diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-09 17:42:19 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2019-10-09 17:49:39 +0200 |
commit | e2fcd2bbcf2f20ec11f6cee3fc92d5ada6709b70 (patch) | |
tree | d1ee78f90d43fd06061704130a3455f53053d438 /source/cs | |
parent | 95b02f3806280a4a9580d7d9ee49980dcdf153cc (diff) |
update translations for 6.3.3 rc1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Iddec8e75a6e5f00f381c3facbf359991502e816a
Diffstat (limited to 'source/cs')
-rw-r--r-- | source/cs/cui/messages.po | 132 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/scp2/source/ooo.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/starmath/messages.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/vcl/messages.po | 10 |
5 files changed, 93 insertions, 91 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index ddf6ef80cfe..482da171c1c 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-09-05 16:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-30 05:27+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1567701253.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569821248.000000\n" #: cui/inc/numcategories.hrc:17 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "Pomocí klávesové zkratky Shift+Ctrl+del smažete text od aktuální p #: cui/inc/tipoftheday.hrc:222 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Need an unnumbered item in a list? Use 'Insert Unnumbered Entry' in the Bullets and Numbering toolbar." -msgstr "" +msgstr "Potřebujete nečíslovanou položku v seznamu? Použijte 'Vložit nečíslovanou položku' na panelu nástrojů Odrážky a číslování." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:223 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2718,22 +2718,23 @@ msgstr "Chcete seřadit kontingenční tabulku? Klikněte na šipku rozevírací #: cui/inc/tipoftheday.hrc:224 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Do not insert manual breaks to separate two paragraphs. Rather change Indents & Spacing > Spacing > Below paragraph at the style/paragraph properties." -msgstr "" +msgstr "Pro oddělení dvou odstavců nevkládejte ruční zalomení. Raději změňte Odsazení a rozestupy > Rozestupy > Pod odstavcem ve vlastnostech odstavce." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:225 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Your Writer document didn’t reopen with the text cursor at the same editing position it was when you saved it? Check Tools > Options > %PRODUCTNAME > User Data > First/Last name is not empty." -msgstr "" +msgstr "Váš Writer dokument se po uložení neotevřel s textovým kurzorem na stejné pozici? Zkontrolujte zda je vyplněno jméno a příjmení v Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Uživatelské údaje." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:226 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "With the Navigator you can select & move up/down headings and the text below the heading, in the Navigator and in the document." -msgstr "" +msgstr "V navigátoru můžete vybrat a posunout nahoru/dolů nadpis a text pod nadpisem." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:227 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "%PRODUCTNAME doesn't calculate from left to right but respects the order Parentheses > Exponents > Multiplication > Division > Addition > Subtraction." -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME nepočítá zleva doprava, ale respektuje pořadí Závorky > Mocniny > Násobení > Dělení > Sčítání > Odčítání" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:228 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2758,7 +2759,7 @@ msgstr "Chcete-li do dokumentu vložit aktuální datum, použijte Vložit > Pol #: cui/inc/tipoftheday.hrc:232 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Click at the beginning (end) of a section and press Alt+Enter to insert a paragraph before (after) the section." -msgstr "" +msgstr "Pro vložení odstavce před (po) sekci klepněte na začátek (konec) sekce a zmáčkněte Alt+Enter." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:233 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2773,22 +2774,22 @@ msgstr "Chcete začít pracovat se základními makry %PRODUCTNAME? Podívejte s #: cui/inc/tipoftheday.hrc:235 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To remove the page number from your table of contents go to Insert > Table of Contents (or right-click and Edit the previously inserted index). At the Entries tab delete the page number (#) from Structure line." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li odstranit číslo stránky z vašeho obsahu, jděte na Vložit > Obsah a rejstřík (nebo klepněte pravým tlačítkem a upravte předtím vložený rejstřík). Na kartě Položky odstraňte číslo stránky (#) z řádku Struktury." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:236 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Chapter numbering dialog lets you set text to be displayed before the chapter number. For example, type 'Chapter ' to display 'Chapter 1'" -msgstr "" +msgstr "Dialog číslování kapitol umožňuje nastavit text, který se má zobrazit před číslem kapitoly. Například pro text ‚Kapitola ‘ se zobrazí ‚Kapitola 1‘" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:237 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to know if a cell is referred in formulas of other cells? Tools > Detective > Trace Dependents (Shift+F5)." -msgstr "" +msgstr "Chcete vědět jestli se buňka používá ve vzorcích jiných buněk? Nástroje > Detektiv > Následníci (Shift+F5)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:238 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can customize the middle mouse button per Tools > Options > %PRODUCTNAME > View > Middle Mouse button." -msgstr "" +msgstr "Chování prostředního tlačítka myši lze upravit v Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Zobrazení > Prostřední tlačítko myši." