diff options
author | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <atimar@suse.com> | 2012-12-03 14:23:40 +0100 |
commit | 9e3b72859ec7871fdb2884860b54fd2a8de30f3d (patch) | |
tree | ffb0efcd5efe600a13dddbc70e9b9328d2681f81 /source/cs/svx | |
parent | 965f3562a25b75fc3401d3b44ed96e2e5093ed72 (diff) |
update translations for LibreOffice 4.0 beta1
Change-Id: I35e0bf7dfef1541f76508edb962e89bc5d78e339
Diffstat (limited to 'source/cs/svx')
-rw-r--r-- | source/cs/svx/inc.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/accessibility.po | 39 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/core.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/dialog.po | 4048 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/engine3d.po | 149 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/fmcomp.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/form.po | 272 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/gallery2.po | 184 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/items.po | 141 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/src.po | 130 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/stbctrls.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/svdraw.po | 905 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/table.po | 3 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/tbxctrls.po | 87 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/toolbars.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po | 64 |
16 files changed, 69 insertions, 6112 deletions
diff --git a/source/cs/svx/inc.po b/source/cs/svx/inc.po index dc958952409..57de4e7c176 100644 --- a/source/cs/svx/inc.po +++ b/source/cs/svx/inc.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-10 15:40+0200\n" -"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:03+0000\n" +"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353366209.0\n" -#. l=QO #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Con~trol..." msgstr "Ovládací prvek..." -#. $jSS #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "For~m..." msgstr "Formulář..." -#. i;j^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "Nahradit za" -#. p\XD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracter..." msgstr "Písmo..." -#. }GNq #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "P~aragraph..." msgstr "Odstavec..." -#. 2?e/ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ontwork" msgstr "Písmomalba" -#. trb2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Cu~t" msgstr "Vyjmout" -#. gd@] #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopírovat" -#. a`ix #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. +AIJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Písmo" -#. Nn%O #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "Velikost" -#. N$PF #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "Tučné" -#. avnc #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#. )!f\ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podtržené" -#. q\-? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Nadtržení" -#. ~M8? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Přeškrtnuté" -#. #[Rj #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Stín" -#. i%^3 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obrys" -#. |,#T #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~perscript" msgstr "Horní index" -#. B#$g #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Su~bscript" msgstr "Dolní index" -#. vd:V #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Vlevo" -#. M6/7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Vpravo" -#. 5].i #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Na střed" -#. \k(? #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "Do bloku" -#. $f^u #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "Jednoduché" -#. F5M* #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "1,5 řádku" -#. yO9I #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "~Double" msgstr "Dvojité" -#. ?6sM #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bring to Front" msgstr "Přenést do popředí" -#. i,l, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Send to Back" msgstr "Odsunout do pozadí" -#. !]PN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "A~lignment" msgstr "Zarovnání" -#. @91q #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "Vlevo" -#. m+1; #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Centered" msgstr "Na střed" -#. ;:36 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "Vpravo" -#. l?2K #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "Nahoře" -#. TV/S #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "Uprostřed" -#. @PiE #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "Dole" -#. UVlZ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ine..." msgstr "Čára..." -#. 6aZ` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "A~rea..." msgstr "Oblast..." -#. L-Yu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Si~ze..." msgstr "Umístění a velikost..." -#. Iy.J #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "~To Foreground" msgstr "Na popředí" -#. 4n$7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "T~o Background" msgstr "Na pozadí" -#. 0wI7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~Points" msgstr "Upravit body" -#. 9Vj7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "~Paste" msgstr "Vložit" -#. Kd%% #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "ImageMap" msgstr "Obrázková mapa" -#. _!nJ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -420,18 +376,15 @@ msgctxt "" msgid "Edit with External Tool..." msgstr "Upravit externím nástrojem..." -#. h.UP #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" msgid "Compress Graphic..." -msgstr "" +msgstr "Komprimovat obrázek..." -#. jf_N #: globlmn_tmpl.hrc -#, fuzzy msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" @@ -439,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Graphic..." msgstr "Uložit obrázek..." -#. hwT- #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -448,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "~Zoom..." msgstr "Lupa..." -#. (D3} #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -458,7 +409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bullets and Numbering..." msgstr "Odrážky a číslování..." -#. \!i~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -468,7 +418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge" msgstr "Sloučit" -#. Yi2F #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -478,7 +427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subtract" msgstr "Odečíst" -#. k=/G #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -488,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntersect" msgstr "Průnik" -#. G52Y #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -498,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shapes" msgstr "Tvary" -#. }GaD #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -507,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paragraph Style..." msgstr "Upravit styl odstavce..." -#. FpiA #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -516,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Seskupit" -#. V.Vu #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -525,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ungroup" msgstr "Zrušit skupinu" -#. ^au7 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -534,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Group" msgstr "Upravit skupinu" -#. Oznr #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -543,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xit Group" msgstr "Opustit skupinu" -#. 6fy# #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -553,16 +494,14 @@ msgctxt "" msgid "~Group" msgstr "Seskupit" -#. fVca #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_FILE_BLUETOOTH_SENDDOC\n" "#define.text" msgid "Document via ~Bluetooth..." -msgstr "" +msgstr "Dokument přes Bluetooth..." -#. AG_B #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -572,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "~Sentence case" msgstr "První velké" -#. qhXH #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "~lowercase" msgstr "malá písmena" -#. *D]H #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -592,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "~UPPERCASE" msgstr "VELKÁ PÍSMENA" -#. vz7d #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -602,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "~Capitalize Every Word" msgstr "Každé Slovo Velkým Písmenem" -#. @Tjh #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -612,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "~tOGGLE cASE" msgstr "pROHOZENÁ vELIKOST" -#. 6M,2 #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -622,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "H~alf-width" msgstr "Poloviční šířka" -#. :%CN #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -632,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Full-width" msgstr "Plná šířka" -#. %p1` #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -642,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hiragana" msgstr "Hiragana" -#. ;D(, #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -652,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "~Katakana" msgstr "Katakana" -#. @)H~ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -662,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change Case" msgstr "Změnit velikost písmen" -#. ql9^ #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" @@ -671,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open Hyperlink" msgstr "Otevřít hypertextový odkaz" -#. ,UNf #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" diff --git a/source/cs/svx/source/accessibility.po b/source/cs/svx/source/accessibility.po index b53fd1c7ac2..e95c8145afe 100644 --- a/source/cs/svx/source/accessibility.po +++ b/source/cs/svx/source/accessibility.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-18 22:24+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. hY7C #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "3D material color" msgstr "Barva 3D materiálu" -#. K-Fn #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva písma" -#. 08l: #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "Barva pozadí" -#. !2GV #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Žádné" -#. I#lB #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Plné" -#. ]8GP #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "With hatching" msgstr "Se šrafováním" -#. :P6K #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Přechod" -#. U[5# #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Rastrový obrázek" -#. aJfI #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "with" msgstr "s" -#. 0aD? #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "Styl" -#. nT(} #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "and" -#. l#?( #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner control" msgstr "Ovládání rohu" -#. O5FW #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a corner point." msgstr "Výběr bodu v rohu." -#. 3QW* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle control" msgstr "Ovládání úhlu" -#. %I~d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection of a major angle." msgstr "Výběr hlavního úhlu." -#. 7jMU #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Top left" msgstr "Nahoře vlevo" -#. VKP$ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Top middle" msgstr "Nahoře uprostřed" -#. Qn)d #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -177,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Top right" msgstr "Nahoře vpravo" -#. MEE* #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -186,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Left center" msgstr "Vlevo uprostřed" -#. Y+qS #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -195,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na střed" -#. FXR, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -204,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Right center" msgstr "Vpravo uprostřed" -#. [u^e #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -213,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom left" msgstr "Dole vlevo" -#. -O8M #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -222,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom middle" msgstr "Dole uprostřed" -#. M)d, #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -231,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom right" msgstr "Dole vpravo" -#. k-I; #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -240,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 stupňů" -#. (O)T #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -249,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "45 degrees" msgstr "45 stupňů" -#. Gf8V #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -258,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 stupňů" -#. 1QF] #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -267,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "135 degrees" msgstr "135 stupňů" -#. hq_G #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -276,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "180 degrees" msgstr "180 stupňů" -#. |$P~ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -285,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "225 degrees" msgstr "225 stupňů" -#. OhDx #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -294,7 +263,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 stupňů" -#. uUbo #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -303,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "315 degrees" msgstr "315 stupňů" -#. n6HC #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -312,7 +279,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour control" msgstr "Ovládání obrysu" -#. df0g #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -321,7 +287,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you can edit the contour." msgstr "Zde můžete upravit obrys." -#. -)]Z #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -330,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Special character selection" msgstr "Výběr speciálního znaku" -#. um/+ #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" @@ -339,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Select special characters in this area." msgstr "V této oblasti vyberte speciální znaky." -#. ]]Nm #: accessibility.src msgctxt "" "accessibility.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/core.po b/source/cs/svx/source/core.po index 95b966cfe01..4c27960e823 100644 --- a/source/cs/svx/source/core.po +++ b/source/cs/svx/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:30+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. /;ZJ #: graphichelper.src msgctxt "" "graphichelper.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/dialog.po b/source/cs/svx/source/dialog.po index ef864c3c6e5..0d574bb68fd 100644 --- a/source/cs/svx/source/dialog.po +++ b/source/cs/svx/source/dialog.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-09 18:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 08:17+0000\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354349828.0\n" -#. aU)z #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "Heslo" -#. \_r] #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Old password" msgstr "Staré heslo" -#. Qnu7 #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Pa~ssword" msgstr "Heslo" -#. H(5* #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Confi~rm" msgstr "Potvrdit" -#. EFS, #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "New password" msgstr "Nové heslo" -#. qPZ_ #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid password" msgstr "Neplatné heslo" -#. m.\j #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords do not match" msgstr "Hesla se liší" -#. P%$s #: passwd.src msgctxt "" "passwd.src\n" @@ -94,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password" msgstr "Změnit heslo" -#. $!DF #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Obnova dokumentů %PRODUCTNAME" -#. _NYf #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -114,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." msgstr "%PRODUCTNAME havaroval kvůli neočekávané chybě. Všechny soubory, na kterých jste pracoval, se nyní uloží. Až příště spustíte %PRODUCTNAME, vaše soubory se automaticky obnoví." -#. CE%v #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "The following files will be recovered:" msgstr "Následující soubory byly obnoveny:" -#. 0.6W #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -134,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents are being saved." msgstr "Dokumenty jsou ukládány." -#. zEV[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -144,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Progress of saving: " msgstr "Postup ukládání: " -#. S5vw #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -154,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" msgstr "Obnova dokumentů %PRODUCTNAME" -#. ji;L #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -170,7 +156,6 @@ msgstr "" "\n" "Ve sloupci 'Stav' se zobrazuje, zda je možno dokument obnovit." -#. Edq. #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -180,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovering document:" msgstr "Obnova dokumentu:" -#. C_O) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -190,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "Status of recovered documents:" msgstr "Stav obnovených dokumentů:" -#. -:{b #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -200,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Document Name\tStatus" msgstr "Název dokumentu\t Stav" -#. _SI\ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -210,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start Recovery >" msgstr "Spustit obnovu >" -#. :Yf@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -220,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "Další >" -#. x)h0 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -230,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "Successfully recovered" msgstr "Úspěšně obnoveno" -#. @0^` #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -240,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Original document recovered" msgstr "Obnoven původní dokument" -#. 7C+H #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -250,7 +228,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery failed" msgstr "Obnovení selhalo" -#. 8Ky@ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -260,7 +237,6 @@ msgctxt "" msgid "Recovery in progress" msgstr "Probíhá obnova" -#. Ra1+ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -270,7 +246,6 @@ msgctxt "" msgid "Not recovered yet" msgstr "Zatím neobnovováno" -#. mTB[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -280,7 +255,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." msgstr "Nyní %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION zahájí obnovu vašich dokumentů. V závislosti na velikosti dokumentů může tato operace trvat i delší dobu." -#. E,sH #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -290,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "A report of the crash was created to help us identify the reason why %PRODUCTNAME crashed. Click 'Next' to get to the Error Report Tool or press 'Cancel' to skip this step." msgstr "Byla vytvořena zpráva, která nám pomůže identifikovat příčiny pádu %PRODUCTNAME. Po kliknutí na tlačítko 'Další' se otevře Nástroj pro oznamování chyb. Kliknutím na tlačítko 'Zrušit' tento krok přeskočíte." -#. h6B; #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -304,7 +277,6 @@ msgstr "" "Obnova vašich dokumentů byla dokončena.\n" "Kliknutím na tlačítko 'Dokončit' zobrazíte vaše dokumenty." -#. pc?: #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -314,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Finish" msgstr "Dokončit" -#. #ZGU #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -323,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" msgstr "Jste si jist, že chcete zrušit obnovu dokumentů %PRODUCTNAME?" -#. r-47 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -339,7 +309,6 @@ msgstr "" "\n" "Pokud kliknete na tlačítko 'Uložit', uloží se níže vypsané dokumenty do určené složky. Po kliknutí na tlačítko 'Zrušit' se průvodce ukončí bez uložení dokumentů." -#. {x*8 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -349,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#. I~`E #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -359,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save to" msgstr "Uložit do" -#. bR9z #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -369,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Chan~ge..." msgstr "Změnit..." -#. =QV4 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -379,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save" msgstr "Uložit" -#. WIta #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -389,9 +354,7 @@ msgctxt "" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Error Report" msgstr "Vítá vás Nástroj pro oznamování chyb %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. 3).^ #: docrecovery.src -#, fuzzy msgctxt "" "docrecovery.src\n" "RID_SVXPAGE_ERR_REP_WELCOME\n" @@ -409,7 +372,7 @@ msgid "" "For more information on The Document Foundation's privacy policy, visit\n" "http://www.documentfoundation.org/privacy" msgstr "" -"Nástroj pro oznamování chyb shromáždí potřebné informace o chybě %PRODUCTNAME a odešle je společnosti Oracle, aby bylo možné vylepšit příští verze.\n" +"Nástroj pro oznamování chyb shromáždí potřebné informace o chybě %PRODUCTNAME a odešle je The Document Foundation, aby bylo možné vylepšit příští verze.\n" "\n" "Je to jednoduché - hlášení o chybě můžete bez dalších potíží odeslat kliknutím na tlačítko 'Odeslat' na následující straně, nebo můžete krátce popsat, jak k chybě došlo, a poté kliknout na tlačítko 'Odeslat'. Pokud si chcete hlášení prohlédnout, klikněte na tlačítko 'Zobrazit zprávu'. Pokud kliknete na tlačítko 'Neodesílat', žádné informace odeslány nebudou.\n" "\n" @@ -417,10 +380,9 @@ msgstr "" "Odesílají se pouze informace související se stavem %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION ve chvíli, kdy nastala chyba. Jiné informace, např. hesla nebo obsah dokumentů, se nezjišťují.\n" "\n" "Informace budou použity výhradně k vylepšení kvality %PRODUCTNAME a nebudou poskytnuty třetím stranám.\n" -"Více informací o ochraně osobních údajů ve společnosti Oracle naleznete na adrese\n" -"www.oracle.com/html/services-privacy-policy.html" +"Více informací o ochraně osobních údajů v The Document Foundation naleznete na adrese\n" +"http://www.documentfoundation.org/privacy" -#. ST3[ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -430,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Zpět" -#. l,NB #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -440,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Next >" msgstr "Další >" -#. jZe) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -450,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending the Error Report" msgstr "Odesílám oznámení o chybě" -#. =h4t #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -460,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "In the spaces below, you can enter a title for your error report and describe the action you were trying to carry out when the error occurred. Then click 'Send'." msgstr "Do níže uvedených polí můžete zadat název zprávy o chybě a popsat, co jste se snažili provést, když k chybě došlo. Poté klikněte na tlačítko 'Odeslat'." -#. `EZp #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -470,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "~Which type of document (e.g. presentation) were you using when the error occurred?" msgstr "Jaký druh dokumentu (např. prezentace) jste používal, když došlo k chybě?" -#. @?kI #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -480,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "~How were you using %PRODUCTNAME when the error occurred? (optional)" msgstr "Jak jste pracoval s %PRODUCTNAME, když došlo k chybě? (volitelné)" -#. G05) #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -490,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~Report" msgstr "Zobrazit zprávu" -#. ;Ed| #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -500,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options..." msgstr "Možnosti..." -#. K!PA #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -508,9 +462,8 @@ msgctxt "" "CB_ERRSEND_CONTACT\n" "checkbox.text" msgid "~I allow The Document Foundation to contact me regarding this report." -msgstr "" +msgstr "Souhlasím aby mě The Document Foundation kontaktovala v souvislosti s tímto hlášením." -#. }IB% #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -520,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Please enter your e-mail address" msgstr "Zadejte svou adresu elektronické pošty" -#. mB*y #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -530,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "< ~Back" msgstr "< Zpět" -#. hnCh #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -540,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "S~end" msgstr "Odeslat" -#. $waK #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -550,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Do ~Not Send" msgstr "Neodesílat" -#. =CnP #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -560,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy settings" msgstr "Nastavení proxy" -#. zv~Q #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -570,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~system settings" msgstr "Použít systémové nastavení" -#. ml#X #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -580,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~direct connection to the Internet" msgstr "Přímé připojení k síti Internet" -#. Z-Sv #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -590,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Use ~manual settings" msgstr "Ruční nastavení" -#. 9B{N #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -600,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP Proxy" msgstr "HT~TP Proxy" -#. t\40 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -610,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "~Port" -#. L.7~ #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -626,7 +569,6 @@ msgstr "" "Firmy často používají proxy servery a firewally, aby ochránily svou síť.\n" "Pokud to platí i pro vás, musíte zadat adresu a port serveru." -#. K*j5 #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -635,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#. Q=nb #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" @@ -644,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Report" msgstr "Oznámení o chybě" -#. EZBy #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -654,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#. SpEF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -664,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date" msgstr "Datum" -#. `AQB #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -674,7 +612,6 @@ msgctxt "" msgid "earlier than" msgstr "před" -#. M2{q #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -684,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "since" msgstr "od" -#. mrbJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -694,7 +630,6 @@ msgctxt "" msgid "equal to " msgstr "je rovno " -#. =!Jf #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -704,7 +639,6 @@ msgctxt "" msgid "not equal to" msgstr "není rovno" -#. 7YI. #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -714,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "between" msgstr "leží mezi" -#. @^wS #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -724,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "since saving" msgstr "od zápisu" -#. H^@g #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -734,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7;m2 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -744,7 +675,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Start Date/Time" msgstr "Nastavit počáteční datum a čas" -#. $/$D #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -754,7 +684,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "and" -#. :+nJ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -764,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ?~CM #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -774,7 +702,6 @@ msgctxt "" msgid "Set End Date/Time" msgstr "Nastavit koncové datum a čas" -#. plHr #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "~Author" msgstr "Autor" -#. jH1p #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Range" msgstr "Rozsah" -#. -aKX #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -804,7 +729,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ction" msgstr "Činnost" -#. #l}n #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -814,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. 8Cw5 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -824,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Reference" msgstr "Nastavit odkaz" -#. ;znF #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -834,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#. F-:T #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -844,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Condition" msgstr "Podmínka data" -#. p`mg #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -854,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Date" msgstr "Počáteční datum" -#. {fa\ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -864,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "End Date" msgstr "Koncové datum" -#. #119 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -874,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Time" msgstr "Počáteční čas" -#. $iQ3 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -884,17 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "End Time" msgstr "Koncový čas" -#. NgAv -#: ctredlin.src -msgctxt "" -"ctredlin.src\n" -"SID_REDLIN_FILTER_PAGE\n" -"STR_TREE\n" -"string.text" -msgid "Changes" -msgstr "Změny" - -#. qSS, #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -904,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Seznam" -#. GJJ) #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -914,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "~Accept" msgstr "Přijmout" -#. J]-l #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -924,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reject" msgstr "Odmítnout" -#. IoP[ #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -934,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ccept All" msgstr "Přijmout vše" -#. -;2L #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -944,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eject All" msgstr "Odmítnout vše" -#. iiad #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -954,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "Zpět" -#. ;^F0 #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -964,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Action" msgstr "Činnost" -#. Al2= #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -974,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Umístění" -#. .5{V #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -984,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "Autor" -#. cL3P #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -994,7 +891,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. TH!m #: ctredlin.src msgctxt "" "ctredlin.src\n" @@ -1004,7 +900,15 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "Komentář" -#. O?Tf +#: ctredlin.src +msgctxt "" +"ctredlin.src\n" +"SID_REDLIN_VIEW_PAGE\n" +"STR_TREE\n" +"string.text" +msgid "Changes" +msgstr "Změny" + #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1014,7 +918,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" msgstr "Soubor %FILENAME nebude uložen spolu s dokumentem, ale pouze jako odkaz. Pokud se změní umístění nebo název souboru, bude grafika nedostupná. Přejete si namísto toho grafiku vložit?" -#. W.(D #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1024,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep Link" msgstr "~Zachovat odkaz" -#. dg{Z #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1034,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "~Embed Graphic" msgstr "~Vložit grafiku" -#. 5Yre #: linkwarn.src msgctxt "" "linkwarn.src\n" @@ -1044,7 +945,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ask when linking a graphic" msgstr "~Při odkazování na grafiku zobrazit dotaz" -#. A%9g #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1054,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#. o55x #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1064,7 +963,6 @@ msgctxt "" msgid "Source color" msgstr "Původní barva" -#. v(,e #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1074,7 +972,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#. so}` #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1084,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with..." msgstr "Nahradit za..." -#. @VT0 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1094,7 +990,6 @@ msgctxt "" msgid "Tr~ansparency" msgstr "Průhlednost" -#. ?EH; #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1104,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Nahradit" -#. SLK= #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1114,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Kapátko" -#. YRm: #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1123,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Replacer" msgstr "Náhrada barev" -#. ,d(m #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1132,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "Průhledné" -#. )4j4 #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1141,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Source Color" msgstr "Původní barva" -#. NU,d #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1150,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Barevná paleta" -#. I*d! #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1159,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "Tolerance" msgstr "Tolerance" -#. /F^U #: bmpmask.src msgctxt "" "bmpmask.src\n" @@ -1168,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Nahradit za" -#. cV(~ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1177,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid small circular bullets" msgstr "Malé kulaté odrážky" -#. yI%* #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1186,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large circular bullets" msgstr "Velké kulaté odrážky" -#. VA]; #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1195,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid diamond bullets" msgstr "Kosočtvercové odrážky" -#. ;+z/ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1204,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid large square bullets" msgstr "Velké čtvercové odrážky" -#. C/d1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1213,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" msgstr "Vyplněná šipka vpravo" -#. uJlF #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1222,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing arrow bullets" msgstr "Odrážky, šipka vpravo" -#. @TIj #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1231,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "Check mark bullets" msgstr "Odrážky, křížek" -#. p~t# #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1240,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "Tick mark bullets" msgstr "Odrážky, zaškrtnutí" -#. 8Eh( #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1249,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1) 2) 3)" msgstr "Čísla 1) 2) 3)" -#. u:Wg #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1258,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Number 1. 2. 3." msgstr "Čísla 1. 2. 3." -#. X,Ej #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1267,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "Number (1) (2) (3)" msgstr "Čísla (1) (2) (3)" -#. _6.[ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1276,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman number I. II. III." msgstr "Velká římská čísla I. II. III." -#. LtdI #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1285,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letter A) B) C)" msgstr "Velká písmena A) B) C)" -#. ToI2 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1294,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter a) b) c)" msgstr "Malá písmena a) b) c)" -#. $}fs #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1303,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase letter (a) (b) (c)" msgstr "Malá písmena (a) (b) (c)" -#. BR6} #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1312,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman number i. ii. iii." msgstr "Malá římská čísla i. ii. iii." -#. OH/3 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1321,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Čísla, čísla, malá písmena, malé kulaté odrážky" -#. QuVS #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1330,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Čísla, malá písmena, malé kulaté odrážky" -#. 6iT0 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1339,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric, lowercase letters, lowercase Roman, uppercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Čísla, malá písmena, malá římská čísla, velká písmena, malé kulaté odrážky" -#. 1,j4 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1348,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric" msgstr "Čísla" -#. LE:G #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1357,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman, uppercase letters, lowercase Roman, lowercase letters, solid small circular bullet" msgstr "Velká římská čísla, velká písmena, malá římská čísla, malá písmena, malé kulaté odrážky" -#. -$,$ #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1366,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase letters, uppercase Roman, lowercase letters, lowercase Roman, solid small circular bullet" msgstr "Velká písmena, velká římská čísla, malá písmena, malá římská čísla, malé odrážky" -#. o-Y1 #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1375,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric with all sublevels" msgstr "Čísla, všechny podúrovně" -#. J#Gq #: svxbmpnumvalueset.src msgctxt "" "svxbmpnumvalueset.src\n" @@ -1384,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Right pointing bullet, right pointing arrow bullet, solid diamond bullet, solid small circular bullet" msgstr "Šipka vpravo, šipka vpravo, kosočtvercová odrážka, malá kulatá odrážka" -#. A$FG #: language.src msgctxt "" "language.src\n" @@ -1393,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "[All]" msgstr "[vše]" -#. ?@jZ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1403,7 +1265,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#. l]lf #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1413,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "Inside" msgstr "Uvnitř" -#. Uq#I #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1423,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#. $FIM #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1433,7 +1292,6 @@ msgctxt "" msgid "Outside" msgstr "Vně" -#. ?)8o #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1443,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na střed" -#. n86! #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1453,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "Zleva" -#. +s=D #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1463,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "From inside" msgstr "Zevnitř" -#. pM.E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1473,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph area" msgstr "Oblast odstavce" -#. D+4* #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1483,7 +1337,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Oblast textu v odstavci" -#. RI,7 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1493,7 +1346,6 @@ msgctxt "" msgid "Left page border" msgstr "Ohraničení levé stránky" -#. CT|t #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1503,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner page border" msgstr "Vnitřní ohraničení stránky" -#. _6*6 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1513,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Right page border" msgstr "Pravé ohraničení stránky" -#. qIj) #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1523,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer page border" msgstr "Vnější ohraničení stránky" -#. !;Ee #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1533,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Left paragraph border" msgstr "Levé ohraničení odstavce" -#. 4uDd #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1543,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner paragraph border" msgstr "Vnitřní ohraničení odstavce" -#. 2_^= #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1553,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Right paragraph border" msgstr "Pravé ohraničení odstavce" -#. PZ!G #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1563,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer paragraph border" msgstr "Vnější ohraničení odstavce" -#. ./U` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1573,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire page" msgstr "Celá stránka" -#. d1Ov #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1583,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Page text area" msgstr "Textová oblast stránky" -#. gX5k #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1593,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#. %{GP #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1603,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#. Z]DK #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1613,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Uprostřed" -#. .;%N #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1623,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "Shora" -#. nP,R #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1633,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "Zdola" -#. zT{S #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1643,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "Pod" -#. a]L\ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1653,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "From right" msgstr "Zprava" -#. ^Re$ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1663,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "Top page border" msgstr "Horní ohraničení stránky" -#. O,oQ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1673,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom page border" msgstr "Dolní ohraničení stránky" -#. 6.=` #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1683,7 +1517,6 @@ msgctxt "" msgid "Top paragraph border" msgstr "Horní ohraničení odstavce" -#. gDyo #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1693,7 +1526,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Dolní ohraničení odstavce" -#. 3:*E #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1703,7 +1535,6 @@ msgctxt "" msgid "Margin" msgstr "Okraj" -#. V%@~ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1713,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph text area" msgstr "Oblast textu v odstavci" -#. =_U% #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1723,7 +1553,6 @@ msgctxt "" msgid "Left frame border" msgstr "Levé ohraničení rámce" -#. WF3. #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1733,7 +1562,6 @@ msgctxt "" msgid "Inner frame border" msgstr "Vnitřní ohraničení rámce" -#. n(dT #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1743,7 +1571,6 @@ msgctxt "" msgid "Right frame border" msgstr "Pravé ohraničení rámce" -#. ~6eG #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1753,7 +1580,6 @@ msgctxt "" msgid "Outer frame border" msgstr "Vnější ohraničení rámce" -#. 8`u^ #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1763,7 +1589,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire frame" msgstr "Celý rámec" -#. [[nS #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1773,7 +1598,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame text area" msgstr "Oblast textového rámce" -#. 6h.X #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1783,7 +1607,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "Základní čára" -#. An#q #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1793,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. uwP3 #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1803,7 +1625,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "Řádek" -#. K!ug #: swframeposstrings.src msgctxt "" "swframeposstrings.src\n" @@ -1813,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Line of text" msgstr "Řádek textu" -#. Z2mX #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -1822,7 +1642,6 @@ msgctxt "" msgid "Switch" msgstr "Přepnout" -#. 36E, #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1832,7 +1651,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "Použít" -#. P)2C #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1842,7 +1660,6 @@ msgctxt "" msgid "Workspace" msgstr "Pracovní plocha" -#. ].n` #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1852,7 +1669,6 @@ msgctxt "" msgid "Select" msgstr "Vybrat" -#. ,.M: #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1862,7 +1678,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" -#. fJJ= #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1872,7 +1687,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" -#. L6gG #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1882,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" -#. rQT. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1892,7 +1705,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Points" msgstr "Upravit body" -#. )c5o #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1902,7 +1714,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Points" msgstr "Přesunout body" -#. /uk. #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1912,7 +1723,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Points" msgstr "Vložit body" -#. ^Y/- #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1922,7 +1732,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Points" msgstr "Smazat body" -#. 1{(T #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1932,7 +1741,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoContour" msgstr "Automatické obrysy" -#. tR,\ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1942,7 +1750,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo " msgstr "Zpět" -#. AM0_ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1952,7 +1759,6 @@ msgctxt "" msgid "Redo " msgstr "Znovu " -#. !XUZ #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1962,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Pipette" msgstr "Kapátko" -#. @]bH #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1972,7 +1777,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. mFd0 #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1982,7 +1786,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Tolerance" msgstr "Barevná tolerance" -#. (knS #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -1991,7 +1794,6 @@ msgctxt "" msgid "Contour Editor" msgstr "Editor obrysů" -#. 3~Dm #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2004,7 +1806,6 @@ msgstr "" "Obrys byl upraven.\n" "Chcete uložit nastavení?" -#. EfSj #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2013,7 +1814,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to create a new contour?" msgstr "Přejete si vytvořit nový obrys?" -#. G)%K #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2028,7 +1828,6 @@ msgstr "" "se smažou obrysy.\n" "Opravdu chcete pokračovat?" -#. 