aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ckb
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 15:59:59 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-07-13 16:13:42 +0200
commit09580786c1190b9ac378ba3077785d046afb88af (patch)
tree0892dec86a2512b0995beb2d078161c1d2fb9503 /source/ckb
parentcae548d4c0456d970b8deb8f2639f30c9fabe98f (diff)
update translations for master/7.0
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ie0de173892c097e353130fb3a466849cc2fd9b15
Diffstat (limited to 'source/ckb')
-rw-r--r--source/ckb/basctl/messages.po6
-rw-r--r--source/ckb/chart2/messages.po6
-rw-r--r--source/ckb/cui/messages.po830
-rw-r--r--source/ckb/editeng/messages.po10
-rw-r--r--source/ckb/extensions/messages.po6
-rw-r--r--source/ckb/filter/messages.po8
-rw-r--r--source/ckb/formula/messages.po6
-rw-r--r--source/ckb/fpicker/messages.po6
-rw-r--r--source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po746
-rw-r--r--source/ckb/reportdesign/messages.po161
-rw-r--r--source/ckb/sc/messages.po2452
-rw-r--r--source/ckb/scp2/source/ooo.po20
-rw-r--r--source/ckb/sd/messages.po14
-rw-r--r--source/ckb/sfx2/messages.po57
-rw-r--r--source/ckb/starmath/messages.po68
-rw-r--r--source/ckb/svtools/messages.po460
-rw-r--r--source/ckb/svx/messages.po138
-rw-r--r--source/ckb/sw/messages.po376
-rw-r--r--source/ckb/swext/mediawiki/help.po6
-rw-r--r--source/ckb/vcl/messages.po8
-rw-r--r--source/ckb/wizards/messages.po6
21 files changed, 2708 insertions, 2682 deletions
diff --git a/source/ckb/basctl/messages.po b/source/ckb/basctl/messages.po
index ea8333995bc..14c47822f70 100644
--- a/source/ckb/basctl/messages.po
+++ b/source/ckb/basctl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-25 19:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-21 14:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. fniWp
#: basctl/inc/strings.hrc:25
@@ -624,7 +624,7 @@ msgstr ""
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر…"
#. wAJj2
#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404
diff --git a/source/ckb/chart2/messages.po b/source/ckb/chart2/messages.po
index 8e5af604bd2..ecb610137ef 100644
--- a/source/ckb/chart2/messages.po
+++ b/source/ckb/chart2/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. NCRDD
#: chart2/inc/chart.hrc:17
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgstr "نووسەکان"
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:134
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. TnnrC
#: chart2/uiconfig/ui/chardialog.ui:180
diff --git a/source/ckb/cui/messages.po b/source/ckb/cui/messages.po
index 9f145c9743a..0994ccb7caa 100644
--- a/source/ckb/cui/messages.po
+++ b/source/ckb/cui/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-21 08:37+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:55+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. GyY9M
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
@@ -1476,13 +1476,13 @@ msgstr "ڕێزمان"
#: cui/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_SVXSTR_CAPITAL_WORDS"
msgid "Check uppercase words"
-msgstr "چێکی پیتەگەورەکان"
+msgstr "چێکی پیتەگەورەکان "
#. BbDNe
#: cui/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_SVXSTR_WORDS_WITH_DIGITS"
msgid "Check words with numbers "
-msgstr "چێکی پیتەکان لەگەڵ ژمارەکان "
+msgstr "چێکی پیتەکان لەگەڵ ژمارەکان"
#. bPDyB
#: cui/inc/strings.hrc:293
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr "شێوە:"
#: cui/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_SVXSTR_CHARNAME_TYPEFACE"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری نووسین:"
#. BcWHA
#: cui/inc/strings.hrc:325
@@ -1900,7 +1900,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:365
msgctxt "RID_SVXSTR_SHADOW_STYLE_NONE"
msgid "No Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "بێ سێبەر"
#. bzAHG
#: cui/inc/strings.hrc:366
@@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:370
msgctxt "RID_SVXSTR_SIGNATURELINE_SIGNED_BY"
msgid "Signed by: %1"
-msgstr ""
+msgstr "واژوو کراوە لە لایەن: %1"
#. Uc7wm
#: cui/inc/strings.hrc:372
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "هه‌موو په‌ڕگه‌كان"
#: cui/inc/strings.hrc:374
msgctxt "RID_SVXSTR_REGISTERED_DATABASES"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "بنکەدراوی تۆمارکراو"
#. xySty
#: cui/inc/strings.hrc:376
@@ -1954,7 +1954,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:378
msgctxt "aboutdialog|copyright"
msgid "Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors."
-msgstr ""
+msgstr "مافی لەبەرگرتنەوە © ٢٠٠٠-٢٠٢٠ بەشداربووانی LIbreOffice."
#. GesDU
#: cui/inc/strings.hrc:379
@@ -2020,13 +2020,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR1"
msgid "You can only delete user-defined colors"
-msgstr ""
+msgstr "تەنها دەتوانی ڕەنگەکانی بەکارهێنەر بسڕیتەوە"
#. 4LWGV
#: cui/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_SVXSTR_DELETEUSERCOLOR2"
msgid "Please select the color to delete"
-msgstr ""
+msgstr "تکایە ڕەنگ هەڵبژێرە بۆ سڕینەوە"
#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
@@ -2065,7 +2065,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Explore the ten different functions in the status bar (at the bottom of the document window). Place the cursor over each field for an explanation. If not visible, use View ▸ Status Bar."
-msgstr ""
+msgstr "١٠ کرداری جیاواز ببینە لە شریتی دۆخ (لە بەشی خوارەوەی بەڵگەنامەکە). مشکەکە بخە سەر هەر بەشێک ڕوونکردنەوەت پێدەدات. ئەگەر دەرنەکەوتووە، بچۆ پیشاندان ▸ شریتی دۆخ."
#. 7JRpP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
@@ -3402,44 +3402,44 @@ msgstr ""
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:272
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
-msgstr ""
+msgstr "یارمەتی %PRODUCTNAME"
#. NG4jW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:273
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری زیاتر"
#. CB6ie
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:274
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی بەسوودی ئەمڕۆ"
#. C6Dsn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:275
msgctxt "STR_CMD"
msgid "⌘ Cmd"
-msgstr ""
+msgstr "‫⌘ Cmd"
#. RpVWs
#. use narrow no-break space U+202F here
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:276
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "Ctrl"
-msgstr ""
+msgstr "‫Ctrl"
#. mZWSR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:277
msgctxt "STR_CMD"
msgid "Alt"
-msgstr ""
+msgstr "‫Alt"
#. QtEGa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:278
msgctxt "STR_CTRL"
msgid "⌥ Opt"
-msgstr ""
+msgstr "‫⌥ Opt"
#. Xnz8J
#: cui/inc/treeopt.hrc:34
@@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "‫%PRODUCTNAME"
#: cui/inc/treeopt.hrc:35
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "User Data"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری بەکارهێنەر"
#. 7XYLG
#: cui/inc/treeopt.hrc:36
@@ -3499,13 +3499,13 @@ msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:43
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Application Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگەکانی داوانامە"
#. hh7Mg
#: cui/inc/treeopt.hrc:44
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Accessibility"
-msgstr ""
+msgstr "دەسپێگەیشتن"
#. oUTLV
#: cui/inc/treeopt.hrc:45
@@ -3523,43 +3523,43 @@ msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:47
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "Online Update"
-msgstr ""
+msgstr "نوێکردنەوەی سەرهێڵ"
#. 8CCRN
#: cui/inc/treeopt.hrc:48
msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES"
msgid "OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "‫OpenCL"
#. VNpPF
#: cui/inc/treeopt.hrc:53
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Language Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی زمان"
#. JmAVh
#: cui/inc/treeopt.hrc:54
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "زمانەکان"
#. HEzGc
#: cui/inc/treeopt.hrc:55
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Writing Aids"
-msgstr ""
+msgstr "یارمەتیدەری نووسین"
#. DLJAB
#: cui/inc/treeopt.hrc:56
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Searching in Japanese"
-msgstr ""
+msgstr "گەڕان لە ناو یابانی"
#. dkSs5
#: cui/inc/treeopt.hrc:57
msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی ئاسیایی"
#. VsApk
#: cui/inc/treeopt.hrc:58
@@ -3613,7 +3613,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:74
msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. Cc2Ka
#: cui/inc/treeopt.hrc:75
@@ -3697,7 +3697,7 @@ msgstr ""
#: cui/inc/treeopt.hrc:92
msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. stfD4
#: cui/inc/treeopt.hrc:93
@@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "گونجاندن"
#: cui/inc/treeopt.hrc:115
msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. wrdFF
#: cui/inc/treeopt.hrc:116
@@ -3817,7 +3817,7 @@ msgstr "پیشاندان"
#: cui/inc/treeopt.hrc:124
msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. DLCS4
#: cui/inc/treeopt.hrc:125
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgstr "پیشاندان"
#: cui/inc/treeopt.hrc:133
msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. oGTEW
#: cui/inc/treeopt.hrc:134
@@ -4048,79 +4048,79 @@ msgid "Value:"
msgstr "نرخ:"
#. fFDEn
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:13
msgctxt "aboutdialog|AboutDialog"
msgid "About %PRODUCTNAME"
msgstr "دەربارەی %PRODUCTNAME"
#. rdEwV
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:103
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:109
msgctxt "aboutdialog|lbVersion"
msgid "Version:"
msgstr "وەشان:"
#. W6gkc
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:123
msgctxt "aboutdialog|lbBuild"
msgid "Build:"
msgstr ""
#. J78bj
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:136
msgctxt "aboutdialog|lbEnvironment"
msgid "Environment:"
-msgstr ""
+msgstr "ژینگە:"
#. c2sEB
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:183
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:189
msgctxt "aboutdialog|lbExtra"
msgid "Misc:"
msgstr ""
#. FwVyQ
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:212
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:218
msgctxt "aboutdialog|lbLocale"
msgid "Locale:"
-msgstr ""
+msgstr "زمانی شوێن:"
#. SFbP2
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:243
msgctxt "aboutdialog|lbUI"
msgid "User Interface:"
msgstr "ڕووکاری بەکارهێنەر:"
#. KFo3i
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:272
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:277
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more."
msgstr ""
#. cFC6E
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:312
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:316
msgctxt "aboutdialog|credits"
msgid "Credits"
msgstr "بەشداران"
#. VkRAv
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:328
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:332
msgctxt "aboutdialog|website"
msgid "Website"
msgstr "ماڵپەڕ"
#. zSmJb
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:344
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:348
msgctxt "aboutdialog|description"
msgid "Release Notes"
msgstr "تێبینی بڵاوکراوە"
#. 5TUrF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:371
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:376
msgctxt "aboutdialog|lbVersionInfo"
msgid "Version Information"
msgstr ""
#. jZvGC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:393
msgctxt "aboutdialog|btnCopyVersionTooltip"
msgid "Copy all version information in English"
msgstr ""
@@ -4129,7 +4129,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:132
msgctxt "accelconfigpage|label21"
msgid "Shortcu_t Keys"
-msgstr ""
+msgstr "کلیلە قەدبڕە_کان"
#. rEN3b
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:158
@@ -4177,7 +4177,7 @@ msgstr "_هاوپۆل"
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:359
msgctxt "accelconfigpage|label24"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_کار"
#. 7PCeb
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:373
@@ -5239,7 +5239,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:849
msgctxt "bulletandposition|ALlabel"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردن:"
#. BfBBW
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:868
@@ -5269,7 +5269,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:952
msgctxt "bulletandposition|scopelb"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست"
#. GHYEV
#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1009
@@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "لەسەرەوە"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:76
msgctxt "calloutpage|liststore1"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "لە چەپەوە"
#. ZjSVS
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:77
@@ -5371,7 +5371,7 @@ msgstr "سەرەوە"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:186
msgctxt "calloutpage|position"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. WU9cc
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:187
@@ -5401,7 +5401,7 @@ msgstr "ڕاست"
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:227
msgctxt "calloutpage|label1"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_بۆشای جێهێشتن:"
#. wvzCN
#: cui/uiconfig/ui/calloutpage.ui:262
@@ -5557,7 +5557,7 @@ msgstr "سەرەوە"
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:411
msgctxt "cellalignment|liststoreVertAlign"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. eGhGU
#: cui/uiconfig/ui/cellalignment.ui:412
@@ -5611,7 +5611,7 @@ msgstr "‫ABCD"
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:24
msgctxt "certdialog|CertDialog"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەوی بڕوانامە"
#. zZy4o
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:43
@@ -5653,7 +5653,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/certdialog.ui:261
msgctxt "certdialog|label1"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەوی بڕوانامە"
#. YcKtn
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:360
@@ -5671,7 +5671,7 @@ msgstr "زمان:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:435
msgctxt "charnamepage|west_features_button-nocjk"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی..."
#. nKfjE
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:514
@@ -5689,7 +5689,7 @@ msgstr "زمان:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:635
msgctxt "charnamepage|west_features_button-cjk"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی..."
#. LYK4e
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:661
@@ -5713,7 +5713,7 @@ msgstr "زمان:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:845
msgctxt "charnamepage|east_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی..."
#. vAo4E
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:871
@@ -5737,7 +5737,7 @@ msgstr "زمان:"
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1056
msgctxt "charnamepage|ctl_features_button"
msgid "Features..."
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی..."
#. C8hPj
#: cui/uiconfig/ui/charnamepage.ui:1082
@@ -5827,7 +5827,7 @@ msgstr "بەڵگەنامەی دەق"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:398
msgctxt "colorconfigwin|writergrid"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. wBw2w
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:462
@@ -5989,7 +5989,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1175
msgctxt "colorconfigwin|drawgrid"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. 4JokA
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1187
@@ -6025,7 +6025,7 @@ msgstr "نووسە"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1341
msgctxt "colorconfigwin|basicop"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. EFQpW
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371
@@ -6067,7 +6067,7 @@ msgstr "نووسە"
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537
msgctxt "colorconfigwin|sqlop"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. 4t4Ww
#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1567
@@ -6469,7 +6469,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:346
msgctxt "connectortabpage|label3"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵ"
#. 6hSVr
#: cui/uiconfig/ui/connectortabpage.ui:385
@@ -6655,7 +6655,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:272
msgctxt "cuiimapdlg|label5"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_پێناسە:"
#. 8LR3s
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:8
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr "تەختەکلیل"
#: cui/uiconfig/ui/customizedialog.ui:371
msgctxt "customizedialog|events"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداوەکان"
#. ssUfL
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:8
@@ -6715,7 +6715,7 @@ msgstr "بگەڕێ…"
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:108
msgctxt "databaselinkdialog|label1"
msgid "_Database file:"
-msgstr ""
+msgstr "_پەڕگەی بنکەدراو:"
#. X5UnF
#: cui/uiconfig/ui/databaselinkdialog.ui:154
@@ -6733,13 +6733,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:73
msgctxt "dbregisterpage|type"
msgid "Registered name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوە تۆمارکراوەکان"
#. fCFc2
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:95
msgctxt "dbregisterpage|path"
msgid "Database file"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی بنکەدراو"
#. w8NyN
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:123
@@ -6763,7 +6763,7 @@ msgstr "_دەستکاریکردن…"
#: cui/uiconfig/ui/dbregisterpage.ui:178
msgctxt "dbregisterpage|label1"
msgid "Registered Databases"
-msgstr ""
+msgstr "بنکەدراوی تۆمارکراو"
#. RB56k
#: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:76
@@ -6877,7 +6877,7 @@ msgstr "_چەپ"
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:68
msgctxt "distributionpage|horcenter"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوەڕاست"
#. 6zCGK
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:84
@@ -6901,7 +6901,7 @@ msgstr "ئاسۆیی"
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:210
msgctxt "distributionpage|vernone"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "نی_ە"
#. AqXxA
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:225
@@ -6913,7 +6913,7 @@ msgstr "_سەرەوە"
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:241
msgctxt "distributionpage|vercenter"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "نا_وەڕاست"
#. WrxKw
#: cui/uiconfig/ui/distributionpage.ui:258
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:131
msgctxt "effectspage|liststore2"
msgid "Engraved"
-msgstr ""
+msgstr "داتاشراو"
#. G8SPK
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:144
@@ -7153,7 +7153,7 @@ msgstr "سێبەر"
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:232
msgctxt "effectspage|hiddencb"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "شاراوە"
#. GZX6U
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:269
@@ -7171,7 +7171,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:320
msgctxt "effectspage|label47"
msgid "Strikethrough:"
-msgstr ""
+msgstr "هێل بەناوەڕاست:‬"
#. tCP45
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:334
@@ -7189,13 +7189,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:350 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "تاک"
#. dCubb
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:351 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "دووانی"
#. JFKfG
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:352 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381
@@ -7219,7 +7219,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:355 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:384
msgctxt "effectspage|liststore6"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "بەندەک"
#. BLRCY
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:356 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:385
@@ -7291,13 +7291,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "تاک"
#. 9ndBZ
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409
msgctxt "effectspage|liststore5"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "دووانی"
#. p5Q9A
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410
@@ -7345,7 +7345,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:583
msgctxt "effectspage|fonttransparencyft"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی:"
#. vELSr
#: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:616
@@ -7417,13 +7417,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:85
msgctxt "eventassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداو"
#. ginEm
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:98
msgctxt "eventassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردارێک دابنێ"
#. P3GeQ
#: cui/uiconfig/ui/eventassignpage.ui:117
@@ -7483,13 +7483,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:167
msgctxt "eventsconfigpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداو"
#. daKJA
#: cui/uiconfig/ui/eventsconfigpage.ui:191
msgctxt "eventsconfigpage|actionft"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردارێک دابنێ"
#. BvWSS
#: cui/uiconfig/ui/fmsearchdialog.ui:8
@@ -7669,7 +7669,7 @@ msgstr "تایبەتمەندییەکانی خشتە"
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:137
msgctxt "formatcellsdialog|name"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. zJZxA
#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:183
@@ -7699,7 +7699,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:8
msgctxt "galleryapplyprogress|GalleryApplyProgress"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێکردن"
#. Ezb6M
#: cui/uiconfig/ui/galleryapplyprogress.ui:77
@@ -7988,7 +7988,7 @@ msgstr "پێشبینین"
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:8
msgctxt "hangulhanjaadddialog|HangulHanjaAddDialog"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "فەرهەنگی نوێ"
#. iqNN4
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102
@@ -8012,7 +8012,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەسەن"
#. P2Lhg
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130
@@ -8144,13 +8144,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:111
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label4"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "پەرتووک"
#. uPgna
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەسەن"
#. ZiDNN
#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330
@@ -8222,7 +8222,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:164
msgctxt "hatchpage|distanceft"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_بۆشای جێهێشتن:"
#. spGWy
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:191
@@ -8240,7 +8240,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:260
msgctxt "hatchpage|linetypelb"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "تاک"
#. 7DR7B
#: cui/uiconfig/ui/hatchpage.ui:261
@@ -8300,7 +8300,7 @@ msgstr "ڕێکخستنەوە"
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:43
msgctxt "hyperlinkdialog|apply"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێکردن"
#. SBQmF
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdialog.ui:156
@@ -8378,7 +8378,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:149
msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر:"
#. zH7Fk
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:163
@@ -8426,7 +8426,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:345
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداوەکان"
#. frjow
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:385
@@ -8498,7 +8498,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:285
msgctxt "hyperlinkinternetpage|name_label"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "نا_و:"
#. UG2wE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:317
@@ -8510,7 +8510,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:343
msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداوەکان"
#. UKQMX
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkinternetpage.ui:383
@@ -8570,7 +8570,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:271
msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداوەکان"
#. BmHDh
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkmailpage.ui:311
@@ -8624,13 +8624,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:114
msgctxt "hyperlinknewdocpage|create|tooltip_text"
msgid "Select Path"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو دیاریبکە"
#. NKd9R
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:129
msgctxt "hyperlinknewdocpage|types_label"
msgid "File _type:"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری _پەڕگە:"
#. 9TYuE
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:212
@@ -8666,7 +8666,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:349
msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداوەکان"
#. MS2Cn
#: cui/uiconfig/ui/hyperlinknewdocpage.ui:389
@@ -8791,7 +8791,7 @@ msgstr "خۆکار"
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی جوڵاندن"
#. 9DUFs
#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288
@@ -8899,7 +8899,7 @@ msgstr "ڕیز بهێنە"
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:109
msgctxt "insertrowcolumn|label3"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە:"
#. nEwTY
#: cui/uiconfig/ui/insertrowcolumn.ui:140
@@ -9079,7 +9079,7 @@ msgstr "_جۆر:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:118
msgctxt "linestyletabpage|FT_NUMBER"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە:"
#. ApA5k
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:132
@@ -9091,21 +9091,21 @@ msgstr "_درێژی:"
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:146
msgctxt "linestyletabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "_بۆشای جێهێشتن:"
#. LyV8a
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:162
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:177
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "خاڵ"
#. uq5bZ
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:163
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:178
msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "بەندەک"
#. Ki2tD
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
@@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr "تایبەتمەندی"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:78
msgctxt "linetabpage|menuitem1"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ هێما"
#. 2q5YF
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:86
@@ -9159,25 +9159,25 @@ msgstr "_خۆکار"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:94
msgctxt "linetabpage|menuitem3"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "_لەپەڕگەوە…"
#. DYone
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:102
msgctxt "linetabpage|menuitem4"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "_پێشانگا"
#. EvAFu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:116
msgctxt "linetabpage|menuitem5"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "_هێماکان"
#. vFEBA
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:168
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_STYLE"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_شێواز:"
#. WBP2J
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:221
@@ -9195,13 +9195,13 @@ msgstr "_پانی:"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:307
msgctxt "linetabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی:"
#. 6TFWn
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:346
msgctxt "linetabpage|label1"
msgid "Line Properties"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندییەکانی هێڵ"
#. HyxSJ
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:392
@@ -9213,13 +9213,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:435
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_START"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "ناوە_ڕاست"
#. 5RYtu
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:453
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_START_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "پان_ی:"
#. pQfyE
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:478
@@ -9237,13 +9237,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:566
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_END_WIDTH"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "پا_نی:"
#. g2gLY
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:591
msgctxt "linetabpage|TSB_CENTER_END"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "نا_وەڕاست"
#. sged5
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:637
@@ -9267,13 +9267,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:701
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "کەوانەکراو"
#. XH7Z6
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:702
msgctxt "linetabpage|liststoreEDGE_STYLE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. HZoVf
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:703
@@ -9291,13 +9291,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:717
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "تەخت"
#. GqrYS
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:718
msgctxt "linetabpage|liststoreCAP_STYLE"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "کەوانەیی"
#. 3hNSB
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:719
@@ -9321,7 +9321,7 @@ msgstr "دیاریبکە…"
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:794
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_WIDTH"
msgid "Widt_h:"
-msgstr ""
+msgstr "پا_نی:"
#. yhVmm
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:818
@@ -9333,7 +9333,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:836
msgctxt "linetabpage|FT_SYMBOL_HEIGHT"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "بەر_زی:"
#. 9eaQs
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:873
@@ -9351,19 +9351,19 @@ msgstr "نموونە"
#: cui/uiconfig/ui/macroassigndialog.ui:8
msgctxt "macroassigndialog|MacroAssignDialog"
msgid "Assign Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردارێک دابنێ"
#. NGu7X
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:64
msgctxt "macroassignpage|eventft"
msgid "Event"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووداو"
#. Z8XAp
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:88
msgctxt "macroassignpage|assignft"
msgid "Assigned Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردارێک دابنێ"
#. jfate
#: cui/uiconfig/ui/macroassignpage.ui:107
@@ -9555,7 +9555,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:393
msgctxt "menuassignpage|contentslabel"
msgid "Categor_y"
-msgstr ""
+msgstr "هاو_پۆل"
#. trbSd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:407
@@ -9567,7 +9567,7 @@ msgstr "بنووسە بۆ گەڕان"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:434
msgctxt "menuassignpage|functionbtn"
msgid "_Function"
-msgstr ""
+msgstr "_کار"
#. QN5Bd
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:481
@@ -9609,7 +9609,7 @@ msgstr "~دەستکاریکردن"
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:719
msgctxt "menuassignpage|defaultsbtn"
msgid "_Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "_بنەڕەتی"
#. taFyJ
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:730
@@ -9621,13 +9621,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:764
msgctxt "menuassignpage|add"
msgid "Add item"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگە زیادبکە"
#. iree8
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:794
msgctxt "menuassignpage|remove"
msgid "Remove item"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگە بسڕەوە"
#. t7BYP
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:831
@@ -9663,13 +9663,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/menuassignpage.ui:902
msgctxt "menuassignpage|customizelabel"
msgid "_Customize"
-msgstr ""
+msgstr "_دڵخوازکردن"
#. Mcir5
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:21
msgctxt "mosaicdialog|MosaicDialog"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "مۆزایک"
#. yVvs9
#: cui/uiconfig/ui/mosaicdialog.ui:171
@@ -9705,13 +9705,13 @@ msgstr "هێماکان"
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:26
msgctxt "movemenu|MoveMenuDialog"
msgid "New Menu"
-msgstr ""
+msgstr "پێڕستی نوێ"
#. kJERC
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:112
msgctxt "movemenu|menunameft"
msgid "Menu name:"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی پێڕست:"
#. YV2LE
#: cui/uiconfig/ui/movemenu.ui:155
@@ -9735,7 +9735,7 @@ msgstr "خوارەوە"
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:22
msgctxt "multipathdialog|MultiPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو دیاریبکە"
#. yfGYp
#: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:123
@@ -9789,7 +9789,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:128
msgctxt "newlibdialog|altmacrotitle"
msgid "Create Macro"
-msgstr ""
+msgstr "دروستکردنی ماکرۆ"
#. 3WDAH
#: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:139
@@ -9807,13 +9807,13 @@ msgstr "خشتە بهێنە"
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:101
msgctxt "newtabledialog|columns_label"
msgid "_Number of columns:"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەی ستوونەکان:"
#. DGNLv
#: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:116
msgctxt "newtabledialog|rows_label"
msgid "_Number of rows:"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەی ڕیزەکان:"
#. VWxkk
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:8
@@ -9825,13 +9825,13 @@ msgstr "ناو"
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:97
msgctxt "newtoolbardialog|label1"
msgid "_Toolbar name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوی توڵامراز:"
#. keChx
#: cui/uiconfig/ui/newtoolbardialog.ui:138
msgctxt "newtoolbardialog|label2"
msgid "_Save in:"
-msgstr ""
+msgstr "_پاشەکەوت لە:"
#. 5ATKM
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:97
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:272
msgctxt "numberingformatpage|decimalsft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_شوێنی دەیی:"
#. EXEbk
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:293
@@ -9897,7 +9897,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:342
msgctxt "numberingformatpage|thousands"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_جیاکارەوەی هەزاری"
#. rsmBU
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:370
@@ -9909,13 +9909,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:443
msgctxt "numberingformatpage|categoryft"
msgid "C_ategory"
-msgstr ""
+msgstr "هاو_پۆل"
#. zCSmH
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:487
msgctxt "numberingformatpage|liststore2"
msgid "Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارانە"
#. Wxkzd
#: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:541
@@ -9969,7 +9969,7 @@ msgstr "دەستپێبکە لە:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:244
msgctxt "numberingoptionspage|bitmapft"
msgid "Graphics:"
-msgstr ""
+msgstr "گرافیک:"
#. Hooqo
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:258
@@ -9993,61 +9993,61 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:328
msgctxt "numberingoptionspage|orientft"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردن:"
#. BJjDU
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:344
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەوەی دێڕی بنکە"
#. YgzFa
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:345
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاستی دێڕی بنکە"
#. rRWyY
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:346
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of baseline"
-msgstr ""
+msgstr "خوارەوەی دێڕی بنکە"
#. GRqAC
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:347
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of character"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەوەی نووسە"
#. 5z7jX
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:348
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of character"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاستی نووسە"
#. MsKwk
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:349
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of character"
-msgstr ""
+msgstr "خوارەوەی نووسە"
#. JJEdP
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:350
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەوەی دێڕ"
#. UoEug
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:351
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Center of line"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاستی دێڕ"
#. 7dPkC
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:352
msgctxt "numberingoptionspage|orientlb"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "خوارەوەی دێڕ"
#. CoAAt
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:362
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:635
msgctxt "numberingoptionspage|label3"
msgid "All Levels"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو ئاستەکان"
#. DJptx
#: cui/uiconfig/ui/numberingoptionspage.ui:696
@@ -10143,7 +10143,7 @@ msgstr "ژمارەکردن بەردەوام دەبێت لە:"
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:102
msgctxt "numberingpositionpage|num2align"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ژم_ارەکردن:"
#. xFfvt
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:116
@@ -10213,7 +10213,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:312
msgctxt "numberingpositionpage|numalign"
msgid "N_umbering alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ژم_ارەکردن:"
#. Bu2uC
#: cui/uiconfig/ui/numberingpositionpage.ui:327
@@ -10285,7 +10285,7 @@ msgstr "_ناونیشان:"
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:120
msgctxt "objecttitledescdialog|desc_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_پێناسە:"
#. s8E7z
#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:31
@@ -10363,7 +10363,7 @@ msgstr "_زیادکردن…"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:128
msgctxt "optadvancedpage|parameters"
msgid "_Parameters..."
-msgstr ""
+msgstr "_هێماکان…"
#. dhf5G
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:142
@@ -10375,7 +10375,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:207
msgctxt "optadvancedpage|vendor"
msgid "Vendor"
-msgstr ""
+msgstr "درووستکەر"
#. e6xHG
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:220
@@ -10387,19 +10387,19 @@ msgstr "وەشان"
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:254
msgctxt "optadvancedpage|javapath"
msgid "Location: "
-msgstr ""
+msgstr "شوێن:"
#. GkBzK
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:271
msgctxt "optadvancedpage|selectruntime"
msgid "Select a Java Runtime Environment"
-msgstr ""
+msgstr "ژینگەی پێکردنی جاڤا هەڵبژێرە"
#. 7QUQp
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:301
msgctxt "optadvancedpage|label1"
msgid "Java Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی جاڤا"
#. rEtsc
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:336
@@ -10423,7 +10423,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optadvancedpage.ui:386
msgctxt "optadvancedpage|label12"
msgid "Optional Features"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی خوازراو"
#. dmvLE
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:37
@@ -10441,25 +10441,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:211
msgctxt "optappearancepage|uielements"
msgid "User interface elements"
-msgstr ""
+msgstr "توخمەکانی ڕووکاری بەکارهێنەر"
#. nrHHF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:226
msgctxt "optappearancepage|colorsetting"
msgid "Color setting"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی ڕەنگ"
#. Jms9Q
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:239
msgctxt "optappearancepage|on"
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "کارا"
#. HFLPF
#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:260
msgctxt "optappearancepage|label2"
msgid "Custom Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی دڵخواز"
#. nRFne
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:30
@@ -10483,7 +10483,7 @@ msgstr "درووستکردنی پیت"
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:102
msgctxt "optasianpage|nocompression"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ پەستاوتن"
#. GvJuV
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:119
@@ -10501,7 +10501,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:159
msgctxt "optasianpage|label2"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشایی نووسە"
#. CeSy8
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:220
@@ -10531,25 +10531,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:317
msgctxt "optasianpage|hintft"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "بێ هێماکانی بڕینی هێڵی بنەڕەتی بەکارهێنەر"
#. BCwCp
#: cui/uiconfig/ui/optasianpage.ui:334
msgctxt "optasianpage|label3"
msgid "First and Last Characters"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەم و کۆتا نووسە"
#. DpgnD
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:29
msgctxt "optbasicidepage|codecomplete_enable"
msgid "Enable code completion"
-msgstr ""
+msgstr "چالاک کردنی تەواوکردنی کۆد"
#. B8fvE
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:50
msgctxt "optbasicidepage|label1"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "تەواوکردنی کۆد"
#. kaYLZ
#: cui/uiconfig/ui/optbasicidepage.ui:82
@@ -10597,7 +10597,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:91
msgctxt "optchartcolorspage|label20"
msgid "Chart Colors"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی هێڵکارییەکان"
#. WA57y
#: cui/uiconfig/ui/optchartcolorspage.ui:163
@@ -10669,13 +10669,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:235
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Arabic (1, 2, 3…)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (1, 2, 3…)"
#. 2n6dr
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:236
msgctxt "optctlpage|numerals"
msgid "Eastern Arabic (٣ ,٢ ,١…)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی ڕۆژائاوایی (١، ٢، ٣ …)"
#. uFBEA
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:237
@@ -10693,7 +10693,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optctlpage.ui:254
msgctxt "optctlpage|label4"
msgid "General Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی گشتی"
#. G5EDD
#: cui/uiconfig/ui/optemailpage.ui:34
@@ -10730,14 +10730,14 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
-msgstr ""
+msgstr "‫[L]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:97
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
-msgstr ""
+msgstr "‫[S]"
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
@@ -10763,7 +10763,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:209
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
-msgstr ""
+msgstr "هەناردەکردنی وەک…"
#. FEeH6
#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:224
@@ -10817,7 +10817,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:87
msgctxt "optfltrpage|label1"
msgid "Microsoft Word"
-msgstr ""
+msgstr "مایکرۆسۆفت وۆرد"
#. Z88Ms
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:119
@@ -10841,7 +10841,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:177
msgctxt "optfltrpage|label2"
msgid "Microsoft Excel"
-msgstr ""
+msgstr "مایکرۆسۆفت ئێگزڵ"
#. z9TKA
#: cui/uiconfig/ui/optfltrpage.ui:209
@@ -10889,7 +10889,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:181
msgctxt "optfontspage|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. FELgv
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:195
@@ -10919,7 +10919,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:369
msgctxt "optfontspage|label9"
msgid "_Size:"
-msgstr ""
+msgstr "_قەبارە:"
#. KXCQg
#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:384
@@ -11111,7 +11111,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:261
msgctxt "opthtmlpage|label1"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرەپیتەکان"
#. JRQrk
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:310
@@ -11171,7 +11171,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/opthtmlpage.ui:509
msgctxt "opthtmlpage|label3"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "هه‌ناردن"
#. ecN5A
#: cui/uiconfig/ui/optionsdialog.ui:18
@@ -11309,49 +11309,49 @@ msgstr "پشتگوێخستن"
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:65
msgctxt "optlanguagespage|label4"
msgid "_User interface:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕووکاری بەکارهێنەر:"
#. e8VE3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:95
msgctxt "optlanguagespage|label1"
msgid "Language Of"
-msgstr ""
+msgstr "زمانی"
#. 3JLVm
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:211
msgctxt "optlanguagespage|currentdoc"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ بەڵگەنامەی ئێستا بە تەنها"
#. zeaKX
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:227
msgctxt "optlanguagespage|ctlsupport"
msgid "Complex _text layout:"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی دەقی _تێکەڵ:"
#. mpLF7
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:242
msgctxt "optlanguagespage|asiansupport"
msgid "Asian:"
-msgstr ""
+msgstr "ئاسیایی:"
#. QwDAK
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:259
msgctxt "optlanguagespage|western"
msgid "Western:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕؤژئاوایی:"
#. K62Ex
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:280
msgctxt "optlanguagespage|label2"
msgid "Default Languages for Documents"
-msgstr ""
+msgstr "زمانی بنەڕەت بۆ بەڵگەنامەکان"
#. 25J4E
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:311
msgctxt "optlanguagespage|ignorelanguagechange"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "زمانی تێخراوی سی_ستم پشتگوێبخە"
#. 83eTv
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:332
@@ -11363,19 +11363,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:369
msgctxt "optlanguagespage|localesettingFT"
msgid "Locale setting:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی زمان:"
#. Zyao3
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:383
msgctxt "optlanguagespage|label6"
msgid "Decimal separator key:"
-msgstr ""
+msgstr "کلیلی جیاکارەوەی ژمارەی دەیی:"
#. cuqUB
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:397
msgctxt "optlanguagespage|defaultcurrency"
msgid "_Default currency:"
-msgstr ""
+msgstr "_دراوی بنەڕەتی:"
#. XmgPh
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:411
@@ -11387,7 +11387,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:460
msgctxt "optlanguagespage|decimalseparator"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "_وەکو ڕێکخستنی زمانی ( %1 )"
#. BGtpx
#: cui/uiconfig/ui/optlanguagespage.ui:481
@@ -11423,13 +11423,13 @@ msgstr "_نوێ…"
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:283
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "دەستک_اریکردن…"
#. B7nKn
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:290
msgctxt "optlingupage|lingudictsedit-atkobject"
msgid "Edit User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "فەرهەنگی ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە دەستکاریبکە"
#. WCFD5
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:302
@@ -11453,13 +11453,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:436
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاری_کردن…"
#. 5MSSC
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:444
msgctxt "optlingupage|linguoptionsedit-atkobject"
msgid "Edit Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی دەستکاریبکە"
#. gardH
#: cui/uiconfig/ui/optlingupage.ui:461
@@ -11471,7 +11471,7 @@ msgstr "ـ هەڵبژاردەکان"
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:8
msgctxt "optnewdictionarydialog|OptNewDictionaryDialog"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "فەرهەنگی نوێ"
#. XucrZ
#: cui/uiconfig/ui/optnewdictionarydialog.ui:112
@@ -11669,7 +11669,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:142
msgctxt "optproxypage|proxymode"
msgid "None"
-msgstr "هیج"
+msgstr "هیچ"
#. 9BdbA
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:143
@@ -11729,7 +11729,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:251
msgctxt "optproxypage|noproxydesc"
msgid "Separator ;"
-msgstr ""
+msgstr "جیاکەرەوە ؛"
#. FzAg6
#: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:274
@@ -11753,7 +11753,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:72
msgctxt "optsavepage|label1"
msgid "Load"
-msgstr ""
+msgstr "بارکردن"
#. bLvCX
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:109
@@ -11820,13 +11820,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:321
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.0/1.1"
-msgstr ""
+msgstr "١.٠/١.١"
#. BJSfi
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:322
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "١.٢"
#. k3jkA
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:323
@@ -11844,7 +11844,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:325
msgctxt "optsavepage|odfversion"
msgid "1.3"
-msgstr ""
+msgstr "١.٣"
#. e6EP2
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:326
@@ -11862,7 +11862,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:352
msgctxt "optsavepage|saveas_label"
msgid "Always sa_ve as:"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووکات پاشەک_ەوت بکە وەک:"
#. p3xHz
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:367
@@ -11880,7 +11880,7 @@ msgstr "بەڵگەنامەی HTML"
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:369
msgctxt "optsavepage|doctype"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامەی سەرەکی"
#. Dfgxy
#: cui/uiconfig/ui/optsavepage.ui:370
@@ -11928,13 +11928,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:48
msgctxt "optsecuritypage|tsas"
msgid "_TSAs..."
-msgstr ""
+msgstr "‫_TSAs…"
#. vrbum
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:68
msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "TSAs"
-msgstr ""
+msgstr "‫TSAs"
#. dgPTb
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:105
@@ -11946,13 +11946,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:118
msgctxt "optsecuritypage|cert"
msgid "_Certificate..."
-msgstr ""
+msgstr "_بڕوانامە…"
#. UCYi2
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:138
msgctxt "optsecuritypage|label8"
msgid "Certificate Path"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەوی بڕوانامە"
#. pDQrj
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:175
@@ -12003,7 +12003,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:347
msgctxt "optsecuritypage|connections"
msgid "Connect_ions..."
-msgstr ""
+msgstr "پەیوەدنی_یەکان…"
#. SWrMn
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:371
@@ -12027,19 +12027,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:453
msgctxt "optsecuritypage|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵب_ژاردەکان…"
#. GqVkJ
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:473
msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی پاراستن و ئاگاداری"
#. FPuvb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:34
msgctxt "optuserpage|companyft"
msgid "_Company:"
-msgstr ""
+msgstr "_کۆمپانیا:"
#. 33C7p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:49
@@ -12057,25 +12057,25 @@ msgstr "_شەقام:"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:79
msgctxt "optuserpage|cityft"
msgid "City/state/_zip:"
-msgstr ""
+msgstr "شار/هەرێم/_zip:"
#. 63aAc
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:94
msgctxt "optuserpage|countryft"
msgid "Country/re_gion:"
-msgstr ""
+msgstr "وڵات/هە_رێم:"
#. bBdEE
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:109
msgctxt "optuserpage|titleft"
msgid "_Title/position:"
-msgstr ""
+msgstr "_ناونیشان/شوێن:"
#. AmX9k
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:124
msgctxt "optuserpage|phoneft"
msgid "Telephone (home/_work):"
-msgstr ""
+msgstr "تەلەفون (ماڵەوە/_کار):"
#. pkps7
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:130
@@ -12087,7 +12087,7 @@ msgstr "ژمارەی تەلەفونی ماڵەوە"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:144
msgctxt "optuserpage|faxft"
msgid "Fa_x/email:"
-msgstr ""
+msgstr "فا_کس/ئیمێڵ"
#. ZYaYQ
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:168
@@ -12147,7 +12147,7 @@ msgstr "ژمارەی تەلەفونی ماڵەوە"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:364
msgctxt "work-atkobject"
msgid "Work telephone number"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەلەفونی کار"
#. VEhd3
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:394
@@ -12171,7 +12171,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:447
msgctxt "optuserpage|rusnameft"
msgid "Last/first/father’s _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتا/یەکەم/ناوی باکو/نازناو:"
#. 9GPga
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:471
@@ -12183,7 +12183,7 @@ msgstr "ناوی کۆتایی"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:489
msgctxt "rusfathersname-atkobject"
msgid "Father's name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی باوک"
#. pAF2D
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:507
@@ -12201,7 +12201,7 @@ msgstr "ناوی یەکەم"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:545
msgctxt "optuserpage|eastnameft"
msgid "Last/first _name/initials:"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەم/کۆتا_ناو/نازناو:"
#. Emtmj
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:569
@@ -12225,7 +12225,7 @@ msgstr "سەرەتایی"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:625
msgctxt "optuserpage|russtreetft"
msgid "_Street/apartment number:"
-msgstr ""
+msgstr "_شەقام/ژمارەی باڵەخانە:"
#. oxw3f
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:649
@@ -12237,7 +12237,7 @@ msgstr "شەقام"
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:667
msgctxt "ruslastname-atkobject"
msgid "Apartment number"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی باڵەخانە"
#. 8kEFB
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:687
@@ -12279,7 +12279,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:892 cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:906
msgctxt "optuserpage|liststore1"
msgid "No key"
-msgstr ""
+msgstr "کلیل نیە"
#. 8USbk
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:916
@@ -12297,19 +12297,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:50
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "_Positioning:"
-msgstr ""
+msgstr "_شوێنکردن:"
#. E6zhJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:64
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle _button:"
-msgstr ""
+msgstr "دوگمەی _ناوەڕاست:"
#. 3rdJa
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:81
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
-msgstr ""
+msgstr "دوگمەی بنەڕەت"
#. 6UedG
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:82
@@ -12321,25 +12321,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:83
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
-msgstr ""
+msgstr "شوێنکردنی نا خۆکار"
#. GCAp5
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:98
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
-msgstr ""
+msgstr "بێ کردار"
#. 2b59y
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:99
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "جوڵانی خۆکار"
#. 8ELrc
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:100
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "لکاندنی لەبەرگیراو"
#. NbJKy
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:116
@@ -12369,7 +12369,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:172
msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. evVAC
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:197
@@ -12387,19 +12387,19 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. ZutFR
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:211
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts:"
-msgstr ""
+msgstr "قەدبڕەکان:"
#. EWdHF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:235
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Visibility"
-msgstr ""
+msgstr "دەرکەوتنی"
#. LxFLY
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:274
@@ -12447,7 +12447,7 @@ msgstr "گەورە"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:318
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar:"
-msgstr ""
+msgstr "لاتەنیشت:"
#. R5bS2
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:334
@@ -12477,7 +12477,7 @@ msgstr "زۆر گەورە"
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:349
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar:"
-msgstr ""
+msgstr "توڵامرازی"
#. hZsaQ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:367
@@ -12501,7 +12501,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:407
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
-msgstr ""
+msgstr "تۆخی بەرز"
#. fr4NS
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:408
@@ -12531,19 +12531,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:423
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
-msgstr ""
+msgstr "ش_ێوەی وێنۆچکە:"
#. a86VJ
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:441
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "Icon style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی وێنۆچکە"
#. stYtM
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:480
msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text"
msgid "Requires restart"
-msgstr ""
+msgstr "پێویستی بە پێکردنەوەیە"
#. R2ZAF
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:484
@@ -12585,31 +12585,31 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:550
msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text"
msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers."
-msgstr ""
+msgstr "پێویستی بە پێکردنەوەیە. چالاککردنی ئەمە نایەڵێت وەگەڕخەری گرافیک ئیش بکات."
#. 5pA7K
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:565
msgctxt "optviewpage|skiaenabled"
msgid "Skia is currently enabled."
-msgstr ""
+msgstr "سکیا ئێستا چالاک کراوە."
#. yDGEV
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577
msgctxt "optviewpage|skiadisabled"
msgid "Skia is currently disabled."
-msgstr ""
+msgstr "سکیا ئێستا ناچالاک کراوە."
