aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/officecfg/registry/data/org
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:24:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-05-07 18:26:00 +0200
commit4fd90ce7f236732dca67322d4d5a9e0c9f632ea5 (patch)
treea80f2ccfe92e9807b8413991fa7529bed28dfb55 /source/cs/officecfg/registry/data/org
parent0732bbfc5365529452255fc0263416c0455b127b (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I4aa086b8281e7bdce41590d33caaeb79dfdee46d
Diffstat (limited to 'source/cs/officecfg/registry/data/org')
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po682
1 files changed, 216 insertions, 466 deletions
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 13b0ab6768f..9a6b0e9e8f0 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-04-10 21:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-05 15:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1460323632.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1462463908.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -449,7 +449,6 @@ msgid "Insert Chart"
msgstr "Vložit graf"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTracePredescessor\n"
@@ -459,7 +458,6 @@ msgid "Trace ~Precedent"
msgstr "~Předchůdci"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemovePredescessor\n"
@@ -469,7 +467,6 @@ msgid "~Remove Precedent"
msgstr "Odstranit pře~dchůdce"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeTraceSuccessor\n"
@@ -479,7 +476,6 @@ msgid "~Trace Dependent"
msgstr "~Následníci"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FillModeRemoveSuccessor\n"
@@ -495,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exit Fill Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Opustit vyplňovací režim"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -651,7 +647,6 @@ msgid "Pivot Table Filter"
msgstr "Filtr kontingenční tabulky"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DataPilotFilter\n"
@@ -760,14 +755,13 @@ msgid "Page Format"
msgstr "Formát stránky"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StatusSelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "Režim výběru"
+msgstr "Režim vý~běru"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -920,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Edit Layout..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit ~rozvržení..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1364,7 +1358,6 @@ msgid "Delete C~ells..."
msgstr "Smazat ~buňky..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteCell\n"
@@ -1779,14 +1772,13 @@ msgid "Comm~ent"
msgstr "~Komentář"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertAnnotation\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Co~mment"
-msgstr "Vložit příkaz"
+msgstr "V~ložit komentář"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1960,14 +1952,13 @@ msgid "Cle~ar Cells..."
msgstr "Vy~mazat buňky..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:Delete\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Cl~ear Contents..."
-msgstr "Vymazat obsah"
+msgstr "Vy~mazat obsah"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2105,14 +2096,13 @@ msgid "Insert ~Cells..."
msgstr "~Vložit buňky..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertCell\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert..."
-msgstr "~Vložit..."
+msgstr "V~ložit..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2169,14 +2159,13 @@ msgid "Rows ~Above"
msgstr "Řádky ~nad"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsBefore\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Above"
-msgstr "Vložit řádky nad"
+msgstr "Vložit řádky ~nad"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2215,7 +2204,6 @@ msgid "Columns ~Left"
msgstr "Sloupce v~levo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsBefore\n"
@@ -2243,14 +2231,13 @@ msgid "Rows ~Below"
msgstr "Řádky ~pod"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertRowsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows ~Below"
-msgstr "Vložit řádky pod"
+msgstr "Vložit řádky ~pod"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2271,14 +2258,13 @@ msgid "Columns ~Right"
msgstr "Sloupce v~pravo"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertColumnsAfter\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns ~Right"
-msgstr "Vložit sloupce vpravo"
+msgstr "Vložit sloupce v~pravo"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -2416,7 +2402,6 @@ msgid "Ce~lls..."
msgstr "~Buňky..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatCellDialog\n"
@@ -2444,7 +2429,6 @@ msgid "~Height..."
msgstr "~Výška..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RowHeight\n"
@@ -2490,7 +2474,6 @@ msgid "H~ide"
msgstr "~Skrýt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideRow\n"
@@ -2518,7 +2501,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Zobrazit"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRow\n"
@@ -2546,7 +2528,6 @@ msgid "~Width..."
msgstr "Šíř~ka..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ColumnWidth\n"
@@ -2592,7 +2573,6 @@ msgid "~Hide"
msgstr "~Skrýt"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:HideColumn\n"
@@ -2620,7 +2600,6 @@ msgid "~Show"
msgstr "~Zobrazit"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowColumn\n"
@@ -2693,7 +2672,6 @@ msgid "~Page..."
msgstr "~Stránka..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:PageFormatDialog\n"
@@ -2712,14 +2690,13 @@ msgid "Standard Text Attributes"
msgstr "Standardní atributy textu"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:StandardTextAttributes\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Default"
-msgstr "~Výchozí"
+msgstr "Výchozí"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3041,6 @@ msgid "Sheet ~Tab Color..."
msgstr "Barva ~karty listu..."
