diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-12 17:39:22 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2017-07-12 18:13:23 +0200 |
commit | d317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (patch) | |
tree | 5babe7bb9637fe737061f1f202bb90fbd1d414f6 /source/cs/sw | |
parent | 60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (diff) |
update translations
and force-fix errors using pocheck
also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs
Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
Diffstat (limited to 'source/cs/sw')
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/core/undo.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/ui/app.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/ui/dbui.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/ui/utlui.po | 44 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/uibase/docvw.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/uibase/uiview.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/source/uibase/utlui.po | 80 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po | 358 |
9 files changed, 284 insertions, 284 deletions
diff --git a/source/cs/sw/source/core/undo.po b/source/cs/sw/source/core/undo.po index f7e6e58d976..945e9428ee0 100644 --- a/source/cs/sw/source/core/undo.po +++ b/source/cs/sw/source/core/undo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 21:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:23+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483307455.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499361814.000000\n" #: undo.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_START_QUOTE\n" "string.text" msgid "“" -msgstr "" +msgstr "„" #: undo.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_END_QUOTE\n" "string.text" msgid "”" -msgstr "" +msgstr "“" #: undo.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "STR_YIELDS\n" "string.text" msgid "→" -msgstr "" +msgstr "→" #: undo.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert $1" -msgstr "" +msgstr "Vložit $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete $1" -msgstr "" +msgstr "Smazat $1" #: undo.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n" "string.text" msgid "Attributes changed" -msgstr "" +msgstr "Atributy byly změněny" #: undo.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n" "string.text" msgid "Table changed" -msgstr "" +msgstr "Tabulka byla změněna" #: undo.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n" "string.text" msgid "Style changed" -msgstr "" +msgstr "Styl byl změněn" #: undo.src msgctxt "" @@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" "string.text" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "Formátování odstavce bylo změněno" #: undo.src msgctxt "" @@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Row" -msgstr "" +msgstr "Vložit řádek" #: undo.src msgctxt "" @@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Row" -msgstr "" +msgstr "Smazat řádek" #: undo.src msgctxt "" @@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Cell" -msgstr "" +msgstr "Vložit buňku" #: undo.src msgctxt "" @@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt "" "STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" "string.text" msgid "Delete Cell" -msgstr "" +msgstr "Smazat buňku" #: undo.src msgctxt "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHIC\n" "string.text" msgid "image" -msgstr "" +msgstr "obrázek" #: undo.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/app.po b/source/cs/sw/source/ui/app.po index 0c36911b9e0..e40a75796d8 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/app.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/app.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-01 21:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:24+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483307953.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499361848.000000\n" #: app.src msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n" "string.text" msgid "Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Záložka" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po index 6e40aef3861..5be0f7aa2b8 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-28 20:00+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:25+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1475092803.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499361915.000000\n" #: dbui.src msgctxt "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt "" "ST_MMWTITLE\n" "string.text" msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "" +msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po index 96a8d3aa9a0..53beb999f12 100644 --- a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2017-07-12 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt "" "Remove empty paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Remove empty paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Odstranit prázdné odstavce" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt "" "Use replacement table\n" "itemlist.text" msgid "Use replacement table" -msgstr "" +msgstr "Použít tabulku náhrad" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt "" "Correct TWo INitial CApitals\n" "itemlist.text" msgid "Correct TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Opravit první DVě VElká písmena" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt "" "Capitalize first letter of sentences\n" "itemlist.text" msgid "Capitalize first letter of sentences" -msgstr "" +msgstr "Začínat každou větu velkým písmenem" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt "" "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n" "itemlist.text" msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes" -msgstr "" +msgstr "Nahradit \"standardní\" uvozovky %1 \\bvlastními%2 uvozovkami" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt "" "Replace Custom Styles\n" "itemlist.text" msgid "Replace Custom Styles" -msgstr "" +msgstr "Nahradit vlastní styly" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt "" "Bullets replaced\n" "itemlist.text" msgid "Bullets replaced" -msgstr "" +msgstr "Odrážky nahrazeny" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt "" "Automatic _underline_\n" "itemlist.text" msgid "Automatic _underline_" -msgstr "" +msgstr "Automatické _podtrhávání_" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt "" "Automatic *bold*\n" "itemlist.text" msgid "Automatic *bold*" -msgstr "" +msgstr "Automatické *tučné*" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt "" "Replace 1/2 ... with ½ ...