diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 03:37:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2014-04-20 04:47:28 +0200 |
commit | e3821ba029d6e69b786157d13984ca5af908bb31 (patch) | |
tree | 4ba56321b75e683beafcf57c7b61bae3bf33e620 /source/cs/svx | |
parent | f3f04265562dcd40990cccdd83170c8afffef4ab (diff) |
update translations for 4.3.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id45e0dc7161738ebd69ba07108b9fdd149643703
Diffstat (limited to 'source/cs/svx')
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/dialog.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/fmcomp.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/form.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/sidebar/area.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/sidebar/line.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/src.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/svdraw.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/source/tbxctrls.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/uiconfig/ui.po | 122 |
9 files changed, 188 insertions, 187 deletions
diff --git a/source/cs/svx/source/dialog.po b/source/cs/svx/source/dialog.po index 7d0776bbd43..2ebe61b4ed6 100644 --- a/source/cs/svx/source/dialog.po +++ b/source/cs/svx/source/dialog.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-02 21:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-13 22:40+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1386020696.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394750431.000000\n" #: bmpmask.src msgctxt "" @@ -1536,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "FT_INFOTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "The file %FILENAME will not be stored along with your document, but only referenced as a link. This is dangerous if you move and/or rename the files. Do you want to embed the graphic instead?" -msgstr "Soubor %FILENAME nebude uložen spolu s dokumentem, ale pouze jako odkaz. Pokud se změní umístění nebo název souboru, bude grafika nedostupná. Přejete si namísto toho grafiku vložit?" +msgstr "Soubor %FILENAME nebude uložen spolu s dokumentem, ale pouze jako odkaz. Pokud se změní umístění nebo název souboru, bude obrázek nedostupný. Přejete si namísto toho obrázek vložit?" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -1554,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "PB_NO\n" "cancelbutton.text" msgid "~Embed Graphic" -msgstr "~Vložit grafiku" +msgstr "~Vložit obrázek" #: linkwarn.src msgctxt "" @@ -1563,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "CB_WARNING_OFF\n" "checkbox.text" msgid "~Ask when linking a graphic" -msgstr "~Při odkazování na grafiku zobrazit dotaz" +msgstr "~Při odkazování na obrázek zobrazit dotaz" #: passwd.src msgctxt "" @@ -5102,7 +5102,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SPACING_MODIFIERS\n" "string.text" msgid "Spacing Modifier Letters" -msgstr "Spacing Modifier Letters" +msgstr "Znaky pro změnu výslovnosti" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5111,7 +5111,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITICAL\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks" -msgstr "Combining Diacritical Marks" +msgstr "Kombinující diakritické znaky" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5120,7 +5120,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GREEK\n" "string.text" msgid "Basic Greek" -msgstr "Řecky (základní)" +msgstr "Základní řecké" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5129,7 +5129,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_SYMS_COPTIC\n" "string.text" msgid "Greek Symbols And Coptic" -msgstr "Řecké a koptské symboly" +msgstr "Řecké symboly a koptské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5147,7 +5147,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARMENIAN\n" "string.text" msgid "Armenian" -msgstr "Arménština" +msgstr "Arménské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5156,7 +5156,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_HEBREW\n" "string.text" msgid "Basic Hebrew" -msgstr "Hebrejsky (základní)" +msgstr "Základní hebrejské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5165,7 +5165,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HEBREW_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Hebrew Extended" -msgstr "Hebrejsky (rozšířené)" +msgstr "Rozšířené hebrejské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5174,7 +5174,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_ARABIC\n" "string.text" msgid "Basic Arabic" -msgstr "Arabsky (základní)" +msgstr "Základní arabské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5183,7 +5183,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Arabic Extended" -msgstr "Arabsky (rozšířené)" +msgstr "Rozšířené arabské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5192,7 +5192,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DEVANAGARI\n" "string.text" msgid "Devanagari" -msgstr "Devanagari" +msgstr "Dévanágarí" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5201,7 +5201,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BENGALI\n" "string.text" msgid "Bengali" -msgstr "Bengálština" +msgstr "Bengálské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5210,7 +5210,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GURMUKHI\n" "string.text" msgid "Gurmukhi" -msgstr "Gurmukhi" +msgstr "Gurmukhí" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5219,7 +5219,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GUJARATI\n" "string.text" msgid "Gujarati" -msgstr "Gudžarátština" +msgstr "Gudžarátské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5228,7 +5228,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ORIYA\n" "string.text" msgid "Oriya" -msgstr "Urijština" +msgstr "Urijské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5237,7 +5237,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAMIL\n" "string.text" msgid "Tamil" -msgstr "Tamilština" +msgstr "Tamilské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5246,7 +5246,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TELUGU\n" "string.text" msgid "Telugu" -msgstr "Telugština" +msgstr "Telugské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5255,7 +5255,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANNADA\n" "string.text" msgid "Kannada" -msgstr "Kannadština" +msgstr "Kannadské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5264,7 +5264,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MALAYALAM\n" "string.text" msgid "Malayalam" -msgstr "Malabarština" +msgstr "Malajálamské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5273,7 +5273,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_THAI\n" "string.text" msgid "Thai" -msgstr "Thajština" +msgstr "Thajské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5282,7 +5282,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LAO\n" "string.text" msgid "Lao" -msgstr "Laoština" +msgstr "Laoské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BASIC_GEORGIAN\n" "string.text" msgid "Basic Georgian" -msgstr "Gruzínsky (základní)" +msgstr "Základní gruzínské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5300,7 +5300,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Georgian Extended" -msgstr "Gruzínsky (rozšířené)" +msgstr "Rozšířené gruzínské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5309,7 +5309,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo" -msgstr "Hangul Jamo" +msgstr "Hangul džamo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5327,7 +5327,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GREEK_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Greek Extended" -msgstr "Řecky (rozšířené)" +msgstr "Rozšířené řecké" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5354,7 +5354,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CURRENCY_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Currency Symbols" -msgstr "Symboly měny" +msgstr "Symboly měn" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5363,7 +5363,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMB_DIACRITIC_SYMS\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Symbols" -msgstr "Combining Diacritical Symbols" +msgstr "Kombinující diakritické symboly" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5372,7 +5372,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LETTERLIKE_SYMBOLS\n" "string.text" msgid "Letterlike Symbols" -msgstr "Znakové symboly" +msgstr "Symboly podobné písmenům" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5381,7 +5381,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_NUMBER_FORMS\n" "string.text" msgid "Number Forms" -msgstr "Očíslovat formuláře" +msgstr "Číselné tvary" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5417,7 +5417,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CONTROL_PICTURES\n" "string.text" msgid "Control Pictures" -msgstr "Řídící obrázky" +msgstr "Řídicí obrázky" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5435,7 +5435,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUM\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumerics" -msgstr "Přiložené alfanumerické znaky" +msgstr "Uzavřené alfanumerické znaky" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5444,7 +5444,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOX_DRAWING\n" "string.text" msgid "Box Drawing" -msgstr "Kreslení rámečků" +msgstr "Kresba rámečků" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5480,7 +5480,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DINGBATS\n" "string.text" msgid "Dingbats" -msgstr "Symboly" +msgstr "Symboly Dingbat" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5489,7 +5489,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_SYMS_PUNCTUATION\n" "string.text" msgid "CJK Symbols And Punctuation" -msgstr "CJK (symboly a interpunkce)" +msgstr "Symboly a interpunkce CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5534,7 +5534,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_MISC\n" "string.text" msgid "CJK Miscellaneous" -msgstr "CJK (různé)" +msgstr "Různé CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5543,7 +5543,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_CJK_LETTERS\n" "string.text" msgid "Enclosed CJK Letters And Months" -msgstr "Uzavřené CJK znaky a měsíce" +msgstr "Uzavřené znaky a měsíce CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5552,7 +5552,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPATIBILITY\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility" -msgstr "CJK (kompatibilní)" +msgstr "Kompatibilní CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5606,7 +5606,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ALPHA_PRESENTATION\n" "string.text" msgid "Alphabetic Presentation Forms" -msgstr "Způsoby zápisu abecedy" +msgstr "Tvary zápisu abecedy" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5615,7 +5615,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_A\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-A" -msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - A" +msgstr "Tvary zápisu arabštiny A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5624,7 +5624,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_HALF_MARKS\n" "string.text" msgid "Combining Half Marks" -msgstr "Kombinované poloviční znaky" +msgstr "Kombinující poloviční znaky" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5633,7 +5633,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_COMPAT_FORMS\n" "string.text" msgid "CJK Compatibility Forms" -msgstr "CJK (kompatibilní formy)" +msgstr "Kompatibilní tvary CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5642,7 +5642,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SMALL_FORM_VARIANTS\n" "string.text" msgid "Small Form Variants" -msgstr "Small Form Variants" +msgstr "Varianty malých tvarů" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5651,7 +5651,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ARABIC_PRESENT_B\n" "string.text" msgid "Arabic Presentation Forms-B" -msgstr "Způsoby zápisu arabštiny - B" +msgstr "Tvary zápisu arabštiny B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5678,7 +5678,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_YI_SYLLABLES\n" "string.text" msgid "Yi Syllables" -msgstr "Yi slabiky" +msgstr "Slabiky Yi" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5795,7 +5795,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CYRILLIC_SUPPLEMENTARY\n" "string.text" msgid "Cyrillic Supplement" -msgstr "Cyrilice (doplňující)" +msgstr "Doplňková cyrilice" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5912,7 +5912,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_UGARITIC\n" "string.text" msgid "Ugaritic" -msgstr "Ugaritština" +msgstr "Ugaritské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5930,7 +5930,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OSMANYA\n" "string.text" msgid "Osmanya" -msgstr "Osmanština" +msgstr "Osmanské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5939,7 +5939,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SINHALA\n" "string.text" msgid "Sinhala" -msgstr "Sinhálština" +msgstr "Sinhálské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5948,7 +5948,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TIBETAN\n" "string.text" msgid "Tibetan" -msgstr "Tibetština" +msgstr "Tibetské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5957,7 +5957,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MYANMAR\n" "string.text" msgid "Myanmar" -msgstr "Barmština" +msgstr "Barmské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5966,7 +5966,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KHMER\n" "string.text" msgid "Khmer" -msgstr "Kambodžština" +msgstr "Khmerské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -5993,7 +5993,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SYRIAC\n" "string.text" msgid "Syriac" -msgstr "Syrština" +msgstr "Syrské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6011,7 +6011,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC\n" "string.text" msgid "Ethiopic" -msgstr "Etiopština" +msgstr "Etiopské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CHEROKEE\n" "string.text" msgid "Cherokee" -msgstr "Čerokézština" +msgstr "Čerokézské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CANADIAN_ABORIGINAL\n" "string.text" msgid "Canadan Aboriginal Syllables" -msgstr "Canadan Aboriginal Syllables" +msgstr "Kanadské domorodé slabiky" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6038,7 +6038,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MONGOLIAN\n" "string.text" msgid "Mongolian" -msgstr "Mongolština" +msgstr "Mongolské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6047,7 +6047,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_A\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-A" -msgstr "Různé matematické symboly - A" +msgstr "Různé matematické symboly A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6056,7 +6056,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_A\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-A" -msgstr "Další šipky - A" +msgstr "Doplňkové šipky A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6074,7 +6074,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SUPPL_ARROWS_B\n" "string.text" msgid "Supplemental Arrows-B" -msgstr "Další šipky - B" +msgstr "Doplňkové šipky B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MISC_MATH_SYMS_B\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Mathematical Symbols-B" -msgstr "Různé matematické symboly - B" +msgstr "Různé matematické symboly B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6092,7 +6092,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_RADICAL_SUPPL\n" "string.text" msgid "CJK Radical Supplement" -msgstr "CJK (základní znaky - doplněk)" +msgstr "Doplňkové základní znaky CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6119,7 +6119,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_TAGALOG\n" "string.text" msgid "Tagalog" -msgstr "Tagalština" +msgstr "Tagalské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6164,7 +6164,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BOPOMOFO_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Bopomofo Extended" -msgstr "Bopomofo (rozšířené)" +msgstr "Rozšířené bopomofo" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6182,7 +6182,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CJK_STROKES\n" "string.text" msgid "CJK Strokes" -msgstr "CJK tahy" +msgstr "Tahy CJK" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6209,7 +6209,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_VARIATION_SELECTORS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Variation Selectors Supplement" -msgstr "Doplňkové selektory variací" +msgstr "Doplňkové výběry variant znaků" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6245,7 +6245,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BUGINESE\n" "string.text" msgid "Buginese" -msgstr "buginština" +msgstr "Buginské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6254,7 +6254,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COMBINING_DIACRITICAL_MARKS_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Combining Diacritical Marks Supplement" -msgstr "Slučující diakritické značky, doplněk" +msgstr "Doplňkové kombinující diakritické značky" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6263,7 +6263,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_COPTIC\n" "string.text" msgid "Coptic" -msgstr "Koptština" +msgstr "Koptské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6272,7 +6272,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_EXTENDED\n" "string.text" msgid "Ethiopic Extended" -msgstr "Etiopština (rozšířená)" +msgstr "Rozšířené etiopské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6281,7 +6281,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ETHIOPIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Ethiopic Supplement" -msgstr "Etiopština, doplněk" +msgstr "Doplňkové etiopské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6290,7 +6290,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_GEORGIAN_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Georgian Supplement" -msgstr "Gruzínština, doplněk" +msgstr "Doplňkové gruzínské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6335,7 +6335,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_OLD_PERSIAN\n" "string.text" msgid "Old Persian" -msgstr "Staroperština" +msgstr "Staroperské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6578,7 +6578,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYCIAN\n" "string.text" msgid "Lycian" -msgstr "Lykijština" +msgstr "Lykijské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6587,7 +6587,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_CARIAN\n" "string.text" msgid "Carian" -msgstr "Kárština" +msgstr "Kárské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6596,7 +6596,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_LYDIAN\n" "string.text" msgid "Lydian" -msgstr "Lýdština" +msgstr "Lýdské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_MAHJONG_TILES\n" "string.text" msgid "Mahjong Tiles" -msgstr "Mahjong kostky" +msgstr "Kostky na mahjong" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6614,7 +6614,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_DOMINO_TILES\n" "string.text" msgid "Domino Tiles" -msgstr "Domino kostky" +msgstr "Dominové kostky" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6623,7 +6623,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_SAMARITAN\n" "string.text" msgid "Samaritan" -msgstr "Samaritánština" +msgstr "Samaritánské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6695,7 +6695,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_A\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-A" -msgstr "Rozšířené Hangul Jamo A" +msgstr "Rozšířené hangul džamo A" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6704,7 +6704,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_JAVANESE\n" "string.text" msgid "Javanese" -msgstr "Javánština" +msgstr "Javánské" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6740,7 +6740,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_HANGUL_JAMO_EXTENDED_B\n" "string.text" msgid "Hangul Jamo Extended-B" -msgstr "Rozšířené Hangul Jamo B" +msgstr "Rozšířené hangul džamo B" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6830,7 +6830,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_ALPHANUMERIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Alphanumeric Supplement" -msgstr "Přiložené doplňující alfanumerické" +msgstr "Doplňkové uzavřené alfanumerické" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6839,7 +6839,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_ENCLOSED_IDEOGRAPHIC_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Enclosed Ideographic Supplement" -msgstr "Přiložené doplňující ideografické" +msgstr "Doplňkové uzavřené ideografické" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6884,7 +6884,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_BAMUM_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Bamum Supplement" -msgstr "Bamum, doplňkové" +msgstr "Doplňkové bamum" #: ucsubset.src msgctxt "" @@ -6893,7 +6893,7 @@ msgctxt "" "RID_SUBSETSTR_KANA_SUPPLEMENT\n" "string.text" msgid "Kana Supplement" -msgstr "Kana, doplňkové" +msgstr "Doplňkové kana" #: ucsubset.