aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-01-08 22:27:36 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2019-01-08 22:32:45 +0100
commitc1299cddf602f746c2bf47435fbce62a02b1b3e0 (patch)
treed628ce2a8a66a84e008dca46ab3c30aa66b74999 /source/cs
parenta07d2a278260311d531fe47e2176eb6c261ed033 (diff)
update translations for 6.2.0 rc2
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I295803099da158e7266eb8e7836528d2bd0b8cdd
Diffstat (limited to 'source/cs')
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po8
-rw-r--r--source/cs/dbaccess/messages.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po32
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po76
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po12
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po14
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po20
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po120
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po40
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po8
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po28
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po16
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po36
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po10
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po24
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po10
-rw-r--r--source/cs/sc/messages.po78
-rw-r--r--source/cs/sd/messages.po268
-rw-r--r--source/cs/sfx2/messages.po25
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po113
-rw-r--r--source/cs/vcl/messages.po12
22 files changed, 454 insertions, 514 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index 0bcb0f71b6a..618551c6db1 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:26+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1545118011.000000\n"
#: cui/inc/numcategories.hrc:17
@@ -2305,8 +2305,8 @@ msgstr "%PRODUCTNAME je moderní, snadno použitelný a svobodný kancelářský
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:227
msgctxt "aboutdialog|copyright"
-msgid "Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors."
-msgstr "Copyright © 2000–2018 přispěvatelé do LibreOffice."
+msgid "Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors."
+msgstr ""
#: cui/uiconfig/ui/aboutdialog.ui:241
msgctxt "aboutdialog|libreoffice"
diff --git a/source/cs/dbaccess/messages.po b/source/cs/dbaccess/messages.po
index 560d1986467..41a8dbe4612 100644
--- a/source/cs/dbaccess/messages.po
+++ b/source/cs/dbaccess/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1525202651.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545937091.000000\n"
#: dbaccess/inc/query.hrc:26
msgctxt "RSC_QUERY_OBJECT_TYPE"
@@ -1226,7 +1226,7 @@ msgstr "Výchozí ~hodnota"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_FIELD_REQUIRED"
msgid "~Entry required"
-msgstr "~Požadována položka"
+msgstr "~Požadovaná položka"
#: dbaccess/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_TEXT_LENGTH"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
index c25d83c1948..bd79412aae8 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/00.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-18 10:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542538514.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545328125.000000\n"
#: 00000004.xhp
msgctxt ""
@@ -269,16 +269,16 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3149784\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Insert - Cells</emph>."
-msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Buňky</emph>."
+msgid "Choose <emph>Sheet - Insert Cells</emph>."
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3154514\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Insert Cells</emph> toolbar from <emph>Tools</emph> bar:"
-msgstr "Otevřete nástrojovou lištu <emph>Vložit buňky</emph> z lišty <emph>Nástroje</emph>:"
+msgid "Choose <emph>View - Toolbars</emph> and select <emph>Insert Cells</emph> toolbar:"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgctxt ""
"00000404.xhp\n"
"par_id3153250\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Ranges and Expressions</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"einamen\">Zvolte <emph>Vložit - Pojmenovaná oblast nebo výraz</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"einamen\">Choose <emph>Insert - Named Range or Expression</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000404.xhp
msgctxt ""
@@ -805,8 +805,8 @@ msgctxt ""
"00000405.xhp\n"
"par_id3154618\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional Formatting</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"bedingte\">Zvolte <emph>Formát - Podmíněné formátování</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"bedingte\">Choose <emph>Format - Conditional</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -982,7 +982,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154256\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Choose <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"protect_spreadsheet\">Zvolte <emph>Nástroje - Uzamknout strukturu sešitu</emph>.</variable>"
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -1157,8 +1157,8 @@ msgctxt ""
"00000412.xhp\n"
"par_id3155308\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - Filter</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dnftr\">Zvolte <emph>Data - Filtr</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"dnftr\">Choose <emph>Data - More Filters</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000412.xhp
msgctxt ""
@@ -1566,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162107055028\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_columns_left\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns Before</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_left\">Zvolte <emph>List - Vložit sloupce - Sloupce před</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
@@ -1574,7 +1574,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162109126013\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_columns_right\">Choose <emph>Sheet - Insert Columns - Columns After</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_columns_right\">Zvolte <emph>List - Vložit sloupce - Sloupce za</emph>.</variable>"
#: sheet_menu.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index 40eb6ebf1b2..ba69e9e58e6 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 18:07+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: NONE\n"
"Language: cs\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Project-Style: openoffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1544089485.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545329254.000000\n"
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
@@ -3119,7 +3119,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162139258865\n"
"help.text"
msgid "Columns Before"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce před"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3127,7 +3127,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150791\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Inserts a new column before the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsBefore\">Vloží nový sloupec před aktivní buňku.</ahelp>"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgctxt ""
"hd_id160220162139252941\n"
"help.text"
msgid "Columns After"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce za"
#: 04040000.xhp
msgctxt ""
@@ -3143,7 +3143,7 @@ msgctxt ""
"par_id160220162138041164\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Inserts a new column after the active cell.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".uno:InsertColumnsAfter\">Vloží nový sloupec za aktivní buňku.</ahelp>"
#: 04050000.xhp
msgctxt ""
@@ -3430,8 +3430,8 @@ msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id8007446\n"
"help.text"
-msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link> web site."
-msgstr "Úplnou specifikaci formátu ODFF (OpenDocument Format Formula) si můžete stáhnout z webových stránek sdružení <link href=\"http://www.oasis-open.org/committees/documents.php?wg_abbrev=office-formula\">OASIS</link>."
+msgid "You can download the complete ODFF (OpenDocument Format Formula) specification from the <link href=\"https://docs.oasis-open.org/office/v1.2/OpenDocument-v1.2-part2.odt\"><emph>OASIS</emph></link> web site."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3486,8 +3486,8 @@ msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149378\n"
"help.text"
-msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">List of Categories and Functions</link>"
-msgstr "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\">Seznam kategorií a funkcí</link>"
+msgid "You can browse the full <link href=\"text/scalc/01/04060100.xhp\" name=\"List of Categories and Functions\"><emph>List of Categories and Functions</emph></link>."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3518,16 +3518,16 @@ msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149566\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula. </ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
-msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Určuje, že zvolená funkce bude do vybrané oblasti buněk vložena jako maticový vzorec. </ahelp> Maticové vzorce operují na více buňkách. Každá buňka v poli obsahuje vzorec, ne jako kopii, ale jako společný vzorec sdílený všemi buňkami matice."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/array\">Specifies that the selected function is inserted into the selected cell range as an array formula.</ahelp> Array formulas operate on multiple cells. Each cell in the array contains the formula, not as a copy but as a common formula shared by all matrix cells."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155959\n"
"help.text"
-msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces { }."
-msgstr "Volba <emph>Matice</emph> je shodná s příkazem <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Shift+Enter, který se používá pro vložení a potvrzení vzorců v listu: Vzorec se vloží jako maticový vzorec, což je naznačeno složenými závorkami { }."
+msgid "The <emph>Array</emph> option is identical to the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+Shift+Enter</emph> command, which is used to enter and confirm formulas in the sheet. The formula is inserted as a matrix formula indicated by two braces: <emph>{ }</emph>."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3550,8 +3550,8 @@ msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3145587\n"
"help.text"
-msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\">date entries</link>, make sure you use the correct format. Click OK to insert the result into the spreadsheet."
-msgstr "Když poklepete na funkci, na pravé straně dialogového okna se zobrazí pole pro vložení argumentů funkce. Chcete-li vložit jako argument odkaz na buňku, klepněte přímo na buňku nebo označte požadovanou oblast v listu přetažením myši. Číselné a jiné hodnoty nebo odkazy lze vložit přímo do odpovídajícího pole v dialogovém okně. Pokud používáte <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"data a časy\">data a časy</link>, ujistěte se, že používáte správný formát. Klepnutím na OK vzorec vložíte do sešitu."
+msgid "When you double-click a function, the argument input field(s) appear on the right side of the dialog. To select a cell reference as an argument, click directly into the cell, or drag across the required range on the sheet while holding down the mouse button. You can also enter numerical and other values or references directly into the corresponding fields in the dialog. When using <link href=\"text/scalc/01/04060102.xhp\" name=\"date entries\"><emph>date entries</emph></link>, make sure you use the correct format. Click <emph>OK</emph> to insert the result into the spreadsheet."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3566,8 +3566,8 @@ msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3155809\n"
"help.text"
-msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">error code</link> is displayed."
-msgstr "Jakmile zadáte argumenty funkce, spočítá se výsledek. Náhled vás informuje o tom, je-li možné s danými argumenty výpočet provést. Pokud výpočet s danými argumenty skončí chybou, je zobrazen odpovídající <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\">chybový kód</link>."
+msgid "As soon you enter arguments in the function, the result is calculated. This preview informs you if the calculation can be carried out with the arguments given. If the arguments result in an error, the corresponding <link href=\"text/scalc/05/02140000.xhp\" name=\"error code\"><emph>error code</emph></link> is displayed."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -3678,8 +3678,8 @@ msgctxt ""
"04060000.xhp\n"
"par_id3149316\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next </emph>button, the selection appears in the formula window."
-msgstr "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Přesouvá pozornost průvodce vpřed po jednotlivých částech vzorce, které přitom zvýrazňuje.</ahelp> Toto tlačítko lze také použít pro přiřazení funkcí do vzorce. Vyberete-li funkci a klepnete na tlačítko <emph>Další</emph>, funkce se objeví v poli Vzorec."
