aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 17:39:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 18:13:23 +0200
commitd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (patch)
tree5babe7bb9637fe737061f1f202bb90fbd1d414f6 /source/cs/sc
parent60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
Diffstat (limited to 'source/cs/sc')
-rw-r--r--source/cs/sc/source/core/src.po30
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po212
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/cctrl.po20
-rw-r--r--source/cs/sc/source/ui/src.po71
-rw-r--r--source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po26
5 files changed, 185 insertions, 174 deletions
diff --git a/source/cs/sc/source/core/src.po b/source/cs/sc/source/core/src.po
index 17b559270b1..73c5387e43a 100644
--- a/source/cs/sc/source/core/src.po
+++ b/source/cs/sc/source/core/src.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-01 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 18:56+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1462133753.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499280963.000000\n"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"Database\n"
"itemlist.text"
msgid "Database"
-msgstr ""
+msgstr "Databáze"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"Date&Time\n"
"itemlist.text"
msgid "Date&Time"
-msgstr ""
+msgstr "Datum a čas"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"Financial\n"
"itemlist.text"
msgid "Financial"
-msgstr ""
+msgstr "Finanční"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"Information\n"
"itemlist.text"
msgid "Information"
-msgstr ""
+msgstr "Informace"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"Logical\n"
"itemlist.text"
msgid "Logical"
-msgstr ""
+msgstr "Logické"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"Mathematical\n"
"itemlist.text"
msgid "Mathematical"
-msgstr ""
+msgstr "Matematické"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"Array\n"
"itemlist.text"
msgid "Array"
-msgstr ""
+msgstr "Matice"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"Statistical\n"
"itemlist.text"
msgid "Statistical"
-msgstr ""
+msgstr "Statistické"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"Spreadsheet\n"
"itemlist.text"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr ""
+msgstr "Sešit"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"Text\n"
"itemlist.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: compiler.src
msgctxt ""
@@ -113,4 +113,4 @@ msgctxt ""
"Add-in\n"
"itemlist.text"
msgid "Add-in"
-msgstr ""
+msgstr "Doplňky"
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
index ef50c95ca8f..911938bd15a 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-17 10:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-05 19:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447757431.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499283418.000000\n"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOVING_AVERAGE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Moving Average"
-msgstr ""
+msgstr "Klouzavý průměr"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPONENTIAL_SMOOTHING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Exponential Smoothing"
-msgstr ""
+msgstr "Exponenciální vyrovnávání"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANALYSIS_OF_VARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Analysis of Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Analýza rozptylu"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_SINGLE_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Single Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - jednofaktorová"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_TWO_FACTOR_LABEL\n"
"string.text"
msgid "ANOVA - Two Factor"
-msgstr ""
+msgstr "ANOVA - dvoufaktorová"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_BETWEEN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Between Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Mezi skupinami"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_WITHIN_GROUPS\n"
"string.text"
msgid "Within Groups"
-msgstr ""
+msgstr "Ve skupinách"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SOURCE_OF_VARIATION\n"
"string.text"
msgid "Source of Variation"
-msgstr ""
+msgstr "Zdroj variability"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_SS\n"
"string.text"
msgid "SS"
-msgstr ""
+msgstr "SS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_DF\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_MS\n"
"string.text"
msgid "MS"
-msgstr ""
+msgstr "MS"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F\n"
"string.text"
msgid "F"
-msgstr ""
+msgstr "F"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_P_VALUE\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-hodnota"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_F_CRITICAL\n"
"string.text"
msgid "F critical"
-msgstr ""
+msgstr "F kritické"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_ANOVA_LABEL_TOTAL\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Korelace"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_CORRELATION_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Correlations"
-msgstr ""
+msgstr "Korelace"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -166,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Covariance"
-msgstr ""
+msgstr "Kovariance"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +174,7 @@ msgctxt ""
"STR_COVARIANCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Covariances"
-msgstr ""
+msgstr "Kovariance"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -182,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTIVE_STATISTICS_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Descriptive Statistics"
-msgstr ""
+msgstr "Popisná statistika"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -190,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Střední hodnota"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_ERROR\n"
"string.text"
msgid "Standard Error"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní chyba"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -206,7 +206,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MODE\n"
"string.text"
