diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/cs/dbaccess | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/cs/dbaccess')
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/core/resource.po | 70 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po | 9 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/app.po | 65 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po | 43 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/control.po | 21 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po | 375 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/inc.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/misc.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po | 75 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/dbaccess/source/ui/uno.po | 15 |
13 files changed, 18 insertions, 846 deletions
diff --git a/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po b/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po index fa7eda41cff..99d9c28760f 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/core/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 09:17+0200\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /lSI #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Tried to open the table $name$." msgstr "Pokus o otevření tabulky $name$." -#. tr!y #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established." msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení." -#. E/=, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The table $name$ already exists. It is not visible because it has been filtered out." msgstr "Tabulka $name$ již existuje. Není viditelná, protože byla odfiltrována." -#. p,*w #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "You have no write access to the configuration data the object is based on." msgstr "Nemáte přístup pro zápis do konfiguračních dat, na nichž je tento objekt založen." -#. Jr@6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. An unknown error occurred. The driver is probably defective." msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k externímu zdroji dat. Došlo k neznámé chybě. Pravděpodobně je poškozen ovladač." -#. f,gU #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. No SDBC driver was found for the given URL." msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k externímu zdroji dat. Pro zadané URL nebyl nalezen žádný SDBC ovladač." -#. %rB^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the external data source could not be established. The SDBC driver manager could not be loaded." msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení k externímu zdroji dat. Nepodařilo se načíst manažer SDBC ovladačů." -#. C0.? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulář" -#. 8u\$ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Sestava" -#. ILO. #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "The data source was not saved. Please use the interface XStorable to save the data source." msgstr "Datový zdroj nebyl uložen. K uložení datového zdroje použijte rozhraní XStorable." -#. B3.M #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -118,7 +107,6 @@ msgstr "" "Zadaný příkaz není výraz typu SELECT.\n" "Jsou povoleny pouze dotazy." -#. gkPZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -127,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "No values were modified." msgstr "Žádné hodnoty nebyly změněny." -#. 10Eg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -136,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XRowUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Nelze vložit hodnoty. ResultSet nepodporuje rozhraní XRowUpdate." -#. =V{\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -145,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be inserted. The XResultSetUpdate interface is not supported by ResultSet." msgstr "Nelze vložit hodnoty. ResultSet nepodporuje rozhraní XResultSetUpdate." -#. J+0E #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -154,7 +139,6 @@ msgctxt "" msgid "Values could not be modified, due to a missing condition statement." msgstr "Nelze vložit hodnoty, protože schází výraz s podmínkou." -#. dJMS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "The adding of columns is not supported." msgstr "Přidávání sloupců není podporováno." -#. `dr( #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -172,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "The dropping of columns is not supported." msgstr "Rušení sloupců není podporováno." -#. !\c+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -181,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The WHERE condition could not be created for the primary key." msgstr "Nelze vytvořit WHERE podmínku pro primární klíč." -#. DmYo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -190,7 +171,6 @@ msgctxt "" msgid "The column does not support the property '%value'." msgstr "Sloupec nepodporuje vlastnost '%value'." -#. hROM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -199,7 +179,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not searchable!" msgstr "Sloupec není prohledatelný!" -#. T^=x #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -208,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "The value of the columns is not of the type Sequence<sal_Int8>." msgstr "Hodnota sloupců není typu Sequence<sal_Int8>." -#. dmJ^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -217,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "The column is not valid." msgstr "Sloupec je neplatný." -#. GKQn #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -226,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '%name' must be visible as a column." msgstr "Sloupec '%name' musí být viditelný jako sloupec." -#. ChFg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -235,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "The interface XQueriesSupplier is not available." msgstr "Rozhraní XQueriesSupplier není dostupné." -#. `Vl, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -244,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support this function." msgstr "Ovladač nepodporuje tuto funkci." -#. b9mq #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -253,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "An 'absolute(0)' call is not allowed." msgstr "Volání 'absolute(0)' není povoleno." -#. #7.J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -262,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative positioning is not allowed in this state." msgstr "Relativní umísťování není v tomto stavu povoleno." -#. J~{Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -271,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be refreshed when the ResultSet is positioned after the last row." msgstr "Řádek nelze obnovit, je-li výsledná sada umístěna za posledním řádkem." -#. b1[? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -280,7 +251,6 @@ msgctxt "" msgid "A new row cannot be inserted when the ResultSet is not first moved to the insert row." msgstr "Nový řádek nelze vložit, pokud není nejprve výsledná sada přemístěna do vkládaného řádku." -#. w:c% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -289,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be modified in this state" msgstr "Řádek nelze v tomto stavu měnit" -#. 2.*I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -298,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "A row cannot be deleted in this state." msgstr "Řádek v tomto stavu nelze smazat." -#. E(eo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -307,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support table renaming." msgstr "Ovladač nepodporuje přejmenovávání tabulek." -#. s7Q2 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -316,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions." msgstr "Ovladač nepodporuje změnu popisků sloupců." -#. #kM] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -325,7 +291,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the name." msgstr "Ovladač nepodporuje modifikaci popisků sloupců změnou názvu." -#. UDA3 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -334,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "The driver does not support the modification of column descriptions by changing the index." msgstr "Ovladač nepodporuje modifikaci popisků sloupců změnou indexu." -#. dSi` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -343,7 +307,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Soubor \"$file$\" neexistuje." -#. fMB5 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -352,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no table named \"$table$\"." msgstr "Tabulka \"$table$\" neexistuje." -#. x6hr #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -361,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no query named \"$table$\"." msgstr "Dotaz pojmenovaný \"$table$\" neexistuje." -#. 6*vj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -370,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "There are tables in the database whose names conflict with the names of existing queries. To make full use of all queries and tables, make sure they have distinct names." msgstr "V databázi jsou tabulky, jejichž názvy jsou v konfliktu s názvy existujících dotazů. Chcete-li plně využít všechny dotazy a tabulky, ujistěte se, že mají různé názvy." -#. +2_) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -385,7 +345,6 @@ msgstr "" "\n" "$command$" -#. sLLi #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -394,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL command does not describe a result set." msgstr "SQL příkaz nepopisuje sadu výsledků." -#. 1um: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -403,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "The name must not be empty." msgstr "Název nesmí být prázdný." -#. aW[i #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -412,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "The container cannot contain NULL objects." msgstr "Kontejner nesmí obsahovat objekty NULL." -#. aG.\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -421,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "There already is an object with the given name." msgstr "Objekt se zadaným názvem již existuje." -#. WVfc #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -430,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "This object cannot be part of this container." msgstr "Tento objekt nemůže být součástí tohoto kontejneru." -#. $n`c #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -439,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "The object already is, with a different name, part of the container." msgstr "Tento objekt již je pod jiným názvem částí kontejneru." -#. L^Ws #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -448,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Unable to find the document '$name$'." msgstr "Nelze najít dokument '$name$'." -#. UTT6 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgstr "" "Není možné uložit dokument do $location$:\n" "$message$" -#. WcZo #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -474,7 +425,6 @@ msgstr "" "Při přístupu k datovém zdroji '$name$' došlo k chybě:\n" "$error$" -#. c/c) #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -483,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "There exists no folder named \"$folder$\"." msgstr "Adresář \"$folder$\" neexistuje." -#. p6+_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -492,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the before-first or after-last row." msgstr "Nelze smazat řádek před-prvním nebo po-posledním." -#. 3S;+ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -501,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot delete the insert-row." msgstr "Nelze smazat vkládaný řádek." -#. ncD} #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -510,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Result set is read only." msgstr "Výsledek je jen pro čtení." -#. {d*: #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -519,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "DELETE privilege not available." msgstr "Právo DELETE není dostupné." -#. AaXP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -528,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row is already deleted." msgstr "Aktuální řádek je již smazán." -#. T}{9 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -537,7 +481,6 @@ msgctxt "" msgid "Current row could not be updated." msgstr "Aktuální řádek nelze aktualizovat." -#. p--J #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -546,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "INSERT privilege not available." msgstr "Právo INSERT není dostupné." -#. IbfB #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -555,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Internal error: no statement object provided by the database driver." msgstr "Interní chyba: ovladač databáze neposkytuje objekt deklarace." -#. YpbE #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -564,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Expression1" msgstr "Expression1" -#. ~6oS #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -573,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "No SQL command was provided." msgstr "Nebyl zadán SQL příkaz." -#. ,*fj #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -582,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid column index." msgstr "Chybný index sloupce." -#. */,\ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -591,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid cursor state." msgstr "Chybný stav kurzoru." -#. xfeZ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -600,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "The cursor points to before the first or after the last row." msgstr "Kurzor ukazuje před první nebo za poslední řádek." -#. /|WO #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -609,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "The rows before the first and after the last row don't have a bookmark." msgstr "Řádky před prvním a po posledním řádku nemají záložky." -#. nl.% #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -618,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "The current row is deleted, and thus doesn't have a bookmark." msgstr "Aktuální řádek je již smazán, a proto nemá záložku." -#. st[S #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -627,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedding of database documents is not supported." msgstr "Vkládání databázových dokumentů není podporováno." -#. D257 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -636,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "A connection for the following URL was requested \"$name$\"." msgstr "Bylo vyžádáno připojení k následujícímu URL \"$name$\"." -#. UZxP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po index b6a4e10abad..a62c77de260 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 11:12+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /*XT #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Prepare" msgstr "Připravit" -#. ;GCY #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup Document" msgstr "Zálohovat dokument" -#. wO:K #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Migrate" msgstr "Migrovat" -#. x3s] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Souhrn" -#. O8E~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document Macro Migration" msgstr "Migrace maker databázových dokumentů" -#. URJi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" msgstr "Vítá vás průvodce migrací maker v databázích" -#. rNob #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgstr "" "\n" "Než začne migrace, je potřeba zavřít všechny formuláře, sestavy, dotazy a tabulky náležící k dokumentu. Učiníte to kliknutím na tlačítko 'Další'." -#. [*kI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." msgstr "Některé objekty nelze zavřít. Zavřete je ručně a poté znovu spusťte průvodce." -#. ys;s #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Backup your Document" msgstr "Záloha dokumentu" -#. l.o/ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -128,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." msgstr "Abyste se mohl vrátit do stavu před migrací, zazálohuje se databázový dokument do vybrané složky. Všechny změny bude průvodce provádět na původním dokumentu, záloha zůstane nedotčena." -#. /T7e #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -138,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Save To:" msgstr "Uložit do:" -#. k[Sg #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse ..." msgstr "Procházet..." -#. sT2J #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -158,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." msgstr "Kliknutím na tlačítko 'Další' uložíte kopii dokumentu a spustíte migraci." -#. BCGi #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -168,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Migration Progress" msgstr "Průběh migrace" -#. g[FI #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -178,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" msgstr "Databázový dokument obsahuje $forms$ formulářů a $reports$ sestav, které