aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/svx
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 03:37:05 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2014-04-20 04:47:28 +0200
commite3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch)
tree4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/cs/svx
parentf3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff)
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/cs/svx')
-rw-r--r--source/cs/svx/source/dialog.po180
-rw-r--r--source/cs/svx/source/fmcomp.po13
-rw-r--r--source/cs/svx/source/form.po10
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/area.po8
-rw-r--r--source/cs/svx/source/sidebar/line.po8
-rw-r--r--source/cs/svx/source/src.po14
-rw-r--r--source/cs/svx/source/svdraw.po12
-rw-r--r--source/cs/svx/source/tbxctrls.po8
-rw-r--r--source/cs/svx/uiconfig/ui.po122
9 files changed, 188 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/cs/svx/source/dialog.po b/source/cs/svx/source/dialog.po
index 7d0776bbd43..2ebe61b4ed6 100644
--- a/source/cs/svx/source/dialog.po
+++ b/source/cs/svx/source/dialog.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 21:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-13 22:40+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1386020696.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1394750431.000000\n"
#: bmpmask.src
msgctxt ""
@@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFOTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?"
-msgstr "Soubor %FILENAME nebude uložen spolu s dokumentem, ale pouze jako odkaz. Pokud se změní umístění nebo název souboru, bude grafika nedostupná. Přejete si namísto toho grafiku vložit?"
+msgstr "Soubor %FILENAME nebude uložen spolu s dokumentem, ale pouze jako odkaz. Pokud se změní umístění nebo název souboru, bude obrázek nedostupný. Přejete si namísto toho obrázek vložit?"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt ""
"PB_NO\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Embed Graphic"
-msgstr "~Vložit grafiku"
+msgstr "~Vložit obrázek"
#: linkwarn.src
msgctxt ""
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt ""
"CB_WARNING_OFF\n"
"checkbox.text"
msgid "~Ask when linking a graphic"
-msgstr "~Při odkazování na grafiku zobrazit dotaz"
+msgstr "~Při odkazování na obrázek zobrazit dotaz"
#: passwd.src
msgctxt ""
@@ -5102,7 +5102,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n"
"string.text"
msgid "Spacing Modifier Letters"
-msgstr "Spacing Modifier Letters"
+msgstr "Znaky pro změnu výslovnosti"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5111,7 +5111,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks"
-msgstr "Combining Diacritical Marks"
+msgstr "Kombinující diakritické znaky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5120,7 +5120,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n"
"string.text"
msgid "Basic Greek"
-msgstr "Řecky (základní)"
+msgstr "Základní řecké"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5129,7 +5129,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Greek Symbols And Coptic"
-msgstr "Řecké a koptské symboly"
+msgstr "Řecké symboly a koptské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5147,7 +5147,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n"
"string.text"
msgid "Armenian"
-msgstr "Arménština"
+msgstr "Arménské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5156,7 +5156,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n"
"string.text"
msgid "Basic Hebrew"
-msgstr "Hebrejsky (základní)"
+msgstr "Základní hebrejské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5165,7 +5165,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Hebrew Extended"
-msgstr "Hebrejsky (rozšířené)"
+msgstr "Rozšířené hebrejské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n"
"string.text"
msgid "Basic Arabic"
-msgstr "Arabsky (základní)"
+msgstr "Základní arabské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5183,7 +5183,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Arabic Extended"
-msgstr "Arabsky (rozšířené)"
+msgstr "Rozšířené arabské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5192,7 +5192,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n"
"string.text"
msgid "Devanagari"
-msgstr "Devanagari"
+msgstr "Dévanágarí"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5201,7 +5201,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BENGALI\n"
"string.text"
msgid "Bengali"
-msgstr "Bengálština"
+msgstr "Bengálské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5210,7 +5210,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n"
"string.text"
msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukhí"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5219,7 +5219,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n"
"string.text"
msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarátština"
+msgstr "Gudžarátské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5228,7 +5228,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ORIYA\n"
"string.text"
msgid "Oriya"
-msgstr "Urijština"
+msgstr "Urijské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5237,7 +5237,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAMIL\n"