#. sy9iz
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:593
msgctxt "optviewpage|label2"
msgid "Graphics Output"
-msgstr ""
+msgstr "دەرخستەی گرافیک"
#. B6DLD
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:624
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
-msgstr ""
+msgstr "پێشب_ینی جۆرەپیتەکان پیشانبدە"
#. 2FKuk
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639
@@ -12621,7 +12621,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:663
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
-msgstr ""
+msgstr "ل_ە:"
#. uZALs
#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:698
@@ -12651,37 +12651,37 @@ msgstr "_بەرزی:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:119
msgctxt "pageformatpage|labelOrientation"
msgid "_Orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_ئاڕاستە:"
#. mtFWf
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:131
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait"
msgid "_Portrait"
-msgstr ""
+msgstr "_ستوونی"
#. LGkU8
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:151
msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape"
msgid "L_andscape"
-msgstr ""
+msgstr "پا_ن"
#. PTwDK
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:174
msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_ئاڕاستەی دەق:"
#. FmMdc
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:233
msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray"
msgid "Paper _tray:"
-msgstr ""
+msgstr "تەختی _پەڕەکە:"
#. u8DFb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:269
msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat"
msgid "Paper Format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. 479hs
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:317
@@ -12693,7 +12693,7 @@ msgstr "چەپ:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:331
msgctxt "pageformatpage|labelInner"
msgid "I_nner:"
-msgstr ""
+msgstr "دیوی نا_وەوە:"
#. 7FFiR
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:368
@@ -12705,19 +12705,19 @@ msgstr "ڕاست:"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:382
msgctxt "pageformatpage|labelOuter"
msgid "O_uter:"
-msgstr ""
+msgstr "دیوی دە_رەوە:"
#. tGMLA
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:414
msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin"
msgid "Top:"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەوە:"
#. eaqBS
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:439
msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin"
msgid "Bottom:"
-msgstr ""
+msgstr "خوارەوە:"
#. Tvwu6
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:468
@@ -12729,13 +12729,13 @@ msgstr "قەراخ"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:504
msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout"
msgid "_Page layout:"
-msgstr ""
+msgstr "_کڵێشەی پەڕە:"
#. vnXWF
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:518
msgctxt "pageformatpage|labelPageNumbers"
msgid "Page numbers:"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی پەڕە:"
#. RNDFy
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:530
@@ -12771,7 +12771,7 @@ msgstr "تەها لای چەپ"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:573
msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign"
msgid "Table alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی خشتە:"
#. 79BH9
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:585
@@ -12789,19 +12789,19 @@ msgstr "_ستوونی"
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:615
msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox"
msgid "_Fit object to paper format"
-msgstr ""
+msgstr "تەنەکە بگونجێنە لەگەڵ شێوازی پەڕەکە"
#. bqcXW
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:634
msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle"
msgid "Reference _Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_شێوازی ژێدەر:"
#. xdECe
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:668
msgctxt "pageformatpage|label5"
msgid "Layout Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی کڵێشە"
#. eBMbb
#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:689
@@ -12834,13 +12834,13 @@ msgstr "_ڕاست"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:115
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوەڕاست"
#. DRzV5
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:132
msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێکخراو"
#. 84xvZ
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:148
@@ -12858,19 +12858,19 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:187
msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاس_ت/خوارەوە"
#. hpARG
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:200
msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_چەپ/سەرەوە"
#. tRWTe
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:229
msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE"
msgid "_Last line:"
-msgstr ""
+msgstr "_کۆتا هێڵ:"
#. AgkBK
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:246 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:247
@@ -12900,7 +12900,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:307
msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێککردن:"
#. XsDLG
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:324
@@ -12912,7 +12912,7 @@ msgstr "خۆکار"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:325
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی سەرەکی"
#. 34jBi
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:326
@@ -12924,7 +12924,7 @@ msgstr "سەرەوە"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:327
msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. 5robg
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328
@@ -12936,13 +12936,13 @@ msgstr "خوارەوە"
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:345
msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN"
msgid "Text-to-text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق-بۆ-دەق"
#. wcho5
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378
msgctxt "paragalignpage|label2"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_ئاڕاستەی دەق:"
#. pfaYp
#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:408
@@ -12960,19 +12960,19 @@ msgstr "نموونە"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:122
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT"
msgid "_Before text:"
-msgstr ""
+msgstr "_پێش دەق:"
#. iV7A5
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:136
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT"
msgid "After _text:"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی _دەق:"
#. 396YJ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:150
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT"
msgid "_First line:"
-msgstr ""
+msgstr "_یەکەم هێڵ:"
#. jwo9n
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:162
@@ -12996,19 +12996,19 @@ msgstr "بۆشایی"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:269
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST"
msgid "Ab_ove paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "سەر_ەوەی بەند:"
#. mTi8C
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:283
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST"
msgid "Below _paragraph:"
-msgstr ""
+msgstr "خواری _بەندەکە:"
#. ZobLB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:326
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING"
msgid "Don't add space between paragraphs of the same style"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای دامەنێ لە نێوان بەندەکانی هەمان شێواز"
#. hWQWQ
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:348
@@ -13020,61 +13020,61 @@ msgstr "بۆشای جێهێشتن"
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:387
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "تاک"
#. 5qPNL
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "١.١٥ هێڵ"
#. GxLCB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "١.٥ هێڵ"
#. cD4RR
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "دووانی"
#. 98csB
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Proportional"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاستەوانە"
#. XN6ri
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "At least"
-msgstr ""
+msgstr "بە لایەنی کەمەوە"
#. NYeFC
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393
msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "ڕابەرایەتی"
#. 9fdqy
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:406
msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "له"
#. GxJB6
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:466
msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵ"
#. pkKMg
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:491
msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER"
msgid "A_ctivate"
-msgstr ""
+msgstr "چالاک_کردن"
#. CZshb
#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:505
@@ -13092,7 +13092,7 @@ msgstr "شوێن"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:152
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_DECIMAL"
msgid "Deci_mal"
-msgstr ""
+msgstr "دە_یی"
#. JHWqh
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:224
@@ -13104,31 +13104,31 @@ msgstr "_چەپ"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:240
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_LEFTTAB_ASIAN"
msgid "_Left/Top"
-msgstr ""
+msgstr "_چەپ/سەرەوە"
#. dtaBp
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:267
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاس_ت"
#. tGgBU
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:283
msgctxt "paratabspage|radiobuttonST_RIGHTTAB_ASIAN"
msgid "Righ_t/Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاس_ت/خوارەوە"
#. fDVEt
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:305
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕ_است"
#. SaPSF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:329
msgctxt "paratabspage|labelFT_TABTYPE_DECCHAR"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "_نووسە"
#. ACYhN
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:349
@@ -13140,31 +13140,31 @@ msgstr "جۆر"
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:383
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "نی_ە"
#. v5JLo
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:451
msgctxt "paratabspage|radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "هێما_کان"
#. EsqLF
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:490
msgctxt "paratabspage|label3"
msgid "Fill Character"
-msgstr ""
+msgstr "نووسەکان پڕبکەرەوە"
#. uG6Rn
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:528
msgctxt "paratabspage|buttonBTN_DELALL"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووی _بسڕەوە"
#. WCcAj
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:557
msgctxt "paratabspage|label4"
msgid "points"
-msgstr ""
+msgstr "خاڵەکان"
#. GcMMk
#: cui/uiconfig/ui/paratabspage.ui:570
@@ -13194,25 +13194,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:155
msgctxt "password|readonly"
msgid "Open file read-only"
-msgstr ""
+msgstr "بیکەرەوە بە تەنها خوێندنەوە"
#. f5Ydx
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:204
msgctxt "password|label7"
msgid "Enter password to allow editing"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕ بنووسە بۆ دەستکاریکردن"
#. AgwpD
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:248
msgctxt "password|label8"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "دڵنیاکردنەوەی پەسەندکردن"
#. SEgNR
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:292
msgctxt "password|label6"
msgid "File Sharing Password"
-msgstr ""
+msgstr "تێپەڕەووشەی بڵاوکردنەوەی پەرگە"
#. Sjh3k
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:304
@@ -13224,25 +13224,25 @@ msgstr "ـ هەڵبژاردەکان"
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:322
msgctxt "password|label4"
msgid "_Enter password to open"
-msgstr ""
+msgstr "_وشەی تێپەڕبوون بنووسە بۆ کردنەوە"
#. ujTNz
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:366
msgctxt "password|label5"
msgid "Confirm password"
-msgstr ""
+msgstr "دڵنیاکردنەوەی پەسەندکردن"
#. FfyCu
#: cui/uiconfig/ui/password.ui:410
msgctxt "password|label2"
msgid "File Encryption Password"
-msgstr ""
+msgstr "تێپەڕەووشەی پارێزراوکردن پەڕگە"
#. oGoKp
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:16
msgctxt "pastespecial|PasteSpecialDialog"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەت بلکێنە"
#. F4wjw
#: cui/uiconfig/ui/pastespecial.ui:100
@@ -13284,13 +13284,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:218
msgctxt "patterntabpage|label5"
msgid "Foreground Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی پێشەکی:"
#. S8mpk
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:264
msgctxt "patterntabpage|label6"
msgid "Background Color:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی پاشبنەما:"
#. hg7RL
#: cui/uiconfig/ui/patterntabpage.ui:308
@@ -13314,31 +13314,31 @@ msgstr "پێشبینین"
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:14
msgctxt "percentdialog|PercentDialog"
msgid "Combine"
-msgstr ""
+msgstr "تێهەڵکێش"
#. ane2B
#: cui/uiconfig/ui/percentdialog.ui:98
msgctxt "percentdialog|label1"
msgid "Minimum Size"
-msgstr ""
+msgstr "بچوکترین قەبارە"
#. 9RySH
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:33
msgctxt "personalization_tab|no_persona"
msgid "Default look, do not use Themes"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی بنەڕەتی، ڕووکار بەکارمەهێنە"
#. 3KoUz
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:50
msgctxt "personalization_tab|default_persona"
msgid "Preinstalled Theme"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووکاری بنەڕەتی"
#. hWiJZ
#: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:188
msgctxt "personalization_tab|personas_label"
msgid "LibreOffice Themes"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووکارەکانی LibreOffice"
#. K4D8E
#: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53
@@ -13356,7 +13356,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:71
msgctxt "pickgraphicpage|browseBtn"
msgid "Add and Resize"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردن و فراوانکردن"
#. bX3Eo
#: cui/uiconfig/ui/pickgraphicpage.ui:99
@@ -13410,7 +13410,7 @@ msgstr "خۆکار"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:184
msgctxt "positionpage|relativefontsize"
msgid "Relative font size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرەپیت بە نزیکەیی"
#. iG3EE
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:212
@@ -13422,19 +13422,19 @@ msgstr "شوێن"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:250
msgctxt "positionpage|0deg"
msgid "0 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "٠ پلە"
#. pZMQA
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:266
msgctxt "positionpage|90deg"
msgid "90 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "٩٠ پلە"
#. KfSjU
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:283
msgctxt "positionpage|270deg"
msgid "270 degrees"
-msgstr ""
+msgstr "٢٧٠ پلە"
#. bA7nm
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:315
@@ -13446,13 +13446,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:340
msgctxt "positionpage|fittoline"
msgid "Fit to line"
-msgstr ""
+msgstr "بیگونجێنە لەسەر هێڵەکە"
#. oVZ7s
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:374
msgctxt "positionpage|rotateandscale"
msgid "Rotation / Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "خولانەوە/ پێوانەکردن"
#. k8oBH
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:390
@@ -13464,7 +13464,7 @@ msgstr "پێوانەکردن"
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:431
msgctxt "positionpage|label7"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشایی نووسە"
#. CChzM
#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:470
@@ -13542,13 +13542,13 @@ msgstr "شوێن"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:226
msgctxt "possizetabpage|FT_WIDTH"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "پان_ی:"
#. jGiQW
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:240
msgctxt "possizetabpage|FT_HEIGHT"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "بە_رزی:"
#. VTzYW
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:280
@@ -13572,7 +13572,7 @@ msgstr "قەبارە"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:405
msgctxt "possizetabpage|TSB_POSPROTECT"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "شوێ_ن"
#. qD3T7
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:422
@@ -13584,7 +13584,7 @@ msgstr "_قەبارە"
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:445
msgctxt "possizetabpage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستن"
#. vpzXL
#: cui/uiconfig/ui/possizetabpage.ui:479
@@ -13626,34 +13626,34 @@ msgstr "هێماکان"
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:15
msgctxt "qrcodegen|QrCodeGenDialog"
msgid "QR Code Generator"
-msgstr ""
+msgstr "درووستکەری کۆدی QR"
#. CCQhf
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:117
msgctxt "qrcodegen|edit_name"
msgid "www.libreoffice.org"
-msgstr ""
+msgstr "‫www.libreoffice.org"
#. PFE57
#. Text to be stored in the QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:129
msgctxt "qrcodegen|label_text"
msgid "URL/Text :"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر/دەق:"
#. HYC7f
#. Set Border around QR
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:144
msgctxt "qrcodegen|label_border"
msgid "Border :"
-msgstr ""
+msgstr "سنوور:"
#. i2kkj
#. Error Correction Level of QR code
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:164
msgctxt "qrcodegen|label_ecc"
msgid "Error Correction:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاستکردنەوەی هەڵە:"
#. vUJPT
#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:203
@@ -13662,25 +13662,25 @@ msgid "Low"
msgstr "نزم"
#. 2gaf5
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:220
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:219
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Medium"
msgstr "ناوەند"
#. GBf3R
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:236
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "چارەگی"
#. WS3ER
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:253
msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection"
msgid "High"
msgstr "بەرز"
#. VCCGD
-#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:282
msgctxt "qrcodegen|QR Code Properties"
msgid "Options"
msgstr "هەڵبژاردەکان"
@@ -13719,7 +13719,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:7
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "Delete Color?"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگ دەسڕیتەوە؟"
#. RUXnG
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:14
@@ -13731,37 +13731,37 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/querydeletechartcolordialog.ui:15
msgctxt "querydeletechartcolordialog|QueryDeleteChartColorDialog"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ئەم کارە گەڕانەوەی نیە."
#. tDhhU
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:6
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Delete color?"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگ دەسڕیتەوە؟"
#. mULEd
#: cui/uiconfig/ui/querydeletecolordialog.ui:13
msgctxt "querydeletecolordialog|AskDelColorDialog"
msgid "Do you want to delete the color?"
-msgstr ""
+msgstr "ئایا دەتەوێ ڕەنگ بسڕیتەوە؟"
#. CJz4E
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:7
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Delete Dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "فەرهەنگ دەسڕیتەوە؟"
#. eTBd6
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:14
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "Do you really want to delete the dictionary?"
-msgstr ""
+msgstr "ئایا دەتەوێ فەرهەنگ بسڕیتەوە؟"
#. C5Jn9
#: cui/uiconfig/ui/querydeletedictionarydialog.ui:15
msgctxt "querydeletedictionarydialog|QueryDeleteDictionaryDialog"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ئەم کارە گەڕانەوەی نیە."
#. 5qG4Z
#: cui/uiconfig/ui/querydeletegradientdialog.ui:7
@@ -13803,37 +13803,37 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelineenddialog.ui:15
msgctxt "querydeletelineenddialog|AskDelLineEndDialog"
msgid "This action cannot be undone."
-msgstr ""
+msgstr "ئەم کارە گەڕانەوەی نیە."
#. J4bz4
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:7
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Delete Line Style?"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی هێڵ دەسڕیتەوە؟"
#. qLsV8
#: cui/uiconfig/ui/querydeletelinestyledialog.ui:14
msgctxt "querydeletelinestyledialog|AskDelLineStyleDialog"
msgid "Do you want to delete the line style?"
-msgstr ""
+msgstr "ئایا دەتەوێت شێوازی هێڵ بسڕیتەوە؟"
#. E8Wsm
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:7
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Duplicate Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی دووبارە"
#. 22ALm
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:14
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "The name you have entered already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ئەو ناوەی تۆ نووسیوتە بوونی هەیە."
#. 2DhPe
#: cui/uiconfig/ui/queryduplicatedialog.ui:15
msgctxt "queryduplicatedialog|DuplicateNameDialog"
msgid "Please choose another name."
-msgstr ""
+msgstr "تکایە ناوێکی تر بنووسە."
#. W5Kgo
#: cui/uiconfig/ui/querynoloadedfiledialog.ui:7
@@ -13893,7 +13893,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:13
msgctxt "recordnumberdialog|RecordNumberDialog"
msgid "Record Number"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تۆمار"
#. EPb8D
#: cui/uiconfig/ui/recordnumberdialog.ui:81
@@ -13917,13 +13917,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:123
msgctxt "rotationtabpage|FT_POSPRESETS"
msgid "_Default settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی _بنەڕەت:"
#. 6tTrN
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:151
msgctxt "rotationtabpage|CTL_RECT|tooltip_text"
msgid "Rotation point"
-msgstr ""
+msgstr "خاڵی خولانەوە"
#. mNM6u
#: cui/uiconfig/ui/rotationtabpage.ui:178
@@ -13965,7 +13965,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:42
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
-msgstr ""
+msgstr "وێنەی ڕوونما پاشەکەوت بکە…"
#. BsP7f
#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70
@@ -13995,7 +13995,7 @@ msgstr "جێبەجێکردن"
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:165
msgctxt "scriptorganizer|create"
msgid "Create..."
-msgstr ""
+msgstr "دروستکردن…"
#. 8iqip
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:192
@@ -14007,7 +14007,7 @@ msgstr "ناولێنانەوە..."
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:205
msgctxt "scriptorganizer|delete"
msgid "Delete..."
-msgstr ""
+msgstr "سڕینەوە…"
#. fQdom
#: cui/uiconfig/ui/scriptorganizer.ui:230
@@ -14019,19 +14019,19 @@ msgstr "ماکرۆکان"
#: cui/uiconfig/ui/searchattrdialog.ui:22
msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی"
#. 2nKNE
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:8
msgctxt "searchformatdialog|SearchFormatDialog"
msgid "Text Format "
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی دەق"
#. Ndgf2
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:135
msgctxt "searchformatdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. KE2vY
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:181
@@ -14049,7 +14049,7 @@ msgstr "شوێن"
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:275
msgctxt "searchformatdialog|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی ئاسیایی"
#. iWUYD
#: cui/uiconfig/ui/searchformatdialog.ui:322
@@ -14085,7 +14085,7 @@ msgstr "نیشانەکردن"
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:8
msgctxt "securityoptionsdialog|SecurityOptionsDialog"
msgid "Security Options and Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی پاراستن و ئاگاداری"
#. yGPGa
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:108
@@ -14151,13 +14151,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/securityoptionsdialog.ui:398
msgctxt "securityoptionsdialog|label2"
msgid "Security Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی پاراستن"
#. md3EB
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:16
msgctxt "selectpathdialog|SelectPathDialog"
msgid "Select Paths"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو دیاریبکە"
#. oN39A
#: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:117
@@ -14175,13 +14175,13 @@ msgstr "ڕێڕەو"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:40
msgctxt "shadowtabpage|TSB_SHOW_SHADOW"
msgid "_Use shadow"
-msgstr ""
+msgstr "_سێبەر بەکاربێنە"
#. 4BFuT
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:139
msgctxt "shadowtabpage|FT_DISTANCE"
msgid "_Distance:"
-msgstr ""
+msgstr "_دووری:"
#. 5ZBde
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:153
@@ -14193,7 +14193,7 @@ msgstr "_ڕەنگ:"
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:167
msgctxt "shadowtabpage|FT_TRANSPARENT"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی:"
#. JsPjd
#: cui/uiconfig/ui/shadowtabpage.ui:197
@@ -14217,7 +14217,7 @@ msgstr "پێشبینین"
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:16
msgctxt "showcoldialog|ShowColDialog"
msgid "Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونەکان پیشان بدە"
#. AcDS7
#: cui/uiconfig/ui/showcoldialog.ui:83
@@ -14229,25 +14229,25 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:8
msgctxt "signatureline|SignatureLineDialog"
msgid "Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵی واژوو"
#. BxiJu
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:111
msgctxt "signatureline|edit_name"
msgid "John Doe"
-msgstr ""
+msgstr "ئەحمەد محەمەد"
#. bMy9F
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:124
msgctxt "signatureline|edit_title"
msgid "Director"
-msgstr ""
+msgstr "بەڕێوەبەر"
#. 3SKcg
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:137
msgctxt "signatureline|edit_email"
msgid "john.doe@example.org"
-msgstr ""
+msgstr "‫john.doe@example.org"
#. As8u6
#. Suggested Signer Name
@@ -14298,7 +14298,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signatureline.ui:300
msgctxt "signatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "زیاتر"
#. C5dzF
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:8
@@ -14316,40 +14316,40 @@ msgstr "واژو"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:113
msgctxt "signsignatureline|edit_name"
msgid "Type your name here"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەکەت لێرە بنووسە"
#. dgTR9
#. Name of the signer
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:125
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "Your Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەکەت:"
#. 5dFsN
#. Certificate to be used for signing
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:139
msgctxt "signsignatureline|label_certificate"
msgid "Certificate:"
-msgstr ""
+msgstr "بڕوانامە:"
#. SNBEH
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:150
msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate"
msgid "Select Certificate"
-msgstr ""
+msgstr "بڕوانامە دیاریبکە"
#. 3vSAS
#. Name of the signer
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:166
msgctxt "signsignatureline|label_name"
msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "یان"
#. XhtMy
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:175
msgctxt "signsignatureline|btn_load_image"
msgid "Use Signature Image"
-msgstr ""
+msgstr "وێنەی واژوو بەکاربێنە"
#. SVjkF
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:190
@@ -14373,7 +14373,7 @@ msgstr "واژو"
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:274
msgctxt "signsignatureline|label_add_comment"
msgid "Add comment:"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان بنووسە:"
#. k4PqT
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:310
@@ -14385,7 +14385,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:343
msgctxt "signsignatureline|label_more"
msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "زیاتر"
#. 2LCZd
#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:26
@@ -14613,7 +14613,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:64
msgctxt "spellingdialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵبژاردەکان…"
#. XESAQ
#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:138
@@ -14817,7 +14817,7 @@ msgstr "_پانی:"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:123
msgctxt "swpossizepage|heightft"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "بە_رزی:"
#. UpdQN
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:141
@@ -14925,7 +14925,7 @@ msgstr "شوێن"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:563
msgctxt "swpossizepage|pos"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "شوێ_ن"
#. YuVkA
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:579
@@ -14937,7 +14937,7 @@ msgstr "_قەبارە"
#: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:601
msgctxt "swpossizepage|label3"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستن"
#. C7DcB
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:70
@@ -15063,13 +15063,13 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:378
msgctxt "textanimtabpage|TSB_PIXEL"
msgid "_Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "_وێنەخاڵەکان"
#. n9msn
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:422
msgctxt "textanimtabpage|FT_DELAY"
msgid "Delay:"
-msgstr ""
+msgstr "دواخستن:"
#. cKvSH
#: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:439
@@ -15159,7 +15159,7 @@ msgstr "_خوارەوە:"
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:360
msgctxt "textattrtabpage|label2"
msgid "Spacing to Borders"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشایی بۆ لێوار"
#. PUoRb
#: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:423
@@ -15195,7 +15195,7 @@ msgstr "دەقی جوڵاو"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:71
msgctxt "textflowpage|checkAuto"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارا_نە"
#. c6KN2
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:135
@@ -15249,7 +15249,7 @@ msgstr "_جۆر:"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:293
msgctxt "textflowpage|labelPageNum"
msgid "Page _number:"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی _پەڕە:"
#. xNBLd
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:314
@@ -15261,7 +15261,7 @@ msgstr "شوێن:"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334
msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. aziF3
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348
@@ -15291,13 +15291,13 @@ msgstr "دوای"
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:382
msgctxt "textflowpage|label3"
msgid "Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "بڕینەکان"
#. MEpn4
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:414
msgctxt "textflowpage|checkSplitPara"
msgid "_Do not split paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_جیایان مەکەرەوە"
#. vWpZR
#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:431
@@ -15381,7 +15381,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:28
msgctxt "TipOfTheDay|Checkbox"
msgid "_Show tips on startup"
-msgstr ""
+msgstr "_تێبینی پیشان بدە لە کاتی دەستپێکردن"
#. VKaJE
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:32
@@ -15399,7 +15399,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:114
msgctxt "TipOfTheDayDialog|Title"
msgid "Did you know?"
-msgstr ""
+msgstr "تۆ ئەوەت دەزانی؟"
#. oaRzT
#: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:154
@@ -15417,7 +15417,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:93
msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی:"
#. mHokD
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:112
@@ -15495,7 +15495,7 @@ msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364
msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی _سەرەتا:"
#. opX8T
#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385
@@ -15699,7 +15699,7 @@ msgstr "گۆڕاو"
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:239
msgctxt "zoomdialog|label2"
msgid "Zoom Factor"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکۆلکەی نزیککردنەوە"
#. CzsKr
#: cui/uiconfig/ui/zoomdialog.ui:272
diff --git a/source/ckb/editeng/messages.po b/source/ckb/editeng/messages.po
index 066abfc5ab7..c004380dd7d 100644
--- a/source/ckb/editeng/messages.po
+++ b/source/ckb/editeng/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-16 11:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/editengmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. BHYB4
#. enum SvxCellHorJustify ----------------------------------------------------
@@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "تاک"
#: include/editeng/editrids.hrc:219
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_115"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "١.١٥ هێڵ"
#. BE4uB
#: include/editeng/editrids.hrc:220
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_15"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "١.٥ هێڵ"
#. uECD7
#: include/editeng/editrids.hrc:221
@@ -1204,7 +1204,7 @@ msgstr "بە لایەنی کەمەوە"
#: include/editeng/editrids.hrc:224
msgctxt "RID_SVXITEMS_LINESPACING_LEADING"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "ڕابەرایەتی"
#. Y4oRf
#: include/editeng/editrids.hrc:225
diff --git a/source/ckb/extensions/messages.po b/source/ckb/extensions/messages.po
index cfdb213ff20..214f13e034d 100644
--- a/source/ckb/extensions/messages.po
+++ b/source/ckb/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. cBx8W
#: extensions/inc/command.hrc:29
@@ -3851,7 +3851,7 @@ msgstr ""
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:71
msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوکردنی خۆکار"
#. Xbpge
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84
diff --git a/source/ckb/filter/messages.po b/source/ckb/filter/messages.po
index da7273ad0e2..700a1889977 100644
--- a/source/ckb/filter/messages.po
+++ b/source/ckb/filter/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-27 15:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-14 12:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtermessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. 5AQgJ
#: filter/inc/strings.hrc:25
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:83
msgctxt "pdfgeneralpage|selection"
msgid "_Selection"
-msgstr ""
+msgstr "_دیاریکردن"
#. tFeCH
#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:119
@@ -786,7 +786,7 @@ msgstr ""
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:346
msgctxt "pdfsecuritypage|label1"
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "چاپدەکرێت"
#. C6BHs
#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:378
diff --git a/source/ckb/formula/messages.po b/source/ckb/formula/messages.po
index d4a4566b386..f51f64e8971 100644
--- a/source/ckb/formula/messages.po
+++ b/source/ckb/formula/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-29 22:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-11 21:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/formulamessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. YfKFn
#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
@@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "PRODUCT"
#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
-msgstr "AVERAGE"
+msgstr "ڕێژەی"
#. sHZ7d
#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
diff --git a/source/ckb/fpicker/messages.po b/source/ckb/fpicker/messages.po
index 57cef70eeb6..13ff7e9debf 100644
--- a/source/ckb/fpicker/messages.po
+++ b/source/ckb/fpicker/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/fpickermessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. SJGCw
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "شێوە:"
#: include/fpicker/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor:"
-msgstr ""
+msgstr "لەن~گەر:"
#. JvMvb
#: include/fpicker/strings.hrc:27
diff --git a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 76c5025f499..53f1aaa9210 100644
--- a/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ckb/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. W5ukN
#: BaseWindowState.xcu
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Database Object"
-msgstr ""
+msgstr "تەنی بنکەدراو"
#. AGLtk
#: BaseWindowState.xcu
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Form Option Button"
-msgstr ""
+msgstr "دوگمەی هەڵبژاردەکانی فۆرم"
#. vYNVY
#: BasicIDECommands.xcu
@@ -353,7 +353,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Column Arrangement..."
-msgstr ""
+msgstr "~ڕێکخستنی ستوون…"
#. vEcAH
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -363,7 +363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~پاڵێوکردن…"
#. RnaE2
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -393,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Choose Data Source..."
-msgstr ""
+msgstr "~سەرچاوەی دراو دیاریبکە…"
#. DxfLZ
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوکردنی خۆکار"
#. Zi7du
#: BibliographyCommands.xcu
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Filter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوکردن سفربکەرەوە"
#. Z7XAb
#: CalcCommands.xcu
@@ -443,7 +443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr ""
+msgstr "~هاوکێشە…"
#. Ui6br
#: CalcCommands.xcu
@@ -463,7 +463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format Type"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری شێوەپێدای ژمارە"
#. T8FmH
#: CalcCommands.xcu
@@ -543,7 +543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Split Window"
-msgstr ""
+msgstr "~پەنجەرە جیابکەرەوە"
#. PFn4B
#: CalcCommands.xcu
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Cells"
-msgstr ""
+msgstr "~خانە ببەستە"
#. p5wLA
#: CalcCommands.xcu
@@ -573,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze ~Rows and Columns"
-msgstr ""
+msgstr "~ڕیز و ستوونەکان ببەستە"
#. aoeKN
#: CalcCommands.xcu
@@ -583,7 +583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Column"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەم ستوون ببەستە"
#. WL7vy
#: CalcCommands.xcu
@@ -593,7 +593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Freeze First Row"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزی یەکەم ببەستە"
#. Qz2C5
#: CalcCommands.xcu
@@ -603,7 +603,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Trace ~Error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەی ~شوێنەوار"
#. X5EJF
#: CalcCommands.xcu
@@ -613,7 +613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵکاری بهێنە"
#. csZtu
#: CalcCommands.xcu
@@ -673,7 +673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove ~All Traces"
-msgstr ""
+msgstr "~هەموو شوێنەوارەکان بسڕەوە"
#. qyUAu
#: CalcCommands.xcu
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Euro Converter"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕەڕی یۆرۆ"
#. D3zQx
#: CalcCommands.xcu
@@ -753,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Link to E~xternal Data..."
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر بۆ زانیاری دە~رەکی…"
#. FTLfZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -763,7 +763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr ""
+msgstr "~نێوانگر ڕێزمانی…"
#. AQgBD
#: CalcCommands.xcu
@@ -793,7 +793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Select Sheets..."
-msgstr ""
+msgstr "~شێتەکان دیاریبکە…"
#. UpH4K
#: CalcCommands.xcu
@@ -823,7 +823,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "~پاڵێوکردن…"
#. d2ih5
#: CalcCommands.xcu
@@ -943,7 +943,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "دۆخی دیاری~کردن"
#. 2hAao
#: CalcCommands.xcu
@@ -953,7 +953,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Enter References"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوەکان بنووسە"
#. rML7Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -993,7 +993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Right"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەی بۆ ڕاست"
#. J2Btn
#: CalcCommands.xcu
@@ -1063,7 +1063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt to Columns..."
-msgstr ""
+msgstr "دە~ق بۆ ستوونەکان…"
#. EAu5K
#: CalcCommands.xcu
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert or Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "~هێنان یان دەستکاریکردن…"
#. vqC2u
#: CalcCommands.xcu
@@ -1153,7 +1153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Function..."
-msgstr ""
+msgstr "~کردار…"
#. hnXBX
#: CalcCommands.xcu
@@ -1183,7 +1183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sol~ver..."
-msgstr ""
+msgstr "چارە~سەرکەر…"
#. iQYDu
#: CalcCommands.xcu
@@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ شێتی داهاتوو"
#. GFCmh
#: CalcCommands.xcu
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Multiple Operations..."
-msgstr ""
+msgstr "~چەند کارێک…"
#. PRebF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ شیتی پێشوو"
#. 79aNB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ch~art..."
-msgstr ""
+msgstr "هێڵک~کاری…"
#. rZLqF
#: CalcCommands.xcu
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Unprotected Cell"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ خانەی نەپارێزراوی داهاتوو"
#. vjrj5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Unprotected Cell"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ خانەی پارێزراوی داهاتوو"
#. 2UGfU
#: CalcCommands.xcu
@@ -1283,7 +1283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Unprotected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی نەپارێزراو دیاریبکە"
#. LEvrC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1293,7 +1293,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "C~onditional"
-msgstr ""
+msgstr "مەر~جدار"
#. 9zgw5
#: CalcCommands.xcu
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Condition..."
-msgstr ""
+msgstr "مەرج…"
#. qfECf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Color Scale..."
-msgstr ""
+msgstr "پێانەی ڕەنگ…"
#. ruQuC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1363,7 +1363,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Data Bar..."
-msgstr ""
+msgstr "شریتی زانیاری…"
#. FgA4z
#: CalcCommands.xcu
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Current Cell"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ خانەی ئێستا"
#. Senzf
#: CalcCommands.xcu
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی دەستکاریکردنی خانە"
#. UZKmr
#: CalcCommands.xcu
@@ -1503,7 +1503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Array Formula"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشەی دەستە هەڵبژێرە"
#. Rv5jD
#: CalcCommands.xcu
@@ -1513,7 +1513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Next Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ شیتی داهاتوو هەڵیبژێرە"
#. t4553
#: CalcCommands.xcu
@@ -1523,7 +1523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Previous Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ شیتی پێشوو هەڵیبژێرە"
#. Xqr9k
#: CalcCommands.xcu
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap Text"
-msgstr ""
+msgstr "پێچانەوەی دەق"
#. ib38Y
#: CalcCommands.xcu
@@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستنی خانە"
#. tRqmi
#: CalcCommands.xcu
@@ -1553,7 +1553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "رووبەری چاپ"
#. hSKoU
#: CalcCommands.xcu
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define"
-msgstr ""
+msgstr "~بیناسێنە"
#. p8JoC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1573,7 +1573,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Define Print Area"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری چاپ بناسێنە"
#. ZKFGB
#: CalcCommands.xcu
@@ -1603,7 +1603,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clear Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "بواری چاپکردن پاکبکەرەوە"
#. PFJ6t
#: CalcCommands.xcu
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "بواری چاپکردن دیاریبکە"
#. t8Rwk
#: CalcCommands.xcu
@@ -1663,7 +1663,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Add Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری چاپ زیاد بکە"
#. qwxGD
#: CalcCommands.xcu
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "~تایبەت بلکێنە…"
#. TPXQW
#: CalcCommands.xcu
@@ -1693,7 +1693,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Selection List"
-msgstr ""
+msgstr "لیستی دەستنیشانکراوەکان"
#. HDDFC
#: CalcCommands.xcu
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete C~ells..."
-msgstr ""
+msgstr "جانە~کان بسڕەوە…"
#. R9Vru
#: CalcCommands.xcu
@@ -1713,7 +1713,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "De~lete..."
-msgstr ""
+msgstr "سری~نەوە…"
#. WgQic
#: CalcCommands.xcu
@@ -1733,7 +1733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Delete Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~شیت بسڕەوە…"
#. LpECW
#: CalcCommands.xcu
@@ -1903,7 +1903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. 6gdsG
#: CalcCommands.xcu
@@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sampling..."
-msgstr ""
+msgstr "~نموونەکردن…"
#. GybeN
#: CalcCommands.xcu
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Headers and Footers..."
-msgstr ""
+msgstr "~سەرپەڕ/پێپەڕ…"
#. 9wsip
#: CalcCommands.xcu
@@ -2053,7 +2053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Validity..."
-msgstr ""
+msgstr "~گونجاوی…"
#. B2Cir
#: CalcCommands.xcu
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی خانە"
#. VijEF
#: CalcCommands.xcu
@@ -2123,7 +2123,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکان تۆمار بکە"
#. MAuGe
#: CalcCommands.xcu
@@ -2133,7 +2133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show..."
-msgstr ""
+msgstr "~پیشانی بدە…"
#. eQgBC
#: CalcCommands.xcu
@@ -2173,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان پیشان بدە"
#. pGKS4
#: CalcCommands.xcu
@@ -2183,7 +2183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان پیشان بدە"
#. 4V4vY
#: CalcCommands.xcu
@@ -2193,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان بشارەوە"
#. JCDCJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2203,7 +2203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو لێدوانەکان پیشان بدە"
#. vtNFG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2213,7 +2213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو لیدوانەکان بشارەوە"
#. 2cACD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Comm~ent"
-msgstr ""
+msgstr "لێ~دوان"
#. HAWW3
#: CalcCommands.xcu
@@ -2243,7 +2243,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان زیاد~بکە"
#. uUwKE
#: CalcCommands.xcu
@@ -2263,7 +2263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "~شریتی هاوکێشەکان"
#. b7GVW
#: CalcCommands.xcu
@@ -2273,7 +2273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "View Headers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ پیشان بدە"
#. g3nWt
#: CalcCommands.xcu
@@ -2323,7 +2323,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "~پەڕە بچڕاندن"
#. 5cx7F
#: CalcCommands.xcu
@@ -2333,7 +2333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~unction List"
-msgstr ""
+msgstr "لیستی کرد~ارەکان"
#. TjKEG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2343,7 +2343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "R~efresh Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار نوێب~کەرەوە"
#. DQNFa
#: CalcCommands.xcu
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "چاودێری گۆڕانکارییەکان بکە"
#. gzPVU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2413,7 +2413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cle~ar Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "خان~ەکان پاکبکەرەوە…"
#. 2Q4rq
#: CalcCommands.xcu
@@ -2423,7 +2423,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆک پاکبک~ەرەوە…"
#. isi5D
#: CalcCommands.xcu
@@ -2433,7 +2433,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "بڕینی پەڕە بسڕەوە"
#. tY4ij
#: CalcCommands.xcu
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset Scale"
-msgstr ""
+msgstr "پێوانەکردن سفربکەرەوە"
#. DEHZ9
#: CalcCommands.xcu
@@ -2543,7 +2543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەت بلکێنە"
#. pJrAP
#: CalcCommands.xcu
@@ -2553,7 +2553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی خا~نە…"
#. FGiEB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2563,7 +2563,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "~هێنان…"
#. QiYVA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2573,7 +2573,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "~ڕیز زیاد بکە"
#. WKpVB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2583,7 +2583,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوو~ن زیاد بکە"
#. jBXWB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2593,7 +2593,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Above"
-msgstr ""
+msgstr "~ڕیزێک زیادبکە بۆ سەرەوە"
#. bBAVA
#: CalcCommands.xcu
@@ -2613,7 +2613,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Above"
-msgstr ""
+msgstr "~ڕیزێک زیادبکە بۆ سەرەوە"
#. o7QNj
#: CalcCommands.xcu
@@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns Before"
-msgstr ""
+msgstr "ستوو~ن زیاد بکە بۆ پێشوو"
#. 7fDfk
#: CalcCommands.xcu
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Before"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونەکان بهێنە بۆ پێشتر"
#. AGNAm
#: CalcCommands.xcu
@@ -2653,7 +2653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Rows Below"
-msgstr ""
+msgstr "~ڕیزەکان بهێنە بۆ خوارتر"
#. 9EbFk
#: CalcCommands.xcu
@@ -2673,7 +2673,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزەکان بهێنە بۆ ~خوارتر"
#. BzzEU
#: CalcCommands.xcu
@@ -2683,7 +2683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~lumns After"
-msgstr ""
+msgstr "ستوو~ن زیاد بکە بۆ دوواتر"
#. DQE4i
#: CalcCommands.xcu
@@ -2703,7 +2703,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~After"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون بهێنە بۆ ~دوواتر"
#. oFZEB
#: CalcCommands.xcu
@@ -2713,7 +2713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert ~Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "~شیت هاوردەبکە…"
#. bHrju
#: CalcCommands.xcu
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Define Name..."
-msgstr ""
+msgstr "~ناوێک بناسێنە…"
#. G9xH2
#: CalcCommands.xcu
@@ -2743,7 +2743,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Define..."
-msgstr ""
+msgstr "~بیناسێنە…"
#. 68zKH
#: CalcCommands.xcu
@@ -2753,7 +2753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "~بەڕێوەبردنی ناوەکان…"
#. KB3eh
#: CalcCommands.xcu
@@ -2773,7 +2773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "~بەڕێوەبردنی ناوەکان…"
#. BfjFz
#: CalcCommands.xcu
@@ -2803,7 +2803,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Create Names..."
-msgstr ""
+msgstr "~ناو درووستبکە…"
#. hYffF
#: CalcCommands.xcu
@@ -2813,7 +2813,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Create..."
-msgstr ""
+msgstr "~دروستکردن…"
#. bFFq6
#: CalcCommands.xcu
@@ -2833,7 +2833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells Down"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بهێنە بۆ خوارەوە"
#. WsiBG
#: CalcCommands.xcu
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Cells Right"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بهێنە بۆ ڕاست"
#. Y7MgT
#: CalcCommands.xcu
@@ -2853,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ~خانە…"
#. VyYMj
#: CalcCommands.xcu
@@ -2863,7 +2863,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Ce~lls..."
-msgstr ""
+msgstr "خانە~کان…"
#. EcwGa
#: CalcCommands.xcu
@@ -2873,7 +2873,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format Cells..."
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ~خانە…"
#. YEkyD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2883,7 +2883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~بەرزی ڕیز…"
#. 6GpDf
#: CalcCommands.xcu
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~بەرزی…"
#. JV6u3
#: CalcCommands.xcu
@@ -2903,7 +2903,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Row ~Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~بەرزی ڕیز…"
#. 7fyKh
#: CalcCommands.xcu
@@ -2913,7 +2913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Row Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~بەرزی نموونەیی ڕیز…"
#. HcSKu
#: CalcCommands.xcu
@@ -2923,7 +2923,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Height..."
-msgstr ""
+msgstr "~بەرزی نموونەیی…"
#. 6kHBk
#: CalcCommands.xcu
@@ -2933,7 +2933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزەکان بشا~ارەوە"
#. ZsVhK
#: CalcCommands.xcu
@@ -2943,7 +2943,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide"
-msgstr ""
+msgstr "شاردن~ەوە"
#. V4XED
#: CalcCommands.xcu
@@ -2953,7 +2953,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزەکان بشا~ارەوە"
#. ZkZMD
#: CalcCommands.xcu
@@ -2963,7 +2963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزەکان ~پیشان بدە"
#. xgRdp
#: CalcCommands.xcu
@@ -2983,7 +2983,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Sho~w Rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزەکان پی~شان بدە"
#. fpttJ
#: CalcCommands.xcu
@@ -2993,7 +2993,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~پانی ستوون…"
#. CvxbP
#: CalcCommands.xcu
@@ -3003,7 +3003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~پانی…"
#. egqNt
#: CalcCommands.xcu
@@ -3013,7 +3013,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Column ~Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~پانی ستوون…"
#. BDSev
#: CalcCommands.xcu
@@ -3023,7 +3023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Column Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~پانی نموونەیی ستوون…"
#. FzMfH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3033,7 +3033,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Optimal Width..."
-msgstr ""
+msgstr "~پانی نموونەیی…"
#. EVCLf
#: CalcCommands.xcu
@@ -3043,7 +3043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونەکان ~بشارەوە"
#. kEyXW
#: CalcCommands.xcu
@@ -3053,7 +3053,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Hide"
-msgstr ""
+msgstr "~شاردنەوە"
#. gXCob
#: CalcCommands.xcu
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "H~ide Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونەکان بش~ارەوە"
#. 3DAJr
#: CalcCommands.xcu
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Show Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونەکان ~پیشان بدە"
#. R7FbH
#: CalcCommands.xcu
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge and Center Cells"
-msgstr ""
+msgstr "تێهە~ڵکێشکردن و لەناوەڕاستکردنی خانەکان"
#. VZsps
#: CalcCommands.xcu
@@ -3153,7 +3153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format ~Page..."
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ~پەڕە…"
#. EgQDP
#: CalcCommands.xcu
@@ -3503,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hide AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "~پاڵێوکردنی خۆکار بشارەوە"
#. 9zoJF
#: CalcCommands.xcu
@@ -3743,7 +3743,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی وەک دراو"
#. UHwJu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3763,7 +3763,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Currency"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی وەک دراو"
#. GAf7B
#: CalcCommands.xcu
@@ -3783,7 +3783,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Percent"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی وەک ڕێژە"
#. Yq2ZF
#: CalcCommands.xcu
@@ -3803,7 +3803,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as General"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی گشتی"
#. oEtif
#: CalcCommands.xcu
@@ -3823,7 +3823,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Date"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی وەک بەروار"
#. 7TEEu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3843,7 +3843,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Number"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ژمارە"
#. sDWH8
#: CalcCommands.xcu
@@ -3863,7 +3863,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Scientific"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی زانستی"
#. e83bu
#: CalcCommands.xcu
@@ -3883,7 +3883,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Format as Time"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپیدانی کات"
#. DbAGi
#: CalcCommands.xcu
@@ -3893,7 +3893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردنی شوێنی دەیی"
#. yd9oL
#: CalcCommands.xcu
@@ -3903,7 +3903,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Decimal Place"
-msgstr ""
+msgstr "سڕینەوەی شوێنی دەیی"
#. pCdTP
#: CalcCommands.xcu
@@ -4143,7 +4143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "بوارێک زیادبکە"
#. ZsLH9
#: CalcCommands.xcu
@@ -4233,7 +4233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~شیت"
#. 7Gg3E
#: CalcCommands.xcu
@@ -4313,7 +4313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "~شیت"
#. 4hCcZ
#: CalcCommands.xcu
@@ -4333,7 +4333,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "M~erge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان تێهە~ڵکێش بکە"
#. G3E3Q
#: CalcCommands.xcu
@@ -4393,7 +4393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "ڕؤژی ئێستا بهێنە."
#. LhmoB
#: CalcCommands.xcu
@@ -4413,7 +4413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "کاتی ئێستا بهێنە."
#. gcqjX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4573,7 +4573,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr ""
+msgstr "~هێنان…"
#. iwgdc
#: CalcCommands.xcu
@@ -4613,7 +4613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ١"
#. Zu3Km
#: CalcCommands.xcu
@@ -4623,7 +4623,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ١"
#. dLRub
#: CalcCommands.xcu
@@ -4643,7 +4643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٢"
#. BAjKh
#: CalcCommands.xcu
@@ -4653,7 +4653,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٢"
#. E8VxX
#: CalcCommands.xcu
@@ -4673,7 +4673,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٣"
#. 4pyKM
#: CalcCommands.xcu
@@ -4683,7 +4683,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٣"
#. QuZbq
#: CalcCommands.xcu
@@ -4703,7 +4703,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی ١"
#. xGZQE
#: CalcCommands.xcu
@@ -4713,7 +4713,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی ١"
#. CmDKW
#: CalcCommands.xcu
@@ -4733,7 +4733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی ٢"
#. NwSni
#: CalcCommands.xcu
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی ٢"
#. YE3co
#: CalcCommands.xcu
@@ -4763,7 +4763,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "خراپ"
#. r2VmV
#: CalcCommands.xcu
@@ -4773,7 +4773,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "خراپ"
#. CYM7D
#: CalcCommands.xcu
@@ -4853,7 +4853,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "مامناوەند"
#. CHe3F
#: CalcCommands.xcu
@@ -4863,7 +4863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "مامناوەند"
#. Qb5FY
#: CalcCommands.xcu
@@ -4913,7 +4913,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی لە خوارەوە"
#. GqiZ5
#: CalcCommands.xcu
@@ -4923,7 +4923,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی لە خوارەوە"
#. AaFN2
#: CalcCommands.xcu
@@ -6903,7 +6903,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "کێشانی تەنەکان"
#. LCJ8Q
#: DbReportWindowState.xcu
@@ -7083,7 +7083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "~تایبەت بلکێنە…"
#. GLKEy
#: DbuCommands.xcu
@@ -8833,7 +8833,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "~تایبەت بلکێنە…"
#. np27c
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -9213,7 +9213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~سەرەکی"
#. EsUfw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10053,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Background"
-msgstr ""
+msgstr "پاشبنەما سەرەکی"
#. EP8Aw
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10063,7 +10063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Master Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تەنی سەرەکی"
#. U4e4r
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10313,7 +10313,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Master"
-msgstr ""
+msgstr "~سەرەکی"
#. FE22A
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10493,7 +10493,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "پانی نموونەیی ستوون"
#. qAfWr
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -10523,7 +10523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز"
#. PXfS6
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11143,7 +11143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Slide"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشانی سڵاید"
#. BxPRH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11153,7 +11153,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشا، ناوەڕۆک"
#. qvYwy
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11163,7 +11163,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق لە ناوەڕاست"
#. GnxD9
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11173,7 +11173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشان و ٢ ناوەڕۆک"
#. VhWia
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11183,7 +11183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشان، ناوەڕۆک و ٢ ناوەڕۆک"
#. Je4XG
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11193,7 +11193,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content and Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشان، ٢ ناوەڕۆک و ناوەڕۆک"
#. go4sD
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11223,7 +11223,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشا، ٤ ناوەڕۆک"
#. LfbBH
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -11233,7 +11233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشا، ٦ ناوەڕۆک"
#. tsyDm
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -12733,7 +12733,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reveal Underline"
-msgstr ""
+msgstr "بێ ژێرهێڵ"
#. QjBuA
#: Effects.xcu
@@ -13573,7 +13573,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "دڵ"
#. 9okEk
#: Effects.xcu
@@ -14273,7 +14273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From bottom"
-msgstr ""
+msgstr "لە خوارەوە"
#. a2q75
#: Effects.xcu
@@ -14283,7 +14283,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From left"
-msgstr ""
+msgstr "لە چەپەوە"
#. oRSq9
#: Effects.xcu
@@ -14303,7 +14303,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "From top"
-msgstr ""
+msgstr "لەسەرەوە"
#. YDgVh
#: Effects.xcu
@@ -14563,7 +14563,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clockwise"
-msgstr ""
+msgstr "ئاڕاستەی میلی کاتژمێر"
#. ZDCXS
#: Effects.xcu
@@ -15823,7 +15823,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەکردن"
#. HcsCB
#: GenericCategories.xcu
@@ -15893,7 +15893,7 @@ msgctxt ""
"Name\n"
"value.text"
msgid "Modify"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاریکردن"
#. zVCfU
#: GenericCategories.xcu
@@ -15973,7 +15973,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Preview in Web Browser"
-msgstr ""
+msgstr "پێشبینی لە وێبگەڕدا‬"
#. GwMXU
#: GenericCommands.xcu
@@ -15983,7 +15983,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "‫Presentation نوێ"
#. Ky2Fx
#: GenericCommands.xcu
@@ -16133,7 +16133,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای بەند زیادبکە"
#. nAJY2
#: GenericCommands.xcu
@@ -16143,7 +16143,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای بەند زیادبکە"
#. hLwP3
#: GenericCommands.xcu
@@ -16163,7 +16163,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای بەند کەمبکە"
#. sLGEx
#: GenericCommands.xcu
@@ -16173,7 +16173,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Paragraph Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای بەند کەمبکە"
#. vynbt
#: GenericCommands.xcu
@@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Flowchart"
-msgstr ""
+msgstr "~هێڵکاری"
#. fAzCi
#: GenericCommands.xcu
@@ -16233,7 +16233,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Callout Shapes"
-msgstr ""
+msgstr "بانگکردنی شێوەکان"
#. JVf7Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -16243,7 +16243,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Callouts"
-msgstr ""
+msgstr "~بانگکردن"
#. cGLti
#: GenericCommands.xcu
@@ -16263,7 +16263,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "S~tars and Banners"
-msgstr ""
+msgstr "ئەس~تێرەکان و بەیداخەکان"
#. 42V2e
#: GenericCommands.xcu
@@ -16443,7 +16443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ring"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵقە"
#. xFMXA
#: GenericCommands.xcu
@@ -16503,7 +16503,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smiley Face"
-msgstr ""
+msgstr "دەمووچاوی پێکەنیناوی"
#. TV5BM
#: GenericCommands.xcu
@@ -16513,7 +16513,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "خۆر"
#. oHdFD
#: GenericCommands.xcu
@@ -16523,7 +16523,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Moon"
-msgstr ""
+msgstr "مانگ"
#. XpjmT
#: GenericCommands.xcu
@@ -16543,7 +16543,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Heart"
-msgstr ""
+msgstr "دڵ"
#. 2rGBt
#: GenericCommands.xcu
@@ -16553,7 +16553,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Flower"
-msgstr ""
+msgstr "گوڵ"
#. eUBGU
#: GenericCommands.xcu
@@ -17413,7 +17413,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Plain Text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی تەخت"
#. rCAZo
#: GenericCommands.xcu
@@ -17743,7 +17743,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom"
-msgstr ""
+msgstr "~زووم"
#. RZ28W
#: GenericCommands.xcu
@@ -17753,7 +17753,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Zoom..."