se právě zpracovávají:" -#. Tp]j #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -188,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Current object:" msgstr "Aktuální objekt:" -#. P5HM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -198,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Current progress:" msgstr "Aktuální průběh:" -#. zf(u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -208,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Overall progress:" msgstr "Celkový průběh:" -#. =+\* #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -218,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$/$overall$" -#. OWE0 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -228,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." msgstr "Úspěšně byly zpracovány všechny formuláře a sestavy. Po kliknutí na tlačítko 'Další' se zobrazí podrobný soupis." -#. IGos #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -238,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Summary" msgstr "Souhrn" -#. f%B9 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -248,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." msgstr "Migrace byla úspěšná. Níže najdete seznam provedených akcí." -#. UOYO #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -259,7 +236,6 @@ msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for det msgstr "Migrace byla neúspěšná. Podrobnosti zjistíte ze záznamu níže." #. This refers to a form document inside a database document. -#. ,!c1 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -269,7 +245,6 @@ msgid "Form '$name$'" msgstr "Formulář '$name$'" #. This refers to a report document inside a database document. -#. _dZ# #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -278,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Report '$name$'" msgstr "Sestava '$name$'" -#. adV] #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -287,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "document $current$ of $overall$" msgstr "dokument $current$/$overall$" -#. dS]Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -296,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Document" msgstr "Databázový dokument" -#. x,#Z #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "saved copy to $location$" msgstr "kopie uložena do $location$" -#. ONwp #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -314,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "migrated $type$ library '$old$' to '$new$'" msgstr "migrována knihovna typu $type$: '$old$' na '$new$'" -#. (x0u #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -323,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "$type$ library '$library$'" msgstr "knihovna $type$ '$library$'" -#. ro*Q #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -332,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "migrating libraries ..." msgstr "migrace knihoven ..." -#. MH9T #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -341,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Basic" msgstr "%PRODUCTNAME Basic" -#. L95~ #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -350,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid "JavaScript" msgstr "JavaScript" -#. K_(k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -359,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "BeanShell" msgstr "BeanShell" -#. z5Zc #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -368,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "Java" -#. g~Jm #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -377,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Python" msgstr "Python" -#. JK8L #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "dialog" msgstr "dialog" -#. {huM #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Error(s)" msgstr "Chyby" -#. lP[k #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -404,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings" msgstr "Varování" -#. RJnt #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -413,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "caught exception:" msgstr "zachycená výjimka:" -#. JmHf #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." msgstr "Záložní umístění se musí lišit od umístění dokumentu." -#. `o=? #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -431,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid number of initialization arguments. Expected 1." msgstr "Neplatný počet inicializačních argumentů. Očekáván 1." -#. Q7eK #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" @@ -440,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "No database document found in the initialization arguments." msgstr "V inicializačních argumentech chybí databázový dokument." -#. SZ+3 #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po b/source/cs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po index 5d48166b1ee..943785268f8 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/sdbtools/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:28+0200\n" "Last-Translator: pawell <p.franc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 4W,4 #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot give a table and a query the same name. Please use a name which is not yet used by a query or table." msgstr "Dotaz a tabulka nemohou mít stejný název. Zadejte název, který ještě není použit pro dotaz ani tabulku." -#. gyh% #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#. /LI: #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Dotaz" -#. 7qKO #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "The given connection is no valid query and/or tables supplier." msgstr "Zadané spojení není platný dotaz nebo odkaz na tabulky." -#. mGK# #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The given object is no table object." msgstr "Zadaný objekt není objekt tabulky." -#. LIUa #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid composition type - need a value from com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." msgstr "Neplatný typ spojení - je potřeba hodnota z com.sun.star.sdb.tools.CompositionType." -#. _8X^ #: sdbt_strings.src msgctxt "" "sdbt_strings.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po index 20afa25ec30..30520706466 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:32+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. M8+u #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Form in Design View..." msgstr "Vytvořit formulář v režimu návrhu..." -#. 5}mf #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Form..." msgstr "Použít průvodce pro vytvoření formuláře..." -#. ^I:2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Report..." msgstr "Použít průvodce pro vytvoření sestavy..." -#. 5%!) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Report in Design View..." msgstr "Vytvořit sestavu v režimu návrhu..." -#. QMc. #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in Design View..." msgstr "Vytvořit dotaz v režimu návrhu..." -#. wQLG #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Query in SQL View..." msgstr "Vytvořit dotaz v SQL pohledu..." -#. 0j=5 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Query..." msgstr "Použít průvodce pro vytvoření dotazu..." -#. c+m^ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Table in Design View..." msgstr "Vytvořit tabulku v režimu návrhu..." -#. 8_x! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Wizard to Create Table..." msgstr "Použít průvodce pro vytvoření tabulky..." -#. U-|Y #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Create View..." msgstr "Vytvořit pohled..." -#. 52Z[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formuláře" -#. il@k #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Reports" msgstr "Sestavy" -#. gSSQ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -133,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Form..." msgstr "Formulář..." -#. #,}Q #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Sestava..." -#. ]kPd #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -153,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "View (Simple)..." msgstr "Pohled (jednoduchý)..." -#. =nyK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -163,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special..." msgstr "Vložit jinak..." -#. qc.B #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -173,7 +156,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#. TJf$ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -183,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "Přejmenovat" -#. M[`t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -193,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#. Dxkr #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -203,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit in SQL View..." msgstr "Upravit v SQL pohledu..." -#. O)+e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Open" msgstr "Otevřít" -#. p;88 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Create as View" msgstr "Vytvořit jako pohled" -#. Ci\= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -233,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Wizard..." msgstr "Průvodce formulářem..." -#. 5qX\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -243,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Report..." msgstr "Sestava..." -#. iu:i #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -253,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Průvodce sestavou..." -#. 0Q3, #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -263,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Select All" msgstr "Vybrat vše" -#. #W3E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -273,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "Vlastnosti..." -#. l*B: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -283,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Type..." msgstr "Typ spojení..." -#. 1Avo #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -293,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings..." msgstr "Upřesnit nastavení..." -#. i3v) #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -303,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database" msgstr "Databáze" -#. /bmi #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -312,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the data source '%1'?" msgstr "Chcete smazat datový zdroj '%1'?" -#. #e4D #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -321,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base" msgstr " - %PRODUCTNAME Base" -#. Y@N! #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -330,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a report." msgstr "Tento průvodce vás provede kroky nezbytnými pro vytvoření sestavy." -#. R:%2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -339,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a form by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Vytvořit formulář zadáním zdroje záznamů, ovládacích prvků a vlastností těchto prvků." -#. /eW? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -348,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a report by specifying the record source, controls, and control properties." msgstr "Vytvořit sestavu zadáním zdroje záznamů, ovládacích prvků a vlastností těchto prvků." -#. /#er #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -357,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a form." msgstr "Tento průvodce vás provede kroky nezbytnými pro vytvoření formuláře." -#. #+2[ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -366,7 +329,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query by specifying the filters, input tables, field names, and properties for sorting or grouping." msgstr "Vytvořit dotaz zadáním filtrů, vstupních tabulek, názvů polí a vlastností pro třídění nebo seskupování." -#. `P.h #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -375,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a query entering an SQL statement directly." msgstr "Vytvořit dotaz přímým zadáním SQL výrazu." -#. x`M; #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -384,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "The wizard will guide you through the steps necessary to create a query." msgstr "Tento průvodce vás provede kroky nezbytnými pro vytvoření dotazu." -#. muUk #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -393,7 +353,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a table by specifying the field names and properties, as well as the data types." msgstr "Vytvořit tabulku zadáním názvů, vlastností a typů polí." -#. ,A)/ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -402,7 +361,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose from a selection of business and personal table samples, which you customize to create a table." msgstr "Zvolte si z nabídky vzorových obchodních nebo osobních tabulek, které si můžete upravit, a vytvořit tak tabulku." -#. 1}hB #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -411,7 +369,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a view by specifying the tables and field names you would like to have visible." msgstr "Vytvořit pohled zadáním tabulek a názvů polí, které chcete mít viditelné." -#. uecI #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -420,7 +377,6 @@ msgctxt "" msgid "Opens the view wizard" msgstr "Otevřít průvodce pohledem" -#. 8!I9 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -429,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databáze" -#. +oK? #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -438,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#. ]#8r #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -447,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Popis" -#. QP~x #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -456,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#. 4Q8\ #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -465,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Disable Preview" msgstr "Zakázat náhled" -#. IV?f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgstr "" "Databáze byla změněna.\n" "Přejete si uložit změny?" -#. E6t= #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -495,7 +445,6 @@ msgstr "" "\n" "Přejete si uzavřít dokumenty ihned?" -#. -xWK #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -505,7 +454,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Žádné" -#. r.2f #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -515,7 +463,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Information" msgstr "Informace o dokumentu" -#. 8rn: #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -525,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. \5_4 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -534,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulář" -#. Bc1t #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -543,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Report" msgstr "Sestava" -#. .j2e #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -552,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm name" msgstr "Název formuláře" -#. ,lje #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -561,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "~Report name" msgstr "Název sestavy" -#. g:.c #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -570,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "F~older name" msgstr "Název složky" -#. LM}N #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -579,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "The document contains forms or reports with embedded macros." msgstr "Dokument obsahuje formuláře nebo sestavy s vloženými makry." -#. *a0E #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -598,7 +538,6 @@ msgstr "" "\n" "Poznámka: dokud neprovedete migraci, nemůžete vkládat makra do databázového dokumentu." -#. IG;w #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -607,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded database" msgstr "Vestavěná databáze" -#. 9PgD #: app.src msgctxt "" "app.src\n" @@ -616,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "You cannot select different categories." msgstr "Není možné vybrat jiné kategorie." -#. !1~2 #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po index c617e3e11da..edafdad1367 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-23 16:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:43+0000\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353350630.0\n" -#. Yg61 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Format..." msgstr "Formát sloupce..." -#. S*3^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy Column D~escription" msgstr "Zkopírovat popis sloupce" -#. OrWW #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format..." msgstr "Formát tabulky..." -#. _*Kp #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height..." msgstr "Výška řádku..." -#. tU(+ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data Input" msgstr "Zpět: Vstup dat" -#. -/O( #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Save current record" msgstr "Uložit aktuální záznam" -#. P*@v #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -82,9 +76,7 @@ msgctxt "" msgid "Query #" msgstr "Dotaz #" -#. 