1sN; #: contdlg.src msgctxt "" "contdlg.src\n" @@ -2037,7 +1836,6 @@ msgctxt "" msgid "This graphic object is linked to the document. Do you want to unlink the graphics in order to edit it?" msgstr "Tento obrázek je propojen s dokumentem. Přejete si rozpojit obrázek, abyste jej mohli upravit?" -#. ^CrB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2047,7 +1845,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Nastavení ohraničení" -#. jaZ{ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2057,7 +1854,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Čára levého ohraničení" -#. fwVO #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2067,7 +1863,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Čára pravého ohraničení" -#. ^+@K #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2077,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Čára horního ohraničení" -#. uD`[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2087,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Čára dolního ohraničení" -#. eNGB #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2097,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Čára vodorovného ohraničení" -#. -*;M #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2107,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Čára svislého ohraničení" -#. dvI_ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2117,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Čára úhlopříčky z horního levého do spodního pravého rohu" -#. +71m #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2127,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Čára úhlopříčky ze spodního levého do horního pravého rohu" -#. Z\;d #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2137,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Border setting" msgstr "Nastavení ohraničení" -#. \Bb[ #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2147,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border line" msgstr "Čára levého ohraničení" -#. 7h!0 #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2157,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border line" msgstr "Čára pravého ohraničení" -#. 2ChE #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2167,7 +1953,6 @@ msgctxt "" msgid "Top border line" msgstr "Čára horního ohraničení" -#. W$c* #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2177,7 +1962,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom border line" msgstr "Čára dolního ohraničení" -#. %haU #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2187,7 +1971,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal border line" msgstr "Čára vodorovného ohraničení" -#. !=Q: #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2197,7 +1980,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical border line" msgstr "Čára svislého ohraničení" -#. TaMo #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2207,7 +1989,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from top left to bottom right" msgstr "Čára úhlopříčky z horního levého do spodního pravého rohu" -#. ;lXa #: frmsel.src msgctxt "" "frmsel.src\n" @@ -2217,7 +1998,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal border line from bottom left to top right" msgstr "Čára úhlopříčky ze spodního levého do horního pravého rohu" -#. 0-$* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2226,7 +2006,6 @@ msgctxt "" msgid "Continuous" msgstr "Spojitý" -#. Z)}1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2235,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Přechod" -#. vBT# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2244,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Rastrový obrázek" -#. *-/] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2253,7 +2030,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" -#. Ns)z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2262,7 +2038,6 @@ msgctxt "" msgid "Invisible" msgstr "Neviditelná" -#. HJCi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2271,7 +2046,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. V;NR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2280,7 +2054,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafování" -#. l]Af #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2289,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "Styl šipky" -#. 3*o3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2298,7 +2070,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "Zavřít" -#. --2j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2307,7 +2078,6 @@ msgctxt "" msgid "Black" msgstr "Černá" -#. [I,a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2316,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#. W)(q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2325,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelená" -#. rKER #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2334,7 +2102,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Tyrkysová" -#. hK8| #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2343,7 +2110,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Červená" -#. _f8k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2352,7 +2118,6 @@ msgctxt "" msgid "Magenta" msgstr "Purpurová" -#. gt*Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2361,7 +2126,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Hnědá" -#. $MR\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2370,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Šedá" -#. ,\~T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2379,7 +2142,6 @@ msgctxt "" msgid "Light gray" msgstr "Světle šedá" -#. @bIf #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2388,7 +2150,6 @@ msgctxt "" msgid "Light blue" msgstr "Světle modrá" -#. kR\9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2397,7 +2158,6 @@ msgctxt "" msgid "Light green" msgstr "Světle zelená" -#. rL%% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2406,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Light cyan" msgstr "Světle azurová" -#. 9?i@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2415,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Light red" msgstr "Světle červená" -#. h^rY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2424,7 +2182,6 @@ msgctxt "" msgid "Light magenta" msgstr "Světle purpurová" -#. [VO4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2433,7 +2190,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#. 7LT4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2442,7 +2198,6 @@ msgctxt "" msgid "White" msgstr "Bílá" -#. j/\1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2451,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue gray" msgstr "Modrošedá" -#. 6PqV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2460,7 +2214,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#. f|Qh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2469,7 +2222,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Šipka" -#. D@,f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2478,7 +2230,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Čtverec" -#. \qSS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2487,7 +2238,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#. H=6J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2496,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- žádná -" -#. #BK4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2505,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#. 9$(u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2514,7 +2262,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "Na střed" -#. $0Bc #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2523,7 +2270,6 @@ msgctxt "" msgid "Not centered" msgstr "Nevystředěno" -#. L{x+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2532,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#. d4w3 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2541,7 +2286,6 @@ msgctxt "" msgid "Grayscale" msgstr "Stupně šedi" -#. *A-h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2550,7 +2294,6 @@ msgctxt "" msgid "Black/White" msgstr "Černobílá" -#. $\Ye #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2559,7 +2302,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark" msgstr "Vodoznak" -#. \;~s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2568,7 +2310,6 @@ msgctxt "" msgid "Intel Indeo Video (*.ivf)" msgstr "Intel Indeo Video (*.ivf)" -#. )}dT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2577,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "Video for Windows (*.avi)" msgstr "Video for Windows (*.avi)" -#. r-m= #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2586,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "QuickTime Movie (*.mov)" msgstr "QuickTime Movie (*.mov)" -#. F##] #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2595,7 +2334,6 @@ msgctxt "" msgid "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" msgstr "MPEG - Motion Pictures Experts Group (*.mpe;*.mpeg;*.mpg)" -#. 7pWj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2604,7 +2342,6 @@ msgctxt "" msgid "<All>" msgstr "<Vše>" -#. 2fN! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2613,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert sound" msgstr "Vložit zvuk" -#. ff1/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2622,7 +2358,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert video" msgstr "Vložit video" -#. UoYH #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2631,7 +2366,6 @@ msgctxt "" msgid "Violet" msgstr "Fialová" -#. T6Uh #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2640,7 +2374,6 @@ msgctxt "" msgid "Bordeaux" msgstr "Tmavě červená" -#. g[sz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2649,7 +2382,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale yellow" msgstr "Světle žlutá" -#. 37`H #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2658,7 +2390,6 @@ msgctxt "" msgid "Pale green" msgstr "Světle zelená" -#. a^Fi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2667,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Dark violet" msgstr "Tmavě fialová" -#. $,LE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2676,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Salmon" msgstr "Lososová" -#. t6^X #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2685,7 +2414,6 @@ msgctxt "" msgid "Sea blue" msgstr "Námořnická modř" -#. baDQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2694,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Sun" msgstr "Slunce" -#. fIvL #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2703,7 +2430,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart" msgstr "Graf" -#. S2^B #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2712,7 +2438,6 @@ msgctxt "" msgid "3D" msgstr "3D" -#. ./fX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2721,7 +2446,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 1" msgstr "Černá 1" -#. GET( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2730,7 +2454,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 2" msgstr "Černá 2" -#. ^)|Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2739,7 +2462,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#. _:#G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2748,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Brown" msgstr "Hnědá" -#. }IC/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2757,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "Měna" -#. .S3E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2766,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency 3D" msgstr "Měna, 3D" -#. c#0: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2775,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Gray" msgstr "Měna, šedá" -#. Gg8g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2784,7 +2502,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Lavender" msgstr "Měna, levandulová" -#. cDSn #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2793,7 +2510,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Turquoise" msgstr "Měna, tyrkysová" -#. ?R3j #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2802,7 +2518,6 @@ msgctxt "" msgid "Gray" msgstr "Šedá" -#. oL#[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2811,7 +2526,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelená" -#. Q0v/ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2820,7 +2534,6 @@ msgctxt "" msgid "Lavender" msgstr "Levandulová" -#. KW1M #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2829,7 +2542,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Červená" -#. o$t6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2838,7 +2550,6 @@ msgctxt "" msgid "Turquoise" msgstr "Tyrkysová" -#. +dZg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2847,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Yellow" msgstr "Žlutá" -#. 4kD6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2856,7 +2566,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint averaged" msgstr "Napojení čar - v půli" -#. ca}z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2865,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint bevel" msgstr "Napojení čar - úkosem" -#. 4gl1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2874,7 +2582,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint miter" msgstr "Napojení čar - pokosem" -#. _e#D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2883,7 +2590,30 @@ msgctxt "" msgid "Line joint round" msgstr "Napojení čar - zaoblené" -#. 0QvO +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_BUTT\n" +"string.text" +msgid "Line cap flat" +msgstr "Rovné zakončení čáry" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_ROUND\n" +"string.text" +msgid "Line cap round" +msgstr "Zaoblené zakončení čáry" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_LINECAP_SQUARE\n" +"string.text" +msgid "Line cap square" +msgstr "Hranaté zakončení čáry" + #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2892,7 +2622,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Přechod" -#. 2IUW #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2901,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear blue/white" msgstr "Lineární modrá/bílá" -#. **.u #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2910,7 +2638,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear magenta/green" msgstr "Lineární purpurová/zelená" -#. Rq6Z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2919,7 +2646,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear yellow/brown" msgstr "Lineární žlutá/hnědá" -#. =@k* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2928,7 +2654,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial green/black" msgstr "Radiální zelená/černá" -#. =V|d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2937,7 +2662,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial red/yellow" msgstr "Radiální červená/žlutá" -#. -j}d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2946,7 +2670,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular red/white" msgstr "Obdélníkový červená/bílá" -#. {@_I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2955,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Square yellow/white" msgstr "Čtvercový žlutá/bílá" -#. 1Skd #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2964,7 +2686,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid blue gray/light blue" msgstr "Oválný modrošedý/světle modrý" -#. oM!g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2974,7 +2695,6 @@ msgid "Axial light red/white" msgstr "Axiální světle červená/bílá" #. l means left -#. +}p8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2984,7 +2704,6 @@ msgid "Diagonal 1l" msgstr "Úhlopříčně 1l" #. r means right -#. q3V: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -2994,7 +2713,6 @@ msgid "Diagonal 1r" msgstr "Úhlopříčně 1r" #. l means left -#. B:%l #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3004,7 +2722,6 @@ msgid "Diagonal 2l" msgstr "Úhlopříčně 2l" #. r means right -#. W]lX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3014,7 +2731,6 @@ msgid "Diagonal 2r" msgstr "Úhlopříčně 2r" #. l means left -#. /x`\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3024,7 +2740,6 @@ msgid "Diagonal 3l" msgstr "Úhlopříčně 3l" #. r means right -#. Fg+s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3034,7 +2749,6 @@ msgid "Diagonal 3r" msgstr "Úhlopříčně 3r" #. l means left -#. ye]m #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3044,7 +2758,6 @@ msgid "Diagonal 4l" msgstr "Úhlopříčně 4l" #. r means right -#. \v5O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3053,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal 4r" msgstr "Úhlopříčně 4r" -#. vaV4 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3062,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Blue" msgstr "Úhlopříčně modrá" -#. *+S? #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3071,7 +2782,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Green" msgstr "Úhlopříčně zelená" -#. YJp% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3080,7 +2790,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Orange" msgstr "Úhlopříčně oranžová" -#. BwOZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3089,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Red" msgstr "Úhlopříčně červená" -#. a:Ie #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3098,7 +2806,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Turquoise" msgstr "Úhlopříčně tyrkysová" -#. m]oV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3107,7 +2814,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal Violet" msgstr "Úhlopříčně fialová" -#. 6LMG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3116,7 +2822,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner" msgstr "Z rohu" -#. Dcx` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3125,7 +2830,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Blue" msgstr "Z rohu modrá" -#. -u_V #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3134,7 +2838,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Green" msgstr "Z rohu zelená" -#. Hl?J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3143,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Orange" msgstr "Z rohu oranžová" -#. z8CO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3152,7 +2854,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Red" msgstr "Z rohu červená" -#. @+Uk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3161,7 +2862,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Turquoise" msgstr "Z rohu tyrkysová" -#. Rrb9 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3170,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "From a Corner, Violet" msgstr "Z rohu fialová" -#. (u!% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3179,7 +2878,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle" msgstr "Ze středu" -#. $\qP #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3188,7 +2886,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Blue" msgstr "Ze středu modrá" -#. ?XlE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3197,7 +2894,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Green" msgstr "Ze středu zelená" -#. xk0# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3206,7 +2902,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Orange" msgstr "Ze středu oranžová" -#. L3*% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3215,7 +2910,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Red" msgstr "Ze středu červená" -#. ZNEY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3224,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Turquoise" msgstr "Ze středu tyrkysová" -#. *P~a #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3233,7 +2926,6 @@ msgctxt "" msgid "From the Middle, Violet" msgstr "Ze středu fialová" -#. `?W- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3242,7 +2934,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovně" -#. E6^f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3251,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Blue" msgstr "Vodorovně modrá" -#. l4.b #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3260,7 +2950,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Green" msgstr "Vodorovně zelená" -#. 0M\f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3269,7 +2958,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Orange" msgstr "Vodorovně oranžová" -#. ^Q$k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3278,7 +2966,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Red" msgstr "Vodorovně červená" -#. GQVX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3287,7 +2974,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Turquoise" msgstr "Vodorovně tyrkysová" -#. ;oU) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3296,7 +2982,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal Violet" msgstr "Vodorovně fialová" -#. A1n+ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3305,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "Radiální" -#. 0gUK #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3314,7 +2998,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Blue" msgstr "Radiální modrá" -#. ,fLb #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3323,7 +3006,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Green" msgstr "Radiální zelená" -#. FgLF #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3332,7 +3014,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Orange" msgstr "Radiální oranžová" -#. !ZEv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3341,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Red" msgstr "Radiální červená" -#. l-nQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3350,7 +3030,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Turquoise" msgstr "Radiální tyrkysová" -#. tDzS #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3359,7 +3038,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial Violet" msgstr "Radiální fialová" -#. P;7E #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3368,7 +3046,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Svisle" -#. abD8 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3377,7 +3054,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Blue" msgstr "Svisle modrá" -#. oD4L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3386,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Green" msgstr "Svisle zelená" -#. sU(* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3395,7 +3070,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Orange" msgstr "Svisle oranžová" -#. mAjX #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3404,7 +3078,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Red" msgstr "Svisle červená" -#. %g1[ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3413,7 +3086,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Turquoise" msgstr "Svisle tyrkysová" -#. `NuQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3422,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical Violet" msgstr "Svisle fialová" -#. hxV! #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3431,7 +3102,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees wide" msgstr "Široké černé 45 stupňů" -#. -I#$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3440,7 +3110,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 45 degrees" msgstr "Černé 45 stupňů" -#. M#*T #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3449,7 +3118,6 @@ msgctxt "" msgid "Black -45 degrees" msgstr "Černé -45 stupňů" -#. 0v2A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3458,7 +3126,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 90 degrees" msgstr "Černé 90 stupňů" -#. nkeB #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3467,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 45 degrees" msgstr "Křížové červené 45 stupňů" -#. java #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3476,7 +3142,6 @@ msgctxt "" msgid "Red crossed 0 degrees" msgstr "Křížové červené 0 stupňů" -#. ~Do6 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3485,7 +3150,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 45 degrees" msgstr "Křížové modré 45 stupňů" -#. NC%* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3494,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue crossed 0 degrees" msgstr "Křížové modré 0 stupňů" -#. MC.\ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3503,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue triple 90 degrees" msgstr "Trojité modré 90 stupňů" -#. q0-^ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3512,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Black 0 degrees" msgstr "Černé 0 stupňů" -#. nHh5 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3521,7 +3182,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafování" -#. B/b* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3530,7 +3190,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank" msgstr "Prázdný" -#. _rbg #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3539,7 +3198,6 @@ msgctxt "" msgid "Sky" msgstr "Obloha" -#. f}dG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3548,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "Water" msgstr "Voda" -#. coUj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3557,7 +3214,6 @@ msgctxt "" msgid "Coarse grained" msgstr "Hrubozrnný" -#. ^Pg_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3566,7 +3222,6 @@ msgctxt "" msgid "Mercury" msgstr "Měděný" -#. C:lo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3575,7 +3230,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "Vesmír" -#. [T-p #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3584,7 +3238,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Kov" -#. Bp@Q #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3593,7 +3246,6 @@ msgctxt "" msgid "Droplets" msgstr "Kapky" -#. I{Td #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3602,7 +3254,6 @@ msgctxt "" msgid "Marble" msgstr "Mramor" -#. -]7v #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3611,7 +3262,6 @@ msgctxt "" msgid "Linen" msgstr "Vlákna" -#. ;[Oj #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3620,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "Stone" msgstr "Kámen" -#. _RkM #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3629,7 +3278,6 @@ msgctxt "" msgid "Gravel" msgstr "Štěrk" -#. ?f!z #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3638,7 +3286,6 @@ msgctxt "" msgid "Wall" msgstr "Zeď" -#. S%/S #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3647,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "Brownstone" msgstr "Kabřinec" -#. HU69 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3656,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Netting" msgstr "Rohož" -#. Ldmo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3665,7 +3310,6 @@ msgctxt "" msgid "Leaves" msgstr "Listí" -#. pY=D #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3674,7 +3318,6 @@ msgctxt "" msgid "Artificial Turf" msgstr "Pažit neboli trávník" -#. zJ6s #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3683,7 +3326,6 @@ msgctxt "" msgid "Daisy" msgstr "Sedmikráska" -#. 2Awr #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3692,7 +3334,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange" msgstr "Oranžová" -#. [Rpo #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3701,7 +3342,6 @@ msgctxt "" msgid "Fiery" msgstr "Plamenný" -#. D9]* #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3710,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Roses" msgstr "Růže" -#. qJ7: #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3719,7 +3358,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Rastrový obrázek" -#. a6gk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3728,7 +3366,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dashed" msgstr "Velmi jemně čárkovaná" -#. +22I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3737,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed" msgstr "Jemně čárkovaná" -#. PN._ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3746,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine 2 dots 3 dashes" msgstr "Velmi jemně dvě tečky tři čárky" -#. GDTA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3755,7 +3390,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dotted" msgstr "Jemně tečkovaná" -#. .4aa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3764,7 +3398,6 @@ msgctxt "" msgid "Line with fine dots" msgstr "Střídavá čára s jemnými tečkami" -#. d^iC #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3773,7 +3406,6 @@ msgctxt "" msgid "Fine dashed (variable)" msgstr "Jemně čárkovaná (proměnná)" -#. 1TJm #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3782,7 +3414,6 @@ msgctxt "" msgid "3 dashes 3 dots (variable)" msgstr "3 čárky 3 tečky (proměnná)" -#. Abkk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3791,7 +3422,6 @@ msgctxt "" msgid "Ultrafine dotted (variable)" msgstr "Velmi jemně tečkovaná (proměnná)" -#. PHXp #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3800,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style 9" msgstr "Styl čáry 9" -#. T4`d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3809,7 +3438,6 @@ msgctxt "" msgid "2 dots 1 dash" msgstr "2 tečky 1 čárka" -#. 4))k #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3818,7 +3446,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed (variable)" msgstr "Čárkovaná (proměnná)" -#. \(JO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3827,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Dashed" msgstr "Čárkovaná" -#. |GC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3836,7 +3462,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Style" msgstr "Styl čáry" -#. dN_J #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3845,7 +3470,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow concave" msgstr "Konkávní šipka" -#. g`{$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3854,7 +3478,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45" msgstr "Čtverec 45" -#. 8JwJ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3863,7 +3486,6 @@ msgctxt "" msgid "Small arrow" msgstr "Malá šipka" -#. a$FV #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3872,7 +3494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension lines" msgstr "Kótovací čáry" -#. crK- #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3881,7 +3502,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Arrow" msgstr "Dvojitá šipka" -#. kkzY #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3890,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded short arrow" msgstr "Zaoblená krátká šipka" -#. jSFR #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3899,7 +3518,6 @@ msgctxt "" msgid "Symmetric arrow" msgstr "Souměrná šipka" -#. LV/) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3908,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrow" msgstr "Čárová šipka" -#. kpC_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3917,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded large arrow" msgstr "Zaoblená velká šipka" -#. ?A_G #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3926,7 +3542,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#. In)1 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3935,7 +3550,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Čtverec" -#. dXE$ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3944,7 +3558,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow" msgstr "Šipka" -#. Ue~% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3953,7 +3566,6 @@ msgctxt "" msgid "Short line arrow" msgstr "Šipka s krátkou čárkou" -#. #TkI #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3962,7 +3574,6 @@ msgctxt "" msgid "Triangle unfilled" msgstr "Prázdný trojúhelník" -#. HnPz #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3971,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond unfilled" msgstr "Prázdný kosočtverec" -#. sd:A #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3980,7 +3590,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Kosočtverec" -#. q#eZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3989,7 +3598,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle unfilled" msgstr "Prázdný kruh" -#. qNbi #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -3998,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Square 45 unfilled" msgstr "Prázdný čtverec 45" -#. CC=_ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4007,7 +3614,6 @@ msgctxt "" msgid "Square unfilled" msgstr "Prázdný čtverec" -#. !k/% #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4016,7 +3622,6 @@ msgctxt "" msgid "Half circle unfilled" msgstr "Prázdný půlkruh" -#. KX2( #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4025,7 +3630,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowhead" msgstr "Hrot šipky" -#. 2iP@ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4034,7 +3638,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#. pG7h #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4044,7 +3647,6 @@ msgctxt "" msgid "Millimeter" msgstr "Milimetr" -#. PN;f #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4054,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "Centimeter" msgstr "Centimetr" -#. rbIa #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4064,7 +3665,6 @@ msgctxt "" msgid "Meter" msgstr "Metr" -#. kest #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4074,7 +3674,6 @@ msgctxt "" msgid "Kilometer" msgstr "Kilometr" -#. ncJE #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4084,7 +3683,6 @@ msgctxt "" msgid "Inch" msgstr "Palec" -#. =Fd` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4094,7 +3692,6 @@ msgctxt "" msgid "Foot" msgstr "Stopa" -#. @EP# #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4104,7 +3701,6 @@ msgctxt "" msgid "Miles" msgstr "Míle" -#. e}H) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4114,7 +3710,6 @@ msgctxt "" msgid "Pica" msgstr "Pika" -#. 5~/R #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4124,7 +3719,6 @@ msgctxt "" msgid "Point" msgstr "Bod" -#. gqVv #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4134,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "Char" msgstr "Znak" -#. ;9^I #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4144,7 +3737,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Řádek" -#. vU-L #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4153,7 +3745,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "Vlastní" -#. hYKG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4162,7 +3753,6 @@ msgctxt "" msgid "Green 1 (LibreOffice Main Color)" msgstr "Zelená 1 (hlavní barva LibreOffice)" -#. PdOG #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4171,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "Green Accent" msgstr "Výrazná zelená" -#. [./g #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4180,7 +3769,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Accent" msgstr "Výrazná modrá" -#. 2V(d #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4189,7 +3777,6 @@ msgctxt "" msgid "Orange Accent" msgstr "Výrazná oranžová" -#. Qo6F #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4198,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple" msgstr "Purpurová" -#. Df#O #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4207,7 +3793,6 @@ msgctxt "" msgid "Purple Accent" msgstr "Výrazná purpurová" -#. dahA #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4217,7 +3802,6 @@ msgid "Yellow Accent" msgstr "Výrazná žlutá" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 5?aN #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4227,7 +3811,6 @@ msgid "Tango: Butter" msgstr "Tango: máslová" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. nk:) #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4237,7 +3820,6 @@ msgid "Tango: Orange" msgstr "Tango: oranžová" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. FbAQ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4247,7 +3829,6 @@ msgid "Tango: Chocolate" msgstr "Tango: čokoládová" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 1iOO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4257,7 +3838,6 @@ msgid "Tango: Chameleon" msgstr "Tango: chameleon" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. O`Q0 #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4267,7 +3847,6 @@ msgid "Tango: Sky Blue" msgstr "Tango: nebesky modrá" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. =?k~ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4277,7 +3856,6 @@ msgid "Tango: Plum" msgstr "Tango: švestková" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. 8:UO #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4287,7 +3865,6 @@ msgid "Tango: Scarlet Red" msgstr "Tango: šarlatově červená" #. Tango colors, see: http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines -#. ^)HT #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4296,7 +3873,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango: Aluminium" msgstr "Tango: hliníková" -#. Ywe` #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4305,7 +3881,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery Theme" msgstr "Galerie motivů vzhledu" -#. MaXk #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4314,7 +3889,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Items" msgstr "Položky motivů vzhledu" -#. !hAq #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4323,7 +3897,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme Name" msgstr "Název motivu vzhledu" -#. B]ov #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4332,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Files Found" msgstr "Soubor nenalezen" -#. 7tZZ #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" @@ -4341,7 +3913,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "Náhled" -#. 3Wq? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4351,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Latin" msgstr "Základní latinka" -#. n,2` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4361,7 +3931,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin-1" msgstr "Latin-1" -#. }]lk #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4371,7 +3940,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-A" msgstr "Latin Extended-A" -#. 1wk? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4381,7 +3949,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended-B" msgstr "Latin Extended-B" -#. 9{2# #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4391,7 +3958,6 @@ msgctxt "" msgid "IPA Extensions" msgstr "Rozšíření IPA" -#. Yf(, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4401,7 +3967,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing Modifier Letters" msgstr "Spacing Modifier Letters" -#. I}8c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4411,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Marks" msgstr "Combining Diacritical Marks" -#. OTu| #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4421,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Greek" msgstr "Řecky (základní)" -#. M]Xv #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4431,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Symbols And Coptic" msgstr "Řecké a koptské symboly" -#. 8lZ! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4441,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic" msgstr "Cyrilice" -#. !|$c #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4451,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "Cyrillic Supplementary" msgstr "Cyrilice (doplňující)" -#. CtM2 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4461,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "Armenian" msgstr "Arménština" -#. ?y{o #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4471,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Hebrew" msgstr "Hebrejsky (základní)" -#. `RSL #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4481,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Hebrew Extended" msgstr "Hebrejsky (rozšířené)" -#. gQeh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4491,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Arabic" msgstr "Arabsky (základní)" -#. `p18 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4501,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic Extended" msgstr "Arabsky (rozšířené)" -#. jm[L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4511,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "Devanagari" msgstr "Devanagari" -#. uNIp #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4521,7 +4075,6 @@ msgctxt "" msgid "Bengali" msgstr "Bengálština" -#. 8P`+ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4531,7 +4084,6 @@ msgctxt "" msgid "Gurmukhi" msgstr "Gurmukhi" -#. ?mdW #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4541,7 +4093,6 @@ msgctxt "" msgid "Gujarati" msgstr "Gudžarátština" -#. 21x$ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4551,7 +4102,6 @@ msgctxt "" msgid "Oriya" msgstr "Urijština" -#. qOS0 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4561,7 +4111,6 @@ msgctxt "" msgid "Tamil" msgstr "Tamilština" -#. kpda #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4571,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Telugu" msgstr "Telugština" -#. PI.I #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4581,7 +4129,6 @@ msgctxt "" msgid "Kannada" msgstr "Kannadština" -#. A]\! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4591,7 +4138,6 @@ msgctxt "" msgid "Malayalam" msgstr "Malabarština" -#. 1xHg #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4601,7 +4147,6 @@ msgctxt "" msgid "Thai" msgstr "Thajština" -#. PC5L #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4611,7 +4156,6 @@ msgctxt "" msgid "Lao" msgstr "Laoština" -#. :Qrr #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4621,7 +4165,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Georgian" msgstr "Gruzínsky (základní)" -#. OZ2O #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4631,7 +4174,6 @@ msgctxt "" msgid "Georgian Extended" msgstr "Gruzínsky (rozšířené)" -#. 2Rh- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4641,7 +4183,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Jamo" msgstr "Hangul Jamo" -#. lmKF #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4651,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Latin Extended Additionals" msgstr "Latin Extended Additionals" -#. bwZ` #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4661,7 +4201,6 @@ msgctxt "" msgid "Greek Extended" msgstr "Řecky (rozšířené)" -#. Obfh #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4671,7 +4210,6 @@ msgctxt "" msgid "General punctuation" msgstr "Obecná interpunkce" -#. $T#4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4681,7 +4219,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscripts and Subscripts" msgstr "Horní a dolní indexy" -#. )Ma! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4691,7 +4228,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Symbols" msgstr "Symboly měny" -#. +M:6 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4701,7 +4237,6 @@ msgctxt "" msgid "Combining Diacritical Symbols" msgstr "Combining Diacritical Symbols" -#. {Xo_ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4711,7 +4246,6 @@ msgctxt "" msgid "Letterlike Symbols" msgstr "Znakové symboly" -#. 4Yv! #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4721,7 +4255,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Forms" msgstr "Očíslovat formuláře" -#. qPc- #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4731,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Šipky" -#. #$Vf #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4741,7 +4273,6 @@ msgctxt "" msgid "Mathematical Operators" msgstr "Matematické operátory" -#. #MQd #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4751,7 +4282,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Technical" msgstr "Různé technické symboly" -#. |2m( #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4761,7 +4291,6 @@ msgctxt "" msgid "Control Pictures" msgstr "Řídící obrázky" -#. 7]+4 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4771,7 +4300,6 @@ msgctxt "" msgid "Optical Character Recognition" msgstr "Optické rozpoznávání znaků" -#. %%z5 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4781,7 +4309,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosed Alphanumerics" msgstr "Přiložené alfanumerické znaky" -#. EzX8 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4791,7 +4318,6 @@ msgctxt "" msgid "Box Drawing" msgstr "Kreslení rámečků" -#. $k3? #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4801,7 +4327,6 @@ msgctxt "" msgid "Block Elements" msgstr "Blokové prvky" -#. HWF] #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4811,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometric Shapes" msgstr "Geometrické tvary" -#. A=%, #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4821,7 +4345,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous Symbols" msgstr "Různé symboly" -#. 2lye #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4831,7 +4354,6 @@ msgctxt "" msgid "Dingbats" msgstr "Symboly" -#. kX@b #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4841,7 +4363,6 @@ msgctxt "" msgid "CJK Symbols And Punctuation" msgstr "CJK (symboly a interpunkce)" -#. 3AoQ #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4851,7 +4372,6 @@ msgctxt "" msgid "Hiragana" msgstr "Hiragana" -#. CmUt #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4861,7 +4381,6 @@ msgctxt "" msgid "Katakana" msgstr "Katakana" -#. 2}S1 #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4871,7 +4390,6 @@ msgctxt "" msgid "Bopomofo" msgstr "Bopomofo" -#. [6dN #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4881,7 +4399,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul Compatibility Jamo" msgstr "Džamo kompatibilní s hangul" -#. kuWq #: ucsubset.src msgctxt "" "ucsubset.src\n" @@ -4890,3486 +4407,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" msgstr "CJK (různé)" - -#. tQ#~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" -"string.text" -msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "Uzavřené CJK znaky a měsíce" - -#. Fi!O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK (kompatibilní)" - -#. =JOD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" - -#. I8Hq -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs" -msgstr "CJK (unifikované ideografy)" - -#. bHU: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_EXT_A_UNIFIED_IDGRAPH\n" -"string.text" -msgid "CJK Unified Ideographs Extension-A" -msgstr "CJK (ideografy, rozšíření A)" - -#. Z#1i -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_PRIVATE_USE_AREA\n" -"string.text" -msgid "Private Use Area" -msgstr "Místo pro vlastní znaky" - -#. jihQ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_IDGRAPHS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Ideographs" -msgstr "CJK (kompatibilní ideografy)" - -#. F]OC -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" -"string.text" -msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Způsoby zápisu abecedy" - -#. /[!~ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - A" - -#. #_Ys -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" -"string.text" -msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Kombinované poloviční znaky" - -#. (UQX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" -"string.text" -msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK (kompatibilní formy)" - -#. 9mhD -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" -"string.text" -msgid "Small Form Variants" -msgstr "Small Form Variants" - -#. \H+$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" -"string.text" -msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - B" - -#. 8P6C -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HALFW_FULLW_FORMS\n" -"string.text" -msgid "Half-width and Full-width Forms" -msgstr "Tvary s poloviční a plnou šířkou" - -#. 1!K# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SPECIALS\n" -"string.text" -msgid "Specials" -msgstr "Speciální" - -#. $O9S -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_GA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ga" -msgstr "Hangul Ga" - -#. T]Cb -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_NA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Na" -msgstr "Hangul Na" - -#. r\3O -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_DA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Da" -msgstr "Hangul Da" - -#. jvU? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_RA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ra" -msgstr "Hangul Ra" - -#. Dn+: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_MA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ma" -msgstr "Hangul Ma" - -#. !cl_ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_BA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ba" -msgstr "Hangul Ba" - -#. E?md -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_SA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Sa" -msgstr "Hangul Sa" - -#. 5zT# -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_AH\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ah" -msgstr "Hangul Ah" - -#. Dhse -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ja" -msgstr "Hangul Ja" - -#. L5Az -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_CHA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Cha" -msgstr "Hangul Cha" - -#. VUd@ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_KA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ka" -msgstr "Hangul Ka" - -#. *I1; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_TA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ta" -msgstr "Hangul Ta" - -#. U=\z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_PA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Pa" -msgstr "Hangul Pa" - -#. Bk*T -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANGUL_HA\n" -"string.text" -msgid "Hangul Ha" -msgstr "Hangul Ha" - -#. yfWX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_YI\n" -"string.text" -msgid "Yi" -msgstr "Yi" - -#. #BJX -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" -"string.text" -msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhálština" - -#. g{XW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" -"string.text" -msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetština" - -#. {171 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" -"string.text" -msgid "Myanmar" -msgstr "Barmština" - -#. 1+S$ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KHMER\n" -"string.text" -msgid "Khmer" -msgstr "Kambodžština" - -#. HYfp -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_OGHAM\n" -"string.text" -msgid "Ogham" -msgstr "Ogam" - -#. =\KI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_RUNIC\n" -"string.text" -msgid "Runic" -msgstr "Runy" - -#. 3|93 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" -"string.text" -msgid "Syriac" -msgstr "Syrština" - -#. MCJI -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_THAANA\n" -"string.text" -msgid "Thaana" -msgstr "Tána" - -#. bo,? -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" -"string.text" -msgid "Ethiopic" -msgstr "Etiopština" - -#. R)/: -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" -"string.text" -msgid "Cherokee" -msgstr "Čerokézština" - -#. BE(! -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" -"string.text" -msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Canadan Aboriginal Syllables" - -#. 4?;+ -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" -"string.text" -msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolština" - -#. G8=P -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Různé matematické symboly - A" - -#. H7bY -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Další šipky - A" - -#. ohk) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BRAILLE_PATTERNS\n" -"string.text" -msgid "Braille Patterns" -msgstr "Braillovy vzory" - -#. h2@9 -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" -"string.text" -msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Další šipky - B" - -#. CXUm -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" -"string.text" -msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Různé matematické symboly - B" - -#. ,$4z -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" -"string.text" -msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "CJK (základní znaky - doplněk)" - -#. p5-( -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANGXI_RADICALS\n" -"string.text" -msgid "Kangxi Radicals" -msgstr "Základní znaky Kangxi" - -#. uPrU -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_IDEO_DESC_CHARS\n" -"string.text" -msgid "Ideographic Description Characters" -msgstr "Ideografické popisné znaky" - -#. $`P] -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" -"string.text" -msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalština" - -#. Y0xO -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_HANUNOO\n" -"string.text" -msgid "Hanunoo" -msgstr "Hanunóo" - -#. d90G -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_TAGBANWA\n" -"string.text" -msgid "Tagbanwa" -msgstr "Tagbanwa" - -#. 6qZW -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BUHID\n" -"string.text" -msgid "Buhid" -msgstr "Buhid" - -#. ZQ%E -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KANBUN\n" -"string.text" -msgid "Kanbun" -msgstr "Kanbun" - -#. 5J!) -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" -"string.text" -msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo (rozšířené)" - -#. ^ss; -#: ucsubset.src -msgctxt "" -"ucsubset.src\n" -"RID_SUBSETMAP\n" -"RID_SUBSETSTR_KATAKANA_PHONETIC\n" -"string.text" -msgid "Katakana Phonetics" -msgstr "Hláskosloví Katakana" - -#. ):J\ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_DRAWGRID\n" -"fixedline.text" -msgid "Grid" -msgstr "Mřížka" - -#. -B;P -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_USE_GRIDSNAP\n" -"checkbox.text" -msgid "Sn~ap to grid" -msgstr "Přichytit k mřížce" - -#. n[c% -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_GRID_VISIBLE\n" -"checkbox.text" -msgid "V~isible grid" -msgstr "Viditelná mřížka" - -#. JkJ. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_RESOLUTION\n" -"fixedline.text" -msgid "Resolution" -msgstr "Rozlišení" - -#. dE;9 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~orizontal" -msgstr "Vodorovné" - -#. Eamr -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DRAW_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Vertical" -msgstr "Svislé" - -#. %y%k -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FL_DIVISION\n" -"fixedline.text" -msgid "Subdivision" -msgstr "Podružné rozdělení" - -#. W6R, -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Horizont~al" -msgstr "Vodorovné" - -#. r=E5 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_DIVISION_Y\n" -"fixedtext.text" -msgid "V~ertical" -msgstr "Svislé" - -#. _A*e -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_HORZ_POINTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "space(s)" -msgstr "mezery" - -#. Y185 -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SYNCHRONIZE\n" -"checkbox.text" -msgid "Synchronize a~xes" -msgstr "Synchronizovat osy" - -#. 8Y|q -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_SNAP\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap" -msgstr "Přichytit" - -#. wW!C -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_HELPLINES\n" -"checkbox.text" -msgid "To snap lines" -msgstr "K vodítkům" - -#. =hCQ -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_BORDER\n" -"checkbox.text" -msgid "To the ~page margins" -msgstr "K okrajům stránky" - -#. m}yL -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_FRAME\n" -"checkbox.text" -msgid "To object ~frame" -msgstr "K rámečku objektu" - -#. A=aA -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_SNAP_POINTS\n" -"checkbox.text" -msgid "To obje~ct points" -msgstr "K bodům objektu" - -#. ?A:M -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_SNAP_AREA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Snap range" -msgstr "Oblast přichycení" - -#. 4Y5R -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_SNAP_AREA\n" -"metricfield.text" -msgid " Pixels" -msgstr " px" - -#. $8pU -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"GRP_ORTHO\n" -"fixedline.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Přichycení pozice" - -#. -sWc -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~When creating or moving objects" -msgstr "Při vytváření nebo přesunu objektů" - -#. aGIN -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_BIGORTHO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Extend edges" -msgstr "Rozšířit hrany" - -#. HdGk -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"CBX_ROTATE\n" -"checkbox.text" -msgid "When ro~tating" -msgstr "Při rotaci" - -#. ?Ri. -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " stupňů" - -#. E]1T -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"FT_BEZ_ANGLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Point reducti~on" -msgstr "Redukce bodů" - -#. m1bn -#: optgrid.src -msgctxt "" -"optgrid.src\n" -"RID_SVXPAGE_GRID\n" -"MTR_FLD_BEZ_ANGLE\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " stupňů" - -#. wGb! -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_IMAGE_DETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Image Details" -msgstr "" - -#. _-N} -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_2_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "Původní velikost" - -#. ]Muh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_3_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "View Size:" -msgstr "" - -#. :^If -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_5_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "" - -#. H*#s -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_CG_6_X\n" -"fixedtext.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "" - -#. WVJO -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FL_SETTINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Settings" -msgstr "Rohož" - -#. -}k8 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_REDUCE_IMAGE_RESOLUTION\n" -"checkbox.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "Snížit rozlišení obrázku" - -#. R2_* -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_WIDTH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Width:" -msgstr "Šířka:" - -#. X_VM -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_NEW_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Height:" -msgstr "Výška:" - -#. Etra -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_RESOLUTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Rozlišení" - -#. DR_F -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "75" -msgstr "" - -#. ^JtQ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "96" -msgstr "" - -#. ypMh -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "150" -msgstr "" - -#. Iuy5 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "200" -msgstr "200%" - -#. xD-2 -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "300" -msgstr "" - -#. @^6t -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS.LB_RESOLUTION\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "600" -msgstr "" - -#. D7R} -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_DPI\n" -"fixedtext.text" -msgid "DPI" -msgstr "" - -#. mHrt -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_LOSSLESS_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Lossless compression" -msgstr "Bezztrátová komprese" - -#. x\!7 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_COMPRESSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Compression:" -msgstr "Komprese" - -#. %/rV -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"RB_JPEG_COMPRESSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~JPEG compression" -msgstr "Komprese JPEG" - -#. ,|l2 -#: compressgraphicdialog.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"FT_QUALITY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Kvalita" - -#. g)@{ -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"CB_CROP\n" -"checkbox.text" -msgid "Crop" -msgstr "Oříznout" - -#. [^q? -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"BUTTON_CG_CALCULATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Výpočty" - -#. Xepc -#: compressgraphicdialog.src -msgctxt "" -"compressgraphicdialog.src\n" -"RID_SVXDLG_COMPRESSGRAPHICS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Compress Graphics" -msgstr "" - -#. $.U[ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MM\n" -"menuitem.text" -msgid "Millimeter" -msgstr "Milimetr" - -#. =Rs~ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CM\n" -"menuitem.text" -msgid "Centimeter" -msgstr "Centimetr" - -#. jT=O -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_M\n" -"menuitem.text" -msgid "Meter" -msgstr "Metr" - -#. g*T^ -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_KM\n" -"menuitem.text" -msgid "Kilometer" -msgstr "Kilometr" - -#. )Isx -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_INCH\n" -"menuitem.text" -msgid "Inch" -msgstr "Palec" - -#. JWrD -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_FOOT\n" -"menuitem.text" -msgid "Foot" -msgstr "Stopa" - -#. Au_R -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_MILE\n" -"menuitem.text" -msgid "Miles" -msgstr "Míle" - -#. ^lfX -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_POINT\n" -"menuitem.text" -msgid "Point" -msgstr "Bod" - -#. 9;k# -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_PICA\n" -"menuitem.text" -msgid "Pica" -msgstr "Pika" - -#. 69kY -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_CHAR\n" -"menuitem.text" -msgid "Char" -msgstr "Znak" - -#. 7JK, -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXMN_RULER\n" -"ID_LINE\n" -"menuitem.text" -msgid "Line" -msgstr "Řádek" - -#. :CDh -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_LEFT\n" -"string.text" -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#. c,qp -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_RIGHT\n" -"string.text" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. G)QF -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_DECIMAL\n" -"string.text" -msgid "Decimal" -msgstr "Desetinná" - -#. zymG -#: ruler.src -msgctxt "" -"ruler.src\n" -"RID_SVXSTR_RULER_TAB_CENTER\n" -"string.text" -msgid "Center" -msgstr "Na střed" - -#. J%n- -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1252\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Windows-1252/WinLatin 1)" -msgstr "Západní Evropa (Windows-1252/WinLatin 1)" - -#. z8qP -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Západní Evropa (Apple Macintosh)" - -#. %aNk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_850\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-850/International)" -msgstr "Západní Evropa (DOS/OS2-850/Mezinárodní)" - -#. }KrN -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_437\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-437/US)" -msgstr "Západní Evropa (DOS/OS2-437/US)" - -#. \kT_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_860\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-860/Portuguese)" -msgstr "Západní Evropa (DOS/OS2-860/portugalština)" - -#. (R,/ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_861\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-861/Icelandic)" -msgstr "Západní Evropa (DOS/OS2-861/Islandština)" - -#. JmrQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_863\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-863/French (Can.))" -msgstr "Západní Evropa (DOS/OS2-863/Francouzština (Kanada))" - -#. +*SO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_865\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (DOS/OS2-865/Nordic)" -msgstr "Západní Evropa (DOS/OS2-865/Severní Evropa)" - -#. iS1T -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ASCII_US\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ASCII/US)" -msgstr "Západní Evropa (ASCII/US)" - -#. !4NW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_1\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-1)" -msgstr "Západní Evropa (ISO-8859-1)" - -#. 7FRE -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-2)" -msgstr "Východní Evropa (ISO-8859-2)" - -#. XYSb -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_3\n" -"pairedlist.text" -msgid "Latin 3 (ISO-8859-3)" -msgstr "Latin 3 (ISO-8859-3)" - -#. 6W_` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_4\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (ISO-8859-4)" -msgstr "Pobaltí (ISO-8859-4)" - -#. #Xg9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (ISO-8859-5)" -msgstr "Cyrilice (ISO-8859-5)" - -#. fQ\] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_6\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (ISO-8859-6)" -msgstr "Arabština (ISO-8859-6)" - -#. KIA] -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (ISO-8859-7)" -msgstr "Řečtina (ISO-8859-7)" - -#. Z$sO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (ISO-8859-8)" -msgstr "Hebrejština (ISO-8859-8)" - -#. =1)d -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_9\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (ISO-8859-9)" -msgstr "Turečtina (ISO-8859-9)" - -#. P^Rr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_14\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-14)" -msgstr "Západní Evropa (ISO-8859-14)" - -#. xCaB -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_15\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (ISO-8859-15/EURO)" -msgstr "Západní Evropa (ISO-8859-15/EURO)" - -#. U*U+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_737\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-737)" -msgstr "Řečtina (DOS/OS2-737)" - -#. wm(+ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_775\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (DOS/OS2-775)" -msgstr "Pobaltí (DOS/OS2-775)" - -#. 6O.? -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_852\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (DOS/OS2-852)" -msgstr "Východní Evropa (DOS/OS2-852)" - -#. `kHr -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_855\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-855)" -msgstr "Cyrilice (DOS/OS2-855)" - -#. /!hj -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_857\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (DOS/OS2-857)" -msgstr "Turečtina (DOS/OS2-857)" - -#. C57Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_862\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (DOS/OS2-862)" -msgstr "Hebrejština (DOS/OS2-862)" - -#. 9Pm# -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_864\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (DOS/OS2-864)" -msgstr "Arabština (DOS/OS2-864)" - -#. 2ATI -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_866\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (DOS/OS2-866/Russian)" -msgstr "Azbuka (DOS/OS2-866/ruská)" - -#. A!Ha -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_IBM_869\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (DOS/OS2-869/Modern)" -msgstr "Řečtina (DOS/OS2-869/Modern)" - -#. ];aW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1250\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Windows-1250/WinLatin 2)" -msgstr "Východní Evropa (Windows-1250/WinLatin 2)" - -#. _T%0 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1251\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Windows-1251)" -msgstr "Cyrilice (Windows-1251)" - -#. \=WS -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1253\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Windows-1253)" -msgstr "Řečtina (Windows-1253)" - -#. O.j_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1254\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Windows-1254)" -msgstr "Turečtina (Windows-1254)" - -#. Bh0Z -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1255\n" -"pairedlist.text" -msgid "Hebrew (Windows-1255)" -msgstr "Hebrejština (Windows-1255)" - -#. A|P5 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1256\n" -"pairedlist.text" -msgid "Arabic (Windows-1256)" -msgstr "Arabština (Windows-1256)" - -#. 2[bA -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1257\n" -"pairedlist.text" -msgid "Baltic (Windows-1257)" -msgstr "Pobaltí (Windows-1257)" - -#. Fxd7 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" -msgstr "Východní Evropa (Apple Macintosh)" - -#. VD-o -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CROATIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Croatian)" -msgstr "Východní Evropa (Apple Macintosh/chorvatsky)" - -#. HTG_ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CYRILLIC\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh)" -msgstr "Cyrilice (Apple Macintosh)" - -#. /_LQ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_GREEK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Greek (Apple Macintosh)" -msgstr "Řečtina (Apple Macintosh)" - -#. |*1; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ICELAND\n" -"pairedlist.text" -msgid "Western Europe (Apple Macintosh/Icelandic)" -msgstr "Západní Evropa (Apple Macintosh/islandsky)" - -#. @.bk -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_ROMANIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh/Rumanian)" -msgstr "Východní Evropa (Apple Macintosh/Rumunsky)" - -#. Xn2@ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_TURKISH\n" -"pairedlist.text" -msgid "Turkish (Apple Macintosh)" -msgstr "Turečtina (Apple Macintosh)" - -#. WR9k -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_UKRAINIAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (Apple Macintosh/Ukrainian)" -msgstr "Cyrilice (Apple Macintosh/Ukrajina)" - -#. nX]j -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINSIMP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Apple Macintosh)" -msgstr "Zjednodušená čínština (Apple Macintosh)" - -#. i^`: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_CHINTRAD\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Apple Macintosh)" -msgstr "Tradiční čínština (Apple Macintosh)" - -#. {1l` -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_JAPANESE\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Apple Macintosh)" -msgstr "Japonština (Apple Macintosh)" - -#. BY`C -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_APPLE_KOREAN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Apple Macintosh)" -msgstr "Korejština (Apple Macintosh)" - -#. 1^4% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_932\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Windows-932)" -msgstr "Japonština (Windows-932)" - -#. *4{; -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_936\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (Windows-936)" -msgstr "Zjednodušená čínština (Windows-936)" - -#. r#E9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_949\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-949)" -msgstr "Korejština (Windows-949)" - -#. PM/s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_950\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Windows-950)" -msgstr "Tradiční čínština (Windows-950)" - -#. OU@V -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_SHIFT_JIS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (Shift-JIS)" -msgstr "Japonština (Shift-JIS)" - -#. e`LT -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_2312\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-2312)" -msgstr "Zjednodušená čínština (GB-2312)" - -#. #yW^ -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GB_18030\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GB-18030)" -msgstr "Zjednodušená čínština (GB-18030)" - -#. 5;V) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBT_12345\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (GBT-12345)" -msgstr "Tradiční čínština (GBT-12345)" - -#. Yj[X -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_GBK\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (GBK/GB-2312-80)" -msgstr "Zjednodušená čínština (GBK/GB-2312-80)" - -#. 1Y#9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (Big5)" -msgstr "Tradiční čínština (Big5)" - -#. Bx:S -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_BIG5_HKSCS\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (BIG5-HKSCS)" -msgstr "Tradiční čínština (BIG5-HKSCS)" - -#. `A:i -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (EUC-JP)" -msgstr "Japonština (EUC-JP)" - -#. x^f) -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (EUC-CN)" -msgstr "Zjednodušená čínština (EUC-CN)" - -#. 3joO -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_TW\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese traditional (EUC-TW)" -msgstr "Tradiční čínština (EUC-TW)" - -#. 7%;= -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_JP\n" -"pairedlist.text" -msgid "Japanese (ISO-2022-JP)" -msgstr "Japonština (ISO-2022-JP)" - -#. eI[% -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_CN\n" -"pairedlist.text" -msgid "Chinese simplified (ISO-2022-CN)" -msgstr "Zjednodušená čínština (ISO-2022-CN)" - -#. 1n8s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_R\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-R)" -msgstr "Azbuka (KOI8-R)" - -#. /TWW -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF7\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-7)" -msgstr "Unicode (UTF-7)" - -#. #/Na -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UTF8\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "Unicode (UTF-8)" - -#. O:0! -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_10\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-10)" -msgstr "Východní Evropa (ISO-8859-10)" - -#. Za^s -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_8859_13\n" -"pairedlist.text" -msgid "Eastern Europe (ISO-8859-13)" -msgstr "Východní Evropa (ISO-8859-13)" - -#. gq#h -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_EUC_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "Korejština (EUC-KR)" - -#. !O*m -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_ISO_2022_KR\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (ISO-2022-KR)" -msgstr "Korejština (ISO-2022-KR)" - -#. 1%(U -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_1361\n" -"pairedlist.text" -msgid "Korean (Windows-Johab-1361)" -msgstr "Korejština (Windows-Johab-1361)" - -#. ^dEf -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_UCS2\n" -"pairedlist.text" -msgid "Unicode" -msgstr "Unicode" - -#. T@/N -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_TIS_620\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (ISO-8859-11/TIS-620)" -msgstr "Thajština (ISO-8859-11/TIS-620)" - -#. 4)V| -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_MS_874\n" -"pairedlist.text" -msgid "Thai (Windows-874)" -msgstr "Thajština (Windows-874)" - -#. nMN: -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_KOI8_U\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (KOI8-U)" -msgstr "Cyrilice (KOI8-U)" - -#. [rr9 -#: txenctab.src -msgctxt "" -"txenctab.src\n" -"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" -"RTL_TEXTENCODING_PT154\n" -"pairedlist.text" -msgid "Cyrillic (PT154)" -msgstr "Cyrilice (PT154)" - -#. +4ly -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES\n" -"string.text" -msgid "Including Styles" -msgstr "Včetně stylů" - -#. 4)4x -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_SEARCH\n" -"string.text" -msgid "(Search)" -msgstr "(Hledat)" - -#. [.wJ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_REPLACE\n" -"string.text" -msgid "(Replace)" -msgstr "(Nahradit)" - -#. }LMu -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_SEARCH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Search for" -msgstr "Hledat" - -#. Ruc) -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_REPLACE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~place with" -msgstr "Nahradit za" - -#. p)5{ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "Najít" - -#. 2$+r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_SEARCH_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Find ~All" -msgstr "Najít vše" - -#. Qz=p -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "Nahradit" - -#. fjN1 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_REPLACE_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace A~ll" -msgstr "Nahradit vše" - -#. oFX; -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_MATCH_CASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Ma~tch case" -msgstr "Rozlišovat velikost" - -#. E#]b -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_WHOLE_WORDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Whole wor~ds only" -msgstr "Pouze celá slova" - -#. uC=X -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Zavřít" - -#. Z:[B -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SELECTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "C~urrent selection only" -msgstr "Pouze v současném výběru" - -#. Ezsj -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_BACKWARDS\n" -"checkbox.text" -msgid "Bac~kwards" -msgstr "Pozpátku" - -#. g1j+ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_REGEXP\n" -"checkbox.text" -msgid "Regular e~xpressions" -msgstr "Regulární výrazy" - -#. rr0y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_SIMILARITY\n" -"checkbox.text" -msgid "S~imilarity search" -msgstr "Hledání podobností" - -#. 2gXq -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_LAYOUTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search for St~yles" -msgstr "Hledat styly" - -#. =i)F -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_COMMENTS\n" -"checkbox.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentáře" - -#. -SDx -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_MATCH_FULL_HALF_WIDTH\n" -"checkbox.text" -msgid "Match character width" -msgstr "Porovnat šířku znaku" - -#. *Fa5 -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_JAP_SOUNDS_LIKE\n" -"checkbox.text" -msgid "Sounds like (Japanese)" -msgstr "Zní jako (japonština)" - -#. t_l_ -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_ATTRIBUTE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Attri~butes..." -msgstr "Atributy..." - -#. VZ1P -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_FORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "For~mat..." -msgstr "Formát..." - -#. 4#V? -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"BTN_NOFORMAT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~No Format" -msgstr "Bez formátu" - -#. !^:t -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search i~n" -msgstr "Hledat v" - -#. 7hDG -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Formulas" -msgstr "Vzorce" - -#. 2XY| -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Values" -msgstr "Hodnoty" - -#. Q3+c -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH.LB_CALC_SEARCHIN\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Notes" -msgstr "Komentáře" - -#. .RTm -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"FT_CALC_SEARCHDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Search ~direction" -msgstr "Směr hledání" - -#. cQ[- -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_ROWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ro~ws" -msgstr "Řádky" - -#. iA!r -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"RB_CALC_COLUMNS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Colu~mns" -msgstr "Sloupce" - -#. kh8Y -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"CB_ALL_SHEETS\n" -"checkbox.text" -msgid "Search in all sheets" -msgstr "Hledat ve všech listech" - -#. ]KoS -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_WORDCALC\n" -"string.text" -msgid "~Entire cells" -msgstr "Celé buňky" - -#. yhRK -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_MORE_BTN\n" -"string.text" -msgid "More ~Options" -msgstr "Více voleb" - -#. 8U-q -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"STR_LESS_BTN\n" -"string.text" -msgid "Fewer ~Options" -msgstr "Méně voleb" - -#. TUf: -#: srchdlg.src -msgctxt "" -"srchdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_SEARCH\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Find & Replace" -msgstr "Najít a nahradit" - -#. LKe8 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Printing selection" -msgstr "Tisk vybraných částí" - -#. dBAM -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_MSG\n" -"string.text" -msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "Chcete vytisknout pouze výběr nebo celý dokument?" - -#. S73h -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_ALL\n" -"string.text" -msgid "~All" -msgstr "Vše" - -#. ynE6 -#: prtqry.src -msgctxt "" -"prtqry.src\n" -"RID_SVXSTR_QRY_PRINT_SELECTION\n" -"string.text" -msgid "~Selection" -msgstr "Výběr" - -#. ;n%G -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_LMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "Levý okraj" - -#. V+M! -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"_TEXT_FT_RMARGIN\n" -"#define.text" -msgid "R~ight margin" -msgstr "Pravý okraj" - -#. %GM. -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "Hea~der on" -msgstr "Záhlaví zapnuto" - -#. M0LW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Stejný obsah vlevo/vpravo" - -#. qZ*b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. uSdW -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Mezery" - -#. G!)- -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Použít dynamické mezery" - -#. ZXN; -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Výška" - -#. ]q?w -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Automatická úprava výšky" - -#. L(d{ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Header" -msgstr "Záhlaví" - -#. giq} -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Více..." - -#. YO}Y -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_HEADER\n" -"tabpage.text" -msgid "Header" -msgstr "Záhlaví" - -#. kDw\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_TURNON\n" -"checkbox.text" -msgid "~Footer on" -msgstr "Zápatí zapnuto" - -#. fD#8 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED\n" -"checkbox.text" -msgid "Same ~content left/right" -msgstr "Stejný obsah vlevo/vpravo" - -#. @O0b -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_SHARED_FIRST\n" -"checkbox.text" -msgid "Same content on first page" -msgstr "" - -#. SDtf -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_DIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Spacing" -msgstr "Mezery" - -#. y`;r -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_DYNSPACING\n" -"checkbox.text" -msgid "Use d~ynamic spacing" -msgstr "Použít dynamické mezery" - -#. Lj8? -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FT_HEIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Height" -msgstr "Výška" - -#. r-P7 -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"CB_HEIGHT_DYN\n" -"checkbox.text" -msgid "~AutoFit height" -msgstr "Automatická úprava výšky" - -#. Bz}\ -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Footer" -msgstr "Zápatí" - -#. f[An -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"BTN_EXTRAS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More..." -msgstr "Více..." - -#. Bd^) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXPAGE_FOOTER\n" -"tabpage.text" -msgid "Footer" -msgstr "Zápatí" - -#. b:5) -#: hdft.src -msgctxt "" -"hdft.src\n" -"RID_SVXQBX_DELETE_HEADFOOT\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Removing headers or footers deletes the contents.\n" -"Do you want to delete this text?" -msgstr "" -"Při odebrání záhlaví nebo zápatí se smaže obsah.\n" -"Chcete smazat tento text?" - -#. \NLP -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Použít" - -#. 2.QJ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Otevřít..." - -#. F7Wf -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Uložit..." - -#. E!EE -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Vybrat" - -#. 9ZC* -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Obdélník" - -#. (MDS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipsa" - -#. C7oa -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Mnohoúhelník" - -#. 9cF: -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Volný mnohoúhelník" - -#. !3)5 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Upravit body" - -#. mgUA -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Přesunout body" - -#. |IgS -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Vložit body" - -#. .eF+ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Smazat body" - -#. }KXQ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Zpět" - -#. N/\W -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Znovu" - -#. R*?\ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#. PK7D -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Makro..." - -#. |Khn -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Vlastnosti..." - -#. /Q8S -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Adresa:" - -#. %KCv -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Text:" - -#. 3rr( -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Rámec:" - -#. LsTe -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Editor obrázkových map" - -#. H`,^ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_URL\n" -"menuitem.text" -msgid "Description..." -msgstr "Popis..." - -#. )FYO -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MACRO\n" -"menuitem.text" -msgid "~Macro..." -msgstr "Makro..." - -#. 9#oq -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_ACTIVATE\n" -"menuitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Aktivní" - -#. OD]. -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_TOP\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring to Front" -msgstr "Přenést blíž" - -#. vzu4 -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREFRONT\n" -"menuitem.text" -msgid "Bring ~Forward" -msgstr "Odsunout dál" - -#. \o,= -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_MOREBACK\n" -"menuitem.text" -msgid "Send Back~ward" -msgstr "Přenést do pozadí" - -#. ^N:J -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP.MN_POSITION\n" -"MN_FRAME_TO_BOTTOM\n" -"menuitem.text" -msgid "~Send to Back" -msgstr "Odsunout do pozadí" - -#. EN4v -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_POSITION\n" -"menuitem.text" -msgid "Arrange" -msgstr "Uspořádat" - -#. )F,/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_MARK_ALL\n" -"menuitem.text" -msgid "Select ~All" -msgstr "Vybrat vše" - -#. !c_{ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXMN_IMAP\n" -"MN_DELETE1\n" -"menuitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "S~mazat" - -#. PsMF -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_SAVE\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Obrázková mapa byla upravena.\n" -"Chcete uložit změny?" - -#. em0/ -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"STR_IMAPDLG_MODIFY\n" -"string.text" -msgid "" -"The ImageMap has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Obrázková mapa byla upravena.\n" -"Chcete uložit změny?" - -#. ~%XG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Off" -msgstr "Vypnuto" - -#. P@M` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_ROTATE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rotate" -msgstr "Rotovat" - -#. |xGq -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_UPRIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Upright" -msgstr "Vzpřímené" - -#. jlH* -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTX\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Horizontal" -msgstr "Zkosit vodorovně" - -#. \4,I -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_STYLE\n" -"TBI_STYLE_SLANTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant Vertical" -msgstr "Zkosit svisle" - -#. F5B- -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_MIRROR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Orientation" -msgstr "Orientace" - -#. `[RY -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_LEFT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Left" -msgstr "Zarovnat vlevo" - -#. h4Yk -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_CENTER\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Center" -msgstr "Na střed" - -#. !imH -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_RIGHT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Align Right" -msgstr "Zarovnat vpravo" - -#. Xch0 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_ADJUST\n" -"TBI_ADJUST_AUTOSIZE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoSize Text" -msgstr "Automatická velikost textu" - -#. XUU2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. O`M^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_DISTANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance" -msgstr "Vzdálenost" - -#. mC.3 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. e7N@ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_TEXTSTART\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Indent" -msgstr "Odsazení" - -#. #vh\ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHOWFORM\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Contour" -msgstr "Obrys" - -#. :yYh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_OUTLINE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Text Contour" -msgstr "Obrysy textu" - -#. By8y -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_OFF\n" -"toolboxitem.text" -msgid "No Shadow" -msgstr "Bez stínování" - -#. ZbO) -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_NORMAL\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Vertical" -msgstr "Svislý" - -#. bA;} -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK.TBX_SHADOW\n" -"TBI_SHADOW_SLANT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Slant" -msgstr "Zkosení" - -#. mAVP -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.text" -msgid " degrees" -msgstr " stupňů" - -#. Cb/] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_X\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance X" -msgstr "Vzdálenost X" - -#. }P+j -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.text" -msgid "%" -msgstr "%" - -#. s!p2 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"MTR_FLD_SHADOW_Y\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Distance Y" -msgstr "Vzdálenost Y" - -#. 7ss1 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.text" -msgid "-" -msgstr "-" - -#. 4nHh -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"CLB_SHADOW_COLOR\n" -"listbox.quickhelptext" -msgid "Shadow Color" -msgstr "Barva stínu" - -#. :2!V -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXDLG_FONTWORK\n" -"dockingwindow.text" -msgid "Fontwork" -msgstr "Písmomalba" - -#. Yl+z -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM1\n" -"string.text" -msgid "Upper Semicircle" -msgstr "Horní půlkruh" - -#. 1X7l -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM2\n" -"string.text" -msgid "Lower Semicircle" -msgstr "Spodní půlkruh" - -#. ytj] -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM3\n" -"string.text" -msgid "Left Semicircle" -msgstr "Levý půlkruh" - -#. n+[q -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM4\n" -"string.text" -msgid "Right Semicircle" -msgstr "Pravý půlkruh" - -#. @EOG -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM5\n" -"string.text" -msgid "Upper Arc" -msgstr "Horní oblouk" - -#. 4bpE -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM6\n" -"string.text" -msgid "Lower Arc" -msgstr "Spodní oblouk" - -#. Sx%` -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM7\n" -"string.text" -msgid "Left Arc" -msgstr "Levý oblouk" - -#. j%Ik -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM8\n" -"string.text" -msgid "Right Arc" -msgstr "Pravý oblouk" - -#. l[H9 -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM9\n" -"string.text" -msgid "Open Circle" -msgstr "Otevřený kruh" - -#. wK9a -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM10\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle" -msgstr "Uzavřený kruh" - -#. k]W^ -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM11\n" -"string.text" -msgid "Closed Circle II" -msgstr "Uzavřený kruh II" - -#. (ind -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_FORM12\n" -"string.text" -msgid "Open Circle Vertical" -msgstr "Otevřený kruh svislý" - -#. )~+! -#: fontwork.src -msgctxt "" -"fontwork.src\n" -"RID_SVXSTR_FONTWORK_UNDOCREATE\n" -"string.text" -msgid "Create Fontwork object" -msgstr "Vytvořit objekt písmomalby" - -#. 2oK, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"CB_AUTO_DETECT\n" -"checkbox.text" -msgid "Automatic detection" -msgstr "Automatická detekce" - -#. 2~;} -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base text" -msgstr "Základní text" - -#. J~9Y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ruby text" -msgstr "Ruby text" - -#. E[%/ -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_ADJUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Alignment" -msgstr "Zarovnání" - -#. vz[U -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Left" -msgstr "Vlevo" - -#. `ZP) -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Center" -msgstr "Na střed" - -#. fQ5! -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "Right" -msgstr "Vpravo" - -#. BhJg -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "0 1 0" -msgstr "0 1 0" - -#. p~Ay -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_ADJUST\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "1 2 1" -msgstr "1 2 1" - -#. l.od -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_POSITION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Position" -msgstr "Umístění" - -#. +Dg| -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Nahoře" - -#. #2qn -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY.LB_POSITION\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Dole" - -#. g;}y -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_CHAR_STYLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Znakový styl pro ruby text" - -#. ZM,e -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_STYLIST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Styles" -msgstr "Styly" - -#. ?J,, -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"FT_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Preview:" -msgstr "Náhled:" - -#. ;8qT -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_APPLY\n" -"okbutton.text" -msgid "~Apply" -msgstr "Použít" - -#. ;.Bk -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "Zavřít" - -#. ~swP -#: rubydialog.src -msgctxt "" -"rubydialog.src\n" -"RID_SVXDLG_RUBY\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Asian Phonetic Guide" -msgstr "Asijský fonetický rádce" diff --git a/source/cs/svx/source/engine3d.po b/source/cs/svx/source/engine3d.po index b073b008ab2..59b6db5bbc3 100644 --- a/source/cs/svx/source/engine3d.po +++ b/source/cs/svx/source/engine3d.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-05 12:48+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. sA`k #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. [-ji #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#. G+e, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %6T| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Stínování" -#. owoD #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #/#E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Osvětlení" -#. s\H9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b}dZ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Textury" -#. YKLo #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. fS7] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Materiál" -#. ])=P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lo4E #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#. HS/} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. PR$T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign" msgstr "Přiřadit" -#. |g() #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JYff #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to 3D" msgstr "Převést na 3D" -#. IQO; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. @S0- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert to Lathe Object" msgstr "Převést na kruhový objekt" -#. !ZQ| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0a9. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective On/Off" msgstr "Perspektiva zap/vyp" -#. SgU} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometry" msgstr "Geometrie" -#. TMi; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "R~ounded edges" msgstr "Zaoblené rohy" -#. M|Zz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Scaled depth" msgstr "Škálovaná hloubka" -#. Tpkg #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rotation angle" msgstr "Úhel rotace" -#. M%9l #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " stupňů" -#. eE/w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Depth" msgstr "Hloubka" -#. SYFz #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Segments" msgstr "Části" -#. J,qx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "~Horizontal" msgstr "Vodorovně" -#. L:nb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "Svislý" -#. aw49 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Normals" msgstr "Běžné" -#. giX` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. iDMn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Specifický pro objekt" -#. Y!Z$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ME;P #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plochý" -#. Iwle #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4k4` #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Spherical" msgstr "Sférické" -#. NXLC #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. .9Y] #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert Normals" msgstr "Převrátit normály" -#. dinf #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,GOr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided Illumination" msgstr "Dvoustranné osvětlení" -#. 