-msgstr ""
+msgstr "~زووم…"
#. xTbFE
#: GenericCommands.xcu
@@ -17813,7 +17813,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "~بۆکسی دەق"
#. YXLUm
#: GenericCommands.xcu
@@ -17823,7 +17823,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "بۆکسی نووسین بهێنە"
#. cUdau
#: GenericCommands.xcu
@@ -17863,7 +17863,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی جۆرەپیت"
#. Sn5iv
#: GenericCommands.xcu
@@ -17873,7 +17873,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Macro"
-msgstr ""
+msgstr "ماکرۆ هەڵبژێرە"
#. EEBZY
#: GenericCommands.xcu
@@ -17883,7 +17883,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "لار"
#. ZE4eE
#: GenericCommands.xcu
@@ -17893,7 +17893,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "قەڵەو"
#. 2R3hx
#: GenericCommands.xcu
@@ -17913,7 +17913,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارە زیادبکە"
#. wyNBH
#: GenericCommands.xcu
@@ -17923,7 +17923,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Increase Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرەپیت زیادبکە"
#. fDFCx
#: GenericCommands.xcu
@@ -17943,7 +17943,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی گەورەبکە"
#. KpddS
#: GenericCommands.xcu
@@ -17953,7 +17953,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Decrease Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرە پیت کەمبکەرەوە"
#. QUCqi
#: GenericCommands.xcu
@@ -17963,7 +17963,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Module"
-msgstr ""
+msgstr "مۆدیول هەڵبژێرە"
#. R7qZd
#: GenericCommands.xcu
@@ -17973,7 +17973,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Modules..."
-msgstr ""
+msgstr "مۆدیولەکان…"
#. 9szGF
#: GenericCommands.xcu
@@ -17993,7 +17993,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "سێبەر دابنێ"
#. c9PFU
#: GenericCommands.xcu
@@ -18013,7 +18013,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "چێوەی دەرەوە"
#. CjLxE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18023,7 +18023,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr ""
+msgstr "هێل بەناوەڕاست"
#. 2ZX9v
#: GenericCommands.xcu
@@ -18033,7 +18033,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ژێرهێڵ"
#. V4vX9
#: GenericCommands.xcu
@@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ژێرهێڵ"
#. mCpAW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18053,7 +18053,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Underline: Off"
-msgstr ""
+msgstr "ژێرهێڵ: ناچالاکە"
#. 84BUf
#: GenericCommands.xcu
@@ -18063,7 +18063,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Single Underline"
-msgstr ""
+msgstr "یەک ژێرهێڵ"
#. JiMBu
#: GenericCommands.xcu
@@ -18073,7 +18073,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Double Underline"
-msgstr ""
+msgstr "دوو ژێرهێڵ"
#. JWZn8
#: GenericCommands.xcu
@@ -18083,7 +18083,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Dotted Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ژێرهێڵی خاڵکراو"
#. fcL5q
#: GenericCommands.xcu
@@ -18093,7 +18093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Overline"
-msgstr ""
+msgstr "سەرهێڵ"
#. FtjQ6
#: GenericCommands.xcu
@@ -18103,7 +18103,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "%PRODUCTNAME ~Help"
-msgstr ""
+msgstr "~یارمەتی %PRODUCTNAME"
#. PpNqG
#: GenericCommands.xcu
@@ -18113,7 +18113,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرە پیت"
#. FCpUB
#: GenericCommands.xcu
@@ -18123,7 +18123,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. NCRsb
#: GenericCommands.xcu
@@ -18133,7 +18133,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Next"
-msgstr ""
+msgstr "دوواتر بدۆزەرەوە"
#. sBEAc
#: GenericCommands.xcu
@@ -18143,7 +18143,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find Previous"
-msgstr ""
+msgstr "پێشتر بدۆزەرەوە"
#. 5AFTW
#: GenericCommands.xcu
@@ -18173,7 +18173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Find All"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو بدۆزەرەوە"
#. FEj68
#: GenericCommands.xcu
@@ -18183,7 +18183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close Find Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی دۆزینەوە دابخە"
#. T9Xoo
#: GenericCommands.xcu
@@ -18203,7 +18203,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Find..."
-msgstr ""
+msgstr "~دۆزینەوە…"
#. 3BAcD
#: GenericCommands.xcu
@@ -18213,7 +18213,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~What's This?"
-msgstr ""
+msgstr "~ئەمە چییە؟"
#. TBFsT
#: GenericCommands.xcu
@@ -18243,7 +18243,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tips"
-msgstr ""
+msgstr "~تێبینی گرنگ"
#. UGLKw
#: GenericCommands.xcu
@@ -18263,7 +18263,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Macros..."
-msgstr ""
+msgstr "ماکرۆکان دەستکاریبکە…"
#. Ws9jQ
#: GenericCommands.xcu
@@ -18273,7 +18273,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Library"
-msgstr ""
+msgstr "کتێبخانەی ئێستا"
#. gXJC3
#: GenericCommands.xcu
@@ -18293,7 +18293,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "‫لەلای چەپ ڕێکیبخ"
+msgstr "‫لەلای چەپ ڕێکیبخە"
#. JiDPE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18363,7 +18363,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵ"
#. 32zF5
#: GenericCommands.xcu
@@ -18373,7 +18373,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Set Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵەکە دابنێ"
#. hptqE
#: GenericCommands.xcu
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵ: ١"
#. q8wJt
#: GenericCommands.xcu
@@ -18393,7 +18393,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 1.5"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵ: ١.٥"
#. fZBzY
#: GenericCommands.xcu
@@ -18403,7 +18403,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Line Spacing: 2"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵ: ٢"
#. AbhkN
#: GenericCommands.xcu
@@ -18443,7 +18443,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotation Angle"
-msgstr ""
+msgstr "گۆشەی خولانەوە"
#. ViV9E
#: GenericCommands.xcu
@@ -18643,7 +18643,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەیی"
#. EMhHw
#: GenericCommands.xcu
@@ -18683,7 +18683,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Line"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵێک بکێشە"
#. vfiAS
#: GenericCommands.xcu
@@ -18933,7 +18933,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "بڕین"
#. k775N
#: GenericCommands.xcu
@@ -19003,7 +19003,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Save..."
-msgstr ""
+msgstr "پاشەکەوتکردن…"
#. myDPa
#: GenericCommands.xcu
@@ -19093,7 +19093,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Open..."
-msgstr ""
+msgstr "~کردنەوە…"
#. PxfoC
#: GenericCommands.xcu
@@ -19143,7 +19143,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File"
-msgstr ""
+msgstr "پاشەکەوتکردنی هەوری پەڕگە"
#. 3Cf7e
#: GenericCommands.xcu
@@ -19153,7 +19153,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save ~Remote File..."
-msgstr ""
+msgstr "پاشەکەوتکردنی ~هەوری پەڕگە…"
#. j989Z
#: GenericCommands.xcu
@@ -19173,7 +19173,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save ~As..."
-msgstr ""
+msgstr "~پاشەکەوت وەک..."
#. NSGwC
#: GenericCommands.xcu
@@ -19183,7 +19183,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save a Copy..."
-msgstr ""
+msgstr "کۆپییەک هەڵبگرە…"
#. This is the action to create a private working copy of the document on a server
#. 3UDpt
@@ -19225,7 +19225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~داخستن"
#. Pm5wu
#: GenericCommands.xcu
@@ -19235,7 +19235,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Print..."
-msgstr ""
+msgstr "~چاپیبکە..."
#. c4qkT
#: GenericCommands.xcu
@@ -19265,7 +19265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە پاشەکەوت بکە"
#. Xenhh
#: GenericCommands.xcu
@@ -19325,7 +19325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Directly"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاستەوخۆ چاپیبکە"
#. WNzrE
#: GenericCommands.xcu
@@ -19375,7 +19375,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان زیادبکە"
#. ikAAA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19385,7 +19385,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان زیادبکە"
#. 4UGuX
#: GenericCommands.xcu
@@ -19545,7 +19545,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Chart"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵکاری بهێنە"
#. fEYpq
#: GenericCommands.xcu
@@ -19565,7 +19565,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "~لیستی خاڵکراو"
#. yRU7E
#: GenericCommands.xcu
@@ -19575,7 +19575,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Bulleted List"
-msgstr ""
+msgstr "لیستی خاڵکراو چالاک بکە"
#. 4PAqA
#: GenericCommands.xcu
@@ -19585,7 +19585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەکردن"
#. SpFFe
#: GenericCommands.xcu
@@ -19595,7 +19595,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "~لیستی ژمارەکراو"
#. xarNq
#: GenericCommands.xcu
@@ -19605,7 +19605,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Numbered List"
-msgstr ""
+msgstr "لیستی ژمارەکراو چالاک بکە"
#. vzJBe
#: GenericCommands.xcu
@@ -19615,7 +19615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "چێوەی دەرەوە"
#. jEk4H
#: GenericCommands.xcu
@@ -19955,7 +19955,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save as Template..."
-msgstr ""
+msgstr "وەکوو داڕێژە پاشەکەوتی بکە…"
#. 8gaKv
#: GenericCommands.xcu
@@ -20245,7 +20245,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~شێوازێک بهێنە لە دیاریکراوەکەوە"
#. kk8gA
#: GenericCommands.xcu
@@ -20275,7 +20275,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numeric Field"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ژمارەکان"
#. iKmCV
#: GenericCommands.xcu
@@ -20285,7 +20285,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Update Selected Style"
-msgstr ""
+msgstr "~شێوازی دیاریکراو نوێبکەرەوە"
#. sgMoW
#: GenericCommands.xcu
@@ -20295,7 +20295,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Update"
-msgstr ""
+msgstr "نوێکردنەوە"
#. JV9dC
#: GenericCommands.xcu
@@ -20635,7 +20635,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr ""
+msgstr "~هاوکێشە…"
#. 2ykCZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -20815,7 +20815,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی قەراخ"
#. Dm83E
#: GenericCommands.xcu
@@ -20825,7 +20825,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Border Color"
-msgstr "ڕەنگی پەراوێز"
+msgstr "ڕەنگی قەراخ"
#. CvCSb
#: GenericCommands.xcu
@@ -21225,7 +21225,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Character Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشایی نووسە"
#. iHFPY
#: GenericCommands.xcu
@@ -21265,7 +21265,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Draw Functions"
-msgstr ""
+msgstr "کردارەکانی کێشان پیشان بدە"
#. cM5es
#: GenericCommands.xcu
@@ -21345,7 +21345,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "~بۆکسی دەق"
#. ntvU8
#: GenericCommands.xcu
@@ -21355,7 +21355,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "بۆکسی نووسین بهێنە"
#. ADqze
#: GenericCommands.xcu
@@ -21385,7 +21385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document as URL"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە پاشەکەوت بکە وەک بەستەر"
#. a7yVj
#: GenericCommands.xcu
@@ -21615,7 +21615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "باشترین پڕۆگرامۆکە"
+msgstr "سەرنووس"
#. gKpm2
#: GenericCommands.xcu
@@ -21715,7 +21715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "وەکوخۆی"
#. YGsYs
#: GenericCommands.xcu
@@ -21725,7 +21725,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی وەکوخۆی"
#. 7uXaL
#: GenericCommands.xcu
@@ -21735,7 +21735,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی وەکوخۆی (دوو کرتە بکە دیاریکردنی لە یەک زیاتر)"
#. Kx4N5
#: GenericCommands.xcu
@@ -23015,7 +23015,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Mosaic"
-msgstr ""
+msgstr "مۆزایک"
#. CiswH
#: GenericCommands.xcu
@@ -23205,7 +23205,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Tip of the Day"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی بەسوودی ئەمڕۆ پیشان بدە"
#. 6VUAq
#: GenericCommands.xcu
@@ -24495,7 +24495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "پاڵاوتنی ستاندارد…"
#. ZKWWm
#: GenericCommands.xcu
@@ -24505,7 +24505,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "AutoFilter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوکردنی خۆکار"
#. kesYU
#: GenericCommands.xcu
@@ -24665,7 +24665,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Replace with Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕین لەگەڵ بۆکسی دەق"
#. x66SW
#: GenericCommands.xcu
@@ -25705,7 +25705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Mark"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانکەری شێوپێدانەکان"
#. FbCCL
#: GenericCommands.xcu
@@ -25925,7 +25925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Left-to-right Mark"
-msgstr ""
+msgstr "~نیشانکەری چەپ-بۆ-ڕاست"
#. prtF2
#: GenericCommands.xcu
@@ -25935,7 +25935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Right-to-left Mark"
-msgstr ""
+msgstr "~نیشانکەری ڕاست-بۆ-چەپ"
#. o6CJp
#: GenericCommands.xcu
@@ -26115,7 +26115,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Manage Paragraph Classification"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی پۆلێنکردنی بەندەکان "
#. N6XvZ
#: GenericCommands.xcu
@@ -26135,7 +26135,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەت بلکێنە"
#. cFBrB
#: GenericCommands.xcu
@@ -26485,7 +26485,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "چێوەی دەرەوە"
#. WoTUP
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26625,7 +26625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Presentation"
-msgstr ""
+msgstr "پێشکەشکردن"
#. oFrCo
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -26755,7 +26755,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr ""
+msgstr "چێوەی دەرەوە"
#. tBpp5
#: ImpressWindowState.xcu
@@ -27645,7 +27645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "~تایبەت بلکێنە…"
#. 7FSqN
#: ReportCommands.xcu
@@ -28965,7 +28965,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "بۆکسی دەق زیادبکە"
#. hEm8e
#: WriterCommands.xcu
@@ -28975,7 +28975,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "بۆکسی دەق بسڕەوە"
#. ND9QF
#: WriterCommands.xcu
@@ -29145,7 +29145,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Endnote"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی لە کۆتایی بنووسە"
#. jGSZw
#: WriterCommands.xcu
@@ -29535,7 +29535,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Record Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکان تۆمار بکە"
#. uTnAC
#: WriterCommands.xcu
@@ -29555,7 +29555,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Functions"
-msgstr ""
+msgstr "کردارەکانی چاودێریکردنی گۆڕابکاری پیشان بدە"
#. Qvz6V
#: WriterCommands.xcu
@@ -29695,7 +29695,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Manage Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "چاودێری گۆڕانکارییەکان بکە"
#. WAKZF
#: WriterCommands.xcu
@@ -29785,7 +29785,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بەندێک بهێنە"
#. Bjk5w
#: WriterCommands.xcu
@@ -29845,7 +29845,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشان بهێنە"
#. pJhA6
#: WriterCommands.xcu
@@ -29855,7 +29855,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشان بهێنە…"
#. KZGYh
#: WriterCommands.xcu
@@ -29865,7 +29865,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~ootnote or Endnote..."
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی لە خ~وارەوە یان لەکۆتایی..."
#. AjWeW
#: WriterCommands.xcu
@@ -29925,7 +29925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "~پەڕە بچڕاندن"
#. LRMzC
#: WriterCommands.xcu
@@ -30075,7 +30075,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anchor To Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "لەنگەر بۆ بەند"
#. uoavD
#: WriterCommands.xcu
@@ -30085,7 +30085,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To ~Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ ~بەند"
#. 7cFXL
#: WriterCommands.xcu
@@ -30195,7 +30195,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە تێهەڵکێشکراوەکان پاشەکەوت بکە"
#. zdazA
#: WriterCommands.xcu
@@ -30245,7 +30245,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Formula..."
-msgstr ""
+msgstr "~هاوکێشە…"
#. FYdBB
#: WriterCommands.xcu
@@ -30315,7 +30315,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Text Box and Shap~e"
-msgstr ""
+msgstr "بۆکسی دەق و شێ_وەکان"
#. xCHyn
#: WriterCommands.xcu
@@ -30335,7 +30335,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Field"
-msgstr ""
+msgstr "بوارێک زیادبکە"
#. vfTmp
#: WriterCommands.xcu
@@ -30395,7 +30395,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Subject"
-msgstr ""
+msgstr "~سەردێڕ"
#. ecNWn
#: WriterCommands.xcu
@@ -30405,7 +30405,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "T~itle"
-msgstr ""
+msgstr "نا~ونیشان"
#. Vf5oi
#: WriterCommands.xcu
@@ -30415,7 +30415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First ~Author"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەم ~نووسەر"
#. FqzAb
#: WriterCommands.xcu
@@ -30425,7 +30425,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی لە خوارەوە"
#. BbSUw
#: WriterCommands.xcu
@@ -30435,7 +30435,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Footnote"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی لە خوارەوە بهێنە"
#. 5xZ6B
#: WriterCommands.xcu
@@ -30445,7 +30445,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Appl~y"
-msgstr ""
+msgstr "جێب~ەجێیبکە"
#. EV2yB
#: WriterCommands.xcu
@@ -30455,7 +30455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~While Typing"
-msgstr ""
+msgstr "~لە کاتی نووسین"
#. FA8kc
#: WriterCommands.xcu
@@ -30475,7 +30475,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. nn3sS
#: WriterCommands.xcu
@@ -30485,7 +30485,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply and Edit ~Changes"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێیبکە و دەستکاری ~گۆڕانکارییەکان بکە"
#. BZfML
#: WriterCommands.xcu
@@ -30495,7 +30495,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr ""
+msgstr "دۆخی دیاری~کردن"
#. ZBBCn
#: WriterCommands.xcu
@@ -30515,7 +30515,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Superscript"
-msgstr "باشترین پڕۆگرامۆکە"
+msgstr "سەرنووس"
#. 5GEkJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -30565,7 +30565,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select Down"
-msgstr "خوارەوە هەڵبژیرە"
+msgstr "خوارەوە هەڵبژێرە"
#. UhbFc
#: WriterCommands.xcu
@@ -30695,7 +30695,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Left"
-msgstr ""
+msgstr "وێنەکە بە پلەی ٩٠ بسوڕێنەوە بۆ لای ~چەپ"
#. ysk9i
#: WriterCommands.xcu
@@ -30705,7 +30705,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 90° ~Right"
-msgstr ""
+msgstr "وێنەکە بە پلەی ٩٠ بسوڕێنەوە بۆ لای ~ڕاست"
#. HqrLX
#: WriterCommands.xcu
@@ -30715,7 +30715,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rotate 1~80°"
-msgstr ""
+msgstr "خولانەوە بە پلەی ~١-٨٠"
#. bF3xx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30725,7 +30725,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Reset R~otation"
-msgstr ""
+msgstr "خول~انەوە سفربکەرەوە"
#. p6Ygh
#: WriterCommands.xcu
@@ -30735,7 +30735,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Create ~HTML Document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامەی ~HTML درووستبکە"
#. PVdFq
#: WriterCommands.xcu
@@ -30745,7 +30745,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریبکە بۆ دەستپێکردنی بەند"
#. DJq7D
#: WriterCommands.xcu
@@ -30755,7 +30755,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Select to Paragraph End"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریبکە بۆ کۆتایهێنانی بەند"
#. hCNDa
#: WriterCommands.xcu
@@ -30845,7 +30845,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Number Format..."
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ژمارە…"
#. jS5J8
#: WriterCommands.xcu
@@ -30855,7 +30855,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Load Styles..."
-msgstr ""
+msgstr "~شێوازەکان باربکە…"
#. m6dbV
#: WriterCommands.xcu
@@ -30895,7 +30895,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونەکانی پەڕە"
#. 4Mpyx
#: WriterCommands.xcu
@@ -30905,7 +30905,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Page Columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونەکانی پەڕە"
#. Lk4KG
#: WriterCommands.xcu
@@ -30925,7 +30925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Page Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~شێوازی پەڕە…"
#. 8aUD6
#: WriterCommands.xcu
@@ -30935,7 +30935,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title Page..."
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشانی پەڕە…"
#. JrZD4
#: WriterCommands.xcu
@@ -30945,7 +30945,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Co~lumns..."
-msgstr ""
+msgstr "ستوو~نەکان…"
#. W5KHR
#: WriterCommands.xcu
@@ -31035,7 +31035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr ""
+msgstr "~تێبینی لەخوارەوە و تێبینی لە کۆتایی…"
#. eE5gP
#: WriterCommands.xcu
@@ -31045,7 +31045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Footnotes and Endnotes..."
-msgstr ""
+msgstr "~تێبینی لەخوارەوە و تێبینی لە کۆتایی…"
#. ZPvDo
#: WriterCommands.xcu
@@ -31155,7 +31155,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Left"
-msgstr "‫لەلای چەپ ڕێکیبخ"
+msgstr "‫لەلای چەپ ڕێکیبخە"
#. JnWLR
#: WriterCommands.xcu
@@ -31265,7 +31265,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~xt <-> Table..."
-msgstr ""
+msgstr "دە~ق <-> خشتە…"
#. C4EeX
#: WriterCommands.xcu
@@ -31415,7 +31415,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special..."
-msgstr ""
+msgstr "~تایبەت بلکێنە…"
#. 3QC4Z
#: WriterCommands.xcu
@@ -31585,7 +31585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Split Cells..."
-msgstr "خانەکان جیابکەرەوە"
+msgstr "خانەکان جیابکەرەوە…"
#. DqRgD
#: WriterCommands.xcu
@@ -31645,7 +31645,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Character Left"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ نووسەکانی چەپ"
#. T7tEU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31795,7 +31795,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Below"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ هێڵێ خوارتر"
#. CDTJM
#: WriterCommands.xcu
@@ -31805,7 +31805,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Line Begin"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ هێلی سەرەتا"
#. qGp4h
#: WriterCommands.xcu
@@ -31875,7 +31875,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Unprotect Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی ناپارێزراو"
#. 8o3AU
#: WriterCommands.xcu
@@ -31925,7 +31925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "پانی نموونەیی ستوون"
#. xbU4C
#: WriterCommands.xcu
@@ -32035,7 +32035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering Off"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەکردن ناچالاکە"
#. 3kGnA
#: WriterCommands.xcu
@@ -32045,7 +32045,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز"
#. jeWSo
#: WriterCommands.xcu
@@ -32105,7 +32105,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph Begin"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ دەستپێکردنی بەند"
#. TtCUR
#: WriterCommands.xcu
@@ -32125,7 +32125,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Paragraph End"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ کۆتایهێنانی بەند"
#. GqGLJ
#: WriterCommands.xcu
@@ -32175,7 +32175,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Numbering On/Off"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەکردن ناچالاکە/چالاک"
#. 7Dbov
#: WriterCommands.xcu
@@ -32185,7 +32185,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Sentence"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ ڕستەی پێشوو"
#. UyiCH
#: WriterCommands.xcu
@@ -32355,7 +32355,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "MultiSelection On"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکردنی چەندەیی کارایە"
#. qSdqD
#: WriterCommands.xcu
@@ -32925,7 +32925,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Wrap First Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەم بەند بپێچەوە"
#. ETfcf
#: WriterCommands.xcu
@@ -32935,7 +32935,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~First Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "~یەکەم بەند"
#. kCyrV
#: WriterCommands.xcu
@@ -33035,7 +33035,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Previous Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ بەندی پێشوو"
#. s998H
#: WriterCommands.xcu
@@ -33065,7 +33065,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "To Next Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ بەندی دهاتوو"
#. Wi6MN
#: WriterCommands.xcu
@@ -33375,7 +33375,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Hyphenation..."
-msgstr ""
+msgstr "~نێوانگر ڕێزمانی…"
#. ngTBv
#: WriterCommands.xcu
@@ -33435,7 +33435,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانکەری شێوپێدانەکان"
#. FFNXc
#: WriterCommands.xcu
@@ -33455,7 +33455,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Toggle Formatting Marks"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانکەری شێوەپێدانەکان چالاک بکە"
#. 2GDoU
#: WriterCommands.xcu
@@ -33615,7 +33615,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Clone"
-msgstr ""
+msgstr "وەکوخۆی"
#. oZiqw
#: WriterCommands.xcu
@@ -33625,7 +33625,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Clone Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی وەکوخۆی"
#. 59EAt
#: WriterCommands.xcu
@@ -34585,7 +34585,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Elegant"
-msgstr ""
+msgstr "کەشخە"
#. YFspw
#: WriterCommands.xcu
diff --git a/source/ckb/reportdesign/messages.po b/source/ckb/reportdesign/messages.po
index 22def75cf49..9c5ee1fe737 100644
--- a/source/ckb/reportdesign/messages.po
+++ b/source/ckb/reportdesign/messages.po
@@ -4,20 +4,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-18 14:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
+"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/reportdesignmessages/ckb/>\n"
+"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. FBVr9
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:17
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE_CONST"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "نییە"
#. 2VDzY
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:18
@@ -41,19 +43,19 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:26
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Page"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ هەر پەڕەیەک"
#. zemtQ
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:27
msgctxt "RID_STR_GROUPKEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Per Column"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ هەر ستوونێک"
#. PCk4E
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:33
msgctxt "RID_STR_REPORTPRINTOPTION_CONST"
msgid "All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو پەڕەکان"
#. GvoGV
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:34
@@ -77,19 +79,19 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:42
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Field or Formula"
-msgstr ""
+msgstr "بوار یان هاوکێشە"
#. gU579
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:43
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرکەکان"
#. BG2gK
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:44
msgctxt "RID_STR_TYPE_CONST"
msgid "Counter"
-msgstr ""
+msgstr "بژمێر"
#. kGCKF
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:45
@@ -101,25 +103,25 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:51
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نەخێر"
#. rdPYV
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:52
msgctxt "RID_STR_BOOL"
msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵێ"
#. xUuqy
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:58
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "نەخێر"
#. TDvKY
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:59
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER_CONST"
msgid "Whole Group"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو گرووپەکە"
#. Hc5De
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:60
@@ -131,31 +133,31 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:66
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەوە"
#. VuRdH
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:67
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. 9LAvS
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:68
msgctxt "RID_STR_VERTICAL_ALIGN_CONST"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "خوارەوە"
#. fTFRa
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "چەپ"
#. 5nFGk
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:75
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاست"
#. Cvi3X
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:76
@@ -167,91 +169,91 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/stringarray.hrc:77
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST_CONST"
msgid "Center"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. NaDFE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DEFAULT"
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "گشتی"
#. TkocD
#: reportdesign/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_STR_PROPPAGE_DATA"
msgid "Data"
-msgstr ""
+msgstr "دراو"
#. 2NkGc
#: reportdesign/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_FORCENEWPAGE"
msgid "Force New Page"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەیەکی تر دابنێ"
#. MHbFf
#: reportdesign/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_STR_NEWROWORCOL"
msgid "New Row Or Column"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێزی نوێ یان ستوون"
#. nCCC2
#: reportdesign/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_STR_KEEPTOGETHER"
msgid "Keep Together"
-msgstr ""
+msgstr "بەیەکەوە بیهێڵەوە"
#. pjADt
#: reportdesign/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_STR_CANGROW"
msgid "Can Grow"
-msgstr ""
+msgstr "دەتوانێ گەشە بکات"
#. sF9pD
#: reportdesign/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_STR_CANSHRINK"
msgid "Can Shrink"
-msgstr ""
+msgstr "دەتوانرێت بچووک بکرێت"
#. CMH5i
#: reportdesign/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_STR_REPEATSECTION"
msgid "Repeat Section"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی بەش"
#. ZLkdY
#: reportdesign/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_STR_PRINTREPEATEDVALUES"
msgid "Print repeated values"
-msgstr ""
+msgstr "نرخە دووبارەکان چاپ بکە"
#. 2BUiU
#: reportdesign/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_STR_CONDITIONALPRINTEXPRESSION"
msgid "Conditional Print Expression"
-msgstr ""
+msgstr "دەربڕینی چاپکردنی مەرجدار"
#. FMCNM
#: reportdesign/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_STR_STARTNEWCOLUMN"
msgid "Start new column"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونێکی نوێ دەستپێبکە"
#. kzD6C
#: reportdesign/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_STR_STARTNEWPAGE"
msgid "Start new page"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەیەکی نوێ دەستپێبکە"
#. 3ranM
#: reportdesign/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_STR_RESETPAGENUMBER"
msgid "Reset page number"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی پەڕەکان سفربکەرەوە"
#. 9vA38
#: reportdesign/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_STR_CHARTTYPE"
msgid "Chart type"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری هێڵکاری"
#. ZVJoV
#: reportdesign/inc/strings.hrc:39
@@ -263,7 +265,7 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_STR_VISIBLE"
msgid "Visible"
-msgstr ""
+msgstr "بینراو"
#. QKNiK
#: reportdesign/inc/strings.hrc:41
@@ -275,13 +277,13 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_STR_PAGEHEADEROPTION"
msgid "Page header"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی پەڕە"
#. rzwjM
#: reportdesign/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_STR_PAGEFOOTEROPTION"
msgid "Page footer"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕی پەڕە"
#. eg94E
#: reportdesign/inc/strings.hrc:44
@@ -293,85 +295,86 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_STR_PREEVALUATED"
msgid "Pre evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵسەنگاندنی پێشوەخت"
#. Zhqid
#: reportdesign/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_STR_POSITIONX"
msgid "Position X"
-msgstr ""
+msgstr "شوێنی X"
#. xvAJ8
#: reportdesign/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_STR_POSITIONY"
msgid "Position Y"
-msgstr ""
+msgstr "شوێنی Y"
#. 7CmQE
#: reportdesign/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_STR_WIDTH"
msgid "Width"
-msgstr ""
+msgstr "پانی"
#. GkcPB
#: reportdesign/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_STR_HEIGHT"
msgid "Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی"
#. bQvmF
#: reportdesign/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto Grow"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەکردنی خۆکار"
#. nBghq
#: reportdesign/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_INITIALFORMULA"
msgid "Initial value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی سەرەتایی"
#. zhBwj
#: reportdesign/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_STR_PRESERVEIRI"
msgid "Preserve as Link"
-msgstr ""
+msgstr "پاشەکەوتکردنی وەک بەستەر"
#. 8F4y9
#: reportdesign/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_STR_FORMULA"
msgid "Formula"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشە"
#. t22cv
#: reportdesign/inc/strings.hrc:54
+#, fuzzy
msgctxt "RID_STR_DATAFIELD"
msgid "Data field"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی دراوەکان"
#. A22EF
#: reportdesign/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_STR_FONT"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "جۆرەپیت"
#. AAcyy
#: reportdesign/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_STR_BACKCOLOR"
msgid "Background color"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی پاشبنەما"
#. WGAAf
#: reportdesign/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_STR_BACKTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "ڕوونی پاشبنەما"
#. AxENf
#: reportdesign/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_STR_CONTROLBACKGROUNDTRANSPARENT"
msgid "Background Transparent"
-msgstr ""
+msgstr "پاشبنەمای ڕوون"
#. aeQBV
#: reportdesign/inc/strings.hrc:59
@@ -395,7 +398,7 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_STR_FORMULALIST"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرکەکان"
#. pMDy2
#: reportdesign/inc/strings.hrc:63
@@ -407,7 +410,7 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_STR_TYPE"
msgid "Data Field Type"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری بواری دراو"
#. zM78b
#: reportdesign/inc/strings.hrc:65
@@ -425,25 +428,25 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_STR_DETAILLABEL"
msgid "Chart"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵکاری"
#. TbV7G
#: reportdesign/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_STR_MASTERLABEL"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاپۆرت"
#. h8xm6
#: reportdesign/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_STR_PREVIEW_COUNT"
msgid "Preview Row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "پێشبینی ڕیز(ەکان)"
#. keLPS
#: reportdesign/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_STR_AREA"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەر"
#. AGr73
#: reportdesign/inc/strings.hrc:72
@@ -455,19 +458,19 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_STR_VERTICALALIGN"
msgid "Vert. Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ستوونی"
#. Nm4Tr
#: reportdesign/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_STR_PARAADJUST"
msgid "Horz. Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ئاسۆیی"
#. BkLfC
#: reportdesign/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_STR_F_COUNTER"
msgid "Counter"
-msgstr ""
+msgstr "بژمێر"
#. kAfz6
#: reportdesign/inc/strings.hrc:76
@@ -479,37 +482,37 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_STR_F_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. EyGC5
#: reportdesign/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_STR_F_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. NtqMk
#: reportdesign/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES"
msgid "Properties: "
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی: "
#. FnkAZ
#: reportdesign/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES"
msgid "No Control marked"
-msgstr ""
+msgstr "هیچ کنترۆڵێک دیارینەکراوە"
#. aeAPC
#: reportdesign/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT"
msgid "Multiselection"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکردنی چەندی"
#. qT2Ed
#: reportdesign/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_IMAGECONTROL"
msgid "Image Control"
-msgstr ""
+msgstr "کۆنتڕۆڵی وێنە"
#. JAEb9
#: reportdesign/inc/strings.hrc:84
@@ -521,49 +524,49 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDLINE"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵ"
#. DEn9D
#: reportdesign/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FORMATTED"
msgid "Formatted Field"
-msgstr ""
+msgstr "بواری شێوەپێدراو"
#. aFQ9E
#: reportdesign/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SHAPE"
msgid "Shape"
-msgstr ""
+msgstr "شێوە"
#. DEMSF
#: reportdesign/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_REPORT"
msgid "Report"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاپۆرت"
#. D62CY
#: reportdesign/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_SECTION"
msgid "Section"
-msgstr ""
+msgstr "بەش"
#. CAy2F
#: reportdesign/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FUNCTION"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرکەکان"
#. 3TAfY
#: reportdesign/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_GROUP"
msgid "Group"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ"
#. LyiPd
#: reportdesign/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_STR_UNDO_CHANGEPOSITION"
msgid "Change Object"
-msgstr ""
+msgstr "تەن بگۆڕە"
#. uQc7r
#: reportdesign/inc/strings.hrc:93
@@ -575,7 +578,7 @@ msgstr ""
#: reportdesign/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_STR_UNDO_CONDITIONAL_FORMATTING"
msgid "Conditional Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار"
#. o9ZV6
#: reportdesign/inc/strings.hrc:95
@@ -1176,19 +1179,19 @@ msgstr ""
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:209
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "قەڵەو"
#. xWJCf
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:222
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "لار"
#. n9Rga
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:235
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
-msgstr ""
+msgstr "ژێرهێڵ"
#. XeLfz
#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:258
diff --git a/source/ckb/sc/messages.po b/source/ckb/sc/messages.po
index e609ec20464..413a89e4252 100644
--- a/source/ckb/sc/messages.po
+++ b/source/ckb/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. kBovX
#: sc/inc/compiler.hrc:27
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "بنکەی دراو"
#: sc/inc/compiler.hrc:28
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "بەروار و کات"
#. BbnPT
#: sc/inc/compiler.hrc:29
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "ئابووری"
#: sc/inc/compiler.hrc:30
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری"
#. 7bP4A
#: sc/inc/compiler.hrc:31
@@ -49,19 +49,19 @@ msgstr "ژیربێژییانه‌"
#: sc/inc/compiler.hrc:32
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "بیرکاری"
#. iLDXL
#: sc/inc/compiler.hrc:33
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. GzHHA
#: sc/inc/compiler.hrc:34
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. vYqjB
#: sc/inc/compiler.hrc:35
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "هێنان"
#: sc/inc/globstr.hrc:39
msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP"
msgid "Drag and Drop"
-msgstr ""
+msgstr "هێنان و دانان "
#. pMA6E
#: sc/inc/globstr.hrc:40
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "سڕینەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:43
msgctxt "STR_UNDO_SELATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی"
#. cbfQK
#: sc/inc/globstr.hrc:44
@@ -157,25 +157,25 @@ msgstr "پانی ستوون"
#: sc/inc/globstr.hrc:46
msgctxt "STR_UNDO_OPTCOLWIDTH"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "پانی نموونەیی ستوون"
#. K7aeb
#: sc/inc/globstr.hrc:47
msgctxt "STR_UNDO_ROWHEIGHT"
msgid "Row height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی ڕیز"
#. XgPgc
#: sc/inc/globstr.hrc:48
msgctxt "STR_UNDO_OPTROWHEIGHT"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز"
#. r6cVy
#: sc/inc/globstr.hrc:49
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFILL"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "پڕ بە ڕونما"
#. NKxcc
#: sc/inc/globstr.hrc:50
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "جیاکردنەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:52
msgctxt "STR_UNDO_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپیدانی خۆکار"
#. U2cGh
#: sc/inc/globstr.hrc:53
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "جێگۆڕکێ"
#: sc/inc/globstr.hrc:54
msgctxt "STR_UNDO_CURSORATTR"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی"
#. y7oGy
#: sc/inc/globstr.hrc:55
@@ -241,13 +241,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:60
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINE"
msgid "View Details"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندانی زانیاری"
#. GrdJA
#: sc/inc/globstr.hrc:61
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINE"
msgid "Hide details"
-msgstr ""
+msgstr "شاردنەوەی زانیاری"
#. VpFsm
#: sc/inc/globstr.hrc:62
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "گرووپ"
#: sc/inc/globstr.hrc:63
msgctxt "STR_UNDO_REMAKEOUTLINE"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "بەگرووپ نەکردن"
#. acouc
#: sc/inc/globstr.hrc:64
@@ -271,13 +271,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:65
msgctxt "STR_UNDO_DOOUTLINEBLK"
msgid "View Details"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندانی زانیاری"
#. XVMtC
#: sc/inc/globstr.hrc:66
msgctxt "STR_UNDO_REDOOUTLINEBLK"
msgid "Hide details"
-msgstr ""
+msgstr "شاردنەوەی زانیاری"
#. chMgW
#: sc/inc/globstr.hrc:67
@@ -313,25 +313,25 @@ msgstr "پاڵاوتن"
#: sc/inc/globstr.hrc:72
msgctxt "STR_UNDO_DBDATA"
msgid "Change Database Range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری بنکەی دراو بگۆڕە"
#. x3Rcg
#: sc/inc/globstr.hrc:73
msgctxt "STR_UNDO_IMPORTDATA"
msgid "Importing"
-msgstr ""
+msgstr "هاوردەدەکرێت"
#. kCWvL
#: sc/inc/globstr.hrc:74
msgctxt "STR_UNDO_REPEATDB"
msgid "Refresh range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار نوێبکەرەوە"
#. tDARx
#: sc/inc/globstr.hrc:75
msgctxt "STR_UNDO_LISTNAMES"
msgid "List names"
-msgstr ""
+msgstr "لیستی ناوەکان"
#. EnHNF
#: sc/inc/globstr.hrc:76
@@ -361,31 +361,31 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:80
msgctxt "STR_UNDO_USESCENARIO"
msgid "Use scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ بەکاربێنە"
#. Z4CtD
#: sc/inc/globstr.hrc:81
msgctxt "STR_UNDO_MAKESCENARIO"
msgid "Create scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ درووست بکە"
#. LH3wA
#: sc/inc/globstr.hrc:82
msgctxt "STR_UNDO_EDITSCENARIO"
msgid "Edit scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ دەستکاریبکە"
#. xbCNx
#: sc/inc/globstr.hrc:83
msgctxt "STR_UNDO_APPLYCELLSTYLE"
msgid "Apply Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی خانە جێبەجێبکە"
#. dfVuE
#: sc/inc/globstr.hrc:84
msgctxt "STR_UNDO_EDITCELLSTYLE"
msgid "Edit Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی خانە دەستکاریبکە"
#. VSw6F
#: sc/inc/globstr.hrc:85
@@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "شێوازی پەڕە دابنێ"
#: sc/inc/globstr.hrc:86
msgctxt "STR_UNDO_EDITPAGESTYLE"
msgid "Edit Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی پەڕە دەستکاریبکە"
#. vMyjF
#: sc/inc/globstr.hrc:87
@@ -427,13 +427,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:91
msgctxt "STR_UNDO_DETADDERROR"
msgid "Trace Error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەی شوێنەوار"
#. aSywq
#: sc/inc/globstr.hrc:92
msgctxt "STR_UNDO_DETDELALL"
msgid "Remove all Traces"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو شوێنەوارەکان بسڕەوە"
#. Zhot8
#: sc/inc/globstr.hrc:93
@@ -457,19 +457,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:96
msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE"
msgid "Original Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی بنەڕەتی"
#. RjEDc
#: sc/inc/globstr.hrc:97
msgctxt "STR_UNDO_FITCELLSIZE"
msgid "Fit to Cell Size"
-msgstr ""
+msgstr "بیگونجێنە بە قەبارەی خانە"
#. SzED2
#: sc/inc/globstr.hrc:98
msgctxt "STR_UNDO_UPDATELINK"
msgid "Update Link"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر نوێبکەرەوە"
#. grfD2
#: sc/inc/globstr.hrc:99
@@ -481,19 +481,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:100
msgctxt "STR_UNDO_INSERTAREALINK"
msgid "Insert Link"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر بهێنە"
#. BwMzH
#: sc/inc/globstr.hrc:101
msgctxt "STR_UNDO_ENTERMATRIX"
msgid "Insert Array Formula"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشەی دەستە هاوردەبکە"
#. CUCCD
#: sc/inc/globstr.hrc:102
msgctxt "STR_UNDO_INSERTNOTE"
msgid "Insert Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان زیادبکە"
#. QvVPq
#: sc/inc/globstr.hrc:103
@@ -505,25 +505,25 @@ msgstr "لێدوان بسڕەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:104
msgctxt "STR_UNDO_SHOWNOTE"
msgid "Show Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان پیشان بدە"
#. hVdSb
#: sc/inc/globstr.hrc:105
msgctxt "STR_UNDO_HIDENOTE"
msgid "Hide Comment"
-msgstr ""
+msgstr "لێدوان بشارەوە"
#. 2jGpj
#: sc/inc/globstr.hrc:106
msgctxt "STR_UNDO_SHOWALLNOTES"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو لێدوانەکان پیشان بدە"
#. hcrJZ
#: sc/inc/globstr.hrc:107
msgctxt "STR_UNDO_HIDEALLNOTES"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو لیدوانەکان بشارەوە"
#. Ngfbt
#: sc/inc/globstr.hrc:108
@@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "بۆشایی زیادبکە"
#: sc/inc/globstr.hrc:111
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_TAB"
msgid "Protect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بپارێزە"
#. hEtHw
#: sc/inc/globstr.hrc:112
@@ -559,43 +559,43 @@ msgstr "شریت ناپارێزراو"
#: sc/inc/globstr.hrc:113
msgctxt "STR_UNDO_PROTECT_DOC"
msgid "Protect document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە بپارێزە"
#. GAGDz
#: sc/inc/globstr.hrc:114
msgctxt "STR_UNDO_UNPROTECT_DOC"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامەی ناپارێزراو"
#. 8MwdV
#: sc/inc/globstr.hrc:115
msgctxt "STR_UNDO_PRINTRANGES"
msgid "Print range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار چاپبکە"
#. 66Z3F
#: sc/inc/globstr.hrc:116
msgctxt "STR_UNDO_REMOVEBREAKS"
msgid "Delete Page Breaks"
-msgstr ""
+msgstr "بڕینی پەڕە بسڕەوە"
#. DPkGS
#: sc/inc/globstr.hrc:117
msgctxt "STR_UNDO_PRINTSCALE"
msgid "Change Scale"
-msgstr ""
+msgstr "پێوانەکردنەکە بگۆرە"
#. D3vF9
#: sc/inc/globstr.hrc:118
msgctxt "STR_UNDO_DRAG_BREAK"
msgid "Move Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "بڕینی پەڕە بجوڵێنە"
#. wboDs
#: sc/inc/globstr.hrc:119
msgctxt "STR_UNDO_RANGENAMES"
msgid "Edit range names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی بوار بگۆڕە"
#. 9CG3c
#: sc/inc/globstr.hrc:120
@@ -746,25 +746,25 @@ msgstr "ئەنجام"
#: sc/inc/globstr.hrc:143
msgctxt "STR_UNDO_SPELLING"
msgid "Spellcheck"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەڕێنووس"
#. JsWgg
#: sc/inc/globstr.hrc:144
msgctxt "STR_TABLE_AND"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. frBzb
#: sc/inc/globstr.hrc:145
msgctxt "STR_TABLE_OR"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. ovwBG
#: sc/inc/globstr.hrc:146
msgctxt "STR_TABLE_DEF"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. wnc9f
#: sc/inc/globstr.hrc:147
@@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:155
msgctxt "STR_PIVOT_TOTAL"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی گشتی"
#. fZRCR
#: sc/inc/globstr.hrc:156
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "گرووپ"
#: sc/inc/globstr.hrc:160
msgctxt "STR_SELCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکراو: ‫‫$1، $2"
#. FgTCG
#. To translators: STR_SELCOUNT_ROWARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of rows
@@ -848,8 +848,8 @@ msgstr ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_ROWARG"
msgid "$1 row"
msgid_plural "$1 rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "‫$1 ڕیز"
+msgstr[1] "‫‫$1 ڕیز"
#. o4pBL
#. To translators: STR_SELCOUNT_COLARG is $1 of STR_SELCOUNT. $1 of STR_SELCOUNT_ROWARG is number of columns
@@ -857,14 +857,14 @@ msgstr[1] ""
msgctxt "STR_SELCOUNT_COLARG"
msgid "$1 column"
msgid_plural "$1 columns"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "$1 ستوون"
+msgstr[1] "‫$1 ستوون"
#. 3dMsw
#: sc/inc/globstr.hrc:165
msgctxt "STR_FILTER_SELCOUNT"
msgid "$1 of $2 records found"
-msgstr ""
+msgstr "$1 لە $2 تۆمار دۆزرایەوە"
#. ibncs
#: sc/inc/globstr.hrc:166
@@ -888,31 +888,31 @@ msgstr "پەڕە"
#: sc/inc/globstr.hrc:169
msgctxt "STR_PGNUM"
msgid "Page %1"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەی %1"
#. vRVuG
#: sc/inc/globstr.hrc:170
msgctxt "STR_LOAD_DOC"
msgid "Load document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە باربکە"
#. 5ryKn
#: sc/inc/globstr.hrc:171
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە پاشەکەوت بکە"
#. fgGGb
#: sc/inc/globstr.hrc:172
msgctxt "STR_AREA_ALREADY_INSERTED"
msgid "This range has already been inserted."
-msgstr ""
+msgstr "بوار پێشتر زیادکراوە."
#. XyAxZ
#: sc/inc/globstr.hrc:173
msgctxt "STR_INVALID_TABREF"
msgid "Invalid sheet reference."
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری شیت نەگونجاوە"
#. tFYkx
#: sc/inc/globstr.hrc:174
@@ -924,13 +924,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:175
msgctxt "STR_REIMPORT_EMPTY"
msgid "This range does not contain imported data."
-msgstr ""
+msgstr "بواری زانیاری هاوردەکراوی تێدا نیە."
#. tEWjf
#: sc/inc/globstr.hrc:176
msgctxt "STR_NOMULTISELECT"
msgid "This function cannot be used with multiple selections."
-msgstr ""
+msgstr "ئەم کردارە ناوتانیت بەکاربێنیت لەگەڵ چەند دیاریکراوێکدا."
#. 9TmCm
#: sc/inc/globstr.hrc:177
@@ -948,13 +948,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:179
msgctxt "STR_FILL_TAB"
msgid "Fill Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان پڕبکەرەوە"
#. GzG9j
#: sc/inc/globstr.hrc:180
msgctxt "STR_UPDATE_SCENARIO"
msgid "Add selected ranges to current scenario?"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دیاریکراوە زیاددەکەیت بۆ سیناریۆکەی ئێستا؟"
#. D6qcp
#: sc/inc/globstr.hrc:181
@@ -966,13 +966,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:182
msgctxt "STR_NOAREASELECTED"
msgid "A range has not been selected."
-msgstr ""
+msgstr "بوار دیارینەکراوە"
#. VrD8B
#: sc/inc/globstr.hrc:183
msgctxt "STR_NEWTABNAMENOTUNIQUE"
msgid "This name already exists."
