aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-14 18:05:04 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-10-14 18:23:03 +0200
commit708eb82135fceb43509b37a4276ab2c029005906 (patch)
tree6398d1fbf13b1e770ed20120004a507df14c059d /source/cs
parentbb2591d62928e3f47fe12a81883311f1e5caa39d (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I69677c891cfbd2e5d91880a7020dbe4165cb8ac4
Diffstat (limited to 'source/cs')
-rw-r--r--source/cs/basctl/messages.po25
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po1707
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/messages.po19
-rw-r--r--source/cs/filter/messages.po11
-rw-r--r--source/cs/formula/messages.po829
-rw-r--r--source/cs/fpicker/messages.po115
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po18
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po9
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po217
-rw-r--r--source/cs/reportdesign/messages.po44
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po103
-rw-r--r--source/cs/sd/messages.po59
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po19
-rw-r--r--source/cs/starmath/messages.po547
-rw-r--r--source/cs/svx/messages.po203
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po435
-rw-r--r--source/cs/vcl/messages.po290
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/messages.po110
18 files changed, 2817 insertions, 1943 deletions
diff --git a/source/cs/basctl/messages.po b/source/cs/basctl/messages.po
index 3aded835b41..1b3740c5be6 100644
--- a/source/cs/basctl/messages.po
+++ b/source/cs/basctl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 14:15+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -630,49 +630,49 @@ msgid "Save Macro In"
msgstr "Uložit makro do"
#. BpDb6
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:312
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313
msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1"
msgid "Macro Name"
msgstr "Název makra"
#. izDZr
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:335
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336
msgctxt "basicmacrodialog|assign"
msgid "Assign..."
msgstr "Přiřadit..."
#. dxu7W
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:349
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350
msgctxt "basicmacrodialog|edit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#. 9Uhec
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:363
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364
msgctxt "basicmacrodialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "_Vymazat"
#. XkqFC
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:377
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378
msgctxt "basicmacrodialog|new"
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
#. Gh52t
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:391
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392
msgctxt "basicmacrodialog|organize"
msgid "Organizer..."
msgstr "Organizátor..."
#. wAJj2
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:405
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406
msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary"
msgid "New Library"
msgstr "Nová knihovna"
#. 2xdsE
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:419
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:420
msgctxt "basicmacrodialog|newmodule"
msgid "New Module"
msgstr "Nový modul"
@@ -714,19 +714,19 @@ msgid "Available languages:"
msgstr "Dostupné jazyky:"
#. fBZNF
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:254
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:255
msgctxt "defaultlanguage|defined"
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Vyberte jazyk, který bude použit jako výchozí jazyk uživatelského rozhraní. Do zdrojů vytvořených pro zvolený jazyk se zkopírují všechny aktuální řetězce."
#. pk7Wj
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:269
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:270
msgctxt "defaultlanguage|added"
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Vyberte jazyky, které chcete přidat. V knihovně se pro tyto jazyky vytvoří zdroje. Do těchto nových zdrojů se zkopírují řetězce aktuálního výchozího jazyka."
#. QWxzi
-#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:284
+#: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:285
msgctxt "defaultlanguage|alttitle"
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Přidat jazyky uživatelského rozhraní"
@@ -994,4 +994,3 @@ msgstr "Dialogová okna"
msgctxt "organizedialog|libraries"
msgid "Libraries"
msgstr "Knihovny"
-
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 80593a5d561..c677c202866 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 18:21+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
@@ -2089,430 +2089,417 @@ msgctxt "optpathspage|editpaths"
msgid "Edit Paths: %1"
msgstr "Upravit cesty: %1"
-#. XfQ8H
+#. m8rYd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:46
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME can open and save files stored on remote servers per CMIS."
-msgstr "V %PRODUCTNAME lze prostřednictvím CMIS otevírat a ukládat soubory umístěné na vzdálených serverech."
+msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
+msgstr "Potřebujete ve Writeru povolit změnu části dokumentu určeného pouze pro čtení? Vložte rámce nebo sekce, v kterých změny povolíte."
-#. GkTMA
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/guide/cmis-remote-files.html
+#. q8fo2
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:47
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options… > Replace provides a list of common substitutions. Take a look and complete with your own replacements."
-msgstr "Nástroje > Automatické opravy > Nastavení automatických oprav… > Nahradit obsahuje seznam častých náhrad. Podívejte se na ně a doplňte k nim své vlastní."
+msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
+msgstr ""
-#. WCkrR
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/06040100.html
+#. UvZA9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:48
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer can handle styles conditionally: paragraph styles that have different properties depending on the context."
-msgstr "Ve Writeru můžete používat podmíněné styly: styly odstavce, jejichž vlastnosti závisí na kontextu."
+msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode."
+msgstr ""
-#. h5UhX
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/05130100.html
+#. Hv5Ff
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/profile_safe_mode.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:49
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With File > Versions you can store multiple versions of the document in the same file. You can also open, delete, and compare previous versions."
-msgstr "Pomocí Soubor > Verze můžete do jednoho souboru uložit více verzí dokumentu. Předchozí verze lze rovněž otevírat, mazat a využívat k porovnávání."
+msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
+msgstr "Píšete knihu? V %PRODUCTNAME můžete spravovat rozsáhlé dokumenty pomocí hlavního dokumentu, který slouží k uchovávání jednotlivých souborů Writeru."
-#. 8rA8u
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/01190000.html
+#. ZZtD5
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:50
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
-msgstr "Seznam obrázků můžete vytvořit také z názvů objektů, nejen z jejich popisků."
+msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
+msgstr "Pomocí %PRODUCTNAME lze vytvářet upravovatelné hybridní soubory PDF."
-#. UvZA9
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/05190000.html
+#. 7JRpP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:51
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To temporarily start with a fresh user profile, or to restore a non-working %PRODUCTNAME instance, go to Help > Restart in Safe Mode."
-msgstr ""
+msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
+msgstr "Přejete si sečíst buňky z více listů? Použijte v odkazu rozmezí listů, např. =SUM(List1.A1:List3.A1)."
-#. GT8hz
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/01/profile_safe_mode.html
+#. HMuwE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:52
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
-msgstr "Základní písma pro přednastavené šablony nebo pro aktuální dokument změníte pomocí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Základní písma."
+msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
+msgstr "Pomocí %PRODUCTNAME lze vytvářet vyplnitelné formuláře (dokonce i soubory PDF)."
-#. T3RSB
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01040300.html
+#. oTcn3
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:53
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
-msgstr "Zadejte si texty, které často používáte, jako automatický text. Poté je budete moci vložit do jakéhokoliv dokumentu Writeru pomocí názvu, zkratky nebo z nástrojové lišty."
+msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
+msgstr ""
-#. tRiF9
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/guide/autotext.html
+#. bY97E
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:54
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
-msgstr "Při vkládání objektu může %PRODUCTNAME automaticky doplnit číslovaný popisek, viz Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Automatické popisky."
+msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
+msgstr ""
-#. 4FepF
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01041100.html
+#. K8HjK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:55
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
-msgstr "Pomocí Nástroje > Seřadit můžete seřadit odstavce či řádky tabulky, a to a abecedně, nebo podle čísel."
+msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
+msgstr ""
-#. uCVAM
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/06100000.html
+#. oefGx
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:56
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
-msgstr "Sekce ve Writeru umožňují uzamykat části textu, zobrazovat je a skrývat, znovu používat části z jiných dokumentů či vytvářet různá rozvržení sloupců."
+msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style."
+msgstr ""
-#. tJ8Yf
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/01/04020100.html
+#. PdQNF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:57
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
-msgstr "Řadu náhodných čísel podle různých rozdělení vygenerujete pomocí List > Vyplnit buňky > Vyplnit náhodnými čísly."
+msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
+msgstr ""
-#. G67DB
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/02140700.html
+#. kbNhV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:58
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
-msgstr "V Calcu pomocí Formát > Podmíněné > Spravovat zjistíte, u kterých buněk bylo použito podmíněné formátování."
+msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
+msgstr "Přejete si ve Writeru zachovat text, ale odstranit hypertextový odkaz? Klikněte na odkaz pravým tlačítkem a zvolte „Odebrat hypertextový odkaz“."
-#. Jx7Fr
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/05120000.html
+#. rxScp
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:59
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
-msgstr "Kromě obsahu lze v %PRODUCTNAME vytvářet seznamy obrázků, tabulek, objektů, použité literatury a abecední i uživatelem definované rejstříky."
+msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
+msgstr ""
-#. SiwUL
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/swriter/guide/indices_toc.html
+#. xfHwX
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:60
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
-msgstr "Chcete v Calcu seřadit data jako A1, A2, A3, A11 a A15 podle čísel, nikoliv abecedně? Povolte na kartě Možnosti přirozené řazení."
+msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
+msgstr "Kliknutím na pole sloupce (řádku) v kontingenční tabulce a stisknutím F12 data seskupíte. Volby se přizpůsobují obsahu: datum (měsíc, čtvrtletí, rok), číslo (třídy)."
-#. CZfBh
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/scalc/01/12030200.html
+#. zk8hh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:61
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
-msgstr "V menu Nástroje > Možnosti > OpenCL zapnete paralelní výpočty vzorců."
+msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
+msgstr ""
-#. sSeTz
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/opencl.html
+#. 6CUNH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:62
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
-msgstr "%PRODUCTNAME podporuje čtyři úrovně zabezpečení maker (od nízké po velmi vysokou) a důvěryhodné zdroje."
+msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
+msgstr "Chcete-li rozdělit text na více sloupců, vyberte jej a použijte Formát > Sloupce."
-#. Tc7Nf
-#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/en-US/text/shared/optionen/01030300.html
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+#. adhXC
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:63
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
-msgstr "Chcete se dozvědět, jaké jsou platné parametry příkazového řádku? Spusťte soffice s --help, -h nebo -?"
+msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
+msgstr "Obsah v buňkách barevně odlišíte pomocí Zobrazit > Zvýrazňování hodnot: text bude černě, vzorce zeleně, čísla modře a uzamčené buňky se šedým pozadím."
-#. ZdyGi
+#. qkupC
#. local help missing
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:64
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
+msgstr "V šabloně prezentace lze vytvářet různé předlohy stránky: Zobrazit > Předloha snímku a Snímek > Nová předloha (případně na nástrojové liště nebo pravým tlačítkem v panelu snímků)."
+
+#. SqN7S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:65
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
-msgstr "Chcete využít v sešitu hypertextové odkazy? Vložte je pomocí funkce HYPERLINK."
+msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
+msgstr ""
-#. CGTuj
-#. local help missing
+#. mkCBj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:66
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
-msgstr "Nedaří se vám dosáhnout požadovaného s funkcí VLOOKUP! S funkcemi INDEX a MATCH to nebude problém!"
+msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
+msgstr "Pomocí Stránka/Snímek > Vlastnosti > „Přizpůsobit objekt formátu papíru“ v programu Draw/Impress změníte velikost objektů tak, aby odpovídala zvolenému formátu papíru."
-#. FDNiA
-#. local help missing
+#. 2JEeU
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:67
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
-msgstr "Můžete podepisovat již existující soubory PDF a jejich podpisy ověřovat."
+msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
+msgstr "Chcete-li automaticky očíslovat řádky tabulky ve Writeru, vyberte požadovaný sloupec a použijte nějaký styl číslování ze stylů seznamu."
-#. XWchY
-#. local help missing
+#. AzNEm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:68
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
-msgstr "Writer obsahuje LibreLogo: jednoduchý programovací jazyk ve stylu Loga s vektorovou želví grafikou, který může posloužit také jako nástroj pro DTP a návrh grafiky."
+msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
+msgstr "%PRODUCTNAME vám umožňuje používat pomocné nástroje, jako jsou externí čtečky obrazovky, Braillova písma nebo vstupní zařízení pro rozpoznávání řeči."
-#. UUMkw
-#. local help missing
+#. SiwUL
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:69
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
-msgstr "Buňky uzamknete pomocí Formát > Buňky > Ochrana buňky. Chcete-li zabránit vkládání, mazání, přejmenovávání, přesouvání a kopírování listů, použijte Nástroje > Uzamknout list."
+msgid "Want to sort a series in %PRODUCTNAME Calc such as A1, A2, A3, A11, A15, not in alphabetical order but on the number? Enable natural sort in the Options tab."
+msgstr "Chcete v Calcu seřadit data jako A1, A2, A3, A11 a A15 podle čísel, nikoliv abecedně? Povolte na kartě Možnosti přirozené řazení."
-#. V2QjS
-#. local help missing
+#. Wx8QG
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/12030200.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:70
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
-msgstr "Přejete si přidat k datu x měsíců? Použijte =EDATE(datum;měsíce)."
+msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
+msgstr ""
-#. Ao94h
-#. local help missing
+#. 6soFJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:71
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
-msgstr "Můžete sledovat buňky použité ve vzorcích: předchůdce (Shift+F9) a následníky (Shift+F5; použít lze také Nástroje > Detektiv). Každým použitím postoupíte v řetězci předchůdců nebo následníků o jeden krok."
+msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
+msgstr ""
-#. gPJMT
-#. local help missing
+#. XjPKb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:72
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
-msgstr "Potřebujete vyplnit posloupnost? Vyberte oblast buněk, následně List > Vyplnit buňky > Vyplnit posloupnost a zvolte mezi možnostmi Lineární, Růst, Datum a Automatické vyplnění."
+msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
+msgstr ""
-#. CK78J
-#. local help missing
+#. KtRU8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:73
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
-msgstr "V %PRODUCTNAME můžete k vytvoření hromadné korespondence použít e-mailový účet od Googlu. Vyplňte jej v Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Hromadné rozesílání e-mailů."
+msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
+msgstr ""
-#. BrjwF
-#. local help missing
+#. CBWKE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:74
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
-msgstr "Data > Platnost umožňuje vytvářet rozbalovací seznamy, z nichž uživatel hodnoty vybírá, místo aby je vypisoval."
+msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
+msgstr ""
-#. adhXC
-#. local help missing
+#. uSwBE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:75
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use View > Value Highlighting to display cell contents in colors: Text/black, Formulas/green, Numbers/blue, Protected cells/grey background."
-msgstr "Obsah v buňkách barevně odlišíte pomocí Zobrazit > Zvýrazňování hodnot: text bude černě, vzorce zeleně, čísla modře a uzamčené buňky se šedým pozadím."
+msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
+msgstr "Jestliže tabulka zabírá více než jednu stránku, její záhlaví zopakujete na další stránce pomocí Tabulka > Vlastnosti > Tok textu > Opakovat záhlaví."
-#. mPz5B
-#. local help missing
+#. R3UCa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:76
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
-msgstr "Zaznamenali jste v Calcu podivný chybový kód (Err: a poté číslo)? Vysvětlení naleznete na této stránce:"
+msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
+msgstr ""
-#. WAUSY
-#. local help missing
+#. DtGX7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:77
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
-msgstr "Chcete v dokumentu Writeru najít slova formátovaná tučně? Úpravy > Najít a nahradit > Ostatní možnosti > Atributy > Váha písma."
+msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
+msgstr ""
-#. vg9TK
-#. local help missing
+#. 2MkMr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:78
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
-msgstr "Chcete najednou odstranit všechny znaky <>, ale zachovat text mezi nimi? Úpravy > Najít a nahradit: Najít = [<|>], Nahradit = prázdné a v části Ostatní možnosti zaškrtněte „Regulární výrazy“."
+msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
+msgstr "Potřebujete do buňky sešitu vložit datum? Stiskněte Ctrl+;. Stiskem Shift+Ctrl+; vložíte čas."
-#. PXeKp
-#. local help missing
+#. iDe8y
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:79
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
-msgstr "Nástroje > Detektiv > Označit neplatná data zvýrazní v listu všechny buňky, které nesplňují pravidla platnosti dat."
+msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
+msgstr ""
-#. m8rYd
-#. local help missing
+#. FHorg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:80
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to allow changes to parts of a read-only document in Writer? Insert frames or sections that can authorize changes."
-msgstr "Potřebujete ve Writeru povolit změnu části dokumentu určeného pouze pro čtení? Vložte rámce nebo sekce, v kterých změny povolíte."
+msgid "Get help from the community via the Ask portal."
+msgstr "Získejte pomoc od komunity prostřednictvím portálu Ask na adrese https://ask.libreoffice.org/cs-cz/questions."
-#. Hv5Ff
-#. local help missing
+#. p4AK6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:81
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writing a book? %PRODUCTNAME master document lets you manage large documents as a container for individual %PRODUCTNAME Writer files."
-msgstr "Píšete knihu? V %PRODUCTNAME můžete spravovat rozsáhlé dokumenty pomocí hlavního dokumentu, který slouží k uchovávání jednotlivých souborů Writeru."
+msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
+msgstr ""
-#. BtaBD
-#. local help missing
+#. uCVAM
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:82
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
-msgstr "Pomocí funkce TRIMMEAN() v Calcu vrátíte průměr množiny dat bez největších a nejmenších hodnot."
+msgid "Use Sections in %PRODUCTNAME Writer to protect part of a text, show/hide text, reuse parts from other documents, use different column layout."
+msgstr "Sekce ve Writeru umožňují uzamykat části textu, zobrazovat je a skrývat, znovu používat části z jiných dokumentů či vytvářet různá rozvržení sloupců."
-#. tvpFN
-#. local help missing
+#. MFv5S
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/04020100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:83
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
-msgstr "Vypočítejte splátky dluhu v programu Calc: např. PMT(2%/12;36;2500) úroková míra za období platby 2%/12, 36 měsíců, jistina dluhu 2500."
+msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
+msgstr ""
-#. Bqtz5
-#. local help missing
+#. BrjwF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:84
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
-msgstr "Použijte svůj Android nebo iPhone na dálkové ovládání prezentace Impress."
+msgid "Data > Validity allows you to create drop-down lists where the user selects a value instead of typing."
+msgstr "Data > Platnost umožňuje vytvářet rozbalovací seznamy, z nichž uživatel hodnoty vybírá, místo aby je vypisoval."
-#. XLN9z
+#. BeyEb
#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:85
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
-msgstr "Konzola prezentujícího je skvělá pomůcka při práci s aplikací %PRODUCTNAME Impress. Už jste si ji vyzkoušeli?"
+msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
+msgstr "Podržte stisknutou klávesu Ctrl a pohybujte kolečkem myši, změníte tak míru přiblížení (zvětšení) dokumentu."
-#. 3xJeA
-#. local help missing
+#. EBF4S
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:86
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
-msgstr "Automaticky označte abecední položky indexu pomocí souboru shody."
+msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out."
+msgstr ""
-#. dpyeU
-#. local help missing
+#. CAu5B
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:87
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
-msgstr "Rámce mohou být propojeny tak, aby text mohl proudit z jednoho do druhého, jak je to v DTP."
+msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
+msgstr "Přejete si spočítat slova pouze pro určitý styl odstavce? Použijte Úpravy > Najít a nahradit > Styly odstavce, vyberte styl > Najít vše a zjistěte počet ze stavového řádku."
-#. FHorg
-#. local help missing
+#. CYdVM
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:88
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
+msgstr "Vytvářejte plně přizpůsobené dokumenty PDF s přesným formátem, kompresí obrázků, komentáři, přístupovými právy, heslem apod. přes Soubor > Exportovat do PDF."
+
+#. XWchY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:89
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Get help from the community via the Ask portal."
-msgstr "Získejte pomoc od komunity prostřednictvím portálu Ask na adrese https://ask.libreoffice.org/cs-cz/questions."
+msgid "Writer includes LibreLogo: simple Logo-like programming environment with turtle vector graphics, DTP and graphic design."
+msgstr "Writer obsahuje LibreLogo: jednoduchý programovací jazyk ve stylu Loga s vektorovou želví grafikou, který může posloužit také jako nástroj pro DTP a návrh grafiky."
-#. EBF4S
+#. f6Lan
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:90
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME has great extensions to increase your productivity - check them out."
+msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
msgstr ""
-#. GDXZ2
+#. XS2jF
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:91
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out."
+msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
msgstr ""
-#. vAZPa
+#. 5ZVTy
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:92
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
-msgstr ""
+msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
+msgstr "Komentáře ve Writeru zobrazíte nebo skryjete kliknutím na tlačítko přepnutí umístěné napravo od pravítka."
-#. heb7V
+#. 4dSh2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:93
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
-msgstr "Získejte dokumentaci k %PRODUCTNAME a uživatelských příruček zdarma na adrese:"
+msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
+msgstr ""
-#. Uq3tZ
+#. CnGrD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:94
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr "Vaše dary podporují naši celosvětovou komunitu."
+msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
+msgstr ""
-#. Zj7NA
+#. sSeTz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:95
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME supports four macro security levels (from low to very high) and trusted sources."
+msgstr "%PRODUCTNAME podporuje čtyři úrovně zabezpečení maker (od nízké po velmi vysokou) a důvěryhodné zdroje."
-#. bY8ve
+#. FnWjD
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01030300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:96
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
-msgstr "%PRODUCTNAME je vyvíjen přátelskou komunitou tvořenou stovkami přispěvatelů z celého světa. Připojte se k nám s vašimi dovednostmi, znalost programování není potřebná."
+msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
+msgstr "%PRODUCTNAME se účastní Google Summer of Code (GSOC), viz:"
-#. 7kaMQ
+#. gz4PH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:97
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
-msgstr "%PRODUCTNAME má přenosnou verzi, která vám poskytuje mobilitu. Dokonce i bez administrátorských práv v počítači můžete nainstalovat %PRODUCTNAME Portable na váš pevný disk."
+msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C."
+msgstr ""
-#. AzNEm
+#. 9hZeb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:98
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME allows you to use assistive tools, such as external screen readers, Braille devices or speech recognition input devices."
-msgstr "%PRODUCTNAME vám umožňuje používat pomocné nástroje, jako jsou externí čtečky obrazovky, Braillova písma nebo vstupní zařízení pro rozpoznávání řeči."
+msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
+msgstr "Potřebujete přesunout jeden nebo více odstavců? Nemusíte používat vyjímání a vkládání. Místo toho použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+šipka (nahoru/dolů)."
-#. ZZtD5
+#. GT8hz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:99
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create editable Hybrid PDFs with %PRODUCTNAME."
-msgstr "Pomocí %PRODUCTNAME lze vytvářet upravovatelné hybridní soubory PDF."
+msgid "Change the basic fonts for the predefined template or current document per Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Basic Fonts."
+msgstr "Základní písma pro přednastavené šablony nebo pro aktuální dokument změníte pomocí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Základní písma."
-#. udDRb
+#. GB4SU
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01040300.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:100
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
+msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
msgstr ""
-#. f6Lan
+#. CKiHn
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:101
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do you plan to change your computer and want to recover your customizations? See:"
-msgstr ""
+msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
+msgstr "Otevírejte soubory CSV jako nový list aktuálního sešitu pomocí List > Vložit list ze souboru."
-#. ULATG
+#. FuG8M
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:102
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
-msgstr "%PRODUCTNAME podporuje více než 150 jazyků."
+msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
+msgstr ""
-#. fsDVc
+#. RnLN7
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:103
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
-msgstr "Chcete se stát vyslancem %PRODUCTNAME? Existují certifikace pro vývojáře, administrátory a školitele."
+msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
+msgstr ""
-#. FnWjD
+#. fB69s
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:104
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME intends to apply as an organization for Google Summer of Code (GSoC) see:"
-msgstr "%PRODUCTNAME se účastní Google Summer of Code (GSOC), viz:"
+msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
+msgstr "Poznámky pod čarou přizpůsobíte pomocí Nástroje > Poznámky pod čarou a vysvětlivky."
-#. HMuwE
+#. CiFD6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:105
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create fillable form documents (even PDF's) with %PRODUCTNAME."
-msgstr "Pomocí %PRODUCTNAME lze vytvářet vyplnitelné formuláře (dokonce i soubory PDF)."
+msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
+msgstr ""
-#. AgQyA
+#. ZZZZo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:106
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
-msgstr "%PRODUCTNAME lze pomocí rollApp spouštět v libovolném prohlížeči."
+msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
+msgstr ""
-#. cmz6r
+#. Hf65u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:107
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
+msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
msgstr ""
-#. SMLUg
+#. YVF2y
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:108
+msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
+msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
+msgstr ""
+
+#. pZZxV
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:109
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
-msgstr "Kliknutím na ikonu PDF na panelu nástrojů můžete své dokumenty jednoduše konvertovat do PDF."
+msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
+msgstr "Chcete-li upravit automaticky spouštěnou prezentaci, otevřete ji, a jakmile se spustí, klikněte pravým tlačítkem a z místní nabídky vyberte Upravit."
-#. oefGx
+#. 6ToPj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:110
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select a different icon set from Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > User Interface > Icon style."
+msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
msgstr ""
-#. vxF2B
+#. vAZPa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:111
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
-msgstr "Použijte vkládání písma pro větší interoperabilitu s jinými kancelářskými balíky v nabídce Soubor > Vlastnosti > Písmo."
+msgid "Embedded help is available by pressing F1, if you've installed it. Otherwise check online at:"
+msgstr ""
-#. CYdVM
+#. wpFXv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:112
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Generate fully customized PDF documents with the exact format, image compression, comments, access rights, password, etc., via File > Export as PDF."
-msgstr "Vytvářejte plně přizpůsobené dokumenty PDF s přesným formátem, kompresí obrázků, komentáři, přístupovými právy, heslem apod. přes Soubor > Exportovat do PDF."
+msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
+msgstr "Chcete-li zobrazit v programu %PRODUCTNAME Calc počet vybraných buněk, klikněte pravým tlačítkem na stavový řádek a vyberte „Počet vybraných“."
#. fBiG6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:113
@@ -2520,909 +2507,894 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
msgid "Use Data > Statistics for sampling, descriptive statistics, analysis of variance, correlation, and much more in %PRODUCTNAME Calc."
msgstr "V %PRODUCTNAME Calc můžete použít v nabídce Data > Statistika vzorkování, popisnou statistiku, analýzu rozptylu, korelaci a mnoho dalšího."
-#. wpFXv
+#. mBeyc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:114
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Right-click in the status bar in %PRODUCTNAME Calc and select 'Selection count' to display the number of selected cells."
-msgstr "Chcete-li zobrazit v programu %PRODUCTNAME Calc počet vybraných buněk, klikněte pravým tlačítkem na stavový řádek a vyberte „Počet vybraných“."
+msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
+msgstr "Kopírovat mezi listy můžete i bez schránky. Vyberte oblast ke zkopírování, s klávesou Ctrl klikněte na kartu cílového listu a použijte List > Vyplnit buňky > Vyplnit listy."
-#. 8iM9G
+#. 7qKkg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:115
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
+msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface."
msgstr ""
-#. gz4PH
+#. 8iM9G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:116
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Did you know that you can attach comments to portions of text? Just use the shortcut Ctrl+Alt+C."
+msgid "In %PRODUCTNAME Impress, use Insert > Media > Photo Album to create a slideshow from a series of pictures with the 'Photo Album' feature."
msgstr ""
-#. 2MkMr
+#. W5Tge
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:117
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to insert the date in a spreadsheet cell? Type Ctrl+; or Shift+Ctrl+; to insert the time."
-msgstr "Potřebujete do buňky sešitu vložit datum? Stiskněte Ctrl+;. Stiskem Shift+Ctrl+; vložíte čas."
+msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
+msgstr ""
-#. 9hZeb
+#. bY8ve
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:118
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to move one or more paragraphs? No need to cut and paste: Use the keyboard shortcut Ctrl+Alt+Arrow (Up/Down)"
-msgstr "Potřebujete přesunout jeden nebo více odstavců? Nemusíte používat vyjímání a vkládání. Místo toho použijte klávesovou zkratku Ctrl+Alt+šipka (nahoru/dolů)."
+msgid "%PRODUCTNAME is developed by a friendly community, made up of hundreds of contributors around the world. Join us with your skills beyond coding."
+msgstr "%PRODUCTNAME je vyvíjen přátelskou komunitou tvořenou stovkami přispěvatelů z celého světa. Připojte se k nám s vašimi dovednostmi, znalost programování není potřebná."
-#. xjw6K
+#. sesCH
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:119
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
-msgstr "Dokumenty MS Office lze dávkově převést do formátu OpenDocument pomocí průvodce v nabídce Soubor > Průvodci > Konvertor dokumentů."
+msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
+msgstr "Pro leváky: zobrazte si posuvník nalevo tím, že povolíte Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Asijské a zaškrtnete Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Zobrazit > Pravítko > Zarovnané vpravo."
-#. ts3sj
+#. fAEo4
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:120
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
-msgstr "Zrušíte-li zaškrtnutí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Zobrazení > Přiblížení: „Synchronizovat listy“, bude mít každý list v programu Calc vlastní míru přiblížení."
+msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
+msgstr "Přejete si mít názvy kapitol vždy na začátku stránek? Otevřete Nadpis1 (styl odstavce) > Tok textu > Zalomení a zaškrtněte Vložit > Stránka > Vlevo."
-#. CKiHn
+#. sjzXg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:121
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Open a CSV file as a new sheet in the current spreadsheet via Sheet > Sheet from file."
-msgstr "Otevírejte soubory CSV jako nový list aktuálního sešitu pomocí List > Vložit list ze souboru."
+msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
+msgstr ""
-#. Kbxu5
+#. PTWfR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:122
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want."
+msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
msgstr ""
-#. Vi6L8
+#. 8EnFo
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:123
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
-msgstr "Počátek pravítek (0/0) v programu %PRODUCTNAME Draw změníte tím, že přetáhněte průsečík pravítek do levého horního rohu pracovní plochy."
+msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
+msgstr "Ve vzorcích můžete používat popisky sloupců a řádku. Máte-li například dva sloupce „Čas“ a „Km“, počet minut na kilometr zjistíte jako =Čas/Km."
-#. BeyEb
+#. rC8Cj
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:124
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Hold down Ctrl and turn the mouse wheel to change the zoom factor."
-msgstr "Podržte stisknutou klávesu Ctrl a pohybujte kolečkem myši, změníte tak míru přiblížení (zvětšení) dokumentu."
+msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
+msgstr ""
-#. mbSCR
+#. fsDVc
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:125
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
-msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift+Ctrl+S."
+msgid "Want to become a %PRODUCTNAME Ambassador? There are certifications for developers, admins, and trainers."
+msgstr "Chcete se stát vyslancem %PRODUCTNAME? Existují certifikace pro vývojáře, administrátory a školitele."
-#. 8EHG6
+#. VWNyB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:126
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
-msgstr "Mezery mezi položkami ve Writeru nemusíte vytvářet pomocí tabulátoru. Pro některé účely může být vhodnější volbou tabulka bez ohraničení."
+msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
+msgstr "V sešitu Calcu můžete střídat listy s orientací na výšku a na šířku, pokud jim nastavíte různé styly stránky."
-#. gqs9W
+#. 79aDb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:127
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
-msgstr "Přetáhněte naformátovaný objekt do okna Styly a formátování. Objeví se dialogové okno, ve kterém můžete rovnou pojmenovat nový styl."
+msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles."
+msgstr ""
-#. pWFvY
+#. oQspb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:128
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
-msgstr "Nuly na začátku čísla ponecháte zobrazené pomocí volby „Úvodní nuly“ v dialogovém okně Formát buňky, nebo když buňku před zadáním čísla naformátujete jako text."
+msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
+msgstr ""
-#. fPRWC
+#. CSTuK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:129
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
-msgstr "Chcete-li zkopírovat komentář a zachovat přitom obsah cílové buňky, použijte příkaz Vložit jinak a v dialogovém okně zrušte zaškrtnutí všeho kromě pole „Komentáře“. Stávající obsah se nepřepíše, použijete-li operaci „Přidat“."
+msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’."
+msgstr ""
-#. Eb85a
+#. cCnpG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:130
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
-msgstr "Objekt na pozadí dokumentu vyberete pomocí nástroje Vybrat na liště Kresba, kterým požadovaný objekt ohraničíte."
+msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
+msgstr ""
-#. 2DgbJ
+#. UUMkw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:131
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
-msgstr "Styly odstavce pro nadpisy můžete ve Writeru nastavit klávesovými zkratkami: Ctrl+1 použije Nadpis 1, Ctrl+2 Nadpis 2 atd."
+msgid "You can protect cells with Format > Cells > Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools > Protect Sheet."
+msgstr "Buňky uzamknete pomocí Formát > Buňky > Ochrana buňky. Chcete-li zabránit vkládání, mazání, přejmenovávání, přesouvání a kopírování listů, použijte Nástroje > Uzamknout list."
-#. VWNyB
+#. 5PZKX
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:132
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Mix portrait and landscape orientations in a Calc spreadsheet by applying different page styles on sheets."
-msgstr "V sešitu Calcu můžete střídat listy s orientací na výšku a na šířku, pokud jim nastavíte různé styly stránky."
+msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
+msgstr ""
-#. qkupC
+#. kUidG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:133
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create different master pages in a presentation template: View > Master Slide and Slide > New Master (or per toolbar or right click in slide pane)."
-msgstr "V šabloně prezentace lze vytvářet různé předlohy stránky: Zobrazit > Předloha snímku a Snímek > Nová předloha (případně na nástrojové liště nebo pravým tlačítkem v panelu snímků)."
+msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
+msgstr "Přejete si zobrazit v sešitu pouze největší hodnoty? Zvolte v nabídce Data > Automatický filtr, klikněte na rozbalovací šipku a zvolte „Horních 10“."
-#. mkCBj
+#. KobgM
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:134
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Page/Slide > Properties > 'Fit object to paper format' in Draw/Impress to resize the objects so that they fit on your chosen paper format."
-msgstr "Pomocí Stránka/Snímek > Vlastnosti > „Přizpůsobit objekt formátu papíru“ v programu Draw/Impress změníte velikost objektů tak, aby odpovídala zvolenému formátu papíru."
+msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
+msgstr ""
-#. pZZxV
+#. JPu6C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:135
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To modify an AutoPlay presentation, open it and after it starts, right click and select Edit in the context menu."
-msgstr "Chcete-li upravit automaticky spouštěnou prezentaci, otevřete ji, a jakmile se spustí, klikněte pravým tlačítkem a z místní nabídky vyberte Upravit."
+msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
+msgstr ""
-#. Cs3QP
+#. S9hNt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:136
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
-msgstr "Přejmenujete-li snímky v Impressu, snadněji pak budete zadávat interakce „Přechod na stránku“ a označení budou více vypovídající než Snímek1, Snímek2…"
+msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
+msgstr "Chcete-li rychle vytvořit objekt matematického vzorce v aplikaci Writer, zadejte svůj vzorec, označte jej a převeďte text pomocí Vložit > Objekt > Vzorec."
-#. FMgGi
+#. Zj7NA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:137
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
-msgstr "Přehrávání hudby během celé prezentace nastavíte tím, že prvnímu přechodu mezi snímky přiřadíte zvuk a nepoužijete u toho tlačítko „Použít přechod na všechny snímky“."
+msgid "With %PRODUCTNAME it is very easy to install a new dictionary: they are supplied as extensions."
+msgstr ""
-#. CiFD6
+#. 7kaMQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:138
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With ‘Slide Show > Custom Slide Show’, reorder and pick slides to fit a slideshow to the needs of your viewers."
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME has a portable version which gives you mobility. Even without administrator rights on your computer you can install %PRODUCTNAME Portable to your hard drive too."
+msgstr "%PRODUCTNAME má přenosnou verzi, která vám poskytuje mobilitu. Dokonce i bez administrátorských práv v počítači můžete nainstalovat %PRODUCTNAME Portable na váš pevný disk."
-#. BJ5aN
+#. 4gt6a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:139
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
-msgstr "Chcete-li zahrnout do obsahu odstavec, který není nadpisem, změňte úroveň osnovy v nastavení tohoto odstavce (karta Osnova a číslování)."
+msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
+msgstr "Writer umožňuje počítat poznámky pod čarou pro stránku, kapitolu i dokument: Nástroje > Poznámky pod čarou a vysvětlivky > karta Poznámky pod čarou > Počítání."
-#. zAqfX
+#. XYC2P
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:140
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
-msgstr "Pomocí nástroje Spojnice z lišty Kresba v programech Draw/Impress připravíte hezké vývojové diagramy, vytvořený objekt pak můžete zkopírovat a vložit do Writeru."
+msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
+msgstr ""
-#. K7wCz
+#. udDRb
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:141
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
-msgstr "Přejete si v Draw zobrazit, ale netisknout nějaký objekt? Nakreslete ji na vrstvu, jež nemá vlastnost „Tisknutelná“ (klikněte pravým tlačítkem na kartu a zvolte „Upravit vrstvu“)."
+msgid "Citation management? Use a 3rd party extension."
+msgstr ""
-#. wL6Qs
+#. XKg8b
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:142
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
-msgstr "Přejete si vytisknout dvě stránky na výšku na jednu na šířku (např. zmenšit A4 na A5)? Soubor > Tisk a „Stránek na list“."
+msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
+msgstr "Přejete si vložit hodnotu na totéž místo ve více listech najednou? Listy před zadáním hodnoty vyberte, tj. klikněte na jejich karty se stisknutou klávesou Ctrl."
-#. kf2qS
+#. Nxc6G
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:143
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
-msgstr "Nástroj „Svislý text“ z nástrojové lišty Kresba dostanete, zaškrtnete-li Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Výchozí jazyky > Asijské (a tlačítko změníte na viditelné po kliknutí pravým tlačítkem)."
+msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
+msgstr ""
-#. 6soFJ
+#. wL6Qs
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:144
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to add many of the same shapes in Draw/Impress? Double-click a tool in the drawing toolbar to use it for repeated tasks."
-msgstr ""
+msgid "Want to print two portrait pages on a landscape one (reducing A4 to A5)? File > Print and select 2 at ‘Pages per sheet’."
+msgstr "Přejete si vytisknout dvě stránky na výšku na jednu na šířku (např. zmenšit A4 na A5)? Soubor > Tisk a „Stránek na list“."
-#. kUidG
+#. Eb85a
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:145
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to display only the highest values in a spreadsheet? Select menu Data > AutoFilter, click the drop-down arrow, and chose ‘Top10’."
-msgstr "Přejete si zobrazit v sešitu pouze největší hodnoty? Zvolte v nabídce Data > Automatický filtr, klikněte na rozbalovací šipku a zvolte „Horních 10“."
+msgid "Select an object in the document background via the Select tool in the Drawing toolbar to surround the object to select."
+msgstr "Objekt na pozadí dokumentu vyberete pomocí nástroje Vybrat na liště Kresba, kterým požadovaný objekt ohraničíte."
-#. 2DrYx
+#. T3RSB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:146
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
-msgstr "Nejde Vám upravit nebo odstranit vlastní styl buňky? Zkontrolujte všechny listy, žádný by neměl být uzamčen."
+msgid "Define texts that you often use as AutoText. You will be able to insert them by their name, shortcut or toolbar in any Writer document."
+msgstr "Zadejte si texty, které často používáte, jako automatický text. Poté je budete moci vložit do jakéhokoliv dokumentu Writeru pomocí názvu, zkratky nebo z nástrojové lišty."
-#. GgzTh
+#. FMgGi
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/autotext.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:147
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
-msgstr "Chcete vědět, kolik dní je v aktuálním měsíci? Použijte funkci DAYSINMONTH(TODAY())."
+msgid "Play music throughout a slideshow by assigning the sound to the first slide transition without clicking the ‘Apply to All Slides’ button."
+msgstr "Přehrávání hudby během celé prezentace nastavíte tím, že prvnímu přechodu mezi snímky přiřadíte zvuk a nepoužijete u toho tlačítko „Použít přechod na všechny snímky“."
-#. F6GrT
+#. 3FFoG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:148
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
-msgstr "Přidejte obrázky na pozadí do tabulek pomocí Vložit > Obrázek nebo přetáhněte pozadí z Galerie a poté Formát > Uspořádat > Na pozadí."
+msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
+msgstr ""
-#. S9hNt
+#. heb7V
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:149
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly get a math object in Writer type your formula, mark it, and use Insert > Object > Formula to convert the text."
-msgstr "Chcete-li rychle vytvořit objekt matematického vzorce v aplikaci Writer, zadejte svůj vzorec, označte jej a převeďte text pomocí Vložit > Objekt > Vzorec."
+msgid "Get %PRODUCTNAME documentation and free user guide books at:"
+msgstr "Získejte dokumentaci k %PRODUCTNAME a uživatelských příruček zdarma na adrese:"
-#. Hf65u
+#. vg9TK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:150
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer can insert a blank page between two odd (even) pages that follow. Check ‘Print automatically inserted blank pages’ in the print dialog’s %PRODUCTNAME Writer tab."
-msgstr ""
+msgid "Want to remove all <> at once and keep the text inside? Edit > Find & Replace: Search = [<|>], Replace = blank and check ‘Regular expressions’ under Other options."
+msgstr "Chcete najednou odstranit všechny znaky <>, ale zachovat text mezi nimi? Úpravy > Najít a nahradit: Najít = [<|>], Nahradit = prázdné a v části Ostatní možnosti zaškrtněte „Regulární výrazy“."
-#. U2cxc
+#. FrtoH
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:151
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
-msgstr "Čtvrtý nepovinný parametr funkce VLOOKUP v Calcu udává, zda je první sloupec dat seřazený. Když není, zadejte hodnotu NEPRAVDA nebo nulu."
+msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
+msgstr "Potřebujete prezentovat zprávu napsanou ve Writeru? Pomocí volby Soubor > Odeslat > Osnova do prezentace automaticky vytvoříte z osnovy snímky."
-#. RREkY
+#. ZdyGi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:152
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
-msgstr "Chcete zobrazit skrytý sloupec A? Klikněte na buňku ve sloupci B, stiskněte levé tlačítko myši, pohněte myší doleva a uvolněte tlačítko. Pak přepněte zobrazení pomocí Formát > Sloupce > Zobrazit."
+msgid "Want to manage the presentation of hyperlinks in a spreadsheet? Insert them with the HYPERLINK function."
+msgstr "Chcete využít v sešitu hypertextové odkazy? Vložte je pomocí funkce HYPERLINK."
-#. VRgAw
+#. ts3sj
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:153
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
-msgstr "Writer vám pomáhá zálohovat: pomocí volby Soubor > Uložit kopii vytvoříte nový dokument a dál pracujete na tom původním."
+msgid "Uncheck Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Zoom: 'Synchronize sheets' so that each sheet in Calc has its own zoom factor."
+msgstr "Zrušíte-li zaškrtnutí Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Zobrazení > Přiblížení: „Synchronizovat listy“, bude mít každý list v programu Calc vlastní míru přiblížení."
-#. FrtoH
+#. DYcFu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:154
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to present a report written with Writer? File > Send > Outline to Presentation automatically creates a slideshow from the outline."
-msgstr "Potřebujete prezentovat zprávu napsanou ve Writeru? Pomocí volby Soubor > Odeslat > Osnova do prezentace automaticky vytvoříte z osnovy snímky."
+msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
+msgstr ""
-#. Jd6KJ
+#. Ao94h
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:155
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
-msgstr "Přetažením buněk z Calcu na snímek prezentace v normálním zobrazení vytvoříte tabulku; při zobrazení Osnova vznikne z každé buňky jeden řádek osnovy."
+msgid "Trace cells used in a formula, precedents (Shift+F9) or dependants (Shift+F5) (or use Tools > Detective). For each hit you go one more step in the chain."
+msgstr "Můžete sledovat buňky použité ve vzorcích: předchůdce (Shift+F9) a následníky (Shift+F5; použít lze také Nástroje > Detektiv). Každým použitím postoupíte v řetězci předchůdců nebo následníků o jeden krok."
-#. PDnMn
+#. mJ6Gu
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:156
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
-msgstr "Chcete-li přesně zarovnat objekty v programu Draw/Impress, použijte Formát > Zarovnání (nebo místní nabídku): jeden vybraný objekt se zarovná například na střed stránky a obdobně to funguje i pro skupinu."
+msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
+msgstr "Jak vložit najednou vzorec a jeho pořadové číslo: napište fn a stiskněte F3. Vloží se automatický text s tabulkou obsahující vzorec a číslo."
-#. uSwBE
+#. 8rA8u
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:157
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Repeat the heading on a subsequent page when a table spans over more than one page with Table > Table Properties > Text Flow > Repeat heading."
-msgstr "Jestliže tabulka zabírá více než jednu stránku, její záhlaví zopakujete na další stránce pomocí Tabulka > Vlastnosti > Tok textu > Opakovat záhlaví."
+msgid "You can create an illustration index from object names, not only from captions."
+msgstr "Seznam obrázků můžete vytvořit také z názvů objektů, nejen z jejich popisků."
-#. 8EnFo
+#. Bqtz5
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/01/05190000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:158
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use column or row labels in formulas. For example, if you have two columns, ‘Time’ and ‘KM’, use =Time/KM to get minutes per kilometer."
-msgstr "Ve vzorcích můžete používat popisky sloupců a řádku. Máte-li například dva sloupce „Čas“ a „Km“, počet minut na kilometr zjistíte jako =Čas/Km."
+msgid "Use your Android or iPhone to remotely control your Impress presentation."
+msgstr "Použijte svůj Android nebo iPhone na dálkové ovládání prezentace Impress."
-#. TCaop
+#. GgzTh
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:159
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number."
-msgstr "Chcete-li změnit ve Writeru číslo stránky, přejděte na vlastnosti prvního odstavce, na kartě Tok textu zaškrtněte Zalomení > Vložit a zadejte číslo."
+msgid "Want to know how many days there are in the current month? Use the DAYSINMONTH(TODAY()) function."
+msgstr "Chcete vědět, kolik dní je v aktuálním měsíci? Použijte funkci DAYSINMONTH(TODAY())."
-#. 3Fjtd
+#. z72JP
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:160
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
-msgstr "Chcete, aby kurzor přešel po zadání hodnoty v Calcu do buňky napravo? Použijte místo klávesy Enter tabulátor."
+msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
+msgstr "Zobrazují se čísla v sešitu jako ###? Sloupec je příliš úzký na to, aby se v něm zobrazily všechny číslice."
-#. 5ZVTy
+#. CZfBh
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:161
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Show or hide comments in Writer by clicking the comment toggle button in the ruler."
-msgstr "Komentáře ve Writeru zobrazíte nebo skryjete kliknutím na tlačítko přepnutí umístěné napravo od pravítka."
+msgid "Enable massive parallel calculations of formula cells via Tools > Options > OpenCL."
+msgstr "V menu Nástroje > Možnosti > OpenCL zapnete paralelní výpočty vzorců."
-#. wh9AU
+#. zAqfX
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/opencl.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:162
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode."
-msgstr "List nebo oblast tisku přizpůsobíte stránce pomocí Formát > Stránka > karta List > Měřítko."
+msgid "Use the Connector tool from the Drawing toolbar in Draw/Impress to create nice flow charts and optionally copy/paste the object into Writer."
+msgstr "Pomocí nástroje Spojnice z lišty Kresba v programech Draw/Impress připravíte hezké vývojové diagramy, vytvořený objekt pak můžete zkopírovat a vložit do Writeru."
-#. AFkCA
+#. Uq3tZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:163
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row."
-msgstr "Chcete-li ponechat záhlaví listu při posouvání řádků viditelné, zvolte Zobrazit > Ukotvit buňky > Ukotvit první řádek."
+msgid "Your donations support our worldwide community."
+msgstr "Vaše dary podporují naši celosvětovou komunitu."
-#. fAEo4
+#. V2QjS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:164
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want your chapter titles to always begin a page? Edit Heading1 (paragraph style) > Text Flow > Breaks and check Insert > Page > Before."
-msgstr "Přejete si mít názvy kapitol vždy na začátku stránek? Otevřete Nadpis1 (styl odstavce) > Tok textu > Zalomení a zaškrtněte Vložit > Stránka > Vlevo."
+msgid "You want to add x months to a date? Use =EDATE(date;months)."
+msgstr "Přejete si přidat k datu x měsíců? Použijte =EDATE(datum;měsíce)."
-#. kbNhV
+#. hgkux
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:165
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to keep the text from, but remove a hyperlink, in Writer? Right click the link and ‘Remove Hyperlink’."
-msgstr "Přejete si ve Writeru zachovat text, ale odstranit hypertextový odkaz? Klikněte na odkaz pravým tlačítkem a zvolte „Odebrat hypertextový odkaz“."
+msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
+msgstr ""
-#. cH5p2
+#. AaWGA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:166
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
-msgstr "Graf založený na tabulce ve Writeru vytvoříte tím, že do tabulky kliknete a zvolíte Vložit > Graf."
+msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
+msgstr ""
-#. GCVdS
+#. yDLpQ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:167
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
-msgstr "Chcete v Calcu v jednom kroku přesunout sloupec mezi dva jiné? Klikněte na záhlaví a pak na nějakou buňku tohoto sloupce a se stisknutým tlačítkem myši a klávesou Alt jej přesuňte na požadované místo."
+msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
+msgstr ""
-#. KtRU8
+#. XLN9z
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:168
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use the Backspace key instead of Delete in Calc. You can choose what to delete."
-msgstr ""
+msgid "The presenter console is a great feature when working with %PRODUCTNAME Impress. Have you checked it out?"
+msgstr "Konzola prezentujícího je skvělá pomůcka při práci s aplikací %PRODUCTNAME Impress. Už jste si ji vyzkoušeli?"
-#. 6CUNH
+#. KuGKF
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:169
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To distribute some text in multi-columns select the text and apply Format > Columns."
-msgstr "Chcete-li rozdělit text na více sloupců, vyberte jej a použijte Formát > Sloupce."
+msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment."
+msgstr ""
-#. iCa4C
+#. SMLUg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:170
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
-msgstr "Pokud potřebujete zobrazit nad prezentací okno jiného programu, zrušte zaškrtnutí pole Prezentace > Nastavení > Prezentace vždy v popředí."
+msgid "Easily convert your documents to PDF with one click by clicking on the PDF icon in the toolbar."
+msgstr "Kliknutím na ikonu PDF na panelu nástrojů můžete své dokumenty jednoduše konvertovat do PDF."
-#. JrZ68
+#. UwBoZ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:171
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
-msgstr "Výběrem z Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Pomůcky pro formátování > Zobrazovat určíte, které řídicí znaky se budou zobrazovat."
+msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
+msgstr ""
-#. e9NoK
+#. Tc7Nf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:172
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
-msgstr "Přejete si mít stejné rozvržení na obrazovce i při tisku? Zaškrtněte Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Obecné > Při formátování textu použít metriku tiskárny."
+msgid "Want to know the valid command line parameters? Start soffice with --help or -h or -?"
+msgstr "Chcete se dozvědět, jaké jsou platné parametry příkazového řádku? Spusťte soffice s --help, -h nebo -?"
-#. fB69s
+#. wh9AU
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:173
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Customize your footnotes page with Tools > Footnotes and Endnotes…"
-msgstr "Poznámky pod čarou přizpůsobíte pomocí Nástroje > Poznámky pod čarou a vysvětlivky."
+msgid "Fit your sheet or print ranges to a page with Format > Page > Sheet Tab > Scaling Mode."
+msgstr "List nebo oblast tisku přizpůsobíte stránce pomocí Formát > Stránka > karta List > Měřítko."
-#. 7JRpP
+#. f7XDu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:174
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sum a cell through several sheets? Refer to the range of sheets e.g. =SUM(Sheet1.A1:Sheet3.A1)."
-msgstr "Přejete si sečíst buňky z více listů? Použijte v odkazu rozmezí listů, např. =SUM(List1.A1:List3.A1)."
+msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
+msgstr ""
-#. mBeyc
+#. SJQZu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:175
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can copy from one sheet to another without the clipboard. Select the area to copy, Ctrl+click the target sheet's tab and use Sheet > Fill Cells > Fill Sheets."
-msgstr "Kopírovat mezi listy můžete i bez schránky. Vyberte oblast ke zkopírování, s klávesou Ctrl klikněte na kartu cílového listu a použijte List > Vyplnit buňky > Vyplnit listy."
+msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
+msgstr ""
-#. XKg8b
+#. Vi6L8
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:176
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to insert a value in the same place on several sheets? Select the sheets: hold down Ctrl key and click their tabs before entering."
-msgstr "Přejete si vložit hodnotu na totéž místo ve více listech najednou? Listy před zadáním hodnoty vyberte, tj. klikněte na jejich karty se stisknutou klávesou Ctrl."
+msgid "In %PRODUCTNAME Draw to change the 0/0 point of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace."
+msgstr "Počátek pravítek (0/0) v programu %PRODUCTNAME Draw změníte tím, že přetáhněte průsečík pravítek do levého horního rohu pracovní plochy."
-#. xfHwX
+#. GCVdS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:177
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Click a column field (row) PivotTable and press F12 to group data. Choices adapt to content: Date (month, quarter, year), number (classes)"
-msgstr "Kliknutím na pole sloupce (řádku) v kontingenční tabulce a stisknutím F12 data seskupíte. Volby se přizpůsobují obsahu: datum (měsíc, čtvrtletí, rok), číslo (třídy)."
+msgid "Move a column in Calc between two others in one step? Click the header then a cell in the column, keep mouse button and move to the target with Alt key."
+msgstr "Chcete v Calcu v jednom kroku přesunout sloupec mezi dva jiné? Klikněte na záhlaví a pak na nějakou buňku tohoto sloupce a se stisknutým tlačítkem myši a klávesou Alt jej přesuňte na požadované místo."
-#. CAu5B
+#. 3xJeA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:178
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to count words for just one particular paragraph style? Use Edit > Find & Replace > Paragraph Styles, select the style > Find All and read the number from the status bar."
-msgstr "Přejete si spočítat slova pouze pro určitý styl odstavce? Použijte Úpravy > Najít a nahradit > Styly odstavce, vyberte styl > Najít vše a zjistěte počet ze stavového řádku."
+msgid "Automatically mark alphabetical index entries using a concordance file."
+msgstr "Automaticky označte abecední položky indexu pomocí souboru shody."
-#. PVW26
+#. PDnMn
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:179
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
-msgstr ""
+msgid "Use Format > Align (or the context menu) for precise positioning of objects in Draw/Impress: it centers on the page if one object is selected or works on the group respectively."
+msgstr "Chcete-li přesně zarovnat objekty v programu Draw/Impress, použijte Formát > Zarovnání (nebo místní nabídku): jeden vybraný objekt se zarovná například na střed stránky a obdobně to funguje i pro skupinu."
-#. mJ6Gu
+#. 8EHG6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:180
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert and number your formulas in one step: type fn then F3. An AutoText is inserted with formula and number aligned in a table."
-msgstr "Jak vložit najednou vzorec a jeho pořadové číslo: napište fn a stiskněte F3. Vloží se automatický text s tabulkou obsahující vzorec a číslo."
+msgid "Don't use tabs to space items on a Writer document. Depending on what you are trying to do, a borderless table can be a better choice."
+msgstr "Mezery mezi položkami ve Writeru nemusíte vytvářet pomocí tabulátoru. Pro některé účely může být vhodnější volbou tabulka bez ohraničení."
-#. 2JEeU
+#. QBFCi
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:181
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To automatically number your table rows in Writer, select the relevant column, then apply a numbering style from List Styles."
-msgstr "Chcete-li automaticky očíslovat řádky tabulky ve Writeru, vyberte požadovaný sloupec a použijte nějaký styl číslování ze stylů seznamu."
+msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
+msgstr ""
-#. ZkFQK
+#. tRiF9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:182
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear."
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME can automatically add a numbered caption when you insert objects. See Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > AutoCaption."
+msgstr "Při vkládání objektu může %PRODUCTNAME automaticky doplnit číslovaný popisek, viz Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Automatické popisky."
-#. oLfsS
+#. CK78J
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/shared/optionen/01041100.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:183
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
-msgstr ""
+msgid "With %PRODUCTNAME you can use your Google Mail account to do a mail merge. Fill in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Mail Merge Email."
+msgstr "V %PRODUCTNAME můžete k vytvoření hromadné korespondence použít e-mailový účet od Googlu. Vyplňte jej v Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Hromadné rozesílání e-mailů."
-#. HAJzv
+#. AFkCA
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:184
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
-msgstr "Potřebujete transponovat tabulku ve Writeru? Zkopírujte ji a vložte do Calcu, transponujte ji pomocí Zkopírovat a Vložit jinak a nakonec ji zkopírujte a ve Writeru vložte jako Vložit jinak > Formátovaný text."
+msgid "Keep column headers of a sheet visible when scrolling lines via View > Freeze Cells > Freeze First Row."
+msgstr "Chcete-li ponechat záhlaví listu při posouvání řádků viditelné, zvolte Zobrazit > Ukotvit buňky > Ukotvit první řádek."
-#. 4gt6a
+#. DKgo9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:185
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Writer lets you number your footnotes per page, chapter, document: Tools > Footnotes and Endnotes > Footnotes tab > Counting."
-msgstr "Writer umožňuje počítat poznámky pod čarou pro stránku, kapitolu i dokument: Nástroje > Poznámky pod čarou a vysvětlivky > karta Poznámky pod čarou > Počítání."
+msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
+msgstr ""
-#. sesCH
+#. 2DgbJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:186
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Left-handed? Enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Asian and check Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > View > Ruler > Right-aligned, which displays the scrollbar to the left."
-msgstr "Pro leváky: zobrazte si posuvník nalevo tím, že povolíte Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Asijské a zaškrtnete Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Zobrazit > Pravítko > Zarovnané vpravo."
+msgid "Apply Heading paragraph styles in Writer with shortcut keys: Ctrl+1 applies Heading 1, Ctrl+2 applies Heading 2, etc."
+msgstr "Styly odstavce pro nadpisy můžete ve Writeru nastavit klávesovými zkratkami: Ctrl+1 použije Nadpis 1, Ctrl+2 Nadpis 2 atd."
-#. 3igBz
+#. ZPCG5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:187
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
-msgstr "Chcete-li zobrazit posuvník nalevo, povolte Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Komplexní text a zaškrtněte List > Zprava doleva."
+msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
+msgstr ""
-#. z72JP
+#. mbSCR
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:188
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your numbers are displayed as ### in your spreadsheet? The column is too narrow to display all digits."
-msgstr "Zobrazují se čísla v sešitu jako ###? Sloupec je příliš úzký na to, aby se v něm zobrazily všechny číslice."
+msgid "Edit > Find & Replace lets you insert special characters directly: right click in input fields or press Shift+Ctrl+S."
+msgstr "Upravit > Najít a nahradit umožňuje přímo vkládat speciální znaky: klikněte pravým tlačítkem myši do vstupních polí nebo stiskněte Shift+Ctrl+S."
-#. RnLN7
+#. KzFc9
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:189
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Ctrl+Alt+Shift+V to paste the contents of the clipboard as unformatted text."
+msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
msgstr ""
-#. 6BkfD
+#. K7wCz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:190
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc."
-msgstr ""
+msgid "Want to see, but not print, an object in Draw? Draw it on a layer for which the ‘Printable’ flag is not set (right click on the tab and ‘Modify Layer’)."
+msgstr "Přejete si v Draw zobrazit, ale netisknout nějaký objekt? Nakreslete ji na vrstvu, jež nemá vlastnost „Tisknutelná“ (klikněte pravým tlačítkem na kartu a zvolte „Upravit vrstvu“)."
-#. zk8hh
+#. MprUW
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:191
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can restarts the slide show after a pause specified at Slide Show > Slide Show Settings > Loop and repeat."
+msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date."
msgstr ""
-#. oTcn3
+#. CnFFa
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:192
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Can't see all the text in a cell? Expand the input line in the formula bar and you can scroll."
+msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
msgstr ""
-#. hDiRV
+#. tJ8Yf
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:193
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
-msgstr ""
+msgid "Use Sheet > Fill Cells > Random Number to generate a random series based on various distributions."
+msgstr "Řadu náhodných čísel podle různých rozdělení vygenerujete pomocí List > Vyplnit buňky > Vyplnit náhodnými čísly."
-#. 3HqPJ
+#. Cs3QP
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/02140700.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:194
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!"
-msgstr ""
+msgid "Rename your slides in Impress to help you define 'Go to page' interactions and to have a summary more explicit than Slide1, Slide2…"
+msgstr "Přejmenujete-li snímky v Impressu, snadněji pak budete zadávat interakce „Přechod na stránku“ a označení budou více vypovídající než Snímek1, Snímek2…"
-#. Gb6qN
+#. 2LDLr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:195
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
+msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
msgstr ""
-#. bY97E
+#. HAJzv
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:196
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can easily optimize your table per Table > Size > Distribute Rows / Columns Evenly."
-msgstr ""
+msgid "Transpose a writer table? Copy and paste in Calc, transpose with copy/paste special then copy/paste special > Formatted text in Writer."
+msgstr "Potřebujete transponovat tabulku ve Writeru? Zkopírujte ji a vložte do Calcu, transponujte ji pomocí Zkopírovat a Vložit jinak a nakonec ji zkopírujte a ve Writeru vložte jako Vložit jinak > Formátovaný text."
-#. CBWKE
+#. kf2qS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:197
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Best way to fix bad-looking MS Word table cells via Table > Size > Optimal Row Height / Column Width."
-msgstr ""
+msgid "To get the ‘Vertical Text’ tool in the Drawing toolbar, check Tools > Options > Language Settings > Languages > Default languages > Asian (and make the button visible with right click)."
+msgstr "Nástroj „Svislý text“ z nástrojové lišty Kresba dostanete, zaškrtnete-li Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Výchozí jazyky > Asijské (a tlačítko změníte na viditelné po kliknutí pravým tlačítkem)."
-#. ZPCG5
+#. mmG7g
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:198
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Don't get lost in large documents. Use the Navigator (F5) to find your way through the content."
+msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
msgstr ""
-#. oQspb
+#. FDNiA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:199
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can use styles to make the tables in your document consistent. Choose one from the predefined per Styles (F11) or via Table > AutoFormat."
-msgstr ""
+msgid "You can sign existing PDF files and also verify those signatures."
+msgstr "Můžete podepisovat již existující soubory PDF a jejich podpisy ověřovat."
-#. UwBoZ
+#. hDiRV
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:200
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to select a large range of cells without scrolling? Type the range reference (e.g. A1:A1000) in the name box then Enter."
+msgid "Often create one document from another? Consider using a template."
msgstr ""
-#. pCVDm
+#. G67DB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:201
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
-msgstr ""
+msgid "Use Format > Conditional Formatting > Manage in Calc to find out which cells have been defined with conditional formatting."
+msgstr "V Calcu pomocí Formát > Podmíněné > Spravovat zjistíte, u kterých buněk bylo použito podmíněné formátování."
-#. W5Tge
+#. PXeKp
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/scalc/01/05120000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:202
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can show formulas instead of results with View > Show Formula (or Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > View > Display > Formulas)."
-msgstr ""
+msgid "Tools > Detective > Mark Invalid Data highlights all cells in the sheet that contain values outside the validation rules."
+msgstr "Nástroje > Detektiv > Označit neplatná data zvýrazní v listu všechny buňky, které nesplňují pravidla platnosti dat."
-#. 5sBZ6
+#. vxF2B
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:203
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
-msgstr ""
+msgid "Use font embedding for greater interoperability with other office suites at File > Properties > Font."
+msgstr "Použijte vkládání písma pro větší interoperabilitu s jinými kancelářskými balíky v nabídce Soubor > Vlastnosti > Písmo."
-#. TQVRS
+#. jAcd5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:204
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
+msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
msgstr ""
-#. PdQNF
+#. EB2Af
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:205
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can display a number as a fraction (0.125 = 1/8): Format > Cells, Number > Fraction."
+msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
msgstr ""
-#. q8fo2
+#. e9NoK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:206
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To print the notes of your slides go to File > Print > Impress tab and select Notes under Document > Type."
-msgstr ""
+msgid "Want the same layout for the screen display and printing? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME Calc > General > Use printer metrics for text formatting."
+msgstr "Přejete si mít stejné rozvržení na obrazovce i při tisku? Zaškrtněte Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Calc > Obecné > Při formátování textu použít metriku tiskárny."
-#. MFv5S
+#. VRgAw
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:207
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can move an object to another layer by holding it until its edges flash, then drag it to the tab of the layer you want to move it to."
-msgstr ""
+msgid "Writer helps you to make backups: with File > Save a Copy you create a new document continuing to work on the original."
+msgstr "Writer vám pomáhá zálohovat: pomocí volby Soubor > Uložit kopii vytvoříte nový dokument a dál pracujete na tom původním."
-#. GB4SU
+#. pA7RB
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:208
+#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to find words containing more than 10 characters? Edit > Find & Replace > Search > [a-z]{10,} > Other Options > check Regular expressions."
+msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
msgstr ""
-#. CnGrD
+#. fPRWC
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:209
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Make it easy to insert a picture in a Writer template by Insert > Fields > More fields > Functions > PlaceHolder > Image. One click to select an image."
-msgstr ""
+msgid "To copy a comment without losing the content of the target cell you should use Paste Special and uncheck everything except ‘Comments’ in dialog. Use Operations ‘Add’ to not override existing content."
+msgstr "Chcete-li zkopírovat komentář a zachovat přitom obsah cílové buňky, použijte příkaz Vložit jinak a v dialogovém okně zrušte zaškrtnutí všeho kromě pole „Komentáře“. Stávající obsah se nepřepíše, použijete-li operaci „Přidat“."
-#. QPCrg
+#. xjw6K
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:210
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
-msgstr ""
+msgid "Batch convert your MS Office documents to OpenDocument format by the Document Converter wizard in menu File > Wizards > Document converter."
+msgstr "Dokumenty MS Office lze dávkově převést do formátu OpenDocument pomocí průvodce v nabídce Soubor > Průvodci > Konvertor dokumentů."
-#. AaWGA
+#. 6BkfD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:211
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your date acceptance pattern is inappropriate? Tools > Options > Language Settings > Language > Date acceptance patterns allows to tweak the pattern."
+msgid "When editing a cell in place, you can right click and Insert fields: Date, Sheet name, Document title etc."
msgstr ""
-#. FuG8M
+#. Kbxu5
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:212
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut Ctrl+Shift+X (remove direct character formats)."
+msgid "Need to move a Writer table? Table > Select > Table and Insert > Frame > Frame and move where you want."
msgstr ""
-#. MG7Pu
+#. TQVRS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:213
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
+msgid "With Tools > AutoText > AutoText > Import you can select a Word document or a template containing the AutoText entries that you want to import."
msgstr ""
-#. ZZZZo
+#. QfRph
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:214
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to change spell checking for some part of the text? Click in the language zone of the status bar or better, apply a style."
+msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
msgstr ""
-#. sjzXg
+#. pWFvY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:215
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Date/time value is just a number of days since a chosen day zero; in the number, integer part represents date, and fractional part is time (elapsed part of a day), with 0.5 representing noon."
-msgstr ""
+msgid "Keep the zeros before a number by using the 'leading zeroes' cell format option or format the cell as text before entering the number."
+msgstr "Nuly na začátku čísla ponecháte zobrazené pomocí volby „Úvodní nuly“ v dialogovém okně Formát buňky, nebo když buňku před zadáním čísla naformátujete jako text."
-#. KzFc9
+#. jkXFE
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:216
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need custom contents for metadata properties? File > Properties > Custom Properties tab lets you create what you want."
+msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
msgstr ""
-#. iDe8y
+#. ZkFQK
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:217
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Insert your metadata in your document with Insert > Fields > More Fields… > Document or DocInformation."
+msgid "Delete all of your printing areas in one step: select all sheets, then Format > Print Ranges > Clear."
msgstr ""
-#. KuGKF
+#. F6GrT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:218
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To delete multiple comments, select cells with comments and use Sheet > Cell Comments > Delete Comment."
-msgstr ""
+msgid "Add background images to spreadsheets via Insert > Image or drag a background from the Gallery, then Format > Arrange > To Background."
+msgstr "Přidejte obrázky na pozadí do tabulek pomocí Vložit > Obrázek nebo přetáhněte pozadí z Galerie a poté Formát > Uspořádat > Na pozadí."
-#. cCnpG
+#. BtaBD
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:219
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You would like to view the calculation of individual elements of a formula, select the respective elements and press F9."
-msgstr ""
+msgid "In Calc use TRIMMEAN() to return the mean of a data set excluding the highest and lowest values."
+msgstr "Pomocí funkce TRIMMEAN() v Calcu vrátíte průměr množiny dat bez největších a nejmenších hodnot."
-#. SJQZu
+#. U2cxc
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:220
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can rotate cells table orientation with Table > Properties… > Text Flow > Text orientation."
-msgstr ""
+msgid "The 4th optional parameter of VLOOKUP Calc function indicates whether the first column of data is sorted. If not, enter FALSE or zero."
+msgstr "Čtvrtý nepovinný parametr funkce VLOOKUP v Calcu udává, zda je první sloupec dat seřazený. Když není, zadejte hodnotu NEPRAVDA nebo nulu."
-#. CnFFa
+#. PVW26
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:221
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Got many images in your Writer document? Speed up the display by disabling View > Images and charts."
+msgid "Toolbars are contextual - they open depending on the context. If you do not want that, uncheck them from View > Toolbars."
msgstr ""
-#. PTWfR
+#. QPCrg
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:222
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Shift+Ctrl+Del deletes from cursor to the end of the current sentence."
+msgid "Create a master document from the current Writer document? File > Send > Create Master Document (sub-documents are created depending of outline)."
msgstr ""
-#. f7XDu
+#. pCVDm
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:223
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar."
+msgid "Want to center cells on a printed page in Calc? Format > Page, Page > Layout settings > Table alignment."
msgstr ""
-#. SqN7S
+#. dpyeU
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:224
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to sort a pivot table? Click on drop-list's arrow in the row/col header and select sort method: ascending, descending, or custom."
-msgstr ""
+msgid "Frames can be linked so that the text can flow from one to the other as in desktop publishing."
+msgstr "Rámce mohou být propojeny tak, aby text mohl proudit z jednoho do druhého, jak je to v DTP."
-#. QfRph
+#. cH5p2
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:225
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties."
-msgstr ""
+msgid "Create a chart based on a Writer table by clicking in the table and choosing Insert > Chart."
+msgstr "Graf založený na tabulce ve Writeru vytvoříte tím, že do tabulky kliknete a zvolíte Vložit > Graf."
-#. XYC2P
+#. JrZ68
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:226
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty."
-msgstr ""
+msgid "Select options in Tools > Options > %PRODUCTNAME Writer > Formatting Aids > Display to specify which non-printing characters are displayed."
+msgstr "Výběrem z Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME Writer > Pomůcky pro formátování > Zobrazovat určíte, které řídicí znaky se budou zobrazovat."
-#. JPu6C
+#. 5sBZ6
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:227
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document."
+msgid "Want to jump to a particular page by its number? Click the left-most statusbar entry or use Edit > Go To Page… or press Ctrl+G."
msgstr ""
-#. 3FFoG
+#. ULATG
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:228
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction."
-msgstr ""
+msgid "%PRODUCTNAME supports over 150 languages."
+msgstr "%PRODUCTNAME podporuje více než 150 jazyků."
-#. Wx8QG
+#. iCa4C
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:229
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the default function in the status bar: right click on the area."
-msgstr ""
+msgid "Uncheck Slide Show > Settings > Presentation always on top if you need another program displays its window to the front of your presentation."
+msgstr "Pokud potřebujete zobrazit nad prezentací okno jiného programu, zrušte zaškrtnutí pole Prezentace > Nastavení > Prezentace vždy v popředí."
-#. YVF2y
+#. WAUSY
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:230
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You do not want to print all columns? Hide or group the ones you do not need."
-msgstr ""
+msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit > Find & Replace > Other options > Attributes > Font weight."
+msgstr "Chcete v dokumentu Writeru najít slova formátovaná tučně? Úpravy > Najít a nahradit > Ostatní možnosti > Atributy > Váha písma."
-#. p4AK6
+#. 4FepF
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:231
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Use Shift+Space to select the current row and Ctrl+Space to select the current column."
-msgstr ""
+msgid "You can sort paragraphs or table rows alphabetically or numerically per Tools > Sort."
+msgstr "Pomocí Nástroje > Seřadit můžete seřadit odstavce či řádky tabulky, a to a abecedně, nebo podle čísel."
-#. MprUW
+#. xBnL6
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/01/06100000.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:232
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To insert the current date in your document, use Insert > Field > Date."
+msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
msgstr ""
-#. xBnL6
+#. GDXZ2
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:233
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section."
+msgid "%PRODUCTNAME has a template center to create good looking documents - check it out."
msgstr ""
-#. DYcFu
+#. tvpFN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:234
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can set a color for each tab: right-click the tab or use Sheet > Sheet Tab Color."
-msgstr ""
+msgid "Calculate loan repayments with Calc: eg. PMT(2%/12;36;2500) interest rate per payment period 2%/12, 36 months, loan amount 2500."
+msgstr "Vypočítejte splátky dluhu v programu Calc: např. PMT(2%/12;36;2500) úroková míra za období platby 2%/12, 36 měsíců, jistina dluhu 2500."
-#. DKgo9
+#. CGTuj
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:235
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You want to start working with Basic macros? Take a look at the examples under Tools > Macros > Edit Macros."
-msgstr ""
+msgid "Can not get what you want with VLOOKUP? With INDEX and MATCH you can do everything!"
+msgstr "Nedaří se vám dosáhnout požadovaného s funkcí VLOOKUP! S funkcemi INDEX a MATCH to nebude problém!"
-#. KobgM
+#. RREkY
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:236
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). In the Entries tab delete the page number (#) from Structure line."
-msgstr ""
+msgid "Want to show hidden column A? Click a cell in column B, press the left mouse button, move the mouse to the left, release. Then switch it on via Format > Columns > Show."
+msgstr "Chcete zobrazit skrytý sloupec A? Klikněte na buňku ve sloupci B, stiskněte levé tlačítko myši, pohněte myší doleva a uvolněte tlačítko. Pak přepněte zobrazení pomocí Formát > Sloupce > Zobrazit."
-#. 2LDLr
+#. TCaop
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:237
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'"
-msgstr ""
+msgid "To change the number of a page in Writer, go to the properties of the first paragraph and at the Text Flow tab check Break > Insert and enter the number."
+msgstr "Chcete-li změnit ve Writeru číslo stránky, přejděte na vlastnosti prvního odstavce, na kartě Tok textu zaškrtněte Zalomení > Vložit a zadejte číslo."
-#. BZQeF
+#. AgQyA
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:238
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
-msgstr ""
+msgid "Run %PRODUCTNAME in any browser via rollApp."
+msgstr "%PRODUCTNAME lze pomocí rollApp spouštět v libovolném prohlížeči."
-#. Nxc6G
+#. mPz5B
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:239
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button."
-msgstr ""
+msgid "Strange error code in Calc, Err: followed by a number? This page gives the explanation:"
+msgstr "Zaznamenali jste v Calcu podivný chybový kód (Err: a poté číslo)? Vysvětlení naleznete na této stránce:"
-#. DtGX7
+#. BJ5aN
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:240
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To repeat rows/columns on every pages use Format > Print Ranges > Edit."
-msgstr ""
+msgid "Include a paragraph that is not a title in the table of contents by changing Outline & Numbering in the paragraph settings to an outline level."
+msgstr "Chcete-li zahrnout do obsahu odstavec, který není nadpisem, změňte úroveň osnovy v nastavení tohoto odstavce (karta Osnova a číslování)."
-#. 6ToPj
+#. Jx7Fr
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:241
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Need to precisely position? Alt+arrow Keys move objects (shapes, pictures, formulas) by one pixel."
-msgstr ""
+msgid "Apart from table of contents, %PRODUCTNAME can create Alphabetical, Illustrations, Tables, Objects, Bibliography, User-Defined indexes."
+msgstr "Kromě obsahu lze v %PRODUCTNAME vytvářet seznamy obrázků, tabulek, objektů, použité literatury a abecední i uživatelem definované rejstříky."
-#. 79aDb
+#. 2DrYx
+#. https://help.libreoffice.org/%PRODUCTVERSION/%LANGUAGENAME/text/swriter/guide/indices_toc.html
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:242
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles sidebar to see the relation between styles."
-msgstr ""
+msgid "Unable to modify or delete a custom cell style? Check all sheets, none should be protected."
+msgstr "Nejde Vám upravit nebo odstranit vlastní styl buňky? Zkontrolujte všechny listy, žádný by neměl být uzamčen."
-#. XS2jF
+#. gPJMT
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:243
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)."
-msgstr ""
+msgid "You need to fill a serie? Select the cell range and Sheet > Fill Cells > Fill Series and choose between Linear, Growth, Date and AutoFill."
+msgstr "Potřebujete vyplnit posloupnost? Vyberte oblast buněk, následně List > Vyplnit buňky > Vyplnit posloupnost a zvolte mezi možnostmi Lineární, Růst, Datum a Automatické vyplnění."
-#. pA7RB
+#. BZQeF
+#. local help missing
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:244
-#, c-format
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "When you're creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)."
+msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)."
msgstr ""
-#. jkXFE
+#. QeBjt
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:245
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar."
+msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
msgstr ""
-#. CSTuK
+#. Gb6qN
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:246
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Configure use of the Ctrl key to open hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to open hyperlinks’."
+msgid "Want to duplicate the above line? Press Ctrl + D or use Sheet > Fill Cells > Fill Down."
msgstr ""
-#. rC8Cj
+#. MG7Pu
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:247
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Annoyed by the 'marching ants' around cells in Calc? Press escape to stop them; the copied content will remain available for pasting."
+msgid "To search in several spreadsheets, select them before you start the search."
msgstr ""
-#. R3UCa
+#. Jd6KJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:248
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete."
-msgstr ""
+msgid "Drag & drop cells from Calc into the normal view of a slide creates a table; into the outline view, each cell creates a line in the outline."
+msgstr "Přetažením buněk z Calcu na snímek prezentace v normálním zobrazení vytvoříte tabulku; při zobrazení Osnova vznikne z každé buňky jeden řádek osnovy."
-#. hgkux
+#. oLfsS
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:249
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)."
+msgid "%PRODUCTNAME helps you not to enter two or more spaces in Writer. Check Tools > AutoCorrect > AutoCorrect Options > Options > Ignore double spaces."
msgstr ""
-#. XjPKb
+#. 3Fjtd
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:250
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all spreadsheets."
-msgstr ""
+msgid "Want the cursor to go into the cell to the right, after entering a value in Calc? Use the Tab key instead of Enter."
+msgstr "Chcete, aby kurzor přešel po zadání hodnoty v Calcu do buňky napravo? Použijte místo klávesy Enter tabulátor."
-#. 5PZKX
+#. 3igBz
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:251
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork."
-msgstr ""
+msgid "To display the scrollbar to the left, enable Tools > Options > Language Settings > Languages > Complex text and check Sheet > Right-To-Left."
+msgstr "Chcete-li zobrazit posuvník nalevo, povolte Nástroje > Možnosti > Jazyková nastavení > Jazyky > Komplexní text a zaškrtněte List > Zprava doleva."
-#. 4dSh2
+#. gqs9W
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:252
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording."
-msgstr ""
+msgid "Drag a formatted object to the Styles and Formatting window. A dialog box opens, just enter the name of the new style."
+msgstr "Přetáhněte naformátovaný objekt do okna Styly a formátování. Objeví se dialogové okno, ve kterém můžete rovnou pojmenovat nový styl."
-#. QeBjt
+#. 3HqPJ
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:253
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*"
+msgid "New versions of %PRODUCTNAME don't only bring new features and bug fixes. They also include security patches. Stay safe, and keep yourself updated!"
msgstr ""
-#. yDLpQ
+#. cmz6r
#: cui/inc/tipoftheday.hrc:254
msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog."
