMt
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latin"
+msgstr "लेटिन"
+
+#. UxE47
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Esperanto"
+msgstr "एसपेरेनटो"
+
+#. QDEQB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
+msgstr "किनयार वान्डा (रावान्डा)"
+
+#. VDEdz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maori"
+msgstr "Maori"
+
+#. BCRzB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Galician"
+msgstr "गेलिसियान"
+
+#. EJSEG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dhivehi"
+msgstr "धिवेही (~s)"
+
+#. HyrCw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Northern Sotho"
+msgstr "उतोर नाखा सोथो."
+
+#. iZE5p
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gaelic (Scotland)"
+msgstr "गायलिक (स्कॉलेंड)"
+
+#. hUdfG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mongolian Cyrillic"
+msgstr ""
+
+#. XSmCF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mongolian Mongolian"
+msgstr ""
+
+#. SmxD2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interlingua"
+msgstr "इन्टार लिंगुवा"
+
+#. dBUa9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bosnian"
+msgstr "बोसनियान"
+
+#. c29GE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bengali (Bangladesh)"
+msgstr "बेंगाली (बंगलादेस)"
+
+#. 9CTyH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Occitan"
+msgstr "ओसिटान (~j)"
+
+#. wRpTQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Khmer"
+msgstr "खामेर"
+
+#. 6C2PP
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
+msgstr ""
+
+#. JBSdg
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
+msgstr ""
+
+#. 7LmT2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
+msgstr ""
+
+#. rzDHD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Central (Iran)"
+msgstr ""
+
+#. CeAFw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
+msgstr ""
+
+#. epbri
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
+msgstr ""
+
+#. 2KhAB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian"
+msgstr "स्कारडिनियान"
+
+#. 3sZxr
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dzongkha"
+msgstr "जोंखा"
+
+#. NdNMD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swahili (Tanzania)"
+msgstr "स्वहिली (तोनजेनिया)"
+
+#. ywH3p
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lao"
+msgstr "लाव (~g)"
+
+#. HNY5w
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Irish"
+msgstr "इरिस"
+
+#. oGuLJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tibetan (PR China)"
+msgstr "तिवेतान (PR चीन)"
+
+#. DpbUS
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Georgian"
+msgstr "जोरजियान"
+
+#. vXTTC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Frisian"
+msgstr "फ्रिसियान"
+
+#. hYSBQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tswana (South Africa)"
+msgstr "टिसवाना (दोखिन आफ्रिका)"
+
+#. iBrft
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Zulu"
+msgstr "जुलू (~m)"
+
+#. efx7v
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Vietnamese"
+msgstr "बेतनामिज"
+
+#. uik8N
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Breton"
+msgstr "ब्रेटोन (~k)"
+
+#. UuDPF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kalaallisut"
+msgstr "कोलोलिसुट"
+
+#. h8yi2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ndebele, South"
+msgstr "एनडेबेलो, दोखिन"
+
+#. GAkRJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Southern Sotho"
+msgstr "दोखिन सेदाक् सोथो"
+
+#. 2beka
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Swazi"
+msgstr "स्वाजी"
+
+#. GFCYC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tsonga"
+msgstr "सोंगा (~a)"
+
+#. Fd3yC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Venda"
+msgstr "भेन्डा"
+
+#. BQkT8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tswana (Botswana)"
+msgstr "टिस्वाना (बोटसवाना)"
+
+#. aCLs3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Xhosa"
+msgstr "खोसा"
+
+#. 8tGkA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "सिनहाला"
+
+#. MyZBb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Moore"
+msgstr "मोरे"
+
+#. MuwMr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bambara"
+msgstr "बाम्बरा"
+
+#. ohYHE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Akan"
+msgstr "आकान"
+
+#. Rpc24
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Luxembourgish"
+msgstr "लक्जेमबोरगिस"
+
+#. TPr9P
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Friulian"
+msgstr "फ्रियुलियान"
+
+#. XFeaU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Fijian"
+msgstr "फिजियोन"
+
+#. DmEsD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Afrikaans (Namibia)"
+msgstr "आफ्रिकान्स (नोवियो)"
+
+#. 2dS3j
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Namibia)"
+msgstr "इंगलिस (नामेविबो)"
+
+#. pxpQo
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Walloon"
+msgstr "बैलून"
+
+#. uSw8S
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Coptic"
+msgstr "Coptic"
+
+#. cXUkb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tigrigna (Eritrea)"
+msgstr "टिगरिगना (इरिटरिया)"
+
+#. 4X4SP
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
+msgstr "टिगरिगना (इथियोपियो)"
+
+#. vebCw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Amharic"
+msgstr "आमहारिक (~w)"
+
+#. wVfCr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kirghiz"
+msgstr "किरघिज"
+
+#. zCrUd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "German (Belgium)"
+msgstr "जर्मन (बेलजियाम)"
+
+#. bZjgG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Chuvash"
+msgstr "चुभास"
+
+#. Hhf2V
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Burmese"
+msgstr "बर्मिज"
+
+#. YCarY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hausa (Nigeria)"
+msgstr "हावुसा (नाइजेरिय)"
+
+#. JXCmu
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hausa (Ghana)"
+msgstr "हावुसा (घाना)"
+
+#. 7jrGb
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Éwé"
+msgstr "एवे"
+
+#. QWBZG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Ghana)"
+msgstr "इंगलिस (घाना)"
+
+#. pAEtz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sango"
+msgstr "सांगो"
+
+#. L9sDt
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "टागालोग (~l)"
+
+#. iFSZs
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ganda"
+msgstr "गान्डा"
+
+#. Gdbhz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lingala"
+msgstr "लिंगाला"
+
+#. TnDKB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Low German"
+msgstr "लो जर्मन"
+
+#. Yr5hK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hiligaynon"
+msgstr "हिलीगायनोन"
+
+#. nF96G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nyanja"
+msgstr "न्यानजा"
+
+#. v4jmr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kashubian"
+msgstr "कासुबियान"
+
+#. nbEp5
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Spanish (Cuba)"
+msgstr "स्पेनिश (क्युबा)"
+
+#. CGkDF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tetun (Indonesia)"
+msgstr "टेटुन (इंडोन्सिया)"
+
+#. yXqvC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Bolivia, North)"
+msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, उतोर)"
+
+#. V3XMi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Bolivia, South)"
+msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, दोखिन)"
+
+#. 3WCP7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Somali"
+msgstr "सोमाली (~v)"
+
+#. zFoBp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Inari (Finland)"
+msgstr "सामी, इनारी (फिनलेंड) (~c)"
+
+#. FJAQR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Lule (Norway)"
+msgstr "सामी, लुले (नोर्वे)"
+
+#. yBxW5
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Lule (Sweden)"
+msgstr "सामी, लुले (स्वीडन)"
+
+#. 8yPLy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Finland)"
+msgstr "सामी, नोर्दन(फिनलेंड)"
+
+#. SQTD9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Norway)"
+msgstr "सामी, नोर्दन(नोर्व)"
+
+#. BHGpD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Northern (Sweden)"
+msgstr "सिमा, नोर्दन (स्वीडेन)"
+
+#. cdYkC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Skolt (Finland)"
+msgstr "सिमा, स्कोल्ट (फिनलेंड)"
+
+#. od3Hp
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Southern (Norway)"
+msgstr "सिमा, सावदर्न (नोर्व)"
+
+#. 5Ueff
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Southern (Sweden)"
+msgstr "सिमा, सावदर्न (स्वीडेन)"
+
+#. 7x4mU
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Kildin (Russia)"
+msgstr "सिमा, सावदर्न (रासिया)"
+
+#. A5Crw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Guarani (Paraguay)"
+msgstr ""
+
+#. ESc5d
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bodo"
+msgstr "बोडो"
+
+#. sSAvV
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dogri"
+msgstr "डोगरी"
+
+#. f2nfh
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maithili"
+msgstr "मैथिली (~T)"
+
+#. Rm94B
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Santali"
+msgstr "संताली"
+
+#. C7EGu
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tetun (Timor-Leste)"
+msgstr "तेतुन (टिमोर-लेस्टो)"
+
+#. JzTF8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Turkmen"
+msgstr "तुर्क मेन"
+
+#. XbECR
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maltese"
+msgstr "मालटिज"
+
+#. PJ6DF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tok Pisin"
+msgstr "टोक पिसिन"
+
+#. kAWUo
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Shuswap"
+msgstr "सुसवाप"
+
+#. sBWQv
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Oromo"
+msgstr "ओरोमो"
+
+#. jYDYi
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Greek, Ancient"
+msgstr "ग्रीक, सेदायाक्"
+
+#. WY8GH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yiddish (Israel)"
+msgstr "यिदिस (इसराइल)"
+
+#. VAWnd
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Quechua (Ecuador)"
+msgstr "कोवेछुवा (इक्वाडोर)"
+
+#. UDB2F
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Uyghur"
+msgstr "युघुर"
+
+#. XAu8x
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Asturian"
+msgstr "आसटुरियान"
+
+#. hwM5p
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sorbian, Upper"
+msgstr "सोरबियान, चेतान"
+
+#. iGTFG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sorbian, Lower"
+msgstr "सोरबियान, लातार"
+
+#. RvdrP
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Latgalian"
+msgstr "लाटगालियान"
+
+#. 94i7A
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maore"
+msgstr "मावरे"
+
+#. FeuXJ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bushi"
+msgstr "बुसी"
+
+#. CWFtg
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tahitian"
+msgstr "तांगी"
+
+#. TDoMB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Malagasy, Plateau"
+msgstr "मालागासी, प्लेटू"
+
+#. EVG88
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
+msgstr "पापियामेनटू (निदारलैंड एन्टिलिस)"
+
+#. fbGn8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Aruba)"
+msgstr "पापियामेनटू (आरुबा)"
+
+#. 9XBNE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Campidanese"
+msgstr "सारदिनियान, केम्पिडेनिज"
+
+#. d2kAw
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Gallurese"
+msgstr "सारदिनियान, गालुरिज"
+
+#. cJATX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Logudorese"
+msgstr "सारदिनियान, लोगुडोरिज"
+
+#. PJFYt
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sardinian, Sassarese"
+msgstr "सारदिनियान, सासारिज"
+
+#. oDLAc
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bafia"
+msgstr "बाफिया (~k)"
+
+#. 598zD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Gikuyu"
+msgstr "गिकुयू"
+
+#. PFxrW
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yoruba"
+msgstr "योरुबा"
+
+#. jajFo
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rusyn (Ukraine)"
+msgstr "रुसिन (उक्रेन)"
+
+#. PpWdM
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Rusyn (Slovakia)"
+msgstr "रुसिन (स्लोवाकिया)"
+
+#. Wgo9k
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kabyle Latin"
+msgstr "कावाइल लेटिन"
+
+#. MSnHB
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yiddish (USA)"
+msgstr "अंग्रेजी (USA)"
+
+#. uYMRX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hawaiian"
+msgstr "हावाइन"
+
+#. DyEGX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#. 3jGCz
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lojban"
+msgstr "लोजबान"
+
+#. Ec3C4
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Haitian"
+msgstr "तांगी"
+
+#. D3Xoy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Beembe"
+msgstr "बिम्बे"
+
+#. 6Pkbr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Bekwel"
+msgstr "बेकवेल"
+
+#. 8WjqB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kituba (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. hCFcE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lari"
+msgstr "लारी"
+
+#. KxXpB
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mbochi"
+msgstr "एमबुची (~x)"
+
+#. 6FdTq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Eboo"
+msgstr "टेके-इबू"
+
+#. FeBzA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Ibali"
+msgstr "टेके-इबाली"
+
+#. LKetF
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Tyee"
+msgstr "टेके-टायी"
+
+#. DfVqj
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Vili"
+msgstr "विली"
+
+#. uBEkT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "KeyID"
+msgstr "का़ठीID"
+
+#. maAoG
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pali Latin"
+msgstr ""
+
+#. eDDSm
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kyrgyz (China)"
+msgstr ""
+
+#. RCmma
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Komi-Zyrian"
+msgstr ""
+
+#. DLxCK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Komi-Permyak"
+msgstr ""
+
+#. zRJy3
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Pitjantjatjara"
+msgstr ""
+
+#. X2WLD
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Malawi)"
+msgstr "आंग्रेजी (कानाडा)"
+
+#. BNve6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Erzya"
+msgstr ""
+
+#. bS6vy
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mari, Meadow"
+msgstr ""
+
+#. 2YjMT
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Curaçao)"
+msgstr "पापियामेनटू (आरुबा)"
+
+#. QA2V4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Papiamento (Bonaire)"
+msgstr ""
+
+#. vozw6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Khanty"
+msgstr ""
+
+#. MBtJM
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Livonian"
+msgstr ""
+
+#. wNkoh
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Moksha"
+msgstr ""
+
+#. uCDU6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Mari, Hill"
+msgstr ""
+
+#. JEhY4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nganasan"
+msgstr ""
+
+#. hr4pq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Olonets"
+msgstr ""
+
+#. Arpn4
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Veps"
+msgstr ""
+
+#. fJ3Ss
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Võro"
+msgstr ""
+
+#. HuWCs
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nenets"
+msgstr ""
+
+#. oBDBe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aka (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. GRKCD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Dibole"
+msgstr ""
+
+#. cgMCr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Doondo"
+msgstr ""
+
+#. FmhF6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kaamba"
+msgstr ""
+
+#. BBf4G
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Koongo (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. HbeaC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kunyi"
+msgstr ""
+
+#. wLxHD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ngungwel"
+msgstr ""
+
+#. 7cvAe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Njyem (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. G2SG8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Punu"
+msgstr ""
+
+#. WjBVL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Suundi"
+msgstr ""
+
+#. 9nAA2
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Teke-Kukuya"
+msgstr ""
+
+#. dwdUH
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tsaangi"
+msgstr ""
+
+#. aj7f7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yaka"
+msgstr ""
+
+#. NDjGL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Yombe (Congo)"
+msgstr ""
+
+#. MvwFr
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "N'ko"
+msgstr "N'ko"
+
+#. WFc6C
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Udmurt"
+msgstr "Udmurt"
+
+#. hEtfX
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Tibetan (India)"
+msgstr ""
+
+#. Agf93
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cornish"
+msgstr ""
+
+#. EtH3H
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Sami, Pite (Sweden)"
+msgstr "सामी, लुले (स्वीडन)"
+
+#. jp6C9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ngäbere"
+msgstr ""
+
+#. 3nTLx
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kumyk"
+msgstr ""
+
+#. c56C9
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Nogai"
+msgstr ""
+
+#. CBiiA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Karakalpak Latin"
+msgstr ""
+
+#. CkEC7
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Ladin"
+msgstr "लेटिन"
+
+#. XAiVE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Burkina Faso)"
+msgstr ""
+
+#. EGzhe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Puinave"
+msgstr ""
+
+#. HNcxe
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
+msgstr ""
+
+#. Kxi9E
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Avar"
+msgstr ""
+
+#. zumBa
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cree, Plains, Latin"
+msgstr ""
+
+#. PQqU7
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Cree, Plains, Syllabics"
+msgstr ""
+
+#. kewgf
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Lengo"
+msgstr ""
+
+#. KtBfE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Côte d'Ivoire)"
+msgstr ""
+
+#. DTuEL
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Mali)"
+msgstr ""
+
+#. LFLk6
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Senegal)"
+msgstr ""
+
+#. mSK3x
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Benin)"
+msgstr "फ्रेन्च (वेलजियाम )"
+
+#. tM6qQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Niger)"
+msgstr ""
+
+#. nCq6f
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Togo)"
+msgstr ""
+
+#. oCBvK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kven Finnish"
+msgstr ""
+
+#. zjNcC
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Venetian"
+msgstr ""
+
+#. 8EbCs
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Gambia)"
+msgstr "इंगलिस (नामेविबो)"
+
+#. gEd8L
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Aranese"
+msgstr "आरागोनिज"
+
+#. TaEzQ
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (France)"
+msgstr ""
+
+#. s4yFD
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (Italy)"
+msgstr ""
+
+#. FvPLF
+#: langtab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Arpitan (Switzerland)"
+msgstr "जर्मन (स्वीटजरलैंड)"
+
+#. GgwXq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Botswana)"
+msgstr ""
+
+#. GZfWN
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Interlingue Occidental"
+msgstr ""
+
+#. FFkaK
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Apatani"
+msgstr ""
+
+#. EHHtS
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Mauritius)"
+msgstr ""
+
+#. atcMq
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "French (Mauritius)"
+msgstr ""
+
+#. UZ4Pn
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Silesian"
+msgstr ""
+
+#. RJDLA
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
+msgstr ""
+
+#. v3WK8
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "English (Malaysia)"
+msgstr ""
+
+#. 4sBjT
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Manchu"
+msgstr ""
+
+#. XH3fY
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Xibe"
+msgstr ""
+
+#. oGNdE
+#: langtab.src
+msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
+msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
+msgstr ""
+
+#. WKngA
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_1BIT_THRESHOLD"
+msgid "1 bit threshold"
+msgstr "1 घांडिच् दुवा़र"
+
+#. dByxQ
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_1BIT_DITHERED"
+msgid "1 bit dithered"
+msgstr "1घांडिच् होरो बोरो"
+
+#. kciH5
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE"
+msgid "4 bit grayscale"
+msgstr "4 बिट ग्रेस्केल (~r)"
+
+#. TrBvg
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE"
+msgid "4 bit color"
+msgstr ""
+
+#. q6mH9
+#: svtools.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE"
+msgid "8 bit grayscale"
+msgstr "8 बिट ग्रेस्केल (~a)"
+
+#. 8u2Zf
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE"
+msgid "8 bit color"
+msgstr ""
+
+#. DZVK4
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR"
+msgid "24 bit true color"
+msgstr "24 घांडिच् सा़री रोङ"
+
+#. Grnub
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1"
+msgid "The image needs about %1 KB of memory."
+msgstr ""
+
+#. FCnVT
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2"
+msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
+msgstr ""
+
+#. CdHU8
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC"
+msgid "The file size is %1 KB."
+msgstr ""
+
+#. TaCaF
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_HOST"
+msgid "host"
+msgstr ""
+
+#. ERaxD
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PORT"
+msgid "port"
+msgstr ""
+
+#. E9JF5
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_READY"
+msgid "Ready"
+msgstr "Ready"
+
+#. 6zER8
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAUSED"
+msgid "Paused"
+msgstr "Paused"
+
+#. nqqYs
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PENDING"
+msgid "Pending deletion"
+msgstr "Pending deletion"
+
+#. CGn9R
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_BUSY"
+msgid "Busy"
+msgstr "Busy"
+
+#. nyGEq
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING"
+msgid "Initializing"
+msgstr "Initialising"
+
+#. hduW4
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WAITING"
+msgid "Waiting"
+msgstr "Waiting"
+
+#. FYGFz
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP"
+msgid "Warming up"
+msgstr "Warming up"
+
+#. qntFR
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING"
+msgid "Processing"
+msgstr "Processing"
+
+#. tUmmx
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PRINTING"
+msgid "Printing"
+msgstr "छापा येत् आ (~L)"
+
+#. BMWJx
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE"
+msgid "Offline"
+msgstr "Off-line"
+
+#. drDMK
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_ERROR"
+msgid "Error"
+msgstr "भुल"
+
+#. FnMTQ
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
+msgid "Unknown Server"
+msgstr "Unknown Server"
+
+#. vuLYa
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
+msgid "Paper jam"
+msgstr "Paper jam"
+
+#. qG4ZG
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
+msgid "Not enough paper"
+msgstr "Not enough paper"
+
+#. bB9PC
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
+msgid "Manual feed"
+msgstr "Manual feed"
+
+#. eMZJo
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
+msgid "Paper problem"
+msgstr "Paper problem"
+
+#. RU3Li
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE"
+msgid "I/O active"
+msgstr "I/O active"
+
+#. VEuAd
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL"
+msgid "Output bin full"
+msgstr "Output bin full"
+
+#. MinDm
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
+msgid "Toner low"
+msgstr "Toner low"
+
+#. AjnQj
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
+msgid "No toner"
+msgstr "No toner"
+
+#. CtvCS
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT"
+msgid "Delete Page"
+msgstr "Delete Page"
+
+#. iGWiT
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION"
+msgid "User intervention necessary"
+msgstr "User intervention necessary"
+
+#. 7xg4W
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY"
+msgid "Insufficient memory"
+msgstr "Insufficient memory"
+
+#. DcNFt
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN"
+msgid "Cover open"
+msgstr "Cover open"
+
+#. CHiEH
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE"
+msgid "Power save mode"
+msgstr "Power save mode"
+
+#. bYbeA
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER"
+msgid "Default printer"
+msgstr "हुड़ाक् छापावाक्"
+
+#. 9QCL5
+#: svtools.src
+msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
+msgid "%d documents"
+msgstr "%d documents"
+
+#. fLdeV
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UNDO"
+msgid "Undo: "
+msgstr "ओचोक्"
+
+#. tDFE9
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REDO"
+msgid "Re~do: "
+msgstr "दोहड़ा का़मी: (~d)"
+
+#. 2utVD
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_REPEAT"
+msgid "~Repeat: "
+msgstr "दोहड़ा"
+
+#. TcNJT
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
+msgid "Day"
+msgstr "माहाचंदो"
+
+#. DhSTi
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
+msgid "Week"
+msgstr "हाट"
+
+#. 5Eyy3
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
+msgid "Today"
+msgstr "तेहेञ"
+
+#. dQdJw
+#: calendar.src
+msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+
+#. YMfcy
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC"
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "आल्फा एलखा ओल कोआल्फा एलखा ओल को."
+
+#. nAUWx
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_NORMAL"
+msgid "Normal"
+msgstr "साधारोनसाधरोन"
+
+#. 67hD2
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
+msgid "Character set"
+msgstr "आखोर साजाव"
+
+#. PFVoE
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक्."
+
+#. 2Qpew
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PINYIN"
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Pinyinपेनियेन ."
+
+#. v6EtG
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_STROKE"
+msgid "Stroke"
+msgstr "जोमो"
+
+#. jUDEo
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_RADICAL"
+msgid "Radical"
+msgstr "मुल सावाद"
+
+#. BYGau
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_UNICODE"
+msgid "Unicode"
+msgstr "यूनिकोडआखोर दानाङ चिनहा़"
+
+#. GAPyc
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN"
+msgid "Zhuyin"
+msgstr "Zhuyinजुइन"
+
+#. onJwb
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK"
+msgid "Phone book"
+msgstr "फोन पुथीसांगिञ गाल पुथी "
+
+#. FMEE2
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
+msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)"
+
+#. HjF8p
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
+msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)"
+
+#. hDETe
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC"
+msgid "Alphanumeric"
+msgstr "आल्फा एलखा ओल कोआल्फा एलखा ओल को."
+
+#. TBxyw
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
+msgid "Dictionary"
+msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक्."
+
+#. QYpFD
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN"
+msgid "Pinyin"
+msgstr "Pinyinपेनियेन ."
+
+#. NuguW
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL"
+msgid "Radical"
+msgstr "मुल सावाद"
+
+#. VwE4Z
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE"
+msgid "Stroke"
+msgstr "जोमो"
+
+#. AaP7M
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN"
+msgid "Zhuyin"
+msgstr "Zhuyinजुइन"
+
+#. 5qyCq
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
+msgstr ""
+"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा"
+" आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+
+#. XZdA3
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC"
+msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
+msgstr ""
+"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा"
+" आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+
+#. cYBZQ
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
+msgstr ""
+"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़े आड़ाङ (थार "
+"लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+
+#. kt3PC
+#: ctrlbox.src
+msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC"
+msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
+msgstr ""
+"साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा"
+" आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
+
+#. KBGLa
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT"
+msgid "Light"
+msgstr "रावाल"
+
+#. mZkDz
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
+msgid "Light Italic"
+msgstr "हल्का ढेड़ारावाल कोचे"
+
+#. QBxYq
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL"
+msgid "Regular"
+msgstr "बोराबोरदिना़मक् "
+
+#. u5Gop
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr "ढेड़ातेरछा"
+
+#. tHu3B
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD"
+msgid "Bold"
+msgstr "मोटामोटा ."
+
+#. cbXrP
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC"
+msgid "Bold Italic"
+msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ."
+
+#. yHZD2
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "हेंदेहेंदे "
+
+#. 4eGUH
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
+msgid "Black Italic"
+msgstr "हेंदे कोचे ओल"
+
+#. zhoAB
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOOK"
+msgid "Book"
+msgstr ""
+
+#. sqXRb
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE"
+msgid "Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#. QUBiF
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED"
+msgid "Condensed"
+msgstr ""
+
+#. LTVdC
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD"
+msgid "Condensed Bold"
+msgstr ""
+
+#. Guayv
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC"
+msgid "Condensed Bold Italic"
+msgstr ""
+
+#. AoubP
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE"
+msgid "Condensed Bold Oblique"
+msgstr ""
+
+#. bpDXQ
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC"
+msgid "Condensed Italic"
+msgstr ""
+
+#. YDMtz
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE"
+msgid "Condensed Oblique"
+msgstr ""
+
+#. MouF8
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT"
+msgid "ExtraLight"
+msgstr ""
+
+#. zurf4
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC"
+msgid "ExtraLight Italic"
+msgstr ""
+
+#. apfoW
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_OBLIQUE"
+msgid "Oblique"
+msgstr ""
+
+#. TJsAw
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD"
+msgid "Semibold"
+msgstr ""
+
+#. LRtri
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC"
+msgid "Semibold Italic"
+msgstr ""
+
+#. bBXFx
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_BOTH"
+msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
+msgstr ""
+"सोमान चिकी आमाक छापावाक् आर पोरदा बानार रे बभार होचोया.सोमान फोन्ट आमाक "
+"छापावाक् आर स्क्रिन बानार रे बभार होचोया."
+
+#. HFBCn
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY"
+msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
+msgstr ""
+"नोवा दो छापावाक् चिकी काना पोरदा रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ.नोवा "
+"दो छापावाक् फोन्ट काना स्क्रिन रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ."
+
+#. iceoL
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE"
+msgid ""
+"This font style will be simulated or the closest matching style will be "
+"used."
+msgstr ""
+"नोवा फोन्ट हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान फोन्ट बोभार दाड़ेयाक्"
+" आ.नोवा चिकी हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान चिकी बोभार "
+"दाड़ेयाक् आ."
+
+#. hBbuZ
+#: ctrltool.src
+msgctxt "STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE"
+msgid ""
+"This font has not been installed. The closest available font will be used."
+msgstr ""
+"नोवा चिकी बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ.नोवा "
+"फोन्ट बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. k4iRz
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_FILECTRL_BUTTONTEXT"
+msgid "Browse..."
+msgstr "पानते मेपानते मे..."
+
+#. KCmDe
+#: filectrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME"
+msgid "Move To Home"
+msgstr "साज साहा"
+
+#. f6NAc
+#: filectrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT"
+msgid "Move Left"
+msgstr "लेंगा सेद चालाव ."
+
+#. nrvoV
+#: filectrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT"
+msgid "Move Right"
+msgstr "जोजोम सेद चालाव."
+
+#. ZQgUu
+#: filectrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND"
+msgid "Move To End"
+msgstr "लातार चालाव"
+
+#. mZ4Ln
+#: filectrl.src
+msgctxt "STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB"
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#. 4K4AF
+#: ruler.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME"
+msgid "Horizontal Ruler"
+msgstr ""
+
+#. PG9qt
+#: ruler.src
+msgctxt "STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME"
+msgid "Vertical Ruler"
+msgstr "तिंगु गार"
+
+#. yobGc
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_NO_FIELD_SELECTION"
+msgid "<none>"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#. Fa4nQ
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_COMPANY"
+msgid "Company"
+msgstr "गांवता, जुमित"
+
+#. DdDzQ
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_DEPARTMENT"
+msgid "Department"
+msgstr "विभाग"
+
+#. LXmyi
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_FIRSTNAME"
+msgid "First name"
+msgstr "पहिला ञुतुम"
+
+#. 2MkxF
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_LASTNAME"
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचात् नुतुम"
+
+#. VyyM6
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_STREET"
+msgid "Street"
+msgstr "होर"
+
+#. wUdSC
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_COUNTRY"
+msgid "Country"
+msgstr "दिसोम"
+
+#. tAg9k
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_ZIPCODE"
+msgid "ZIP Code"
+msgstr "Zip कोड"
+
+#. UYGgj
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_CITY"
+msgid "City"
+msgstr "सेंड़ा सोहोर"
+
+#. vTYyD
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. E7qqB
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_POSITION"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. NiFzB
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_ADDRFORM"
+msgid "Addr. Form"
+msgstr "ठिकाना/ फ़ॉर्म"
+
+#. CFDX6
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_INITIALS"
+msgid "Initials"
+msgstr "एतोहोब"
+
+#. 2DADo
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_SALUTATION"
+msgid "Complimentary close"
+msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
+
+#. 8MWGd
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_HOMETEL"
+msgid "Tel: Home"
+msgstr "टेलिफोन: ओड़ाक्"
+
+#. fX9J4
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_WORKTEL"
+msgid "Tel: Work"
+msgstr "टेलिफोन: का़मी"
+
+#. B9aY6
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_FAX"
+msgid "FAX"
+msgstr "FAX"
+
+#. PG8GP
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "इ-मेइल"
+
+#. aHNGY
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_URL"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. CGutA
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_NOTE"
+msgid "Note"
+msgstr "खाटो बिचा़र"
+
+#. btBDG
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER1"
+msgid "User 1"
+msgstr "का़मीयिच् 1"
+
+#. A4nkT
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER2"
+msgid "User 2"
+msgstr "का़मीयिच् 2"
+
+#. J48Kt
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER3"
+msgid "User 3"
+msgstr "का़मीयिच् 3"
+
+#. 3BxjF
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_USER4"
+msgid "User 4"
+msgstr "का़मीयिच् 4"
+
+#. tBBKp
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_ID"
+msgid "ID"
+msgstr "ID"
+
+#. H3ygA
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_STATE"
+msgid "State"
+msgstr "राज्य"
+
+#. xP2AC
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_OFFICETEL"
+msgid "Tel: Office"
+msgstr "टेलिफोन : का़मी ओड़ाक्"
+
+#. P6Vm5
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_PAGER"
+msgid "Pager"
+msgstr "साहटा "
+
+#. ayErk
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_MOBILE"
+msgid "Mobile"
+msgstr "मोबइल"
+
+#. 26wjz
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_TELOTHER"
+msgid "Tel: Other"
+msgstr "टेलिफोन : एटाक्"
+
+#. runZ4
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_CALENDAR"
+msgid "Calendar"
+msgstr "पांजी "
+
+#. 7niGM
+#: addresstemplate.src
+msgctxt "STR_FIELD_INVITE"
+msgid "Invite"
+msgstr "निमंनतरोन मे "
+
+#. FBggE
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
+msgid "Open"
+msgstr "खोलो"
+
+#. wJYsA
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
+msgid "File ~type"
+msgstr "नोकोल रेत् (~t)"
+
+#. EEBg4
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
+msgid "Save"
+msgstr "साञचाव"
+
+#. Fqcgq
+#: filedlg2.src
+msgctxt "STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL"
+msgid "$user$'s $service$"
+msgstr ""
+
+#. 3DCSV
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
+msgid "Unformatted text"
+msgstr "बाङ तेयाराक् ओल "
+
+#. imEc7
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_BITMAP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "घांडिच् नो़कसा"
+
+#. A42vG
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_GDIMETAFILE"
+msgid "GDI metafile"
+msgstr "GDI माराङ रेत्"
+
+#. qu4QE
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_RTF"
+msgid "Formatted text [RTF]"
+msgstr "रचना किया हुआ टेक्स्ट् [RTF]"
+
+#. zbcv8
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_RICHTEXT"
+msgid "Formatted text [Richtext]"
+msgstr ""
+
+#. LeNEQ
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DRAWING"
+msgid "Drawing format"
+msgstr "चिता़र तेयार"
+
+#. Nrr5V
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SVXB"
+msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
+msgstr "SVXB (इपिल ञेंल घंडिक नोकस/उसराव)"
+
+#. CCGwi
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE"
+msgid "Status Info from Svx Internal Link"
+msgstr "भीतरी Svx लिंक से वस्तुस्थिति सूचना"
+
+#. E5jKx
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SOLK"
+msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
+msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME जुड़ाव)"
+
+#. CdJBD
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK"
+msgid "Netscape Bookmark"
+msgstr " पानते आ पुथी चिंनह"
+
+#. 472xQ
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARSERVER"
+msgid "Star server format"
+msgstr "इपिल सर्वर तेयार"
+
+#. afRsn
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT"
+msgid "Star object format"
+msgstr "इपिल जिनिस तेयार"
+
+#. VFT89
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT"
+msgid "Applet object"
+msgstr "आप्लेट् जिनिस"
+
+#. Q4uNb
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT"
+msgid "Plug-in object"
+msgstr "प्लग-इन जिनिस"
+
+#. CnQhX
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30"
+msgid "StarWriter 3.0 object"
+msgstr "इपिल ओल 3.0 जिनिस"
+
+#. NWNxG
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40"
+msgid "StarWriter 4.0 object"
+msgstr "इपिल ओल 4.0 जिनिस"
+
+#. XvDZr
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50"
+msgid "StarWriter 5.0 object"
+msgstr "इपिल ओल 5.0 जिनिस"
+
+#. hFHVx
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40"
+msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
+msgstr "इपिल ओल/Web 4.0 जिनिस"
+
+#. DpFQA
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50"
+msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
+msgstr "इपिल ओल /Web 5.0 जिनिस"
+
+#. Ctecy
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40"
+msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
+msgstr "इपिल ओल/Master 4.0 जिनिस"
+
+#. WoEVQ
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50"
+msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
+msgstr "इपिल ओल /Master 5.0 जिनिस"
+
+#. oGSK9
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW"
+msgid "StarDraw object"
+msgstr "इपिल तेयार जिनिस"
+
+#. 9xsgg
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40"
+msgid "StarDraw 4.0 object"
+msgstr "इपिल तेयार 4.0 जिनिस"
+
+#. r5rso
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50"
+msgid "StarImpress 5.0 object"
+msgstr "StarImpress 5.0 जिनिस"
+
+#. GTKnp
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50"
+msgid "StarDraw 5.0 object"
+msgstr "StarDraw 5.0 जिनिस"
+
+#. kKApU
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC"
+msgid "StarCalc object"
+msgstr "StarCalc जिनिस"
+
+#. jSTor
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_40"
+msgid "StarCalc 4.0 object"
+msgstr "StarCalc 4.0 जिनिस"
+
+#. zzGDB
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_50"
+msgid "StarCalc 5.0 object"
+msgstr "StarCalc 5.0 जिनिस"
+
+#. YVTqL
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART"
+msgid "StarChart object"
+msgstr "StarChart जिनिस"
+
+#. C9uqt
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_40"
+msgid "StarChart 4.0 object"
+msgstr "StarChart 4.0 जिनिस"
+
+#. TG4Mg
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
+
+#. ULov2
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE"
+msgid "StarImage object"
+msgstr "StarImage जिनिस"
+
+#. Wzc3p
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40"
+msgid "StarImage 4.0 object"
+msgstr "StarImage 4.0 जिनिस"
+
+#. F8CgU
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50"
+msgid "StarImage 5.0 object"
+msgstr "StarImage 5.0 जिनिस"
+
+#. 3iFHh
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH"
+msgid "StarMath object"
+msgstr "StarMat जिनिस"
+
+#. AAzLM
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_40"
+msgid "StarMath 4.0 object"
+msgstr "StarMat 4.0 जिनिस"
+
+#. FGSz4
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_50"
+msgid "StarMath 5.0 object"
+msgstr "StarMat 5.0 जिनिस"
+
+#. eyCtG
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC"
+msgid "StarObject Paint object"
+msgstr "StarObject पेइन्ट जिनिस"
+
+#. ksdZz
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML"
+msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
+msgstr "HTML (हाइपर टेक्स्ट् मार्कअप भाषा)"
+
+#. BL3EX
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE"
+msgid "HTML format"
+msgstr "HTML तेयार"
+
+#. p8Z5P
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_5"
+msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
+msgstr "बिफ्फ 5"
+
+#. e7idj
+#: formats.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_BIFF_8"
+msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
+msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
+
+#. ujbwC
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SYLK"
+msgid "Sylk"
+msgstr "सिल्क"
+
+#. xzsrh
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_LINK"
+msgid "DDE link"
+msgstr "DDE लिंक"
+
+#. uLCDk
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIF"
+msgid "DIF"
+msgstr "DIF"
+
+#. XTiAV
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC"
+msgid "Microsoft Word object"
+msgstr "Microsoft Word वस्तु"
+
+#. KCUj8
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC"
+msgid "StarFrameSet object"
+msgstr "StarFrameSet वस्तु"
+
+#. iUmYW
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC"
+msgid "Office document object"
+msgstr "ओफिस दोलिल जिनिस"
+
+#. 8NToB
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO"
+msgid "Notes document info"
+msgstr "खाचो बिचार जिनिस"
+
+#. ErG5N
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_SFX_DOC"
+msgid "Sfx document"
+msgstr "Sfx दोलिल"
+
+#. ZpZMn
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50"
+msgid "StarChart 5.0 object"
+msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
+
+#. Pm6K6
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ"
+msgid "Graphic object"
+msgstr "चिता़र जिनिस"
+
+#. MFnoA
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
+msgstr ""
+
+#. WuSEB
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
+msgstr ""
+
+#. GZwRa
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
+msgstr ""
+
+#. iEkCL
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
+msgstr ""
+
+#. nitPp
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
+msgstr ""
+
+#. B37DU
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCALC_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
+msgstr ""
+
+#. CHCYo
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARCHART_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
+msgstr ""
+
+#. 67SN7
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_STARMATH_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
+msgstr ""
+
+#. CDeqm
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_WMF"
+msgid "Windows metafile"
+msgstr "Windows मेटा रेत्"
+
+#. AeDJM
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY"
+msgid "Data source object"
+msgstr "सा़खिया़त मूल जिनिस"
+
+#. AuVFy
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE"
+msgid "Data source table"
+msgstr "सा़खिया़त मुल ता़लिक"
+
+#. SGKi5
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND"
+msgid "SQL query"
+msgstr "SQL चेद"
+
+#. QbFAy
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_DIALOG_60"
+msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
+msgstr ""
+
+#. YGTkw
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR"
+msgid "Link"
+msgstr "कड़ी"
+
+#. zHkC5
+#: formats.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT"
+msgid "HTML format without comments"
+msgstr "HTML format without comments"
+
+#. dViUm
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "General OLE error."
+msgstr ""
+
+#. exjnW
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "False."
+msgstr ""
+
+#. PRNtA
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "Data not available at this time."
+msgstr ""
+
+#. s7qoQ
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
+msgstr ""
+
+#. Wb8YN
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "The object does not support any actions."
+msgstr ""
+
+#. SZQNv
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERROR_HANDLER"
+msgid "Object does not support this action."
+msgstr ""
+
+#. 5NTQe
+#: so3res.src
+msgctxt "RID_SO_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) activating object"
+msgstr ""
+
+#. wDxCa
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE"
+msgid "Object % could not be inserted."
+msgstr "जिनिस % नोवा को बाङ जुड़ावाक्."
+
+#. zz7WG
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE"
+msgid "Object from file % could not be inserted."
+msgstr "रेत् % नोवा जिनिस को बाङजुड़ावाक् हुयुक् आ"
+
+#. Byq8e
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN"
+msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
+msgstr "दोलिल% से प्लग-ईन् बाङ जुड़ावाक् हुयुक् आ."
+
+#. KXJx2
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_FURTHER_OBJECT"
+msgid "Further objects"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् जिनिस"
+
+#. Aoy8t
+#: so3res.src
+msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
+msgid "Unknown source"
+msgstr "बाङ बाडाय ओनोड़"
+
+#. wEp9A
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
+msgid "~Finish"
+msgstr "मुचात् (~F)"
+
+#. Jn5AX
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
+msgid "~Next >>"
+msgstr "इना़ तायोम"
+
+#. bR9Da
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
+msgid "<< Bac~k"
+msgstr "<< दोया"
+
+#. rSVhV
+#: wizardmachine.src
+msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
+msgid "Steps"
+msgstr "झांप"
+
+#. CnbwC
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|GraphicExporter"
+msgid "Image Options"
+msgstr ""
+
+#. MEt58
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label5"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. ERHEJ
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. WPMiP
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|resolutionft"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "निसटा़ (~R)"
+
+#. V2GdS
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label2"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#. 7vA5r
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label3"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#. f474g
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label4"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#. oCFwX
+#: GraphicExportOptionsDialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "GraphicExportOptionsDialog|label1"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्"
+
+#. fXSja
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|AddressTemplateDialog"
+msgid "Templates: Address Book Assignment"
+msgstr ""
+
+#. AhGyN
+#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addresstemplatedialog|label33"
+msgid "Data source:"
+msgstr "Data source"
+
+#. FSgAi
+#: addresstemplatedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addresstemplatedialog|label43"
+msgid "Table:"
+msgstr "Table"
+
+#. gTKCP
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
+msgid "_Address Data Source..."
+msgstr "_Address Data Source..."
+
+#. sws8j
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|label100"
+msgid "Address Book Source"
+msgstr "Address Book Source"
+
+#. K4oiz
+#: addresstemplatedialog.ui
+msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
+msgid "Field Assignment"
+msgstr "Field Assignment"
+
+#. vrBni
+#: fileviewmenu.ui
+msgctxt "fileviewmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. AJiPc
+#: fileviewmenu.ui
+msgctxt "fileviewmenu|rename"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. puJ5X
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|GraphicExportDialog"
+msgid "%1 Options"
+msgstr "एटागाक्"
+
+#. pyd6J
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label5"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. drQDY
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label6"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. ZWxGB
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|resolutionft"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "निसटा़ (~R)"
+
+#. ENaqm
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label1"
+msgid "Size"
+msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
+
+#. hFaPC
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label2"
+msgid "Color Depth"
+msgstr "गाड़हो रोङ बोदोल"
+
+#. Tk5y2
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label9"
+msgid "Quality"
+msgstr "गुन"
+
+#. f4LYz
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#. hQadL
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|rlecb"
+msgid "RLE encoding"
+msgstr ""
+
+#. EA7BF
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label3"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#. qiLZK
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|interlacedcb"
+msgid "Interlaced"
+msgstr ""
+
+#. BkbD3
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label12"
+msgid "Mode"
+msgstr "रेकोमओबोसता."
+
+#. Nhj88
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
+msgid "Save transparency"
+msgstr "गार ञेल पारोम"
+
+#. ZPmXf
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|labe"
+msgid "Drawing Objects"
+msgstr "चिता़र जिनिस "
+
+#. KMCxb
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|binarycb"
+msgid "Binary"
+msgstr "बाबारया आखोर"
+
+#. 8cZsH
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|textcb"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. ECUb9
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label16"
+msgid "Encoding"
+msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
+
+#. aeV52
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|tiffpreviewcb"
+msgid "Image preview (TIFF)"
+msgstr ""
+
+#. AeEJu
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|epsipreviewcb"
+msgid "Interchange (EPSI)"
+msgstr ""
+
+#. sRbZb
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label17"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
+
+#. Jfbgx
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|color1rb"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङरोंङ "
+
+#. VeZFK
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|color2rb"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ग्रेस्केल"
+
+#. BbSGF
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label18"
+msgid "Color Format"
+msgstr ""
+
+#. b6J7X
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|level1rb"
+msgid "Level 1"
+msgstr "ताह ID"
+
+#. kuCNX
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|level2rb"
+msgid "Level 2"
+msgstr "ताह ID"
+
+#. JUuBZ
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label19"
+msgid "Version"
+msgstr "हा़लियाक् (~V):"
+
+#. FjkbL
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|compresslzw"
+msgid "LZW encoding"
+msgstr ""
+
+#. vXGXe
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|compressnone"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+
+#. ghAqZ
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|label20"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#. LmAeC
+#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "graphicexport|label4"
+msgid "Information"
+msgstr "DocInformation"
+
+#. kYLvv
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/cm"
+msgstr ""
+
+#. zjmFd
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/inch"
+msgstr ""
+
+#. iMZW3
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore1"
+msgid "pixels/meter"
+msgstr ""
+
+#. S9aHs
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "inches"
+msgstr ""
+
+#. dCstP
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#. X5dLV
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "mm"
+msgstr "mm"
+
+#. 6vWVJ
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "points"
+msgstr ""
+
+#. ZqyAj
+#: graphicexport.ui
+msgctxt "graphicexport|liststore2"
+msgid "pixels"
+msgstr "पिक्सल"
+
+#. 68xBA
+#: javadisableddialog.ui
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid "Enable JRE?"
+msgstr ""
+
+#. s9RtZ
+#: javadisableddialog.ui
+msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task."
+" However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a"
+" JRE now?"
+msgstr ""
+
+#. LwyoW
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
+msgid "File Services"
+msgstr ""
+
+#. sz9uP
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|typeLabel"
+msgid "Type:"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. NFxzA
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|hostLabel"
+msgid "Host:"
+msgstr "भेजा"
+
+#. YuAy3
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|pathLabel"
+msgid "Root:"
+msgstr ""
+
+#. uEUaM
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|shareLabel"
+msgid "Share:"
+msgstr "रूप"
+
+#. xJNi8
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|repositoryLabel"
+msgid "Repository:"
+msgstr ""
+
+#. 6xp54
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|webdavs"
+msgid "Secure connection"
+msgstr ""
+
+#. B8mT8
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|loginLabel"
+msgid "User:"
+msgstr ""
+
+#. jRt98
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|nameLabel"
+msgid "Label:"
+msgstr ""
+
+#. 6QfCF
+#: placeedit.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "placeedit|portLabel"
+msgid "Port:"
+msgstr "पोर्ट (~o)"
+
+#. 8boor
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|passwordLabel"
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#. DFwBC
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|rememberPassword"
+msgid "Remember password"
+msgstr ""
+
+#. AkqhA
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "WebDAV"
+msgstr ""
+
+#. uYEwE
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "FTP"
+msgstr "FTP"
+
+#. jtCfC
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "SSH"
+msgstr ""
+
+#. 5aYwy
+#: placeedit.ui
+msgctxt "placeedit|liststore1"
+msgid "Windows Share"
+msgstr ""
+
+#. AnwWt
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
+msgid "Printer Setup"
+msgstr "Printer Setup"
+
+#. ZNAnC
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|options"
+msgid "Options..."
+msgstr "Options..."
+
+#. NCVY4
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label2"
+msgid "Name:"
+msgstr "ञुतुम एम"
+
+#. utGE2
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label3"
+msgid "Status:"
+msgstr "दोसा ."
+
+#. GxvkC
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label4"
+msgid "Type:"
+msgstr "टाइप ओल"
+
+#. amoGB
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label5"
+msgid "Location:"
+msgstr "जायगा उदुक्"
+
+#. B66Zc
+#: printersetupdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "printersetupdialog|label6"
+msgid "Comment:"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
+
+#. 3uJUu
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|properties"
+msgid "Properties..."
+msgstr "गुन को ..."
+
+#. XHe8U
+#: printersetupdialog.ui
+msgctxt "printersetupdialog|label1"
+msgid "Printer"
+msgstr "छापावाक्."
+
+#. psFPB
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "मेटाव निसटा़"
+
+#. NH24h
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
+msgstr "चेद आम बाछावाक् डाटा बोदोल सानाम काना?"
+
+#. dJB35
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
+msgid "Entry: %s"
+msgstr ""
+
+#. qKVAA
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|yes"
+msgid "_Delete"
+msgstr "_Delete"
+
+#. KSj3y
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|all"
+msgid "Delete _All"
+msgstr ""
+
+#. JXutA
+#: querydeletedialog.ui
+msgctxt "querydeletedialog|no"
+msgid "Do _Not Delete"
+msgstr ""
+
+#. KtcWg
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME"
+msgstr ""
+
+#. yiVVe
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|yes"
+msgid "Restart Now"
+msgstr ""
+
+#. Dt64N
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|no"
+msgid "Restart Later"
+msgstr ""
+
+#. LBUvc
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_java"
+msgid ""
+"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME "
+"must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. rv3cE
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_mailmerge_install"
+msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. x2ZNk
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_pdf"
+msgid ""
+"For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must "
+"be restarted."
+msgstr ""
+
+#. DuVPb
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_bibliography_install"
+msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. WZXc9
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_folders"
+msgid ""
+"For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#. hmir5
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_assigning_javaparameters"
+msgid ""
+"For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#. CQyix
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_adding_path"
+msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. SANFq
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_language_change"
+msgid ""
+"For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#. MtNwS
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_exp_features"
+msgid ""
+"For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be "
+"restarted."
+msgstr ""
+
+#. T7Cuz
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_extension_install"
+msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. 8WEDo
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|reason_opengl"
+msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr ""
+
+#. weAzr
+#: restartdialog.ui
+msgctxt "restartdialog|label"
+msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/svtools/source/contnr.po b/source/sat/svtools/source/contnr.po
deleted file mode 100644
index 96047826fce..00000000000
--- a/source/sat/svtools/source/contnr.po
+++ /dev/null
@@ -1,228 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/contnr
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429949315.000000\n"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Name"
-msgstr ""
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_DATE\n"
-"string.text"
-msgid "Date modified"
-msgstr "ओनोल बोदोल एनामा़हित् बोदोल एना"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_FILEVIEW_COLUMN_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type"
-msgstr "नोकोललेकान"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_BYTES\n"
-"string.text"
-msgid "Bytes"
-msgstr "बाइट्स"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_KB\n"
-"string.text"
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_MB\n"
-"string.text"
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#: fileview.src
-msgctxt ""
-"fileview.src\n"
-"STR_SVT_GB\n"
-"string.text"
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr "थार: %1, कांधा: %2"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FILEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid ", Type: %1, URL: %2"
-msgstr ", नोकोल: %1, URL: %2, लेकान: %1, URL: %2"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Folder"
-msgstr "पोटोम"
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_DESC_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "रेत्रेत् "
-
-#: svcontnr.src
-msgctxt ""
-"svcontnr.src\n"
-"STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Empty Field"
-msgstr "खाली जायगा"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Title\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"By\n"
-"itemlist.text"
-msgid "By"
-msgstr "होते ते"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Date\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Date"
-msgstr "मा़हितमा़हित्"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Keywords\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Keywords"
-msgstr "काठीसाबादका़ठीसाबाद"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Description\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Description"
-msgstr "विवरणबिबरोन"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Type"
-msgstr "नोकोललेकान"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Modified on\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Modified on"
-msgstr "रे बोदोल एहोपरे बोदोल एना"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Modified by\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Modified by"
-msgstr "बोदोल तेदाराय ते बोदोल "
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Printed on\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Printed on"
-msgstr " छापा एहोप्रे छापा "
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Printed by\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Printed by"
-msgstr "ने छपाई कियादाराय ते छापा "
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Subject\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Subject"
-msgstr "विषयबिसोय"
-
-#: templwin.src
-msgctxt ""
-"templwin.src\n"
-"STRARY_SVT_DOCINFO\n"
-"Size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
diff --git a/source/sat/svtools/source/control.po b/source/sat/svtools/source/control.po
deleted file mode 100644
index babcfc4f42a..00000000000
--- a/source/sat/svtools/source/control.po
+++ /dev/null
@@ -1,492 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/control
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:04+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287846.000000\n"
-
-#: calendar.src
-msgctxt ""
-"calendar.src\n"
-"STR_SVT_CALENDAR_DAY\n"
-"string.text"
-msgid "Day"
-msgstr "माहाचंदो"
-
-#: calendar.src
-msgctxt ""
-"calendar.src\n"
-"STR_SVT_CALENDAR_WEEK\n"
-"string.text"
-msgid "Week"
-msgstr "हाट"
-
-#: calendar.src
-msgctxt ""
-"calendar.src\n"
-"STR_SVT_CALENDAR_TODAY\n"
-"string.text"
-msgid "Today"
-msgstr "तेहेञ"
-
-#: calendar.src
-msgctxt ""
-"calendar.src\n"
-"STR_SVT_CALENDAR_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_ALPHANUMERIC\n"
-"string.text"
-msgid "Alphanumeric"
-msgstr "आल्फा एलखा ओल कोआल्फा एलखा ओल को."
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr "साधारोनसाधरोन"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_CHARSET\n"
-"string.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "आखोर साजाव"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY\n"
-"string.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक्."
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_PINYIN\n"
-"string.text"
-msgid "Pinyin"
-msgstr "Pinyinपेनियेन ."
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_STROKE\n"
-"string.text"
-msgid "Stroke"
-msgstr "जोमो"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_RADICAL\n"
-"string.text"
-msgid "Radical"
-msgstr "मुल सावाद"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_UNICODE\n"
-"string.text"
-msgid "Unicode"
-msgstr "यूनिकोडआखोर दानाङ चिनहा़"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_ZHUYIN\n"
-"string.text"
-msgid "Zhuyin"
-msgstr "Zhuyinजुइन"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_PHONEBOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Phone book"
-msgstr "फोन पुथीसांगिञ गाल पुथी "
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_F\n"
-"string.text"
-msgid "Phonetic (alphanumeric first)"
-msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_COLLATE_PHONETIC_L\n"
-"string.text"
-msgid "Phonetic (alphanumeric last)"
-msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ)"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_ALPHANUMERIC\n"
-"string.text"
-msgid "Alphanumeric"
-msgstr "आल्फा एलखा ओल कोआल्फा एलखा ओल को."
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY\n"
-"string.text"
-msgid "Dictionary"
-msgstr "पुथी ओड़ाक्पुथी ओड़ाक्."
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_PINYIN\n"
-"string.text"
-msgid "Pinyin"
-msgstr "Pinyinपेनियेन ."
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_RADICAL\n"
-"string.text"
-msgid "Radical"
-msgstr "मुल सावाद"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_STROKE\n"
-"string.text"
-msgid "Stroke"
-msgstr "जोमो"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_ZHUYIN\n"
-"string.text"
-msgid "Zhuyin"
-msgstr "Zhuyinजुइन"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FS\n"
-"string.text"
-msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by syllables)"
-msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_FC\n"
-"string.text"
-msgid "Phonetic (alphanumeric first, grouped by consonants)"
-msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LS\n"
-"string.text"
-msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by syllables)"
-msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़े आड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-
-#: ctrlbox.src
-msgctxt ""
-"ctrlbox.src\n"
-"STR_SVT_INDEXENTRY_PHONETIC_LC\n"
-"string.text"
-msgid "Phonetic (alphanumeric last, grouped by consonants)"
-msgstr "साड़ेआड़ङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)साड़ेआड़ाङ (थार लेखा आखोर माड़ाङ आखोर दारय ते जारवा मित्)"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_LIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Light"
-msgstr "रावाल"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Light Italic"
-msgstr "हल्का ढेड़ारावाल कोचे"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Regular"
-msgstr "बोराबोरदिना़मक् "
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_NORMAL_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "ढेड़ातेरछा"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr "मोटामोटा ."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOLD_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "मोटा कोचेमोटा कोचे ."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BLACK\n"
-"string.text"
-msgid "Black"
-msgstr "हेंदेहेंदे "
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Black Italic"
-msgstr "हेंदे कोचे ओल"
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOOK\n"
-"string.text"
-msgid "Book"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_BOLD_OBLIQUE\n"
-"string.text"
-msgid "Bold Oblique"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_CONDENSED\n"
-"string.text"
-msgid "Condensed"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Condensed Bold"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Condensed Bold Italic"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_BOLD_OBLIQUE\n"
-"string.text"
-msgid "Condensed Bold Oblique"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Condensed Italic"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_CONDENSED_OBLIQUE\n"
-"string.text"
-msgid "Condensed Oblique"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "ExtraLight"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_EXTRALIGHT_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "ExtraLight Italic"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_OBLIQUE\n"
-"string.text"
-msgid "Oblique"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD\n"
-"string.text"
-msgid "Semibold"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_STYLE_SEMIBOLD_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Semibold Italic"
-msgstr ""
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_BOTH\n"
-"string.text"
-msgid "The same font will be used on both your printer and your screen."
-msgstr "सोमान चिकी आमाक छापावाक् आर पोरदा बानार रे बभार होचोया.सोमान फोन्ट आमाक छापावाक् आर स्क्रिन बानार रे बभार होचोया."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_PRINTERONLY\n"
-"string.text"
-msgid "This is a printer font. The screen image may differ."
-msgstr "नोवा दो छापावाक् चिकी काना पोरदा रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ.नोवा दो छापावाक् फोन्ट काना स्क्रिन रे चिता़र ञेनेल भेगार हुय दाड़ेयाक् आ."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_STYLENOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font style will be simulated or the closest matching style will be used."
-msgstr "नोवा फोन्ट हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान फोन्ट बोभार दाड़ेयाक् आ.नोवा चिकी हुना़र नोकोल दाड़ेयाक् आ आर बाङ मेसा लेकान चिकी बोभार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: ctrltool.src
-msgctxt ""
-"ctrltool.src\n"
-"STR_SVT_FONTMAP_NOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "This font has not been installed. The closest available font will be used."
-msgstr "नोवा चिकी बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ.नोवा फोन्ट बाङ बोहाल आकाना . मेसाक् लेकान ञामोगाक् बेभार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_FILECTRL_BUTTONTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Browse..."
-msgstr "पानते मेपानते मे..."
-
-#: filectrl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVET0HOME\n"
-"string.text"
-msgid "Move To Home"
-msgstr "साज साहा"
-
-#: filectrl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVELEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Move Left"
-msgstr "लेंगा सेद चालाव ."
-
-#: filectrl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVERIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Move Right"
-msgstr "जोजोम सेद चालाव."
-
-#: filectrl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_MOVETOEND\n"
-"string.text"
-msgid "Move To End"
-msgstr "लातार चालाव"
-
-#: filectrl.src
-msgctxt ""
-"filectrl.src\n"
-"STR_TABBAR_PUSHBUTTON_ADDTAB\n"
-"string.text"
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"STR_SVT_ACC_RULER_HORZ_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Ruler"
-msgstr ""
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"STR_SVT_ACC_RULER_VERT_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Ruler"
-msgstr "तिंगु गार"
diff --git a/source/sat/svtools/source/dialogs.po b/source/sat/svtools/source/dialogs.po
deleted file mode 100644
index 432c728a8af..00000000000
--- a/source/sat/svtools/source/dialogs.po
+++ /dev/null
@@ -1,976 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/dialogs
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449864176.000000\n"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_NO_FIELD_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "<none>"
-msgstr "ओका हों बाङ"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_COMPANY\n"
-"string.text"
-msgid "Company"
-msgstr "गांवता, जुमित"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_DEPARTMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Department"
-msgstr "विभाग"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_FIRSTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "First name"
-msgstr "पहिला ञुतुम"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_LASTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "मुचात् नुतुम"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_STREET\n"
-"string.text"
-msgid "Street"
-msgstr "होर"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_COUNTRY\n"
-"string.text"
-msgid "Country"
-msgstr "दिसोम"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_ZIPCODE\n"
-"string.text"
-msgid "ZIP Code"
-msgstr "Zip कोड"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_CITY\n"
-"string.text"
-msgid "City"
-msgstr "सेंड़ा सोहोर"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुम"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_POSITION\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_ADDRFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Addr. Form"
-msgstr "ठिकाना/ फ़ॉर्म"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_INITIALS\n"
-"string.text"
-msgid "Initials"
-msgstr "एतोहोब"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_SALUTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Complimentary close"
-msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_HOMETEL\n"
-"string.text"
-msgid "Tel: Home"
-msgstr "टेलिफोन: ओड़ाक्"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_WORKTEL\n"
-"string.text"
-msgid "Tel: Work"
-msgstr "टेलिफोन: का़मी"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_FAX\n"
-"string.text"
-msgid "FAX"
-msgstr "FAX"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_EMAIL\n"
-"string.text"
-msgid "E-mail"
-msgstr "इ-मेइल"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_URL\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_NOTE\n"
-"string.text"
-msgid "Note"
-msgstr "खाटो बिचा़र"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_USER1\n"
-"string.text"
-msgid "User 1"
-msgstr "का़मीयिच् 1"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_USER2\n"
-"string.text"
-msgid "User 2"
-msgstr "का़मीयिच् 2"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_USER3\n"
-"string.text"
-msgid "User 3"
-msgstr "का़मीयिच् 3"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_USER4\n"
-"string.text"
-msgid "User 4"
-msgstr "का़मीयिच् 4"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_ID\n"
-"string.text"
-msgid "ID"
-msgstr "ID"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_STATE\n"
-"string.text"
-msgid "State"
-msgstr "राज्य"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_OFFICETEL\n"
-"string.text"
-msgid "Tel: Office"
-msgstr "टेलिफोन : का़मी ओड़ाक्"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_PAGER\n"
-"string.text"
-msgid "Pager"
-msgstr "साहटा "
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_MOBILE\n"
-"string.text"
-msgid "Mobile"
-msgstr "मोबइल"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_TELOTHER\n"
-"string.text"
-msgid "Tel: Other"
-msgstr "टेलिफोन : एटाक्"
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_CALENDAR\n"
-"string.text"
-msgid "Calendar"
-msgstr "पांजी "
-
-#: addresstemplate.src
-msgctxt ""
-"addresstemplate.src\n"
-"STR_FIELD_INVITE\n"
-"string.text"
-msgid "Invite"
-msgstr "निमंनतरोन मे "
-
-#: filedlg2.src
-msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Open"
-msgstr "खोलो"
-
-#: filedlg2.src
-msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_TYPE\n"
-"string.text"
-msgid "File ~type"
-msgstr "नोकोल रेत् (~t)"
-
-#: filedlg2.src
-msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_FILEDLG_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Save"
-msgstr "साञचाव"
-
-#: filedlg2.src
-msgctxt ""
-"filedlg2.src\n"
-"STR_SVT_DEFAULT_SERVICE_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "$user$'s $service$"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_STRING\n"
-"string.text"
-msgid "Unformatted text"
-msgstr "बाङ तेयाराक् ओल "
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "घांडिच् नो़कसा"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_GDIMETAFILE\n"
-"string.text"
-msgid "GDI metafile"
-msgstr "GDI माराङ रेत्"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_RTF\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted text [RTF]"
-msgstr "रचना किया हुआ टेक्स्ट् [RTF]"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_RICHTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted text [Richtext]"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_DRAWING\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing format"
-msgstr "चिता़र तेयार"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_SVXB\n"
-"string.text"
-msgid "SVXB (StarView bitmap/animation)"
-msgstr "SVXB (इपिल ञेंल घंडिक नोकस/उसराव)"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_INTERNALLINK_STATE\n"
-"string.text"
-msgid "Status Info from Svx Internal Link"
-msgstr "भीतरी Svx लिंक से वस्तुस्थिति सूचना"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_SOLK\n"
-"string.text"
-msgid "SOLK (%PRODUCTNAME Link)"
-msgstr "SOLK (%PRODUCTNAME जुड़ाव)"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_NETSCAPE_BOOKMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Netscape Bookmark"
-msgstr " पानते आ पुथी चिंनह"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARSERVER\n"
-"string.text"
-msgid "Star server format"
-msgstr "इपिल सर्वर तेयार"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Star object format"
-msgstr "इपिल जिनिस तेयार"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_APPLETOBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Applet object"
-msgstr "आप्लेट् जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_PLUGIN_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Plug-in object"
-msgstr "प्लग-इन जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_30\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter 3.0 object"
-msgstr "इपिल ओल 3.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter 4.0 object"
-msgstr "इपिल ओल 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter 5.0 object"
-msgstr "इपिल ओल 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter/Web 4.0 object"
-msgstr "इपिल ओल/Web 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter/Web 5.0 object"
-msgstr "इपिल ओल /Web 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter/Master 4.0 object"
-msgstr "इपिल ओल/Master 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter/Master 5.0 object"
-msgstr "इपिल ओल /Master 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARDRAW\n"
-"string.text"
-msgid "StarDraw object"
-msgstr "इपिल तेयार जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarDraw 4.0 object"
-msgstr "इपिल तेयार 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarImpress 5.0 object"
-msgstr "StarImpress 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarDraw 5.0 object"
-msgstr "StarDraw 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCALC\n"
-"string.text"
-msgid "StarCalc object"
-msgstr "StarCalc जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCALC_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarCalc 4.0 object"
-msgstr "StarCalc 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCALC_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarCalc 5.0 object"
-msgstr "StarCalc 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCHART\n"
-"string.text"
-msgid "StarChart object"
-msgstr "StarChart जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCHART_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarChart 4.0 object"
-msgstr "StarChart 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCHART_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE\n"
-"string.text"
-msgid "StarImage object"
-msgstr "StarImage जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarImage 4.0 object"
-msgstr "StarImage 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARIMAGE_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarImage 5.0 object"
-msgstr "StarImage 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARMATH\n"
-"string.text"
-msgid "StarMath object"
-msgstr "StarMat जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARMATH_40\n"
-"string.text"
-msgid "StarMath 4.0 object"
-msgstr "StarMat 4.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARMATH_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarMath 5.0 object"
-msgstr "StarMat 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STAROBJECT_PAINTDOC\n"
-"string.text"
-msgid "StarObject Paint object"
-msgstr "StarObject पेइन्ट जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_HTML\n"
-"string.text"
-msgid "HTML (HyperText Markup Language)"
-msgstr "HTML (हाइपर टेक्स्ट् मार्कअप भाषा)"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_HTML_SIMPLE\n"
-"string.text"
-msgid "HTML format"
-msgstr "HTML तेयार"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_BIFF_5\n"
-"string.text"
-msgid "Biff5 (Microsoft Excel 5.0/95)"
-msgstr "बिफ्फ 5"
-
-#: formats.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_BIFF_8\n"
-"string.text"
-msgid "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP/2003)"
-msgstr "Biff8 (Microsoft Excel 97/2000/XP)"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_SYLK\n"
-"string.text"
-msgid "Sylk"
-msgstr "सिल्क"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "DDE link"
-msgstr "DDE लिंक"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_DIF\n"
-"string.text"
-msgid "DIF"
-msgstr "DIF"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_MSWORD_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Microsoft Word object"
-msgstr "Microsoft Word वस्तु"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STAR_FRAMESET_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "StarFrameSet object"
-msgstr "StarFrameSet वस्तु"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_OFFICE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Office document object"
-msgstr "ओफिस दोलिल जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_NOTES_DOCINFO\n"
-"string.text"
-msgid "Notes document info"
-msgstr "खाचो बिचार जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_SFX_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Sfx document"
-msgstr "Sfx दोलिल"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCHARTDOCUMENT_50\n"
-"string.text"
-msgid "StarChart 5.0 object"
-msgstr "StarChart 5.0 जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_GRAPHOBJ\n"
-"string.text"
-msgid "Graphic object"
-msgstr "चिता़र जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITER_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITERWEB_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Web object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARWRITERGLOB_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Writer/Master object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARDRAW_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Draw object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARIMPRESS_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Impress object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCALC_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Calc object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARCHART_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_STARMATH_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Math object"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_WMF\n"
-"string.text"
-msgid "Windows metafile"
-msgstr "Windows मेटा रेत्"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "Data source object"
-msgstr "सा़खिया़त मूल जिनिस"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Data source table"
-msgstr "सा़खिया़त मुल ता़लिक"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_DBACCESS_COMMAND\n"
-"string.text"
-msgid "SQL query"
-msgstr "SQL चेद"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_DIALOG_60\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 dialog"
-msgstr ""
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_FILEGRPDESCRIPTOR\n"
-"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr "कड़ी"
-
-#: formats.src
-msgctxt ""
-"formats.src\n"
-"STR_FORMAT_ID_HTML_NO_COMMENT\n"
-"string.text"
-msgid "HTML format without comments"
-msgstr "HTML format without comments"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"General OLE error.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General OLE error."
-msgstr ""
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"False.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "False."
-msgstr ""
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"Data not available at this time.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data not available at this time."
-msgstr ""
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"The action cannot be executed in the object's current state.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The action cannot be executed in the object's current state."
-msgstr ""
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"The object does not support any actions.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The object does not support any actions."
-msgstr ""
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERROR_HANDLER\n"
-"Object does not support this action.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Object does not support this action."
-msgstr ""
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"RID_SO_ERRCTX\n"
-"$(ERR) activating object\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) activating object"
-msgstr ""
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE\n"
-"string.text"
-msgid "Object % could not be inserted."
-msgstr "जिनिस % नोवा को बाङ जुड़ावाक्."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE_FROM_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "Object from file % could not be inserted."
-msgstr "रेत् % नोवा जिनिस को बाङजुड़ावाक् हुयुक् आ"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_ERROR_OBJNOCREATE_PLUGIN\n"
-"string.text"
-msgid "Plug-in from document % could not be inserted."
-msgstr "दोलिल% से प्लग-ईन् बाङ जुड़ावाक् हुयुक् आ."
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_FURTHER_OBJECT\n"
-"string.text"
-msgid "Further objects"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् जिनिस"
-
-#: so3res.src
-msgctxt ""
-"so3res.src\n"
-"STR_UNKNOWN_SOURCE\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown source"
-msgstr "बाङ बाडाय ओनोड़"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_FINISH\n"
-"string.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr "मुचात् (~F)"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_NEXT\n"
-"string.text"
-msgid "~Next >>"
-msgstr "इना़ तायोम"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_PREVIOUS\n"
-"string.text"
-msgid "<< Bac~k"
-msgstr "<< दोया"
-
-#: wizardmachine.src
-msgctxt ""
-"wizardmachine.src\n"
-"STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Steps"
-msgstr "झांप"
diff --git a/source/sat/svtools/source/java.po b/source/sat/svtools/source/java.po
deleted file mode 100644
index c8df0b7f37c..00000000000
--- a/source/sat/svtools/source/java.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/java
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-09 14:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-11 20:03+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449864194.000000\n"
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_MAC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires Oracle's Java Development Kit (JDK) on Mac OS X 10.10 or greater to perform this task. Please install them and restart %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n"
-"string.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced."
-msgstr ""
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "JRE Required"
-msgstr "JRE लाकतीयाक् आ"
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Select JRE"
-msgstr " बाछाव JRE"
-
-#: javaerror.src
-msgctxt ""
-"javaerror.src\n"
-"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "JRE is Defective"
-msgstr "JRE खराब है"
diff --git a/source/sat/svtools/source/misc.po b/source/sat/svtools/source/misc.po
deleted file mode 100644
index 90dbf4aefee..00000000000
--- a/source/sat/svtools/source/misc.po
+++ /dev/null
@@ -1,4274 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/source/misc
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-09 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462792835.000000\n"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Source code"
-msgstr "मूल कोड़"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Bookmark file"
-msgstr "पुस्तकचिह्न फाइलपुथी चिनहा़ रेत् "
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_GRAPHIC_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr "Graphicsगार चिता़र"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Configuration file"
-msgstr "रूप-रेखा फाइलरेत् भितिर तेयार"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
-"string.text"
-msgid "Application"
-msgstr "कार्यक्रमएपलिकेसन"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_DATABASE_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Database table"
-msgstr "डाटाबेस सारणीडाटाबेस टेबुल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
-"string.text"
-msgid "System file"
-msgstr "सिस्टम फाइलसेस्टेम रेत्"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_WORD_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "MS Word document"
-msgstr "MS Word दस्तावेज MS साबाद दोलिल "
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Help file"
-msgstr "सहायता फाइलगोड़ो रेत्"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_HTMLFILE\n"
-"string.text"
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Archive file"
-msgstr "आर्कैव फाइलगाबानोक् रेत्"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Log file"
-msgstr "लॉग फाइललॉग रेत्"
-
-#: imagemgr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SDATABASE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "StarOffice Database"
-msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_GLOBALDOC\n"
-"string.text"
-msgid "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Document"
-msgstr "StarWriter 4.0 / 5.0 Master Documentस्टारराइटार 4.0 / 5.0 मुल दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SIMAGE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "StarOffice Image"
-msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Text file"
-msgstr "Text fileओनोल रेत्"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_LINK\n"
-"string.text"
-msgid "Link"
-msgstr "Linkखोंजा"
-
-#: imagemgr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SOFFICE_TEMPLATE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "StarOffice 3.0 - 5.0 Template"
-msgstr "StarOffice 5.0 नमूना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_EXCEL_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "MS Excel document"
-msgstr "MS Excel documentMS एक्सेल दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_EXCEL_TEMPLATE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "MS Excel template"
-msgstr "MS Excel नमूनाMS एक्सेल ना़मूना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
-"string.text"
-msgid "Batch file"
-msgstr "समुदाय फाइलबेच् रेत् "
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
-"string.text"
-msgid "File"
-msgstr "Fileरेत्"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FOLDER\n"
-"string.text"
-msgid "Folder"
-msgstr "Folderपोटोम"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITER\n"
-"string.text"
-msgid "Text Document"
-msgstr "टेक्स्ट् दस्तावेजओनोल दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_CALC\n"
-"string.text"
-msgid "Spreadsheet"
-msgstr "स्प्रेडशीट्ओसार पातार "
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_IMPRESS\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "प्रस्तुतिउदुक् सोदोर "
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DRAW\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing"
-msgstr "रेखाचित्रचिता़र गार"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_WRITERWEB\n"
-"string.text"
-msgid "HTML document"
-msgstr "HTML documentHTML दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC\n"
-"string.text"
-msgid "Master document"
-msgstr "मास्टर दस्तावेजमुल दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_MATH\n"
-"string.text"
-msgid "Formula"
-msgstr "सूत्रसुता़र"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE\n"
-"string.text"
-msgid "Database"
-msgstr "Databaseडाटाबेस"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_CALC_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet Template"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_DRAW_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing Template"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_IMPRESS_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation Template"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_WRITER_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document Template"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME\n"
-"string.text"
-msgid "Local drive"
-msgstr "Local driveनोडेनाक् ड्राइब"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME\n"
-"string.text"
-msgid "Disk drive"
-msgstr "Disk driveडिस्क ड्राइब"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME\n"
-"string.text"
-msgid "CD-ROM drive"
-msgstr "CD-ROM driveCD-ROM ड्राइब"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME\n"
-"string.text"
-msgid "Network connection"
-msgstr "Network connectionनेटवार्क जोनोड़ाव"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT\n"
-"string.text"
-msgid "MS PowerPoint Document"
-msgstr "MS PowerPoint DocumentMS पावारपोइन्ट दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "MS PowerPoint Template"
-msgstr "MS PowerPoint TemplateMS पावारपोइन्ट ना़मुना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_POWERPOINT_SHOW\n"
-"string.text"
-msgid "MS PowerPoint Show"
-msgstr "MS PowerPoint ShowMS पावारपोइन्ट उदुक्"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SXMATH_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Formula"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SXCHART_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Chart"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SXDRAW_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Drawing"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SXCALC_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Spreadsheet"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SXIMPRESS_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Presentation"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SXWRITER_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Text Document"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_SXGLOBAL_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenOffice.org 1.0 Master Document"
-msgstr ""
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_MATHML_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "MathML Document"
-msgstr "MathML DocumentMathML दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_DATABASE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Database"
-msgstr "OpenDocument Databaseझिज दोलिल डाटाबेस"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Drawing"
-msgstr "OpenDocument Drawingझिज दोलिल गार चिता़र"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_MATH_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Formula"
-msgstr "OpenDocument Formulaझिज दोलिल नियोम"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_GLOBAL_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Master Document"
-msgstr "OpenDocument Master Documentझिज दोलिल मुल दोलिल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Presentation"
-msgstr "OpenDocument Presentationझिज दोलिल उनुदुक्"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet"
-msgstr "OpenDocument Spreadsheetझिज दोलिल पासनाव पातार "
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Text"
-msgstr "OpenDocument Textझिज दोलिल ओनोल"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_CALC_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Spreadsheet Template"
-msgstr "OpenDocument Spreadsheet Templateझिज दोलिल पासनाव पातार ना़मुना "
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_DRAW_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Drawing Template"
-msgstr "OpenDocument Drawing Templateझिज दोलिल चिता़र ना़मुना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_IMPRESS_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Presentation Template"
-msgstr "OpenDocument Presentation Templateझिज दोलिल उनुदुक् ना़मुना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_OO_WRITER_TEMPLATE\n"
-"string.text"
-msgid "OpenDocument Text Template"
-msgstr "OpenDocument Text Templateझिज दोलिल ओनोल ना़मुना"
-
-#: imagemgr.src
-msgctxt ""
-"imagemgr.src\n"
-"STR_DESCRIPTION_EXTENSION\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Extension"
-msgstr "%PRODUCTNAME पासनाव"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"[None]\n"
-"itemlist.text"
-msgid "[None]"
-msgstr "ओका हों बाङ[ओका हो बाङ]"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Unknown\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Default\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Afrikaans (South Africa)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr "आफरिकान (दोखिन आफरिका)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Albanian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Albanian"
-msgstr "आलबानियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "अरेबिकआरबी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Algeria)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr "आरबी (अल्जेरिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Bahrain)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr "आरबी (बाहरिन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Chad)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr "आरबी (छाड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Comoros)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Comoros)"
-msgstr "आरबी (कोमोरोस)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Djibouti)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr "आरबी (Dजिबाउटी)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Egypt)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr "आरबी (इजिप्ट)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Eritrea)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr "आरबी (इरिट्रिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Iraq)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr "आरबी (इराक)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Israel)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Israel)"
-msgstr "आरबी (इसराइल)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Jordan)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr "आरबी (जोर्डन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Kuwait)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr "आरबी (कुवैत)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Lebanon)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr "आरबी (लेबनॉन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Libya)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr "आरबी (लिब्या)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Mauritania)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr "आरबी (मोरिटेनिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Morocco)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr "आरबी (मोरोक्को)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Oman)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr "आरबी (ओमन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Palestine)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr "आरबी (पेलेस्टिन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Qatar)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr "आरबी (काटार)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Saudi Arabia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr "आरबी (साउदी आरेबिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Somalia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Somalia)"
-msgstr "आरबी (सोमालिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Sudan)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr "आरबी (सुडान)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Syria)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr "आरबी (सिरिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Tunisia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr "आरबी (टुनिशिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (UAE)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr "आरबी (UAE)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arabic (Yemen)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr "आरबी (येमेन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Aragonese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aragonese"
-msgstr "आरागोनिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Armenian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "आरमेनियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Assamese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Assamese"
-msgstr "आसामिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Azerbaijani Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr "अज़ेरबाइ जानी लेटिन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Azerbaijani Cyrillic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr "अज़ेरबाइ जानी (सिरिलिक) (~b)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Basque\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basque"
-msgstr "बासक्यू"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bengali (India)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bengali (India)"
-msgstr "बेंगाली (भारोत्)"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bulgarian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bulgarian"
-msgstr "हंगेरियाई"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Belarusian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Belarusian"
-msgstr "बेलारुसियान."
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Catalan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Catalan"
-msgstr "काटालान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Catalan (Valencian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Catalan (Valencian)"
-msgstr "काटालान (भेलेनसियान)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Chinese (traditional)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese (traditional)"
-msgstr "चैनीज (आ़री चा़ली)चैनीज (आ़री लेकाते)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Chinese (simplified)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese (simplified)"
-msgstr "चाइनिज (आलगा तेयाराक्)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Chinese (Hong Kong)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr "चैनीज (हांगकांग )"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Chinese (Singapore)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese (Singapore)"
-msgstr "चैनीज (सिंगापुर)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Chinese (Macau)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr "चैनीज (माकाउ)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Church Slavic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Church Slavic"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Croatian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Croatian"
-msgstr "क्रोएसान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Czech\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Czech"
-msgstr "चेकचेक्"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Danish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Danish"
-msgstr "दानिशडॉनिश"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Dutch (Netherlands)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr "डच (नीदरलैंड)डच् (निदारलैंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Dutch (Belgium)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr "डच् (बेलजियाम)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (USA)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (USA)"
-msgstr "अंग्रेजी (USA)आंग्रेजी (USA)"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (UK)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (UK)"
-msgstr "अंग्रेजी (USA)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English, OED spelling (UK)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English, OED spelling (UK)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Australia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Australia)"
-msgstr "आंग्रेजी (आस्ट्रेलिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Canada)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Canada)"
-msgstr "आंग्रेजी (कानाडा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (New Zealand)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (New Zealand)"
-msgstr "आंग्रेजी (न्यू जीलैंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Ireland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Ireland)"
-msgstr "English (Ireland)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (South Africa)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (South Africa)"
-msgstr "इंगलिस (सउथ आफ्रिका)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Jamaica)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Jamaica)"
-msgstr "आंग्रेजी (जमैका)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Caribbean)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Caribbean)"
-msgstr "आंग्रेजी (केरिबियन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Belize)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Belize)"
-msgstr "आंग्रेजी (बिलैज़)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Trinidad)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Trinidad)"
-msgstr "आंग्रेजी (ट्रिनिडाड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Zimbabwe)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr "आंग्रेजी (झिम्बावे)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Philippines)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Philippines)"
-msgstr "आंग्रेजी (पिलिपैन्स)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (India)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (India)"
-msgstr "आंग्रेजी (भारोत )"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Estonian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Estonian"
-msgstr "एस्तोनियाईइस्टोनियन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Finnish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Finnish"
-msgstr "फिनिशफिन्निश"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Faroese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Faroese"
-msgstr "फारोयसे"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Persian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Persian"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (France)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (France)"
-msgstr "फ्रेन्च (फ्रान्स)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Belgium)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Belgium)"
-msgstr "फ्रेन्च (वेलजियाम )"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Canada)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Canada)"
-msgstr "फ्रेन्च (कानाडा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Switzerland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Switzerland)"
-msgstr "फ्रेन्च (स्टिजरलेन्ड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Luxembourg)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr "फ्रेन्च (लाक्सेम्बर्)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Monaco)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Monaco)"
-msgstr "फ्रेन्च (मोनाको)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Gascon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Gascon"
-msgstr "गेसकोन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"German (Germany)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "German (Germany)"
-msgstr "जर्मन (जर्मनी)जार्मन (जार्मनी)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"German (Switzerland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "German (Switzerland)"
-msgstr "जर्मन (स्वीटजरलैंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"German (Austria)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "German (Austria)"
-msgstr "जार्मन (आस्ट्रेलिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"German (Luxembourg)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr "जार्मन (लक्सेम्बर्ग)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"German (Liechtenstein)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr "जार्मन (लाइचटेन्सटेन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Greek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek"
-msgstr "ग्रीकग्रीक्"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Gujarati\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "गुजराती"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hebrew\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hebrew"
-msgstr "हिब्रूहेबरु"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hindi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hindi"
-msgstr "हिन्दी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hungarian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hungarian"
-msgstr "हंगेरियाईहान्गेरियन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Icelandic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Icelandic"
-msgstr "आइसलेनडिक"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Indonesian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indonesian"
-msgstr "इन्डोनेसियान (~w)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Italian (Italy)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Italian (Italy)"
-msgstr "इटालियन (स्विज़र्लान्ड)इटालियन (इटाली)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Italian (Switzerland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr "इटालियन (स्वीटजरलैंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Japanese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese"
-msgstr "जापान रिन होड़जापानीज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kannada\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "कन्नड़"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kashmiri (Kashmir)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kashmiri (Kashmir)"
-msgstr "काश्मीरी (काश्मीरी)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kashmiri (India)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kashmiri (India)"
-msgstr "काश्मीरी (भारोत)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kazakh\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kazakh"
-msgstr "काजाख"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Konkani\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Konkani"
-msgstr "कोंकाणी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Korean (RoK)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Korean (RoK)"
-msgstr "कोरियन (RoK)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Latvian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latvian"
-msgstr "लाटभियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Lithuanian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lithuanian"
-msgstr "लिथुवानियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Macedonian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Macedonian"
-msgstr "मासेडोनियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Malay (Malaysia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Malay (Malaysia)"
-msgstr "मालाय (मलेशिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Malay (Brunei Darussalam)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Malay (Brunei Darussalam)"
-msgstr "मालाय (ब्रुनी दारुसालाम)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Malayalam\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "मलयालम"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Manipuri\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Manipuri"
-msgstr "मणिपुरी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Marathi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Marathi"
-msgstr "माराठी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Nepali (Nepal)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nepali (Nepal)"
-msgstr "नेपाली (भारोत)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Nepali (India)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nepali (India)"
-msgstr "नेपाली (भारोत)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Norwegian, Bokmål\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Norwegian, Bokmål"
-msgstr "नोर्वेजियन बोक्माल"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Norwegian, Nynorsk\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Norwegian, Nynorsk"
-msgstr "नोर्वेजियन नैनोर्स्क"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Odia\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Polish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Polish"
-msgstr "पोलिशपोलिस"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Portuguese (Angola)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Portuguese (Angola)"
-msgstr "पोरतुगिज (आंगोला)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Portuguese (Portugal)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Portuguese (Portugal)"
-msgstr "पोर्चुगीस (पोर्चुगल)पुरतुगिज (पुरतुगाल l)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Portuguese (Brazil)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Portuguese (Brazil)"
-msgstr "पुर्तगाली (ब्राज़िल)पुरतुगिज (ब्रेज़िल)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Punjabi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Punjabi"
-msgstr "पांजाबी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Rhaeto-Romance\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rhaeto-Romance"
-msgstr "राइटो-रोमान्स (~t)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Romanian (Romania)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Romanian (Moldova)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Russian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Russian"
-msgstr "रूसीरासियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sanskrit\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sanskrit"
-msgstr "संस्कृत"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Serbian Cyrillic (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया आर मोनटेनेगरो)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Serbian Latin (Serbia and Montenegro)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Serbian Latin (Serbia and Montenegro)"
-msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया आर मोनटेनेगरो)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Serbian Cyrillic (Serbia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Serbian Cyrillic (Serbia)"
-msgstr "सरबियान सिरिलिक (सरबिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Serbian Latin (Serbia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Serbian Latin (Serbia)"
-msgstr "सरबियान लेटिन (सरबिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Serbian Cyrillic (Montenegro)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Serbian Cyrillic (Montenegro)"
-msgstr "सरबियान सिरिलिक (मोनटेनेगरो)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Serbian Latin (Montenegro)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Serbian Latin (Montenegro)"
-msgstr "सारबिन लेटीन (मोनटेनागारो )"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Serbian Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sidama\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sidama"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sindhi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sindhi"
-msgstr "सिंधी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Slovak\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Slovak"
-msgstr "स्लोवाक"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Slovenian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Slovenian"
-msgstr "स्लोवेकियन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Spain)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr "स्पेनिश (स्पेइन्)स्पेनिस (स्पेन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Mexico)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr "स्पेनिस (मेक्सिको)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Guatemala)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr "स्पेनिस (गोटेमाला)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Costa Rica)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr "स्पेनिस (कोस्टा रिका)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Panama)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr "स्पेनिस (पानामा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Dom. Rep.)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
-msgstr "स्पेनिस (डोम. रेप.)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Venezuela)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr "स्पेनिस (वेनेजुवेला)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Colombia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr "स्पेनिस (कोलम्बिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Peru)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr "स्पेनिस (पेरु)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Argentina)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr "स्पेनिस (अर्जेन्टिना)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Ecuador)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr "स्पेनिस (इक्वाडोर)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Chile)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr "स्पेनिस (चिलि)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Uruguay)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr "स्पेनिस (उरुगुवे)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Paraguay)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr "स्पेनिस (पारागुवे)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Bolivia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr "स्पेनिस (बोलिविया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (El Salvador)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr "स्पेनिस (एल साल्वाडोर)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Honduras)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr "स्पेनिस (होन्डुरास)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Nicaragua)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr "स्पेनिस (निकारागुवा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Puerto Rico)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr "स्पेनिस (पुर्टो रिको)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Swahili (Kenya)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr "स्वाहिली (केन्या)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Swedish (Sweden)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr "स्वीडिश (स्वीडन)स्वीडिश (स्वीडेन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Swedish (Finland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr "स्वेडिस (फिनलेंड )"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tajik\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tajik"
-msgstr "ताजिक्"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tamil\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "तामिल"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tatar\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tatar"
-msgstr "टाटार (~k)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Telugu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "तेलगू"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Thai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "थाईथाइ"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Turkish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Turkish"
-msgstr "तुर्कीतुर्किस"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Urdu (Pakistan)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr "उर्दु (पाकिस्तान)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Urdu (India)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Urdu (India)"
-msgstr "उर्दु (भारोत)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Ukrainian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ukrainian"
-msgstr "उक्रेनियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Uzbek Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Uzbek Latin"
-msgstr "उजबेक लेटिन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Uzbek Cyrillic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Uzbek Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Welsh\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Welsh"
-msgstr "वेल्स"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin"
-msgstr "लेटिन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Esperanto\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Esperanto"
-msgstr "एसपेरेनटो"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kinyarwanda (Rwanda)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kinyarwanda (Rwanda)"
-msgstr "किनयार वान्डा (रावान्डा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Maori\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maori"
-msgstr "Maori"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Galician\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Galician"
-msgstr "गेलिसियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Dhivehi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dhivehi"
-msgstr "धिवेही (~s)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Northern Sotho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Northern Sotho"
-msgstr "उतोर नाखा सोथो."
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Gaelic (Scotland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Gaelic (Scotland)"
-msgstr "गायलिक (स्कॉलेंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Mongolian Cyrillic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mongolian Cyrillic"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Mongolian Mongolian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mongolian Mongolian"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Interlingua\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interlingua"
-msgstr "इन्टार लिंगुवा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bosnian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bosnian"
-msgstr "बोसनियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bengali (Bangladesh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bengali (Bangladesh)"
-msgstr "बेंगाली (बंगलादेस)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Occitan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Occitan"
-msgstr "ओसिटान (~j)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Khmer\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "खामेर"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kurdish, Northern (Turkey)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kurdish, Northern (Syria)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kurdish, Central (Iraq)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kurdish, Central (Iran)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kurdish, Southern (Iran)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kurdish, Southern (Iraq)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sardinian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sardinian"
-msgstr "स्कारडिनियान"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Dzongkha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dzongkha"
-msgstr "जोंखा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Swahili (Tanzania)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr "स्वहिली (तोनजेनिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Lao\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "लाव (~g)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Irish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Irish"
-msgstr "इरिस"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tibetan (PR China)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tibetan (PR China)"
-msgstr "तिवेतान (PR चीन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Georgian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Georgian"
-msgstr "जोरजियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Frisian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frisian"
-msgstr "फ्रिसियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tswana (South Africa)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr "टिसवाना (दोखिन आफ्रिका)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Zulu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Zulu"
-msgstr "जुलू (~m)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Vietnamese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "बेतनामिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Breton\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Breton"
-msgstr "ब्रेटोन (~k)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kalaallisut\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kalaallisut"
-msgstr "कोलोलिसुट"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Ndebele, South\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ndebele, South"
-msgstr "एनडेबेलो, दोखिन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Southern Sotho\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Southern Sotho"
-msgstr "दोखिन सेदाक् सोथो"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Swazi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Swazi"
-msgstr "स्वाजी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tsonga\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tsonga"
-msgstr "सोंगा (~a)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Venda\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Venda"
-msgstr "भेन्डा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tswana (Botswana)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tswana (Botswana)"
-msgstr "टिस्वाना (बोटसवाना)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Xhosa\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Xhosa"
-msgstr "खोसा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sinhala\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "सिनहाला"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Moore\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Moore"
-msgstr "मोरे"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bambara\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bambara"
-msgstr "बाम्बरा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Akan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Akan"
-msgstr "आकान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Luxembourgish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Luxembourgish"
-msgstr "लक्जेमबोरगिस"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Friulian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Friulian"
-msgstr "फ्रियुलियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Fijian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fijian"
-msgstr "फिजियोन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Afrikaans (Namibia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr "आफ्रिकान्स (नोवियो)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Namibia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Namibia)"
-msgstr "इंगलिस (नामेविबो)"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Walloon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Walloon"
-msgstr "बैलून"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Coptic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Coptic"
-msgstr "Coptic"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tigrigna (Eritrea)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tigrigna (Eritrea)"
-msgstr "टिगरिगना (इरिटरिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tigrigna (Ethiopia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tigrigna (Ethiopia)"
-msgstr "टिगरिगना (इथियोपियो)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Amharic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Amharic"
-msgstr "आमहारिक (~w)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kirghiz\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kirghiz"
-msgstr "किरघिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"German (Belgium)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "German (Belgium)"
-msgstr "जर्मन (बेलजियाम)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Chuvash\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chuvash"
-msgstr "चुभास"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Burmese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Burmese"
-msgstr "बर्मिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hausa (Nigeria)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hausa (Nigeria)"
-msgstr "हावुसा (नाइजेरिय)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hausa (Ghana)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hausa (Ghana)"
-msgstr "हावुसा (घाना)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Éwé\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Éwé"
-msgstr "एवे"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Ghana)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Ghana)"
-msgstr "इंगलिस (घाना)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sango\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sango"
-msgstr "सांगो"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tagalog\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "टागालोग (~l)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Ganda\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ganda"
-msgstr "गान्डा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Lingala\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lingala"
-msgstr "लिंगाला"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Low German\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Low German"
-msgstr "लो जर्मन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hiligaynon\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hiligaynon"
-msgstr "हिलीगायनोन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Nyanja\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nyanja"
-msgstr "न्यानजा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kashubian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kashubian"
-msgstr "कासुबियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Spanish (Cuba)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spanish (Cuba)"
-msgstr "स्पेनिश (क्युबा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tetun (Indonesia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tetun (Indonesia)"
-msgstr "टेटुन (इंडोन्सिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Quechua (Bolivia, North)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Quechua (Bolivia, North)"
-msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, उतोर)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Quechua (Bolivia, South)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Quechua (Bolivia, South)"
-msgstr "कुवेचुवा (बोलेभिया, दोखिन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Somali\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Somali"
-msgstr "सोमाली (~v)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Inari (Finland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Inari (Finland)"
-msgstr "सामी, इनारी (फिनलेंड) (~c)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Lule (Norway)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Lule (Norway)"
-msgstr "सामी, लुले (नोर्वे)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Lule (Sweden)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Lule (Sweden)"
-msgstr "सामी, लुले (स्वीडन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Northern (Finland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Northern (Finland)"
-msgstr "सामी, नोर्दन(फिनलेंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Northern (Norway)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Northern (Norway)"
-msgstr "सामी, नोर्दन(नोर्व)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Northern (Sweden)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Northern (Sweden)"
-msgstr "सिमा, नोर्दन (स्वीडेन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Skolt (Finland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Skolt (Finland)"
-msgstr "सिमा, स्कोल्ट (फिनलेंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Southern (Norway)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Southern (Norway)"
-msgstr "सिमा, सावदर्न (नोर्व)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Southern (Sweden)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Southern (Sweden)"
-msgstr "सिमा, सावदर्न (स्वीडेन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Kildin (Russia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Kildin (Russia)"
-msgstr "सिमा, सावदर्न (रासिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Guarani (Paraguay)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Guarani (Paraguay)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bodo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bodo"
-msgstr "बोडो"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Dogri\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dogri"
-msgstr "डोगरी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Maithili\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maithili"
-msgstr "मैथिली (~T)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Santali\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Santali"
-msgstr "संताली"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tetun (Timor-Leste)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tetun (Timor-Leste)"
-msgstr "तेतुन (टिमोर-लेस्टो)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Turkmen\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Turkmen"
-msgstr "तुर्क मेन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Maltese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maltese"
-msgstr "मालटिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tok Pisin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tok Pisin"
-msgstr "टोक पिसिन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Shuswap\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Shuswap"
-msgstr "सुसवाप"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Oromo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Oromo"
-msgstr "ओरोमो"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Greek, Ancient\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek, Ancient"
-msgstr "ग्रीक, सेदायाक्"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Yiddish (Israel)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yiddish (Israel)"
-msgstr "यिदिस (इसराइल)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Quechua (Ecuador)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Quechua (Ecuador)"
-msgstr "कोवेछुवा (इक्वाडोर)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Uyghur\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Uyghur"
-msgstr "युघुर"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Asturian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Asturian"
-msgstr "आसटुरियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sorbian, Upper\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr "सोरबियान, चेतान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sorbian, Lower\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "सोरबियान, लातार"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Latgalian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latgalian"
-msgstr "लाटगालियान"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Maore\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maore"
-msgstr "मावरे"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bushi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bushi"
-msgstr "बुसी"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tahitian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tahitian"
-msgstr "तांगी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Malagasy, Plateau\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "मालागासी, प्लेटू"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Papiamentu (Netherlands Antilles)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Papiamentu (Netherlands Antilles)"
-msgstr "पापियामेनटू (निदारलैंड एन्टिलिस)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Papiamento (Aruba)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Papiamento (Aruba)"
-msgstr "पापियामेनटू (आरुबा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sardinian, Campidanese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr "सारदिनियान, केम्पिडेनिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sardinian, Gallurese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "सारदिनियान, गालुरिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sardinian, Logudorese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "सारदिनियान, लोगुडोरिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sardinian, Sassarese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "सारदिनियान, सासारिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bafia\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bafia"
-msgstr "बाफिया (~k)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Gikuyu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Gikuyu"
-msgstr "गिकुयू"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Yoruba\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yoruba"
-msgstr "योरुबा"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Rusyn (Ukraine)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr "रुसिन (उक्रेन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Rusyn (Slovakia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rusyn (Slovakia)"
-msgstr "रुसिन (स्लोवाकिया)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kabyle Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kabyle Latin"
-msgstr "कावाइल लेटिन"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Yiddish (USA)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yiddish (USA)"
-msgstr "अंग्रेजी (USA)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hawaiian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hawaiian"
-msgstr "हावाइन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Limbu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Lojban\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lojban"
-msgstr "लोजबान"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Haitian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Haitian"
-msgstr "तांगी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Beembe\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Beembe"
-msgstr "बिम्बे"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Bekwel\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bekwel"
-msgstr "बेकवेल"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kituba (Congo)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Lari\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lari"
-msgstr "लारी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Mbochi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mbochi"
-msgstr "एमबुची (~x)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Teke-Eboo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Teke-Eboo"
-msgstr "टेके-इबू"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Teke-Ibali\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Teke-Ibali"
-msgstr "टेके-इबाली"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Teke-Tyee\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Teke-Tyee"
-msgstr "टेके-टायी"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Vili\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vili"
-msgstr "विली"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"KeyID\n"
-"itemlist.text"
-msgid "KeyID"
-msgstr "का़ठीID"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Pali Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pali Latin"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kyrgyz (China)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kyrgyz (China)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Komi-Zyrian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Komi-Permyak\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Pitjantjatjara\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Malawi)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Malawi)"
-msgstr "आंग्रेजी (कानाडा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Erzya\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Erzya"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Mari, Meadow\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mari, Meadow"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Papiamento (Curaçao)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "पापियामेनटू (आरुबा)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Papiamento (Bonaire)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Khanty\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Khanty"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Livonian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Livonian"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Moksha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Moksha"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Mari, Hill\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Nganasan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nganasan"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Olonets\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Olonets"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Veps\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Veps"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Võro\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Võro"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Nenets\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nenets"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Aka (Congo)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aka (Congo)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Dibole\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dibole"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Doondo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Doondo"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kaamba\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kaamba"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Koongo (Congo)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kunyi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kunyi"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Ngungwel\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Njyem (Congo)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Punu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Punu"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Suundi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Suundi"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Teke-Kukuya\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tsaangi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Yaka\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yaka"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Yombe (Congo)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yombe (Congo)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"N'ko\n"
-"itemlist.text"
-msgid "N'ko"
-msgstr "N'ko"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Udmurt\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Udmurt"
-msgstr "Udmurt"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Tibetan (India)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tibetan (India)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Cornish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cornish"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Sami, Pite (Sweden)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sami, Pite (Sweden)"
-msgstr "सामी, लुले (स्वीडन)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Ngäbere\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kumyk\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kumyk"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Nogai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nogai"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Karakalpak Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Karakalpak Latin"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Ladin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ladin"
-msgstr "लेटिन"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Burkina Faso)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Burkina Faso)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Puinave\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Puinave"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Maninkakan, Eastern, Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maninkakan, Eastern, Latin"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Avar\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Avar"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Cree, Plains, Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cree, Plains, Latin"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Cree, Plains, Syllabics\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cree, Plains, Syllabics"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Lengo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lengo"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Côte d'Ivoire)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Mali)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Mali)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Senegal)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Senegal)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Benin)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Benin)"
-msgstr "फ्रेन्च (वेलजियाम )"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Niger)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Niger)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Togo)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Togo)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kven Finnish\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kven Finnish"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Venetian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Venetian"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Gambia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Gambia)"
-msgstr "इंगलिस (नामेविबो)"
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Aranese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aranese"
-msgstr "आरागोनिज"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arpitan (France)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arpitan (France)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arpitan (Italy)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arpitan (Italy)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Arpitan (Switzerland)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arpitan (Switzerland)"
-msgstr "जर्मन (स्वीटजरलैंड)"
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Botswana)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Botswana)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Interlingue Occidental\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Interlingue Occidental"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Apatani\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Apatani"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Mauritius)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Mauritius)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"French (Mauritius)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "French (Mauritius)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Silesian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Silesian"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hungarian (Szekely-Hungarian Rovas)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"English (Malaysia)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Manchu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Manchu"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Xibe\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Xibe"
-msgstr ""
-
-#: langtab.src
-msgctxt ""
-"langtab.src\n"
-"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
-"Kituba (Democratic Republic of the Congo)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_1BIT_THRESHOLD\n"
-"string.text"
-msgid "1 bit threshold"
-msgstr "1 घांडिच् दुवा़र"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_1BIT_DITHERED\n"
-"string.text"
-msgid "1 bit dithered"
-msgstr "1घांडिच् होरो बोरो"
-
-#: svtools.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_4BIT_GRAYSCALE\n"
-"string.text"
-msgid "4 bit grayscale"
-msgstr "4 बिट ग्रेस्केल (~r)"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_4BIT_COLOR_PALETTE\n"
-"string.text"
-msgid "4 bit color"
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_8BIT_GRAYSCALE\n"
-"string.text"
-msgid "8 bit grayscale"
-msgstr "8 बिट ग्रेस्केल (~a)"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_8BIT_COLOR_PALETTE\n"
-"string.text"
-msgid "8 bit color"
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_24BIT_TRUE_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "24 bit true color"
-msgstr "24 घांडिच् सा़री रोङ"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_1\n"
-"string.text"
-msgid "The image needs about %1 KB of memory."