-msgstr ""
+msgstr "ناو بوونی هەیە پێشتر"
#. yRu3x
#: sc/inc/globstr.hrc:184
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:185
msgctxt "STR_SCENARIO"
msgid "Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ"
#. xW54w
#: sc/inc/globstr.hrc:186
@@ -1013,7 +1013,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:190
msgctxt "STR_FUN_TEXT_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. juNtW
#: sc/inc/globstr.hrc:191
@@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:192
msgctxt "STR_FUN_TEXT_AVG"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. AoUSX
#: sc/inc/globstr.hrc:193
@@ -1037,31 +1037,31 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:194
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MAX"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. A8fBH
#: sc/inc/globstr.hrc:195
msgctxt "STR_FUN_TEXT_MIN"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. oZVg5
#: sc/inc/globstr.hrc:196
msgctxt "STR_FUN_TEXT_PRODUCT"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. 6FXQo
#: sc/inc/globstr.hrc:197
msgctxt "STR_FUN_TEXT_STDDEV"
msgid "StDev"
-msgstr ""
+msgstr "‫StDev"
#. NhH7q
#: sc/inc/globstr.hrc:198
msgctxt "STR_FUN_TEXT_VAR"
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "‫Var"
#. XyzD7
#: sc/inc/globstr.hrc:199
@@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:201
msgctxt "STR_EMPTYDATA"
msgid "(empty)"
-msgstr ""
+msgstr "(بەتاڵ)"
#. Trnkk
#: sc/inc/globstr.hrc:202
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:203
msgctxt "STR_PAGESTYLE"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. zFTin
#: sc/inc/globstr.hrc:204
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:209
msgctxt "STR_MATRIXFRAGMENTERR"
msgid "You cannot change only part of an array."
-msgstr ""
+msgstr "ناتوانیت تەنها یەک بەشی دەستەیەک بگۆڕیت."
#. xDVk8
#: sc/inc/globstr.hrc:210
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/inc/globstr.hrc:214
msgctxt "STR_ERROR_STR"
msgid "Err:"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە:"
#. BDcUB
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
@@ -1154,42 +1154,42 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:217
msgctxt "STR_LONG_ERR_DIV_ZERO"
msgid "Error: Division by zero"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: دابەشکردن بەسەر سفردا"
#. 9y5GD
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
#: sc/inc/globstr.hrc:219
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_VALUE"
msgid "Error: Wrong data type"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: زانیاری نووسراوی هەڵە"
#. kHwc6
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
#: sc/inc/globstr.hrc:221
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_REF"
msgid "Error: Not a valid reference"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: ژێدەر گونجاو نیە"
#. Fwbua
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
#: sc/inc/globstr.hrc:223
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_NAME"
msgid "Error: Invalid name"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: ناوی نەگونجاو"
#. MMr4E
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
#: sc/inc/globstr.hrc:225
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_FPO"
msgid "Error: Invalid numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: نرخی ژمارە نەگونجاوە"
#. zyzjD
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
#: sc/inc/globstr.hrc:227
msgctxt "STR_LONG_ERR_NV"
msgid "Error: Value not available"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: نرخ بەردەست نیە"
#. 8VBei
#. END defined ERROR.TYPE() values.
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:232
msgctxt "STR_LONG_ERR_NO_MACRO"
msgid "Error: Macro not found"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: ماکرۆ نەدۆزرایەوە"
#. NnSBz
#: sc/inc/globstr.hrc:233
@@ -1232,13 +1232,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:235
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_PAR"
msgid "Error in parameter list"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە لە لیستی پارامیتەرەکان"
#. iJfWD
#: sc/inc/globstr.hrc:236
msgctxt "STR_LONG_ERR_ILL_CHAR"
msgid "Error: Invalid character"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: نووسەی نەگونجاو"
#. eoEQw
#: sc/inc/globstr.hrc:237
@@ -1250,13 +1250,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:238
msgctxt "STR_LONG_ERR_OP_EXP"
msgid "Error: Operator missing"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: کارپێکەر وونە"
#. XoBCd
#: sc/inc/globstr.hrc:239
msgctxt "STR_LONG_ERR_VAR_EXP"
msgid "Error: Variable missing"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە: گۆڕاو وونە"
#. ne6HG
#: sc/inc/globstr.hrc:240
@@ -1317,7 +1317,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:251
msgctxt "STR_UNDO_TABOP"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "چەند کارێک"
#. 4PpzH
#: sc/inc/globstr.hrc:252
@@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:253
msgctxt "STR_AREA"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. FQACy
#: sc/inc/globstr.hrc:254
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:256
msgctxt "STR_PROTECTION"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستن"
#. FYZA4
#: sc/inc/globstr.hrc:257
@@ -1383,13 +1383,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:261
msgctxt "STR_OPTIONAL"
msgid "(optional)"
-msgstr ""
+msgstr "(هەڵبژاردەییە)"
#. YFdrJ
#: sc/inc/globstr.hrc:262
msgctxt "STR_REQUIRED"
msgid "(required)"
-msgstr ""
+msgstr "(داواکراوە)"
#. Zv4jB
#: sc/inc/globstr.hrc:263
@@ -1518,13 +1518,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:283
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت هاوردەبکە"
#. Fs2sv
#: sc/inc/globstr.hrc:284
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB"
msgid "Delete Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بسڕەوە"
#. YBU5G
#: sc/inc/globstr.hrc:285
@@ -1548,13 +1548,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:288
msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB"
msgid "Move Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شێت بجوڵێنە"
#. nuJG9
#: sc/inc/globstr.hrc:289
msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB"
msgid "Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت لەبەربگرەوە"
#. t78di
#: sc/inc/globstr.hrc:290
@@ -1566,25 +1566,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:291
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "‫شیت پیشان بد"
#. 6YkTf
#: sc/inc/globstr.hrc:292
msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS"
msgid "Show Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیت پیشان بدە"
#. RpgBp
#: sc/inc/globstr.hrc:293
msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB"
msgid "Hide sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بشارەوە"
#. rsG7G
#: sc/inc/globstr.hrc:294
msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS"
msgid "Hide sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بشارەوە"
#. dcXQA
#: sc/inc/globstr.hrc:295
@@ -1656,13 +1656,13 @@ msgstr "هێڵکارییەکان"
#: sc/inc/globstr.hrc:306
msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS"
msgid "Drawing Objects"
-msgstr ""
+msgstr "تەنەکانی کێشان"
#. JGftp
#: sc/inc/globstr.hrc:307
msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. BmQGg
#: sc/inc/globstr.hrc:308
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "لێدوانەکان"
#: sc/inc/globstr.hrc:312
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. Grh6n
#: sc/inc/globstr.hrc:313
@@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:316
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR"
msgid "Print direction"
-msgstr ""
+msgstr "ئاڕاستەی چاپکردن"
#. oU39x
#: sc/inc/globstr.hrc:317
@@ -1759,8 +1759,8 @@ msgstr "بەرزی"
msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES"
msgid "One page"
msgid_plural "%1 pages"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "یەک پەڕە"
+msgstr[1] "یەک پەڕە"
#. CHEgx
#: sc/inc/globstr.hrc:324
@@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/inc/globstr.hrc:325
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. aLfAE
#: sc/inc/globstr.hrc:326
@@ -1784,13 +1784,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:327
msgctxt "STR_LINKERRORFILE"
msgid "File:"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگە:"
#. aAxau
#: sc/inc/globstr.hrc:328
msgctxt "STR_LINKERRORTAB"
msgid "Sheet:"
-msgstr ""
+msgstr "شیت:"
#. y7JBD
#: sc/inc/globstr.hrc:329
@@ -1808,19 +1808,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:331
msgctxt "STR_DOC_PRINTED"
msgid "Printed"
-msgstr ""
+msgstr "چاپکراوە"
#. XzDAC
#: sc/inc/globstr.hrc:332
msgctxt "STR_BY"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "لە لایەن"
#. JzK2B
#: sc/inc/globstr.hrc:333
msgctxt "STR_ON"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "لە"
#. RryEg
#: sc/inc/globstr.hrc:334
@@ -1960,7 +1960,7 @@ msgstr "زیاتر..."
#: sc/inc/globstr.hrc:355
msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار نەگونجاوە"
#. P2txj
#: sc/inc/globstr.hrc:356
@@ -2063,7 +2063,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/inc/globstr.hrc:373
msgctxt "STR_CHANGED_BLANK"
msgid "<empty>"
-msgstr ""
+msgstr "< بەتاڵ >"
#. AVy6m
#: sc/inc/globstr.hrc:374
@@ -2224,7 +2224,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:399
msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بۆ ستوون"
#. VWhZ3
#: sc/inc/globstr.hrc:400
@@ -2368,13 +2368,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:420
msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR"
msgid "Scroll Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی جوڵاندن"
#. 7iaCJ
#: sc/inc/globstr.hrc:421
msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL"
msgid "Cell Styles"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەی خانەکان"
#. BFwPp
#: sc/inc/globstr.hrc:422
@@ -2398,19 +2398,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:425
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE"
msgid "Insert Current Date"
-msgstr ""
+msgstr "ڕؤژی ئێستا بهێنە."
#. uoa4E
#: sc/inc/globstr.hrc:426
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME"
msgid "Insert Current Time"
-msgstr ""
+msgstr "کاتی ئێستا بهێنە."
#. BZMPF
#: sc/inc/globstr.hrc:427
msgctxt "STR_MANAGE_NAMES"
msgid "Manage Names..."
-msgstr ""
+msgstr "بەڕێوەبردنی ناوەکان…"
#. AFC3z
#: sc/inc/globstr.hrc:428
@@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "ناو"
#: sc/inc/globstr.hrc:429
msgctxt "STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست"
#. VEEep
#: sc/inc/globstr.hrc:430
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:436
msgctxt "STR_COND_CONDITION"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی خانە"
#. E8yxG
#: sc/inc/globstr.hrc:437
@@ -2491,121 +2491,121 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:440
msgctxt "STR_COND_BETWEEN"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "لە نێواندایە"
#. VwraP
#: sc/inc/globstr.hrc:441
msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "لەنێوانیان نیە"
#. 35tDp
#: sc/inc/globstr.hrc:442
msgctxt "STR_COND_UNIQUE"
msgid "is unique"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەییە"
#. CCscL
#: sc/inc/globstr.hrc:443
msgctxt "STR_COND_DUPLICATE"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەیە"
#. owhPn
#: sc/inc/globstr.hrc:444
msgctxt "STR_COND_FORMULA"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشە بریتییە لە"
#. KRFLk
#: sc/inc/globstr.hrc:445
msgctxt "STR_COND_TOP10"
msgid "is in top elements"
-msgstr ""
+msgstr "لە توخمەکانی سەرەوەیە"
#. tR5xA
#: sc/inc/globstr.hrc:446
msgctxt "STR_COND_BOTTOM10"
msgid "is in bottom elements"
-msgstr ""
+msgstr "لە توخمەکانی خوارەوەیە"
#. EWAhr
#: sc/inc/globstr.hrc:447
msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT"
msgid "is in top percent"
-msgstr ""
+msgstr "لە سەرووی ڕێژەوەیە"
#. vRk5n
#: sc/inc/globstr.hrc:448
msgctxt "STR_COND_DATE"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژ بریتییە لە"
#. mv3Cr
#: sc/inc/globstr.hrc:449
msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT"
msgid "is in bottom percent"
-msgstr ""
+msgstr "لەژێر لە ڕێژەوەیە"
#. w5vq3
#: sc/inc/globstr.hrc:450
msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE"
msgid "is above average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی"
#. 4QM7C
#: sc/inc/globstr.hrc:451
msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی"
#. CZfTg
#: sc/inc/globstr.hrc:452
msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. GmUGP
#: sc/inc/globstr.hrc:453
msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. 8DgQ9
#: sc/inc/globstr.hrc:454
msgctxt "STR_COND_ERROR"
msgid "is an error code"
-msgstr ""
+msgstr "کۆدی هەڵەیە"
#. ifj7i
#: sc/inc/globstr.hrc:455
msgctxt "STR_COND_NOERROR"
msgid "is not an error code"
-msgstr ""
+msgstr "کۆدی هەڵە نیە"
#. pqqqU
#: sc/inc/globstr.hrc:456
msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. atMkM
#: sc/inc/globstr.hrc:457
msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. 96Aos
#: sc/inc/globstr.hrc:458
msgctxt "STR_COND_CONTAINS"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. X5K9F
#: sc/inc/globstr.hrc:459
msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. GvCEB
#: sc/inc/globstr.hrc:460
@@ -2623,67 +2623,67 @@ msgstr "دوێنێ"
#: sc/inc/globstr.hrc:462
msgctxt "STR_COND_TOMORROW"
msgid "tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "بەیانی"
#. mvGBE
#: sc/inc/globstr.hrc:463
msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS"
msgid "in the last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ"
#. DmaSj
#: sc/inc/globstr.hrc:464
msgctxt "STR_COND_THISWEEK"
msgid "this week"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم هەفتەیە"
#. a8Hdp
#: sc/inc/globstr.hrc:465
msgctxt "STR_COND_LASTWEEK"
msgid "last week"
-msgstr ""
+msgstr "هەفتەی پێشوو"
#. ykG5k
#: sc/inc/globstr.hrc:466
msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK"
msgid "next week"
-msgstr ""
+msgstr "هەفتەی داهاتوو"
#. NCSVV
#: sc/inc/globstr.hrc:467
msgctxt "STR_COND_THISMONTH"
msgid "this month"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم مانگە"
#. zEYre
#: sc/inc/globstr.hrc:468
msgctxt "STR_COND_LASTMONTH"
msgid "last month"
-msgstr ""
+msgstr "مانگی پێشوو"
#. ZrGrG
#: sc/inc/globstr.hrc:469
msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH"
msgid "next month"
-msgstr ""
+msgstr "مانگی داهاتوو"
#. Fczye
#: sc/inc/globstr.hrc:470
msgctxt "STR_COND_THISYEAR"
msgid "this year"
-msgstr ""
+msgstr "ئەمساڵ"
#. gQynd
#: sc/inc/globstr.hrc:471
msgctxt "STR_COND_LASTYEAR"
msgid "last year"
-msgstr ""
+msgstr "ساڵی پێشوو"
#. sdxMh
#: sc/inc/globstr.hrc:472
msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR"
msgid "next year"
-msgstr ""
+msgstr "ساڵی داهاتوو"
#. FGxFR
#: sc/inc/globstr.hrc:473
@@ -2734,19 +2734,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:479
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS"
msgid "Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "چرکە"
#. FNjEk
#: sc/inc/globstr.hrc:480
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES"
msgid "Minutes"
-msgstr ""
+msgstr "خولەک"
#. vAPxh
#: sc/inc/globstr.hrc:481
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS"
msgid "Hours"
-msgstr ""
+msgstr "کاژێر"
#. 9RT2A
#: sc/inc/globstr.hrc:482
@@ -2764,7 +2764,7 @@ msgstr "مانگەکان"
#: sc/inc/globstr.hrc:484
msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS"
msgid "Quarters"
-msgstr ""
+msgstr "چارەگ"
#. sNB8G
#: sc/inc/globstr.hrc:485
@@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:493
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "لیست لەبەربگرەوە"
#. BsYEp
#: sc/inc/globstr.hrc:494
@@ -2851,19 +2851,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/globstr.hrc:498
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار"
#. RJBPt
#: sc/inc/globstr.hrc:499
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار"
#. G5NhD
#: sc/inc/globstr.hrc:500
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشە بگۆرە بۆ نرخ"
#. dsjqi
#: sc/inc/globstr.hrc:501
@@ -3037,13 +3037,13 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:28
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. T46iU
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:29
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. 7VaLh
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:30
@@ -3055,19 +3055,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:31
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. GMhuR
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:32
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. Feqkk
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:33
msgctxt "SCSTR_DPFUNCLISTBOX"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. D7AtV
#: sc/inc/pvfundlg.hrc:34
@@ -3961,7 +3961,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:222
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. EE6Eh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:223
@@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:224
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی"
#. 6BzAF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:225
@@ -3997,7 +3997,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:228
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. 73dG6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:229
@@ -4015,7 +4015,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:236
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. wKgJr
#: sc/inc/scfuncs.hrc:237
@@ -4027,7 +4027,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:238
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی"
#. ora8B
#: sc/inc/scfuncs.hrc:239
@@ -4051,7 +4051,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:242
msgctxt "SC_OPCODE_NETWORKDAYS_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. Sk8Tf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:243
@@ -4069,7 +4069,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:250
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. 6LCTC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:251
@@ -4105,7 +4105,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:256
msgctxt "SC_OPCODE_WORKDAY_MS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. UhRAn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:257
@@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:345
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DIFF_DATE"
msgid "Calculates the number of days between two dates."
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی ڕۆژەکانی نێوان ئەو دوو بەرواوە بژمێرە."
#. bGFGP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:346
@@ -4345,31 +4345,31 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:356
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Start date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەست پێکردن"
#. K3Aik
#: sc/inc/scfuncs.hrc:357
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The start date."
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری دەستپێکردن."
#. L2fRC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:358
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "End date"
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی"
#. ygB8c
#: sc/inc/scfuncs.hrc:359
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "The end date."
-msgstr ""
+msgstr "بەرواری کۆتایی."
#. jFhKf
#: sc/inc/scfuncs.hrc:360
msgctxt "SC_OPCODE_GET_DATEDIF"
msgid "Interval"
-msgstr ""
+msgstr "ماوە"
#. BqQrQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:361
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:937
msgctxt "SC_OPCODE_POWER"
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "توان"
#. baWUA
#: sc/inc/scfuncs.hrc:938
@@ -6267,7 +6267,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:945
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_EMPTY_CELLS"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. p3U4L
#: sc/inc/scfuncs.hrc:946
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:983
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. je6F2
#: sc/inc/scfuncs.hrc:984
@@ -6357,7 +6357,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:985
msgctxt "SC_OPCODE_SUM_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. GBGyP
#: sc/inc/scfuncs.hrc:986
@@ -6387,7 +6387,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:995
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. i6C6r
#: sc/inc/scfuncs.hrc:996
@@ -6399,7 +6399,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:997
msgctxt "SC_OPCODE_AVERAGE_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. mHjDY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:998
@@ -6543,7 +6543,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1040
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. KXd5A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1041
@@ -6555,7 +6555,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1042
msgctxt "SC_OPCODE_COUNT_IF"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. Dv9PK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1043
@@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1346
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. xvBnz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1347
@@ -7281,7 +7281,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1348
msgctxt "SC_OPCODE_SUB_TOTAL"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. QkjWV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1349
@@ -7299,7 +7299,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1356
msgctxt "SC_OPCODE_AGGREGATE"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. tfQUS
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1357
@@ -7383,7 +7383,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1380
msgctxt "SC_OPCODE_TRUNC"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. SQUuq
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1381
@@ -7413,7 +7413,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1390
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. sYkZY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1391
@@ -7443,7 +7443,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1400
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_UP"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. S8Kef
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1401
@@ -7473,7 +7473,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1410
msgctxt "SC_OPCODE_ROUND_DOWN"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. mYjqF
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1411
@@ -7885,7 +7885,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1548
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_TRANS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. RpAQz
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1549
@@ -7933,7 +7933,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1566
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_DET"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. Aa8fB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1567
@@ -7951,7 +7951,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1574
msgctxt "SC_OPCODE_MAT_INV"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. TWy2P
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1575
@@ -8911,7 +8911,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1944
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. BGTaw
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1945
@@ -8941,7 +8941,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1954
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_EXC"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. b82AQ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1955
@@ -8971,7 +8971,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1964
msgctxt "SC_OPCODE_PERCENTILE_INC"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. 8cdtc
#: sc/inc/scfuncs.hrc:1965
@@ -9403,7 +9403,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2096
msgctxt "SC_OPCODE_TRIM_MEAN"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. pBS9z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2097
@@ -9637,7 +9637,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2170
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. ZLkQt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2171
@@ -9691,7 +9691,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2184
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. DvwzR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2185
@@ -9829,7 +9829,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2222
msgctxt "SC_OPCODE_CRIT_BINOM"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. x9QPt
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2223
@@ -9871,7 +9871,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2234
msgctxt "SC_OPCODE_BINOM_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. STnLG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2235
@@ -10009,7 +10009,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2272
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. X8LU5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2273
@@ -10063,7 +10063,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2286
msgctxt "SC_OPCODE_NORM_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. b8GNG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2287
@@ -10465,7 +10465,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2408
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. HUSCi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2409
@@ -10507,7 +10507,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2420
msgctxt "SC_OPCODE_EXP_DIST_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. CHL5y
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2421
@@ -10537,7 +10537,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2430
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. DuXbh
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2431
@@ -10591,7 +10591,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2444
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. BEt2Z
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2445
@@ -10645,7 +10645,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2458
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. zKEYZ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2459
@@ -10687,7 +10687,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2470
msgctxt "SC_OPCODE_GAMMA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. BDjGU
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2471
@@ -10783,7 +10783,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2508
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. WzYZp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2509
@@ -10861,7 +10861,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2526
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. AX75A
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2527
@@ -10927,7 +10927,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2542
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_DIST_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. WCEz5
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2543
@@ -11005,7 +11005,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2560
msgctxt "SC_OPCODE_BETA_INV_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. y7SDy
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2561
@@ -11071,7 +11071,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2576
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. JREDG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2577
@@ -11095,7 +11095,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2580
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. o2XuL
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2581
@@ -11125,7 +11125,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2590
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. DFebd
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2591
@@ -11149,7 +11149,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2594
msgctxt "SC_OPCODE_WEIBULL_MS"
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "‫C"
#. tQDCB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2595
@@ -12163,7 +12163,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2905
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. Szx4d
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2906
@@ -12205,7 +12205,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2917
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_N"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. iFajV
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2918
@@ -12247,7 +12247,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2929
msgctxt "SC_OPCODE_CONFIDENCE_T"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. yBpFn
#: sc/inc/scfuncs.hrc:2930
@@ -12913,7 +12913,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3135
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_ADD"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. j3uBB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3136
@@ -12991,7 +12991,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3153
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_MUL"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. u9yCC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3154
@@ -13069,7 +13069,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3171
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIA"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. 5N352
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3172
@@ -13159,7 +13159,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3191
msgctxt "SC_OPCODE_FORECAST_ETS_PIM"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "ئامانج"
#. EpyMY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3192
@@ -13537,7 +13537,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3279
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "‫A1"
#. 7tpgu
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3280
@@ -13549,7 +13549,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3281
msgctxt "SC_OPCODE_ADDRESS"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. 4Wrvi
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3282
@@ -13669,7 +13669,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3331
msgctxt "SC_OPCODE_COLUMNS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. CuyRx
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3332
@@ -13687,7 +13687,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3339
msgctxt "SC_OPCODE_ROWS"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. CULSp
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3340
@@ -13735,7 +13735,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3357
msgctxt "SC_OPCODE_H_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. 5hKGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3358
@@ -13789,7 +13789,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3371
msgctxt "SC_OPCODE_V_LOOKUP"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. F33tJ
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3372
@@ -13867,7 +13867,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3389
msgctxt "SC_OPCODE_INDEX"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. U4YBB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3390
@@ -13897,7 +13897,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3399
msgctxt "SC_OPCODE_INDIRECT"
msgid "A1"
-msgstr ""
+msgstr "‫A1"
#. S9xs6
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3400
@@ -14125,7 +14125,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3467
msgctxt "SC_OPCODE_STYLE"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٢"
#. HBrCD
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3468
@@ -14143,7 +14143,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3475
msgctxt "SC_OPCODE_DDE"
msgid "Server"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاژە"
#. 2UcAR
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3476
@@ -14197,7 +14197,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3489
msgctxt "SC_OPCODE_HYPERLINK"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر"
#. XFwBY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3490
@@ -14671,7 +14671,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3651
msgctxt "SC_OPCODE_FIND"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. CCsnG
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3652
@@ -14713,7 +14713,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3663
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCH"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. wdv9o
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3664
@@ -14917,19 +14917,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3737
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "درێژی‬"
#. vNtRY
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3738
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی ئەو نووسانەی کە دەبیت جێگۆڕکێی پێبکریت."
#. m5UY4
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3739
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی نوێ"
#. AzPGB
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3740
@@ -15163,7 +15163,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3813
msgctxt "SC_OPCODE_SUBSTITUTE"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی نوێ"
#. x5fUC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3814
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgstr "سور"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4028
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of red"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی سەوز"
#. QpRNe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4029
@@ -15866,7 +15866,7 @@ msgstr "سەوز"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4030
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of green"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی سەوز"
#. G6oQC
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4031
@@ -15878,13 +15878,13 @@ msgstr "شین"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4032
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Value of blue"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی شین"
#. FCkUe
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4033
msgctxt "SC_OPCODE_COLOR"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. fpC7x
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4034
@@ -16058,19 +16058,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4091
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "Length"
-msgstr ""
+msgstr "درێژی‬"
#. zC4Sk
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4092
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "The number of characters to be replaced."
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی ئەو نووسانەی کە دەبیت جێگۆڕکێی پێبکریت."
#. gXNBK
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4093
msgctxt "SC_OPCODE_REPLACEB"
msgid "New text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی نوێ"
#. 7YKde
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4094
@@ -16088,7 +16088,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4101
msgctxt "SC_OPCODE_FINDB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. 9vBpm
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4102
@@ -16130,7 +16130,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4113
msgctxt "SC_OPCODE_SEARCHB"
msgid "Find text"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بدۆزرەوە"
#. qg24F
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4114
@@ -16172,7 +16172,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4125
msgctxt "SC_OPCODE_FOURIER"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. s7m3H
#: sc/inc/scfuncs.hrc:4126
@@ -16323,19 +16323,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:30
msgctxt "SCSTR_UNDEFINED"
msgid "- undefined -"
-msgstr ""
+msgstr "- نەناسێنراو -"
#. ZaHNM
#: sc/inc/strings.hrc:31
msgctxt "SCSTR_NONE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- نیە -"
#. A6eTv
#: sc/inc/strings.hrc:32
msgctxt "SCSTR_ALL"
msgid "- all -"
-msgstr ""
+msgstr "- هەمووی -"
#. QxhRo
#: sc/inc/strings.hrc:33
@@ -16347,13 +16347,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:34
msgctxt "SCSTR_STDFILTER"
msgid "Standard Filter..."
-msgstr ""
+msgstr "پاڵاوتنی ستاندارد…"
#. 7QCjE
#: sc/inc/strings.hrc:35
msgctxt "SCSTR_TOP10FILTER"
msgid "Top 10"
-msgstr ""
+msgstr "باشترین ١٠"
#. FNDLK
#: sc/inc/strings.hrc:36
@@ -16365,33 +16365,33 @@ msgstr "بەتاڵ"
#: sc/inc/strings.hrc:37
msgctxt "SCSTR_FILTER_NOTEMPTY"
msgid "Not Empty"
-msgstr ""
+msgstr "بەتاڵ نیە"
#. Wgy7r
#: sc/inc/strings.hrc:38
msgctxt "SCSTR_NONAME"
msgid "unnamed"
-msgstr ""
+msgstr "بێناو"
#. cZNeR
#. "%1 is replaced to column letter, such as 'Column A'"
#: sc/inc/strings.hrc:40
msgctxt "SCSTR_COLUMN"
msgid "Column %1"
-msgstr ""
+msgstr "ستوونی ‫‫$1"
#. NXxyc
#. "%1 is replaced to row number, such as 'Row 1'"
#: sc/inc/strings.hrc:42
msgctxt "SCSTR_ROW"
msgid "Row %1"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزی ‫‫$1"
#. 7p8BN
#: sc/inc/strings.hrc:43
msgctxt "SCSTR_TABLE"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. ArnTD
#: sc/inc/strings.hrc:44
@@ -16427,13 +16427,13 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/inc/strings.hrc:49
msgctxt "SCSTR_RENAMEOBJECT"
msgid "Name Object"
-msgstr ""
+msgstr "تەن ناوبنێ"
#. 3FHKw
#: sc/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "وێنە بهێنە"
#. VhbD7
#: sc/inc/strings.hrc:51
@@ -16682,13 +16682,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:94
msgctxt "STR_ACC_HEADER_NAME"
msgid "Header of page %1"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ لە پەڕەی %1"
#. BwF8D
#: sc/inc/strings.hrc:95
msgctxt "STR_ACC_FOOTER_NAME"
msgid "Footer of page %1"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ لە پەڕەی %1"
#. 9T4c8
#: sc/inc/strings.hrc:96
@@ -16730,13 +16730,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:102
msgctxt "STR_ACC_DOC_SPREADSHEET_READONLY"
msgid "(read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "(تەنها خوێندنەوە)"
#. fDxgL
#: sc/inc/strings.hrc:103
msgctxt "STR_ACC_DOC_PREVIEW_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(دۆخی پێشبینین)"
#. ZwiH6
#: sc/inc/strings.hrc:104
@@ -16754,19 +16754,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:106
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_ALLSHEETS"
msgid "Print All Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو شیتەکان چاپ بکە"
#. xcKcm
#: sc/inc/strings.hrc:107
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDSHEETS"
msgid "Print Selected Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتی دیاریکراو چاپ بکە"
#. e7kTj
#: sc/inc/strings.hrc:108
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_SELECTEDCELLS"
msgid "Print Selected Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی دیاریکراو چاپ بکە"
#. z4DB6
#: sc/inc/strings.hrc:109
@@ -16802,7 +16802,7 @@ msgstr "~پەڕە یەکییەکان"
#: sc/inc/strings.hrc:114
msgctxt "SCSTR_PRINTOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "‫%PRODUCTNAME %s"
#. 4BEKq
#: sc/inc/strings.hrc:115
@@ -16856,13 +16856,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SCSTR_VALERR"
msgid "Invalid value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ نەگونجاوە"
#. SoLXN
#: sc/inc/strings.hrc:124
msgctxt "STR_NOFORMULASPECIFIED"
msgid "No formula specified."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ هاوکێشەیەک دیارینەکراوە"
#. YFnCS
#: sc/inc/strings.hrc:125
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:130
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردنی شێوەپێدانی خۆکار"
#. 7KuSQ
#: sc/inc/strings.hrc:131
@@ -16916,7 +16916,7 @@ msgstr "ناو"
#: sc/inc/strings.hrc:133
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی خۆکار دەسڕیتەوە"
#. KCDoJ
#: sc/inc/strings.hrc:134
@@ -16928,25 +16928,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:135
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~داخستن"
#. DAuNm
#: sc/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "کانونی دووەم"
#. WWzNg
#: sc/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "شوبات"
#. CCC3U
#: sc/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "ئازار"
#. cr7Jq
#: sc/inc/strings.hrc:139
@@ -16958,7 +16958,7 @@ msgstr "باکوور"
#: sc/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. sxDHC
#: sc/inc/strings.hrc:141
@@ -16970,7 +16970,7 @@ msgstr "باشوور"
#: sc/inc/strings.hrc:142
msgctxt "STR_SUM"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی گشتی"
#. MMCxb
#: sc/inc/strings.hrc:143
@@ -16988,7 +16988,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:145
msgctxt "SCSTR_CONDITION"
msgid "Condition "
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. 56Wmj
#. content description strings are also use d in ScLinkTargetsObj
@@ -17001,13 +17001,13 @@ msgstr "ناوەڕۆک"
#: sc/inc/strings.hrc:149
msgctxt "SCSTR_CONTENT_TABLE"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان"
#. 3ZhJn
#: sc/inc/strings.hrc:150
msgctxt "SCSTR_CONTENT_RANGENAME"
msgid "Range names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی بوار"
#. jjQeD
#: sc/inc/strings.hrc:151
@@ -17037,31 +17037,31 @@ msgstr "لێدوانەکان"
#: sc/inc/strings.hrc:155
msgctxt "SCSTR_CONTENT_AREALINK"
msgid "Linked areas"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری بەستەرکراو"
#. HzVgF
#: sc/inc/strings.hrc:156
msgctxt "SCSTR_CONTENT_DRAWING"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "کێشانی تەنەکان"
#. sCafb
#: sc/inc/strings.hrc:157
msgctxt "SCSTR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "چالاک"
#. q6EmB
#: sc/inc/strings.hrc:158
msgctxt "SCSTR_NOTACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ناچالاک"
#. Gr6xn
#: sc/inc/strings.hrc:159
msgctxt "SCSTR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "شاراوە"
#. vnwQr
#: sc/inc/strings.hrc:160
@@ -17073,7 +17073,7 @@ msgstr "پەنجەرەی چالاک"
#: sc/inc/strings.hrc:161
msgctxt "SCSTR_QHLP_SCEN_LISTBOX"
msgid "Scenario Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی سیناریۆ"
#. oWz3B
#: sc/inc/strings.hrc:162
@@ -17097,7 +17097,7 @@ msgstr "ڕێکخستنی بەرەوخوار"
#: sc/inc/strings.hrc:166
msgctxt "STR_MENU_SORT_CUSTOM"
msgid "Custom Sort"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت"
#. YeT6Y
#: sc/inc/strings.hrc:167
@@ -17157,7 +17157,7 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/inc/strings.hrc:177
msgctxt "SCSTR_QHELP_BTNSUM"
msgid "Select Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار هەڵبژێرە"
#. kFqE4
#: sc/inc/strings.hrc:178
@@ -17169,13 +17169,13 @@ msgstr "هاوکێشە"
#: sc/inc/strings.hrc:179
msgctxt "SCSTR_QHELP_EXPAND_FORMULA"
msgid "Expand Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی هاوکێشەکان فراوان بکە"
#. ENx2Q
#: sc/inc/strings.hrc:180
msgctxt "SCSTR_QHELP_COLLAPSE_FORMULA"
msgid "Collapse Formula Bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی هاوکێشەکان دابخە"
#. Bqfa8
#: sc/inc/strings.hrc:182
@@ -17199,85 +17199,85 @@ msgstr "بەکارهێنەری نەناسراو"
#: sc/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_CHG_INSERT_COLS"
msgid "Column inserted"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون هاوردەکرا"
#. brecA
#: sc/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_CHG_INSERT_ROWS"
msgid "Row inserted "
-msgstr ""
+msgstr "ریز هاوردەکرا"
#. nBf8B
#: sc/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_CHG_INSERT_TABS"
msgid "Sheet inserted "
-msgstr ""
+msgstr "شیت هاوردەکرا"
#. Td8iF
#: sc/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_CHG_DELETE_COLS"
msgid "Column deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون سڕاوەتەوە"
#. 8Kopo
#: sc/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_CHG_DELETE_ROWS"
msgid "Row deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز سڕاوەتەوە"
#. DynWz
#: sc/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_CHG_DELETE_TABS"
msgid "Sheet deleted"
-msgstr ""
+msgstr "شیت سڕاوەتەوە"
#. 6f9S9
#: sc/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_CHG_MOVE"
msgid "Range moved"
-msgstr ""
+msgstr "بوار گوێزراوە"
#. UpHkf
#: sc/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_CHG_CONTENT"
msgid "Changed contents"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆکی گۆڕاو"
#. cefNw
#: sc/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_CHG_CONTENT_WITH_CHILD"
msgid "Changed contents"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆکی گۆڕاو"
#. DcsSq
#: sc/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_CHG_CHILD_CONTENT"
msgid "Changed to "
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕا بۆ"
#. naPuN
#: sc/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_CHG_CHILD_ORGCONTENT"
msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەسەن"
#. cbtSw
#: sc/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_CHG_REJECT"
msgid "Changes rejected"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکان ڕەتکرایەوە"
#. rGkvk
#: sc/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_CHG_ACCEPTED"
msgid "Accepted"
-msgstr ""
+msgstr "پەسەندکراو"
#. FRREF
#: sc/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_CHG_REJECTED"
msgid "Rejected"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەتکراوە"
#. bG7Pb
#: sc/inc/strings.hrc:200
@@ -17289,13 +17289,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_CHG_EMPTY"
msgid "<empty>"
-msgstr ""
+msgstr "< بەتاڵ >"
#. dAt5Q
#: sc/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_NOT_PROTECTED"
msgid "Not protected"
-msgstr ""
+msgstr "نە پارێزراوە"
#. 3TDDs
#: sc/inc/strings.hrc:204
@@ -17364,19 +17364,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_GROUPS"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپەکان"
#. DiUWy
#: sc/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "لەنێوان گرووپەکان"
#. fBh3S
#: sc/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "لەناو گرووپەکان"
#. DFcw4
#: sc/inc/strings.hrc:221
@@ -17388,25 +17388,25 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_SS"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "‫SS"
#. j7j6E
#: sc/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_DF"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "‫df"
#. 6QJED
#: sc/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_MS"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "‫MS"
#. JcWo9
#: sc/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_F"
msgid "F"
-msgstr "ه"
+msgstr "‫F"
#. a43mP
#: sc/inc/strings.hrc:226
@@ -17430,7 +17430,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_ANOVA_LABEL_TOTAL"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی گشتی"
#. kvSFC
#. CorrelationDialog
@@ -17517,19 +17517,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STRID_CALC_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. LHk8p
#: sc/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STRID_CALC_MIN"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. LtMJs
#: sc/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STRID_CALC_MAX"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. Q5r5c
#: sc/inc/strings.hrc:249
@@ -17541,7 +17541,7 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STRID_CALC_COUNT"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. pU8QG
#: sc/inc/strings.hrc:251
@@ -17566,7 +17566,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:255
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان"
#. 9ke8L
#: sc/inc/strings.hrc:256
@@ -17590,13 +17590,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "بەرنۆڵی"
#. GpJUB
#: sc/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "دووڕادەیی"
#. 6yJKm
#: sc/inc/strings.hrc:261
@@ -17614,19 +17614,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ئەندازەیی"
#. BNZPE
#: sc/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. EThhi
#: sc/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. RPYEG
#: sc/inc/strings.hrc:266
@@ -17675,7 +17675,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_SAMPLING_UNDO_NAME"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەکردن"
#. zLuBp
#. Names of dialogs
@@ -17761,19 +17761,19 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_LABEL_ALPHA"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا"
#. FZZCu
#: sc/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_VARIABLE_1_LABEL"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاو ١"
#. pnyaa
#: sc/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_VARIABLE_2_LABEL"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاو ٢"
#. LU4CC
#: sc/inc/strings.hrc:293
@@ -17815,7 +17815,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "‫df"
#. FYUYT
#: sc/inc/strings.hrc:300
@@ -18114,13 +18114,13 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_IMAGINARY_PART"
msgid "Imaginary"
-msgstr ""
+msgstr "خەیاڵی"
#. ymnyT
#: sc/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_MAGNITUDE_PART"
msgid "Magnitude"
-msgstr ""
+msgstr "بڕ"
#. NGmmD
#: sc/inc/strings.hrc:355
@@ -18170,7 +18170,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_CELL"
msgid "To cell"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ خانەی"
#. itvXY
#: sc/inc/strings.hrc:365
@@ -18182,7 +18182,7 @@ msgstr ""
#: sc/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_ANCHOR_TO_PAGE"
msgid "To page"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ پەڕەی"
#. SSc6B
#: sc/inc/strings.hrc:368
@@ -18212,31 +18212,31 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/inc/subtotals.hrc:28
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. HJFGn
#: sc/inc/subtotals.hrc:29
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. AfJCg
#: sc/inc/subtotals.hrc:30
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. iidBk
#: sc/inc/subtotals.hrc:31
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. VqvEW
#: sc/inc/subtotals.hrc:32
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. DPV7o
#: sc/inc/subtotals.hrc:33
@@ -18338,7 +18338,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:193
msgctxt "advancedfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. FHGUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:209
@@ -18356,13 +18356,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:241
msgctxt "advancedfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە"
#. DbA9A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:257
msgctxt "advancedfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "‫ئەنجام لەبە_ربگرەوە بۆ"
#. 2c6r8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:277
@@ -18374,31 +18374,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:313
msgctxt "advancedfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ:"
#. TDWTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:334
msgctxt "advancedfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ:"
#. RGXM4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:372
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراوەکان:"
#. 44y9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:385
msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "بێمێشک"
#. wVAjU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:405
msgctxt "advancedfilterdialog|label2"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژ_اردەکان"
#. JyzjZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:21
@@ -18428,19 +18428,19 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:69
msgctxt "aggregatefunctionentry|average"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. K4a9A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:70
msgctxt "aggregatefunctionentry|min"
msgid "Minimum Value"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین نرخ"
#. PBUKX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:71
msgctxt "aggregatefunctionentry|max"
msgid "Maximum Value"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین نرخ"
#. RdWYP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/aggregatefunctionentry.ui:104
@@ -18452,31 +18452,31 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:8
msgctxt "allheaderfooterdialog|AllHeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. 5TTBG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:138
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. wriG5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:184
msgctxt "allheaderfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. C6sND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:231
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. hTwyg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/allheaderfooterdialog.ui:278
msgctxt "allheaderfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. deJo9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:15
@@ -18488,13 +18488,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:111
msgctxt "analysisofvariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. hKLBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:125
msgctxt "analysisofvariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. APZAw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:193
@@ -18506,13 +18506,13 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:228
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-single-factor"
msgid "Single factor"
-msgstr ""
+msgstr "یەک هاوکۆلکە"
#. JMMJa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:244
msgctxt "analysisofvariancedialog|radio-two-factor"
msgid "Two factor"
-msgstr ""
+msgstr "دوو هاوکۆلکە"
#. MggLT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:266
@@ -18536,25 +18536,25 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:340
msgctxt "analysisofvariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. o4Aw2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:377
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-label"
msgid "Alpha:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەلفا:"
#. ickoF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:392
msgctxt "analysisofvariancedialog|alpha-spin"
msgid "0,05"
-msgstr ""
+msgstr "٠.٠٥"
#. UQDCP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:406
msgctxt "analysisofvariancedialog|rows-per-sample-label"
msgid "Rows per sample:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێز بۆ هەر نموونەیەک:"
#. wdFYz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/analysisofvariancedialog.ui:437
@@ -18566,7 +18566,7 @@ msgstr "هێماکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپیدانی خۆکار"
#. YNp3m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:212
@@ -18584,7 +18584,7 @@ msgstr "فۆرمات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:270
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ژمارە"
#. 6jMct
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:285
@@ -18596,7 +18596,7 @@ msgstr "قەراخ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:300
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. BG3bD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autoformattable.ui:315
@@ -18632,43 +18632,43 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:20
msgctxt "autosum|average"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. zrBKq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:28
msgctxt "autosum|min"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. pWv7a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:36
msgctxt "autosum|max"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. mAz9L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/autosum.ui:44
msgctxt "autosum|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. j9TVx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:35
msgctxt "cellprotectionpage|checkProtected"
msgid "_Protected"
-msgstr ""
+msgstr "_پارێزراوە"
#. 7WF2B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:53
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideFormula"
msgid "Hide _formula"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشە بشارەوە"
#. arvbZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:70
msgctxt "cellprotectionpage|checkHideAll"
msgid "Hide _all"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووی _بشارەوە"
#. fBWyS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:91
@@ -18683,7 +18683,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:112
msgctxt "cellprotectionpage|LabelProtection"
msgid "Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستن"
#. A5DFp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/cellprotectionpage.ui:145
@@ -18737,7 +18737,7 @@ msgstr "نووسەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:135
msgctxt "chardialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. TnnrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:181
@@ -18755,7 +18755,7 @@ msgstr "شوێن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chardialog.ui:275
msgctxt "chardialog|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانەکردن"
#. CCjUa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/checkwarningdialog.ui:11
@@ -18785,13 +18785,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:104
msgctxt "chisquaretestdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. TFGB7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:143
msgctxt "chisquaretestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. frEZB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:186
@@ -18815,13 +18815,13 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/chisquaretestdialog.ui:259
msgctxt "chisquaretestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. L8JmP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:8
msgctxt "colorrowdialog|ColOrRowDialog"
msgid "Copy List"
-msgstr ""
+msgstr "لیست لەبەربگرەوە"
#. P7PZo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100
@@ -18839,7 +18839,7 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
-msgstr ""
+msgstr "لیست لە"
#. ZnGGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:8
@@ -18857,7 +18857,7 @@ msgstr "پانی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/colwidthdialog.ui:114
msgctxt "colwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. 7RyUq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:18
@@ -18869,13 +18869,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. Gipiw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
msgid "First Condition"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەم مەرج"
#. rCgD4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
@@ -18887,7 +18887,7 @@ msgstr "زیادکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:188
msgctxt "condformatmanager|edit"
msgid "Edit..."
-msgstr "دەسکتاریکردن…"
+msgstr "دەستکاریکردن…"
#. oLc2f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:201
@@ -18899,31 +18899,31 @@ msgstr "سڕینەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:227
msgctxt "condformatmanager|label1"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی مەرجدار"
#. E8ANs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:72
msgctxt "conditionalentry|styleft"
msgid "Apply Style:"
-msgstr ""
+msgstr "شێواز جێبەجێبکە:"
#. gDaYD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:87
msgctxt "conditionalentry|style"
msgid "New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی نوێ…"
#. H66AP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:99
msgctxt "conditionalentry|valueft"
msgid "Enter a value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ دابنی:"
#. TMvBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:194
msgctxt "conditionalentry|options"
msgid "More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی زیاتر…."