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:239 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2803,28 +2804,29 @@ msgstr "Potřebujete přesně umístit objekt? Klávesy Alt+šipka pohybují obj #: cui/inc/tipoftheday.hrc:241 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Choose ‘Hierarchical View’ in the Styles and Formatting sidebar to see the relation between styles." -msgstr "" +msgstr "Pro zobrazení vztahu mezi styly zvolte ‚Hierarchicky‘ v postranním panelu Styly." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:242 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can toggle between the field names and the actual value with View > Fields Names (or Ctrl + F9)." -msgstr "" +msgstr "Mezi názvy polí a skutečnýma hodnotama můžete přepínat v menu Zobrazit > Názvy polí (nebo Ctrl + F9)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:243 #, c-format msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Creating a Style based on another, you can enter a percentage value or a point value (e.g. 110% or -2pt or +5pt)." -msgstr "" +msgstr "Pokud vytváříte styl založený na jiném stylu, je možné zadat procentuální hodnotu nebo relativní hodnotu v bodech (např. 110% nebo -2pt nebo +5pt)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:244 +#, fuzzy msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to return to default after applying a list style? Click Bullets or Numbering On/Off tool on the Formatting toolbar." -msgstr "" +msgstr "Chcete se vrátit k výchozímu nastavení po použití stylu seznamu? Klepněte na Odrážky a číslování na panelu formátování." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:245 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Configure use of the Ctrl key to follow hyperlinks? Tools > Options > %PRODUCTNAME > Security > Options > ‘Ctrl+click required to follow hyperlinks’." -msgstr "" +msgstr "Chcete nastavit, aby se při kliknutí na odkaz otevíral odkaz jen pokud je zároveň stisknuta klávesa Ctrl? Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Zabezpečení > Možnosti > ‘Pro otevření hypertextových odkazů vyžadovat CTRL-kliknutí‘." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:246 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" @@ -2834,72 +2836,72 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:247 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly insert or delete rows, select the desired number of rows (or columns) and press Ctrl+ to add or Ctrl- to delete." -msgstr "" +msgstr "Pro rychlé vložení nebo odstranění řádků vyberte požadovaný počet řádků (nebo sloupců) a stiskněte Ctrl+ pro přidání nebo Ctrl- pro výmaz." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:248 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To select a contiguous range of cells containing data and bounded by empty row and columns use Ctrl+* (numeric key pad)." -msgstr "" +msgstr "Pro výběr souvislého rozsahu buněk, které obsahují data, a které jsou vymezeny prázdným řádkem a sloupcem použijte Ctrl+* (na numerické klávesnici)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Ctrl+Shift+F9 recalculates all formulas in all sheets." -msgstr "" +msgstr "Ctrl+Shift+F9 přepočítá všechny vzorce ve všech listech." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:250 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format > Text Box and Shape > Fontwork." -msgstr "" +msgstr "Text podél křivky? Nakreslete čáru, dvojklik, zadejte text, Formát > Textové pole a tvar > Písmomalba." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:251 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To enable macro recording, check Tools > Options > %PRODUCTNAME > Advanced > Enable macro recording." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li povolit záznam maker zaškrtněte Nástroje > Možnosti > %PRODUCTNAME > Pokročilé > Povolit záznam maker (omezená funkčnost)." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:252 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "In the replace input field of auto correct options you can use the wildcards .*" -msgstr "" +msgstr "V poli Nahradit v nastavení automatických oprav můžete použít zástupné znaky .*" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:253 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to export formulas to CSV? File > Save As > Type:Text CSV, check ‘Edit filter settings’, and check ‘Save cell formulas’ in the next dialog." -msgstr "" +msgstr "Chcete exportovat vzorce do CSV? Soubor > Uložit jako > Typ:Text CSV, zaškrtněte ‘Upravit nastavení filtru‘ a v dalším dialogu zaškrtněte ‘Místo vypočítaných hodnot buněk uložit vzorce‘." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:254 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "No need to scroll through the list at Tools > Customize > Keyboard to find a shortcut: just type it." -msgstr "" +msgstr "Pro nalezení nalezení klávesové zkratky není třeba v seznamu v Nástroje > Přizpůsobit > Klávesnice listovat: stačí klávesovou zkratku zmáčknout." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:255 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in the selection, press / (divide key) on the number pad. Press * to restore entire page in screen." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li rychle přiblížit ve výběru stiskněte tlačítko / (lomítko) na numerické klávesnici. Stisknutím tlačítka * obnovíte zobrazení celé stránky na obrazovce." