diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/cs/nlpsolver | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/cs/nlpsolver')
-rw-r--r-- | source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/nlpsolver/src/locale.po | 43 |
3 files changed, 18 insertions, 109 deletions
diff --git a/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po b/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po index 7d13d37ba85..f4a9633cb4f 100644 --- a/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po +++ b/source/cs/nlpsolver/help/en/com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 20:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 08:14+0000\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354349691.0\n" -#. YGOn #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. \lBT #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Options</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Řešitel nelineárních problémů;Možnosti</bookmark_value>" -#. yVl2 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "General Options" msgstr "Obecné možnosti" -#. P=|M #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "Velikost populace" -#. _!c8 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of individuals to participate in the learning process. Each individual finds its own solutions and contributes to the overall knowledge." msgstr "… určuje počet jedinců, kteří se budou účastnit procesu učení. Každý jedinec hledá vlastní řešení a přispívá k celkové znalosti." -#. kW,l #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "Učící cykly" -#. g70g #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the number of iterations, the algorithm should take. In each iteration, all individuals make a guess on the best solution and share their knowledge." msgstr "… určuje počet iterací, které algoritmus vykoná. V každé iteraci všichni jedinci odhadují nejlepší řešení a sdílí své znalosti." -#. hVvp #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "Odhad mezí proměnných" -#. ng+` #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "If enabled (default), the algorithm tries to find variable bounds by looking at the starting values." msgstr "Je-li zapnuto (výchozí nastavení), algoritmus se snaží najít meze proměnných na základě počátečních hodnot." -#. y5J! #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold" msgstr "Práh mezí proměnných" -#. #Xc} #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "When guessing variable bounds, this threshold specifies, how the initial values are shifted to build the bounds. For an example how these values are calculated, please refer to the Manual in the Wiki." msgstr "Tento práh určuje, jak jsou počáteční hodnoty posunuty při odhadu mezí proměnných. Příklad, jak se počítají tyto hodnoty, naleznete v příručce na Wiki." -#. J-Wg #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator" msgstr "Použít ACR komparátor" -#. L*EV #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>disabled</emph> (default), the BCH Comparator is used. It compares two individuals by first looking at their constraint violations and only if those are equal, it measures their current solution." msgstr "Pokud <emph>zakázáno</emph> (výchozí), je použit BCH komparátor. Porovnává dva jedince tak, že nejdříve zkontroluje jejich porušení omezení, a pouze pokud jsou shodné, porovnává jejich aktuální řešení." -#. YBIx #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>enabled</emph>, the ACR Comparator is used. It compares two individuals dependent on the current iteration and measures their goodness with knowledge about the libraries worst known solutions (in regard to their constraint violations)." msgstr "Pokud <emph>povoleno</emph>, je použit ACR komparátor. Porovnává dva jedince v závislosti na aktuální iteraci a poměřuje jejich správnost s využitím znalostí o nejhorších známých řešeních z knihovny (vzhledem k jejich porušení omezení)." -#. ok{Y #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Random Starting Point" msgstr "Použít náhodný počátek" -#. CZ65 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>enabled</emph>, the library is simply filled up with randomly chosen points." msgstr "Pokud <emph>povoleno</emph>, je knihovna jednoduše vyplněna náhodně zvolenými body." -#. RXEc #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>disabled</emph>, the currently present values (as given by the user) are inserted in the library as reference point." msgstr "Pokud <emph>zakázáno</emph>, jako referenční body jsou do knihovny vloženy aktuální hodnoty (zadané uživatelem)." -#. ?ZRD #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "Mez stagnace" -#. i(co #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "If this number of individuals found solutions within a close range, the iteration is stopped and the best of these values is chosen as optimal." msgstr "Pokud zadaný počet jedinců nalezne řešení pohybující se v úzkém rozsahu, je iterace zastavena a jako optimální je vybrána nejlepší z těchto hodnot." -#. =1.X #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "Tolerance stagnace" -#. 3w|M #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Defines in what range solutions are considered “similar”." msgstr "Určuje v jakém rozsahu budou řešení považována za \"podobná\"." -#. L]:K #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "Show Enhanced Solver Status" msgstr "Zobrazit podrobnosti o stavu řešitele" -#. q.Y^ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "If <emph>enabled</emph>, an additional dialog is shown during the solving process which gives informations about the current progress, the level of stagnation, the currently best known solution as well as the possibility, to stop or resume the solver." msgstr "Pokud <emph>povoleno</emph>, je během řešení zobrazen další dialog s údaji o aktuálním průběhu, úrovni stagnace, aktuálním nejlepším řešení a také možností řešení zastavit nebo obnovit." -#. r:X: #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "DEPS-specific Options" msgstr "Možnosti specifické pro DEPS" -#. ^pBQ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate" msgstr "Míra přechodu činitele" -#. S*5= #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "Specifies