diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-13 15:59:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-07-13 16:13:42 +0200 |
commit | 09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch) | |
tree | 0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/ckb/sc | |
parent | cae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff) |
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/ckb/sc')
-rw-r--r-- | source/ckb/sc/messages.po | 2452 |
1 files changed, 1226 insertions, 1226 deletions
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po index e609ec20464..413a89e4252 100644 --- a/source/ckb/sc/messages.po +++ b/source/ckb/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n" "Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n" "Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n" "Language: ckb\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.10.3\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" #. kBovX #: sc/inc/compiler.hrc:27 @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "بنکەی دراو" #: sc/inc/compiler.hrc:28 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "بەروار و کات" #. BbnPT #: sc/inc/compiler.hrc:29 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "ئابووری" #: sc/inc/compiler.hrc:30 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "زانیاری" #. 7bP4A #: sc/inc/compiler.hrc:31 @@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "ژیربێژییانه" #: sc/inc/compiler.hrc:32 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "بیرکاری" #. iLDXL #: sc/inc/compiler.hrc:33 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. GzHHA #: sc/inc/compiler.hrc:34 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "ئامار" #. vYqjB #: sc/inc/compiler.hrc:35 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "هێنان" #: sc/inc/globstr.hrc:39 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" -msgstr "" +msgstr "هێنان و دانان " #. pMA6E #: sc/inc/globstr.hrc:40 @@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "سڕینەوە" #: sc/inc/globstr.hrc:43 msgctxt "STR_UNDO_SELATTR" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "تایبەتمەندی" #. cbfQK #: sc/inc/globstr.hrc:44 @@ -157,25 +157,25 @@ msgstr "پانی ستوون" #: sc/inc/globstr.hrc:46 msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "پانی نموونەیی ستوون" #. K7aeb #: sc/inc/globstr.hrc:47 msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT" msgid "Row height" -msgstr "" +msgstr "بەرزی ڕیز" #. XgPgc #: sc/inc/globstr.hrc:48 msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز" #. r6cVy #: sc/inc/globstr.hrc:49 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL" msgid "Fill" -msgstr "" +msgstr "پڕ بە ڕونما" #. NKxcc #: sc/inc/globstr.hrc:50 @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "جیاکردنەوە" #: sc/inc/globstr.hrc:52 msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "شێوەپیدانی خۆکار" #. U2cGh #: sc/inc/globstr.hrc:53 @@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "جێگۆڕکێ" #: sc/inc/globstr.hrc:54 msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR" msgid "Attributes" -msgstr "" +msgstr "تایبەتمەندی" #. y7oGy #: sc/inc/globstr.hrc:55 @@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:60 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "پیشاندانی زانیاری" #. GrdJA #: sc/inc/globstr.hrc:61 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE" msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "شاردنەوەی زانیاری" #. VpFsm #: sc/inc/globstr.hrc:62 @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "گرووپ" #: sc/inc/globstr.hrc:63 msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "بەگرووپ نەکردن" #. acouc #: sc/inc/globstr.hrc:64 @@ -271,13 +271,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:65 msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK" msgid "View Details" -msgstr "" +msgstr "پیشاندانی زانیاری" #. XVMtC #: sc/inc/globstr.hrc:66 msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK" msgid "Hide details" -msgstr "" +msgstr "شاردنەوەی زانیاری" #. chMgW #: sc/inc/globstr.hrc:67 @@ -313,25 +313,25 @@ msgstr "پاڵاوتن" #: sc/inc/globstr.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_DBDATA" msgid "Change Database Range" -msgstr "" +msgstr "بواری بنکەی دراو بگۆڕە" #. x3Rcg #: sc/inc/globstr.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA" msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "هاوردەدەکرێت" #. kCWvL #: sc/inc/globstr.hrc:74 msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB" msgid "Refresh range" -msgstr "" +msgstr "بوار نوێبکەرەوە" #. tDARx #: sc/inc/globstr.hrc:75 msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES" msgid "List names" -msgstr "" +msgstr "لیستی ناوەکان" #. EnHNF #: sc/inc/globstr.hrc:76 @@ -361,31 +361,31 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:80 msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO" msgid "Use scenario" -msgstr "" +msgstr "سیناریۆ بەکاربێنە" #. Z4CtD #: sc/inc/globstr.hrc:81 msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO" msgid "Create scenario" -msgstr "" +msgstr "سیناریۆ درووست بکە" #. LH3wA #: sc/inc/globstr.hrc:82 msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO" msgid "Edit scenario" -msgstr "" +msgstr "سیناریۆ دەستکاریبکە" #. xbCNx #: sc/inc/globstr.hrc:83 msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE" msgid "Apply Cell Style" -msgstr "" +msgstr "شێوەی خانە جێبەجێبکە" #. dfVuE #: sc/inc/globstr.hrc:84 msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE" msgid "Edit Cell Style" -msgstr "" +msgstr "شێوەی خانە دەستکاریبکە" #. VSw6F #: sc/inc/globstr.hrc:85 @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "شێوازی پەڕە دابنێ" #: sc/inc/globstr.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE" msgid "Edit Page Style" -msgstr "" +msgstr "شێوەی پەڕە دەستکاریبکە" #. vMyjF #: sc/inc/globstr.hrc:87 @@ -427,13 +427,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:91 msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR" msgid "Trace Error" -msgstr "" +msgstr "هەڵەی شوێنەوار" #. aSywq #: sc/inc/globstr.hrc:92 msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL" msgid "Remove all Traces" -msgstr "" +msgstr "هەموو شوێنەوارەکان بسڕەوە" #. Zhot8 #: sc/inc/globstr.hrc:93 @@ -457,19 +457,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:96 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" -msgstr "" +msgstr "قەبارەی بنەڕەتی" #. RjEDc #: sc/inc/globstr.hrc:97 msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE" msgid "Fit to Cell Size" -msgstr "" +msgstr "بیگونجێنە بە قەبارەی خانە" #. SzED2 #: sc/inc/globstr.hrc:98 msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK" msgid "Update Link" -msgstr "" +msgstr "بەستەر نوێبکەرەوە" #. grfD2 #: sc/inc/globstr.hrc:99 @@ -481,19 +481,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:100 msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK" msgid "Insert Link" -msgstr "" +msgstr "بەستەر بهێنە" #. BwMzH #: sc/inc/globstr.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX" msgid "Insert Array Formula" -msgstr "" +msgstr "هاوکێشەی دەستە هاوردەبکە" #. CUCCD #: sc/inc/globstr.hrc:102 msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE" msgid "Insert Comment" -msgstr "" +msgstr "لێدوان زیادبکە" #. QvVPq #: sc/inc/globstr.hrc:103 @@ -505,25 +505,25 @@ msgstr "لێدوان بسڕەوە" #: sc/inc/globstr.hrc:104 msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE" msgid "Show Comment" -msgstr "" +msgstr "لێدوان پیشان بدە" #. hVdSb #: sc/inc/globstr.hrc:105 msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE" msgid "Hide Comment" -msgstr "" +msgstr "لێدوان بشارەوە" #. 2jGpj #: sc/inc/globstr.hrc:106 msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "هەموو لێدوانەکان پیشان بدە" #. hcrJZ #: sc/inc/globstr.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "هەموو لیدوانەکان بشارەوە" #. Ngfbt #: sc/inc/globstr.hrc:108 @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "بۆشایی زیادبکە" #: sc/inc/globstr.hrc:111 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB" msgid "Protect sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت بپارێزە" #. hEtHw #: sc/inc/globstr.hrc:112 @@ -559,43 +559,43 @@ msgstr "شریت ناپارێزراو" #: sc/inc/globstr.hrc:113 msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC" msgid "Protect document" -msgstr "" +msgstr "بەڵگەنامە بپارێزە" #. GAGDz #: sc/inc/globstr.hrc:114 msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC" msgid "Unprotect document" -msgstr "" +msgstr "بەڵگەنامەی ناپارێزراو" #. 8MwdV #: sc/inc/globstr.hrc:115 msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES" msgid "Print range" -msgstr "" +msgstr "بوار چاپبکە" #. 66Z3F #: sc/inc/globstr.hrc:116 msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS" msgid "Delete Page Breaks" -msgstr "" +msgstr "بڕینی پەڕە بسڕەوە" #. DPkGS #: sc/inc/globstr.hrc:117 msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE" msgid "Change Scale" -msgstr "" +msgstr "پێوانەکردنەکە بگۆرە" #. D3vF9 #: sc/inc/globstr.hrc:118 msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK" msgid "Move Page Break" -msgstr "" +msgstr "بڕینی پەڕە بجوڵێنە" #. wboDs #: sc/inc/globstr.hrc:119 msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES" msgid "Edit range names" -msgstr "" +msgstr "ناوی بوار بگۆڕە" #. 9CG3c #: sc/inc/globstr.hrc:120 @@ -746,25 +746,25 @@ msgstr "ئەنجام" #: sc/inc/globstr.hrc:143 msgctxt "STR_UNDO_SPELLING" msgid "Spellcheck" -msgstr "" +msgstr "هەڵەڕێنووس" #. JsWgg #: sc/inc/globstr.hrc:144 msgctxt "STR_TABLE_AND" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. frBzb #: sc/inc/globstr.hrc:145 msgctxt "STR_TABLE_OR" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. ovwBG #: sc/inc/globstr.hrc:146 msgctxt "STR_TABLE_DEF" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت" #. wnc9f #: sc/inc/globstr.hrc:147 @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:155 msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "کۆی گشتی" #. fZRCR #: sc/inc/globstr.hrc:156 @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "گرووپ" #: sc/inc/globstr.hrc:160 msgctxt "STR_SELCOUNT" msgid "Selected: $1, $2" -msgstr "" +msgstr "دیاریکراو: $1، $2" #. FgTCG #. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows @@ -848,8 +848,8 @@ msgstr "" msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG" msgid "$1 row" msgid_plural "$1 rows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 ڕیز" +msgstr[1] "$1 ڕیز" #. o4pBL #. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns @@ -857,14 +857,14 @@ msgstr[1] "" msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG" msgid "$1 column" msgid_plural "$1 columns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "$1 ستوون" +msgstr[1] "$1 ستوون" #. 3dMsw #: sc/inc/globstr.hrc:165 msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT" msgid "$1 of $2 records found" -msgstr "" +msgstr "$1 لە $2 تۆمار دۆزرایەوە" #. ibncs #: sc/inc/globstr.hrc:166 @@ -888,31 +888,31 @@ msgstr "پەڕە" #: sc/inc/globstr.hrc:169 msgctxt "STR_PGNUM" msgid "Page %1" -msgstr "" +msgstr "پەڕەی %1" #. vRVuG #: sc/inc/globstr.hrc:170 msgctxt "STR_LOAD_DOC" msgid "Load document" -msgstr "" +msgstr "بەڵگەنامە باربکە" #. 5ryKn #: sc/inc/globstr.hrc:171 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save document" -msgstr "" +msgstr "بەڵگەنامە پاشەکەوت بکە" #. fgGGb #: sc/inc/globstr.hrc:172 msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED" msgid "This range has already been inserted." -msgstr "" +msgstr "بوار پێشتر زیادکراوە." #. XyAxZ #: sc/inc/globstr.hrc:173 msgctxt "STR_INVALID_TABREF" msgid "Invalid sheet reference." -msgstr "" +msgstr "ژێدەری شیت نەگونجاوە" #. tFYkx #: sc/inc/globstr.hrc:174 @@ -924,13 +924,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:175 msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY" msgid "This range does not contain imported data." -msgstr "" +msgstr "بواری زانیاری هاوردەکراوی تێدا نیە." #. tEWjf #: sc/inc/globstr.hrc:176 msgctxt "STR_NOMULTISELECT" msgid "This function cannot be used with multiple selections." -msgstr "" +msgstr "ئەم کردارە ناوتانیت بەکاربێنیت لەگەڵ چەند دیاریکراوێکدا." #. 9TmCm #: sc/inc/globstr.hrc:177 @@ -948,13 +948,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:179 msgctxt "STR_FILL_TAB" msgid "Fill Sheets" -msgstr "" +msgstr "شیتەکان پڕبکەرەوە" #. GzG9j #: sc/inc/globstr.hrc:180 msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO" msgid "Add selected ranges to current scenario?" -msgstr "" +msgstr "بواری دیاریکراوە زیاددەکەیت بۆ سیناریۆکەی ئێستا؟" #. D6qcp #: sc/inc/globstr.hrc:181 @@ -966,13 +966,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:182 msgctxt "STR_NOAREASELECTED" msgid "A range has not been selected." -msgstr "" +msgstr "بوار دیارینەکراوە" #. VrD8B #: sc/inc/globstr.hrc:183 msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE" msgid "This name already exists." -msgstr "" +msgstr "ناو بوونی هەیە پێشتر" #. yRu3x #: sc/inc/globstr.hrc:184 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:185 msgctxt "STR_SCENARIO" msgid "Scenario" -msgstr "" +msgstr "سیناریۆ" #. xW54w #: sc/inc/globstr.hrc:186 @@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:190 msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. juNtW #: sc/inc/globstr.hrc:191 @@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:192 msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "رێژەی گشتی" #. AoUSX #: sc/inc/globstr.hrc:193 @@ -1037,31 +1037,31 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:194 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. A8fBH #: sc/inc/globstr.hrc:195 msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. oZVg5 #: sc/inc/globstr.hrc:196 msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "بەرهەم" #. 6FXQo #: sc/inc/globstr.hrc:197 msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV" msgid "StDev" -msgstr "" +msgstr "StDev" #. NhH7q #: sc/inc/globstr.hrc:198 msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR" msgid "Var" -msgstr "" +msgstr "Var" #. XyzD7 #: sc/inc/globstr.hrc:199 @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:201 msgctxt "STR_EMPTYDATA" msgid "(empty)" -msgstr "" +msgstr "(بەتاڵ)" #. Trnkk #: sc/inc/globstr.hrc:202 @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:203 msgctxt "STR_PAGESTYLE" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "شێوازی پەڕە" #. zFTin #: sc/inc/globstr.hrc:204 @@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:209 msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR" msgid "You cannot change only part of an array." -msgstr "" +msgstr "ناتوانیت تەنها یەک بەشی دەستەیەک بگۆڕیت." #. xDVk8 #: sc/inc/globstr.hrc:210 @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "پێپەرە" #: sc/inc/globstr.hrc:214 msgctxt "STR_ERROR_STR" msgid "Err:" -msgstr "" +msgstr "هەڵە:" #. BDcUB #. BEGIN defined ERROR.TYPE() values. @@ -1154,42 +1154,42 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:217 msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO" msgid "Error: Division by zero" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: دابەشکردن بەسەر سفردا" #. 9y5GD #. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3 #: sc/inc/globstr.hrc:219 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE" msgid "Error: Wrong data type" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: زانیاری نووسراوی هەڵە" #. kHwc6 #. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4 #: sc/inc/globstr.hrc:221 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF" msgid "Error: Not a valid reference" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: ژێدەر گونجاو نیە" #. Fwbua #. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5 #: sc/inc/globstr.hrc:223 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME" msgid "Error: Invalid name" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: ناوی نەگونجاو" #. MMr4E #. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6 #: sc/inc/globstr.hrc:225 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO" msgid "Error: Invalid numeric value" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: نرخی ژمارە نەگونجاوە" #. zyzjD #. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7 #: sc/inc/globstr.hrc:227 msgctxt "STR_LONG_ERR_NV" msgid "Error: Value not available" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: نرخ بەردەست نیە" #. 8VBei #. END defined ERROR.TYPE() values. @@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:232 msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO" msgid "Error: Macro not found" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: ماکرۆ نەدۆزرایەوە" #. NnSBz #: sc/inc/globstr.hrc:233 @@ -1232,13 +1232,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:235 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR" msgid "Error in parameter list" -msgstr "" +msgstr "هەڵە لە لیستی پارامیتەرەکان" #. iJfWD #: sc/inc/globstr.hrc:236 msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR" msgid "Error: Invalid character" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: نووسەی نەگونجاو" #. eoEQw #: sc/inc/globstr.hrc:237 @@ -1250,13 +1250,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:238 msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP" msgid "Error: Operator missing" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: کارپێکەر وونە" #. XoBCd #: sc/inc/globstr.hrc:239 msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP" msgid "Error: Variable missing" -msgstr "" +msgstr "هەڵە: گۆڕاو وونە" #. ne6HG #: sc/inc/globstr.hrc:240 @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "چەند کارێک" #. 4PpzH #: sc/inc/globstr.hrc:252 @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:253 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. FQACy #: sc/inc/globstr.hrc:254 @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "پاراستن" #. FYZA4 #: sc/inc/globstr.hrc:257 @@ -1383,13 +1383,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" -msgstr "" +msgstr "(هەڵبژاردەییە)" #. YFdrJ #: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" -msgstr "" +msgstr "(داواکراوە)" #. Zv4jB #: sc/inc/globstr.hrc:263 @@ -1518,13 +1518,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت هاوردەبکە" #. Fs2sv #: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" -msgstr "" +msgstr "شیت بسڕەوە" #. YBU5G #: sc/inc/globstr.hrc:285 @@ -1548,13 +1548,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" -msgstr "" +msgstr "شێت بجوڵێنە" #. nuJG9 #: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت لەبەربگرەوە" #. t78di #: sc/inc/globstr.hrc:290 @@ -1566,25 +1566,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت پیشان بد" #. 6YkTf #: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" -msgstr "" +msgstr "شیت پیشان بدە" #. RpgBp #: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت بشارەوە" #. rsG7G #: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" -msgstr "" +msgstr "شیت بشارەوە" #. dcXQA #: sc/inc/globstr.hrc:295 @@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "هێڵکارییەکان" #: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" -msgstr "" +msgstr "تەنەکانی کێشان" #. JGftp #: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "پیشاندان" #. BmQGg #: sc/inc/globstr.hrc:308 @@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "لێدوانەکان" #: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" -msgstr "هێڵەکی" +msgstr "هێڵەکی " #. Grh6n #: sc/inc/globstr.hrc:313 @@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" -msgstr "" +msgstr "ئاڕاستەی چاپکردن" #. oU39x #: sc/inc/globstr.hrc:317 @@ -1759,8 +1759,8 @@ msgstr "بەرزی" msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "One page" msgid_plural "%1 pages" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "یەک پەڕە" +msgstr[1] "یەک پەڕە" #. CHEgx #: sc/inc/globstr.hrc:324 @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "ئامار" #. aLfAE #: sc/inc/globstr.hrc:326 @@ -1784,13 +1784,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" -msgstr "" +msgstr "پەڕگە:" #. aAxau #: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" -msgstr "" +msgstr "شیت:" #. y7JBD #: sc/inc/globstr.hrc:329 @@ -1808,19 +1808,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" -msgstr "" +msgstr "چاپکراوە" #. XzDAC #: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_BY" msgid "by" -msgstr "" +msgstr "لە لایەن" #. JzK2B #: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_ON" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "لە" #. RryEg #: sc/inc/globstr.hrc:334 @@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "زیاتر..." #: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "بوار نەگونجاوە" #. P2txj #: sc/inc/globstr.hrc:356 @@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "شاردنەوە" #: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "< بەتاڵ >" #. AVy6m #: sc/inc/globstr.hrc:374 @@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "دەق بۆ ستوون" #. VWhZ3 #: sc/inc/globstr.hrc:400 @@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی جوڵاندن" #. 7iaCJ #: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" -msgstr "" +msgstr "شێوەی خانەکان" #. BFwPp #: sc/inc/globstr.hrc:422 @@ -2398,19 +2398,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" -msgstr "" +msgstr "ڕؤژی ئێستا بهێنە." #. uoa4E #: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" -msgstr "" +msgstr "کاتی ئێستا بهێنە." #. BZMPF #: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." -msgstr "" +msgstr "بەڕێوەبردنی ناوەکان…" #. AFC3z #: sc/inc/globstr.hrc:428 @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "ناو" #: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "مەبەست" #. VEEep #: sc/inc/globstr.hrc:430 @@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "نرخی خانە" #. E8yxG #: sc/inc/globstr.hrc:437 @@ -2491,121 +2491,121 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "لە نێواندایە" #. VwraP #: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "لەنێوانیان نیە" #. 35tDp #: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "is unique" -msgstr "" +msgstr "نموونەییە" #. CCscL #: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "دووبارەیە" #. owhPn #: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "هاوکێشە بریتییە لە" #. KRFLk #: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "is in top elements" -msgstr "" +msgstr "لە توخمەکانی سەرەوەیە" #. tR5xA #: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "is in bottom elements" -msgstr "" +msgstr "لە توخمەکانی خوارەوەیە" #. EWAhr #: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "is in top percent" -msgstr "" +msgstr "لە سەرووی ڕێژەوەیە" #. vRk5n #: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "ڕۆژ بریتییە لە" #. mv3Cr #: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "is in bottom percent" -msgstr "" +msgstr "لەژێر لە ڕێژەوەیە" #. w5vq3 #: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی" #. 4QM7C #: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی" #. CZfTg #: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" #. GmUGP #: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" #. 8DgQ9 #: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "is an error code" -msgstr "" +msgstr "کۆدی هەڵەیە" #. ifj7i #: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "is not an error code" -msgstr "" +msgstr "کۆدی هەڵە نیە" #. pqqqU #: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێدەکات بە " #. atMkM #: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی دێت بە" #. 96Aos #: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "لەخۆدەگرێت" #. X5K9F #: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "لە خۆ ناگرێت" #. GvCEB #: sc/inc/globstr.hrc:460 @@ -2623,67 +2623,67 @@ msgstr "دوێنێ" #: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" -msgstr "" +msgstr "بەیانی" #. mvGBE #: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" -msgstr "" +msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ" #. DmaSj #: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" -msgstr "" +msgstr "ئەم هەفتەیە" #. a8Hdp #: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" -msgstr "" +msgstr "هەفتەی پێشوو" #. ykG5k #: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" -msgstr "" +msgstr "هەفتەی داهاتوو" #. NCSVV #: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" -msgstr "" +msgstr "ئەم مانگە" #. zEYre #: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" -msgstr "" +msgstr "مانگی پێشوو" #. ZrGrG #: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" -msgstr "" +msgstr "مانگی داهاتوو" #. Fczye #: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" -msgstr "" +msgstr "ئەمساڵ" #. gQynd #: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" -msgstr "" +msgstr "ساڵی پێشوو" #. sdxMh #: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" -msgstr "" +msgstr "ساڵی داهاتوو" #. FGxFR #: sc/inc/globstr.hrc:473 @@ -2734,19 +2734,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" -msgstr "" +msgstr "چرکە" #. FNjEk #: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" -msgstr "" +msgstr "خولەک" #. vAPxh #: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" -msgstr "" +msgstr "کاژێر" #. 9RT2A #: sc/inc/globstr.hrc:482 @@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "مانگەکان" #: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" -msgstr "" +msgstr "چارەگ" #. sNB8G #: sc/inc/globstr.hrc:485 @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "لیست لەبەربگرەوە" #. BsYEp #: sc/inc/globstr.hrc:494 @@ -2851,19 +2851,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" -msgstr "" +msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار" #. RJBPt #: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار" #. G5NhD #: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" -msgstr "" +msgstr "هاوکێشە بگۆرە بۆ نرخ" #. dsjqi #: sc/inc/globstr.hrc:501 @@ -3037,13 +3037,13 @@ msgstr "کۆ" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:28 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. T46iU #: sc/inc/pvfundlg.hrc:29 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "رێژەی گشتی" #. 7VaLh #: sc/inc/pvfundlg.hrc:30 @@ -3055,19 +3055,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/pvfundlg.hrc:31 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. GMhuR #: sc/inc/pvfundlg.hrc:32 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. Feqkk #: sc/inc/pvfundlg.hrc:33 msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "بەرهەم" #. D7AtV #: sc/inc/pvfundlg.hrc:34 @@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:222 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری دەست پێکردن" #. EE6Eh #: sc/inc/scfuncs.hrc:223 @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:224 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری کۆتایی" #. 