diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-17 15:44:11 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2023-05-17 15:48:40 +0200 |
commit | ae42bcbf34f4674bcdb9eaee2117bea67b1dc5cd (patch) | |
tree | 665a92a83090795e62caf6b2905a618f7bb25801 /source/cs | |
parent | bcbd9a46cf90c4fe2357c3b256e21e8f83f9a282 (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: Id394cdfeec287ffc3faa0c1c738ae4d3f8587e69
Diffstat (limited to 'source/cs')
-rw-r--r-- | source/cs/cui/messages.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po | 77 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po | 59 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po | 1244 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po | 110 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sc/messages.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sfx2/messages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cs/sw/messages.po | 20 |
12 files changed, 1028 insertions, 742 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 63b46fb528d..b2fe2ea8563 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-03-26 21:32+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2023-05-13 14:33+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "Rozpoznání URL" #: cui/inc/strings.hrc:335 msgctxt "RID_SVXSTR_DETECT_DOI" msgid "DOI citation recognition" -msgstr "" +msgstr "Rozpoznání citací DOI" #. JfySE #: cui/inc/strings.hrc:336 @@ -2177,15 +2177,21 @@ msgctxt "RID_CUISTR_SAVED" msgid "The results have been successfully saved in the file 'GraphicTestResults.zip'!" msgstr "Výsledky byly úspěšně uloženy do souboru „GraphicTestResults.zip“!" +#. vsprc +#: cui/inc/strings.hrc:407 +msgctxt "RID_CUISTR_OPT_READONLY" +msgid "This property is locked for editing." +msgstr "" + #. RAA72 -#: cui/inc/strings.hrc:408 +#: cui/inc/strings.hrc:409 msgctxt "RID_LANGUAGETOOL_LEAVE_EMPTY" msgid "Leave this field empty to use the free version" msgstr "Ponecháte-li toto pole prázdné, použije se volně dostupná verze" #. FoBUc #. Translatable names of color schemes -#: cui/inc/strings.hrc:411 +#: cui/inc/strings.hrc:412 msgctxt "RID_COLOR_SCHEME_LIBREOFFICE_AUTOMATIC" msgid "Automatic" msgstr "Automatický" @@ -4234,79 +4240,79 @@ msgid "Other Characters..." msgstr "Jiné znaky..." #. YjEAy -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:24 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 msgctxt "aboutconfigdialog|AboutConfig" msgid "Expert Configuration" msgstr "Expertní nastavení" #. GBiPy -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:40 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:56 msgctxt "aboutconfigdialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. Z7SA5 -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:46 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:62 msgctxt "extended_tip|edit" msgid "Opens a dialog to edit the preference." msgstr "Otevře dialogové okno pro úpravu předvolby." #. 2uM3W -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:58 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:74 msgctxt "aboutconfigdialog|reset" msgid "Reset" msgstr "Obnovit" #. 95seU -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:80 msgctxt "extended_tip|reset" msgid "Undo changes done so far in this dialog." msgstr "Vrátí dosud provedené změny v tomto okně." #. j4Avi -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:146 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:162 msgctxt "extended_tip|searchEntry" msgid "Type the preference you want to display in the text area" msgstr "Zadejte předvolbu, kterou chcete zobrazit v textové oblasti." #. EhpWF -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:174 msgctxt "aboutconfigdialog|searchButton" msgid "_Search" msgstr "_Hledat" #. nmtBr -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:167 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:183 msgctxt "extended_tip|searchButton" msgid "Click to search your preference text in the Preferences tree." msgstr "Klepnutím vyhledáte text předvolby ve stromu předvoleb." #. BMohC -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:226 msgctxt "aboutconfigdialog|preference" msgid "Preference Name" msgstr "Název předvolby" #. PiV9t -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:247 msgctxt "aboutconfigdialog|property" msgid "Property" msgstr "Vlastnost" #. g6RFE -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:243 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:262 msgctxt "aboutconfigdialog|type" msgid "Type" msgstr "Typ" #. BYBgx -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:257 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:277 msgctxt "aboutconfigdialog|value" msgid "Value" msgstr "Hodnota" #. A9J9F -#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/aboutconfigdialog.ui:290 msgctxt "extended_tip|preferences" msgid "List the preferences organized hierarchically in a tree layout." msgstr "Ve stromovém rozvržení zobrazuje hierarchicky seznam předvoleb." @@ -6017,7 +6023,7 @@ msgstr "Zachovat poměr" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:702 msgctxt "bulletandposition|extended_tip|keepratio" msgid "Check this box to preserve the height-to-width ratio of the graphic bullet." -msgstr "" +msgstr "Zaškrtnutím tohoto pole zachováte u grafické odrážky poměr výšky a šířky." #. EhFU7 #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:734 @@ -6041,7 +6047,7 @@ msgstr "Šířka:" #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:795 msgctxt "bulletandposition|indentmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #. nCTvW #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:801 @@ -6053,7 +6059,7 @@ msgstr "Zadejte vzdálenost od levého okraje vnějšího objektu k začátku v #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:815 msgctxt "bulletandposition|numberingwidthmf" msgid "0.00" -msgstr "" +msgstr "0,00" #. EEFpF #: cui/uiconfig/ui/bulletandposition.ui:821 @@ -17493,18 +17499,18 @@ msgctxt "optviewpage|label16" msgid "Appearance" msgstr "Vzhled" -#. stYtM -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:419 -msgctxt "optviewpage|grid3|tooltip_text" -msgid "Requires restart" -msgstr "Vyžaduje restart" - #. R2ZAF -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:425 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:424 msgctxt "optviewpage|useaccel" msgid "Use hard_ware acceleration" msgstr "Použít hardwarovou _akceleraci" +#. zAzHY +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:428 +msgctxt "optviewpage|useaccel|tooltip_text" +msgid "Requires restart" +msgstr "" + #. qw73y #: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:434 msgctxt "extended_tip | useaccel" @@ -17517,92 +17523,110 @@ msgctxt "optviewpage|useaa" msgid "Use anti-a_liasing" msgstr "Použít vy_hlazení" +#. iGxUy +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:449 +msgctxt "optviewpage|useaa|tooltip_text" +msgid "Requires restart" +msgstr "" + #. fUKV9 -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:455 msgctxt "extended_tip | useaa" msgid "When supported, you can enable and disable anti-aliasing of graphics. With anti-aliasing enabled, the display of most graphical objects looks smoother and with less artifacts." msgstr "Pokud je podporováno, můžete použít vyhlazení grafiky. Při zapnutém vyhlazování má většina grafických objektů méně artefaktů." #. ppJKg -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:465 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:466 msgctxt "optviewpage|useskia" msgid "Use Skia for all rendering" msgstr "Použít pro veškeré vykreslování knihovnu Skia" +#. 9uMBG +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:470 +msgctxt "optviewpage|useskia|tooltip_text" +msgid "Requires restart" +msgstr "" + #. RFqrA -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:481 msgctxt "optviewpage|forceskiaraster" msgid "Force Skia software rendering" msgstr "Vynutit softwarové vykreslování knihovnou Skia" #. DTMxy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:485 msgctxt "optviewpage|forceskia|tooltip_text" msgid "Requires restart. Enabling this will prevent the use of graphics drivers." msgstr "Vyžaduje restart. Povolením se zabrání použití grafického ovladače." #. 5pA7K -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:497 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:499 msgctxt "optviewpage|skiaenabled" msgid "Skia is currently enabled." msgstr "Knihovna Skia je aktuálně povolena." #. yDGEV -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:512 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:514 msgctxt "optviewpage|skiadisabled" msgid "Skia is currently disabled." msgstr "Knihovna Skia je aktuálně zakázána." +#. ubxXW +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:527 +msgctxt "optviewpage|btnSkialog" +msgid "Copy skia.log" +msgstr "" + #. sy9iz -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:529 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:543 msgctxt "optviewpage|label2" msgid "Graphics Output" msgstr "Grafický výstup" #. B6DLD -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:557 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:571 msgctxt "optviewpage|showfontpreview" msgid "Show p_review of fonts" msgstr "Zobrazit náh_led písem" #. 7Qidy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:566 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:580 msgctxt "extended_tip | showfontpreview" msgid "Displays the names of selectable fonts in the corresponding font, for example, fonts in the Font box on the Formatting bar." msgstr "Při výběru písma se název písma zobrazí daným písmem, např. v seznamu písem v poli Písmo na liště Formátování." #. 2FKuk -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:577 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:591 msgctxt "optviewpage|aafont" msgid "Screen font antialiasin_g" msgstr "_Vyhlazování písem na obrazovce" #. 5QEjG -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:586 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:600 msgctxt "extended_tip | aafont" msgid "Select to smooth the screen appearance of text." msgstr "Zvolte, pokud chcete vyhlazovat písma na obrazovce." #. 7dYGb -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:607 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:621 msgctxt "optviewpage|aafrom" msgid "fro_m:" msgstr "_od:" #. nLvZy -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:625 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:639 msgctxt "extended_tip | aanf" msgid "Enter the smallest font size to apply antialiasing to." msgstr "Zadejte nejmenší velikost písma pro vyhlazování." #. uZALs -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:646 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660 msgctxt "optviewpage|label5" msgid "Font Lists" msgstr "Seznamy písem" #. BgCZE -#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:660 +#: cui/uiconfig/ui/optviewpage.ui:674 msgctxt "optviewpage|btn_rungptest" msgid "Run Graphics Tests" msgstr "Spustit testy grafiky" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 857d4aa135a..7b4944d6cd8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-23 09:07+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/cs/>\n" @@ -56771,14 +56771,14 @@ msgctxt "" msgid "#VALUE!" msgstr "#VALUE!" -#. rBEnM +#. RCwmP #: func_aggregate.xhp msgctxt "" "func_aggregate.xhp\n" "par_id230920152006414\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34, whereas <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> returns the error Err:511." -msgstr "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Vrátí maximální hodnotu z oblasti A2:A9 =34, zatímco <item type=\"input\">=MAX(A2:A9)</item> vrátí chybu Chyba:511." +msgid "<item type=\"input\">=AGGREGATE(4;2;A2:A9)</item><br/>Returns maximum value for the range A2:A9 = 34." +msgstr "" #. Tx8Vx #: func_aggregate.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 2083e69f90b..1bc664f55d0 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-27 11:24+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n" @@ -14920,14 +14920,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or <emph>Table Data</emph> bar, click" msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> nebo liště <emph>Data tabulky</emph> klepněte na" -#. EZEUn +#. AwFxC #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3155449\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/sc_undo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>" +msgstr "" #. QzA62 #: edit_menu.xhp @@ -14956,14 +14956,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na" -#. GpeZx +#. 4UACs #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154938\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/sc_redo.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>" +msgstr "" #. F99gF #: edit_menu.xhp @@ -15010,14 +15010,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na" -#. zH2jz +#. zCT5V #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3145173\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/sc_cut.