aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ckb/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/ckb/sc
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/ckb/sc')
-rw-r--r--source/ckb/sc/messages.po2452
1 files changed, 1226 insertions, 1226 deletions
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po
index e609ec20464..413a89e4252 100644
--- a/source/ckb/sc/messages.po
+++ b/source/ckb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. kBovX
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "بنکەی دراو"
#: sc/inc/compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "بەروار و کات"
#. BbnPT
#: sc/inc/compiler.hrc:29
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "ئابووری"
#: sc/inc/compiler.hrc:30
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری"
#. 7bP4A
#: sc/inc/compiler.hrc:31
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "ژیربێژییانه‌"
#: sc/inc/compiler.hrc:32
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "بیرکاری"
#. iLDXL
#: sc/inc/compiler.hrc:33
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. GzHHA
#: sc/inc/compiler.hrc:34
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. vYqjB
#: sc/inc/compiler.hrc:35
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "هێنان"
#: sc/inc/globstr.hrc:39
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "هێنان و دانان "
#. pMA6E
#: sc/inc/globstr.hrc:40
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "سڕینەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:43
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی"
#. cbfQK
#: sc/inc/globstr.hrc:44
@@ -157,25 +157,25 @@ msgstr "پانی ستوون"
#: sc/inc/globstr.hrc:46
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "پانی نموونەیی ستوون"
#. K7aeb
#: sc/inc/globstr.hrc:47
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی ڕیز"
#. XgPgc
#: sc/inc/globstr.hrc:48
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز"
#. r6cVy
#: sc/inc/globstr.hrc:49
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "پڕ بە ڕونما"
#. NKxcc
#: sc/inc/globstr.hrc:50
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "جیاکردنەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:52
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپیدانی خۆکار"
#. U2cGh
#: sc/inc/globstr.hrc:53
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "جێگۆڕکێ"
#: sc/inc/globstr.hrc:54
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی"
#. y7oGy
#: sc/inc/globstr.hrc:55
@@ -241,13 +241,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:60
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
msgid "View Details"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندانی زانیاری"
#. GrdJA
#: sc/inc/globstr.hrc:61
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
msgid "Hide details"
-msgstr ""
+msgstr "شاردنەوەی زانیاری"
#. VpFsm
#: sc/inc/globstr.hrc:62
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "گرووپ"
#: sc/inc/globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "بەگرووپ نەکردن"
#. acouc
#: sc/inc/globstr.hrc:64
@@ -271,13 +271,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:65
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
msgid "View Details"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندانی زانیاری"
#. XVMtC
#: sc/inc/globstr.hrc:66
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
msgid "Hide details"
-msgstr ""
+msgstr "شاردنەوەی زانیاری"
#. chMgW
#: sc/inc/globstr.hrc:67
@@ -313,25 +313,25 @@ msgstr "پاڵاوتن"
#: sc/inc/globstr.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
msgid "Change Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری بنکەی دراو بگۆڕە"
#. x3Rcg
#: sc/inc/globstr.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
msgid "Importing"
-msgstr ""
+msgstr "هاوردەدەکرێت"
#. kCWvL
#: sc/inc/globstr.hrc:74
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
msgid "Refresh range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار نوێبکەرەوە"
#. tDARx
#: sc/inc/globstr.hrc:75
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
msgid "List names"
-msgstr ""
+msgstr "لیستی ناوەکان"
#. EnHNF
#: sc/inc/globstr.hrc:76
@@ -361,31 +361,31 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:80
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
msgid "Use scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ بەکاربێنە"
#. Z4CtD
#: sc/inc/globstr.hrc:81
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ درووست بکە"
#. LH3wA
#: sc/inc/globstr.hrc:82
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ دەستکاریبکە"
#. xbCNx
#: sc/inc/globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی خانە جێبەجێبکە"
#. dfVuE
#: sc/inc/globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی خانە دەستکاریبکە"
#. VSw6F
#: sc/inc/globstr.hrc:85
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "شێوازی پەڕە دابنێ"
#: sc/inc/globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی پەڕە دەستکاریبکە"
#. vMyjF
#: sc/inc/globstr.hrc:87
@@ -427,13 +427,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەی شوێنەوار"
#. aSywq
#: sc/inc/globstr.hrc:92
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو شوێنەوارەکان بسڕەوە"
#. Zhot8
#: sc/inc/globstr.hrc:93
@@ -457,19 +457,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:96
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی بنەڕەتی"
#. RjEDc
#: sc/inc/globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
msgid "Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "بیگونجێنە بە قەبارەی خانە"
#. SzED2
#: sc/inc/globstr.hrc:98
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
msgid "Update Link"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر نوێبکەرەوە"
#. grfD2
#: sc/inc/globstr.hrc:99
@@ -481,19 +481,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر بهێنە"
#. BwMzH
#: sc/inc/globstr.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشەی دەستە هاوردەبکە"
#. CUCCD
#: sc/inc/globstr.hrc:102
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان زیادبکە"
#. QvVPq
#: sc/inc/globstr.hrc:103
@@ -505,25 +505,25 @@ msgstr "لێدوان بسڕەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:104
msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان پیشان بدە"
#. hVdSb
#: sc/inc/globstr.hrc:105
msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان بشارەوە"
#. 2jGpj
#: sc/inc/globstr.hrc:106
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو لێدوانەکان پیشان بدە"
#. hcrJZ
#: sc/inc/globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو لیدوانەکان بشارەوە"
#. Ngfbt
#: sc/inc/globstr.hrc:108
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "بۆشایی زیادبکە"
#: sc/inc/globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
msgid "Protect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بپارێزە"
#. hEtHw
#: sc/inc/globstr.hrc:112
@@ -559,43 +559,43 @@ msgstr "شریت ناپارێزراو"
#: sc/inc/globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
msgid "Protect document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە بپارێزە"
#. GAGDz
#: sc/inc/globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامەی ناپارێزراو"
#. 8MwdV
#: sc/inc/globstr.hrc:115
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار چاپبکە"
#. 66Z3F
#: sc/inc/globstr.hrc:116
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "بڕینی پەڕە بسڕەوە"
#. DPkGS
#: sc/inc/globstr.hrc:117
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
-msgstr ""
+msgstr "پێوانەکردنەکە بگۆرە"
#. D3vF9
#: sc/inc/globstr.hrc:118
msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
msgid "Move Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "بڕینی پەڕە بجوڵێنە"
#. wboDs
#: sc/inc/globstr.hrc:119
msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
msgid "Edit range names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی بوار بگۆڕە"
#. 9CG3c
#: sc/inc/globstr.hrc:120
@@ -746,25 +746,25 @@ msgstr "ئەنجام"
#: sc/inc/globstr.hrc:143
msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەڕێنووس"
#. JsWgg
#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. frBzb
#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. ovwBG
#: sc/inc/globstr.hrc:146
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. wnc9f
#: sc/inc/globstr.hrc:147
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:155
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی گشتی"
#. fZRCR
#: sc/inc/globstr.hrc:156
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "گرووپ"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکراو: ‫‫$1، $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "‫$1 ڕیز"
+msgstr[1] "‫‫$1 ڕیز"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -857,14 +857,14 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ستوون"
+msgstr[1] "‫$1 ستوون"
#. 3dMsw
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "$1 لە $2 تۆمار دۆزرایەوە"
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:166
@@ -888,31 +888,31 @@ msgstr "پەڕە"
#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەی %1"
#. vRVuG
#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە باربکە"
#. 5ryKn
#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە پاشەکەوت بکە"
#. fgGGb
#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "بوار پێشتر زیادکراوە."
#. XyAxZ
#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری شیت نەگونجاوە"
#. tFYkx
#: sc/inc/globstr.hrc:174
@@ -924,13 +924,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr ""
+msgstr "بواری زانیاری هاوردەکراوی تێدا نیە."
#. tEWjf
#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
-msgstr ""
+msgstr "ئەم کردارە ناوتانیت بەکاربێنیت لەگەڵ چەند دیاریکراوێکدا."
#. 9TmCm
#: sc/inc/globstr.hrc:177
@@ -948,13 +948,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان پڕبکەرەوە"
#. GzG9j
#: sc/inc/globstr.hrc:180
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دیاریکراوە زیاددەکەیت بۆ سیناریۆکەی ئێستا؟"
#. D6qcp
#: sc/inc/globstr.hrc:181
@@ -966,13 +966,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
-msgstr ""
+msgstr "بوار دیارینەکراوە"
#. VrD8B
#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ناو بوونی هەیە پێشتر"
#. yRu3x
#: sc/inc/globstr.hrc:184
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:185
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ"
#. xW54w
#: sc/inc/globstr.hrc:186
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. juNtW
#: sc/inc/globstr.hrc:191
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. AoUSX
#: sc/inc/globstr.hrc:193
@@ -1037,31 +1037,31 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:194
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. A8fBH
#: sc/inc/globstr.hrc:195
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. oZVg5
#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. 6FXQo
#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
-msgstr ""
+msgstr "‫StDev"
#. NhH7q
#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "‫Var"
#. XyzD7
#: sc/inc/globstr.hrc:199
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(بەتاڵ)"
#. Trnkk
#: sc/inc/globstr.hrc:202
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. zFTin
#: sc/inc/globstr.hrc:204
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:209
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
-msgstr ""
+msgstr "ناتوانیت تەنها یەک بەشی دەستەیەک بگۆڕیت."
#. xDVk8
#: sc/inc/globstr.hrc:210
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/inc/globstr.hrc:214
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە:"
#. BDcUB
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
@@ -1154,42 +1154,42 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: دابەشکردن بەسەر سفردا"
#. 9y5GD
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: زانیاری نووسراوی هەڵە"
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: ژێدەر گونجاو نیە"
#. Fwbua
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#: sc/inc/globstr.hrc:223
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: ناوی نەگونجاو"
#. MMr4E
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#: sc/inc/globstr.hrc:225
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: نرخی ژمارە نەگونجاوە"
#. zyzjD
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#: sc/inc/globstr.hrc:227
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: نرخ بەردەست نیە"
#. 8VBei
#. END defined ERROR.TYPE() values.