-msgstr ""
-
-#. QBFCi
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:255
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it."
-msgstr ""
-
-#. rxScp
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:256
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen."
-msgstr ""
-
-#. mmG7g
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal."
-msgstr ""
-
-#. EB2Af
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'."
-msgstr ""
-
-#. jAcd5
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value."
-msgstr ""
-
-#. K8HjK
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:260
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)"
-msgstr ""
-
-#. 7qKkg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:261
-msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY"
-msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME via Tools > Options > View > User Interface."
+msgid "Developing new XSLT and XML filters?"
msgstr ""
#. hsZPg
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:264
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:257
msgctxt "STR_HELP_LINK"
msgid "%PRODUCTNAME Help"
msgstr "Nápověda %PRODUCTNAME"
#. NG4jW
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:265
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:258
msgctxt "STR_MORE_LINK"
msgid "More info"
msgstr "Další informace"
#. CB6ie
-#: cui/inc/tipoftheday.hrc:266
+#: cui/inc/tipoftheday.hrc:259
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Tip of the Day"
msgstr ""
@@ -3974,53 +3946,53 @@ msgid "Other Characters..."
msgstr "Jiné znaky..."
#. YjEAy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:9
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24
msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig"
msgid "Expert Configuration"
msgstr "Expertní nastavení"
+#. GBiPy
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:43
+msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
+msgid "Edit"
+msgstr "Upravit"
+
+#. 2uM3W
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56
+msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
+msgid "Reset"
+msgstr "Obnovit"
+
#. EhpWF
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:49
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:149
msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton"
msgid "_Search"
msgstr "_Hledat"
#. BMohC
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:195
msgctxt "aboutconfigdialog|preference"
msgid "Preference Name"
msgstr "Název předvolby"
#. PiV9t
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:214
msgctxt "aboutconfigdialog|property"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
#. g6RFE
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:110
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:227
msgctxt "aboutconfigdialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#. BYBgx
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:240
msgctxt "aboutconfigdialog|value"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#. GBiPy
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:170
-msgctxt "aboutconfigdialog|edit"
-msgid "Edit"
-msgstr "Upravit"
-
-#. 2uM3W
-#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183
-msgctxt "aboutconfigdialog|reset"
-msgid "Reset"
-msgstr "Obnovit"
-
#. B8FF9
#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigvaluedialog.ui:8
msgctxt "aboutconfigvaluedialog|AboutConfigValueDialog"
@@ -4178,7 +4150,7 @@ msgid "Words With TWo INitial CApitals or sMALL iNITIAL"
msgstr "Slova se dvěma POčátečními VElkými PÍsmeny nebo jEDNÍM mALÝM"
#. qjPVK
-#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:47
+#: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:46
msgctxt "acorreplacepage|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "_Nahradit"
@@ -4922,61 +4894,61 @@ msgid "Any"
msgstr "Jakýkoliv"
#. E3FFR
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:188
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:192
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label4"
msgid "Operating system:"
msgstr "Operační systém:"
#. TCSFy
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:201
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:205
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label5"
msgid "Version:"
msgstr "Verze:"
#. Bm5M5
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:214
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:218
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label6"
msgid "OpenCL vendor:"
msgstr "Dodavatel OpenCL:"
#. Mu3FY
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:231
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label7"
msgid "Device:"
msgstr "Zařízení:"
#. MQ4B7
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:240
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:244
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label8"
msgid "Driver version:"
msgstr "Verze ovladače:"
#. VxVBK
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:258
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:262
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bledittitle"
msgid "Edit OpenCL Blacklist Entry"
msgstr "Upravit položku seznamu zakázaných OpenCL"
#. 87CDw
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:269
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:273
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|bladdtitle"
msgid "Create OpenCL Blacklist Entry"
msgstr "Vytvořit položku seznamu zakázaných OpenCL"
#. QWF5M
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:280
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:284
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wledittitle"
msgid "Edit OpenCL Whitelist Entry"
msgstr "Upravit položku seznamu povolených OpenCL"
#. Y5tn9
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:291
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:295
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|wladdtitle"
msgid "Create OpenCL Whitelist Entry"
msgstr "Vytvořit položku seznamu povolených OpenCL"
#. 7mQJL
-#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:306
+#: cui/uiconfig/ui/blackorwhitelistentrydialog.ui:310
msgctxt "blackorwhitelistentrydialog|label1"
msgid "OpenCL Information"
msgstr "Informace o OpenCL"
@@ -5162,19 +5134,19 @@ msgid "Hyphenation"
msgstr "Dělení slov"
#. 8Fp43
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:103
msgctxt "breaknumberoption|beforelabel"
msgid "Characters Before Break"
msgstr "Znaky před zalomením"
#. p6cfZ
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:138
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:142
msgctxt "breaknumberoption|afterlabel"
msgid "Characters After Break"
msgstr "Znaky po zalomení"
#. sAo4B
-#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:177
+#: cui/uiconfig/ui/breaknumberoption.ui:181
msgctxt "breaknumberoption|minimallabel"
msgid "Minimal Word Length"
msgstr "Minimální délka slova"
@@ -5366,7 +5338,7 @@ msgid "Properties"
msgstr ""
#. GHYEV
-#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1025
+#: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1023
msgctxt "bulletandposition|label"
msgid "Preview"
msgstr ""
@@ -6380,85 +6352,85 @@ msgid "Pick a Color"
msgstr "Vyberte barvu"
#. mjiGo
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:281
msgctxt "colorpickerdialog|redRadiobutton"
msgid "_Red:"
msgstr "Če_rvená:"
#. TkTSB
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:294
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:297
msgctxt "colorpickerdialog|greenRadiobutton"
msgid "_Green:"
msgstr "_Zelená:"
#. 5FGfv
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:313
msgctxt "colorpickerdialog|blueRadiobutton"
msgid "_Blue:"
msgstr "_Modrá:"
#. 2nFsj
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:364
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:370
msgctxt "colorpickerdialog|label2"
msgid "Hex _#:"
msgstr "_HTML:"
#. sD6YC
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:393
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:400
msgctxt "colorpickerdialog|label1"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
#. wGrVM
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:439
msgctxt "colorpickerdialog|hueRadiobutton"
msgid "H_ue:"
msgstr "_Odstín:"
#. C4GE3
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:448
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:455
msgctxt "colorpickerdialog|satRadiobutton"
msgid "_Saturation:"
msgstr "_Sytost:"
#. NXs9w
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:464
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:471
msgctxt "colorpickerdialog|brightRadiobutton"
msgid "Bright_ness:"
msgstr "_Jas:"
#. B7RjF
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:522
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:532
msgctxt "colorpickerdialog|label3"
msgid "HSB"
msgstr "HSB"
#. sesZZ
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:562
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:572
msgctxt "colorpickerdialog|label5"
msgid "_Cyan:"
msgstr "_Azurová:"
#. Gw7rx
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:577
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:587
msgctxt "colorpickerdialog|label6"
msgid "_Magenta:"
msgstr "Ma_genta:"
#. Uv2KG
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:602
msgctxt "colorpickerdialog|label7"
msgid "_Yellow:"
msgstr "Ž_lutá:"
#. aFvbe
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:617
msgctxt "colorpickerdialog|label8"
msgid "_Key:"
msgstr "Čer_ná:"
#. mxFDw
-#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:673
+#: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:687
msgctxt "colorpickerdialog|label4"
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
@@ -7046,25 +7018,25 @@ msgid "_Language:"
msgstr "_Jazyk:"
#. WWwmQ
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:193
msgctxt "editdictionarydialog|word_label"
msgid "_Word"
msgstr "_Slovo"
#. okMAh
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:207
msgctxt "editdictionarydialog|replace_label"
msgid "_Replace By"
msgstr "Na_hradit čím"
#. D7JJT
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:334
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:336
msgctxt "editdictionarydialog|newreplace"
msgid "_New"
msgstr "_Nový"
#. K2Sst
-#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:348
+#: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:350
msgctxt "editdictionarydialog|delete"
msgid "_Delete"
msgstr "S_mazat"
@@ -7899,139 +7871,139 @@ msgid "File"
msgstr "Soubor"
#. QfZFH
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:129
msgctxt "gradientpage|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Změnit"
#. 7ipyi
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:157
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:156
msgctxt "gradientpage|label1"
msgid "Gradient"
msgstr "Přechod"
#. GPnwG
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:205
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:204
msgctxt "gradientpage|typeft"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#. 8Qjgv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:220
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Linear"
msgstr "Lineární"
#. fgBSm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:221
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Axial"
msgstr "Axiální"
#. FGjhA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:222
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Radial"
msgstr "Radiální"
#. VGtK3
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:223
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Ellipsoid"
msgstr "Oválný"
#. 7FRe4
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:224
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Quadratic"
msgstr "Krychlový"
#. wQDTv
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:225
msgctxt "gradientpage|gradienttypelb"
msgid "Square"
msgstr "Čtvercový"
#. BBKZM
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:253
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:252
msgctxt "gradientpage|incrementft"
msgid "Increment:"
msgstr "Přírůstek:"
#. F5dVt
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:278
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:277
msgctxt "gradientpage|autoincrement"
msgid "A_utomatic"
msgstr "_Automaticky"
#. LAhqj
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:310
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:309
msgctxt "gradientpage|centerft"
msgid "Center ( X / Y ):"
msgstr "Střed (X a Y):"
#. ZZ7yo
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:374
msgctxt "gradientpage|borderft"
msgid "_Border:"
msgstr "O_hraničení:"
#. cGXmA
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:428
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427
msgctxt "gradientpage|angleft"
msgid "A_ngle:"
msgstr "Úh_el:"
#. tFEUh
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:471
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:470
msgctxt "gradientpage|colortoft"
msgid "_To Color:"
msgstr "_Do barvy:"
#. TQFE8
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:514
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:513
msgctxt "gradientpage|colorfromft"
msgid "_From Color:"
msgstr "_Od barvy:"
#. RNhur
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:552
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:551
msgctxt "gradientpage|a11y_center_x"
msgid "Center X"
msgstr "Střed _X"
#. qkLcz
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:566
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:565
msgctxt "gradientpage|a11y_center_y"
msgid "Center Y"
msgstr "Střed _Y"
#. VX2bJ
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:580
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:579
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_from"
msgid "From color percentage"
msgstr "Od procenta barvy"
#. 3qVyC
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:594
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:593
msgctxt "gradientpage|a11y_percentage_to"
msgid "To color percentage"
msgstr "Do procenta barvy"
#. 58WB2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:619
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:618
msgctxt "gradientpage|propfl"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
#. 5mDZm
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:668
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:667
msgctxt "gradientpage|previewctl-atkobject"
msgid "Example"
msgstr "Příklad"
#. e2Ai2
-#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:690
+#: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:689
msgctxt "gradientpage|label2"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
@@ -8043,145 +8015,145 @@ msgid "New Dictionary"
msgstr "Nový slovník"
#. iqNN4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:99
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:102
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label2"
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
#. S2WpP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:130
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaadddialog.ui:134
msgctxt "hangulhanjaadddialog|label1"
msgid "Dictionary"
msgstr "Slovník"
#. yNExs
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:8
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:16
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Převod hangul/handža"
#. kh2or
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:97
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:105
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label1"
msgid "Original"
msgstr "Původní"
#. P2Lhg
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:122
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:130
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label3"
msgid "Word"
msgstr "Slovo"
#. JQfs4
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:159
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|find"
msgid "_Find"
msgstr "_Najít"
#. 3NS8C
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:172
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:181
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label4"
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
#. ECK62
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:265
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:274
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label5"
msgid "Format"
msgstr "Formát"
#. xfRqM
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:294
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_above"
msgid "Hanja above"
msgstr "Handža nad"
#. Crewa
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:301
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:310
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanja_below"
msgid "Hanja below"
msgstr "Handža pod"
#. haBun
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:317
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:326
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above"
msgid "Hangul above"
msgstr "Hangul nad"
#. FfFPC
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:333
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:342
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below"
msgid "Hangul below"
msgstr "Hangul pod"
#. ZG2Bm
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:346
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:355
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|simpleconversion"
msgid "_Hangul/Hanja"
msgstr "_Hangul/handža"
#. xwknP
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:363
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:372
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulbracket"
msgid "Hanja (Han_gul)"
msgstr "Handža (han_gul)"
#. 6guxd
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:379
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:388
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjabracket"
msgid "Hang_ul (Hanja)"
msgstr "Hang_ul (handža)"
#. 6CDaz
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:418
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|label6"
msgid "Conversion"
msgstr "Převod"
#. mctf7
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:426
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:435
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangulonly"
msgid "Hangul _only"
msgstr "_Pouze hangul"
#. r3HDY
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:442
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:451
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hanjaonly"
msgid "Hanja onl_y"
msgstr "Pou_ze handža"
#. db8Nj
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:479
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:488
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignore"
msgid "_Ignore"
msgstr "_Ignorovat"
#. QTqcN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:504
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|ignoreall"
msgid "Always I_gnore"
msgstr "Ignorovat _vždy"
#. MVirc
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:509
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:518
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replace"
msgid "_Replace"
msgstr "Nahra_dit"
#. DwnC2
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:532
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replaceall"
msgid "Always R_eplace"
msgstr "Vždy nah_razovat"
#. 7eniE
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:537
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:546
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|replacebychar"
msgid "Replace b_y character"
msgstr "Nahradit po zna_cích"
#. t2RXx
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:553
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaconversiondialog.ui:562
msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|options"
msgid "Options..."
msgstr "Možnosti..."
@@ -8199,13 +8171,13 @@ msgid "Book"
msgstr "Kniha"
#. uPgna
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:216
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:217
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label2"
msgid "Original"
msgstr "Původní"
#. ZiDNN
-#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:325
+#: cui/uiconfig/ui/hangulhanjaeditdictdialog.ui:330
msgctxt "hangulhanjaeditdictdialog|label3"
msgid "Suggestions"
msgstr "Návrhy"
@@ -8803,91 +8775,91 @@ msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Vlastnosti plovoucího rámce"
#. 6Zg6E
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:128
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:133
msgctxt "insertfloatingframe|label6"
msgid "Name:"
msgstr "Název:"
#. QFERc
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:141
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:146
msgctxt "insertfloatingframe|label7"
msgid "Contents:"
msgstr "Obsah:"
#. ExCGU
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:155
msgctxt "insertfloatingframe|buttonbrowse"
msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
#. CFNgz
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:193
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:198
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaron"
msgid "On"
msgstr "Zapnout"
#. RTCXH
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:210
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:215
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbaroff"
msgid "Off"
msgstr "Vypnout"
#. iucHE
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:227
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:232
msgctxt "insertfloatingframe|scrollbarauto"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#. NTDhm
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:255
msgctxt "insertfloatingframe|label1"
msgid "Scroll Bar"
msgstr "Posuvník"
#. 9DUFs
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:288
msgctxt "insertfloatingframe|borderon"
msgid "On"
msgstr "Zapnout"
#. P9vwv
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:300
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:305
msgctxt "insertfloatingframe|borderoff"
msgid "Off"
msgstr "Vypnout"
#. xBDSb
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:326
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:331
msgctxt "insertfloatingframe|label2"
msgid "Border"
msgstr "Ohraničení"
#. RAz7e
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:362
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:367
msgctxt "insertfloatingframe|widthlabel"
msgid "Width:"
msgstr "Šířka:"
#. DMLy9
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:380
msgctxt "insertfloatingframe|heightlabel"
msgid "Height:"
msgstr "Výška:"
#. EEPAq
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:416
msgctxt "insertfloatingframe|defaultwidth"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#. dQ8BY
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:424
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:431
msgctxt "insertfloatingframe|defaultheight"
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#. YqkF7
-#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/insertfloatingframe.ui:452
msgctxt "insertfloatingframe|label3"
msgid "Padding"
msgstr "Okraj"
@@ -8899,43 +8871,43 @@ msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Vložit objekt OLE"
#. APCbM
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:100
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:103
msgctxt "insertoleobject|createnew"
msgid "Create new"
msgstr "Vytvořit nový"
#. g7yF2
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:117
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:120
msgctxt "insertoleobject|createfromfile"
msgid "Create from file"
msgstr "Vytvořit ze souboru"
#. JcNDd
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:197
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:200
msgctxt "insertoleobject|label1"
msgid "Object Type"
msgstr "Typ objektu"
#. GYhtz
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:242
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:246
msgctxt "insertoleobject|urlbtn"
msgid "Search…"
msgstr "Hledat…"
#. PL3Eq
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:259
msgctxt "insertoleobject|linktofile"
msgid "Link to file"
msgstr "Odkaz na soubor"
#. G8yfb
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:274
msgctxt "insertoleobject|asicon"
msgid "Display as icon"
msgstr "Zobrazit jako ikonu"
#. ry68g
-#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:292
+#: cui/uiconfig/ui/insertoleobject.ui:296
msgctxt "insertoleobject|label2"
msgid "File"
msgstr "Soubor"
@@ -9019,31 +8991,31 @@ msgid "Java start _parameter"
msgstr "_Spouštěcí parametr Java"
#. bbrtf
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:132
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:133
msgctxt "javastartparametersdialog|label5"
msgid "Assig_ned start parameters"
msgstr "Přiřa_zené spouštěcí parametry"
#. 87Ysi
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:184
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:185
msgctxt "javastartparametersdialog|label6"
msgid "For example: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
msgstr "Například: -Dmyprop=c:\\\\program files\\\\java"
#. F3A9L
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:194
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:195
msgctxt "javastartparametersdialog|assignbtn"
msgid "_Add"
msgstr "_Přidat"
#. sNSWD
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:215
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:216
msgctxt "javastartparametersdialog|editbtn"
msgid "_Edit"
msgstr "_Upravit"
#. fUGmG
-#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:230
+#: cui/uiconfig/ui/javastartparametersdialog.ui:231
msgctxt "javastartparametersdialog|removebtn"
msgid "_Remove"
msgstr "O_dstranit"
@@ -12366,271 +12338,271 @@ msgid "Graphics Output"
msgstr "Grafický výstup"
#. MkBGP
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:170
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:175
msgctxt "optviewpage|label13"
msgid "Icons in men_us:"
msgstr "Ikony v _nabídkách:"
-#. evVAC
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:184
-msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+#. XKRM7
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:190
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. 36Dg2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:185
-msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+#. Fbyi9
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:191
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#. aE3Cq
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:186
-msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
+#. WTgFx
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:192
+msgctxt "optviewpage|menuicons"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. MmGQL
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:199
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:216
msgctxt "optviewpage|label10"
msgid "Shortcuts in context menus:"
msgstr "Zkratky v místních nabídkách:"
-#. XKRM7
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:213
-msgctxt "optviewpage|menuicons"
+#. evVAC
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
-#. Fbyi9
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:214
-msgctxt "optviewpage|menuicons"
+#. 36Dg2
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:232
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
-#. WTgFx
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:215
-msgctxt "optviewpage|menuicons"
+#. aE3Cq
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:233
+msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts"
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#. FC7XW
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:231
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:255
msgctxt "optviewpage|label3"
msgid "Menu"
msgstr "Nabídky"
#. B6DLD
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:286
msgctxt "optviewpage|showfontpreview"
msgid "Show p_review of fonts"
msgstr "Zobrazit náh_led písem"
#. uZALs
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:283
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:307
msgctxt "optviewpage|label5"
msgid "Font Lists"
msgstr "Seznamy písem"
#. mjFDT
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:338
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:362
msgctxt "optviewpage|label8"
msgid "Toolbar icon _size:"
msgstr "Velikost ikon ná_strojové lišty:"
#. 8CiB5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:353
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:377
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#. HEZbQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:378
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Galaxy"
msgstr "Galaxy"
#. RNRKB
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:355
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:379
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "High Contrast"
msgstr "Vysoký kontrast"
#. GYEwo
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:356
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:380
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Tango"
msgstr "Tango"
#. fr4NS
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:357
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:381
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Oxygen"
msgstr "Oxygen"
#. CGhUk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:382
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Classic"
msgstr "Klasické"
#. biYuj
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:359
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:383
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Sifr"
msgstr "Sifr"
#. Erw8o
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:360
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:384
msgctxt "optviewpage|iconstyle"
msgid "Breeze"
msgstr "Breeze"
#. R5bS2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:373
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:397
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#. LEpgg
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:374
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:398
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Small"
msgstr "Malá"
#. q4LX3
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:399
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Large"
msgstr "Velká"
#. oYDs8
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:376
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400
msgctxt "optviewpage|iconsize"
msgid "Extra Large"
msgstr "Velmi velká"
#. anMTd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:413
msgctxt "optviewpage|label6"
msgid "Icon s_tyle:"
msgstr "_Styl ikon:"
#. 2FKuk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:400
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424
msgctxt "optviewpage|aafont"
msgid "Screen font antialiasin_g"
msgstr "_Vyhlazování písem na obrazovce"
#. dZtx2
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:418
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:442
msgctxt "optviewpage|label9"
msgid "Sidebar _icon size:"
msgstr "Velikost _ikon postranní lišty:"
#. CsRM4
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:432
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:456
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#. wMYTk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:433
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:457
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Malá"
#. AFBcQ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:458
msgctxt "optviewpage|sidebariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Velká"
#. 7VF5A
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:447
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:471
msgctxt "optviewpage|label7"
msgid "_Notebookbar icon size:"
msgstr "Velikost ikon lišty _karet:"
#. LxFLY
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:461
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Automatic"
msgstr "Automaticky"
#. oKQEA
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:462
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:486
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Small"
msgstr "Malá"
#. JHk7X
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:463
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:487
msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize"
msgid "Large"
msgstr "Velká"
#. 7dYGb
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:482
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:506
msgctxt "optviewpage|aafrom"
msgid "fro_m:"
msgstr "_od:"
#. sdcEk
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:523
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:547
msgctxt "optviewpage|label1"
msgid "User Interface"
msgstr "Uživatelské rozhraní"
#. gCyzZ
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:560
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:584
msgctxt "optviewpage|label11"
msgid "Mouse _positioning:"
msgstr "_Umístění myši:"
#. aiFQd
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:574
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:598
msgctxt "optviewpage|label12"
msgid "Middle mouse _button:"
msgstr "Prostřední _tlačítko myši:"
#. 3rdJa
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:590
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:614
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Default button"
msgstr "Výchozí tlačítko"
#. 6UedG
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:615
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "Dialog center"
msgstr "Střed dialogového okna"
#. UHeFm
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:592
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:616
msgctxt "optviewpage|mousepos"
msgid "No automatic positioning"
msgstr "Bez automatického umísťování"
#. GCAp5
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:631
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "No function"
msgstr "Bez funkce"
#. 2b59y
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:608
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:632
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Automatic scrolling"
msgstr "Automatické posouvání"
#. 8ELrc
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:609
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:633
msgctxt "optviewpage|mousemiddle"
msgid "Paste clipboard"
msgstr "Vložit obsah schránky"
#. NbJKy
-#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625
+#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:649
msgctxt "optviewpage|label4"
msgid "Mouse"
msgstr "Myš"
@@ -13971,19 +13943,19 @@ msgid "Interactive Screenshot Annotation"
msgstr "Interaktivní anotace snímku obrazovky"
#. Qu2bh
-#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:42
msgctxt "screenshotannotationdialog|save"
msgid "Save Screenshot..."
msgstr "Uložit snímek obrazovky..."
#. BsP7f
-#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:67
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:70
msgctxt "screenshotannotationdialog|label2"
msgid "Click the widgets to add annotation:"
msgstr "Anotaci přidáte kliknutím na prvek:"
#. F4dCG
-#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:93
+#: cui/uiconfig/ui/screenshotannotationdialog.ui:98
msgctxt "screenshotannotationdialog|label1"
msgid "Paste the following markup into the help file:"
msgstr "Následující text se značkami vložte do souboru nápovědy:"
@@ -14397,25 +14369,25 @@ msgid "Similarity Search"
msgstr "Hledání podobností"
#. rtS5w
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:109
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:108
msgctxt "similaritysearchdialog|label2"
msgid "_Exchange characters:"
msgstr "_Zaměnit znaky:"
#. MDhTd
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:123
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:122
msgctxt "similaritysearchdialog|label3"
msgid "_Add characters:"
msgstr "_Přidat znaky:"
#. LZcB3
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:137
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:136
msgctxt "similaritysearchdialog|label4"
msgid "_Remove characters:"
msgstr "_Odstranit znaky:"
#. 22YmN
-#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:149
+#: cui/uiconfig/ui/similaritysearchdialog.ui:148
msgctxt "similaritysearchdialog|relaxbox"
msgid "_Combine"
msgstr "Z_kombinovat"
@@ -14547,61 +14519,61 @@ msgid "Special Characters"
msgstr "Speciální znaky"
#. FEFAp
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:39
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:27
msgctxt "specialcharacters|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
#. CLtzq
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:107
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:110
msgctxt "specialcharacters|subsetft"
msgid "Subset:"
msgstr "Pod_množina:"
#. mPCRR
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:121
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:124
msgctxt "specialcharacters|fontft"
msgid "Font:"
msgstr "_Písmo:"
#. 3LCFE
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:135
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:138
msgctxt "specialcharacters|srchft"
msgid "Search:"
msgstr "Hledat:"
#. LxRMr
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:221
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:226
msgctxt "specialcharacters|hexlabel"
msgid "Hexadecimal:"
msgstr "Še_stnáctkově:"
#. XFFYD
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:274
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:280
msgctxt "specialcharacters|decimallabel"
msgid "Decimal:"
msgstr "_Desítkově:"
#. UAnec
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:298
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:305
msgctxt "specialcharacters|favbtn"
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Přidat k _oblíbeným"
#. REwcC
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:302
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:309
msgctxt "specialcharacters|favbtn|tooltip_text"
msgid "Maximum Limit: 16 Characters"
msgstr "Maximum: 16 znaků"
#. ti8sG
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:349
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:356
msgctxt "specialcharacters|symboltext1"
msgid "Recent Characters:"
msgstr "Poslední znaky:"
#. LQZ7q
-#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:583
+#: cui/uiconfig/ui/specialcharacters.ui:590
msgctxt "specialcharacters|favbtn|symboltext2"
msgid "Favorite Characters:"
msgstr "Oblíbené znaky:"
@@ -15721,4 +15693,3 @@ msgstr "Režim knihy"
msgctxt "zoomdialog|label1"
msgid "View Layout"
msgstr "Režim zobrazení"
-
diff --git a/source/cs/dbaccess/messages.po b/source/cs/dbaccess/messages.po
index b36c0815b87..23d697587ae 100644
--- a/source/cs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cs/dbaccess/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:11+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2783,31 +2783,37 @@ msgid "Choose a data source:"
msgstr "Vyberte zdroj dat:"
#. pqsFf
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:11
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:28
msgctxt "collectionviewdialog|CollectionView"
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#. dBcxN
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:26
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:49
msgctxt "collectionviewdialog|ok"
msgid "_Save"
msgstr "_Uložit"
#. mvCb2
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:115
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:140
msgctxt "collectionviewdialog|newFolderButton|tooltip_text"
msgid "Create New Directory"
msgstr "Vytvořit nový adresář"
#. Bwm2H
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:130
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:157
msgctxt "collectionviewdialog|upButton|tooltip_text"
msgid "Up One Level"
msgstr "O úroveň výše"
+#. rSTnu
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:196
+msgctxt "collectionviewdialog|columntitle"
+msgid "Folder Name"
+msgstr ""
+
#. G5Eev
-#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:171
+#: dbaccess/uiconfig/ui/collectionviewdialog.ui:224
msgctxt "collectionviewdialog|fileNameLabel"
msgid "File _name:"
msgstr "_Název souboru:"
@@ -4946,4 +4952,3 @@ msgstr "_Znaková sada:"
msgctxt "userdetailspage|charsetheader"
msgid "Data conversion"
msgstr "Převod dat"
-
diff --git a/source/cs/filter/messages.po b/source/cs/filter/messages.po
index a85b365a8fa..845f0cbf692 100644
--- a/source/cs/filter/messages.po
+++ b/source/cs/filter/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:36+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -623,8 +623,14 @@ msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text"
msgid "Creates an ISO 19005-2 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation"
msgstr "Vytvoří soubor PDF podle normy ISO 19005-2, vhodný pro dlouhodobé uchování dokumentu"
+#. GRSDC
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:773
+msgctxt "pdfgeneralpage|singlepagesheets"
+msgid "Full-Sheet Previews"
+msgstr ""
+
#. Drqkd
-#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:779
+#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:794
msgctxt "pdfgeneralpage|label4"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
@@ -1360,4 +1366,3 @@ msgstr "Obecné"
msgctxt "xsltfilterdialog|transformation"
msgid "Transformation"
msgstr "Transformace"
-
diff --git a/source/cs/formula/messages.po b/source/cs/formula/messages.po
index 6e8dbad6516..05874a3e984 100644
--- a/source/cs/formula/messages.po
+++ b/source/cs/formula/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 20:41+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -41,2332 +41,2338 @@ msgid "CHOOSE"
msgstr "CHOOSE"
#. nMD3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2272
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#All"
msgstr "#All"
#. tuvMu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2273
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2275
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Headers"
msgstr "#Headers"
#. amt53
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2274
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Data"
msgstr "#Data"
#. 8z4ov
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2275
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#Totals"
msgstr "#Totals"
#. ZF2Pc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2276
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#This Row"
msgstr "#This Row"
#. kHXXq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2277
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. wUQor
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2278
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. P5Wdb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2279
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. BhVsr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2280
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
#. xBKEY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2281
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEG"
msgstr "NEG"
#. hR3ty
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2282
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
#. HyFVg
#. ???
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2283
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAND"
msgstr "RAND"
#. FJXfC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2284
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUE"
msgstr "TRUE"
#. SRUmC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2285
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FALSE"
msgstr "FALSE"
#. o5Qoc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2286
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TODAY"
msgstr "TODAY"
#. AbGu2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2287
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOW"
msgstr "NOW"
#. 3SbN6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2288
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NA"
msgstr "NA"
#. XMVcP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2289
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CURRENT"
msgstr "CURRENT"
#. csFkg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2290
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEGREES"
msgstr "DEGREES"
#. jupWo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2291
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RADIANS"
msgstr "RADIANS"
#. on6aZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2292
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIN"
msgstr "SIN"
#. LEVGF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2293
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COS"
msgstr "COS"
#. rYeEc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2294
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TAN"
msgstr "TAN"
#. sUchi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2295
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COT"
msgstr "COT"
#. 2wT6v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2296
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASIN"
msgstr "ASIN"
#. gP8uF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2297
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOS"
msgstr "ACOS"
#. Dh9Sj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2298
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN"
msgstr "ATAN"
#. EdF3d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2299
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOT"
msgstr "ACOT"
#. 2EsXj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2300
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SINH"
msgstr "SINH"
#. AawuL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2301
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COSH"
msgstr "COSH"
#. ziyn3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2302
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TANH"
msgstr "TANH"
#. HD5CF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2303
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COTH"
msgstr "COTH"
#. gLCtP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2304
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASINH"
msgstr "ASINH"
#. yYGWp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2305
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOSH"
msgstr "ACOSH"
#. hxEdg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2306
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATANH"
msgstr "ATANH"
#. rPpEs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2307
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ACOTH"
msgstr "ACOTH"
#. 4zZ7F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2308
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSC"
msgstr "CSC"
#. Wt7bF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2309
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEC"
msgstr "SEC"
#. FAKWX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2310
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CSCH"
msgstr "CSCH"
#. aaj9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2311
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECH"
msgstr "SECH"
#. WksHp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2312
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXP"
msgstr "EXP"
#. jvQxZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2313
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LN"
msgstr "LN"
#. uMYFB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2314
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SQRT"
msgstr "SQRT"
#. pWWMs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2315
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FACT"
msgstr "FACT"
#. E77CE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2316
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "YEAR"
msgstr "YEAR"
#. pyoEq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2317
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MONTH"
msgstr "MONTH"
#. hNQAF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2318
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAY"
msgstr "DAY"
#. EGzo7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2319
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HOUR"
msgstr "HOUR"
#. Qo346
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2320
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINUTE"
msgstr "MINUTE"
#. UQsEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2321
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SECOND"
msgstr "SECOND"
#. PE9Eb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2322
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SIGN"
msgstr "SIGN"
#. svANJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2323
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ABS"
msgstr "ABS"
#. FATD5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2324
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INT"
msgstr "INT"
#. gQnYU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2325
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
#. Qhk4a
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2326
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAUSS"
msgstr "GAUSS"
#. B3Abo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2327
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISBLANK"
msgstr "ISBLANK"
#. QDbkj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2328
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISTEXT"
msgstr "ISTEXT"
#. 7cwz3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2329
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNONTEXT"
msgstr "ISNONTEXT"
#. Sf78G
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2330
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISLOGICAL"
msgstr "ISLOGICAL"
#. cp5XL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2331
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TYPE"
msgstr "TYPE"
#. TosDP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2332
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CELL"
msgstr "CELL"
#. CEEAs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2333
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISREF"
msgstr "ISREF"
#. oYFSL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2334
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNUMBER"
msgstr "ISNUMBER"
#. KtYgY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2335
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISFORMULA"
msgstr "ISFORMULA"
#. JmCq7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2336
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISNA"
msgstr "ISNA"
#. eSL6y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2337
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERR"
msgstr "ISERR"
#. XUgnE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2338
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISERROR"
msgstr "ISERROR"
#. CgkSX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2339
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISEVEN"
msgstr "ISEVEN"
#. NF3DL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2340
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISODD"
msgstr "ISODD"
#. zWjQ2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2341
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "N"
msgstr "N"
#. Rpyy9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2342
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEVALUE"
msgstr "DATEVALUE"
#. YoZ86
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2343
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIMEVALUE"
msgstr "TIMEVALUE"
#. u9Cq2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2344
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CODE"
msgstr "CODE"
#. Tfa7V
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2345
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIM"
msgstr "TRIM"
#. DTAHH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2346
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UPPER"
msgstr "UPPER"
#. B8s34
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2347
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROPER"
msgstr "PROPER"
#. DDm7q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2348
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOWER"
msgstr "LOWER"
#. nKRuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2349
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEN"
msgstr "LEN"
#. L2QYN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2350
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T"
msgstr "T"
#. WR2P5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2351
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VALUE"
msgstr "VALUE"
#. scQDa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2352
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CLEAN"
msgstr "CLEAN"
#. vn5fL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2353
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHAR"
msgstr "CHAR"
#. D5tnq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2354
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "JIS"
msgstr "JIS"
#. fjcZG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2355
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ASC"
msgstr "ASC"
#. FLCLC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2356
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICODE"
msgstr "UNICODE"
#. AYPzA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2357
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "UNICHAR"
msgstr "UNICHAR"
#. 6D3EV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2358
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG10"
msgstr "LOG10"
#. BHS3K
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2359
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EVEN"
msgstr "EVEN"
#. kTKKZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2360
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ODD"
msgstr "ODD"
#. s3xj3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2361
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSDIST"
msgstr "NORMSDIST"
#. iXthM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2362
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.DIST"
msgstr "NORM.S.DIST"
#. CADmA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2363
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHER"
msgstr "FISHER"
#. isCQ3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2364
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FISHERINV"
msgstr "FISHERINV"
#. BaYfe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2365
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMSINV"
msgstr "NORMSINV"
#. pCD9f
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2366
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.S.INV"
msgstr "NORM.S.INV"
#. 6MkED
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2367
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN"
msgstr "GAMMALN"
#. 7CNvA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2368
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMALN.PRECISE"
msgstr "GAMMALN.PRECISE"
#. uq6bt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2369
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERRORTYPE"
msgstr "ERRORTYPE"
#. VvyBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2370
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERROR.TYPE"
msgstr "ERROR.TYPE"
#. hA6t7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2371
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORMULA"
msgstr "FORMULA"
#. vNCQC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2372
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ARABIC"
msgstr "ARABIC"
#. EQ5yx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2373
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ATAN2"
msgstr "ATAN2"
#. Gw9Fm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2374
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.MATH"
msgstr "CEILING.MATH"
#. MCSCn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2375
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING"
msgstr "CEILING"
#. scaZA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2376
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.XCL"
msgstr "CEILING.XCL"
#. WvaBc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2377
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CEILING.PRECISE"
msgstr "CEILING.PRECISE"
#. rEus7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2378
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISO.CEILING"
msgstr "ISO.CEILING"
#. Q8bBZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2379
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR"
msgstr "FLOOR"
#. AmYrj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2380
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.XCL"
msgstr "FLOOR.XCL"
#. wALpZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2381
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.MATH"
msgstr "FLOOR.MATH"
#. rKCyS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2382
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FLOOR.PRECISE"
msgstr "FLOOR.PRECISE"
#. WHtuv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2383
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUND"
msgstr "ROUND"
#. TZEFs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2384
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDUP"
msgstr "ROUNDUP"
#. 3tjA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2385
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDDOWN"
msgstr "ROUNDDOWN"
#. XBWFh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2386
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRUNC"
msgstr "TRUNC"
#. LKBqy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2387
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOG"
msgstr "LOG"
#. Asn3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2388
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POWER"
msgstr "POWER"
#. fNofY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2389
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GCD"
msgstr "GCD"
#. aTzGm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2390
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LCM"
msgstr "LCM"
#. HqKX8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2391
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MOD"
msgstr "MOD"
#. 4pDQY
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2392
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMPRODUCT"
msgstr "SUMPRODUCT"
#. iYnCx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2393
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMSQ"
msgstr "SUMSQ"
#. TCmLs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2394
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2MY2"
msgstr "SUMX2MY2"
#. 3CA6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2395
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMX2PY2"
msgstr "SUMX2PY2"
#. yE6FJ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2396
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMXMY2"
msgstr "SUMXMY2"
#. Kq3Fv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2397
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATE"
msgstr "DATE"
#. 7daHs
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2398
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TIME"
msgstr "TIME"
#. XMgdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2399
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS"
msgstr "DAYS"
#. GmFrk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2400
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAYS360"
msgstr "DAYS360"
#. ryXRy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2401
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DATEDIF"
msgstr "DATEDIF"
#. hfE7B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2402
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIN"
msgstr "MIN"
#. AnAVr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2403
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINA"
msgstr "MINA"
#. Gix6E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2404
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAX"
msgstr "MAX"
#. Y6F2B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2405
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXA"
msgstr "MAXA"
#. CZXHr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2406
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUM"
msgstr "SUM"
#. 4KA5C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2407
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PRODUCT"
msgstr "PRODUCT"
#. qpU73
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2408
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGE"
msgstr "AVERAGE"
#. sHZ7d
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2409
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEA"
msgstr "AVERAGEA"
#. CFSpv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2410
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNT"
msgstr "COUNT"
#. JYFiS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2411
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTA"
msgstr "COUNTA"
#. JjXDM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2412
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPV"
msgstr "NPV"
#. YjgAC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2413
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IRR"
msgstr "IRR"
#. BYTjL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2414
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIRR"
msgstr "MIRR"
#. v9GAT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2415
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISPMT"
msgstr "ISPMT"
#. K7EeP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2416
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR"
msgstr "VAR"
#. CXPNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2417
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARA"
msgstr "VARA"
#. zYRiw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2418
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARP"
msgstr "VARP"
#. 38coa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2419
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VARPA"
msgstr "VARPA"
#. 9ofpD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2420
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.P"
msgstr "VAR.P"
#. CmJnc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2421
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VAR.S"
msgstr "VAR.S"
#. Fn4hd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2422
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV"
msgstr "STDEV"
#. bzGrU
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2423
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVA"
msgstr "STDEVA"
#. u4EE9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2424
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVP"
msgstr "STDEVP"
#. qcdgn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2425
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEVPA"
msgstr "STDEVPA"
#. wJefG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2426
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.P"
msgstr "STDEV.P"
#. ZQKhp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2427
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STDEV.S"
msgstr "STDEV.S"
#. dnFm9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2428
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "B"
msgstr "B"
#. vSS7A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2429
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMDIST"
msgstr "NORMDIST"
#. ZmN24
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2430
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.DIST"
msgstr "NORM.DIST"
#. ZotkE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2431
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPONDIST"
msgstr "EXPONDIST"
#. QR4X5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2432
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXPON.DIST"
msgstr "EXPON.DIST"
#. rj7xi
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2433
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOMDIST"
msgstr "BINOMDIST"
#. 3DUoC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2434
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.DIST"
msgstr "BINOM.DIST"
#. 5PEVt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2435
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON"
msgstr "POISSON"
#. 3KDHP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2436
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "POISSON.DIST"
msgstr "POISSON.DIST"
#. TJ2Am
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2437
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBIN"
msgstr "COMBIN"
#. uooUA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2438
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COMBINA"
msgstr "COMBINA"
#. YAwK5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2439
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUT"
msgstr "PERMUT"
#. cBPLT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2440
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERMUTATIONA"
msgstr "PERMUTATIONA"
#. t93rk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2441
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PV"
msgstr "PV"
#. tKLfE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2442
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SYD"
msgstr "SYD"
#. 7BwE3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2443
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDB"
msgstr "DDB"
#. C536Y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2444
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DB"
msgstr "DB"
#. rpLvw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2445
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VDB"
msgstr "VDB"
#. GCfAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2446
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PDURATION"
msgstr "PDURATION"
#. i6LFt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2447
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLN"
msgstr "SLN"
#. CvELN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2448
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PMT"
msgstr "PMT"
#. sbNXE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2449
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMNS"
msgstr "COLUMNS"
#. UrxAN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2450
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROWS"
msgstr "ROWS"
#. 6JRiQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2451
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEETS"
msgstr "SHEETS"
#. FYiZp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2452
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLUMN"
msgstr "COLUMN"
#. W2Dnn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2453
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROW"
msgstr "ROW"
#. CrPhx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2454
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SHEET"
msgstr "SHEET"
#. u57Dj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2455
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RRI"
msgstr "RRI"
#. EyAQF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2456
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FV"
msgstr "FV"
#. EaLTQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2457
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NPER"
msgstr "NPER"
#. LGUbb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2458
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RATE"
msgstr "RATE"
#. AGdL3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2459
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IPMT"
msgstr "IPMT"
#. vpLQh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2460
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PPMT"
msgstr "PPMT"
#. ABfAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2461
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMIPMT"
msgstr "CUMIPMT"
#. aCEVC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2462
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CUMPRINC"
msgstr "CUMPRINC"
#. KNTdw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2463
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EFFECT"
msgstr "EFFECT"
#. fovF4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2464
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NOMINAL"
msgstr "NOMINAL"
#. bxEkk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2465
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBTOTAL"
msgstr "SUBTOTAL"
#. nggfn
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2466
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSUM"
msgstr "DSUM"
#. u6fWB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2467
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNT"
msgstr "DCOUNT"
#. Gg8SK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2468
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DCOUNTA"
msgstr "DCOUNTA"
#. 3SNxX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2469
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DAVERAGE"
msgstr "DAVERAGE"
#. bc6DT
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2470
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DGET"
msgstr "DGET"
#. isoy2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2471
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMAX"
msgstr "DMAX"
#. AW7vP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2472
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DMIN"
msgstr "DMIN"
#. pGgvo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2473
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DPRODUCT"
msgstr "DPRODUCT"
#. ZyFwP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2474
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEV"
msgstr "DSTDEV"
#. oC55j
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2475
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DSTDEVP"
msgstr "DSTDEVP"
#. yGRGB
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2476
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVAR"
msgstr "DVAR"
#. yoXqK
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2477
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DVARP"
msgstr "DVARP"
#. 2Lt4B
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2478
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDIRECT"
msgstr "INDIRECT"
#. hoG6e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2479
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ADDRESS"
msgstr "ADDRESS"
#. oC9GV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2480
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MATCH"
msgstr "MATCH"
#. xuDNa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2481
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTBLANK"
msgstr "COUNTBLANK"
#. Zqz6p
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2482
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIF"
msgstr "COUNTIF"
#. DtDEf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2483
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIF"
msgstr "SUMIF"
#. PLSLe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2484
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIF"
msgstr "AVERAGEIF"
#. gBitk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2485
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUMIFS"
msgstr "SUMIFS"
#. eoVP4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2486
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVERAGEIFS"
msgstr "AVERAGEIFS"
#. EFZv9
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2487
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COUNTIFS"
msgstr "COUNTIFS"
#. FRVEu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2488
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOOKUP"
msgstr "LOOKUP"
#. ZzCnC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2489
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "VLOOKUP"
msgstr "VLOOKUP"
#. Exee6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2490
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HLOOKUP"
msgstr "HLOOKUP"
#. dTotR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2491
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIRANGE"
msgstr "MULTIRANGE"
#. ui5BC
#. legacy for range list (union)
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2492
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "OFFSET"
msgstr "OFFSET"
#. j43Ns
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2493
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INDEX"
msgstr "INDEX"
#. DpRD2
#. ?? first character = I ??