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
-"string.text"
-msgid "The image needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
-"string.text"
-msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_HOST\n"
-"string.text"
-msgid "host"
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PORT\n"
-"string.text"
-msgid "port"
-msgstr ""
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_READY\n"
-"string.text"
-msgid "Ready"
-msgstr "Ready"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAUSED\n"
-"string.text"
-msgid "Paused"
-msgstr "Paused"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PENDING\n"
-"string.text"
-msgid "Pending deletion"
-msgstr "Pending deletion"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_BUSY\n"
-"string.text"
-msgid "Busy"
-msgstr "Busy"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_INITIALIZING\n"
-"string.text"
-msgid "Initializing"
-msgstr "Initialising"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_WAITING\n"
-"string.text"
-msgid "Waiting"
-msgstr "Waiting"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_WARMING_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Warming up"
-msgstr "Warming up"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PROCESSING\n"
-"string.text"
-msgid "Processing"
-msgstr "Processing"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PRINTING\n"
-"string.text"
-msgid "Printing"
-msgstr "छापा येत् आ (~L)"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OFFLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Offline"
-msgstr "Off-line"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error"
-msgstr "भुल"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown Server"
-msgstr "Unknown Server"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM\n"
-"string.text"
-msgid "Paper jam"
-msgstr "Paper jam"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT\n"
-"string.text"
-msgid "Not enough paper"
-msgstr "Not enough paper"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED\n"
-"string.text"
-msgid "Manual feed"
-msgstr "Manual feed"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM\n"
-"string.text"
-msgid "Paper problem"
-msgstr "Paper problem"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_IO_ACTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "I/O active"
-msgstr "I/O active"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OUTPUT_BIN_FULL\n"
-"string.text"
-msgid "Output bin full"
-msgstr "Output bin full"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW\n"
-"string.text"
-msgid "Toner low"
-msgstr "Toner low"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER\n"
-"string.text"
-msgid "No toner"
-msgstr "No toner"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_PAGE_PUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Page"
-msgstr "Delete Page"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_USER_INTERVENTION\n"
-"string.text"
-msgid "User intervention necessary"
-msgstr "User intervention necessary"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_OUT_OF_MEMORY\n"
-"string.text"
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr "Insufficient memory"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_DOOR_OPEN\n"
-"string.text"
-msgid "Cover open"
-msgstr "Cover open"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_POWER_SAVE\n"
-"string.text"
-msgid "Power save mode"
-msgstr "Power save mode"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_DEFPRINTER\n"
-"string.text"
-msgid "Default printer"
-msgstr "हुड़ाक् छापावाक्"
-
-#: svtools.src
-msgctxt ""
-"svtools.src\n"
-"STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "%d documents"
-msgstr "%d documents"
-
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_UNDO\n"
-"string.text"
-msgid "Undo: "
-msgstr "ओचोक्"
-
-#: undo.src
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_REDO\n"
-"string.text"
-msgid "Re~do: "
-msgstr "दोहड़ा का़मी: (~d)"
-
-#: undo.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"undo.src\n"
-"STR_REPEAT\n"
-"string.text"
-msgid "~Repeat: "
-msgstr "दोहड़ा"
diff --git a/source/sat/svtools/uiconfig/ui.po b/source/sat/svtools/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index bc8bd71373f..00000000000
--- a/source/sat/svtools/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,960 +0,0 @@
-#. extracted from svtools/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-23 22:47+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1464043654.000000\n"
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"GraphicExporter\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Image Options"
-msgstr ""
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"resolutionft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "निसटा़ (~R)"
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#: GraphicExportOptionsDialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"GraphicExportOptionsDialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्"
-
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"addresstemplatedialog.ui\n"
-"AddressTemplateDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Templates: Address Book Assignment"
-msgstr ""
-
-#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addresstemplatedialog.ui\n"
-"label33\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Data source:"
-msgstr "Data source"
-
-#: addresstemplatedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addresstemplatedialog.ui\n"
-"label43\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Table:"
-msgstr "Table"
-
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"addresstemplatedialog.ui\n"
-"admin\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Address Data Source..."
-msgstr "_Address Data Source..."
-
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"addresstemplatedialog.ui\n"
-"label100\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Address Book Source"
-msgstr "Address Book Source"
-
-#: addresstemplatedialog.ui
-msgctxt ""
-"addresstemplatedialog.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Field Assignment"
-msgstr "Field Assignment"
-
-#: fileviewmenu.ui
-msgctxt ""
-"fileviewmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: fileviewmenu.ui
-msgctxt ""
-"fileviewmenu.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"GraphicExportDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%1 Options"
-msgstr "एटागाक्"
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"resolutionft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "निसटा़ (~R)"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Size"
-msgstr "माराङ तेत्माराङ तेत् "
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color Depth"
-msgstr "गाड़हो रोङ बोदोल"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "गुन"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"rlecb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "RLE encoding"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"interlacedcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interlaced"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mode"
-msgstr "रेकोमओबोसता."
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"savetransparencycb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save transparency"
-msgstr "गार ञेल पारोम"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"labe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing Objects"
-msgstr "चिता़र जिनिस "
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"binarycb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Binary"
-msgstr "बाबारया आखोर"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"textcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text"
-msgstr "ओनोलओनोल "
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Encoding"
-msgstr "ओल आखोर दानाङ चिनहा़"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"tiffpreviewcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image preview (TIFF)"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"epsipreviewcb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interchange (EPSI)"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"color1rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"color2rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केल"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color Format"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"level1rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Level 1"
-msgstr "ताह ID"
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"level2rb\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Level 2"
-msgstr "ताह ID"
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Version"
-msgstr "हा़लियाक् (~V):"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"compresslzw\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "LZW encoding"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"compressnone\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Information"
-msgstr "DocInformation"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "pixels/cm"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "pixels/inch"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "pixels/meter"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore2\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "inches"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore2\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "cm"
-msgstr "cm"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore2\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "mm"
-msgstr "mm"
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore2\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "points"
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"liststore2\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "pixels"
-msgstr "पिक्सल"
-
-#: javadisableddialog.ui
-msgctxt ""
-"javadisableddialog.ui\n"
-"JavaDisabledDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
-
-#: javadisableddialog.ui
-msgctxt ""
-"javadisableddialog.ui\n"
-"JavaDisabledDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"PlaceEditDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "File Services"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"typeLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"hostLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Host:"
-msgstr "भेजा"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"pathLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Root:"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"shareLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Share:"
-msgstr "रूप"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"repositoryLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Repository:"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"webdavs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Secure connection"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"loginLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "User:"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"nameLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Label:"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"portLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Port:"
-msgstr "पोर्ट (~o)"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"passwordLabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Password:"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"rememberPassword\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Remember password"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"liststore1\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "WebDAV"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"liststore1\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "FTP"
-msgstr "FTP"
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"liststore1\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "SSH"
-msgstr ""
-
-#: placeedit.ui
-msgctxt ""
-"placeedit.ui\n"
-"liststore1\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Windows Share"
-msgstr ""
-
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"PrinterSetupDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Printer Setup"
-msgstr "Printer Setup"
-
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"options\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Options..."
-msgstr "Options..."
-
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Name:"
-msgstr "ञुतुम एम"
-
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Status:"
-msgstr "दोसा ."
-
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "टाइप ओल"
-
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Location:"
-msgstr "जायगा उदुक्"
-
-#: printersetupdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment:"
-msgstr "खाटो बिचा़र."
-
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"properties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr "गुन को ..."
-
-#: printersetupdialog.ui
-msgctxt ""
-"printersetupdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Printer"
-msgstr "छापावाक्."
-
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedialog.ui\n"
-"QueryDeleteDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "मेटाव निसटा़"
-
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedialog.ui\n"
-"QueryDeleteDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr "चेद आम बाछावाक् डाटा बोदोल सानाम काना?"
-
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedialog.ui\n"
-"QueryDeleteDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Entry: %s"
-msgstr ""
-
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedialog.ui\n"
-"yes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr "_Delete"
-
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedialog.ui\n"
-"all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete _All"
-msgstr ""
-
-#: querydeletedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletedialog.ui\n"
-"no\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"RestartDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"yes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Now"
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"no\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restart Later"
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_java\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_mailmerge_install\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_pdf\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the modified default print job format to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_bibliography_install\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the bibliography to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_assigning_folders\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the assigned folders and archives to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_assigning_javaparameters\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the assigned Java parameters to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_adding_path\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the added path to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_language_change\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the updated language settings to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_exp_features\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the modified experimental features to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_extension_install\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the extension to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"reason_opengl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For the OpenGL changes to take effect, %PRODUCTNAME must be restarted."
-msgstr ""
-
-#: restartdialog.ui
-msgctxt ""
-"restartdialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to restart %PRODUCTNAME now?"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/messages.po b/source/sat/svx/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..c915276c73c
--- /dev/null
+++ b/source/sat/svx/messages.po
@@ -0,0 +1,17179 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:50+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1416405004.000000\n"
+
+#. kAGSe
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Error"
+msgstr "भुल"
+
+#. 2DGhK
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#. K3N24
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
+msgstr ""
+"$(ARG1) नमूने को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) ना़मुना लादेयेत् आ$(ARG1)"
+
+#. 7rn79
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
+msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)$(ERR) दोलिल सांचावेत् आ $(ARG1)"
+
+#. KeE9c
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
+msgstr ""
+"$(ARG1) दस्तावेज केलिए दस्तावेज सूचना दिखाने के समय $(ERR)$(ERR) दोलिल "
+"ला़गित् doc. ला़य सोदोरे उदुगेक् आ $(ARG1)"
+
+#. 5irLZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
+msgstr ""
+"$(ARG1) दस्तावेज को नमूने के जैसे लिखने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिले ओलेत् "
+"आ $(ARG1) ना़मुना लेका"
+
+#. HRZZ7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
+msgstr ""
+"दस्तावेज विषयों की प्रतिलिपि अथवा स्थान परिवर्तन करने के समय $(ERR) $(ERR) "
+"दोलिल बिसोय को नोकोल आर बाङ लाड़ावेत् आ"
+
+#. FF5mJ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
+msgstr ""
+"दस्तावेज प्रबन्धक को प्रारंभ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल बेबोसतायिच् "
+"एहोबेक् आ"
+
+#. AD6P7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
+msgstr ""
+"$(ARG1) दस्तावेज को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR)दोलिल लादे येत् आ $(ARG1)"
+
+#. iqGJT
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a new document"
+msgstr "$(ERR) creating a new document$(ERR) मित् नावा दोलिल तेयारेत् आ"
+
+#. CAKFw
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) expanding entry"
+msgstr "प्रविष्टि विस्तार करने के समय $(ERR) $(ERR) आदेर ओसारेत् आ"
+
+#. E9BVp
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
+msgstr ""
+"$(ARG1) दस्तावेज का BASIC लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल रेयाक् BASIC"
+" लादेयेत् आ $(ARG1)"
+
+#. 7pgmv
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRCTX"
+msgid "$(ERR) searching for an address"
+msgstr ""
+"$(ERR) searching for an address$(ERR) मित् ठिका़ना ला़गित् पानते येत् आ"
+
+#. eE8XY
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Abort"
+msgstr "बाड़रा (~A)आड़ाक् काक्"
+
+#. cmB26
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent object"
+msgstr "बा़नुक् आकान जिनिसमाड़ाङ खोन बानुक् आकात् जिनिस"
+
+#. 4srDg
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object already exists"
+msgstr "जिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आजिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आकात् आ"
+
+#. tz75u
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Object not accessible"
+msgstr "जिनिस बाङ पारसाल केजिनास बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् आ"
+
+#. K8jQD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible path"
+msgstr "चानेच् होरबोलो दाड़ेयाक् होर"
+
+#. ev3fM
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Locking problem"
+msgstr "कुलुप दिगधा़कुलुप रे दिगधा"
+
+#. ZTK6Z
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong parameter"
+msgstr "बाङ जुताक् पारामीटारबाङ जुत पारामिटार"
+
+#. y3R74
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Resource exhausted"
+msgstr "उपा़य नोसटोमुल आ़सित्"
+
+#. UvBGS
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Action not supported"
+msgstr "का़मी बाङ गोड़ोका़मी बाय गोड़ोवाक् आ"
+
+#. m7KBL
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
+
+#. vA6ip
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Write Error"
+msgstr "भुल ओलओल भुल"
+
+#. EjqCg
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. YkCFr
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Version Incompatibility"
+msgstr "हा़लियाक् लाकती लेकाते बा़नुक् आबर्सन बाङ जोड़ दाड़ेयाक् ."
+
+#. Qekxo
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Error"
+msgstr "साधारोन भुल"
+
+#. iCMkX
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect format"
+msgstr "गलत रचनाबाङ सुहियाक् तेयार."
+
+#. 4C2Re
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error creating object"
+msgstr "Error creating objectजिनिस तेयार रे भुल"
+
+#. 97NJ3
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Inadmissible value or data type"
+msgstr "Inadmissable value or data typeबाङ बाताव एम गोनोङ आर बाङ"
+
+#. KnGEy
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC runtime error"
+msgstr "BASIC चालाव ओकतो भुलBASIC चालाव ओकतो भुल."
+
+#. 48vBG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "BASIC syntax error"
+msgstr "BASIC आयात् भुलBASIC आयात तेयार भुल."
+
+#. GLVJG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General input/output error."
+msgstr "साधरोन भितरी/बाहरे भुलसाधारोन आदेर /बाहरे ओडोक भुल ."
+
+#. L9a4L
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid file name."
+msgstr "बाङ बाताव रेत्बाङ बाताव रेत् ञुतुम"
+
+#. GKKn5
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Nonexistent file."
+msgstr "बानुक् आकान रेत्बा़नुक् आकात् रेत्"
+
+#. GpnZh
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File already exists."
+msgstr ""
+
+#. UjPRZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a directory."
+msgstr "जिनिस उनुदुक् बाङ काना. जिनिस दो मित् उनुदुक बाङ काना ."
+
+#. ynXA4
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The object is not a file."
+msgstr "जिनिस बाङ काना रेत्.जिनिस दो मित् रेत् बाङ काना."
+
+#. BULFP
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified device is invalid."
+msgstr "निर्दिष्ट की हुयी साधन अमान्य हैगोटावाक् साधोन दो बाङ बातावाक् काना"
+
+#. vCp77
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The object cannot be accessed\n"
+"due to insufficient user rights."
+msgstr ""
+"The object cannot be accessed\n"
+"due to insufficient user rights.जिनिस बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् य\n"
+" बेभारिजाक ढेर होक को बानुक् कारोन ते ."
+
+#. Dj3F6
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Sharing violation while accessing the object."
+msgstr ""
+"वस्तु को प्राप्य करने के समय हिस्से की उल्लंघन जिनिस आ़तुरेत् जोहोक् हा़टिञ "
+"धारकाट ."
+
+#. tp2ep
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "No more space on device."
+msgstr "साधन में जगह की कमीसाधोन रे ढेर फांक बा़नुक् आ ."
+
+#. 6wqWy
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This operation cannot be run on\n"
+"files containing wildcards."
+msgstr ""
+"This operation cannot be run on\n"
+"files containing wildcards.नोवा का़मी बाय चालाव दाड़ेयाक् आ\n"
+" बिल्ड कार्ड रे मेनाक् रेत् कोरे ."
+
+#. rFdWC
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This operation is not supported on this operating system."
+msgstr ""
+"This operation is not supported on this operating systemनोवा का़मी होचो "
+"सेसटेम रे नोवा का़मी बाय गोड़ोवाक् आ ."
+
+#. GqPPq
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "There are too many files open."
+msgstr "There are too many files openआ़डी ढेर रेत् को झिज आकाना ."
+
+#. pwhJv
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Data could not be read from the file."
+msgstr ""
+"Data could not be read from the fileरेत् खोन डाटा बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. eX22x
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be written."
+msgstr "The file could not be writtenरेत् बाङ ओल दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. SHZVG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
+msgstr ""
+"The operation could not be run due to insufficient memory.ढेर ओकोच् मेमोरी "
+"बा़नुक् कारोन ते का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् ."
+
+#. QAMnZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The seek operation could not be run."
+msgstr "सीक कार्य को नहीं चला सकते है ।ञाम का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. yjXfb
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The tell operation could not be run."
+msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते है ।ला़य का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. mxUE6
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file version."
+msgstr "गलत फाइल आवृत्तिबाङ सुही रेत् बर्सन ."
+
+#. Y77nr
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Incorrect file format."
+msgstr "गलत फाइल रचनाबाङ सुही रेत् तेयार ."
+
+#. BLBzD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name contains invalid characters."
+msgstr ""
+"The file name contains invalid charactersरेत् ञुतुम रे बाङ बाताव आखोर को "
+"मेनाक् आ ."
+
+#. FXGgZ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An unknown I/O error has occurred."
+msgstr "An unknown I/O error has occurredमित् बाङ बाडाय I/O भुल ञामाकाना ."
+
+#. 4BfhE
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An invalid attempt was made to access the file."
+msgstr ""
+"An invalid attempt was made to access the fileरेत् आ़तुर ला़गित् मित् बाङ "
+"बाताव कुरुमुटु तेयार लेन ताहेंन ."
+
+#. Qt2G4
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file could not be created."
+msgstr "फाइल को उत्पन्न नहीं कर सकते हैरेत् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. sDnmC
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation was started under an invalid parameter."
+msgstr ""
+"The operation was started under an invalid parameterङ बाताव पारामिटर भितिर "
+"रे एहोब लेन ताहेंन ."
+
+#. YjRnn
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The operation on the file was aborted."
+msgstr ""
+"The operation on the file was abortedरेत् रे का़मी आड़ाक् लेन ताहहेंना ."
+
+#. hsKTG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Path to the file does not exist."
+msgstr "Path to the file does not existरेत् ला़गित् होर बा़नुक् आकात् आ ."
+
+#. hfw2A
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "An object cannot be copied into itself."
+msgstr ""
+"An object cannot be copied into itself.मित् जिनिस आच् ते बाय नोकोल दाड़ेयाक्"
+" आ ."
+
+#. YEaEF
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The specified template could not be found."
+msgstr ""
+"The specified template could not be foundगोटावाक् ना़मुना बाङ ञाम दाड़ेयाक् "
+"आ ."
+
+#. TgXUU
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file cannot be used as template."
+msgstr ""
+"फाइल को नमूने कि तरह उपयोग नहीं कर सकते हैरेत् ना़मुना लेका बाङ बेभार "
+"दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. CBBDi
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "This document has already been opened for editing."
+msgstr ""
+"This document has already been opened for editingनोवा दोलिल सासापड़ाव "
+"ला़गित् माड़ाङ खोन झिज आकाना ."
+
+#. NN7hU
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The wrong password has been entered."
+msgstr ""
+"The wrong password has been enteredबाड़िच दानाङ साबाद आदेर आकान ताहेंना ."
+
+#. rXj6M
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Error reading file."
+msgstr ""
+
+#. TNMfF
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The document was opened as read-only."
+msgstr ""
+"The document was opened as read-onlyदोलिल एकेन पाड़हाव एसकार लेका झिज लेन "
+"तहेना ."
+
+#. kDirB
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General OLE Error."
+msgstr "सामान्य OLE गलतीसाधारोन OLE भुल ."
+
+#. HSqFr
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
+msgstr ""
+"The host name $(ARG1) could not be resolvedहुय होचोयिजाक् ञुतुम $(ARG1) बाङ"
+" निसटा दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. nrUFF
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
+msgstr "Could not establish Internet connection to $(ARG1)"
+
+#. DRTMX
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error reading data from the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+
+#. XLR9Z
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+msgstr ""
+"Error transferring data to the Internet.\n"
+"Server error message: $(ARG1)."
+
+#. gdoRd
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "General Internet error has occurred."
+msgstr "General Internet error has occurred."
+
+#. Bxx3u
+#: errtxt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be "
+"transmitted as the Online mode has not be activated."
+msgstr ""
+"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be "
+"transmitted as the Online mode has not be activated"
+
+#. PT9qC
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The contents could not be created."
+msgstr "The contents could not be created.बिसोय को बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. 5tpDB
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The file name is too long for the target file system."
+msgstr ""
+"The file name is too long for the target file system.दोस रेत् सेस्टेम "
+"ला़गित् रेत् ञुतुम आ़डी जिलिञा ."
+
+#. MaSoJ
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "The input syntax is invalid."
+msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ."
+
+#. rxGnF
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
+"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
+msgstr ""
+"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
+"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.नोवा दोलिल रे गालाङ को मेनाक् आ ओका बाछावाक तेयार रे बाय सांचाव दाड़ेयाक् आ.\n"
+" रेत् तेयार रे दोलिल सांचाव मे %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ."
+
+#. BCqFD
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been"
+" reached. You need to close one or more documents before you can open a new "
+"document."
+msgstr ""
+"दोलिल को रेयाक् ढेर उता़र लेखा ओका मित् ओकतो रे झिज दाड़ेयाक् आ सेटेर जुत "
+"आकाना . आम मित् नावा दोलिल झिज दाड़ेयाक् माराङ मित् आर बाङ ढेर दोलिल को "
+"बोन्दो ला़कती .The maximum number of documents that can be opened at the "
+"same time has been reached. You need to close one or more documents before "
+"you can open a new document."
+
+#. mfmpc
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Could not create backup copy."
+msgstr "जोगाव ला़गित् नोकोल बाय तेयार दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. RUKWh
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"An attempt was made to execute a macro.\n"
+"For security reasons, macro support is disabled."
+msgstr ""
+"मित् माराङ का़मी होचो ला़गित् मिदधाव कुरु मुटु हुय लेन ताहेंना .\n"
+" जा़पती कारोन ला़गित् , माराङाक् गोड़ो दो बाङ हुय होचो आकाना ."
+
+#. 24FhM
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
+
+#. DRPA8
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"This document contains macros.\n"
+"\n"
+"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
+"\n"
+"Therefore, some functionality may not be available."
+msgstr ""
+"नोवा दोलिल रे माराङाक् को मेनाक् आ .\n"
+" \n"
+" माराङाक् रे बाइरास को ताहें दाड़ेयाक् आ माराङाक् का़मी होचो दो बाङ हुय होचो आकाना टुल्स-आपनार मोने तेयाक् - %PRODUCTNAME - जा़पती रे नितोक् माराङाक् जा़पती साजाव कारोन .\n"
+" \n"
+" ओनाते तिना़क् गान का़मी तेयाक् को बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. C2kk7
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
+"\n"
+"This could be the result of document manipulation.\n"
+"\n"
+"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
+"Execution of macros is disabled for this document.\n"
+" "
+msgstr ""
+"दानाङ होचो दोलिल रे बाङ आंस बाङ दानाङ होचो लिंजी मेनाक् आ .\n"
+" \n"
+" नोवा दो दोलिल चालाव होचो रेयाक् कुड़ायु हुय दाड़ेयाक् आ .\n"
+" \n"
+" आले ले बातावामा जे आम नितोगाक् दोलिल रेयाक् बिसोय को आलोम पा़तया़वाक् आ .\n"
+" नोवा दोलिल ला़गित् माराङाक् रेयाक् का़मी बाय हुय होचो आकाना .\n"
+" "
+
+#. 8efKG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Invalid data length."
+msgstr "अमान्य ड़ॉटा विस्तार ।बाङ बाताव डाटा जिलिञ ."
+
+#. XRpcv
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: path contains current directory."
+msgstr ""
+"फ़ंक्शन् संभव नहीं है: मार्ग में वर्तमान डैरक्टरी सम्मिलित है । का़मी बाङ "
+"हुय होचो केया :होर रे नितोगाक् उनुदुक् मेनाक् आ ."
+
+#. sDMmp
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
+msgstr ""
+"Function not possible: device (drive) not identical.का़मी बाङ हुय होचो केया "
+": डिमाइस (ड्राइब ) सोमान सोमान बा़नुक् आ ."
+
+#. ofvvG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Device (drive) not ready."
+msgstr "Device (drive) not ready.डिमाइस (ड्राइब ) सापड़ाव बा़नुक् आ ."
+
+#. ALGnm
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Wrong checksum."
+msgstr ""
+
+#. XVTHm
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "Function not possible: write protected."
+msgstr ""
+"Function not possible: write protected.का़मी बा़य हुय केया: ओल आ़ड मेनाक् आ "
+"."
+
+#. Jfn8d
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid ""
+"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
+"Deactivate sharing mode first."
+msgstr ""
+"हा़टिञ ओसार पातार रेयाक् दानाङ साबाद बाङ साजाव आर बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ .\n"
+" पा़हिल हा़टिञ ओबोसता रेयाक् चोगोड़ बोंद मे ."
+
+#. M4EWG
+#: errtxt.src
+msgctxt "RID_ERRHDL"
+msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
+msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना."
+
+#. RZVDm
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER"
+msgid "Graphics filter"
+msgstr "चितार छानियाक्चितार छा़नियाक्"
+
+#. YNjeD
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME"
+msgid "New Theme"
+msgstr "नावा उयाहर."
+
+#. 3eEG3
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME"
+msgid "New Theme..."
+msgstr "नावा उयहार."
+
+#. Dx4Uf
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. VBUjp
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW"
+msgid "Icon View"
+msgstr "मोहडा ञेल"
+
+#. M4WZo
+#: gallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW"
+msgid "Detailed View"
+msgstr "जिलिञ ञेल"
+
+#. 5uYha
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_3D"
+msgid "3D Effects"
+msgstr "3D पोरभाव "
+
+#. 78DGx
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS"
+msgid "Animations"
+msgstr "हुला़स"
+
+#. zGEez
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS"
+msgid "Bullets"
+msgstr "बुल्लेटबुलेट"
+
+#. MwX9z
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE"
+msgid "Office"
+msgstr "ओफिसऑफिस"
+
+#. dAwiC
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS"
+msgid "Flags"
+msgstr "झानड़ाझांडा को"
+
+#. Ccn8V
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS"
+msgid "Flow Charts"
+msgstr "लिंजी चार्ट"
+
+#. 6ouMS
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS"
+msgid "Emoticons"
+msgstr " भाबी मोहड़-"
+
+#. 8GPFu
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. sqh2w
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS"
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "उनुरुम "
+
+#. B3KuT
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE"
+msgid "Homepage"
+msgstr "ओड़ाक् साहाटमुल साहटा"
+
+#. WR8JQ
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION"
+msgid "Interaction"
+msgstr "रोपोड़आपोसपोर का़मी"
+
+#. EbEZ6
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS"
+msgid "Maps"
+msgstr "चिता़रनोक्सा को"
+
+#. GALA8
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE"
+msgid "People"
+msgstr "होड़ को"
+
+#. ZMoiA
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES"
+msgid "Surfaces"
+msgstr " ओत चेतान"
+
+#. hNaiH
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS"
+msgid "Computers"
+msgstr "कंप्यूटर"
+
+#. mrvvG
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS"
+msgid "Diagrams"
+msgstr "Diagrams"
+
+#. HhrDx
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT"
+msgid "Environment"
+msgstr "Environment"
+
+#. 2jVzE
+#: galtheme.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE"
+msgid "Finance"
+msgstr "खोरचा एमोगिक"
+
+#. cmF3B
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT"
+msgid "Transport"
+msgstr "Transport"
+
+#. as3XM
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES"
+msgid "Textshapes"
+msgstr "Textshapes"
+
+#. gGyFP
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS"
+msgid "Sounds"
+msgstr "साड़े"
+
+#. 5NrPj
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS"
+msgid "Symbols"
+msgstr "चिनहा़चिनहा़ को"
+
+#. AiXUK
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME"
+msgid "My Theme"
+msgstr "इञाक् उयाहर"
+
+#. uRxP4
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS"
+msgid "Arrows"
+msgstr "सार सार को"
+
+#. c3WXh
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS"
+msgid "Balloons"
+msgstr "बैलून"
+
+#. pmiE7
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD"
+msgid "Keyboard"
+msgstr "कुंजीपटलका़ठीबोर्ड"
+
+#. LYdAf
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "ओकतोओकोतो"
+
+#. 4UGrY
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION"
+msgid "Presentation"
+msgstr "उनुदुक्उदुक् सोदोर "
+
+#. a46Xm
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR"
+msgid "Calendar"
+msgstr "पांजीपांजी "
+
+#. YpuGv
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION"
+msgid "Navigation"
+msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्"
+
+#. gAJH4
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION"
+msgid "Communication"
+msgstr "ताकेर उछानपासनाव होचो"
+
+#. ETEJu
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES"
+msgid "Finances"
+msgstr "खोरचा एमोगिक"
+
+#. rNez6
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER"
+msgid "Computers"
+msgstr "कंप्यूटरकाम्प्यूटार"
+
+#. ioX7y
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA"
+msgid "Climate"
+msgstr "आतास"
+
+#. MmYFp
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION"
+msgid "School & University"
+msgstr "इतुन आसड़ा & बिदाआ गाड़इतुन आसड़ा & बिद् दा गाड़"
+
+#. EKFgg
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE"
+msgid "Problem Solving"
+msgstr "दिगधा कोराव"
+
+#. GgrBp
+#: galtheme.src
+msgctxt "RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS"
+msgid "Screen Beans"
+msgstr "पोरदा बिनसस्क्रिन बिनस"
+
+#. Deknh
+#: colrctrl.src
+msgctxt "STR_COLORTABLE"
+msgid "Color Palette"
+msgstr "रोङ ताकता"
+
+#. GQwjE
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PERSPECTIVE"
+msgid "~Perspective"
+msgstr "ञेनेल उमुल(~P)ञेनेल उमुल (~P)"
+
+#. F9rcD
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PARALLEL"
+msgid "P~arallel"
+msgstr "बोराबोरी(~a)बोराबोरी (~a)"
+
+#. gfGa3
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW"
+msgid "Extrusion North-West"
+msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पोछिमउतार पोछिम बाहरे गिडी"
+
+#. Tbr5P
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N"
+msgid "Extrusion North"
+msgstr "बाहरे गिड़ी उतारबाहरे गिड़ी उतार "
+
+#. ZPW8J
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE"
+msgid "Extrusion North-East"
+msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पुरोबउतार पुरोब बाहरे गिड़ी "
+
+#. AA3LJ
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W"
+msgid "Extrusion West"
+msgstr "बाहरे गिड़ी पोसचिमपोछिम बाहरे गिड़ी "
+
+#. RqFLT
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE"
+msgid "Extrusion Backwards"
+msgstr "बाहरे गिड़ी दोया सेदपोसचिम तोयदम सेद बोहरे गिडी "
+
+#. NKSwW
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E"
+msgid "Extrusion East"
+msgstr "बाहरे गिड़ी पुरोबपुरोब बाहरे गिड़ी "
+
+#. 3rqEz
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW"
+msgid "Extrusion South-West"
+msgstr "बाहरे गिजडी दोखिन पोसचिमदोखिन-पोसचिम बाहरे गिडी "
+
+#. JpyAX
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S"
+msgid "Extrusion South"
+msgstr "बाहरे गिड़ी दखिनदोखिन बाहरे गिडी "
+
+#. C9NuL
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE"
+msgid "Extrusion South-East"
+msgstr "बाहरे गिड़ी दोखिन पुरोबबाहरे गिडी दोखिन पुरोब "
+
+#. FCG7M
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BRIGHT"
+msgid "~Bright"
+msgstr "चोकमोक (~B)चोक मोक (~B)"
+
+#. GcsyB
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NORMAL"
+msgid "~Normal"
+msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)"
+
+#. bCoTU
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DIM"
+msgid "~Dim"
+msgstr "धुंधुल (~D)"
+
+#. TuaHg
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_WIREFRAME"
+msgid "~Wire Frame"
+msgstr "तार सांचा(~W)तार सांचा (~W)"
+
+#. Dkabj
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MATTE"
+msgid "~Matt"
+msgstr "ञापाम (~M)ञोपोम (~M) "
+
+#. Pn5DM
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PLASTIC"
+msgid "~Plastic"
+msgstr "पालासटिक( ~P)पालासटीक (~P) "
+
+#. ffaaT
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_METAL"
+msgid "Me~tal"
+msgstr "धातु (~t)धातु (~t)"
+
+#. 4DGjm
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0"
+msgid "~0 cm"
+msgstr "~0 cm"
+
+#. kRzVE
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1"
+msgid "~1 cm"
+msgstr "~1 cm"
+
+#. CSmTh
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2"
+msgid "~2.5 cm"
+msgstr "~2.5 cm"
+
+#. eYrvo
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3"
+msgid "~5 cm"
+msgstr "~5 cm"
+
+#. G4Ckx
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4"
+msgid "10 ~cm"
+msgstr "10 ~cm"
+
+#. LGHsL
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH"
+msgid "0 inch"
+msgstr "0 इंच"
+
+#. HPevm
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH"
+msgid "0.~5 inch"
+msgstr "0.~5 इंच"
+
+#. GvKjC
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH"
+msgid "~1 inch"
+msgstr "~1 इंच"
+
+#. gmzHb
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH"
+msgid "~2 inch"
+msgstr "~2 इंच"
+
+#. DE5kt
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH"
+msgid "~4 inch"
+msgstr "~4 इंच"
+
+#. VdXYE
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM"
+msgid "~Custom..."
+msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)"
+
+#. R2ECv
+#: extrusioncontrols.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INFINITY"
+msgid "~Infinity"
+msgstr "बेसिमा़ (~I)आ़डीढेर (~I)"
+
+#. o8RBA
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT"
+msgid "~Left Align"
+msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो(~L)~लेंगा सेत सोमान होचो "
+
+#. d7XG3
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
+msgid "~Center"
+msgstr "ताला(~C)ताला (~C)"
+
+#. XAVJ5
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT"
+msgid "~Right Align"
+msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो (~V)जोजोम सेदक् थार सादेक् थार होचो (~R)"
+
+#. aC7SB
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_WORD"
+msgid "~Word Justify"
+msgstr "दानाङ साबाद(~w)साबाद गोटा सेत् सोमान होचो (~W)"
+
+#. YmfUF
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH"
+msgid "S~tretch Justify"
+msgstr "जोतो लेका ते बेस साजाव मे (~t)टानागाक् गोटा सेत् सोमान होचो (~t)"
+
+#. HwDCq
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT"
+msgid "~Very Tight"
+msgstr "आड़ी उरीच् (~V)आ़डी उरिच् (~V)"
+
+#. QDo9u
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT"
+msgid "~Tight"
+msgstr "उरिच् (~T)उरिच् (~T)"
+
+#. EsBPw
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL"
+msgid "~Normal"
+msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)"
+
+#. wushD
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE"
+msgid "~Loose"
+msgstr "ढीला़ (~L)ढिलो (~L)"
+
+#. 3moya
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE"
+msgid "Very ~Loose"
+msgstr "आड़ी ढीला़ (~L)आ़डी ढिलो"
+
+#. 8g8ng
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM"
+msgid "~Custom..."
+msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)"
+
+#. pDU9i
+#: fontworkgallery.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS"
+msgid "~Kern Character Pairs"
+msgstr "कर्न आखोर जोड़ (~K)कर्न आखोर जोड़ को (~K)"
+
+#. xLF42
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE"
+msgid "Image Mode"
+msgstr ""
+
+#. fw5hA
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED"
+msgid "Red"
+msgstr "आराक्आराक् "
+
+#. CiQvY
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "हा़रियाड़हा़रिया़ड़"
+
+#. BhvBe
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "लीललिल "
+
+#. HSP36
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE"
+msgid "Brightness"
+msgstr "चोक् मोक्पुंड उता़र"
+
+#. w5BYP
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST"
+msgid "Contrast"
+msgstr "भेमेगारभेगाराक्"
+
+#. EZUjS
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA"
+msgid "Gamma"
+msgstr "लाठागामा"
+
+#. ernMB
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
+
+#. LdkNB
+#: grafctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFCROP"
+msgid "Crop"
+msgstr "ओनओन "
+
+#. c69eB
+#: lboxctrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS"
+msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
+msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)"
+
+#. nsioo
+#: lboxctrl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION"
+msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
+msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)"
+
+#. DzJ9Y
+#: lboxctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS"
+msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
+msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)."
+
+#. HTTW5
+#: lboxctrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION"
+msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
+msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)."
+
+#. K5dY9
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOFILL"
+msgid "No Fill"
+msgstr ""
+
+#. TFBK3
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENT"
+msgid "Transparent"
+msgstr ""
+
+#. c7adj
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DEFAULT"
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
+#. djHis
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
+
+#. PURr6
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
+msgid "Border Style"
+msgstr "सीमा धारे हुना़रसिमा़ धारे उमुल"
+
+#. 9Ckww
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MORENUMBERING"
+msgid "More Numbering..."
+msgstr ""
+
+#. cDG4s
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS"
+msgid "More Bullets..."
+msgstr ""
+
+#. uDT6G
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR"
+msgid "By author"
+msgstr ""
+
+#. q2Le9
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PAGES"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा कोसाहाट "
+
+#. jfL9n
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CLEARFORM"
+msgid "Clear formatting"
+msgstr "तेयार साफ तेयार मेटाव"
+
+#. f6nP8
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MORE_STYLES"
+msgid "More Styles..."
+msgstr ""
+
+#. DPbrc
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_MORE"
+msgid "More Options..."
+msgstr ""
+
+#. D25BE
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME"
+msgid "Font Name"
+msgstr "Font Name"
+
+#. SKCYy
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE"
+msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
+msgstr "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
+
+#. CVvXU
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL"
+msgid "custom"
+msgstr ""
+
+#. xqzJj
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLORS"
+msgid "Document colors"
+msgstr ""
+
+#. 6BoWp
+#: tbcontrl.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX"
+msgid "Document Color"
+msgstr ""
+
+#. H9jn7
+#: tbunosearchcontrollers.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND"
+msgid "Find"
+msgstr ""
+
+#. WbEFL
+#: tbunosearchcontrollers.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE"
+msgid "Match Case"
+msgstr "Match Case"
+
+#. 59ENV
+#: tbunosearchcontrollers.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED"
+msgid "Formatted Display"
+msgstr ""
+
+#. hXNfG
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE"
+msgid "Favorite"
+msgstr "दुल़डिया"
+
+#. uPyWe
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_R"
+msgid "R:"
+msgstr "R:"
+
+#. UMMJN
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_G"
+msgid "G:"
+msgstr "G:"
+
+#. ocdkG
+#: float3d.src
+msgctxt "RID_SVXFLOAT3D_FIX_B"
+msgid "B:"
+msgstr "B:"
+
+#. jWKoC
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE"
+msgid "Insert object(s)"
+msgstr "जिनिस सोगे(s)"
+
+#. Heqmn
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE"
+msgid "Rotate 3D object"
+msgstr "आचुर 3D जिनिस"
+
+#. AC56T
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE"
+msgid "Create extrusion object"
+msgstr "ओड़ोक गिडियाक् जिनिस तेयार मे"
+
+#. 4DonY
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_LATHE"
+msgid "Create rotation object"
+msgstr "आचुराक् जिनिस तेयार मे"
+
+#. EL9V9
+#: string3d.src
+msgctxt "RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE"
+msgid "Split 3D object"
+msgstr "3D जिनिस छिनगा़व"
+
+#. JpaM6
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL"
+msgid ""
+"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
+"Do you really want to delete this model?"
+msgstr ""
+"ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोभाव ओचो .\n"
+" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोरभाव ओचो .\n"
+" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?"
+
+#. y5Dyt
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE"
+msgid ""
+"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
+"Do you really want to delete this instance?"
+msgstr ""
+"जेलेका मेटाव '$INSTANCENAME' नितोक् तोलाक् जोतो कोबोज पोरभाव ओचोया.\n"
+"चेत् आम नोवा जेलेका मेटाव सानाम काना ?"
+
+#. VEzGF
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT"
+msgid ""
+"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
+"Do you really want to delete this element?"
+msgstr ""
+"जिनिस मेटाव '$ELEMENTNAME' नितोक तोलाक जोतो नोवा जिनिस ए पोरभाव ओचो या .\n"
+"चेत् आम सारी गे नोवा जिनिस मेटाव सानाम काना?"
+
+#. 3hF6H
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE"
+msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
+msgstr "चेत् आम सारी गे गालाङ '$ATTRIBUTENAME' मेटाव सानाम काना?"
+
+#. AWEbJ
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION"
+msgid ""
+"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this submission?"
+msgstr ""
+"जोमा मेटाव ते '$SUBMISSIONNAME' नितोक् तोलाक् जोतो नोवा जोमा ए पोरभाव ओचोया .\n"
+" \n"
+" चेत् आम सारी गे नोवा जोमा मेटाव सानाम काना ?"
+
+#. SGiK5
+#: datanavi.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING"
+msgid ""
+"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
+"\n"
+"Do you really want to delete this binding?"
+msgstr ""
+"तोल मेटाव '$BINDINGNAME' नितोक् तोलाक् जोतो नोवा तोल ए पोरभाव ओचोयाक् .\n"
+"\n"
+"चेत् आम सारी गे नोवा तोल मेटाव सानाम काना ?"
+
+#. 2zzHP
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLNAME"
+msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
+msgstr "ञुतुम'%1' XML रे बाङ बातावाक् काना. भेगार ञुतुम आदेर मे"
+
+#. 4nAtc
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_INVALID_XMLPREFIX"
+msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
+msgstr ""
+"साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे "
+"ओल आदेर मे.साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद "
+"माड़ाङ रे ओल आदेर मे."
+
+#. qrFQD
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DOUBLE_MODELNAME"
+msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
+msgstr ""
+"ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे. "
+
+#. DKkaw
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME"
+msgid "The submission must have a name."
+msgstr ""
+"जोमा ला़गित मित् ञुतुम हुयुक् लाकती.जोमा ला़गित् मित् ञुतुम हुयुक् लाकती."
+
+#. xcAaD
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_METHOD_POST"
+msgid "Post"
+msgstr "डाक कुल (~a)"
+
+#. XGRQA
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_METHOD_PUT"
+msgid "Put"
+msgstr "दोहो"
+
+#. tkRR3
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_METHOD_GET"
+msgid "Get"
+msgstr "ञाम"
+
+#. fsyAL
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_REPLACE_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. Bjxmg
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_REPLACE_INST"
+msgid "Instance"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. affmF
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_REPLACE_DOC"
+msgid "Document"
+msgstr "दोलिल"
+
+#. gJLHj
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND"
+msgid "Binding: "
+msgstr "तोल: "
+
+#. AEHco
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REF"
+msgid "Reference: "
+msgstr "संदर्भ: जोनोड़: "
+
+#. iLaBC
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION"
+msgid "Action: "
+msgstr "का़मी: "
+
+#. HBV5Q
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD"
+msgid "Method: "
+msgstr "नियोम: "
+
+#. dAN2F
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE"
+msgid "Replace: "
+msgstr "साहा: "
+
+#. QMiqA
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT"
+msgid "Add Element"
+msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना"
+
+#. C9YBB
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT"
+msgid "Edit Element"
+msgstr "जिनिस सापड़ावजिनिस सासापड़ाव"
+
+#. XAh7B
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT"
+msgid "Delete Element"
+msgstr "जिनिस मेटाव"
+
+#. CLHER
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr "गुन सेलेद"
+
+#. 6Ycoo
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE"
+msgid "Edit Attribute"
+msgstr "गालाङ सापड़ावगालाङ सासापड़ाव"
+
+#. 6dSAd
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE"
+msgid "Delete Attribute"
+msgstr "गालाङ मेटाव"
+
+#. Ljhja
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING"
+msgid "Add Binding"
+msgstr "तोल सेलेद"
+
+#. CHTrw
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING"
+msgid "Edit Binding"
+msgstr "तोल सापड़ावतोल सासापड़ाव"
+
+#. yYwEG
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING"
+msgid "Delete Binding"
+msgstr "तोल मेटाव"
+
+#. yVch8
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION"
+msgid "Add Submission"
+msgstr "सेलेद जोमा"
+
+#. AX58u
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION"
+msgid "Edit Submission"
+msgstr "जोमा सापड़ावजोमा सासापड़ाव"
+
+#. DFxmD
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION"
+msgid "Delete Submission"
+msgstr "जोमा मेटाव"
+
+#. qvvD7
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_ELEMENT"
+msgid "Element"
+msgstr "जिनिस"
+
+#. U4Btb
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE"
+msgid "Attribute"
+msgstr "गालाङ"
+
+#. Prceg
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_BINDING"
+msgid "Binding"
+msgstr "तोलेत् आ"
+
+#. iFARB
+#: datanavi.src
+msgctxt "RID_STR_BINDING_EXPR"
+msgid "Binding expression"
+msgstr "तोलाते ला़य सोदोर"
+
+#. HECeC
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_ERR_FIELDREQUIRED"
+msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
+msgstr "'#' लाकती याक् जायगा आदेर मे . गोनोङ आदेर मे."
+
+#. w4wm8
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FORMS"
+msgid "Forms"
+msgstr "फ़ॉर्मतेयार को"
+
+#. cz8aS
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NO_PROPERTIES"
+msgid "No control selected"
+msgstr "जाहान कोबोच् बाछाव बाङ"
+
+#. JG7Es
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_CONTROL"
+msgid "Properties: "
+msgstr "गुन: गुन को."
+
+#. YQvBF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPERTIES_FORM"
+msgid "Form Properties"
+msgstr "फ़ार्म गुन "
+
+#. qS9Rn
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FMEXPLORER"
+msgid "Form Navigator"
+msgstr "फार्म पानते याक्फार्म पानते याक्."
+
+#. PzEVD
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FORM"
+msgid "Form"
+msgstr "फोर्मतेयार"
+
+#. gKq8G
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. 4mnUW
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#. rfs4A
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_TABWIN_PREFIX"
+msgid "SQL"
+msgstr ""
+
+#. DnoDH
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME"
+msgid "Form"
+msgstr "फोर्मतेयार"
+
+#. Ba4Gy
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr "उकुवा कान कोबोजउकुवाक् कोबोज"
+
+#. wtZqP
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_CONTROL"
+msgid "Control"
+msgstr "कोबोजकोबोज, "
+
+#. HvXRK
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_REC_TEXT"
+msgid "Record"
+msgstr "रेकेर्डरेकार्ड"
+
+#. HmTfB
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_REC_FROM_TEXT"
+msgid "of"
+msgstr "कारेयाक्"
+
+#. NZ68L
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FIELDSELECTION"
+msgid "Add field:"
+msgstr "सेलेद जायगा:"
+
+#. vGXiw
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_WRITEERROR"
+msgid "Error writing data to database"
+msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन सा़खिया़त ओल भुल.डाटाबेस खोन डाटा ओल भुल."
+
+#. zzFRi
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SYNTAXERROR"
+msgid "Syntax error in query expression"
+msgstr "कुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल.कुकली ला़य रे आयात भुल"
+
+#. fS8JJ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD"
+msgid "You intend to delete 1 record."
+msgstr "आम 1 रेकोर्ड मेटाव एम उयाहरेत् आ ."
+
+#. Qb4Gk
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS"
+msgid "# records will be deleted."
+msgstr "# रेकोर्ड मेटाक् आ."
+
+#. zSJQe
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DELETECONFIRM"
+msgid ""
+"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
+"Do you want to continue anyway?"
+msgstr ""
+"जोदी आम हें ओतायाम आम दोहड़ा जोगाव नोवा का़मी खोन बाम ञामा!\n"
+"आम जाहां लेकाते लेताड़ सानाम काना ?"
+
+#. Kb7sF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NAVIGATIONBAR"
+msgid "Navigation bar"
+msgstr " पानतेयाक् हुरकाड़पानतेयाक् बार"
+
+#. pKEQb
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_COLUMN"
+msgid "Col"
+msgstr "कांधा"
+
+#. FXRKA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_PROPERTY"
+msgid "Set property '#'"
+msgstr "'#' गुन साजाव"
+
+#. hXjTN
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT"
+msgid "Insert in container"
+msgstr "दोहोक् रे आदेर"
+
+#. BWpyC
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE"
+msgid "Delete #"
+msgstr "# मेटाव मे"
+
+#. ZeaDk
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE"
+msgid "Delete # objects"
+msgstr "# जिनिस मेटाव "
+
+#. VgGrE
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE"
+msgid "Replace a container element"
+msgstr "जिनिस दोहोक् जायगा साहा."
+
+#. FoXgt
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE"
+msgid "Replace Control"
+msgstr "कोबोज साहा."
+
+#. V4iMu
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON"
+msgid "Push Button"
+msgstr "बुतामबुता़म"
+
+#. TreFC
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON"
+msgid "Option Button"
+msgstr "एपेटाक् बुतामआपनार मोने तेयाक् बुता़म"
+
+#. CBmAL
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX"
+msgid "Check Box"
+msgstr "चेक बॉक्सबाकसा सुही ञेल"
+
+#. NFysA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
+msgid "Label Field"
+msgstr "चिनहा़ जायगा.चिखना़ जायगा"
+
+#. E5mMK
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX"
+msgid "Group Box"
+msgstr "जारवा बाक्सादोल बाकसा"
+
+#. ZGDAr
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_EDIT"
+msgid "Text Box"
+msgstr "ओनोल बाक्साओनोल बाकसा"
+
+#. DEn9D
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr "तेयारक् जायगातेयाराक् जायगा "
+
+#. WiNUf
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX"
+msgid "List Box"
+msgstr "लिसटी बाक्सलिसटी बाकसा"
+
+#. xwuJF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX"
+msgid "Combo Box"
+msgstr "कॉम्बो बाक्साकॉम्बो बॉक्स."
+
+#. 5474w
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON"
+msgid "Image Button"
+msgstr "चिता़र बुताम चिता़र बुता़म"
+
+#. qT2Ed
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
+msgid "Image Control"
+msgstr "चिता़र कोबोजचिता़र कोबोज "
+
+#. 6Qvho
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL"
+msgid "File Selection"
+msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव."
+
+#. a7gAj
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD"
+msgid "Date Field"
+msgstr "मा़हित जायगा.मा़हित् जायगा."
+
+#. EaBTj
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD"
+msgid "Time Field"
+msgstr "सोमोय जायगाओकतो जायगा."
+
+#. DWfsm
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr "लेखा जायगाएलेख जायगा"
+
+#. TYjnr
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD"
+msgid "Currency Field"
+msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा."
+
+#. B6MEP
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा"
+
+#. uEYBR
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
+msgid "Table Control "
+msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज"
+
+#. 3SUEn
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR"
+msgid "Scrollbar"
+msgstr "तोतरो हुरकाड़तोतरो बार"
+
+#. VtEN6
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON"
+msgid "Spin Button"
+msgstr "स्पिन बुताम आ़चुर बुता़म "
+
+#. eGgm4
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़नाविगेशन् बार"
+
+#. yME46
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT"
+msgid "Multiselection"
+msgstr "आड़ी लेकान बाछावआ़डी लेकानाक् बाछाव "
+
+#. PzA5d
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NODATACONTROLS"
+msgid "No data-related controls in the current form!"
+msgstr ""
+"नितोगाक् फोर्म रे जाहान सा़खिया़त सोमबोंध बनुक् आ.नितोगाक् फोर्म रे जाहान "
+"डाटा सोमबोंध बा़नुक् आ."
+
+#. ZyBEz
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_POSTFIX_DATE"
+msgid " (Date)"
+msgstr "(मा़हित्)"
+
+#. guA5u
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_POSTFIX_TIME"
+msgid " (Time)"
+msgstr "(ओकतो)"
+
+#. 2wgdY
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER_NAVIGATOR"
+msgid "Filter navigator"
+msgstr "छानी पानतेयाक्छा़नी पानतेयाक्"
+
+#. BUYuD
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_FOR"
+msgid "Filter for"
+msgstr " छानिलागितला़गित् छा़नी"
+
+#. AcTBB
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_FILTER_FILTER_OR"
+msgid "Or"
+msgstr "आर बाङ खान"
+
+#. 6RPtu
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY"
+msgid ""
+"Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the"
+" current form."
+msgstr ""
+"नितोगाक् फोर्म रे टेबुल ञेल रे बा़नुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार "
+"दाड़ेयाक्.नितोगाक् फोर्म रे ता़लिका ञेल रे बानुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे"
+" बेभार दाड़ेयाक्."
+
+#. iEoGb
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_AUTOFIELD"
+msgid "<AutoField>"
+msgstr "<आच् ते जायगा>"
+
+#. QYjeZ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "LIKE"
+msgstr ""
+
+#. iRDFU
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "NOT"
+msgstr ""
+
+#. JBngM
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "EMPTY"
+msgstr ""
+
+#. zpTCG
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "TRUE"
+msgstr ""
+
+#. DYBeJ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "FALSE"
+msgstr ""
+
+#. mtAA5
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "IS"
+msgstr ""
+
+#. YWtNJ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "BETWEEN"
+msgstr ""
+
+#. 47bZX
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "OR"
+msgstr ""
+
+#. 9ZBAf
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "AND"
+msgstr ""
+
+#. xZ65E
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#. cTfDS
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. TFaGE
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. gGpDF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. 3YcTD
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. GwMS7
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Every"
+msgstr ""
+
+#. M6DCS
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Any"
+msgstr ""
+
+#. AyNgd
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Some"
+msgstr ""
+
+#. QYQ2c
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "STDDEV_POP"
+msgstr ""
+
+#. DsDPW
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "STDDEV_SAMP"
+msgstr ""
+
+#. RqHwF
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "VAR_SAMP"
+msgstr ""
+
+#. id43S
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "VAR_POP"
+msgstr ""
+
+#. mjjoD
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Collect"
+msgstr ""
+
+#. GcZBA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Fusion"
+msgstr ""
+
+#. gpKQz
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
+msgid "Intersection"
+msgstr ""
+
+#. Da6gx
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR"
+msgid "Syntax error in SQL statement"
+msgstr "SQL काथा आयात भुल . SQL काथा रे आयात भुल"
+
+#. ZoEuu
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE"
+msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
+msgstr "गोनोङ #1 रे LIKE सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 75ECE
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE"
+msgid "LIKE cannot be used with this field."
+msgstr "LIKE नोवा जायगा सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक्."
+
+#. tzFv5
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID"
+msgid ""
+"The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid "
+"format, for example, MM/DD/YY."
+msgstr ""
+"आदेर बाङ बाताव मा़हित् काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित् आदेर मे ,जेलेका, "
+"MM/DD/YY.आदेर बाङ बाताव मा़हित काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित आदेर मे "
+",जेलेका, MM/DD/YY."
+
+#. y6Z26
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID"
+msgid "The field cannot be compared with an integer."
+msgstr "जायगा मित् पुरा सांव बाय तुलया."
+
+#. F8FgA
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE"
+msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
+msgstr "डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बा़नुक् आ \\#\\."
+
+#. EDcU7
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY"
+msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
+msgstr "डाटाबेस रे बाङ मा टेबुल आर बाङ मा कुकली ञुतुम को मेनाक् आ \\#\\."
+
+#. YBFF5
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS"
+msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
+msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन टेबुल आर बाङ ञुतुम सांव ञेनेल को मेनाक् आ \\#\\."
+
+#. cECTG
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS"
+msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
+msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन ञुतुम सांव कुकली को मेनाक् आ \\#\\."
+
+#. VkeLY
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN"
+msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
+msgstr "कांधा \\#1\\ टेबुल रे बाङ बाडायाक् काना \\#2\\."
+
+#. z9bf9
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID"
+msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
+msgstr "जायगा चापे टुड़ाक् लेखा सांव बाङ तुलादाड़ेयाक."
+
+#. CEg85
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE"
+msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
+msgstr "आदेराकान नाप नोवा जायगा सांव बाङ तुला दाड़ेयाक्."
+
+#. ZGAAQ
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_DATANAVIGATOR"
+msgid "Data Navigator"
+msgstr "सा़खिया़त पानतेयाक्डाटा पानतेयाक्"
+
+#. W4uM2
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_READONLY_VIEW"
+msgid " (read-only)"
+msgstr "(पाड़हाव -एसकार )"
+
+#. DgfNh
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE"
+msgid "The file already exists. Overwrite?"
+msgstr ""
+
+#. dSYCi
+#: fmstring.src
+msgctxt "RID_STR_OBJECT_LABEL"
+msgid "#object# label"
+msgstr "#जिनिस # चिखना"
+
+#. koHH6
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
+msgstr ""
+"$(ERR) साबाद माने गादेल चालावेक् आ.$(ERR) सोमान माने साबाद गादेल चालावेक् आ."
+
+#. fpWGL
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
+msgstr "$(ERR) आखोर बानान ञेल चालावेक् आ"
+
+#. KBiXG
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
+msgstr "$(ERR) रेला चालावेक् आ.$(ERR) फारका एम चालावेक् आ."
+
+#. G3CuN
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) creating a dictionary."
+msgstr "$(ERR) साबाद माने गादेल तेयारेक् आ."
+
+#. aLECe
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) setting background attribute."
+msgstr "$(ERR) उनुरुप गालाङ साजावेक् आ.$(ERR) ओनोड़ गालाङ साजावेक् आ."
+
+#. YFjdh
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCTX"
+msgid "$(ERR) loading the graphics."
+msgstr "$(ERR)चिता़र तेयार लादेयेत् आ."
+
+#. ndc4Q
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"No thesaurus available for the current language.\n"
+"Please check your installation and install the desired language."
+msgstr ""
+"नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान साबाद माने गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n"
+"आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पारसी बोहाल मे.नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान सोमान माने साबाद गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n"
+" आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पा़रसी बोहाल मे."
+
+#. i2DkR
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
+"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
+" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
+msgstr ""
+"$(ARG1)बानान ञेल का़मी होते ते बाय गोड़ोक् आ आर बाङ नितोक् उसरा़व बानुक् आ.\n"
+"आमाक् बोहाल ञेल मे आर, जुदी लाकती, लाकतियाक् पा़रसी बेनाव तेयार बोहाल मे\n"
+" आर बाङ खान नोवा लातार उसरा़व मे 'हा़तियार - एपेटाक् - पा़रसी साजाव - ओओलाक् गोड़ो'."
+
+#. JhrPu
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "Spellcheck is not available."
+msgstr "आखोर बानान ञेलाक् बाय ञामोक् काना."
+
+#. RnMvZ
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "Hyphenation not available."
+msgstr "फारका बाय ञामोक् काना."
+
+#. EQzd2
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
+msgstr "कुसियाक् साबाद माने गादेल $(ARG1) बाय पाड़हाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. H96ub
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
+msgstr "कुसियाक् साबाद माने गादेल $(ARG1) बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. GH3nH
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
+msgstr "चिता़र तेयार $(ARG1) बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना."
+
+#. XKE75
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
+msgstr "राड़ा चिता़र बाङ लादे दाड़ेयात् ना."
+
+#. YAuTf
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "A language has not been fixed for the selected term."
+msgstr ""
+"बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोचा आकाना.बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी "
+"बाङ गोटा आकाना."
+
+#. SfLof
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*)"
+" could not be instantiated."
+msgstr ""
+
+#. zZHpV
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The form layer wasn't written as the required IO services "
+"(com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
+msgstr ""
+
+#. fJqDk
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not "
+"been loaded."
+msgstr ""
+"फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे "
+"दाड़ेयाक् आ.फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ "
+"लादे दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 2BEEz
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not "
+"been saved."
+msgstr ""
+"फ़ॉर्म कोबोज ओल जोहोक् भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. Rxq7c
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets "
+"were loaded."
+msgstr ""
+"जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे "
+"दाड़ेयाक् आ.जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट "
+"बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
+
+#. GDyAw
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved"
+" instead."
+msgstr ""
+
+#. A2WQJ
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
+msgstr ""
+"दोलिल रे मेनाक् मुल VBA Basic Code बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ.दोलिल रे मेनाक् "
+"मुल VBA मुल कोड बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. CYP9j
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
+msgstr "दानाङ साबाद भुल गेया. दोलिल बाङ झिच् दाड़ेयाक् आ."
+
+#. 5QxXU
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft"
+" Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
+msgstr ""
+"नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन माइक्रोसोफ्ट ऑफिस "
+"97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ.नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम "
+"बाय गोक् ड़ोवा. एकेन Microsoft Office 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो"
+" वाक् आ."
+
+#. MACrt
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not "
+"supported."
+msgstr ""
+"बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट उनुदुक् बाय गोड़ो"
+" वाक् आ.बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे Microsoft PowerPoint उनुदुक् बाय "
+"गोड़ो वाक् आ."
+
+#. 4CPe7
+#: svxerr.src
+msgctxt "RID_SVXERRCODE"
+msgid ""
+"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
+"Do you want to save the document without password protection?"
+msgstr ""
+"दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल Microsoft Office तेयार रे सांचावा\n"
+"चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल माइक्रोसोफ्ट ऑफिस तेयार रे सांचावा\n"
+" चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?"
+
+#. oFcMf
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Scale"
+msgstr "नापाक्नानापाक्"
+
+#. kmF4A
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Brush"
+msgstr "बुरुस"
+
+#. BDkkM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Tab stops"
+msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु"
+
+#. hdbAu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character"
+msgstr "आखोरआखओर"
+
+#. DvGGy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font"
+msgstr "चिकीफोन्ट"
+
+#. XEqXh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font posture"
+msgstr "चिकी ला़टिच् लाडारफोन्ट ला़टिच् लाडार"
+
+#. P5Ljb
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font weight"
+msgstr "चिकी हामालफोन्ट हामाल"
+
+#. FHznU
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Shadowed"
+msgstr "उमुलउमुल "
+
+#. GP5cC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Individual words"
+msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
+
+#. V2fmG
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार"
+
+#. svoaM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गेत्हाना पारोम नोवा पारोम गेत"
+
+#. NiUS6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Underline"
+msgstr "ओल लातार गार"
+
+#. jTEYn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font size"
+msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्"
+
+#. Di6xH
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Rel. Font size"
+msgstr "चिकि माराङतेत् बाबोत्Rel. फॉन्ट माराङ तेत्"
+
+#. TtzX2
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Font color"
+msgstr "फोंट रोङ ."
+
+#. edBWB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Kerning"
+msgstr "केर्निन्गकर्निन्ग"
+
+#. eJdFK
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Effects"
+msgstr "पोरभावपोरभाव को"
+
+#. CYKY7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Language"
+msgstr "पा़रसीभाषा"
+
+#. CDzun
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Position"
+msgstr "टेपओबोसता"
+
+#. A6yDx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character blinking"
+msgstr ""
+
+#. A7wEV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character set color"
+msgstr "आखोर रोङ साजाव"
+
+#. 5uUtt
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Overline"
+msgstr "गार पारोम"
+
+#. KBMVF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "खोद"
+
+#. 8kVWW
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Alignment"
+msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
+
+#. 8zGuy
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "गार फांक् होचो"
+
+#. LyKLp
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Page Break"
+msgstr "साहटा केचेत्"
+
+#. dkLD4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारका चिनहा़फारका गार तेयार ."
+
+#. ZCVVC
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Do not split paragraph"
+msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा"
+
+#. XpVud
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Orphans"
+msgstr "रांडीटुवा़र"
+
+#. NHw9j
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Widows"
+msgstr "टुवा़ररांडी एरा को"
+
+#. XpD3P
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Paragraph spacing"
+msgstr ""
+
+#. Z7Kxv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Paragraph indent"
+msgstr ""
+
+#. cffCk
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Indent"
+msgstr "साहटा सिमासाहटा सिमा़ धारे"
+
+#. UMEWr
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Spacing"
+msgstr "फांक् एमफांकोक्"
+
+#. 2Zwau
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Page"
+msgstr "साहटासाहटा "
+
+#. BPZBb
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Page Style"
+msgstr "साहटा हुना़र"
+
+#. hWxFn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Keep with next paragraph"
+msgstr "एटाक् खोद सांव दोहोइना तायोम खोद सांव दोहोय मे"
+
+#. JGTCV
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Blinking"
+msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
+
+#. CBMXn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Register-true"
+msgstr "ञुतुम ओल-सारीञुतुम ओल होचो-सा़री"
+
+#. t2uX7
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character background"
+msgstr "आखोर ओनोड़ (~y)"
+
+#. hd4cD
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Asian font"
+msgstr "एशियाई चिकीएसियान फॉन्ट"
+
+#. i4aab
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Size of Asian font"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् माराङ तेत्एसियान फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्"
+
+#. rxUMe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Language of Asian font"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् पा़रसीएसिया फॉन्ट रेयाक् पा़रसी"
+
+#. FGao4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Posture of Asian font"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारएसिया फॉन्ट रेयाक् भाब"
+
+#. 6mRQX
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Weight of Asian font"
+msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् हामालएसिया फॉन्ट रेयाक् हामाल"
+
+#. 4BGdv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "CTL"
+msgstr "CTL"
+
+#. p45An
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Size of complex scripts"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् माराङ तेत्आंट फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्"
+
+#. 9bGum
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Language of complex scripts"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् पा़रसीआंट फॉन्ट रेयाक् पा़रसी"
+
+#. LMbZE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Posture of complex scripts"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारआंट फॉन्ट रेयाक् ला़टिच् लाडार"
+
+#. kBQpv
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Weight of complex scripts"
+msgstr "आंट चिकी रेयाक् हामालआंट फोन्ट रेयाक् हामाल"
+
+#. CiTka
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Double-lined"
+msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
+
+#. BMHPn
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Emphasis mark"
+msgstr "जुर एम चिनहा़"
+
+#. yKetF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Text spacing"
+msgstr "ओनोल रे फांक"
+
+#. GTQjw
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Hanging punctuation"
+msgstr "आका आकान ठाकेत् चिनहा़"
+
+#. maSbF
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Forbidden characters"
+msgstr "आड़ाक् गिडियाक् आखोर"
+
+#. G48GM
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Rotation"
+msgstr "आचुराक्घुरनी"
+
+#. W8gBY
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Character scaling"
+msgstr ""
+
+#. d574i
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Relief"
+msgstr "उसा़सफांडगार"
+
+#. qFGGp
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
+msgid "Vertical text alignment"
+msgstr "तिंगु ओनोल रेयाक् थार साजाव"
+
+#. TJmBu
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD"
+msgid "Default orientation"
+msgstr "मुल फेडात ञेल दोहड़ाहुड़ाक् ञेल दोहड़ा"
+
+#. WQqju
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM"
+msgid "From top to bottom"
+msgstr "चेतान खोन लातार"
+
+#. ipfz6
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP"
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "लातार खोन चेतान"
+
+#. MLR44
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_ORI_STACKED"
+msgid "Stacked"
+msgstr "जोगाव जारवाबोझा"
+
+#. vUDeh
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT"
+msgid "Left margin: "
+msgstr "लेंगा साहटा सिमा: "
+
+#. EFBbE
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP"
+msgid "Top margin: "
+msgstr "चेतान साहटा सिमा:"
+
+#. 7HeyP
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT"
+msgid "Right margin: "
+msgstr "जोजोम साहटा सिमा़:"
+
+#. HCuWQ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM"
+msgid "Bottom margin: "
+msgstr "लातार साहटा सिमा:"
+
+#. zD9BB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE"
+msgid "Page Description: "
+msgstr "साहटा बिवरोन"
+
+#. a4eSJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER"
+msgid "Capitals"
+msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को"
+
+#. DuQGP
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER"
+msgid "Lowercase"
+msgstr "लातार आखोर ओबोसतालातार ओल"
+
+#. nWQ7R
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER"
+msgid "Uppercase Roman"
+msgstr "रोमोन आखोर थार चेतान"
+
+#. PxkPZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER"
+msgid "Lowercase Roman"
+msgstr "रोमोन आखोर थार लातार"
+
+#. B7YEa
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC"
+msgid "Arabic"
+msgstr "अरेबिकआरबी"
+
+#. vPbGB
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
+
+#. akGGo
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE"
+msgid "Landscape"
+msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
+
+#. bbcaZ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE"
+msgid "Portrait"
+msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन."
+
+#. BQtGg
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "लेंगा सेत्इञाक् माराङाक्"
+
+#. JWFLj
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
+
+#. bxvGx
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL"
+msgid "All"
+msgstr "जोतोजोतो "
+
+#. S3nm4
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR"
+msgid "Mirrored"
+msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
+
+#. dcvEJ
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE"
+msgid "Author: "
+msgstr "ओनोलिया़"
+
+#. 2siC9
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE"
+msgid "Date: "
+msgstr "दिनांक: "
+
+#. pWoLe
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE"
+msgid "Text: "
+msgstr "ओनोल"
+
+#. pAABc
+#: svxitems.src
+msgctxt "RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR"
+msgid "Character background"
+msgstr "आखोर उनुरुमआखोर ओनोड़"
+
+#. CC6Sw
+#: table.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN"
+msgid "Table Design Styles"
+msgstr ""
+
+#. DJGyY
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVX_EXTRUSION_BAR"
+msgid "Extrusion"
+msgstr "बाहरे गिड़ी"
+
+#. TyWTi
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF"
+msgid "Apply Extrusion On/Off"
+msgstr "बाहरे गिड़ी एहोप/बोंद"
+
+#. DKFYE
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN"
+msgid "Tilt Down"
+msgstr "लातार उंगुद"
+
+#. 2Rrxc
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP"
+msgid "Tilt Up"
+msgstr " चेतान उंगुद"
+
+#. eDpJK
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT"
+msgid "Tilt Left"
+msgstr "लेंगा उंगुद"
+
+#. CWDSN
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT"
+msgid "Tilt Right"
+msgstr "जोजोम सेद उंगुद"
+
+#. CxYgt
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH"
+msgid "Change Extrusion Depth"
+msgstr "बाहरे गिड़ी गाहिर बोदोल"
+
+#. c5JCp
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION"
+msgid "Change Orientation"
+msgstr "मांजाव बोदोल"
+
+#. KDSyh
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION"
+msgid "Change Projection Type"
+msgstr "देखाव उदुक् लाकान बोदोल"
+
+#. JpzeS
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING"
+msgid "Change Lighting"
+msgstr "मारसाल बोदोल"
+
+#. j4AR9
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS"
+msgid "Change Brightness"
+msgstr "चोकमोका बोदोल"
+
+#. yA2xm
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE"
+msgid "Change Extrusion Surface"
+msgstr "बाहरे गिड़ी जायगा बोदोल"
+
+#. DFEZP
+#: extrusionbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR"
+msgid "Change Extrusion Color"
+msgstr "बाहरे गिड़ी रोङ बोदोल"
+
+#. L962H
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVX_FONTWORK_BAR"
+msgid "Fontwork"
+msgstr "चिकी का़मी"
+
+#. 7RVov
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE"
+msgid "Apply Fontwork Shape"
+msgstr "चिकी का़मी गार बोदोल"
+
+#. h3CLw
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT"
+msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
+msgstr "चिकी का़मी सोमान आखोर चेतान उदुक् मे"
+
+#. 6h2dG
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT"
+msgid "Apply Fontwork Alignment"
+msgstr "चिकी का़मी साजाव होचो बाहाल."
+
+#. eKHcV
+#: fontworkbar.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING"
+msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
+msgstr "चिकी का़मी साजाव होचो बाहाल फांक."
+
+#. fRyqX
+#: graphichelper.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE"
+msgid "Image Export"
+msgstr ""
+
+#. xXhtG
+#: graphichelper.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE"
+msgid "Save as Image"
+msgstr ""
+
+#. 7vecp
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT"
+msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
+msgstr ""
+
+#. ZCWNC
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT"
+msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
+msgstr ""
+
+#. 5GD8g
+#: stbctrls.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
+msgid "Overwrite"
+msgstr "दोà ¹डà¤< (~O)"
+
+#. Dh5A2
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK"
+msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
+msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही ठिका."
+
+#. xZprv
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY"
+msgid ""
+"Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could "
+"not be validated."
+msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही ठिका मेनखान पोरमान बाङ बाताव दाड़ेयाक् आ."
+
+#. VrQxc
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK"
+msgid ""
+"Digital Signature: The document signature does not match the document "
+"content. We strongly recommend you to do not trust this document."
+msgstr ""
+"एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम "
+"नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ."
+" एलेख सोही: दोलिल सुही "
+"बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम "
+"पतियाव आ. "
+
+#. X7CjP
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG"
+msgid "Digital Signature: The document is not signed."
+msgstr "एलेख सोही: दोलिल बाङ सुही आकान."
+
+#. BRmFY
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG"
+msgid ""
+"Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but "
+"not all parts of the document are signed."
+msgstr ""
+"एलेख एल सुही: दोलिल सुही आर पोरमान साकाम दो OK गेया, मेनखान दोलिल रेयाक् "
+"जोतो हा़टिञ दो बाय सुही या."
+
+#. Swq5S
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES"
+msgid "The document has been modified. Click to save the document."
+msgstr ""
+
+#. tRWKa
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO"
+msgid "The document has not been modified since the last save."
+msgstr "दोलिल दो मुचा़त् सांचाव खोन बाय बोदोल आ़गू आकाना."
+
+#. 7C8GH
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DOC_LOAD"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..."
+
+#. YbNsP
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIT_SLIDE"
+msgid "Fit slide to current window."
+msgstr ""
+
+#. jYTMN
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART"
+msgid ""
+"Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would"
+" avoid this issue."
+msgstr ""
+
+#. hEZQU
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT"
+msgid ""
+"Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
+msgstr ""
+
+#. HCjAM
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_IN"
+msgid "Zoom In"
+msgstr ""
+
+#. 2YBJE
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OUT"
+msgid "Zoom Out"
+msgstr ""
+
+#. n9EyG
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_25"
+msgid "25%"
+msgstr ""
+
+#. vNTaU
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_50"
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#. D6jxs
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_75"
+msgid "75%"
+msgstr ""
+
+#. 2Bufm
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_100"
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#. E5Xj8
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_150"
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#. DjBVG
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_200"
+msgid "200%"
+msgstr ""
+
+#. 6Axop
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE"
+msgid "Entire Page"
+msgstr "जोतो साहटा"
+
+#. 2UBAF
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH"
+msgid "Page Width"
+msgstr "ओसार साहटा"
+
+#. YBg9X
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
+
+#. NXNmt
+#: stbctrls.src
+msgctxt "RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT"
+msgid ""
+"Properties for the task that you are performing are not available for the "
+"current selection"
+msgstr ""
+
+#. 3GkZj
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulNONE"
+msgid "Drawing object"
+msgstr ""
+
+#. 9yvmF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr ""
+
+#. MLbZt
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUP"
+msgid "Group object"
+msgstr "जिनिस दोल"
+
+#. tC4qm
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUP"
+msgid "Group objects"
+msgstr "जिनिस को रेयाक् दोल"
+
+#. piV8E
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY"
+msgid "Blank group object"
+msgstr "एकेनाक् दोल जिनिस को"
+
+#. BBEPU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY"
+msgid "Blank group objects"
+msgstr "एकेनाक् दोल जिनिस को"
+
+#. NVHmC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE"
+msgid "Line"
+msgstr "गारगार."
+
+#. SD2Wy
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Hori"
+msgid "Horizontal line"
+msgstr "भिदाड़ गारगितिजयाक् "
+
+#. 3dPEH
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Vert"
+msgid "Vertical line"
+msgstr "तिंगु गार"
+
+#. JzFtj
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLINE_Diag"
+msgid "Diagonal line"
+msgstr "कोंड गार"
+
+#. YPAoe
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralLINE"
+msgid "Lines"
+msgstr "गारगार को."
+
+#. yS2nC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRECT"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारकोंड गार "
+
+#. TDTj8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRECT"
+msgid "Rectangles"
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारपुन गार ते एसेद तेयार."
+
+#. fnV49
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulQUAD"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयारबारबा चिता़र"
+
+#. XkEHU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralQUAD"
+msgid "Squares"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयार को"
+
+#. vw4Ut
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPARAL"
+msgid "Parallelogram"
+msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयारसोमान सोमान पुन एसेत् गार."
+
+#. yCpvs
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPARAL"
+msgid "Parallelograms"
+msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयार को"
+
+#. oVVhi
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTE"
+msgid "Rhombus"
+msgstr "बिजोड़ कोंड सोमान पुनगार ते एसेद तेयार"
+
+#. wE9zX
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTE"
+msgid "Rhombuses"
+msgstr "बिजोड़ कोंड सोमान पुनगार ते एसेद तेयार को"
+
+#. SfDZQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRECTRND"
+msgid "Rounded rectangle"
+msgstr "पुन एसेत् गार ते तेयार गुलांड़"
+
+#. PYAii
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRECTRND"
+msgid "Rounded Rectangles"
+msgstr ""
+"पुन एसेत् गार ते तेयारगुलांड़ाक् बाबार सोमान पुन गार ते एसेत तेयाराक्. "
+
+#. xQAn8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulQUADRND"
+msgid "rounded square"
+msgstr "पुन एसेत् गार गुलांड़"
+
+#. JHxon
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralQUADRND"
+msgid "Rounded Squares"
+msgstr "पुन एसेद गार गुलांड़"
+
+#. 89eHB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPARALRND"
+msgid "Rounded Parallelogram"
+msgstr "सोमन सोमन पुन गार ते एसेत् गुलांड़"
+
+#. WvCRG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPARALRND"
+msgid "Rounded parallelograms"
+msgstr "सोमन सोमन पुन गार ते एसेत् गुलांड़ को"
+
+#. 6RBZE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulRAUTERND"
+msgid "rounded rhombus"
+msgstr "सोमान पुन गार ते एसेत् तेयार"
+
+#. 2ycqH
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralRAUTERND"
+msgid "Rounded rhombuses"
+msgstr "सोमान पुन गार ते एसेत् तेयार गुलांड़"
+
+#. NDXG6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRC"
+msgid "Circle"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
+
+#. Bzk99
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRC"
+msgid "Circles"
+msgstr "गुलांड कोगुलांड़"
+
+#. 2CxVR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulSECT"
+msgid "Circle sector"
+msgstr "गुलांड हा़टिञ"
+
+#. djBb7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralSECT"
+msgid "Circle sectors"
+msgstr "गुलांड हा़टिञ को"
+
+#. KAhqG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCARC"
+msgid "Arc"
+msgstr "चांद"
+
+#. ZtPEx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCARC"
+msgid "Arcs"
+msgstr "चांद को"
+
+#. 7mXtq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUT"
+msgid "Circle segment"
+msgstr "गुलांड हा़टिञ"
+
+#. YkhbA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUT"
+msgid "Circle segments"
+msgstr "गुलांड हा़टिञ को"
+
+#. QsEuy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCIRCE"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़."
+
+#. rUFxb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCIRCE"
+msgid "Ellipses"
+msgstr "माराङ गुलाड़ को"
+
+#. UADGo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulSECTE"
+msgid "Ellipse Pie"
+msgstr "माराङ गुलांड़ हिंसमाराङ गुलांड़ सोड़े"
+
+#. afCit
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralSECTE"
+msgid "Ellipse Pies"
+msgstr "माराङ गुलांड़ हिंस को"
+
+#. 7FXAW
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCARCE"
+msgid "Elliptical arc"
+msgstr "माराङ गुलांड़ चांद"
+
+#. KdtfM
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCARCE"
+msgid "Elliptical arcs"
+msgstr "माराङ गुलांड़ चांद को"
+
+#. C4jME
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCCUTE"
+msgid "Ellipse Segment"
+msgstr "माराङ गुलांड़ हा़टिञमाराङ गुलांड़ केचाक्"
+
+#. wKC5F
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCCUTE"
+msgid "Ellipse Segments"
+msgstr "माराङ गुलांड़ हा़ठिञ को"
+
+#. ibJ55
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
+msgid "Polygon"
+msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार."
+
+#. AZFuB
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount"
+msgid "Polygon %2 corners"
+msgstr "सांगे गार तेयार %2 कोंड़"
+
+#. a6z8j
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPOLY"
+msgid "Polygons"
+msgstr "माराङ गुलांड़ जायगा."
+
+#. WSEL3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN"
+msgid "Polyline"
+msgstr "सांगे गार"
+
+#. eBhxV
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount"
+msgid "Polyline with %2 corners"
+msgstr "सांगे गार सांव%2 कोंड"
+
+#. NjP7U
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPLIN"
+msgid "Polylines"
+msgstr "सांगे गार"
+
+#. KNPXt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHLINE"
+msgid "Bézier curve"
+msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे."
+
+#. BhTAu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHLINE"
+msgid "Bézier curves"
+msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को."
+
+#. LU3AK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPATHFILL"
+msgid "Bézier curve"
+msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे."
+
+#. vLAWh
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPATHFILL"
+msgid "Bézier curves"
+msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को."
+
+#. FQeae
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFREELINE"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक."
+
+#. c8gFR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFREELINE"
+msgid "Freeform Lines"
+msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को."
+
+#. GSmPG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFREEFILL"
+msgid "Freeform Line"
+msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक."
+
+#. 8k7tC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFREEFILL"
+msgid "Freeform Lines"
+msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को."
+
+#. iwxqj
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCOMBLINE"
+msgid "Curve"
+msgstr "कोंड़बतेकोंड़बेत्."
+
+#. CjzRc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulNATSPLN"
+msgid "Natural Spline"
+msgstr "जानाम दारा सिरबा़"
+
+#. CSFGL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralNATSPLN"
+msgid "Natural Splines"
+msgstr "जानाम दारा सिरबा़को"
+
+#. jpijx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPERSPLN"
+msgid "Periodic Spline"
+msgstr "ओकोतो जानिच् विसेस गार"
+
+#. A2GLR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPERSPLN"
+msgid "Periodic Splines"
+msgstr "ओकोतो जानिच् विसेस गार को"
+
+#. efEFM
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXT"
+msgid "Text Frame"
+msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा"
+
+#. MdV7N
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXT"
+msgid "Text Frame"
+msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा"
+
+#. 3Pvnw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTEXTLNK"
+msgid "Linked text frame"
+msgstr "ओनोल साज खोंजा"
+
+#. EtTZB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTEXTLNK"
+msgid "Linked text frames"
+msgstr "ओनोल साज खोंजा को"
+
+#. mw75y
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTITLETEXT"
+msgid "Title text"
+msgstr "ञुतुम ओनोल"
+
+#. aAKEp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTITLETEXT"
+msgid "Title texts"
+msgstr "ञुतुम ओनोल को"
+
+#. 3DMmh
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT"
+msgid "Outline Text"
+msgstr "बाहरे तेयार ओनोल"
+
+#. PDZGm
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT"
+msgid "Outline Texts"
+msgstr "बाहरे तेयार ओनोल"
+
+#. HspAE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAF"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. DzfeY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAF"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. E9w8q
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFLNK"
+msgid "Linked image"
+msgstr ""
+
+#. YopD6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFLNK"
+msgid "Linked images"
+msgstr ""
+
+#. wWACk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONE"
+msgid "Blank image object"
+msgstr ""
+
+#. uzsE4
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONE"
+msgid "Blank image objects"
+msgstr ""
+
+#. 8Za3o
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK"
+msgid "Blank linked image"
+msgstr ""
+
+#. 8W5JS
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK"
+msgid "Blank linked images"
+msgstr ""
+
+#. kUuBg
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTF"
+msgid "Metafile"
+msgstr "माराङ रेत्"
+
+#. w5ykB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTF"
+msgid "Metafiles"
+msgstr "माराङ रेत् को"
+
+#. XBDAB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK"
+msgid "Linked Metafile"
+msgstr "माराङ रेत् खोंजा"
+
+#. ACpDE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK"
+msgid "Linked Metafiles"
+msgstr "माराङ रेत् खोंजा को"
+
+#. Pbmqw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMP"
+msgid "Image"
+msgstr ""
+
+#. WdAhn
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS"
+msgid "Image with transparency"
+msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक्"
+
+#. 3FkK6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK"
+msgid "Linked Image"
+msgstr ""
+
+#. ydd77
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK"
+msgid "Linked image with transparency"
+msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक् खोंजा."
+
+#. FVJeA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMP"
+msgid "Images"
+msgstr ""
+
+#. mjfjF
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS"
+msgid "Images with transparency"
+msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक्"
+
+#. 8kaaN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK"
+msgid "Linked images"
+msgstr ""
+
+#. DKMiE
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK"
+msgid "Linked images with transparency"
+msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक् खोंजा."
+
+#. aeEoK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE"
+msgid "Shape"
+msgstr "रूपमुठा़न "
+
+#. BZmgL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE"
+msgid "Shapes"
+msgstr "रूप कोबेनाव को"
+
+#. HBYSq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulGRAFSVG"
+msgid "SVG"
+msgstr ""
+
+#. pzxhb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralGRAFSVG"
+msgid "SVGs"
+msgstr ""
+
+#. b3os5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulOLE2"
+msgid "embedded object (OLE)"
+msgstr "समिल जिनिस (OLE)सामिल जिनिस (OLE)"
+
+#. QMF8w
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralOLE2"
+msgid "Embedded objects (OLE)"
+msgstr "सामिल जिनिस को (OLE)"
+
+#. mAAWu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulUno"
+msgid "Control"
+msgstr "कोबोजकोबोज, "
+
+#. KrTeo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralUno"
+msgid "Controls"
+msgstr "कोबोज कोकोबोज को."
+
+#. wfVg2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFrame"
+msgid "Frame"
+msgstr "साजसाज "
+
+#. q72EC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralFrame"
+msgid "Frames"
+msgstr "साज को"
+
+#. gYhqY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulEDGE"
+msgid "Object Connectors"
+msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव."
+
+#. 9XiCG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralEDGE"
+msgid "Object Connectors"
+msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव."
+
+#. HSDBo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCAPTION"
+msgid "Callout"
+msgstr "होहो ओडोक्"
+
+#. BdAJu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCAPTION"
+msgid "Callouts"
+msgstr "होहो ओडोक् कोकॉल आउट"
+
+#. Ezpif
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPAGE"
+msgid "Preview object"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेलोक् जिनिस"
+
+#. UCECt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralPAGE"
+msgid "Preview objects"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेलोक् जिनिस को"
+
+#. GCVKi
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulMEASURE"
+msgid "Dimension line"
+msgstr "गोटा गार"
+
+#. DokjU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralMEASURE"
+msgid "Dimensioning objects"
+msgstr "गोटा जिनिस"
+
+#. iBQEy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePlural"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr ""
+
+#. xHrgo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameNoObj"
+msgid "No draw object"
+msgstr "जाहान तेयार जिनिस बाङ"
+
+#. EEKnk
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulPlural"
+msgid "Draw object(s)"
+msgstr "जिनिस गार"
+
+#. LYyRP
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulCube3d"
+msgid "3D cube"
+msgstr "3D गुन"
+
+#. ZsF4T
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralCube3d"
+msgid "3D cubes"
+msgstr "3D गुन को"
+
+#. h9hf7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulExtrude3d"
+msgid "Extrusion object"
+msgstr "ओड़ोक गिड़ी"
+
+#. Ag6Pu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralExtrude3d"
+msgid "Extrusion objects"
+msgstr "ओड़ोक गिड़ी को"
+
+#. L3B8v
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulLathe3d"
+msgid "Rotation object"
+msgstr "आचुराक् जिनिस"
+
+#. e3vFm
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralLathe3d"
+msgid "Rotation objects"
+msgstr "आचुराक् जिनिस को"
+
+#. CE5Gk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulObj3d"
+msgid "3D object"
+msgstr "3D जिनिस"
+
+#. pECo3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralObj3d"
+msgid "3D objects"
+msgstr "3D जिनिस को"
+
+#. Wuqvb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulScene3d"
+msgid "3D scene"
+msgstr "3D गुन "
+
+#. tH8BD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralScene3d"
+msgid "3D scenes"
+msgstr "3D गुन को"
+
+#. WdWuw
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulSphere3d"
+msgid "Sphere"
+msgstr "गोला"
+
+#. YNXv5
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNamePluralSphere3d"
+msgid "Spheres"
+msgstr "गोला को"
+
+#. h4GBf
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditWithCopy"
+msgid "with copy"
+msgstr "नोकोल सांव ते"
+
+#. NrVyW
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditPosSize"
+msgid "Set position and size for %1"
+msgstr "%1 ओबोसता आर माराङ तेत् साजाव."
+
+#. ac4yY
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditDelete"
+msgid "Delete %1"
+msgstr " मेटाव(~D)"
+
+#. AweBA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMovToTop"
+msgid "Move %1 forward"
+msgstr "%1 लाहा सेत् आ़गु"
+
+#. G7EUR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMovToBtm"
+msgid "Move %1 further back"
+msgstr "%1 आरहों तायोम सेद"
+
+#. B83UQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditPutToTop"
+msgid "Move %1 to front"
+msgstr "%1 माड़ाङ सेद आगु"
+
+#. aHzgz
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditPutToBtm"
+msgid "Move %1 to back"
+msgstr "%1 तायोम सेद इदी."
+
+#. Q6nSk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditRevOrder"
+msgid "Reverse order of %1"
+msgstr "%1 रेयाक् उलटा थार"
+
+#. cALbH
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditMove"
+msgid "Move %1"
+msgstr "साहा"
+
+#. dskGp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditResize"
+msgid "Resize %1"
+msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
+
+#. 5QxCS
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditRotate"
+msgid "Rotate %1"
+msgstr "%1 आ़चुर"
+
+#. BD8aF
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditMirrorHori"
+msgid "Flip %1 horizontal"
+msgstr "चोटकाव भिंदाड़ गार"
+
+#. g7Qgy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMirrorVert"
+msgid "Flip %1 vertical"
+msgstr "%1टाटका लिंगु गार"
+
+#. 8MR5T
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMirrorDiag"
+msgid "Flip %1 diagonal"
+msgstr "%1टाटका कोंड गार"
+
+#. zDbgU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMirrorFree"
+msgid "Flip %1 freehand"
+msgstr "%1टाटका एकेन ती"
+
+#. AFUeA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditShear"
+msgid "Distort %1 (slant)"
+msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)"
+
+#. QRoy3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditCrook"
+msgid "Arrange %1 in circle"
+msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव"
+
+#. wvGVC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditCrookContortion"
+msgid "Curve %1 in circle"
+msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत"
+
+#. iUJAq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDistort"
+msgid "Distort %1"
+msgstr "%1बाड़िज"
+
+#. GRiqx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditRipUp"
+msgid "Undo %1"
+msgstr "% रुवा़ड़ मे"
+
+#. sE8PU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetPointsSmooth"
+msgid "Modify bézier properties of %1"
+msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ"
+
+#. CzVVY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetSegmentsKind"
+msgid "Modify bézier properties of %1"
+msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ"
+
+#. 5KcDa
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetGlueEscDir"
+msgid "Set exit direction for %1"
+msgstr "%1 ओड़ोको ला़गित् नाखा."
+
+#. Gbbmq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetGluePercent"
+msgid "Set relative attribute at %1"
+msgstr "%1 रे सोमबोंध गालाङ साजाव."
+
+#. Auc4o
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetGlueAlign"
+msgid "Set reference point for %1"
+msgstr "%1 ला़गित् जोनोड़ाव चिनह़ा़ साजाव."
+
+#. M5Jac
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditGroup"
+msgid "Group %1"
+msgstr "दोल ते "
+
+#. wEEok
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditUngroup"
+msgid "Ungroup %1"
+msgstr "%1 बाङ हा़टिञ होचो."
+
+#. XochA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditSetAttributes"
+msgid "Apply attributes to %1"
+msgstr "%1 टेबुल गालाङ बाहाल"
+
+#. kzth3
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditSetStylesheet"
+msgid "Apply Styles to %1"
+msgstr "आरजी होरोक् बांदे, साजाव"
+
+#. PDT8V
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDelStylesheet"
+msgid "Remove Style from %1"
+msgstr "%1 खोन हुना़र साहा"
+
+#. 5DwCY
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditConvToPoly"
+msgid "Convert %1 to polygon"
+msgstr "सांगे गार ते एसेत् तेयार रे बोदोल"
+
+#. TPv7Q
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditConvToPolys"
+msgid "Convert %1 to polygons"
+msgstr "सांगे गार ते एसेत् तेयार रे बोदोल"
+
+#. ompqC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToCurve"
+msgid "Convert %1 to curve"
+msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल"
+
+#. gax8J
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToCurves"
+msgid "Convert %1 to curves"
+msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल."
+
+#. s96Mt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToContour"
+msgid "Convert %1 to contour"
+msgstr "%1 रुप तेयार रे बोदोल"
+
+#. LAyEj
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditConvToContours"
+msgid "Convert %1 to contours"
+msgstr "%1 रुप तेयार कोरे बोदोल को"
+
+#. jzxvB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlign"
+msgid "Align %1"
+msgstr "%1 थार होचो"
+
+#. jocJd
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditAlignVTop"
+msgid "Align %1 to top"
+msgstr "चेतान ला़गित् थार होचो"
+
+#. WFGbz
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditAlignVBottom"
+msgid "Align %1 to bottom"
+msgstr "लातार ला़गिद ते थार होचो"
+
+#. SyXzE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignVCenter"
+msgid "Horizontally center %1"
+msgstr "% ताला गितिजयाक्"
+
+#. TgGUN
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditAlignHLeft"
+msgid "Align %1 to left"
+msgstr "चेतान ला़गित् थार होचो"
+
+#. s3Erz
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_EditAlignHRight"
+msgid "Align %1 to right"
+msgstr "चेतान ला़गित् थार होचो"
+
+#. apfuW
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignHCenter"
+msgid "Vertically center %1"
+msgstr "%1 सोझे गार ताला."
+
+#. ttEmT
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditAlignCenter"
+msgid "Center %1"
+msgstr "%1 ताला"
+
+#. xkGug
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditTransform"
+msgid "Transform %1"
+msgstr "%1 बोदोल"
+
+#. smiFA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditCombine_PolyPoly"
+msgid "Combine %1"
+msgstr "%1 मिलाव"
+
+#. PypoU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMergeMergePoly"
+msgid "Merge %1"
+msgstr "%1 मेसा होचो"
+
+#. 2KfaD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMergeSubstractPoly"
+msgid "Subtract %1"
+msgstr "%1 भेगेद"
+
+#. gKFow
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditMergeIntersectPoly"
+msgid "Intersect %1"
+msgstr "%1 भितरी हा़टिञ"
+
+#. M8onz
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DistributeMarkedObjects"
+msgid "Distribute selected objects"
+msgstr "बाछावक् जिनिस हा़टिञ."
