diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/cs/chart2 | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/cs/chart2')
-rw-r--r-- | source/cs/chart2/source/controller/dialogs.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/chart2/uiconfig/ui.po | 144 |
2 files changed, 116 insertions, 90 deletions
diff --git a/source/cs/chart2/source/controller/dialogs.po b/source/cs/chart2/source/controller/dialogs.po index 72a3d0df37b..532584ba168 100644 --- a/source/cs/chart2/source/controller/dialogs.po +++ b/source/cs/chart2/source/controller/dialogs.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 20:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 11:12+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385151853.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394968367.000000\n" #: Strings.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGE_DATA_RANGE\n" "string.text" msgid "Data Range" -msgstr "Datová oblast" +msgstr "Oblast dat" #: Strings.src msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE_WITH_PARAMETERS\n" "string.text" msgid "Mean value line with value %AVERAGE_VALUE and standard deviation %STD_DEVIATION" -msgstr "Přímka střední hodnoty s hodnotou %AVERAGE_VALUE a standardní odchylkou %STD_DEVIATION" +msgstr "Přímka střední hodnoty s hodnotou %AVERAGE_VALUE a směrodatnou odchylkou %STD_DEVIATION" #: Strings.src msgctxt "" @@ -555,6 +555,14 @@ msgstr "Regresní přímka %FORMULA s přesností R² = %RSQUARED" #: Strings.src msgctxt "" "Strings.src\n" +"STR_OBJECT_MOVING_AVERAGE_WITH_PARAMETERS\n" +"string.text" +msgid "Moving average trend line with period = %PERIOD" +msgstr "Regresní křivka klouzavého průměru pro období = %PERIOD" + +#: Strings.src +msgctxt "" +"Strings.src\n" "STR_OBJECT_AVERAGE_LINE\n" "string.text" msgid "Mean Value Line" @@ -1449,56 +1457,56 @@ msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LINEAR\n" "string.text" -msgid "Linear (%SERIESNAME)" -msgstr "Lineární (%SERIESNAME)" +msgid "Linear" +msgstr "Lineární" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_LOG\n" "string.text" -msgid "Logarithmic (%SERIESNAME)" -msgstr "Logaritmická (%SERIESNAME)" +msgid "Logarithmic" +msgstr "Logaritmická" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_EXP\n" "string.text" -msgid "Exponential (%SERIESNAME)" -msgstr "Exponenciální (%SERIESNAME)" +msgid "Exponential" +msgstr "Exponenciální" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POWER\n" "string.text" -msgid "Power (%SERIESNAME)" -msgstr "Mocninná (%SERIESNAME)" +msgid "Power" +msgstr "Mocninná" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_POLYNOMIAL\n" "string.text" -msgid "Polynomial (%SERIESNAME)" -msgstr "Polynomická (%SERIESNAME)" +msgid "Polynomial" +msgstr "Polynomická" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MOVING_AVERAGE\n" "string.text" -msgid "Moving average (%SERIESNAME)" -msgstr "Klouzavý průměr (%SERIESNAME)" +msgid "Moving average" +msgstr "Klouzavý průměr" #: Strings_Statistic.src msgctxt "" "Strings_Statistic.src\n" "STR_REGRESSION_MEAN\n" "string.text" -msgid "Mean (%SERIESNAME)" -msgstr "Průměrová (%SERIESNAME)" +msgid "Mean" +msgstr "Průměrová" #: dlg_DataEditor.src msgctxt "" @@ -1577,7 +1585,7 @@ msgctxt "" "DLG_DATA_SOURCE\n" "tabdialog.text" msgid "Data Ranges" -msgstr "Datové oblasti" +msgstr "Oblasti dat" #: dlg_ShapeFont.src msgctxt "" @@ -2760,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "FT_ROLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data ranges" -msgstr "Datové oblasti" +msgstr "Oblasti dat" #: tp_DataSource.src msgctxt "" @@ -2895,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "FT_RANGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Data range" -msgstr "Datová oblast" +msgstr "O~blast dat" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -2904,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "RB_DATAROWS\n" "radiobutton.text" msgid "Data series in ~rows" -msgstr "Datové řady v řádcích" +msgstr "Datové řady v řád~cích" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -2913,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "RB_DATACOLS\n" "radiobutton.text" msgid "Data series in ~columns" -msgstr "Datové řady ve sloupcích" +msgstr "Datové řady ve ~sloupcích" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -2922,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "CB_FIRST_ROW_ASLABELS\n" "checkbox.text" msgid "~First row as label" -msgstr "První řádek jako popisek" +msgstr "~První řádek jako popisek" #: tp_RangeChooser.src msgctxt "" @@ -2931,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "CB_FIRST_COLUMN_ASLABELS\n" "checkbox.text" msgid "F~irst column as label" -msgstr "První sloupec jako popisek" +msgstr "P~rvní sloupec jako popisek" #: tp_Wizard_TitlesAndObjects.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po b/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po index 23719e8a157..0e1c413d3bd 100644 --- a/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/cs/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-22 21:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-02 18:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385155021.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388688139.0\n" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "Osa X" +msgstr "Osa _X" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "Osa Y" +msgstr "Osa _Y" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "Osa Z" +msgstr "Osa _Z" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "Osa X" +msgstr "_Osa X" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "Osa Y" +msgstr "O_sa Y" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "Osa Z" +msgstr "Os_a Z" #: insertaxisdlg.