aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/sw
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 17:39:22 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2017-07-12 18:13:23 +0200
commitd317414f8297e51842dc450bfaf5eeff5cb164ff (patch)
tree5babe7bb9637fe737061f1f202bb90fbd1d414f6 /source/cs/sw
parent60225a1ba7744aef045da360e5dbbfe3261636c2 (diff)
update translations
and force-fix errors using pocheck also update po files for low-completion-ratio (<10% in UI) langs Change-Id: I5c1d8fc0368c79a8d1d732cc21258214c7a39502
Diffstat (limited to 'source/cs/sw')
-rw-r--r--source/cs/sw/source/core/undo.po34
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/app.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/dbui.po10
-rw-r--r--source/cs/sw/source/ui/utlui.po44
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/docvw.po16
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po8
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/uiview.po10
-rw-r--r--source/cs/sw/source/uibase/utlui.po80
-rw-r--r--source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po358
9 files changed, 284 insertions, 284 deletions
diff --git a/source/cs/sw/source/core/undo.po b/source/cs/sw/source/core/undo.po
index f7e6e58d976..945e9428ee0 100644
--- a/source/cs/sw/source/core/undo.po
+++ b/source/cs/sw/source/core/undo.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-01 21:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483307455.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499361814.000000\n"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_START_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "“"
-msgstr ""
+msgstr "„"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_END_QUOTE\n"
"string.text"
msgid "”"
-msgstr ""
+msgstr "“"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"STR_YIELDS\n"
"string.text"
msgid "→"
-msgstr ""
+msgstr "→"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert $1"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete $1"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat $1"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Attributes changed"
-msgstr ""
+msgstr "Atributy byly změněny"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE\n"
"string.text"
msgid "Table changed"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka byla změněna"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_FMTCOLL\n"
"string.text"
msgid "Style changed"
-msgstr ""
+msgstr "Styl byl změněn"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Paragraph formatting changed"
-msgstr ""
+msgstr "Formátování odstavce bylo změněno"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -942,7 +942,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádek"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -950,7 +950,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat řádek"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Insert Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit buňku"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgctxt ""
"STR_UNDO_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Delete Cell"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat buňku"
#: undo.src
msgctxt ""
@@ -1246,7 +1246,7 @@ msgctxt ""
"STR_GRAPHIC\n"
"string.text"
msgid "image"
-msgstr ""
+msgstr "obrázek"
#: undo.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/app.po b/source/cs/sw/source/ui/app.po
index 0c36911b9e0..e40a75796d8 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/app.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/app.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-17 15:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-01 21:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:24+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483307953.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499361848.000000\n"
#: app.src
msgctxt ""
@@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt ""
"STR_BOOKMARK_DEF_NAME\n"
"string.text"
msgid "Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Záložka"
#: app.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
index 6e40aef3861..5be0f7aa2b8 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/dbui.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-28 20:00+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:25+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1475092803.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499361915.000000\n"
#: dbui.src
msgctxt ""
@@ -322,7 +322,7 @@ msgctxt ""
"ST_MMWTITLE\n"
"string.text"
msgid "Mail Merge Wizard"
-msgstr ""
+msgstr "Průvodce hromadnou korespondencí"
#: mmaddressblockpage.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po
index 96a8d3aa9a0..53beb999f12 100644
--- a/source/cs/sw/source/ui/utlui.po
+++ b/source/cs/sw/source/ui/utlui.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-04-28 16:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-07-12 17:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1597,7 +1597,7 @@ msgctxt ""
"Remove empty paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Remove empty paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit prázdné odstavce"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1606,7 +1606,7 @@ msgctxt ""
"Use replacement table\n"
"itemlist.text"
msgid "Use replacement table"
-msgstr ""
+msgstr "Použít tabulku náhrad"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1615,7 +1615,7 @@ msgctxt ""
"Correct TWo INitial CApitals\n"
"itemlist.text"
msgid "Correct TWo INitial CApitals"
-msgstr ""
+msgstr "Opravit první DVě VElká písmena"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1624,7 +1624,7 @@ msgctxt ""
"Capitalize first letter of sentences\n"
"itemlist.text"
msgid "Capitalize first letter of sentences"
-msgstr ""
+msgstr "Začínat každou větu velkým písmenem"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgctxt ""
"Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace \"standard\" quotes with %1 \\bcustom%2 quotes"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit \"standardní\" uvozovky %1 \\bvlastními%2 uvozovkami"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1642,7 @@ msgctxt ""
"Replace Custom Styles\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace Custom Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit vlastní styly"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgctxt ""
"Bullets replaced\n"
"itemlist.text"
msgid "Bullets replaced"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky nahrazeny"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1660,7 +1660,7 @@ msgctxt ""
"Automatic _underline_\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic _underline_"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické _podtrhávání_"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1669,7 +1669,7 @@ msgctxt ""
"Automatic *bold*\n"
"itemlist.text"
msgid "Automatic *bold*"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické *tučné*"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1678,7 +1678,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1/2 ... with ½ ...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1/2 ... with ½ ..."