"string.text"
msgid "Tamil"
-msgstr "Tamilština"
+msgstr "Tamilské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TELUGU\n"
"string.text"
msgid "Telugu"
-msgstr "Telugština"
+msgstr "Telugské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5255,7 +5255,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANNADA\n"
"string.text"
msgid "Kannada"
-msgstr "Kannadština"
+msgstr "Kannadské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n"
"string.text"
msgid "Malayalam"
-msgstr "Malabarština"
+msgstr "Malajálamské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_THAI\n"
"string.text"
msgid "Thai"
-msgstr "Thajština"
+msgstr "Thajské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5282,7 +5282,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LAO\n"
"string.text"
msgid "Lao"
-msgstr "Laoština"
+msgstr "Laoské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n"
"string.text"
msgid "Basic Georgian"
-msgstr "Gruzínsky (základní)"
+msgstr "Základní gruzínské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5300,7 +5300,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Georgian Extended"
-msgstr "Gruzínsky (rozšířené)"
+msgstr "Rozšířené gruzínské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo"
-msgstr "Hangul Jamo"
+msgstr "Hangul džamo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Greek Extended"
-msgstr "Řecky (rozšířené)"
+msgstr "Rozšířené řecké"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Currency Symbols"
-msgstr "Symboly měny"
+msgstr "Symboly měn"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5363,7 +5363,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Symbols"
-msgstr "Combining Diacritical Symbols"
+msgstr "Kombinující diakritické symboly"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n"
"string.text"
msgid "Letterlike Symbols"
-msgstr "Znakové symboly"
+msgstr "Symboly podobné písmenům"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5381,7 +5381,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n"
"string.text"
msgid "Number Forms"
-msgstr "Očíslovat formuláře"
+msgstr "Číselné tvary"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5417,7 +5417,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n"
"string.text"
msgid "Control Pictures"
-msgstr "Řídící obrázky"
+msgstr "Řídicí obrázky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5435,7 +5435,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumerics"
-msgstr "Přiložené alfanumerické znaky"
+msgstr "Uzavřené alfanumerické znaky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n"
"string.text"
msgid "Box Drawing"
-msgstr "Kreslení rámečků"
+msgstr "Kresba rámečků"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5480,7 +5480,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n"
"string.text"
msgid "Dingbats"
-msgstr "Symboly"
+msgstr "Symboly Dingbat"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5489,7 +5489,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n"
"string.text"
msgid "CJK Symbols And Punctuation"
-msgstr "CJK (symboly a interpunkce)"
+msgstr "Symboly a interpunkce CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n"
"string.text"
msgid "CJK Miscellaneous"
-msgstr "CJK (různé)"
+msgstr "Různé CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5543,7 +5543,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n"
"string.text"
msgid "Enclosed CJK Letters And Months"
-msgstr "Uzavřené CJK znaky a měsíce"
+msgstr "Uzavřené znaky a měsíce CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5552,7 +5552,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility"
-msgstr "CJK (kompatibilní)"
+msgstr "Kompatibilní CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n"
"string.text"
msgid "Alphabetic Presentation Forms"
-msgstr "Způsoby zápisu abecedy"
+msgstr "Tvary zápisu abecedy"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5615,7 +5615,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-A"
-msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - A"
+msgstr "Tvary zápisu arabštiny A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n"
"string.text"
msgid "Combining Half Marks"
-msgstr "Kombinované poloviční znaky"
+msgstr "Kombinující poloviční znaky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5633,7 +5633,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n"
"string.text"
msgid "CJK Compatibility Forms"
-msgstr "CJK (kompatibilní formy)"
+msgstr "Kompatibilní tvary CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5642,7 +5642,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n"
"string.text"
msgid "Small Form Variants"
-msgstr "Small Form Variants"
+msgstr "Varianty malých tvarů"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n"
"string.text"
msgid "Arabic Presentation Forms-B"
-msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - B"
+msgstr "Tvary zápisu arabštiny B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n"
"string.text"
msgid "Yi Syllables"
-msgstr "Yi slabiky"
+msgstr "Slabiky Yi"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5795,7 +5795,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n"
"string.text"
msgid "Cyrillic Supplement"