0*?p #: sbagrid.src -#, fuzzy msgctxt "" "sbagrid.src\n" "STR_TBL_TITLE\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Table #" msgstr "Tabulka #" -#. }ltF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "View #" msgstr "Pohled #" -#. G~7/ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "The name \"#\" already exists." msgstr "Název \"#\" již existuje." -#. 9=7^ #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "No matching column names were found." msgstr "Nebyl nalezen žádný odpovídající název sloupce." -#. bg|4 #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred. Do you want to continue copying?" msgstr "Došlo k chybě. Chcete pokračovat v kopírování?" -#. jJ/o #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Data source table view" msgstr "Tabulkový pohled na zdroj dat" -#. ^TTF #: sbagrid.src msgctxt "" "sbagrid.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Shows the selected table or query." msgstr "Zobrazit vybranou tabulku nebo dotaz." -#. Y2P, #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgstr "" "Aktuální záznam byl změněn.\n" "Chcete uložit změny?" -#. kn*1 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the selected data?" msgstr "Chcete smazat vybraná data?" -#. =Rsz #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "(filtered)" msgstr "(filtrováno)" -#. rB\v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the sort criteria" msgstr "Při nastavování podmínek řazení došlo k chybě" -#. Pp/v #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Error setting the filter criteria" msgstr "Při nastavování podmínek filtrování došlo k chybě" -#. rQ1R #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection lost" msgstr "Spojení ztraceno" -#. H6bx #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Dotazy" -#. MA(8 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabulky" -#. =r`] #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Database File..." msgstr "Upravit databázový soubor..." -#. REP( #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases ..." msgstr "Zaregistrované databáze..." -#. HoF` #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Disco~nnect" msgstr "Odpojit" -#. )aE+ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "Potvrdit odstranění" -#. T!@5 #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the table '%1'?" msgstr "Chcete smazat tabulku '%1'?" -#. Cu)A #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" msgstr "Tento dotaz již existuje. Chcete jej smazat?" -#. Bmq= #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" msgstr "Připojení k databázi bylo ztraceno. Chcete se znovu připojit?" -#. huTN #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings encountered" msgstr "Obdržena varování" -#. 6w9[ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "While retrieving the tables, warnings were reported by the database connection." msgstr "Databázové připojení nahlásilo varování během načítání tabulek." -#. ,R(F #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Connecting to \"$name$\" ..." msgstr "Připojení k \"$name$\" ..." -#. VeAp #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading query $name$ ..." msgstr "Načítání dotazu $name$ ..." -#. %?6? #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading table $name$ ..." msgstr "Načítání tabulky $name$ ..." -#. J,jS #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "No table format could be found." msgstr "Nebyl nalezen žádný formát tabulky." -#. W=|$ #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the data source \"$name$\" could not be established." msgstr "Nepodařilo se připojení k datovému zdroji \"$name$\"." -#. 3J7q #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/control.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/control.po index 9729b0536b1..b4b668cbedb 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/control.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/control.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 21:55+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 8ex9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Table name" msgstr "Název tabulky" -#. NWcr #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert data" msgstr "Vložit data" -#. #X=! #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete data" msgstr "Smazat data" -#. Eu.9 #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify data" msgstr "Upravit data" -#. 4KTe #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter structure" msgstr "Změnit strukturu" -#. 0L=` #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Read data" msgstr "Číst data" -#. IwWY #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify references" msgstr "Upravit odkazy" -#. %!#X #: TableGrantCtrl.src msgctxt "" "TableGrantCtrl.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Drop structure" msgstr "Zahodit strukturu" -#. ^[If #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -97,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Ascending" msgstr "Řadit vzestupně" -#. rER, #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -107,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Descending" msgstr "Řadit sestupně" -#. P!#: #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -116,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Cannot connect to the SDBC driver manager (#servicename#)." msgstr "Nepodařilo se připojit ke správci SDBC ovladačů (#servicename#)." -#. !+g! #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -125,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "A driver is not registered for the URL #connurl#." msgstr "Není zaregistrován žádný ovladač pro URL #connurl#." -#. qbiS #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -134,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "No connection could be established for the URL #connurl#." msgstr "Nepodařilo se vytvořit připojení pro URL #connurl#." -#. _5\K #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -143,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Please check the current settings, for example user name and password." msgstr "Zkontrolujte aktuální nastavení, například uživatelské jméno a heslo." -#. Y5.= #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -152,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully connected, but information about database tables is not available." msgstr "Spojení bylo navázáno, ale informace o tabulkách v databázi není dostupná." -#. GZ_O #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -161,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables" msgstr "Všechny tabulky" -#. :hM% #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -170,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "All views" msgstr "Všechny pohledy" -#. bYB* #: tabletree.src msgctxt "" "tabletree.src\n" @@ -179,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "All tables and views" msgstr "Všechny tabulky a pohledy" -#. W[Ho #: undosqledit.src msgctxt "" "undosqledit.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po index fd93f920b35..52335f6ca2e 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-16 19:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 18:45+0000\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,9 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353095892.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353350732.0\n" -#. ffSl #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. A5*3 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create New Directory" msgstr "Vytvořit nový adresář" -#. |r[Z #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. U?Au #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Up One Level" msgstr "O úroveň výše" -#. ^CAh #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~name:" msgstr "Název souboru:" -#. j)yZ #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#. dLcd #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path:" msgstr "Cesta:" -#. lEAb #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "Uložit" -#. fSV0 #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder" msgstr "Složka" -#. c4eo #: CollectionView.src msgctxt "" "CollectionView.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" -#. .O;! #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "A password is needed to connect to the data source \"$name$\"." msgstr "Pro připojení k datovému zdroji \"$name$\" potřebujete heslo." -#. RD7L #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -141,7 +129,6 @@ msgstr "" "\n" "neexistuje. Má být vytvořen?" -#. m0z/ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -150,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Adresář $name$ nemohl být vytvořen." -#. ?SeD #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." msgstr "Zadejte heslo pro uživatele 'DOMAIN'." -#. b~o^ #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert Database" msgstr "Konvertovat databázi" -#. :ieU #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -179,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables and table filter" msgstr "Tabulky a filtry tabulek" -#. X-?g #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -189,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." msgstr "Označte tabulky, které mají být viditelné pro aplikace." -#. \!,2 #: dbadmin2.src msgctxt "" "dbadmin2.src\n" @@ -198,7 +180,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables Filter" msgstr "Filtr tabulek" -#. ;m0# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -208,7 +189,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Průvodce databází" -#. RNn. #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -218,7 +198,6 @@ msgctxt "" msgid "Select database" msgstr "Vybrat databázi" -#. PC[R #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -228,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up dBASE connection" msgstr "Nastavit dBASE spojení" -#. =#2V #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -238,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavit spojení s textovými soubory" -#. C:B\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -248,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Microsoft Access connection" msgstr "Nastavit spojení s MS Access" -#. 8]3W #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -258,7 +234,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up LDAP connection" msgstr "Nastavit spojení s LDAP" -#. ton+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -268,7 +243,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ADO connection" msgstr "Nastavit ADO spojení" -#. l:9b #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -278,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up JDBC connection" msgstr "Nastavit JDBC spojení" -#. 4SO_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -288,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Oracle database connection" msgstr "Nastavit spojení s Oracle" -#. Z9!@ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -298,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL connection" msgstr "Nastavit spojení s MySQL" -#. /EEM #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -308,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up ODBC connection" msgstr "Nastavit ODBC spojení" -#. ^H)z #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -318,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up Spreadsheet connection" msgstr "Nastavit spojení s tabulkou" -#. I(,a #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -328,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up user authentication" msgstr "Nastavit autentizaci uživatele" -#. 4)zw #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -338,7 +306,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up MySQL server data" msgstr "Nastavit MySQL server" -#. lQF( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -348,7 +315,6 @@ msgctxt "" msgid "Save and proceed" msgstr "Uložit a pokračovat" -#. RFmE #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -357,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Database Wizard" msgstr "Průvodce databází" -#. .5,A #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "New Database" msgstr "Nová databáze" -#. 13CT #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a MySQL database" msgstr "Nastavit spojení s databází MySQL" -#. HRD[ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -390,7 +353,6 @@ msgstr "" "K databázi MySQL je možné se připojit pomocí rozhraní ODBC nebo JDBC.\n" "Pokud si nejste jisti tímto nastavením, kontaktuje správce systému." -#. [4^C #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -400,7 +362,6 @@ msgctxt "" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" msgstr "Jakým způsobem se chcete připojit k databázi MySQL?" -#. K6aj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -410,7 +371,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" msgstr "Připojit se pomocí ODBC (Open Database Connectivity)" -#. %NHc #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -420,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" msgstr "Připojit se pomocí JDBC (Java Database Connectivity)" -#. ,#aB #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -430,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect directly" msgstr "Připojit přímo" -#. MflO #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -440,7 +398,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up the user authentication" msgstr "Nastavit autentizaci uživatelů" -#. b~Fi #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -450,7 +407,6 @@ msgctxt "" msgid "Some databases require you to enter a user name." msgstr "Některé databáze vyžadují zadání uživatelského jména." -#. CvQU #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -460,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Uživatelské jméno" -#. wx1d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -470,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "Password re~quired" msgstr "Je vyžadováno heslo" -#. =y9* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -480,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Test Connection" msgstr "Otestovat spojení" -#. _WJF #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -490,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "Decide how to proceed after saving the database" msgstr "Rozhodnout se, jak pokračovat po uložení databáze" -#. $34| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -500,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" msgstr "Přejete si, aby průvodce zaregistroval databázi v %PRODUCTNAME?" -#. 5BE] #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -510,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yes, register the database for me" msgstr "Ano, zaregistrovat databázi" -#. .nMS #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -520,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "N~o, do not register the database" msgstr "Ne, neregistrovat databázi" -#. ?(A\ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -530,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" msgstr "Co si přejete udělat po uložení souboru s databází?" -#. ?P6L #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -540,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Open the database for editing" msgstr "Otevřít databázi pro úpravy" -#. ni)v #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -550,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Create tables using the table wizard" msgstr "Vytvořit tabulky pomocí průvodce tabulkou" -#. UJ/7 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -560,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Click 'Finish' to save the database." msgstr "Pro uložení databáze klikněte na tlačítko 'Dokončit'." -#. [%Ae #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -570,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" msgstr "Nastavení spojení s databází MySQL pomocí rozhraní JDBC" -#. dL?| #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -584,7 +528,6 @@ msgstr "" "Zadejte požadované informace o připojení k databázi MySQL pomocí JDBC. Všimněte si, že třída JDBC ovladače musí být nainstalována v systému a zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n" "Pokud si nejste jisti tímto nastavením, kontaktuje správce systému." -#. Oq2= #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -594,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class:" msgstr "Třída MySQL JDBC ovladače:" -#. 4O*+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -604,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Výchozí: 3306" -#. b|Hj #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up connection to a MySQL database" msgstr "Nastavit připojení k databázi MySQL" -#. bc+h #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -624,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." msgstr "Zadejte informace potřebné k připojení k databázi MySQL." -#. 