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SetTabBgColor\n"
@@ -3407,7 +3383,6 @@ msgid "R~ight-To-Left"
msgstr "Zprava ~doleva"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:SheetRightToLeft\n"
@@ -3504,7 +3479,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sheet Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název listu"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3513,10 +3488,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Document Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název dokumentu"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldDateVariable\n"
@@ -3544,7 +3518,6 @@ msgid "Formula to Value"
msgstr "~Vzorec na hodnotu"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertFieldMenu\n"
@@ -3695,7 +3668,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Ro~w"
-msgstr ""
+msgstr "Řá~dek"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3734,7 +3707,6 @@ msgid "M~erge Cells"
msgstr "S~loučit buňky"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PrintRangesMenu\n"
@@ -3861,7 +3833,6 @@ msgid "Paste Only Formula"
msgstr "Vzorce"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyFormula\n"
@@ -3880,14 +3851,13 @@ msgid "Paste Only Text"
msgstr "Text"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyText\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Text"
-msgstr "T~ext"
+msgstr "Te~xt"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3899,17 +3869,15 @@ msgid "Paste Only Value"
msgstr "Hodnoty"
#: CalcCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteOnlyValue\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Number"
-msgstr "Číslo"
+msgstr "Čí~slo"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/audit\n"
@@ -3919,7 +3887,6 @@ msgid "Detective"
msgstr "~Detektiv"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/cell\n"
@@ -3935,10 +3902,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Cell Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Úprava buňky"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/chart\n"
@@ -3954,10 +3920,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Column Header"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví sloupce"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -3967,27 +3932,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -3997,7 +3959,6 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -4007,17 +3968,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -4027,27 +3986,24 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagebreak\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Break"
-msgstr "~Zalomení stránky"
+msgstr "Zalomení stránky"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pivot\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Pivot Table"
-msgstr "Kontin~genční tabulka"
+msgstr "Kontingenční tabulka"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -4057,14 +4013,13 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/rowheader\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Row Header"
-msgstr "Na záhlaví"
+msgstr "Záhlaví řádku"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4073,7 +4028,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Sheet Tabs Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lišta karet listů"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -4085,7 +4040,6 @@ msgid "Graphic Filter"
msgstr "Grafický filtr"
#: CalcWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
"..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -4101,7 +4055,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikace"
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5454,7 +5408,6 @@ msgid "~Grid"
msgstr "~Mřížka"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -5464,14 +5417,13 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: ChartWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ChartWindowState.xcu\n"
"..ChartWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: ChartWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -6425,7 +6377,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Close ~Object"
-msgstr ""
+msgstr "Uzavřít ~objekt"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6470,10 +6422,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rename Page"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenovat stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenameSlide\n"
@@ -6489,7 +6440,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Rename Layer"
-msgstr ""
+msgstr "~Přejmenovat vrstvu"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6957,17 +6908,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate Page"
-msgstr ""
+msgstr "Duplikovat stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DuplicateSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Duplicate ~Slide"
-msgstr "~Duplikovat stránku/snímek"
+msgstr "~Duplikovat snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7240,7 +7190,6 @@ msgid "To C~ontour"
msgstr "Na ~obrys"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -7274,17 +7223,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Page"
-msgstr ""
+msgstr "Formát stránky"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Page Properties..."
-msgstr "~Vlastnosti stránky/snímku"
+msgstr "~Vlastnosti stránky..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7293,17 +7241,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Format Slide"
-msgstr ""
+msgstr "Formát snímku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideSetup\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Properties..."