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>" +msgstr "" #. b2BCg #: edit_menu.xhp @@ -15055,14 +15055,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na" -#. GNpF7 +#. BEKcn #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3154985\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/sc_copy.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>" +msgstr "" #. Ezjwz #: edit_menu.xhp @@ -15100,14 +15100,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na" -#. 4ZWcQ +#. HZLPq #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3156106\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/sc_paste.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>" +msgstr "" #. ZtHb2 #: edit_menu.xhp @@ -15235,14 +15235,14 @@ msgctxt "" msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>" msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+A</keycode>" -#. Fmcad +#. gXMsj #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3145748\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/sc_selectall.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>" +msgstr "" #. 8xMiC #: edit_menu.xhp @@ -15406,14 +15406,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na" -#. BdmCn +#. vsGEm #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3150020\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>" +msgstr "" #. jRcHP #: edit_menu.xhp @@ -15442,14 +15442,14 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"suchenformat\">Choose <menuitem>Edit - Find & Replace - Format</menuitem> button.</variable>" msgstr "<variable id=\"suchenformat\">Zvolte tlačítko <emph>Úpravy - Najít a nahradit - Formát</emph>.</variable>" -#. 6929F +#. 4zFwJ #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id781602175775847\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" -msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikona vyhledávání</alt></image> nebo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" +msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>" +msgstr "" #. CNnsD #: edit_menu.xhp @@ -15460,14 +15460,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Table Data</emph> bar, click <emph>Find</emph> icon, then <emph>Similarity search</emph> check box, then click the <emph>Similarities</emph> button (database table view)." msgstr "Na liště <emph>Data tabulky</emph> klepněte na ikonu <emph>Najít</emph>, poté zaškrtněte <emph>Hledání podobností</emph> a klepněte na tlačítko <emph>Podobnosti</emph> (zobrazení databázové tabulky)." -#. PGzfH +#. phNMi #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id551602176159965\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/sc_recsearch.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikony vyhledávání</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>" +msgstr "" #. 8FD2j #: edit_menu.xhp @@ -15496,23 +15496,32 @@ msgctxt "" msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>." msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Navigátor</menuitem>." -#. mXj7f +#. sJJtL +#: edit_menu.xhp +msgctxt "" +"edit_menu.xhp\n" +"par_id941683841117366\n" +"help.text" +msgid "Press <keycode>F5</keycode>" +msgstr "" + +#. CcEAC #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3163824\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard</emph> bar, click" -msgstr "Na liště <emph>Standardní</emph> klepněte na" +msgid "On the <emph>Standard</emph> bar or the <emph>Sidebar</emph>, click" +msgstr "" -#. QfrGQ +#. iwE8Q #: edit_menu.xhp msgctxt "" "edit_menu.xhp\n" "par_id3159183\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_navigator.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikona</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>" +msgstr "" #. DFjLG #: edit_menu.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index b2f954d47ad..992c960efe4 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-09 11:04+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/cs/>\n" @@ -7450,14 +7450,14 @@ msgctxt "" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" -#. PSGBG +#. qB8aE #: 02070000.xhp msgctxt "" "02070000.xhp\n" "par_id3156422\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Vloží komentáře, které jsou připojeny k buňkám. Pokud chcete komentáře přidat ke stávajícímu obsahu buňky, vyberte operaci „Přidat“.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/pastespecial/comments\">Inserts comments that are attached to cells.</ahelp>" +msgstr "" #. BVEu4 #: 02070000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po index dfbcf3984f9..c93280a572a 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress00/cs/>\n" @@ -529,59 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "Insert Menu" msgstr "Nabídka Vložit" -#. aJf3t -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3155064\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seiteduplizieren\">Choose <emph>Insert - Duplicate Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seiteduplizieren\">Zvolte <emph>Vložit - Duplikovat snímek</emph></variable>" - -#. jgiAE -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3153711\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"seitegliederung\">Choose <emph>Insert - Expand Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"seitegliederung\">Zvolte <emph>Vložit - Rozšířit snímek</emph></variable>" - -#. EB7uY -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3154254\n" -"help.text" -msgid "<variable id=\"uebersicht\">Choose <emph>Insert - Summary Slide</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"uebersicht\">Zvolte <emph>Vložit - Souhrnný snímek</emph></variable>" - -#. DGgU7 -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3147002\n" -"help.text" -msgid "Choose <menuitem>Insert - Layer</menuitem>" -msgstr "Zvolte <menuitem>Vložit - Vrstva</menuitem>" - -#. FBCVR -#: 00000404.xhp -msgctxt "" -"00000404.xhp\n" -"par_id3150363\n" -"help.text" -msgid "Open context menu of layer tabs - choose <menuitem>Insert Layer</menuitem>" -msgstr "Otevřete místní nabídku karty vrstvy a zvolte <menuitem>Vložit vrstvu</menuitem>" - -#. j8G6i +#. Fixhu #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3155376\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Insert Snap Point/Line</emph> (<item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw only)" -msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Záchytný bod / vodítko</emph> (pouze <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Draw)" +msgid "Choose <menuitem>Insert - Insert Snap Point/Line</menuitem> (%PRODUCTNAME Draw only)." +msgstr "" #. YA4wU #: 00000404.xhp @@ -655,14 +610,14 @@ msgctxt "" msgid "On the <emph>Insert</emph> toolbar, click" msgstr "Na nástrojové liště <emph>Vložit</emph> klepněte na" -#. DARhB +#. UFeU7 #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_id3156397\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"0.222inch\" height=\"0.222inch\"><alt id=\"alt_id3145237\">Ikonka</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3145237\" src=\"cmd/sc_inserttoolbox.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145237\">Icon Insert Slide from File</alt></image>" +msgstr "" #. PTcaY #: 00000404.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index e6573b9df48..783051059f7 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-12 13:30+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/cs/>\n" @@ -1663,32 +1663,32 @@ msgctxt "" msgid "Do one of the following to get existing gluepoints visible for all elements:" msgstr "Nejprve jedním z následujících kroků zobrazte u všech prvků stávající záchytné body:" -#. YAFf7 +#. fmcxK #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041082\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the Drawing toolbar; or" -msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Záchytný bod</emph> na nástrojové liště Kresba." +msgid "Click the <emph>Gluepoints</emph> icon on the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar; or" +msgstr "" -#. R7Yw9 +#. GePmb #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041186\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Edit - Gluepoints</item>." -msgstr "Zvolte <item type=\"menuitem\">Úpravy - Záchytné body</item>." +msgid "Choose <menuitem>Edit - Gluepoints</menuitem>." +msgstr "" -#. bdm6Q +#. PKDuL #: gluepoints.xhp msgctxt "" "gluepoints.xhp\n" "par_id0919200803041160\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the Gluepoints toolbar." -msgstr "Klepněte na ikonu <emph>Vložit záchytný bod</emph> na nástrojové liště Kresba." +msgid "Click the <emph>Insert Gluepoint</emph> icon on the <menuitem>Gluepoints</menuitem> toolbar." +msgstr "" #. CEpWX #: gluepoints.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index cabf82eae5d..c86b0eec09a 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-19 14:35+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/cs/>\n" @@ -682,32 +682,86 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigator</link></variable>" msgstr "<variable id=\"Navigator\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp\">Navigátor</link></variable>" -#. GjdMp +#. dY8Wi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149802\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document. Navigator is also available as a deck of the Sidebar. You can also use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents.</ahelp> To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu. If you want, you can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." -msgstr "<ahelp hid=\".\">Zobrazí nebo skryje okno Navigátor, kde je možné rychle přecházet mezi jednotlivými částmi dokumentu. Navigátor je rovněž dostupný jako karta postranní lišty. Navigátor lze též použít pro vkládání částí z aktuálního nebo jiných otevřených dokumentů. S jeho pomocí lze také organizovat hlavní dokumenty.</ahelp> Chcete-li upravit položku v Navigátoru, klepněte na ni pravým tlačítkem a vyberte příkaz z místní nabídky. Je též možné <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">ukotvit</link> Navigátor k okraji pracovní plochy." +msgid "Shows or hides the Navigator window, where you can quickly jump to different parts of your document." +msgstr "" -#. 3Bt3V +#. 7LGoz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154475\n" +"par_id381683893440519\n" +"help.text" +msgid "Use the Navigator to insert elements from the current document or other open documents, and to organize master documents." +msgstr "" + +#. cwzrh +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id461683893449872\n" +"help.text" +msgid "To edit an item in the Navigator, right-click the item, and then choose a command from the context menu." +msgstr "" + +#. B6b7G +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id261683893475316\n" +"help.text" +msgid "You can <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#docking\">dock</link> the Navigator at the edge of your workspace." +msgstr "" + +#. 38NwD +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id31683893560323\n" "help.text" -msgid "To open the Navigator, choose <menuitem>View - Navigator</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). To move the Navigator, drag its title bar. To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator." -msgstr "Navigátor lze otevřít pomocí <menuitem>Zobrazit - Navigátor</menuitem> (<keycode>F5</keycode>). Okno Navigátoru lze přesouvat tažením za jeho záhlaví. Přetažením okna Navigátoru k levému, pravému nebo dolnímu okraji pracovní plochy dojde k jeho ukotvení. Ukotvený Navigátor lze uvolnit podržením klávesy <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poklepáním na neaktivní (šedou) plochu Navigátoru." +msgid "To move the Navigator, drag its title bar." +msgstr "" -#. yfEGn +#. rCpDc +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id361683893571693\n" +"help.text" +msgid "To dock the Navigator, drag its title bar to the left, right or bottom edge of the workspace. To undock the Navigator, hold down the <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> key and double-click on a grey area of the Navigator." +msgstr "" + +#. qR2xo #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id3149490\n" "help.text" -msgid "Click the expander icon next to a category in the Navigator to view the items in the category. To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator. To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." -msgstr "Chcete-li zobrazit položky kategorie, klepněte na ikonu rozbalení vedle kategorie v Navigátoru. Počet položek v kategorii se zobrazí, jestliže najedete ukazatelem myši nad kategorii a chvilku posečkáte. Na položku v dokumentu přejdete pomocí, když na ni v Navigátoru poklepete." +msgid "Click the expander icon (+) next to a category in the Navigator to view the items in the category. Click on an expanded category to collapse it." +msgstr "" + +#. ufK9e +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id611683893638800\n" +"help.text" +msgid "To view the number of items in a category, rest your mouse pointer over the category in the Navigator." +msgstr "" + +#. 