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit 1/2 ... za ½ ..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1687,7 +1687,7 @@ msgctxt ""
"URL recognition\n"
"itemlist.text"
msgid "URL recognition"
-msgstr ""
+msgstr "Rozpoznání URL"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1696,7 @@ msgctxt ""
"Replace dashes\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace dashes"
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit pomlčky"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt ""
"Replace 1st... with 1^st...\n"
"itemlist.text"
msgid "Replace 1st... with 1^st..."
-msgstr ""
+msgstr "Nahradit 1st... za 1^st..."
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgctxt ""
"Combine single line paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine single line paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Porovnat jednotlivé řádky odstavců"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1723,7 +1723,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Text body\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl \"Tělo textu\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1732,7 +1732,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Text body indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Text body indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl \"Odsazení těla textu\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1741,7 +1741,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Hanging indent\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Hanging indent\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl \"Předsazení prvního řádku\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1750,7 +1750,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Heading $(ARG1)\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Heading $(ARG1)\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl \"Nadpis $(ARG1)\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt ""
"Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style\n"
"itemlist.text"
msgid "Set \"Bullet\" or \"Numbering\" Style"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit styl \"Odrážky\" nebo \"Číslování\""
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1768,7 +1768,7 @@ msgctxt ""
"Combine paragraphs\n"
"itemlist.text"
msgid "Combine paragraphs"
-msgstr ""
+msgstr "Srovnat odstavce"
#: utlui.src
msgctxt ""
@@ -1777,7 +1777,7 @@ msgctxt ""
"Add non breaking space\n"
"itemlist.text"
msgid "Add non breaking space"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat nezlomitelnou mezeru"
#: utlui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po b/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po
index b4c001e2206..a1232054902 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/docvw.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-29 20:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1417293103.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499362703.000000\n"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_PARAGRAPH_FORMAT\n"
"string.text"
msgid "Paragraph formatting changed"
-msgstr ""
+msgstr "Formátování odstavce bylo změněno"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE_ROW_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Row Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek byl vložen"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE_ROW_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Row Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek byl smazán"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE_CELL_INSERT\n"
"string.text"
msgid "Cell Inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Buňka byla vložena"
#: docvw.src
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_REDLINE_TABLE_CELL_DELETE\n"
"string.text"
msgid "Cell Deleted"
-msgstr ""
+msgstr "Buňka byla smazána"
#: docvw.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po
index d2ae870aece..b818a071938 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/ribbar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-02 21:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483391566.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499362719.000000\n"
#: inputwin.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_FORMULA\n"
"string.text"
msgid "Text Formula"
-msgstr ""
+msgstr "Textový vzorec"
#: workctrl.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po b/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po
index d423bf0d8c4..912e90c4ebd 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/uiview.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-20 13:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-10 19:56+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:40+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1457639799.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499362817.000000\n"
#: view.src
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"STR_SAVEACOPY_SRC\n"
"string.text"
msgid "~Export copy of source..."
-msgstr ""
+msgstr "Exportovat ~kopii zdroje..."