-msgstr "Cyrilice (doplňující)"
+msgstr "Doplňková cyrilice"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5912,7 +5912,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n"
"string.text"
msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritština"
+msgstr "Ugaritské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5930,7 +5930,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n"
"string.text"
msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanština"
+msgstr "Osmanské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SINHALA\n"
"string.text"
msgid "Sinhala"
-msgstr "Sinhálština"
+msgstr "Sinhálské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5948,7 +5948,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n"
"string.text"
msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibetština"
+msgstr "Tibetské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5957,7 +5957,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n"
"string.text"
msgid "Myanmar"
-msgstr "Barmština"
+msgstr "Barmské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KHMER\n"
"string.text"
msgid "Khmer"
-msgstr "Kambodžština"
+msgstr "Khmerské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -5993,7 +5993,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n"
"string.text"
msgid "Syriac"
-msgstr "Syrština"
+msgstr "Syrské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic"
-msgstr "Etiopština"
+msgstr "Etiopské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6020,7 +6020,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n"
"string.text"
msgid "Cherokee"
-msgstr "Čerokézština"
+msgstr "Čerokézské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n"
"string.text"
msgid "Canadan Aboriginal Syllables"
-msgstr "Canadan Aboriginal Syllables"
+msgstr "Kanadské domorodé slabiky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n"
"string.text"
msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolština"
+msgstr "Mongolské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A"
-msgstr "Různé matematické symboly - A"
+msgstr "Různé matematické symboly A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6056,7 +6056,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-A"
-msgstr "Další šipky - A"
+msgstr "Doplňkové šipky A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6074,7 +6074,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n"
"string.text"
msgid "Supplemental Arrows-B"
-msgstr "Další šipky - B"
+msgstr "Doplňkové šipky B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6083,7 +6083,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n"
"string.text"
msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B"
-msgstr "Různé matematické symboly - B"
+msgstr "Různé matematické symboly B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6092,7 +6092,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n"
"string.text"
msgid "CJK Radical Supplement"
-msgstr "CJK (základní znaky - doplněk)"
+msgstr "Doplňkové základní znaky CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6119,7 +6119,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n"
"string.text"
msgid "Tagalog"
-msgstr "Tagalština"
+msgstr "Tagalské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Bopomofo Extended"
-msgstr "Bopomofo (rozšířené)"
+msgstr "Rozšířené bopomofo"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n"
"string.text"
msgid "CJK Strokes"
-msgstr "CJK tahy"
+msgstr "Tahy CJK"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Variation Selectors Supplement"
-msgstr "Doplňkové selektory variací"
+msgstr "Doplňkové výběry variant znaků"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n"
"string.text"
msgid "Buginese"
-msgstr "buginština"
+msgstr "Buginské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Combining Diacritical Marks Supplement"
-msgstr "Slučující diakritické značky, doplněk"
+msgstr "Doplňkové kombinující diakritické značky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_COPTIC\n"
"string.text"
msgid "Coptic"
-msgstr "Koptština"
+msgstr "Koptské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Extended"
-msgstr "Etiopština (rozšířená)"
+msgstr "Rozšířené etiopské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Ethiopic Supplement"
-msgstr "Etiopština, doplněk"
+msgstr "Doplňkové etiopské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6290,7 +6290,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Georgian Supplement"
-msgstr "Gruzínština, doplněk"
+msgstr "Doplňkové gruzínské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n"
"string.text"
msgid "Old Persian"
-msgstr "Staroperština"
+msgstr "Staroperské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6578,7 +6578,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n"
"string.text"
msgid "Lycian"
-msgstr "Lykijština"
+msgstr "Lykijské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6587,7 +6587,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_CARIAN\n"
"string.text"
msgid "Carian"
-msgstr "Kárština"
+msgstr "Kárské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n"
"string.text"
msgid "Lydian"
-msgstr "Lýdština"
+msgstr "Lýdské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n"
"string.text"