msgid "Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Modus"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -214,7 +214,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Medián"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -222,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Rozptyl"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_STD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Směrodatná odchylka"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_KURTOSIS\n"
"string.text"
msgid "Kurtosis"
-msgstr ""
+msgstr "Špičatost"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SKEWNESS\n"
"string.text"
msgid "Skewness"
-msgstr ""
+msgstr "Šikmost"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_RANGE\n"
"string.text"
msgid "Range"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpětí"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MIN\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_MAX\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -278,7 +278,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_SUM\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Součet"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -286,7 +286,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_COUNT\n"
"string.text"
msgid "Count"
-msgstr ""
+msgstr "Počet"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "First Quartile "
-msgstr ""
+msgstr "První kvartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n"
"string.text"
msgid "Third Quartile"
-msgstr ""
+msgstr "Třetí kvartil"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Random ($(DISTRIBUTION))"
-msgstr ""
+msgstr "Náhodné ($(DISTRIBUTION))"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_REAL\n"
"string.text"
msgid "Uniform"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrné"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -326,7 +326,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_UNIFORM_INTEGER\n"
"string.text"
msgid "Uniform Integer"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrné celočíselné"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NORMAL\n"
"string.text"
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "Normální"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CAUCHY\n"
"string.text"
msgid "Cauchy"
-msgstr ""
+msgstr "Cauchyho"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BERNOULLI\n"
"string.text"
msgid "Bernoulli"
-msgstr ""
+msgstr "Bernoulliho"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Binomické"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_NEGATIVE_BINOMIAL\n"
"string.text"
msgid "Negative Binomial"
-msgstr ""
+msgstr "Negativní binomické"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_CHI_SQUARED\n"
"string.text"
msgid "Chi Squared"
-msgstr ""
+msgstr "Chí kvadrát"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -382,7 +382,7 @@ msgctxt ""
"STR_DISTRIBUTION_GEOMETRIC\n"
"string.text"
msgid "Geometric"
-msgstr ""
+msgstr "Geometrické"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -390,7 +390,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MINIMUM\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -398,7 +398,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MAXIMUM\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -406,7 +406,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_MEAN\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Střední hodnota"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -414,7 +414,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_DEVIATION\n"
"string.text"
msgid "Standard Deviation"
-msgstr ""
+msgstr "Směrodatná odchylka"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -422,7 +422,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_MEDIAN\n"
"string.text"
msgid "Median"
-msgstr ""
+msgstr "Medián"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -430,7 +430,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_SIGMA\n"
"string.text"
msgid "Sigma"
-msgstr ""
+msgstr "Sigma"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -438,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_PROBABILITY\n"
"string.text"
msgid "p Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota p"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NUMBER_OF_TRIALS\n"
"string.text"
msgid "Number of Trials"
-msgstr ""
+msgstr "Počet pokusů"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -454,7 +454,7 @@ msgctxt ""
"STR_RNG_PARAMETER_STANDARD_NU_VALUE\n"
"string.text"
msgid "nu Value"
-msgstr ""
+msgstr "Hodnota ný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -462,7 +462,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAMPLING_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Sampling"
-msgstr ""
+msgstr "Vzorkování"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -470,7 +470,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -478,7 +478,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "F-test"
-msgstr ""
+msgstr "F-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -486,7 +486,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "t-test"
-msgstr ""
+msgstr "t-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -502,7 +502,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -510,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "z-test"
-msgstr ""
+msgstr "z-test"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"STR_CHI_SQUARE_TEST\n"
"string.text"
msgid "Test of Independence (Chi-Square)"
-msgstr ""
+msgstr "Test nezávislosti (chí kvadrát)"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION_UNDO_NAME\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Regrese"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -534,7 +534,7 @@ msgctxt ""
"STR_REGRESSION\n"
"string.text"
msgid "Regression"
-msgstr ""
+msgstr "Regrese"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -542,7 +542,7 @@ msgctxt ""
"STR_COLUMN_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Column %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupec %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -550,7 +550,7 @@ msgctxt ""
"STR_ROW_LABEL_TEMPLATE\n"
"string.text"
msgid "Row %NUMBER%"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek %NUMBER%"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -558,7 +558,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_ALPHA\n"
"string.text"