#. JWFYN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:209
@@ -18935,19 +18935,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:210
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. HAuKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:211
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. ciYfw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:212
msgctxt "conditionalentry|colscalemin"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. Kqxfp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:213
@@ -18977,19 +18977,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:229
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. qC8Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:230
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. 7bxeC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:231
msgctxt "conditionalentry|colscalemiddle"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. sqTFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:232
@@ -19019,19 +19019,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:248
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. JBX6r
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:249
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. uPGWW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:250
msgctxt "conditionalentry|colscalemax"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. JxXq2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:251
@@ -19055,13 +19055,13 @@ msgstr "هاوکێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:303
msgctxt "conditionalentry|Label_minimum"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. u5RxC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:314
msgctxt "conditionalentry|Label_maximum"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. JcTKF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:337
@@ -19073,61 +19073,61 @@ msgstr "نموونە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:374
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is equal to"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسانە بە"
#. bnDkp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:375
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترە لە"
#. ok3Hq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:376
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترە لە"
#. yMvDB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:377
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is less than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە "
#. XoEDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:378
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە"
#. Kyf5x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:379
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not equal to"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان نیە بە "
#. HcfU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:380
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is between"
-msgstr ""
+msgstr "لە نێواندایە"
#. 2A2DA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:381
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not between"
-msgstr ""
+msgstr "لەنێوانیان نیە"
#. 5HFGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:382
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەیە"
#. 8ZUSC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:383
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not duplicate"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارە نیە"
#. E7mG8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:384
@@ -19157,61 +19157,61 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:388
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترە لە ڕێژەی گشتی"
#. 7Scqx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:389
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترە لە ڕێژەی گشتی"
#. hrCLZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:390
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is above or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. B75cQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:391
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is below or equal average"
-msgstr ""
+msgstr "نزمتر یان یەکسانە بە ڕێژەی گشتی"
#. 3MvCE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:392
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەیە"
#. CaKU9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:393
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "is not error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵە نیە"
#. 4dd5c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:394
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. BxBTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:395
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. bkWSj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:396
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. UwtTu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:397
msgctxt "conditionalentry|typeis"
msgid "does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. 5WkbA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:409
@@ -19235,13 +19235,13 @@ msgstr "بەیانی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:412
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Last 7 days"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتا ٧ ڕۆژ"
#. 8FQAS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:413
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This week"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم هەفتەیە"
#. PnQGG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:414
@@ -19253,13 +19253,13 @@ msgstr "هەفتەی پێشوو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:415
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next week"
-msgstr ""
+msgstr "هەفتەی داهاتوو"
#. jkJFd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:416
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This month"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم مانگە"
#. M3xGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:417
@@ -19271,13 +19271,13 @@ msgstr "مانگی پێشوو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:418
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next month"
-msgstr ""
+msgstr "مانگی داهاتوو"
#. AxRRz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:419
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "This year"
-msgstr ""
+msgstr "ئەمساڵ"
#. BRRzp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:420
@@ -19289,7 +19289,7 @@ msgstr "ساڵی پێشوو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:421
msgctxt "conditionalentry|datetype"
msgid "Next year"
-msgstr ""
+msgstr "ساڵی داهاتوو"
#. vgneU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:433
@@ -19319,25 +19319,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:461
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "All Cells"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو خانەکان"
#. ysEAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:462
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Cell value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی خانە"
#. ZqmeM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:463
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Formula is"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکێشە بریتییە لە"
#. BWDxf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:464
msgctxt "conditionalentry|type"
msgid "Date is"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژ بریتییە لە"
#. qiobs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:514
@@ -19379,25 +19379,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:520
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 1"
-msgstr ""
+msgstr "٣ هێما ١"
#. Yxkt6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:521
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Symbols 2"
-msgstr ""
+msgstr "٣ هێما ٢"
#. 9fMKe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:522
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Smileys"
-msgstr ""
+msgstr "٣ زەردەخەنەکان"
#. FEg5s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:523
msgctxt "conditionalentry|iconsettype"
msgid "3 Stars"
-msgstr ""
+msgstr "٣ ئەستێرە"
#. QzJwR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalentry.ui:524
@@ -19481,25 +19481,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجەکان"
#. rgGuH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
-msgstr ""
+msgstr "بوار:"
#. BH5wk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری خانە"
#. XFw3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:20
msgctxt "conditionaliconset|label"
msgid " >= "
-msgstr ""
+msgstr " >= "
#. ZDEEe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:43
@@ -19517,7 +19517,7 @@ msgstr "ڕێژەی سەدی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:45
msgctxt "conditionaliconset|listbox"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. mmHTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionaliconset.ui:46
@@ -19595,7 +19595,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:102
msgctxt "consolidatedialog|label1"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_کردار:"
#. SVBz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:117
@@ -19613,31 +19613,31 @@ msgstr "کۆ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:134
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. Q7GRe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:135
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. EffQC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:136
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Max"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین"
#. fiQPH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:137
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Min"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین"
#. cbwPv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:138
msgctxt "consolidatedialog|func"
msgid "Product"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەم"
#. weaq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/consolidatedialog.ui:139
@@ -19727,13 +19727,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:103
msgctxt "correlationdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. ZWgXM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:117
msgctxt "correlationdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. jJst7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:185
@@ -19757,7 +19757,7 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/correlationdialog.ui:258
msgctxt "correlationdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. XYtja
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:8
@@ -19769,13 +19769,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:103
msgctxt "covariancedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. eEB9E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:142
msgctxt "covariancedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. nry3Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:185
@@ -19799,37 +19799,37 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/covariancedialog.ui:258
msgctxt "covariancedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. F22h3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:8
msgctxt "createnamesdialog|CreateNamesDialog"
msgid "Create Names"
-msgstr ""
+msgstr "ناو درووستبکە"
#. bWFYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:99
msgctxt "createnamesdialog|top"
msgid "_Top row"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕیزی سەرەوە"
#. hJ9LB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:115
msgctxt "createnamesdialog|left"
msgid "_Left column"
-msgstr ""
+msgstr "_ستوونی چەپ"
#. T2unv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:131
msgctxt "createnamesdialog|bottom"
msgid "_Bottom row"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕیزی خوارەوە"
#. AVsK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:149
msgctxt "createnamesdialog|right"
msgid "_Right column"
-msgstr ""
+msgstr "_ستوونی ڕاست"
#. EDUAr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/createnamesdialog.ui:171
@@ -19841,19 +19841,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:10
msgctxt "dapiservicedialog|DapiserviceDialog"
msgid "External Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوەی دەرەکی"
#. DYFEW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:109
msgctxt "dapiservicedialog|label2"
msgid "_Service"
-msgstr ""
+msgstr "_خزمەتگوزاری"
#. sBB3n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:123
msgctxt "dapiservicedialog|label3"
msgid "So_urce"
-msgstr ""
+msgstr "سەر_چاوە"
#. phRhR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:137
@@ -19865,7 +19865,7 @@ msgstr "_ناو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:151
msgctxt "dapiservicedialog|label5"
msgid "Us_er"
-msgstr ""
+msgstr "بەکا_رهێنەر"
#. B8mzb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:165
@@ -19889,13 +19889,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:94
msgctxt "databaroptions|label4"
msgid "Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "نزمترین:"
#. bRDM7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:108
msgctxt "databaroptions|label5"
msgid "Maximum:"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزترین:"
#. 6B7HL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:123
@@ -19907,19 +19907,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:124
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. DWXpV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:125
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. xL32D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:126
msgctxt "databaroptions|min"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. 2G2fr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:127
@@ -19949,19 +19949,19 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:144
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. 49Coh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:145
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. hqd9B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:146
msgctxt "databaroptions|max"
msgid "Percentile"
-msgstr ""
+msgstr "سەدی"
#. zRLqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:147
@@ -19991,13 +19991,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:225
msgctxt "databaroptions|label6"
msgid "Positive:"
-msgstr ""
+msgstr "موجەب:"
#. YWrEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:239
msgctxt "databaroptions|label7"
msgid "Negative:"
-msgstr ""
+msgstr "سالب:"
#. zbBGo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:281
@@ -20045,7 +20045,7 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:380
msgctxt "databaroptions|axis_pos"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. AXEj2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/databaroptions.ui:381
@@ -20093,19 +20093,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:16
msgctxt "datafielddialog|DataFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراو"
#. oY6n8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:164
msgctxt "datafielddialog|label1"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. kcFDu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:178
msgctxt "datafielddialog|checkbutton1"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگەکان پی_شان بدە بێ دراوەکان"
#. CNVLs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:201
@@ -20141,19 +20141,19 @@ msgstr "ئاسایی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:295
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "Difference from"
-msgstr ""
+msgstr "جیاوازە لە"
#. 5vvHV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:296
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of"
-msgstr ""
+msgstr "% لە"
#. naD5D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:297
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% difference from"
-msgstr ""
+msgstr "% جیاوازە لە "
#. ttE3t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:298
@@ -20165,19 +20165,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:299
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of row"
-msgstr ""
+msgstr "% لە ڕیزەکان"
#. dB8Rn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:300
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of column"
-msgstr ""
+msgstr "% لە ستوونەکان"
#. kN2Bf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:301
msgctxt "datafielddialog|type"
msgid "% of total"
-msgstr ""
+msgstr "% لە کۆی گشتی"
#. fYyCw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:302
@@ -20189,13 +20189,13 @@ msgstr "پێڕست"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:325
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- previous item -"
-msgstr ""
+msgstr "- بڕگەی پێشوو -"
#. qKCQG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:326
msgctxt "datafielddialog|baseitem"
msgid "- next item -"
-msgstr ""
+msgstr "- بڕگەی داهاتوو -"
#. TUYye
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:342
@@ -20213,19 +20213,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:130
msgctxt "datafieldoptionsdialog|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوژوور"
#. yk5PT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:146
msgctxt "datafieldoptionsdialog|descending"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوخوار"
#. WoRxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:162
msgctxt "datafieldoptionsdialog|manual"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_دەستکار"
#. tP8DZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:200
@@ -20249,7 +20249,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:266
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label3"
msgid "_Layout:"
-msgstr "_گەڵاڵەبەندی:"
+msgstr "_کڵێشە:"
#. ACFGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:282
@@ -20273,19 +20273,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:300
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label2"
msgid "Display Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی پیشاندان"
#. Q34EM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:332
msgctxt "datafieldoptionsdialog|show"
msgid "_Show:"
-msgstr ""
+msgstr "_پیشاندان:"
#. n8bpz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:352
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showfromft"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_لە:"
#. C9kFV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:366
@@ -20297,7 +20297,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:385
msgctxt "datafieldoptionsdialog|showft"
msgid "items"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگەکان"
#. 6WBE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:420
@@ -20315,13 +20315,13 @@ msgstr "خوارەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:447
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label4"
msgid "Show Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارانە پیشانی بدە"
#. FDavv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:532
msgctxt "datafieldoptionsdialog|label9"
msgid "Hide Items"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگە بشارەوە"
#. qTAzs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:563
@@ -20369,25 +20369,25 @@ msgstr "_هێنانەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
-msgstr ""
+msgstr "تۆماری _پێشوو"
#. hpzLC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
-msgstr ""
+msgstr "تۆماری داها_توو"
#. xGUSZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:111
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
-msgstr ""
+msgstr "بواری بنکە دراوەکان:"
#. eq3Zo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:51
msgctxt "dataproviderentry|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر:"
#. nPpTx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:62
@@ -20405,7 +20405,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderentry.ui:85
msgctxt "dataproviderentry|apply"
msgid "Apply Changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕناکان جێبەجێبکە"
#. 4jLF7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:8
@@ -20417,7 +20417,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:112
msgctxt "datastreams|label6"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر:"
#. GUSse
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:124
@@ -20429,7 +20429,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:142
msgctxt "datastreams|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. Kyv5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:181
@@ -20471,31 +20471,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:327
msgctxt "datastreams|rangedown"
msgid "Move the range down"
-msgstr ""
+msgstr "بوار ببە خوارەوە"
#. 2uAZA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:345
msgctxt "datastreams|nomove"
msgid "Overwrite existing data"
-msgstr ""
+msgstr "بیکە جێگەی زانیارییەکانی ئێستا"
#. mvcXx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:368
msgctxt "datastreams|label2"
msgid "When New Data Arrives"
-msgstr ""
+msgstr "کاتێک دراوی نوێ دێت"
#. 5i8Be
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:402
msgctxt "datastreams|maxlimit"
msgid "Limit to:"
-msgstr ""
+msgstr "سنووردارکراو بۆ :"
#. GLYms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:431
msgctxt "datastreams|unlimited"
msgid "_Unlimited"
-msgstr ""
+msgstr "_بێسنوور"
#. DvF6M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datastreams.ui:457
@@ -20537,13 +20537,13 @@ msgstr "ساڵ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:70
msgctxt "datetimetransformationentry|startofyear"
msgid "Start of Year"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەتای ساڵ"
#. xmLCz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:71
msgctxt "datetimetransformationentry|endofyear"
msgid "End of Year"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی ساڵ"
#. aEutQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:72
@@ -20555,19 +20555,19 @@ msgstr "مانگ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:73
msgctxt "datetimetransformationentry|monthname"
msgid "Month Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی مانگ"
#. HgxcR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:74
msgctxt "datetimetransformationentry|startofmonth"
msgid "Start of Month"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەتای مانگ"
#. XNCUa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:75
msgctxt "datetimetransformationentry|endofmonth"
msgid "End of Month"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی مانگ"
#. o8MSx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:76
@@ -20579,31 +20579,31 @@ msgstr "ڕۆژ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:77
msgctxt "datetimetransformationentry|dayofweek"
msgid "Day of Week"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژی هەفتە"
#. REwMc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:78
msgctxt "datetimetransformationentry|dayofyear"
msgid "Day of Year"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژی ساڵ"
#. FwYxx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:79
msgctxt "datetimetransformationentry|quarter"
msgid "Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "چارەگ"
#. uCzda
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:80
msgctxt "datetimetransformationentry|startofquarter"
msgid "Start of Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەتای چارەگ"
#. PNcts
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:81
msgctxt "datetimetransformationentry|endofquarter"
msgid "End of Quarter"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی چارەگ"
#. ZF9oj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datetimetransformationentry.ui:82
@@ -20651,13 +20651,13 @@ msgstr "ناو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:244
msgctxt "definedatabaserangedialog|Range"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. N8Lui
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:279
msgctxt "definedatabaserangedialog|modify"
msgid "M_odify"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکا_ریکردن"
#. TniCB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:332
@@ -20669,25 +20669,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:348
msgctxt "definedatabaserangedialog|ContainsTotalsRow"
msgid "Contains _totals row"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ڕیزەکانی تێدایە"
#. AeZB2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:364
msgctxt "definedatabaserangedialog|InsertOrDeleteCells"
msgid "Insert or delete _cells"
-msgstr ""
+msgstr "هێنان یان سڕینەوەی _خانە"
#. EveBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:380
msgctxt "definedatabaserangedialog|KeepFormatting"
msgid "Keep _formatting"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدان _بهێڵەوە"
#. rSf5f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:396
msgctxt "definedatabaserangedialog|DontSaveImportedData"
msgid "Don't save _imported data"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاریە _هاوردەکراوەکان پاشەکەوت مەکە"
#. nYJiV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:414
@@ -20699,13 +20699,13 @@ msgstr "سەرچاوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:427
msgctxt "definedatabaserangedialog|Operations"
msgid "Operations:"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەرەکان:"
#. XXY4E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:440
msgctxt "definedatabaserangedialog|invalid"
msgid "Invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار نەگونجاوە"
#. dHJw9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definedatabaserangedialog.ui:457
@@ -20717,7 +20717,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:8
msgctxt "definename|DefineNameDialog"
msgid "Define Name"
-msgstr ""
+msgstr "ناوێک بناسێنە"
#. 6EGaz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:93
@@ -20735,7 +20735,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:121
msgctxt "definename|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست:"
#. KZfrH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:194
@@ -20747,61 +20747,61 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:225
msgctxt "definename|printarea"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_بوار چاپ"
#. L5Ebf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:240
msgctxt "definename|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_پاڵاوتن"
#. 6W3iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:255
msgctxt "definename|colheader"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ستوون"
#. jfJFq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:270
msgctxt "definename|rowheader"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ڕیز"
#. 47nrA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:289
msgctxt "definename|label5"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان _بوار"
#. uA5Nz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:8
msgctxt "deletecells|DeleteCellsDialog"
msgid "Delete Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە بسڕەوە"
#. UXfkG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:97
msgctxt "deletecells|up"
msgid "Shift cells _up"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ _سەرەوە بیبە"
#. 4ChEi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:114
msgctxt "deletecells|left"
msgid "Shift cells _left"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ لای _چەپ بیبە"
#. xhSFC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:131
msgctxt "deletecells|rows"
msgid "Delete entire _row(s)"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ڕیزەکە بسڕەوە"
#. ky4n4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:148
msgctxt "deletecells|cols"
msgid "Delete entire _column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ستوونەکە بسڕەوە"
#. fFD3Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecells.ui:171
@@ -20831,13 +20831,13 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:8
msgctxt "deletecontents|DeleteContentsDialog"
msgid "Delete Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆک بسڕەوە"
#. hFamV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:96
msgctxt "deletecontents|deleteall"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووی _بسڕەوە"
#. cjPVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:119
@@ -20849,19 +20849,19 @@ msgstr "_دەق"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:134
msgctxt "deletecontents|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەکان"
#. iNGBK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:149
msgctxt "deletecontents|datetime"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_کات و بەروار"
#. igEyD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:164
msgctxt "deletecontents|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. qhUoD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:179
@@ -20873,13 +20873,13 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:194
msgctxt "deletecontents|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "شێ_وەپێدان"
#. VhmVs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:209
msgctxt "deletecontents|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنەکان"
#. gF92Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/deletecontents.ui:240
@@ -20897,13 +20897,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:104
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. dDhc5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:143
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. Z83k7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:186
@@ -20927,13 +20927,13 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog.ui:259
msgctxt "descriptivestatisticsdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. f98e2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/doubledialog.ui:8
msgctxt "doubledialog|DoubleDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن"
#. Bp3Fw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:12
@@ -20951,13 +20951,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:32
msgctxt "dropmenu|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر"
#. HHS5F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:42
msgctxt "dropmenu|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک"
#. YDhgA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dropmenu.ui:56
@@ -20987,13 +20987,13 @@ msgstr "_ناونیشان:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:120
msgctxt "erroralerttabpage|errormsg_label"
msgid "_Error message:"
-msgstr ""
+msgstr "_پەیامی هەڵە:"
#. gFYoH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:133
msgctxt "erroralerttabpage|browseBtn"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. BKReu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:150
@@ -21011,7 +21011,7 @@ msgstr "ئاگاداری"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:152
msgctxt "erroralerttabpage|actionCB"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری"
#. D974D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:153
@@ -21035,13 +21035,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:110
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. XCDYH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:149
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. nq9yR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:192
@@ -21065,7 +21065,7 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:265
msgctxt "exponentialsmoothingdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. w4UYJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog.ui:302
@@ -21095,7 +21095,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. FpyfT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177
@@ -21113,7 +21113,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
-msgstr ""
+msgstr "_چرکەکان"
#. iBSZx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334
@@ -21161,73 +21161,73 @@ msgstr "ئاڕاستە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:217
msgctxt "filldlg|linear"
msgid "Li_near"
-msgstr ""
+msgstr "هێ_ڵی"
#. rDwaa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:234
msgctxt "filldlg|growth"
msgid "_Growth"
-msgstr ""
+msgstr "_گەشەکردن"
#. hJEhP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:251
msgctxt "filldlg|date"
msgid "Da_te"
-msgstr ""
+msgstr "بەر_وار"
#. mDADM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:268
msgctxt "filldlg|autofill"
msgid "_AutoFill"
-msgstr ""
+msgstr "_پڕکردنەوەی خۆکار"
#. GhoPg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:292
msgctxt "filldlg|label2"
msgid "Series Type"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری زنجیرە"
#. 3Mtj5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:327
msgctxt "filldlg|day"
msgid "Da_y"
-msgstr ""
+msgstr "ڕؤ_ژ"
#. v2J3J
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:344
msgctxt "filldlg|week"
msgid "_Weekday"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕۆژی هەفتە"
#. gjGCn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:362
msgctxt "filldlg|month"
msgid "_Month"
-msgstr ""
+msgstr "_مانگ"
#. zwDGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:379
msgctxt "filldlg|year"
msgid "Y_ear"
-msgstr ""
+msgstr "سا_ڵ"
#. J5aQN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:403
msgctxt "filldlg|tuL"
msgid "Time Unit"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەی کات"
#. 5BuDy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:425
msgctxt "filldlg|startL"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی _سەرەتا:"
#. mQQjH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:439
msgctxt "filldlg|endL"
msgid "End _value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی _کۆتا:"
#. UUkTb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/filldlg.ui:453
@@ -21239,13 +21239,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:33
msgctxt "floatingborderstyle|none|tooltip_text"
msgid "No Border"
-msgstr ""
+msgstr "بێ قەراخ"
#. J9YqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:45
msgctxt "floatingborderstyle|all|tooltip_text"
msgid "All Borders"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو قەراخەکان"
#. 3dsGE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:57
@@ -21287,25 +21287,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:153
msgctxt "floatingborderstyle|left|tooltip_text"
msgid "Left Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی چەپ"
#. FWwqR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:165
msgctxt "floatingborderstyle|right|tooltip_text"
msgid "Right Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی ڕاست"
#. sDFmj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:177
msgctxt "floatingborderstyle|top|tooltip_text"
msgid "Top Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی سەرەوە"
#. nhY8S
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:189
msgctxt "floatingborderstyle|bottom|tooltip_text"
msgid "Bottom Border"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خوارەوە"
#. BF7XZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:213
@@ -21323,43 +21323,43 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:239
msgctxt "floatingborderstyle|topbottom|tooltip_text"
msgid "Top and Bottom Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قوەراخی سەرەوە و خوارەوە"
#. ZAJ9s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatingborderstyle.ui:252
msgctxt "floatingborderstyle|leftright|tooltip_text"
msgid "Left and Right Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی لای ڕاست و چەپ"
#. 5pFcG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/floatinglinestyle.ui:25
msgctxt "floatinglinestyle|more"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵبژاردەی زیاتر…"
#. 6jM6K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:8
msgctxt "footerdialog|FooterDialog"
msgid "Footers"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕەکان"
#. 9nDTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:138
msgctxt "footerdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. TpUsF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/footerdialog.ui:184
msgctxt "footerdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. xoTzd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:8
msgctxt "formatcellsdialog|FormatCellsDialog"
msgid "Format Cells"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی خانە"
#. ngekD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:137
@@ -21371,7 +21371,7 @@ msgstr "ژمارەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:183
msgctxt "formatcellsdialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. 3oXRX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:230
@@ -21407,13 +21407,13 @@ msgstr "پاشبنەما"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formatcellsdialog.ui:465
msgctxt "formatcellsdialog|cellprotection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستنی خانە"
#. ymJhE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی ژماردنی ورد"
#. LH7AT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:98
@@ -21449,7 +21449,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:160
msgctxt "formulacalculationoptions|comboConversion"
msgid "Treat as zero"
-msgstr ""
+msgstr "وەکوو سفر مامەڵەی لەگەڵ دەکرێت"
#. 83cwa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:161
@@ -21485,13 +21485,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:111
msgctxt "fourieranalysisdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. ZkLNa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:150
msgctxt "fourieranalysisdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. rk4DG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:187
@@ -21521,7 +21521,7 @@ msgstr "_ڕیزەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:284
msgctxt "fourieranalysisdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. dqC28
#: sc/uiconfig/scalc/ui/fourieranalysisdialog.ui:315
@@ -21551,13 +21551,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:59
msgctxt "functionpanel|insert|tooltip_text"
msgid "Insert Function into calculation sheet"
-msgstr ""
+msgstr "کردارێک بهێنە بۆ شیتی ژماردن"
#. L79E6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:73
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Last Used"
-msgstr "داواین بەکارهێنان"
+msgstr "دواین بەکارهێنان"
#. uRXDm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:74
@@ -21575,7 +21575,7 @@ msgstr "بنکەی دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:76
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "بەروار و کات"
#. Cj6Vy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:77
@@ -21587,7 +21587,7 @@ msgstr "ئابووری"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:78
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "زانیاری"
#. rMqtg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:79
@@ -21599,19 +21599,19 @@ msgstr "ژیربێژییانه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:80
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "بیرکاری"
#. RdQeE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:81
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "دەستە"
#. h4kRr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:82
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. 6XCsS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:83
@@ -21665,25 +21665,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:209
msgctxt "goalseekdlg|label1"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت"
#. XMHEU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:27
msgctxt "groupbydate|PivotTableGroupByDate"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپکردن"
#. 64CQA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:125
msgctxt "groupbydate|auto_start"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_خۆکارانە"
#. u9esd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:141
msgctxt "groupbydate|manual_start"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_دەستکردانە لە:"
#. uLqPc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:182
@@ -21695,13 +21695,13 @@ msgstr "دەستپێکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:217
msgctxt "groupbydate|auto_end"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارا_نە"
#. c77d8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:233
msgctxt "groupbydate|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستک_رد لە:"
#. 7atAW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:275
@@ -21713,7 +21713,7 @@ msgstr "کۆتایی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:314
msgctxt "groupbydate|days"
msgid "Number of _days:"
-msgstr ""
+msgstr "ژامارەی _ڕۆژەکان:"
#. GGREf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbydate.ui:333
@@ -21731,19 +21731,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:8
msgctxt "groupbynumber|PivotTableGroupByNumber"
msgid "Grouping"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپکردن"
#. G8xYZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:107
msgctxt "groupbynumber|auto_start"
msgid "_Automatically"
-msgstr ""
+msgstr "_خۆکارانە"
#. nbnZC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:123
msgctxt "groupbynumber|manual_start"
msgid "_Manually at:"
-msgstr ""
+msgstr "_دەستکردانە لە:"
#. Dr8cH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:166
@@ -21755,13 +21755,13 @@ msgstr "دەستپێکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:201
msgctxt "groupbynumber|auto_end"
msgid "A_utomatically"
-msgstr ""
+msgstr "خۆکارا_نە"
#. qdFNk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:217
msgctxt "groupbynumber|manual_end"
msgid "Ma_nually at:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستک_رد لە:"
#. 3Fakb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupbynumber.ui:259
@@ -21797,25 +21797,25 @@ msgstr "_ستوونەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/groupdialog.ui:141
msgctxt "groupdialog|includeLabel"
msgid "Include"
-msgstr ""
+msgstr "تێخستن"
#. KCAWf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:8
msgctxt "headerdialog|HeaderDialog"
msgid "Headers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕەکان"
#. DCKK3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:138
msgctxt "headerdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. Pmhog
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerdialog.ui:184
msgctxt "headerdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. XDBWk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:47
@@ -21833,49 +21833,49 @@ msgstr "ناوی پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:63
msgctxt "headerfootercontent|pathname"
msgid "Path/File Name"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو/ ناوی پەڕگە"
#. 9gV8N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:85
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_LEFT"
msgid "_Left area"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری _چاپ"
#. wFDyu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:99
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_CENTER"
msgid "_Center area"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕووبەری ناوەڕاست"
#. wADmv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:113
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_RIGHT"
msgid "R_ight area"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری ڕا_ست"
#. h5HbY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:221
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_DEFINED"
msgid "_Header"
-msgstr ""
+msgstr "_سەرپەڕ"
#. di3Ad
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:236
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_DEFINED"
msgid "_Footer"
-msgstr ""
+msgstr "_پێپەرە"
#. z9EEa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:263
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_H_CUSTOM"
msgid "Custom header"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی خوازراو"
#. kDb9h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:276
msgctxt "headerfootercontent|labelFT_F_CUSTOM"
msgid "Custom footer"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕی خوازراو"
#. DqPqG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:301
@@ -21947,7 +21947,7 @@ msgstr "پەڕە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:492
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF_QUESTION"
msgid "of ?"
-msgstr ""
+msgstr "لە ؟"
#. jQyGW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:504
@@ -21959,25 +21959,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:516
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CREATED_BY"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "درووستکراوە لە لایەن"
#. CASF2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:528
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_CUSTOMIZED"
msgid "Customized"
-msgstr ""
+msgstr "دڵخوازکراو"
#. wZN6q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfootercontent.ui:540
msgctxt "headerfootercontent|labelSTR_HF_OF"
msgid "of"
-msgstr ""
+msgstr "لە"
#. CAMCt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:8
msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. 84Cdv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:138
@@ -21995,13 +21995,13 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:16
msgctxt "imoptdialog|ImOptDialog"
msgid "Import File"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی پەڕگە"
#. VWcgp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:111
msgctxt "imoptdialog|charsetft"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_دانانی شێوازی نووسە:"
#. YzedG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/imoptdialog.ui:124
@@ -22049,31 +22049,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:8
msgctxt "insertcells|InsertCellsDialog"
msgid "Insert Cells"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی خانە"
#. ewgTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:97
msgctxt "insertcells|down"
msgid "Shift cells _down"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ _خوارەوە بیبە"
#. FnbEo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:114
msgctxt "insertcells|right"
msgid "Shift cells _right"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک بۆ لای ڕاست _بیبە"
#. V4zVH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:131
msgctxt "insertcells|rows"
msgid "Entire ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ڕیزەکان"
#. 6UZ5M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:148
msgctxt "insertcells|cols"
msgid "Entire _column"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _ستوونەکان"
#. GkQo9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertcells.ui:171
@@ -22085,13 +22085,13 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:20
msgctxt "insertname|InsertNameDialog"
msgid "Paste Names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەکان بلکێنە"
#. VU7xQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:54
msgctxt "insertname|pasteall"
msgid "_Paste All"
-msgstr ""
+msgstr "_هەمووی بلکێنە"
#. CJqeA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:131
@@ -22109,25 +22109,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertname.ui:157
msgctxt "insertname|STR_HEADER_SCOPE"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست"
#. nJ6Ep
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:23
msgctxt "insertsheet|InsertSheetDialog"
msgid "Insert Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت هاوردەبکە"
#. kE6pE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:120
msgctxt "insertsheet|before"
msgid "B_efore current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "پێ_ش شیتی ئێستا"
#. Y56sT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:137
msgctxt "insertsheet|after"
msgid "_After current sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_دووای شیتی ئێستا"
#. P8n4C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:160
@@ -22139,91 +22139,91 @@ msgstr "شوێن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:206
msgctxt "insertsheet|new"
msgid "_New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "_شیتی نوێ"
#. whnDy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:238
msgctxt "insertsheet|countft"
msgid "N_o. of sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "ژما_رەی شیتەکان:"
#. xnBgf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:252
msgctxt "insertsheet|nameft"
msgid "Na_me:"
-msgstr ""
+msgstr "نا_و:"
#. dxNfa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:282
msgctxt "insertsheet|nameed"
msgid "Sheet..."
-msgstr ""
+msgstr "شیت…"
#. NmbDF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:315
msgctxt "insertsheet|fromfile"
msgid "_From file"
-msgstr ""
+msgstr "_لە پەڕگەوە"
#. FzMAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:388
msgctxt "insertsheet|tables-atkobject"
msgid "Tables in file"
-msgstr ""
+msgstr "خشتە لە ناو پەڕگە"
#. mGqDq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:406
msgctxt "insertsheet|browse"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. LvF7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:419
msgctxt "insertsheet|link"
msgid "Lin_k"
-msgstr ""
+msgstr "بەس_تەر"
#. SYZFG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/insertsheet.ui:464
msgctxt "insertsheet|label2"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. Gd9zh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/integerdialog.ui:14
msgctxt "integerdialog|IntegerDialog"
msgid "Edit Setting"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاریکردنی ڕێکخستن"
#. ihAsa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:8
msgctxt "leftfooterdialog|LeftFooterDialog"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. UWM5U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftfooterdialog.ui:138
msgctxt "leftfooterdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. bqJEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:8
msgctxt "leftheaderdialog|Left Header"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. QTG93
#: sc/uiconfig/scalc/ui/leftheaderdialog.ui:138
msgctxt "leftheaderdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. C7nbC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:20
msgctxt "managenamesdialog|ManageNamesDialog"
msgid "Manage Names"
-msgstr ""
+msgstr "بەڕێوەبردنی ناوەکان"
#. RCtXS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:126
@@ -22241,13 +22241,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:152
msgctxt "managenamesdialog|scope"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست"
#. enGg7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:182
msgctxt "managenamesdialog|info"
msgid "Select cells in the document to update the range."
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان دیاریبکە لە بەڵگەنامە بۆ نوێکردنەوەی بوارەکە."
#. WCnsd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:202
@@ -22259,7 +22259,7 @@ msgstr "ناو:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:216
msgctxt "managenamesdialog|label4"
msgid "Scope:"
-msgstr ""
+msgstr "مەبەست:"
#. ddGRB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:280
@@ -22271,37 +22271,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:328
msgctxt "managenamesdialog|printrange"
msgid "_Print range"
-msgstr ""
+msgstr "_بوار چاپ"
#. EjtHY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:343
msgctxt "managenamesdialog|filter"
msgid "_Filter"
-msgstr ""
+msgstr "_پاڵاوتن"
#. UdLJc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:358
msgctxt "managenamesdialog|colheader"
msgid "Repeat _column"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ستوون"
#. c3b8v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:373
msgctxt "managenamesdialog|rowheader"
msgid "Repeat _row"
-msgstr ""
+msgstr "دووبارەکردنەوەی _ڕیز"
#. Rujwh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:394
msgctxt "managenamesdialog|label1"
msgid "Range _Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان _بوار"
#. 96fTt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:462
msgctxt "managenamesdialog|treeviewcolumn1"
msgid "column"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون"
#. n8hxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8
@@ -22337,7 +22337,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:21
msgctxt "mergecolumnentry|name"
msgid "Merge Column Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردارەکانی ستوون تێهەڵکێش بکە"
#. wgouj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:37
@@ -22361,49 +22361,49 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:16
msgctxt "movecopysheet|MoveCopySheetDialog"
msgid "Move/Copy Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "جوڵاندن/لەبەرگرتنەوەی شیت"
#. iJZov
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:99
msgctxt "movecopysheet|move"
msgid "_Move"
-msgstr ""
+msgstr "_جوڵان"
#. zRtFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:117
msgctxt "movecopysheet|copy"
msgid "C_opy"
-msgstr ""
+msgstr "لەبەر_گرتنەوە"
#. Cf9Po
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:142
msgctxt "movecopysheet|label1"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. ENjjq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:190
msgctxt "movecopysheet|toDocumentLabel"
msgid "To _document"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ _بەڵگەنامە"
#. jfC53
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:207
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "(current document)"
-msgstr ""
+msgstr "(بەڵگەنامەی ئێستا)"
#. Kd5nz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:208
msgctxt "movecopysheet|toDocument"
msgid "- new document -"
-msgstr ""
+msgstr "- بەڵگەنامەی نوێ -"
#. DGcVf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:236
msgctxt "movecopysheet|insertBeforeLabel"
msgid "_Insert before"
-msgstr ""
+msgstr "_هێنان بۆ پێشەوە"
#. gE92w
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:302
@@ -22415,25 +22415,25 @@ msgstr "شوێن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:369
msgctxt "movecopysheet|warnunused"
msgid "This name is already used."
-msgstr ""
+msgstr "ناو پێشتر بەکارهێنراوە."
#. L7CQf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:384
msgctxt "movecopysheet|warnempty"
msgid "Name is empty."
-msgstr ""
+msgstr "ناو بۆشە."
#. xoYVT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:399
msgctxt "movecopysheet|warninvalid"
msgid "Name contains one or more invalid characters."
-msgstr ""
+msgstr "ناوەکە یەک یان دوو نووسەی نەگونجاوی تێدایە."
#. zE3yH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:426
msgctxt "movecopysheet|newNameLabel"
msgid "New _name"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوێكی نوێ"
#. vSLnP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:15
@@ -22445,13 +22445,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:111
msgctxt "movingaveragedialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. J2nco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:150
msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. vJXCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
@@ -22481,7 +22481,7 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. ZFgCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321
@@ -22499,13 +22499,13 @@ msgstr "هێماکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:8
msgctxt "multipleoperationsdialog|MultipleOperationsDialog"
msgid "Multiple operations"
-msgstr ""
+msgstr "چەند کارێک"
#. aQNVa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:102
msgctxt "multipleoperationsdialog|formulasft"
msgid "_Formulas:"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان:"
#. ddjsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:116
@@ -22523,7 +22523,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/multipleoperationsdialog.ui:220
msgctxt "multipleoperationsdialog|label1"
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت"
#. jbFci
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:16
@@ -22553,7 +22553,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/namerangesdialog.ui:340
msgctxt "namerangesdialog|label1"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار"
#. ba8wC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:22
@@ -22565,25 +22565,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:32
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر"
#. 97BBT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:42
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک"
#. ohBvD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:98
msgctxt "navigatorpanel|label1"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون:"
#. zQ4EH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:112
msgctxt "navigatorpanel|label2"
msgid "Row:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز:"
#. kGECG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:125
@@ -22631,7 +22631,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:229
msgctxt "navigatorpanel|scenarios|tooltip_text"
msgid "Scenarios"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆکان"
#. mHVom
#: sc/uiconfig/scalc/ui/navigatorpanel.ui:241
@@ -22655,13 +22655,13 @@ msgstr "پەنجەرەی چالاک"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:8
msgctxt "nosolutiondialog|NoSolutionDialog"
msgid "No Solution"
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەر نیە"
#. 3mwC4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/nosolutiondialog.ui:61
msgctxt "nosolutiondialog|label1"
msgid "No solution was found."
-msgstr ""
+msgstr "هیچ چارەسەرێک نەدۆزرایەوە."
#. iQSEv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3002
@@ -22685,7 +22685,7 @@ msgstr "~پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3541
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە."
#. f8rkJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3822
@@ -22715,7 +22715,7 @@ msgstr "~ماڵەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5478
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "خان_ە"
#. VCk9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5999
@@ -22735,7 +22735,7 @@ msgstr "~هێنان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6982
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی تەن"
#. vruXQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7207
@@ -22753,13 +22753,13 @@ msgstr "~کڵێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8398
msgctxt "CalcNotebookbar|StatisticsMenuButton"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_ئامارەکان"
#. BiHBE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8449
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. xzx9j
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8558
@@ -22819,7 +22819,7 @@ msgstr "~کێشان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13438
msgctxt "CalcNotebookbar|ConvertMenuButton"
msgid "Convert"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕین"
#. PRmbH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13738
@@ -22910,13 +22910,13 @@ msgstr "~پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:6249
msgctxt "notebookbar_compact|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە."
#. JDRKC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4646
msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. Svdz9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:4698
@@ -22928,7 +22928,7 @@ msgstr "~ماڵەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5205
msgctxt "notebookbar_compact|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
-msgstr ""
+msgstr "خان_ە"
#. zveKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5723
@@ -22958,13 +22958,13 @@ msgstr "~کڵێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7323
msgctxt "notebookbar_compact|Statistics"
msgid "_Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "_ئامارەکان"
#. GFZNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7389
msgctxt "notebookbar_compact|DataMenuButton"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. TCt7E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:7440
@@ -23127,13 +23127,13 @@ msgstr "_بەند"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4333
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە"
#. hBvBa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4447
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. CMGpS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4561
@@ -23223,7 +23223,7 @@ msgstr "‫3_D"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "_شێوەی جۆرەپیت"
#. PLqyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7354
@@ -23275,7 +23275,7 @@ msgstr "_چاپکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12225
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. mBSfG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2609
@@ -23287,37 +23287,37 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2623
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ١"
#. xeEFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2631
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٢"
#. G3TRo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2639
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Accent3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٣"
#. Hq6JL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2653
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header1"
msgid "Header 1"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ ١"
#. FPdH9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2661
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Header2"
msgid "Header 2"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ ٢"
#. sqE94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2675
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|bad"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "خراپ"
#. 3ibZN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2683
@@ -23329,7 +23329,7 @@ msgstr "باش"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|neutral"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "مامناوەند"
#. keb9M
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2699
@@ -23359,7 +23359,7 @@ msgstr "تێبینی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3219
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. Ch63h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3273
@@ -23383,7 +23383,7 @@ msgstr "_پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3676
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr "ـدەسکاریکردن"
+msgstr "_دەستکاریکردن"
#. HFC9U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3873
@@ -23401,7 +23401,7 @@ msgstr "جۆرە_پیت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4392
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|numberb"
msgid "_Number"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە"
#. F7vQ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4608
@@ -23413,7 +23413,7 @@ msgstr "_ڕێککردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4842
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|cellb"
msgid "_Cells"
-msgstr ""
+msgstr "_خانەکان"
#. rrpkZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5003
@@ -23425,7 +23425,7 @@ msgstr "_هێنان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5186
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr ""
+msgstr "_زانیاری"
#. gQQfL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5358
@@ -23455,7 +23455,7 @@ msgstr "_ڕێکخستن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6258
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ڕە_نگ"
#. CHosB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6509
@@ -23485,7 +23485,7 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7291
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|compareb"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "بەراو_ردکردن"
#. ewCjP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7493
@@ -23503,7 +23503,7 @@ msgstr "کێ_شان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8308
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr "ـدەسکاریکردن"
+msgstr "_دەستکاریکردن"
#. MECyG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8649
@@ -23623,19 +23623,19 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:167
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc1"
msgid "Accent 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ١"
#. iqk5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:176
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc2"
msgid "Accent 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٢"
#. JK8F8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:185
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenuacc3"
msgid "Accent 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەزار ٣"
#. a8rG7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:200
@@ -23659,13 +23659,13 @@ msgstr "باش"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:233
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatn"
msgid "Neutral"
-msgstr ""
+msgstr "مامناوەند"
#. gagGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:242
msgctxt "notebookbar_groups|stylemenustatb"
msgid "Bad"
-msgstr ""
+msgstr "خراپ"
#. gTdh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:251
@@ -23707,25 +23707,25 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ١"
#. AWqDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٢"
#. vHoey
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٣"
#. GpBfX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٤"
#. CsPMA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:535
@@ -23737,7 +23737,7 @@ msgstr "پەڕگە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:691
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "بۆردی لەبەرگرتنەوە"
#. FLyUA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:737
@@ -23797,7 +23797,7 @@ msgstr "جیاکردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1442
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجدار"
#. gDAQ5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1566
@@ -23863,7 +23863,7 @@ msgstr "پێچانەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1994
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "داخستن"
#. VUCKC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2039
@@ -23881,13 +23881,13 @@ msgstr "هیج"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2104
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەیی"
#. EpwrB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2113
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "هاوڕێک"
#. fAfKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2122
@@ -23905,7 +23905,7 @@ msgstr "دوای"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2140
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "لەرێگەی"
#. WEBWT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2155
@@ -23947,25 +23947,25 @@ msgstr "واژو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:69
msgctxt "numbertransformationentry|round"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "کەوانەیی"
#. CJXKu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:70
msgctxt "numbertransformationentry|roundup"
msgid "Round Up"
-msgstr ""
+msgstr "خولاوە بۆ سەر"
#. 6G2QX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:71
msgctxt "numbertransformationentry|rounddown"
msgid "Round Down"
-msgstr ""
+msgstr "خولاوە بۆ خوار"
#. VijmC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:72
msgctxt "numbertransformationentry|absolute"
msgid "Absolute Value"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی ڕەها"
#. CAaeU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:73
@@ -23995,25 +23995,25 @@ msgstr "چوارگۆشەکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:77
msgctxt "numbertransformationentry|squareroot"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەگی دووجا"
#. KGCes
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:78
msgctxt "numbertransformationentry|exponent"
msgid "Exponent"
-msgstr ""
+msgstr "توان"
#. BnauG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:79
msgctxt "numbertransformationentry|iseven"
msgid "Is Even"
-msgstr ""
+msgstr "جووتە"
#. dy4uu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:80
msgctxt "numbertransformationentry|isodd"
msgid "Is Odd"
-msgstr ""
+msgstr "تاکە"
#. MkV7F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/numbertransformationentry.ui:113
@@ -24043,7 +24043,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:100
msgctxt "optcalculatepage|case"
msgid "Case se_nsitive"
-msgstr ""
+msgstr "هەستیاری _گەورەبچووک"
#. FF8Nh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:104
@@ -24085,31 +24085,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:189
msgctxt "optcalculatepage|precft"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_شوێنی دەیی:"
#. tnj5y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:228
msgctxt "optcalculatepage|label1"
msgid "General Calculations"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردنی گشتی"
#. p2vT9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:261
msgctxt "optcalculatepage|iterate"
msgid "_Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "_دووبارەبووەکان"
#. S6iwg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:290
msgctxt "optcalculatepage|stepsft"
msgid "_Steps:"
-msgstr ""
+msgstr "_هەنگاوەکان:"
#. aJT9u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:304
msgctxt "optcalculatepage|minchangeft"
msgid "_Minimum change:"
-msgstr ""
+msgstr "_کەمترین گۆڕانکاری:"
#. UoUqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcalculatepage.ui:355
@@ -24193,19 +24193,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:37
msgctxt "optchangespage|label2"
msgid "Chan_ges:"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕان_کارییەکان:"
#. yrmgC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:51
msgctxt "optchangespage|label3"
msgid "_Deletions:"
-msgstr ""
+msgstr "_سڕینەوەکان:"
#. bJb2E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:65
msgctxt "optchangespage|label4"
msgid "_Insertions:"
-msgstr ""
+msgstr "_هێنانەکان:"
#. ikfvj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:79
@@ -24217,7 +24217,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optchangespage.ui:152
msgctxt "optchangespage|label1"
msgid "Colors for Changes"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگەکانی گۆڕانکاری"
#. CrAWh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optcompatibilitypage.ui:41
@@ -24265,7 +24265,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdefaultpage.ui:111
msgctxt "optdefaultpage|label1"
msgid "New Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "‫Spreadsheet نوێ"
#. gbrKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:30
@@ -24289,19 +24289,19 @@ msgstr "پەڕەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:101
msgctxt "optdlg|printCB"
msgid "_Print only selected sheets"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنها شیتی دیاریکراو چاپ بکە"
#. wT6PN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optdlg.ui:124
msgctxt "optdlg|label2"
msgid "Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان"
#. nQBpo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:30
msgctxt "optformula|englishfuncname"
msgid "Use English function names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی ئینگلیزی بۆ کردارەکان بەکاربێنە"
#. EH5Je
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:64
@@ -24319,7 +24319,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکانی هاوکێشە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:121
msgctxt "optformula|label9"
msgid "Excel 2007 and newer:"
-msgstr ""
+msgstr "ئێگزڵی ٢٠٠٧ بەرەو سەر:"
#. y4nbF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:135
@@ -24331,37 +24331,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:151
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووکات ژماردن بکەرەوە"
#. Q8aGX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:152
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "بەهیچ شێوەیەک ژماردن مەکەرەوە"
#. FgKKL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:153
msgctxt "optformula|ooxmlrecalc"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ئاگادار بکە"
#. mfD5X
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:167
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Always recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووکات ژماردن بکەرەوە"
#. UZPCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:168
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Never recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "بەهیچ شێوەیەک ژماردن مەکەرەوە"
#. 8tDNE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:169
msgctxt "optformula|odfrecalc"
msgid "Prompt user"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ئاگادار بکە"
#. xoCdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:185
@@ -24373,7 +24373,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:219
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی بنەڕەت"
#. RwEz8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:240
@@ -24385,79 +24385,79 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:256
msgctxt "optformula|details"
msgid "Details…"
-msgstr ""
+msgstr "وردەکارییەکان…"
#. bNtqA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:281
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی ژماردنی ورد"
#. t4SBB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:318
msgctxt "optformula|label6"
msgid "_Function:"
-msgstr ""
+msgstr "_کردار:"
#. vnh8f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:332
msgctxt "optformula|label7"
msgid "Array co_lumn:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستەی ستو_ون:"
#. 6sZYU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:346
msgctxt "optformula|label8"
msgid "Array _row:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستەی _ڕیز:"
#. GQdGa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:400
msgctxt "optformula|reset"
msgid "Rese_t Separators Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی جیاکەرەوە ڕێ_کبخەرەوە"
#. 9oMMw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:426
msgctxt "optformula|label3"
msgid "Separators"
-msgstr ""
+msgstr "جیاکەرەوەکان"
#. cCfAk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:8
msgctxt "optimalcolwidthdialog|OptimalColWidthDialog"
msgid "Optimal Column Width"
-msgstr ""
+msgstr "پانی نموونەیی ستوون"
#. nU27B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:90
msgctxt "optimalcolwidthdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردن:"
#. r7hJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalcolwidthdialog.ui:115
msgctxt "optimalcolwidthdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. QxNwS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:8
msgctxt "optimalrowheightdialog|OptimalRowHeightDialog"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز"
#. nVExa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:89
msgctxt "optimalrowheightdialog|label1"
msgid "Add:"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردن:"
#. CFWSU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optimalrowheightdialog.ui:114
msgctxt "optimalrowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. AePrG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:30
@@ -24469,19 +24469,19 @@ msgstr "_لەبەرگرتنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:51
msgctxt "optsortlists|copyfromlabel"
msgid "Copy list _from:"
-msgstr ""
+msgstr "لەبەرگرتنەوەی لیست _لە:"
#. iCaLd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:94
msgctxt "optsortlists|listslabel"
msgid "_Lists"
-msgstr ""
+msgstr "_لیستەکان"
#. EBMmZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:108
msgctxt "optsortlists|entrieslabel"
msgid "_Entries"
-msgstr ""
+msgstr "_تێکردنەکان"
#. GcE5C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:190
@@ -24493,7 +24493,7 @@ msgstr "_نوێ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:204
msgctxt "optsortlists|discard"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. KiBRx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:218
@@ -24505,7 +24505,7 @@ msgstr "_زیادکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:232
msgctxt "optsortlists|modify"
msgid "Modif_y"
-msgstr ""
+msgstr "دەست_کاریکردن"
#. yN2Fo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optsortlists.ui:246
@@ -24517,13 +24517,13 @@ msgstr "_سڕینەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:8
msgctxt "pagetemplatedialog|PageTemplateDialog"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. D22J5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:152
msgctxt "pagetemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. CbW7A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:198
@@ -24559,7 +24559,7 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:433
msgctxt "pagetemplatedialog|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. 23FsQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paradialog.ui:8
@@ -24595,13 +24595,13 @@ msgstr "بازدەرەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:8
msgctxt "paratemplatedialog|ParaTemplateDialog"
msgid "Cell Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی خانە"
#. AGL7z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:151
msgctxt "paratemplatedialog|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. asnEd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:197
@@ -24613,7 +24613,7 @@ msgstr "ژمارەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:244
msgctxt "paratemplatedialog|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. d5N6G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:291
@@ -24649,61 +24649,61 @@ msgstr "پاشبنەما"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/paratemplatedialog.ui:526
msgctxt "paratemplatedialog|protection"
msgid "Cell Protection"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستنی خانە"
#. biiBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:23
msgctxt "pastespecial|PasteSpecial"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەت بلکێنە"
#. XyU8o
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:102
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
-msgstr ""
+msgstr "تەنها نرخەکان"
#. 7GuDi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:117
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
-msgstr ""
+msgstr "نرخەکان و شێوەپێدانەکان"
#. NJh3h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:132
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕینی شێواز"
#. 5QYC5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:177
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_Paste all"
-msgstr ""
+msgstr "_هەمووی بلکێنە"
#. BSEWE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:194
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
-msgstr ""
+msgstr "دە_ق"
#. qzFbg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:210
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەکان"
#. DBaJD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:226
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
-msgstr ""
+msgstr "_کات و بەروار"
#. MSe4m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:242
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. NT4Am
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:258
@@ -24715,25 +24715,25 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:274
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
-msgstr ""
+msgstr "شێ_وەپێدان"
#. Umb86
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:290
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "_Objects"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنەکان"
#. gjnwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:312
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Selection"
-msgstr "بۆ دیاریکردن"
+msgstr "دیاریکردن"
#. nJiy4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:346
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
-msgstr ""
+msgstr "هی_چ"
#. CEsbt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:363
@@ -24745,31 +24745,31 @@ msgstr "_زیادکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:380
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "_لێدەرکردن"
#. pn4re
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:397
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "Multipl_y"
-msgstr ""
+msgstr "لێک_دان"
#. ND3Xd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:414
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "Di_vide"
-msgstr ""
+msgstr "دابەش_کردن"
#. 9otLM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:437
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەرەکان"
#. FrhGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:471
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە بەتاڵەکان بپە_ڕێنە"
#. BodqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:475
@@ -24799,13 +24799,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:560
msgctxt "pastespecial|no_shift"
msgid "Don't sh_ift"
-msgstr ""
+msgstr "شیفتی پێم_ەکە"
#. 4HpJ2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:577
msgctxt "pastespecial|move_down"
msgid "Do_wn"
-msgstr ""
+msgstr "خوا_رەوە"
#. obSAt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:594
@@ -24817,19 +24817,19 @@ msgstr "_ڕاست"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:617
msgctxt "pastespecial|label4"
msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە شیفت پێبکە"
#. AqzPf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:16
msgctxt "pivotfielddialog|PivotFieldDialog"
msgid "Data Field"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراو"
#. 8Lex4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:37
msgctxt "pivotfielddialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵبژاردەکان…"
#. KBmND
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:136
@@ -24847,7 +24847,7 @@ msgstr "_خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:169
msgctxt "pivotfielddialog|user"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "_ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە"
#. vDXUZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:232
@@ -24859,7 +24859,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:246
msgctxt "pivotfielddialog|showall"
msgid "Show it_ems without data"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگەکان پی_شان بدە بێ دراوەکان"
#. aUWEK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfielddialog.ui:268
@@ -24877,31 +24877,31 @@ msgstr "پاڵاوتن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:110
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. fwPGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:111
msgctxt "pivotfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. TW6Uf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:127
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. 4UZuA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:128
msgctxt "pivotfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. rDPh7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:140
msgctxt "pivotfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. AQC5N
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:151
@@ -24913,7 +24913,7 @@ msgstr "ناوی خانە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:162
msgctxt "pivotfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. nCtXa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:173
@@ -24925,13 +24925,13 @@ msgstr "نرخ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:356
msgctxt "pivotfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری پاڵێوکردن"
#. ckB2T
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:394
msgctxt "pivotfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. ECBBQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:410
@@ -24943,25 +24943,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:426
msgctxt "pivotfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە"
#. GcFuF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:458
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراوەکان:"
#. inZxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:471
msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "بێمێشک"
#. SxeCx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:491
msgctxt "pivotfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژ_اردەکان"
#. ztfNB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:48
@@ -24973,73 +24973,73 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:154
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label3"
msgid "Column Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ستوون:"
#. WWrpy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:231
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label5"
msgid "Data Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراو:"
#. BhTuC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:308
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label4"
msgid "Row Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ڕیز:"
#. 4XvEh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:383
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label2"
msgid "Filters:"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوەرەکان:"
#. Scoht
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:470
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label1"
msgid "Available Fields:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری بەردەست:"
#. BL7Ff
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:546
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label6"
msgid "Drag the Items into the Desired Position"
-msgstr ""
+msgstr "بڕگە ڕابکێشە بۆ شوێنی دیاریکراو"
#. 9EpNA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:571
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-ignore-empty-rows"
msgid "Ignore empty rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزی بەتاڵ پشتگوێبخە"
#. jgyea
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:587
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-identify-categories"
msgid "Identify categories"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکردنی هاوپۆلەکان"
#. U6pzh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:603
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-rows"
msgid "Total rows"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو ڕیزەکان"
#. Br8BE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:619
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-total-columns"
msgid "Total columns"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو ستوونەکان"
#. VXEdh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:635
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-add-filter"
msgid "Add filter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوکردن زیاد بکە"
#. ud4H8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:651
msgctxt "pivottablelayoutdialog|check-drill-to-details"
msgid "Enable drill to details"
-msgstr ""
+msgstr "چالاک کردنی چوونەناوی وردەکاری"
#. iFA3A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:671
@@ -25051,7 +25051,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:723
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-new-sheet"
msgid "New sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیتی نوێ"
#. Ld2sG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:740
@@ -25063,13 +25063,13 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:789
msgctxt "pivottablelayoutdialog|destination-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ناونراو"
#. xhpiB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:811
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label8"
msgid "Destination"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو"
#. yDG3C
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:847
@@ -25081,91 +25081,91 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:886
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری ناونراو"
#. QTYpg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:919
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوە"
#. daE6g
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:937
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوە و ڕێڕەو"
#. bzj3c
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:8
msgctxt "printareasdialog|PrintAreasDialog"
msgid "Edit Print Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "بواری چاپکردن دیاریبکە"
#. ED3qW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:138
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. q6nvt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:139
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- entire sheet -"
-msgstr ""
+msgstr "- هەموو شیتەکە -"
#. jpkBC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:140
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -"
#. aBLgV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:141
msgctxt "printareasdialog|lbprintarea"
msgid "- selection -"
-msgstr ""
+msgstr "- دیاریکردن -"
#. frRTf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:157
msgctxt "printareasdialog|label1"
msgid "Print Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکە چاپ بکە"
#. XqwBA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:223
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. Ya4kd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:224
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatrow"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -"
#. EFCSq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:240
msgctxt "printareasdialog|label2"
msgid "Rows to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ئەو ڕیزانەی دووبارە بێتەوە"
#. bKSEJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:306
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. DnrZP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:307
msgctxt "printareasdialog|lbrepeatcol"
msgid "- user defined -"
-msgstr ""
+msgstr "- ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە -"
#. Ushqp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printareasdialog.ui:323
msgctxt "printareasdialog|label3"
msgid "Columns to Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "ئەو ستوونەی دووبارە بێتەوە"
#. 4tC5Y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/printeroptions.ui:25
@@ -25183,7 +25183,7 @@ msgstr "پەڕەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:22
msgctxt "protectsheetdlg|ProtectSheetDialog"
msgid "Protect Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت بپارێزە"
#. y8tgW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:109
@@ -25201,49 +25201,49 @@ msgstr "_تێپپەڕەوشە:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:150
msgctxt "protectsheetdlg|label2"
msgid "_Confirm:"
-msgstr ""
+msgstr "_دووپاتکردنەوە:"
#. 7ccwU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:216
msgctxt "protectsheetdlg|label4"
msgid "Allow all users of this sheet to:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێگە بدە هەموو بەکارهێنەرەکانی ئەم شئتە بتوانن:"
#. 64Z7f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:294
msgctxt "protectsheetdlg|protected"
msgid "Select protected cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی پارێزراو دیاریبکە"
#. fsQEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:306
msgctxt "protectsheetdlg|delete-rows"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز بسڕەوە"
#. Arv5t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:318
msgctxt "protectsheetdlg|insert-rows"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیز بهێنە"
#. y93cJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:330
msgctxt "protectsheetdlg|unprotected"
msgid "Select unprotected cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەی نەپارێزراو دیاریبکە"
#. cVdms
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:342
msgctxt "protectsheetdlg|insert-columns"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون بهێنە"
#. qQhAG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/protectsheetdlg.ui:354
msgctxt "protectsheetdlg|delete-columns"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون بسڕەوە"
#. 3n2mh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/queryrunstreamscriptdialog.ui:13
@@ -25255,13 +25255,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:31
msgctxt "randomnumbergenerator|RandomNumberGeneratorDialog"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەمهێنەری ژمارەی هەڕەمەکی"
#. EG6VJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:142
msgctxt "randomnumbergenerator|cell-range-label"
msgid "Cell range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری خانە:"
#. Jy5mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:188
@@ -25273,13 +25273,13 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:225
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-label"
msgid "Distribution:"
-msgstr ""
+msgstr "دابەشکردن:"
#. A75xG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:242
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان"
#. 6GmrH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:243
@@ -25303,13 +25303,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:246
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "بەرنۆڵی"
#. 98xyT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:247
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "دووڕادەیی"
#. NBPGN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:248
@@ -25321,7 +25321,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:249
msgctxt "randomnumbergenerator|distribution-liststore"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "ئەندازەیی"
#. YNHUc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:250
@@ -25333,19 +25333,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:263
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter1-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#. wVpC6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:278
msgctxt "randomnumbergenerator|parameter2-label"
msgid "..."