+msgid "<ahelp hid=\"formula/ui/formuladialog/next\">Moves forward through the formula components in the formula window.</ahelp> This button can also be used to assign functions to the formula. If you select a function and click the <emph>Next</emph> button, the selection appears in the formula window."
+msgstr ""
#: 04060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44183,7 +44183,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153362\n"
"help.text"
msgid "The <emph>Protect Sheet</emph> or <emph>Protect Spreadsheet Structure</emph> commands prevent changes from being made to cells in the sheets or to sheets in a document. As an option, you can define a password. If a password is defined, removal of the protection is only possible if the user enters the correct password."
-msgstr ""
+msgstr "Příkaz <emph>Uzamknout list</emph> nebo <emph>Uzamknout strukturu sešitu</emph> zabrání změnám buněk v listech a listů v dokumentu. Je možné nastavit heslo. Je-li nastaveno heslo, odstranění ochrany je možné pouze po jeho správném zadání."
#: 06060000.xhp
msgctxt ""
@@ -44327,7 +44327,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148700\n"
"help.text"
msgid "Complete protection of your work can be achieved by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password protection. To prohibit opening the document altogether, in the <emph>Save</emph> dialog mark the <emph>Save with password</emph> box before you click the <emph>Save</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Kompletně ochránit lze dokument kombinací možností v <emph>Nástroje - Uzamknout list</emph> a <emph>Nástroje - Uzamknout strukturu sešitu</emph>, včetně zadání hesla.Chcete-li zabránit nepovolaným osobám v samotném otevření dokumentu, zvolte při ukládání v dialogovém okně <emph>Uložit</emph> předtím, než klepnete na tlačítko <emph>Uložit</emph>, volbu <emph>Uložit s heslem</emph>."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44351,7 +44351,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145172\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Protects the sheet structure of your document from modifications. It is impossible to insert, delete, rename, move or copy sheets.</ahelp></variable> Open the <emph>Protect spreadsheet structure</emph> dialog with <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>. Optionally enter a password and click OK."
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"dokumenttext\"><ahelp hid=\".uno:ToolProtectionDocument\">Ochrání strukturu listů v dokumentu před změnami. Není možné vkládat, mazat, přejmenovávat, přesunovat a kopírovat listy.</ahelp></variable> Otevřete dialogové okno <emph>Uzamknout strukturu sešitu</emph> pomocí <emph>Nástroje - Uzamknout strukturu sešitu</emph>. Volitelně můžete zadat heslo a poté potvrdit klepnutím na OK."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44359,7 +44359,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153188\n"
"help.text"
msgid "The structure of protected spreadsheet documents can be changed only if the <emph>Protect</emph> option is disabled. On the context menus for the spreadsheet tabs at the lower graphic border, only the menu item <emph>Select All Sheets</emph> can be activated. All other menu items are deactivated. To remove the protection, call up the command <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> again. If no password is assigned, protection is immediately removed. If you were assigned a password, the <emph>Remove Spreadsheet Protection</emph> dialog appears, in which you must enter the password. Only then can you remove the check mark specifying that protection is active."
-msgstr ""
+msgstr "Strukturu zamknutých sešitů je možné měnit, je-li volba <emph>Zamknout</emph> neaktivní. Je-li aktivní, v místní nabídce pro karty listů vlevo dole je možné vybrat pouze <emph>Vybrat všechny listy</emph>. Ostatní volby jsou neaktivní. Chcete-li odstranit zámek, zvolte <emph>Nástroje - Uzamknout strukturu sešitu</emph>. Jestliže nebylo nastaveno heslo, zámek je ihned zrušen, jinak je třeba zadat heslo v dialogu <emph>Odstranit zámek</emph>."
#: 06060200.xhp
msgctxt ""
@@ -44399,7 +44399,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150717\n"
"help.text"
msgid "You can completely protect your work by combining the options <emph>Tools - Protect Sheet</emph> and <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph>, including password entry. If you want to prevent the document from being opened by other users, select <emph>Save With Password </emph>and click the <emph>Save</emph> button. The <emph>Enter Password</emph> dialog appears. Consider carefully when choosing a password; if you forget it after you close a document you will be unable to access the document."
-msgstr ""
+msgstr "Úplně ochránit svou práci je možné zkombinováním možností v <emph>Nástroje - Uzamknout list</emph> a <emph>Nástroje - Uzamknout strukturu sešitu</emph>, včetně vložení hesla. Chcete-li zabránit ostatním uživatelům otevřít dokument, vyberte <emph>Uložit s heslem</emph>a klepněte na tlačítko <emph>Uložit</emph>. Objeví se dialog <emph>Zadat heslo</emph>. Heslo vybírejte tak, abyste ho nezapomněli. Jestliže zavřete dokument, ten již nebude bez hesla přístupný."
#: 06070000.xhp
msgctxt ""
@@ -52134,8 +52134,8 @@ msgctxt ""
"func_days.xhp\n"
"par_id3159101\n"
"help.text"
-msgid "<item type=\"input\">=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW())</item> returns the number of days from today until January 1, 2010."
-msgstr "<item type=\"input\">=DAYS(\"2010-01-01\"; NOW())</item> vrátí počet dní od dnešního data do 1. ledna 2010."
+msgid "<item type=\"input\">=DAYS(NOW();\"2010-01-01\"))</item> returns the number of days from January 1, 2010 until today."
+msgstr ""
#: func_days.xhp
msgctxt ""
@@ -55159,7 +55159,7 @@ msgctxt ""
"par_id701542231253817\n"
"help.text"
msgid "REGEX( Text ; Expression [ ; [ Replacement ] [ ; Flags|Occurrence ] ] )"
-msgstr ""
+msgstr "REGEX( Text ; Výraz [ ; [ Náhrada ] [ ; Přepínače|Výskyt ] ] )"
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55175,7 +55175,7 @@ msgctxt ""
"par_id211542232209275\n"
"help.text"
msgid "<emph>Expression</emph>: A text representing the regular expression, using <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Výraz</emph>: Text představující regulární výraz ve tvaru podle <link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">projektu ICU</link>. Není-li nalezena shoda a není zadána <emph>Náhrada</emph>, funkce vrátí #N/A."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55199,7 +55199,7 @@ msgctxt ""
"par_id421542232246841\n"
"help.text"
msgid "<emph>Occurrence</emph>: Optional. Number to indicate which match of <emph>Expression</emph> in <emph>Text</emph> is to be extracted or replaced. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is not given, #N/A is returned. If there is no match and <emph>Replacement</emph> is given, <emph>Text</emph> is returned unmodified. If <emph>Occurrence</emph> is 0, <emph>Text</emph> is returned unmodified."
-msgstr ""
+msgstr "<emph>Výskyt</emph>: Nepovinné. Číslo udávající, kolikátá shoda <emph>Výrazu</emph> v <emph>Textu</emph> se má najít nebo nahradit. Není-li nalezena shoda a není zadána <emph>Náhrada</emph>, funkce vrátí #N/A. Není-li nalezena shoda a <emph>Náhrada</emph> je zadána, funkce vrátí nezměněný <emph>Text</emph>. Je-li <emph>Výskyt</emph> číslo 0, funkce vrátí nezměněný <emph>Text</emph>."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55223,7 +55223,7 @@ msgctxt ""
"par_id21542291705695\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> returns \"345ABCDEF\", where any occurrence of \"1\", \"2\" or \"6\" is replaced by the empty string, thus deleted."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"123456ABCDEF\";\"[126]\";\"\";\"g\")</item> vrátí \"345ABCDEF\", všechny výskyty číslic \"1\", \"2\" a \"6\" jsou nahrazeny prázdným řetězcem, tedy smazány."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55231,7 +55231,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684177\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> returns \"bx\", the second match of \".x\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\".x\";;2)</item> vrátí \"bx\", druhou shodu s výrazem \".x\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55239,7 +55239,7 @@ msgctxt ""
"par_id371542291684178\n"
"help.text"
msgid "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> returns \"axbycxd\", the second match of \"(.)x\" (i.e. \"bx\") replaced with the captured group of one character (i.e. \"b\") followed by \"y\"."
-msgstr ""
+msgstr "<item type=\"input\">=REGEX(\"axbxcxd\";\"(.)x\";\"$1y\";2)</item> vrátí \"axbycxd\", druhá shoda s výrazem \"(.)x\" (tj. \"bx\") je nahrazena skupinou mezi závorkami, která obsahuje jeden znak (tj. \"b\"), za níž následuje \"y\"."
#: func_regex.xhp
msgctxt ""
@@ -55255,7 +55255,7 @@ msgctxt ""
"par_id431542233650614\n"
"help.text"
msgid "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"ICU REGEXP\">ICU regular expressions</link>"
-msgstr ""
+msgstr "<link href=\"http://userguide.icu-project.org/strings/regexp\" name=\"Regulární výrazy ICU\">Regulární výrazy v projektu ICU</link>"
#: func_roundsig.xhp
msgctxt ""
@@ -55919,7 +55919,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"webservicefuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#webservice\" name=\"webservice\">WEBSERVICE</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -55975,7 +55975,7 @@ msgctxt ""
"hd_id2949012\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"filterxmlfuncname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#filterxml\" name=\"filterxml\">FILTERXML</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
@@ -56039,7 +56039,7 @@ msgctxt ""
"hd_id671517132649769\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"encodeurlname\"><link href=\"text/scalc/01/func_webservice.xhp#encodeurl\" name=\"linkname\">ENCODEURL</link></variable>"
#: func_webservice.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
index 514ec078742..0288399cc6d 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:38+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542487104.000000\n"
#: 02130000.xhp
@@ -149,8 +149,8 @@ msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3159153\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cells - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>"
+msgstr ""
#: 02150000.xhp
msgctxt ""
@@ -197,8 +197,8 @@ msgctxt ""
"02150000.xhp\n"
"par_id3154908\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cell - Numbers</link>."
-msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Formát - Buňka - Čísla\">Formát - Buňka - Čísla</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/01/05020300.xhp\" name=\"Format - Cell - Numbers\">Format - Cells - Numbers</link>."
+msgstr ""
#: 02160000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
index bfa6f9a7afd..0318195612c 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/guide.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-17 20:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542486765.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545328202.000000\n"
#: address_auto.xhp
msgctxt ""
@@ -1814,7 +1814,7 @@ msgctxt ""
"par_idN106C7\n"
"help.text"
msgid "To protect the structure of the document, for example the count, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">names</link>, and order of the sheets, from being changed, choose <item type=\"menuitem\">Tools - Protect Spreadsheet Structure</item>."
-msgstr ""
+msgstr "Abyste ochránili strukturu dokumentu (například počet, <link href=\"text/scalc/guide/rename_table.xhp\">názvy</link> a pořadí listů) před změnami, zvolte <item type=\"menuitem\">Nástroje - Uzamknout strukturu sešitu</item>."
#: cell_protect.xhp
msgctxt ""
@@ -1878,7 +1878,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149656\n"
"help.text"
msgid "Select <emph>Tools - Protect Sheet</emph> or <emph>Tools - Protect Spreadsheet Structure</emph> to remove the check mark indicating the protected status."
-msgstr ""
+msgstr "Chcete-li odstranit zaškrtnutí označující uzamčený stav, vyberte <emph>Nástroje - Uzamknout list</emph> nebo <emph>Nástroje - Uzamknout strukturu sešitu</emph>."
#: cell_unprotect.xhp
msgctxt ""
@@ -5229,8 +5229,8 @@ msgctxt ""
"format_table.xhp\n"
"par_id3154733\n"
"help.text"
-msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cell</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
-msgstr "Skupině buněk můžete přiřadit formát tím, že napřed tyto buňky vyberete (pro vícenásobný výběr podržte při klepání klávesu <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>) a následným vyvoláním dialogu <emph>Formát buněk</emph> v <item type=\"menuitem\">Formát - Buňky</item>. V tomto dialogu můžete vybrat vlastnosti jako stínování nebo pozadí."
+msgid "You can assign a format to any group of cells by first selecting the cells (for multiple selection, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key when clicking), and then activating the <emph>Format Cells</emph> dialog in <item type=\"menuitem\">Format - Cells</item>. In this dialog, you can select attributes such as shadows and backgrounds."
+msgstr ""
#: format_table.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
index 3d89f6c488b..8e25e62a436 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542224967.000000\n"
#: 3dsettings_toolbar.xhp
@@ -509,8 +509,8 @@ msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id230120170827196850\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">page of professional %PRODUCTNAME support</link>."
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Otevře ve webovém prohlížeči stránky s komunitní uživatelskou podporou.</ahelp> Na těchto stránkách můžete klást dotazy týkající se používání %PRODUCTNAME. Podrobnosti o smluvně zajišťované profesionální podpoře (service level agreement) naleznete na <link href=\"http://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\">příslušné stránce</link>."
+msgid "<ahelp hid=\".uno:QuestionAnswers\">Opens the community support page in the web browser.</ahelp> Use this page to ask questions on using %PRODUCTNAME. For professional support with service level agreement, refer to the <link href=\"https://www.documentfoundation.org/gethelp/support/\"><emph>page of professional %PRODUCTNAME support</emph></link>."
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -557,8 +557,8 @@ msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id4144510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the Licensing and Legal information dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Zobrazí dialog Licenční a právní informace.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>Licensing and Legal information</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -573,8 +573,8 @@ msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id5144510\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the CREDITS.odt document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Zobrazí dokument CREDITS.odt, který obsahuje seznam jednotlivců, kteří od 28. 9. 2010 přispěli do zdrojového kódu OpenOffice.org (a jejichž příspěvky byly importovány do LibreOffice) a LibreOffice.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".uno:ShowLicense\">Displays the <emph>CREDITS.odt</emph> document which lists the names of individuals who have contributed to OpenOffice.org source code (and whose contributions were imported into LibreOffice) or LibreOffice since 2010-09-28.</ahelp>"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
@@ -589,8 +589,8 @@ msgctxt ""
"main0108.xhp\n"
"par_id2783898\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - Internet. Then choose Check for Updates to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Povolte pro %PRODUCTNAME přístup na Internet. Pokud potřebujete použít proxy, zadejte potřebné údaje v nastavení proxy v <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Nastavení</caseinline><defaultinline>Nástroje - Možnosti</defaultinline></switchinline> - Internet. Poté zvolte možnost Vyhledat aktualizace pro ověření dostupnosti nové verze vašeho kancelářského balíku.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enable an Internet connection for %PRODUCTNAME. If you need a Proxy, check the %PRODUCTNAME Proxy settings in <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Internet</emph>. Then choose <emph>Check for Updates</emph> to check for the availability of a newer version of your office suite.</ahelp>"
+msgstr ""
#: main0108.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 2aa833ff2e0..8b80ce697a4 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-14 12:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:44+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544089494.000000\n"
#: 00000001.xhp
@@ -3821,8 +3821,8 @@ msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3154068\n"
"help.text"
-msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">Expert configuration</link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>."
-msgstr "Ve výchozím nastavením je <emph>content.xml</emph> ukládán bez formátovacích prvků jako odsazení nebo konce řádků, aby se minimalizoval čas načítání a ukládání dokumentu. Použití odsazení a konců řádků můžete zapnout v <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\">expertním nastavení</link> tím, že nastavíte vlastnost <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> na <emph>true</emph>."
+msgid "By default, <emph>content.xml</emph> is stored without formatting elements like indentation or line breaks to minimize the time for saving and opening the document. The use of indentations and line breaks can be activated in the <link href=\"text/shared/optionen/expertconfig.xhp\"><emph>Expert configuration</emph></link> by setting the property <emph>/org.openoffice.Office.Common/Save/Document PrettyPrinting</emph> to <emph>true</emph>."
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3853,8 +3853,8 @@ msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_id3150447\n"
"help.text"
-msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the Styles window."
-msgstr "V souboru <emph>styles.xml</emph> jsou uloženy styly používané v dokumentu, které se zobrazují v okně Styly."
+msgid "In <emph>styles.xml,</emph> you find the styles applied to the document that can be seen in the <emph>Styles</emph> window."
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -3885,8 +3885,8 @@ msgctxt ""
"00000021.xhp\n"
"par_idN10AAD\n"
"help.text"
-msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link> web site."
-msgstr "Schéma pro formáty OpenDocument naleznete na webových stránkách <link href=\"http://www.oasis-open.org\">www.oasis-open.org</link>."
+msgid "The schema for the OpenDocument formats can be found on the <link href=\"https://www.oasis-open.org/standards#opendocumentv1.2\"><emph>www.oasis-open.org</emph></link> web site."
+msgstr ""
#: 00000021.xhp
msgctxt ""
@@ -5453,8 +5453,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152824\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business cards</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"viskartinhalt\">Zvolte kartu <emph>Soubor - Nový - Vizitky - Vizitky</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"viskartinhalt\">Choose <emph>File - New - Business Cards - Business Cards</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5661,16 +5661,16 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146906\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General Attributes</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda2\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Porada - Všeobecné informace</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda2\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - General information</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3152578\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda3\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Porada - Záhlaví</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda3\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Headings to include</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5685,8 +5685,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3146923\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Topics</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"autopilotagenda5\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Porada - Témata</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"autopilotagenda5\">Choose <emph>File - Wizards - Agenda - Agenda items</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -5699,54 +5699,6 @@ msgstr "<variable id=\"autopilotagenda6\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Pora
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
-"par_id3149288\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapt\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapt\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3146986\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapse\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 1</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapse\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace - Stránka 1</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3154919\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsz\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 2</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsz\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace - Stránka 2</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3151351\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsd\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 3</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsd\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace - Stránka 3</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3147317\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsv\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 4</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsv\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace - Stránka 4</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
-"par_id3145592\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"dtapsf\">Choose <emph>File - Wizards - Presentation - Page 5</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"dtapsf\">Zvolte <emph>Soubor - Průvodci - Prezentace - Stránka 5</emph>.</variable>"
-
-#: 00000401.xhp
-msgctxt ""
-"00000401.xhp\n"
"par_idN10C46\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"autopilotformular\">Click <emph>Use Wizard to Create Form</emph> in a database file window.</variable>"
@@ -5861,8 +5813,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3154756\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Select table</emph></variable>"
-msgstr "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Soubor - Průvodci - Zdroj adres</emph>, krok <emph>Výběr tabulky</emph></variable>"
+msgid "<variable id=\"addressimport3\"><emph>Address Data Source Wizards</emph> - <emph>Table selection</emph></variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6085,16 +6037,16 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN1117E\n"
"help.text"
-msgid "Double-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
-msgstr "Poklepejte na pole ve <emph>Podpis</emph> ve <emph>stavovém</emph> řádku."
