diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-03 13:37:55 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2018-07-03 13:57:36 +0200 |
commit | ed578ffce83e204db7ea027489e00e6ceed21d3b (patch) | |
tree | 73fafeca743505cf1fc678970579f326246249b5 /source/cs | |
parent | 2aa8e04733181b9e3c3cceb5ecb8fecee1106b24 (diff) |
update translations for 6.1.0 rc1
Change-Id: Ibff5b92a1b44ed2546d3ad25312e272ada2fa350
Diffstat (limited to 'source/cs')
37 files changed, 2893 insertions, 1849 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po index 7c9a1323b62..00f880170da 100644 --- a/source/cs/cui/messages.po +++ b/source/cs/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-12 15:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1528818968.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529770832.000000\n" #: cui/inc/personalization.hrc:31 msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" @@ -3815,107 +3815,107 @@ msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "Stíny" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:60 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:82 msgctxt "colorpage|label21" msgid "Palette:" msgstr "Paleta:" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:101 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:122 msgctxt "colorpage|label20" msgid "Recent Colors" msgstr "Poslední barvy" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:174 msgctxt "colorpage|RGB" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:173 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:189 msgctxt "colorpage|CMYK" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:190 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:204 msgctxt "colorpage|delete" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:208 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:219 msgctxt "colorpage|label22" msgid "Custom Palette" msgstr "Vlastní paleta" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:260 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:283 msgctxt "colorpage|label1" msgid "Colors" msgstr "Barvy" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:305 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:328 msgctxt "colorpage|oldpreview-atkobject" msgid "Old Color" msgstr "Původní barva" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:335 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:358 msgctxt "colorpage|label7" msgid "B" msgstr "B" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:371 msgctxt "colorpage|label8" msgid "G" msgstr "G" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:365 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:384 msgctxt "colorpage|label9" msgid "R" msgstr "R" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:397 msgctxt "colorpage|label18" msgid "Hex" msgstr "HTML" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:460 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:473 msgctxt "colorpage|label10" msgid "_C" msgstr "_C" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:475 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:486 msgctxt "colorpage|label16" msgid "_K" msgstr "_K" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:490 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:499 msgctxt "colorpage|label17" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:556 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:560 msgctxt "colorpage|label15" msgid "_M" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:581 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:584 msgctxt "colorpage|label5" msgid "Active" msgstr "Aktivní" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:627 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:630 msgctxt "colorpage|newpreview-atkobject" msgid "New Color" msgstr "Nová barva" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:657 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:661 msgctxt "colorpage|B_custom" msgid "Blue" msgstr "Modrá" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:671 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:674 msgctxt "colorpage|R_custom" msgid "Red" msgstr "Červená" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:685 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:686 msgctxt "colorpage|label4" msgid "_B" msgstr "_B" @@ -3925,47 +3925,47 @@ msgctxt "colorpage|label3" msgid "_G" msgstr "_G" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:713 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:712 msgctxt "colorpage|label2" msgid "_R" msgstr "_R" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:727 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:726 msgctxt "colorpage|G_custom" msgid "Green" msgstr "Zelená" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:741 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:738 msgctxt "colorpage|label19" msgid "_Hex" msgstr "_HTML" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:785 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:779 msgctxt "colorpage|label11" msgid "_C" msgstr "_C" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:800 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:792 msgctxt "colorpage|label12" msgid "_M" msgstr "_M" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:814 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:805 msgctxt "colorpage|label13" msgid "_K" msgstr "_K" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:855 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:842 msgctxt "colorpage|label14" msgid "_Y" msgstr "_Y" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:900 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:884 msgctxt "colorpage|edit" msgid "Pick" msgstr "Vybrat" -#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:922 +#: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:906 msgctxt "colorpage|label6" msgid "New" msgstr "Nová" @@ -4028,7 +4028,7 @@ msgstr "_Azurová:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:586 msgctxt "colorpickerdialog|label6" msgid "_Magenta:" -msgstr "_Purpurová:" +msgstr "Ma_genta:" #: cui/uiconfig/ui/colorpickerdialog.ui:601 msgctxt "colorpickerdialog|label7" @@ -9141,152 +9141,152 @@ msgctxt "optviewpage|label4" msgid "Mouse" msgstr "Myš" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:15 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Right and left" -msgstr "Pravé i levé" - -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:19 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Mirrored" -msgstr "Zrcadlit" - -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:23 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Only right" -msgstr "Pouze pravé" - -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:27 -msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" -msgid "Only left" -msgstr "Pouze levé" - -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:72 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:45 msgctxt "pageformatpage|labelFormat" msgid "_Format:" msgstr "_Formát:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:69 msgctxt "pageformatpage|labelWidth" msgid "_Width:" msgstr "Šíř_ka:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:96 msgctxt "pageformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Výška:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:147 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:122 msgctxt "pageformatpage|labelOrientation" msgid "_Orientation:" msgstr "Orienta_ce:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:159 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:134 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonPortrait" msgid "_Portrait" msgstr "_Na výšku" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:154 msgctxt "pageformatpage|radiobuttonLandscape" msgid "L_andscape" msgstr "Na šířk_u" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:177 msgctxt "pageformatpage|labelTextFlow" msgid "_Text direction:" msgstr "_Směr textu:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:264 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:238 msgctxt "pageformatpage|labelPaperTray" msgid "Paper _tray:" msgstr "_Zásobník papíru:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:300 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:274 msgctxt "pageformatpage|labelPaperFormat" msgid "Paper Format" msgstr "Formát papíru" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:344 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:318 msgctxt "pageformatpage|labelTopMargin" msgid "Top:" msgstr "Na_hoře:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:358 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:332 msgctxt "pageformatpage|labelBottomMargin" msgid "Bottom:" msgstr "_Dole:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:417 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:395 msgctxt "pageformatpage|labelRightMargin" msgid "Right:" msgstr "V_pravo:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:431 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:409 msgctxt "pageformatpage|labelOuter" msgid "O_uter:" msgstr "Vně_jší:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:457 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:435 msgctxt "pageformatpage|labelLeftMargin" msgid "Left:" msgstr "V_levo:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:471 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:449 msgctxt "pageformatpage|labelInner" msgid "I_nner:" msgstr "Vni_třní:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:496 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:474 msgctxt "pageformatpage|labelMargins" msgid "Margins" msgstr "Okraje" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:533 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:511 msgctxt "pageformatpage|labelPageLayout" msgid "_Page layout:" msgstr "_Rozvržení stránek:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:548 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:526 msgctxt "pageformatpage|label4" msgid "Page numbers:" msgstr "Čísla stránek:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:538 msgctxt "pageformatpage|checkRegisterTrue" msgid "Register-tr_ue" msgstr "Řádkový r_ejstřík" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:600 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:557 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Right and left" +msgstr "Pravé i levé" + +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:558 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Mirrored" +msgstr "Zrcadlit" + +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:559 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only right" +msgstr "Pouze pravé" + +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:560 +msgctxt "pageformatpage|liststorePageLayout" +msgid "Only left" +msgstr "Pouze levé" + +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:583 msgctxt "pageformatpage|labelTblAlign" msgid "Table alignment:" msgstr "Zarovnání tabulky:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:612 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:595 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonHorz" msgid "Hori_zontal" msgstr "V_odorovný" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:627 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:610 msgctxt "pageformatpage|checkbuttonVert" msgid "_Vertical" msgstr "Sv_islý" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:642 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:625 msgctxt "pageformatpage|checkAdaptBox" msgid "_Fit object to paper format" msgstr "Přizpůso_bit objekt formátu papíru" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:656 msgctxt "pageformatpage|labelRegisterStyle" msgid "Reference _Style:" msgstr "Referenční st_yl rejstříku:" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:715 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:698 msgctxt "pageformatpage|label5" msgid "Layout Settings" msgstr "Nastavení rozvržení" -#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:736 +#: cui/uiconfig/ui/pageformatpage.ui:719 msgctxt "pageformatpage|labelMsg" msgid "" "The margin settings are out of print range.\n" @@ -9297,227 +9297,227 @@ msgstr "" "\n" "Opravdu chcete použít toto nastavení?" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:15 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Start" -msgstr "Začátek" - -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:23 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Centered" -msgstr "Na střed" - -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:27 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" -msgid "Justified" -msgstr "Do bloku" - #: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:41 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Automatic" -msgstr "Automaticky" - -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:45 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Base line" -msgstr "Základní čára" - -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:49 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Top" -msgstr "Nahoru" - -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:53 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Middle" -msgstr "Na střed" - -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:57 -msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" -msgid "Bottom" -msgstr "Dolů" - -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:85 msgctxt "paragalignpage|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Příklad" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:120 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:80 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_LEFTALIGN" msgid "_Left" msgstr "V_levo" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:136 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:96 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_RIGHTALIGN" msgid "_Right" msgstr "V_pravo" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:152 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:112 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_CENTERALIGN" msgid "_Center" msgstr "Na _střed" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:129 msgctxt "paragalignpage|radioBTN_JUSTIFYALIGN" msgid "_Justified" msgstr "Do _bloku" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:145 msgctxt "paragalignpage|checkCB_EXPAND" msgid "_Expand single word" msgstr "_Rozpálit jedno slovo" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:202 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:162 msgctxt "paragalignpage|checkCB_SNAP" msgid "_Snap to text grid (if active)" msgstr "Přichytávat na textovou _mřížku (je-li aktivní)" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:193 msgctxt "paragalignpage|labelLB_LASTLINE" msgid "_Last line:" msgstr "Pos_lední řádek:" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:216 cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:217 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Start" +msgstr "Začátek" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:218 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Centered" +msgstr "Na střed" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:219 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" +msgid "Justified" +msgstr "Do bloku" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:242 msgctxt "paragalignpage|labelST_RIGHTALIGN_ASIAN" msgid "Righ_t/Bottom" msgstr "V_pravo/Dolů" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:290 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:255 msgctxt "paragalignpage|labelST_LEFTALIGN_ASIAN" msgid "_Left/Top" msgstr "V_levo/Nahoru" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:313 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:278 msgctxt "paragalignpage|label1" msgid "Options" msgstr "Možnosti" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:347 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:312 msgctxt "paragalignpage|labelFT_VERTALIGN" msgid "_Alignment:" msgstr "_Zarovnání:" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:378 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:328 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Automatic" +msgstr "Automaticky" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:329 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Base line" +msgstr "Základní čára" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:330 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Top" +msgstr "Nahoru" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:331 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Middle" +msgstr "Na střed" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:332 +msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_VERTALIGN" +msgid "Bottom" +msgstr "Dolů" + +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:349 msgctxt "paragalignpage|labelFL_VERTALIGN" msgid "Text-to-text" msgstr "Svislé zarovnání znaků" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:412 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:383 msgctxt "paragalignpage|label2" msgid "_Text direction:" msgstr "Směr _textu:" -#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:444 +#: cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:413 msgctxt "paragalignpage|labelFL_PROPERTIES" msgid "Properties" msgstr "Vlastnosti" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:37 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Single" -msgstr "Jednoduché" - -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:41 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "1.15 Lines" -msgstr "1,15 řádku" - -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:45 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "1.5 Lines" -msgstr "1,5 řádku" - -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:49 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Double" -msgstr "Dvojité" - -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:53 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Proportional" -msgstr "Proporcionální" - -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:57 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "At least" -msgstr "Nejméně" - -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:61 -msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" -msgid "Leading" -msgstr "Proklad" - -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:81 msgctxt "paraindentspacing|drawingareaWN_EXAMPLE-atkobject" msgid "Example" msgstr "Příklad" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:123 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LEFTINDENT" msgid "_Before text:" msgstr "Pře_d textem:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:137 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_RIGHTINDENT" msgid "After _text:" msgstr "Z_a textem:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:157 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:151 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_FLINEINDENT" msgid "_First line:" msgstr "P_rvní řádek:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:169 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:163 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_AUTO" msgid "_Automatic" msgstr "Au_tomaticky" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:218 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:215 msgctxt "paraindentspacing|labelST_LINEDIST_ABS" msgid "Fixed" msgstr "Přesně" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:230 msgctxt "paraindentspacing|label1" msgid "Indent" msgstr "Odsazení" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:270 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_TOPDIST" msgid "Ab_ove paragraph:" msgstr "_Nad odstavcem:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:287 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:284 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_BOTTOMDIST" msgid "Below _paragraph:" msgstr "_Pod odstavcem:" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:327 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_CONTEXTUALSPACING" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "Nevkládat _mezeru mezi odstavce stejného stylu" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:350 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:349 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_VERTALIGN" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:388 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Single" +msgstr "Jednoduché" + +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:389 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.15 Lines" +msgstr "1,15 řádku" + +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:390 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "1,5 řádku" + +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:391 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Double" +msgstr "Dvojité" + +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:392 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Proportional" +msgstr "Proporcionální" + +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:393 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "At least" +msgstr "Nejméně" + +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:394 +msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" +msgid "Leading" +msgstr "Proklad" + +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:407 msgctxt "paraindentspacing|labelFT_LINEDIST" msgid "of" msgstr " " -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:467 msgctxt "paraindentspacing|labelFL_PROPERTIES" msgid "Line Spacing" msgstr "Řádkování" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:492 msgctxt "paraindentspacing|checkCB_REGISTER" msgid "A_ctivate" msgstr "A_ktivovat" -#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:497 +#: cui/uiconfig/ui/paraindentspacing.ui:506 msgctxt "paraindentspacing|label3" msgid "Register-true" msgstr "Řádkový rejstřík" @@ -9782,87 +9782,92 @@ msgctxt "pickoutlinepage|label25" msgid "Selection" msgstr "Výběr" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:57 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:62 msgctxt "positionpage|superscript" msgid "Superscript" msgstr "Horní index" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:74 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:79 msgctxt "positionpage|normal" msgid "Normal" msgstr "Běžné" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:91 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:96 msgctxt "positionpage|subscript" msgid "Subscript" msgstr "Dolní index" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:129 msgctxt "positionpage|raiselower" msgid "Raise/lower by" msgstr "Zvýšit/snížit o" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:158 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:163 msgctxt "positionpage|automatic" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:175 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:180 msgctxt "positionpage|relativefontsize" msgid "Relative font size" msgstr "Relativní velikost písma" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:203 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:208 msgctxt "positionpage|label20" msgid "Position" msgstr "Umístění" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:241 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:246 msgctxt "positionpage|0deg" msgid "0 degrees" msgstr "0 stupňů" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:258 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:262 msgctxt "positionpage|90deg" msgid "90 degrees" msgstr "90 stupňů" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:275 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:279 msgctxt "positionpage|270deg" msgid "270 degrees" msgstr "270 stupňů" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:292 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:296 msgctxt "positionpage|fittoline" msgid "Fit to line" msgstr "Přizpůsobit řádce" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:326 msgctxt "positionpage|label24" msgid "Scale width" msgstr "Měřítko šířky" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:368 msgctxt "positionpage|rotateandscale" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "Otočení / škálování" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:380 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:384 msgctxt "positionpage|scale" msgid "Scaling" msgstr "Měřítko" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:432 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:425 +msgctxt "positionpage|label7" +msgid "Character spacing" +msgstr "" + +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:450 msgctxt "positionpage|pairkerning" msgid "Pair kerning" msgstr "Párový kerning" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:454 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:472 msgctxt "positionpage|label22" msgid "Spacing" msgstr "Rozestupy" -#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:483 +#: cui/uiconfig/ui/positionpage.ui:512 msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Náhled" @@ -11227,117 +11232,117 @@ msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "Animace textu" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:53 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:71 msgctxt "textflowpage|checkAuto" msgid "A_utomatically" msgstr "_Automaticky" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:115 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:136 msgctxt "textflowpage|labelLineEnd" msgid "C_haracters at line end" msgstr "znaky na kon_ci řádku" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:129 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:150 msgctxt "textflowpage|labelLineBegin" msgid "Cha_racters at line begin" msgstr "znaky na _začátku řádku" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:143 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:164 msgctxt "textflowpage|labelMaxNum" msgid "_Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "_max. počet spojovníků za sebou" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:181 msgctxt "textflowpage|LabelHyphenation" msgid "Hyphenation" msgstr "Dělení slov" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:193 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:214 msgctxt "textflowpage|checkInsert" msgid "_Insert" msgstr "Vlož_it" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:209 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:230 msgctxt "textflowpage|checkPageStyle" msgid "With page st_yle:" msgstr "Se st_ylem stránky:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:231 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:252 msgctxt "textflowpage|labelType" msgid "_Type:" msgstr "_Typ:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:279 msgctxt "textflowpage|labelPageNum" msgid "Page _number:" msgstr "Čís_lo stránky:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:277 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:300 msgctxt "textflowpage|labelPosition" msgid "Position:" msgstr "Umístění:" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:297 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:320 msgctxt "textflowpage|comboPageStyle-atkobject" msgid "Page Style" msgstr "Styl stránky" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:311 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:334 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:312 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:335 msgctxt "textflowpage|comboBreakType" msgid "Column" msgstr "Sloupec" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:325 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:348 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "Before" msgstr "Vlevo" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:326 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:349 msgctxt "textflowpage|comboBreakPosition" msgid "After" msgstr "Vpravo" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:345 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:368 msgctxt "textflowpage|label3" msgid "Breaks" msgstr "Zalomení" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:377 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:400 msgctxt "textflowpage|checkSplitPara" msgid "_Do not split paragraph" msgstr "_Nedělit odstavec" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:393 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:416 msgctxt "textflowpage|checkKeepPara" msgid "_Keep with next paragraph" msgstr "Svázat s násle_dujícím odstavcem" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:409 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:432 msgctxt "textflowpage|checkOrphan" msgid "_Orphan control" msgstr "Kontrola _sirotků" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:451 msgctxt "textflowpage|checkWidow" msgid "_Widow control" msgstr "Kontrola _vdov" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:479 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:504 msgctxt "textflowpage|labelOrphan" msgid "lines" msgstr "řádky" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:516 msgctxt "textflowpage|labelWidow" msgid "lines" msgstr "řádky" -#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:519 +#: cui/uiconfig/ui/textflowpage.ui:544 msgctxt "textflowpage|labelOptions" msgid "Options" msgstr "Možnosti" @@ -11367,97 +11372,97 @@ msgctxt "thesaurus|label3" msgid "Replace with:" msgstr "Nahradit za:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:25 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:49 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Linear" msgstr "Lineární" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:29 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:53 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Axial" msgstr "Axiální" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:57 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Radial" msgstr "Radiální" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:37 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:61 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Ellipsoid" msgstr "Oválný" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:41 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:65 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Quadratic" msgstr "Krychlový" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:45 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:69 msgctxt "transparencytabpage|liststoreTYPE" msgid "Square" msgstr "Čtvercový" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:85 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:109 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_OFF" msgid "_No transparency" msgstr "_Neprůhledné" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:103 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:126 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_LINEAR" msgid "_Transparency:" msgstr "_Průhlednost:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:124 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:146 msgctxt "transparencytabpage|RBT_TRANS_GRADIENT" msgid "_Gradient" msgstr "Pře_chod" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:286 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_TYPE" msgid "Ty_pe:" msgstr "_Typ:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:280 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:307 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_X" msgid "Center _X:" msgstr "Střed _X:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:301 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:328 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_CENTER_Y" msgid "Center _Y:" msgstr "Střed _Y:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:322 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:349 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_ANGLE" msgid "_Angle:" msgstr "Úh_el:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:343 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:370 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_BORDER" msgid "_Border:" msgstr "_Hranice:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:364 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:391 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_START_VALUE" msgid "_Start value:" msgstr "_Počáteční hodnota:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:412 msgctxt "transparencytabpage|FT_TRGR_END_VALUE" msgid "_End value:" msgstr "_Koncová hodnota:" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:428 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:469 msgctxt "transparencytabpage|CTL_BITMAP_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Příklad" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:446 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:504 msgctxt "transparencytabpage|CTL_TRANS_PREVIEW-atkobject" msgid "Example" msgstr "Příklad" -#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:487 +#: cui/uiconfig/ui/transparencytabpage.ui:548 msgctxt "transparencytabpage|FL_PROP" msgid "Area Transparency Mode" msgstr "Režim průhlednosti oblasti" @@ -11567,17 +11572,17 @@ msgctxt "twolinespage|label29" msgid "Initial character" msgstr "Úvodní znak" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:156 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:154 msgctxt "twolinespage|label30" msgid "Final character" msgstr "Koncový znak" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:207 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:247 msgctxt "twolinespage|label28" msgid "Enclosing Character" msgstr "Znak okolo" -#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:234 +#: cui/uiconfig/ui/twolinespage.ui:285 msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "Náhled" diff --git a/source/cs/desktop/messages.po b/source/cs/desktop/messages.po index 3ac033ff953..8c360e8cb9b 100644 --- a/source/cs/desktop/messages.po +++ b/source/cs/desktop/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:55+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529765706.000000\n" #: desktop/inc/strings.hrc:25 msgctxt "RID_STR_COPYING_PACKAGE" @@ -927,7 +930,7 @@ msgstr "Přidává se %EXTENSION_NAME" #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:106 msgctxt "updaterequireddialog|check" msgid "Check for _Updates..." -msgstr "_Vyhledat aktualizace..." +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:122 msgctxt "updaterequireddialog|disable" diff --git a/source/cs/editeng/messages.po b/source/cs/editeng/messages.po index 5d04edeca17..2515002c3d7 100644 --- a/source/cs/editeng/messages.po +++ b/source/cs/editeng/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 15:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513266052.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529770842.000000\n" #: editeng/uiconfig/ui/spellmenu.ui:12 msgctxt "spellmenu|ignore" @@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Červená" #: include/editeng/editrids.hrc:47 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" -msgstr "Purpurová" +msgstr "Magenta" #: include/editeng/editrids.hrc:48 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_BROWN" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Světle červená" #: include/editeng/editrids.hrc:55 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "Světle purpurová" +msgstr "Světlá magenta" #: include/editeng/editrids.hrc:56 msgctxt "RID_SVXITEMS_COLOR_YELLOW" diff --git a/source/cs/extensions/messages.po b/source/cs/extensions/messages.po index ae174f589eb..2b9bada30d8 100644 --- a/source/cs/extensions/messages.po +++ b/source/cs/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:25+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1525202723.000000\n" #: extensions/inc/command.hrc:29 @@ -3218,36 +3218,36 @@ msgctxt "toolbar|TBC_FT_SOURCE" msgid "Table" msgstr "Tabulka" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:49 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:39 +msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" +msgid "Data Source" +msgstr "Zdroj dat" + +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:62 msgctxt "toolbar|TBC_FT_QUERY" msgid "Search Key" msgstr "Hledat klíčové slovo" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:84 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 msgctxt "toolbar|TBC_BT_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter" msgstr "Automatický filtr" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:97 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 msgctxt "toolbar|TBC_BT_FILTERCRIT" msgid "Standard Filter" msgstr "Standardní filtr" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:110 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123 msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER" msgid "Reset Filter" msgstr "Odstranit filtr" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:123 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136 msgctxt "toolbar|TBC_BT_COL_ASSIGN" msgid "Column Arrangement" msgstr "Uspořádání sloupců" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:136 -msgctxt "toolbar|TBC_BT_CHANGESOURCE" -msgid "Data Source" -msgstr "Zdroj dat" - #: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/controlfontdialog.ui:8 msgctxt "controlfontdialog|ControlFontDialog" msgid "Character" diff --git a/source/cs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po b/source/cs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po index 594aa4be038..9b2b496ce6b 100644 --- a/source/cs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po +++ b/source/cs/extensions/source/update/check/org/openoffice/Office.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-25 20:44+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:55+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495745057.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529765737.000000\n" #: Addons.xcu msgctxt "" @@ -23,4 +23,4 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "~Check for Updates..." -msgstr "Vyhledat ~aktualizace" +msgstr "Zkontrolovat ~aktualizace..." diff --git a/source/cs/filter/messages.po b/source/cs/filter/messages.po index f72edbfc061..5a90c53902d 100644 --- a/source/cs/filter/messages.po +++ b/source/cs/filter/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-23 18:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -317,262 +317,262 @@ msgctxt "impswfdialog|exportoleasjpeg" msgid "Export OLE objects as _JPEG images" msgstr "Exportovat objekty _OLE jako obrázky JPEG" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:42 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:44 msgctxt "pdfgeneralpage|all" msgid "_All" msgstr "_Vše" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:60 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:61 msgctxt "pdfgeneralpage|range" msgid "_Pages:" msgstr "_Stránky:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:79 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:80 msgctxt "pdfgeneralpage|selection" msgid "_Selection" msgstr "Vý_běr" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:112 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:114 msgctxt "pdfgeneralpage|slides" msgid "Slides:" msgstr "Snímky:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:124 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:126 msgctxt "pdfgeneralpage|selectedsheets" msgid "_Selection/Selected sheet(s)" msgstr "Vý_běr/Vybrané listy" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:140 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:142 msgctxt "pdfgeneralpage|label1" msgid "Range" msgstr "Rozsah" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:200 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:203 msgctxt "pdfgeneralpage|label6" msgid "_Quality:" msgstr "_Kvalita:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:225 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:229 msgctxt "pdfgeneralpage|reduceresolution" msgid "_Reduce image resolution" msgstr "_Zmenšit rozlišení obrázků" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:247 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "75 DPI" msgstr "75 DPI" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:248 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:252 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "150 DPI" msgstr "150 DPI" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:249 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:253 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "300 DPI" msgstr "300 DPI" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:250 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:254 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "600 DPI" msgstr "600 DPI" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:251 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:255 msgctxt "pdfgeneralpage|resolution" msgid "1200 DPI" msgstr "1200 DPI" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:256 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:261 msgctxt "pdfgeneralpage|comboboxtext-entry" msgid "75 DPI" msgstr "75 DPI" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:280 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:288 msgctxt "pdfgeneralpage|losslesscompress" msgid "_Lossless compression" msgstr "Bezztrát_ová komprese" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:297 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:304 msgctxt "pdfgeneralpage|jpegcompress" msgid "_JPEG compression" msgstr "Komprese _JPEG" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:319 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:326 msgctxt "pdfgeneralpage|label2" msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:351 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:358 msgctxt "pdfgeneralpage|watermark" msgid "Sign with _watermark" msgstr "Po_depsat vodoznakem" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:385 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:393 msgctxt "pdfgeneralpage|watermarklabel" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:405 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:413 msgctxt "pdfgeneralpage|label3" msgid "Watermark" msgstr "Vodoznak" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:442 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:450 msgctxt "pdfgeneralpage|embed" msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" msgstr "Hybridní PDF (v_ložit soubor ODF)" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:446 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:454 msgctxt "pdfgeneralpage|embed|tooltip_text" msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" msgstr "Vytvoří PDF, které lze snadno upravit v %PRODUCTNAME" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:458 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:466 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa" msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" msgstr "Archivní P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:462 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:470 msgctxt "pdfgeneralpage|pdfa|tooltip_text" msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" msgstr "Vytvoří soubor PDF podle normy ISO 19005-1, vhodný pro dlouhodobé uchování dokumentu" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:474 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:482 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged" msgid "_Tagged PDF (add document structure)" msgstr "Ta_gované PDF (se strukturou dokumentu)" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:478 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:486 msgctxt "pdfgeneralpage|tagged|tooltip_text" msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" msgstr "Do PDF přidá informace o struktuře dokumentu" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:490 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:498 msgctxt "pdfgeneralpage|forms" msgid "_Create PDF form" msgstr "Vytvořit PDF _formulář" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:494 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:502 msgctxt "pdfgeneralpage|forms|tooltip_text" msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" msgstr "Vytvoří PDF s poli, která je možné vyplňovat" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:519 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:527 msgctxt "pdfgeneralpage|label7" msgid "Submit _format:" msgstr "For_mát odeslání:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:534 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:542 