-msgstr "~Vlastnosti stránky/snímku"
+msgstr "~Vlastnosti snímku"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7387,14 +7334,13 @@ msgid "~High Contrast"
msgstr "~Vysoký kontrast"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Page"
-msgstr "Další stránka"
+msgstr "~Nová stránka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7349,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "New Slid~e"
-msgstr ""
+msgstr "~Nový snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7556,20 +7502,18 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "View ~Rulers"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit ~pravítka"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Layer"
-msgstr "Vložit štítky"
+msgstr "Vložit vrstvu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
@@ -7579,14 +7523,13 @@ msgid "~Layer..."
msgstr "Vrstv~a..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertLayer\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Insert Layer..."
-msgstr "~Vložit název..."
+msgstr "Vl~ožit vrstvu..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7604,10 +7547,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Modify Layer"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit vrstvu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyLayer\n"
@@ -7623,7 +7565,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Modify Layer..."
-msgstr ""
+msgstr "~Upravit vrstvu..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7740,7 +7682,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slide Master D~esign..."
-msgstr ""
+msgstr "Návrh ~předlohy snímku..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7803,37 +7745,34 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Page"
-msgstr ""
+msgstr "S~mazat stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "D~elete Slide"
-msgstr "Odstranit ~snímek"
+msgstr "S~mazat snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DeleteLayer\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Delete Layer"
-msgstr "Smazat předlohu"
+msgstr "Smazat vrstvu"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:Dismantle\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Spl~it"
-msgstr "Rozdělit"
+msgstr "~Rozdělit"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8844,17 +8783,15 @@ msgid "Insert Row"
msgstr "Vložit řádek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows"
-msgstr "Vložit řá~dky"
+msgstr "Vložit řádky"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
@@ -8864,14 +8801,13 @@ msgid "~Rows..."
msgstr "Řá~dky..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertRowDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Rows..."
-msgstr "Vložit řá~dky"
+msgstr "Vložit řádky"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8883,17 +8819,15 @@ msgid "Insert Column"
msgstr "Vložit sloupec"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns"
-msgstr "Vložit ~sloupce"
+msgstr "Vložit sloupce"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
@@ -8903,14 +8837,13 @@ msgid "~Columns..."
msgstr "~Sloupce..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertColumnDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Columns..."
-msgstr "Vložit sloupec"
+msgstr "Vložit sloupce..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8931,7 +8864,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "Řá~dky"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteRows\n"
@@ -8959,7 +8891,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~Sloupce"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:DeleteColumns\n"
@@ -9005,7 +8936,6 @@ msgid "~Columns"
msgstr "~Sloupce"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireColumn\n"
@@ -9033,7 +8963,6 @@ msgid "~Rows"
msgstr "Řá~dky"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:EntireRow\n"
@@ -9169,124 +9098,112 @@ msgid "Minimize ~Presentation..."
msgstr "K~omprimovat prezentaci..."
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Page"
-msgstr "Přejít na poslední stránku"
+msgstr "Přejít na první stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Page"
-msgstr "První stránka"
+msgstr "Na první stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to First Slide"
-msgstr "Přejít na první stránku/snímek"
+msgstr "Přejít na první snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To First Slide"
-msgstr "Přejít na první stránku/snímek"
+msgstr "Na první snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Page"
-msgstr "Přejít na předchozí stránku/snímek"
+msgstr "Přejít na předchozí stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Page"
-msgstr "Na předchozí tabulku"
+msgstr "Na předchozí stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Previous Slide"
-msgstr "Přejít na předchozí stránku/snímek"
+msgstr "Přejít na předchozí snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Previous Slide"
-msgstr "Na předchozí stránku/snímek"
+msgstr "Na předchozí snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Page"
-msgstr "Přejít na poslední stránku"
+msgstr "Přejít na následující stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Page"
-msgstr "Na následující tabulku"
+msgstr "Na následující stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Next Slide"
-msgstr "Přejít na následující stránku/snímek"
+msgstr "Přejít na následující snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Next Slide"
-msgstr "Přejít na následující stránku/snímek"
+msgstr "Přejít na následující snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9298,44 +9215,40 @@ msgid "Go to Last Page"
msgstr "Přejít na poslední stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Page"
-msgstr "Poslední stránka"
+msgstr "Na poslední stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Go to Last Slide"
-msgstr "Přejít na poslední stránku"
+msgstr "Přejít na poslední snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastSlide\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "To Last Slide"
-msgstr "Přejít na poslední stránku"
+msgstr "Na poslední snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to Start"
-msgstr "Přesunout stránku/snímek na začátek"
+msgstr "Přesunout stránku na začátek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9344,17 +9257,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka na začátek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to Start"
-msgstr "Přesunout stránku/snímek na začátek"
+msgstr "Přesunout snímek na začátek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9363,7 +9275,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to Start"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek na začátek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9375,14 +9287,13 @@ msgid "Move Page Up"
msgstr "Přesunout stránku nahoru"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Up"
-msgstr "O stránku nahoru"
+msgstr "Stránka nahoru"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9391,7 +9302,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Přesunout snímek nahoru"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9400,7 +9311,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Up"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek nahoru"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9412,24 +9323,22 @@ msgid "Move Page Down"
msgstr "Přesunout stránku dolů"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page Down"
-msgstr "O stránku dolů"
+msgstr "Stránka dolů"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideDown\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide Down"
-msgstr "Přesunout stránku/snímek dolů"
+msgstr "Přesunout snímek dolů"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9438,17 +9347,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide Down"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek dolů"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Page to End"
-msgstr "Přesunout stránku dolů"