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alfa"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -566,7 +566,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_1_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 1"
-msgstr ""
+msgstr "Proměnná 1"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -574,7 +574,7 @@ msgctxt ""
"STR_VARIABLE_2_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Variable 2"
-msgstr ""
+msgstr "Proměnná 2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Hypothesized Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdíl středních hodnot v hypotéze"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observations"
-msgstr ""
+msgstr "Pozorování"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -598,7 +598,7 @@ msgctxt ""
"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Observed Mean Difference"
-msgstr ""
+msgstr "Pozorovaný rozdíl středních hodnot"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -606,7 +606,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEGREES_OF_FREEDOM_LABEL\n"
"string.text"
msgid "df"
-msgstr ""
+msgstr "df"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"STR_P_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "P-value"
-msgstr ""
+msgstr "P-hodnota"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"STR_CRITICAL_VALUE_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Critical Value"
-msgstr ""
+msgstr "Kritická hodnota"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEST_STATISTIC_LABEL\n"
"string.text"
msgid "Test Statistic"
-msgstr ""
+msgstr "Testová statistika"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -638,7 +638,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LINEAR\n"
"string.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "Lineární"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_LOGARITHMIC\n"
"string.text"
msgid "Logarithmic"
-msgstr ""
+msgstr "Logaritmická"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_POWER\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Mocninná"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_REGRESSION_MODEL\n"
"string.text"
msgid "Regression Model"
-msgstr ""
+msgstr "Regresní model"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_RSQUARED\n"
"string.text"
msgid "R^2"
-msgstr ""
+msgstr "R^2"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_SLOPE\n"
"string.text"
msgid "Slope"
-msgstr ""
+msgstr "Směrnice"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_LABEL_INTERCEPT\n"
"string.text"
msgid "Intercept"
-msgstr ""
+msgstr "Absolutní člen"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) pravostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_RIGHT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical right-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritické pravostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (F<=f) left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (F<=f) levostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_LEFT_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical left-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritické levostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P dvoustranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_FTEST_F_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "F Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "F kritické dvoustranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_PEARSON_CORRELATION\n"
"string.text"
msgid "Pearson Correlation"
-msgstr ""
+msgstr "Pearsonova korelace"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n"
"string.text"
msgid "Variance of the Differences"
-msgstr ""
+msgstr "Rozptyl rozdílů"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_STAT\n"
"string.text"
msgid "t Stat"
-msgstr ""
+msgstr "t statistika"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) jednostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t kritické jednostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (T<=t) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (T<=t) dvoustranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "t Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "t kritické dvoustranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_VALUE\n"
"string.text"
msgid "z"
-msgstr ""
+msgstr "z"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n"
"string.text"
msgid "Known Variance"
-msgstr ""
+msgstr "Známý rozptyl"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) jednostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical one-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z kritické jednostranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "P (Z<=z) two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "P (Z<=z) dvoustranný"
#: StatisticsDialogs.src
msgctxt ""
@@ -838,4 +838,4 @@ msgctxt ""
"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n"
"string.text"
msgid "z Critical two-tail"
-msgstr ""
+msgstr "z kritické dvoustranný"
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/cctrl.po b/source/cs/sc/source/ui/cctrl.po
index a0ce688e7a4..57d656ea5f1 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/cctrl.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/cctrl.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-15 06:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 16:31+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431672822.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499358666.000000\n"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_SORT_ASC\n"
"string.text"
msgid "Sort Ascending"
-msgstr ""
+msgstr "Řadit vzestupně"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_SORT_DESC\n"
"string.text"
msgid "Sort Descending"
-msgstr ""
+msgstr "Řadit sestupně"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_MENU_SORT_CUSTOM\n"
"string.text"
msgid "Custom Sort"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastní řazení"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_TOGGLE_ALL\n"
"string.text"
msgid "All"
-msgstr ""
+msgstr "Vše"
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_SELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Show only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit pouze aktuální prvek."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_BTN_UNSELECT_CURRENT\n"
"string.text"
msgid "Hide only the current item."