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: ماکرۆ نەدۆزرایەوە"
#. NnSBz
#: sc/inc/globstr.hrc:233
@@ -1232,13 +1232,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:235
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە لە لیستی پارامیتەرەکان"
#. iJfWD
#: sc/inc/globstr.hrc:236
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: نووسەی نەگونجاو"
#. eoEQw
#: sc/inc/globstr.hrc:237
@@ -1250,13 +1250,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:238
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: کارپێکەر وونە"
#. XoBCd
#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: گۆڕاو وونە"
#. ne6HG
#: sc/inc/globstr.hrc:240
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "چەند کارێک"
#. 4PpzH
#: sc/inc/globstr.hrc:252
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. FQACy
#: sc/inc/globstr.hrc:254
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستن"
#. FYZA4
#: sc/inc/globstr.hrc:257
@@ -1383,13 +1383,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:261
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(هەڵبژاردەییە)"
#. YFdrJ
#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(داواکراوە)"
#. Zv4jB
#: sc/inc/globstr.hrc:263
@@ -1518,13 +1518,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت هاوردەبکە"
#. Fs2sv
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بسڕەوە"
#. YBU5G
#: sc/inc/globstr.hrc:285
@@ -1548,13 +1548,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شێت بجوڵێنە"
#. nuJG9
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت لەبەربگرەوە"
#. t78di
#: sc/inc/globstr.hrc:290
@@ -1566,25 +1566,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "‫شیت پیشان بد"
#. 6YkTf
#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیت پیشان بدە"
#. RpgBp
#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بشارەوە"
#. rsG7G
#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بشارەوە"
#. dcXQA
#: sc/inc/globstr.hrc:295
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "هێڵکارییەکان"
#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تەنەکانی کێشان"
#. JGftp
#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. BmQGg
#: sc/inc/globstr.hrc:308
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "لێدوانەکان"
#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. Grh6n
#: sc/inc/globstr.hrc:313
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
-msgstr ""
+msgstr "ئاڕاستەی چاپکردن"
#. oU39x
#: sc/inc/globstr.hrc:317
@@ -1759,8 +1759,8 @@ msgstr "بەرزی"
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "یەک پەڕە"
+msgstr[1] "یەک پەڕە"
#. CHEgx
#: sc/inc/globstr.hrc:324
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. aLfAE
#: sc/inc/globstr.hrc:326
@@ -1784,13 +1784,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگە:"
#. aAxau
#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
-msgstr ""
+msgstr "شیت:"
#. y7JBD
#: sc/inc/globstr.hrc:329
@@ -1808,19 +1808,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
-msgstr ""
+msgstr "چاپکراوە"
#. XzDAC
#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "لە لایەن"
#. JzK2B
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "لە"
#. RryEg
#: sc/inc/globstr.hrc:334
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "زیاتر..."
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار نەگونجاوە"
#. P2txj
#: sc/inc/globstr.hrc:356
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
-msgstr ""
+msgstr "< بەتاڵ >"
#. AVy6m
#: sc/inc/globstr.hrc:374
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بۆ ستوون"
#. VWhZ3
#: sc/inc/globstr.hrc:400
@@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی جوڵاندن"
#. 7iaCJ
#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی خانەکان"
#. BFwPp
#: sc/inc/globstr.hrc:422
@@ -2398,19 +2398,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "ڕؤژی ئێستا بهێنە."
#. uoa4E
#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "کاتی ئێستا بهێنە."
#. BZMPF
#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "بەڕێوەبردنی ناوەکان…"
#. AFC3z
#: sc/inc/globstr.hrc:428
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "ناو"
#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست"
#. VEEep
#: sc/inc/globstr.hrc:430
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی خانە"
#. E8yxG
#: sc/inc/globstr.hrc:437
@@ -2491,121 +2491,121 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "لە نێواندایە"
#. VwraP
#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "لەنێوانیان نیە"
#. 35tDp
#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەییە"
#. CCscL
#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەیە"
#. owhPn
#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشە بریتییە لە"
#. KRFLk
#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
-msgstr ""
+msgstr "لە توخمەکانی سەرەوەیە"
#. tR5xA
#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
-msgstr ""
+msgstr "لە توخمەکانی خوارەوەیە"
#. EWAhr
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
-msgstr ""
+msgstr "لە سەرووی ڕێژەوەیە"
#. vRk5n
#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژ بریتییە لە"
#. mv3Cr
#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
-msgstr ""
+msgstr "لەژێر لە ڕێژەوەیە"
#. w5vq3
#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی"
#. 4QM7C
#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی"
#. CZfTg
#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. GmUGP
#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. 8DgQ9
#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
-msgstr ""
+msgstr "کۆدی هەڵەیە"
#. ifj7i
#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
-msgstr ""
+msgstr "کۆدی هەڵە نیە"
#. pqqqU
#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. atMkM
#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. 96Aos
#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. X5K9F
#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. GvCEB
#: sc/inc/globstr.hrc:460
@@ -2623,67 +2623,67 @@ msgstr "دوێنێ"
#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "بەیانی"
#. mvGBE
#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ"
#. DmaSj
#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم هەفتەیە"
#. a8Hdp
#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "هەفتەی پێشوو"
#. ykG5k
#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "هەفتەی داهاتوو"
#. NCSVV
#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم مانگە"
#. zEYre
#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "مانگی پێشوو"
#. ZrGrG
#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "مانگی داهاتوو"
#. Fczye
#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "ئەمساڵ"
#. gQynd
#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "ساڵی پێشوو"
#. sdxMh
#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "ساڵی داهاتوو"
#. FGxFR
#: sc/inc/globstr.hrc:473
@@ -2734,19 +2734,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "چرکە"
#. FNjEk
#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "خولەک"
#. vAPxh
#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "کاژێر"
#. 9RT2A
#: sc/inc/globstr.hrc:482
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "مانگەکان"
#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "چارەگ"
#. sNB8G
#: sc/inc/globstr.hrc:485
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "لیست لەبەربگرەوە"
#. BsYEp
#: sc/inc/globstr.hrc:494
@@ -2851,19 +2851,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار"
#. RJBPt
#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار"
#. G5NhD
#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشە بگۆرە بۆ نرخ"
#. dsjqi
#: sc/inc/globstr.hrc:501
@@ -3037,13 +3037,13 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. T46iU
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. 7VaLh
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
@@ -3055,19 +3055,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. GMhuR
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. Feqkk
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. D7AtV
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. EE6Eh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی"
#. 6BzAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. 73dG6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. wKgJr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی"
#. ora8B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. Sk8Tf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. 6LCTC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. UhRAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی ڕۆژەکانی نێوان ئەو دوو بەرواوە بژمێرە."
#. bGFGP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
@@ -4345,31 +4345,31 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. K3Aik
#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەستپێکردن."
#. L2fRC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی"
#. ygB8c
#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی."
#. jFhKf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ماوە"
#. BqQrQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "توان"
#. baWUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
@@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. p3U4L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. je6F2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. GBGyP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. i6C6r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
@@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. mHjDY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. KXd5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. Dv9PK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. xvBnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. QkjWV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. tfQUS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. SQUuq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. sYkZY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. S8Kef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
@@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. mYjqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
@@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. RpAQz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
@@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. Aa8fB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. TWy2P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
@@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. BGTaw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. b82AQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
@@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. 8cdtc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
@@ -9403,7 +9403,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. pBS9z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
@@ -9637,7 +9637,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. ZLkQt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
@@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. DvwzR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
@@ -9829,7 +9829,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. x9QPt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. STnLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
@@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. X8LU5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
@@ -10063,7 +10063,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. b8GNG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
@@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. HUSCi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. CHL5y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
@@ -10537,7 +10537,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. DuXbh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
@@ -10591,7 +10591,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. BEt2Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
@@ -10645,7 +10645,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. zKEYZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. BDjGU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
@@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. WzYZp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. AX75A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
@@ -10927,7 +10927,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. WCEz5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
@@ -11005,7 +11005,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. y7SDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
@@ -11071,7 +11071,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. JREDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
@@ -11095,7 +11095,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. o2XuL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
@@ -11125,7 +11125,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. DFebd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
@@ -11149,7 +11149,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. tQDCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
@@ -12163,7 +12163,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. Szx4d
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
@@ -12205,7 +12205,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. iFajV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
@@ -12247,7 +12247,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. yBpFn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
@@ -12913,7 +12913,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. j3uBB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
@@ -12991,7 +12991,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. u9yCC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
@@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. 5N352
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
@@ -13159,7 +13159,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. EpyMY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
@@ -13537,7 +13537,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "‫A1"
#. 7tpgu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
@@ -13549,7 +13549,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. 4Wrvi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
@@ -13669,7 +13669,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. CuyRx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -13687,7 +13687,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. CULSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
@@ -13735,7 +13735,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. 5hKGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
@@ -13789,7 +13789,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. F33tJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
@@ -13867,7 +13867,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. U4YBB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
@@ -13897,7 +13897,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "‫A1"
#. S9xs6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
@@ -14125,7 +14125,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٢"
#. HBrCD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
@@ -14143,7 +14143,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاژە"
#. 2UcAR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
@@ -14197,7 +14197,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر"
#. XFwBY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
@@ -14671,7 +14671,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. CCsnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
@@ -14713,7 +14713,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. wdv9o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
@@ -14917,19 +14917,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "درێژی‬"
#. vNtRY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی ئەو نووسانەی کە دەبیت جێگۆڕکێی پێبکریت."
#. m5UY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی نوێ"
#. AzPGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
@@ -15163,7 +15163,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی نوێ"
#. x5fUC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "سور"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی سەوز"
#. QpRNe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
@@ -15866,7 +15866,7 @@ msgstr "سەوز"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی سەوز"
#. G6oQC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
@@ -15878,13 +15878,13 @@ msgstr "شین"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی شین"
#. FCkUe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. fpC7x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
@@ -16058,19 +16058,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "درێژی‬"
#. zC4Sk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی ئەو نووسانەی کە دەبیت جێگۆڕکێی پێبکریت."
#. gXNBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی نوێ"
#. 7YKde
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
@@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. 9vBpm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
@@ -16130,7 +16130,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. qg24F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
@@ -16172,7 +16172,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. s7m3H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
@@ -16323,19 +16323,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
-msgstr ""
+msgstr "- نەناسێنراو -"
#. ZaHNM
#: sc/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- نیە -"
#. A6eTv
#: sc/inc/strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
-msgstr ""
+msgstr "- هەمووی -"
#. QxhRo
#: sc/inc/strings.hrc:33
@@ -16347,13 +16347,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "پاڵاوتنی ستاندارد…"
#. 7QCjE
#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr ""
+msgstr "باشترین ١٠"
#. FNDLK
#: sc/inc/strings.hrc:36
@@ -16365,33 +16365,33 @@ msgstr "بەتاڵ"
#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "بەتاڵ نیە"
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "بێناو"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونی ‫‫$1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزی ‫‫$1"
#. 7p8BN
#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. ArnTD
#: sc/inc/strings.hrc:44
@@ -16427,13 +16427,13 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
-msgstr ""
+msgstr "تەن ناوبنێ"
#. 3FHKw
#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "وێنە بهێنە"
#. VhbD7
#: sc/inc/strings.hrc:51
@@ -16682,13 +16682,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ لە پەڕەی %1"
#. BwF8D
#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ لە پەڕەی %1"
#. 9T4c8
#: sc/inc/strings.hrc:96
@@ -16730,13 +16730,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(تەنها خوێندنەوە)"
#. fDxgL
#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(دۆخی پێشبینین)"
#. ZwiH6
#: sc/inc/strings.hrc:104
@@ -16754,19 +16754,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو شیتەکان چاپ بکە"
#. xcKcm
#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتی دیاریکراو چاپ بکە"
#. e7kTj
#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی دیاریکراو چاپ بکە"
#. z4DB6
#: sc/inc/strings.hrc:109
@@ -16802,7 +16802,7 @@ msgstr "~پەڕە یەکییەکان"
#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "‫%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
#: sc/inc/strings.hrc:115
@@ -16856,13 +16856,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ نەگونجاوە"
#. SoLXN
#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ هاوکێشەیەک دیارینەکراوە"
#. YFnCS
#: sc/inc/strings.hrc:125
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردنی شێوەپێدانی خۆکار"
#. 7KuSQ
#: sc/inc/strings.hrc:131
@@ -16916,7 +16916,7 @@ msgstr "ناو"
#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی خۆکار دەسڕیتەوە"
#. KCDoJ
#: sc/inc/strings.hrc:134
@@ -16928,25 +16928,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~داخستن"
#. DAuNm
#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "کانونی دووەم"
#. WWzNg
#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "شوبات"
#. CCC3U
#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "ئازار"
#. cr7Jq
#: sc/inc/strings.hrc:139
@@ -16958,7 +16958,7 @@ msgstr "باکوور"
#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. sxDHC
#: sc/inc/strings.hrc:141
@@ -16970,7 +16970,7 @@ msgstr "باشوور"
#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی گشتی"
#. MMCxb
#: sc/inc/strings.hrc:143
@@ -16988,7 +16988,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
@@ -17001,13 +17001,13 @@ msgstr "ناوەڕۆک"
#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان"
#. 3ZhJn
#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی بوار"
#. jjQeD
#: sc/inc/strings.hrc:151
@@ -17037,31 +17037,31 @@ msgstr "لێدوانەکان"
#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری بەستەرکراو"
#. HzVgF
#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "کێشانی تەنەکان"
#. sCafb
#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "چالاک"
#. q6EmB
#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ناچالاک"
#. Gr6xn
#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "شاراوە"
#. vnwQr
#: sc/inc/strings.hrc:160
@@ -17073,7 +17073,7 @@ msgstr "پەنجەرەی چالاک"
#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی سیناریۆ"
#. oWz3B
#: sc/inc/strings.hrc:162
@@ -17097,7 +17097,7 @@ msgstr "ڕێکخستنی بەرەوخوار"
#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت"
#. YeT6Y
#: sc/inc/strings.hrc:167
@@ -17157,7 +17157,7 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار هەڵبژێرە"
#. kFqE4
#: sc/inc/strings.hrc:178
@@ -17169,13 +17169,13 @@ msgstr "هاوکێشە"
#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی هاوکێشەکان فراوان بکە"
#. ENx2Q
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی هاوکێشەکان دابخە"
#. Bqfa8
#: sc/inc/strings.hrc:182
@@ -17199,85 +17199,85 @@ msgstr "بەکارهێنەری نەناسراو"
#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون هاوردەکرا"
#. brecA
#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
-msgstr ""
+msgstr "ریز هاوردەکرا"
#. nBf8B
#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr ""
+msgstr "شیت هاوردەکرا"
#. Td8iF
#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون سڕاوەتەوە"
#. 8Kopo
#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز سڕاوەتەوە"
#. DynWz
#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
-msgstr ""
+msgstr "شیت سڕاوەتەوە"
#. 6f9S9
#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
-msgstr ""
+msgstr "بوار گوێزراوە"
#. UpHkf
#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆکی گۆڕاو"
#. cefNw
#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆکی گۆڕاو"
#. DcsSq
#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕا بۆ"
#. naPuN
#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەسەن"
#. cbtSw
#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکان ڕەتکرایەوە"
#. rGkvk
#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "پەسەندکراو"
#. FRREF
#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەتکراوە"
#. bG7Pb
#: sc/inc/strings.hrc:200
@@ -17289,13 +17289,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
-msgstr ""
+msgstr "< بەتاڵ >"
#. dAt5Q
#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "نە پارێزراوە"
#. 3TDDs
#: sc/inc/strings.hrc:204
@@ -17364,19 +17364,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپەکان"
#. DiUWy
#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "لەنێوان گرووپەکان"
#. fBh3S
#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "لەناو گرووپەکان"
#. DFcw4
#: sc/inc/strings.hrc:221
@@ -17388,25 +17388,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "‫SS"
#. j7j6E
#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "‫df"
#. 6QJED
#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "‫MS"
#. JcWo9
#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
-msgstr "ه"
+msgstr "‫F"
#. a43mP
#: sc/inc/strings.hrc:226
@@ -17430,7 +17430,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی گشتی"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
@@ -17517,19 +17517,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. LHk8p
#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. LtMJs
#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. Q5r5c
#: sc/inc/strings.hrc:249
@@ -17541,7 +17541,7 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. pU8QG
#: sc/inc/strings.hrc:251
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان"
#. 9ke8L
#: sc/inc/strings.hrc:256
@@ -17590,13 +17590,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "بەرنۆڵی"
#. GpJUB
#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "دووڕادەیی"
#. 6yJKm
#: sc/inc/strings.hrc:261
@@ -17614,19 +17614,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ئەندازەیی"
#. BNZPE
#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. EThhi
#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. RPYEG
#: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -17675,7 +17675,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەکردن"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
@@ -17761,19 +17761,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. FZZCu
#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاو ١"
#. pnyaa
#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاو ٢"
#. LU4CC
#: sc/inc/strings.hrc:293
@@ -17815,7 +17815,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "‫df"
#. FYUYT
#: sc/inc/strings.hrc:300
@@ -18114,13 +18114,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
-msgstr ""
+msgstr "خەیاڵی"
#. ymnyT
#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "بڕ"
#. NGmmD
#: sc/inc/strings.hrc:355
@@ -18170,7 +18170,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ خانەی"
#. itvXY
#: sc/inc/strings.hrc:365
@@ -18182,7 +18182,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ پەڕەی"
#. SSc6B
#: sc/inc/strings.hrc:368
@@ -18212,31 +18212,31 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. HJFGn
#: sc/inc/subtotals.hrc:29
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. AfJCg
#: sc/inc/subtotals.hrc:30
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. iidBk
#: sc/inc/subtotals.hrc:31
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. VqvEW
#: sc/inc/subtotals.hrc:32
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. DPV7o
#: sc/inc/subtotals.hrc:33
@@ -18338,7 +18338,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:193
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. FHGUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:209
@@ -18356,13 +18356,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:241
msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە"
#. DbA9A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:257
msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "‫ئەنجام لەبە_ربگرەوە بۆ"
#. 2c6r8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:277
@@ -18374,31 +18374,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:313
msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ:"
#. TDWTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:334
msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ:"
#. RGXM4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:372
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراوەکان:"
#. 44y9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:385
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "بێمێشک"
#. wVAjU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:405
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژ_اردەکان"
#. JyzjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
@@ -18428,19 +18428,19 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69
msgctxt "aggregatefunctionentry|average"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. K4a9A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70
msgctxt "aggregatefunctionentry|min"
msgid "Minimum Value"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین نرخ"
#. PBUKX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71
msgctxt "aggregatefunctionentry|max"
msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین نرخ"
#. RdWYP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:104
@@ -18452,31 +18452,31 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. 5TTBG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:138
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. wriG5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:184
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. C6sND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:231
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. hTwyg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:278
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. deJo9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:15
@@ -18488,13 +18488,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:111
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. hKLBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:125
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. APZAw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:193
@@ -18506,13 +18506,13 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:228
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "یەک هاوکۆلکە"
#. JMMJa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:244
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
-msgstr ""
+msgstr "دوو هاوکۆلکە"
#. MggLT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:266
@@ -18536,25 +18536,25 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. o4Aw2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا:"
#. ickoF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "٠.٠٥"
#. UQDCP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:406
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێز بۆ هەر نموونەیەک:"
#. wdFYz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437
@@ -18566,7 +18566,7 @@ msgstr "هێماکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپیدانی خۆکار"
#. YNp3m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:212
@@ -18584,7 +18584,7 @@ msgstr "فۆرمات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ژمارە"
#. 6jMct
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgstr "قەراخ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. BG3bD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315
@@ -18632,43 +18632,43 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20
msgctxt "autosum|average"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. zrBKq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28
msgctxt "autosum|min"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. pWv7a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36
msgctxt "autosum|max"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. mAz9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44
msgctxt "autosum|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. j9TVx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
-msgstr ""
+msgstr "_پارێزراوە"
#. 7WF2B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشە بشارەوە"
#. arvbZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووی _بشارەوە"
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:91
@@ -18683,7 +18683,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:112
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستن"
#. A5DFp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:145
@@ -18737,7 +18737,7 @@ msgstr "نووسەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. TnnrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181
@@ -18755,7 +18755,7 @@ msgstr "شوێن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانەکردن"
#. CCjUa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11
@@ -18785,13 +18785,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:104
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. TFGB7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:143
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. frEZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:186
@@ -18815,13 +18815,13 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. L8JmP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "لیست لەبەربگرەوە"
#. P7PZo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100
@@ -18839,7 +18839,7 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "لیست لە"
#. ZnGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
@@ -18857,7 +18857,7 @@ msgstr "پانی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. 7RyUq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18
@@ -18869,13 +18869,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. Gipiw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەم مەرج"
#. rCgD4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgstr "زیادکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "دەسکتاریکردن…"
+msgstr "دەستکاریکردن…"
#. oLc2f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201
@@ -18899,31 +18899,31 @@ msgstr "سڕینەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار"
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "شێواز جێبەجێبکە:"
#. gDaYD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی نوێ…"
#. H66AP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ دابنی:"
#. TMvBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی زیاتر…."