msgid "Mahjong Tiles"
-msgstr "Mahjong kostky"
+msgstr "Kostky na mahjong"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n"
"string.text"
msgid "Domino Tiles"
-msgstr "Domino kostky"
+msgstr "Dominové kostky"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n"
"string.text"
msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritánština"
+msgstr "Samaritánské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-A"
-msgstr "Rozšířené Hangul Jamo A"
+msgstr "Rozšířené hangul džamo A"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n"
"string.text"
msgid "Javanese"
-msgstr "Javánština"
+msgstr "Javánské"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n"
"string.text"
msgid "Hangul Jamo Extended-B"
-msgstr "Rozšířené Hangul Jamo B"
+msgstr "Rozšířené hangul džamo B"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement"
-msgstr "Přiložené doplňující alfanumerické"
+msgstr "Doplňkové uzavřené alfanumerické"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6839,7 +6839,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Enclosed Ideographic Supplement"
-msgstr "Přiložené doplňující ideografické"
+msgstr "Doplňkové uzavřené ideografické"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Bamum Supplement"
-msgstr "Bamum, doplňkové"
+msgstr "Doplňkové bamum"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
@@ -6893,7 +6893,7 @@ msgctxt ""
"RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n"
"string.text"
msgid "Kana Supplement"
-msgstr "Kana, doplňkové"
+msgstr "Doplňkové kana"
#: ucsubset.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/fmcomp.po b/source/cs/svx/source/fmcomp.po
index 992d26f8d42..5c8154548c6 100644
--- a/source/cs/svx/source/fmcomp.po
+++ b/source/cs/svx/source/fmcomp.po
@@ -2,18 +2,19 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-03 11:44+0200\n"
-"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 20:25+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1395519944.000000\n"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
@@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Zaškrtávací políčko"
+msgstr "Zaškrtávací pole"
#: gridctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/form.po b/source/cs/svx/source/form.po
index 67499b7b06c..696648d5c46 100644
--- a/source/cs/svx/source/form.po
+++ b/source/cs/svx/source/form.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-22 20:26+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1367426321.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1395520012.000000\n"
#: datanavi.src
msgctxt ""
@@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt ""
"SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n"
"menuitem.text"
msgid "~Check Box"
-msgstr "Zaškrtávací políčko"
+msgstr "Zaškrtávací pole"
#: fmexpl.src
msgctxt ""
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt ""
"RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n"
"string.text"
msgid "Check Box"
-msgstr "Zaškrtávací políčko"
+msgstr "Zaškrtávací pole"
#: fmstring.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/sidebar/area.po b/source/cs/svx/source/sidebar/area.po
index d6f7ba20b86..dd1dbee0cff 100644
--- a/source/cs/svx/source/sidebar/area.po
+++ b/source/cs/svx/source/sidebar/area.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:05+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375467172.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1393020300.0\n"
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt ""
"MTR_TRGR_END_VALUE\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Zadejte průhlednost pro počátek přechodu, kde 0% znamená zcela neprůhlednou a 100% zcela průhlednou."
+msgstr "Zadejte průhlednost pro počátek přechodu, kde 0 % znamená zcela neprůhlednou a 100 % zcela průhlednou."
#: AreaPropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/sidebar/line.po b/source/cs/svx/source/sidebar/line.po
index 885c2ce45ba..634d4792078 100644
--- a/source/cs/svx/source/sidebar/line.po
+++ b/source/cs/svx/source/sidebar/line.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 07:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:26+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1370502821.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1388593573.0\n"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"FT_LINE_WIDTH\n"
"fixedtext.text"
msgid "Line ~width:"
-msgstr "Tloušťka čáry:"
+msgstr "Šířka čáry:"
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
@@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"MF_WIDTH\n"
"metricfield.quickhelptext"
msgid "Specify the width of the line."
-msgstr "Určete tloušťku čáry."
+msgstr "Určete šířku čáry."
#: LinePropertyPanel.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/src.po b/source/cs/svx/source/src.po
index e7b60505c11..c8ade7e3588 100644
--- a/source/cs/svx/source/src.po
+++ b/source/cs/svx/source/src.po
@@ -2,9 +2,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:03+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1382281389.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386359992.0\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n"
"string.text"
msgid "The wrong password has been entered."