+msgstr "Přesunout stránku na konec"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9457,17 +9365,16 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Page to End"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka na konec"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MoveSlideLast\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Move Slide to End"
-msgstr "Přesunout stránku/snímek na konec"
+msgstr "Přesunout snímek na konec"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9476,27 +9383,25 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Slide to End"
-msgstr ""
+msgstr "Snímek na konec"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=20\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Blank"
-msgstr "Blikat"
+msgstr "Prázdný"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:AssignLayout?WhatLayout:long=19\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title"
-msgstr "~Popis"
+msgstr "Nadpis"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9505,7 +9410,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Text"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, text"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9514,7 +9419,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, obsah"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9523,7 +9428,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Centered Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text zarovnaný na střed"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9532,7 +9437,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, 2 obsahy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9541,7 +9446,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content and 2 Content on Right"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, obsah a 2 obsahy vpravo"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9550,7 +9455,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content on Left and Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, 2 obsahy vlevo a obsah"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9559,7 +9464,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content above Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, obsah nad obsahem"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9568,7 +9473,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Content above Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, 2 obsahy nad obsahem"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9577,7 +9482,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 4 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, 4 obsahy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9586,7 +9491,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 6 Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, 6 obsahů"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9595,7 +9500,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content (Vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, obsah (svisle)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9604,7 +9509,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Content over Content (Vertical)"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, obsah nad obsahem (svisle)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9613,7 +9518,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, Vertical Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, svislý obsah"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9622,10 +9527,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Title, 2 Vertical Content"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis, 2 svislé obsahy"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:SlideLayoutMenu\n"
@@ -9635,14 +9539,13 @@ msgid "Slide Layout"
msgstr "Rozvržení snímku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PageMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Pag~e"
-msgstr "Stránka"
+msgstr "~Stránka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9651,20 +9554,18 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Slid~e Features"
-msgstr ""
+msgstr "~Funkce snímku"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:CellMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cell"
-msgstr "Buňka"
+msgstr "~Buňka"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:RowMenu\n"
@@ -9674,14 +9575,13 @@ msgid "~Row"
msgstr "Řá~dek"
#: DrawImpressCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ColumnMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Colu~mn"
-msgstr "Sloupe~c"
+msgstr "~Sloupec"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -9690,17 +9590,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Presentation ~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt prezentace"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "3D objekty"
+msgstr "3D objekt"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9709,7 +9608,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D scéna"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9718,7 +9617,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D scéna (skupina)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9727,10 +9626,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Spojnice/čára od ruky"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -9740,7 +9638,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "Křivka"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -9750,27 +9647,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -9780,17 +9674,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "Záchytné body"
+msgstr "Záchytný bod"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -9800,7 +9692,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
@@ -9816,7 +9707,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Layer Tabs bar"
-msgstr ""
+msgstr "Lišta karet vrstev"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9825,10 +9716,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Čára/šipka"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -9838,14 +9728,13 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Kótovací čára"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9854,10 +9743,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vícenásobný výběr"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -9867,7 +9755,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
@@ -9877,7 +9764,6 @@ msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/pagepane\n"
@@ -9893,10 +9779,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Page Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Panel stránek (bez výběru)"
#: DrawWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"DrawWindowState.xcu\n"
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -9912,7 +9797,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text tabulky"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -9921,7 +9806,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Textové pole (kresba)"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -13713,7 +13598,6 @@ msgid "Controls"
msgstr "Ovládací prvky"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Polygon\n"
@@ -13729,7 +13613,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr ""
+msgstr "Na~hradit za"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -13822,7 +13706,6 @@ msgid "Basic Shapes"
msgstr "Základní tvary"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BasicShapes\n"
@@ -13841,14 +13724,13 @@ msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Tvary symbolů"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SymbolShapes\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "~Symboly"
+msgstr "~Symbol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15945,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim obrázku"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16101,7 +15983,6 @@ msgid "Save..."
