diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-07 19:27:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-09-07 19:34:25 +0200 |
commit | ef96ef3b0ec7c8ab41e66ef699eb3b7b0ff59c03 (patch) | |
tree | 3ecfbd7b260143ed7b02a7add9eed5488138e8b7 /source/cs | |
parent | b68c6e941c1a9dadab2c8425ecc67b033aeeec83 (diff) |
update translations for 7-0
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9e06cb7ebd382546645ac29a6b54068c544a6407
Diffstat (limited to 'source/cs')
-rw-r--r-- | source/cs/sc/messages.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sfx2/messages.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/svx/messages.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/xmlsecurity/messages.po | 16 |
4 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 9c72d215aa8..49b00e8e596 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-16 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-17 07:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-0/scmessages/cs/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1565903887.000000\n" #. kBovX @@ -26474,43 +26474,43 @@ msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "Text vychází z dolního okraje buňky" #. CgVBh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:353 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:354 msgctxt "sidebaralignment|top|tooltip_text" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "Text vychází z horního okraje buňky" #. TSALx -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:372 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:374 msgctxt "sidebaralignment|standard|tooltip_text" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "Text zůstane uvnitř buňky" #. xruhe -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:403 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:405 msgctxt "sidebaralignment|wraptext" msgid "Wrap text" msgstr "Zalomit text" #. uTKvq -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:407 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:409 msgctxt "sidebaralignment|wraptext|tooltip_text" msgid "Wrap texts automatically." msgstr "Automaticky zalomí text." #. Ae65n -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:420 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:422 msgctxt "sidebaralignment|mergecells" msgid "Merge cells" msgstr "Sloučit buňky" #. NK2BS -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:424 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:426 msgctxt "sidebaralignment|mergecells|tooltip_text" msgid "Joins the selected cells into one." msgstr "Spojí vybrané buňky do jedné." #. FdKBk -#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:438 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebaralignment.ui:440 msgctxt "sidebaralignment|leftindentlabel" msgid "_Indent:" msgstr "_Odsazení:" diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po index 5934f0413e0..0b2805f2fe1 100644 --- a/source/cs/sfx2/messages.po +++ b/source/cs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-08-17 13:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n" @@ -1607,17 +1607,17 @@ msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Podpis byl platný, ale dokument se změnil" -#. Gu5dP +#. 2HNfx #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" -msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." -msgstr "Podpis je v pořádku, ale certifikát nelze ověřit." +msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." +msgstr "" -#. UDVE4 +#. tjCmr #: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" -msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." -msgstr "Podpis je v pořádku, ale dokument je podepsán pouze částečně." +msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." +msgstr "" #. mU6ot #: include/sfx2/strings.hrc:290 diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index 4a5209fcc3c..283fe030d97 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-29 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-06 10:34+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/cs/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1559834188.000000\n" #. 3GkZj @@ -14656,223 +14656,223 @@ msgid "_Find:" msgstr "Na_jít:" #. 75TZD -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:195 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:196 msgctxt "findreplacedialog|matchcase" msgid "Ma_tch case" msgstr "_Rozlišovat velikost" #. EP8P3 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:211 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:212 msgctxt "findreplacedialog|searchformatted" msgid "For_matted display" msgstr "Zo_brazený řetězec" #. eTjvm -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:231 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:232 msgctxt "findreplacedialog|wholewords" msgid "Whole wor_ds only" msgstr "Pouze _celá slova" #. wfECE -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:249 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:250 msgctxt "findreplacedialog|entirecells" msgid "_Entire cells" msgstr "Celé buň_ky" #. EG6Fy -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:267 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:268 msgctxt "findreplacedialog|allsheets" msgid "All _sheets" msgstr "Všechny _listy" #. GzEGb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:306 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:307 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "_Search For" msgstr "H_ledat" #. Dmocx -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:391 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:392 msgctxt "findreplacedialog|label5" msgid "Re_place:" msgstr "Nahrad_it:" #. edBnK -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:431 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:433 msgctxt "findreplacedialog|label2" msgid "Re_place With" msgstr "N_ahradit za" #. GEGyE -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:457 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:459 msgctxt "findreplacedialog|searchall" msgid "Find _All" msgstr "Najít _vše" #. A3wE5 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:471 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:473 msgctxt "findreplacedialog|backsearch" msgid "Find Pre_vious" msgstr "Najít _předchozí" #. PQ58E -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:485 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:487 msgctxt "findreplacedialog|search" msgid "Find Ne_xt" msgstr "Najít _další" #. ZLDbk -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:501 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:503 msgctxt "findreplacedialog|replace" msgid "_Replace" msgstr "Na_hradit" #. QBdSz -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:515 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:517 msgctxt "findreplacedialog|replaceall" msgid "Replace A_ll" msgstr "Nahradit vš_e" #. gRMJL -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:666 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:668 msgctxt "findreplacedialog|selection" msgid "C_urrent selection only" msgstr "Po_uze v současném výběru" #. CwXAb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:681 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:683 msgctxt "findreplacedialog|regexp" msgid "Re_gular expressions" msgstr "Re_gulární výrazy" #. cX5ta -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:703 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:705 msgctxt "findreplacedialog|attributes" msgid "Attribut_es..." msgstr "Atribut_y..." #. QoKEH -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:717 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:719 msgctxt "findreplacedialog|format" msgid "For_mat..." msgstr "_Formát..." #. C4Co9 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:731 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:733 msgctxt "findreplacedialog|noformat" msgid "_No Format" msgstr "_Bez formátu" #. G7NEP -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:752 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:754 msgctxt "findreplacedialog|layout" msgid "Search for st_yles" msgstr "Hledat _styly" #. G6whe -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:767 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:769 msgctxt "findreplacedialog|includediacritics" msgid "Diac_ritic-sensitive" msgstr "Rozlišovat di_akritiku" #. J8Zou -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:782 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:784 msgctxt "findreplacedialog|includekashida" msgid "_Kashida-sensitive" msgstr "Rozlišovat _kašídu" #. AtLV3 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:797 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:799 msgctxt "findreplacedialog|matchcharwidth" msgid "Match character _width" msgstr "Po_rovnat šířku znaku" #. WCsiC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:817 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:819 msgctxt "findreplacedialog|similarity" msgid "S_imilarity search" msgstr "H_ledání podobností" #. mKiVJ -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:833 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:835 msgctxt "findreplacedialog|similaritybtn" msgid "Similarities..." msgstr "Podobnosti..." #. pc7dE -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:860 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:862 msgctxt "findreplacedialog|soundslike" msgid "Sounds like (_Japanese)" msgstr "Zní _jako (japonština)" #. ak55F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:876 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:878 msgctxt "findreplacedialog|soundslikebtn" msgid "Sounds..." msgstr "Zní jako..." #. R2bHb -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:902 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:904 msgctxt "findreplacedialog|wildcard" msgid "Wil_dcards" msgstr "Zást_upné znaky" #. Eyo7o -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:918 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:920 msgctxt "findreplacedialog|notes" msgid "_Comments" msgstr "_Komentáře" #. hj5vn -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:940 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:942 msgctxt "findreplacedialog|replace_backwards" msgid "Replace _backwards" msgstr "Nahradi_t pozpátku" #. t4J9E -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:976 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:978 msgctxt "findreplacedialog|searchinlabel" msgid "Search i_n:" msgstr "Hled_at v:" #. GGhEA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:991 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Formulas" msgstr "Vzorce" #. bpBeC -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:992 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:994 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Values" msgstr "Hodnoty" #. zSUYq -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:993 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:995 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" #. K4WuW -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1018 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1020 msgctxt "findreplacedialog|searchdir" msgid "Direction:" msgstr "Směr:" #. p2HBA -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1035 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1037 msgctxt "findreplacedialog|rows" msgid "Ro_ws" msgstr "Řádk_y" #. uib5F -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1055 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1057 msgctxt "findreplacedialog|cols" msgid "Colum_ns" msgstr "Sloup_ce" #. Q6fG8 -#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1102 +#: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1104 msgctxt "findreplacedialog|label3" msgid "Other _options" msgstr "_Ostatní možnosti:" diff --git a/source/cs/xmlsecurity/messages.po b/source/cs/xmlsecurity/messages.po index 5c37fe22675..792b4069375 100644 --- a/source/cs/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/cs/xmlsecurity/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-12-17 14:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-09-07 18:19+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 21:31+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cs/>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 3.9.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1555015293.000000\n" #. EyJrF @@ -402,17 +402,17 @@ msgctxt "digitalsignaturesdialog|invalidft" msgid "The signatures in this document are invalid" msgstr "Podpisy v tomto dokumentu nejsou platné" -#. rpXaV +#. xN5UF #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:407 msgctxt "digitalsignaturesdialog|oldsignatureft" -msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "Některé části dokumentu nejsou podepsány" +msgid "At least one signature has problems: the document is only partially signed." +msgstr "" -#. yXwMt +#. wn85z #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:420 msgctxt "digitalsignaturesdialog|notvalidatedft" -msgid "Certificate could not be validated" -msgstr "Certifikát se nepodařilo ověřit" +msgid "At least one signature has problems: the certificate could not be validated." +msgstr "" #. DFTZB #: xmlsecurity/uiconfig/ui/digitalsignaturesdialog.ui:469 |