#: view.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po b/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po
index 1643e4ae94d..92eaa2ac3b7 100644
--- a/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po
+++ b/source/cs/sw/source/uibase/utlui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-04-19 21:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 21:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483738879.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499363570.000000\n"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"STR_SURROUND_THROUGH\n"
"string.text"
msgid "Through"
-msgstr ""
+msgstr "Přes"
#: attrdesc.src
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_PAGE\n"
"string.text"
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Stránka"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -654,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_LINE\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -662,7 +662,7 @@ msgctxt ""
"STR_POSTIT_AUTHOR\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -670,7 +670,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_SYNTAX\n"
"string.text"
msgid "** Syntax Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Syntaktická chyba **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -678,7 +678,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ZERODIV\n"
"string.text"
msgid "** Division by zero **"
-msgstr ""
+msgstr "** Dělení nulou **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_BRACK\n"
"string.text"
msgid "** Wrong use of brackets **"
-msgstr ""
+msgstr "** Chybné použití závorek **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -694,7 +694,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_POW\n"
"string.text"
msgid "** Square function overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Přetečení funkce umocnění **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -702,7 +702,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_OVERFLOW\n"
"string.text"
msgid "** Overflow **"
-msgstr ""
+msgstr "** Přetečení **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -710,7 +710,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_DEFAULT\n"
"string.text"
msgid "** Error **"
-msgstr ""
+msgstr "** Chyba **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -718,7 +718,7 @@ msgctxt ""
"STR_CALC_ERROR\n"
"string.text"
msgid "** Expression is faulty **"
-msgstr ""
+msgstr "** Výraz je chybný **"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -726,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n"
"string.text"
msgid "Error: Reference source not found"
-msgstr ""
+msgstr "Chyba: zdroj odkazu nenalezen"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEMPLATE_NONE\n"
"string.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádný"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -742,7 +742,7 @@ msgctxt ""
"STR_FIELD_FIXED\n"
"string.text"
msgid "(fixed)"
-msgstr ""
+msgstr "(neměnný)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -750,7 +750,7 @@ msgctxt ""
"STR_DURATION_FORMAT\n"
"string.text"
msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
-msgstr ""
+msgstr " R: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -758,7 +758,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOI\n"
"string.text"
msgid "Alphabetical Index"
-msgstr ""
+msgstr "Abecední rejstřík"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -766,7 +766,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOU\n"
"string.text"
msgid "User-Defined"
-msgstr ""
+msgstr "Definované uživatelem"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -774,7 +774,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOC\n"
"string.text"
msgid "Table of Contents"
-msgstr ""
+msgstr "Obsah"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_AUTH\n"
"string.text"
msgid "Bibliography"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam použité literatury"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_CITATION\n"
"string.text"
msgid "Citation"
-msgstr ""
+msgstr "Citace"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_TBL\n"
"string.text"
msgid "Index of Tables"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam tabulek"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_OBJ\n"
"string.text"
msgid "Table of Objects"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka objektů"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -814,7 +814,7 @@ msgctxt ""
"STR_TOX_ILL\n"
"string.text"
msgid "Illustration Index"
-msgstr ""
+msgstr "Seznam ilustrací"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CTRL_CLICK\n"
"string.text"
msgid "%s-Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "%s+kliknutí otevře odkaz"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -830,7 +830,7 @@ msgctxt ""
"STR_LINK_CLICK\n"
"string.text"
msgid "Click to follow link"
-msgstr ""
+msgstr "Kliknutím přejdete na odkaz"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -838,7 +838,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_TITEL\n"
"string.text"
msgid "Title"
-msgstr ""
+msgstr "Název"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -846,7 +846,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_THEMA\n"
"string.text"
msgid "Subject"
-msgstr ""
+msgstr "Předmět"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -854,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_KEYS\n"
"string.text"
msgid "Keywords"
-msgstr ""
+msgstr "Klíčová slova"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -862,7 +862,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_COMMENT\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -870,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CREATE\n"
"string.text"
msgid "Created"
-msgstr ""
+msgstr "Vytvořeno"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -878,7 +878,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_CHANGE\n"
"string.text"
msgid "Modified"
-msgstr ""
+msgstr "Změněno"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_PRINT\n"
"string.text"
msgid "Last printed"
-msgstr ""
+msgstr "Naposledy vytištěno"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_DOCNO\n"
"string.text"
msgid "Revision number"
-msgstr ""
+msgstr "Číslo revize"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgctxt ""
"FLD_DOCINFO_EDIT\n"
"string.text"
msgid "Total editing time"
-msgstr ""
+msgstr "Celková doba úprav"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -910,7 +910,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_NAME\n"
"string.text"
msgid "Convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Převést $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -918,7 +918,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n"
"string.text"
msgid "First convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Napřed převést $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
@@ -926,7 +926,7 @@ msgctxt ""
"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n"
"string.text"
msgid "Next convert $(ARG1)"
-msgstr ""
+msgstr "Poté převést $(ARG1)"
#: initui.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index 27535c9c338..2bf9a4e3991 100644
--- a/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/cs/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-06 20:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-06 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-07-06 19:04+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1483739235.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1499367868.000000\n"
#: abstractdialog.ui
msgctxt ""
@@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reply"
-msgstr ""
+msgstr "Odpovědět"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat _komentář"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _All Comments by $1"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat _všechny komentáře od $1"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete All Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Smazat všechny komentáře"
#: annotationmenu.ui
msgctxt ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format All Comments..."