the probability for an individual to choose the Differential Evolution strategy." msgstr "Určuje pravděpodobnost s jakou si jedinec vybere strategii diferenciální evoluce." -#. /zcj #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability" msgstr "DE: Pravděpodobnost křížení" -#. ONB7 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability of the individual being combined with the globally best point. If crossover is not used, the point is assembled from the own memory of the individual." msgstr "… určuje pravděpodobnost kombinace jedince s globálně nejlepším bodem. Pokud není křížení použito, je bod vytvořen z vlastní paměti jedince." -#. [s$% #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor" msgstr "DE: Měřítko" -#. vRAI #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "During crossover, the scaling factor decides about the “speed” of movement." msgstr "Při křížení rozhoduje měřítko o \"rychlosti\" pohybu." -#. 5w`D #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "PS: Koeficient konstrikce" -#. 5xpP #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the speed at which the particles/individuals move towards each other." msgstr "… určuje rychlost jakou se částice/jedinci pohybují směrem k sobě." -#. W!q9 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "PS: Kognitivní konstanta" -#. *imX #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the own memory (in particular the best reached point so far)." msgstr "… určuje důležitost vlastní paměti (hlavně nejlepšího zatím dosaženého bodu)." -#. I3eI #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "PS: Sociální konstanta" -#. `ai| #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "… sets the importance of the global best point between all particles/individuals." msgstr "… určuje důležitost globálních nejlepších bodů při komunikaci mezi všemi částicemi/jedinci." -#. y2A7 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Mutation Probability" msgstr "PS: Pravděpodobnost mutace" -#. s;r$ #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the probability, that instead of moving a component of the particle towards the best point, it randomly chooses a new value from the valid range for that variable." msgstr "… určuje pravděpodobnost, s jakou je místo pohybu komponenty částice směrem k nejlepšímu bodu náhodně vybrána nová hodnota z rozsahu platného pro danou proměnnou." -#. L%[2 #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "SCO-specific Options" msgstr "Možnosti specifické pro SCO" -#. 3olV #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "Velikost knihovny" -#. 8nH- #: Options.xhp msgctxt "" "Options.xhp\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "… defines the amount of informations to store in the public library. Each individual stores knowledge there and asks for informations." msgstr "… určuje množství informací, které mají být uloženy ve společné knihovně. Každý jedinec do ní ukládá svá zjištění a stejně tak z ní informace i získává." -#. p,l7 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Použití" -#. 9a6` #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "<bookmark_value>Solver for Nonlinear Problems;Usage</bookmark_value>" msgstr "<bookmark_value>Řešitel nelineárních problémů;Použití</bookmark_value>" -#. /PUs #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Usage" msgstr "Použití" -#. pTm? #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Regardless whether you use DEPS or SCO, you start by going to Tools → Solver and set the Cell to be optimized, the direction to go (minimization, maximization) and the cells to be modified to reach the goal. Then you go to the Options and specify the solver to be used and if necessary adjust the according <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parameters</link>." msgstr "Nezávisle na tom, zda použijete DEPS nebo SCO, začnete vždy zvolením Nástroje → Řešitel... a nastavením buňky, která má být optimalizována, směru optimalizace (minimalizace, maximalizace) a buněk, které mají být upraveny pro dosažení cíle. Poté přejdete do Možností a zvolíte, který řešitel má být použit a pokud je to nutné, přizpůsobíte potřebné <link href=\"com.sun.star.comp.Calc.NLPSolver/Options.xhp\">parametry</link>." -#. ,B^A #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "There is also a list of constraints you can use to restrict the possible range of solutions or to penalize certain conditions. However, in case of the evolutionary solvers DEPS and SCO, these constraints are also used to specify bounds on the variables of the problem. Due to the random nature of the algorithms, it is <emph>highly recommended</emph> to do so and give upper (and in case \"Assume Non-Negative Variables\" is turned off also lower) bounds for all variables. They don't have to be near the actual solution (which is probably unknown) but should give a rough indication of the expected size (0 ≤ var ≤ 1 or maybe -1000000 ≤ var ≤ 1000000)." msgstr "K dispozici je také seznam omezení, které lze použít k omezení možného rozsahu řešení, nebo penalizaci určitých podmínek. Při použití evolučních řešitelů DEPS a SCO však tato omezení slouží také ke stanovení mezí proměnných problému. Vzhledem k nahodilé povaze algoritmů je <emph>výrazně doporučeno</emph> nastavit horní (a v případě, že je vypnuto \"Předpokládat nezáporné proměnné\" i dolní) meze všech proměnných. Nemusejí být v blízkosti aktuálního řešení (které je pravděpodobně neznámé), ale měli by přibližně udávat očekávanou velikost (0 ≤ var ≤ 1 nebo možná -1 000 000 ≤ var ≤ 1 000 000)." -#. *,77 #: Usage.xhp msgctxt "" "Usage.xhp\n" @@ -438,20 +392,18 @@ msgctxt "" msgid "Bounds are specified by selecting one or more variables (as range) on the left side and entering a numerical value (not a cell or a formula) on the right side. That way you can also choose one or more variables to be <emph>Integer</emph> or <emph>Binary</emph> only." msgstr "Meze jsou určeny výběrem jedné nebo více (rozsahu) proměnných na levé straně a zadáním číselné hodnoty (ne buňky nebo vzorce) na straně pravé. Stejně můžete zvolit zda bude jedna nebo více proměnných pouze <emph>celé číslo</emph> nebo <emph>binární číslo</emph>." -#. _H25 -#: tree_strings.xhp +#: help.tree msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3160160\n" -"help.text" -msgid "<help_section application=\"scalc\" id=\"08\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">" -msgstr "" +"help.tree\n" +"08\n" +"help_section.