diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-27 14:56:47 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-27 15:01:19 +0100 |
commit | 21ea3a68e438396c58be1e282e1dfc8f6d7b5fd2 (patch) | |
tree | 411fb754f30726075907cc04d6034266d24e29a9 /source/cs/svx | |
parent | 9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Idacdc23e832352386c34c211e4bea478f2f5dcc0
Diffstat (limited to 'source/cs/svx')
-rw-r--r-- | source/cs/svx/messages.po | 56 |
1 files changed, 31 insertions, 25 deletions
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index c83d8b7ecd8..f3b3b2b9f50 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-27 14:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n" @@ -11283,7 +11283,7 @@ msgid "Paragraph area" msgstr "Oblast odstavce" #. CrRe5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:35 svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Paragraph text area" msgstr "Oblast textu v odstavci" @@ -11348,140 +11348,146 @@ msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area" msgstr "Textová oblast stránky" -#. vWEe2 +#. jY8xQ #: svx/inc/swframeposstrings.hrc:46 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" +msgid "Page text area top" +msgstr "" + +#. vWEe2 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Page text area bottom" msgstr "Textová oblast stránky zdola" #. XG9Bj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:47 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Base line" msgstr "Základní čára" #. A3DbQ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:48 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Character" msgstr "Znak" #. Qyopb -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:49 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Row" msgstr "Řádek" #. PPkKE -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:50 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:51 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Margin" msgstr "Okraj" #. FCKGJ -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:52 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Left frame border" msgstr "Levé ohraničení rámce" #. dvJgp -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:53 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Right frame border" msgstr "Pravé ohraničení rámce" #. 8wUyB -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:54 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Entire frame" msgstr "Celý rámec" #. FRNBs -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:55 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Frame text area" msgstr "Oblast textového rámce" #. CEgLN -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:56 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Inner frame border" msgstr "Vnitřní ohraničení rámce" #. UroG3 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:57 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Outer frame border" msgstr "Vnější ohraničení rámce" #. hMCeD -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:58 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top" msgstr "Nahoře" #. zvKGF -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:59 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom" msgstr "Dole" #. zLzw8 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:60 svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:61 svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Center" msgstr "Na střed" #. HKRAf -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:62 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From top" msgstr "Shora" #. o7Td5 -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:63 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From bottom" msgstr "Zdola" #. bF2Nd -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:64 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Below" msgstr "Pod" #. Q9AZn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:65 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "From right" msgstr "Zprava" #. Y6y4s -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:66 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top page border" msgstr "Horní ohraničení stránky" #. ZyAri -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:67 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom page border" msgstr "Dolní ohraničení stránky" #. 2vRtm -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:68 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Top paragraph border" msgstr "Horní ohraničení odstavce" #. AAFLn -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:69 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Bottom paragraph border" msgstr "Dolní ohraničení odstavce" #. dmVNj -#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:70 +#: svx/inc/swframeposstrings.hrc:71 msgctxt "RID_SVXSW_FRAMEPOSITIONS" msgid "Line of text" msgstr "Řádek textu" |