#. JWFYN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
@@ -18935,19 +18935,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. HAuKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. ciYfw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. Kqxfp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
@@ -18977,19 +18977,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. qC8Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. 7bxeC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. sqTFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
@@ -19019,19 +19019,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. JBX6r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. uPGWW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. JxXq2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
@@ -19055,13 +19055,13 @@ msgstr "هاوکێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. u5RxC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. JcTKF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
@@ -19073,61 +19073,61 @@ msgstr "نموونە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسانە بە"
#. bnDkp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترە لە"
#. ok3Hq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترە لە"
#. yMvDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە "
#. XoEDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە"
#. Kyf5x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان نیە بە "
#. HcfU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "لە نێواندایە"
#. 2A2DA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "لەنێوانیان نیە"
#. 5HFGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەیە"
#. 8ZUSC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارە نیە"
#. E7mG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
@@ -19157,61 +19157,61 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی"
#. 7Scqx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی"
#. hrCLZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. B75cQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. 3MvCE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەیە"
#. CaKU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە نیە"
#. 4dd5c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. BxBTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. bkWSj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. UwtTu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. 5WkbA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
@@ -19235,13 +19235,13 @@ msgstr "بەیانی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ"
#. 8FQAS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم هەفتەیە"
#. PnQGG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
@@ -19253,13 +19253,13 @@ msgstr "هەفتەی پێشوو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "هەفتەی داهاتوو"
#. jkJFd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم مانگە"
#. M3xGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
@@ -19271,13 +19271,13 @@ msgstr "مانگی پێشوو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "مانگی داهاتوو"
#. AxRRz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "ئەمساڵ"
#. BRRzp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
@@ -19289,7 +19289,7 @@ msgstr "ساڵی پێشوو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "ساڵی داهاتوو"
#. vgneU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
@@ -19319,25 +19319,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو خانەکان"
#. ysEAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی خانە"
#. ZqmeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشە بریتییە لە"
#. BWDxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژ بریتییە لە"
#. qiobs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
@@ -19379,25 +19379,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "٣ هێما ١"
#. Yxkt6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "٣ هێما ٢"
#. 9fMKe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "٣ زەردەخەنەکان"
#. FEg5s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "٣ ئەستێرە"
#. QzJwR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
@@ -19481,25 +19481,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجەکان"
#. rgGuH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "بوار:"
#. BH5wk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری خانە"
#. XFw3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
msgctxt "conditionaliconset|label"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#. ZDEEe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
@@ -19517,7 +19517,7 @@ msgstr "ڕێژەی سەدی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. mmHTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
@@ -19595,7 +19595,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:102
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_کردار:"
#. SVBz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:117
@@ -19613,31 +19613,31 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:134
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. Q7GRe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. EffQC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:136
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. fiQPH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:137
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. cbwPv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:138
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. weaq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:139
@@ -19727,13 +19727,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:103
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. ZWgXM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:117
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. jJst7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:185
@@ -19757,7 +19757,7 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. XYtja
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8
@@ -19769,13 +19769,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:103
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. eEB9E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:142
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. nry3Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:185
@@ -19799,37 +19799,37 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. F22h3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "ناو درووستبکە"
#. bWFYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕیزی سەرەوە"
#. hJ9LB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
-msgstr ""
+msgstr "_ستوونی چەپ"
#. T2unv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕیزی خوارەوە"
#. AVsK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149
msgctxt "createnamesdialog|right"
msgid "_Right column"
-msgstr ""
+msgstr "_ستوونی ڕاست"
#. EDUAr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:171
@@ -19841,19 +19841,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوەی دەرەکی"
#. DYFEW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "_خزمەتگوزاری"
#. sBB3n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "سەر_چاوە"
#. phRhR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137
@@ -19865,7 +19865,7 @@ msgstr "_ناو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "بەکا_رهێنەر"
#. B8mzb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165
@@ -19889,13 +19889,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین:"
#. bRDM7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین:"
#. 6B7HL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
@@ -19907,19 +19907,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. DWXpV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. xL32D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. 2G2fr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127
@@ -19949,19 +19949,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. 49Coh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. hqd9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. zRLqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147
@@ -19991,13 +19991,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "موجەب:"
#. YWrEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "سالب:"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
@@ -20045,7 +20045,7 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. AXEj2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381
@@ -20093,19 +20093,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:16
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراو"
#. oY6n8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:164
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. kcFDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:178
msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگەکان پی_شان بدە بێ دراوەکان"
#. CNVLs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:201
@@ -20141,19 +20141,19 @@ msgstr "ئاسایی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:295
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Difference from"
-msgstr ""
+msgstr "جیاوازە لە"
#. 5vvHV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:296
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of"
-msgstr ""
+msgstr "% لە"
#. naD5D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:297
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% difference from"
-msgstr ""
+msgstr "% جیاوازە لە "
#. ttE3t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:298
@@ -20165,19 +20165,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:299
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of row"
-msgstr ""
+msgstr "% لە ڕیزەکان"
#. dB8Rn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:300
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of column"
-msgstr ""
+msgstr "% لە ستوونەکان"
#. kN2Bf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:301
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of total"
-msgstr ""
+msgstr "% لە کۆی گشتی"
#. fYyCw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:302
@@ -20189,13 +20189,13 @@ msgstr "پێڕست"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:325
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- previous item -"
-msgstr ""
+msgstr "- بڕگەی پێشوو -"
#. qKCQG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:326
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- next item -"
-msgstr ""
+msgstr "- بڕگەی داهاتوو -"
#. TUYye
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:342
@@ -20213,19 +20213,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:130
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوژوور"
#. yk5PT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:146
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوخوار"
#. WoRxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:162
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_دەستکار"
#. tP8DZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:200
@@ -20249,7 +20249,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:266
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr "_گەڵاڵەبەندی:"
+msgstr "_کڵێشە:"
#. ACFGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:282
@@ -20273,19 +20273,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:300
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی پیشاندان"
#. Q34EM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:332
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_پیشاندان:"
#. n8bpz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_لە:"
#. C9kFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366
@@ -20297,7 +20297,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:385
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگەکان"
#. 6WBE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420
@@ -20315,13 +20315,13 @@ msgstr "خوارەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:447
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارانە پیشانی بدە"
#. FDavv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:532
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگە بشارەوە"
#. qTAzs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:563
@@ -20369,25 +20369,25 @@ msgstr "_هێنانەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "تۆماری _پێشوو"
#. hpzLC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "تۆماری داها_توو"
#. xGUSZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
-msgstr ""
+msgstr "بواری بنکە دراوەکان:"
#. eq3Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر:"
#. nPpTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62
@@ -20405,7 +20405,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕناکان جێبەجێبکە"
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
@@ -20417,7 +20417,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر:"
#. GUSse
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:124
@@ -20429,7 +20429,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:142
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. Kyv5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:181
@@ -20471,31 +20471,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:327
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "بوار ببە خوارەوە"
#. 2uAZA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:345
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "بیکە جێگەی زانیارییەکانی ئێستا"
#. mvcXx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:368
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "کاتێک دراوی نوێ دێت"
#. 5i8Be
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:402
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "سنووردارکراو بۆ :"
#. GLYms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:431
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "_بێسنوور"
#. DvF6M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:457
@@ -20537,13 +20537,13 @@ msgstr "ساڵ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70
msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear"
msgid "Start of Year"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەتای ساڵ"
#. xmLCz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71
msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear"
msgid "End of Year"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی ساڵ"
#. aEutQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72
@@ -20555,19 +20555,19 @@ msgstr "مانگ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73
msgctxt "datetimetransformationentry|monthname"
msgid "Month Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی مانگ"
#. HgxcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74
msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth"
msgid "Start of Month"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەتای مانگ"
#. XNCUa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75
msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth"
msgid "End of Month"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی مانگ"
#. o8MSx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76
@@ -20579,31 +20579,31 @@ msgstr "ڕۆژ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77
msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek"
msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژی هەفتە"
#. REwMc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78
msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear"
msgid "Day of Year"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژی ساڵ"
#. FwYxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79
msgctxt "datetimetransformationentry|quarter"
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "چارەگ"
#. uCzda
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter"
msgid "Start of Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەتای چارەگ"
#. PNcts
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81
msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter"
msgid "End of Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی چارەگ"
#. ZF9oj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82
@@ -20651,13 +20651,13 @@ msgstr "ناو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:244
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. N8Lui
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:279
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکا_ریکردن"
#. TniCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:332
@@ -20669,25 +20669,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:348
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ڕیزەکانی تێدایە"
#. AeZB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:364
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "هێنان یان سڕینەوەی _خانە"
#. EveBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:380
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدان _بهێڵەوە"
#. rSf5f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:396
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاریە _هاوردەکراوەکان پاشەکەوت مەکە"
#. nYJiV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:414
@@ -20699,13 +20699,13 @@ msgstr "سەرچاوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:427
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەرەکان:"
#. XXY4E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:440
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار نەگونجاوە"
#. dHJw9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:457
@@ -20717,7 +20717,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:8
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوێک بناسێنە"
#. 6EGaz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93
@@ -20735,7 +20735,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121
msgctxt "definename|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست:"
#. KZfrH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194
@@ -20747,61 +20747,61 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_بوار چاپ"
#. L5Ebf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:240
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_پاڵاوتن"
#. 6W3iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255
msgctxt "definename|colheader"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ستوون"
#. jfJFq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:270
msgctxt "definename|rowheader"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ڕیز"
#. 47nrA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:289
msgctxt "definename|label5"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان _بوار"
#. uA5Nz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە بسڕەوە"
#. UXfkG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97
msgctxt "deletecells|up"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ _سەرەوە بیبە"
#. 4ChEi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114
msgctxt "deletecells|left"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ لای _چەپ بیبە"
#. xhSFC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131
msgctxt "deletecells|rows"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ڕیزەکە بسڕەوە"
#. ky4n4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148
msgctxt "deletecells|cols"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ستوونەکە بسڕەوە"
#. fFD3Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171
@@ -20831,13 +20831,13 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆک بسڕەوە"
#. hFamV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
msgctxt "deletecontents|deleteall"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووی _بسڕەوە"
#. cjPVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119
@@ -20849,19 +20849,19 @@ msgstr "_دەق"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەکان"
#. iNGBK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149
msgctxt "deletecontents|datetime"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_کات و بەروار"
#. igEyD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. qhUoD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179
@@ -20873,13 +20873,13 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "شێ_وەپێدان"
#. VhmVs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنەکان"