6BzAF #: sc/inc/scfuncs.hrc:225 @@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:228 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. 73dG6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:229 @@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:236 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری دەست پێکردن" #. wKgJr #: sc/inc/scfuncs.hrc:237 @@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:238 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری کۆتایی" #. ora8B #: sc/inc/scfuncs.hrc:239 @@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:242 msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. Sk8Tf #: sc/inc/scfuncs.hrc:243 @@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:250 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری دەست پێکردن" #. 6LCTC #: sc/inc/scfuncs.hrc:251 @@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:256 msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. UhRAn #: sc/inc/scfuncs.hrc:257 @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:345 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE" msgid "Calculates the number of days between two dates." -msgstr "" +msgstr "ژمارەی ڕۆژەکانی نێوان ئەو دوو بەرواوە بژمێرە." #. bGFGP #: sc/inc/scfuncs.hrc:346 @@ -4345,31 +4345,31 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:356 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری دەست پێکردن" #. K3Aik #: sc/inc/scfuncs.hrc:357 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The start date." -msgstr "" +msgstr "بەرواری دەستپێکردن." #. L2fRC #: sc/inc/scfuncs.hrc:358 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "بەرواری کۆتایی" #. ygB8c #: sc/inc/scfuncs.hrc:359 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "The end date." -msgstr "" +msgstr "بەرواری کۆتایی." #. jFhKf #: sc/inc/scfuncs.hrc:360 msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF" msgid "Interval" -msgstr "" +msgstr "ماوە" #. BqQrQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:361 @@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:937 msgctxt "SC_OPCODE_POWER" msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "توان" #. baWUA #: sc/inc/scfuncs.hrc:938 @@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:945 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. p3U4L #: sc/inc/scfuncs.hrc:946 @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:983 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. je6F2 #: sc/inc/scfuncs.hrc:984 @@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:985 msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ناوچە" #. GBGyP #: sc/inc/scfuncs.hrc:986 @@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:995 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. i6C6r #: sc/inc/scfuncs.hrc:996 @@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:997 msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ناوچە" #. mHjDY #: sc/inc/scfuncs.hrc:998 @@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1040 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. KXd5A #: sc/inc/scfuncs.hrc:1041 @@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1042 msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ناوچە" #. Dv9PK #: sc/inc/scfuncs.hrc:1043 @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1346 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "کردار" #. xvBnz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1347 @@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1348 msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. QkjWV #: sc/inc/scfuncs.hrc:1349 @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1356 msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "کردار" #. tfQUS #: sc/inc/scfuncs.hrc:1357 @@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1380 msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. SQUuq #: sc/inc/scfuncs.hrc:1381 @@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1390 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. sYkZY #: sc/inc/scfuncs.hrc:1391 @@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1400 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. S8Kef #: sc/inc/scfuncs.hrc:1401 @@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1410 msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. mYjqF #: sc/inc/scfuncs.hrc:1411 @@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1548 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. RpAQz #: sc/inc/scfuncs.hrc:1549 @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1566 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. Aa8fB #: sc/inc/scfuncs.hrc:1567 @@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1574 msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. TWy2P #: sc/inc/scfuncs.hrc:1575 @@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1944 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. BGTaw #: sc/inc/scfuncs.hrc:1945 @@ -8941,7 +8941,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1954 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. b82AQ #: sc/inc/scfuncs.hrc:1955 @@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:1964 msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. 8cdtc #: sc/inc/scfuncs.hrc:1965 @@ -9403,7 +9403,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2096 msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. pBS9z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2097 @@ -9637,7 +9637,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2170 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. ZLkQt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2171 @@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2184 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. DvwzR #: sc/inc/scfuncs.hrc:2185 @@ -9829,7 +9829,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2222 msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. x9QPt #: sc/inc/scfuncs.hrc:2223 @@ -9871,7 +9871,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2234 msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. STnLG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2235 @@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2272 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. X8LU5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2273 @@ -10063,7 +10063,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2286 msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. b8GNG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2287 @@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2408 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. HUSCi #: sc/inc/scfuncs.hrc:2409 @@ -10507,7 +10507,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2420 msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. CHL5y #: sc/inc/scfuncs.hrc:2421 @@ -10537,7 +10537,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2430 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. DuXbh #: sc/inc/scfuncs.hrc:2431 @@ -10591,7 +10591,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2444 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. BEt2Z #: sc/inc/scfuncs.hrc:2445 @@ -10645,7 +10645,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2458 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. zKEYZ #: sc/inc/scfuncs.hrc:2459 @@ -10687,7 +10687,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2470 msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. BDjGU #: sc/inc/scfuncs.hrc:2471 @@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2508 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. WzYZp #: sc/inc/scfuncs.hrc:2509 @@ -10861,7 +10861,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2526 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. AX75A #: sc/inc/scfuncs.hrc:2527 @@ -10927,7 +10927,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2542 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. WCEz5 #: sc/inc/scfuncs.hrc:2543 @@ -11005,7 +11005,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2560 msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. y7SDy #: sc/inc/scfuncs.hrc:2561 @@ -11071,7 +11071,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2576 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. JREDG #: sc/inc/scfuncs.hrc:2577 @@ -11095,7 +11095,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2580 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. o2XuL #: sc/inc/scfuncs.hrc:2581 @@ -11125,7 +11125,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2590 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. DFebd #: sc/inc/scfuncs.hrc:2591 @@ -11149,7 +11149,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2594 msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS" msgid "C" -msgstr "" +msgstr "C" #. tQDCB #: sc/inc/scfuncs.hrc:2595 @@ -12163,7 +12163,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2905 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. Szx4d #: sc/inc/scfuncs.hrc:2906 @@ -12205,7 +12205,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2917 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. iFajV #: sc/inc/scfuncs.hrc:2918 @@ -12247,7 +12247,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:2929 msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. yBpFn #: sc/inc/scfuncs.hrc:2930 @@ -12913,7 +12913,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3135 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ئامانج" #. j3uBB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3136 @@ -12991,7 +12991,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3153 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ئامانج" #. u9yCC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3154 @@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3171 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ئامانج" #. 5N352 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3172 @@ -13159,7 +13159,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3191 msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM" msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "ئامانج" #. EpyMY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3192 @@ -13537,7 +13537,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3279 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #. 7tpgu #: sc/inc/scfuncs.hrc:3280 @@ -13549,7 +13549,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3281 msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت" #. 4Wrvi #: sc/inc/scfuncs.hrc:3282 @@ -13669,7 +13669,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3331 msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. CuyRx #: sc/inc/scfuncs.hrc:3332 @@ -13687,7 +13687,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3339 msgctxt "SC_OPCODE_ROWS" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. CULSp #: sc/inc/scfuncs.hrc:3340 @@ -13735,7 +13735,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3357 msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. 5hKGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3358 @@ -13789,7 +13789,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3371 msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. F33tJ #: sc/inc/scfuncs.hrc:3372 @@ -13867,7 +13867,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3389 msgctxt "SC_OPCODE_INDEX" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. U4YBB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3390 @@ -13897,7 +13897,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3399 msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT" msgid "A1" -msgstr "" +msgstr "A1" #. S9xs6 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3400 @@ -14125,7 +14125,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3467 msgctxt "SC_OPCODE_STYLE" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "شێوازی ٢" #. HBrCD #: sc/inc/scfuncs.hrc:3468 @@ -14143,7 +14143,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3475 msgctxt "SC_OPCODE_DDE" msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "ڕاژە" #. 2UcAR #: sc/inc/scfuncs.hrc:3476 @@ -14197,7 +14197,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3489 msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK" msgid "URL" -msgstr "" +msgstr "بەستەر" #. XFwBY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3490 @@ -14671,7 +14671,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3651 msgctxt "SC_OPCODE_FIND" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "دەق بدۆزرەوە" #. CCsnG #: sc/inc/scfuncs.hrc:3652 @@ -14713,7 +14713,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3663 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "دەق بدۆزرەوە" #. wdv9o #: sc/inc/scfuncs.hrc:3664 @@ -14917,19 +14917,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3737 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "درێژی" #. vNtRY #: sc/inc/scfuncs.hrc:3738 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "ژمارەی ئەو نووسانەی کە دەبیت جێگۆڕکێی پێبکریت." #. m5UY4 #: sc/inc/scfuncs.hrc:3739 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "دەقی نوێ" #. AzPGB #: sc/inc/scfuncs.hrc:3740 @@ -15163,7 +15163,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3813 msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "دەقی نوێ" #. x5fUC #: sc/inc/scfuncs.hrc:3814 @@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "سور" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4028 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of red" -msgstr "" +msgstr "نرخی سەوز" #. QpRNe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4029 @@ -15866,7 +15866,7 @@ msgstr "سەوز" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4030 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of green" -msgstr "" +msgstr "نرخی سەوز" #. G6oQC #: sc/inc/scfuncs.hrc:4031 @@ -15878,13 +15878,13 @@ msgstr "شین" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4032 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Value of blue" -msgstr "" +msgstr "نرخی شین" #. FCkUe #: sc/inc/scfuncs.hrc:4033 msgctxt "SC_OPCODE_COLOR" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. fpC7x #: sc/inc/scfuncs.hrc:4034 @@ -16058,19 +16058,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4091 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "Length" -msgstr "" +msgstr "درێژی" #. zC4Sk #: sc/inc/scfuncs.hrc:4092 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "The number of characters to be replaced." -msgstr "" +msgstr "ژمارەی ئەو نووسانەی کە دەبیت جێگۆڕکێی پێبکریت." #. gXNBK #: sc/inc/scfuncs.hrc:4093 msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB" msgid "New text" -msgstr "" +msgstr "دەقی نوێ" #. 7YKde #: sc/inc/scfuncs.hrc:4094 @@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4101 msgctxt "SC_OPCODE_FINDB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "دەق بدۆزرەوە" #. 9vBpm #: sc/inc/scfuncs.hrc:4102 @@ -16130,7 +16130,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4113 msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB" msgid "Find text" -msgstr "" +msgstr "دەق بدۆزرەوە" #. qg24F #: sc/inc/scfuncs.hrc:4114 @@ -16172,7 +16172,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:4125 msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. s7m3H #: sc/inc/scfuncs.hrc:4126 @@ -16323,19 +16323,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:30 msgctxt "SCSTR_UNDEFINED" msgid "- undefined -" -msgstr "" +msgstr "- نەناسێنراو -" #. ZaHNM #: sc/inc/strings.hrc:31 msgctxt "SCSTR_NONE" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- نیە -" #. A6eTv #: sc/inc/strings.hrc:32 msgctxt "SCSTR_ALL" msgid "- all -" -msgstr "" +msgstr "- هەمووی -" #. QxhRo #: sc/inc/strings.hrc:33 @@ -16347,13 +16347,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:34 msgctxt "SCSTR_STDFILTER" msgid "Standard Filter..." -msgstr "" +msgstr "پاڵاوتنی ستاندارد…" #. 7QCjE #: sc/inc/strings.hrc:35 msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER" msgid "Top 10" -msgstr "" +msgstr "باشترین ١٠" #. FNDLK #: sc/inc/strings.hrc:36 @@ -16365,33 +16365,33 @@ msgstr "بەتاڵ" #: sc/inc/strings.hrc:37 msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY" msgid "Not Empty" -msgstr "" +msgstr "بەتاڵ نیە" #. Wgy7r #: sc/inc/strings.hrc:38 msgctxt "SCSTR_NONAME" msgid "unnamed" -msgstr "" +msgstr "بێناو" #. cZNeR #. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'" #: sc/inc/strings.hrc:40 msgctxt "SCSTR_COLUMN" msgid "Column %1" -msgstr "" +msgstr "ستوونی $1" #. NXxyc #. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'" #: sc/inc/strings.hrc:42 msgctxt "SCSTR_ROW" msgid "Row %1" -msgstr "" +msgstr "ڕیزی $1" #. 7p8BN #: sc/inc/strings.hrc:43 msgctxt "SCSTR_TABLE" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت" #. ArnTD #: sc/inc/strings.hrc:44 @@ -16427,13 +16427,13 @@ msgstr "بنەڕەت" #: sc/inc/strings.hrc:49 msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT" msgid "Name Object" -msgstr "" +msgstr "تەن ناوبنێ" #. 3FHKw #: sc/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" -msgstr "" +msgstr "وێنە بهێنە" #. VhbD7 #: sc/inc/strings.hrc:51 @@ -16682,13 +16682,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME" msgid "Header of page %1" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ لە پەڕەی %1" #. BwF8D #: sc/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME" msgid "Footer of page %1" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ لە پەڕەی %1" #. 9T4c8 #: sc/inc/strings.hrc:96 @@ -16730,13 +16730,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY" msgid "(read-only)" -msgstr "" +msgstr "(تەنها خوێندنەوە)" #. fDxgL #: sc/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX" msgid "(Preview mode)" -msgstr "" +msgstr "(دۆخی پێشبینین)" #. ZwiH6 #: sc/inc/strings.hrc:104 @@ -16754,19 +16754,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:106 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS" msgid "Print All Sheets" -msgstr "" +msgstr "هەموو شیتەکان چاپ بکە" #. xcKcm #: sc/inc/strings.hrc:107 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS" msgid "Print Selected Sheets" -msgstr "" +msgstr "شیتی دیاریکراو چاپ بکە" #. e7kTj #: sc/inc/strings.hrc:108 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS" msgid "Print Selected Cells" -msgstr "" +msgstr "خانەی دیاریکراو چاپ بکە" #. z4DB6 #: sc/inc/strings.hrc:109 @@ -16802,7 +16802,7 @@ msgstr "~پەڕە یەکییەکان" #: sc/inc/strings.hrc:114 msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %s" #. 4BEKq #: sc/inc/strings.hrc:115 @@ -16856,13 +16856,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:123 msgctxt "SCSTR_VALERR" msgid "Invalid value" -msgstr "" +msgstr "نرخ نەگونجاوە" #. SoLXN #: sc/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED" msgid "No formula specified." -msgstr "" +msgstr "هیچ هاوکێشەیەک دیارینەکراوە" #. YFnCS #: sc/inc/strings.hrc:125 @@ -16898,7 +16898,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Add AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "زیادکردنی شێوەپێدانی خۆکار" #. 7KuSQ #: sc/inc/strings.hrc:131 @@ -16916,7 +16916,7 @@ msgstr "ناو" #: sc/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE" msgid "Delete AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "شێوەپێدانی خۆکار دەسڕیتەوە" #. KCDoJ #: sc/inc/strings.hrc:134 @@ -16928,25 +16928,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~داخستن" #. DAuNm #: sc/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_JAN" msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "کانونی دووەم" #. WWzNg #: sc/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_FEB" msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "شوبات" #. CCC3U #: sc/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_MAR" msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "ئازار" #. cr7Jq #: sc/inc/strings.hrc:139 @@ -16958,7 +16958,7 @@ msgstr "باکوور" #: sc/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_MID" msgid "Mid" -msgstr "" +msgstr "ناوەڕاست" #. sxDHC #: sc/inc/strings.hrc:141 @@ -16970,7 +16970,7 @@ msgstr "باشوور" #: sc/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_SUM" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "کۆی گشتی" #. MMCxb #: sc/inc/strings.hrc:143 @@ -16988,7 +16988,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:145 msgctxt "SCSTR_CONDITION" msgid "Condition " -msgstr "" +msgstr "مەرج" #. 56Wmj #. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj @@ -17001,13 +17001,13 @@ msgstr "ناوەڕۆک" #: sc/inc/strings.hrc:149 msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "شیتەکان" #. 3ZhJn #: sc/inc/strings.hrc:150 msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME" msgid "Range names" -msgstr "" +msgstr "ناوی بوار" #. jjQeD #: sc/inc/strings.hrc:151 @@ -17037,31 +17037,31 @@ msgstr "لێدوانەکان" #: sc/inc/strings.hrc:155 msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK" msgid "Linked areas" -msgstr "" +msgstr "ڕووبەری بەستەرکراو" #. HzVgF #: sc/inc/strings.hrc:156 msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING" msgid "Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "کێشانی تەنەکان" #. sCafb #: sc/inc/strings.hrc:157 msgctxt "SCSTR_ACTIVE" msgid "active" -msgstr "" +msgstr "چالاک" #. q6EmB #: sc/inc/strings.hrc:158 msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE" msgid "inactive" -msgstr "" +msgstr "ناچالاک" #. Gr6xn #: sc/inc/strings.hrc:159 msgctxt "SCSTR_HIDDEN" msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "شاراوە" #. vnwQr #: sc/inc/strings.hrc:160 @@ -17073,7 +17073,7 @@ msgstr "پەنجەرەی چالاک" #: sc/inc/strings.hrc:161 msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX" msgid "Scenario Name" -msgstr "" +msgstr "ناوی سیناریۆ" #. oWz3B #: sc/inc/strings.hrc:162 @@ -17097,7 +17097,7 @@ msgstr "ڕێکخستنی بەرەوخوار" #: sc/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM" msgid "Custom Sort" -msgstr "" +msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت" #. YeT6Y #: sc/inc/strings.hrc:167 @@ -17157,7 +17157,7 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/inc/strings.hrc:177 msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM" msgid "Select Function" -msgstr "" +msgstr "کردار هەڵبژێرە" #. kFqE4 #: sc/inc/strings.hrc:178 @@ -17169,13 +17169,13 @@ msgstr "هاوکێشە" #: sc/inc/strings.hrc:179 msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA" msgid "Expand Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی هاوکێشەکان فراوان بکە" #. ENx2Q #: sc/inc/strings.hrc:180 msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA" msgid "Collapse Formula Bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی هاوکێشەکان دابخە" #. Bqfa8 #: sc/inc/strings.hrc:182 @@ -17199,85 +17199,85 @@ msgstr "بەکارهێنەری نەناسراو" #: sc/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS" msgid "Column inserted" -msgstr "" +msgstr "ستوون هاوردەکرا" #. brecA #: sc/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS" msgid "Row inserted " -msgstr "" +msgstr "ریز هاوردەکرا" #. nBf8B #: sc/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS" msgid "Sheet inserted " -msgstr "" +msgstr "شیت هاوردەکرا" #. Td8iF #: sc/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS" msgid "Column deleted" -msgstr "" +msgstr "ستوون سڕاوەتەوە" #. 8Kopo #: sc/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS" msgid "Row deleted" -msgstr "" +msgstr "ڕیز سڕاوەتەوە" #. DynWz #: sc/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS" msgid "Sheet deleted" -msgstr "" +msgstr "شیت سڕاوەتەوە" #. 6f9S9 #: sc/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_CHG_MOVE" msgid "Range moved" -msgstr "" +msgstr "بوار گوێزراوە" #. UpHkf #: sc/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_CHG_CONTENT" msgid "Changed contents" -msgstr "" +msgstr "ناوەڕۆکی گۆڕاو" #. cefNw #: sc/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD" msgid "Changed contents" -msgstr "" +msgstr "ناوەڕۆکی گۆڕاو" #. DcsSq #: sc/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT" msgid "Changed to " -msgstr "" +msgstr "گۆڕا بۆ" #. naPuN #: sc/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "ڕەسەن" #. cbtSw #: sc/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_CHG_REJECT" msgid "Changes rejected" -msgstr "" +msgstr "گۆڕانکارییەکان ڕەتکرایەوە" #. rGkvk #: sc/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED" msgid "Accepted" -msgstr "" +msgstr "پەسەندکراو" #. FRREF #: sc/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_CHG_REJECTED" msgid "Rejected" -msgstr "" +msgstr "ڕەتکراوە" #. bG7Pb #: sc/inc/strings.hrc:200 @@ -17289,13 +17289,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:201 msgctxt "STR_CHG_EMPTY" msgid "<empty>" -msgstr "" +msgstr "< بەتاڵ >" #. dAt5Q #: sc/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_NOT_PROTECTED" msgid "Not protected" -msgstr "" +msgstr "نە پارێزراوە" #. 3TDDs #: sc/inc/strings.hrc:204 @@ -17364,19 +17364,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "گرووپەکان" #. DiUWy #: sc/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS" msgid "Between Groups" -msgstr "" +msgstr "لەنێوان گرووپەکان" #. fBh3S #: sc/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS" msgid "Within Groups" -msgstr "" +msgstr "لەناو گرووپەکان" #. DFcw4 #: sc/inc/strings.hrc:221 @@ -17388,25 +17388,25 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS" msgid "SS" -msgstr "" +msgstr "SS" #. j7j6E #: sc/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. 6QJED #: sc/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS" msgid "MS" -msgstr "" +msgstr "MS" #. JcWo9 #: sc/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F" msgid "F" -msgstr "ه" +msgstr "F" #. a43mP #: sc/inc/strings.hrc:226 @@ -17430,7 +17430,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL" msgid "Total" -msgstr "" +msgstr "کۆی گشتی" #. kvSFC #. CorrelationDialog @@ -17517,19 +17517,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STRID_CALC_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. LHk8p #: sc/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STRID_CALC_MIN" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "کەمترین" #. LtMJs #: sc/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STRID_CALC_MAX" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "زۆرترین" #. Q5r5c #: sc/inc/strings.hrc:249 @@ -17541,7 +17541,7 @@ msgstr "کۆ" #: sc/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STRID_CALC_COUNT" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. pU8QG #: sc/inc/strings.hrc:251 @@ -17566,7 +17566,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "یەکسان" #. 