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2494
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AREAS"
msgstr "AREAS"
#. BBMGS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2495
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DOLLAR"
msgstr "DOLLAR"
#. dL3Bf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2496
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACE"
msgstr "REPLACE"
#. UZak8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2497
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIXED"
msgstr "FIXED"
#. 8t8KR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2498
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FIND"
msgstr "FIND"
#. oDxoA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2499
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EXACT"
msgstr "EXACT"
#. dqyCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2500
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFT"
msgstr "LEFT"
#. 5Cmkf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2501
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHT"
msgstr "RIGHT"
#. eoXGy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2502
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCH"
msgstr "SEARCH"
#. BAmDj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2503
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MID"
msgstr "MID"
#. CcD9A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2504
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LENB"
msgstr "LENB"
#. LNZ8z
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2505
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RIGHTB"
msgstr "RIGHTB"
#. WtUCd
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2506
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LEFTB"
msgstr "LEFTB"
#. hMJEw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2507
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPLACEB"
msgstr "REPLACEB"
#. KAutM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2508
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MIDB"
msgstr "MIDB"
#. 5ouAE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2509
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
#. EVEza
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2510
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SUBSTITUTE"
msgstr "SUBSTITUTE"
#. i3GvS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2511
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REPT"
msgstr "REPT"
#. 2ai5X
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2512
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCATENATE"
msgstr "CONCATENATE"
#. BUBLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2513
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONCAT"
msgstr "CONCAT"
#. 5iLsv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2514
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TEXTJOIN"
msgstr "TEXTJOIN"
#. XFAVk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2515
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "IFS"
msgstr "IFS"
#. mqNA5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2516
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SWITCH"
msgstr "SWITCH"
#. adC5v
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2517
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINIFS"
msgstr "MINIFS"
#. cXh5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2518
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MAXIFS"
msgstr "MAXIFS"
#. 6DKDF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2519
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MVALUE"
msgstr "MVALUE"
#. oo8ci
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2520
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MDETERM"
msgstr "MDETERM"
#. ApX8N
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2521
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MINVERSE"
msgstr "MINVERSE"
#. tyjoM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2522
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MMULT"
msgstr "MMULT"
#. KmpNP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2523
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRANSPOSE"
msgstr "TRANSPOSE"
#. Q2ER4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2524
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MUNIT"
msgstr "MUNIT"
#. kmGD3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2525
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GOALSEEK"
msgstr "GOALSEEK"
#. i7qgX
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2526
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOMDIST"
msgstr "HYPGEOMDIST"
#. oUBqZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2527
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPGEOM.DIST"
msgstr "HYPGEOM.DIST"
#. XWa2D
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2528
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORMDIST"
msgstr "LOGNORMDIST"
#. g2ozv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2529
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.DIST"
msgstr "LOGNORM.DIST"
#. bWRCD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2530
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TDIST"
msgstr "TDIST"
#. fEd5s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2531
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.2T"
msgstr "T.DIST.2T"
#. F5Pfo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2532
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST"
msgstr "T.DIST"
#. BVPMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2533
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.DIST.RT"
msgstr "T.DIST.RT"
#. CHDLb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2534
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FDIST"
msgstr "FDIST"
#. XBqcu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2535
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST"
msgstr "F.DIST"
#. P9uGQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2536
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.DIST.RT"
msgstr "F.DIST.RT"
#. 9iTFp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2537
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIDIST"
msgstr "CHIDIST"
#. 4bU9E
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2538
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST.RT"
msgstr "CHISQ.DIST.RT"
#. CA3gq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2539
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL"
msgstr "WEIBULL"
#. cfK8c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2540
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEIBULL.DIST"
msgstr "WEIBULL.DIST"
#. BuVL2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2541
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOMDIST"
msgstr "NEGBINOMDIST"
#. JDW2e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2542
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NEGBINOM.DIST"
msgstr "NEGBINOM.DIST"
#. WGm4P
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2543
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CRITBINOM"
msgstr "CRITBINOM"
#. GJqSo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2544
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BINOM.INV"
msgstr "BINOM.INV"
#. HXdvV
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2545
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "KURT"
msgstr "KURT"
#. gVato
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2546
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HARMEAN"
msgstr "HARMEAN"
#. UWQAS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2547
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GEOMEAN"
msgstr "GEOMEAN"
#. tpAGN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2548
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STANDARDIZE"
msgstr "STANDARDIZE"
#. xZDRE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2549
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AVEDEV"
msgstr "AVEDEV"
#. jFsMN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2550
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEW"
msgstr "SKEW"
#. pENWD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2551
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SKEWP"
msgstr "SKEWP"
#. DWBTD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2552
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DEVSQ"
msgstr "DEVSQ"
#. mGW7t
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2553
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MEDIAN"
msgstr "MEDIAN"
#. an6ST
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2554
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE"
msgstr "MODE"
#. unFXZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2555
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.SNGL"
msgstr "MODE.SNGL"
#. MUvgH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2556
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MODE.MULT"
msgstr "MODE.MULT"
#. DYFQo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2557
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ZTEST"
msgstr "ZTEST"
#. QLThG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2558
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "Z.TEST"
msgstr "Z.TEST"
#. uG2Uy
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2559
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "AGGREGATE"
msgstr "AGGREGATE"
#. ky6Cc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2560
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TTEST"
msgstr "TTEST"
#. FR8fD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2561
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.TEST"
msgstr "T.TEST"
#. YbRDQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2562
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK"
msgstr "RANK"
#. zDE8s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2563
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE"
msgstr "PERCENTILE"
#. zFA3A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2564
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK"
msgstr "PERCENTRANK"
#. eRFHC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2565
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.INC"
msgstr "PERCENTILE.INC"
#. L7s3h
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2566
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.INC"
msgstr "PERCENTRANK.INC"
#. wNGXD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2567
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.INC"
msgstr "QUARTILE.INC"
#. 29rpM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2568
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.EQ"
msgstr "RANK.EQ"
#. yEcqx
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2569
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTILE.EXC"
msgstr "PERCENTILE.EXC"
#. AEPUL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2570
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PERCENTRANK.EXC"
msgstr "PERCENTRANK.EXC"
#. gFk6s
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2571
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE.EXC"
msgstr "QUARTILE.EXC"
#. TDAAm
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2572
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RANK.AVG"
msgstr "RANK.AVG"
#. gK7Lz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2573
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LARGE"
msgstr "LARGE"
#. 4HcBe
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2574
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SMALL"
msgstr "SMALL"
#. HBgVF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2575
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FREQUENCY"
msgstr "FREQUENCY"
#. F7gC7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2576
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "QUARTILE"
msgstr "QUARTILE"
#. s6cqj
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2577
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORMINV"
msgstr "NORMINV"
#. CABJF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2578
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NORM.INV"
msgstr "NORM.INV"
#. vd2Tg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2579
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE"
msgstr "CONFIDENCE"
#. 3jWj2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2580
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.NORM"
msgstr "CONFIDENCE.NORM"
#. JqE2i
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2581
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONFIDENCE.T"
msgstr "CONFIDENCE.T"
#. ADALA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2582
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FTEST"
msgstr "FTEST"
#. xBfc3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2583
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.TEST"
msgstr "F.TEST"
#. gqjR4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2584
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TRIMMEAN"
msgstr "TRIMMEAN"
#. TrtZc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2585
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PROB"
msgstr "PROB"
#. JkPA6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2586
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CORREL"
msgstr "CORREL"
#. jiAKA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2587
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVAR"
msgstr "COVAR"
#. yFdKv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2588
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.P"
msgstr "COVARIANCE.P"
#. X9QM6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2589
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COVARIANCE.S"
msgstr "COVARIANCE.S"
#. 735GD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2590
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "PEARSON"
msgstr "PEARSON"
#. DSNju
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2591
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RSQ"
msgstr "RSQ"
#. VPked
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2592
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STEYX"
msgstr "STEYX"
#. oAAm2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2593
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SLOPE"
msgstr "SLOPE"
#. H5rVZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2594
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INTERCEPT"
msgstr "INTERCEPT"
#. Gj8xf
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2595
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TREND"
msgstr "TREND"
#. PNYCG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2596
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GROWTH"
msgstr "GROWTH"
#. xFQTH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2597
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LINEST"
msgstr "LINEST"
#. EYFD6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2598
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGEST"
msgstr "LOGEST"
#. b6Dkz
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2599
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST"
msgstr "FORECAST"
#. gBGyu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2600
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.ADD"
#. CgCME
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2601
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
msgstr "FORECAST.ETS.SEASONALITY"
#. Ea5Fw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2602
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.MULT"
#. WSLPQ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2603
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.ADD"
#. Qb7FC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2604
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.PI.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.PI.MULT"
#. CqQHS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2605
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.ADD"
#. tHMWM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2606
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
msgstr "FORECAST.ETS.STAT.MULT"
#. 2DtCt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2607
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FORECAST.LINEAR"
msgstr "FORECAST.LINEAR"
#. pid8Q
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2608
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHIINV"
msgstr "CHIINV"
#. W4s9c
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2609
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV.RT"
msgstr "CHISQ.INV.RT"
#. FAYGA
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2610
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMADIST"
msgstr "GAMMADIST"
#. hDsw2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2611
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.DIST"
msgstr "GAMMA.DIST"
#. YnUod
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2612
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMAINV"
msgstr "GAMMAINV"
#. UsH9F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2613
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA.INV"
msgstr "GAMMA.INV"
#. uVsmG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2614
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "TINV"
msgstr "TINV"
#. BARyo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2615
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV.2T"
msgstr "T.INV.2T"
#. QEgDG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2616
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "T.INV"
msgstr "T.INV"
#. GyiqD
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2617
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINV"
msgstr "FINV"
#. vxU5e
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2618
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV"
msgstr "F.INV"
#. zQB8F
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2619
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "F.INV.RT"
msgstr "F.INV.RT"
#. DduFG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2620
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHITEST"
msgstr "CHITEST"
#. 8RNiE
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2621
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.TEST"
msgstr "CHISQ.TEST"
#. SHLfw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2622
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGINV"
msgstr "LOGINV"
#. CEKRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2623
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "LOGNORM.INV"
msgstr "LOGNORM.INV"
#. EVF8A
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2624
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "MULTIPLE.OPERATIONS"
msgstr "MULTIPLE.OPERATIONS"
#. 2A5ui
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2625
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETADIST"
msgstr "BETADIST"
#. mALNC
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2626
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETAINV"
msgstr "BETAINV"
#. LKwJS
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2627
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.DIST"
msgstr "BETA.DIST"
#. psoXo
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2628
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BETA.INV"
msgstr "BETA.INV"
#. yg6Em
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2629
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM"
msgstr "WEEKNUM"
#. AQAu7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2630
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ISOWEEKNUM"
msgstr "ISOWEEKNUM"
#. iN85u
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2631
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKNUM_OOO"
msgstr "WEEKNUM_OOO"
#. SWHk4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2632
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EASTERSUNDAY"
msgstr "EASTERSUNDAY"
#. TFPFc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2633
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEEKDAY"
msgstr "WEEKDAY"
#. aGkBh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2634
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS"
msgstr "NETWORKDAYS"
#. KUR7o
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2635
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NETWORKDAYS.INTL"
msgstr "NETWORKDAYS.INTL"
#. QAzUk
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2636
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WORKDAY.INTL"
msgstr "WORKDAY.INTL"
#. CFhSp
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2637
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME!"
msgstr "#NAME!"
#. LQhGc
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2638
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "STYLE"
msgstr "STYLE"
#. Xvnfv
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2639
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DDE"
msgstr "DDE"
#. UDgRG
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2640
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BASE"
msgstr "BASE"
#. PXCbM
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2641
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "DECIMAL"
msgstr "DECIMAL"
#. 7D826
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2642
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CONVERT_OOO"
msgstr "CONVERT_OOO"
#. Pdt6b
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2643
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROMAN"
msgstr "ROMAN"
#. EAFPL
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2644
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "HYPERLINK"
msgstr "HYPERLINK"
#. nGCAP
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2645
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
#. AnDA3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2646
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BAHTTEXT"
msgstr "BAHTTEXT"
#. AUXa8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2647
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GETPIVOTDATA"
msgstr "GETPIVOTDATA"
#. ByRr8
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2648
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "EUROCONVERT"
msgstr "EUROCONVERT"
#. WAGGZ
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2649
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "NUMBERVALUE"
msgstr "NUMBERVALUE"
#. TxAAw
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2650
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
#. ash3y
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2651
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQDIST"
msgstr "CHISQDIST"
#. N57in
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2652
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.DIST"
msgstr "CHISQ.DIST"
#. XA6Hg
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2653
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQINV"
msgstr "CHISQINV"
#. RAQNt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2654
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2660
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "CHISQ.INV"
msgstr "CHISQ.INV"
#. B7QQq
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2655
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2661
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITAND"
msgstr "BITAND"
#. wgJLF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2656
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITOR"
msgstr "BITOR"
#. xFRAb
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2657
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2663
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITXOR"
msgstr "BITXOR"
#. kuvCF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2658
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITRSHIFT"
msgstr "BITRSHIFT"
#. KntNH
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2659
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2665
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "BITLSHIFT"
msgstr "BITLSHIFT"
@@ -2374,122 +2380,129 @@ msgstr "BITLSHIFT"
#. P9xQs
#. BEGIN defined ERROR.TYPE() values.
#. ERROR.TYPE( #NULL! ) == 1
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2662
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2669
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NULL!"
msgstr "#NULL!"
#. 8HAoC
#. ERROR.TYPE( #DIV/0! ) == 2
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2664
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#DIV/0!"
msgstr "#DIV/0!"
#. rADeJ
#. ERROR.TYPE( #VALUE! ) == 3
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2666
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2675
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#VALUE!"
msgstr "#VALUE!"
#. GwFUm
#. ERROR.TYPE( #REF! ) == 4
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2668
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#REF!"
msgstr "#REF!"
#. aMvVe
#. ERROR.TYPE( #NAME! ) == 5
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2670
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NAME?"
msgstr "#NAME?"
#. cqeXG
#. ERROR.TYPE( #NUM! ) == 6
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2672
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#NUM!"
msgstr "#NUM!"
#. tXNHL
#. ERROR.TYPE( #N/A ) == 7
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2674
+#. L10n: preserve the leading '#' hash character in translations.
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "#N/A"
msgstr "#N/A"
#. bfyEe
#. END defined ERROR.TYPE() values.
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2677
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2690
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FILTERXML"
msgstr "FILTERXML"
#. KNiFR
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2678
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2691
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "COLOR"
msgstr "COLOR"
#. ufFAa
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2679
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2692
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "WEBSERVICE"
msgstr "WEBSERVICE"
#. ftd3C
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2680
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2693
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERF.PRECISE"
msgstr "ERF.PRECISE"
#. Gz4Zt
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2681
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2694
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ERFC.PRECISE"
msgstr "ERFC.PRECISE"
#. ywAMF
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2682
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2695
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ENCODEURL"
msgstr "ENCODEURL"
#. kQW77
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2683
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2696
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "RAWSUBTRACT"
msgstr "RAWSUBTRACT"
#. DgyUW
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2684
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2697
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "ROUNDSIG"
msgstr "ROUNDSIG"
#. nAvYh
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2685
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2698
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FINDB"
msgstr "FINDB"
#. 8FkJr
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2686
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2699
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "SEARCHB"
msgstr "SEARCHB"
#. tNMTu
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2687
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2700
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "REGEX"
msgstr "REGEX"
#. FWYvN
-#: formula/inc/core_resource.hrc:2688
+#: formula/inc/core_resource.hrc:2701
msgctxt "RID_STRLIST_FUNCTION_NAMES"
msgid "FOURIER"
msgstr "FOURIER"
diff --git a/source/cs/fpicker/messages.po b/source/cs/fpicker/messages.po
index a1a8c2a6eae..c85313ca3e9 100644
--- a/source/cs/fpicker/messages.po
+++ b/source/cs/fpicker/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:56+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:13+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,53 +14,63 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1529762174.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1538496813.000000\n"
+#. SJGCw
#: fpicker/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
+#. xNMsi
#: fpicker/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_SAVE"
msgid "Save as"
msgstr "Uložit jako"
+#. gseq9
#: fpicker/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE"
msgid "~Save"
msgstr "~Uložit"
+#. tpvKy
#: fpicker/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_PATHNAME"
msgid "~Path:"
msgstr "~Cesta:"
+#. 9PVSK
#: fpicker/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_PATHSELECT"
msgid "Select path"
msgstr "Vybrat cestu"
+#. ykCyy
#: fpicker/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_BUTTONSELECT"
msgid "~Select"
msgstr "Vy~brat"
+#. zBr7H
#: fpicker/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_PREVIEW"
msgid "File Preview"
msgstr "Náhled souboru"
+#. AGj3z
#: fpicker/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_DEFAULT_DIRECTORY"
msgid "My Documents"
msgstr "Dokumenty"
+#. emJXD
#: fpicker/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_PLACES_TITLE"
msgid "Places"
msgstr "Místa"
+#. 99gqd
#: fpicker/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_FILEOPEN_NOTEXISTENTFILE"
msgid ""
@@ -70,11 +80,13 @@ msgstr ""
"Soubor $name$ neexistuje.\n"
"Ujistěte se, že jste zadali správný název souboru."
+#. CahDV
#: fpicker/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_SVT_NEW_FOLDER"
msgid "Folder"
msgstr "Složka"
+#. o5hFk
#: fpicker/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_SVT_NOREMOVABLEDEVICE"
msgid ""
@@ -84,217 +96,260 @@ msgstr ""
"Žádné přenosné úložné zařízení nebylo nalezeno.\n"
"Ujistěte se, že je správně připojeno, a zkuste to znovu."
+#. D3iME
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:72
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server"
msgid "Servers..."
msgstr "Servery..."
+#. ZqDfr
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:77
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server|tooltip_text"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Připojit se k serveru"
+#. kaDnz
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:80
msgctxt "explorerfiledialog|connect_to_server-atkobject"
msgid "Connect To Server"
msgstr "Připojit se k serveru"
+#. e8DSB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:112
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
+#. Lyb7g
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:115
msgctxt "explorerfiledialog|new_folder-atkobject"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
+#. dWNqZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:247
msgctxt "explorerfiledialog|file_name_label"
msgid "File _name:"
msgstr "_Název souboru:"
+#. 9cjFB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:272
msgctxt "explorerfiledialog|file_type_label"
msgid "File _type:"
msgstr "_Typ souboru:"
+#. quCXH
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:368
msgctxt "explorerfiledialog|readonly"
msgid "_Read-only"
msgstr "_Jen pro čtení"
+#. hm2xy
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:391
msgctxt "explorerfiledialog|password"
msgid "Save with password"
msgstr "Uložit s heslem"
+#. 8EYcB
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:405
msgctxt "explorerfiledialog|extension"
msgid "_Automatic file name extension"
msgstr "_Automatická přípona názvu souboru"
+#. 2CgAZ
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:419
msgctxt "explorerfiledialog|options"
msgid "Edit _filter settings"
msgstr "Upravit nastavení _filtru"
+#. 6XqLj
#: fpicker/uiconfig/ui/explorerfiledialog.ui:448
msgctxt "explorerfiledialog|gpgencrypt"
msgid "Encrypt with GPG key"
msgstr "Zašifrovat klíčem GPG"
+#. 2ZWy2
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8
msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog"
msgid "Folder Name"
msgstr "Název složky"
+#. neJna
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91
msgctxt "foldernamedialog|label2"
msgid "Na_me:"
msgstr "_Název:"
+#. uiXuE
#: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122
msgctxt "foldernamedialog|label1"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:18
+#. kF4BR
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:22
+msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
+msgid "_Edit service"
+msgstr "_Upravit službu"
+
+#. 8Xguy
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:30
+msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
+msgid "_Delete service"
+msgstr "S_mazat službu"
+
+#. pVchs
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:38
+msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
+msgid "_Change password"
+msgstr "Změnit _heslo"
+
+#. RnU7Z
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:46
msgctxt "remotefilesdialog|RemoteFilesDialog"
msgid "Remote Files"
msgstr "Vzdálené soubory"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:105
+#. uGwr4
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:136
msgctxt "remotefilesdialog|label1"
msgid "Service:"
msgstr "Služba:"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:132
+#. G6gFy
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:163
msgctxt "remotefilesdialog|add_service_btn"
msgid "Add service"
msgstr "Přidat službu"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:177
+#. Jnndg
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:212
msgctxt "remotefilesdialog|list_view|tooltip_text"
msgid "List view"
msgstr "Pohled se seznamem"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:192
+#. xxBtB
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:227
msgctxt "remotefilesdialog|icon_view|tooltip_text"
msgid "Icon view"
msgstr "Pohled s ikonami"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:209
+#. 6CiqC
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:244
msgctxt "remotefilesdialog|new_folder|tooltip_text"
msgid "Create New Folder"
msgstr "Vytvořit novou složku"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:254
+#. cGNWD
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:289
msgctxt "remotefilesdialog|filterLabel"
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:266
+#. rCVer
+#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:301
msgctxt "remotefilesdialog|nameLabel"
msgid "File name"
msgstr "Název souboru"
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:320
-msgctxt "remotefilesdialog|edit_service"
-msgid "_Edit service"
-msgstr "_Upravit službu"
-
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:328
-msgctxt "remotefilesdialog|delete_service"
-msgid "_Delete service"
-msgstr "S_mazat službu"
-
-#: fpicker/uiconfig/ui/remotefilesdialog.ui:336
-msgctxt "remotefilesdialog|change_password"
-msgid "_Change password"
-msgstr "Změnit _heslo"
-
+#. GUWMA
#: include/fpicker/strings.hrc:14
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION"
msgid "~Automatic file name extension"
msgstr "~Automatická přípona názvu souboru"
+#. 2DxYf
#: include/fpicker/strings.hrc:15
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD"
msgid "Save with pass~word"
msgstr "Uložit s ~heslem"
+#. UysiP
#. dear loplugins, please don't remove this constant, it will be used in follow-up commits
#: include/fpicker/strings.hrc:17
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_GPGENCRYPT"
msgid "Encrypt with ~GPG key"
msgstr "Zašifrovat klíčem ~GPG"
+#. LWkae
#: include/fpicker/strings.hrc:18
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS"
msgid "~Edit filter settings"
msgstr "Upravit nastavení ~filtru"
+#. k7Sdb
#: include/fpicker/strings.hrc:19
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_READONLY"
msgid "~Read-only"
msgstr "~Jen pro čtení"
+#. 7VhDp
#: include/fpicker/strings.hrc:20
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK"
msgid "~Link"
msgstr "~Odkaz"
+#. dFf6y
#: include/fpicker/strings.hrc:21
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW"
msgid "Pr~eview"
msgstr "~Náhled"
+#. uu7VW
#: include/fpicker/strings.hrc:22
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_PLAY"
msgid "~Play"
msgstr "~Přehrát"
+#. ReGYn
#: include/fpicker/strings.hrc:23
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_VERSION"
msgid "~Version:"
msgstr "Ve~rze:"
+#. nuKha
#: include/fpicker/strings.hrc:24
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES"
msgid "S~tyles:"
msgstr "~Styly:"
+#. emrjD
#: include/fpicker/strings.hrc:25
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_TEMPLATE"
msgid "Style:"
msgstr "Styl:"
+#. TNmc2
#: include/fpicker/strings.hrc:26
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_IMAGE_ANCHOR"
msgid "A~nchor:"
msgstr "U~kotvení:"
+#. JvMvb
#: include/fpicker/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION"
msgid "~Selection"
msgstr "~Výběr"
+#. VEgEJ
#: include/fpicker/strings.hrc:28
msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_TITLE"
msgid "File ~type:"
msgstr "~Typ souboru:"
+#. 7Mozz
#: include/fpicker/strings.hrc:29
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE"
msgid "Select Path"
msgstr "Vyberte cestu"
+#. GtMEC
#: include/fpicker/strings.hrc:30
msgctxt "STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION"
msgid "Please select a folder."
msgstr "Vyberte složku."
+#. 7pThC
#: include/fpicker/strings.hrc:31
msgctxt "STR_SVT_ALREADYEXISTOVERWRITE"
msgid ""
@@ -306,6 +361,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Chcete ho přepsat?"
+#. z6Eo3
#: include/fpicker/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SVT_DELETESERVICE"
msgid ""
@@ -315,26 +371,31 @@ msgstr ""
"Opravdu si přejete smazat tuto službu?\n"
"\"$servicename$\""
+#. KegFE
#: include/fpicker/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SVT_ROOTLABEL"
msgid "Root"
msgstr "Kořen"
+#. sWRTd
#: include/fpicker/strings.hrc:34
msgctxt "STR_FILTERNAME_ALL"
msgid "All files"
msgstr "Všechny soubory"
+#. FBggE
#: include/fpicker/strings.hrc:35
msgctxt "STR_FILEDLG_OPEN"
msgid "Open"
msgstr "Otevřít"
+#. wJYsA
#: include/fpicker/strings.hrc:36
msgctxt "STR_FILEDLG_TYPE"
msgid "File ~type"
msgstr "~Typ souboru"
+#. EEBg4
#: include/fpicker/strings.hrc:37
msgctxt "STR_FILEDLG_SAVE"
msgid "Save"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 3e50552fe5a..f7049621b4c 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 17:06+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: NONE\n"
@@ -57995,14 +57995,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD function</link>"
msgstr "<link href=\"text/scalc/01/func_forecastetspiadd.xhp\">FORECAST.ETS.PI.ADD</link>"
-#. izVy7
+#. MNort
#: func_forecastetspiadd.xhp
msgctxt ""
"func_forecastetspiadd.xhp\n"
"par_id0603201617141750\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp>. EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
-msgstr "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Vypočítá předpovědní interval založený na historických datech pomocí algoritmu ETS nebo EDS.</ahelp> EDS se použije, pokud je argument <emph>délka periody</emph> 0, v ostatních případech se použije ETS."
+msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FORECAST_ETS_PIA\">Calculates the prediction interval(s) for additive forecast based on the historical data using ETS or EDS algorithms.</ahelp> EDS is used when argument <emph>period_length</emph> is 0, otherwise ETS is used."
+msgstr ""
#. ZnBVX
#: func_forecastetspiadd.xhp
@@ -66500,15 +66500,6 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Data - XML Source</item>."
msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Data - XML zdroj</item>."
-#. HLqXE
-#: xml_source.xhp
-msgctxt ""
-"xml_source.xhp\n"
-"par_id861521496523518\n"
-"help.text"
-msgid "This option is only available if <emph>Enable experimental features</emph> is selected in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Advanced</emph>."
-msgstr "Volba je dostupná pouze pokud je zapnuto <emph>Povolit experimentální funkce</emph> v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME - Pokročilé</emph>."