8Lf+ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -634,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to dBASE files" msgstr "Nastavit spojení s databázovými soubory dBASE" -#. *K-H #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -644,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." msgstr "Zvolte složku, kde jsou uloženy soubory dBASE." -#. ZP#( #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -654,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to text files" msgstr "Nastavit spojení s textovými soubory" -#. w]t# #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -664,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." msgstr "Vyberte složku, kde jsou uloženy textové soubory ve formátu CSV (hodnoty oddělené čárkou). %PRODUCTNAME Base otevře tyto soubory v režimu jen pro čtení." -#. (G{Q #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -674,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to text files" msgstr "Cesta k textovým souborům" -#. f(p8 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -684,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" msgstr "Nastavit spojení s databází Microsoft Access" -#. Ci:K #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -694,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." msgstr "Zvolte soubor s databází Microsoft Access, ke které chcete přistupovat." -#. =EPv #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -704,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an LDAP directory" msgstr "Nastavit spojení k LDAP adresáři" -#. =iWu #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -718,7 +649,6 @@ msgstr "" "Zadejte požadované informace pro připojení k adresáři LDAP.\n" "Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktuje správce systému." -#. \,ib #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -728,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 389" msgstr "Výchozí: 389" -#. `5LH #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -738,7 +667,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~secure connection (SSL)" msgstr "Použít zabezpečené připojení (SSL)" -#. AqsX #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -748,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ADO database" msgstr "Nastavit spojení s databází ADO" -#. rC+d #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -764,7 +691,6 @@ msgstr "" "Kliknutím na tlačítko 'Procházet' provedete nastavení specifická pro poskytovatele.\n" "Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktuje správce systému." -#. dXJ_ #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -774,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an ODBC database" msgstr "Nastavit spojení s databází ODBC" -#. J6(6 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -790,7 +715,6 @@ msgstr "" "Kliknutím na tlačítko 'Procházet...' vyberte databázi ODBC, která je již v %PRODUCTNAME zaregistrována.\n" "Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktuje správce systému." -#. `jQA #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -800,7 +724,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to a JDBC database" msgstr "Nastavit spojení s databází JDBC" -#. sv51 #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -814,7 +737,6 @@ msgstr "" "Zadejte požadované informace pro připojení k databázi JDBC.\n" "Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktuje správce systému." -#. ~Z0B #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -824,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to an Oracle database" msgstr "Nastavit spojení s databází Oracle" -#. bQ#G #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -834,7 +755,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 1521" msgstr "Výchozí: 1521" -#. uMc* #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -844,7 +764,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC ~driver class" msgstr "Třída Oracle JDBC ovladače" -#. gRsG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -858,7 +777,6 @@ msgstr "" "Zadejte požadované informace pro připojení k databázi Oracle. Všimněte si, že třída JDBC ovladače musí být v systému nainstalována a zaregistrována v %PRODUCTNAME.\n" "Pokud si nejste tímto nastavením jisti, kontaktuje správce systému." -#. ?lvf #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -868,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Set up a connection to spreadsheets" msgstr "Nastavit spojení s tabulkami" -#. Lg{} #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -882,7 +799,6 @@ msgstr "" "Kliknutím na tlačítko 'Procházet...' vyberte sešit %PRODUCTNAME nebo Microsoft Excel.\n" "%PRODUCTNAME tento soubor otevře v režimu jen pro čtení." -#. (oKh #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -892,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Location and file name" msgstr "Umístění a název souboru" -#. ;#lG #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" @@ -902,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password required" msgstr "Je vyžadováno heslo" -#. _^lO #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -912,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database name" msgstr "Název databáze" -#. ;U^I #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -922,7 +835,6 @@ msgctxt "" msgid "Se~rver / Port" msgstr "Server / Port" -#. 4Z}n #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -932,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "~Server" msgstr "Server" -#. w|ti #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -942,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "Port" -#. $ae) #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -952,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Default: 3306" msgstr "Výchozí: 3306" -#. e38~ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -962,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "So~cket" msgstr "Soket" -#. S`c+ #: admincontrols.src msgctxt "" "admincontrols.src\n" @@ -972,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Named p~ipe" msgstr "Pojmenovaná roura" -#. :-A# #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -982,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse" msgstr "Procházet" -#. 6x\s #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -992,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Database name" msgstr "Název databáze" -#. HgJa #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1002,7 +907,6 @@ msgctxt "" msgid "Server" msgstr "Server" -#. p6EL #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1012,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "Base ~DN" msgstr "Základní DN" -#. A%st #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1022,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Číslo portu" -#. gm+d #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1032,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Data conversion" msgstr "Převod dat" -#. ~bs: #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1042,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character set" msgstr "Znaková sada" -#. `H!z #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1052,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the type of files you want to access" msgstr "Určete typy souborů, ke kterým chcete přistupovat" -#. xRp+ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1062,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Plain text files (*.txt)" msgstr "Prostý text (*.txt)" -#. CWPo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1072,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" msgstr "Hodnoty oddělené čárkou (*.csv)" -#. 1C2B #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1082,7 +979,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom:" msgstr "Vlastní:" -#. 1STv #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1092,7 +988,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom: *.abc" msgstr "Vlastní: *.abc" -#. \?;M #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1102,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Format" msgstr "Formát řádky" -#. [9b? #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1112,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Field separator" msgstr "Oddělovač polí" -#. +,P3 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1122,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Text separator" msgstr "Oddělovač textu" -#. ^yUz #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator" msgstr "Desetinný oddělovač" -#. XGXf #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Thousands separator" msgstr "Oddělovač tisíců" -#. 1oA. #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text contains headers" msgstr "Text obsahující záhlaví" -#. J~Fh #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1160,7 +1049,6 @@ msgid "{None}" msgstr "{Žádný}" #. EM Dec 2002: \'Space\' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#. =nL2 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1169,7 +1057,6 @@ msgctxt "" msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -#. 3m#( #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1178,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 must be set." msgstr "#1 musí být nastaveno." -#. +We1 #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1187,7 +1073,6 @@ msgctxt "" msgid "#1 and #2 must be different." msgstr "#1 a #2 se musí lišit." -#. {1mo #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1196,7 +1081,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "V #1 nejsou povoleny zástupné znaky (např. ?, *)." -#. jeZ\ #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1206,7 +1090,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC d~river class" msgstr "Třída JDBC ovladače" -#. LceU #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1216,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Otestovat třídu" -#. sA+g #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" "AutoControls_tmpl.hrc\n" @@ -1226,7 +1108,6 @@ msgctxt "" msgid "Socket" msgstr "Soket" -#. YDRn #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1236,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables" msgstr "Tabulky" -#. T9F\ #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1246,7 +1126,6 @@ msgctxt "" msgid "Queries" msgstr "Dotazy" -#. ;GDK #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1256,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Přidat" -#. }OFr #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1266,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Zavřít" -#. :@gb #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1276,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Tables" msgstr "Přidat tabulky" -#. MQVE #: adtabdlg.src msgctxt "" "adtabdlg.src\n" @@ -1286,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "Přidat tabulku nebo dotaz" -#. ;2;l #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1296,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "User selection" msgstr "Výběr uživatele" -#. 7F_B #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1306,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "Us~er:" msgstr "Uživatel:" -#. bvaS #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1316,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add User..." msgstr "Přidat uživatele..." -#. 0p(6 #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1326,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Change ~Password..." msgstr "Změnit heslo..." -#. ET(d #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1336,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete User..." msgstr "S~mazat uživatele..." -#. .fB! #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1346,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Access rights for selected user" msgstr "Přístupová práva pro vybraného uživatele" -#. -JJP #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1355,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the user?" msgstr "Opravdu chcete smazat tohoto uživatele?" -#. UN`: #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1364,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support user administration." msgstr "Databáze nepodporuje správu uživatelů." -#. pamf #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1374,7 +1241,6 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "Uživatel \"$name$: $\"" -#. fD9T #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1384,7 +1250,6 @@ msgctxt "" msgid "Old p~assword" msgstr "Staré heslo" -#. SinN #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1394,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Heslo" -#. Qj;- #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1404,7 +1268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Confirm password" msgstr "Potvrdit heslo" -#. irnY #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1413,7 +1276,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" -#. ]7nT #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" @@ -1422,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Hesla nejsou stejná. Zadejte heslo znovu." -#. @`Wp #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1432,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Obecné" -#. 5BSd #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1442,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Název serveru" -#. O?pb #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1452,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Autentizace uživatelů" -#. 8n{0 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1462,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Uživatelské jméno" -#. d)K? #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1472,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Je vyžadováno heslo" -#. w6dh #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1482,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "JDBC properties" msgstr "Vlastnosti JDBC" -#. d=^3 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1492,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~JDBC driver class" msgstr "Třída JDBC ovladače" -#. oO(K #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1502,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Class" msgstr "Otestovat třídu" -#. @#%8 #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1512,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Test Connection" msgstr "Otestovat spojení" -#. Vc?; #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1521,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Test" msgstr "Test spojení" -#. IL]+ #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1530,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection was established successfully." msgstr "Spojení bylo úspěšně navázáno." -#. \tud #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1539,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection could not be established." msgstr "Spojení nelze navázat." -#. Az|t #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1548,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver was loaded successfully." msgstr "JDBC ovladač byl úspěšně načten." -#. iPjC #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1557,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "The JDBC driver could not be loaded." msgstr "Nelze načíst JDBC ovladač." -#. /-LM #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1566,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access file" msgstr "Soubor MS Access" -#. ZbpT #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -1575,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access 2007 file" msgstr "Soubor MS Access 2007" -#. D36C #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1585,7 +1430,6 @@ msgctxt "" msgid "New Index" msgstr "Nový indexy" -#. 8l#U #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1595,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Current Index" msgstr "Smazat aktuální index" -#. 9MlT #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1605,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Current Index" msgstr "Přejmenovat aktuální index" -#. R6,[ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1615,7 +1457,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Current Index" msgstr "Uložit aktuální index" -#. iUa] #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1625,7 +1466,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Current Index" msgstr "Obnovit aktuální index" -#. 7RS/ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1635,7 +1475,6 @@ msgctxt "" msgid "Index details" msgstr "Podrobnosti o indexu" -#. w$KI #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1645,7 +1484,6 @@ msgctxt "" msgid "Index identifier:" msgstr "Identifikátor indexu:" -#. ZQl) #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1655,7 +1493,6 @@ msgctxt "" msgid "~Unique" msgstr "Jedinečný" -#. /.[` #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1665,7 +1502,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields" msgstr "Pole" -#. rvRK #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1675,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "Zavřít" -#. SSe{ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1684,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indexy" -#. @J(( #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1693,7 +1527,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Pořadí řazení" -#. +20R #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1702,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Index field" msgstr "Pole indexu" -#. 