9ke8L #: sc/inc/strings.hrc:256 @@ -17590,13 +17590,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "بەرنۆڵی" #. GpJUB #: sc/inc/strings.hrc:260 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "دووڕادەیی" #. 6yJKm #: sc/inc/strings.hrc:261 @@ -17614,19 +17614,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ئەندازەیی" #. BNZPE #: sc/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "کەمترین" #. EThhi #: sc/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "زۆرترین" #. RPYEG #: sc/inc/strings.hrc:266 @@ -17675,7 +17675,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "نموونەکردن" #. zLuBp #. Names of dialogs @@ -17761,19 +17761,19 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_LABEL_ALPHA" msgid "Alpha" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا" #. FZZCu #: sc/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL" msgid "Variable 1" -msgstr "" +msgstr "گۆڕاو ١" #. pnyaa #: sc/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL" msgid "Variable 2" -msgstr "" +msgstr "گۆڕاو ٢" #. LU4CC #: sc/inc/strings.hrc:293 @@ -17815,7 +17815,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL" msgid "df" -msgstr "" +msgstr "df" #. FYUYT #: sc/inc/strings.hrc:300 @@ -18114,13 +18114,13 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_IMAGINARY_PART" msgid "Imaginary" -msgstr "" +msgstr "خەیاڵی" #. ymnyT #: sc/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART" msgid "Magnitude" -msgstr "" +msgstr "بڕ" #. NGmmD #: sc/inc/strings.hrc:355 @@ -18170,7 +18170,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL" msgid "To cell" -msgstr "" +msgstr "بۆ خانەی" #. itvXY #: sc/inc/strings.hrc:365 @@ -18182,7 +18182,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/strings.hrc:366 msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE" msgid "To page" -msgstr "" +msgstr "بۆ پەڕەی" #. SSc6B #: sc/inc/strings.hrc:368 @@ -18212,31 +18212,31 @@ msgstr "کۆ" #: sc/inc/subtotals.hrc:28 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. HJFGn #: sc/inc/subtotals.hrc:29 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "رێژەی گشتی" #. AfJCg #: sc/inc/subtotals.hrc:30 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. iidBk #: sc/inc/subtotals.hrc:31 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. VqvEW #: sc/inc/subtotals.hrc:32 msgctxt "subtotalgrppage|liststore1" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "بەرهەم" #. DPV7o #: sc/inc/subtotals.hrc:33 @@ -18338,7 +18338,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:193 msgctxt "advancedfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک" #. FHGUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:209 @@ -18356,13 +18356,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:241 msgctxt "advancedfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە" #. DbA9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:257 msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام لەبە_ربگرەوە بۆ" #. 2c6r8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:277 @@ -18374,31 +18374,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:313 msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ:" #. TDWTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:334 msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ:" #. RGXM4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:372 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "بواری دراوەکان:" #. 44y9m #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:385 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "بێمێشک" #. wVAjU #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:405 msgctxt "advancedfilterdialog|label2" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژ_اردەکان" #. JyzjZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21 @@ -18428,19 +18428,19 @@ msgstr "کۆ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69 msgctxt "aggregatefunctionentry|average" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "رێژەی گشتی" #. K4a9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70 msgctxt "aggregatefunctionentry|min" msgid "Minimum Value" -msgstr "" +msgstr "کەمترین نرخ" #. PBUKX #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71 msgctxt "aggregatefunctionentry|max" msgid "Maximum Value" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین نرخ" #. RdWYP #: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:104 @@ -18452,31 +18452,31 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8 msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ" #. 5TTBG #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:138 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)" #. wriG5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:184 msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (چەپ)" #. C6sND #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:231 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (ڕاست)" #. hTwyg #: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:278 msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (چەپ)" #. deJo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:15 @@ -18488,13 +18488,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:111 msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. hKLBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:125 msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. APZAw #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:193 @@ -18506,13 +18506,13 @@ msgstr "دراو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:228 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor" msgid "Single factor" -msgstr "" +msgstr "یەک هاوکۆلکە" #. JMMJa #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:244 msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor" msgid "Two factor" -msgstr "" +msgstr "دوو هاوکۆلکە" #. MggLT #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:266 @@ -18536,25 +18536,25 @@ msgstr "ڕیز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340 msgctxt "analysisofvariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. o4Aw2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label" msgid "Alpha:" -msgstr "" +msgstr "ئەلفا:" #. ickoF #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392 msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin" msgid "0,05" -msgstr "" +msgstr "٠.٠٥" #. UQDCP #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:406 msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label" msgid "Rows per sample:" -msgstr "" +msgstr "ڕێز بۆ هەر نموونەیەک:" #. wdFYz #: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437 @@ -18566,7 +18566,7 @@ msgstr "هێماکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16 msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog" msgid "AutoFormat" -msgstr "" +msgstr "شێوەپیدانی خۆکار" #. YNp3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:212 @@ -18584,7 +18584,7 @@ msgstr "فۆرمات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270 msgctxt "autoformattable|numformatcb" msgid "Number format" -msgstr "" +msgstr "شێوەپێدانی ژمارە" #. 6jMct #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285 @@ -18596,7 +18596,7 @@ msgstr "قەراخ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300 msgctxt "autoformattable|fontcb" msgid "Font" -msgstr "فۆنت" +msgstr "جۆرەپیت" #. BG3bD #: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315 @@ -18632,43 +18632,43 @@ msgstr "کۆ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20 msgctxt "autosum|average" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "رێژەی گشتی" #. zrBKq #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28 msgctxt "autosum|min" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. pWv7a #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36 msgctxt "autosum|max" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. mAz9L #: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44 msgctxt "autosum|count" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. j9TVx #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35 msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected" msgid "_Protected" -msgstr "" +msgstr "_پارێزراوە" #. 7WF2B #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula" msgid "Hide _formula" -msgstr "" +msgstr "_هاوکێشە بشارەوە" #. arvbZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70 msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll" msgid "Hide _all" -msgstr "" +msgstr "هەمووی _بشارەوە" #. fBWyS #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:91 @@ -18683,7 +18683,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:112 msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection" msgid "Protection" -msgstr "" +msgstr "پاراستن" #. A5DFp #: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:145 @@ -18737,7 +18737,7 @@ msgstr "نووسەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135 msgctxt "chardialog|font" msgid "Font" -msgstr "فۆنت" +msgstr "جۆرەپیت" #. TnnrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181 @@ -18755,7 +18755,7 @@ msgstr "شوێن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275 msgctxt "chardialog|background" msgid "Highlighting" -msgstr "" +msgstr "نیشانەکردن" #. CCjUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11 @@ -18785,13 +18785,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:104 msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. TFGB7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:143 msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. frEZB #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:186 @@ -18815,13 +18815,13 @@ msgstr "_ڕیزەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259 msgctxt "chisquaretestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. L8JmP #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8 msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog" msgid "Copy List" -msgstr "" +msgstr "لیست لەبەربگرەوە" #. P7PZo #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100 @@ -18839,7 +18839,7 @@ msgstr "_ڕیزەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140 msgctxt "colorrowdialog|label" msgid "List From" -msgstr "" +msgstr "لیست لە" #. ZnGGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8 @@ -18857,7 +18857,7 @@ msgstr "پانی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114 msgctxt "colwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_نرخی بنەڕەت" #. 7RyUq #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18 @@ -18869,13 +18869,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. Gipiw #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149 msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION" msgid "First Condition" -msgstr "" +msgstr "یەکەم مەرج" #. rCgD4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175 @@ -18887,7 +18887,7 @@ msgstr "زیادکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188 msgctxt "condformatmanager|edit" msgid "Edit..." -msgstr "دەسکتاریکردن…" +msgstr "دەستکاریکردن…" #. oLc2f #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201 @@ -18899,31 +18899,31 @@ msgstr "سڕینەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227 msgctxt "condformatmanager|label1" msgid "Conditional Formats" -msgstr "" +msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار" #. E8ANs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72 msgctxt "conditionalentry|styleft" msgid "Apply Style:" -msgstr "" +msgstr "شێواز جێبەجێبکە:" #. gDaYD #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87 msgctxt "conditionalentry|style" msgid "New Style..." -msgstr "" +msgstr "شێوازی نوێ…" #. H66AP #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99 msgctxt "conditionalentry|valueft" msgid "Enter a value:" -msgstr "" +msgstr "نرخ دابنی:" #. TMvBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194 msgctxt "conditionalentry|options" msgid "More Options..." -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەی زیاتر…." #. JWFYN #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209 @@ -18935,19 +18935,19 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. HAuKu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. ciYfw #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212 msgctxt "conditionalentry|colscalemin" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "سەدی" #. Kqxfp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213 @@ -18977,19 +18977,19 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. qC8Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. 7bxeC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231 msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "سەدی" #. sqTFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232 @@ -19019,19 +19019,19 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. JBX6r #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. uPGWW #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250 msgctxt "conditionalentry|colscalemax" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "سەدی" #. JxXq2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251 @@ -19055,13 +19055,13 @@ msgstr "هاوکێشە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303 msgctxt "conditionalentry|Label_minimum" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "کەمترین" #. u5RxC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314 msgctxt "conditionalentry|Label_maximum" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "زۆرترین" #. JcTKF #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337 @@ -19073,61 +19073,61 @@ msgstr "نموونە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is equal to" -msgstr "" +msgstr "یەکسانە بە" #. bnDkp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than" -msgstr "" +msgstr "بچووکترە لە" #. ok3Hq #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than" -msgstr "" +msgstr "گەورەترە لە" #. yMvDB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is less than or equal to" -msgstr "" +msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە " #. XoEDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە" #. Kyf5x #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not equal to" -msgstr "" +msgstr "یەکسان نیە بە " #. HcfU9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is between" -msgstr "" +msgstr "لە نێواندایە" #. 2A2DA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not between" -msgstr "" +msgstr "لەنێوانیان نیە" #. 5HFGX #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is duplicate" -msgstr "" +msgstr "دووبارەیە" #. 8ZUSC #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not duplicate" -msgstr "" +msgstr "دووبارە نیە" #. E7mG8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384 @@ -19157,61 +19157,61 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above average" -msgstr "" +msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی" #. 7Scqx #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below average" -msgstr "" +msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی" #. hrCLZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is above or equal average" -msgstr "" +msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" #. B75cQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is below or equal average" -msgstr "" +msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی" #. 3MvCE #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is error" -msgstr "" +msgstr "هەڵەیە" #. CaKU9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "is not error" -msgstr "" +msgstr "هەڵە نیە" #. 4dd5c #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "begins with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێدەکات بە " #. BxBTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "ends with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی دێت بە" #. bkWSj #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "contains" -msgstr "" +msgstr "لەخۆدەگرێت" #. UwtTu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397 msgctxt "conditionalentry|typeis" msgid "does not contain" -msgstr "" +msgstr "لە خۆ ناگرێت" #. 5WkbA #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409 @@ -19235,13 +19235,13 @@ msgstr "بەیانی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Last 7 days" -msgstr "" +msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ" #. 8FQAS #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This week" -msgstr "" +msgstr "ئەم هەفتەیە" #. PnQGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414 @@ -19253,13 +19253,13 @@ msgstr "هەفتەی پێشوو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next week" -msgstr "" +msgstr "هەفتەی داهاتوو" #. jkJFd #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This month" -msgstr "" +msgstr "ئەم مانگە" #. M3xGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417 @@ -19271,13 +19271,13 @@ msgstr "مانگی پێشوو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next month" -msgstr "" +msgstr "مانگی داهاتوو" #. AxRRz #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "This year" -msgstr "" +msgstr "ئەمساڵ" #. BRRzp #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420 @@ -19289,7 +19289,7 @@ msgstr "ساڵی پێشوو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421 msgctxt "conditionalentry|datetype" msgid "Next year" -msgstr "" +msgstr "ساڵی داهاتوو" #. vgneU #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433 @@ -19319,25 +19319,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "All Cells" -msgstr "" +msgstr "هەموو خانەکان" #. ysEAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Cell value" -msgstr "" +msgstr "نرخی خانە" #. ZqmeM #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Formula is" -msgstr "" +msgstr "هاوکێشە بریتییە لە" #. BWDxf #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464 msgctxt "conditionalentry|type" msgid "Date is" -msgstr "" +msgstr "ڕۆژ بریتییە لە" #. qiobs #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514 @@ -19379,25 +19379,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 1" -msgstr "" +msgstr "٣ هێما ١" #. Yxkt6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Symbols 2" -msgstr "" +msgstr "٣ هێما ٢" #. 9fMKe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Smileys" -msgstr "" +msgstr "٣ زەردەخەنەکان" #. FEg5s #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523 msgctxt "conditionalentry|iconsettype" msgid "3 Stars" -msgstr "" +msgstr "٣ ئەستێرە" #. QzJwR #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524 @@ -19481,25 +19481,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240 msgctxt "conditionalformatdialog|label1" msgid "Conditions" -msgstr "" +msgstr "مەرجەکان" #. rgGuH #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277 msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign" msgid "Range:" -msgstr "" +msgstr "بوار:" #. BH5wk #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322 msgctxt "conditionalformatdialog|label2" msgid "Cell Range" -msgstr "" +msgstr "بواری خانە" #. XFw3E #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20 msgctxt "conditionaliconset|label" msgid " >= " -msgstr "" +msgstr " >= " #. ZDEEe #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43 @@ -19517,7 +19517,7 @@ msgstr "ڕێژەی سەدی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45 msgctxt "conditionaliconset|listbox" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "سەدی" #. mmHTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46 @@ -19595,7 +19595,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:102 msgctxt "consolidatedialog|label1" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_کردار:" #. SVBz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:117 @@ -19613,31 +19613,31 @@ msgstr "کۆ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:134 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "ژماردن" #. Q7GRe #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "رێژەی گشتی" #. EffQC #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:136 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Max" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین" #. fiQPH #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:137 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Min" -msgstr "" +msgstr "نزمترین" #. cbwPv #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:138 msgctxt "consolidatedialog|func" msgid "Product" -msgstr "" +msgstr "بەرهەم" #. weaq9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:139 @@ -19727,13 +19727,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:103 msgctxt "correlationdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. ZWgXM #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:117 msgctxt "correlationdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. jJst7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:185 @@ -19757,7 +19757,7 @@ msgstr "ڕیز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258 msgctxt "correlationdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. XYtja #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8 @@ -19769,13 +19769,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:103 msgctxt "covariancedialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. eEB9E #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:142 msgctxt "covariancedialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. nry3Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:185 @@ -19799,37 +19799,37 @@ msgstr "ڕیز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258 msgctxt "covariancedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. F22h3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8 msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog" msgid "Create Names" -msgstr "" +msgstr "ناو درووستبکە" #. bWFYd #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99 msgctxt "createnamesdialog|top" msgid "_Top row" -msgstr "" +msgstr "_ڕیزی سەرەوە" #. hJ9LB #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115 msgctxt "createnamesdialog|left" msgid "_Left column" -msgstr "" +msgstr "_ستوونی چەپ" #. T2unv #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131 msgctxt "createnamesdialog|bottom" msgid "_Bottom row" -msgstr "" +msgstr "_ڕیزی خوارەوە" #. AVsK3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149 msgctxt "createnamesdialog|right" msgid "_Right column" -msgstr "" +msgstr "_ستوونی ڕاست" #. EDUAr #: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:171 @@ -19841,19 +19841,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10 msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog" msgid "External Source" -msgstr "" +msgstr "سەرچاوەی دەرەکی" #. DYFEW #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109 msgctxt "dapiservicedialog|label2" msgid "_Service" -msgstr "" +msgstr "_خزمەتگوزاری" #. sBB3n #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123 msgctxt "dapiservicedialog|label3" msgid "So_urce" -msgstr "" +msgstr "سەر_چاوە" #. phRhR #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137 @@ -19865,7 +19865,7 @@ msgstr "_ناو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151 msgctxt "dapiservicedialog|label5" msgid "Us_er" -msgstr "" +msgstr "بەکا_رهێنەر" #. B8mzb #: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165 @@ -19889,13 +19889,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94 msgctxt "databaroptions|label4" msgid "Minimum:" -msgstr "" +msgstr "نزمترین:" #. bRDM7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108 msgctxt "databaroptions|label5" msgid "Maximum:" -msgstr "" +msgstr "بەرزترین:" #. 6B7HL #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123 @@ -19907,19 +19907,19 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "کەمترین" #. DWXpV #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "زۆرترین" #. xL32D #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126 msgctxt "databaroptions|min" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "سەدی" #. 2G2fr #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127 @@ -19949,19 +19949,19 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "کەمترین" #. 49Coh #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "زۆرترین" #. hqd9B #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146 msgctxt "databaroptions|max" msgid "Percentile" -msgstr "" +msgstr "سەدی" #. zRLqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147 @@ -19991,13 +19991,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225 msgctxt "databaroptions|label6" msgid "Positive:" -msgstr "" +msgstr "موجەب:" #. YWrEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239 msgctxt "databaroptions|label7" msgid "Negative:" -msgstr "" +msgstr "سالب:" #. zbBGo #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281 @@ -20045,7 +20045,7 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380 msgctxt "databaroptions|axis_pos" msgid "Middle" -msgstr "" +msgstr "ناوەڕاست" #. AXEj2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381 @@ -20093,19 +20093,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:16 msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "بواری دراو" #. oY6n8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:164 msgctxt "datafielddialog|label1" msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "کردار" #. kcFDu #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:178 msgctxt "datafielddialog|checkbutton1" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "بڕگەکان پی_شان بدە بێ دراوەکان" #. CNVLs #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:201 @@ -20141,19 +20141,19 @@ msgstr "ئاسایی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:295 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "Difference from" -msgstr "" +msgstr "جیاوازە لە" #. 