aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-25 15:37:04 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-01-25 15:37:47 +0100
commit7b42317e75937684f4e45303945c8ce490d7fc5c (patch)
treede9cae5ab9f5e0f68508ce6ae4386ea40b99b8ce /source/cs
parentd87db1c95a1936c059491b083e508acdd13f2ccd (diff)
update translations for 24.2.0 rc3
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I016d4038f8ba31d6ad0427eefc057d6d90bb4560
Diffstat (limited to 'source/cs')
-rw-r--r--source/cs/cui/messages.po62
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po235
-rw-r--r--source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po842
-rw-r--r--source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po6
4 files changed, 460 insertions, 685 deletions
diff --git a/source/cs/cui/messages.po b/source/cs/cui/messages.po
index e830ac1f722..0b3ca121f3d 100644
--- a/source/cs/cui/messages.po
+++ b/source/cs/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-17 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cs/>\n"
@@ -10771,85 +10771,85 @@ msgid "Enter a URL for the file that you want to open when you click the hyperli
msgstr "Zadejte URL souboru, který se má otevřít po klepnutí na hypertextový odkaz. Pokud nezadáte cílový rámec, soubor se otevře v aktuálním dokumentu nebo rámci."
#. oUByt
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:203
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:202
msgctxt "hyperlinkdocpage|url"
msgid "Test text"
msgstr "Testovací text"
#. 8Gbv5
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:219
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:222
msgctxt "hyperlinkdocpage|label3"
msgid "Target in Document"
msgstr "Cíl v dokumentu"
#. VQxYG
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:255
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:258
msgctxt "hyperlinkdocpage|frame_label"
msgid "F_rame:"
msgstr "_Rámec:"
#. cFnPM
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:270
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:273
msgctxt "hyperlinkdocpage|indication_label"
msgid "Te_xt:"
msgstr "_Text:"
#. o2Fic
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:285
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:288
msgctxt "hyperlinkdocpage|name_label"
msgid "N_ame:"
msgstr "_Název:"
#. PuhGD
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:303
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:306
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|indication"
msgid "Specifies the visible text or button caption for the hyperlink."
msgstr "Určuje viditelný text nebo popis tlačítka hypertextového odkazu."
#. RszPA
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:320
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:323
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|name"
msgid "Enter a name for the hyperlink."
msgstr "Zadejte název hypertextového odkazu."
#. y3amv
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:341
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:344
msgctxt "hyperlinkdocpage|form_label"
msgid "F_orm:"
msgstr "_Formulář:"
#. 6TBzX
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:358
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:361
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|form"
msgid "Specifies whether the hyperlink is inserted as text or as a button."
msgstr "Určuje, zda se má odkaz vložit jako text, nebo jako tlačítko."
#. sAAC7
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text"
msgid "Events"
msgstr "Události"
#. EbFym
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:375
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:378
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|script"
msgid "Opens the Assign Macro dialog, in which you can give events such as \"mouse over object\" or \"trigger hyperlink\" their own program codes."
msgstr "Otevře dialogové okno Přiřadit makro, kde je možné přiřadit událostem, např. „myš na objektu“ nebo „provést hypertextový odkaz“, kód programu."
#. TXrCH
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:391
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:394
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|frame"
msgid "Enter the name of the frame that you want the linked file to open in, or select a predefined frame from the list. If you leave this box blank, the linked file opens in the current browser window."
msgstr "Zadejte jméno rámce, ve kterém se má odkazovaný soubor otevřít, nebo vyberte předdefinovaný rámec ze seznamu. Pokud necháte toto pole prázdné, odkazovaný soubor se otevře v aktuálním okně prohlížeče."
#. frjow
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:412
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:415
msgctxt "hyperlinkdocpage|label1"
msgid "Further Settings"
msgstr "Další nastavení"
#. 789Vi
-#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:427
+#: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:430
msgctxt "hyperlinkdocpage|extended_tip|HyperlinkDocPage"
msgid "Hyperlinks to any document or targets in documents can be edited using the Document tab from the Hyperlink dialog."
msgstr "Hypertextové odkazy na dokument nebo cíl v dokumentu lze upravit pomocí karty Dokument v dialogovém okně Hypertextový odkaz."
@@ -14682,100 +14682,100 @@ msgstr "Zadejte název a cestu k poštovnímu klientu."