+
+#. CnGYu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EqualizeWidthMarkedObjects"
+msgid "Equalize Width %1"
+msgstr ""
+
+#. zBTZe
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EqualizeHeightMarkedObjects"
+msgid "Equalize Height %1"
+msgstr ""
+
+#. JWmM2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditCombine_OnePoly"
+msgid "Combine %1"
+msgstr "%1 मिलाव"
+
+#. k5kFN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDismantle_Polys"
+msgid "Split %1"
+msgstr "%1 छिनगा़व"
+
+#. weAmr
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditDismantle_Lines"
+msgid "Split %1"
+msgstr "%1 छिनगा़व"
+
+#. Yofeq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_EditImportMtf"
+msgid "Split %1"
+msgstr "%1 छिनगा़व"
+
+#. hWuuR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ExchangePaste"
+msgid "Insert object(s)"
+msgstr "जिनिस आदेरजिनिस सोगे(s)"
+
+#. EaVu8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragInsertPoint"
+msgid "Insert point to %1"
+msgstr "%1 टुड़ा़क् रे आदेर"
+
+#. AGGij
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragInsertGluePoint"
+msgid "Insert glue point to %1"
+msgstr "%1 लाठा टुड़ाक् रे आदेर"
+
+#. 6JqED
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethMovHdl"
+msgid "Move reference-point"
+msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् सेत् चालाव"
+
+#. o8CAF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethObjOwn"
+msgid "Geometrically change %1"
+msgstr "%1 गार एलखा लेकाते बोदोल"
+
+#. ghkib
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethMove"
+msgid "Move %1"
+msgstr "साहा"
+
+#. BCrkD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethResize"
+msgid "Resize %1"
+msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
+
+#. xonh6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethRotate"
+msgid "Rotate %1"
+msgstr "%1 आ़चुर"
+
+#. kBYzN
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethMirrorHori"
+msgid "Flip %1 horizontal"
+msgstr "चोटकाव भिंदाड़ गार"
+
+#. CBBXE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethMirrorVert"
+msgid "Flip %1 vertical"
+msgstr "%1टाटका लिंगु गार"
+
+#. uHCGD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethMirrorDiag"
+msgid "Flip %1 diagonal"
+msgstr "%1टाटका कोंड गार"
+
+#. vRwXA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethMirrorFree"
+msgid "Flip %1 freehand"
+msgstr "%1टाटका एकेन ती"
+
+#. 9xhJw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethGradient"
+msgid "Interactive gradient for %1"
+msgstr "%1 भितरी का़मी दिड़ाङ ला़गित्"
+
+#. Fst87
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethTransparence"
+msgid "Interactive transparency for %1"
+msgstr "%1 भितरी ञेल पारोमाक् ला़गित्"
+
+#. jgbKK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethShear"
+msgid "Distort %1 (slant)"
+msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)"
+
+#. Eo8H6
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethCrook"
+msgid "Arrange %1 in circle"
+msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव"
+
+#. stAcK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethCrookContortion"
+msgid "Curve %1 in circle"
+msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत"
+
+#. VbA6t
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragMethDistort"
+msgid "Distort %1"
+msgstr "%1बाड़िज"
+
+#. YjghP
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragMethCrop"
+msgid "Crop %1"
+msgstr "दोल ते "
+
+#. ViifK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragRectEckRad"
+msgid "Alter radius by %1"
+msgstr "%1 ते निधा़ गार बोदोल"
+
+#. usEq4
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragPathObj"
+msgid "Change %1"
+msgstr "%1 बोदोल"
+
+#. X4GFU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragRectResize"
+msgid "Resize %1"
+msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
+
+#. qF4Px
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DragCaptFram"
+msgid "Move %1"
+msgstr "साहा"
+
+#. fKuKa
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragCaptTail"
+msgid "Move end point of %1"
+msgstr "%1 रेयाक् मुचा़त् टुड़ाक् लाड़ाव."
+
+#. ewcHx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragCircAngle"
+msgid "Adjust angle by %1"
+msgstr "%1 ते कोंड मेसा"
+
+#. L8rCz
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_DragEdgeTail"
+msgid "Change %1"
+msgstr "%1 बोदोल"
+
+#. UxCCc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewTextEdit"
+msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
+msgstr "ओनोल सासापड़ाव: खोद %1, थार %2, कांधा %3"
+
+#. 23tL7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarked"
+msgid "%1 selected"
+msgstr "%1 बाछाव बेना"
+
+#. yQkFZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedPoint"
+msgid "Point from %1"
+msgstr "%1 खोन टुड़ाक्"
+
+#. RGnTk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedPoints"
+msgid "%2 points from %1"
+msgstr "%2 खोन %1 टुड़ाक्"
+
+#. u9oDR
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoint"
+msgid "Glue point from %1"
+msgstr "%1 खोन लाठा टुड़ाक"
+
+#. BCTCL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkedGluePoints"
+msgid "%2 glue points from %1"
+msgstr "%2 खोन ठुड़ाक्%1"
+
+#. CDqRQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkObjs"
+msgid "Mark objects"
+msgstr "जिनिस चिनहा़य मे"
+
+#. SLrPJ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkMoreObjs"
+msgid "Mark additional objects"
+msgstr "जिनिस चिनाहा़य मेबाड़तियाक् जिनिस को चिनाहा़य मे"
+
+#. hczKZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkPoints"
+msgid "Mark points"
+msgstr "टुड़ाक चिनहा़य मे"
+
+#. 778bF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkMorePoints"
+msgid "Mark additional points"
+msgstr "बाड़तियाक् जिनिस चिनहा़बाड़तियाक् टुडा़क् को चिनहा़"
+
+#. cFBRw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkGluePoints"
+msgid "Mark glue points"
+msgstr "टुड़ाक् चिनहा़लाठा टुड़ाक् को चिनहा़"
+
+#. 5uDeK
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewMarkMoreGluePoints"
+msgid "Mark additional glue points"
+msgstr "बाड़तियाक् लाठा टुड़ाक चिनहा़"
+
+#. D5ZZA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ViewCreateObj"
+msgid "Create %1"
+msgstr "%1 तेयार"
+
+#. 7FoxD
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UndoInsertObj"
+msgid "Insert %1"
+msgstr "सोगे"
+
+#. 9hXBp
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_UndoCopyObj"
+msgid "Copy %1"
+msgstr "नोकोल: $1"
+
+#. arzhD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjOrdNum"
+msgid "Change object order of %1"
+msgstr "%1 रेयाक् जिनिस थार बोदोल"
+
+#. QTZxE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjSetText"
+msgid "Edit text of %1"
+msgstr "%1 रेयाक् ओनोल सासापड़ाव"
+
+#. un957
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoNewPage"
+msgid "Insert page"
+msgstr "साहटा आदेर"
+
+#. vBvUC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoDelPage"
+msgid "Delete page"
+msgstr "साहटा मेटाव"
+
+#. rFgUQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoCopPage"
+msgid "Copy page"
+msgstr "साहटा नोकोल"
+
+#. EYfZc
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoMovPage"
+msgid "Change order of pages"
+msgstr "साहटा रेयाक् थार बोदोलसाहटा को रेयाक् थार बोदोल"
+
+#. BQRVo
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoDelPageMasterDscr"
+msgid "Clear background page assignment"
+msgstr "उनुरुम साहटा गोटा एकेनाक् होचो.उनुरुम साहटा गोटा फारचा."
+
+#. 79Cxu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoChgPageMasterDscr"
+msgid "Change background page assignment"
+msgstr "उनुरुम साहटा गोटा बोदोल."
+
+#. 9P8JF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoMergeModel"
+msgid "Insert document"
+msgstr "दोलिल आदेर"
+
+#. w3W7h
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoNewLayer"
+msgid "Insert Layer"
+msgstr "आटाल आदेरआटाल सोगे"
+
+#. 7pifL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoDelLayer"
+msgid "Delete layer"
+msgstr "आटाल मेटाव "
+
+#. bdQAB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoMovLayer"
+msgid "Change order of layers"
+msgstr "आटाल टेयाक् थार बोदोल.आटाल को रेयाक् थार बोदोल."
+
+#. MFCAk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjName"
+msgid "Change object name of %1 to"
+msgstr "रे %1 रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
+
+#. D4AsZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjTitle"
+msgid "Change object title of %1"
+msgstr "%1रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
+
+#. tqeMT
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UndoObjDescription"
+msgid "Change object description of %1"
+msgstr "%1 रेयाक् जिनिस बोरनोन बोदोल मे"
+
+#. CUyma
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_StandardLayerName"
+msgid "Standard"
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
+
+#. XcY5w
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValON"
+msgid "on"
+msgstr "चालु होचोएहोब"
+
+#. e6RAB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValOFF"
+msgid "off"
+msgstr "बोंद"
+
+#. gaXKQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValYES"
+msgid "yes"
+msgstr "हें"
+
+#. 65SoV
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValNO"
+msgid "No"
+msgstr "बाङबाङ "
+
+#. aeEuB
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE1"
+msgid "Type 1"
+msgstr "लेकान 1"
+
+#. BFaLY
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE2"
+msgid "Type 2"
+msgstr "लेकान 2"
+
+#. KFMjw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE3"
+msgid "Type 3"
+msgstr "लेकान 3"
+
+#. 48UKA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONTYPE4"
+msgid "Type 4"
+msgstr "लेकान4"
+
+#. DVm64
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCHORI"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार"
+
+#. ZYYeS
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCVERT"
+msgid "Vertical"
+msgstr "सोझे गारतिंगु गार"
+
+#. HcoYN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT"
+msgid "Automatic"
+msgstr "आच् तेआच् आच् ते"
+
+#. uZNFq
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZENONE"
+msgid "Off"
+msgstr "बोदबोंद"
+
+#. 2ZQvA
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEPROP"
+msgid "Proportional"
+msgstr "उनुपातउनुपात्"
+
+#. Ej4Ya
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES"
+msgid "Fit to size (all rows separately) "
+msgstr "माराङ लेकाते जुत (जोतो थार भेनेगार) "
+
+#. Wr4kE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT"
+msgid "Use hard attributes"
+msgstr "कटेच् गालाङ बेभार मे."
+
+#. 73uL2
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJTOP"
+msgid "Top"
+msgstr "चोटचेतान"
+
+#. 3Cde5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJCENTER"
+msgid "Center"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
+
+#. AR3n7
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM"
+msgid "Bottom"
+msgstr "लातार लातार"
+
+#. UmBBe
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJBLOCK"
+msgid "Use entire height"
+msgstr "जोतो उसुल बेभार मे."
+
+#. dRtWD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH"
+msgid "Stretched"
+msgstr "खारोक्"
+
+#. kGXVu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJLEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "लेंगालेंगा "
+
+#. bDPBk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJCENTER"
+msgid "Center"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
+
+#. tVhNN
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJRIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "जोजोमजोजोम "
+
+#. K8NiD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJBLOCK"
+msgid "Use entire width"
+msgstr "जोतो ओसार बेभार मे"
+
+#. H7dgd
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH"
+msgid "Stretched"
+msgstr "खारोक्"
+
+#. q5eQw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_NONE"
+msgid "off"
+msgstr "बोंद"
+
+#. Roba3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_BLINK"
+msgid "flash"
+msgstr "जुलुप"
+
+#. UDFFC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SCROLL"
+msgid "Scroll Through"
+msgstr "सेत् ते तोतरोसेत् ते गुड़या़व"
+
+#. A9BQL
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE"
+msgid "alternating"
+msgstr "एटागाक् होचो"
+
+#. EkPkn
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_SLIDE"
+msgid "Scroll In"
+msgstr "तोतरो आदेरभितिर सेत् गुड़िया़व "
+
+#. x3Yd5
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_LEFT"
+msgid "left"
+msgstr "लेंगा"
+
+#. w7PTQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_UP"
+msgid "up"
+msgstr "चेतान"
+
+#. oMaiF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_RIGHT"
+msgid "right"
+msgstr "जोजोम "
+
+#. tQTCd
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValTEXTANI_DOWN"
+msgid "down"
+msgstr "लातार"
+
+#. 6MMYx
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES"
+msgid "Standard Connector"
+msgstr "बातावाक् जोनोड़ाव"
+
+#. SLdM8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_THREELINES"
+msgid "Line Connector"
+msgstr "गार जोनोड़ावगार जोड़ावाक्"
+
+#. ZAtDC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_ONELINE"
+msgid "Straight Connector"
+msgstr "सोधे जोनोड़ावसोझे जोड़ावाक्"
+
+#. 9qXds
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValEDGE_BEZIER"
+msgid "Curved Connector"
+msgstr "कोंड़बेत जोनोड़ावकोंड़बेत् जोड़ावाक्"
+
+#. MGEse
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_STD"
+msgid "Standard"
+msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
+
+#. sNziy
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_RADIUS"
+msgid "Radius"
+msgstr "निधा गारनिघा़ गार"
+
+#. LcFuk
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "आच् तेआच् आच् ते "
+
+#. eocRP
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE"
+msgid "left outside"
+msgstr "लेंगा बाहरे सेत्"
+
+#. ZUEgu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE"
+msgid "inside (centered)"
+msgstr "भितरी सेत् (ताला)"
+
+#. GKuxD
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID"
+msgid "right outside"
+msgstr "जोजोम बाहरे सेत्"
+
+#. zGpyM
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO"
+msgid "automatic"
+msgstr "आच् तेआच् आच् ते "
+
+#. jA4pb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_ABOVE"
+msgid "on the line"
+msgstr "गार रे"
+
+#. iqYjg
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE"
+msgid "broken line"
+msgstr "केचेत् गार"
+
+#. h8npu
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURE_BELOW"
+msgid "below the line"
+msgstr "गार लातार"
+
+#. WL8XG
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN"
+msgid "centered"
+msgstr "ताला"
+
+#. hy9eX
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_FULL"
+msgid "full circle"
+msgstr "पूरा़ गुलांड़"
+
+#. 6BdZt
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_SECT"
+msgid "Circle Pie"
+msgstr "गुलांड़ पाईगुलांड घांडिच्."
+
+#. j6Bc3
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_CUT"
+msgid "Circle segment"
+msgstr "गुलांड हा़टिञ"
+
+#. 7sN8d
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ItemValCIRC_ARC"
+msgid "Arc"
+msgstr "चांद"
+
+#. CiXKC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR"
+msgid "Unknown attribute"
+msgstr "बाङ बाडाय गालाङ."
+
+#. ehWkk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTYLE"
+msgid "Line style"
+msgstr "गार हुना़र"
+
+#. BbP7X
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEDASH"
+msgid "Line pattern"
+msgstr "गार नामुनागार ना़मुना"
+
+#. 4NCnS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEWIDTH"
+msgid "Line width"
+msgstr "गार ओलार"
+
+#. NuJkv
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINECOLOR"
+msgid "Line color"
+msgstr "गार रोङ"
+
+#. NgaPV
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTART"
+msgid "Line head"
+msgstr "गार बोहोक्"
+
+#. UYBDU
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEEND"
+msgid "Line end"
+msgstr "गार मुचात्"
+
+#. DJkAF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTARTWIDTH"
+msgid "Line head width"
+msgstr "गार बोहोक् ओसार"
+
+#. QqA6b
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEENDWIDTH"
+msgid "Line end width"
+msgstr "गार मुचात् ओसार"
+
+#. FcHDB
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINESTARTCENTER"
+msgid "Center arrowhead"
+msgstr "उगली ताला"
+
+#. KnFtT
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEENDCENTER"
+msgid "Center arrowend"
+msgstr "उगली मुचात् ताला.उगली मुचा़त् ताला."
+
+#. 2UZUA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINETRANSPARENCE"
+msgid "Line transparency"
+msgstr "गार ञेल पारोम"
+
+#. 5MLYD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_LINEJOINT"
+msgid "Line joint"
+msgstr "गार खोंजा"
+
+#. ArqSC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE"
+msgid "Line attributes"
+msgstr "गार गालाङ"
+
+#. dufaT
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLSTYLE"
+msgid "Fill style"
+msgstr "पेरेच् हुना़र"
+
+#. RDcH6
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLCOLOR"
+msgid "Fillcolor"
+msgstr "पेरेच् रोङ"
+
+#. DJM9B
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLGRADIENT"
+msgid "Gradient"
+msgstr "उंगुत्धारसांड़"
+
+#. gbABb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLHATCH"
+msgid "Hatching"
+msgstr "बुसा़डोक्बुसा़ड़ ओडोक"
+
+#. GE68t
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBITMAP"
+msgid "Fillbitmap"
+msgstr "खांडिच् नोकसा पेरेच्"
+
+#. DV2Ss
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLTRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्"
+
+#. eK8kh
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT"
+msgid "Number of gradient steps"
+msgstr "उंगुत् झांप रेयाक् लेखा"
+
+#. AVtYF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILE"
+msgid "Tile fill"
+msgstr "खापरा पेरेच्"
+
+#. D7T2o
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POS"
+msgid "Fillbitmap position"
+msgstr "पेरेच् खाडिच् नोकसा ओबोसता"
+
+#. NVLGP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEX"
+msgid "Fillbitmap width"
+msgstr "पेरेज घांडिज नोकसा ओसार"
+
+#. PSCTE
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZEY"
+msgid "Height of fillbitmap"
+msgstr "पेरेज घांडिज नोकसा उसुल"
+
+#. zW4zt
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE"
+msgid "Transparent gradient"
+msgstr "ञेल पारोमाक् ढाल"
+
+#. DBBgQ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR"
+msgid "Fill reserved for 2"
+msgstr " घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 2 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 2 "
+
+#. PaSqp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG"
+msgid "Tile size not in %"
+msgstr "% खापरा माराङ बानुक् आ"
+
+#. fwikV
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX"
+msgid "Tile offset X in %"
+msgstr "खापरा आच् ते भितरी X % रे"
+
+#. FQgvE
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY"
+msgid "Tile offset Y in %"
+msgstr "% खापार आच् ते भितरी"
+
+#. NUEGF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_STRETCH"
+msgid "Bitmap scaling"
+msgstr "घांडित नोकसा नाप."
+
+#. pc9yk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX"
+msgid "Tile position X in %"
+msgstr "% X ओल ओबोसता भितिर ."
+
+#. DH43F
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY"
+msgid "Tile position Y in %"
+msgstr "% Y% ओल ओबोसता भितिर "
+
+#. 8GFpS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FILLBACKGROUND"
+msgid "Background fill"
+msgstr "ओनोड़ पेरेच्"
+
+#. 2SvhA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL"
+msgid "Area attributes"
+msgstr "जायगा रेयाक् गालाङ"
+
+#. TE8CS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTYLE"
+msgid "Fontwork style"
+msgstr "चिकी का़मी हुना़र.फोन्ट का़मी हुना़र."
+
+#. qMnRZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTADJUST"
+msgid "Fontwork alignment"
+msgstr "चिकी का़मी थार होचो.फोन्ट का़मी थार होचो."
+
+#. fpGEZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTDISTANCE"
+msgid "Fontwork spacing"
+msgstr "चिकी का़मी फांक होचो.फोन्ट का़मी फांक होचो."
+
+#. CUBXL
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSTART"
+msgid "Fontwork font begin"
+msgstr "चिकी का़मी चिकी एहोप.फोन्ट का़मी फोन्ट एहोप."
+
+#. JSVHo
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTMIRROR"
+msgid "Fontwork mirror"
+msgstr "चिकी का़मी आ़रसी.फोन्ट का़मी आ़रसी."
+
+#. P5W29
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTOUTLINE"
+msgid "Fontwork outline"
+msgstr "चिकी का़मी बाहरे गार.फोन्ट का़मी बाहरे गार."
+
+#. LKCDD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHADOW"
+msgid "Fontwork shadow"
+msgstr "चिकी की़मी उमुलफोन्ट की़मी उमुल"
+
+#. oDiYn
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR"
+msgid "Fontwork shadow color"
+msgstr "चिकी का़मी उमुल रोङ.फोन्ट का़मी उमुल रोङ."
+
+#. sFLRA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL"
+msgid "Fontwork shadow offset X"
+msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Xफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार X"
+
+#. daERW
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL"
+msgid "Fontwork shadow offset Y"
+msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Yफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार Y"
+
+#. LdeJZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM"
+msgid "Hide fontwork outline"
+msgstr "चिकी का़मी बाहरे तेयार उकु.फोन्ट का़मी बाहरे तेयार उकु."
+
+#. 3sPPg
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP"
+msgid "Fontwork shadow transparency"
+msgstr "चिकी का़मी उमुल ञेल पारोमाक्.फोन्ट का़मी उमुल ञेल पारोमाक्."
+
+#. q6MHs
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOW"
+msgid "Shadow"
+msgstr "उमुलउमुल."
+
+#. dSwen
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWCOLOR"
+msgid "Shadow color"
+msgstr "उमुल रोङ"
+
+#. HcLrC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWXDIST"
+msgid "Shadow spacing X"
+msgstr "उमुल फांक X"
+
+#. TMGmk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWYDIST"
+msgid "Shadow spacing Y"
+msgstr "उमुल फांक Y"
+
+#. u5baB
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE"
+msgid "Shadow transparency"
+msgstr "उमुल ञेल पारोमाक्"
+
+#. sDFuG
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOW3D"
+msgid "3D shadow"
+msgstr "3D उमुल"
+
+#. FGU8f
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHADOWPERSP"
+msgid "Perspective shadow"
+msgstr "ञेल होचो लेकान उमुलञेल होचो लेकान उमुल."
+
+#. MV529
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONTYPE"
+msgid "Type of legend"
+msgstr "गाम रेयाक् लेकान"
+
+#. GAtWb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE"
+msgid "Fixed legend angle"
+msgstr "गाम कोंड गोटा"
+
+#. SgHKq
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONANGLE"
+msgid "Legend angle"
+msgstr "गाम कोंड"
+
+#. gwcQp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONGAP"
+msgid "Legend lines spacing"
+msgstr "गामा गार फांक."
+
+#. 6uEae
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCDIR"
+msgid "Legend exit alignment"
+msgstr "गाम बाहरे ओडोक थार होचो."
+
+#. TXjGv
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCISREL"
+msgid "Relative exit legend"
+msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम."
+
+#. Z5bQB
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCREL"
+msgid "Relative exit legend"
+msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम."
+
+#. 4TmFK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONESCABS"
+msgid "Absolute exit of legend"
+msgstr "गाम रेयाक् एकदोम बाहरे ओडोक."
+
+#. V9TG8
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONLINELEN"
+msgid "Legend line length"
+msgstr "गाम गार जिलिञ"
+
+#. haQgi
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN"
+msgid "AutoLength of legend lines"
+msgstr "गाम गार रेयाक् आच् ते जिलिञ."
+
+#. DGKz5
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ECKENRADIUS"
+msgid "Corner radius"
+msgstr "कोंड निधा गारकोंड निधा गार."
+
+#. GEA3m
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT"
+msgid "Minimal frame height"
+msgstr "कोम उता़र साज उसुल."
+
+#. 3jdRR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT"
+msgid "AutoFit height"
+msgstr "आच् ते खापोक उसुल."
+
+#. NoJR4
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE"
+msgid "Fit text to frame"
+msgstr "साज रे ओनोल खाप."
+
+#. EexDC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_LEFTDIST"
+msgid "Left text frame spacing"
+msgstr "ओनोल साज फांक लेंगा."
+
+#. 3thvB
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST"
+msgid "Right text frame spacing"
+msgstr "ओनोल साज फांक जोजोम सेत्."
+
+#. 8x2Xa
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_UPPERDIST"
+msgid "Upper text frame spacing"
+msgstr "ओनोल साज फांक चेतान सेत्."
+
+#. WyymX
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_LOWERDIST"
+msgid "Lower text frame spacing"
+msgstr "ओनोल साज फांक लातार सेत्"
+
+#. vdbvB
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_VERTADJUST"
+msgid "Vertical text anchor"
+msgstr "तिंगु ओनोल खोंजा."
+
+#. QzTNc
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT"
+msgid "Maximal frame height"
+msgstr "ढेर उता़र उसुल साज उसुल."
+
+#. CcAnR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH"
+msgid "Minimal frame width"
+msgstr "आच् ते ओसार खापोक्."
+
+#. i6nqD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH"
+msgid "Maximal frame width"
+msgstr "साज ओसार माराङ उता़र"
+
+#. irtVb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH"
+msgid "AutoFit width"
+msgstr "ओसार आच् ते ठिकोक्"
+
+#. BGR8n
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_HORZADJUST"
+msgid "Horizontal text anchor"
+msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजागितिजयाक् ओनोल खोंजा."
+
+#. ruk5J
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIKIND"
+msgid "Ticker"
+msgstr "सुहियाक्"
+
+#. cvDiA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION"
+msgid "Ticker direction"
+msgstr "सुहियाक् नाखा"
+
+#. GuCC5
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE"
+msgid "Ticker start inside"
+msgstr "सुहियाक् भितिर रे एहोप्"
+
+#. ipog5
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE"
+msgid "Ticker stop inside"
+msgstr "सुहियाक् तिंगु भितिर सेत्"
+
+#. pWAHL
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANICOUNT"
+msgid "Number of ticker runs"
+msgstr "घड़ी चालाक् रेया लेखा."
+
+#. vGEjP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIDELAY"
+msgid "Speed of ticker"
+msgstr "घडी रेयाक् लोगो तेत्"
+
+#. SdHEU
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT"
+msgid "Ticker step size"
+msgstr "घोड़ी झांप माराङ तेत्"
+
+#. LzoA5
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME"
+msgid "Outline text flow"
+msgstr "बाहरे तेयार ओनोल लिंजी"
+
+#. Hapgk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT"
+msgid "Shape Adjustment"
+msgstr "बा़यसा़व आदेर तेयार."
+
+#. HDtDf
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES"
+msgid "User-defined attributes"
+msgstr "बेभारिजाक् उपुरुम गालाङ."
+
+#. F9FzF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT"
+msgid "Use font-independent line spacing"
+msgstr "चिकी आच् मोतो गार फांक रेयाक् बेभार ."
+
+#. jTAhz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_WORDWRAP"
+msgid "Word wrap text in shape"
+msgstr "तेयार ओनोल साबाद गुड़या़य"
+
+#. QDaB6
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CHAINNEXTNAME"
+msgid "Next link in text chain"
+msgstr ""
+
+#. BA5dh
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGEKIND"
+msgid "Type of connector"
+msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् लेकान"
+
+#. CoYH2
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST"
+msgid "Horz. spacing object 1"
+msgstr "1 भिंदार फांक जिनिस 1 गितिज फांक जिनिस "
+
+#. xdvs2
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST"
+msgid "Vert. spacing object 1"
+msgstr " 1 तिंगु गार फांक जिनिस "
+
+#. FB4Cj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST"
+msgid "Horz. spacing object 2"
+msgstr " 2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस "
+
+#. uGKvj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST"
+msgid "Vert. spacing object 2"
+msgstr "2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस "
+
+#. FSkBP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST"
+msgid "Glue spacing object 1"
+msgstr "1 लाठा फांक जिनिस "
+
+#. 845KH
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST"
+msgid "Glue spacing object 2"
+msgstr " 2 लाठा फांक जिनिस "
+
+#. zDNJD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ"
+msgid "Number of movable lines"
+msgstr "सालाव गार रेयाक् लेखा."
+
+#. EnGaG
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINE1DELTA"
+msgid "Offset line 1"
+msgstr "आच् ते तेयारोक् गार 1"
+
+#. 5XFzK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINE2DELTA"
+msgid "Offset line 2"
+msgstr "आच् ते तेयारोक् गार 2"
+
+#. nBFrd
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_EDGELINE3DELTA"
+msgid "Offset line 3"
+msgstr "आच् ते तेयारोक् गार 3"
+
+#. x7oEC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREKIND"
+msgid "Type of dimensioning"
+msgstr "माराङ तेत् रोयाक् लेकान."
+
+#. 2XCPo
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTHPOS"
+msgid "Dimension value - horizontal position"
+msgstr ""
+"माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- भिंदाड़ लेकाते.माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- गितिज लेकाते."
+
+#. DxA8Z
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTVPOS"
+msgid "Dimension value - vertical position"
+msgstr "माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- तिंगु लेकाते."
+
+#. LQCsj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURELINEDIST"
+msgid "Dimension line space"
+msgstr "माराङ गार फांक"
+
+#. jZBoK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG"
+msgid "Dimension help line overhang"
+msgstr "माराङ तोत् गोड़ो गार चेतान आका "
+
+#. Bhboy
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST"
+msgid "Dimension help line spacing"
+msgstr "माराङ तोत् गोड़ो गार फांक आका "
+
+#. jw9E7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN"
+msgid "Backlog of dimension help line 1"
+msgstr "माराह तेत् रेयाक् दोहो जारवा गोड़ो गार 1 "
+
+#. CYFg6
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN"
+msgid "Backlog of dimension help line 2"
+msgstr "माराह तेत् रेयाक् दोहो जारवा गोड़ो गार 2 "
+
+#. ocvCK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE"
+msgid "Lower edge dimensioning"
+msgstr "लातार धारे माराङोक्"
+
+#. cFVVA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTROTA90"
+msgid "Dimension value across dimension line"
+msgstr "माराङ गार पारोम माराङ गोनोङ."
+
+#. VVAgC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN"
+msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
+msgstr "180 दारजा ते आचुरोक् माराङ तेत् गोनोङ."
+
+#. iFX7y
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREOVERHANG"
+msgid "Dimension line overhang"
+msgstr "माराङ तेत् गार चेतान आका."
+
+#. DoBGo
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREUNIT"
+msgid "Measure unit"
+msgstr "नानापाक् पा़य"
+
+#. 2NBMp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURESCALE"
+msgid "Additional scale factor"
+msgstr "बाड़तियाक् नाप गुन."
+
+#. 4yTAW
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURESHOWUNIT"
+msgid "Measure unit display"
+msgstr "नानापाक् पा़य उदुक्"
+
+#. NFDC3
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING"
+msgid "Dimension value format"
+msgstr "माराङ तेत् गोनोङ तेयार."
+
+#. UBjQk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE"
+msgid "AutoPositioning of the dimension value"
+msgstr ""
+"माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् आचते टेप ला़गित कोंड.नापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् "
+
+#. GDQC3
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW"
+msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
+msgstr ""
+"परिमाण मूल्य को स्व स्थिति में रखने के लिए कोणनापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् "
+"ला़गित् कोंड"
+
+#. DB243
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE"
+msgid "Determination of the dimension value angle"
+msgstr "माराङ तेत् गोनोङ कोंड रेयाक् गोटा"
+
+#. i3Bah
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE"
+msgid "Angle of the dimension value"
+msgstr "माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् कोंड."
+
+#. qWKC7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES"
+msgid "Decimal places"
+msgstr "गेलाक् जायगा.गेलाक् जायगा को"
+
+#. wkrNX
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCKIND"
+msgid "Type of circle"
+msgstr "गुलांड रेयाक् लेकान"
+
+#. FRFU8
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCSTARTANGLE"
+msgid "Start angle"
+msgstr "एतोहोप कोंड"
+
+#. FmSKG
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_CIRCENDANGLE"
+msgid "End angle"
+msgstr " कोंड मुचा़त्"
+
+#. ejn6F
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJMOVEPROTECT"
+msgid "Protected object position"
+msgstr "जिनिस ओबोसता आड."
+
+#. ZPEB9
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJSIZEPROTECT"
+msgid "Protected object size"
+msgstr "जिनिस माराङ तेत् आड."
+
+#. BN5CM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJPRINTABLE"
+msgid "Object, printable"
+msgstr "जिनिस, छापा लेक"
+
+#. 3Digj
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJVISIBLE"
+msgid "Object, visible"
+msgstr "जिनिस, ञेलोगाक्"
+
+#. nZLtM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LAYERID"
+msgid "Level ID"
+msgstr "ताह ID"
+
+#. f3ed2
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LAYERNAME"
+msgid "Layer"
+msgstr "ताहआटाल"
+
+#. rb6GC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_OBJECTNAME"
+msgid "Object name"
+msgstr "जिनिस ञुतुम"
+
+#. 5zRFi
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONX"
+msgid "Position X, complete"
+msgstr "ओबोसता X, पुरा़व"
+
+#. 5enZ7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLPOSITIONY"
+msgid "Position Y, complete"
+msgstr "ओबोसता Y, पुरा़व"
+
+#. 2V5Mn
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEWIDTH"
+msgid "Total Width"
+msgstr "पूरा़व ओसार"
+
+#. P6Y6W
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT"
+msgid "Height, complete"
+msgstr "उसुल, पुरा़व"
+
+#. yFnnC
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONX"
+msgid "Single position X"
+msgstr "एकेला ओबोसता X"
+
+#. jEGfd
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONEPOSITIONY"
+msgid "Single position Y"
+msgstr "एकेला ओबोसता Y"
+
+#. YJFnY
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONESIZEWIDTH"
+msgid "Single width"
+msgstr "एकेला ओसार"
+
+#. bZFkM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ONESIZEHEIGHT"
+msgid "Single height"
+msgstr "एकेला चेतान"
+
+#. K5Xuq
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH"
+msgid "Logical width"
+msgstr "तोरोको ओसार"
+
+#. 9Niyk
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT"
+msgid "Logical height"
+msgstr "तोरोको उसुल"
+
+#. yFmvh
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ROTATEANGLE"
+msgid "Single rotation angle"
+msgstr "एसकार आचुराक् कोंड"
+
+#. zNyKY
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_SHEARANGLE"
+msgid "Single shear angle"
+msgstr "एसकार केतराव कोंड "
+
+#. bJv8D
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MOVEX"
+msgid "Move horizontally"
+msgstr "भिंदाड गार लेकाते चालावाक्गितिजयाक् लेकाते चालावाक्"
+
+#. z7EPp
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_MOVEY"
+msgid "Move vertically"
+msgstr "सोधे गार लेकाते चालावाक्"
+
+#. Qn4GS
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEXONE"
+msgid "Resize X, single"
+msgstr "दोहड़ा माराङ X एसाकारदोहड़ा माराङ X एसकार"
+
+#. VCtZa
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEYONE"
+msgid "Resize Y, single"
+msgstr "दोहड़ माराङ Y एसाकारदोहड़ा माराङ Y एसकार"
+
+#. NxatH
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ROTATEONE"
+msgid "Single rotation"
+msgstr "एसकार आचुर"
+
+#. gNVw9
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARONE"
+msgid "Single horizontal shear"
+msgstr "एसकार भिंदाड गार केतराव.एसकार गितिजयाक् गार केतराव."
+
+#. iCzED
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARONE"
+msgid "Single vertical shear"
+msgstr "एसकार तिंगु गार केतराव."
+
+#. HQcJt
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEXALL"
+msgid "Resize X, complete"
+msgstr " दोहड़ा माराङ X पुरा़व"
+
+#. VcK8z
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_RESIZEYALL"
+msgid "Resize Y, complete"
+msgstr "दोहड़ा माराङ Y पुरा़व"
+
+#. vgGU4
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_ROTATEALL"
+msgid "Rotate all"
+msgstr "जोतो आचुर"
+
+#. 3faE4
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_HORZSHEARALL"
+msgid "Shear horizontal, complete"
+msgstr "भिंदाड़ गार, पुरा़व केतरावगितिजयाक्, पुरा़व केतराव"
+
+#. RAEPz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_VERTSHEARALL"
+msgid "Shear vertical, complete"
+msgstr "तिंगु गार पुरा़व केतराव "
+
+#. gtXM3
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1X"
+msgid "Reference point 1 X"
+msgstr " जोनोड़ाव टुड़ाक् 1 X"
+
+#. YpQDc
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF1Y"
+msgid "Reference point 1 Y"
+msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् 2 Y"
+
+#. Hp5EK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2X"
+msgid "Reference point 2 X"
+msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् 2 X"
+
+#. Rty4j
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_TRANSFORMREF2Y"
+msgid "Reference point 2 Y"
+msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् 2 Y"
+
+#. JdeqL
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_HYPHENATE"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारकाफारका चिनहा़"
+
+#. HMmA6
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE"
+msgid "Display bullets"
+msgstr "बुलेट उदुक्"
+
+#. 8Q88u
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE"
+msgid "Numbering indents"
+msgstr "साहटा सिमा रे लेखा एम"
+
+#. inGxX
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL"
+msgid "Numbering level"
+msgstr "ताह रे लेखा एम"
+
+#. 2CtLK
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET"
+msgid "Bullets and Numberings"
+msgstr "बुलेट आर लेखा एम"
+
+#. hCE5d
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_LRSPACE"
+msgid "Indents"
+msgstr "साहटा सिमा धारेसाहटा सिमा़धारे को"
+
+#. Y5YFm
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_ULSPACE"
+msgid "Paragraph spacing"
+msgstr "खोद फांक"
+
+#. feirn
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_SBL"
+msgid "Line spacing"
+msgstr "गार फांकगार फांक् होचो"
+
+#. gjAVE
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_JUST"
+msgid "Paragraph alignment"
+msgstr "खोद साजाव होचो"
+
+#. offnT
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_PARA_TABS"
+msgid "Tabulators"
+msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्"
+
+#. kpiTD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_COLOR"
+msgid "Font color"
+msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ"
+
+#. X535C
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
+msgid "Character set"
+msgstr "आखोर साजाव"
+
+#. AEbEz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
+msgid "Font size"
+msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्"
+
+#. UKHSM
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH"
+msgid "Font width"
+msgstr "चिकी ओसारफॉन्ट ओसार"
+
+#. SQWpD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_WEIGHT"
+msgid "Bold (thickness)"
+msgstr "मोटा (दारया)"
+
+#. AUR7N
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_UNDERLINE"
+msgid "Underline"
+msgstr "ओल लातार गार"
+
+#. v2AEJ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_OVERLINE"
+msgid "Overline"
+msgstr "गार पारोम"
+
+#. ARvwR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT"
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गारहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
+
+#. gcVzb
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_ITALIC"
+msgid "Italic"
+msgstr "कोचेढेड़ा"
+
+#. kJVaV
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_OUTLINE"
+msgid "Outline"
+msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार"
+
+#. CZR4e
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_SHADOW"
+msgid "Font shadow"
+msgstr "चिकी उमुल"
+
+#. PFSUR
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT"
+msgid "Superscript/subscript"
+msgstr "चेतान चिकी/एटाक् चिकी"
+
+#. DrBio
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING"
+msgid "Kerning"
+msgstr "कर्निन्गकेर्निन्ग"
+
+#. tUVvP
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING"
+msgid "Manual kerning"
+msgstr " ति तेयाक् केर्निंग"
+
+#. S9QCU
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_CHAR_WLM"
+msgid "No underline for spaces"
+msgstr "फांक लागित् लातार गार बाङ.फांक ला़गित् लातार गार बाङ."
+
+#. GuTzF
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_TAB"
+msgid "Tabulator"
+msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्"
+
+#. U4qgA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_LINEBR"
+msgid "Optional line break"
+msgstr "एपेटाक् गार केचेत्.आपनोर मोने तेयाक् गार केचेत्."
+
+#. jzBEA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_NOTCONV"
+msgid "Non-convertible character"
+msgstr "बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आखोर"
+
+#. tZd9C
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_EE_FEATURE_FIELD"
+msgid "Fields"
+msgstr "जायगाजायगा को"
+
+#. GeKPD
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFRED"
+msgid "Red"
+msgstr "आराक् आराक् ."
+
+#. EzAu7
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFGREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "हाडरियाड़हा़रिया़ड़"
+
+#. TmBML
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFBLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "लिललिल "
+
+#. 7Gqzs
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFLUMINANCE"
+msgid "Brightness"
+msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
+
+#. rziVW
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFCONTRAST"
+msgid "Contrast"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
+
+#. CHepz
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFGAMMA"
+msgid "Gamma"
+msgstr "गामाग्रीक रेयाक् तेसार आखोर"
+
+#. 2ESVA
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्"
+
+#. uZYFG
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFINVERT"
+msgid "Invert"
+msgstr "उलटाउलटा़ "
+
+#. 6aFx2
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFMODE"
+msgid "Image mode"
+msgstr ""
+
+#. Ni9KZ
+#: svdstr.src
+msgctxt "SIP_SA_GRAFCROP"
+msgid "Crop"
+msgstr "ओनओन "
+
+#. nVcjU
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulMEDIA"
+msgid "Media object"
+msgstr "मीडिया जिनिसमिडिया जिनिस"
+
+#. nbHgw
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralMEDIA"
+msgid "Media objects"
+msgstr "मीडिया जिनिस"
+
+#. YpmrX
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
+msgid "Insert column"
+msgstr "सोगे कांधा"
+
+#. SAmd8
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
+msgid "Insert row"
+msgstr "थार सोगे"
+
+#. yFDYp
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
+msgid "Delete column"
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
+
+#. 9SF9L
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
+msgid "Delete row"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#. iBbtT
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
+msgid "Split cells"
+msgstr "छिनगावो होहो"
+
+#. vmzqf
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
+msgid "Merge cells"
+msgstr "कोटरी मेसा होचो"
+
+#. 3VVmF
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
+msgid "Format cell"
+msgstr "कोटरी तेयारतेयार कोटरी"
+
+#. pSCJC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS"
+msgid "Distribute rows"
+msgstr "थार को हा़टिञ"
+
+#. GdLHf
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS"
+msgid "Distribute columns"
+msgstr "कांधा को हा़टिञ"
+
+#. fGNto
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS"
+msgid "Delete cell contents"
+msgstr ""
+
+#. B33Cb
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_STYLE"
+msgid "Table style"
+msgstr "टेबुल हुना़र"
+
+#. ZHBAC
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_TABLE_STYLE_SETTINGS"
+msgid "Table style settings"
+msgstr "टेबुल हुना़र साजाव"
+
+#. eERmE
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNameSingulTable"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. XjgSV
+#: svdstr.src
+msgctxt "STR_ObjNamePluralTable"
+msgid "Tables"
+msgstr ""
+
+#. mLDqP
+#: svdstr.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ObjNameSingulFONTWORK"
+msgid "Font work"
+msgstr "चिकी का़मी"
+
+#. nEJiF
+#: SafeMode.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE"
+msgid "The zip file could not be created."
+msgstr ""
+
+#. ihDqY
+#: bmpmask.src
+msgctxt "RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE"
+msgid "Color Palette"
+msgstr "रोङ ताकता"
+
+#. vYw6p
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE"
+msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
+
+#. JEkzY
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_VIEW_SIZE"
+msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
+msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
+
+#. n8VBe
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_CAPACITY"
+msgid "$(CAPACITY) kiB"
+msgstr "$(CAPACITY) kiB"
+
+#. 8GqWz
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_GIF"
+msgid "Gif image"
+msgstr ""
+
+#. G2q7M
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_JPEG"
+msgid "Jpeg image"
+msgstr ""
+
+#. oGKBg
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_PNG"
+msgid "PNG image"
+msgstr ""
+
+#. Fkrjs
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_TIFF"
+msgid "TIFF image"
+msgstr ""
+
+#. VWyEb
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_WMF"
+msgid "WMF image"
+msgstr ""
+
+#. pCpoE
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_MET"
+msgid "MET image"
+msgstr ""
+
+#. DELaB
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_PCT"
+msgid "PCT image"
+msgstr ""
+
+#. 3AZAG
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_SVG"
+msgid "SVG image"
+msgstr ""
+
+#. aCEJW
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_BMP"
+msgid "BMP image"
+msgstr ""
+
+#. p2L8C
+#: compressgraphicdialog.src
+msgctxt "STR_IMAGE_UNKNOWN"
+msgid "Unknown"
+msgstr "बाङ बाडायाक्"
+
+#. 8LBFX
+#: dlgctrl.src
+msgctxt "STR_SWITCH"
+msgid "Switch"
+msgstr "ओता"
+
+#. BTmNa
+#: docrecovery.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY"
+msgid ""
+"Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
+msgstr ""
+"Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?चेत् ईम "
+"हाड़रा़ साना गोटा आकात् आ %PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवा़ड़ लागित् ?"
+
+#. d7vkX
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Border setting"
+msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव."
+
+#. CBSYv
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Left border line"
+msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार."
+
+#. YAWUD
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Right border line"
+msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ."
+
+#. VH67W
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Top border line"
+msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार."
+
+#. MLMaA
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Bottom border line"
+msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ."
+
+#. ZqTGF
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Horizontal border line"
+msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. "
+
+#. jzGHA
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Vertical border line"
+msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ."
+
+#. DodCu
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
+msgstr ""
+"कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान "
+"लेंगा खोन लातार जोजोम."
+
+#. wfJ23
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS"
+msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
+msgstr ""
+"कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार "
+"लेंगा खोन चेतान जोजोम."
+
+#. dTBRy
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Border setting"
+msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव."
+
+#. LhEua
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Left border line"
+msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार."
+
+#. DAuHi
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Right border line"
+msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ."
+
+#. BYUTR
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Top border line"
+msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार."
+
+#. QAnid
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Bottom border line"
+msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ."
+
+#. kDBDR
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Horizontal border line"
+msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. "
+
+#. Em9YX
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Vertical border line"
+msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ."
+
+#. oDFKb
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
+msgstr ""
+"कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान "
+"लेंगा खोन लातार जोजोम."
+
+#. 5EYDA
+#: frmsel.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS"
+msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
+msgstr ""
+"कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार "
+"लेंगा खोन चेतान जोजोम."
+
+#. BBZGA
+#: language.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL"
+msgid "[All]"
+msgstr "[सब][जोतो]"
+
+#. hPpj7
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. dQWBh
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Bullet"
+msgstr ""
+
+#. GfQQK
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. DfEKa
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Linked graphics"
+msgstr ""
+
+#. AF3ts
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "1, 2, 3, ..."
+msgstr ""
+
+#. bBGa7
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, B, C, ..."
+msgstr ""
+
+#. 5MDDu
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, b, c, ..."
+msgstr ""
+
+#. qGL48
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "I, II, III, ..."
+msgstr ""
+
+#. tZAzS
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "i, ii, iii, ..."
+msgstr ""
+
+#. 2QoAG
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
+msgstr ""
+
+#. 7Snqt
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
+msgstr ""
+
+#. GG8gr
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Native Numbering"
+msgstr ""
+
+#. yLB7R
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. JHskj
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. sqKyt
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. QtcCE
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
+msgstr ""
+
+#. DeUDb
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. kAHJb
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. kHAr7
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. Dkve7
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
+msgstr ""
+
+#. EdfYn
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. oFJkn
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. oA7CM
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. Eom7M
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
+msgstr ""
+
+#. p4hKs
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
+msgstr ""
+
+#. HYhns
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
+msgstr ""
+
+#. 8Cxkk
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...י, יא...כ, ..."
+msgstr ""
+
+#. n2sV8
+#: numberingtype.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE"
+msgid "א...ת, אא...תת, ..."
+msgstr ""
+
+#. rKPau
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#. URac3
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#. EPudF
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#. qdkCd
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#. HTZUv
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. cCYrf
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. xXp6C
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. A5BnL
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#. sx5cV
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#. Pkxcm
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#. JMsqY
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#. UBtQK
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#. Ruu59
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#. CFdsg
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#. PCV4H
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#. GfVjG
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#. FJBrB
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#. by7kM
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. EGzYq
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. YFzCy
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. Vcc7P
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. XsMRE
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. uFwGu
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. dCpd2
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#6¾ Envelope"
+msgstr ""
+
+#. zy6rP
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
+msgstr ""
+
+#. m4N6Q
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#9 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. JsBkZ
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#10 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. 7FeU9
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#11 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. 6sqhV
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "#12 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. 8uXDq
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#. N2J2b
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A6"
+msgstr ""
+
+#. 78f4A
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A5"
+msgstr ""
+
+#. i6x38
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A4"
+msgstr ""
+
+#. Dmqus
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A3"
+msgstr ""
+
+#. XjWtg
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A2"
+msgstr ""
+
+#. yqBrH
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A1"
+msgstr ""
+
+#. Ao3sz
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "A0"
+msgstr ""
+
+#. jvpHD
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. DGqE3
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. JrZiW
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (ISO)"
+msgstr ""
+
+#. 8zZQc
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Letter"
+msgstr ""
+
+#. NKMub
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Legal"
+msgstr ""
+
+#. GyH6H
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Long Bond"
+msgstr ""
+
+#. gWjE2
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Tabloid"
+msgstr ""
+
+#. 5Dddp
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B6 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#. sYcjZ
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B5 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#. f9tD2
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "B4 (JIS)"
+msgstr ""
+
+#. DGFbZ
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "16 Kai"
+msgstr ""
+
+#. JbFMy
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "32 Kai"
+msgstr ""
+
+#. E3CDE
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Big 32 Kai"
+msgstr ""
+
+#. rSAv7
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "User"
+msgstr ""
+
+#. z3HXV
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "DL Envelope"
+msgstr ""
+
+#. k2HBd
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. t43Ta
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C6/5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. jfDNz
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C5 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. h2cDh
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "C4 Envelope"
+msgstr ""
+
+#. j4Hms
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Dia Slide"
+msgstr ""
+
+#. ePYVT
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 4:3"
+msgstr ""
+
+#. pWa4A
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:9"
+msgstr ""
+
+#. T62Dx
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Screen 16:10"
+msgstr ""
+
+#. ryFz3
+#: page.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW"
+msgid "Japanese Postcard"
+msgstr ""
+
+#. j6dA6
+#: passwd.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD"
+msgid "Invalid password"
+msgstr "नावा दानाङ साबाद"
+
+#. JGJ9F
+#: passwd.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD"
+msgid "Passwords do not match"
+msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक् काना"
+
+#. E6onK
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE"
+msgid "Printing selection"
+msgstr "छपाई का चुनावछापावाक् बाछाव"
+
+#. HzX9m
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG"
+msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
+msgstr ""
+"आप चुनाव को अथवा संपूर्ण दस्तावेज को छपाई करना चाहते है?चेत् आम बाछावाक् आर "
+"बाङ जोतो दोलिल रेयाक् छापा सानाम काना?"
+
+#. 3UyC8
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL"
+msgid "~All"
+msgstr "सब (~A)जोतो (~A)"
+
+#. UxfS3
+#: prtqry.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "चुनाव (~S)बाछाव (~S)"
+
+#. 5WjQZ
+#: ruler.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT"
+msgid "Left"
+msgstr "लेंगालेंगा "
+
+#. JC7pc
+#: ruler.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT"
+msgid "Right"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
+
+#. MhfuC
+#: ruler.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER"
+msgid "Center"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
+
+#. kX7GR
+#: ruler.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL"
+msgid "Decimal"
+msgstr "दशांशगेलांस टुब"
+
+#. Je56M
+#: samecontent.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "All Pages"
+msgstr ""
+
+#. kKCQR
+#: samecontent.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "First Page"
+msgstr ""
+
+#. MHuCA
+#: samecontent.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
+#. XH8p4
+#: samecontent.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT"
+msgid "First, Left and Right Pages"
+msgstr ""
+
+#. FgChT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SOLID"
+msgid "Continuous"
+msgstr "लगातारमित् लेताड़"
+
+#. uNL7M
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRADIENT"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradientधारसांड़"
+
+#. a8YoL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BITMAP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र"
+
+#. FDmra
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN"
+msgid "Pattern"
+msgstr ""
+
+#. HcGBQ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED"
+msgid "Untitled Pattern"
+msgstr ""
+
+#. GHj4Q
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINESTYLE"
+msgid "Line Style"
+msgstr "रेखा शैली"
+
+#. fa7EG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_INVISIBLE"
+msgid "None"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. mrTdk
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङरोंङ "
+
+#. 5bjE5
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Hatchingबुसा़डोक्"
+
+#. yGRGW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEEND"
+msgid "Arrowheads"
+msgstr "Arrowheadsउगली सार"
+
+#. 5gwhz
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLACK"
+msgid "Black"
+msgstr "हेंदे"
+
+#. qbcF9
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "लिल"
+
+#. JpxBr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "लिल रोङ"
+
+#. Y6vVA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CYAN"
+msgid "Cyan"
+msgstr "Cyan"
+
+#. juJeM
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_RED"
+msgid "Red"
+msgstr "आराक्"
+
+#. 7xMrN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA"
+msgid "Magenta"
+msgstr "गाड़हो गुला़ब आराक् रोङ"
+
+#. PwGvV
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
+msgid "Gray"
+msgstr "हेड़ाक्"
+
+#. TGLmD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr "सांसग"
+
+#. Dp9Az
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_WHITE"
+msgid "White"
+msgstr "पुंड"
+
+#. CWbzY
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY"
+msgid "Blue gray"
+msgstr "लिल धुंध"
+
+#. mCkpS
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC"
+msgid "Blue classic"
+msgstr ""
+
+#. 7aJCZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE"
+msgid "Orange"
+msgstr "कोमला रोङ."
+
+#. snuCi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ARROW"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Arrowसार "
+
+#. 6EvQ7
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SQUARE"
+msgid "Square"
+msgstr "Squareबारबा चिता़र"
+
+#. i6cva
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CIRCLE"
+msgid "Circle"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
+
+#. emz9g
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
+msgid "- none -"
+msgstr "- कोई नहीं -- जाहांय गे बाङ -"
+
+#. hGaEK
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TRANSPARENCE"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
+
+#. X4EFw
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CENTERED"
+msgid "Centered"
+msgstr "Centeredताला उता़र"
+
+#. FFe8m
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOTCENTERED"
+msgid "Not centered"
+msgstr "केन्द्रित नहींताला माला बाङ "
+
+#. hFhmH
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD"
+msgid "Default"
+msgstr "मुल फेड़ातहुड़ाक्"
+
+#. DdAzc
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS"
+msgid "Grayscale"
+msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप"
+
+#. RHEXM
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO"
+msgid "Black/White"
+msgstr "काला/सफेदहेंदे/पुंड "
+
+#. bcXbA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK"
+msgid "Watermark"
+msgstr "वाटरमार्कदाक् चिनहा़"
+
+#. VWKSb
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET"
+msgid "Violet"
+msgstr "बेंगाड़ रोङ ."
+
+#. DkKFF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX"
+msgid "Bordeaux"
+msgstr "फ्रांस रेयाक् पा़वरा"
+
+#. 5hZu8
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW"
+msgid "Pale yellow"
+msgstr "एताङ सासाङ"
+
+#. wSEGQ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN"
+msgid "Pale green"
+msgstr "एताङ हा़रिया़ड़"
+
+#. pUEkF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET"
+msgid "Dark violet"
+msgstr "गाड़हो बेगाड़ रोङ"
+
+#. qVhW9
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SALMON"
+msgid "Salmon"
+msgstr "नारंगी रोङ"
+
+#. QV77P
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE"
+msgid "Sea blue"
+msgstr "दोरया लिल (~r)"
+
+#. gYFV6
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_CHART"
+msgid "Chart"
+msgstr "चार्टचार्ट रे"
+
+#. ELXiM
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE"
+msgid "Purple"
+msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
+
+#. LXcFL
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE"
+msgid "Sky blue"
+msgstr "दोरया लिल (~r)"
+
+#. QbGU3
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN"
+msgid "Yellow green"
+msgstr ""
+
+#. UDfTh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PINK"
+msgid "Pink"
+msgstr "Pink"
+
+#. FXDuA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE"
+msgid "Turquoise"
+msgstr "हा़रिया़ड़ लिल."
+
+#. 4gHhZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D"
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+#. GtMuR
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1"
+msgid "Black 1"
+msgstr "काला 1हेंदे 1"
+
+#. AhPLy
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2"
+msgid "Black 2"
+msgstr "काला 2हेंदे 2"
+
+#. jVxFC
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr "Blueलिल "
+
+#. FacjB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN"
+msgid "Brown"
+msgstr "Brownहेड़ाक्"
+
+#. uQSDF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY"
+msgid "Currency"
+msgstr "Currencyपुयसा़"
+
+#. sQpNL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr "मुद्रा 3Dपुयसा़ 3D"
+
+#. ACACr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr "मुद्रा ग्रेपुयसा़ हेड़ाक्"
+
+#. yy7mJ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr "मुद्रा हल्का पीलापुयसा़ एताङ सासाङ"
+
+#. 4THUt
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr "मुद्रा टर्कोइसपुयसा़ हा़रिया़ड़ लिल"
+
+#. a8AGf
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
+msgid "Gray"
+msgstr "Grayधुंध"
+
+#. B4e9f
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr "Greenहा़रिया़ड़"
+
+#. 3mz4G
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER"
+msgid "Lavender"
+msgstr "हल्का पीलाएताङ सासाङ"
+
+#. gdfFF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED"
+msgid "Red"
+msgstr "Redआराक्"
+
+#. GsAVb
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE"
+msgid "Turquoise"
+msgstr "Turquoiseहा़रिया़ड़ लिल."
+
+#. sZbit
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr "Yellowसासङ"
+
+#. XrHFB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE"
+msgid "Line joint averaged"
+msgstr "रेखा सन्धि माध्यगार खोंजा ताला माला"
+
+#. zbAG7
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL"
+msgid "Line joint bevel"
+msgstr "रेखा सन्धि तिरछागार खोंजा तेरछा "
+
+#. EtQJT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER"
+msgid "Line joint miter"
+msgstr "रेखा सन्धि मैटरगार खोंजा मिटर"
+
+#. YUtBv
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND"
+msgid "Line joint round"
+msgstr "रेखा सन्धि गोलगार खोंजा गुलांड"
+
+#. rKEBC
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT"
+msgid "Line cap flat"
+msgstr ""
+
+#. zKt6C
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND"
+msgid "Line cap round"
+msgstr ""
+
+#. 5Lbx4
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE"
+msgid "Line cap square"
+msgstr ""
+
+#. YXbPg
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT0"
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradientधारसांड़"
+
+#. mZwMD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT1"
+msgid "Linear blue/white"
+msgstr "रैखिक नीला/सफेदगाराक लिल/पुंड "
+
+#. WyGuh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2"
+msgid "Linear magenta/green"
+msgstr "रैखिक मेजन्टा/हरागाराक् गुला़ब रोङ /हा़रिया़ड़"
+
+#. cLHvA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3"
+msgid "Linear yellow/brown"
+msgstr "रैखिक पीला/भूरागाराक सासाङ /झिंजरा़ "
+
+#. Kfkbm
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT4"
+msgid "Radial green/black"
+msgstr "रेडियल हरा/कालातारास आराक् /हेंदे "
+
+#. uiTTS
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT5"
+msgid "Radial red/yellow"
+msgstr "रेडियल लाल/पीलातारास आराक् /सासाङ "
+
+#. SsUvr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT6"
+msgid "Rectangular red/white"
+msgstr "आयताकार लाल/सफेदतिया़र चिता़र आराक्/पुंड"
+
+#. CKwQP
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT7"
+msgid "Square yellow/white"
+msgstr "वर्ग पीला/सफेदबारबा चिता़र सासाङ /पुंड "
+
+#. hi3tb
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT8"
+msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
+msgstr "दीर्घवृत्तज नीला ग्रे/हल्का नीलामाराङ गुलांड लिल हेड़ाक् /एतांङ लिल "
+
+#. b6AwV
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT9"
+msgid "Axial light red/white"
+msgstr "एक्सियल हल्का लाल/सफेदधारे एताङ एताङ आराक् /पुंड "
+
+#. Adprm
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT10"
+msgid "Diagonal 1l"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. pJ9QE
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT11"
+msgid "Diagonal 1r"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. JB95r
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT12"
+msgid "Diagonal 2l"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. xUpUR
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT13"
+msgid "Diagonal 2r"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. WCYMT
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT14"
+msgid "Diagonal 3l"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. 3rJw7
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT15"
+msgid "Diagonal 3r"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. a6ENF
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT16"
+msgid "Diagonal 4l"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. Fpctb
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT17"
+msgid "Diagonal 4r"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. yqda8
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT18"
+msgid "Diagonal Blue"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. GCtJC
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT19"
+msgid "Diagonal Green"
+msgstr "कोंड गार लातार"
+
+#. LCQEB
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT20"
+msgid "Diagonal Orange"
+msgstr "कोंड गार लातार"
+
+#. oD7FW
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT21"
+msgid "Diagonal Red"
+msgstr "कोंड गार लातार"
+
+#. vuyUG
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT22"
+msgid "Diagonal Turquoise"
+msgstr "कोंड गार चेतान"
+
+#. mGtyc
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT23"
+msgid "Diagonal Violet"
+msgstr "कोंड गार लातार"
+
+#. cArVy
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT24"
+msgid "From a Corner"
+msgstr "कोंड़(~C)"
+
+#. gvXLL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT25"
+msgid "From a Corner, Blue"
+msgstr "मित् कोंड खोन,लिल रोङ ."
+
+#. GaTPh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT26"
+msgid "From a Corner, Green"
+msgstr "मित् कोंड़ खोन, हा़रिया़ड़ ."
+
+#. GE5vm
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT27"
+msgid "From a Corner, Orange"
+msgstr "मित् कोंड़ खोन,कोमला रोङ"
+
+#. BFTnr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT28"
+msgid "From a Corner, Red"
+msgstr "मित् कोंड़ खोन,आराक रोङ"
+
+#. AFKRL
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT29"
+msgid "From a Corner, Turquoise"
+msgstr "मुद्रा टर्कोइस"
+
+#. djBGe
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT30"
+msgid "From a Corner, Violet"
+msgstr "मित् कोंड़ खोन, बेंगाड़ रोङ ."
+
+#. pwDuE
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT31"
+msgid "From the Middle"
+msgstr "नांमुन खोन(~F)"
+
+#. y8qpL
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT32"
+msgid "From the Middle, Blue"
+msgstr "नांमुन खोन(~F)"
+
+#. PGt5w
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT33"
+msgid "From the Middle, Green"
+msgstr "नांमुन खोन(~F)"
+
+#. CyLXB
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT34"
+msgid "From the Middle, Orange"
+msgstr "नांमुन खोन(~F)"
+
+#. vkERJ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT35"
+msgid "From the Middle, Red"
+msgstr "नांमुन खोन(~F)"
+
+#. Sq2SE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT36"
+msgid "From the Middle, Turquoise"
+msgstr "ताला खोन , फिरोजा रोङ ."
+
+#. DoSmH
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT37"
+msgid "From the Middle, Violet"
+msgstr "नांमुन खोन(~F)"
+
+#. 9XHkg
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT38"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. FDG7B
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT39"
+msgid "Horizontal Blue"
+msgstr " भिंदाड़ गार तेयार (~z)"
+
+#. ZEfzF
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT40"
+msgid "Horizontal Green"
+msgstr " भिंदाड़ गार तेयार (~z)"
+
+#. GFRCF
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT41"
+msgid "Horizontal Orange"
+msgstr "भिंदाड़ गार"
+
+#. iouxG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT42"
+msgid "Horizontal Red"
+msgstr ""
+
+#. Gta9k
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT43"
+msgid "Horizontal Turquoise"
+msgstr " भिंदाड़ गार तेयार (~z)"
+
+#. Tdpw4
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT44"
+msgid "Horizontal Violet"
+msgstr "भिंदाड़ गार"
+
+#. DyVEP
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT45"
+msgid "Radial"
+msgstr "मुल सावाद"
+
+#. Uyhuj
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT46"
+msgid "Radial Blue"
+msgstr "मुल सावाद"
+
+#. MA6Qs
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT47"
+msgid "Radial Green"
+msgstr "रेडियल हरा/काला"
+
+#. Pt24U
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT48"
+msgid "Radial Orange"
+msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
+
+#. 37T3A
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT49"
+msgid "Radial Red"
+msgstr "मुल सावाद"
+
+#. gLwZp
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT50"
+msgid "Radial Turquoise"
+msgstr "Turquoise"
+
+#. gka9C
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT51"
+msgid "Radial Violet"
+msgstr "बैंगनी"
+
+#. BaGs9
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT52"
+msgid "Vertical"
+msgstr "भिदाड़ गार"
+
+#. DqGbG
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT53"
+msgid "Vertical Blue"
+msgstr "तिंगु गार"
+
+#. FCa2X
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT54"
+msgid "Vertical Green"
+msgstr " तिंगु गार तेयार (~c)"
+
+#. BNSiE
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT55"
+msgid "Vertical Orange"
+msgstr "तिंगु गार"
+
+#. DfiaF
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT56"
+msgid "Vertical Red"
+msgstr "भिदाड़ गार"
+
+#. 4htXp
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT57"
+msgid "Vertical Turquoise"
+msgstr " तिंगु गार तेयार (~c)"
+
+#. FVCCq
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT58"
+msgid "Vertical Violet"
+msgstr "तिंगु सोझे गार ओनोल "
+
+#. S3bJ9
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT59"
+msgid "Gray Gradient"
+msgstr ""
+
+#. CDxDN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT60"
+msgid "Yellow Gradient"
+msgstr ""
+
+#. amMze
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT61"
+msgid "Orange Gradient"
+msgstr ""
+
+#. bodAW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT62"
+msgid "Red Gradient"
+msgstr ""
+
+#. Zn2x3
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT63"
+msgid "Pink Gradient"
+msgstr ""
+
+#. xXMfH
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT64"
+msgid "Sky"
+msgstr "आकाश"
+
+#. RYfTi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT65"
+msgid "Cyan Gradient"
+msgstr ""
+
+#. jAu7g
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT66"
+msgid "Blue Gradient"
+msgstr ""
+
+#. idyKS
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT67"
+msgid "Purple Pipe"
+msgstr ""
+
+#. fFZia
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT68"
+msgid "Night"
+msgstr "जोजोम सेत्"
+
+#. 4ECED
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT69"
+msgid "Green Gradient"
+msgstr ""
+
+#. dHWb5
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70"
+msgid "Tango Green"
+msgstr ""
+
+#. xsPEA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71"
+msgid "Subtle Tango Green"
+msgstr ""
+
+#. pM6KY
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72"
+msgid "Tango Purple"
+msgstr ""
+
+#. 4CfGD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73"
+msgid "Tango Red"
+msgstr ""
+
+#. wc7Y4
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74"
+msgid "Tango Blue"
+msgstr ""
+
+#. hb7cK
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75"
+msgid "Tango Yellow"
+msgstr ""
+
+#. mA239
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76"
+msgid "Tango Orange"
+msgstr "मेसा मित्: कोमला रोङ"
+
+#. REEDh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77"
+msgid "Tango Gray"
+msgstr ""
+
+#. 42idZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78"
+msgid "Clay"
+msgstr ""
+
+#. FAa7C
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79"
+msgid "Olive Green"
+msgstr ""
+
+#. UrGrW
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80"
+msgid "Silver"
+msgstr ""
+
+#. JxhRA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81"
+msgid "Sunburst"
+msgstr ""
+
+#. UDwjA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82"
+msgid "Brownie"
+msgstr ""
+
+#. qiuqB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83"
+msgid "Sunset"
+msgstr ""
+
+#. AbNmp
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84"
+msgid "Deep Green"
+msgstr ""
+
+#. Vec6o
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT85"
+msgid "Deep Orange"
+msgstr ""
+
+#. h8PQV
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT86"
+msgid "Deep Blue"
+msgstr ""
+
+#. kWGCB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT87"
+msgid "Purple Haze"
+msgstr ""
+
+#. iGSbh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH0"
+msgid "Black 45 Degrees Wide"
+msgstr ""
+
+#. Fsq7L
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH1"
+msgid "Black 45 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. rG5Ru
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH2"
+msgid "Black -45 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. ADEbz
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH3"
+msgid "Black 90 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. yFBSa
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH4"
+msgid "Red Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. baYTK
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH5"
+msgid "Red Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. c6BBY
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH6"
+msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. fQaT6
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH7"
+msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. uGUXT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH8"
+msgid "Blue Triple 90 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. Lnqtb
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH9"
+msgid "Black 0 Degrees"
+msgstr ""
+
+#. 3cEoq
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_HATCH10"
+msgid "Hatching"
+msgstr "Hatchingबुसा़डोक्"
+
+#. FJati
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP0"
+msgid "Empty"
+msgstr ""
+
+#. 2XVzn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP1"
+msgid "Sky"
+msgstr "आकाशसेरमा"
+
+#. 3ruzn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP2"
+msgid "Water"
+msgstr "पानीदाक्"
+
+#. BNugn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP3"
+msgid "Coarse grained"
+msgstr "रूखड़ा दानेदाररांगा चोंगा ओन"
+
+#. ZCLm8
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP4"
+msgid "Mercury"
+msgstr "पारा"
+
+#. eFFK4
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP5"
+msgid "Space"
+msgstr "अंतरिक्षफांक"
+
+#. 39H8u
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP6"
+msgid "Metal"
+msgstr "धातु"
+
+#. AnUWN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP7"
+msgid "Droplets"
+msgstr "ड्रॉपलेटआ़ड़ी कोम ठोप"
+
+#. VMczi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP8"
+msgid "Marble"
+msgstr "संगमरमर"
+
+#. fsTD2
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP9"
+msgid "Linen"
+msgstr "लाइनेनलायलोन"
+
+#. Ye4b8
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP10"
+msgid "Stone"
+msgstr "पत्थरधिरी"
+
+#. SDk9M
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP11"
+msgid "Gravel"
+msgstr "कंकडरुमबड़ु धिरी"
+
+#. tXbC3
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP12"
+msgid "Wall"
+msgstr "दीवालभित्"
+
+#. 78GDk
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP13"
+msgid "Brownstone"
+msgstr "भूरा पत्थरझिंजरा धिरी"
+
+#. kLXwG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP14"
+msgid "Netting"
+msgstr "नेट्टिंगगागाक्"
+
+#. QkAsB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP15"
+msgid "Leaves"
+msgstr "पत्तासाकाम"
+
+#. BSoMG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP16"
+msgid "Artificial Turf"
+msgstr "कृत्रिम ढेलातेयाराक् ढेला"
+
+#. GoBKr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP17"
+msgid "Daisy"
+msgstr "गुलबहार"
+
+#. 9FbJj
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP18"
+msgid "Orange"
+msgstr "Orangeकोमल रोङ"
+
+#. 2GYdZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP19"
+msgid "Fiery"
+msgstr "तीक्ष्णला़ग सो "
+
+#. XERmB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP20"
+msgid "Roses"
+msgstr "गुलाब"
+
+#. Co6U3
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BMP21"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र"
+
+#. nrYCk
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH0"
+msgid "Ultrafine Dashed"
+msgstr "बढिया डैश की हुयी"
+
+#. 2eJoE
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH1"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं से डैश की हुयी"
+
+#. yYnt4
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH2"
+msgid "2 Dots 3 Dashes"
+msgstr "2 बिन्दु 1 डैश"
+
+#. 7BFEV
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
+msgid "Fine Dotted"
+msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त"
+
+#. 9pxgZ
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH4"
+msgid "Line with Fine Dots"
+msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं सहित रेखा"
+
+#. q7gME
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH5"
+msgid "Fine Dashed"
+msgstr "Fine Dashed"
+
+#. kk4YV
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH6"
+msgid "3 Dashes 3 Dots"
+msgstr ""
+
+#. N3MG5
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH7"
+msgid "Ultrafine Dotted"
+msgstr "बढिया डैश की हुयी"
+
+#. GCfG9
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH8"
+msgid "Line Style 9"
+msgstr "रेखा शैली 9"
+
+#. qMFrx
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH9"
+msgid "2 Dots 1 Dash"
+msgstr "2 बिन्दु 1 डैश"
+
+#. otVsA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH10"
+msgid "Dashed"
+msgstr "फारका आकान"
+
+#. Cr4DN
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH11"
+msgid "Dashed"
+msgstr "डैश की हुयीफारका आकान"
+
+#. bDeRG
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_DASH12"
+msgid "Line Style"
+msgstr "रेखा शैली"
+
+#. FVAFZ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND0"
+msgid "Arrow concave"
+msgstr "तीर नतोदरसार खायपोक्"
+
+#. grGoP
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND1"
+msgid "Square 45"
+msgstr "वर्ग 45बारबा चिता़र 45"
+
+#. ZKD3J
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND2"
+msgid "Small arrow"
+msgstr "छोटा तीरहुडिञ सार"
+
+#. oKAHL
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND3"
+msgid "Dimension lines"
+msgstr "परिमाण रेखानाप गार को"
+
+#. JKxZ6
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND4"
+msgid "Double Arrow"
+msgstr "द्विगुणित तीरदोबड़ा सार "
+
+#. ZDkoo
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND5"
+msgid "Rounded short arrow"
+msgstr "गोल आकार का छोटा तीरगुलांड़ माराङ"
+
+#. SAxkg
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND6"
+msgid "Symmetric arrow"
+msgstr "समरूप तीरसोमानाक् सार"
+
+#. zxuGD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND7"
+msgid "Line arrow"
+msgstr "रेखा तीरगार सार"
+
+#. SjdJn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND8"
+msgid "Rounded large arrow"
+msgstr "गोल आकार का बड़ा तीरगुला़ड़ माराङ सार "
+
+#. EBEY5
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND9"
+msgid "Circle"
+msgstr "गुलांडगुलांड."
+
+#. H9DDA
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND10"
+msgid "Square"
+msgstr "Squareबारबा चिता़र"
+
+#. AWHmD
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND11"
+msgid "Arrow"
+msgstr "Arrowसार "
+
+#. oagUz
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND12"
+msgid "Short line arrow"
+msgstr ""
+
+#. VNaKi
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND13"
+msgid "Triangle unfilled"
+msgstr ""
+
+#. LRmKQ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND14"
+msgid "Diamond unfilled"
+msgstr ""
+
+#. L2kus
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND15"
+msgid "Diamond"
+msgstr "हिरा़हिरा़."
+
+#. P2Raq
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND16"
+msgid "Circle unfilled"
+msgstr ""
+
+#. FNaHF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND17"
+msgid "Square 45 unfilled"
+msgstr ""
+
+#. ECeBc
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND18"
+msgid "Square unfilled"
+msgstr ""
+
+#. gzYrt
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND19"
+msgid "Half circle unfilled"
+msgstr ""
+
+#. thwAP
+#: sdstring.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_LEND20"
+msgid "Arrowhead"
+msgstr "Arrowheads"
+
+#. EXsKo
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TRASNGR0"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
+
+#. DPZws
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "मिल्लीमीटरमिली मीटर "
+
+#. RWGZH
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "सेंटिमीटरसेंटीमीटर"
+
+#. Uy6BJ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Meter"
+msgstr "मीटरमिटर"
+
+#. ej2m5
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार"
+
+#. EFSC2
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Inch"
+msgstr "इंचजिलिञ नाप रेयाक् लेखा"
+
+#. pcGHS
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Foot"
+msgstr "फ़ूट्जिलिञ नापाक्"
+
+#. 5a3Dq
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Miles"
+msgstr "मइल्स्माइल सांगिञ लेखा नाप"
+
+#. zpCki
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Pica"
+msgstr "पिकाबातोड़"
+
+#. aTBVj
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Point"
+msgstr "बिन्दुटुडाक्"
+
+#. tkSdX
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Char"
+msgstr "आतार"
+
+#. DyFjJ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE"
+msgid "Line"
+msgstr "गार"
+
+#. hGytB
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1"
+msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
+msgstr ""
+
+#. Msh88
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT"
+msgid "Green Accent"
+msgstr "हा़रिसा़ड़ गाड़माक्"
+
+#. opj2M
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT"
+msgid "Blue Accent"
+msgstr "लिल गाड़माक्"
+
+#. tC5jE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT"
+msgid "Orange Accent"
+msgstr "कोमला रोङ गाड़माक्"
+
+#. 3T9pJ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE"
+msgid "Purple"
+msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
+
+#. N5FWG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT"
+msgid "Purple Accent"
+msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
+
+#. Nhtbq
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT"
+msgid "Yellow Accent"
+msgstr "लिल गाड़माक्"
+
+#. AZXYu
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER"
+msgid "Tango: Butter"
+msgstr "मेसा मित् : ना़यन"
+
+#. MEMGs
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE"
+msgid "Tango: Orange"
+msgstr "मेसा मित्: कोमला रोङ"
+
+#. fAhER
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE"
+msgid "Tango: Chocolate"
+msgstr "मेसा मित्: चोकलेट"
+
+#. D9vsE
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON"
+msgid "Tango: Chameleon"
+msgstr "मेसा मित्: राय काकाड़बाक्"
+
+#. qv332
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE"
+msgid "Tango: Sky Blue"
+msgstr "मेसा मित् :सेरमा लिल"
+
+#. Nz8GQ
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM"
+msgid "Tango: Plum"
+msgstr "मेसा मित् :आमड़ा"
+
+#. QNExU
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED"
+msgid "Tango: Scarlet Red"
+msgstr "मेसा मित् : ञेंत् आराक्"
+
+#. xPCFe
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM"
+msgid "Tango: Aluminium"
+msgstr "मेसा मित्:रोफोल रोङ"
+
+#. apBBr
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME"
+msgid "Gallery Theme"
+msgstr "गेलेरी उनुयहा़र"
+
+#. nxDMT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS"
+msgid "Theme Items"
+msgstr "उनुयहा़र जिनिस को"
+
+#. Y6FPU
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
+
+#. BseGn
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV"
+msgid "Successfully recovered"
+msgstr "रास लेकाते ञाम रुवाड़"
+
+#. LfjDh
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV"
+msgid "Original document recovered"
+msgstr "मूल दोलिल ञाम रुवाड़"
+
+#. BEAbm
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVFAILED"
+msgid "Recovery failed"
+msgstr "ञाम रुवाड़ बाङ ञामञाम रुवा़ड़ डिगा़वेना"
+
+#. 5ye7z
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVINPROGR"
+msgid "Recovery in progress"
+msgstr "ञाम रुवड़ लाहानतीञाम रुवड़ ला़हानती"
+
+#. tEbUT
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_NOTRECOVYET"
+msgid "Not recovered yet"
+msgstr "बाङञाम रुवाड़नित् हा़बिच बाङञाम रुवाड़"
+
+#. EaAMF
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending "
+"on the size of the documents this process can take some time."
+msgstr ""
+
+#. AicJe
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR"
+msgid ""
+"Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your "
+"documents."
+msgstr ""
+
+#. ZbeCG
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH"
+msgid "~Finish"
+msgstr ""
+
+#. BBeKk
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#. mENBU
+#: sdstring.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_PT"
+msgid "pt"
+msgstr ""
+
+#. Gcart
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. DM6yP
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Extra Small (1/16\")"
+msgstr ""
+
+#. JbvHH
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Small (1/8\")"
+msgstr ""
+
+#. DjN9G
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Small Medium (1/4\")"
+msgstr ""
+
+#. EGePJ
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Medium (3/8\")"
+msgstr ""
+
+#. aWyLu
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Medium Large (1/2\")"
+msgstr ""
+
+#. dNV5T
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Large (3/4\")"
+msgstr ""
+
+#. BXVvw
+#: spacing.src
+msgctxt "RID_SVXSTRARY_SPACING"
+msgid "Extra Large (1\")"
+msgstr ""
+
+#. Wi5Fy
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES"
+msgid "Including Styles"
+msgstr "शैलियों के साथहुना़र को मेसा"
+
+#. BJSzf
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_WRITER_STYLES"
+msgid "Paragraph St~yles"
+msgstr ""
+
+#. ARuQM
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CALC_STYLES"
+msgid "Cell St~yles"
+msgstr ""
+
+#. AbxGn
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH"
+msgid "(Search)"
+msgstr "(खोज)(पानते)"
+
+#. aDW8B
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_REPLACE"
+msgid "(Replace)"
+msgstr "(प्रतिस्थापन)(ओचोक्)"
+
+#. USdBy
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END"
+msgid "Reached the end of the document"
+msgstr ""
+
+#. yCJzd
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET"
+msgid "Reached the end of the sheet"
+msgstr ""
+
+#. Diftw
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND"
+msgid "Search key not found"
+msgstr "पानते का़ठी बाङ ञाम लेना (~n)"
+
+#. CGo5w
+#: srchdlg.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SEARCH_START"
+msgid "Reached the beginning of the document"
+msgstr ""
+
+#. VHTRb
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0"
+msgid "Solid small circular bullets"
+msgstr "केटेच् हुडिञ गुलांड़ बुलेट"
+
+#. AiNrB
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1"
+msgid "Solid large circular bullets"
+msgstr "केटेच् माराङ गुलांड़ बुलेट"
+
+#. Vtk8J
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2"
+msgid "Solid diamond bullets"
+msgstr "केटेच् हिरा़ बुलेट"
+
+#. bQFBw
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3"
+msgid "Solid large square bullets"
+msgstr "केटेच् माराङ बारबा चिता़र बुलेट"
+
+#. 5eJDd
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4"
+msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
+msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट पेरेच् बाहरे"
+
+#. D8zQC
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5"
+msgid "Right pointing arrow bullets"
+msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट"
+
+#. VGpdV
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6"
+msgid "Check mark bullets"
+msgstr "चिनहा़ बुलेट को ञेल मे"
+
+#. 5VqYV
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7"
+msgid "Tick mark bullets"
+msgstr "चिनहा़ बुलेट को गार उदुक्"
+
+#. cUEoG
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0"
+msgid "Number 1) 2) 3)"
+msgstr "लेखा1) 2) 3)"
+
+#. P2aKH
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1"
+msgid "Number 1. 2. 3."
+msgstr "लेखा 1. 2. 3."
+
+#. W7chC
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2"
+msgid "Number (1) (2) (3)"
+msgstr "लेखा (1) (2) (3)"
+
+#. k3LBG
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3"
+msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
+msgstr "ओल थार चेतान आखोर रोमान लेखा I. II. III."
+
+#. BPgDJ
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4"
+msgid "Uppercase letter A) B) C)"
+msgstr "ओल थार चेतान आखोर A) B) C)"
+
+#. GooHz
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5"
+msgid "Lowercase letter a) b) c)"
+msgstr "ओल थार लातार आखोर a) b) c)"
+
+#. k6waJ
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6"
+msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
+msgstr "ओल वथार लातार आखोर (a) (b) (c)"
+
+#. ZiWKK
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7"
+msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
+msgstr "ओल थार लातार रोमान लेखा i. ii. iii."
+
+#. oDTBg
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0"
+msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "लेखा, एलेख, लातार ओल आखोर को केटेच् हुडिञ गुलांड़"
+
+#. m56fN
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1"
+msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
+msgstr "एलेख लेखा, लातार ओल आखओर को, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट"
+
+#. RyTLW
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2"
+msgid ""
+"Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small "
+"circular bullet"
+msgstr ""
+"एलेख लेखा , लातार ओल आखोर को, लातार ओल रोमान, चेतान ओल आखोर , केटेच् हुडिञ "
+"गुलांड बुलेट "
+
+#. GAfTp
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3"
+msgid "Numeric"
+msgstr "एलखाएलखा लेखा"
+
+#. gjEgN
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4"
+msgid ""
+"Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, "
+"solid small circular bullet"
+msgstr ""
+"चेतान ओल रोमान, चेतान ओल आखोर लातार ओल रोमान, लातार ओल आखोर, केटेच् हुडिञ "
+"गपलांड बुलेट "
+
+#. DZ2kE
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5"
+msgid ""
+"Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, "
+"solid small circular bullet"
+msgstr "चेतान ओल आखोर, चेतान ओल रोमान, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट"
+
+#. TV9Mc
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6"
+msgid "Numeric with all sublevels"
+msgstr "जोतो हुडिञ ताह सांव एलखा लेखा"
+
+#. tiXu5
+#: svxbmpnumvalueset.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7"
+msgid ""
+"Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, "
+"solid small circular bullet"
+msgstr ""
+"जोजोम सेदाक् गोजाक् बुलेट , जोजोम सेदाक् गोजाक् सार बुलेट, केटेच् हिरा़ "
+"बुलेट , केटेच् हुडिञ बुलेट "
+
+#. xnBAZ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left"
+msgstr "लेंगालेंगा "
+
+#. GHBGu
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right"
+msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
+
+#. aEeds
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From left"
+msgstr "बायाँ ओर सेलेंगा सेत् खोन"
+
+#. ivTxP
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inside"
+msgstr "भीतरभितिर"
+
+#. U5FyC
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outside"
+msgstr "बाहरबाहरे सेत्"
+
+#. 67K4H
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From inside"
+msgstr "भीतर सेभितिर सेत् खोन"
+
+#. W2X2D
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Paragraph area"
+msgstr "अनुच्छेद क्षेत्रखोद जायगा"
+
+#. CrRe5
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Paragraph text area"
+msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्रखोद ओनोल जायगा."
+
+#. MT34e
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left page border"
+msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारालेंगा साहटा सिमा़ धारे"
+
+#. edC8Z
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right page border"
+msgstr "दाहिना पृष्ठ किनाराजोजोम साहटा सिमा़ धारे"
+
+#. dCGE9
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left paragraph border"
+msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा लेंगा खोद सीमा़ धारे "
+
+#. 3pAVN
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right paragraph border"
+msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनाराजोजोम खोद सिमा़ धारे"
+
+#. qvFns
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inner page border"
+msgstr "भीतरी पृष्ठ किनाराभितिर साहटा सिमा़ धारे"
+
+#. XwtPT
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outer page border"
+msgstr "बाहरी पृष्ठ किनाराबाहरे साहटा सिमा़ धारे "
+
+#. oF2mP
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inner paragraph border"
+msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनाराभितिर खोद सिमा़ धारे "
+
+#. Hffsf
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outer paragraph border"
+msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनाराबाहरे खोद सिमा़ धारे"
+
+#. ey4rc
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Entire page"
+msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठसानाम साहटा"
+
+#. WJocu
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Page text area"
+msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्रसाहटा ओनोल जायगा"
+
+#. XG9Bj
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Base line"
+msgstr "आधार रेखाबा़यसा़व गार"
+
+#. A3DbQ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Character"
+msgstr "आखोरआखओर"
+
+#. Qyopb
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Row"
+msgstr "थारथार "
+
+#. PPkKE
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Margin"
+msgstr "हाशियासाहटा सिमा़"
+
+#. FCKGJ
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Left frame border"
+msgstr "बायाँ फ्रेम का किनारालेंगा साज सिमा़ धारे"
+
+#. dvJgp
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Right frame border"
+msgstr "दाहिना फ्रेम का किनाराजोजोम साज सिमा़ धारे"
+
+#. 8wUyB
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Entire frame"
+msgstr "सम्पूर्ण फ्रेम जोतो साज को"
+
+#. FRNBs
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Frame text area"
+msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्रसाज ओनोल जायगा"
+
+#. CEgLN
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Inner frame border"
+msgstr "भीतरी फ्रेम का किनाराभितिर साज सिमा़ धारे "
+
+#. UroG3
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Outer frame border"
+msgstr "बाहरी फ्रेम का किनाराबाहरे साज सिमा़ धारे"
+
+#. hMCeD
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Top"
+msgstr "चेतानचोट"
+
+#. zvKGF
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Bottom"
+msgstr "लातार लातार"
+
+#. zLzw8
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Center"
+msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
+
+#. HKRAf
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From top"
+msgstr "From topचोट खोन"
+
+#. o7Td5
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From bottom"
+msgstr "नीचे सेलातार खोन"
+
+#. bF2Nd
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Below"
+msgstr "Belowलातार"
+
+#. Q9AZn
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "From right"
+msgstr "दायें सेजोजोम सेत् खोन"
+
+#. Y6y4s
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Top page border"
+msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनाराचोट साहटा सिमा़ धारे"
+
+#. ZyAri
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Bottom page border"
+msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारालातार साहटा सिमा़ धारे"
+
+#. 2vRtm
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Top paragraph border"
+msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनाराचोट खोद सिमा़ धारे"
+
+#. AAFLn
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Bottom paragraph border"
+msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारालातार खोद सिमा़ धारे"
+
+#. dmVNj
+#: swframeposstrings.src
+msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
+msgid "Line of text"
+msgstr "पाठ की रेखाओनोल रेयाक् गार "
+
+#. QF2ZT
+#: txenctab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
+msgstr ""
+"पश्चिमी यूरोप (Windows-1252/WinLatin 1)पोछिम नाखा यूरोप (विंडो-1252/विन "
+"लेटिन 1)"
+
+#. VbWZR
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh)पोछिम नाखा (एपेल मचिनटोस)"
+
+#. 5yMG7
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
+msgstr ""
+"पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-850/International)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-850/बाहरे"
+" दिसोम जाकात्)"
+
+#. KYDEk
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-437/US)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-437/US)"
+
+#. 3MbrA
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
+msgstr ""
+"पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-860/Portuguese)पोछिम नाखा यूरोप "
+"(DOS/OS2-860/पोरतुगिज)"
+
+#. bdxAU
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
+msgstr ""
+"पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-861/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप "
+"(DOS/OS2-861/आइसलेंडिक)"
+
+#. kMQ9X
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
+msgstr ""
+"पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-863/French (Cand.))पोछिम नाखा यूरोप "
+"(DOS/OS2-863/फ्रेंच (केन.))"
+
+#. YTGtN
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
+msgstr ""
+"पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-865/Nordic)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-865/लोरडिक)"
+
+#. 7f2UV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ASCII/US)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ASCII/US)पोछिम नाखा यूरोप (ASCII/US)"
+
+#. Hksxs
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-1)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-1)"
+
+#. PBDdu
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-2)पुरुब नाखा (ISO-8859-2)"
+
+#. MFqWF
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
+msgstr "लैटिन 3 (ISO-8859-3)"
+
+#. WBkLV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
+msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-4)"
+
+#. b5SPH
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
+msgstr "सिरिलक (ISO-8859-5)"
+
+#. wFCbj
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
+msgstr "अरेबिक (ISO-8859-6)"
+
+#. qTzCE
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (ISO-8859-7)"
+msgstr "ग्रीक (ISO-8859-7)"
+
+#. MmChj
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
+msgstr "हिब्रू (ISO-8859-8)"
+
+#. 3bHAV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
+msgstr "तुर्की (ISO-8859-9)"
+
+#. phdte
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-14)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-14)"
+
+#. MpHUZ
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
+msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-15/EURO)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-15/EURO)"
+
+#. JgVnj
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
+msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-737)"
+
+#. EQi6s
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
+msgstr "बाल्टिक (DOS/OS2-775)"
+
+#. SDvMf
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (DOS/OS2-852)पुरुब नाखा यूरोप (DOS/OS2-852)"
+
+#. 3FrUC
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
+msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-855)"
+
+#. G8q5c
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
+msgstr "तुर्की (DOS/OS2-857)"
+
+#. kBvdY
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
+msgstr "हिब्रू (DOS/OS2-862)"
+
+#. to6H6
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
+msgstr "अरेबिक (DOS/OS2-864)"
+
+#. BH6K4
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
+msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-866/Russian)सिरिलक (DOS/OS2-866/रासियन)"
+
+#. ms8Dk
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
+msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-869/Modern)ग्रीक (DOS/OS2-869/नाहाक्)"
+
+#. U9RbL
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
+msgstr ""
+"पूर्वी यूरोप (Windows-1250/WinLatin 2)पुरुब नाखा यूरोप (विंडो-1250/विन लेटिन"
+" 2)"
+
+#. fRRMB
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
+msgstr "सिरिलक (Windows-1251)सिरिलक (विंडो-1251)"
+
+#. 7D9eT
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (Windows-1253)"
+msgstr "ग्रीक (Windows-1253)ग्रीक (विंडो-1253)"
+
+#. sa8W8
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (Windows-1254)"
+msgstr "तुर्की (Windows-1254)तुर्की (विंडो -1254)"
+
+#. ZxMJy
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Hebrew (Windows-1255)"
+msgstr "हिब्रू (Windows-1255)हिब्रू (विंडो -1255)"
+
+#. 4GLZX
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Arabic (Windows-1256)"
+msgstr "अरेबिक (Windows-1256)अरेबिक (विंडो -1256)"
+
+#. errzy
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Baltic (Windows-1257)"
+msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)बाल्टिक (विंडो-1257)"
+
+#. SSo9X
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
+msgstr ""
+
+#. udrZT
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस)"
+
+#. g2Z7z
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
+msgstr ""
+"पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Croatian)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल "
+"मेचिनटोस/क्रोससन )"
+
+#. 9jpM6
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
+msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस)"
+
+#. YB8BU
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Greek (Apple Macintosh)"
+msgstr "ग्रीक (Apple Macintosh)ग्रीक (एपाल मेचिनटोस)"
+
+#. rEWLF
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
+msgstr ""
+"पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस/आइस"
+" लेनडिक )"
+
+#. eCAET
+#: txenctab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Rumanian)"
+
+#. T4VVK
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
+msgstr "तुर्की (Apple Macintosh)तुर्की (एपाल मेचिनटोस)"
+
+#. a8GDk
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
+msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh/Ukrainian)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस/उक्रनियान )"
+
+#. 4RBWC
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
+msgstr "चीनी सरल (Apple Macintosh)चीनी आलगावाक् (एपाल मेचिनटोस)"
+
+#. 6WCbw
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (Apple Macintosh)चीनी आरी (एपाल मेचिनटोस)"
+
+#. DyADW
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
+msgstr "जापानी (Apple Macintosh)जापानी एपाल मेचिनटोस)"
+
+#. BXQq2
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Apple Macintosh)"
+msgstr "कोरियाई (Apple Macintosh)कोरियाई (एपाल मेचिनटोस) "
+
+#. 6eezP
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Windows-932)"
+msgstr "जापानी (Windows-932)जापानी (विंडो -932)"
+
+#. FuA86
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
+msgstr "चीनी सरल (Windows-936)चीनी आलगावाक् (विंडो -936)"
+
+#. Rgvx2
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Windows-949)"
+msgstr "कोरियाई (Windows-949)कोरियाई (विंडो -949)"
+
+#. VrtX4
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (Windows-950)चीनी आ़री (विंडो -950)"
+
+#. XYyEd
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (Shift-JIS)"
+msgstr "जापानी (Shift-JIS)जापानी (सिफ्ट -JIS)"
+
+#. k5M56
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
+msgstr "चीनी सरल (GB-2312)चीनी आलगावाक् (GB-2312)"
+
+#. PFzZY
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
+msgstr "चीनी सरल (GB-18030)चीनी आलगा (GB-18030)"
+
+#. gb9bm
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (GBT-12345)चीनी आ़री (GBT-12345)"
+
+#. C69XX
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
+msgstr "चीनी सरल (GBK/GB-2312-80)चीनी आलगा (GBK/GB-2312-80)"
+
+#. UP3uw
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (Big5)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (Big5)चीनी आ़री (बिग5)"
+
+#. DaFZR
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
+msgstr "चीनी पारंपरिक (BIG5-HKSCS)चीनी आ़री (BIG5-HKSCS)"
+
+#. qEQVA
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (EUC-JP)"
+msgstr "जापानी (EUC-JP)"
+
+#. auzHg
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
+msgstr "चीनी सरल (EUC-CN)चीनी आलगावाक् (EUC-CN)"
+
+#. ndTrZ
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
+msgstr "चीनी परंपरागत (EUC-TW)चीनी आ़री (EUC-TW)"
+
+#. 6pPLL
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
+msgstr "जापानी (ISO-2022-JP)"
+
+#. tWf3P
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
+msgstr "चीनी सरल (ISO-2022-CN)चीनी आलगावाक् (ISO-2022-CN)"
+
+#. XMFCL
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
+msgstr "साइरिलिक (KOI8-R)"
+
+#. 2pFce
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Unicode (UTF-7)"
+msgstr "यूनीकोड (UTF-7)"
+
+#. FXEDd
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "यूनीकोड (UTF-8)"
+
+#. PKDvB
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-10)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-10)"
+
+#. QGYqt
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
+msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-13)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-13)"
+
+#. Vx6bY
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (EUC-KR)"
+msgstr "कोरियाई (EUC-KR)"
+
+#. 5CBHm
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
+msgstr "कोरियाई (ISO-2022-KR)"
+
+#. nLGik
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
+msgstr "कोरियाई (Windows-Johab-1361)कोरियाई (विंडो -जोहाब-1361)"
+
+#. QBgZo
+#: txenctab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Unicode (UTF-16)"
+msgstr "यूनीकोड (UTF-7)"
+
+#. JGdVV
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
+msgstr "थाई (ISO-8859-11/TIS-620)"
+
+#. monLB
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Thai (Windows-874)"
+msgstr "थाई (Windows-874)थाई (विंडो -874)"
+
+#. USeUF
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
+msgstr "साइरिलिक (KOI8-U)"
+
+#. vrLQe
+#: txenctab.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE"
+msgid "Cyrillic (PT154)"
+msgstr "साइरिलिक (PT154)"
+
+#. KycVH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Latin"
+msgstr "मूल लैटिन"
+
+#. bcjRA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin-1"
+msgstr "लैटिन-1"
+
+#. h6THj
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-A"
+msgstr "लैटिन ओसार-A"
+
+#. o4EF9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-B"
+msgstr "लैटिन ओसार-B"
+
+#. W3CGs
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "IPA Extensions"
+msgstr "IPA पासनाव को"
+
+#. yZjF6
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "बोदोलाक् आखोर को फांक केयाक्"
+
+#. EASZR
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "आखोर चिनहा़ को मेसा"
+
+#. wBjC4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Greek"
+msgstr "पा़हिल ग्रीक"
+
+#. Dh8Es
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Greek Symbols And Coptic"
+msgstr "ग्रीक चिनहा़को आर कोपटिक"
+
+#. jGT5E
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic"
+msgstr "सिरिलिक"
+
+#. DQgLS
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Armenian"
+msgstr "आरमेनियान"
+
+#. kXEQY
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Hebrew"
+msgstr "मुल हिबरु"
+
+#. Cb8g4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hebrew Extended"
+msgstr "ओसार बिबरु"
+
+#. ZmDCd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Arabic"
+msgstr "मुल आरेबिक"
+
+#. hZDFV
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Extended"
+msgstr "ओसार आरेबिक"
+
+#. c3CqD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Devanagari"
+msgstr "देवनगरि"
+
+#. EfVnG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bengali"
+msgstr "बेंगाली"
+
+#. iWzLc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Gurmukhi"
+msgstr "गुरूमुखी"
+
+#. omacG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Gujarati"
+msgstr "गुजराती"
+
+#. Cdwzw
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Odia"
+msgstr ""
+
+#. BhEGN
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tamil"
+msgstr "तामिल"
+
+#. 6YkEo
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Telugu"
+msgstr "तेलगू"
+
+#. J5qn4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kannada"
+msgstr "कन्नड़"
+
+#. 4UEFU
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Malayalam"
+msgstr "मलयालम"
+
+#. C5yzo
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Thai"
+msgstr "थाईथाइ"
+
+#. EvjbD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lao"
+msgstr "लाव (~g)"
+
+#. HqFTh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Basic Georgian"
+msgstr "मुल जोरजियन"
+
+#. npAc8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Georgian Extended"
+msgstr "जोरजियन ओसार"
+
+#. AHAB4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Jamo"
+msgstr "हानगल जामो"
+
+#. gMEFL
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended Additionals"
+msgstr "लेटिन बाड़ती ओसार"
+
+#. uVYXp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Greek Extended"
+msgstr "ग्रीक ओसार"
+
+#. LEQg6
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "General punctuation"
+msgstr "साधोरोन चिनहा़ गार"
+
+#. D9KFj
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Superscripts and Subscripts"
+msgstr "ओल गार आर चेतान फॉन्ट आर ओल गार लातार फॉन्ट"
+
+#. yaxYV
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Currency Symbols"
+msgstr "टाका चिनहा़"
+
+#. jzA5i
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Diacritical Symbols"
+msgstr "ओल आखोर चिनहा़ को मेसा"
+
+#. CHNBZ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Letterlike Symbols"
+msgstr "आखोर लेकान चिनहा़"
+
+#. cDkEd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Number Forms"
+msgstr "लेखा तेयार को"
+
+#. j25Fp
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arrows"
+msgstr "Arrow"
+
+#. p5Tbx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mathematical Operators"
+msgstr "एलखा बाबोत का़मियिच्"
+
+#. ckgof
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Technical"
+msgstr "मेसा साना इसा़रा तेयाक्"
+
+#. 8rXdw
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Control Pictures"
+msgstr "कोबोच चिता़र को"
+
+#. D4J8A
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Optical Character Recognition"
+msgstr "ञेलाक आखोर चिनहा़"
+
+#. hXwgf
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed Alphanumerics"
+msgstr "ओल एललेखा को सेलेद"
+
+#. AD9HJ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Box Drawing"
+msgstr "बास्का तेयार"
+
+#. vViaR
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Block Elements"
+msgstr "एसेत् जिनिस"
+
+#. ok7ks
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Geometric Shapes"
+msgstr "गार एलखा रुप को"
+
+#. sKty5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Symbols"
+msgstr "मालिन बारदुड़िच्"
+
+#. yDpNT
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Dingbats"
+msgstr "डिन्गबाट्स (~s)"
+
+#. Cth4P
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Symbols And Punctuation"
+msgstr "CJK चिनहा़ आर केचेत् ठाकेत् ओल चिनहा़"
+
+#. Bo4iK
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hiragana"
+msgstr "हिरागाना (~H)"
+
+#. i2Cdr
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Katakana"
+msgstr "कटाकाना (~K)"
+
+#. 9YYLD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bopomofo"
+msgstr "बोपोमोफो"
+
+#. F9UFG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Compatibility Jamo"
+msgstr "हानगुल बेस का़मी जामो"
+
+#. yeRDE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Miscellaneous"
+msgstr "CJK मेसा साना"
+
+#. kPFs9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
+msgstr "CJK ओल आखओर आर चांदो को सोलोद आकाना"
+
+#. 6tAx6
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility"
+msgstr "लेक तेयाक् "
+
+#. VakXP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul"
+msgstr "हा़नगुल l"
+
+#. XzS6D
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs"
+msgstr "CJK मित् लेका बिचार काथा तेयार"
+
+#. JVCP5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A"
+
+#. Y33VK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Private Use Area"
+msgstr "निजेराक् बेभार जायगा"
+
+#. 8yYiM
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility Ideographs"
+msgstr "CJK लेक हुदिस ला़गित् बिचार काथा तेयार."
