aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-31 19:07:54 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-05-31 19:26:56 +0200
commit81e9e1864edd47f455e2bd1b83f4d3030d8c0a9a (patch)
tree4a62232163fe01e35ddc123687bbf427cee52c74 /source/cs/sc
parentacd9333176eeb0205fd5984091bb5b15211bbcba (diff)
update translations for 6.3.0 beta1 libreoffice-6-3-branch-point
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ifa87cb20f962466e1c8b19e0f8e1ff41bfb2df99
Diffstat (limited to 'source/cs/sc')
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po235
1 files changed, 111 insertions, 124 deletions
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index feafc6727d7..a095bdf6594 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-13 10:52+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:54+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:27+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1557744763.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1558632430.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -15221,6 +15221,11 @@ msgctxt "sharedocumentdlg|exclusive"
msgid "(exclusive access)"
msgstr "(výhradní přístup)"
+#: sc/inc/strings.hrc:373
+msgctxt "STR_NO_NAMED_RANGES_AVAILABLE"
+msgid "No named ranges available in the selected document"
+msgstr "Ve vybraném dokumentu nejsou k dispozici žádné pojmenované oblasti"
+
#: sc/inc/subtotals.hrc:27
msgctxt "subtotalgrppage|liststore1"
msgid "Sum"
@@ -15774,14 +15779,14 @@ msgstr "Spravovat podmíněné formátování"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:136
msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
-msgid "First Condition"
-msgstr "První podmínka"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
-msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_RANGE"
msgid "Range"
msgstr "Oblast"
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:149
+msgctxt "condformatmanager|STR_HEADER_FIRST_CONDITION"
+msgid "First Condition"
+msgstr "První podmínka"
+
#: sc/uiconfig/scalc/ui/condformatmanager.ui:175
msgctxt "condformatmanager|add"
msgid "Add"
@@ -16997,81 +17002,41 @@ msgctxt "dataform|DataFormDialog"
msgid "Data Form"
msgstr "Datový formulář"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:25
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:40
+msgctxt "dataform|close"
+msgid "_Close"
+msgstr "_Zavřít"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:167
msgctxt "dataform|label"
msgid "New Record"
msgstr "Nový záznam"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:35
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:178
msgctxt "dataform|new"
msgid "_New"
msgstr "No_vý"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:51
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:194
msgctxt "dataform|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "S_mazat"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:65
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:208
msgctxt "dataform|restore"
msgid "_Restore"
msgstr "O_bnovit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:79
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:222
msgctxt "dataform|prev"
msgid "_Previous Record"
msgstr "_Předchozí záznam"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:94
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:237
msgctxt "dataform|next"
msgid "Ne_xt Record"
msgstr "_Další záznam"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataform.ui:124
-msgctxt "dataform|close"
-msgid "_Close"
-msgstr "_Zavřít"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:9
-msgctxt "dataprovider|DataStreamDialog"
-msgid "Live Data Streams"
-msgstr "Živé datové proudy"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:107
-msgctxt "dataprovider|label6"
-msgid "URL:"
-msgstr "URL:"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:122
-msgctxt "dataprovider|url|tooltip_text"
-msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
-msgstr "Zadejte URL zdrojového dokumentu v místním systému souborů nebo na Internetu."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:140
-msgctxt "dataprovider|browse"
-msgid "_Browse..."
-msgstr "_Procházet..."
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:167
-msgctxt "dataprovider|label_db"
-msgid "Database Range:"
-msgstr "Databázová oblast:"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:203
-msgctxt "dataprovider|label_provider"
-msgid "Data Provider:"
-msgstr "Poskytovatel dat:"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:240
-msgctxt "dataprovider|label_search"
-msgid "Search String:"
-msgstr "Hledaný řetězec:"
-
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataprovider.ui:276
-msgctxt "dataprovider|label"
-msgid "Source Stream"
-msgstr "Zdrojový proud"
-
#: sc/uiconfig/scalc/ui/dataproviderdlg.ui:36
msgctxt "dataproviderdlg|db_name"
msgid "Database Range: "
@@ -18787,32 +18752,37 @@ msgctxt "movingaveragedialog|output-range-label"
msgid "Results to:"
msgstr "Výsledky do:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:187
+msgctxt "movingaveragedialog|trimrange-check"
+msgid "Trim input range to actual data content"
+msgstr "Oříznout vstupní oblast podle skutečných dat"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:211
msgctxt "movingaveragedialog|label3"
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:246
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-columns-radio"
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:262
msgctxt "movingaveragedialog|groupedby-rows-radio"
msgid "Rows"
msgstr "Řádky"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:266
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:284
msgctxt "movingaveragedialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Seskupit podle"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:303
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:321
msgctxt "movingaveragedialog|interval-label"
msgid "Interval:"
msgstr "Interval:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:334
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/movingaveragedialog.ui:352
msgctxt "movingaveragedialog|label1"
msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"
@@ -18952,167 +18922,169 @@ msgctxt "CalcNotebookbar|HelpMenuButton"
msgid "_Help"
msgstr "_Nápověda"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2892
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2975
msgctxt "CalcNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
msgstr "~Soubor"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3354
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3436
msgctxt "CalcNotebookbar|bordertype|tooltip_text"
msgid "Specify the borders of the selected cells."
msgstr "Určete ohraničení vybraných buněk."