#. CnnM7
#. A column title, short for Load. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:82
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:94
msgctxt "optfltrembedpage|column1"
msgid "[L]"
msgstr "[N]"
#. 66D6D
#. A column title, short for Save. This string is repeated as a prefix to an explanatory note under the widget
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:104
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:118
msgctxt "optfltrembedpage|column2"
msgid "[S]"
msgstr "[U]"
#. 7h7h8
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:129
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:144
msgctxt "extended_tip|checklbcontainer"
msgid "The [L] and [S] checkbox displays the entries for the pair of OLE objects that can be converted when loaded from a Microsoft format [L] and/or when saved to to a Microsoft format [S]. "
msgstr "Zaškrtávací pole [N] a [U] zobrazují dvojice objektů OLE, které mohou být převedeny při načítání z některého z formátů Microsoftu (N) a/nebo při ukládání do něho (U). "
#. x5kfq
#. The [L] here is repeated as the column title for the "Load" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:150
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:165
msgctxt "optfltrembedpage|label2"
msgid "[L]: Load and convert the object"
msgstr "[N]: Načíst a převést objekt"
#. PiDB7
#. The [S] here is repeated as the column title for the "Save" column of this options page
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:166
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:181
msgctxt "optfltrembedpage|label3"
msgid "[S]: Convert and save the object"
msgstr "[U]: Převést a uložit objekt"
#. f2hGQ
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:191
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:206
msgctxt "optfltrembedpage|label1"
msgid "Embedded Objects"
msgstr "Vložené objekty"
#. nvE89
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:226
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Export as:"
msgstr "Exportovat jako:"
#. FEeH6
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:241
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:256
msgctxt "optfltrembedpage|highlighting"
msgid "Highlighting"
msgstr "Zvýraznění"
#. qBuyX
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:250
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:265
msgctxt "extended_tip|highlighting"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "Microsoft Office používá dva atributy znaku podobné pozadí znaku ve Writeru. Vyberte příslušný atribut (zvýraznění nebo stínování), který si přejete použít při exportu do formátů souboru Microsoft Office."
#. Dnrx7
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:262
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:277
msgctxt "optfltrembedpage|shading"
msgid "Shading"
msgstr "Stínování"
#. 3PFE2
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:271
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:286
msgctxt "extended_tip|shading"
msgid "Microsoft Office has two character attributes similar to Writer character background. Select the appropriate attribute (highlighting or shading) which you would like to use during export to Microsoft Office file formats."
msgstr "Microsoft Office používá dva atributy znaku podobné pozadí znaku ve Writeru. Vyberte příslušný atribut (zvýraznění nebo stínování), který si přejete použít při exportu do formátů souboru Microsoft Office."
#. gKwdG
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:313
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:328
msgctxt "optfltrembedpage|label4"
msgid "Character Highlighting"
msgstr "Zvýraznění znaků"
#. tyACF
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:345
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:360
msgctxt "optfltrembedpage|mso_lockfile"
msgid "Create MSO lock file"
msgstr "Vytvořit soubor zámku MSO"
#. qc4GD
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:354
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:369
msgctxt "extended_tip|mso_lockfile"
msgid "Mark this checkbox to generate a Microsoft Office lock file in addition to this office suite's own lock file."
msgstr "Zaškrtnete-li toto pole, kromě souboru zámku pro tento kancelářský balík se bude vytvářet také soubor zámku pro Microsoft Office."
#. Sg5Bw
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:389
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:404
msgctxt "optfltrembedpage|label5"
msgid "Lock Files"
msgstr "Soubory zámku"
#. EUBnP
-#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:403
+#: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:418
msgctxt "extended_tip|OptFilterPage"
msgid "Specifies the settings for importing and exporting Microsoft Office and other documents."
msgstr "Určuje nastavení pro importování a exportování dokumentů Microsoft Office a dalších formátů."
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
index d7bca4da5d3..2a586b0f80e 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/sbasic/shared/03.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-01-22 14:04+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-26 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsbasicshared03/cs/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1564160910.000000\n"
#. ViEWM
@@ -9214,24 +9214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Interpretation"
msgstr "Význam"
-#. N2Ybb
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607725\n"
-"help.text"
-msgid "NONE"
-msgstr "NONE"
-
-#. AGVcL
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607725\n"
-"help.text"
-msgid "0"
-msgstr "0"
-
#. HKAzv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9241,24 +9223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Transaction handling is disabled and the database is set to the default auto-commit mode."
msgstr "Provádění transakcí není nastaveno a databáze je nastavena na režim automatického potvrzování."
-#. m3Ba6
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607147\n"
-"help.text"
-msgid "READ_UNCOMMITTED"
-msgstr "READ_UNCOMMITTED"
-
-#. F7zmg
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607208\n"
-"help.text"
-msgid "1"
-msgstr "1"
-
#. aAAV4
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9277,24 +9241,6 @@ msgctxt ""
msgid "If a row is changed by a transaction, another transaction will be able to read these changes even if they have not been committed."
msgstr "Pokud je řádek transakcí změněn, může tyto změny číst jiná transakce, i když ještě nebyla potvrzena."
-#. bwY55
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607317\n"
-"help.text"
-msgid "READ_COMMITTED"
-msgstr "READ_COMMITTED"
-
-#. WpA5g
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607714\n"
-"help.text"
-msgid "2"
-msgstr "2"
-
#. uNAxC
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9313,24 +9259,6 @@ msgctxt ""
msgid "This level prevents that rows with uncommitted changes are read."
msgstr "Tato úroveň zabraňuje tomu, aby byly čteny řádky s nepotvrzenými změnami."
-#. VA3sE
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607209\n"
-"help.text"
-msgid "REPEATABLE_READ"
-msgstr "REPEATABLE_READ"
-
-#. t9SuL
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607103\n"
-"help.text"
-msgid "4"
-msgstr "4"
-
#. Bpi2d
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -9349,24 +9277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Besides preventing uncommitted data from being read, it also prevents that two read operations in the same transaction return different results."
msgstr "Kromě tomu, že je zabráněno čtení nepotvrzených dat, je také zabráněno tomu, aby dvě operace čtení v téže transakci vrátily odlišné výsledky."