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:256 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To quickly zoom in on range selection, right click on the zoom part of the status bar and choose Optimal." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li rychle přiblížit výběr, klikněte pravým tlačítkem myši na stavovém řádku v oblasti přiblížení a zvolte Optimální zobrazení." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:257 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can reformat all comments in a document by clicking the down arrow in a comment and choose 'Format all Comments'." -msgstr "" +msgstr "Všechny komentáře v dokumentu můžete přeformátovat klepnutím na šipku dolů v komentáři a volbou 'Formátovat všechny komentáře'." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:258 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "To convert a formula into static values you don’t need to copy/paste; use Data > Calculate > Formula to Value." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li převést vzorec do statických hodnot nemusíte kopírovat/vkládat; použijte Data > Spočítat > Vzorec na hodnotu." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:259 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Find all expressions in brackets per Edit > Find & Replace > Find > \\([^)]+\\) (check ‘Regular expressions’)" -msgstr "" +msgstr "Všechny výrazy v závorkách najdete pomocí Úpravy > Najít a nahradit> Najít > \\([^)]+\\) (zaškrtněte ’Regulární výrazy’)" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:260 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can change the look of %PRODUCTNAME at Tools > Options > View > User Interface." -msgstr "" +msgstr "Vzhled %PRODUCTNAME můžete změnit v Nástroje > Možnosti > Zobrazení > Uživatelské rozhraní." #: cui/inc/tipoftheday.hrc:263 msgctxt "STR_HELP_LINK" @@ -4374,162 +4376,162 @@ msgstr "Minimální délka slova" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:50 msgctxt "bulletandposition|fromfile" msgid "From file..." -msgstr "" +msgstr "Ze souboru..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:58 msgctxt "bulletandposition|gallery" msgid "Gallery" -msgstr "" +msgstr "Galerie" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:95 msgctxt "bulletandposition|DrawPRTLDialog" msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "" +msgstr "Odrážky a číslování" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:239 msgctxt "bulletandposition|label1" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Úroveň" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:288 msgctxt "bulletandposition|label4" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Typ:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:316 msgctxt "bulletandposition|startatft" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Začít od:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:333 msgctxt "bulletandposition|startat" msgid "1" -msgstr "" +msgstr "1" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:347 msgctxt "bulletandposition|bulletft" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Znak:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:359 msgctxt "bulletandposition|bullet" msgid "Select..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:373 msgctxt "bulletandposition|bitmap" msgid "Select image..." -msgstr "" +msgstr "Vybrat obrázek..." #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:419 msgctxt "bulletandposition|widthft" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Šířka:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:433 msgctxt "bulletandposition|heightft" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Výška:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:491 msgctxt "bulletandposition|keepratio" msgid "Keep ratio" -msgstr "" +msgstr "Zachovat poměr" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:532 msgctxt "bulletandposition|prefixft" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Před:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:559 msgctxt "bulletandposition|suffixft" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Za:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:588 msgctxt "bulletandposition|beforeafter" msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Oddělovač" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:611 msgctxt "bulletandposition|colorft" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Barva:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:644 msgctxt "bulletandposition|relsizeft" msgid "_Rel. size:" -msgstr "" +msgstr "_Rel. velikost:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:660 msgctxt "bulletandposition|relsize" msgid "100" -msgstr "" +msgstr "100" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:706 msgctxt "bulletandposition|indent" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Odsazení:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:721 msgctxt "bulletandposition|numberingwidth" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Šířka:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:737 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:751 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0,00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:762 msgctxt "bulletandposition|relative" msgid "Relati_ve" -msgstr "" +msgstr "_Relativní" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:783 msgctxt "bulletandposition|position" msgid "Position" -msgstr "" +msgstr "Pozice" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:860 msgctxt "bulletandposition|ALlabel" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "Zarovnání" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:887 