+
+#. BEfFQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Alphabetic Presentation Forms"
+msgstr "ओल आखोर थार लेका ते उदुक् सोदोर तेयार"
+
+#. NCsAG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Presentation Forms-A"
+msgstr "आराबिक उदुक सोदोर तेयार -A"
+
+#. adi8G
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Half Marks"
+msgstr "हुडिञ तेयार बोदलाक् को"
+
+#. vLBhn
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility Forms"
+msgstr "CJK लेक तेयार"
+
+#. i6R3B
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Small Form Variants"
+msgstr "हुडिञ तेयार बोदोल"
+
+#. 7EDCh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Presentation Forms-B"
+msgstr "अरबी उदुक् सोदोर B"
+
+#. WWoWx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Half-width and Full-width Forms"
+msgstr "ओरधेक ओसार आर पुरा़ ओसार तेयार"
+
+#. dkDXh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Specials"
+msgstr "विसेस"
+
+#. GQSEx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Yi Syllables"
+msgstr "Yi Syllables"
+
+#. BL66x
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Yi Radicals"
+msgstr "Yi Radicals"
+
+#. cuQ2k
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Italic"
+msgstr "Old Italic"
+
+#. wtKAB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Gothic"
+msgstr "Gothic"
+
+#. GPFqC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Deseret"
+msgstr "Deseret"
+
+#. 7AovD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Byzantine Musical Symbols"
+msgstr "Byzantine Musical Symbols"
+
+#. G3GQF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Musical Symbols"
+msgstr "Musical Symbols"
+
+#. YzBDD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+msgstr "Mathematical Alphanumeric Symbols"
+
+#. 3XZRw
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
+
+#. nZnQc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension C"
+
+#. HBwZE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension D"
+
+#. TTFkh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
+
+#. 2jALB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#. 2iHJN
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic Supplement"
+msgstr "Cyrillic Supplement"
+
+#. ABgr9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Variation Selectors"
+msgstr "Variation Selectors"
+
+#. a4q6S
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplementary Private Use Area-A"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
+
+#. k638K
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplementary Private Use Area-B"
+msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
+
+#. pKFTg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Limbu"
+msgstr "Limbu"
+
+#. TJHGp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Le"
+msgstr "Tai Le"
+
+#. nujxa
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Khmer Symbols"
+msgstr "Khmer Symbols"
+
+#. neD93
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phonetic Extensions"
+msgstr "Phonetic Extensions"
+
+#. C6LwC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
+msgstr "Miscellaneous Symbols And Arrows"
+
+#. giR4r
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Yijing Hexagram Symbols"
+msgstr "Yijing Hexagram Symbols"
+
+#. EqFxm
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Linear B Syllabary"
+msgstr "Linear B Syllabary"
+
+#. VeZNe
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Linear B Ideograms"
+msgstr "Linear B Ideograms"
+
+#. Tvkgh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Aegean Numbers"
+msgstr "Aegean Numbers"
+
+#. CuThH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritic"
+
+#. nBtk5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Shavian"
+msgstr "Shavian"
+
+#. vvMNk
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Osmanya"
+msgstr "Osmanya"
+
+#. aiySp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sinhala"
+msgstr "सिनहाला"
+
+#. PEGiu
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tibetan"
+msgstr "तिब्बेतन"
+
+#. tRBTP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Myanmar"
+msgstr "मियानमार"
+
+#. 8sgGF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Khmer"
+msgstr "खामेर"
+
+#. CdXvH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ogham"
+msgstr "ओघम् (~e)"
+
+#. jFWRQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Runic"
+msgstr "रूनिक"
+
+#. jhzoc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Syriac"
+msgstr "शिरियक"
+
+#. B66QG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Thaana"
+msgstr "थाना (~x)"
+
+#. j8cuG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic"
+msgstr "इथियोपिक"
+
+#. AE5wq
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cherokee"
+msgstr "चेरोकी"
+
+#. 9mgNF
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
+msgstr "केनडन् आदिम चिकी आखोर को"
+
+#. d5JWE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mongolian"
+msgstr "मोंगोलियान (~i)"
+
+#. XnzyB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
+msgstr "मेसा साना एलखा चिनहा़ को -A"
+
+#. R5W9H
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Arrows-A"
+msgstr "जुटिजाक् सार को -A"
+
+#. QYf7A
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Braille Patterns"
+msgstr "बरैली ना़मुना को"
+
+#. 63BBg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Arrows-B"
+msgstr "जुटिच् सार को -B"
+
+#. ykowm
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
+msgstr "मेसासाना एलखा चिनहा़ को -B"
+
+#. GGdze
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Radical Supplement"
+msgstr "CJK रेहेत् साबाद जुटिच्"
+
+#. WLLAP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kangxi Radicals"
+msgstr ""
+
+#. EyZR2
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ideographic Description Characters"
+msgstr "विचा़र काथा बिबरोन आखोर को"
+
+#. o3AQ6
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tagalog"
+msgstr "टागालोग (~l)"
+
+#. BVieL
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hanunoo"
+msgstr "हानुनु (~y)"
+
+#. DwAEz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tagbanwa"
+msgstr "टागबानवा"
+
+#. 3GDP5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Buhid"
+msgstr "बुहिद"
+
+#. BfGBm
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kanbun"
+msgstr "कानबुन"
+
+#. cL7Vo
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bopomofo Extended"
+msgstr "बोपोमोफो ओसार"
+
+#. MQoBs
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Katakana Phonetics"
+msgstr "काटाकाना साडे आड़ाङ"
+
+#. fCpRM
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Strokes"
+msgstr "CJK Strokes"
+
+#. zyW2q
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cypriot Syllabary"
+msgstr "Cypriot Syllabary"
+
+#. GWxb8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
+msgstr "Tai Xuan Jing Symbols"
+
+#. 8ZJmr
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Variation Selectors Supplement"
+msgstr "Variation Selectors Supplement"
+
+#. RR6Er
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ancient Greek Musical Notation"
+msgstr "Ancient Greek Musical Notation"
+
+#. K3GsF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ancient Greek Numbers"
+msgstr "Ancient Greek Numbers"
+
+#. y4HCg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Supplement"
+msgstr "Arabic Supplement"
+
+#. KUnXb
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Buginese"
+msgstr "Buginese"
+
+#. zDaXa
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
+msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement"
+
+#. 9Z24A
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Coptic"
+msgstr "Coptic"
+
+#. CANHf
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Extended"
+msgstr "Ethiopic Extended"
+
+#. X8DEc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Supplement"
+msgstr "Ethiopic Supplement"
+
+#. fYpFz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Georgian Supplement"
+msgstr "Georgian Supplement"
+
+#. 3Gzxx
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Glagolitic"
+msgstr "Glagolitic"
+
+#. zKCVG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kharoshthi"
+msgstr "Kharoshthi"
+
+#. U8zrU
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Modifier Tone Letters"
+msgstr "Modifier Tone Letters"
+
+#. B2yF8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "New Tai Lue"
+msgstr "New Tai Lue"
+
+#. J4KdA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Persian"
+msgstr "Old Persian"
+
+#. eGPjC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phonetic Extensions Supplement"
+msgstr "Phonetic Extensions Supplement"
+
+#. XboFE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Punctuation"
+msgstr "Supplemental Punctuation"
+
+#. tBJi3
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Syloti Nagri"
+msgstr "Syloti Nagri"
+
+#. Qrowh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tifinagh"
+msgstr "Tifinagh"
+
+#. aZKS5
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vertical Forms"
+msgstr "Vertical Forms"
+
+#. ihUDF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Nko"
+msgstr "Nko"
+
+#. Z3AAi
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Balinese"
+msgstr "Balinese"
+
+#. 428ER
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-C"
+msgstr "Latin Extended-C"
+
+#. SqFfT
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-D"
+msgstr "Latin Extended-D"
+
+#. yMmow
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phags-Pa"
+msgstr "Phags-Pa"
+
+#. V6CsB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phoenician"
+msgstr "Phoenician"
+
+#. GNBwz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cuneiform"
+msgstr "Cuneiform"
+
+#. VBPZE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
+msgstr "Cuneiform Numbers And Punctuation"
+
+#. 9msGJ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Counting Rod Numerals"
+msgstr "Counting Rod Numerals"
+
+#. i6Gx9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sundanese"
+msgstr "Sundanese"
+
+#. WrXXX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lepcha"
+msgstr "Lepcha"
+
+#. FhhAQ
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ol Chiki"
+msgstr "Ol Chiki"
+
+#. eHvUh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic Extended-A"
+msgstr "Cyrillic Extended-A"
+
+#. ZkKwE
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vai"
+msgstr "Vai"
+
+#. pBASG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic Extended-B"
+msgstr "Cyrillic Extended-B"
+
+#. GoQpd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Saurashtra"
+msgstr "Saurashtra"
+
+#. 6pufg
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kayah Li"
+msgstr "Kayah Li"
+
+#. bmFny
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Rejang"
+msgstr "Rejang"
+
+#. EaXay
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cham"
+msgstr "चार्ट"
+
+#. qYaAV
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ancient Symbols"
+msgstr "Ancient Symbols"
+
+#. At8Tk
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Phaistos Disc"
+msgstr "Phaistos Disc"
+
+#. ryGAF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lycian"
+msgstr "Lycian"
+
+#. EYLa8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Carian"
+msgstr "Carian"
+
+#. TPN6m
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lydian"
+msgstr "Lydian"
+
+#. G5GLd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mahjong Tiles"
+msgstr "Mahjong Tiles"
+
+#. EyMaF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Domino Tiles"
+msgstr "Domino Tiles"
+
+#. r2YQs
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Samaritan"
+msgstr "Samaritan"
+
+#. feZ2Q
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+msgstr "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
+
+#. H4FpF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Tham"
+msgstr "Tai Tham"
+
+#. BgKLG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Vedic Extensions"
+msgstr "Vedic Extensions"
+
+#. bVNYf
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Lisu"
+msgstr "लिसटी"
+
+#. riEM3
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bamum"
+msgstr "Bamum"
+
+#. CQMqK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Common Indic Number Forms"
+msgstr "Common Indic Number Forms"
+
+#. gDEUp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Devanagari Extended"
+msgstr "Devanagari Extended"
+
+#. UsAq2
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Jamo Extended-A"
+msgstr "Hangul Jamo Extended-A"
+
+#. g5H7j
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Javanese"
+msgstr "Javanese"
+
+#. upBjC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Myanmar Extended-A"
+msgstr "Myanmar Extended-A"
+
+#. GQ3XX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tai Viet"
+msgstr "Tai Viet"
+
+#. HGVSu
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meetei Mayek"
+msgstr "Meetei Mayek"
+
+#. ryvor
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hangul Jamo Extended-B"
+msgstr "Hangul Jamo Extended-B"
+
+#. RTxUc
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Imperial Aramaic"
+msgstr "Imperial Aramaic"
+
+#. 7E6G8
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old South Arabian"
+msgstr "Old South Arabian"
+
+#. Ab3wu
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Avestan"
+msgstr "Avestan"
+
+#. 5gN8e
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Inscriptional Parthian"
+
+#. D7rcV
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Inscriptional Pahlavi"
+
+#. d44Dq
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Turkic"
+msgstr "Old Turkic"
+
+#. CLuJC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Rumi Numeral Symbols"
+msgstr "Rumi Numeral Symbols"
+
+#. FpFeH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kaithi"
+msgstr "Kaithi"
+
+#. Swfzy
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Egyptian Hieroglyphs"
+msgstr "Egyptian Hieroglyphs"
+
+#. bMYVC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+msgstr "Enclosed Alphanumeric Supplement"
+
+#. Dqcpa
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
+msgstr "Enclosed Ideographic Supplement"
+
+#. 8eCZn
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mandaic"
+msgstr "Mandaic"
+
+#. 8LVFp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Batak"
+msgstr "Batak"
+
+#. 9SrgK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ethiopic Extended-A"
+msgstr "Ethiopic Extended-A"
+
+#. cQEzt
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Brahmi"
+msgstr "Brahmi"
+
+#. n4oND
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bamum Supplement"
+msgstr "Bamum Supplement"
+
+#. xibkG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Kana Supplement"
+msgstr "Kana Supplement"
+
+#. xyswt
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Playing Cards"
+msgstr "Playing Cards"
+
+#. TqExt
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
+msgstr "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
+
+#. wtMts
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Emoticons"
+msgstr "Emoticons"
+
+#. WgGuX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Transport And Map Symbols"
+msgstr "Transport And Map Symbols"
+
+#. fBitP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Alchemical Symbols"
+msgstr "Alchemical Symbols"
+
+#. CWvjP
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Extended-A"
+msgstr "Arabic Extended-A"
+
+#. D7mEf
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+msgstr "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
+
+#. 8ouWH
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Chakma"
+msgstr "Chakma"
+
+#. z3gG4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meetei Mayek Extensions"
+msgstr "Meetei Mayek Extensions"
+
+#. mFAeA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meroitic Cursive"
+msgstr "Meroitic Cursive"
+
+#. b5m8K
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Meroitic Hieroglyphs"
+msgstr "Meroitic Hieroglyphs"
+
+#. Xrkei
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Miao"
+msgstr "Miao"
+
+#. hG9Na
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sharada"
+msgstr "Sharada"
+
+#. rTKpL
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sora Sompeng"
+msgstr "Sora Sompeng"
+
+#. CAKEC
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sundanese Supplement"
+msgstr "Sundanese Supplement"
+
+#. pTsMT
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Takri"
+msgstr "Takri"
+
+#. HNCk9
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bassa Vah"
+msgstr ""
+
+#. GWufB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Caucasian Albanian"
+msgstr ""
+
+#. t8Bfn
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Coptic Epact Numbers"
+msgstr ""
+
+#. kAeYs
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
+msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement"
+
+#. 8TGuM
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Duployan"
+msgstr ""
+
+#. Yaq3z
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Elbasan"
+msgstr ""
+
+#. QmkME
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Geometric Shapes Extended"
+msgstr ""
+
+#. R9PgF
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Grantha"
+msgstr ""
+
+#. tpSqU
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Khojki"
+msgstr ""
+
+#. 4pjBM
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Khudawadi"
+msgstr ""
+
+#. GoPep
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Latin Extended-E"
+msgstr "लैटिन ओसार-A"
+
+#. wNozk
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Linear A"
+msgstr ""
+
+#. SjAev
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mahajani"
+msgstr ""
+
+#. CA7vw
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Manichaean"
+msgstr ""
+
+#. UUKC4
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mende Kikakui"
+msgstr ""
+
+#. ZhzBz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Modi"
+msgstr ""
+
+#. jC4Ue
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mro"
+msgstr ""
+
+#. TiWmd
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Myanmar Extended-B"
+msgstr "Myanmar Extended-A"
+
+#. y7tCX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Nabataean"
+msgstr ""
+
+#. T29Cw
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old North Arabian"
+msgstr "Old South Arabian"
+
+#. EZADa
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Permic"
+msgstr ""
+
+#. 9oFL2
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ornamental Dingbats"
+msgstr ""
+
+#. TYGv3
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Pahawh Hmong"
+msgstr ""
+
+#. wd8bD
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Palmyrene"
+msgstr ""
+
+#. dkSnn
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Pau Cin Hau"
+msgstr ""
+
+#. bts3U
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Psalter Pahlavi"
+msgstr ""
+
+#. XSwsB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Shorthand Format Controls"
+msgstr ""
+
+#. rdXCX
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Siddham"
+msgstr ""
+
+#. GwT8c
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sinhala Archaic Numbers"
+msgstr ""
+
+#. mz3Cs
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Arrows-C"
+msgstr "जुटिजाक् सार को -A"
+
+#. iGUzh
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tirhuta"
+msgstr ""
+
+#. HRBEN
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Warang Citi"
+msgstr ""
+
+#. 9NCBd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ahom"
+msgstr ""
+
+#. cPJhp
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Anatolian Hieroglyphs"
+msgstr ""
+
+#. GAd7H
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cherokee Supplement"
+msgstr ""
+
+#. TDgY4
+#: ucsubset.src
+#, fuzzy
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
+msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A"
+
+#. ho93C
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Early Dynastic Cuneiform"
+msgstr ""
+
+#. La5yr
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Hatran"
+msgstr ""
+
+#. e3aXA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Multani"
+msgstr ""
+
+#. D6qsK
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Old Hungarian"
+msgstr ""
+
+#. aVhdm
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
+msgstr ""
+
+#. B6UHz
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Sutton Signwriting"
+msgstr ""
+
+#. rFgRw
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Adlam"
+msgstr ""
+
+#. F2AJT
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Bhaiksuki"
+msgstr ""
+
+#. zDLT2
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Cyrillic Extended-C"
+msgstr ""
+
+#. S69GG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Glagolitic Supplement"
+msgstr ""
+
+#. QeCxG
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
+msgstr ""
+
+#. 45hVB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Marchen"
+msgstr ""
+
+#. Mr7RB
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Mongolian Supplement"
+msgstr ""
+
+#. RTgGA
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Newa"
+msgstr ""
+
+#. JJrpR
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Osage"
+msgstr ""
+
+#. o3qMt
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tangut"
+msgstr ""
+
+#. nRMFd
+#: ucsubset.src
+msgctxt "RID_SUBSETMAP"
+msgid "Tangut Components"
+msgstr ""
+
+#. FkkaD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR"
+msgid "3D material color"
+msgstr "3D जिनिस रोङ"
+
+#. 32NMi
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE"
+msgid "None"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#. rKBYw
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID"
+msgid "Solid"
+msgstr "जिनिस"
+
+#. vKDSy
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH"
+msgid "With hatching"
+msgstr "हैचिंग बिली खोन ओड़ोक् सांव"
+
+#. oXmCH
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT"
+msgid "Gradient"
+msgstr "ढाल"
+
+#. r94hi
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP"
+msgid "Bitmap"
+msgstr "घांड़िज चिता़र"
+
+#. oo88Y
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_WITH"
+msgid "with"
+msgstr "सांव ते"
+
+#. 4sz83
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_STYLE"
+msgid "Style"
+msgstr "हुना़र"
+
+#. fEHXC
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_A11Y_AND"
+msgid "and"
+msgstr "आर"
+
+#. EoET4
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME"
+msgid "Corner control"
+msgstr "कोंड़ सांबड़ाव"
+
+#. CUEEW
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR"
+msgid "Selection of a corner point."
+msgstr "बाछाव रेयाक् कोंड़ टुड़ाक."
+
+#. iCnLu
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME"
+msgid "Angle control"
+msgstr "कोंड़ कोबोच"
+
+#. zThtc
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR"
+msgid "Selection of a major angle."
+msgstr "माराङ कोंड़ रेयाक् बाछाव"
+
+#. cQmVp
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT"
+msgid "Top left"
+msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
+
+#. TtnJn
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT"
+msgid "Top middle"
+msgstr "ताला सेदाक् थार होचो "
+
+#. UERVC
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT"
+msgid "Top right"
+msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
+
+#. CznfN
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM"
+msgid "Left center"
+msgstr "लेंगा ताला"
+
+#. jvzC7
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM"
+msgid "Center"
+msgstr "ताला"
+
+#. HPtYD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM"
+msgid "Right center"
+msgstr "जोजोम ताला"
+
+#. v4SqB
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB"
+msgid "Bottom left"
+msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
+
+#. daA8a
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB"
+msgid "Bottom middle"
+msgstr " लातार ताला सेदाक् "
+
+#. DGWf8
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB"
+msgid "Bottom right"
+msgstr "लातार जोजोमती"
+
+#. oZ9ci
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000"
+msgid "0 degrees"
+msgstr "0 डिग्री"
+
+#. SztoD
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045"
+msgid "45 degrees"
+msgstr "45 डिग्री"
+
+#. BYHem
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090"
+msgid "90 degrees"
+msgstr "90 डिग्री"
+
+#. CfECG
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135"
+msgid "135 degrees"
+msgstr "135 डिग्री"
+
+#. EEHmh
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180"
+msgid "180 degrees"
+msgstr "180 डिग्री"
+
+#. MFvyF
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225"
+msgid "225 degrees"
+msgstr "225 डिग्री"
+
+#. FJKmz
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270"
+msgid "270 degrees"
+msgstr "270 डिग्री"
+
+#. CxXqt
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315"
+msgid "315 degrees"
+msgstr "315 डिग्री"
+
+#. AZsBC
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME"
+msgid "Contour control"
+msgstr "कोंड़ कोबोच"
+
+#. aMva8
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION"
+msgid "This is where you can edit the contour."
+msgstr "नोवा दे ओंड़े ओकारे आम गार चिता़र साजाव सानाम काना."
+
+#. DXEuF
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION"
+msgid "Special character selection"
+msgstr "विशेष आखोर बाछाव"
+
+#. JfRzP
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC"
+msgid "Select special characters in this area."
+msgstr "नोवा जायगा रे बिसेस आखोर बाछाव"
+
+#. umWuB
+#: accessibility.src
+msgctxt "RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE"
+msgid "Character code "
+msgstr "आखोर कोड"
+
+#. 3gfeR
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|AcceptRejectChangesDialog"
+msgid "Manage Changes"
+msgstr ""
+
+#. RMm2g
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|accept"
+msgid "_Accept"
+msgstr "_Accept"
+
+#. UEZKm
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|reject"
+msgid "_Reject"
+msgstr "_Reject"
+
+#. CY86f
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|acceptall"
+msgid "A_ccept All"
+msgstr "A_ccept All"
+
+#. debjw
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|rejectall"
+msgid "R_eject All"
+msgstr "R_eject All"
+
+#. Jyka9
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcedit"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#. kqtia
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcsort"
+msgid "Sorting"
+msgstr ""
+
+#. 2DLpG
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#. 3YNZ7
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcposition"
+msgid "Position"
+msgstr ""
+
+#. wzRCk
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcauthor"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. xavjS
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdate"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. CyvEG
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcdesc"
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#. VDtBL
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeredit"
+msgid "Edit Comment..."
+msgstr ""
+
+#. 75VLB
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writersort"
+msgid "Sort By"
+msgstr ""
+
+#. EYaEE
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
+msgid "Action"
+msgstr ""
+
+#. acfbi
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerauthor"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. WNQ9L
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdate"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. 8qG3o
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerdesc"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. Z9yjZ
+#: acceptrejectchangesdialog.ui
+msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writerposition"
+msgid "Document Position"
+msgstr ""
+
+#. k4D3g
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt "addconditiondialog|AddConditionDialog"
+msgid "Add Condition"
+msgstr "सेलेद दोसा"
+
+#. zVZ7P
+#: addconditiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addconditiondialog|label1"
+msgid "_Condition:"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. GztAA
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt "addconditiondialog|label2"
+msgid "_Result:"
+msgstr ""
+
+#. 2aknP
+#: addconditiondialog.ui
+msgctxt "addconditiondialog|edit"
+msgid "_Edit Namespaces..."
+msgstr ""
+
+#. Ac8VD
+#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "adddataitemdialog|nameft"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name"
+
+#. C2HJB
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|valueft"
+msgid "_Default value:"
+msgstr ""
+
+#. 6XN5s
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|browse"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. kDPzz
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|label1"
+msgid "Item"
+msgstr "जिनिस ."
+
+#. 5eBHo
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|datatypeft"
+msgid "_Data type:"
+msgstr ""
+
+#. CDawq
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|required"
+msgid "_Required"
+msgstr ""
+
+#. xFrP8
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. Rqtm8
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|relevant"
+msgid "R_elevant"
+msgstr ""
+
+#. ZpbVz
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. gLAEV
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|constraint"
+msgid "_Constraint"
+msgstr ""
+
+#. k7xDZ
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|readonly"
+msgid "Read-_only"
+msgstr ""
+
+#. aAGTh
+#: adddataitemdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "adddataitemdialog|calculate"
+msgid "Calc_ulate"
+msgstr "हिंसा़ब"
+
+#. Rxz2f
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. wDmeB
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. PTPGq
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
+msgid "Condition"
+msgstr "ओबोसता"
+
+#. JEwfa
+#: adddataitemdialog.ui
+msgctxt "adddataitemdialog|label4"
+msgid "Settings"
+msgstr "Settings"
+
+#. kGDkZ
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|AddInstanceDialog"
+msgid "Add Instance"
+msgstr "जेलेका सेलेद"
+
+#. CiRHq
+#: addinstancedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addinstancedialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name"
+
+#. SyBuY
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|alttitle"
+msgid "Edit Instance"
+msgstr "जेलेका सासापड़ाव"
+
+#. TDx57
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|urlft"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#. vXdwB
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|browse"
+msgid "_Browse..."
+msgstr ""
+
+#. s295E
+#: addinstancedialog.ui
+msgctxt "addinstancedialog|link"
+msgid "_Link instance"
+msgstr ""
+
+#. BUU2x
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt "addmodeldialog|AddModelDialog"
+msgid "Add Model"
+msgstr "तेयार ञेल रेयाके सेलेद"
+
+#. BVA6X
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt "addmodeldialog|modify"
+msgid "Model data updates change document's modification status"
+msgstr "ना़मुना डाटा हा़लियाक् दोलिल रेयाक् तेयार आ़रु दोसाय बोदोला"
+
+#. SDrTB
+#: addmodeldialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addmodeldialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name"
+
+#. BCjAN
+#: addmodeldialog.ui
+msgctxt "addmodeldialog|alttitle"
+msgid "Edit Model"
+msgstr "ना़मुना तेयार सासापड़ाव"
+
+#. tEB4d
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt "addnamespacedialog|AddNamespaceDialog"
+msgid "Add Namespace"
+msgstr "सेलोद ला़गित् ञुतुम फांक"
+
+#. Tr89B
+#: addnamespacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addnamespacedialog|label1"
+msgid "_Prefix:"
+msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ."
+
+#. dArAo
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt "addnamespacedialog|label2"
+msgid "_URL:"
+msgstr ""
+
+#. YtT2E
+#: addnamespacedialog.ui
+msgctxt "addnamespacedialog|alttitle"
+msgid "Edit Namespace"
+msgstr "सासापड़ाव ला़गित् ञुतुम फांक."
+
+#. zGRwg
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|AddSubmissionDialog"
+msgid "Add Submission"
+msgstr "सेलेद जोमा"
+
+#. Q6TEm
+#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addsubmissiondialog|label2"
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name"
+
+#. uHEpR
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|urlft"
+msgid "Binding e_xpression:"
+msgstr ""
+
+#. AncQm
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|browse"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. RzDTr
+#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addsubmissiondialog|label3"
+msgid "_Action:"
+msgstr "का़मी"
+
+#. zHkNb
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|label4"
+msgid "_Method:"
+msgstr ""
+
+#. 6VGN7
+#: addsubmissiondialog.ui
+msgctxt "addsubmissiondialog|label5"
+msgid "_Binding:"
+msgstr ""
+
+#. GkBRk
+#: addsubmissiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "addsubmissiondialog|label6"
+msgid "_Replace:"
+msgstr "_Replace"
+
+#. yvhoc
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|AsianPhoneticGuideDialog"
+msgid "Asian Phonetic Guide"
+msgstr "Asian Phonetic Guide"
+
+#. Hj3z4
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|basetextft"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#. ob9GM
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|rubytextft"
+msgid "Ruby text"
+msgstr "Ruby text"
+
+#. 5i2SB
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#. kmxtU
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#. iMRNj
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#. 7JS7K
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#. atKaG
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
+msgid "Ruby text"
+msgstr ""
+
+#. QsYkZ
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
+msgid "Base text"
+msgstr ""
+
+#. opK8r
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
+msgid "Alignment:"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. o66DA
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
+msgid "Position:"
+msgstr "टेप"
+
+#. U8p5i
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
+msgid "Character style for ruby text:"
+msgstr "Character Style for ruby text"
+
+#. VmD7B
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
+msgid "Styles"
+msgstr "हुना़र को ."
+
+#. Ruh4F
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "Left"
+msgstr "Left"
+
+#. AoQvC
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#. CoQRD
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "Right"
+msgstr "Right"
+
+#. gjvDa
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "0 1 0"
+msgstr "0 1 0"
+
+#. jD75S
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
+msgid "1 2 1"
+msgstr "1 2 1"
+
+#. 68NYJ
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
+msgid "Top"
+msgstr "Top"
+
+#. 5Ue7R
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
+msgid "Bottom"
+msgstr "Bottom"
+
+#. BpTFn
+#: asianphoneticguidedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
+msgid "Preview:"
+msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
+
+#. pCrNF
+#: cellmenu.ui
+msgctxt "cellmenu|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#. dP299
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|ChineseConversionDialog"
+msgid "Chinese Conversion"
+msgstr "Chinese Conversion"
+
+#. SdvGz
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|tosimplified"
+msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+
+#. aDmx8
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|totraditional"
+msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+
+#. dKQjR
+#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "chineseconversiondialog|label1"
+msgid "Conversion Direction"
+msgstr "Conversion direction"
+
+#. RPpp4
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|commonterms"
+msgid "Translate _common terms"
+msgstr "Translate _common terms"
+
+#. cEs8M
+#: chineseconversiondialog.ui
+msgctxt "chineseconversiondialog|editterms"
+msgid "_Edit Terms..."
+msgstr "_Edit Terms..."
+
+#. dEHH2
+#: chineseconversiondialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "chineseconversiondialog|label2"
+msgid "Common Terms"
+msgstr "Common terms"
+
+#. AdAdK
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
+msgid "Edit Dictionary"
+msgstr "साबाद माने पुथी सासापड़ाव"
+
+#. 9ETP9
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
+msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
+
+#. SqsBj
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
+msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
+
+#. YqoXf
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|reverse"
+msgid "Reverse mapping"
+msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व"
+
+#. 4Y5b9
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|termft"
+msgid "Term"
+msgstr "साबाद"
+
+#. ETDYE
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
+msgid "Mapping"
+msgstr "नोकसा तेयार"
+
+#. cUcgH
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
+msgid "Property"
+msgstr "गुन"
+
+#. nDmEW
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Other"
+msgstr "Other"
+
+#. zEzUA
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Foreign"
+msgstr "एटाक् दिसोम"
+
+#. fG6PM
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "First name"
+msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
+
+#. HbNRg
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Last name"
+msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
+
+#. yKHhp
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Title"
+msgstr "मुल ञुतुम"
+
+#. RvQrD
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Status"
+msgstr "दोसा ."
+
+#. FAKe7
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Place name"
+msgstr "जायगा ञुतुम"
+
+#. waJRm
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Business"
+msgstr "कारबार होड़"
+
+#. ZiUmc
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Adjective"
+msgstr "गुनुम"
+
+#. VKjdE
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Idiom"
+msgstr "रोड़ काथा"
+
+#. dB4SG
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Abbreviation"
+msgstr "खाटो आखोर ते ओल"
+
+#. sBYxF
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Numerical"
+msgstr "एलेख लेखा"
+
+#. rWJge
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Noun"
+msgstr "ञुनुम"
+
+#. kXcwC
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Verb"
+msgstr "काजनुम"
+
+#. YSxrd
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|property"
+msgid "Brand name"
+msgstr "ब्रांड ञुतुम"
+
+#. XZbeq
+#: chinesedictionary.ui
+msgctxt "chinesedictionary|modify"
+msgid "_Modify"
+msgstr "_Modify"
+
+#. gogLP
+#: colorwindow.ui
+msgctxt "colorwindow|none_color_button"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. HHesw
+#: colorwindow.ui
+msgctxt "colorwindow|label1"
+msgid "Recent"
+msgstr ""
+
+#. 5MZ3i
+#: colorwindow.ui
+msgctxt "colorwindow|color_picker_button"
+msgid "Custom Color…"
+msgstr ""
+
+#. KzYFV
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|insert"
+msgid "Insert _Column"
+msgstr ""
+
+#. FNNwu
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|TextField"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#. kNikA
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|CheckBox"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#. Qdrt5
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|ComboBox"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#. 53iWp
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|ListBox"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#. 4qWsS
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|DateField"
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
+
+#. YKM9S
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|TimeField"
+msgid "Time Field"
+msgstr ""
+
+#. JzSUN
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|NumericField"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr ""
+
+#. W6Qy7
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|CurrencyField"
+msgid "Currency Field"
+msgstr ""
+
+#. 6TGGk
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|PatternField"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#. YdCYM
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|FormattedField"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#. fWsc3
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|dateandtimefield"
+msgid "Date and Time Field"
+msgstr ""
+
+#. WmdqY
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|change"
+msgid "_Replace with"
+msgstr ""
+
+#. WPsfG
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|TextField1"
+msgid "Text Box"
+msgstr ""
+
+#. 5nQrC
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|CheckBox1"
+msgid "Check Box"
+msgstr ""
+
+#. qrGhp
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|ComboBox1"
+msgid "Combo Box"
+msgstr ""
+
+#. 5fQ6D
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|ListBox1"
+msgid "List Box"
+msgstr ""
+
+#. J9BGA
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|DateField1"
+msgid "Date Field"
+msgstr ""
+
+#. 2XDSf
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|TimeField1"
+msgid "Time Field"
+msgstr ""
+
+#. wZn2o
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|NumericField1"
+msgid "Numeric Field"
+msgstr ""
+
+#. CtBKi
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|CurrencyField1"
+msgid "Currency Field"
+msgstr ""
+
+#. cjDMJ
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|PatternField1"
+msgid "Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#. rKVaN
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|FormattedField1"
+msgid "Formatted Field"
+msgstr ""
+
+#. EH9hj
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|dateandtimefield1"
+msgid "Date and Time Field"
+msgstr ""
+
+#. ubWjL
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|delete"
+msgid "Delete column"
+msgstr ""
+
+#. 7CkSW
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|hide"
+msgid "_Hide Column"
+msgstr ""
+
+#. r24Fu
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|show"
+msgid "_Show Columns"
+msgstr ""
+
+#. FGgJL
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|more"
+msgid "_More..."
+msgstr ""
+
+#. JtMyQ
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|all"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
+#. frYiv
+#: colsmenu.ui
+msgctxt "colsmenu|column"
+msgid "Column..."
+msgstr ""
+
+#. Dmqbu
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|CompressGraphicDialog"
+msgid "Compress Image"
+msgstr ""
+
+#. eGiUL
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg"
+msgid "JPEG Quality"
+msgstr ""
+
+#. JwCYu
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|radio-jpeg|tooltip_text"
+msgid "Lossy compression"
+msgstr ""
+
+#. vZFgs
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless"
+msgid "PNG Compression"
+msgstr ""
+
+#. 75Ef7
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|radio-lossless|tooltip_text"
+msgid "Lossless compression"
+msgstr ""
+
+#. a9DSR
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
+msgid "Compression"
+msgstr ""
+
+#. 4yABi
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|checkbox-reduce-resolution"
+msgid "Reduce image resolution"
+msgstr ""
+
+#. pYRff
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label3"
+msgid "Width:"
+msgstr "ओसार"
+
+#. KyX6E
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label4"
+msgid "Height:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. dDL5D
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
+msgid "Resolution:"
+msgstr "Resolution:"
+
+#. 5B8iA
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label12"
+msgid "Interpolation:"
+msgstr ""
+
+#. zkJ5x
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label13"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#. KACB4
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label14"
+msgid "px"
+msgstr "px"
+
+#. unj5i
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label16"
+msgid "DPI"
+msgstr "DPI"
+
+#. AkPU7
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label22"
+msgid "Resolution"
+msgstr ""
+
+#. 34DCX
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label7"
+msgid "Actual dimensions:"
+msgstr ""
+
+#. BZCWQ
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label8"
+msgid "Apparent dimensions:"
+msgstr ""
+
+#. QzEYW
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label9"
+msgid "Image size:"
+msgstr ""
+
+#. iKB4t
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label15"
+msgid "Type:"
+msgstr "Type:"
+
+#. ARYxX
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|calculate"
+msgid "Calculate New Size:"
+msgstr ""
+
+#. ArZKq
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|label1"
+msgid "Image Information"
+msgstr ""
+
+#. Ms2tp
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "None"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. unYWJ
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bilinear"
+msgstr ""
+
+#. uBPAi
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Bicubic"
+msgstr ""
+
+#. DAtXJ
+#: compressgraphicdialog.ui
+msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
+msgid "Lanczos"
+msgstr ""
+
+#. xC6CF
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToEdit"
+msgid "_Text Box"
+msgstr ""
+
+#. dNCdC
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToButton"
+msgid "_Button"
+msgstr ""
+
+#. erFDb
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToFixed"
+msgid "La_bel field"
+msgstr ""
+
+#. wbt9B
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToGroup"
+msgid "G_roup Box"
+msgstr ""
+
+#. azmHW
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToList"
+msgid "L_ist Box"
+msgstr ""
+
+#. Ze7aC
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToCheckBox"
+msgid "_Check Box"
+msgstr ""
+
+#. sDyyy
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToRadio"
+msgid "_Radio Button"
+msgstr ""
+
+#. cESHD
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToCombo"
+msgid "Combo Bo_x"
+msgstr ""
+
+#. 39DBz
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToImageBtn"
+msgid "I_mage Button"
+msgstr ""
+
+#. 9gMrG
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToFileControl"
+msgid "_File Selection"
+msgstr ""
+
+#. Vi9BD
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToDate"
+msgid "_Date Field"
+msgstr ""
+
+#. Yv4AA
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToTime"
+msgid "Tim_e Field"
+msgstr ""
+
+#. 2DXAo
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToNumeric"
+msgid "_Numerical Field"
+msgstr ""
+
+#. BagLi
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToCurrency"
+msgid "C_urrency Field"
+msgstr ""
+
+#. LcPgN
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToPattern"
+msgid "_Pattern Field"
+msgstr ""
+
+#. ht7G5
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToImageControl"
+msgid "Ima_ge Control"
+msgstr ""
+
+#. YXEAz
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToFormatted"
+msgid "Fo_rmatted Field"
+msgstr ""
+
+#. FtKsQ
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToScrollBar"
+msgid "Scroll bar"
+msgstr ""
+
+#. 9yfd5
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToSpinButton"
+msgid "Spin Button"
+msgstr ""
+
+#. Ed9fr
+#: convertmenu.ui
+msgctxt "convertmenu|ConvertToNavigationBar"
+msgid "Navigation Bar"
+msgstr ""
+
+#. osEZf
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|CrashReportDialog"
+msgid "Crash Report"
+msgstr ""
+
+#. hCohP
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
+msgid "_Send Crash Report"
+msgstr ""
+
+#. 7z4ec
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
+msgid "_Don’t Send"
+msgstr ""
+
+#. afExy
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|btn_close"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. nXFyG
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|ed_pre"
+msgid ""
+"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
+"\n"
+"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
+msgstr ""
+
+#. 4XvxL
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|ed_post"
+msgid ""
+"The crash report was successfully uploaded.\n"
+"You can soon find the report at:\n"
+"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
+msgstr ""
+
+#. DDKL6
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|ed_bugreport"
+msgid ""
+"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
+"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
+"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
+msgstr ""
+
+#. RksP8
+#: crashreportdlg.ui
+msgctxt "crashreportdlg|check_safemode"
+msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
+msgstr ""
+
+#. BAMs9
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsbutton"
+msgid "_Models"
+msgstr ""
+
+#. BF3zW
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instance"
+msgid "Instance"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. 3Yg5b
+#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datanavigator|submissions"
+msgid "Submissions"
+msgstr "उधिन"
+
+#. hHddS
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|bindings"
+msgid "Bindings"
+msgstr ""
+
+#. KaGD7
+#: datanavigator.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "datanavigator|instances"
+msgid "_Instances"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. gsFSM
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesadd"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. BdRnW
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesedit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. GJFJh
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesremove"
+msgid "_Remove..."
+msgstr ""
+
+#. YM7Tk
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|instancesdetails"
+msgid "_Show Details"
+msgstr ""
+
+#. rMqsT
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsadd"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. m8vxV
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsedit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. VqB4m
+#: datanavigator.ui
+msgctxt "datanavigator|modelsremove"
+msgid "_Remove"
+msgstr ""
+
+#. QA775
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label1"
+msgid "Lines & Arrows"
+msgstr ""
+
+#. c8Ad5
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label2"
+msgid "Curve"
+msgstr ""
+
+#. KHMSA
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label3"
+msgid "Connectors"
+msgstr ""
+
+#. uifz8
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label4"
+msgid "Basic Shapes"
+msgstr ""
+
+#. iVT6z
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label5"
+msgid "Symbols"
+msgstr ""
+
+#. SGxDy
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label6"
+msgid "Block Arrows"
+msgstr ""
+
+#. VWG3W
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label7"
+msgid "Flowchart"
+msgstr ""
+
+#. sQyYQ
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label8"
+msgid "Callouts"
+msgstr ""
+
+#. CUFCi
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label9"
+msgid "Stars"
+msgstr ""
+
+#. cibWf
+#: defaultshapespanel.ui
+msgctxt "defaultshapespanel|label10"
+msgid "3D Objects"
+msgstr ""
+
+#. k6PwL
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
+msgid "Delete footer?"
+msgstr ""
+
+#. GE3hT
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
+msgstr ""
+
+#. EthWp
+#: deletefooterdialog.ui
+msgctxt "deletefooterdialog|DeleteFooterDialog"
+msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. 2ftNf
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
+msgid "Delete header?"
+msgstr ""
+
+#. YfZTx
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
+msgid "Are you sure you want to delete the header?"
+msgstr ""
+
+#. 86Aks
+#: deleteheaderdialog.ui
+msgctxt "deleteheaderdialog|DeleteHeaderDialog"
+msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
+msgstr ""
+
+#. NCPAa
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|Docking3DEffects"
+msgid "3D Effects"
+msgstr ""
+
+#. nEw4G
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|diagonalft"
+msgid "R_ounded edges"
+msgstr ""
+
+#. MozLP
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|scaleddepthft"
+msgid "_Scaled depth"
+msgstr ""
+
+#. uK3Fv
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|angleft"
+msgid "_Rotation angle"
+msgstr ""
+
+#. 2YAH9
+#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "docking3deffects|depthft"
+msgid "_Depth"
+msgstr "गहराई"
+
+#. LKo3e
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label1"
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#. b7NAE
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label6"
+msgid "_Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. 9HFzC
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label7"
+msgid "_Vertical"
+msgstr ""
+
+#. G67Pd
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label10"
+msgid "Segments"
+msgstr ""
+
+#. uGbYJ
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|objspecific|tooltip_text"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr ""
+
+#. Fc9DB
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|flat|tooltip_text"
+msgid "Flat"
+msgstr "चापड़ा"
+
+#. aLmTz
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|spherical|tooltip_text"
+msgid "Spherical"
+msgstr ""
+
+#. a9hYr
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|invertnormals|tooltip_text"
+msgid "Invert Normals"
+msgstr ""
+
+#. kBScz
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|doublesidedillum|tooltip_text"
+msgid "Double-Sided Illumination"
+msgstr ""
+
+#. Jq33F
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|doublesided|tooltip_text"
+msgid "Double-Sided"
+msgstr ""
+
+#. 2xzfy
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label11"
+msgid "Normals"
+msgstr ""
+
+#. XjqvC
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|to3d|tooltip_text"
+msgid "Convert to 3D"
+msgstr ""
+
+#. v5fdY
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|tolathe|tooltip_text"
+msgid "Convert to Rotation Object"
+msgstr ""
+
+#. Tk7Vb
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|perspective|tooltip_text"
+msgid "Perspective On/Off"
+msgstr ""
+
+#. S27FV
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|preview-atkobject"
+msgid "3D Preview"
+msgstr ""
+
+#. c86Xg
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|lightpreview-atkobject"
+msgid "Color Light Preview"
+msgstr ""
+
+#. ysdwL
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label8"
+msgid "_Mode"
+msgstr ""
+
+#. BW2hR
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|mode"
+msgid "Flat"
+msgstr "चापड़ा"
+
+#. 6Esbf
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|mode"
+msgid "Phong"
+msgstr ""
+
+#. D6L7i
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|mode"
+msgid "Gouraud"
+msgstr ""
+
+#. fEdS2
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label12"
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#. sT4FD
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|slantft"
+msgid "S_urface angle"
+msgstr ""
+
+#. 4yMr6
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|shadow|tooltip_text"
+msgid "3D Shadowing On/Off"
+msgstr ""
+
+#. kczsC
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label13"
+msgid "Shadow"
+msgstr ""
+
+#. MHwmD
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label15"
+msgid "_Focal length"
+msgstr ""
+
+#. sqNyn
+#: docking3deffects.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "docking3deffects|label14"
+msgid "_Distance"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. xVYME
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label16"
+msgid "Camera"
+msgstr ""
+
+#. GDAcC
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label17"
+msgid "_Light source"
+msgstr ""
+
+#. DNnED
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|colorbutton1|tooltip_text"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr ""
+
+#. nSELF
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|colorbutton2|tooltip_text"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr ""
+
+#. m2KFe
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label18"
+msgid "_Ambient light"
+msgstr ""
+
+#. m9fpD
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light1|tooltip_text"
+msgid "Light Source 1"
+msgstr ""
+
+#. 6VQpA
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light2|tooltip_text"
+msgid "Light Source 2"
+msgstr ""
+
+#. H6ApW
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light3|tooltip_text"
+msgid "Light Source 3"
+msgstr ""
+
+#. bFsp9
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light4|tooltip_text"
+msgid "Light Source 4"
+msgstr ""
+
+#. umqpv
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light5|tooltip_text"
+msgid "Light Source 5"
+msgstr ""
+
+#. EJ5pS
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light6|tooltip_text"
+msgid "Light Source 6"
+msgstr ""
+
+#. RxBpE
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light7|tooltip_text"
+msgid "Light Source 7"
+msgstr ""
+
+#. BrqqJ
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light8|tooltip_text"
+msgid "Light Source 8"
+msgstr ""
+
+#. HqaQ2
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label19"
+msgid "Illumination"
+msgstr ""
+
+#. BrBDG
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label20"
+msgid "_Type"
+msgstr ""
+
+#. txLj4
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label22"
+msgid "_Mode"
+msgstr ""
+
+#. pPQLp
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label23"
+msgid "_Projection X"
+msgstr ""
+
+#. xcs3h
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label24"
+msgid "P_rojection Y"
+msgstr ""
+
+#. bxSBA
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label25"
+msgid "_Filtering"
+msgstr ""
+
+#. Gq2zg
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|textype|tooltip_text"
+msgid "Black & White"
+msgstr ""
+
+#. rfdVf
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texcolor|tooltip_text"
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#. aqP2z
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texreplace|tooltip_text"
+msgid "Only Texture"
+msgstr ""
+
+#. HCKdG
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texmodulate|tooltip_text"
+msgid "Texture and Shading"
+msgstr ""
+
+#. 65J8K
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texobjx|tooltip_text"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr ""
+
+#. iTKyD
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texparallelx|tooltip_text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#. MhgUE
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texcirclex|tooltip_text"
+msgid "Circular"
+msgstr ""
+
+#. E9Gy6
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texobjy|tooltip_text"
+msgid "Object-Specific"
+msgstr ""
+
+#. 5B84a
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texparallely|tooltip_text"
+msgid "Parallel"
+msgstr ""
+
+#. h5iQh
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texcircley|tooltip_text"
+msgid "Circular"
+msgstr ""
+
+#. cKvPt
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texfilter|tooltip_text"
+msgid "Filtering On/Off"
+msgstr ""
+
+#. ycQqQ
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texblend|tooltip_text"
+msgid "Texture, Shadow and Color"
+msgstr ""
+
+#. GKiZx
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label21"
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#. fYX37
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label26"
+msgid "_Favorites"
+msgstr ""
+
+#. mNa7V
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label27"
+msgid "_Object color"
+msgstr ""
+
+#. rGGJC
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label29"
+msgid "_Illumination color"
+msgstr ""
+
+#. EeS7C
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|favorites"
+msgid "User-defined"
+msgstr ""
+
+#. RcCQG
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|favorites"
+msgid "Metal"
+msgstr ""
+
+#. JxUiT
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|favorites"
+msgid "Gold"
+msgstr ""
+
+#. Mnmop
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|favorites"
+msgid "Chrome"
+msgstr ""
+
+#. fa9bg
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|favorites"
+msgid "Plastic"
+msgstr ""
+
+#. WGUwt
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|favorites"
+msgid "Wood"
+msgstr ""
+
+#. AndqG
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|colorbutton3|tooltip_text"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr ""
+
+#. tsEoC
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|colorbutton4|tooltip_text"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr ""
+
+#. RWxeM
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label28"
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#. wY3tE
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label30"
+msgid "_Color"
+msgstr ""
+
+#. ngqfq
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label31"
+msgid "I_ntensity"
+msgstr ""
+
+#. 8fdJB
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|colorbutton5|tooltip_text"
+msgid "Colors Dialog"
+msgstr ""
+
+#. L8GqV
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|label32"
+msgid "Specular"
+msgstr ""
+
+#. Qkzsq
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|assign|tooltip_text"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
+
+#. cjrJ9
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|update|tooltip_text"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. AgKU4
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|material|tooltip_text"
+msgid "Material"
+msgstr ""
+
+#. 3Av3h
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|texture|tooltip_text"
+msgid "Textures"
+msgstr ""
+
+#. J4WKj
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|light|tooltip_text"
+msgid "Illumination"
+msgstr ""
+
+#. ctHgb
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|representation|tooltip_text"
+msgid "Shading"
+msgstr ""
+
+#. HxxSF
+#: docking3deffects.ui
+msgctxt "docking3deffects|geometry|tooltip_text"
+msgid "Geometry"
+msgstr ""
+
+#. C9GeE
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|DockingColorReplace"
+msgid "Color Replacer"
+msgstr ""
+
+#. dzpTm
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|label2"
+msgid "Source color"
+msgstr ""
+
+#. rAyBY
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|label3"
+msgid "Tolerance"
+msgstr ""
+
+#. hpBPk
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|label4"
+msgid "Replace with..."
+msgstr ""
+
+#. 7BFw2
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|cbx2-atkobject"
+msgid "Source Color 2"
+msgstr ""
+
+#. 8kZuj
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|cbx3-atkobject"
+msgid "Source Color 3"
+msgstr ""
+
+#. 3asCq
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|cbx4-atkobject"
+msgid "Source Color 4"
+msgstr ""
+
+#. 5MXBc
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|cbx1-atkobject"
+msgid "Source Color 1"
+msgstr ""
+
+#. myTap
+#: dockingcolorreplace.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dockingcolorreplace|cbx5"
+msgid "Tr_ansparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. CTBzK
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|tol1"
+msgid "Tolerance 1"
+msgstr ""
+
+#. 7n3Aw
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|tol2"
+msgid "Tolerance 2"
+msgstr ""
+
+#. oAvnH
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|tol3"
+msgid "Tolerance 3"
+msgstr ""
+
+#. gRXjn
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|tol4"
+msgid "Tolerance 4"
+msgstr ""
+
+#. CTGcU
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|color1-atkobject"
+msgid "Replace with 1"
+msgstr ""
+
+#. AiWPA
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|color2-atkobject"
+msgid "Replace with 2"
+msgstr ""
+
+#. 99EMs
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|color3-atkobject"
+msgid "Replace with 3"
+msgstr ""
+
+#. ECDky
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|color4-atkobject"
+msgid "Replace with 4"
+msgstr ""
+
+#. EeBXP
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|label1"
+msgid "Colors"
+msgstr ""
+
+#. 7cuei
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Replace"
+
+#. qFwAs
+#: dockingcolorreplace.ui
+msgctxt "dockingcolorreplace|pipette"
+msgid "Pipette"
+msgstr ""
+
+#. 4EseG
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|DockingFontwork"
+msgid "Fontwork"
+msgstr ""
+
+#. cXHxL
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|off|tooltip_text"
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#. bEChS
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|rotate|tooltip_text"
+msgid "Rotate"
+msgstr ""
+
+#. bqAL8
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|upright|tooltip_text"
+msgid "Upright"
+msgstr ""
+
+#. dSG2E
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|hori|tooltip_text"
+msgid "Slant Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. XnPrn
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|vert|tooltip_text"
+msgid "Slant Vertical"
+msgstr ""
+
+#. AKiRy
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|orientation|tooltip_text"
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
+#. BncCM
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|left|tooltip_text"
+msgid "Align Left"
+msgstr ""
+
+#. Gd3Fn
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|center|tooltip_text"
+msgid "Center"
+msgstr "Centre"
+
+#. rdSr2
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|right|tooltip_text"
+msgid "Align Right"
+msgstr ""
+
+#. nQTV8
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
+msgid "AutoSize Text"
+msgstr ""
+
+#. YDeQs
+#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dockingfontwork|distance|tooltip_text"
+msgid "Distance"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. 5Dm35
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|indent|tooltip_text"
+msgid "Indent"
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
+
+#. TG72M
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|contour|tooltip_text"
+msgid "Contour"
+msgstr ""
+
+#. MA9vQ
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|textcontour|tooltip_text"
+msgid "Text Contour"
+msgstr ""
+
+#. kMFUd
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|noshadow|tooltip_text"
+msgid "No Shadow"
+msgstr ""
+
+#. 5BrEJ
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#. hcSuP
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|slant|tooltip_text"
+msgid "Slant"
+msgstr ""
+
+#. fVeQ8
+#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dockingfontwork|distancex|tooltip_text"
+msgid "Distance X"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. FTYwo
+#: dockingfontwork.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "dockingfontwork|distancey|tooltip_text"
+msgid "Distance Y"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. MDpHx
+#: dockingfontwork.ui
+msgctxt "dockingfontwork|color|tooltip_text"
+msgid "Shadow Color"
+msgstr ""
+
+#. ASETE
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|DocRecoveryBrokenDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
+msgstr ""
+
+#. KXXb2
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|save"
+msgid "_Save"
+msgstr ""
+
+#. 3bPqF
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|label1"
+msgid ""
+"The automatic recovery process was interrupted.\n"
+"\n"
+"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
+msgstr ""
+
+#. okHoG
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|label3"
+msgid "Documents:"
+msgstr ""
+
+#. NWZAg
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|label4"
+msgid "_Save to:"
+msgstr ""
+
+#. KPeeG
+#: docrecoverybrokendialog.ui
+msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
+msgid "Chan_ge..."
+msgstr ""
+
+#. aotFc
+#: docrecoveryprogressdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryprogressdialog|DocRecoveryProgressDialog"
+msgid "Documents Are Being Saved"
+msgstr ""
+
+#. cUiiU
+#: docrecoveryprogressdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryprogressdialog|label2"
+msgid "Progress of saving:"
+msgstr ""
+
+#. c8RJr
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|DocRecoveryRecoverDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
+
+#. NrsVH
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
+msgid "_Discard"
+msgstr ""
+
+#. fEs2G
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|next"
+msgid "_Start"
+msgstr ""
+
+#. DWWCA
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|desc"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working"
+" on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click "
+"'Discard' to cancel the recovery."
+msgstr ""
+
+#. B98AV
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|label2"
+msgid "Status of recovered documents:"
+msgstr ""
+
+#. HEDQU
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|nameft"
+msgid "Document Name"
+msgstr ""
+
+#. Cg9Xu
+#: docrecoveryrecoverdialog.ui
+msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|statusft"
+msgid "Status"
+msgstr "दोसा ."
+
+#. 7z7PH
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt "docrecoverysavedialog|DocRecoverySaveDialog"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
+msgstr ""
+
+#. BnRGH
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt "docrecoverysavedialog|label1"
+msgid ""
+"Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were "
+"working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your "
+"files will be recovered automatically."
+msgstr ""
+
+#. JEJdG
+#: docrecoverysavedialog.ui
+msgctxt "docrecoverysavedialog|label2"
+msgid "The following files will be recovered:"
+msgstr ""
+
+#. ELeAs
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt "extrustiondepthdialog|ExtrustionDepthDialog"
+msgid "Extrusion Depth"
+msgstr "गा़हिर खोन ओडोक् गीडी"
+
+#. b6kQz
+#: extrustiondepthdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "extrustiondepthdialog|label1"
+msgid "_Value"
+msgstr "Values"
+
+#. ADHDq
+#: extrustiondepthdialog.ui
+msgctxt "extrustiondepthdialog|label2"
+msgid "Depth"
+msgstr "गहराई"
+
+#. HDhiV
+#: filtermenu.ui
+msgctxt "filtermenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. b2AC9
+#: filtermenu.ui
+msgctxt "filtermenu|edit"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. 8w9bC
+#: filtermenu.ui
+msgctxt "filtermenu|isnull"
+msgid "_Is Null"
+msgstr ""
+
+#. sFdA3
+#: filtermenu.ui
+msgctxt "filtermenu|isnotnull"
+msgid "I_s not Null"
+msgstr ""
+
+#. A968T
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|FindReplaceDialog"
+msgid "Find & Replace"
+msgstr "Find & Replace"
+
+#. bathy
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|label4"
+msgid "_Find:"
+msgstr "_Find"
+
+#. 75TZD
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|matchcase"
+msgid "Ma_tch case"
+msgstr "Ma_tch case"
+
+#. EP8P3
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|searchformatted"
+msgid "For_matted display"
+msgstr ""
+
+#. eTjvm
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|wholewords"
+msgid "Whole wor_ds only"
+msgstr "Whole wor_ds only"
+
+#. wfECE
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|entirecells"
+msgid "_Entire cells"
+msgstr "_Entire cells"
+
+#. EG6Fy
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|allsheets"
+msgid "All _sheets"
+msgstr ""
+
+#. GzEGb
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|label1"
+msgid "_Search For"
+msgstr "_Search for"
+
+#. Dmocx
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|label5"
+msgid "Re_place:"
+msgstr "_Replace"
+
+#. edBnK
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|label2"
+msgid "Re_place With"
+msgstr "Re_place with"
+
+#. GEGyE
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|searchall"
+msgid "Find _All"
+msgstr "Find _All"
+
+#. A3wE5
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|backsearch"
+msgid "Find Pre_vious"
+msgstr ""
+
+#. PQ58E
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|search"
+msgid "Find Ne_xt"
+msgstr ""
+
+#. ZLDbk
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|replace"
+msgid "_Replace"
+msgstr "_Replace"
+
+#. QBdSz
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|replaceall"
+msgid "Replace A_ll"
+msgstr "Replace A_ll"
+
+#. gRMJL
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|selection"
+msgid "C_urrent selection only"
+msgstr "C_urrent selection only"
+
+#. CwXAb
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|regexp"
+msgid "Re_gular expressions"
+msgstr ""
+
+#. cX5ta
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|attributes"
+msgid "Attribut_es..."
+msgstr ""
+
+#. QoKEH
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|format"
+msgid "For_mat..."
+msgstr "For_mat..."
+
+#. C4Co9
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|noformat"
+msgid "_No Format"
+msgstr "_No Format"
+
+#. G7NEP
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|layout"
+msgid "Search for st_yles"
+msgstr "Search for St_yles"
+
+#. uUZpW
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|ignorediacritics"
+msgid "Ignore diac_ritics"
+msgstr ""
+
+#. u6GoF
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|ignorekashida"
+msgid "Ignore _kashida"
+msgstr ""
+
+#. AtLV3
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth"
+msgid "Match character _width"
+msgstr "Match character width"
+
+#. WCsiC
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|similarity"
+msgid "S_imilarity search"
+msgstr "S_imilarity search"
+
+#. mKiVJ
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn"
+msgid "Similarities..."
+msgstr ""
+
+#. pc7dE
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|soundslike"
+msgid "Sounds like (_Japanese)"
+msgstr ""
+
+#. ak55F
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn"
+msgid "Sounds..."
+msgstr ""
+
+#. R2bHb
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|wildcard"
+msgid "Wil_dcards"
+msgstr ""
+
+#. Eyo7o
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|notes"
+msgid "_Comments"
+msgstr "ओकता काथा को"
+
+#. hj5vn
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards"
+msgid "Replace _backwards"
+msgstr ""
+
+#. t4J9E
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel"
+msgid "Search i_n:"
+msgstr "Search i_n"
+
+#. GGhEA
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
+msgid "Formulas"
+msgstr "Formulae"
+
+#. bpBeC
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
+msgid "Values"
+msgstr "Values"
+
+#. 3L895
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin"
+msgid "Notes"
+msgstr "खाटो ओल को ."
+
+#. K4WuW
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|searchdir"
+msgid "Direction:"
+msgstr ""
+
+#. p2HBA
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|rows"
+msgid "Ro_ws"
+msgstr "Ro_ws"
+
+#. uib5F
+#: findreplacedialog.ui
+msgctxt "findreplacedialog|cols"
+msgid "Colum_ns"
+msgstr ""
+
+#. Q6fG8
+#: findreplacedialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "findreplacedialog|label3"
+msgid "Other _options"
+msgstr "Other _Options"
+
+#. j63XL
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|label1"
+msgid "_Angle:"
+msgstr ""
+
+#. E88GA
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|angle|tooltip_text"
+msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
+msgstr ""
+
+#. JjgJw
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|left|tooltip_text"
+msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#. 3ijiX
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|right|tooltip_text"
+msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
+msgstr ""
+
+#. msZVT
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|label4"
+msgid "_Start value:"
+msgstr ""
+
+#. AD585
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|label5"
+msgid "_End value:"
+msgstr ""
+
+#. xms3E
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|start|tooltip_text"
+msgid ""
+"Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0%"
+" is fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#. fPaB7
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|end|tooltip_text"
+msgid ""
+"Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is "
+"fully opaque and 100% is fully transparent."
+msgstr ""
+
+#. PgT4m
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|label6"
+msgid "_Border:"
+msgstr ""
+
+#. EmbBS
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|border|tooltip_text"
+msgid "Specify the border value of gradient transparency."
+msgstr ""
+
+#. hrDvA
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|label2"
+msgid "Center _X:"
+msgstr ""
+
+#. 2edDC
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|label3"
+msgid "Center _Y:"
+msgstr ""
+
+#. C7FRC
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|centerx|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient "
+"shading style. 50% is the horizontal center."
+msgstr ""
+
+#. eBXEr
+#: floatingareastyle.ui
+msgctxt "floatingareastyle|centery|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient "
+"shading style. 50% is the vertical center."
+msgstr ""
+
+#. GfEGc
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|FloatingContour"
+msgid "Contour Editor"
+msgstr ""
+
+#. 5AhLE
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. 5LMTC
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_WORKPLACE"
+msgid "Workspace"
+msgstr ""
+
+#. qesJi
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_SELECT"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. NZzCK
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_RECT"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
+
+#. F6orK
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_CIRCLE"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "माराङ गुलांड़."
+
+#. 38Cmn
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#. 2MqpD
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYEDIT"
+msgid "Edit Points"
+msgstr ""
+
+#. krTiK
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYMOVE"
+msgid "Move Points"
+msgstr ""
+
+#. ZbN5c
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYINSERT"
+msgid "Insert Points"
+msgstr ""
+
+#. qLVG9
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_POLYDELETE"
+msgid "Delete Points"
+msgstr ""
+
+#. YU8oB
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_AUTOCONTOUR"
+msgid "AutoContour"
+msgstr ""
+
+#. DxL3U
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_UNDO"
+msgid "Undo "
+msgstr ""
+
+#. qmc4k
+#: floatingcontour.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "floatingcontour|TBI_REDO"
+msgid "Redo"
+msgstr "आराक्"
+
+#. eBWRW
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|TBI_PIPETTE"
+msgid "Pipette"
+msgstr ""
+
+#. vRR3B
+#: floatingcontour.ui
+msgctxt "floatingcontour|spinbutton|tooltip_text"
+msgid "Color Tolerance"
+msgstr ""
+
+#. zn8AW
+#: floatinglineproperty.ui
+msgctxt "floatinglineproperty|label1"
+msgid "Custom Line Width:"
+msgstr ""
+
+#. 8SKCU
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt "fontworkgallerydialog|FontworkGalleryDialog"
+msgid "Fontwork Gallery"
+msgstr "नावा चिता़र ओड़ाक्"
+
+#. GB7pa
+#: fontworkgallerydialog.ui
+msgctxt "fontworkgallerydialog|label1"
+msgid "Select a Fontwork style:"
+msgstr ""
+
+#. CVMKf
+#: fontworkspacingdialog.ui
+msgctxt "fontworkspacingdialog|FontworkSpacingDialog"
+msgid "Fontwork Character Spacing"
+msgstr "फॉन्ट का़मी आखोर फांक"
+
+#. zqf9w
+#: fontworkspacingdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "fontworkspacingdialog|label2"
+msgid "_Value:"
+msgstr "Values"
+
+#. F3UaT
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt "formdatamenu|additem"
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#. ApSNc
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt "formdatamenu|addelement"
+msgid "Add Element"
+msgstr ""
+
+#. busEV
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt "formdatamenu|addattribute"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr ""
+
+#. sXWHD
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt "formdatamenu|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. mkqs2
+#: formdatamenu.ui
+msgctxt "formdatamenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. AUawj
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
+msgid "This instance is linked with the form."
+msgstr ""
+
+#. Y9be2
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt "formlinkwarndialog|FormLinkWarnDialog"
+msgid ""
+"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
+"\n"
+"How do you want to proceed?"
+msgstr ""
+
+#. zCuEF
+#: formlinkwarndialog.ui
+msgctxt "formlinkwarndialog|ok"
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#. ALATJ
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|new"
+msgid "_New"
+msgstr ""
+
+#. mGGBS
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|form"
+msgid "Form"
+msgstr ""
+
+#. rEpSY
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|hidden"
+msgid "Hidden Control"
+msgstr ""
+
+#. M2EPw
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|change"
+msgid "Replace with"
+msgstr ""
+
+#. fUsYD
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|cut"
+msgid "Cu_t"
+msgstr ""
+
+#. aJG4y
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#. 9cNjB
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|paste"
+msgid "_Paste"
+msgstr ""
+
+#. CBM3m
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. mAEnN
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|taborder"
+msgid "Tab Order..."
+msgstr ""
+
+#. Zjtdb
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|rename"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. T7dN7
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|props"
+msgid "Propert_ies"
+msgstr ""
+
+#. E4cAk
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|designmode"
+msgid "Open in Design Mode"
+msgstr ""
+
+#. hDzDd
+#: formnavimenu.ui
+msgctxt "formnavimenu|controlfocus"
+msgid "Automatic Control Focus"
+msgstr ""
+
+#. BgQUJ
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|avg"
+msgid "Average"
+msgstr ""
+
+#. FomTX
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|counta"
+msgid "CountA"
+msgstr ""
+
+#. jUNYi
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|count"
+msgid "Count"
+msgstr ""
+
+#. JiCfP
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|max"
+msgid "Maximum"
+msgstr ""
+
+#. JPUkC
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|min"
+msgid "Minimum"
+msgstr ""
+
+#. AewbE
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|sum"
+msgid "Sum"
+msgstr ""
+
+#. pHv9k
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|selection"
+msgid "Selection count"
+msgstr ""
+
+#. AntNf
+#: functionmenu.ui
+msgctxt "functionmenu|none"
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#. GTGqW
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt "gallerymenu1|update"
+msgid "Update"
+msgstr ""
+
+#. 4dEp2
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt "gallerymenu1|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. hCoRM
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt "gallerymenu1|rename"
+msgid "_Rename"
+msgstr ""
+
+#. rr7D5
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt "gallerymenu1|assign"
+msgid "Assign _ID"
+msgstr ""
+
+#. eTopW
+#: gallerymenu1.ui
+msgctxt "gallerymenu1|properties"
+msgid "Propert_ies..."
+msgstr ""
+
+#. EdDyv
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt "gallerymenu2|add"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#. UyxJv
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt "gallerymenu2|background"
+msgid "Insert as Bac_kground"
+msgstr ""
+
+#. 5kjGH
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt "gallerymenu2|preview"
+msgid "_Preview"
+msgstr ""
+
+#. AbxBp
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt "gallerymenu2|title"
+msgid "_Title"
+msgstr ""
+
+#. BJRWa
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt "gallerymenu2|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. FSAss
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt "gallerymenu2|copy"
+msgid "_Copy"
+msgstr ""
+
+#. eRq33
+#: gallerymenu2.ui
+msgctxt "gallerymenu2|paste"
+msgid "_Insert"
+msgstr ""
+
+#. YFG3B
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn"
+msgid "Hea_der on"
+msgstr "Hea_der on"
+
+#. MXxAd
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn"
+msgid "_Footer on"
+msgstr "_Footer on"
+
+#. d56RN
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR"
+msgid "Same _content on left and right pages"
+msgstr ""
+
+#. m7E5F
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP"
+msgid "Same content on first page"
+msgstr "Same content on first page"
+
+#. 7EUPX
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg"
+msgid "_Left margin:"
+msgstr "_Left margin:"
+
+#. ABGki
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg"
+msgid "R_ight margin:"
+msgstr "R_ight margin:"
+
+#. F2C4E
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Spacing:"
+
+#. xNArq
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing"
+msgid "Use d_ynamic spacing"
+msgstr "Use d_ynamic spacing"
+
+#. B3HB4
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelHeight"
+msgid "_Height:"
+msgstr "_Height:"
+
+#. z6W4N
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit"
+msgid "_AutoFit height"
+msgstr "_AutoFit height"
+
+#. 6viDz
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|buttonMore"
+msgid "More..."
+msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
+
+#. XpdaZ
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. LuB7u
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat"
+msgid "Header"
+msgstr "चोटात (~n)"
+
+#. KKLaG
+#: headfootformatpage.ui
+msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat"
+msgid "Footer"
+msgstr "फेडात"
+
+#. NCB9s
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|ImapDialog"
+msgid "ImageMap Editor"
+msgstr ""
+
+#. TZUZQ
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. HG5FA
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_OPEN"
+msgid "Open..."
+msgstr ""
+
+#. FhXsi
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_SAVEAS"
+msgid "Save..."
+msgstr ""
+
+#. zicE4
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_CLOSE"
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#. jYnn6
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_SELECT"
+msgid "Select"
+msgstr ""
+
+#. MNb9P
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_RECT"
+msgid "Rectangle"
+msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
+
+#. CxNuP
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_CIRCLE"
+msgid "Ellipse"
+msgstr "माराङ गुलांड़."
+
+#. SGPH5
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
+msgid "Polygon"
+msgstr ""
+
+#. zUUCB
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_FREEPOLY"
+msgid "Freeform Polygon"
+msgstr ""
+
+#. kG6AK
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYEDIT"
+msgid "Edit Points"
+msgstr ""
+
+#. 2oDGD
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYMOVE"
+msgid "Move Points"
+msgstr ""
+
+#. c9fFa
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYINSERT"
+msgid "Insert Points"
+msgstr ""
+
+#. tuCNB
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_POLYDELETE"
+msgid "Delete Points"
+msgstr ""
+
+#. TcAdh
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_UNDO"
+msgid "Undo "
+msgstr ""
+
+#. UnkbT
+#: imapdialog.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "imapdialog|TBI_REDO"
+msgid "Redo"
+msgstr "आराक्"
+
+#. bc2XY
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_ACTIVE"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. AjSFD
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_MACRO"
+msgid "Macro..."
+msgstr ""
+
+#. WS3NJ
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|TBI_PROPERTY"
+msgid "Properties..."
+msgstr ""
+
+#. r8L58
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|urlft"
+msgid "Address:"
+msgstr ""
+
+#. KFcWk
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|targetft"
+msgid "Frame:"
+msgstr ""
+
+#. 5BPAy
+#: imapdialog.ui
+msgctxt "imapdialog|textft"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
+
+#. aHyrG
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|url"
+msgid "Description..."
+msgstr ""
+
+#. TNhDT
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|macro"
+msgid "_Macro..."
+msgstr ""
+
+#. KuS2i
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|active"
+msgid "Active"
+msgstr ""
+
+#. FiF8Z
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|arrange"
+msgid "_Arrange"
+msgstr ""
+
+#. 97MAj
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|front"
+msgid "Bring to Front"
+msgstr ""
+
+#. 55ELD
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|forward"
+msgid "Bring _Forward"
+msgstr ""
+
+#. cBujD
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|backward"
+msgid "Send Back_ward"
+msgstr ""
+
+#. eXoAQ
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|back"
+msgid "_Send to Back"
+msgstr ""
+
+#. SE34g
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|selectall"
+msgid "Select _All"
+msgstr ""
+
+#. rDAnq
+#: imapmenu.ui
+msgctxt "imapmenu|delete"
+msgid "_Delete"
+msgstr ""
+
+#. 2m2EW
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
+msgid "Confirm Linked Graphic"
+msgstr ""
+
+#. DW64Y
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
+msgid ""
+"The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only "
+"referenced as a link."
+msgstr ""
+
+#. FunGw
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|LinkWarnDialog"
+msgid ""
+"This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed "
+"the graphic instead?"
+msgstr ""
+
+#. zQ2fY
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|ok"
+msgid "_Keep Link"
+msgstr ""
+
+#. 7FBrv
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|cancel"
+msgid "_Embed Graphic"
+msgstr ""
+
+#. YfBEV
+#: linkwarndialog.ui
+msgctxt "linkwarndialog|ask"
+msgid "_Ask when linking a graphic"
+msgstr ""
+
+#. GFDF2
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt "mediaplayback|label1"
+msgid "Playback:"
+msgstr ""
+
+#. cjncQ
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt "mediaplayback|label2"
+msgid "Seek:"
+msgstr ""
+
+#. VVSDZ
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt "mediaplayback|label3"
+msgid "Volume:"
+msgstr ""
+
+#. G7eyJ
+#: mediaplayback.ui
+msgctxt "mediaplayback|zoombox|tooltip_text"
+msgid "View"
+msgstr ""
+
+#. 9zT32
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog"
+msgid "Namespaces for Forms"
+msgstr "फोरम ला़गित् ञुतुम फांक"
+
+#. WaBQW
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|add"
+msgid "_Add..."
+msgstr "_Add..."
+
+#. PQJdj
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|edit"
+msgid "_Edit..."
+msgstr "_Edit..."
+
+#. VNMFK
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|prefix"
+msgid "Prefix"
+msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ."
+
+#. AZm4M
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|url"
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#. 7hgpE
+#: namespacedialog.ui
+msgctxt "namespacedialog|label1"
+msgid "Namespaces"
+msgstr "Namespaces"
+
+#. Z8rca
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|usegridsnap"
+msgid "_Snap to grid"
+msgstr ""
+
+#. nQZB9
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|gridvisible"
+msgid "_Visible grid"
+msgstr ""
+
+#. qpLqx
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label1"
+msgid "Grid"
+msgstr "Grid"
+
+#. LEFVP
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|flddrawx"
+msgid "H_orizontal:"
+msgstr ""
+
+#. 63XA8
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|flddrawy"
+msgid "_Vertical:"
+msgstr ""
+
+#. BE8cX
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|synchronize"
+msgid "Synchronize a_xes"
+msgstr ""
+
+#. We62K
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label2"
+msgid "Resolution"
+msgstr "गोटा"
+
+#. jt7BC
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label4"
+msgid "space(s)"
+msgstr "फांक (को)"
+
+#. hGSLw
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label5"
+msgid "space(s)"
+msgstr "फांक (को)"
+
+#. NiUFW
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|divisionx"
+msgid "Horizont_al:"
+msgstr ""
+
+#. EXXsP
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|divisiony"
+msgid "V_ertical:"
+msgstr ""
+
+#. DnrET
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label3"
+msgid "Subdivision"
+msgstr "खुंट हा़टिञ"
+
+#. Bk6ie
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snaphelplines"
+msgid "To snap lines"
+msgstr "गार को साटोक ला़गित्"
+
+#. YkLQN
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snapborder"
+msgid "To the _page margins"
+msgstr ""
+
+#. GhDiX
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snapframe"
+msgid "To object _frame"
+msgstr ""
+
+#. akbks
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|snappoints"
+msgid "To obje_ct points"
+msgstr ""
+
+#. FekAR
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label7"
+msgid "_Snap range:"
+msgstr ""
+
+#. 77X8u
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label6"
+msgid "Snap"
+msgstr "साटोक (~h)"
+
+#. MVezU
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|ortho"
+msgid "_When creating or moving objects"
+msgstr ""
+
+#. SK5Pc
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|bigortho"
+msgid "_Extend edges"
+msgstr ""
+
+#. a6oQ8
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|rotate"
+msgid "When ro_tating:"
+msgstr ""
+
+#. hEA4g
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label9"
+msgid "Point reducti_on:"
+msgstr ""
+
+#. JZEyB
+#: optgridpage.ui
+msgctxt "optgridpage|label8"
+msgid "Constrain Objects"
+msgstr ""
+
+#. rYzct
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_1"
+msgid "Spacing: 1"
+msgstr ""
+
+#. AGKEG
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_115"
+msgid "Spacing: 1.15"
+msgstr ""
+
+#. 77gfz
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_15"
+msgid "Spacing: 1.5"
+msgstr ""
+
+#. kdJGE
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|spacing_2"
+msgid "Spacing: 2"
+msgstr ""
+
+#. CAibt
+#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paralinespacingcontrol|label3"
+msgid "Line Spacing:"
+msgstr "गार फांक"
+
+#. C7VcB
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#. oHHJU
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "1.15 Lines"
+msgstr ""
+
+#. CxLCA
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "1.5 Lines"
+msgstr ""
+
+#. 5jgLT
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#. k5he2
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Proportional"
+msgstr ""
+
+#. f2vcD
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "At least"
+msgstr ""
+
+#. EDbdT
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Leading"
+msgstr ""
+
+#. ZJ2BW
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
+msgid "Fixed"
+msgstr ""
+
+#. y7gka
+#: paralinespacingcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "paralinespacingcontrol|value_label"
+msgid "Value:"
+msgstr "Values"
+
+#. XcHVH
+#: paralinespacingcontrol.ui
+msgctxt "paralinespacingcontrol|label2"
+msgid "Custom Value"
+msgstr ""
+
+#. wr59G
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt "paralrspacing|beforetextindent|tooltip_text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#. FB5CE
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt "paralrspacing|aftertextindent|tooltip_text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#. S5sAR
+#: paralrspacing.ui
+msgctxt "paralrspacing|firstlineindent|tooltip_text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#. BHVFx
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt "paraulspacing|aboveparaspacing|tooltip_text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. atiQ5
+#: paraulspacing.ui
+msgctxt "paraulspacing|belowparaspacing|tooltip_text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. 3AxBn
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|PasswordDialog"
+msgid "Change Password"
+msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
+
+#. 5YiVo
+#: passwd.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "passwd|oldpassL"
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password"
+
+#. FkYnV
+#: passwd.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "passwd|oldpass"
+msgid "Old Password"
+msgstr "मारेयाक् दानाङ साबाद"
+
+#. YkcuU
+#: passwd.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "passwd|label4"
+msgid "Pa_ssword:"
+msgstr "_Password"
+
+#. 2KH4V
+#: passwd.ui
+msgctxt "passwd|label5"
+msgid "Confi_rm:"
+msgstr ""
+
+#. dPuKB
+#: passwd.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "passwd|label2"
+msgid "New Password"
+msgstr "नावा दानाङ साबाद"
+
+#. FCDr9
+#: presetmenu.ui
+msgctxt "presetmenu|rename"
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+#. j4qLg
+#: presetmenu.ui
+msgctxt "presetmenu|delete"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. qge9y
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt "profileexporteddialog|ProfileExportedDialog"
+msgid "Profile exported"
+msgstr ""
+
+#. PgUAx
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt "profileexporteddialog|openfolder"
+msgid "Open Containing _Folder"
+msgstr ""
+
+#. urGAz
+#: profileexporteddialog.ui
+msgctxt "profileexporteddialog|label"
+msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
+msgstr ""
+
+#. CwYqv
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
+msgid "Delete the contour?"
+msgstr ""
+
+#. RaS9y
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
+msgid ""
+"Setting a new workspace will\n"
+"cause the contour to be deleted."
+msgstr ""
+
+#. vfE23
+#: querydeletecontourdialog.ui
+msgctxt "querydeletecontourdialog|QueryDeleteContourDialog"
+msgid "Are you sure you want to continue?"
+msgstr ""
+
+#. 5Jv2q
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
+msgid "Delete this object?"
+msgstr ""
+
+#. DQdAb
+#: querydeleteobjectdialog.ui
+msgctxt "querydeleteobjectdialog|QueryDeleteObjectDialog"
+msgid "Do you really want to delete this object?"
+msgstr ""
+"चेद आम \n"
+" सारिगे नोवा जिनिस मेटान सानाम काना. "
+
+#. iyFiB
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
+msgid "Delete this theme?"
+msgstr ""
+
+#. X8PaZ
+#: querydeletethemedialog.ui
+msgctxt "querydeletethemedialog|QueryDeleteThemeDialog"
+msgid "Do you really want to delete this theme?"
+msgstr ""
+"चेद आम सारी गे\n"
+" नोव उयाहर मेटाव सानाम काना? "
+
+#. U7ZEQ
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#. VzMMc
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#. gA2hD
+#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querymodifyimagemapchangesdialog|QueryModifyImageMapChangesDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. Erprn
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
+msgid "Create a new contour?"
+msgstr ""
+
+#. EpgVt
+#: querynewcontourdialog.ui
+msgctxt "querynewcontourdialog|QueryNewContourDialog"
+msgid "Do you want to create a new contour?"
+msgstr "चेत् आम मित् नावा रुपतेयार तेयार सानाम काना ?"
+
+#. dnsvz
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
+msgid "Save contour changes?"
+msgstr ""
+
+#. NCyFW
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
+msgid "The contour has been modified."
+msgstr ""
+
+#. GbCXz
+#: querysavecontchangesdialog.ui
+msgctxt "querysavecontchangesdialog|QuerySaveContourChangesDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. VTLKt
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
+msgid "Save ImageMap changes?"
+msgstr ""
+
+#. ByAsL
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
+msgid "The ImageMap has been modified."
+msgstr ""
+
+#. 6zego
+#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
+msgctxt "querysaveimagemapchangesdialog|QuerySaveImageMapChangesDialog"
+msgid "Do you want to save the changes?"
+msgstr ""
+
+#. 8WqZA
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
+msgid "Unlink the graphics?"
+msgstr ""
+
+#. hkaA8
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
+msgid "This graphic object is linked to the document."
+msgstr ""
+
+#. R9bBj
+#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
+msgctxt "queryunlinkgraphicsdialog|QueryUnlinkGraphicsDialog"
+msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
+msgstr ""
+
+#. GtoFq
+#: redlinecontrol.ui
+msgctxt "redlinecontrol|view"
+msgid "List"
+msgstr "लिसटी"
+
+#. ApyjX
+#: redlinecontrol.ui
+msgctxt "redlinecontrol|filter"
+msgid "Filter"
+msgstr "Filter"
+
+#. EEEtQ
+#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "redlinefilterpage|date"
+msgid "_Date:"
+msgstr "_Date"
+
+#. EnyT2
+#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "redlinefilterpage|author"
+msgid "_Author:"
+msgstr "_Author"
+
+#. G36HS
+#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "redlinefilterpage|comment"
+msgid "C_omment:"
+msgstr "C_omment"
+
+#. gPhYL
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|commentedit-atkobject"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. 3joBm
+#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "redlinefilterpage|range"
+msgid "_Range:"
+msgstr "_Range"
+
+#. fdw75
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
+msgid "Action"
+msgstr "का़मी"
+
+#. c4doe
+#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "redlinefilterpage|action"
+msgid "A_ction:"
+msgstr "A_ction"
+
+#. r9bBY
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|authorlist-atkobject"
+msgid "Author"
+msgstr ""
+
+#. mGrjp
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|rangeedit-atkobject"
+msgid "Range"
+msgstr ""
+
+#. CcvJU
+#: redlinefilterpage.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "redlinefilterpage|dotdotdot|tooltip_text"
+msgid "Set reference"
+msgstr "साजाव जोनोड़ाव"
+
+#. g7HYA
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "earlier than"
+msgstr "earlier than"
+
+#. XsdmM
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "since"
+msgstr "since"
+
+#. BAiQ7
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "equal to"
+msgstr "equal to"
+
+#. dxxQ9
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "not equal to"
+msgstr "not equal to"
+
+#. pGgae
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "between"
+msgstr "between"
+
+#. tFbU9
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond"
+msgid "since saving"
+msgstr "since saving"
+
+#. EEzm5
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|datecond-atkobject"
+msgid "Date Condition"
+msgstr "Date Condition"
+
+#. Z2Wv3
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|and"
+msgid "a_nd"
+msgstr "a_nd"
+
+#. iZoAf
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|startdate"
+msgid "Start Date"
+msgstr "Start Date"
+
+#. WgfTe
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|starttime"
+msgid "Start Time"
+msgstr "Start Time"
+
+#. TbDDR
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|startclock|tooltip_text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr ""
+
+#. L6Azs
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|enddate"
+msgid "End Date"
+msgstr "End Date"
+
+#. hirgM
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|endtime"
+msgid "End Time"
+msgstr "End Time"
+
+#. PAFLU
+#: redlinefilterpage.ui
+msgctxt "redlinefilterpage|endclock|tooltip_text"
+msgid "Set current time and date"
+msgstr ""
+
+#. p8TCX
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|action"
+msgid "Action"
+msgstr "का़मी"
+
+#. j2BA9
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. BCWpJ
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|author"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़"
+
+#. tFbAs
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|date"
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#. p8a2G
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|comment"
+msgid "Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़र."
+
+#. TFxE3
+#: redlineviewpage.ui
+msgctxt "redlineviewpage|changes-atkobject"
+msgid "Changes"
+msgstr "Changes"
+
+#. EunTG
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt "rowsmenu|delete"
+msgid "Delete Rows"
+msgstr ""
+
+#. ZhA6W
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt "rowsmenu|save"
+msgid "Save Record"
+msgstr ""
+
+#. hjBHQ
+#: rowsmenu.ui
+msgctxt "rowsmenu|undo"
+msgid "Undo: Data entry"
+msgstr ""
+
+#. xHAu7
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|mm"
+msgid "Millimeter"
+msgstr ""
+
+#. wvJrk
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|cm"
+msgid "Centimeter"
+msgstr ""
+
+#. 9CXyh
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|m"
+msgid "Meter"
+msgstr ""
+
+#. BuJwF
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|km"
+msgid "Kilometer"
+msgstr ""
+
+#. TCCzs
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|in"
+msgid "Inch"
+msgstr ""
+
+#. qdB5e
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|ft"
+msgid "Foot"
+msgstr ""
+
+#. iuVZk
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|mile"
+msgid "Miles"
+msgstr ""
+
+#. CGC4c
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|pt"
+msgid "Point"
+msgstr ""
+
+#. pJop7
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|pc"
+msgid "Pica"
+msgstr ""
+
+#. vYbmG
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|ch"
+msgid "Char"
+msgstr ""
+
+#. TSJTi
+#: rulermenu.ui
+msgctxt "rulermenu|line"
+msgid "Line"
+msgstr ""
+
+#. XF4Hg
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|SafeModeDialog"
+msgid "Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#. iDg7S
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
+msgid "_Continue in Safe Mode"
+msgstr ""
+
+#. E29UG
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
+msgid "_Restart in Normal Mode"
+msgstr ""
+
+#. wx9FE
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
+msgid "_Apply Changes and Restart"
+msgstr ""
+
+#. qNbVE
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|label1"
+msgid ""
+"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
+"\n"
+"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n"
+"\n"
+"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
+msgstr ""
+
+#. ZCnEM
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
+msgid "Restore from backup"
+msgstr ""
+
+#. VKzik
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
+msgid "Restore user configuration to the last known working state"
+msgstr ""
+
+#. fMJCJ
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
+msgid ""
+"Restore state of installed user extensions to the last known working state"
+msgstr ""
+
+#. XA5FB
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
+msgid "Configure"
+msgstr ""
+
+#. 39m5B
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
+msgid "Disable all user extensions"
+msgstr ""
+
+#. bAvUU
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
+msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
+msgstr ""
+
+#. qwxrp
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
+msgid "Extensions"
+msgstr ""
+
+#. KUuTy
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
+msgid "Uninstall all user extensions"
+msgstr ""
+
+#. d8Qw9
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
+msgid "Reset state of shared extensions"
+msgstr ""
+
+#. SLbCa
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
+msgid "Reset state of bundled extensions"
+msgstr ""
+
+#. 5sX6T
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
+msgid "Reset to factory settings"
+msgstr ""
+
+#. eLD3z
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
+msgid "Reset settings and user interface modifications"
+msgstr ""
+
+#. nbksW
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
+msgid "Reset entire user profile"
+msgstr ""
+
+#. yZNQE
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|label3"
+msgid ""
+"If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit "
+"the following link to get help or report a bug."
+msgstr ""
+
+#. 7kmEG
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
+msgid "Get Help"
+msgstr ""
+
+#. C6Drd
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|label4"
+msgid ""
+"You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport "
+"(be aware it might contain personal data)."
+msgstr ""
+
+#. u8qEC
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
+msgid "Create Zip Archive from User Profile"
+msgstr ""
+
+#. vkgcm
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
+msgid "Show User Profile"
+msgstr ""
+
+#. nJGFk
+#: safemodedialog.ui
+msgctxt "safemodedialog|label2"
+msgid "Advanced"
+msgstr ""
+
+#. HCip5
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
+msgid "Do you want to save your changes?"
+msgstr ""
+
+#. tcGBa
+#: savemodifieddialog.ui
+msgctxt "savemodifieddialog|SaveModifiedDialog"
+msgid "The content of the current form has been modified."
+msgstr ""
+
+#. qx6tD
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt "selectionmenu|standard"
+msgid "Standard selection"
+msgstr ""
+
+#. DGKv2
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt "selectionmenu|extending"
+msgid "Extending selection"
+msgstr ""
+
+#. fqC9L
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt "selectionmenu|adding"
+msgid "Adding selection"
+msgstr ""
+
+#. DbjFT
+#: selectionmenu.ui
+msgctxt "selectionmenu|block"
+msgid "Block selection"
+msgstr ""
+
+#. CNKBs
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|filllabel|tooltip_text"
+msgid "Fill:"
+msgstr ""
+
+#. WwgXW
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|filllabel"
+msgid "_Fill:"
+msgstr ""
+
+#. egzhb
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|color|tooltip_text"
+msgid "Select the color to apply."
+msgstr "Select the colour to apply."
+
+#. aADfE
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillattr|tooltip_text"
+msgid "Select the effect to apply."
+msgstr "Select the effect to apply."
+
+#. JKTDJ
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillattr-atkobject"
+msgid "Hatching/Bitmap"
+msgstr ""
+
+#. 6ziwq
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillgrad1|tooltip_text"
+msgid "Fill gradient from."
+msgstr ""
+
+#. jBN7a
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the fill type to apply."
+msgstr "Select the fill type to apply."
+
+#. psuqP
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillstyle-atkobject"
+msgid "Fill Type"
+msgstr ""
+
+#. FjG3M
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|fillgrad2|tooltip_text"
+msgid "Fill gradient to."
+msgstr ""
+
+#. eBXqH
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the gradient style."
+msgstr ""
+
+#. okAe3
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#. oyiN5
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
+msgid "Axial"
+msgstr "Axial"
+
+#. vVAfq
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
+msgid "Radial"
+msgstr "तारास पासनाव (~F)"
+
+#. 8G3MN
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoid"
+
+#. UHZgP
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Quadratic"
+
+#. GknV3
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#. zAPDV
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|gradientstyle-atkobject"
+msgid "Gradient Type"
+msgstr ""
+
+#. yG7qD
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|bmpimport"
+msgid "_Import"
+msgstr ""
+
+#. UE2EH
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|gradangle|tooltip_text"
+msgid "Select the gradient angle."
+msgstr ""
+
+#. Nzkgi
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|gradangle"
+msgid "Gradient angle"
+msgstr ""
+
+#. VnsM7
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transparencylabel|tooltip_text"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. RZtCX
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. hrKBN
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype|tooltip_text"
+msgid "Select the type of transparency to apply."
+msgstr ""
+
+#. qG4kJ
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "None"
+msgstr "जाहानाक् बाङ"
+
+#. AAqxT
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Solid"
+msgstr "जिनिस"
+
+#. GzSAp
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Linear"
+msgstr "Linear"
+
+#. vXTqG
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Axial"
+msgstr "Axial"
+
+#. 7BS94
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Radial"
+msgstr "तारास पासनाव (~F)"
+
+#. tvpBz
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Ellipsoid"
+
+#. RWDy2
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Quadratic"
+msgstr "Quadratic"
+
+#. ozP7p
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#. J46j4
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|transtype-atkobject"
+msgid "Transparency Type"
+msgstr ""
+
+#. 8hBpk
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|gradient|tooltip_text"
+msgid "Specify the variation of gradient transparency."
+msgstr "Specify the variation of gradient transparency."
+
+#. vo2WC
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|transparencyslider|tooltip_text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+
+#. RBwTW
+#: sidebararea.ui
+msgctxt "sidebararea|settransparency|tooltip_text"
+msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
+
+#. DjE6j
+#: sidebararea.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebararea|settransparency"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. BdPh5
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|brightnesslabel"
+msgid "_Brightness:"
+msgstr ""
+
+#. X5Qk5
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setbrightness|tooltip_text"
+msgid "Specify the luminance of the graphic."
+msgstr "Specify the luminance of the graphic."
+
+#. vWc23
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setbrightness"
+msgid "Brightness"
+msgstr ""
+
+#. FnFeA
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|contrastlabel"
+msgid "_Contrast:"
+msgstr ""
+
+#. zTZpz
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setcontrast|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of "
+"the graphic."
+msgstr ""
+"Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of "
+"the graphic."
+
+#. tSBGG
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setcontrast"
+msgid "Contrast"
+msgstr ""
+
+#. 6cABJ
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|colorlmodelabel"
+msgid "Color _mode:"
+msgstr ""
+
+#. Rj5UQ
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setcolormode-atkobject"
+msgid "Color mode"
+msgstr ""
+
+#. bzPBa
+#: sidebargraphic.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. SSBDk
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|settransparency|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully"
+" transparent."
+msgstr ""
+"Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully"
+" transparent."
+
+#. weF6h
+#: sidebargraphic.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebargraphic|settransparency"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. JgKWp
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setred|tooltip_text"
+msgid "Red"
+msgstr "आराक्"
+
+#. NGduB
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setred"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. EB3md
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgreen|tooltip_text"
+msgid "Green"
+msgstr "लिल रोङ"
+
+#. TeAfz
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgreen"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. QsZtm
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setblue|tooltip_text"
+msgid "Blue"
+msgstr "लिल"
+
+#. CXb9g
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setblue"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. JkRhR
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgamma|tooltip_text"
+msgid ""
+"Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+msgstr ""
+"Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
+
+#. QEdNz
+#: sidebargraphic.ui
+msgctxt "sidebargraphic|setgamma"
+msgid "Gamma value"
+msgstr ""
+
+#. 7j9Ft
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
+msgstr "Select the style of the beginning arrowhead."
+
+#. 3FhE2
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|beginarrowstyle-atkobject"
+msgid "Beginning Style"
+msgstr ""
+
+#. R56Ey
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the line."
+msgstr "Select the style of the line."
+
+#. z62MD
+#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarline|linestyle-atkobject"
+msgid "Style"
+msgstr "हुना़र को ."
+
+#. CAVE3
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|endarrowstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the ending arrowhead."
+msgstr "Select the style of the ending arrowhead."
+
+#. FFaHR
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|endarrowstyle-atkobject"
+msgid "Ending Style"
+msgstr ""
+
+#. JA5zE
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|widthlabel"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Width:"
+
+#. HokBv
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|width|tooltip_text"
+msgid "Select the width of the line."
+msgstr "Select the width of the line."
+
+#. hqTEs
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|colorlabel"
+msgid "_Color:"
+msgstr ""
+
+#. oEqwH
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|color|tooltip_text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "Select the colour of the line."
+
+#. JbEBs
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|setcolor|tooltip_text"
+msgid "Select the color of the line."
+msgstr "Select the colour of the line."
+
+#. XiUKD
+#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarline|translabel"
+msgid "_Transparency:"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. t32c8
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linetransparency|tooltip_text"
+msgid "Specify the transparency of the line."
+msgstr "Specify the transparency of the line."
+
+#. Ko237
+#: sidebarline.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarline|linetransparency"
+msgid "Transparency"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. AZukk
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|cornerlabel"
+msgid "_Corner style:"
+msgstr ""
+
+#. DhDzF
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the edge connections."
+msgstr "Select the style of the edge connections."
+
+#. CUdXF
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Rounded"
+msgstr "Rounded"
+
+#. jPD2D
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "- none -"
+msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
+
+#. MuNWz
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Mitered"
+msgstr "Mitred"
+
+#. Dftrf
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle"
+msgid "Beveled"
+msgstr "Bevelled"
+
+#. EG2LW
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|edgestyle-atkobject"
+msgid "Corner Style"
+msgstr ""
+
+#. rHzFD
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|caplabel"
+msgid "Ca_p style:"
+msgstr ""
+
+#. PbDF7
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle|tooltip_text"
+msgid "Select the style of the line caps."