1cH# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (k@9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-Sided" msgstr "Oboustranné" -#. k{@^ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "Režim" -#. ;gEl #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "Plochý" -#. Ben! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Phong" msgstr "Phong" -#. 4CQ) #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Gouraud" msgstr "Gouraud" -#. a*rb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Stín" -#. T+j4 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. b(Ax #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Shadowing On/Off" msgstr "3D stín zap/vyp" -#. cQfa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "S~urface angle" msgstr "Sklon povrchu" -#. #Or( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid " degree(s)" msgstr " stupňů" -#. kWrV #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#. ^VYN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "Vzdálenost" -#. 39sx #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "~Focal length" msgstr "Ohnisková vzdálenost" -#. 8n(W #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Shading" msgstr "Stínování" -#. hn;n #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "~Light source" msgstr "Světelný zdroj" -#. ;BVH #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. LzRr #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 1" msgstr "Světelný zdroj 1" -#. 0gSN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. d!7Q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -615,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 2" msgstr "Světelný zdroj 2" -#. Z@c| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -625,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. -6IA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -635,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 3" msgstr "Světelný zdroj 3" -#. zl%B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -645,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 2Kj; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -655,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 4" msgstr "Světelný zdroj 4" -#. iEU? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -665,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _Rzc #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -675,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 5" msgstr "Světelný zdroj 5" -#. %r)3 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -685,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G^8b #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 6" msgstr "Světelný zdroj 6" -#. (K{1 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -705,7 +636,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :e(. #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -715,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 7" msgstr "Světelný zdroj 7" -#. =\=p #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -725,7 +654,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UT\h #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -735,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Light Source 8" msgstr "Světelný zdroj 8" -#. C[@a #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -745,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. T~^T #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -755,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barev" -#. ,:@w #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -765,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ambient light" msgstr "Ambientní osvětlení" -#. UY.v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -775,7 +699,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ph`- #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -785,7 +708,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barev" -#. [E)! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -795,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Illumination" msgstr "Osvětlení" -#. wcE# #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -805,7 +726,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "Typ" -#. :1oa #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -815,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. XV1j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -825,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Black & White" msgstr "Černobílé" -#. R/E@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -835,7 +753,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. tj8s #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -845,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "Barva" -#. [=[q #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -855,7 +771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mode" msgstr "Režim" -#. 5Y\N #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -865,7 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ZRJ$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Only Texture" msgstr "Pouze textura" -#. LN\} #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -885,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. H%81 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -895,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture and Shading" msgstr "Textura a stínování" -#. qo7e #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -905,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. r[qq #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -915,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Texture, Shadow and Color" msgstr "Textura , stínování a barva" -#. ,1kA #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -925,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Projection X" msgstr "Projekce X" -#. ZZk* #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -935,7 +843,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. n_): #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -945,7 +852,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Specifická pro objekt" -#. C/O[ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -955,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 6dq_ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -965,7 +870,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Rovnoběžná" -#. Fx:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -975,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. }l8( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -985,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Kruhová" -#. ?x:, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -995,7 +897,6 @@ msgctxt "" msgid "P~rojection Y" msgstr "Projekce Y" -#. 71tU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1005,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 8:[B #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1015,7 +915,6 @@ msgctxt "" msgid "Object-Specific" msgstr "Specifická pro objekt" -#. kX_V #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1025,7 +924,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 0M.j #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1035,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallel" msgstr "Rovnoběžná" -#. GQhs #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1045,7 +942,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. lwW? #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1055,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Circular" msgstr "Kruhová" -#. r+0o #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1065,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "~Filtering" msgstr "Filtrování" -#. D(Al #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1075,7 +969,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B9vM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1085,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Filtering On/Off" msgstr "Filtrování zap/vyp" -#. ^3N, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1095,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "Textures" msgstr "Textury" -#. @!s| #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1105,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Favorites" msgstr "Oblíbené" -#. u`5Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1115,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "Definované uživatelem" -#. :\P{ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1125,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "Metal" msgstr "Kov" -#. +5KM #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1135,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Gold" msgstr "Zlato" -#. CTY$ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1145,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "Chrome" msgstr "Chróm" -#. ScU5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1155,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Plastic" msgstr "Plast" -#. KfXU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1165,7 +1050,6 @@ msgctxt "" msgid "Wood" msgstr "Dřevo" -#. %8`S #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1175,7 +1059,6 @@ msgctxt "" msgid "~Object color" msgstr "Barva objektu" -#. Fsm5 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1185,7 +1068,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :mIE #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1195,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barev" -#. Bb^; #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1205,7 +1086,6 @@ msgctxt "" msgid "~Illumination color" msgstr "Barva pro osvětlení" -#. Ph?v #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1215,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. qaLW #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1225,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barev" -#. ^^,, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1235,7 +1113,6 @@ msgctxt "" msgid "Specular" msgstr "Odraz" -#. L(oQ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1245,7 +1122,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "Barevný" -#. l1R, #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1255,7 +1131,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. %U+2 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1265,7 +1140,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors Dialog" msgstr "Dialog barev" -#. J`Rn #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1275,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ntensity" msgstr "Intenzita" -#. H:;! #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1285,7 +1158,6 @@ msgctxt "" msgid "Material" msgstr "Materiál" -#. Y=N9 #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1294,7 +1166,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3D efekty" -#. (uEN #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1303,7 +1174,6 @@ msgctxt "" msgid "Favorite" msgstr "Oblíbený" -#. 9$Xb #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1312,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "X" msgstr "X" -#. M0`( #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1321,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Y" msgstr "Y" -#. l5xU #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "Z" msgstr "Z" -#. (8!Y #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1339,7 +1206,6 @@ msgctxt "" msgid "R:" msgstr "R:" -#. H#v@ #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1348,7 +1214,6 @@ msgctxt "" msgid "G:" msgstr "G:" -#. @qmO #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1357,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "B:" msgstr "B:" -#. |b:= #: float3d.src msgctxt "" "float3d.src\n" @@ -1366,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Light Preview" msgstr "Náhled barvy světla" -#. (6d@ #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1375,7 +1238,6 @@ msgctxt "" msgid "Create 3D rotation object" msgstr "Vytvořit 3D rotační objekt" -#. f,%m #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1384,7 +1246,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Vložit objekty" -#. -`e4 #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1393,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of segments" msgstr "Počet částí" -#. s|*w #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1402,7 +1262,6 @@ msgctxt "" msgid "Object depth" msgstr "Hloubka objektu" -#. G_Z? #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1411,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Focal length" msgstr "Ohnisková vzdálenost" -#. 4L%= #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1420,7 +1278,6 @@ msgctxt "" msgid "Camera position" msgstr "Umístění kamery" -#. QS-T #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1429,7 +1286,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate 3D object" msgstr "Otočit 3D objekt" -#. [8ON #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1438,7 +1294,6 @@ msgctxt "" msgid "Create extrusion object" msgstr "Vytvořit plastický objekt" -#. CVln #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1447,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Create rotation object" msgstr "Vytvořit rotační objekt" -#. |M7N #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" @@ -1456,7 +1310,6 @@ msgctxt "" msgid "Split 3D object" msgstr "Rozdělit 3D objekt" -#. bR5E #: string3d.src msgctxt "" "string3d.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/fmcomp.po b/source/cs/svx/source/fmcomp.po index b38a3849e23..68a63e2d7c9 100644 --- a/source/cs/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/cs/svx/source/fmcomp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-03 11:44+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. w,\t #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Rows" msgstr "Smazat řádky" -#. eE=G #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Record" msgstr "Uložit záznam" -#. mWqx #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo: Data entry" msgstr "Zpět: položka" -#. Drlk #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Textové pole" -#. m@mo #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Zaškrtávací políčko" -#. FF)R #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Pole se seznamem" -#. p`%\ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Seznam" -#. S)Q# #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Pole pro datum" -#. MwDU #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Pole pro čas" -#. Z/,M #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Číselné pole" -#. RZ;J #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Měnové pole" -#. m[HH #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Pole vzorku" -#. oNG) #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formátované pole" -#. kb7Q #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Date and Time Field" msgstr "Pole pro datum a čas" -#. qe6! #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert ~Column" msgstr "Vložit sloupec" -#. tsag #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace with" msgstr "Nahradit za" -#. `o6D #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Column" msgstr "Smazat sloupec" -#. Pa#u #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hide Column" msgstr "Skrýt sloupec" -#. GLcc #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "~More..." msgstr "Více..." -#. aFM2 #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~All" msgstr "Vše" -#. 4gqB #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Columns" msgstr "Zobrazit sloupce" -#. o0/^ #: gridctrl.src msgctxt "" "gridctrl.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/form.po b/source/cs/svx/source/form.po index 68e7be86bc6..01d1ba0a64d 100644 --- a/source/cs/svx/source/form.po +++ b/source/cs/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 19:32+0200\n" "Last-Translator: kendy <kendy@suse.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. [/aN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulář" -#. y*{U #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Skrytý ovládací prvek" -#. gpjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "Nový" -#. _F6O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "Nahradit za" -#. Mx]% #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. py(. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab Order..." msgstr "Pořadí aktivace..." -#. )1X3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Přejmenovat..." -#. r,I# #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies" msgstr "Vlastnosti" -#. ^G[. #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Open in Design Mode" msgstr "Otevřít v režimu návrhu" -#. F(4$ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic Control Focus" msgstr "Automaticky zaměřit ovládací prvek" -#. I~;F #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text Box" msgstr "Textové pole" -#. t._P #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Button" msgstr "Tlačítko" -#. ITap #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "La~bel field" msgstr "Pole popisku" -#. H1^3 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "G~roup Box" msgstr "Seskupení" -#. T`?[ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "L~ist Box" msgstr "Pole se seznamem" -#. \1F) #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check Box" msgstr "Zaškrtávací políčko" -#. $QHz #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radio Button" msgstr "Přepínač" -#. ZYbB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Bo~x" msgstr "Kombinované pole" -#. K(Cl #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mage Button" msgstr "Obrázkové tlačítko" -#. dLjB #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "~File Selection" msgstr "Výběr souboru" -#. Vp3x #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Date Field" msgstr "Pole pro datum" -#. yu*O #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Tim~e Field" msgstr "Pole pro čas" -#. HldN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerical Field" msgstr "Číselné pole" -#. .WXZ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "C~urrency Field" msgstr "Měnové pole" -#. .:zy #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pattern Field" msgstr "Pole vzorku" -#. _$;| #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Ima~ge Control" msgstr "Ovládací pole obrázku" -#. b~@y #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Fo~rmatted Field" msgstr "Formátované pole" -#. %q!/ #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "Posuvník" -#. 05wm #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Rolovací tlačítko" -#. .xI9 #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Lišta navigace" -#. 8+^s #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Cesta" -#. 1eUN #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -334,7 +302,6 @@ msgctxt "" msgid "Select form" msgstr "Vybrat formulář" -#. a5zF #: fmexpl.src msgctxt "" "fmexpl.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Navigátor formulářem" -#. Ds|B #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "Styl" -#. JePP #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "Zarovnání" -#. G$*J #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line Spacing" msgstr "Řádkování" -#. n2Rp #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -383,7 +346,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Písmo" -#. Z@`H #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -393,7 +355,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "Efekty pro písmo" -#. X0ve #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -403,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Umístění" -#. m+N2 #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. \|%F #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "Odsazení a rozestupy" -#. B.u+ #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#. kQcH #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "Asijská typografie" -#. [MgB #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabs" msgstr "Tabulátory" -#. 8=+# #: formshell.src msgctxt "" "formshell.src\n" @@ -461,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#. x:ku #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -471,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. C0Qn #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -481,7 +434,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit" msgstr "Upravit" -#. -THY #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -491,7 +443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Is Null" msgstr "Je null" -#. 9cMC #: filtnav.src msgctxt "" "filtnav.src\n" @@ -501,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "I~s not Null" msgstr "Není null" -#. v$#S #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -510,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Error while creating form" msgstr "Došlo k chybě při vytváření formuláře" -#. ~wiq #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -519,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Input required in field '#'. Please enter a value." msgstr "Pole '#' nemůže být prázdné. Zadejte nějakou hodnotu." -#. ,n=3 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgstr "" "Položka již existuje.\n" "Zvolte jiný název." -#. +_q@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -541,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Forms" msgstr "Formuláře" -#. n%fj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -550,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "No control selected" msgstr "Není zvoleno žádné kontrolní pole" -#. nHTk #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -559,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties: " msgstr "Vlastnosti: " -#. -lfi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -568,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Properties" msgstr "Vlastnosti formuláře" -#. +Mj) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -577,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Form Navigator" msgstr "Navigátor formulářem" -#. :.Hv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -586,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulář" -#. tB!v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -596,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#. Noq^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -606,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Query" msgstr "Dotaz" -#. 8beP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -616,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL" msgstr "SQL" -#. @[Y# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -625,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "Formulář" -#. HS^_ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -634,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden Control" msgstr "Skrytý ovládací prvek" -#. cwkD #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -643,7 +579,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvek" -#. BO`s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -652,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Record" msgstr "Záznam" -#. 0dEy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -661,7 +595,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "z" -#. 4zgd #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -670,7 +603,6 @@ msgctxt "" msgid "Add field:" msgstr "Výběr polí:" -#. tK\T #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -679,7 +611,6 @@ msgctxt "" msgid "Error writing data to database" msgstr "Při zápisu dat do databáze došlo k chybě" -#. Mb5R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -688,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in query expression" msgstr "Syntaktická chyba v dotazu" -#. $16I #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -697,7 +627,6 @@ msgctxt "" msgid "You intend to delete 1 record." msgstr "Zamýšlíte smazat 1 záznam." -#. u[:Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -706,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "# records will be deleted." msgstr "# záznamů bude smazáno." -#. g\G# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -719,7 +647,6 @@ msgstr "" "Pokud kliknete na Ano, nemůžete tuto operaci vrátit zpět.\n" "Chcete opravdu pokračovat?" -#. ?J^$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -728,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "Choose an entry from the list or enter a text corresponding to one of the list items." msgstr "Zvolte položku ze seznamu nebo zadejte text pro jednu z položek seznamu." -#. pss, #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -737,7 +663,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame element" msgstr "Prvek rámce" -#. =im8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -746,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#. !g^E #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -755,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation bar" msgstr "Lišta navigace" -#. 6#_h #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -764,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "Col" msgstr "Sloupec" -#. 6Jlr #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -773,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Set property '#'" msgstr "Nastavit vlastnosti '#'" -#. ka9? #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert in container" msgstr "Vložit do kontejneru" -#. r#%% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -791,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete #" msgstr "Smazat #" -#. v#+b #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -800,7 +719,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete # objects" msgstr "Smazat # objekty" -#. ;4IK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -809,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace a container element" msgstr "Nahradit část kontejneru" -#. nc;C #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -818,7 +735,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete structure" msgstr "Smazat strukturu" -#. (u\a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -827,7 +743,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Control" msgstr "Nahradit ovládací prvky" -#. Hy_D #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -836,7 +751,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "Datum" -#. n2LX #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -845,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. Mg_y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -854,7 +767,6 @@ msgctxt "" msgid "Push Button" msgstr "Tlačítko" -#. sn\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "Option Button" msgstr "Tlačítko volby" -#. @0yA #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Check Box" msgstr "Zaškrtávací políčko" -#. O(`$ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -881,7 +791,6 @@ msgctxt "" msgid "Label Field" msgstr "Popisek" -#. TzZj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -890,7 +799,6 @@ msgctxt "" msgid "Group Box" msgstr "Seskupení" -#. d^II #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -899,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Box" msgstr "Textové pole" -#. Rf@X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -908,7 +815,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatted Field" msgstr "Formátované pole" -#. 4+.z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -917,7 +823,6 @@ msgctxt "" msgid "List Box" msgstr "Seznam" -#. -k=8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -926,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Combo Box" msgstr "Pole se seznamem" -#. +l|d #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -935,7 +839,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Button" msgstr "Obrázkové tlačítko" -#. l$~q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -944,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Image Control" msgstr "Ovládací pole obrázku" -#. fe-s #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -953,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "File Selection" msgstr "Výběr souboru" -#. gsBK #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -962,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Date Field" msgstr "Pole pro datum" -#. lz}m #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -971,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Time Field" msgstr "Pole pro čas" -#. |MQf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -980,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "Numeric Field" msgstr "Číselné pole" -#. $.$% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -989,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency Field" msgstr "Měnové pole" -#. AVom #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -998,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Field" msgstr "Pole vzorku" -#. i=6q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1007,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Table Control " msgstr "Prvek tabulky " -#. ^5wv #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1016,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Scrollbar" msgstr "Posuvník" -#. b,P) #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1025,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Spin Button" msgstr "Rolovací tlačítko" -#. i-rH #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1034,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation Bar" msgstr "Lišta navigace" -#. x4OM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1043,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Multiselection" msgstr "Vícenásobný výběr" -#. E}Wy #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1052,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "No data-related controls in the current form!" msgstr "Žádné ovládací datové prvky v současném formuláři!" -#. ,@V@ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1061,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid " (Date)" msgstr " (Datum)" -#. -G9Y #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1070,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid " (Time)" msgstr " (Čas)" -#. 0LyN #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1079,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter navigator" msgstr "Navigátor filtru" -#. S}jf #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1088,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Filter for" msgstr "Filtr pro" -#. !!N] #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1097,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Or" msgstr "Nebo" -#. `L`j #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1106,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Valid bound controls which can be used in the table view do not exist in the current form." msgstr "Platné vázané ovládací prvky, které mohou být použity v tabulkovém pohledu, v současném formuláři neexistují." -#. BJ=| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1115,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "<AutoField>" msgstr "<AutomatickéPole>" -#. Q,)% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1128,7 +1011,6 @@ msgstr "" "Obsah aktuálního formuláře byl změněn.\n" "Přejete si uložit své změny?" -#. MKb7 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1138,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE" msgstr "LIKE" -#. L[l8 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1148,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "NOT" msgstr "NOT" -#. k,No #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1158,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "EMPTY" msgstr "EMPTY" -#. 6kq; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1168,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "TRUE" msgstr "TRUE" -#. SUy( #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1178,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "FALSE" msgstr "FALSE" -#. Y`bi #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1188,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "IS" msgstr "IS" -#. `7Rj #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1198,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "BETWEEN" msgstr "BETWEEN" -#. ].6v #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1208,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "OR" msgstr "OR" -#. J5$^ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1218,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "AND" msgstr "AND" -#. ^}-i #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1228,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Average" -#. W0Ss #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1238,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Count" -#. -o$c #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1248,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. 6FCV #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1258,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. kC[q #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1268,7 +1137,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Sum" -#. 2$8X #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1278,7 +1146,6 @@ msgctxt "" msgid "Every" msgstr "Every" -#. 8aOJ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1288,7 +1155,6 @@ msgctxt "" msgid "Any" msgstr "Any" -#. ~{I[ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1298,7 +1164,6 @@ msgctxt "" msgid "Some" msgstr "Some" -#. i$\Z #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1308,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_POP" msgstr "STDDEV_POP" -#. ].\6 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1318,7 +1182,6 @@ msgctxt "" msgid "STDDEV_SAMP" msgstr "STDDEV_SAMP" -#. FD{+ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1328,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_SAMP" msgstr "VAR_SAMP" -#. `ZN| #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1338,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "VAR_POP" msgstr "VAR_POP" -#. @bTP #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1348,7 +1209,6 @@ msgctxt "" msgid "Collect" msgstr "Collect" -#. A=e4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1358,7 +1218,6 @@ msgctxt "" msgid "Fusion" msgstr "Fusion" -#. TzIM #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1368,7 +1227,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersection" msgstr "Intersection" -#. qyo! #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1377,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Syntax error in SQL statement" msgstr "Syntaktická chyba v SQL příkazu" -#. GHbE #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1386,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "The value #1 cannot be used with LIKE." msgstr "Hodnota #1 nemůže být použita s LIKE." -#. Xj1# #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1395,7 +1251,6 @@ msgctxt "" msgid "LIKE cannot be used with this field." msgstr "LIKE nemůže být použito s tímto polem." -#. %~4* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1404,7 +1259,6 @@ msgctxt "" msgid "The value entered is not a valid date. Please enter a date in a valid format, for example, MM/DD/YY." msgstr "Zadaná hodnota není platné datum. Zadejte datum v platném formátu. (Např. MM/DD/YY.)" -#. g/ok #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1413,7 +1267,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with an integer." msgstr "Pole nemůže být porovnáno s celým číslem." -#. w/@a #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1422,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does not contain a table named \"#\"." msgstr "Databáze neobsahuje tabulku \"#\"." -#. MJ7; #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1431,7 +1283,6 @@ msgctxt "" msgid "The database does contain neither a table nor a query named \"#\"." msgstr "Databáze neobsahuje tabulku ani dotaz \"#\"." -#. !/`- #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1440,7 +1291,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a table or view with name \"#\"." msgstr "Databáze již obsahuje tabulku nebo pohled \"#\"." -#. bKFZ #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1449,7 +1299,6 @@ msgctxt "" msgid "The database already contains a query with name \"#\"." msgstr "Databáze již obsahuje dotaz \"#\"." -#. AfIG #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1458,7 +1307,6 @@ msgctxt "" msgid "The column \"#1\" is unknown in the table \"#2\"." msgstr "Sloupec \"#1\" je neznámý v tabulce \"#2\"." -#. :U2* #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1467,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "The field cannot be compared with a floating point number." msgstr "Pole nemůže být porovnáno s číslem v pohyblivé řádové čárce." -#. 2}67 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1476,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "The entered criterion cannot be compared with this field." msgstr "Zadané kritérium nemůže být porovnáno s tímto polem." -#. Xi.4 #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1485,7 +1331,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Navigator" msgstr "Datový navigátor" -#. w;[% #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1494,7 +1339,6 @@ msgctxt "" msgid " (read-only)" msgstr " (jen pro čtení)" -#. 3J_R #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1503,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Soubor již existuje. Přepsat?" -#. W)ji #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" @@ -1512,7 +1355,6 @@ msgctxt "" msgid "#object# label" msgstr "název #object# " -#. b%Tx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1522,7 +1364,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Přidat položku" -#. v|%K #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1532,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Přidat element" -#. --)_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1542,7 +1382,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Přidat atribut" -#. K|uv #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1552,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#. CwnC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1562,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#. WO)G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1572,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Přidat..." -#. g.8Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1582,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Upravit..." -#. Re9) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1592,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odstranit" -#. Uplm #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1602,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "~Models" msgstr "Modely" -#. ;#{k #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1612,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Instance" -#. _-Mr #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1622,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Submissions" msgstr "Odeslání" -#. ?7+h #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1632,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Bindings" msgstr "Vazby" -#. P1LR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1642,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Přidat..." -#. WI-b #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1652,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Upravit..." -#. x%|R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1662,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "Odstranit" -#. nyc4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1672,7 +1499,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show Details" msgstr "Zobrazit detaily" -#. nIEx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1682,7 +1508,6 @@ msgctxt "" msgid "~Instances" msgstr "Instance" -#. w?3a #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1695,7 +1520,6 @@ msgstr "" "Smazáním modelu '$MODELNAME' budou ovlivněny všechny prvky, které jsou s tímto modelem svázány.\n" "Opravdu chcete smazat tento model?" -#. NdFE #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1708,7 +1532,6 @@ msgstr "" "Smazáním instance '$INSTANCENAME' budou ovlivněny všechny prvky svázané s touto instancí.\n" "Opravdu chcete smazat tuto instanci?" -#. Y{BO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1721,7 +1544,6 @@ msgstr "" "Smazáním prvku '$ELEMENTNAME' budou ovlivněny všechny ovládací prvky s tímto prvkem svázané.\n" "Opravdu chcete smazat tento prvek?" -#. )Cq) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1730,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" msgstr "Opravdu chcete smazat atribut '$ATTRIBUTENAME'?" -#. Aubk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1745,7 +1566,6 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat toto odeslání?" -#. ^)2M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1760,7 +1580,6 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete smazat tuto vazbu?" -#. hs5# #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1779,7 +1598,6 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete pokračovat?" -#. 2!;; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1788,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." msgstr "Název '%1' není v XML platný, zadejte jiný název." -#. {^EG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1797,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." msgstr "Prefix '%1' není v XML platný, zadejte jiný prefix." -#. $5#m #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1806,7 +1622,6 @@ msgctxt "" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." msgstr "Název '%1' již existuje. Zadejte jiný název." -#. G6=8 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1815,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "The submission must have a name." msgstr "Vyplňte název." -#. [,-R #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1825,7 +1639,6 @@ msgctxt "" msgid "Item" msgstr "Položka" -#. c,e+ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1835,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Název" -#. 2mK^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1845,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default Value" msgstr "Výchozí hodnota" -#. ask| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1855,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#. %jCk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1865,7 +1675,6 @@ msgctxt "" msgid "~Data Type" msgstr "Datový typ" -#. 9*:Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1875,7 +1684,6 @@ msgctxt "" msgid "~Required" msgstr "Vyžadováno" -#. -L~c #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1885,7 +1693,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#. =+yn #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1895,7 +1702,6 @@ msgctxt "" msgid "R~elevant" msgstr "Relevantní" -#. ~zGQ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1905,7 +1711,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#. ,5Fl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1915,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "~Constraint" msgstr "Omezení" -#. 3)zJ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1925,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#. ]c#) #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1935,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-~only" msgstr "Jen pro čtení" -#. _Vmx #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1945,7 +1747,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#. ~shf #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1955,7 +1756,6 @@ msgctxt "" msgid "Calc~ulate" msgstr "Spočítat" -#. zY4z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1965,7 +1765,6 @@ msgctxt "" msgid "Condition" msgstr "Podmínka" -#. Y$f5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1975,7 +1774,6 @@ msgctxt "" msgid "Element" msgstr "Prvek" -#. =9`d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1985,7 +1783,6 @@ msgctxt "" msgid "Attribute" msgstr "Atribut" -#. DrT` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -1995,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding" msgstr "Vazba" -#. ZssS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2005,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding expression" msgstr "Vazební výraz" -#. -{;\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2015,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Item" msgstr "Přidat položku" -#. lK7d #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2025,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Přidat element" -#. [5m9 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2035,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Přidat atribut" -#. tII, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2045,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "Upravit" -#. qx+/ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2055,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#. j)!p #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2065,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "~Condition" msgstr "Podmínka" -#. =#UB #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2075,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "~Result" msgstr "Výsledek" -#. }KI7 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2085,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Namespaces..." msgstr "Upravit jmenné prostory..." -#. :uK4 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2094,7 +1881,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Condition" msgstr "Přidat podmínku" -#. [IA, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2104,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "~Namespaces" msgstr "Jmenné prostory" -#. 2qVl #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2114,7 +1899,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "Přidat..." -#. lN;Z #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2124,7 +1908,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "Upravit..." -#. 4Oc0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2134,7 +1917,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. 0iSN #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2144,7 +1926,6 @@ msgctxt "" msgid "Prefix" msgstr "Prefix" -#. yo@0 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2154,7 +1935,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "URL" -#. [[\5 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2163,7 +1943,6 @@ msgctxt "" msgid "Namespaces for Forms" msgstr "Jmenné prostory pro formuláře" -#. ,D3W #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2173,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "~Prefix" msgstr "Prefix" -#. 2s|Q #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2183,7 +1961,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. c,;| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2193,7 +1970,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Namespace" msgstr "Upravit jmenný prostor" -#. 