msgstr "Uložit..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OriginalSize\n"
@@ -16284,14 +16165,13 @@ msgid "~Save"
msgstr "~Uložit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveSimple\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Document"
-msgstr "Dokument ze souboru"
+msgstr "Uložit dokument"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16627,7 +16507,6 @@ msgid "H~alf-width"
msgstr "P~oloviční šířka"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n"
@@ -17672,7 +17551,6 @@ msgid "~Frame"
msgstr "Ráme~c"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnotesMenu\n"
@@ -18204,7 +18082,6 @@ msgid "Arrow Style"
msgstr "Styl šipky"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Redo\n"
@@ -18214,14 +18091,13 @@ msgid "~Redo"
msgstr "Znov~u"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Undo\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Undo"
-msgstr "Zpět"
+msgstr "Zpě~t"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18248,7 +18124,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Repea~t"
-msgstr ""
+msgstr "O~pakovat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18260,14 +18136,13 @@ msgid "Delete History"
msgstr "Smazat historii"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Vyjmout"
+msgstr "~Vyjmout"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18276,7 +18151,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Cop~y"
-msgstr ""
+msgstr "~Kopírovat"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18297,14 +18172,13 @@ msgid "Paste Unformatted Text"
msgstr "Vložit neformátovaný text"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PasteUnformatted\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Unformatted Text"
-msgstr "Před~formátovaný text"
+msgstr "~Neformátovaný text"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18511,7 +18385,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Notebookbar"
-msgstr ""
+msgstr "Notebookbar"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18550,7 +18424,6 @@ msgid "Fit to Frame"
msgstr "Velikost podle rámce"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageMapDialog\n"
@@ -19154,7 +19027,6 @@ msgid "Increase Indent"
msgstr "Zvětšit odsazení"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineToolbox\n"
@@ -19326,7 +19198,6 @@ msgid "~Address Book Source..."
msgstr "~Zdroj adresáře..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RubyDialog\n"
@@ -19390,7 +19261,6 @@ msgid "Send Via ~Bluetooth..."
msgstr "Poslat přes ~Bluetooth..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportToPDF\n"
@@ -19841,7 +19711,6 @@ msgid "Con~trol Properties..."
msgstr "Vlastnosti ~ovládacího prvku..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
@@ -19851,7 +19720,6 @@ msgid "Con~trol..."
msgstr "Ovládací ~prvek..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -19861,7 +19729,6 @@ msgid "For~m Properties..."
msgstr "Vlastnosti ~formuláře..."