2[30 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1711,7 +1543,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" -#. ;o^d #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1720,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Sestupně" -#. 3*]# #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1729,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the index '$name$'?" msgstr "Opravdu chcete smazat index '$name$'?" -#. yAOm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1738,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "index" msgstr "index" -#. ^shB #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1747,7 +1575,6 @@ msgctxt "" msgid "The index must contain at least one field." msgstr "Index musí obsahovat alespoň jedno pole." -#. rLRc #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1756,7 +1583,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Index" msgstr "Uložit index" -#. SgJ^ #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1765,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" msgstr "Chcete uložit změny provedené na tomto indexu?" -#. WPnm #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1774,7 +1599,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Index Design" msgstr "Ukončit návrh index" -#. T/54 #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "There is already another index named \"$name$\"." msgstr "Jiný index s názvem \"$name$\" již existuje." -#. 4,G} #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" @@ -1792,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However, you have entered column \"$name$\" twice." msgstr "V definici indexu se smí vyskytnout každý sloupec pouze jednou. Avšak sloupec \"$name$\" byl zadán dvakrát." -#. YvCP #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1802,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Použité tabulky" -#. !kk6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1812,7 +1633,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Použitá pole" -#. $5V0 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Update options" msgstr "Nastavení aktualizace" -#. hWIU #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Žádná akce" -#. 1%#_ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update cascade" msgstr "Kaskádová aktualizace" -#. FA!m #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "Nastavit prázdný" -#. TL$: #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nastavit výchozí" -#. P/w[ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete options" msgstr "Možnosti smazání" -#. VVn6 #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "~No action" msgstr "Žádná akce" -#. CRXV #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~cascade" msgstr "Smazat kaskádou" -#. k,W^ #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "~Set null" msgstr "Nastavit prázdný" -#. $ewE #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Set ~default" msgstr "Nastavit výchozí" -#. C+## #: RelationDlg.src msgctxt "" "RelationDlg.src\n" @@ -1921,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid "Relations" msgstr "Relace" -#. WM_x #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1931,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a data source:" msgstr "Vyberte zdroj dat:" -#. %K`o #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1941,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize..." msgstr "Uspořádat..." -#. LmJ3 #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1951,7 +1758,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Vytvořit..." -#. g59A #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1961,7 +1767,6 @@ msgctxt "" msgid "Local Databases" msgstr "Místní databáze" -#. EOo, #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1971,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose a database" msgstr "Vybrat databázi" -#. |,ZV #: dsselect.src msgctxt "" "dsselect.src\n" @@ -1980,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source" msgstr "Zdroj dat" -#. /kst #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -1990,7 +1793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters" msgstr "Parametry" -#. pRnb #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2000,7 +1802,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Hodnota" -#. NA%L #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2010,7 +1811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next" msgstr "Další" -#. qDEP #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2020,7 +1820,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" msgstr "Položka nemohla být převedena na platnou hodnotu sloupce \"$name$\"" -#. B}3N #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" @@ -2029,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter Input" msgstr "Vstup parametru" -#. ;zAN #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2039,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "Výška" -#. -y\s #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2049,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Automaticky" -#. %^F0 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2058,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Row Height" msgstr "Výška řádku" -#. ?GHK #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2068,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "Šířka" -#. VE;( #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2078,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "Automaticky" -#. U3F2 #: dlgsize.src msgctxt "" "dlgsize.src\n" @@ -2087,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Width" msgstr "Šířka sloupce" -#. %@Zj #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2097,7 +1889,6 @@ msgctxt "" msgid "User Settings" msgstr "Uživatelská nastavení" -#. [n;| #: UserAdminDlg.src msgctxt "" "UserAdminDlg.src\n" @@ -2106,7 +1897,6 @@ msgctxt "" msgid "User administration" msgstr "Správa uživatelů" -#. ,IC5 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2116,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. A8/! #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2126,7 +1915,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. nm[J #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2136,7 +1924,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. Rd28 #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2146,7 +1933,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. (k^l #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2156,7 +1942,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Název pole" -#. yu4j #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2166,7 +1951,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#. hI8? #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2176,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. WE?/ #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2186,7 +1969,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operátor" -#. +,T) #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2196,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Criteria" msgstr "Kritérium" -#. =p+m #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2206,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- žádné -" -#. FQ8- #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2216,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" msgstr "=;<>;<;<=;>;>=;like;not like;null;not null" -#. wMcy #: queryfilter.src msgctxt "" "queryfilter.src\n" @@ -2225,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardní filtr" -#. ~R+m #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2235,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. B{1# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2245,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Use SQL92 naming constraints" msgstr "Použít omezení v pojmenování SQL92" -#. j77S #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2255,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" msgstr "Přidat alias tabulky v příkazech SELECT" -#. %-b# #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2265,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Use keyword AS before table alias names" msgstr "Použít klíčové slovo AS před aliasy tabulek" -#. g*$x #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2275,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" msgstr "Použít syntaxi Outer Join '{OJ }'" -#. 6AM. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2285,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore the privileges from the database driver" msgstr "Ignorovat oprávnění z databázového ovladače" -#. 3u}1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2295,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace named parameters with '?'" msgstr "Nahradit pojmenované parametry otazníkem (?)" -#. 5d?c #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2305,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "Display version columns (when available)" msgstr "Zobrazit sloupce verzí (jsou-li k dispozici)" -#. {~yG #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2315,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog name in SELECT statements" msgstr "Použít název katalogu ve výrazech typu SELECT" -#. aF\2 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Use schema name in SELECT statements" msgstr "Použít název schématu ve výrazech typu SELECT" -#. hQP1 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2335,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Create index with ASC or DESC statement" msgstr "Vytvořit index s příkazy ASC nebo DESC" -#. }Li9 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2345,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "End text lines with CR+LF" msgstr "Zakončit řádky textu pomocí CR+LF" -#. \h1o #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2355,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore currency field information" msgstr "Ignorovat informace pole měny" -#. xb9, #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2365,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Form data input checks for required fields" msgstr "Kontrola zadaných údajů pro povinná pole" -#. ^L^J #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2375,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ODBC conformant date/time literals" msgstr "Použít datum/čas kompatibilní s ODBC" -#. rH;A #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2385,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Supports primary keys" msgstr "Podporuje primární klíče" -#. el(| #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2395,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "Respect the result set type from the database driver" msgstr "Respektovat u výsledku typ nastavený databázovým ovladačem" -#. RaMX #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2405,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#. j(P5 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2415,7 +2175,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. E[lr #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2425,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Mixed" msgstr "Smíšené" -#. ;-|W #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2435,7 +2193,6 @@ msgctxt "" msgid "MS Access" msgstr "MS Access" -#. V%%y #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2445,7 +2202,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison of Boolean values" msgstr "Porovnávání booleovských hodnot" -#. .4_P #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2455,7 +2211,6 @@ msgctxt "" msgid "Rows to scan column types" msgstr "Řádky ke zkoumání typů sloupců" -#. Hgyf #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2465,7 +2220,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#. V.?p #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2475,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~trieve generated values" msgstr "Získat vygenerované hodnoty" -#. ?q57 #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2485,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "~Auto-increment statement" msgstr "Výraz pro automatický přírůstek" -#. jUJD #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2495,7 +2247,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query of generated values" msgstr "Dotaz z vygenerovaných hodnot" -#. L`U^ #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2505,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Generated Values" msgstr "Generované hodnoty" -#. _B5} #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2515,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Settings" msgstr "Speciální nastavení" -#. 2D^. #: advancedsettings.src msgctxt "" "advancedsettings.src\n" @@ -2524,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Settings" msgstr "Upřesnit nastavení" -#. ^ujX #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2534,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#. U.*d #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2544,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "Error ~list:" msgstr "Seznam chyb:" -#. ]9\m #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2554,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description:" msgstr "Popis:" -#. {C_X #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2564,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Status" msgstr "Stav SQL" -#. 28;^ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2574,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Error code" msgstr "Kód chyby" -#. sZn` #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2583,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "%PRODUCTNAME Base" -#. u$#$ #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2592,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "A frequent reason for this error is an inappropriate character set setting for the language of your database. Check the setting by choosing Edit - Database - Properties." msgstr "Častým důvodem této chyby je nevhodně nastavená znaková sada pro jazyk databáze. Zkontrolujte nastavení v Upravit - Databáze - Vlastnosti." -#. mh$. #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2601,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#. k-g! #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2610,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Upozornění" -#. =`Tc #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2619,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Information" msgstr "Informace" -#. x=e| #: sqlmessage.src msgctxt "" "sqlmessage.src\n" @@ -2628,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" -#. KI/V #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2637,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the dBASE files" msgstr "Cesta k souborům dBASE" -#. 1C(o #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2646,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the text files" msgstr "Cesta k textovým souborům" -#. )_e! #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2655,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the spreadsheet document" msgstr "Cesta k dokumentu s tabulkou" -#. 5UGP #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2664,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the ODBC data source on your system" msgstr "Název datového zdroje ODBC ve vašem systému" -#. 4Gf- #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2673,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the MySQL database" msgstr "Název databáze MySQL" -#. QdI$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2682,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of the Oracle database" msgstr "Název databáze Oracle" -#. b%J# #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2691,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Access database file" msgstr "Soubor s databází MS Access" -#. vdjy #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2700,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." msgstr "Další nastavení není třeba. K ověření funkčnosti spojení klikněte na tlačítko '%test'." -#. C^HW #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2709,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "Datasource URL" msgstr "URL datového zdroje" -#. Lbcq #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2718,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Název serveru" -#. SrR0 #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2727,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mozilla profile name" msgstr "Název profilu Mozilla" -#. Rd0$ #: AutoControls.src msgctxt "" "AutoControls.src\n" @@ -2736,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thunderbird profile name" msgstr "Název profilu Thunderbird" -#. P#xG #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2746,7 +2471,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table" msgstr "Tabulka" -#. qTrl #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2756,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "Přiřazení" -#. _=:Y #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2766,7 +2489,6 @@ msgctxt "" msgid "T~able indexes" msgstr "Indexy tabulky" -#. ,HVL #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2776,7 +2498,6 @@ msgctxt "" msgid "~Free indexes" msgstr "Volné indexy" -#. =VnW #: dbfindex.src msgctxt "" "dbfindex.src\n" @@ -2785,7 +2506,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes" msgstr "Indexy" -#. lwB5 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2795,7 +2515,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL command" msgstr "SQL příkaz" -#. R@PQ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2805,7 +2524,6 @@ msgctxt "" msgid "Command to execute" msgstr "Příkaz k provedení" -#. #bq3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2813,9 +2531,8 @@ msgctxt "" "CB_SHOWOUTPUT\n" "checkbox.text" msgid "Show output of \"select\" statements" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit výstup příkazů \"select\"" -#. QoyE #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2825,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute" msgstr "Provést" -#. Hqn@ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2835,7 +2551,6 @@ msgctxt "" msgid "Previous commands" msgstr "Předchozí příkazy" -#. SP#3 #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2845,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stav" -#. H(_C #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2855,7 +2569,6 @@ msgctxt "" msgid "Output" msgstr "Výstup" -#. opUu #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2865,7 +2578,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#. 