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/fmcomp.po b/source/cs/svx/source/fmcomp.po index 992d26f8d42..5c8154548c6 100644 --- a/source/cs/svx/source/fmcomp.po +++ b/source/cs/svx/source/fmcomp.po @@ -2,18 +2,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-03 11:44+0200\n" -"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 20:25+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395519944.000000\n" #: gridctrl.src msgctxt "" @@ -58,7 +59,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CHECKBOX\n" "menuitem.text" msgid "Check Box" -msgstr "Zaškrtávací políčko" +msgstr "Zaškrtávací pole" #: gridctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/form.po b/source/cs/svx/source/form.po index 67499b7b06c..696648d5c46 100644 --- a/source/cs/svx/source/form.po +++ b/source/cs/svx/source/form.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-01 16:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 20:26+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1367426321.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1395520012.000000\n" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgctxt "" "SID_FM_CONVERTTO_CHECKBOX\n" "menuitem.text" msgid "~Check Box" -msgstr "Zaškrtávací políčko" +msgstr "Zaškrtávací pole" #: fmexpl.src msgctxt "" @@ -1673,7 +1673,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_PROPTITLE_CHECKBOX\n" "string.text" msgid "Check Box" -msgstr "Zaškrtávací políčko" +msgstr "Zaškrtávací pole" #: fmstring.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/sidebar/area.po b/source/cs/svx/source/sidebar/area.po index d6f7ba20b86..dd1dbee0cff 100644 --- a/source/cs/svx/source/sidebar/area.po +++ b/source/cs/svx/source/sidebar/area.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-02 18:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:05+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1375467172.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1393020300.0\n" #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "MTR_TRGR_END_VALUE\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Enter a transparency value for the endpoint of the gradient, where 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Zadejte průhlednost pro počátek přechodu, kde 0% znamená zcela neprůhlednou a 100% zcela průhlednou." +msgstr "Zadejte průhlednost pro počátek přechodu, kde 0 % znamená zcela neprůhlednou a 100 % zcela průhlednou." #: AreaPropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/sidebar/line.po b/source/cs/svx/source/sidebar/line.po index 885c2ce45ba..634d4792078 100644 --- a/source/cs/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/cs/svx/source/sidebar/line.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-06 07:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-01 16:26+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370502821.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1388593573.0\n" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "FT_LINE_WIDTH\n" "fixedtext.text" msgid "Line ~width:" -msgstr "Tloušťka čáry:" +msgstr "Šířka čáry:" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "MF_WIDTH\n" "metricfield.quickhelptext" msgid "Specify the width of the line." -msgstr "Určete tloušťku čáry." +msgstr "Určete šířku čáry." #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/src.po b/source/cs/svx/source/src.po index e7b60505c11..c8ade7e3588 100644 --- a/source/cs/svx/source/src.po +++ b/source/cs/svx/source/src.po @@ -2,9 +2,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-10-20 15:03+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:59+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1382281389.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386359992.0\n" #: app.src msgctxt "" @@ -656,7 +656,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGPASSWORD\n" "string.text" msgid "The wrong password has been entered." -msgstr "Bylo zadáno chybné heslo" +msgstr "Bylo zadáno chybné heslo." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -799,7 +799,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_WRONGBMKFORMAT\n" "string.text" msgid "The link format is invalid." -msgstr "Formát odkazu je neplatný" +msgstr "Formát odkazu je neplatný." #: errtxt.src msgctxt "" @@ -844,7 +844,7 @@ msgctxt "" "ERRCODE_SFX_INVALIDBMKPATH\n" "string.text" msgid "The bookmark folder is invalid." -msgstr "Složka záložek je neplatná" +msgstr "Složka záložek je neplatná." #: errtxt.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/svdraw.po b/source/cs/svx/source/svdraw.po index a363710f52b..be7edaa8b35 100644 --- a/source/cs/svx/source/svdraw.po +++ b/source/cs/svx/source/svdraw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-09 10:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-16 10:36+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1383994107.