5vvHV #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:296 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of" -msgstr "" +msgstr "% لە" #. naD5D #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:297 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% difference from" -msgstr "" +msgstr "% جیاوازە لە " #. ttE3t #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:298 @@ -20165,19 +20165,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:299 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of row" -msgstr "" +msgstr "% لە ڕیزەکان" #. dB8Rn #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:300 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of column" -msgstr "" +msgstr "% لە ستوونەکان" #. kN2Bf #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:301 msgctxt "datafielddialog|type" msgid "% of total" -msgstr "" +msgstr "% لە کۆی گشتی" #. fYyCw #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:302 @@ -20189,13 +20189,13 @@ msgstr "پێڕست" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:325 msgctxt "datafielddialog|baseitem" msgid "- previous item -" -msgstr "" +msgstr "- بڕگەی پێشوو -" #. qKCQG #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:326 msgctxt "datafielddialog|baseitem" msgid "- next item -" -msgstr "" +msgstr "- بڕگەی داهاتوو -" #. TUYye #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:342 @@ -20213,19 +20213,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:130 msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_سەربەرەوژوور" #. yk5PT #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:146 msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_سەربەرەوخوار" #. WoRxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:162 msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual" msgid "_Manual" -msgstr "" +msgstr "_دەستکار" #. tP8DZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:200 @@ -20249,7 +20249,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:266 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3" msgid "_Layout:" -msgstr "_گەڵاڵەبەندی:" +msgstr "_کڵێشە:" #. ACFGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:282 @@ -20273,19 +20273,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:300 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2" msgid "Display Options" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەکانی پیشاندان" #. Q34EM #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:332 msgctxt "datafieldoptionsdialog|show" msgid "_Show:" -msgstr "" +msgstr "_پیشاندان:" #. n8bpz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_لە:" #. C9kFV #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366 @@ -20297,7 +20297,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:385 msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft" msgid "items" -msgstr "" +msgstr "بڕگەکان" #. 6WBE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420 @@ -20315,13 +20315,13 @@ msgstr "خوارەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:447 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4" msgid "Show Automatically" -msgstr "" +msgstr "خۆکارانە پیشانی بدە" #. FDavv #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:532 msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9" msgid "Hide Items" -msgstr "" +msgstr "بڕگە بشارەوە" #. qTAzs #: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:563 @@ -20369,25 +20369,25 @@ msgstr "_هێنانەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222 msgctxt "dataform|prev" msgid "_Previous Record" -msgstr "" +msgstr "تۆماری _پێشوو" #. hpzLC #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237 msgctxt "dataform|next" msgid "Ne_xt Record" -msgstr "" +msgstr "تۆماری داها_توو" #. xGUSZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111 msgctxt "dataproviderdlg|db_name" msgid "Database Range: " -msgstr "" +msgstr "بواری بنکە دراوەکان:" #. eq3Zo #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51 msgctxt "dataproviderentry|url" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "بەستەر:" #. nPpTx #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62 @@ -20405,7 +20405,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85 msgctxt "dataproviderentry|apply" msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "گۆڕناکان جێبەجێبکە" #. 4jLF7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8 @@ -20417,7 +20417,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112 msgctxt "datastreams|label6" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "بەستەر:" #. GUSse #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:124 @@ -20429,7 +20429,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:142 msgctxt "datastreams|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_بگەڕێ…" #. Kyv5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:181 @@ -20471,31 +20471,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:327 msgctxt "datastreams|rangedown" msgid "Move the range down" -msgstr "" +msgstr "بوار ببە خوارەوە" #. 2uAZA #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:345 msgctxt "datastreams|nomove" msgid "Overwrite existing data" -msgstr "" +msgstr "بیکە جێگەی زانیارییەکانی ئێستا" #. mvcXx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:368 msgctxt "datastreams|label2" msgid "When New Data Arrives" -msgstr "" +msgstr "کاتێک دراوی نوێ دێت" #. 5i8Be #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:402 msgctxt "datastreams|maxlimit" msgid "Limit to:" -msgstr "" +msgstr "سنووردارکراو بۆ :" #. GLYms #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:431 msgctxt "datastreams|unlimited" msgid "_Unlimited" -msgstr "" +msgstr "_بێسنوور" #. DvF6M #: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:457 @@ -20537,13 +20537,13 @@ msgstr "ساڵ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70 msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear" msgid "Start of Year" -msgstr "" +msgstr "سەرەتای ساڵ" #. xmLCz #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71 msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear" msgid "End of Year" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی ساڵ" #. aEutQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72 @@ -20555,19 +20555,19 @@ msgstr "مانگ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73 msgctxt "datetimetransformationentry|monthname" msgid "Month Name" -msgstr "" +msgstr "ناوی مانگ" #. HgxcR #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74 msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth" msgid "Start of Month" -msgstr "" +msgstr "سەرەتای مانگ" #. XNCUa #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75 msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth" msgid "End of Month" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی مانگ" #. o8MSx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76 @@ -20579,31 +20579,31 @@ msgstr "ڕۆژ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek" msgid "Day of Week" -msgstr "" +msgstr "ڕۆژی هەفتە" #. REwMc #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78 msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear" msgid "Day of Year" -msgstr "" +msgstr "ڕۆژی ساڵ" #. FwYxx #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79 msgctxt "datetimetransformationentry|quarter" msgid "Quarter" -msgstr "" +msgstr "چارەگ" #. uCzda #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80 msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter" msgid "Start of Quarter" -msgstr "" +msgstr "سەرەتای چارەگ" #. PNcts #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81 msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter" msgid "End of Quarter" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی چارەگ" #. ZF9oj #: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82 @@ -20651,13 +20651,13 @@ msgstr "ناو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:244 msgctxt "definedatabaserangedialog|Range" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. N8Lui #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:279 msgctxt "definedatabaserangedialog|modify" msgid "M_odify" -msgstr "" +msgstr "دەستکا_ریکردن" #. TniCB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:332 @@ -20669,25 +20669,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:348 msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow" msgid "Contains _totals row" -msgstr "" +msgstr "هەموو _ڕیزەکانی تێدایە" #. AeZB2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:364 msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells" msgid "Insert or delete _cells" -msgstr "" +msgstr "هێنان یان سڕینەوەی _خانە" #. EveBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:380 msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting" msgid "Keep _formatting" -msgstr "" +msgstr "شێوەپێدان _بهێڵەوە" #. rSf5f #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:396 msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData" msgid "Don't save _imported data" -msgstr "" +msgstr "زانیاریە _هاوردەکراوەکان پاشەکەوت مەکە" #. nYJiV #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:414 @@ -20699,13 +20699,13 @@ msgstr "سەرچاوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:427 msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations" msgid "Operations:" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەرەکان:" #. XXY4E #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:440 msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid" msgid "Invalid range" -msgstr "" +msgstr "بوار نەگونجاوە" #. dHJw9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:457 @@ -20717,7 +20717,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:8 msgctxt "definename|DefineNameDialog" msgid "Define Name" -msgstr "" +msgstr "ناوێک بناسێنە" #. 6EGaz #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93 @@ -20735,7 +20735,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121 msgctxt "definename|label4" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "مەبەست:" #. KZfrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194 @@ -20747,61 +20747,61 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225 msgctxt "definename|printarea" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "_بوار چاپ" #. L5Ebf #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:240 msgctxt "definename|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "_پاڵاوتن" #. 6W3iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255 msgctxt "definename|colheader" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "دووبارەکردنەوەی _ستوون" #. jfJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:270 msgctxt "definename|rowheader" msgid "Repeat _row" -msgstr "" +msgstr "دووبارەکردنەوەی _ڕیز" #. 47nrA #: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:289 msgctxt "definename|label5" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەکان _بوار" #. uA5Nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8 msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog" msgid "Delete Cells" -msgstr "" +msgstr "خانە بسڕەوە" #. UXfkG #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97 msgctxt "deletecells|up" msgid "Shift cells _up" -msgstr "" +msgstr "خانەیەک بۆ _سەرەوە بیبە" #. 4ChEi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114 msgctxt "deletecells|left" msgid "Shift cells _left" -msgstr "" +msgstr "خانەیەک بۆ لای _چەپ بیبە" #. xhSFC #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131 msgctxt "deletecells|rows" msgid "Delete entire _row(s)" -msgstr "" +msgstr "هەموو _ڕیزەکە بسڕەوە" #. ky4n4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148 msgctxt "deletecells|cols" msgid "Delete entire _column(s)" -msgstr "" +msgstr "هەموو _ستوونەکە بسڕەوە" #. fFD3Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171 @@ -20831,13 +20831,13 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8 msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog" msgid "Delete Contents" -msgstr "" +msgstr "ناوەڕۆک بسڕەوە" #. hFamV #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96 msgctxt "deletecontents|deleteall" msgid "Delete _all" -msgstr "" +msgstr "هەمووی _بسڕەوە" #. cjPVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119 @@ -20849,19 +20849,19 @@ msgstr "_دەق" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134 msgctxt "deletecontents|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_ژمارەکان" #. iNGBK #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149 msgctxt "deletecontents|datetime" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "_کات و بەروار" #. igEyD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164 msgctxt "deletecontents|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_هاوکێشەکان" #. qhUoD #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179 @@ -20873,13 +20873,13 @@ msgstr "_لێدوانەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194 msgctxt "deletecontents|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "شێ_وەپێدان" #. VhmVs #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209 msgctxt "deletecontents|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "_تەنەکان" #. gF92Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240 @@ -20897,13 +20897,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:104 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. dDhc5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:143 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. Z83k7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:186 @@ -20927,13 +20927,13 @@ msgstr "_ڕیزەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259 msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. f98e2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8 msgctxt "doubledialog|DoubleDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن" #. Bp3Fw #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12 @@ -20951,13 +20951,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:32 msgctxt "dropmenu|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر" #. HHS5F #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:42 msgctxt "dropmenu|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک" #. YDhgA #: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56 @@ -20987,13 +20987,13 @@ msgstr "_ناونیشان:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120 msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label" msgid "_Error message:" -msgstr "" +msgstr "_پەیامی هەڵە:" #. gFYoH #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133 msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_بگەڕێ…" #. BKReu #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150 @@ -21011,7 +21011,7 @@ msgstr "ئاگاداری" #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152 msgctxt "erroralerttabpage|actionCB" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "زانیاری" #. D974D #: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:153 @@ -21035,13 +21035,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:110 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. XCDYH #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:149 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. nq9yR #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:192 @@ -21065,7 +21065,7 @@ msgstr "ڕیز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265 msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. w4UYJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302 @@ -21095,7 +21095,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150 msgctxt "externaldata|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_بگەڕێ…" #. FpyfT #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177 @@ -21113,7 +21113,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303 msgctxt "externaldata|secondsft" msgid "_seconds" -msgstr "" +msgstr "_چرکەکان" #. iBSZx #: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334 @@ -21161,73 +21161,73 @@ msgstr "ئاڕاستە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217 msgctxt "filldlg|linear" msgid "Li_near" -msgstr "" +msgstr "هێ_ڵی" #. rDwaa #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234 msgctxt "filldlg|growth" msgid "_Growth" -msgstr "" +msgstr "_گەشەکردن" #. hJEhP #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251 msgctxt "filldlg|date" msgid "Da_te" -msgstr "" +msgstr "بەر_وار" #. mDADM #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268 msgctxt "filldlg|autofill" msgid "_AutoFill" -msgstr "" +msgstr "_پڕکردنەوەی خۆکار" #. GhoPg #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292 msgctxt "filldlg|label2" msgid "Series Type" -msgstr "" +msgstr "جۆری زنجیرە" #. 3Mtj5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327 msgctxt "filldlg|day" msgid "Da_y" -msgstr "" +msgstr "ڕؤ_ژ" #. v2J3J #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344 msgctxt "filldlg|week" msgid "_Weekday" -msgstr "" +msgstr "_ڕۆژی هەفتە" #. gjGCn #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362 msgctxt "filldlg|month" msgid "_Month" -msgstr "" +msgstr "_مانگ" #. zwDGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379 msgctxt "filldlg|year" msgid "Y_ear" -msgstr "" +msgstr "سا_ڵ" #. J5aQN #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403 msgctxt "filldlg|tuL" msgid "Time Unit" -msgstr "" +msgstr "یەکەی کات" #. 5BuDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425 msgctxt "filldlg|startL" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "نرخی _سەرەتا:" #. mQQjH #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439 msgctxt "filldlg|endL" msgid "End _value:" -msgstr "" +msgstr "نرخی _کۆتا:" #. UUkTb #: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453 @@ -21239,13 +21239,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33 msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text" msgid "No Border" -msgstr "" +msgstr "بێ قەراخ" #. J9YqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45 msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text" msgid "All Borders" -msgstr "" +msgstr "هەموو قەراخەکان" #. 3dsGE #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:57 @@ -21287,25 +21287,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:153 msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text" msgid "Left Border" -msgstr "" +msgstr "قەراخی چەپ" #. FWwqR #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:165 msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text" msgid "Right Border" -msgstr "" +msgstr "قەراخی ڕاست" #. sDFmj #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:177 msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text" msgid "Top Border" -msgstr "" +msgstr "قەراخی سەرەوە" #. nhY8S #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:189 msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text" msgid "Bottom Border" -msgstr "" +msgstr "قەراخی خوارەوە" #. BF7XZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213 @@ -21323,43 +21323,43 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:239 msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text" msgid "Top and Bottom Borders" -msgstr "" +msgstr "قوەراخی سەرەوە و خوارەوە" #. ZAJ9s #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252 msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text" msgid "Left and Right Borders" -msgstr "" +msgstr "قەراخی لای ڕاست و چەپ" #. 5pFcG #: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:25 msgctxt "floatinglinestyle|more" msgid "_More Options..." -msgstr "" +msgstr "_هەڵبژاردەی زیاتر…" #. 6jM6K #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8 msgctxt "footerdialog|FooterDialog" msgid "Footers" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕەکان" #. 9nDTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138 msgctxt "footerdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (ڕاست)" #. TpUsF #: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:184 msgctxt "footerdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (چەپ)" #. xoTzd #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8 msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog" msgid "Format Cells" -msgstr "" +msgstr "شێوەپێدانی خانە" #. ngekD #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137 @@ -21371,7 +21371,7 @@ msgstr "ژمارەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183 msgctxt "formatcellsdialog|font" msgid "Font" -msgstr "فۆنت" +msgstr "جۆرەپیت" #. 3oXRX #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230 @@ -21407,13 +21407,13 @@ msgstr "پاشبنەما" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:465 msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "پاراستنی خانە" #. ymJhE #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9 msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخستنەکانی ژماردنی ورد" #. LH7AT #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:98 @@ -21449,7 +21449,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160 msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion" msgid "Treat as zero" -msgstr "" +msgstr "وەکوو سفر مامەڵەی لەگەڵ دەکرێت" #. 83cwa #: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161 @@ -21485,13 +21485,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111 msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. ZkLNa #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150 msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. rk4DG #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187 @@ -21521,7 +21521,7 @@ msgstr "_ڕیزەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284 msgctxt "fourieranalysisdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. dqC28 #: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315 @@ -21551,13 +21551,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59 msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text" msgid "Insert Function into calculation sheet" -msgstr "" +msgstr "کردارێک بهێنە بۆ شیتی ژماردن" #. L79E6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Last Used" -msgstr "داواین بەکارهێنان" +msgstr "دواین بەکارهێنان" #. uRXDm #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74 @@ -21575,7 +21575,7 @@ msgstr "بنکەی دراو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Date&Time" -msgstr "" +msgstr "بەروار و کات" #. Cj6Vy #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77 @@ -21587,7 +21587,7 @@ msgstr "ئابووری" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "زانیاری" #. rMqtg #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79 @@ -21599,19 +21599,19 @@ msgstr "ژیربێژییانه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Mathematical" -msgstr "" +msgstr "بیرکاری" #. RdQeE #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Array" -msgstr "" +msgstr "دەستە" #. h4kRr #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82 msgctxt "functionpanel|category" msgid "Statistical" -msgstr "" +msgstr "ئامار" #. 6XCsS #: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83 @@ -21665,25 +21665,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209 msgctxt "goalseekdlg|label1" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت" #. XMHEU #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27 msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "گرووپکردن" #. 64CQA #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:125 msgctxt "groupbydate|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_خۆکارانە" #. u9esd #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:141 msgctxt "groupbydate|manual_start" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "_دەستکردانە لە:" #. uLqPc #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:182 @@ -21695,13 +21695,13 @@ msgstr "دەستپێکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:217 msgctxt "groupbydate|auto_end" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "خۆکارا_نە" #. c77d8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:233 msgctxt "groupbydate|manual_end" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "دەستک_رد لە:" #. 7atAW #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275 @@ -21713,7 +21713,7 @@ msgstr "کۆتایی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:314 msgctxt "groupbydate|days" msgid "Number of _days:" -msgstr "" +msgstr "ژامارەی _ڕۆژەکان:" #. GGREf #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333 @@ -21731,19 +21731,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8 msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber" msgid "Grouping" -msgstr "" +msgstr "گرووپکردن" #. G8xYZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:107 msgctxt "groupbynumber|auto_start" msgid "_Automatically" -msgstr "" +msgstr "_خۆکارانە" #. nbnZC #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:123 msgctxt "groupbynumber|manual_start" msgid "_Manually at:" -msgstr "" +msgstr "_دەستکردانە لە:" #. Dr8cH #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:166 @@ -21755,13 +21755,13 @@ msgstr "دەستپێکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:201 msgctxt "groupbynumber|auto_end" msgid "A_utomatically" -msgstr "" +msgstr "خۆکارا_نە" #. qdFNk #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:217 msgctxt "groupbynumber|manual_end" msgid "Ma_nually at:" -msgstr "" +msgstr "دەستک_رد لە:" #. 3Fakb #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:259 @@ -21797,25 +21797,25 @@ msgstr "_ستوونەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141 msgctxt "groupdialog|includeLabel" msgid "Include" -msgstr "" +msgstr "تێخستن" #. KCAWf #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8 msgctxt "headerdialog|HeaderDialog" msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕەکان" #. DCKK3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138 msgctxt "headerdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)" #. Pmhog #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:184 msgctxt "headerdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (چەپ)" #. XDBWk #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47 @@ -21833,49 +21833,49 @@ msgstr "ناوی پەڕگە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63 msgctxt "headerfootercontent|pathname" msgid "Path/File Name" -msgstr "" +msgstr "ڕێڕەو/ ناوی پەڕگە" #. 9gV8N #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT" msgid "_Left area" -msgstr "" +msgstr "ڕووبەری _چاپ" #. wFDyu #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER" msgid "_Center area" -msgstr "" +msgstr "_ڕووبەری ناوەڕاست" #. wADmv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT" msgid "R_ight area" -msgstr "" +msgstr "ڕووبەری ڕا_ست" #. h5HbY #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED" msgid "_Header" -msgstr "" +msgstr "_سەرپەڕ" #. di3Ad #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED" msgid "_Footer" -msgstr "" +msgstr "_پێپەرە" #. z9EEa #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:263 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM" msgid "Custom header" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕی خوازراو" #. kDb9h #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:276 msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM" msgid "Custom footer" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕی خوازراو" #. DqPqG #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301 @@ -21947,7 +21947,7 @@ msgstr "پەڕە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:492 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION" msgid "of ?" -msgstr "" +msgstr "لە ؟" #. jQyGW #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:504 @@ -21959,25 +21959,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:516 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "درووستکراوە لە لایەن" #. CASF2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:528 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED" msgid "Customized" -msgstr "" +msgstr "دڵخوازکراو" #. wZN6q #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:540 msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF" msgid "of" -msgstr "" +msgstr "لە" #. CAMCt #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8 msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ" #. 