-msgstr ""
+msgstr "…"
#. mgEe5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:327
msgctxt "randomnumbergenerator|label2"
msgid "Random Number Generator"
-msgstr ""
+msgstr "بەرهەمهێنەری ژمارەی هەڕەمەکی"
#. DAFgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:362
@@ -25363,13 +25363,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:406
msgctxt "randomnumbergenerator|enable-rounding-check"
msgid "Enable rounding"
-msgstr ""
+msgstr "خولانەوە چالاک بکە"
#. nRvWV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:426
msgctxt "randomnumbergenerator|decimal-places-label"
msgid "Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "شوێنی دەیی:"
#. FTBJB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/randomnumbergenerator.ui:459
@@ -25381,7 +25381,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/recalcquerydialog.ui:30
msgctxt "recalcquerydialog|ask"
msgid "Always perform this without prompt in the future."
-msgstr ""
+msgstr "هەموو کات ئەم کارە ئەنجام بدە بۆ جارەکانی داهاتوو."
#. YJJFq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:14
@@ -25411,7 +25411,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:202
msgctxt "regressiondialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. ngLrg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:245
@@ -25429,13 +25429,13 @@ msgstr "ستوونەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:296
msgctxt "regressiondialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
-msgstr "ڕیز"
+msgstr "ڕیزەکان"
#. zzc9a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:318
msgctxt "regressiondialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. t5Lm2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/regressiondialog.ui:353
@@ -25513,7 +25513,7 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:10
msgctxt "retypepassdialog|RetypePass"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە"
#. ik7CK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:96
@@ -25531,43 +25531,43 @@ msgstr "دۆخ نەزانراوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:138
msgctxt "retypepassdialog|retypeDocButton"
msgid "_Re-type"
-msgstr ""
+msgstr "_نووسینەوە"
#. QWtCp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:158
msgctxt "retypepassdialog|label2"
msgid "Document protection"
-msgstr ""
+msgstr "پارێزگاری بەڵگەنامە"
#. Bqz9G
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassdialog.ui:221
msgctxt "retypepassdialog|label3"
msgid "Sheet protection"
-msgstr ""
+msgstr "پارێزگاری شیت"
#. eGMrC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:8
msgctxt "retypepassworddialog|RetypePasswordDialog"
msgid "Re-type Password"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە"
#. ZvhnQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:87
msgctxt "retypepassworddialog|retypepassword"
msgid "Re-type password"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بنووسەرەوە"
#. ZPR7e
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:148
msgctxt "retypepassworddialog|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "تێپەڕ_بوون:"
#. VgQFk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:162
msgctxt "retypepassworddialog|label5"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "پەسەندک_ردن:"
#. DrKUe
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:174
@@ -25579,31 +25579,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/retypepassworddialog.ui:199
msgctxt "retypepassworddialog|removepassword"
msgid "Remove password from this protected item"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی تێپەڕبوون بسڕەوە لە بڕگەی پارێزراو"
#. bFRyx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:8
msgctxt "rightfooterdialog|RightFooterDialog"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. uHHFF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightfooterdialog.ui:138
msgctxt "rightfooterdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. xY5mv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:8
msgctxt "rightheaderdialog|RightHeaderDialog"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. Sa3pf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rightheaderdialog.ui:138
msgctxt "rightheaderdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. ATWGG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:8
@@ -25621,25 +25621,25 @@ msgstr "بەرزی:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/rowheightdialog.ui:114
msgctxt "rowheightdialog|default"
msgid "_Default value"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی بنەڕەت"
#. z864t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:20
msgctxt "samplingdialog|SamplingDialog"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەکردن"
#. E5wq9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:116
msgctxt "samplingdialog|input-range-label"
msgid "Input range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری تێخراو:"
#. GPDR3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:155
msgctxt "samplingdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. GD2H5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:198
@@ -25651,7 +25651,7 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:253
msgctxt "samplingdialog|label1"
msgid "Sample size:"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی نموونە:"
#. wF3ky
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:266
@@ -25663,43 +25663,43 @@ msgstr "هەڕەمەکی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:283
msgctxt "samplingdialog|periodic-method-radio"
msgid "Periodic"
-msgstr ""
+msgstr "خولی"
#. xNEnn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:320
msgctxt "samplingdialog|label3"
msgid "Period:"
-msgstr ""
+msgstr "ماوە:"
#. FkbDr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:332
msgctxt "samplingdialog|with-replacement"
msgid "With replacement"
-msgstr ""
+msgstr "لەگەڵ جێگۆڕکێ"
#. kmvMk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:348
msgctxt "samplingdialog|keep-order"
msgid "Keep order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێزەکە بهێڵەوە"
#. PdUup
#: sc/uiconfig/scalc/ui/samplingdialog.ui:370
msgctxt "samplingdialog|label2"
msgid "Sampling Method"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازەی نموونەکردن"
#. WMPmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:8
msgctxt "scenariodialog|ScenarioDialog"
msgid "Create Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ درووست بکە"
#. xwJe3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:117
msgctxt "scenariodialog|label1"
msgid "Name of Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی سیناریۆ"
#. X9GgG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:176
@@ -25717,19 +25717,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:225
msgctxt "scenariodialog|copysheet"
msgid "Copy _entire sheet"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو _شیتەکە لەبەربگرەوە"
#. DxHKD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:240
msgctxt "scenariodialog|preventchanges"
msgid "_Prevent changes"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێگرتن لە گۆڕانکاری"
#. 6xvMR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:260
msgctxt "scenariodialog|showframe"
msgid "_Display border"
-msgstr ""
+msgstr "_پەراوێز پیشان بدە"
#. R8AVm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:310
@@ -25741,19 +25741,19 @@ msgstr "ڕێكخستنەكان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:326
msgctxt "scenariodialog|alttitle"
msgid "Edit Scenario"
-msgstr ""
+msgstr "سیناریۆ دەستکاریبکە"
#. L3X5A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:342
msgctxt "scenariodialog|createdft"
msgid "Created by"
-msgstr ""
+msgstr "درووستکراوە لە لایەن"
#. 6uiPw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariodialog.ui:353
msgctxt "scenariodialog|onft"
msgid "on"
-msgstr ""
+msgstr "کارا"
#. 9fG2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scenariomenu.ui:12
@@ -25771,7 +25771,7 @@ msgstr "تایبەتمەندی…"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:40
msgctxt "scgeneralpage|label4"
msgid "Measurement _unit:"
-msgstr ""
+msgstr "یەکەی _پێوانەکردن:"
#. qfwjd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:54
@@ -25789,7 +25789,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:127
msgctxt "scgeneralpage|alwaysrb"
msgid "_Always (from trusted locations)"
-msgstr ""
+msgstr "_هەمووکات (لە شوێنی باوەڕپێکراو)"
#. 3baZU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:144
@@ -25891,13 +25891,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/scgeneralpage.ui:385
msgctxt "scgeneralpage|label3"
msgid "Input Settings"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنەکانی تێخستن"
#. CbggP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:22
msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی گەڕان"
#. KSm3x
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
@@ -25915,7 +25915,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "شیت"
#. BFKKA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:116
@@ -25927,19 +25927,19 @@ msgstr "خانە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:130
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆک"
#. GtwuD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:8
msgctxt "selectdatasource|SelectDataSourceDialog"
msgid "Select Data Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوەی زانیاری دیاریبکە"
#. Apf6s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
-msgstr ""
+msgstr "_بنکەی دراو:"
#. FUXnG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118
@@ -25963,13 +25963,13 @@ msgstr "هێماسازی"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
-msgstr ""
+msgstr "‫Sql"
#. 2vGhJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
-msgstr ""
+msgstr "‫Sql [بنەڕەت]"
#. 3tKUG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160
@@ -25993,19 +25993,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectrange.ui:143
msgctxt "selectrange|label1"
msgid "Ranges"
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکان"
#. EzRBz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:8
msgctxt "selectsource|SelectSourceDialog"
msgid "Select Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوە دیاریبکە"
#. ECBru
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:100
msgctxt "selectsource|selection"
msgid "_Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "_دیاریکراوی ئێستا"
#. jiPGh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectsource.ui:122
@@ -26035,19 +26035,19 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:8
msgctxt "sharedfooterdialog|SharedFooterDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. bCUGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:138
msgctxt "sharedfooterdialog|headerright"
msgid "Header (right)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (ڕاست)"
#. 2FkAh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:184
msgctxt "sharedfooterdialog|headerleft"
msgid "Header (left)"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ (چەپ)"
#. MwLwF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedfooterdialog.ui:231
@@ -26059,7 +26059,7 @@ msgstr "پێپەرە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:8
msgctxt "sharedheaderdialog|SharedHeaderDialog"
msgid "Headers/Footers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕ/پێپەڕ"
#. mYxKb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:138
@@ -26071,19 +26071,19 @@ msgstr "سەرپەڕە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:184
msgctxt "sharedheaderdialog|footerright"
msgid "Footer (right)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (ڕاست)"
#. wCyNG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:231
msgctxt "sharedheaderdialog|footerleft"
msgid "Footer (left)"
-msgstr ""
+msgstr "پێپەڕ (چەپ)"
#. D5VTo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:18
msgctxt "sharedocumentdlg|ShareDocumentDialog"
msgid "Share Document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە بڵاوەپێبکە"
#. MW6An
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedocumentdlg.ui:106
@@ -26131,37 +26131,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedwarningdialog.ui:32
msgctxt "sharedwarningdialog|ask"
msgid "Do not show warning again."
-msgstr ""
+msgstr "چێتر ئەم پەیامی ئاگادارییە پیشان مەدە."
#. cPFdV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:75
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_TOPDOWN"
msgid "_Top to bottom, then right"
-msgstr ""
+msgstr "_سەرەوە بۆ خوارەوە، ئینجا بۆ ڕاست"
#. a2f9m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:92
msgctxt "sheetprintpage|radioBTN_LEFTRIGHT"
msgid "_Left to right, then down"
-msgstr ""
+msgstr "_چەپ بۆ ڕاست، ئینجا بۆ خوارەوە"
#. Zmz6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:111
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_PAGENO"
msgid "First _page number:"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی یەکەم _پەڕە:"
#. ejXus
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:180
msgctxt "sheetprintpage|labelPageOrder"
msgid "Page Order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزی پەڕە"
#. 6acF6
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:214
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_HEADER"
msgid "_Column and row headers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی _ڕیز و ستوونەکان"
#. A6vme
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:229
@@ -26179,7 +26179,7 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:260
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_OBJECTS"
msgid "_Objects/Images"
-msgstr ""
+msgstr "_تەنەکان/وێنەکان"
#. JvBi3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:275
@@ -26191,19 +26191,19 @@ msgstr "هێڵکارییەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:290
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_DRAWINGS"
msgid "_Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "_کێشانی تەن"
#. ideQb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:305
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_FORMULAS"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. seZGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:320
msgctxt "sheetprintpage|checkBTN_NULLVALS"
msgid "_Zero values"
-msgstr ""
+msgstr "_سفر نرخ"
#. cAo6Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:353
@@ -26215,31 +26215,31 @@ msgstr "چاپکردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:386
msgctxt "sheetprintpage|labelScalingMode"
msgid "Scaling _mode:"
-msgstr ""
+msgstr "دۆخی _پێوانەکردن:"
#. 4B48Q
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:411
msgctxt "sheetprintpage|labelSF"
msgid "_Scaling factor:"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکۆلکەی پێوانەکردن:"
#. AgUiF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:451
msgctxt "sheetprintpage|labelWP"
msgid "_Width in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_پانی لە پەڕە:"
#. FVuA4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:469
msgctxt "sheetprintpage|labelHP"
msgid "_Height in pages:"
-msgstr ""
+msgstr "_بەرزی لە پەڕە:"
#. SeMBt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:533
msgctxt "sheetprintpage|labelNP"
msgid "N_umber of pages:"
-msgstr ""
+msgstr "ژما_رەی پەڕەکان:"
#. CvyP8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sheetprintpage.ui:575
@@ -26269,7 +26269,7 @@ msgstr "پێوانە کردن"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:8
msgctxt "showchangesdialog|ShowChangesDialog"
msgid "Show Changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکان پیشان بدە"
#. gsAFi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:90
@@ -26281,25 +26281,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:122
msgctxt "showchangesdialog|showaccepted"
msgid "Show _accepted changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاکارییە _پەسەندکراوەکان پیشان بدە"
#. KBgdT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:137
msgctxt "showchangesdialog|showrejected"
msgid "Show _rejected changes"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕاکارییە _ڕەتکراوەکان پیشان بدە"
#. PHqfD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showchangesdialog.ui:172
msgctxt "showchangesdialog|label1"
msgid "Filter Settings"
-msgstr ""
+msgstr "رێکخستنی پاڵێوکردن"
#. qmxGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:18
msgctxt "showdetaildialog|ShowDetail"
msgid "Show Detail"
-msgstr ""
+msgstr "وردەکاری پیشان بدە"
#. SHLnt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showdetaildialog.ui:103
@@ -26311,31 +26311,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:16
msgctxt "showsheetdialog|ShowSheetDialog"
msgid "Show Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "‫شیت پیشان بدە"
#. BC9wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/showsheetdialog.ui:140
msgctxt "showsheetdialog|label1"
msgid "Hidden Sheets"
-msgstr ""
+msgstr "شیتی شاراوە"
#. ktHTz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:50
msgctxt "sidebaralignment|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ئاسۆیی"
#. U8BWH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:111
msgctxt "sidebaralignment|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ستوونی"
#. Ume2A
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:205
msgctxt "sidebaralignment|orientationdegrees|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "پلەی خولانەوە دیاریبکە"
#. bfLkF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:211
@@ -26347,25 +26347,25 @@ msgstr "ڕووتێکەری دەق"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:224
msgctxt "sidebaralignment|leftindent|tooltip_text"
msgid "Indents from the left edge."
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای پێدان لە لێواری چەپەوە"
#. rqx4D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:230
msgctxt "sidebaralignment|leftindent-atkobject"
msgid "Left Indent"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشایی دان بۆ چەپ"
#. qtoY5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:291
msgctxt "sidebaralignment|orientationlabel"
msgid "Text _orientation:"
-msgstr ""
+msgstr "_ئاڕاستەی تەق:"
#. KEG9k
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:308
msgctxt "sidebaralignment|stacked"
msgid "Vertically stacked"
-msgstr ""
+msgstr "دانراون بە ستوونی"
#. ZE4wU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:334
@@ -26389,37 +26389,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:403
msgctxt "sidebaralignment|wraptext"
msgid "Wrap text"
-msgstr ""
+msgstr "پێچانەوەی دەق"
#. uTKvq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407
msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text"
msgid "Wrap texts automatically."
-msgstr ""
+msgstr "پێچانەوەی دەقە خۆکارانە."
#. Ae65n
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:420
msgctxt "sidebaralignment|mergecells"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان تێهەڵکێش بکە"
#. NK2BS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424
msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text"
msgid "Joins the selected cells into one."
-msgstr ""
+msgstr "هەموو خانە دیاریکراوەکان بکە بە یەک."
#. FdKBk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:438
msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "_بۆشای دان:"
#. BBGFK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:21
msgctxt "sidebarcellappearance|cellbackgroundlabel"
msgid "_Background:"
-msgstr ""
+msgstr "_پاشبنەما:"
#. bjHWc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:35
@@ -26437,7 +26437,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:71
msgctxt "sidebarcellappearance|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
-msgstr ""
+msgstr "قەراخی خانەی دیاریکراو هەڵبژێرە."
#. D2TVi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:92
@@ -26455,7 +26455,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:112
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinecolor-atkobject"
msgid "Border Line Color"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی پەراوێز"
#. VgXDF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:134
@@ -26467,13 +26467,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarcellappearance.ui:144
msgctxt "sidebarcellappearance|borderlinestyle-atkobject"
msgid "Border Line Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەراوێزی هێڵ"
#. CNqCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:73
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox|tooltip_text"
msgid "Select a category of contents."
-msgstr ""
+msgstr "هاوپۆلی ناوەڕۆک دیاریبکە"
#. EeECn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:77
@@ -26503,7 +26503,7 @@ msgstr "دراو"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:81
msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox"
msgid "Date "
-msgstr ""
+msgstr "بەروار"
#. EUCxB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:82
@@ -26545,7 +26545,7 @@ msgstr "هاوپۆل"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:122
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaceslabel"
msgid "_Decimal places:"
-msgstr ""
+msgstr "_شوێنی دەیی:"
#. xen2B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:136
@@ -26575,7 +26575,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:186
msgctxt "sidebarnumberformat|decimalplaces-atkobject"
msgid "Decimal Places"
-msgstr ""
+msgstr "شوێنی دەیی"
#. 4h3mG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:219
@@ -26599,25 +26599,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:258
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred"
msgid "_Negative numbers in red"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارە سالبەکان بە سوور"
#. apRL8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:262
msgctxt "sidebarnumberformat|negativenumbersred|tooltip_text"
msgid "Changes the font color of negative numbers to red."
-msgstr ""
+msgstr "ڕەنگی ژمارە سالبەکان دەگۆڕێت بۆ سوور"
#. BJ9Gy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:275
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator"
msgid "_Thousands separator"
-msgstr ""
+msgstr "_جیاکارەوەی هەزاری"
#. ykEWn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:279
msgctxt "sidebarnumberformat|thousandseparator|tooltip_text"
msgid "Inserts a separator between thousands."
-msgstr ""
+msgstr "جیاکارەوە بکە نێوان هەزاری"
#. pGpRu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:292
@@ -26635,37 +26635,37 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:8
msgctxt "simplerefdialog|SimpleRefDialog"
msgid "Set range"
-msgstr ""
+msgstr "بوار دیاریبکە"
#. scy7u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/simplerefdialog.ui:90
msgctxt "simplerefdialog|area"
msgid "Area:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەر:"
#. GGUrx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:8
msgctxt "solverdlg|SolverDialog"
msgid "Solver"
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەرکەر"
#. bz78K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:27
msgctxt "solverdlg|options"
msgid "O_ptions..."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵب_ژاردەکان…"
#. 8hMNV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:56
msgctxt "solverdlg|solve"
msgid "_Solve"
-msgstr ""
+msgstr "_چارەسەرکردن"
#. Spxjy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:111
msgctxt "solverdlg|targetlabel"
msgid "_Target cell"
-msgstr ""
+msgstr "_خانەی بەئامانج کراو"
#. CgmTB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:124
@@ -26677,211 +26677,211 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:138
msgctxt "solverdlg|changelabel"
msgid "_By changing cells"
-msgstr ""
+msgstr "_بەپێی گۆڕینی خانەکان"
#. mGFbf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:149
msgctxt "solverdlg|min"
msgid "Minim_um"
-msgstr ""
+msgstr "نزم_ترین"
#. gB8JN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:168
msgctxt "solverdlg|max"
msgid "_Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "_بەرزترین"
#. ze8nv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:269
msgctxt "solverdlg|value"
msgid "_Value of"
-msgstr ""
+msgstr "_نرخی "
#. UWsBu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:386
msgctxt "solverdlg|cellreflabel"
msgid "_Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "_ژێدەری خانە"
#. Fj7m7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:400
msgctxt "solverdlg|oplabel"
msgid "_Operator"
-msgstr ""
+msgstr "_کارپێکەر"
#. qsDhL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:414
msgctxt "solverdlg|constraintlabel"
msgid "V_alue"
-msgstr ""
+msgstr "ن_رخ"
#. ergok
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:433
msgctxt "solverdlg|ref1edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. EDNPp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:451
msgctxt "solverdlg|ref2edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. NzCXc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:469
msgctxt "solverdlg|ref3edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. 5Wrfy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:487
msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject"
msgid "Cell reference"
-msgstr ""
+msgstr "ژێدەری خانە"
#. kugmw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:545
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. PJJBP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:546
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. br9qw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:547
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. zEFNz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:548
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. u6rX4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:549
msgctxt "solverdlg|op1list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. BBBzf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:553
msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. B5xAm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:567
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. SkKCD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:568
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. B8JEm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:569
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. F8mFP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:570
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. dFF3E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:571
msgctxt "solverdlg|op2list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. soS8F
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:575
msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. h7Qty
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:589
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. nNApc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:590
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. n6rxy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:591
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. CTQdS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:592
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. 5RTdh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:593
msgctxt "solverdlg|op3list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. Q2GFE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597
msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. GUgdo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:611
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "<="
-msgstr ""
+msgstr "<="
#. t7LRh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:612
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "="
-msgstr ""
+msgstr "="
#. ET9ho
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:613
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "=>"
-msgstr ""
+msgstr "=>"
#. mJFHw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:614
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Integer"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تەواو"
#. CshEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:615
msgctxt "solverdlg|op4list"
msgid "Binary"
-msgstr ""
+msgstr "دووانەیی"
#. AvF96
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619
msgctxt "solverdlg|op4list-atkobject"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. NGbaD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:638
@@ -26935,7 +26935,7 @@ msgstr "سڕینەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:814
msgctxt "solverdlg|label1"
msgid "Limiting Conditions"
-msgstr ""
+msgstr "سنووردارکردنی مەرجەکان"
#. DFfjo
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:22
@@ -26947,13 +26947,13 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:106
msgctxt "solveroptionsdialog|label2"
msgid "Solver engine:"
-msgstr ""
+msgstr "بزوێنەری چارەسەرکردن:"
#. JVMDt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:143
msgctxt "solveroptionsdialog|label1"
msgid "Settings:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێكخستنەكان:"
#. D2D5K
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solveroptionsdialog.ui:210
@@ -26965,13 +26965,13 @@ msgstr "دەسکتاریکردن…"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:8
msgctxt "solverprogressdialog|SolverProgressDialog"
msgid "Solving..."
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەردەکرێت…"
#. QEGW8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:26
msgctxt "solverprogressdialog|label2"
msgid "Solving in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەرکردن لەژێر کاردایە…"
#. hhMCb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverprogressdialog.ui:38
@@ -26983,19 +26983,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:8
msgctxt "solversuccessdialog|SolverSuccessDialog"
msgid "Solving Result"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی چارەسەرکردن"
#. eCGgD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:28
msgctxt "solversuccessdialog|ok"
msgid "Keep Result"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام بهێڵەوە"
#. EAFt4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:44
msgctxt "solversuccessdialog|cancel"
msgid "Restore Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ئەوەی پێشوو بهێنەوە"
#. mUYPN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:73
@@ -27007,13 +27007,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:87
msgctxt "solversuccessdialog|label2"
msgid "Solving successfully finished."
-msgstr ""
+msgstr "چارەسەرکردن تەواو بوو"
#. hA9oa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/solversuccessdialog.ui:99
msgctxt "solversuccessdialog|result"
msgid "Result:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام:"
#. PqGRt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortdialog.ui:8
@@ -27037,31 +27037,31 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:39
msgctxt "sortkey|up"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوژوور"
#. TfqAv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:55
msgctxt "sortkey|down"
msgid "_Descending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوخوار"
#. Svy7B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortkey.ui:77
msgctxt "sortkey|sortft"
msgid "Sort Key "
-msgstr ""
+msgstr "ریزکردن کلیل"
#. 9FBK2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:31
msgctxt "sortoptionspage|case"
msgid "Case _sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "هەستیاری _گەورەبچووک"
#. fTCGJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:46
msgctxt "sortoptionspage|header"
msgid "Range contains..."
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکان ئەمانە لە خۆدەگرێت…"
#. RM629
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:61
@@ -27091,31 +27091,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:121
msgctxt "sortoptionspage|copyresult"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :"
#. WKWmE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:148
msgctxt "sortoptionspage|outarealb-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :"
#. ABGSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:168
msgctxt "sortoptionspage|outareaed-atkobject"
msgid "Copy sort results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامی ڕیزکردن لەبەربگرەوە بۆ :"
#. GwzEB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:179
msgctxt "sortoptionspage|sortuser"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت"
#. iWcGs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:205
msgctxt "sortoptionspage|sortuserlb-atkobject"
msgid "Custom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خۆت"
#. KJrPL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:220
@@ -27133,19 +27133,19 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:301
msgctxt "sortoptionspage|label2"
msgid "Sort Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی ڕیزکردن"
#. TkBw5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:332
msgctxt "sortoptionspage|topdown"
msgid "_Top to bottom (sort rows)"
-msgstr ""
+msgstr "_سەرەوە بۆ خوارەوە (ڕیزکردنی ڕیزەکان)"
#. aU8Mg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:348
msgctxt "sortoptionspage|leftright"
msgid "L_eft to right (sort columns)"
-msgstr ""
+msgstr "چە_پ بۆ ڕاست (ڕیزکردنی ستوونەکان)"
#. nbPgX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortoptionspage.ui:370
@@ -27163,13 +27163,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:35
msgctxt "sorttransformationentry|type"
msgid "Ascending Order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێزکردنی سەربەرەوژوور"
#. EUZXs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:50
msgctxt "sorttransformationentry|column"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون:"
#. EDbeF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sorttransformationentry.ui:85
@@ -27181,19 +27181,19 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:8
msgctxt "sortwarning|SortWarning"
msgid "Sort Range"
-msgstr ""
+msgstr "بوارەکە ڕێکبخە"
#. xkiEF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:27
msgctxt "sortwarning|extend"
msgid "_Extend selection"
-msgstr ""
+msgstr "_دیاریکردن فراوان بکە"
#. RoX99
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:43
msgctxt "sortwarning|current"
msgid "Current selection"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکراوی ئێستا"
#. 3FDa4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:83
@@ -27223,7 +27223,7 @@ msgstr "جیاکەرەوە:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:48
msgctxt "splitcolumnentry|max_num_columns"
msgid "Maximum Number of Columns"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین ستوون"
#. 9SeDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/splitcolumnentry.ui:87
@@ -27235,85 +27235,85 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:8
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵاوتنی ستاندارد"
#. 3c3SD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:131
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. MqEKy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:132
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. htwdi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:139
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ١"
#. k269E
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:153
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. oaqnE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:154
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. ob3HA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:161
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ٢"
#. UZ8iA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:175
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. AFjMF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:176
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. 4JHNi
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:180
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ٣"
#. CqBrM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:194
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
-msgstr ""
+msgstr "‫AND"
#. AqUFa
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:195
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
-msgstr ""
+msgstr "‫OR"
#. Sqfmd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:199
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەری ٤"
#. upKBs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:212
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
-msgstr ""
+msgstr "کارپێکەر"
#. vRvzD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:223
@@ -27325,7 +27325,7 @@ msgstr "ناوی خانە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. ZgtGB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:245
@@ -27337,25 +27337,25 @@ msgstr "نرخ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:261
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ١"
#. 4ozHK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:279
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ٢"
#. C4XRG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:297
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ٣"
#. Y9hSS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:312
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
-msgstr ""
+msgstr "ناوی خانە ٤"
#. x2eP5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:332
@@ -27367,61 +27367,61 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. fBTE7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:334
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. WNjXW
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:335
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. 2ydjF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:336
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. FXxAD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:337
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. akbmG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:338
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. oBQhx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. marCC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. Gdi7y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:341
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. rmPTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:348
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ١"
#. uCRxP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
@@ -27433,61 +27433,61 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. ek8Fy
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:370
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. nHN3m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:371
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. 3Divx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:372
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. eiDas
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:373
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. YTGTC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:374
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. G2paX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. kAQBd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. YBJmN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. yBMtw
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ٢"
#. rVFzc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:404
@@ -27499,61 +27499,61 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:405
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. efcpx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:406
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. M7ad9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:407
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. NyGeB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:408
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. ECrNG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:409
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. V8U5h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:410
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. aGQxL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:411
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. kGmbc
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. QAidd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. wrG8B
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ٣"
#. jnrrF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:440
@@ -27565,97 +27565,97 @@ msgstr "گەورەترین"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین"
#. hMurH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەترین ٪"
#. ESYEN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:443
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکترین ٪"
#. 6CHum
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:444
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
-msgstr ""
+msgstr "لەخۆدەگرێت"
#. bUJHq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:445
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
-msgstr ""
+msgstr "لە خۆ ناگرێت"
#. Mxkrk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:446
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێدەکات بە "
#. Ap7Zm
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:447
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
-msgstr ""
+msgstr "دەستپێناکات بە"
#. jsUZ4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:448
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی دێت بە"
#. FwJWT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتایی نایات بە"
#. ieYAs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
msgid "Condition 4"
-msgstr ""
+msgstr "مەرجی ٤"
#. FRhsT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:479
msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
msgid "Value 1"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ١"
#. YVkFu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
msgid "Value 2"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ٢"
#. aSAHM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:531
msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
msgid "Value 3"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ٣"
#. zuaTh
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
msgid "Value 4"
-msgstr ""
+msgstr "نرخ ٤"
#. ekQLB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:581
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ڕووبەری پاڵێوکردن"
#. L6LRF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:619
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. yud2Z
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
@@ -27673,13 +27673,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:667
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
-msgstr ""
+msgstr "_بێ دووبارەبوونەوە"
#. BRiA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:683
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
-msgstr ""
+msgstr "‫ئەنجام لەبە_ربگرەوە بۆ"
#. wDy43
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:703
@@ -27691,31 +27691,31 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ"
#. aX8Ar
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:760
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجام لەبەربگرەوە بۆ"
#. 4PyDb
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:798
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری دراوەکان:"
#. VBZEp
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:811
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
-msgstr ""
+msgstr "بێمێشک"
#. V5ao2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:831
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژ_اردەکان"
#. uBMEs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:27
@@ -27727,25 +27727,25 @@ msgstr "پەڕەکان:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:53
msgctxt "statisticsinfopage|label5"
msgid "Cells:"
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان:"
#. TNBHA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:79
msgctxt "statisticsinfopage|label2"
msgid "Sheets:"
-msgstr ""
+msgstr "شیتەکان:"
#. BnU73
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:106
msgctxt "statisticsinfopage|label3"
msgid "Formula groups:"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپی هاوکێشە:"
#. StkZk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/statisticsinfopage.ui:136
msgctxt "statisticsinfopage|label1"
msgid "Document: "
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامە:"
#. yzuA2
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaldialog.ui:8
@@ -27805,7 +27805,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:51
msgctxt "subtotaloptionspage|case"
msgid "_Case sensitive"
-msgstr ""
+msgstr "_هەستیاری گەورەبچووک"
#. srkjs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:67
@@ -27817,19 +27817,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:89
msgctxt "subtotaloptionspage|label1"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپەکان"
#. C2NEu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:127
msgctxt "subtotaloptionspage|ascending"
msgid "_Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "_سەربەرەوژوور"
#. maa6m
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:144
msgctxt "subtotaloptionspage|descending"
msgid "D_escending"
-msgstr ""
+msgstr "سەر_بەرەوخوار"
#. EGqiq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:162
@@ -27841,7 +27841,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:178
msgctxt "subtotaloptionspage|btnuserdef"
msgid "C_ustom sort order"
-msgstr ""
+msgstr "ڕیزکردن بە دڵی خ_ۆت"
#. fEyTF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/subtotaloptionspage.ui:217
@@ -27859,25 +27859,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:25
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
msgid "Text Import"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی دەق"
#. 5eKmk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:125
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری هێم_اکان:"
#. 8Gbou
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:139
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "_زمان:"
#. GAQTV
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:153
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
-msgstr ""
+msgstr "لە ڕ_یزی:"
#. nxMFN
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:204
@@ -27889,25 +27889,25 @@ msgstr "هێنان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:246
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "_پانی جێگیر"
#. 9eEuK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:263
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
-msgstr ""
+msgstr "_جیاکراوە لە لایەن"
#. 2BKqB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:300
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
-msgstr ""
+msgstr "_بازدەر"
#. YQ88b
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:316
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
-msgstr ""
+msgstr "تێهەڵکێشی _جیاکەرەوەکان"
#. fZFyK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:334
@@ -27919,7 +27919,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:352
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
-msgstr ""
+msgstr "_کۆما"
#. aKEWs
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:368
@@ -27931,13 +27931,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:384
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ_شایی"
#. Pn4Gr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:406
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
-msgstr ""
+msgstr "هی_تر"
#. smjGu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:435
@@ -27955,7 +27955,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:512
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی جیاکەرەوە"
#. 3jny5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:546
@@ -27967,13 +27967,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:562
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
-msgstr ""
+msgstr "_ژمارەی تایبەت بدۆزرەوە"
#. fBAv9
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:578
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانە بەتاڵەکان بپە_ڕێنە"
#. BpC82
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:582
@@ -27985,19 +27985,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:601
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەی تر"
#. 6FhCS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:643
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
-msgstr ""
+msgstr "جۆ_ری ستوون:"
#. A79gL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:733
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "دەق بۆ ستوون"
#. XjAZq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:749
@@ -28009,13 +28009,13 @@ msgstr "خانەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:8
msgctxt "textimportoptions|TextImportOptionsDialog"
msgid "Import Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان بهێنە"
#. Ug4iB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:104
msgctxt "textimportoptions|custom"
msgid "Custom:"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکرد:"
#. DnkxF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:120
@@ -28027,13 +28027,13 @@ msgstr "خۆکار"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:154
msgctxt "textimportoptions|label2"
msgid "Select the Language to Use for Import"
-msgstr ""
+msgstr "ئەو زمانە هەڵبژێرە کە بەکاربێت بۆ هەناردەکردن"
#. iRYr7
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:181
msgctxt "textimportoptions|convertdata"
msgid "Detect special numbers (such as dates)"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی تایبەت بدۆزرەوە (وەک ڕۆژەکانی)"
#. 6aP7U
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportoptions.ui:196
@@ -28045,7 +28045,7 @@ msgstr "هەڵبژاردەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:21
msgctxt "texttransformationentry|name"
msgid "Text Transformation"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکاری دەق"
#. TKgWB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:37
@@ -28063,25 +28063,25 @@ msgstr "ستوونەکان:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:81
msgctxt "texttransformation_type|tolower"
msgid "To Lower"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ خوارەوە"
#. DkKCf
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:82
msgctxt "texttransformation_type|toupper"
msgid "To Upper"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ سەرەوە"
#. ZsHz4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:83
msgctxt "texttransformation_type|capitalize"
msgid "Capitalize"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەکردن"
#. PTyGj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:84
msgctxt "texttransformation_type|trim"
msgid "Trim"
-msgstr ""
+msgstr "دابەشکردن"
#. wC2Bg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/texttransformationentry.ui:104
@@ -28093,19 +28093,19 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:33
msgctxt "tpviewpage|formula"
msgid "_Formulas"
-msgstr ""
+msgstr "_هاوکێشەکان"
#. a9dGg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:48
msgctxt "tpviewpage|nil"
msgid "Zero val_ues"
-msgstr ""
+msgstr "ن_رخی سفر"
#. CVAZD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:63
msgctxt "tpviewpage|annot"
msgid "_Comment indicator"
-msgstr ""
+msgstr "دیارخەری _لێدوان"
#. G6GjE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:78
@@ -28141,25 +28141,25 @@ msgstr "نیشاندان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:174
msgctxt "tpviewpage|rowcolheader"
msgid "Colu_mn/row headers"
-msgstr ""
+msgstr "سەرپەڕی ستو_ون/ڕیزەکان"
#. WAwjG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:189
msgctxt "tpviewpage|hscroll"
msgid "Hori_zontal scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی جوڵانی _ئاسۆیی"
#. PZvCk
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:204
msgctxt "tpviewpage|vscroll"
msgid "_Vertical scroll bar"
-msgstr ""
+msgstr "شریتی جوڵانی _ستوونی"
#. rPmMd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:219
msgctxt "tpviewpage|tblreg"
msgid "Sh_eet tabs"
-msgstr ""
+msgstr "بازدەرەکانی شی_ت"
#. WJSnC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:234
@@ -28177,25 +28177,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:271
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "پەنجەرە"
#. g4FQY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:297
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
-msgstr ""
+msgstr "هاوکەت_گەریکردنی شیتەکان"
#. pEFjC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:312
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
-msgstr "دوورپێش"
+msgstr "زووم"
#. bF3Yr
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:368
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
-msgstr ""
+msgstr "_هێڵی هێڵەکی:"
#. E2U6D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
@@ -28207,13 +28207,13 @@ msgstr "_ڕەنگ:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:397
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. GXPYd
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:398
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان لە خانەی ڕەنگکراو"
#. ucTDZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
@@ -28225,7 +28225,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:415
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
-msgstr ""
+msgstr "_بڕینی پەڕە"
#. xkuBL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:430
@@ -28243,25 +28243,25 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:485
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
-msgstr ""
+msgstr "تەنە_کان/وێنەکان/"
#. BCaDn
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:499
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵکار_ییەکان:"
#. q544D
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:513
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
-msgstr ""
+msgstr "تەنەکانی _کێشان:"
#. mpELg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:528
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. Kx6yJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:529
@@ -28273,7 +28273,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:542
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. H7MAB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:543
@@ -28285,7 +28285,7 @@ msgstr "شاردنەوە"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:556
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندان"
#. DST5a
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:557
@@ -28303,19 +28303,19 @@ msgstr "شتەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:102
msgctxt "ttestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ١:"
#. SgAwF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:141
msgctxt "ttestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ٢:"
#. dPc62
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:180
msgctxt "ttestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. FzCYq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:223
@@ -28339,13 +28339,13 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ttestdialog.ui:296
msgctxt "ttestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
#. ccFZ3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:8
msgctxt "ungroupdialog|UngroupDialog"
msgid "Ungroup"
-msgstr ""
+msgstr "بەگرووپ نەکردن"
#. bRDDQ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:100
@@ -28363,37 +28363,37 @@ msgstr "_ستوونەکان"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ungroupdialog.ui:141
msgctxt "ungroupdialog|includeLabel"
msgid "Deactivate for"
-msgstr ""
+msgstr "ناچالاکی بکە بۆ"
#. Rzt3L
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:17
msgctxt "validationcriteriapage|label1"
msgid "_Allow:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕێگەبدە:"
#. bTnDJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:31
msgctxt "validationcriteriapage|valueft"
msgid "_Data:"
-msgstr ""
+msgstr "_دراو:"
#. suQcv
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:46
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "All values"
-msgstr ""
+msgstr "هەموو نرخەکان"
#. B9wqg
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:47
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Whole Numbers"
-msgstr ""
+msgstr "کۆی ژمارەکان"
#. hCaRD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:48
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Decimal"
-msgstr ""
+msgstr "دەیی"
#. Xzb7t
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:49
@@ -28411,7 +28411,7 @@ msgstr "کات"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:51
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Cell range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری خانە"
#. 8P6mE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:52
@@ -28423,7 +28423,7 @@ msgstr "لیست"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:53
msgctxt "validationcriteriapage|liststore1"
msgid "Text length"
-msgstr ""
+msgstr "درێژی دەق"
#. WyXAY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:54
@@ -28435,79 +28435,79 @@ msgstr "دەستکرد"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:67
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "equal"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان"
#. NgLaF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:68
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکتر لە"
#. 9DK6f
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:69
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەتر لە"
#. 3Wm4v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:70
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "less than or equal"
-msgstr ""
+msgstr "بچووکتر یان یەکسانە بە "
#. 3CTKZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:71
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "greater than or equal to"
-msgstr ""
+msgstr "گەورەتر یان یەکسانە بە "
#. TEt6V
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:72
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "not equal"
-msgstr ""
+msgstr "یەکسان نیە"
#. B8tih
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:73
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "valid range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گونجاو"
#. SMi3y
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:74
msgctxt "validationcriteriapage|liststore2"
msgid "invalid range"
-msgstr ""
+msgstr "بواری نەگونجاو"
#. RCFrD
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:86
msgctxt "validationcriteriapage|minft"
msgid "_Minimum:"
-msgstr ""
+msgstr "_کەمترین:"
#. FxF3s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:169
msgctxt "validationcriteriapage|maxft"
msgid "Ma_ximum:"
-msgstr ""
+msgstr "ز_ۆرترین:"
#. cQo5d
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:181
msgctxt "validationcriteriapage|allowempty"
msgid "Allow _empty cells"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێگەبدە بە خانە _بەتاڵەکان"
#. tsgJF
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:196
msgctxt "validationcriteriapage|showlist"
msgid "Show selection _list"
-msgstr ""
+msgstr "_لیستی نیشانکراوەکان پیشان بدە"
#. vwNGC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:211
msgctxt "validationcriteriapage|sortascend"
msgid "Sor_t entries ascending"
-msgstr ""
+msgstr "تێخراوەکان بە سەربەرەوخوار ڕی_زبکە"
#. 96jcJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:230
@@ -28519,13 +28519,13 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:8
msgctxt "validationdialog|ValidationDialog"
msgid "Validity"
-msgstr ""
+msgstr "گونجاوی"
#. u59K3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:143
msgctxt "validationdialog|criteria"
msgid "Criteria"
-msgstr ""
+msgstr "ناوچە"
#. Jrrv4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:189
@@ -28537,7 +28537,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationdialog.ui:236
msgctxt "validationdialog|erroralert"
msgid "Error Alert"
-msgstr ""
+msgstr "ئاگاداری هەڵە"
#. 4etq8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/validationhelptabpage.ui:15
@@ -28567,7 +28567,7 @@ msgstr "ناوەڕۆک"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:23
msgctxt "xmlsourcedialog|XMLSourceDialog"
msgid "XML Source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوەی XML"
#. E5nmH
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:42
@@ -28591,7 +28591,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:147
msgctxt "xmlsourcedialog|label1"
msgid "Source File"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی سەرچاوە"
#. QsaTU
#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:193
@@ -28609,19 +28609,19 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:102
msgctxt "ztestdialog|variable1-range-label"
msgid "Variable 1 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ١:"
#. nhD94
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:141
msgctxt "ztestdialog|variable2-range-label"
msgid "Variable 2 range:"
-msgstr ""
+msgstr "بواری گۆڕاوی ٢:"
#. LEaQJ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:180
msgctxt "ztestdialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
-msgstr ""
+msgstr "ئەنجامەکان بۆ:"
#. k62LL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:223
@@ -28645,4 +28645,4 @@ msgstr "ڕیز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/ztestdialog.ui:296
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
-msgstr ""
+msgstr "گرووپ کراوە بەهۆی"
diff --git a/source/ckb/scp2/source/ooo.po b/source/ckb/scp2/source/ooo.po
index c3b597180d7..8182f25ecd6 100644
--- a/source/ckb/scp2/source/ooo.po
+++ b/source/ckb/scp2/source/ooo.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-08 13:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-09 21:12+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scp2sourceooo/ckb/>\n"
@@ -5199,6 +5199,24 @@ msgctxt ""
msgid "Thai spelling dictionary"
msgstr "فەرهەنگی ڕێنووسی تایلەند"
+#. RTDDS
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_NAME_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
+
+#. ALNqi
+#: module_ooo.ulf
+msgctxt ""
+"module_ooo.ulf\n"
+"STR_DESC_MODULE_EXTENSION_DICTIONARY_TR\n"
+"LngText.text"
+msgid "Turkish spelling dictionary"
+msgstr ""
+
#. gyKCb
#: module_ooo.ulf
msgctxt ""
diff --git a/source/ckb/sd/messages.po b/source/ckb/sd/messages.po
index 0baa03e5e83..e3fa60946c5 100644
--- a/source/ckb/sd/messages.po
+++ b/source/ckb/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-12 10:34+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. WDjkB
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
@@ -2656,7 +2656,7 @@ msgstr "شێوە:"
#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
-msgstr ""
+msgstr "جۆری نووسین:"
#. nAqeR
#: sd/inc/strings.hrc:422
@@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "دیارخەری ڕوونی"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:324
msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. NLcur
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:371
@@ -4251,19 +4251,19 @@ msgstr "_وەڵامدانەوە"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28
msgctxt "annotationmenu|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_قەڵەو"
#. m4i4o
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37
msgctxt "annotationmenu|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_لار"
#. tEaek
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46
msgctxt "annotationmenu|underline"
msgid "_Underline"
-msgstr ""
+msgstr "_ژێرهێڵ"
#. JC7Pp
#: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55
diff --git a/source/ckb/sfx2/messages.po b/source/ckb/sfx2/messages.po
index ae07bc94b04..0eac8e54f4a 100644
--- a/source/ckb/sfx2/messages.po
+++ b/source/ckb/sfx2/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-02 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ckb/>\n"
+"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. bHbFE
#: include/sfx2/strings.hrc:25
@@ -392,7 +394,7 @@ msgstr ""
#: include/sfx2/strings.hrc:86
msgctxt "STR_HELP_BUTTON_PRINT"
msgid "Print..."