9cSGD +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id941683893643631\n" +"help.text" +msgid "To jump to an item in the document, double-click the item in the Navigator." +msgstr "" #. WD2Zz #: 02110000.xhp @@ -718,14 +772,23 @@ msgctxt "" msgid "To jump to the next or previous item in a document, use the <emph>Navigate by</emph> box to select the item category, and then click the up or down arrows." msgstr "Chcete-li přejít na následující nebo předchozí položku v dokumentu, vyberte kategorii v poli <emph>Navigovat podle</emph> a poté klepněte na šipku nahoru nebo dolů." -#. uDAjZ +#. S4kDa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" "par_id571655653825780\n" "help.text" -msgid "The navigator shows what corresponds to the editing location in the navigator view. This can be according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and so on. When the \"Content Navigation View\" button is pressed and headings are selected, the heading belonging to the current editing position is displayed and highlighted in the Navigator. When tables are selected, the associated table is displayed, and so on. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards." -msgstr "V Navigátoru se zobrazuje to, co odpovídá místo, které je v dokumentu upravováno. Může se jednat o různé kategorie obsahu: nadpisy, tabulky, hypertextové odkazy atd. Pokud je stisknuto tlačítko „Pohled na navigaci v obsahu“ a jsou vybrány nadpisy, nadpis odpovídající aktuální pozici se v Navigátoru zvýrazní. Jsou-li vybrány tabulky, zobrazí se příslušná tabulka atd. Jestliže se prvek nachází ve sbalené vrstvě, taková vrstva se automaticky rozbalí a rozbalená zůstane i nadále." +msgid "The navigator shows the correspondence between the current document cursor location element and the navigator view, according to different categories: Headings, Tables, Hyperlinks and more. The element is displayed and highlighted in the Navigator content view. If the element is located in a collapsed layer, the required layers above it are automatically expanded and remain expanded afterwards." +msgstr "" + +#. Q8DSJ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id221683895608399\n" +"help.text" +msgid "Document elements are highlighted by inverting their colour on displayed page when hovering their entry name in the Navigator. This allows to draw attention to the element hovered in the Navigator." +msgstr "" #. 87cKG #: 02110000.xhp @@ -853,6 +916,24 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Switches between the display of all categories in the Navigator and the selected category.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/root\">Přepíná mezi zobrazením vybrané kategorie a všech kategorií v Navigátoru.</ahelp>" +#. XtZG9 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3154133\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon Switch Content Navigation View</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Ikona Pohled na navigaci v obsahu</alt></image>" + +#. kHFkW +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3156067\n" +"help.text" +msgid "Switch Content Navigation View" +msgstr "Pohled na navigaci v obsahu" + #. jPkHa #: 02110000.xhp msgctxt "" @@ -862,1049 +943,1292 @@ msgctxt "" msgid "Context menus use a selection of commands found on this help page. The commands in a context menu change, depending on which category or item is selected." msgstr "V místních nabídkách se používá výběr z příkazů popsaných na této stránce nápovědy. Příkazy v místních nabídkách se mění v závislosti na vybrané kategorii či položce." -#. XtZG9 +#. SMFgG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154133\n" +"par_id3155136\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Icon Switch Content Navigation View</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154140\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154140\">Ikona Pohled na navigaci v obsahu</alt></image>" +msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." +msgstr "V dokumentu se skrytá sekce v Navigátoru zobrazí šedě, a jestliže na ni najedete ukazatelem myši, zobrazí se text \"Skrytá\". Stejně se chovají i texty záhlaví a zápatí v dokumentu nepoužitých stylů stránky a také skrytý obsah tabulek, rámců, obrázků, objektů OLE a rejstříků." -#. kHFkW +#. G9U2S #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3156067\n" +"hd_id3149176\n" "help.text" -msgid "Switch Content Navigation View" -msgstr "Pohled na navigaci v obsahu" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "Přepnout hlavní pohled" -#. VkGBD +#. eY3J5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id531603287134620\n" +"par_id3155917\n" "help.text" -msgid "Icon" -msgstr "Ikona" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Přepíná mezi hlavním pohledem a normálním pohledem, jestliže je otevřen hlavní dokument.</ahelp> Přepíná mezi <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">hlavním pohledem</link> a normálním pohledem, jestliže je otevřen <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hlavní dokument</link>." -#. FpEuq +#. Tutfu #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id911603287134620\n" +"par_id3150689\n" "help.text" -msgid "Category" -msgstr "Kategorie" +msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon Toggle Master View</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Ikona Přepnout hlavní pohled</alt></image>" + +#. 9STbB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3149568\n" +"help.text" +msgid "Toggle Master View" +msgstr "Přepnout hlavní pohled" -#. Ja23j +#. 7kk6X #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id31603287134620\n" +"hd_id3153070\n" "help.text" -msgid "Context Menu" -msgstr "Místní nabídka" +msgid "Header" +msgstr "Záhlaví" -#. EHe8u +#. XtE89 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id721603290925895\n" +"par_id3159242\n" "help.text" -msgid "<image src=\"sw/res/nc20000.svg\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Headings Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"sw/res/nc20000.svg\" id=\"img_id1001603290925895\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id591603290925895\">Ikona Nadpisy</alt></image>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Přesune kurzor do záhlaví nebo ze záhlaví do dokumentu.</ahelp>" -#. KF8gH +#. Vq7Aq #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id581603287134620\n" +"par_id3153900\n" "help.text" -msgid "Headings" -msgstr "Nadpisy" +msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikona Záhlaví</alt></image>" -#. JzEBd +#. SPDHG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id431603287134620\n" +"par_id3147104\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Send Outline to Clipboard</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Folding</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Outline Level</link>" -msgstr "Sbalit/Rozbalit vše, <link href=\"text/swriter/01/01160200.xhp\">Odeslat osnovu do schránky</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Viditelnost obsahu osnovy</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Sledování osnovy</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Úroveň osnovy</link>" +msgid "Header" +msgstr "Záhlaví" -#. uH7Av +#. CE8ED #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id151603291732283\n" +"hd_id3147120\n" "help.text" -msgid "Heading item" -msgstr "Položka nadpisů" +msgid "Footer" +msgstr "Zápatí" -#. YGzxm +#. DhLrc #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id611603291783875\n" +"par_id3147137\n" "help.text" -msgid "Collapse/Expand All, Go to, Select, Delete, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link>, <link href=\"text/swriter/01/outlinecontent_visibility.xhp\">Outline Content Visibility</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Přesune kurzor do zápatí nebo ze zápatí do dokumentu.</ahelp>" + +#. ZCu8N +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150217\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon Footer</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikona Zápatí</alt></image>" + +#. DxkG4 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3145220\n" +"help.text" +msgid "Footer" +msgstr "Zápatí" + +#. FRJBa +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3145237\n" +"help.text" +msgid "Anchor <-> Text" +msgstr "Ukotvení <-> Text" + +#. Ac8o3 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150314\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Přechází mezi textem poznámky pod čarou a jejím ukotvením v textu.</ahelp>" + +#. GVbtG +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3153100\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikona Ukotvení <-> Text</alt></image>" + +#. DnZEQ +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3150650\n" +"help.text" +msgid "Anchor <-> Text" +msgstr "Ukotvení <-> Text" + +#. zsieD +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3155381\n" +"help.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Vložit připomínku" + +#. eDZZh +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3153011\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." +msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klepněte sem, chcete-li na aktuální pozici nastavit připomínku, můžete jich nastavit až pět. Na připomínku přejdete klepnutím na ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigace</emph></link> a poté v okně <emph>Navigace</emph> klepněte na ikonu <emph>Připomínka</emph> a poté na tlačítko <emph>Předchozí</emph> nebo <emph>Další</emph>.</ahelp> Klepněte sem, chcete-li na aktuální pozici nastavit připomínku, můžete jich nastavit až pět. Na připomínku přejdete klepnutím na ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigace</link> a poté v okně <emph>Navigace</emph> klepněte na ikonu <emph>Připomínka</emph> a poté na tlačítko <emph>Předchozí</emph> nebo <emph>Další</emph>." + +#. j2jDL +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3154608\n" +"help.text" +msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon Set Reminder</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikona Vložit připomínku</alt></image>" + +#. 5ArS8 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3153054\n" +"help.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "Vložit připomínku" + +#. GpFmn +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id3495381\n" +"help.text" +msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." +msgstr "Připomínky se procházejí v pořadí, v němž byly vloženy. Připomínky se při zavření dokumentu neukládají." + +#. FAACB +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id3150507\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"outlinelvl\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinelvl\">Show Up to Outline Level</link></variable>" msgstr "" -#. bdbZB +#. z6hTe #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id721603287623090\n" +"par_id3150529\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Tables Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_inserttable.svg\" id=\"img_id301603287623090\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603287623090\">Ikona Tabulky</alt></image>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>" +msgstr "" -#. jAnQW +#. p82Ci #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id611603290378376\n" +"par_id3148826\n" "help.text" -msgid "Tables" -msgstr "Tabulky" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>" +msgstr "" -#. hiFCt +#. rFyGM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id531603530756147\n" +"par_id3153588\n" "help.text" -msgid "Table items" -msgstr "Položky tabulek" +msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>" +msgstr "" -#. Kj4pw +#. mmCK3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id291603290382271\n" +"par_id3145554\n" "help.text" -msgid "Go to, Select, Edit, Delete, Rename" -msgstr "Přejít na, Vybrat, Upravit, Smazat, Přejmenovat" +msgid "Show Up to Outline Level" +msgstr "" -#. raARd +#. M5VFF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id771603291076318\n" +"hd_id3155308\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Frames icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertframe.svg\" id=\"img_id861603291076318\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id861603291076318\">Ikona Rámce</alt></image>" +msgid "<variable id=\"ListBoxh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#ListBoxh1\">List Box</link></variable>" +msgstr "" -#. HakR3 +#. bkwZ7 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id191603290368002\n" +"par_id3155325\n" "help.text" -msgid "Frames" -msgstr "Rámce" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator</emph> list.</ahelp>" +msgstr "" -#. qDEB2 +#. ys6tB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id801603532799021\n" +"par_id3154949\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Images Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_imagebutton.svg\" id=\"img_id1001603532799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Ikona Obrázky</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona Seznam zap/vyp</alt></image>" -#. 4Zuo5 +#. 