aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/sc
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-04 16:50:56 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-10-04 16:54:18 +0200
commitd5e786eb569095ac348028ca7878e44bc4543dc1 (patch)
tree08ac6d7f23ce4318b97106647c30227d2c00ccf1 /source/cs/sc
parent42ecd2971a60e08485dbafbace2f2ed7245cd48c (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic61d23eabfdbe3635267c095d71fc71cd0a455fe
Diffstat (limited to 'source/cs/sc')
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po256
1 files changed, 203 insertions, 53 deletions
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index 9b1543af838..d68bee7d994 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-09-16 19:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-10-04 15:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-11 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n"
@@ -3134,20 +3134,50 @@ msgctxt "STR_NOFORMULA"
msgid "Formula cell must contain a formula."
msgstr "Buňka se vzorcem musí obsahovat vzorec."
-#. TAUZn
+#. LwMqb
#: sc/inc/globstr.hrc:523
+msgctxt "STR_SOLVER_ENGINE_ERROR"
+msgid "An internal error occurred while running the solver engine."
+msgstr ""
+
+#. TAUZn
+#: sc/inc/globstr.hrc:524
msgctxt "STR_INVALIDINPUT"
msgid "Invalid input."
msgstr "Neplatný vstup."
-#. sB4EW
-#: sc/inc/globstr.hrc:524
+#. Uq9BU
+#: sc/inc/globstr.hrc:525
msgctxt "STR_INVALIDCONDITION"
-msgid "Invalid condition."
-msgstr "Neplatná podmínka."
+msgid "Invalid constraint."
+msgstr ""
+
+#. G4FzJ
+#: sc/inc/globstr.hrc:526
+msgctxt "STR_SOLVER_LOAD_FAIL"
+msgid "Unable to load solver engine."
+msgstr ""
+
+#. hNhZB
+#: sc/inc/globstr.hrc:527
+msgctxt "STR_SOLVER_OBJCELL_FAIL"
+msgid "Invalid objective cell."
+msgstr ""
+
+#. GS7Kd
+#: sc/inc/globstr.hrc:528
+msgctxt "STR_SOLVER_VARCELL_FAIL"
+msgid "Invalid variable cells."
+msgstr ""
+
+#. wemyj
+#: sc/inc/globstr.hrc:529
+msgctxt "STR_SOLVER_TARGETVALUE_FAIL"
+msgid "Invalid target value."
+msgstr ""
#. LEU8A
-#: sc/inc/globstr.hrc:525
+#: sc/inc/globstr.hrc:530
msgctxt "STR_QUERYREMOVE"
msgid ""
"Should the entry\n"
@@ -3159,133 +3189,133 @@ msgstr ""
"smazána?"
#. VueA3
-#: sc/inc/globstr.hrc:526
+#: sc/inc/globstr.hrc:531
msgctxt "STR_COPYLIST"
msgid "Copy List"
msgstr "Kopírovat seznam"
#. BsYEp
-#: sc/inc/globstr.hrc:527
+#: sc/inc/globstr.hrc:532
msgctxt "STR_COPYFROM"
msgid "List from"
msgstr "Seznam z"
#. wxjFd
-#: sc/inc/globstr.hrc:528
+#: sc/inc/globstr.hrc:533
msgctxt "STR_COPYERR"
msgid "Cells without text have been ignored."
msgstr "Buňky neobsahující text byly ignorovány."
#. VFyBY
-#: sc/inc/globstr.hrc:529
+#: sc/inc/globstr.hrc:534
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA"
msgid "No Data"
msgstr "Žádná data"
#. he7Lf
-#: sc/inc/globstr.hrc:530
+#: sc/inc/globstr.hrc:535
msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE"
msgid "Print Range Empty"
msgstr "Prázdná oblast tisku"
#. 3GHaw
-#: sc/inc/globstr.hrc:531
+#: sc/inc/globstr.hrc:536
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT"
msgid "Conditional Format"
msgstr "Podmíněné formátování"
#. RJBPt
-#: sc/inc/globstr.hrc:532
+#: sc/inc/globstr.hrc:537
msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST"
msgid "Conditional Formats"
msgstr "Podmíněné formátování"
#. G5NhD
-#: sc/inc/globstr.hrc:533
+#: sc/inc/globstr.hrc:538
msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE"
msgid "Convert Formula To Value"
msgstr "Převést vzorec na hodnotu"
#. BywKj
-#: sc/inc/globstr.hrc:534
+#: sc/inc/globstr.hrc:539
msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING"
msgid "Strings without quotes are interpreted as defined names or references or column/row labels."
msgstr "Řetězce bez uvozovek jsou považovány za definované názvy, odkazy nebo popisky sloupců či řádků."