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "FDF" msgstr "FDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:535 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:543 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "PDF" msgstr "PDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:536 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:544 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "HTML" msgstr "HTML" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:537 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:545 msgctxt "pdfgeneralpage|format" msgid "XML" msgstr "XML" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:547 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:555 msgctxt "pdfgeneralpage|allowdups" msgid "Allow duplicate field _names" msgstr "Povolit shodné _názvy polí" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:571 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:579 msgctxt "pdfgeneralpage|bookmarks" msgid "Export _bookmarks" msgstr "_Exportovat záložky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:586 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:594 msgctxt "pdfgeneralpage|exportplaceholders" msgid "Expo_rt placeholders" msgstr "Exportovat zás_tupné znaky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:601 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:609 msgctxt "pdfgeneralpage|comments" msgid "_Export comments" msgstr "Exportovat _komentáře" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:616 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:624 msgctxt "pdfgeneralpage|emptypages" msgid "Exp_ort automatically inserted blank pages" msgstr "Exportovat a_utomaticky vložené prázdné stránky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:631 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:639 msgctxt "pdfgeneralpage|viewpdf" msgid "_View PDF after export" msgstr "Zob_razit PDF po dokončení exportu" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:646 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:654 msgctxt "pdfgeneralpage|usereferencexobject" msgid "Use reference XObjects" msgstr "Použít odkazy XObject" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:661 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:669 msgctxt "pdfgeneralpage|hiddenpages" msgid "Export _hidden pages" msgstr "Exportovat skr_yté stránky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:676 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:684 msgctxt "pdfgeneralpage|notes" msgid "Export _notes pages" msgstr "Exportovat _poznámky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:696 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:704 msgctxt "pdfgeneralpage|onlynotes" msgid "Export onl_y notes pages" msgstr "Exportovat po_uze poznámky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:719 +#: filter/uiconfig/ui/pdfgeneralpage.ui:727 msgctxt "pdfgeneralpage|label4" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:29 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:32 msgctxt "pdflinkspage|export" msgid "Export bookmarks as named destinations" msgstr "Exportovat _záložky jako pojmenované cíle" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:47 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:48 msgctxt "pdflinkspage|convert" msgid "_Convert document references to PDF targets" msgstr "Převést _odkazy na dokumenty na odkazy na PDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:65 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:64 msgctxt "pdflinkspage|exporturl" msgid "Export _URLs relative to file system" msgstr "Exportovat _URL relativně k souborovému systému" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:89 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:86 msgctxt "pdflinkspage|label1" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:121 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:118 msgctxt "pdflinkspage|default" msgid "Default mode" msgstr "_Výchozí režim" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:140 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:134 msgctxt "pdflinkspage|openpdf" msgid "Open with PDF reader application" msgstr "Otevřít _aplikací pro čtení PDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:158 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:150 msgctxt "pdflinkspage|openinternet" msgid "Open _with Internet browser" msgstr "Otevřít v _internetovém prohlížeči" -#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:182 +#: filter/uiconfig/ui/pdflinkspage.ui:172 msgctxt "pdflinkspage|label5" msgid "Cross-document Links" msgstr "Odkazy mezi dokumenty" @@ -582,42 +582,42 @@ msgctxt "pdfoptionsdialog|PdfOptionsDialog" msgid "PDF Options" msgstr "Možnosti PDF" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:22 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:41 msgctxt "pdfoptionsdialog|ok" msgid "E_xport" msgstr "E_xportovat" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:92 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:135 msgctxt "pdfoptionsdialog|general" msgid "General" msgstr "Obecné" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:114 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:181 msgctxt "pdfoptionsdialog|initialview" msgid "Initial View" msgstr "Výchozí zobrazení" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:137 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:228 msgctxt "pdfoptionsdialog|userinterface" msgid "User Interface" msgstr "Uživatelské rozhraní" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:160 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:275 msgctxt "pdfoptionsdialog|links" msgid "Links" msgstr "Odkazy" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:183 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:322 msgctxt "pdfoptionsdialog|security" msgid "Security" msgstr "Zabezpečení" -#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:206 +#: filter/uiconfig/ui/pdfoptionsdialog.ui:369 msgctxt "pdfoptionsdialog|digitalsignatures" msgid "Digital Signatures" msgstr "Elektronické podpisy" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:30 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:32 msgctxt "pdfsecuritypage|setpassword" msgid "Set _Passwords…" msgstr "Nastavit _hesla…" @@ -677,22 +677,22 @@ msgctxt "pdfsecuritypage|setpasswordstitle" msgid "Set Passwords" msgstr "Nastavit hesla" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:253 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:254 msgctxt "pdfsecuritypage|label2" msgid "File Encryption and Permission" msgstr "Šifrování souboru a oprávnění" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:291 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:292 msgctxt "pdfsecuritypage|printnone" msgid "_Not permitted" msgstr "_Nepovoleno" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:307 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:308 msgctxt "pdfsecuritypage|printlow" msgid "_Low resolution (150 dpi)" msgstr "Ní_zké rozlišení (150 dpi)" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:323 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:324 msgctxt "pdfsecuritypage|printhigh" msgid "_High resolution" msgstr "_Vysoké rozlišení" @@ -727,152 +727,152 @@ msgctxt "pdfsecuritypage|changeany" msgid "_Any except extracting pages" msgstr "Vše k_romě vyjmutí stránek" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:465 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:464 msgctxt "pdfsecuritypage|label3" msgid "Changes" msgstr "Změny" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:497 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:496 msgctxt "pdfsecuritypage|enablecopy" msgid "Ena_ble copying of content" msgstr "Povolit _kopírování obsahu" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:513 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:512 msgctxt "pdfsecuritypage|enablea11y" msgid "Enable text access for acce_ssibility tools" msgstr "Povolit přístup k _textu pro zpřístupnění" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:535 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsecuritypage.ui:534 msgctxt "pdfsecuritypage|label4" msgid "Content" msgstr "Obsah" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:37 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:38 msgctxt "pdfsignpage|label2" msgid "Use this certificate to digitally sign PDF documents:" msgstr "Pro podepisování dokumentů PDF použít tento certifikát:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:59 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:62 msgctxt "pdfsignpage|select" msgid "Select..." msgstr "Vybrat..." -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:154 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:161 msgctxt "pdfsignpage|tsa" msgid "None" msgstr "Žádná" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:167 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:173 msgctxt "pdfsignpage|label7" msgid "Certificate password:" msgstr "Heslo certifikátu:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:181 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:187 msgctxt "pdfsignpage|label12" msgid "Location:" msgstr "Umístění:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:195 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:201 msgctxt "pdfsignpage|label13" msgid "Contact information:" msgstr "Kontaktní informace:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:209 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:215 msgctxt "pdfsignpage|label14" msgid "Reason:" msgstr "Důvod:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:223 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:229 msgctxt "pdfsignpage|label15" msgid "Time Stamp Authority:" msgstr "Autorita časových razítek:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:246 +#: filter/uiconfig/ui/pdfsignpage.ui:253 msgctxt "pdfsignpage|label1" msgid "Certificate" msgstr "Certifikát" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:43 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:45 msgctxt "pdfuserinterfacepage|center" msgid "_Center window on screen" msgstr "_Vystředit okno na obrazovce" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:59 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:61 msgctxt "pdfuserinterfacepage|resize" msgid "_Resize window to initial page" msgstr "_Změnit velikost okna podle úvodní stránky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:75 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:77 msgctxt "pdfuserinterfacepage|open" msgid "_Open in full screen mode" msgstr "_Otevřít v režimu na celou obrazovku" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:91 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:93 msgctxt "pdfuserinterfacepage|display" msgid "_Display document title" msgstr "Zobrazit název _dokumentu" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:113 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:115 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label1" msgid "Window Options" msgstr "Nastavení okna" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:144 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:146 msgctxt "pdfuserinterfacepage|toolbar" msgid "Hide _toolbar" msgstr "Skrýt nástrojovou _lištu" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:160 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:162 msgctxt "pdfuserinterfacepage|menubar" msgid "Hide _menubar" msgstr "Skrýt _hlavní nabídku" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:176 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:178 msgctxt "pdfuserinterfacepage|window" msgid "Hide _window controls" msgstr "_Skrýt ovládací prvky okna" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:198 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:200 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label2" msgid "User Interface Options" msgstr "Nastavení uživatelského rozhraní" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:228 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:230 msgctxt "pdfuserinterfacepage|effects" msgid "_Use transition effects" msgstr "_Použít přechodové efekty" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:250 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:252 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label3" msgid "Transitions" msgstr "Přechody" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:282 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:284 msgctxt "pdfuserinterfacepage|allbookmarks" msgid "_All bookmark levels" msgstr "Vše_chny úrovně záložek" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:299 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:300 msgctxt "pdfuserinterfacepage|visiblebookmark" msgid "_Visible bookmark levels:" msgstr "Vidi_telné úrovně záložek:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:342 +#: filter/uiconfig/ui/pdfuserinterfacepage.ui:343 msgctxt "pdfuserinterfacepage|label4" msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:49 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:51 msgctxt "pdfviewpage|pageonly" msgid "_Page only" msgstr "_Pouze stránka" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:66 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:67 msgctxt "pdfviewpage|outline" msgid "_Bookmarks and page" msgstr "_Záložky a stránka" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:82 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:83 msgctxt "pdfviewpage|thumbs" msgid "_Thumbnails and page" msgstr "_Náhledy a stránka" @@ -882,67 +882,67 @@ msgctxt "pdfviewpage|label4" msgid "Open on pa_ge:" msgstr "O_tevřít na stránce:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:140 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:142 msgctxt "pdfviewpage|label2" msgid "Panes" msgstr "Panely" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:172 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:174 msgctxt "pdfviewpage|fitdefault" msgid "_Default" msgstr "_Výchozí" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:189 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:190 msgctxt "pdfviewpage|fitwin" msgid "_Fit in window" msgstr "Přizpůsobit _oknu" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:205 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:206 msgctxt "pdfviewpage|fitwidth" msgid "Fit _width" msgstr "Přizpůsobit šíř_ce" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:221 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:222 msgctxt "pdfviewpage|fitvis" msgid "Fit _visible" msgstr "Přizpůsobit vi_ditelné" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:242 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:243 msgctxt "pdfviewpage|fitzoom" msgid "_Zoom factor:" msgstr "_Míra přiblížení:" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:287 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:289 msgctxt "pdfviewpage|label3" msgid "Magnification" msgstr "Přiblížení" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:326 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:328 msgctxt "pdfviewpage|defaultlayout" msgid "D_efault" msgstr "Výc_hozí" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:343 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:344 msgctxt "pdfviewpage|singlelayout" msgid "_Single page" msgstr "_Jedna stránka" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:359 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:360 msgctxt "pdfviewpage|contlayout" msgid "_Continuous" msgstr "_Souvislé" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:375 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:376 msgctxt "pdfviewpage|contfacinglayout" msgid "C_ontinuous facing" msgstr "So_uvislé po dvou" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:391 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:392 msgctxt "pdfviewpage|firstonleft" msgid "First page is _left" msgstr "První stránka je _levá" -#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:413 +#: filter/uiconfig/ui/pdfviewpage.ui:414 msgctxt "pdfviewpage|label1" msgid "Page Layout" msgstr "Rozvržení stránek" diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po index 882bfa02d5d..b7f512d5ba6 100644 --- a/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-20 07:05+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526799942.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529761953.000000\n" #: ADO_rowset_XML.xcu msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 97–2003 AutoPlay" #: MS_PowerPoint_97_Vorlage.xcu msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 XML" #: MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -898,6 +898,15 @@ msgctxt "" msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" +#: SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu +msgctxt "" +"SVG___Scalable_Vector_Graphics_Draw.xcu\n" +"SVG - Scalable Vector Graphics Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics Draw" +msgstr "" + #: SVM___StarView_Metafile.xcu msgctxt "" "SVM___StarView_Metafile.xcu\n" @@ -1283,7 +1292,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Excel 2007–2019 (macro-enabled)" -msgstr "" +msgstr "Excel 2007–2019 (povolená makra)" #: calc_MS_Excel_2007_XML.xcu msgctxt "" @@ -1580,7 +1589,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay" -msgstr "" +msgstr "PowerPoint 2007–2019 AutoPlay" #: impress_MS_PowerPoint_2007_XML_Template.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po index fbfeb4200d1..86acd57ddb0 100644 --- a/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/cs/filter/source/config/fragments/types.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:11+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:52+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526645512.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529761959.000000\n" #: MS_Excel_2007_Binary.xcu msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "UIName\n" "value.text" msgid "Word 2003 XML" -msgstr "" +msgstr "Word 2003 XML" #: writer_MS_Word_2007_XML.xcu msgctxt "" diff --git a/source/cs/fpicker/messages.po b/source/cs/fpicker/messages.po index 8e7c9239529..c4c73505f7f 100644 --- a/source/cs/fpicker/messages.po +++ b/source/cs/fpicker/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-24 10:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521887579.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529762174.000000\n" #: include/fpicker/strings.hrc:14 msgctxt "STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION" @@ -273,12 +273,12 @@ msgstr "Zašifrovat klíčem GPG" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:8 msgctxt "foldernamedialog|FolderNameDialog" msgid "Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Název složky" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:91 msgctxt "foldernamedialog|label2" msgid "Na_me:" -msgstr "" +msgstr "_Název:" #: fpicker/uiconfig/ui/foldernamedialog.ui:122 msgctxt "foldernamedialog|label1" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/cs/helpcontent2/source/auxiliary.po index 9dd26fd7759..93f0df3659f 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/auxiliary.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/auxiliary.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-18 13:02+0000\n" "Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -59,6 +59,14 @@ msgstr "Abecední seznam funkcí, výrazů a operátorů" #: sbasic.tree msgctxt "" "sbasic.tree\n" +"070205\n" +"node.text" +msgid "Advanced Basic Libraries" +msgstr "" + +#: sbasic.tree +msgctxt "" +"sbasic.tree\n" "0703\n" "node.text" msgid "Guides" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 4acf8261296..88bcefa2585 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 17:58+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-24 14:00+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527098300.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529848850.000000\n" #: 00000002.xhp msgctxt "" @@ -475,6 +475,22 @@ msgstr "Průhledná bílá" #: 00000003.xhp msgctxt "" "00000003.xhp\n" +"par_id631529000528928\n" +"help.text" +msgid "Open <item type=\"menuitem\">Tools - Macros - %PRODUCTNAME Basic - Edit</item> and select <item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME Macros</item> container." +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" +"par_id971529072633266\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"basiclibrarynote\">This library must be loaded before execution. Place the following statement before the first macro in your module:</variable>" +msgstr "" + +#: 00000003.xhp +msgctxt "" +"00000003.xhp\n" "par_id051920171018124524\n" "help.text" msgid "This function or constant is enabled with the statement <item type=\"literal\">Option VBASupport 1</item> placed before the executable program code in a module." @@ -12566,7 +12582,7 @@ msgctxt "" "par_id3151098\n" "help.text" msgid "The year part consists of at least four digits, with leading zeros if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string returned can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\"." -msgstr "" +msgstr "Část s rokem se skládá z alespoň čtyř číslic a obsahuje úvodní nuly, je-li absolutní hodnota menší než 1000. Může být záporná s úvodním znaménkem minus, pokud zadané datum značí rok před naším letopočtem (př. n. l.), a může mít více než čtyři číslice, pokud je absolutní hodnota větší než 9999. Vrácený formátovaný řetězec je v rozmezí od \"-327680101\" do \"327671231\"." #: 03030107.xhp msgctxt "" @@ -12678,7 +12694,7 @@ msgctxt "" "par_id3148551\n" "help.text" msgid "The year part must consist of either two (supported only in YYMMDD format without separators for compatibility) or at least four digits. With four digits leading zeros must be given if the absolute value is less than 1000, it can be negative with a leading minus sign if the date passed denotes a year before the common era (BCE) and it can have more than four digits if the absolute value is greater than 9999. The formatted string can be in the range \"-327680101\" to \"327671231\", or \"-32768-01-01\" to \"32767-12-31\"." -msgstr "" +msgstr "Část s rokem se skládá buď ze dvou (kvůli kompatibilitě podporováno pouze u formátu YYMMDD bez oddělovačů), nebo z alespoň čtyř číslic. V případě čtyř číslic musí obsahovat úvodní nuly, je-li absolutní hodnota menší než 1000, a může být záporná s úvodním znaménkem minus, pokud zadané datum značí rok před naším letopočtem (př. n. l.), a může mít více než čtyři číslice, pokud je absolutní hodnota větší než 9999. Formátovaný řetězec je v rozmezí od \"-327680101\" do \"327671231\" nebo od \"-32768-01-01\" do \"32767-12-31\"." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12686,7 +12702,7 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "help.text" msgid "An invalid date results in an error. Year 0 is not accepted, the last day BCE is -0001-12-31 and the next day CE is 0001-01-01. Dates before 1582-10-15 are in the proleptic Gregorian calendar." -msgstr "" +msgstr "Neplatné datum vyvolá chybu. Rok 0 není přijatelný, poslední den před naším letopočtem je -0001-12-31 a následující den našeho letopočtu 0001-01-01. Data před dnem 1582-10-15 odpovídají extrapolovanému gregoriánskému kalendáři." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12694,7 +12710,7 @@ msgctxt "" "par_id3148553\n" "help.text" msgid "When converting a date serial number to a printable string, for example for the Print or MsgBox command, the locale's default calendar is used and at that 1582-10-15 cutover date may switch to the Julian calendar, which can result in a different date being displayed than expected. Use the <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">CDateToIso Function</link> to convert such date number to a string representation in the proleptic Gregorian calendar." -msgstr "" +msgstr "Převod pořadového čísla data na tisknutelný řetězec, například u příkazů Print nebo MsgBox, je probíhá podle výchozího kalendáře národního nastavení a ten může před přelomovým datem 1582-10-15 používat juliánský kalendář, což může vést k tomu, že se zobrazí jiné než očekávané datum. Chcete-li převést pořadové číslo data na řetězec podle extrapolovaného gregoriánského kalendáře, použijte <link href=\"text/sbasic/shared/03030107.xhp\" name=\"CDateToIso Function\">funkci CDateToIso</link>." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12702,7 +12718,7 @@ msgctxt "" "par_id3148554\n" "help.text" msgid "The YYYY-MM-DD format with separators is supported since %PRODUCTNAME 5.3.4. Years less than 100 or greater than 9999 are accepted since %PRODUCTNAME 5.4 if not in VBA compatibility mode." -msgstr "" +msgstr "Formát YYYY-MM-DD s oddělovači je podporován od %PRODUCTNAME 5.3.4. Roky menší než 100 nebo větší než 9999 je možné zadat od %PRODUCTNAME 5.4, pokud není zapnut režim kompatibility VBA." #: 03030108.xhp msgctxt "" @@ -12758,7 +12774,7 @@ msgctxt "" "par_id3146921\n" "help.text" msgid "return both 12/31/2002 in the date format of your system" -msgstr "" +msgstr "obě volání vrátí 12/31/2002 v datovém formátu vašeho systému" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -12766,7 +12782,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateAdd Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce DateAdd" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -12782,7 +12798,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">DateAdd Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030110.xhp\">Funkce DateAdd</link>" #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -12838,7 +12854,7 @@ msgctxt "" "par_idN10629\n" "help.text" msgid "<emph>Add</emph> - A string expression from the following table, specifying the date interval." -msgstr "" +msgstr "<emph>Add</emph> - Řetězec z následující tabulky, který určuje interval." #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13022,7 +13038,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C1\n" "help.text" msgid "<emph>Count</emph> - A numerical expression specifying how often the Add interval will be added (Count is positive) or subtracted (Count is negative)." -msgstr "" +msgstr "<emph>Count</emph> - Číselný výraz, který určuje, kolikrát se má interval přidat (Count je kladné) nebo odebrat (Count je záporné)." #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13030,7 +13046,7 @@ msgctxt "" "par_idN106C4\n" "help.text" msgid "<emph>Date</emph> - A given date or the name of a Variant variable containing a date. The Add value will be added Count times to this value." -msgstr "" +msgstr "<emph>Date</emph> - Datum nebo název proměnné typu Variant obsahující datum. K této hodnotě se přidá určený počet intervalů." #: 03030110.xhp msgctxt "" @@ -13046,7 +13062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateToUnoDate" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13062,7 +13078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"CDateToUnoDate Function\">CDateToUnoDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030111.xhp\" name=\"Funkce CDateToUnoDate Function\">Funkce CDateToUnoDate</link>" #: 03030111.xhp msgctxt "" @@ -13134,7 +13150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDate Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateFromUnoDate" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13150,7 +13166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"CDateFromUnoDate Function\">CDateFromUnoDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030112.xhp\" name=\"Funkce CDateFromUnoDate\">Funkce CDateFromUnoDate</link>" #: 03030112.xhp msgctxt "" @@ -13222,7 +13238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateToUnoTime" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13238,7 +13254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"CDateToUnoTime Function\">CDateToUnoTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030113.xhp\" name=\"Funkce CDateToUnoTime\">Funkce CDateToUnoTime</link>" #: 03030113.xhp msgctxt "" @@ -13310,7 +13326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoTime Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateFromUnoTime" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13326,7 +13342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"CDateFromUnoTime Function\">CDateFromUnoTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030114.xhp\" name=\"Funkce CDateFromUnoTime\">Funkce CDateFromUnoTime</link>" #: 03030114.xhp msgctxt "" @@ -13398,7 +13414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateToUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateToUnoDateTime" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13414,7 +13430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"CDateToUnoDateTime Function\">CDateToUnoDateTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030115.xhp\" name=\"Funkce CDateToUnoDateTime\">Funkce CDateToUnoDateTime</link>" #: 03030115.xhp msgctxt "" @@ -13486,7 +13502,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDateFromUnoDateTime Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDateFromUnoDateTime" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -13502,7 +13518,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150620\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"CDateFromUnoDateTime Function\">CDateFromUnoDateTime Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030116.xhp\" name=\"Funkce CDateFromUnoDateTime\">Funkce CDateFromUnoDateTime</link>" #: 03030116.xhp msgctxt "" @@ -13574,7 +13590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DateDiff Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce DateDiff" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13590,7 +13606,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">DateDiff Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030120.xhp\">Funkce DateDiff</link>" #: 03030120.xhp msgctxt "" @@ -13910,7 +13926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DatePart Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce DatePart" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -13926,7 +13942,7 @@ msgctxt "" "par_idN10542\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">DatePart Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030130.xhp\">Funkce DatePart</link>" #: 03030130.xhp msgctxt "" @@ -14030,7 +14046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hour Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Hour" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -14046,7 +14062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Hour Function\">Hour Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030201.xhp\" name=\"Funkce Hour\">Funkce Hour</link>" #: 03030201.xhp msgctxt "" @@ -14158,7 +14174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Minute Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Minute" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -14174,7 +14190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155419\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Minute Function\">Minute Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030202.xhp\" name=\"Funkce Minute\">Funkce Minute</link>" #: 03030202.xhp msgctxt "" @@ -14286,7 +14302,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Now Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Now" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -14302,7 +14318,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Now Function\">Now Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030203.xhp\" name=\"Funkce Now\">Funkce Now</link>" #: 03030203.xhp msgctxt "" @@ -14358,7 +14374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Second Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Second" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -14374,7 +14390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Second Function\">Second Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030204.xhp\" name=\"Funkce Second\">Funkce Second</link>" #: 03030204.xhp msgctxt "" @@ -14478,7 +14494,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeSerial Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce TimeSerial" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -14494,7 +14510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"TimeSerial Function\">TimeSerial Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030205.xhp\" name=\"Funkce TimeSerial\">Funkce TimeSerial</link>" #: 03030205.xhp msgctxt "" @@ -14662,7 +14678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TimeValue Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce TimeValue" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -14678,7 +14694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149670\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"TimeValue Function\">TimeValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030206.xhp\" name=\"Funkce TimeValue\">Funkce TimeValue</link>" #: 03030206.xhp msgctxt "" @@ -14830,7 +14846,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Date Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Date" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14846,7 +14862,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Date Statement\">Date Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030301.xhp\" name=\"Příkaz Date\">Příkaz Date</link>" #: 03030301.xhp msgctxt "" @@ -14910,7 +14926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Time Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Time" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -14926,7 +14942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Time Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030302.xhp\">Příkaz Time</link>" #: 03030302.xhp msgctxt "" @@ -14982,7 +14998,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Timer Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Timer" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -14998,7 +15014,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Timer Function\">Timer Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03030303.xhp\" name=\"Funkce Timer\">Funkce Timer</link>" #: 03030303.xhp msgctxt "" @@ -15070,7 +15086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Basic Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstanty jazyka Basic" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15078,7 +15094,7 @@ msgctxt "" "bm_id051720170831387233\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Pi;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Null;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;Basic constant</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Null</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;False</bookmark_value> <bookmark_value>Basic constant;True</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Exclusive constants</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>Pi;konstanta jazyka Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Null;konstanty jazyka Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Empty;konstanty jazyka Basic</bookmark_value> <bookmark_value>Nothing;konstanty jazyka Basic</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty jazyka Basic;Nothing</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty jazyka Basic;Null</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty jazyka Basic;Empty</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty jazyka Basic;Pi</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty jazyka Basic;False</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty jazyka Basic;True</bookmark_value> <bookmark_value>konstanty specifické pro VBA</bookmark_value>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15086,7 +15102,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171022255424\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Basic Constants</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03040000.xhp\">Konstanty jazyka Basic</link>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15094,7 +15110,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171022384640\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Constants used in Basic programs</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\".\">Konstanty používané v programech v jazyce Basic</ahelp>" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15102,7 +15118,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171022382581\n" "help.text" msgid "Boolean constants" -msgstr "" +msgstr "Booleovské konstanty" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15110,7 +15126,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565335\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15118,7 +15134,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114565484\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15126,7 +15142,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114563271\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15134,7 +15150,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114573549\n" "help.text" msgid "Mathematical constant" -msgstr "" +msgstr "Matematické konstanty" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15142,7 +15158,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576150\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15150,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114575122\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15158,7 +15174,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114574987\n" "help.text" msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Hodnota" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15166,7 +15182,7 @@ msgctxt "" "hd_id051620171114576454\n" "help.text" msgid "Object Constants" -msgstr "" +msgstr "Konstanty objektu" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15174,7 +15190,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114576921\n" "help.text" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15182,7 +15198,7 @@ msgctxt "" "par_id051620171114578188\n" "help.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15190,7 +15206,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824099845\n" "help.text" msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Použití" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15198,7 +15214,7 @@ msgctxt "" "par_id05172017082409622\n" "help.text" msgid "The <emph>Empty</emph> value indicates that the variable is not initialized." -msgstr "" +msgstr "Hodnota <emph>Empty</emph> označuje, že proměnná nebyla inicializována." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15206,7 +15222,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824093395\n" "help.text" msgid "Indicates that the variable does not contain data." -msgstr "" +msgstr "Označuje, že proměnná neobsahuje data." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15214,7 +15230,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170824097935\n" "help.text" msgid "Assign the <emph>Nothing</emph> object to a variable to remove a previous assignment." -msgstr "" +msgstr "Přiřazením objektu <emph>Nothing</emph> proměnné odstraníte předchozí přiřazení." #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15222,7 +15238,7 @@ msgctxt "" "hd_id661512312593832\n" "help.text" msgid "Additional VBA constants" -msgstr "" +msgstr "Doplňkové konstanty VBA" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15230,7 +15246,7 @@ msgctxt "" "par_id111512312705893\n" "help.text" msgid "The following constants are available when VBA compatibility mode is enabled" -msgstr "" +msgstr "Následující konstanty jsou k dispozici, pokud je povolen režim kompatibility VBA" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15238,7 +15254,7 @@ msgctxt "" "par_id901512312880723\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Pojmenovaná konstanta" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15246,7 +15262,7 @@ msgctxt "" "par_id891512312916493\n" "help.text" msgid "Hexadecimal (decimal) value" -msgstr "" +msgstr "Šestnáctková (desítková) hodnota" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15254,7 +15270,7 @@ msgctxt "" "par_id991512312965968\n" "help.text" msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15262,7 +15278,7 @@ msgctxt "" "par_id611512313731233\n" "help.text" msgid "CR - Carriage return" -msgstr "" +msgstr "CR - carriage return" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15270,7 +15286,7 @@ msgctxt "" "par_id961512313881937\n" "help.text" msgid "CRLF - Carriage return and line feed" -msgstr "" +msgstr "CRLF - carriage return a line feed" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15278,7 +15294,7 @@ msgctxt "" "par_id221512313889077\n" "help.text" msgid "FF - Form feed" -msgstr "" +msgstr "FF - form feed" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15286,7 +15302,7 @@ msgctxt "" "par_id621512313896169\n" "help.text" msgid "LF - Line feed" -msgstr "" +msgstr "LF - line feed" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15294,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "par_id521512319135830\n" "help.text" msgid "\\x0D\\x0A (13 10) for 32-bit Windows" -msgstr "" +msgstr "\\x0D\\x0A (13 10) pro 32bitový systém Windows" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15302,7 +15318,7 @@ msgctxt "" "par_id61512319163913\n" "help.text" msgid "\\x0A (10) for other 64-bit systems" -msgstr "" +msgstr "\\x0A (10) pro jiné 64bitové systémy" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15310,7 +15326,7 @@ msgctxt "" "par_id151512313904989\n" "help.text" msgid "LF or CRLF" -msgstr "" +msgstr "LF nebo CRLF" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15318,7 +15334,7 @@ msgctxt "" "par_id741512313911049\n" "help.text" msgid "Null string" -msgstr "" +msgstr "nulový řetězec" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15326,7 +15342,7 @@ msgctxt "" "par_id951512313918356\n" "help.text" msgid "HT - Horizontal tab" -msgstr "" +msgstr "HT - horizontální tabulátor" #: 03040000.xhp msgctxt "" @@ -15334,7 +15350,7 @@ msgctxt "" "par_id351512313924593\n" "help.text" msgid "VT - Vertical tab" -msgstr "" +msgstr "VT - vertikální tabulátor" #: 03050000.xhp msgctxt "" @@ -15374,7 +15390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erl Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Erl" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -15390,7 +15406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Erl Function\">Erl Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050100.xhp\" name=\"Funkce Erl\">Funkce Erl</link>" #: 03050100.xhp msgctxt "" @@ -15478,7 +15494,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Err Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Err" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -15494,7 +15510,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Err Function\">Err Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050200.xhp\" name=\"Funkce Err\">Funkce Err</link>" #: 03050200.xhp msgctxt "" @@ -15582,7 +15598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Error Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Error" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -15598,7 +15614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Error Function\">Error Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050300.xhp\" name=\"Funkce Error\">Funkce Error</link>" #: 03050300.xhp msgctxt "" @@ -15670,7 +15686,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "On Error GoTo ... Resume Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz On Error GoTo ... Resume" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -15686,7 +15702,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146795\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"On Error GoTo ... Resume Statement\">On Error GoTo ... Resume Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03050500.xhp\" name=\"Příkaz On Error GoTo ... Resume\">Příkaz On Error GoTo ... Resume</link>" #: 03050500.xhp msgctxt "" @@ -15822,7 +15838,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AND Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor AND" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -15838,7 +15854,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"AND Operator\">AND Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060100.xhp\" name=\"Operátor AND\">Operátor AND</link>" #: 03060100.xhp msgctxt "" @@ -15966,7 +15982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Eqv Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor Eqv" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -15982,7 +15998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156344\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Eqv Operator\">Eqv Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060200.xhp\" name=\"Operátor Eqv\">Operátor Eqv</link>" #: 03060200.xhp msgctxt "" @@ -16102,7 +16118,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Imp Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor Imp" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -16118,7 +16134,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Imp Operator\">Imp Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060300.xhp\" name=\"Operátor Imp\">Operátor Imp</link>" #: 03060300.xhp msgctxt "" @@ -16238,7 +16254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Not Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor Not" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16254,7 +16270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Not Operator\">Not Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060400.xhp\" name=\"Operátor Not\">Operátor Not</link>" #: 03060400.xhp msgctxt "" @@ -16366,7 +16382,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Or Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor Or" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -16382,7 +16398,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150986\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Or Operator\">Or Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060500.xhp\" name=\"Operátor Or\">Operátor Or</link>" #: 03060500.xhp msgctxt "" @@ -16462,7 +16478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "XOR Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor XOR" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16470,7 +16486,7 @@ msgctxt "" "bm_id3156024\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>XOR operator (logical)</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>operátor XOR (logický)</bookmark_value>" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16478,7 +16494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156024\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"XOR Operator\">XOR Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03060600.xhp\" name=\"Operátor XOR\">Operátor XOR</link>" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16502,7 +16518,7 @@ msgctxt "" "par_id3150400\n" "help.text" msgid "Result = Expression1 XOR Expression2" -msgstr "" +msgstr "Výsledek = Výraz1 XOR Výraz2" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16558,7 +16574,7 @@ msgctxt "" "par_id3156442\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = vA > vB XOR vB > vC ' vrátí 0" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16566,7 +16582,7 @@ msgctxt "" "par_id3153191\n" "help.text" msgid "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = vB > vA XOR vB > vC ' vrátí -1" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16574,7 +16590,7 @@ msgctxt "" "par_id3153144\n" "help.text" msgid "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' returns -1" -msgstr "" +msgstr "vOut = vA > vB XOR vB > vD ' vrátí -1" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16582,7 +16598,7 @@ msgctxt "" "par_id3154944\n" "help.text" msgid "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' returns 0" -msgstr "" +msgstr "vOut = (vB > vD XOR vB > vA) ' vrátí 0" #: 03060600.xhp msgctxt "" @@ -16590,7 +16606,7 @@ msgctxt "" "par_id3148455\n" "help.text" msgid "vOut = vB XOR vA ' returns 2" -msgstr "" +msgstr "vOut = vB XOR vA ' vrátí 2" #: 03070000.xhp msgctxt "" @@ -16630,7 +16646,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"-\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor \"-\"" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -16646,7 +16662,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156042\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">\"-\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070100.xhp\">Operátor \"-\"</link>" #: 03070100.xhp msgctxt "" @@ -16710,7 +16726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"*\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor \"*\"" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -16726,7 +16742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147573\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">\"*\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070200.xhp\">Operátor \"*\"</link>" #: 03070200.xhp msgctxt "" @@ -16790,7 +16806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"+\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor \"+\"" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -16806,7 +16822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145316\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">\"+\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070300.xhp\">Operátor \"+\"</link>" #: 03070300.xhp msgctxt "" @@ -16870,7 +16886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"/\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor \"/\"" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -16886,7 +16902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">\"/\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070400.xhp\">Operátor \"/\"</link>" #: 03070400.xhp msgctxt "" @@ -16950,7 +16966,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "\"^\" Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor \"^\"" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -16966,7 +16982,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">\"^\" Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070500.xhp\">Operátor \"^\"</link>" #: 03070500.xhp msgctxt "" @@ -17046,7 +17062,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mod Operator" -msgstr "" +msgstr "Operátor Mod" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17062,7 +17078,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Mod Operator\">Mod Operator</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03070600.xhp\" name=\"Operátor Mod\">Operátor Mod</link>" #: 03070600.xhp msgctxt "" @@ -17238,7 +17254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Atn Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Atn" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -17254,7 +17270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Atn Function\">Atn Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080101.xhp\" name=\"Funkce Atn\">Funkce Atn</link>" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -17422,7 +17438,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Cos Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Cos" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -17438,7 +17454,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154923\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Cos Function\">Cos Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080102.xhp\" name=\"Funkce Cos\">Funkce Cos</link>" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -17606,7 +17622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sin Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Sin" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -17622,7 +17638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153896\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Sin Function\">Sin Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080103.xhp\" name=\"Funkce Sin\">Funkce Sin</link>" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -17790,7 +17806,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Tan Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Tan" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -17806,7 +17822,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148550\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Tan Function\">Tan Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080104.xhp\" name=\"Funkce Tan\">Funkce Tan</link>" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -17998,7 +18014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exp Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Exp" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -18014,7 +18030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Exp Function\">Exp Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080201.xhp\" name=\"Funkce Exp\">Funkce Exp</link>" #: 03080201.xhp msgctxt "" @@ -18094,7 +18110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Log Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Log" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -18110,7 +18126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Log Function\">Log Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080202.xhp\" name=\"Funkce Log\">Funkce Log</link>" #: 03080202.xhp msgctxt "" @@ -18238,7 +18254,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Randomize Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Randomize" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18254,7 +18270,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Randomize Statement\">Randomize Statement</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"heading_randomize\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080301.xhp\" name=\"Příkaz Randomize\">Příkaz Randomize</link></variable>" #: 03080301.xhp msgctxt "" @@ -18342,7 +18358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rnd Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Rnd" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18358,7 +18374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148685\n" "help.text" msgid "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Rnd Function\">Rnd Function</link></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"heading_rnd\"><link href=\"text/sbasic/shared/03080302.xhp\" name=\"Funkce Rnd\">Funkce Rnd</link></variable>" #: 03080302.xhp msgctxt "" @@ -18494,7 +18510,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sqr Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Sqr" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -18510,7 +18526,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Sqr Function\">Sqr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080401.xhp\" name=\"Funkce Sqr\">Funkce Sqr</link>" #: 03080401.xhp msgctxt "" @@ -18614,7 +18630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Fix Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Fix" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -18630,7 +18646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Fix Function\">Fix Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080501.xhp\" name=\"Funkce Fix\">Funkce Fix</link>" #: 03080501.xhp msgctxt "" @@ -18726,7 +18742,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Int Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Int" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -18742,7 +18758,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Int Function\">Int Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080502.xhp\" name=\"Funkce Int\">Funkce Int</link>" #: 03080502.xhp msgctxt "" @@ -18862,7 +18878,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Abs Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Abs" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -18878,7 +18894,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Abs Function\">Abs Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080601.xhp\" name=\"Funkce Abs\">Funkce Abs</link>" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -19006,7 +19022,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sgn Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Sgn" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -19022,7 +19038,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148474\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Sgn Function\">Sgn Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080701.xhp\" name=\"Funkce Sgn\">Funkce Sgn</link>" #: 03080701.xhp msgctxt "" @@ -19198,7 +19214,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Hex Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Hex" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19214,7 +19230,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Hex Function\">Hex Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080801.xhp\" name=\"Funkce Hex\">Funkce Hex</link>" #: 03080801.xhp msgctxt "" @@ -19310,7 +19326,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Oct Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Oct" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -19326,7 +19342,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Oct Function\">Oct Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03080802.xhp\" name=\"Funkce Oct\">Funkce Oct</link>" #: 03080802.xhp msgctxt "" @@ -19454,7 +19470,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "If...Then...Else Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz If...Then...Else" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -19470,7 +19486,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"If...Then...Else Statement\">If...Then...Else Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090101.xhp\" name=\"Příkaz If...Then...Else\">Příkaz If...Then...Else</link>" #: 03090101.xhp msgctxt "" @@ -19598,7 +19614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Select...Case Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Select...Case" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -19614,7 +19630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Select...Case Statement\">Select...Case Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090102.xhp\" name=\"Příkaz Select...Case\">Příkaz Select...Case</link>" #: 03090102.xhp msgctxt "" @@ -19710,7 +19726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IIf Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz IIf" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -19726,7 +19742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155420\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"IIf Statement\">IIf Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090103.xhp\" name=\"Příkaz IIf\">Příkaz IIf</link>" #: 03090103.xhp msgctxt "" @@ -19806,7 +19822,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Do...Loop Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Do...Loop" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -19822,7 +19838,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156116\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Do...Loop Statement\">Do...Loop Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090201.xhp\" name=\"Příkaz Do...Loop\">Příkaz Do...Loop</link>" #: 03090201.xhp msgctxt "" @@ -20158,7 +20174,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "For...Next Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz For...Next" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -20174,7 +20190,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"For...Next Statement\">For...Next Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090202.xhp\" name=\"Příkaz For...Next\">Příkaz For...Next</link>" #: 03090202.xhp msgctxt "" @@ -20470,7 +20486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "While...Wend Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz While...Wend" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -20486,7 +20502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150400\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"While...Wend Statement\">While...Wend Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090203.xhp\" name=\"Příkaz While...Wend\">Příkaz While...Wend</link>" #: 03090203.xhp msgctxt "" @@ -20646,7 +20662,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoSub...Return Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz GoSub...Return" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -20662,7 +20678,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"GoSub...Return Statement\">GoSub...Return Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090301.xhp\" name=\"Příkaz GoSub...Return\">Příkaz GoSub...Return</link>" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -20846,7 +20862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz GoTo" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -20862,7 +20878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159413\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"GoTo Statement\">GoTo Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090302.xhp\" name=\"Příkaz GoTo\">Příkaz GoTo</link>" #: 03090302.xhp msgctxt "" @@ -20990,7 +21006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "On...GoSub Statement; On...GoTo Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz On...GoSub; příkaz On...GoTo" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -21006,7 +21022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153897\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"On...GoSub Statement; On...GoTo Statement\">On...GoSub Statement; On...GoTo Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090303.xhp\" name=\"Příkaz On...GoSub; příkaz On...GoTo\">Příkaz On...GoSub; příkaz On...GoTo</link>" #: 03090303.xhp msgctxt "" @@ -21134,7 +21150,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "Statements that do not belong to any of the other categories are described here." -msgstr "" +msgstr "Příkazy, které nepatří do žádné z ostatních popisovaných kategorií." #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -21142,7 +21158,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Call Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Call" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -21158,7 +21174,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Call Statement\">Call Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090401.xhp\" name=\"Příkaz Call\">Příkaz Call</link>" #: 03090401.xhp msgctxt "" @@ -21230,7 +21246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Choose Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Choose" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -21246,7 +21262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143271\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Choose Function\">Choose Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090402.xhp\" name=\"Funkce Choose\">Funkce Choose</link>" #: 03090402.xhp msgctxt "" @@ -21342,7 +21358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Declare Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Declare" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -21358,7 +21374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Declare Statement\">Declare Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090403.xhp\" name=\"Příkaz Declare\">Příkaz Declare</link>" #: 03090403.xhp msgctxt "" @@ -21470,7 +21486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "End Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz End" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -21486,7 +21502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150771\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"End Statement\">End Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090404.xhp\" name=\"Příkaz End\">Příkaz End</link>" #: 03090404.xhp msgctxt "" @@ -21614,7 +21630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FreeLibrary Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FreeLibrary" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -21630,7 +21646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143270\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"FreeLibrary Function\">FreeLibrary Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090405.xhp\" name=\"Funkce FreeLibrary\">Funkce FreeLibrary</link>" #: 03090405.xhp msgctxt "" @@ -21694,7 +21710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Function Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Function" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -21710,7 +21726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Function Statement\">Function Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090406.xhp\" name=\"Příkaz Function\">Příkaz Function</link>" #: 03090406.xhp msgctxt "" @@ -21870,7 +21886,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Rem Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Rem" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -21886,7 +21902,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154347\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Rem Statement\">Rem Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090407.xhp\" name=\"Příkaz Rem\">Příkaz Rem</link>" #: 03090407.xhp msgctxt "" @@ -21966,7 +21982,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Stop Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Stop" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -21982,7 +21998,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Stop Statement\">Stop Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090408.xhp\" name=\"Příkaz Stop\">Příkaz Stop</link>" #: 03090408.xhp msgctxt "" @@ -22014,7 +22030,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Sub Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Sub" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22030,7 +22046,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147226\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Sub Statement\">Sub Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090409.xhp\" name=\"Příkaz Sub\">Příkaz Sub</link>" #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22070,7 +22086,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "<emph>Name:</emph> Name of the subroutine." -msgstr "" +msgstr "<emph>Název:</emph> Název podprogramu." #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22078,7 +22094,7 @@ msgctxt "" "par_id3154138\n" "help.text" msgid "<emph>VarName:</emph> Parameter that you want to pass to the subroutine." -msgstr "" +msgstr "<emph>Název_proměnné:</emph> Parametr, který předáte proceduře." #: 03090409.xhp msgctxt "" @@ -22110,7 +22126,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Switch Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Switch" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -22126,7 +22142,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148554\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Switch Function\">Switch Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090410.xhp\" name=\"Funkce Switch\">Funkce Switch</link>" #: 03090410.xhp msgctxt "" @@ -22222,7 +22238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "With Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz With" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -22238,7 +22254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"With Statement\">With Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090411.xhp\" name=\"Příkaz With\">Příkaz With</link>" #: 03090411.xhp msgctxt "" @@ -22278,7 +22294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Exit Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Exit" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -22294,7 +22310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152924\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Exit Statement\">Exit Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090412.xhp\" name=\"Příkaz Exit\">Příkaz Exit</link>" #: 03090412.xhp msgctxt "" @@ -22446,7 +22462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Type Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Type" #: 03090413.xhp msgctxt "" @@ -22454,7 +22470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3153311\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Type statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>příkaz Type</bookmark_value>" #: 03090413.xhp msgctxt "" @@ -22462,7 +22478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Type Statement\">Type Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03090413.xhp\" name=\"Příkaz Type\">Příkaz Type</link>" #: 03090413.xhp msgctxt "" @@ -22470,7 +22486,7 @@ msgctxt "" "par_id3159158\n" "help.text" msgid "Define non-UNO data structures (structs)." -msgstr "" +msgstr "Definuje datové struktury (struct), které nepatří mezi UNO." #: 03090413.xhp msgctxt "" @@ -22478,7 +22494,7 @@ msgctxt "" "par_id311512206747401\n" "help.text" msgid "A struct is an ordered collection of data fields, that can be manipulated as a single item." -msgstr "" +msgstr "Struktura je řazená sada datových polí, s níž je možné zacházet jako s jedinou položkou." #: 03090413.xhp msgctxt "" @@ -22486,7 +22502,7 @@ msgctxt "" "par_id211512215755793\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"CreateObject function\">CreateObject function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\" name=\"Funkce CreateObject\">Funkce CreateObject</link>" #: 03100000.xhp msgctxt "" @@ -22518,7 +22534,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CCur Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CCur" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -22534,7 +22550,7 @@ msgctxt "" "par_idN10541\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">CCur Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100050.xhp\">Funkce CCur</link>" #: 03100050.xhp msgctxt "" @@ -22598,7 +22614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDec Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDec" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -22614,7 +22630,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">CDec Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100060.xhp\">Funkce CDec</link>" #: 03100060.xhp msgctxt "" @@ -22678,7 +22694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVar Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CVar" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -22694,7 +22710,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">CVar Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100070.xhp\">Funkce CVar</link>" #: 03100070.xhp msgctxt "" @@ -22758,7 +22774,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CVErr Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CVErr" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -22774,7 +22790,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">CVErr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100080.xhp\">Funkce CVErr</link>" #: 03100080.xhp msgctxt "" @@ -22838,7 +22854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CBool Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CBool" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -22854,7 +22870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"CBool Function\">CBool Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100100.xhp\" name=\"Funkce CBool\">Funkce CBool</link>" #: 03100100.xhp msgctxt "" @@ -22998,7 +23014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDate Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDate" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -23014,7 +23030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150772\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"CDate Function\">CDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100300.xhp\" name=\"Funkce CDate\">Funkce CDate</link>" #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -23078,7 +23094,7 @@ msgctxt "" "par_id3125864\n" "help.text" msgid "When you convert a string expression, the date and time must be entered either in one of the date acceptance patterns defined for your locale setting (see <item type=\"menuitem\">Tools - Options - Language Settings - Languages</item>) or in ISO date format (momentarily, only the ISO format with hyphens, e.g. \"2012-12-31\" is accepted). In numeric expressions, values to the left of the decimal represent the date, beginning from December 31, 1899. Values to the right of the decimal represent the time." -msgstr "" +msgstr "Při převodu řetězcového výrazu je nutné zadat datum a čas buď v podobě jedné z masek pro rozpoznání data definovaných v národním nastavení (viz <item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti - Jazyková nastavení - Jazyky</item>), nebo v datovém formátu ISO (momentálně pouze ve formátu ISO se spojovníky, platné je např. \"2012-12-31\"). V číselném výrazu představují hodnoty nalevo od oddělovače desetinných míst datum, a to počínaje 31. prosincem 1899. Hodnoty napravo od oddělovače desetinných míst představují čas." #: 03100300.xhp msgctxt "" @@ -23094,7 +23110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CDbl Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CDbl" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -23110,7 +23126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153750\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"CDbl Function\">CDbl Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100400.xhp\" name=\"Funkce CDbl\">Funkce CDbl</link>" #: 03100400.xhp msgctxt "" @@ -23182,7 +23198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CInt Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CInt" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -23198,7 +23214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"CInt Function\">CInt Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100500.xhp\" name=\"Funkce CInt\">Funkce CInt</link>" #: 03100500.xhp msgctxt "" @@ -23270,7 +23286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CLng Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CLng" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -23286,7 +23302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"CLng Function\">CLng Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100600.xhp\" name=\"Funkce CLng\">Funkce CLng</link>" #: 03100600.xhp msgctxt "" @@ -23358,7 +23374,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Const Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Const" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -23374,7 +23390,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Const Statement\">Const Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100700.xhp\" name=\"Příkaz Const\">Příkaz Const</link>" #: 03100700.xhp msgctxt "" @@ -23462,7 +23478,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CSng Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CSng" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -23478,7 +23494,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153753\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"CSng Function\">CSng Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03100900.xhp\" name=\"Funkce CSng\">Funkce CSng</link>" #: 03100900.xhp msgctxt "" @@ -23550,7 +23566,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CStr Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CStr" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -23566,7 +23582,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"CStr Function\">CStr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101000.xhp\" name=\"Funkce CStr\">Funkce CStr</link>" #: 03101000.xhp msgctxt "" @@ -23734,7 +23750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefBool Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefBool" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -23750,7 +23766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145759\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"DefBool Statement\">DefBool Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101100.xhp\" name=\"Příkaz DefBool\">Příkaz DefBool</link>" #: 03101100.xhp msgctxt "" @@ -23846,7 +23862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefCur Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefCur" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -23862,7 +23878,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">DefCur Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101110.xhp\">Příkaz DefCur</link>" #: 03101110.xhp msgctxt "" @@ -23886,7 +23902,7 @@ msgctxt "" "par_idN105D9\n" "help.text" msgid "cCur=Currency ' cCur is an implicit currency variable." -msgstr "" +msgstr "cCur=Currency ' cCur je výchozí proměnná měny." #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -23894,7 +23910,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefErr Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefErr" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -23910,7 +23926,7 @@ msgctxt "" "par_idN1057D\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">DefErr Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101120.xhp\">Příkaz DefErr</link>" #: 03101120.xhp msgctxt "" @@ -23942,7 +23958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefSng Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefSng" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -23958,7 +23974,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">DefSng Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101130.xhp\">Příkaz DefSng</link>" #: 03101130.xhp msgctxt "" @@ -23990,7 +24006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefStr Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefStr" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -24006,7 +24022,7 @@ msgctxt "" "par_idN10577\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">DefStr Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101140.xhp\">Příkaz DefStr</link>" #: 03101140.xhp msgctxt "" @@ -24038,7 +24054,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDate Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefDate" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -24054,7 +24070,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150504\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"DefDate Statement\">DefDate Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101300.xhp\" name=\"Příkaz DefDate\">Příkaz DefDate</link>" #: 03101300.xhp msgctxt "" @@ -24086,7 +24102,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefDbl Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefDbl" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -24102,7 +24118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"DefDbl Statement\">DefDbl Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101400.xhp\" name=\"Příkaz DefDbl\">Příkaz DefDbl</link>" #: 03101400.xhp msgctxt "" @@ -24134,7 +24150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefInt Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefInt" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -24150,7 +24166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"DefInt Statement\">DefInt Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101500.xhp\" name=\"Příkaz DefInt\">Příkaz DefInt</link>" #: 03101500.xhp msgctxt "" @@ -24182,7 +24198,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefLng Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefLng" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -24198,7 +24214,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"DefLng Statement\">DefLng Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101600.xhp\" name=\"Příkaz DefLng\">Příkaz DefLng</link>" #: 03101600.xhp msgctxt "" @@ -24230,7 +24246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefObj Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefObj" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -24246,7 +24262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149811\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"DefObj Statement\">DefObj Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03101700.xhp\" name=\"Příkaz DefObj\">Příkaz DefObj</link>" #: 03101700.xhp msgctxt "" @@ -24270,7 +24286,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DefVar Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz DefVar" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -24286,7 +24302,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"DefVar Statement\">DefVar Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102000.xhp\" name=\"Příkaz DefVar\">Příkaz DefVar</link>" #: 03102000.xhp msgctxt "" @@ -24390,7 +24406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Dim Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Dim" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -24406,7 +24422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149812\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Dim Statement\">Dim Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102100.xhp\" name=\"Příkaz Dim\">Příkaz Dim</link>" #: 03102100.xhp msgctxt "" @@ -24694,7 +24710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ReDim Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz ReDim" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24710,7 +24726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150398\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"ReDim Statement\">ReDim Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102101.xhp\" name=\"Příkaz ReDim\">Příkaz ReDim</link>" #: 03102101.xhp msgctxt "" @@ -24942,7 +24958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsArray Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsArray" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -24958,7 +24974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"IsArray Function\">IsArray Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102200.xhp\" name=\"Funkce IsArray\">Funkce IsArray</link>" #: 03102200.xhp msgctxt "" @@ -25030,7 +25046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsDate Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsDate" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25046,7 +25062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"IsDate Function\">IsDate Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102300.xhp\" name=\"Funkce IsDate\">Funkce IsDate</link>" #: 03102300.xhp msgctxt "" @@ -25134,7 +25150,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsEmpty Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsEmpty" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -25150,7 +25166,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153394\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"IsEmpty Function\">IsEmpty Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102400.xhp\" name=\"Funkce IsEmpty\">Funkce IsEmpty</link>" #: 03102400.xhp msgctxt "" @@ -25230,7 +25246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsError Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsError" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -25246,7 +25262,7 @@ msgctxt "" "par_idN1054E\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">IsError Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102450.xhp\">Funkce IsError</link>" #: 03102450.xhp msgctxt "" @@ -25302,7 +25318,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNull Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsNull" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -25318,7 +25334,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155555\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"IsNull Function\">IsNull Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102600.xhp\" name=\"Funkce IsNull\">Funkce IsNull</link>" #: 03102600.xhp msgctxt "" @@ -25398,7 +25414,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsNumeric Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsNumeric" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25414,7 +25430,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"IsNumeric Function\">IsNumeric Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102700.xhp\" name=\"Funkce IsNumeric\">Funkce IsNumeric</link>" #: 03102700.xhp msgctxt "" @@ -25502,7 +25518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsObject Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsObject" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -25518,7 +25534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"IsObject Function\">IsObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102800.xhp\" name=\"Funkce IsObject\">Funkce IsObject</link>" #: 03102800.xhp msgctxt "" @@ -25582,7 +25598,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LBound Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce LBound" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -25598,7 +25614,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"LBound Function\">LBound Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03102900.xhp\" name=\"Funkce LBound\">Funkce LBound</link>" #: 03102900.xhp msgctxt "" @@ -25710,7 +25726,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UBound Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce UBound" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -25726,7 +25742,7 @@ msgctxt "" "hd_id3148538\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"UBound Function\">UBound Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103000.xhp\" name=\"Funkce UBound\">Funkce UBound</link>" #: 03103000.xhp msgctxt "" @@ -25838,7 +25854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Let Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Let" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -25854,7 +25870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147242\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Let Statement\">Let Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103100.xhp\" name=\"Příkaz Let\">Příkaz Let</link>" #: 03103100.xhp msgctxt "" @@ -25926,7 +25942,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Base Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Option Base" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -25942,7 +25958,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155805\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Option Base Statement\">Option Base Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103200.xhp\" name=\"Příkaz Option Base\">Příkaz Option Base</link>" #: 03103200.xhp msgctxt "" @@ -25990,7 +26006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option Explicit Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Option Explicit" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26006,7 +26022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option Explicit Statement\">Option Explicit Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Příkaz Option Explicit\">Příkaz Option Explicit</link>" #: 03103300.xhp msgctxt "" @@ -26062,7 +26078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Option VBASupport Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Option VBASupport" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26070,7 +26086,7 @@ msgctxt "" "bm_id3145090\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Enable</bookmark_value> <bookmark_value>Microsoft Excel macros support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>VBA Support;Option VBASupport statement</bookmark_value> <bookmark_value>Option VBASupport statement</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>podpora maker Microsoft Excelu;povolit</bookmark_value> <bookmark_value>podpora maker Microsoft Excelu;příkaz Option VBASupport</bookmark_value> <bookmark_value>podpora VBA;příkaz Option VBASupport</bookmark_value> <bookmark_value>příkaz Option VBASupport</bookmark_value>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26078,7 +26094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145090\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Option VBASupport Statement\">Option VBASupport Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103300.xhp\" name=\"Příkaz Option VBASupport\">Příkaz Option VBASupport</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26086,7 +26102,7 @@ msgctxt "" "par_id3148538\n" "help.text" msgid "Specifies that %PRODUCTNAME Basic will support some VBA statements, functions and objects." -msgstr "" +msgstr "Určuje, že %PRODUCTNAME Basic bude podporovat některé příkazy, funkce a objekty VBA." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26094,7 +26110,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055367194\n" "help.text" msgid "The support for VBA is not complete, but covers a large portion of the common usage patterns." -msgstr "" +msgstr "Podpora VBA není úplná, ale pokrývá značnou část běžně používaných prostředků." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26102,7 +26118,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149763\n" "help.text" msgid "Syntax:" -msgstr "" +msgstr "Syntaxe:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26110,7 +26126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145315\n" "help.text" msgid "Parameters:" -msgstr "" +msgstr "Parametry:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26118,7 +26134,7 @@ msgctxt "" "par_id3145172\n" "help.text" msgid "This statement must be added before the executable program code in a module." -msgstr "" +msgstr "Tento příkaz musíte přidat před spustitelný kód v modulu." #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26126,7 +26142,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055361727\n" "help.text" msgid "1: Enable VBA support in %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "1: Povolí podporu VBA v %PRODUCTNAME" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26134,7 +26150,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171055369857\n" "help.text" msgid "0: Disable VBA support" -msgstr "" +msgstr "0: Zakáže podporu VBA" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26142,7 +26158,7 @@ msgctxt "" "hd_id3125864\n" "help.text" msgid "Example:" -msgstr "" +msgstr "Příklad:" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26150,7 +26166,7 @@ msgctxt "" "par_id051720171119254111\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">VBA Properties</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01130100.xhp\">Vlastnosti VBA</link>" #: 03103350.xhp msgctxt "" @@ -26158,7 +26174,7 @@ msgctxt "" "par_id051720170424259343\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">VBA support in %PRODUCTNAME</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/vbasupport.xhp\">Podpora VBA v %PRODUCTNAME</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26166,7 +26182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Public Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Public" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26182,7 +26198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Public Statement\">Public Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103400.xhp\" name=\"Příkaz Public\">Příkaz Public</link>" #: 03103400.xhp msgctxt "" @@ -26222,7 +26238,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Global Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Global" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -26238,7 +26254,7 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Global Statement\">Global Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103450.xhp\" name=\"Příkaz Global\">Příkaz Global</link>" #: 03103450.xhp msgctxt "" @@ -26278,7 +26294,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Static Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Static" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -26294,7 +26310,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149798\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Static Statement\">Static Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103500.xhp\" name=\"Příkaz Static\">Příkaz Static</link>" #: 03103500.xhp msgctxt "" @@ -26374,7 +26390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TypeName Function; VarType Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce TypeName a VarType" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26390,7 +26406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143267\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"TypeName Function; VarType Function\">TypeName Function; VarType Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103600.xhp\" name=\"Funkce TypeName a VarType\">Funkce TypeName a VarType</link>" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26414,7 +26430,7 @@ msgctxt "" "par_id3155341\n" "help.text" msgid "TypeName (Variable) / VarType (Variable)" -msgstr "" +msgstr "TypeName (Proměnná) / VarType (Proměnná)" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26462,7 +26478,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608269696\n" "help.text" msgid "Named constant" -msgstr "" +msgstr "Pojmenovaná konstanta" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26502,7 +26518,7 @@ msgctxt "" "par_id051620170608331416\n" "help.text" msgid "Currency variable" -msgstr "" +msgstr "Proměnná typu Currency" #: 03103600.xhp msgctxt "" @@ -26598,7 +26614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Set Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Set" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -26614,7 +26630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154422\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Set Statement\">Set Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103700.xhp\" name=\"Příkaz Set\">Příkaz Set</link>" #: 03103700.xhp msgctxt "" @@ -26686,7 +26702,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindObject Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FindObject" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -26702,7 +26718,7 @@ msgctxt "" "hd_id3145136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"FindObject Function\">FindObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103800.xhp\" name=\"Funkce FindObject\">Funkce FindObject</link>" #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -26742,7 +26758,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "help.text" msgid "\"TextEdit1\" to \"TextEdit5\" in a loop to create five control names." -msgstr "" +msgstr "\"TextEdit1\" až \"TextEdit5\" ve smyčce a vytvořit tak pět názvů ovládacích prvků." #: 03103800.xhp msgctxt "" @@ -26782,7 +26798,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "FindPropertyObject Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce FindPropertyObject" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -26798,7 +26814,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146958\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"FindPropertyObject Function\">FindPropertyObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03103900.xhp\" name=\"Funkce FindPropertyObject\">Funkce FindPropertyObject</link>" #: 03103900.xhp msgctxt "" @@ -26854,7 +26870,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsMissing function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsMissing" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -26870,7 +26886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"IsMissing Function\">IsMissing Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104000.xhp\" name=\"Funkce IsMissing\">Funkce IsMissing</link>" #: 03104000.xhp msgctxt "" @@ -26942,7 +26958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Optional (in Function Statement)" -msgstr "" +msgstr "Optional (v příkazu Function)" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -26958,7 +26974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (in Function Statement)\">Optional (in Function Statement)</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104100.xhp\" name=\"Optional (v příkazu Function)\">Optional (v příkazu Function)</link>" #: 03104100.xhp msgctxt "" @@ -27030,7 +27046,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Array Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Array" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -27046,7 +27062,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Array Function\">Array Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104200.xhp\" name=\"Funkce Array\">Funkce Array</link>" #: 03104200.xhp msgctxt "" @@ -27118,7 +27134,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "DimArray Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce DimArray" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -27134,7 +27150,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"DimArray Function\">DimArray Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104300.xhp\" name=\"Funkce DimArray\">Funkce DimArray</link>" #: 03104300.xhp msgctxt "" @@ -27206,7 +27222,7 @@ msgctxt "" "par_id3154939\n" "help.text" msgid "a = DimArray( 2, 2, 4 ) ' is the same as DIM a( 2, 2, 4 )" -msgstr "" +msgstr "DimArray( 2, 2, 4 ) ' je stejné jako DIM a( 2, 2, 4 )" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27214,7 +27230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "HasUnoInterfaces Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce HasUnoInterfaces" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27230,7 +27246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149987\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"HasUnoInterfaces Function\">HasUnoInterfaces Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104400.xhp\" name=\"Funkce HasUnoInterfaces\">Funkce HasUnoInterfaces</link>" #: 03104400.xhp msgctxt "" @@ -27318,7 +27334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "IsUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce IsUnoStruct" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -27334,7 +27350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3146117\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"IsUnoStruct Function\">IsUnoStruct Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104500.xhp\" name=\"Funkce IsUnoStruct\">Funkce IsUnoStruct</link>" #: 03104500.xhp msgctxt "" @@ -27446,7 +27462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "EqualUnoObjects Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce EqualUnoObjects" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27462,7 +27478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"EqualUnoObjects Function\">EqualUnoObjects Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104600.xhp\" name=\"Funkce EqualUnoObjects\">Funkce EqualUnoObjects</link>" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27510,7 +27526,7 @@ msgctxt "" "par_id3156024\n" "help.text" msgid "' Copy of objects -> same instance" -msgstr "" +msgstr "' Kopie objektů -> stejná instance" #: 03104600.xhp msgctxt "" @@ -27518,7 +27534,7 @@ msgctxt "" "par_id3153525\n" "help.text" msgid "' Copy of structs as value -> new instance" -msgstr "" +msgstr "' Kopie struct jako hodnoty -> nová instance" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -27526,7 +27542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Erase Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Erase" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -27542,7 +27558,7 @@ msgctxt "" "par_idN10548\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Erase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03104700.xhp\">Funkce Erase</link>" #: 03104700.xhp msgctxt "" @@ -27614,7 +27630,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Comparison Operators" -msgstr "" +msgstr "Porovnávací operátory" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -27630,7 +27646,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Comparison Operators\">Comparison Operators</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03110100.xhp\" name=\"Porovnávací operátory\">Porovnávací operátory</link>" #: 03110100.xhp msgctxt "" @@ -27814,7 +27830,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Asc Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Asc" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -27830,7 +27846,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Asc Function\">Asc Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\" name=\"Funkce Asc\">Funkce Asc</link>" #: 03120101.xhp msgctxt "" @@ -27942,7 +27958,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Chr Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Chr" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -27958,7 +27974,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Chr Function\">Chr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\" name=\"Funkce Chr\">Funkce Chr</link>" #: 03120102.xhp msgctxt "" @@ -28070,7 +28086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Str Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Str" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -28086,7 +28102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143272\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Str Function\">Str Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120103.xhp\" name=\"Funkce Str\">Funkce Str</link>" #: 03120103.xhp msgctxt "" @@ -28166,7 +28182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Val Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Val" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -28182,7 +28198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Val Function\">Val Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120104.xhp\" name=\"Funkce Val\">Funkce Val</link>" #: 03120104.xhp msgctxt "" @@ -28262,7 +28278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CByte Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CByte" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -28278,7 +28294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"CByte Function\">CByte Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120105.xhp\" name=\"Funkce CByte\">Funkce CByte</link>" #: 03120105.xhp msgctxt "" @@ -28342,7 +28358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "AscW Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce AscW" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28350,7 +28366,7 @@ msgctxt "" "bm_id3150499\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AscW function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>AscW</bookmark_value>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28358,7 +28374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"AscW Function [VBA]\">AscW Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\" name=\"Funkce AscW [VBA]\">Funkce AscW [VBA]</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28366,7 +28382,7 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode value of the first character in a string expression." -msgstr "" +msgstr "Vrátí hodnotu Unicode prvního znaku v řetězci." #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28374,7 +28390,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Celé číslo" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28382,7 +28398,7 @@ msgctxt "" "par_id3149415\n" "help.text" msgid "<emph>Text:</emph> Any valid string expression. Only the first character in the string is relevant." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text:</emph> Platný řetězec. V úvahu se bere jen první znak řetězce." #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28390,7 +28406,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "Use the AscW function to replace keys with Unicode values. If the AscW function encounters a blank string, %PRODUCTNAME Basic reports a run-time error. Returned values are between 0 and 65535." -msgstr "" +msgstr "Pomocí funkce AscW nahradíte klíče hodnotami Unicode. Pokud funkce AscW narazí na prázdný řetězec, %PRODUCTNAME Basic oznámí chybu. Vracené hodnoty jsou v rozmezí 0 až 65535." #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28398,7 +28414,7 @@ msgctxt "" "par_id3150792\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"A\") ' returns 65" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"A\") ' vrátí 65" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28406,7 +28422,7 @@ msgctxt "" "par_id3148797\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Ω\") ' returns 937" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"Ω\") ' vrátí 937" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28414,7 +28430,7 @@ msgctxt "" "par_id3163800\n" "help.text" msgid "Print AscW(\"Αθήνα\") ' returns 913, since only the first character (Alpha) is taken into account" -msgstr "" +msgstr "Print AscW(\"Αθήνα\") ' vrátí 913, protože se bere v úvahu pouze první znak (alfa)" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28422,7 +28438,7 @@ msgctxt "" "par_idN1067B\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28430,7 +28446,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171027053197\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\">ChrW</link>" #: 03120111.xhp msgctxt "" @@ -28438,7 +28454,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171027051338\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28446,7 +28462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ChrW Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkce ChrW [VBA]" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28454,7 +28470,7 @@ msgctxt "" "bm_id3149205\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ChrW function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>ChrW</bookmark_value>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28462,7 +28478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149205\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"ChrW Function\">ChrW Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120112.xhp\" name=\"Funkce ChrW\">Funkce ChrW [VBA]</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28470,7 +28486,7 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "help.text" msgid "Returns the Unicode character that corresponds to the specified character code." -msgstr "" +msgstr "Vrátí znak Unicode odpovídající zadanému kódu." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28478,7 +28494,7 @@ msgctxt "" "par_id3150669\n" "help.text" msgid "ChrW(Expression As Integer)" -msgstr "" +msgstr "ChrW(Výraz As Integer)" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28486,7 +28502,7 @@ msgctxt "" "par_id3153824\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Řetězec" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28494,7 +28510,7 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "help.text" msgid "<emph>Expression:</emph> Numeric variables that represent a valid 16 bit Unicode value (0-65535). An empty value returns error code 5. A value out of the range [0,65535] returns error code 6." -msgstr "" +msgstr "<emph>Výraz:</emph> Číselná proměnná, která představuje platnou 16bitovou hodnotu Unicode (0-65535). Prázdná hodnota vrátí chybový kód 5. Hodnota mimo rozsah [0,65535] vrátí chybový kód 6." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28502,7 +28518,7 @@ msgctxt "" "par_id3154909\n" "help.text" msgid "' This example inserts the greek letter Alpha and Omega in a string." -msgstr "" +msgstr "' Tento příklad vloží do řetězce řecká písmena alfa a omega." #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28510,7 +28526,7 @@ msgctxt "" "par_id3151380\n" "help.text" msgid "MsgBox \"From \"+ ChrW(913)+\" to \" + ChrW(937)" -msgstr "" +msgstr "MsgBox \"Od \"+ ChrW(913)+\" do \" + ChrW(937)" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28518,7 +28534,7 @@ msgctxt "" "par_id3145174\n" "help.text" msgid "' The printout appears in the dialog as: From Α to Ω" -msgstr "" +msgstr "' Výstup se zobrazí v dialogovém okně jako: Od Α do Ω" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28526,7 +28542,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171010491586\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120102.xhp\">Chr</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28534,7 +28550,7 @@ msgctxt "" "par_idN10668\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120101.xhp\">Asc</link>" #: 03120112.xhp msgctxt "" @@ -28542,7 +28558,7 @@ msgctxt "" "par_id051920171009414669\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120111.xhp\">AscW</link>" #: 03120200.xhp msgctxt "" @@ -28574,7 +28590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Space Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Space" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -28590,7 +28606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Space Function\">Space Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120201.xhp\" name=\"Funkce Space\">Funkce Space</link>" #: 03120201.xhp msgctxt "" @@ -28662,7 +28678,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "String Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce String" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -28678,7 +28694,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147291\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"String Function\">String Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120202.xhp\" name=\"Funkce String\">Funkce String</link>" #: 03120202.xhp msgctxt "" @@ -28798,7 +28814,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Format Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Format" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -28814,7 +28830,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Format Function\">Format Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120301.xhp\" name=\"Funkce Format\">Funkce Format</link>" #: 03120301.xhp msgctxt "" @@ -29142,7 +29158,7 @@ msgctxt "" "par_id381513082126889\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"number format code\">Number format codes</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020301.xhp\" name=\"Kódy pro formát čísla\">Kódy pro formát čísla</link>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29150,7 +29166,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LCase Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce LCase" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29166,7 +29182,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152363\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"LCase Function\">LCase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120302.xhp\" name=\"Funkce LCase\">Funkce LCase</link>" #: 03120302.xhp msgctxt "" @@ -29262,7 +29278,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Left Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Left" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -29278,7 +29294,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149346\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Left Function\">Left Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120303.xhp\" name=\"Funkce Left\">Funkce Left</link>" #: 03120303.xhp msgctxt "" @@ -29374,7 +29390,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz LSet" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -29390,7 +29406,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"LSet Statement\">LSet Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120304.xhp\" name=\"Příkaz LSet\">Příkaz LSet</link>" #: 03120304.xhp msgctxt "" @@ -29502,7 +29518,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "LTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce LTrim" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -29518,7 +29534,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147574\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"LTrim Function\">LTrim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120305.xhp\" name=\"Funkce LTrim\">Funkce LTrim</link>" #: 03120305.xhp msgctxt "" @@ -29598,7 +29614,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Mid Function, Mid Statement" -msgstr "" +msgstr "Funkce Mid, příkaz Mid" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -29614,7 +29630,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143268\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Mid Function, Mid Statement\">Mid Function, Mid Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120306.xhp\" name=\"Funkce Mid, příkaz Mid\">Funkce Mid, příkaz Mid</link>" #: 03120306.xhp msgctxt "" @@ -29734,7 +29750,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Right Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Right" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29750,7 +29766,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153311\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Right Function\">Right Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120307.xhp\" name=\"Funkce Right\">Funkce Right</link>" #: 03120307.xhp msgctxt "" @@ -29854,7 +29870,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RSet Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz RSet" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -29870,7 +29886,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153345\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"RSet Statement\">RSet Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120308.xhp\" name=\"Příkaz RSet\">Příkaz RSet</link>" #: 03120308.xhp msgctxt "" @@ -29998,7 +30014,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "RTrim Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce RTrim" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -30014,7 +30030,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154286\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"RTrim Function\">RTrim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120309.xhp\" name=\"Funkce RTrim\">Funkce RTrim</link>" #: 03120309.xhp msgctxt "" @@ -30094,7 +30110,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "UCase Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce UCase" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -30110,7 +30126,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"UCase Function\">UCase Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120310.xhp\" name=\"Funkce UCase\">Funkce UCase</link>" #: 03120310.xhp msgctxt "" @@ -30206,7 +30222,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Trim Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Trim" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -30222,7 +30238,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150616\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Trim Function\">Trim Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120311.xhp\" name=\"Funkce Trim\">Funkce Trim</link>" #: 03120311.xhp msgctxt "" @@ -30294,7 +30310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertToURL Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce ConvertToURL" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -30310,7 +30326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3152801\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"ConvertToURL Function\">ConvertToURL Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120312.xhp\" name=\"Funkce ConvertToURL\">Funkce ConvertToURL</link>" #: 03120312.xhp msgctxt "" @@ -30390,7 +30406,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ConvertFromURL Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce ConvertFromURL" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -30406,7 +30422,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153894\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"ConvertFromURL Function\">ConvertFromURL Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120313.xhp\" name=\"Funkce ConvertFromURL\">Funkce ConvertFromURL</link>" #: 03120313.xhp msgctxt "" @@ -30470,7 +30486,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Split Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Split" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -30486,7 +30502,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Split Function\">Split Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120314.xhp\" name=\"Funkce Split\">Funkce Split</link>" #: 03120314.xhp msgctxt "" @@ -30574,7 +30590,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Join Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Join" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -30590,7 +30606,7 @@ msgctxt "" "hd_id3149416\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Join Function\">Join Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120315.xhp\" name=\"Funkce Join\">Funkce Join</link>" #: 03120315.xhp msgctxt "" @@ -30694,7 +30710,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStr Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce InStr" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -30710,7 +30726,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"InStr Function\">InStr Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\" name=\"Funkce InStr\">Funkce InStr</link>" #: 03120401.xhp msgctxt "" @@ -30838,7 +30854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Len Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Len" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -30854,7 +30870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Len Function\">Len Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120402.xhp\" name=\"Funkce Len\">Funkce Len</link>" #: 03120402.xhp msgctxt "" @@ -30934,7 +30950,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrComp Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce StrComp" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -30950,7 +30966,7 @@ msgctxt "" "hd_id3156027\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"StrComp Function\">StrComp Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120403.xhp\" name=\"Funkce StrComp\">Funkce StrComp</link>" #: 03120403.xhp msgctxt "" @@ -31070,7 +31086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "InStrRev Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkce InStrRev [VBA]" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31078,7 +31094,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>InStrRev function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>InStrRev</bookmark_value>" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31086,7 +31102,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"InStrRev Function\">InStrRev Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120411.xhp\" name=\"Funkce InStrRev\">Funkce InStrRev [VBA]</link>" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31094,7 +31110,7 @@ msgctxt "" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the position of a string within another string, starting from the right side of the string." -msgstr "" +msgstr "Vrátí pozici řetězce v jiném řetězci, přičemž začne z pravé strany řetězce." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31102,7 +31118,7 @@ msgctxt "" "par_id3147303\n" "help.text" msgid "The InStrRev function returns the position at which the match was found, from the right. If the string was not found, the function returns 0." -msgstr "" +msgstr "Funkce InstrRev vrátí pozici, na které nalezne směrem zprava shodný řetězec. Pokud řetězec nenalezne, vrátí funkce 0." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31110,7 +31126,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Start As Long] [, Compare As Integer])" -msgstr "" +msgstr "InStrRev (Text1 As String, Text2 As String [,Začátek As Long] [, Porovnání As Integer])" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31118,7 +31134,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "Long" -msgstr "" +msgstr "Typu Long" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31126,7 +31142,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to search." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> Řetězec, který chcete prohledat." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31134,7 +31150,7 @@ msgctxt "" "par_id3147559\n" "help.text" msgid "<emph>Text2:</emph> The string expression that you want to search for." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text2:</emph> Řetězec, který chcete najít." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31142,7 +31158,7 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "help.text" msgid "<emph>Start: </emph>Optional numeric expression that marks the position <emph>from the left </emph>in a string where the search for the specified substring starts. If you omit this parameter, the search starts at the last character of the string. The maximum allowed value is 65535." -msgstr "" +msgstr "<emph>Začátek:</emph> Nepovinný číselný výraz, který označuje <emph>směrem zleva</emph> pozici v řetězci, kde začíná hledání podřetězce. Pokud tento parametr vynecháte, hledání začne na posledním znaku řetězce. Maximální povolená hodnota je 65535." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31150,7 +31166,7 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "help.text" msgid "<emph>Compare:</emph> Optional numeric expression that defines the type of comparison. The value of this parameter can be" -msgstr "" +msgstr "<emph>Porovnání:</emph> Nepovinný číselný výraz, který určuje druh porovnání. Hodnota tohoto parametru může být" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31158,7 +31174,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170326028042\n" "help.text" msgid "1: The default value of 1 specifies a text comparison that is not case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "1: Výchozí hodnota 1 určuje porovnání textů, u kterého není rozlišována velikost písmen." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31166,7 +31182,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170326027721\n" "help.text" msgid "0: The value of 0 specifies a binary comparison that is case-sensitive." -msgstr "" +msgstr "0: Hodnota 0 určuje binární porovnání, u kterého je rozlišována velikost písmen." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31174,7 +31190,7 @@ msgctxt "" "par_id3153361\n" "help.text" msgid "To avoid a run-time error, do not set the Compare parameter if the first return parameter is omitted." -msgstr "" +msgstr "Chcete-li se vyhnout chybám, nenastavujte parametr Porovnání, pokud vynecháte první parametr." #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31182,7 +31198,7 @@ msgctxt "" "par_id3144760\n" "help.text" msgid "sInput = \"The book is on the table\"" -msgstr "" +msgstr "sInput = \"Kniha leží na stole\"" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31190,7 +31206,7 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,1) ' Returns 1, search is case-insensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"kniha\",10,1) ' Vrátí 1, hledání nerozlišuje velikost písmen" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31198,7 +31214,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170322141162\n" "help.text" msgid "iPos = InStrRev(sInput,\"the\",10,0) ' Returns 0, search is case-sensitive" -msgstr "" +msgstr "iPos = InStrRev(sInput,\"kniha\",10,0) ' Vrátí 0, hledání rozlišuje velikost písmen" #: 03120411.xhp msgctxt "" @@ -31206,7 +31222,7 @@ msgctxt "" "par_id051920170316395065\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120401.xhp\">InStr</link>" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31214,7 +31230,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "StrReverse Function [VBA]" -msgstr "" +msgstr "Funkce StrReverse [VBA]" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31222,7 +31238,7 @@ msgctxt "" "bm_id3155934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>StrReverse function</bookmark_value>" -msgstr "" +msgstr "<bookmark_value>StrReverse</bookmark_value>" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31230,7 +31246,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155934\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"StrReverse Function\">StrReverse Function [VBA]</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03120412.xhp\" name=\"Funkce StrReverse\">Funkce StrReverse [VBA]</link>" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31238,7 +31254,7 @@ msgctxt "" "par_id3153990\n" "help.text" msgid "Returns the string with the character order reversed." -msgstr "" +msgstr "Vrátí řetězec s převráceným pořadím znaků." #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31246,7 +31262,7 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "help.text" msgid "StrReverse (Text1 As String)" -msgstr "" +msgstr "StrReverse (Text1 As String)" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31254,7 +31270,7 @@ msgctxt "" "par_id3149763\n" "help.text" msgid "String" -msgstr "" +msgstr "Řetězec" #: 03120412.xhp msgctxt "" @@ -31262,7 +31278,7 @@ msgctxt "" "par_id3145609\n" "help.text" msgid "<emph>Text1:</emph> The string expression that you want to reverse the character order." -msgstr "" +msgstr "<emph>Text1:</emph> Řetězec, v němž chcete převrátit pořadí znaků." #: 03130000.xhp msgctxt "" @@ -31294,7 +31310,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Beep Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz Beep" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -31310,7 +31326,7 @@ msgctxt "" "hd_id3143284\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Beep Statement\">Beep Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130100.xhp\" name=\"Příkaz Beep\">Příkaz Beep</link>" #: 03130100.xhp msgctxt "" @@ -31342,7 +31358,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Shell Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Shell" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -31358,7 +31374,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Shell Function\">Shell Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130500.xhp\" name=\"Funkce Shell\">Funkce Shell</link>" #: 03130500.xhp msgctxt "" @@ -31526,7 +31542,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Wait Statement" -msgstr "" +msgstr "Funkce Wait" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -31542,7 +31558,7 @@ msgctxt "" "hd_id3154136\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Wait Statement\">Wait Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130600.xhp\" name=\"Příkaz Wait\">Příkaz Wait</link>" #: 03130600.xhp msgctxt "" @@ -31606,7 +31622,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSystemTicks Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce GetSystemTicks" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -31622,7 +31638,7 @@ msgctxt "" "hd_id3147143\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"GetSystemTicks Function\">GetSystemTicks Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130700.xhp\" name=\"Funkce GetSystemTicks\">Funkce GetSystemTicks</link>" #: 03130700.xhp msgctxt "" @@ -31678,7 +31694,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "Environ Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce Environ" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -31694,7 +31710,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155364\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Environ Function\">Environ Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03130800.xhp\" name=\"Funkce Environ\">Funkce Environ</link>" #: 03130800.xhp msgctxt "" @@ -31774,7 +31790,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetSolarVersion Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce GetSolarVersion" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -31790,7 +31806,7 @@ msgctxt "" "hd_id3157898\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"GetSolarVersion Function\">GetSolarVersion Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131000.xhp\" name=\"Funkce GetSolarVersion\">Funkce GetSolarVersion</link>" #: 03131000.xhp msgctxt "" @@ -31846,7 +31862,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelX Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce TwipsPerPixelX" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -31862,7 +31878,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153539\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"TwipsPerPixelX Function\">TwipsPerPixelX Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131300.xhp\" name=\"Funkce TwipsPerPixelX\">Funkce TwipsPerPixelX</link>" #: 03131300.xhp msgctxt "" @@ -31918,7 +31934,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "TwipsPerPixelY Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce TwipsPerPixelY" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -31934,7 +31950,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"TwipsPerPixelY Function\">TwipsPerPixelY Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131400.xhp\" name=\"Funkce TwipsPerPixelY\">Funkce TwipsPerPixelY</link>" #: 03131400.xhp msgctxt "" @@ -31990,7 +32006,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoStruct Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CreateUnoStruct" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -32006,7 +32022,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150499\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"CreateUnoStruct Function\">CreateUnoStruct Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131500.xhp\" name=\"Funkce CreateUnoStruct\">Funkce CreateUnoStruct</link>" #: 03131500.xhp msgctxt "" @@ -32062,7 +32078,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoService Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CreateUnoService" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32078,7 +32094,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"CreateUnoService Function\">CreateUnoService Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131600.xhp\" name=\"Funkce CreateUnoService\">Funkce CreateUnoService</link>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32110,7 +32126,7 @@ msgctxt "" "par_idN1060F\n" "help.text" msgid "For a list of available services, go to: <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"api.libreoffice.org com::sun::star Module Reference\">https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" -msgstr "" +msgstr "Seznam dostupných služeb naleznete na adrese: <link href=\"https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html\" name=\"Referenční příručka modulu api.libreoffice.org com::sun::star\">https://api.libreoffice.org/docs/idl/ref/namespacecom_1_1sun_1_1star.html</link>" #: 03131600.xhp msgctxt "" @@ -32166,7 +32182,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetProcessServiceManager Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce GetProcessServiceManager" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -32182,7 +32198,7 @@ msgctxt "" "hd_id3153255\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"GetProcessServiceManager Function\">GetProcessServiceManager Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131700.xhp\" name=\"Funkce GetProcessServiceManager\">Funkce GetProcessServiceManager</link>" #: 03131700.xhp msgctxt "" @@ -32222,7 +32238,7 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "help.text" msgid "' this is the same as the following statement:" -msgstr "" +msgstr "' to je stejné jako následující příkaz:" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32230,7 +32246,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoDialog Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CreateUnoDialog" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32246,7 +32262,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150040\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"CreateUnoDialog Function\">CreateUnoDialog Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131800.xhp\" name=\"Funkce CreateUnoDialog\">Funkce CreateUnoDialog</link>" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32302,7 +32318,7 @@ msgctxt "" "par_id3154923\n" "help.text" msgid "' Generate \"live\" dialog" -msgstr "" +msgstr "' Vytvoří \"živý\" dialog" #: 03131800.xhp msgctxt "" @@ -32310,7 +32326,7 @@ msgctxt "" "par_id3148550\n" "help.text" msgid "' display \"live\" dialog" -msgstr "' display \"live\" dialog" +msgstr "' Zobrazí \"živý\" dialog" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -32318,7 +32334,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GlobalScope" -msgstr "" +msgstr "GlobalScope" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -32334,7 +32350,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03131900.xhp\" name=\"GlobalScope\">GlobalScope</link>" #: 03131900.xhp msgctxt "" @@ -32446,7 +32462,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoListener Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CreateUnoListener" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -32462,7 +32478,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155150\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"CreateUnoListener Function\">CreateUnoListener Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132000.xhp\" name=\"Funkce CreateUnoListener\">Funkce CreateUnoListener</link>" #: 03132000.xhp msgctxt "" @@ -32742,7 +32758,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetGuiType Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce GetGuiType" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -32758,7 +32774,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155310\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"GetGuiType Function\">GetGuiType Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132100.xhp\" name=\"Funkce GetGuiType\">Funkce GetGuiType</link>" #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -32774,7 +32790,7 @@ msgctxt "" "par_id3153323\n" "help.text" msgid "This function is only provided for downward compatibility to previous versions. The return value is not defined in client-server environments." -msgstr "" +msgstr "Tato funkce je poskytnuta jen pro zpětnou kompatibilitu s předchozími verzemi. V prostředí klient-server není návratová hodnota definována." #: 03132100.xhp msgctxt "" @@ -32838,7 +32854,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "ThisComponent Statement" -msgstr "" +msgstr "Příkaz ThisComponent" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -32854,7 +32870,7 @@ msgctxt "" "hd_id3155342\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"ThisComponent Statement\">ThisComponent Statement</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132200.xhp\" name=\"Příkaz ThisComponent\">Příkaz ThisComponent</link>" #: 03132200.xhp msgctxt "" @@ -32910,7 +32926,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateUnoValue Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CreateUnoValue" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32926,7 +32942,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150682\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"CreateUnoValue Function\">CreateUnoValue Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132300.xhp\" name=\"Funkce CreateUnoValue\">Funkce CreateUnoValue</link>" #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -32966,7 +32982,7 @@ msgctxt "" "par_id3154760\n" "help.text" msgid "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' to get a byte sequence." -msgstr "" +msgstr "oUnoValue = CreateUnoValue( \"[]byte\", MyBasicValue ) ' pro získání sekvence bajtů." #: 03132300.xhp msgctxt "" @@ -33006,7 +33022,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "CreateObject Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce CreateObject" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33022,7 +33038,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">CreateObject Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132400.xhp\">Funkce CreateObject</link>" #: 03132400.xhp msgctxt "" @@ -33070,7 +33086,7 @@ msgctxt "" "tit\n" "help.text" msgid "GetDefaultContext Function" -msgstr "" +msgstr "Funkce GetDefaultContext" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -33086,7 +33102,7 @@ msgctxt "" "par_idN10580\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">GetDefaultContext Function</link>" -msgstr "" +msgstr "<link href=\"text/sbasic/shared/03132500.xhp\">Funkce GetDefaultContext</link>" #: 03132500.xhp msgctxt "" @@ -35611,6 +35627,22 @@ msgstr "" #: main0601.xhp msgctxt "" "main0601.xhp\n" +"hd_id51528998827009\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME internal Basic macro libraries" +msgstr "" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" +"par_id441528998842556\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME installs a set of Basic macro libraries that can be accessed from your Basic macros." +msgstr "" + +#: main0601.xhp +msgctxt "" +"main0601.xhp\n" "hd_id3148473\n" "help.text" msgid "Help about the Help" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po index 6f836920f87..361704ce99f 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-10-14 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:14+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1444853860.