8uyJF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id581603532733359\n" +"par_id3146874\n" "help.text" -msgid "Images" -msgstr "Obrázky" +msgid "List box on/off" +msgstr "Seznam zap/vyp" -#. s8NFi +#. eyqJm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id8016035394621021\n" +"hd_id3151338\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">OLE Objects Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertobject.svg\" id=\"img_id1001603543299021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Ikona Objekty OLE</alt></image>" +msgid "<variable id=\"promotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotelevel\">Promote Outline Level</link></variable>" +msgstr "" -#. DF7be +#. YBbij #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id581603532723769\n" +"par_id3151354\n" "help.text" -msgid "OLE Objects" -msgstr "Objekty OLE" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Zvýší úroveň osnovy vybraného nadpisu a jemu podřízených nadpisů o jednu. Chcete-li zvýšit úroveň osnovy pouze u vybraného nadpisu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" -#. gY9hD +#. 6ApAp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id801636822799021\n" +"par_id3155414\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Bookmarks Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertbookmark.svg\" id=\"img_id1001660982799021\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id171603532799021\">Ikona Záložky</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>" +msgstr "" -#. FABsh +#. ABsjJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id581603532733956\n" +"par_id3153697\n" "help.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Záložky" +msgid "Promote Outline Level" +msgstr "" -#. Vk58Q +#. JMQZN #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id411603531074035\n" +"hd_id3153714\n" "help.text" -msgid "Frame, Image, OLE Objects, Bookmark items" -msgstr "Položky rámců, obrázků, objektů OLE, záložek" +msgid "<variable id=\"demotelevel\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotelevel\">Demote Outline Level</link></variable>" +msgstr "" -#. ZqgVB +#. 62CNE #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id611603290373033\n" +"par_id3150707\n" "help.text" -msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" -msgstr "Přejít na, Upravit, Smazat, Přejmenovat" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Sníží úroveň osnovy vybraného nadpisu a jemu podřízených nadpisů o jednu. Chcete-li snížit úroveň osnovy pouze u vybraného nadpisu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" -#. wRDwv +#. BPZWh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id741603570764762\n" +"par_id3148414\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Sections Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertsection.svg\" id=\"img_id641603570764762\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821603570764762\">Ikona Sekce</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>" +msgstr "" -#. SLmBP +#. Kk8ib #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id621603570764762\n" +"par_id3147324\n" "help.text" -msgid "Sections" -msgstr "Sekce" +msgid "Demote Outline Level" +msgstr "" -#. EQFyT +#. 9k5Qg #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id111603570764762\n" +"hd_id3145571\n" "help.text" -msgid "Section items" -msgstr "Položky sekcí" +msgid "<variable id=\"promotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#promotechap\">Move Chapter Up</link></variable>" +msgstr "" -#. ZFCBK +#. M92CK #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id291694280382271\n" +"par_id3145587\n" "help.text" -msgid "Go to, Select, Edit, Rename" -msgstr "Přejít na, Vybrat, Upravit, Přejmenovat" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Přesune vybraný nadpis a odpovídající text v Navigátoru i v dokumentu o jednu pozici výše. Chcete-li přesunout pouze nadpis bez textu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" -#. RTDr9 +#. wFAiM #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id461603570542532\n" +"par_id3153268\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Hyperlinks Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_inserthyperlink.svg\" id=\"img_id721603570542532\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id911603570542532\">Ikona Hypertextové odkazy</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>" +msgstr "" -#. yve5A +#. 3bgXj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id801603570516284\n" +"par_id3149147\n" "help.text" -msgid "Hyperlinks" -msgstr "Hypertextové odkazy" +msgid "Move Chapter Up" +msgstr "" -#. YCGxB +#. eh2NA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id81603570505590\n" +"hd_id3154424\n" "help.text" -msgid "Hyperlink items" -msgstr "Položky hypertextových odkazů" +msgid "<variable id=\"demotechap\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#demotechap\">Move Chapter Down</link></variable>" +msgstr "" -#. RT7Pi +#. b84qh #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id961603570483539\n" +"par_id3154440\n" "help.text" -msgid "Go to, Edit, Delete, Rename" -msgstr "Přejít na, Upravit, Smazat, Přejmenovat" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Přesune vybraný nadpis a odpovídající text v Navigátoru i v dokumentu o jednu pozici níže. Chcete-li přesunout pouze nadpis bez textu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" -#. MmCsC +#. b7CEr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id901603571492300\n" +"par_id3153768\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">References Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id771603571492300\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id271603571492300\">Ikona Odkazy</alt></image>" +msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>" +msgstr "" -#. iDyLx +#. AQBpQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id91603571492300\n" +"par_id3150870\n" "help.text" -msgid "References" -msgstr "Odkazy" +msgid "Move Chapter Down" +msgstr "" -#. AdAzM +#. R8cwF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id121603573019324\n" +"par_id3155932\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Indexes Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/sc_insertindexesentry.svg\" id=\"img_id901603573019324\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id341603573019324\">Ikona Rejstříky</alt></image>" +msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." +msgstr "Chcete-li přeuspořádat nadpisy a k nim připojený text v dokumentu, vyberte v seznamu kategorii \"Nadpisy\" a klepněte na ikonu <emph>Zobrazení obsahu</emph>. Nyní je možné přeuspořádat obsah metodou táhni-a-pusť." -#. DJW2V +#. DjLW2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id591603573019324\n" +"hd_id3154292\n" "help.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Rejstříky" +msgid "<variable id=\"dragmode\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link></variable>" +msgstr "" -#. SpEBB +#. G5FvJ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id911603571492300\n" +"par_id3155828\n" "help.text" -msgid "References, Indexes items" -msgstr "Položky odkazů, rejstříků" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Nastavuje možnosti přetahování položek z Navigátoru do dokumentu, např. jako hypertextový odkaz. Klepněte na tuto ikonu a poté vyberte požadovanou možnost.</ahelp>" -#. JJh5o +#. Lzao9 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id29160996782271\n" +"par_id3155120\n" "help.text" -msgid "Go to" -msgstr "Přejít na" +msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>" +msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona Režim přetáhnutí</alt></image>" -#. DY5cm +#. zDXiV #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id741603572161942\n" +"par_id3147042\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Comments Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_shownote.svg\" id=\"img_id521603572161942\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521603572161942\">Ikona Komentáře</alt></image>" +msgid "Drag mode" +msgstr "Způsob přetáhnutí" -#. BRGDd +#. aB6Ex #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id41603572161942\n" +"hd_id3150938\n" "help.text" -msgid "Comments" -msgstr "Komentáře" +msgid "<variable id=\"insertashyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertashyperlink\">Insert As Hyperlink</link></variable>" +msgstr "" -#. XJRCd +#. 8BVxG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id711603572473016\n" +"par_id3150954\n" "help.text" -msgid "Show All, Hide All, Delete All" -msgstr "Zobrazit vše, Skrýt vše, Smazat vše" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Vytvoří hypertextový odkaz na položku, kterou přetáhnete do aktuálního dokumentu. Klepněte na odkaz v dokumentu, chcete-li přejít na položku, na kterou odkaz míří.</ahelp>" -#. WMdde +#. WVwBR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id751603572161943\n" +"hd_id3154354\n" "help.text" -msgid "Comments items" -msgstr "Položky komentářů" +msgid "<variable id=\"insertaslink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertaslink\">Insert As Link</link></variable>" +msgstr "" -#. VzhmF +#. Q8EAG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id291604453382271\n" +"par_id3154371\n" "help.text" -msgid "Go to, Edit, Delete" -msgstr "Přejít na, Upravit, Smazat" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Vloží vybranou položku jako odkaz tam, kam ji do aktuálního dokumentu přetáhnete. Text je vložen jako chráněná sekce, jejíž obsah je automaticky aktualizován, jestliže se změní zdrojový text. Ručně lze text aktualizovat pomocí volby <emph>Nástroje - Aktualizovat - Odkazy</emph>. Není možné vytvářet odkazy pro obrázky, objekty OLE, odkazy a rejstříky.</ahelp>" -#. yiuQL +#. SGQ9j #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id951603571856944\n" +"hd_id3155572\n" "help.text" -msgid "<image src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Drawing objects Icon</alt></image>" -msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertdraw.svg\" id=\"img_id221603571856944\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id751603571856944\">Ikona Objekty kresby</alt></image>" +msgid "<variable id=\"insertascopy\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#insertascopy\">Insert As Copy</link></variable>" +msgstr "" -#. apAFN +#. GFSCB #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id351603571856944\n" +"par_id3155589\n" "help.text" -msgid "Drawing objects" -msgstr "Objekty kresby" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Vloží kopii vybrané položky na místo, kam ji do aktuálního dokumentu přetáhnete. Není možné takto kopírovat obrázky, objekty OLE, odkazy a rejstříky.</ahelp>" -#. PnfNJ +#. cnNrm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id461603571856945\n" +"hd_id3147340\n" "help.text" -msgid "Drawing objects items" -msgstr "Položky objektů kresby" +msgid "<variable id=\"opendocuments\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#opendocuments\">Open Documents</link></variable>" +msgstr "" -#. DDAda +#. rZmAa #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id291603347382271\n" +"par_id3148999\n" "help.text" -msgid "Go to, Delete, Rename" -msgstr "Přejít na, Smazat, Přejmenovat" +msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" +msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Nabízí seznam všech otevřených dokumentů. Chcete-li zobrazit obsah určitého dokumentu v okně Navigátoru, vyberte ho v seznamu. Dokument zobrazený v Navigátoru je v seznamu označen jako \"aktivní\".</ahelp>" -#. vGwzZ +#. 4n7a5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id781603291428300\n" +"hd_id541603882412689\n" "help.text" -msgid "All" -msgstr "Vše" +msgid "<variable id=\"outlinetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#outlinetracking\">Outline Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. WjFHL +#. nrCtR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id711603291482148\n" +"par_id501603882441409\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Drag Mode</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#dragmode\">Způsob přetáhnutí</link>, <link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Zobrazení</link>" +msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document." +msgstr "Nastaví v Navigátoru režim sledování osnovy. Tato vlastnost se uplatňuje pouze pro položky osnovy uvedené v pohledu na obsah v části <menuitem>Nadpisy</menuitem>. Chcete-li tento režim zapnout nebo změnit, klepněte pravým tlačítkem na <menuitem>Nadpisy</menuitem> nebo na položku v této části a zvolte <menuitem>Sledování osnovy</menuitem>. Vybraný režim se použije na celý dokument." -#. SMFgG +#. XxJB2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155136\n" +"par_id161603966072360\n" "help.text" -msgid "A hidden section in a document appears gray in the Navigator, and displays the text \"hidden\" when you rest the mouse pointer over it. The same applies to header and footer contents of Page Styles that are not used in a document, and hidden contents in tables, frames, graphics, OLE objects, and indexes." -msgstr "V dokumentu se skrytá sekce v Navigátoru zobrazí šedě, a jestliže na ni najedete ukazatelem myši, zobrazí se text \"Skrytá\". Stejně se chovají i texty záhlaví a zápatí v dokumentu nepoužitých stylů stránky a také skrytý obsah tabulek, rámců, obrázků, objektů OLE a rejstříků." +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." +msgstr "V režimech <menuitem>Výchozí</menuitem> a <menuitem>Zaměřené</menuitem> se v Navigátoru automaticky vybere nejbližší nadpis před aktuální pozicí kurzoru v dokumentu." -#. G9U2S +#. 