#. gF92Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240
@@ -20897,13 +20897,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:104
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. dDhc5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:143
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. Z83k7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:186
@@ -20927,13 +20927,13 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. f98e2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن"
#. Bp3Fw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
@@ -20951,13 +20951,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:32
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر"
#. HHS5F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:42
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک"
#. YDhgA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56
@@ -20987,13 +20987,13 @@ msgstr "_ناونیشان:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "_پەیامی هەڵە:"
#. gFYoH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. BKReu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150
@@ -21011,7 +21011,7 @@ msgstr "ئاگاداری"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری"
#. D974D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:153
@@ -21035,13 +21035,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:110
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. XCDYH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:149
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. nq9yR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:192
@@ -21065,7 +21065,7 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. w4UYJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302
@@ -21095,7 +21095,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. FpyfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177
@@ -21113,7 +21113,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "_چرکەکان"
#. iBSZx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334
@@ -21161,73 +21161,73 @@ msgstr "ئاڕاستە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "هێ_ڵی"
#. rDwaa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_گەشەکردن"
#. hJEhP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "بەر_وار"
#. mDADM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "_پڕکردنەوەی خۆکار"
#. GhoPg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292
msgctxt "filldlg|label2"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری زنجیرە"
#. 3Mtj5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "ڕؤ_ژ"
#. v2J3J
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344
msgctxt "filldlg|week"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕۆژی هەفتە"
#. gjGCn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_مانگ"
#. zwDGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "سا_ڵ"
#. J5aQN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەی کات"
#. 5BuDy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
msgctxt "filldlg|startL"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی _سەرەتا:"
#. mQQjH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
msgctxt "filldlg|endL"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی _کۆتا:"
#. UUkTb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453
@@ -21239,13 +21239,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "بێ قەراخ"
#. J9YqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو قەراخەکان"
#. 3dsGE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:57
@@ -21287,25 +21287,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:153
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی چەپ"
#. FWwqR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:165
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی ڕاست"
#. sDFmj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:177
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی سەرەوە"
#. nhY8S
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:189
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خوارەوە"
#. BF7XZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213
@@ -21323,43 +21323,43 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:239
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قوەراخی سەرەوە و خوارەوە"
#. ZAJ9s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی لای ڕاست و چەپ"
#. 5pFcG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:25
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵبژاردەی زیاتر…"
#. 6jM6K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕەکان"
#. 9nDTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. TpUsF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:184
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. xoTzd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی خانە"
#. ngekD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137
@@ -21371,7 +21371,7 @@ msgstr "ژمارەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. 3oXRX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230
@@ -21407,13 +21407,13 @@ msgstr "پاشبنەما"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:465
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستنی خانە"
#. ymJhE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی ژماردنی ورد"
#. LH7AT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:98
@@ -21449,7 +21449,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
+msgstr "وەکوو سفر مامەڵەی لەگەڵ دەکرێت"
#. 83cwa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161
@@ -21485,13 +21485,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. ZkLNa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. rk4DG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187
@@ -21521,7 +21521,7 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. dqC28
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315
@@ -21551,13 +21551,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "کردارێک بهێنە بۆ شیتی ژماردن"
#. L79E6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "داواین بەکارهێنان"
+msgstr "دواین بەکارهێنان"
#. uRXDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74
@@ -21575,7 +21575,7 @@ msgstr "بنکەی دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "بەروار و کات"
#. Cj6Vy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
@@ -21587,7 +21587,7 @@ msgstr "ئابووری"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری"
#. rMqtg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
@@ -21599,19 +21599,19 @@ msgstr "ژیربێژییانه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "بیرکاری"
#. RdQeE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. 6XCsS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83
@@ -21665,25 +21665,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت"
#. XMHEU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپکردن"
#. 64CQA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:125
msgctxt "groupbydate|auto_start"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_خۆکارانە"
#. u9esd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:141
msgctxt "groupbydate|manual_start"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_دەستکردانە لە:"
#. uLqPc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:182
@@ -21695,13 +21695,13 @@ msgstr "دەستپێکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:217
msgctxt "groupbydate|auto_end"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارا_نە"
#. c77d8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:233
msgctxt "groupbydate|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستک_رد لە:"
#. 7atAW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275
@@ -21713,7 +21713,7 @@ msgstr "کۆتایی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:314
msgctxt "groupbydate|days"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "ژامارەی _ڕۆژەکان:"
#. GGREf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333
@@ -21731,19 +21731,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپکردن"
#. G8xYZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:107
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_خۆکارانە"
#. nbnZC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:123
msgctxt "groupbynumber|manual_start"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_دەستکردانە لە:"
#. Dr8cH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:166
@@ -21755,13 +21755,13 @@ msgstr "دەستپێکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:201
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارا_نە"
#. qdFNk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:217
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستک_رد لە:"
#. 3Fakb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:259
@@ -21797,25 +21797,25 @@ msgstr "_ستوونەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "تێخستن"
#. KCAWf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕەکان"
#. DCKK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. Pmhog
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:184
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. XDBWk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47
@@ -21833,49 +21833,49 @@ msgstr "ناوی پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو/ ناوی پەڕگە"
#. 9gV8N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری _چاپ"
#. wFDyu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕووبەری ناوەڕاست"
#. wADmv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری ڕا_ست"
#. h5HbY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "_سەرپەڕ"
#. di3Ad
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_پێپەرە"
#. z9EEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:263
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
msgid "Custom header"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی خوازراو"
#. kDb9h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:276
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕی خوازراو"
#. DqPqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301
@@ -21947,7 +21947,7 @@ msgstr "پەڕە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:492
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
-msgstr ""
+msgstr "لە ؟"
#. jQyGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:504
@@ -21959,25 +21959,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:516
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "درووستکراوە لە لایەن"
#. CASF2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:528
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
-msgstr ""
+msgstr "دڵخوازکراو"
#. wZN6q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:540
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "لە"
#. CAMCt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. 84Cdv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:138
@@ -21995,13 +21995,13 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:16
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
msgid "Import File"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی پەڕگە"
#. VWcgp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:111
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_دانانی شێوازی نووسە:"
#. YzedG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124
@@ -22049,31 +22049,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی خانە"
#. ewgTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:97
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ _خوارەوە بیبە"
#. FnbEo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ لای ڕاست _بیبە"
#. V4zVH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:131
msgctxt "insertcells|rows"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ڕیزەکان"
#. 6UZ5M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:148
msgctxt "insertcells|cols"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ستوونەکان"
#. GkQo9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:171
@@ -22085,13 +22085,13 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:20
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەکان بلکێنە"
#. VU7xQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:54
msgctxt "insertname|pasteall"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "_هەمووی بلکێنە"
#. CJqeA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131
@@ -22109,25 +22109,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست"
#. nJ6Ep
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت هاوردەبکە"
#. kE6pE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "پێ_ش شیتی ئێستا"
#. Y56sT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_دووای شیتی ئێستا"
#. P8n4C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160
@@ -22139,91 +22139,91 @@ msgstr "شوێن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206
msgctxt "insertsheet|new"
msgid "_New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_شیتی نوێ"
#. whnDy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "ژما_رەی شیتەکان:"
#. xnBgf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "نا_و:"
#. dxNfa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "شیت…"
#. NmbDF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
-msgstr ""
+msgstr "_لە پەڕگەوە"
#. FzMAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "خشتە لە ناو پەڕگە"
#. mGqDq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. LvF7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "بەس_تەر"
#. SYZFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. Gd9zh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن"
#. ihAsa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8
msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. UWM5U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:138
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. bqJEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8
msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. QTG93
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:138
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. C7nbC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "بەڕێوەبردنی ناوەکان"
#. RCtXS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:126
@@ -22241,13 +22241,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:152
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست"
#. enGg7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:182
msgctxt "managenamesdialog|info"
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان دیاریبکە لە بەڵگەنامە بۆ نوێکردنەوەی بوارەکە."
#. WCnsd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:202
@@ -22259,7 +22259,7 @@ msgstr "ناو:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:216
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست:"
#. ddGRB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280
@@ -22271,37 +22271,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_بوار چاپ"
#. EjtHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:343
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_پاڵاوتن"
#. UdLJc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:358
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ستوون"
#. c3b8v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:373
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ڕیز"
#. Rujwh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:394
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان _بوار"
#. 96fTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:462
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون"
#. n8hxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8
@@ -22337,7 +22337,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
msgctxt "mergecolumnentry|name"
msgid "Merge Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردارەکانی ستوون تێهەڵکێش بکە"
#. wgouj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
@@ -22361,49 +22361,49 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "جوڵاندن/لەبەرگرتنەوەی شیت"
#. iJZov
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_جوڵان"
#. zRtFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "لەبەر_گرتنەوە"
#. Cf9Po
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. ENjjq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ _بەڵگەنامە"
#. jfC53
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(بەڵگەنامەی ئێستا)"
#. Kd5nz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- بەڵگەنامەی نوێ -"
#. DGcVf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "_هێنان بۆ پێشەوە"
#. gE92w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302
@@ -22415,25 +22415,25 @@ msgstr "شوێن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "ناو پێشتر بەکارهێنراوە."
#. L7CQf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "ناو بۆشە."
#. xoYVT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "ناوەکە یەک یان دوو نووسەی نەگونجاوی تێدایە."
#. zE3yH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوێكی نوێ"
#. vSLnP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:15
@@ -22445,13 +22445,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:111
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. J2nco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:150
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. vJXCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
@@ -22481,7 +22481,7 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. ZFgCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321
@@ -22499,13 +22499,13 @@ msgstr "هێماکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "چەند کارێک"
#. aQNVa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:102
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان:"
#. ddjsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:116
@@ -22523,7 +22523,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:220
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت"
#. jbFci
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:16
@@ -22553,7 +22553,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. ba8wC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22
@@ -22565,25 +22565,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر"
#. 97BBT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک"
#. ohBvD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون:"
#. zQ4EH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز:"
#. kGECG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:125
@@ -22631,7 +22631,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:229
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆکان"
#. mHVom
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:241
@@ -22655,13 +22655,13 @@ msgstr "پەنجەرەی چالاک"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەر نیە"
#. 3mwC4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61
msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ چارەسەرێک نەدۆزرایەوە."
#. iQSEv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3002
@@ -22685,7 +22685,7 @@ msgstr "~پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3541
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە."
#. f8rkJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3822
@@ -22715,7 +22715,7 @@ msgstr "~ماڵەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5478
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "خان_ە"
#. VCk9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5999
@@ -22735,7 +22735,7 @@ msgstr "~هێنان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6982
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی تەن"
#. vruXQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7207
@@ -22753,13 +22753,13 @@ msgstr "~کڵێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8398
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_ئامارەکان"
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8449
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. xzx9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8558
@@ -22819,7 +22819,7 @@ msgstr "~کێشان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13438
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕین"
#. PRmbH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13738
@@ -22910,13 +22910,13 @@ msgstr "~پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6249
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە."