#. rHjns
-#: sc/inc/globstr.hrc:535
+#: sc/inc/globstr.hrc:540
msgctxt "STR_ENTER_VALUE"
msgid "Enter a value!"
msgstr "Zadejte hodnotu!"
#. p6znj
-#: sc/inc/globstr.hrc:536
+#: sc/inc/globstr.hrc:541
msgctxt "STR_TABLE_COUNT"
msgid "Sheet %1 of %2"
msgstr "List %1 z %2"
#. pWcDK
-#: sc/inc/globstr.hrc:537
+#: sc/inc/globstr.hrc:542
msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND"
msgid "%1 and %2 more"
msgstr "%1 a %2 dalších"
#. X3uUX
-#: sc/inc/globstr.hrc:538
+#: sc/inc/globstr.hrc:543
msgctxt "STR_GENERAL"
msgid "General"
msgstr "Obecný"
#. Ekqp8
-#: sc/inc/globstr.hrc:539
+#: sc/inc/globstr.hrc:544
msgctxt "STR_NUMBER"
msgid "Number"
msgstr "Číslo"
#. guEBF
-#: sc/inc/globstr.hrc:540
+#: sc/inc/globstr.hrc:545
msgctxt "STR_PERCENT"
msgid "Percent"
msgstr "Procento"
#. 7G5Cc
-#: sc/inc/globstr.hrc:541
+#: sc/inc/globstr.hrc:546
msgctxt "STR_CURRENCY"
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
#. CqECX
-#: sc/inc/globstr.hrc:542
+#: sc/inc/globstr.hrc:547
msgctxt "STR_DATE"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#. faYaf
-#: sc/inc/globstr.hrc:543
+#: sc/inc/globstr.hrc:548
msgctxt "STR_TIME"
msgid "Time"
msgstr "Čas"
#. 7uBV4
-#: sc/inc/globstr.hrc:544
+#: sc/inc/globstr.hrc:549
msgctxt "STR_SCIENTIFIC"
msgid "Scientific"
msgstr "Vědecký"
#. DGyo9
-#: sc/inc/globstr.hrc:545
+#: sc/inc/globstr.hrc:550
msgctxt "STR_FRACTION"
msgid "Fraction"
msgstr "Zlomek"
#. AftLk
-#: sc/inc/globstr.hrc:546
+#: sc/inc/globstr.hrc:551
msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE"
msgid "Boolean Value"
msgstr "Booleovská hodnota"
#. HBUym
-#: sc/inc/globstr.hrc:547
+#: sc/inc/globstr.hrc:552
msgctxt "STR_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
@@ -3293,7 +3323,7 @@ msgstr "Text"
#. NnLHh
#. %d will be replaced by the number of selected sheets
#. e.g. The 3 selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost.
-#: sc/inc/globstr.hrc:550
+#: sc/inc/globstr.hrc:555
msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB"
msgid "The selected sheet contains source data of related pivot tables that will be lost."
msgid_plural "The %d selected sheets contain source data of related pivot tables that will be lost."
@@ -3302,133 +3332,133 @@ msgstr[1] "%d vybrané listy obsahují zdrojová data pro kontingenční tabulky
msgstr[2] "%d vybraných listů obsahuje zdrojová data pro kontingenční tabulky, která budou ztracena."
#. 5uVFF
-#: sc/inc/globstr.hrc:551
+#: sc/inc/globstr.hrc:556
msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF"
msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed."
msgstr "Neplatný název. Odkaz na buňku nebo oblast buněk není povolen."
#. qqAQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:552
+#: sc/inc/globstr.hrc:557
msgctxt "STR_ERR_LONG_LINK_FORMULA_NEEDING_CHECK"
msgid "External content disabled."
msgstr "Externí obsah je zakázán."
#. RFrAD
-#: sc/inc/globstr.hrc:553
+#: sc/inc/globstr.hrc:558
msgctxt "STR_TEXTORIENTANGLE"
msgid "Text orientation angle"
msgstr "Úhel orientace textu"
#. EwD3A
-#: sc/inc/globstr.hrc:554
+#: sc/inc/globstr.hrc:559
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_ON"
msgid "Shrink to fit cell: On"
msgstr "Zmenšit podle buňky: zapnuto"
#. smuAM
-#: sc/inc/globstr.hrc:555
+#: sc/inc/globstr.hrc:560
msgctxt "STR_SHRINKTOFITCELL_OFF"
msgid "Shrink to fit cell: Off"
msgstr "Zmenšit podle buňky: vypnuto"
#. QxyGF
-#: sc/inc/globstr.hrc:556
+#: sc/inc/globstr.hrc:561
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_ON"
msgid "Vertically stacked: On"
msgstr "Svisle zarovnané: zapnuto"
#. 2x976
-#: sc/inc/globstr.hrc:557
+#: sc/inc/globstr.hrc:562
msgctxt "STR_VERTICALSTACKCELL_OFF"
msgid "Vertically stacked: Off"
msgstr "Svisle zarovnané: vypnuto"
#. uxnQA
-#: sc/inc/globstr.hrc:558
+#: sc/inc/globstr.hrc:563
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_ON"
msgid "Wrap text automatically: On"
msgstr "Automaticky zalomit text: zapnuto"
#. tPYPJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:559
+#: sc/inc/globstr.hrc:564
msgctxt "STR_LINEBREAKCELL_OFF"
msgid "Wrap text automatically: Off"
msgstr "Automaticky zalomit text: vypnuto"
#. LVJeJ
-#: sc/inc/globstr.hrc:560
+#: sc/inc/globstr.hrc:565
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_ON"
msgid "Hyphenate: On"
msgstr "Dělit slova: zapnuto"
#. kXiLH
-#: sc/inc/globstr.hrc:561
+#: sc/inc/globstr.hrc:566
msgctxt "STR_HYPHENATECELL_OFF"
msgid "Hyphenate: Off"
msgstr "Dělit slova: vypnuto"
#. 5Vr2B
-#: sc/inc/globstr.hrc:562
+#: sc/inc/globstr.hrc:567
msgctxt "STR_INDENTCELL"
msgid "Indent: "
msgstr "Odsazení: "
#. HWAmv
-#: sc/inc/globstr.hrc:563
+#: sc/inc/globstr.hrc:568
msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPARKLINE"
msgid "Insert Sparkline Group"
msgstr "Vložit skupinu minigrafů"
#. LiBMo
-#: sc/inc/globstr.hrc:564
+#: sc/inc/globstr.hrc:569
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE"
msgid "Delete Sparkline"
msgstr "Smazat minigraf"
#. f2V6A
-#: sc/inc/globstr.hrc:565
+#: sc/inc/globstr.hrc:570
msgctxt "STR_UNDO_DELETE_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Delete Sparkline Group"
msgstr "Smazat skupinu minigrafů"
#. 6sxnX
-#: sc/inc/globstr.hrc:566
+#: sc/inc/globstr.hrc:571
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE_GROUP"
msgid "Edit Sparkline Group"
msgstr "Upravit skupinu minigrafů"
#. CBBMB
-#: sc/inc/globstr.hrc:567
+#: sc/inc/globstr.hrc:572
msgctxt "STR_UNDO_GROUP_SPARKLINES"
msgid "Group Sparklines"
msgstr "Seskupit minigrafy"
#. vv2eo
-#: sc/inc/globstr.hrc:568
+#: sc/inc/globstr.hrc:573
msgctxt "STR_UNDO_UNGROUP_SPARKLINES"
msgid "Ungroup Sparklines"
msgstr "Zrušit skupinu minigrafů"
#. ux3mX
-#: sc/inc/globstr.hrc:569
+#: sc/inc/globstr.hrc:574
msgctxt "STR_UNDO_EDIT_SPARKLINE"
msgid "Edit Sparkline"
msgstr "Upravit minigraf"
#. eAj8m
-#: sc/inc/globstr.hrc:570
+#: sc/inc/globstr.hrc:575
msgctxt "STR_UNDO_THEME_CHANGE"
msgid "Theme Change"
msgstr "Změnit motiv vzhledu"
#. aAxDv
-#: sc/inc/globstr.hrc:571
+#: sc/inc/globstr.hrc:576
msgctxt "STR_UNDO_THEME_COLOR_CHANGE"
msgid "Theme Color Change"
msgstr "Změnit barvu motivu vzhledu"
#. qmeuC
-#: sc/inc/globstr.hrc:572
+#: sc/inc/globstr.hrc:577
msgctxt "STR_ERR_INSERT_CELLS"
msgid "Failed to insert cells"
msgstr "Vkládání buněk selhalo"
@@ -19543,8 +19573,32 @@ msgctxt "STR_CONDITION_NEXTYEAR"
msgid "date is in next year"
msgstr ""
-#. Wp8Us
+#. Xd9YB
+#: sc/inc/strings.hrc:440
