diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/cs/sd | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/cs/sd')
-rw-r--r-- | source/cs/sd/source/filter/html.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sd/source/ui/dlg.po | 46 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sd/source/ui/slideshow.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po | 257 |
5 files changed, 167 insertions, 166 deletions
diff --git a/source/cs/sd/source/filter/html.po b/source/cs/sd/source/filter/html.po index b72f0540654..f6edc36fdd6 100644 --- a/source/cs/sd/source/filter/html.po +++ b/source/cs/sd/source/filter/html.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 21:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 10:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386019396.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394360403.0\n" #: pubdlg.src msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "PAGE3_TITEL_1\n" "fixedline.text" msgid "Save Image as" -msgstr "Uložit obrázek jako" +msgstr "Uložit obrázky jako" #: pubdlg.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sd/source/ui/dlg.po b/source/cs/sd/source/ui/dlg.po index 087f3ec89c3..0e931f00281 100644 --- a/source/cs/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/cs/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-12-17 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:07+0000\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -874,50 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Tree" msgstr "Strom stránek" -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"FT_LAYOUT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "Vybrat návrh snímku" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_MASTER_PAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Exchange background page" -msgstr "Vyměnit stránku pozadí" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"CBX_CHECK_MASTERS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Delete unused backgrounds" -msgstr "S~mazat nepoužitá pozadí" - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"BTN_LOAD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Load..." -msgstr "Načíst..." - -#: sdpreslt.src -msgctxt "" -"sdpreslt.src\n" -"DLG_PRESLT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Slide Design" -msgstr "Návrh snímku" - #: tpaction.src msgctxt "" "tpaction.src\n" diff --git a/source/cs/sd/source/ui/slideshow.po b/source/cs/sd/source/ui/slideshow.po index 70e418d8824..37431f7e9fa 100644 --- a/source/cs/sd/source/ui/slideshow.po +++ b/source/cs/sd/source/ui/slideshow.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-04 10:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:16+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:19+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383729394.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388593169.0\n" #: slideshow.src msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "CM_WIDTH_PEN\n" "menuitem.text" msgid "~Pen Width" -msgstr "Tloušťka čáry" +msgstr "Šířka čáry" #: slideshow.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index d347be8d7ec..ccd9f84799b 100644 --- a/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/cs/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 09:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-03 08:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386061266.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388737201.0\n" #: breakdialog.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete unused backg_rounds" -msgstr "Smazat nepoužitá pozadí" +msgstr "_Smazat nepoužitá pozadí" #: insertslidesdialog.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Link" -msgstr "Odkaz" +msgstr "_Odkaz" #: namedesign.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fill holes:" -msgstr "Zaplnit mezery:" +msgstr "_Zaplnit mezery:" #: vectorize.ui msgctxt "" diff --git a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po index c8af2d08762..ecd45b75c7d 100644 --- a/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/cs/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-03 10:25+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-01-17 05:49+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-26 18:39+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386066309.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1393439942.0\n" #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Speed:" -msgstr "Rychlost:" +msgstr "_Rychlost:" #: customanimationcreatetab.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic preview" -msgstr "Automatický náhled" +msgstr "_Automatický náhled" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction:" -msgstr "Směr:" +msgstr "_Směr:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter animation:" -msgstr "Po animaci:" +msgstr "_Po animaci:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Sound:" -msgstr "Zvuk:" +msgstr "_Zvuk:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text animation:" -msgstr "Animace textu:" +msgstr "_Animace textu:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -149,7 +149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Di_m color:" -msgstr "Barva ztmavení:" +msgstr "_Barva ztmavení:" #: customanimationeffecttab.