+msgid "Double-click or right-click the <emph>Signature</emph> field on the <emph>Status</emph> bar."
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_idN11173\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, click <emph>Digital Signatures</emph> button, then click <emph>Add</emph> button.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"digitalsigsel\">Zvolte kartu <emph>Soubor - Vlastnosti - Obecné</emph>, klepněte na tlačítko <emph>Elektronický podpis</emph> a poté klepněte na tlačítko <emph>Přidat</emph></variable>."
+msgid "<variable id=\"digitalsigsel\">Choose <emph>File - Properties - General</emph> tab, press <emph>Digital Signatures</emph> button, then press <emph>Sign Document</emph> button.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -6133,8 +6085,8 @@ msgctxt ""
"00000401.xhp\n"
"par_id3149570\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - Internet</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"info6\">Zvolte kartu <emph>Soubor - Vlastnosti - Internet</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"info6\">Choose <emph>File - Properties - CMIS Properties</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000401.xhp
msgctxt ""
@@ -7709,8 +7661,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_id3146957\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph>or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Zvolte <emph>Nástroje - Galerie</emph> nebo klepněte na ikonu <emph>Galerie</emph> na liště <emph>Standardní<br/></emph> - tlačítko <emph>Nový motiv vzhledu</emph> - karta <emph>Soubory</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"galleryregisterdateien\">Choose <emph>Tools - Gallery</emph> or click the <emph>Gallery</emph> icon on the <emph>Standard</emph> bar -<br/><emph>New Theme</emph> button - <emph>Files</emph> tab.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8173,8 +8125,8 @@ msgctxt ""
"00000406.xhp\n"
"par_idN11C3F\n"
"help.text"
-msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph>.</variable>"
-msgstr "<variable id=\"opencl\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - Open CL</emph>.</variable>"
+msgid "<variable id=\"opencl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - $[officename] - OpenCL</emph>.</variable>"
+msgstr ""
#: 00000406.xhp
msgctxt ""
@@ -8733,8 +8685,8 @@ msgctxt ""
"00000409.xhp\n"
"par_id3156053\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Data - Filter - Standard Filter</emph>."
-msgstr "Zvolte <emph>Data - Filtr - Standardní filtr</emph>."
+msgid "Choose <emph>Data - More Filters - Standard Filter</emph>."
+msgstr ""
#: 00000409.xhp
msgctxt ""
@@ -9189,8 +9141,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154749\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>Format - Cell - Font</emph> tab (spreadsheets)."
-msgstr "Zvolte záložku <emph>Formát - Buňka - Písmo</emph> (v sešitu)."
+msgid "Choose <emph>Format - Cells - Font</emph> tab (spreadsheets)."
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,8 +9229,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3154366\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cell - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Zvolte záložku <emph>Formát - Buňka - Asijská typografie</emph>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Format - Cells - Asian Typography</emph> tab.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
@@ -9621,8 +9573,8 @@ msgctxt ""
"00040500.xhp\n"
"par_id3148405\n"
"help.text"
-msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
-msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový/Upravit - Záhlaví</emph>."
+msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of a page style entry and choose <emph>Modify/New - Header</emph> tab."
+msgstr ""
#: 00040500.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index f49216b709d..c14bdf20a81 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-16 17:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1544980724.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545328082.000000\n"
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
@@ -34694,7 +34694,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Add to add a new menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím na ikonu ozubeného kola a následnou volbou Přidat přidáte novou nabídku.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -34710,7 +34710,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "<ahelp hid=\".\">Click on the gear icon and then choose Delete to delete the menu.</ahelp>"
-msgstr ""
+msgstr "<ahelp hid=\".\">Klepnutím na ikonu ozubeného kola a následnou volbou Smazat nabídku smažete.</ahelp>"
#: 06140100.xhp
msgctxt ""
@@ -35270,7 +35270,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast platnosti"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35286,7 +35286,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl"
#: 06140300.xhp
msgctxt ""
@@ -35510,7 +35510,7 @@ msgctxt ""
"hd_id541514303919911\n"
"help.text"
msgid "Scope"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast platnosti"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35526,7 +35526,7 @@ msgctxt ""
"hd_id581514303962835\n"
"help.text"
msgid "Target"
-msgstr ""
+msgstr "Cíl"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35550,7 +35550,7 @@ msgctxt ""
"par_id151514304300251\n"
"help.text"
msgid "Click on the gear icon and then choose Add to add a new toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na ikonu ozubeného kola a následnou volbou Přidat přidáte novou nástrojovou lištu."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35558,7 +35558,7 @@ msgctxt ""
"hd_id651514304289436\n"
"help.text"
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Smazat"
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -35566,7 +35566,7 @@ msgctxt ""
"par_id61514304306614\n"
"help.text"
msgid "Click on the gear icon and then choose Delete to delete the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Klepnutím na ikonu ozubeného kola a následnou volbou Smazat nástrojovou lištu smažete."
#: 06140400.xhp
msgctxt ""
@@ -43541,8 +43541,8 @@ msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
"par_id1161534\n"
"help.text"
-msgid "The Data tab page of the Properties dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
-msgstr "Karta Data v dialogu Vlastnosti XML Form dokumentu umožňuje změnit nastavení XML formulářů."
+msgid "The <emph>Data</emph> tab page of the <emph>Properties</emph> dialog for an XML Form document offers some XML forms settings."
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -43597,8 +43597,8 @@ msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
"par_id636921\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the ... button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Zadejte DOM uzel, ke kterému se má ovládací model navázat. Po klepnutí na tlačítko ... můžete zadat XPath výraz.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Enter the DOM node to bind the control model to. Click the <emph>...</emph> button for a dialog to enter the XPath expression.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -43749,8 +43749,8 @@ msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
"par_id4331797\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are Preserve, Replace, and Collapse. The semantics follow the definition at http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje, jak se bude při zpracování řetězce aktuálního datového typu zacházet s prázdnými znaky. Možnými hodnotami jsou Zachovat, Nahradit a Skrýt všechno. Sémantika odpovídá definici uvedené na http://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies how whitespaces are to be handled when a string of the current data type is being processed. Possible values are \"Preserve\", \"Replace\", and \"Collapse\". The semantics follow the definition at <link href=\"https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace\"><emph>https://www.w3.org/TR/xmlschema-2/#rf-whiteSpace</emph></link>.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
@@ -43765,8 +43765,8 @@ msgctxt ""
"xformsdatatab.xhp\n"
"par_id2318796\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the Find & Replace dialog.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Určuje regulární výraz. Řetězce kontrolované podle datového typu musí odpovídat tomuto výrazu. Syntaxe regulárních výrazů XSD datových typů se liší od syntaxe používané jinde v %PRODUCTNAME, např. v dialogovém okně Najít a nahradit.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Specifies a regular expression pattern. Strings validated against the data type must conform to this pattern to be valid. The XSD data type syntax for regular expressions is different from the regular expression syntax used elsewhere in %PRODUCTNAME, for example in the <emph>Find & Replace</emph> dialog.</ahelp>"
+msgstr ""
#: xformsdatatab.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index 1f9725acc8c..4500890a212 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-11 16:16+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544544964.000000\n"
#: 01110000.xhp
@@ -9869,8 +9869,8 @@ msgctxt ""
"02140000.xhp\n"
"par_id3149798\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Format - Cell - Alignment</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Pokud je vybráno několik odstavců, bude zvětšeno odsazení všech vybraných odstavců najednou.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">Odsazením obsahu buňky se míní aktuální hodnota pod <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cell - Alignment\"><emph>Formát - Buňky - Zarovnání</emph></link>.</caseinline></switchinline>"
+msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">If several paragraphs are selected, the indentation of all selected paragraphs is increased.</caseinline><caseinline select=\"CALC\">The cell content refers to the current value under <link href=\"text/shared/01/05340300.xhp\" name=\"Format - Cells - Alignment\"><emph>Format - Cells - Alignment</emph></link> tab.</caseinline></switchinline>"
+msgstr ""
#: 02140000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
index 87b37a79f69..e4692a2cf59 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/04.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-07 19:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-24 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543072821.000000\n"
#: 01010000.xhp
@@ -139,14 +139,6 @@ msgstr "Možné je otevřít místní nabídku, která obsahuje některé z nej
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
-"par_id3150085\n"
-"help.text"
-msgid "Use the shortcut keys <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+S</item> to open the <emph>Special Characters</emph> dialog to insert one or more special characters."
-msgstr "Chcete-li vložit jeden nebo více speciálních znaků, otevřete pomocí klávesové zkratky <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+Shift+S</item> dialogové okno <emph>Speciální znaky</emph>."
-
-#: 01010000.xhp
-msgctxt ""
-"01010000.xhp\n"
"par_id3153088\n"
"help.text"
msgid "Use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"keycode\">Command</item></caseinline><defaultinline><item type=\"keycode\">Ctrl</item></defaultinline></switchinline><item type=\"keycode\">+A</item> to select the entire text. Use the right or left arrow key to remove the selection."
@@ -715,6 +707,22 @@ msgstr "Otevře místní nabídku."
#: 01010000.xhp
msgctxt ""
"01010000.xhp\n"
+"hd_id3159094\n"
+"help.text"
+msgid "Ctrl+Alt+Shift+Home"
+msgstr ""
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
+"par_id3148607\n"
+"help.text"
+msgid "Shows/hides main menu."