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529777663.000000\n" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id3152886\n" "help.text" msgid "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Opens the <emph>Macro</emph> dialog, where you can create, edit, organize, and run $[officename] Basic macros.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"makro\"><ahelp hid=\".uno:ChooseMacro\">Otevře dialogové okno <emph>Makro</emph>, kde je možné vytvářet, upravovat, organizovat a spouštět makra $[officename] Basic.</ahelp></variable>" #: 06130000.xhp msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "par_id3155126\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Locate that $[officename] Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>.</ahelp>" -msgstr "" +msgstr "<ahelp hid=\"modules/BasicIDE/ui/libpage/import\">Vyberte knihovnu $[officename] Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na <emph>Otevřít</emph>.</ahelp>" #: 06130100.xhp msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "help.text" msgid "Locate that <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic library that you want to add to the current list, and then click <emph>Open</emph>." -msgstr "" +msgstr "Vyberte knihovnu <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Basic, kterou chcete přidat do aktuálního seznamu, a klepněte na <emph>Otevřít</emph>." #: 06130500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po new file mode 100644 index 00000000000..61aa84495bd --- /dev/null +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po @@ -0,0 +1,510 @@ +#. extracted from helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" + +#: lib_depot.xhp +msgctxt "" +"lib_depot.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "DEPOT Library" +msgstr "" + +#: lib_depot.xhp +msgctxt "" +"lib_depot.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"depot_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_depot.xhp\" name=\"Depot library\">The <item type=\"literal\">Depot</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "EURO Library" +msgstr "" + +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"euro_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_euro.xhp\" name=\"Euro library\">The <item type=\"literal\">Euro</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_euro.xhp +msgctxt "" +"lib_euro.xhp\n" +"bm_id231529070133574\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Euro library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_formwizard.xhp +msgctxt "" +"lib_formwizard.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "FORMWIZARD Library" +msgstr "" + +#: lib_formwizard.xhp +msgctxt "" +"lib_formwizard.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"formwizard_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_formwizard.xhp\" name=\"FormWizard library\">The <item type=\"literal\">FormWizard</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_gimnicks.xhp +msgctxt "" +"lib_gimnicks.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "GIMNICKS Library" +msgstr "" + +#: lib_gimnicks.xhp +msgctxt "" +"lib_gimnicks.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"gimnicks_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_gimnicks.xhp\" name=\"Gimnicks library\">The <item type=\"literal\">Gimnicks</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_gimnicks.xhp +msgctxt "" +"lib_gimnicks.xhp\n" +"bm_id951529070357301\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Gimnicks library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_schedule.xhp +msgctxt "" +"lib_schedule.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SCHEDULE Library" +msgstr "" + +#: lib_schedule.xhp +msgctxt "" +"lib_schedule.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"schedule_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_schedule.xhp\" name=\"Schedule library\">The <item type=\"literal\">Schedule</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_schedule.xhp +msgctxt "" +"lib_schedule.xhp\n" +"bm_id671529070099646\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Template library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "SCRIPTBINDINGLIBRARY Library" +msgstr "" + +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"script_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_script.xhp\" name=\"ScriptBindingLibrary library\">The <item type=\"literal\">ScriptBindingLibrary</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_script.xhp +msgctxt "" +"lib_script.xhp\n" +"bm_id851529070366056\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC ScriptBindingLibrary library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_template.xhp +msgctxt "" +"lib_template.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "TEMPLATE Library" +msgstr "" + +#: lib_template.xhp +msgctxt "" +"lib_template.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"template_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_template.xhp\" name=\"Template library\">The <item type=\"literal\">Template</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Tools Library" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id31529004750471\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"tools_lib\"><link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp\" name=\"Tools library\">The <item type=\"literal\">Tools</item> Library</link></variable>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"bm_id491529070339774\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id161529001339405\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#debug_module\" name=\"debug module\"><item type=\"literal\">Debug</item> Module</link>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id41529001348561\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#listbox_module\" name=\"listbox module\"><item type=\"literal\">ListBox</item> Module</link>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id341529001354451\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#misc_module\" name=\"misc module\"><item type=\"literal\">Misc</item> Module</link>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id311529001362049\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#modulecontrols_module\" name=\"module controls module\"><item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module</link>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id701529001368064\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#strings_module\" name=\"strings module\"><item type=\"literal\">Strings</item> Module</link>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id251529001373426\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/sbasic/shared/03/lib_tools.xhp#ucb_module\" name=\"ucb module\"><item type=\"literal\">UCB</item> Module</link>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"bm_id271529062442803\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Debug module</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id371529000826947\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"literal\">Debug</item> Module" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id441529064369519\n" +"help.text" +msgid "Functions and subroutines for debugging Basic macros" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id801529001004856\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"macro_name\">Macro</variable>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id41529001004856\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"call_param\">Calling parameters and comments</variable>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"bm_id131529062501888\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ListBox module</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id11529005753099\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"literal\">ListBox</item> Module" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id381529064415052\n" +"help.text" +msgid "Functions and subroutines for handling ListBox elements." +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"bm_id571529062538621\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Misc module</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id341529005758494\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"literal\">Misc</item> Module" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id681529064596175\n" +"help.text" +msgid "Miscellaneous functions and subroutines." +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id821529007072253\n" +"help.text" +msgid "' Opens a Document, checks beforehand, whether it has to be loaded or whether it is already on the desktop. If the parameter bDisposable is set to False then then returned document should not be disposed afterwards, because it is already opened." +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id81529007245965\n" +"help.text" +msgid "' Retrieves a FileName out of a StarOffice-Document" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id801529007338550\n" +"help.text" +msgid "' Gets a special configured PathSetting" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id761529007616982\n" +"help.text" +msgid "' Gets the fully qualified path to a subdirectory of the Template Directory, e. g. with the parameter \"wizard/bitmap\" The parameter must be passed over in Url-scription. The return-Value is in Urlscription" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id311529007997114\n" +"help.text" +msgid "' Deletes the content of all cells that are softformatted according to the 'InputStyleName'" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id261529008090521\n" +"help.text" +msgid "' Inserts a certain String to all cells of a Range that ist passed over either as an object or as the RangeName" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547271480\n" +"help.text" +msgid "' Returns the Value of the first cell of a Range" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547275159\n" +"help.text" +msgid "' Returns the String of the first cell of a Range" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547271588\n" +"help.text" +msgid "' Returns a named Cell" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547288384\n" +"help.text" +msgid "' Changes the numeric Value of a cell by transmitting the String of the numeric Value" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547292068\n" +"help.text" +msgid "' Dis-or enables a Window and adjusts the mousepointer accordingly" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547295117\n" +"help.text" +msgid "' Note To set a one lined frame you have to set the inner width to 0 In the API all Units that refer to pt-Heights are \"1/100mm\" The convert factor from 1pt to 1/100 mm is approximately 35" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547306757\n" +"help.text" +msgid "'returns the type of the office application FatOffice = 0, WebTop = 1 This routine has to be changed if the Product Name is being changed!" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547308844\n" +"help.text" +msgid "' This Sub has been used in order to ensure that after disposing a document from the backing window it is returned to the backing window, so the office won't be closed" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id061420180547311590\n" +"help.text" +msgid "'Function to calculate if the year is a leap year" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"bm_id21529062611375\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;ModuleControl module</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id451529005764422\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"literal\">ModuleControls</item> Module" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id841529064645990\n" +"help.text" +msgid "Functions and subroutines for module control." +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"bm_id271529062660965\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;Strings module</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id461529005770576\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"literal\">Strings</item> Module" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id631529064722315\n" +"help.text" +msgid "Advanced functions and subroutines for string manipulation." +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"bm_id731529062695476\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BASIC Tools library;UCB module</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"hd_id461529005780299\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"literal\">UCB</item> Module" +msgstr "" + +#: lib_tools.xhp +msgctxt "" +"lib_tools.xhp\n" +"par_id131529064870824\n" +"help.text" +msgid "<emph>Universal Content Broker</emph> functions and subroutines." +msgstr "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 5505e4818d5..e5746fe3d0b 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-16 10:28+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: NONE\n" @@ -14646,8 +14646,8 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3163596\n" "help.text" -msgid "SUM" -msgstr "SUM" +msgid "<variable id=\"sum_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link></variable>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -14774,8 +14774,8 @@ msgctxt "" "04060106.xhp\n" "hd_id3151957\n" "help.text" -msgid "SUMIF" -msgstr "SUMIF" +msgid "<variable id=\"sumif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link></variable>" +msgstr "" #: 04060106.xhp msgctxt "" @@ -19732,14 +19732,6 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ADDRESS(1;1;2;;\"List2\")</item> vrátí: List2.A$ #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" -"par_id3159260\n" -"help.text" -msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." -msgstr "Obsahuje-li buňka A1 v listu2 hodnotu <item type=\"input\">-6</item>, můžete odkazovat nepřímo na adresu buňky s použitím funkce vložením do B2 <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. Výsledkem je absolutní hodnota adresy buňky specifikované v B2, která je v tomto případě 6." - -#: 04060109.xhp -msgctxt "" -"04060109.xhp\n" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>AREAS function</bookmark_value>" @@ -20276,6 +20268,14 @@ msgstr "<item type=\"input\">=SUM(INDIRECT(\"a1:\" & ADDRESS(1;3)))</item> sečt #: 04060109.xhp msgctxt "" "04060109.xhp\n" +"par_id3159260\n" +"help.text" +msgid "If the cell A1 in sheet 2 contains the value <item type=\"input\">-6</item>, you can refer indirectly to the referenced cell using a function in B2 by entering <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. The result is the absolute value of the cell reference specified in B2, which in this case is 6." +msgstr "Obsahuje-li buňka A1 v listu2 hodnotu <item type=\"input\">-6</item>, můžete odkazovat nepřímo na adresu buňky s použitím funkce vložením do B2 <item type=\"input\">=ABS(INDIRECT(B2))</item>. Výsledkem je absolutní hodnota adresy buňky specifikované v B2, která je v tomto případě 6." + +#: 04060109.xhp +msgctxt "" +"04060109.xhp\n" "bm_id3154818\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>COLUMN function</bookmark_value>" @@ -35550,8 +35550,8 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3148437\n" "help.text" -msgid "COUNT" -msgstr "COUNT" +msgid "<variable id=\"count_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link></variable>" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35622,8 +35622,8 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3149729\n" "help.text" -msgid "COUNTA" -msgstr "COUNTA" +msgid "<variable id=\"counta_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link></variable>" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35694,8 +35694,8 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3150896\n" "help.text" -msgid "COUNTBLANK" -msgstr "COUNTBLANK" +msgid "<variable id=\"countblank_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countblank\">COUNTBLANK</link></variable>" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -35758,8 +35758,8 @@ msgctxt "" "04060181.xhp\n" "hd_id3164897\n" "help.text" -msgid "COUNTIF" -msgstr "COUNTIF" +msgid "<variable id=\"countif_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link></variable>" +msgstr "" #: 04060181.xhp msgctxt "" @@ -41174,8 +41174,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154511\n" "help.text" -msgid "MAX" -msgstr "MAX" +msgid "<variable id=\"max_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41254,8 +41254,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166426\n" "help.text" -msgid "MAXA" -msgstr "MAXA" +msgid "<variable id=\"maxa_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#maxa\">MAXA</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41334,8 +41334,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3153820\n" "help.text" -msgid "MEDIAN" -msgstr "MEDIAN" +msgid "<variable id=\"median_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#median\">MEDIAN</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41406,8 +41406,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3154541\n" "help.text" -msgid "MIN" -msgstr "MIN" +msgid "<variable id=\"min_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41478,8 +41478,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3147504\n" "help.text" -msgid "MINA" -msgstr "MINA" +msgid "<variable id=\"mina_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#mina\">MINA</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41558,8 +41558,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3166465\n" "help.text" -msgid "AVEDEV" -msgstr "AVEDEV" +msgid "<variable id=\"avedev_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#avedev\">AVEDEV</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41622,8 +41622,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3145824\n" "help.text" -msgid "AVERAGE" -msgstr "AVERAGE" +msgid "<variable id=\"average_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -41686,8 +41686,8 @@ msgctxt "" "04060184.xhp\n" "hd_id3148754\n" "help.text" -msgid "AVERAGEA" -msgstr "AVERAGEA" +msgid "<variable id=\"averagea_head\"><link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link></variable>" +msgstr "" #: 04060184.xhp msgctxt "" @@ -56897,6 +56897,78 @@ msgctxt "" msgid "not" msgstr "ne" +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id1191767622119\n" +"help.text" +msgid "In all examples below, ranges for calculation contain the row #6, which is ignored because it contains text." +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id961527953004850\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"args\">Func_Range; Range1; Criterion1 [ ; Range2; Criterion2 [;...]])</variable>" +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id94162948227556\n" +"help.text" +msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given <emph>Func_Range</emph> is taken into calculation." +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id14734320631377\n" +"help.text" +msgid "<emph>Func_Range</emph> and <emph>Range1, Range2...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id23526994221948\n" +"help.text" +msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A string expression representing a logical condition or a cell reference to such string expression. The expression can contain text, numbers, regular expressions or wildcards (<link href=\"text/shared/optionen/01060500.xhp#wildcards\" name=\"Wild cards\">if enabled in calculation options</link>)." +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id190621657742\n" +"help.text" +msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1." +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id317001803813193\n" +"help.text" +msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id191527781733238\n" +"help.text" +msgid "The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." +msgstr "" + +#: ex_data_stat_func.xhp +msgctxt "" +"ex_data_stat_func.xhp\n" +"par_id175721789527973\n" +"help.text" +msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." +msgstr "" + #: exponsmooth_embd.xhp msgctxt "" "exponsmooth_embd.xhp\n" @@ -58185,14 +58257,6 @@ msgctxt "" msgid "The function searches what cells from the range B2:B6 are less than the value specified in E2, and calculates the average of corresponding values from the C2:C6 range. If E2 = 35, the function returns 145." msgstr "Funkce vyhledá, které buňky z oblasti B2:B6 obsahují hodnotu menší než určenou v buňce E2, a vypočítá průměr odpovídajících hodnot z oblasti C2:C6. Pokud E2 = 35, funkce vrátí 145." -#: func_averageif.xhp -msgctxt "" -"func_averageif.xhp\n" -"par_id171371269326270\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#large\">LARGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060183.xhp#small\">SMALL</link>" - #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" @@ -58238,72 +58302,16 @@ msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id21050267713178\n" "help.text" -msgid "AVERAGEIFS(Average_range; Criterion_range1; Criterion1 [; Criterion_range2; Criterion2 [; ...]])" -msgstr "AVERAGEIFS(Oblast_pro_průměr; Oblast_kritéria1; Kritérium1 [; Oblast_kritéria2; Kritérium2 [; ...]])" +msgid "AVERAGEIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" +msgstr "" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" "func_averageifs.xhp\n" "par_id165832700711773\n" "help.text" -msgid "<emph>Average_range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." -msgstr "<emph>Oblast_pro_průměr</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro výpočet průměru." - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id23557225011065\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion_range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion." -msgstr "<emph>Oblast_kritéria1</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro vyhledávání pomocí odpovídajícího kritéria." - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id115612745015792\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the mean. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "<emph>Kritérium1</emph> – povinný argument. Podmínka v podobě výrazu nebo odkaz na buňku s výrazem, jenž určuje, které buňky se mají pro výpočet průměru použít. Výraz může obsahovat text, čísla, regulární výrazy nebo zástupné znaky (podle toho, jsou-li povoleny v možnostech výpočtu)." - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id249477513695\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." -msgstr "<emph>Oblast_kritéria2</emph> – nepovinný. Oblast_kritéria2 a následující mají stejný význam jako Oblast_kritéria1." - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id157492744623347\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." -msgstr "<emph>Kritérium2</emph> – nepovinný. Kritérium2 a následující mají stejný význam jako Kritérium1." - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id262061474420658\n" -"help.text" -msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given Average_range is taken into calculation of the mean.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for it." -msgstr "Logický vztah mezi kritérii lze definovat jako logické AND (konjunkce). Jinak řečeno, hodnota z odpovídající buňky dané Oblasti_pro_průměr je použita při výpočtu průměru právě tehdy, když jsou splněna všechna kritéria.<br/><emph>Kritérium</emph> musí být řetězec, tedy uzavřeno v uvozovkách (\"Kritérium\") s výjimkou názvů funkcí, odkazů na buňku a operátoru spojování řetězců (&).<br/>V argumentech s kritérii mohou být pro porovnávání čísel použity operátory je rovno (=), není rovno (<>), větší než (>), větší nebo rovno (>=), menší než (<) a menší nebo rovno (<=).<br/>Funkce může mít až 255 argumentů, je tedy možné určit 127 oblastí a kritérií pro ně." - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id51531273215056\n" -"help.text" -msgid "If a cell in a range of values for calculating the mean is empty or contains text, the function AVERAGEIFS ignores this cell.<br/>If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If the whole range is empty, contains only text or all values of the range do not satisfy the condition (or any combination of those), the function returns the #DIV/0! error.<br/>If the range of values for calculating the mean and any range for finding criterion have unequal sizes, the function returns err:502." -msgstr "Pokud je buňka v oblasti hodnot pro výpočet průměru prázdná nebo obsahuje text, funkce AVERAGEIFS ji ignoruje.<br/>Obsahuje-li buňka hodnotu PRAVDA, je považována za číslo 1, obsahuje-li hodnotu NEPRAVDA, je považována za 0.<br/>Pokud je celá oblast prázdná, obsahuje pouze text nebo žádná z hodnot oblasti nesplňuje podmínku (nebo jejich kombinaci), funkce vrátí chybu #DIV/0!<br/>Pokud mají oblast hodnot pro výpočet průměru a jakákoliv oblast kritéria pro vyhledávání různé velikosti, funkce vrátí chybu Chyba:502." - -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id151201977228038\n" -"help.text" -msgid "In all examples below, ranges for average calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." -msgstr "Ve všech následujících příkladech je v oblasti pro výpočet průměru zahrnut řádek číslo 6, který se ale ignoruje, protože obsahuje text." +msgid "<emph>Func_range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the mean." +msgstr "" #: func_averageifs.xhp msgctxt "" @@ -58417,14 +58425,6 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "Pokud E2 = nůž, funkce vrátí 65, protože odkaz na buňku je nahrazen jejím obsahem." -#: func_averageifs.xhp -msgctxt "" -"func_averageifs.xhp\n" -"par_id1279148769260\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#average\">AVERAGE</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#averagea\">AVERAGEA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageif.xhp#averageif_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "" - #: func_color.xhp msgctxt "" "func_color.xhp\n" @@ -58542,8 +58542,8 @@ msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" "par_id462646264626\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of rows or columns that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Vrátí počet řádků nebo sloupců, které splňují kritéria z více oblastí.</variable></ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"countifs_des\">Returns the count of cells that meet criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>" +msgstr "" #: func_countifs.xhp msgctxt "" @@ -58572,46 +58572,14 @@ msgstr "<emph>Oblast1</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, n #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" -"par_id23526994221948\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used for counting. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "<emph>Kritérium1</emph> – povinný argument. Podmínka v podobě výrazu nebo odkaz na buňku s výrazem, jenž určuje, které buňky se mají pro počítání použít. Výraz může obsahovat text, čísla, regulární výrazy nebo zástupné znaky (podle toho, jsou-li povoleny v možnostech výpočtu). " - -#: func_countifs.xhp -msgctxt "" -"func_countifs.xhp\n" -"par_id190621657742\n" +"par_id14734320631377\n" "help.text" -msgid "<emph>Range2</emph> – Optional. Range2 and all the following mean the same as Range1." +msgid "<emph>Range1, Range2, ...</emph> and <emph>Criterion1, Criterion2, ...</emph> must have the same size, otherwise the function returns err:502 - Invalid argument." msgstr "" #: func_countifs.xhp msgctxt "" "func_countifs.xhp\n" -"par_id317001803813193\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." -msgstr "<emph>Kritérium2</emph> – nepovinný. Kritérium2 a následující mají stejný význam jako Kritérium1." - -#: func_countifs.xhp -msgctxt "" -"func_countifs.xhp\n" -"par_id14223137501158\n" -"help.text" -msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a row or a column is taken into counting.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 500 arguments, meaning that you can specify 250 pairs of ranges and criteria." -msgstr "Logický vztah mezi kritérii lze definovat jako logické AND (konjunkce). Jinak řečeno, řádek nebo sloupec je zahrnut při počítání právě tehdy, když jsou splněna všechna kritéria.<br/><emph>Kritérium</emph> musí být řetězec, tedy uzavřeno v uvozovkách (\"Kritérium\") s výjimkou názvů funkcí, odkazů na buňku a operátoru spojování řetězců (&).<br/>V argumentech s kritérii mohou být pro porovnávání čísel použity operátory je rovno (=), není rovno (<>), větší než (>), větší nebo rovno (>=), menší než (<) a menší nebo rovno (<=).<br/>Funkce může mít až 500 argumentů, je tedy možné určit 250 dvojic oblastí a kritérií." - -#: func_countifs.xhp -msgctxt "" -"func_countifs.xhp\n" -"par_id16654883224356\n" -"help.text" -msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero).<br/>If ranges for arguments <emph>Range</emph> and <emph>Criterion</emph> have unequal sizes, the function returns err:502." -msgstr "Obsahuje-li buňka hodnotu PRAVDA, je považována za číslo 1, obsahuje-li hodnotu NEPRAVDA, je považována za 0 (nulu).<br/>Pokud mají oblasti pro argumenty <emph>Oblast</emph> a <emph>Kritérium</emph> různé velikosti, funkce vrátí chybu Chyba:502." - -#: func_countifs.xhp -msgctxt "" -"func_countifs.xhp\n" "hd_id3861259759512\n" "help.text" msgid "Simple usage" @@ -58737,14 +58705,6 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 1, because the link to the cell is substituted with its content and it works as a function above." msgstr "Pokud E2 = nůž, funkce vrátí 1, protože odkaz na buňku je nahrazen jejím obsahem a funkce se chová jako v předchozím příkladu." -#: func_countifs.xhp -msgctxt "" -"func_countifs.xhp\n" -"par_id14337286612130\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#count\">COUNT</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#countif\">COUNTIF</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060181.xhp#counta\">COUNTA</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_sumifs.xhp#sumifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" - #: func_date.xhp msgctxt "" "func_date.xhp\n" @@ -61545,6 +61505,342 @@ msgctxt "" msgid "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) returns 53. Week 1 starts on Monday, 1999-01-04." msgstr "=ISOWEEKNUM(DATE(1999;1;1)) vrátí 53. Týden 1 začíná v pondělí 4. ledna 1999." +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MAXIFS function" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"bm_id658066580665806\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MAXIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>maximum;satisfying conditions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"hd_id658866588665886\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"maxifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_maxifs.xhp\">MAXIFS</link></variable> function" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id659756597565975\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"maxifs_des\">Returns the maximum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"hd_id660246602466024\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id11655988824213\n" +"help.text" +msgid "MAXIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id59901690530236\n" +"help.text" +msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the maximum." +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"hd_id193452436229521\n" +"help.text" +msgid "Simple usage" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id94321051525036\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id28647227259438\n" +"help.text" +msgid "Calculates the maximum of values of the range B2:B6 that are greater than or equal to 20. Returns 35. The fifth row does not meet the criterion." +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id36952767622741\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\"<90\")</item>" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id189772445525114\n" +"help.text" +msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 85, because the fourth and fifth rows do not meet at least one criterion." +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"hd_id30455222431067\n" +"help.text" +msgid "Using regular expressions and nested functions" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id307691022525348\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id27619246864839\n" +"help.text" +msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and maximum. Returns 190, because only the fourth row meet the criteria." +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id220502883332563\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;\"pen.*\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id15342189586295\n" +"help.text" +msgid "Calculates the maximum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its maximum. Returns 85, because only the third row meets all criteria." +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"hd_id8168283329426\n" +"help.text" +msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id50762995519951\n" +"help.text" +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MAXIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id135761606425300\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MAXIFS(C2:C6;A2:A6;E2&\".*\";B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" +msgstr "" + +#: func_maxifs.xhp +msgctxt "" +"func_maxifs.xhp\n" +"par_id30574750215839\n" +"help.text" +msgid "If E2 = \"pen\", the function returns 65, because the reference to the cell is substituted with its content." +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "MINIFS function" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"bm_id658066580665806\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MINIFS function</bookmark_value> <bookmark_value>minimum;satisfying conditions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"hd_id658866588665886\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"minifs_head\"><link href=\"text/scalc/01/func_minifs.xhp\">MINIFS</link></variable> function" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id659756597565975\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\".\"><variable id=\"minifs_des\">Returns the minimum of the values of cells in a range that meets multiple criteria in multiple ranges.</variable></ahelp>" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"hd_id660246602466024\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id11655988824213\n" +"help.text" +msgid "MINIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id59901690530236\n" +"help.text" +msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. A range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the minimum." +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"hd_id193452436229521\n" +"help.text" +msgid "Simple usage" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id94321051525036\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(B2:B6;B2:B6;\"<35\")</item>" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id28647227259438\n" +"help.text" +msgid "Calculates the minimum of values of the range B2:B6 that are lower than or equal to 20. Returns 17." +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id36952767622741\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">=20\";C2:C6;\">90\")</item>" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id189772445525114\n" +"help.text" +msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that are lower than 90 and correspond to cells of the B2:B6 range with values greater than or equal to 20. Returns 190." +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"hd_id30455222431067\n" +"help.text" +msgid "Using regular expressions and nested functions" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id307691022525348\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;B2:B6;\">\"&MIN(B2:B6);B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id27619246864839\n" +"help.text" +msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all values of the range B2:B6 except its minimum and minimum. Returns 65." +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id220502883332563\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*book\";B2:B6;\"<=\"&MAX(B2:B6))</item>" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id15342189586295\n" +"help.text" +msgid "Calculates the minimum of values of the range C2:C6 that correspond to all cells of the A2:A6 range starting with \"pen\" and to all cells of the B2:B6 range except its minimum. Returns 180." +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"hd_id8168283329426\n" +"help.text" +msgid "Reference to a cell as a criterion" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id50762995519951\n" +"help.text" +msgid "If you need to change a criterion easily, you may want to specify it in a separate cell and use a reference to this cell in the condition of the MINIFS function. For example, the above function can be rewritten as follows:" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id135761606425300\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MINIFS(C2:C6;A2:A6;\".*\"&E2;B2:B6;\"<\"&MAX(B2:B6))</item>" +msgstr "" + +#: func_minifs.xhp +msgctxt "" +"func_minifs.xhp\n" +"par_id30574750215839\n" +"help.text" +msgid "If E2 = \"book\", the function returns 180, because the reference to the cell is substituted with its content." +msgstr "" + #: func_minute.xhp msgctxt "" "func_minute.xhp\n" @@ -62582,80 +62878,16 @@ msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id11655988824213\n" "help.text" -msgid "SUMIFS( Sum_Range ; Criterion_range1 ; Criterion1 [ ; Criterion_range2 ; Criterion2 [;...]])" -msgstr "SUMIFS(Oblast_pro_součet; Oblast_kritéria1; Kritérium1 [; Oblast_kritéria2; Kritérium2 [;...]])" +msgid "SUMIFS(<embedvar href=\"text/scalc/01/ex_data_stat_func.xhp#args\" markup=\"ignore\"/>)" +msgstr "" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" "func_sumifs.xhp\n" "par_id59901690530236\n" "help.text" -msgid "<emph>Sum_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." -msgstr "<emph>Oblast_pro_součet</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro výpočet součtu." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id14445505532098\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion_range1</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for finding the corresponding criterion." -msgstr "<emph>Oblast_kritéria1</emph> – povinný argument. Jedná se o oblast buněk, název pojmenované oblasti nebo popisek sloupce nebo řádku obsahujícího hodnoty pro nalezení odpovídajícího kritéria." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id24470258022447\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion1</emph> – required argument. A condition in the form of expression or a cell reference to expression that defines what cells should be used to calculate the sum. The expression can contain text, numbers, regular expressions (if enabled in calculation options) or wildcards (if enabled in calculation options)." -msgstr "<emph>Kritérium1</emph> – vyžadovaný argument. Podmínka v podobě výrazu nebo odkaz na buňku s výrazem, jenž určuje, které buňky se mají pro výpočet součtu použít. Výraz může obsahovat text, čísla, regulární výrazy nebo zástupné znaky (podle toho, jsou-li povoleny v možnostech výpočtu)." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id111151356820933\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion_range2</emph> – Optional. Criterion_range2 and all the following mean the same as Criterion_range1." -msgstr "<emph>Oblast_kritéria2</emph> – nepovinný. Oblast_kritéria2 a následující mají stejný význam jako Oblast_kritéria1." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id14734320631376\n" -"help.text" -msgid "<emph>Criterion2</emph> – Optional. Criterion2 and all the following mean the same as Criterion1." -msgstr "<emph>Kritérium2</emph> – nepovinný. Kritérium2 a následující mají stejný význam jako Kritérium1." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id14734320631377\n" -"help.text" -msgid "<emph>Sum_Range</emph> and <emph>Criterion_range1, Criterion_range2...</emph> must have the same size or the function returns err:502 - Invalid argument." -msgstr "<emph>Oblast_pro_součet</emph> a <emph>Oblast_kritéria1, Oblast_kritéria2...</emph> musí mít shodnou velikost, jinak funkce vrátí chybu Chyba:502 - neplatný argument." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id94162948227556\n" -"help.text" -msgid "The logical relation between criteria can be defined as logical AND (conjunction). In other words, if and only if all given criteria are met, a value from the corresponding cell of the given <emph>Sum_Range</emph> is taken into calculation of the sum.<br/>The <emph>Criterion</emph> needs to be a string expression, in particular, the <emph>Criterion</emph> needs to be enclosed in quotation marks (\"Criterion\") with the exception of the names of functions, cell references and the operator of a string concatenation (&).<br/>The operators equal to (=), not equal to (<>), greater than (>), greater than or equal to (>=), less than (<), and less than or equal to (<=) can be used in criterion arguments for comparison of numbers.<br/>The function can have up to 255 arguments, meaning that you can specify 127 criteria ranges and criteria for them." -msgstr "Logický vztah mezi kritérii lze definovat jako logické AND (konjunkce). Jinak řečeno, hodnota z odpovídající buňky dané <emph>Oblasti_pro_součet</emph> je použita při výpočtu součtu právě tehdy, když jsou splněna všechna kritéria.<br/><emph>Kritérium</emph> musí být řetězec, tedy uzavřeno v uvozovkách (\"Kritérium\") s výjimkou názvů funkcí, odkazů na buňku a operátoru spojování řetězců (&).<br/>V argumentech s kritérii mohou být pro porovnávání čísel použity operátory je rovno (=), není rovno (<>), větší než (>), větší nebo rovno (>=), menší než (<) a menší nebo rovno (<=).<br/>Funkce může mít až 255 argumentů, je tedy možné určit 127 oblastí a kritérií pro ně." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id175721789527973\n" -"help.text" -msgid "If a cell contains TRUE, it is treated as 1, if a cell contains FALSE – as 0 (zero)." -msgstr "Obsahuje-li buňka hodnotu PRAVDA, je považována za číslo 1, obsahuje-li hodnotu NEPRAVDA, je považována za 0 (nulu)." - -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id1191767622119\n" -"help.text" -msgid "In all examples below, ranges for sum calculation contain the row #6, but it is ignored, because it contains text." -msgstr "Ve všech následujících příkladech je v oblasti pro výpočet součtu zahrnut řádek číslo 6, který se ale ignoruje, protože obsahuje text." +msgid "<emph>Func_Range</emph> – required argument. It is a range of cells, a name of a named range or a label of a column or a row containing values for calculating the sum." +msgstr "" #: func_sumifs.xhp msgctxt "" @@ -62769,14 +63001,6 @@ msgctxt "" msgid "If E2 = pen, the function returns 65, because the link to the cell is substituted with its content." msgstr "Pokud E2 = nůž, funkce vrátí 65, protože odkaz na buňku je nahrazen jejím obsahem." -#: func_sumifs.xhp -msgctxt "" -"func_sumifs.xhp\n" -"par_id11921178730928\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section16\">SUM</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060106.xhp#Section15\">SUMIF</link>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_countifs.xhp#countifs_head\"/>, <embedvar href=\"text/scalc/01/func_averageifs.xhp#averageifs_head\"/>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#max\">MAX</link>, <link href=\"text/scalc/01/04060184.xhp#min\">MIN</link>" -msgstr "" - #: func_time.xhp msgctxt "" "func_time.xhp\n" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/06.