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_WARNING"
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#. kfQsW
+#: sc/inc/strings.hrc:441
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_NODATAFOUND"
+msgid "No data found to operate on."
+msgstr ""
+
+#. pfvsB
#: sc/inc/strings.hrc:442
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSROWHEADERS"
+msgid "Data contains row headers"
+msgstr ""
+
+#. FUqtC
+#: sc/inc/strings.hrc:443
+msgctxt "STR_DUPLICATERECORDS_DATACONATINSCOLUMNHEADERS"
+msgid "Data contains column headers"
+msgstr ""
+
+#. Wp8Us
+#: sc/inc/strings.hrc:446
msgctxt "STR_CONTENT_WITH_UNKNOWN_ENCRYPTION"
msgid "Document contains DRM content that is encrypted with an unknown encryption method. Only the un-encrypted content will be shown."
msgstr "V dokumentu se nachází obsah chráněný DRM, který je zašifrovaný neznámou metodou. Zobrazí se pouze nezašifrovaný obsah."
@@ -23810,6 +23864,102 @@ msgctxt "dropmenu|SCSTR_DELETE"
msgid "Delete Comment"
msgstr "Smazat komentář"
+#. dw3Ns
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:22
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|duplicaterecordsdialog"
+msgid "Handle Duplicate Records"
+msgstr ""
+
+#. FmXH7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:37
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|helpbutton"
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#. W7ovB
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:52
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|okaybtn"
+msgid "_Okay"
+msgstr ""
+
+#. Ys425
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:66
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|cancelbtn"
+msgid "Ca_ncel"
+msgstr ""
+
+#. ejWKs
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:97
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|orientation"
+msgid "Orientation:"
+msgstr ""
+
+#. c8Hb9
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:111
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|header"
+msgid "Hea_der:"
+msgstr ""
+
+#. 9WA84
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:126
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|action"
+msgid "Action:"
+msgstr ""
+
+#. GDCoN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:160
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn4"
+msgid "All"
+msgstr ""
+
+#. RxyGA
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:176
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|treeviewcolumn5"
+msgid "Row/Column"
+msgstr ""
+
+#. zFsQd
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:199
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|row"
+msgid "By _Row"
+msgstr ""
+
+#. uYJia
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:215
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|column"
+msgid "By _Column"
+msgstr ""
+
+#. 3ttrH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:242
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|select"
+msgid "_Select"
+msgstr ""
+
+#. hbNrq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:258
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|remove"
+msgid "R_emove"
+msgstr ""
+
+#. p58Qi
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:281
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|includesheaders"
+msgid "Data contains row/col headers"
+msgstr ""
+
+#. HDFcG
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:299
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|items"
+msgid "Items:"
+msgstr ""
+
+#. C7EVS
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/duplicaterecordsdlg.ui:309
+msgctxt "duplicaterecordsdialog|allcheckbtn"
+msgid "_All"
+msgstr ""
+
#. PL8Bz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/erroralerttabpage.ui:15
msgctxt "erroralerttabpage|tsbshow"