2b!X #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2874,7 +2586,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute SQL Statement" msgstr "Provést SQL příkaz" -#. .qQZ #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2883,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Command successfully executed." msgstr "Příkaz byl úspěšně vykonán." -#. ^@na #: directsql.src msgctxt "" "directsql.src\n" @@ -2892,7 +2602,6 @@ msgctxt "" msgid "The connection to the database has been lost. This dialog will be closed." msgstr "Připojení k databázi bylo ztraceno. Tento dialog bude uzavřen." -#. Vu5} #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2902,7 +2611,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "vzestupně" -#. 7KG$ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2912,7 +2620,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "sestupně" -#. ;|C! #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2922,7 +2629,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "vzestupně" -#. !9O5 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2932,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "sestupně" -#. .xG# #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2942,7 +2647,6 @@ msgctxt "" msgid "ascending" msgstr "vzestupně" -#. J@T? #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2952,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "descending" msgstr "sestupně" -#. Ci!@ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2962,7 +2665,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Název pole" -#. /sG1 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2972,7 +2674,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "a potom" -#. I3/[ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2982,7 +2683,6 @@ msgctxt "" msgid "and then" msgstr "a potom" -#. Cy)e #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -2992,7 +2692,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "Operátor" -#. Sd%+ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3002,7 +2701,6 @@ msgctxt "" msgid "Order" msgstr "Pořadí" -#. Qyn7 #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3012,7 +2710,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort order" msgstr "Pořadí řazení" -#. pN.P #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3022,7 +2719,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<nic>" -#. 2Cd\ #: queryorder.src msgctxt "" "queryorder.src\n" @@ -3031,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Order" msgstr "Pořadí řazení" -#. 3k+d #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3041,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~k" msgstr "Zpět" -#. b?cs #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3051,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Písmo" -#. 2OM{ #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3061,7 +2754,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "Formát" -#. 2pg9 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3071,7 +2763,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#. Ph37 #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3081,7 +2772,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Format" msgstr "Formát tabulky" -#. rxJX #: dlgattr.src msgctxt "" "dlgattr.src\n" @@ -3090,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Format" msgstr "Formát pole" -#. c@0H #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3100,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "Use catalog for file-based databases" msgstr "Pro souborové databáze použít katalog" -#. ^ZGR #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3110,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavení spojení" -#. ejW] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3120,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Host name" msgstr "Název serveru" -#. DX0) #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3130,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Číslo portu" -#. E=m_ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3140,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "Advanced Properties" msgstr "Upřesnit vlastnosti" -#. XEmD #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3150,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional Settings" msgstr "Další nastavení" -#. L=D~ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3160,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection settings" msgstr "Nastavení spojení" -#. ]q!n #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3169,7 +2851,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Vlastnosti databáze" -#. pRGW #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3178,7 +2859,6 @@ msgctxt "" msgid "Database properties" msgstr "Vlastnosti databáze" -#. =Pu^ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3188,7 +2868,6 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" msgstr "Vítejte v průvodci databází %PRODUCTNAME" -#. })5x #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3198,7 +2877,6 @@ msgctxt "" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." msgstr "Pomocí Průvodce databází vytvořte novou databázi, otevřete existující databázový soubor nebo se připojte k databázi uložené na serveru." -#. /f4U #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3208,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "What do you want to do?" msgstr "Co si přejete udělat?" -#. ^h6] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3218,7 +2895,6 @@ msgctxt "" msgid "Create a n~ew database" msgstr "Vytvořit novou databázi" -#. ,hb* #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3228,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Open an existing database ~file" msgstr "Otevřít existující databázový soubor" -#. `Xr@ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3238,7 +2913,6 @@ msgctxt "" msgid "Recently used" msgstr "Naposledy použito" -#. R-kZ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3248,7 +2922,6 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e~xisting database" msgstr "Připojit se k databázi" -#. 9=#0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3258,7 +2931,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." msgstr "Zvolte typ databáze, ke které chcete nastavit spojení." -#. N@Z\ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3268,7 +2940,6 @@ msgctxt "" msgid "Database ~type " msgstr "Typ databáze " -#. 0:5] #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3278,7 +2949,6 @@ msgctxt "" msgid "Database" msgstr "Databáze" -#. kO@$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3294,7 +2964,6 @@ msgstr "" "\n" "Nové nastavení přepíše vaše staré nastavení." -#. e~n0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3304,7 +2973,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL" msgstr "MySQL" -#. *it, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3314,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Source Properties: #" msgstr "Vlastnosti datového zdroje: #" -#. w0gU #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3324,7 +2991,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." msgstr "Nebylo možné načíst knihovnu programu #lib# nebo je poškozena. Výběr zdroje dat ODBC není možný." -#. f^dK #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3338,7 +3004,6 @@ msgstr "" "Tento druh datového zdroje není na této platformě podporován.\n" "Je možné změnit nastavení, ale pravděpodobně se nebudete moci připojit k databázi." -#. C*#+ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3347,7 +3012,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Obecné" -#. 0NKa #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3357,7 +3021,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional settings" msgstr "Volitelná nastavení" -#. 3aG, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3367,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Display deleted records as well" msgstr "Zobrazovat rovněž smazané záznamy" -#. 5ERl #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3377,7 +3039,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." msgstr "Poznámka: Pokud jsou zobrazeny smazané, tedy neaktivní záznamy, nebudete moci smazat záznamy z datového zdroje." -#. b$A0 #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3387,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Indexes..." msgstr "Indexy..." -#. #o]# #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3397,7 +3057,6 @@ msgctxt "" msgid "Optional Settings" msgstr "Volitelná nastavení" -#. F{_: #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3407,7 +3066,6 @@ msgctxt "" msgid "ODBC ~options" msgstr "Možnosti ODBC" -#. %()v #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3417,7 +3075,6 @@ msgctxt "" msgid "MySQL JDBC d~river class" msgstr "Ovladač typu MySQL JDBC" -#. ~|U$ #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3427,7 +3084,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Otestovat třídu" -#. hahS #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3437,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "User authentication" msgstr "Autentizace uživatelů" -#. Pbb, #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3447,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "~User name" msgstr "Uživatelské jméno" -#. ~Txm #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3457,7 +3111,6 @@ msgctxt "" msgid "Password required" msgstr "Je vyžadováno heslo" -#. (Av; #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3467,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Oracle JDBC d~river class" msgstr "Třída Oracle JDBC ovladače" -#. !fXk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3477,7 +3129,6 @@ msgctxt "" msgid "Test class" msgstr "Otestovat třídu" -#. g!\o #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3487,7 +3138,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection Settings" msgstr "Nastavení spojení" -#. =r!- #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3497,7 +3147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Base DN" msgstr "Základní DN" -#. B\Ag #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3507,7 +3156,6 @@ msgctxt "" msgid "Use secure connection (SSL)" msgstr "Použít zabezpečené připojení (SSL)" -#. WpTf #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3517,7 +3165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Číslo portu" -#. GQcj #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3527,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum number of ~records" msgstr "Maximální počet záznamů" -#. =`Pn #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3537,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hostname" msgstr "Počítač" -#. 5!kk #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3547,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port number" msgstr "Číslo portu" -#. /w7` #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3557,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Driver settings" msgstr "Nastavení ovladače" -#. ;`uA #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" @@ -3566,7 +3209,6 @@ msgctxt "" msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." msgstr "Pro připojení k existující databázi zvolte 'Připojit se k databázi'." -#. v)e% #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3576,7 +3218,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the object to be created:" msgstr "Zadejte název vytvářeného objektu:" -#. c3eC #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3586,7 +3227,6 @@ msgctxt "" msgid "~Catalog" msgstr "Katalog" -#. Z0U. #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3596,7 +3236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Schema" msgstr "Schéma" -#. `D?l #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3606,7 +3245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Table Name" msgstr "Název tabulky" -#. e[Yw #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3616,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name of table view" msgstr "Název pohledu" -#. ape! #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3626,7 +3263,6 @@ msgctxt "" msgid "~Query name" msgstr "Název dotazu" -#. j1j; #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3636,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename to" msgstr "Přejmenovat na" -#. 7+Kr #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3646,7 +3281,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert as" msgstr "Vložit jako" -#. sloO #: dlgsave.src msgctxt "" "dlgsave.src\n" @@ -3655,7 +3289,6 @@ msgctxt "" msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -#. n]DW #: textconnectionsettings.src msgctxt "" "textconnectionsettings.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/inc.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/inc.po index f03ca706662..106e9ee4438 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/inc.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:28+0200\n" "Last-Translator: pawell <p.franc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. y~aA #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Refresh" msgstr "Obnovit" -#. .g*Q #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~View Design" msgstr "Nový návrh pohledu" -#. Z39f #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Table Design" msgstr "Nový návrh tabulky" -#. xZ!m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Query AutoPilot..." msgstr "Průvodce dotazem..." -#. gmw^ #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "New ~Query (Design View)" msgstr "Nový návrh dotazu" -#. XmK) #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Query" msgstr "Upravit dotaz" -#. {Vbo #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "New Query (~SQL View)" msgstr "Upravit příkaz SQL" -#. hUMy #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#. KH%8 #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Column ~Width..." msgstr "Šířka sloupce..." -#. B3ba #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Report Wizard..." msgstr "Průvodce sestavou..." -#. #v:m #: toolbox_tmpl.hrc msgctxt "" "toolbox_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/misc.po index 15275c3bcfe..1dbd25a74a2 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 23:39+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. kTJJ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply columns" msgstr "Použít sloupce" -#. OCCW #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Type formatting" msgstr "Formátování typu" -#. oYJb #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "The following fields have already been set as primary keys:\n" msgstr "Následující pole již byla použita jako primární klíč:\n" -#. ?DZP #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign columns" msgstr "Přiřadit sloupce" -#. {.7a #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -61,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "Nápověda" -#. ?{e| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -71,7 +65,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cancel" msgstr "Zrušit" -#. EJ$? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -81,7 +74,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Předchozí" -#. XLgB #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -91,7 +83,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next>" msgstr "Další >" -#. !Ss) #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "C~reate" msgstr "Vytvořit" -#. 