-msgstr "Bylo zadáno chybné heslo"
+msgstr "Bylo zadáno chybné heslo."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n"
"string.text"
msgid "The link format is invalid."
-msgstr "Formát odkazu je neplatný"
+msgstr "Formát odkazu je neplatný."
#: errtxt.src
msgctxt ""
@@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt ""
"ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n"
"string.text"
msgid "The bookmark folder is invalid."
-msgstr "Složka záložek je neplatná"
+msgstr "Složka záložek je neplatná."
#: errtxt.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/svdraw.po b/source/cs/svx/source/svdraw.po
index a363710f52b..be7edaa8b35 100644
--- a/source/cs/svx/source/svdraw.po
+++ b/source/cs/svx/source/svdraw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-09 10:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-16 10:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1383994107.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1394966217.000000\n"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeDD\n"
"string.text"
msgid "Drag and Drop %1"
-msgstr "Táhni a pusť %1"
+msgstr "Přetáhnout %1"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt ""
"STR_ExchangeDDPaste\n"
"string.text"
msgid "Insert Drag and Drop"
-msgstr "Insert Drag and Drop"
+msgstr "Vložit přetažením"
#: svdstr.src
msgctxt ""
@@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt ""
"SIP_XA_LINEWIDTH\n"
"string.text"
msgid "Line width"
-msgstr "Tloušťka čáry"
+msgstr "Šířka čáry"
#: svdstr.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po
index 3ba2e1c1850..c54a9bc9e29 100644
--- a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po
+++ b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385761406.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1386359998.0\n"
#: colrctrl.src
msgctxt ""
@@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt ""
"FL_FAVORITES\n"
"fixedline.text"
msgid "Select a Fontwork style:"
-msgstr "Vyberte styl písmomalby"
+msgstr "Vyberte styl písmomalby:"
#: fontworkgallery.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
index cbf9bf96751..78412e59789 100644
--- a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-29 22:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1385765090.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1393020232.0\n"
#: acceptrejectchangesdialog.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Find"
-msgstr "Najít"
+msgstr "_Najít"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Find _All"
-msgstr "Najít vše"
+msgstr "Najít _vše"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Search for"
-msgstr "Hledat"
+msgstr "H_ledat"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace"
-msgstr "Nahradit"
+msgstr "Na_hradit"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Replace A_ll"
-msgstr "Nahradit vše"
+msgstr "Nahradit vš_e"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_place with"
-msgstr "Nahradit za"
+msgstr "N_ahradit za"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_urrent selection only"
-msgstr "Pouze v současném výběru"
+msgstr "Pouze v _současném výběru"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Regular e_xpressions"
-msgstr "Regulární výrazy"
+msgstr "Re_gulární výrazy"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Attri_butes..."
-msgstr "Atributy..."
+msgstr "Atribut_y..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For_mat..."
-msgstr "Formát..."
+msgstr "_Formát..."