-msgstr ""
+msgstr "چاپیبکە..."
#. bmCzY
#: include/sfx2/strings.hrc:87
@@ -2912,7 +2914,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:118
msgctxt "helpwindow|print|tooltip_text"
msgid "Print"
-msgstr ""
+msgstr "چاپکردن"
#. 7wgqt
#: sfx2/uiconfig/ui/helpwindow.ui:130
@@ -3161,13 +3163,13 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:37
msgctxt "optprintpage|printer"
msgid "_Printer"
-msgstr ""
+msgstr "_چاپکەر"
#. Eyv8g
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:53
msgctxt "optprintpage|file"
msgid "Print to _file"
-msgstr ""
+msgstr "چاپکردن بۆ _پەڕە"
#. C8jvp
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75
@@ -3179,25 +3181,25 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108
msgctxt "optprintpage|papersize"
msgid "P_aper size"
-msgstr ""
+msgstr "_قەبارەی پەڕە"
#. stDFq
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:123
msgctxt "optprintpage|paperorient"
msgid "Pap_er orientation"
-msgstr ""
+msgstr "ئاڕاستەی پە_ڕە"
#. L6rtF
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:138
msgctxt "optprintpage|trans"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی"
#. C5jZN
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159
msgctxt "optprintpage|label2"
msgid "Warnings"
-msgstr ""
+msgstr "ئاگاداری"
#. PJFLE
#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190
@@ -3395,61 +3397,61 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/printeroptionsdialog.ui:8
msgctxt "printeroptionsdialog|PrinterOptionsDialog"
msgid "Printer Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی چاپکەر"
#. oAzTR
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:7
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save Document?"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامەکان پاشکەوت دەکەیت؟"
#. wFiA8
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:13
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?"
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکان پاشەکەوت دەکەیت بۆ “$(DOC)” پێش داخستن؟"
#. 7mtVz
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:14
msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
-msgstr ""
+msgstr "گۆڕانکارییەکانت دەفەوتێت ئەگەر پاشەکەوتی نەکەیت."
#. sQCdE
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
msgid "Do_n’t Save"
-msgstr ""
+msgstr "پاشەکەوتی مە_کە"
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
msgctxt "safemodequerydialog|SafeModeQueryDialog"
msgid "Enter Safe Mode"
-msgstr ""
+msgstr "بچۆ دۆخی پارێزراو"
#. esgus
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:12
msgctxt "safemodequerydialog|label"
msgid "Are you sure you want to restart %PRODUCTNAME and enter safe mode?"
-msgstr ""
+msgstr "دڵنیایت کە دەتەوێت %PRODUCTNAME پیبکەیتەوە بچیتە دۆخی پارێزراو؟"
#. DpN8R
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:41
msgctxt "safemodequerydialog|restart"
msgid "_Restart"
-msgstr ""
+msgstr "_پێکردنەوە"
#. ejCo9
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:14
msgctxt "saveastemplatedlg|SaveAsTemplateDialog"
msgid "Save As Template"
-msgstr ""
+msgstr "وەکوو داڕێژە پاشەکەوتی بکە"
#. DExAh
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:101
msgctxt "saveastemplatedlg|create_label"
msgid "Template _Name"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوی داڕێژە"
#. izWnA
#: sfx2/uiconfig/ui/saveastemplatedlg.ui:146
@@ -3467,19 +3469,20 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:8
msgctxt "searchdialog|SearchDialog"
msgid "Find on this Page"
-msgstr ""
+msgstr "لەم پەڕەیە بدۆزرەوە"
#. LAKYg
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:26
+#, fuzzy
msgctxt "searchdialog|search"
msgid "_Find"
-msgstr ""
+msgstr "_دۆزینەوە"
#. G5Qc9
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:98
msgctxt "searchdialog|label1"
msgid "_Search for:"
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ بۆ:"
#. TY5bL
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:123
@@ -3497,7 +3500,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:153
msgctxt "searchdialog|backwards"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr ""
+msgstr "بۆ دو_واوە"
#. C7fSt
#: sfx2/uiconfig/ui/searchdialog.ui:168
@@ -3863,7 +3866,7 @@ msgstr ""
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:147
msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION"
msgid "New Style from Selection"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازێک بهێنە لە دیاریکراوەکەوە"
#. tAdD9
#: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:160
diff --git a/source/ckb/starmath/messages.po b/source/ckb/starmath/messages.po
index 485329baa33..3769f89df0c 100644
--- a/source/ckb/starmath/messages.po
+++ b/source/ckb/starmath/messages.po
@@ -4,14 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n"
+"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ckb/>\n"
+"Language: ckb\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
@@ -2039,13 +2041,13 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
-msgstr ""
+msgstr "لار"
#. 7t5Hn
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
-msgstr ""
+msgstr "قەڵەو"
#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:298
@@ -2327,25 +2329,25 @@ msgstr ""
#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارە"
#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی بنە~ڕەتی"
#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
-msgstr ""
+msgstr "بیگونجێنە لەگەڵ پە~ڕەکە"
#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
-msgstr ""
+msgstr "~پێوانەکردن"
#. ZEPYq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
@@ -2435,13 +2437,13 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:208
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
-msgstr ""
+msgstr "_قەڵەو"
#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:223
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
-msgstr ""
+msgstr "_لار"
#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:244
@@ -2453,55 +2455,55 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرەپیتەکان"
#. ECCqC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "_بنەڕەت"
#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
-msgstr ""
+msgstr "_قەبارەی سەرەتایی:"
#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
-msgstr ""
+msgstr "_کارپێکەرەکان:"
#. 3zJD3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
-msgstr ""
+msgstr "_سنوورەکان:"
#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
-msgstr ""
+msgstr "_دەق:"
#. NydaV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
-msgstr ""
+msgstr "_کردارەکان:"
#. nPkA2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕستەکان:"
#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی ڕێژەیی"
#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
@@ -2621,49 +2623,49 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "ناونیشان"
#. pHDis
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی هاوکیشە"
#. 3zuC8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخ"
#. M6JQf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕۆک"
#. 39bX5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی بنەڕەتی"
#. gzwzd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
-msgstr ""
+msgstr "بیگونجێنە لەگەڵ پەڕەکە"
#. jqNJw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "پێوانەکردن:"
#. mKDDK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارە"
#. sChtK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
@@ -2705,7 +2707,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکانی چاپکردن"
#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
@@ -2729,7 +2731,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی چاپکردن"
#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
@@ -2813,7 +2815,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخ"
#. ZPaRG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
@@ -3047,7 +3049,7 @@ msgstr ""
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1751
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخ"
#. fzZct
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
diff --git a/source/ckb/svtools/messages.po b/source/ckb/svtools/messages.po
index b38cb26e8cd..b4881cd7262 100644
--- a/source/ckb/svtools/messages.po
+++ b/source/ckb/svtools/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-14 14:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svtoolsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,39 +13,39 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. fLdeV
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:26
msgctxt "STR_UNDO"
msgid "Undo: "
-msgstr "گەڕانەوە: "
+msgstr "گەڕانەوە:"
#. A66hr
#. To translators: tdf#125447 use no mnemonic in this string
#: include/svtools/strings.hrc:28
msgctxt "STR_REDO"
msgid "Redo: "
-msgstr "چوونەپێش: "
+msgstr "چوونەپێش:"
#. 2utVD
#: include/svtools/strings.hrc:29
msgctxt "STR_REPEAT"
msgid "~Repeat: "
-msgstr "~دووبارە: "
+msgstr "~دووبارە:"
#. 3DCSV
#: include/svtools/strings.hrc:31
msgctxt "STR_FORMAT_STRING"
msgid "Unformatted text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی شێوەپێنەدراو"
#. FaGBp
#: include/svtools/strings.hrc:32
msgctxt "STR_FORMAT_ID_STRING_TSVC"
msgid "Unformatted text (TSV-Calc)"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی شێوەپێنەدراو (TSV-Calc)"
#. U29gL
#: include/svtools/strings.hrc:33
@@ -471,19 +471,19 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:104
msgctxt "STR_UNKNOWN_SOURCE"
msgid "Unknown source"
-msgstr ""
+msgstr "سەرچاوە نەناسراوە"
#. rKnxB
#: include/svtools/strings.hrc:106
msgctxt "STR_SVT_BYTES"
msgid "Bytes"
-msgstr ""
+msgstr "بایت"
#. 3xx7Y
#: include/svtools/strings.hrc:107
msgctxt "STR_SVT_KB"
msgid "KB"
-msgstr ""
+msgstr "کب"
#. WpMzR
#: include/svtools/strings.hrc:108
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "مێگابایت"
#: include/svtools/strings.hrc:109
msgctxt "STR_SVT_GB"
msgid "GB"
-msgstr ""
+msgstr "گب"
#. YMfcy
#. * resources for CollatorResource / CollatorResourceData resp.
@@ -517,14 +517,14 @@ msgstr "ئاسایی"
#: include/svtools/strings.hrc:119
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_CHARSET"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "سێتی نووسەکان"
#. PFVoE
#. german dictionary word order / sorting
#: include/svtools/strings.hrc:121
msgctxt "STR_SVT_COLLATE_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "فەرهەنگی وشە"
#. 2Qpew
#. chinese sorting algorithm
@@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:139
msgctxt "STR_SVT_INDEXENTRY_DICTIONARY"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "فەرهەنگی وشە"
#. QYpFD
#. chinese sorting algorithm
@@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "کاڵ"
#: include/svtools/strings.hrc:157
msgctxt "STR_SVT_STYLE_LIGHT_ITALIC"
msgid "Light Italic"
-msgstr ""
+msgstr "لاری کاڵ"
#. QBxYq
#: include/svtools/strings.hrc:158
@@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "ڕەش"
#: include/svtools/strings.hrc:163
msgctxt "STR_SVT_STYLE_BLACK_ITALIC"
msgid "Black Italic"
-msgstr ""
+msgstr "لاری ڕەش"
#. zhoAB
#: include/svtools/strings.hrc:164
@@ -914,13 +914,13 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:201
msgctxt "STR_SVT_HOST"
msgid "host"
-msgstr ""
+msgstr "خانەخوێ"
#. ERaxD
#: include/svtools/strings.hrc:202
msgctxt "STR_SVT_PORT"
msgid "port"
-msgstr ""
+msgstr "پۆرت"
#. W88Be
#: include/svtools/strings.hrc:203
@@ -998,31 +998,31 @@ msgstr "هەڵە"
#: include/svtools/strings.hrc:215
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_SERVER_UNKNOWN"
msgid "Unknown Server"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاژەی نەناسراو"
#. vuLYa
#: include/svtools/strings.hrc:216
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_JAM"
msgid "Paper jam"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕە جام بووە"
#. qG4ZG
#: include/svtools/strings.hrc:217
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_OUT"
msgid "Not enough paper"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەی پێویستی تیا نیە"
#. bB9PC
#: include/svtools/strings.hrc:218
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_MANUAL_FEED"
msgid "Manual feed"
-msgstr ""
+msgstr "تێکردنی دەستی"
#. eMZJo
#: include/svtools/strings.hrc:219
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_PAPER_PROBLEM"
msgid "Paper problem"
-msgstr ""
+msgstr "کێشەی لە پەرە"
#. RU3Li
#: include/svtools/strings.hrc:220
@@ -1040,13 +1040,13 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:222
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_TONER_LOW"
msgid "Toner low"
-msgstr ""
+msgstr "مەرەکەبی کەمە"
#. AjnQj
#: include/svtools/strings.hrc:223
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_NO_TONER"
msgid "No toner"
-msgstr ""
+msgstr "مەرەکەبی تیا نیە"
#. CtvCS
#: include/svtools/strings.hrc:224
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgstr "چاپکەری بنەڕەتی"
#: include/svtools/strings.hrc:230
msgctxt "STR_SVT_PRNDLG_JOBCOUNT"
msgid "%d documents"
-msgstr ""
+msgstr "‫%d بەڵگەنامە"
#. yobGc
#: include/svtools/strings.hrc:232
@@ -1214,31 +1214,31 @@ msgstr "تێبینی"
#: include/svtools/strings.hrc:252
msgctxt "STR_FIELD_USER1"
msgid "User 1"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ١"
#. A4nkT
#: include/svtools/strings.hrc:253
msgctxt "STR_FIELD_USER2"
msgid "User 2"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ٢"
#. J48Kt
#: include/svtools/strings.hrc:254
msgctxt "STR_FIELD_USER3"
msgid "User 3"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ٣"
#. 3BxjF
#: include/svtools/strings.hrc:255
msgctxt "STR_FIELD_USER4"
msgid "User 4"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر ٤"
#. tBBKp
#: include/svtools/strings.hrc:256
msgctxt "STR_FIELD_ID"
msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "ناسنامە"
#. H3ygA
#: include/svtools/strings.hrc:257
@@ -1352,13 +1352,13 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:278
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SOURCEFILE"
msgid "Source code"
-msgstr ""
+msgstr "کۆسی سەرچاوە"
#. PZmAB
#: include/svtools/strings.hrc:279
msgctxt "STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE"
msgid "Bookmark file"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی دڵخوازەکان"
#. eNRzD
#: include/svtools/strings.hrc:280
@@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "گرافیک"
#: include/svtools/strings.hrc:281
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CFGFILE"
msgid "Configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی ڕێکخستن"
#. sP5AK
#: include/svtools/strings.hrc:282
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:284
msgctxt "STR_DESCRIPTION_SYSFILE"
msgid "System file"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی سیستم"
#. E2Kzj
#: include/svtools/strings.hrc:285
@@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:286
msgctxt "STR_DESCRIPTION_HELP_DOC"
msgid "Help file"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی یارمەتی"
#. kBbwy
#: include/svtools/strings.hrc:287
@@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr "بەڵگەنامەی HTML"
#: include/svtools/strings.hrc:288
msgctxt "STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE"
msgid "Archive file"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی ئەرشیف"
#. c9WiE
#: include/svtools/strings.hrc:289
@@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "بەڵگەنامەی HTML"
#: include/svtools/strings.hrc:306
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FACTORY_GLOBALDOC"
msgid "Master document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامەی سەرەکی"
#. FF4fa
#: include/svtools/strings.hrc:307
@@ -1562,25 +1562,25 @@ msgstr "داڕێژەی دەقی بەڵگەنامەی OpenOffice.org 1.0"
#: include/svtools/strings.hrc:313
msgctxt "STR_DESCRIPTION_LOCALE_VOLUME"
msgid "Local drive"
-msgstr ""
+msgstr "لێخوڕی ناوخۆیی"
#. MEF3h
#: include/svtools/strings.hrc:314
msgctxt "STR_DESCRIPTION_FLOPPY_VOLUME"
msgid "Disk drive"
-msgstr ""
+msgstr "په‌پکه‌لێخوڕ"
#. 55Dof
#: include/svtools/strings.hrc:315
msgctxt "STR_DESCRIPTION_CDROM_VOLUME"
msgid "CD-ROM drive"
-msgstr ""
+msgstr "وەگەڕخەری CD-ROM"
#. 82Acc
#: include/svtools/strings.hrc:316
msgctxt "STR_DESCRIPTION_REMOTE_VOLUME"
msgid "Network connection"
-msgstr ""
+msgstr "پەیوەندی ڕایەڵە"
#. 3CBfJ
#: include/svtools/strings.hrc:317
@@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr ""
#: include/svtools/strings.hrc:344
msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST"
msgid "List of Ignored Words"
-msgstr ""
+msgstr "لیستی پیتە پشتگوێخراوەکان"
#. tBGDJ
#: svtools/inc/borderline.hrc:17
@@ -1754,19 +1754,19 @@ msgstr "نییە"
#: svtools/inc/borderline.hrc:18
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەق"
#. Paqxg
#: svtools/inc/borderline.hrc:19
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "خاڵکراو"
#. Bucas
#: svtools/inc/borderline.hrc:20
msgctxt "RID_SVXSTR_BORDERLINE"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵی پچڕ پچر"
#. 6XEca
#: svtools/inc/borderline.hrc:21
@@ -1976,7 +1976,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:55
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Wrong parameter"
-msgstr ""
+msgstr "پارامیتەری هەڵە"
#. y3R74
#: svtools/inc/errtxt.hrc:56
@@ -1988,19 +1988,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/errtxt.hrc:57
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Action not supported"
-msgstr ""
+msgstr "کردار پشتگیری ناکرێت"
#. m7KBL
#: svtools/inc/errtxt.hrc:58
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەی خوێندنەوە"
#. vA6ip
#: svtools/inc/errtxt.hrc:59
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Write Error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەی نووسین"
#. EjqCg
#: svtools/inc/errtxt.hrc:60
@@ -2012,13 +2012,13 @@ msgstr "نەزانراو"
#: svtools/inc/errtxt.hrc:61
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "Version Incompatibility"
-msgstr ""
+msgstr "لەگەڵ وەشان ناگونجێت"
#. Qekxo
#: svtools/inc/errtxt.hrc:62 svtools/inc/errtxt.hrc:73
msgctxt "RID_ERRHDL"
msgid "General Error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەی گشتی"
#. iCMkX
#: svtools/inc/errtxt.hrc:63
@@ -2493,7 +2493,7 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: svtools/inc/langtab.hrc:32
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەفریقی (ئەفریقای باشوور)"
#. TVGco
#: svtools/inc/langtab.hrc:33
@@ -2511,151 +2511,151 @@ msgstr "عەرەبی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:35
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Algeria)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (جەزائیر)"
#. 6GPFd
#: svtools/inc/langtab.hrc:36
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Bahrain)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (بەحرەین)"
#. tvtct
#: svtools/inc/langtab.hrc:37
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (چاد)"
#. sAaq7
#: svtools/inc/langtab.hrc:38
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Comoros)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (کۆمۆرۆس)"
#. CtwpU
#: svtools/inc/langtab.hrc:39
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Djibouti)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (جیبۆتی)"
#. XgGyg
#: svtools/inc/langtab.hrc:40
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Egypt)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (میسڕ)"
#. iwYQR
#: svtools/inc/langtab.hrc:41
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Eritrea)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (ئەریتریا)"
#. nKF3r
#: svtools/inc/langtab.hrc:42
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (عێراق)"
#. JdGNA
#: svtools/inc/langtab.hrc:43
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Israel)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (ئیسرائیل)"
#. bVjMH
#: svtools/inc/langtab.hrc:44
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Jordan)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (ئوردن)"
#. 2tQFC
#: svtools/inc/langtab.hrc:45
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Kuwait)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (کوەیت)"
#. EvECi
#: svtools/inc/langtab.hrc:46
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Lebanon)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (لوبنان)"
#. AWBGA
#: svtools/inc/langtab.hrc:47
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Libya)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (لیبیا)"
#. FBSpG
#: svtools/inc/langtab.hrc:48
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Mauritania)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (مۆریتانیا)"
#. YmCZY
#: svtools/inc/langtab.hrc:49
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Morocco)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (مەغریب)"
#. VB6tk
#: svtools/inc/langtab.hrc:50
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Oman)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (عومان)"
#. ErqSh
#: svtools/inc/langtab.hrc:51
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Palestine)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (فەلەستین)"
#. nURdz
#: svtools/inc/langtab.hrc:52
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Qatar)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (قەتەر)"
#. FdyFU
#: svtools/inc/langtab.hrc:53
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Saudi Arabia)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (سعودییەی عەرەبی)"
#. x8UtA
#: svtools/inc/langtab.hrc:54
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Somalia)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (سۆماڵ)"
#. y9ptg
#: svtools/inc/langtab.hrc:55
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (سودان)"
#. caDrq
#: svtools/inc/langtab.hrc:56
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (سوریا)"
#. TqKZQ
#: svtools/inc/langtab.hrc:57
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Tunisia)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (تونس)"
#. VfYi2
#: svtools/inc/langtab.hrc:58
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (UAE)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (ئیماڕات)"
#. f7D5o
#: svtools/inc/langtab.hrc:59
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arabic (Yemen)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی (یەمەن)"
#. vDhQJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:60
@@ -2667,7 +2667,7 @@ msgstr "ئەراگۆنێز"
#: svtools/inc/langtab.hrc:61
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرمینی، ڕۆژئاوایی (ئەرمینیا)"
#. bacGJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:62
@@ -2679,13 +2679,13 @@ msgstr "ئاسامیسی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:63
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Latin"
-msgstr ""
+msgstr "ئازەربایجانی لاتینی"
#. juADB
#: svtools/inc/langtab.hrc:64
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Azerbaijani Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "سیریلیکی ئازەربایجانی"
#. C3C7G
#: svtools/inc/langtab.hrc:65
@@ -2739,19 +2739,19 @@ msgstr "چینی (ساناکراو)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:73
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Hong Kong)"
-msgstr ""
+msgstr "چینی (هۆنگ کۆنگ)"
#. Kfrv5
#: svtools/inc/langtab.hrc:74
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Singapore)"
-msgstr ""
+msgstr "چینی (سینگاپورە)"
#. BSHqu
#: svtools/inc/langtab.hrc:75
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Chinese (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "چینی (ماکاو)"
#. FMwd9
#: svtools/inc/langtab.hrc:76
@@ -2781,25 +2781,25 @@ msgstr "دانيماركى"
#: svtools/inc/langtab.hrc:80
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Netherlands)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵمانی (هۆڵەندی)"
#. qgJE9
#: svtools/inc/langtab.hrc:81
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Dutch (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵمانی (بەلجیکی)"
#. STsDT
#: svtools/inc/langtab.hrc:82
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (ئەمریکا)"
#. aCBBC
#: svtools/inc/langtab.hrc:83
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (UK)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (بەریتانیا)"
#. 46Cte
#: svtools/inc/langtab.hrc:84
@@ -2811,25 +2811,25 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:85
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (ئوسترالیا)"
#. KPGdA
#: svtools/inc/langtab.hrc:86
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (کەنەدا)"
#. vGWET
#: svtools/inc/langtab.hrc:87
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (New Zealand)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (نیوزلەندا)"
#. JpNB4
#: svtools/inc/langtab.hrc:88
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Ireland)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (ئیرلەندا)"
#. RYtwA
#: svtools/inc/langtab.hrc:89
@@ -2841,43 +2841,43 @@ msgstr "ئینگلیزی (ئەفریقای باشوور)"
#: svtools/inc/langtab.hrc:90
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Jamaica)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (جامایکا)"
#. 4tDmL
#: svtools/inc/langtab.hrc:91
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Caribbean)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلزی (کاریبی)"
#. craLz
#: svtools/inc/langtab.hrc:92
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Belize)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (بێلیز)"
#. oAnX9
#: svtools/inc/langtab.hrc:93
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Trinidad)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (ترینیداد)"
#. DbBaG
#: svtools/inc/langtab.hrc:94
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zimbabwe)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (زیمبابۆی)"
#. bGuDT
#: svtools/inc/langtab.hrc:95
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (فلیپین)"
#. sf7j9
#: svtools/inc/langtab.hrc:96
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (India)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (هند)"
#. uqECc
#: svtools/inc/langtab.hrc:97
@@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "فینلەندى"
#: svtools/inc/langtab.hrc:99
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Faroese"
-msgstr ""
+msgstr "فارۆیی"
#. riCt7
#: svtools/inc/langtab.hrc:100
@@ -2907,73 +2907,73 @@ msgstr "فارسی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:101
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (France)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسی (فەڕەنسا)"
#. LGkgS
#: svtools/inc/langtab.hrc:102
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Belgium)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (بەلجیکا)"
#. TFQ8G
#: svtools/inc/langtab.hrc:103
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Canada)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسی (کەنەدا)"
#. 8NnQa
#: svtools/inc/langtab.hrc:104
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (سویسرا)"
#. DkXiH
#: svtools/inc/langtab.hrc:105
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (لۆکسەمبۆرگ)"
#. 8BeKQ
#: svtools/inc/langtab.hrc:106
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Monaco)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسی (مۆناکۆ)"
#. DoQUZ
#: svtools/inc/langtab.hrc:107
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gascon"
-msgstr ""
+msgstr "گاسکۆن"
#. 6m5ud
#: svtools/inc/langtab.hrc:108
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Germany)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵمانی (ئەڵمانیا)"
#. bTDdf
#: svtools/inc/langtab.hrc:109
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵمانی (سویسرا)"
#. H6rUb
#: svtools/inc/langtab.hrc:110
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Austria)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵمانی (نەمسا)"
#. EXUrT
#: svtools/inc/langtab.hrc:111
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Luxembourg)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵمانی (لۆکسەمبۆرگ)"
#. wYXvd
#: svtools/inc/langtab.hrc:112
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "German (Liechtenstein)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەڵمانی (لییشنشتاین)"
#. yBvcg
#: svtools/inc/langtab.hrc:113
@@ -3021,13 +3021,13 @@ msgstr "ئیندۆزنیزی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:120
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Italy)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیتاڵی (ئیتاڵی)"
#. DELVB
#: svtools/inc/langtab.hrc:121
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Italian (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیتاڵی (سویسری)"
#. ruFE2
#: svtools/inc/langtab.hrc:122
@@ -3045,13 +3045,13 @@ msgstr "کانادا"
#: svtools/inc/langtab.hrc:124
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (Kashmir)"
-msgstr ""
+msgstr "کشمیری (کشمیر)"
#. DwhmJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:125
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kashmiri (India)"
-msgstr ""
+msgstr "کشمیری (هندی)"
#. UMfCV
#: svtools/inc/langtab.hrc:126
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "کۆنکانی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:128
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Korean (RoK)"
-msgstr ""
+msgstr "کۆری (ڕۆک)"
#. Ynb76
#: svtools/inc/langtab.hrc:129
@@ -3189,13 +3189,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:148
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆمانی (ڕۆمانیا)"
#. uCPF7
#: svtools/inc/langtab.hrc:149
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆمانی (مۆڵدۆڤا)"
#. tJTih
#: svtools/inc/langtab.hrc:150
@@ -3207,7 +3207,7 @@ msgstr "رووسی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:151
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sanskrit"
-msgstr ""
+msgstr "سانسکریت "
#. CyZtm
#: svtools/inc/langtab.hrc:152
@@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:158
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Serbian Latin"
-msgstr ""
+msgstr "سڕبی (لاتین)"
#. ubCyV
#: svtools/inc/langtab.hrc:159
@@ -3261,13 +3261,13 @@ msgstr "سیداما"
#: svtools/inc/langtab.hrc:160
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Devanagari"
-msgstr ""
+msgstr "سیندی، دێڤانگەری"
#. RF77g
#: svtools/inc/langtab.hrc:161
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sindhi, Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "سیندی، عەرەبی"
#. E8DXb
#: svtools/inc/langtab.hrc:162
@@ -3285,133 +3285,133 @@ msgstr "سلۆڤینی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:164
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Spain)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (ئیسپانیا)"
#. AXKJF
#: svtools/inc/langtab.hrc:165
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Mexico)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (مەکسیک)"
#. 4ExjA
#: svtools/inc/langtab.hrc:166
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Guatemala)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (گواتیمالا)"
#. ndaNA
#: svtools/inc/langtab.hrc:167
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Costa Rica)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (کۆستاریکا)"
#. rAYvf
#: svtools/inc/langtab.hrc:168
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Panama)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (پانەما)"
#. rwjDV
#: svtools/inc/langtab.hrc:169
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Dom. Rep.)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (کۆماری دۆمەنیک)"
#. aeV5T
#: svtools/inc/langtab.hrc:170
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Venezuela)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (ڤەنزویلا)"
#. H4CHi
#: svtools/inc/langtab.hrc:171
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (کۆڵۆمبیا)"
#. NkaU2
#: svtools/inc/langtab.hrc:172
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Peru)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (پیرۆ)"
#. 2yKQy
#: svtools/inc/langtab.hrc:173
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Argentina)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (ئەرجەنتین)"
#. cTFoB
#: svtools/inc/langtab.hrc:174
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Ecuador)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (ئیکوادۆر)"
#. Q7iGB
#: svtools/inc/langtab.hrc:175
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Chile)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (چیلی)"
#. SQeC3
#: svtools/inc/langtab.hrc:176
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Uruguay)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (ئۆرۆگوای)"
#. EmgTp
#: svtools/inc/langtab.hrc:177
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (پاراگوای)"
#. T7rLH
#: svtools/inc/langtab.hrc:178
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Bolivia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (بۆلیڤیا)"
#. GNG7W
#: svtools/inc/langtab.hrc:179
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (El Salvador)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (سلڤادۆر)"
#. HoGhs
#: svtools/inc/langtab.hrc:180
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Honduras)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (هندۆراس)"
#. KgEGv
#: svtools/inc/langtab.hrc:181
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Nicaragua)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (نیکاراگوا)"
#. uj9QF
#: svtools/inc/langtab.hrc:182
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Spanish (Puerto Rico)"
-msgstr ""
+msgstr "ئیسپانی (پۆرتۆ ڕیکۆ)"
#. 3bTTE
#: svtools/inc/langtab.hrc:183
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "سواهیلی (کینیا)"
#. AFhrJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:184
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Sweden)"
-msgstr ""
+msgstr "سویدی (سوید)"
#. BKF86
#: svtools/inc/langtab.hrc:185
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swedish (Finland)"
-msgstr ""
+msgstr "سویدی (فنلەندا)"
#. E6Ede
#: svtools/inc/langtab.hrc:186
@@ -3453,13 +3453,13 @@ msgstr "تورکی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:192
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "ئوردو (پاکستان)"
#. reDrZ
#: svtools/inc/langtab.hrc:193
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Urdu (India)"
-msgstr ""
+msgstr "ئوردو (هند)"
#. AciD4
#: svtools/inc/langtab.hrc:194
@@ -3471,13 +3471,13 @@ msgstr "ئۆکرانی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:195
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Latin"
-msgstr ""
+msgstr "لاتینی ئۆزبەکی"
#. HrnFi
#: svtools/inc/langtab.hrc:196
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Uzbek Cyrillic"
-msgstr ""
+msgstr "سیریلیکی ئۆزبەکی"
#. seQBA
#: svtools/inc/langtab.hrc:197
@@ -3489,7 +3489,7 @@ msgstr "وێڵز"
#: svtools/inc/langtab.hrc:198
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Latin"
-msgstr ""
+msgstr "لاتین"
#. UxE47
#: svtools/inc/langtab.hrc:199
@@ -3579,43 +3579,43 @@ msgstr "خمیر"
#: svtools/inc/langtab.hrc:213
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Turkey)"
-msgstr ""
+msgstr "کوردی، باکوور (تورکیا)"
#. JBSdg
#: svtools/inc/langtab.hrc:214
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Northern (Syria)"
-msgstr ""
+msgstr "کوردی، باکوور (سوریا)"
#. 7LmT2
#: svtools/inc/langtab.hrc:215
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "کوردی، ناوەندی (عێراق)"
#. rzDHD
#: svtools/inc/langtab.hrc:216
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Central (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "کوردی، ناوەندی (ئێران)"
#. CeAFw
#: svtools/inc/langtab.hrc:217
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "کوردی، باشوور (ئێران)"
#. epbri
#: svtools/inc/langtab.hrc:218
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kurdish, Southern (Iraq)"
-msgstr ""
+msgstr "کوردی، باشوور (عێراق)"
#. 2KhAB
#: svtools/inc/langtab.hrc:219
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "ساردینی"
#. 3sZxr
#: svtools/inc/langtab.hrc:220
@@ -3627,7 +3627,7 @@ msgstr "زۆنگا"
#: svtools/inc/langtab.hrc:221
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Swahili (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "سواهیلی (تانزانیا)"
#. ywH3p
#: svtools/inc/langtab.hrc:222
@@ -3663,7 +3663,7 @@ msgstr "فریزی"
#: svtools/inc/langtab.hrc:227
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "تسوانا (ئەفریقای باشوور)"
#. iBrft
#: svtools/inc/langtab.hrc:228
@@ -3693,13 +3693,13 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:232
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "ندێبیلی، باشوور"
#. GAkRJ
#: svtools/inc/langtab.hrc:233
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Southern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "سۆسۆی باشووری"
#. 2beka
#: svtools/inc/langtab.hrc:234
@@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "ڤێندا"
#: svtools/inc/langtab.hrc:237
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tswana (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "تسوانا (بۆتسوانا)"
#. aCLs3
#: svtools/inc/langtab.hrc:238
@@ -3771,19 +3771,19 @@ msgstr "فریولیان"
#: svtools/inc/langtab.hrc:245
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fijian"
-msgstr ""
+msgstr "فیجی"
#. DmEsD
#: svtools/inc/langtab.hrc:246
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Afrikaans (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەفریقی (نامیبیا)"
#. 2dS3j
#: svtools/inc/langtab.hrc:247
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (نامیبیا)"
#. pxpQo
#: svtools/inc/langtab.hrc:248
@@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:305
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Tahitian"
-msgstr ""
+msgstr "تاهیتی"
#. TDoMB
#: svtools/inc/langtab.hrc:306
@@ -4155,49 +4155,49 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:309
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "ساردینی، کامپیدانێسی"
#. d2kAw
#: svtools/inc/langtab.hrc:310
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "ساردینی، گالوڕێسی"
#. cJATX
#: svtools/inc/langtab.hrc:311
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "ساردینی، لۆگودۆرێسی"
#. PJFYt
#: svtools/inc/langtab.hrc:312
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "ساردینی، ساسارێسی"
#. oDLAc
#: svtools/inc/langtab.hrc:313
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "بافیا"
#. 598zD
#: svtools/inc/langtab.hrc:314
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "گیکیوو"
#. PFxrW
#: svtools/inc/langtab.hrc:315
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "یۆروبا"
#. jajFo
#: svtools/inc/langtab.hrc:316
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Rusyn (Ukraine)"
-msgstr ""
+msgstr "ڕوسین (ئۆکرانیا)"
#. PpWdM
#: svtools/inc/langtab.hrc:317
@@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:382
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Avar"
-msgstr ""
+msgstr "ئاڤار"
#. zumBa
#: svtools/inc/langtab.hrc:383
@@ -4611,49 +4611,49 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:385
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Lengo"
-msgstr ""
+msgstr "لینگۆ"
#. KtBfE
#: svtools/inc/langtab.hrc:386
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (کۆت دیڤوار)"
#. DTuEL
#: svtools/inc/langtab.hrc:387
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mali)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (مالی)"
#. LFLk6
#: svtools/inc/langtab.hrc:388
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Senegal)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (سەنیگال)"
#. mSK3x
#: svtools/inc/langtab.hrc:389
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (بەنین)"
#. tM6qQ
#: svtools/inc/langtab.hrc:390
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Niger)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (نەیجەر)"
#. nCq6f
#: svtools/inc/langtab.hrc:391
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (تۆگۆ)"
#. oCBvK
#: svtools/inc/langtab.hrc:392
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kven Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "فنلەندی کڤێن"
#. zjNcC
#: svtools/inc/langtab.hrc:393
@@ -4665,37 +4665,37 @@ msgstr "ڤینیسییا"
#: svtools/inc/langtab.hrc:394
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Gambia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (گامبیا)"
#. gEd8L
#: svtools/inc/langtab.hrc:395
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Aranese"
-msgstr ""
+msgstr "ئارانێس"
#. TaEzQ
#: svtools/inc/langtab.hrc:396
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (France)"
-msgstr ""
+msgstr "ئارپیتان (فەڕەنسا)"
#. s4yFD
#: svtools/inc/langtab.hrc:397
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Italy)"
-msgstr ""
+msgstr "ئارپیتان (ئیتاڵیا)"
#. FvPLF
#: svtools/inc/langtab.hrc:398
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Arpitan (Switzerland)"
-msgstr ""
+msgstr "ئارپیتان (سویسرا)"
#. GgwXq
#: svtools/inc/langtab.hrc:399
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Botswana)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (بۆتسوانا)"
#. GZfWN
#: svtools/inc/langtab.hrc:400
@@ -4707,19 +4707,19 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:401
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "ئاپاتانی"
#. EHHtS
#: svtools/inc/langtab.hrc:402
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Mauritius)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (ماوریتەس)"
#. atcMq
#: svtools/inc/langtab.hrc:403
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "French (Mauritius)"
-msgstr ""
+msgstr "فەڕەنسى (ماوریتەس)"
#. UZ4Pn
#: svtools/inc/langtab.hrc:404
@@ -4737,31 +4737,31 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:406
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (مالیزیا)"
#. 4sBjT
#: svtools/inc/langtab.hrc:407
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Manchu"
-msgstr ""
+msgstr "مانچو"
#. XH3fY
#: svtools/inc/langtab.hrc:408
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "خیبە"
#. oGNdE
#: svtools/inc/langtab.hrc:409
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kituba (Democratic Republic of the Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "کیتوبا ( کۆماری دیموکراتی کۆنگۆ)"
#. jQF7C
#: svtools/inc/langtab.hrc:410
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "فۆن"
#. cAPXF
#: svtools/inc/langtab.hrc:411
@@ -4773,37 +4773,37 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:412
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرمینی، ڕۆژئاوایی (ڕووسیا)"
#. ieGNR
#: svtools/inc/langtab.hrc:413
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Eastern (Iran)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرمینی، ڕۆژئاوایی (ئێران)"
#. US8Ga
#: svtools/inc/langtab.hrc:414
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Western (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرمەنی، ڕۆژئاوایی (ئەرمینیا)"
#. nzbrZ
#: svtools/inc/langtab.hrc:415
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Armenian, Classical (Armenia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئەرمەنی، کلاسیکی (ئەرمینیا)"
#. BDKAa
#: svtools/inc/langtab.hrc:416
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Malaysia)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی مالای (مالیزی)"
#. AnrGG
#: svtools/inc/langtab.hrc:417
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)"
-msgstr ""
+msgstr "عەرەبی مالای (داروسەلامی برونای)"
#. utBog
#: svtools/inc/langtab.hrc:418
@@ -4815,37 +4815,37 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:419
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Naro"
-msgstr ""
+msgstr "نارۆ"
#. mMVAF
#: svtools/inc/langtab.hrc:420
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "ئیلۆکۆ"
#. AzGAy
#: svtools/inc/langtab.hrc:421
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (زامبیا)"
#. 7kkKy
#: svtools/inc/langtab.hrc:422
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Sri Lanka)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (سریلانکی)"
#. xFPXp
#: svtools/inc/langtab.hrc:423
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "English (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "ئینگلیزی (نێجیری)"
#. Up6ab
#: svtools/inc/langtab.hrc:424
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "کاباردیان"
#. BiDsR
#: svtools/inc/langtab.hrc:425
@@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:426
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Ligurian"
-msgstr ""
+msgstr "لیگوریان"
#. 3LvEE
#: svtools/inc/langtab.hrc:427
@@ -4869,7 +4869,7 @@ msgstr ""
#: svtools/inc/langtab.hrc:428
msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "سودانی"
#. Fsz7D
#: svtools/inc/templwin.hrc:41
@@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "خشتە:"
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:171
msgctxt "addresstemplatedialog|admin"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "_دانان"
#. sws8j
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:193
@@ -4977,7 +4977,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/addresstemplatedialog.ui:540
msgctxt "addresstemplatedialog|label23"
msgid "Field Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی خانە"
#. vrBni
#: svtools/uiconfig/ui/fileviewmenu.ui:12
@@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr "دۆج"
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:531
msgctxt "graphicexport|savetransparencycb"
msgid "Save transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ڕوونی پاشەکەوت بکە"
#. ZPmXf
#: svtools/uiconfig/ui/graphicexport.ui:547
@@ -5223,7 +5223,7 @@ msgstr "زانیاری"
#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:7
msgctxt "javadisableddialog|JavaDisabledDialog"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "‫JRE چالاک دەکەیت؟"
#. s9RtZ
#: svtools/uiconfig/ui/javadisableddialog.ui:13
@@ -5241,7 +5241,7 @@ msgstr "نییە"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:18
msgctxt "placeedit|PlaceEditDialog"
msgid "File Services"
-msgstr ""
+msgstr "خزمەتگوزارییەکانی پەڕگە"
#. sz9uP
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:111
@@ -5277,7 +5277,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:155
msgctxt "placeedit|hostLabel"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "خانەخوێ:"
#. YuAy3
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:169
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:195
msgctxt "placeedit|shareLabel"
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "هاوبه‌شپێكردن:"
#. xJNi8
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:221
@@ -5301,13 +5301,13 @@ msgstr ""
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:233
msgctxt "placeedit|webdavs"
msgid "Secure connection"
-msgstr ""
+msgstr "پەیوەندی پارێزراو"
#. B8mT8
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:250
msgctxt "placeedit|loginLabel"
msgid "User:"
-msgstr ""
+msgstr "بەکارهێنەر:"
#. jRt98
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:276
@@ -5319,7 +5319,7 @@ msgstr "پێناس:"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:320
msgctxt "placeedit|portLabel"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "پۆرت:"
#. 8boor
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:392
@@ -5331,19 +5331,19 @@ msgstr "تێپه‌ڕه‌وشه‌:"
#: svtools/uiconfig/ui/placeedit.ui:415
msgctxt "placeedit|rememberPassword"
msgid "Remember password"
-msgstr ""
+msgstr "تێپەڕەووشەم بیربێنەوە"
#. AnwWt
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:8
msgctxt "printersetupdialog|PrinterSetupDialog"
msgid "Printer Setup"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخستنی چاپکەر"
#. ZNAnC
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:40
msgctxt "printersetupdialog|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان..."
#. NCVY4
#: svtools/uiconfig/ui/printersetupdialog.ui:112
@@ -5391,13 +5391,13 @@ msgstr "چاپکەر"
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:7
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Confirm Delete"
-msgstr ""
+msgstr "سڕینەوە دووپاتبکەرەوە"
#. NH24h
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:13
msgctxt "querydeletedialog|QueryDeleteDialog"
msgid "Are you sure you want to delete the selected data?"
