aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 00:52:38 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2016-01-13 01:07:00 +0100
commit3b2b4114cc4585399aa5db74ce702b0382bc01d8 (patch)
tree6c4f75b0f65eaa04f5971a05d47df8f33ddd8d8d /source/cs/officecfg
parent3e76f6b637c8034330436568b26302c4472c1a0f (diff)
update translations for 5.1.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I24437fdaa13a74a85f58314771245375fec94108
Diffstat (limited to 'source/cs/officecfg')
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po214
1 files changed, 122 insertions, 92 deletions
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 9a2996f2b97..acdc2f50a9c 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-12-11 12:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-12-05 10:28+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-11 20:15+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1449311329.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1452543338.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -5903,6 +5903,26 @@ msgid "S~lide"
msgstr "Sní~mek"
#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideNavigateMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Navigate"
+msgstr "Provést"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+#, fuzzy
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMoveMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Move"
+msgstr "Režim"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:RenamePage\n"
@@ -6322,8 +6342,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CustomAnimation\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Custom Animation..."
-msgstr "Vlastní ~animace..."
+msgid "Custom Animation"
+msgstr "Vlastní ~animace"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6340,8 +6360,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideChangeWindow\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide Transition..."
-msgstr "Pře~chod mezi snímky..."
+msgid "Slide Transition"
+msgstr "Pře~chod mezi snímky"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6773,7 +6793,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Sli~de Sorter"
-msgstr "~Pořadí snímků"
+msgstr "~Pořadač snímků"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6934,8 +6954,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowRuler\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
-msgstr "P~ravítko"
+msgid "~Rulers"
+msgstr "P~ravítka"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -6952,8 +6972,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ModifyPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Slide ~Layout..."
-msgstr "Rozvrž~ení snímku..."
+msgid "Slide ~Layout"
+msgstr "Rozvrž~ení snímku"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7126,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Display Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim zobrazení"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7114,8 +7134,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Toggle Tab bar visibility"
-msgstr ""
+msgid "Toggle Tab Bar Visibility"
+msgstr "Přepnout viditelnost lišty karet"
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Modes Tab Bar"
+msgstr "Lišta karet s režimy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7726,8 +7755,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Save Images..."
-msgstr "~Uložit obrázky..."
+msgid "~Save..."
+msgstr "~Uložit..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7744,8 +7773,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Replace Image..."
-msgstr "~Nahradit obrázek..."
+msgid "~Replace..."
+msgstr "~Nahradit..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7753,8 +7782,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "~Komprimovat obrázek..."
+msgid "Co~mpress..."
+msgstr "~Komprimovat..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7780,7 +7809,7 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Background of Master"
+msgid "Display Master Background"
msgstr "Zobrazit pozadí předlohy"
#: DrawImpressCommands.xcu
@@ -7789,8 +7818,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:DisplayMasterObjects\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Display Objects from Master"
-msgstr "Zobrazit objekty z předlohy"
+msgid "Display Master Objects"
+msgstr "Zobrazit objekty předlohy"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8491,8 +8520,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "First Page"
-msgstr "První stránka"
+msgid "Go to First Page/Slide"
+msgstr "Přejít na první stránku/snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8500,8 +8529,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:FirstPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the first page"
-msgstr "Přejí~t na první stránku"
+msgid "To First Page/Slide"
+msgstr "Na první stránku/snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8509,8 +8538,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Previous Page"
-msgstr "Předchozí stránka"
+msgid "Go to Previous Page/Slide"
+msgstr "Přejít na předchozí stránku/snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8518,8 +8547,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:PreviousPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the previous page"
-msgstr "Přejít na předchozí stránku"
+msgid "To Previous Page/Slide"
+msgstr "Na předchozí stránku/snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8527,8 +8556,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Next Page"
-msgstr "Následující stránka"
+msgid "Go to Next Page/Slide"
+msgstr "Přejít na následující stránku/snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8536,8 +8565,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:NextPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the next page"
-msgstr "Přejít na následující stránku"
+msgid "To Next Page/Slide"
+msgstr "Na následující stránku/snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8545,8 +8574,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Last Page"
-msgstr "Poslední stránka"
+msgid "Go to Last Page"
+msgstr "Přejít na poslední stránku"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8554,8 +8583,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LastPage\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Go to the last page"
-msgstr "Přejít na poslední stránku"
+msgid "To Last Page/Slide"
+msgstr "Na poslední stránku/snímek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8563,8 +8592,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page First"
-msgstr "Přesunout stránku na začátek"
+msgid "Move Page/Slide to Start"