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Format"
-msgstr "Bez formátu"
+msgstr "_Bez formátu"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bac_kwards"
-msgstr "Pozpátku"
+msgstr "Po_zpátku"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search for St_yles"
-msgstr "Hledat styly"
+msgstr "Hledat s_tyly"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore diacritics CTL"
-msgstr "Ignorovat diakritiku CTL"
+msgstr "_Ignorovat diakritiku CTL"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "S_imilarity search"
-msgstr "Hledání podobností"
+msgstr "Hledání _podobností"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search i_n"
-msgstr "Hledat v"
+msgstr "Hled_at v"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Search _direction"
-msgstr "Směr hledání"
+msgstr "S_měr hledání"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_ws"
-msgstr "Řádky"
+msgstr "Řá_dky"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mns"
-msgstr "Sloupce"
+msgstr "Sloup_ce"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other _Options"
-msgstr "Ostatní možnosti"
+msgstr "_Ostatní možnosti"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Whole wor_ds only"
-msgstr "Pouze celá slova"
+msgstr "Pouze _celá slova"
#: findreplacedialog.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Entire cells"
-msgstr "Celé buňky"
+msgstr "Celé _buňky"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hea_der on"
-msgstr "Záhlaví zapnuto"
+msgstr "_Záhlaví zapnuto"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Footer on"
-msgstr "Zápatí zapnuto"
+msgstr "_Zápatí zapnuto"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same _content left/right"
-msgstr "Stejný obsah vlevo/vpravo"
+msgstr "_Stejný obsah vlevo/vpravo"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Same content on first page"
-msgstr "Stejný obsah na první stránce"
+msgstr "Stejný obsah _na první stránce"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left margin:"
-msgstr "Levý okraj:"
+msgstr "_Levý okraj:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ight margin:"
-msgstr "Pravý okraj:"
+msgstr "_Pravý okraj:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr "Mezery:"
+msgstr "_Mezery:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use d_ynamic spacing"
-msgstr "Použít dynamické mezery"
+msgstr "Použít _dynamické mezery"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Height:"
-msgstr "Výška:"
+msgstr "_Výška:"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_AutoFit height"
-msgstr "Automatická úprava výšky"
+msgstr "_Automatická úprava výšky"
#: headfootformatpage.ui
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap to grid"
-msgstr "Přichytit k mřížce"
+msgstr "_Přichytit k mřížce"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Visible grid"
-msgstr "Viditelná mřížka"
+msgstr "Viditelná _mřížka"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_orizontal:"
-msgstr "Vodorovné:"
+msgstr "_Vodorovné:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical:"
-msgstr "Svislé:"
+msgstr "_Svislé:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Synchronize a_xes"
-msgstr "Synchronizovat osy:"
+msgstr "Synchronizovat _osy"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution"
-msgstr "Rozlišení:"
+msgstr "Rozlišení"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Horizont_al:"
-msgstr "Vodorovné:"
+msgstr "Vo_dorovné:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "V_ertical:"
-msgstr "Svislé:"
+msgstr "Sv_islé:"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Subdivision"
-msgstr "Podružné rozdělení:"
+msgstr "Podružné rozdělení"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To snap lines"
-msgstr "K vodítkům"
+msgstr "K vodí_tkům"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To the _page margins"
-msgstr "K okrajům stránky"
+msgstr "K o_krajům stránky"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To object _frame"
-msgstr "K rámečku objektu"
+msgstr "K _rámečku objektu"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "To obje_ct points"
-msgstr "K bodům objektu"
+msgstr "K _bodům objektu"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Snap range"
-msgstr "Oblast přichycení"
+msgstr "Ob_last přichycení"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_When creating or moving objects"
-msgstr "Při vytváření nebo přesunu objektů"
+msgstr "Při v_ytváření nebo přesunu objektů"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Extend edges"
-msgstr "Rozšířit hrany"
+msgstr "Ro_zšířit hrany"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "When ro_tating"
-msgstr "Při otáčení"
+msgstr "Při otáč_ení"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Point reducti_on"
-msgstr "Redukce bodů"
+msgstr "Red_ukce bodů"
#: optgridpage.ui
msgctxt ""
@@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Zadejte 0% pro zcela neprůhlednou až po 100% pro zcela průhlednou."
+msgstr "Zadejte 0 % pro zcela neprůhlednou až po 100 % pro zcela průhlednou."
#: sidebararea.ui
msgctxt ""
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent."
-msgstr "Zadejte 0% pro zcela neprůhlednou až po 100% pro zcela průhlednou."
+msgstr "Zadejte 0 % pro zcela neprůhlednou až po 100 % pro zcela průhlednou."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný."
+msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent."
-msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný."
+msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný."
#: sidebargraphic.ui
msgctxt ""
@@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr "Tloušťka:"
+msgstr "Šířka:"
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Vyberte tloušťku čáry."
+msgstr "Vyberte šířku čáry."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Select the width of the line."
-msgstr "Vyberte tloušťku čáry."
+msgstr "Vyberte šířku čáry."
#: sidebarline.ui
msgctxt ""
@@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Rozestupy:"
+msgstr "Rozestupy"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""
@@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr "Rozestupy:"
+msgstr "Rozestupy"
#: sidebarparagraph.ui
msgctxt ""