diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/cs/basctl | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/cs/basctl')
-rw-r--r-- | source/cs/basctl/source/basicide.po | 52 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po | 38 |
2 files changed, 45 insertions, 45 deletions
diff --git a/source/cs/basctl/source/basicide.po b/source/cs/basctl/source/basicide.po index bd7a45b2546..9949cdb2e08 100644 --- a/source/cs/basctl/source/basicide.po +++ b/source/cs/basctl/source/basicide.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-01 13:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-20 22:11+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401630759.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1424470307.000000\n" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "All ~Pages\n" "itemlist.text" msgid "All ~Pages" -msgstr "Všechny stránky" +msgstr "~Všechny stránky" #: basicprint.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "Pa~ges\n" "itemlist.text" msgid "Pa~ges" -msgstr "Stránky" +msgstr "~Stránky" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYDELDIALOG\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the XX dialog?" -msgstr "Přejete si smazat dialog XX?" +msgstr "Přejete si smazat dialogové okno XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -507,7 +507,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_STDDIALOGNAME\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +msgstr "Dialogové okno" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_NEWDLG\n" "string.text" msgid "New Dialog" -msgstr "Nový dialog" +msgstr "Nové dialogové okno" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -623,7 +623,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Dialogs" -msgstr "Moje dialogy" +msgstr "Moje dialogová okna" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -631,7 +631,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_USERMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "My Macros & Dialogs" -msgstr "Moje makra a dialogy" +msgstr "Moje makra a dialogová okna" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -647,7 +647,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" -msgstr "Dialogy %PRODUCTNAME" +msgstr "Dialogová okna %PRODUCTNAME" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -655,7 +655,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" -msgstr "Makra a dialogy %PRODUCTNAME" +msgstr "Makra a dialogová okna %PRODUCTNAME" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgctxt "" "RID_BRKDLG\n" "menuitem.text" msgid "Manage Breakpoints..." -msgstr "Správa bodů přerušení..." +msgstr "Spravovat body přerušení..." #: basidesh.src msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "RID_POPUP_BRKDLG\n" "menu.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Správa bodů přerušení" +msgstr "Spravovat body přerušení" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "SID_BASICIDE_NEWDIALOG\n" "menuitem.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "Dialog BASIC" +msgstr "Dialogové okno BASIC" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -778,7 +778,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO\n" "string.text" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" -msgstr "Chcete nahradit makro XX?" +msgstr "Přejete si nahradit makro XX?" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Name already used" -msgstr "Import dialogu - název je již použit" +msgstr "Import dialogového okna - název je již použit" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -865,11 +865,11 @@ msgid "" "Rename dialog to keep current dialog or replace existing dialog.\n" " " msgstr "" -"Knihovna již obsahuje dialog s názvem:\n" +"Knihovna již obsahuje dialogové okno s názvem:\n" "\n" "$(ARG1)\n" "\n" -"Přejmenujte dialog, chcete-li zachovat aktuální dialog, nebo nahraďte existující dialog.\n" +"Přejmenujte dialogové okno, chcete-li zachovat aktuální dialogové okno, nebo nahraďte existující dialogové okno.\n" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -893,7 +893,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE\n" "string.text" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" -msgstr "Import dialogu - nekompatibilní jazyky" +msgstr "Import dialogového okna - nekompatibilní jazyky" #: basidesh.src msgctxt "" @@ -908,11 +908,11 @@ msgid "" "Note: For languages not supported by the dialog the resources of the dialog's default language will be used.\n" " " msgstr "" -"Importovaný dialog podporuje jiné jazyky než cílová knihovna.\n" +"Importované dialogové okno podporuje jiné jazyky než cílová knihovna.\n" "\n" -"Přidejte tyto jazyky do knihovny, chcete-li zachovat jazykové zdroje poskytované dialogem, nebo je vynechejte, chcete-li ponechat v knihovně pouze aktuální jazyky.\n" +"Přidejte tyto jazyky do knihovny, chcete-li zachovat jazykové zdroje poskytované dialogovým oknem, nebo je vynechejte, chcete-li ponechat v knihovně pouze aktuální jazyky.\n" "\n" -"Poznámka: Pro jazyky, které nepodporují zdroje dialogu, se použije výchozí jazyk dialogu.\n" +"Poznámka: Pro jazyky, které nejsou dialogovým oknem podporovány, se použijí zdroje výchozího jazyka okna.\n" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -928,7 +928,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_BTNNEW\n" "string.text" msgid "~New" -msgstr "Nový" +msgstr "~Nový" #: macrodlg.src msgctxt "" @@ -952,7 +952,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_RECORD\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "Uložit" +msgstr "~Uložit" #: moduldlg.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index f763362e5f8..99dbd897c63 100644 --- a/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/cs/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-12 21:21+0000\n" -"Last-Translator: Michal <strnami2@fel.cvut.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-22 15:16+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-13 19:06+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1399929664.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421175999.000000\n" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros In:" -msgstr "" +msgstr "Existující makra v:" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Makro z" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Macro In" -msgstr "" +msgstr "Uložit makro do" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Název makra" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "" +msgstr "Smazat jazykové zdroje" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -184,8 +184,8 @@ msgctxt "" "DeleteLangDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" -msgstr "" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" +msgstr "Opravdu si přejete smazat zdroje vybraných jazyků?" #: deletelangdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Chystáte se smazat zdroje pro vybrané jazyky. Všechny texty uživatelského rozhraní pro vybrané jazyky budou smazány." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialog" -msgstr "Dialog" +msgstr "Dialogové okno" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Nový..." +msgstr "_Nové..." #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Nový…" +msgstr "_Nové…" #: dialogpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_New..." -msgstr "_Nový..." +msgstr "_Nová..." #: libpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage Breakpoints" -msgstr "Správa bodů přerušení" +msgstr "Spravovat body přerušení" #: managebreakpoints.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "Správa jazyků uživatelského rozhraní [$1]" +msgstr "Spravovat jazyky uživatelského rozhraní [$1]" #: managelanguages.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Dialogs" -msgstr "Dialogy" +msgstr "Dialogová okna" #: organizedialog.ui msgctxt "" |