84Cdv #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:138 @@ -21995,13 +21995,13 @@ msgstr "پێپەرە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:16 msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog" msgid "Import File" -msgstr "" +msgstr "هێنانی پەڕگە" #. VWcgp #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:111 msgctxt "imoptdialog|charsetft" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "_دانانی شێوازی نووسە:" #. YzedG #: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124 @@ -22049,31 +22049,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8 msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog" msgid "Insert Cells" -msgstr "" +msgstr "هێنانی خانە" #. ewgTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:97 msgctxt "insertcells|down" msgid "Shift cells _down" -msgstr "" +msgstr "خانەیەک بۆ _خوارەوە بیبە" #. FnbEo #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114 msgctxt "insertcells|right" msgid "Shift cells _right" -msgstr "" +msgstr "خانەیەک بۆ لای ڕاست _بیبە" #. V4zVH #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:131 msgctxt "insertcells|rows" msgid "Entire ro_w" -msgstr "" +msgstr "هەموو _ڕیزەکان" #. 6UZ5M #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:148 msgctxt "insertcells|cols" msgid "Entire _column" -msgstr "" +msgstr "هەموو _ستوونەکان" #. GkQo9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:171 @@ -22085,13 +22085,13 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:20 msgctxt "insertname|InsertNameDialog" msgid "Paste Names" -msgstr "" +msgstr "ناوەکان بلکێنە" #. VU7xQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:54 msgctxt "insertname|pasteall" msgid "_Paste All" -msgstr "" +msgstr "_هەمووی بلکێنە" #. CJqeA #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131 @@ -22109,25 +22109,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157 msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "مەبەست" #. nJ6Ep #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23 msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog" msgid "Insert Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت هاوردەبکە" #. kE6pE #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120 msgctxt "insertsheet|before" msgid "B_efore current sheet" -msgstr "" +msgstr "پێ_ش شیتی ئێستا" #. Y56sT #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137 msgctxt "insertsheet|after" msgid "_After current sheet" -msgstr "" +msgstr "_دووای شیتی ئێستا" #. P8n4C #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160 @@ -22139,91 +22139,91 @@ msgstr "شوێن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206 msgctxt "insertsheet|new" msgid "_New sheet" -msgstr "" +msgstr "_شیتی نوێ" #. whnDy #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238 msgctxt "insertsheet|countft" msgid "N_o. of sheets:" -msgstr "" +msgstr "ژما_رەی شیتەکان:" #. xnBgf #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252 msgctxt "insertsheet|nameft" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "نا_و:" #. dxNfa #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282 msgctxt "insertsheet|nameed" msgid "Sheet..." -msgstr "" +msgstr "شیت…" #. NmbDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315 msgctxt "insertsheet|fromfile" msgid "_From file" -msgstr "" +msgstr "_لە پەڕگەوە" #. FzMAv #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388 msgctxt "insertsheet|tables-atkobject" msgid "Tables in file" -msgstr "" +msgstr "خشتە لە ناو پەڕگە" #. mGqDq #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406 msgctxt "insertsheet|browse" msgid "_Browse..." -msgstr "" +msgstr "_بگەڕێ…" #. LvF7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419 msgctxt "insertsheet|link" msgid "Lin_k" -msgstr "" +msgstr "بەس_تەر" #. SYZFG #: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464 msgctxt "insertsheet|label2" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت" #. Gd9zh #: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14 msgctxt "integerdialog|IntegerDialog" msgid "Edit Setting" -msgstr "" +msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن" #. ihAsa #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8 msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (چەپ)" #. UWM5U #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:138 msgctxt "leftfooterdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (چەپ)" #. bqJEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8 msgctxt "leftheaderdialog|Left Header" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (چەپ)" #. QTG93 #: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:138 msgctxt "leftheaderdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (چەپ)" #. C7nbC #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20 msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog" msgid "Manage Names" -msgstr "" +msgstr "بەڕێوەبردنی ناوەکان" #. RCtXS #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:126 @@ -22241,13 +22241,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:152 msgctxt "managenamesdialog|scope" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "مەبەست" #. enGg7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:182 msgctxt "managenamesdialog|info" msgid "Select cells in the document to update the range." -msgstr "" +msgstr "خانەکان دیاریبکە لە بەڵگەنامە بۆ نوێکردنەوەی بوارەکە." #. WCnsd #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:202 @@ -22259,7 +22259,7 @@ msgstr "ناو:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:216 msgctxt "managenamesdialog|label4" msgid "Scope:" -msgstr "" +msgstr "مەبەست:" #. ddGRB #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280 @@ -22271,37 +22271,37 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328 msgctxt "managenamesdialog|printrange" msgid "_Print range" -msgstr "" +msgstr "_بوار چاپ" #. EjtHY #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:343 msgctxt "managenamesdialog|filter" msgid "_Filter" -msgstr "" +msgstr "_پاڵاوتن" #. UdLJc #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:358 msgctxt "managenamesdialog|colheader" msgid "Repeat _column" -msgstr "" +msgstr "دووبارەکردنەوەی _ستوون" #. c3b8v #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:373 msgctxt "managenamesdialog|rowheader" msgid "Repeat _row" -msgstr "" +msgstr "دووبارەکردنەوەی _ڕیز" #. Rujwh #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:394 msgctxt "managenamesdialog|label1" msgid "Range _Options" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەکان _بوار" #. 96fTt #: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:462 msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1" msgid "column" -msgstr "" +msgstr "ستوون" #. n8hxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8 @@ -22337,7 +22337,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21 msgctxt "mergecolumnentry|name" msgid "Merge Column Action" -msgstr "" +msgstr "کردارەکانی ستوون تێهەڵکێش بکە" #. wgouj #: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37 @@ -22361,49 +22361,49 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16 msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog" msgid "Move/Copy Sheet" -msgstr "" +msgstr "جوڵاندن/لەبەرگرتنەوەی شیت" #. iJZov #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99 msgctxt "movecopysheet|move" msgid "_Move" -msgstr "" +msgstr "_جوڵان" #. zRtFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117 msgctxt "movecopysheet|copy" msgid "C_opy" -msgstr "" +msgstr "لەبەر_گرتنەوە" #. Cf9Po #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142 msgctxt "movecopysheet|label1" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "کردار" #. ENjjq #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190 msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel" msgid "To _document" -msgstr "" +msgstr "بۆ _بەڵگەنامە" #. jfC53 #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "(current document)" -msgstr "" +msgstr "(بەڵگەنامەی ئێستا)" #. Kd5nz #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208 msgctxt "movecopysheet|toDocument" msgid "- new document -" -msgstr "" +msgstr "- بەڵگەنامەی نوێ -" #. DGcVf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236 msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel" msgid "_Insert before" -msgstr "" +msgstr "_هێنان بۆ پێشەوە" #. gE92w #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302 @@ -22415,25 +22415,25 @@ msgstr "شوێن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369 msgctxt "movecopysheet|warnunused" msgid "This name is already used." -msgstr "" +msgstr "ناو پێشتر بەکارهێنراوە." #. L7CQf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384 msgctxt "movecopysheet|warnempty" msgid "Name is empty." -msgstr "" +msgstr "ناو بۆشە." #. xoYVT #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399 msgctxt "movecopysheet|warninvalid" msgid "Name contains one or more invalid characters." -msgstr "" +msgstr "ناوەکە یەک یان دوو نووسەی نەگونجاوی تێدایە." #. zE3yH #: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426 msgctxt "movecopysheet|newNameLabel" msgid "New _name" -msgstr "" +msgstr "_ناوێكی نوێ" #. vSLnP #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:15 @@ -22445,13 +22445,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:111 msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. J2nco #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:150 msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. vJXCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187 @@ -22481,7 +22481,7 @@ msgstr "ڕیز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284 msgctxt "movingaveragedialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. ZFgCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321 @@ -22499,13 +22499,13 @@ msgstr "هێماکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8 msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog" msgid "Multiple operations" -msgstr "" +msgstr "چەند کارێک" #. aQNVa #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:102 msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft" msgid "_Formulas:" -msgstr "" +msgstr "_هاوکێشەکان:" #. ddjsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:116 @@ -22523,7 +22523,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:220 msgctxt "multipleoperationsdialog|label1" msgid "Default Settings" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت" #. jbFci #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:16 @@ -22553,7 +22553,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340 msgctxt "namerangesdialog|label1" msgid "Range" -msgstr "" +msgstr "بوار" #. ba8wC #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22 @@ -22565,25 +22565,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32 msgctxt "navigatorpanel|link" msgid "Insert as Link" -msgstr "" +msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر" #. 97BBT #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42 msgctxt "navigatorpanel|copy" msgid "Insert as Copy" -msgstr "" +msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک" #. ohBvD #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98 msgctxt "navigatorpanel|label1" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "ستوون:" #. zQ4EH #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112 msgctxt "navigatorpanel|label2" msgid "Row:" -msgstr "" +msgstr "ڕیز:" #. kGECG #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:125 @@ -22631,7 +22631,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:229 msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text" msgid "Scenarios" -msgstr "" +msgstr "سیناریۆکان" #. mHVom #: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:241 @@ -22655,13 +22655,13 @@ msgstr "پەنجەرەی چالاک" #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8 msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog" msgid "No Solution" -msgstr "" +msgstr "چارەسەر نیە" #. 3mwC4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61 msgctxt "nosolutiondialog|label1" msgid "No solution was found." -msgstr "" +msgstr "هیچ چارەسەرێک نەدۆزرایەوە." #. iQSEv #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3002 @@ -22685,7 +22685,7 @@ msgstr "~پەڕگە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3541 msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە." #. f8rkJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3822 @@ -22715,7 +22715,7 @@ msgstr "~ماڵەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5478 msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "خان_ە" #. VCk9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5999 @@ -22735,7 +22735,7 @@ msgstr "~هێنان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6982 msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text" msgid "Object Align" -msgstr "" +msgstr "ڕێککردنی تەن" #. vruXQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7207 @@ -22753,13 +22753,13 @@ msgstr "~کڵێشە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8398 msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_ئامارەکان" #. BiHBE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8449 msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_زانیاری" #. xzx9j #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8558 @@ -22819,7 +22819,7 @@ msgstr "~کێشان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13438 msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "گۆڕین" #. PRmbH #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13738 @@ -22910,13 +22910,13 @@ msgstr "~پەڕگە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6249 msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە." #. JDRKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4646 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_پێڕست" #. Svdz9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4698 @@ -22928,7 +22928,7 @@ msgstr "~ماڵەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5205 msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "خان_ە" #. zveKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5723 @@ -22958,13 +22958,13 @@ msgstr "~کڵێشە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7323 msgctxt "notebookbar_compact|Statistics" msgid "_Statistics" -msgstr "" +msgstr "_ئامارەکان" #. GFZNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7389 msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_زانیاری" #. TCt7E #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7440 @@ -23127,13 +23127,13 @@ msgstr "_بەند" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "_ژمارە" #. hBvBa #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_زانیاری" #. CMGpS #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4561 @@ -23223,7 +23223,7 @@ msgstr "3_D" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7240 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" -msgstr "" +msgstr "_شێوەی جۆرەپیت" #. PLqyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354 @@ -23275,7 +23275,7 @@ msgstr "_چاپکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12225 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_پێڕست" #. mBSfG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609 @@ -23287,37 +23287,37 @@ msgstr "بنەڕەت" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "شێوەزار ١" #. xeEFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "شێوەزار ٢" #. G3TRo #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "شێوەزار ٣" #. Hq6JL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1" msgid "Header 1" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ ١" #. FPdH9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2" msgid "Header 2" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ ٢" #. sqE94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "خراپ" #. 3ibZN #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683 @@ -23329,7 +23329,7 @@ msgstr "باش" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "مامناوەند" #. keb9M #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699 @@ -23359,7 +23359,7 @@ msgstr "تێبینی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_پێڕست" #. Ch63h #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273 @@ -23383,7 +23383,7 @@ msgstr "_پەڕگە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" -msgstr "ـدەسکاریکردن" +msgstr "_دەستکاریکردن" #. HFC9U #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873 @@ -23401,7 +23401,7 @@ msgstr "جۆرە_پیت" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb" msgid "_Number" -msgstr "" +msgstr "_ژمارە" #. F7vQ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608 @@ -23413,7 +23413,7 @@ msgstr "_ڕێککردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4842 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb" msgid "_Cells" -msgstr "" +msgstr "_خانەکان" #. rrpkZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5003 @@ -23425,7 +23425,7 @@ msgstr "_هێنان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5186 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_زانیاری" #. gQQfL #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5358 @@ -23455,7 +23455,7 @@ msgstr "_ڕێکخستن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6258 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "ڕە_نگ" #. CHosB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6509 @@ -23485,7 +23485,7 @@ msgstr "_لێدوانەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7291 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "بەراو_ردکردن" #. ewCjP #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493 @@ -23503,7 +23503,7 @@ msgstr "کێ_شان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" -msgstr "ـدەسکاریکردن" +msgstr "_دەستکاریکردن" #. MECyG #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8649 @@ -23623,19 +23623,19 @@ msgstr "بنەڕەت" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1" msgid "Accent 1" -msgstr "" +msgstr "شێوەزار ١" #. iqk5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2" msgid "Accent 2" -msgstr "" +msgstr "شێوەزار ٢" #. JK8F8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3" msgid "Accent 3" -msgstr "" +msgstr "شێوەزار ٣" #. a8rG7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200 @@ -23659,13 +23659,13 @@ msgstr "باش" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn" msgid "Neutral" -msgstr "" +msgstr "مامناوەند" #. gagGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb" msgid "Bad" -msgstr "" +msgstr "خراپ" #. gTdh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251 @@ -23707,25 +23707,25 @@ msgstr "بنەڕەت" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1" msgid "Style 1" -msgstr "" +msgstr "شێوازی ١" #. AWqDR #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2" msgid "Style 2" -msgstr "" +msgstr "شێوازی ٢" #. vHoey #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3" msgid "Style 3" -msgstr "" +msgstr "شێوازی ٣" #. GpBfX #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336 msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4" msgid "Style 4" -msgstr "" +msgstr "شێوازی ٤" #. CsPMA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535 @@ -23737,7 +23737,7 @@ msgstr "پەڕگە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691 msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" -msgstr "" +msgstr "بۆردی لەبەرگرتنەوە" #. FLyUA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737 @@ -23797,7 +23797,7 @@ msgstr "جیاکردنەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1442 msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb" msgid "Conditional" -msgstr "" +msgstr "مەرجدار" #. gDAQ5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1566 @@ -23863,7 +23863,7 @@ msgstr "پێچانەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1994 msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "داخستن" #. VUCKC #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2039 @@ -23881,13 +23881,13 @@ msgstr "هیج" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2104 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" -msgstr "" +msgstr "نموونەیی" #. EpwrB #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2113 msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" -msgstr "" +msgstr "هاوڕێک" #. fAfKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2122 @@ -23905,7 +23905,7 @@ msgstr "دوای" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2140 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "لەرێگەی" #. WEBWT #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2155 @@ -23947,25 +23947,25 @@ msgstr "واژو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69 msgctxt "numbertransformationentry|round" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "کەوانەیی" #. CJXKu #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70 msgctxt "numbertransformationentry|roundup" msgid "Round Up" -msgstr "" +msgstr "خولاوە بۆ سەر" #. 6G2QX #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71 msgctxt "numbertransformationentry|rounddown" msgid "Round Down" -msgstr "" +msgstr "خولاوە بۆ خوار" #. VijmC #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72 msgctxt "numbertransformationentry|absolute" msgid "Absolute Value" -msgstr "" +msgstr "نرخی ڕەها" #. CAaeU #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73 @@ -23995,25 +23995,25 @@ msgstr "چوارگۆشەکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77 msgctxt "numbertransformationentry|squareroot" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "ڕەگی دووجا" #. KGCes #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78 msgctxt "numbertransformationentry|exponent" msgid "Exponent" -msgstr "" +msgstr "توان" #. BnauG #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79 msgctxt "numbertransformationentry|iseven" msgid "Is Even" -msgstr "" +msgstr "جووتە" #. dy4uu #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80 msgctxt "numbertransformationentry|isodd" msgid "Is Odd" -msgstr "" +msgstr "تاکە" #. MkV7F #: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113 @@ -24043,7 +24043,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100 msgctxt "optcalculatepage|case" msgid "Case se_nsitive" -msgstr "" +msgstr "هەستیاری _گەورەبچووک" #. FF8Nh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104 @@ -24085,31 +24085,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:189 msgctxt "optcalculatepage|precft" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_شوێنی دەیی:" #. tnj5y #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228 msgctxt "optcalculatepage|label1" msgid "General Calculations" -msgstr "" +msgstr "ژماردنی گشتی" #. p2vT9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261 msgctxt "optcalculatepage|iterate" msgid "_Iterations" -msgstr "" +msgstr "_دووبارەبووەکان" #. S6iwg #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:290 msgctxt "optcalculatepage|stepsft" msgid "_Steps:" -msgstr "" +msgstr "_هەنگاوەکان:" #. aJT9u #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:304 msgctxt "optcalculatepage|minchangeft" msgid "_Minimum change:" -msgstr "" +msgstr "_کەمترین گۆڕانکاری:" #. UoUqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:355 @@ -24193,19 +24193,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37 msgctxt "optchangespage|label2" msgid "Chan_ges:" -msgstr "" +msgstr "گۆڕان_کارییەکان:" #. yrmgC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51 msgctxt "optchangespage|label3" msgid "_Deletions:" -msgstr "" +msgstr "_سڕینەوەکان:" #. bJb2E #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65 msgctxt "optchangespage|label4" msgid "_Insertions:" -msgstr "" +msgstr "_هێنانەکان:" #. ikfvj #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79 @@ -24217,7 +24217,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152 msgctxt "optchangespage|label1" msgid "Colors for Changes" -msgstr "" +msgstr "ڕەنگەکانی گۆڕانکاری" #. CrAWh #: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:41 @@ -24265,7 +24265,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111 msgctxt "optdefaultpage|label1" msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Spreadsheet نوێ" #. gbrKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30 @@ -24289,19 +24289,19 @@ msgstr "پەڕەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101 msgctxt "optdlg|printCB" msgid "_Print only selected sheets" -msgstr "" +msgstr "_تەنها شیتی دیاریکراو چاپ بکە" #. wT6PN #: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124 msgctxt "optdlg|label2" msgid "Sheets" -msgstr "" +msgstr "شیتەکان" #. nQBpo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30 msgctxt "optformula|englishfuncname" msgid "Use English function names" -msgstr "" +msgstr "ناوی ئینگلیزی بۆ کردارەکان بەکاربێنە" #. EH5Je #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64 @@ -24319,7 +24319,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکانی هاوکێشە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121 msgctxt "optformula|label9" msgid "Excel 2007 and newer:" -msgstr "" +msgstr "ئێگزڵی ٢٠٠٧ بەرەو سەر:" #. y4nbF #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135 @@ -24331,37 +24331,37 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "هەمووکات ژماردن بکەرەوە" #. Q8aGX #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "بەهیچ شێوەیەک ژماردن مەکەرەوە" #. FgKKL #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153 msgctxt "optformula|ooxmlrecalc" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "بەکارهێنەر ئاگادار بکە" #. mfD5X #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Always recalculate" -msgstr "" +msgstr "هەمووکات ژماردن بکەرەوە" #. UZPCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Never recalculate" -msgstr "" +msgstr "بەهیچ شێوەیەک ژماردن مەکەرەوە" #. 