-msgstr ""
+msgstr "_Formátovat všechny komentáře..."
#: asciifilterdialog.ui
msgctxt ""
@@ -5328,7 +5328,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description:"
-msgstr ""
+msgstr "_Popis:"
#: frmaddpage.ui
msgctxt ""
@@ -5841,7 +5841,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Border and Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Ohraničení a pozadí..."
#: indentpage.ui
msgctxt ""
@@ -6102,7 +6102,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Součet"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6111,7 +6111,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Round"
-msgstr ""
+msgstr "Zaokrouhlení"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6120,7 +6120,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Percent"
-msgstr ""
+msgstr "Procento"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6129,7 +6129,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Square Root"
-msgstr ""
+msgstr "Druhá odmocnina"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6138,7 +6138,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Power"
-msgstr ""
+msgstr "Mocnina"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6147,7 +6147,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Operators"
-msgstr ""
+msgstr "Operátory"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6156,7 +6156,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "List Separator"
-msgstr ""
+msgstr "Oddělovač v seznamu"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6165,7 +6165,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je rovno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6174,7 +6174,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Not Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Není rovno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6183,7 +6183,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Less Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je menší nebo rovno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6192,7 +6192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Greater Than or Equal"
-msgstr ""
+msgstr "Je větší nebo rovno"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6201,7 +6201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Less"
-msgstr ""
+msgstr "Je menší"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6210,7 +6210,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Greater"
-msgstr ""
+msgstr "Je větší"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6219,7 +6219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Or"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské OR"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6228,7 +6228,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Xor"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské XOR"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6237,7 +6237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean And"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské AND"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6246,7 +6246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Boolean Not"
-msgstr ""
+msgstr "Booleovské NOT"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6255,7 +6255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Statistical Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Statistické funkce"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6264,7 +6264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Mean"
-msgstr ""
+msgstr "Střední hodnota"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6273,7 +6273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Minimum"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6282,7 +6282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Maximum"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6291,7 +6291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Functions"
-msgstr ""
+msgstr "Funkce"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6300,7 +6300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Sinus"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6309,7 +6309,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Kosinus"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6318,7 +6318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tangent"
-msgstr ""
+msgstr "Tangens"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6327,7 +6327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arcsine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkussinus"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6336,7 +6336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arccosine"
-msgstr ""
+msgstr "Arkuskosinus"
#: inputwinmenu.ui
msgctxt ""
@@ -6345,7 +6345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arctangent"
-msgstr ""
+msgstr "Arkustangens"
#: insertautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7830,7 +7830,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sa_ve as individual documents"
-msgstr ""
+msgstr "Uložit jako _samostatné dokumenty"
#: mailmerge.ui
msgctxt ""
@@ -7929,7 +7929,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Comment..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit komentář..."