#. JDRKC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4646
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. Svdz9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4698
@@ -22928,7 +22928,7 @@ msgstr "~ماڵەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5205
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "خان_ە"
#. zveKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5723
@@ -22958,13 +22958,13 @@ msgstr "~کڵێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7323
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_ئامارەکان"
#. GFZNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7389
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. TCt7E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7440
@@ -23127,13 +23127,13 @@ msgstr "_بەند"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە"
#. hBvBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. CMGpS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4561
@@ -23223,7 +23223,7 @@ msgstr "‫3_D"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "_شێوەی جۆرەپیت"
#. PLqyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
@@ -23275,7 +23275,7 @@ msgstr "_چاپکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. mBSfG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609
@@ -23287,37 +23287,37 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ١"
#. xeEFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٢"
#. G3TRo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٣"
#. Hq6JL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ ١"
#. FPdH9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ ٢"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "خراپ"
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
@@ -23329,7 +23329,7 @@ msgstr "باش"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "مامناوەند"
#. keb9M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699
@@ -23359,7 +23359,7 @@ msgstr "تێبینی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. Ch63h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
@@ -23383,7 +23383,7 @@ msgstr "_پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "ـدەسکاریکردن"
+msgstr "_دەستکاریکردن"
#. HFC9U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873
@@ -23401,7 +23401,7 @@ msgstr "جۆرە_پیت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە"
#. F7vQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608
@@ -23413,7 +23413,7 @@ msgstr "_ڕێککردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4842
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "_خانەکان"
#. rrpkZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5003
@@ -23425,7 +23425,7 @@ msgstr "_هێنان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. gQQfL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5358
@@ -23455,7 +23455,7 @@ msgstr "_ڕێکخستن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ڕە_نگ"
#. CHosB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6509
@@ -23485,7 +23485,7 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7291
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "بەراو_ردکردن"
#. ewCjP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493
@@ -23503,7 +23503,7 @@ msgstr "کێ_شان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr "ـدەسکاریکردن"
+msgstr "_دەستکاریکردن"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8649
@@ -23623,19 +23623,19 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ١"
#. iqk5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٢"
#. JK8F8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٣"
#. a8rG7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgstr "باش"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "مامناوەند"
#. gagGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "خراپ"
#. gTdh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251
@@ -23707,25 +23707,25 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ١"
#. AWqDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٢"
#. vHoey
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٣"
#. GpBfX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٤"
#. CsPMA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535
@@ -23737,7 +23737,7 @@ msgstr "پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "بۆردی لەبەرگرتنەوە"
#. FLyUA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737
@@ -23797,7 +23797,7 @@ msgstr "جیاکردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1442
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجدار"
#. gDAQ5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1566
@@ -23863,7 +23863,7 @@ msgstr "پێچانەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1994
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "داخستن"
#. VUCKC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2039
@@ -23881,13 +23881,13 @@ msgstr "هیج"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2104
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەیی"
#. EpwrB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2113
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "هاوڕێک"
#. fAfKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2122
@@ -23905,7 +23905,7 @@ msgstr "دوای"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2140
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "لەرێگەی"
#. WEBWT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2155
@@ -23947,25 +23947,25 @@ msgstr "واژو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69
msgctxt "numbertransformationentry|round"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "کەوانەیی"
#. CJXKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70
msgctxt "numbertransformationentry|roundup"
msgid "Round Up"
-msgstr ""
+msgstr "خولاوە بۆ سەر"
#. 6G2QX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71
msgctxt "numbertransformationentry|rounddown"
msgid "Round Down"
-msgstr ""
+msgstr "خولاوە بۆ خوار"
#. VijmC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی ڕەها"
#. CAaeU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
@@ -23995,25 +23995,25 @@ msgstr "چوارگۆشەکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77
msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەگی دووجا"
#. KGCes
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
msgctxt "numbertransformationentry|exponent"
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "توان"
#. BnauG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79
msgctxt "numbertransformationentry|iseven"
msgid "Is Even"
-msgstr ""
+msgstr "جووتە"
#. dy4uu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80
msgctxt "numbertransformationentry|isodd"
msgid "Is Odd"
-msgstr ""
+msgstr "تاکە"
#. MkV7F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113
@@ -24043,7 +24043,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr ""
+msgstr "هەستیاری _گەورەبچووک"
#. FF8Nh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
@@ -24085,31 +24085,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:189
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_شوێنی دەیی:"
#. tnj5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردنی گشتی"
#. p2vT9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "_دووبارەبووەکان"
#. S6iwg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:290
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_هەنگاوەکان:"
#. aJT9u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:304
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "_کەمترین گۆڕانکاری:"
#. UoUqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:355
@@ -24193,19 +24193,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕان_کارییەکان:"
#. yrmgC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوەکان:"
#. bJb2E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_هێنانەکان:"
#. ikfvj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79
@@ -24217,7 +24217,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگەکانی گۆڕانکاری"
#. CrAWh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:41
@@ -24265,7 +24265,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "‫Spreadsheet نوێ"
#. gbrKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30
@@ -24289,19 +24289,19 @@ msgstr "پەڕەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنها شیتی دیاریکراو چاپ بکە"
#. wT6PN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان"
#. nQBpo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی ئینگلیزی بۆ کردارەکان بەکاربێنە"
#. EH5Je
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64
@@ -24319,7 +24319,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکانی هاوکێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "ئێگزڵی ٢٠٠٧ بەرەو سەر:"
#. y4nbF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135
@@ -24331,37 +24331,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووکات ژماردن بکەرەوە"
#. Q8aGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "بەهیچ شێوەیەک ژماردن مەکەرەوە"
#. FgKKL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ئاگادار بکە"
#. mfD5X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووکات ژماردن بکەرەوە"
#. UZPCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "بەهیچ شێوەیەک ژماردن مەکەرەوە"
#. 8tDNE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ئاگادار بکە"
#. xoCdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185
@@ -24373,7 +24373,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت"
#. RwEz8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240
@@ -24385,79 +24385,79 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "وردەکارییەکان…"
#. bNtqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی ژماردنی ورد"
#. t4SBB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_کردار:"
#. vnh8f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستەی ستو_ون:"
#. 6sZYU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستەی _ڕیز:"
#. GQdGa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی جیاکەرەوە ڕێ_کبخەرەوە"
#. 9oMMw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "جیاکەرەوەکان"
#. cCfAk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "پانی نموونەیی ستوون"
#. nU27B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردن:"
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. QxNwS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز"
#. nVExa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردن:"
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. AePrG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30
@@ -24469,19 +24469,19 @@ msgstr "_لەبەرگرتنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:51
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "لەبەرگرتنەوەی لیست _لە:"
#. iCaLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:94
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_لیستەکان"
#. EBMmZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:108
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_تێکردنەکان"
#. GcE5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:190
@@ -24493,7 +24493,7 @@ msgstr "_نوێ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:204
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. KiBRx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:218
@@ -24505,7 +24505,7 @@ msgstr "_زیادکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "دەست_کاریکردن"
#. yN2Fo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246
@@ -24517,13 +24517,13 @@ msgstr "_سڕینەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. D22J5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
@@ -24559,7 +24559,7 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. 23FsQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8
@@ -24595,13 +24595,13 @@ msgstr "بازدەرەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی خانە"
#. AGL7z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
@@ -24613,7 +24613,7 @@ msgstr "ژمارەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. d5N6G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291
@@ -24649,61 +24649,61 @@ msgstr "پاشبنەما"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستنی خانە"
#. biiBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەت بلکێنە"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:102
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "تەنها نرخەکان"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:117
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "نرخەکان و شێوەپێدانەکان"
#. NJh3h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:132
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕینی شێواز"
#. 5QYC5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:177
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_Paste all"
-msgstr ""
+msgstr "_هەمووی بلکێنە"
#. BSEWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:194
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "دە_ق"
#. qzFbg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:210
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەکان"
#. DBaJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:226
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_کات و بەروار"
#. MSe4m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:242
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. NT4Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
@@ -24715,25 +24715,25 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:274
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "شێ_وەپێدان"
#. Umb86
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنەکان"
#. gjnwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:312
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr "بۆ دیاریکردن"
+msgstr "دیاریکردن"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:346
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "هی_چ"
#. CEsbt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:363
@@ -24745,31 +24745,31 @@ msgstr "_زیادکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:380
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "_لێدەرکردن"
#. pn4re
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:397
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "لێک_دان"
#. ND3Xd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:414
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
-msgstr ""
+msgstr "دابەش_کردن"
#. 9otLM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەرەکان"
#. FrhGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە بەتاڵەکان بپە_ڕێنە"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:475
@@ -24799,13 +24799,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:560
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
-msgstr ""
+msgstr "شیفتی پێم_ەکە"
#. 4HpJ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:577
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "خوا_رەوە"
#. obSAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:594
@@ -24817,19 +24817,19 @@ msgstr "_ڕاست"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:617
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە شیفت پێبکە"
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراو"
#. 8Lex4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:37
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵبژاردەکان…"
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:136
@@ -24847,7 +24847,7 @@ msgstr "_خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:169
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "_ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە"
#. vDXUZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:232
@@ -24859,7 +24859,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:246
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگەکان پی_شان بدە بێ دراوەکان"
#. aUWEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:268
@@ -24877,31 +24877,31 @@ msgstr "پاڵاوتن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. fwPGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:111
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. TW6Uf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:127
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. 4UZuA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:128
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. rDPh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:140
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. AQC5N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:151
@@ -24913,7 +24913,7 @@ msgstr "ناوی خانە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:162
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. nCtXa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:173
@@ -24925,13 +24925,13 @@ msgstr "نرخ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:356
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری پاڵێوکردن"
#. ckB2T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:394
msgctxt "pivotfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. ECBBQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:410
@@ -24943,25 +24943,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:426
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە"
#. GcFuF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:458
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراوەکان:"
#. inZxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:471
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "بێمێشک"
#. SxeCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژ_اردەکان"
#. ztfNB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
@@ -24973,73 +24973,73 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ستوون:"
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراو:"
#. BhTuC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ڕیز:"
#. 4XvEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Filters:"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوەرەکان:"
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری بەردەست:"
#. BL7Ff
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگە ڕابکێشە بۆ شوێنی دیاریکراو"
#. 9EpNA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزی بەتاڵ پشتگوێبخە"
#. jgyea
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکردنی هاوپۆلەکان"
#. U6pzh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو ڕیزەکان"
#. Br8BE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو ستوونەکان"
#. VXEdh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوکردن زیاد بکە"
#. ud4H8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
-msgstr ""
+msgstr "چالاک کردنی چوونەناوی وردەکاری"
#. iFA3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671
@@ -25051,7 +25051,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیتی نوێ"
#. Ld2sG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ناونراو"
#. xhpiB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو"
#. yDG3C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847
@@ -25081,91 +25081,91 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ناونراو"
#. QTYpg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوە"
#. daE6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوە و ڕێڕەو"
#. bzj3c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "بواری چاپکردن دیاریبکە"
#. ED3qW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. q6nvt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:139
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- هەموو شیتەکە -"
#. jpkBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:140
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -"
#. aBLgV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:141
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- دیاریکردن -"
#. frRTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکە چاپ بکە"
#. XqwBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:223
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. Ya4kd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -"
#. EFCSq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:240
msgctxt "printareasdialog|label2"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ئەو ڕیزانەی دووبارە بێتەوە"
#. bKSEJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:306
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. DnrZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -"
#. Ushqp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323
msgctxt "printareasdialog|label3"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ئەو ستوونەی دووبارە بێتەوە"
#. 4tC5Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25
@@ -25183,7 +25183,7 @@ msgstr "پەڕەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بپارێزە"
#. y8tgW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109
@@ -25201,49 +25201,49 @@ msgstr "_تێپپەڕەوشە:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:150
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_دووپاتکردنەوە:"
#. 7ccwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:216
msgctxt "protectsheetdlg|label4"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێگە بدە هەموو بەکارهێنەرەکانی ئەم شئتە بتوانن:"
#. 64Z7f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:294
msgctxt "protectsheetdlg|protected"
msgid "Select protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی پارێزراو دیاریبکە"
#. fsQEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز بسڕەوە"
#. Arv5t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز بهێنە"
#. y93cJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی نەپارێزراو دیاریبکە"
#. cVdms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون بهێنە"
#. qQhAG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون بسڕەوە"
#. 3n2mh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
@@ -25255,13 +25255,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31
msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەمهێنەری ژمارەی هەڕەمەکی"
#. EG6VJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری خانە:"
#. Jy5mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
@@ -25273,13 +25273,13 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "دابەشکردن:"
#. A75xG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان"
#. 6GmrH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
@@ -25303,13 +25303,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "بەرنۆڵی"
#. 98xyT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "دووڕادەیی"
#. NBPGN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
@@ -25321,7 +25321,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ئەندازەیی"
#. YNHUc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
@@ -25333,19 +25333,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#. wVpC6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:278
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#. mgEe5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:327
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەمهێنەری ژمارەی هەڕەمەکی"
#. DAFgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362
@@ -25363,13 +25363,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:406
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "خولانەوە چالاک بکە"
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:426
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "شوێنی دەیی:"
#. FTBJB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:459
@@ -25381,7 +25381,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
msgctxt "recalcquerydialog|ask"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
+msgstr "هەموو کات ئەم کارە ئەنجام بدە بۆ جارەکانی داهاتوو."