5--^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2202,7 +1978,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Namespace" msgstr "Přidat jmenný prostor" -#. }8xY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2212,7 +1987,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission" msgstr "Odeslání" -#. (8X- #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2222,7 +1996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Název" -#. +VqG #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2232,7 +2005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Action" msgstr "Akce" -#. EK$i #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2242,7 +2014,6 @@ msgctxt "" msgid "~Method" msgstr "Metoda" -#. q)n$ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2252,7 +2023,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding e~xpression" msgstr "Vazební výraz" -#. V=%3 #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2262,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "~..." msgstr "~..." -#. jH4G #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2272,7 +2041,6 @@ msgctxt "" msgid "~Binding" msgstr "Vazba" -#. LmDS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2282,7 +2050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "Nahradit" -#. Sh\_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2292,7 +2059,6 @@ msgctxt "" msgid "Post" msgstr "Post" -#. \]]C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2302,7 +2068,6 @@ msgctxt "" msgid "Put" msgstr "Put" -#. PNfj #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2312,7 +2077,6 @@ msgctxt "" msgid "Get" msgstr "Get" -#. AhY\ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2322,7 +2086,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Nic" -#. ^~RY #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2332,7 +2095,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Instance" -#. xWE_ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2342,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "Dokument" -#. o\XX #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2351,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Přidat odeslání" -#. Cg_r #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2361,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Model" msgstr "Model" -#. QCMO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2371,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Název" -#. ?$S; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2381,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "Model data updates change document's modification status" msgstr "Při úpravě dat modelu se dokument označí jako upravený" -#. D6?e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2391,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "Upravit model" -#. ;(I| #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2400,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Model" msgstr "Přidat model" -#. *!ue #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2410,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Instance" msgstr "Instance" -#. 4Lm; #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2420,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "Název" -#. 0b?? #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2430,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "URL" -#. _VOg #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2440,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link instance" msgstr "Instance odkazu" -#. 1,[I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2450,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Instance" msgstr "Upravit instanci" -#. mfG, #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2459,7 +2209,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Instance" msgstr "Přidat instanci" -#. M~!e #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2468,7 +2217,6 @@ msgctxt "" msgid "Submission: " msgstr "Odeslání: " -#. pF[* #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2477,7 +2225,6 @@ msgctxt "" msgid "ID: " msgstr "ID: " -#. #l0I #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2486,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "Binding: " msgstr "Vazba: " -#. \cx[ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2495,7 +2241,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference: " msgstr "Odkaz: " -#. le8M #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2504,7 +2249,6 @@ msgctxt "" msgid "Action: " msgstr "Akce: " -#. tS8= #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2513,7 +2257,6 @@ msgctxt "" msgid "Method: " msgstr "Metoda: " -#. 2D8^ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2522,7 +2265,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace: " msgstr "Nahradit: " -#. /ugk #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2531,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Element" msgstr "Přidat element" -#. {*mZ #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2540,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Element" msgstr "Upravit prvek" -#. GH_v #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2549,7 +2289,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Element" msgstr "Smazat prvek" -#. (eqo #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2558,7 +2297,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Attribute" msgstr "Přidat atribut" -#. uW8j #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2567,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Attribute" msgstr "Upravit atribut" -#. 3dqR #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2576,7 +2313,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Attribute" msgstr "Smazat atribut" -#. 8HxS #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2585,7 +2321,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Binding" msgstr "Přidat vazbu" -#. /#fL #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2594,7 +2329,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Binding" msgstr "Upravit vazbu" -#. Ng#C #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2603,7 +2337,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Binding" msgstr "Smazat vazbu" -#. %@re #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2612,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submission" msgstr "Přidat odeslání" -#. LgRC #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2621,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Submission" msgstr "Upravit odeslání" -#. )Fc` #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" @@ -2630,7 +2361,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete Submission" msgstr "Smazat odeslání" -#. \WDO #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/gallery2.po b/source/cs/svx/source/gallery2.po index 01275b2e3fe..6b967ce391c 100644 --- a/source/cs/svx/source/gallery2.po +++ b/source/cs/svx/source/gallery2.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-05 12:18+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. *)aY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "Galerie" -#. qEfe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Aktualizace" -#. uPFh #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "This file cannot be opened" msgstr "Tento soubor nelze otevřít" -#. eZVF #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid Theme Name!" msgstr "Neplatný název motivu vzhledu." -#. pkgm #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -64,7 +59,6 @@ msgstr "" "Opravdu chcete smazat\n" "tento objekt?" -#. xtE@ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -77,7 +71,6 @@ msgstr "" "Opravdu chcete smazat\n" "tento motiv vzhledu?" -#. LHhg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave - Sound File" msgstr "Wave - zvukový soubor" -#. H$\L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Audio Interchange File Format" msgstr "Formát Audio Interchange File" -#. jc6N #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "AU - Sound File" msgstr "AU - zvukový soubor" -#. fG,n #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -113,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics filter" msgstr "Grafický filtr" -#. UrmE #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -122,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Length:" msgstr "Délka:" -#. FOnl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -131,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Size:" msgstr "Velikost:" -#. q^+H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -140,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the linked file?" msgstr "Opravdu chcete smazat propojený soubor?" -#. ESm1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -153,7 +139,6 @@ msgstr "" "Tento soubor nelze otevřít.\n" "Přejete si zadat jinou cestu k vyhledávání? " -#. CT=W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -162,7 +147,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme" msgstr "Nový motiv vzhledu" -#. ,bG7 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -171,7 +155,6 @@ msgctxt "" msgid "~Organizer..." msgstr "Organizátor..." -#. hB/M #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgstr "" "Motiv s tímto názvem již existuje.\n" "Zvolte jiný název." -#. ?te* #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "I~mport..." msgstr "Importovat..." -#. /GDl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "New Theme..." msgstr "Nový motiv vzhledu..." -#. Uh2R #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ID" msgstr "Přiřadit ID" -#. DLwg #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -220,7 +199,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Název" -#. ;D4A #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -229,7 +207,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "Cesta" -#. @7$y #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -238,7 +215,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon View" msgstr "Pohled s ikonami" -#. LV,L #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -247,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Detailed View" msgstr "Detailní pohled" -#. ?BMR #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -257,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#. rjyv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -267,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. ?1OX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -277,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "~Rename" msgstr "Přejmenovat..." -#. #i4k #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -287,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign ~ID" msgstr "Přiřadit ID" -#. V=-H #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Propert~ies..." msgstr "Vlastnosti..." -#. 6en= #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopírovat" -#. |SFe #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -317,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "Odkaz" -#. {@Yl #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -327,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Bac~kground" msgstr "Pozadí" -#. @?Lf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -337,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Vložit" -#. yV/b #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -347,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Preview" msgstr "Náhled" -#. jJ?$ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -357,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "Nadpis" -#. grrf #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -367,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. .$d( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -377,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy" msgstr "Kopírovat" -#. :sqC #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -387,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "Vložit" -#. nk+v #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -396,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "3D Effects" msgstr "3D efekty" -#. *+Fh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -405,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "Animations" msgstr "Animace" -#. (c;j #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -414,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets" msgstr "Odrážky" -#. w;rL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Office" msgstr "Kancelář" -#. E?%k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -432,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Značky" -#. Uq=i #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -441,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "Flow Charts" msgstr "Grafy toku" -#. Da-w #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -450,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "Emoticons" msgstr "Emotikony" -#. .:zK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -459,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "Pictures" msgstr "Obrázky" -#. C+*u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -468,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Backgrounds" msgstr "Pozadí" -#. 42lJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -477,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" -#. QED@ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -486,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Interaction" msgstr "Interakce" -#. 4*PJ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -495,7 +445,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps" msgstr "Mapy" -#. !Ug^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -504,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Lidé" -#. [2Df #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -513,16 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "Surfaces" msgstr "Povrchy" -#. ,sf1 -#: galtheme.src -msgctxt "" -"galtheme.src\n" -"RID_GALLERYSTR_THEME_RULERS\n" -"string.text" -msgid "Rulers" -msgstr "Vodorovné čáry" - -#. *MCY #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -531,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds" msgstr "Zvuky" -#. ?LO| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -540,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#. H14` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -549,7 +485,6 @@ msgctxt "" msgid "My Theme" msgstr "Můj motiv vzhledu" -#. BoP^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -558,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Šipky" -#. !]`E #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -567,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Balloons" msgstr "Bubliny" -#. L9DR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -576,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "Klávesnice" -#. dOD; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -585,7 +517,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "Čas" -#. ;eN9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -594,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "Prezentace" -#. ARn3 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -603,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Calendar" msgstr "Kalendář" -#. ,8d^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -612,7 +541,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navigace" -#. `vB9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -621,7 +549,6 @@ msgctxt "" msgid "Communication" msgstr "Komunikace" -#. `RrW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -630,7 +557,6 @@ msgctxt "" msgid "Finances" msgstr "Finance" -#. [?WG #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -639,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Computers" msgstr "Počítače" -#. +])) #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -648,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Climate" msgstr "Podnebí" -#. n#/s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -657,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "School & University" msgstr "Škola a univerzita" -#. T^oA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -666,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Problem Solving" msgstr "Řešení problému" -#. C}m% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -675,7 +597,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen Beans" msgstr "Ozdoby na obrazovku" -#. R]*n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -684,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes - polygons" msgstr "Tvary – polygony" -#. VqV# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -693,7 +613,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 1" msgstr "Tvary 1" -#. 4Di* #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -702,7 +621,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes 2" msgstr "Tvary 2" -#. 9vSA #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -711,7 +629,6 @@ msgctxt "" msgid "Animals" msgstr "Zvířata" -#. d5?^ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -720,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Cars" msgstr "Auta" -#. ADQQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -729,7 +645,6 @@ msgctxt "" msgid "Bugs" msgstr "Hmyz" -#. Bv`? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -738,7 +653,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Other" msgstr "Cisco – ostatní" -#. -*Ny #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -747,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Media" msgstr "Cisco – média" -#. 9U|n #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -756,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - Products" msgstr "Cisco – produkty" -#. D=S/ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -765,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "Cisco - WAN - LAN" msgstr "Cisco - WAN - LAN" -#. @{JW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -774,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - usual" msgstr "Domino – standardní" -#. !Q0u #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -783,7 +693,6 @@ msgctxt "" msgid "Domino - numbered" msgstr "Domino – číslované" -#. d-`+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -792,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 1" msgstr "Elektronika – značky 1" -#. 4?.a #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -801,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 2" msgstr "Elektronika – značky 2" -#. }EZ9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -810,7 +717,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 3" msgstr "Elektronika – značky 3" -#. ^#1s #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -819,7 +725,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - parts 4" msgstr "Elektronika – značky 4" -#. C%hQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -828,7 +733,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - circuit" msgstr "Elektronika – obvody" -#. \YZh #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -837,7 +741,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - signs" msgstr "Elektronika - značky" -#. %X*5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -846,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Electronics - gauges" msgstr "Elektronika – měření" -#. ?n2` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -855,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "People" msgstr "Lidé" -#. XEUd #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -864,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - overlay" msgstr "Architektura – povrchy" -#. kO|. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -873,7 +773,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - furnitures" msgstr "Architektura - nábytek" -#. \uEj #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -882,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - buildings" msgstr "Architektura – budovy" -#. dfcW #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -891,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - bathroom, kitchen" msgstr "Architektura – koupelna, kuchyně" -#. J^Ck #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -900,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - kitchen" msgstr "Architektura – kuchyně" -#. LyE7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -909,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Architecture - windows, doors" msgstr "Architektura – okna, dveře" -#. )uZE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -918,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts" msgstr "Vývojové diagramy" -#. %$xI #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -927,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Flowcharts 2" msgstr "Vývojové diagramy 2" -#. [*$c #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -936,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Foral-StudioA" msgstr "Foral-StudioA" -#. 9@=G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -945,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Fauna" msgstr "Fotografie – zvířata" -#. j?!4 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -954,7 +845,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Buildings" msgstr "Fotografie – budovy" -#. AbY\ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -963,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Plants" msgstr "Fotografie – rostliny" -#. FPLQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -972,7 +861,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Statues" msgstr "Fotografie – sochy" -#. @l(? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -981,7 +869,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Landscapes" msgstr "Fotografie – krajiny" -#. /9tC #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -990,7 +877,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Cities" msgstr "Fotografie – města" -#. 5WQ| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -999,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Flowers" msgstr "Fotografie – květiny" -#. ~w{% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1008,7 +893,6 @@ msgctxt "" msgid "Therapeutics - general" msgstr "Lékařství – obecné" -#. Yv3A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1017,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Weather" msgstr "Počasí" -#. IR`2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1026,7 +909,6 @@ msgctxt "" msgid "Vehicles" msgstr "Auta" -#. UR|` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1035,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs" msgstr "Značky – obecné" -#. )]sQ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1044,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue Man" msgstr "Modrý panáček" -#. 8cQ! #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1053,7 +933,6 @@ msgctxt "" msgid "Chemistry - Amino acids" msgstr "Chemie – aminokyseliny" -#. /aT8 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1062,7 +941,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical signs" msgstr "Logika - značky" -#. 90WR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1071,7 +949,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical gates" msgstr "Logika - hradla" -#. M2Q} #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1080,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Logos" msgstr "Loga" -#. Lh)S #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1089,7 +965,6 @@ msgctxt "" msgid "Smilies" msgstr "Emotikony" -#. k+q. #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1098,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrows" msgstr "Šipky" -#. FK=7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1107,7 +981,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 01 clock" msgstr "Hodiny – 01 hodina" -#. |#pL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1116,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 02 clock" msgstr "Hodiny – 02 hodiny" -#. Plp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1125,7 +997,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 03 clock" msgstr "Hodiny – 03 hodiny" -#. E9sD #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1134,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 04 clock" msgstr "Hodiny – 04 hodiny" -#. .-q+ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1143,7 +1013,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 05 clock" msgstr "Hodiny – 05 hodin" -#. [Sl% #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1152,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 06 clock" msgstr "Hodiny – 06 hodin" -#. hWC5 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1161,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 07 clock" msgstr "Hodiny – 07 hodin" -#. @ZX{ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1170,7 +1037,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 08 clock" msgstr "Hodiny – 08 hodin" -#. }^Ob #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1179,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 09 clock" msgstr "Hodiny – 09 hodin" -#. r(hi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1188,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 10 clock" msgstr "Hodiny – 10 hodin" -#. Mwxi #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1197,7 +1061,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 11 clock" msgstr "Hodiny – 11 hodin" -#. ([]L #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1206,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Clock - 12 clock" msgstr "Hodiny – 12 hodin" -#. _L1| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1215,7 +1077,6 @@ msgctxt "" msgid "Pneumatic - parts" msgstr "Pneumatika – značky" -#. b8%? #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1224,7 +1085,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - general" msgstr "Počítač - obecné" -#. B7!V #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1233,7 +1093,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network" msgstr "Počítač – sítě" -#. Noo` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1242,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - network devices" msgstr "Počítač – síťové prvky" -#. 3w!9 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1251,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Computer - WIFI" msgstr "Počítač – WiFi" -#. wcWa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1260,7 +1117,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbers" msgstr "Čísla" -#. ^@~2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1269,7 +1125,6 @@ msgctxt "" msgid "Signs - danger" msgstr "Značky – nebezpečí" -#. 9Cvg #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1278,7 +1133,6 @@ msgctxt "" msgid "Objects" msgstr "Různé věci" -#. t[_M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1287,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Africa" msgstr "Mapy - Afrika" -#. Q)#M #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1296,7 +1149,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - United States of America" msgstr "Mapy - Spojené Státy Americké" -#. X1Q| #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1305,7 +1157,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Australia" msgstr "Mapy - Austrálie" -#. :Lt( #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1314,7 +1165,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Asia" msgstr "Mapy - Asie" -#. r79A #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1323,7 +1173,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - South America" msgstr "Mapy – Jižní Amerika" -#. 69qZ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1332,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe" msgstr "Mapy – Evropa" -#. tsIE #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1341,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Europe 1" msgstr "Mapy – Evropa 1" -#. u)}q #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1350,7 +1197,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France" msgstr "Mapy – Francie" -#. Wjpx #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1359,7 +1205,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - France - countries" msgstr "Mapy – Francie – regiony" -#. jqW, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1368,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - signs" msgstr "Mapy – značky" -#. \hnX #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1377,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Canada" msgstr "Mapy – Kanada" -#. I-@G #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1386,7 +1229,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Continents" msgstr "Mapy – kontinenty" -#. gbp: #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1395,7 +1237,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle East" msgstr "Mapy – Střední východ" -#. -G:, #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1404,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle America" msgstr "Mapy – Střední Amerika" -#. LZ#k #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1413,7 +1253,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Middle ages" msgstr "Mapy – Středověk" -#. %)Hb #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1422,7 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Mexico" msgstr "Mapy - Mexiko" -#. /kD` #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1431,7 +1269,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - Ancient times" msgstr "Mapy – starověk" -#. N{cu #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1440,7 +1277,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - symbols" msgstr "Mapy – symboly" -#. ]~R0 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1449,7 +1285,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - history - 1900" msgstr "Mapy - historie - 1900" -#. }bB$ #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1458,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Maps - World" msgstr "Mapy – svět" -#. YSDn #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1467,7 +1301,6 @@ msgctxt "" msgid "Crops" msgstr "Plodiny" -#. 0a?T #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1476,7 +1309,6 @@ msgctxt "" msgid "Fractions" msgstr "Zlomky" -#. ei,o #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1485,7 +1317,6 @@ msgctxt "" msgid "Flags" msgstr "Vlajky" -#. 9joT #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1494,7 +1325,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - instruments" msgstr "Hudby – nástroje" -#. +MWF #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1503,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Music - sheet music" msgstr "Hudba – partitura" -#. );XK #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1512,7 +1341,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Pictogramms" msgstr "Piktogramy" -#. iT3m #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1521,7 +1349,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Celebration" msgstr "Fotografie – oslavy" -#. HHJc #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1530,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Foods and Drinks" msgstr "Fotografie – jídlo a pití" -#. dd)2 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1539,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Humans" msgstr "Fotografie - lidé" -#. z$jL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1548,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Objects" msgstr "Fotografie – různé" -#. #se; #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1557,7 +1381,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Space" msgstr "Fotografie – vesmír" -#. 6]f# #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1566,7 +1389,6 @@ msgctxt "" msgid "Photos - Travel" msgstr "Fotografie – cestování" -#. 0iqa #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1575,7 +1397,6 @@ msgctxt "" msgid "OpenOffice.org logos" msgstr "Loga OpenOffice.org" -#. |Il7 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1584,7 +1405,6 @@ msgctxt "" msgid "Religion" msgstr "Náboženství" -#. ^Bo6 #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1593,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Buildings" msgstr "Budovy" -#. biCR #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" @@ -1602,7 +1421,6 @@ msgctxt "" msgid "Homepage 2" msgstr "Domovská stránka 2" -#. `+GL #: galtheme.src msgctxt "" "galtheme.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/items.po b/source/cs/svx/source/items.po index 0a356619c64..af850640f75 100644 --- a/source/cs/svx/source/items.po +++ b/source/cs/svx/source/items.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-07 14:09+0200\n" "Last-Translator: kendy <kendy@suse.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. (BpE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Měřítko" -#. aA_= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "Brush" msgstr "Štětec" -#. NbDg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stops" msgstr "Kroky tabulátoru" -#. G8tv #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "Znak" -#. +#R* #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "Písmo" -#. /5Yg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Font posture" msgstr "Sklon písma" -#. )cD( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Font weight" msgstr "Váha písma" -#. NgSU #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadowed" msgstr "Stínováno" -#. n/m= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "Jednotlivá slova" -#. mn97 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Osnova" -#. I%+O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Přeškrtnuté" -#. uc+y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podtržené" -#. )q*I #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#. 4*a+ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -155,7 +141,6 @@ msgctxt "" msgid "Rel. Font size" msgstr "Rel. velikost písma" -#. *9/D #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -165,7 +150,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva písma" -#. nN`X #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -175,7 +159,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" -#. ne*| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -185,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "Efekty" -#. qg^` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -195,7 +177,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "Jazyk" -#. VY.Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "Umístění" -#. TnBw #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -215,7 +195,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Blikající" -#. !\@S #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -225,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set color" msgstr "Barva znakové sady" -#. [Blk #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -235,7 +213,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Nadtržení" -#. 0Eru #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -245,7 +222,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "Odstavec" -#. k;m: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -255,7 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "Zarovnání" -#. i\t( #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -265,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Řádkování" -#. j1BM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -275,7 +249,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Break" msgstr "Zalomení stránky" -#. Ca/H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -285,7 +258,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Dělení slov" -#. yNEF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -295,7 +267,6 @@ msgctxt "" msgid "Do not split paragraph" msgstr "Nedělit odstavec" -#. Ie-M #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Orphans" msgstr "Vdovy" -#. B!SG #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -315,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid "Widows" msgstr "Sirotci" -#. c=BE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -325,7 +294,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" -#. K+Zl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -335,7 +303,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" -#. -QbM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -345,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" -#. Ucpg #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -355,7 +321,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" -#. J3Lr #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -365,7 +330,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "Stránka" -#. Ei6~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -375,7 +339,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Styl stránky" -#. a`~~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -385,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep with next paragraph" msgstr "Svázat s následujícím odstavcem" -#. UPxD #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -395,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "Blikající" -#. R.jZ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -405,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Řádkový rejstřík" -#. RKBQ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -415,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Pozadí znaku" -#. nN%H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -425,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian font" msgstr "Asijské písmo" -#. rZ{m #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -435,7 +393,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of Asian font" msgstr "Velikost asijského písma" -#. %|3` #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -445,7 +402,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of Asian font" msgstr "Jazyk asijského písma" -#. tx^z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -455,7 +411,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of Asian font" msgstr "Sklon asijského písma" -#. MKqm #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -465,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of Asian font" msgstr "Váha asijského písma" -#. S/Y8 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -475,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL" msgstr "Komplexní rozvržení" -#. o]Bd #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -485,7 +438,6 @@ msgctxt "" msgid "Size of complex scripts" msgstr "Velikost komplexních skriptů" -#. qmK3 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -495,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of complex scripts" msgstr "Jazyk komplexních skriptů" -#. f9__ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -505,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Posture of complex scripts" msgstr "Sklon komplexních skriptů" -#. T+^e #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -515,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Weight of complex scripts" msgstr "Váha komplexních skriptů" -#. 1(=q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -525,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "Dvojité řádky" -#. dmSy #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -535,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "Značka zvýraznění" -#. v\fl #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -545,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Text spacing" msgstr "Mezery v textu" -#. `Bt1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -555,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanging punctuation" msgstr "Předsazená interpunkce" -#. gqV. #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -565,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Forbidden characters" msgstr "Zakázané znaky" -#. WP^b #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -575,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "Rotace" -#. d2R7 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -585,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "Měřítko" -#. cc%] #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -595,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "Reliéf" -#. _[!) #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -605,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text alignment" msgstr "Svislé zarovnání textu" -#. _ZKi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -614,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva písma" -#. byiE #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -623,7 +562,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "Hledat" -#. T](R #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -632,7 +570,6 @@ msgctxt "" msgid "Find All" msgstr "Najít vše" -#. /mQb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -641,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "Nahradit" -#. _:A: #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -650,7 +586,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all" msgstr "Nahradit vše" -#. Xo=~ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -659,7 +594,6 @@ msgctxt "" msgid "Character Style" msgstr "Znakový styl" -#. @s+= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -668,7 +602,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph Style" msgstr "Styl odstavce" -#. :Y3c #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -677,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame Style" msgstr "Styl rámce" -#. _4N9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -686,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "Styl stránky" -#. /;i4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -695,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Vzorec" -#. +[0N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -704,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#. ofNo #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -713,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Note" msgstr "Poznámka" -#. .GHp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -722,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Žádné" -#. 1E@! #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -731,7 +658,6 @@ msgctxt "" msgid "Solid" msgstr "Plné" -#. 6BI| #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -740,7 +666,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovné zarovnání" -#. .4ZK #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -749,7 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Svislé" -#. g}y1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -758,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#. 8X^= #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -767,7 +690,6 @@ msgctxt "" msgid "Diamond" msgstr "Kosočtverec" -#. QB)T #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -776,7 +698,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal up" msgstr "Úhlopříčně nahoru" -#. #WmF #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -785,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "Diagonal down" msgstr "Úhlopříčně dolů" -#. /cBp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -794,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#. ?K;Z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -803,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Default orientation" msgstr "Výchozí orientace" -#. b(Jb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "From top to bottom" msgstr "Shora dolů" -#. ()^0 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom to Top" msgstr "Zdola nahoru" -#. Qogi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -830,7 +746,6 @@ msgctxt "" msgid "Stacked" msgstr "Skládaný" -#. CM;s #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -839,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#. I532 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -848,7 +762,6 @@ msgctxt "" msgid "Not Table" msgstr "Bez tabulky" -#. SJ9{ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -857,7 +770,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing enabled" msgstr "Odstup zapnout" -#. UZ[4 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -866,7 +778,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing disabled" msgstr "Odstup vypnout" -#. ijlB #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -875,7 +786,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep spacing interval" msgstr "Zachovat intervaly mezer" -#. Dnsi #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -884,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Allowed to fall short of spacing interval" msgstr "Povoleno lehce překročit intervaly mezer" -#. tEF1 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -893,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "Left margin: " msgstr "Levý okraj:" -#. ?WJJ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -902,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Top margin: " msgstr "Horní okraj:" -#. ju)N #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -911,7 +818,6 @@ msgctxt "" msgid "Right margin: " msgstr "Pravý okraj:" -#. ha]q #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -920,7 +826,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom margin: " msgstr "Spodní okraj:" -#. MRqq #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -929,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Description: " msgstr "Popis stránky: " -#. 9ukX #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -938,7 +842,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "Velká písmena" -#. cW;P #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -947,7 +850,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "Malá písmena" -#. Cn;z #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -956,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Uppercase Roman" msgstr "Velká římská" -#. z]CM #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -965,7 +866,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase Roman" msgstr "Malá římská" -#. ap@w #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "Arabská" -#. q:mj #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -983,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Žádné" -#. =_,Y #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -992,7 +890,6 @@ msgctxt "" msgid "Landscape" msgstr "Na šířku" -#. ES}f #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1001,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Portrait" msgstr "Na výšku" -#. L`vp #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1010,7 +906,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#. o;[r #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1019,7 +914,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#. :3P^ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1028,7 +922,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "Vše" -#. =^;9 #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1037,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "Zrcadlit" -#. vl2x #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1046,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Author: " msgstr "Autor: " -#. !rf\ #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1055,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Date: " msgstr "Datum: " -#. Ps~F #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1064,7 +954,6 @@ msgctxt "" msgid "Text: " msgstr "Text: " -#. e\`H #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1073,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color: " msgstr "Barva pozadí: " -#. $-0O #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1082,7 +970,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern color: " msgstr "Barva vzorku: " -#. 4XWb #: svxitems.src msgctxt "" "svxitems.src\n" @@ -1091,7 +978,6 @@ msgctxt "" msgid "Character background" msgstr "Pozadí znaku" -#. i-BH #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1101,7 +987,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the thesaurus." msgstr "Při spuštění slovníku synonym došlo k chybě ($(ERR))." -#. ?P.m #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1111,7 +996,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the spellcheck." msgstr "Při spuštění kontroly pravopisu došlo k chybě ($(ERR))." -#. e$,. #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1121,7 +1005,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) executing the hyphenation." msgstr "Při spuštění dělení slov došlo k chybě ($(ERR))." -#. OvJ) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1131,7 +1014,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a dictionary." msgstr "Při vytváření slovníku došlo k chybě ($(ERR))." -#. IPjA #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1141,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) setting background attribute." msgstr "Při nastavování pozadí došlo k chybě ($(ERR))." -#. `*.! #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1151,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the graphics." msgstr "Při načítání obrázku došlo k chybě ($(ERR))." -#. XA@~ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1165,7 +1045,6 @@ msgstr "" "Pro současný jazyk není dostupný slovník synonym.\n" "Zkontrolujte prosím svou instalaci a doplňte požadovaný jazyk." -#. ^D@S #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1181,7 +1060,6 @@ msgstr "" "Zkontrolujte svou instalaci a v případě potřeby nainstalujte požadovaný jazykový modul,\n" "nebo ho aktivujte pomocí 'Nástroje - Možnosti... - Jazyková nastavení - Pomůcky pro psaní'." -#. Glsd #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1191,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck is not available." msgstr "Kontrola pravopisu není dostupná." -#. lzG= #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1201,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation not available." msgstr "Dělení slov není k dispozici." -#. 