msgctxt "bulletandposition|sliderb" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Snímek" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:902 msgctxt "bulletandposition|selectionrb" msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Výběr" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:918 msgctxt "bulletandposition|applytomaster" msgid "Apply to Master" -msgstr "" +msgstr "Použít na předlohu" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:937 msgctxt "bulletandposition|scopelb" msgid "Scope" -msgstr "" +msgstr "Rozsah" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:958 msgctxt "bulletandposition|label2" msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "Vlastnosti" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:1020 msgctxt "bulletandposition|label" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Náhled" #: cui/uiconfig/ui/calloutdialog.ui:8 msgctxt "calloutdialog|CalloutDialog" @@ -11119,7 +11121,7 @@ msgstr "Předinstalovaný motiv" #: cui/uiconfig/ui/personalization_tab.ui:193 msgctxt "personalization_tab|personas_label" msgid "LibreOffice Themes" -msgstr "" +msgstr "LibreOffice Témata" #: cui/uiconfig/ui/pickbulletpage.ui:53 msgctxt "pickbulletpage|label25" @@ -12750,7 +12752,7 @@ msgstr "Nahradit za:" #: cui/uiconfig/ui/thesaurus.ui:259 msgctxt "thesaurus|RID_SVXSTR_ERR_TEXTNOTFOUND" msgid "No alternatives found." -msgstr "" +msgstr "Nenalezena jiná možnost." #: cui/uiconfig/ui/tipofthedaydialog.ui:8 msgctxt "TipOfTheDayDialog|Name" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 0d1cab84727..eb32c12a2aa 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-04 19:44+0000\n" -"Last-Translator: lukasjelinek <lukas@jelinek.name>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:36+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1564947888.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569742590.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -28015,7 +28015,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected rows" -msgstr "" +msgstr "Smazat vybrané řádky" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28042,7 +28042,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete selected columns" -msgstr "" +msgstr "Smazat vybrané sloupce" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28069,7 +28069,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Delete table" -msgstr "" +msgstr "Smazat tabulku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28195,7 +28195,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Cell" -msgstr "" +msgstr "Vybrat buňku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -28258,7 +28258,7 @@ msgctxt "" "TooltipLabel\n" "value.text" msgid "Select Table" -msgstr "" +msgstr "Vybrat tabulku" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/scp2/source/ooo.po b/source/cs/scp2/source/ooo.po index bb890ca74a4..b79cf413d03 100644 --- a/source/cs/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cs/scp2/source/ooo.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:05+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:36+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558631145.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569742613.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -3702,7 +3702,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Silesian" -msgstr "" +msgstr "Slezština" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -3710,7 +3710,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_SZL\n" "LngText.text" msgid "Installs the Silesian user interface" -msgstr "" +msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve slezštině" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po index 27bb46ed2b9..9f3ba98e965 100644 --- a/source/cs/starmath/messages.po +++ b/source/cs/starmath/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-06 15:33+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:37+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1559835236.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569742630.000000\n" #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Vektorová šipka" #: starmath/inc/strings.hrc:168 msgctxt "RID_HARPOONX_HELP" msgid "Harpoon" -msgstr "" +msgstr "Harpuna" #: starmath/inc/strings.hrc:169 msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "S velkou vektorovou šipkou" #: starmath/inc/strings.hrc:260 msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP" msgid "Large Harpoon" -msgstr "" +msgstr "Velká harpuna" #: starmath/inc/strings.hrc:261 msgctxt "RID_HBAR_HELP" diff --git a/source/cs/vcl/messages.po b/source/cs/vcl/messages.po index 9fc1b0dc8c2..516c240a764 100644 --- a/source/cs/vcl/messages.po +++ b/source/cs/vcl/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-03 20:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-27 05:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-09-29 07:37+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1558934371.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1569742652.000000\n" #. To translators: This is the first entry of a sequence of paper size names #: vcl/inc/print.hrc:28 @@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Účetní kniha" #: vcl/inc/print.hrc:66 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" msgid "Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz" #: vcl/inc/print.hrc:67 msgctxt "RID_STR_PAPERNAMES" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "Přeškrtnutá nula" #: vcl/uiconfig/ui/aboutbox.ui:73 msgctxt "aboutdialog|buildIdLink" msgid "See Log: $GITHASH" -msgstr "" +msgstr "Viz protokol změn: $GITHASH" #: vcl/uiconfig/ui/cupspassworddialog.ui:8 msgctxt "cupspassworddialog|CUPSPasswordDialog" |