#. YJJFq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14
@@ -25411,7 +25411,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:202
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. ngLrg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:245
@@ -25429,13 +25429,13 @@ msgstr "ستوونەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:296
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "ڕیز"
+msgstr "ڕیزەکان"
#. zzc9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. t5Lm2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353
@@ -25513,7 +25513,7 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە"
#. ik7CK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96
@@ -25531,43 +25531,43 @@ msgstr "دۆخ نەزانراوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "_نووسینەوە"
#. QWtCp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "پارێزگاری بەڵگەنامە"
#. Bqz9G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "پارێزگاری شیت"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە"
#. ZvhnQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87
msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
msgid "Re-type password"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە"
#. ZPR7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "تێپەڕ_بوون:"
#. VgQFk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "پەسەندک_ردن:"
#. DrKUe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174
@@ -25579,31 +25579,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بسڕەوە لە بڕگەی پارێزراو"
#. bFRyx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. uHHFF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:138
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. xY5mv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8
msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. Sa3pf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:138
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. ATWGG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8
@@ -25621,25 +25621,25 @@ msgstr "بەرزی:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. z864t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەکردن"
#. E5wq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:116
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. GPDR3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:155
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. GD2H5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:198
@@ -25651,7 +25651,7 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی نموونە:"
#. wF3ky
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266
@@ -25663,43 +25663,43 @@ msgstr "هەڕەمەکی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "خولی"
#. xNEnn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "ماوە:"
#. FkbDr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
-msgstr ""
+msgstr "لەگەڵ جێگۆڕکێ"
#. kmvMk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێزەکە بهێڵەوە"
#. PdUup
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازەی نموونەکردن"
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ درووست بکە"
#. xwJe3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:117
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی سیناریۆ"
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:176
@@ -25717,19 +25717,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:225
msgctxt "scenariodialog|copysheet"
msgid "Copy _entire sheet"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _شیتەکە لەبەربگرەوە"
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:240
msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
msgid "_Prevent changes"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێگرتن لە گۆڕانکاری"
#. 6xvMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:260
msgctxt "scenariodialog|showframe"
msgid "_Display border"
-msgstr ""
+msgstr "_پەراوێز پیشان بدە"
#. R8AVm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:310
@@ -25741,19 +25741,19 @@ msgstr "ڕێكخستنەكان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:326
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ دەستکاریبکە"
#. L3X5A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "درووستکراوە لە لایەن"
#. 6uiPw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:353
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "کارا"
#. 9fG2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
@@ -25771,7 +25771,7 @@ msgstr "تایبەتمەندی…"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:40
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەی _پێوانەکردن:"
#. qfwjd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54
@@ -25789,7 +25789,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:127
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always (from trusted locations)"
-msgstr ""
+msgstr "_هەمووکات (لە شوێنی باوەڕپێکراو)"
#. 3baZU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:144
@@ -25891,13 +25891,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی تێخستن"
#. CbggP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی گەڕان"
#. KSm3x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
@@ -25915,7 +25915,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. BFKKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:116
@@ -25927,19 +25927,19 @@ msgstr "خانە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:130
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆک"
#. GtwuD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوەی زانیاری دیاریبکە"
#. Apf6s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_بنکەی دراو:"
#. FUXnG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118
@@ -25963,13 +25963,13 @@ msgstr "هێماسازی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "‫Sql"
#. 2vGhJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "‫Sql [بنەڕەت]"
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160
@@ -25993,19 +25993,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکان"
#. EzRBz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوە دیاریبکە"
#. ECBru
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "_دیاریکراوی ئێستا"
#. jiPGh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122
@@ -26035,19 +26035,19 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. bCUGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. 2FkAh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:184
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. MwLwF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:231
@@ -26059,7 +26059,7 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. mYxKb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138
@@ -26071,19 +26071,19 @@ msgstr "سەرپەڕە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:184
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. wCyNG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:231
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. D5VTo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە بڵاوەپێبکە"
#. MW6An
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
@@ -26131,37 +26131,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
msgid "Do not show warning again."
-msgstr ""
+msgstr "چێتر ئەم پەیامی ئاگادارییە پیشان مەدە."
#. cPFdV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "_سەرەوە بۆ خوارەوە، ئینجا بۆ ڕاست"
#. a2f9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "_چەپ بۆ ڕاست، ئینجا بۆ خوارەوە"
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی یەکەم _پەڕە:"
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزی پەڕە"
#. 6acF6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی _ڕیز و ستوونەکان"
#. A6vme
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
@@ -26179,7 +26179,7 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنەکان/وێنەکان"
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275
@@ -26191,19 +26191,19 @@ msgstr "هێڵکارییەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "_کێشانی تەن"
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "_سفر نرخ"
#. cAo6Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353
@@ -26215,31 +26215,31 @@ msgstr "چاپکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "دۆخی _پێوانەکردن:"
#. 4B48Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکۆلکەی پێوانەکردن:"
#. AgUiF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_پانی لە پەڕە:"
#. FVuA4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_بەرزی لە پەڕە:"
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ژما_رەی پەڕەکان:"
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575
@@ -26269,7 +26269,7 @@ msgstr "پێوانە کردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکان پیشان بدە"
#. gsAFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90
@@ -26281,25 +26281,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاکارییە _پەسەندکراوەکان پیشان بدە"
#. KBgdT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137
msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاکارییە _ڕەتکراوەکان پیشان بدە"
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رێکخستنی پاڵێوکردن"
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "وردەکاری پیشان بدە"
#. SHLnt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103
@@ -26311,31 +26311,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "‫شیت پیشان بدە"
#. BC9wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتی شاراوە"
#. ktHTz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:50
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ئاسۆیی"
#. U8BWH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:111
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ستوونی"
#. Ume2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:205
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "پلەی خولانەوە دیاریبکە"
#. bfLkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:211
@@ -26347,25 +26347,25 @@ msgstr "ڕووتێکەری دەق"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:224
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای پێدان لە لێواری چەپەوە"
#. rqx4D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:230
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشایی دان بۆ چەپ"
#. qtoY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:291
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_ئاڕاستەی تەق:"
#. KEG9k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "دانراون بە ستوونی"
#. ZE4wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:334
@@ -26389,37 +26389,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:403
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "پێچانەوەی دەق"
#. uTKvq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "پێچانەوەی دەقە خۆکارانە."
#. Ae65n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:420
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان تێهەڵکێش بکە"
#. NK2BS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "هەموو خانە دیاریکراوەکان بکە بە یەک."
#. FdKBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:438
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "_بۆشای دان:"
#. BBGFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:21
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr ""
+msgstr "_پاشبنەما:"
#. bjHWc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:35
@@ -26437,7 +26437,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە."
#. D2TVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92
@@ -26455,7 +26455,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:112
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی پەراوێز"
#. VgXDF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:134
@@ -26467,13 +26467,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:144
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەراوێزی هێڵ"
#. CNqCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "هاوپۆلی ناوەڕۆک دیاریبکە"
#. EeECn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
@@ -26503,7 +26503,7 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "بەروار"
#. EUCxB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
@@ -26545,7 +26545,7 @@ msgstr "هاوپۆل"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_شوێنی دەیی:"
#. xen2B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:136
@@ -26575,7 +26575,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "شوێنی دەیی"
#. 4h3mG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219
@@ -26599,25 +26599,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:258
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە سالبەکان بە سوور"
#. apRL8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی ژمارە سالبەکان دەگۆڕێت بۆ سوور"
#. BJ9Gy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_جیاکارەوەی هەزاری"
#. ykEWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "جیاکارەوە بکە نێوان هەزاری"
#. pGpRu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:292
@@ -26635,37 +26635,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:8
msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
msgid "Set range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار دیاریبکە"
#. scy7u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:90
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەر:"
#. GGUrx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەرکەر"
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:27
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵب_ژاردەکان…"
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:56
msgctxt "solverdlg|solve"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "_چارەسەرکردن"
#. Spxjy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:111
msgctxt "solverdlg|targetlabel"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "_خانەی بەئامانج کراو"
#. CgmTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:124
@@ -26677,211 +26677,211 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:138
msgctxt "solverdlg|changelabel"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "_بەپێی گۆڕینی خانەکان"
#. mGFbf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:149
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "نزم_ترین"
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:168
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "_بەرزترین"
#. ze8nv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269
msgctxt "solverdlg|value"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی "
#. UWsBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:386
msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "_ژێدەری خانە"
#. Fj7m7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:400
msgctxt "solverdlg|oplabel"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "_کارپێکەر"
#. qsDhL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:414
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "ن_رخ"
#. ergok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:433
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. EDNPp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:451
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. NzCXc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:469
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. 5Wrfy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:487
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. kugmw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:545
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. PJJBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. br9qw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. u6rX4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. BBBzf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:553
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. B5xAm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:567
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. SkKCD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:568
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. B8JEm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:569
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. dFF3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. soS8F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:575
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. h7Qty
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. nNApc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:590
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. n6rxy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:591
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. 5RTdh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:593
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. Q2GFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. GUgdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. t7LRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:612
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. ET9ho
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:613
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. CshEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:615
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. AvF96
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. NGbaD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
@@ -26935,7 +26935,7 @@ msgstr "سڕینەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:814
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "سنووردارکردنی مەرجەکان"
#. DFfjo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22
@@ -26947,13 +26947,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:106
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "بزوێنەری چارەسەرکردن:"
#. JVMDt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:143
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێكخستنەكان:"
#. D2D5K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:210
@@ -26965,13 +26965,13 @@ msgstr "دەسکتاریکردن…"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
msgid "Solving..."