0L0[ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1211,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read." msgstr "Nelze přečíst vlastní slovník $(ARG1)." -#. JE_y #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1221,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created." msgstr "Nelze vytvořit vlastní slovník $(ARG1)." -#. [!GV #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1231,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "The graphic $(ARG1) could not be found." msgstr "Nelze najít obrázek $(ARG1)." -#. o)PP #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1241,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "An unlinked graphic could not be loaded." msgstr "Nelze načíst nepřipojený obrázek." -#. QsJk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "A language has not been fixed for the selected term." msgstr "Pro daný výraz nebyl určen jazyk." -#. 0^g; #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Nelze načíst vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." -#. GPva #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated." msgstr "Nelze uložit vrstvu formuláře, jelikož nelze vytvořit požadované IO služby (stardiv.uno.io.*)." -#. c8u: #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded." msgstr "Při čtení formulářových prvků došlo k chybě. Vrstva formuláře nebyla načtena." -#. xHV_ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved." msgstr "Při zápisu formulářových prvků došlo k chybě. Vrstva formuláře nebyla uložena." -#. 9xhk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded." msgstr "Při čtení některé z odrážek došlo k chybě. Nebyly načteny všechny odrážky." -#. J[P- #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead." msgstr "Všechny změny provedené do kódu BASIC jsou ztraceny. Namísto toho je uložen kód makra VBA." -#. H7Yk #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved." msgstr "Kód VBA Basic původně obsažený v dokumentu nebude uložen." -#. PqgQ #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1331,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened." msgstr "Heslo je chybné. Dokument nelze otevřít." -#. 3G/l #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1341,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported." msgstr "Použitá metoda šifrování v tomto dokumentu není podporována. Je podporována pouze ochrana heslem kompatibilní s Microsoft Office 97/2000." -#. %Sr2 #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" @@ -1351,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported." msgstr "Heslem šifrované dokumenty Microsoft PowerPoint nejsou podporovány." -#. q^#) #: svxerr.src msgctxt "" "svxerr.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/src.po b/source/cs/svx/source/src.po index 6a5d15ec9c2..8eb5cef283f 100644 --- a/source/cs/svx/source/src.po +++ b/source/cs/svx/source/src.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-22 15:44+0000\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353599058.0\n" -#. ]kKb #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "Chyba" -#. QVwP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Warning" msgstr "Upozornění" -#. -_y* #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading the template $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při načítání šablony $(ARG1)" -#. +a=N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při ukládání dokumentu $(ARG1)" -#. Q9{- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) saving the document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při ukládání dokumentu $(ARG1)" -#. H}{# #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) displaying doc. information for document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při zobrazování informací o dokumentu $(ARG1)" -#. A-3- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) writing document $(ARG1) as template" msgstr "$(ERR) při zápisu dokumentu $(ARG1) jako šablony" -#. uZ,? #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) copying or moving document contents" msgstr "$(ERR) při kopírování nebo přesunu obsahu dokumentu" -#. ,L+K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) starting the Document Manager" msgstr "$(ERR) při spuštění správce dokumentů" -#. !IQ\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při načítání dokumentu $(ARG1)" -#. /y~, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) při vytváření dokumentu" -#. cx`9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) creating a new document" msgstr "$(ERR) při vytváření dokumentu" -#. 8H8K #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) expanding entry" msgstr "Při rozbalení položky došlo k chybě $(ERR)" -#. Ue8l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) loading BASIC of document $(ARG1)" msgstr "$(ERR) při načítání kódu jazyka Basic z dokumentu $(ARG1)" -#. q5l- #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "$(ERR) searching for an address" msgstr "$(ERR) při hledání adresy" -#. /T5J #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Abort" msgstr "Přerušit" -#. g5no #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent object" msgstr "Neexistující objekt" -#. _T10 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Object already exists" msgstr "Objekt již existuje" -#. *V*} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Object not accessible" msgstr "Objekt je nedostupný" -#. ~W)q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible path" msgstr "Nepřípustná cesta" -#. K,D, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Locking problem" msgstr "Problém s uzamčením" -#. A~#7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong parameter" msgstr "Chybný parametr" -#. CpFE #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Resource exhausted" msgstr "Zdroj vyčerpán" -#. ?0HW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Action not supported" msgstr "Činnost nepodporována" -#. F9]l #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Read-Error" msgstr "Chyba při čtení" -#. :n8N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "Write Error" msgstr "Chyba při zápisu" -#. ].2M #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "unknown" msgstr "neznámá" -#. ar`q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Version Incompatibility" msgstr "Nekompatibilita verze" -#. rTxC #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Obecná chyba" -#. m8JA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect format" msgstr "Nesprávný formát" -#. m|oA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Error creating object" msgstr "Při vytváření objektu došlo k chybě" -#. 99d} #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Inadmissible value or data type" msgstr "Nepřípustná hodnota či datový typ" -#. )IO1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC runtime error" msgstr "BASIC - chyba při běhu" -#. #:;! #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "BASIC syntax error" msgstr "BASIC - chyba v syntaxi" -#. 9!?o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "General Error" msgstr "Obecná chyba" -#. !;Wo #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "General input/output error." msgstr "Obecná chyba vstupu/výstupu." -#. B:s7 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid file name." msgstr "Neplatný název souboru." -#. @tGp #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Nonexistent file." msgstr "Neexistující soubor." -#. H7Uc #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "File already exists." msgstr "Soubor již existuje." -#. :s4R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a directory." msgstr "Objekt není adresářem." -#. ^oN1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "The object is not a file." msgstr "Objekt není souborem." -#. k0:, #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified device is invalid." msgstr "Zadané zařízení je neplatné." -#. aJ`6 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -449,7 +407,6 @@ msgstr "" "Nelze přistupovat k objektu kvůli\n" "nedostatečným uživatelským oprávněním." -#. !903 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -459,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Sharing violation while accessing the object." msgstr "Porušení sdílení při přístupu k objektu." -#. {)rA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -469,7 +425,6 @@ msgctxt "" msgid "No more space on device." msgstr "Na zařízení není místo." -#. |7Q; #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -483,7 +438,6 @@ msgstr "" "Tuto operaci nelze spustit nad\n" "soubory, které obsahují zástupné znaky." -#. ?j|R #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -493,7 +447,6 @@ msgctxt "" msgid "This operation is not supported on this operating system." msgstr "Tato činnost není v tomto operačním systému podporována." -#. wmhY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -503,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "There are too many files open." msgstr "Existuje příliš mnoho otevřených souborů." -#. A{XJ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -513,7 +465,6 @@ msgctxt "" msgid "Data could not be read from the file." msgstr "Data nelze přečíst ze souboru." -#. Q!Fm #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -523,7 +474,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be written." msgstr "Soubor nelze zapsat." -#. U!#2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -533,7 +483,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation could not be run due to insufficient memory." msgstr "Operaci nelze spustit kvůli nedostatku paměti." -#. 2ZO2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -543,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "The seek operation could not be run." msgstr "Operace seek nemůže být spuštěna." -#. TdRX #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -553,7 +501,6 @@ msgctxt "" msgid "The tell operation could not be run." msgstr "Operace tell nemůže být spuštěna." -#. \s(g #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -563,7 +510,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file version." msgstr "Nesprávná verze souboru." -#. JA+B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -573,7 +519,6 @@ msgctxt "" msgid "Incorrect file format." msgstr "Nesprávný formát souboru." -#. XV(` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -583,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name contains invalid characters." msgstr "Název souboru obsahuje neplatné znaky." -#. sE\n #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -593,7 +537,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown I/O error has occurred." msgstr "Nastala neznámá I/O chyba." -#. NCN4 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -603,7 +546,6 @@ msgctxt "" msgid "An invalid attempt was made to access the file." msgstr "Byl proveden neplatný pokus o přístup k souboru." -#. J]kl #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -613,7 +555,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be created." msgstr "Soubor nelze vytvořit." -#. L)o% #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -623,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation was started under an invalid parameter." msgstr "Operace byla spuštěna s neplatným parametrem." -#. hQiW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -633,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "The operation on the file was aborted." msgstr "Operace se souborem byla přerušena." -#. 8)wG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -643,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Path to the file does not exist." msgstr "Cesta k souboru neexistuje." -#. S*iT #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -653,7 +591,6 @@ msgctxt "" msgid "An object cannot be copied into itself." msgstr "Objekt nelze kopírovat do sebe sama." -#. =[5h #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -663,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "The default template could not be opened." msgstr "Nelze otevřít výchozí šablonu." -#. !BON #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -673,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "The specified template could not be found." msgstr "Nelze nalézt zadanou šablonu." -#. Neh@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -683,7 +618,6 @@ msgctxt "" msgid "The file cannot be used as template." msgstr "Nelze použít daný soubor jako šablonu." -#. o8O3 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -695,10 +629,9 @@ msgid "" "the document information format is unknown or because document information does not\n" "exist." msgstr "" -"Nelze načíst informaci o dokumentu, protože\n" -"neexistuje nebo její formát je neznámý." +"Nelze načíst informaci o dokumentu, protože neexistuje\n" +"nebo je formát informací dokumentu neznámý." -#. Qys8 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -708,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "This document has already been opened for editing." msgstr "Tento dokument již byl otevřen k úpravám." -#. pU*: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -718,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "The wrong password has been entered." msgstr "Bylo zadáno chybné heslo" -#. ;O3\ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -728,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Error reading file." msgstr "Při čtení souboru došlo k chybě." -#. R^LQ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -738,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "The document was opened as read-only." msgstr "Dokument byl otevřen jen pro čtení." -#. cxiw #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -748,7 +677,6 @@ msgctxt "" msgid "General OLE Error." msgstr "Obecná chyba OLE." -#. ,%73 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -758,7 +686,6 @@ msgctxt "" msgid "The host name $(ARG1) could not be resolved." msgstr "Název hostitele $(ARG1) se nepodařilo přeložit." -#. wk|D #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -768,7 +695,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not establish Internet connection to $(ARG1)." msgstr "Nelze navázat internetové spojení s $(ARG1)." -#. 0g)B #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -782,7 +708,6 @@ msgstr "" "Při čtení dat z Internetu došlo k chybě.\n" "Chybová zpráva serveru: $(ARG1)." -#. loYW #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -796,7 +721,6 @@ msgstr "" "Při odeslání dat na Internet došlo k chybě.\n" "Chybová zpráva serveru: $(ARG1)." -#. cIwH #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -806,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "General Internet error has occurred." msgstr "Nastala obecná chyba Internetu." -#. F`Ve #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -816,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "The requested Internet data is not available in the cache and cannot be transmitted as the Online mode has not be activated." msgstr "Požadovaná data z Internetu nejsou dostupná v mezipaměti a nelze je přenést, neboť nejste v režimu online." -#. 3WBP #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -826,7 +748,6 @@ msgctxt "" msgid "Should the $(ARG1) Style be replaced?" msgstr "Má být styl $(ARG1) nahrazen?" -#. EL2@ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -836,7 +757,6 @@ msgctxt "" msgid "A filter has not been found." msgstr "Filtr nebyl nalezen." -#. \gW$ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -846,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "The original could not be determined." msgstr "Nelze určit originál." -#. uT)a #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -856,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "The contents could not be created." msgstr "Nelze vytvořit obsah." -#. 685+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -866,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "The link could not be created." msgstr "Nelze vytvořit odkaz." -#. V7Sj #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -876,7 +793,6 @@ msgctxt "" msgid "The link format is invalid." msgstr "Formát odkazu je neplatný" -#. r@I9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -886,7 +802,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display is invalid." msgstr "Konfigurace pohledu s ikonami je neplatná." -#. @7@Q #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -896,7 +811,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display can not be saved." msgstr "Nelze uložit konfiguraci pohledu s ikonami." -#. cg-1 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -906,7 +820,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the icon display could not be deleted." msgstr "Nelze smazat konfiguraci pohledu s ikonami." -#. 8||^ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -916,7 +829,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents cannot be renamed." msgstr "Obsah nelze přejmenovat." -#. Lp[2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -926,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "The bookmark folder is invalid." msgstr "Složka záložek je neplatná" -#. cq`S #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -936,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration of the URLs to be saved locally could not be saved." msgstr "Konfiguraci lokálně ukládaných URL nebylo možné uložit." -#. ^AD[ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -946,7 +856,6 @@ msgctxt "" msgid "The configuration format of the URLs to be saved locally is invalid." msgstr "Konfigurační formát lokálně ukládaných URL je neplatný." -#. vGYY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -956,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This action cannot be applied to a document that does not exist." msgstr "Tuto akci nelze použít na dokument, který neexistuje." -#. $B#P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -966,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "The link refers to an invalid target." msgstr "Odkaz ukazuje na neplatný cíl." -#. \s)| #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -976,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "The Recycle Bin path is invalid." msgstr "Cesta k odpadkovému koši je neplatná." -#. G6BO #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -986,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "The entry could not be restored." msgstr "Nelze obnovit položku." -#. )\o2 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -996,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "The file name is too long for the target file system." msgstr "Název souboru je neplatný pro cílový souborový systém." -#. ^?$: #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1006,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "The details for running the function are incomplete." msgstr "Detaily pro spuštění funkce jsou nekompletní." -#. FL:o #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1016,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Neplatná vstupní syntaxe." -#. q(n` #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1026,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Neplatná vstupní syntaxe." -#. 98k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1036,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "The input syntax is invalid." msgstr "Neplatná vstupní syntaxe." -#. Y6!P #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1046,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "The channel document has an invalid format." msgstr "Dokument kanálu má neplatný formát." -#. *^h0 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1056,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "The server must not be empty." msgstr "Název serveru nesmí být prázdný." -#. lENU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1066,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "A subscription folder is required to install a Channel." msgstr "Pro instalaci kanálu je vyžadována složka k odebírání." -#. iigr #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1080,7 +977,6 @@ msgstr "" "Tento dokument obsahuje atributy, které nemohou být uloženy ve vybraném formátu.\n" "Uložte dokument ve formátu %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION." -#. #KDU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1090,7 +986,6 @@ msgctxt "" msgid "The file $(FILENAME) cannot be saved. Please check your system settings. You can find an automatically generated backup copy of this file in folder $(PATH) named $(BACKUPNAME)." msgstr "Soubor $(FILENAME) nemůže být uložen. Ověřte nastavení vašeho systému. Automaticky generovanou záložní kopii tohoto souboru naleznete v adresáři $(PATH) pod názvem $(BACKUPNAME)." -#. N}k9 #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1100,7 +995,6 @@ msgctxt "" msgid "The maximum number of documents that can be opened at the same time has been reached. You need to close one or more documents before you can open a new document." msgstr "Byl otevřen maximální možný počet dokumentů. Před otevřením nového dokumentu musíte některé dokumenty zavřít." -#. T8BY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1110,7 +1004,6 @@ msgctxt "" msgid "Could not create backup copy." msgstr "Nelze vytvořit záložní kopii." -#. D:}G #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1124,7 +1017,6 @@ msgstr "" "Byl proveden pokus o spuštění makra.\n" "Makra jsou z bezpečnostních důvodů zakázána." -#. K=DU #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1144,7 +1036,6 @@ msgstr "" "\n" "Některé funkce nemusí být k dispozici." -#. ^fDg #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1164,7 +1055,6 @@ msgstr "" "\n" "Některé funkce nemusí být k dispozici." -#. (wSM #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1188,7 +1078,6 @@ msgstr "" "Bylo zakázáno spouštění maker z tohoto souboru.\n" " " -#. -hlA #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1211,7 +1100,6 @@ msgstr "" "Doporučujeme obsahu dokumentu v jeho aktuální podobě nedůvěřovat.\n" "Pro tento dokument je zakázáno spouštění maker.\n" -#. X9WY #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1221,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Invalid data length." msgstr "Neplatná délka dat." -#. Lw,N #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1231,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: path contains current directory." msgstr "Funkce není možná: cesta obsahuje současný adresář." -#. @XEy #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1241,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: device (drive) not identical." msgstr "Funkce není možná: zařízení (mechanika) není identická." -#. G%Dd #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1251,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Device (drive) not ready." msgstr "Zařízení (mechanika) není připravené." -#. R=;b #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1261,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Wrong check amount." msgstr "Chybný kontrolní součet." -#. zNo+ #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1271,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Function not possible: write protected." msgstr "Funkce není možná: ochrana proti zápisu." -#. ^_QG #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1285,7 +1167,6 @@ msgstr "" "Heslo sdíleného listu nelze nastavit ani změnit.\n" "Nejprve deaktivujte režim sdílení." -#. )!ym #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" @@ -1295,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "Nalezena chyba formátu na $(ARG1)(row,col)." -#. CEjX #: app.src msgctxt "" "app.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/stbctrls.po b/source/cs/svx/source/stbctrls.po index f7c3eb61486..e886c110a7a 100644 --- a/source/cs/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/cs/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-13 19:39+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. BjaQ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert mode." msgstr "Režim vkládání." -#. *HC/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -34,7 +32,6 @@ msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." msgstr "Režim přepisování, existující text bude přepsán zadávaným textem." #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. -#. q/p$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -43,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "Overwrite" msgstr "Přepis" -#. a:F5 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -53,7 +49,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard selection" msgstr "Standardní výběr" -#. hpUl #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -63,7 +58,6 @@ msgctxt "" msgid "Extending selection" msgstr "Rozšiřitelný výběr" -#. ^n;* #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -73,7 +67,6 @@ msgctxt "" msgid "Adding selection" msgstr "Doplnitelný výběr" -#. :Y%a #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -83,7 +76,6 @@ msgctxt "" msgid "Block selection" msgstr "Výběr bloku" -#. -J`Q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -92,7 +84,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v pořádku." -#. TFwv #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -101,7 +92,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature is OK, but the certificates could not be validated." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu je v pořádku, ale certifikát nelze ověřit." -#. n/0A #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -110,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature does not match the document content. We strongly recommend you to do not trust this document." msgstr "Elektronický podpis: Podpis dokumentu neodpovídá obsahu dokumentu. Doporučujeme vám nedůvěřovat tomuto dokumentu." -#. 9a3? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -119,7 +108,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document is not signed." msgstr "Elektronický podpis: Dokument není podepsán." -#. ~FY. #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -128,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Digital Signature: The document signature and the certificate are OK, but not all parts of the document are signed." msgstr "Digitální podpis: Podpis a certifikát dokumentu jsou v pořádku, ale některé části dokumentu nejsou podepsané." -#. j+Qs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -137,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has been modified. Double-click to save the document." msgstr "Dokument byl změněn. Dvojitým kliknutím dokument uložíte." -#. (q%F #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -146,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "The document has not been modified since the last save." msgstr "Dokument nebyl od posledního uložení změněn." -#. 8KK8 #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -155,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Loading document..." msgstr "Načítání dokumentu..." -#. weHs #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -165,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "Entire Page" msgstr "Celá stránka" -#. $E=E #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -175,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Width" msgstr "Šířka stránky" -#. !q(q #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -185,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "Optimální" -#. f!%z #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Average" msgstr "Průměr" -#. O{{? #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -205,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "CountA" msgstr "CountA" -#. QUb/ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -215,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Count" msgstr "Počet" -#. XSSz #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -225,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximum" msgstr "Maximum" -#. r[`Y #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -235,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum" msgstr "Minimum" -#. HrCq #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -245,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Sum" msgstr "Celkem" -#. b7U$ #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" @@ -255,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "Žádné" -#. Ia@- #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/svdraw.po b/source/cs/svx/source/svdraw.po index 2129054cabd..1635e4c323a 100644 --- a/source/cs/svx/source/svdraw.po +++ b/source/cs/svx/source/svdraw.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-07-05 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 23:09+0000\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,8 +14,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1353366582.0\n" -#. HS=A #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object" msgstr "kresba" -#. $odI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "kresby" -#. :eG~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -42,7 +40,6 @@ msgctxt "" msgid "group object" msgstr "seskupení" -#. CmVA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -51,7 +48,6 @@ msgctxt "" msgid "group objects" msgstr "seskupení" -#. N(O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -60,7 +56,6 @@ msgctxt "" msgid "blank group object" msgstr "prázdné seskupení" -#. 8R9Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -69,7 +64,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank group objects" msgstr "Prázdná seskupení" -#. omsJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -78,7 +72,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "Čára" -#. 5Ece #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -87,7 +80,6 @@ msgctxt "" msgid "horizontal line" msgstr "vodorovná čára" -#. wXHP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical line" msgstr "Svislá čára" -#. -FYr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "diagonal line" msgstr "úhlopříčná čára" -#. %Bm/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "Čáry" -#. 1B;^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -123,7 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" -#. CRaT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -132,7 +120,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangles" msgstr "Obdélníky" -#. 3eIP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -141,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "Čtverec" -#. |Bd0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -150,7 +136,6 @@ msgctxt "" msgid "Squares" msgstr "Čtverce" -#. VG=e #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -159,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelogram" msgstr "Rovnoběžník" -#. #@W[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -168,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Parallelograms" msgstr "Rovnoběžníky" -#. ~FFB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -177,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombus" msgstr "Kosočtverec" -#. GvbI #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -186,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Rhombuses" msgstr "Kosočtverce" -#. Vo19 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -195,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rectangle" msgstr "Zaoblený obdélník" -#. lU$Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -204,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Rectangles" msgstr "Zaoblené obdélníky" -#. D40E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -213,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded square" msgstr "zaoblený čtverec" -#. ZjJ_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -222,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Squares" msgstr "Zaoblené čtverce" -#. T./) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -231,7 +208,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded Parallelogram" msgstr "Zaoblený rovnoběžník" -#. A7,+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -240,7 +216,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded parallelograms" msgstr "Zaoblené rovnoběžníky" -#. m*Si #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -249,7 +224,6 @@ msgctxt "" msgid "rounded rhombus" msgstr "zaoblený kosočtverec" -#. oe4( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -258,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded rhombuses" msgstr "Zaoblené kosočtverce" -#. {5WA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -267,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "Kruh" -#. 2:-o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -276,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Circles" msgstr "Kruhy" -#. j_kf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -285,7 +256,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sector" msgstr "Kruhová výseč" -#. !f0! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -294,7 +264,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle sectors" msgstr "Kruhové výseče" -#. !0jz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -303,7 +272,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Oblouk" -#. q]R, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -312,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Arcs" msgstr "Oblouky" -#. eKx9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -321,7 +288,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Kruhová úseč" -#. )o0Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -330,7 +296,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segments" msgstr "Kruhové úseče" -#. Uo/a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -339,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse" msgstr "Elipsa" -#. 4oVU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -348,7 +312,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipses" msgstr "Elipsy" -#. ]oT$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -357,7 +320,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pie" msgstr "Eliptická výseč" -#. PXy! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -366,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Pies" msgstr "Eliptické výseče" -#. 1cGv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -375,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arc" msgstr "Eliptický oblouk" -#. gLXY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -384,7 +344,6 @@ msgctxt "" msgid "Elliptical arcs" msgstr "Eliptické oblouky" -#. P5%] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -393,7 +352,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segment" msgstr "Eliptická úseč" -#. 8[C) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -402,7 +360,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipse Segments" msgstr "Eliptické úseče" -#. UaoS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -411,7 +368,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon" msgstr "Mnohoúhelník" -#. @Yd} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -420,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygon %2 corners" msgstr "Mnohoúhelník s %2 body" -#. OvkF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -429,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "Polygons" msgstr "Mnohoúhelníky" -#. Bf_h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -438,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline" msgstr "Lomená čára" -#. 1M|p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -447,7 +400,6 @@ msgctxt "" msgid "Polyline with %2 corners" msgstr "Lomená čára s %2 body" -#. @@pq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -456,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Polylines" msgstr "Lomené čáry" -#. ,A}~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -465,7 +416,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézierova křivka" -#. yp~W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -474,7 +424,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézierovy křivky" -#. qEu( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -483,7 +432,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curve" msgstr "Bézierova křivka" -#. rr.0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -492,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Bézier curves" msgstr "Bézierovy křivky" -#. Ve(} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -501,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Čára od ruky" -#. ~E!o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -510,7 +456,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Čáry dle libosti" -#. @xo) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -519,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Line" msgstr "Čára od ruky" -#. wd+s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -528,7 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Freeform Lines" msgstr "Čáry dle libosti" -#. ,MQm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -537,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Křivka" -#. q!t5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -546,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Křivky" -#. CW%a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -555,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve" msgstr "Křivka" -#. [E~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -564,7 +504,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve objects" msgstr "Křivky" -#. %5EG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -573,7 +512,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Spline" msgstr "Přirozená křivka" -#. pbuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -582,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Natural Splines" msgstr "Přirozené křivky" -#. |(/, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -591,7 +528,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Spline" msgstr "Periodická křivka" -#. %)h} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -600,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Periodic Splines" msgstr "Periodické křivky" -#. etMe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -609,7 +544,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámec" -#. qdi+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -618,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Frame" msgstr "Textový rámec" -#. TJjB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -627,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frame" msgstr "Textový rámec s odkazem" -#. YcRJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -636,7 +568,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked text frames" msgstr "Textový rámec s odkazem" -#. )4[a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -645,7 +576,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Přizpůsobený textový objekt" -#. _ko* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -654,7 +584,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Přizpůsobené textové objekty" -#. 23Ij #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -663,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text object" msgstr "Přizpůsobený textový objekt" -#. v)GF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -672,7 +600,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit-to-size text objects" msgstr "Přizpůsobené textové objekty" -#. =nuC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -681,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "Title text" msgstr "Úvodní text" -#. tl4V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -690,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Title texts" msgstr "Úvodní texty" -#. qjbF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -699,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Text" msgstr "Text osnovy" -#. :Wx: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -708,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline Texts" msgstr "Texty osnovy" -#. =CL# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -717,7 +640,6 @@ msgctxt "" msgid "graphic" msgstr "obrázek" -#. FDLV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -726,7 +648,6 @@ msgctxt "" msgid "graphics" msgstr "obrázky" -#. 2ZJB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -735,7 +656,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphic" msgstr "Odkaz na obrázek" -#. GApE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -744,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "Odkazy na obrázky" -#. sbD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -753,7 +672,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic object" msgstr "Prázdný obrázek" -#. ){t` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -762,7 +680,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank graphic objects" msgstr "Prázdné obrázky" -#. qLNe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -771,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphic" msgstr "Prázdný odkaz na obrázek" -#. tm4B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -780,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "Blank linked graphics" msgstr "Prázdné odkazy na obrázky" -#. D{m; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -789,7 +704,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafile" msgstr "Metasoubor" -#. #Jg^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -798,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "Metafiles" msgstr "Metasoubory" -#. ])o` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -807,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafile" msgstr "Metasoubor s odkazem" -#. Ia8) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -816,7 +728,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Metafiles" msgstr "Metasoubory s odkazy" -#. SrP# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -825,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "Rastrový obrázek" -#. \4dK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -834,7 +744,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap with transparency" msgstr "Rastrový obrázek s průhledností" -#. #/ke #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -843,7 +752,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Bitmap" msgstr "Připojený rastrový obrázek" -#. ;dtL #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -852,7 +760,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmap with transparency" msgstr "Připojený rastrový obrázek s průhledností" -#. IH:x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -861,7 +768,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "Rastrové obrázky" -#. _!uq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -870,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps with transparency" msgstr "Rastrové obrázky s průhledností" -#. X:Zc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -879,7 +784,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps" msgstr "Připojené rastrové obrázky" -#. lWfh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -888,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked bitmaps with transparency" msgstr "Připojené rastrové obrázky s průhledností" -#. 2sTF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -897,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape" msgstr "Tvar" -#. mkE2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -906,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Shapes" msgstr "Tvary" -#. Nc%5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -915,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphic" msgstr "Mac obrázek" -#. =E-l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -924,7 +824,6 @@ msgctxt "" msgid "Mac graphics" msgstr "Mac obrázky" -#. B6?f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -933,7 +832,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphic" msgstr "Odkaz na Mac obrázek" -#. 05LU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -942,25 +840,22 @@ msgctxt "" msgid "Linked Mac graphics" msgstr "Odkazy na Mac obrázky" -#. )n4g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNameSingulGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVG" -msgstr "" +msgstr "SVG" -#. eAbH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" "STR_ObjNamePluralGRAFSVG\n" "string.text" msgid "SVGs" -msgstr "" +msgstr "SVG" -#. /oJK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -969,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "embedded object (OLE)" msgstr "vložený objekt (OLE)" -#. dcG3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -978,7 +872,6 @@ msgctxt "" msgid "Embedded objects (OLE)" msgstr "vložené objekty (OLE)" -#. fwqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -987,7 +880,6 @@ msgctxt "" msgid "Control" msgstr "Ovládací prvek" -#. Kbm# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -996,7 +888,6 @@ msgctxt "" msgid "Controls" msgstr "Ovládací prvky" -#. lShu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1005,7 +896,6 @@ msgctxt "" msgid "linked embedded object (OLE)" msgstr "vložený objekt s odkazem (OLE)" -#. 372F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1014,7 +904,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked embedded objects (OLE)" msgstr "Vložené objekty s odkazem (OLE)" -#. 3[aW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1023,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#. #R4_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1032,7 +920,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rámec" -#. y-L! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1041,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "Frames" msgstr "Rámce" -#. ZQ63 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1050,7 +936,6 @@ msgctxt "" msgid "Frame" msgstr "Rámec" -#. ff%_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1059,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Spojnice objektu" -#. *M)y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1068,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Object Connectors" msgstr "Spojnice objektu" -#. MSW[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1077,7 +960,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "Bublina" -#. Au1? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1086,7 +968,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Bubliny" -#. y.9? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1095,7 +976,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview object" msgstr "Náhled objektu" -#. or/N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1104,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview objects" msgstr "Náhled objektů" -#. r=Z| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1113,7 +992,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line" msgstr "Kótovací čára" -#. s)Uz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1122,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning objects" msgstr "Kótované objekty" -#. S,ne #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1131,7 +1008,6 @@ msgctxt "" msgid "draw objects" msgstr "kresby" -#. KreN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1140,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "No draw object" msgstr "Bez kreseb" -#. =!:{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1149,7 +1024,6 @@ msgctxt "" msgid "and" msgstr "and" -#. _h2P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1158,7 +1032,6 @@ msgctxt "" msgid "draw object(s)" msgstr "kresby" -#. (9YF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1167,7 +1040,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cube" msgstr "3D krychle" -#. -:6i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1176,7 +1048,6 @@ msgctxt "" msgid "3D cubes" msgstr "3D krychle" -#. 7X!T #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1185,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion object" msgstr "Plastický objekt" -#. ~u9% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1194,7 +1064,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion objects" msgstr "Plastické objekty" -#. /JV] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1203,7 +1072,6 @@ msgctxt "" msgid "3D text" msgstr "3D text" -#. 