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/06.po index 1972bee0c3b..81a6dccd3aa 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/06.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/scalc/06.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-06-14 17:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -44,3 +44,11 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "<object data=\"media/files/scalc/pivot.ods\" id=\"ods_id61521547603544\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" msgstr "" + +#: calcsamplefiles.xhp +msgctxt "" +"calcsamplefiles.xhp\n" +"par_id721528312694192\n" +"help.text" +msgid "<object data=\"media/files/scalc/functions_ifs.ods\" id=\"ods_id61521547603534\" type=\"application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet\"/>" +msgstr "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po index 3c3492cba11..75ad2f83a74 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-17 09:02+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -9667,6 +9667,14 @@ msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" "00040500.xhp\n" +"par_id981529886125676\n" +"help.text" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/></caseinline><defaultinline/></switchinline>" +msgstr "" + +#: 00040500.xhp +msgctxt "" +"00040500.xhp\n" "par_id3147404\n" "help.text" msgid "Choose <emph>View - Styles</emph>" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 734afb87acc..2d182bc6048 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-13 11:48+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -7477,8 +7477,8 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3147397\n" "help.text" -msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one of them." -msgstr "Představuje znak abecedy. Pomocí [:alpha:]+ najdete jeden." +msgid "Represents an alphabetic character. Use [:alpha:]+ to find one or more of them." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" @@ -7493,8 +7493,8 @@ msgctxt "" "02100001.xhp\n" "par_id3150010\n" "help.text" -msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one of them." -msgstr "Představuje desítkovou číslici. Pomocí [:digit:]+ najdete jednu." +msgid "Represents a decimal digit. Use [:digit:]+ to find one or more of them." +msgstr "" #: 02100001.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 867e077b89c..ddac3038a95 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-16 17:24+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: NONE\n" @@ -9134,8 +9134,8 @@ msgctxt "" "01060500.xhp\n" "par_id3154319\n" "help.text" -msgid "=B6*0,15" -msgstr "=B6*0,19" +msgid "=B6*0.15" +msgstr "" #: 01060500.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 9286d9e47c1..e6082f8a689 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-22 12:54+0000\n" -"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:05+0000\n" +"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524401670.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529777136.000000\n" #: 01170000.xhp msgctxt "" @@ -4414,7 +4414,7 @@ msgctxt "" "par_id3149209\n" "help.text" msgid "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Sets the properties of a connector.</ahelp></variable>" -msgstr "" +msgstr "<variable id=\"verbindertext\"><ahelp hid=\".\">Nastaví vlastnosti spojnic.</ahelp></variable>" #: 05170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po index 1a7a44d2c12..200eaf02af1 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-06 14:34+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:09+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525617266.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529777372.000000\n" #: 3d_create.xhp msgctxt "" @@ -4638,7 +4638,7 @@ msgctxt "" "par_id221120161524501012\n" "help.text" msgid "Warning: Clicking Undo will not delete a photo album. Right-click the slides on the slide panel and select <item type=\"menuitem\">Delete Slide</item> to delete the slides." -msgstr "" +msgstr "Upozornění: Klepnutím na Zpět se fotoalbum nesmaže. Chcete-li snímky smazat, klepněte na snímky v panelu snímku pravým tlačítkem a vyberte <item type=\"menuitem\">Smazat snímek</item>." #: photo_album.xhp msgctxt "" @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgctxt "" "par_id91512579485395\n" "help.text" msgid "The Presenter Console works only on an operating system that supports multiple displays and only when two displays are connected (one may be the laptop built-in display)." -msgstr "" +msgstr "Obrazovka přednášejícího funguje pouze v operačních systémech podporujících více monitorů a pouze tehdy, jsou-li připojeny dva monitory (jeden z nich může být monitor notebooku)." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4718,7 +4718,7 @@ msgctxt "" "par_id351512577323192\n" "help.text" msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Preferences</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Tools - Options</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - General</item>." -msgstr "" +msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><item type=\"menuitem\">%PRODUCTNAME - Předvolby</item></caseinline><defaultinline><item type=\"menuitem\">Nástroje - Možnosti</item></defaultinline></switchinline><item type=\"menuitem\"> - %PRODUCTNAME Impress - Obecné</item>." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4734,7 +4734,7 @@ msgctxt "" "par_id261512578116942\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Enable Presenter Console option</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_impressoptions\" src=\"media/screenshots/cui/ui/optionsdialog/impressoptionsgeneraldialog.png\" width=\"793px\" height=\"538px\"><alt id=\"alt_id821512578116950\">Možnost Povolit obrazovku přednášejícího</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4758,7 +4758,7 @@ msgctxt "" "par_id391512577726275\n" "help.text" msgid "Run the slide show. Press F5 or Shift-F5 or choose <item type=\"menuitem\">Slide Show - Start from First Slide</item> or <item type=\"menuitem\">Start from Current Slide</item>." -msgstr "" +msgstr "Spusťte prezentaci stisknutím F5 či Shift+F5 nebo volbou <item type=\"menuitem\">Prezentace - Začít od prvního snímku</item> nebo <item type=\"menuitem\">Začít od aktuálního snímku</item>." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4774,7 +4774,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827886185\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Presenter Console Controls</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole04.png\" id=\"img_id401512827886185\" width=\"640\" height=\"72\"><alt id=\"alt_id71512827886185\">Ovládací prvky obrazovky přednášejícího</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4782,7 +4782,7 @@ msgctxt "" "par_id71512828085688\n" "help.text" msgid "<emph>Previous</emph>: move to previous slide." -msgstr "" +msgstr "<emph>Předchozí</emph>: přesun na předchozí snímek." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4790,7 +4790,7 @@ msgctxt "" "par_id61512828110394\n" "help.text" msgid "<emph>Next</emph>: move to next slide." -msgstr "" +msgstr "<emph>Další</emph>: přesun na další snímek." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4798,7 +4798,7 @@ msgctxt "" "par_id981512828129990\n" "help.text" msgid "<emph>Notes</emph>: display the Presenter Console Notes mode." -msgstr "" +msgstr "<emph>Poznámky</emph>: zobrazení režimu poznámek na obrazovce na přednášejícího." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgctxt "" "par_id101512828220096\n" "help.text" msgid "<emph>Slide</emph>: display the Presenter Console Slide sorter mode." -msgstr "" +msgstr "<emph>Snímek</emph>: zobrazení režimu snímku na obrazovce přednášejícího." #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4870,7 +4870,7 @@ msgctxt "" "par_id311512825411947\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Presenter console normal mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole01.png\" id=\"img_id481512825411947\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id151512825411947\">Normální režim obrazovky přednášejícího</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4894,7 +4894,7 @@ msgctxt "" "par_id961512827293400\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Notes mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole03.png\" id=\"img_id651512827293401\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id881512827293401\">Režim Poznámky</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" @@ -4918,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "par_id721512827434997\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Slide sorter mode</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/helpimg/sd_PresenterConsole02.png\" id=\"img_id831512827434997\" width=\"640\" height=\"360\"><alt id=\"alt_id221512827434997\">Režim Pořadač snímků</alt></image>" #: presenter_console.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 2bc82f876a5..53e98214263 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-10 19:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:57+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525981903.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529776651.000000\n" #: 02080000.xhp msgctxt "" @@ -5342,7 +5342,7 @@ msgctxt "" "par_id3153915\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matrix with varying font sizes</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150213\" src=\"media/helpimg/smzb5.png\" width=\"550px\" height=\"135px\"><alt id=\"alt_id3150213\">Matice s různou velikostí písma</alt></image>" #: 03090905.xhp msgctxt "" @@ -5406,7 +5406,7 @@ msgctxt "" "par_id3148866\n" "help.text" msgid "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matrix in bold font</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image id=\"img_id3150210\" src=\"media/helpimg/smzb6.png\" width=\"300px\" height=\"245px\"><alt id=\"alt_id3150210\">Matice s tučným písmem</alt></image>" #: 03090907.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/06.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/06.po index d96e8d7110e..98bf691a4c8 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/06.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/smath/06.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:54+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-10 19:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 18:03+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525982211.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529777016.000000\n" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "par_id141525570544232\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Alignment Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/alignmentdialog/AlignmentDialog.png\" id=\"img_id331525570544232\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id641525570544232\">Dialogové okno Zarovnání</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "par_id121525570707303\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Catalog Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/catalogdialog/CatalogDialog.png\" id=\"img_id441525570707303\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id921525570707303\">Dialogové okno Katalog</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "par_id71525570710878\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Font Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontdialog/FontDialog.png\" id=\"img_id41525570710879\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id931525570710879\">Dialogové okno Písmo</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt "" "par_id671525570713808\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Font Size Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fontsizedialog/FontSizeDialog.png\" id=\"img_id131525570713808\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id501525570713809\">Dialogové okno Velikost písma</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "par_id891525570718035\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Font Type Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/fonttypedialog/FontsDialog.png\" id=\"img_id441525570718035\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id401525570718036\">Dialogové okno Typ písma</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "par_id991525570721266\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Save Default Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/savedefaultsdialog/SaveDefaultsDialog.png\" id=\"img_id571525570721266\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570721266\">Dialogové okno Uložit výchozí nastavení</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "par_id861525570725718\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Spacing Dialog</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/spacingdialog/SpacingDialog.png\" id=\"img_id81525570725718\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id981525570725718\">Dialogové okno Rozestupy</alt></image>" #: screenshots.xhp msgctxt "" @@ -86,4 +86,4 @@ msgctxt "" "par_id931525570728897\n" "help.text" msgid "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Edit Symbols</alt></image>" -msgstr "" +msgstr "<image src=\"media/screenshots/modules/smath/ui/symdefinedialog/EditSymbols.png\" id=\"img_id491525570728897\" localize=\"true\"><alt id=\"alt_id31525570728897\">Upravit symboly</alt></image>" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po index 4045e394107..d2c8ef3113e 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-04-05 11:28+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:49+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1523130541.000000\n" #: classificationbar.xhp @@ -1565,24 +1565,200 @@ msgctxt "" "main0115.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to set, create, edit, update, load, and manage styles in a text document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Obsahuje příkazy umožňující v textovém dokumentu nastavovat, vytvářet, aktualizovat, načítat a spravovat styly.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands to apply, create, edit, update, load, and manage <link href=\"text/swriter/01/05130000.xhp\" name=\"styles\">styles</link> in a text document.</ahelp>" +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"hd_id121529878513674\n" +"help.text" +msgid "Text styles entries" +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id411529878520742\n" +"help.text" +msgid "The entries includes most common paragraph, character and list styles. Click on the style to apply." +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id451529878529005\n" +"help.text" +msgid "You can customize the list of styles entries using menu <link href=\"text/shared/01/06140100.xhp\" name=\"customize menu\"><emph>Tools - Customize</emph></link>. Because custom styles belongs to the actual document, remember to store the customized menu in the document scope." +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"hd_id991529881414793\n" +"help.text" +msgid "Edit Style" +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id111529881420452\n" +"help.text" +msgid "Opens the Paragraph Style dialog box of the current paragraph." +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"hd_id111529881431158\n" +"help.text" +msgid "Update Style" +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id971529881437377\n" +"help.text" +msgid "Update the paragraph style with the <link href=\"text/shared/00/00000005.xhp#Section7\" name=\"direct formatting\">direct formatting</link> applied to the current paragraph." +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"hd_id191529881446409\n" +"help.text" +msgid "New style" +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id331529881457275\n" +"help.text" +msgid "Adds a paragraph style with the settings of the current selection. You will be prompted to enter the style name." +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"hd_id351529881470044\n" +"help.text" +msgid "Load Styles" +msgstr "" #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" -"hd_id0903201507192919\n" +"par_id551529883682302\n" "help.text" -msgid "Default" -msgstr "Výchozí" +msgid "<link href=\"text/swriter/guide/load_styles.xhp\" name=\"import style\">Import styles</link> from another document or template into the current document." +msgstr "" #: main0115.xhp msgctxt "" "main0115.xhp\n" -"par_id090320150719290\n" +"hd_id361529881482828\n" "help.text" -msgid "Set the current paragraph or selected paragraphs to the default style." -msgstr "Nastaví aktuálnímu odstavci nebo vybraným odstavcům výchozí styl." +msgid "Manage Styles" +msgstr "" + +#: main0115.xhp +msgctxt "" +"main0115.xhp\n" +"par_id901529883673111\n" +"help.text" +msgid "Opens the <link href=\"text/swriter/01/05140000.xhp\" name=\"linkname\">Styles deck</link> in the sidebar." +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Form Menu" +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"hd_id111529755027117\n" +"help.text" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0120.xhp\" name=\"Form menu\">Form</link>" +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"par_id991529755027118\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"variable name\"><ahelp hid=\"hid path or command\">Contains commands for activate form design mode, open control wizards and insert form controls in your text document.</ahelp></variable>" +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"hd_id551529758534136\n" +"help.text" +msgid "Design Mode" +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"par_id791529758540932\n" +"help.text" +msgid "Enable or disable form design mode." +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"hd_id121529758546072\n" +"help.text" +msgid "Control Wizards" +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"par_id271529758552229\n" +"help.text" +msgid "Enable or disable control wizards." +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"hd_id571529784049416\n" +"help.text" +msgid "More fields" +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"par_id951529784060420\n" +"help.text" +msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields." +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"hd_id811529763403256\n" +"help.text" +msgid "Automatic Control Focus" +msgstr "" + +#: main0120.xhp +msgctxt "" +"main0120.xhp\n" +"par_id281529763411414\n" +"help.text" +msgid "Enable or disable Automatic Control Focus" +msgstr "" #: main0200.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index d8fb8b14d2d..99074d6aba9 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-21 21:59+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -2447,3 +2447,51 @@ msgctxt "" "help.text" msgid "Mail Merge" msgstr "Hromadná korespondence" + +#: stylesmenu.xhp +msgctxt "" +"stylesmenu.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "The styles menu" +msgstr "" + +#: stylesmenu.xhp +msgctxt "" +"stylesmenu.xhp\n" +"par_id941529884998705\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"ses\">Choose <emph>Styles - Edit Styles</emph></variable>." +msgstr "" + +#: stylesmenu.xhp +msgctxt "" +"stylesmenu.xhp\n" +"par_id511529885005747\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sus\">Choose <emph>Styles - Update Style</emph> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>Command</emph></caseinline><defaultinline><emph>Ctrl</emph></defaultinline></switchinline><emph>+ Shift + F11</emph></variable>." +msgstr "" + +#: stylesmenu.xhp +msgctxt "" +"stylesmenu.xhp\n" +"par_id411529885010612\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sns\">Choose <emph>Styles - New Style</emph> or <emph>Shift + F11</emph></variable>." +msgstr "" + +#: stylesmenu.xhp +msgctxt "" +"stylesmenu.xhp\n" +"par_id221529885015598\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sls\">Choose <emph>Styles - Load Styles</emph></variable>." +msgstr "" + +#: stylesmenu.xhp +msgctxt "" +"stylesmenu.xhp\n" +"par_id391529885020996\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sms\">Choose <emph>Styles - Manage Styles</emph> or F11</variable>." +msgstr "" diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index f0541bca539..f1878c1f703 100644 --- a/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-07-22 16:16+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -8731,26 +8731,34 @@ msgstr "Do aktuálního dokumentu je možné načíst styly z jiných dokumentů #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" +"par_id731529889382463\n" +"help.text" +msgid "Open the <emph>Load Styles</emph> dialog box by either" +msgstr "" + +#: load_styles.xhp +msgctxt "" +"load_styles.xhp\n" "par_id3155910\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck." +msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> or" msgstr "" #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" -"par_idN10703\n" +"par_id441529889103330\n" "help.text" -msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu." -msgstr "Pro otevření podnabídky klepněte na šipku vedle ikony <emph>Nový styl z výběru</emph>." +msgid "<embedvar href=\"text/swriter/00/stylesmenu.xhp#sms\" markup=\"keep\"/> to open the <emph>Styles</emph> sidebar deck." +msgstr "" #: load_styles.xhp msgctxt "" "load_styles.xhp\n" -"par_idN1070B\n" +"par_idN10703\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Load styles</emph>." -msgstr "Zvolte <emph>Načíst styly</emph>." +msgid "Click the arrow next to the <emph>New Style from Selection</emph> icon to open the submenu." +msgstr "Pro otevření podnabídky klepněte na šipku vedle ikony <emph>Nový styl z výběru</emph>." #: load_styles.xhp msgctxt "" diff --git a/source/cs/librelogo/source/pythonpath.po b/source/cs/librelogo/source/pythonpath.po index 0b75f123976..46f32d83694 100644 --- a/source/cs/librelogo/source/pythonpath.po +++ b/source/cs/librelogo/source/pythonpath.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-05-25 20:46+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: Pootle 2.8\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1495745195.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529770847.000000\n" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -886,7 +886,7 @@ msgctxt "" "PURPLE\n" "property.text" msgid "purple" -msgstr "tmavě purpurová" +msgstr "purpurová" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" @@ -894,7 +894,7 @@ msgctxt "" "FUCHSIA\n" "property.text" msgid "fuchsia|magenta" -msgstr "purpurová" +msgstr "magenta" #: LibreLogo_en_US.properties msgctxt "" diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 04c3663cf3e..801c8cd58b2 100644 --- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:43+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-25 15:52+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 13:59+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527263527.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529762379.000000\n" #: BaseWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6895,24 +6895,6 @@ msgstr "Databáze" #: DbuCommands.xcu msgctxt "" "DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBDatabaseObjectsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Database Objects" -msgstr "~Databázové objekty" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" -"..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBSort\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Sort" -msgstr "Ř~adit" - -#: DbuCommands.xcu -msgctxt "" -"DbuCommands.xcu\n" "..DbuCommands.UserInterface.Popups..uno:DBPreview\n" "Label\n" "value.text" @@ -23067,6 +23049,15 @@ msgctxt "" msgid "~Sign Signature Line..." msgstr "~Podepsat podpisový řádek..." +#: GenericCommands.xcu +msgctxt "" +"GenericCommands.xcu\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "More Fields" +msgstr "" + #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" "ImpressWindowState.xcu\n" @@ -26521,7 +26512,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Attributes..." -msgstr "" +msgstr "Atributy textu..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -27412,7 +27403,7 @@ msgctxt "" "PopupLabel\n" "value.text" msgid "Edit F~ields..." -msgstr "" +msgstr "Upravit ~pole..." #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -30339,15 +30330,6 @@ msgctxt "" msgid "Watermark..." msgstr "Vodoznak..." -#: WriterCommands.xcu -msgctxt "" -"WriterCommands.xcu\n" -"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:FormMoreFieldsMenu\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "More Fields" -msgstr "Další pole..." - #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" "WriterFormWindowState.xcu\n" diff --git a/source/cs/readlicense_oo/docs.po b/source/cs/readlicense_oo/docs.po index cf559cedb45..93054d5435a 100644 --- a/source/cs/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/cs/readlicense_oo/docs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-19 20:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:01+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524168881.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529762466.000000\n" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" msgid "MacOSX 10.9 (Mavericks) or higher" -msgstr "" +msgstr "MacOSX 10.9 (Mavericks) nebo novější" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/cs/sc/messages.po b/source/cs/sc/messages.po index 5d37d48e84f..3da5b7f8f2e 100644 --- a/source/cs/sc/messages.po +++ b/source/cs/sc/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-22 09:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:56+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524388049.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529765815.000000\n" #: sc/inc/compiler.hrc:27 msgctxt "RID_FUNCTION_CATEGORIES" @@ -1090,31 +1090,26 @@ msgstr "Chyba: Výpočet nekonverguje" #. END error constants and error strings. #: sc/inc/globstr.hrc:242 -msgctxt "STR_GRIDCOLOR" -msgid "Grid color" -msgstr "Barva mřížky" - -#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_CELL_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: sc/inc/globstr.hrc:244 +#: sc/inc/globstr.hrc:243 msgctxt "STR_TARGETNOTFOUND" msgid "The target database range does not exist." msgstr "Cílová databáze neexistuje." -#: sc/inc/globstr.hrc:245 +#: sc/inc/globstr.hrc:244 msgctxt "STR_INVALID_EPS" msgid "Invalid increment" msgstr "Neplatný přírůstek" -#: sc/inc/globstr.hrc:246 +#: sc/inc/globstr.hrc:245 msgctxt "STR_UNDO_TABOP" msgid "Multiple operations" msgstr "Vícenásobné operace" -#: sc/inc/globstr.hrc:247 +#: sc/inc/globstr.hrc:246 msgctxt "STR_INVALID_AFNAME" msgid "" "You have entered an invalid name.\n" @@ -1125,42 +1120,42 @@ msgstr "" "Automatický formát nebyl vytvořen.\n" "Zkuste zadat jiný název." -#: sc/inc/globstr.hrc:248 +#: sc/inc/globstr.hrc:247 msgctxt "STR_AREA" msgid "Range" msgstr "Oblast" -#: sc/inc/globstr.hrc:249 +#: sc/inc/globstr.hrc:248 msgctxt "STR_YES" msgid "Yes" msgstr "Ano" -#: sc/inc/globstr.hrc:250 +#: sc/inc/globstr.hrc:249 msgctxt "STR_NO" msgid "No" msgstr "Ne" -#: sc/inc/globstr.hrc:251 +#: sc/inc/globstr.hrc:250 msgctxt "STR_PROTECTION" msgid "Protection" msgstr "Ochrana" -#: sc/inc/globstr.hrc:252 +#: sc/inc/globstr.hrc:251 msgctxt "STR_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Vzorce" -#: sc/inc/globstr.hrc:253 +#: sc/inc/globstr.hrc:252 msgctxt "STR_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: sc/inc/globstr.hrc:254 +#: sc/inc/globstr.hrc:253 msgctxt "STR_PRINT" msgid "Print" msgstr "Tisk" -#: sc/inc/globstr.hrc:255 +#: sc/inc/globstr.hrc:254 msgctxt "STR_INVALID_AFAREA" msgid "" "To apply an AutoFormat,\n" @@ -1171,102 +1166,102 @@ msgstr "" "musí být vybrána\n" "alespoň oblast 3x3 buňky." -#: sc/inc/globstr.hrc:256 +#: sc/inc/globstr.hrc:255 msgctxt "STR_OPTIONAL" msgid "(optional)" msgstr "(volitelné)" -#: sc/inc/globstr.hrc:257 +#: sc/inc/globstr.hrc:256 msgctxt "STR_REQUIRED" msgid "(required)" msgstr "(vyžadováno)" -#: sc/inc/globstr.hrc:258 +#: sc/inc/globstr.hrc:257 msgctxt "STR_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" -#: sc/inc/globstr.hrc:259 +#: sc/inc/globstr.hrc:258 msgctxt "STR_QUERY_DELTAB" msgid "Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Opravdu chcete smazat vybrané listy?" -#: sc/inc/globstr.hrc:260 +#: sc/inc/globstr.hrc:259 msgctxt "STR_QUERY_DELSCENARIO" msgid "Are you sure you want to delete the selected scenario?" msgstr "Opravdu chcete odstranit vybraný scénář?" -#: sc/inc/globstr.hrc:261 +#: sc/inc/globstr.hrc:260 msgctxt "STR_EXPORT_ASCII" msgid "Export Text File" msgstr "Exportovat textový soubor" -#: sc/inc/globstr.hrc:262 +#: sc/inc/globstr.hrc:261 msgctxt "STR_IMPORT_LOTUS" msgid "Import Lotus files" msgstr "Importovat soubory Lotus" -#: sc/inc/globstr.hrc:263 +#: sc/inc/globstr.hrc:262 msgctxt "STR_IMPORT_DBF" msgid "Import DBase files" msgstr "Importovat soubor DBase" -#: sc/inc/globstr.hrc:264 +#: sc/inc/globstr.hrc:263 msgctxt "STR_EXPORT_DBF" msgid "DBase export" msgstr "Exportovat soubor DBase" -#: sc/inc/globstr.hrc:265 +#: sc/inc/globstr.hrc:264 msgctxt "STR_EXPORT_DIF" msgid "Dif Export" msgstr "Exportovat soubor Dif" -#: sc/inc/globstr.hrc:266 +#: sc/inc/globstr.hrc:265 msgctxt "STR_IMPORT_DIF" msgid "Dif Import" msgstr "Importovat soubor Dif" -#: sc/inc/globstr.hrc:267 +#: sc/inc/globstr.hrc:266 msgctxt "STR_STYLENAME_STANDARD" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: sc/inc/globstr.hrc:268 +#: sc/inc/globstr.hrc:267 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT" msgid "Result" msgstr "Výsledek" -#: sc/inc/globstr.hrc:269 +#: sc/inc/globstr.hrc:268 msgctxt "STR_STYLENAME_RESULT1" msgid "Result2" msgstr "Výsledek2" -#: sc/inc/globstr.hrc:270 +#: sc/inc/globstr.hrc:269 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE" msgid "Heading" msgstr "Nadpis" -#: sc/inc/globstr.hrc:271 +#: sc/inc/globstr.hrc:270 msgctxt "STR_STYLENAME_HEADLINE1" msgid "Heading1" msgstr "Nadpis1" -#: sc/inc/globstr.hrc:272 +#: sc/inc/globstr.hrc:271 msgctxt "STR_STYLENAME_REPORT" msgid "Report" msgstr "Zpráva" -#: sc/inc/globstr.hrc:273 +#: sc/inc/globstr.hrc:272 msgctxt "STR_THESAURUS_NO_STRING" msgid "Thesaurus can only be used in text cells!" msgstr "Slovník synonym lze použít pouze v textových buňkách!" -#: sc/inc/globstr.hrc:274 +#: sc/inc/globstr.hrc:273 msgctxt "STR_SPELLING_BEGIN_TAB" msgid "Should the spellcheck be continued at the beginning of the current sheet?" msgstr "Má kontrola pravopisu pokračovat od začátku aktivního listu?" -#: sc/inc/globstr.hrc:275 +#: sc/inc/globstr.hrc:274 msgctxt "STR_SPELLING_NO_LANG" msgid "" "is not available for the thesaurus.\n" @@ -1277,272 +1272,272 @@ msgstr "" "Zkontrolujte vaši instalaci a podle potřeby\n" "nainstalujte požadovaný jazyk" -#: sc/inc/globstr.hrc:276 +#: sc/inc/globstr.hrc:275 msgctxt "STR_SPELLING_STOP_OK" msgid "The spellcheck of this sheet has been completed." msgstr "Kontrola pravopisu tohoto listu byla dokončena." -#: sc/inc/globstr.hrc:277 +#: sc/inc/globstr.hrc:276 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TAB" msgid "Insert Sheet" msgstr "Vložit list" -#: sc/inc/globstr.hrc:278 +#: sc/inc/globstr.hrc:277 msgctxt "STR_UNDO_DELETE_TAB" msgid "Delete Sheets" msgstr "Smazat listy" -#: sc/inc/globstr.hrc:279 +#: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_UNDO_RENAME_TAB" msgid "Rename Sheet" msgstr "Přejmenovat list" -#: sc/inc/globstr.hrc:280 +#: sc/inc/globstr.hrc:279 msgctxt "STR_UNDO_SET_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tab" msgstr "Barva karty" -#: sc/inc/globstr.hrc:281 +#: sc/inc/globstr.hrc:280 msgctxt "STR_UNDO_SET_MULTI_TAB_BG_COLOR" msgid "Color Tabs" msgstr "Barevné karty" -#: sc/inc/globstr.hrc:282 +#: sc/inc/globstr.hrc:281 msgctxt "STR_UNDO_MOVE_TAB" msgid "Move Sheets" msgstr "Přesunout listy" -#: sc/inc/globstr.hrc:283 +#: sc/inc/globstr.hrc:282 msgctxt "STR_UNDO_COPY_TAB" msgid "Copy Sheet" msgstr "Kopírovat list" -#: sc/inc/globstr.hrc:284 +#: sc/inc/globstr.hrc:283 msgctxt "STR_UNDO_APPEND_TAB" msgid "Append sheet" msgstr "Připojit list" -#: sc/inc/globstr.hrc:285 +#: sc/inc/globstr.hrc:284 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTAB" msgid "Show Sheet" msgstr "Zobrazit list" -#: sc/inc/globstr.hrc:286 +#: sc/inc/globstr.hrc:285 msgctxt "STR_UNDO_SHOWTABS" msgid "Show Sheets" msgstr "Zobrazit listy" -#: sc/inc/globstr.hrc:287 +#: sc/inc/globstr.hrc:286 msgctxt "STR_UNDO_HIDETAB" msgid "Hide sheet" msgstr "Skrýt list" -#: sc/inc/globstr.hrc:288 +#: sc/inc/globstr.hrc:287 msgctxt "STR_UNDO_HIDETABS" msgid "Hide sheets" msgstr "Skrýt listy" -#: sc/inc/globstr.hrc:289 +#: sc/inc/globstr.hrc:288 msgctxt "STR_UNDO_TAB_RTL" msgid "Flip sheet" msgstr "Překlopit list" -#: sc/inc/globstr.hrc:290 +#: sc/inc/globstr.hrc:289 msgctxt "STR_ABSREFLOST" msgid "The new table contains absolute references to other tables which may be incorrect!" msgstr "Nová tabulka obsahuje absolutní odkazy do dalších tabulek, které mohou být chybné!" -#: sc/inc/globstr.hrc:291 +#: sc/inc/globstr.hrc:290 msgctxt "STR_NAMECONFLICT" msgid "Due to identical names, an existing range name in the destination document has been altered!" msgstr "Kvůli identickým názvům byl existující název oblasti v cílovém dokumentu změněn!" -#: sc/inc/globstr.hrc:292 +#: sc/inc/globstr.hrc:291 msgctxt "STR_ERR_AUTOFILTER" msgid "AutoFilter not possible" msgstr "Nelze provést automatické filtrování" -#: sc/inc/globstr.hrc:293 +#: sc/inc/globstr.hrc:292 msgctxt "STR_CREATENAME_REPLACE" msgid "Replace existing definition of #?" msgstr "Nahradit stávající definici #?" -#: sc/inc/globstr.hrc:294 +#: sc/inc/globstr.hrc:293 msgctxt "STR_CREATENAME_MARKERR" msgid "Invalid selection for range names" msgstr "Neplatný výběr pro názvy oblastí" -#: sc/inc/globstr.hrc:295 +#: sc/inc/globstr.hrc:294 msgctxt "STR_CONSOLIDATE_ERR1" msgid "References can not be inserted above the source data." msgstr "Odkazy nelze vkládat nad zdrojová data." -#: sc/inc/globstr.hrc:296 +#: sc/inc/globstr.hrc:295 msgctxt "STR_SCENARIO_NOTFOUND" msgid "Scenario not found" msgstr "Scénář nebyl nalezen" -#: sc/inc/globstr.hrc:297 +#: sc/inc/globstr.hrc:296 msgctxt "STR_QUERY_DELENTRY" msgid "Do you really want to delete the entry #?" msgstr "Opravdu chcete smazat položku #?" -#: sc/inc/globstr.hrc:298 +#: sc/inc/globstr.hrc:297 msgctxt "STR_VOBJ_OBJECT" msgid "Objects/Images" msgstr "Objekty/obrázky" -#: sc/inc/globstr.hrc:299 +#: sc/inc/globstr.hrc:298 msgctxt "STR_VOBJ_CHART" msgid "Charts" msgstr "Grafy" -#: sc/inc/globstr.hrc:300 +#: sc/inc/globstr.hrc:299 msgctxt "STR_VOBJ_DRAWINGS" msgid "Drawing Objects" msgstr "Objekty kresby" -#: sc/inc/globstr.hrc:301 +#: sc/inc/globstr.hrc:300 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_SHOW" msgid "Show" msgstr "Zobrazit" -#: sc/inc/globstr.hrc:302 +#: sc/inc/globstr.hrc:301 msgctxt "STR_VOBJ_MODE_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: sc/inc/globstr.hrc:303 +#: sc/inc/globstr.hrc:302 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_TOPDOWN" msgid "Top to bottom" msgstr "Shora dolů" -#: sc/inc/globstr.hrc:304 +#: sc/inc/globstr.hrc:303 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_LEFTRIGHT" msgid "Left-to-right" msgstr "Zleva doprava" -#: sc/inc/globstr.hrc:305 +#: sc/inc/globstr.hrc:304 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NOTES" msgid "Comments" msgstr "Komentáře" -#: sc/inc/globstr.hrc:306 +#: sc/inc/globstr.hrc:305 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_GRID" msgid "Grid" msgstr "Mřížka" -#: sc/inc/globstr.hrc:307 +#: sc/inc/globstr.hrc:306 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_HEADERS" msgid "Row & Column Headers" msgstr "Záhlaví řádků a sloupců" -#: sc/inc/globstr.hrc:308 +#: sc/inc/globstr.hrc:307 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FORMULAS" msgid "Formulas" msgstr "Vzorce" -#: sc/inc/globstr.hrc:309 +#: sc/inc/globstr.hrc:308 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_NULLVALS" msgid "Zero Values" msgstr "Nulové hodnoty" -#: sc/inc/globstr.hrc:310 +#: sc/inc/globstr.hrc:309 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_PRINTDIR" msgid "Print direction" msgstr "Směr tisku" -#: sc/inc/globstr.hrc:311 +#: sc/inc/globstr.hrc:310 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_FIRSTPAGENO" msgid "First page number" msgstr "Číslo první stránky" -#: sc/inc/globstr.hrc:312 +#: sc/inc/globstr.hrc:311 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE" msgid "Reduce/enlarge printout" msgstr "Upravit měřítko tisku" -#: sc/inc/globstr.hrc:313 +#: sc/inc/globstr.hrc:312 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETOPAGES" msgid "Fit print range(s) on number of pages" msgstr "Přizpůsobit oblast tisku počtu stránek" -#: sc/inc/globstr.hrc:314 +#: sc/inc/globstr.hrc:313 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALETO" msgid "Fit print range(s) to width/height" msgstr "Přizpůsobit oblast tisku výšce/šířce" -#: sc/inc/globstr.hrc:315 +#: sc/inc/globstr.hrc:314 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_WIDTH" msgid "Width" msgstr "Šířka" -#: sc/inc/globstr.hrc:316 +#: sc/inc/globstr.hrc:315 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_HEIGHT" msgid "Height" msgstr "Výška" -#: sc/inc/globstr.hrc:317 +#: sc/inc/globstr.hrc:316 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_PAGES" msgid "%1 page(s)" msgstr "%1 stránka(y)" -#: sc/inc/globstr.hrc:318 +#: sc/inc/globstr.hrc:317 msgctxt "STR_SCATTR_PAGE_SCALE_AUTO" msgid "automatic" msgstr "automatický" -#: sc/inc/globstr.hrc:319 +#: sc/inc/globstr.hrc:318 msgctxt "STR_DOC_STAT" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: sc/inc/globstr.hrc:320 +#: sc/inc/globstr.hrc:319 msgctxt "STR_LINKERROR" msgid "The link could not be updated." msgstr "Nelze aktualizovat odkaz." -#: sc/inc/globstr.hrc:321 +#: sc/inc/globstr.hrc:320 msgctxt "STR_LINKERRORFILE" msgid "File:" msgstr "Soubor:" -#: sc/inc/globstr.hrc:322 +#: sc/inc/globstr.hrc:321 msgctxt "STR_LINKERRORTAB" msgid "Sheet:" msgstr "List:" -#: sc/inc/globstr.hrc:323 +#: sc/inc/globstr.hrc:322 msgctxt "STR_OVERVIEW" msgid "Overview" msgstr "Přehled" -#: sc/inc/globstr.hrc:324 +#: sc/inc/globstr.hrc:323 msgctxt "STR_DOC_INFO" msgid "Doc.Information" msgstr "Informace o dokumentu" -#: sc/inc/globstr.hrc:325 +#: sc/inc/globstr.hrc:324 msgctxt "STR_DOC_PRINTED" msgid "Printed" msgstr "Vytištěno" -#: sc/inc/globstr.hrc:326 +#: sc/inc/globstr.hrc:325 msgctxt "STR_BY" msgid "by" msgstr "Autor" -#: sc/inc/globstr.hrc:327 +#: sc/inc/globstr.hrc:326 msgctxt "STR_ON" msgid "on" msgstr "zapnout" -#: sc/inc/globstr.hrc:328 +#: sc/inc/globstr.hrc:327 msgctxt "STR_RELOAD_TABLES" msgid "Automatic update of external links has been disabled." msgstr "Automatická aktualizace externích odkazů byla zakázána." -#: sc/inc/globstr.hrc:329 +#: sc/inc/globstr.hrc:328 msgctxt "STR_REIMPORT_AFTER_LOAD" msgid "" "This file contains queries. The results of these queries were not saved.\n" @@ -1551,7 +1546,7 @@ msgstr "" "Tento soubor obsahuje dotazy do databází. Výsledky těchto dotazů nebyly uloženy.\n" "Chcete opakovat provedení těchto dotazů?" -#: sc/inc/globstr.hrc:330 +#: sc/inc/globstr.hrc:329 msgctxt "STR_INSERT_FULL" msgid "" "Filled cells cannot be shifted\n" @@ -1560,27 +1555,27 @@ msgstr "" "Vyplněné buňky nelze přenést\n" "za list." -#: sc/inc/globstr.hrc:331 +#: sc/inc/globstr.hrc:330 msgctxt "STR_TABINSERT_ERROR" msgid "The table could not be inserted." msgstr "Tabulku nebylo možné vložit." -#: sc/inc/globstr.hrc:332 +#: sc/inc/globstr.hrc:331 msgctxt "STR_TABREMOVE_ERROR" msgid "The sheets could not be deleted." msgstr "Listy nelze smazat." -#: sc/inc/globstr.hrc:333 +#: sc/inc/globstr.hrc:332 msgctxt "STR_PASTE_ERROR" msgid "The contents of the clipboard could not be pasted." msgstr "Obsah schránky nelze vložit." -#: sc/inc/globstr.hrc:334 +#: sc/inc/globstr.hrc:333 msgctxt "STR_PASTE_FULL" msgid "There is not enough space on the sheet to insert here." msgstr "V listu není dostatek místa, proto sem není možné vkládat." -#: sc/inc/globstr.hrc:335 +#: sc/inc/globstr.hrc:334 msgctxt "STR_PASTE_BIGGER" msgid "" "The content of the clipboard is bigger than the range selected.\n" @@ -1589,52 +1584,52 @@ msgstr "" "Obsah schránky je větší než vybraná oblast.\n" "Chcete přesto vložit obsah schránky?" -#: sc/inc/globstr.hrc:336 +#: sc/inc/globstr.hrc:335 msgctxt "STR_ERR_NOREF" msgid "No cell references are found in the selected cells." msgstr "Ve vybraných buňkách nebyly nalezeny odkazy na buňky." -#: sc/inc/globstr.hrc:337 +#: sc/inc/globstr.hrc:336 msgctxt "STR_GRAPHICNAME" msgid "Image" msgstr "Obrázek" -#: sc/inc/globstr.hrc:338 +#: sc/inc/globstr.hrc:337 msgctxt "STR_INVALIDNAME" msgid "Invalid name." msgstr "Neplatný název." -#: sc/inc/globstr.hrc:339 +#: sc/inc/globstr.hrc:338 msgctxt "STR_VALID_MACRONOTFOUND" msgid "Selected macro not found." msgstr "Vybrané makro nebylo nalezeno." -#: sc/inc/globstr.hrc:340 +#: sc/inc/globstr.hrc:339 msgctxt "STR_VALID_DEFERROR" msgid "Invalid value." msgstr "Neplatná hodnota." -#: sc/inc/globstr.hrc:341 +#: sc/inc/globstr.hrc:340 msgctxt "STR_PROGRESS_CALCULATING" msgid "calculating" msgstr "probíhá výpočet" -#: sc/inc/globstr.hrc:342 +#: sc/inc/globstr.hrc:341 msgctxt "STR_PROGRESS_SORTING" msgid "sorting" msgstr "probíhá řazení" -#: sc/inc/globstr.hrc:343 +#: sc/inc/globstr.hrc:342 msgctxt "STR_PROGRESS_HEIGHTING" msgid "Adapt row height" msgstr "Přizpůsobit výšku řádku" -#: sc/inc/globstr.hrc:344 +#: sc/inc/globstr.hrc:343 msgctxt "STR_PROGRESS_COMPARING" msgid "Compare #" msgstr "Porovnání #" -#: sc/inc/globstr.hrc:345 +#: sc/inc/globstr.hrc:344 msgctxt "STR_DETINVALID_OVERFLOW" msgid "" "The maximum number of invalid cells has been exceeded.\n" @@ -1643,123 +1638,123 @@ msgstr "" "Byl překročen maximální počet chybných buněk.\n" "Proto nebyly označeny všechny chybné buňky." -#: sc/inc/globstr.hrc:346 +#: sc/inc/globstr.hrc:345 msgctxt "STR_QUICKHELP_DELETE" msgid "Delete contents" msgstr "Smazat obsah" -#: sc/inc/globstr.hrc:347 +#: sc/inc/globstr.hrc:346 msgctxt "STR_QUICKHELP_REF" msgid "%1 R x %2 C" msgstr "%1 Ř x %2 S" -#: sc/inc/globstr.hrc:348 +#: sc/inc/globstr.hrc:347 msgctxt "STR_FUNCTIONLIST_MORE" msgid "More..." msgstr "Více..." -#: sc/inc/globstr.hrc:349 +#: sc/inc/globstr.hrc:348 msgctxt "STR_ERR_INVALID_AREA" msgid "Invalid range" msgstr "Neplatný rozsah" #. Templates for data pilot tables. -#: sc/inc/globstr.hrc:351 +#: sc/inc/globstr.hrc:350 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_INNER" msgid "Pivot Table Value" msgstr "Hodnota kontingenční tabulky" -#: sc/inc/globstr.hrc:352 +#: sc/inc/globstr.hrc:351 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_RESULT" msgid "Pivot Table Result" msgstr "Výsledek kontingenční tabulky" -#: sc/inc/globstr.hrc:353 +#: sc/inc/globstr.hrc:352 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_CATEGORY" msgid "Pivot Table Category" msgstr "Kategorie kontingenční tabulky" -#: sc/inc/globstr.hrc:354 +#: sc/inc/globstr.hrc:353 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TITLE" msgid "Pivot Table Title" msgstr "Nadpis kontingenční tabulky" -#: sc/inc/globstr.hrc:355 +#: sc/inc/globstr.hrc:354 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_FIELDNAME" msgid "Pivot Table Field" msgstr "Pole kontingenční tabulky" -#: sc/inc/globstr.hrc:356 +#: sc/inc/globstr.hrc:355 msgctxt "STR_PIVOT_STYLE_TOP" msgid "Pivot Table Corner" msgstr "Roh kontingenční tabulky" -#: sc/inc/globstr.hrc:357 +#: sc/inc/globstr.hrc:356 msgctxt "STR_OPERATION_FILTER" msgid "Filter" msgstr "Filtr" -#: sc/inc/globstr.hrc:358 +#: sc/inc/globstr.hrc:357 msgctxt "STR_OPERATION_SORT" msgid "Sort" msgstr "Řadit" -#: sc/inc/globstr.hrc:359 +#: sc/inc/globstr.hrc:358 msgctxt "STR_OPERATION_SUBTOTAL" msgid "Subtotals" msgstr "Mezisoučty" -#: sc/inc/globstr.hrc:360 +#: sc/inc/globstr.hrc:359 msgctxt "STR_OPERATION_NONE" msgid "None" msgstr "Žádné" -#: sc/inc/globstr.hrc:361 +#: sc/inc/globstr.hrc:360 msgctxt "STR_IMPORT_REPLACE" msgid "Do you want to replace the contents of #?" msgstr "Přejete si nahradit obsah #?" -#: sc/inc/globstr.hrc:362 +#: sc/inc/globstr.hrc:361 msgctxt "STR_TIP_WIDTH" msgid "Width:" msgstr "Šířka:" -#: sc/inc/globstr.hrc:363 +#: sc/inc/globstr.hrc:362 msgctxt "STR_TIP_HEIGHT" msgid "Height:" msgstr "Výška:" -#: sc/inc/globstr.hrc:364 +#: sc/inc/globstr.hrc:363 msgctxt "STR_TIP_HIDE" msgid "Hide" msgstr "Skrýt" -#: sc/inc/globstr.hrc:365 +#: sc/inc/globstr.hrc:364 msgctxt "STR_CHANGED_BLANK" msgid "<empty>" msgstr "<prázdné>" -#: sc/inc/globstr.hrc:366 +#: sc/inc/globstr.hrc:365 msgctxt "STR_CHANGED_CELL" msgid "Cell #1 changed from '#2' to '#3'" msgstr "Buňka #1 změněna z '#2' na '#3'" -#: sc/inc/globstr.hrc:367 +#: sc/inc/globstr.hrc:366 msgctxt "STR_CHANGED_INSERT" msgid "#1 inserted" msgstr "#1 vloženo" -#: sc/inc/globstr.hrc:368 +#: sc/inc/globstr.hrc:367 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE" msgid "#1 deleted" msgstr "#1 odstraněno" -#: sc/inc/globstr.hrc:369 +#: sc/inc/globstr.hrc:368 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE" msgid "Range moved from #1 to #2" msgstr "Oblast přesunuta z #1 na #2" -#: sc/inc/globstr.hrc:370 +#: sc/inc/globstr.hrc:369 msgctxt "STR_END_REDLINING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" @@ -1774,117 +1769,117 @@ msgstr "" "Ukončit režim záznamu změn?