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەردەکرێت…"
#. QEGW8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26
msgctxt "solverprogressdialog|label2"
msgid "Solving in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەرکردن لەژێر کاردایە…"
#. hhMCb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38
@@ -26983,19 +26983,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8
msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
msgid "Solving Result"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی چارەسەرکردن"
#. eCGgD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام بهێڵەوە"
#. EAFt4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44
msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
msgid "Restore Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ئەوەی پێشوو بهێنەوە"
#. mUYPN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73
@@ -27007,13 +27007,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87
msgctxt "solversuccessdialog|label2"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەرکردن تەواو بوو"
#. hA9oa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام:"
#. PqGRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
@@ -27037,31 +27037,31 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:39
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوژوور"
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:55
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوخوار"
#. Svy7B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "ریزکردن کلیل"
#. 9FBK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "هەستیاری _گەورەبچووک"
#. fTCGJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46
msgctxt "sortoptionspage|header"
msgid "Range contains..."
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکان ئەمانە لە خۆدەگرێت…"
#. RM629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61
@@ -27091,31 +27091,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :"
#. WKWmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :"
#. ABGSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :"
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت"
#. iWcGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت"
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220
@@ -27133,19 +27133,19 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی ڕیزکردن"
#. TkBw5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "_سەرەوە بۆ خوارەوە (ڕیزکردنی ڕیزەکان)"
#. aU8Mg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "چە_پ بۆ ڕاست (ڕیزکردنی ستوونەکان)"
#. nbPgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
@@ -27163,13 +27163,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35
msgctxt "sorttransformationentry|type"
msgid "Ascending Order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێزکردنی سەربەرەوژوور"
#. EUZXs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50
msgctxt "sorttransformationentry|column"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون:"
#. EDbeF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85
@@ -27181,19 +27181,19 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکە ڕێکبخە"
#. xkiEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27
msgctxt "sortwarning|extend"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "_دیاریکردن فراوان بکە"
#. RoX99
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43
msgctxt "sortwarning|current"
msgid "Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکراوی ئێستا"
#. 3FDa4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83
@@ -27223,7 +27223,7 @@ msgstr "جیاکەرەوە:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین ستوون"
#. 9SeDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87
@@ -27235,85 +27235,85 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:8
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵاوتنی ستاندارد"
#. 3c3SD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. MqEKy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. htwdi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ١"
#. k269E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. oaqnE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. ob3HA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ٢"
#. UZ8iA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. AFjMF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. 4JHNi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ٣"
#. CqBrM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. AqUFa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. Sqfmd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ٤"
#. upKBs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. vRvzD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223
@@ -27325,7 +27325,7 @@ msgstr "ناوی خانە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. ZgtGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245
@@ -27337,25 +27337,25 @@ msgstr "نرخ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ١"
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ٢"
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ٣"
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ٤"
#. x2eP5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332
@@ -27367,61 +27367,61 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. fBTE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. WNjXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. 2ydjF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. FXxAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. akbmG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. oBQhx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. marCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. Gdi7y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. rmPTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ١"
#. uCRxP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
@@ -27433,61 +27433,61 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. ek8Fy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. nHN3m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. 3Divx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. eiDas
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. YTGTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. G2paX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. kAQBd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. YBJmN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. yBMtw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ٢"
#. rVFzc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404
@@ -27499,61 +27499,61 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. efcpx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. M7ad9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. NyGeB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. ECrNG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. V8U5h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. aGQxL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. kGmbc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. QAidd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. wrG8B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ٣"
#. jnrrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440
@@ -27565,97 +27565,97 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. hMurH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. ESYEN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. 6CHum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. bUJHq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. Mxkrk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. Ap7Zm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. jsUZ4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. FwJWT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. ieYAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ٤"
#. FRhsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ١"
#. YVkFu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ٢"
#. aSAHM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ٣"
#. zuaTh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ٤"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری پاڵێوکردن"
#. L6LRF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
@@ -27673,13 +27673,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە"
#. BRiA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "‫ئەنجام لەبە_ربگرەوە بۆ"
#. wDy43
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703
@@ -27691,31 +27691,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ"
#. aX8Ar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ"
#. 4PyDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراوەکان:"
#. VBZEp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "بێمێشک"
#. V5ao2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژ_اردەکان"
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27
@@ -27727,25 +27727,25 @@ msgstr "پەڕەکان:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان:"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپی هاوکێشە:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە:"
#. yzuA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
@@ -27805,7 +27805,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:51
msgctxt "subtotaloptionspage|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. srkjs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:67
@@ -27817,19 +27817,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپەکان"
#. C2NEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوژوور"
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "سەر_بەرەوخوار"
#. EGqiq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162
@@ -27841,7 +27841,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178
msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خ_ۆت"
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:217
@@ -27859,25 +27859,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی دەق"
#. 5eKmk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری هێم_اکان:"
#. 8Gbou
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_زمان:"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "لە ڕ_یزی:"
#. nxMFN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204
@@ -27889,25 +27889,25 @@ msgstr "هێنان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "_پانی جێگیر"
#. 9eEuK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
-msgstr ""
+msgstr "_جیاکراوە لە لایەن"
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_بازدەر"
#. YQ88b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "تێهەڵکێشی _جیاکەرەوەکان"
#. fZFyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334
@@ -27919,7 +27919,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
-msgstr ""
+msgstr "_کۆما"
#. aKEWs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368
@@ -27931,13 +27931,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ_شایی"
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "هی_تر"
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435
@@ -27955,7 +27955,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی جیاکەرەوە"
#. 3jny5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546
@@ -27967,13 +27967,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەی تایبەت بدۆزرەوە"
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە بەتاڵەکان بپە_ڕێنە"
#. BpC82
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582
@@ -27985,19 +27985,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی تر"
#. 6FhCS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "جۆ_ری ستوون:"
#. A79gL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بۆ ستوون"
#. XjAZq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749
@@ -28009,13 +28009,13 @@ msgstr "خانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان بهێنە"
#. Ug4iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکرد:"
#. DnkxF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:120
@@ -28027,13 +28027,13 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:154
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "ئەو زمانە هەڵبژێرە کە بەکاربێت بۆ هەناردەکردن"
#. iRYr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:181
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تایبەت بدۆزرەوە (وەک ڕۆژەکانی)"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:196
@@ -28045,7 +28045,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21
msgctxt "texttransformationentry|name"
msgid "Text Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکاری دەق"
#. TKgWB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37
@@ -28063,25 +28063,25 @@ msgstr "ستوونەکان:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81
msgctxt "texttransformation_type|tolower"
msgid "To Lower"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ خوارەوە"
#. DkKCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82
msgctxt "texttransformation_type|toupper"
msgid "To Upper"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ سەرەوە"
#. ZsHz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83
msgctxt "texttransformation_type|capitalize"
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەکردن"
#. PTyGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
msgctxt "texttransformation_type|trim"
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "دابەشکردن"
#. wC2Bg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104
@@ -28093,19 +28093,19 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:48
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "ن_رخی سفر"
#. CVAZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:63
msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgstr "دیارخەری _لێدوان"
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78
@@ -28141,25 +28141,25 @@ msgstr "نیشاندان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:174
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی ستو_ون/ڕیزەکان"
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:189
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی جوڵانی _ئاسۆیی"
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی جوڵانی _ستوونی"
#. rPmMd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:219
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgstr "بازدەرەکانی شی_ت"
#. WJSnC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:234
@@ -28177,25 +28177,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "پەنجەرە"
#. g4FQY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:297
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکەت_گەریکردنی شیتەکان"
#. pEFjC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:312
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
-msgstr "دوورپێش"
+msgstr "زووم"
#. bF3Yr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:368
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_هێڵی هێڵەکی:"
#. E2U6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
@@ -28207,13 +28207,13 @@ msgstr "_ڕەنگ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. GXPYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:398
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان لە خانەی ڕەنگکراو"
#. ucTDZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
@@ -28225,7 +28225,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:415
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "_بڕینی پەڕە"
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430
@@ -28243,25 +28243,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "تەنە_کان/وێنەکان/"
#. BCaDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵکار_ییەکان:"
#. q544D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:513
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "تەنەکانی _کێشان:"
#. mpELg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:528
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. Kx6yJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:529
@@ -28273,7 +28273,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. H7MAB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:543
@@ -28285,7 +28285,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. DST5a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:557
@@ -28303,19 +28303,19 @@ msgstr "شتەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:102
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ١:"
#. SgAwF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:141
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ٢:"
#. dPc62
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:180
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. FzCYq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:223
@@ -28339,13 +28339,13 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. ccFZ3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "بەگرووپ نەکردن"
#. bRDDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100
@@ -28363,37 +28363,37 @@ msgstr "_ستوونەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "ناچالاکی بکە بۆ"
#. Rzt3L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێگەبدە:"
#. bTnDJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_دراو:"
#. suQcv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "All values"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو نرخەکان"
#. B9wqg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Whole Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی ژمارەکان"
#. hCaRD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "دەیی"
#. Xzb7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49
@@ -28411,7 +28411,7 @@ msgstr "کات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Cell range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری خانە"
#. 8P6mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52
@@ -28423,7 +28423,7 @@ msgstr "لیست"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:53
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "درێژی دەق"
#. WyXAY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:54
@@ -28435,79 +28435,79 @@ msgstr "دەستکرد"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:67
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان"
#. NgLaF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکتر لە"
#. 9DK6f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەتر لە"
#. 3Wm4v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە "
#. 3CTKZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە "
#. TEt6V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان نیە"
#. B8tih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گونجاو"
#. SMi3y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری نەگونجاو"
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:86
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_کەمترین:"
#. FxF3s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:169
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "ز_ۆرترین:"
#. cQo5d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:181
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
msgid "Allow _empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێگەبدە بە خانە _بەتاڵەکان"
#. tsgJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:196
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
-msgstr ""
+msgstr "_لیستی نیشانکراوەکان پیشان بدە"
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:211
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr ""
+msgstr "تێخراوەکان بە سەربەرەوخوار ڕی_زبکە"
#. 96jcJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:230
@@ -28519,13 +28519,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "گونجاوی"
#. u59K3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:143
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. Jrrv4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:189
@@ -28537,7 +28537,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:236
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
-msgstr ""
+msgstr "ئاگاداری هەڵە"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
@@ -28567,7 +28567,7 @@ msgstr "ناوەڕۆک"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوەی XML"
#. E5nmH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42
@@ -28591,7 +28591,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی سەرچاوە"
#. QsaTU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193
@@ -28609,19 +28609,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ١:"
#. nhD94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:141
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ٢:"
#. LEaQJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:180
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. k62LL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:223
@@ -28645,4 +28645,4 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"