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3537
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3619
msgctxt "CalcNotebookbar|increaseindent1|tooltip_text"
msgid "Increase Indent"
msgstr "Zvětšit odsazení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3552
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:3634
msgctxt "CalcNotebookbar|decreaseindent1|tooltip_text"
msgid "Decrease Indent"
msgstr "Zmenšit odsazení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4527
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4609
msgctxt "CalcNotebookbar|HomeMenuButton"
msgid "_Home"
msgstr "_Domů"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4636
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4718
msgctxt "CalcNotebookbar|CalcLabel"
msgid "~Home"
msgstr "~Domů"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5051
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5277
msgctxt "CalcNotebookbar|FieldMenuButton"
msgid "Fiel_d"
msgstr "_Pole"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5798
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5651
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5906
msgctxt "CalcNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
msgstr "~Vložit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5681
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5936
msgctxt "CalcNotebookbar|reviewb"
msgid "_Layout"
msgstr "Roz_vržení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6233
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6410
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6437
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6876
msgctxt "CalcNotebookbar|objectalign|tooltip_text"
msgid "Object Align"
msgstr "Zarovnání objektu"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6435
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7094
msgctxt "CalcNotebookbar|PageLayoutLabel"
msgid "~Layout"
msgstr "Roz~vržení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8077
msgctxt "CalcNotebookbar|Statistics"
msgid "_Statistics"
msgstr "St_atistika"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7470
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8128
msgctxt "CalcNotebookbar|DataMenuButton"
msgid "_Data"
msgstr "_Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7579
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8237
msgctxt "CalcNotebookbar|DataLabel"
msgid "~Data"
msgstr "~Data"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8244
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9001
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewMenuButton"
msgid "_Review"
msgstr "_Revize"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8330
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9087
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
msgstr "_Revize"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9121
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9877
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
msgid "_View"
msgstr "_Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9207
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9963
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
msgstr "~Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9991
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
msgstr "O_brázek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11068
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
msgstr "O~brázek"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12175
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
msgstr "_Kresba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11531
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12285
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
msgstr "~Kresba"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12249
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13002
msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
msgid "_Object"
msgstr "_Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12359
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13112
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
msgstr "~Objekt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12868
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13620
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
msgid "_Media"
msgstr "_Multimédia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12951
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13703
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
msgstr "~Multimédia"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13349
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14101
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
msgstr "_Tisk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13433
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14185
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
msgstr "~Tisk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13464
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14216
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
msgstr "_Formulář"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14258
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15009
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
msgstr "~Formulář"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15040
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
msgid "_Tools"
msgstr "Nástroj_e"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:16334
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
msgstr "~Nástroje"
@@ -21593,17 +21565,27 @@ msgctxt "searchresults|SearchResultsDialog"
msgid "Search Results"
msgstr "Výsledky vyhledávání"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:83
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:36
+msgctxt "searchresults|ShowBox"
+msgid "_Show this dialog"
+msgstr "_Zobrazovat toto dialogové okno"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:40
+msgctxt "searchresults|ShowBox"
+msgid "Enable the dialog again at Tools > Options > Calc > View"
+msgstr "Toto okno znovu povolíte pomocí Nástroje > Možnosti > Calc > Zobrazení"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:102
msgctxt "searchresults|sheet"
msgid "Sheet"
msgstr "List"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:96
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115
msgctxt "searchresults|cell"
msgid "Cell"
msgstr "Buňka"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:109
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:128
msgctxt "searchresults|content"
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
@@ -23473,107 +23455,112 @@ msgctxt "tpviewpage|outline"
msgid "_Outline symbols"
msgstr "S_ymboly pro souhrny"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:289
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:283
+msgctxt "tpviewpage|summary"
+msgid "Summary o_n search"
+msgstr "Shrnutí _vyhledávání"
+
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:307
msgctxt "tpviewpage|label5"
msgid "Window"
msgstr "Okno"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:365
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:383
msgctxt "tpviewpage|grid_label"
msgid "_Grid lines:"
msgstr "_Mřížka:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
msgctxt "tpviewpage|color_label"
msgid "_Color:"
msgstr "_Barva:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:399
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:417
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:418
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Show on colored cells"
msgstr "Zobrazit i u obarvených buněk"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:401
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:419
msgctxt "tpviewpage|grid"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:439
msgctxt "tpviewpage|break"
msgid "_Page breaks"
msgstr "Za_lomení stránky"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:438
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:456
msgctxt "tpviewpage|guideline"
msgid "Helplines _while moving"
msgstr "Vo_dítka při přesouvání"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:479
msgctxt "tpviewpage|label1"
msgid "Visual Aids"
msgstr "Pomůcky zobrazení"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:518
msgctxt "tpviewpage|objgrf_label"
msgid "Ob_jects/Images:"
msgstr "_Objekty/obrázky:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:516
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:534
msgctxt "tpviewpage|diagram_label"
msgid "Cha_rts:"
msgstr "_Grafy:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:532
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:550
msgctxt "tpviewpage|draw_label"
msgid "_Drawing objects:"
msgstr "Objekty _kresby:"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:548
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:566
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:549
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:567
msgctxt "tpviewpage|objgrf"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:582
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:583
msgctxt "tpviewpage|diagram"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:580
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:598
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:581
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
msgctxt "tpviewpage|draw"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:599
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:617
msgctxt "tpviewpage|label2"
msgid "Objects"
msgstr "Objekty"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:629
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:647
msgctxt "tpviewpage|synczoom"
msgid "S_ynchronize sheets"
msgstr "Syn_chronizovat listy"
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:662
msgctxt "tpviewpage|label3"
msgid "Zoom"
msgstr "Přiblížení"