8tDNE #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169 msgctxt "optformula|odfrecalc" msgid "Prompt user" -msgstr "" +msgstr "بەکارهێنەر ئاگادار بکە" #. xoCdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185 @@ -24373,7 +24373,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219 msgctxt "optformula|calcdefault" msgid "Default settings" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت" #. RwEz8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240 @@ -24385,79 +24385,79 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256 msgctxt "optformula|details" msgid "Details…" -msgstr "" +msgstr "وردەکارییەکان…" #. bNtqA #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281 msgctxt "optformula|label2" msgid "Detailed Calculation Settings" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخستنەکانی ژماردنی ورد" #. t4SBB #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318 msgctxt "optformula|label6" msgid "_Function:" -msgstr "" +msgstr "_کردار:" #. vnh8f #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332 msgctxt "optformula|label7" msgid "Array co_lumn:" -msgstr "" +msgstr "دەستەی ستو_ون:" #. 6sZYU #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346 msgctxt "optformula|label8" msgid "Array _row:" -msgstr "" +msgstr "دەستەی _ڕیز:" #. GQdGa #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400 msgctxt "optformula|reset" msgid "Rese_t Separators Settings" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخستنەکانی جیاکەرەوە ڕێ_کبخەرەوە" #. 9oMMw #: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426 msgctxt "optformula|label3" msgid "Separators" -msgstr "" +msgstr "جیاکەرەوەکان" #. cCfAk #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8 msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog" msgid "Optimal Column Width" -msgstr "" +msgstr "پانی نموونەیی ستوون" #. nU27B #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90 msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "زیادکردن:" #. r7hJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115 msgctxt "optimalcolwidthdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_نرخی بنەڕەت" #. QxNwS #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8 msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog" msgid "Optimal Row Height" -msgstr "" +msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز" #. nVExa #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89 msgctxt "optimalrowheightdialog|label1" msgid "Add:" -msgstr "" +msgstr "زیادکردن:" #. CFWSU #: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114 msgctxt "optimalrowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_نرخی بنەڕەت" #. AePrG #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30 @@ -24469,19 +24469,19 @@ msgstr "_لەبەرگرتنەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:51 msgctxt "optsortlists|copyfromlabel" msgid "Copy list _from:" -msgstr "" +msgstr "لەبەرگرتنەوەی لیست _لە:" #. iCaLd #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:94 msgctxt "optsortlists|listslabel" msgid "_Lists" -msgstr "" +msgstr "_لیستەکان" #. EBMmZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:108 msgctxt "optsortlists|entrieslabel" msgid "_Entries" -msgstr "" +msgstr "_تێکردنەکان" #. GcE5C #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:190 @@ -24493,7 +24493,7 @@ msgstr "_نوێ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:204 msgctxt "optsortlists|discard" msgid "_Discard" -msgstr "" +msgstr "_هەڵوەشاندنەوە" #. KiBRx #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:218 @@ -24505,7 +24505,7 @@ msgstr "_زیادکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232 msgctxt "optsortlists|modify" msgid "Modif_y" -msgstr "" +msgstr "دەست_کاریکردن" #. yN2Fo #: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246 @@ -24517,13 +24517,13 @@ msgstr "_سڕینەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8 msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog" msgid "Page Style" -msgstr "" +msgstr "شێوازی پەڕە" #. D22J5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152 msgctxt "pagetemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخەر" #. CbW7A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198 @@ -24559,7 +24559,7 @@ msgstr "پێپەرە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433 msgctxt "pagetemplatedialog|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت" #. 23FsQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8 @@ -24595,13 +24595,13 @@ msgstr "بازدەرەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8 msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog" msgid "Cell Style" -msgstr "" +msgstr "شێوازی خانە" #. AGL7z #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151 msgctxt "paratemplatedialog|organizer" msgid "Organizer" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخەر" #. asnEd #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197 @@ -24613,7 +24613,7 @@ msgstr "ژمارەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244 msgctxt "paratemplatedialog|font" msgid "Font" -msgstr "فۆنت" +msgstr "جۆرەپیت" #. d5N6G #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291 @@ -24649,61 +24649,61 @@ msgstr "پاشبنەما" #: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526 msgctxt "paratemplatedialog|protection" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "پاراستنی خانە" #. biiBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23 msgctxt "pastespecial|PasteSpecial" msgid "Paste Special" -msgstr "" +msgstr "تایبەت بلکێنە" #. XyU8o #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:102 msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text" msgid "Values Only" -msgstr "" +msgstr "تەنها نرخەکان" #. 7GuDi #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:117 msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text" msgid "Values & Formats" -msgstr "" +msgstr "نرخەکان و شێوەپێدانەکان" #. NJh3h #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:132 msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text" msgid "Transpose" -msgstr "" +msgstr "گۆڕینی شێواز" #. 5QYC5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:177 msgctxt "pastespecial|paste_all" msgid "_Paste all" -msgstr "" +msgstr "_هەمووی بلکێنە" #. BSEWE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:194 msgctxt "pastespecial|text" msgid "Te_xt" -msgstr "" +msgstr "دە_ق" #. qzFbg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:210 msgctxt "pastespecial|numbers" msgid "_Numbers" -msgstr "" +msgstr "_ژمارەکان" #. DBaJD #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:226 msgctxt "pastespecial|datetime" msgid "_Date & time" -msgstr "" +msgstr "_کات و بەروار" #. MSe4m #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:242 msgctxt "pastespecial|formulas" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_هاوکێشەکان" #. NT4Am #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258 @@ -24715,25 +24715,25 @@ msgstr "_لێدوانەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:274 msgctxt "pastespecial|formats" msgid "For_mats" -msgstr "" +msgstr "شێ_وەپێدان" #. Umb86 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290 msgctxt "pastespecial|objects" msgid "_Objects" -msgstr "" +msgstr "_تەنەکان" #. gjnwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:312 msgctxt "pastespecial|label1" msgid "Selection" -msgstr "بۆ دیاریکردن" +msgstr "دیاریکردن" #. nJiy4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:346 msgctxt "pastespecial|none" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "هی_چ" #. CEsbt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:363 @@ -24745,31 +24745,31 @@ msgstr "_زیادکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:380 msgctxt "pastespecial|subtract" msgid "_Subtract" -msgstr "" +msgstr "_لێدەرکردن" #. pn4re #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:397 msgctxt "pastespecial|multiply" msgid "Multipl_y" -msgstr "" +msgstr "لێک_دان" #. ND3Xd #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:414 msgctxt "pastespecial|divide" msgid "Di_vide" -msgstr "" +msgstr "دابەش_کردن" #. 9otLM #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437 msgctxt "pastespecial|label2" msgid "Operations" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەرەکان" #. FrhGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471 msgctxt "pastespecial|skip_empty" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "خانە بەتاڵەکان بپە_ڕێنە" #. BodqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:475 @@ -24799,13 +24799,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:560 msgctxt "pastespecial|no_shift" msgid "Don't sh_ift" -msgstr "" +msgstr "شیفتی پێم_ەکە" #. 4HpJ2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:577 msgctxt "pastespecial|move_down" msgid "Do_wn" -msgstr "" +msgstr "خوا_رەوە" #. obSAt #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:594 @@ -24817,19 +24817,19 @@ msgstr "_ڕاست" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:617 msgctxt "pastespecial|label4" msgid "Shift Cells" -msgstr "" +msgstr "خانە شیفت پێبکە" #. AqzPf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16 msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog" msgid "Data Field" -msgstr "" +msgstr "بواری دراو" #. 8Lex4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:37 msgctxt "pivotfielddialog|options" msgid "_Options..." -msgstr "" +msgstr "_هەڵبژاردەکان…" #. KBmND #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:136 @@ -24847,7 +24847,7 @@ msgstr "_خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:169 msgctxt "pivotfielddialog|user" msgid "_User-defined" -msgstr "" +msgstr "_ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە" #. vDXUZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:232 @@ -24859,7 +24859,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:246 msgctxt "pivotfielddialog|showall" msgid "Show it_ems without data" -msgstr "" +msgstr "بڕگەکان پی_شان بدە بێ دراوەکان" #. aUWEK #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:268 @@ -24877,31 +24877,31 @@ msgstr "پاڵاوتن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "OR" #. fwPGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:111 msgctxt "pivotfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. TW6Uf #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:127 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. 4UZuA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:128 msgctxt "pivotfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. rDPh7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:140 msgctxt "pivotfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەر" #. AQC5N #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:151 @@ -24913,7 +24913,7 @@ msgstr "ناوی خانە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:162 msgctxt "pivotfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "مەرج" #. nCtXa #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:173 @@ -24925,13 +24925,13 @@ msgstr "نرخ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:356 msgctxt "pivotfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "ڕووبەری پاڵێوکردن" #. ckB2T #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:394 msgctxt "pivotfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک" #. ECBBQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:410 @@ -24943,25 +24943,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:426 msgctxt "pivotfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە" #. GcFuF #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:458 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "بواری دراوەکان:" #. inZxG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:471 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "بێمێشک" #. SxeCx #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491 msgctxt "pivotfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژ_اردەکان" #. ztfNB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48 @@ -24973,73 +24973,73 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3" msgid "Column Fields:" -msgstr "" +msgstr "بواری ستوون:" #. WWrpy #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5" msgid "Data Fields:" -msgstr "" +msgstr "بواری دراو:" #. BhTuC #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4" msgid "Row Fields:" -msgstr "" +msgstr "بواری ڕیز:" #. 4XvEh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2" msgid "Filters:" -msgstr "" +msgstr "پاڵێوەرەکان:" #. Scoht #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1" msgid "Available Fields:" -msgstr "" +msgstr "بواری بەردەست:" #. BL7Ff #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6" msgid "Drag the Items into the Desired Position" -msgstr "" +msgstr "بڕگە ڕابکێشە بۆ شوێنی دیاریکراو" #. 9EpNA #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows" msgid "Ignore empty rows" -msgstr "" +msgstr "ڕیزی بەتاڵ پشتگوێبخە" #. jgyea #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories" msgid "Identify categories" -msgstr "" +msgstr "دیاریکردنی هاوپۆلەکان" #. U6pzh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows" msgid "Total rows" -msgstr "" +msgstr "هەموو ڕیزەکان" #. Br8BE #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns" msgid "Total columns" -msgstr "" +msgstr "هەموو ستوونەکان" #. VXEdh #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter" msgid "Add filter" -msgstr "" +msgstr "پاڵێوکردن زیاد بکە" #. ud4H8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651 msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details" msgid "Enable drill to details" -msgstr "" +msgstr "چالاک کردنی چوونەناوی وردەکاری" #. iFA3A #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671 @@ -25051,7 +25051,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet" msgid "New sheet" -msgstr "" +msgstr "شیتی نوێ" #. Ld2sG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740 @@ -25063,13 +25063,13 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789 msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "بواری ناونراو" #. xhpiB #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8" msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "ڕێڕەو" #. yDG3C #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847 @@ -25081,91 +25081,91 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886 msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range" msgid "Named range" -msgstr "" +msgstr "بواری ناونراو" #. QTYpg #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9" msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "سەرچاوە" #. daE6g #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937 msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7" msgid "Source and Destination" -msgstr "" +msgstr "سەرچاوە و ڕێڕەو" #. bzj3c #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8 msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog" msgid "Edit Print Ranges" -msgstr "" +msgstr "بواری چاپکردن دیاریبکە" #. ED3qW #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- هیچ -" #. q6nvt #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:139 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- entire sheet -" -msgstr "" +msgstr "- هەموو شیتەکە -" #. jpkBC #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:140 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -" #. aBLgV #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:141 msgctxt "printareasdialog|lbprintarea" msgid "- selection -" -msgstr "" +msgstr "- دیاریکردن -" #. frRTf #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157 msgctxt "printareasdialog|label1" msgid "Print Range" -msgstr "" +msgstr "بوارەکە چاپ بکە" #. XqwBA #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:223 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- هیچ -" #. Ya4kd #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -" #. EFCSq #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:240 msgctxt "printareasdialog|label2" msgid "Rows to Repeat" -msgstr "" +msgstr "ئەو ڕیزانەی دووبارە بێتەوە" #. bKSEJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:306 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- هیچ -" #. DnrZP #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307 msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol" msgid "- user defined -" -msgstr "" +msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -" #. Ushqp #: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323 msgctxt "printareasdialog|label3" msgid "Columns to Repeat" -msgstr "" +msgstr "ئەو ستوونەی دووبارە بێتەوە" #. 4tC5Y #: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25 @@ -25183,7 +25183,7 @@ msgstr "پەڕەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22 msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog" msgid "Protect Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت بپارێزە" #. y8tgW #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109 @@ -25201,49 +25201,49 @@ msgstr "_تێپپەڕەوشە:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:150 msgctxt "protectsheetdlg|label2" msgid "_Confirm:" -msgstr "" +msgstr "_دووپاتکردنەوە:" #. 7ccwU #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:216 msgctxt "protectsheetdlg|label4" msgid "Allow all users of this sheet to:" -msgstr "" +msgstr "ڕێگە بدە هەموو بەکارهێنەرەکانی ئەم شئتە بتوانن:" #. 64Z7f #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:294 msgctxt "protectsheetdlg|protected" msgid "Select protected cells" -msgstr "" +msgstr "خانەی پارێزراو دیاریبکە" #. fsQEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306 msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows" msgid "Delete rows" -msgstr "" +msgstr "ڕیز بسڕەوە" #. Arv5t #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318 msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows" msgid "Insert rows" -msgstr "" +msgstr "ڕیز بهێنە" #. y93cJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330 msgctxt "protectsheetdlg|unprotected" msgid "Select unprotected cells" -msgstr "" +msgstr "خانەی نەپارێزراو دیاریبکە" #. cVdms #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342 msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns" msgid "Insert columns" -msgstr "" +msgstr "ستوون بهێنە" #. qQhAG #: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354 msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns" msgid "Delete columns" -msgstr "" +msgstr "ستوون بسڕەوە" #. 3n2mh #: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13 @@ -25255,13 +25255,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31 msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "بەرهەمهێنەری ژمارەی هەڕەمەکی" #. EG6VJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142 msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label" msgid "Cell range:" -msgstr "" +msgstr "بواری خانە:" #. Jy5mE #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188 @@ -25273,13 +25273,13 @@ msgstr "دراو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label" msgid "Distribution:" -msgstr "" +msgstr "دابەشکردن:" #. A75xG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Uniform" -msgstr "" +msgstr "یەکسان" #. 6GmrH #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243 @@ -25303,13 +25303,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Bernoulli" -msgstr "" +msgstr "بەرنۆڵی" #. 98xyT #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Binomial" -msgstr "" +msgstr "دووڕادەیی" #. NBPGN #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248 @@ -25321,7 +25321,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249 msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore" msgid "Geometric" -msgstr "" +msgstr "ئەندازەیی" #. YNHUc #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250 @@ -25333,19 +25333,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:263 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" #. wVpC6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:278 msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" #. mgEe5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:327 msgctxt "randomnumbergenerator|label2" msgid "Random Number Generator" -msgstr "" +msgstr "بەرهەمهێنەری ژمارەی هەڕەمەکی" #. DAFgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362 @@ -25363,13 +25363,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:406 msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check" msgid "Enable rounding" -msgstr "" +msgstr "خولانەوە چالاک بکە" #. nRvWV #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:426 msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label" msgid "Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "شوێنی دەیی:" #. FTBJB #: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:459 @@ -25381,7 +25381,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30 msgctxt "recalcquerydialog|ask" msgid "Always perform this without prompt in the future." -msgstr "" +msgstr "هەموو کات ئەم کارە ئەنجام بدە بۆ جارەکانی داهاتوو." #. YJJFq #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14 @@ -25411,7 +25411,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:202 msgctxt "regressiondialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. ngLrg #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:245 @@ -25429,13 +25429,13 @@ msgstr "ستوونەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:296 msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio" msgid "Rows" -msgstr "ڕیز" +msgstr "ڕیزەکان" #. zzc9a #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318 msgctxt "regressiondialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. t5Lm2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353 @@ -25513,7 +25513,7 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10 msgctxt "retypepassdialog|RetypePass" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە" #. ik7CK #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96 @@ -25531,43 +25531,43 @@ msgstr "دۆخ نەزانراوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138 msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton" msgid "_Re-type" -msgstr "" +msgstr "_نووسینەوە" #. QWtCp #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158 msgctxt "retypepassdialog|label2" msgid "Document protection" -msgstr "" +msgstr "پارێزگاری بەڵگەنامە" #. Bqz9G #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221 msgctxt "retypepassdialog|label3" msgid "Sheet protection" -msgstr "" +msgstr "پارێزگاری شیت" #. eGMrC #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8 msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog" msgid "Re-type Password" -msgstr "" +msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە" #. ZvhnQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87 msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword" msgid "Re-type password" -msgstr "" +msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە" #. ZPR7e #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148 msgctxt "retypepassworddialog|label4" msgid "Pa_ssword:" -msgstr "" +msgstr "تێپەڕ_بوون:" #. VgQFk #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162 msgctxt "retypepassworddialog|label5" msgid "Confi_rm:" -msgstr "" +msgstr "پەسەندک_ردن:" #. DrKUe #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174 @@ -25579,31 +25579,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199 msgctxt "retypepassworddialog|removepassword" msgid "Remove password from this protected item" -msgstr "" +msgstr "وشەی تێپەڕبوون بسڕەوە لە بڕگەی پارێزراو" #. bFRyx #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8 msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (ڕاست)" #. uHHFF #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:138 msgctxt "rightfooterdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (ڕاست)" #. xY5mv #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8 msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)" #. Sa3pf #: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:138 msgctxt "rightheaderdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)" #. ATWGG #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8 @@ -25621,25 +25621,25 @@ msgstr "بەرزی:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114 msgctxt "rowheightdialog|default" msgid "_Default value" -msgstr "" +msgstr "_نرخی بنەڕەت" #. z864t #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20 msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog" msgid "Sampling" -msgstr "" +msgstr "نموونەکردن" #. E5wq9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:116 msgctxt "samplingdialog|input-range-label" msgid "Input range:" -msgstr "" +msgstr "بواری تێخراو:" #. GPDR3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:155 msgctxt "samplingdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. GD2H5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:198 @@ -25651,7 +25651,7 @@ msgstr "دراو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253 msgctxt "samplingdialog|label1" msgid "Sample size:" -msgstr "" +msgstr "قەبارەی نموونە:" #. wF3ky #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266 @@ -25663,43 +25663,43 @@ msgstr "هەڕەمەکی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283 msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio" msgid "Periodic" -msgstr "" +msgstr "خولی" #. xNEnn #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320 msgctxt "samplingdialog|label3" msgid "Period:" -msgstr "" +msgstr "ماوە:" #. FkbDr #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332 msgctxt "samplingdialog|with-replacement" msgid "With replacement" -msgstr "" +msgstr "لەگەڵ جێگۆڕکێ" #. kmvMk #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348 msgctxt "samplingdialog|keep-order" msgid "Keep order" -msgstr "" +msgstr "ڕێزەکە بهێڵەوە" #. PdUup #: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370 msgctxt "samplingdialog|label2" msgid "Sampling Method" -msgstr "" +msgstr "شێوازەی نموونەکردن" #. WMPmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8 msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog" msgid "Create Scenario" -msgstr "" +msgstr "سیناریۆ درووست بکە" #. xwJe3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:117 msgctxt "scenariodialog|label1" msgid "Name of Scenario" -msgstr "" +msgstr "ناوی سیناریۆ" #. X9GgG #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:176 @@ -25717,19 +25717,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:225 msgctxt "scenariodialog|copysheet" msgid "Copy _entire sheet" -msgstr "" +msgstr "هەموو _شیتەکە لەبەربگرەوە" #. DxHKD #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:240 msgctxt "scenariodialog|preventchanges" msgid "_Prevent changes" -msgstr "" +msgstr "_ڕێگرتن لە گۆڕانکاری" #. 