diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 03:57:04 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-06-07 04:27:35 +0200 |
commit | 633cd820822ba89da7d410cf8bed009c2ffd3d47 (patch) | |
tree | ae9f054b1cd5a1d0bba9e8a5b8a3265344631f04 /source/cs/officecfg | |
parent | f12656527a34992d7b1a20618c359859f5c8e4a1 (diff) |
update translations for 5.4.0 Beta2
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I6d5e3a4c3d81bc5d1f7e324ddc4387b2228fdd3e
Diffstat (limited to 'source/cs/officecfg')
-rw-r--r-- | source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 266 |
1 files changed, 151 insertions, 115 deletions
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index e74d2c970ad..9b1868905e3 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-05-18 11:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-18 17:18+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-02 21:14+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1487438304.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1496438081.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Module" -msgstr "" +msgstr "Modul BASIC" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "BASIC Dialog" -msgstr "" +msgstr "Dialogové okno BASIC" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Přejmenovat" #: BasicIDECommands.xcu msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Skrýt" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Tab Bar" -msgstr "" +msgstr "Lišta karet" #: BasicIDEWindowState.xcu msgctxt "" @@ -1328,7 +1328,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell Protection" -msgstr "" +msgstr "Ochrana buňky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show All Comments" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit všechny komentáře" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hide All Comments" -msgstr "" +msgstr "Skrýt všechny komentáře" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "Smazat všechny komentáře" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Shee~t from File..." -msgstr "" +msgstr "Vložit lis~t ze souboru..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Sheet at End..." -msgstr "" +msgstr "Vložit list na konec..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3812,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cell ~Comments" -msgstr "" +msgstr "Kom~entáře buňky" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3911,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Export as Image" -msgstr "" +msgstr "Exportovat jako obrázek" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4001,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Sloupec" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -4010,7 +4010,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Řádek" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -5684,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Explorer" -msgstr "" +msgstr "Průzkumník" #: DbBrowserWindowState.xcu msgctxt "" @@ -5738,7 +5738,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Report" -msgstr "" +msgstr "Sestava" #: DbReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit ~Database File..." -msgstr "" +msgstr "Upravit ~databázový soubor..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6602,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Disco~nnect" -msgstr "" +msgstr "~Odpojit" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6611,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Registered databases ..." -msgstr "" +msgstr "Zaregistrované databáze..." #: DbuCommands.xcu msgctxt "" @@ -6728,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from ~First Slide" -msgstr "" +msgstr "Začít od ~prvního snímku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6737,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Start from C~urrent Slide" -msgstr "" +msgstr "Začít od ~aktuálního snímku" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6746,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Jump to Last Edited Slide" -msgstr "" +msgstr "Přejít na naposledy ~upravený snímek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -6818,7 +6818,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Slides per Row" -msgstr "" +msgstr "Snímků na řádek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7222,8 +7222,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SlideMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Slide Master" -msgstr "Předloha ~snímku" +msgid "Slide ~Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7231,8 +7231,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMasterPage\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Notes Master" -msgstr "Předloha po~známek" +msgid "Notes M~aster" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7601,7 +7601,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~New Slide" -msgstr "" +msgstr "~Nový snímek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7915,8 +7915,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:NotesMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Notes" -msgstr "Poznámky" +msgid "Not~es" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7925,7 +7925,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Display Views" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit pohledy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7933,7 +7933,7 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleTabBarVisibility\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Views Tab Bar" +msgid "Views Tab ~Bar" msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu @@ -7943,7 +7943,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Toggle Views Tab Bar Visibility" -msgstr "" +msgstr "Přepnout viditelnost lišty karet s pohledy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7951,8 +7951,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HandoutMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "H~andout Master" -msgstr "Předloha ~podkladů" +msgid "Hando~ut Master" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7970,7 +7970,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Delete Slide" -msgstr "" +msgstr "S~mazat snímek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8780,7 +8780,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Master Elements..." -msgstr "" +msgstr "~Prvky předlohy..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8851,8 +8851,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:LeftPaneImpress\n" "Label\n" "value.text" -msgid "S~lide Pane" -msgstr "Panel ~snímku" +msgid "Slide ~Pane" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9563,7 +9563,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Blank Slide" -msgstr "" +msgstr "Prázdný snímek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9572,7 +9572,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Only" -msgstr "" +msgstr "Pouze nadpis" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9581,7 +9581,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title Slide" -msgstr "" +msgstr "Snímek s nadpisem" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9608,7 +9608,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis a 2 obsahy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9617,7 +9617,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content and 2 Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, obsah a 2 malé obsahy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9626,7 +9626,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content and Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, 2 malé obsahy a obsah" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9635,7 +9635,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, obsah nad obsahem" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9644,7 +9644,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, 2 malé obsahy nad obsahem" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9671,7 +9671,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Svislý nadpis a svislý text" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9680,7 +9680,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "" +msgstr "Svislý nadpis, text a graf" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9689,7 +9689,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "" +msgstr "Nadpis a svislý text" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9698,7 +9698,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Title, 2 Vertical Text, Clipart" -msgstr "" +msgstr "Nadpis, 2 svislé texty a obrázek" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -9770,7 +9770,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Předsazení prvního řádku" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13829,7 +13829,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Polygon, Filled" -msgstr "" +msgstr "Mnohoúhelník, vyplněný" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13838,7 +13838,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Show Comme~nts" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit kome~ntáře" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentáře" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "6-Point Star, Concave" -msgstr "" +msgstr "Šesticípá hvězda, konkávní" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15647,7 +15647,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Modules..." -msgstr "" +msgstr "Moduly..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~What's This?" -msgstr "" +msgstr "~Co je to?" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16223,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "Optimal View" -msgstr "" +msgstr "Optimální zobrazení" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16340,7 +16340,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Image Mode" -msgstr "" +msgstr "Režim obrázku" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16692,7 +16692,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check Out" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout a rezervovat" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16701,7 +16701,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Cancel Checkout..." -msgstr "" +msgstr "Zrušit rezervaci..." #. This is the action to merge a private working copy of the document on a server. It shows a dialog to input some information on the new version to create on the server. #: GenericCommands.xcu @@ -16711,7 +16711,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Check In..." -msgstr "" +msgstr "Vrátit..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17755,7 +17755,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "" +msgstr "~Opustit skupinu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18331,7 +18331,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Insert Image..." -msgstr "" +msgstr "Vložit obrázek..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18574,7 +18574,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Save Document as URL" -msgstr "" +msgstr "Uložit dokument jako URL" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18691,7 +18691,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Insert Business Cards" -msgstr "" +msgstr "Vložit vizitky" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18736,7 +18736,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Vložit hypertextový odkaz" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20096,7 +20096,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Asian Phonetic G~uide..." -msgstr "" +msgstr "Asijský ~fonetický rádce..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20168,7 +20168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Send via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Poslat přes ~Bluetooth..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20303,7 +20303,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Get Help Online..." -msgstr "" +msgstr "~Poradit se online..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20312,7 +20312,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~User Guides..." -msgstr "" +msgstr "~Uživatelské příručky..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -20888,7 +20888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "~O aplikaci %PRODUCTNAME" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21571,8 +21571,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolbarMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Toolbar Layout" -msgstr "Rozvržení nástrojových lišt" +msgid "Toolbar ~Layout" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -21883,6 +21883,15 @@ msgstr "Z~arovnání" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:PolyFormen\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Shapes" +msgstr "Tvar~y" + +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:Scan\n" "Label\n" "value.text" @@ -21896,7 +21905,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "" +msgstr "~Znak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22148,7 +22157,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rot~ate or Flip" -msgstr "" +msgstr "O~točit nebo překlopit" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22328,7 +22337,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For All Text" -msgstr "" +msgstr "Pro ~celý text" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22472,7 +22481,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Restart in Safe Mode..." -msgstr "" +msgstr "~Restartovat v nouzovém režimu..." #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23408,7 +23417,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "New Line" -msgstr "" +msgstr "Nový řádek" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23417,7 +23426,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Small Gap" -msgstr "" +msgstr "Malá mezera" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23426,7 +23435,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Gap" -msgstr "" +msgstr "Mezera" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23435,7 +23444,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Unary/Binary Operators" -msgstr "" +msgstr "~Unární/binární operátory" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23444,7 +23453,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Relations" -msgstr "" +msgstr "~Relace" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23453,7 +23462,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Set Operations" -msgstr "" +msgstr "~Množinové operace" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23462,7 +23471,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Functions" -msgstr "" +msgstr "Fu~nkce" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23471,7 +23480,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "O~perators" -msgstr "" +msgstr "~Operátory" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23480,7 +23489,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Attributes" -msgstr "" +msgstr "~Atributy" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23489,7 +23498,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Brackets" -msgstr "" +msgstr "~Závorky" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23498,7 +23507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "For~mats" -msgstr "" +msgstr "~Formáty" #: MathCommands.xcu msgctxt "" @@ -23507,7 +23516,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Others" -msgstr "" +msgstr "O~statní" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23516,7 +23525,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Edit Panel" -msgstr "" +msgstr "Upravit panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -23525,7 +23534,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "View Panel" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit panel" #: MathWindowState.xcu msgctxt "" @@ -24065,7 +24074,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Background Color..." -msgstr "" +msgstr "Barva pozadí..." #: ReportCommands.xcu msgctxt "" @@ -24866,7 +24875,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jediná nástrojová lišta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24902,7 +24911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jediná nástrojová lišta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -24938,7 +24947,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Single Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Jediná nástrojová lišta" #: ToolbarMode.xcu msgctxt "" @@ -25469,7 +25478,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Insert Track Change Comment" -msgstr "" +msgstr "Vložit komentář ke sledované změně" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26450,7 +26459,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Rotate 1~80°" -msgstr "" +msgstr "Otočit o 1~80°" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26756,7 +26765,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Footnotes and Endnotes..." -msgstr "" +msgstr "Poznámk~y pod čarou a vysvětlivky..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -26971,8 +26980,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:HeadingRowsRepeat\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Repeat Heading Rows" -msgstr "Opakovat řádky záhlaví" +msgid "Header Rows Repeat Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27926,7 +27935,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Edit Section..." -msgstr "" +msgstr "Upravit sekci..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28429,8 +28438,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Break Across Pages" -msgstr "Zalomit přes strá~nky" +msgid "Row to ~Break Across Pages" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28754,7 +28763,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Chapter ~Numbering..." -msgstr "" +msgstr "Čísl~ování kapitol..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28763,7 +28772,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Set Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Nastavit číslování kapitol" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29308,6 +29317,33 @@ msgstr "Zd~rojový text" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=List 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Bullet List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 1&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Numbering 4&FamilyName:string=NumberingStyles\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Roman List" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n" "Label\n" "value.text" @@ -29357,7 +29393,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Hanging Indent" -msgstr "" +msgstr "Předsazení prvního řádku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -29366,7 +29402,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Vodoznak" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -31643,7 +31679,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Formatting (Styles)" -msgstr "" +msgstr "Formátování (styly)" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" |