85sNR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3149176\n" +"par_id571603887044019\n" "help.text" -msgid "Toggle Master View" -msgstr "Přepnout hlavní pohled" +msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." +msgstr "V režimu <menuitem>Výchozí</menuitem> se nemění, které položky osnovy jsou v Navigátory zobrazeny, pouze jsou vybírány." -#. eY3J5 +#. GoL6Y #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155917\n" +"par_id201603965501777\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Switches between master view and normal view if a master document is open.</ahelp> Switches between <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">master view</link> and normal view if a <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">master document</link> is open." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Přepíná mezi hlavním pohledem a normálním pohledem, jestliže je otevřen hlavní dokument.</ahelp> Přepíná mezi <link href=\"text/shared/01/02110000.xhp\">hlavním pohledem</link> a normálním pohledem, jestliže je otevřen <link href=\"text/shared/01/01010001.xhp\">hlavní dokument</link>." +msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." +msgstr "V režimu <menuitem>Zaměřený</menuitem> se v Navigátoru zobrazují pouze nadpisy pro vybranou úroveň osnovy, a to relativně vzhledem k nejbližší vyšší úrovni. Jestliže je například vybrán nadpis úrovně 2, zobrazí se všechny nadpisy úrovně 2 pod stejným nadpisem úrovně 1, zatímco všechny nadpisy úrovní 3–10 (pod stejným nadpisem úrovně 1) budou sbaleny. Sbaleny budou také ostatní nadpisy, nacházející se pod jinými nadpisy úrovně 1." -#. Tutfu +#. aehES #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150689\n" +"par_id81603965538425\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Icon Toggle Master View</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150695\" src=\"sw/res/sc20244.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150695\">Ikona Přepnout hlavní pohled</alt></image>" +msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." +msgstr "Volbou <menuitem>Vypnuto</menuitem> sledování osnovy zakážete." -#. 9STbB +#. 4xFFC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149568\n" +"hd_id911683912584456\n" "help.text" -msgid "Toggle Master View" -msgstr "Přepnout hlavní pohled" +msgid "<variable id=\"copychapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#copychapter\">Copy</link></variable>" +msgstr "" -#. 7kk6X +#. 9ipGr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3153070\n" +"par_id921683912738232\n" "help.text" -msgid "Header" -msgstr "Záhlaví" +msgid "Copies the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the copied heading level. Sibling headings, with same heading level, are not copied. You can paste the contents in another place in the document." +msgstr "" -#. XtE89 +#. MbZVf #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3159242\n" +"hd_id771683910814918\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Moves the cursor to the header, or from the header to the document text area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/header\">Přesune kurzor do záhlaví nebo ze záhlaví do dokumentu.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"deletechapter\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletechapter\">Delete Chapter</link></variable>" +msgstr "" -#. Vq7Aq +#. sjZqR #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153900\n" +"par_id611683911156747\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Icon Header</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153911\" src=\"sw/res/sc20179.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153911\">Ikona Záhlaví</alt></image>" +msgid "Deletes the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the deleted heading level. Sibling headings, with same heading level, are not deleted." +msgstr "" -#. SPDHG +#. RjyMk #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147104\n" +"hd_id941683913330764\n" "help.text" -msgid "Header" -msgstr "Záhlaví" +msgid "<variable id=\"select\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#select\">Select</link></variable>" +msgstr "" -#. CE8ED +#. BbQzD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3147120\n" +"par_id541683913384922\n" "help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Zápatí" +msgid "Selects the heading and all contents that belongs to the chapter, including level-less contents and headings with levels above the selected heading level. Sibling headings, with same heading level, are not selected." +msgstr "" -#. DhLrc +#. Fy2er #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147137\n" +"hd_id501683914222249\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Moves the cursor to the footer, or from the footer to the document text area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/footer\">Přesune kurzor do zápatí nebo ze zápatí do dokumentu.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"display\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#display\">Display</link></variable>" +msgstr "" -#. ZCu8N +#. FpYGX #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150217\n" +"par_id3149025\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Icon Footer</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3150224\" src=\"sw/res/sc20177.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150224\">Ikona Zápatí</alt></image>" +msgid "Select the document that you want to view." +msgstr "" -#. DxkG4 +#. sBGsH #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3145220\n" +"hd_id11683919143308\n" "help.text" -msgid "Footer" -msgstr "Zápatí" +msgid "<variable id=\"edit\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#edit\">Edit</link></variable>" +msgstr "" -#. FRJBa +#. ck62e #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3145237\n" +"par_id821683919186741\n" "help.text" -msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ukotvení <-> Text" +msgid "Edit the properties of the selected object." +msgstr "" -#. Ac8o3 +#. YSEEW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150314\n" +"hd_id151683919484583\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Jumps between the footnote text and the footnote anchor.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/anchor\">Přechází mezi textem poznámky pod čarou a jejím ukotvením v textu.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"rename\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#rename\">Rename</link></variable>" +msgstr "" -#. GVbtG +#. DcJLx #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153100\n" +"par_id231683919638264\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Icon Anchor <-> Text</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3153108\" src=\"sw/res/sc20182.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153108\">Ikona Ukotvení <-> Text</alt></image>" +msgid "Renames the selected object. At object creation time, %PRODUCTNAME assigns a unique name to the object within the document." +msgstr "" -#. DnZEQ +#. k2Xii #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150650\n" +"hd_id481683919951849\n" "help.text" -msgid "Anchor <-> Text" -msgstr "Ukotvení <-> Text" +msgid "<variable id=\"deletetable\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletetable\">Delete Table</link></variable>" +msgstr "" -#. zsieD +#. q2sXA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3155381\n" +"par_id241683919972627\n" "help.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Vložit připomínku" +msgid "Deletes the selected table." +msgstr "" -#. eDZZh +#. X6A9S #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153011\n" +"hd_id431683844186701\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigation</emph></link> icon, in the <emph>Navigation</emph> window click the <emph>Reminder</emph> icon, and then click the <emph>Previous</emph> or <emph>Next</emph> button.</ahelp> Click here to set a reminder at the current cursor position. You can define up to five reminders. To jump to a reminder, click the <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigation</link> icon, in the Navigation window click the Reminder icon, and then click the Previous or Next button." -msgstr "<ahelp hid=\".\" visibility=\"hidden\">Klepněte sem, chcete-li na aktuální pozici nastavit připomínku, můžete jich nastavit až pět. Na připomínku přejdete klepnutím na ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\"><emph>Navigace</emph></link> a poté v okně <emph>Navigace</emph> klepněte na ikonu <emph>Připomínka</emph> a poté na tlačítko <emph>Předchozí</emph> nebo <emph>Další</emph>.</ahelp> Klepněte sem, chcete-li na aktuální pozici nastavit připomínku, můžete jich nastavit až pět. Na připomínku přejdete klepnutím na ikonu <link href=\"text/swriter/01/02110100.xhp\">Navigace</link> a poté v okně <emph>Navigace</emph> klepněte na ikonu <emph>Připomínka</emph> a poté na tlačítko <emph>Předchozí</emph> nebo <emph>Další</emph>." +msgid "<variable id=\"tabletracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#tabletracking\">Table Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. j2jDL +#. J74q5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154608\n" +"par_id161683980423914\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Icon Set Reminder</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154904\" src=\"sw/res/sr20014.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154904\">Ikona Vložit připomínku</alt></image>" +msgid "Mark this checkbox to include tables when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" -#. 5ArS8 +#. vAcyy #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153054\n" +"hd_id641683980142337\n" "help.text" -msgid "Set Reminder" -msgstr "Vložit připomínku" +msgid "<variable id=\"deleteframe\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteframe\">Delete Frame</link></variable>" +msgstr "" -#. GpFmn +#. mESeG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3495381\n" +"par_id391683980193867\n" "help.text" -msgid "Reminders are navigated in the order in which they are set. Reminders are not saved when a document is closed." -msgstr "Připomínky se procházejí v pořadí, v němž byly vloženy. Připomínky se při zavření dokumentu neukládají." +msgid "Deletes the frame and all its contents." +msgstr "" -#. JcUcB +#. 9PCbd #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3150507\n" +"hd_id811683844136624\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"outlinelvl\">Show Up to Outline Level</variable>" +msgid "<variable id=\"frametracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#frametracking\">Frame Tracking</link></variable>" msgstr "" -#. z6hTe +#. eJujg #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150529\n" +"par_id921683980417895\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/headings\">Click the icon at the top of Navigator or right-click a heading in the Navigator window, then choose how many levels of headings to show in the <emph>Headings</emph> section of the Navigator window.</ahelp>" +msgid "Mark this checkbox to include frames when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. p82Ci +#. QT77R #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3148826\n" +"hd_id941683843035521\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_OUTLINES\">For example, choose <emph>1</emph> to only show headings with outline level 1. Choose <emph>3</emph> to show headings up to outline level 3; choose <emph>10</emph> to show all headings.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"sectiontracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#sectiontracking\">Section Tracking</link></variable>" msgstr "" -#. rFyGM +#. y9XC5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153588\n" +"par_id911683980109402\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153595\" src=\"sw/res/sc20236.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153595\">Icon Show Up to Outline Level</alt></image>" +msgid "Mark this checkbox to include sections when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. mmCK3 +#. CrHCD #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3145554\n" +"hd_id231683980306706\n" "help.text" -msgid "Show Up to Outline Level" +msgid "<variable id=\"deleteimage\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteimage\">Delete Image</link></variable>" msgstr "" -#. 9F58k +#. 