9$}` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1212,7 +1080,6 @@ msgctxt "" msgid "3D texts" msgstr "3D texty" -#. ^#Ts #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1221,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation object" msgstr "rotační objekt" -#. d]1c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1230,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "rotation objects" msgstr "rotační objekty" -#. Qqq@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1239,7 +1104,6 @@ msgctxt "" msgid "3D object" msgstr "3D objekt" -#. lIeR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1248,7 +1112,6 @@ msgctxt "" msgid "3D objects" msgstr "3D objekty" -#. Ic7} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1257,7 +1120,6 @@ msgctxt "" msgid "3D polygons" msgstr "3D mnohoúhelníky" -#. L{ha #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1266,7 +1128,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scene" msgstr "3D scéna" -#. P.9K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1275,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "3D scenes" msgstr "3D scény" -#. )-2c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1284,7 +1144,6 @@ msgctxt "" msgid "sphere" msgstr "koule" -#. 1.R| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1293,7 +1152,6 @@ msgctxt "" msgid "spheres" msgstr "koule" -#. B33x #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1302,7 +1160,6 @@ msgctxt "" msgid "with copy" msgstr "s kopírováním" -#. 3hh- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1311,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Set position and size for %1" msgstr "Nastavit velikost a pozici %1" -#. DO$- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1320,7 +1176,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete %1" msgstr "Smazat %1" -#. E^Ny #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1329,7 +1184,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 forward" msgstr "Přesunout %1 blíž" -#. 0hHi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1338,7 +1192,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 further back" msgstr "Přesunout %1 dál" -#. sZWX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1347,7 +1200,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to front" msgstr "Přesunout %1 dopředu" -#. Q,CB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1356,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1 to back" msgstr "Přesunout %1 dozadu" -#. l_F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1365,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse order of %1" msgstr "Převrátit pořadí u %1" -#. h]5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1374,7 +1224,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Přesunout %1" -#. S*r^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1383,7 +1232,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Změnit velikost %1" -#. {\`% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1392,7 +1240,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Otočit %1" -#. A%uT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1401,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Převrátit %1 vodorovně" -#. s_X7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1410,7 +1256,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Převrátit %1 svisle" -#. 6ZNA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1419,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Převrátit %1 úhlopříčně" -#. 86lm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1428,7 +1272,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Převrátit %1 dle libosti" -#. He*O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1437,7 +1280,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Deformovat %1 (zkosit)" -#. y+%H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1446,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Uspořádat %1 do kruhu" -#. I808 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1455,7 +1296,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Zakřivit %1 do kruhu" -#. {$-} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1464,7 +1304,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Deformovat %1" -#. f(\F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1473,7 +1312,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo %1" msgstr "Zpět %1" -#. :G$) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1482,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %1" -#. Yan+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1491,7 +1328,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify bézier properties of %1" msgstr "Upravit vlastnosti bézierovy křivky %1" -#. ?rY- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1500,7 +1336,6 @@ msgctxt "" msgid "Close %1" msgstr "Zavřít %1" -#. =%%b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1509,7 +1344,6 @@ msgctxt "" msgid "Set exit direction for %1" msgstr "Nastavit směr výstupu pro %1" -#. ~_NM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1518,7 +1352,6 @@ msgctxt "" msgid "Set relative attribute at %1" msgstr "Nastavit relativní atribut pro %1" -#. 5WV3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1527,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Set reference point for %1" msgstr "Nastavit referenční bod pro %1" -#. 8\Ca #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1536,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Group %1" msgstr "Seskupit %1" -#. E).5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1545,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Ungroup %1" msgstr "Zrušit skupinu %1" -#. U]J) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1554,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply attributes to %1" msgstr "Použít atributy na %1" -#. j$$4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1563,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles to %1" msgstr "Použít styly na %1" -#. n1qQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1572,7 +1400,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove Style from %1" msgstr "Odstranit styl z %1" -#. sWp3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1581,7 +1408,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygon" msgstr "Převést %1 na mnohoúhelník" -#. J=Jf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1590,7 +1416,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to polygons" msgstr "Převést %1 na mnohoúhelníky" -#. 6Z$N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1599,7 +1424,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curve" msgstr "Převést %1 na křivku" -#. SYU( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1608,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to curves" msgstr "Převést %1 na křivky" -#. u\v! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1617,7 +1440,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contour" msgstr "Převést %1 na obrys" -#. 1H5) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1626,7 +1448,6 @@ msgctxt "" msgid "Convert %1 to contours" msgstr "Převést %1 na obrysy" -#. 7sNX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1635,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1" msgstr "%1 zarovnat" -#. l1P* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1644,7 +1464,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to top" msgstr "Zarovnat %1 nahoru" -#. rGn1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1653,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to bottom" msgstr "Zarovnat %1 dolů" -#. /6gu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1662,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontally center %1" msgstr "Vodorovně na střed %1" -#. :=7F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1671,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to left" msgstr "Zarovnat %1 vlevo" -#. de*4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1680,7 +1496,6 @@ msgctxt "" msgid "Align %1 to right" msgstr "Zarovnat %1 vpravo" -#. .];m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1689,7 +1504,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertically center %1" msgstr "Svisle na střed %1" -#. :8^\ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1698,7 +1512,6 @@ msgctxt "" msgid "Center %1" msgstr "Na střed %1" -#. +}?[ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1707,7 +1520,6 @@ msgctxt "" msgid "Transform %1" msgstr "Transformovat %1" -#. RJ8i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1716,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Kombinovat %1" -#. B=KN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1725,7 +1536,6 @@ msgctxt "" msgid "Merge %1" msgstr "Sloučit %1" -#. aA=q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1734,7 +1544,6 @@ msgctxt "" msgid "Subtract %1" msgstr "Odečíst %1" -#. ]jaS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1743,7 +1552,6 @@ msgctxt "" msgid "Intersect %1" msgstr "Protnout %1" -#. %H{4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1752,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribute selected objects" msgstr "Distribuovat vybrané objekty" -#. E8(D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1761,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine %1" msgstr "Kombinovat %1" -#. +;ol #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1770,7 +1576,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Rozdělit %1" -#. .oX# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1779,7 +1584,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Rozdělit %1" -#. 0Bm$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1788,7 +1592,6 @@ msgctxt "" msgid "Split %1" msgstr "Rozdělit %1" -#. Ujg/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1797,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert object(s)" msgstr "Vložit objekty" -#. )bM^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1806,7 +1608,6 @@ msgctxt "" msgid "Cut %1" msgstr "Vyjmout %1" -#. @6pz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1815,7 +1616,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Clipboard" msgstr "Vložit obsah schránky" -#. T^?g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1824,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "Drag and Drop %1" msgstr "Táhni a pusť %1" -#. !coY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1833,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Drag and Drop" msgstr "Insert Drag and Drop" -#. Xo+Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1842,7 +1640,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert point to %1" msgstr "Vložit bod do %1" -#. POI4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1851,7 +1648,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert glue point to %1" msgstr "Vložit záchytný bod %1" -#. e(h# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1860,7 +1656,6 @@ msgctxt "" msgid "Move reference-point" msgstr "Přesunout odkaz" -#. !$G` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1869,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Geometrically change %1" msgstr "Geometricky změnit %1" -#. EXoE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1878,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Přesunout %1" -#. y7|h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1887,7 +1680,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Změnit velikost %1" -#. LgES #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1896,7 +1688,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate %1" msgstr "Otočit %1" -#. c(e` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1905,7 +1696,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 horizontal" msgstr "Převrátit %1 vodorovně" -#. W,EF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1914,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 vertical" msgstr "Převrátit %1 svisle" -#. 59c= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1923,7 +1712,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 diagonal" msgstr "Převrátit %1 úhlopříčně" -#. ,UwS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1932,7 +1720,6 @@ msgctxt "" msgid "Flip %1 freehand" msgstr "Převrátit %1 dle libosti" -#. OUDb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1941,7 +1728,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive gradient for %1" msgstr "Interaktivní přechod barev pro %1" -#. -h3m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1950,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "Interactive transparency for %1" msgstr "interaktivní průhlednost pro %1" -#. _v-U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1959,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1 (slant)" msgstr "Deformovat %1 (zkosit)" -#. h$\r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1968,7 +1752,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrange %1 in circle" msgstr "Uspořádat %1 do kruhu" -#. \K6z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1977,7 +1760,6 @@ msgctxt "" msgid "Curve %1 in circle" msgstr "Zakřivit %1 do kruhu" -#. 0a1! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1986,7 +1768,6 @@ msgctxt "" msgid "Distort %1" msgstr "Deformovat %1" -#. Z;G3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -1995,7 +1776,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop %O" msgstr "Oříznout %O" -#. pK5c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2004,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Alter radius by %1" msgstr "Změnit poloměr o %1" -#. GK`~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2013,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Změnit %1" -#. k/Ot #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2022,7 +1800,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize %1" msgstr "Změnit velikost %1" -#. vA-Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2031,7 +1808,6 @@ msgctxt "" msgid "Move %1" msgstr "Přesunout %1" -#. Xg7n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2040,7 +1816,6 @@ msgctxt "" msgid "Move end point of %1" msgstr "Přesunout poslední bod %1" -#. A-c* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2049,7 +1824,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust angle by %1" msgstr "Změnit úhel o %1" -#. d6E9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2058,7 +1832,6 @@ msgctxt "" msgid "Change %1" msgstr "Změnit %1" -#. ,p8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2067,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "TextEdit: Paragraph %1, Row %2, Column %3" msgstr "Editor textu: Odstavec %1, Řádek %2, Sloupec %3" -#. 0NiA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2076,7 +1848,6 @@ msgctxt "" msgid "%1 selected" msgstr "Vybráno %1" -#. !It+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2085,7 +1856,6 @@ msgctxt "" msgid "Point from %1" msgstr "Bod z %1" -#. K,?c #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2094,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 points from %1" msgstr "%2 bodů z %1" -#. *+yb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2103,7 +1872,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue point from %1" msgstr "Záchytný bod z %1" -#. WI0) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2112,7 +1880,6 @@ msgctxt "" msgid "%2 glue points from %1" msgstr "%2 záchytných bodů z %1" -#. Vdx+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2121,7 +1888,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark objects" msgstr "Označit objekty" -#. +h/m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2130,7 +1896,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional objects" msgstr "Označit další objekty" -#. \Mb( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2139,7 +1904,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark points" msgstr "Označit body" -#. o14, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2148,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional points" msgstr "Označit další body" -#. FV34 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2157,7 +1920,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark glue points" msgstr "Označit záchytné body" -#. `U\X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2166,7 +1928,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark additional glue points" msgstr "Označit další záchytné body" -#. z0_a #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2175,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "Create %1" msgstr "Vytvořit %1" -#. =QlG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2184,7 +1944,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert %1" msgstr "Vložit %1" -#. [Z#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2193,7 +1952,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy %1" msgstr "Kopírovat %1" -#. vl}K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2202,7 +1960,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object order of %1" msgstr "Změnit pořadí objektu %1" -#. )^9( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2211,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit text of %1" msgstr "Upravit text %1" -#. p0kC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2220,7 +1976,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert page" msgstr "Vložit stránku" -#. s%_o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2229,7 +1984,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete page" msgstr "Smazat stránku" -#. $ihm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2238,7 +1992,6 @@ msgctxt "" msgid "Copy page" msgstr "Kopírovat stránku" -#. e)10 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2247,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of pages" msgstr "Změnit pořadí stránek" -#. ,-:q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2256,7 +2008,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign background page" msgstr "Přiřadit stránku s pozadím" -#. Dy=! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2265,7 +2016,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear background page assignment" msgstr "Odstranit přiřazení" -#. mZ,8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2274,7 +2024,6 @@ msgctxt "" msgid "Move background page assignment" msgstr "Přesunout přiřazení" -#. k;$D #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2283,7 +2032,6 @@ msgctxt "" msgid "Change background page assignment" msgstr "Změnit přiřazení stránky s pozadím" -#. Uc1: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2292,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert document" msgstr "Vložit dokument" -#. 82P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2301,7 +2048,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Layer" msgstr "Vložit vrstvu" -#. E7@/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2310,7 +2056,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete layer" msgstr "Smazat vrstvu" -#. 3g_9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2319,7 +2064,6 @@ msgctxt "" msgid "Change order of layers" msgstr "Změnit pořadí vrstev" -#. -{r- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2328,7 +2072,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object name of %1 to" msgstr "Změnit název objektu %1" -#. Ug;n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2337,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object title of %1" msgstr "Změnit titulek objektu %1" -#. f\/M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2346,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Change object description of %1" msgstr "Změnit popis objektu %1" -#. 6sLp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2355,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#. q@Dk #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2364,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "on" msgstr "zapnout" -#. \ez= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2373,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "vypnuto" -#. s3Zv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2382,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "yes" msgstr "ano" -#. uB9v #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2391,7 +2128,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "Ne" -#. (D]i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2400,7 +2136,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 1" msgstr "Typ 1" -#. t+CC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2409,7 +2144,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 2" msgstr "Typ 2" -#. M)P: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2418,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 3" msgstr "Typ 3" -#. 3v;- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2427,7 +2160,6 @@ msgctxt "" msgid "Type 4" msgstr "Typ 4" -#. m`p^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2436,7 +2168,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "Vodorovné zarovnání" -#. +q8E #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2445,7 +2176,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "Svislé" -#. C6Rn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2454,7 +2184,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#. {F0d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2463,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "Vypnout" -#. v.VQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2472,7 +2200,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "Proporcionální" -#. 7G^8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2481,7 +2208,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to size (all rows separately) " msgstr "Přizpůsobit velikosti (všechny řádky odděleně) " -#. qEm; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2490,7 +2216,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hard attributes" msgstr "Použít pevné atributy" -#. gO-/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2499,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "Nahoře" -#. ?;4. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2508,7 +2232,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Uprostřed" -#. G$fs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2517,7 +2240,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "Dole" -#. .on{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2526,7 +2248,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire height" msgstr "Použít celou výšku" -#. iDo` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2535,7 +2256,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Roztáhnuté" -#. sHzo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2544,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "Vlevo" -#. (m%; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2553,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "Na střed" -#. K0Qd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2562,7 +2280,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#. `Fxc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2571,7 +2288,6 @@ msgctxt "" msgid "Use entire width" msgstr "Použít celou šířku" -#. DymZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2580,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Stretched" msgstr "Roztáhnuté" -#. iLLX #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2589,7 +2304,6 @@ msgctxt "" msgid "off" msgstr "vypnuto" -#. (oR7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2598,7 +2312,6 @@ msgctxt "" msgid "flash" msgstr "blikat" -#. )\x$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2607,7 +2320,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "Rolovat dokola" -#. _.-$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2616,7 +2328,6 @@ msgctxt "" msgid "alternating" msgstr "Tam a zpět" -#. |eqc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2625,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "Rolovat dovnitř" -#. M6,p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2634,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "left" msgstr "vlevo" -#. F)L7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2643,7 +2352,6 @@ msgctxt "" msgid "up" msgstr "nahoru" -#. Pqjs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2652,7 +2360,6 @@ msgctxt "" msgid "right" msgstr "vpravo" -#. ^(+N #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2661,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "down" msgstr "dolů" -#. ${vs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2670,7 +2376,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard Connector" msgstr "Běžná spojnice" -#. sZK: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2679,7 +2384,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Connector" msgstr "Čárová spojnice" -#. _ZAe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2688,7 +2392,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Connector" msgstr "Přímá spojnice" -#. RVtS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2697,7 +2400,6 @@ msgctxt "" msgid "Curved Connector" msgstr "Zakřivená spojnice" -#. 2F_( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2706,7 +2408,6 @@ msgctxt "" msgid "Standard" msgstr "Standardní" -#. O$RH #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2715,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Radius" msgstr "Poloměr" -#. SBE8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2724,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "automatický" -#. nDji #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2733,7 +2432,6 @@ msgctxt "" msgid "left outside" msgstr "vně vlevo" -#. T0tb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2742,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "inside (centered)" msgstr "uvnitř (uprostřed)" -#. -HXF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2751,7 +2448,6 @@ msgctxt "" msgid "right outside" msgstr "vně vpravo" -#. w0Qz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2760,7 +2456,6 @@ msgctxt "" msgid "automatic" msgstr "automatický" -#. z%e_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2769,7 +2464,6 @@ msgctxt "" msgid "on the line" msgstr "na čáře" -#. T,cr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2778,7 +2472,6 @@ msgctxt "" msgid "broken line" msgstr "přerušená čára" -#. ^BMS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2787,7 +2480,6 @@ msgctxt "" msgid "below the line" msgstr "pod čarou" -#. :@Zp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2796,7 +2488,6 @@ msgctxt "" msgid "centered" msgstr "vystředěno" -#. ib9| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2805,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "full circle" msgstr "Celý kruh" -#. QZ`n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2814,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle Pie" msgstr "Kruhová výseč" -#. Sq8S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2823,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle segment" msgstr "Kruhová úseč" -#. f@:Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2832,7 +2520,6 @@ msgctxt "" msgid "Arc" msgstr "Oblouk" -#. +mZs #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2841,7 +2528,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Stín" -#. F){P #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2850,7 +2536,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Barva stínování" -#. -?@s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2859,7 +2544,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal shadow outline" msgstr "Vodorovná úroveň stínování" -#. 6}+j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2868,7 +2552,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical shadow outline" msgstr "Svislá úroveň stínování" -#. _F4R #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2877,7 +2560,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Průhlednost stínování" -#. Dyt; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2886,7 +2568,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3D stín" -#. 2o%O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2895,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Perspektivní stínování" -#. !jY+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2904,7 +2584,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout type" msgstr "Druh bubliny" -#. XF~: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2913,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "Given angle" msgstr "Zadaný úhel" -#. G,gn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2922,7 +2600,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "Úhel" -#. {.5; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2931,7 +2608,6 @@ msgctxt "" msgid "Gap" msgstr "Mezera" -#. (F#^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2940,7 +2616,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit direction" msgstr "Směr výstupu" -#. OFK? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2949,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit position" msgstr "Relativní pozice výstupu" -#. X@`M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2958,7 +2632,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Pozice výstupu" -#. DT!7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2967,7 +2640,6 @@ msgctxt "" msgid "Exit Position" msgstr "Pozice výstupu" -#. 6-P9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2976,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Line length" msgstr "Délka čáry" -#. L9U= #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2985,7 +2656,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto line length" msgstr "Automatická délka čáry" -#. Z?p- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -2994,7 +2664,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Poloměr rohu" -#. xA=W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3003,7 +2672,6 @@ msgctxt "" msgid "Left border spacing" msgstr "Vzdálenost levého ohraničení" -#. -{/X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3012,7 +2680,6 @@ msgctxt "" msgid "Right border spacing" msgstr "Vzdálenost pravého ohraničení" -#. FeiO #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3021,7 +2688,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper border spacing" msgstr "Vzdálenost ohraničení nahoře" -#. )|`! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3030,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower border spacing" msgstr "Vzdálenost ohraničení dole" -#. m^\H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3039,7 +2704,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame height" msgstr "Automatická úprava výšky rámce" -#. g5}/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3048,7 +2712,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame height" msgstr "Min. výška rámce" -#. xOzZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3057,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame height" msgstr "Max. výška rámce" -#. meto #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3066,7 +2728,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit frame width" msgstr "Automatická úprava šířky rámce" -#. X{Nn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3075,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "Min. frame width" msgstr "Min. šířka rámce" -#. W(nR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3084,7 +2744,6 @@ msgctxt "" msgid "Max. frame width" msgstr "Max. šířka rámce" -#. *]ju #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3093,7 +2752,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Svislé ukotvení textu" -#. U?FF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3102,7 +2760,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Vodorovné ukotvení textu" -#. e|.$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3111,7 +2768,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Přizpůsobit text rámci" -#. J^X/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3120,7 +2776,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Červená" -#. 4UO0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3129,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelená" -#. -hEp #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3138,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#. iC/? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3147,7 +2800,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Jas" -#. dDWq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3156,7 +2808,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. 4bql #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3165,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#. 1cD- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3174,7 +2824,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#. Px5U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3183,7 +2832,6 @@ msgctxt "" msgid "Invert" msgstr "Převrátit" -#. JYD? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3192,7 +2840,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics mode" msgstr "Grafický režim" -#. U!*l #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3201,7 +2848,6 @@ msgctxt "" msgid "Various attributes" msgstr "Různé atributy" -#. i;WN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3210,7 +2856,6 @@ msgctxt "" msgid "Position protected" msgstr "Umístění je zamknuto" -#. 7*jh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3219,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Size Protection" msgstr "Uzamknout velikost" -#. 3!rz #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3228,7 +2872,6 @@ msgctxt "" msgid "Don't print" msgstr "Netisknout" -#. WW`j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3237,7 +2880,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer Indicator" msgstr "Indikátor vrstev" -#. CZ,1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3246,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Le~vel" msgstr "Úroveň" -#. Ts^/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3255,7 +2896,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Název objektu" -#. 9O3{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3264,7 +2904,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Počáteční úhel" -#. Ri_F #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3273,7 +2912,6 @@ msgctxt "" msgid "Final angle" msgstr "Koncový úhel" -#. VED( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3282,7 +2920,6 @@ msgctxt "" msgid "X Position" msgstr "Pozice X" -#. ,m,4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3291,7 +2928,6 @@ msgctxt "" msgid "Y Position" msgstr "Pozice Y" -#. 1D%# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3300,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "Šířka" -#. eeCc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3309,7 +2944,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "Výška" -#. `;Wg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3318,7 +2952,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "Úhel rotace" -#. s4U% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3327,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear angle" msgstr "Úhel naklonění" -#. Ik4n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3336,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown attribute" msgstr "Neznámý atribut" -#. oilG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3345,7 +2976,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "Styl čáry" -#. {#\b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3354,7 +2984,6 @@ msgctxt "" msgid "Line pattern" msgstr "Vzor čáry" -#. .!\W #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3363,7 +2992,6 @@ msgctxt "" msgid "Line width" msgstr "Tloušťka čáry" -#. fL1{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3372,7 +3000,6 @@ msgctxt "" msgid "Line color" msgstr "Barva čáry" -#. 3hgA #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3381,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head" msgstr "Začátek čáry" -#. amrZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3390,7 +3016,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end" msgstr "Konec čáry" -#. F:or #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3399,7 +3024,6 @@ msgctxt "" msgid "Line head width" msgstr "Šířka začátku čáry" -#. D5;2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3408,7 +3032,6 @@ msgctxt "" msgid "Line end width" msgstr "Šířka konce čáry" -#. :f-6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3417,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowhead" msgstr "Vystředěný začátek" -#. :!M} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3426,7 +3048,6 @@ msgctxt "" msgid "Center arrowend" msgstr "Vystředěný konec" -#. Oq+H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3435,7 +3056,6 @@ msgctxt "" msgid "Line transparency" msgstr "Průhlednost čáry" -#. Lq?V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3444,7 +3064,6 @@ msgctxt "" msgid "Line joint" msgstr "Spojení čar" -#. ^OCi #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3453,7 +3072,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 2" msgstr "Čára vyhrazena pro 2" -#. J)2@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3462,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 3" msgstr "Čára vyhrazena pro 3" -#. TVW{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3471,7 +3088,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 4" msgstr "Čára vyhrazena pro 4" -#. P)`G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3480,7 +3096,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 5" msgstr "Čára vyhrazena pro 5" -#. -:pj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3489,7 +3104,6 @@ msgctxt "" msgid "Line reserved for 6" msgstr "Čára vyhrazena pro 6" -#. d%@r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3498,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Line attributes" msgstr "Atributy čáry" -#. +;O@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3507,7 +3120,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill style" msgstr "Styl výplně" -#. Da)+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3516,7 +3128,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillcolor" msgstr "Barva výplně" -#. e2KD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3525,7 +3136,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "Přechod" -#. c2Y+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3534,7 +3144,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "Šrafování" -#. *aXh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3543,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap" msgstr "Rastrová výplň" -#. VF?o #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3552,7 +3160,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#. U75p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3561,7 +3168,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of gradient steps" msgstr "Počet kroků gradientu" -#. 5$VM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3570,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile fill" msgstr "Rastry vedle sebe" -#. 5::) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3579,7 +3184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap position" msgstr "Umístění rastrové výplně" -#. iHf/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3588,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Fillbitmap width" msgstr "Šířka rastrové výplně" -#. N`mK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3597,7 +3200,6 @@ msgctxt "" msgid "Height of fillbitmap" msgstr "Výška rastrové výplně" -#. %@wf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3606,7 +3208,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent gradient" msgstr "Průhledný přechod" -#. frQ: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3615,7 +3216,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 2" msgstr "Výplň vyhrazena pro 2" -#. #iHC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3624,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile size not in %" msgstr "Velikost dlaždic není v %" -#. 0D;@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3633,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset X in %" msgstr "Odstup dlaždice X v %" -#. =ry( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3642,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile offset Y in %" msgstr "Odstup dlaždice Y v %" -#. 8ARR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3651,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap scaling" msgstr "Přizpůsobení velikosti rastru" -#. )AZu #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3660,7 +3256,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 3" msgstr "Rastr vyhrazen pro 3" -#. c|ST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3669,7 +3264,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 4" msgstr "Rastr vyhrazen pro 4" -#. \]#J #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3678,7 +3272,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 5" msgstr "Rastr vyhrazen pro 5" -#. JbIV #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3687,7 +3280,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 6" msgstr "Rastr vyhrazen pro 6" -#. ChvN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3696,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 7" msgstr "Rastr vyhrazen pro 7" -#. aE%p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3705,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap reserved for 8" msgstr "Rastr vyhrazen pro 8" -#. 1LF~ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3714,7 +3304,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position X in %" msgstr "Umístění dlaždic X v %" -#. ]bIr #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3723,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "Tile position Y in %" msgstr "Umístění dlaždic Y v %" -#. @Jf! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3732,7 +3320,6 @@ msgctxt "" msgid "Background fill" msgstr "Výplň pozadí" -#. T!kU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3741,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 10" msgstr "Výplň vyhrazena pro 10" -#. qm}m #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3750,7 +3336,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 11" msgstr "Výplň vyhrazena pro 11" -#. fkuj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3759,7 +3344,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill reserved for 12" msgstr "Výplň vyhrazena pro 12" -#. wA$Q #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3768,7 +3352,6 @@ msgctxt "" msgid "Area attributes" msgstr "Atributy oblasti" -#. 3%`O #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3777,7 +3360,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork style" msgstr "Styl písmomalby" -#. Y_3g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3786,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork alignment" msgstr "Zarovnání písmomalby" -#. Ftu} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3795,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork spacing" msgstr "Odsazení písmomalby" -#. )l#0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3804,7 +3384,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork font begin" msgstr "Začátek písmomalby" -#. R/ZW #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3813,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork mirror" msgstr "Zrcadlení písmomalby" -#. \IST #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3822,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork outline" msgstr "Obrysy písmomalby" -#. WGC{ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3831,7 +3408,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow" msgstr "Stínování písmomalby" -#. SsQS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3840,7 +3416,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow color" msgstr "Barva stínů písmomalby" -#. WxoJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3849,7 +3424,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset X" msgstr "Stínování písmomalby offset X" -#. $d*p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3858,7 +3432,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow offset Y" msgstr "Stínování písmomalby offset Y" -#. Drjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3867,7 +3440,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork default form" msgstr "Původní tvar písmomalby" -#. :^A? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3876,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide fontwork outline" msgstr "Skrýt obrysy písmomalby" -#. ]#n` #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3885,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork shadow transparency" msgstr "Průhledné stínování písmomalby" -#. b3BJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3894,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 2" msgstr "Písmomalba vyhrazena pro 2" -#. cY+8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3903,7 +3472,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 3" msgstr "Písmomalba vyhrazena pro 3" -#. %`8( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3912,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 4" msgstr "Písmomalba vyhrazena pro 4" -#. *R@Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3921,7 +3488,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 5" msgstr "Písmomalba vyhrazena pro 5" -#. Gjs/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3930,7 +3496,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork reserved for 6" msgstr "Písmomalba vyhrazena pro 6" -#. J%!G #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3939,7 +3504,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "Stín" -#. $Lrq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3948,7 +3512,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow color" msgstr "Barva stínování" -#. -$R@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3957,7 +3520,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing X" msgstr "Odstup stínu X" -#. +o;X #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3966,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow spacing Y" msgstr "Odstup stínu Y" -#. EOlR #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3975,7 +3536,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow transparency" msgstr "Průhlednost stínování" -#. }?r9 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3984,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "3D shadow" msgstr "3D stín" -#. 57w, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -3993,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Perspective shadow" msgstr "Perspektivní stínování" -#. G7pY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4002,7 +3560,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of legend" msgstr "Druh popisku" -#. !aAP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4011,7 +3568,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed legend angle" msgstr "Pevný úhel popisku" -#. D6D? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4020,7 +3576,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend angle" msgstr "Úhel popisku" -#. W:%r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4029,7 +3584,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend lines spacing" msgstr "Řádkování legendy" -#. 0PwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4038,7 +3592,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend exit alignment" msgstr "Směr zarovnání popisků" -#. VWF6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4047,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Relativní pozice odchodu" -#. 5=+( #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4056,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative exit legend" msgstr "Relativní pozice odchodu" -#. mgPM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4065,7 +3616,6 @@ msgctxt "" msgid "Absolute exit of legend" msgstr "Absolutní pozice odchodu" -#. /K.g #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4074,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend line length" msgstr "Délka řádku s popiskem" -#. :fZN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4083,7 +3632,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoLength of legend lines" msgstr "Automatická délka řádku s popiskem" -#. nPpB #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4092,7 +3640,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "Poloměr rohu" -#. [miM #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4101,7 +3648,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame height" msgstr "Minimální výška rámce" -#. -(-L #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4110,7 +3656,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit height" msgstr "Automatická úprava výšky" -#. Lw/$ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4119,7 +3664,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit text to frame" msgstr "Přizpůsobit text rámci" -#. ]94. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4128,7 +3672,6 @@ msgctxt "" msgid "Left text frame spacing" msgstr "Vzdálenost rámce textu vlevo" -#. @~0V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4137,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "Right text frame spacing" msgstr "Vzdálenost rámce textu vpravo" -#. `:`V #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4146,7 +3688,6 @@ msgctxt "" msgid "Upper text frame spacing" msgstr "Vzdálenost rámce textu nahoře" -#. P|py #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4155,7 +3696,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower text frame spacing" msgstr "Vzdálenost rámce textu dole" -#. OkJc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4164,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical text anchor" msgstr "Svislé ukotvení textu" -#. knaG #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4173,7 +3712,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame height" msgstr "Maximální výška rámce" -#. hf!6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4182,7 +3720,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal frame width" msgstr "Minimální šířka rámce" -#. =O?n #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4191,7 +3728,6 @@ msgctxt "" msgid "Maximal frame width" msgstr "Maximální šířka rámce" -#. k75: #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4200,7 +3736,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoFit width" msgstr "Automatická úprava šířky" -#. I4QD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4209,7 +3744,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal text anchor" msgstr "Vodorovné ukotvení textu" -#. ]ad; #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4218,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker" msgstr "Rolující text" -#. 2=eT #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4227,7 +3760,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker direction" msgstr "Směr rolujícího textu" -#. 2#qf #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4236,7 +3768,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker start inside" msgstr "Rolující text začínající uvnitř" -#. 1C$p #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4245,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker stop inside" msgstr "Rolující text začínající vně" -#. a;pe #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4254,7 +3784,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of ticker runs" msgstr "Počet opakování rolujícího textu" -#. So;/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4263,7 +3792,6 @@ msgctxt "" msgid "Speed of ticker" msgstr "Rychlost rolujícího textu" -#. g%Fm #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4272,7 +3800,6 @@ msgctxt "" msgid "Ticker step size" msgstr "Velikost kroku rolujícího textu" -#. jcpZ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4281,7 +3808,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline text flow" msgstr "Tok textu osnovy" -#. K9,U #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4290,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Shape Adjustment" msgstr "Úprava tvaru" -#. y(3] #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4299,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined attributes" msgstr "Uživatelem definované atributy" -#. ^k=. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4308,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Use font-independent line spacing" msgstr "Použít řádkování nezávislé na písmu" -#. NS0, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4317,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Word wrap text in shape" msgstr "Zalomit text do tvaru" -#. +`*I #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4326,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto grow shape to fit text" msgstr "Automaticky přizpůsobit tvar textu" -#. Z|cJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4335,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 18" msgstr "SvDraw vyhrazen pro 18" -#. 5U3i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4344,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "SvDraw reserved for 19" msgstr "SvDraw vyhrazen pro 19" -#. p\$M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4353,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of connector" msgstr "Typ spojnice" -#. VeIS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4362,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 1" msgstr "Objekt vodorovného rozestupu 1" -#. M\6Y #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4371,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 1" msgstr "Objekt svislého rozestupu 1" -#. dBgJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4380,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Horz. spacing object 2" msgstr "Objekt vodorovného rozestupu 2" -#. 97U. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4389,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Vert. spacing object 2" msgstr "Objekt svislého rozestupu 2" -#. s=*0 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4398,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 1" msgstr "Objekt záchytného rozestupu 1" -#. :48z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4407,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Glue spacing object 2" msgstr "Objekt záchytného rozestupu 2" -#. $b5i #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4416,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of movable lines" msgstr "Počet přesunutelných řádků" -#. Z},h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4425,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 1" msgstr "Offset line 1" -#. jehK #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4434,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 2" msgstr "Offset line 2" -#. %[H+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4443,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset line 3" msgstr "Offset line 3" -#. XYwF #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4452,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of dimensioning" msgstr "Typ kótování" -#. vQG? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4461,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - horizontal position" msgstr "Hodnota rozměru - vodorovná pozice" -#. EY;B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4470,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value - vertical position" msgstr "Hodnota rozměru - svislá pozice" -#. m.1+ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4479,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line space" msgstr "Velikost řádkování kót" -#. .aXU #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4488,7 +3992,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line overhang" msgstr "Pomocný řádek kóty přesahuje" -#. #k+S #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4497,7 +4000,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension help line spacing" msgstr "Velikost řádkování pomocných kót" -#. 6]hJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4506,7 +4008,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 1" msgstr "Šipka pomocného kótování 1" -#. @hfo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4515,7 +4016,6 @@ msgctxt "" msgid "Backlog of dimension help line 2" msgstr "Šipka pomocného kótování 2" -#. nA(Z #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4524,7 +4024,6 @@ msgctxt "" msgid "Lower edge dimensioning" msgstr "Kótovat spodní rohy" -#. aR88 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4533,7 +4032,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value across dimension line" msgstr "Text kóty psát přímo na kótu" -#. m!bC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4542,7 +4040,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate dimension value by 180 degree" msgstr "Otočit hodnotu kóty o 180 stupňů" -#. vEGN #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4551,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension line overhang" msgstr "Kótovací čára přesahuje" -#. _,WS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4560,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit" msgstr "Měrná jednotka" -#. a/j. #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4569,7 +4064,6 @@ msgctxt "" msgid "Additional scale factor" msgstr "Další faktory" -#. 3jeY #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4578,7 +4072,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure unit display" msgstr "Zobrazit měrnou jednotku" -#. /;5H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4587,7 +4080,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimension value format" msgstr "Formát textu kóty" -#. igvt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4596,7 +4088,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoPositioning of the dimension value" msgstr "Automatické umístění textu kóty" -#. YXM1 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4605,7 +4096,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle for the automatic positioning of the dimension value" msgstr "Úhel pro automatické umístění textu kóty" -#. gPmQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4614,7 +4104,6 @@ msgctxt "" msgid "Determination of the dimension value angle" msgstr "Určení úhlu textu kóty" -#. T42# #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4623,7 +4112,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle of the dimension value" msgstr "Úhel textu kóty" -#. a(/b #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4632,7 +4120,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "Desetinná místa" -#. cT/k #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4641,7 +4128,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved 5" msgstr "Kótování vyhrazeno pro 5" -#. 0p%j #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4650,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 6" msgstr "Kótování vyhrazeno pro 6" -#. :\Ei #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4659,7 +4144,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning reserved for 7" msgstr "Kótování vyhrazeno pro 7" -#. o0s4 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4668,7 +4152,6 @@ msgctxt "" msgid "Type of circle" msgstr "Typ kruhu" -#. C-dw #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4677,7 +4160,6 @@ msgctxt "" msgid "Start angle" msgstr "Počáteční úhel" -#. +`)6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4686,7 +4168,6 @@ msgctxt "" msgid "End angle" msgstr "Koncový úhel" -#. OIj* #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4695,7 +4176,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 0" msgstr "Kruh vyhrazen pro 0" -#. HC3_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4704,7 +4184,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 1" msgstr "Kruh vyhrazen pro 1" -#. 41tE #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4713,7 +4192,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 2" msgstr "Kruh vyhrazen pro 2" -#. -R?r #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4722,7 +4200,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle reserved for 3" msgstr "Kruh vyhrazen pro 3" -#. }4)M #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4731,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object position" msgstr "Uzamčené umístění objektu" -#. zBNh #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4740,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected object size" msgstr "Uzamčená velikost objektu" -#. +%]6 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4749,7 +4224,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, printable" msgstr "Objekt je možné tisknout" -#. ~6{H #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4758,7 +4232,6 @@ msgctxt "" msgid "Object, visible" msgstr "Objekt je viditelný" -#. HGnt #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4767,7 +4240,6 @@ msgctxt "" msgid "Level ID" msgstr "Určení úrovně" -#. g1Ez #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4776,7 +4248,6 @@ msgctxt "" msgid "Layer" msgstr "Vrstva" -#. jJzg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4785,7 +4256,6 @@ msgctxt "" msgid "Object name" msgstr "Název objektu" -#. x9,s #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4794,7 +4264,6 @@ msgctxt "" msgid "Position X, complete" msgstr "Pozice X, celkem" -#. ,GC, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4803,7 +4272,6 @@ msgctxt "" msgid "Position Y, complete" msgstr "Pozice Y, celkem" -#. Ifz} #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4812,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Total Width" msgstr "Celková šířka" -#. X=C2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4821,7 +4288,6 @@ msgctxt "" msgid "Height, complete" msgstr "Celková výška" -#. d7._ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4830,7 +4296,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position X" msgstr "X pozice jednotlivě" -#. m28? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4839,7 +4304,6 @@ msgctxt "" msgid "Single position Y" msgstr "Y pozice jednotlivě" -#. A~GC #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4848,7 +4312,6 @@ msgctxt "" msgid "Single width" msgstr "Šířka jednotlivě" -#. K*JJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4857,7 +4320,6 @@ msgctxt "" msgid "Single height" msgstr "Výška jednotlivě" -#. 9Y`2 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4866,7 +4328,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical width" msgstr "Logická šířka" -#. t)o% #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4875,7 +4336,6 @@ msgctxt "" msgid "Logical height" msgstr "Logická výška" -#. P\Gb #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4884,7 +4344,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation angle" msgstr "Jednoduchý úhel rotace" -#. -GVd #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4893,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Single shear angle" msgstr "Jednoduchý úhel naklonění" -#. !8:! #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4902,7 +4360,6 @@ msgctxt "" msgid "Move horizontally" msgstr "Přesunout vodorovně" -#. jKAx #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4911,7 +4368,6 @@ msgctxt "" msgid "Move vertically" msgstr "Přesunout svisle" -#. |=F? #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4920,7 +4376,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, single" msgstr "Změnit velikost X, jednotlivě" -#. l-LS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4929,7 +4384,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, single" msgstr "Změnit velikost Y, jednotlivě" -#. Dajg #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4938,7 +4392,6 @@ msgctxt "" msgid "Single rotation" msgstr "Jednotlivá rotace" -#. !)K| #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4947,7 +4400,6 @@ msgctxt "" msgid "Single horizontal shear" msgstr "Jednoduché vodorovné naklonění" -#. kU}) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4956,7 +4408,6 @@ msgctxt "" msgid "Single vertical shear" msgstr "Jednoduché svislé naklonění" -#. g%oQ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4965,7 +4416,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize X, complete" msgstr "Změnit velikost X, celkově" -#. )ak^ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4974,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Resize Y, complete" msgstr "Změnit velikost Y, celkově" -#. 2]0h #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4983,7 +4432,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotate all" msgstr "Rotovat vše" -#. ?*I8 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -4992,7 +4440,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear horizontal, complete" msgstr "Celkem vodorovných naklonění" -#. #kjj #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5001,7 +4448,6 @@ msgctxt "" msgid "Shear vertical, complete" msgstr "Celkem svislých naklonění" -#. RTBn #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5010,7 +4456,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 X" msgstr "Referenční bod 1 X" -#. 4I3B #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5019,7 +4464,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 1 Y" msgstr "Referenční bod 1 Y" -#. +cs5 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5028,7 +4472,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 X" msgstr "Referenční bod 2 X" -#. %N]d #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5037,7 +4480,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference point 2 Y" msgstr "Referenční bod 2 Y" -#. -Z6u #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5046,7 +4488,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "Dělení slov" -#. k9NJ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5055,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "Display bullets" msgstr "Zobrazovat odrážky" -#. *2#K #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5064,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering indents" msgstr "Odsazení číslování" -#. ql8f #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5073,7 +4512,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering level" msgstr "Úroveň číslování" -#. X5Nv #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5082,7 +4520,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullets and Numberings" msgstr "Odrážky a číslování" -#. ^kaq #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5091,7 +4528,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents" msgstr "Odsazení" -#. JW-@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5100,7 +4536,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph spacing" msgstr "Rozestupy mezi odstavci" -#. ?gEP #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5109,7 +4544,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "Řádkování" -#. H~e7 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5118,7 +4552,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph alignment" msgstr "Zarovnání odstavce" -#. 815_ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5127,7 +4560,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabulators" msgstr "Tabulátory" -#. iTt- #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5136,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva písma" -#. JfO/ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5145,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "Znaková sada" -#. M7ID #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5154,7 +4584,6 @@ msgctxt "" msgid "Font size" msgstr "Velikost písma" -#. E`nS #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5163,7 +4592,6 @@ msgctxt "" msgid "Font width" msgstr "Šířka písma" -#. `VK) #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5172,7 +4600,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold (thickness)" msgstr "Tučné (tloušťka)" -#. 2Flo #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5181,7 +4608,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline" msgstr "Podtržené" -#. OZ07 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5190,7 +4616,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline" msgstr "Nadtržení" -#. sHIc #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5199,7 +4624,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "Přeškrtnuté" -#. hy?@ #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5208,7 +4632,6 @@ msgctxt "" msgid "Italic" msgstr "Kurzíva" -#. J]15 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5217,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "Obrys" -#. ls?, #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5226,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "Font shadow" msgstr "Stín písma" -#. $8eD #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5235,7 +4656,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript/subscript" msgstr "Horní a dolní index" -#. .YI3 #: svdstr.src msgctxt "" "svdstr.src\n" @@ -5243,318 +4663,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Kerning" msgstr "Kerning" - -#. 7#~8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_KERNING\n" -"string.text" -msgid "Manual kerning" -msgstr "Ruční kerning" - -#. x(1; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_CHAR_WLM\n" -"string.text" -msgid "No underline for spaces" -msgstr "Nepodtrhávat mezery" - -#. k2pg -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_TAB\n" -"string.text" -msgid "Tabulator" -msgstr "Tabulátor" - -#. ?,^. -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_LINEBR\n" -"string.text" -msgid "Optional line break" -msgstr "Volitelné zalomení řádku" - -#. ^4A8 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_NOTCONV\n" -"string.text" -msgid "Non-convertible character" -msgstr "Nepřevoditelný znak" - -#. A]-, -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_EE_FEATURE_FIELD\n" -"string.text" -msgid "Fields" -msgstr "Pole" - -#. b\^A -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFRED\n" -"string.text" -msgid "Red" -msgstr "Červená" - -#. CBjy -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGREEN\n" -"string.text" -msgid "Green" -msgstr "Zelená" - -#. 5c9F -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFBLUE\n" -"string.text" -msgid "Blue" -msgstr "Modrá" - -#. [}or -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFLUMINANCE\n" -"string.text" -msgid "Brightness" -msgstr "Jas" - -#. 0`8i -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCONTRAST\n" -"string.text" -msgid "Contrast" -msgstr "Kontrast" - -#. C3-^ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFGAMMA\n" -"string.text" -msgid "Gamma" -msgstr "Gamma" - -#. _JU| -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFTRANSPARENCE\n" -"string.text" -msgid "Transparency" -msgstr "Průhlednost" - -#. _9;P -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFINVERT\n" -"string.text" -msgid "Invert" -msgstr "Převrátit" - -#. 2;AU -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFMODE\n" -"string.text" -msgid "Graphics mode" -msgstr "Grafický režim" - -#. mVA9 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"SIP_SA_GRAFCROP\n" -"string.text" -msgid "Crop" -msgstr "Oříznout" - -#. Xcb= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media object" -msgstr "Mediální objekt" - -#. [rOz -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralMEDIA\n" -"string.text" -msgid "Media objects" -msgstr "Objekty s médii" - -#. 6|g; -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_ATTR\n" -"string.text" -msgid "Apply table attributes" -msgstr "Použít atributy tabulky" - -#. qL)\ -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_AUTOFMT\n" -"string.text" -msgid "AutoFormat table" -msgstr "Automatický formát tabulky" - -#. Z^P3 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSCOL\n" -"string.text" -msgid "Insert column" -msgstr "Vložit sloupec" - -#. !#03 -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_INSROW\n" -"string.text" -msgid "Insert row" -msgstr "Vložit řádek" - -#. +z!` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_COL_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete column" -msgstr "Smazat sloupec" - -#. lbnh -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_UNDO_ROW_DELETE\n" -"string.text" -msgid "Delete row" -msgstr "Smazat řádek" - -#. s6cY -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_SPLIT\n" -"string.text" -msgid "Split cells" -msgstr "Rozdělit buňky" - -#. R;+` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_MERGE\n" -"string.text" -msgid "Merge cells" -msgstr "Sloučit buňky" - -#. EQbH -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_NUMFORMAT\n" -"string.text" -msgid "Format cell" -msgstr "Formátovat buňku" - -#. (i7T -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS\n" -"string.text" -msgid "Distribute rows" -msgstr "Rozmístit řádky" - -#. ()fe -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS\n" -"string.text" -msgid "Distribute columns" -msgstr "Rozmístit sloupce" - -#. /0z` -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE\n" -"string.text" -msgid "Table style" -msgstr "Styl tabulky" - -#. r;c# -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_TABLE_STYLE_SETTINGS\n" -"string.text" -msgid "Table style settings" -msgstr "Nastavení stylu tabulky" - -#. /gK% -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulTable\n" -"string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabulka" - -#. (VC= -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralTable\n" -"string.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulky" - -#. VO(K -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNameSingulFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font work" -msgstr "písmomalba" - -#. 3(Wf -#: svdstr.src -msgctxt "" -"svdstr.src\n" -"STR_ObjNamePluralFONTWORK\n" -"string.text" -msgid "font works" -msgstr "písmomalba" diff --git a/source/cs/svx/source/table.po b/source/cs/svx/source/table.po index 99d034fece2..e2e1cfbdce7 100644 --- a/source/cs/svx/source/table.po +++ b/source/cs/svx/source/table.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 13:30+0200\n" "Last-Translator: pawell <p.franc@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. k|b= #: table.src msgctxt "" "table.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po index 4abb7454cbc..6f3fa460c2e 100644 --- a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-10 12:43+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. Dc)C #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "~Perspective" msgstr "S perspektivou" -#. 0:7^ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "P~arallel" msgstr "Bez perspektivy" -#. Nyt; #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-West" msgstr "Vytlačený severozápadně" -#. 72X@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North" msgstr "Vytlačený severně" -#. l+F_ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion North-East" msgstr "Vytlačený severovýchodně" -#. IppP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion West" msgstr "Vytlačený západně" -#. u0{m #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Backwards" msgstr "Vytlačený vzad" -#. =|Vz #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion East" msgstr "Vytlačený východně" -#. MRR6 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-West" msgstr "Vytlačený jihozápadně" -#. H6ls #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South" msgstr "Vytlačený jižně" -#. -_!Z #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion South-East" msgstr "Vytlačený jihovýchodně" -#. 4ri| #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Direction" msgstr "Směr vytlačení" -#. )6b3 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "Vlastní..." -#. Z}M= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "~Infinity" msgstr "Nekonečno" -#. ]+(c #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Hloubka vytlačení" -#. V\07 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bright" msgstr "Jasné" -#. V|J# #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -183,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normální" -#. .JJ@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -193,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "~Dim" msgstr "Tlumené" -#. m;^b #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Lighting" msgstr "Osvětlení" -#. @WCn #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -212,7 +192,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wire Frame" msgstr "Drátový model" -#. \hUD #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -222,7 +201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Matt" msgstr "Matný" -#. Vacl #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -232,7 +210,6 @@ msgctxt "" msgid "~Plastic" msgstr "Plastický" -#. e5Gb #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -242,7 +219,6 @@ msgctxt "" msgid "Me~tal" msgstr "Kovový" -#. OA+g #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Surface" msgstr "Povrch" -#. |.?= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Hodnota" -#. 3[63 #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -270,7 +244,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Depth" msgstr "Hloubka vytlačení" -#. kyCS #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -279,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion Color" msgstr "Barva vytlačení" -#. HQAk #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -288,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "~0 cm" msgstr "~0 cm" -#. s0gm #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -297,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 cm" msgstr "~1 cm" -#. {]~s #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -306,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "~2.5 cm" msgstr "~2,5 cm" -#. QdRP #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -315,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~5 cm" msgstr "~5 cm" -#. kS`- #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "10 ~cm" msgstr "10 ~cm" -#. *Tn= #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "0 inch" msgstr "0 palců" -#. (Fk@ #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -342,7 +308,6 @@ msgctxt "" msgid "0.~5 inch" msgstr "0,~5 palce" -#. b#2) #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -351,7 +316,6 @@ msgctxt "" msgid "~1 inch" msgstr "~1 palec" -#. iWEL #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -360,7 +324,6 @@ msgctxt "" msgid "~2 inch" msgstr "~2 palce" -#. Op=d #: extrusioncontrols.src msgctxt "" "extrusioncontrols.src\n" @@ -369,7 +332,6 @@ msgctxt "" msgid "~4 inch" msgstr "~4 palce" -#. oC]* #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -378,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#. D)Pl #: colrctrl.src msgctxt "" "colrctrl.src\n" @@ -387,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Palette" msgstr "Barevná paleta" -#. 2~9a #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -396,7 +356,6 @@ msgctxt "" msgid "No Fill" msgstr "Bez výplně" -#. BLXE #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -405,7 +364,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern" msgstr "Vzorek" -#. Q$3Y #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -414,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" -#. 7w!b #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -423,7 +380,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Style" msgstr "Styl ohraničení" -#. Ys:B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -432,7 +388,6 @@ msgctxt "" msgid "Border Color" msgstr "Barva ohraničení" -#. GAhK #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -441,7 +396,6 @@ msgctxt "" msgid "Highlighting" msgstr "Zvýraznění" -#. g6e; #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -450,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "Pozadí" -#. }:G% #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -459,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#. \fYT #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -468,7 +420,6 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Stránky" -#. !BUJ #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -477,7 +428,6 @@ msgctxt "" msgid "Clear formatting" msgstr "Odstranit formátování" -#. :K+j #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -486,7 +436,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "Více..." -#. TR0B #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" @@ -495,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "Barva písma" -#. !jlo #: tbunosearchcontrollers.src msgctxt "" "tbunosearchcontrollers.src\n" @@ -504,7 +452,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "Najít" -#. +52O #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -513,7 +460,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Vrátit akce: $(ARG1)" -#. 3#?/ #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -522,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to undo: $(ARG1)" msgstr "Vrátit akce: $(ARG1)" -#. M(XG #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -531,7 +476,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Opakovat akce: $(ARG1)" -#. _$2. #: lboxctrl.src msgctxt "" "lboxctrl.src\n" @@ -540,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "Actions to redo: $(ARG1)" msgstr "Opakovat akce: $(ARG1)" -#. F_sP #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -549,7 +492,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "Filtry" -#. 5}3F #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -558,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics Mode" msgstr "Grafický režim" -#. 8VP% #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -567,7 +508,6 @@ msgctxt "" msgid "Red" msgstr "Červená" -#. Z{oI #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -576,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Green" msgstr "Zelená" -#. w;\T #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -585,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#. rbbz #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -594,7 +532,6 @@ msgctxt "" msgid "Brightness" msgstr "Jas" -#. \UO1 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -603,7 +540,6 @@ msgctxt "" msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" -#. Za:0 #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -612,7 +548,6 @@ msgctxt "" msgid "Gamma" msgstr "Gamma" -#. W,nA #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -621,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "Průhlednost" -#. sFXv #: grafctrl.src msgctxt "" "grafctrl.src\n" @@ -630,7 +564,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "Oříznout" -#. [(Mx #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -640,7 +573,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "Vyberte styl písmomalby" -#. RJA8 #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -650,7 +582,6 @@ msgctxt "" msgid "Click to edit text" msgstr "Klikněte pro úpravu textu" -#. c7C/ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -659,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Gallery" msgstr "Galerie písmomalby" -#. )ORg #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -669,7 +599,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left Align" msgstr "Zarovnání doleva" -#. Hkgl #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -679,7 +608,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "Na střed" -#. Hb4@ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -689,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right Align" msgstr "Zarovnání doprava" -#. cO*J #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -699,7 +626,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word Justify" msgstr "Do bloku" -#. #m-; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -709,7 +635,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tretch Justify" msgstr "Roztáhnout" -#. qe/; #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -718,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Alignment" msgstr "Zarovnání písmomalby" -#. +EAV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -728,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "~Very Tight" msgstr "Velmi těsná" -#. *BkF #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -738,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tight" msgstr "Těsná" -#. L_#^ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -748,7 +670,6 @@ msgctxt "" msgid "~Normal" msgstr "Normální" -#. /^RL #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -758,7 +679,6 @@ msgctxt "" msgid "~Loose" msgstr "Volná" -#. ~=GO #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -768,7 +688,6 @@ msgctxt "" msgid "Very ~Loose" msgstr "Velmi volná" -#. dt5! #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -778,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Custom..." msgstr "Vlastní..." -#. a_~j #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -788,7 +706,6 @@ msgctxt "" msgid "~Kern Character Pairs" msgstr "Použít kerning" -#. #eLV #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -797,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Character Spacing" msgstr "Rozestup znaků písmomalby" -#. iQRQ #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" @@ -807,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "~Value" msgstr "Hodnota" -#. Ps{. #: fontworkgallery.src msgctxt "" "fontworkgallery.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/toolbars.po b/source/cs/svx/source/toolbars.po index e0940f85c68..8ec51284368 100644 --- a/source/cs/svx/source/toolbars.po +++ b/source/cs/svx/source/toolbars.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-05 12:18+0200\n" "Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 17Lo #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -24,7 +23,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork" msgstr "Písmomalba" -#. 9#i/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -33,7 +31,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Shape" msgstr "Nastavit tvar písmomalby" -#. KXm` #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -42,7 +39,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Same Letter Heights" msgstr "Nastavit stejnou velikost písmen u písmomalby" -#. K+HQ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -51,7 +47,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Alignment" msgstr "Nastavit zarovnání písmomalby" -#. 5Rk/ #: fontworkbar.src msgctxt "" "fontworkbar.src\n" @@ -60,7 +55,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Fontwork Character Spacing" msgstr "Nastavit mezery mezi znaky u písmomalby" -#. Faj1 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -69,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Extrusion" msgstr "Plastičnost" -#. ?Y[Y #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -78,7 +71,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Extrusion On/Off" msgstr "Zapnout/Vypnout plastičnost" -#. K,i? #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -87,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Down" msgstr "Naklonit dolů" -#. !gfz #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -96,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Up" msgstr "Naklonit nahoru" -#. ?2Pd #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -105,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Left" msgstr "Naklonit doleva" -#. XLKM #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -114,7 +103,6 @@ msgctxt "" msgid "Tilt Right" msgstr "Naklonit doprava" -#. IYdj #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -123,7 +111,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Depth" msgstr "Změnit hloubku vytlačení" -#. ]nW@ #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -132,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Orientation" msgstr "Změnit orientaci" -#. \Ulf #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -141,7 +127,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Projection Type" msgstr "Změnit typ projekce" -#. Ocn3 #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -150,7 +135,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Lighting" msgstr "Změnit osvětlení" -#. }Pte #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -159,7 +143,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Brightness" msgstr "Změnit jas" -#. iFMb #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" @@ -168,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Extrusion Surface" msgstr "Změnit povrch" -#. 3ddF #: extrusionbar.src msgctxt "" "extrusionbar.src\n" diff --git a/source/cs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/cs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po index 45f9063cc65..ea27bda62b6 100644 --- a/source/cs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ b/source/cs/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-15 13:33+0200\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,7 +15,6 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -#. 7wB1 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -25,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Směr převodu" -#. :8dC #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -35,7 +33,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "Používat znakové varianty Taiwanu, Hong Kongu a Macaa." -#. fw_d #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -45,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Běžné pojmy" -#. t0oM #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -55,7 +51,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Přeložit běžné pojmy" -#. (w)6 #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "Upravit pojmy..." -#. L,B( #: chinese_translationdialog.src msgctxt "" "chinese_translationdialog.src\n" @@ -74,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Převod čínštiny" -#. jc9K #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -84,7 +77,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "Tradiční čínština na zjednodušenou čínštinu" -#. 2+iI #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -94,7 +86,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Zjednodušená čínština na tradiční čínštinu" -#. wsX2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -104,7 +95,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Zpětné mapování" -#. Uq.+ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -114,7 +104,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Pojem" -#. j2l! #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -124,7 +113,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Mapování" -#. J:^J #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -134,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Vlastnost" -#. 4aY- #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -144,7 +131,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#. ;oo? #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Cizí" -#. dc3] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -164,7 +149,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Jméno" -#. q,#q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -174,7 +158,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Příjmení" -#. $Yi9 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -184,7 +167,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titul" -#. 8?$Q #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -194,7 +176,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stav" -#. .f9@ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -204,7 +185,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Název místa" -#. vE28 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Pracovní" -#. b_qK #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -224,7 +203,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Přídavné jméno" -#. o_U2 #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -234,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Výraz" -#. w{2x #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -244,7 +221,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Zkratka" -#. 3A3[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -254,7 +230,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Číselný" -#. YYiM #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -264,7 +239,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Podstatné jméno" -#. Gb(] #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -274,7 +248,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Sloveso" -#. S)Ja #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -284,7 +257,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Název značky" -#. MHTi #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -294,7 +266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Přidat" -#. ~FX[ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -304,7 +275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Změnit" -#. BM)W #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -314,7 +284,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. :)Ra #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -323,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Dictionary" msgstr "Upravit slovník" -#. fW,T #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -333,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion direction" msgstr "Směr převodu" -#. eRS/ #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -343,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use Taiwan, Hong Kong SAR, and Macao SAR character variants" msgstr "Používat znakové varianty Taiwanu, Hong Kongu a Macaa." -#. d,4n #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -353,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Common terms" msgstr "Běžné pojmy" -#. D9.i #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -363,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Translate ~common terms" msgstr "Přeložit běžné pojmy" -#. AJ,m #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -373,7 +337,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit Terms..." msgstr "Upravit pojmy..." -#. B$iX #: chinese_dialogs.src msgctxt "" "chinese_dialogs.src\n" @@ -382,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Chinese Conversion" msgstr "Převod čínštiny" -#. EI!( #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -392,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" msgstr "Tradiční čínština na zjednodušenou čínštinu" -#. `jM0 #: chinese_direction_tmpl.hrc msgctxt "" "chinese_direction_tmpl.hrc\n" @@ -402,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" msgstr "Zjednodušená čínština na tradiční čínštinu" -#. =:QO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -412,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Reverse mapping" msgstr "Zpětné mapování" -#. O1Kt #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -422,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Term" msgstr "Pojem" -#. %$F8 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -432,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Mapping" msgstr "Mapování" -#. 1k/( #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -442,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Property" msgstr "Vlastnost" -#. x--O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -452,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Other" msgstr "Ostatní" -#. .dYX #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -462,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Foreign" msgstr "Cizí" -#. 0HdR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -472,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "First name" msgstr "Jméno" -#. v{V? #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -482,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid "Last name" msgstr "Příjmení" -#. ?08B #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -492,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "Titul" -#. R.}# #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -502,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "Stav" -#. ^;^O #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -512,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "Place name" msgstr "Název místa" -#. @)p: #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -522,7 +471,6 @@ msgctxt "" msgid "Business" msgstr "Pracovní" -#. 0(GR #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -532,7 +480,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjective" msgstr "Přídavné jméno" -#. p]jc #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -542,7 +489,6 @@ msgctxt "" msgid "Idiom" msgstr "Výraz" -#. ^kp} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -552,7 +498,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviation" msgstr "Zkratka" -#. afd2 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -562,7 +507,6 @@ msgctxt "" msgid "Numerical" msgstr "Číselný" -#. =0?T #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -572,7 +516,6 @@ msgctxt "" msgid "Noun" msgstr "Podstatné jméno" -#. .5Y} #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -582,7 +525,6 @@ msgctxt "" msgid "Verb" msgstr "Sloveso" -#. pxkW #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -592,7 +534,6 @@ msgctxt "" msgid "Brand name" msgstr "Název značky" -#. WckO #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -602,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "Přidat" -#. ;)$W #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -612,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "Změnit" -#. (.,% #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" @@ -622,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "S~mazat" -#. Gjz3 #: chinese_dictionarydialog.src msgctxt "" "chinese_dictionarydialog.src\n" |