6xvMR #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:260 msgctxt "scenariodialog|showframe" msgid "_Display border" -msgstr "" +msgstr "_پەراوێز پیشان بدە" #. R8AVm #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:310 @@ -25741,19 +25741,19 @@ msgstr "ڕێكخستنەكان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:326 msgctxt "scenariodialog|alttitle" msgid "Edit Scenario" -msgstr "" +msgstr "سیناریۆ دەستکاریبکە" #. L3X5A #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342 msgctxt "scenariodialog|createdft" msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "درووستکراوە لە لایەن" #. 6uiPw #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:353 msgctxt "scenariodialog|onft" msgid "on" -msgstr "" +msgstr "کارا" #. 9fG2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12 @@ -25771,7 +25771,7 @@ msgstr "تایبەتمەندی…" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:40 msgctxt "scgeneralpage|label4" msgid "Measurement _unit:" -msgstr "" +msgstr "یەکەی _پێوانەکردن:" #. qfwjd #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54 @@ -25789,7 +25789,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:127 msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb" msgid "_Always (from trusted locations)" -msgstr "" +msgstr "_هەمووکات (لە شوێنی باوەڕپێکراو)" #. 3baZU #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:144 @@ -25891,13 +25891,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385 msgctxt "scgeneralpage|label3" msgid "Input Settings" -msgstr "" +msgstr "ڕێکخستنەکانی تێخستن" #. CbggP #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22 msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog" msgid "Search Results" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامی گەڕان" #. KSm3x #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36 @@ -25915,7 +25915,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102 msgctxt "searchresults|sheet" msgid "Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت" #. BFKKA #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:116 @@ -25927,19 +25927,19 @@ msgstr "خانە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:130 msgctxt "searchresults|content" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "ناوەڕۆک" #. GtwuD #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8 msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog" msgid "Select Data Source" -msgstr "" +msgstr "سەرچاوەی زانیاری دیاریبکە" #. Apf6s #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104 msgctxt "selectdatasource|label2" msgid "_Database:" -msgstr "" +msgstr "_بنکەی دراو:" #. FUXnG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118 @@ -25963,13 +25963,13 @@ msgstr "هێماسازی" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql" -msgstr "" +msgstr "Sql" #. 2vGhJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148 msgctxt "selectdatasource|type" msgid "Sql [Native]" -msgstr "" +msgstr "Sql [بنەڕەت]" #. 3tKUG #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160 @@ -25993,19 +25993,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143 msgctxt "selectrange|label1" msgid "Ranges" -msgstr "" +msgstr "بوارەکان" #. EzRBz #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8 msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog" msgid "Select Source" -msgstr "" +msgstr "سەرچاوە دیاریبکە" #. ECBru #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100 msgctxt "selectsource|selection" msgid "_Current selection" -msgstr "" +msgstr "_دیاریکراوی ئێستا" #. jiPGh #: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122 @@ -26035,19 +26035,19 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8 msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ" #. bCUGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138 msgctxt "sharedfooterdialog|headerright" msgid "Header (right)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)" #. 2FkAh #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:184 msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft" msgid "Header (left)" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ (چەپ)" #. MwLwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:231 @@ -26059,7 +26059,7 @@ msgstr "پێپەرە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8 msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog" msgid "Headers/Footers" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ" #. mYxKb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138 @@ -26071,19 +26071,19 @@ msgstr "سەرپەڕە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:184 msgctxt "sharedheaderdialog|footerright" msgid "Footer (right)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (ڕاست)" #. wCyNG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:231 msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft" msgid "Footer (left)" -msgstr "" +msgstr "پێپەڕ (چەپ)" #. D5VTo #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18 msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog" msgid "Share Document" -msgstr "" +msgstr "بەڵگەنامە بڵاوەپێبکە" #. MW6An #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106 @@ -26131,37 +26131,37 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32 msgctxt "sharedwarningdialog|ask" msgid "Do not show warning again." -msgstr "" +msgstr "چێتر ئەم پەیامی ئاگادارییە پیشان مەدە." #. cPFdV #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN" msgid "_Top to bottom, then right" -msgstr "" +msgstr "_سەرەوە بۆ خوارەوە، ئینجا بۆ ڕاست" #. a2f9m #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92 msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT" msgid "_Left to right, then down" -msgstr "" +msgstr "_چەپ بۆ ڕاست، ئینجا بۆ خوارەوە" #. Zmz6D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO" msgid "First _page number:" -msgstr "" +msgstr "ژمارەی یەکەم _پەڕە:" #. ejXus #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180 msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder" msgid "Page Order" -msgstr "" +msgstr "ڕیزی پەڕە" #. 6acF6 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER" msgid "_Column and row headers" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕی _ڕیز و ستوونەکان" #. A6vme #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229 @@ -26179,7 +26179,7 @@ msgstr "_لێدوانەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS" msgid "_Objects/Images" -msgstr "" +msgstr "_تەنەکان/وێنەکان" #. JvBi3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275 @@ -26191,19 +26191,19 @@ msgstr "هێڵکارییەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS" msgid "_Drawing objects" -msgstr "" +msgstr "_کێشانی تەن" #. ideQb #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_هاوکێشەکان" #. seZGj #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320 msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS" msgid "_Zero values" -msgstr "" +msgstr "_سفر نرخ" #. cAo6Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353 @@ -26215,31 +26215,31 @@ msgstr "چاپکردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386 msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode" msgid "Scaling _mode:" -msgstr "" +msgstr "دۆخی _پێوانەکردن:" #. 4B48Q #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411 msgctxt "sheetprintpage|labelSF" msgid "_Scaling factor:" -msgstr "" +msgstr "_هاوکۆلکەی پێوانەکردن:" #. AgUiF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451 msgctxt "sheetprintpage|labelWP" msgid "_Width in pages:" -msgstr "" +msgstr "_پانی لە پەڕە:" #. FVuA4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469 msgctxt "sheetprintpage|labelHP" msgid "_Height in pages:" -msgstr "" +msgstr "_بەرزی لە پەڕە:" #. SeMBt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533 msgctxt "sheetprintpage|labelNP" msgid "N_umber of pages:" -msgstr "" +msgstr "ژما_رەی پەڕەکان:" #. CvyP8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575 @@ -26269,7 +26269,7 @@ msgstr "پێوانە کردن" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8 msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog" msgid "Show Changes" -msgstr "" +msgstr "گۆڕانکارییەکان پیشان بدە" #. gsAFi #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90 @@ -26281,25 +26281,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122 msgctxt "showchangesdialog|showaccepted" msgid "Show _accepted changes" -msgstr "" +msgstr "گۆڕاکارییە _پەسەندکراوەکان پیشان بدە" #. KBgdT #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137 msgctxt "showchangesdialog|showrejected" msgid "Show _rejected changes" -msgstr "" +msgstr "گۆڕاکارییە _ڕەتکراوەکان پیشان بدە" #. PHqfD #: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172 msgctxt "showchangesdialog|label1" msgid "Filter Settings" -msgstr "" +msgstr "رێکخستنی پاڵێوکردن" #. qmxGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18 msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail" msgid "Show Detail" -msgstr "" +msgstr "وردەکاری پیشان بدە" #. SHLnt #: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103 @@ -26311,31 +26311,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16 msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog" msgid "Show Sheet" -msgstr "" +msgstr "شیت پیشان بدە" #. BC9wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140 msgctxt "showsheetdialog|label1" msgid "Hidden Sheets" -msgstr "" +msgstr "شیتی شاراوە" #. ktHTz #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:50 msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text" msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "ڕێککردنی ئاسۆیی" #. U8BWH #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:111 msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text" msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "ڕێککردنی ستوونی" #. Ume2A #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:205 msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text" msgid "Select the angle for rotation." -msgstr "" +msgstr "پلەی خولانەوە دیاریبکە" #. bfLkF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:211 @@ -26347,25 +26347,25 @@ msgstr "ڕووتێکەری دەق" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:224 msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text" msgid "Indents from the left edge." -msgstr "" +msgstr "بۆشای پێدان لە لێواری چەپەوە" #. rqx4D #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:230 msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject" msgid "Left Indent" -msgstr "" +msgstr "بۆشایی دان بۆ چەپ" #. qtoY5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:291 msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel" msgid "Text _orientation:" -msgstr "" +msgstr "_ئاڕاستەی تەق:" #. KEG9k #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308 msgctxt "sidebaralignment|stacked" msgid "Vertically stacked" -msgstr "" +msgstr "دانراون بە ستوونی" #. ZE4wU #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:334 @@ -26389,37 +26389,37 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:403 msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" -msgstr "" +msgstr "پێچانەوەی دەق" #. uTKvq #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." -msgstr "" +msgstr "پێچانەوەی دەقە خۆکارانە." #. Ae65n #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:420 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" -msgstr "" +msgstr "خانەکان تێهەڵکێش بکە" #. NK2BS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." -msgstr "" +msgstr "هەموو خانە دیاریکراوەکان بکە بە یەک." #. FdKBk #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:438 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" -msgstr "" +msgstr "_بۆشای دان:" #. BBGFK #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:21 msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel" msgid "_Background:" -msgstr "" +msgstr "_پاشبنەما:" #. bjHWc #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:35 @@ -26437,7 +26437,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71 msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text" msgid "Specify the borders of the selected cells." -msgstr "" +msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە." #. D2TVi #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92 @@ -26455,7 +26455,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:112 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject" msgid "Border Line Color" -msgstr "" +msgstr "ڕەنگی پەراوێز" #. VgXDF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:134 @@ -26467,13 +26467,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:144 msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject" msgid "Border Line Style" -msgstr "" +msgstr "شێوازی پەراوێزی هێڵ" #. CNqCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text" msgid "Select a category of contents." -msgstr "" +msgstr "هاوپۆلی ناوەڕۆک دیاریبکە" #. EeECn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77 @@ -26503,7 +26503,7 @@ msgstr "دراو" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox" msgid "Date " -msgstr "" +msgstr "بەروار" #. EUCxB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82 @@ -26545,7 +26545,7 @@ msgstr "هاوپۆل" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_شوێنی دەیی:" #. xen2B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:136 @@ -26575,7 +26575,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186 msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject" msgid "Decimal Places" -msgstr "" +msgstr "شوێنی دەیی" #. 4h3mG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219 @@ -26599,25 +26599,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:258 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred" msgid "_Negative numbers in red" -msgstr "" +msgstr "_ژمارە سالبەکان بە سوور" #. apRL8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262 msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text" msgid "Changes the font color of negative numbers to red." -msgstr "" +msgstr "ڕەنگی ژمارە سالبەکان دەگۆڕێت بۆ سوور" #. BJ9Gy #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator" msgid "_Thousands separator" -msgstr "" +msgstr "_جیاکارەوەی هەزاری" #. ykEWn #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279 msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text" msgid "Inserts a separator between thousands." -msgstr "" +msgstr "جیاکارەوە بکە نێوان هەزاری" #. pGpRu #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:292 @@ -26635,37 +26635,37 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:8 msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog" msgid "Set range" -msgstr "" +msgstr "بوار دیاریبکە" #. scy7u #: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:90 msgctxt "simplerefdialog|area" msgid "Area:" -msgstr "" +msgstr "ڕووبەر:" #. GGUrx #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8 msgctxt "solverdlg|SolverDialog" msgid "Solver" -msgstr "" +msgstr "چارەسەرکەر" #. bz78K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:27 msgctxt "solverdlg|options" msgid "O_ptions..." -msgstr "" +msgstr "هەڵب_ژاردەکان…" #. 8hMNV #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:56 msgctxt "solverdlg|solve" msgid "_Solve" -msgstr "" +msgstr "_چارەسەرکردن" #. Spxjy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:111 msgctxt "solverdlg|targetlabel" msgid "_Target cell" -msgstr "" +msgstr "_خانەی بەئامانج کراو" #. CgmTB #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:124 @@ -26677,211 +26677,211 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:138 msgctxt "solverdlg|changelabel" msgid "_By changing cells" -msgstr "" +msgstr "_بەپێی گۆڕینی خانەکان" #. mGFbf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:149 msgctxt "solverdlg|min" msgid "Minim_um" -msgstr "" +msgstr "نزم_ترین" #. gB8JN #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:168 msgctxt "solverdlg|max" msgid "_Maximum" -msgstr "" +msgstr "_بەرزترین" #. ze8nv #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269 msgctxt "solverdlg|value" msgid "_Value of" -msgstr "" +msgstr "_نرخی " #. UWsBu #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:386 msgctxt "solverdlg|cellreflabel" msgid "_Cell reference" -msgstr "" +msgstr "_ژێدەری خانە" #. Fj7m7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:400 msgctxt "solverdlg|oplabel" msgid "_Operator" -msgstr "" +msgstr "_کارپێکەر" #. qsDhL #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:414 msgctxt "solverdlg|constraintlabel" msgid "V_alue" -msgstr "" +msgstr "ن_رخ" #. ergok #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:433 msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "ژێدەری خانە" #. EDNPp #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:451 msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "ژێدەری خانە" #. NzCXc #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:469 msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "ژێدەری خانە" #. 5Wrfy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:487 msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" msgid "Cell reference" -msgstr "" +msgstr "ژێدەری خانە" #. kugmw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:545 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. PJJBP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. br9qw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. zEFNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "ژمارەی تەواو" #. u6rX4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549 msgctxt "solverdlg|op1list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "دووانەیی" #. BBBzf #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:553 msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەر" #. B5xAm #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:567 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. SkKCD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:568 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. B8JEm #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:569 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. F8mFP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "ژمارەی تەواو" #. dFF3E #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571 msgctxt "solverdlg|op2list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "دووانەیی" #. soS8F #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:575 msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەر" #. h7Qty #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. nNApc #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:590 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. n6rxy #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:591 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. CTQdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "ژمارەی تەواو" #. 5RTdh #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:593 msgctxt "solverdlg|op3list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "دووانەیی" #. Q2GFE #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597 msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەر" #. GUgdo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #. t7LRh #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:612 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #. ET9ho #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:613 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "=>" -msgstr "" +msgstr "=>" #. mJFHw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "ژمارەی تەواو" #. CshEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:615 msgctxt "solverdlg|op4list" msgid "Binary" -msgstr "" +msgstr "دووانەیی" #. AvF96 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619 msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەر" #. NGbaD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638 @@ -26935,7 +26935,7 @@ msgstr "سڕینەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:814 msgctxt "solverdlg|label1" msgid "Limiting Conditions" -msgstr "" +msgstr "سنووردارکردنی مەرجەکان" #. DFfjo #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22 @@ -26947,13 +26947,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:106 msgctxt "solveroptionsdialog|label2" msgid "Solver engine:" -msgstr "" +msgstr "بزوێنەری چارەسەرکردن:" #. JVMDt #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:143 msgctxt "solveroptionsdialog|label1" msgid "Settings:" -msgstr "" +msgstr "ڕێكخستنەكان:" #. D2D5K #: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:210 @@ -26965,13 +26965,13 @@ msgstr "دەسکتاریکردن…" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8 msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog" msgid "Solving..." -msgstr "" +msgstr "چارەسەردەکرێت…" #. QEGW8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26 msgctxt "solverprogressdialog|label2" msgid "Solving in progress..." -msgstr "" +msgstr "چارەسەرکردن لەژێر کاردایە…" #. hhMCb #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38 @@ -26983,19 +26983,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8 msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog" msgid "Solving Result" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامی چارەسەرکردن" #. eCGgD #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28 msgctxt "solversuccessdialog|ok" msgid "Keep Result" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام بهێڵەوە" #. EAFt4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44 msgctxt "solversuccessdialog|cancel" msgid "Restore Previous" -msgstr "" +msgstr "ئەوەی پێشوو بهێنەوە" #. mUYPN #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73 @@ -27007,13 +27007,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87 msgctxt "solversuccessdialog|label2" msgid "Solving successfully finished." -msgstr "" +msgstr "چارەسەرکردن تەواو بوو" #. hA9oa #: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99 msgctxt "solversuccessdialog|result" msgid "Result:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام:" #. PqGRt #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8 @@ -27037,31 +27037,31 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:39 msgctxt "sortkey|up" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_سەربەرەوژوور" #. TfqAv #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:55 msgctxt "sortkey|down" msgid "_Descending" -msgstr "" +msgstr "_سەربەرەوخوار" #. Svy7B #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77 msgctxt "sortkey|sortft" msgid "Sort Key " -msgstr "" +msgstr "ریزکردن کلیل" #. 9FBK2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31 msgctxt "sortoptionspage|case" msgid "Case _sensitive" -msgstr "" +msgstr "هەستیاری _گەورەبچووک" #. fTCGJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46 msgctxt "sortoptionspage|header" msgid "Range contains..." -msgstr "" +msgstr "بوارەکان ئەمانە لە خۆدەگرێت…" #. RM629 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61 @@ -27091,31 +27091,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121 msgctxt "sortoptionspage|copyresult" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :" #. WKWmE #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148 msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :" #. ABGSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168 msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject" msgid "Copy sort results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :" #. GwzEB #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179 msgctxt "sortoptionspage|sortuser" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت" #. iWcGs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205 msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject" msgid "Custom sort order" -msgstr "" +msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت" #. KJrPL #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220 @@ -27133,19 +27133,19 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301 msgctxt "sortoptionspage|label2" msgid "Sort Options" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەی ڕیزکردن" #. TkBw5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332 msgctxt "sortoptionspage|topdown" msgid "_Top to bottom (sort rows)" -msgstr "" +msgstr "_سەرەوە بۆ خوارەوە (ڕیزکردنی ڕیزەکان)" #. aU8Mg #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348 msgctxt "sortoptionspage|leftright" msgid "L_eft to right (sort columns)" -msgstr "" +msgstr "چە_پ بۆ ڕاست (ڕیزکردنی ستوونەکان)" #. nbPgX #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370 @@ -27163,13 +27163,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35 msgctxt "sorttransformationentry|type" msgid "Ascending Order" -msgstr "" +msgstr "ڕێزکردنی سەربەرەوژوور" #. EUZXs #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50 msgctxt "sorttransformationentry|column" msgid "Column:" -msgstr "" +msgstr "ستوون:" #. EDbeF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85 @@ -27181,19 +27181,19 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8 msgctxt "sortwarning|SortWarning" msgid "Sort Range" -msgstr "" +msgstr "بوارەکە ڕێکبخە" #. xkiEF #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27 msgctxt "sortwarning|extend" msgid "_Extend selection" -msgstr "" +msgstr "_دیاریکردن فراوان بکە" #. RoX99 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43 msgctxt "sortwarning|current" msgid "Current selection" -msgstr "" +msgstr "دیاریکراوی ئێستا" #. 3FDa4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83 @@ -27223,7 +27223,7 @@ msgstr "جیاکەرەوە:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48 msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns" msgid "Maximum Number of Columns" -msgstr "" +msgstr "زۆرترین ستوون" #. 9SeDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87 @@ -27235,85 +27235,85 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:8 msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "پاڵاوتنی ستاندارد" #. 3c3SD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. MqEKy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132 msgctxt "standardfilterdialog|connect1" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. htwdi #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139 msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject" msgid "Operator 1" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەری ١" #. k269E #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. oaqnE #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154 msgctxt "standardfilterdialog|connect2" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. ob3HA #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161 msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject" msgid "Operator 2" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەری ٢" #. UZ8iA #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. AFjMF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176 msgctxt "standardfilterdialog|connect3" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. 