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "Spustit" +msgstr "S_pustit" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Direction" -msgstr "Směr" +msgstr "_Směr" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sp_eed" -msgstr "Rychlost" +msgstr "_Rychlost" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic pre_view" -msgstr "Automatický náhled" +msgstr "_Automatický náhled" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group text:" -msgstr "Seskupit text:" +msgstr "_Seskupit text:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatically after:" -msgstr "Automaticky po:" +msgstr "_Automaticky po:" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Animate attached _shape" -msgstr "Animovat přiložený tvar" +msgstr "Animovat _přiložený tvar" #: customanimationtexttab.ui msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_In reverse order" -msgstr "V opačném pořadí" +msgstr "V _opačném pořadí" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start:" -msgstr "Spustit:" +msgstr "_Spustit:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delay:" -msgstr "Prodleva:" +msgstr "_Prodleva:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_peed:" -msgstr "Rychlost:" +msgstr "_Rychlost:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Repeat:" -msgstr "Opakovat:" +msgstr "_Opakovat:" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rewind _when done playing" -msgstr "Přetočit po ukončení přehrávání" +msgstr "Přetočit po _ukončení přehrávání" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Animate as part of click sequence" -msgstr "Animovat jako část sekvence po kliknutí" +msgstr "_Animovat jako část sekvence po kliknutí" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start _effect on click of" -msgstr "Spustit efekt po kliknutí na" +msgstr "Spustit _efekt po kliknutí na" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cop_y" -msgstr "Kopírovat" +msgstr "_Kopírovat" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start" -msgstr "Spustit" +msgstr "_Spustit" #: customslideshows.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "Použít vlastní prezentaci" +msgstr "_Použít vlastní prezentaci" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "Název:" +msgstr "_Název:" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -707,7 +707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fixed" -msgstr "Neměnný" +msgstr "_Neměnný" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "Proměnný" +msgstr "_Proměnný" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "Jazyk" +msgstr "_Jazyk" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "Formát" +msgstr "_Formát" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -752,7 +752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Appl_y to All" -msgstr "Použít na všechny" +msgstr "Použít na _všechny" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heade_r" -msgstr "Záhlaví" +msgstr "Zá_hlaví" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Header _text:" -msgstr "Text záhlaví:" +msgstr "_Text záhlaví:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -797,7 +797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date and time" -msgstr "Datum a čas" +msgstr "_Datum a čas" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_xed" -msgstr "Neměnný" +msgstr "_Neměnný" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Variable" -msgstr "Proměnný" +msgstr "P_roměnný" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "Jazyk" +msgstr "_Jazyk" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "Formát" +msgstr "_Formát" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "Zápatí" +msgstr "Zá_patí" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ooter text:" -msgstr "Text zápatí:" +msgstr "T_ext zápatí:" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "Číslo snímku" +msgstr "Číslo sní_mku" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Include on slide" -msgstr "Zahrnout do snímku" +msgstr "_Zahrnout do snímku" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do _not show on the first slide" -msgstr "Nezobrazovat na prvním snímku" +msgstr "Nezo_brazovat na prvním snímku" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page Number" -msgstr "Číslo stránky" +msgstr "Číslo _stránky" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "Před" +msgstr "_Před" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -923,7 +923,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "Za" +msgstr "_Za" #: insertslides.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header" -msgstr "Záhlaví" +msgstr "Zá_hlaví" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Date/time" -msgstr "Datum/čas" +msgstr "_Datum/čas" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -968,7 +968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer" -msgstr "Zápatí" +msgstr "Zá_patí" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page number" -msgstr "Číslo stránky" +msgstr "Číslo _stránky" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Slide number" -msgstr "Číslo snímku" +msgstr "Číslo sní_mku" #: masterlayoutdlg.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start with _wizard" -msgstr "Začít s průvodcem" +msgstr "Začít s _průvodcem" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1054,47 +1054,47 @@ msgstr "Kopírovat při přesunu" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"objalwymov\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Objects always moveable" -msgstr "Vždy přesunutelné objekty" +msgid "Unit of _measurement" +msgstr "_Měrná jednotka" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"backgroundback\n" +"tapstoplabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use background cache" -msgstr "Použít mezipaměť v pozadí" +msgid "Ta_b stops" +msgstr "Kroky _tabulátoru" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"distrotcb\n" +"objalwymov\n" "label\n" "string.text" -msgid "Do not distort objects in curve" -msgstr "Nedeformovat objekty na křivce" +msgid "Objects always moveable" +msgstr "Vždy přesunutelné objekty" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"label6\n" +"distrotcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unit of _measurement" -msgstr "Měrná jednotka" +msgid "Do not distort objects in curve" +msgstr "Nedeformovat objekty na