+msgstr "Přesunout stránku/snímek na začátek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8572,8 +8601,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageFirst\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages to the first position"
-msgstr "Přesunout vybrané stránky na první místo"
+msgid "Page/Slide to Start"
+msgstr "Stránka/snímek na začátek"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8581,8 +8610,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Up"
-msgstr "Přesunout stránku nahoru"
+msgid "Move Page/Slide Up"
+msgstr "Přesunout stránku/snímek nahoru"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8590,8 +8619,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageUp\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages up"
-msgstr "Přesunout vybrané stránky nahoru"
+msgid "Page/Slide Up"
+msgstr "Stránka/snímek nahoru"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8599,8 +8628,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Down"
-msgstr "Přesunout stránku dolů"
+msgid "Move Page/Slide Down"
+msgstr "Přesunout stránku/snímek dolů"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8608,8 +8637,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageDown\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages down"
-msgstr "Přesunout vybrané stránky dolů"
+msgid "Page/Slide Down"
+msgstr "Stránka/snímek dolů"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8617,8 +8646,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Move Page Last"
-msgstr "Přesunout stránku na konec"
+msgid "Move Page/Slide to End"
+msgstr "Přesunout stránku/snímek na konec"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8626,8 +8655,8 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:MovePageLast\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Move the selected pages to the last position"
-msgstr "Přesunout vybrané stránky na poslední místo"
+msgid "Page/Slide to End"
+msgstr "Stránka/snímek na konec"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11687,7 +11716,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Honeycomb"
-msgstr ""
+msgstr "Plástev"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -12421,6 +12450,15 @@ msgstr "Ovládací prvky"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fo~rm Control"
+msgstr "Ovládací prvk~y formuláře"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:WebHtml\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14766,7 +14804,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Gr~id and Helplines"
-msgstr ""
+msgstr "Mřížk~a a vodítka"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14832,14 +14870,13 @@ msgid "Save to Remote Ser~ver"
msgstr "Uložit na vz~dálený server"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"PopupLabel\n"
"value.text"
msgid "Save Remote File..."
-msgstr "Otevřít vz~dálený soubor..."
+msgstr "Uložit vzdálený soubor..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -14997,7 +15034,6 @@ msgid "Smooth Transition"
msgstr "Plynulý přechod"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15007,7 +15043,6 @@ msgid "Edit Points"
msgstr "Upravit body"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleObjectBezierMode\n"
@@ -15653,7 +15688,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~New Style..."
-msgstr ""
+msgstr "~Nový styl..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16333,11 +16368,20 @@ msgstr "~Obrázek"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Object and Shape"
+msgstr "Obj~ekt a tvar"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatImageFiltersMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Filters"
-msgstr "~Filtry"
+msgid "~Filter"
+msgstr "~Filtr"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16502,34 +16546,31 @@ msgid "~Shape"
msgstr "~Tvar"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesLineMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Line"
-msgstr "Čára"
+msgstr "Čá~ra"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesBasicMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Basic"
-msgstr "Základní"
+msgstr "~Základní"
#: GenericCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ShapesSymbolMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Symbol"
-msgstr "~Symboly…"
+msgstr "~Symboly"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18635,7 +18676,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Toggle Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout režim návrhu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18644,7 +18685,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Design Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim návrhu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22177,15 +22218,6 @@ msgstr "Číslo stránky"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Fo~rm Control"
-msgstr "Ovládací prvk~y formuláře"
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22262,7 +22294,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Insert Table of Contents, Index or Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit obsah, rejstřík nebo seznam použité literatury"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22271,7 +22303,7 @@ msgctxt ""
"ContextLabel\n"
"value.text"
msgid "Table of Contents, ~Index or Bibliography..."
-msgstr ""
+msgstr "~Obsah, rejstřík nebo seznam použité literatury..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22859,14 +22891,13 @@ msgid "Insert Object"
msgstr "Vložit objekt"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatObjectMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Text Box and Shape"
-msgstr "O~bjekt"
+msgstr "Te~xtové pole a tvar"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23631,7 +23662,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Top to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat nahoru k ukotvení"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23640,7 +23671,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Bottom to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat dolů k ukotvení"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23649,7 +23680,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Align Middle to Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat na střed k ukotvení"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23937,7 +23968,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Optimize Size"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalizovat velikost"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25494,7 +25525,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Hide Whitespac~e"
-msgstr "Skrýt ~prázdné znaky"
+msgstr "Skrýt ~prázdné místo"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25920,7 +25951,6 @@ msgid "Pre~formatted Text"
msgstr "Před~formátovaný text"
#: WriterCommands.xcu
-#, fuzzy
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"