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7938,7 +7938,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sort By"
-msgstr ""
+msgstr "Seřadit podle"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7947,7 +7947,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Action"
-msgstr ""
+msgstr "Činnost"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7956,7 +7956,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7965,7 +7965,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Datum"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7974,7 +7974,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Komentář"
#: managechangessidebar.ui
msgctxt ""
@@ -7983,7 +7983,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Document Position"
-msgstr ""
+msgstr "Umístění v dokumentu"
#: mergeconnectdialog.ui
msgctxt ""
@@ -9648,7 +9648,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fontwork"
-msgstr ""
+msgstr "Písmomalba"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9819,7 +9819,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "Čára"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9828,7 +9828,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9837,7 +9837,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shape / Textbox"
-msgstr ""
+msgstr "Tvar / textové pole"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9846,7 +9846,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Anchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ukotvení"
#: notebookbar.ui
msgctxt ""
@@ -9855,7 +9855,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Frame / OLE"
-msgstr ""
+msgstr "Rámec / OLE"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9864,7 +9864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr ""
+msgstr "Soubor"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9873,7 +9873,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Úpravy"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9882,7 +9882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9891,7 +9891,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9900,7 +9900,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Odstavec"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9909,7 +9909,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9918,7 +9918,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "References"
-msgstr ""
+msgstr "Odkazy"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9927,7 +9927,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9936,7 +9936,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Revize"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9945,7 +9945,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9954,7 +9954,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Format"
-msgstr ""
+msgstr "Formát"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9963,7 +9963,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Odstavec"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9972,7 +9972,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9981,7 +9981,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rows & Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky a sloupce"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9990,7 +9990,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Merge"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -9999,7 +9999,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10008,7 +10008,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Vypočítat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10017,7 +10017,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázek"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10026,7 +10026,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upravit"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10035,7 +10035,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "compress"
-msgstr ""
+msgstr "komprimovat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10044,7 +10044,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "Barva"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10053,7 +10053,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky a číslování"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10062,7 +10062,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "Uspořádat"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10071,7 +10071,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky a číslování"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10080,7 +10080,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Odrážky a číslování"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10089,7 +10089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language"
-msgstr ""
+msgstr "Jazyk"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10098,7 +10098,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Review"
-msgstr ""
+msgstr "Revize"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10107,7 +10107,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Komentáře"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10116,7 +10116,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Files"
-msgstr ""
+msgstr "Soubory"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10125,7 +10125,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroje"
#: notebookbar_groupedbar_compact.ui
msgctxt ""
@@ -10134,7 +10134,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10143,7 +10143,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10152,7 +10152,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Soubor"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10161,7 +10161,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Úp_ravy"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10170,7 +10170,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "St_yly"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10179,7 +10179,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10188,7 +10188,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstavec"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10197,7 +10197,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Vložit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10206,7 +10206,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "O_dkazy"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10215,7 +10215,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revize"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10224,7 +10224,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10233,7 +10233,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Graphic"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10242,7 +10242,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspořádat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10251,7 +10251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "Ba_rva"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10260,7 +10260,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Mřížka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10269,7 +10269,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Styles"
-msgstr ""
+msgstr "St_yly"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10278,7 +10278,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Format"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10287,7 +10287,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstavec"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10296,7 +10296,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "T_able"
-msgstr ""
+msgstr "_Tabulka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10305,7 +10305,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "R_ows"
-msgstr ""
+msgstr "Řá_dky"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10314,7 +10314,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Merge"
-msgstr ""
+msgstr "S_loučit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10323,7 +10323,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Sele_ct"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_brat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10332,7 +10332,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_počítat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10341,7 +10341,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reference_s"
-msgstr ""
+msgstr "O_dkazy"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10350,7 +10350,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revize"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10359,7 +10359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10368,7 +10368,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revize"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10377,7 +10377,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "_Komentáře"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10386,7 +10386,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "_Porovnat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10395,7 +10395,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10404,7 +10404,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "Kr_esba"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10413,7 +10413,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10422,7 +10422,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wrap"
-msgstr ""
+msgstr "Obtékání _textu"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10431,7 +10431,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Align"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnání"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10440,7 +10440,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspořádat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10449,7 +10449,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10458,7 +10458,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Group"
-msgstr ""
+msgstr "S_eskupit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10467,7 +10467,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10476,7 +10476,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_ormat"
-msgstr ""
+msgstr "_Formát"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10485,7 +10485,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstavec"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10494,7 +10494,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Vložit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10503,7 +10503,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10512,7 +10512,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10521,7 +10521,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "Ráme_c"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10530,7 +10530,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspořádat"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10539,7 +10539,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Mřížka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10548,7 +10548,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10557,7 +10557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Help"
-msgstr ""
+msgstr "_Nápověda"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10566,7 +10566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "_Nabídka"
#: notebookbar_groupedbar_full.ui
msgctxt ""
@@ -10575,7 +10575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Nástroj_e"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10782,7 +10782,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 1"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 1"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10791,7 +10791,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 2"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 2"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10800,7 +10800,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Heading 3"
-msgstr ""
+msgstr "Nadpis 3"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -10980,7 +10980,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "Text"
#: notebookbar_groups.ui
msgctxt ""
@@ -11938,7 +11938,7 @@ msgctxt ""
"12\n"
"stringlist.text"
msgid "MS Word-compatible trailing blanks"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem MS Word"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11947,7 +11947,7 @@ msgctxt ""
"13\n"
"stringlist.text"
msgid "Use LibreOffice 4.3 anchoring paint order (in current document)"
-msgstr ""
+msgstr "Použít pořadí vykreslování ukotvení jako LibreOffice 4.3 (v aktuálním dokumentu)"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -11956,7 +11956,7 @@ msgctxt ""
"14\n"
"stringlist.text"
msgid "<User settings>"
-msgstr ""
+msgstr "<Uživatelské nastavení>"
#: optcompatpage.ui
msgctxt ""
@@ -12919,7 +12919,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Chapter Numbering"
-msgstr ""
+msgstr "Číslování kapitol"
#: outlinenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -13310,7 +13310,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit Page Break..."