křivce" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"tapstoplabel\n" +"backgroundback\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_b stops" -msgstr "Kroky tabulátoru" +msgid "Use background cache" +msgstr "Použít mezipaměť v pozadí" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1108,15 +1108,6 @@ msgstr "Nastavení" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" -"enremotcont\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Enable remote control" -msgstr "Povolit dálkové ovládání" - -#: optimpressgeneralpage.ui -msgctxt "" -"optimpressgeneralpage.ui\n" "enprsntcons\n" "label\n" "string.text" @@ -1135,6 +1126,15 @@ msgstr "Vždy s aktuální stránkou" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" "optimpressgeneralpage.ui\n" +"enremotcont\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Enable remote control" +msgstr "Povolit dálkové ovládání" + +#: optimpressgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optimpressgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Drawing scale" -msgstr "Měřítko kresby" +msgstr "Měřítko _kresby" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1157,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _width" -msgstr "Šířka stránky" +msgstr "Šíř_ka stránky" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1166,7 +1166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _height" -msgstr "Výška stránky" +msgstr "_Výška stránky" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" -msgstr "K formátování dokumentu použít metriku tiskárny" +msgstr "K _formátování dokumentu použít metriku tiskárny" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables (in current document)" -msgstr "Přidat mezi odstavce a tabulky mezeru (v aktuálním dokumentu)" +msgstr "Přidat mezi odstavce a tabulky mezeru (v _aktuálním dokumentu)" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1697,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Page name" -msgstr "Název stránky" +msgstr "_Název stránky" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_ate" -msgstr "Datum" +msgstr "_Datum" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ti_me" -msgstr "Čas" +msgstr "Č_as" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_idden pages" -msgstr "Skryté stránky" +msgstr "_Skryté stránky" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Fit to page" -msgstr "Přizpůsobit rozměru stránky" +msgstr "Přizpůsobit _rozměru stránky" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tile pages" -msgstr "Stránky jako dlaždice" +msgstr "Stránky _jako dlaždice" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "B_rochure" -msgstr "Příručka" +msgstr "_Příručka" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper tray from printer s_ettings" -msgstr "Zásobník papíru z nastavení tiskárny" +msgstr "Zásobník papíru z nastavení _tiskárny" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fr_ont" -msgstr "Přední" +msgstr "Př_ední" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_ck" -msgstr "Zadní" +msgstr "_Zadní" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Gra_yscale" -msgstr "Stupně šedi" +msgstr "St_upně šedi" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Black & _white" -msgstr "Černá a bílá" +msgstr "Černá a _bílá" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Rulers visible" -msgstr "Viditelná pravítka" +msgstr "Viditelná _pravítka" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1913,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap Lines when moving" -msgstr "Vodítka při přesouvání" +msgstr "_Vodítka při přesouvání" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All control points in Bezier editor" -msgstr "Všechny ovládací body při úpravách Bézierových křivek" +msgstr "Všechny ovládací _body při úpravách Bézierových křivek" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Contour of each individual object" -msgstr "Obrysy všech jednotlivých objektů" +msgstr "_Obrysy všech jednotlivých objektů" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -1942,6 +1942,51 @@ msgctxt "" msgid "Display" msgstr "Zobrazení" +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"SlideDesignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Slide Design" +msgstr "Návrh snímku" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"masterpage\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Exchange background page" +msgstr "_Vyměnit stránku pozadí" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"checkmasters\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete unused backgrounds" +msgstr "_Smazat nepoužitá pozadí" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a slide design" +msgstr "Vybrat návrh snímku" + +#: slidedesigndialog.ui +msgctxt "" +"slidedesigndialog.ui\n" +"load\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Load..." +msgstr "_Načíst..." + #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" "slidetransitionspanel.ui\n" @@ -2111,7 +2156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Header Row" -msgstr "Řádek záhlaví" +msgstr "Řádek _záhlaví" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tot_al Row" -msgstr "Řádek součtu" +msgstr "Řádek so_učtu" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2129,7 +2174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Banded Rows" -msgstr "Pruhované řádky" +msgstr "Pruhované řá_dky" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fi_rst Column" -msgstr "První sloupec" +msgstr "_První sloupec" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Last Column" -msgstr "Poslední sloupec" +msgstr "P_oslední sloupec" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2156,7 +2201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "Pruhované sloupce" +msgstr "Pruhované _sloupce" #: templatedialog.ui msgctxt "" |