diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 13:12:28 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-11-20 17:09:36 +0100 |
commit | 587e99affea726021dc41da2cc5a21a4b961249b (patch) | |
tree | a21ed7a29dac5bc705bc79cf1e6c11068f1e616f /source/cs/sfx2 | |
parent | 6453172eac4a30a37224db66ddd76c13f614959d (diff) |
update translations for 4.4.0 beta1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I8743837d52212af0d16ae1aeddc83651fb5d89d4
Diffstat (limited to 'source/cs/sfx2')
-rw-r--r-- | source/cs/sfx2/source/appl.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sfx2/source/dialog.po | 69 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sfx2/source/doc.po | 126 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sfx2/source/view.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po | 342 |
5 files changed, 354 insertions, 407 deletions
diff --git a/source/cs/sfx2/source/appl.po b/source/cs/sfx2/source/appl.po index d323e8fc53b..c1f2725c6c0 100644 --- a/source/cs/sfx2/source/appl.po +++ b/source/cs/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-20 13:52+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_LASTVERSION\n" +"string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "Zrušit všechny změny?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME nemůže ve vašem systému nalézt webový prohlížeč. Zkontrolujte nastavení svého systému, nebo nainstalujte webový prohlížeč (například Firefox) do výchozího umístění nabízeného při instalaci." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_ABS_URI_REF\n" +"string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "\"$(ARG1)\" není absolutní adresa, která by mohla být předána k otevření v externímu programu." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "Ovládací prvky" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_CANT_QUIT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"The application cannot be terminated at the moment.\n" -"Please wait until all print jobs and/or\n" -"OLE actions have finished and close all dialogs." -msgstr "" -"Aplikace nemůže být právě teď ukončena.\n" -"Počkejte na dokončení všech tiskových úloh a \n" -"akcí OLE a zavřete všechna dialogová okna." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_ISMODIFIED\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" @@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "Nespouštět 'XX' automaticky" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_HELPBAR\n" -"string.text" -msgid "Help Bar" -msgstr "Lišta nápovědy" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -489,22 +467,12 @@ msgstr "DDE odkaz na % pro % oblast % není dostupný." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" -"warningbox.text" -msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" -msgstr "Tento hyperlink otevře \"%s\". Chcete pokračovat?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" -"warningbox.text" +"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"string.text" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" -"Z bezpečnostních důvodů není možno aktivovat hypertextový odkaz.\n" -"Zadaná adresa nebude otevřena." #: app.src msgctxt "" @@ -517,46 +485,40 @@ msgstr "Bezpečnostní upozornění" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"string.text" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"Uložením dokumentu budou odstraněny všechny jeho digitální podpisy.\n" -"Přejete si pokračovat v ukládání dokumentu?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Před podepsáním musíte dokument uložit.\n" -"Chcete dokument uložit?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"string.text" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Tímto zahodíte veškeré změny na serveru provedené od rezervace.\n" -"Chcete přesto pokračovat?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "Tento dokument musí být uložen ve formátu OpenDocument, aby jej bylo možné digitálně podepsat." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -712,86 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Pokud vyberete možnost \"%PLACEHOLDER%\", musíte zadat URL." -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "Aplikace:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "Soubor:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "Kategorie:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "Upravit odkaz" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Upravit odkaz" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "Obsah" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "Rejstřík" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "Najít" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -926,18 +808,18 @@ msgstr "Smazat" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"string.text" msgid "No topics found." -msgstr "Žádná témata nebyla nenalezena." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "Zadaný text nebyl nalezen." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -986,3 +868,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Password" msgstr "Heslo" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_MODULENOTINSTALLED\n" +"string.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "" diff --git a/source/cs/sfx2/source/dialog.po b/source/cs/sfx2/source/dialog.po index 5ebe85b424e..83e45c0f915 100644 --- a/source/cs/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/cs/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 22:03+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "Použít" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "Název se již používá." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "Tento styl neexistuje." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"string.text" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" -"Tato šablona nemůže být použita jako šablona základní;\n" -"mohlo by dojít ke vzniku rekurzivních odkazů." #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" -"infobox.text" +"STR_POOL_STYLE_NAME\n" +"string.text" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"Název už existuje jako výchozí styl.\n" -"Zadejte jiný název." #: dialog.src msgctxt "" @@ -166,10 +162,10 @@ msgstr "Postranní lišta" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Neplatné potvrzení hesla" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -564,14 +560,12 @@ msgstr "Odebrat vlastnost" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" -"querybox.text" +"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n" +"string.text" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" -"Zadaná hodnota neodpovídá určenému typu.\n" -"Hodnota bude uložena jako text." #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -736,18 +730,10 @@ msgstr "Verze:" #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OVERWRITE\n" +"string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "Styl již existuje. Přepsat?" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Zaznamenat makro" +msgstr "" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -797,15 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" -#: templateinfodlg.src -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zavřít" - #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -864,3 +841,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Version Comment" msgstr "Zobrazit komentář k verzi" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_NO_NAME_SET\n" +"string.text" +msgid "(no name set)" +msgstr "" diff --git a/source/cs/sfx2/source/doc.po b/source/cs/sfx2/source/doc.po index 8c0c051f9de..33f27ec2366 100644 --- a/source/cs/sfx2/source/doc.po +++ b/source/cs/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-16 22:08+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_FILTER\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Saving in external formats may have caused\n" -" information loss. Do you still want to close?" -msgstr "" -"Uložení v externím formátu mohlo způsobit\n" -"ztrátu informací. Přejete si opravdu zavřít okno?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Name already in use.\n" -"Do you want to overwrite document template?" -msgstr "" -"Název je již používán.\n" -"Přejete si přepsat šablonu dokumentu?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_DELETE_REGION\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" @@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "Opravdu chcete smazat položku \"$1\"?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The category is not empty.\n" -"Delete anyway?" -msgstr "" -"Kategorie není prázdná.\n" -"Opravdu smazat?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" @@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "Kopírovat" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" -"infobox.text" -msgid "The template could not be opened." -msgstr "Nelze otevřít šablonu." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open for editing." -msgstr "Dokument je již otevřen pro úpravy." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE\n" "string.text" msgid "Error recording document " @@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "Došlo k chybě při ukládání šablony " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template." -msgstr "Při přejmenování šablony došlo k chybě." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" @@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "Má se šablona \"$(TEXT)\" stát výchozí šablonou?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "Přejete si přenastavit výchozí šablonu?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Template directory\n" -"$(DIR)\n" -"does not exist." -msgstr "" -"Adresář se šablonami\n" -"$(DIR)\n" -"neexistuje." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" -"infobox.text" -msgid "Document info cannot be read." -msgstr "Nelze přečíst informaci o dokumentu." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_NOSTORAGE\n" "string.text" msgid "The selected file has an incorrect format." @@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "Má být styl \"$(ARG1)\" nahrazen?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_OPEN_READONLY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Document cannot be opened for editing.\n" -"Do you want to open it as read-only?" -msgstr "" -"Dokument nemůže být otevřen pro editaci.\n" -"Přejete si jej otevřít jen pro čtení?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" @@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "Objekt" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "This document contains macros. $(TEXT)" -msgstr "Tento dokument obsahuje makra. $(TEXT)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.title" -msgid "Run Macro" -msgstr "Spustit makro" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "BTN_OK\n" "string.text" msgid "Run" @@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "V dialogu Nástroje - Možnosti... - Načítání/Ukládání - Obecné #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"Před podepsání je dokument potřeba uložit. Při uložení se odstraní aktuální podpisy dokumentu.\n" -"Chcete dokument uložit?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sfx2/source/view.po b/source/cs/sfx2/source/view.po index 1d1918589de..b9580ec2ef5 100644 --- a/source/cs/sfx2/source/view.po +++ b/source/cs/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:24+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -125,34 +125,30 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_CANT_CLOSE\n" -"infobox.text" +"STR_CANT_CLOSE\n" +"string.text" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" -"Dokument není možné uzavřít, protože\n" -"se právě provádí tisková úloha." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_SEND_MAIL\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"Při odesílání zprávy došlo k chybě. Možnou příčinou chyby může být chybějící uživatelský účet nebo chybné nastavení.\n" -"Zkontrolujte nastavení %PRODUCTNAME nebo nastavení poštovního klienta." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" +"string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Dokument nemohl být otevřen pro editaci, pravděpodobně kvůli chybějícím právům. Přejete si jej použít pouze jako šablonu pro vytvoření nového dokumentu?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -167,13 +163,29 @@ msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" -msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "Dokument na serveru není rezervován" +msgid "This document is not checked out on the server." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" -msgid "Check out" -msgstr "Stáhnout a rezervovat" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"BT_READONLY_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit Document" +msgstr "" diff --git a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po index 8df8fc2c870..8eb73026637 100644 --- a/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/cs/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 12:23+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "AlienWarnDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "Dokument může obsahovat formátování nebo obsah, jehož uložení nemusí vybraný formát souborů %FORMATNAME podporovat." +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -121,17 +121,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Komentář k verzi" - -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "" -"cmisinfopage.ui\n" -"label56\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_CMIS Properties" -msgstr "Vlastnosti _CMIS" +msgid "Version comment:" +msgstr "" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -190,11 +181,11 @@ msgstr "Ne" #: custominfopage.ui msgctxt "" "custominfopage.ui\n" -"label56\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Properties" -msgstr "_Vlastnosti" +msgid "Add _Property" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -229,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "Nadpis" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -238,8 +229,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subject" -msgstr "Předmět" +msgid "_Subject:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keywords" -msgstr "Klíčová slova" +msgid "_Keywords:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt "" "label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "Komentáře" +msgid "_Comments:" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -268,6 +259,15 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "Vložit písma do dokumentu" +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"fontEmbeddingLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Embedding" +msgstr "" + #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Years" -msgstr "_Roky" +msgid "_Years:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -508,8 +508,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Months" -msgstr "_Měsíce" +msgid "_Months:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -517,8 +517,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Days" -msgstr "_Dny" +msgid "_Days:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -526,8 +526,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_ours" -msgstr "_Hodiny" +msgid "H_ours:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -535,8 +535,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min_utes" -msgstr "Mi_nuty" +msgid "Min_utes:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -544,8 +544,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Seconds" -msgstr "_Sekundy" +msgid "_Seconds:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -553,8 +553,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Millise_conds" -msgstr "Mi_lisekundy" +msgid "Millise_conds:" +msgstr "" #: editdurationdialog.ui msgctxt "" @@ -592,6 +592,24 @@ msgctxt "" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "Uložte dokument na disk a odešlete ho prostřednictvím poštovního klienta." +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"FloatingRecord\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "" + +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" "helpbookmarkpage.ui\n" @@ -610,6 +628,42 @@ msgctxt "" msgid "_Bookmarks" msgstr "Zá_ložky" +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"contents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"bookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: helpindexpage.ui msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" @@ -670,8 +724,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Výška" +msgid "Height:" +msgstr "" #: licensedialog.ui msgctxt "" @@ -718,6 +772,42 @@ msgstr "" "\n" "Tento produkt vytvořila %OOOVENDOR na základě OpenOffice.org, který je Copyright 2000, 2011 Oracle a/nebo jeho pobočky. %OOOVENDOR děkuje všem členům komunity, podrobnosti naleznete na stránce http://www.libreoffice.org/." +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "" + #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" @@ -823,8 +913,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Název" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -832,8 +922,8 @@ msgctxt "" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ne_xt Style" -msgstr "_Další styl" +msgid "Ne_xt style:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +931,8 @@ msgctxt "" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Inherit from" -msgstr "Rodičovský" +msgid "Inherit from:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -850,8 +940,8 @@ msgctxt "" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" -msgstr "_Kategorie" +msgid "_Category:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -895,8 +985,8 @@ msgctxt "" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Style name" -msgstr "Název stylu" +msgid "Style Name" +msgstr "" #: newstyle.ui msgctxt "" @@ -904,8 +994,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style name" -msgstr "Název stylu" +msgid "Style Name" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -985,8 +1075,8 @@ msgctxt "" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Gradient _stripes" -msgstr "Počet pruhů přechodu" +msgid "Gradient _stripes:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1021,8 +1111,8 @@ msgctxt "" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reso_lution" -msgstr "Rozlišení" +msgid "Reso_lution:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "PDF jako výchozí formát tiskových úloh" +msgid "_PDF as standard print job format" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1111,8 +1201,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "Omezení dat pro tisk" +msgid "Reduce Print Data" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1147,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "Upozornění tiskárny" +msgid "Printer Warnings" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -1237,8 +1327,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save document?" -msgstr "Uložit dokument?" +msgid "Save Document?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1246,8 +1336,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "Uložit před ukončení změny provedené v dokumentu \"$(DOC)\"?" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1255,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte." +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1264,8 +1354,8 @@ msgctxt "" "discard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close _without saving" -msgstr "Zavřít bez uložení" +msgid "_Don’t Save" +msgstr "" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1291,8 +1381,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" -msgstr "_Hledat" +msgid "_Search for:" +msgstr "" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1372,8 +1462,53 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing options" -msgstr "Možnosti sdílení souboru" +msgid "File Sharing Options" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writer Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_impress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Impress Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1387,6 +1522,15 @@ msgstr "_Otevřít soubor" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"open_recent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Recent Files" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" @@ -1459,6 +1603,15 @@ msgstr "_Databáze" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"help\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "He_lp" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "extensions\n" "label\n" "string.text" @@ -1468,6 +1621,15 @@ msgstr "_Rozšíření" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" "repository\n" "label\n" "string.text" @@ -1645,6 +1807,24 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "Kresby" +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"TemplateInfo\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Properties" +msgstr "" + +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" @@ -1723,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Existující verze" +msgid "Existing Versions" +msgstr "" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,8 +1957,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New versions" -msgstr "Nové verze" +msgid "New Versions" +msgstr "" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1813,5 +1993,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Existující verze" +msgid "Existing Versions" +msgstr "" |