9rBrF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3155308\n" +"par_id101683980385919\n" "help.text" -msgid "List Box" -msgstr "Seznam" +msgid "Deletes the image." +msgstr "" -#. XtCA4 +#. pRa7R #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155325\n" +"hd_id661683841618002\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Shows or hides the <emph>Navigator </emph>list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/listbox\">Zobrazí nebo skryje seznam v <emph>Navigátoru</emph>.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"imagetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#imagetracking\">Image Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. ys6tB +#. gyVf8 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154949\n" +"par_id321683980405779\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Icon List box on/off</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3154955\" src=\"sw/res/sc20233.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154955\">Ikona Seznam zap/vyp</alt></image>" +msgid "Mark this checkbox to include images when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" -#. 8uyJF +#. 6CGEt #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3146874\n" +"hd_id181683980526476\n" "help.text" -msgid "List box on/off" -msgstr "Seznam zap/vyp" +msgid "<variable id=\"deleteoleobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteoleobject\">Delete OLE Object</link></variable>" +msgstr "" -#. FkJhi +#. WwCii #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3151338\n" +"par_id881683980540620\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"promotelevel\">Promote Outline Level</variable>" +msgid "Deletes the OLE object." msgstr "" -#. YBbij +#. J7vvC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3151354\n" +"hd_id741683841759790\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Increases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only increase the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/promote\">Zvýší úroveň osnovy vybraného nadpisu a jemu podřízených nadpisů o jednu. Chcete-li zvýšit úroveň osnovy pouze u vybraného nadpisu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"oleobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#oleobjecttracking\">OLE Object Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. 6ApAp +#. Gf6fQ #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155414\n" +"par_id791683980556734\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155420\" src=\"sw/res/sc20172.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155420\">Icon Promote Outline Level</alt></image>" +msgid "Mark this checkbox to include OLE objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. ABsjJ +#. CXoT2 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153697\n" +"hd_id901683980594188\n" "help.text" -msgid "Promote Outline Level" +msgid "<variable id=\"deletebookmark\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletebookmark\">Delete Bookmark</link></variable>" msgstr "" -#. LVXsF +#. uAwPx #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3153714\n" +"par_id971683980619549\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"demotelevel\">Demote Outline Level</variable>" +msgid "Deletes the bookmark." msgstr "" -#. 62CNE +#. dYAKz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150707\n" +"hd_id281683841874228\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Decreases the outline level of the selected heading, and the headings that occur below the heading, by one. To only decrease the outline level of the selected heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/demote\">Sníží úroveň osnovy vybraného nadpisu a jemu podřízených nadpisů o jednu. Chcete-li snížit úroveň osnovy pouze u vybraného nadpisu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"bookmarktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#bookmarktracking\">Bookmark Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. BPZWh +#. yrrn5 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3148414\n" +"par_id611683980630793\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3148420\" src=\"sw/res/sc20173.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148420\">Icon Demote Outline Level</alt></image>" +msgid "Mark this checkbox to include bookmarks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. Kk8ib +#. b6PkP #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147324\n" +"hd_id441683980662728\n" "help.text" -msgid "Demote Outline Level" +msgid "<variable id=\"deletehyperlink\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletehyperlink\">Delete Hyperlink</link></variable>" msgstr "" -#. E3eFs +#. vYQN9 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3145571\n" +"par_id801683980678191\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"promotechap\">Move Chapter Up</variable>" +msgid "Deletes the hyperlink." msgstr "" -#. M92CK +#. CHAwA #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3145587\n" +"hd_id661683841940372\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Moves the selected heading, and the text below the heading, up one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterup\">Přesune vybraný nadpis a odpovídající text v Navigátoru i v dokumentu o jednu pozici výše. Chcete-li přesunout pouze nadpis bez textu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"hyperlinktracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#hyperlinktracking\">Hyperlink Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. wFAiM +#. SCUad #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153268\n" +"par_id601683980778762\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3153275\" src=\"sw/res/sc20174.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153275\">Icon Move Chapter Up</alt></image>" +msgid "Mark this checkbox to include hyperlinks when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. 3bgXj +#. Rc3hr #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149147\n" +"hd_id661683980806096\n" "help.text" -msgid "Move Chapter Up" +msgid "<variable id=\"deletereference\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletereference\">Delete Reference</link></variable>" msgstr "" -#. xsP5C +#. RwhWz #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3154424\n" +"par_id91683980841097\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"demotechap\">Move Chapter Down</variable>" +msgid "Deletes the reference." msgstr "" -#. b84qh +#. BomPF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154440\n" +"hd_id981683842091029\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Moves the selected heading, and the text below the heading, down one heading position in the Navigator and in the document. To move only the selected heading and not the text associated with the heading, hold down <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline>, and then click this icon.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/chapterdown\">Přesune vybraný nadpis a odpovídající text v Navigátoru i v dokumentu o jednu pozici níže. Chcete-li přesunout pouze nadpis bez textu, podržte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> a poté klepněte na tuto ikonu.</ahelp>" +msgid "<variable id=\"referencetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#referencetracking\">Reference Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. b7CEr +#. 7Dyaj #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3153768\n" +"par_id661683980846185\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3150828\" src=\"sw/res/sc20171.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150828\">Icon Move Chapter Down</alt></image>" +msgid "Mark this checkbox to include references when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." msgstr "" -#. AQBpQ +#. YDzVT #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150870\n" +"hd_id521683981584628\n" "help.text" -msgid "Move Chapter Down" +msgid "<variable id=\"update\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#update\">Update</link></variable>" msgstr "" -#. R8cwF +#. D3Zo9 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155932\n" +"par_id271683981607144\n" "help.text" -msgid "To quickly reorder headings and their associated text in your document, select the \"Headings\" category in the list, and then click the<emph> Content View</emph> icon. Now you can use drag-and-drop to reorder contents." -msgstr "Chcete-li přeuspořádat nadpisy a k nim připojený text v dokumentu, vyberte v seznamu kategorii \"Nadpisy\" a klepněte na ikonu <emph>Zobrazení obsahu</emph>. Nyní je možné přeuspořádat obsah metodou táhni-a-pusť." +msgid "Updates the index." +msgstr "" -#. B4TCG +#. rHKXT #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3154292\n" +"hd_id881683981367691\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"dragmode\">Drag Mode</variable>" -msgstr "<variable id=\"dragmode\">Způsob přetáhnutí</variable>" +msgid "<variable id=\"remove\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#remove\">Remove</link></variable>" +msgstr "" -#. G5FvJ +#. 9u74U #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155828\n" +"par_id631683981385011\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Sets the drag and drop options for inserting items from the Navigator into a document, for example, as a hyperlink. Click this icon, and then choose the option that you want to use.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/navigatorpanel/dragmode\">Nastavuje možnosti přetahování položek z Navigátoru do dokumentu, např. jako hypertextový odkaz. Klepněte na tuto ikonu a poté vyberte požadovanou možnost.</ahelp>" +msgid "Removes the index. The contents of the index is not deleted but is not treated as an index anymore." +msgstr "" -#. Lzao9 +#. EGpKW #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155120\n" +"hd_id231683981439746\n" "help.text" -msgid "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Icon Drag mode</alt></image>" -msgstr "<image id=\"img_id3155126\" src=\"sw/res/sc20235.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155126\">Ikona Režim přetáhnutí</alt></image>" +msgid "<variable id=\"readonly\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#readonly\">Read only</link></variable>" +msgstr "" -#. zDXiV +#. paepm #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3147042\n" +"par_id581683981540942\n" "help.text" -msgid "Drag mode" -msgstr "Způsob přetáhnutí" +msgid "Mark this checkbox to prevent manual edition of contents of the index." +msgstr "" -#. LNQkF +#. X6So9 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3150938\n" +"hd_id971683980909048\n" "help.text" -msgid "Insert As Hyperlink" -msgstr "Vložit jako hypertextový odkaz" +msgid "<variable id=\"deleteindex\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deleteindex\">Delete Index</link></variable>" +msgstr "" -#. 8BVxG +#. Xwre3 #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3150954\n" +"par_id701683980930568\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Creates a hyperlink when you drag and drop an item into the current document. Click the hyperlink in the document to jump to the item that the hyperlink points to.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_HYP\">Vytvoří hypertextový odkaz na položku, kterou přetáhnete do aktuálního dokumentu. Klepněte na odkaz v dokumentu, chcete-li přejít na položku, na kterou odkaz míří.</ahelp>" +msgid "Deletes the index." +msgstr "" -#. 2RFUX +#. EzESp #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3154354\n" +"hd_id711683842157471\n" "help.text" -msgid "Insert As Link" -msgstr "Vložit jako odkaz" +msgid "<variable id=\"indextracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#indextracking\">Index Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. Q8EAG +#. CFm7E #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3154371\n" +"par_id361683981640655\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Inserts the selected item as a link where you drag and drop in the current document. Text is inserted as protected sections. The contents of the link are automatically updated when the source is changed. To manually update the links in a document, choose <emph>Tools - Update - Links</emph>. You cannot create links for graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_LINK\">Vloží vybranou položku jako odkaz tam, kam ji do aktuálního dokumentu přetáhnete. Text je vložen jako chráněná sekce, jejíž obsah je automaticky aktualizován, jestliže se změní zdrojový text. Ručně lze text aktualizovat pomocí volby <emph>Nástroje - Aktualizovat - Odkazy</emph>. Není možné vytvářet odkazy pro obrázky, objekty OLE, odkazy a rejstříky.</ahelp>" +msgid "Mark this checkbox to include indexes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" -#. d5wYa +#. JGqPk #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3155572\n" +"hd_id221683981711133\n" "help.text" -msgid "Insert As Copy" -msgstr "Vložit jako kopii" +msgid "<variable id=\"deletecomment\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletecomment\">Delete Comment</link></variable>" +msgstr "" -#. GFSCB +#. iCU7z #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3155589\n" +"par_id321683981750977\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Inserts a copy of the selected item where you drag and drop in the current document. You cannot drag and drop copies of graphics, OLE objects, references and indexes.