+msgstr "Select the style of the line caps."
+
+#. 9qZVm
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
+msgid "Flat"
+msgstr "चापड़ा"
+
+#. AK2DH
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
+msgid "Round"
+msgstr "गुलांड़"
+
+#. 52VUc
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
+msgid "Square"
+msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
+
+#. AxAHn
+#: sidebarline.ui
+msgctxt "sidebarline|linecapstyle-atkobject"
+msgid "Cap Style"
+msgstr ""
+
+#. EjiLR
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|numberbullet|tooltip_text"
+msgid "Bullets and Numbering"
+msgstr "Bullets and Numbering"
+
+#. noR4f
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
+msgid "Horizontal Alignment"
+msgstr "Horizontal Alignment"
+
+#. 3oBp7
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
+msgid "Vertical Alignment"
+msgstr "Vertical Alignment"
+
+#. XhELc
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|spacinglabel"
+msgid "_Spacing:"
+msgstr "_Spacing:"
+
+#. FUUE6
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|paraspacing|tooltip_text"
+msgid "Spacing"
+msgstr "Spacing"
+
+#. wp4PE
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing|tooltip_text"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr "Above Paragraph Spacing"
+
+#. 3qyED
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|aboveparaspacing-atkobject"
+msgid "Above Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. 5MAGg
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing|tooltip_text"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr "Below Paragraph Spacing"
+
+#. D6uqC
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|belowparaspacing-atkobject"
+msgid "Below Paragraph Spacing"
+msgstr ""
+
+#. EK89C
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "गार फांक"
+
+#. dao3E
+#: sidebarparagraph.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
+msgid "_Indent:"
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
+
+#. JDD6B
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|indent|tooltip_text"
+msgid "Indent"
+msgstr "साहटा सिमा धारे"
+
+#. mpMaQ
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|increaseindent|tooltip_text"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
+
+#. MqE6b
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|decreaseindent|tooltip_text"
+msgid "Decrease Indent"
+msgstr "Decrease Indent"
+
+#. nEeZ4
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|hangingindent|tooltip_text"
+msgid "Switch to Hanging Indent"
+msgstr "Switch to Hanging Indent"
+
+#. A6fEZ
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent|tooltip_text"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr "Before Text Indent"
+
+#. F4XDM
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|beforetextindent-atkobject"
+msgid "Before Text Indent"
+msgstr ""
+
+#. 7FYqL
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent|tooltip_text"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr "After Text Indent"
+
+#. AaRox
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|aftertextindent-atkobject"
+msgid "After Text Indent"
+msgstr ""
+
+#. aMMo9
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent|tooltip_text"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा"
+
+#. sBmb4
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|firstlineindent-atkobject"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr ""
+
+#. aFsx7
+#: sidebarparagraph.ui
+msgctxt "sidebarparagraph|backgroundcolor|tooltip_text"
+msgid "Paragraph Background Color"
+msgstr "Paragraph Background Colour"
+
+#. 5HiLZ
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|horizontallabel"
+msgid "Position _X:"
+msgstr ""
+
+#. DqemA
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos|tooltip_text"
+msgid "Enter the value for the horizontal position."
+msgstr "Enter the value for the horizontal position."
+
+#. e3DxA
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos"
+msgid "Horizontal"
+msgstr ""
+
+#. CzgZb
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|verticallabel"
+msgid "Position _Y:"
+msgstr ""
+
+#. 8jhK2
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|verticalpos|tooltip_text"
+msgid "Enter the value for the vertical position."
+msgstr "Enter the value for the vertical position."
+
+#. EYEMR
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|verticalpos"
+msgid "Vertical"
+msgstr ""
+
+#. maEbF
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|widthlabel"
+msgid "_Width:"
+msgstr "_Width:"
+
+#. AfcEf
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|selectwidth|tooltip_text"
+msgid "Enter a width for the selected object."
+msgstr "Enter a width for the selected object."
+
+#. 9j3cM
+#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarpossize|selectwidth"
+msgid "Width"
+msgstr "ओसार"
+
+#. BrACQ
+#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
+msgid "H_eight:"
+msgstr "उसुल"
+
+#. 6iopt
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|selectheight|tooltip_text"
+msgid "Enter a height for the selected object."
+msgstr "Enter a height for the selected object."
+
+#. Z9wXF
+#: sidebarpossize.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarpossize|selectheight"
+msgid "Height"
+msgstr "उसुल"
+
+#. nLGDu
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|ratio"
+msgid "_Keep ratio"
+msgstr ""
+
+#. 2ka9i
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|ratio|tooltip_text"
+msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
+msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object."
+
+#. oBCCy
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|rotationlabel"
+msgid "_Rotation:"
+msgstr ""
+
+#. bpibf
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|orientationcontrol-atkobject"
+msgid "Rotation"
+msgstr ""
+
+#. 3EB6B
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
+msgid "Select the angle for rotation."
+msgstr "Select the angle for rotation."
+
+#. GPEEC
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|fliplabel"
+msgid "_Flip:"
+msgstr ""
+
+#. SBiLG
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|flipvertical|tooltip_text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr "Flip the selected object vertically."
+
+#. sAzF5
+#: sidebarpossize.ui
+msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr "Flip the selected object horizontally."
+
+#. 9TCg8
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt "sidebarshadow|SHOW_SHADOW"
+msgid "Enable"
+msgstr ""
+
+#. ph2Cf
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt "sidebarshadow|angle"
+msgid "Angle"
+msgstr ""
+
+#. 46235
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarshadow|distance"
+msgid "Distance"
+msgstr "उदाहरोन"
+
+#. SLW9V
+#: sidebarshadow.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "sidebarshadow|transparency_label"
+msgid "Transparency:"
+msgstr "ञेल पारोमाक्"
+
+#. RFRDq
+#: sidebarshadow.ui
+msgctxt "sidebarshadow|color"
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
+#. dZf2D
+#: stylemenu.ui
+msgctxt "stylemenu|update"
+msgid "Update to Match Selection"
+msgstr ""
+
+#. 8sKCs
+#: stylemenu.ui
+msgctxt "stylemenu|edit"
+msgid "Edit Style..."
+msgstr ""
+
+#. DJ6vY
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_tight"
+msgid "Very Tight"
+msgstr ""
+
+#. GYD7d
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+#, fuzzy
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|tight"
+msgid "Tight"
+msgstr "Right"
+
+#. 8EcPH
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|normal"
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+#. hEuRj
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|loose"
+msgid "Loose"
+msgstr ""
+
+#. nf26b
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning"
+msgid "0,0"
+msgstr ""
+
+#. 6kNQD
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|label2"
+msgid "Custom Value"
+msgstr ""
+
+#. 4kdQx
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|very_loose"
+msgid "Very Loose"
+msgstr ""
+
+#. hsu3c
+#: textcharacterspacingcontrol.ui
+msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom"
+msgid "Last Custom Value"
+msgstr ""
+
+#. dmyBS
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|TextControlCharacterPropertiesDialog"
+msgid "Character"
+msgstr "Character"
+
+#. DkCjR
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|font"
+msgid "Font"
+msgstr "फॉन्ट"
+
+#. cLacD
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|fonteffects"
+msgid "Font Effects"
+msgstr "Font Effects"
+
+#. dEBCR
+#: textcontrolchardialog.ui
+msgctxt "textcontrolchardialog|position"
+msgid "Position"
+msgstr "टेप"
+
+#. c3hXJ
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|TextControlParagraphPropertiesDialog"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "खोद"
+
+#. KvutC
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_STD"
+msgid "Indents & Spacing"
+msgstr "कोबाक् आर फांक"
+
+#. EGGHM
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ALIGN"
+msgid "Alignment"
+msgstr "सोमान थार होचो"
+
+#. mwKiB
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_PARA_ASIAN"
+msgid "Asian Typography"
+msgstr "एसियान छापा हुना़र"
+
+#. YMTHT
+#: textcontrolparadialog.ui
+msgctxt "textcontrolparadialog|labelTP_TABULATOR"
+msgid "Tabs"
+msgstr "टेब को"
+
+#. hHwzA
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|none"
+msgid "(Without)"
+msgstr ""
+
+#. 9VDo4
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|single|tooltip_text"
+msgid "Single"
+msgstr ""
+
+#. czS3W
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|double|tooltip_text"
+msgid "Double"
+msgstr ""
+
+#. DBg8Y
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|bold|tooltip_text"
+msgid "Bold"
+msgstr ""
+
+#. fNrBz
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
+msgid "Dotted"
+msgstr ""
+
+#. JEgvk
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|dotbold|tooltip_text"
+msgid "Dotted (Bold)"
+msgstr ""
+
+#. 46nci
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
+msgid "Dash"
+msgstr ""
+
+#. D8gB4
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|dashlong|tooltip_text"
+msgid "Long Dash"
+msgstr ""
+
+#. gkUzu
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|dashdot|tooltip_text"
+msgid "Dot Dash"
+msgstr ""
+
+#. qMLxK
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|dashdotdot|tooltip_text"
+msgid "Dot Dot Dash"
+msgstr ""
+
+#. dusMw
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|wave|tooltip_text"
+msgid "Wave"
+msgstr ""
+
+#. xJTZe
+#: textunderlinecontrol.ui
+msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
+msgid "_More Options..."
+msgstr ""
+
+#. QWLND
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD"
+msgid "Add Item"
+msgstr ""
+
+#. Xe3ES
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ELEMENT"
+msgid "Add Element"
+msgstr ""
+
+#. 4AVyV
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE"
+msgid "Add Attribute"
+msgstr ""
+
+#. FcS4D
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_EDIT"
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#. FDkCU
+#: xformspage.ui
+msgctxt "xformspage|TBI_ITEM_REMOVE"
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#. LMM8D
+#: xmlsecstatmenu.ui
+msgctxt "xmlsecstatmenu|signatures"
+msgid "Digital Signatures..."
+msgstr ""
+
+#. cLnrU
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|page"
+msgid "Entire Page"
+msgstr ""
+
+#. gZGXQ
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|width"
+msgid "Page Width"
+msgstr ""
+
+#. ZQxa5
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|optimal"
+msgid "Optimal View"
+msgstr ""
+
+#. tMYhp
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|50"
+msgid "50%"
+msgstr ""
+
+#. B3psf
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|75"
+msgid "75%"
+msgstr ""
+
+#. RWH6b
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|100"
+msgid "100%"
+msgstr ""
+
+#. DjAKP
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|150"
+msgid "150%"
+msgstr ""
+
+#. C5wCF
+#: zoommenu.ui
+msgctxt "zoommenu|200"
+msgid "200%"
+msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/source/accessibility.po b/source/sat/svx/source/accessibility.po
deleted file mode 100644
index bf2963e0b3c..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/accessibility.po
+++ /dev/null
@@ -1,296 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/accessibility
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-24 05:22+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1411536135.000000\n"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_3D_MATERIAL_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "3D material color"
-msgstr "3D जिनिस रोङ"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङ"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_SOLID\n"
-"string.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "जिनिस"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "With hatching"
-msgstr "हैचिंग बिली खोन ओड़ोक् सांव"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "ढाल"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_FILLSTYLE_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "घांड़िज चिता़र"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_WITH\n"
-"string.text"
-msgid "with"
-msgstr "सांव ते"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "हुना़र"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_A11Y_AND\n"
-"string.text"
-msgid "and"
-msgstr "आर"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Corner control"
-msgstr "कोंड़ सांबड़ाव"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CORN_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Selection of a corner point."
-msgstr "बाछाव रेयाक् कोंड़ टुड़ाक."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Angle control"
-msgstr "कोंड़ कोबोच"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_ANGL_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Selection of a major angle."
-msgstr "माराङ कोंड़ रेयाक् बाछाव"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LT\n"
-"string.text"
-msgid "Top left"
-msgstr "चेतान लेंगा सेत्"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MT\n"
-"string.text"
-msgid "Top middle"
-msgstr "ताला सेदाक् थार होचो "
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RT\n"
-"string.text"
-msgid "Top right"
-msgstr "चेतान जोजोम सेत्"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LM\n"
-"string.text"
-msgid "Left center"
-msgstr "लेंगा ताला"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MM\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "ताला"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RM\n"
-"string.text"
-msgid "Right center"
-msgstr "जोजोम ताला"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_LB\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom left"
-msgstr "लातार लेंगा पाहटा"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_MB\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom middle"
-msgstr " लातार ताला सेदाक् "
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_RB\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom right"
-msgstr "लातार जोजोमती"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A000\n"
-"string.text"
-msgid "0 degrees"
-msgstr "0 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A045\n"
-"string.text"
-msgid "45 degrees"
-msgstr "45 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A090\n"
-"string.text"
-msgid "90 degrees"
-msgstr "90 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A135\n"
-"string.text"
-msgid "135 degrees"
-msgstr "135 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A180\n"
-"string.text"
-msgid "180 degrees"
-msgstr "180 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A225\n"
-"string.text"
-msgid "225 degrees"
-msgstr "225 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A270\n"
-"string.text"
-msgid "270 degrees"
-msgstr "270 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECTCTL_ACC_CHLD_A315\n"
-"string.text"
-msgid "315 degrees"
-msgstr "315 डिग्री"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_NAME\n"
-"string.text"
-msgid "Contour control"
-msgstr "कोंड़ कोबोच"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAPHCTRL_ACC_DESCRIPTION\n"
-"string.text"
-msgid "This is where you can edit the contour."
-msgstr "नोवा दे ओंड़े ओकारे आम गार चिता़र साजाव सानाम काना."
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARACTER_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Special character selection"
-msgstr "विशेष आखोर बाछाव"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHAR_SEL_DESC\n"
-"string.text"
-msgid "Select special characters in this area."
-msgstr "नोवा जायगा रे बिसेस आखोर बाछाव"
-
-#: accessibility.src
-msgctxt ""
-"accessibility.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARACTER_CODE\n"
-"string.text"
-msgid "Character code "
-msgstr "आखोर कोड"
diff --git a/source/sat/svx/source/core.po b/source/sat/svx/source/core.po
deleted file mode 100644
index 1e620ad5dec..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/core.po
+++ /dev/null
@@ -1,32 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/core
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-25 13:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 21:02+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385499773.000000\n"
-
-#: graphichelper.src
-msgctxt ""
-"graphichelper.src\n"
-"RID_SVXSTR_EXPORT_GRAPHIC_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Image Export"
-msgstr ""
-
-#: graphichelper.src
-msgctxt ""
-"graphichelper.src\n"
-"RID_SVXSTR_SAVEAS_IMAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Save as Image"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/source/dialog.po b/source/sat/svx/source/dialog.po
deleted file mode 100644
index 887dbfd5b9d..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/dialog.po
+++ /dev/null
@@ -1,7316 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/dialog
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460876778.000000\n"
-
-#: SafeMode.src
-msgctxt ""
-"SafeMode.src\n"
-"RID_SVXSTR_SAFEMODE_ZIP_FAILURE\n"
-"string.text"
-msgid "The zip file could not be created."
-msgstr ""
-
-#: bmpmask.src
-msgctxt ""
-"bmpmask.src\n"
-"RID_SVXDLG_BMPMASK_STR_PALETTE\n"
-"string.text"
-msgid "Color Palette"
-msgstr "रोङ ताकता"
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_ORIGINAL_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) ($(WIDTH_IN_PX) x $(HEIGHT_IN_PX) px)"
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_VIEW_SIZE\n"
-"string.text"
-msgid "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-msgstr "$(WIDTH) x $(HEIGHT) at $(DPI) DPI"
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_CAPACITY\n"
-"string.text"
-msgid "$(CAPACITY) kiB"
-msgstr "$(CAPACITY) kiB"
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_GIF\n"
-"string.text"
-msgid "Gif image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_JPEG\n"
-"string.text"
-msgid "Jpeg image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_PNG\n"
-"string.text"
-msgid "PNG image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_TIFF\n"
-"string.text"
-msgid "TIFF image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_WMF\n"
-"string.text"
-msgid "WMF image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_MET\n"
-"string.text"
-msgid "MET image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_PCT\n"
-"string.text"
-msgid "PCT image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_SVG\n"
-"string.text"
-msgid "SVG image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_BMP\n"
-"string.text"
-msgid "BMP image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.src
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.src\n"
-"STR_IMAGE_UNKNOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: dlgctrl.src
-msgctxt ""
-"dlgctrl.src\n"
-"STR_SWITCH\n"
-"string.text"
-msgid "Switch"
-msgstr "ओता"
-
-#: docrecovery.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"docrecovery.src\n"
-"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?"
-msgstr "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?चेत् ईम हाड़रा़ साना गोटा आकात् आ %PRODUCTNAME दोलिल ञाम रुवा़ड़ लागित् ?"
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Border setting\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Border setting"
-msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Left border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left border line"
-msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Right border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right border line"
-msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Top border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top border line"
-msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Bottom border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom border line"
-msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Horizontal border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Horizontal border line"
-msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. "
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Vertical border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vertical border line"
-msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_TEXTS\n"
-"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Border setting\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Border setting"
-msgstr "सिमा धारे साजावसिमा़ धारे साजाव."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Left border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left border line"
-msgstr "लेंगा सिमा धारे गारलेंगा सिमा़ धारे गार."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Right border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right border line"
-msgstr "जोजोम सिमा धारे गार जोजोम सिमा़ धारे गार ."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Top border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top border line"
-msgstr "चेतान सिमा धारे गार चेतान सिमा़ धारे गार."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Bottom border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom border line"
-msgstr "लातार सिमा धारे गार लातार सिमा़ धारे गार ."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Horizontal border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Horizontal border line"
-msgstr "भिदाड़ सिमा धारे गार गितिजयाक् सिमा़ धारे. "
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Vertical border line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vertical border line"
-msgstr "तिंगु सिमा धारे गार तिंगु सिमा़ धारे गार ."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Diagonal border line from top left to bottom right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from top left to bottom right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार चेतान लेंगा खोन लातार जोजोम."
-
-#: frmsel.src
-msgctxt ""
-"frmsel.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRMSEL_DESCRIPTIONS\n"
-"Diagonal border line from bottom left to top right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Diagonal border line from bottom left to top right"
-msgstr "कोंड सिमा धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम.कोंड सिमा़ धारे गार लातार लेंगा खोन चेतान जोजोम."
-
-#: language.src
-msgctxt ""
-"language.src\n"
-"RID_SVXSTR_LANGUAGE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "[All]"
-msgstr "[सब][जोतो]"
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"Bullet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bullet"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"Graphics\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Graphics"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"Linked graphics\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Linked graphics"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"1, 2, 3, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "1, 2, 3, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"A, B, C, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, B, C, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"a, b, c, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, b, c, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"I, II, III, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "I, II, III, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"i, ii, iii, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "i, ii, iii, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"A, .., AA, .., AAA, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A, .., AA, .., AAA, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"a, .., aa, .., aaa, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "a, .., aa, .., aaa, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"Native Numbering\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Native Numbering"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)"
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"א...י, יא...כ, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "א...י, יא...כ, ..."
-msgstr ""
-
-#: numberingtype.src
-msgctxt ""
-"numberingtype.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_NUMBERINGTYPE\n"
-"א...ת, אא...תת, ...\n"
-"itemlist.text"
-msgid "א...ת, אא...תת, ..."
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#6¾ Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#6¾ Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#7¾ (Monarch) Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#7¾ (Monarch) Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#9 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#9 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#10 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#10 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#11 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#11 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"#12 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "#12 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_STD\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A6\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A6"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A5\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A5"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A4\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A4"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A3"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A2\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A2"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A1"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"A0\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A0"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (ISO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (ISO)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Letter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letter"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Legal\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Legal"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Long Bond\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Long Bond"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Tabloid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tabloid"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B6 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B6 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B5 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B5 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"B4 (JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "B4 (JIS)"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"16 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "16 Kai"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Big 32 Kai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Big 32 Kai"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"User\n"
-"itemlist.text"
-msgid "User"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"DL Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "DL Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C6/5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C6/5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C5 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C5 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"C4 Envelope\n"
-"itemlist.text"
-msgid "C4 Envelope"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Dia Slide\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dia Slide"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 4:3\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 4:3"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:9\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:9"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Screen 16:10\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Screen 16:10"
-msgstr ""
-
-#: page.src
-msgctxt ""
-"page.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n"
-"Japanese Postcard\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese Postcard"
-msgstr ""
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERR_OLD_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid password"
-msgstr "नावा दानाङ साबाद"
-
-#: passwd.src
-msgctxt ""
-"passwd.src\n"
-"RID_SVXSTR_ERR_REPEAT_PASSWD\n"
-"string.text"
-msgid "Passwords do not match"
-msgstr "दानाङ साबाद बाय जोड़ोक् काना"
-
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Printing selection"
-msgstr "छपाई का चुनावछापावाक् बाछाव"
-
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to print the selection or the entire document?"
-msgstr "आप चुनाव को अथवा संपूर्ण दस्तावेज को छपाई करना चाहते है?चेत् आम बाछावाक् आर बाङ जोतो दोलिल रेयाक् छापा सानाम काना?"
-
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "~All"
-msgstr "सब (~A)जोतो (~A)"
-
-#: prtqry.src
-msgctxt ""
-"prtqry.src\n"
-"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "~Selection"
-msgstr "चुनाव (~S)बाछाव (~S)"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "लेंगालेंगा "
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
-
-#: ruler.src
-msgctxt ""
-"ruler.src\n"
-"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal"
-msgstr "दशांशगेलांस टुब"
-
-#: samecontent.src
-msgctxt ""
-"samecontent.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
-"All Pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All Pages"
-msgstr ""
-
-#: samecontent.src
-msgctxt ""
-"samecontent.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
-"First Page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First Page"
-msgstr ""
-
-#: samecontent.src
-msgctxt ""
-"samecontent.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
-"Left and Right Pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left and Right Pages"
-msgstr ""
-
-#: samecontent.src
-msgctxt ""
-"samecontent.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SAMECONTENT\n"
-"First, Left and Right Pages\n"
-"itemlist.text"
-msgid "First, Left and Right Pages"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SOLID\n"
-"string.text"
-msgid "Continuous"
-msgstr "लगातारमित् लेताड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradientधारसांड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PATTERN\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PATTERN_UNTITLED\n"
-"string.text"
-msgid "Untitled Pattern"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINESTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "रेखा शैली"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_INVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr "रोङरोंङ "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Hatchingबुसा़डोक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid "Arrowheads"
-msgstr "Arrowheadsउगली सार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_BLACK\n"
-"string.text"
-msgid "Black"
-msgstr "हेंदे"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "लिल"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_GREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "लिल रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CYAN\n"
-"string.text"
-msgid "Cyan"
-msgstr "Cyan"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_RED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "आराक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA\n"
-"string.text"
-msgid "Magenta"
-msgstr "गाड़हो गुला़ब आराक् रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_GREY\n"
-"string.text"
-msgid "Gray"
-msgstr "हेड़ाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow"
-msgstr "सांसग"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_WHITE\n"
-"string.text"
-msgid "White"
-msgstr "पुंड"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_BLUEGREY\n"
-"string.text"
-msgid "Blue gray"
-msgstr "लिल धुंध"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_BLUE_CLASSIC\n"
-"string.text"
-msgid "Blue classic"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_ORANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "कोमला रोङ."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_ARROW\n"
-"string.text"
-msgid "Arrow"
-msgstr "Arrowसार "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SQUARE\n"
-"string.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Squareबारबा चिता़र"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_CIRCLE\n"
-"string.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "गुलांडगुलांड."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- कोई नहीं -- जाहांय गे बाङ -"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_CENTERED\n"
-"string.text"
-msgid "Centered"
-msgstr "Centeredताला उता़र"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_NOTCENTERED\n"
-"string.text"
-msgid "Not centered"
-msgstr "केन्द्रित नहींताला माला बाङ "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAFMODE_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr "मुल फेड़ातहुड़ाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAFMODE_GREYS\n"
-"string.text"
-msgid "Grayscale"
-msgstr "ग्रेस्केलग्हेड़ाक् नाप"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAFMODE_MONO\n"
-"string.text"
-msgid "Black/White"
-msgstr "काला/सफेदहेंदे/पुंड "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAFMODE_WATERMARK\n"
-"string.text"
-msgid "Watermark"
-msgstr "वाटरमार्कदाक् चिनहा़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_VIOLET\n"
-"string.text"
-msgid "Violet"
-msgstr "बेंगाड़ रोङ ."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_BORDEAUX\n"
-"string.text"
-msgid "Bordeaux"
-msgstr "फ्रांस रेयाक् पा़वरा"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_YELLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Pale yellow"
-msgstr "एताङ सासाङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_PALE_GREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Pale green"
-msgstr "एताङ हा़रिया़ड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_DARKVIOLET\n"
-"string.text"
-msgid "Dark violet"
-msgstr "गाड़हो बेगाड़ रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_SALMON\n"
-"string.text"
-msgid "Salmon"
-msgstr "नारंगी रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_SEABLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Sea blue"
-msgstr "दोरया लिल (~r)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_CHART\n"
-"string.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "चार्टचार्ट रे"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Purple"
-msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_SKYBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Sky blue"
-msgstr "दोरया लिल (~r)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_YELLOWGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow green"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_PINK\n"
-"string.text"
-msgid "Pink"
-msgstr "Pink"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TURQUOISE\n"
-"string.text"
-msgid "Turquoise"
-msgstr "हा़रिया़ड़ लिल."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D"
-msgstr "3D"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK1\n"
-"string.text"
-msgid "Black 1"
-msgstr "काला 1हेंदे 1"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLACK2\n"
-"string.text"
-msgid "Black 2"
-msgstr "काला 2हेंदे 2"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "Blueलिल "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_BROWN\n"
-"string.text"
-msgid "Brown"
-msgstr "Brownहेड़ाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY\n"
-"string.text"
-msgid "Currency"
-msgstr "Currencyपुयसा़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_3D\n"
-"string.text"
-msgid "Currency 3D"
-msgstr "मुद्रा 3Dपुयसा़ 3D"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_GRAY\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Gray"
-msgstr "मुद्रा ग्रेपुयसा़ हेड़ाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_LAVENDER\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Lavender"
-msgstr "मुद्रा हल्का पीलापुयसा़ एताङ सासाङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_CURRENCY_TURQUOISE\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Turquoise"
-msgstr "मुद्रा टर्कोइसपुयसा़ हा़रिया़ड़ लिल"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY\n"
-"string.text"
-msgid "Gray"
-msgstr "Grayधुंध"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_GREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "Greenहा़रिया़ड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_LAVENDER\n"
-"string.text"
-msgid "Lavender"
-msgstr "हल्का पीलाएताङ सासाङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_RED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "Redआराक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_TURQUOISE\n"
-"string.text"
-msgid "Turquoise"
-msgstr "Turquoiseहा़रिया़ड़ लिल."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TBLAFMT_YELLOW\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow"
-msgstr "Yellowसासङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MIDDLE\n"
-"string.text"
-msgid "Line joint averaged"
-msgstr "रेखा सन्धि माध्यगार खोंजा ताला माला"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINEJOINT_BEVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Line joint bevel"
-msgstr "रेखा सन्धि तिरछागार खोंजा तेरछा "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINEJOINT_MITER\n"
-"string.text"
-msgid "Line joint miter"
-msgstr "रेखा सन्धि मैटरगार खोंजा मिटर"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINEJOINT_ROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Line joint round"
-msgstr "रेखा सन्धि गोलगार खोंजा गुलांड"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n"
-"string.text"
-msgid "Line cap flat"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Line cap round"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n"
-"string.text"
-msgid "Line cap square"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT0\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "Gradientधारसांड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT1\n"
-"string.text"
-msgid "Linear blue/white"
-msgstr "रैखिक नीला/सफेदगाराक लिल/पुंड "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT2\n"
-"string.text"
-msgid "Linear magenta/green"
-msgstr "रैखिक मेजन्टा/हरागाराक् गुला़ब रोङ /हा़रिया़ड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT3\n"
-"string.text"
-msgid "Linear yellow/brown"
-msgstr "रैखिक पीला/भूरागाराक सासाङ /झिंजरा़ "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT4\n"
-"string.text"
-msgid "Radial green/black"
-msgstr "रेडियल हरा/कालातारास आराक् /हेंदे "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT5\n"
-"string.text"
-msgid "Radial red/yellow"
-msgstr "रेडियल लाल/पीलातारास आराक् /सासाङ "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT6\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangular red/white"
-msgstr "आयताकार लाल/सफेदतिया़र चिता़र आराक्/पुंड"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT7\n"
-"string.text"
-msgid "Square yellow/white"
-msgstr "वर्ग पीला/सफेदबारबा चिता़र सासाङ /पुंड "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT8\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipsoid blue gray/light blue"
-msgstr "दीर्घवृत्तज नीला ग्रे/हल्का नीलामाराङ गुलांड लिल हेड़ाक् /एतांङ लिल "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT9\n"
-"string.text"
-msgid "Axial light red/white"
-msgstr "एक्सियल हल्का लाल/सफेदधारे एताङ एताङ आराक् /पुंड "
-
-#. l means left
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT10\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 1l"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#. r means right
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT11\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 1r"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#. l means left
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT12\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 2l"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#. r means right
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT13\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 2r"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#. l means left
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT14\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 3l"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#. r means right
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT15\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 3r"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#. l means left
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT16\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 4l"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#. r means right
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT17\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal 4r"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT18\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Blue"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT19\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Green"
-msgstr "कोंड गार लातार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT20\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Orange"
-msgstr "कोंड गार लातार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT21\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Red"
-msgstr "कोंड गार लातार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT22\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Turquoise"
-msgstr "कोंड गार चेतान"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT23\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal Violet"
-msgstr "कोंड गार लातार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT24\n"
-"string.text"
-msgid "From a Corner"
-msgstr "कोंड़(~C)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT25\n"
-"string.text"
-msgid "From a Corner, Blue"
-msgstr "मित् कोंड खोन,लिल रोङ ."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT26\n"
-"string.text"
-msgid "From a Corner, Green"
-msgstr "मित् कोंड़ खोन, हा़रिया़ड़ ."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT27\n"
-"string.text"
-msgid "From a Corner, Orange"
-msgstr "मित् कोंड़ खोन,कोमला रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT28\n"
-"string.text"
-msgid "From a Corner, Red"
-msgstr "मित् कोंड़ खोन,आराक रोङ"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT29\n"
-"string.text"
-msgid "From a Corner, Turquoise"
-msgstr "मुद्रा टर्कोइस"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT30\n"
-"string.text"
-msgid "From a Corner, Violet"
-msgstr "मित् कोंड़ खोन, बेंगाड़ रोङ ."
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT31\n"
-"string.text"
-msgid "From the Middle"
-msgstr "नांमुन खोन(~F)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT32\n"
-"string.text"
-msgid "From the Middle, Blue"
-msgstr "नांमुन खोन(~F)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT33\n"
-"string.text"
-msgid "From the Middle, Green"
-msgstr "नांमुन खोन(~F)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT34\n"
-"string.text"
-msgid "From the Middle, Orange"
-msgstr "नांमुन खोन(~F)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT35\n"
-"string.text"
-msgid "From the Middle, Red"
-msgstr "नांमुन खोन(~F)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT36\n"
-"string.text"
-msgid "From the Middle, Turquoise"
-msgstr "ताला खोन , फिरोजा रोङ ."
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT37\n"
-"string.text"
-msgid "From the Middle, Violet"
-msgstr "नांमुन खोन(~F)"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT38\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT39\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Blue"
-msgstr " भिंदाड़ गार तेयार (~z)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT40\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Green"
-msgstr " भिंदाड़ गार तेयार (~z)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT41\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Orange"
-msgstr "भिंदाड़ गार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT42\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Red"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT43\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Turquoise"
-msgstr " भिंदाड़ गार तेयार (~z)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT44\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Violet"
-msgstr "भिंदाड़ गार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT45\n"
-"string.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "मुल सावाद"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT46\n"
-"string.text"
-msgid "Radial Blue"
-msgstr "मुल सावाद"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT47\n"
-"string.text"
-msgid "Radial Green"
-msgstr "रेडियल हरा/काला"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT48\n"
-"string.text"
-msgid "Radial Orange"
-msgstr "सा़खिया़त पासनाव"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT49\n"
-"string.text"
-msgid "Radial Red"
-msgstr "मुल सावाद"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT50\n"
-"string.text"
-msgid "Radial Turquoise"
-msgstr "Turquoise"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT51\n"
-"string.text"
-msgid "Radial Violet"
-msgstr "बैंगनी"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT52\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "भिदाड़ गार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT53\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Blue"
-msgstr "तिंगु गार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT54\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Green"
-msgstr " तिंगु गार तेयार (~c)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT55\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Orange"
-msgstr "तिंगु गार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT56\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Red"
-msgstr "भिदाड़ गार"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT57\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Turquoise"
-msgstr " तिंगु गार तेयार (~c)"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT58\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Violet"
-msgstr "तिंगु सोझे गार ओनोल "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT59\n"
-"string.text"
-msgid "Gray Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT60\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT61\n"
-"string.text"
-msgid "Orange Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT62\n"
-"string.text"
-msgid "Red Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT63\n"
-"string.text"
-msgid "Pink Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT64\n"
-"string.text"
-msgid "Sky"
-msgstr "आकाश"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT65\n"
-"string.text"
-msgid "Cyan Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT66\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT67\n"
-"string.text"
-msgid "Purple Pipe"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT68\n"
-"string.text"
-msgid "Night"
-msgstr "जोजोम सेत्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT69\n"
-"string.text"
-msgid "Green Gradient"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT70\n"
-"string.text"
-msgid "Tango Green"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT71\n"
-"string.text"
-msgid "Subtle Tango Green"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT72\n"
-"string.text"
-msgid "Tango Purple"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT73\n"
-"string.text"
-msgid "Tango Red"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT74\n"
-"string.text"
-msgid "Tango Blue"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT75\n"
-"string.text"
-msgid "Tango Yellow"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT76\n"
-"string.text"
-msgid "Tango Orange"
-msgstr "मेसा मित्: कोमला रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT77\n"
-"string.text"
-msgid "Tango Gray"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT78\n"
-"string.text"
-msgid "Clay"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT79\n"
-"string.text"
-msgid "Olive Green"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT80\n"
-"string.text"
-msgid "Silver"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT81\n"
-"string.text"
-msgid "Sunburst"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT82\n"
-"string.text"
-msgid "Brownie"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT83\n"
-"string.text"
-msgid "Sunset"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT84\n"
-"string.text"
-msgid "Deep Green"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT85\n"
-"string.text"
-msgid "Deep Orange"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT86\n"
-"string.text"
-msgid "Deep Blue"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRDT87\n"
-"string.text"
-msgid "Purple Haze"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH0\n"
-"string.text"
-msgid "Black 45 Degrees Wide"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH1\n"
-"string.text"
-msgid "Black 45 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH2\n"
-"string.text"
-msgid "Black -45 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH3\n"
-"string.text"
-msgid "Black 90 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH4\n"
-"string.text"
-msgid "Red Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH5\n"
-"string.text"
-msgid "Red Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH6\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Crossed 45 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH7\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Crossed 0 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH8\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Triple 90 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH9\n"
-"string.text"
-msgid "Black 0 Degrees"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_HATCH10\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "Hatchingबुसा़डोक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP0\n"
-"string.text"
-msgid "Empty"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP1\n"
-"string.text"
-msgid "Sky"
-msgstr "आकाशसेरमा"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP2\n"
-"string.text"
-msgid "Water"
-msgstr "पानीदाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP3\n"
-"string.text"
-msgid "Coarse grained"
-msgstr "रूखड़ा दानेदाररांगा चोंगा ओन"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP4\n"
-"string.text"
-msgid "Mercury"
-msgstr "पारा"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP5\n"
-"string.text"
-msgid "Space"
-msgstr "अंतरिक्षफांक"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP6\n"
-"string.text"
-msgid "Metal"
-msgstr "धातु"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP7\n"
-"string.text"
-msgid "Droplets"
-msgstr "ड्रॉपलेटआ़ड़ी कोम ठोप"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP8\n"
-"string.text"
-msgid "Marble"
-msgstr "संगमरमर"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP9\n"
-"string.text"
-msgid "Linen"
-msgstr "लाइनेनलायलोन"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP10\n"
-"string.text"
-msgid "Stone"
-msgstr "पत्थरधिरी"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP11\n"
-"string.text"
-msgid "Gravel"
-msgstr "कंकडरुमबड़ु धिरी"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP12\n"
-"string.text"
-msgid "Wall"
-msgstr "दीवालभित्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP13\n"
-"string.text"
-msgid "Brownstone"
-msgstr "भूरा पत्थरझिंजरा धिरी"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP14\n"
-"string.text"
-msgid "Netting"
-msgstr "नेट्टिंगगागाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP15\n"
-"string.text"
-msgid "Leaves"
-msgstr "पत्तासाकाम"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP16\n"
-"string.text"
-msgid "Artificial Turf"
-msgstr "कृत्रिम ढेलातेयाराक् ढेला"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP17\n"
-"string.text"
-msgid "Daisy"
-msgstr "गुलबहार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP18\n"
-"string.text"
-msgid "Orange"
-msgstr "Orangeकोमल रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP19\n"
-"string.text"
-msgid "Fiery"
-msgstr "तीक्ष्णला़ग सो "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP20\n"
-"string.text"
-msgid "Roses"
-msgstr "गुलाब"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_BMP21\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap"
-msgstr "Bitmapघांड़िज चिता़र"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH0\n"
-"string.text"
-msgid "Ultrafine Dashed"
-msgstr "बढिया डैश की हुयी"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH1\n"
-"string.text"
-msgid "Fine Dashed"
-msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं से डैश की हुयी"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH2\n"
-"string.text"
-msgid "2 Dots 3 Dashes"
-msgstr "2 बिन्दु 1 डैश"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH3\n"
-"string.text"
-msgid "Fine Dotted"
-msgstr "सूक्ष्म बिन्दीयुक्त"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH4\n"
-"string.text"
-msgid "Line with Fine Dots"
-msgstr "सूक्ष्म बिन्दुओं सहित रेखा"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH5\n"
-"string.text"
-msgid "Fine Dashed"
-msgstr "Fine Dashed"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH6\n"
-"string.text"
-msgid "3 Dashes 3 Dots"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH7\n"
-"string.text"
-msgid "Ultrafine Dotted"
-msgstr "बढिया डैश की हुयी"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH8\n"
-"string.text"
-msgid "Line Style 9"
-msgstr "रेखा शैली 9"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH9\n"
-"string.text"
-msgid "2 Dots 1 Dash"
-msgstr "2 बिन्दु 1 डैश"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH10\n"
-"string.text"
-msgid "Dashed"
-msgstr "फारका आकान"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH11\n"
-"string.text"
-msgid "Dashed"
-msgstr "डैश की हुयीफारका आकान"
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_DASH12\n"
-"string.text"
-msgid "Line Style"
-msgstr "रेखा शैली"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND0\n"
-"string.text"
-msgid "Arrow concave"
-msgstr "तीर नतोदरसार खायपोक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND1\n"
-"string.text"
-msgid "Square 45"
-msgstr "वर्ग 45बारबा चिता़र 45"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND2\n"
-"string.text"
-msgid "Small arrow"
-msgstr "छोटा तीरहुडिञ सार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND3\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension lines"
-msgstr "परिमाण रेखानाप गार को"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND4\n"
-"string.text"
-msgid "Double Arrow"
-msgstr "द्विगुणित तीरदोबड़ा सार "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND5\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded short arrow"
-msgstr "गोल आकार का छोटा तीरगुलांड़ माराङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND6\n"
-"string.text"
-msgid "Symmetric arrow"
-msgstr "समरूप तीरसोमानाक् सार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND7\n"
-"string.text"
-msgid "Line arrow"
-msgstr "रेखा तीरगार सार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND8\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded large arrow"
-msgstr "गोल आकार का बड़ा तीरगुला़ड़ माराङ सार "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND9\n"
-"string.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "गुलांडगुलांड."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND10\n"
-"string.text"
-msgid "Square"
-msgstr "Squareबारबा चिता़र"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND11\n"
-"string.text"
-msgid "Arrow"
-msgstr "Arrowसार "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND12\n"
-"string.text"
-msgid "Short line arrow"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND13\n"
-"string.text"
-msgid "Triangle unfilled"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND14\n"
-"string.text"
-msgid "Diamond unfilled"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND15\n"
-"string.text"
-msgid "Diamond"
-msgstr "हिरा़हिरा़."
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND16\n"
-"string.text"
-msgid "Circle unfilled"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND17\n"
-"string.text"
-msgid "Square 45 unfilled"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND18\n"
-"string.text"
-msgid "Square unfilled"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND19\n"
-"string.text"
-msgid "Half circle unfilled"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_LEND20\n"
-"string.text"
-msgid "Arrowhead"
-msgstr "Arrowheads"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRASNGR0\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Millimeter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr "मिल्लीमीटरमिली मीटर "
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Centimeter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr "सेंटिमीटरसेंटीमीटर"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Meter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meter"
-msgstr "मीटरमिटर"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Kilometer\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Inch\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inch"
-msgstr "इंचजिलिञ नाप रेयाक् लेखा"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Foot\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Foot"
-msgstr "फ़ूट्जिलिञ नापाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Miles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miles"
-msgstr "मइल्स्माइल सांगिञ लेखा नाप"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Pica\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pica"
-msgstr "पिकाबातोड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Point\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Point"
-msgstr "बिन्दुटुडाक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Char\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Char"
-msgstr "आतार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE\n"
-"Line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गार"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_1\n"
-"string.text"
-msgid "Green 1 (%PRODUCTNAME Main Color)"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_GREEN_ACCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Green Accent"
-msgstr "हा़रिसा़ड़ गाड़माक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_BLUE_ACCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Blue Accent"
-msgstr "लिल गाड़माक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_ORANGE_ACCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Orange Accent"
-msgstr "कोमला रोङ गाड़माक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Purple"
-msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_PURPLE_ACCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Purple Accent"
-msgstr "कुरसे बाहा रोङ गाड़माक्"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_LIBRE_YELLOW_ACCENT\n"
-"string.text"
-msgid "Yellow Accent"
-msgstr "लिल गाड़माक्"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_BUTTER\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Butter"
-msgstr "मेसा मित् : ना़यन"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ORANGE\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Orange"
-msgstr "मेसा मित्: कोमला रोङ"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHOCOLATE\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Chocolate"
-msgstr "मेसा मित्: चोकलेट"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_CHAMELEON\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Chameleon"
-msgstr "मेसा मित्: राय काकाड़बाक्"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SKY_BLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Sky Blue"
-msgstr "मेसा मित् :सेरमा लिल"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_PLUM\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Plum"
-msgstr "मेसा मित् :आमड़ा"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_SCARLET_RED\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Scarlet Red"
-msgstr "मेसा मित् : ञेंत् आराक्"
-
-#. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_COLOR_TANGO_ALUMINIUM\n"
-"string.text"
-msgid "Tango: Aluminium"
-msgstr "मेसा मित्:रोफोल रोङ"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERYPROPS_GALTHEME\n"
-"string.text"
-msgid "Gallery Theme"
-msgstr "गेलेरी उनुयहा़र"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_THEMEITEMS\n"
-"string.text"
-msgid "Theme Items"
-msgstr "उनुयहा़र जिनिस को"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_PREVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Preview"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेलमाड़ाङ तेयाक् ञेल"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n"
-"string.text"
-msgid "Successfully recovered"
-msgstr "रास लेकाते ञाम रुवाड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n"
-"string.text"
-msgid "Original document recovered"
-msgstr "मूल दोलिल ञाम रुवाड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n"
-"string.text"
-msgid "Recovery failed"
-msgstr "ञाम रुवाड़ बाङ ञामञाम रुवा़ड़ डिगा़वेना"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n"
-"string.text"
-msgid "Recovery in progress"
-msgstr "ञाम रुवड़ लाहानतीञाम रुवड़ ला़हानती"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n"
-"string.text"
-msgid "Not recovered yet"
-msgstr "बाङञाम रुवाड़नित् हा़बिच बाङञाम रुवाड़"
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION has begun recovering your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time."
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n"
-"string.text"
-msgid "Recovery of your documents was finished. Click 'Finish' to see your documents."
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n"
-"string.text"
-msgid "~Finish"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_WIDTH_LAST_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
-
-#: sdstring.src
-msgctxt ""
-"sdstring.src\n"
-"RID_SVXSTR_PT\n"
-"string.text"
-msgid "pt"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"None\n"
-"itemlist.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"Extra Small (1/16\")\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Extra Small (1/16\")"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"Small (1/8\")\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Small (1/8\")"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"Small Medium (1/4\")\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Small Medium (1/4\")"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"Medium (3/8\")\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Medium (3/8\")"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"Medium Large (1/2\")\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Medium Large (1/2\")"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"Large (3/4\")\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Large (3/4\")"
-msgstr ""
-
-#: spacing.src
-msgctxt ""
-"spacing.src\n"
-"RID_SVXSTRARY_SPACING\n"
-"Extra Large (1\")\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Extra Large (1\")"
-msgstr ""
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Including Styles"
-msgstr "शैलियों के साथहुना़र को मेसा"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_WRITER_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph St~yles"
-msgstr ""
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_CALC_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "Cell St~yles"
-msgstr ""
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH\n"
-"string.text"
-msgid "(Search)"
-msgstr "(खोज)(पानते)"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "(Replace)"
-msgstr "(प्रतिस्थापन)(ओचोक्)"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_END\n"
-"string.text"
-msgid "Reached the end of the document"
-msgstr ""
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_END_SHEET\n"
-"string.text"
-msgid "Reached the end of the sheet"
-msgstr ""
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_NOT_FOUND\n"
-"string.text"
-msgid "Search key not found"
-msgstr "पानते का़ठी बाङ ञाम लेना (~n)"
-
-#: srchdlg.src
-msgctxt ""
-"srchdlg.src\n"
-"RID_SVXSTR_SEARCH_START\n"
-"string.text"
-msgid "Reached the beginning of the document"
-msgstr ""
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0\n"
-"string.text"
-msgid "Solid small circular bullets"
-msgstr "केटेच् हुडिञ गुलांड़ बुलेट"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1\n"
-"string.text"
-msgid "Solid large circular bullets"
-msgstr "केटेच् माराङ गुलांड़ बुलेट"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2\n"
-"string.text"
-msgid "Solid diamond bullets"
-msgstr "केटेच् हिरा़ बुलेट"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3\n"
-"string.text"
-msgid "Solid large square bullets"
-msgstr "केटेच् माराङ बारबा चिता़र बुलेट"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4\n"
-"string.text"
-msgid "Right pointing arrow bullets filled out"
-msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट पेरेच् बाहरे"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5\n"
-"string.text"
-msgid "Right pointing arrow bullets"
-msgstr "जोजोम सेयाक् गोजाक् सार बुलेट"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6\n"
-"string.text"
-msgid "Check mark bullets"
-msgstr "चिनहा़ बुलेट को ञेल मे"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7\n"
-"string.text"
-msgid "Tick mark bullets"
-msgstr "चिनहा़ बुलेट को गार उदुक्"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0\n"
-"string.text"
-msgid "Number 1) 2) 3)"
-msgstr "लेखा1) 2) 3)"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_1\n"
-"string.text"
-msgid "Number 1. 2. 3."
-msgstr "लेखा 1. 2. 3."
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_2\n"
-"string.text"
-msgid "Number (1) (2) (3)"
-msgstr "लेखा (1) (2) (3)"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_3\n"
-"string.text"
-msgid "Uppercase Roman number I. II. III."
-msgstr "ओल थार चेतान आखोर रोमान लेखा I. II. III."
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_4\n"
-"string.text"
-msgid "Uppercase letter A) B) C)"
-msgstr "ओल थार चेतान आखोर A) B) C)"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_5\n"
-"string.text"
-msgid "Lowercase letter a) b) c)"
-msgstr "ओल थार लातार आखोर a) b) c)"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_6\n"
-"string.text"
-msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)"
-msgstr "ओल वथार लातार आखोर (a) (b) (c)"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_7\n"
-"string.text"
-msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii."
-msgstr "ओल थार लातार रोमान लेखा i. ii. iii."
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_0\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "लेखा, एलेख, लातार ओल आखोर को केटेच् हुडिञ गुलांड़"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_1\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "एलेख लेखा, लातार ओल आखओर को, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_2\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "एलेख लेखा , लातार ओल आखोर को, लातार ओल रोमान, चेतान ओल आखोर , केटेच् हुडिञ गुलांड बुलेट "
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_3\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric"
-msgstr "एलखाएलखा लेखा"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_4\n"
-"string.text"
-msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet"
-msgstr "चेतान ओल रोमान, चेतान ओल आखोर लातार ओल रोमान, लातार ओल आखोर, केटेच् हुडिञ गपलांड बुलेट "
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_5\n"
-"string.text"
-msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet"
-msgstr "चेतान ओल आखोर, चेतान ओल रोमान, केटेच् हुड्ञ गुलांड़ बुलेट"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_6\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric with all sublevels"
-msgstr "जोतो हुडिञ ताह सांव एलखा लेखा"
-
-#: svxbmpnumvalueset.src
-msgctxt ""
-"svxbmpnumvalueset.src\n"
-"RID_SVXSTR_OUTLINENUM_DESCRIPTION_7\n"
-"string.text"
-msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet"
-msgstr "जोजोम सेदाक् गोजाक् बुलेट , जोजोम सेदाक् गोजाक् सार बुलेट, केटेच् हिरा़ बुलेट , केटेच् हुडिञ बुलेट "
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Left\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "लेंगालेंगा "
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"From left\n"
-"itemlist.text"
-msgid "From left"
-msgstr "बायाँ ओर सेलेंगा सेत् खोन"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Inside\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inside"
-msgstr "भीतरभितिर"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Outside\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Outside"
-msgstr "बाहरबाहरे सेत्"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"From inside\n"
-"itemlist.text"
-msgid "From inside"
-msgstr "भीतर सेभितिर सेत् खोन"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Paragraph area\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Paragraph area"
-msgstr "अनुच्छेद क्षेत्रखोद जायगा"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Paragraph text area\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Paragraph text area"
-msgstr "अनुच्छेद पाठ क्षेत्रखोद ओनोल जायगा."
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Left page border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left page border"
-msgstr "बायाँ पृष्ठ किनारालेंगा साहटा सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Right page border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right page border"
-msgstr "दाहिना पृष्ठ किनाराजोजोम साहटा सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Left paragraph border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left paragraph border"
-msgstr "बायाँ अनुच्छेद किनारा लेंगा खोद सीमा़ धारे "
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Right paragraph border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right paragraph border"
-msgstr "दाहिना अनुच्छेद किनाराजोजोम खोद सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Inner page border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inner page border"
-msgstr "भीतरी पृष्ठ किनाराभितिर साहटा सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Outer page border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Outer page border"
-msgstr "बाहरी पृष्ठ किनाराबाहरे साहटा सिमा़ धारे "
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Inner paragraph border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inner paragraph border"
-msgstr "भीतरी अनुच्छेद किनाराभितिर खोद सिमा़ धारे "
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Outer paragraph border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Outer paragraph border"
-msgstr "बाहरी अनुच्छेद किनाराबाहरे खोद सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Entire page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Entire page"
-msgstr "सम्पूर्ण पृष्ठसानाम साहटा"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Page text area\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Page text area"
-msgstr "पृष्ठ पाठ क्षेत्रसाहटा ओनोल जायगा"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Base line\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Base line"
-msgstr "आधार रेखाबा़यसा़व गार"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Character\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "आखोरआखओर"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Row\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Row"
-msgstr "थारथार "
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Margin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Margin"
-msgstr "हाशियासाहटा सिमा़"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Left frame border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Left frame border"
-msgstr "बायाँ फ्रेम का किनारालेंगा साज सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Right frame border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Right frame border"
-msgstr "दाहिना फ्रेम का किनाराजोजोम साज सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Entire frame\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Entire frame"
-msgstr "सम्पूर्ण फ्रेम जोतो साज को"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Frame text area\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Frame text area"
-msgstr "ढ़ांचा पाठ क्षेत्रसाज ओनोल जायगा"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Inner frame border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inner frame border"
-msgstr "भीतरी फ्रेम का किनाराभितिर साज सिमा़ धारे "
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Outer frame border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Outer frame border"
-msgstr "बाहरी फ्रेम का किनाराबाहरे साज सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "चेतानचोट"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Bottom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "लातार लातार"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Center\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"From top\n"
-"itemlist.text"
-msgid "From top"
-msgstr "From topचोट खोन"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"From bottom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "From bottom"
-msgstr "नीचे सेलातार खोन"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Below\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Below"
-msgstr "Belowलातार"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"From right\n"
-"itemlist.text"
-msgid "From right"
-msgstr "दायें सेजोजोम सेत् खोन"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Top page border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top page border"
-msgstr "शीर्ष पृष्ठ किनाराचोट साहटा सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Bottom page border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom page border"
-msgstr "तलवर्ती पृष्ठ किनारालातार साहटा सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Top paragraph border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Top paragraph border"
-msgstr "शीर्ष अनुच्छेद किनाराचोट खोद सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Bottom paragraph border\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bottom paragraph border"
-msgstr "तलवर्ती अनुच्छेद किनारालातार खोद सिमा़ धारे"
-
-#: swframeposstrings.src
-msgctxt ""
-"swframeposstrings.src\n"
-"RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS\n"
-"Line of text\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Line of text"
-msgstr "पाठ की रेखाओनोल रेयाक् गार "
-
-#: txenctab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (Windows-1252/WinLatin 1)पोछिम नाखा यूरोप (विंडो-1252/विन लेटिन 1)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh)पोछिम नाखा (एपेल मचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (DOS/OS2-850/International)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-850/International)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-850/बाहरे दिसोम जाकात्)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (DOS/OS2-437/US)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-437/US)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-437/US)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-860/Portuguese)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-860/पोरतुगिज)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-861/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-861/आइसलेंडिक)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-863/French (Cand.))पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-863/फ्रेंच (केन.))"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (DOS/OS2-865/Nordic)पोछिम नाखा यूरोप (DOS/OS2-865/लोरडिक)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (ASCII/US)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (ASCII/US)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ASCII/US)पोछिम नाखा यूरोप (ASCII/US)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (ISO-8859-1)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-1)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-1)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-1)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (ISO-8859-2)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-2)पुरुब नाखा (ISO-8859-2)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Latin 3 (ISO-8859-3)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)"
-msgstr "लैटिन 3 (ISO-8859-3)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Baltic (ISO-8859-4)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Baltic (ISO-8859-4)"
-msgstr "बाल्टिक (ISO-8859-4)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (ISO-8859-5)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)"
-msgstr "सिरिलक (ISO-8859-5)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Arabic (ISO-8859-6)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (ISO-8859-6)"
-msgstr "अरेबिक (ISO-8859-6)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Greek (ISO-8859-7)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek (ISO-8859-7)"
-msgstr "ग्रीक (ISO-8859-7)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Hebrew (ISO-8859-8)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hebrew (ISO-8859-8)"
-msgstr "हिब्रू (ISO-8859-8)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Turkish (ISO-8859-9)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Turkish (ISO-8859-9)"
-msgstr "तुर्की (ISO-8859-9)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (ISO-8859-14)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-14)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-14)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-14)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (ISO-8859-15/EURO)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (ISO-8859-15/EURO)पोछिम नाखा यूरोप (ISO-8859-15/EURO)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Greek (DOS/OS2-737)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-737)"
-msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-737)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Baltic (DOS/OS2-775)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Baltic (DOS/OS2-775)"
-msgstr "बाल्टिक (DOS/OS2-775)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (DOS/OS2-852)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (DOS/OS2-852)पुरुब नाखा यूरोप (DOS/OS2-852)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (DOS/OS2-855)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)"
-msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-855)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Turkish (DOS/OS2-857)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Turkish (DOS/OS2-857)"
-msgstr "तुर्की (DOS/OS2-857)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Hebrew (DOS/OS2-862)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)"
-msgstr "हिब्रू (DOS/OS2-862)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Arabic (DOS/OS2-864)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (DOS/OS2-864)"
-msgstr "अरेबिक (DOS/OS2-864)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)"
-msgstr "सिरिलक (DOS/OS2-866/Russian)सिरिलक (DOS/OS2-866/रासियन)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Greek (DOS/OS2-869/Modern)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)"
-msgstr "ग्रीक (DOS/OS2-869/Modern)ग्रीक (DOS/OS2-869/नाहाक्)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (Windows-1250/WinLatin 2)पुरुब नाखा यूरोप (विंडो-1250/विन लेटिन 2)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (Windows-1251)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (Windows-1251)"
-msgstr "सिरिलक (Windows-1251)सिरिलक (विंडो-1251)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Greek (Windows-1253)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek (Windows-1253)"
-msgstr "ग्रीक (Windows-1253)ग्रीक (विंडो-1253)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Turkish (Windows-1254)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Turkish (Windows-1254)"
-msgstr "तुर्की (Windows-1254)तुर्की (विंडो -1254)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Hebrew (Windows-1255)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hebrew (Windows-1255)"
-msgstr "हिब्रू (Windows-1255)हिब्रू (विंडो -1255)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Arabic (Windows-1256)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic (Windows-1256)"
-msgstr "अरेबिक (Windows-1256)अरेबिक (विंडो -1256)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Baltic (Windows-1257)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Baltic (Windows-1257)"
-msgstr "बाल्टिक (Windows-1257)बाल्टिक (विंडो-1257)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Vietnamese (Windows-1258)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vietnamese (Windows-1258)"
-msgstr ""
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Croatian)पुरुब नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस/क्रोससन )"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)"
-msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Greek (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek (Apple Macintosh)"
-msgstr "ग्रीक (Apple Macintosh)ग्रीक (एपाल मेचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)"
-msgstr "पश्चिमी यूरोप (Apple Macintosh/Icelandic)पोछिम नाखा यूरोप (एपाल मेचिनटोस/आइस लेनडिक )"
-
-#: txenctab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Romanian)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (Apple Macintosh/Rumanian)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Turkish (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Turkish (Apple Macintosh)"
-msgstr "तुर्की (Apple Macintosh)तुर्की (एपाल मेचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)"
-msgstr "सिरिलक (Apple Macintosh/Ukrainian)सिरिलक (एपाल मेचिनटोस/उक्रनियान )"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese simplified (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)"
-msgstr "चीनी सरल (Apple Macintosh)चीनी आलगावाक् (एपाल मेचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese traditional (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (Apple Macintosh)चीनी आरी (एपाल मेचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Japanese (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese (Apple Macintosh)"
-msgstr "जापानी (Apple Macintosh)जापानी एपाल मेचिनटोस)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Korean (Apple Macintosh)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Korean (Apple Macintosh)"
-msgstr "कोरियाई (Apple Macintosh)कोरियाई (एपाल मेचिनटोस) "
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Japanese (Windows-932)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese (Windows-932)"
-msgstr "जापानी (Windows-932)जापानी (विंडो -932)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese simplified (Windows-936)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese simplified (Windows-936)"
-msgstr "चीनी सरल (Windows-936)चीनी आलगावाक् (विंडो -936)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Korean (Windows-949)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Korean (Windows-949)"
-msgstr "कोरियाई (Windows-949)कोरियाई (विंडो -949)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese traditional (Windows-950)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Windows-950)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (Windows-950)चीनी आ़री (विंडो -950)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Japanese (Shift-JIS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese (Shift-JIS)"
-msgstr "जापानी (Shift-JIS)जापानी (सिफ्ट -JIS)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese simplified (GB-2312)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-2312)"
-msgstr "चीनी सरल (GB-2312)चीनी आलगावाक् (GB-2312)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese simplified (GB-18030)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GB-18030)"
-msgstr "चीनी सरल (GB-18030)चीनी आलगा (GB-18030)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese traditional (GBT-12345)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese traditional (GBT-12345)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (GBT-12345)चीनी आ़री (GBT-12345)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)"
-msgstr "चीनी सरल (GBK/GB-2312-80)चीनी आलगा (GBK/GB-2312-80)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese traditional (Big5)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese traditional (Big5)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (Big5)चीनी आ़री (बिग5)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese traditional (BIG5-HKSCS)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)"
-msgstr "चीनी पारंपरिक (BIG5-HKSCS)चीनी आ़री (BIG5-HKSCS)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Japanese (EUC-JP)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese (EUC-JP)"
-msgstr "जापानी (EUC-JP)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese simplified (EUC-CN)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese simplified (EUC-CN)"
-msgstr "चीनी सरल (EUC-CN)चीनी आलगावाक् (EUC-CN)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese traditional (EUC-TW)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese traditional (EUC-TW)"
-msgstr "चीनी परंपरागत (EUC-TW)चीनी आ़री (EUC-TW)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Japanese (ISO-2022-JP)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Japanese (ISO-2022-JP)"
-msgstr "जापानी (ISO-2022-JP)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Chinese simplified (ISO-2022-CN)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)"
-msgstr "चीनी सरल (ISO-2022-CN)चीनी आलगावाक् (ISO-2022-CN)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (KOI8-R)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-R)"
-msgstr "साइरिलिक (KOI8-R)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Unicode (UTF-7)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-7)"
-msgstr "यूनीकोड (UTF-7)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Unicode (UTF-8)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "यूनीकोड (UTF-8)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (ISO-8859-10)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-10)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-10)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Eastern Europe (ISO-8859-13)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)"
-msgstr "पूर्वी यूरोप (ISO-8859-13)पुरुब नाखा यूरोप (ISO-8859-13)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Korean (EUC-KR)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Korean (EUC-KR)"
-msgstr "कोरियाई (EUC-KR)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Korean (ISO-2022-KR)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Korean (ISO-2022-KR)"
-msgstr "कोरियाई (ISO-2022-KR)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Korean (Windows-Johab-1361)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Korean (Windows-Johab-1361)"
-msgstr "कोरियाई (Windows-Johab-1361)कोरियाई (विंडो -जोहाब-1361)"
-
-#: txenctab.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Unicode (UTF-16)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Unicode (UTF-16)"
-msgstr "यूनीकोड (UTF-7)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Thai (ISO-8859-11/TIS-620)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)"
-msgstr "थाई (ISO-8859-11/TIS-620)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Thai (Windows-874)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Thai (Windows-874)"
-msgstr "थाई (Windows-874)थाई (विंडो -874)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (KOI8-U)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (KOI8-U)"
-msgstr "साइरिलिक (KOI8-U)"
-
-#: txenctab.src
-msgctxt ""
-"txenctab.src\n"
-"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n"
-"Cyrillic (PT154)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic (PT154)"
-msgstr "साइरिलिक (PT154)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Basic Latin\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Latin"
-msgstr "मूल लैटिन"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Latin-1\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin-1"
-msgstr "लैटिन-1"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Latin Extended-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin Extended-A"
-msgstr "लैटिन ओसार-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Latin Extended-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin Extended-B"
-msgstr "लैटिन ओसार-B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"IPA Extensions\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IPA Extensions"
-msgstr "IPA पासनाव को"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Spacing Modifier Letters\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "बोदोलाक् आखोर को फांक केयाक्"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Combining Diacritical Marks\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr "आखोर चिनहा़ को मेसा"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Basic Greek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Greek"
-msgstr "पा़हिल ग्रीक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Greek Symbols And Coptic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek Symbols And Coptic"
-msgstr "ग्रीक चिनहा़को आर कोपटिक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cyrillic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "सिरिलिक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Armenian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Armenian"
-msgstr "आरमेनियान"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Basic Hebrew\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Hebrew"
-msgstr "मुल हिबरु"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hebrew Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hebrew Extended"
-msgstr "ओसार बिबरु"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Basic Arabic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Arabic"
-msgstr "मुल आरेबिक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Arabic Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic Extended"
-msgstr "ओसार आरेबिक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Devanagari\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Devanagari"
-msgstr "देवनगरि"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Bengali\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bengali"
-msgstr "बेंगाली"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Gurmukhi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "गुरूमुखी"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Gujarati\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Gujarati"
-msgstr "गुजराती"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Odia\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Odia"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tamil\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tamil"
-msgstr "तामिल"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Telugu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Telugu"
-msgstr "तेलगू"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Kannada\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kannada"
-msgstr "कन्नड़"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Malayalam\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Malayalam"
-msgstr "मलयालम"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Thai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Thai"
-msgstr "थाईथाइ"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Lao\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lao"
-msgstr "लाव (~g)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Basic Georgian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Basic Georgian"
-msgstr "मुल जोरजियन"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Georgian Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Georgian Extended"
-msgstr "जोरजियन ओसार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hangul Jamo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hangul Jamo"
-msgstr "हानगल जामो"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Latin Extended Additionals\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin Extended Additionals"
-msgstr "लेटिन बाड़ती ओसार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Greek Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Greek Extended"
-msgstr "ग्रीक ओसार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"General punctuation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General punctuation"
-msgstr "साधोरोन चिनहा़ गार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Superscripts and Subscripts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Superscripts and Subscripts"
-msgstr "ओल गार आर चेतान फॉन्ट आर ओल गार लातार फॉन्ट"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Currency Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Currency Symbols"
-msgstr "टाका चिनहा़"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Combining Diacritical Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combining Diacritical Symbols"
-msgstr "ओल आखोर चिनहा़ को मेसा"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Letterlike Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "आखोर लेकान चिनहा़"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Number Forms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Number Forms"
-msgstr "लेखा तेयार को"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Arrows\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "Arrow"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mathematical Operators\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mathematical Operators"
-msgstr "एलखा बाबोत का़मियिच्"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Miscellaneous Technical\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous Technical"
-msgstr "मेसा साना इसा़रा तेयाक्"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Control Pictures\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Control Pictures"
-msgstr "कोबोच चिता़र को"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Optical Character Recognition\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Optical Character Recognition"
-msgstr "ञेलाक आखोर चिनहा़"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Enclosed Alphanumerics\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "ओल एललेखा को सेलेद"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Box Drawing\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Box Drawing"
-msgstr "बास्का तेयार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Block Elements\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Block Elements"
-msgstr "एसेत् जिनिस"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Geometric Shapes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Geometric Shapes"
-msgstr "गार एलखा रुप को"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Miscellaneous Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous Symbols"
-msgstr "मालिन बारदुड़िच्"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Dingbats\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Dingbats"
-msgstr "डिन्गबाट्स (~s)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Symbols And Punctuation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr "CJK चिनहा़ आर केचेत् ठाकेत् ओल चिनहा़"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hiragana\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hiragana"
-msgstr "हिरागाना (~H)"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Katakana\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Katakana"
-msgstr "कटाकाना (~K)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Bopomofo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bopomofo"
-msgstr "बोपोमोफो"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hangul Compatibility Jamo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hangul Compatibility Jamo"
-msgstr "हानगुल बेस का़मी जामो"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Miscellaneous\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Miscellaneous"
-msgstr "CJK मेसा साना"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Enclosed CJK Letters And Months\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "CJK ओल आखओर आर चांदो को सोलोद आकाना"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Compatibility\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "लेक तेयाक् "
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hangul\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hangul"
-msgstr "हा़नगुल l"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Unified Ideographs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs"
-msgstr "CJK मित् लेका बिचार काथा तेयार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Unified Ideographs Extension A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension A"
-msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Private Use Area\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Private Use Area"
-msgstr "निजेराक् बेभार जायगा"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Compatibility Ideographs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs"
-msgstr "CJK लेक हुदिस ला़गित् बिचार काथा तेयार."
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Alphabetic Presentation Forms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "ओल आखोर थार लेका ते उदुक् सोदोर तेयार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Arabic Presentation Forms-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "आराबिक उदुक सोदोर तेयार -A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Combining Half Marks\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "हुडिञ तेयार बोदलाक् को"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Compatibility Forms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK लेक तेयार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Small Form Variants\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Small Form Variants"
-msgstr "हुडिञ तेयार बोदोल"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Arabic Presentation Forms-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "अरबी उदुक् सोदोर B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Half-width and Full-width Forms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Half-width and Full-width Forms"
-msgstr "ओरधेक ओसार आर पुरा़ ओसार तेयार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Specials\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Specials"
-msgstr "विसेस"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Yi Syllables\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yi Syllables"
-msgstr "Yi Syllables"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Yi Radicals\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yi Radicals"
-msgstr "Yi Radicals"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Old Italic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Old Italic"
-msgstr "Old Italic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Gothic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Deseret\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Deseret"
-msgstr "Deseret"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Byzantine Musical Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Byzantine Musical Symbols"
-msgstr "Byzantine Musical Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Musical Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Musical Symbols"
-msgstr "Musical Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mathematical Alphanumeric Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-msgstr "Mathematical Alphanumeric Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Unified Ideographs Extension B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension B"
-msgstr "CJK Unified Ideographs Extension B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Unified Ideographs Extension C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension C"
-msgstr "CJK Unified Ideographs Extension C"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Unified Ideographs Extension D\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension D"
-msgstr "CJK Unified Ideographs Extension D"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Compatibility Ideographs Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-msgstr "CJK Compatibility Ideographs Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tags\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cyrillic Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr "Cyrillic Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Variation Selectors\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Variation Selectors"
-msgstr "Variation Selectors"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Supplementary Private Use Area-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Supplementary Private Use Area-A"
-msgstr "Supplementary Private Use Area-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Supplementary Private Use Area-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Supplementary Private Use Area-B"
-msgstr "Supplementary Private Use Area-B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Limbu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tai Le\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tai Le"
-msgstr "Tai Le"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Khmer Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Khmer Symbols"
-msgstr "Khmer Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Phonetic Extensions\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Phonetic Extensions"
-msgstr "Phonetic Extensions"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Miscellaneous Symbols And Arrows\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-msgstr "Miscellaneous Symbols And Arrows"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Yijing Hexagram Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Yijing Hexagram Symbols"
-msgstr "Yijing Hexagram Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Linear B Syllabary\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Linear B Syllabary"
-msgstr "Linear B Syllabary"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Linear B Ideograms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Linear B Ideograms"
-msgstr "Linear B Ideograms"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Aegean Numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Aegean Numbers"
-msgstr "Aegean Numbers"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ugaritic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Shavian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Shavian"
-msgstr "Shavian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Osmanya\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Sinhala\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sinhala"
-msgstr "सिनहाला"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tibetan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tibetan"
-msgstr "तिब्बेतन"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Myanmar\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Myanmar"
-msgstr "मियानमार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Khmer\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Khmer"
-msgstr "खामेर"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ogham\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ogham"
-msgstr "ओघम् (~e)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Runic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Runic"
-msgstr "रूनिक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Syriac\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Syriac"
-msgstr "शिरियक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Thaana\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Thaana"
-msgstr "थाना (~x)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ethiopic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ethiopic"
-msgstr "इथियोपिक"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cherokee\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cherokee"
-msgstr "चेरोकी"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Canadian Aboriginal Syllables\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Canadian Aboriginal Syllables"
-msgstr "केनडन् आदिम चिकी आखोर को"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mongolian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mongolian"
-msgstr "मोंगोलियान (~i)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Miscellaneous Mathematical Symbols-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "मेसा साना एलखा चिनहा़ को -A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Supplemental Arrows-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "जुटिजाक् सार को -A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Braille Patterns\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Braille Patterns"
-msgstr "बरैली ना़मुना को"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Supplemental Arrows-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "जुटिच् सार को -B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Miscellaneous Mathematical Symbols-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "मेसासाना एलखा चिनहा़ को -B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Radical Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "CJK रेहेत् साबाद जुटिच्"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Kangxi Radicals\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kangxi Radicals"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ideographic Description Characters\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ideographic Description Characters"
-msgstr "विचा़र काथा बिबरोन आखोर को"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tagalog\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tagalog"
-msgstr "टागालोग (~l)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hanunoo\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hanunoo"
-msgstr "हानुनु (~y)"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tagbanwa\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tagbanwa"
-msgstr "टागबानवा"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Buhid\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Buhid"
-msgstr "बुहिद"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Kanbun\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kanbun"
-msgstr "कानबुन"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Bopomofo Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "बोपोमोफो ओसार"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Katakana Phonetics\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Katakana Phonetics"
-msgstr "काटाकाना साडे आड़ाङ"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Strokes\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Strokes"
-msgstr "CJK Strokes"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cypriot Syllabary\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cypriot Syllabary"
-msgstr "Cypriot Syllabary"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tai Xuan Jing Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tai Xuan Jing Symbols"
-msgstr "Tai Xuan Jing Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Variation Selectors Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr "Variation Selectors Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ancient Greek Musical Notation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ancient Greek Musical Notation"
-msgstr "Ancient Greek Musical Notation"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ancient Greek Numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ancient Greek Numbers"
-msgstr "Ancient Greek Numbers"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Arabic Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic Supplement"
-msgstr "Arabic Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Buginese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Buginese"
-msgstr "Buginese"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Combining Diacritical Marks Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Coptic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Coptic"
-msgstr "Coptic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ethiopic Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr "Ethiopic Extended"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ethiopic Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr "Ethiopic Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Georgian Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Georgian Supplement"
-msgstr "Georgian Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Glagolitic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Glagolitic"
-msgstr "Glagolitic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Kharoshthi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Kharoshthi"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Modifier Tone Letters\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Modifier Tone Letters"
-msgstr "Modifier Tone Letters"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"New Tai Lue\n"
-"itemlist.text"
-msgid "New Tai Lue"
-msgstr "New Tai Lue"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Old Persian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Old Persian"
-msgstr "Old Persian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Phonetic Extensions Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Phonetic Extensions Supplement"
-msgstr "Phonetic Extensions Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Supplemental Punctuation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Supplemental Punctuation"
-msgstr "Supplemental Punctuation"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Syloti Nagri\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Syloti Nagri"
-msgstr "Syloti Nagri"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tifinagh\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tifinagh"
-msgstr "Tifinagh"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Vertical Forms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vertical Forms"
-msgstr "Vertical Forms"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Nko\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nko"
-msgstr "Nko"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Balinese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Balinese"
-msgstr "Balinese"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Latin Extended-C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin Extended-C"
-msgstr "Latin Extended-C"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Latin Extended-D\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin Extended-D"
-msgstr "Latin Extended-D"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Phags-Pa\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Phags-Pa"
-msgstr "Phags-Pa"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Phoenician\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Phoenician"
-msgstr "Phoenician"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cuneiform\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cuneiform"
-msgstr "Cuneiform"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cuneiform Numbers And Punctuation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-msgstr "Cuneiform Numbers And Punctuation"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Counting Rod Numerals\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Counting Rod Numerals"
-msgstr "Counting Rod Numerals"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Sundanese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sundanese"
-msgstr "Sundanese"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Lepcha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lepcha"
-msgstr "Lepcha"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ol Chiki\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ol Chiki"
-msgstr "Ol Chiki"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cyrillic Extended-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic Extended-A"
-msgstr "Cyrillic Extended-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Vai\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vai"
-msgstr "Vai"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cyrillic Extended-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic Extended-B"
-msgstr "Cyrillic Extended-B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Saurashtra\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Saurashtra"
-msgstr "Saurashtra"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Kayah Li\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kayah Li"
-msgstr "Kayah Li"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Rejang\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rejang"
-msgstr "Rejang"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cham\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cham"
-msgstr "चार्ट"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ancient Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ancient Symbols"
-msgstr "Ancient Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Phaistos Disc\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Phaistos Disc"
-msgstr "Phaistos Disc"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Lycian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lycian"
-msgstr "Lycian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Carian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Carian"
-msgstr "Carian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Lydian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lydian"
-msgstr "Lydian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mahjong Tiles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr "Mahjong Tiles"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Domino Tiles\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Domino Tiles"
-msgstr "Domino Tiles"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Samaritan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritan"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Canadian Aboriginal Syllabics Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-msgstr "Canadian Aboriginal Syllabics Extended"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tai Tham\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tai Tham"
-msgstr "Tai Tham"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Vedic Extensions\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vedic Extensions"
-msgstr "Vedic Extensions"
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Lisu\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Lisu"
-msgstr "लिसटी"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Bamum\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bamum"
-msgstr "Bamum"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Common Indic Number Forms\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Common Indic Number Forms"
-msgstr "Common Indic Number Forms"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Devanagari Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Devanagari Extended"
-msgstr "Devanagari Extended"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hangul Jamo Extended-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "Hangul Jamo Extended-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Javanese\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Javanese"
-msgstr "Javanese"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Myanmar Extended-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Myanmar Extended-A"
-msgstr "Myanmar Extended-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tai Viet\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tai Viet"
-msgstr "Tai Viet"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Meetei Mayek\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meetei Mayek"
-msgstr "Meetei Mayek"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hangul Jamo Extended-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "Hangul Jamo Extended-B"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Imperial Aramaic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr "Imperial Aramaic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Old South Arabian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Old South Arabian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Avestan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Avestan"
-msgstr "Avestan"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Inscriptional Parthian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Inscriptional Parthian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Inscriptional Pahlavi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr "Inscriptional Pahlavi"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Old Turkic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Old Turkic"
-msgstr "Old Turkic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Rumi Numeral Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rumi Numeral Symbols"
-msgstr "Rumi Numeral Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Kaithi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kaithi"
-msgstr "Kaithi"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Egyptian Hieroglyphs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Egyptian Hieroglyphs"
-msgstr "Egyptian Hieroglyphs"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Enclosed Alphanumeric Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Enclosed Ideographic Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr "Enclosed Ideographic Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mandaic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mandaic"
-msgstr "Mandaic"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Batak\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Batak"
-msgstr "Batak"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ethiopic Extended-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ethiopic Extended-A"
-msgstr "Ethiopic Extended-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Brahmi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Brahmi"
-msgstr "Brahmi"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Bamum Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bamum Supplement"
-msgstr "Bamum Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Kana Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kana Supplement"
-msgstr "Kana Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Playing Cards\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Playing Cards"
-msgstr "Playing Cards"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Miscellaneous Symbols And Pictographs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-msgstr "Miscellaneous Symbols And Pictographs"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Emoticons\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Emoticons"
-msgstr "Emoticons"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Transport And Map Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Transport And Map Symbols"
-msgstr "Transport And Map Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Alchemical Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alchemical Symbols"
-msgstr "Alchemical Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Arabic Extended-A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic Extended-A"
-msgstr "Arabic Extended-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Arabic Mathematical Alphabetic Symbols\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-msgstr "Arabic Mathematical Alphabetic Symbols"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Chakma\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Chakma"
-msgstr "Chakma"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Meetei Mayek Extensions\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meetei Mayek Extensions"
-msgstr "Meetei Mayek Extensions"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Meroitic Cursive\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Meroitic Cursive"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Meroitic Hieroglyphs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Meroitic Hieroglyphs"
-msgstr "Meroitic Hieroglyphs"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Miao\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Miao"
-msgstr "Miao"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Sharada\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sharada"
-msgstr "Sharada"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Sora Sompeng\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sora Sompeng"
-msgstr "Sora Sompeng"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Sundanese Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sundanese Supplement"
-msgstr "Sundanese Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Takri\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Takri"
-msgstr "Takri"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Bassa Vah\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Caucasian Albanian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Caucasian Albanian"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Coptic Epact Numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Coptic Epact Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Combining Diacritical Marks Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Combining Diacritical Marks Extended"
-msgstr "Combining Diacritical Marks Supplement"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Duployan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Duployan"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Elbasan\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Elbasan"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Geometric Shapes Extended\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Geometric Shapes Extended"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Grantha\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Grantha"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Khojki\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Khojki"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Khudawadi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Khudawadi"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Latin Extended-E\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Latin Extended-E"
-msgstr "लैटिन ओसार-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Linear A\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Linear A"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mahajani\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mahajani"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Manichaean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Manichaean"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mende Kikakui\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mende Kikakui"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Modi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Modi"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mro\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mro"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Myanmar Extended-B\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Myanmar Extended-B"
-msgstr "Myanmar Extended-A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Nabataean\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nabataean"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Old North Arabian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Old North Arabian"
-msgstr "Old South Arabian"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Old Permic\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Old Permic"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ornamental Dingbats\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ornamental Dingbats"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Pahawh Hmong\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Palmyrene\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Pau Cin Hau\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Pau Cin Hau"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Psalter Pahlavi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Shorthand Format Controls\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Shorthand Format Controls"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Siddham\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Siddham"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Sinhala Archaic Numbers\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sinhala Archaic Numbers"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Supplemental Arrows-C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Supplemental Arrows-C"
-msgstr "जुटिजाक् सार को -A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tirhuta\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tirhuta"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Warang Citi\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Warang Citi"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ahom\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ahom"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Anatolian Hieroglyphs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Anatolian Hieroglyphs"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cherokee Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cherokee Supplement"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"CJK Unified Ideographs Extension E\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CJK Unified Ideographs Extension E"
-msgstr "CJK Unified Ideographs Extension A"
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Early Dynastic Cuneiform\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Early Dynastic Cuneiform"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Hatran\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hatran"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Multani\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Multani"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Old Hungarian\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Old Hungarian"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Supplemental Symbols And Pictographs\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Supplemental Symbols And Pictographs"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Sutton Signwriting\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sutton Signwriting"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Adlam\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Adlam"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Bhaiksuki\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Bhaiksuki"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Cyrillic Extended-C\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Cyrillic Extended-C"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Glagolitic Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Glagolitic Supplement"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Ideographic Symbols and Punctuation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Ideographic Symbols and Punctuation"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Marchen\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Marchen"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Mongolian Supplement\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Mongolian Supplement"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Newa\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Newa"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Osage\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Osage"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tangut\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tangut"
-msgstr ""
-
-#: ucsubset.src
-msgctxt ""
-"ucsubset.src\n"
-"RID_SUBSETMAP\n"
-"Tangut Components\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tangut Components"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/source/engine3d.po b/source/sat/svx/source/engine3d.po
deleted file mode 100644
index 28d08c477e9..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/engine3d.po
+++ /dev/null
@@ -1,88 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/engine3d
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429949385.000000\n"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FAVORITE\n"
-"string.text"
-msgid "Favorite"
-msgstr "दुल़डिया"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_R\n"
-"string.text"
-msgid "R:"
-msgstr "R:"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_G\n"
-"string.text"
-msgid "G:"
-msgstr "G:"
-
-#: float3d.src
-msgctxt ""
-"float3d.src\n"
-"RID_SVXFLOAT3D_FIX_B\n"
-"string.text"
-msgid "B:"
-msgstr "B:"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_EXCHANGE_PASTE\n"
-"string.text"
-msgid "Insert object(s)"
-msgstr "जिनिस सोगे(s)"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_ROTATE\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate 3D object"
-msgstr "आचुर 3D जिनिस"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_EXTRUDE\n"
-"string.text"
-msgid "Create extrusion object"
-msgstr "ओड़ोक गिडियाक् जिनिस तेयार मे"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_LATHE\n"
-"string.text"
-msgid "Create rotation object"
-msgstr "आचुराक् जिनिस तेयार मे"
-
-#: string3d.src
-msgctxt ""
-"string3d.src\n"
-"RID_SVX_3D_UNDO_BREAK_LATHE\n"
-"string.text"
-msgid "Split 3D object"
-msgstr "3D जिनिस छिनगा़व"
diff --git a/source/sat/svx/source/form.po b/source/sat/svx/source/form.po
deleted file mode 100644
index 2cf2e5b7712..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/form.po
+++ /dev/null
@@ -1,1165 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/form
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457745632.000000\n"
-
-#: datanavi.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n"
-"Do you really want to delete this model?"
-msgstr ""
-"ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोभाव ओचो .\n"
-" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?ञेंल तेयार मेटाव '$MODELNAME' निते तोलाक् जोतो कोबोज ए पोरभाव ओचो .\n"
-" चेत् आम सारीगे नोवा ञेल तेयार मेटाव सानाम काना ?"
-
-#: datanavi.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n"
-"Do you really want to delete this instance?"
-msgstr ""
-"जेलेका मेटाव '$INSTANCENAME' नितोक् तोलाक् जोतो कोबोज पोरभाव ओचोया.\n"
-"चेत् आम नोवा जेलेका मेटाव सानाम काना ?"
-
-#: datanavi.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n"
-"Do you really want to delete this element?"
-msgstr ""
-"जिनिस मेटाव '$ELEMENTNAME' नितोक तोलाक जोतो नोवा जिनिस ए पोरभाव ओचो या .\n"
-"चेत् आम सारी गे नोवा जिनिस मेटाव सानाम काना?"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?"
-msgstr "चेत् आम सारी गे गालाङ '$ATTRIBUTENAME' मेटाव सानाम काना?"
-
-#: datanavi.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n"
-"\n"
-"Do you really want to delete this submission?"
-msgstr ""
-"जोमा मेटाव ते '$SUBMISSIONNAME' नितोक् तोलाक् जोतो नोवा जोमा ए पोरभाव ओचोया .\n"
-" \n"
-" चेत् आम सारी गे नोवा जोमा मेटाव सानाम काना ?"
-
-#: datanavi.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n"
-"\n"
-"Do you really want to delete this binding?"
-msgstr ""
-"तोल मेटाव '$BINDINGNAME' नितोक् तोलाक् जोतो नोवा तोल ए पोरभाव ओचोयाक् .\n"
-"\n"
-"चेत् आम सारी गे नोवा तोल मेटाव सानाम काना ?"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n"
-"string.text"
-msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name."
-msgstr "ञुतुम'%1' XML रे बाङ बातावाक् काना. भेगार ञुतुम आदेर मे"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix."
-msgstr "साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे.साबाद माड़ाङ रे ओल '%1' XML रे बाङ बाताव काना मित् भेगार साबाद माड़ाङ रे ओल आदेर मे."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n"
-"string.text"
-msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name."
-msgstr "ञुतुम '%1' माड़ाङ खोन मेनाक् आ नावा ञुतुम आदेर मे. "
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n"
-"string.text"
-msgid "The submission must have a name."
-msgstr "जोमा ला़गित मित् ञुतुम हुयुक् लाकती.जोमा ला़गित् मित् ञुतुम हुयुक् लाकती."
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_METHOD_POST\n"
-"string.text"
-msgid "Post"
-msgstr "डाक कुल (~a)"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_METHOD_PUT\n"
-"string.text"
-msgid "Put"
-msgstr "दोहो"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_METHOD_GET\n"
-"string.text"
-msgid "Get"
-msgstr "ञाम"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_REPLACE_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_REPLACE_INST\n"
-"string.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_REPLACE_DOC\n"
-"string.text"
-msgid "Document"
-msgstr "दोलिल"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_SUBM_BIND\n"
-"string.text"
-msgid "Binding: "
-msgstr "तोल: "
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_SUBM_REF\n"
-"string.text"
-msgid "Reference: "
-msgstr "संदर्भ: जोनोड़: "
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_SUBM_ACTION\n"
-"string.text"
-msgid "Action: "
-msgstr "का़मी: "
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_SUBM_METHOD\n"
-"string.text"
-msgid "Method: "
-msgstr "नियोम: "
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_SUBM_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace: "
-msgstr "साहा: "
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_ADD_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr "जिनिस ठिकानाजिनिस ठिका़ना"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_EDIT_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Element"
-msgstr "जिनिस सापड़ावजिनिस सासापड़ाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Element"
-msgstr "जिनिस मेटाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr "गुन सेलेद"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Attribute"
-msgstr "गालाङ सापड़ावगालाङ सासापड़ाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Attribute"
-msgstr "गालाङ मेटाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_ADD_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Add Binding"
-msgstr "तोल सेलेद"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_EDIT_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Binding"
-msgstr "तोल सापड़ावतोल सासापड़ाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_REMOVE_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Binding"
-msgstr "तोल मेटाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_ADD_SUBMISSION\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submission"
-msgstr "सेलेद जोमा"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_EDIT_SUBMISSION\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Submission"
-msgstr "जोमा सापड़ावजोमा सासापड़ाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_DATANAV_REMOVE_SUBMISSION\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Submission"
-msgstr "जोमा मेटाव"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_ELEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Element"
-msgstr "जिनिस"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_ATTRIBUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Attribute"
-msgstr "गालाङ"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_BINDING\n"
-"string.text"
-msgid "Binding"
-msgstr "तोलेत् आ"
-
-#: datanavi.src
-msgctxt ""
-"datanavi.src\n"
-"RID_STR_BINDING_EXPR\n"
-"string.text"
-msgid "Binding expression"
-msgstr "तोलाते ला़य सोदोर"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_ERR_FIELDREQUIRED\n"
-"string.text"
-msgid "Input required in field '#'. Please enter a value."
-msgstr "'#' लाकती याक् जायगा आदेर मे . गोनोङ आदेर मे."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_FORMS\n"
-"string.text"
-msgid "Forms"
-msgstr "फ़ॉर्मतेयार को"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_NO_PROPERTIES\n"
-"string.text"
-msgid "No control selected"
-msgstr "जाहान कोबोच् बाछाव बाङ"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPERTIES_CONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Properties: "
-msgstr "गुन: गुन को."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPERTIES_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Form Properties"
-msgstr "फ़ार्म गुन "
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_FMEXPLORER\n"
-"string.text"
-msgid "Form Navigator"
-msgstr "फार्म पानते याक्फार्म पानते याक्."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_FORM\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr "फोर्मतेयार"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"Table\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"Query\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_TABWIN_PREFIX\n"
-"SQL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "SQL"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_STDFORMNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr "फोर्मतेयार"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_HIDDEN\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr "उकुवा कान कोबोजउकुवाक् कोबोज"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_CONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Control"
-msgstr "कोबोजकोबोज, "
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_REC_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Record"
-msgstr "रेकेर्डरेकार्ड"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_REC_FROM_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "of"
-msgstr "कारेयाक्"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_FIELDSELECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Add field:"
-msgstr "सेलेद जायगा:"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_WRITEERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Error writing data to database"
-msgstr "सा़खिया़त बा़यसा़व खोन सा़खिया़त ओल भुल.डाटाबेस खोन डाटा ओल भुल."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SYNTAXERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Syntax error in query expression"
-msgstr "कुकली लाइ सोदोर रे आयात भुल.कुकली ला़य रे आयात भुल"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORD\n"
-"string.text"
-msgid "You intend to delete 1 record."
-msgstr "आम 1 रेकोर्ड मेटाव एम उयाहरेत् आ ."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_DELETECONFIRM_RECORDS\n"
-"string.text"
-msgid "# records will be deleted."
-msgstr "# रेकोर्ड मेटाक् आ."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_DELETECONFIRM\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"If you click Yes, you won't be able to undo this operation.\n"
-"Do you want to continue anyway?"
-msgstr ""
-"जोदी आम हें ओतायाम आम दोहड़ा जोगाव नोवा का़मी खोन बाम ञामा!\n"
-"आम जाहां लेकाते लेताड़ सानाम काना ?"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_NAVIGATIONBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation bar"
-msgstr " पानतेयाक् हुरकाड़पानतेयाक् बार"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "Col"
-msgstr "कांधा"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_UNDO_PROPERTY\n"
-"string.text"
-msgid "Set property '#'"
-msgstr "'#' गुन साजाव"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CONTAINER_INSERT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert in container"
-msgstr "दोहोक् रे आदेर"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete #"
-msgstr "# मेटाव मे"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REMOVE_MULTIPLE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete # objects"
-msgstr "# जिनिस मेटाव "
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_UNDO_CONTAINER_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace a container element"
-msgstr "जिनिस दोहोक् जायगा साहा."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_UNDO_MODEL_REPLACE\n"
-"string.text"
-msgid "Replace Control"
-msgstr "कोबोज साहा."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PUSHBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Push Button"
-msgstr "बुतामबुता़म"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_RADIOBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Option Button"
-msgstr "एपेटाक् बुतामआपनार मोने तेयाक् बुता़म"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr "चेक बॉक्सबाकसा सुही ञेल"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Label Field"
-msgstr "चिनहा़ जायगा.चिखना़ जायगा"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_GROUPBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Group Box"
-msgstr "जारवा बाक्सादोल बाकसा"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_EDIT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr "ओनोल बाक्साओनोल बाकसा"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr "तेयारक् जायगातेयाराक् जायगा "
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_LISTBOX\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr "लिसटी बाक्सलिसटी बाकसा"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_COMBOBOX\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr "कॉम्बो बाक्साकॉम्बो बॉक्स."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGEBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Image Button"
-msgstr "चिता़र बुताम चिता़र बुता़म"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "Image Control"
-msgstr "चिता़र कोबोजचिता़र कोबोज "
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_FILECONTROL\n"
-"string.text"
-msgid "File Selection"
-msgstr "रेत् बाछावरेत् बाछाव."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DATEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr "मा़हित जायगा.मा़हित् जायगा."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_TIMEFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr "सोमोय जायगाओकतो जायगा."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_NUMERICFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr "लेखा जायगाएलेख जायगा"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_CURRENCYFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr "टाका जायगापुयसा़ जायगा."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_PATTERNFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr "नामुना जायगाना़मुना जायगा"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_DBGRID\n"
-"string.text"
-msgid "Table Control "
-msgstr "ता़लिका कोबोजटेबुल कोबोज"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_SCROLLBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Scrollbar"
-msgstr "तोतरो हुरकाड़तोतरो बार"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_SPINBUTTON\n"
-"string.text"
-msgid "Spin Button"
-msgstr "स्पिन बुताम आ़चुर बुता़म "
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_NAVBAR\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation Bar"
-msgstr "नाविगेशन् हुरकाड़नाविगेशन् बार"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_PROPTITLE_MULTISELECT\n"
-"string.text"
-msgid "Multiselection"
-msgstr "आड़ी लेकान बाछावआ़डी लेकानाक् बाछाव "
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_NODATACONTROLS\n"
-"string.text"
-msgid "No data-related controls in the current form!"
-msgstr "नितोगाक् फोर्म रे जाहान सा़खिया़त सोमबोंध बनुक् आ.नितोगाक् फोर्म रे जाहान डाटा सोमबोंध बा़नुक् आ."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_POSTFIX_DATE\n"
-"string.text"
-msgid " (Date)"
-msgstr "(मा़हित्)"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_POSTFIX_TIME\n"
-"string.text"
-msgid " (Time)"
-msgstr "(ओकतो)"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_FILTER_NAVIGATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Filter navigator"
-msgstr "छानी पानतेयाक्छा़नी पानतेयाक्"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_FILTER_FILTER_FOR\n"
-"string.text"
-msgid "Filter for"
-msgstr " छानिलागितला़गित् छा़नी"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_FILTER_FILTER_OR\n"
-"string.text"
-msgid "Or"
-msgstr "आर बाङ खान"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_NOCONTROLS_FOR_EXTERNALDISPLAY\n"
-"string.text"
-msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form."
-msgstr "नितोगाक् फोर्म रे टेबुल ञेल रे बा़नुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्.नितोगाक् फोर्म रे ता़लिका ञेल रे बानुआ ओका बातावाक् तोल कोबोज रे बेभार दाड़ेयाक्."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_AUTOFIELD\n"
-"string.text"
-msgid "<AutoField>"
-msgstr "<आच् ते जायगा>"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"LIKE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "LIKE"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"NOT\n"
-"itemlist.text"
-msgid "NOT"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"EMPTY\n"
-"itemlist.text"
-msgid "EMPTY"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"TRUE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "TRUE"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"FALSE\n"
-"itemlist.text"
-msgid "FALSE"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"IS\n"
-"itemlist.text"
-msgid "IS"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"BETWEEN\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BETWEEN"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"OR\n"
-"itemlist.text"
-msgid "OR"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"AND\n"
-"itemlist.text"
-msgid "AND"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Average\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Count\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Maximum\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Minimum\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Sum\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Every\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Every"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Any\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Some\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Some"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"STDDEV_POP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDDEV_POP"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"STDDEV_SAMP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "STDDEV_SAMP"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"VAR_SAMP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VAR_SAMP"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"VAR_POP\n"
-"itemlist.text"
-msgid "VAR_POP"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Collect\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Collect"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Fusion\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Fusion"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n"
-"Intersection\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Intersection"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ERROR\n"
-"string.text"
-msgid "Syntax error in SQL statement"
-msgstr "SQL काथा आयात भुल . SQL काथा रे आयात भुल"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_VALUE_NO_LIKE\n"
-"string.text"
-msgid "The value #1 cannot be used with LIKE."
-msgstr "गोनोङ #1 रे LIKE सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_FIELD_NO_LIKE\n"
-"string.text"
-msgid "LIKE cannot be used with this field."
-msgstr "LIKE नोवा जायगा सांव बाङ बेभार दाड़ेयाक्."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_ACCESS_DAT_NO_VALID\n"
-"string.text"
-msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY."
-msgstr "आदेर बाङ बाताव मा़हित् काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित् आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY.आदेर बाङ बाताव मा़हित काना मित् बाताव तेयार रे मा़हित आदेर मे ,जेलेका, MM/DD/YY."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_INT_NO_VALID\n"
-"string.text"
-msgid "The field cannot be compared with an integer."
-msgstr "जायगा मित् पुरा सांव बाय तुलया."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE\n"
-"string.text"
-msgid "The database does not contain a table named \"#\"."
-msgstr "डाटाबेस रे टेबुल ञुतुम बा़नुक् आ \\#\\."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_OR_QUERY\n"
-"string.text"
-msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"."
-msgstr "डाटाबेस रे बाङ मा टेबुल आर बाङ मा कुकली ञुतुम को मेनाक् आ \\#\\."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_TABLE_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"."
-msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन टेबुल आर बाङ ञुतुम सांव ञेनेल को मेनाक् आ \\#\\."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_QUERY_EXISTS\n"
-"string.text"
-msgid "The database already contains a query with name \"#\"."
-msgstr "डाटा बेस रे माड़ाङ खोन ञुतुम सांव कुकली को मेनाक् आ \\#\\."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_COLUMN\n"
-"string.text"
-msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"."
-msgstr "कांधा \\#1\\ टेबुल रे बाङ बाडायाक् काना \\#2\\."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_REAL_NO_VALID\n"
-"string.text"
-msgid "The field cannot be compared with a floating point number."
-msgstr "जायगा चापे टुड़ाक् लेखा सांव बाङ तुलादाड़ेयाक."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_SVT_SQL_SYNTAX_CRIT_NO_COMPARE\n"
-"string.text"
-msgid "The entered criterion cannot be compared with this field."
-msgstr "आदेराकान नाप नोवा जायगा सांव बाङ तुला दाड़ेयाक्."
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_DATANAVIGATOR\n"
-"string.text"
-msgid "Data Navigator"
-msgstr "सा़खिया़त पानतेयाक्डाटा पानतेयाक्"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_READONLY_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid " (read-only)"
-msgstr "(पाड़हाव -एसकार )"
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n"
-"string.text"
-msgid "The file already exists. Overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: fmstring.src
-msgctxt ""
-"fmstring.src\n"
-"RID_STR_OBJECT_LABEL\n"
-"string.text"
-msgid "#object# label"
-msgstr "#जिनिस # चिखना"
diff --git a/source/sat/svx/source/gallery2.po b/source/sat/svx/source/gallery2.po
deleted file mode 100644
index f1509c3adba..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/gallery2.po
+++ /dev/null
@@ -1,362 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/gallery2
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-25 08:09+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1429949397.000000\n"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_FILTER\n"
-"string.text"
-msgid "Graphics filter"
-msgstr "चितार छानियाक्चितार छा़नियाक्"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_NEWTHEME\n"
-"string.text"
-msgid "New Theme"
-msgstr "नावा उयाहर."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_CREATETHEME\n"
-"string.text"
-msgid "New Theme..."