-msgstr ""
+msgstr "ئایا تۆ دڵنیایت کە دەتەویت دراوی دیاریکراو بسڕیتەوە؟"
#. dJB35
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:14
@@ -5415,19 +5415,19 @@ msgstr "_سڕینەوە"
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:41
msgctxt "querydeletedialog|all"
msgid "Delete _All"
-msgstr ""
+msgstr "هەمووی _بسڕەوە"
#. JXutA
#: svtools/uiconfig/ui/querydeletedialog.ui:56
msgctxt "querydeletedialog|no"
msgid "Do _Not Delete"
-msgstr ""
+msgstr "مەیس_ڕەوە"
#. KtcWg
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:8
msgctxt "restartdialog|RestartDialog"
msgid "Restart %PRODUCTNAME"
-msgstr ""
+msgstr "‫%PRODUCTNAME پێبکەرەوە"
#. yiVVe
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:26
@@ -5439,7 +5439,7 @@ msgstr "دەسپێکردنەوە ئەنجام بدە"
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:41
msgctxt "restartdialog|no"
msgid "Restart Later"
-msgstr ""
+msgstr "دووای پێبکەرەوە"
#. LBUvc
#: svtools/uiconfig/ui/restartdialog.ui:70
diff --git a/source/ckb/svx/messages.po b/source/ckb/svx/messages.po
index 2ff93ec5c44..91ac48cc337 100644
--- a/source/ckb/svx/messages.po
+++ b/source/ckb/svx/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 23:33+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. 3GkZj
#: include/svx/strings.hrc:25
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:26
msgctxt "STR_ObjNamePluralNONE"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "کێشانی تەنەکان"
#. MLbZt
#: include/svx/strings.hrc:27
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:64
msgctxt "STR_ObjNameSingulPOLY"
msgid "Polygon"
-msgstr "چەندلا"
+msgstr "چەندلا "
#. AZFuB
#: include/svx/strings.hrc:65
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:133
msgctxt "STR_ObjNamePlural"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "کێشانی تەنەکان"
#. xHrgo
#: include/svx/strings.hrc:134
@@ -2770,13 +2770,13 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:486
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTINFO"
msgid "Character set"
-msgstr ""
+msgstr "سێتی نووسەکان"
#. AEbEz
#: include/svx/strings.hrc:487
msgctxt "SIP_EE_CHAR_FONTHEIGHT"
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرە پیت"
#. UKHSM
#: include/svx/strings.hrc:488
@@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:526
msgctxt "STR_TABLE_MERGE"
msgid "Merge cells"
-msgstr ""
+msgstr "خانەکان تێهەڵکێش بکە"
#. 3VVmF
#: include/svx/strings.hrc:527
@@ -3144,7 +3144,7 @@ msgstr "بازنە"
#: include/svx/strings.hrc:550
msgctxt "RID_SVXSTR_NONE"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. hGaEK
#: include/svx/strings.hrc:551
@@ -3236,7 +3236,7 @@ msgstr "ڕەش"
#: include/svx/strings.hrc:567
msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_GREY"
msgid "Gray"
-msgstr "رەساسی"
+msgstr "رەساسی "
#. Dp9Az
#: include/svx/strings.hrc:568
@@ -3854,7 +3854,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:675
msgctxt "RID_SVXSTR_TBLAFMT_GRAY"
msgid "Gray"
-msgstr "رەساسی"
+msgstr "رەساسی "
#. B4e9f
#: include/svx/strings.hrc:676
@@ -5187,7 +5187,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:908
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH3"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "بەندەک"
#. A46B5
#: include/svx/strings.hrc:909
@@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:919
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH14"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵی پچڕ پچر"
#. T7sVF
#: include/svx/strings.hrc:920
@@ -5289,7 +5289,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:925
msgctxt "RID_SVXSTR_DASH20"
msgid "Dashed"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵی پچڕ پچر"
#. qEZc6
#: include/svx/strings.hrc:926
@@ -6059,7 +6059,7 @@ msgstr "قەراخ"
#: include/svx/strings.hrc:1064
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAME_STYLE"
msgid "Border Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی قەراخەکان"
#. 9Ckww
#: include/svx/strings.hrc:1065
@@ -6647,7 +6647,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1170
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_DBGRID"
msgid "Table Control "
-msgstr "کۆنترۆڵی خشتە "
+msgstr "کۆنترۆڵی خشتە"
#. 3SUEn
#: include/svx/strings.hrc:1171
@@ -7098,7 +7098,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1248
msgctxt "RID_SVXSTR_OVERWRITE_TEXT"
msgid "Overwrite"
-msgstr ""
+msgstr "چوونەجێگەی"
#. qqCSF
#: include/svx/strings.hrc:1249
@@ -8806,7 +8806,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/strings.hrc:1551
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "سودانی"
#. WrXXX
#: include/svx/strings.hrc:1552
@@ -9839,7 +9839,7 @@ msgstr "ژێرهێڵ"
#: include/svx/svxitems.hrc:45
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Font size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرە پیت"
#. TtzX2
#: include/svx/svxitems.hrc:46
@@ -10001,7 +10001,7 @@ msgstr ""
#: include/svx/svxitems.hrc:72
msgctxt "RID_ATTR_NAMES"
msgid "Size of Asian font"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرەپیتی ئاسیایی"
#. rxUMe
#: include/svx/svxitems.hrc:73
@@ -10229,7 +10229,7 @@ msgstr "‫AND"
#: svx/inc/fmstring.hrc:36
msgctxt "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. cTfDS
#: svx/inc/fmstring.hrc:37
@@ -10920,7 +10920,7 @@ msgstr "گەورە (٪١)"
#: svx/inc/spacing.hrc:89
msgctxt "RID_SVXSTRARY_MARGINS_CM"
msgid "Extra Large (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "زۆر گەورە (٪١)"
#. koHH6
#: svx/inc/svxerr.hrc:33
@@ -11153,7 +11153,7 @@ msgstr ""
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47
msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS"
msgid "Base line"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی سەرەکی"
#. A3DbQ
#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48
@@ -12179,7 +12179,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:161
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|calcaction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. 3YNZ7
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:169
@@ -12221,7 +12221,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:230
msgctxt "acceptrejectchangesdialog|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. acfbi
#: svx/uiconfig/ui/acceptrejectchangesdialog.ui:238
@@ -12323,7 +12323,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:249
msgctxt "adddataitemdialog|requiredcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. Rqtm8
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:263
@@ -12335,7 +12335,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:278
msgctxt "adddataitemdialog|relevantcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. gLAEV
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:292
@@ -12359,19 +12359,19 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:337
msgctxt "adddataitemdialog|constraintcond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. wDmeB
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:351
msgctxt "adddataitemdialog|readonlycond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. PTPGq
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:365
msgctxt "adddataitemdialog|calculatecond"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. JEwfa
#: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:385
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:292
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردن:"
#. o66DA
#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:306
@@ -13169,7 +13169,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:287
msgctxt "compressgraphicdialog|label2"
msgid "Compression"
-msgstr ""
+msgstr "پەستاوتن"
#. 4yABi
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:320
@@ -13193,7 +13193,7 @@ msgstr "بەرزی:"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:368
msgctxt "compressgraphicdialog|label5"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "وردی نیشاندانی شاشە"
#. 5B8iA
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:383
@@ -13211,7 +13211,7 @@ msgstr "هیج"
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:454
msgctxt "compressgraphicdialog|interpolation-method-store"
msgid "Bilinear"
-msgstr ""
+msgstr "دوو ھێڵی"
#. uBPAi
#: svx/uiconfig/ui/compressgraphicdialog.ui:455
@@ -13850,7 +13850,7 @@ msgstr "کامێرا"
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1129
msgctxt "docking3deffects|label17"
msgid "_Light source"
-msgstr "_‫سەرچاوەی ڕوون"
+msgstr "_‫سەرچاوەی ڕوون "
#. DNnED
#: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1154
@@ -14394,7 +14394,7 @@ msgstr "لەلای ڕاست ڕێکیبخە"
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:198
msgctxt "dockingfontwork|autosize|tooltip_text"
msgid "AutoSize Text"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی خۆکاری دەق"
#. YDeQs
#: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:236
@@ -14517,7 +14517,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:41
msgctxt "docrecoveryrecoverdialog|cancel"
msgid "_Discard"
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵوەشاندنەوە"
#. fEs2G
#: svx/uiconfig/ui/docrecoveryrecoverdialog.ui:56
@@ -14871,7 +14871,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:167
msgctxt "floatingareastyle|label4"
msgid "_Start value:"
-msgstr ""
+msgstr "نرخی _سەرەتا:"
#. AD585
#: svx/uiconfig/ui/floatingareastyle.ui:181
@@ -14943,7 +14943,7 @@ msgstr "ڕەنگ"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:161
msgctxt "floatingcontour|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێکردن"
#. 5LMTC
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:184
@@ -14973,7 +14973,7 @@ msgstr "هێلکەیی"
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:246
msgctxt "floatingcontour|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
-msgstr "چەندلا"
+msgstr "چەندلا "
#. 2MqpD
#: svx/uiconfig/ui/floatingcontour.ui:269
@@ -15045,7 +15045,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:61
msgctxt "fontworkalignmentcontrol|RID_SVXSTR_ALIGN_CENTER"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوەڕاست"
#. MBLeE
#: svx/uiconfig/ui/fontworkalignmentcontrol.ui:79
@@ -15264,7 +15264,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:12
msgctxt "functionmenu|avg"
msgid "Average"
-msgstr ""
+msgstr "رێژەی گشتی"
#. FomTX
#: svx/uiconfig/ui/functionmenu.ui:20
@@ -15468,7 +15468,7 @@ msgstr "پێپەرە"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:148
msgctxt "imapdialog|TBI_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێکردن"
#. HG5FA
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:161
@@ -15510,7 +15510,7 @@ msgstr "هێلکەیی"
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:238
msgctxt "imapdialog|TBI_POLY"
msgid "Polygon"
-msgstr "چەندلا"
+msgstr "چەندلا "
#. zUUCB
#: svx/uiconfig/ui/imapdialog.ui:251
@@ -15660,7 +15660,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/inspectortextpanel.ui:95
msgctxt "inspectortextpanel|fontsizelabel"
msgid "Font Size"
-msgstr ""
+msgstr "قەبارەی جۆرە پیت"
#. kCqGA
#: svx/uiconfig/ui/lightingwindow.ui:58
@@ -15786,7 +15786,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:110
msgctxt "optgridpage|label1"
msgid "Grid"
-msgstr "هێڵەکی"
+msgstr "هێڵەکی "
#. LEFVP
#: svx/uiconfig/ui/optgridpage.ui:179
@@ -15948,13 +15948,13 @@ msgstr "تاک"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:125
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.15 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "١.١٥ هێڵ"
#. CxLCA
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:126
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "1.5 Lines"
-msgstr ""
+msgstr "١.٥ هێڵ"
#. 5jgLT
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:127
@@ -15978,7 +15978,7 @@ msgstr "بە لایەنی کەمەوە"
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:130
msgctxt "paralinespacingcontrol|line_dist"
msgid "Leading"
-msgstr ""
+msgstr "ڕابەرایەتی"
#. ZJ2BW
#: svx/uiconfig/ui/paralinespacingcontrol.ui:131
@@ -16050,13 +16050,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:206
msgctxt "passwd|label4"
msgid "Pa_ssword:"
-msgstr ""
+msgstr "تێپەڕ_بوون:"
#. 2KH4V
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:220
msgctxt "passwd|label5"
msgid "Confi_rm:"
-msgstr ""
+msgstr "پەسەندک_ردن:"
#. dPuKB
#: svx/uiconfig/ui/passwd.ui:238
@@ -16268,7 +16268,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:128
msgctxt "redlinefilterpage|actionlist-atkobject"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. c4doe
#: svx/uiconfig/ui/redlinefilterpage.ui:139
@@ -16382,7 +16382,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:71 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:180
msgctxt "redlineviewpage|action"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. j2BA9
#: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:86
@@ -16838,7 +16838,7 @@ msgstr "دیارخەری ڕوونی"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:299
msgctxt "sidebararea|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی:"
#. hrKBN
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:312
@@ -16856,7 +16856,7 @@ msgstr "هیج"
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:315
msgctxt "sidebararea|transtype"
msgid "Solid"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەق"
#. GzSAp
#: svx/uiconfig/ui/sidebararea.ui:316
@@ -17012,7 +17012,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:162
msgctxt "sidebargraphic|transparencylabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی:"
#. YNFDX
#: svx/uiconfig/ui/sidebargraphic.ui:176
@@ -17126,7 +17126,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:191
msgctxt "sidebarline|translabel"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "_ڕوونی:"
#. t32c8
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:205
@@ -17156,13 +17156,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:268
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "Rounded"
-msgstr ""
+msgstr "کەوانەکراو"
#. jPD2D
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:269
msgctxt "sidebarline|edgestyle"
msgid "- none -"
-msgstr ""
+msgstr "- هیچ -"
#. MuNWz
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:270
@@ -17204,7 +17204,7 @@ msgstr "تەخت"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:305
msgctxt "sidebarline|linecapstyle"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "کەوانەیی"
#. 52VUc
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:306
@@ -17228,13 +17228,13 @@ msgstr "خاڵدانان و ژمارەکردن"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:51
msgctxt "sidebarparagraph|horizontalalignment|tooltip_text"
msgid "Horizontal Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ئاسۆیی"
#. 3oBp7
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:148
msgctxt "sidebarparagraph|verticalalignment|tooltip_text"
msgid "Vertical Alignment"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێککردنی ستوونی"
#. XhELc
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:211
@@ -17276,13 +17276,13 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:362
msgctxt "sidebarparagraph|setlinespacing|tooltip_text"
msgid "Line Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "بۆشای هێڵ"
#. dao3E
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:394
msgctxt "sidebarparagraph|indentlabel"
msgid "_Indent:"
-msgstr ""
+msgstr "_بۆشای دان:"
#. JDD6B
#: svx/uiconfig/ui/sidebarparagraph.ui:409
@@ -17414,7 +17414,7 @@ msgstr "پانی"
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:142
msgctxt "sidebarpossize|heightlabel"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "بە_رزی:"
#. 6iopt
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:156
@@ -17493,7 +17493,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:424
msgctxt "sidebarpossize|rotation|tooltip_text"
msgid "Select the angle for rotation."
-msgstr ""
+msgstr "پلەی خولانەوە دیاریبکە"
#. EEFuY
#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:465
@@ -17721,7 +17721,7 @@ msgstr "قەڵەو"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:88
msgctxt "textunderlinecontrol|dot|tooltip_text"
msgid "Dotted"
-msgstr ""
+msgstr "خاڵکراو"
#. JEgvk
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:105
@@ -17733,7 +17733,7 @@ msgstr ""
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:122
msgctxt "textunderlinecontrol|dash|tooltip_text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "بەندەک"
#. D8gB4
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:139
@@ -17763,7 +17763,7 @@ msgstr "شەپۆل"
#: svx/uiconfig/ui/textunderlinecontrol.ui:204
msgctxt "textunderlinecontrol|moreoptions"
msgid "_More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵبژاردەی زیاتر…"
#. QWLND
#: svx/uiconfig/ui/xformspage.ui:25
diff --git a/source/ckb/sw/messages.po b/source/ckb/sw/messages.po
index 20515d127a3..a9d5549baed 100644
--- a/source/ckb/sw/messages.po
+++ b/source/ckb/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-02 20:57+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-13 13:26+0200\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -472,7 +472,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/error.hrc:50
msgctxt "RID_SW_ERRHDL"
msgid "$(ARG1) does not exist."
-msgstr ""
+msgstr "‫$(ARG1) بوونی نیە."
#. FCni4
#: sw/inc/error.hrc:51
@@ -760,7 +760,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:29
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ئاسایی (٪١)"
#. DjCNK
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:30
@@ -800,7 +800,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:45
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "ئاسایی (٪١)"
#. oJfxD
#: sw/inc/pageformatpanel.hrc:46
@@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_DOC_STAT"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. CfhYF
#: sw/inc/strings.hrc:254
@@ -2138,7 +2138,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_STATSTR_LETTER"
msgid "Letter"
-msgstr ""
+msgstr "نامە"
#. LuH5F
#: sw/inc/strings.hrc:263
@@ -2258,7 +2258,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PAGEBREAK"
msgid "Break before new page"
-msgstr ""
+msgstr "بچڕاندن پێش پەڕەی نوێ"
#. hDBmF
#: sw/inc/strings.hrc:283
@@ -2308,7 +2308,7 @@ msgstr "ژمارەکردنی بەشەکان"
#: sw/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_WORDCOUNT"
msgid "Selected: $1, $2"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکراو: ‫‫$1، $2"
#. E6L2o
#. To translators: STR_WORDCOUNT_WORDARG is $1 of STR_WORDCOUNT. $1 of STR_WORDCOUNT is number of words
@@ -2366,7 +2366,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_ADD_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Add AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "زیادکردنی شێوەپێدانی خۆکار"
#. hqtgD
#: sw/inc/strings.hrc:308
@@ -2378,7 +2378,7 @@ msgstr "ناو"
#: sw/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_DEL_AUTOFORMAT_TITLE"
msgid "Delete AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی خۆکار دەسڕیتەوە"
#. EGu2g
#: sw/inc/strings.hrc:310
@@ -2396,25 +2396,25 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_BTN_AUTOFORMAT_CLOSE"
msgid "~Close"
-msgstr ""
+msgstr "~داخستن"
#. DAuNm
#: sw/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_JAN"
msgid "Jan"
-msgstr ""
+msgstr "کانونی دووەم"
#. WWzNg
#: sw/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_FEB"
msgid "Feb"
-msgstr ""
+msgstr "شوبات"
#. CCC3U
#: sw/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_MAR"
msgid "Mar"
-msgstr ""
+msgstr "ئازار"
#. cr7Jq
#: sw/inc/strings.hrc:316
@@ -2426,7 +2426,7 @@ msgstr "باکوور"
#: sw/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_MID"
msgid "Mid"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەڕاست"
#. sxDHC
#: sw/inc/strings.hrc:318
@@ -2586,7 +2586,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_EVENT_IMAGE_ERROR"
msgid "Could not load image"
-msgstr ""
+msgstr "ناتوانرێ وێنە باربکرێ"
#. DAGeE
#: sw/inc/strings.hrc:346
@@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "پێڕستەکان"
#: sw/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CONTENT_TYPE_DRAWOBJECT"
msgid "Drawing objects"
-msgstr ""
+msgstr "کێشانی تەنەکان"
#. KRE4o
#: sw/inc/strings.hrc:361
@@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_INSERT_DOC_UNDO"
msgid "Insert file"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگە بهێنە"
#. WCCkF
#: sw/inc/strings.hrc:408
@@ -2985,7 +2985,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_INSTABLE_UNDO"
msgid "Insert table: $1$2$3"
-msgstr ""
+msgstr "خشتە بهێنە: $1$2$3"
#. 4pGhz
#: sw/inc/strings.hrc:414
@@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:426
msgctxt "STR_AUTOFORMAT"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپیدانی خۆکار"
#. E6uaH
#: sw/inc/strings.hrc:427
@@ -3345,7 +3345,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:473
msgctxt "STR_INSERT_TOX"
msgid "Insert index/table"
-msgstr ""
+msgstr "هێنانی پێڕست/خشتە"
#. szpbj
#: sw/inc/strings.hrc:474
@@ -3411,7 +3411,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:484
msgctxt "STR_INSERT_FOOTNOTE"
msgid "Insert footnote"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی لە خوارەوە بنووسە"
#. RMgFD
#: sw/inc/strings.hrc:485
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:494
msgctxt "STR_PASTE_CLIPBOARD_UNDO"
msgid "Paste clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "لکاندنی لەبەرگیراو"
#. mfDMF
#: sw/inc/strings.hrc:495
@@ -3565,7 +3565,7 @@ msgstr "ڕیز بسڕەوە"
#: sw/inc/strings.hrc:509
msgctxt "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "خانەیەک زیادبکە"
#. ZMrVY
#: sw/inc/strings.hrc:510
@@ -3988,7 +3988,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:581
msgctxt "STR_ACCESS_PREVIEW_DOC_SUFFIX"
msgid "(Preview mode)"
-msgstr ""
+msgstr "(دۆخی پێشبینین)"
#. Fp7Hn
#: sw/inc/strings.hrc:582
@@ -4000,7 +4000,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:584
msgctxt "STR_COMCORE_READERROR"
msgid "Read Error"
-msgstr ""
+msgstr "هەڵەی خوێندنەوە"
#. ztbVu
#: sw/inc/strings.hrc:585
@@ -4096,7 +4096,7 @@ msgstr "ڕؤژئاوایی"
#: sw/inc/strings.hrc:603
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRODUCTNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
-msgstr ""
+msgstr "‫%PRODUCTNAME %s"
#. q6egu
#: sw/inc/strings.hrc:604
@@ -4174,49 +4174,49 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:616
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS_ONLY"
msgid "Comments only"
-msgstr ""
+msgstr "تەنها لێدوان"
#. sVnbD
#: sw/inc/strings.hrc:617
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_END"
msgid "Place at end of document"
-msgstr ""
+msgstr "بیخە کۆتایی بەڵگەنامەکە"
#. D4BXH
#: sw/inc/strings.hrc:618
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_PAGE"
msgid "Place at end of page"
-msgstr ""
+msgstr "بیخە کۆتایی پەڕەکە"
#. 6rzab
#: sw/inc/strings.hrc:619
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_COMMENTS"
msgid "~Comments"
-msgstr ""
+msgstr "~لێدوانەکان"
#. cnqLU
#: sw/inc/strings.hrc:620
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_BROCHURE"
msgid "Broch~ure"
-msgstr ""
+msgstr "نام_یلکە"
#. t6drz
#: sw/inc/strings.hrc:621
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_LEFT_SCRIPT"
msgid "Left-to-right script"
-msgstr ""
+msgstr "نووسینی لە چەپەوە-بۆ-ڕاست"
#. QgmxB
#: sw/inc/strings.hrc:622
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_RIGHT_SCRIPT"
msgid "Right-to-left script"
-msgstr ""
+msgstr "نووسینی لە ڕاستەوە-بۆ-چەپ"
#. t4Cm7
#: sw/inc/strings.hrc:623
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTALLPAGES"
msgid "~All Pages"
-msgstr ""
+msgstr "~هەموو پەڕەکان"
#. ZDRM2
#: sw/inc/strings.hrc:624
@@ -4240,13 +4240,13 @@ msgstr "~پەڕە یەکییەکان"
#: sw/inc/strings.hrc:627
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PRINTSELECTION"
msgid "~Selection"
-msgstr ""
+msgstr "~دیاریکردن"
#. 9EXcV
#: sw/inc/strings.hrc:628
msgctxt "STR_PRINTOPTUI_PLACE_MARGINS"
msgid "Place in margins"
-msgstr ""
+msgstr "لە قەراخ دایبنێ"
#. NGQw3
#: sw/inc/strings.hrc:630
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "هه‌ڵوه‌شاندنه‌وه‌"
#: sw/inc/strings.hrc:632
msgctxt "STR_FORMULA_APPLY"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێکردن"
#. UDkFb
#: sw/inc/strings.hrc:633
@@ -4360,13 +4360,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:650
msgctxt "STR_LINK_REGION"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر"
#. Suaiz
#: sw/inc/strings.hrc:651
msgctxt "STR_COPY_REGION"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک"
#. VgdhT
#: sw/inc/strings.hrc:652
@@ -4384,19 +4384,19 @@ msgstr "پەنجەرەی چالاک"
#: sw/inc/strings.hrc:654
msgctxt "STR_HIDDEN"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "شاراوە"
#. 3VWjq
#: sw/inc/strings.hrc:655
msgctxt "STR_ACTIVE"
msgid "active"
-msgstr ""
+msgstr "چالاک"
#. YjPvg
#: sw/inc/strings.hrc:656
msgctxt "STR_INACTIVE"
msgid "inactive"
-msgstr ""
+msgstr "ناچالاک"
#. tBPKU
#: sw/inc/strings.hrc:657
@@ -4492,7 +4492,7 @@ msgstr "هەمووی"
#: sw/inc/strings.hrc:673
msgctxt "STR_INVISIBLE"
msgid "hidden"
-msgstr ""
+msgstr "شاراوە"
#. XcCnB
#: sw/inc/strings.hrc:674
@@ -4686,7 +4686,7 @@ msgstr "ناونیشان"
#: sw/inc/strings.hrc:710
msgctxt "FLD_DOCINFO_THEMA"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "سەردێڕ"
#. FCVZS
#: sw/inc/strings.hrc:711
@@ -4716,7 +4716,7 @@ msgstr "دەستکاریکراوە"
#: sw/inc/strings.hrc:715
msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "کۆتا چاپکردن"
#. QtuZM
#: sw/inc/strings.hrc:716
@@ -4752,13 +4752,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:721
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_ARTICLE"
msgid "Article"
-msgstr ""
+msgstr "بابەت"
#. di8ud
#: sw/inc/strings.hrc:722
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_BOOK"
msgid "Book"
-msgstr ""
+msgstr "پەرتووک"
#. GD5KJ
#: sw/inc/strings.hrc:723
@@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:728
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژنامە"
#. M3xkM
#: sw/inc/strings.hrc:729
@@ -4830,13 +4830,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:734
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT"
msgid "Research report"
-msgstr ""
+msgstr "ڕاپۆرتی توێژینەوە"
#. 4dDC9
#: sw/inc/strings.hrc:735
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED"
msgid "Unpublished"
-msgstr ""
+msgstr "بڵاونەکراوە"
#. Gb38d
#: sw/inc/strings.hrc:736
@@ -4848,7 +4848,7 @@ msgstr "پۆستی ئەلکترۆنی"
#: sw/inc/strings.hrc:737
msgctxt "STR_AUTH_TYPE_WWW"
msgid "WWW document"
-msgstr ""
+msgstr "بەڵگەنامەی WWW"
#. qA449
#: sw/inc/strings.hrc:738
@@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:747
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_AUTHOR"
msgid "Author(s)"
-msgstr ""
+msgstr "نووسەر"
#. fXvz6
#: sw/inc/strings.hrc:748
@@ -4932,7 +4932,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:751
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_EDITOR"
msgid "Editor"
-msgstr ""
+msgstr "دەستکاریکەر"
#. aAFEz
#: sw/inc/strings.hrc:752
@@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:754
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_JOURNAL"
msgid "Journal"
-msgstr ""
+msgstr "ڕۆژنامە"
#. Da4fW
#: sw/inc/strings.hrc:755
@@ -5028,7 +5028,7 @@ msgstr "ساڵ"
#: sw/inc/strings.hrc:767
msgctxt "STR_AUTH_FIELD_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر"
#. xFG3c
#: sw/inc/strings.hrc:768
@@ -5094,7 +5094,7 @@ msgstr "لێدوانەکان"
#: sw/inc/strings.hrc:780
msgctxt "STR_SHOW_COMMENTS"
msgid "Show comments"
-msgstr ""
+msgstr "پیشاندانی لێدوانەکان"
#. HkUvy
#: sw/inc/strings.hrc:781
@@ -5160,13 +5160,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:793
msgctxt "STR_NO_TABLE"
msgid "A table with no rows or no cells cannot be inserted"
-msgstr ""
+msgstr "خشتەیەک بێ ڕیز و ستوون ناتوانرێت بهێندرێت"
#. AawM4
#: sw/inc/strings.hrc:794
msgctxt "STR_TABLE_TOO_LARGE"
msgid "The table cannot be inserted because it is too large"
-msgstr ""
+msgstr "خشتە ناتوانرێت بهێندرێت چونکە زۆر گەورەیە"
#. GGo8i
#: sw/inc/strings.hrc:795
@@ -5232,7 +5232,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:806
msgctxt "STR_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
-msgstr ""
+msgstr "(نووسەر نیە)"
#. nAwMG
#: sw/inc/strings.hrc:807
@@ -5481,7 +5481,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:850
msgctxt "ST_FINISH"
msgid "~Finish"
-msgstr ""
+msgstr "~ته‌واو"
#. L5FEG
#: sw/inc/strings.hrc:851
@@ -5557,13 +5557,13 @@ msgstr "بەش"
#: sw/inc/strings.hrc:869
msgctxt "STR_PAGENUMBERFLD"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی پەڕە"
#. EXC6N
#: sw/inc/strings.hrc:870
msgctxt "STR_DOCSTATFLD"
msgid "Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "ئامار"
#. EW86G
#: sw/inc/strings.hrc:871
@@ -5704,7 +5704,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:896
msgctxt "STR_DBNEXTSETFLD"
msgid "Next record"
-msgstr ""
+msgstr "تۆماری داهاتوو"
#. GizhA
#: sw/inc/strings.hrc:897
@@ -5722,13 +5722,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:899
msgctxt "STR_PREVPAGEFLD"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "پەرەی پێشوو"
#. UCSej
#: sw/inc/strings.hrc:900
msgctxt "STR_NEXTPAGEFLD"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەی داهاتوو"
#. M8Fac
#: sw/inc/strings.hrc:901
@@ -5870,7 +5870,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:933
msgctxt "FLD_EU_FIRMA"
msgid "Company"
-msgstr ""
+msgstr "کۆمپانیا"
#. WWxTK
#: sw/inc/strings.hrc:934
@@ -5942,7 +5942,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:945
msgctxt "FLD_EU_FAX"
msgid "Fax"
-msgstr ""
+msgstr "فاکس"
#. AtN9J
#: sw/inc/strings.hrc:946
@@ -5988,13 +5988,13 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:956
msgctxt "FMT_FF_PATHNAME"
msgid "Path/File name"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو/ ناوی پەڕگە"
#. ChFwM
#: sw/inc/strings.hrc:957
msgctxt "FMT_FF_PATH"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو"
#. eEaBE
#: sw/inc/strings.hrc:958
@@ -6565,7 +6565,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1078
msgctxt "STR_SURROUND_THROUGH"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "لەرێگەی"
#. gS6sZ
#: sw/inc/strings.hrc:1079
@@ -6649,7 +6649,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1092
msgctxt "STR_VERT_CENTER"
msgid "Centered vertically"
-msgstr ""
+msgstr "بەستوونی لەناوەڕاست"
#. fcpTS
#: sw/inc/strings.hrc:1093
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1094
msgctxt "STR_LINE_TOP"
msgid "Top of line"
-msgstr ""
+msgstr "سەرەوەی دێڕ"
#. MU7hC
#: sw/inc/strings.hrc:1095
@@ -6673,7 +6673,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1096
msgctxt "STR_LINE_BOTTOM"
msgid "Bottom of line"
-msgstr ""
+msgstr "خوارەوەی دێڕ"
#. X9utp
#: sw/inc/strings.hrc:1097
@@ -6697,7 +6697,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1100
msgctxt "STR_HORI_CENTER"
msgid "Centered horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "بەئاسۆیی لە ناوەڕاست"
#. ngRmB
#: sw/inc/strings.hrc:1101
@@ -7052,7 +7052,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1161
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەی داهاتوو"
#. UWeq4
#: sw/inc/strings.hrc:1162
@@ -7148,7 +7148,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1177
msgctxt "STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "پەرەی پێشوو"
#. p5jbU
#: sw/inc/strings.hrc:1178
@@ -7412,31 +7412,31 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1224
msgctxt "STR_GRFILTER_OPENERROR"
msgid "Image file cannot be opened"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی وێنە ناکرێتەوە"
#. iJuAv
#: sw/inc/strings.hrc:1225
msgctxt "STR_GRFILTER_IOERROR"
msgid "Image file cannot be read"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگەی ناتوانرێت بخوێنرێتەوە"
#. Bwwho
#: sw/inc/strings.hrc:1226
msgctxt "STR_GRFILTER_FORMATERROR"
msgid "Unknown image format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی وێنە نەزانراوە"
#. bfog5
#: sw/inc/strings.hrc:1227
msgctxt "STR_GRFILTER_VERSIONERROR"
msgid "This image file version is not supported"
-msgstr ""
+msgstr "ئەم وەشانی پەرگەی وێنەیە پشتگیری ناکرێت"
#. xy4Vm
#: sw/inc/strings.hrc:1228
msgctxt "STR_GRFILTER_FILTERERROR"
msgid "Image filter not found"
-msgstr ""
+msgstr "پاڵێوکردنی وێنە نەدۆزرایەوە"
#. tEqyq
#: sw/inc/strings.hrc:1229
@@ -7448,7 +7448,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/strings.hrc:1230
msgctxt "STR_INSERT_GRAPHIC"
msgid "Insert Image"
-msgstr ""
+msgstr "وێنە بهێنە"
#. GWzLN
#: sw/inc/strings.hrc:1231
@@ -7708,7 +7708,7 @@ msgstr "دەق"
#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
-msgstr ""
+msgstr "ژمارەی پەڕە"
#. pXqw3
#: sw/inc/strings.hrc:1278
@@ -8101,7 +8101,7 @@ msgstr "سڕینەوە"
#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
-msgstr ""
+msgstr "تایبەتمەندی"
#. yfgiq
#: sw/inc/strings.hrc:1368
@@ -8359,7 +8359,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:209
msgctxt "addressblockdialog|up|tooltip_text"
msgid "Move up"
-msgstr ""
+msgstr "بیبە بۆ سەرەوە"
#. WaKFt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:222
@@ -8377,7 +8377,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:248
msgctxt "addressblockdialog|down|tooltip_text"
msgid "Move down"
-msgstr ""
+msgstr "بیبە بۆ خوارەوە"
#. VeEDs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:281
@@ -8401,7 +8401,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:7
msgctxt "alreadyexistsdialog|AlreadyExistsDialog"
msgid "File already exists"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگە بوونی هەیە"
#. F4LSk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/alreadyexistsdialog.ui:12
@@ -8473,7 +8473,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_دانانی شێوازی نووسە:"
#. jU5eB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
@@ -8659,7 +8659,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:155
msgctxt "authenticationsettingsdialog|username_label"
msgid "_User name:"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوی بەکارهێنەر:"
#. Sd4zx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:185
@@ -8719,13 +8719,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/authenticationsettingsdialog.ui:377
msgctxt "authenticationsettingsdialog|inpassword_label"
msgid "Pass_word:"
-msgstr ""
+msgstr "وشەی _تێپەڕبوون:"
#. ETqet
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:16
msgctxt "autoformattable|AutoFormatTableDialog"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپیدانی خۆکار"
#. YNp3m
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:209
@@ -8743,7 +8743,7 @@ msgstr "فۆرمات"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:267
msgctxt "autoformattable|numformatcb"
msgid "Number format"
-msgstr ""
+msgstr "شێوەپێدانی ژمارە"
#. 6jMct
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:282
@@ -8755,7 +8755,7 @@ msgstr "قەراخ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:297
msgctxt "autoformattable|fontcb"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. BG3bD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:312
@@ -8929,7 +8929,7 @@ msgstr "هێنان"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:95
msgctxt "bibliographyentry|modify"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێکردن"
#. EhmoG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bibliographyentry.ui:135
@@ -9025,7 +9025,7 @@ msgstr "شوێن"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:395
msgctxt "bulletsandnumbering|customize"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "دڵخوازکردە"
#. rK9Jk
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:30
@@ -9151,7 +9151,7 @@ msgstr "شوێن"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:471
msgctxt "businessdatapage|streetft1"
msgid "Street:"
-msgstr ""
+msgstr "شەقام:"
#. RTBTC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:511
@@ -9271,7 +9271,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:179
msgctxt "cardmediumpage|label7"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "خشتە:"
#. LB3gM
#: sw/uiconfig/swriter/ui/cardmediumpage.ui:217
@@ -9361,7 +9361,7 @@ msgstr "نووسەکان"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:152
msgctxt "characterproperties|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. bwwEA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:198
@@ -9379,7 +9379,7 @@ msgstr "شوێن"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:292
msgctxt "characterproperties|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی ئاسیایی"
#. jTVKZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:339
@@ -9391,7 +9391,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:386
msgctxt "characterproperties|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانەکردن"
#. fJhsz
#: sw/uiconfig/swriter/ui/characterproperties.ui:433
@@ -9403,7 +9403,7 @@ msgstr "قەراخ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:33
msgctxt "charurlpage|label36"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر:"
#. m8wNo
#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:47
@@ -9475,7 +9475,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:120
msgctxt "columnpage|columnft"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون:"
#. iB9AT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:178
@@ -9511,7 +9511,7 @@ msgstr "_پانی:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:425
msgctxt "columnpage|lineheightft"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "بە_رزی:"
#. vKEyi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:439
@@ -9589,7 +9589,7 @@ msgstr "چوارچێوە"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:673
msgctxt "columnpage|liststore2"
msgid "Page Style: "
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە:"
#. AJFqx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnpage.ui:685
@@ -9619,7 +9619,7 @@ msgstr "پانی ستوون"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:105
msgctxt "columnwidth|label2"
msgid "Column:"
-msgstr ""
+msgstr "ستوون:"
#. DAK7Y
#: sw/uiconfig/swriter/ui/columnwidth.ui:119
@@ -10189,7 +10189,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:226
msgctxt "editcategories|label2"
msgid "Path"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێڕەو"
#. zaAUf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:240
@@ -10237,7 +10237,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:68
msgctxt "editsectiondialog|options"
msgid "_Options..."
-msgstr ""
+msgstr "_هەڵبژاردەکان…"
#. hQmDw
#: sw/uiconfig/swriter/ui/editsectiondialog.ui:212
@@ -10585,7 +10585,7 @@ msgstr "نێرەر"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:509
msgctxt "envformatpage|label12"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوە_پێدان"
#. Ay9BJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:523
@@ -10917,7 +10917,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocinfopage.ui:259
msgctxt "flddocinfopage|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوە_پێدان"
#. pmEvX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:111
@@ -10935,7 +10935,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:311
msgctxt "flddocumentpage|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوە_پێدان"
#. tQodx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/flddocumentpage.ui:327
@@ -10983,7 +10983,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:240
msgctxt "fldfuncpage|label2"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوە_پێدان"
#. CGoTS
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldfuncpage.ui:264
@@ -11067,7 +11067,7 @@ msgstr "بۆ دیاریکردن"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:250
msgctxt "fldrefpage|filter"
msgid "Filter Selection"
-msgstr ""
+msgstr "دیاریکردنی پاڵێوکردن"
#. AXSpR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldrefpage.ui:370
@@ -11103,7 +11103,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:350
msgctxt "fldvarpage|label3"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوە_پێدان"
#. qPpKb
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:367
@@ -11157,7 +11157,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:561
msgctxt "fldvarpage|apply|tooltip_text"
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "جێبەجێکردن"
#. GKfDe
#: sw/uiconfig/swriter/ui/fldvarpage.ui:575
@@ -11223,7 +11223,7 @@ msgstr "کۆنترۆڵ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:161
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_UP"
msgid "Previous page"
-msgstr ""
+msgstr "پەرەی پێشوو"
#. ASLap
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:188
@@ -11283,7 +11283,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:314
msgctxt "floatingnavigation|STR_IMGBTN_PGE_DOWN"
msgid "Next page"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕەی داهاتوو"
#. b5iXT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingsync.ui:7
@@ -11715,13 +11715,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:413
msgctxt "formattablepage|center"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "_ناوەڕاست"
#. 52nix
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:429
msgctxt "formattablepage|free"
msgid "_Manual"
-msgstr ""
+msgstr "_دەستکار"
#. pYDMp
#: sw/uiconfig/swriter/ui/formattablepage.ui:452
@@ -11841,13 +11841,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:157
msgctxt "frmaddpage|description_label"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_پێناسە:"
#. CfXQR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:198
msgctxt "frmaddpage|label1"
msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "ناوەکان"
#. WCaFa
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:230
@@ -11871,7 +11871,7 @@ msgstr "_قەبارە"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:281
msgctxt "frmaddpage|label8"
msgid "Protect"
-msgstr ""
+msgstr "پاراستن"
#. 5BBdP
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:314
@@ -11919,7 +11919,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:426
msgctxt "frmaddpage|textflow_label"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "_ئاڕاستەی دەق:"
#. MvNvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmaddpage.ui:444
@@ -12033,7 +12033,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:533
msgctxt "frmtypepage|horiposft"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "ئاسۆ_یی"
#. ytvmN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:547
@@ -12057,7 +12057,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:622
msgctxt "frmtypepage|vertposft"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_ستوونی"
#. nJyJE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:659
@@ -12105,7 +12105,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:111
msgctxt "frmurlpage|search"
msgid "_Browse..."
-msgstr ""
+msgstr "_بگەڕێ…"
#. ADpZK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/frmurlpage.ui:156
@@ -12345,7 +12345,7 @@ msgstr "کۆ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:20
msgctxt "inputwinmenu|round"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "کەوانەیی"
#. 9nA3q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:28
@@ -12357,7 +12357,7 @@ msgstr "ڕێژەی سەدی"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:36
msgctxt "inputwinmenu|sqrt"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەگی دووجا"
#. cfE6B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:44
@@ -12453,13 +12453,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:178
msgctxt "inputwinmenu|min"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "کەمترین"
#. nEGnR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:186
msgctxt "inputwinmenu|max"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "زۆرترین"
#. vEC7B
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inputwinmenu.ui:198
@@ -12573,13 +12573,13 @@ msgstr "دەق"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:265
msgctxt "insertbookmark|hidden"
msgid "Hidden"
-msgstr ""
+msgstr "شاراوە"
#. M7eFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:279
msgctxt "insertbookmark|condition"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. aZFEd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbookmark.ui:324
@@ -12633,7 +12633,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:146
msgctxt "insertbreak|pagerb"
msgid "Page break"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕە بچڕاندن"
#. G7e9T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertbreak.ui:156
@@ -12699,7 +12699,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:40
msgctxt "insertcaption|options"
msgid "Options..."
-msgstr ""
+msgstr "هەڵبژاردەکان..."
#. goGzf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:139
@@ -12855,7 +12855,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:702
msgctxt "insertdbcolumnsdialog|userdefined"
msgid "_User-defined"
-msgstr ""
+msgstr "_ناسێنراو لەلایەن بەکارهێنەرەوە"
#. 7HFcY
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertdbcolumnsdialog.ui:747
@@ -12921,7 +12921,7 @@ msgstr "تێبینی لە خوارەوە"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282
msgctxt "insertfootnote|endnote"
msgid "Endnote"
-msgstr "تێبینی لە خوارەوە"
+msgstr "تێبینی لە کۆتایی"
#. F9Ef8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:306
@@ -12951,7 +12951,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:158
msgctxt "insertscript|url"
msgid "URL:"
-msgstr ""
+msgstr "بەستەر:"
#. 9XGDv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertscript.ui:187
@@ -13005,13 +13005,13 @@ msgstr "پاشبنەما"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/insertsectiondialog.ui:203
msgctxt "insertsectiondialog|notes"
msgid "Footnotes/Endnotes"
-msgstr ""
+msgstr "تێبینی خوارەوە/تێبینی لە کۆتایی"
#. BBLE8
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:37
msgctxt "inserttable|InsertTableDialog"
msgid "Insert Table"
-msgstr ""
+msgstr "خشتە بهێنە"
#. 6HSVJ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/inserttable.ui:53
@@ -13155,7 +13155,7 @@ msgstr "_بەرزی:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:91
msgctxt "labelformatpage|label5"
msgid "_Left margin:"
-msgstr ""
+msgstr "_قەراخی چەپ:"
#. 5PGWt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/labelformatpage.ui:105
@@ -13317,7 +13317,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:286
msgctxt "linenumbering|intervallines"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵەکان"
#. i8DYH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:310
@@ -13341,7 +13341,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:403
msgctxt "linenumbering|lines"
msgid "lines"
-msgstr ""
+msgstr "هێڵەکان"
#. Toub5
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:427
@@ -13377,7 +13377,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:531
msgctxt "linenumbering|count"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "ژماردن"
#. nfWNf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailconfigpage.ui:81
@@ -13467,7 +13467,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:177
msgctxt "mailmerge|rbfrom"
msgid "_From:"
-msgstr ""
+msgstr "_لە:"
#. kSjcA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:210
@@ -13569,7 +13569,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:642
msgctxt "mailmerge|passwd-check"
msgid "Save with password"
-msgstr ""
+msgstr "‫پاشەکەوتکردن لەگەڵ وشەی تێپەڕبوو"
#. FFSYA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mailmerge.ui:659
@@ -13665,7 +13665,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:176
msgctxt "managechangessidebar|writeraction"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "کردار"
#. dfFhr
#: sw/uiconfig/swriter/ui/managechangessidebar.ui:184
@@ -14187,7 +14187,7 @@ msgstr "نا_ردن وەکوو"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
-msgstr ""
+msgstr "دەقی OpenDocument"
#. MUQ4h
#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
@@ -14703,13 +14703,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:28
msgctxt "navigatorpanel|link"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو بەستەر"
#. 97BBT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:38
msgctxt "navigatorpanel|copy"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "بیهێنە وەکو کۆپیەک"
#. mBP9D
#: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:155
@@ -15433,7 +15433,7 @@ msgstr "‫3_D"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8027
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "_شێوەی جۆرەپیت"
#. PLqyG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8141
@@ -15507,13 +15507,13 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12134
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "بەراو_ردکردن"
#. RC7F3
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13136
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. CSzSh
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3040
@@ -15525,7 +15525,7 @@ msgstr "شریتی پێڕست"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3869
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_پێڕست"
#. mCwjN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3922
@@ -15564,7 +15564,7 @@ msgstr "شێو_ازەکان"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9488
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|FormatButton"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "شێوە_پێدان"
#. RFMpm
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5145
@@ -15622,7 +15622,7 @@ msgstr "خ_شتە"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7369
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|RowsColumnsButton"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "ڕی_زەکان"
#. CGLeG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7571
@@ -15658,7 +15658,7 @@ msgstr "_لێدوانەکان"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9040
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "بەراو_ردکردن"
#. YtBAd
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10414
@@ -15712,7 +15712,7 @@ msgstr "وێنە"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13288
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|ColorButton"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "ڕە_نگ"
#. DzzAv
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:13818
@@ -15754,13 +15754,13 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:42
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylegray"
msgid "Grayscale"
-msgstr ""
+msgstr "خۆڵەمێشی"
#. weCyB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:50
msgctxt "notebookbar_groups|imagestylebw"
msgid "Black and White"
-msgstr ""
+msgstr "ڕەش و سپی"
#. dGwzE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:58
@@ -15928,25 +15928,25 @@ msgstr "بنەڕەت"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:420
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ١"
#. AWqDR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:428
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle2"
msgid "Style 2"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٢"
#. vHoey
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:436
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٣"
#. GpBfX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:444
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی ٤"
#. 3YhGR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:471
@@ -15988,7 +15988,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:537
msgctxt "notebookbar_groups|rowmenuoptimalrow"
msgid "Optimal Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "بەرزی نموونەیی ڕیز"
#. rDrFG
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:546
@@ -16006,7 +16006,7 @@ msgstr "پەڕگە"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:906
msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel"
msgid "Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "بۆردی لەبەرگرتنەوە"
#. FLyUA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:952
@@ -16084,7 +16084,7 @@ msgstr "پێچانەوە"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2154
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr ""
+msgstr "داخستن"
#. VUCKC
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2201
@@ -16102,13 +16102,13 @@ msgstr "هیج"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2268
msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal"
msgid "Optimal"
-msgstr ""
+msgstr "نموونەیی"
#. EpwrB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2277
msgctxt "notebookbar_groups|wrapon"
msgid "Parallel"
-msgstr ""
+msgstr "هاوڕێک"
#. fAfKA
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2286
@@ -16126,7 +16126,7 @@ msgstr "دوای"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2304
msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "لەرێگەی"
#. WEBWT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:2319
@@ -16174,13 +16174,13 @@ msgstr "دەقی ناوەڕۆک"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:61
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 1"
-msgstr ""
+msgstr "ئاستی ١"
#. Ae7iR
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:62
msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL"
msgid "Level 2"
-msgstr ""
+msgstr "ئاستی ٢"
#. ygFj9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:63
@@ -19932,13 +19932,13 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:166
msgctxt "templatedialog1|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. BvEuD
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:212
msgctxt "templatedialog1|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. Zda8g
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:259
@@ -19956,13 +19956,13 @@ msgstr "شوێن"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:353
msgctxt "templatedialog1|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی ئاسیایی"
#. scr3Z
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:400
msgctxt "templatedialog1|background"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانەکردن"
#. gurnZ
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog1.ui:447
@@ -19980,7 +19980,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:166
msgctxt "templatedialog16|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. JuQ2R
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:212
@@ -20016,7 +20016,7 @@ msgstr "شوێن"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog16.ui:447
msgctxt "templatedialog16|customize"
msgid "Customize"
-msgstr ""
+msgstr "دڵخوازکردە"
#. 6ozqU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:8
@@ -20028,7 +20028,7 @@ msgstr "شێوازی بەند"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:166
msgctxt "templatedialog2|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. G7U5N
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:212
@@ -20058,7 +20058,7 @@ msgstr "شێوەنووسینی ئاسیایی"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:400
msgctxt "templatedialog2|font"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. ECDNu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:447
@@ -20076,13 +20076,13 @@ msgstr "شوێن"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:541
msgctxt "templatedialog2|asianlayout"
msgid "Asian Layout"
-msgstr ""
+msgstr "کڵێشەی ئاسیایی"
#. HkBDx
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:588
msgctxt "templatedialog2|highlighting"
msgid "Highlighting"
-msgstr ""
+msgstr "نیشانەکردن"
#. 9gGCX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:635
@@ -20118,7 +20118,7 @@ msgstr "قەراخ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:870
msgctxt "templatedialog2|condition"
msgid "Condition"
-msgstr ""
+msgstr "مەرج"
#. gU5dE
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:917
@@ -20136,7 +20136,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:166
msgctxt "templatedialog4|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. Q2PQs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:212
@@ -20190,7 +20190,7 @@ msgstr "ماکرۆ"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:8
msgctxt "templatedialog8|TemplateDialog8"
msgid "Page Style"
-msgstr ""
+msgstr "شێوازی پەڕە"
#. 9Pn59
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:71
@@ -20202,7 +20202,7 @@ msgstr "ستاندارد"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:166
msgctxt "templatedialog8|organizer"
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "ڕێکخەر"
#. UbZRu
#: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:212
@@ -20484,7 +20484,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:487
msgctxt "titlepage|label4"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "_شێواز:"
#. 4XAV9
#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:510
@@ -20598,7 +20598,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:349
msgctxt "tocentriespage|alignright"
msgid "Align right"
-msgstr ""
+msgstr "لەلای ڕاست ڕێکیبخە"
#. btD2T
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocentriespage.ui:366
@@ -21355,7 +21355,7 @@ msgstr "دەق"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:129
msgctxt "watermarkdialog|FontLabel"
msgid "Font"
-msgstr "فۆنت"
+msgstr "جۆرەپیت"
#. 2GHgf
#: sw/uiconfig/swriter/ui/watermarkdialog.ui:141
diff --git a/source/ckb/swext/mediawiki/help.po b/source/ckb/swext/mediawiki/help.po
index 1f6808f8ec4..f956ecb9132 100644
--- a/source/ckb/swext/mediawiki/help.po
+++ b/source/ckb/swext/mediawiki/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swextmediawikihelp/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. 7EFBE
#: help.tree
@@ -643,7 +643,7 @@ msgctxt ""
"hd_id425122\n"
"help.text"
msgid "Borders"
-msgstr ""
+msgstr "قەراخ"
#. GXBsK
#: wikiformats.xhp
diff --git a/source/ckb/vcl/messages.po b/source/ckb/vcl/messages.po
index cf2fcca6baa..2aaf0a8f8b2 100644
--- a/source/ckb/vcl/messages.po
+++ b/source/ckb/vcl/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-08 14:52+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/vclmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. k5jTM
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
@@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "ژێرنووس"
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:87
msgctxt "STR_FONT_FEATURE_ID_SUPS"
msgid "Superscript"
-msgstr "باشترین پڕۆگرامۆکە"
+msgstr "سەرنووس"
#. HQF8g
#: vcl/inc/font/OpenTypeFeatureStrings.hrc:88
@@ -2140,7 +2140,7 @@ msgstr "_زیاتر"
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:793
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
-msgstr "بوار و کۆمپییەکان"
+msgstr "بوار و کۆپییەکان"
#. CBLet
#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:834
diff --git a/source/ckb/wizards/messages.po b/source/ckb/wizards/messages.po
index 7a8c54b1363..797a6e4ce9d 100644
--- a/source/ckb/wizards/messages.po
+++ b/source/ckb/wizards/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-22 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:35+0000\n"
"Last-Translator: jwtiyar ali nariman <jwtiyar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Central Kurdish <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardsmessages/ckb/>\n"
"Language: ckb\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. gbiMx
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:32
@@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "باشە"
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:51
msgctxt "RID_COMMON_START_19"
msgid "The file already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
+msgstr "پەڕگە بوونی هەیە. دەتەوێت بیخەیتە جێی؟"
#. PAQXq
#: wizards/com/sun/star/wizards/common/strings.hrc:52