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVI_DRAG_COPY\">Vloží kopii vybrané položky na místo, kam ji do aktuálního dokumentu přetáhnete. Není možné takto kopírovat obrázky, objekty OLE, odkazy a rejstříky.</ahelp>" +msgid "Deletes the comment." +msgstr "" -#. NC4jc +#. fPEME #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id3147340\n" +"hd_id81683842235974\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"display\">Open Documents</variable>" -msgstr "<variable id=\"display\">Otevřené dokumenty</variable>" +msgid "<variable id=\"commenttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#commenttracking\">Comment Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. rZmAa +#. aCAVw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3148999\n" +"par_id921683982231094\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Lists the names of all open text documents. To view the contents of a document in the Navigator window, select the name of the document in the list. The current document displayed in the Navigator is indicated by the word \"active\" after its name in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_NAVIGATOR_LISTBOX\">Nabízí seznam všech otevřených dokumentů. Chcete-li zobrazit obsah určitého dokumentu v okně Navigátoru, vyberte ho v seznamu. Dokument zobrazený v Navigátoru je v seznamu označen jako \"aktivní\".</ahelp>" +msgid "Mark this checkbox to include comments when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" -#. Ux2S3 +#. mZWbo #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id3149025\n" +"hd_id151683981799154\n" "help.text" -msgid "You can also right-click an item in the Navigator, choose <emph>Display</emph>, and then click the document that you want to view." -msgstr "Na položku v Navigátoru můžete také klepnout pravým tlačítkem, vybrat <emph>Zobrazení</emph> a klepnout na dokument, který chcete zobrazit." +msgid "<variable id=\"deletedrawingobject\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletedrawingobject\">Delete Drawing Object</link></variable>" +msgstr "" -#. rAdKH +#. KBBpG #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"hd_id541603882412689\n" +"par_id31683981815246\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"outlinetracking\">Outline Tracking</variable>" -msgstr "<variable id=\"outlinetracking\">Sledování osnovy</variable>" +msgid "Deletes the drawing object." +msgstr "" -#. nrCtR +#. nhnFF #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id501603882441409\n" +"hd_id401683842309527\n" "help.text" -msgid "Set Navigator’s mode of outline tracking. This feature applies only to outline entries under <menuitem>Headings</menuitem> in the Content View frame of Navigator. To see, enable, or change the mode, right-click on <menuitem>Headings</menuitem> or an item under Headings and choose <menuitem>Outline Tracking</menuitem>. The selected mode is applied to the entire document." -msgstr "Nastaví v Navigátoru režim sledování osnovy. Tato vlastnost se uplatňuje pouze pro položky osnovy uvedené v pohledu na obsah v části <menuitem>Nadpisy</menuitem>. Chcete-li tento režim zapnout nebo změnit, klepněte pravým tlačítkem na <menuitem>Nadpisy</menuitem> nebo na položku v této části a zvolte <menuitem>Sledování osnovy</menuitem>. Vybraný režim se použije na celý dokument." +msgid "<variable id=\"drawingobjecttracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#drawingobjecttracking\">Drawing Object Tracking</link></variable>" +msgstr "" -#. XxJB2 +#. RDohw #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id161603966072360\n" +"par_id911683981959147\n" "help.text" -msgid "In <menuitem>Default</menuitem> and <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator will automatically select the nearest heading before the current cursor position in the document." -msgstr "V režimech <menuitem>Výchozí</menuitem> a <menuitem>Zaměřené</menuitem> se v Navigátoru automaticky vybere nejbližší nadpis před aktuální pozicí kurzoru v dokumentu." +msgid "Mark this checkbox to include drawing objects when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" -#. 85sNR +#. drtyC #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id571603887044019\n" +"hd_id971683981891629\n" "help.text" -msgid "In <menuitem>Default</menuitem> mode, the display of outline entries in Navigator is never changed, only an outline entry is selected." -msgstr "V režimu <menuitem>Výchozí</menuitem> se nemění, které položky osnovy jsou v Navigátory zobrazeny, pouze jsou vybírány." +msgid "<variable id=\"deletefield\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefield\">Delete Field</link></variable>" +msgstr "" -#. GoL6Y +#. mQuAi #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id201603965501777\n" +"par_id21683981906703\n" "help.text" -msgid "In <menuitem>Focus</menuitem> mode, Navigator shows only the headings for the selected outline level, relative to the next higher outline level. For example, if a level 2 heading is selected, then all level 2 headings under the same level 1 heading are shown, while any level 3-10 headings (under the same level 1 heading) are collapsed. Other headings, not under the same level 1 heading, are also collapsed." -msgstr "V režimu <menuitem>Zaměřený</menuitem> se v Navigátoru zobrazují pouze nadpisy pro vybranou úroveň osnovy, a to relativně vzhledem k nejbližší vyšší úrovni. Jestliže je například vybrán nadpis úrovně 2, zobrazí se všechny nadpisy úrovně 2 pod stejným nadpisem úrovně 1, zatímco všechny nadpisy úrovní 3–10 (pod stejným nadpisem úrovně 1) budou sbaleny. Sbaleny budou také ostatní nadpisy, nacházející se pod jinými nadpisy úrovně 1." +msgid "Deletes the field." +msgstr "" -#. aehES +#. i2qFg #: 02110000.xhp msgctxt "" "02110000.xhp\n" -"par_id81603965538425\n" +"hd_id181683842409756\n" "help.text" -msgid "Choose <menuitem>Off</menuitem> to disable Outline Tracking." -msgstr "Volbou <menuitem>Vypnuto</menuitem> sledování osnovy zakážete." +msgid "<variable id=\"fieldtracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#fieldtracking\">Field Tracking</link></variable>" +msgstr "" + +#. 9nF3C +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id961683981952501\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to include fields when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" + +#. PcXCz +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id951683981944526\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"deletefootnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#deletefootnote\">Delete Footnote</link></variable>" +msgstr "" + +#. X6DQC +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id201683982301451\n" +"help.text" +msgid "Deletes the footnote." +msgstr "" + +#. egHVc +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id211683842933055\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"footnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#footnotetracking\">Footnote Tracking</link></variable>" +msgstr "" + +#. w34Gd +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id601683981978185\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to include footnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" + +#. sSnki +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id651683982009645\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"delete endnote\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#delete endnote\">Delete Endnote</link></variable>" +msgstr "" + +#. wAUMF +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id361683982023583\n" +"help.text" +msgid "Deletes the endnote." +msgstr "" + +#. uyXQ7 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id711683842984566\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"endnotetracking\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#endnotetracking\">Endnote Tracking</link></variable>" +msgstr "" + +#. BXCZb +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id431683982034349\n" +"help.text" +msgid "Mark this checkbox to include endnotes when <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\">tracking changes</link>." +msgstr "" + +#. FR9xw +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id941683843031521\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"SortAlphabeticallyh1\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#SortAlphabeticallyh1\">Sort Alphabetically</link></variable>" +msgstr "" + +#. 73b7k +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id741683843331039\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"collapseallcategories\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#collapseallcategories\">Expand or Collapse All Categories</link></variable>" +msgstr "" + +#. DWNTq +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id331683911879531\n" +"help.text" +msgid "Expands or collapse the display of objects under the selected category. Document objects names are displayed under the category entry. Click on an entry to jump to the object in the document." +msgstr "" + +#. NpBf6 +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"hd_id441683844937009\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"goto\"><link href=\"text/swriter/01/02110000.xhp#goto\">Go to</link></variable>" +msgstr "" + +#. FTwAE +#: 02110000.xhp +msgctxt "" +"02110000.xhp\n" +"par_id521683983453125\n" +"help.text" +msgid "Jumps to the selected object in the document." +msgstr "" #. HH4Rj #: 02110000.xhp diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index caff5ab372b..f4950f0b167 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-21 16:54+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/cs/>\n" @@ -17827,14 +17827,14 @@ msgctxt "" msgid "Inserting, Editing, and Linking Frames" msgstr "Vkládání, úpravy a propojování rámců" -#. 5QyBg +#. LErsa #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "bm_id3149487\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>frames; inserting/editing/linking</bookmark_value> <bookmark_value>editing;frames</bookmark_value> <bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value> <bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>scaling; frames, by mouse</bookmark_value> <bookmark_value>links;frames</bookmark_value> <bookmark_value>text flow; from frame to frame</bookmark_value> <bookmark_value>frames; linking</bookmark_value> <bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>rámce; vkládání/úpravy/propojování</bookmark_value><bookmark_value>úpravy;rámce</bookmark_value><bookmark_value>vkládání;rámce</bookmark_value><bookmark_value>změna velikosti;rámce, myší</bookmark_value><bookmark_value>propojování;rámce</bookmark_value><bookmark_value>tok textu; z rámce do rámce</bookmark_value><bookmark_value>rámce; propojování</bookmark_value><bookmark_value>tisk;skrývání rámců před tiskem</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>frames;inserting/editing/linking</bookmark_value><bookmark_value>editing;frames</bookmark_value><bookmark_value>inserting;frames</bookmark_value><bookmark_value>resizing;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>scaling;frames, by mouse</bookmark_value><bookmark_value>links;frames</bookmark_value><bookmark_value>text flow;from frame to frame</bookmark_value><bookmark_value>frames;linking</bookmark_value><bookmark_value>printing;hiding frames from printing</bookmark_value><bookmark_value>text frame;insert</bookmark_value>" +msgstr "" #. rwmMJ #: text_frame.xhp @@ -17872,14 +17872,14 @@ msgctxt "" msgid "Select the text that you want to include in the frame." msgstr "Vyberte text, který si přejete zahrnout do rámce." -#. yvTV2 +#. DBHM9 #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3149602\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Frame</emph>, and click OK." -msgstr "Zvolte <emph>Vložit - Rámec</emph> a klepněte na tlačítko OK." +msgid "Choose <menuitem>Insert - Frame - Frame</menuitem>." +msgstr "" #. TDcUM #: text_frame.xhp @@ -17899,23 +17899,23 @@ msgctxt "" msgid "To edit the contents of a frame, click in the frame, and make the changes that you want." msgstr "Obsah rámce upravíte tím, že do něj klepnete a provedete požadované změny." -#. jjneJ +#. ut7cF #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3156239\n" "help.text" -msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <emph>Frame</emph>." -msgstr "Chcete-li rámec upravit, vyberte jej, klepněte na něj pravým tlačítkem myši a zvolte možnosti formátování. Můžete také na vybraný rámec klepnout pravým tlačítkem a zvolit <emph>Formát</emph>." +msgid "To edit a frame, select the frame, right-click, and then choose a formatting option. You can also right-click the selected frame, and choose <menuitem>Frame</menuitem>." +msgstr "" -#. 