+msgstr ""
+
+#: 01010000.xhp
+msgctxt ""
+"01010000.xhp\n"
"hd_id3146871\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+F4 or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>+F4"
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
index d874846fad9..f66c2891d8b 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-05 17:38+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-26 22:22+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1543270936.000000\n"
#: 02000000.xhp
@@ -1141,8 +1141,8 @@ msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3155098\n"
"help.text"
-msgid "You can also assign aliases to function calls. If you not wish the query string to be displayed in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
-msgstr "Také volání funkce je možné přiřadit alias. Pokud nechcete v záhlaví sloupce zobrazit název dotazu, zadejte požadované jméno do <emph>Alias</emph>."
+msgid "You can also assign aliases to function calls. If you do not want to display the query string in the column header, enter a desired substitute name under <emph>Alias</emph>."
+msgstr ""
#: 02010100.xhp
msgctxt ""
@@ -2293,8 +2293,8 @@ msgctxt ""
"02010100.xhp\n"
"par_id3149632\n"
"help.text"
-msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename]and sent directly to the database engine."
-msgstr "Po klepnutí na ikonu <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Spustit SQL příkaz přímo\"><emph>Spustit SQL příkaz přímo</emph></link> v režimu SQL je možné zadat dotaz, který nezpracovává $[officename], ale přímo databázový engine."
+msgid "By clicking the <link href=\"text/shared/02/14030000.xhp\" name=\"Run SQL command directly\"><emph>Run SQL command directly</emph></link> icon in the SQL view, you can formulate a query that is not processed by $[officename] and sent directly to the database engine."
+msgstr ""
#: 02010101.xhp
msgctxt ""
@@ -10693,8 +10693,8 @@ msgctxt ""
"rep_insertfield.xhp\n"
"par_id141540563922693\n"
"help.text"
-msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiples fields pressing the <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
-msgstr "Vyberte pole v dialogu Přidat pole a klepněte na tlačítko <emph>Vložit</emph>. Můžete vybrat více polí stisknutím klávesy <switchinline select=\"sys\"> <caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline> </switchinline> při kliknutí na název pole nebo pomocí klávesy Shift při stisknutí tlačítka myši. Pokud chcete přidat pole do sestavy, klikněte v nástrojové liště na <emph>Vložit</emph>."
+msgid "Select the field in the Add Field dialog and click <emph>Insert</emph>. You can select multiple fields pressing the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline> key while clicking on the fields name or using the Shift key while pressing the mouse button. Click <emph>Insert</emph> in the toolbar to add the fields to the report."
+msgstr ""
#: rep_insertfield.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index a3110d91831..717f5390e33 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-16 22:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 21:27+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544131671.000000\n"
#: aaa_start.xhp
@@ -19445,8 +19445,8 @@ msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN106F5\n"
"help.text"
-msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>."
-msgstr "XForms je nový typ webových formulářů vyvinutý organizací World Wide Web Consortium. Model XForm je založen na Extensible Markup Language (XML). Model používá samostatné sekce pro popis činnosti a vzhledu formuláře. Specifikaci XForms naleznete na adrese: <link href=\"http://www.w3.org/MarkUp/Forms/\">http://www.w3.org/MarkUp/Forms/</link>."
+msgid "XForms are a new type of web form that was developed by the World Wide Web Consortium. The XForm model is defined in Extensible Markup Language (XML). The model uses separate sections to describe what a form does and what a form looks like. You can view the specification for XForms at: <link href=\"https://www.w3.org/MarkUp/Forms/\"><emph>https://www.w3.org/MarkUp/Forms/</emph></link>."
+msgstr ""
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -19461,8 +19461,8 @@ msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN1074A\n"
"help.text"
-msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The Design Mode for an XForm document has additional toolbars and panes."
-msgstr "V %PRODUCTNAME je dokument XForms speciálním typem dokumentu Writer. Režim návrhu pro dokument XForm obsahuje doplňující nástrojové lišty."
+msgid "In %PRODUCTNAME, an XForms document is a special type of Writer document. The <emph>Design Mode</emph> for an XForm document has additional toolbars and panes."
+msgstr ""
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -19517,8 +19517,8 @@ msgctxt ""
"xforms.xhp\n"
"par_idN10722\n"
"help.text"
-msgid "In the data navigator, add an element to the instance."
-msgstr "V datovém navigátoru přidejte element k instanci."
+msgid "In the <emph>Data Navigator</emph>, add an element to the instance."
+msgstr ""
#: xforms.xhp
msgctxt ""
@@ -19645,40 +19645,40 @@ msgctxt ""
"xsltfilter.xhp\n"
"par_idN10947\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Import Filters</emph> load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link>."
-msgstr "<emph>Importování Filtrů</emph> nahrajte externí XML soubory a transformujte jejich formát do OpenDocument XML. Jméno filtru je po jeho instalaci přidáno do seznamu filtrů v nabídce <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Soubor Otevřít</link>."
+msgid "<emph>Import Filters</emph> - load external XML files and transform the format of the files into the OpenDocument XML file format. After you install an import filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>File Open</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
"xsltfilter.xhp\n"
"par_idN10960\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Export Filters</emph> transform OpenDocument XML files and <emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export dialog</link>."
-msgstr "<emph>Exportování filtrů</emph> transformujte soubory OpenDocument XML a tyto soubory <emph>uložte</emph> do jiného XML formátu. Jméno filtru po jeho instalaci bude přidáno do seznamu typů v nabídce <link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\">Export</link>."
+msgid "<emph>Export Filters</emph> - transform OpenDocument XML files and <emph>save</emph> the files to a different XML format. After you install an export filter, the name of the filter is added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01070001.xhp\"><emph>Export</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
"xsltfilter.xhp\n"
"par_idN10979\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">File Open dialog</link> and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">File Save As dialog</link>."
-msgstr "<emph>Importování/Exportování Filtrů</emph> nahrajte a uložte soubory OpenDocument XML do různých XML <emph>formátů</emph>. Jména těchto filtrů budou po instalaci přidána do seznamů typů v nabídce <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\">Soubor Otevřít</link> a v nabídce<link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\">Soubor Uložit jako</link>."
+msgid "<emph>Import/Export Filters</emph> - load and save OpenDocument XML files into a different XML <emph>format</emph>. After you install these filters, the names of the filters are added to the list of file types in the <link href=\"text/shared/01/01020000.xhp\"><emph>File Open</emph></link> dialog and the <link href=\"text/shared/01/01070000.xhp\"><emph>File Save As</emph></link> dialog."
+msgstr ""
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
"xsltfilter.xhp\n"
"par_idN10B39\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/Style/XSL/\">Stránky World Wide Web Konsorcia o Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language(XSL)</link>"
+msgid "<link href=\"https://www.w3.org/Style/XSL/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible <emph>Stylesheet</emph> Language (XSL)</link>"
+msgstr ""
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
"xsltfilter.xhp\n"
"par_idN10B4E\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.w3.org/XML/\">Stránky World Wide Web Konsorcia o Extensible Markup Language (XML)</link>"
+msgid "<link href=\"https://www.w3.org/XML/\">World Wide Web Consortium Pages on Extensible Markup Language (XML)</link>"
+msgstr ""
#: xsltfilter.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
index 49acc3488c4..9fd02158c7c 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/help.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-06 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 17:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1544130806.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545327937.000000\n"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"par_id953832383493636\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderall\">Search in all modules</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pholderall\">Vyhledat ve všech modulech</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"par_id335427459543352\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"pholderchosen\">Search in chosen module</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"pholderchosen\">Vyhledat ve zvoleném modulu</variable>"
#: browserhelp.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
index 89c5dc58188..077d3bffb55 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/04.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-18 12:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-04-15 09:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-27 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: Pootle 2.8\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1523785463.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545906872.000000\n"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -614,7 +614,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149309\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ click"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+kliknutí"
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+klepnutí"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148996\n"
"help.text"
msgid "Enter a group, so that you can edit the individual objects of the group. Click outside the group to return to the normal view."
-msgstr "Vstoupíte do skupiny a můžete tak uprvovat jednotlivé objekty skupiny. Klepnutím mimo skupinu se vrátíte k normálnímu pohledu."
+msgstr "Vstoupíte do skupiny a můžete tak upravovat jednotlivé objekty skupiny. Klepnutím mimo skupinu se vrátíte k normálnímu pohledu."
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
@@ -646,7 +646,7 @@ msgctxt ""
"hd_id3149104\n"
"help.text"
msgid "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command </caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+ K"
-msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+K"
+msgstr "Shift+<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline>Ctrl</defaultinline></switchinline>+Alt+K"
#: 01020000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
index 60938176097..fca452ca938 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-21 20:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-23 21:24+0000\n"
"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540329848.000000\n"
#: classificationbar.xhp
@@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161800098142\n"
"help.text"
-msgid "Only the Intellectual Properties category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
-msgstr "Pouze kategorie Duševní vlastnictví změní vzhled dokumentu pomocí vodoznaku, polí v záhlaví a zápatí a informační lišty v horní části dokumentu. Položky vkládané do dokumentu jsou stanoveny v souboru s nastavením klasifikace."
+msgid "Only the \"Intellectual Properties\" category will modify the layout of the document with a watermark, fields in the header and footer and an information bar on top of the document area. Each item inserted in the document is controlled by the classification configuration file."
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
@@ -341,32 +341,32 @@ msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161754171423\n"
"help.text"
-msgid "The Classification toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, Custom Properties tab) to store the classification policy as document metadata."