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" +msgstr "Řešitel nelineárních úloh" -#. g.hm -#: tree_strings.xhp +#: help.tree msgctxt "" -"tree_strings.xhp\n" -"par_id3170170\n" -"help.text" -msgid "<node id=\"0816\" title=\"Solver for Nonlinear Problems\">" -msgstr "" +"help.tree\n" +"0816\n" +"node.text" +msgid "Solver for Nonlinear Problems" +msgstr "Řešitel nelineárních úloh" diff --git a/source/cs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po b/source/cs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po index 82e64f1d0f8..6485d1d9267 100644 --- a/source/cs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po +++ b/source/cs/nlpsolver/src/com/sun/star/comp/Calc/NLPSolver.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-27 12:14+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. SMD# #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver for Nonlinear Programming" msgstr "Řešitel nelineárního programování" -#. DnJq #: description.xml msgctxt "" "description.xml\n" diff --git a/source/cs/nlpsolver/src/locale.po b/source/cs/nlpsolver/src/locale.po index 6e1a24e7a68..9ac45f0edd9 100644 --- a/source/cs/nlpsolver/src/locale.po +++ b/source/cs/nlpsolver/src/locale.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-22 18:31+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. G5p} #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Solver Status" msgstr "Stav řešitele" -#. z\M: #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Current Solution:" msgstr "Aktuální řešení:" -#. 3)F2 #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Iteration:" msgstr "Iterace:" -#. DP5C #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation:" msgstr "Stagnace:" -#. ]9W] #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Runtime:" msgstr "Doba běhu:" -#. QH6. #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Stop" msgstr "Zastavit" -#. rfbq #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "OK" msgstr "OK" -#. T0gg #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" -#. _bXi #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum iterations reached." msgstr "Dosažen maximální počet iterací." -#. iEKS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to stagnation." msgstr "Proces byl zastaven z důvodu stagnace." -#. l-JY #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped due to user interruption." msgstr "Proces byl zastaven uživatelem." -#. Rx~\ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Process stopped at iteration %d of %d." msgstr "Proces zastavil při opakování %d z %d." -#. p8tV #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Nanoseconds" msgstr "nanosekund" -#. Kc1F #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Microseconds" msgstr "mikrosekund" -#. !Cye #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Milliseconds" msgstr "milisekund" -#. =kkS #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Second" msgstr "sekunda" -#. R1u/ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Seconds" msgstr "sekund" -#. [:Cb #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Minute" msgstr "minuta" -#. vkVt #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "minut" -#. @!++ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Hour" msgstr "hodina" -#. J\Sn #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Hours" msgstr "hodin" -#. TD2$ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Day" msgstr "den" -#. ~$({ #: NLPSolverStatusDialog_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverStatusDialog_en_US.properties\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Days" msgstr "dní" -#. z}_6 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Assume Non-Negative Variables" msgstr "Předpokládat nezáporné proměnné" -#. ,Z@g #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Swarm" msgstr "Velikost populace" -#. ;=K@ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Library" msgstr "Velikost knihovny" -#. j9gM #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Learning Cycles" msgstr "Učící cykly" -#. IK^3 #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Guessing" msgstr "Odhad mezí proměnných" -#. ZN{; #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable Bounds Threshold (when guessing)" msgstr "Práh mezí proměnných (při odhadu)" -#. V(`U #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ACR Comparator (instead of BCH)" msgstr "Použít ACR komparátor (místo BCH)" -#. VBL{ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Random starting point" msgstr "Použít náhodný počátek" -#. oH;b #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Limit" msgstr "Mez stagnace" -#. Xvwc #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Stagnation Tolerance" msgstr "Tolerance stagnace" -#. ay{[ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "Show enhanced solver status" msgstr "Zobrazit podrobnosti o stavu řešitele" -#. BvS# #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Agent Switch Rate (DE Probability)" msgstr "Míra přechodu činitele (DE pravděpodobnost)" -#. yi(, #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Scaling Factor (0-1.2)" msgstr "DE: Měřítko (0-1.2)" -#. *0#e #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -348,7 +311,6 @@ msgctxt "" msgid "DE: Crossover Probability (0-1)" msgstr "DE: Pravděpodobnost křížení (0-1)" -#. /;Rz #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -357,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Cognitive Constant" msgstr "PS: Kognitivní konstanta" -#. .o`Z #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -366,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Social Constant" msgstr "PS: Sociální konstanta" -#. usNt #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" @@ -375,7 +335,6 @@ msgctxt "" msgid "PS: Constriction Coefficient" msgstr "PS: Koeficient konstrikce" -#. LMfZ #: NLPSolverCommon_en_US.properties msgctxt "" "NLPSolverCommon_en_US.properties\n" |