-msgstr "नावा उयहार."
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_TITLE\n"
-"string.text"
-msgid "Title"
-msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_ICONVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Icon View"
-msgstr "मोहडा ञेल"
-
-#: gallery.src
-msgctxt ""
-"gallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_GALLERY_LISTVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Detailed View"
-msgstr "जिलिञ ञेल"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D Effects"
-msgstr "3D पोरभाव "
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ANIMATIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Animations"
-msgstr "हुला़स"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BULLETS\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets"
-msgstr "बुल्लेटबुलेट"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_OFFICE\n"
-"string.text"
-msgid "Office"
-msgstr "ओफिसऑफिस"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLAGS\n"
-"string.text"
-msgid "Flags"
-msgstr "झानड़ाझांडा को"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FLOWCHARTS\n"
-"string.text"
-msgid "Flow Charts"
-msgstr "लिंजी चार्ट"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_EMOTICONS\n"
-"string.text"
-msgid "Emoticons"
-msgstr " भाबी मोहड़-"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PHOTOS\n"
-"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BACKGROUNDS\n"
-"string.text"
-msgid "Backgrounds"
-msgstr "उनुरुम "
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_HOMEPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Homepage"
-msgstr "ओड़ाक् साहाटमुल साहटा"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_INTERACTION\n"
-"string.text"
-msgid "Interaction"
-msgstr "रोपोड़आपोसपोर का़मी"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MAPS\n"
-"string.text"
-msgid "Maps"
-msgstr "चिता़रनोक्सा को"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PEOPLE\n"
-"string.text"
-msgid "People"
-msgstr "होड़ को"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SURFACES\n"
-"string.text"
-msgid "Surfaces"
-msgstr " ओत चेतान"
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTERS\n"
-"string.text"
-msgid "Computers"
-msgstr "कंप्यूटर"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_DIAGRAMS\n"
-"string.text"
-msgid "Diagrams"
-msgstr "Diagrams"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ENVIRONMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Environment"
-msgstr "Environment"
-
-#: galtheme.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Finance"
-msgstr "खोरचा एमोगिक"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_TRANSPORT\n"
-"string.text"
-msgid "Transport"
-msgstr "Transport"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_TXTSHAPES\n"
-"string.text"
-msgid "Textshapes"
-msgstr "Textshapes"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS\n"
-"string.text"
-msgid "Sounds"
-msgstr "साड़े"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SYMBOLS\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr "चिनहा़चिनहा़ को"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_MYTHEME\n"
-"string.text"
-msgid "My Theme"
-msgstr "इञाक् उयाहर"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_ARROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Arrows"
-msgstr "सार सार को"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_BALLOONS\n"
-"string.text"
-msgid "Balloons"
-msgstr "बैलून"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_KEYBOARD\n"
-"string.text"
-msgid "Keyboard"
-msgstr "कुंजीपटलका़ठीबोर्ड"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_TIME\n"
-"string.text"
-msgid "Time"
-msgstr "ओकतोओकोतो"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_PRESENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Presentation"
-msgstr "उनुदुक्उदुक् सोदोर "
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CALENDAR\n"
-"string.text"
-msgid "Calendar"
-msgstr "पांजीपांजी "
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_NAVIGATION\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation"
-msgstr "पानतेयाक्पानते ओडोकाक्"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMMUNICATION\n"
-"string.text"
-msgid "Communication"
-msgstr "ताकेर उछानपासनाव होचो"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_FINANCES\n"
-"string.text"
-msgid "Finances"
-msgstr "खोरचा एमोगिक"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_COMPUTER\n"
-"string.text"
-msgid "Computers"
-msgstr "कंप्यूटरकाम्प्यूटार"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_CLIMA\n"
-"string.text"
-msgid "Climate"
-msgstr "आतास"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_EDUCATION\n"
-"string.text"
-msgid "School & University"
-msgstr "इतुन आसड़ा & बिदाआ गाड़इतुन आसड़ा & बिद् दा गाड़"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_TROUBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Problem Solving"
-msgstr "दिगधा कोराव"
-
-#: galtheme.src
-msgctxt ""
-"galtheme.src\n"
-"RID_GALLERYSTR_THEME_SCREENBEANS\n"
-"string.text"
-msgid "Screen Beans"
-msgstr "पोरदा बिनसस्क्रिन बिनस"
diff --git a/source/sat/svx/source/items.po b/source/sat/svx/source/items.po
deleted file mode 100644
index f3fa99d713f..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/items.po
+++ /dev/null
@@ -1,1001 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/items
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-26 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1435287967.000000\n"
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCTX\n"
-"$(ERR) executing the thesaurus.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
-msgstr "$(ERR) साबाद माने गादेल चालावेक् आ.$(ERR) सोमान माने साबाद गादेल चालावेक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCTX\n"
-"$(ERR) executing the spellcheck.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
-msgstr "$(ERR) आखोर बानान ञेल चालावेक् आ"
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCTX\n"
-"$(ERR) executing the hyphenation.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
-msgstr "$(ERR) रेला चालावेक् आ.$(ERR) फारका एम चालावेक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCTX\n"
-"$(ERR) creating a dictionary.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) creating a dictionary."
-msgstr "$(ERR) साबाद माने गादेल तेयारेक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCTX\n"
-"$(ERR) setting background attribute.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) setting background attribute."
-msgstr "$(ERR) उनुरुप गालाङ साजावेक् आ.$(ERR) ओनोड़ गालाङ साजावेक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCTX\n"
-"$(ERR) loading the graphics.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) loading the graphics."
-msgstr "$(ERR)चिता़र तेयार लादेयेत् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"No thesaurus available for the current language.\n"
-"Please check your installation and install the desired language.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"No thesaurus available for the current language.\n"
-"Please check your installation and install the desired language."
-msgstr ""
-"नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान साबाद माने गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n"
-"आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पारसी बोहाल मे.नितोगाक् पा़रसी लागित् जाहान सोमान माने साबाद गादेल पुथी बाय ञामोक् आ.\n"
-" आमाक् बोहाल ञेल मे आर आम कुसी पा़रसी बोहाल मे."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
-"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
-" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"$(ARG1) is not supported by the spellcheck function or is not presently active.\n"
-"Please check your installation and, if necessary, install the required language module\n"
-" or activate it under 'Tools - Options - Language Settings - Writing Aids'."
-msgstr ""
-"$(ARG1)बानान ञेल का़मी होते ते बाय गोड़ोक् आ आर बाङ नितोक् उसरा़व बानुक् आ.\n"
-"आमाक् बोहाल ञेल मे आर, जुदी लाकती, लाकतियाक् पा़रसी बेनाव तेयार बोहाल मे\n"
-" आर बाङ खान नोवा लातार उसरा़व मे 'हा़तियार - एपेटाक् - पा़रसी साजाव - ओओलाक् गोड़ो'."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"Spellcheck is not available.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spellcheck is not available."
-msgstr "आखोर बानान ञेलाक् बाय ञामोक् काना."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"Hyphenation not available.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hyphenation not available."
-msgstr "फारका बाय ञामोक् काना."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The custom dictionary $(ARG1) cannot be read.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
-msgstr "कुसियाक् साबाद माने गादेल $(ARG1) बाय पाड़हाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The custom dictionary $(ARG1) cannot be created.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
-msgstr "कुसियाक् साबाद माने गादेल $(ARG1) बाय तेयार दाड़ेयाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The graphic $(ARG1) could not be found.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
-msgstr "चिता़र तेयार $(ARG1) बाङ ञाम दाड़ेयाक् ना."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"An unlinked graphic could not be loaded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
-msgstr "राड़ा चिता़र बाङ लादे दाड़ेयात् ना."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"A language has not been fixed for the selected term.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "A language has not been fixed for the selected term."
-msgstr "बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोचा आकाना.बाछावाकान साबाद ला़गित् पारसी बाङ गोटा आकाना."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (com.sun.star.io.*) could not be instantiated."
-msgstr ""
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
-msgstr "फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ.फ़ॉर्म कोबोज पाड़हाव जोहोक् मित भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल रे बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
-msgstr "फ़ॉर्म कोबोज ओल जोहोक् भुल हुय एना. फ़ॉर्म आटाल बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
-msgstr "जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ.जांहा मित् बुल्लेट्स पाड़हाव जोहोक् भुल हुय एना. जोतो बुल्लेट बाङ लादे दाड़ेयाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "All changes to the Basic Code are lost. The original VBA Macro Code is saved instead."
-msgstr ""
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
-msgstr "दोलिल रे मेनाक् मुल VBA Basic Code बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ.दोलिल रे मेनाक् मुल VBA मुल कोड बाङ सांचाव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The password is incorrect. The document cannot be opened.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
-msgstr "दानाङ साबाद भुल गेया. दोलिल बाङ झिच् दाड़ेयाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
-msgstr "नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन माइक्रोसोफ्ट ऑफिस 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ.नोवा दोलिल रे बेभार बोलो नियोम बाय गोक् ड़ोवा. एकेन Microsoft Office 97/2000 लेकान दानाङ साबाद नियोम गोड़ो वाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
-msgstr "बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे माइक्रोसोफ्ट पावार पोएंट उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ.बेस लेकान दानाङ साबाद रेयाक् लादे Microsoft PowerPoint उनुदुक् बाय गोड़ो वाक् आ."
-
-#: svxerr.src
-msgctxt ""
-"svxerr.src\n"
-"RID_SVXERRCODE\n"
-"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
-"Do you want to save the document without password protection?\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Password protection is not supported when documents are saved in a Microsoft Office format.\n"
-"Do you want to save the document without password protection?"
-msgstr ""
-"दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल Microsoft Office तेयार रे सांचावा\n"
-"चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?दानाङ साबाद आड बाय गोड़ोवा तिन रे दोलिल माइक्रोसोफ्ट ऑफिस तेयार रे सांचावा\n"
-" चेत आम बेगोर दानाङ साबाद आड ते दोलिल सांचाव सानाम काना?"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Scale\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Scale"
-msgstr "नापाक्नानापाक्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Brush\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Brush"
-msgstr "बुरुस"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Tab stops\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Tab stops"
-msgstr "टैब तिंगूटॉब तिंगु"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Character\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Character"
-msgstr "आखोरआखओर"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Font\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Font"
-msgstr "चिकीफोन्ट"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Font posture\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Font posture"
-msgstr "चिकी ला़टिच् लाडारफोन्ट ला़टिच् लाडार"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Font weight\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Font weight"
-msgstr "चिकी हामालफोन्ट हामाल"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Shadowed\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Shadowed"
-msgstr "उमुलउमुल "
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Individual words\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Individual words"
-msgstr "भेगार भेगाराक् साबादनिजेराक् साबाद को"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Outline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Strikethrough\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गेत्हाना पारोम नोवा पारोम गेत"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Underline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "ओल लातार गार"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Font size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Rel. Font size\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rel. Font size"
-msgstr "चिकि माराङतेत् बाबोत्Rel. फॉन्ट माराङ तेत्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Font color\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "फोंट रोङ ."
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Kerning\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "केर्निन्गकर्निन्ग"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Effects\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Effects"
-msgstr "पोरभावपोरभाव को"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Language\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Language"
-msgstr "पा़रसीभाषा"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Position\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेपओबोसता"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Character blinking\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Character blinking"
-msgstr ""
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Character set color\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Character set color"
-msgstr "आखोर रोङ साजाव"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Overline\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Overline"
-msgstr "गार पारोम"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Paragraph\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "खोद"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Alignment\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "थार होचोसाजाव होचो "
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Line spacing\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "गार फांक् होचो"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Page Break\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Page Break"
-msgstr "साहटा केचेत्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Hyphenation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारका चिनहा़फारका गार तेयार ."
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Do not split paragraph\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Do not split paragraph"
-msgstr "खोद आलोम छिनगा़वा"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Orphans\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Orphans"
-msgstr "रांडीटुवा़र"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Widows\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Widows"
-msgstr "टुवा़ररांडी एरा को"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Paragraph spacing\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Paragraph spacing"
-msgstr ""
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Paragraph indent\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Paragraph indent"
-msgstr ""
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Indent\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमासाहटा सिमा़ धारे"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Spacing\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "फांक् एमफांकोक्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Page\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Page"
-msgstr "साहटासाहटा "
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Page Style\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Page Style"
-msgstr "साहटा हुना़र"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Keep with next paragraph\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Keep with next paragraph"
-msgstr "एटाक् खोद सांव दोहोइना तायोम खोद सांव दोहोय मे"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Blinking\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Blinking"
-msgstr "जालाप जुलुपजुलुप जुलुप"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Register-true\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Register-true"
-msgstr "ञुतुम ओल-सारीञुतुम ओल होचो-सा़री"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Character background\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Character background"
-msgstr "आखोर ओनोड़ (~y)"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Asian font\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकीएसियान फॉन्ट"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Size of Asian font\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Size of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् माराङ तेत्एसियान फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Language of Asian font\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Language of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् पा़रसीएसिया फॉन्ट रेयाक् पा़रसी"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Posture of Asian font\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Posture of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारएसिया फॉन्ट रेयाक् भाब"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Weight of Asian font\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Weight of Asian font"
-msgstr "एशियाई चिकी रेयाक् हामालएसिया फॉन्ट रेयाक् हामाल"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"CTL\n"
-"itemlist.text"
-msgid "CTL"
-msgstr "CTL"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Size of complex scripts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Size of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् माराङ तेत्आंट फॉन्ट रेयाक् माराङ तेत्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Language of complex scripts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Language of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् पा़रसीआंट फॉन्ट रेयाक् पा़रसी"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Posture of complex scripts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Posture of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् ला़टिच् लाडारआंट फॉन्ट रेयाक् ला़टिच् लाडार"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Weight of complex scripts\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Weight of complex scripts"
-msgstr "आंट चिकी रेयाक् हामालआंट फोन्ट रेयाक् हामाल"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Double-lined\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Double-lined"
-msgstr "दोबोड़ गार आकानदोबड़ा गार आकाना"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Emphasis mark\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Emphasis mark"
-msgstr "जुर एम चिनहा़"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Text spacing\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Text spacing"
-msgstr "ओनोल रे फांक"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Hanging punctuation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Hanging punctuation"
-msgstr "आका आकान ठाकेत् चिनहा़"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Forbidden characters\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Forbidden characters"
-msgstr "आड़ाक् गिडियाक् आखोर"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Rotation\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr "आचुराक्घुरनी"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Character scaling\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Character scaling"
-msgstr ""
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Relief\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Relief"
-msgstr "उसा़सफांडगार"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_ATTR_NAMES\n"
-"Vertical text alignment\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Vertical text alignment"
-msgstr "तिंगु ओनोल रेयाक् थार साजाव"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ORI_STANDARD\n"
-"string.text"
-msgid "Default orientation"
-msgstr "मुल फेडात ञेल दोहड़ाहुड़ाक् ञेल दोहड़ा"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ORI_TOPBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "From top to bottom"
-msgstr "चेतान खोन लातार"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ORI_BOTTOMTOP\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom to Top"
-msgstr "लातार खोन चेतान"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_ORI_STACKED\n"
-"string.text"
-msgid "Stacked"
-msgstr "जोगाव जारवाबोझा"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_MARGIN_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left margin: "
-msgstr "लेंगा साहटा सिमा: "
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_MARGIN_TOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top margin: "
-msgstr "चेतान साहटा सिमा:"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_MARGIN_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right margin: "
-msgstr "जोजोम साहटा सिमा़:"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_MARGIN_BOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom margin: "
-msgstr "लातार साहटा सिमा:"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_COMPLETE\n"
-"string.text"
-msgid "Page Description: "
-msgstr "साहटा बिवरोन"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_UPPER\n"
-"string.text"
-msgid "Capitals"
-msgstr "माराङ आखोरमाराङ आखोर को"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_CHR_LOWER\n"
-"string.text"
-msgid "Lowercase"
-msgstr "लातार आखोर ओबोसतालातार ओल"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_UPPER\n"
-"string.text"
-msgid "Uppercase Roman"
-msgstr "रोमोन आखोर थार चेतान"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ROM_LOWER\n"
-"string.text"
-msgid "Lowercase Roman"
-msgstr "रोमोन आखोर थार लातार"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_ARABIC\n"
-"string.text"
-msgid "Arabic"
-msgstr "अरेबिकआरबी"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_NUM_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr "ओका हों बाङकोय हों बाङ"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_TRUE\n"
-"string.text"
-msgid "Landscape"
-msgstr "ओतनोक् ञेनेलओतनो ञेलोक्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_LAND_FALSE\n"
-"string.text"
-msgid "Portrait"
-msgstr "बोहोक्जिलिञ बोरनोन."
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "लेंगा सेत्इञाक् माराङाक्"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "जोजोम सेत्जोजोम सेत्."
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_ALL\n"
-"string.text"
-msgid "All"
-msgstr "जोतोजोतो "
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_PAGE_USAGE_MIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Mirrored"
-msgstr "आ़रसीआरसीयाकान"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_AUTHOR_COMPLETE\n"
-"string.text"
-msgid "Author: "
-msgstr "ओनोलिया़"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_DATE_COMPLETE\n"
-"string.text"
-msgid "Date: "
-msgstr "दिनांक: "
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_TEXT_COMPLETE\n"
-"string.text"
-msgid "Text: "
-msgstr "ओनोल"
-
-#: svxitems.src
-msgctxt ""
-"svxitems.src\n"
-"RID_SVXITEMS_BRUSH_CHAR\n"
-"string.text"
-msgid "Character background"
-msgstr "आखोर उनुरुमआखोर ओनोड़"
diff --git a/source/sat/svx/source/src.po b/source/sat/svx/source/src.po
deleted file mode 100644
index 0e41f6ea35a..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/src.po
+++ /dev/null
@@ -1,921 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/src
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1416405004.000000\n"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"Error\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Error"
-msgstr "भुल"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"Warning\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) loading the template $(ARG1)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) नमूने को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) ना़मुना लादेयेत् आ$(ARG1)"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) saving the document $(ARG1)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)"
-msgstr "$(ERR) saving the document $(ARG1)$(ERR) दोलिल सांचावेत् आ $(ARG1)"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज केलिए दस्तावेज सूचना दिखाने के समय $(ERR)$(ERR) दोलिल ला़गित् doc. ला़य सोदोरे उदुगेक् आ $(ARG1)"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) writing document $(ARG1) as template\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को नमूने के जैसे लिखने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिले ओलेत् आ $(ARG1) ना़मुना लेका"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) copying or moving document contents\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) copying or moving document contents"
-msgstr "दस्तावेज विषयों की प्रतिलिपि अथवा स्थान परिवर्तन करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल बिसोय को नोकोल आर बाङ लाड़ावेत् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) starting the Document Manager\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) starting the Document Manager"
-msgstr "दस्तावेज प्रबन्धक को प्रारंभ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल बेबोसतायिच् एहोबेक् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) loading document $(ARG1)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज को लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR)दोलिल लादे येत् आ $(ARG1)"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) creating a new document\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) creating a new document"
-msgstr "$(ERR) creating a new document$(ERR) मित् नावा दोलिल तेयारेत् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) expanding entry\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) expanding entry"
-msgstr "प्रविष्टि विस्तार करने के समय $(ERR) $(ERR) आदेर ओसारेत् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)"
-msgstr "$(ARG1) दस्तावेज का BASIC लोड़ करने के समय $(ERR) $(ERR) दोलिल रेयाक् BASIC लादेयेत् आ $(ARG1)"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRCTX\n"
-"$(ERR) searching for an address\n"
-"itemlist.text"
-msgid "$(ERR) searching for an address"
-msgstr "$(ERR) searching for an address$(ERR) मित् ठिका़ना ला़गित् पानते येत् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Abort\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Abort"
-msgstr "बाड़रा (~A)आड़ाक् काक्"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Nonexistent object\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nonexistent object"
-msgstr "बा़नुक् आकान जिनिसमाड़ाङ खोन बानुक् आकात् जिनिस"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Object already exists\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Object already exists"
-msgstr "जिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आजिनिस माड़ाङ खोन मेनाक् आकात् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Object not accessible\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Object not accessible"
-msgstr "जिनिस बाङ पारसाल केजिनास बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Inadmissible path\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inadmissible path"
-msgstr "चानेच् होरबोलो दाड़ेयाक् होर"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Locking problem\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Locking problem"
-msgstr "कुलुप दिगधा़कुलुप रे दिगधा"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Wrong parameter\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Wrong parameter"
-msgstr "बाङ जुताक् पारामीटारबाङ जुत पारामिटार"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Resource exhausted\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Resource exhausted"
-msgstr "उपा़य नोसटोमुल आ़सित्"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Action not supported\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Action not supported"
-msgstr "का़मी बाङ गोड़ोका़मी बाय गोड़ोवाक् आ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Read Error\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Read Error"
-msgstr ""
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Write Error\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Write Error"
-msgstr "भुल ओलओल भुल"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"unknown\n"
-"itemlist.text"
-msgid "unknown"
-msgstr "बाङ बाडायाक्"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Version Incompatibility\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Version Incompatibility"
-msgstr "हा़लियाक् लाकती लेकाते बा़नुक् आबर्सन बाङ जोड़ दाड़ेयाक् ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"General Error\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General Error"
-msgstr "साधारोन भुल"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Incorrect format\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Incorrect format"
-msgstr "गलत रचनाबाङ सुहियाक् तेयार."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Error creating object\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Error creating object"
-msgstr "Error creating objectजिनिस तेयार रे भुल"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Inadmissible value or data type\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Inadmissible value or data type"
-msgstr "Inadmissable value or data typeबाङ बाताव एम गोनोङ आर बाङ"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"BASIC runtime error\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BASIC runtime error"
-msgstr "BASIC चालाव ओकतो भुलBASIC चालाव ओकतो भुल."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"BASIC syntax error\n"
-"itemlist.text"
-msgid "BASIC syntax error"
-msgstr "BASIC आयात् भुलBASIC आयात तेयार भुल."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"General input/output error.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General input/output error."
-msgstr "साधरोन भितरी/बाहरे भुलसाधारोन आदेर /बाहरे ओडोक भुल ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Invalid file name.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Invalid file name."
-msgstr "बाङ बाताव रेत्बाङ बाताव रेत् ञुतुम"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Nonexistent file.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Nonexistent file."
-msgstr "बानुक् आकान रेत्बा़नुक् आकात् रेत्"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"File already exists.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "File already exists."
-msgstr ""
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The object is not a directory.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The object is not a directory."
-msgstr "जिनिस उनुदुक् बाङ काना. जिनिस दो मित् उनुदुक बाङ काना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The object is not a file.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The object is not a file."
-msgstr "जिनिस बाङ काना रेत्.जिनिस दो मित् रेत् बाङ काना."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The specified device is invalid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The specified device is invalid."
-msgstr "निर्दिष्ट की हुयी साधन अमान्य हैगोटावाक् साधोन दो बाङ बातावाक् काना"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The object cannot be accessed\n"
-"due to insufficient user rights.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"The object cannot be accessed\n"
-"due to insufficient user rights."
-msgstr ""
-"The object cannot be accessed\n"
-"due to insufficient user rights.जिनिस बाङ आ़तुर दाड़ेयाक् य\n"
-" बेभारिजाक ढेर होक को बानुक् कारोन ते ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Sharing violation while accessing the object.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Sharing violation while accessing the object."
-msgstr "वस्तु को प्राप्य करने के समय हिस्से की उल्लंघन जिनिस आ़तुरेत् जोहोक् हा़टिञ धारकाट ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"No more space on device.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "No more space on device."
-msgstr "साधन में जगह की कमीसाधोन रे ढेर फांक बा़नुक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"This operation cannot be run on\n"
-"files containing wildcards.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"This operation cannot be run on\n"
-"files containing wildcards."
-msgstr ""
-"This operation cannot be run on\n"
-"files containing wildcards.नोवा का़मी बाय चालाव दाड़ेयाक् आ\n"
-" बिल्ड कार्ड रे मेनाक् रेत् कोरे ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"This operation is not supported on this operating system.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "This operation is not supported on this operating system."
-msgstr "This operation is not supported on this operating systemनोवा का़मी होचो सेसटेम रे नोवा का़मी बाय गोड़ोवाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"There are too many files open.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "There are too many files open."
-msgstr "There are too many files openआ़डी ढेर रेत् को झिज आकाना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Data could not be read from the file.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Data could not be read from the file."
-msgstr "Data could not be read from the fileरेत् खोन डाटा बाङ पाड़हाव दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The file could not be written.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The file could not be written."
-msgstr "The file could not be writtenरेत् बाङ ओल दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The operation could not be run due to insufficient memory.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The operation could not be run due to insufficient memory."
-msgstr "The operation could not be run due to insufficient memory.ढेर ओकोच् मेमोरी बा़नुक् कारोन ते का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The seek operation could not be run.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The seek operation could not be run."
-msgstr "सीक कार्य को नहीं चला सकते है ।ञाम का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The tell operation could not be run.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The tell operation could not be run."
-msgstr "टेल कार्य को नहीं चला सकते है ।ला़य का़मी बाङ चालाव दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Incorrect file version.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Incorrect file version."
-msgstr "गलत फाइल आवृत्तिबाङ सुही रेत् बर्सन ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Incorrect file format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Incorrect file format."
-msgstr "गलत फाइल रचनाबाङ सुही रेत् तेयार ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The file name contains invalid characters.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The file name contains invalid characters."
-msgstr "The file name contains invalid charactersरेत् ञुतुम रे बाङ बाताव आखोर को मेनाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"An unknown I/O error has occurred.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An unknown I/O error has occurred."
-msgstr "An unknown I/O error has occurredमित् बाङ बाडाय I/O भुल ञामाकाना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"An invalid attempt was made to access the file.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An invalid attempt was made to access the file."
-msgstr "An invalid attempt was made to access the fileरेत् आ़तुर ला़गित् मित् बाङ बाताव कुरुमुटु तेयार लेन ताहेंन ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The file could not be created.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The file could not be created."
-msgstr "फाइल को उत्पन्न नहीं कर सकते हैरेत् बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The operation was started under an invalid parameter.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The operation was started under an invalid parameter."
-msgstr "The operation was started under an invalid parameterङ बाताव पारामिटर भितिर रे एहोब लेन ताहेंन ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The operation on the file was aborted.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The operation on the file was aborted."
-msgstr "The operation on the file was abortedरेत् रे का़मी आड़ाक् लेन ताहहेंना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Path to the file does not exist.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Path to the file does not exist."
-msgstr "Path to the file does not existरेत् ला़गित् होर बा़नुक् आकात् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"An object cannot be copied into itself.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "An object cannot be copied into itself."
-msgstr "An object cannot be copied into itself.मित् जिनिस आच् ते बाय नोकोल दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The specified template could not be found.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The specified template could not be found."
-msgstr "The specified template could not be foundगोटावाक् ना़मुना बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The file cannot be used as template.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The file cannot be used as template."
-msgstr "फाइल को नमूने कि तरह उपयोग नहीं कर सकते हैरेत् ना़मुना लेका बाङ बेभार दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"This document has already been opened for editing.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "This document has already been opened for editing."
-msgstr "This document has already been opened for editingनोवा दोलिल सासापड़ाव ला़गित् माड़ाङ खोन झिज आकाना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The wrong password has been entered.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr "The wrong password has been enteredबाड़िच दानाङ साबाद आदेर आकान ताहेंना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Error reading file.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Error reading file."
-msgstr ""
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The document was opened as read-only.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The document was opened as read-only."
-msgstr "The document was opened as read-onlyदोलिल एकेन पाड़हाव एसकार लेका झिज लेन तहेना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"General OLE Error.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General OLE Error."
-msgstr "सामान्य OLE गलतीसाधारोन OLE भुल ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The host name $(ARG1) could not be resolved.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved."
-msgstr "The host name $(ARG1) could not be resolvedहुय होचोयिजाक् ञुतुम $(ARG1) बाङ निसटा दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Could not establish Internet connection to $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)."
-msgstr "Could not establish Internet connection to $(ARG1)"
-
-#: errtxt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Error reading data from the Internet.\n"
-"Server error message: $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Error reading data from the Internet.\n"
-"Server error message: $(ARG1)."
-msgstr ""
-"Error transferring data to the Internet.\n"
-"Server error message: $(ARG1)."
-
-#: errtxt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Error transferring data to the Internet.\n"
-"Server error message: $(ARG1).\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"Error transferring data to the Internet.\n"
-"Server error message: $(ARG1)."
-msgstr ""
-"Error transferring data to the Internet.\n"
-"Server error message: $(ARG1)."
-
-#: errtxt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"General Internet error has occurred.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "General Internet error has occurred."
-msgstr "General Internet error has occurred."
-
-#: errtxt.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated."
-msgstr "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated"
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The contents could not be created.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The contents could not be created."
-msgstr "The contents could not be created.बिसोय को बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The file name is too long for the target file system.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The file name is too long for the target file system."
-msgstr "The file name is too long for the target file system.दोस रेत् सेस्टेम ला़गित् रेत् ञुतुम आ़डी जिलिञा ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The input syntax is invalid.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The input syntax is invalid."
-msgstr "The input syntax is invalid.आदेर आयात तेयार दो बाङ बातावाक् काना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
-"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
-"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format."
-msgstr ""
-"This document contains attributes that cannot be saved in the selected format.\n"
-"Please save the document in a %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION file format.नोवा दोलिल रे गालाङ को मेनाक् आ ओका बाछावाक तेयार रे बाय सांचाव दाड़ेयाक् आ.\n"
-" रेत् तेयार रे दोलिल सांचाव मे %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-msgstr "दोलिल को रेयाक् ढेर उता़र लेखा ओका मित् ओकतो रे झिज दाड़ेयाक् आ सेटेर जुत आकाना . आम मित् नावा दोलिल झिज दाड़ेयाक् माराङ मित् आर बाङ ढेर दोलिल को बोन्दो ला़कती .The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Could not create backup copy.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Could not create backup copy."
-msgstr "जोगाव ला़गित् नोकोल बाय तेयार दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"An attempt was made to execute a macro.\n"
-"For security reasons, macro support is disabled.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"An attempt was made to execute a macro.\n"
-"For security reasons, macro support is disabled."
-msgstr ""
-"मित् माराङ का़मी होचो ला़गित् मिदधाव कुरु मुटु हुय लेन ताहेंना .\n"
-" जा़पती कारोन ला़गित् , माराङाक् गोड़ो दो बाङ हुय होचो आकाना ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"This document contains macros.\n"
-"\n"
-"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
-"\n"
-"Therefore, some functionality may not be available.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"This document contains macros.\n"
-"\n"
-"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Security.\n"
-"\n"
-"Therefore, some functionality may not be available."
-msgstr ""
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"This document contains macros.\n"
-"\n"
-"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
-"\n"
-"Therefore, some functionality may not be available.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"This document contains macros.\n"
-"\n"
-"Macros may contain viruses. Execution of macros is disabled due to the current macro security setting in Tools - Options - %PRODUCTNAME - Security.\n"
-"\n"
-"Therefore, some functionality may not be available."
-msgstr ""
-"नोवा दोलिल रे माराङाक् को मेनाक् आ .\n"
-" \n"
-" माराङाक् रे बाइरास को ताहें दाड़ेयाक् आ माराङाक् का़मी होचो दो बाङ हुय होचो आकाना टुल्स-आपनार मोने तेयाक् - %PRODUCTNAME - जा़पती रे नितोक् माराङाक् जा़पती साजाव कारोन .\n"
-" \n"
-" ओनाते तिना़क् गान का़मी तेयाक् को बाङ ञाम दाड़ेयाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
-"\n"
-"This could be the result of document manipulation.\n"
-"\n"
-"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
-"Execution of macros is disabled for this document.\n"
-" \n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"The encrypted document contains unexpected non-encrypted streams.\n"
-"\n"
-"This could be the result of document manipulation.\n"
-"\n"
-"We recommend that you do not trust the content of the current document.\n"
-"Execution of macros is disabled for this document.\n"
-" "
-msgstr ""
-"दानाङ होचो दोलिल रे बाङ आंस बाङ दानाङ होचो लिंजी मेनाक् आ .\n"
-" \n"
-" नोवा दो दोलिल चालाव होचो रेयाक् कुड़ायु हुय दाड़ेयाक् आ .\n"
-" \n"
-" आले ले बातावामा जे आम नितोगाक् दोलिल रेयाक् बिसोय को आलोम पा़तया़वाक् आ .\n"
-" नोवा दोलिल ला़गित् माराङाक् रेयाक् का़मी बाय हुय होचो आकाना .\n"
-" "
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Invalid data length.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Invalid data length."
-msgstr "अमान्य ड़ॉटा विस्तार ।बाङ बाताव डाटा जिलिञ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Function not possible: path contains current directory.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function not possible: path contains current directory."
-msgstr "फ़ंक्शन् संभव नहीं है: मार्ग में वर्तमान डैरक्टरी सम्मिलित है । का़मी बाङ हुय होचो केया :होर रे नितोगाक् उनुदुक् मेनाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Function not possible: device (drive) not identical.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function not possible: device (drive) not identical."
-msgstr "Function not possible: device (drive) not identical.का़मी बाङ हुय होचो केया : डिमाइस (ड्राइब ) सोमान सोमान बा़नुक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Device (drive) not ready.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Device (drive) not ready."
-msgstr "Device (drive) not ready.डिमाइस (ड्राइब ) सापड़ाव बा़नुक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Wrong checksum.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Wrong checksum."
-msgstr ""
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"Function not possible: write protected.\n"
-"itemlist.text"
-msgid "Function not possible: write protected."
-msgstr "Function not possible: write protected.का़मी बा़य हुय केया: ओल आ़ड मेनाक् आ ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
-"Deactivate sharing mode first.\n"
-"itemlist.text"
-msgid ""
-"The password of a shared spreadsheet cannot be set or changed.\n"
-"Deactivate sharing mode first."
-msgstr ""
-"हा़टिञ ओसार पातार रेयाक् दानाङ साबाद बाङ साजाव आर बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आ .\n"
-" पा़हिल हा़टिञ ओबोसता रेयाक् चोगोड़ बोंद मे ."
-
-#: errtxt.src
-msgctxt ""
-"errtxt.src\n"
-"RID_ERRHDL\n"
-"File format error found at $(ARG1)(row,col).\n"
-"itemlist.text"
-msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)."
-msgstr "$(ARG2)(थार,कांधा) रे रेत् तेयार भुल ञाम आकाना."
diff --git a/source/sat/svx/source/stbctrls.po b/source/sat/svx/source/stbctrls.po
deleted file mode 100644
index 3bc52184285..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/stbctrls.po
+++ /dev/null
@@ -1,226 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/stbctrls
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:33+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431520414.000000\n"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode."
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode."
-msgstr ""
-
-#. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'.
-#: stbctrls.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Overwrite"
-msgstr "दोà ¹डà¤< (~O)"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Digital Signature: The document signature is OK."
-msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही ठिका."
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_OK_NO_VERIFY\n"
-"string.text"
-msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated."
-msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही ठिका मेनखान पोरमान बाङ बाताव दाड़ेयाक् आ."
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_NOT_OK\n"
-"string.text"
-msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document."
-msgstr "एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. एलेख सोही: दोलिल सुही बाय मिलाक् दोलिल बिसोय सांव आले लाहा आम काना ले आम नोवा दोलिल रे ओलोम पतियाव आ. "
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_XMLSEC_NO_SIG\n"
-"string.text"
-msgid "Digital Signature: The document is not signed."
-msgstr "एलेख सोही: दोलिल बाङ सुही आकान."
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_XMLSEC_SIG_CERT_OK_PARTIAL_SIG\n"
-"string.text"
-msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed."
-msgstr "एलेख एल सुही: दोलिल सुही आर पोरमान साकाम दो OK गेया, मेनखान दोलिल रेयाक् जोतो हा़टिञ दो बाय सुही या."
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_YES\n"
-"string.text"
-msgid "The document has been modified. Click to save the document."
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_DOC_MODIFIED_NO\n"
-"string.text"
-msgid "The document has not been modified since the last save."
-msgstr "दोलिल दो मुचा़त् सांचाव खोन बाय बोदोल आ़गू आकाना."
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_DOC_LOAD\n"
-"string.text"
-msgid "Loading document..."
-msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..."
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_FIT_SLIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Fit slide to current window."
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_WARN_MISSING_SMARTART\n"
-"string.text"
-msgid "Could not load all SmartArts. Saving in Microsoft Office 2010 or later would avoid this issue."
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog."
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom In"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n"
-"string.text"
-msgid "Zoom Out"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_25\n"
-"string.text"
-msgid "25%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_50\n"
-"string.text"
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_75\n"
-"string.text"
-msgid "75%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_100\n"
-"string.text"
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_150\n"
-"string.text"
-msgid "150%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_200\n"
-"string.text"
-msgid "200%"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_WHOLE_PAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Entire Page"
-msgstr "जोतो साहटा"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_PAGE_WIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Page Width"
-msgstr "ओसार साहटा"
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SVXSTR_ZOOM_OPTIMAL_VIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal View"
-msgstr ""
-
-#: stbctrls.src
-msgctxt ""
-"stbctrls.src\n"
-"RID_SIDEBAR_EMPTY_PANEL_TEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Properties for the task that you are performing are not available for the current selection"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/source/svdraw.po b/source/sat/svx/source/svdraw.po
deleted file mode 100644
index a27f2dc5f82..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/svdraw.po
+++ /dev/null
@@ -1,4101 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/svdraw
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-30 11:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-17 07:08+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460876918.000000\n"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulNONE\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing object"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralNONE\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRUP\n"
-"string.text"
-msgid "Group object"
-msgstr "जिनिस दोल"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRUP\n"
-"string.text"
-msgid "Group objects"
-msgstr "जिनिस को रेयाक् दोल"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRUPEMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Blank group object"
-msgstr "एकेनाक् दोल जिनिस को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRUPEMPTY\n"
-"string.text"
-msgid "Blank group objects"
-msgstr "एकेनाक् दोल जिनिस को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr "गारगार."
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulLINE_Hori\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal line"
-msgstr "भिदाड़ गारगितिजयाक् "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulLINE_Vert\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical line"
-msgstr "तिंगु गार"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulLINE_Diag\n"
-"string.text"
-msgid "Diagonal line"
-msgstr "कोंड गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Lines"
-msgstr "गारगार को."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulRECT\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारकोंड गार "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralRECT\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangles"
-msgstr "पुन गार ते एसेद तेयारपुन गार ते एसेद तेयार."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulQUAD\n"
-"string.text"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयारबारबा चिता़र"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralQUAD\n"
-"string.text"
-msgid "Squares"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेद तेयार को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPARAL\n"
-"string.text"
-msgid "Parallelogram"
-msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयारसोमान सोमान पुन एसेत् गार."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPARAL\n"
-"string.text"
-msgid "Parallelograms"
-msgstr "सोमान सोमान पुनगार ते एसेद तेयार को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulRAUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Rhombus"
-msgstr "बिजोड़ कोंड सोमान पुनगार ते एसेद तेयार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralRAUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Rhombuses"
-msgstr "बिजोड़ कोंड सोमान पुनगार ते एसेद तेयार को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulRECTRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded rectangle"
-msgstr "पुन एसेत् गार ते तेयार गुलांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralRECTRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded Rectangles"
-msgstr "पुन एसेत् गार ते तेयारगुलांड़ाक् बाबार सोमान पुन गार ते एसेत तेयाराक्. "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulQUADRND\n"
-"string.text"
-msgid "rounded square"
-msgstr "पुन एसेत् गार गुलांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralQUADRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded Squares"
-msgstr "पुन एसेद गार गुलांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPARALRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded Parallelogram"
-msgstr "सोमन सोमन पुन गार ते एसेत् गुलांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPARALRND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded parallelograms"
-msgstr "सोमन सोमन पुन गार ते एसेत् गुलांड़ को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulRAUTERND\n"
-"string.text"
-msgid "rounded rhombus"
-msgstr "सोमान पुन गार ते एसेत् तेयार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralRAUTERND\n"
-"string.text"
-msgid "Rounded rhombuses"
-msgstr "सोमान पुन गार ते एसेत् तेयार गुलांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCIRC\n"
-"string.text"
-msgid "Circle"
-msgstr "गुलांडगुलांड."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCIRC\n"
-"string.text"
-msgid "Circles"
-msgstr "गुलांड कोगुलांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulSECT\n"
-"string.text"
-msgid "Circle sector"
-msgstr "गुलांड हा़टिञ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralSECT\n"
-"string.text"
-msgid "Circle sectors"
-msgstr "गुलांड हा़टिञ को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCARC\n"
-"string.text"
-msgid "Arc"
-msgstr "चांद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCARC\n"
-"string.text"
-msgid "Arcs"
-msgstr "चांद को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCCUT\n"
-"string.text"
-msgid "Circle segment"
-msgstr "गुलांड हा़टिञ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCCUT\n"
-"string.text"
-msgid "Circle segments"
-msgstr "गुलांड हा़टिञ को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCIRCE\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "माराङ गुलाड़माराङ गुलांड़."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCIRCE\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipses"
-msgstr "माराङ गुलाड़ को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulSECTE\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse Pie"
-msgstr "माराङ गुलांड़ हिंसमाराङ गुलांड़ सोड़े"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralSECTE\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse Pies"
-msgstr "माराङ गुलांड़ हिंस को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCARCE\n"
-"string.text"
-msgid "Elliptical arc"
-msgstr "माराङ गुलांड़ चांद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCARCE\n"
-"string.text"
-msgid "Elliptical arcs"
-msgstr "माराङ गुलांड़ चांद को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCCUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse Segment"
-msgstr "माराङ गुलांड़ हा़टिञमाराङ गुलांड़ केचाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCCUTE\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse Segments"
-msgstr "माराङ गुलांड़ हा़ठिञ को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPOLY\n"
-"string.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr "सांगे गार एसेत् तेयारसांगे गार ते एसेत् तेयार."
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPOLY_PointCount\n"
-"string.text"
-msgid "Polygon %2 corners"
-msgstr "सांगे गार तेयार %2 कोंड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPOLY\n"
-"string.text"
-msgid "Polygons"
-msgstr "माराङ गुलांड़ जायगा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPLIN\n"
-"string.text"
-msgid "Polyline"
-msgstr "सांगे गार"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPLIN_PointCount\n"
-"string.text"
-msgid "Polyline with %2 corners"
-msgstr "सांगे गार सांव%2 कोंड"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPLIN\n"
-"string.text"
-msgid "Polylines"
-msgstr "सांगे गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPATHLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier curve"
-msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPATHLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier curves"
-msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPATHFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier curve"
-msgstr " बेजियार कोंड़वेत् रेबेजियार कोंड़वेत् रे."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPATHFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Bézier curves"
-msgstr "बेजियार कोंड़वेत् रे कोबेजियार कोंड़वेत् रे को."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFREELINE\n"
-"string.text"
-msgid "Freeform Line"
-msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFREELINE\n"
-"string.text"
-msgid "Freeform Lines"
-msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFREEFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Freeform Line"
-msgstr "गार खोन ओड़ोकगार खोन ओड़ोक."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFREEFILL\n"
-"string.text"
-msgid "Freeform Lines"
-msgstr "गार खोन ओड़ोक कोगार खोन ओड़ोक को."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCOMBLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Curve"
-msgstr "कोंड़बतेकोंड़बेत्."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulNATSPLN\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Spline"
-msgstr "जानाम दारा सिरबा़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralNATSPLN\n"
-"string.text"
-msgid "Natural Splines"
-msgstr "जानाम दारा सिरबा़को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPERSPLN\n"
-"string.text"
-msgid "Periodic Spline"
-msgstr "ओकोतो जानिच् विसेस गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPERSPLN\n"
-"string.text"
-msgid "Periodic Splines"
-msgstr "ओकोतो जानिच् विसेस गार को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Text Frame"
-msgstr "साज ओनोलओनोल सांचा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTEXTLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked text frame"
-msgstr "ओनोल साज खोंजा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTEXTLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked text frames"
-msgstr "ओनोल साज खोंजा को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTITLETEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Title text"
-msgstr "ञुतुम ओनोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTITLETEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Title texts"
-msgstr "ञुतुम ओनोल को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulOUTLINETEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Outline Text"
-msgstr "बाहरे तेयार ओनोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralOUTLINETEXT\n"
-"string.text"
-msgid "Outline Texts"
-msgstr "बाहरे तेयार ओनोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAF\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAF\n"
-"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked image"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked images"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFNONE\n"
-"string.text"
-msgid "Blank image object"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFNONE\n"
-"string.text"
-msgid "Blank image objects"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFNONELNK\n"
-"string.text"
-msgid "Blank linked image"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFNONELNK\n"
-"string.text"
-msgid "Blank linked images"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFMTF\n"
-"string.text"
-msgid "Metafile"
-msgstr "माराङ रेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFMTF\n"
-"string.text"
-msgid "Metafiles"
-msgstr "माराङ रेत् को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFMTFLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked Metafile"
-msgstr "माराङ रेत् खोंजा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFMTFLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked Metafiles"
-msgstr "माराङ रेत् खोंजा को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFBMP\n"
-"string.text"
-msgid "Image"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANS\n"
-"string.text"
-msgid "Image with transparency"
-msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFBMPLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked Image"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFBMPTRANSLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked image with transparency"
-msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक् खोंजा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFBMP\n"
-"string.text"
-msgid "Images"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANS\n"
-"string.text"
-msgid "Images with transparency"
-msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFBMPLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked images"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFBMPTRANSLNK\n"
-"string.text"
-msgid "Linked images with transparency"
-msgstr "घांड़िज चिता़र सांव ञेल पारोमाक् खोंजा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCUSTOMSHAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Shape"
-msgstr "रूपमुठा़न "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCUSTOMSHAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Shapes"
-msgstr "रूप कोबेनाव को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n"
-"string.text"
-msgid "SVG"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n"
-"string.text"
-msgid "SVGs"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulOLE2\n"
-"string.text"
-msgid "embedded object (OLE)"
-msgstr "समिल जिनिस (OLE)सामिल जिनिस (OLE)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralOLE2\n"
-"string.text"
-msgid "Embedded objects (OLE)"
-msgstr "सामिल जिनिस को (OLE)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulUno\n"
-"string.text"
-msgid "Control"
-msgstr "कोबोजकोबोज, "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralUno\n"
-"string.text"
-msgid "Controls"
-msgstr "कोबोज कोकोबोज को."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFrame\n"
-"string.text"
-msgid "Frame"
-msgstr "साजसाज "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralFrame\n"
-"string.text"
-msgid "Frames"
-msgstr "साज को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulEDGE\n"
-"string.text"
-msgid "Object Connectors"
-msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralEDGE\n"
-"string.text"
-msgid "Object Connectors"
-msgstr "जिनिस जोनोड़ावजिनिस जोनोड़ाव."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCAPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Callout"
-msgstr "होहो ओडोक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCAPTION\n"
-"string.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr "होहो ओडोक् कोकॉल आउट"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Preview object"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेलोक् जिनिस"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralPAGE\n"
-"string.text"
-msgid "Preview objects"
-msgstr "लाहा तेयाक् ञेलोक् जिनिस को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEASURE\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension line"
-msgstr "गोटा गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEASURE\n"
-"string.text"
-msgid "Dimensioning objects"
-msgstr "गोटा जिनिस"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePlural\n"
-"string.text"
-msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameNoObj\n"
-"string.text"
-msgid "No draw object"
-msgstr "जाहान तेयार जिनिस बाङ"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulPlural\n"
-"string.text"
-msgid "Draw object(s)"
-msgstr "जिनिस गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulCube3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D cube"
-msgstr "3D गुन"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralCube3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D cubes"
-msgstr "3D गुन को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulExtrude3d\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion object"
-msgstr "ओड़ोक गिड़ी"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralExtrude3d\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion objects"
-msgstr "ओड़ोक गिड़ी को"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulLathe3d\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation object"
-msgstr "आचुराक् जिनिस"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralLathe3d\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation objects"
-msgstr "आचुराक् जिनिस को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulObj3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D object"
-msgstr "3D जिनिस"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralObj3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D objects"
-msgstr "3D जिनिस को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulScene3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D scene"
-msgstr "3D गुन "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralScene3d\n"
-"string.text"
-msgid "3D scenes"
-msgstr "3D गुन को"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulSphere3d\n"
-"string.text"
-msgid "Sphere"
-msgstr "गोला"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralSphere3d\n"
-"string.text"
-msgid "Spheres"
-msgstr "गोला को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditWithCopy\n"
-"string.text"
-msgid "with copy"
-msgstr "नोकोल सांव ते"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditPosSize\n"
-"string.text"
-msgid "Set position and size for %1"
-msgstr "%1 ओबोसता आर माराङ तेत् साजाव."
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditDelete\n"
-"string.text"
-msgid "Delete %1"
-msgstr " मेटाव(~D)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMovToTop\n"
-"string.text"
-msgid "Move %1 forward"
-msgstr "%1 लाहा सेत् आ़गु"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMovToBtm\n"
-"string.text"
-msgid "Move %1 further back"
-msgstr "%1 आरहों तायोम सेद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditPutToTop\n"
-"string.text"
-msgid "Move %1 to front"
-msgstr "%1 माड़ाङ सेद आगु"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditPutToBtm\n"
-"string.text"
-msgid "Move %1 to back"
-msgstr "%1 तायोम सेद इदी."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditRevOrder\n"
-"string.text"
-msgid "Reverse order of %1"
-msgstr "%1 रेयाक् उलटा थार"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMove\n"
-"string.text"
-msgid "Move %1"
-msgstr "साहा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditResize\n"
-"string.text"
-msgid "Resize %1"
-msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditRotate\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate %1"
-msgstr "%1 आ़चुर"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMirrorHori\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "चोटकाव भिंदाड़ गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMirrorVert\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "%1टाटका लिंगु गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMirrorDiag\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "%1टाटका कोंड गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMirrorFree\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "%1टाटका एकेन ती"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditShear\n"
-"string.text"
-msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditCrook\n"
-"string.text"
-msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditCrookContortion\n"
-"string.text"
-msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditDistort\n"
-"string.text"
-msgid "Distort %1"
-msgstr "%1बाड़िज"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditRipUp\n"
-"string.text"
-msgid "Undo %1"
-msgstr "% रुवा़ड़ मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditSetPointsSmooth\n"
-"string.text"
-msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditSetSegmentsKind\n"
-"string.text"
-msgid "Modify bézier properties of %1"
-msgstr "%1जाहान सेलेत् गुन बाङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditSetGlueEscDir\n"
-"string.text"
-msgid "Set exit direction for %1"
-msgstr "%1 ओड़ोको ला़गित् नाखा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditSetGluePercent\n"
-"string.text"
-msgid "Set relative attribute at %1"
-msgstr "%1 रे सोमबोंध गालाङ साजाव."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditSetGlueAlign\n"
-"string.text"
-msgid "Set reference point for %1"
-msgstr "%1 ला़गित् जोनोड़ाव चिनह़ा़ साजाव."
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditGroup\n"
-"string.text"
-msgid "Group %1"
-msgstr "दोल ते "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditUngroup\n"
-"string.text"
-msgid "Ungroup %1"
-msgstr "%1 बाङ हा़टिञ होचो."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditSetAttributes\n"
-"string.text"
-msgid "Apply attributes to %1"
-msgstr "%1 टेबुल गालाङ बाहाल"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditSetStylesheet\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Styles to %1"
-msgstr "आरजी होरोक् बांदे, साजाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditDelStylesheet\n"
-"string.text"
-msgid "Remove Style from %1"
-msgstr "%1 खोन हुना़र साहा"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditConvToPoly\n"
-"string.text"
-msgid "Convert %1 to polygon"
-msgstr "सांगे गार ते एसेत् तेयार रे बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditConvToPolys\n"
-"string.text"
-msgid "Convert %1 to polygons"
-msgstr "सांगे गार ते एसेत् तेयार रे बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditConvToCurve\n"
-"string.text"
-msgid "Convert %1 to curve"
-msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditConvToCurves\n"
-"string.text"
-msgid "Convert %1 to curves"
-msgstr "%1 कोंड़बेत् रे बोदोल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditConvToContour\n"
-"string.text"
-msgid "Convert %1 to contour"
-msgstr "%1 रुप तेयार रे बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditConvToContours\n"
-"string.text"
-msgid "Convert %1 to contours"
-msgstr "%1 रुप तेयार कोरे बोदोल को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlign\n"
-"string.text"
-msgid "Align %1"
-msgstr "%1 थार होचो"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlignVTop\n"
-"string.text"
-msgid "Align %1 to top"
-msgstr "चेतान ला़गित् थार होचो"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlignVBottom\n"
-"string.text"
-msgid "Align %1 to bottom"
-msgstr "लातार ला़गिद ते थार होचो"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlignVCenter\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontally center %1"
-msgstr "% ताला गितिजयाक्"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlignHLeft\n"
-"string.text"
-msgid "Align %1 to left"
-msgstr "चेतान ला़गित् थार होचो"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlignHRight\n"
-"string.text"
-msgid "Align %1 to right"
-msgstr "चेतान ला़गित् थार होचो"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlignHCenter\n"
-"string.text"
-msgid "Vertically center %1"
-msgstr "%1 सोझे गार ताला."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditAlignCenter\n"
-"string.text"
-msgid "Center %1"
-msgstr "%1 ताला"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditTransform\n"
-"string.text"
-msgid "Transform %1"
-msgstr "%1 बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditCombine_PolyPoly\n"
-"string.text"
-msgid "Combine %1"
-msgstr "%1 मिलाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMergeMergePoly\n"
-"string.text"
-msgid "Merge %1"
-msgstr "%1 मेसा होचो"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMergeSubstractPoly\n"
-"string.text"
-msgid "Subtract %1"
-msgstr "%1 भेगेद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditMergeIntersectPoly\n"
-"string.text"
-msgid "Intersect %1"
-msgstr "%1 भितरी हा़टिञ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DistributeMarkedObjects\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute selected objects"
-msgstr "बाछावक् जिनिस हा़टिञ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EqualizeWidthMarkedObjects\n"
-"string.text"
-msgid "Equalize Width %1"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EqualizeHeightMarkedObjects\n"
-"string.text"
-msgid "Equalize Height %1"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditCombine_OnePoly\n"
-"string.text"
-msgid "Combine %1"
-msgstr "%1 मिलाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditDismantle_Polys\n"
-"string.text"
-msgid "Split %1"
-msgstr "%1 छिनगा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditDismantle_Lines\n"
-"string.text"
-msgid "Split %1"
-msgstr "%1 छिनगा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_EditImportMtf\n"
-"string.text"
-msgid "Split %1"
-msgstr "%1 छिनगा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ExchangePaste\n"
-"string.text"
-msgid "Insert object(s)"
-msgstr "जिनिस आदेरजिनिस सोगे(s)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragInsertPoint\n"
-"string.text"
-msgid "Insert point to %1"
-msgstr "%1 टुड़ा़क् रे आदेर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragInsertGluePoint\n"
-"string.text"
-msgid "Insert glue point to %1"
-msgstr "%1 लाठा टुड़ाक् रे आदेर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethMovHdl\n"
-"string.text"
-msgid "Move reference-point"
-msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् सेत् चालाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethObjOwn\n"
-"string.text"
-msgid "Geometrically change %1"
-msgstr "%1 गार एलखा लेकाते बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethMove\n"
-"string.text"
-msgid "Move %1"
-msgstr "साहा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethResize\n"
-"string.text"
-msgid "Resize %1"
-msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethRotate\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate %1"
-msgstr "%1 आ़चुर"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethMirrorHori\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 horizontal"
-msgstr "चोटकाव भिंदाड़ गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethMirrorVert\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 vertical"
-msgstr "%1टाटका लिंगु गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethMirrorDiag\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 diagonal"
-msgstr "%1टाटका कोंड गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethMirrorFree\n"
-"string.text"
-msgid "Flip %1 freehand"
-msgstr "%1टाटका एकेन ती"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethGradient\n"
-"string.text"
-msgid "Interactive gradient for %1"
-msgstr "%1 भितरी का़मी दिड़ाङ ला़गित्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethTransparence\n"
-"string.text"
-msgid "Interactive transparency for %1"
-msgstr "%1 भितरी ञेल पारोमाक् ला़गित्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethShear\n"
-"string.text"
-msgid "Distort %1 (slant)"
-msgstr "%1 बाड़िज (उंगुत)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethCrook\n"
-"string.text"
-msgid "Arrange %1 in circle"
-msgstr "%1गुलांड़ रो साजाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethCrookContortion\n"
-"string.text"
-msgid "Curve %1 in circle"
-msgstr "%1गुलांड़ रे कोंड़बेत"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethDistort\n"
-"string.text"
-msgid "Distort %1"
-msgstr "%1बाड़िज"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragMethCrop\n"
-"string.text"
-msgid "Crop %1"
-msgstr "दोल ते "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragRectEckRad\n"
-"string.text"
-msgid "Alter radius by %1"
-msgstr "%1 ते निधा़ गार बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragPathObj\n"
-"string.text"
-msgid "Change %1"
-msgstr "%1 बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragRectResize\n"
-"string.text"
-msgid "Resize %1"
-msgstr "%1दोहड़ा माराङ होचो."
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragCaptFram\n"
-"string.text"
-msgid "Move %1"
-msgstr "साहा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragCaptTail\n"
-"string.text"
-msgid "Move end point of %1"
-msgstr "%1 रेयाक् मुचा़त् टुड़ाक् लाड़ाव."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragCircAngle\n"
-"string.text"
-msgid "Adjust angle by %1"
-msgstr "%1 ते कोंड मेसा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_DragEdgeTail\n"
-"string.text"
-msgid "Change %1"
-msgstr "%1 बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewTextEdit\n"
-"string.text"
-msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3"
-msgstr "ओनोल सासापड़ाव: खोद %1, थार %2, कांधा %3"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarked\n"
-"string.text"
-msgid "%1 selected"
-msgstr "%1 बाछाव बेना"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkedPoint\n"
-"string.text"
-msgid "Point from %1"
-msgstr "%1 खोन टुड़ाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkedPoints\n"
-"string.text"
-msgid "%2 points from %1"
-msgstr "%2 खोन %1 टुड़ाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkedGluePoint\n"
-"string.text"
-msgid "Glue point from %1"
-msgstr "%1 खोन लाठा टुड़ाक"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkedGluePoints\n"
-"string.text"
-msgid "%2 glue points from %1"
-msgstr "%2 खोन ठुड़ाक्%1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkObjs\n"
-"string.text"
-msgid "Mark objects"
-msgstr "जिनिस चिनहा़य मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkMoreObjs\n"
-"string.text"
-msgid "Mark additional objects"
-msgstr "जिनिस चिनाहा़य मेबाड़तियाक् जिनिस को चिनाहा़य मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkPoints\n"
-"string.text"
-msgid "Mark points"
-msgstr "टुड़ाक चिनहा़य मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkMorePoints\n"
-"string.text"
-msgid "Mark additional points"
-msgstr "बाड़तियाक् जिनिस चिनहा़बाड़तियाक् टुडा़क् को चिनहा़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkGluePoints\n"
-"string.text"
-msgid "Mark glue points"
-msgstr "टुड़ाक् चिनहा़लाठा टुड़ाक् को चिनहा़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewMarkMoreGluePoints\n"
-"string.text"
-msgid "Mark additional glue points"
-msgstr "बाड़तियाक् लाठा टुड़ाक चिनहा़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ViewCreateObj\n"
-"string.text"
-msgid "Create %1"
-msgstr "%1 तेयार"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoInsertObj\n"
-"string.text"
-msgid "Insert %1"
-msgstr "सोगे"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoCopyObj\n"
-"string.text"
-msgid "Copy %1"
-msgstr "नोकोल: $1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoObjOrdNum\n"
-"string.text"
-msgid "Change object order of %1"
-msgstr "%1 रेयाक् जिनिस थार बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoObjSetText\n"
-"string.text"
-msgid "Edit text of %1"
-msgstr "%1 रेयाक् ओनोल सासापड़ाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoNewPage\n"
-"string.text"
-msgid "Insert page"
-msgstr "साहटा आदेर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoDelPage\n"
-"string.text"
-msgid "Delete page"
-msgstr "साहटा मेटाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoCopPage\n"
-"string.text"
-msgid "Copy page"
-msgstr "साहटा नोकोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoMovPage\n"
-"string.text"
-msgid "Change order of pages"
-msgstr "साहटा रेयाक् थार बोदोलसाहटा को रेयाक् थार बोदोल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoDelPageMasterDscr\n"
-"string.text"
-msgid "Clear background page assignment"
-msgstr "उनुरुम साहटा गोटा एकेनाक् होचो.उनुरुम साहटा गोटा फारचा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoChgPageMasterDscr\n"
-"string.text"
-msgid "Change background page assignment"
-msgstr "उनुरुम साहटा गोटा बोदोल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoMergeModel\n"
-"string.text"
-msgid "Insert document"
-msgstr "दोलिल आदेर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoNewLayer\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Layer"
-msgstr "आटाल आदेरआटाल सोगे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoDelLayer\n"
-"string.text"
-msgid "Delete layer"
-msgstr "आटाल मेटाव "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoMovLayer\n"
-"string.text"
-msgid "Change order of layers"
-msgstr "आटाल टेयाक् थार बोदोल.आटाल को रेयाक् थार बोदोल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoObjName\n"
-"string.text"
-msgid "Change object name of %1 to"
-msgstr "रे %1 रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoObjTitle\n"
-"string.text"
-msgid "Change object title of %1"
-msgstr "%1रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UndoObjDescription\n"
-"string.text"
-msgid "Change object description of %1"
-msgstr "%1 रेयाक् जिनिस बोरनोन बोदोल मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_StandardLayerName\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValON\n"
-"string.text"
-msgid "on"
-msgstr "चालु होचोएहोब"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValOFF\n"
-"string.text"
-msgid "off"
-msgstr "बोंद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValYES\n"
-"string.text"
-msgid "yes"
-msgstr "हें"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValNO\n"
-"string.text"
-msgid "No"
-msgstr "बाङबाङ "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCAPTIONTYPE1\n"
-"string.text"
-msgid "Type 1"
-msgstr "लेकान 1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCAPTIONTYPE2\n"
-"string.text"
-msgid "Type 2"
-msgstr "लेकान 2"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCAPTIONTYPE3\n"
-"string.text"
-msgid "Type 3"
-msgstr "लेकान 3"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCAPTIONTYPE4\n"
-"string.text"
-msgid "Type 4"
-msgstr "लेकान4"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCAPTIONESCHORI\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCAPTIONESCVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr "सोझे गारतिंगु गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCAPTIONESCBESTFIT\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "आच् तेआच् आच् ते"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValFITTOSIZENONE\n"
-"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr "बोदबोंद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValFITTOSIZEPROP\n"
-"string.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr "उनुपातउनुपात्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValFITTOSIZEALLLINES\n"
-"string.text"
-msgid "Fit to size (all rows separately) "
-msgstr "माराङ लेकाते जुत (जोतो थार भेनेगार) "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT\n"
-"string.text"
-msgid "Use hard attributes"
-msgstr "कटेच् गालाङ बेभार मे."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTVADJTOP\n"
-"string.text"
-msgid "Top"
-msgstr "चोटचेतान"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTVADJCENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTVADJBOTTOM\n"
-"string.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "लातार लातार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTVADJBLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Use entire height"
-msgstr "जोतो उसुल बेभार मे."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTVADJSTRETCH\n"
-"string.text"
-msgid "Stretched"
-msgstr "खारोक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTHADJLEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Left"
-msgstr "लेंगालेंगा "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTHADJCENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "तालातालामाला, बाराबरी"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTHADJRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Right"
-msgstr "जोजोमजोजोम "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTHADJBLOCK\n"
-"string.text"
-msgid "Use entire width"
-msgstr "जोतो ओसार बेभार मे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTHADJSTRETCH\n"
-"string.text"
-msgid "Stretched"
-msgstr "खारोक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "off"
-msgstr "बोंद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_BLINK\n"
-"string.text"
-msgid "flash"
-msgstr "जुलुप"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_SCROLL\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll Through"
-msgstr "सेत् ते तोतरोसेत् ते गुड़या़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_ALTERNATE\n"
-"string.text"
-msgid "alternating"
-msgstr "एटागाक् होचो"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_SLIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll In"
-msgstr "तोतरो आदेरभितिर सेत् गुड़िया़व "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "left"
-msgstr "लेंगा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_UP\n"
-"string.text"
-msgid "up"
-msgstr "चेतान"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "right"
-msgstr "जोजोम "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValTEXTANI_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "down"
-msgstr "लातार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValEDGE_ORTHOLINES\n"
-"string.text"
-msgid "Standard Connector"
-msgstr "बातावाक् जोनोड़ाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValEDGE_THREELINES\n"
-"string.text"
-msgid "Line Connector"
-msgstr "गार जोनोड़ावगार जोड़ावाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValEDGE_ONELINE\n"
-"string.text"
-msgid "Straight Connector"
-msgstr "सोधे जोनोड़ावसोझे जोड़ावाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValEDGE_BEZIER\n"
-"string.text"
-msgid "Curved Connector"
-msgstr "कोंड़बेत जोनोड़ावकोंड़बेत् जोड़ावाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_STD\n"
-"string.text"
-msgid "Standard"
-msgstr "बातावाक्बाताव एमाक् "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_RADIUS\n"
-"string.text"
-msgid "Radius"
-msgstr "निधा गारनिघा़ गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_TEXTHAUTO\n"
-"string.text"
-msgid "automatic"
-msgstr "आच् तेआच् आच् ते "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_TEXTLEFTOUTSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "left outside"
-msgstr "लेंगा बाहरे सेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_TEXTINSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "inside (centered)"
-msgstr "भितरी सेत् (ताला)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_TEXTRIGHTOUTSID\n"
-"string.text"
-msgid "right outside"
-msgstr "जोजोम बाहरे सेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_TEXTVAUTO\n"
-"string.text"
-msgid "automatic"
-msgstr "आच् तेआच् आच् ते "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_ABOVE\n"
-"string.text"
-msgid "on the line"
-msgstr "गार रे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURETEXT_BREAKEDLINE\n"
-"string.text"
-msgid "broken line"
-msgstr "केचेत् गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURE_BELOW\n"
-"string.text"
-msgid "below the line"
-msgstr "गार लातार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValMEASURETEXT_VERTICALCEN\n"
-"string.text"
-msgid "centered"
-msgstr "ताला"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCIRC_FULL\n"
-"string.text"
-msgid "full circle"
-msgstr "पूरा़ गुलांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCIRC_SECT\n"
-"string.text"
-msgid "Circle Pie"
-msgstr "गुलांड़ पाईगुलांड घांडिच्."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCIRC_CUT\n"
-"string.text"
-msgid "Circle segment"
-msgstr "गुलांड हा़टिञ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ItemValCIRC_ARC\n"
-"string.text"
-msgid "Arc"
-msgstr "चांद"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_UNKNOWN_ATTR\n"
-"string.text"
-msgid "Unknown attribute"
-msgstr "बाङ बाडाय गालाङ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINESTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Line style"
-msgstr "गार हुना़र"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINEDASH\n"
-"string.text"
-msgid "Line pattern"
-msgstr "गार नामुनागार ना़मुना"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Line width"
-msgstr "गार ओलार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINECOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Line color"
-msgstr "गार रोङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINESTART\n"
-"string.text"
-msgid "Line head"
-msgstr "गार बोहोक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINEEND\n"
-"string.text"
-msgid "Line end"
-msgstr "गार मुचात्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINESTARTWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Line head width"
-msgstr "गार बोहोक् ओसार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINEENDWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Line end width"
-msgstr "गार मुचात् ओसार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINESTARTCENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center arrowhead"
-msgstr "उगली ताला"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINEENDCENTER\n"
-"string.text"
-msgid "Center arrowend"
-msgstr "उगली मुचात् ताला.उगली मुचा़त् ताला."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINETRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Line transparency"
-msgstr "गार ञेल पारोम"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_LINEJOINT\n"
-"string.text"
-msgid "Line joint"
-msgstr "गार खोंजा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XATTRSET_LINE\n"
-"string.text"
-msgid "Line attributes"
-msgstr "गार गालाङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Fill style"
-msgstr "पेरेच् हुना़र"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Fillcolor"
-msgstr "पेरेच् रोङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLGRADIENT\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient"
-msgstr "उंगुत्धारसांड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLHATCH\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching"
-msgstr "बुसा़डोक्बुसा़ड़ ओडोक"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBITMAP\n"
-"string.text"
-msgid "Fillbitmap"
-msgstr "खांडिच् नोकसा पेरेच्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_GRADIENTSTEPCOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Number of gradient steps"
-msgstr "उंगुत् झांप रेयाक् लेखा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_TILE\n"
-"string.text"
-msgid "Tile fill"
-msgstr "खापरा पेरेच्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_POS\n"
-"string.text"
-msgid "Fillbitmap position"
-msgstr "पेरेच् खाडिच् नोकसा ओबोसता"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_SIZEX\n"
-"string.text"
-msgid "Fillbitmap width"
-msgstr "पेरेज घांडिज नोकसा ओसार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_SIZEY\n"
-"string.text"
-msgid "Height of fillbitmap"
-msgstr "पेरेज घांडिज नोकसा उसुल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLFLOATTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent gradient"
-msgstr "ञेल पारोमाक् ढाल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_SECONDARYFILLCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Fill reserved for 2"
-msgstr " घांडित नोकसा दोहो ला़गित आड 2 घांडित नोकसा दोहो ला़गित् आड 2 "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_SIZELOG\n"
-"string.text"
-msgid "Tile size not in %"
-msgstr "% खापरा माराङ बानुक् आ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETX\n"
-"string.text"
-msgid "Tile offset X in %"
-msgstr "खापरा आच् ते भितरी X % रे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_TILEOFFSETY\n"
-"string.text"
-msgid "Tile offset Y in %"
-msgstr "% खापार आच् ते भितरी"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_STRETCH\n"
-"string.text"
-msgid "Bitmap scaling"
-msgstr "घांडित नोकसा नाप."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETX\n"
-"string.text"
-msgid "Tile position X in %"
-msgstr "% X ओल ओबोसता भितिर ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBMP_POSOFFSETY\n"
-"string.text"
-msgid "Tile position Y in %"
-msgstr "% Y% ओल ओबोसता भितिर "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FILLBACKGROUND\n"
-"string.text"
-msgid "Background fill"
-msgstr "ओनोड़ पेरेच्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XATTRSET_FILL\n"
-"string.text"
-msgid "Area attributes"
-msgstr "जायगा रेयाक् गालाङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSTYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork style"
-msgstr "चिकी का़मी हुना़र.फोन्ट का़मी हुना़र."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork alignment"
-msgstr "चिकी का़मी थार होचो.फोन्ट का़मी थार होचो."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTDISTANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork spacing"
-msgstr "चिकी का़मी फांक होचो.फोन्ट का़मी फांक होचो."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSTART\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork font begin"
-msgstr "चिकी का़मी चिकी एहोप.फोन्ट का़मी फोन्ट एहोप."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTMIRROR\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork mirror"
-msgstr "चिकी का़मी आ़रसी.फोन्ट का़मी आ़रसी."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTOUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork outline"
-msgstr "चिकी का़मी बाहरे गार.फोन्ट का़मी बाहरे गार."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSHADOW\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork shadow"
-msgstr "चिकी की़मी उमुलफोन्ट की़मी उमुल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSHDWCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork shadow color"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल रोङ.फोन्ट का़मी उमुल रोङ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSHDWXVAL\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork shadow offset X"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Xफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार X"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSHDWYVAL\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork shadow offset Y"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल आच् ते तेयार Yफोन्ट का़मी उमुल आच् ते तेयार Y"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTHIDEFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Hide fontwork outline"
-msgstr "चिकी का़मी बाहरे तेयार उकु.फोन्ट का़मी बाहरे तेयार उकु."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_XA_FORMTXTSHDWTRANSP\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork shadow transparency"
-msgstr "चिकी का़मी उमुल ञेल पारोमाक्.फोन्ट का़मी उमुल ञेल पारोमाक्."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHADOW\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr "उमुलउमुल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHADOWCOLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow color"
-msgstr "उमुल रोङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHADOWXDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow spacing X"
-msgstr "उमुल फांक X"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHADOWYDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow spacing Y"
-msgstr "उमुल फांक Y"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHADOWTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow transparency"
-msgstr "उमुल ञेल पारोमाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHADOW3D\n"
-"string.text"
-msgid "3D shadow"
-msgstr "3D उमुल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHADOWPERSP\n"
-"string.text"
-msgid "Perspective shadow"
-msgstr "ञेल होचो लेकान उमुलञेल होचो लेकान उमुल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONTYPE\n"
-"string.text"
-msgid "Type of legend"
-msgstr "गाम रेयाक् लेकान"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONFIXEDANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Fixed legend angle"
-msgstr "गाम कोंड गोटा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Legend angle"
-msgstr "गाम कोंड"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONGAP\n"
-"string.text"
-msgid "Legend lines spacing"
-msgstr "गामा गार फांक."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONESCDIR\n"
-"string.text"
-msgid "Legend exit alignment"
-msgstr "गाम बाहरे ओडोक थार होचो."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONESCISREL\n"
-"string.text"
-msgid "Relative exit legend"
-msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONESCREL\n"
-"string.text"
-msgid "Relative exit legend"
-msgstr "सोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गामसोम्बोन्ध बाहरे ओडोक गाम."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONESCABS\n"
-"string.text"
-msgid "Absolute exit of legend"
-msgstr "गाम रेयाक् एकदोम बाहरे ओडोक."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONLINELEN\n"
-"string.text"
-msgid "Legend line length"
-msgstr "गाम गार जिलिञ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CAPTIONFITLINELEN\n"
-"string.text"
-msgid "AutoLength of legend lines"
-msgstr "गाम गार रेयाक् आच् ते जिलिञ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ECKENRADIUS\n"
-"string.text"
-msgid "Corner radius"
-msgstr "कोंड निधा गारकोंड निधा गार."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Minimal frame height"
-msgstr "कोम उता़र साज उसुल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFit height"
-msgstr "आच् ते खापोक उसुल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_FITTOSIZE\n"
-"string.text"
-msgid "Fit text to frame"
-msgstr "साज रे ओनोल खाप."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_LEFTDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Left text frame spacing"
-msgstr "ओनोल साज फांक लेंगा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_RIGHTDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Right text frame spacing"
-msgstr "ओनोल साज फांक जोजोम सेत्."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_UPPERDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Upper text frame spacing"
-msgstr "ओनोल साज फांक चेतान सेत्."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_LOWERDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Lower text frame spacing"
-msgstr "ओनोल साज फांक लातार सेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_VERTADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical text anchor"
-msgstr "तिंगु ओनोल खोंजा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Maximal frame height"
-msgstr "ढेर उता़र उसुल साज उसुल."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_MINFRAMEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Minimal frame width"
-msgstr "आच् ते ओसार खापोक्."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_MAXFRAMEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Maximal frame width"
-msgstr "साज ओसार माराङ उता़र"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_AUTOGROWWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "AutoFit width"
-msgstr "ओसार आच् ते ठिकोक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_HORZADJUST\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal text anchor"
-msgstr "भिंदाड़ ओनोल खोंजागितिजयाक् ओनोल खोंजा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_ANIKIND\n"
-"string.text"
-msgid "Ticker"
-msgstr "सुहियाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_ANIDIRECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Ticker direction"
-msgstr "सुहियाक् नाखा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_ANISTARTINSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Ticker start inside"
-msgstr "सुहियाक् भितिर रे एहोप्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_ANISTOPINSIDE\n"
-"string.text"
-msgid "Ticker stop inside"
-msgstr "सुहियाक् तिंगु भितिर सेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_ANICOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Number of ticker runs"
-msgstr "घड़ी चालाक् रेया लेखा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_ANIDELAY\n"
-"string.text"
-msgid "Speed of ticker"
-msgstr "घडी रेयाक् लोगो तेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_ANIAMOUNT\n"
-"string.text"
-msgid "Ticker step size"
-msgstr "घोड़ी झांप माराङ तेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_CONTOURFRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Outline text flow"
-msgstr "बाहरे तेयार ओनोल लिंजी"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CUSTOMSHAPE_ADJUSTMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Shape Adjustment"
-msgstr "बा़यसा़व आदेर तेयार."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_XMLATTRIBUTES\n"
-"string.text"
-msgid "User-defined attributes"
-msgstr "बेभारिजाक् उपुरुम गालाङ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TEXT_USEFIXEDCELLHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Use font-independent line spacing"
-msgstr "चिकी आच् मोतो गार फांक रेयाक् बेभार ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_WORDWRAP\n"
-"string.text"
-msgid "Word wrap text in shape"
-msgstr "तेयार ओनोल साबाद गुड़या़य"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CHAINNEXTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Next link in text chain"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGEKIND\n"
-"string.text"
-msgid "Type of connector"
-msgstr "जोनोड़ाव रेयाक् लेकान"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGENODE1HORZDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Horz. spacing object 1"
-msgstr "1 भिंदार फांक जिनिस 1 गितिज फांक जिनिस "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGENODE1VERTDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Vert. spacing object 1"
-msgstr " 1 तिंगु गार फांक जिनिस "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGENODE2HORZDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Horz. spacing object 2"
-msgstr " 2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGENODE2VERTDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Vert. spacing object 2"
-msgstr "2 भिंदार फांक जिनिस 2 गितिज फांक जिनिस "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGENODE1GLUEDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Glue spacing object 1"
-msgstr "1 लाठा फांक जिनिस "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGENODE2GLUEDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Glue spacing object 2"
-msgstr " 2 लाठा फांक जिनिस "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGELINEDELTAANZ\n"
-"string.text"
-msgid "Number of movable lines"
-msgstr "सालाव गार रेयाक् लेखा."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGELINE1DELTA\n"
-"string.text"
-msgid "Offset line 1"
-msgstr "आच् ते तेयारोक् गार 1"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGELINE2DELTA\n"
-"string.text"
-msgid "Offset line 2"
-msgstr "आच् ते तेयारोक् गार 2"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_EDGELINE3DELTA\n"
-"string.text"
-msgid "Offset line 3"
-msgstr "आच् ते तेयारोक् गार 3"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREKIND\n"
-"string.text"
-msgid "Type of dimensioning"
-msgstr "माराङ तेत् रोयाक् लेकान."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTHPOS\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension value - horizontal position"
-msgstr "माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- भिंदाड़ लेकाते.माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- गितिज लेकाते."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTVPOS\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension value - vertical position"
-msgstr "माड़ाङ तेदाक् गोनोङ- तिंगु लेकाते."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURELINEDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension line space"
-msgstr "माराङ गार फांक"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREHELPLINEOVERHANG\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension help line overhang"
-msgstr "माराङ तोत् गोड़ो गार चेतान आका "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREHELPLINEDIST\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension help line spacing"
-msgstr "माराङ तोत् गोड़ो गार फांक आका "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREHELPLINE1LEN\n"
-"string.text"
-msgid "Backlog of dimension help line 1"
-msgstr "माराह तेत् रेयाक् दोहो जारवा गोड़ो गार 1 "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREHELPLINE2LEN\n"
-"string.text"
-msgid "Backlog of dimension help line 2"
-msgstr "माराह तेत् रेयाक् दोहो जारवा गोड़ो गार 2 "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREBELOWREFEDGE\n"
-"string.text"
-msgid "Lower edge dimensioning"
-msgstr "लातार धारे माराङोक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTROTA90\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension value across dimension line"
-msgstr "माराङ गार पारोम माराङ गोनोङ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTUPSIDEDOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate dimension value by 180 degree"
-msgstr "180 दारजा ते आचुरोक् माराङ तेत् गोनोङ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREOVERHANG\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension line overhang"
-msgstr "माराङ तेत् गार चेतान आका."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREUNIT\n"
-"string.text"
-msgid "Measure unit"
-msgstr "नानापाक् पा़य"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURESCALE\n"
-"string.text"
-msgid "Additional scale factor"
-msgstr "बाड़तियाक् नाप गुन."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURESHOWUNIT\n"
-"string.text"
-msgid "Measure unit display"
-msgstr "नानापाक् पा़य उदुक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREFORMATSTRING\n"
-"string.text"
-msgid "Dimension value format"
-msgstr "माराङ तेत् गोनोङ तेयार."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "AutoPositioning of the dimension value"
-msgstr "माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् आचते टेप ला़गित कोंड.नापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTAUTOANGLEVIEW\n"
-"string.text"
-msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value"
-msgstr "परिमाण मूल्य को स्व स्थिति में रखने के लिए कोणनापाक् गोनोङ रे आचते दोहोक् ला़गित् कोंड"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTISFIXEDANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Determination of the dimension value angle"
-msgstr "माराङ तेत् गोनोङ कोंड रेयाक् गोटा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASURETEXTFIXEDANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Angle of the dimension value"
-msgstr "माराङ तेत् गोनोङ रेयाक् कोंड."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MEASUREDECIMALPLACES\n"
-"string.text"
-msgid "Decimal places"
-msgstr "गेलाक् जायगा.गेलाक् जायगा को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CIRCKIND\n"
-"string.text"
-msgid "Type of circle"
-msgstr "गुलांड रेयाक् लेकान"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CIRCSTARTANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Start angle"
-msgstr "एतोहोप कोंड"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_CIRCENDANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "End angle"
-msgstr " कोंड मुचा़त्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_OBJMOVEPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "Protected object position"
-msgstr "जिनिस ओबोसता आड."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_OBJSIZEPROTECT\n"
-"string.text"
-msgid "Protected object size"
-msgstr "जिनिस माराङ तेत् आड."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_OBJPRINTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Object, printable"
-msgstr "जिनिस, छापा लेक"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_OBJVISIBLE\n"
-"string.text"
-msgid "Object, visible"
-msgstr "जिनिस, ञेलोगाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_LAYERID\n"
-"string.text"
-msgid "Level ID"
-msgstr "ताह ID"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_LAYERNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Layer"
-msgstr "ताहआटाल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_OBJECTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Object name"
-msgstr "जिनिस ञुतुम"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ALLPOSITIONX\n"
-"string.text"
-msgid "Position X, complete"
-msgstr "ओबोसता X, पुरा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ALLPOSITIONY\n"
-"string.text"
-msgid "Position Y, complete"
-msgstr "ओबोसता Y, पुरा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ALLSIZEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Total Width"
-msgstr "पूरा़व ओसार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ALLSIZEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Height, complete"
-msgstr "उसुल, पुरा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ONEPOSITIONX\n"
-"string.text"
-msgid "Single position X"
-msgstr "एकेला ओबोसता X"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ONEPOSITIONY\n"
-"string.text"
-msgid "Single position Y"
-msgstr "एकेला ओबोसता Y"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ONESIZEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Single width"
-msgstr "एकेला ओसार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ONESIZEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Single height"
-msgstr "एकेला चेतान"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_LOGICSIZEWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Logical width"
-msgstr "तोरोको ओसार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_LOGICSIZEHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Logical height"
-msgstr "तोरोको उसुल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ROTATEANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Single rotation angle"
-msgstr "एसकार आचुराक् कोंड"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_SHEARANGLE\n"
-"string.text"
-msgid "Single shear angle"
-msgstr "एसकार केतराव कोंड "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MOVEX\n"
-"string.text"
-msgid "Move horizontally"
-msgstr "भिंदाड गार लेकाते चालावाक्गितिजयाक् लेकाते चालावाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_MOVEY\n"
-"string.text"
-msgid "Move vertically"
-msgstr "सोधे गार लेकाते चालावाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_RESIZEXONE\n"
-"string.text"
-msgid "Resize X, single"
-msgstr "दोहड़ा माराङ X एसाकारदोहड़ा माराङ X एसकार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_RESIZEYONE\n"
-"string.text"
-msgid "Resize Y, single"
-msgstr "दोहड़ माराङ Y एसाकारदोहड़ा माराङ Y एसकार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ROTATEONE\n"
-"string.text"
-msgid "Single rotation"
-msgstr "एसकार आचुर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_HORZSHEARONE\n"
-"string.text"
-msgid "Single horizontal shear"
-msgstr "एसकार भिंदाड गार केतराव.एसकार गितिजयाक् गार केतराव."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_VERTSHEARONE\n"
-"string.text"
-msgid "Single vertical shear"
-msgstr "एसकार तिंगु गार केतराव."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_RESIZEXALL\n"
-"string.text"
-msgid "Resize X, complete"
-msgstr " दोहड़ा माराङ X पुरा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_RESIZEYALL\n"
-"string.text"
-msgid "Resize Y, complete"
-msgstr "दोहड़ा माराङ Y पुरा़व"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_ROTATEALL\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate all"
-msgstr "जोतो आचुर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_HORZSHEARALL\n"
-"string.text"
-msgid "Shear horizontal, complete"
-msgstr "भिंदाड़ गार, पुरा़व केतरावगितिजयाक्, पुरा़व केतराव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_VERTSHEARALL\n"
-"string.text"
-msgid "Shear vertical, complete"
-msgstr "तिंगु गार पुरा़व केतराव "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TRANSFORMREF1X\n"
-"string.text"
-msgid "Reference point 1 X"
-msgstr " जोनोड़ाव टुड़ाक् 1 X"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TRANSFORMREF1Y\n"
-"string.text"
-msgid "Reference point 1 Y"
-msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् 2 Y"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TRANSFORMREF2X\n"
-"string.text"
-msgid "Reference point 2 X"
-msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् 2 X"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_TRANSFORMREF2Y\n"
-"string.text"
-msgid "Reference point 2 Y"
-msgstr "जोनोड़ाव टुड़ाक् 2 Y"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_HYPHENATE\n"
-"string.text"
-msgid "Hyphenation"
-msgstr "फारकाफारका चिनहा़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_BULLETSTATE\n"
-"string.text"
-msgid "Display bullets"
-msgstr "बुलेट उदुक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_OUTLLRSPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering indents"
-msgstr "साहटा सिमा रे लेखा एम"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_OUTLLEVEL\n"
-"string.text"
-msgid "Numbering level"
-msgstr "ताह रे लेखा एम"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_BULLET\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets and Numberings"
-msgstr "बुलेट आर लेखा एम"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_LRSPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Indents"
-msgstr "साहटा सिमा धारेसाहटा सिमा़धारे को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_ULSPACE\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph spacing"
-msgstr "खोद फांक"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_SBL\n"
-"string.text"
-msgid "Line spacing"
-msgstr "गार फांकगार फांक् होचो"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_JUST\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph alignment"
-msgstr "खोद साजाव होचो"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_PARA_TABS\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulators"
-msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Font color"
-msgstr "चिकी रोङफोन्ट रोङ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_FONTINFO\n"
-"string.text"
-msgid "Character set"
-msgstr "आखोर साजाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Font size"
-msgstr "चिकी माराङ तेत्विन्डो माराङ तेत्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_FONTWIDTH\n"
-"string.text"
-msgid "Font width"
-msgstr "चिकी ओसारफॉन्ट ओसार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Bold (thickness)"
-msgstr "मोटा (दारया)"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_UNDERLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Underline"
-msgstr "ओल लातार गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_OVERLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Overline"
-msgstr "गार पारोम"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_STRIKEOUT\n"
-"string.text"
-msgid "Strikethrough"
-msgstr "नोवा पारोम हाना पारोम गारहाना पारोम नोवा पारोम गेत"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_ITALIC\n"
-"string.text"
-msgid "Italic"
-msgstr "कोचेढेड़ा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_OUTLINE\n"
-"string.text"
-msgid "Outline"
-msgstr "बाहरे तेयारबाहरे गार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_SHADOW\n"
-"string.text"
-msgid "Font shadow"
-msgstr "चिकी उमुल"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_ESCAPEMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Superscript/subscript"
-msgstr "चेतान चिकी/एटाक् चिकी"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Kerning"
-msgstr "कर्निन्गकेर्निन्ग"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_KERNING\n"
-"string.text"
-msgid "Manual kerning"
-msgstr " ति तेयाक् केर्निंग"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_CHAR_WLM\n"
-"string.text"
-msgid "No underline for spaces"
-msgstr "फांक लागित् लातार गार बाङ.फांक ला़गित् लातार गार बाङ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_TAB\n"
-"string.text"
-msgid "Tabulator"
-msgstr "ता़लिका पेरेजिच्टेबुल पेरेजिच्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n"
-"string.text"
-msgid "Optional line break"
-msgstr "एपेटाक् गार केचेत्.आपनोर मोने तेयाक् गार केचेत्."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n"
-"string.text"
-msgid "Non-convertible character"
-msgstr "बाङ बोदोल दाड़ेयाक् आखोर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n"
-"string.text"
-msgid "Fields"
-msgstr "जायगाजायगा को"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "आराक् आराक् ."
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "हाडरियाड़हा़रिया़ड़"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "लिललिल "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "पुंड उता़रचोक् मोक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "गामाग्रीक रेयाक् तेसार आखोर"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाकञेल पारोमाक्"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFINVERT\n"
-"string.text"
-msgid "Invert"
-msgstr "उलटाउलटा़ "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Image mode"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"SIP_SA_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ओनओन "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media object"
-msgstr "मीडिया जिनिसमिडिया जिनिस"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralMEDIA\n"
-"string.text"
-msgid "Media objects"
-msgstr "मीडिया जिनिस"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSCOL\n"
-"string.text"
-msgid "Insert column"
-msgstr "सोगे कांधा"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_INSROW\n"
-"string.text"
-msgid "Insert row"
-msgstr "थार सोगे"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_COL_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_UNDO_ROW_DELETE\n"
-"string.text"
-msgid "Delete row"
-msgstr "थार मेटाव"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_SPLIT\n"
-"string.text"
-msgid "Split cells"
-msgstr "छिनगावो होहो"
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_MERGE\n"
-"string.text"
-msgid "Merge cells"
-msgstr "कोटरी मेसा होचो"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_NUMFORMAT\n"
-"string.text"
-msgid "Format cell"
-msgstr "कोटरी तेयारतेयार कोटरी"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute rows"
-msgstr "थार को हा़टिञ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n"
-"string.text"
-msgid "Distribute columns"
-msgstr "कांधा को हा़टिञ"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_DELETE_CELL_CONTENTS\n"
-"string.text"
-msgid "Delete cell contents"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Table style"
-msgstr "टेबुल हुना़र"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n"
-"string.text"
-msgid "Table style settings"
-msgstr "टेबुल हुना़र साजाव"
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulTable\n"
-"string.text"
-msgid "Table"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNamePluralTable\n"
-"string.text"
-msgid "Tables"
-msgstr ""
-
-#: svdstr.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"svdstr.src\n"
-"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n"
-"string.text"
-msgid "Font work"
-msgstr "चिकी का़मी"
diff --git a/source/sat/svx/source/table.po b/source/sat/svx/source/table.po
deleted file mode 100644
index 805927551e5..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/table.po
+++ /dev/null
@@ -1,23 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/table
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: table.src
-msgctxt ""
-"table.src\n"
-"RID_SVXSTR_STYLEFAMILY_TABLEDESIGN\n"
-"string.text"
-msgid "Table Design Styles"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/source/tbxctrls.po b/source/sat/svx/source/tbxctrls.po
deleted file mode 100644
index 673443cd30f..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/tbxctrls.po
+++ /dev/null
@@ -1,626 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/tbxctrls
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-29 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-12 01:20+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457745651.000000\n"
-
-#: colrctrl.src
-msgctxt ""
-"colrctrl.src\n"
-"STR_COLORTABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Color Palette"
-msgstr "रोङ ताकता"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_PERSPECTIVE\n"
-"string.text"
-msgid "~Perspective"
-msgstr "ञेनेल उमुल(~P)ञेनेल उमुल (~P)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_PARALLEL\n"
-"string.text"
-msgid "P~arallel"
-msgstr "बोराबोरी(~a)बोराबोरी (~a)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NW\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion North-West"
-msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पोछिमउतार पोछिम बाहरे गिडी"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_N\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion North"
-msgstr "बाहरे गिड़ी उतारबाहरे गिड़ी उतार "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NE\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion North-East"
-msgstr "बाहरे गिड़ी उतार पुरोबउतार पुरोब बाहरे गिड़ी "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_W\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion West"
-msgstr "बाहरे गिड़ी पोसचिमपोछिम बाहरे गिड़ी "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_NONE\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion Backwards"
-msgstr "बाहरे गिड़ी दोया सेदपोसचिम तोयदम सेद बोहरे गिडी "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_E\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion East"
-msgstr "बाहरे गिड़ी पुरोबपुरोब बाहरे गिड़ी "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SW\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion South-West"
-msgstr "बाहरे गिजडी दोखिन पोसचिमदोखिन-पोसचिम बाहरे गिडी "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_S\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion South"
-msgstr "बाहरे गिड़ी दखिनदोखिन बाहरे गिडी "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIRECTION + DIRECTION_SE\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion South-East"
-msgstr "बाहरे गिड़ी दोखिन पुरोबबाहरे गिडी दोखिन पुरोब "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_BRIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "~Bright"
-msgstr "चोकमोक (~B)चोक मोक (~B)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DIM\n"
-"string.text"
-msgid "~Dim"
-msgstr "धुंधुल (~D)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_WIREFRAME\n"
-"string.text"
-msgid "~Wire Frame"
-msgstr "तार सांचा(~W)तार सांचा (~W)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_MATTE\n"
-"string.text"
-msgid "~Matt"
-msgstr "ञापाम (~M)ञोपोम (~M) "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_PLASTIC\n"
-"string.text"
-msgid "~Plastic"
-msgstr "पालासटिक( ~P)पालासटीक (~P) "
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_METAL\n"
-"string.text"
-msgid "Me~tal"
-msgstr "धातु (~t)धातु (~t)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_0\n"
-"string.text"
-msgid "~0 cm"
-msgstr "~0 cm"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_1\n"
-"string.text"
-msgid "~1 cm"
-msgstr "~1 cm"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_2\n"
-"string.text"
-msgid "~2.5 cm"
-msgstr "~2.5 cm"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_3\n"
-"string.text"
-msgid "~5 cm"
-msgstr "~5 cm"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_4\n"
-"string.text"
-msgid "10 ~cm"
-msgstr "10 ~cm"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_0_INCH\n"
-"string.text"
-msgid "0 inch"
-msgstr "0 इंच"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_1_INCH\n"
-"string.text"
-msgid "0.~5 inch"
-msgstr "0.~5 इंच"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_2_INCH\n"
-"string.text"
-msgid "~1 inch"
-msgstr "~1 इंच"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_3_INCH\n"
-"string.text"
-msgid "~2 inch"
-msgstr "~2 इंच"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEPTH_4_INCH\n"
-"string.text"
-msgid "~4 inch"
-msgstr "~4 इंच"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "~Custom..."
-msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)"
-
-#: extrusioncontrols.src
-msgctxt ""
-"extrusioncontrols.src\n"
-"RID_SVXSTR_INFINITY\n"
-"string.text"
-msgid "~Infinity"
-msgstr "बेसिमा़ (~I)आ़डीढेर (~I)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_ALIGN_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "~Left Align"
-msgstr "लेंगा सेदाक् थार होचो(~L)~लेंगा सेत सोमान होचो "
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER\n"
-"string.text"
-msgid "~Center"
-msgstr "ताला(~C)ताला (~C)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_ALIGN_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "~Right Align"
-msgstr "जोजोम सेदाक् थार होचो (~V)जोजोम सेदक् थार सादेक् थार होचो (~R)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_ALIGN_WORD\n"
-"string.text"
-msgid "~Word Justify"
-msgstr "दानाङ साबाद(~w)साबाद गोटा सेत् सोमान होचो (~W)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_ALIGN_STRETCH\n"
-"string.text"
-msgid "S~tretch Justify"
-msgstr "जोतो लेका ते बेस साजाव मे (~t)टानागाक् गोटा सेत् सोमान होचो (~t)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_TIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "~Very Tight"
-msgstr "आड़ी उरीच् (~V)आ़डी उरिच् (~V)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_TIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "~Tight"
-msgstr "उरिच् (~T)उरिच् (~T)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_NORMAL\n"
-"string.text"
-msgid "~Normal"
-msgstr "साधारोन(~N)साधारोन (~N)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_LOOSE\n"
-"string.text"
-msgid "~Loose"
-msgstr "ढीला़ (~L)ढिलो (~L)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_VERY_LOOSE\n"
-"string.text"
-msgid "Very ~Loose"
-msgstr "आड़ी ढीला़ (~L)आ़डी ढिलो"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_CUSTOM\n"
-"string.text"
-msgid "~Custom..."
-msgstr "कुसीयाक् (~C)कुसियाक् (~C)"
-
-#: fontworkgallery.src
-msgctxt ""
-"fontworkgallery.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARS_SPACING_KERN_PAIRS\n"
-"string.text"
-msgid "~Kern Character Pairs"
-msgstr "कर्न आखोर जोड़ (~K)कर्न आखोर जोड़ को (~K)"
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFMODE\n"
-"string.text"
-msgid "Image Mode"
-msgstr ""
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFRED\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "आराक्आराक् "
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGREEN\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "हा़रियाड़हा़रिया़ड़"
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFBLUE\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "लीललिल "
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFLUMINANCE\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr "चोक् मोक्पुंड उता़र"
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFCONTRAST\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr "भेमेगारभेगाराक्"
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFGAMMA\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma"
-msgstr "लाठागामा"
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_GRAFTRANSPARENCY\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्ञेल पारोमाक् "
-
-#: grafctrl.src
-msgctxt ""
-"grafctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_GRAFCROP\n"
-"string.text"
-msgid "Crop"
-msgstr "ओनओन "
-
-#: lboxctrl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"lboxctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
-msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)"
-
-#: lboxctrl.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"lboxctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM_UNDO_ACTION\n"
-"string.text"
-msgid "Actions to undo: $(ARG1)"
-msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)"
-
-#: lboxctrl.src
-msgctxt ""
-"lboxctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTIONS\n"
-"string.text"
-msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)."
-
-#: lboxctrl.src
-msgctxt ""
-"lboxctrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_NUM_REDO_ACTION\n"
-"string.text"
-msgid "Actions to redo: $(ARG1)"
-msgstr "साहा लागित का़मी : $(ARG1)का़मी को खोन दोहड़ा का़मी: $(ARG1)."