-
#. m8sWR
#: xml_source.xhp
msgctxt ""
@@ -66670,4 +66661,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki page on XML Source</link>"
msgstr "<link href=\"https://wiki.documentfoundation.org/Development/Calc/XMLSource\" target=\"_blank\" name=\"Wiki page on XML Source\">Wiki stránka XML zdroj</link>"
-
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index bb273d1d063..60be5fcbdba 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-21 21:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-10 09:31+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -547,14 +547,14 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"siehe\">See also the following functions:</variable>"
msgstr "<variable id=\"siehe\">Viz také následující funkce:</variable>"
-#. sGawA
+#. jLUaA
#: 00000001.xhp
msgctxt ""
"00000001.xhp\n"
"par_id3147418\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. You can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must precede every character with a \"\\\" character. You can switch the automatic evaluation of regular expression on and off in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"regulaer\">Vyhledávání podporuje <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regulární výrazy</link>. Například můžete zadat \"all.*\", abyste našli první výskyt \"all\" následovaný jakýmikoliv znaky. Chcete-li hledat text, který je rovněž regulárním výrazem, musíte před každý znak napsat znak \"\\\". Vypnout a zapnout automatické vyhodnocování regulárních výrazů můžete v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - </emph><link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><emph>%PRODUCTNAME Calc - Výpočty</emph></link>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"regulaer\">The search supports wildcards or <link href=\"text/shared/01/02100001.xhp\" name=\"regular expressions\">regular expressions</link>. With regular expressions enabled, you can enter \"all.*\", for example to find the first location of \"all\" followed by any characters. If you want to search for a text that is also a regular expression, you must either precede every character with a \"\\\" character, or enclose the text into \\Q...\\E. You can switch the automatic evaluation of wildcards or regular expression on and off in <link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp\"><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Calc - Calculate</emph></link>.</variable>"
+msgstr ""
#. bEEp5
#: 00000001.xhp
@@ -14118,4 +14118,3 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"alt_note\">Note Icon </variable>"
msgstr "<variable id=\"alt_note\">Ikona poznámky</variable>"
-
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 932068158a3..a161a9fbb51 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-23 19:32+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,9 +13,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563910365.000000\n"
+#. jdDhb
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -24,6 +25,7 @@ msgctxt ""
msgid "Help Page Strings"
msgstr "Řetězce nápovědy"
+#. 2kVTU
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -32,6 +34,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"module\">Module</variable>"
msgstr "<variable id=\"module\">Modul</variable>"
+#. HPFqa
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -40,6 +43,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"language\">Language</variable>"
msgstr "<variable id=\"language\">Jazyk</variable>"
+#. hBFBo
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -48,6 +52,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"contents\">Contents</variable>"
msgstr "<variable id=\"contents\">Obsah</variable>"
+#. HPzqM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -56,6 +61,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"index\">Index</variable>"
msgstr "<variable id=\"index\">Index</variable>"
+#. 2CJHn
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -64,6 +70,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
msgstr "<variable id=\"pholderall\">Vyhledat ve všech modulech</variable>"
+#. xgNrA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -72,6 +79,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Vyhledat ve zvoleném modulu</variable>"
+#. s5mK8
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -80,6 +88,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"donate\">Please support us!</variable>"
msgstr "<variable id=\"donate\">Prosím podpořte nás!</variable>"
+#. RKT8J
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -88,6 +97,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Help</variable>"
msgstr "<variable id=\"LibreOfficeHelp\">Nápověda %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION</variable>"
+#. Dvp8J
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -96,6 +106,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"copyclip\">Click on text to copy to clipboard</variable>"
msgstr "<variable id=\"copyclip\">Klepněte na text, který chcete zkopírovat do schránky</variable>"
+#. sQafB
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -104,6 +115,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selectmodule\">Select Module</variable>"
msgstr "<variable id=\"selectmodule\">Vyberte modul</variable>"
+#. CWJzM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -112,6 +124,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"selectlanguage\">Select Language</variable>"
msgstr "<variable id=\"selectlanguage\">Vyberte jazyk</variable>"
+#. rHDY4
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -120,6 +133,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"searchhelpcontents\">Search help contents</variable>"
msgstr "<variable id=\"searchhelpcontents\">Vyhledat obsah nápovědy</variable>"
+#. DXqYQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -128,6 +142,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"en-US\">English (USA)</variable>"
msgstr "<variable id=\"en-US\">Angličtina (USA)</variable>"
+#. FGt6v
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -136,6 +151,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"am\">Amharic</variable>"
msgstr "<variable id=\"am\">Amharština</variable>"
+#. pDg4C
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -144,6 +160,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ar\">Arabic</variable>"
msgstr "<variable id=\"ar\">Arabština</variable>"
+#. LtX78
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -152,6 +169,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ast\">Asturian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ast\">Asturština</variable>"
+#. VGHyp
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -160,6 +178,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bg\">Bulgarian</variable>"
msgstr "<variable id=\"bg\">Bulharština</variable>"
+#. CBvmC
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -168,6 +187,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bn\">Bengali</variable>"
msgstr "<variable id=\"bn\">Bengálština</variable>"
+#. DfFwa
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -176,6 +196,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bn-IN\">Bengali (India)</variable>"
msgstr "<variable id=\"bn-IN\">Bengálština (Indie)</variable>"
+#. khjfK
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -184,6 +205,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bo\">Tibetan</variable>"
msgstr "<variable id=\"bo\">Tibetština</variable>"
+#. SezDx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -192,6 +214,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"bs\">Bosnian</variable>"
msgstr "<variable id=\"bs\">Bosenština</variable>"
+#. 7RCtb
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -200,6 +223,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ca\">Catalan</variable>"
msgstr "<variable id=\"ca\">Katalánština</variable>"
+#. uao94
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -208,6 +232,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ca-valencia\">Valencian Catalan</variable>"
msgstr "<variable id=\"ca-valencia\">Valencijská katalánština</variable>"
+#. 6pcEQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -216,6 +241,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"cs\">Czech</variable>"
msgstr "<variable id=\"cs\">Čeština</variable>"
+#. sbhZZ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -224,6 +250,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"da\">Danish</variable>"
msgstr "<variable id=\"da\">Dánština</variable>"
+#. pUCVJ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -232,6 +259,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"de\">German</variable>"
msgstr "<variable id=\"de\">Němčina</variable>"
+#. 9aGva
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -240,6 +268,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"dz\">Dzongkha</variable>"
msgstr "<variable id=\"dz\">Dzongkä</variable>"
+#. sfyCD
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -248,6 +277,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"el\">Greek</variable>"
msgstr "<variable id=\"el\">Řečtina</variable>"
+#. yVoVx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -256,6 +286,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"en-GB\">English (UK)</variable>"
msgstr "<variable id=\"en-GB\">Angličtina (UK)</variable>"
+#. Ea7Dq
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -264,6 +295,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"en-ZA\">English (SA)</variable>"
msgstr "<variable id=\"en-ZA\">Angličtina (Jižní Afrika)</variable>"
+#. pzNBS
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -272,6 +304,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
msgstr "<variable id=\"eo\">Esperanto</variable>"
+#. pn5pn
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -280,6 +313,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"es\">Spanish</variable>"
msgstr "<variable id=\"es\">Španělština</variable>"
+#. fBbMc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -288,6 +322,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"et\">Estonian</variable>"
msgstr "<variable id=\"et\">Estonština</variable>"
+#. N9NDx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -296,6 +331,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"eu\">Basque</variable>"
msgstr "<variable id=\"eu\">Baskičtina</variable>"
+#. UxGhb
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -304,6 +340,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fi\">Finnish</variable>"
msgstr "<variable id=\"fi\">Finština</variable>"
+#. xWEEH
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -312,6 +349,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"fr\">French</variable>"
msgstr "<variable id=\"fr\">Francouzština</variable>"
+#. u9rWA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -320,6 +358,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gl\">Galician</variable>"
msgstr "<variable id=\"gl\">Galicijština</variable>"
+#. 7KkDL
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -328,6 +367,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"gu\">Gujarati</variable>"
msgstr "<variable id=\"gu\">Gudžarátština</variable>"
+#. FxFBA
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -336,6 +376,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"he\">Hebrew</variable>"
msgstr "<variable id=\"he\">Hebrejština</variable>"
+#. zieSJ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -344,6 +385,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hi\">Hindi</variable>"
msgstr "<variable id=\"hi\">Hindština</variable>"
+#. s57M7
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -352,6 +394,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hr\">Croatian</variable>"
msgstr "<variable id=\"hr\">Chorvatština</variable>"
+#. Lfv93
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -360,6 +403,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"hu\">Hungarian</variable>"
msgstr "<variable id=\"hu\">Maďarština</variable>"
+#. 8m9dk
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -368,6 +412,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"id\">Indonesian</variable>"
msgstr "<variable id=\"id\">Indonéština</variable>"
+#. c6EXK
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -376,6 +421,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"is\">Icelandic</variable>"
msgstr "<variable id=\"is\">Islandština</variable>"
+#. 2i3ax
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -384,6 +430,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"it\">Italian</variable>"
msgstr "<variable id=\"it\">Italština</variable>"
+#. ndaMS
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -392,6 +439,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ja\">Japanese</variable>"
msgstr "<variable id=\"ja\">Japonština</variable>"
+#. yKs3Q
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -400,6 +448,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ka\">Georgian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ka\">Gruzínština</variable>"
+#. uiXLt
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -408,6 +457,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"km\">Khmer</variable>"
msgstr "<variable id=\"km\">Kambodžština</variable>"
+#. EsEDF
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -416,6 +466,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ko\">Korean</variable>"
msgstr "<variable id=\"ko\">Korejština</variable>"
+#. cLy4b
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -424,6 +475,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lo\">Lao</variable>"
msgstr "<variable id=\"lo\">Laoština</variable>"
+#. BLL3b
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -432,6 +484,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lt\">Lithuanian</variable>"
msgstr "<variable id=\"lt\">Litevština</variable>"
+#. vyoH7
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -440,6 +493,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"lv\">Latvian</variable>"
msgstr "<variable id=\"lv\">Lotyština</variable>"
+#. aLEbM
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -448,6 +502,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"mk\">Macedonian</variable>"
msgstr "<variable id=\"mk\">Makedonština</variable>"
+#. E3ykB
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -456,6 +511,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"nb\">Norwegian Bokmål</variable>"
msgstr "<variable id=\"nb\">Norština, bokmål</variable>"
+#. mC3uB
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -464,6 +520,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ne\">Nepali</variable>"
msgstr "<variable id=\"ne\">Nepálština</variable>"
+#. zEQ3M
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -472,6 +529,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"nl\">Dutch</variable>"
msgstr "<variable id=\"nl\">Nizozemština</variable>"
+#. 2xDa6
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -480,6 +538,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"nn\">Norwegian Nynorsk</variable>"
msgstr "<variable id=\"nn\">Norština, nynorsk</variable>"
+#. KSgmZ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -488,6 +547,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"om\">Oromo</variable>"
msgstr "<variable id=\"om\">Oromština</variable>"
+#. 2FYjc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -496,6 +556,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pl\">Polish</variable>"
msgstr "<variable id=\"pl\">Polština</variable>"
+#. F2BFQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -504,6 +565,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pt\">Portuguese</variable>"
msgstr "<variable id=\"pt\">Portugalština</variable>"
+#. ByZmh
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -512,6 +574,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"pt-BR\">Brazilian Portuguese</variable>"
msgstr "<variable id=\"pt-BR\">Brazilská portugalština</variable>"
+#. LCDmt
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -520,6 +583,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ro\">Romanian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ro\">Rumunština</variable>"
+#. c7GQQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -528,6 +592,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ru\">Russian</variable>"
msgstr "<variable id=\"ru\">Ruština</variable>"
+#. yVuqQ
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -536,6 +601,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"si\">Sinhala</variable>"
msgstr "<variable id=\"si\">Sinhálština</variable>"
+#. 6Bq6t
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -544,6 +610,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sid\">Sidama</variable>"
msgstr "<variable id=\"sid\">Sidamo</variable>"
+#. S53Cz
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -552,6 +619,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sk\">Slovak</variable>"
msgstr "<variable id=\"sk\">Slovenština</variable>"
+#. XXvHc
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -560,6 +628,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sl\">Slovenian</variable>"
msgstr "<variable id=\"sl\">Slovinština</variable>"
+#. QbMon
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -568,6 +637,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sq\">Albanian</variable>"
msgstr "<variable id=\"sq\">Albánština</variable>"
+#. iHyVp
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -576,6 +646,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"sv\">Swedish</variable>"
msgstr "<variable id=\"sv\">Švédština</variable>"
+#. jfBe2
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -584,6 +655,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ta\">Tamil</variable>"
msgstr "<variable id=\"ta\">Tamilština</variable>"
+#. 7pCvs
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -592,6 +664,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tg\">Tajik</variable>"
msgstr "<variable id=\"tg\">Tádžičtina</variable>"
+#. 6kajF
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -600,6 +673,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"tr\">Turkish</variable>"
msgstr "<variable id=\"tr\">Turečtina</variable>"
+#. LES23
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -608,6 +682,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"ug\">Uyghur</variable>"
msgstr "<variable id=\"ug\">Ujgurština</variable>"
+#. hGBSg
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -616,6 +691,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"uk\">Ukrainian</variable>"
msgstr "<variable id=\"uk\">Ukrajinština</variable>"
+#. oJPeo
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -624,6 +700,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"vi\">Vietnamese</variable>"
msgstr "<variable id=\"vi\">Vietnamština</variable>"
+#. GTGTg
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -632,6 +709,7 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"zh-CN\">Chinese (Simplified)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zh-CN\">Čínština (zjednodušená)</variable>"
+#. eoVxx
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
"browserhelp.xhp\n"
@@ -639,3 +717,138 @@ msgctxt ""
"help.text"
msgid "<variable id=\"zh-TW\">Chinese (Traditional)</variable>"
msgstr "<variable id=\"zh-TW\">Čínština (tradiční)</variable>"
+
+#. B4ZiF
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"xap_id731567798901011\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_next\">Next</variable>"
+msgstr ""
+
+#. q9ouo
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"xap_id651567798907947\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_previous\">Previous</variable>"
+msgstr ""
+
+#. sWz4N
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id381567799640454\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_modified\">Modified:</variable>"
+msgstr ""
+
+#. jC8UG
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id411567800419493\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_searching_doc\">Searching $nice{$dbsize} documents</variable>"
+msgstr ""
+
+#. BCvZR
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id281567800425143\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_allmatches\">All $nice{$msize} matches</variable>"
+msgstr ""
+
+#. MwGqL
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id401567800429827\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_searchtime\">Search took $time seconds</variable>"
+msgstr ""
+
+#. EZT6t
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id671567860834840\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_no_match\">No documents match your query</variable>"
+msgstr ""
+
+#. T8xb6
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id991568223765528\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_match_all\">Matching all words</variable>"
+msgstr ""
+
+#. k622f
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id251568223770924\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_match_any\">Matching any words</variable>"
+msgstr ""
+
+#. sVksM
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id111568264237145\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_about\">of about $nice{$msize} matches</variable>"
+msgstr ""
+
+#. Peub3
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id261568264244822\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_exactly\">of exactly $nice{$msize} matches</variable>"
+msgstr ""
+
+#. Akztc
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id91568265911789\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_term_frequencies\">Term frequencies: </variable>"
+msgstr ""
+
+#. FzrN5
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id901568266092266\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_matching\">matching:</variable>"
+msgstr ""
+
+#. DdYGA
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id511568266279483\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_relevant\">Mark this document as relevant</variable>"
+msgstr ""
+
+#. wtStz
+#: browserhelp.xhp
+msgctxt ""
+"browserhelp.xhp\n"
+"par_id841569449577334\n"
+"help.text"
+msgid "<variable id=\"xap_didyoumean\">Did you mean:</variable>"
+msgstr ""
diff --git a/source/cs/reportdesign/messages.po b/source/cs/reportdesign/messages.po
index 1373b94a92f..1abd1adb020 100644
--- a/source/cs/reportdesign/messages.po
+++ b/source/cs/reportdesign/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-14 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1098,127 +1098,127 @@ msgid "Conditional Formatting"
msgstr "Podmíněné formátování"
#. 4WAsE
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:56
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:52
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Field Value Is"
msgstr "Hodnota pole je"
#. XswwG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:57
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:53
msgctxt "conditionwin|typeCombobox"
msgid "Expression Is"
msgstr "Výraz je"
#. tLz9p
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:67
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "between"
msgstr "leží mezi"
#. QGFtw
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:68
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not between"
msgstr "není mezi"
#. KCvfG
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:69
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "equal to"
msgstr "je rovno"
#. XBk96
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:70
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "not equal to"
msgstr "není rovno"
#. A8PMD
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:75
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:71
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than"
msgstr "větší než"
#. TxLHH
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:76
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:72
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than"
msgstr "menší než"
#. pPq6D
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:77
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:73
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "větší nebo rovno"
#. a6U8p
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:78
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:74
msgctxt "conditionwin|opCombobox"
msgid "less than or equal to"
msgstr "menší nebo rovno"
#. oyAfN
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:107
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:104
msgctxt "conditionwin|lhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#. RpKdu
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:130
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:126
msgctxt "conditionwin|andLabel"
msgid "and"
msgstr "a"
#. RGmoC
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:158
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:155
msgctxt "conditionwin|rhsButton"
msgid "..."
msgstr "..."
#. aHp52
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:220
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:209
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem1"
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#. xWJCf
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:234
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:222
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem2"
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#. n9Rga
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:248
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:235
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem3"
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
#. XeLfz
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:272
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:258
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem4"
msgid "Background Color"
msgstr "Barva pozadí"
#. bF2Nt
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:286
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:271
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem5"
msgid "Font Color"
msgstr "Barva písma"
#. Cr7CD
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:300
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:284
msgctxt "conditionwin|ToolBoxItem6"
msgid "Character Formatting"
msgstr "Formátování znaků"
#. PSCFe
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:367
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:363
msgctxt "conditionwin|removeButton"
msgid "-"
msgstr "-"
#. bpiWB
-#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:382
+#: reportdesign/uiconfig/dbreport/ui/conditionwin.ui:376
msgctxt "conditionwin|addButton"
msgid "+"
msgstr "+"
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index dda7b7b0491..d6ea0860de8 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-15 21:18+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18836,19 +18836,19 @@ msgid "Copy List"
msgstr "Kopírovat seznam"
#. P7PZo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:99
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:100
msgctxt "colorrowdialog|columns"
msgid "_Columns"
msgstr "_Sloupce"
#. 8qbkD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:116
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:117
msgctxt "colorrowdialog|rows"
msgid "_Rows"
msgstr "Řá_dky"
#. UiR8k
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:139
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/colorrowdialog.ui:140
msgctxt "colorrowdialog|label"
msgid "List From"
msgstr "Seznam z"
@@ -20042,25 +20042,25 @@ msgid "Formula"
msgstr ""
#. DEVHA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:8
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:10
msgctxt "conditionalformatdialog|ConditionalFormatDialog"
msgid "Conditional Formatting for"
msgstr "Podmíněné formátování pro"
#. Q6Ag7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:231
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:240
msgctxt "conditionalformatdialog|label1"
msgid "Conditions"
msgstr "Podmínky"
#. rgGuH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:268
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:277
msgctxt "conditionalformatdialog|ftassign"
msgid "Range:"
msgstr "Oblast:"
#. BH5wk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:312
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/conditionalformatdialog.ui:322
msgctxt "conditionalformatdialog|label2"
msgid "Cell Range"
msgstr "Oblast buněk"
@@ -20468,7 +20468,7 @@ msgid "_Password"
msgstr "_Heslo"
#. xhe7G
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:237
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/dapiservicedialog.ui:241
msgctxt "dapiservicedialog|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
@@ -21662,37 +21662,37 @@ msgid "External Data"
msgstr "Externí data"
#. APBGW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:132
msgctxt "externaldata|url|tooltip_text"
msgid "Enter the URL of the source document in the local file system or Internet here."
msgstr "Zadejte URL zdrojového dokumentu v místním systému souborů nebo na Internetu."
#. 2sbsJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:146
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:150
msgctxt "externaldata|browse"
msgid "_Browse..."
msgstr "_Procházet..."
#. FpyfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:173
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:177
msgctxt "externaldata|label1"
msgid "URL of _External Data Source"
msgstr "URL _externího zdroje dat"
#. EhEDC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:257
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:261
msgctxt "externaldata|reload"
msgid "_Update every:"
msgstr "_Aktualizovat každých:"
#. eSJFW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:298
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:303
msgctxt "externaldata|secondsft"
msgid "_seconds"
msgstr "_sekund"
#. iBSZx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:329
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/externaldata.ui:334
msgctxt "externaldata|label2"
msgid "_Available Tables/Ranges"
msgstr "_Dostupné tabulky/oblasti"
@@ -25594,19 +25594,19 @@ msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
#. 6s5By
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:884
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:885
msgctxt "pivottablelayoutdialog|source-radio-named-range"
msgid "Named range"
msgstr "Pojmenovaná oblast"
#. QTYpg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:917
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:918
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label9"
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
#. daE6g
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:935
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pivottablelayoutdialog.ui:936
msgctxt "pivottablelayoutdialog|label7"
msgid "Source and Destination"
msgstr "Zdroj a cíl"
@@ -26458,49 +26458,49 @@ msgid "Select Data Source"
msgstr "Vybrat zdroj dat"
#. Apf6s
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:101
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:104
msgctxt "selectdatasource|label2"
msgid "_Database:"
msgstr "_Databáze:"
#. FUXnG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:115
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:118
msgctxt "selectdatasource|label4"
msgid "_Type:"
msgstr "_Typ:"
#. BYmD6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:142
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. vDibq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:143
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:146
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Query"
msgstr "Dotaz"
#. LRSFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:144
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:147
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql"
msgstr "SQL"
#. 2vGhJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:145
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:148
msgctxt "selectdatasource|type"
msgid "Sql [Native]"
msgstr "SQL [nativní]"
#. 3tKUG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:157
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:160
msgctxt "selectdatasource|label3"
msgid "Data so_urce:"
msgstr "_Zdroj dat:"
#. 82STt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/selectdatasource.ui:196
msgctxt "selectdatasource|label1"
msgid "Selection"
msgstr "Výběr"
@@ -28384,145 +28384,145 @@ msgid "Text Import"
msgstr "Import textu"
#. 5eKmk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:110
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:113
msgctxt "textimportcsv|textcharset"
msgid "Ch_aracter set:"
msgstr "Zn_aková sada:"
#. 8Gbou
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:124
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:127
msgctxt "textimportcsv|textlanguage"
msgid "_Language:"
msgstr "_Jazyk:"
#. GAQTV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:138
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:141
msgctxt "textimportcsv|textfromrow"
msgid "From ro_w:"
msgstr "Od řád_ku:"
#. nxMFN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:188
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:192
msgctxt "textimportcsv|label1"
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#. RpRBk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:230
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:234
msgctxt "textimportcsv|tofixedwidth"
msgid "_Fixed width"
msgstr "_Pevná šířka"
#. 9eEuK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:247
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:251
msgctxt "textimportcsv|toseparatedby"
msgid "_Separated by"
msgstr "Odděleno _pomocí"
#. 2BKqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:289
msgctxt "textimportcsv|tab"
msgid "_Tab"
msgstr "_Tabulátor"
#. YQ88b
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:305
msgctxt "textimportcsv|mergedelimiters"
msgid "Merge _delimiters"
msgstr "_Sloučit oddělovače"
#. fZFyK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:319
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:323
msgctxt "textimportcsv|removespace"
msgid "Tr_im spaces"
msgstr "Ořízno_ut mezery"
#. 5Jq8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:337
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:341
msgctxt "textimportcsv|comma"
msgid "_Comma"
msgstr "Čá_rka"
#. aKEWs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:353
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:357
msgctxt "textimportcsv|semicolon"
msgid "S_emicolon"
msgstr "Stř_edník"
#. jhHJJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:369
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:373
msgctxt "textimportcsv|space"
msgid "S_pace"
msgstr "_Mezera"
#. Pn4Gr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:395
msgctxt "textimportcsv|other"
msgid "Othe_r"
msgstr "J_iný"
#. smjGu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:424
msgctxt "textimportcsv|inputother-atkobject"
msgid "Other"
msgstr "J_iný"
#. B5nFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:444
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:449
msgctxt "textimportcsv|texttextdelimiter"
msgid "Strin_g delimiter:"
msgstr "_Oddělovač řetězců:"
#. nPRdc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:500
msgctxt "textimportcsv|separatoroptions"
msgid "Separator Options"
msgstr "Možnosti oddělovače"
#. 3jny5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:528
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:534
msgctxt "textimportcsv|quotedfieldastext"
msgid "F_ormat quoted field as text"
msgstr "_Formátovat pole v uvozovkách jako text"
#. nBNfT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:550
msgctxt "textimportcsv|detectspecialnumbers"
msgid "Detect special _numbers"
msgstr "_Detekovat speciální čísla"
#. fBAv9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:560
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:566
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "S_kip empty cells"
msgstr "_Přeskočit prázdné buňky"
#. BpC82
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:564
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:570
msgctxt "textimportcsv|skipemptycells"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr "Je-li povoleno, prázdné zdrojové buňky nepřepíší obsah cílových buněk."
#. PBycV
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:583
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:589
msgctxt "textimportcsv|label3"
msgid "Other Options"
msgstr "Ostatní možnosti"
#. 6FhCS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:625
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:631
msgctxt "textimportcsv|textcolumntype"
msgid "Column t_ype:"
msgstr "T_yp sloupce:"
#. A79gL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:670
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:676
msgctxt "textimportcsv|textalttitle"
msgid "Text to Columns"
msgstr "Text do sloupců"
#. XjAZq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:686
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:692
msgctxt "textimportcsv|label4"
msgid "Fields"
msgstr "Pole"
@@ -29122,7 +29122,7 @@ msgid "Mapped cell:"
msgstr "Přiřazená buňka:"
#. eN8dT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:286
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/xmlsourcedialog.ui:287
msgctxt "xmlsourcedialog|label4"
msgid "Map to Document"
msgstr "Přiřadit k dokumentu"
@@ -29168,4 +29168,3 @@ msgstr "Řádky"
msgctxt "ztestdialog|label2"
msgid "Grouped by"
msgstr "Seskupit podle"
-
diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po
index 69d7ec5fdbf..3bcd401b3aa 100644
--- a/source/cs/sd/messages.po
+++ b/source/cs/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 21:03+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -3394,56 +3394,56 @@ msgctxt "drawprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#. LBbmY
+#. vxJf8
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103
msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors"
-msgid "Original size"
-msgstr "Původní velikost"
+msgid "Original colors"
+msgstr ""
#. 5FsHB
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:121
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:120
msgctxt "drawprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedi"
#. oFnFq
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:139
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:138
msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Černá a bílá"
#. MGAFs
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:163
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:162
msgctxt "drawprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#. LD69c
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:196
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:195
msgctxt "drawprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Původní velikost"
#. drvLN
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:214
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:212
msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Přizpůsobit stránku rozsahu tisku"
#. snSFu
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:232
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:230
msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Rozdělit na více listů papíru"
#. kAHyQ
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:250
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:248
msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated pages"
msgstr "Naskládat opakované stránky na papír"
#. qbU9A
-#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:274
+#: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:272
msgctxt "drawprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -4970,31 +4970,31 @@ msgid "Define Custom Slide Show"
msgstr "Definovat vlastní prezentaci"
#. mhsyF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:112
msgctxt "definecustomslideshow|label1"
msgid "_Name:"
msgstr "_Název:"
#. HB63C
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:155
msgctxt "definecustomslideshow|label2"
msgid "_Existing slides:"
msgstr "_Existující snímky:"
#. BhVRw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:169
msgctxt "definecustomslideshow|label3"
msgid "_Selected slides:"
msgstr "_Vybrané snímky:"
#. Xfj8D
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:268
msgctxt "definecustomslideshow|add"
msgid ">>"
msgstr ">>"
#. nrzGP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:281
msgctxt "definecustomslideshow|remove"
msgid "<<"
msgstr "<<"
@@ -5030,7 +5030,7 @@ msgid "_Language:"
msgstr "_Jazyk:"
#. fmuQT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:228
msgctxt "dlgfield|label3"
msgid "F_ormat"
msgstr "_Formát"
@@ -5455,56 +5455,56 @@ msgctxt "impressprinteroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#. JMdMC
+#. rA69H
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231
msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors"
-msgid "Original size"
-msgstr "Původní velikost"
+msgid "Original colors"
+msgstr ""
#. Hp6An
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:249
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:248
msgctxt "impressprinteroptions|grayscale"
msgid "Grayscale"
msgstr "Stupně šedi"
#. vnaCm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:267
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:266
msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite"
msgid "Black & white"
msgstr "Černá a bílá"
#. G3CZp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:291
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:290
msgctxt "impressprinteroptions|label5"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
#. 4C7dv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:324
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:323
msgctxt "impressprinteroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Původní velikost"
#. f2eFU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:342
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:340
msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable"
msgid "Fit to printable page"
msgstr "Přizpůsobit stránku rozsahu tisku"
#. wCDEw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:360
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:358
msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple"
msgid "Distribute on multiple sheets of paper"
msgstr "Rozdělit na více listů papíru"
#. gCjUa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:378
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:376
msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet"
msgid "Tile sheet of paper with repeated slides"
msgstr "Naskládat opakované snímky na papír"
#. xa7tq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:400
msgctxt "impressprinteroptions|label6"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
@@ -8347,4 +8347,3 @@ msgstr "Tabulátory"
msgctxt "templatedialog|background"
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznění"
-
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 9729d3a4345..d6dfabd2b96 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-08 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -2439,13 +2439,13 @@ msgid "Add to Bookmarks"
msgstr "Přidat k záložkám"
#. U6BGv
-#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:80
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:83
msgctxt "bookmarkdialog|alttitle"
msgid "Rename Bookmark"
msgstr "Přejmenovat záložku"
#. Fq2rD
-#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:99
+#: sfx2/uiconfig/ui/bookmarkdialog.ui:102
msgctxt "bookmarkdialog|label2"
msgid "Bookmark:"
msgstr "Záložka:"
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgid "_Category:"
msgstr "_Kategorie:"
#. hiapi
-#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:185
+#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:188
msgctxt "linkeditdialog|label1"
msgid "Modify Link"
msgstr "Upravit odkaz"
@@ -3458,11 +3458,11 @@ msgctxt "querysavedialog|QuerySaveDialog"
msgid "Your changes will be lost if you don’t save them."
msgstr "Změny budou ztraceny, pokud je neuložíte."
-#. B9zcy
+#. sQCdE
#: sfx2/uiconfig/ui/querysavedialog.ui:25
msgctxt "querysavedialog|discard"
-msgid "_Don’t Save"
-msgstr "_Neukládat"
+msgid "Do_n’t Save"
+msgstr ""
#. 6WbvE
#: sfx2/uiconfig/ui/safemodequerydialog.ui:7
@@ -3747,13 +3747,13 @@ msgid "Select Category"
msgstr "Vyberte kategorii"
#. HXfot
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:104
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:107
msgctxt "templatecategorydlg|select_label"
msgid "Select from Existing Category"
msgstr "Vyberte z existující kategorie"
#. 7eShP
-#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:174
+#: sfx2/uiconfig/ui/templatecategorydlg.ui:177
msgctxt "templatecategorydlg|create_label"
msgid "or Create a New Category"
msgstr "nebo vytvořte novou kategorii"
@@ -4009,4 +4009,3 @@ msgstr "Komentáře"
msgctxt "versionsofdialog|label2"
msgid "Existing Versions"
msgstr "Existující verze"
-
diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po
index 27bb46ed2b9..509eafc00fa 100644
--- a/source/cs/starmath/messages.po
+++ b/source/cs/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:33+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,2567 +16,3080 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1559835236.000000\n"
+#. GrDhX
#: starmath/inc/smmod.hrc:16
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Greek"
msgstr "Řecky"
+#. bApbv
#: starmath/inc/smmod.hrc:17
msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES"
msgid "Special"
msgstr "Speciální"
+#. aXhLc
#: starmath/inc/smmod.hrc:22
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "alpha"
msgstr "alpha"
+#. rhVhw
#: starmath/inc/smmod.hrc:23
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ALPHA"
msgstr "ALPHA"
+#. U3CqD
#: starmath/inc/smmod.hrc:24
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "beta"
msgstr "beta"
+#. pEoCL
#: starmath/inc/smmod.hrc:25
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "BETA"
msgstr "BETA"
+#. D2jkQ
#: starmath/inc/smmod.hrc:26
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "gamma"
msgstr "gamma"
+#. 4Cw8A
#: starmath/inc/smmod.hrc:27
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "GAMMA"
msgstr "GAMMA"
+#. uMmke
#: starmath/inc/smmod.hrc:28
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "delta"
msgstr "delta"
+#. dBy8u
#: starmath/inc/smmod.hrc:29
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "DELTA"
msgstr "DELTA"
+#. CrJqB
#: starmath/inc/smmod.hrc:30
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "epsilon"
msgstr "epsilon"
+#. jSZ7F
#: starmath/inc/smmod.hrc:31
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "EPSILON"
msgstr "EPSILON"
+#. kRvNs
#: starmath/inc/smmod.hrc:32
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "zeta"
msgstr "zeta"
+#. YA3sh
#: starmath/inc/smmod.hrc:33
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ZETA"
msgstr "ZETA"
+#. kEWFU
#: starmath/inc/smmod.hrc:34
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "eta"
msgstr "eta"
+#. r8ivE
#: starmath/inc/smmod.hrc:35
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
+#. CaW5B
#: starmath/inc/smmod.hrc:36
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "theta"
msgstr "theta"
+#. MUaj7
#: starmath/inc/smmod.hrc:37
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "THETA"
msgstr "THETA"
+#. FAdCp
#: starmath/inc/smmod.hrc:38
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "iota"
msgstr "iota"
+#. 2RFqS
#: starmath/inc/smmod.hrc:39
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "IOTA"
msgstr "IOTA"
+#. E6LBi
#: starmath/inc/smmod.hrc:40
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "kappa"
msgstr "kappa"
+#. PGGyZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:41
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "KAPPA"
msgstr "KAPPA"
+#. QhGid
#: starmath/inc/smmod.hrc:42
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "lambda"
msgstr "lambda"
+#. JBLgu
#: starmath/inc/smmod.hrc:43
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "LAMBDA"
msgstr "LAMBDA"
+#. AkyEU
#: starmath/inc/smmod.hrc:44
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "mu"
msgstr "mu"
+#. t4RFD
#: starmath/inc/smmod.hrc:45
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "MU"
msgstr "MU"
+#. DwBRA
#: starmath/inc/smmod.hrc:46
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "nu"
msgstr "nu"
+#. sDc6Z
#: starmath/inc/smmod.hrc:47
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "NU"
msgstr "NU"
+#. dMns2
#: starmath/inc/smmod.hrc:48
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "xi"
msgstr "xi"
+#. 2cEVh
#: starmath/inc/smmod.hrc:49
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "XI"
msgstr "XI"
+#. PWUDK
#: starmath/inc/smmod.hrc:50
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omicron"
msgstr "omicron"
+#. ZvPw7
#: starmath/inc/smmod.hrc:51
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMICRON"
msgstr "OMICRON"
+#. VmDhA
#: starmath/inc/smmod.hrc:52
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "pi"
msgstr "pi"
+#. A3eoZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:53
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PI"
msgstr "PI"
+#. Pu9vL
#: starmath/inc/smmod.hrc:54
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "rho"
msgstr "rho"
+#. HjNFe
#: starmath/inc/smmod.hrc:55
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "RHO"
msgstr "RHO"
+#. 9Aa3V
#: starmath/inc/smmod.hrc:56
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "sigma"
msgstr "sigma"
+#. JLWqn
#: starmath/inc/smmod.hrc:57
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "SIGMA"
msgstr "SIGMA"
+#. NTuqk
#: starmath/inc/smmod.hrc:58
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tau"
msgstr "tau"
+#. GdhQ5
#: starmath/inc/smmod.hrc:59
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "TAU"
msgstr "TAU"
+#. 6djSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:60
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "upsilon"
msgstr "upsilon"
+#. ymFBb
#: starmath/inc/smmod.hrc:61
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "UPSILON"
msgstr "UPSILON"
+#. YxRXi
#: starmath/inc/smmod.hrc:62
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "phi"
msgstr "phi"
+#. enCD7
#: starmath/inc/smmod.hrc:63
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PHI"
msgstr "PHI"
+#. GcQPF
#: starmath/inc/smmod.hrc:64
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "chi"
msgstr "chi"
+#. 6SBnr
#: starmath/inc/smmod.hrc:65
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "CHI"
msgstr "CHI"
+#. NAmaK
#: starmath/inc/smmod.hrc:66
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "psi"
msgstr "psi"
+#. GLZ2h
#: starmath/inc/smmod.hrc:67
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "PSI"
msgstr "PSI"
+#. JEF5A
#: starmath/inc/smmod.hrc:68
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "omega"
msgstr "omega"
+#. 9QKj8
#: starmath/inc/smmod.hrc:69
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "OMEGA"
msgstr "OMEGA"
+#. YQGDY
#: starmath/inc/smmod.hrc:70
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varepsilon"
msgstr "varepsilon"
+#. VLAFM
#: starmath/inc/smmod.hrc:71
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "vartheta"
msgstr "vartheta"
+#. UJB26
#: starmath/inc/smmod.hrc:72
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varpi"
msgstr "varpi"
+#. BCNqp
#: starmath/inc/smmod.hrc:73
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varrho"
msgstr "varrho"
+#. SUNDb
#: starmath/inc/smmod.hrc:74
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varsigma"
msgstr "varsigma"
+#. cHCgN
#: starmath/inc/smmod.hrc:75
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "varphi"
msgstr "varphi"
+#. c9n9F
#: starmath/inc/smmod.hrc:76
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "element"
msgstr "element"
+#. yXYWE
#: starmath/inc/smmod.hrc:77
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "noelement"
msgstr "noelement"
+#. nDkSp
#: starmath/inc/smmod.hrc:78
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlylessthan"
msgstr "strictlylessthan"
+#. 9AZxy
#: starmath/inc/smmod.hrc:79
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "strictlygreaterthan"
msgstr "strictlygreaterthan"
+#. 4F3qH
#: starmath/inc/smmod.hrc:80
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "notequal"
msgstr "notequal"
+#. 6UYC3
#: starmath/inc/smmod.hrc:81
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "identical"
msgstr "identical"
+#. 38B2B
#: starmath/inc/smmod.hrc:82
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "tendto"
msgstr "tendto"
+#. kDCC4
#: starmath/inc/smmod.hrc:83
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "infinite"
msgstr "infinite"
+#. CnJUL
#: starmath/inc/smmod.hrc:84
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "angle"
msgstr "angle"
+#. MVfFZ
#: starmath/inc/smmod.hrc:85
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "perthousand"
msgstr "perthousand"
+#. tqFYX
#: starmath/inc/smmod.hrc:86
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "and"
msgstr "and"
+#. jFASF
#: starmath/inc/smmod.hrc:87
msgctxt "RID_UI_SYMBOL_NAMES"
msgid "or"
msgstr "or"
+#. hW5GK
#: starmath/inc/strings.hrc:25
msgctxt "RID_PLUSX_HELP"
msgid "+ Sign"
msgstr "Znaménko +"
+#. FMnYC
#: starmath/inc/strings.hrc:26
msgctxt "RID_MINUSX_HELP"
msgid "- Sign"
msgstr "Znaménko -"
+#. eaaXU
#: starmath/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_PLUSMINUSX_HELP"
msgid "+- Sign"
msgstr "Znaménko +-"
+#. WVfQk
#: starmath/inc/strings.hrc:28
msgctxt "RID_MINUSPLUSX_HELP"
msgid "-+ Sign"
msgstr "Znaménko -+"
+#. EFpbW
#: starmath/inc/strings.hrc:29
msgctxt "RID_NEGX_HELP"
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Booleovské NOT"
+#. RG9ck
#: starmath/inc/strings.hrc:30
msgctxt "RID_XPLUSY_HELP"
msgid "Addition +"
msgstr "Sčítání +"
+#. AJuhx
#: starmath/inc/strings.hrc:31
msgctxt "RID_XMINUSY_HELP"
msgid "Subtraction -"
msgstr "Odčítání -"
+#. Pn7Ti
#: starmath/inc/strings.hrc:32
msgctxt "RID_XCDOTY_HELP"
msgid "Multiplication (Dot)"
msgstr "Násobení (tečka)"
+#. AvCEW
#: starmath/inc/strings.hrc:33
msgctxt "RID_XTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (x)"
msgstr "Násobení (x)"
+#. ZEjZA
#: starmath/inc/strings.hrc:34
msgctxt "RID_XSYMTIMESY_HELP"
msgid "Multiplication (*)"
msgstr "Násobení (*)"
+#. DNDLb
#: starmath/inc/strings.hrc:35
msgctxt "RID_XSYMDIVIDEY_HELP"
msgid "Division (Slash)"
msgstr "Dělení (lomítko)"
+#. jrFDi
#: starmath/inc/strings.hrc:36
msgctxt "RID_XDIVY_HELP"
msgid "Division (÷)"
msgstr "Dělení (÷)"
+#. B4P4M
#: starmath/inc/strings.hrc:37
msgctxt "RID_XOVERY_HELP"
msgid "Division (Fraction)"
msgstr "Dělení (zlomek)"
+#. 37Fw8
#: starmath/inc/strings.hrc:38
msgctxt "RID_XODIVIDEY_HELP"
msgid "Circled Slash"
msgstr "Lomítko v kroužku"
+#. PVroC
#: starmath/inc/strings.hrc:39
msgctxt "RID_XODOTY_HELP"
msgid "Circled Dot"
msgstr "Tečka v kroužku"
+#. 77wcq
#: starmath/inc/strings.hrc:40
msgctxt "RID_XOMINUSY_HELP"
msgid "Circled Minus"
msgstr "Minus v kroužku"
+#. 9yGK7
#: starmath/inc/strings.hrc:41
msgctxt "RID_XOPLUSY_HELP"
msgid "Circled Plus"
msgstr "Plus v kroužku"
+#. zjt8o
#: starmath/inc/strings.hrc:42
msgctxt "RID_XOTIMESY_HELP"
msgid "Tensor Product"
msgstr "Tenzorový součin"
+#. S6QRE
#: starmath/inc/strings.hrc:43
msgctxt "RID_XANDY_HELP"
msgid "Boolean AND"
msgstr "Booleovské AND"
+#. 2CAKD
#: starmath/inc/strings.hrc:44
msgctxt "RID_XORY_HELP"
msgid "Boolean OR"
msgstr "Booleovské OR"
+#. DcpN2
#: starmath/inc/strings.hrc:45
msgctxt "RID_XEQY_HELP"
msgid "Is Equal"
msgstr "Je rovno"
+#. 67oaU
#: starmath/inc/strings.hrc:46
msgctxt "RID_XNEQY_HELP"
msgid "Is Not Equal"
msgstr "Není rovno"
+#. evxCD
#: starmath/inc/strings.hrc:47
msgctxt "RID_XLTY_HELP"
msgid "Is Less Than"
msgstr "Je menší než"
+#. 2zLD5
#: starmath/inc/strings.hrc:48
msgctxt "RID_XGTY_HELP"
msgid "Is Greater Than"
msgstr "Je větší než"
+#. FToXS
#: starmath/inc/strings.hrc:49
msgctxt "RID_XLEY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Je menší nebo rovno"
+#. EhSMB
#: starmath/inc/strings.hrc:50
msgctxt "RID_XGEY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Je větší nebo rovno"
+#. cAE9M
#: starmath/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_XLESLANTY_HELP"
msgid "Is Less Than Or Equal To"
msgstr "Je menší nebo rovno"
+#. hE4hg
#: starmath/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XGESLANTY_HELP"
msgid "Is Greater Than Or Equal To"
msgstr "Je větší nebo rovno"
+#. KAk9w
#: starmath/inc/strings.hrc:53
msgctxt "RID_XLLY_HELP"
msgid "Is Much Less Than"
msgstr "Je mnohem menší než"
+#. m6Hfp
#: starmath/inc/strings.hrc:54
msgctxt "RID_XGGY_HELP"
msgid "Is Much Greater Than"
msgstr "Je mnohem větší než"
+#. SyusD
#: starmath/inc/strings.hrc:55
msgctxt "RID_XDEFY_HELP"
msgid "Is Defined As"
msgstr "Je definováno jako"
+#. sXM7x
#: starmath/inc/strings.hrc:56
msgctxt "RID_XEQUIVY_HELP"
msgid "Is Congruent To"
msgstr "Je shodno s"
+#. PiF9E
#: starmath/inc/strings.hrc:57
msgctxt "RID_XAPPROXY_HELP"
msgid "Is Approximately Equal"
msgstr "Je přibližně rovno"
+#. qxXzh
#: starmath/inc/strings.hrc:58
msgctxt "RID_XSIMY_HELP"
msgid "Is Similar To"
msgstr "Je podobné"
+#. Yu5EU
#: starmath/inc/strings.hrc:59
msgctxt "RID_XSIMEQY_HELP"
msgid "Is Similar Or Equal"
msgstr "Je podobné nebo rovno"
+#. 4DWLB
#: starmath/inc/strings.hrc:60
msgctxt "RID_XPROPY_HELP"
msgid "Is Proportional To"
msgstr "Je úměrné k"
+#. 8RDRN
#: starmath/inc/strings.hrc:61
msgctxt "RID_XORTHOY_HELP"
msgid "Is Orthogonal To"
msgstr "Je ortogonální k"
+#. eeLJw
#: starmath/inc/strings.hrc:62
msgctxt "RID_XPARALLELY_HELP"
msgid "Is Parallel To"
msgstr "Je rovnoběžné k"
+#. kKBBK
#: starmath/inc/strings.hrc:63
msgctxt "RID_XTOWARDY_HELP"
msgid "Toward"
msgstr "Směrem"
+#. Ju2yd
#: starmath/inc/strings.hrc:64
msgctxt "RID_XTRANSLY_HELP"
msgid "Corresponds To (Left)"
msgstr "Odpovídá (vlevo)"
+#. JuZfc
#: starmath/inc/strings.hrc:65
msgctxt "RID_XTRANSRY_HELP"
msgid "Corresponds To (Right)"
msgstr "Odpovídá (vpravo)"
+#. FA6hg
#: starmath/inc/strings.hrc:66
msgctxt "RID_XINY_HELP"
msgid "Is In"
msgstr "Je obsaženo"
+#. oCdme
#: starmath/inc/strings.hrc:67
msgctxt "RID_XNOTINY_HELP"
msgid "Is Not In"
msgstr "Není obsaženo"
+#. d6H3K
#: starmath/inc/strings.hrc:68
msgctxt "RID_XOWNSY_HELP"
msgid "Owns"
msgstr "Obsahuje"
+#. w3EsE
#: starmath/inc/strings.hrc:69
msgctxt "RID_XUNIONY_HELP"
msgid "Union"
msgstr "Sjednocení"
+#. CEmDg
#: starmath/inc/strings.hrc:70
msgctxt "RID_XINTERSECTIONY_HELP"
msgid "Intersection"
msgstr "Průnik"
+#. HiSD3
#: starmath/inc/strings.hrc:71
msgctxt "RID_XSETMINUSY_HELP"