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt pouze aktuální prvek."
#: checklistmenu.src
msgctxt ""
@@ -70,4 +70,4 @@ msgctxt ""
"STR_EDIT_SEARCH_ITEMS\n"
"string.text"
msgid "Search items..."
-msgstr ""
+msgstr "Hledat prvky..."
diff --git a/source/cs/sc/source/ui/src.po b/source/cs/sc/source/ui/src.po
index e5ea1fe39af..9552d5e6b6b 100644
--- a/source/cs/sc/source/ui/src.po
+++ b/source/cs/sc/source/ui/src.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-18 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487429902.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499361115.000000\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -582,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_SHOWALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Show All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit všechny komentáře"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_HIDEALLNOTES+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Hide All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Skrýt všechny komentáře"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -630,7 +630,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNPROTECT_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unprotect sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Odemknout list"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_UNPROTECT_DOC+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Unprotect document"
-msgstr ""
+msgstr "Odemknout dokument"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -924,7 +924,7 @@ msgctxt ""
"STR_TABLE_DEF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "List"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -980,7 +980,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_REMOVE_PIVOTCHART+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "There is at least one pivot chart associated with this pivot table. Should remove all or abort?"
-msgstr ""
+msgstr "K této kontingenční tabulce je připojen nejméně jeden kontingenční graf. Přejete si odstranit vše, nebo smazání zrušit?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgctxt ""
"STR_PIVOT_TOTAL+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Total"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1210,7 +1210,7 @@ msgctxt ""
"STR_FUN_TEXT_SUM+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Součet"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1862,7 +1862,7 @@ msgctxt ""
"STR_STYLENAME_STANDARD+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_RENAME_TAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Rename Sheet"
-msgstr ""
+msgstr "Přejmenovat list"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2710,6 +2710,11 @@ msgid ""
"Exit change recording mode?\n"
"\n"
msgstr ""
+"Tato akce ukončí režim záznamu změn.\n"
+"Informace o změnách budou ztraceny.\n"
+"\n"
+"Ukončit režim záznamu změn?\n"
+"\n"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -2869,7 +2874,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text to Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Text do sloupců"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3151,7 +3156,7 @@ msgctxt ""
"STR_HEADER_NAME+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3757,7 +3762,7 @@ msgctxt ""
"STR_CTRLCLICKHYPERLINK+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "%s-click to follow hyperlink:"
-msgstr ""
+msgstr "%s+kliknutí otevře hypertextový odkaz:"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3797,7 +3802,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Conditional Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Podmíněné formátování"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3917,7 +3922,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3925,7 +3930,7 @@ msgctxt ""
"STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrané listy obsahují zdrojová data pro kontingenční tabulky, které budou ztraceny. Opravdu si přejete vybrané listy smazat?"