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
@@ -20204,7 +20071,6 @@ msgid "Print Pr~eview"
msgstr "Ná~hled tisku"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n"
@@ -20985,7 +20851,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "St~yle"
-msgstr ""
+msgstr "St~yl"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21150,7 +21016,6 @@ msgid "R~eference"
msgstr "O~dkaz"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditCommentsMenu\n"
@@ -21259,14 +21124,13 @@ msgid "A~rrange"
msgstr "Us~pořádat"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FlipMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "F~lip"
-msgstr "Překlopit"
+msgstr "Přek~lopit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21275,10 +21139,9 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Rot~ate"
-msgstr ""
+msgstr "O~točit"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:AnchorMenu\n"
@@ -21294,7 +21157,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor"
-msgstr ""
+msgstr "~Ukotvit"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21495,14 +21358,13 @@ msgid "Template Manager"
msgstr "Správce šablon"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:TemplateMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Te~mplates"
-msgstr "Šablony"
+msgstr "Š~ablony"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21529,17 +21391,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Apply Document Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Použít klasifikaci dokumentu"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/3dobject\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Object"
-msgstr "3D objekty"
+msgstr "3D objekt"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21548,7 +21409,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene"
-msgstr ""
+msgstr "3D scéna"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21557,7 +21418,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "3D Scene (group)"
-msgstr ""
+msgstr "3D scéna (skupina)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21566,10 +21427,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Connector/Freeform Line"
-msgstr ""
+msgstr "Spojnice/čára od ruky"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/curve\n"
@@ -21579,7 +21439,6 @@ msgid "Curve"
msgstr "Křivka"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -21589,27 +21448,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -21619,17 +21475,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/gluepoint\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Glue Point"
-msgstr "Záchytné body"
+msgstr "Záchytný bod"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -21639,14 +21493,13 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/group\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Group"
-msgstr "Ses~kupit"
+msgstr "Seskupit"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21655,10 +21508,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Line/Arrow"
-msgstr ""
+msgstr "Čára/šipka"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/measure\n"
@@ -21668,14 +21520,13 @@ msgid "Dimension Line"
msgstr "Kótovací čára"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21684,10 +21535,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Multiple Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vícenásobný výběr"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -21697,24 +21547,22 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/outline\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Outline"
-msgstr "Obrys"
+msgstr "Osnova"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/page\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide"
-msgstr "Sní~mek"
+msgstr "Snímek"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21723,7 +21571,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadač/panel snímků"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21732,7 +21580,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadač/panel snímků (bez výběru)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21741,7 +21589,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadač/panel předloh snímku"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21750,10 +21598,9 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Slide Master Sorter/Pane (no selection)"
-msgstr ""
+msgstr "Pořadač/panel předloh snímku (bez výběru)"
#: ImpressWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ImpressWindowState.xcu\n"
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -21769,7 +21616,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Table Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text tabulky"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21778,7 +21625,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Box (drawing)"
-msgstr ""
+msgstr "Textové pole (kresba)"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21994,7 +21841,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikace"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22438,14 +22285,13 @@ msgid "U~pdate"
msgstr "~Aktualizovat"
#: MathCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"MathCommands.xcu\n"
"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomOptimal\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sho~w All"
-msgstr "~Zobrazit vše"
+msgstr "Zobrazit ~vše"
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22472,7 +22318,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Work Area"
-msgstr ""
+msgstr "Pracovní oblast"
#: MathWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -22664,14 +22510,13 @@ msgid "Execute Report..."
msgstr "~Spustit sestavu..."
#: ReportCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
".ReportCommands.UserInterface.Commands..uno:ImageControl\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Image..."
-msgstr "~Obrázek..."
+msgstr "Obrázek..."
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23439,14 +23284,13 @@ msgid "~Copy"
msgstr "~Kopírovat"
#: StartModuleCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"StartModuleCommands.xcu\n"
"..StartModuleCommands.UserInterface.Commands..uno:Cut\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Cut"
-msgstr "Vyjmout"
+msgstr "~Vyjmout"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23653,7 +23497,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Add Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat textové pole"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23662,7 +23506,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Remove Text Box"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit textové pole"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23836,7 +23680,6 @@ msgid "Number Recognition"
msgstr "Rozpoznávání čísel"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSection\n"
@@ -23933,7 +23776,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Update index"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizovat rejstřík"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24014,7 +23857,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Show Track Changes Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit lištu Sledování změn"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24098,7 +23941,6 @@ msgid "~Charts"
msgstr "~Grafy"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
@@ -24108,14 +23950,13 @@ msgid "~Hyperlink"
msgstr "~Hypertextový odkaz"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHyperlink\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Edit Hyperlink..."