msgid "Difference"
msgstr "Rozdíl"
+#. DhRBR
#: starmath/inc/strings.hrc:72
msgctxt "RID_XSLASHY_HELP"
msgid "Quotient Set"
msgstr "Množina dělitelnosti"
+#. ToVZV
#: starmath/inc/strings.hrc:73
msgctxt "RID_XSUBSETY_HELP"
msgid "Subset"
msgstr "Podmnožina"
+#. ERo34
#: starmath/inc/strings.hrc:74
msgctxt "RID_XSUBSETEQY_HELP"
msgid "Subset Or Equal To"
msgstr "Podmnožina nebo rovno"
+#. Ut5XD
#: starmath/inc/strings.hrc:75
msgctxt "RID_XSUPSETY_HELP"
msgid "Superset"
msgstr "Nadmnožina"
+#. BCHWL
#: starmath/inc/strings.hrc:76
msgctxt "RID_XSUPSETEQY_HELP"
msgid "Superset Or Equal To"
msgstr "Nadmnožina nebo rovno"
+#. K67nF
#: starmath/inc/strings.hrc:77
msgctxt "RID_XNSUBSETY_HELP"
msgid "Not Subset"
msgstr "Není podmnožinou"
+#. FsuYX
#: starmath/inc/strings.hrc:78
msgctxt "RID_XNSUBSETEQY_HELP"
msgid "Not Subset Or Equal"
msgstr "Není podmnožinou nebo rovno"
+#. 7LJYb
#: starmath/inc/strings.hrc:79
msgctxt "RID_XNSUPSETY_HELP"
msgid "Not Superset"
msgstr "Není nadmnožinou"
+#. 2Z4St
#: starmath/inc/strings.hrc:80
msgctxt "RID_XNSUPSETEQY_HELP"
msgid "Not Superset Or Equal"
msgstr "Není nadmnožinou nebo rovno"
+#. AcgYW
#: starmath/inc/strings.hrc:81
msgctxt "RID_ABSX_HELP"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Absolutní hodnota"
+#. rFEx7
#: starmath/inc/strings.hrc:82
msgctxt "RID_FACTX_HELP"
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriál"
+#. Cj4hL
#: starmath/inc/strings.hrc:83
msgctxt "RID_SQRTX_HELP"
msgid "Square Root"
msgstr "Druhá odmocnina"
+#. QtrqZ
#: starmath/inc/strings.hrc:84
msgctxt "RID_NROOTXY_HELP"
msgid "N-th Root"
msgstr "n-tá odmocnina"
+#. JLBAS
#: starmath/inc/strings.hrc:85
msgctxt "RID_EX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponenciální funkce"
+#. AEQ38
#: starmath/inc/strings.hrc:86
msgctxt "RID_EXPX_HELP"
msgid "Exponential Function"
msgstr "Exponenciální funkce"
+#. GjNwW
#: starmath/inc/strings.hrc:87
msgctxt "RID_LNX_HELP"
msgid "Natural Logarithm"
msgstr "Přirozený logaritmus"
+#. FkUgL
#: starmath/inc/strings.hrc:88
msgctxt "RID_LOGX_HELP"
msgid "Logarithm"
msgstr "Logaritmus"
+#. EChK8
#: starmath/inc/strings.hrc:89
msgctxt "RID_SINX_HELP"
msgid "Sine"
msgstr "Sinus"
+#. MQGzb
#: starmath/inc/strings.hrc:90
msgctxt "RID_COSX_HELP"
msgid "Cosine"
msgstr "Kosinus"
+#. 8zgCh
#: starmath/inc/strings.hrc:91
msgctxt "RID_TANX_HELP"
msgid "Tangent"
msgstr "Tangens"
+#. BBRxx
#: starmath/inc/strings.hrc:92
msgctxt "RID_COTX_HELP"
msgid "Cotangent"
msgstr "Kotangens"
+#. DsTBd
#: starmath/inc/strings.hrc:93
msgctxt "RID_ARCSINX_HELP"
msgid "Arcsine"
msgstr "Arkussinus"
+#. FPzbg
#: starmath/inc/strings.hrc:94
msgctxt "RID_ARCCOSX_HELP"
msgid "Arccosine"
msgstr "Arkuskosinus"
+#. EFP3E
#: starmath/inc/strings.hrc:95
msgctxt "RID_ARCTANX_HELP"
msgid "Arctangent"
msgstr "Arkustangens"
+#. mpBY2
#: starmath/inc/strings.hrc:96
msgctxt "RID_ARCCOTX_HELP"
msgid "Arccotangent"
msgstr "Arkuskotangens"
+#. gpCNS
#: starmath/inc/strings.hrc:97
msgctxt "RID_SINHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr "Hyperbolický sinus"
+#. QXCBa
#: starmath/inc/strings.hrc:98
msgctxt "RID_COSHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Hyperbolický kosinus"
+#. F4ad5
#: starmath/inc/strings.hrc:99
msgctxt "RID_TANHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr "Hyperbolický tangens"
+#. vtxUA
#: starmath/inc/strings.hrc:100
msgctxt "RID_COTHX_HELP"
msgid "Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Hyperbolický kotangens"
+#. afq2C
#: starmath/inc/strings.hrc:101
msgctxt "RID_ARSINHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Sine"
msgstr "Argument hyperbolického sinu"
+#. bYkRi
#: starmath/inc/strings.hrc:102
msgctxt "RID_ARCOSHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cosine"
msgstr "Argument hyperbolického kosinu"
+#. acsCE
#: starmath/inc/strings.hrc:103
msgctxt "RID_ARTANHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Tangent"
msgstr "Argument hyperbolického tangens"
+#. v9ccB
#: starmath/inc/strings.hrc:104
msgctxt "RID_ARCOTHX_HELP"
msgid "Area Hyperbolic Cotangent"
msgstr "Argument hyperbolického kotangens"
+#. 4eGMf
#: starmath/inc/strings.hrc:105
msgctxt "RID_SUMX_HELP"
msgid "Sum"
msgstr "Suma"
+#. gV6ns
#: starmath/inc/strings.hrc:106
msgctxt "RID_SUM_FROMX_HELP"
msgid "Sum Subscript Bottom"
msgstr "Suma s indexem dole"
+#. C3yFy
#: starmath/inc/strings.hrc:107
msgctxt "RID_SUM_TOX_HELP"
msgid "Sum Superscript Top"
msgstr "Suma s indexem nahoře"
+#. oTcL9
#: starmath/inc/strings.hrc:108
msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Suma s indexem nahoře a dole"
+#. zAAwA
#: starmath/inc/strings.hrc:109
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Součin (produkt)"
+#. 8GA67
#: starmath/inc/strings.hrc:110
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Součin s indexem dole"
+#. EYVB4
#: starmath/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Součin s indexem nahoře"
+#. 73BFU
#: starmath/inc/strings.hrc:112
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Součin s indexem nahoře a dole"
+#. wAwFG
#: starmath/inc/strings.hrc:113
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Koprodukt"
+#. MLtkV
#: starmath/inc/strings.hrc:114
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Koprodukt s indexem dole"
+#. kCvEu
#: starmath/inc/strings.hrc:115
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Koprodukt s indexem nahoře"
+#. PGH59
#: starmath/inc/strings.hrc:116
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Koprodukt s indexem nahoře a dole"
+#. eyBRm
#: starmath/inc/strings.hrc:117
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Limity"
+#. 7zDvY
#: starmath/inc/strings.hrc:118
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Limita s indexem dole"
+#. CbG7y
#: starmath/inc/strings.hrc:119
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Limita s indexem nahoře"
+#. EWw4P
#: starmath/inc/strings.hrc:120
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Limita s indexem nahoře a dole"
+#. wL7Ae
#: starmath/inc/strings.hrc:121
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr "Dolní limita"
+#. YMCGq
#: starmath/inc/strings.hrc:122
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr "Dolní limita s indexem dole"
+#. GtSiM
#: starmath/inc/strings.hrc:123
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr "Dolní limita s indexem nahoře"
+#. xGGCw
#: starmath/inc/strings.hrc:124
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr "Dolní limita s indexem nahoře a dole"
+#. pZzYb
#: starmath/inc/strings.hrc:125
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr "Horní limita"
+#. Wi8KX
#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr "Horní limita s indexem dole"
+#. KVDSH
#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr "Horní limita s indexem nahoře"
+#. fpZ2c
#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr "Horní limita s indexem nahoře a dole"
+#. F7Cc3
#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Existuje"
+#. Nhgso
#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There Not Exists"
msgstr "Neexistuje"
+#. yrnBf
#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Pro všechny"
+#. NkTAp
#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integrál"
+#. vQmDp
#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integrál s indexem dole"
+#. y7z9u
#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integrál s indexem nahoře"
+#. 6k5sb
#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integrál s indexem nahoře a dole"
+#. p3RZE
#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Dvojný integrál"
+#. BGTdj
#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Dvojný integrál s indexem dole"
+#. sm97q
#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Dvojný integrál s indexem nahoře"
+#. pfQHq
#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Dvojný integrál s indexem nahoře a dole"
+#. rSSzV
#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Trojný integrál"
+#. 8kQA9
#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Trojný integrál s indexem dole"
+#. B9bYA
#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Trojný integrál s indexem nahoře"
+#. tBhDK
#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Trojný integrál s indexem nahoře a dole"
+#. FAhtN
#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Křivkový integrál"
+#. QX8QP
#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Křivkový integrál s indexem dole"
+#. x9KBD
#: starmath/inc/strings.hrc:146
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Křivkový integrál s indexem nahoře"
+#. FRxLN
#: starmath/inc/strings.hrc:147
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Křivkový integrál s indexem nahoře a dole"
+#. u6fSm
#: starmath/inc/strings.hrc:148
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Plošný integrál"
+#. tGPd3
#: starmath/inc/strings.hrc:149
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Plošný integrál s indexem dole"
+#. WbgY4
#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Plošný integrál s indexem nahoře"
+#. Fb8Ag
#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Plošný integrál s indexem nahoře a dole"
+#. SGAUu
#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Objemový integrál"
+#. 8RRj4
#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Objemový integrál s indexem dole"
+#. hDzUB
#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Objemový integrál s indexem nahoře"
+#. 53vdH
#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Objemový integrál s indexem nahoře a dole"
+#. L2GPS
#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Čárka"
+#. iNBv6
#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "S pruhem"
+#. 4bj8T
#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Oblouček"
+#. KCnAL
#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Háček"
+#. JGDsk
#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Kroužek"
+#. NFE9t
#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Tečka"
+#. 3nLRD
#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Dvojitá tečka"
+#. vyBoF
#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Trojtečka"
+#. B6Bdu
#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Obrácená čárka"
+#. NsttC
#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Stříška"
+#. uwDf4
#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilda"
+#. nJFs5
#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Vektorová šipka"
+#. ttFJH
#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr ""
+#. BLziR
#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Čára pod"
+#. Ao3kR
#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Čára nad"
+#. CGexE
#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Čára přes"
+#. ocuzq
#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Průhledné"
+#. CkgdF
#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Tučné písmo"
+#. 9HXmb
#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Kurzíva"
+#. wHZAL
#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Změnit velikost"
+#. dFJdi
#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Změnit písmo"
+#. EGfMH
#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Černá barva"
+#. GrXZS
#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Modrá barva"
+#. DRFYB
#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Zelená barva"
+#. MJhTE
#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Červená barva"
+#. xDnZV
#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_COLORX_CYAN_HELP"
msgid "Color Cyan"
msgstr "Azurová barva"
+#. 2cGVK
#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP"
msgid "Color Magenta"
msgstr "Barva magenta"
+#. em3aA
#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Šedá barva"
+#. 8Pn5t
#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr "Žlutozelená barva"
+#. xGjXA
#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr "Kaštanová barva"
+#. Cmhuj
#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Tmavomodrá barva"
+#. XL3XB
#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr "Olivová barva"
+#. yZ9RF
#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr "Purpurová barva"
+#. 2zE5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Stříbrná barva"
+#. vMBoD
#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Zelenomodrá barva"
+#. U7bEA
#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Žlutá barva"
+#. A2GQ4
#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Skupinové závorky"
+#. X7CEt
#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Kulaté závorky"
+#. AYBJ3
#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Hranaté závorky"
+#. 72tg7
#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Dvojité hranaté závorky"
+#. 8q7SE
#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Složené závorky"
+#. bR8zw
#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Špičaté závorky"
+#. BeDY5
#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Horní celá část"
+#. EgGfR
#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Dolní celá část"
+#. L4q5e
#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Jednoduché čáry"
+#. pxcsk
#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Dvojité čáry"
+#. QpgTC
#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Závorky operátoru"
+#. 26fDL
#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Kulaté závorky (zvětšující se)"
+#. hYSwY
#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Hranaté závorky (zvětšující se)"
+#. GYgVC
#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Dvojité hranaté závorky (zvětšující se)"
+#. yAB5Z
#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Složené závorky (zvětšující se)"
+#. gVyvk
#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Špičaté závorky (zvětšující se)"
+#. TQgEE
#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Horní celá část (zvětšující se)"
+#. JD7hz
#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Dolní celá část (zvětšující se)"
+#. zefYy
#: starmath/inc/strings.hrc:210
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Jednoduché čáry (zvětšující se)"
+#. xRAGP
#: starmath/inc/strings.hrc:211
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Dvojité čáry (zvětšující se)"
+#. EzvMA
#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Závorky operátoru (zvětšující se)"
+#. ZurRw
#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_XEVALUATEDATY_HELP"
msgid "Evaluated At"
msgstr "Vyhodnoceno pro"
+#. aHELy
#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Složená závorka nahoře (zvětšující se)"
+#. LUhCa
#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Složená závorka dole (zvětšující se)"
+#. wePDA
#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Dolní index vpravo"
+#. tAk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Exponent"
+#. fkDc3
#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Dolní index vlevo"
+#. diRUE
#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Horní index vlevo"
+#. cA8up
#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Dolní index uprostřed"
+#. BmFm5
#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Horní index nahoře"
+#. WTF6i
#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Malá mezera"
+#. 3GBzt
#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Mezera"
+#. Tv29B
#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Nový řádek"
+#. tnBvX
#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Vertikální zásobník (2 prvky)"
+#. uAfzF
#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Vertikální zásobník"
+#. GZoUk
#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Maticový zásobník"
+#. qGAFn
#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Zarovnat vlevo"
+#. BpAbA
#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Zarovnat na střed"
+#. RTRN9
#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Zarovnat vpravo"
+#. rBXQx
#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Alef"
+#. ixk6B
#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Prázdná množina"
+#. fbVuw
#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Reálná část"
+#. DjahE
#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Imaginární část"
+#. LwDCX
#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Nekonečno"
+#. 5TTyg
#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Parciální"
+#. gkq7i
#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
+#. aQpTD
#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "Weierstrassovo p"
+#. f9sfv
#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Tečky uprostřed"
+#. C3nbh
#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Tečky nahoru"
+#. tzBF5
#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Tečky dolů"
+#. XDsJg
#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Tečky dole"
+#. TtFD4
#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Tečky svisle"
+#. YsuWX
#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Spojit"
+#. JAGx5
#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "Dělení (široké lomítko)"
+#. YeJSK
#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "Dělení (široké zpětné lomítko)"
+#. wfbfE
#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Dělitelné"
+#. 3BFDd
#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Nedělitelné"
+#. CCvBP
#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Dvojitá šipka vlevo"
+#. UJYMA
#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Dvojitá šipka vlevo a vpravo"
+#. xEGRt
#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Dvojitá šipka vpravo"
+#. 9fdkb
#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Množina přirozených čísel"
+#. rCVLA
#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Množina celých čísel"
+#. bPiC2
#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Množina racionálních čísel"
+#. ftype
#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Množina reálných čísel"
+#. i4knq
#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Množina komplexních čísel"
+#. EsxDq
#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Velká stříška"
+#. Ho4gN
#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Velká tilda"
+#. DJGj6
#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "S velkou vektorovou šipkou"
+#. Ew4TJ
#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr ""
+#. 5Ce5n
#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h s pruhem"
+#. PAJLg
#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda s pruhem"
+#. obBGe
#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Levá šipka"
+#. krnEB
#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Šipka doprava"
+#. gADL7
#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Šipka nahoru"
+#. oTVat
#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Šipka dolů"
+#. xVkoU
#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Bez mezery"
+#. gSrMz
#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Předchází"
+#. yiATA
#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Předchází nebo se rovná"
+#. ZY4XE
#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Předchází nebo odpovídá"
+#. Br8e9
#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Následuje"
+#. VraAq
#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Následuje nebo se rovná"
+#. bRiLq
#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Následuje nebo odpovídá"
+#. Cy5fB
#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Not precedes"
msgstr "Nepředchází"
+#. ihTrN
#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Not succeeds"
msgstr "Nenásleduje"
+#. eu7va
#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Unární/binární operátory"
+#. qChkW
#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Relace"
+#. UCQER
#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Množinové operace"
+#. H7MZE
#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funkce"
+#. zAeXx
#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Operátory"
+#. GGitA
#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
+#. B29Ad
#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Závorky"
+#. UAdpn
#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formáty"
+#. Yif8p
#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Jiné"
+#. 3fzNy
#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Příklady"
+#. qPycE
#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr "Obvod kruhu"
+#. FhGWC
#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr "Vztah mezi hmotností a energií"
+#. nwdFs
#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Pythagorova věta"
+#. CztTS
#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_SIMPLE_SERIES_HELP"
msgid "A simple series"
msgstr "Jednoduchá posloupnost"
+#. MuqjR
#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Gaussovo rozdělení"
+#. u47dF
#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
+#. aZbaD
#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
+#. 7t5Hn
#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
+#. urCxA
#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "černá"
+#. n4qFR
#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "modrá"
+#. ZS9Ma
#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "zelená"
+#. SAB9J
#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "červená"
+#. XhTrQ
#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_CYAN"
msgid "cyan"
msgstr "azurová"
+#. RpDMb
#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_MAGENTA"
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
+#. fZKES
#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "šedá"
+#. BaoAG
#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "žlutozelená"
+#. MERnK
#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "kaštanová"
+#. CEYFL
#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "tmavomodrá"
+#. DDWH3
#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "olivová"
+#. dZoUG
#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "tmavě purpurová"
+#. 7JFDe
#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "stříbrná"
+#. enQJY
#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "zelenomodrá"
+#. QkBT2
#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "žlutá"
+#. CCpNs
#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "skryté"
+#. FtCHm
#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "velikost"
+#. qFRcG
#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "písmo"
+#. TEnpE
#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "vlevo"
+#. dBczP
#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "na střed"
+#. U9mzR
#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "vpravo"
+#. C3cxx
#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Příkazy"
+#. Sgayv
#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Vzorec"
+#. veG66
#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Ukládání dokumentu..."
+#. M6rLx
#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Vzorec %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
+#. AFFdK
#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "CHYBA : "
+#. p2FHe
#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Neočekávaný znak"
+#. CgyFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr "Neočekávaný token"
+#. RGAFy
#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Očekávána '{'"
+#. Wyx9q
#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Očekávána '}'"
+#. B7B7y
#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Očekávána '('"
+#. kKoFQ
#: starmath/inc/strings.hrc:327
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Očekávána ')'"
+#. aDG4Y
#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Levé a pravé symboly si neodpovídají"
+#. FYFE5
#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Očekávána hodnota „fixed“, „sans“ nebo „serif“"
+#. jGZdh
#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr "Neočekávaný token za hodnotou „size“"
+#. 6DqgC
#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr "Nelze použít dvojí zarovnání"
+#. aoufx
#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr "Nelze použít dvojitý dolní nebo horní index"
+#. ZWBDD
#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Očekáván '#'"
+#. HLZNK
#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Je vyžadována barva"
+#. GboH7
#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Očekáváno 'RIGHT'"
+#. A8QNw
#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
+#. mLvHF
#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
+#. Dwn4W
#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "Náz~ev"
+#. LSV24
#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Text ~vzorce"
+#. XnVAD
#: starmath/inc/strings.hrc:340
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "O~hraničení"
+#. TfBWF
#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
+#. egvJg
#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "~Původní velikost"
+#. ZSF52
#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Přizpůsobit velikosti ~stránky"
+#. ZVcSf
#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
msgstr "~Měřítko"
+#. ZEPYq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:8
msgctxt "alignmentdialog|AlignmentDialog"
msgid "Alignment"
msgstr "Zarovnání"
+#. Zseo6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:23
msgctxt "alignmentdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Výchozí"
+#. kGsuJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:112
msgctxt "alignmentdialog|left"
msgid "_Left"
msgstr "V_levo"
+#. v8DVF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:129
msgctxt "alignmentdialog|center"
msgid "_Centered"
msgstr "Na _střed"
+#. 5TgYZ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:146
msgctxt "alignmentdialog|right"
msgid "_Right"
msgstr "V_pravo"
+#. LbzHM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/alignmentdialog.ui:169
msgctxt "alignmentdialog|label1"
msgid "Horizontal"
msgstr "Vodorovné"
+#. NqNaF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:8
msgctxt "catalogdialog|CatalogDialog"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
+#. G6qQM
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:24
msgctxt "catalogdialog|edit"
msgid "_Edit..."
msgstr "_Upravit..."
+#. F86fN
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:38
msgctxt "catalogdialog|insert"
msgid "_Insert"
msgstr "_Vložit"
+#. zzUYb
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:103
msgctxt "catalogdialog|label1"
msgid "_Symbol set:"
msgstr "_Sada symbolů:"
+#. Gu3DC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/catalogdialog.ui:127
msgctxt "catalogdialog|symbolname"
msgid "Unknown"
msgstr "Název symbolu"
+#. CQ8AG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:10
msgctxt "dockingelements|DockingElements"
msgid "Elements"
msgstr "Prvky"
+#. P3rFo
#: starmath/uiconfig/smath/ui/dockingelements.ui:27
msgctxt "dockingelements|ElementCategories|tooltip_text"
msgid "Element categories"
msgstr "Kategorie prvků"
+#. 4SGdP
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:16
msgctxt "fontdialog|FontDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
+#. eepux
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:169
msgctxt "fontdialog|formulaL"
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
+#. rEsKd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:205
msgctxt "fontdialog|bold"
msgid "_Bold"
msgstr "_Tučné"
+#. mBw2w
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:220
msgctxt "fontdialog|italic"
msgid "_Italic"
msgstr "_Kurzíva"
+#. uvvT5
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontdialog.ui:241
msgctxt "fontdialog|formulaL1"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
+#. AhkAD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:44
msgctxt "fontsizedialog|FontSizeDialog"
msgid "Font Sizes"
msgstr "Velikosti písma"
+#. ECCqC
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:61
msgctxt "fontsizedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Výchozí"
+#. xePRa
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:148
msgctxt "fontsizedialog|label4"
msgid "Base _size:"
msgstr "_Základní velikost:"
+#. AfHYB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:220
msgctxt "fontsizedialog|label2"
msgid "_Operators:"
msgstr "_Operátory:"
+#. 3zJD3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:234
msgctxt "fontsizedialog|label3"
msgid "_Limits:"
msgstr "_Meze:"
+#. Dxb8V
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:274
msgctxt "fontsizedialog|label5"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text:"
+#. NydaV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:288
msgctxt "fontsizedialog|label7"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funkce:"
+#. nPkA2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:302
msgctxt "fontsizedialog|label6"
msgid "_Indexes:"
msgstr "_Indexy:"
+#. Gj8QQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fontsizedialog.ui:346
msgctxt "fontsizedialog|label1"
msgid "Relative Sizes"
msgstr "Relativní velikosti"
+#. Ahejh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:12
msgctxt "fonttypedialog|menuitem1"
msgid "_Variables"
msgstr "P_roměnné"
+#. wWEhm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:20
msgctxt "fonttypedialog|menuitem2"
msgid "_Functions"
msgstr "_Funkce"
+#. vGby3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:28
msgctxt "fonttypedialog|menuitem3"
msgid "_Numbers"
msgstr "Čí_sla"
+#. usaFG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:36
msgctxt "fonttypedialog|menuitem4"
msgid "_Text"
msgstr "_Text"
+#. FRdhi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:44
msgctxt "fonttypedialog|menuitem5"
msgid "_Serif"
msgstr "_Patkové písmo"
+#. qCEgG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:52
msgctxt "fonttypedialog|menuitem6"
msgid "S_ans-serif"
msgstr "_Bezpatkové písmo"
+#. gDXFw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:60
msgctxt "fonttypedialog|menuitem7"
msgid "Fixe_d-width"
msgstr "P_evná šířka"
+#. dXCDj
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:68
msgctxt "fonttypedialog|FontsDialog"
msgid "Fonts"
msgstr "Písma"
+#. p43oF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:83
msgctxt "fonttypedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Změnit"
+#. sdTfG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:118
msgctxt "fonttypedialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Výchozí"
+#. EhoBp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:200
msgctxt "fonttypedialog|label1"
msgid "_Variables:"
msgstr "P_roměnné:"
+#. BCVC9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:217
msgctxt "fonttypedialog|label2"
msgid "_Functions:"
msgstr "_Funkce:"
+#. zFooF
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:234
msgctxt "fonttypedialog|label3"
msgid "_Numbers:"
msgstr "Čí_sla:"
+#. bYvD9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:251
msgctxt "fonttypedialog|label4"
msgid "_Text:"
msgstr "_Text:"
+#. PEDax
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:316
msgctxt "fonttypedialog|formulaL"
msgid "Formula Fonts"
msgstr "Písma pro vzorce"
+#. FZyFB
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:353
msgctxt "fonttypedialog|label5"
msgid "_Serif:"
msgstr "_Patkové písmo:"
+#. TAgaq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:370
msgctxt "fonttypedialog|label6"
msgid "S_ans-serif:"
msgstr "_Bezpatkové písmo:"
+#. qzEea
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:387
msgctxt "fonttypedialog|label7"
msgid "F_ixed-width:"
msgstr "P_evná šířka:"
+#. PgQfV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/fonttypedialog.ui:441
msgctxt "fonttypedialog|customL"
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Vlastní písma"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:32
+#. LBpEX
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:39
msgctxt "printeroptions|title"
msgid "Title"
msgstr "Název"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:48
+#. pHDis
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:55
msgctxt "printeroptions|formulatext"
msgid "Formula text"
msgstr "Text vzorce"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:64
+#. 3zuC8
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:71
msgctxt "printeroptions|borders"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:86
+#. M6JQf
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:93
msgctxt "printeroptions|label4"
msgid "Contents"
msgstr "Obsah"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:119
+#. 39bX5
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:126
msgctxt "printeroptions|originalsize"
msgid "Original size"
msgstr "Původní velikost"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:137
+#. gzwzd
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:143
msgctxt "printeroptions|fittopage"
msgid "Fit to page"
msgstr "Přizpůsobit rozměru stránky"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:159
+#. jqNJw
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:165
msgctxt "printeroptions|scaling"
msgid "Scaling:"
msgstr "_Měřítko:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:200
+#. mKDDK
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/printeroptions.ui:207
msgctxt "printeroptions|label5"
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
+#. sChtK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:7
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Save defaults?"
msgstr "Uložit jako výchozí nastavení?"
+#. jCDCU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:14
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "Should the changes be saved as defaults?"
msgstr "Přejete si uložit změny jako výchozí nastavení?"
+#. 7oNeH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/savedefaultsdialog.ui:15
msgctxt "savedefaultsdialog|SaveDefaultsDialog"
msgid "These changes will apply for all new formulas."
msgstr "Tyto změny se potom budou týkat všech nových vzorců."
+#. 6EqHz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:39
msgctxt "smathsettings|title"
msgid "_Title row"
msgstr "_Název dokumentu"
+#. TPGNp
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:55
msgctxt "smathsettings|text"
msgid "_Formula text"
msgstr "_Text vzorce"
+#. z9Sxv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:71
msgctxt "smathsettings|frame"
msgid "B_order"
msgstr "_Ohraničení"
+#. Fs5q2
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:93
msgctxt "smathsettings|label4"
msgid "Print Options"
msgstr "Možnosti tisku"
+#. QCh6f
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:127
msgctxt "smathsettings|sizenormal"
msgid "O_riginal size"
msgstr "_Původní velikost"
+#. P4NBd
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:144
msgctxt "smathsettings|sizescaled"
msgid "Fit to _page"
msgstr "Přizpůsobit velikosti _stránky"
+#. Jy2Fh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:166
msgctxt "smathsettings|sizezoomed"
msgid "_Scaling:"
msgstr "_Měřítko:"
+#. kMZqq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:209
msgctxt "smathsettings|label5"
msgid "Print Format"
msgstr "Formát tisku"
+#. s7A4r
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:242
msgctxt "smathsettings|norightspaces"
msgid "Ig_nore ~~ and ' at the end of the line"
msgstr "_Ignorovat ~~ a ' na konci řádku"
+#. RCEH8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:258
msgctxt "smathsettings|saveonlyusedsymbols"
msgid "Embed only used symbols (smaller file size)"
msgstr "V_ložit pouze použité symboly (menší velikost souboru)"
+#. DfkEY
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:274
msgctxt "smathsettings|autoclosebrackets"
msgid "Auto close brackets, parentheses and braces"
msgstr "Automaticky uzavírat hranaté, kulaté a složené závorky"
+#. N4Diy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/smathsettings.ui:296
msgctxt "smathsettings|label1"
msgid "Miscellaneous Options"
msgstr "Ostatní možnosti"
+#. AQFsm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:28
msgctxt "spacingdialog|menuitem1"
msgid "Spacing"
msgstr "Rozestupy"
+#. LwwGs
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:38
msgctxt "spacingdialog|menuitem2"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
+#. CHNbD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:48
msgctxt "spacingdialog|menuitem3"
msgid "Fractions"
msgstr "Zlomky"
+#. YzdwG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:58
msgctxt "spacingdialog|menuitem4"
msgid "Fraction Bars"
msgstr "Zlomkové čáry"
+#. cfzV3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:68
msgctxt "spacingdialog|menuitem5"
msgid "Limits"
msgstr "Meze"
+#. w6Veu
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:78
msgctxt "spacingdialog|menuitem6"
msgid "Brackets"
msgstr "Závorky"
+#. hk8a9
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:88
msgctxt "spacingdialog|menuitem7"
msgid "Matrices"
msgstr "Matice"
+#. DShKA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:98
msgctxt "spacingdialog|menuitem8"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
+#. bgBmh
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:108
msgctxt "spacingdialog|menuitem9"
msgid "Operators"
msgstr "Operátory"
+#. JtFqi
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:118
msgctxt "spacingdialog|menuitem10"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
+#. ZPaRG
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:128
msgctxt "spacingdialog|SpacingDialog"
msgid "Spacing"
msgstr "Rozestupy"
+#. YCs9E
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:145
msgctxt "spacingdialog|default"
msgid "_Default"
msgstr "_Výchozí"
+#. sGXwv
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:159
msgctxt "spacingdialog|category"
msgid "_Category"
msgstr "_Kategorie"
+#. 8prDU
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:377
msgctxt "spacingdialog|checkbutton"
msgid "Scale all brackets"
msgstr "Zvětšovat všechny závorky"
+#. FuBDq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:718
msgctxt "spacingdialog|title"
msgid "Title"
msgstr "Název"
+#. 6FBiz
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:773
msgctxt "spacingdialog|1label1"
msgid "_Spacing:"
msgstr "_Rozestupy:"
+#. yY4XJ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:786
msgctxt "spacingdialog|1label2"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Řá_dkování:"
+#. kBbAQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:799
msgctxt "spacingdialog|1label3"
msgid "_Root spacing:"
msgstr "Rozestup pod _odmocninou:"
+#. TZADy
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:830
msgctxt "spacingdialog|1title"
msgid "Spacing"
msgstr "Rozestupy"
+#. CUx6t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:884
msgctxt "spacingdialog|2label1"
msgid "_Superscript:"
msgstr "_Horní index:"
+#. 3uzYA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:897
msgctxt "spacingdialog|2label2"
msgid "S_ubscript:"
msgstr "_Dolní index:"
+#. DSSri
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:928
msgctxt "spacingdialog|2title"
msgid "Indexes"
msgstr "Indexy"
+#. JZwvA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:982
msgctxt "spacingdialog|3label1"
msgid "_Numerator:"
msgstr "Či_tatel:"
+#. mSkEA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:995
msgctxt "spacingdialog|3label2"
msgid "_Denominator:"
msgstr "_Jmenovatel:"
+#. ne2kD
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1026
msgctxt "spacingdialog|3title"
msgid "Fractions"
msgstr "Zlomky"
+#. 5PMRt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1080
msgctxt "spacingdialog|4label1"
msgid "_Excess length:"
msgstr "_Délka přesahu:"
+#. CfsG3
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1093
msgctxt "spacingdialog|4label2"
msgid "_Weight:"
msgstr "_Tloušťka:"
+#. NEfpf
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1124
msgctxt "spacingdialog|4title"
msgid "Fraction Bar"
msgstr "Zlomkové čáry"
+#. FQao6
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1178
msgctxt "spacingdialog|5label1"
msgid "_Upper limit:"
msgstr "_Horní mez:"
+#. oZ2kt
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1191
msgctxt "spacingdialog|5label2"
msgid "_Lower limit:"
msgstr "_Dolní mez:"
+#. CBbDw
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1222
msgctxt "spacingdialog|5title"
msgid "Limits"
msgstr "Meze"
+#. jfGdQ
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1276
msgctxt "spacingdialog|6label1"
msgid "_Excess size (left/right):"
msgstr "Ve_likost přesahu (vlevo/vpravo):"
+#. GvADK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1289
msgctxt "spacingdialog|6label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Vz_dálenost:"
+#. TbK3K
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1302
msgctxt "spacingdialog|6label4"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Velikost _přesahu:"
+#. kgbCT
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1333
msgctxt "spacingdialog|6title"
msgid "Brackets"
msgstr "Závorky"
+#. fywdV
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1387
msgctxt "spacingdialog|7label1"
msgid "_Line spacing:"
msgstr "Proklad mezi řá_dky:"
+#. 4DStr
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1400
msgctxt "spacingdialog|7label2"
msgid "_Column spacing:"
msgstr "Proklad mezi _sloupci:"
+#. ELXrm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1431
msgctxt "spacingdialog|7title"
msgid "Matrix"
msgstr "Matice"
+#. vZ8LA
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1485
msgctxt "spacingdialog|8label1"
msgid "_Primary height:"
msgstr "_Základní výška:"
+#. mF2rq
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1498
msgctxt "spacingdialog|8label2"
msgid "_Minimum spacing:"
msgstr "_Minimální mezera:"
+#. zw8j8
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1529
msgctxt "spacingdialog|8title"
msgid "Symbols"
msgstr "Symboly"
+#. 5htY7
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1583
msgctxt "spacingdialog|9label1"
msgid "_Excess size:"
msgstr "Velikost _přesahu:"
+#. tmmeR
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1596
msgctxt "spacingdialog|9label2"
msgid "_Spacing:"
msgstr "Vz_dálenost:"
+#. xR3hK
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1627
msgctxt "spacingdialog|9title"
msgid "Operators"
msgstr "Operátory"
+#. kQBsH
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1681
msgctxt "spacingdialog|10label1"
msgid "_Left:"
msgstr "V_levo:"
+#. PBu3t
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1694
msgctxt "spacingdialog|10label2"
msgid "_Right:"
msgstr "V_pravo:"
+#. rUFQE
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1707
msgctxt "spacingdialog|10label3"
msgid "_Top:"
msgstr "_Nahoře:"
+#. GCrvm
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1720
msgctxt "spacingdialog|10label4"
msgid "_Bottom:"
msgstr "_Dole:"
+#. FzdXL
#: starmath/uiconfig/smath/ui/spacingdialog.ui:1751
msgctxt "spacingdialog|10title"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
+#. fzZct
#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:8
msgctxt "symdefinedialog|EditSymbols"
msgid "Edit Symbols"
msgstr "Upravit symboly"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:99
+#. GV4Ah
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:102
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolSetText"
msgid "O_ld symbol set:"
msgstr "Pů_vodní sada symbolů:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:144
+#. WTEBG
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:148
msgctxt "symdefinedialog|oldSymbolText"
msgid "_Old symbol:"
msgstr "_Původní symbol:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:242
+#. CGCTr
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:247
msgctxt "symdefinedialog|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "_Změnit"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:297
+#. jwzjd
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:302
msgctxt "symdefinedialog|symbolText"
msgid "_Symbol:"
msgstr "_Symbol:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:311
+#. 9WqPA
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:316
msgctxt "symdefinedialog|symbolSetText"
msgid "Symbol s_et:"
msgstr "Sa_da symbolů:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:325
+#. G4GCV
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:330
msgctxt "symdefinedialog|fontText"
msgid "_Font:"
msgstr "Písm_o:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:339
+#. wTEhB
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:344
msgctxt "symdefinedialog|styleText"
msgid "S_tyle:"
msgstr "S_tyl:"
-#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:353
+#. TENFM
+#: starmath/uiconfig/smath/ui/symdefinedialog.ui:358
msgctxt "symdefinedialog|fontsSubsetFT"
msgid "S_ubset:"
msgstr "Pod_množina:"
diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po
index f877bbf6fd0..65003b53f5c 100644
--- a/source/cs/svx/messages.po
+++ b/source/cs/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:16+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -8011,7 +8011,7 @@ msgid "Basic Georgian"
msgstr "Základní gruzínské"
#. npAc8
-#: include/svx/strings.hrc:1421 include/svx/strings.hrc:1677
+#: include/svx/strings.hrc:1421
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Georgian Extended"
msgstr "Rozšířené gruzínské"
@@ -9547,98 +9547,98 @@ msgid "Dogra"
msgstr "Dogarské"
#. xDvRL
-#: include/svx/strings.hrc:1678
+#: include/svx/strings.hrc:1677
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Gunjala Gondi"
msgstr "Gunjalské gondi"
#. uzq7e
-#: include/svx/strings.hrc:1679
+#: include/svx/strings.hrc:1678
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Hanifi Rohingya"
msgstr "Hanifovo rohingské"
#. FAwvP
-#: include/svx/strings.hrc:1680
+#: include/svx/strings.hrc:1679
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Indic Siyaq Numbers"
msgstr "Indická čísla siyaq"
#. TYjtp
-#: include/svx/strings.hrc:1681
+#: include/svx/strings.hrc:1680
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Makasar"
msgstr "Makasarština"
#. abFR5
-#: include/svx/strings.hrc:1682
+#: include/svx/strings.hrc:1681
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Mayan Numerals"
msgstr "Mayské číslice"
#. aDjHx
-#: include/svx/strings.hrc:1683
+#: include/svx/strings.hrc:1682
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Medefaidrin"
msgstr "Medefaidrin"
#. qMf5N
-#: include/svx/strings.hrc:1684
+#: include/svx/strings.hrc:1683
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Old Sogdian"
msgstr "Starosogdské"
#. rUG8e
-#: include/svx/strings.hrc:1685
+#: include/svx/strings.hrc:1684
msgctxt "RID_SUBSETMAP"
msgid "Sogdian"
msgstr "Sogdské"
#. BGGvD
-#: include/svx/strings.hrc:1687
+#: include/svx/strings.hrc:1686
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_LTR"
msgid "Left-to-right (LTR)"
msgstr "Zleva doprava (LTR)"
#. Ct9UG
-#: include/svx/strings.hrc:1688
+#: include/svx/strings.hrc:1687
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_RTL"
msgid "Right-to-left (RTL)"
msgstr "Zprava doleva (RTL)"
#. XFhAz
-#: include/svx/strings.hrc:1689
+#: include/svx/strings.hrc:1688
msgctxt "RID_SVXSTR_FRAMEDIR_SUPER"
msgid "Use superordinate object settings"
msgstr "Použít nastavení nadřazeného objektu"
#. G2Jyh
#. page direction
-#: include/svx/strings.hrc:1691
+#: include/svx/strings.hrc:1690
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_HORI"
msgid "Left-to-right (horizontal)"
msgstr "Zleva doprava (vodorovně)"
#. b6Guf
-#: include/svx/strings.hrc:1692
+#: include/svx/strings.hrc:1691
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_HORI"
msgid "Right-to-left (horizontal)"
msgstr "Zprava doleva (vodorovně)"
#. yQGoC
-#: include/svx/strings.hrc:1693
+#: include/svx/strings.hrc:1692
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_RTL_VERT"
msgid "Right-to-left (vertical)"
msgstr "Zprava doleva (svisle)"
#. k7B2r
-#: include/svx/strings.hrc:1694
+#: include/svx/strings.hrc:1693
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_VERT"
msgid "Left-to-right (vertical)"
msgstr "Zleva doprava (svisle)"
#. DF4B8
-#: include/svx/strings.hrc:1695
+#: include/svx/strings.hrc:1694
msgctxt "RID_SVXSTR_PAGEDIR_LTR_BTT_VERT"
msgid "Bottom-to-top, left-to-right (vertical)"
msgstr "Zdola nahoru, zleva doprava (svisle)"
@@ -12358,115 +12358,115 @@ msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby text"
#. 5i2SB
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:151
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:152
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left2ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "Základní text"
#. kmxtU
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:187
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:191
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right2ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby text"
#. iMRNj
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:202
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:207
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left3ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "Základní text"
#. 7JS7K
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:217
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:223
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right3ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby text"
#. atKaG
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:239
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Right4ED-atkobject"
msgid "Ruby text"
msgstr "Ruby text"
#. QsYkZ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:247
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:255
msgctxt "asianphoneticguidedialog|Left4ED-atkobject"
msgid "Base text"
msgstr "Základní text"
#. opK8r
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:284
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:292
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label4"
msgid "Alignment:"
msgstr "Zarovnání:"
#. o66DA
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:298
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:306
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label5"
msgid "Position:"
msgstr "Umístění:"
#. U8p5i
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:312
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:320
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styleft"
msgid "Character style for ruby text:"
msgstr "Znakový styl pro ruby text:"
#. VmD7B
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:335
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:343
msgctxt "asianphoneticguidedialog|styles"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
#. Ruh4F
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:351
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:359
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. AoQvC
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:352
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:360
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Center"
msgstr "Na střed"
#. CoQRD
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:353
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:361
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. gjvDa
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:362
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "0 1 0"
msgstr "0 1 0"
#. jD75S
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:355
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:363
msgctxt "asianphoneticguidedialog|adjustlb"
msgid "1 2 1"
msgstr "1 2 1"
#. 68NYJ
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:368
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:376
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Top"
msgstr "Nahoru"
#. 5Ue7R
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:369
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:377
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Bottom"
msgstr "Dolů"
#. TsZ3E
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:370
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:378
msgctxt "asianphoneticguidedialog|positionlb"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. BpTFn
-#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:393
+#: svx/uiconfig/ui/asianphoneticguidedialog.ui:401
msgctxt "asianphoneticguidedialog|label1"
msgid "Preview:"
msgstr "Náhled:"
@@ -12544,145 +12544,145 @@ msgid "Common Terms"
msgstr "Běžné pojmy"
#. AdAdK
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:8
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:32
msgctxt "chinesedictionary|ChineseDictionaryDialog"
msgid "Edit Dictionary"
msgstr "Upravit slovník"
#. 9ETP9
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:92
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:116
msgctxt "chinesedictionary|tradtosimple"
msgid "_Traditional Chinese to simplified Chinese"
msgstr "_Tradiční čínština na zjednodušenou čínštinu"
#. SqsBj
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:109
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:133
msgctxt "chinesedictionary|simpletotrad"
msgid "_Simplified Chinese to traditional Chinese"
msgstr "_Zjednodušená čínština na tradiční čínštinu"
#. YqoXf
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:125
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:149
msgctxt "chinesedictionary|reverse"
msgid "Reverse mapping"
msgstr "Zpětné mapování"
#. 4Y5b9
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:156
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:328
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:400
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:180
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:354
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:426
msgctxt "chinesedictionary|termft"
msgid "Term"
msgstr "Pojem"
#. ETDYE
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:170
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:343
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:415
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:194
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:369
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:441
msgctxt "chinesedictionary|mappingft"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapování"
#. XZbeq
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:203
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:227
msgctxt "chinesedictionary|modify"
msgid "_Modify"
msgstr "Z_měnit"
#. cUcgH
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:240
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:357
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:429
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:383
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:455
msgctxt "chinesedictionary|propertyft"
msgid "Property"
msgstr "Vlastnost"
#. nDmEW
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:279
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#. zEzUA
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:256
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:280
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Foreign"
msgstr "Cizí"
#. fG6PM
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:257
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:281
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "First name"
msgstr "Jméno"
#. HbNRg
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:258
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:282
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
#. yKHhp
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:259
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:283
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Title"
msgstr "Titul"
#. RvQrD
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:260
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:284
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
#. FAKe7
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:261
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:285
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Place name"
msgstr "Název místa"
#. waJRm
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:262
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:286
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Business"
msgstr "Pracovní"
#. ZiUmc
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:263
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:287
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Adjective"
msgstr "Přídavné jméno"
#. VKjdE
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:264
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:288
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Idiom"
msgstr "Výraz"
#. dB4SG
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:265
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:289
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Abbreviation"
msgstr "Zkratka"
#. sBYxF
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:266
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:290
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Numerical"
msgstr "Číselný"
#. rWJge
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:267
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:291
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Noun"
msgstr "Podstatné jméno"
#. kXcwC
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:268
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:292
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Verb"
msgstr "Sloveso"
#. YSxrd
-#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:269
+#: svx/uiconfig/ui/chinesedictionary.ui:293
msgctxt "chinesedictionary|property"
msgid "Brand name"
msgstr "Název značky"
@@ -12754,13 +12754,13 @@ msgid "Part text:"
msgstr "Část textu:"
#. gdZhQ
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:522
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:523
msgctxt "classificationdialog|intellectualPropertyPartAddButton"
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#. XGQ6V
-#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:543
+#: svx/uiconfig/ui/classificationdialog.ui:547
msgctxt "classificationdialog|label-IntellectualProperty"
msgid "Intellectual Property"
msgstr "Duševní vlastnictví:"
@@ -13269,11 +13269,11 @@ msgctxt "crashreportdlg|btn_send"
msgid "_Send Crash Report"
msgstr "_Odeslat zprávu o pádu"
-#. 7z4ec
+#. oGBfJ
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:53
msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel"
-msgid "_Don’t Send"
-msgstr "_Neodesílat"
+msgid "Do_n’t Send"
+msgstr ""
#. afExy
#: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:67
@@ -14318,7 +14318,7 @@ msgid "_Save to:"
msgstr "Uložit _do:"
#. KPeeG
-#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:190
+#: svx/uiconfig/ui/docrecoverybrokendialog.ui:191
msgctxt "docrecoverybrokendialog|change"
msgid "Chan_ge..."
msgstr "_Změnit..."