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_NOFILL\n"
-"string.text"
-msgid "No Fill"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_TRANSPARENT\n"
-"string.text"
-msgid "Transparent"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DEFAULT\n"
-"string.text"
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAME\n"
-"string.text"
-msgid "Borders"
-msgstr "सीमा धारेसिमा़ धारे"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_FRAME_STYLE\n"
-"string.text"
-msgid "Border Style"
-msgstr "सीमा धारे हुना़रसिमा़ धारे उमुल"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n"
-"string.text"
-msgid "More Numbering..."
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n"
-"string.text"
-msgid "More Bullets..."
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_BY_AUTHOR\n"
-"string.text"
-msgid "By author"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_PAGES\n"
-"string.text"
-msgid "Pages"
-msgstr "साहटा कोसाहाट "
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_CLEARFORM\n"
-"string.text"
-msgid "Clear formatting"
-msgstr "तेयार साफ तेयार मेटाव"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n"
-"string.text"
-msgid "More Styles..."
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_MORE\n"
-"string.text"
-msgid "More Options..."
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME\n"
-"string.text"
-msgid "Font Name"
-msgstr "Font Name"
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_CHARFONTNAME_NOTAVAILABLE\n"
-"string.text"
-msgid "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-msgstr "Font Name. The current font is not available and will be substituted."
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_CUSTOM_PAL\n"
-"string.text"
-msgid "custom"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DOC_COLORS\n"
-"string.text"
-msgid "Document colors"
-msgstr ""
-
-#: tbcontrl.src
-msgctxt ""
-"tbcontrl.src\n"
-"RID_SVXSTR_DOC_COLOR_PREFIX\n"
-"string.text"
-msgid "Document Color"
-msgstr ""
-
-#: tbunosearchcontrollers.src
-msgctxt ""
-"tbunosearchcontrollers.src\n"
-"RID_SVXSTR_FINDBAR_FIND\n"
-"string.text"
-msgid "Find"
-msgstr ""
-
-#: tbunosearchcontrollers.src
-msgctxt ""
-"tbunosearchcontrollers.src\n"
-"RID_SVXSTR_FINDBAR_MATCHCASE\n"
-"string.text"
-msgid "Match Case"
-msgstr "Match Case"
-
-#: tbunosearchcontrollers.src
-msgctxt ""
-"tbunosearchcontrollers.src\n"
-"RID_SVXSTR_FINDBAR_SEARCHFORMATTED\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Display"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/svx/source/toolbars.po b/source/sat/svx/source/toolbars.po
deleted file mode 100644
index 03259c9b772..00000000000
--- a/source/sat/svx/source/toolbars.po
+++ /dev/null
@@ -1,159 +0,0 @@
-#. extracted from svx/source/toolbars
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-06 14:33+0200\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVX_EXTRUSION_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion"
-msgstr "बाहरे गिड़ी"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ON_OFF\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Extrusion On/Off"
-msgstr "बाहरे गिड़ी एहोप/बोंद"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_DOWN\n"
-"string.text"
-msgid "Tilt Down"
-msgstr "लातार उंगुद"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_UP\n"
-"string.text"
-msgid "Tilt Up"
-msgstr " चेतान उंगुद"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_LEFT\n"
-"string.text"
-msgid "Tilt Left"
-msgstr "लेंगा उंगुद"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ROTATE_RIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Tilt Right"
-msgstr "जोजोम सेद उंगुद"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_DEPTH\n"
-"string.text"
-msgid "Change Extrusion Depth"
-msgstr "बाहरे गिड़ी गाहिर बोदोल"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_ORIENTATION\n"
-"string.text"
-msgid "Change Orientation"
-msgstr "मांजाव बोदोल"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_PROJECTION\n"
-"string.text"
-msgid "Change Projection Type"
-msgstr "देखाव उदुक् लाकान बोदोल"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_LIGHTING\n"
-"string.text"
-msgid "Change Lighting"
-msgstr "मारसाल बोदोल"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_BRIGHTNESS\n"
-"string.text"
-msgid "Change Brightness"
-msgstr "चोकमोका बोदोल"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_SURFACE\n"
-"string.text"
-msgid "Change Extrusion Surface"
-msgstr "बाहरे गिड़ी जायगा बोदोल"
-
-#: extrusionbar.src
-msgctxt ""
-"extrusionbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_EXTRUSION_COLOR\n"
-"string.text"
-msgid "Change Extrusion Color"
-msgstr "बाहरे गिड़ी रोङ बोदोल"
-
-#: fontworkbar.src
-msgctxt ""
-"fontworkbar.src\n"
-"RID_SVX_FONTWORK_BAR\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr "चिकी का़मी"
-
-#: fontworkbar.src
-msgctxt ""
-"fontworkbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SHAPE\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Fontwork Shape"
-msgstr "चिकी का़मी गार बोदोल"
-
-#: fontworkbar.src
-msgctxt ""
-"fontworkbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_SAME_LETTER_HEIGHT\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights"
-msgstr "चिकी का़मी सोमान आखोर चेतान उदुक् मे"
-
-#: fontworkbar.src
-msgctxt ""
-"fontworkbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_ALIGNMENT\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Fontwork Alignment"
-msgstr "चिकी का़मी साजाव होचो बाहाल."
-
-#: fontworkbar.src
-msgctxt ""
-"fontworkbar.src\n"
-"RID_SVXSTR_UNDO_APPLY_FONTWORK_CHARACTER_SPACING\n"
-"string.text"
-msgid "Apply Fontwork Character Spacing"
-msgstr "चिकी का़मी साजाव होचो बाहाल फांक."
diff --git a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po b/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
deleted file mode 100644
index 03cd3bbd14a..00000000000
--- a/source/sat/svx/uiconfig/ui.po
+++ /dev/null
@@ -1,8040 +0,0 @@
-#. extracted from svx/uiconfig/ui
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-07-05 07:44+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: sat\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1467704640.000000\n"
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"AcceptRejectChangesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Manage Changes"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"accept\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Accept"
-msgstr "_Accept"
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"reject\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Reject"
-msgstr "_Reject"
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"acceptall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ccept All"
-msgstr "A_ccept All"
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"rejectall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_eject All"
-msgstr "R_eject All"
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"calcedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"calcsort\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sorting"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"calcaction\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"calcposition\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"calcauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"calcdate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"calcdesc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Description"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"writeredit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"writersort\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sort By"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"writeraction\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Action"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"writerauthor\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"writerdate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"writerdesc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: acceptrejectchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"acceptrejectchangesdialog.ui\n"
-"writerposition\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document Position"
-msgstr ""
-
-#: addconditiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addconditiondialog.ui\n"
-"AddConditionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add Condition"
-msgstr "सेलेद दोसा"
-
-#: addconditiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addconditiondialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Condition:"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: addconditiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addconditiondialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Result:"
-msgstr ""
-
-#: addconditiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addconditiondialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit Namespaces..."
-msgstr ""
-
-#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"nameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name"
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"valueft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Default value:"
-msgstr ""
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Item"
-msgstr "जिनिस ."
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"datatypeft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Data type:"
-msgstr ""
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"required\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Required"
-msgstr ""
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"requiredcond\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"relevant\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_elevant"
-msgstr ""
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"relevantcond\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"constraint\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Constraint"
-msgstr ""
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"readonly\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Read-_only"
-msgstr ""
-
-#: adddataitemdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"calculate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Calc_ulate"
-msgstr "हिंसा़ब"
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"constraintcond\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"readonlycond\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"calculatecond\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Condition"
-msgstr "ओबोसता"
-
-#: adddataitemdialog.ui
-msgctxt ""
-"adddataitemdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Settings"
-msgstr "Settings"
-
-#: addinstancedialog.ui
-msgctxt ""
-"addinstancedialog.ui\n"
-"AddInstanceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add Instance"
-msgstr "जेलेका सेलेद"
-
-#: addinstancedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addinstancedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name"
-
-#: addinstancedialog.ui
-msgctxt ""
-"addinstancedialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Instance"
-msgstr "जेलेका सासापड़ाव"
-
-#: addinstancedialog.ui
-msgctxt ""
-"addinstancedialog.ui\n"
-"urlft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_URL:"
-msgstr ""
-
-#: addinstancedialog.ui
-msgctxt ""
-"addinstancedialog.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Browse..."
-msgstr ""
-
-#: addinstancedialog.ui
-msgctxt ""
-"addinstancedialog.ui\n"
-"link\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Link instance"
-msgstr ""
-
-#: addmodeldialog.ui
-msgctxt ""
-"addmodeldialog.ui\n"
-"AddModelDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add Model"
-msgstr "तेयार ञेल रेयाके सेलेद"
-
-#: addmodeldialog.ui
-msgctxt ""
-"addmodeldialog.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Model data updates change document's modification status"
-msgstr "ना़मुना डाटा हा़लियाक् दोलिल रेयाक् तेयार आ़रु दोसाय बोदोला"
-
-#: addmodeldialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addmodeldialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name"
-
-#: addmodeldialog.ui
-msgctxt ""
-"addmodeldialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Model"
-msgstr "ना़मुना तेयार सासापड़ाव"
-
-#: addnamespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"addnamespacedialog.ui\n"
-"AddNamespaceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add Namespace"
-msgstr "सेलोद ला़गित् ञुतुम फांक"
-
-#: addnamespacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addnamespacedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Prefix:"
-msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ."
-
-#: addnamespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"addnamespacedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_URL:"
-msgstr ""
-
-#: addnamespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"addnamespacedialog.ui\n"
-"alttitle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Namespace"
-msgstr "सासापड़ाव ला़गित् ञुतुम फांक."
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"AddSubmissionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Add Submission"
-msgstr "सेलेद जोमा"
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Name:"
-msgstr "_Name"
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"urlft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Binding e_xpression:"
-msgstr ""
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"browse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Action:"
-msgstr "का़मी"
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Method:"
-msgstr ""
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Binding:"
-msgstr ""
-
-#: addsubmissiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"addsubmissiondialog.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace:"
-msgstr "_Replace"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"AsianPhoneticGuideDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Phonetic Guide"
-msgstr "Asian Phonetic Guide"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"basetextft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Base text"
-msgstr ""
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"rubytextft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr "Ruby text"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"Left2ED-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Base text"
-msgstr ""
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"Right2ED-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr ""
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"Left3ED-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Base text"
-msgstr ""
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"Right3ED-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr ""
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"Right4ED-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Ruby text"
-msgstr ""
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"Left4ED-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Base text"
-msgstr ""
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment:"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position:"
-msgstr "टेप"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"styleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Character style for ruby text:"
-msgstr "Character Style for ruby text"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"styles\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Styles"
-msgstr "हुना़र को ."
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"adjustlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Left"
-msgstr "Left"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"adjustlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"adjustlb\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Right"
-msgstr "Right"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"adjustlb\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "0 1 0"
-msgstr "0 1 0"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"adjustlb\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1 2 1"
-msgstr "1 2 1"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"positionlb\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Top"
-msgstr "Top"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"positionlb\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bottom"
-
-#: asianphoneticguidedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"asianphoneticguidedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Preview:"
-msgstr "माड़ाङ तेयाक् ञेंल . (~m)"
-
-#: cellmenu.ui
-msgctxt ""
-"cellmenu.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: chineseconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"chineseconversiondialog.ui\n"
-"ChineseConversionDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Chinese Conversion"
-msgstr "Chinese Conversion"
-
-#: chineseconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"chineseconversiondialog.ui\n"
-"tosimplified\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-
-#: chineseconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"chineseconversiondialog.ui\n"
-"totraditional\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-
-#: chineseconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"chineseconversiondialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Conversion Direction"
-msgstr "Conversion direction"
-
-#: chineseconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"chineseconversiondialog.ui\n"
-"commonterms\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Translate _common terms"
-msgstr "Translate _common terms"
-
-#: chineseconversiondialog.ui
-msgctxt ""
-"chineseconversiondialog.ui\n"
-"editterms\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit Terms..."
-msgstr "_Edit Terms..."
-
-#: chineseconversiondialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"chineseconversiondialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Common Terms"
-msgstr "Common terms"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"ChineseDictionaryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Dictionary"
-msgstr "साबाद माने पुथी सासापड़ाव"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"tradtosimple\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-msgstr "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"simpletotrad\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-msgstr "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"reverse\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reverse mapping"
-msgstr "साडे होचो आड़ाङ चिनहा़ उलटा़व"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"termft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Term"
-msgstr "साबाद"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"mappingft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Mapping"
-msgstr "नोकसा तेयार"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"propertyft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Property"
-msgstr "गुन"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Other"
-msgstr "Other"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Foreign"
-msgstr "एटाक् दिसोम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "First name"
-msgstr "पा़हिलाक् ञुतुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Last name"
-msgstr "मुचा़त् ञुतुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Title"
-msgstr "मुल ञुतुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Status"
-msgstr "दोसा ."
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Place name"
-msgstr "जायगा ञुतुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Business"
-msgstr "कारबार होड़"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"8\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Adjective"
-msgstr "गुनुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"9\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Idiom"
-msgstr "रोड़ काथा"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"10\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Abbreviation"
-msgstr "खाटो आखोर ते ओल"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"11\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Numerical"
-msgstr "एलेख लेखा"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"12\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Noun"
-msgstr "ञुनुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"13\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Verb"
-msgstr "काजनुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"property\n"
-"14\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Brand name"
-msgstr "ब्रांड ञुतुम"
-
-#: chinesedictionary.ui
-msgctxt ""
-"chinesedictionary.ui\n"
-"modify\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Modify"
-
-#: colorwindow.ui
-msgctxt ""
-"colorwindow.ui\n"
-"none_color_button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: colorwindow.ui
-msgctxt ""
-"colorwindow.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Recent"
-msgstr ""
-
-#: colorwindow.ui
-msgctxt ""
-"colorwindow.ui\n"
-"color_picker_button\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Color…"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"insert\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert _Column"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"TextField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"CheckBox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"ComboBox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"ListBox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"DateField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"TimeField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"NumericField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"CurrencyField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"PatternField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"FormattedField\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"dateandtimefield\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"change\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace with"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"TextField1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"CheckBox1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Check Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"ComboBox1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"ListBox1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List Box"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"DateField1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"TimeField1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Time Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"NumericField1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"CurrencyField1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Currency Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"PatternField1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pattern Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"FormattedField1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"dateandtimefield1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date and Time Field"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete column"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"hide\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Hide Column"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"show\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show Columns"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"more\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_More..."
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"all\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_All"
-msgstr ""
-
-#: colsmenu.ui
-msgctxt ""
-"colsmenu.ui\n"
-"column\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Column..."
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"CompressGraphicDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Compress Image"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "JPEG Quality"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-jpeg\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Lossy compression"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-lossless\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "PNG Compression"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"radio-lossless\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Lossless compression"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Compression"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"checkbox-reduce-resolution\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reduce image resolution"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Width:"
-msgstr "ओसार"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Height:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Resolution:"
-msgstr "Resolution:"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Interpolation:"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "px"
-msgstr "px"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "DPI"
-msgstr "DPI"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Actual dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apparent dimensions:"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image size:"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"calculate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Calculate New Size:"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Image Information"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"interpolation-method-store\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"interpolation-method-store\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bilinear"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"interpolation-method-store\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Bicubic"
-msgstr ""
-
-#: compressgraphicdialog.ui
-msgctxt ""
-"compressgraphicdialog.ui\n"
-"interpolation-method-store\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Lanczos"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToEdit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Text Box"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Button"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToFixed\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "La_bel field"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToGroup\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "G_roup Box"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToList\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "L_ist Box"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToCheckBox\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Check Box"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToRadio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Radio Button"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToCombo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Combo Bo_x"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToImageBtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_mage Button"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToFileControl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_File Selection"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToDate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Date Field"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToTime\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tim_e Field"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToNumeric\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Numerical Field"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToCurrency\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_urrency Field"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToPattern\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Pattern Field"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToImageControl\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ima_ge Control"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToFormatted\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Fo_rmatted Field"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToScrollBar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Scroll bar"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToSpinButton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spin Button"
-msgstr ""
-
-#: convertmenu.ui
-msgctxt ""
-"convertmenu.ui\n"
-"ConvertToNavigationBar\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Navigation Bar"
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"CrashReportDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Crash Report"
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"btn_send\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Send Crash Report"
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"btn_cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Don’t Send"
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"btn_close\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"ed_pre\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Unfortunately it seems that %PRODUCTNAME crashed when it was last run.\n"
-"\n"
-"You can help us to fix this issue by sending an anonymous crash report to the %PRODUCTNAME crash reporting server."
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"ed_post\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The crash report was successfully uploaded.\n"
-"You can soon find the report at:\n"
-"crashreport.libreoffice.org/stats/crash_details/%CRASHID"
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"ed_bugreport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Please check the report and if no bug report is connected to the crash report yet, open a new bug report at bugs.documentfoundation.org.\n"
-"Add detailed instructions on how to reproduce the crash and the shown crash ID into the crash report field.\n"
-"Thank you for your help in improving %PRODUCTNAME."
-msgstr ""
-
-#: crashreportdlg.ui
-msgctxt ""
-"crashreportdlg.ui\n"
-"check_safemode\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restart %PRODUCTNAME to enter safe mode"
-msgstr ""
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"modelsbutton\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Models"
-msgstr ""
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"instance\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Instance"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: datanavigator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"submissions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Submissions"
-msgstr "उधिन"
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"bindings\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bindings"
-msgstr ""
-
-#: datanavigator.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"instances\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Instances"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"instancesadd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"instancesedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"instancesremove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove..."
-msgstr ""
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"instancesdetails\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Show Details"
-msgstr ""
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"modelsadd\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"modelsedit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: datanavigator.ui
-msgctxt ""
-"datanavigator.ui\n"
-"modelsremove\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Remove"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Lines & Arrows"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Curve"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Connectors"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Basic Shapes"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Symbols"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Block Arrows"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Flowchart"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Callouts"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Stars"
-msgstr ""
-
-#: defaultshapespanel.ui
-msgctxt ""
-"defaultshapespanel.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "3D Objects"
-msgstr ""
-
-#: deletefooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletefooterdialog.ui\n"
-"DeleteFooterDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete footer?"
-msgstr ""
-
-#: deletefooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletefooterdialog.ui\n"
-"DeleteFooterDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the footer?"
-msgstr ""
-
-#: deletefooterdialog.ui
-msgctxt ""
-"deletefooterdialog.ui\n"
-"DeleteFooterDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "All contents of the footer will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-
-#: deleteheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"deleteheaderdialog.ui\n"
-"DeleteHeaderDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete header?"
-msgstr ""
-
-#: deleteheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"deleteheaderdialog.ui\n"
-"DeleteHeaderDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to delete the header?"
-msgstr ""
-
-#: deleteheaderdialog.ui
-msgctxt ""
-"deleteheaderdialog.ui\n"
-"DeleteHeaderDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored."
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"Docking3DEffects\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "3D Effects"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"diagonalft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_ounded edges"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"scaleddepthft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Scaled depth"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"angleft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rotation angle"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"depthft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Depth"
-msgstr "गहराई"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Segments"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"objspecific\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"flat\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "चापड़ा"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"spherical\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Spherical"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"invertnormals\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Invert Normals"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"doublesidedillum\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Double-Sided Illumination"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"doublesided\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Double-Sided"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Normals"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"to3d\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Convert to 3D"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"tolathe\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Convert to Rotation Object"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"perspective\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Perspective On/Off"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"preview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "3D Preview"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"lightpreview-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Color Light Preview"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Mode"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"mode\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "चापड़ा"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"mode\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Phong"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"mode\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gouraud"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label12\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"slantft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_urface angle"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"shadow\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "3D Shadowing On/Off"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label13\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Focal length"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label14\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Distance"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label16\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Camera"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label17\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Light source"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"colorbutton1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"colorbutton2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label18\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ambient light"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 1"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 2"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light3\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 3"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light4\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 4"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light5\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 5"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light6\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 6"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light7\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 7"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light8\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Light Source 8"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label19\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label20\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Type"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Mode"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Projection X"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label24\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "P_rojection Y"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label25\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Filtering"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"textype\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Black & White"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Color"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texreplace\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Only Texture"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texmodulate\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Texture and Shading"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texobjx\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texparallelx\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texcirclex\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Circular"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texobjy\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Object-Specific"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texparallely\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Parallel"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texcircley\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Circular"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texfilter\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Filtering On/Off"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texblend\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Texture, Shadow and Color"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label21\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Textures"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label26\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Favorites"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label27\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Object color"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label29\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Illumination color"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"favorites\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "User-defined"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"favorites\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Metal"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"favorites\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Gold"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"favorites\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Chrome"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"favorites\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Plastic"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"favorites\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Wood"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"colorbutton3\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"colorbutton4\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label28\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Material"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label30\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Color"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label31\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_ntensity"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"colorbutton5\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Colors Dialog"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"label32\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Specular"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"assign\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Assign"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"update\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"material\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Material"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"texture\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Textures"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"light\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Illumination"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"representation\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Shading"
-msgstr ""
-
-#: docking3deffects.ui
-msgctxt ""
-"docking3deffects.ui\n"
-"geometry\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Geometry"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"DockingColorReplace\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Color Replacer"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Source color"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with..."
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"cbx2-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Source Color 2"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"cbx3-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Source Color 3"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"cbx4-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Source Color 4"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"cbx1-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Source Color 1"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"cbx5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tr_ansparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol1\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance 1"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol2\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance 2"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol3\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance 3"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"tol4\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Tolerance 4"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"color1-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with 1"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"color2-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with 2"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"color3-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with 3"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"color4-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with 4"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colors"
-msgstr ""
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Replace"
-
-#: dockingcolorreplace.ui
-msgctxt ""
-"dockingcolorreplace.ui\n"
-"pipette\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pipette"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"DockingFontwork\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"off\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"rotate\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"upright\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Upright"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"hori\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Slant Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"vert\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Slant Vertical"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"orientation\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Orientation"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"left\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Align Left"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"center\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Center"
-msgstr "Centre"
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"right\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Align Right"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"autosize\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distance\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"contour\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Contour"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"textcontour\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Text Contour"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"noshadow\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "No Shadow"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"vertical\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"slant\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Slant"
-msgstr ""
-
-#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancex\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Distance X"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: dockingfontwork.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"distancey\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Distance Y"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: dockingfontwork.ui
-msgctxt ""
-"dockingfontwork.ui\n"
-"color\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Shadow Color"
-msgstr ""
-
-#: docrecoverybrokendialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverybrokendialog.ui\n"
-"DocRecoveryBrokenDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery"
-msgstr ""
-
-#: docrecoverybrokendialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverybrokendialog.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save"
-msgstr ""
-
-#: docrecoverybrokendialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverybrokendialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The automatic recovery process was interrupted.\n"
-"\n"
-"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents."
-msgstr ""
-
-#: docrecoverybrokendialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverybrokendialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Documents:"
-msgstr ""
-
-#: docrecoverybrokendialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverybrokendialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Save to:"
-msgstr ""
-
-#: docrecoverybrokendialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverybrokendialog.ui\n"
-"change\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Chan_ge..."
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryprogressdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryprogressdialog.ui\n"
-"DocRecoveryProgressDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Documents Are Being Saved"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryprogressdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryprogressdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Progress of saving:"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"DocRecoveryRecoverDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Discard"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"next\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"desc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME will attempt to recover the state of the files you were working on before it crashed. Click 'Start' to begin the process, or click 'Discard' to cancel the recovery."
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Status of recovered documents:"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"nameft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Document Name"
-msgstr ""
-
-#: docrecoveryrecoverdialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoveryrecoverdialog.ui\n"
-"statusft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Status"
-msgstr "दोसा ."
-
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"DocRecoverySaveDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Document Recovery"
-msgstr ""
-
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically."
-msgstr ""
-
-#: docrecoverysavedialog.ui
-msgctxt ""
-"docrecoverysavedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "The following files will be recovered:"
-msgstr ""
-
-#: extrustiondepthdialog.ui
-msgctxt ""
-"extrustiondepthdialog.ui\n"
-"ExtrustionDepthDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Extrusion Depth"
-msgstr "गा़हिर खोन ओडोक् गीडी"
-
-#: extrustiondepthdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"extrustiondepthdialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Value"
-msgstr "Values"
-
-#: extrustiondepthdialog.ui
-msgctxt ""
-"extrustiondepthdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Depth"
-msgstr "गहराई"
-
-#: filtermenu.ui
-msgctxt ""
-"filtermenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: filtermenu.ui
-msgctxt ""
-"filtermenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: filtermenu.ui
-msgctxt ""
-"filtermenu.ui\n"
-"isnull\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Is Null"
-msgstr ""
-
-#: filtermenu.ui
-msgctxt ""
-"filtermenu.ui\n"
-"isnotnull\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "I_s not Null"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"FindReplaceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Find & Replace"
-msgstr "Find & Replace"
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Find:"
-msgstr "_Find"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcase\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ma_tch case"
-msgstr "Ma_tch case"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"searchformatted\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For_matted display"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"wholewords\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Whole wor_ds only"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"entirecells\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Entire cells"
-msgstr "_Entire cells"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"allsheets\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "All _sheets"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Search For"
-msgstr "_Search for"
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_place:"
-msgstr "_Replace"
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_place With"
-msgstr "Re_place with"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"searchall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Find _All"
-msgstr "Find _All"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"backsearch\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"search\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"replace\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Replace"
-msgstr "_Replace"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"replaceall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Replace A_ll"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"selection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "C_urrent selection only"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"regexp\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Re_gular expressions"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"attributes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Attribut_es..."
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"format\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "For_mat..."
-msgstr "For_mat..."
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"noformat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_No Format"
-msgstr "_No Format"
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"layout\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search for st_yles"
-msgstr "Search for St_yles"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"ignorediacritics\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore diac_ritics"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"ignorekashida\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ignore _kashida"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"matchcharwidth\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Match character _width"
-msgstr "Match character width"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"similarity\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "S_imilarity search"
-msgstr "S_imilarity search"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"similaritybtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Similarities..."
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"soundslike\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sounds like (_Japanese)"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"soundslikebtn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sounds..."
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"wildcard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Wil_dcards"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"notes\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Comments"
-msgstr "ओकता काथा को"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"replace_backwards\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace _backwards"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"searchinlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Search i_n:"
-msgstr "Search i_n"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"calcsearchin\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Formulas"
-msgstr "Formulae"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"calcsearchin\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Values"
-msgstr "Values"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"calcsearchin\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Notes"
-msgstr "खाटो ओल को ."
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"searchdir\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Direction:"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"rows\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ro_ws"
-msgstr "Ro_ws"
-
-#: findreplacedialog.ui
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"cols\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Colum_ns"
-msgstr ""
-
-#: findreplacedialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"findreplacedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Other _options"
-msgstr "Other _Options"
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Angle:"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"angle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the angle of rotation for the gradient shading style."
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"left\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate counterclockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"right\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Rotate clockwise by 45 degrees."
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Start value:"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_End value:"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"start\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a transparency value for the beginning point of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"end\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Border:"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"border\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the border value of gradient transparency."
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Center _X:"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Center _Y:"
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"centerx\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the horizontal offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the horizontal center."
-msgstr ""
-
-#: floatingareastyle.ui
-msgctxt ""
-"floatingareastyle.ui\n"
-"centery\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the vertical offset percentage from the center for the gradient shading style. 50% is the vertical center."
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"FloatingContour\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Contour Editor"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_WORKPLACE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Workspace"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_RECT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "माराङ गुलांड़."
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_POLY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_AUTOCONTOUR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "AutoContour"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Undo "
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_REDO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "आराक्"
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"TBI_PIPETTE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pipette"
-msgstr ""
-
-#: floatingcontour.ui
-msgctxt ""
-"floatingcontour.ui\n"
-"spinbutton\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Color Tolerance"
-msgstr ""
-
-#: floatinglineproperty.ui
-msgctxt ""
-"floatinglineproperty.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Line Width:"
-msgstr ""
-
-#: fontworkgallerydialog.ui
-msgctxt ""
-"fontworkgallerydialog.ui\n"
-"FontworkGalleryDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork Gallery"
-msgstr "नावा चिता़र ओड़ाक्"
-
-#: fontworkgallerydialog.ui
-msgctxt ""
-"fontworkgallerydialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr ""
-
-#: fontworkspacingdialog.ui
-msgctxt ""
-"fontworkspacingdialog.ui\n"
-"FontworkSpacingDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Fontwork Character Spacing"
-msgstr "फॉन्ट का़मी आखोर फांक"
-
-#: fontworkspacingdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"fontworkspacingdialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Value:"
-msgstr "Values"
-
-#: formdatamenu.ui
-msgctxt ""
-"formdatamenu.ui\n"
-"additem\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Item"
-msgstr ""
-
-#: formdatamenu.ui
-msgctxt ""
-"formdatamenu.ui\n"
-"addelement\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr ""
-
-#: formdatamenu.ui
-msgctxt ""
-"formdatamenu.ui\n"
-"addattribute\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
-
-#: formdatamenu.ui
-msgctxt ""
-"formdatamenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: formdatamenu.ui
-msgctxt ""
-"formdatamenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: formlinkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinkwarndialog.ui\n"
-"FormLinkWarnDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "This instance is linked with the form."
-msgstr ""
-
-#: formlinkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinkwarndialog.ui\n"
-"FormLinkWarnDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n"
-"\n"
-"How do you want to proceed?"
-msgstr ""
-
-#: formlinkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"formlinkwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"new\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_New"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"form\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Form"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"hidden\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hidden Control"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"change\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Replace with"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"cut\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Cu_t"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"paste\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Paste"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"taborder\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tab Order..."
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"props\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Propert_ies"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"designmode\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open in Design Mode"
-msgstr ""
-
-#: formnavimenu.ui
-msgctxt ""
-"formnavimenu.ui\n"
-"controlfocus\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"avg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Average"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"counta\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "CountA"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"count\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Count"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"max\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Maximum"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"min\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Minimum"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"sum\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Sum"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"selection\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Selection count"
-msgstr ""
-
-#: functionmenu.ui
-msgctxt ""
-"functionmenu.ui\n"
-"none\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "None"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu1.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu1.ui\n"
-"update\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu1.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu1.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu1.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu1.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rename"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu1.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu1.ui\n"
-"assign\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Assign _ID"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu1.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu1.ui\n"
-"properties\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Propert_ies..."
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu2.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu2.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu2.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu2.ui\n"
-"background\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert as Bac_kground"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu2.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu2.ui\n"
-"preview\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Preview"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu2.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu2.ui\n"
-"title\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Title"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu2.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu2.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu2.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu2.ui\n"
-"copy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Copy"
-msgstr ""
-
-#: gallerymenu2.ui
-msgctxt ""
-"gallerymenu2.ui\n"
-"paste\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Insert"
-msgstr ""
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"checkHeaderOn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Hea_der on"
-msgstr "Hea_der on"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"checkFooterOn\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Footer on"
-msgstr "_Footer on"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"checkSameLR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Same _content on left and right pages"
-msgstr ""
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"checkSameFP\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Same content on first page"
-msgstr "Same content on first page"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"labelLeftMarg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Left margin:"
-msgstr "_Left margin:"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"labelRightMarg\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "R_ight margin:"
-msgstr "R_ight margin:"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"labelSpacing\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Spacing:"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"checkDynSpacing\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "Use d_ynamic spacing"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"labelHeight\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Height:"
-msgstr "_Height:"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"checkAutofit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_AutoFit height"
-msgstr "_AutoFit height"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"buttonMore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "More..."
-msgstr "बा़ड़ती... (~O)"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"buttonEdit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"labelHeaderFormat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Header"
-msgstr "चोटात (~n)"
-
-#: headfootformatpage.ui
-msgctxt ""
-"headfootformatpage.ui\n"
-"labelFooterFormat\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Footer"
-msgstr "फेडात"
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"ImapDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "ImageMap Editor"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_APPLY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_OPEN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open..."
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_SAVEAS\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save..."
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_CLOSE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_SELECT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_RECT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rectangle"
-msgstr "पुन गार ते एसेद तेयार."
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_CIRCLE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ellipse"
-msgstr "माराङ गुलांड़."
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_POLY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Polygon"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_FREEPOLY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Freeform Polygon"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_POLYEDIT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Points"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_POLYMOVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Move Points"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_POLYINSERT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Insert Points"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_POLYDELETE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Points"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_UNDO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Undo "
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_REDO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Redo"
-msgstr "आराक्"
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_ACTIVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_MACRO\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Macro..."
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"TBI_PROPERTY\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Properties..."
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"urlft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Address:"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"targetft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Frame:"
-msgstr ""
-
-#: imapdialog.ui
-msgctxt ""
-"imapdialog.ui\n"
-"textft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Text:"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"url\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Description..."
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"macro\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Macro..."
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"active\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Active"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"arrange\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Arrange"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"front\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bring to Front"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"forward\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Bring _Forward"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"backward\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Send Back_ward"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"back\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Send to Back"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"selectall\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Select _All"
-msgstr ""
-
-#: imapmenu.ui
-msgctxt ""
-"imapmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Delete"
-msgstr ""
-
-#: linkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"linkwarndialog.ui\n"
-"LinkWarnDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Confirm Linked Graphic"
-msgstr ""
-
-#: linkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"linkwarndialog.ui\n"
-"LinkWarnDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link."
-msgstr ""
-
-#: linkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"linkwarndialog.ui\n"
-"LinkWarnDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr ""
-
-#: linkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"linkwarndialog.ui\n"
-"ok\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep Link"
-msgstr ""
-
-#: linkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"linkwarndialog.ui\n"
-"cancel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Embed Graphic"
-msgstr ""
-
-#: linkwarndialog.ui
-msgctxt ""
-"linkwarndialog.ui\n"
-"ask\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Ask when linking a graphic"
-msgstr ""
-
-#: mediaplayback.ui
-msgctxt ""
-"mediaplayback.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Playback:"
-msgstr ""
-
-#: mediaplayback.ui
-msgctxt ""
-"mediaplayback.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Seek:"
-msgstr ""
-
-#: mediaplayback.ui
-msgctxt ""
-"mediaplayback.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Volume:"
-msgstr ""
-
-#: mediaplayback.ui
-msgctxt ""
-"mediaplayback.ui\n"
-"zoombox\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "View"
-msgstr ""
-
-#: namespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"namespacedialog.ui\n"
-"NamespaceDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Namespaces for Forms"
-msgstr "फोरम ला़गित् ञुतुम फांक"
-
-#: namespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"namespacedialog.ui\n"
-"add\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Add..."
-msgstr "_Add..."
-
-#: namespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"namespacedialog.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Edit..."
-msgstr "_Edit..."
-
-#: namespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"namespacedialog.ui\n"
-"prefix\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Prefix"
-msgstr "आखोर माड़ाङ तोंगे ."
-
-#: namespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"namespacedialog.ui\n"
-"url\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: namespacedialog.ui
-msgctxt ""
-"namespacedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Namespaces"
-msgstr "Namespaces"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"usegridsnap\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Snap to grid"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"gridvisible\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Visible grid"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Grid"
-msgstr "Grid"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"flddrawx\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_orizontal:"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"flddrawy\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Vertical:"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"synchronize\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Resolution"
-msgstr "गोटा"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "फांक (को)"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "space(s)"
-msgstr "फांक (को)"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"divisionx\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Horizont_al:"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"divisiony\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "V_ertical:"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Subdivision"
-msgstr "खुंट हा़टिञ"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"snaphelplines\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To snap lines"
-msgstr "गार को साटोक ला़गित्"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"snapborder\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To the _page margins"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"snapframe\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To object _frame"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"snappoints\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "To obje_ct points"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label7\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Snap range:"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label6\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Snap"
-msgstr "साटोक (~h)"
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"ortho\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"bigortho\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Extend edges"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"rotate\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "When ro_tating:"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label9\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Point reducti_on:"
-msgstr ""
-
-#: optgridpage.ui
-msgctxt ""
-"optgridpage.ui\n"
-"label8\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Constrain Objects"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"spacing_1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"spacing_115\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1.15"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"spacing_15\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 1.5"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"spacing_2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing: 2"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing:"
-msgstr "गार फांक"
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Single"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Proportional"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "At least"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Leading"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"line_dist\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Fixed"
-msgstr ""
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"value_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Value:"
-msgstr "Values"
-
-#: paralinespacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"paralinespacingcontrol.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Value"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
-"beforetextindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
-"aftertextindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: paralrspacing.ui
-msgctxt ""
-"paralrspacing.ui\n"
-"firstlineindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
-
-#: paraulspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraulspacing.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: paraulspacing.ui
-msgctxt ""
-"paraulspacing.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: passwd.ui
-msgctxt ""
-"passwd.ui\n"
-"PasswordDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Change Password"
-msgstr "दानाङ साबात बोदोल में"
-
-#: passwd.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"passwd.ui\n"
-"oldpassL\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Password:"
-msgstr "_Password"
-
-#: passwd.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"passwd.ui\n"
-"oldpass\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Old Password"
-msgstr "मारेयाक् दानाङ साबाद"
-
-#: passwd.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"passwd.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pa_ssword:"
-msgstr "_Password"
-
-#: passwd.ui
-msgctxt ""
-"passwd.ui\n"
-"label5\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
-
-#: passwd.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"passwd.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "New Password"
-msgstr "नावा दानाङ साबाद"
-
-#: presetmenu.ui
-msgctxt ""
-"presetmenu.ui\n"
-"rename\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Rename"
-msgstr ""
-
-#: presetmenu.ui
-msgctxt ""
-"presetmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: profileexporteddialog.ui
-msgctxt ""
-"profileexporteddialog.ui\n"
-"ProfileExportedDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Profile exported"
-msgstr ""
-
-#: profileexporteddialog.ui
-msgctxt ""
-"profileexporteddialog.ui\n"
-"openfolder\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Open Containing _Folder"
-msgstr ""
-
-#: profileexporteddialog.ui
-msgctxt ""
-"profileexporteddialog.ui\n"
-"label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Your user profile has been exported as “libreoffice-profile.zip”."
-msgstr ""
-
-#: querydeletecontourdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletecontourdialog.ui\n"
-"QueryDeleteContourDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete the contour?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletecontourdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletecontourdialog.ui\n"
-"QueryDeleteContourDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"Setting a new workspace will\n"
-"cause the contour to be deleted."
-msgstr ""
-
-#: querydeletecontourdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletecontourdialog.ui\n"
-"QueryDeleteContourDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Are you sure you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: querydeleteobjectdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeleteobjectdialog.ui\n"
-"QueryDeleteObjectDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete this object?"
-msgstr ""
-
-#: querydeleteobjectdialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeleteobjectdialog.ui\n"
-"QueryDeleteObjectDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete this object?"
-msgstr ""
-"चेद आम \n"
-" सारिगे नोवा जिनिस मेटान सानाम काना. "
-
-#: querydeletethemedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletethemedialog.ui\n"
-"QueryDeleteThemeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Delete this theme?"
-msgstr ""
-
-#: querydeletethemedialog.ui
-msgctxt ""
-"querydeletethemedialog.ui\n"
-"QueryDeleteThemeDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you really want to delete this theme?"
-msgstr ""
-"चेद आम सारी गे\n"
-" नोव उयाहर मेटाव सानाम काना? "
-
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
-"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
-
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
-"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
-
-#: querymodifyimagemapchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querymodifyimagemapchangesdialog.ui\n"
-"QueryModifyImageMapChangesDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-
-#: querynewcontourdialog.ui
-msgctxt ""
-"querynewcontourdialog.ui\n"
-"QueryNewContourDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Create a new contour?"
-msgstr ""
-
-#: querynewcontourdialog.ui
-msgctxt ""
-"querynewcontourdialog.ui\n"
-"QueryNewContourDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to create a new contour?"
-msgstr "चेत् आम मित् नावा रुपतेयार तेयार सानाम काना ?"
-
-#: querysavecontchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavecontchangesdialog.ui\n"
-"QuerySaveContourChangesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save contour changes?"
-msgstr ""
-
-#: querysavecontchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavecontchangesdialog.ui\n"
-"QuerySaveContourChangesDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The contour has been modified."
-msgstr ""
-
-#: querysavecontchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysavecontchangesdialog.ui\n"
-"QuerySaveContourChangesDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
-"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Save ImageMap changes?"
-msgstr ""
-
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
-"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "The ImageMap has been modified."
-msgstr ""
-
-#: querysaveimagemapchangesdialog.ui
-msgctxt ""
-"querysaveimagemapchangesdialog.ui\n"
-"QuerySaveImageMapChangesDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save the changes?"
-msgstr ""
-
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
-"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Unlink the graphics?"
-msgstr ""
-
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
-"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "This graphic object is linked to the document."
-msgstr ""
-
-#: queryunlinkgraphicsdialog.ui
-msgctxt ""
-"queryunlinkgraphicsdialog.ui\n"
-"QueryUnlinkGraphicsDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to unlink the graphics in order to edit it?"
-msgstr ""
-
-#: redlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"redlinecontrol.ui\n"
-"view\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "List"
-msgstr "लिसटी"
-
-#: redlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"redlinecontrol.ui\n"
-"filter\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Filter"
-msgstr "Filter"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"date\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Date:"
-msgstr "_Date"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"author\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Author:"
-msgstr "_Author"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"comment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "C_omment:"
-msgstr "C_omment"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"commentedit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"range\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Range:"
-msgstr "_Range"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"actionlist-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Action"
-msgstr "का़मी"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"action\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "A_ction:"
-msgstr "A_ction"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"authorlist-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"rangeedit-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Range"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"dotdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Set reference"
-msgstr "साजाव जोनोड़ाव"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "earlier than"
-msgstr "earlier than"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "since"
-msgstr "since"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "equal to"
-msgstr "equal to"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "not equal to"
-msgstr "not equal to"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "between"
-msgstr "between"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "since saving"
-msgstr "since saving"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"datecond-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Date Condition"
-msgstr "Date Condition"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"and\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "a_nd"
-msgstr "a_nd"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startdate\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Start Date"
-msgstr "Start Date"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"starttime\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Start Time"
-msgstr "Start Time"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"startclock\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"enddate\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "End Date"
-msgstr "End Date"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endtime\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "End Time"
-msgstr "End Time"
-
-#: redlinefilterpage.ui
-msgctxt ""
-"redlinefilterpage.ui\n"
-"endclock\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Set current time and date"
-msgstr ""
-
-#: redlineviewpage.ui
-msgctxt ""
-"redlineviewpage.ui\n"
-"action\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Action"
-msgstr "का़मी"
-
-#: redlineviewpage.ui
-msgctxt ""
-"redlineviewpage.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: redlineviewpage.ui
-msgctxt ""
-"redlineviewpage.ui\n"
-"author\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Author"
-msgstr "ओनोलिया़"
-
-#: redlineviewpage.ui
-msgctxt ""
-"redlineviewpage.ui\n"
-"date\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-#: redlineviewpage.ui
-msgctxt ""
-"redlineviewpage.ui\n"
-"comment\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Comment"
-msgstr "खाटो बिचा़र."
-
-#: redlineviewpage.ui
-msgctxt ""
-"redlineviewpage.ui\n"
-"changes-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Changes"
-msgstr "Changes"
-
-#: rowsmenu.ui
-msgctxt ""
-"rowsmenu.ui\n"
-"delete\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete Rows"
-msgstr ""
-
-#: rowsmenu.ui
-msgctxt ""
-"rowsmenu.ui\n"
-"save\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Save Record"
-msgstr ""
-
-#: rowsmenu.ui
-msgctxt ""
-"rowsmenu.ui\n"
-"undo\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Undo: Data entry"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"mm\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Millimeter"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"cm\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Centimeter"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"m\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Meter"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"km\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Kilometer"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"in\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Inch"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"ft\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Foot"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"mile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Miles"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"pt\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Point"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"pc\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Pica"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"ch\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Char"
-msgstr ""
-
-#: rulermenu.ui
-msgctxt ""
-"rulermenu.ui\n"
-"line\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Line"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"SafeModeDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Safe Mode"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"btn_continue\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Continue in Safe Mode"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"btn_restart\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Restart in Normal Mode"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"btn_apply\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Apply Changes and Restart"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"label1\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid ""
-"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
-"\n"
-"You can make one or more of the following changes to your user profile to return %PRODUCTNAME to a working state.\n"
-"\n"
-"The proposed changes get more radical from top down so it is recommended to try them successively one after another."
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"radio_restore\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restore from backup"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_profilesafe_config\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restore user configuration to the last known working state"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_profilesafe_extensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"radio_configure\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_disable_all_extensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Disable all user extensions"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_disable_hw_acceleration\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"radio_extensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extensions"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_deinstall_user_extensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Uninstall all user extensions"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_reset_shared_extensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset state of shared extensions"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_reset_bundled_extensions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset state of bundled extensions"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"radio_reset\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset to factory settings"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_reset_customizations\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset settings and user interface modifications"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"check_reset_whole_userprofile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Reset entire user profile"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"label3\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"linkbutton_bugs\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Get Help"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"label4\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"btn_create_zip\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Create Zip Archive from User Profile"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"linkbutton_profile\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Show User Profile"
-msgstr ""
-
-#: safemodedialog.ui
-msgctxt ""
-"safemodedialog.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: savemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "Do you want to save your changes?"
-msgstr ""
-
-#: savemodifieddialog.ui
-msgctxt ""
-"savemodifieddialog.ui\n"
-"SaveModifiedDialog\n"
-"secondary_text\n"
-"string.text"
-msgid "The content of the current form has been modified."
-msgstr ""
-
-#: selectionmenu.ui
-msgctxt ""
-"selectionmenu.ui\n"
-"standard\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Standard selection"
-msgstr ""
-
-#: selectionmenu.ui
-msgctxt ""
-"selectionmenu.ui\n"
-"extending\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Extending selection"
-msgstr ""
-
-#: selectionmenu.ui
-msgctxt ""
-"selectionmenu.ui\n"
-"adding\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Adding selection"
-msgstr ""
-
-#: selectionmenu.ui
-msgctxt ""
-"selectionmenu.ui\n"
-"block\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Block selection"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Fill:"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"filllabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Fill:"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"color\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color to apply."
-msgstr "Select the colour to apply."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the effect to apply."
-msgstr "Select the effect to apply."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillattr-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Hatching/Bitmap"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad1\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Fill gradient from."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the fill type to apply."
-msgstr "Select the fill type to apply."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillstyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Fill Type"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"fillgrad2\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Fill gradient to."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient style."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Axial"
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "तारास पासनाव (~F)"
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Quadratic"
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradientstyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient Type"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"bmpimport\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Import"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the gradient angle."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradangle\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gradient angle"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the type of transparency to apply."
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "None"
-msgstr "जाहानाक् बाङ"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Solid"
-msgstr "जिनिस"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Linear"
-msgstr "Linear"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Axial"
-msgstr "Axial"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"4\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Radial"
-msgstr "तारास पासनाव (~F)"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"5\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Ellipsoid"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"6\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Quadratic"
-msgstr "Quadratic"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype\n"
-"7\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transtype-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency Type"
-msgstr ""
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"gradient\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the variation of gradient transparency."
-msgstr "Specify the variation of gradient transparency."
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"transparencyslider\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-
-#: sidebararea.ui
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-
-#: sidebararea.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebararea.ui\n"
-"settransparency\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"brightnesslabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Brightness:"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the luminance of the graphic."
-msgstr "Specify the luminance of the graphic."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setbrightness\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Brightness"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"contrastlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Contrast:"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-msgstr "Specify the degree of difference between the lightest and darkest parts of the graphic."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcontrast\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Contrast"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"colorlmodelabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color _mode:"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setcolormode-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Color mode"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"transparencylabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-
-#: sidebargraphic.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"settransparency\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setred\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr "आराक्"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setred\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Red"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgreen\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr "लिल रोङ"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgreen\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Green"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setblue\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr "लिल"
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setblue\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Blue"
-msgstr ""
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-msgstr "Specify the gamma value that affects the brightness of the midtone values."
-
-#: sidebargraphic.ui
-msgctxt ""
-"sidebargraphic.ui\n"
-"setgamma\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Gamma value"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the beginning arrowhead."
-msgstr "Select the style of the beginning arrowhead."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"beginarrowstyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Beginning Style"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line."
-msgstr "Select the style of the line."
-
-#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linestyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Style"
-msgstr "हुना़र को ."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the ending arrowhead."
-msgstr "Select the style of the ending arrowhead."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"endarrowstyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Ending Style"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"widthlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Width:"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"width\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Select the width of the line."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"colorlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Color:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"color\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Select the colour of the line."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"setcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the color of the line."
-msgstr "Select the colour of the line."
-
-#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"translabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Transparency:"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Specify the transparency of the line."
-msgstr "Specify the transparency of the line."
-
-#: sidebarline.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linetransparency\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"cornerlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the edge connections."
-msgstr "Select the style of the edge connections."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Rounded"
-msgstr "Rounded"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "- none -"
-msgstr "- जाहांनाक् बाङ -"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Mitered"
-msgstr "Mitred"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle\n"
-"3\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Beveled"
-msgstr "Bevelled"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"edgestyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Corner Style"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"caplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Ca_p style:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the style of the line caps."
-msgstr "Select the style of the line caps."
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
-"0\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Flat"
-msgstr "चापड़ा"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
-"1\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Round"
-msgstr "गुलांड़"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle\n"
-"2\n"
-"stringlist.text"
-msgid "Square"
-msgstr "पुन सोमान गार ते एसेत् तेयार"
-
-#: sidebarline.ui
-msgctxt ""
-"sidebarline.ui\n"
-"linecapstyle-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Cap Style"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"numberbullet\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "Bullets and Numbering"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"horizontalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr "Horizontal Alignment"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"verticalalignment\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical Alignment"
-msgstr "Vertical Alignment"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"spacinglabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Spacing:"
-msgstr "_Spacing:"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"paraspacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Spacing"
-msgstr "Spacing"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr "Above Paragraph Spacing"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aboveparaspacing-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Above Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr "Below Paragraph Spacing"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"belowparaspacing-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Below Paragraph Spacing"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"setlinespacing\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Line Spacing"
-msgstr "गार फांक"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"indentlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Indent:"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"indent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Indent"
-msgstr "साहटा सिमा धारे"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"increaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Increase Indent"
-msgstr "साहटा सिमा़ धारे बाड़हाव"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"decreaseindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Decrease Indent"
-msgstr "Decrease Indent"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"hangingindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Switch to Hanging Indent"
-msgstr "Switch to Hanging Indent"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"beforetextindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr "Before Text Indent"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"beforetextindent-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Before Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aftertextindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr "After Text Indent"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"aftertextindent-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "After Text Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"firstlineindent\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr "पा़हिल साहटा गार सिमा"
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"firstlineindent-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "First Line Indent"
-msgstr ""
-
-#: sidebarparagraph.ui
-msgctxt ""
-"sidebarparagraph.ui\n"
-"backgroundcolor\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph Background Color"
-msgstr "Paragraph Background Colour"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontallabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position _X:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the horizontal position."
-msgstr "Enter the value for the horizontal position."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"horizontalpos\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticallabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position _Y:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter the value for the vertical position."
-msgstr "Enter the value for the vertical position."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"verticalpos\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Vertical"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"widthlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Width:"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a width for the selected object."
-msgstr "Enter a width for the selected object."
-
-#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectwidth\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Width"
-msgstr "ओसार"
-
-#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"heightlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "H_eight:"
-msgstr "उसुल"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Enter a height for the selected object."
-msgstr "Enter a height for the selected object."
-
-#: sidebarpossize.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"selectheight\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Height"
-msgstr "उसुल"
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"ratio\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Maintain proportions when you resize the selected object."
-msgstr "Maintain proportions when you resize the selected object."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotationlabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Rotation:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"orientationcontrol-atkobject\n"
-"AtkObject::accessible-name\n"
-"string.text"
-msgid "Rotation"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"rotation\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr "Select the angle for rotation."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliplabel\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_Flip:"
-msgstr ""
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"flipvertical\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object vertically."
-msgstr "Flip the selected object vertically."
-
-#: sidebarpossize.ui
-msgctxt ""
-"sidebarpossize.ui\n"
-"fliphorizontal\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Flip the selected object horizontally."
-msgstr "Flip the selected object horizontally."
-
-#: sidebarshadow.ui
-msgctxt ""
-"sidebarshadow.ui\n"
-"SHOW_SHADOW\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Enable"
-msgstr ""
-
-#: sidebarshadow.ui
-msgctxt ""
-"sidebarshadow.ui\n"
-"angle\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Angle"
-msgstr ""
-
-#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarshadow.ui\n"
-"distance\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Distance"
-msgstr "उदाहरोन"
-
-#: sidebarshadow.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sidebarshadow.ui\n"
-"transparency_label\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Transparency:"
-msgstr "ञेल पारोमाक्"
-
-#: sidebarshadow.ui
-msgctxt ""
-"sidebarshadow.ui\n"
-"color\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#: stylemenu.ui
-msgctxt ""
-"stylemenu.ui\n"
-"update\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Update to Match Selection"
-msgstr ""
-
-#: stylemenu.ui
-msgctxt ""
-"stylemenu.ui\n"
-"edit\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit Style..."
-msgstr ""
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"very_tight\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Very Tight"
-msgstr ""
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"tight\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tight"
-msgstr "Right"
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"normal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Normal"
-msgstr ""
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"loose\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Loose"
-msgstr ""
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"kerning\n"
-"text\n"
-"string.text"
-msgid "0,0"
-msgstr ""
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"label2\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Custom Value"
-msgstr ""
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"very_loose\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Very Loose"
-msgstr ""
-
-#: textcharacterspacingcontrol.ui
-msgctxt ""
-"textcharacterspacingcontrol.ui\n"
-"last_custom\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Last Custom Value"
-msgstr ""
-
-#: textcontrolchardialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolchardialog.ui\n"
-"TextControlCharacterPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Character"
-msgstr "Character"
-
-#: textcontrolchardialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolchardialog.ui\n"
-"font\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font"
-msgstr "फॉन्ट"
-
-#: textcontrolchardialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolchardialog.ui\n"
-"fonteffects\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Font Effects"
-msgstr "Font Effects"
-
-#: textcontrolchardialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolchardialog.ui\n"
-"position\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Position"
-msgstr "टेप"
-
-#: textcontrolparadialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolparadialog.ui\n"
-"TextControlParagraphPropertiesDialog\n"
-"title\n"
-"string.text"
-msgid "Paragraph"
-msgstr "खोद"
-
-#: textcontrolparadialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolparadialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_STD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Indents & Spacing"
-msgstr "कोबाक् आर फांक"
-
-#: textcontrolparadialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolparadialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ALIGN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Alignment"
-msgstr "सोमान थार होचो"
-
-#: textcontrolparadialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolparadialog.ui\n"
-"labelTP_PARA_ASIAN\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Asian Typography"
-msgstr "एसियान छापा हुना़र"
-
-#: textcontrolparadialog.ui
-msgctxt ""
-"textcontrolparadialog.ui\n"
-"labelTP_TABULATOR\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Tabs"
-msgstr "टेब को"
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"none\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "(Without)"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"single\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Single"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"double\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Double"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"bold\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Bold"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"dot\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Dotted"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"dotbold\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Dotted (Bold)"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"dash\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Dash"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"dashlong\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Long Dash"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"dashdot\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Dot Dash"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"dashdotdot\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Dot Dot Dash"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"wave\n"
-"tooltip_text\n"
-"string.text"
-msgid "Wave"
-msgstr ""
-
-#: textunderlinecontrol.ui
-msgctxt ""
-"textunderlinecontrol.ui\n"
-"moreoptions\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "_More Options..."
-msgstr ""
-
-#: xformspage.ui
-msgctxt ""
-"xformspage.ui\n"
-"TBI_ITEM_ADD\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Item"
-msgstr ""
-
-#: xformspage.ui
-msgctxt ""
-"xformspage.ui\n"
-"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Element"
-msgstr ""
-
-#: xformspage.ui
-msgctxt ""
-"xformspage.ui\n"
-"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Add Attribute"
-msgstr ""
-
-#: xformspage.ui
-msgctxt ""
-"xformspage.ui\n"
-"TBI_ITEM_EDIT\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: xformspage.ui
-msgctxt ""
-"xformspage.ui\n"
-"TBI_ITEM_REMOVE\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
-#: xmlsecstatmenu.ui
-msgctxt ""
-"xmlsecstatmenu.ui\n"
-"signatures\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Digital Signatures..."
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"page\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Entire Page"
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"width\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Page Width"
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"optimal\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "Optimal View"
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"50\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "50%"
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"75\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "75%"
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"100\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "100%"
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"150\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "150%"
-msgstr ""
-
-#: zoommenu.ui
-msgctxt ""
-"zoommenu.ui\n"
-"200\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "200%"
-msgstr ""
diff --git a/source/sat/sw/messages.po b/source/sat/sw/messages.po
new file mode 100644
index 00000000000..f7c1abf2502
--- /dev/null
+++ b/source/sat/sw/messages.po
@@ -0,0 +1,21298 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-13 12:35+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sat\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1431520514.000000\n"
+
+#. MEN2d
+#: undo.src
+msgctxt "STR_CANT_UNDO"
+msgid "not possible"
+msgstr "बाङ हुय दाड़ेयाक् आ"
+
+#. 5GdxN
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DELETE_UNDO"
+msgid "Delete $1"
+msgstr " मेटाव(~D)मेटाव (~D)"
+
+#. i6vB4
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_UNDO"
+msgid "Insert $1"
+msgstr "सोगेसो़गे $1"
+
+#. JESFv
+#: undo.src
+msgctxt "STR_OVR_UNDO"
+msgid "Overwrite: $1"
+msgstr "ओल चेतान ओल"
+
+#. FVqpL
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SPLITNODE_UNDO"
+msgid "New Paragraph"
+msgstr "नावा खोद"
+
+#. r3iVE
+#: undo.src
+msgctxt "STR_MOVE_UNDO"
+msgid "Move"
+msgstr "साहालाड़ाव"
+
+#. Z2Ft8
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSATTR_UNDO"
+msgid "Apply attributes"
+msgstr "गालाङ बाहालगालां को बाहाल ."
+
+#. hetuZ
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SETFMTCOLL_UNDO"
+msgid "Apply Styles: $1"
+msgstr "आरजी होरोक् बांदे, साजावआ़रजी होरोक् बांदे, साजाव"
+
+#. GokWu
+#: undo.src
+msgctxt "STR_RESET_ATTR_UNDO"
+msgid "Reset attributes"
+msgstr "गालांग दोहड़ा साजावगालां को दोहड़ा साजाव ."
+
+#. mDgEJ
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSFMT_ATTR_UNDO"
+msgid "Change style: $1"
+msgstr "हुना़र बोदोल: $1"
+
+#. onBFE
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
+msgid "Insert file"
+msgstr "मित् लेकान रेत्रेत् सोगे"
+
+#. WCCkF
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_GLOSSARY"
+msgid "Insert AutoText"
+msgstr "आच् ते ओल सोगेओच् ते ओल आदेर."
+
+#. CyNXC
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DELBOOKMARK"
+msgid "Delete bookmark: $1"
+msgstr "पुथी गार मेटाव: $1"
+
+#. 54y8f
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSBOOKMARK"
+msgid "Insert bookmark: $1"
+msgstr "पुथी गार सोगे"
+
+#. XHkEY
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SORT_TBL"
+msgid "Sort table"
+msgstr "सारणी छांटेंटेबुल साला"
+
+#. gui6q
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SORT_TXT"
+msgid "Sort text"
+msgstr "खाटो ओनोलओनोल साला"
+
+#. APAMG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
+msgid "Insert table: $1$2$3"
+msgstr "ता़लिका सोगेटेबुल सोगे"
+
+#. 4pGhz
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TEXTTOTABLE_UNDO"
+msgid "Convert text -> table"
+msgstr "ओनोल बोदोल-> ता़लिकाओनोल बोदोल-> टेबुल"
+
+#. h3EH7
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLETOTEXT_UNDO"
+msgid "Convert table -> text"
+msgstr "ता़लिका बोदोल -> ओनोलटेबुल बोदोल -> ओनोल"
+
+#. uKreq
+#: undo.src
+msgctxt "STR_COPY_UNDO"
+msgid "Copy: $1"
+msgstr "नोकोल: $1नोकोल : $1"
+
+#. BfGaZ
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REPLACE_UNDO"
+msgid "Replace $1 $2 $3"
+msgstr "साहा"
+
+#. GEC4C
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_PAGE_BREAK_UNDO"
+msgid "Insert page break"
+msgstr "साहटा केचेत साहासाहटा केचेत सोगे"
+
+#. mrWg2
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_COLUMN_BREAK_UNDO"
+msgid "Insert column break"
+msgstr "कांधा केचाक् सोगे "
+
+#. LwMDw
+#: undo.src
+msgctxt "STR_PLAY_MACRO_UNDO"
+msgid "Run macro"
+msgstr "माराङ आक् चालावमाराङाक् चालाव"
+
+#. MGqRt
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_ENV_UNDO"
+msgid "Insert Envelope"
+msgstr "खाम सांबवखाम सांबाव"
+
+#. g8ALR
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DRAG_AND_COPY"
+msgid "Copy: $1"
+msgstr "नोकोल: $1नोकोल : $1"
+
+#. qHdLG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DRAG_AND_MOVE"
+msgid "Move: $1"
+msgstr "साहा"
+
+#. xqxPn
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_CHART"
+msgid "Insert %PRODUCTNAME Chart"
+msgstr "%PRODUCTNAME चार्ट सोगे"
+
+#. qWEVG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERTFLY"
+msgid "Insert frame"
+msgstr "साज आदेर"
+
+#. GmqXE
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DELETEFLY"
+msgid "Delete frame"
+msgstr "साज मेटाव"
+
+#. z9Eai
+#: undo.src
+msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
+msgid "AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयारोक्आच् ते तेयार."
+
+#. E6uaH
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLEHEADLINE"
+msgid "Table heading"
+msgstr "ता़लिका ञुतुमटेबुल दोहो ञुतुम"
+
+#. gnndv
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REPLACE"
+msgid "Replace: $1 $2 $3"
+msgstr "साहा $1$2$3"
+
+#. WwuFC
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERTSECTION"
+msgid "Insert section"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
+
+#. 7pzWX
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DELETESECTION"
+msgid "Delete section"
+msgstr "हा़टिञ सोगे"
+
+#. AFkoM
+#: undo.src
+msgctxt "STR_CHANGESECTION"
+msgid "Modify section"
+msgstr "हा़टिञ बोदोल"
+
+#. 2JAFz
+#: undo.src
+msgctxt "STR_CHANGESECTPASSWD"
+msgid "Change password protection"
+msgstr "दानाङ साबाद रोफा बोदोल"
+
+#. BY9gB
+#: undo.src
+msgctxt "STR_CHANGEDEFATTR"
+msgid "Modify default values"
+msgstr "भुल गोनोङ बोदोलहुड़ा़क् गोनोङ बोदोल"
+
+#. X7eMx
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REPLACE_STYLE"
+msgid "Replace style: $1 $2 $3"
+msgstr "साहा हुना़र: $1 $2 $3हुना़र साहा : $1 $2 $3"
+
+#. EXFvJ
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELETE_PAGE_BREAK"
+msgid "Delete page break"
+msgstr "साहटा केचेत् मेटाव"
+
+#. kHVr9
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TEXT_CORRECTION"
+msgid "Text Correction"
+msgstr "बिड़ा़व जोनोड़ाव"
+
+#. ZPCQf
+#: undo.src
+msgctxt "STR_OUTLINE_LR"
+msgid "Promote/demote outline"
+msgstr "उनुदुक् खोन बाहरे तेयारबाहरे तेयार उसका़व/लातार"
+
+#. WQJz2
+#: undo.src
+msgctxt "STR_OUTLINE_UD"
+msgid "Move outline"
+msgstr "बाहरे गार साहा"
+
+#. RjcRH
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSNUM"
+msgid "Insert numbering"
+msgstr "एल लोखा सोगेएल लेखा सोगे"
+
+#. hbCQa
+#: undo.src
+msgctxt "STR_NUMUP"
+msgid "Promote level"
+msgstr "उसकाउ ताह"
+
+#. 63Ec4
+#: undo.src
+msgctxt "STR_NUMDOWN"
+msgid "Demote level"
+msgstr "सतह कोमताह लातार"
+
+#. FGciC
+#: undo.src
+msgctxt "STR_MOVENUM"
+msgid "Move paragraphs"
+msgstr "खोद साहाखोद को साहा"
+
+#. WdMCK
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERTDRAW"
+msgid "Insert drawing object: $1"
+msgstr "चिता़र जिनिस: $1गार चिता़र जिनिस सोगे: $1"
+
+#. ErB3W
+#: undo.src
+msgctxt "STR_NUMORNONUM"
+msgid "Number On/Off"
+msgstr "लेखा एहोप्/बोंद"
+
+#. rEZvN
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INC_LEFTMARGIN"
+msgid "Increase Indent"
+msgstr "साहाट ओसार बाड़हावसाहटा सिमा़ ओसार बाड़हाव"
+
+#. aJxcG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DEC_LEFTMARGIN"
+msgid "Decrease indent"
+msgstr "साहा़ट ओसार कोमसाहटा ओसार कोम"
+
+#. 4GP7c
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERTLABEL"
+msgid "Insert caption: $1"
+msgstr "ञुतुम आदेर: $1चिकी उदुक् सोगे: $1"
+
+#. GGFM8
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SETNUMRULESTART"
+msgid "Restart numbering"
+msgstr "लेखा एम दोहड़ा एहोप"
+
+#. pHfp7
+#: undo.src
+msgctxt "STR_CHANGEFTN"
+msgid "Modify footnote"
+msgstr "साहटा लातार ओल बोदोलफेडात् खाटो ओल बोदोल"
+
+#. Knr9y
+#: undo.src
+msgctxt "STR_ACCEPT_REDLINE"
+msgid "Accept change: $1"
+msgstr "चिकी बोदोलहाताव बोदोल"
+
+#. jAvjr
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REJECT_REDLINE"
+msgid "Reject change: $1"
+msgstr "बा़डरा़ बोदोल $1बोदोल बा़डरा़ $1"
+
+#. uCGqy
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SPLIT_TABLE"
+msgid "Split Table"
+msgstr "ता़लिका छिनगावोटेबुल छिनगाव."
+
+#. TJCZ8
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DONTEXPAND"
+msgid "Stop attribute"
+msgstr "गालाङ तिंगु"
+
+#. qyCiy
+#: undo.src
+msgctxt "STR_AUTOCORRECT"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्"
+
+#. f4Jfr
+#: undo.src
+msgctxt "STR_MERGE_TABLE"
+msgid "Merge table"
+msgstr "ता़लिका मेसा होचोटेबुल मेसा मित्"
+
+#. BLcCC
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TRANSLITERATE"
+msgid "Change Case"
+msgstr "ञुतुम बोदोल"
+
+#. BTGyD
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DELNUM"
+msgid "Delete numbering"
+msgstr "लेखा मेटावलेखा एम मेटाव"
+
+#. TMvTD
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DRAWUNDO"
+msgid "Drawing objects: $1"
+msgstr "जिनिस गार तेयार: $1गार चिता़र जिनिस को: $1"
+
+#. FG7rN
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DRAWGROUP"
+msgid "Group draw objects"
+msgstr "चिता़र गार जिनिस दोलगार चिता़र जिनिस को दोल"
+
+#. xZqoJ
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DRAWUNGROUP"
+msgid "Ungroup drawing objects"
+msgstr "बेनाव जिनिस को बाङ हा़टिञ होचोगार चिता़र जिनिस को बाङ दोल"
+
+#. FA3Vo
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DRAWDELETE"
+msgid "Delete drawing objects"
+msgstr "गार चितार जिनिस मेटावगार चिता़र जिनिस को मेटाव"
+
+#. MbJSs
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REREAD"
+msgid "Replace Image"
+msgstr ""
+
+#. 6GmVr
+#: undo.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELGRF"
+msgid "Delete Image"
+msgstr "साज मेटाव"
+
+#. dw4xg
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DELOLE"
+msgid "Delete object"
+msgstr "जिनिस मिटावजिनिस मेटाव"
+
+#. PAmBF
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_ATTR"
+msgid "Apply table attributes"
+msgstr "ता़लिका गालाङ बाहालटेबुल गालाङ बाहाल"
+
+#. KfJJP
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_AUTOFMT"
+msgid "AutoFormat Table"
+msgstr "ता़लिका आच् ते तेयारटेबुल आच् ते तेयार"
+
+#. i3mDU
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_INSCOL"
+msgid "Insert Column"
+msgstr "सोगे कांधाकांधा सोगे."
+
+#. zk8JR
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_INSROW"
+msgid "Insert Row"
+msgstr "थार सोगेथार सोगे."
+
+#. FfR9i
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_DELBOX"
+msgid "Delete row/column"
+msgstr "थार/कांधा को मेटाव"
+
+#. yFDYp
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_COL_DELETE"
+msgid "Delete column"
+msgstr "कांधा मिटावमेटाव सोगे "
+
+#. 9SF9L
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_ROW_DELETE"
+msgid "Delete row"
+msgstr "थार मेटाव"
+
+#. nGMcS
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_SPLIT"
+msgid "Split Cells"
+msgstr "छिनगावो होहोकोटरी को छिनगा़व."
+
+#. rhkZe
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
+msgid "Merge Cells"
+msgstr "कोटरी मेसा होचोकोटरी को मेसा मित्."
+
+#. 3VVmF
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_NUMFORMAT"
+msgid "Format cell"
+msgstr "कोटरी तेयारतेयार कोटरी"
+
+#. UbSKw
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_TOX"
+msgid "Insert index/table"
+msgstr "ञुतुम आदेर/ता़लिकाञुतुम आदेर/टेबुल"
+
+#. szpbj
+#: undo.src
+msgctxt "STR_CLEAR_TOX_RANGE"
+msgid "Remove index/table"
+msgstr "ञुतुम लिसटी/ता़लिकाञुतुम लिसटी/टेबुल"
+
+#. cN5DN
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_TBLCPYTBL"
+msgid "Copy table"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
+
+#. eUFgx
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_CPYTBL"
+msgid "Copy table"
+msgstr "नोकोल ता़लिकानोकोल टेबुल"
+
+#. TC6mz
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INS_FROM_SHADOWCRSR"
+msgid "Set cursor"
+msgstr "कर्सर सेट मे"
+
+#. zFsLD
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHAIN"
+msgid "Link text frames"
+msgstr "गार ओनोल साजाव"
+
+#. m9U3P
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_UNCHAIN"
+msgid "Unlink text frames"
+msgstr "बाङ जोनोड़ाव ओनोल साज"
+
+#. vUJG9
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_FTNINFO"
+msgid "Modify footnote options"
+msgstr "साहटा लातार ओल एटागाक् बोदोलसाहटा लातार ओल आपनार मोने तेयाक् बोदोल"
+
+#. CBeCu
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_ENDNOTEINFO"
+msgid "Modify endnote settings"
+msgstr "मुचा़त् ओल साजाव बोदोल"
+
+#. AgREs
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_COMPAREDOC"
+msgid "Compare Document"
+msgstr "दोलिल तुला"
+
+#. kZATW
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_SETFLYFRMFMT"
+msgid "Apply frame style: $1"
+msgstr "साज हुना़र बाहाल"
+
+#. 4Ae2X
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_SETRUBYATTR"
+msgid "Ruby Setting"
+msgstr "रुबी साजाव"
+
+#. 6iuDn
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TMPAUTOCORR"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "आच ते जुत्आच् ते जुत्"
+
+#. J4AUR
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
+msgid "Insert footnote"
+msgstr "खाटो ओनोल आदेर"
+
+#. RMgFD
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_URLBTN"
+msgid "insert URL button"
+msgstr "सोगे URL बोताम"
+
+#. UKN7k
+#: undo.src
+msgctxt "STR_INSERT_URLTXT"
+msgid "Insert Hyperlink"
+msgstr "हाइपरलिंक आदेरमाराङ खोंजा सोगे"
+
+#. 9odT8
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DELETE_INVISIBLECNTNT"
+msgid "remove invisible content"
+msgstr "बाङ ञेलोक् विसोय ओचोक्"
+
+#. e6U2R
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TOXCHANGE"
+msgid "Table/index changed"
+msgstr "ञुतुम आदेर/ता़लिकाञुतुम आदेर/टेबुल"
+
+#. JpGh6
+#: undo.src
+msgctxt "STR_START_QUOTE"
+msgid "“"
+msgstr ""
+
+#. kZoAG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_END_QUOTE"
+msgid "”"
+msgstr ""
+
+#. wNZDq
+#: undo.src
+msgctxt "STR_LDOTS"
+msgid "..."
+msgstr "......."
+
+#. yiQgo
+#: undo.src
+msgctxt "STR_MULTISEL"
+msgid "multiple selection"
+msgstr "आड़िलेकान बाछाव"
+
+#. qFESB
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TYPING_UNDO"
+msgid "Typing: $1"
+msgstr "टाइप जोखोन"
+
+#. A6HSG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
+msgid "Paste clipboard"
+msgstr "लाठा सेलेद रेटोप बोर्ड़रेटोप बोर्ड लाठाय मे"
+
+#. mfDMF
+#: undo.src
+msgctxt "STR_YIELDS"
+msgid "→"
+msgstr ""
+
+#. wNRhZ
+#: undo.src
+msgctxt "STR_OCCURRENCES_OF"
+msgid "occurrences of"
+msgstr "हुयुक् रेयाक्"
+
+#. VjFFb
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TABS"
+msgid "$1 tab(s)"
+msgstr "टॉब"
+
+#. LEnph
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_NLS"
+msgid "$1 line break(s)"
+msgstr "$1 गार केचात्(s)$1 गार केचात्(को)"
+
+#. yS3nP
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_PAGEBREAKS"
+msgid "page break"
+msgstr "साहाट केचेत्साहटा केचेत्"
+
+#. Q4YVg
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_COLBRKS"
+msgid "column break"
+msgstr "कांधा केचेत्"
+
+#. L6qva
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_INSERT"
+msgid "Insert $1"
+msgstr ""
+
+#. i8ZQo
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_DELETE"
+msgid "Delete $1"
+msgstr ""
+
+#. 5KECk
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT"
+msgid "Attributes changed"
+msgstr ""
+
+#. N7CUk
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE"
+msgid "Table changed"
+msgstr ""
+
+#. DCGPF
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL"
+msgid "Style changed"
+msgstr ""
+
+#. p77WZ
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
+msgid "Paragraph formatting changed"
+msgstr ""
+
+#. nehrq
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
+msgid "Insert Row"
+msgstr ""
+
+#. Ud4qT
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
+msgid "Delete Row"
+msgstr ""
+
+#. GvxsC
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
+msgid "Insert Cell"
+msgstr ""
+
+#. ZMrVY
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
+msgid "Delete Cell"
+msgstr ""
+
+#. DqprY
+#: undo.src
+msgctxt "STR_N_REDLINES"
+msgid "$1 changes"
+msgstr "$1 बोदोल"
+
+#. ve5ZA
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC"
+msgid "Change page style: $1"
+msgstr "बोदोल साहाट हुना़र: $1"
+
+#. RDkdy
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_CREATE"
+msgid "Create page style: $1"
+msgstr "साहाट हुना़र तेयार: $1"
+
+#. tBVzV
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_DELETE"
+msgid "Delete page style: $1"
+msgstr "साहाट हुना़र मेटाव $1"
+
+#. wzjRB
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_PAGEDESC_RENAME"
+msgid "Rename page style: $1 $2 $3"
+msgstr "दोहड़ा ञुतुम साहाट हुना़र: $1 $2 $3"
+
+#. UcTVv
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_HEADER_FOOTER"
+msgid "Header/footer changed"
+msgstr "ञुतुमr/खाटो उचाडाक् बोदोलञुतुम /खाटो उचाडाक् बोदोल"
+
+#. tGyeC
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_FIELD"
+msgid "Field changed"
+msgstr "जायगा बोदोल"
+
+#. xh3dq
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_CREATE"
+msgid "Create paragraph style: $1"
+msgstr "खोद हुना़र तेयार: $1"
+
+#. aRf6Z
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_DELETE"
+msgid "Delete paragraph style: $1"
+msgstr "खोद हुना़र मेटाव: $1"
+
+#. DtD6w
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TXTFMTCOL_RENAME"
+msgid "Rename paragraph style: $1 $2 $3"
+msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3"
+
+#. J2FcF
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_CREATE"
+msgid "Create character style: $1"
+msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ"
+
+#. FjT56
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_DELETE"
+msgid "Delete character style: $1"
+msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ"
+
+#. mT2GJ
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_CHARFMT_RENAME"
+msgid "Rename character style: $1 $2 $3"
+msgstr "जाहान आखोर हुना़र बाङ"
+
+#. AvK4p
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_CREATE"
+msgid "Create frame style: $1"
+msgstr "साज हुना़र बाहाल"
+
+#. zHLcd
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_DELETE"
+msgid "Delete frame style: $1"
+msgstr "साज हुना़र बाहाल"
+
+#. BUdbD
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_FRMFMT_RENAME"
+msgid "Rename frame style: $1 $2 $3"
+msgstr "साज हुना़र बाहालसाज हुना़र बो़हाल"
+
+#. GG9BH
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_CREATE"
+msgid "Create numbering style: $1"
+msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3"
+
+#. zYZW8
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_DELETE"
+msgid "Delete numbering style: $1"
+msgstr "गार हुना़र मेटाव : $1"
+
+#. QhDFe
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_NUMRULE_RENAME"
+msgid "Rename numbering style: $1 $2 $3"
+msgstr "खोद हुना़र ञुतुम दोहड़ा: $1 $2 $3"
+
+#. oWrh9
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_BOOKMARK_RENAME"
+msgid "Rename bookmark: $1 $2 $3"
+msgstr "पोटोम पुथी चिनहा़ ओचोक्"
+
+#. WTcEw
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_INSERT"
+msgid "Insert index entry"
+msgstr "ञुतुम थार आदेराक् आदेर"
+
+#. fbidx
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_INDEX_ENTRY_DELETE"
+msgid "Delete index entry"
+msgstr "ञुतुम थार आदेर मेटाव"
+
+#. WCDy7
+#: undo.src
+msgctxt "STR_FIELD"
+msgid "field"
+msgstr "जायगा"
+
+#. yNjem
+#: undo.src
+msgctxt "STR_PARAGRAPHS"
+msgid "Paragraphs"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
+
+#. 9fb4z
+#: undo.src
+msgctxt "STR_FRAME"
+msgid "frame"
+msgstr "ढांचासाज"
+
+#. gcZ3a
+#: undo.src
+msgctxt "STR_OLE"
+msgid "OLE-object"
+msgstr "OLE-जिनिस"
+
+#. db5Tg
+#: undo.src
+msgctxt "STR_MATH_FORMULA"
+msgid "formula"
+msgstr "सूत्रसुता़र"
+
+#. BirkF
+#: undo.src
+msgctxt "STR_CHART"
+msgid "chart"
+msgstr "चार्ट"
+
+#. YxCuu
+#: undo.src
+msgctxt "STR_NOTE"
+msgid "comment"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो बिचा़र. "
+
+#. CKqsU
+#: undo.src
+msgctxt "STR_REFERENCE"
+msgid "cross-reference"
+msgstr " तायोम माड़ाङ जोनोड़ाव "
+
+#. q9BGR
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SCRIPT"
+msgid "script"
+msgstr "चिकी"
+
+#. o6FWi
+#: undo.src
+msgctxt "STR_AUTHORITY_ENTRY"
+msgid "bibliography entry"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर"
+
+#. qbRLG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_SPECIALCHAR"
+msgid "special character"
+msgstr "विशेष आखोरनापाय आखोर"
+
+#. qJd8G
+#: undo.src
+msgctxt "STR_FOOTNOTE"
+msgid "footnote"
+msgstr "खाटो विचार"
+
+#. bKvaD
+#: undo.src
+msgctxt "STR_GRAPHIC"
+msgid "image"
+msgstr ""
+
+#. J7CgG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_DRAWING_OBJECTS"
+msgid "drawing object(s)"
+msgstr "गार जिनिस(s)"
+
+#. rYPFG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_TABLE_NAME"
+msgid "table: $1$2$3"
+msgstr "ता़लिका $1$2$3टेबुल $1$2$3"
+
+#. 2JCL2
+#: undo.src
+msgctxt "STR_PARAGRAPH_UNDO"
+msgid "paragraph"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
+
+#. oL9GG
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_TITLE"
+msgid "Change object title of $1"
+msgstr "$1 रेयाक् जिनिस ञुतुम बोदोल मे"
+
+#. ymms2
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_FLYFRMFMT_DESCRITPTION"
+msgid "Change object description of $1"
+msgstr "$1 रेयाक् जिनिस बिबरोन बोदोल मे."
+
+#. rWw8U
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_CREATE"
+msgid "Create table style: $1"
+msgstr ""
+
+#. jGxgy
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_DELETE"
+msgid "Delete table style: $1"
+msgstr ""
+
+#. 6NWP3
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TBLSTYLE_UPDATE"
+msgid "Update table style: $1"
+msgstr ""
+
+#. JegfU
+#: undo.src
+msgctxt "STR_UNDO_TABLE_DELETE"
+msgid "Delete table"
+msgstr ""
+
+#. 7DzNG
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_CHART2_ROW_LABEL_TEXT"
+msgid "Row %ROWNUMBER"
+msgstr "थार %ROWNUMBER"
+
+#. GYFVF
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_CHART2_COL_LABEL_TEXT"
+msgid "Column %COLUMNLETTER"
+msgstr "कांधा %COLUMNLETTER"
+
+#. GGS2b
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CHARACTER"
+msgid "Character"
+msgstr "आखोरआखओर"
+
+#. KBw5e
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PARAGRAPH"
+msgid "Paragraph"
+msgstr ""
+
+#. ERH8o
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr ""
+
+#. Cqjn8
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE"
+msgid "Pages"
+msgstr ""
+
+#. ncffA
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_NUMBERING"
+msgid "Numbering"
+msgstr ""
+
+#. NydLs
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. XUhuM
+#: unocore.src
+msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
+msgid "Cell"
+msgstr ""
+
+#. bXZQD
+#: pagefrm.src
+msgctxt "STR_COLUMN_BREAK"
+msgid "Manual Column Break"
+msgstr ""
+
+#. RuYrM
+#: globdoc.src
+msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
+msgid "Master Document"
+msgstr "मुल दोलिल"
+
+#. VZnJf
+#: globdoc.src
+msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 मुल दोलिल"
+
+#. DRqDZ
+#: optdlg.src
+msgctxt "ST_SCRIPT_ASIAN"
+msgid "Asian"
+msgstr "एसियान (~e)"
+
+#. owFtq
+#: optdlg.src
+msgctxt "ST_SCRIPT_CTL"
+msgid "CTL"
+msgstr "CTL"
+
+#. ap5iF
+#: optdlg.src
+msgctxt "ST_SCRIPT_WESTERN"
+msgid "Western"
+msgstr "पोछिम नाखा सेत्"
+
+#. HD64i
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME %s"
+msgstr "%PRODUCTNAME API"
+
+#. q6egu
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_CONTENTS"
+msgid "Contents"
+msgstr "विसोयजाहान काथा "
+
+#. Ka4fM
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_BACKGROUND"
+msgid "Page ba~ckground"
+msgstr "उपुरुम (~c)साहटा ओनोड़(~c) "
+
+#. atkiF
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PICTURES"
+msgid "P~ictures and other graphic objects"
+msgstr "चिता़र को आर एटागाक् गार चिता़र जिनिस को (~i)"
+
+#. L6GSj
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_HIDDEN"
+msgid "Hidden te~xt"
+msgstr "उकुवाक् ओनोल (~x)"
+
+#. pXiRN
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_TEXT_PLACEHOLDERS"
+msgid "~Text placeholders"
+msgstr "ओनोल दोहो जायगा(~T)"
+
+#. JBWVd
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FORM_CONTROLS"
+msgid "Form control~s"
+msgstr "कोबोज (~s)"
+
+#. X8Bfu
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COLOR"
+msgid "Color"
+msgstr "रोङ (~t)"
+
+#. kQDcq
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLACK"
+msgid "Print text in blac~k"
+msgstr "हेंदे छपाई (~k)"
+
+#. yZPkV
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGES_TEXT"
+msgid "Pages"
+msgstr "साहटा को"
+
+#. uddbB
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT_BLANK"
+msgid "Print ~automatically inserted blank pages"
+msgstr "आदेर कान खाली साहटा रे आच् ते छापा (~a)"
+
+#. MTJt2
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ONLY_PAPER"
+msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
+msgstr "ढेर काते कुसी छापावाक् खोन एकेन कागोज दोहोवाक् बेबोहार(~U)"
+
+#. mEnZa
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINT"
+msgid "Print"
+msgstr "Print"
+
+#. 4uBam
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_NONE"
+msgid "None (document only)"
+msgstr "जाहानाक् बाङ (दोलिल एसकार)"
+
+#. pbQtA
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
+msgid "Comments only"
+msgstr "एकेन ओकता को"
+
+#. sVnbD
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
+msgid "Place at end of document"
+msgstr "दोलिल रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
+
+#. D4BXH
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
+msgid "Place at end of page"
+msgstr "साहटा रेयाक् मुचा़त् रे दोहोय मे."
+
+#. 6rzab
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
+msgid "~Comments"
+msgstr "ओकता को (~C)."
+
+#. KGpn5
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PAGE_SIDES"
+msgid "Page sides"
+msgstr "साहटा धारे"
+
+#. iJEdr
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALL_PAGES"
+msgid "All pages"
+msgstr "जोतो साहाट"
+
+#. fGxtA
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BACK_PAGES"
+msgid "Back sides / left pages"
+msgstr "तायोम पाहटा /लेंगा साहटा को"
+
+#. Rh6Gc
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_FONT_PAGES"
+msgid "Front sides / right pages"
+msgstr "सामाङ पाहटा /जोजोम साहटा को . (~l)"
+
+#. o3YEw
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_INCLUDE"
+msgid "Include"
+msgstr "सामिलमेसा आकान"
+
+#. cnqLU
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
+msgid "Broch~ure"
+msgstr "खोबोर पुथी (~u)"
+
+#. t6drz
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
+msgid "Left-to-right script"
+msgstr "लेंगा- खोन- जोजोम चिकी ."
+
+#. QgmxB
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
+msgid "Right-to-left script"
+msgstr "जोजोम- खोन -लेंगा चिकी ."
+
+#. 77GX3
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RANGE_COPIES"
+msgid "Range and copies"
+msgstr "पासनाव आर नोकोल को"
+
+#. z2ZP2
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_ALLPAGES"
+msgid "~All pages"
+msgstr "जोतो साहाट (~A)"
+
+#. BzwCH
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SOMEPAGES"
+msgid "Pa~ges"
+msgstr "साहटा (~g)"
+
+#. EQEDA
+#: optdlg.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_SELECTION"
+msgid "~Selection"
+msgstr "बाछाव (~S)"
+
+#. 9EXcV
+#: optdlg.src
+msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
+msgid "Place in margins"
+msgstr ""
+
+#. ujBVU
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Millimeter"
+msgstr "मिली मीटर मिली मिटार"
+
+#. a9SsD
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Centimeter"
+msgstr "सेंटीमीटरसेंटी मिटार"
+
+#. 2RuJU
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Meter"
+msgstr "मीटरमिटर"
+
+#. s4zrG
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Kilometer"
+msgstr "किलोमीटरकिलोमिटार"
+
+#. SGXPk
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Inch"
+msgstr "जिलिञ नाप रेयाक् लेखाइंच"
+
+#. 3kDJD
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Foot"
+msgstr "अधोभागजिलिञ नापाक्"
+
+#. Z9v2E
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Miles"
+msgstr "माइल सांगिञ लेखा नापमइल्स्"
+
+#. ngFw4
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Pica"
+msgstr "बातोड़छापावाक् माराङ आखोर"
+
+#. C2njC
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Point"
+msgstr "टुडाक्टुडा़क"
+
+#. FcXWG
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Char"
+msgstr "आतार"
+
+#. ZZCxd
+#: optload.src
+msgctxt "STR_ARR_METRIC"
+msgid "Line"
+msgstr "गारगार."
+
+#. uvDKE
+#: shells.src
+msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
+msgid "Image file cannot be opened"
+msgstr ""
+
+#. iJuAv
+#: shells.src
+msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
+msgid "Image file cannot be read"
+msgstr ""
+
+#. Bwwho
+#: shells.src
+msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
+msgid "Unknown image format"
+msgstr ""
+
+#. bfog5
+#: shells.src
+msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
+msgid "This image file version is not supported"
+msgstr ""
+
+#. xy4Vm
+#: shells.src
+msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
+msgid "Image filter not found"
+msgstr ""
+
+#. tEqyq
+#: shells.src
+msgctxt "STR_GRFILTER_TOOBIG"
+msgid "Not enough memory to insert the image."
+msgstr ""
+
+#. 5ihue
+#: shells.src
+msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
+msgid "Insert Image"
+msgstr ""
+
+#. GWzLN
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_COMMENT"
+msgid "Comment: "
+msgstr "टिप्पणी: ओकता"
+
+#. CoJc8
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_INSERTED"
+msgid "Insertion"
+msgstr "जोड़नासोगे तेयाक् "
+
+#. dfMEF
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_DELETED"
+msgid "Deletion"
+msgstr "मिटानामेटाव"
+
+#. NytQQ
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_AUTOFMT"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "AutoFormatआच् ते जुत्"
+
+#. qGpiE
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_FORMATED"
+msgid "Formats"
+msgstr "प्रारूपतेयार"
+
+#. ELCVU
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_TABLECHG"
+msgid "Table Changes"
+msgstr "सारणी परिवर्तनटेबुल बोदोल "
+
+#. PzfQF
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLLSET"
+msgid "Applied Paragraph Styles"
+msgstr "लागू अनुच्छेद शैलियाँखोद हुना़र बाहाल मे"
+
+#. z3oVY
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_TITLE"
+msgid "AutoCorrect"
+msgstr "AutoFormatआच् ते जुत्"
+
+#. LdkMy
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_MSG"
+msgid ""
+"AutoCorrect completed.\n"
+"You can accept or reject all changes,\n"
+"or accept or reject particular changes."
+msgstr ""
+"AutoFormat पूर्ण.\n"
+"आप सारे बदलावों को स्वीकार या अस्वीकार कर सकते हैं,\\न खास बदलाव को स्वीकार व अस्वीकार कर सकते हैं.आच् ते तेयार पुरा़व एना.\n"
+" आम जोतो बादोल को आंगोच् आर बाङ बा़डरा दाड़ेयाक् आ ,\n"
+" आर बाङ विसेस बोदोल को आगोच् आर बाङ बा़डरा दाड़ेयाक् ."