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..." -msgstr "" +msgstr "Nahradit 1/2 ... za ½ ..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt "" "URL recognition\n" "itemlist.text" msgid "URL recognition" -msgstr "" +msgstr "Rozpoznání URL" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt "" "Replace dashes\n" "itemlist.text" msgid "Replace dashes" -msgstr "" +msgstr "Nahradit pomlčky" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "Replace 1st... with 1^st...\n" "itemlist.text" msgid "Replace 1st... with 1^st..." -msgstr "" +msgstr "Nahradit 1st... za 1^st..." #: utlui.src msgctxt "" @@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt "" "Combine single line paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine single line paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Porovnat jednotlivé řádky odstavců" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body\" Style" -msgstr "" +msgstr "Nastavit styl \"Tělo textu\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt "" "Set \"Text body indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Text body indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Nastavit styl \"Odsazení těla textu\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt "" "Set \"Hanging indent\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Hanging indent\" Style" -msgstr "" +msgstr "Nastavit styl \"Předsazení prvního řádku\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt "" "Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style" -msgstr "" +msgstr "Nastavit styl \"Nadpis $(ARG1)\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n" "itemlist.text" msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style" -msgstr "" +msgstr "Nastavit styl \"Odrážky\" nebo \"Číslování\"" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt "" "Combine paragraphs\n" "itemlist.text" msgid "Combine paragraphs" -msgstr "" +msgstr "Srovnat odstavce" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt "" "Add non breaking space\n" "itemlist.text" msgid "Add non breaking space" -msgstr "" +msgstr "Přidat nezlomitelnou mezeru" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po b/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po index b4c001e2206..a1232054902 100644 --- a/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po +++ b/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:38+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1417293103.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499362703.000000\n" #: docvw.src msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n" "string.text" msgid "Paragraph formatting changed" -msgstr "" +msgstr "Formátování odstavce bylo změněno" #: docvw.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n" "string.text" msgid "Row Inserted" -msgstr "" +msgstr "Řádek byl vložen" #: docvw.src msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n" "string.text" msgid "Row Deleted" -msgstr "" +msgstr "Řádek byl smazán" #: docvw.src msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n" "string.text" msgid "Cell Inserted" -msgstr "" +msgstr "Buňka byla vložena" #: docvw.src msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n" "string.text" msgid "Cell Deleted" -msgstr "" +msgstr "Buňka byla smazána" #: docvw.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po index d2ae870aece..b818a071938 100644 --- a/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po +++ b/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-02 21:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:38+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483391566.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499362719.000000\n" #: inputwin.src msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_FORMULA\n" "string.text" msgid "Text Formula" -msgstr "" +msgstr "Textový vzorec" #: workctrl.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po b/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po index d423bf0d8c4..912e90c4ebd 100644 --- a/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po +++ b/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:56+0000\n" -"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:40+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1457639799.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499362817.000000\n" #: view.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEACOPY_SRC\n" "string.text" msgid "~Export copy of source..." -msgstr "" +msgstr "Exportovat ~kopii zdroje..." #: view.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po b/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po index 1643e4ae94d..92eaa2ac3b7 100644 --- a/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po +++ b/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-06 21:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:52+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483738879.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499363570.000000\n" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "STR_SURROUND_THROUGH\n" "string.text" msgid "Through" -msgstr "" +msgstr "Přes" #: attrdesc.src msgctxt "" @@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_PAGE\n" "string.text" msgid "Page" -msgstr "" +msgstr "Stránka" #: initui.src msgctxt "" @@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_LINE\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Řádek" #: initui.src msgctxt "" @@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt "" "STR_POSTIT_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: initui.src msgctxt "" @@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_SYNTAX\n" "string.text" msgid "** Syntax Error **" -msgstr "" +msgstr "** Syntaktická chyba **" #: initui.src msgctxt "" @@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ZERODIV\n" "string.text" msgid "** Division by zero **" -msgstr "" +msgstr "** Dělení nulou **" #: initui.src msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_BRACK\n" "string.text" msgid "** Wrong use of brackets **" -msgstr "" +msgstr "** Chybné použití závorek **" #: initui.src msgctxt "" @@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_POW\n" "string.text" msgid "** Square function overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Přetečení funkce umocnění **" #: initui.src msgctxt "" @@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_OVERFLOW\n" "string.text" msgid "** Overflow **" -msgstr "" +msgstr "** Přetečení **" #: initui.src msgctxt "" @@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_DEFAULT\n" "string.text" msgid "** Error **" -msgstr "" +msgstr "** Chyba **" #: initui.src msgctxt "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt "" "STR_CALC_ERROR\n" "string.text" msgid "** Expression is faulty **" -msgstr "" +msgstr "** Výraz je chybný **" #: initui.src msgctxt "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt "" "STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" "string.text" msgid "Error: Reference source not found" -msgstr "" +msgstr "Chyba: zdroj odkazu nenalezen" #: initui.src msgctxt "" @@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt "" "STR_TEMPLATE_NONE\n" "string.text" msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Žádný" #: initui.src msgctxt "" @@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt "" "STR_FIELD_FIXED\n" "string.text" msgid "(fixed)" -msgstr "" +msgstr "(neměnný)" #: initui.src msgctxt "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt "" "STR_DURATION_FORMAT\n" "string.text" msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" -msgstr "" +msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" #: initui.src msgctxt "" @@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt "" "STR_TOI\n" "string.text" msgid "Alphabetical Index" -msgstr "" +msgstr "Abecední rejstřík" #: initui.src msgctxt "" @@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt "" "STR_TOU\n" "string.text" msgid "User-Defined" -msgstr "" +msgstr "Definované uživatelem" #: initui.src msgctxt "" @@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt "" "STR_TOC\n" "string.text" msgid "Table of Contents" -msgstr "" +msgstr "Obsah" #: initui.src msgctxt "" @@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_AUTH\n" "string.text" msgid "Bibliography" -msgstr "" +msgstr "Seznam použité literatury" #: initui.src msgctxt "" @@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_CITATION\n" "string.text" msgid "Citation" -msgstr "" +msgstr "Citace" #: initui.src msgctxt "" @@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_TBL\n" "string.text" msgid "Index of Tables" -msgstr "" +msgstr "Seznam tabulek" #: initui.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_OBJ\n" "string.text" msgid "Table of Objects" -msgstr "" +msgstr "Tabulka objektů" #: initui.src msgctxt "" @@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt "" "STR_TOX_ILL\n" "string.text" msgid "Illustration Index" -msgstr "" +msgstr "Seznam ilustrací" #: initui.src msgctxt "" @@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CTRL_CLICK\n" "string.text" msgid "%s-Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "%s+kliknutí otevře odkaz" #: initui.src msgctxt "" @@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt "" "STR_LINK_CLICK\n" "string.text" msgid "Click to follow link" -msgstr "" +msgstr "Kliknutím přejdete na odkaz" #: initui.src msgctxt "" @@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_TITEL\n" "string.text" msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "Název" #: initui.src msgctxt "" @@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_THEMA\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "" +msgstr "Předmět" #: initui.src msgctxt "" @@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_KEYS\n" "string.text" msgid "Keywords" -msgstr "" +msgstr "Klíčová slova" #: initui.src msgctxt "" @@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_COMMENT\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentáře" #: initui.src msgctxt "" @@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CREATE\n" "string.text" msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Vytvořeno" #: initui.src msgctxt "" @@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_CHANGE\n" "string.text" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "Změněno" #: initui.src msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_PRINT\n" "string.text" msgid "Last printed" -msgstr "" +msgstr "Naposledy vytištěno" #: initui.src msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_DOCNO\n" "string.text" msgid "Revision number" -msgstr "" +msgstr "Číslo revize" #: initui.src msgctxt "" @@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt "" "FLD_DOCINFO_EDIT\n" "string.text" msgid "Total editing time" -msgstr "" +msgstr "Celková doba úprav" #: initui.src msgctxt "" @@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_NAME\n" "string.text" msgid "Convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Převést $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" "string.text" msgid "First convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Napřed převést $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" @@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt "" "STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" "string.text" msgid "Next convert $(ARG1)" -msgstr "" +msgstr "Poté převést $(ARG1)" #: initui.src msgctxt "" diff --git a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 27535c9c338..2bf9a4e3991 100644 --- a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-01-06 21:47+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:04+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1483739235.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1499367868.000000\n" #: abstractdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reply" -msgstr "" +msgstr "Odpovědět" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _Comment" -msgstr "" +msgstr "Smazat _komentář" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete _All Comments by $1" -msgstr "" +msgstr "Smazat _všechny komentáře od $1" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete All Comments" -msgstr "" +msgstr "_Smazat všechny komentáře" #: annotationmenu.