-msgstr "Nástrojová lišta Klasifikace obsahuje seznamy napomáhající volbě zabezpečení dokumentu podle zásad pro kategorie <item type=\"acronym\">BAF</item> a úrovně <item type=\"acronym\">BAILS</item>. Zásady klasifikace jsou ukládány jako metadata do vlastních polí ve vlastnostech dokumentu (<item type=\"menuitem\">Soubor - Vlastnosti</item>, karta Vlastní vlastnosti)."
+msgid "The <emph>Classification</emph> toolbar contains listboxes to help in selecting the security of the document, according to the <item type=\"acronym\">BAF</item> category policy and <item type=\"acronym\">BAILS</item> levels. %PRODUCTNAME will add custom fields in the document properties (<item type=\"menuitem\">File - Properties</item>, <emph>Custom Properties</emph> tab) to store the classification policy as document metadata."
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161754175408\n"
"help.text"
-msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars </item>and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
-msgstr "Zvolte nabídku <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Nástrojové lišty</item> a vyberte položku <item type=\"menuitem\">Klasifikace</item>"
+msgid "Go to menu <item type=\"menuitem\">View - Toolbars</item> and select <item type=\"menuitem\">Classification</item>"
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161818081317\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
-msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/about-tscp/\">Webové stránky <item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.)</link>"
+msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/about-tscp/\"><item type=\"acronym\">TSCP</item> (Transglobal Secure Collaboration Participation, Inc.) website</link>."
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
"classificationbar.xhp\n"
"par_id030820161818082152\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
-msgstr "<link href=\"http://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Dokument Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) (PDF)</link>"
+msgid "<link href=\"https://www.tscp.org/wp-content/uploads/2013/08/TSCP_BAFv1.pdf\">Business Authentication Framework (<item type=\"acronym\">BAF</item>) document (PDF)</link>"
+msgstr ""
#: classificationbar.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index f122415556d..96fd9df4900 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-06 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 16:28+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1544089367.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545323312.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8897,7 +8897,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan"
-msgstr ""
+msgstr "Přiblížení a posun"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -8906,7 +8906,7 @@ msgctxt ""
"TooltipLabel\n"
"value.text"
msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)"
-msgstr ""
+msgstr "Přiblížení a posun (CTRL oddálení, SHIFT posun)"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po
index a73a6bb7b4a..5df0a65fee3 100644
--- a/source/cs/sc/messages.po
+++ b/source/cs/sc/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-18 07:30+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 18:01+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1545118203.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545328862.000000\n"
#: sc/inc/compiler.hrc:27
msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES"
@@ -843,6 +843,10 @@ msgid ""
"an existing name and may not contain the characters [ ] * ? : / \\ \n"
"or the character ' (apostrophe) as first or last character."
msgstr ""
+"Neplatný název listu.\n"
+"Název listu nesmí být prázdný, nesmí se shodovat \n"
+"s již existujícím listem a nemůže obsahovat znaky [ ] * ? : / a \\ \n"
+"ani začínat nebo končit znakem ' (apostrof)."
#: sc/inc/globstr.hrc:186
msgctxt "STR_SCENARIO"
@@ -12770,12 +12774,12 @@ msgstr "Text náhrady a odkazy na očíslované skupiny."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3829
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Flags or Occurrence"
-msgstr ""
+msgstr "Přepínače nebo výskyt"
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3830
msgctxt "SC_OPCODE_REGEX"
msgid "Text specifying option flags, \"g\" for global replacement. Or number of occurrence to match or replace."
-msgstr ""
+msgstr "Text udávající přepínače možností, \"g\" znamená globální nahrazení; případně číslo výskytu, který se má najít nebo nahradit."
#: sc/inc/scfuncs.hrc:3836
msgctxt "SC_OPCODE_BASE"
@@ -18806,7 +18810,7 @@ msgstr "_Revize"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8324
msgctxt "CalcNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revize"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9115
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewMenuButton"
@@ -18816,37 +18820,37 @@ msgstr "_Zobrazit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9201
msgctxt "CalcNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Zobrazit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9229
msgctxt "CalcNotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:10307
msgctxt "CalcNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "O~brázek"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11270
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11380
msgctxt "CalcNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresba"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12098
msgctxt "CalcNotebookbar|frame:MenuDraw"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12208
msgctxt "CalcNotebookbar|FrameLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12717
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaMenuButton"
@@ -18856,7 +18860,7 @@ msgstr "_Multimédia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12800
msgctxt "CalcNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimédia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13198
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintMenuButton"
@@ -18866,17 +18870,17 @@ msgstr "_Tisk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13282
msgctxt "CalcNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "~Tisk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13313
msgctxt "CalcNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14075
msgctxt "CalcNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Formulář"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:14106
msgctxt "CalcNotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -18886,17 +18890,17 @@ msgstr "Nástroj_e"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:15234
msgctxt "CalcNotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Nástroje"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:857
msgctxt "notebookbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1678
msgctxt "notebookbar_compact|Tools"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "_Zkontrolovat aktualizace..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:1899
msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel"
@@ -19047,7 +19051,7 @@ msgstr "Nástroje"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2500
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuAction"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "_Zkontrolovat aktualizace..."
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2552
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD"
@@ -19117,7 +19121,7 @@ msgstr "Poznámka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3175
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "N_abídka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3275
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
@@ -19143,7 +19147,7 @@ msgstr "_Písmo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphb"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstavec"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4260
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|numberb"
@@ -19173,7 +19177,7 @@ msgstr "Z_obrazit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5000
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_Písmo"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5279
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragraphS"
@@ -19188,7 +19192,7 @@ msgstr "_Zobrazit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5579
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6020
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7174
@@ -19196,12 +19200,12 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9398
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspořádat"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6256
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Tvar"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6418
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9561
@@ -19217,12 +19221,12 @@ msgstr "3_D"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6733
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7314
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
msgid "C_olor"
-msgstr ""
+msgstr "B_arva"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7588
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8320
@@ -19230,32 +19234,32 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9676
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton"
msgid "_Grid"
-msgstr ""
+msgstr "_Mřížka"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7716
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8449
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8957
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Uprav_it"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10132
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "_Tisk"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10254
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1755
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -23050,7 +23054,7 @@ msgstr "Řadit"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tabcolordialog.ui:72
msgctxt "tabcolordialog |label1"
msgid "Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "Paleta:"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/textimportcsv.ui:16
msgctxt "textimportcsv|TextImportCsvDialog"
diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po
index e5048e708d6..f4af90aab9e 100644
--- a/source/cs/sd/messages.po
+++ b/source/cs/sd/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 16:58+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542022846.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545325132.000000\n"
#: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES"
@@ -224,72 +224,72 @@ msgstr "Skryté styly"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Úzké"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Střední"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (0.75\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normální (0,75\")"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normální (1\")"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Normal (1.25\")"
-msgstr ""
+msgstr "Normální (1,25\")"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Široké"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Žádné"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Narrow"
-msgstr ""
+msgstr "Úzké"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Střední"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (1.9cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normální (1,9cm)"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (2.54cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normální (2,54cm)"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Normal (3.18cm)"
-msgstr ""
+msgstr "Normální (3,18cm)"
#: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36
msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM"
msgid "Wide"
-msgstr ""
+msgstr "Široké"
#: sd/inc/strings.hrc:25
msgctxt "STR_NULL"
@@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "Název HTML návrhu"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:771
msgctxt "DrawNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2229
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
@@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "_Nápověda"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3021
msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Soubor"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3180
msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton"
@@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "_Domů"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4278
msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Domů"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4836
msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton"
@@ -3065,17 +3065,17 @@ msgstr "_Vložit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5080
msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Vložit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5110
msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton"
msgid "_Page"
-msgstr ""
+msgstr "S_tránka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5971
msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel"
msgid "~Page"
-msgstr ""
+msgstr "S~tránka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6001
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "_Revize"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6471
msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revize"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6501
msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton"
@@ -3095,27 +3095,27 @@ msgstr "_Zobrazit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7531
msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Zobrazit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7561
msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton"
msgid "T_ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te_xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8860
msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "T~ext"
-msgstr ""
+msgstr "Te~xt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9728
msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9813
msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "T~abulka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10269
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11344
@@ -3128,32 +3128,32 @@ msgstr "Převést"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10774
msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10899
msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "O~brázek"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12085
msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12194
msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12925
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13035
msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13554
msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton"
@@ -3163,17 +3163,17 @@ msgstr "_Média"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13637
msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimédia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13668
msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14430
msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Formulář"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463
msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -3183,50 +3183,50 @@ msgstr "Nástroj_e"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15350
msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Nástroje"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2189
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2244
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2635
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2793
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub"
msgid "_Menu"
-msgstr ""
+msgstr "N_abídka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2885
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb"
msgid "_File"
-msgstr ""
+msgstr "_Soubor"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2996
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb"
msgid "_Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Ú_pravy"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3143
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5380
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11031
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Vložit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3304
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11173
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3678
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6997
@@ -3237,47 +3237,47 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11547
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
-msgstr ""
+msgstr "_Přichytit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3818
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6222
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11687
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3932
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revize"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4071
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulka"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4490
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5787
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_Písmo"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4763
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6060
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht"
msgid "_Paragraph"
-msgstr ""
+msgstr "_Odstavec"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5242
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet"
msgid "_Calc"
-msgstr ""
+msgstr "Vy_počítat"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6373
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10129
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6813
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8180
@@ -3285,53 +3285,53 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10569
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspořádat"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7244
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Tvar"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7416
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10893
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
msgid "Grou_p"
-msgstr ""
+msgstr "Seskup_it"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7563
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db"
msgid "3_D"
-msgstr ""
+msgstr "3_D"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7740
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8482
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "B_arva"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8774
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9563
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11812
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Pře_dloha"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11945
msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30
msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START"
@@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Zobrazit tvary"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:771
msgctxt "ImpressNotebookbar|Help"
msgid "_Check for Updates..."