\n" "\n" -#: sc/inc/globstr.hrc:371 +#: sc/inc/globstr.hrc:370 msgctxt "STR_CLOSE_ERROR_LINK" msgid "The document can not be closed while a link is being updated." msgstr "Dokument nelze zavřít, je-li aktualizován odkaz." -#: sc/inc/globstr.hrc:372 +#: sc/inc/globstr.hrc:371 msgctxt "STR_UNDO_RESIZEMATRIX" msgid "Adapt array area" msgstr "Upravit matici" -#: sc/inc/globstr.hrc:373 +#: sc/inc/globstr.hrc:372 msgctxt "STR_TIP_RESIZEMATRIX" msgid "Array formula %1 R x %2 C" msgstr "Maticový vzorec %1 Ř x %2 S" -#: sc/inc/globstr.hrc:374 +#: sc/inc/globstr.hrc:373 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJA" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "Převod hangul/handža" -#: sc/inc/globstr.hrc:375 +#: sc/inc/globstr.hrc:374 msgctxt "STR_NAME_INPUT_CELL" msgid "Select Cell" msgstr "Vybrat buňku" -#: sc/inc/globstr.hrc:376 +#: sc/inc/globstr.hrc:375 msgctxt "STR_NAME_INPUT_RANGE" msgid "Select Range" msgstr "Vybrat oblast" -#: sc/inc/globstr.hrc:377 +#: sc/inc/globstr.hrc:376 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DBRANGE" msgid "Select Database Range" msgstr "Vybrat oblast databáze" -#: sc/inc/globstr.hrc:378 +#: sc/inc/globstr.hrc:377 msgctxt "STR_NAME_INPUT_ROW" msgid "Go To Row" msgstr "Jít na řádku" -#: sc/inc/globstr.hrc:379 +#: sc/inc/globstr.hrc:378 msgctxt "STR_NAME_INPUT_SHEET" msgid "Go To Sheet" msgstr "Jít na list" -#: sc/inc/globstr.hrc:380 +#: sc/inc/globstr.hrc:379 msgctxt "STR_NAME_INPUT_DEFINE" msgid "Define Name for Range" msgstr "Zadejte název oblasti" -#: sc/inc/globstr.hrc:381 +#: sc/inc/globstr.hrc:380 msgctxt "STR_NAME_ERROR_SELECTION" msgid "The selection needs to be rectangular in order to name it." msgstr "Aby mohl být výběr pojmenován, musí být obdélníkový." -#: sc/inc/globstr.hrc:382 +#: sc/inc/globstr.hrc:381 msgctxt "STR_NAME_ERROR_NAME" msgid "You must enter a valid reference or type a valid name for the selected range." msgstr "Pro vybranou oblast musíte nastavit platný odkaz, nebo zadat platný název." -#: sc/inc/globstr.hrc:383 +#: sc/inc/globstr.hrc:382 msgctxt "STR_CHANGED_MOVE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in unintended changes to cell references in formulas." msgstr "POZOR: Ve vzorcích může dojít k nechtěným změnám v odkazech na buňky." -#: sc/inc/globstr.hrc:384 +#: sc/inc/globstr.hrc:383 msgctxt "STR_CHANGED_DELETE_REJECTION_WARNING" msgid "WARNING: This action may have resulted in references to the deleted area not being restored." msgstr "POZOR: Tato akce může způsobit, že odkazy do smazané oblasti dat nebudou obnoveny." -#: sc/inc/globstr.hrc:385 +#: sc/inc/globstr.hrc:384 msgctxt "STR_UNDO_CHINESE_TRANSLATION" msgid "Chinese conversion" msgstr "Převod čínštiny" -#: sc/inc/globstr.hrc:386 +#: sc/inc/globstr.hrc:385 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOT_INPUT" msgid "You cannot change this part of the pivot table." msgstr "Tato část kontingenční tabulky nemůže být změněna." -#: sc/inc/globstr.hrc:387 +#: sc/inc/globstr.hrc:386 msgctxt "STR_RECALC_MANUAL" msgid "Manual" msgstr "Ručně" -#: sc/inc/globstr.hrc:388 +#: sc/inc/globstr.hrc:387 msgctxt "STR_RECALC_AUTO" msgid "Automatic" msgstr "Automaticky" -#: sc/inc/globstr.hrc:389 +#: sc/inc/globstr.hrc:388 msgctxt "STR_ERR_LONG_NESTED_ARRAY" msgid "Nested arrays are not supported." msgstr "Vnořené matice nejsou podporovány." -#: sc/inc/globstr.hrc:390 +#: sc/inc/globstr.hrc:389 msgctxt "STR_ERR_LONG_BAD_ARRAY_CONTENT" msgid "Unsupported inline array content." -msgstr "" +msgstr "Nepodporovaná vložená matice." -#: sc/inc/globstr.hrc:391 +#: sc/inc/globstr.hrc:390 msgctxt "STR_UNDO_TEXTTOCOLUMNS" msgid "Text to Columns" msgstr "Text do sloupců" -#: sc/inc/globstr.hrc:392 +#: sc/inc/globstr.hrc:391 msgctxt "STR_DOC_UPDATED" msgid "Your spreadsheet has been updated with changes saved by other users." msgstr "Sešit byl aktualizován změnami ostatních uživatelů." -#: sc/inc/globstr.hrc:393 +#: sc/inc/globstr.hrc:392 msgctxt "STR_DOC_WILLBESAVED" msgid "" "The spreadsheet must be saved now to activate sharing mode.\n" @@ -1895,7 +1890,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: sc/inc/globstr.hrc:394 +#: sc/inc/globstr.hrc:393 msgctxt "STR_DOC_WILLNOTBESAVED" msgid "" "Already resolved merge conflicts will be lost and your changes to the shared spreadsheet will not be saved.\n" @@ -1906,7 +1901,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: sc/inc/globstr.hrc:395 +#: sc/inc/globstr.hrc:394 msgctxt "STR_DOC_DISABLESHARED" msgid "" "Disabling shared mode of a spreadsheet hinders all other users of the shared spreadsheet to merge back their work.\n" @@ -1917,7 +1912,7 @@ msgstr "" "\n" "Chcete pokračovat?" -#: sc/inc/globstr.hrc:396 +#: sc/inc/globstr.hrc:395 msgctxt "STR_DOC_NOLONGERSHARED" msgid "" "This spreadsheet is no longer in shared mode.\n" @@ -1928,7 +1923,7 @@ msgstr "" "\n" "Uložte svůj sešit do jiného souboru a změny spojte ručně." -#: sc/inc/globstr.hrc:397 +#: sc/inc/globstr.hrc:396 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_TRY_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -1939,7 +1934,7 @@ msgstr "" "\n" "U uzamčeného souboru nelze vypnout sdílený režim. Zkuste to později." -#: sc/inc/globstr.hrc:398 +#: sc/inc/globstr.hrc:397 msgctxt "STR_FILE_LOCKED_SAVE_LATER" msgid "" "The shared spreadsheet file is locked due to a merge in progress by user: '%1'\n" @@ -1950,147 +1945,147 @@ msgstr "" "\n" "Zkuste své změny uložit později." -#: sc/inc/globstr.hrc:399 +#: sc/inc/globstr.hrc:398 msgctxt "STR_UNKNOWN_USER" msgid "Unknown User" msgstr "Neznámý uživatel" -#: sc/inc/globstr.hrc:400 +#: sc/inc/globstr.hrc:399 msgctxt "STR_SHAPE_AUTOSHAPE" msgid "AutoShape" msgstr "Automatický tvar" -#: sc/inc/globstr.hrc:401 +#: sc/inc/globstr.hrc:400 msgctxt "STR_SHAPE_RECTANGLE" msgid "Rectangle" msgstr "Obdélník" -#: sc/inc/globstr.hrc:402 +#: sc/inc/globstr.hrc:401 msgctxt "STR_SHAPE_LINE" msgid "Line" msgstr "Čára" -#: sc/inc/globstr.hrc:403 +#: sc/inc/globstr.hrc:402 msgctxt "STR_SHAPE_OVAL" msgid "Oval" msgstr "Elipsa" -#: sc/inc/globstr.hrc:404 +#: sc/inc/globstr.hrc:403 msgctxt "STR_FORM_BUTTON" msgid "Button" msgstr "Tlačítko" -#: sc/inc/globstr.hrc:405 +#: sc/inc/globstr.hrc:404 msgctxt "STR_FORM_CHECKBOX" msgid "Check Box" msgstr "Zaškrtávací pole" -#: sc/inc/globstr.hrc:406 +#: sc/inc/globstr.hrc:405 msgctxt "STR_FORM_OPTIONBUTTON" msgid "Option Button" msgstr "Přepínač" -#: sc/inc/globstr.hrc:407 +#: sc/inc/globstr.hrc:406 msgctxt "STR_FORM_LABEL" msgid "Label" msgstr "Popisek" -#: sc/inc/globstr.hrc:408 +#: sc/inc/globstr.hrc:407 msgctxt "STR_FORM_LISTBOX" msgid "List Box" msgstr "Seznam" -#: sc/inc/globstr.hrc:409 +#: sc/inc/globstr.hrc:408 msgctxt "STR_FORM_GROUPBOX" msgid "Group Box" msgstr "Skupinový rámeček" -#: sc/inc/globstr.hrc:410 +#: sc/inc/globstr.hrc:409 msgctxt "STR_FORM_DROPDOWN" msgid "Drop Down" msgstr "Rozevírací seznam" -#: sc/inc/globstr.hrc:411 +#: sc/inc/globstr.hrc:410 msgctxt "STR_FORM_SPINNER" msgid "Spinner" msgstr "Číselník" -#: sc/inc/globstr.hrc:412 +#: sc/inc/globstr.hrc:411 msgctxt "STR_FORM_SCROLLBAR" msgid "Scroll Bar" msgstr "Posuvník" -#: sc/inc/globstr.hrc:413 +#: sc/inc/globstr.hrc:412 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_CELL" msgid "Cell Styles" msgstr "Styly buněk" -#: sc/inc/globstr.hrc:414 +#: sc/inc/globstr.hrc:413 msgctxt "STR_STYLE_FAMILY_PAGE" msgid "Page Styles" msgstr "Styly stránky" -#: sc/inc/globstr.hrc:415 +#: sc/inc/globstr.hrc:414 msgctxt "STR_ERR_DATAPILOTSOURCE" msgid "Pivot table source data is invalid." msgstr "Zdrojová data kontingenční tabulky jsou neplatná." -#: sc/inc/globstr.hrc:416 +#: sc/inc/globstr.hrc:415 msgctxt "STR_OPTIONS_WARN_SEPARATORS" msgid "Because the current formula separator settings conflict with the locale, the formula separators have been reset to their default values." msgstr "Jelikož současné nastavení oddělovače vzorců koliduje s národním prostředím, oddělovače vzorců byly nastaveny na své výchozí hodnoty." -#: sc/inc/globstr.hrc:417 +#: sc/inc/globstr.hrc:416 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_DATE" msgid "Insert Current Date" msgstr "Vložit aktuální datum" -#: sc/inc/globstr.hrc:418 +#: sc/inc/globstr.hrc:417 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_CURRENT_TIME" msgid "Insert Current Time" msgstr "Vložit aktuální čas" -#: sc/inc/globstr.hrc:419 +#: sc/inc/globstr.hrc:418 msgctxt "STR_MANAGE_NAMES" msgid "Manage Names..." msgstr "Spravovat názvy..." -#: sc/inc/globstr.hrc:420 +#: sc/inc/globstr.hrc:419 msgctxt "STR_HEADER_NAME" msgid "Name" msgstr "Název" -#: sc/inc/globstr.hrc:421 +#: sc/inc/globstr.hrc:420 msgctxt "STR_HEADER_RANGE_OR_EXPR" msgid "Range or formula expression" msgstr "Oblast nebo vzorec" -#: sc/inc/globstr.hrc:422 +#: sc/inc/globstr.hrc:421 msgctxt "STR_HEADER_SCOPE" msgid "Scope" msgstr "Rozsah" -#: sc/inc/globstr.hrc:423 +#: sc/inc/globstr.hrc:422 msgctxt "STR_MULTI_SELECT" msgid "(multiple)" msgstr "(vícenásobný)" -#: sc/inc/globstr.hrc:424 +#: sc/inc/globstr.hrc:423 msgctxt "STR_GLOBAL_SCOPE" msgid "Document (Global)" msgstr "Dokument (globální)" -#: sc/inc/globstr.hrc:425 +#: sc/inc/globstr.hrc:424 msgctxt "STR_ERR_NAME_EXISTS" msgid "Invalid name. Already in use for the selected scope." msgstr "Neplatný název. Již je pro daný rozsah použit." -#: sc/inc/globstr.hrc:426 +#: sc/inc/globstr.hrc:425 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID" msgid "Invalid name. Only use letters, numbers and underscore." msgstr "Neplatný název. Používejte pouze písmena, čísla a podtržítka." -#: sc/inc/globstr.hrc:427 +#: sc/inc/globstr.hrc:426 msgctxt "STR_UNSAVED_EXT_REF" msgid "" "This Document contains external references to unsaved documents.\n" @@ -2101,217 +2096,217 @@ msgstr "" "\n" "Chcete přesto pokračovat?" -#: sc/inc/globstr.hrc:428 +#: sc/inc/globstr.hrc:427 msgctxt "STR_CLOSE_WITH_UNSAVED_REFS" msgid "This Document is referenced by another document and not yet saved. Closing it without saving will result in data loss." msgstr "Na tento dokument, který ještě nebyl uložen, je odkazováno z jiného dokumentu. Pokud ho uzavřete bez uložení, dojde ke ztrátě dat." -#: sc/inc/globstr.hrc:429 +#: sc/inc/globstr.hrc:428 msgctxt "STR_HEADER_RANGE" msgid "Range" msgstr "Oblast" -#: sc/inc/globstr.hrc:430 +#: sc/inc/globstr.hrc:429 msgctxt "STR_HEADER_COND" msgid "First Condition" msgstr "První podmínka" -#: sc/inc/globstr.hrc:431 +#: sc/inc/globstr.hrc:430 msgctxt "STR_COND_CONDITION" msgid "Cell value is" msgstr "Hodnota buňky je" -#: sc/inc/globstr.hrc:432 +#: sc/inc/globstr.hrc:431 msgctxt "STR_COND_COLORSCALE" msgid "ColorScale" msgstr "Barevná škála" -#: sc/inc/globstr.hrc:433 +#: sc/inc/globstr.hrc:432 msgctxt "STR_COND_DATABAR" msgid "DataBar" msgstr "Datový pruh" -#: sc/inc/globstr.hrc:434 +#: sc/inc/globstr.hrc:433 msgctxt "STR_COND_ICONSET" msgid "IconSet" msgstr "Sada ikon" -#: sc/inc/globstr.hrc:435 +#: sc/inc/globstr.hrc:434 msgctxt "STR_COND_BETWEEN" msgid "between" msgstr "leží mezi" -#: sc/inc/globstr.hrc:436 +#: sc/inc/globstr.hrc:435 msgctxt "STR_COND_NOTBETWEEN" msgid "not between" msgstr "není mezi" -#: sc/inc/globstr.hrc:437 +#: sc/inc/globstr.hrc:436 msgctxt "STR_COND_UNIQUE" msgid "unique" msgstr "jedinečný" -#: sc/inc/globstr.hrc:438 +#: sc/inc/globstr.hrc:437 msgctxt "STR_COND_DUPLICATE" msgid "duplicate" msgstr "duplikát" -#: sc/inc/globstr.hrc:439 +#: sc/inc/globstr.hrc:438 msgctxt "STR_COND_FORMULA" msgid "Formula is" msgstr "Vzorec je" -#: sc/inc/globstr.hrc:440 +#: sc/inc/globstr.hrc:439 msgctxt "STR_COND_TOP10" msgid "Top Elements" msgstr "Horní prvky" -#: sc/inc/globstr.hrc:441 +#: sc/inc/globstr.hrc:440 msgctxt "STR_COND_BOTTOM10" msgid "Bottom Elements" msgstr "Dolní prvky" -#: sc/inc/globstr.hrc:442 +#: sc/inc/globstr.hrc:441 msgctxt "STR_COND_TOP_PERCENT" msgid "Top Percent" msgstr "Horní procento" -#: sc/inc/globstr.hrc:443 +#: sc/inc/globstr.hrc:442 msgctxt "STR_COND_DATE" msgid "Date is" msgstr "Datum je" -#: sc/inc/globstr.hrc:444 +#: sc/inc/globstr.hrc:443 msgctxt "STR_COND_BOTTOM_PERCENT" msgid "Bottom Percent" msgstr "Dolní procento" -#: sc/inc/globstr.hrc:445 +#: sc/inc/globstr.hrc:444 msgctxt "STR_COND_ABOVE_AVERAGE" msgid "Above Average" msgstr "Nadprůměrná" -#: sc/inc/globstr.hrc:446 +#: sc/inc/globstr.hrc:445 msgctxt "STR_COND_BELOW_AVERAGE" msgid "Below Average" msgstr "Podprůměrná" -#: sc/inc/globstr.hrc:447 +#: sc/inc/globstr.hrc:446 msgctxt "STR_COND_ABOVE_EQUAL_AVERAGE" msgid "Above or equal Average" msgstr "Nadprůměrná nebo rovna průměru" -#: sc/inc/globstr.hrc:448 +#: sc/inc/globstr.hrc:447 msgctxt "STR_COND_BELOW_EQUAL_AVERAGE" msgid "Below or equal Average" msgstr "Podprůměrná nebo rovna průměru" -#: sc/inc/globstr.hrc:449 +#: sc/inc/globstr.hrc:448 msgctxt "STR_COND_ERROR" msgid "an Error code" msgstr "kód chyby" -#: sc/inc/globstr.hrc:450 +#: sc/inc/globstr.hrc:449 msgctxt "STR_COND_NOERROR" msgid "not an Error code" msgstr "není kód chyby" -#: sc/inc/globstr.hrc:451 +#: sc/inc/globstr.hrc:450 msgctxt "STR_COND_BEGINS_WITH" msgid "Begins with" msgstr "začíná na" -#: sc/inc/globstr.hrc:452 +#: sc/inc/globstr.hrc:451 msgctxt "STR_COND_ENDS_WITH" msgid "Ends with" msgstr "končí na" -#: sc/inc/globstr.hrc:453 +#: sc/inc/globstr.hrc:452 msgctxt "STR_COND_CONTAINS" msgid "Contains" msgstr "Obsahuje" -#: sc/inc/globstr.hrc:454 +#: sc/inc/globstr.hrc:453 msgctxt "STR_COND_NOT_CONTAINS" msgid "Not Contains" msgstr "Neobsahuje" -#: sc/inc/globstr.hrc:455 +#: sc/inc/globstr.hrc:454 msgctxt "STR_COND_TODAY" msgid "today" msgstr "dnes" -#: sc/inc/globstr.hrc:456 +#: sc/inc/globstr.hrc:455 msgctxt "STR_COND_YESTERDAY" msgid "yesterday" msgstr "včera" -#: sc/inc/globstr.hrc:457 +#: sc/inc/globstr.hrc:456 msgctxt "STR_COND_TOMORROW" msgid "tomorrow" msgstr "zítra" -#: sc/inc/globstr.hrc:458 +#: sc/inc/globstr.hrc:457 msgctxt "STR_COND_LAST7DAYS" msgid "in the last 7 days" msgstr "v posledních 7 dnech" -#: sc/inc/globstr.hrc:459 +#: sc/inc/globstr.hrc:458 msgctxt "STR_COND_THISWEEK" msgid "this week" msgstr "tento týden" -#: sc/inc/globstr.hrc:460 +#: sc/inc/globstr.hrc:459 msgctxt "STR_COND_LASTWEEK" msgid "last week" msgstr "poslední týden" -#: sc/inc/globstr.hrc:461 +#: sc/inc/globstr.hrc:460 msgctxt "STR_COND_NEXTWEEK" msgid "next week" msgstr "příští týden" -#: sc/inc/globstr.hrc:462 +#: sc/inc/globstr.hrc:461 msgctxt "STR_COND_THISMONTH" msgid "this month" msgstr "tento měsíc" -#: sc/inc/globstr.hrc:463 +#: sc/inc/globstr.hrc:462 msgctxt "STR_COND_LASTMONTH" msgid "last month" msgstr "minulý měsíc" -#: sc/inc/globstr.hrc:464 +#: sc/inc/globstr.hrc:463 msgctxt "STR_COND_NEXTMONTH" msgid "next month" msgstr "příští měsíc" -#: sc/inc/globstr.hrc:465 +#: sc/inc/globstr.hrc:464 msgctxt "STR_COND_THISYEAR" msgid "this year" msgstr "tento rok" -#: sc/inc/globstr.hrc:466 +#: sc/inc/globstr.hrc:465 msgctxt "STR_COND_LASTYEAR" msgid "last year" msgstr "minulý rok" -#: sc/inc/globstr.hrc:467 +#: sc/inc/globstr.hrc:466 msgctxt "STR_COND_NEXTYEAR" msgid "next year" msgstr "příští rok" -#: sc/inc/globstr.hrc:468 +#: sc/inc/globstr.hrc:467 msgctxt "STR_COND_AND" msgid "and" msgstr "a" -#: sc/inc/globstr.hrc:469 +#: sc/inc/globstr.hrc:468 msgctxt "STR_ERR_CONDFORMAT_PROTECTED" msgid "Conditional Formats can not be created, deleted or changed in protected sheets." msgstr "Vytváření, úpravy a mazání podmíněného formátování nelze provádět v uzamčených listech." -#: sc/inc/globstr.hrc:470 +#: sc/inc/globstr.hrc:469 msgctxt "STR_EDIT_EXISTING_COND_FORMATS" msgid "" "The selected cell already contains conditional formatting. You can either edit the existing conditional format or you define a new overlapping conditional format.\n" @@ -2322,7 +2317,7 @@ msgstr "" "\n" " Chcete upravit stávající podmíněné formátování?" -#: sc/inc/globstr.hrc:471 +#: sc/inc/globstr.hrc:470 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_ODS" msgid "" "This document was last saved by an application other than %PRODUCTNAME. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2333,7 +2328,7 @@ msgstr "" "\n" "Přejete si v dokumentu přepočítat všechny buňky obsahující vzorce?" -#: sc/inc/globstr.hrc:472 +#: sc/inc/globstr.hrc:471 msgctxt "STR_QUERY_FORMULA_RECALC_ONLOAD_XLS" msgid "" "This document was last saved by Excel. Some formula cells may produce different results when recalculated.\n" @@ -2344,77 +2339,77 @@ msgstr "" "\n" "Přejete si přepočítat všechny buňky obsahující vzorce?" -#: sc/inc/globstr.hrc:473 +#: sc/inc/globstr.hrc:472 msgctxt "STR_NO_INSERT_DELETE_OVER_PIVOT_TABLE" msgid "You cannot insert or delete cells when the affected range intersects with pivot table." msgstr "Buňky nelze vložit nebo odstranit, když dotčená oblast zasahuje do kontingenční tabulky." -#: sc/inc/globstr.hrc:474 +#: sc/inc/globstr.hrc:473 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_SECONDS" msgid "Seconds" msgstr "Sekundy" -#: sc/inc/globstr.hrc:475 +#: sc/inc/globstr.hrc:474 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MINUTES" msgid "Minutes" msgstr "min" -#: sc/inc/globstr.hrc:476 +#: sc/inc/globstr.hrc:475 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_HOURS" msgid "Hours" msgstr "Hodiny" -#: sc/inc/globstr.hrc:477 +#: sc/inc/globstr.hrc:476 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_DAYS" msgid "Days" msgstr "Dny" -#: sc/inc/globstr.hrc:478 +#: sc/inc/globstr.hrc:477 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_MONTHS" msgid "Months" msgstr "Měsíce" -#: sc/inc/globstr.hrc:479 +#: sc/inc/globstr.hrc:478 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_QUARTERS" msgid "Quarters" msgstr "Čtvrtletí" -#: sc/inc/globstr.hrc:480 +#: sc/inc/globstr.hrc:479 msgctxt "STR_DPFIELD_GROUP_BY_YEARS" msgid "Years" msgstr "Roky" -#: sc/inc/globstr.hrc:481 +#: sc/inc/globstr.hrc:480 msgctxt "STR_INVALIDVAL" msgid "Invalid target value." msgstr "Neplatná cílová hodnota." -#: sc/inc/globstr.hrc:482 +#: sc/inc/globstr.hrc:481 msgctxt "STR_INVALIDVAR" msgid "Undefined name for variable cell." msgstr "Nedefinovaný název buňky s proměnnou." -#: sc/inc/globstr.hrc:483 +#: sc/inc/globstr.hrc:482 msgctxt "STR_INVALIDFORM" msgid "Undefined name as formula cell." msgstr "Nedefinované jméno buňky se vzorcem." -#: sc/inc/globstr.hrc:484 +#: sc/inc/globstr.hrc:483 msgctxt "STR_NOFORMULA" msgid "Formula cell must contain a formula." msgstr "Buňka se vzorcem musí obsahovat vzorec." -#: sc/inc/globstr.hrc:485 +#: sc/inc/globstr.hrc:484 msgctxt "STR_INVALIDINPUT" msgid "Invalid input." msgstr "Neplatný vstup." -#: sc/inc/globstr.hrc:486 +#: sc/inc/globstr.hrc:485 msgctxt "STR_INVALIDCONDITION" msgid "Invalid condition." msgstr "Neplatná podmínka." -#: sc/inc/globstr.hrc:487 +#: sc/inc/globstr.hrc:486 msgctxt "STR_QUERYREMOVE" msgid "" "Should the entry\n" @@ -2425,133 +2420,133 @@ msgstr "" "#\n" "smazána?" -#: sc/inc/globstr.hrc:488 +#: sc/inc/globstr.hrc:487 msgctxt "STR_COPYLIST" msgid "Copy List" msgstr "Kopírovat seznam" -#: sc/inc/globstr.hrc:489 +#: sc/inc/globstr.hrc:488 msgctxt "STR_COPYFROM" msgid "List from" msgstr "Seznam z" -#: sc/inc/globstr.hrc:490 +#: sc/inc/globstr.hrc:489 msgctxt "STR_COPYERR" msgid "Cells without text have been ignored." msgstr "Buňky neobsahující text byly ignorovány." -#: sc/inc/globstr.hrc:491 +#: sc/inc/globstr.hrc:490 #, c-format msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" msgid "%s-click to follow hyperlink:" msgstr "%s+kliknutí otevře hypertextový odkaz:" -#: sc/inc/globstr.hrc:492 +#: sc/inc/globstr.hrc:491 msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "click to open hyperlink:" msgstr "kliknutí otevře hypertextový odkaz:" -#: sc/inc/globstr.hrc:493 +#: sc/inc/globstr.hrc:492 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_NODATA" msgid "No Data" msgstr "Žádná data" -#: sc/inc/globstr.hrc:494 +#: sc/inc/globstr.hrc:493 msgctxt "STR_PRINT_PREVIEW_EMPTY_RANGE" msgid "Print Range Empty" msgstr "Prázdná oblast tisku" -#: sc/inc/globstr.hrc:495 +#: sc/inc/globstr.hrc:494 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT" msgid "Conditional Format" msgstr "Podmíněné formátování" -#: sc/inc/globstr.hrc:496 +#: sc/inc/globstr.hrc:495 msgctxt "STR_UNDO_CONDFORMAT_LIST" msgid "Conditional Formats" msgstr "Podmíněné formátování" -#: sc/inc/globstr.hrc:497 +#: sc/inc/globstr.hrc:496 msgctxt "STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE" msgid "Convert Formula To Value" msgstr "Převést vzorec na hodnotu" -#: sc/inc/globstr.hrc:498 +#: sc/inc/globstr.hrc:497 msgctxt "STR_UNQUOTED_STRING" msgid "Strings without quotes are interpreted as column/row labels." msgstr "Řetězce bez uvozovek jsou považovány za popisky sloupců nebo řádků." -#: sc/inc/globstr.hrc:499 +#: sc/inc/globstr.hrc:498 msgctxt "STR_ENTER_VALUE" msgid "Enter a value!" msgstr "Zadejte hodnotu!" -#: sc/inc/globstr.hrc:500 +#: sc/inc/globstr.hrc:499 msgctxt "STR_TABLE_COUNT" msgid "Sheet %1 of %2" msgstr "List %1 z %2" -#: sc/inc/globstr.hrc:501 +#: sc/inc/globstr.hrc:500 msgctxt "STR_FUNCTIONS_FOUND" msgid "%1 and %2 more" msgstr "%1 a %2 dalších" -#: sc/inc/globstr.hrc:502 +#: sc/inc/globstr.hrc:501 msgctxt "STR_GENERAL" msgid "General" msgstr "Obecný" -#: sc/inc/globstr.hrc:503 +#: sc/inc/globstr.hrc:502 msgctxt "STR_NUMBER" msgid "Number" msgstr "Číslo" -#: sc/inc/globstr.hrc:504 +#: sc/inc/globstr.hrc:503 msgctxt "STR_PERCENT" msgid "Percent" msgstr "Procento" -#: sc/inc/globstr.hrc:505 +#: sc/inc/globstr.hrc:504 msgctxt "STR_CURRENCY" msgid "Currency" msgstr "Měna" -#: sc/inc/globstr.hrc:506 +#: sc/inc/globstr.hrc:505 msgctxt "STR_DATE" msgid "Date" msgstr "Datum" -#: sc/inc/globstr.hrc:507 +#: sc/inc/globstr.hrc:506 msgctxt "STR_TIME" msgid "Time" msgstr "Čas" -#: sc/inc/globstr.hrc:508 +#: sc/inc/globstr.hrc:507 msgctxt "STR_SCIENTIFIC" msgid "Scientific" msgstr "Vědecký" -#: sc/inc/globstr.hrc:509 +#: sc/inc/globstr.hrc:508 msgctxt "STR_FRACTION" msgid "Fraction" msgstr "Zlomek" -#: sc/inc/globstr.hrc:510 +#: sc/inc/globstr.hrc:509 msgctxt "STR_BOOLEAN_VALUE" msgid "Boolean Value" msgstr "Booleovská hodnota" -#: sc/inc/globstr.hrc:511 +#: sc/inc/globstr.hrc:510 msgctxt "STR_TEXT" msgid "Text" msgstr "Text" -#: sc/inc/globstr.hrc:512 +#: sc/inc/globstr.hrc:511 msgctxt "STR_QUERY_PIVOTTABLE_DELTAB" msgid "The selected sheet(s) contain source data of related pivot tables that will be lost. Are you sure you want to delete the selected sheet(s)?" msgstr "Vybrané listy obsahují zdrojová data pro kontingenční tabulky, které budou ztraceny. Opravdu si přejete vybrané listy smazat?" -#: sc/inc/globstr.hrc:513 +#: sc/inc/globstr.hrc:512 msgctxt "STR_ERR_NAME_INVALID_CELL_REF" msgid "Invalid name. Reference to a cell, or a range of cells not allowed." msgstr "Neplatný název. Odkaz na buňku nebo oblast buněk není povolen." @@ -10494,7 +10489,7 @@ msgstr "Režim" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3010 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Režim = 1 určuje jednostranné rozdělení, Režim = 2 dvoustranné rozdělení" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3011 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST" @@ -10539,7 +10534,7 @@ msgstr "Režim" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3024 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" msgid "Mode specifies the number of distribution tails to return. 1 = one-tailed, 2 = two-tailed distribution" -msgstr "" +msgstr "Režim = 1 určuje jednostranné rozdělení, Režim = 2 dvoustranné rozdělení" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3025 msgctxt "SC_OPCODE_T_TEST_MS" @@ -12910,8 +12905,8 @@ msgstr "Z měny" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3898 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted, case-sensitive." -msgstr "ISO 4217 kód měny, ze které se převádí (záleží na velikosti znaků)." +msgid "ISO 4217 code of the currency from which is converted." +msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3899 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -12920,8 +12915,8 @@ msgstr "Do měny" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3900 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" -msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted, case-sensitive." -msgstr "ISO 4217 kód měny, do které se převádí (záleží na velikosti znaků)." +msgid "ISO 4217 code of the currency into which is converted." +msgstr "" #: sc/inc/scfuncs.hrc:3901 msgctxt "SC_OPCODE_EUROCONVERT" @@ -18298,22 +18293,22 @@ msgstr "Řešení nebylo nalezeno." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:857 msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1678 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1952 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Soubor" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:1971 msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Nápověda" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:2769 msgctxt "notebookbar|FileLabel" @@ -18339,7 +18334,7 @@ msgstr "Zmenšit odsazení" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4436 msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Domů" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4544 msgctxt "notebookbar|CalcLabel" @@ -18349,12 +18344,12 @@ msgstr "Domů" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:4991 msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Pole" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5496 msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5581 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" @@ -18364,7 +18359,7 @@ msgstr "Vložit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:5610 msgctxt "notebookbar|reviewb" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "S_tránka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:6335 msgctxt "notebookbar|PageLayoutLabel" @@ -18379,7 +18374,7 @@ msgstr "St_atistika" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7304 msgctxt "notebookbar|DataMenuButton" msgid "_Data" -msgstr "" +msgstr "_Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:7412 msgctxt "notebookbar|DataLabel" @@ -18389,7 +18384,7 @@ msgstr "Data" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8035 msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revize" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8120 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -18399,7 +18394,7 @@ msgstr "Revize" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8896 msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:8981 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" @@ -18409,7 +18404,7 @@ msgstr "Zobrazit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9008 msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "O_brázek" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:9949 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -18419,37 +18414,37 @@ msgstr "Obrázek" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11228 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Kresba" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11340 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Kresba" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:11993 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12116 msgctxt "notebookbar|frame:MenuDraw" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12082 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12205 msgctxt "notebookbar|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12113 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:12236 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroj_e" -#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13250 +#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar.ui:13373 msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroje" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|defaultD" @@ -18519,7 +18514,7 @@ msgstr "Poznámka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3336 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3630 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -18709,12 +18704,12 @@ msgstr "_Zobrazit" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1950 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2977 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|defaultD" @@ -18784,7 +18779,7 @@ msgstr "Poznámka" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3336 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3635 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" diff --git a/source/cs/scp2/source/ooo.po b/source/cs/scp2/source/ooo.po index dc8ea26b2f9..1d383e42eec 100644 --- a/source/cs/scp2/source/ooo.po +++ b/source/cs/scp2/source/ooo.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-23 23:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2017-12-14 16:59+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 14:58+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1513270780.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529765906.000000\n" #: folderitem_ooo.ulf msgctxt "" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "STR_NAME_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Frisian" -msgstr "" +msgstr "Fríština" #: module_langpack.ulf msgctxt "" @@ -1894,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "STR_DESC_MODULE_LANGPACK_FY\n" "LngText.text" msgid "Installs the Frisian user interface" -msgstr "" +msgstr "Nainstaluje uživatelské rozhraní ve fríštině" #: module_langpack.ulf msgctxt "" diff --git a/source/cs/sd/messages.po b/source/cs/sd/messages.po index 34fb21157df..b3ec30124f8 100644 --- a/source/cs/sd/messages.po +++ b/source/cs/sd/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-18 12:41+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 15:45+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1526647307.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529768721.000000\n" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" @@ -1717,52 +1717,52 @@ msgstr "Objekt bez výplně a obrysu" #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" -msgstr "" +msgstr "S výplní" #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" -msgstr "" +msgstr "Modrá výplň" #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" -msgstr "" +msgstr "Zelená výplň" #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" -msgstr "" +msgstr "Žlutá výplň" #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" -msgstr "" +msgstr "Červená výplň" #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "S obrysem" #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" -msgstr "" +msgstr "Modrý obrys" #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" -msgstr "" +msgstr "Zelený obrys" #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" -msgstr "" +msgstr "Žlutý obrys" #: sd/inc/strings.hrc:333 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" -msgstr "" +msgstr "Červený obrys" #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" @@ -3605,77 +3605,77 @@ msgstr "Zobrazit tvary" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:967 msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2096 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2422 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Soubor" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2441 msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Nápověda" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3230 msgctxt "notebookbar|FileLabel" msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Soubor" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3389 msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Domů" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4846 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domů" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5293 msgctxt "notebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" -msgstr "" +msgstr "_Pole" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5820 msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5905 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" msgid "Insert" -msgstr "" +msgstr "Vložit" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5935 msgctxt "notebookbar|SlideMenuButton" msgid "S_lide" -msgstr "" +msgstr "Sní_mek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6688 msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" msgid "Slide" -msgstr "" +msgstr "Snímek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6716 msgctxt "notebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Pr_ezentace" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7194 msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" msgid "Slide Show" -msgstr "" +msgstr "Prezentace" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7222 msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revize" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7651 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Revize" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7679 msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8580 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Zobrazit" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9369 msgctxt "notebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "_Tabulka" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9453 msgctxt "notebookbar|TableLabel" @@ -3706,12 +3706,12 @@ msgstr "Tabulka" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11131 msgctxt "notebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" -msgstr "" +msgstr "Převést" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10335 msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "O_brázek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10447 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -3721,32 +3721,32 @@ msgstr "Obrázek" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11658 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Kresba" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11772 msgctxt "notebookbar|DrawLabel" msgid "Draw" -msgstr "" +msgstr "Kresba" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11804 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroj_e" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12758 msgctxt "notebookbar|DevLabel" msgid "Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroje" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:1922 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2328 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2589 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -3920,17 +3920,17 @@ msgstr "_Zobrazit" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1421 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2115 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2599 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2865 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" diff --git a/source/cs/sfx2/messages.po b/source/cs/sfx2/messages.po index 253b8c57257..57ea8d6e545 100644 --- a/source/cs/sfx2/messages.po +++ b/source/cs/sfx2/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:16+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-07 19:39+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1194,303 +1194,313 @@ msgid "This document is not checked out on the server." msgstr "Tento dokument není na serveru rezervován." #: include/sfx2/strings.hrc:246 +msgctxt "STR_GET_INVOLVED_TEXT" +msgid "Help us make %PRODUCTNAME even better!" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:247 +msgctxt "STR_GET_INVOLVED_BUTTON" +msgid "Get involved" +msgstr "" + +#: include/sfx2/strings.hrc:248 msgctxt "STR_READONLY_DOCUMENT" msgid "This document is open in read-only mode." msgstr "Tento dokument je otevřen v režimu jen pro čtení." -#: include/sfx2/strings.hrc:247 +#: include/sfx2/strings.hrc:249 msgctxt "STR_READONLY_PDF" msgid "This PDF is open in read-only mode to allow signing the existing file." msgstr "Tento soubor PDF je otevřen v režim jen pro čtení, aby jej bylo možné podepsat." -#: include/sfx2/strings.hrc:248 +#: include/sfx2/strings.hrc:250 msgctxt "STR_CLASSIFIED_DOCUMENT" msgid "The classification label of this document is %1." msgstr "Popisek klasifikace tohoto dokumentu je %1." -#: include/sfx2/strings.hrc:249 +#: include/sfx2/strings.hrc:251 msgctxt "STR_TARGET_DOC_NOT_CLASSIFIED" msgid "This document must be classified before the clipboard can be pasted." msgstr "Aby bylo možné vložit obsah schránky, musí být tento dokument klasifikován." -#: include/sfx2/strings.hrc:250 +#: include/sfx2/strings.hrc:252 msgctxt "STR_DOC_CLASSIFICATION_TOO_LOW" msgid "This document has a lower classification level than the clipboard." msgstr "Tento dokument má nižší stupeň klasifikace než obsah schránky." -#: include/sfx2/strings.hrc:251 +#: include/sfx2/strings.hrc:253 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" msgstr "Úroveň" -#: include/sfx2/strings.hrc:252 +#: include/sfx2/strings.hrc:254 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" msgstr "Národní bezpečnost:" -#: include/sfx2/strings.hrc:253 +#: include/sfx2/strings.hrc:255 msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" msgstr "Kontrola vývozu:" -#: include/sfx2/strings.hrc:254 +#: include/sfx2/strings.hrc:256 msgctxt "STR_CHECKOUT" msgid "Check Out" msgstr "Rezervovat" -#: include/sfx2/strings.hrc:255 +#: include/sfx2/strings.hrc:257 msgctxt "STR_READONLY_EDIT" msgid "Edit Document" msgstr "Upravit dokument" -#: include/sfx2/strings.hrc:256 +#: include/sfx2/strings.hrc:258 msgctxt "STR_READONLY_SIGN" msgid "Sign Document" msgstr "Podepsat dokument" -#: include/sfx2/strings.hrc:257 +#: include/sfx2/strings.hrc:259 msgctxt "STR_SIGNATURE_BROKEN" msgid "This document has an invalid signature." msgstr "Tento dokument má neplatný podpis." -#: include/sfx2/strings.hrc:258 +#: include/sfx2/strings.hrc:260 msgctxt "STR_SIGNATURE_INVALID" msgid "The signature was valid, but the document has been modified" msgstr "Podpis byl platný, ale dokument se změnil" -#: include/sfx2/strings.hrc:259 +#: include/sfx2/strings.hrc:261 msgctxt "STR_SIGNATURE_NOTVALIDATED" msgid "The signature is OK, but the certificate could not be validated." msgstr "Podpis je v pořádku, ale certifikát nelze ověřit." -#: include/sfx2/strings.hrc:260 +#: include/sfx2/strings.hrc:262 msgctxt "STR_SIGNATURE_PARTIAL_OK" msgid "The signature is OK, but the document is only partially signed." msgstr "Podpis je v pořádku, ale dokument je podepsán pouze částečně." -#: include/sfx2/strings.hrc:261 +#: include/sfx2/strings.hrc:263 msgctxt "STR_SIGNATURE_OK" msgid "This document is digitally signed and the signature is valid." msgstr "Tento dokument je elektronicky podepsán platným podpisem." -#: include/sfx2/strings.hrc:262 +#: include/sfx2/strings.hrc:264 msgctxt "STR_SIGNATURE_SHOW" msgid "Show Signatures" msgstr "Zobrazit podpisy" -#: include/sfx2/strings.hrc:264 +#: include/sfx2/strings.hrc:266 msgctxt "STR_CLOSE_PANE" msgid "Close Pane" msgstr "Zavřít panel" -#: include/sfx2/strings.hrc:265 +#: include/sfx2/strings.hrc:267 msgctxt "STR_SFX_DOCK" msgid "Dock" msgstr "Uchytit" -#: include/sfx2/strings.hrc:266 +#: include/sfx2/strings.hrc:268 msgctxt "STR_SFX_UNDOCK" msgid "Undock" msgstr "Uvolnit" -#: include/sfx2/strings.hrc:268 +#: include/sfx2/strings.hrc:270 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_MORE_OPTIONS" msgid "More Options" msgstr "Další možnosti" -#: include/sfx2/strings.hrc:269 +#: include/sfx2/strings.hrc:271 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CLOSE_DECK" msgid "Close Sidebar Deck" msgstr "Zavřít kartu postranní lišty" -#: include/sfx2/strings.hrc:270 +#: include/sfx2/strings.hrc:272 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_SETTINGS" msgid "Sidebar Settings" msgstr "Nastavení postranní lišty" -#: include/sfx2/strings.hrc:271 +#: include/sfx2/strings.hrc:273 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_CUSTOMIZATION" msgid "Customization" msgstr "Přizpůsobení" -#: include/sfx2/strings.hrc:272 +#: include/sfx2/strings.hrc:274 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_RESTORE" msgid "Restore Default" msgstr "Obnovit výchozí" -#: include/sfx2/strings.hrc:273 +#: include/sfx2/strings.hrc:275 msgctxt "SFX_STR_SIDEBAR_HIDE_SIDEBAR" msgid "Close Sidebar" msgstr "Zavřít postranní lištu" #. Translators: default Impress template names -#: include/sfx2/strings.hrc:276 +#: include/sfx2/strings.hrc:278 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME1" msgid "Alizarin" msgstr "Alizarin" -#: include/sfx2/strings.hrc:277 +#: include/sfx2/strings.hrc:279 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME2" msgid "Beehive" msgstr "Včelí úl" -#: include/sfx2/strings.hrc:278 +#: include/sfx2/strings.hrc:280 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME3" msgid "Blue Curve" msgstr "Modrá křivka" -#: include/sfx2/strings.hrc:279 +#: include/sfx2/strings.hrc:281 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME4" msgid "Blueprint Plans" msgstr "Blueprint plánu" -#: include/sfx2/strings.hrc:280 +#: include/sfx2/strings.hrc:282 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME5" msgid "Bright Blue" msgstr "Jasně modrá" -#: include/sfx2/strings.hrc:281 +#: include/sfx2/strings.hrc:283 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME6" msgid "Classy Red" msgstr "Červená" -#: include/sfx2/strings.hrc:282 +#: include/sfx2/strings.hrc:284 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME7" msgid "DNA" msgstr "DNA" -#: include/sfx2/strings.hrc:283 +#: include/sfx2/strings.hrc:285 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME8" msgid "Focus" msgstr "Ohnisko" -#: include/sfx2/strings.hrc:284 +#: include/sfx2/strings.hrc:286 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME9" msgid "Forestbird" msgstr "Lesní zátiší" -#: include/sfx2/strings.hrc:285 +#: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME10" msgid "Impress" msgstr "Impress" -#: include/sfx2/strings.hrc:286 +#: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME11" msgid "Inspiration" msgstr "Inspirace" -#: include/sfx2/strings.hrc:287 +#: include/sfx2/strings.hrc:289 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME12" msgid "Lights" msgstr "Světla" -#: include/sfx2/strings.hrc:288 +#: include/sfx2/strings.hrc:290 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME13" msgid "Lush Green" msgstr "Svěží zelená" -#: include/sfx2/strings.hrc:289 +#: include/sfx2/strings.hrc:291 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME14" msgid "Metropolis" msgstr "Metropolis" -#: include/sfx2/strings.hrc:290 +#: include/sfx2/strings.hrc:292 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME15" msgid "Midnightblue" msgstr "Půlnoční modř" -#: include/sfx2/strings.hrc:291 +#: include/sfx2/strings.hrc:293 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME16" msgid "Nature Illustration" msgstr "Příroda" -#: include/sfx2/strings.hrc:292 +#: include/sfx2/strings.hrc:294 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME17" msgid "Pencil" msgstr "Tužka" -#: include/sfx2/strings.hrc:293 +#: include/sfx2/strings.hrc:295 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME18" msgid "Piano" msgstr "Klavír" -#: include/sfx2/strings.hrc:294 +#: include/sfx2/strings.hrc:296 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME19" msgid "Portfolio" msgstr "Portfolio" -#: include/sfx2/strings.hrc:295 +#: include/sfx2/strings.hrc:297 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME20" msgid "Progress" msgstr "Pokrok" -#: include/sfx2/strings.hrc:296 +#: include/sfx2/strings.hrc:298 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME21" msgid "Sunset" msgstr "Západ slunce" -#: include/sfx2/strings.hrc:297 +#: include/sfx2/strings.hrc:299 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME22" msgid "Vintage" msgstr "Starožitnost" -#: include/sfx2/strings.hrc:298 +#: include/sfx2/strings.hrc:300 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME23" msgid "Vivid" msgstr "Svěží" #. Translators: default Writer template names -#: include/sfx2/strings.hrc:300 +#: include/sfx2/strings.hrc:302 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME24" msgid "CV" msgstr "Životopis" -#: include/sfx2/strings.hrc:301 +#: include/sfx2/strings.hrc:303 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME25" msgid "Resume" msgstr "Stručný životopis" -#: include/sfx2/strings.hrc:302 +#: include/sfx2/strings.hrc:304 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME26" msgid "Default" msgstr "Výchozí" -#: include/sfx2/strings.hrc:303 +#: include/sfx2/strings.hrc:305 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME27" msgid "Modern" msgstr "Moderní" -#: include/sfx2/strings.hrc:304 +#: include/sfx2/strings.hrc:306 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME28" msgid "Modern business letter sans-serif" msgstr "Moderní obchodní dopis bezpatkový" -#: include/sfx2/strings.hrc:305 +#: include/sfx2/strings.hrc:307 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME29" msgid "Modern business letter serif" msgstr "Moderní obchodní dopis patkový" -#: include/sfx2/strings.hrc:306 +#: include/sfx2/strings.hrc:308 msgctxt "STR_TEMPLATE_NAME30" msgid "Businesscard with logo" msgstr "Vizitky s logem" -#: include/sfx2/strings.hrc:308 +#: include/sfx2/strings.hrc:310 msgctxt "STR_CLEAR_CHAR" msgid "Remove" msgstr "Odstranit" -#: include/sfx2/strings.hrc:309 +#: include/sfx2/strings.hrc:311 msgctxt "STR_CLEAR_ALL_CHAR" msgid "Clear All" msgstr "Vymazat vše" -#: include/sfx2/strings.hrc:311 +#: include/sfx2/strings.hrc:313 msgctxt "STR_PASSWORD_LEN" msgid "Password length" msgstr "Délka hesla" -#: include/sfx2/strings.hrc:312 +#: include/sfx2/strings.hrc:314 msgctxt "STR_PASSWORD_WARNING" msgid "The password you have entered causes interoperability issues. Please enter a password that is shorter than 52 bytes, or longer than 55 bytes." msgstr "Zadané heslo způsobuje problémy s interoperabilitou. Zadejte heslo kratší než 52 bajtů nebo delší než 55 bajtů." @@ -1885,22 +1895,22 @@ msgctxt "custominfopage|value" msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:18 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:17 msgctxt "descriptioninfopage|label27" msgid "_Title:" msgstr "_Název:" -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:32 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:31 msgctxt "descriptioninfopage|label28" msgid "_Subject:" msgstr "_Předmět:" -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:46 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:45 msgctxt "descriptioninfopage|label29" msgid "_Keywords:" msgstr "_Klíčová slova:" -#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:61 +#: sfx2/uiconfig/ui/descriptioninfopage.ui:60 msgctxt "descriptioninfopage|label30" msgid "_Comments:" msgstr "Ko_mentáře:" @@ -2318,22 +2328,22 @@ msgctxt "loadtemplatedialog|label3" msgid "Pre_view" msgstr "_Náhled" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:38 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:37 msgctxt "managestylepage|nameft" msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:52 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:51 msgctxt "managestylepage|nextstyleft" msgid "Ne_xt style:" msgstr "_Další styl:" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:66 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:65 msgctxt "managestylepage|linkedwithft" msgid "Inherit from:" msgstr "Rodičovský:" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:80 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:79 msgctxt "managestylepage|categoryft" msgid "_Category:" msgstr "_Kategorie:" @@ -2343,22 +2353,22 @@ msgctxt "managestylepage|editstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Upravit styl" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:126 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:127 msgctxt "managestylepage|editlinkstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Upravit styl" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:187 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:198 msgctxt "managestylepage|autoupdate" msgid "_AutoUpdate" msgstr "_Automatická aktualizace" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:211 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:231 msgctxt "managestylepage|label1" msgid "Style" msgstr "Styl" -#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:252 +#: sfx2/uiconfig/ui/managestylepage.ui:272 msgctxt "managestylepage|label2" msgid "Contains" msgstr "Obsahuje" diff --git a/source/cs/starmath/messages.po b/source/cs/starmath/messages.po index 0b01f15e53d..8bc992ec416 100644 --- a/source/cs/starmath/messages.po +++ b/source/cs/starmath/messages.po @@ -4,14 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-08 15:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:20+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529770858.000000\n" #: starmath/inc/smmod.hrc:16 msgctxt "RID_UI_SYMBOLSET_NAMES" @@ -1136,7 +1139,7 @@ msgstr "Azurová barva" #: starmath/inc/strings.hrc:181 msgctxt "RID_COLORX_MAGENTA_HELP" msgid "Color Magenta" -msgstr "Purpurová barva" +msgstr "Barva magenta" #: starmath/inc/strings.hrc:182 msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP" @@ -1691,7 +1694,7 @@ msgstr "azurová" #: starmath/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_MAGENTA" msgid "magenta" -msgstr "purpurová" +msgstr "magenta" #: starmath/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_GRAY" diff --git a/source/cs/svtools/messages.po b/source/cs/svtools/messages.po index 38619001b8f..e8f35b27b3d 100644 --- a/source/cs/svtools/messages.po +++ b/source/cs/svtools/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-16 16:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-04-19 20:07+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 15:59+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1524168460.