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format All Comments..." -msgstr "" +msgstr "_Formátovat všechny komentáře..." #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Popis:" #: frmaddpage.ui msgctxt "" @@ -5841,7 +5841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Border and Background..." -msgstr "" +msgstr "Ohraničení a pozadí..." #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sum" -msgstr "" +msgstr "Součet" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Round" -msgstr "" +msgstr "Zaokrouhlení" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Percent" -msgstr "" +msgstr "Procento" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Square Root" -msgstr "" +msgstr "Druhá odmocnina" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Power" -msgstr "" +msgstr "Mocnina" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operators" -msgstr "" +msgstr "Operátory" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "List Separator" -msgstr "" +msgstr "Oddělovač v seznamu" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Equal" -msgstr "" +msgstr "Je rovno" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not Equal" -msgstr "" +msgstr "Není rovno" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Je menší nebo rovno" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater Than or Equal" -msgstr "" +msgstr "Je větší nebo rovno" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Less" -msgstr "" +msgstr "Je menší" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Greater" -msgstr "" +msgstr "Je větší" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Or" -msgstr "" +msgstr "Booleovské OR" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Xor" -msgstr "" +msgstr "Booleovské XOR" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean And" -msgstr "" +msgstr "Booleovské AND" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Boolean Not" -msgstr "" +msgstr "Booleovské NOT" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Statistical Functions" -msgstr "" +msgstr "Statistické funkce" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mean" -msgstr "" +msgstr "Střední hodnota" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6273,7 +6273,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum" -msgstr "" +msgstr "Minimum" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum" -msgstr "" +msgstr "Maximum" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6291,7 +6291,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Functions" -msgstr "" +msgstr "Funkce" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sine" -msgstr "" +msgstr "Sinus" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6309,7 +6309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cosine" -msgstr "" +msgstr "Kosinus" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tangent" -msgstr "" +msgstr "Tangens" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arcsine" -msgstr "" +msgstr "Arkussinus" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arccosine" -msgstr "" +msgstr "Arkuskosinus" #: inputwinmenu.ui msgctxt "" @@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arctangent" -msgstr "" +msgstr "Arkustangens" #: insertautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sa_ve as individual documents" -msgstr "" +msgstr "Uložit jako _samostatné dokumenty" #: mailmerge.ui msgctxt "" @@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Comment..." -msgstr "" +msgstr "Upravit komentář..." #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7938,7 +7938,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sort By" -msgstr "" +msgstr "Seřadit podle" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Činnost" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "" +msgstr "Autor" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Komentář" #: managechangessidebar.ui msgctxt "" @@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Position" -msgstr "" +msgstr "Umístění v dokumentu" #: mergeconnectdialog.ui msgctxt "" @@ -9648,7 +9648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fontwork" -msgstr "" +msgstr "Písmomalba" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line" -msgstr "" +msgstr "Čára" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9828,7 +9828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Oblast" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shape / Textbox" -msgstr "" +msgstr "Tvar / textové pole" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anchor" -msgstr "" +msgstr "Ukotvení" #: notebookbar.ui msgctxt "" @@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Frame / OLE" -msgstr "" +msgstr "Rámec / OLE" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Soubor" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Úpravy" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9882,7 +9882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styly" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9891,7 +9891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formát" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Odstavec" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9909,7 +9909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Vložit" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "References" -msgstr "" +msgstr "Odkazy" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9936,7 +9936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revize" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9945,7 +9945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Styles" -msgstr "" +msgstr "Styly" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Formát" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9963,7 +9963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Odstavec" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9972,7 +9972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabulka" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9981,7 +9981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rows & Columns" -msgstr "" +msgstr "Řádky a sloupce" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Merge" -msgstr "" +msgstr "Sloučit" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -9999,7 +9999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vybrat" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10008,7 +10008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Calc" -msgstr "" +msgstr "Vypočítat" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10017,7 +10017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Obrázek" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10026,7 +10026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10035,7 +10035,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "compress" -msgstr "" +msgstr "komprimovat" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Barva" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10053,7 +10053,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Odrážky a číslování" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrange" -msgstr "" +msgstr "Uspořádat" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10071,7 +10071,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Odrážky a číslování" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10080,7 +10080,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Odrážky a číslování" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10089,7 +10089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jazyk" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10098,7 +10098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Review" -msgstr "" +msgstr "Revize" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10107,7 +10107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "Komentáře" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10116,7 +10116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "Soubory" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroje" #: notebookbar_groupedbar_compact.ui msgctxt "" @@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Hlavní nabídka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10152,7 +10152,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Soubor" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Úp_ravy" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10170,7 +10170,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "St_yly" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10179,7 +10179,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "_Formát" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10188,7 +10188,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Odstavec" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10197,7 +10197,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "O_dkazy" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10215,7 +10215,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revize" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10233,7 +10233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "O_brázek" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Uspořádat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10251,7 +10251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor" -msgstr "" +msgstr "Ba_rva" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10260,7 +10260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Mřížka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10269,7 +10269,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Styles" -msgstr "" +msgstr "St_yly" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10278,7 +10278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Format" -msgstr "" +msgstr "_Formát" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Odstavec" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Tabulka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10305,7 +10305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "R_ows" -msgstr "" +msgstr "Řá_dky" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Merge" -msgstr "" +msgstr "S_loučit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10323,7 +10323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sele_ct" -msgstr "" +msgstr "Vy_brat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Calc" -msgstr "" +msgstr "Vy_počítat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "O_dkazy" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revize" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10359,7 +10359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language" -msgstr "" +msgstr "_Jazyk" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10368,7 +10368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revize" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10377,7 +10377,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Comments" -msgstr "" +msgstr "_Komentáře" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Com_pare" -msgstr "" +msgstr "_Porovnat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "Kr_esba" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10413,7 +10413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Upravit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wrap" -msgstr "" +msgstr "Obtékání _textu" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10431,7 +10431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Align" -msgstr "" +msgstr "Zarovnání" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Uspořádat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10449,7 +10449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Group" -msgstr "" +msgstr "S_eskupit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10467,7 +10467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "3_D" -msgstr "" +msgstr "3_D" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_ormat" -msgstr "" +msgstr "_Formát" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10485,7 +10485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Paragraph" -msgstr "" +msgstr "_Odstavec" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10503,7 +10503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Media" -msgstr "" +msgstr "_Multimédia" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10521,7 +10521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame" -msgstr "" +msgstr "Ráme_c" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10530,7 +10530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Arrange" -msgstr "" +msgstr "_Uspořádat" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10539,7 +10539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Grid" -msgstr "" +msgstr "_Mřížka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10548,7 +10548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Nápověda" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Nabídka" #: notebookbar_groupedbar_full.ui msgctxt "" @@ -10575,7 +10575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroj_e" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 1" -msgstr "" +msgstr "Nadpis 1" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 2" -msgstr "" +msgstr "Nadpis 2" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Heading 3" -msgstr "" +msgstr "Nadpis 3" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -10980,7 +10980,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: notebookbar_groups.ui msgctxt "" @@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt "" "12\n" "stringlist.text" msgid "MS Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem MS Word" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt "" "13\n" "stringlist.text" msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)" -msgstr "" +msgstr "Použít pořadí vykreslování ukotvení jako LibreOffice 4.3 (v aktuálním dokumentu)" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt "" "14\n" "stringlist.text" msgid "<User settings>" -msgstr "" +msgstr "<Uživatelské nastavení>" #: optcompatpage.ui msgctxt "" @@ -12919,7 +12919,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Chapter Numbering" -msgstr "" +msgstr "Číslování kapitol" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit Page Break..." -msgstr "" +msgstr "Upravit zalomení stránky..." #: pagebreakmenu.ui msgctxt "" @@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Page Break" -msgstr "" +msgstr "Smazat zalomení stránky" #: pagecolumncontrol.ui msgctxt "" @@ -15011,7 +15011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Otevřít" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15020,7 +15020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open in New Window" -msgstr "" +msgstr "Otevřít v novém okně" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15029,7 +15029,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Upravit" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15038,7 +15038,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Text" -msgstr "" +msgstr "Vybrat text" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_load" -msgstr "" +msgstr "_Znovu načíst" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15056,7 +15056,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reload Frame" -msgstr "" +msgstr "Znovu načíst rámec" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15065,7 +15065,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_ML Source" -msgstr "" +msgstr "_HTML zdroj" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15074,7 +15074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backwards" -msgstr "" +msgstr "Zpět" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15083,7 +15083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Forward" -msgstr "" +msgstr "_Vpřed" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Image..." -msgstr "" +msgstr "Uložit obrázek…" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15101,7 +15101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Přidat obrázek" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "As Link" -msgstr "" +msgstr "Jako odkaz" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15128,7 +15128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Background..." -msgstr "" +msgstr "Uložit pozadí..." #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15137,7 +15137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Link" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat _odkaz" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15146,7 +15146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Copy _Image" -msgstr "" +msgstr "Kopírovat o_brázek" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15155,7 +15155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Load Image" -msgstr "" +msgstr "Načíst obrázek" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15164,7 +15164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Off" -msgstr "" +msgstr "Vypnout obrázky" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15173,7 +15173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leave Full-Screen Mode" -msgstr "" +msgstr "Opustit celoobrazovkový režim" #: readonlymenu.ui msgctxt "" @@ -15182,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Kopírovat" #: renameautotextdialog.ui msgctxt "" @@ -16235,7 +16235,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_gnore All" -msgstr "" +msgstr "I_gnorovat vždy" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Přidat do slovníku" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add to Dictionary" -msgstr "" +msgstr "_Přidat do slovníku" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16262,7 +16262,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always correct _to" -msgstr "" +msgstr "Vždy opravovat _na" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16271,7 +16271,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "" +msgstr "Nastavit jazyk pro výběr" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16280,7 +16280,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "" +msgstr "Nastavit jazyk pro odstavec" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16289,7 +16289,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Accept Change" -msgstr "" +msgstr "Přijmout změnu" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16298,7 +16298,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reject Change" -msgstr "" +msgstr "Odmítnout změnu" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16307,7 +16307,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Next Change" -msgstr "" +msgstr "Následující změna" #: spellmenu.ui msgctxt "" @@ -16316,7 +16316,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Previous Change" -msgstr "" +msgstr "Předchozí změna" #: splittable.ui msgctxt "" @@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Table Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti tabulky" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -19025,7 +19025,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Watermark" -msgstr "" +msgstr "Vodoznak" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19034,7 +19034,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "_Text" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19043,7 +19043,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font" -msgstr "" +msgstr "_Písmo" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19052,7 +19052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Angle" -msgstr "" +msgstr "Ú_hel" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19061,7 +19061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "P_růhlednost" #: watermarkdialog.ui msgctxt "" @@ -19070,7 +19070,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "_Barva" #: wordcount.ui msgctxt "" |