-msgstr ""
+msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2380
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
@@ -4675,7 +4675,7 @@ msgstr "_Nápověda"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3172
msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Soubor"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3331
msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton"
@@ -4685,7 +4685,7 @@ msgstr "_Domů"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4644
msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Domů"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5109
msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton"
@@ -4700,7 +4700,7 @@ msgstr "_Vložit"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5760
msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Vložit"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5790
msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton"
@@ -4710,7 +4710,7 @@ msgstr "Sní_mek"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6648
msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel"
msgid "S~lide"
-msgstr ""
+msgstr "Sní~mek"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6676
msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton"
@@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr "Pr_ezentace"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7153
msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "~Slide Show"
-msgstr ""
+msgstr "Pr~ezentace"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7181
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr "_Revize"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651
msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revize"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679
msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton"
@@ -4740,17 +4740,17 @@ msgstr "_Zobrazit"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580
msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Zobrazit"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9442
msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9527
msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "T~abulka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9981
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11053
@@ -4763,32 +4763,32 @@ msgstr "Převést"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10486
msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10611
msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "O~brázek"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11796
msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11906
msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresba"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12638
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12748
msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13246
msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton"
@@ -4798,17 +4798,17 @@ msgstr "_Multimédia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13329
msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimédia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13360
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14122
msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Formulář"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14153
msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -4818,12 +4818,12 @@ msgstr "Nástroj_e"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15079
msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "~Nástroje"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2195
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2250
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu"
@@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2675
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2833
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub"
@@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr "Ú_pravy"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5534
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb"
msgid "S_lide"
-msgstr ""
+msgstr "Sní_mek"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3345
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11401
@@ -4871,7 +4871,7 @@ msgstr "_Kresba"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11775
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText"
msgid "_Snap"
-msgstr ""
+msgstr "_Přichytit"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3859
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11915
@@ -4895,13 +4895,13 @@ msgstr "_Revize"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulka"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4659
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5942
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_Písmo"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4930
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6213
@@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr "Vy_počítat"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10338
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6976
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8389
@@ -4926,12 +4926,12 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10778
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton"
msgid "_Arrange"
-msgstr ""
+msgstr "_Uspořádat"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7333
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Tvar"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7625
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11102
@@ -4947,57 +4947,57 @@ msgstr "3_D"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7949
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8691
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "B_arva"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8983
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9772
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11240
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB"
msgid "_Master"
-msgstr ""
+msgstr "Pře_dloha"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12292
msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12876
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|LanguageButton"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13004
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewButton"
msgid "_Review"
-msgstr ""
+msgstr "_Revize"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13143
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CommentsButton"
msgid "_Comments"
-msgstr ""
+msgstr "Ko_mentáře"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13249
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CompareButton"
msgid "Com_pare"
-msgstr ""
+msgstr "_Porovnat"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13355
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ViewButton"
msgid "_View"
-msgstr ""
+msgstr "_Zobrazit"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help"
@@ -5998,142 +5998,142 @@ msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
msgid "_Quality:"
msgstr "_Kvalita:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:905
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:906
msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
msgid "Save Images As"
msgstr "Uložit obrázky jako"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:940
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:941
msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
msgstr "_Nízké (640 × 480 pixelů)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:958
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:959
msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
msgstr "_Střední (800 × 600 pixelů)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:975
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976
msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
msgstr "_Vysoké (1024 × 768 pixelů)"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:999
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1000
msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "Rozlišení monitoru"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1039
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1040
msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
msgid "_Export sounds when slide advances"
msgstr "Exportovat zvuky při _přechodu snímku"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1056
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1057
msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
msgid "Export _hidden slides"
msgstr "Exportovat sk_ryté snímky"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1078
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1079
msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
msgid "Effects"
msgstr "Efekty"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1126
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1127
msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
msgid "_Author:"
msgstr "_Autor:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1151
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1152
msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
msgid "E-_mail address:"
msgstr "_E-mailová adresa:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1166
msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
msgid "Your hom_epage:"
msgstr "Domovská _stránka:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1181
msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
msgid "Additional _information:"
msgstr "Další _informace:"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1225
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1226
msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
msgid "Link to a copy of the _original presentation"
msgstr "_Odkaz na kopii původní prezentace"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1248
msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
msgid "Information for the Title Page"
msgstr "Informace na titulní stránku"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1285
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1286
msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
msgid "_Text only"
msgstr "Pouze _text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1323
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1324
msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
msgid "Select Button Style"
msgstr "Vyberte styl tlačítek"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1361
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362
msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
msgid "_Apply color scheme from document"
msgstr "Použít barevné schéma do_kumentu"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1379
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1380
msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
msgid "Use _browser colors"
msgstr "Použít barvy _prohlížeče"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1396
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1397
msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
msgid "_Use custom color scheme"
msgstr "Použít vlastní _barevné schéma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1430
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1431
msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
msgid "_Visited Link"
msgstr "_Navštívený odkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1443
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1444
msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
msgid "Active Li_nk"
msgstr "_Aktivní odkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1456
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457
msgctxt "publishingdialog|linkButton"
msgid "Hyper_link"
msgstr "_Hypertextový odkaz"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1469
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1470
msgctxt "publishingdialog|textButton"
msgid "Text"
msgstr "_Text"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1501
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1502
msgctxt "publishingdialog|backButton"
msgid "Bac_kground"
msgstr "P_ozadí"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1531
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532
msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
msgid "Select Color Scheme"
msgstr "Vyberte barevné schéma"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1577
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1578
msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
msgid "< Back"
msgstr "< _Zpět"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1590
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1591
msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
msgid "Ne_xt >"
msgstr "_Další >"
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1606
+#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607
msgctxt "publishingdialog|finishButton"
msgid "_Create"
msgstr "_Vytvořit"
diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po
index 4e5907b458f..327c5093238 100644
--- a/source/cs/sfx2/messages.po
+++ b/source/cs/sfx2/messages.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-13 16:55+0000\n"
-"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-08 11:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 09:29+0000\n"
+"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1544720144.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545298177.000000\n"
#: include/sfx2/strings.hrc:25
msgctxt "STR_TEMPLATE_FILTER"
@@ -1211,12 +1211,12 @@ msgstr "Zapojte se"
#: include/sfx2/strings.hrc:249
msgctxt "STR_GET_DONATE_TEXT"
msgid "Your donations support our worldwide community."
-msgstr ""
+msgstr "Vaše dary podporují naši celosvětovou komunitu."
#: include/sfx2/strings.hrc:250
msgctxt "STR_GET_DONATE_BUTTON"
msgid "Donate"
-msgstr ""
+msgstr "Přispějte"
#: include/sfx2/strings.hrc:251
msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT"
@@ -1296,7 +1296,7 @@ msgstr "Podpis je v pořádku, ale dokument je podepsán pouze částečně."
#: include/sfx2/strings.hrc:266
msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED_PARTIAL_OK"
msgid "The certificate could not be validated and the document is only partially signed."
-msgstr ""
+msgstr "Certifikát nelze ověřit a dokument je pouze částečně podepsán."
#: include/sfx2/strings.hrc:267
msgctxt "STR_SIGNATURE_OK"
@@ -2289,19 +2289,10 @@ msgid ""
"\n"
"All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n"
"\n"
-"Copyright © 2000–2018 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
+"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n"
"\n"
"This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details."
msgstr ""
-"%PRODUCTNAME je k dispozici za podmínek licence Mozilla Public License, v. 2.0, jejíž kopii naleznete na stránce http://mozilla.org/MPL/2.0/.\n"
-"\n"
-"Doplňkové údaje o autorských právech a licenčních podmínkách třetích stran vztahujících se na části tohoto programu naleznete v souboru LICENSE.html. Pokud se chcete seznámit s detaily, zvolte možnost Zobrazit licenci (informace pouze v angličtině).\n"
-"\n"
-"Všechny ochranné známky a registrované ochranné známky, které jsou zde zmíněny, jsou majetkem jejich vlastníků.\n"
-"\n"
-"Copyright © 2000–2018 přispěvatelé do LibreOffice. Všechna práva vyhrazena.\n"
-"\n"
-"Tento produkt vytvořila %OOOVENDOR na základě OpenOffice.org, který je Copyright 2000, 2011 Oracle a/nebo jeho pobočky. %OOOVENDOR děkuje všem členům komunity, podrobnosti naleznete na stránce http://www.libreoffice.org/."