@@ -16269,25 +16269,25 @@ msgid "Safe Mode"
msgstr "Nouzový režim"
#. iDg7S
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:37
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:43
msgctxt "safemodedialog|btn_continue"
msgid "_Continue in Safe Mode"
msgstr "_Pokračovat v nouzovém režimu"
#. E29UG
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:52
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:59
msgctxt "safemodedialog|btn_restart"
msgid "_Restart in Normal Mode"
msgstr "_Restartovat v běžném režimu"
#. wx9FE
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:66
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:73
msgctxt "safemodedialog|btn_apply"
msgid "_Apply Changes and Restart"
msgstr "_Použít změny a restartovat"
#. nJydf
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:90
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:97
msgctxt "safemodedialog|label1"
msgid ""
"%PRODUCTNAME is now running in safe mode which temporarily disables your user configuration and extensions.\n"
@@ -16299,115 +16299,115 @@ msgstr ""
"Aby začal %PRODUCTNAME opět fungovat, můžete zkusit provést na uživatelském profilu jednu či více následujících změn."
#. ZCnEM
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:110
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:117
msgctxt "safemodedialog|radio_restore"
msgid "Restore from backup"
msgstr "Obnovit ze zálohy"
#. VKzik
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:134
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:140
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_config"
msgid "Restore user configuration to the last known working state"
msgstr "Obnovit uživatelská nastavení do posledního známého funkčního stavu"
#. fMJCJ
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:149
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:155
msgctxt "safemodedialog|check_profilesafe_extensions"
msgid "Restore state of installed user extensions to the last known working state"
msgstr "Obnovit stav nainstalovaných uživatelských rozšíření do posledního známého funkčního stavu"
#. XA5FB
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:171
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:177
msgctxt "safemodedialog|radio_configure"
msgid "Configure"
msgstr "Nastavení"
#. 39m5B
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:195
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:201
msgctxt "safemodedialog|check_disable_all_extensions"
msgid "Disable all user extensions"
msgstr "Zakázat všechna uživatelská rozšíření"
#. bAvUU
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:210
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:216
msgctxt "safemodedialog|check_disable_hw_acceleration"
msgid "Disable hardware acceleration (OpenGL, OpenCL)"
msgstr "Zakázat hardwarovou akceleraci (OpenGL, OpenCL)"
#. qwxrp
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:232
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:238
msgctxt "safemodedialog|radio_extensions"
msgid "Extensions"
msgstr "Rozšíření"
#. KUuTy
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:255
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:261
msgctxt "safemodedialog|check_deinstall_user_extensions"
msgid "Uninstall all user extensions"
msgstr "Odinstalovat všechna uživatelská rozšíření"
#. d8Qw9
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:270
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:276
msgctxt "safemodedialog|check_reset_shared_extensions"
msgid "Reset state of shared extensions"
msgstr "Obnovit stav sdílených rozšíření"
#. SLbCa
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:285
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:291
msgctxt "safemodedialog|check_reset_bundled_extensions"
msgid "Reset state of bundled extensions"
msgstr "Obnovit stav rozšíření dodávaných s instalací"
#. 5sX6T
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:307
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:313
msgctxt "safemodedialog|radio_reset"
msgid "Reset to factory settings"
msgstr "Obnovit tovární nastavení"
#. eLD3z
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:330
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:336
msgctxt "safemodedialog|check_reset_customizations"
msgid "Reset settings and user interface modifications"
msgstr "Obnovit nastavení a úpravy uživatelského rozhraní"
#. nbksW
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:345
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:351
msgctxt "safemodedialog|check_reset_whole_userprofile"
msgid "Reset entire user profile"
msgstr "Obnovit celý uživatelský profil"
#. yZNQE
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:387
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:393
msgctxt "safemodedialog|label3"
msgid "If you experience problems that are not resolved by using safe mode, visit the following link to get help or report a bug."
msgstr "Pokud problémy přetrvávají i při použití nouzového režimu, na následujícím odkazu můžete položit dotaz nebo nahlásit chybu."
#. 7kmEG
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:398
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:404
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_bugs"
msgid "Get Help"
msgstr "Získat pomoc"
#. C6Drd
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:414
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:420
msgctxt "safemodedialog|label4"
msgid "You can also include relevant parts of your user profile in the bugreport (be aware it might contain personal data)."
msgstr "K hlášení o chybě můžete přiložit související části uživatelského profilu (mějte však na paměti, že mohou obsahovat osobní údaje)."
#. sA9xn
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:430
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:436
msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip"
msgid "Archive User Profile"
msgstr "Archivovat uživatelský profil"
#. vkgcm
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:443
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:449
msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile"
msgid "Show User Profile"
msgstr "Zobrazit uživatelský profil"
#. nJGFk
-#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:469
+#: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:475
msgctxt "safemodedialog|label2"
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
@@ -17198,6 +17198,18 @@ msgctxt "sidebarpossize|fliphorizontal|tooltip_text"
msgid "Flip the selected object horizontally."
msgstr "Překlopí vybraný objekt vodorovně."
+#. L8ALA
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:371
+msgctxt "sidebarpossize|arrangelabel"
+msgid "_Arrange:"
+msgstr ""
+
+#. JViFZ
+#: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:386
+msgctxt "sidebarpossize|arrangetoolbar"
+msgid "Arrange"
+msgstr ""
+
#. osqQf
#: svx/uiconfig/ui/sidebarshadow.ui:43
msgctxt "sidebarshadow|angle"
@@ -17497,4 +17509,3 @@ msgstr "150 %"
msgctxt "zoommenu|200"
msgid "200%"
msgstr "200 %"
-
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index ff014c608d4..363e96cff4e 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -7448,262 +7448,268 @@ msgctxt "STR_PAGE_COUNT_CUSTOM"
msgid "Page %1 of %2 (Page %3)"
msgstr "Stránka %1 z %2 (stránka %3)"
+#. a7tDc
+#: sw/inc/strings.hrc:1234
+msgctxt "STR_PAGE_COUNT_PRINTED"
+msgid "Page %1 of %2 (Page %3 of %4 to print)"
+msgstr ""
+
#. KjML8
#. Strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1235
+#: sw/inc/strings.hrc:1236
msgctxt "STR_SWBG_PARAGRAPH"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
#. aAtmp
-#: sw/inc/strings.hrc:1236
+#: sw/inc/strings.hrc:1237
msgctxt "STR_SWBG_GRAPHIC"
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#. UBDMK
-#: sw/inc/strings.hrc:1237
+#: sw/inc/strings.hrc:1238
msgctxt "STR_SWBG_OLE"
msgid "OLE object"
msgstr "Objekt OLE"
#. xEWbo
-#: sw/inc/strings.hrc:1238
+#: sw/inc/strings.hrc:1239
msgctxt "STR_SWBG_FRAME"
msgid "Frame"
msgstr "Rámec"
#. hfJns
-#: sw/inc/strings.hrc:1239
+#: sw/inc/strings.hrc:1240
msgctxt "STR_SWBG_TABLE"
msgid "Table"
msgstr "Tabulka"
#. GRqNY
-#: sw/inc/strings.hrc:1240
+#: sw/inc/strings.hrc:1241
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_ROW"
msgid "Table row"
msgstr "Řádek tabulky"
#. CDQY4
-#: sw/inc/strings.hrc:1241
+#: sw/inc/strings.hrc:1242
msgctxt "STR_SWBG_TABLE_CELL"
msgid "Table cell"
msgstr "Buňka tabulky"
#. 2Db9T
-#: sw/inc/strings.hrc:1242
+#: sw/inc/strings.hrc:1243
msgctxt "STR_SWBG_PAGE"
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
#. 63FuG
-#: sw/inc/strings.hrc:1243
+#: sw/inc/strings.hrc:1244
msgctxt "STR_SWBG_HEADER"
msgid "Header"
msgstr "Záhlaví"
#. aDuAY
-#: sw/inc/strings.hrc:1244
+#: sw/inc/strings.hrc:1245
msgctxt "STR_SWBG_FOOTER"
msgid "Footer"
msgstr "Zápatí"
#. Xq4ai
#. End: strings for gallery/background
-#: sw/inc/strings.hrc:1247
+#: sw/inc/strings.hrc:1248
msgctxt "STR_HUMAN_SWWEBDOC_NAME"
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
#. uAp9i
-#: sw/inc/strings.hrc:1248
+#: sw/inc/strings.hrc:1249
msgctxt "STR_WRITER_WEBDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION HTML Document"
msgstr "HTML dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. y2GBv
-#: sw/inc/strings.hrc:1250
+#: sw/inc/strings.hrc:1251
msgctxt "STR_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Nadpis"
#. AipGR
-#: sw/inc/strings.hrc:1251
+#: sw/inc/strings.hrc:1252
msgctxt "STR_ALPHA"
msgid "Separator"
msgstr "Oddělovač"
#. CoSEf
-#: sw/inc/strings.hrc:1252
+#: sw/inc/strings.hrc:1253
msgctxt "STR_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. JdTF4
-#: sw/inc/strings.hrc:1253
+#: sw/inc/strings.hrc:1254
msgctxt "STR_FILE_NOT_FOUND"
msgid "The file, \"%1\" in the \"%2\" path could not be found."
msgstr "Nelze najít soubor \"%1\" v cestě \"%2\"."
#. zRWDZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1254
+#: sw/inc/strings.hrc:1255
msgctxt "STR_USER_DEFINED_INDEX"
msgid "User-Defined Index"
msgstr "Uživatelem definovaný rejstřík"
#. t5uWs
-#: sw/inc/strings.hrc:1255
+#: sw/inc/strings.hrc:1256
msgctxt "STR_NOSORTKEY"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
#. vSSnJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1256
+#: sw/inc/strings.hrc:1257
msgctxt "STR_NO_CHAR_STYLE"
msgid "<None>"
msgstr "<Žádný>"
#. NSx98
-#: sw/inc/strings.hrc:1257
+#: sw/inc/strings.hrc:1258
msgctxt "STR_DELIM"
msgid "S"
msgstr "S"
#. hK8CX
-#: sw/inc/strings.hrc:1258
+#: sw/inc/strings.hrc:1259
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY_NO"
msgid "E#"
msgstr "E#"
#. 8EgTx
-#: sw/inc/strings.hrc:1259
+#: sw/inc/strings.hrc:1260
msgctxt "STR_TOKEN_ENTRY"
msgid "E"
msgstr "E"
#. gxt8B
-#: sw/inc/strings.hrc:1260
+#: sw/inc/strings.hrc:1261
msgctxt "STR_TOKEN_TAB_STOP"
msgid "T"
msgstr "T"
#. pGAb4
-#: sw/inc/strings.hrc:1261
+#: sw/inc/strings.hrc:1262
msgctxt "STR_TOKEN_PAGE_NUMS"
msgid "#"
msgstr "#"
#. teDm3
-#: sw/inc/strings.hrc:1262
+#: sw/inc/strings.hrc:1263
msgctxt "STR_TOKEN_CHAPTER_INFO"
msgid "CI"
msgstr "CI"
#. XWaFn
-#: sw/inc/strings.hrc:1263
+#: sw/inc/strings.hrc:1264
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_START"
msgid "LS"
msgstr "LS"
#. xp6D6
-#: sw/inc/strings.hrc:1264
+#: sw/inc/strings.hrc:1265
msgctxt "STR_TOKEN_LINK_END"
msgid "LE"
msgstr "LE"
#. AogDK
-#: sw/inc/strings.hrc:1265
+#: sw/inc/strings.hrc:1266
msgctxt "STR_TOKEN_AUTHORITY"
msgid "A"
msgstr "A"
#. 5A4jw
-#: sw/inc/strings.hrc:1266
+#: sw/inc/strings.hrc:1267
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY_NO"
msgid "Chapter number"
msgstr "Číslo kapitoly"
#. FH365
-#: sw/inc/strings.hrc:1267
+#: sw/inc/strings.hrc:1268
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_ENTRY"
msgid "Entry"
msgstr "Položka"
#. xZjtZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1268
+#: sw/inc/strings.hrc:1269
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TAB_STOP"
msgid "Tab stop"
msgstr "Tabulátor"
#. aXW8y
-#: sw/inc/strings.hrc:1269
+#: sw/inc/strings.hrc:1270
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#. MCUd2
-#: sw/inc/strings.hrc:1270
+#: sw/inc/strings.hrc:1271
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_PAGE_NUMS"
msgid "Page number"
msgstr "Číslo stránky"
#. pXqw3
-#: sw/inc/strings.hrc:1271
+#: sw/inc/strings.hrc:1272
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_CHAPTER_INFO"
msgid "Chapter info"
msgstr "Informace o kapitole"
#. DRBSD
-#: sw/inc/strings.hrc:1272
+#: sw/inc/strings.hrc:1273
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_START"
msgid "Hyperlink start"
msgstr "Začátek hypertextového odkazu"
#. Ytn5g
-#: sw/inc/strings.hrc:1273
+#: sw/inc/strings.hrc:1274
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_LINK_END"
msgid "Hyperlink end"
msgstr "Konec hypertextového odkazu"
#. hRo3J
-#: sw/inc/strings.hrc:1274
+#: sw/inc/strings.hrc:1275
msgctxt "STR_TOKEN_HELP_AUTHORITY"
msgid "Bibliography entry: "
msgstr "Položka použité literatury: "
#. ZKG5v
-#: sw/inc/strings.hrc:1275
+#: sw/inc/strings.hrc:1276
msgctxt "STR_CHARSTYLE"
msgid "Character Style: "
msgstr "Znakový styl: "
#. d9BES
-#: sw/inc/strings.hrc:1276
+#: sw/inc/strings.hrc:1277
msgctxt "STR_STRUCTURE"
msgid "Structure text"
msgstr "Strukturovat text"
#. kwoGP
-#: sw/inc/strings.hrc:1277
+#: sw/inc/strings.hrc:1278
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING1"
msgid "Press Ctrl+Alt+A to move focus for more operations"
msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+A přesunete zaměření na další operace"
#. Avm9y
-#: sw/inc/strings.hrc:1278
+#: sw/inc/strings.hrc:1279
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING2"
msgid "Press left or right arrow to choose the structure controls"
msgstr "Stisknutím šipky doleva nebo doprava vyberete ovládací prvky struktury"
#. 59eRi
-#: sw/inc/strings.hrc:1279
+#: sw/inc/strings.hrc:1280
msgctxt "STR_ADDITIONAL_ACCNAME_STRING3"
msgid "Press Ctrl+Alt+B to move focus back to the current structure control"
msgstr "Stisknutím Ctrl+Alt+B přesunete zaměření zpět na aktuální ovládací prvek struktury"
#. 8AagG
-#: sw/inc/strings.hrc:1280
+#: sw/inc/strings.hrc:1281
msgctxt "STR_AUTOMARK_TYPE"
msgid "Selection file for the alphabetical index (*.sdi)"
msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)"
@@ -7712,295 +7718,283 @@ msgstr "Soubor abecedního rejstříku (*.sdi)"
#. -----------------------------------------------------------------------
#. Description: character alignment for frmsh.cxx - context menu
#. -----------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1285
+#: sw/inc/strings.hrc:1286
msgctxt "STR_FRMUI_TOP_BASE"
msgid "Base line at ~top"
msgstr "Základní na~hoře"
#. 5GiEA
-#: sw/inc/strings.hrc:1286
+#: sw/inc/strings.hrc:1287
msgctxt "STR_FRMUI_BOTTOM_BASE"
msgid "~Base line at bottom"
msgstr "Základní ~dole"
#. sdyVF
-#: sw/inc/strings.hrc:1287
+#: sw/inc/strings.hrc:1288
msgctxt "STR_FRMUI_CENTER_BASE"
msgid "Base line ~centered"
msgstr "Základní ~uprostřed"
#. NAXyZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1288
+#: sw/inc/strings.hrc:1289
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_INSERT"
msgid "Insert object"
msgstr "Vložit objekt"
#. 5C6Rc
-#: sw/inc/strings.hrc:1289
+#: sw/inc/strings.hrc:1290
msgctxt "STR_FRMUI_OLE_EDIT"
msgid "Edit object"
msgstr "Upravit objekt"
#. 3QFYB
-#: sw/inc/strings.hrc:1290
+#: sw/inc/strings.hrc:1291
msgctxt "STR_FRMUI_COLL_HEADER"
msgid " (Template: "
msgstr " (Šablona: "
#. oUhnK
-#: sw/inc/strings.hrc:1291
+#: sw/inc/strings.hrc:1292
msgctxt "STR_FRMUI_BORDER"
msgid "Borders"
msgstr "Ohraničení"
#. T2SH2
-#: sw/inc/strings.hrc:1292
+#: sw/inc/strings.hrc:1293
msgctxt "STR_FRMUI_PATTERN"
msgid "Background"
msgstr "Pozadí"
#. K6Yvs
-#: sw/inc/strings.hrc:1294
+#: sw/inc/strings.hrc:1295
msgctxt "STR_TEXTCOLL_HEADER"
msgid "(Paragraph Style: "
msgstr "(Styl odstavce:"
#. Fsanh
-#: sw/inc/strings.hrc:1295
+#: sw/inc/strings.hrc:1296
msgctxt "STR_ILLEGAL_PAGENUM"
msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages."
msgstr "K aktuální stránce nelze přiřadit číslování stránek. Sudá čísla mohou být použita na levých stránkách, lichá na pravých stránkách."
#. RuYrM
-#: sw/inc/strings.hrc:1297
+#: sw/inc/strings.hrc:1298
msgctxt "STR_HUMAN_SWGLOBDOC_NAME"
msgid "Master Document"
msgstr "Hlavní dokument"
#. VZnJf
-#: sw/inc/strings.hrc:1298
+#: sw/inc/strings.hrc:1299
msgctxt "STR_WRITER_GLOBALDOC_FULLTYPE"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Master Document"
msgstr "Hlavní dokument %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. kWe9j
-#: sw/inc/strings.hrc:1300
+#: sw/inc/strings.hrc:1301
msgctxt "STR_QUERY_CONNECT"
msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?"
msgstr "Připojení souboru smaže obsah aktuální sekce. Opravdu připojit?"
#. dLuAF
-#: sw/inc/strings.hrc:1301
+#: sw/inc/strings.hrc:1302
msgctxt "STR_WRONG_PASSWORD"
msgid "The password entered is invalid."
msgstr "Zadané heslo je neplatné."
#. oUR7Y
-#: sw/inc/strings.hrc:1302
+#: sw/inc/strings.hrc:1303
msgctxt "STR_WRONG_PASSWD_REPEAT"
msgid "The password has not been set."
msgstr "Heslo nebylo nastaveno."
#. GBVqD
-#: sw/inc/strings.hrc:1304
+#: sw/inc/strings.hrc:1305
msgctxt "STR_HYP_OK"
msgid "Hyphenation completed"
msgstr "Dělení slov je dokončeno"
#. rZBXF
-#: sw/inc/strings.hrc:1305
+#: sw/inc/strings.hrc:1306
msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE"
msgid "None (Do not check spelling)"
msgstr "Žádný (bez kontroly pravopisu)"
#. Z8EjG
-#: sw/inc/strings.hrc:1306
+#: sw/inc/strings.hrc:1307
msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE"
msgid "Reset to Default Language"
msgstr "Obnovit výchozí jazyk"
#. YEXdS
-#: sw/inc/strings.hrc:1307
+#: sw/inc/strings.hrc:1308
msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE"
msgid "More..."
msgstr "Více..."
#. QecQ3
-#: sw/inc/strings.hrc:1308
+#: sw/inc/strings.hrc:1309
msgctxt "STR_IGNORE_SELECTION"
msgid "~Ignore"
msgstr "~Ignorovat"
#. aaiBM
-#: sw/inc/strings.hrc:1309
+#: sw/inc/strings.hrc:1310
msgctxt "STR_EXPLANATION_LINK"
msgid "Explanations..."
msgstr "Vysvětlení..."
#. kSDGu
-#: sw/inc/strings.hrc:1311
+#: sw/inc/strings.hrc:1312
msgctxt "STR_QUERY_SPECIAL_FORCED"
msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?"
msgstr "Kontrola speciálních oblastí je vypnuta. Přesto zkontrolovat?"
#. KiAdJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1312
+#: sw/inc/strings.hrc:1313
msgctxt "STR_NO_MERGE_ENTRY"
msgid "Could not merge documents."
msgstr "Není možné sloučit dokumenty."
#. FqsCt
-#: sw/inc/strings.hrc:1313
+#: sw/inc/strings.hrc:1314
msgctxt "STR_NO_BASE_FOR_MERGE"
msgid "%PRODUCTNAME Base component is absent, and it is required to use Mail Merge."
msgstr "Chybí komponenta %PRODUCTNAME Base, která je nutná pro použití korespondence."
#. wcuf4
-#: sw/inc/strings.hrc:1314
+#: sw/inc/strings.hrc:1315
msgctxt "STR_ERR_SRCSTREAM"
msgid "The source cannot be loaded."
msgstr "Zdroj není možné načíst."
#. K9qMS
-#: sw/inc/strings.hrc:1315
+#: sw/inc/strings.hrc:1316
msgctxt "STR_ERR_NO_FAX"
msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print."
msgstr "V nastavení Nástroje - Možnosti - %1 - Tisk nebyla určena faxová tiskárna."
#. XWQ8w
-#: sw/inc/strings.hrc:1316
+#: sw/inc/strings.hrc:1317
msgctxt "STR_WEBOPTIONS"
msgid "HTML document"
msgstr "Dokument HTML"
#. qVZBx
-#: sw/inc/strings.hrc:1317
+#: sw/inc/strings.hrc:1318
msgctxt "STR_TEXTOPTIONS"
msgid "Text document"
msgstr "Textový dokument"
#. qmmPU
-#: sw/inc/strings.hrc:1318
+#: sw/inc/strings.hrc:1319
msgctxt "STR_SCAN_NOSOURCE"
msgid "Source not specified."
msgstr "Zdroj není určen."
#. 2LgDJ
-#: sw/inc/strings.hrc:1319
+#: sw/inc/strings.hrc:1320
msgctxt "STR_NUM_LEVEL"
msgid "Level "
msgstr "Úroveň "
#. AcAD8
-#: sw/inc/strings.hrc:1320
+#: sw/inc/strings.hrc:1321
msgctxt "STR_NUM_OUTLINE"
msgid "Outline "
msgstr "Osnova "
#. DE9FZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1321
+#: sw/inc/strings.hrc:1322
msgctxt "STR_EDIT_FOOTNOTE"
msgid "Edit Footnote/Endnote"
msgstr "Upravit poznámku pod čarou/vysvětlivku"
#. EzBCZ
-#: sw/inc/strings.hrc:1322
+#: sw/inc/strings.hrc:1323
msgctxt "STR_NB_REPLACED"
msgid "Search key replaced XX times."
msgstr "Hledané klíčové slovo bylo XXkrát nahrazeno."
#. fgywB
-#: sw/inc/strings.hrc:1323
+#: sw/inc/strings.hrc:1324
msgctxt "STR_SRCVIEW_ROW"
msgid "Row "
msgstr "Řádek "
#. GUc4a
-#: sw/inc/strings.hrc:1324
+#: sw/inc/strings.hrc:1325
msgctxt "STR_SRCVIEW_COL"
msgid "Column "
msgstr "Sloupec "
#. yMyuo
-#: sw/inc/strings.hrc:1325
+#: sw/inc/strings.hrc:1326
msgctxt "STR_SAVEAS_SRC"
msgid "~Export source..."
msgstr "~Exportovat zdroj..."
#. ywFCb
-#: sw/inc/strings.hrc:1326
+#: sw/inc/strings.hrc:1327
msgctxt "STR_SAVEACOPY_SRC"
msgid "~Export copy of source..."
msgstr "Exportovat ~kopii zdroje..."
#. BT3M3
-#: sw/inc/strings.hrc:1328
+#: sw/inc/strings.hrc:1329
msgctxt "ST_CONTINUE"
msgid "~Continue"
msgstr "~Pokračovat"
-#. 6CWUk
-#: sw/inc/strings.hrc:1329
-msgctxt "ST_TASK"
-msgid "Task"
-msgstr "Úloha"
-
-#. kmsqT
-#: sw/inc/strings.hrc:1330
-msgctxt "ST_STATUS"
-msgid "Status"
-msgstr "Stav"
-
#. ZR9aw
-#: sw/inc/strings.hrc:1331
+#: sw/inc/strings.hrc:1330
msgctxt "ST_SENDINGTO"
msgid "Sending to: %1"
msgstr "Odesílání: %1"
#. YCNYb
-#: sw/inc/strings.hrc:1332
+#: sw/inc/strings.hrc:1331
msgctxt "ST_COMPLETED"
msgid "Successfully sent"
msgstr "Úspěšně odesláno"
#. fmHmE
-#: sw/inc/strings.hrc:1333
+#: sw/inc/strings.hrc:1332
msgctxt "ST_FAILED"
msgid "Sending failed"
msgstr "Odeslání se nezdařilo"
#. yAAPM
-#: sw/inc/strings.hrc:1335
+#: sw/inc/strings.hrc:1334
msgctxt "STR_SENDER_TOKENS"
msgid "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALCODE;CR;COUNTRY;CR;"
#. mWrXk
-#: sw/inc/strings.hrc:1337
+#: sw/inc/strings.hrc:1336
msgctxt "STR_TBL_FORMULA"
msgid "Text formula"
msgstr "Textový vzorec"
#. y63Nw
-#: sw/inc/strings.hrc:1339
+#: sw/inc/strings.hrc:1338
msgctxt "STR_MENU_ZOOM"
msgid "~Zoom"
msgstr "Při~blížení"
#. YzA5m
-#: sw/inc/strings.hrc:1340
+#: sw/inc/strings.hrc:1339
msgctxt "STR_MENU_UP"
msgid "~Upwards"
msgstr "~Nahoru"
#. M9SMe
-#: sw/inc/strings.hrc:1341
+#: sw/inc/strings.hrc:1340
msgctxt "STR_MENU_DOWN"
msgid "Do~wnwards"
msgstr "~Dolů"
#. RmBFW
-#: sw/inc/strings.hrc:1344
+#: sw/inc/strings.hrc:1343
msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST"
msgid "No Item specified"
msgstr "Nebyla zadána žádná položka"
@@ -8009,7 +8003,7 @@ msgstr "Nebyla zadána žádná položka"
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Classification strings
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1350
+#: sw/inc/strings.hrc:1349
msgctxt "STR_CLASSIFICATION_LEVEL_CHANGED"
msgid "Document classification has changed because a paragraph classification level is higher"
msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úroveň klasifikace"
@@ -8018,115 +8012,115 @@ msgstr "Změnila se klasifikace dokumentu, protože odstavec má vyšší úrove
#. --------------------------------------------------------------------
#. Description: Paragraph Signature
#. --------------------------------------------------------------------
-#: sw/inc/strings.hrc:1355
+#: sw/inc/strings.hrc:1354
msgctxt "STR_VALID"
msgid " Valid "
msgstr " Platný "
#. xAKRC
-#: sw/inc/strings.hrc:1356
+#: sw/inc/strings.hrc:1355
msgctxt "STR_INVALID"
msgid "Invalid"
msgstr "Neplatný"
#. pDAHz
-#: sw/inc/strings.hrc:1357
+#: sw/inc/strings.hrc:1356
msgctxt "STR_INVALID_SIGNATURE"
msgid "Invalid Signature"
msgstr "Neplatný podpis"
#. etEEx
-#: sw/inc/strings.hrc:1358
+#: sw/inc/strings.hrc:1357
msgctxt "STR_SIGNED_BY"
msgid "Signed-by"
msgstr "Podepsal"
#. BK7ub
-#: sw/inc/strings.hrc:1359
+#: sw/inc/strings.hrc:1358
msgctxt "STR_PARAGRAPH_SIGNATURE"
msgid "Paragraph Signature"
msgstr "Podpis odstavce"
#. kZKCf
-#: sw/inc/strings.hrc:1361
+#: sw/inc/strings.hrc:1360
msgctxt "labeldialog|cards"
msgid "Business Cards"
msgstr "Vizitky"
#. ECFij
-#: sw/inc/strings.hrc:1363
+#: sw/inc/strings.hrc:1362
msgctxt "STR_MAILCONFIG_DLG_TITLE"
msgid "Email settings"
msgstr "Nastavení elektronické pošty"
#. PwrB9
-#: sw/inc/strings.hrc:1365
+#: sw/inc/strings.hrc:1364
msgctxt "optredlinepage|insertedpreview"
msgid "Insert"
msgstr "Vložit"
#. NL48o
-#: sw/inc/strings.hrc:1366
+#: sw/inc/strings.hrc:1365
msgctxt "optredlinepage|deletedpreview"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
#. PW4Bz
-#: sw/inc/strings.hrc:1367
+#: sw/inc/strings.hrc:1366
msgctxt "optredlinepage|changedpreview"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributy"
#. yfgiq
-#: sw/inc/strings.hrc:1369
+#: sw/inc/strings.hrc:1368
msgctxt "createautomarkdialog|searchterm"
msgid "Search term"
msgstr "Hledaný výraz"
#. fhLzk
-#: sw/inc/strings.hrc:1370
+#: sw/inc/strings.hrc:1369
msgctxt "createautomarkdialog|alternative"
msgid "Alternative entry"
msgstr "Alternativní položka"
#. gD4D3
-#: sw/inc/strings.hrc:1371
+#: sw/inc/strings.hrc:1370
msgctxt "createautomarkdialog|key1"
msgid "1st key"
msgstr "První klíč"
#. BFszo
-#: sw/inc/strings.hrc:1372
+#: sw/inc/strings.hrc:1371
msgctxt "createautomarkdialog|key2"
msgid "2nd key"
msgstr "Druhý klíč"
#. EoAB8
-#: sw/inc/strings.hrc:1373
+#: sw/inc/strings.hrc:1372
msgctxt "createautomarkdialog|comment"
msgid "Comment"
msgstr "Komentář"
#. Shstx
-#: sw/inc/strings.hrc:1374
+#: sw/inc/strings.hrc:1373
msgctxt "createautomarkdialog|casesensitive"
msgid "Match case"
msgstr "Rozlišovat velikost"
#. 8Cjvb
-#: sw/inc/strings.hrc:1375
+#: sw/inc/strings.hrc:1374
msgctxt "createautomarkdialog|wordonly"
msgid "Word only"
msgstr "Celá slova"
#. zD8rb
-#: sw/inc/strings.hrc:1376
+#: sw/inc/strings.hrc:1375
msgctxt "createautomarkdialog|yes"
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#. 4tTop
-#: sw/inc/strings.hrc:1377
+#: sw/inc/strings.hrc:1376
msgctxt "createautomarkdialog|no"
msgid "No"
msgstr "Ne"
@@ -8360,7 +8354,7 @@ msgid "2. Customi_ze salutation"
msgstr "2. Úprava _oslovení"
#. HQ7GB
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:391
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/addressblockdialog.ui:392
msgctxt "addressblockdialog|fromaddr|tooltip_text"
msgid "Remove from address"
msgstr "Odebrat z adresy"
@@ -8858,13 +8852,13 @@ msgid "Shortcut:"
msgstr "Zkratka:"
#. NBAos
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:440
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:442
msgctxt "autotext|category-atkobject"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#. gxCjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:475
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:477
msgctxt "autotext|example-atkobject"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
@@ -9140,61 +9134,61 @@ msgid "Caption Options"
msgstr "Možnosti popisku"
#. 2h7sy
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:133
msgctxt "captionoptions|label5"
msgid "_Level:"
msgstr "Úro_veň:"
#. 3istp
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:143
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:147
msgctxt "captionoptions|label6"
msgid "_Separator:"
msgstr "_Oddělovač:"
#. ycswr
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:161
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:165
msgctxt "captionoptions|label1"
msgid "Numbering Captions by Chapter"
msgstr "Číslovaní popisků po kapitolách"
#. dCyRP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:202
msgctxt "captionoptions|label4"
msgid "Character style:"
msgstr "Znakový styl:"
#. cwobC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:221
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:225
msgctxt "captionoptions|border_and_shadow"
msgid "_Apply border and shadow"
msgstr "_Použít ohraničení a stín"
#. 2Fy5S
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:244
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:248
msgctxt "captionoptions|label2"
msgid "Category and Frame Format"
msgstr "Formát kategorie a rámce"
#. 3aLfJ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:281
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:285
msgctxt "captionoptions|label7"
msgid "Caption order:"
msgstr "Pořadí popisků:"
#. CKCuY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:301
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Category first"
msgstr "Nejdříve kategorie"
#. gETja
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:298
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:302
msgctxt "captionoptions|liststore1"
msgid "Numbering first"
msgstr "Nejdříve číslování"
#. cET3M
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/captionoptions.ui:318
msgctxt "captionoptions|label3"
msgid "Caption"
msgstr "Popisek"
@@ -9278,25 +9272,25 @@ msgid "Copy To"
msgstr "Kopie"
#. AHAbG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:102
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:105
msgctxt "ccdialog|label2"
msgid "_Cc:"
msgstr "_Kopie:"
#. LKsro
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:116
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:119
msgctxt "ccdialog|label3"
msgid "_Bcc:"
msgstr "_Skrytá kopie:"
#. VBFED
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:130
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:133
msgctxt "ccdialog|label4"
msgid "Note: Separate email addresses with a semicolon (;)."
msgstr "Poznámka: E-mailové adresy oddělte středníkem (;)."
#. P3CcW
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:170
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/ccdialog.ui:175
msgctxt "ccdialog|label1"
msgid "Send a Copy of This Mail To..."
msgstr "Odeslat kopii této zprávy na..."
@@ -9392,25 +9386,25 @@ msgid "Browse..."
msgstr "Procházet..."
