aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs/uui
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-03 20:51:16 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-05 10:16:45 +0200
commit47af5d9707cf34a8f7f9507a62c2dd03e56dbfa9 (patch)
tree098208ba8efa0d691342fc7056da2060e8d3f464 /source/cs/uui
parent499065e9cda8911ef6193d32ab39aa9249325ca6 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 beta2
Change-Id: I5dafc5dcce605da8d6831a775ff1d416180b22d0
Diffstat (limited to 'source/cs/uui')
-rw-r--r--source/cs/uui/source.po5
-rw-r--r--source/cs/uui/uiconfig/ui.po20
2 files changed, 15 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/cs/uui/source.po b/source/cs/uui/source.po
index 7544314f0c8..03bed723bb0 100644
--- a/source/cs/uui/source.po
+++ b/source/cs/uui/source.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-10 13:21+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:14+0000\n"
"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369505698.0\n"
#: alreadyopen.src
msgctxt ""
@@ -874,6 +875,8 @@ msgid ""
"You are saving to a macro-free document format, the macros contained in this document will not be saved.\n"
"Do you wish to continue?"
msgstr ""
+"Ukládáte do formátu dokumentu, který nepodporuje makra. Makra obsažená v tomto dokumentu nebudou uložena.\n"
+"Chcete přesto pokračovat?"
#: lockfailed.src
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/uui/uiconfig/ui.po b/source/cs/uui/uiconfig/ui.po
index 7785ff59008..52f9f6fe716 100644
--- a/source/cs/uui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/cs/uui/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-25 18:17+0000\n"
+"Last-Translator: Jindřich <khagaroth@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369505860.0\n"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enter Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte hlavní heslo"
#: masterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -39,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Set Master Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nastavit hlavní heslo"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -48,7 +50,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Passwords for web connections are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list."
-msgstr ""
+msgstr "Hesla pro webová připojení jsou chráněna hlavním heslem. Pokud %PRODUCTNAME přistupuje k heslům z chráněného seznamu, budete jednou během relace požádáni o zadání hlavního hesla."
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -57,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Enter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Zadejte heslo:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -66,7 +68,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Reenter password:"
-msgstr ""
+msgstr "Potvrďte heslo:"
#: setmasterpassworddlg.ui
msgctxt ""
@@ -75,4 +77,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive."
-msgstr ""
+msgstr "Pozor: Pokud zapomenete hlavní heslo, nebudete mít přístup k žádným informacím, které jsou jím chráněny. U hesel záleží na velikosti znaků."