#: globstr.src
msgctxt ""
@@ -3933,7 +3938,7 @@ msgctxt ""
"STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF+RID_GLOBSTR_OFFSET\n"
"string.text"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "Neplatný název. Odkaz na buňku nebo oblast buněk není povolen."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -5593,6 +5598,8 @@ msgid ""
"Calculates the calendar week corresponding to the given date.\n"
"This function only provides interoperability with %PRODUCTNAME 5.0 and earlier and OpenOffice.org."
msgstr ""
+"Vypočítá pro zadané datum číslo kalendářního týdne.\n"
+"Tato funkce pouze zajišťuje interoperabilitu s %PRODUCTNAME 5.0 a staršími verzemi a OpenOffice.org."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -9849,7 +9856,7 @@ msgctxt ""
"Function\n"
"itemlist.text"
msgid "Function"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10231,6 +10238,8 @@ msgid ""
"Rounds a number away from zero to the nearest multiple of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Zaokrouhlí číslo směrem od nuly na nejbližší násobek argumentu.\n"
+"Tato funkce existuje kvůli interoperabilitě s programem Microsoft Excel 2007 nebo jeho staršími verzemi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -10558,6 +10567,8 @@ msgid ""
"Rounds number towards zero to the nearest multiple of absolute value of significance.\n"
"This function exists for interoperability with Microsoft Excel 2007 or older versions."
msgstr ""
+"Zaokrouhlí číslo směrem k nule na nejbližší násobek absolutní hodnoty argumentu.\n"
+"Tato funkce existuje kvůli interoperabilitě s programem Microsoft Excel 2007 nebo jeho staršími verzemi."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -21861,7 +21872,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"itemlist.text"
msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "text"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22221,7 +22232,7 @@ msgctxt ""
"Positive integer less than 2^48.\n"
"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Kladné celé číslo menší než 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22257,7 +22268,7 @@ msgctxt ""
"Positive integer less than 2^48.\n"
"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Kladné celé číslo menší než 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22293,7 +22304,7 @@ msgctxt ""
"Positive integer less than 2^48.\n"
"itemlist.text"
msgid "Positive integer less than 2^48."
-msgstr ""
+msgstr "Kladné celé číslo menší než 2^48."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22860,7 +22871,7 @@ msgctxt ""
"Rounds a number to predefined significant digits.\n"
"itemlist.text"
msgid "Rounds a number to predefined significant digits."
-msgstr ""
+msgstr "Zaokrouhlí číslo na definovaný počet platných číslic."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22869,7 +22880,7 @@ msgctxt ""
"value\n"
"itemlist.text"
msgid "value"
-msgstr ""
+msgstr "hodnota"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22878,7 +22889,7 @@ msgctxt ""
"The number to be rounded.\n"
"itemlist.text"
msgid "The number to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Číslo, které se má zaokrouhlit."
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22887,7 +22898,7 @@ msgctxt ""
"digits\n"
"itemlist.text"
msgid "digits"
-msgstr ""
+msgstr "číslice"
#: scfuncs.src
msgctxt ""
@@ -22896,7 +22907,7 @@ msgctxt ""
"The number of significant digits to which value is to be rounded.\n"
"itemlist.text"
msgid "The number of significant digits to which value is to be rounded."
-msgstr ""
+msgstr "Počet platných číslic, na který má být hodnota zaokrouhlena."
#: scstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
index dba3e721169..e8e9891f962 100644
--- a/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
+++ b/source/cs/sc/uiconfig/scalc/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-19 21:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:17+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1487539871.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499361440.000000\n"
#: advancedfilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -3467,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as Hyperlink"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jako hypertextový odkaz"
#: dropmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3476,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as Link"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jako odkaz"
#: dropmenu.ui
msgctxt ""
@@ -3485,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert as Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jako kopii"
#: erroralerttabpage.ui
msgctxt ""
@@ -6275,7 +6275,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -8246,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert columns"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit sloupce"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8255,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádky"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8264,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete columns"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat sloupce"
#: protectsheetdlg.ui
msgctxt ""
@@ -8273,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete rows"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat řádky"
#: queryrunstreamscriptdialog.ui
msgctxt ""
@@ -8948,7 +8948,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: scenariomenu.ui
msgctxt ""
@@ -8957,7 +8957,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti…"
#: scgeneralpage.ui
msgctxt ""