-msgstr ""
+msgstr "Upravit zalomení stránky..."
#: pagebreakmenu.ui
msgctxt ""
@@ -13319,7 +13319,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete Page Break"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat zalomení stránky"
#: pagecolumncontrol.ui
msgctxt ""
@@ -15011,7 +15011,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Otevřít"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15020,7 +15020,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Open in New Window"
-msgstr ""
+msgstr "Otevřít v novém okně"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15029,7 +15029,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "_Upravit"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15038,7 +15038,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select Text"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat text"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15047,7 +15047,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_load"
-msgstr ""
+msgstr "_Znovu načíst"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15056,7 +15056,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reload Frame"
-msgstr ""
+msgstr "Znovu načíst rámec"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15065,7 +15065,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "HT_ML Source"
-msgstr ""
+msgstr "_HTML zdroj"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15074,7 +15074,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Backwards"
-msgstr ""
+msgstr "Zpět"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15083,7 +15083,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Forward"
-msgstr ""
+msgstr "_Vpřed"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15092,7 +15092,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Image..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit obrázek…"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15101,7 +15101,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add Image"
-msgstr ""
+msgstr "Přidat obrázek"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15110,7 +15110,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "As Link"
-msgstr ""
+msgstr "Jako odkaz"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15119,7 +15119,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15128,7 +15128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Save Background..."
-msgstr ""
+msgstr "Uložit pozadí..."
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15137,7 +15137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Link"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat _odkaz"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15146,7 +15146,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Copy _Image"
-msgstr ""
+msgstr "Kopírovat o_brázek"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15155,7 +15155,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Load Image"
-msgstr ""
+msgstr "Načíst obrázek"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15164,7 +15164,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image Off"
-msgstr ""
+msgstr "Vypnout obrázky"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15173,7 +15173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Leave Full-Screen Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Opustit celoobrazovkový režim"
#: readonlymenu.ui
msgctxt ""
@@ -15182,7 +15182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Kopírovat"
#: renameautotextdialog.ui
msgctxt ""
@@ -16235,7 +16235,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "I_gnore All"
-msgstr ""
+msgstr "I_gnorovat vždy"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16244,7 +16244,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat do slovníku"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16253,7 +16253,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add to Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "_Přidat do slovníku"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16262,7 +16262,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Always correct _to"
-msgstr ""
+msgstr "Vždy opravovat _na"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16271,7 +16271,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Selection"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jazyk pro výběr"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16280,7 +16280,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Set Language for Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit jazyk pro odstavec"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16289,7 +16289,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Accept Change"
-msgstr ""
+msgstr "Přijmout změnu"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16298,7 +16298,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Reject Change"
-msgstr ""
+msgstr "Odmítnout změnu"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16307,7 +16307,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Next Change"
-msgstr ""
+msgstr "Následující změna"
#: spellmenu.ui
msgctxt ""
@@ -16316,7 +16316,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Previous Change"
-msgstr ""
+msgstr "Předchozí změna"
#: splittable.ui
msgctxt ""
@@ -16622,7 +16622,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Table Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti tabulky"
#: tableproperties.ui
msgctxt ""
@@ -19025,7 +19025,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Watermark"
-msgstr ""
+msgstr "Vodoznak"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -19034,7 +19034,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "_Text"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -19043,7 +19043,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font"
-msgstr ""
+msgstr "_Písmo"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -19052,7 +19052,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Angle"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_hel"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -19061,7 +19061,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "P_růhlednost"
#: watermarkdialog.ui
msgctxt ""
@@ -19070,7 +19070,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "_Barva"
#: wordcount.ui
msgctxt ""