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1394966217.000000\n" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1622,7 +1622,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeDD\n" "string.text" msgid "Drag and Drop %1" -msgstr "Táhni a pusť %1" +msgstr "Přetáhnout %1" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -1630,7 +1630,7 @@ msgctxt "" "STR_ExchangeDDPaste\n" "string.text" msgid "Insert Drag and Drop" -msgstr "Insert Drag and Drop" +msgstr "Vložit přetažením" #: svdstr.src msgctxt "" @@ -2990,7 +2990,7 @@ msgctxt "" "SIP_XA_LINEWIDTH\n" "string.text" msgid "Line width" -msgstr "Tloušťka čáry" +msgstr "Šířka čáry" #: svdstr.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po index 3ba2e1c1850..c54a9bc9e29 100644 --- a/source/cs/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/cs/svx/source/tbxctrls.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 21:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-06 19:59+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -12,9 +12,9 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385761406.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1386359998.0\n" #: colrctrl.src msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "FL_FAVORITES\n" "fixedline.text" msgid "Select a Fontwork style:" -msgstr "Vyberte styl písmomalby" +msgstr "Vyberte styl písmomalby:" #: fontworkgallery.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po index cbf9bf96751..78412e59789 100644 --- a/source/cs/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/cs/svx/uiconfig/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-29 22:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-21 22:03+0000\n" "Last-Translator: Stanislav <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Pootle 2.5.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1385765090.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1393020232.0\n" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "Najít" +msgstr "_Najít" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Find _All" -msgstr "Najít vše" +msgstr "Najít _vše" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search for" -msgstr "Hledat" +msgstr "H_ledat" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "Nahradit" +msgstr "Na_hradit" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace A_ll" -msgstr "Nahradit vše" +msgstr "Nahradit vš_e" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with" -msgstr "Nahradit za" +msgstr "N_ahradit za" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_urrent selection only" -msgstr "Pouze v současném výběru" +msgstr "Pouze v _současném výběru" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -599,7 +599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Regular e_xpressions" -msgstr "Regulární výrazy" +msgstr "Re_gulární výrazy" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Attri_butes..." -msgstr "Atributy..." +msgstr "Atribut_y..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -617,7 +617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "For_mat..." -msgstr "Formát..." +msgstr "_Formát..." #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -626,7 +626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_No Format" -msgstr "Bez formátu" +msgstr "_Bez formátu" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -635,7 +635,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bac_kwards" -msgstr "Pozpátku" +msgstr "Po_zpátku" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -644,7 +644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search for St_yles" -msgstr "Hledat styly" +msgstr "Hledat s_tyly" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -653,7 +653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore diacritics CTL" -msgstr "Ignorovat diakritiku CTL" +msgstr "_Ignorovat diakritiku CTL" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "Hledání podobností" +msgstr "Hledání _podobností" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search i_n" -msgstr "Hledat v" +msgstr "Hled_at v" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search _direction" -msgstr "Směr hledání" +msgstr "S_měr hledání" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -770,7 +770,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ro_ws" -msgstr "Řádky" +msgstr "Řá_dky" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -779,7 +779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Colu_mns" -msgstr "Sloupce" +msgstr "Sloup_ce" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -788,7 +788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Other _Options" -msgstr "Ostatní možnosti" +msgstr "_Ostatní možnosti" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Whole wor_ds only" -msgstr "Pouze celá slova" +msgstr "Pouze _celá slova" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Entire cells" -msgstr "Celé buňky" +msgstr "Celé _buňky" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -824,7 +824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hea_der on" -msgstr "Záhlaví zapnuto" +msgstr "_Záhlaví zapnuto" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -833,7 +833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Footer on" -msgstr "Zápatí zapnuto" +msgstr "_Zápatí zapnuto" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same _content left/right" -msgstr "Stejný obsah vlevo/vpravo" +msgstr "_Stejný obsah vlevo/vpravo" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -851,7 +851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Same content on first page" -msgstr "Stejný obsah na