#. CQvaG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:183
msgctxt "charurlpage|label32"
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hypertextový odkaz"
#. FCyhD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:218
msgctxt "charurlpage|label34"
msgid "Visited links:"
msgstr "Navštívené odkazy:"
#. EvDaT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:232
msgctxt "charurlpage|label10"
msgid "Unvisited links:"
msgstr "Nenavštívené odkazy:"
#. 43fvG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:279
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:270
msgctxt "charurlpage|label33"
msgid "Character Styles"
msgstr "Znakové styly"
@@ -9794,91 +9788,91 @@ msgid "Convert Table to Text"
msgstr "Převést tabulku na text"
#. iArsw
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:115
msgctxt "converttexttable|tabs"
msgid "Tabs"
msgstr "Tabulátory"
#. uPkEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:129
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:132
msgctxt "converttexttable|semicolons"
msgid "Semicolons"
msgstr "Středníky"
#. fucq3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:149
msgctxt "converttexttable|paragraph"
msgid "Paragraph"
msgstr "Odstavec"
#. zN6Mx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:162
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:165
msgctxt "converttexttable|other"
msgid "Other:"
msgstr "Ostatní:"
#. GQnda
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:186
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:190
msgctxt "converttexttable|othered"
msgid ","
msgstr ","
#. rmBim
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:192
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:196
msgctxt "converttexttable|othered-atkobject"
msgid "Symbol"
msgstr "Symbol"
#. apGyF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:203
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:207
msgctxt "converttexttable|keepcolumn"
msgid "Equal width for all columns"
msgstr "Stejná šířka všech sloupců"
#. UbhJY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:229
msgctxt "converttexttable|label1"
msgid "Separate Text At"
msgstr "Oddělit text"
#. VDaHH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:262
msgctxt "converttexttable|headingcb"
msgid "Heading"
msgstr "Záhlaví"
#. XqGoL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:277
msgctxt "converttexttable|repeatheading"
msgid "Repeat heading"
msgstr "Opakovat záhlaví"
#. URvME
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:290
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:294
msgctxt "converttexttable|dontsplitcb"
msgid "Don't split table"
msgstr "Nerozdělovat tabulku"
#. XaNbS
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:314
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:318
msgctxt "converttexttable|label3"
msgid "The first "
msgstr "Prvních "
#. iXL3d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:327
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:331
msgctxt "converttexttable|label4"
msgid "rows"
msgstr "řádků"
#. C9QkD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:356
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:361
msgctxt "converttexttable|autofmt"
msgid "AutoFormat..."
msgstr "Automatický formát..."
#. Jsmkz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:373
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/converttexttable.ui:378
msgctxt "converttexttable|label2"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -9926,25 +9920,25 @@ msgid ">"
msgstr ">"
#. hPwMj
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:309
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:311
msgctxt "createaddresslist|NEW"
msgid "_New"
msgstr "Nový"
#. jt8fG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:323
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:325
msgctxt "createaddresslist|DELETE"
msgid "_Delete"
msgstr "S_mazat"
#. TDMA8
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:337
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:339
msgctxt "createaddresslist|FIND"
msgid "_Find..."
msgstr "_Najít…"
#. rTdBt
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/createaddresslist.ui:353
msgctxt "createaddresslist|CUSTOMIZE"
msgid "C_ustomize..."
msgstr "_Přizpůsobit..."
@@ -10100,25 +10094,25 @@ msgid "Drop-down Form Field"
msgstr "Rozbalovací pole formuláře"
#. N2ZFM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:96
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:98
msgctxt "dropdownformfielddialog|item_label"
msgid "Item"
msgstr "Položka"
#. PXnt4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:146
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:149
msgctxt "dropdownformfielddialog|listitem_label"
msgid "Items on list"
msgstr "Položky v seznamu"
#. mrXBF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:221
msgctxt "dropdownformfielddialog|up"
msgid "Move Up"
msgstr "Přesunout nahoru"
#. HADbD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropdownformfielddialog.ui:235
msgctxt "dropdownformfielddialog|down"
msgid "Move Down"
msgstr "Přesunout dolů"
@@ -13812,49 +13806,49 @@ msgid "General salutation"
msgstr "Obecné oslovení"
#. FbDGH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:218
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:219
msgctxt "mmmailbody|femalefi"
msgid "Address list field indicating a female recipient"
msgstr "Pole v seznamu adres, podle kterého se pozná žena"
#. CGRhM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:232
msgctxt "mmmailbody|femaleft"
msgid "_Female"
msgstr "Žen_a"
#. AsBWM
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:245
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:246
msgctxt "mmmailbody|maleft"
msgid "_Male"
msgstr "_Muž"
#. bXB8d
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:259
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:260
msgctxt "mmmailbody|femalecolft"
msgid "Field name"
msgstr "Název pole"
#. 4z8EE
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:272
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:273
msgctxt "mmmailbody|femalefieldft"
msgid "Field value"
msgstr "Hodnota pole"
#. BNLQL
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:283
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:284
msgctxt "mmmailbody|newfemale"
msgid "_New..."
msgstr "_Nové..."
#. iDifX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:297
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:298
msgctxt "mmmailbody|newmale"
msgid "N_ew..."
msgstr "N_ové"
#. K6a9E
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:379
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmmailbody.ui:381
msgctxt "mmmailbody|personalized"
msgid "Insert personalized salutation"
msgstr "Vložit personalizované oslovení"
@@ -13920,79 +13914,79 @@ msgid "S_ubject"
msgstr "Předmě_t"
#. DRHXR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:181
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:182
msgctxt "mmresultemaildialog|sendasft"
msgid "Sen_d as"
msgstr "Odeslat _jako"
#. FUKtT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:197
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "OpenDocument Text"
msgstr "Textový dokument OpenDocument"
#. MUQ4h
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:198
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Adobe PDF-Document"
msgstr "Dokument Adobe PDF"
#. LpGGz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Microsoft Word Document"
msgstr "Dokument Microsoft Word"
#. xSrmF
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:200
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "HTML Message"
msgstr "HTML zpráva"
#. eCCZz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:201
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:202
msgctxt "mmresultemaildialog|liststore1"
msgid "Plain Text"
msgstr "Prostý text"
#. A25u6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:211
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:212
msgctxt "mmresultemaildialog|sendassettings"
msgid "Pr_operties..."
msgstr "_Vlastnosti..."
#. Z6zpg
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:258
msgctxt "mmresultemaildialog|attachft"
msgid "Name of the a_ttachment"
msgstr "Název přílo_hy"
#. xx2Kz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:276
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:278
msgctxt "mmresultemaildialog|label2"
msgid "Email options"
msgstr "Možnosti e-mailu"
#. kCBDz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:308
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:310
msgctxt "mmresultemaildialog|sendallrb"
msgid "S_end all documents"
msgstr "Odeslat vše_chny dokumenty"
#. EN8Jh
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:330
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:332
msgctxt "mmresultemaildialog|fromrb"
msgid "_From"
msgstr "_Od"
#. S2Qdz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:351
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:353
msgctxt "mmresultemaildialog|toft"
msgid "_To"
msgstr "_Do"
#. kTAEG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:402
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmresultemaildialog.ui:406
msgctxt "mmresultemaildialog|label1"
msgid "Send records"
msgstr "Odeslat záznamy"
@@ -14238,55 +14232,67 @@ msgid "Select Starting Document for the Mail Merge"
msgstr "Vyberte počáteční dokument pro hromadnou korespondenci"
#. CDQgx
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:11
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:22
msgctxt "mmsendmails|SendMailsDialog"
msgid "Sending Email messages"
msgstr "Odesílání e-mailových zpráv"
#. SAQKs
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:26
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:42
msgctxt "mmsendmails|stop"
msgid "_Pause"
msgstr "_Pozastavit"
#. DNMAX
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:88
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:102
msgctxt "mmsendmails|label3"
msgid "The connection to the outgoing mail server has been established"
msgstr "Navázáno spojení s odchozím poštovním serverem"
#. riE4F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:97
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:113
msgctxt "mmsendmails|label1"
msgid "Connection status"
msgstr "Stav připojení"
#. s8CDU
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:148
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:162
msgctxt "mmsendmails|transferstatus"
msgid "%1 of %2 emails sent"
msgstr "Odesláno %1 z %2 e-mailů"
#. 6VN4T
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:164
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:178
msgctxt "mmsendmails|paused"
msgid "Sending paused"
msgstr "Odesílání pozastaveno"
#. 7xjc3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:199
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:213
msgctxt "mmsendmails|errorstatus"
msgid "Emails not sent: %1"
msgstr "Neodeslané e-maily: %1"
+#. 2CxFG
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:259
+msgctxt "mmsendmails|nameft"
+msgid "Task"
+msgstr ""
+
+#. oohKd
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:270
+msgctxt "mmsendmails|statusft"
+msgid "Status"
+msgstr ""
+
#. kEpcV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:287
msgctxt "mmsendmails|label5"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
#. xbUsZ
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:246
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/mmsendmails.ui:306
msgctxt "mmsendmails|label2"
msgid "Transfer status"
msgstr "Stav přenosu"
@@ -18349,13 +18355,13 @@ msgid "Rename object: "
msgstr "Přejmenovat objekt:"
#. HBbjR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:103
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:106
msgctxt "renameobjectdialog|label2"
msgid "New name"
msgstr "Nový název"
#. Yffi5
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:132
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/renameobjectdialog.ui:136
msgctxt "renameobjectdialog|label1"
msgid "Change Name"
msgstr "Změnit název"
@@ -18403,19 +18409,19 @@ msgid "Save Label Format"
msgstr "Uložit formát štítku"
#. PkJVz
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:99
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:102
msgctxt "savelabeldialog|label2"
msgid "Brand"
msgstr "Značka"
#. AwGvc
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:112
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:115
msgctxt "savelabeldialog|label3"
msgid "T_ype"
msgstr "_Typ"
#. vtbE3
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:157
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/savelabeldialog.ui:162
msgctxt "savelabeldialog|label1"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
@@ -18667,7 +18673,7 @@ msgid "Only _include the country/region if it is not:"
msgstr "Vkládat zemi/region, _jen pokud není:"
#. masP6
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:248
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:249
msgctxt "selectblockdialog|label2"
msgid "Address Block Settings"
msgstr "Nastavení bloku s adresou"
@@ -20791,67 +20797,67 @@ msgid "_Tooltips on tracked changes"
msgstr "_Tipy pro sledované změny"
#. ZPSpD
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:208
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:205
msgctxt "viewoptionspage|displaylabel"
msgid "Display"
msgstr "Zobrazení"
#. Fs7Ah
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:241
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:238
msgctxt "viewoptionspage|hiddentextfield"
msgid "Hidden te_xt"
msgstr "Skrytý te_xt"
#. Mbfk7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:256
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:253
msgctxt "viewoptionspage|hiddenparafield"
msgid "Hidden p_aragraphs"
msgstr "Skryté odst_avce"
#. sTXty
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:277
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:274
msgctxt "viewoptionspage|fieldslabel"
msgid "Display fields"
msgstr "Zobrazovat pole"
#. YD6TK
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:321
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:318
msgctxt "viewoptionspage|smoothscroll"
msgid "S_mooth scroll"
msgstr "_Jemné posouvání"
#. Eehog
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:341
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:338
msgctxt "viewoptionspage|vruler"
msgid "Verti_cal ruler"
msgstr "Sv_islé pravítko"
#. P2W3a
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:376
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:373
msgctxt "viewoptionspage|vrulerright"
msgid "Right-aligned"
msgstr "_Zarovnané vpravo"
#. d327U
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:395
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:392
msgctxt "viewoptionspage|hruler"
msgid "Hori_zontal ruler"
msgstr "Vodorov_né pravítko"
#. me2R7
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:419
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:416
msgctxt "viewoptionspage|label3"
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
#. Jx8xH
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:463
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:460
msgctxt "viewoptionspage|measureunitlabel"
msgid "Measurement unit"
msgstr "Měrná jednotka"
#. 3ES7A
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:478
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/viewoptionspage.ui:475
msgctxt "viewoptionspage|settingslabel"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -21090,4 +21096,3 @@ msgstr ""
msgctxt "wrappage|label3"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
-
diff --git a/source/cs/vcl/messages.po b/source/cs/vcl/messages.po
index 1b96faea8ef..d109d56a531 100644
--- a/source/cs/vcl/messages.po
+++ b/source/cs/vcl/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-27 05:19+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -1036,171 +1036,165 @@ msgctxt "SV_PRINT_DEFPRT_TXT"
msgid "Default printer"
msgstr "Výchozí tiskárna"
-#. K9mnA
-#: vcl/inc/strings.hrc:119
-msgctxt "SV_PRINT_PRINTPREVIEW_TXT"
-msgid "Print preview"
-msgstr "Náhled tisku"
-
#. 8BSG2
-#: vcl/inc/strings.hrc:120
+#: vcl/inc/strings.hrc:119
msgctxt "SV_PRINT_QUERYFAXNUMBER_TXT"
msgid "Please enter the fax number"
msgstr "Zadejte číslo faxu"
#. GRYHV
-#: vcl/inc/strings.hrc:121
+#: vcl/inc/strings.hrc:120
msgctxt "SV_PRINT_INVALID_TXT"
msgid "<ignore>"
msgstr "<ignorovat>"
#. GtHUE
-#: vcl/inc/strings.hrc:122
+#: vcl/inc/strings.hrc:121
msgctxt "SV_PRINT_CUSTOM_TXT"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
#. yPJTL
-#: vcl/inc/strings.hrc:124
+#: vcl/inc/strings.hrc:123
msgctxt "SV_EDIT_WARNING_STR"
msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated."
msgstr "Délka vloženého textu překročila maximální délku v tomto poli. Text byl zkrácen."
#. Dk4vc
-#: vcl/inc/strings.hrc:126
+#: vcl/inc/strings.hrc:125
msgctxt "SV_APP_CPUTHREADS"
msgid "CPU threads: "
msgstr "Vlákna CPU: "
#. 5DyEd
-#: vcl/inc/strings.hrc:127
+#: vcl/inc/strings.hrc:126
msgctxt "SV_APP_OSVERSION"
msgid "OS: "
msgstr "OS: "
#. Yqrwo
-#: vcl/inc/strings.hrc:128
+#: vcl/inc/strings.hrc:127
msgctxt "SV_APP_UIRENDER"
msgid "UI render: "
msgstr "Vykreslování UI: "
#. 8YjVN
-#: vcl/inc/strings.hrc:129
+#: vcl/inc/strings.hrc:128
msgctxt "SV_APP_GL"
msgid "GL"
msgstr "GL"
#. ZitRE
-#: vcl/inc/strings.hrc:130
+#: vcl/inc/strings.hrc:129
msgctxt "SV_APP_DEFAULT"
msgid "default"
msgstr "výchozí"
#. 4gWk5
-#: vcl/inc/strings.hrc:132
+#: vcl/inc/strings.hrc:131
msgctxt "SV_MSGBOX_INFO"
msgid "Information"
msgstr "Informace"
#. 5gAyW
-#: vcl/inc/strings.hrc:133
+#: vcl/inc/strings.hrc:132
msgctxt "SV_MSGBOX_WARNING"
msgid "Warning"
msgstr "Upozornění"
#. buqyG
-#: vcl/inc/strings.hrc:134
+#: vcl/inc/strings.hrc:133
msgctxt "SV_MSGBOX_ERROR"
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
#. 3CTTS
-#: vcl/inc/strings.hrc:135
+#: vcl/inc/strings.hrc:134
msgctxt "SV_MSGBOX_QUERY"
msgid "Confirmation"
msgstr "Potvrzení"
#. drUB5
-#: vcl/inc/strings.hrc:137
+#: vcl/inc/strings.hrc:136
msgctxt "STR_TEXTUNDO_DELPARA"
msgid "delete line"
msgstr "smazat řádek"
#. cxFKH
-#: vcl/inc/strings.hrc:138
+#: vcl/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_TEXTUNDO_CONNECTPARAS"
msgid "delete multiple lines"
msgstr "smazat více řádků"
#. 7KPRL
-#: vcl/inc/strings.hrc:139
+#: vcl/inc/strings.hrc:138
msgctxt "STR_TEXTUNDO_SPLITPARA"
msgid "insert multiple lines"
msgstr "vložit více řádků"
#. R2cyr
-#: vcl/inc/strings.hrc:140
+#: vcl/inc/strings.hrc:139
msgctxt "STR_TEXTUNDO_INSERTCHARS"
msgid "insert '$1'"
msgstr "vložit $1"
#. 66FYV
-#: vcl/inc/strings.hrc:141
+#: vcl/inc/strings.hrc:140
msgctxt "STR_TEXTUNDO_REMOVECHARS"
msgid "delete '$1'"
msgstr "smazat $1"
#. YhJ4x
#. descriptions of accessible objects
-#: vcl/inc/strings.hrc:144
+#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
msgstr "Řádek: %1, Sloupec: %2"
#. 5RjLF
-#: vcl/inc/strings.hrc:145
+#: vcl/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
msgstr "Prázdné pole"
#. TcNJT
-#: vcl/inc/strings.hrc:147
+#: vcl/inc/strings.hrc:146
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_DAY"
msgid "Day"
msgstr "Den"
#. DhSTi
-#: vcl/inc/strings.hrc:148
+#: vcl/inc/strings.hrc:147
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_WEEK"
msgid "Week"
msgstr "Týden"
#. 5Eyy3
-#: vcl/inc/strings.hrc:149
+#: vcl/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_SVT_CALENDAR_TODAY"
msgid "Today"
msgstr "Dnes"
#. rSVhV
-#: vcl/inc/strings.hrc:151
+#: vcl/inc/strings.hrc:150
msgctxt "STR_WIZDLG_ROADMAP_TITLE"
msgid "Steps"
msgstr ""
#. wEp9A
-#: vcl/inc/strings.hrc:152
+#: vcl/inc/strings.hrc:151
msgctxt "STR_WIZDLG_FINISH"
msgid "~Finish"
msgstr ""
#. ygXBw
-#: vcl/inc/strings.hrc:153
+#: vcl/inc/strings.hrc:152
msgctxt "STR_WIZDLG_NEXT"
msgid "~Next >"
msgstr ""
#. 5MSDe
-#: vcl/inc/strings.hrc:154
+#: vcl/inc/strings.hrc:153
msgctxt "STR_WIZDLG_PREVIOUS"
msgid "< Bac~k"
msgstr ""
@@ -1940,312 +1934,318 @@ msgctxt "moreoptionsdialog|singlejobs"
msgid "Create separate print jobs for collated output"
msgstr "Vytvořit samostatné tiskové úlohy pro seřazený výstup"
-#. DKP5g
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:75
-msgctxt "printdialog|liststore1"
-msgid "Custom"
-msgstr "Vlastní"
-
-#. psAku
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:87
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Left to right, then down"
-msgstr "Zleva doprava, potom dolů"
-
-#. fnfLt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:90
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then right"
-msgstr "Shora dolů, potom vpravo"
-
-#. y6nZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:93
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Top to bottom, then left"
-msgstr "Shora dolů, potom vlevo"
-
-#. PteTg
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:96
-msgctxt "printdialog|liststore2"
-msgid "Right to left, then down"
-msgstr "Zprava doleva, potom dolů"
-
-#. X9iBj
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:107
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automaticky"
-
-#. vaWZE
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:110
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Portrait"
-msgstr "Na výšku"
-
-#. Qnpje
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:113
-msgctxt "printdialog|liststore3"
-msgid "Landscape"
-msgstr "Na šířku"
-
-#. KAKBK
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:124
-msgctxt "printdialog|liststore4"
-msgid "Print only in one side"
-msgstr "Tisknout pouze na jednu stranu"
-
-#. RbUvu
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:127
-msgctxt "printdialog|liststore4"
-msgid "Print in both sides (long edge)"
-msgstr "Tisk oboustranně (dlouhý okraj)"
-
-#. DCKp3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:130
-msgctxt "printdialog|liststore4"
-msgid "Print in both sides (short edge)"
-msgstr "Tisk oboustranně (krátký okraj)"
-
#. DUavz
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:137
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:66
msgctxt "printdialog|PrintDialog"
msgid "Print"
msgstr "Tisk"
#. MLiUb
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:168
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:100
msgctxt "printdialog|moreoptions"
msgid "More Options..."
msgstr "Další možnosti..."
+#. M3L4L
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:176
+msgctxt "printdialog|printpreview"
+msgid "Print preview"
+msgstr ""
+
#. Aq6Gv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:272
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:206
msgctxt "printdialog|lastpage"
msgid "Last page"
msgstr ""
#. CZQLF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:287
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:221
msgctxt "printdialog|forward"
msgid "Next page"
msgstr "Další strana"
#. yyFVV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:301
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:235
msgctxt "printdialog|totalnumpages"
msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#. ebceU
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:327
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:263
msgctxt "printdialog|backward"
msgid "Previous page"
msgstr "Předchozí strana"
#. SbgFv
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:342
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:278
msgctxt "printdialog|firstpage"
msgid "First page"
msgstr ""
#. 92rNi
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:368
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:304
msgctxt "printdialog|previewbox"
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#. qgQDX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:487
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:405
msgctxt "printdialog|labelstatus"
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#. dyo2j
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:502
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:420
msgctxt "printdialog|status"
msgid "Default Printer"
msgstr "Výchozí tiskárna"
#. oBACQ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:515
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:433
msgctxt "printdialog|setup"
msgid "Properties..."
msgstr "Vlastnosti..."
#. AJGau
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:543
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:461
msgctxt "printdialog|labelprinter"
msgid "Printer"
msgstr "Tiskárna"
#. AyxGJ
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:580
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:496
msgctxt "printdialog|rbAllPages"
msgid "_All pages"
msgstr "_Všechny stránky"
#. pYtbq
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:596
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:514
msgctxt "printdialog|rbPageRange"
msgid "_Pages:"
msgstr "_Strany:"
#. 786QC
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:617
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:536
msgctxt "printdialog|pagerange"
msgid "e.g.: 1, 3-5, 7, 9"
msgstr "např.: 1, 3-5, 7, 9"
#. V3apS
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:546
msgctxt "printdialog|rmEvenPages"
msgid "_Even pages"
msgstr "_Sudé stránky"
#. ELsCF
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:645
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:565
msgctxt "printdialog|rbOddPages"
msgid "_Odd pages"
msgstr "_Liché stránky"
#. wn2kB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:665
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:586
msgctxt "printdialog|fromwhich"
msgid "_From which print:"
msgstr "_Odkud tisknout:"
#. Cuc2u
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:690
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:611
msgctxt "printdialog|labelpapersides"
msgid "Paper _sides:"
msgstr "_Strany papíru:"
+#. KAKBK
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:626
+msgctxt "printdialog|liststore4"
+msgid "Print only in one side"
+msgstr "Tisknout pouze na jednu stranu"
+
+#. RbUvu
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:627
+msgctxt "printdialog|liststore4"
+msgid "Print in both sides (long edge)"
+msgstr "Tisk oboustranně (dlouhý okraj)"
+
+#. DCKp3
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:628
+msgctxt "printdialog|liststore4"
+msgid "Print in both sides (short edge)"
+msgstr "Tisk oboustranně (krátký okraj)"
+
#. AVv6D
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:717
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:642
msgctxt "printdialog|labelcopies"
msgid "_Number of copies:"
msgstr "_Počet kopií:"
#. vwjVt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:741
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:669
msgctxt "printdialog|reverseorder"
msgid "Print in _reverse order"
msgstr "Vytisknout v _opačném pořadí"
#. G6QEr
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:762
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:691
msgctxt "printdialog|collate"
msgid "_Collate"
msgstr "_Seřadit"
#. RnCCD
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:798
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:727
msgctxt "printdialog|cbPrintOrder"
msgid "_Order:"
msgstr "_Pořadí:"
#. Z5kiB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:820
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:751
msgctxt "printdialog|rbRangeSelection"
msgid "_Selection"
msgstr "_Výběr:"
#. ehfCG
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:868
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:774
msgctxt "printdialog|label2"
msgid "Range and Copies"
msgstr "Rozsah a kopie"
#. CBLet
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:907
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:811
msgctxt "printdialog|labelorientation"
msgid "Orientation:"
msgstr "Orientace:"
#. U4byk
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:921
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:825
msgctxt "printdialog|labelsize"
msgid "Paper size:"
msgstr "Velikost papíru:"
#. AGWe3
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:935
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:839
msgctxt "printdialog|labelorder"
msgid "Order:"
msgstr "Pořadí:"
+#. psAku
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:854
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Left to right, then down"
+msgstr "Zleva doprava, potom dolů"
+
+#. fnfLt
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:855
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then right"
+msgstr "Shora dolů, potom vpravo"
+
+#. y6nZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:856
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Top to bottom, then left"
+msgstr "Shora dolů, potom vlevo"
+
+#. PteTg
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:857
+msgctxt "printdialog|liststore2"
+msgid "Right to left, then down"
+msgstr "Zprava doleva, potom dolů"
+
+#. JMA7A
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:870
+msgctxt "printdialog|collationpreview"
+msgid "Collation preview"
+msgstr ""
+
+#. X9iBj
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:886
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automaticky"
+
+#. vaWZE
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:887
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Portrait"
+msgstr "Na výšku"
+
+#. Qnpje
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:888
+msgctxt "printdialog|liststore3"
+msgid "Landscape"
+msgstr "Na šířku"
+
#. szcD7
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:997
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:912
msgctxt "printdialog|pagemargintxt1"
msgid "Margin:"
msgstr "Okraj:"
#. oryuw
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1019
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:937
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt1"
msgid "Distance:"
msgstr "Vzdálenost:"
#. iGg2m
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1041
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:962
msgctxt "printdialog|pagemargintxt2"
msgid "between pages"
msgstr "mezi stránkami"
#. XhfvB
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1053
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:974
msgctxt "printdialog|sheetmargintxt2"
msgid "to sheet border"
msgstr "k okraji listu"
#. Yo4xV
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1063
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:984
msgctxt "printdialog|brochure"
msgid "Brochure"
msgstr "Příručka"
#. DM5aX
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1027
msgctxt "printdialog|by"
msgid "by"
msgstr "x"
#. QG59F
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1109
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1038
msgctxt "printdialog|bordercb"
msgid "Draw a border around each page"
msgstr "Nakreslit okraj kolem každé stránky"
#. EZdsx
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1130
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1059
msgctxt "printdialog|pagespersheetbtn"
msgid "Pages per sheet:"
msgstr "Stránek na list:"
#. 65WWt
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1098
msgctxt "printdialog|pagespersheettxt"
msgid "Pages:"
msgstr "Strany:"
+#. DKP5g
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1120
+msgctxt "printdialog|liststore1"
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
+
#. rCBA5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1212
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1150
msgctxt "printdialog|label3"
msgid "Page Layout"
msgstr "Rozvržení stránky"
#. A2iC5
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1235
+#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1169
msgctxt "printdialog|generallabel"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
-#. CxRDR
-#: vcl/uiconfig/ui/printdialog.ui:1259
-msgctxt "printdialog|customlabel"
-msgid "custom"
-msgstr "vlastní"
-
#. 4DiAY
#: vcl/uiconfig/ui/printerdevicepage.ui:34
msgctxt "printerdevicepage|label7"
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/messages.po b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
index 41fa406da92..4855bf21d40 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-12 17:47+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-14 14:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-04-11 20:41+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -16,71 +16,85 @@ msgstr ""
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1555015293.000000\n"
+#. EyJrF
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Certifikát nelze ověřit."
+#. DEjos
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:26
msgctxt "STR_VERSION"
msgid "Version"
msgstr "Verze"
+#. JCWT6
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:27
msgctxt "STR_SERIALNUM"
msgid "Serial Number"
msgstr "Sériové číslo"
+#. j9R4q
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:28
msgctxt "STR_ISSUER"
msgid "Issuer"
msgstr "Vydavatel"
+#. KCRoT
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:29
msgctxt "STR_VALIDFROM"
msgid "Valid From"
msgstr "Platný od"
+#. g4Mhu
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:30
msgctxt "STR_VALIDTO"
msgid "Valid to"
msgstr "Platný do"
+#. 4XCD5
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:31
msgctxt "STR_SUBJECT"
msgid "Subject"
msgstr "Subjekt"
+#. GPSmq
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:32
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO"
msgid "Subject Algorithm"
msgstr "Algoritmus subjektu"
+#. AU7Fz
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:33
msgctxt "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL"
msgid "Public Key"
msgstr "Veřejný klíč"
+#. DjeZj
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:34
msgctxt "STR_SIGNATURE_ALGO"
msgid "Signature Algorithm"
msgstr "Algoritmus podpisu"
+#. R4wwt
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:35
msgctxt "STR_USE"
msgid "Certificate Use"
msgstr "Použití certifikátu"
+#. cVZfK
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:36
msgctxt "STR_THUMBPRINT_SHA1"
msgid "Thumbprint SHA1"
msgstr "Otisk SHA1"
+#. RVyqN
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:37
msgctxt "STR_THUMBPRINT_MD5"
msgid "Thumbprint MD5"
msgstr "Otisk MD5"
+#. YFxBG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:39
msgctxt "STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT"
msgid ""
@@ -92,6 +106,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Uložte dokument ve formátu ODF 1.2 a požadované podpisy znovu přidejte."
+#. cfswe
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:43
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN"
msgid ""
@@ -101,6 +116,7 @@ msgstr ""
"Přidání nebo odstranění podpisu makra odstraní všechny podpisy dokumentu.\n"
"Opravdu pokračovat?"
+#. CgnGz
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:45
msgctxt "STR_XMLSECDLG_QUERY_REALLYREMOVE"
msgid ""
@@ -110,256 +126,307 @@ msgstr ""
"Jakmile podpis dokumentu odstraníte, nebude možné jej obnovit.\n"
"Opravdu si přejete vybraný podpis odstranit?"
+#. 4brTC
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:48
msgctxt "STR_XMLSECDLG_SIGNING_FAILED"
msgid "An error occurred while adding the signature."
msgstr "Při přidávání podpisu došlo k chybě."
+#. 6Qkuk
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:49
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_MANAGER"
msgid "Could not find any certificate manager."
msgstr "Správce certifikátů nelze nalézt."
+#. nUWMF
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:50
msgctxt "STR_XMLSECDLG_NO_CERT_FOUND"
msgid "Could not find the certificate."
msgstr "Certifikát nelze nalézt."
+#. hXMQx
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:52
msgctxt "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE"
msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation."
msgstr "Elektronické podpisy nelze použít, protože nebyl nalezen uživatelský profil Mozilla. Zkontrolujte instalaci některého programu Mozilly."
+#. dNPzJ
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:54
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DIGITAL_SIGNATURE"
msgid "Digital signature"
msgstr "Elektronický podpis"
+#. ojssM
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:55
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_NON_REPUDIATION"
msgid "Non-repudiation"
msgstr "Nepopiratelnost"
+#. kYHCr
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:56
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_ENCIPHERMENT"
msgid "Key encipherment"
msgstr "Šifrování klíče"
+#. sEQDG
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:57
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_DATA_ENCIPHERMENT"
msgid "Data encipherment"
msgstr "Šifrování dat"
+#. dpZvA
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:58
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_AGREEMENT"
msgid "Key Agreement"
msgstr "Dohoda na klíči"
+#. dREUL
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:59
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_KEY_CERT_SIGN"
msgid "Certificate signature verification"
msgstr "Ověření podpisu certifikátu"
+#. GQcAW
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:60
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_CRL_SIGN"
msgid "CRL signature verification"
msgstr "Ověření podpisu CRL"
+#. i8FJM
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:61
msgctxt "selectcertificatedialog|STR_ENCIPHER_ONLY"
msgid "Only for encipherment"
msgstr "Pouze pro šifrování"
+#. 4oZqX
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:62
msgctxt "selectcertificatedialog|str_sign"
msgid "Sign"
msgstr "Podepsat"
+#. tMAzV
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:63
msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign"
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
+#. Gr5gE
#: xmlsecurity/inc/strings.hrc:64
msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt"
msgid "Encrypt"
msgstr "Zašifrovat"
+#. uTxas
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:49
msgctxt "certdetails|field"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
+#. Zug9C
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certdetails.ui:62
msgctxt "certdetails|value"
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
+#. UWBqm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:33
msgctxt "certgeneral|label1"
msgid "Certificate Information"
msgstr "Informace o certifikátu"
+#. WzmFd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:70
msgctxt "certgeneral|hintnotrust"
msgid "This certificate is validated."
msgstr "Tento certifikát je ověřený."
+#. QX65E
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:103
msgctxt "certgeneral|issued_to"
msgid "Issued to: "
msgstr "Vydán pro: "
+#. UzJpm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:130
msgctxt "certgeneral|issued_by"
msgid "Issued by: "
msgstr "Vydal: "
+#. tXsEv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:156
msgctxt "certgeneral|valid_from"
msgid "Valid from:"
msgstr "Platný od:"
+#. BFs6A
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:188
msgctxt "certgeneral|privatekey"
msgid "You have a private key that corresponds to this certificate."
msgstr "Vlastníte soukromý klíč, který patří k tomuto certifikátu."
+#. BvEdb
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certgeneral.ui:207
msgctxt "certgeneral|valid_to"
msgid "Valid to:"
msgstr "Platný do:"
+#. zw9k7
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:32
msgctxt "certpage|label1"
msgid "Certification path"
msgstr "Cesta k certifikátu"
+#. y2mBB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:44
msgctxt "certpage|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Zobrazit certifikát..."
+#. BC28t
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:116
msgctxt "certpage|label2"
msgid "Certification status"
msgstr "Stav certifikátu"
+#. Cvs6c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:159
msgctxt "certpage|certok"
msgid "The certificate is OK."
msgstr "Certifikát je v pořádku."
+#. maZhh
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/certpage.ui:171
msgctxt "certpage|certnotok"
msgid "The certificate could not be validated."
msgstr "Certifikát nelze ověřit."
+#. mWRAG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:26
msgctxt "digitalsignaturesdialog|DigitalSignaturesDialog"
msgid "Digital Signatures"
msgstr "Elektronické podpisy"
+#. Ymmij
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:91
msgctxt "digitalsignaturesdialog|dochint"
msgid "The following have signed the document content: "
msgstr "Obsah tohoto dokumentu podepsali:"
+#. GwzVw
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:136
msgctxt "digitalsignaturesdialog|signed"
msgid "Signed by "
msgstr "Podepsal "
+#. MHrgG
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:149
msgctxt "digitalsignaturesdialog|issued"
msgid "Digital ID issued by "
msgstr "Elektronické ID vydal "
+#. DSCb7
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:162
msgctxt "digitalsignaturesdialog|date"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
+#. bwK7p
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:175
msgctxt "digitalsignaturesdialog|description"
msgid "Description"
msgstr "Popis"
+#. E6Ypi
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:188
msgctxt "digitalsignaturesdialog|type"
msgid "Signature type"
msgstr "Typ podpisu"
+#. GAMdr
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:214
msgctxt "digitalsignaturesdialog|view"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Zobrazit certifikát..."
+#. uM8mn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:227
msgctxt "digitalsignaturesdialog|sign"
msgid "Sign Document..."
msgstr "Podepsat dokument..."
+#. hFd4m
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:241
msgctxt "digitalsignaturesdialog|remove"
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
+#. yQ9ju
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:254
msgctxt "digitalsignaturesdialog|start_certmanager"
msgid "Start Certificate Manager..."
msgstr "Spustit správce certifikátů..."
+#. rRYC3
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:340
msgctxt "digitalsignaturesdialog|macrohint"
msgid "The following have signed the document macro:"
msgstr "Makro v tomto dokumentu podepsali:"
+#. tYDsR
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:352
msgctxt "digitalsignaturesdialog|packagehint"
msgid "The following have signed this package:"
msgstr "Tento balíček podepsali:"
+#. VwmFn
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:370
msgctxt "digitalsignaturesdialog|validft"
msgid "The signatures in this document are valid"
msgstr "Podpisy v tomto dokumentu jsou platné"
+#. KKLGw
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:394
msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft"
msgid "The signatures in this document are invalid"
msgstr "Podpisy v tomto dokumentu nejsou platné"
+#. rpXaV
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407
msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft"
msgid "Not all parts of the document are signed"
msgstr "Některé části dokumentu nejsou podepsány"
+#. yXwMt
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420
msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft"
msgid "Certificate could not be validated"
msgstr "Certifikát se nepodařilo ověřit"
+#. DFTZB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469
msgctxt "digitalsignaturesdialog|adescompliant"
msgid "Use AdES-compliant signature when there is a choice"
msgstr "Použít podpis odpovídající AdES, je-li to možné"
+#. 2qiqv
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:8
msgctxt "macrosecuritydialog|MacroSecurityDialog"
msgid "Macro Security"
msgstr "Zabezpečení maker"
+#. oqjbB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:137
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityLevelPage"
msgid "Security Level"
msgstr "Úroveň zabezpečení"
+#. S9vgm
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/macrosecuritydialog.ui:183
msgctxt "macrosecuritydialog|SecurityTrustPage"
msgid "Trusted Sources"
msgstr "Důvěryhodné zdroje"
+#. Za9FH
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:17
msgctxt "securitylevelpage|low"
msgid ""
@@ -371,6 +438,7 @@ msgstr ""
"Makra je možné spustit bez potvrzení.\n"
"Tento stupeň používejte jen tehdy, pokud jste si jisti, že všechny otevírané dokumenty jsou bezpečné."
+#. F9QCX
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:36
msgctxt "securitylevelpage|med"
msgid ""
@@ -380,6 +448,7 @@ msgstr ""
"S_třední.\n"
"Je třeba potvrdit každé spuštění makra z nedůvěryhodného zdroje."
+#. 2DyAP
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:54
msgctxt "securitylevelpage|high"
msgid ""
@@ -391,6 +460,7 @@ msgstr ""
"Jsou povolena pouze podepsaná makra z důvěryhodných zdrojů.\n"
"Nepodepsaná makra jsou zakázána."
+#. SDdW5
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitylevelpage.ui:73
msgctxt "securitylevelpage|vhigh"
msgid ""
@@ -402,111 +472,133 @@ msgstr ""
"Spouštění maker je povoleno pouze pro makra uložená v důvěryhodných umístěních.\n"
"Všechna ostatní makra jsou zakázána, bez ohledu na to, zda jsou podepsána nebo ne."
+#. 5kj8c
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:67
msgctxt "securitytrustpage|viewcert"
msgid "_View..."
msgstr "_Zobrazit..."
+#. Y7LGC
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:124
msgctxt "securitytrustpage|to"
msgid "Issued to"
msgstr "Vydán pro"
+#. Exx67
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:137
msgctxt "securitytrustpage|by"
msgid "Issued by"
msgstr "Vydal"
+#. Pw4BC
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:150
msgctxt "securitytrustpage|date"
msgid "Expiration date"
msgstr "Platnost do"
+#. xWF8D
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:189
msgctxt "securitytrustpage|label3"
msgid "Trusted Certificates"
msgstr "Důvěryhodné certifikáty"
+#. zSbBE
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:231
msgctxt "securitytrustpage|label8"
msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations."
msgstr "Makra jsou vždy spuštěna, pokud jsou dokumenty otevřeny z některého z následujících umístění."
+#. TKC76
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:250
msgctxt "securitytrustpage|addfile"
msgid "A_dd..."
msgstr "Přidat..."
+#. irXcj
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/securitytrustpage.ui:348
msgctxt "securitytrustpage|label4"
msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Důvěryhodná umístění"
+#. 8PVzB
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Vybrat certifikát"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:104
+#. 5iWSE
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:105
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Vyberte certifikát, který chcete použít pro podepisování:"
+#. jcCAA
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:117
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "Vyberte certifikát, který chcete použít pro šifrování:"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:149
+#. 69438
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:150
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr "Vydán pro"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:162
+#. qiZ9B
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:163
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Vydal"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:175
+#. 7GEah
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:176
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:188
+#. BCy3f
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:189
msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "Platnost do"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:201
+#. MtTXb
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:202
msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
msgid "Certificate usage"
msgstr "Použití certifikátu"
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:220
+#. uwjMQ
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:221
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Zobrazit certifikát..."
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:240
+#. dbgmP
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:241
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
+#. nBkSy
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:8
msgctxt "viewcertdialog|ViewCertDialog"
msgid "View Certificate"
msgstr "Zobrazit certifikát"
+#. egPCd
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:110
msgctxt "viewcertdialog|general"
msgid "General"
msgstr "Obecné"
+#. A9Dfz
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:156
msgctxt "viewcertdialog|details"
msgid "Details"
msgstr "Podrobnosti"
+#. YwLMi
#: xmlsecurity/uiconfig/ui/viewcertdialog.ui:203
msgctxt "viewcertdialog|path"
msgid "Certification Path"