diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 18:58:30 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2016-02-10 20:03:30 +0100 |
commit | 5eaac2d75c77fe4ba1a3bd3838c8cd1e74a4e2fe (patch) | |
tree | bca192dcc0a0c95b41ea9a1ac4ecac49cf29100d /source/cs/officecfg | |
parent | 5a84c2a7e8df67c4c4c698c00872d2d5c6912161 (diff) |
update translations for 5.1.1 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id683b299a55c834c69222b37a76361d9ac0804e1
Diffstat (limited to 'source/cs/officecfg')
-rw-r--r-- | source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 46 |
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 3e105b1f52f..150f1b9dc9e 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2016-01-08 13:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2016-01-21 17:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-29 20:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1453397589.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454101133.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -8114,7 +8114,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master Lay~outs" -msgstr "Hlavní ~rozvržení" +msgstr "~Rozvržení předlohy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -8123,7 +8123,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Master ~Elements..." -msgstr "Hlavní ~prvky..." +msgstr "~Prvky předlohy" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -16360,7 +16360,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Image" -msgstr "~Obrázek" +msgstr "O~brázek" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16396,7 +16396,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Text" -msgstr "~Text" +msgstr "T~ext" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16405,7 +16405,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Spacing" -msgstr "Ro~zestupy" +msgstr "Rozestup~y" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16441,7 +16441,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Form" -msgstr "~Formulář" +msgstr "Fo~rmulář" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18043,7 +18043,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "S~pecial Character..." -msgstr "S~peciální znak..." +msgstr "Speciální ~znak..." #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19735,7 +19735,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Object" -msgstr "Ob~jekt" +msgstr "O~bjekt" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19798,7 +19798,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Track Chan~ges" -msgstr "Sledování ~změn" +msgstr "Sledová~ní změn" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19888,7 +19888,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Formatting Mark" -msgstr "~Formátovací značka" +msgstr "Formátov~ací značka" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -22309,7 +22309,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Položka v ~seznamu použité literatury..." +msgstr "Položka použité ~literatury..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22507,7 +22507,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Bibliography Entry..." -msgstr "Položka v seznamu použité ~literatury..." +msgstr "Položka použité ~literatury..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22615,7 +22615,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "F~ootnote or Endnote..." -msgstr "~Poznámka pod čarou nebo vysvětlivka..." +msgstr "Poznámka pod čarou ~nebo vysvětlivka..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22669,7 +22669,7 @@ msgctxt "" "ContextLabel\n" "value.text" msgid "~Page Break" -msgstr "~Zalomení stránky" +msgstr "Z~alomení stránky" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23389,7 +23389,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Description..." -msgstr "~Popis..." +msgstr "Popi~s..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23398,7 +23398,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Name..." -msgstr "Náz~ev..." +msgstr "~Název..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -23704,7 +23704,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Lin~ks..." -msgstr "~Odkazy..." +msgstr "Odka~zy..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25180,7 +25180,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Break Across Pages" -msgstr "Za~lomit přes stránky" +msgstr "Zalomit přes strá~nky" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25963,7 +25963,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Default ~Character" -msgstr "Výchozí ~znak" +msgstr "Výc~hozí znak" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25972,7 +25972,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "E~mphasis" -msgstr "Z~důraznění" +msgstr "~Zdůraznění" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -25981,7 +25981,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "~Strong Emphasis" -msgstr "Sil~né zdůraznění" +msgstr "Silné z~důraznění" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" |