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X axis" -msgstr "Osa X" +msgstr "Osa _X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y axis" -msgstr "Osa Y" +msgstr "Osa _Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Z axis" -msgstr "Osa Z" +msgstr "Osa _Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "X _axis" -msgstr "Osa X" +msgstr "_Osa X" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Y ax_is" -msgstr "Osa Y" +msgstr "O_sa Y" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Z axi_s" -msgstr "Osa Z" +msgstr "Os_a Z" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "Stupně" +msgstr "_Stupně" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "Svisle zarovnané" +msgstr "Svisle _zarovnané" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "Směr textu:" +msgstr "Směr _textu:" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reverse direction" -msgstr "Obrácený směr" +msgstr "_Obrácený směr" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Logarithmic scale" -msgstr "Logaritmické měřítko" +msgstr "_Logaritmické měřítko" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_ype" -msgstr "Typ" +msgstr "_Typ" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Minimum" -msgstr "Minimum" +msgstr "Mi_nimum" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_ximum" -msgstr "Maximum" +msgstr "Ma_ximum" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "Automaticky" +msgstr "_Automaticky" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "Automaticky" +msgstr "A_utomaticky" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_esolution" -msgstr "Rozlišení" +msgstr "_Rozlišení" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "Automaticky" +msgstr "Auto_maticky" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_jor interval" -msgstr "Hlavní interval" +msgstr "_Hlavní interval" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Au_tomatic" -msgstr "Automaticky" +msgstr "Automati_cky" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val" -msgstr "Vedlejší interval" +msgstr "_Vedlejší interval" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minor inter_val count" -msgstr "Počet vedlejších intervalů" +msgstr "_Počet vedlejších intervalů" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aut_omatic" -msgstr "Automaticky" +msgstr "Automatick_y" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_ference value" -msgstr "Referenční hodnota" +msgstr "Re_ferenční hodnota" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automat_ic" -msgstr "Automaticky" +msgstr "Automat_icky" #: tp_Scale.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Primary Y axis" -msgstr "Primární osa Y" +msgstr "Hlavní osa Y" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing" -msgstr "Mezery" +msgstr "Ro_zestup" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Overlap" -msgstr "Přesah" +msgstr "Přesa_h" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _bars side by side" -msgstr "Zobrazit sloupce vedle sebe" +msgstr "Zobrazit _sloupce vedle sebe" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Leave gap" -msgstr "Nechat mezeru" +msgstr "Nechat _mezeru" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Assume zero" -msgstr "Předpokládat nulu" +msgstr "Předpokládat _nulu" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Continue line" -msgstr "Pokračovat v přímce" +msgstr "_Pokračovat v přímce" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include _values from hidden cells" -msgstr "Zahrnout hodnoty ze skrytých buněk" +msgstr "Zahrnout hodnoty ze skrytých _buněk" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -680,7 +680,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Linear" -msgstr "Lineární" +msgstr "_Lineární" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "L_ogarithmic" -msgstr "Logaritmická" +msgstr "Lo_garitmická" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "E_xponential" -msgstr "Exponenciální" +msgstr "_Exponenciální" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Po_wer" -msgstr "Mocninná" +msgstr "_Mocninná" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Polynomial" -msgstr "Polynomická" +msgstr "_Polynomická" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Moving Average" -msgstr "Klouzavý průměr" +msgstr "_Klouzavý průměr" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Forward" -msgstr "Extrapolovat dopředu" +msgstr "Extrapolovat _dopředu" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Extrapolate Backward" -msgstr "Extrapolovat zpět" +msgstr "Extrapolovat _zpět" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Force _Intercept" -msgstr "Vynutit absolutní člen" +msgstr "Vynutit _absolutní člen" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Equation" -msgstr "Zobrazit rovnici" +msgstr "Zobrazit _rovnici" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show _Coefficient of Determination (R²)" -msgstr "Zobrazit koeficient determinace (R²)" +msgstr "Zobrazit koe_ficient determinace (R²)" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Trendline Name" +msgstr "_Název regresní přímky" + +#: tp_Trendline.ui +msgctxt "" +"tp_Trendline.ui\n" +"interceptValue\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "0" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -815,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sho_w labels" -msgstr "Zobrazit popisky" +msgstr "_Zobrazit popisky" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -824,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile" -msgstr "Dlaždice" +msgstr "_Dlaždice" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -833,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_agger odd" -msgstr "Předsunout liché" +msgstr "Předsunout _liché" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -842,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Stagger _even" -msgstr "Předsunout sudé" +msgstr "Předsunout _sudé" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -851,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_utomatic" -msgstr "Automaticky" +msgstr "_Automaticky" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -869,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "O_verlap" -msgstr "Přesah" +msgstr "_Přesah" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -878,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break" -msgstr "Rozpojit" +msgstr "Zalom_ení" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -896,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees" -msgstr "Stupňů" +msgstr "St_upně" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -905,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ve_rtically stacked" -msgstr "Svisle zarovnané" +msgstr "S_visle zarovnané" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -923,7 +941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "Směr textu:" +msgstr "Směr _textu:" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" |