5}TZ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy RTF Table" msgstr "Kopírovat RTF tabulku" -#. Nhe\ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -120,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Existing columns" msgstr "Existující sloupce" -#. E#D^ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -130,7 +118,6 @@ msgctxt "" msgid "Column information" msgstr "Informace o sloupci" -#. ,9{H #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic type recognition" msgstr "Automatické rozpoznávání typu" -#. `NE6 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines (ma~x)" msgstr "Řádků (max)" -#. $+=1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primární klíč" -#. AX+? #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -170,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Source table: \n" msgstr "Zdrojová tabulka: \n" -#. hf?! #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -180,7 +163,6 @@ msgctxt "" msgid "Destination table: \n" msgstr "Cílová tabulka: \n" -#. {O8B #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -190,7 +172,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Vše" -#. ZWa* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -200,7 +181,6 @@ msgctxt "" msgid "Non~e" msgstr "Nic" -#. gcfF #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -210,7 +190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ta~ble name" msgstr "Název tabulky" -#. !JEQ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. QOk; #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -230,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "De~finition and data" msgstr "Definice a data" -#. 6zkh #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -240,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Def~inition" msgstr "Definice" -#. VRP* #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -250,7 +226,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s table view" msgstr "Jako pohled na tabulky" -#. M?|_ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -260,7 +235,6 @@ msgctxt "" msgid "Append ~data" msgstr "Připojit data" -#. -au[ #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Use first ~line as column names" msgstr "Použít první řádek jako názvy sloupců" -#. 09rg #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Crea~te primary key" msgstr "Vytvořit primární klíč" -#. =79| #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -290,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "Název" -#. *`p= #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -299,7 +270,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovat tabulku" -#. )^(0 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -308,7 +278,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy table" msgstr "Kopírovat tabulku" -#. +^3G #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "This table name is not valid in the current database." msgstr "Tento název tabulky není platný v této databázi." -#. zpA1 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -326,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose the option 'Append data' on the first page to append data to an existing table." msgstr "Pro přidání dat do existující tabulky zvolte na první stránce možnost 'Připojit data'." -#. u#s2 #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" @@ -335,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Please change the table name. It is too long." msgstr "Změňte název tabulky, je příliš dlouhý." -#. Q1z5 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -345,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "Systémová" -#. UEPj #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -354,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Error during creation" msgstr "Při vytváření došlo k chybě" -#. oM]T #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "An unexpected error occurred. The operation could not be performed." msgstr "Došlo k neočekávané chybě. Operace nemohla být provedena." -#. ?a9N #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -372,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "The document \"$file$\" could not be opened." msgstr "Dokument \"$file$\" nelze otevřít." -#. W~t+ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -381,7 +343,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be deleted because the database connection does not support this." msgstr "Tabulka nemohla být smazána, protože to databázové připojení nepodporuje." -#. /vzc #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -390,7 +351,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Vše" -#. ;!wA #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -399,7 +359,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo:" msgstr "Zpět:" -#. @QFQ #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo:" msgstr "Znovu:" -#. 4+;Y #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -417,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "No corresponding column type could be found for column '#1'." msgstr "Pro sloupec '#1' nebyl nalezen odpovídající typ sloupce." -#. 71C1 #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -426,7 +383,6 @@ msgctxt "" msgid "The file \"$file$\" does not exist." msgstr "Soubor \"$file$\" neexistuje." -#. 8#h) #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -435,7 +391,6 @@ msgctxt "" msgid "Warnings were encountered while connecting to the data source. Press \"$buttontext$\" to view them." msgstr "Při připojování ke zdroji dat byla zobrazena upozornění. Zobrazíte je stisknutím \"$buttontext$\"." -#. Bori #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" @@ -448,7 +403,6 @@ msgstr "" "Název '$#$' již existuje.\n" "Zvolte jiný název." -#. X@3n #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po index d991feaa171..7ea273bf007 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-27 00:09+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. rJ%% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. =9+% #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Typ" -#. \iJy #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner join" msgstr "Vnitřní spoj" -#. dVrr #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Left join" msgstr "Levý spoj" -#. SsFj #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Right join" msgstr "Pravý spoj" -#. 5HYb #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Full (outer) join" msgstr "Plný (vnější) spoj" -#. v7q7 #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "Křížové spojení" -#. k**g #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural" msgstr "Přirozené" -#. 46q* #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Tables involved" msgstr "Použité tabulky" -#. GK=\ #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Fields involved" msgstr "Použitá pole" -#. $;xp #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Join Properties" msgstr "Vlastnosti spojení (join)" -#. _a)x #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -133,7 +121,6 @@ msgctxt "" msgid "Please note that some databases may not support this join type." msgstr "Uvědomte si, že některé databáze nepodporují tento typ spojení (join)." -#. [gm? #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -142,7 +129,6 @@ msgctxt "" msgid "Includes only records for which the contents of the related fields of both tables are identical." msgstr "Zahrnuje pouze záznamy, pro které jsou obsahy spojovaných polí identické." -#. X2Gm #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -151,7 +137,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from table '%1' but only records from table '%2' where the values in the related fields are matching." msgstr "Obsahuje všechny záznamy z tabulky '%1', ale pouze takové záznamy z tabulky '%2', pro které jsou obsahy spojovaných polí identické." -#. 4zbd #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -160,7 +145,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Obsahuje všechny záznamy z tabulky '%1' a tabulky '%2'." -#. kpOB #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -169,7 +153,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains the cartesian product of ALL records from '%1' and from '%2'." msgstr "Obsahuje kartézský součin všech záznamů z '%1' a '%2'." -#. PD$H #: querydlg.src msgctxt "" "querydlg.src\n" @@ -178,7 +161,6 @@ msgctxt "" msgid "Contains only one column for each pair of equally-named columns from '%1' and from '%2'." msgstr "Obsahuje jen jeden sloupec pro každý pár stejně pojmenovaných sloupců z '%1' a '%2'." -#. 0-qf #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -187,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table Window" msgstr "Přidat okno tabulky" -#. uig% #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -196,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Move table window" msgstr "Přesunout okno tabulky" -#. 8WpA #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Join" msgstr "Vložit spojení" -#. sG6M #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -214,7 +193,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Join" msgstr "Smazat spojení" -#. L+^W #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -223,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize table window" msgstr "Změnit velikost okna tabulky" -#. D^BY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -232,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Smazat sloupec" -#. AW%^ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -241,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Move column" msgstr "Přesunout sloupec" -#. nOk3 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -250,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Column" msgstr "Přidat sloupec" -#. )UDE #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -259,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, table '$name$' does not exist." msgstr "Neplatný výraz, tabulka '$name$' neexistuje." -#. .W\\ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -268,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid expression, field name '$name$' does not exist." msgstr "Neplatný výraz, pole '$name$' neexistuje." -#. a1mP #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -277,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "The query covers #num# tables. The selected database type, however, can only process a maximum of #maxnum# table(s) per statement." msgstr "Dotaz pokrývá #num# tabulek. Avšak vybraný typ databáze může v jednom příkazu zpracovat nejvýše #maxnum# tabulek." -#. 3I|w #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -286,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Table Window" msgstr "Smazat okno tabulky" -#. wI.O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -295,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Column Description" msgstr "Upravit popis sloupce" -#. krXD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -304,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust column width" msgstr "Přizpůsobit šířku sloupce" -#. /HIh #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -313,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "(not sorted);ascending;descending" msgstr "(neseřazeno);vzestupně;sestupně" -#. W|zJ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -322,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "(no function);Group" msgstr "(žádná funkce);Seskupit" -#. bG9n #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -331,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "(no table)" msgstr "(žádná tabulka)" -#. )!;O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -340,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "The database only supports sorting for visible fields." msgstr "Databáze podporuje řazení jen u viditelných polí." -#. Fh8` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -350,7 +314,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "Funkce" -#. 7*N! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -360,7 +323,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Name" msgstr "Název tabulky" -#. 4toX #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -370,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "Alias" msgstr "Alias" -#. )b[Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -380,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid "Distinct Values" msgstr "Jedinečné hodnoty" -#. :]VY #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -389,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Field;Alias;Table;Sort;Visible;Function;Criterion;Or;Or" msgstr "Pole;Alias;Tabulka;Řadit;Viditelné;Funkce;Kritérium;Nebo;Nebo" -#. ukK~ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -398,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many columns." msgstr "Příliš mnoho sloupců." -#. XKI9 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -407,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" msgstr "Podmínku nelze uplatnit na pole [*]" -#. 3f`+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -416,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement created is too long." msgstr "Vytvořený SQL příkaz je příliš dlouhý." -#. 4({} #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -425,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Query is too complex" msgstr "Příliš komplexní dotaz" -#. qiv2 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -434,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing has been selected." msgstr "Nic nebylo vybráno." -#. =0zi #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -443,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Too many search criteria" msgstr "Příliš mnoho vyhledávacích kritérií" -#. r~B! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -452,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL syntax error" msgstr "Chyba v syntaxi SQL" -#. iOY@ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -461,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." msgstr "[*] nemůže být použito jako kritérium pro řazení." -#. ;2~e #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -470,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many tables." msgstr "Příliš mnoho tabulek." -#. `ItO #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -479,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "The statement will not be applied when querying in the SQL dialect of the database." msgstr "Nevztahuje se na dotazy položené v nestandardním SQL jazyce platném jen pro tuto databázi." -#. /)~O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -488,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name not found or not unique" msgstr "Název pole nebyl nalezen, nebo není jedinečný" -#. Es13 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -497,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Join could not be processed" msgstr "Spoj (join) nelze zpracovat" -#. F{b/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -506,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Syntaktická chyba v SQL příkazu" -#. #D4O #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -515,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support table views." msgstr "Tato databáze nepodporuje pohledy na tabulky." -#. 05;K #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -524,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "This database does not support altering of existing table views." msgstr "Tato databáze nepodporuje úpravu existujících pohledů na tabulky." -#. Xae+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -533,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a query instead?" msgstr "Chcete místo toho vytvořit dotaz?" -#. xN(! #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -542,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created." msgstr "Nebylo možné vytvořit žádný dotaz." -#. Dg/- #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -551,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "No query could be created because no fields were selected." msgstr "Nebylo možné vytvořit žádný dotaz, protože nebyla vybrána žádná pole." -#. @Y.Y #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -560,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The corresponding data source has been deleted. Therefore, data relevant to that data source cannot be saved." msgstr "Odpovídající datový zdroj byl smazán. Data vztahující se k tomuto zdroji nemohou být proto uložena." -#. 8C.r #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -569,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "The column '$name$' is unknown." msgstr "Název sloupce '$name$' není znám." -#. 5SB6 #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -578,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns can only be compared using '='." msgstr "Sloupce lze porovnávat pouze pomocí '='." -#. q-oU #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -587,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "You must use a column name before 'LIKE'." msgstr "Musíte použít název sloupce před výrazem 'LIKE'." -#. d0vF #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -596,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "The column could not be found. Please note that the database is case-sensitive." msgstr "Nelze najít sloupec. Všimněte si, že databáze rozlišuje velikost písmen." -#. 