první stránce" +msgstr "Stejný obsah _na první stránce" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left margin:" -msgstr "Levý okraj:" +msgstr "_Levý okraj:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ight margin:" -msgstr "Pravý okraj:" +msgstr "_Pravý okraj:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "Mezery:" +msgstr "_Mezery:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use d_ynamic spacing" -msgstr "Použít dynamické mezery" +msgstr "Použít _dynamické mezery" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -896,7 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "Výška:" +msgstr "_Výška:" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -905,7 +905,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_AutoFit height" -msgstr "Automatická úprava výšky" +msgstr "_Automatická úprava výšky" #: headfootformatpage.ui msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap to grid" -msgstr "Přichytit k mřížce" +msgstr "_Přichytit k mřížce" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -959,7 +959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Visible grid" -msgstr "Viditelná mřížka" +msgstr "Viditelná _mřížka" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_orizontal:" -msgstr "Vodorovné:" +msgstr "_Vodorovné:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -986,7 +986,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "Svislé:" +msgstr "_Svislé:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -995,7 +995,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Synchronize a_xes" -msgstr "Synchronizovat osy:" +msgstr "Synchronizovat _osy" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Resolution" -msgstr "Rozlišení:" +msgstr "Rozlišení" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Horizont_al:" -msgstr "Vodorovné:" +msgstr "Vo_dorovné:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1040,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "V_ertical:" -msgstr "Svislé:" +msgstr "Sv_islé:" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subdivision" -msgstr "Podružné rozdělení:" +msgstr "Podružné rozdělení" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To snap lines" -msgstr "K vodítkům" +msgstr "K vodí_tkům" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1067,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To the _page margins" -msgstr "K okrajům stránky" +msgstr "K o_krajům stránky" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To object _frame" -msgstr "K rámečku objektu" +msgstr "K _rámečku objektu" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "To obje_ct points" -msgstr "K bodům objektu" +msgstr "K _bodům objektu" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1094,7 +1094,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Snap range" -msgstr "Oblast přichycení" +msgstr "Ob_last přichycení" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1112,7 +1112,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_When creating or moving objects" -msgstr "Při vytváření nebo přesunu objektů" +msgstr "Při v_ytváření nebo přesunu objektů" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1121,7 +1121,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extend edges" -msgstr "Rozšířit hrany" +msgstr "Ro_zšířit hrany" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1130,7 +1130,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "When ro_tating" -msgstr "Při otáčení" +msgstr "Při otáč_ení" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Point reducti_on" -msgstr "Redukce bodů" +msgstr "Red_ukce bodů" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1670,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Zadejte 0% pro zcela neprůhlednou až po 100% pro zcela průhlednou." +msgstr "Zadejte 0 % pro zcela neprůhlednou až po 100 % pro zcela průhlednou." #: sidebararea.ui msgctxt "" @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify 0% for fully opaque through 100% for fully transparent." -msgstr "Zadejte 0% pro zcela neprůhlednou až po 100% pro zcela průhlednou." +msgstr "Zadejte 0 % pro zcela neprůhlednou až po 100 % pro zcela průhlednou." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný." +msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Specify the percentage of transparency; 0% is fully opaque and 100% is fully transparent." -msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný." +msgstr "Určete průhlednost; 0 % je zcela neprůhledný a 100 % zcela průhledný." #: sidebargraphic.ui msgctxt "" @@ -2102,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "Tloušťka:" +msgstr "Šířka:" #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2111,7 +2111,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "Vyberte tloušťku čáry." +msgstr "Vyberte šířku čáry." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2120,7 +2120,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select the width of the line." -msgstr "Vyberte tloušťku čáry." +msgstr "Vyberte šířku čáry." #: sidebarline.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2498,7 @@ msgctxt "" "tooltip_markup\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Rozestupy:" +msgstr "Rozestupy" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" -msgstr "Rozestupy:" +msgstr "Rozestupy" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" |