4JHNi #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180 msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject" msgid "Operator 3" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەری ٣" #. CqBrM #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "AND" -msgstr "" +msgstr "AND" #. AqUFa #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195 msgctxt "standardfilterdialog|connect4" msgid "OR" -msgstr "" +msgstr "OR" #. Sqfmd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199 msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject" msgid "Operator 4" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەری ٤" #. upKBs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212 msgctxt "standardfilterdialog|label2" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "کارپێکەر" #. vRvzD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223 @@ -27325,7 +27325,7 @@ msgstr "ناوی خانە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234 msgctxt "standardfilterdialog|label4" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "مەرج" #. ZgtGB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245 @@ -27337,25 +27337,25 @@ msgstr "نرخ" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261 msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject" msgid "Field Name 1" -msgstr "" +msgstr "ناوی خانە ١" #. 4ozHK #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279 msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject" msgid "Field Name 2" -msgstr "" +msgstr "ناوی خانە ٢" #. C4XRG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297 msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject" msgid "Field Name 3" -msgstr "" +msgstr "ناوی خانە ٣" #. Y9hSS #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312 msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject" msgid "Field Name 4" -msgstr "" +msgstr "ناوی خانە ٤" #. x2eP5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332 @@ -27367,61 +27367,61 @@ msgstr "گەورەترین" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین" #. fBTE7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "گەورەترین ٪" #. WNjXW #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین ٪" #. 2ydjF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "لەخۆدەگرێت" #. FXxAD #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "لە خۆ ناگرێت" #. akbmG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێدەکات بە " #. oBQhx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێناکات بە" #. marCC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی دێت بە" #. Gdi7y #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341 msgctxt "standardfilterdialog|cond1" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی نایات بە" #. rmPTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348 msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject" msgid "Condition 1" -msgstr "" +msgstr "مەرجی ١" #. uCRxP #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368 @@ -27433,61 +27433,61 @@ msgstr "گەورەترین" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین" #. ek8Fy #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "گەورەترین ٪" #. nHN3m #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین ٪" #. 3Divx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "لەخۆدەگرێت" #. eiDas #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "لە خۆ ناگرێت" #. YTGTC #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێدەکات بە " #. G2paX #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێناکات بە" #. kAQBd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی دێت بە" #. YBJmN #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377 msgctxt "standardfilterdialog|cond2" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی نایات بە" #. yBMtw #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384 msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject" msgid "Condition 2" -msgstr "" +msgstr "مەرجی ٢" #. rVFzc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404 @@ -27499,61 +27499,61 @@ msgstr "گەورەترین" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین" #. efcpx #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "گەورەترین ٪" #. M7ad9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین ٪" #. NyGeB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "لەخۆدەگرێت" #. ECrNG #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "لە خۆ ناگرێت" #. V8U5h #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێدەکات بە " #. aGQxL #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێناکات بە" #. kGmbc #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی دێت بە" #. QAidd #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413 msgctxt "standardfilterdialog|cond3" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی نایات بە" #. wrG8B #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420 msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject" msgid "Condition 3" -msgstr "" +msgstr "مەرجی ٣" #. jnrrF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440 @@ -27565,97 +27565,97 @@ msgstr "گەورەترین" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین" #. hMurH #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Largest %" -msgstr "" +msgstr "گەورەترین ٪" #. ESYEN #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Smallest %" -msgstr "" +msgstr "بچووکترین ٪" #. 6CHum #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Contains" -msgstr "" +msgstr "لەخۆدەگرێت" #. bUJHq #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not contain" -msgstr "" +msgstr "لە خۆ ناگرێت" #. Mxkrk #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Begins with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێدەکات بە " #. Ap7Zm #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not begin with" -msgstr "" +msgstr "دەستپێناکات بە" #. jsUZ4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Ends with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی دێت بە" #. FwJWT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449 msgctxt "standardfilterdialog|cond4" msgid "Does not end with" -msgstr "" +msgstr "کۆتایی نایات بە" #. ieYAs #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453 msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject" msgid "Condition 4" -msgstr "" +msgstr "مەرجی ٤" #. FRhsT #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479 msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject" msgid "Value 1" -msgstr "" +msgstr "نرخ ١" #. YVkFu #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505 msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject" msgid "Value 2" -msgstr "" +msgstr "نرخ ٢" #. aSAHM #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531 msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject" msgid "Value 3" -msgstr "" +msgstr "نرخ ٣" #. zuaTh #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554 msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject" msgid "Value 4" -msgstr "" +msgstr "نرخ ٤" #. ekQLB #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581 msgctxt "standardfilterdialog|label1" msgid "Filter Criteria" -msgstr "" +msgstr "ڕووبەری پاڵێوکردن" #. L6LRF #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619 msgctxt "standardfilterdialog|case" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک" #. yud2Z #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635 @@ -27673,13 +27673,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667 msgctxt "standardfilterdialog|unique" msgid "_No duplications" -msgstr "" +msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە" #. BRiA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683 msgctxt "standardfilterdialog|copyresult" msgid "Co_py results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام لەبە_ربگرەوە بۆ" #. wDy43 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703 @@ -27691,31 +27691,31 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739 msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ" #. aX8Ar #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760 msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject" msgid "Copy results to" -msgstr "" +msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ" #. 4PyDb #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798 msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel" msgid "Data range:" -msgstr "" +msgstr "بواری دراوەکان:" #. VBZEp #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "" +msgstr "بێمێشک" #. V5ao2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831 msgctxt "standardfilterdialog|label6" msgid "Op_tions" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژ_اردەکان" #. uBMEs #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27 @@ -27727,25 +27727,25 @@ msgstr "پەڕەکان:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53 msgctxt "statisticsinfopage|label5" msgid "Cells:" -msgstr "" +msgstr "خانەکان:" #. TNBHA #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79 msgctxt "statisticsinfopage|label2" msgid "Sheets:" -msgstr "" +msgstr "شیتەکان:" #. BnU73 #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106 msgctxt "statisticsinfopage|label3" msgid "Formula groups:" -msgstr "" +msgstr "گرووپی هاوکێشە:" #. StkZk #: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136 msgctxt "statisticsinfopage|label1" msgid "Document: " -msgstr "" +msgstr "بەڵگەنامە:" #. yzuA2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8 @@ -27805,7 +27805,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:51 msgctxt "subtotaloptionspage|case" msgid "_Case sensitive" -msgstr "" +msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک" #. srkjs #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:67 @@ -27817,19 +27817,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89 msgctxt "subtotaloptionspage|label1" msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "گرووپەکان" #. C2NEu #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127 msgctxt "subtotaloptionspage|ascending" msgid "_Ascending" -msgstr "" +msgstr "_سەربەرەوژوور" #. maa6m #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144 msgctxt "subtotaloptionspage|descending" msgid "D_escending" -msgstr "" +msgstr "سەر_بەرەوخوار" #. EGqiq #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162 @@ -27841,7 +27841,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178 msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef" msgid "C_ustom sort order" -msgstr "" +msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خ_ۆت" #. fEyTF #: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:217 @@ -27859,25 +27859,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25 msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog" msgid "Text Import" -msgstr "" +msgstr "هێنانی دەق" #. 5eKmk #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125 msgctxt "textimportcsv|textcharset" msgid "Ch_aracter set:" -msgstr "" +msgstr "جۆری هێم_اکان:" #. 8Gbou #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139 msgctxt "textimportcsv|textlanguage" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_زمان:" #. GAQTV #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153 msgctxt "textimportcsv|textfromrow" msgid "From ro_w:" -msgstr "" +msgstr "لە ڕ_یزی:" #. nxMFN #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204 @@ -27889,25 +27889,25 @@ msgstr "هێنان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246 msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth" msgid "_Fixed width" -msgstr "" +msgstr "_پانی جێگیر" #. 9eEuK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263 msgctxt "textimportcsv|toseparatedby" msgid "_Separated by" -msgstr "" +msgstr "_جیاکراوە لە لایەن" #. 2BKqB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300 msgctxt "textimportcsv|tab" msgid "_Tab" -msgstr "" +msgstr "_بازدەر" #. YQ88b #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316 msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters" msgid "Merge _delimiters" -msgstr "" +msgstr "تێهەڵکێشی _جیاکەرەوەکان" #. fZFyK #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334 @@ -27919,7 +27919,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352 msgctxt "textimportcsv|comma" msgid "_Comma" -msgstr "" +msgstr "_کۆما" #. aKEWs #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368 @@ -27931,13 +27931,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384 msgctxt "textimportcsv|space" msgid "S_pace" -msgstr "" +msgstr "بۆ_شایی" #. Pn4Gr #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406 msgctxt "textimportcsv|other" msgid "Othe_r" -msgstr "" +msgstr "هی_تر" #. smjGu #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435 @@ -27955,7 +27955,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512 msgctxt "textimportcsv|separatoroptions" msgid "Separator Options" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەکانی جیاکەرەوە" #. 3jny5 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546 @@ -27967,13 +27967,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562 msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers" msgid "Detect special _numbers" -msgstr "" +msgstr "_ژمارەی تایبەت بدۆزرەوە" #. fBAv9 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578 msgctxt "textimportcsv|skipemptycells" msgid "S_kip empty cells" -msgstr "" +msgstr "خانە بەتاڵەکان بپە_ڕێنە" #. BpC82 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582 @@ -27985,19 +27985,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601 msgctxt "textimportcsv|label3" msgid "Other Options" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەی تر" #. 6FhCS #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643 msgctxt "textimportcsv|textcolumntype" msgid "Column t_ype:" -msgstr "" +msgstr "جۆ_ری ستوون:" #. A79gL #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733 msgctxt "textimportcsv|textalttitle" msgid "Text to Columns" -msgstr "" +msgstr "دەق بۆ ستوون" #. XjAZq #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749 @@ -28009,13 +28009,13 @@ msgstr "خانەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8 msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog" msgid "Import Options" -msgstr "" +msgstr "هەڵبژاردەکان بهێنە" #. Ug4iB #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104 msgctxt "textimportoptions|custom" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "دەستکرد:" #. DnkxF #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:120 @@ -28027,13 +28027,13 @@ msgstr "خۆکار" #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:154 msgctxt "textimportoptions|label2" msgid "Select the Language to Use for Import" -msgstr "" +msgstr "ئەو زمانە هەڵبژێرە کە بەکاربێت بۆ هەناردەکردن" #. iRYr7 #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:181 msgctxt "textimportoptions|convertdata" msgid "Detect special numbers (such as dates)" -msgstr "" +msgstr "ژمارەی تایبەت بدۆزرەوە (وەک ڕۆژەکانی)" #. 6aP7U #: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:196 @@ -28045,7 +28045,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21 msgctxt "texttransformationentry|name" msgid "Text Transformation" -msgstr "" +msgstr "گۆڕانکاری دەق" #. TKgWB #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37 @@ -28063,25 +28063,25 @@ msgstr "ستوونەکان:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81 msgctxt "texttransformation_type|tolower" msgid "To Lower" -msgstr "" +msgstr "بۆ خوارەوە" #. DkKCf #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82 msgctxt "texttransformation_type|toupper" msgid "To Upper" -msgstr "" +msgstr "بۆ سەرەوە" #. ZsHz4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83 msgctxt "texttransformation_type|capitalize" msgid "Capitalize" -msgstr "" +msgstr "گەورەکردن" #. PTyGj #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84 msgctxt "texttransformation_type|trim" msgid "Trim" -msgstr "" +msgstr "دابەشکردن" #. wC2Bg #: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104 @@ -28093,19 +28093,19 @@ msgstr "ههڵوهشاندنهوه" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33 msgctxt "tpviewpage|formula" msgid "_Formulas" -msgstr "" +msgstr "_هاوکێشەکان" #. a9dGg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:48 msgctxt "tpviewpage|nil" msgid "Zero val_ues" -msgstr "" +msgstr "ن_رخی سفر" #. CVAZD #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:63 msgctxt "tpviewpage|annot" msgid "_Comment indicator" -msgstr "" +msgstr "دیارخەری _لێدوان" #. G6GjE #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78 @@ -28141,25 +28141,25 @@ msgstr "نیشاندان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:174 msgctxt "tpviewpage|rowcolheader" msgid "Colu_mn/row headers" -msgstr "" +msgstr "سەرپەڕی ستو_ون/ڕیزەکان" #. WAwjG #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:189 msgctxt "tpviewpage|hscroll" msgid "Hori_zontal scroll bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی جوڵانی _ئاسۆیی" #. PZvCk #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204 msgctxt "tpviewpage|vscroll" msgid "_Vertical scroll bar" -msgstr "" +msgstr "شریتی جوڵانی _ستوونی" #. rPmMd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:219 msgctxt "tpviewpage|tblreg" msgid "Sh_eet tabs" -msgstr "" +msgstr "بازدەرەکانی شی_ت" #. WJSnC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:234 @@ -28177,25 +28177,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271 msgctxt "tpviewpage|label5" msgid "Window" -msgstr "" +msgstr "پەنجەرە" #. g4FQY #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:297 msgctxt "tpviewpage|synczoom" msgid "S_ynchronize sheets" -msgstr "" +msgstr "هاوکەت_گەریکردنی شیتەکان" #. pEFjC #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:312 msgctxt "tpviewpage|label3" msgid "Zoom" -msgstr "دوورپێش" +msgstr "زووم" #. bF3Yr #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:368 msgctxt "tpviewpage|grid_label" msgid "_Grid lines:" -msgstr "" +msgstr "_هێڵی هێڵەکی:" #. E2U6D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382 @@ -28207,13 +28207,13 @@ msgstr "_ڕەنگ:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "پیشاندان" #. GXPYd #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:398 msgctxt "tpviewpage|grid" msgid "Show on colored cells" -msgstr "" +msgstr "پیشاندان لە خانەی ڕەنگکراو" #. ucTDZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399 @@ -28225,7 +28225,7 @@ msgstr "شاردنەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:415 msgctxt "tpviewpage|break" msgid "_Page breaks" -msgstr "" +msgstr "_بڕینی پەڕە" #. xkuBL #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430 @@ -28243,25 +28243,25 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485 msgctxt "tpviewpage|objgrf_label" msgid "Ob_jects/Images:" -msgstr "" +msgstr "تەنە_کان/وێنەکان/" #. BCaDn #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499 msgctxt "tpviewpage|diagram_label" msgid "Cha_rts:" -msgstr "" +msgstr "هێڵکار_ییەکان:" #. q544D #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:513 msgctxt "tpviewpage|draw_label" msgid "_Drawing objects:" -msgstr "" +msgstr "تەنەکانی _کێشان:" #. mpELg #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:528 msgctxt "tpviewpage|objgrf" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "پیشاندان" #. Kx6yJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:529 @@ -28273,7 +28273,7 @@ msgstr "شاردنەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542 msgctxt "tpviewpage|diagram" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "پیشاندان" #. H7MAB #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:543 @@ -28285,7 +28285,7 @@ msgstr "شاردنەوە" #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556 msgctxt "tpviewpage|draw" msgid "Show" -msgstr "" +msgstr "پیشاندان" #. DST5a #: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:557 @@ -28303,19 +28303,19 @@ msgstr "شتەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:102 msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "بواری گۆڕاوی ١:" #. SgAwF #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:141 msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "بواری گۆڕاوی ٢:" #. dPc62 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:180 msgctxt "ttestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. FzCYq #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:223 @@ -28339,13 +28339,13 @@ msgstr "ڕیز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296 msgctxt "ttestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" #. ccFZ3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8 msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog" msgid "Ungroup" -msgstr "" +msgstr "بەگرووپ نەکردن" #. bRDDQ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100 @@ -28363,37 +28363,37 @@ msgstr "_ستوونەکان" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141 msgctxt "ungroupdialog|includeLabel" msgid "Deactivate for" -msgstr "" +msgstr "ناچالاکی بکە بۆ" #. Rzt3L #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17 msgctxt "validationcriteriapage|label1" msgid "_Allow:" -msgstr "" +msgstr "_ڕێگەبدە:" #. bTnDJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31 msgctxt "validationcriteriapage|valueft" msgid "_Data:" -msgstr "" +msgstr "_دراو:" #. suQcv #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "All values" -msgstr "" +msgstr "هەموو نرخەکان" #. B9wqg #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Whole Numbers" -msgstr "" +msgstr "کۆی ژمارەکان" #. hCaRD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Decimal" -msgstr "" +msgstr "دەیی" #. Xzb7t #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49 @@ -28411,7 +28411,7 @@ msgstr "کات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Cell range" -msgstr "" +msgstr "بواری خانە" #. 8P6mE #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52 @@ -28423,7 +28423,7 @@ msgstr "لیست" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:53 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Text length" -msgstr "" +msgstr "درێژی دەق" #. WyXAY #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:54 @@ -28435,79 +28435,79 @@ msgstr "دەستکرد" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:67 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "equal" -msgstr "" +msgstr "یەکسان" #. NgLaF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than" -msgstr "" +msgstr "بچووکتر لە" #. 9DK6f #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than" -msgstr "" +msgstr "گەورەتر لە" #. 3Wm4v #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "less than or equal" -msgstr "" +msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە " #. 3CTKZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "greater than or equal to" -msgstr "" +msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە " #. TEt6V #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "not equal" -msgstr "" +msgstr "یەکسان نیە" #. B8tih #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "valid range" -msgstr "" +msgstr "بواری گونجاو" #. SMi3y #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74 msgctxt "validationcriteriapage|liststore2" msgid "invalid range" -msgstr "" +msgstr "بواری نەگونجاو" #. RCFrD #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:86 msgctxt "validationcriteriapage|minft" msgid "_Minimum:" -msgstr "" +msgstr "_کەمترین:" #. FxF3s #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:169 msgctxt "validationcriteriapage|maxft" msgid "Ma_ximum:" -msgstr "" +msgstr "ز_ۆرترین:" #. cQo5d #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:181 msgctxt "validationcriteriapage|allowempty" msgid "Allow _empty cells" -msgstr "" +msgstr "ڕێگەبدە بە خانە _بەتاڵەکان" #. tsgJF #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:196 msgctxt "validationcriteriapage|showlist" msgid "Show selection _list" -msgstr "" +msgstr "_لیستی نیشانکراوەکان پیشان بدە" #. vwNGC #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:211 msgctxt "validationcriteriapage|sortascend" msgid "Sor_t entries ascending" -msgstr "" +msgstr "تێخراوەکان بە سەربەرەوخوار ڕی_زبکە" #. 96jcJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:230 @@ -28519,13 +28519,13 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8 msgctxt "validationdialog|ValidationDialog" msgid "Validity" -msgstr "" +msgstr "گونجاوی" #. u59K3 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:143 msgctxt "validationdialog|criteria" msgid "Criteria" -msgstr "" +msgstr "ناوچە" #. Jrrv4 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:189 @@ -28537,7 +28537,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:236 msgctxt "validationdialog|erroralert" msgid "Error Alert" -msgstr "" +msgstr "ئاگاداری هەڵە" #. 4etq8 #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15 @@ -28567,7 +28567,7 @@ msgstr "ناوەڕۆک" #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23 msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog" msgid "XML Source" -msgstr "" +msgstr "سەرچاوەی XML" #. E5nmH #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42 @@ -28591,7 +28591,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147 msgctxt "xmlsourcedialog|label1" msgid "Source File" -msgstr "" +msgstr "پەڕگەی سەرچاوە" #. QsaTU #: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193 @@ -28609,19 +28609,19 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102 msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label" msgid "Variable 1 range:" -msgstr "" +msgstr "بواری گۆڕاوی ١:" #. nhD94 #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:141 msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label" msgid "Variable 2 range:" -msgstr "" +msgstr "بواری گۆڕاوی ٢:" #. LEaQJ #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:180 msgctxt "ztestdialog|output-range-label" msgid "Results to:" -msgstr "" +msgstr "ئەنجامەکان بۆ:" #. k62LL #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:223 @@ -28645,4 +28645,4 @@ msgstr "ڕیز" #: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296 msgctxt "ztestdialog|label2" msgid "Grouped by" -msgstr "" +msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی" |