diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 19:16:20 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2021-01-30 19:21:45 +0100 |
commit | 8cb8b0716a18bd866fed08dc3c72a895b46e4cd4 (patch) | |
tree | 8d225957b17ce7d431e10b50f5c5dcb1a52f77ee /source/cs/cui | |
parent | 62c93fad7354fe52c7d8b7e34fbca550b3dd9ac0 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I2454bc37899ebd56225f182c520bd212d4eca5de
Diffstat (limited to 'source/cs/cui')
-rw-r--r-- | source/cs/cui/messages.po | 72 |
1 files changed, 42 insertions, 30 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 5020b7942ce..70ccf43fdff 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-25 14:55+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-01-30 15:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 02:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n" @@ -19280,11 +19280,11 @@ msgctxt "signsignatureline|label_certificate" msgid "Certificate:" msgstr "Certifikát:" -#. SNBEH +#. 7deCe #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:151 msgctxt "signsignatureline|btn_select_certificate" -msgid "Select Certificate" -msgstr "Vybrat certifikát" +msgid "Select X.509 Certificate" +msgstr "" #. uJ9EC #: cui/uiconfig/ui/signsignatureline.ui:157 @@ -19767,11 +19767,11 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar" msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors." msgstr "Chcete-li pracovat nejprve na všech pravopisných a poté na všech gramatických chybách, zaškrtněte Kontrolovat gramatiku." -#. gPGys +#. QCy9p #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275 msgctxt "spellingdialog|notindictft" -msgid "_Not in dictionary" -msgstr "Není ve _slovníku" +msgid "_Not in Dictionary" +msgstr "" #. R7k8J #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295 @@ -19839,74 +19839,86 @@ msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall" msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion." msgstr "Nahradí všechny výskyty neznámého slova vybraným návrhem." -#. GYcSJ +#. VmUBw #: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485 msgctxt "spellingdialog|autocorrect" -msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "_Vždy opravovat" +msgid "Add to _AutoCorrect" +msgstr "" + +#. dG2CC +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489 +msgctxt "spellingdialog|autocorrect" +msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table." +msgstr "" -#. GhEsr -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:494 +#. DGBWv +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect" -msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacements table." -msgstr "Přidá aktuální kombinaci chybného a správného slova do tabulky náhrad pro automatické opravy." +msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table." +msgstr "" #. DoqLo -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:518 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519 msgctxt "spellingdialog|ignore" msgid "_Ignore Once" msgstr "_Ignorovat jednou" #. M5qZF -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:527 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore" msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck." msgstr "Přeskočí neznámé slovo a pokračuje v kontrole pravopisu." #. 32F96 -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:538 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539 msgctxt "spellingdialog|ignoreall" msgid "I_gnore All" msgstr "Ignorovat vžd_y" #. B5UQJ -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:547 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall" msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current %PRODUCTNAME session and continues with the spellcheck." msgstr "Pokračuje v kontrole pravopisu s tím, že se budou až do ukončení aktuálního sezení %PRODUCTNAME přeskakovat všechny výskyty neznámého slova." #. ZZNQM -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:558 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559 msgctxt "spellingdialog|ignorerule" msgid "I_gnore Rule" msgstr "Igno_rovat pravidlo" #. E63nm -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:567 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule" msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error." msgstr "Při kontrole gramatiky, klikněte na Ignorovat pravidlo pro ignoraci pravidla, které je označeno v textu jako chyba." -#. evAcz -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:578 +#. xcDLh +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579 msgctxt "spellingdialog|add" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "Přidat _do slovníku" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" + +#. JAsBm +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588 +msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add" +msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." +msgstr "Přidá neznámé slovo do uživatelem definovaného slovníku." -#. CEWcz -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:593 +#. z3TLh +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599 msgctxt "spellingdialog|addmb" -msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "Přidat _do slovníku" +msgid "Add to _Dictionary" +msgstr "" #. YFz8g -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:613 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb" msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary." msgstr "Přidá neznámé slovo do uživatelem definovaného slovníku." #. GSZVa -#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:648 +#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:654 msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog" msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors." msgstr "Zkontroluje dokument nebo vybraný text. zda neobsahuje pravopisné chyby. Pokud máte nainstalované rozšíření kontrola gramatiky, dialog také zkontroluje gramatické chyby." |