#: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8
msgctxt "linkeditdialog|title"
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 87cf1e92249..55c593ef351 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 19:47+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-23 10:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-07 11:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542969992.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545323878.000000\n"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
@@ -6950,22 +6950,22 @@ msgstr "Možnosti ASCII filtru"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:104
msgctxt "asciifilterdialog|label2"
msgid "_Character set:"
-msgstr ""
+msgstr "_Znaková sada:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:118
msgctxt "asciifilterdialog|fontft"
msgid "Default fonts:"
-msgstr ""
+msgstr "Výchozí písma:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:132
msgctxt "asciifilterdialog|languageft"
msgid "Lan_guage:"
-msgstr ""
+msgstr "_Jazyk:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:146
msgctxt "asciifilterdialog|label5"
msgid "_Paragraph break:"
-msgstr ""
+msgstr "Z_alomení odstavce:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:184
msgctxt "asciifilterdialog|crlf"
@@ -6985,7 +6985,7 @@ msgstr "LF"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:261
msgctxt "asciifilterdialog|includebom"
msgid "Include byte-order mark"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit značku pořadí bajtů (BOM)"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/asciifilterdialog.ui:284
msgctxt "asciifilterdialog|label1"
@@ -7017,22 +7017,22 @@ msgctxt "assignstylesdialog|AssignStylesDialog"
msgid "Assign Styles"
msgstr "Přiřadit styly"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:160
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:162
msgctxt "assignstylesdialog|left-atkobject"
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:178
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:180
msgctxt "assignstylesdialog|right-atkobject"
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:224
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:226
msgctxt "assignstylesdialog|stylecolumn"
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Styl"
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:416
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/assignstylesdialog.ui:418
msgctxt "assignstylesdialog|label3"
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
@@ -7890,7 +7890,7 @@ msgstr "_Podmíněný styl"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
msgctxt "conditionpage|contextft"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "_Kontext"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:112
msgctxt "conditionpage|usedft"
@@ -7900,7 +7900,7 @@ msgstr "Použité styly"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:208
msgctxt "conditionpage|styleft"
msgid "Paragraph Styles"
-msgstr ""
+msgstr "Styly _odstavce"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232
msgctxt "conditionpage|filter"
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgstr "_Nápověda"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2871
msgctxt "WriterNotebookbar|FileLabel"
msgid "~File"
-msgstr ""
+msgstr "~Soubor"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:3030
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeMenuButton"
@@ -11949,7 +11949,7 @@ msgstr "_Domů"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4405
msgctxt "WriterNotebookbar|HomeLabel"
msgid "~Home"
-msgstr ""
+msgstr "~Domů"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5484
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertMenuButton"
@@ -11959,17 +11959,17 @@ msgstr "_Vložit"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5570
msgctxt "WriterNotebookbar|InsertLabel"
msgid "~Insert"
-msgstr ""
+msgstr "~Vložit"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5600
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvrž~ení"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6503
msgctxt "WriterNotebookbar|LayoutLabel"
msgid "~Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvrž~ení"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6531
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesMenuButton"
@@ -11979,7 +11979,7 @@ msgstr "O_dkazy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7093
msgctxt "WriterNotebookbar|ReferencesLabel"
msgid "Reference~s"
-msgstr ""
+msgstr "O~dkazy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7805
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewMenuButton"
@@ -11989,7 +11989,7 @@ msgstr "_Revize"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7891
msgctxt "WriterNotebookbar|ReviewLabel"
msgid "~Review"
-msgstr ""
+msgstr "~Revize"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8519
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewMenuButton"
@@ -11999,47 +11999,47 @@ msgstr "_Zobrazit"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8605
msgctxt "WriterNotebookbar|ViewLabel"
msgid "~View"
-msgstr ""
+msgstr "~Zobrazit"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9817
msgctxt "WriterNotebookbar|TableMenuButton"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9902
msgctxt "WriterNotebookbar|TableLabel"
msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "T~abulka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11028
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageMenuButton"
msgid "Ima_ge"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:11128
msgctxt "WriterNotebookbar|ImageLabel"
msgid "Ima~ge"
-msgstr ""
+msgstr "O~brázek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12239
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawMenuButton"
msgid "_Draw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12349
msgctxt "WriterNotebookbar|DrawLabel"
msgid "~Draw"
-msgstr ""
+msgstr "~Kresba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13191
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectMenuButton"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13277
msgctxt "WriterNotebookbar|ObjectLabel"
msgid "~Object"
-msgstr ""
+msgstr "~Objekt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14013
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaMenuButton"
@@ -12049,7 +12049,7 @@ msgstr "_Multimédia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14096
msgctxt "WriterNotebookbar|MediaLabel"
msgid "~Media"
-msgstr ""
+msgstr "~Multimédia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14517
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintMenuButton"
@@ -12059,17 +12059,17 @@ msgstr "_Tisk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14600
msgctxt "WriterNotebookbar|PrintLabel"
msgid "~Print"
-msgstr ""
+msgstr "~Tisk"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14631
msgctxt "WriterNotebookbar|FormMenuButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15393
msgctxt "WriterNotebookbar|FormLabel"
msgid "Fo~rm"
-msgstr ""
+msgstr "~Formulář"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:15424
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsMenuButton"
@@ -12079,7 +12079,7 @@ msgstr "Nástroj_e"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:16349
msgctxt "WriterNotebookbar|ToolsLabel"
msgid "~Tools"
-msgstr ""
+msgstr "Nástro~je"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1898
msgctxt "notebookbar_compact|Update"
@@ -12263,7 +12263,7 @@ msgstr "Citace"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3062
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3280
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|MenuButton"
@@ -12290,7 +12290,7 @@ msgstr "St_yly"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4879
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormatButton"
msgid "F_ont"
-msgstr ""
+msgstr "_Písmo"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4041
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5136
@@ -12323,7 +12323,7 @@ msgstr "_Zobrazit"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst"
msgid "_Table"
-msgstr ""
+msgstr "T_abulka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5767
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|CalculateButton"
@@ -12333,7 +12333,7 @@ msgstr "Vy_počítat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6030
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb"
msgid "D_raw"
-msgstr ""
+msgstr "_Kresba"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6412
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7776
@@ -12345,7 +12345,7 @@ msgstr "_Uspořádat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6782
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw"
msgid "_Shape"
-msgstr ""
+msgstr "_Tvar"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6944
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb"
@@ -12367,7 +12367,7 @@ msgstr "_Mřížka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7383
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ImageButton"
msgid "_Image"
-msgstr ""
+msgstr "O_brázek"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8051
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ColorButton"
@@ -12377,17 +12377,17 @@ msgstr "_Barva"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8469
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Object"
-msgstr ""
+msgstr "_Objekt"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9299
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB"
msgid "_Media"
-msgstr ""
+msgstr "_Multimédia"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9816
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
msgid "_Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Rozvrž_ení"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10217
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|PrintMenuButton"
@@ -12417,7 +12417,7 @@ msgstr "_Porovnat"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10974
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|FormButton"
msgid "Fo_rm"
-msgstr ""
+msgstr "_Formulář"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1505
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|HelpButton"
@@ -12427,7 +12427,7 @@ msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..."
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2640
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarAction"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2695
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
@@ -12442,7 +12442,7 @@ msgstr "Citace"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3199
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenubarView"
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Hlavní nabídka"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3379
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|MenuButton"
@@ -15005,7 +15005,7 @@ msgstr "Tím ovlivníte všechny nové dokumenty vytvořené z výchozí šablon
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:7
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
msgid "AutoCorrect"
-msgstr ""
+msgstr "Automatické opravy"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryredlinedialog.ui:13
msgctxt "queryredlinedialog|QueryRedlineDialog"
@@ -15061,21 +15061,6 @@ msgctxt "querysavelabeldialog|QuerySaveLabelDialog"
msgid "A label already exists with brand \"%1\" and type \"%2\". Replacing it will overwrite its contents."
msgstr "Štítek se značkou \"%1\" typu \"%2\" již existuje. Nahrazením přepíšete jeho obsah."
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:7
-msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
-msgid "Show changes?"
-msgstr "Zobrazit změny?"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:14
-msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
-msgid "Do you want to show changes to avoid delays?"
-msgstr "Přejete si zobrazit změny, aby nedocházelo k prodlevám?"
-
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/queryshowchangesdialog.ui:15
-msgctxt "queryshowchangesdialog|QueryShowChangesDialog"
-msgid "In the current document, changes are being recorded but not shown as such. In large documents, delays can occur when the document is edited. Showing changes will avoid delays."
-msgstr "V aktuálním dokumentu jsou zaznamenávány změny, ale nejsou zobrazovány. Ve velkých dokumentech mohou proto nastat prodlevy při úpravách. Se zobrazenými změnami nebude k těmto prodlevám docházet."
-
#: sw/uiconfig/swriter/ui/readonlymenu.ui:12
msgctxt "readonlymenu|openurl"
msgid "_Open"
diff --git a/source/cs/vcl/messages.po b/source/cs/vcl/messages.po
index 0a957846577..b670c0e2888 100644
--- a/source/cs/vcl/messages.po
+++ b/source/cs/vcl/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 16:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:40+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-12-20 16:28+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1542022852.000000\n"
+"X-Generator: Pootle 2.8\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1545323330.000000\n"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names
#: vcl/inc/print.hrc:28
@@ -737,12 +737,12 @@ msgstr "smazat $1"
#: vcl/inc/strings.hrc:143
msgctxt "STR_SVT_ACC_DESC_TABLISTBOX"
msgid "Row: %1, Column: %2"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek: %1, Sloupec: %2"
#: vcl/inc/strings.hrc:144
msgctxt "STR_SVT_ACC_EMPTY_FIELD"
msgid "Empty Field"
-msgstr ""
+msgstr "Prázdné pole"
#. To translators: This is the first entry of a sequence of measurement unit names
#: vcl/inc/units.hrc:28