5v?A #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -605,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Query Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Tvorba dotazu" -#. %0im #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -615,7 +550,6 @@ msgid " - %PRODUCTNAME Base: View Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Tvorba pohledu" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource will be inserted. -#. Y-cb #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -629,7 +563,6 @@ msgstr "" "Chcete uložit změny?" #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. Cw:+ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -639,7 +572,6 @@ msgid "$object$ is based on an SQL command which could not be parsed." msgstr "$object$ je založen na SQL příkazu, který nelze zpracovat." #. For $object$, one of the values of the RSC_QUERY_OBJECT_TYPE resource (except "SQL command", which doesn't make sense here) will be inserted. -#. @bfe #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -648,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "$object$ will be opened in SQL view." msgstr "$object$ bude otevřen v SQL zobrazení." -#. HAdD #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -658,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "The table view" msgstr "Pohled na tabulku" -#. Nl{E #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -668,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "The query" msgstr "Dotaz" -#. f\zj #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -678,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "The SQL statement" msgstr "SQL příkaz" -#. y=%/ #: query.src msgctxt "" "query.src\n" @@ -687,7 +615,6 @@ msgctxt "" msgid "The query does not create a result set, and thus cannot be part of another query." msgstr "Dotaz nevrací výsledky, tudíž nemůže být částí jiného dotazu." -#. SIJ` #: query.src msgctxt "" "query.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 5200cf8e617..e5963958f64 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-17 21:41+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hOZ_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "This relation already exists. Do you want to edit it or create a new one?" msgstr "Tato relace již existuje. Chcete ji upravit nebo vytvořit novou?" -#. o];n #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#. 1c[- #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Create..." msgstr "Vytvořit..." -#. AoH_ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Relation design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh relace" -#. )MM4 #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not support relations." msgstr "Databáze nepodporuje relace." -#. NYJF #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgstr "" "Návrh relace byl změněn.\n" "Chcete změny uložit?" -#. #EzH #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" @@ -82,7 +75,6 @@ msgctxt "" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" msgstr "Pokud smažete tuto tabulku, budou všechny k ní vztažené relace také smazány. Pokračovat?" -#. {1NJ #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index 5d21d87666f..1a74aeedf5c 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-17 14:08+0200\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. +zNj #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" msgstr "Neznámý;Text;Number;Date/Time;Date;Time;Yes/No;Currency;Memo;Counter;Image;Text (fix);Decimal;Binary (fix);Binary;BigInt;Double;Float;Real;Integer;Small Integer;Tiny Integer;SQL Null;Object;Distinct;Structure;Field;BLOB;CLOB;REF;OTHER;Bit (fix)" -#. |sU@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Vložit/odstranit primární klíč" -#. UI-- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#. X9{a #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. ..-$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Ascending" msgstr "Vzestupně" -#. :+)e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Descending" msgstr "Sestupně" -#. 5(BM #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "<none>" msgstr "<nic>" -#. =2Fw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Field name" msgstr "Název pole" -#. b!J7 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Name" msgstr "Název pole" -#. Ke6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Field ~type" msgstr "Typ pole" -#. 3=e_ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Type" msgstr "Typ pole" -#. H%CY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Field length" msgstr "Délka pole" -#. M[,x #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "Popis" -#. {oh- #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Column Description" msgstr "Popis sloupce" -#. #FSY #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required" msgstr "Požadován vstup" -#. A[jT #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoValue" msgstr "Automatická hodnota" -#. ,izf #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Field Properties" msgstr "Vlastnosti pole" -#. Wp+k #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "Obecné" -#. X?RF #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Description:" msgstr "Popis:" -#. v]`~ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Table properties" msgstr "Vlastnosti tabulky" -#. hCr$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "The text you entered is not a list element. " msgstr "Text, který byl zadán, není položkou seznamu. " -#. Z~\! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -214,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "Vložit řádky" -#. buHQ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -224,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key" msgstr "Primární klíč" -#. :tSG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -233,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify cell" msgstr "Upravit buňku" -#. `87G #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -242,7 +217,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete row" msgstr "Smazat řádek" -#. 6PCw #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -251,7 +225,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify field type" msgstr "Změnit typ pole" -#. of6E #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -260,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert row" msgstr "Vložit řádek" -#. gP#0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -269,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert new row" msgstr "Vložit nový řádek" -#. O90e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -278,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert/remove primary key" msgstr "Vložit/odstranit primární klíč" -#. h)Dv #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -287,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default value" msgstr "Výchozí hodnota" -#. AHx$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -296,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "~Entry required" msgstr "Požadována položka" -#. IM1C #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -305,7 +273,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Délka" -#. UMNU #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -314,7 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Typ" -#. +E.l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -323,7 +289,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "Délka" -#. 6)Qn #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -332,7 +297,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal ~places" msgstr "Desetinná místa" -#. 3W;J #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -341,7 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "Format example" msgstr "Příklad formátu" -#. pENt #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -354,7 +317,6 @@ msgstr "" "Vyberte hodnotu, která se má objevit ve všech nových záznamech jako výchozí.\n" "Pokud pole nemá mít výchozí hodnotu, vyberte <nic>." -#. ;^|H #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -369,7 +331,6 @@ msgstr "" "\n" "Pokud budete později vkládat data do tabulky, bude tento řetězec použit v každém novém záznamu pro toto pole. Proto by měl odpovídat formátu buňky, který je třeba zadat níže." -#. 3}PH #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -378,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate this option if this field cannot contain NULL values, i.e. the user must always enter data." msgstr "Aktivujte tuto možnost, pokud pole nemá obsahovat prázdné hodnoty, tzn. uživatel musí vždy zadat data." -#. 7mL^ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -387,7 +347,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the maximum text length permitted." msgstr "Zadejte maximální povolenou délku textu." -#. 7#=! #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -396,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the number format." msgstr "Zadejte formát čísla." -#. b1p* #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -413,7 +371,6 @@ msgstr "" "U číselných polí se jedná o maximální délku čísla, kterou bude možné zadat, u binárních polí se jedná o délku datového bloku.\n" "Hodnota bude patřičně upravena, pokud překročí maximum pro tuto databázi." -#. -^69 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -422,7 +379,6 @@ msgctxt "" msgid "Specify the number of decimal places permitted in this field." msgstr "Určete počet desetinných míst povolených v tomto poli." -#. C%%| #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -431,7 +387,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you see how the data would be displayed in the current format (use the button on the right to modify the format)." msgstr "Zde vidíte, jak by byla zobrazena data v současném formátu (použijte tlačítko vpravo, pokud jej chcete změnit)." -#. Hqk$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -440,7 +395,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you determine the output format of the data." msgstr "Zde určujete výstupní formát dat." -#. [?XS #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -455,7 +409,6 @@ msgstr "" "\n" "Do polí tohoto typu nelze zadávat data. Do každého nového záznamu bude vložena hodnota automaticky (výsledek inkrementace předchozího záznamu)." -#. .I\i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -464,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. (WO0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -473,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "The table cannot be saved because column name \"$column$\" was assigned twice." msgstr "Tabulku nelze uložit, protože název sloupce \"$column$\" byl přiřazen dvakrát." -#. BE=K #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -482,7 +433,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" belongs to the primary key. If the column is deleted, the primary key will also be deleted. Do you really want to continue?" msgstr "Sloupec \"$column$\" patří do primárního klíče. Pokud bude smazán, bude smazán i primární klíč. Opravdu chcete pokračovat?" -#. H0za #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -491,7 +441,6 @@ msgctxt "" msgid "Primary Key Affected" msgstr "Byl ovlivněn primární klíč" -#. ^k*0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -500,7 +449,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "Sloupec" -#. o1m@ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -509,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue anyway?" msgstr "Chcete přesto pokračovat?" -#. :}Ea #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -518,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning!" msgstr "Upozornění!" -#. 3U@W #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -531,7 +477,6 @@ msgstr "" "Tabulka byla změněna.\n" "Chcete změny uložit?" -#. LHZG #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -544,7 +489,6 @@ msgstr "" "Připojení k databázi bylo ztraceno! Návrh tabulky může být používán pouze s omezenou funkčností pokud neexistuje připojení.\n" "Znovu připojit?" -#. IXlV #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -553,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." msgstr "Tabulka nemohla být uložena z důvodu problémů při připojování k databázi." -#. g4@I #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -562,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "The table filter could not be adjusted because the data source has been deleted." msgstr "Filtr tabulky nemohl být upraven, protože datový zdroj byl smazán." -#. w5qJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -575,7 +517,6 @@ msgstr "" "Než budete moci upravovat indexy tabulky, musíte ji uložit.\n" "Chcete uložit změny nyní?" -#. IT/l #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -584,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "No primary key" msgstr "Žádný primární klíč" -#. gnM: #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -601,7 +541,6 @@ msgstr "" "\n" "Má být primární klíč vytvořen nyní?" -#. ds(e #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -610,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid " - %PRODUCTNAME Base: Table Design" msgstr " - %PRODUCTNAME Base: Návrh tabulky" -#. j\[$ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -619,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"$column$\" could not be changed. Should the column instead be deleted and the new format appended?" msgstr "Sloupec \"$column$\" nemohl být změněn. Má být místo toho smazán a přidán nový?" -#. 3pC` #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -628,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while saving the table design" msgstr "Při ukládání návrhu tabulky došlo k chybě" -#. s$A0 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -637,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The column $column$ could not be deleted." msgstr "Sloupec $column$ nelze smazat." -#. b+/B #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -646,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." msgstr "Chystáte se smazat veškeré sloupce v tabulce. Tabulka ovšem nemůže bez sloupců existovat. Má být celá tabulka z databáze smazána? Pokud nikoliv, bude tabulka zachována beze změn." -#. mb.U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -655,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "A~uto-increment statement" msgstr "Výraz pro automatický přírůstek" -#. ZA{U #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgstr "" "\n" "Tento výraz bude přímo zanesen do databáze při vytvoření tabulky." -#. -CSJ #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -683,7 +615,6 @@ msgstr "" "Z databáze nebylo možné zjistit informace o typech polí.\n" "Pro tento ovladač není k dispozici volba Návrh tabulky." -#. da%i #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -692,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "change field name" msgstr "změnit název pole" -#. V6k6 #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -701,7 +631,6 @@ msgctxt "" msgid "change field type" msgstr "změnit typ pole" -#. \=gd #: table.src msgctxt "" "table.src\n" @@ -710,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "change field description" msgstr "změnit popis pole" -#. AAJ] #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/cs/dbaccess/source/ui/uno.po b/source/cs/dbaccess/source/ui/uno.po index 1cfe316178d..7f74f04d102 100644 --- a/source/cs/dbaccess/source/ui/uno.po +++ b/source/cs/dbaccess/source/ui/uno.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-07 23:20+0200\n" "Last-Translator: pawell <p.franc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. eQiO #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support views." msgstr "Cílová databáze nepodporuje pohledy." -#. _=Y9 #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "The destination database does not support primary keys." msgstr "Cílová databáze nepodporuje primární klíče." -#. 3?2, #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "no data access descriptor found, or no data access descriptor able to provide all necessary information" msgstr "nebyl nalezen deskriptor dat nebo nemůže poskytnout potřebné informace" -#. zV0M #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Only tables and queries are supported at the moment." msgstr "Momentálně jsou podporovány jen tabulky a dotazy." -#. ~}tx #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "The copy source's result set must support bookmarks." msgstr "Výsledek kopie zdroje musí podporovat záložky." -#. UCzS #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported source column type ($type$) at column position $pos$." msgstr "Nepodporovaný zdrojový typ sloupce ($type$) na pozici $pos$." -#. We~` #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Illegal number of initialization parameters." msgstr "Neplatný počet inicializačních parametrů." -#. mBwh #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred during initialization." msgstr "Během inicializace došlo k chybě." -#. HAbb #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Unsupported setting in the copy source descriptor: $name$." msgstr "Nepodporovaná volba v deskriptoru zdrojového souboru: $name$." -#. mJDu #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "To copy a query, your connection must be able to provide queries." msgstr "Chcete-li zkopírovat dotaz, musí vaše databázové připojení poskytovat dotazy." -#. poOe #: copytablewizard.src msgctxt "" "copytablewizard.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "The given interaction handler is invalid." msgstr "Zadaný handler interakce je neplatný." -#. D3WL #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remember password until end of session" msgstr "Zapamatovat heslo do konce relace" -#. ?:go #: dbinteraction.src msgctxt "" "dbinteraction.src\n" |