-msgstr "Upravit hypertextový odkaz"
+msgstr "Upravit hypertextový odkaz..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24151,7 +23992,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Anc~hor..."
-msgstr ""
+msgstr "U~kotvení..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24190,7 +24031,6 @@ msgid "~More Fields..."
msgstr "Da~lší pole..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangeDatabaseField\n"
@@ -24215,7 +24055,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Insert Caption..."
-msgstr ""
+msgstr "Vložit popisek..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24431,7 +24271,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "First Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "První položka hromadné korespondence"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24440,7 +24280,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Previous Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí položka hromadné korespondence"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24449,7 +24289,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Current Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Aktuální položka hromadné korespondence"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24458,7 +24298,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Next Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Následující položka hromadné korespondence"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24467,7 +24307,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Last Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Poslední položka hromadné korespondence"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24476,7 +24316,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Exclude Mail Merge Entry"
-msgstr ""
+msgstr "Vyjmout položku hromadné korespondence"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24485,7 +24325,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Edit Individual Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit jednotlivé dokumenty"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24494,7 +24334,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Save Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit vygenerované dokumenty"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24503,7 +24343,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Print Merged Documents"
-msgstr ""
+msgstr "Vytisknout vygenerované dokumenty"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24512,7 +24352,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Send E-Mail Messages"
-msgstr ""
+msgstr "Odeslat e-mailové zprávy"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24587,7 +24427,6 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Vložit objekt"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
@@ -24606,7 +24445,6 @@ msgid "Insert Field"
msgstr "Vložit pole"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
@@ -24760,14 +24598,13 @@ msgid "Apply and Edit ~Changes"
msgstr "Použít a upravit ~změny"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectionMode\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Se~lection Mode"
-msgstr "Režim výběru"
+msgstr "Režim vý~běru"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25217,7 +25054,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Object..."
-msgstr ""
+msgstr "O~bjekt..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25256,14 +25093,13 @@ msgid "~Properties..."
msgstr "~Vlastnosti..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Table Properties..."
-msgstr "Vlastnosti ta~bulky..."
+msgstr "Vlastnosti ~tabulky..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25605,7 +25441,7 @@ msgctxt ""
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~More Options..."
-msgstr ""
+msgstr "~Další možnosti..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27378,17 +27214,16 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Smart ~Tag Options..."
-msgstr ""
+msgstr "Možnosti ~inteligentních značek..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:PasteSpecialMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Paste ~Special"
-msgstr "Vložit jinak"
+msgstr "Vložit ~jinak"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27472,14 +27307,13 @@ msgid "Comments..."
msgstr "Komentáře..."
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormatAllNotes\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "~Format All Comments..."
-msgstr "Formátovat všechny komentáře"
+msgstr "~Formátovat všechny komentáře..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -27608,7 +27442,6 @@ msgid "Forward"
msgstr "Vpřed"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Horizontal%20Line&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27645,7 +27478,6 @@ msgid "Su~btitle"
msgstr "~Podtitul"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%201&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27655,7 +27487,6 @@ msgid "Heading ~1"
msgstr "Nadpis ~1"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%202&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27665,7 +27496,6 @@ msgid "Heading ~2"
msgstr "Nadpis ~2"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%203&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27675,7 +27505,6 @@ msgid "Heading ~3"
msgstr "Nadpis ~3"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%204&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27685,7 +27514,6 @@ msgid "Heading ~4"
msgstr "Nadpis ~4"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%205&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27695,7 +27523,6 @@ msgid "Heading ~5"
msgstr "Nadpis ~5"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Heading%206&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27714,7 +27541,6 @@ msgid "~Quotations"
msgstr "~Citace"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted%20Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27724,7 +27550,6 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Před~formátovaný text"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text%20body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
@@ -27734,7 +27559,6 @@ msgid "Text Body"
msgstr "~Tělo textu"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default%20Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27753,7 +27577,6 @@ msgid "E~mphasis"
msgstr "~Zdůraznění"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong%20Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27772,7 +27595,6 @@ msgid "Qu~otation"
msgstr "C~itace"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source%20Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
@@ -27791,17 +27613,15 @@ msgid "Apply Paragraph Style"
msgstr "Použít styl odstavce"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Komentář"
+msgstr "Komentář"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -27811,27 +27631,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -27841,17 +27658,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na následující rámec"