+
+#. X4mwo
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_ACCEPT_ALL"
+msgid "Accept All"
+msgstr "सब स्वीकार करेंजोतो आंगोच् "
+
+#. WbWcx
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_REJECT_ALL"
+msgid "Reject All"
+msgstr "सब उपेक्षा करेंजोतो बा़डरा़"
+
+#. rpC4B
+#: shells.src
+msgctxt "STR_REDLINE_EDIT"
+msgid "Edit Changes"
+msgstr "बदलाव का संपादनबोदोलाक् सासापड़ाव"
+
+#. sgEbW
+#: shells.src
+msgctxt "STR_PAGE"
+msgid "Page "
+msgstr "पृष्ठ साहटा"
+
+#. 3DpEx
+#: shells.src
+msgctxt "STR_PAGE_COUNT"
+msgid "Page %1 of %2"
+msgstr ""
+
+#. HSbzS
+#: shells.src
+msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
+msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
+msgstr ""
+
+#. KjML8
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
+msgid "Paragraph"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
+
+#. aAtmp
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. UBDMK
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_OLE"
+msgid "OLE object"
+msgstr "OLE वस्तुOLE जिनिस"
+
+#. xEWbo
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "Frameसाज"
+
+#. hfJns
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "Tableटेबुल"
+
+#. GRqNY
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
+msgid "Table row"
+msgstr "सारणी पंक्तिटेबुल थार "
+
+#. CDQY4
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
+msgid "Table cell"
+msgstr "सारणी कोष्ठटेबुल कोटरी "
+
+#. 2Db9T
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "पृष्ठसाहटा"
+
+#. 63FuG
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr "शीर्ष टीकाचोटात्"
+
+#. aDuAY
+#: shells.src
+msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
+msgid "Footer"
+msgstr "पाद टीकालातार ओल"
+
+#. 8gBWQ
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DATEFLD"
+msgid "Date"
+msgstr "Dateमा़हित्"
+
+#. V9cQp
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_TIMEFLD"
+msgid "Time"
+msgstr "Timeओकतो"
+
+#. 2zgWi
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_FILENAMEFLD"
+msgid "File name"
+msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
+
+#. FdSaU
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DBNAMEFLD"
+msgid "Database Name"
+msgstr "डाटाबेस नामडाटाबेस ञुतुम"
+
+#. XZADh
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_CHAPTERFLD"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Chapterजोखेज"
+
+#. d5LG4
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
+msgid "Page numbers"
+msgstr "पृष्ठ संख्यासाहटा लेखा को"
+
+#. EXC6N
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
+msgid "Statistics"
+msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को"
+
+#. EW86G
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_AUTHORFLD"
+msgid "Author"
+msgstr "Authorओनोलिया़"
+
+#. 5aFak
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_TEMPLNAMEFLD"
+msgid "Templates"
+msgstr "नमूनाना़मुना"
+
+#. 3wdud
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_EXTUSERFLD"
+msgid "Sender"
+msgstr "प्रेषकभेजायिच्"
+
+#. LxZEm
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_SETFLD"
+msgid "Set variable"
+msgstr "चर सेट करेंबोदोलाक् साजाव"
+
+#. ckA26
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_GETFLD"
+msgid "Show variable"
+msgstr "चर दिखायेंबोदोलाक् उदुक् "
+
+#. Fjzgu
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_FORMELFLD"
+msgid "Insert Formula"
+msgstr "सूत्र जोड़ेंसुता़र सोगे"
+
+#. AXoAT
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_INPUTFLD"
+msgid "Input field"
+msgstr "इनपुट क्षेत्रजायगा आदेर"
+
+#. VfqNE
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_SETINPUTFLD"
+msgid "Input field (variable)"
+msgstr "इनपुट क्षेत्र (चर)जायगा आदेर (बोदोलाक्)"
+
+#. E8JAd
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_USRINPUTFLD"
+msgid "Input field (user)"
+msgstr "इनपुट क्षेत्र (उपयोक्ता)जायगा आदेर (बेभारिजाक्)"
+
+#. 8LGEQ
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_CONDTXTFLD"
+msgid "Conditional text"
+msgstr "शर्त के अन्तर्गत पाठबोनोत लेका ते ओनोल"
+
+#. jrZ7i
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DDEFLD"
+msgid "DDE field"
+msgstr "DDE क्षेत्रDDE जायगा"
+
+#. 9WAT9
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_MACROFLD"
+msgid "Execute macro"
+msgstr "मॉक्रो चलायेंमाराङाक् का़मी पुरा़व"
+
+#. qEBxa
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_SEQFLD"
+msgid "Number range"
+msgstr "संख्या फैलावलेखा पासनाव"
+
+#. ACE5s
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_SETREFPAGEFLD"
+msgid "Set page variable"
+msgstr "पृष्ठ चर को सेट करें साहटा बोदोलाक् साजाव"
+
+#. ayB3N
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_GETREFPAGEFLD"
+msgid "Show page variable"
+msgstr "पृष्ठ चर को दिखायेंसाहटा बोदोलाक् उदुक्"
+
+#. DBM4P
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_INTERNETFLD"
+msgid "Load URL"
+msgstr "URL लोड़ करेंURL लादे"
+
+#. LJFF5
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_JUMPEDITFLD"
+msgid "Placeholder"
+msgstr "स्थानधारकदोहो जायगा"
+
+#. zZCg6
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_COMBINED_CHARS"
+msgid "Combine characters"
+msgstr "संप्रतीकों को मिलायेंआखोर को मेसा"
+
+#. 9MGU6
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DROPDOWN"
+msgid "Input list"
+msgstr "इनपुट सूचीआदेर लिस्टी"
+
+#. 7BWSk
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_SETREFFLD"
+msgid "Set Reference"
+msgstr "संदर्भ सेट करेंजोनोड़ साजाव "
+
+#. FJ2X8
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_GETREFFLD"
+msgid "Insert Reference"
+msgstr "संदर्भ जोड़ेंजोनोड़ सोगे"
+
+#. sztLS
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DBFLD"
+msgid "Mail merge fields"
+msgstr "मेल मिलान क्षेत्रमेल मेसामित् जायगा को"
+
+#. JP2DU
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
+msgid "Next record"
+msgstr "अगला अभिलेखइना़ तायोमाक् रिकोर्ड"
+
+#. GizhA
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DBNUMSETFLD"
+msgid "Any record"
+msgstr "कोई अभिलेखजाहान रिकोर्ड"
+
+#. aMGxm
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DBSETNUMBERFLD"
+msgid "Record number"
+msgstr "Record numberरिकोर्ड लेखा"
+
+#. DtYzi
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
+msgid "Previous page"
+msgstr "पिछला पृष्ठतायोम सेदाक् साहटा"
+
+#. UCSej
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
+msgid "Next page"
+msgstr "अगला पृष्ठइना़ तायोमाक् साहटा"
+
+#. M8Fac
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_HIDDENTXTFLD"
+msgid "Hidden text"
+msgstr "छिपा हुआ पाठउकुवाकान ओनोल"
+
+#. WvBF2
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_USERFLD"
+msgid "User Field"
+msgstr "उपयोक्ता क्षेत्रबेभारिजाक् जायगा"
+
+#. XELYN
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_POSTITFLD"
+msgid "Note"
+msgstr "सूचनाखाटो ओल"
+
+#. MB6kt
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_SCRIPTFLD"
+msgid "Script"
+msgstr "स्क्रिप्टचिकी"
+
+#. BWU6A
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_AUTHORITY"
+msgid "Bibliography entry"
+msgstr "ग्रन्थ-सूची प्रविष्टिपुथी लिस्टी आदेर"
+
+#. 7EGCR
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_HIDDENPARAFLD"
+msgid "Hidden Paragraph"
+msgstr "छिपा हुआ अनुच्छेदउकुवाक् खोद"
+
+#. dRBRK
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DOCINFOFLD"
+msgid "DocInformation"
+msgstr "DocInformationडॉक ला़य सोदोर"
+
+#. vAMBR
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_DATE_STD"
+msgid "Date"
+msgstr "Dateमा़हित्"
+
+#. qMCEh
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_DATE_FIX"
+msgid "Date (fixed)"
+msgstr "दिनांक (स्थिर)मा़हित् (ठा़वका़)"
+
+#. AXmyw
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_TIME_STD"
+msgid "Time"
+msgstr "Timeओकतो"
+
+#. 6dxVs
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_TIME_FIX"
+msgid "Time (fixed)"
+msgstr "समय (स्थिर)ओकतो (ठा़वका़)"
+
+#. U3SW8
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_STAT_TABLE"
+msgid "Tables"
+msgstr "सारणीटेबुल को"
+
+#. 7qW4K
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_STAT_CHAR"
+msgid "Characters"
+msgstr "संप्रतीकआखोर को"
+
+#. zDRCp
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_STAT_WORD"
+msgid "Words"
+msgstr "शब्दसाबाद"
+
+#. 2wgLC
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_STAT_PARA"
+msgid "Paragraphs"
+msgstr "अनुच्छेदखोद"
+
+#. JPGG7
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_STAT_GRF"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. CzoFh
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_STAT_OBJ"
+msgid "Objects"
+msgstr "वस्तुजिनिस"
+
+#. bDG6R
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_STAT_PAGE"
+msgid "Pages"
+msgstr "पृष्ठसाहटा"
+
+#. yqhF5
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_DDE_HOT"
+msgid "DDE automatic"
+msgstr "DDE स्वचालितDDE आच् ते"
+
+#. xPP2E
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_DDE_NORMAL"
+msgid "DDE manual"
+msgstr "DDE दस्तीDDE ती तेयाक्"
+
+#. TyYok
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
+msgid "Company"
+msgstr "संस्थाकोम्पानी"
+
+#. WWxTK
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_VORNAME"
+msgid "First Name"
+msgstr "पहला नामपा़हिला ञुतुम "
+
+#. 4tdAc
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_NAME"
+msgid "Last Name"
+msgstr "अंतिम नाममुचा़त् ञुतुम"
+
+#. xTV7n
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_ABK"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialsएतोहोब"
+
+#. AKD3k
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_STRASSE"
+msgid "Street"
+msgstr "सड़ककुलही"
+
+#. ErMju
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_LAND"
+msgid "Country"
+msgstr "देशदिसोम"
+
+#. ESbkx
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_PLZ"
+msgid "Zip code"
+msgstr "जिप कोड"
+
+#. WDAc2
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_ORT"
+msgid "City"
+msgstr "नगरसोहोर"
+
+#. pg7MV
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_TITEL"
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षकञुतुम"
+
+#. DwLhZ
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_POS"
+msgid "Position"
+msgstr "स्थानटेप"
+
+#. LDTdu
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_TELPRIV"
+msgid "Tel. (Home)"
+msgstr "फोन (घर)सांगिञ गाल (ओड़ाक्)"
+
+#. JBZyj
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_TELFIRMA"
+msgid "Tel. (Work)"
+msgstr "फोन (कार्यालय)सांगिञ गाल (का़मी जागा)"
+
+#. gXDFs
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_FAX"
+msgid "FAX"
+msgstr "फैक्स"
+
+#. SvpeF
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_EMAIL"
+msgid "E-mail"
+msgstr "ई-मेलईमेल"
+
+#. 6GBRm
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_EU_STATE"
+msgid "State"
+msgstr "राज्यपोनोत"
+
+#. pbrdQ
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_PAGEREF_OFF"
+msgid "off"
+msgstr "बंदबोंद"
+
+#. wC8SE
+#: fldui.src
+msgctxt "FLD_PAGEREF_ON"
+msgid "on"
+msgstr "शुरुएहोब"
+
+#. diGwR
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_FF_NAME"
+msgid "File name"
+msgstr "File nameरेत् ञुतुम"
+
+#. RBpz3
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_FF_NAME_NOEXT"
+msgid "File name without extension"
+msgstr "विस्तार रहित फाइल नामरेत् ञुतुम बेगोर पासनावाक्"
+
+#. BCzy8
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
+msgid "Path/File name"
+msgstr "मार्ग/फाइल नामहोर/रेत् ञुतुम"
+
+#. ChFwM
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_FF_PATH"
+msgid "Path"
+msgstr "मार्गहोर"
+
+#. eEaBE
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_FF_UI_NAME"
+msgid "Style"
+msgstr "शैलीहुना़र"
+
+#. ANM2H
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE"
+msgid "Category"
+msgstr "वर्गहा़टिञ"
+
+#. DB5nv
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_CHAPTER_NAME"
+msgid "Chapter name"
+msgstr "अध्याय नामजोखेज ञुतुम"
+
+#. tnLqE
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_CHAPTER_NO"
+msgid "Chapter number"
+msgstr "अध्याय संख्याजोखेज लेखा"
+
+#. qGEAs
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_CHAPTER_NO_NOSEPARATOR"
+msgid "Chapter number without separator"
+msgstr "अलगानेवाला रहित अध्याय संख्याजोखेज लेखा बेगोर भेगाराते"
+
+#. WFA5R
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_CHAPTER_NAMENO"
+msgid "Chapter number and name"
+msgstr "अध्याय संख्या और नामजोखेज लेखा आर ञुतुम"
+
+#. d9YtB
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_NUM_ROMAN"
+msgid "Roman (I II III)"
+msgstr "रोमन (I II III)रोमान (I II III)"
+
+#. vA5RT
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_NUM_SROMAN"
+msgid "Roman (i ii iii)"
+msgstr "रोमन (i ii iii)रोमान (i ii iii)"
+
+#. 3ZDgc
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_NUM_ARABIC"
+msgid "Arabic (1 2 3)"
+msgstr "अरबी (1 2 3)आरबी (1 2 3)"
+
+#. CHmdp
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_NUM_PAGEDESC"
+msgid "As Page Style"
+msgstr "As Page Styleसाहटा हुना़र लेका"
+
+#. xBKwZ
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_NUM_PAGESPECIAL"
+msgid "Text"
+msgstr "Textओनोल "
+
+#. kJPh4
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_AUTHOR_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "Nameञुतुम"
+
+#. RCnZb
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT"
+msgid "Initials"
+msgstr "Initialsएतोहोब"
+
+#. TAYCd
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_SETVAR_SYS"
+msgid "System"
+msgstr "Systemसेस्टेम"
+
+#. qKXLW
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_SETVAR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Textओनोल "
+
+#. E86ZD
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_GETVAR_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "Nameञुतुम"
+
+#. FB3Rp
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_GETVAR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Textओनोल "
+
+#. KiBai
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_USERVAR_CMD"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formulaसुता़र"
+
+#. 9AsdS
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_USERVAR_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Textओनोल "
+
+#. GokUf
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_DBFLD_DB"
+msgid "Database"
+msgstr "Databaseडाटाबेस"
+
+#. UBADL
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_DBFLD_SYS"
+msgid "System"
+msgstr "Systemसेस्टेम"
+
+#. Yh5iJ
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REG_AUTHOR"
+msgid "Author"
+msgstr "Authorओनोलिया़"
+
+#. aqFVp
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REG_TIME"
+msgid "Time"
+msgstr "Timeओकतो"
+
+#. FaZKx
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REG_DATE"
+msgid "Date"
+msgstr "Dateमा़हित्"
+
+#. VM9fh
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_TEXT"
+msgid "Reference"
+msgstr "संदर्भजोनोड़"
+
+#. L7dK7
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_PAGE"
+msgid "Page"
+msgstr "पृष्ठसाहटा"
+
+#. MaB3q
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_CHAPTER"
+msgid "Chapter"
+msgstr "Chapterजोखेज"
+
+#. 8FciB
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_UPDOWN"
+msgid "Above/Below"
+msgstr "ऊपर/नीचेचेतान/लातार"
+
+#. Vq8mj
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_PAGE_PGDSC"
+msgid "As Page Style"
+msgstr "As Page Styleसाहटा हुना़र लेका"
+
+#. CQitd
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_ONLYNUMBER"
+msgid "Category and Number"
+msgstr "वर्ग और संख्याहाटिञ आर लेखा"
+
+#. BsvCn
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_ONLYCAPTION"
+msgid "Caption Text"
+msgstr "कैप्शन पाठआखोर ओनोल"
+
+#. P7wiX
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_ONLYSEQNO"
+msgid "Numbering"
+msgstr "क्रमांकनलेखावाक् एम एम"
+
+#. QBGit
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_NUMBER"
+msgid "Number"
+msgstr "लेखाएलेख"
+
+#. CGkV7
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_NUMBER_NO_CONTEXT"
+msgid "Number (no context)"
+msgstr "एलेख लेखा (जाहान बाबोत बाङ)"
+
+#. XgSb3
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_REF_NUMBER_FULL_CONTEXT"
+msgid "Number (full context)"
+msgstr "एलेख लेखा (पुरा़ बाबोत)"
+
+#. UYNRx
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_MARK_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Textओनोल "
+
+#. rAQoE
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_MARK_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "सारणीटेबुल"
+
+#. biUa2
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_MARK_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "फ्रेम साज"
+
+#. 7mkZb
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_MARK_GRAFIC"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. GgbFY
+#: fldui.src
+msgctxt "FMT_MARK_OLE"
+msgid "Object"
+msgstr "वस्तुजिनिस"
+
+#. NjaQf
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_COND"
+msgid "~Condition"
+msgstr "~Conditionओबोसता(~C)"
+
+#. X9cqJ
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_TEXT"
+msgid "Then, Else"
+msgstr "तब, इसके अलावेतोबे, नोवा छाडा"
+
+#. bo8yF
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_DDE_CMD"
+msgid "DDE Statement"
+msgstr "DDE कथनDDE रोड़ काथा"
+
+#. LixXA
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_INSTEXT"
+msgid "Hidden t~ext"
+msgstr "छिपा पाठ (~e)उकु ओनोल(~e)"
+
+#. EX3bJ
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_MACNAME"
+msgid "~Macro name"
+msgstr "मॉक्रो नाम (~M)माराङ ञुतुम(~M)"
+
+#. dNZtd
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_PROMPT"
+msgid "~Reference"
+msgstr "संदर्भ (~R)जोनोड़(~R)"
+
+#. bfRPa
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_COMBCHRS_FT"
+msgid "Ch~aracters"
+msgstr "संप्रतीक (~a)आखोर को(~a)"
+
+#. j2G5G
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_OFFSET"
+msgid "O~ffset"
+msgstr "O~ffsetआच् ते साजाव (~f)"
+
+#. vEgGo
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_VALUE"
+msgid "Value"
+msgstr "मानगोनोङ"
+
+#. YQesU
+#: fldui.src
+msgctxt "STR_FORMULA"
+msgid "Formula"
+msgstr "Formulaसुता़र"
+
+#. QbBK6
+#: fldui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CUSTOM"
+msgid "Custom"
+msgstr "कुसी लेका नाक्:"
+
+#. RCTZw
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. ZQK5A
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "First Name"
+msgstr "पा़हिल ञुतुम"
+
+#. DGeQh
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Last Name"
+msgstr "मुचात् ञुतुम"
+
+#. KjzbP
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Company Name"
+msgstr "कम्पनी ञुतुम"
+
+#. SQGLD
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Address Line 1"
+msgstr "ठिकाना थार 1"
+
+#. tJVJc
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Address Line 2"
+msgstr "ठिकाना थार 2"
+
+#. nM8CX
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "City"
+msgstr "शहर"
+
+#. hTMFo
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "State"
+msgstr "राज"
+
+#. d9nJo
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "ZIP"
+msgstr "जिप"
+
+#. PLh3E
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Country"
+msgstr "दिसोम"
+
+#. SmAbX
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Telephone private"
+msgstr "सागिञगाल निजे राक् "
+
+#. 8G4WG
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Telephone business"
+msgstr "सांगिञगाल बेपार"
+
+#. ySMBX
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "E-mail Address"
+msgstr "ईमेल ठिकाना"
+
+#. XdigY
+#: dbui.src
+msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
+msgid "Gender"
+msgstr "जानाङ"
+
+#. kE5C3
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_NOTASSIGNED"
+msgid " not yet matched "
+msgstr " नित हबिच् बाङ मिलाव"
+
+#. Y6FhG
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_ALL"
+msgid "All files"
+msgstr "जोतो रेत् को"
+
+#. 7cNjh
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_ALL_DATA"
+msgid "Address lists(*.*)"
+msgstr "ठिकाना लिसटी (*.*)"
+
+#. Ef8TY
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_SXB"
+msgid "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Base (*.odb)"
+
+#. 24opW
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_SXC"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+msgstr "%PRODUCTNAME Calc (*.ods;*.sxc)"
+
+#. QupGC
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_DBF"
+msgid "dBase (*.dbf)"
+msgstr "dBase (*.dbf)"
+
+#. bGDio
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_XLS"
+msgid "Microsoft Excel (*.xls)"
+msgstr "Microsoft Excel (*.xls)"
+
+#. JBZFc
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_TXT"
+msgid "Plain text (*.txt)"
+msgstr "सादा ओनोल (*.txt)"
+
+#. CRJb6
+#: dbui.src
+msgctxt "STR_FILTER_CSV"
+msgid "Text Comma Separated (*.csv)"
+msgstr "ओनोल कोमा भेगार (*.csv)"
+
+#. U4H2j
+#: dbui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FILTER_MDB"
+msgid "Microsoft Access (*.mdb;*.mde)"
+msgstr "माइक्रोसोफ्ट आ़तुर (*.mdb)"
+
+#. DwxF8
+#: dbui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FILTER_ACCDB"
+msgid "Microsoft Access 2007 (*.accdb,*.accde)"
+msgstr "माइक्रोसोफ्ट आ़तुर2007 (*.accdb)"
+
+#. GNXng
+#: dbui.src
+msgctxt "ST_CONFIGUREMAIL"
+msgid ""
+"In order to be able to send mail merge documents by e-mail, %PRODUCTNAME requires information about the e-mail account to be used.\n"
+"\n"
+"Do you want to enter e-mail account information now?"
+msgstr ""
+
+#. r9BVg
+#: dbui.src
+msgctxt "ST_FILTERNAME"
+msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)"
+msgstr "%PRODUCTNAME ठिकाना लिसटी (.csv)"
+
+#. PkfgA
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_STARTING"
+msgid "Select starting document"
+msgstr "एतोहोब दोलिल बाछाव"
+
+#. 64eDc
+#: mailmergewizard.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ST_DOCUMENTTYPE"
+msgid "Select document type"
+msgstr "दोलिल लेका बाछाव."
+
+#. GFgKk
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_ADDRESSBLOCK"
+msgid "Insert address block"
+msgstr "ठिकाना एसेद आदेर."
+
+#. mz9ZE
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_ADDRESSLIST"
+msgid "Select address list"
+msgstr " ठिकान बाछाव लिसटी"
+
+#. GqVD4
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_GREETINGSLINE"
+msgid "Create salutation"
+msgstr "जोहार तेयार"
+
+#. eFraE
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_LAYOUT"
+msgid "Adjust layout"
+msgstr "लेआउट समायोजित करें"
+
+#. S4p5M
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_EXCLUDE"
+msgid "Exclude recipient"
+msgstr ""
+
+#. N5YUH
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_FINISH"
+msgid "~Finish"
+msgstr "मुचाद (~F)"
+
+#. L5FEG
+#: mailmergewizard.src
+msgctxt "ST_MMWTITLE"
+msgid "Mail Merge Wizard"
+msgstr ""
+
+#. CVVa6
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ST_TITLE_EDIT"
+msgid "Edit Address Block"
+msgstr "नावा ठिकाना एसेद."
+
+#. njGGA
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_TITLE_MALE"
+msgid "Custom Salutation (Male Recipients)"
+msgstr "कुसियाक् जोहार (कोड़ा ञामिच् )."
+
+#. ZVuKY
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_TITLE_FEMALE"
+msgid "Custom Salutation (Female Recipients)"
+msgstr "कुसियाक् जोहार (कुड़ियाक् ञामिच् )."
+
+#. h4yuq
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENTS"
+msgid "Salutation e~lements"
+msgstr "जोहार जिनिस."
+
+#. kWhqT
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_INSERTSALUTATIONFIELD"
+msgid "Add to salutation"
+msgstr "जोहार रे सेलेद."
+
+#. hvF3V
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_REMOVESALUTATIONFIELD"
+msgid "Remove from salutation"
+msgstr "जोहार खोन ओचोक्."
+
+#. A6XaR
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_DRAGSALUTATION"
+msgid "1. ~Drag salutation elements into the box below"
+msgstr "1. जोहार जिनिस लातार बाक्सा रे खारोग मे (~D)"
+
+#. 4VJWL
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_SALUTATION"
+msgid "Salutation"
+msgstr "जो़हार."
+
+#. Vj6XT
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_PUNCTUATION"
+msgid "Punctuation Mark"
+msgstr "ठाकेत् चिंनहा़."
+
+#. bafeG
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. QBR3s
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "RA_SALUTATION"
+msgid "Dear"
+msgstr ""
+
+#. xc8LH
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "RA_SALUTATION"
+msgid "Hello"
+msgstr "मा जोहार"
+
+#. 3dVR9
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "RA_SALUTATION"
+msgid "Hi"
+msgstr ""
+
+#. G4dAq
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "RA_PUNCTUATION"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#. xpSNV
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "RA_PUNCTUATION"
+msgid ":"
+msgstr ""
+
+#. CBNXb
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "RA_PUNCTUATION"
+msgid "!"
+msgstr " or NEQ=!= or NEQ"
+
+#. av4Wm
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "RA_PUNCTUATION"
+msgid "(none)"
+msgstr "जाहंय बाङ"
+
+#. tt6sA
+#: mmaddressblockpage.src
+#, fuzzy
+msgctxt "ST_SALUTATIONMATCHING"
+msgid ""
+"Assign the fields from your data source to match the salutation elements."
+msgstr "आमक् सा़खिया़त मुल खोन जायगा हाताव मे ठिकाना जिनिस मिला़व ला़गित."
+
+#. zrUsN
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_SALUTATIONPREVIEW"
+msgid "Salutation preview"
+msgstr "जोहार लाहा तेयाक् ञेल. "
+
+#. 2UVE6
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_ADDRESSELEMENT"
+msgid "Address elements"
+msgstr "ठिकाना जिनिस."
+
+#. Bd6pd
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_SALUTATIONELEMENT"
+msgid "Salutation elements"
+msgstr "जोहार जिनिस."
+
+#. 9krzf
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_MATCHESTO"
+msgid "Matches to field:"
+msgstr "जायगा मिला़व मे:"
+
+#. oahCQ
+#: mmaddressblockpage.src
+msgctxt "ST_PREVIEW"
+msgid "Preview"
+msgstr "लाहातेयाक् ञेल."
+
+#. cxcEc
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt "ST_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. L8bXa
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt "ST_TYPE"
+msgid "Type"
+msgstr "नोकोल"
+
+#. CEhZj
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt "ST_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिका"
+
+#. v9hEB
+#: selectdbtabledialog.src
+msgctxt "ST_QUERY"
+msgid "Query"
+msgstr "कुकली"
+
+#. CUXeF
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_DOC_NAME"
+msgid "Document view"
+msgstr "दोलिल ञेनेल"
+
+#. FrBrC
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_DOC_DESC"
+msgid "Document view"
+msgstr "दोलिल ञेनेल"
+
+#. BCEgS
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_NAME"
+msgid "Header $(ARG1)"
+msgstr "ञुतुम ($Arg1)"
+
+#. zKdDR
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_HEADER_DESC"
+msgid "Header page $(ARG1)"
+msgstr "ञुतुम साहटा: ($Arg1)चोटात साहटा: ($Arg1)"
+
+#. NhFrV
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_NAME"
+msgid "Footer $(ARG1)"
+msgstr "साहटा लातार ओल ($Arg1)साहटा फेडात ($Arg1)"
+
+#. 6GJNd
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_FOOTER_DESC"
+msgid "Footer page $(ARG1)"
+msgstr "साहटा रेयाक् लातार ओल $(ARG1)साहटा फेडात $(ARG1)"
+
+#. VGUwW
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_NAME"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "लातार खाटो ओल $(ARG1)फेडात $(ARG1)"
+
+#. a7XMU
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_FOOTNOTE_DESC"
+msgid "Footnote $(ARG1)"
+msgstr "लातार खाटो ओल $(ARG1)फेडात $(ARG1)"
+
+#. 3ExiP
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_NAME"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)"
+
+#. 8XdTm
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_ENDNOTE_DESC"
+msgid "Endnote $(ARG1)"
+msgstr "मुचात् ओल $(ARG1)मुचा़त् ओल $(ARG1)"
+
+#. 4sTZN
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_TABLE_DESC"
+msgid "$(ARG1) on page $(ARG2)"
+msgstr " (ARG1) साहाटा रे $(ARG2)"
+
+#. Z5Uy9
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_NAME"
+msgid "Page $(ARG1)"
+msgstr " साहटा: ($Arg1)"
+
+#. CWroT
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_PAGE_DESC"
+msgid "Page: $(ARG1)"
+msgstr " साहटा: ($Arg1)"
+
+#. iwfxM
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_AUTHOR_NAME"
+msgid "Author"
+msgstr "ओनोलिया़ओ़नो़लिया"
+
+#. sff9t
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_DATE_NAME"
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#. JtzA4
+#: access.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_NAME"
+msgid "Actions"
+msgstr "का़मी"
+
+#. cHWqM
+#: access.src
+msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC"
+msgid ""
+"Activate this button to open a list of actions which can be performed on "
+"this comment and other comments"
+msgstr ""
+"का़मी एहोब रेयाक् मित् लिस्टी झिज ला़गित् नोवा बुता़म चोगोड़ होचोय मे. ओका "
+"नोवा ओकता आर एटाक् ओकता को रे हुय होचो दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. 9YxaB
+#: access.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_NAME"
+msgid "Document preview"
+msgstr "दोलिल ञेनेल"
+
+#. eYFFo
+#: access.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
+msgid "(Preview mode)"
+msgstr "लाहा तेयाक् ञेनेल लेकान(~v)"
+
+#. Fp7Hn
+#: access.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_ACCESS_DOC_WORDPROCESSING"
+msgid "%PRODUCTNAME Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME दोलिल"
+
+#. svrE7
+#: annotation.src
+msgctxt "STR_DELETE_ALL_NOTES"
+msgid "All Comments"
+msgstr "जोतो ओकता को"
+
+#. YGNN4
+#: annotation.src
+msgctxt "STR_FORMAT_ALL_NOTES"
+msgid "All Comments"
+msgstr "जोतो ओकता को"
+
+#. GDH49
+#: annotation.src
+msgctxt "STR_DELETE_AUTHOR_NOTES"
+msgid "Comments by "
+msgstr "दाराय ते ओकता"
+
+#. RwAcm
+#: annotation.src
+msgctxt "STR_NODATE"
+msgid "(no date)"
+msgstr "(जाहान मा़हित् बाङ)"
+
+#. ytxKG
+#: annotation.src
+msgctxt "STR_NOAUTHOR"
+msgid "(no author)"
+msgstr "(जाहांय ओनोलिया बाङ)"
+
+#. nAwMG
+#: annotation.src
+msgctxt "STR_REPLY"
+msgid "Reply to $1"
+msgstr "रे ला़ना़य $1"
+
+#. mRFT6
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_TOP_BASE"
+msgid "Base line at ~top"
+msgstr "चेतान रे बा़यसा़व गार (~t)"
+
+#. SDrWF
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_BOTTOM_BASE"
+msgid "~Base line at bottom"
+msgstr "लातार रे बा़यसा़व गार (~B)"
+
+#. PRJKk
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_CENTER_BASE"
+msgid "Base line ~centered"
+msgstr "बा़यसा़व गार ताला(~c)"
+
+#. 37hos
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_LINE_TOP"
+msgid "Top of line"
+msgstr "गार रोयाक् चेतान"
+
+#. ZvEq7
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
+msgid "Bottom of line"
+msgstr "लातार रे गार"
+
+#. SGXzy
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_LINE_CENTER"
+msgid "Center of line"
+msgstr "गार रेयाक् ताला"
+
+#. VAVok
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_OLE_INSERT"
+msgid "Insert object"
+msgstr "जोनोड़ाव आदेर"
+
+#. K4qFN
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_OLE_EDIT"
+msgid "Edit object"
+msgstr "जिनिस सापड़ाव"
+
+#. w89e5
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_COLL_HEADER"
+msgid " (Template: "
+msgstr "नामुना: "
+
+#. oUhnK
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
+msgid "Borders"
+msgstr "सीमा धारे"
+
+#. T2SH2
+#: frmui.src
+msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
+msgid "Background"
+msgstr "ओनोड़, एतोहोंप"
+
+#. FcmEy
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_DOUBLE_SHORTNAME"
+msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name."
+msgstr "खाटो ञुतुम माड़ाङ खोन मेनाक् आ दाया काते एटक् ञुतुम बाछाव मे."
+
+#. VhMST
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_QUERY_DELETE"
+msgid "Delete AutoText?"
+msgstr " आच् ते ओल मेटाव?"
+
+#. E5MLr
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP1"
+msgid "Delete the category "
+msgstr "हा़टिञ आ मेटाव "
+
+#. qndNh
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_QUERY_DELETE_GROUP2"
+msgid "?"
+msgstr "?"
+
+#. B6xah
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_GLOSSARY"
+msgid "AutoText :"
+msgstr "आच् ते ओनोल :"
+
+#. ChetY
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_SAVE_GLOSSARY"
+msgid "Save AutoText"
+msgstr "आच् ते ओनोल सांचाव"
+
+#. QxAiF
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_NO_GLOSSARIES"
+msgid "There is no AutoText in this file."
+msgstr "नोवा रेत् रे आच् ते ओनोल बानुक् आ."
+
+#. sG8Xt
+#: glossary.src
+msgctxt "STR_MY_AUTOTEXT"
+msgid "My AutoText"
+msgstr "इंञाक् आच् ते ओनोल"
+
+#. mK84T
+#: swruler.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COMMENTS_LABEL"
+msgid "Comments"
+msgstr "खाटो विचार"
+
+#. fwecS
+#: swruler.src
+msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
+msgid "Show comments"
+msgstr "Show comments"
+
+#. HkUvy
+#: swruler.src
+msgctxt "STR_HIDE_COMMENTS"
+msgid "Hide comments"
+msgstr "Hide comments"
+
+#. GaoqR
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_NOGLOS"
+msgid "AutoText for Shortcut '%1' not found."
+msgstr "खाटो तेयार '%1'ला़गित् आच् तेयाक् ओनोल बाय ञाम आकाना ."
+
+#. MwUEP
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_NO_TABLE"
+msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
+msgstr ""
+
+#. AawM4
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
+msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
+msgstr ""
+
+#. GGo8i
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_ERR_INSERT_GLOS"
+msgid "AutoText could not be created."
+msgstr "आच् ते ओनोल बाङ तेयार दाड़ेयाक्.आच् ते ओनोल बाय तेयार दाड़ेयाक् ना."
+
+#. DCPSB
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR"
+msgid "Requested clipboard format is not available."
+msgstr "आरदास लेत रेटोपबोर्ड तेयार बाङ ञामोक् आ"
+
+#. iErq5
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_PRIVATETEXT"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer"
+msgstr "%PRODUCTNAME ओओलाक्%PRODUCTNAME ओनोलिया़"
+
+#. vFiBV
+#: dochdl.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PRIVATEGRAPHIC"
+msgid "Image [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgstr "जिनिस [%PRODUCTNAME ओओलाक्]"
+
+#. x2GEz
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_PRIVATEOLE"
+msgid "Object [%PRODUCTNAME Writer]"
+msgstr "जिनिस [%PRODUCTNAME ओओलाक्]"
+
+#. bwu3M
+#: dochdl.src
+msgctxt "STR_DDEFORMAT"
+msgid "DDE link"
+msgstr "DDE खोंजा"
+
+#. fCbrD
+#: app.src
+msgctxt "STR_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Paragraph Styles"
+msgstr ""
+
+#. D9yAi
+#: app.src
+msgctxt "STR_CHARACTERSTYLEFAMILY"
+msgid "Character Styles"
+msgstr ""
+
+#. vpotA
+#: app.src
+msgctxt "STR_FRAMESTYLEFAMILY"
+msgid "Frame Styles"
+msgstr ""
+
+#. KJ9Ct
+#: app.src
+msgctxt "STR_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Page Styles"
+msgstr ""
+
+#. StGfs
+#: app.src
+msgctxt "STR_LISTSTYLEFAMILY"
+msgid "List Styles"
+msgstr ""
+
+#. uYnHh
+#: app.src
+msgctxt "STR_TABLESTYLEFAMILY"
+msgid "Table Styles"
+msgstr ""
+
+#. DdjvG
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "All Styles"
+msgstr ""
+
+#. aF6kb
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. Sn6Pr
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. dPsnN
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. LL8tn
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
+#. W2ZFq
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Text Styles"
+msgstr ""
+
+#. j6CkD
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Chapter Styles"
+msgstr ""
+
+#. KgUsu
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "List Styles"
+msgstr ""
+
+#. ZYAsP
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Index Styles"
+msgstr ""
+
+#. CXarp
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Special Styles"
+msgstr ""
+
+#. M9it7
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "HTML Styles"
+msgstr ""
+
+#. TeuD3
+#: app.src
+msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
+msgid "Conditional Styles"
+msgstr ""
+
+#. RmaDB
+#: app.src
+msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. vmFjs
+#: app.src
+msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. NG33n
+#: app.src
+msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. yubqD
+#: app.src
+msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. T54qb
+#: app.src
+msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. NPGpT
+#: app.src
+msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. R8bb3
+#: app.src
+msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. RFmiE
+#: app.src
+msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. oFMhG
+#: app.src
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. kGzjB
+#: app.src
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. CAEy6
+#: app.src
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. jQvqy
+#: app.src
+msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. AYCvQ
+#: app.src
+msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. DCRLB
+#: app.src
+msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. 4BdCR
+#: app.src
+msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. A4VNy
+#: app.src
+msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. Bv5rx
+#: app.src
+msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. TPRKY
+#: app.src
+msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
+msgid "Hidden Styles"
+msgstr ""
+
+#. Y9EKT
+#: app.src
+msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
+msgid "Applied Styles"
+msgstr ""
+
+#. UFVRD
+#: app.src
+msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
+msgid "Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. 6VBtB
+#: app.src
+msgctxt "STR_ENV_TITLE"
+msgid "Envelope"
+msgstr "लिफाफा खाम "
+
+#. GybX9
+#: app.src
+msgctxt "STR_LAB_TITLE"
+msgid "Labels"
+msgstr "लेबलचिखना "
+
+#. nVFks
+#: app.src
+msgctxt "STR_HUMAN_SWDOC_NAME"
+msgid "Text"
+msgstr "Textओनोल "
+
+#. 2otxp
+#: app.src
+msgctxt "STR_WRITER_DOCUMENT_FULLTYPE"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Text Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 पाठ दस्तावेज%PRODUCTNAME 6.0 ओनोल दोलिल"
+
+#. 7q6Uy
+#: app.src
+msgctxt "STR_CANTOPEN"
+msgid "Cannot open document."
+msgstr "दस्तावेज नहीं खोल सकते हैं.दोलिल बाङ झिज दाड़ेयाक् ."
+
+#. 5KkLN
+#: app.src
+msgctxt "STR_CANTCREATE"
+msgid "Can't create document."
+msgstr "दस्तावेज उत्पन्न नहीं कर सकते हैं.दोलिल बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ ."
+
+#. rfFYm
+#: app.src
+msgctxt "STR_DLLNOTFOUND"
+msgid "Filter not found."
+msgstr "फिल्टर नहीं मिला.छा़नियाक् बाय ञाम लेना ."
+
+#. HhLap
+#: app.src
+msgctxt "STR_LOAD_GLOBAL_DOC"
+msgid "Name and Path of Master Document"
+msgstr "मास्टर दस्तावेज का नाम और मार्गमुल दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर "
+
+#. SSL5h
+#: app.src
+msgctxt "STR_LOAD_HTML_DOC"
+msgid "Name and Path of the HTML Document"
+msgstr "HTML दस्तावेज का नाम और पथHTML दोलिल रेयाक् ञुतुम आर होर "
+
+#. bb3o8
+#: app.src
+msgctxt "STR_JAVA_EDIT"
+msgid "Edit Script"
+msgstr "चिकी सासापड़ाव"
+
+#. GXGig
+#: app.src
+msgctxt "STR_REMOVE_WARNING"
+msgid "The following characters are not valid and have been removed: "
+msgstr ""
+"नोवा को आखोर बा़य बाताक् आ आर बा़य ओचोगोक् आ:नोवा को आखोर बा़य बाताक् आ आर "
+"बा़य ओचोगोक् आ: "
+
+#. oBFxh
+#: app.src
+msgctxt "STR_BOOKMARK_DEF_NAME"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. B6NAe
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_BOOKMARK_NAME"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. CDMaA
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_BOOKMARK_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "Textओनोल "
+
+#. QEGSs
+#: app.src
+msgctxt "SW_STR_NONE"
+msgid "[None]"
+msgstr "ओका हों बाङ"
+
+#. C4tz3
+#: app.src
+msgctxt "STR_CAPTION_BEGINNING"
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#. hFNKj
+#: app.src
+msgctxt "STR_CAPTION_END"
+msgid "End"
+msgstr "End"
+
+#. kfeBE
+#: app.src
+msgctxt "STR_CAPTION_ABOVE"
+msgid "Above"
+msgstr "Above"
+
+#. aXzbo
+#: app.src
+msgctxt "STR_CAPTION_BELOW"
+msgid "Below"
+msgstr "Below"
+
+#. 8zzCk
+#: app.src
+msgctxt "SW_STR_READONLY"
+msgid "read-only"
+msgstr "read-only"
+
+#. QRU4j
+#: app.src
+msgctxt "STR_READONLY_PATH"
+msgid ""
+"The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path "
+"settings dialog?"
+msgstr ""
+"The 'AutoText' directories are read-only. Do you want to call the path "
+"settings dialogue box?"
+
+#. ErVas
+#: app.src
+msgctxt "STR_DOC_STAT"
+msgid "Statistics"
+msgstr "सांख्यिकीएलखा हिंसाब को"
+
+#. cW3cP
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_W4WREAD"
+msgid "Importing document..."
+msgstr "दस्तावेज आयात कर रहा है...दोलिल आगुयेत् आ ..."
+
+#. F39Cf
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_W4WWRITE"
+msgid "Exporting document..."
+msgstr "दस्तावेज आयात कर रहा है...दोलिल कुलेत् आ ..."
+
+#. q4aYy
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_SWGREAD"
+msgid "Loading document..."
+msgstr "दस्तावेज लोड़ कर रहा है...दोलिल लादेयेत् आ ..."
+
+#. LCa4C
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_SWGWRITE"
+msgid "Saving document..."
+msgstr "दस्तावेज सहेज रहा है...दोलिल सांचावेत् आ ..."
+
+#. ff2XN
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_REFORMAT"
+msgid "Repagination..."
+msgstr "पुनः पृष्ठांकन...दोहड़ साहाटा लेखा एम ..."
+
+#. Afs3H
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_AUTOFORMAT"
+msgid "Formatting document automatically..."
+msgstr ""
+"स्वचालित ढंग से दस्तावेज का संरूपण करता है...दोलिल आच् ते तेयारेत् आ ..."
+
+#. APY2j
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_SEARCH"
+msgid "Search..."
+msgstr "खोज...पानते ..."
+
+#. nPLt7
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
+msgid "Letter"
+msgstr "पत्रचिठी"
+
+#. LuH5F
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_SPELL"
+msgid "Spellcheck..."
+msgstr "वर्तनी जाँच...बानान ञेल ..."
+
+#. uk874
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_HYPHEN"
+msgid "Hyphenation..."
+msgstr "समासन...फारका तेयारेत् आ ..."
+
+#. Dku8Y
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_TOX_INSERT"
+msgid "Inserting Index..."
+msgstr "अनुक्रमणिका जोड़ रहा है...ञुतुम लिसटी सोगेयेत् आ ..."
+
+#. wvAiH
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_TOX_UPDATE"
+msgid "Updating Index..."
+msgstr "अनुक्रमणिका अद्यतन कर रहा है...ञुतुम लिसटी हा़लीयेत् आ ..."
+
+#. YBupW
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_SUMMARY"
+msgid "Creating abstract..."
+msgstr "सारांश उत्पन्न कर रहा है...सारा काथाय तेयारेत् आ ..."
+
+#. Nd6Lf
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATSTR_SWGPRTOLENOTIFY"
+msgid "Adapt Objects..."
+msgstr "वस्तुयें अनुकूलित कर रहा है...जिनिस को हातावेत् आ ..."
+
+#. PSGuv
+#: app.src
+msgctxt "STR_TABLE_DEFNAME"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
+
+#. J4m7R
+#: app.src
+msgctxt "STR_GRAPHIC_DEFNAME"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. qceuT
+#: app.src
+msgctxt "STR_OBJECT_DEFNAME"
+msgid "Object"
+msgstr "जिनिसजिनिस ."
+
+#. UE4Z2
+#: app.src
+msgctxt "STR_FRAME_DEFNAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "साजसाज "
+
+#. qHLFq
+#: app.src
+msgctxt "STR_SHAPE_DEFNAME"
+msgid "Shape"
+msgstr ""
+
+#. qcwAT
+#: app.src
+msgctxt "STR_REGION_DEFNAME"
+msgid "Section"
+msgstr "हा़टिञहा़टिञ."
+
+#. ZkHpJ
+#: app.src
+msgctxt "STR_NUMRULE_DEFNAME"
+msgid "Numbering"
+msgstr "लेखावाक् एमलेखावाक् एम एम"
+
+#. Vk8M5
+#: app.src
+msgctxt "STR_EMPTYPAGE"
+msgid "blank page"
+msgstr "एकेनाक् कागोज रेयाक मित् साहटा"
+
+#. FBG9v
+#: app.src
+msgctxt "STR_ABSTRACT_TITLE"
+msgid "Abstract: "
+msgstr "पुटुच्"
+
+#. iD2VD
+#: app.src
+msgctxt "STR_FDLG_TEMPLATE_NAME"
+msgid "separated by: "
+msgstr "हुना़र "
+
+#. CV6nr
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FDLG_OUTLINE_LEVEL"
+msgid "Outline: Level "
+msgstr "बाहरे तेयार ताह"
+
+#. oEvac
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_FDLG_STYLE"
+msgid "Style: "
+msgstr "हुना़र:"
+
+#. BZdQA
+#: app.src
+msgctxt "STR_PAGEOFFSET"
+msgid "Page number: "
+msgstr "साहटा लेखा"
+
+#. u6eev
+#: app.src
+msgctxt "STR_PAGEBREAK"
+msgid "Break before new page"
+msgstr "नावा पाहिल खेन साहाटनावा साहाट माड़ाङ केचेत्"
+
+#. hDBmF
+#: app.src
+msgctxt "STR_WESTERN_FONT"
+msgid "Western text: "
+msgstr "पाछिम नाखा ओनोल एसियन ओनोल "
+
+#. w3ngS
+#: app.src
+msgctxt "STR_CJK_FONT"
+msgid "Asian text: "
+msgstr "एशियाई ओनोलएसियन ओनोल"
+
+#. GC6Rd
+#: app.src
+msgctxt "STR_REDLINE_UNKNOWN_AUTHOR"
+msgid "Unknown Author"
+msgstr "बाङ बाडाय ओनोलिया़बाङ बाडाय ओनोलिया़ "
+
+#. XUSDj
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_DELETE_NOTE_AUTHOR"
+msgid "Delete ~All Comments by $1"
+msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
+
+#. 3TDWE
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_HIDE_NOTE_AUTHOR"
+msgid "H~ide All Comments by $1"
+msgstr "दाराय ते जोतो खाटो ओल मेटाव $1( ~A)"
+
+#. UkX7t
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_OUTLINE_NUMBERING"
+msgid "Outline Numbering"
+msgstr "लेखावाक् एम"
+
+#. dcsws
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT_NO_SELECTION"
+msgid "%1 words, %2 characters"
+msgstr ""
+
+#. GMJr9
+#: app.src
+msgctxt "STR_STATUSBAR_WORDCOUNT"
+msgid "%1 words, %2 characters selected"
+msgstr ""
+
+#. fj6gC
+#: app.src
+msgctxt "STR_CONVERT_TEXT_TABLE"
+msgid "Convert Text to Table"
+msgstr "ओल होड़मो को साजाव होचो ."
+
+#. PknB5
+#: app.src
+msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Add AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयार सेलेदआच् ते तेयार मेटाव"
+
+#. hqtgD
+#: app.src
+msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_LABEL"
+msgid "Name"
+msgstr "ञुतुमञुतुम."
+
+#. L9jQU
+#: app.src
+msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Delete AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयाराक् मेटावआच् ते तेयार मेटाव"
+
+#. EGu2g
+#: app.src
+msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_MSG"
+msgid "The following AutoFormat entry will be deleted:"
+msgstr "नोवा को आच् तेयाक् आदेर मेटावाय:"
+
+#. 7KuSQ
+#: app.src
+msgctxt "STR_RENAME_AUTOFORMAT_TITLE"
+msgid "Rename AutoFormat"
+msgstr "आच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुमआच् ते तेयार दोहड़ा ञुतुम ."
+
+#. GDdL3
+#: app.src
+msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
+msgid "~Close"
+msgstr "बोंद(~C)बोंद (~C)"
+
+#. DAuNm
+#: app.src
+msgctxt "STR_JAN"
+msgid "Jan"
+msgstr "जनवरी"
+
+#. WWzNg
+#: app.src
+msgctxt "STR_FEB"
+msgid "Feb"
+msgstr "फरवरी"
+
+#. CCC3U
+#: app.src
+msgctxt "STR_MAR"
+msgid "Mar"
+msgstr "मार्च"
+
+#. cr7Jq
+#: app.src
+msgctxt "STR_NORTH"
+msgid "North"
+msgstr "उत्तरउत्तोर "
+
+#. wHYPw
+#: app.src
+msgctxt "STR_MID"
+msgid "Mid"
+msgstr "ताला"
+
+#. sxDHC
+#: app.src
+msgctxt "STR_SOUTH"
+msgid "South"
+msgstr "दोखिन"
+
+#. v65zt
+#: app.src
+msgctxt "STR_SUM"
+msgid "Sum"
+msgstr "जोड़एलेख"
+
+#. tCZiD
+#: app.src
+msgctxt "STR_INVALID_AUTOFORMAT_NAME"
+msgid ""
+"You have entered an invalid name.\n"
+"The desired AutoFormat could not be created. \n"
+"Try again using a different name."
+msgstr ""
+"आम बाङ बाताव ञुतुम आदेर आकात् आ.\n"
+"एटाक् ञुतुम बेभार दोहड़ा कुरुमुटुय मे. \n"
+"नोवा सामायाक् आच् ते तेयार बाङ तेयार दाड़ेयाक् आ."
+
+#. DAwsE
+#: app.src
+msgctxt "STR_NUMERIC"
+msgid "Numeric"
+msgstr "एलखाएलखा लेखा"
+
+#. QmZUu
+#: app.src
+msgctxt "STR_ROW"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. 5oTjU
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COL"
+msgid "Column"
+msgstr "(~m) कांधा"
+
+#. w6733
+#: app.src
+msgctxt "STR_AUTHMRK_EDIT"
+msgid "Edit Bibliography Entry"
+msgstr "आदेर पुथी ञुतुम थार साजाव"
+
+#. bvbhG
+#: app.src
+msgctxt "STR_AUTHMRK_INSERT"
+msgid "Insert Bibliography Entry"
+msgstr "आदेरकान पुथी ञुतुम लिसटी आदेर."
+
+#. U2BNe
+#: app.src
+msgctxt "STR_ACCESS_PAGESETUP_SPACING"
+msgid "Spacing between %1 and %2"
+msgstr "Spacing between %1 and %2"
+
+#. SBmWN
+#: app.src
+msgctxt "STR_ACCESS_COLUMN_WIDTH"
+msgid "Column %1 Width"
+msgstr "Column %1 Width"
+
+#. ZLVNB
+#: app.src
+msgctxt "STR_CAPTION_TABLE"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Table"
+msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
+
+#. FMXrc
+#: app.src
+msgctxt "STR_CAPTION_FRAME"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Frame"
+msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
+
+#. gEGv8
+#: app.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CAPTION_GRAPHIC"
+msgid "%PRODUCTNAME Writer Image"
+msgstr "%PRODUCTNAME ओनोलिया साज."
+
+#. k8kLw
+#: app.src
+msgctxt "STR_CAPTION_OLE"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr "एटागाक् OLE जिनिस"
+
+#. rP7oC
+#: app.src
+msgctxt "STR_WRONG_TABLENAME"
+msgid "The name of the table must not contain spaces."
+msgstr ""
+
+#. g9HF2
+#: app.src
+msgctxt "STR_ERR_TABLE_MERGE"
+msgid "Selected table cells are too complex to merge."
+msgstr ""
+
+#. VFBKA
+#: app.src
+msgctxt "STR_SRTERR"
+msgid "Cannot sort selection"
+msgstr ""
+
+#. CsQKH
+#: error.src
+msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
+msgid "Read Error"
+msgstr ""
+
+#. ztbVu
+#: error.src
+msgctxt "STR_COMCORE_CANT_SHOW"
+msgid "Image cannot be displayed."
+msgstr ""
+
+#. iJsFt
+#: error.src
+msgctxt "STR_ERROR_CLPBRD_READ"
+msgid "Error reading from the clipboard."
+msgstr "क्लिपबोर्ड से पढ़ने के समय त्रुटि.रेटोपबोर्ड खोन भुल पाड़हावेत् आ ."
+
+#. 3ceMF
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_LEFT"
+msgid "Left: "
+msgstr ""
+
+#. EiXF2
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_RIGHT"
+msgid ". Right: "
+msgstr ""
+
+#. UFpVa
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_INNER"
+msgid "Inner: "
+msgstr ""
+
+#. XE7Wb
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_OUTER"
+msgid ". Outer: "
+msgstr ""
+
+#. 3A8Vg
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_TOP"
+msgid ". Top: "
+msgstr ""
+
+#. dRhyZ
+#: PagePropertyPanel.src
+msgctxt "STR_MARGIN_TOOLTIP_BOT"
+msgid ". Bottom: "
+msgstr ""
+
+#. Xq4ai
+#: web.src
+msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTML"
+
+#. uAp9i
+#: web.src
+msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
+msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
+msgstr "%PRODUCTNAME 6.0 HTML दस्तावेज"
+
+#. jQJtG
+#: web.src
+msgctxt "RID_WEBTOOLS_TOOLBOX"
+msgid "Main Toolbar/Web"
+msgstr "मुल हातियार हुरका़ड़/वेब"
+
+#. bghkw
+#: web.src
+msgctxt "RID_WEBTEXT_TOOLBOX"
+msgid "Text Object Bar/Web"
+msgstr "ओनोल जिनिस हुरका़ड़/वेब"
+
+#. iVg2a
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote Characters"
+msgstr " लातार ओल आखोर"
+
+#. EpEPb
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_PAGENO"
+msgid "Page Number"
+msgstr "साहटा लेखासाहटा लेखा."
+
+#. qAiQC
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_LABEL"
+msgid "Caption Characters"
+msgstr "आखोर उनुरुम"
+
+#. x6CVW
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_DROPCAPS"
+msgid "Drop Caps"
+msgstr "माराङ आखोर ञुर बाङ.माराङ आखोर ञुर."
+
+#. 5FFNC
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_NUM_LEVEL"
+msgid "Numbering Symbols"
+msgstr "लेखावाक् चिनहा़"
+
+#. 9FpV2
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_BUL_LEVEL"
+msgid "Bullets"
+msgstr " गुली बुलेट"
+
+#. HsfNg
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_INET_NORMAL"
+msgid "Internet Link"
+msgstr "इन्टरनेट जोनोड़ावइन्टारनेट जोनोड़ाव"
+
+#. EUP6L
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_INET_VISIT"
+msgid "Visited Internet Link"
+msgstr "ञेलाक् इन्टरनेट जोनोड़ावञेलाक् इन्टारनेट जोनोड़ाव"
+
+#. F9XFz
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_JUMPEDIT"
+msgid "Placeholder"
+msgstr "दोहो जायगा"
+
+#. 3iSvv
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_TOXJUMP"
+msgid "Index Link"
+msgstr "ञुतुम ओल जोनोड़ावञुतुम ओल खोंजा"
+
+#. 7QyzB
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE"
+msgid "Endnote Characters"
+msgstr " मुचाद ओल आखोर मुचा़द ओल आखोर"
+
+#. aGDbN
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_LANDSCAPE"
+msgid "Landscape"
+msgstr ""
+
+#. 5ctSF
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCHR_LINENUM"
+msgid "Line Numbering"
+msgstr "गार लेका"
+
+#. YyCkQ
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCHR_IDX_MAIN_ENTRY"
+msgid "Main Index Entry"
+msgstr "मुल आदेराक् थार ते साजाव"
+
+#. ALgMD
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCHR_FOOTNOTE_ANCHOR"
+msgid "Footnote Anchor"
+msgstr "साहटा लातार ओल"
+
+#. m7FsY
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCHR_ENDNOTE_ANCHOR"
+msgid "Endnote Anchor"
+msgstr "मुचाद ओल खोंजा"
+
+#. oAfA6
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_EMPHASIS"
+msgid "Emphasis"
+msgstr "जुर एम"
+
+#. mrG2N
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CITIATION"
+msgid "Quotation"
+msgstr "रोड़ आगु काथा"
+
+#. 6DAii
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_STRONG"
+msgid "Strong Emphasis"
+msgstr "आड़ी जुर एम"
+
+#. cTVyQ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_CODE"
+msgid "Source Text"
+msgstr "ओनोल पानते"
+
+#. GzU26
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_SAMPLE"
+msgid "Example"
+msgstr "जेलेकाजे लेका"
+
+#. jDRjf
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_KEYBOARD"
+msgid "User Entry"
+msgstr "का़मी यिजाक् आदेर"
+
+#. bFDSF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_VARIABLE"
+msgid "Variable"
+msgstr "गारला गुरला़बोदोलाकानाक्"
+
+#. VABL5
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_DEFINSTANCE"
+msgid "Definition"
+msgstr "उपुरुम"
+
+#. eSxaY
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_HTML_TELETYPE"
+msgid "Teletype"
+msgstr "टेलिटाइप"
+
+#. QGrL8
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLFRM_FRAME"
+msgid "Frame"
+msgstr "साजसाज "
+
+#. SiAK7
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLFRM_GRAPHIC"
+msgid "Graphics"
+msgstr "चिता़रगार चिता़र"
+
+#. CHnev
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLFRM_OLE"
+msgid "OLE"
+msgstr "OLE"
+
+#. jCEsT
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLFRM_FORMEL"
+msgid "Formula"
+msgstr "नियोमसुता़र"
+
+#. xqkkc
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLFRM_MARGINAL"
+msgid "Marginalia"
+msgstr "धारे बाबोत्"
+
+#. TF4Km
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLFRM_WATERSIGN"
+msgid "Watermark"
+msgstr "दाक् चिनहा़वाटरमार्क"
+
+#. DpepF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLFRM_LABEL"
+msgid "Labels"
+msgstr "चिखना़चिखना "
+
+#. NGVuB
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#. AGD4Q
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT"
+msgid "Text Body"
+msgstr "ओनोल होड़मो"
+
+#. BthAg
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_IDENT"
+msgid "First Line Indent"
+msgstr "पहिल गार साहटा धारे "
+
+#. ReVdk
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT"
+msgid "Hanging Indent"
+msgstr "आका साहटा धारे"
+
+#. nJ6xz
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE"
+msgid "Text Body Indent"
+msgstr "ओनोल होड़मो साहटा धारे."
+
+#. DDwDx
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_GREETING"
+msgid "Complimentary Close"
+msgstr "बेस ओकोत ते बोंद"
+
+#. u4em4
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SIGNATURE"
+msgid "Signature"
+msgstr "सोहीसुही"
+
+#. icTS9
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE_BASE"
+msgid "Heading"
+msgstr " ञुतुमचोटात"
+
+#. ZnK5g
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBUL_BASE"
+msgid "List"
+msgstr "लिसटी"
+
+#. ffDqU
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_REGISTER_BASE"
+msgid "Index"
+msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
+
+#. g6gkZ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_CONFRONTATION"
+msgid "List Indent"
+msgstr "लिसटी साहटा धारे"
+
+#. ELkzH
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_MARGINAL"
+msgid "Marginalia"
+msgstr "धारे बाबोत्"
+
+#. DSgQC
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "ञुतुम 1"
+
+#. 9Qw5C
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE2"
+msgid "Heading 2"
+msgstr "ञुतुम 2"
+
+#. x44Y5
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE3"
+msgid "Heading 3"
+msgstr "ञुतुम 3"
+
+#. Q4MBD
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE4"
+msgid "Heading 4"
+msgstr "ञुतुम 4"
+
+#. aQXm6
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE5"
+msgid "Heading 5"
+msgstr "ञुतुम 5"
+
+#. mSpb6
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE6"
+msgid "Heading 6"
+msgstr "ञुतुम 6"
+
+#. 6w9CD
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE7"
+msgid "Heading 7"
+msgstr "ञुतुम 7"
+
+#. kJGtA
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE8"
+msgid "Heading 8"
+msgstr "ञुतुम 8"
+
+#. 56aJ7
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE9"
+msgid "Heading 9"
+msgstr "ञुतुम 9"
+
+#. Z6AjF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADLINE10"
+msgid "Heading 10"
+msgstr "ञुतुम10"
+
+#. 3JoRA
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1S"
+msgid "Numbering 1 Start"
+msgstr "लेखा ओल 1 एहोब"
+
+#. ZK75h
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1"
+msgid "Numbering 1"
+msgstr "लेखा ओल 1"
+
+#. d7ED5
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL1E"
+msgid "Numbering 1 End"
+msgstr "लेखा ओल 1 मुचादलेखा ओल 1 मुचा़द"
+
+#. EEefE
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM1"
+msgid "Numbering 1 Cont."
+msgstr "लेखा ओल 1 लेताड़ आकाना"
+
+#. oXzhq
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2S"
+msgid "Numbering 2 Start"
+msgstr "लेखा ओल 2 एहोब"
+
+#. mDFEC
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "लेखा ओल 2"
+
+#. srZLb
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL2E"
+msgid "Numbering 2 End"
+msgstr "लेखा ओल 2 मुचादलेखा ओल 2 मुचा़द"
+
+#. K563Y
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM2"
+msgid "Numbering 2 Cont."
+msgstr "लेखा ओल 2 लेताड़ आकाना"
+
+#. ZY4dn
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3S"
+msgid "Numbering 3 Start"
+msgstr "लेखा ओल 3 एहोब"
+
+#. zadiT
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "लेखा ओल 3"
+
+#. 9XFGM
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL3E"
+msgid "Numbering 3 End"
+msgstr "लेखा ओल 3 मुचादलेखा ओल 3 मुचा़द्"
+
+#. odwZq
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM3"
+msgid "Numbering 3 Cont."
+msgstr "लेखा ओल 3 लेताड़ आकाना"
+
+#. L7LmA
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4S"
+msgid "Numbering 4 Start"
+msgstr "लेखा ओल 4 एहोब"
+
+#. MZko3
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "लेखा ओल 4"
+
+#. NNVFa
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL4E"
+msgid "Numbering 4 End"
+msgstr "लेखा ओल 4 मुचादलेखा ओल 4 मुचा़द्"
+
+#. iN72r
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM4"
+msgid "Numbering 4 Cont."
+msgstr "लेखा ओल 4 लेताड़ आकाना"
+
+#. 96KqD
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5S"
+msgid "Numbering 5 Start"
+msgstr "लेखा ओल 5 एहोब"
+
+#. a4DBa
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "लेखा ओल 5"
+
+#. f2BKL
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_LEVEL5E"
+msgid "Numbering 5 End"
+msgstr "लेखा ओल 5 मुचादलेखा ओल 5 मुचा़द्"
+
+#. NmxWb
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_NUM_NONUM5"
+msgid "Numbering 5 Cont."
+msgstr "लेखा ओल 5 लेताड़ आकाना"
+
+#. 7o7qK
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1S"
+msgid "List 1 Start"
+msgstr "लिसटी 1 एहोब"
+
+#. hme4E
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1"
+msgid "List 1"
+msgstr "लिसटी 1"
+
+#. xyjyk
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL1E"
+msgid "List 1 End"
+msgstr "लिसटी 1 मुचादलिसटी 1 मुचा़द्"
+
+#. fczG6
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM1"
+msgid "List 1 Cont."
+msgstr "लिसटी 1 लेताड़ आकाना"
+
+#. UpjCs
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2S"
+msgid "List 2 Start"
+msgstr "लिसटी 2 एहोब"
+
+#. GBAUt
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2"
+msgid "List 2"
+msgstr "लिसटी 2"
+
+#. z8A6a
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL2E"
+msgid "List 2 End"
+msgstr "लिसटी 2 मुचादलिसटी 2 मुचा़द्"
+
+#. dqmn9
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM2"
+msgid "List 2 Cont."
+msgstr "लिसटी 2 लेताड़ आकाना"
+
+#. Qqvj7
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3S"
+msgid "List 3 Start"
+msgstr "लिसटी 3 एहोब"
+
+#. QBtAT
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3"
+msgid "List 3"
+msgstr "लिसटी 3"
+
+#. F8yJ9
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL3E"
+msgid "List 3 End"
+msgstr "लिसटी 3 मुचादलिसटी 3 मुचा़द्"
+
+#. bNwBD
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM3"
+msgid "List 3 Cont."
+msgstr "लिसटी 3 लेताड़ आकाना"
+
+#. cjRJr
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4S"
+msgid "List 4 Start"
+msgstr "लिसटी 4 एहोब"
+
+#. 5J4TF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4"
+msgid "List 4"
+msgstr "लिसटी 4"
+
+#. PgUe8
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL4E"
+msgid "List 4 End"
+msgstr "लिसटी 4 मुचादलिसटी 4 मुचा़द्"
+
+#. ZfEim
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM4"
+msgid "List 4 Cont."
+msgstr "लिसटी 4 लेताड़ आकाना"
+
+#. GiCu8
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5S"
+msgid "List 5 Start"
+msgstr "लिसटी 5 एहोब"
+
+#. DJiBF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5"
+msgid "List 5"
+msgstr "लिसटी 5"
+
+#. 9gEjZ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_LEVEL5E"
+msgid "List 5 End"
+msgstr "लिसटी 5 मुचादलिसटी 5 मुचा़द्"
+
+#. X7LFa
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_BUL_NONUM5"
+msgid "List 5 Cont."
+msgstr "लिसटी 5 लेताड़ आकाना"
+
+#. qfrao
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr "ञुतुमचोटात्"
+
+#. uCLQX
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERL"
+msgid "Header Left"
+msgstr "लेंगा सेदाक् ञुतुम"
+
+#. uEbyw
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERR"
+msgid "Header Right"
+msgstr "जोजोम सेदाक् ञुतुम"
+
+#. LVGLN
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTER"
+msgid "Footer"
+msgstr "लातार रेलातार ओल"
+
+#. NtxCF
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERL"
+msgid "Footer Left"
+msgstr "लातार ओल लेंगा सेद."
+
+#. WQCxF
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTERR"
+msgid "Footer Right"
+msgstr "लातार ओल जोजोम "
+
+#. BhcAs
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE"
+msgid "Table Contents"
+msgstr "ता़लिका बिसोयटेबुल बिसोय"
+
+#. 5VB54
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TABLE_HDLN"
+msgid "Table Heading"
+msgstr "ञुतुम ता़लिका चोटात टेबुल "
+
+#. R9Q7p
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_FRAME"
+msgid "Frame Contents"
+msgstr "साज विसोय"
+
+#. SrQGZ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
+
+#. xjBuC
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE"
+msgid "Endnote"
+msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
+
+#. CSz7H
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL"
+msgid "Caption"
+msgstr " उनुरुममाराङ आखोर"
+
+#. GPK5J
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_ABB"
+msgid "Illustration"
+msgstr "बोरनोनबोरनोन ."
+
+#. QECfw
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
+
+#. QFfEo
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_FRAME"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोलओनोल "
+
+#. 2d3fF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_LABEL_DRAWING"
+msgid "Drawing"
+msgstr "गार चिता़रचिता़र गार"
+
+#. BuhZ8
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_JAKETADRESS"
+msgid "Addressee"
+msgstr "हाक् ताविजाक् ठिका़नाञांमिच्"
+
+#. P7MCv
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_SENDADRESS"
+msgid "Sender"
+msgstr "भेजायाक्भेजायिच्"
+
+#. AChE4
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXH"
+msgid "Index Heading"
+msgstr "ञुतुम ओल थार ञुतुम."
+
+#. sDGWT
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX1"
+msgid "Index 1"
+msgstr "ञुतुम ओल थार 1"
+
+#. Y7A62
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX2"
+msgid "Index 2"
+msgstr "ञुतुम ओल थार 2"
+
+#. DoCtT
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDX3"
+msgid "Index 3"
+msgstr "ञुतुम ओल थार 3"
+
+#. AL9vf
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_IDXBREAK"
+msgid "Index Separator"
+msgstr "ञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोञुतुम ओल थार भेगाराक् होचोवाक्"
+
+#. gGWam
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNTH"
+msgid "Contents Heading"
+msgstr "विसोय ञुतुम"
+
+#. 2kfKD
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT1"
+msgid "Contents 1"
+msgstr "विसोय 1"
+
+#. Cyovw
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT2"
+msgid "Contents 2"
+msgstr "विसोय 2"
+
+#. CeCEB
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT3"
+msgid "Contents 3"
+msgstr "विसोय 3"
+
+#. xvFCu
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT4"
+msgid "Contents 4"
+msgstr "विसोय 4"
+
+#. ZhkVH
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT5"
+msgid "Contents 5"
+msgstr "विसोय 5"
+
+#. fUc7s
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT6"
+msgid "Contents 6"
+msgstr "विसोय 6"
+
+#. njEgF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT7"
+msgid "Contents 7"
+msgstr "विसोय 7"
+
+#. EtFWq
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT8"
+msgid "Contents 8"
+msgstr "विसोय 8"
+
+#. EbkDM
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT9"
+msgid "Contents 9"
+msgstr "विसोय 9"
+
+#. Y7Cms
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CNTNT10"
+msgid "Contents 10"
+msgstr "विसोय 10"
+
+#. C6qm4
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USERH"
+msgid "User Index Heading"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल ञुतुम"
+
+#. p2GRv
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER1"
+msgid "User Index 1"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 1"
+
+#. Hi9XK
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER2"
+msgid "User Index 2"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल2"
+
+#. qq6Zm
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER3"
+msgid "User Index 3"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 3"
+
+#. EcpEa
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER4"
+msgid "User Index 4"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 4"
+
+#. nfuG3
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER5"
+msgid "User Index 5"
+msgstr " बेभारिजाक् ञुतुम ओल 5"
+
+#. FNvoZ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER6"
+msgid "User Index 6"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 6"
+
+#. oMjqE
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER7"
+msgid "User Index 7"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 7"
+
+#. CxdwC
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER8"
+msgid "User Index 8"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 8"
+
+#. ksYyT
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER9"
+msgid "User Index 9"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 9"
+
+#. kkbMq
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_USER10"
+msgid "User Index 10"
+msgstr "बेभारिजाक् ञुतुम ओल 10"
+
+#. QAWEr
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_CITATION"
+msgid "Citation"
+msgstr ""
+
+#. fhKAu
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH"
+msgid "Illustration Index Heading"
+msgstr "बोरनोन ञुतुम ओल ञुतुम"
+
+#. WVd22
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1"
+msgid "Illustration Index 1"
+msgstr "बोरनोन ञुतुम ओल 1"
+
+#. EMAde
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH"
+msgid "Object Index Heading"
+msgstr "जिनिस ञुतुम ओल ञुतुम"
+
+#. AAAot
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1"
+msgid "Object Index 1"
+msgstr "जिनिस ञुतुम ओल 1"
+
+#. sbCcn
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH"
+msgid "Table Index Heading"
+msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल ञुतुम"
+
+#. 5EQKp
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1"
+msgid "Table Index 1"
+msgstr "ता़लिका ञुतुम ओल 1"
+
+#. Fu2GQ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH"
+msgid "Bibliography Heading"
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी को रेयाक् ञुतुम"
+
+#. 7aSPU
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIES1"
+msgid "Bibliography 1"
+msgstr "पुथी को रेयाक् लिसटी 1"
+
+#. DAGNF
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_TITEL"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुमएम ञुतुम"
+
+#. Vm4an
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_DOC_SUBTITEL"
+msgid "Subtitle"
+msgstr "एटागाक् ञुतुमखुंट ञुतुम"
+
+#. xiVb7
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_BLOCKQUOTE"
+msgid "Quotations"
+msgstr "रोड़ आगु काथा को"
+
+#. FPDvM
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_PRE"
+msgid "Preformatted Text"
+msgstr "लाहा ते तेयाराक् ओनोल"
+
+#. AA9gY
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_HR"
+msgid "Horizontal Line"
+msgstr "भिंदाड़ गारगितिज गार"
+
+#. mS2ZP
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DD"
+msgid "List Contents"
+msgstr "लिस़टी विसोय"
+
+#. dC66q
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCOLL_HTML_DT"
+msgid "List Heading"
+msgstr "लिसटी ञुतुम"
+
+#. twDf8
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_STANDARD"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#. JwhRA
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_FIRST"
+msgid "First Page"
+msgstr "पहिला साहटापा़हिलाक् साहटा"
+
+#. FLUqS
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_LEFT"
+msgid "Left Page"
+msgstr "लेंगा साहटा"
+
+#. AV2ND
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_RIGHT"
+msgid "Right Page"
+msgstr "जोजोम साहटा"
+
+#. M9CLK
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_JAKET"
+msgid "Envelope"
+msgstr "खामखाम "
+
+#. jGSGz
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_REGISTER"
+msgid "Index"
+msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
+
+#. AwPSM
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_HTML"
+msgid "HTML"
+msgstr "HTMLHTML."
+
+#. EeSc9
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_FOOTNOTE"
+msgid "Footnote"
+msgstr "लातार ओल फेडात् खाटो ओल"
+
+#. nF28D
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE"
+msgid "Endnote"
+msgstr "मुचाद ओलमुचाद् खाटो ओल"
+
+#. B6jAL
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM1"
+msgid "Numbering 1"
+msgstr "लेखा ओल 1"
+
+#. 6AUKx
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM2"
+msgid "Numbering 2"
+msgstr "लेखा ओल 2"
+
+#. pnNwE
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM3"
+msgid "Numbering 3"
+msgstr "लेखा ओल 3"
+
+#. fu6rq
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM4"
+msgid "Numbering 4"
+msgstr "लेखा ओल 4"
+
+#. QRuNP
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_NUM5"
+msgid "Numbering 5"
+msgstr "लेखा ओल 5"
+
+#. H6uvN
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL1"
+msgid "List 1"
+msgstr "लिसटी 1"
+
+#. gvQPd
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL2"
+msgid "List 2"
+msgstr "लिसटी 2"
+
+#. Yvfpi
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL3"
+msgid "List 3"
+msgstr "लिसटी 3"
+
+#. vgEQ5
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL4"
+msgid "List 4"
+msgstr "लिसटी 4"
+
+#. ngZoR
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLNUMRULE_BUL5"
+msgid "List 5"
+msgstr "लिसटी 5"
+
+#. CorJC
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_RUBYTEXT"
+msgid "Rubies"
+msgstr "रूबीस"
+
+#. J7DDZ
+#: poolfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM0"
+msgid "1 column"
+msgstr "कांधा"
+
+#. C4TAR
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM1"
+msgid "2 columns with equal size"
+msgstr "2 कांधा सोमान माराङ तेत् सांव"
+
+#. 7EtFb
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM2"
+msgid "3 columns with equal size"
+msgstr "3 कांधा सोमान माराङ तेत् सांव"
+
+#. oqzB2
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM3"
+msgid "2 columns with different size (left > right)"
+msgstr "2 कांधा भेनेगार माराङ तेत् सांव (लेंगा सेत् > जोजोम सेत्)"
+
+#. irDMZ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_COLUMN_VALUESET_ITEM4"
+msgid "2 columns with different size (left < right)"
+msgstr "2 कांधा भेनेगार माराङ तेत् सांव (लेंगा < जोजोम सेत्)"
+
+#. EFsiE
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_POOLCHR_VERT_NUM"
+msgid "Vertical Numbering Symbols"
+msgstr "सोझे तिंगु गार चिंनहा़सोझे तिंगु तेयाक् लेखा चिनहा़ को"
+
+#. FQubQ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_DEFAULT"
+msgid "Default Style"
+msgstr ""
+
+#. uxUCH
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_3D"
+msgid "3D"
+msgstr ""
+
+#. NPNXS
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK1"
+msgid "Black 1"
+msgstr ""
+
+#. 49L5z
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_BLACK2"
+msgid "Black 2"
+msgstr ""
+
+#. BfQDH
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_BLUE"
+msgid "Blue"
+msgstr ""
+
+#. JGUQ2
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_BROWN"
+msgid "Brown"
+msgstr ""
+
+#. vdHFE
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY"
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#. TmEHD
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_3D"
+msgid "Currency 3D"
+msgstr ""
+
+#. wXPTP
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_GRAY"
+msgid "Currency Gray"
+msgstr ""
+
+#. XToyZ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_LAVENDER"
+msgid "Currency Lavender"
+msgstr ""
+
+#. PBNBC
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_CURRENCY_TURQUOISE"
+msgid "Currency Turquoise"
+msgstr ""
+
+#. DAiGa
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_GRAY"
+msgid "Gray"
+msgstr ""
+
+#. 8wWZY
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_GREEN"
+msgid "Green"
+msgstr ""
+
+#. 67q6D
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_LAVENDER"
+msgid "Lavender"
+msgstr ""
+
+#. KR55g
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_RED"
+msgid "Red"
+msgstr ""
+
+#. xzDGG
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_TURQUOISE"
+msgid "Turquoise"
+msgstr ""
+
+#. SCGeZ
+#: poolfmt.src
+msgctxt "STR_TABSTYLE_YELLOW"
+msgid "Yellow"
+msgstr ""
+
+#. YiRsr
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Remove empty paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. zWFE6
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Use replacement table"
+msgstr ""
+
+#. EQfLp
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Correct TWo INitial CApitals"
+msgstr ""
+
+#. JBCDA
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Capitalize first letter of sentences"
+msgstr ""
+
+#. F5KXw
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
+msgstr ""
+
+#. dgZCx
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Replace Custom Styles"
+msgstr ""
+
+#. zXHk9
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Bullets replaced"
+msgstr ""
+
+#. p7V6t
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Automatic _underline_"
+msgstr ""
+
+#. Hzt7q
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Automatic *bold*"
+msgstr ""
+
+#. oMfhs
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
+msgstr ""
+
+#. UCK6y
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "URL recognition"
+msgstr ""
+
+#. MD9fC
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Replace dashes"
+msgstr ""
+
+#. YABTx
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Replace 1st... with 1^st..."
+msgstr ""
+
+#. ebBjY
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Combine single line paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. Gtaxa
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Set \"Text body\" Style"
+msgstr ""
+
+#. P8xFp
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Set \"Text body indent\" Style"
+msgstr ""
+
+#. UUEwQ
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
+msgstr ""
+
+#. qv2KD
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
+msgstr ""
+
+#. orFXE
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
+msgstr ""
+
+#. yGoaB
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Combine paragraphs"
+msgstr ""
+
+#. rpT9U
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_SHELLRES_AUTOFMTSTRS"
+msgid "Add non breaking space"
+msgstr ""
+
+#. zK6GB
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_OBJECT_SELECT"
+msgid "Click object"
+msgstr "ओताय मे जिनिस"
+
+#. HmK3X
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_START_INS_GLOSSARY"
+msgid "Before inserting AutoText"
+msgstr "आच् ते ओलाक् आदेर माड़ाङ"
+
+#. aEVDN
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_END_INS_GLOSSARY"
+msgid "After inserting AutoText"
+msgstr "आच् तेजाक् ओल आदेर तायोम "
+
+#. GVkr6
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOVER_OBJECT"
+msgid "Mouse over object"
+msgstr "माउस जिनिस चेतान रेजिनिस चेतन ते माउस "
+
+#. MBLgk
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_MOUSECLICK_OBJECT"
+msgid "Trigger hyperlink"
+msgstr "आ़डी ढेर जोनोड़ाव घोड़ामाराङ खोंजा ओतावाक् ."
+
+#. BXpj4
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_MOUSEOUT_OBJECT"
+msgid "Mouse leaves object"
+msgstr "माउस जिनिस बाहरेमाउस जिनिस आड़ाक् का ."
+
+#. AKGsc
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_LOAD"
+msgid "Image loaded successfully"
+msgstr ""
+
+#. U4P8F
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ABORT"
+msgid "Image loading terminated"
+msgstr ""
+
+#. uLNMH
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
+msgid "Could not load image"
+msgstr ""
+
+#. DAGeE
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_A"
+msgid "Input of alphanumeric characters"
+msgstr "लेखा एल आखोर रेयाक् आदेर"
+
+#. ABr9D
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_FRM_KEYINPUT_NOA"
+msgid "Input of non-alphanumeric characters"
+msgstr "बाङ लेखा एल आखओर रेयाक् आदेर .बाङ लेखा एल आखोर रेयाक् आदेर ."
+
+#. eyJj8
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_FRM_RESIZE"
+msgid "Resize frame"
+msgstr "साज रेयाक् दोहड़ा माराङतेत्"
+
+#. RUS7J
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_EVENT_FRM_MOVE"
+msgid "Move frame"
+msgstr "साज साहा"
+
+#. TF3Q9
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OUTLINE"
+msgid "Headings"
+msgstr "ञुतुममुल चेतान ञुतुम को"
+
+#. S3JCM
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_TABLE"
+msgid "Tables"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल को"
+
+#. FFCZJ
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_FRAME"
+msgid "Text frames"
+msgstr "ओनोल साज"
+
+#. YFZFi
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC"
+msgid "Images"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. bq6DJ
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_OLE"
+msgid "OLE objects"
+msgstr "OLE जिनिस OLE जिनिस को"
+
+#. BL4Es
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_BOOKMARK"
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "पोतोब चिखनापुथी चिनहा़"
+
+#. PbsTX
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REGION"
+msgid "Sections"
+msgstr "हा़टिञ"
+
+#. 9QY8E
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_URLFIELD"
+msgid "Hyperlinks"
+msgstr "माराङ खोंजा"
+
+#. wMqRF
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_REFERENCE"
+msgid "References"
+msgstr "जोनोड़ावजोनोड़ को."
+
+#. D7Etx
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_INDEX"
+msgid "Indexes"
+msgstr "ञुतुम ओनोलञुतुम लिसटी"
+
+#. xDXB4
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
+msgid "Drawing objects"
+msgstr "जिनिस गार चिता़र"
+
+#. KRE4o
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_POSTIT"
+msgid "Comments"
+msgstr "खाटो बिचा़रखाटो विचार"
+
+#. zpcTg
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING1"
+msgid "Heading 1"
+msgstr "ञुतुम 1"
+
+#. kbfiB
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY1"
+msgid ""
+"This is the content from the first chapter. This is a user directory entry."
+msgstr ""
+
+#. wcSRn
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING11"
+msgid "Heading 1.1"
+msgstr "ञुतुम 1"
+
+#. BqQGK
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY11"
+msgid ""
+"This is the content from chapter 1.1. This is the entry for the table of "
+"contents."
+msgstr ""
+
+#. bymGA
+#: utlui.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_HEADING12"
+msgid "Heading 1.2"
+msgstr "ञुतुम 1"
+
+#. 6MLmL
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_ENTRY12"
+msgid "This is the content from chapter 1.2. This keyword is a main entry."
+msgstr ""
+
+#. mFDqo
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_TABLE1"
+msgid "Table 1: This is table 1"
+msgstr ""
+
+#. VyQfs
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1"
+msgid "Image 1: This is image 1"
+msgstr ""
+
+#. beBJ6
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OUTLINE"
+msgid "Heading"
+msgstr " ञुतुमचोटात"
+
+#. dGJ5Q
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_TABLE"
+msgid "Table"
+msgstr "ता़लिकाटेबुल"
+
+#. cwgvD
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_FRAME"
+msgid "Text frame"
+msgstr "ओनोल साज"
+
+#. o2wx8
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_GRAPHIC"
+msgid "Image"
+msgstr "चिता़र"
+
+#. 2duFT
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_OLE"
+msgid "OLE object"
+msgstr "OLE जिनिस"
+
+#. qNk5D
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_BOOKMARK"
+msgid "Bookmark"
+msgstr "पोतोब चिखना,चुबुच्पुथी गार "
+
+#. jdW3y
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REGION"
+msgid "Section"
+msgstr "हा़टिञहा़टिञ."
+
+#. xsFen
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_URLFIELD"
+msgid "Hyperlink"
+msgstr "माराङ खोंजाहाइपरलिंक"
+
+#. BafFj
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_REFERENCE"
+msgid "Reference"
+msgstr "जोनोड़ाव"
+
+#. 3s3yG
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_INDEX"
+msgid "Index"
+msgstr "ञुतुम ओल थारबाङ कोराव दाड़े"
+
+#. Qv3eV
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_POSTIT"
+msgid "Comment"
+msgstr "खाटो बिचा़रओकता काथा"
+
+#. W3sED
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_SINGLE_DRAWOBJECT"
+msgid "Draw object"
+msgstr " जिनिस गार चिता़र"
+
+#. jThGW
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_DEFINE_NUMBERFORMAT"
+msgid "Additional formats..."
+msgstr "बाड़ती तेयाराक् को"
+
+#. Cfiyt
+#: utlui.src
+msgctxt "RID_STR_SYSTEM"
+msgid "[System]"
+msgstr "[नियोम][सेस्टेम]"
+
+#. iD3WQ
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_MULT_INTERACT_HYPH_WARN"
+msgid ""
+"The interactive hyphenation is already active\n"
+"in a different document"
+msgstr "भितरी रेयाक् फारका माड़ाङ खोन उसरावा \\ एटाक् दोलिल रे"
+
+#. 68AYK
+#: utlui.src
+msgctxt "STR_HYPH_TITLE"
+msgid "Hyphenation"
+msgstr "फारकाफारका चिनहा़"
+
+#. yAAPM
+#: envelp.src
+msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
+msgid ""
+"COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; "
+";POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
+msgstr ""
+"COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; "
+";POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
+
+#. M2sNh
+#: label.src
+msgctxt "STR_CUSTOM"
+msgid "[User]"
+msgstr "[बेभारिच्]"
+
+#. dYQTU
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_HDIST"
+msgid "H. Pitch"
+msgstr "H. पिच"
+
+#. xELZY
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_VDIST"
+msgid "V. Pitch"
+msgstr "V. राल"
+
+#. F9Ldz
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_WIDTH"
+msgid "Width"
+msgstr "ओसारओसार."
+
+#. rdxcb
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_HEIGHT"
+msgid "Height"
+msgstr "उसुलउसुल."
+
+#. DQm2h
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_LEFT"
+msgid "Left margin"
+msgstr "लेंगा गारलेंगा साहटा धारे"
+
+#. imDMU
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_UPPER"
+msgid "Top margin"
+msgstr "चेतान साहटा धारे"
+
+#. ayQss
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_COLS"
+msgid "Columns"
+msgstr "कांधाकांधा को"
+
+#. 3moLd
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_ROWS"
+msgid "Rows"
+msgstr "थार को"
+
+#. xSY6C
+#: labfmt.src
+msgctxt "STR_PWIDTH"
+msgid "Page Width"
+msgstr "ओसार साहटा"
+
+#. REBpF
+#: labfmt.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_PHEIGHT"
+msgid "Page Height"
+msgstr "साहटा उसुल (~h)"
+
+#. K6Yvs
+#: chrdlg.src
+msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
+msgid "(Paragraph Style: "
+msgstr "खोद हुना़र"
+
+#. Fsanh
+#: chrdlg.src
+msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
+msgid ""
+"Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used"
+" on left pages, odd numbers on right pages."
+msgstr ""
+
+#. HxGAu
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_QUERY_SPELL_CONTINUE"
+msgid "Continue checking at beginning of document?"
+msgstr "दोलिल रेयाक् एतोहोब रे लेताड़ ञेल?"
+
+#. gE7CA
+#: dialog.src
+msgctxt "STR_SPELLING_COMPLETED"
+msgid "The spellcheck is complete."
+msgstr "बानान नेल पुराव एना."
+
+#. y2GBv
+#: cnttab.src
+#, fuzzy
+msgctxt "STR_TITLE"
+msgid "Title"
+msgstr "ञुतुम"
+
+#. AipGR
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_ALPHA"
+msgid "Separator"
+msgstr "भेगाराक्भेनेगार"
+
+#. CoSEf
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_LEVEL"
+msgid "Level "
+msgstr "चिखना़ए"
+
+#. JdTF4
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
+msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
+msgstr "रेत् \"%1\" \"%2\" होर बाङ ञामलेना.रेत् \\%1\\ \\%2\\ होर बाङ ञामलेना."
+
+#. zRWDZ
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
+msgid "User-Defined Index"
+msgstr "का़मी यिजाक्-उपुरुम ओल थार"
+
+#. t5uWs
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_NOSORTKEY"
+msgid "<None>"
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
+
+#. vSSnJ
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
+msgid "<None>"
+msgstr "<ओका हों बाङ>"
+
+#. NSx98
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_DELIM"
+msgid "S"
+msgstr "S. (~u)"
+
+#. hK8CX
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
+msgid "E#"
+msgstr "E#"
+
+#. 8EgTx
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
+msgid "E"
+msgstr "E. (~u)"
+
+#. gxt8B
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
+msgid "T"
+msgstr "T (~y)"
+
+#. pGAb4
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
+msgid "#"
+msgstr "#"
+
+#. teDm3
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
+msgid "CI"
+msgstr "CI"
+
+#. XWaFn
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
+msgid "LS"
+msgstr "LS"
+
+#. xp6D6
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
+msgid "LE"
+msgstr "LE"
+
+#. AogDK
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. 5A4jw
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
+msgid "Chapter number"
+msgstr "जोखेज लेखा"
+
+#. FH365
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
+msgid "Entry"
+msgstr "आदेर"
+
+#. xZjtZ
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
+msgid "Tab stop"
+msgstr "टेब तिंगू (~v)"
+
+#. aXW8y
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
+msgid "Text"
+msgstr "ओनोल."
+
+#. MCUd2
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
+msgid "Page number"
+msgstr "साहटा एल लेखा"
+
+#. pXqw3
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
+msgid "Chapter info"
+msgstr "आखोर खोबोर"
+
+#. DRBSD
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
+msgid "Hyperlink start"
+msgstr "माराङ खोज एहोब"
+
+#. Ytn5g
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
+msgid "Hyperlink end"
+msgstr "माराङ खोज मुचा़त्"
+
+#. hRo3J
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
+msgid "Bibliography entry: "
+msgstr "पुथी ञुतुम लिस्टी आदेर"
+
+#. ZKG5v
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_CHARSTYLE"
+msgid "Character Style: "
+msgstr "आखोर हुना़र"
+
+#. ZnprF
+#: cnttab.src
+msgctxt "RES_SRCTYPES"
+msgid "%PRODUCTNAME Math"
+msgstr ""
+
+#. wg2Rx
+#: cnttab.src
+msgctxt "RES_SRCTYPES"
+msgid "%PRODUCTNAME Chart"
+msgstr ""
+
+#. 6GFwM
+#: cnttab.src
+msgctxt "RES_SRCTYPES"
+msgid "%PRODUCTNAME Calc"
+msgstr ""
+
+#. Ybz27
+#: cnttab.src
+msgctxt "RES_SRCTYPES"
+msgid "%PRODUCTNAME Draw/%PRODUCTNAME Impress"
+msgstr ""
+
+#. ZDymA
+#: cnttab.src
+msgctxt "RES_SRCTYPES"
+msgid "Other OLE Objects"
+msgstr ""
+
+#. d9BES
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_STRUCTURE"
+msgid "Structure text"
+msgstr ""
+
+#. kwoGP
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
+msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
+msgstr ""
+
+#. Avm9y
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
+msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
+msgstr ""
+
+#. 59eRi
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
+msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
+msgstr ""
+
+#. 8AagG
+#: cnttab.src
+msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
+msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
+msgstr "फॉन्ट आखोर ञुतुम थार ला़गित् बाछाव (*.sdi)"
+
+#. eFnnx
+#: idxmrk.src
+msgctxt "STR_IDXMRK_EDIT"
+msgid "Edit Index Entry"
+msgstr "आदेर ओनोल थार सा़पड़ावआदेर ओनोल थार सासा़पड़ाव"
+
+#. EHTHH
+#: idxmrk.src
+msgctxt "STR_IDXMRK_INSERT"
+msgid "Insert Index Entry"
+msgstr "आदेराकान ञुतुम ओल थार आदेर. "
+
+#. D2gkA
+#: idxmrk.src
+msgctxt "STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY"
+msgid ""
+"The document already contains the bibliography entry but with different "
+"data. Do you want to adjust the existing entries?"
+msgstr ""
+
+#. GBVqD
+#: olmenu.src
+msgctxt "STR_HYP_OK"
+msgid "Hyphenation completed"
+msgstr ""
+
+#. rZBXF
+#: olmenu.src
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
+msgid "None (Do not check spelling)"
+msgstr ""
+
+#. Z8EjG
+#: olmenu.src
+msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
+msgid "Reset to Default Language"
+msgstr ""
+
+#. YEXdS
+#: olmenu.src
+msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#. QecQ3
+#: olmenu.src
+msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
+msgid "~Ignore"
+msgstr ""
+
+#. aaiBM
+#: olmenu.src
+msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
+msgid "Explanations..."
+msgstr ""
+
+#. BT3M3
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt "ST_CONTINUE"
+msgid "~Continue"
+msgstr ""
+
+#. 6CWUk
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt "ST_TASK"
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. kmsqT
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt "ST_STATUS"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
+#. ZR9aw
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt "ST_SENDINGTO"
+msgid "Sending to: %1"
+msgstr ""
+
+#. YCNYb
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt "ST_COMPLETED"
+msgid "Successfully sent"
+msgstr ""
+
+#. fmHmE
+#: mailmergechildwindow.src
+msgctxt "ST_FAILED"
+msgid "Sending failed"
+msgstr ""
+
+#. hSYa3
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_INSERT"
+msgid "Inserted"
+msgstr ""
+
+#. LnFkq
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_DELETE"
+msgid "Deleted"
+msgstr ""
+
+#. cTNEn
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_FORMAT"
+msgid "Formatted"
+msgstr ""
+
+#. YWr7C
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_TABLE"
+msgid "Table changed"
+msgstr ""
+
+#. 6xVDN
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_FMTCOLL"
+msgid "Applied Paragraph Styles"
+msgstr ""
+
+#. 32AND
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT"
+msgid "Paragraph formatting changed"
+msgstr ""
+
+#. wLDkj
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT"
+msgid "Row Inserted"
+msgstr ""
+
+#. Eb5Gb
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE"
+msgid "Row Deleted"
+msgstr ""
+
+#. i5ZJt
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
+msgid "Cell Inserted"
+msgstr ""
+
+#. 4gE3z
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE"
+msgid "Cell Deleted"
+msgstr ""
+
+#. DRCyp
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_ENDNOTE"
+msgid "Endnote: "
+msgstr ""
+
+#. qpW2q
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_FTNNOTE"
+msgid "Footnote: "
+msgstr ""
+
+#. sAJ8u
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_TABLE_COL_ADJUST"
+msgid "Adjust table column"
+msgstr ""
+
+#. 3DhQE
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_TABLE_ROW_ADJUST"
+msgid "Adjust table row"
+msgstr ""
+
+#. 4m3Gd
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ALL"
+msgid "Select whole table"
+msgstr ""
+
+#. gRKPE
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_TABLE_SELECT_ROW"
+msgid "Select table row"
+msgstr ""
+
+#. 7xxfu
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_TABLE_SELECT_COL"
+msgid "Select table column"
+msgstr ""
+
+#. 3RFUd
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_SMARTTAG_CLICK"
+msgid "%s-click to open Smart Tag menu"
+msgstr ""
+
+#. QCD36
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_HEADER_TITLE"
+msgid "Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#. AYjgB
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_FIRST_HEADER_TITLE"
+msgid "First Page Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#. qVX2k
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_LEFT_HEADER_TITLE"
+msgid "Left Page Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#. DSg3b
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_RIGHT_HEADER_TITLE"
+msgid "Right Page Header (%1)"
+msgstr ""
+
+#. 6GzuM
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_FOOTER_TITLE"
+msgid "Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#. FDVNH
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_FIRST_FOOTER_TITLE"
+msgid "First Page Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#. SL7r3
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_LEFT_FOOTER_TITLE"
+msgid "Left Page Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#. CBvih
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_RIGHT_FOOTER_TITLE"
+msgid "Right Page Footer (%1)"
+msgstr ""
+
+#. s8v3h
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_DELETE_HEADER"
+msgid "Delete Header..."
+msgstr ""
+
+#. wL3Fr
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_FORMAT_HEADER"
+msgid "Format Header..."
+msgstr ""
+
+#. DrAUe
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_DELETE_FOOTER"
+msgid "Delete Footer..."
+msgstr ""
+
+#. 9Xgou
+#: docvw.src
+msgctxt "STR_FORMAT_FOOTER"
+msgid "Format Footer..."
+msgstr ""
+
+#. NGQw3
+#: inputwin.src
+msgctxt "STR_FORMULA_CALC"
+msgid "Functions"
+msgstr ""
+
+#. D3RCG
+#: inputwin.src
+msgctxt "STR_FORMULA_CANCEL"
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#. 3Tg3C
+#: inputwin.src
+msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#. UDkFb
+#: inputwin.src
+msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR"
+msgid "Formula Tool Bar"
+msgstr ""
+
+#. Z3CB5
+#: inputwin.src
+msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TYPE"
+msgid "Formula Type"
+msgstr ""
+
+#. 3CCa7
+#: inputwin.src
+msgctxt "STR_ACCESS_FORMULA_TEXT"
+msgid "Formula Text"
+msgstr ""
+
+#. G3CBw
+#: inputwin.src
+msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
+msgid "Text Formula"
+msgstr ""
+
+#. 3874B
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_TBL"
+msgid "Table"
+msgstr ""
+
+#. PCNdr
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_FRM"
+msgid "Text Frame"
+msgstr ""
+
+#. Fsnm6
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_PGE"
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#. pKFCz
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_DRW"
+msgid "Drawing"
+msgstr ""
+
+#. amiSY
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_CTRL"
+msgid "Control"
+msgstr ""
+
+#. GEw9u
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_REG"
+msgid "Section"
+msgstr ""
+
+#. bEiyL
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_BKM"
+msgid "Bookmark"
+msgstr ""
+
+#. 6gXCo
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_GRF"
+msgid "Graphics"
+msgstr ""
+
+#. d5eSc
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_OLE"
+msgid "OLE object"
+msgstr ""
+
+#. h5QQ8
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_OUTL"
+msgid "Headings"
+msgstr ""
+
+#. Cbktp
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_SEL"
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#. nquvS
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_FTN"
+msgid "Footnote"
+msgstr ""
+
+#. GpAUo
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_MARK"
+msgid "Reminder"
+msgstr ""
+
+#. nDFKa
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_POSTIT"
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#. qpbDE
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_SRCH_REP"
+msgid "Repeat search"
+msgstr ""
+
+#. ipxfH
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_INDEX_ENTRY"
+msgid "Index entry"
+msgstr ""
+
+#. sfmff
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_TABLE_FORMULA"
+msgid "Table formula"
+msgstr ""
+
+#. DtkuT
+#: workctrl.src
+msgctxt "ST_TABLE_FORMULA_ERROR"
+msgid "Wrong table formula"
+msgstr ""
+
+#. ECFxw
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_DOWN"
+msgid "Next table"
+msgstr ""
+
+#. vPiab
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_DOWN"
+msgid "Next text frame"
+msgstr ""
+
+#. M4BCA
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
+msgid "Next page"
+msgstr ""
+
+#. UWeq4
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_DOWN"
+msgid "Next drawing"
+msgstr ""
+
+#. ZVCrD
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_DOWN"
+msgid "Next control"
+msgstr ""
+
+#. NGAqr
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_REG_DOWN"
+msgid "Next section"
+msgstr ""
+
+#. Mwcvm
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_DOWN"
+msgid "Next bookmark"
+msgstr ""
+
+#. xbxDs
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_DOWN"
+msgid "Next graphic"
+msgstr ""
+
+#. 4ovAF
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_DOWN"
+msgid "Next OLE object"
+msgstr ""
+
+#. YzK6w
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_DOWN"
+msgid "Next heading"
+msgstr ""
+
+#. skdRc
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_DOWN"
+msgid "Next selection"
+msgstr ""
+
+#. RBFga
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_DOWN"
+msgid "Next footnote"
+msgstr ""
+
+#. GNLrx
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_DOWN"
+msgid "Next Reminder"
+msgstr ""
+
+#. mFCfp
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN"
+msgid "Next Comment"
+msgstr ""
+
+#. gbnwp
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN"
+msgid "Continue search forward"
+msgstr ""
+
+#. TXYkA
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN"
+msgid "Next index entry"
+msgstr ""
+
+#. EyvbV
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_TBL_UP"
+msgid "Previous table"
+msgstr ""
+
+#. ygrTh
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_FRM_UP"
+msgid "Previous text frame"
+msgstr ""
+
+#. eQPFD
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
+msgid "Previous page"
+msgstr ""
+
+#. p5jbU
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_DRW_UP"
+msgid "Previous drawing"
+msgstr ""
+
+#. 2WMmZ
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_CTRL_UP"
+msgid "Previous control"
+msgstr ""
+
+#. 6uGDP
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_REG_UP"
+msgid "Previous section"
+msgstr ""
+
+#. YYCtk
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_BKM_UP"
+msgid "Previous bookmark"
+msgstr ""
+
+#. nFLdX
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_GRF_UP"
+msgid "Previous graphic"
+msgstr ""
+
+#. VuxvB
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_OLE_UP"
+msgid "Previous OLE object"
+msgstr ""
+
+#. QSuct
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_OUTL_UP"
+msgid "Previous heading"
+msgstr ""
+
+#. CzLBr
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_SEL_UP"
+msgid "Previous selection"
+msgstr ""
+
+#. B7PoL
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_FTN_UP"
+msgid "Previous footnote"
+msgstr ""
+
+#. AgtLD
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_MARK_UP"
+msgid "Previous Reminder"
+msgstr ""
+
+#. GJQ6F
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_POSTIT_UP"
+msgid "Previous Comment"
+msgstr ""
+
+#. GWnfD
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP"
+msgid "Continue search backwards"
+msgstr ""
+
+#. uDtcG
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP"
+msgid "Previous index entry"
+msgstr ""
+
+#. VR6DX
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_UP"
+msgid "Previous table formula"
+msgstr ""
+
+#. GqESF
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN"
+msgid "Next table formula"
+msgstr ""
+
+#. gBgxo
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP"
+msgid "Previous faulty table formula"
+msgstr ""
+
+#. UAon9
+#: workctrl.src
+msgctxt "STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN"
+msgid "Next faulty table formula"
+msgstr ""
+
+#. kSDGu
+#: view.src
+msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
+msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
+msgstr ""
+
+#. KiAdJ
+#: view.src
+msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
+msgid "Could not merge documents."
+msgstr ""
+
+#. wcuf4
+#: view.src
+msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
+msgid "The source cannot be loaded."
+msgstr ""
+
+#. K9qMS
+#: view.src
+msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
+msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
+msgstr ""
+
+#. XWQ8w
+#: view.src
+msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
+msgid "HTML document"
+msgstr ""
+
+#. qVZBx
+#: view.src
+msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
+msgid "Text document"
+msgstr ""
+
+#. qmmPU
+#: view.src
+msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
+msgid "Source not specified."
+msgstr ""
+
+#. 2LgDJ
+#: view.src
+msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
+msgid "Level "
+msgstr ""
+
+#. AcAD8
+#: view.src
+msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
+msgid "Outline "
+msgstr ""
+
+#. DE9FZ
+#: view.src
+msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
+msgid "Edit Footnote/Endnote"
+msgstr ""
+
+#. EzBCZ
+#: view.src
+msgctxt "STR_NB_REPLACED"
+msgid "Search key replaced XX times."
+msgstr ""
+
+#. vBUC9
+#: view.src
+msgctxt "RID_TOOLS_TOOLBOX"
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""
+
+#. fgywB
+#: view.src
+msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
+msgid "Row "
+msgstr ""
+
+#. GUc4a
+#: view.src
+msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
+msgid "Column "
+msgstr ""
+
+#. yMyuo
+#: view.src
+msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
+msgid "~Export source..."
+msgstr ""
+
+#. ywFCb
+#: view.src
+msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
+msgid "~Export copy of source..."
+msgstr ""
+
+#. Wgi96
+#: view.src
+msgctxt "RID_PVIEW_TOOLBOX"
+msgid "Print Preview"
+msgstr ""
+
+#. jQAym
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_DROP_OVER"
+msgid "Drop Caps over"
+msgstr ""
+
+#. PLAVt
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_DROP_LINES"
+msgid "rows"
+msgstr ""
+
+#. sg6Za
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_NO_DROP_LINES"
+msgid "No Drop Caps"
+msgstr ""
+
+#. gueRC
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_NO_PAGEDESC"
+msgid "No page break"
+msgstr ""
+
+#. G3CQN
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_NO_MIRROR"
+msgid "Don't mirror"
+msgstr ""
+
+#. MVEk8
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_VERT_MIRROR"
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#. Dns6t
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_HORI_MIRROR"
+msgid "Flip horizontal"
+msgstr ""
+
+#. ZUKCy
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_BOTH_MIRROR"
+msgid "Horizontal and Vertical Flip"
+msgstr ""
+
+#. LoQic
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_MIRROR_TOGGLE"
+msgid "+ mirror horizontal on even pages"
+msgstr ""
+
+#. kbnTf
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_CHARFMT"
+msgid "Character Style"
+msgstr ""
+
+#. D99ZJ
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_NO_CHARFMT"
+msgid "No Character Style"
+msgstr ""
+
+#. fzG3P
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_FOOTER"
+msgid "Footer"
+msgstr ""
+
+#. 9RCsQ
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_NO_FOOTER"
+msgid "No footer"
+msgstr ""
+
+#. zFTin
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_HEADER"
+msgid "Header"
+msgstr ""
+
+#. PcYEB
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_NO_HEADER"
+msgid "No header"
+msgstr ""
+
+#. Zm8cr
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_SURROUND_IDEAL"
+msgid "Optimal wrap"
+msgstr ""
+
+#. whxC3
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_SURROUND_NONE"
+msgid "No wrap"
+msgstr ""
+
+#. 4tA4q
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
+msgid "Through"
+msgstr ""
+
+#. gS6sZ
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_SURROUND_PARALLEL"
+msgid "Parallel wrap"
+msgstr ""
+
+#. tmVqi
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_SURROUND_LEFT"
+msgid "Left wrap"
+msgstr ""
+
+#. 3tBBF
+#: attrdesc.src
+msgctxt "STR_SURROUND_RIGHT"
+msgid "Right wrap"
+msgstr ""
+
+#. SrG3D