4xw7Q +#. tNEw2 #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3156261\n" "help.text" -msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down Shift while you drag to maintain the proportion of the frame." -msgstr "Chcete-li změnit velikost rámce, klepněte na jeho okraj a přetáhněte jeden z jeho okrajů nebo rohů. Podržením klávesy Shift při přetahování zajistíte, že se zachovají poměry stran rámce." +msgid "To resize a frame, click an edge of the frame, and drag one of the edges or corners of the frame. Hold down <keycode>Shift</keycode> while you drag to maintain the proportion of the frame." +msgstr "" #. buehC #: text_frame.xhp @@ -17944,23 +17944,23 @@ msgctxt "" msgid "Select the frame (you see the eight handles)." msgstr "Vyberte rámec (zobrazí se osm úchytů)." -#. eamsW +#. bzvoA #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3155875\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Frame and Object - Properties - Options</emph>." -msgstr "Zvolte <emph>Formát - Rámec a objekt - Vlastnosti - Možnosti</emph>." +msgid "Choose <menuitem>Format - Frame and Object - Properties - Options</menuitem>." +msgstr "" -#. 6PAq9 +#. LPGwG #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3155899\n" "help.text" -msgid "In the <emph>Properties</emph> area, unmark the <emph>Print</emph> check box and click <emph>OK</emph>." -msgstr "V oblasti <emph>Vlastnosti</emph> zrušte zaškrtnutí pole <emph>Tisk</emph> a klepněte na tlačítko <emph>OK</emph>." +msgid "In the <emph>Properties</emph> area, uncheck the <emph>Print</emph> check box and click <widget>OK</widget>." +msgstr "" #. 85fLs #: text_frame.xhp @@ -17989,14 +17989,14 @@ msgctxt "" msgid "Click the edge of a frame that you want to link. Selection handles appear on the edges of the frame." msgstr "Klepněte na okraj rámce, který si přejete propojit. Na okrajích rámce se objeví úchyty pro výběr." -#. aBJGi +#. XmHZE #: text_frame.xhp msgctxt "" "text_frame.xhp\n" "par_id3150223\n" "help.text" -msgid "On the <item type=\"menuitem\">Frame</item> Bar, click the <item type=\"menuitem\">Link Frames</item> icon<image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Icon</alt></image>." -msgstr "Na liště <item type=\"menuitem\">Rámec</item> klepněte na ikonu <item type=\"menuitem\">Propojit rámce</item> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"0.222in\" height=\"0.222in\"><alt id=\"alt_id3148968\">Ikona</alt></image>." +msgid "On the <menuitem>Frame</menuitem> bar, click the <menuitem>Link Frames</menuitem> <image id=\"img_id3148968\" src=\"cmd/sc_chainframes.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3148968\">Link Frames icon</alt></image> icon." +msgstr "" #. vEBwD #: text_frame.xhp @@ -18412,14 +18412,14 @@ msgctxt "" msgid "Rotating Text" msgstr "Otáčení textu" -#. dq39t +#. hEAwy #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "bm_id3155911\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>text; rotating</bookmark_value> <bookmark_value>rotating;text</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>text; otáčení</bookmark_value><bookmark_value>otáčení;text</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>text;rotating</bookmark_value><bookmark_value>rotating;text</bookmark_value><bookmark_value>rotate text</bookmark_value><bookmark_value>rotating text</bookmark_value><bookmark_value>text rotating</bookmark_value>" +msgstr "" #. eEvt6 #: text_rotate.xhp @@ -18430,32 +18430,50 @@ msgctxt "" msgid "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Rotating Text</link></variable>" msgstr "<variable id=\"text_rotate\"><link href=\"text/swriter/guide/text_rotate.xhp\">Otáčení textu</link></variable>" -#. gUDU7 +#. qMSR3 #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3147410\n" "help.text" -msgid "You can only rotate text that is contained in a drawing object." -msgstr "Otáčet je možné pouze text, který je součástí objektů kresby." +msgid "You can only rotate text that is contained in a <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link>." +msgstr "" + +#. vNTy3 +#: text_rotate.xhp +msgctxt "" +"text_rotate.xhp\n" +"S900001\n" +"help.text" +msgid "To illustrate this functionality we choose a text box in the example below." +msgstr "" + +#. gmY6A +#: text_rotate.xhp +msgctxt "" +"text_rotate.xhp\n" +"S900002\n" +"help.text" +msgid "You can choose whatever <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\">drawing object</link> fits your need from the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar." +msgstr "" -#. LUWva +#. NAFsL #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3153130\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">View - Toolbars- Drawing</item> to open the <item type=\"menuitem\">Drawing</item> toolbar." -msgstr "Volbou <item type=\"menuitem\">Zobrazit - Nástrojové lišty - Kresba</item> otevřete nástrojovou lištu <item type=\"menuitem\">Kresba</item>." +msgid "Choose <menuitem>View - Toolbars - Drawing</menuitem> to open the <menuitem>Drawing</menuitem> toolbar." +msgstr "" -#. Br5PG +#. mLEni #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3149866\n" "help.text" -msgid "Select the <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> icon <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon</alt></image>." -msgstr "Vyberte ikonu <link href=\"text/shared/02/01140000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Text</item></link> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Ikona</alt></image>." +msgid "Select the <menuitem>Insert Text Box</menuitem> <image id=\"img_id3149600\" src=\"cmd/sc_texttoolbox.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3149600\">Icon Insert Text Box</alt></image> icon." +msgstr "" #. ov8Th #: text_rotate.xhp @@ -18466,14 +18484,32 @@ msgctxt "" msgid "Drag in your document to draw the text object, and then type your text." msgstr "Pro vytvoření textového objektu táhněte myší po dokumentu a vepište svůj text." -#. kNu8U +#. arNC9 #: text_rotate.xhp msgctxt "" "text_rotate.xhp\n" "par_id3154415\n" "help.text" -msgid "Click outside of the object, then click the text you entered. Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Rotate</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> on the <item type=\"menuitem\">Drawing Object Properties</item> toolbar." -msgstr "Klepněte mimo objekt a poté klepněte na zadaný text. Klepněte na ikonu <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><item type=\"menuitem\">Otočit</item></link> icon <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"0.564cm\" height=\"0.564cm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon</alt></image> na nástrojové liště <item type=\"menuitem\">Vlastnosti objektu kresby</item>." +msgid "Click outside of the object to close the text box." +msgstr "" + +#. ozxdT +#: text_rotate.xhp +msgctxt "" +"text_rotate.xhp\n" +"S900003\n" +"help.text" +msgid "Click on the text you entered." +msgstr "" + +#. csEKP +#: text_rotate.xhp +msgctxt "" +"text_rotate.xhp\n" +"S900004\n" +"help.text" +msgid "Click the <link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\"><menuitem>Rotate</menuitem></link> <image id=\"img_id3145405\" src=\"cmd/sc_toggleobjectrotatemode.png\" width=\"6mm\" height=\"6mm\"><alt id=\"alt_id3145405\">Icon Toggle Object Rotate Mode</alt></image> icon on the <menuitem>Drawing Object Properties</menuitem> toolbar." +msgstr "" #. txAbL #: text_rotate.xhp diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index c685a93ffaf..09cf511bfc9 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-17 02:39+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n" @@ -32808,6 +32808,16 @@ msgctxt "" msgid "Edit F~ields..." msgstr "Upravit ~pole..." +#. JrCr9 +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UpdateSelectedField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Update Selected Field" +msgstr "" + #. U9LvE #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -36078,35 +36088,35 @@ msgctxt "" msgid "Preformatted Text Paragraph Style" msgstr "Styl odstavce Předformátovaný text" -#. fQ4qE +#. G7oT7 #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text body&FamilyName:string=ParagraphStyles\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Body" -msgstr "~Tělo textu" +msgid "Body Text" +msgstr "" -#. D88SE +#. jRjpR #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text Body" -msgstr "~Tělo textu" +msgid "Body Text" +msgstr "" -#. Y6D9h +#. UkAWw #: WriterCommands.xcu msgctxt "" "WriterCommands.xcu\n" "..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:TextBodyParaStyle\n" "TooltipLabel\n" "value.text" -msgid "Text Body Paragraph Style" -msgstr "Styl odstavce Tělo textu" +msgid "Body Text Paragraph Style" +msgstr "" #. 3LYMu #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 0f8e5a854d1..7e9b9cbbba0 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-11 11:13+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 22:09+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/cs/>\n" @@ -30688,24 +30688,6 @@ msgctxt "solverdlg|ref4edit-atkobject" msgid "Cell reference" msgstr "Odkaz na buňku" -#. kugmw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:597 -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. PJJBP -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:598 -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. br9qw -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:599 -msgctxt "solverdlg|op1list" -msgid "=>" -msgstr "=>" - #. zEFNz #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:600 msgctxt "solverdlg|op1list" @@ -30724,24 +30706,6 @@ msgctxt "solverdlg|op1list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "O_perátor" -#. B5xAm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:619 -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. SkKCD -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:620 -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. B8JEm -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:621 -msgctxt "solverdlg|op2list" -msgid "=>" -msgstr "=>" - #. F8mFP #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:622 msgctxt "solverdlg|op2list" @@ -30760,24 +30724,6 @@ msgctxt "solverdlg|op2list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Operátor" -#. h7Qty -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:641 -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. nNApc -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:642 -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. n6rxy -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:643 -msgctxt "solverdlg|op3list" -msgid "=>" -msgstr "=>" - #. CTQdS #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:644 msgctxt "solverdlg|op3list" @@ -30796,24 +30742,6 @@ msgctxt "solverdlg|op3list-atkobject" msgid "Operator" msgstr "Operátor" -#. GUgdo -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:663 -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "<=" -msgstr "<=" - -#. t7LRh -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:664 -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "=" -msgstr "=" - -#. ET9ho -#: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:665 -msgctxt "solverdlg|op4list" -msgid "=>" -msgstr "=>" - #. mJFHw #: sc/uiconfig/scalc/ui/solverdlg.ui:666 msgctxt "solverdlg|op4list" diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po index d594b5c4429..f68852ae419 100644 --- a/source/cs/sfx2/messages.po +++ b/source/cs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-27 12:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-03-14 21:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/cs/>\n" @@ -731,11 +731,11 @@ msgctxt "STR_QUICKSTART_FILEOPEN" msgid "Open Document..." msgstr "Otevřít dokument..." -#. wecTF +#. fUMWY #: include/sfx2/strings.hrc:139 msgctxt "STR_QUICKSTART_FROMTEMPLATE" -msgid "From Template..." -msgstr "Ze šablony..." +msgid "Template Manager..." +msgstr "" #. FzJCj #: include/sfx2/strings.hrc:140 diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 699d5d04f11..71022d5b3ef 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2023-05-10 12:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-02 07:32+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n" @@ -16,11 +16,11 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n" -#. DqGwU +#. C33zA #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:16 msgctxt "STR_NO_ALT" -msgid "No alt text for graphic “%OBJECT_NAME%”." -msgstr "Chybí alternativní text pro obrázek „%OBJECT_NAME%“." +msgid "No alt or description text for graphic “%OBJECT_NAME%”." +msgstr "" #. aPeze #: sw/inc/AccessibilityCheckStrings.hrc:17 @@ -2609,11 +2609,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_STANDARD" msgid "Default Paragraph Style" msgstr "Výchozí styl odstavce" -#. AGD4Q +#. kFXFD #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" -msgid "Text Body" -msgstr "Tělo textu" +msgid "Body Text" +msgstr "" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 @@ -2627,11 +2627,11 @@ msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_NEGIDENT" msgid "Hanging Indent" msgstr "Předsazení prvního řádku" -#. nJ6xz +#. AUKNc #: sw/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT_MOVE" -msgid "Text Body Indent" -msgstr "Odsazení těla textu" +msgid "Body Text, Indented" +msgstr "" #. DDwDx #: sw/inc/strings.hrc:80 |