+msgstr "Textový rámec"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -27861,17 +27676,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -27881,7 +27694,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -27891,7 +27703,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -27901,7 +27712,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: WriterFormWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"
"..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -27935,7 +27745,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hromadná korespondence"
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -28253,17 +28063,15 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomalby"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Komentář"
+msgstr "Komentář"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -28273,27 +28081,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -28303,17 +28108,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na následující rámec"
+msgstr "Textový rámec"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28323,17 +28126,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -28343,7 +28144,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28353,7 +28153,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28363,7 +28162,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: WriterGlobalWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterGlobalWindowState.xcu\n"
"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28715,17 +28513,15 @@ msgid "Navigation"
msgstr "Navigace"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Komentář"
+msgstr "Komentář"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -28735,27 +28531,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -28765,17 +28558,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na následující rámec"
+msgstr "Textový rámec"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -28785,17 +28576,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -28805,7 +28594,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -28815,7 +28603,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -28825,7 +28612,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: WriterReportWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterReportWindowState.xcu\n"
"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -28859,7 +28645,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hromadná korespondence"
#: WriterReportWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29177,27 +28963,24 @@ msgid "Fontwork Shape"
msgstr "Tvar písmomalby"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Komentář"
+msgstr "Komentář"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29207,17 +28990,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na následující rámec"
+msgstr "Textový rámec"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29227,7 +29008,6 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29237,7 +29017,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29247,17 +29026,15 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/source\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "HTML Source"
-msgstr "~HTML zdroj"
+msgstr "Zdrojový text HTML"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29267,7 +29044,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: WriterWebWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWebWindowState.xcu\n"
"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29574,17 +29350,15 @@ msgid "Callouts"
msgstr "Bubliny"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Komentář"
+msgstr "Komentář"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -29594,27 +29368,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -29624,17 +29395,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na následující rámec"
+msgstr "Textový rámec"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -29644,17 +29413,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -29664,7 +29431,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -29674,7 +29440,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -29684,7 +29449,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"
@@ -29727,7 +29491,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Mail Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Hromadná korespondence"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29739,7 +29503,6 @@ msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/linesbar\n"
@@ -29755,7 +29518,7 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Classification"
-msgstr ""
+msgstr "Klasifikace"
#: WriterWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -29920,7 +29683,6 @@ msgid "OLE-Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: WriterWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterWindowState.xcu\n"
"..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/optimizetablebar\n"
@@ -30089,20 +29851,18 @@ msgctxt ""
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Standard (Single Mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní (režim jediné lišty)"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/annotation\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Comment"
-msgstr "~Komentář"
+msgstr "Komentář"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/draw\n"
@@ -30112,27 +29872,24 @@ msgid "Shape"
msgstr "Tvar"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/drawtext\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Shape Text"
-msgstr "Škálovat text"
+msgstr "Text tvaru"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/form\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Form Control"
-msgstr "Ovládací prvky formuláře"
+msgstr "Ovládací prvek formuláře"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/formrichtext\n"
@@ -30142,17 +29899,15 @@ msgid "Text Box Formatting"
msgstr "Formátování textového pole"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/frame\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Text Frame"
-msgstr "Na následující rámec"
+msgstr "Textový rámec"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/graphic\n"
@@ -30162,17 +29917,15 @@ msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/media\n"
"UIName\n"
"value.text"
msgid "Media"
-msgstr "Média"
+msgstr "Multimédia"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/oleobject\n"
@@ -30182,7 +29935,6 @@ msgid "OLE Object"
msgstr "Objekt OLE"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/preview\n"
@@ -30192,7 +29944,6 @@ msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled tisku"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/table\n"
@@ -30202,7 +29953,6 @@ msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#: XFormsWindowState.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"XFormsWindowState.xcu\n"
"..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/popupmenu/text\n"