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529769570.000000\n" #: svtools/inc/errtxt.hrc:30 msgctxt "RID_ERRCTX" @@ -2486,27 +2486,27 @@ msgstr "Klasická arménština (Arménie)" #: svtools/inc/langtab.hrc:414 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Malaysia)" -msgstr "" +msgstr "Malajština, arabské písmo (Malajsie)" #: svtools/inc/langtab.hrc:415 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Malay Arabic (Brunei Darussalam)" -msgstr "" +msgstr "Malajština, arabské písmo (Brunej)" #: svtools/inc/langtab.hrc:416 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Juǀ’hoan" -msgstr "" +msgstr "Juǀ’hoan" #: svtools/inc/langtab.hrc:417 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Naro" -msgstr "" +msgstr "Naro" #: svtools/inc/langtab.hrc:418 msgctxt "STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE" msgid "Iloko" -msgstr "" +msgstr "Ilokánština" #: svtools/inc/templwin.hrc:42 msgctxt "STRARY_SVT_DOCINFO" @@ -4558,3 +4558,8 @@ msgstr "Dělení slov Libhyphen" msgctxt "STR_DESCRIPTION_MYTHES" msgid "Mythes Thesaurus" msgstr "Slovník synonym Mythes" + +#: include/svtools/strings.hrc:361 +msgctxt "STR_DESCRIPTION_IGNOREALLLIST" +msgid "List of Ignored Words" +msgstr "" diff --git a/source/cs/svx/messages.po b/source/cs/svx/messages.po index 7461cf79c7a..8fa59bc84c5 100644 --- a/source/cs/svx/messages.po +++ b/source/cs/svx/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-23 18:05+0000\n" -"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1527098737.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529771747.000000\n" #: svx/inc/fieldunit.hrc:30 msgctxt "RID_SVXSTR_FIELDUNIT_TABLE" @@ -2712,52 +2712,52 @@ msgctxt "datanavigator|modelsremove" msgid "_Remove" msgstr "_Odstranit" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:57 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:52 msgctxt "defaultshapespanel|label1" msgid "Lines & Arrows" msgstr "Čáry a šipky" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:94 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:89 msgctxt "defaultshapespanel|label2" msgid "Curve" msgstr "Křivka" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:126 msgctxt "defaultshapespanel|label3" msgid "Connectors" msgstr "Spojnice" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:168 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:163 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" msgstr "Základní tvary" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:205 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:200 msgctxt "defaultshapespanel|label5" msgid "Symbols" msgstr "Symboly" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:242 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:237 msgctxt "defaultshapespanel|label6" msgid "Block Arrows" msgstr "Blokové šipky" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:279 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:274 msgctxt "defaultshapespanel|label7" msgid "Flowchart" msgstr "Vývojový diagram" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:316 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:311 msgctxt "defaultshapespanel|label8" msgid "Callouts" msgstr "Bubliny" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:353 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:348 msgctxt "defaultshapespanel|label9" msgid "Stars" msgstr "Hvězdy" -#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:390 +#: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:385 msgctxt "defaultshapespanel|label10" msgid "3D Objects" msgstr "3D objekty" @@ -4143,72 +4143,72 @@ msgctxt "gallerymenu2|paste" msgid "_Insert" msgstr "V_ložit" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:58 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:68 msgctxt "headfootformatpage|checkHeaderOn" msgid "Hea_der on" msgstr "_Záhlaví zapnuto" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:75 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:85 msgctxt "headfootformatpage|checkFooterOn" msgid "_Footer on" msgstr "_Zápatí zapnuto" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:113 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:123 msgctxt "headfootformatpage|checkSameLR" msgid "Same _content on left and right pages" msgstr "_Stejný obsah na levých a pravých stránkách" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:131 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:140 msgctxt "headfootformatpage|checkSameFP" msgid "Same content on first page" msgstr "Stejný obsah _na první stránce" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:153 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:160 msgctxt "headfootformatpage|labelLeftMarg" msgid "_Left margin:" msgstr "_Levý okraj:" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:185 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:189 msgctxt "headfootformatpage|labelRightMarg" msgid "R_ight margin:" msgstr "_Pravý okraj:" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:217 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:218 msgctxt "headfootformatpage|labelSpacing" msgid "_Spacing:" msgstr "_Mezery:" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:245 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:244 msgctxt "headfootformatpage|checkDynSpacing" msgid "Use d_ynamic spacing" msgstr "Použít _dynamické mezery" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:266 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:263 msgctxt "headfootformatpage|labelHeight" msgid "_Height:" msgstr "_Výška:" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:295 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:290 msgctxt "headfootformatpage|checkAutofit" msgid "_AutoFit height" msgstr "_Automatická úprava výšky" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:319 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:313 msgctxt "headfootformatpage|buttonMore" msgid "More..." msgstr "Více..." -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:332 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:326 msgctxt "headfootformatpage|buttonEdit" msgid "_Edit..." msgstr "Upravit..." -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:376 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" msgstr "Záhlaví" -#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:392 +#: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:384 msgctxt "headfootformatpage|labelFooterFormat" msgid "Footer" msgstr "Zápatí" @@ -5180,7 +5180,7 @@ msgstr "K hlášení o chybě můžete přiložit související části uživate #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:432 msgctxt "safemodedialog|btn_create_zip" msgid "Archive User Profile" -msgstr "" +msgstr "Archivovat uživatelský profil" #: svx/uiconfig/ui/safemodedialog.ui:445 msgctxt "safemodedialog|linkbutton_profile" @@ -8771,7 +8771,7 @@ msgstr "Červená" #: include/svx/strings.hrc:565 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_MAGENTA" msgid "Magenta" -msgstr "Purpurová" +msgstr "Magenta" #: include/svx/strings.hrc:566 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_PURPLE" @@ -8837,7 +8837,7 @@ msgstr "Světle červená" #: include/svx/strings.hrc:579 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTMAGENTA" msgid "Light Magenta" -msgstr "" +msgstr "Světlá magenta" #: include/svx/strings.hrc:580 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_LIGHTPURPLE" @@ -8903,7 +8903,7 @@ msgstr "Tmavě červená" #: include/svx/strings.hrc:593 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKMAGENTA" msgid "Dark Magenta" -msgstr "" +msgstr "Tmavá magenta" #: include/svx/strings.hrc:594 msgctxt "RID_SVXSTR_COLOR_DARKPURPLE" @@ -9258,7 +9258,7 @@ msgstr "Lineární modrá/bílá" #: include/svx/strings.hrc:668 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT2" msgid "Linear magenta/green" -msgstr "Lineární purpurová/zelená" +msgstr "Lineární magenta/zelená" #: include/svx/strings.hrc:669 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT3" @@ -9608,77 +9608,77 @@ msgstr "Zelený přechod" #: include/svx/strings.hrc:746 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT70" msgid "Pastel Bouquet" -msgstr "" +msgstr "Pastelová kytice" #: include/svx/strings.hrc:747 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT71" msgid "Pastel Dream" -msgstr "" +msgstr "Pastelový sen" #: include/svx/strings.hrc:748 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT72" msgid "Blue Touch" -msgstr "" +msgstr "Dotek modré" #: include/svx/strings.hrc:749 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT73" msgid "Blank with Gray" -msgstr "" +msgstr "Bílá a šedá" #: include/svx/strings.hrc:750 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT74" msgid "Spotted Gray" -msgstr "" +msgstr "Šedá se středem" #: include/svx/strings.hrc:751 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT75" msgid "London Mist" -msgstr "" +msgstr "Londýnská mlha" #: include/svx/strings.hrc:752 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT76" msgid "Teal to Blue" -msgstr "" +msgstr "Zelenomodrá do modré" #: include/svx/strings.hrc:753 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT77" msgid "Midnight" -msgstr "" +msgstr "Půlnoc" #: include/svx/strings.hrc:754 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT78" msgid "Deep Ocean" -msgstr "" +msgstr "Hluboký oceán" #: include/svx/strings.hrc:755 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT79" msgid "Submarine" -msgstr "" +msgstr "Ponorka" #: include/svx/strings.hrc:756 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT80" msgid "Green Grass" -msgstr "" +msgstr "Zelená tráva" #: include/svx/strings.hrc:757 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT81" msgid "Neon Light" -msgstr "" +msgstr "Neonové světlo" #: include/svx/strings.hrc:758 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT82" msgid "Sunshine" -msgstr "" +msgstr "Sluneční svit" #: include/svx/strings.hrc:759 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT83" msgid "Present" -msgstr "" +msgstr "Dárek" #: include/svx/strings.hrc:760 msgctxt "RID_SVXSTR_GRDT84" msgid "Mahagoni" -msgstr "" +msgstr "Mahagon" #. /gradients #: include/svx/strings.hrc:762 @@ -12092,12 +12092,12 @@ msgstr "Odrážky, šipka vpravo" #: include/svx/strings.hrc:1273 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Odrážky, křížek" #: include/svx/strings.hrc:1274 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" -msgstr "" +msgstr "Odrážky, zaškrtnutí" #: include/svx/strings.hrc:1275 msgctxt "RID_SVXSTR_SINGLENUM_DESCRIPTION_0" diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po index 57696a6c457..e0eb8986927 100644 --- a/source/cs/sw/messages.po +++ b/source/cs/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-06-12 14:41+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-01 19:06+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2018-07-02 00:14+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:41+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1525201566.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529775688.000000\n" #: sw/inc/app.hrc:29 msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY" @@ -1181,32 +1181,32 @@ msgstr "Citace" #: sw/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" -msgstr "" +msgstr "Nadpis seznamu obrázků" #: sw/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUS1" msgid "Figure Index 1" -msgstr "" +msgstr "Seznam obrázků 1" #: sw/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECTH" msgid "Object Index Heading" -msgstr "Nadpis rejstříku objektů" +msgstr "Nadpis seznamu objektů" #: sw/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_OBJECT1" msgid "Object Index 1" -msgstr "Rejstřík objektů 1" +msgstr "Seznam objektů 1" #: sw/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLESH" msgid "Table Index Heading" -msgstr "Nadpis rejstříku tabulky" +msgstr "Nadpis seznamu tabulek" #: sw/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_TABLES1" msgid "Table Index 1" -msgstr "Rejstřík tabulky 1" +msgstr "Seznam tabulek 1" #: sw/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_AUTHORITIESH" @@ -3591,7 +3591,7 @@ msgstr "Tabulka objektů" #: sw/inc/strings.hrc:672 msgctxt "STR_TOX_ILL" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Tabulka obrázků" #: sw/inc/strings.hrc:673 #, c-format @@ -7455,22 +7455,22 @@ msgctxt "characterproperties|borders" msgid "Borders" msgstr "Ohraničení" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:35 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:34 msgctxt "charurlpage|label36" msgid "URL:" msgstr "URL:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:49 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:48 msgctxt "charurlpage|label37" msgid "Name:" msgstr "Název:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:63 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:62 msgctxt "charurlpage|textft" msgid "Text:" msgstr "Text:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:76 msgctxt "charurlpage|label39" msgid "Target frame:" msgstr "Cílový rámec:" @@ -7480,27 +7480,27 @@ msgctxt "charurlpage|eventpb" msgid "Events..." msgstr "Události..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:135 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:138 msgctxt "charurlpage|urlpb" msgid "Browse..." msgstr "Procházet..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:185 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:189 msgctxt "charurlpage|label32" msgid "Hyperlink" msgstr "Hypertextový odkaz" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:224 msgctxt "charurlpage|label34" msgid "Visited links:" msgstr "Navštívené odkazy:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:235 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:238 msgctxt "charurlpage|label10" msgid "Unvisited links:" msgstr "Nenavštívené odkazy:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:272 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/charurlpage.ui:276 msgctxt "charurlpage|label33" msgid "Character Styles" msgstr "Znakové styly" @@ -8050,47 +8050,47 @@ msgctxt "datasourcesunavailabledialog|DataSourcesUnavailableDialog" msgid "No data source has been set up yet. You need a data source, such as a database, to supply data (for example, names and addresses) for the fields." msgstr "Ještě nebyl nastaven žádný zdroj dat. Pro doplnění hodnot polí (třeba jména a adresy) potřebujete zdroj dat, například databázi." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:56 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:55 msgctxt "dropcapspage|checkCB_SWITCH" msgid "_Display drop caps" msgstr "_Zobrazovat iniciály" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:71 msgctxt "dropcapspage|checkCB_WORD" msgid "_Whole word" msgstr "_Celé slovo" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:91 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:89 msgctxt "dropcapspage|labelFT_DROPCAPS" msgid "Number of _characters:" msgstr "_Počet znaků:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:105 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:103 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_LINES" msgid "_Lines:" msgstr "Řá_dky:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:119 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:117 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_DISTANCE" msgid "_Space to text:" msgstr "_Vzdálenost k textu:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:173 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:175 msgctxt "dropcapspage|labelFL_SETTING" msgid "Settings" msgstr "Nastavení" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:208 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:209 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEXT" msgid "_Text:" msgstr "_Text:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:222 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:223 msgctxt "dropcapspage|labelTXT_TEMPLATE" msgid "Character st_yle:" msgstr "Znakový _styl:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:260 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/dropcapspage.ui:263 msgctxt "dropcapspage|labelFL_CONTENT" msgid "Contents" msgstr "Obsah" @@ -8383,22 +8383,22 @@ msgstr "Tiskárna" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:44 msgctxt "envformatpage|character1" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "_Znak..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:52 msgctxt "envformatpage|paragraph1" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "_Odstavec..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:64 msgctxt "envformatpage|character2" msgid "C_haracter..." -msgstr "" +msgstr "_Znak..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:72 msgctxt "envformatpage|paragraph2" msgid "P_aragraph..." -msgstr "" +msgstr "_Odstavec..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:156 msgctxt "envformatpage|label5" @@ -8508,62 +8508,62 @@ msgstr "Posunout _dolů" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:198 msgctxt "envprinterpage|horileftl|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vodorovně vlevo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:214 msgctxt "envprinterpage|horicenterl|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vodorovně na střed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:230 msgctxt "envprinterpage|horirightl|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vodorovně vpravo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:246 msgctxt "envprinterpage|vertleftl|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Svisle vlevo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:262 msgctxt "envprinterpage|vertcenterl|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Svisle na střed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:278 msgctxt "envprinterpage|vertrightl|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Svisle vpravo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:306 msgctxt "envprinterpage|horileftu|tooltip_text" msgid "Horizontal Left" -msgstr "" +msgstr "Vodorovně vlevo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:322 msgctxt "envprinterpage|horicenteru|tooltip_text" msgid "Horizontal Center" -msgstr "" +msgstr "Vodorovně na střed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:338 msgctxt "envprinterpage|horirightu|tooltip_text" msgid "Horizontal Right" -msgstr "" +msgstr "Vodorovně vpravo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:354 msgctxt "envprinterpage|vertleftu|tooltip_text" msgid "Vertical Left" -msgstr "" +msgstr "Svisle vlevo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:370 msgctxt "envprinterpage|vertcenteru|tooltip_text" msgid "Vertical Center" -msgstr "" +msgstr "Svisle na střed" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:386 msgctxt "envprinterpage|vertrightu|tooltip_text" msgid "Vertical Right" -msgstr "" +msgstr "Svisle vpravo" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envprinterpage.ui:412 msgctxt "envprinterpage|label1" @@ -9782,7 +9782,7 @@ msgstr "Vložit číslo stránky" #: sw/uiconfig/swriter/ui/headerfootermenu.ui:42 msgctxt "headerfootermenu|insert_pagecount" msgid "Insert Page Count" -msgstr "" +msgstr "Vložit počet stránek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/indentpage.ui:57 msgctxt "indentpage|label1" @@ -11777,22 +11777,22 @@ msgstr "Nový rejstřík (vytvořený uživatelem)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:537 msgctxt "notebookbar|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1581 msgctxt "notebookbar|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1851 msgctxt "notebookbar|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Soubor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:1870 msgctxt "notebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Nápověda" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2658 msgctxt "notebookbar|FileLabel" @@ -11802,7 +11802,7 @@ msgstr "Soubor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:2817 msgctxt "notebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" -msgstr "" +msgstr "_Domů" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:4203 msgctxt "notebookbar|HomeLabel" @@ -11812,7 +11812,7 @@ msgstr "Domů" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5273 msgctxt "notebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5358 msgctxt "notebookbar|InsertLabel" @@ -11822,7 +11822,7 @@ msgstr "Vložit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:5388 msgctxt "notebookbar|PageMenuButton" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "S_tránka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6307 msgctxt "notebookbar|LayoutLabel" @@ -11832,7 +11832,7 @@ msgstr "Rozvržení" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6335 msgctxt "notebookbar|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "_Odkazy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:6914 msgctxt "notebookbar|ReferencesLabel" @@ -11842,7 +11842,7 @@ msgstr "Odkazy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7586 msgctxt "notebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revize" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:7671 msgctxt "notebookbar|ReviewLabel" @@ -11852,7 +11852,7 @@ msgstr "Revize" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8285 msgctxt "notebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:8370 msgctxt "notebookbar|ViewLabel" @@ -11862,7 +11862,7 @@ msgstr "Zobrazit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9451 msgctxt "notebookbar|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abulka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:9535 msgctxt "notebookbar|TableLabel" @@ -11872,7 +11872,7 @@ msgstr "Tabulka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10586 msgctxt "notebookbar|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "O_brázek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:10685 msgctxt "notebookbar|ImageLabel" @@ -11882,7 +11882,7 @@ msgstr "Obrázek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12035 msgctxt "notebookbar|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Kresba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:12147 msgctxt "notebookbar|ShapeLabel" @@ -11892,17 +11892,17 @@ msgstr "Kresba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13000 msgctxt "notebookbar|ObjectMenuButton:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13089 msgctxt "notebookbar|ObjectLabel" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:13120 msgctxt "notebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroj_e" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar.ui:14074 msgctxt "notebookbar|DevLabel" @@ -11912,12 +11912,12 @@ msgstr "Nástroje" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:1697 msgctxt "notebookbar_compact|Update" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2007 msgctxt "notebookbar_compact|FileMenuButton" msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Soubor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2721 msgctxt "notebookbar_compact|FileLabel" @@ -11927,7 +11927,7 @@ msgstr "Soubor" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:2770 msgctxt "notebookbar_compact|HomeMenuButton" msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Nabídka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3829 msgctxt "notebookbar_compact|HomeLabel" @@ -11937,7 +11937,7 @@ msgstr "Domů" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:3882 msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" -msgstr "" +msgstr "_Vložit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:4501 msgctxt "notebookbar_compact|InsertLabel" @@ -11955,7 +11955,7 @@ msgstr "Obtékání textu" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5221 msgctxt "notebookbar_compact|PageMenuButton" msgid "Pag_e" -msgstr "" +msgstr "S_tránka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5273 msgctxt "notebookbar_compact|LayoutLabel" @@ -11965,7 +11965,7 @@ msgstr "Rozvržení" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5320 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesMenuButton" msgid "Reference_s" -msgstr "" +msgstr "_Odkazy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:5708 msgctxt "notebookbar_compact|ReferencesLabel" @@ -11975,7 +11975,7 @@ msgstr "Odkazy" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6204 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" -msgstr "" +msgstr "_Revize" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6237 msgctxt "notebookbar_compact|ReviewLabel" @@ -11985,7 +11985,7 @@ msgstr "Revize" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6706 msgctxt "notebookbar_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Zobrazit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6758 msgctxt "notebookbar_compact|ViewLabel" @@ -11995,7 +11995,7 @@ msgstr "Zobrazit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:6806 msgctxt "notebookbar_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" -msgstr "" +msgstr "T_abulka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:7540 msgctxt "notebookbar_compact|TableLabel" @@ -12012,7 +12012,7 @@ msgstr "_Zarovnání" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8291 msgctxt "notebookbar_compact|GraphicMenuButton" msgid "_Graphic" -msgstr "" +msgstr "O_brázek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:8324 msgctxt "notebookbar_compact|ImageLabel" @@ -12022,7 +12022,7 @@ msgstr "Obrázek" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9070 msgctxt "notebookbar_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" -msgstr "" +msgstr "_Kresba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9125 msgctxt "notebookbar_compact|ShapeLabel" @@ -12032,19 +12032,29 @@ msgstr "Kresba" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9651 msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw" msgid "Object" -msgstr "" +msgstr "Objekt" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9707 msgctxt "notebookbar_compact|FrameLabel" msgid "Object" msgstr "Objekt" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:9757 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10147 +msgctxt "notebookbar_compact|ObjectMenuButton:MenuDraw" +msgid "Print Preview" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10202 +msgctxt "notebookbar_compact|PrintPreviewLabel" +msgid "Print Preview" +msgstr "" + +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10251 msgctxt "notebookbar_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "Nástroj_e" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:10600 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_compact.ui:11094 msgctxt "notebookbar_compact|DevLabel" msgid "Tools" msgstr "Nástroje" @@ -12057,7 +12067,7 @@ msgstr "Hlavní nabídka" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2516 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2651 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Quotation2" @@ -12067,7 +12077,7 @@ msgstr "Citace" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2945 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3246 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" @@ -12282,12 +12292,12 @@ msgstr "_Zobrazit" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:1486 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Help" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2555 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Menu" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2690 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Quotation2" @@ -12297,7 +12307,7 @@ msgstr "Citace" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2984 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|Tools" msgid "_Check for Updates..." -msgstr "" +msgstr "Zkontrolovat _aktualizace..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3289 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" @@ -12934,107 +12944,107 @@ msgctxt "numparapage|labelFT_OUTLINE_LEVEL" msgid "Outline level:" msgstr "Úroveň osnovy:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:67 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Body text" msgstr "Tělo textu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:68 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 1" msgstr "Úroveň 1" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:69 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 2" msgstr "Úroveň 2" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:70 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 3" msgstr "Úroveň 3" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:71 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 4" msgstr "Úroveň 4" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:72 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 5" msgstr "Úroveň 5" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:73 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 6" msgstr "Úroveň 6" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:74 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 7" msgstr "Úroveň 7" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:75 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 8" msgstr "Úroveň 8" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:76 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 9" msgstr "Úroveň 9" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:78 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:77 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Level 10" msgstr "Úroveň 10" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:95 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:94 msgctxt "numparapage|labelOutline" msgid "Outline" msgstr "Osnova" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:142 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:140 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_Numbering style:" msgstr "_Styl číslování:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:160 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:157 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "None" msgstr "Žádný" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:168 msgctxt "numparapage|editnumstyle" msgid "Edit Style" msgstr "Upravit styl" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:188 msgctxt "numparapage|checkCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "_Restartovat na začátku tohoto odstavce" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:221 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:219 msgctxt "numparapage|checkCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "_Začít číslem:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:276 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:275 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Numbering" msgstr "Číslování" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:312 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:311 msgctxt "numparapage|checkCB_COUNT_PARA" msgid "_Include this paragraph in line numbering" msgstr "Zahrnout _tento odstavec do číslování řádků" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:330 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:329 msgctxt "numparapage|checkCB_RESTART_PARACOUNT" msgid "Rest_art at this paragraph" msgstr "Restartovat _na začátku tohoto odstavce" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:366 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:364 msgctxt "numparapage|labelFT_RESTART_NO" msgid "_Start with:" msgstr "Z_ačít číslem:" @@ -13291,7 +13301,7 @@ msgstr "Zamknout formulář" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:68 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Word-compatible trailing blanks" -msgstr "" +msgstr "Prázdné znaky na konci řádku kompatibilní s programem Word" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:69 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -13301,7 +13311,7 @@ msgstr "Tolerovat prázdné řádky na pozadí stránek PDF kvůli kompatibilit #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:70 msgctxt "optcompatpage|format" msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value" -msgstr "" +msgstr "Skrýt odstavce databázových polí s prázdnou hodnotou (např. v hromadné korespondenci)" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:71 msgctxt "optcompatpage|format" @@ -15254,7 +15264,7 @@ msgstr "Možnosti" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:8 msgctxt "printmonitordialog|PrintMonitorDialog" msgid "Save monitor" -msgstr "" +msgstr "Kontrola uložení" #: sw/uiconfig/swriter/ui/savemonitordialog.ui:71 msgctxt "printmonitordialog|saving" @@ -15896,52 +15906,52 @@ msgctxt "subjectdialog|label1" msgid "Subject:" msgstr "Předmět:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:36 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:66 msgctxt "tablecolumnpage|adaptwidth" msgid "Adapt table _width" msgstr "Přizpůsobit šířku tabulky" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:51 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:81 msgctxt "tablecolumnpage|adaptcolumns" msgid "Ad_just columns proportionally" msgstr "Upravit sloupce rovnoměrně" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:73 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:103 msgctxt "tablecolumnpage|spaceft" msgid "Remaining space:" msgstr "Zbývající místo:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:132 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:164 msgctxt "tablecolumnpage|width2-atkobject" msgid "Column 2 Width" msgstr "Šířka sloupce 2" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:152 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:185 msgctxt "tablecolumnpage|width3-atkobject" msgid "Column 3 Width" msgstr "Šířka sloupce 3" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:172 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:206 msgctxt "tablecolumnpage|width4-atkobject" msgid "Column 4 Width" msgstr "Šířka sloupce 4" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:192 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:227 msgctxt "tablecolumnpage|width5-atkobject" msgid "Column 5 Width" msgstr "Šířka sloupce 5" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:212 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:248 msgctxt "tablecolumnpage|width6-atkobject" msgid "Column 6 Width" msgstr "Šířka sloupce 6" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:317 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:354 msgctxt "tablecolumnpage|width1-atkobject" msgid "Column 1 Width" msgstr "Šířka sloupce 1" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:363 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/tablecolumnpage.ui:402 msgctxt "tablecolumnpage|label26" msgid "Column Width" msgstr "Šířka sloupce" @@ -16516,82 +16526,82 @@ msgctxt "textgridpage|labelFL_DISPLAY" msgid "Grid Display" msgstr "Zobrazení mřížky" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:15 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:33 msgctxt "titlepage|DLG_TITLEPAGE" msgid "Title Page" msgstr "Titulní stránka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:109 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:133 msgctxt "titlepage|label6" msgid "Number of title pages:" msgstr "Počet titulních stránek:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:123 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:147 msgctxt "titlepage|label7" msgid "Place title pages at:" msgstr "Umístit titulní stránky na:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:171 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:198 msgctxt "titlepage|RB_USE_EXISTING_PAGES" msgid "Converting existing pages to title pages" msgstr "Převést stávající stránky na titulní stránky" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:190 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:217 msgctxt "titlepage|RB_INSERT_NEW_PAGES" msgid "Insert new title pages" msgstr "Vložit nové titulní stránky" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:209 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:236 msgctxt "titlepage|RB_DOCUMENT_START" msgid "Document start" msgstr "Začátek dokumentu" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:230 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:256 msgctxt "titlepage|RB_PAGE_START" msgid "Page" msgstr "Stránka" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:262 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:287 msgctxt "titlepage|label1" msgid "Make Title Pages" msgstr "Vytvořit titulní stránky" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:295 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:320 msgctxt "titlepage|CB_RESTART_NUMBERING" msgid "Reset page numbering after title pages" msgstr "Resetovat číslování stránek po titulních stránkách" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:323 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:348 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_COUNT" msgid "Page number:" msgstr "Číslo stránky:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:359 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:385 msgctxt "titlepage|CB_SET_PAGE_NUMBER" msgid "Set page number for first title page" msgstr "Nastavit číslo stránky pro titulní stránku" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:387 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:413 msgctxt "titlepage|FT_PAGE_PAGES" msgid "Page number:" msgstr "Číslo stránky:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:429 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:456 msgctxt "titlepage|label2" msgid "Page Numbering" msgstr "Číslování stránek" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:463 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:490 msgctxt "titlepage|label4" msgid "_Style:" msgstr "Styl:" -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:486 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:513 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." msgstr "Upravit..." -#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:505 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:532 msgctxt "titlepage|label3" msgid "Edit Page Properties" msgstr "Upravit vlastnosti stránky" @@ -16884,7 +16894,7 @@ msgstr "Abecední rejstřík" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:58 msgctxt "tocindexpage|liststore1" msgid "Table of Figures" -msgstr "" +msgstr "Tabulka obrázků" #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:62 msgctxt "tocindexpage|liststore1" diff --git a/source/cs/xmlsecurity/messages.po b/source/cs/xmlsecurity/messages.po index 6c5ee11e53a..1eb884efe29 100644 --- a/source/cs/xmlsecurity/messages.po +++ b/source/cs/xmlsecurity/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2018-05-22 13:17+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-25 12:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-23 17:42+0000\n" "Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cs\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1521981906.000000\n" +"X-Generator: Pootle 2.8\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1529775749.000000\n" #: xmlsecurity/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Podepsat" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:194 msgctxt "selectcertificatedialog|str_selectsign" msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Vybrat" #: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:199 msgctxt "selectcertificatedialog|str_encrypt" |