-#. 6EXCL
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id681701441607060\n"
-"help.text"
-msgid "SERIALIZABLE"
-msgstr "SERIALIZABLE"
-
-#. DYyES
-#: sf_database.xhp
-msgctxt ""
-"sf_database.xhp\n"
-"par_id831701441607688\n"
-"help.text"
-msgid "8"
-msgstr "8"
-
#. Yxxsv
#: sf_database.xhp
msgctxt ""
@@ -11068,24 +10978,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>fieldname</emph>: The name of the field to be returned, as a case-sensitive string."
msgstr "<emph>fieldname</emph>: Název pole, které se má vrátit, jako řetězec, u něhož se rozlišuje velikost písmen."
-#. 9DEBy
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180036057\n"
-"help.text"
-msgid "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
-msgstr "currId = oDataset.GetValue(FieldName := \"ID\")"
-
-#. Km78M
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180366903\n"
-"help.text"
-msgid "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
-msgstr "curr_id = dataset.GetValue(fieldname = \"ID\")"
-
#. pDNd8
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11221,15 +11113,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
msgstr "new_data = {\"Name\": \"John\", \"Age\": 30, \"City\": \"Chicago\"}"
-#. tEtaE
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id651701260820486\n"
-"help.text"
-msgid "new_id = dataset.Insert(new_data)"
-msgstr "new_id = dataset.Insert(new_data)"
-
#. PL6Tb
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11284,24 +11167,6 @@ msgctxt ""
msgid "Deleted records are ignored by this method."
msgstr "Tato metoda ignoruje smazané záznamy."
-#. pHTs8
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180876057\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.MoveFirst()"
-msgstr "oDataset.MoveFirst()"
-
-#. 5E5mc
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180096903\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.MoveFirst()"
-msgstr "dataset.MoveFirst()"
-
#. YFTHA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11338,42 +11203,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>offset</emph>: The number of records by which the cursor shall be moved forward or backwards. This argument may be a negative value (Default = 1)."
msgstr "<emph>offset</emph>: Počet záznamů, o který se má ukazatel přesunout vpřed nebo vzad. Tento argument může být záporný (výchozí = 1)."
-#. TBpEB
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180036941\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.MoveNext()"
-msgstr "oDataset.MoveNext()"
-
-#. sAtoz
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id951701262692898\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.MoveNext(5)"
-msgstr "oDataset.MoveNext(5)"
-
-#. vASBX
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180366885\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.MoveNext()"
-msgstr "dataset.MoveNext()"
-
-#. ovQ9A
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id601701262720188\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.MoveNext(5)"
-msgstr "dataset.MoveNext(5)"
-
#. gfYEg
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11419,15 +11248,6 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>orderby</emph>: Specifies the ordering of the dataset as a SQL <literal>ORDER BY</literal> statement without the \"ORDER BY\" keyword. If this argument is not specified, then the sorting order used in the current dataset is applied, otherwise the current sorting order is replaced by this argument."
msgstr "<emph>orderby</emph>: Určuje řazení datové sady jako SQL příkaz <literal>ORDER BY</literal> bez klíčového slova „ORDER BY“. Pokud tento argument není zadán, použije se řazení aktuální datové sady, v opačném případě bude toto aktuální řazení nahrazeno tímto argumentem."
-#. D4cHf
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id191701180036128\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.Reload()"
-msgstr "oDataset.Reload()"
-
#. xAG6h
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11437,23 +11257,14 @@ msgctxt ""
msgid "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
msgstr "oDataset.Reload(Filter := \"[Name] = 'John'\", OrderBy := \"Age\")"
-#. NK5Zg
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id221701180367255\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.Reload()"
-msgstr "dataset.Reload()"
-
-#. VxECB
+#. Eu6EA
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
"sf_dataset.xhp\n"
"pyc_id601701262720097\n"
"help.text"
-msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
-msgstr "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\""
+msgid "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
+msgstr "dataset.Reload(Filter = \"[Name] = 'John'\", OrderBy = \"Age\")"
#. AQgTY
#: sf_dataset.xhp
@@ -11491,15 +11302,6 @@ msgctxt ""
msgid "The example below updates the current record using a <literal>Dictionary</literal>."
msgstr "V následujícím příkladu je aktuální záznam aktualizován pomocí <literal>Dictionary</literal>."
-#. 9XyJf
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id617012650175222\n"
-"help.text"
-msgid "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
-msgstr "oNewValues = CreateScriptService(\"Dictionary\")"
-
#. qjYTQ
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11518,15 +11320,6 @@ msgctxt ""
msgid "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
msgstr "oNewValues.Add(\"City\", \"New York\")"
-#. FTLwr
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"bas_id401701265027933\n"
-"help.text"
-msgid "oDataset.Update(oNewValues)"
-msgstr "oDataset.Update(oNewValues)"
-
#. ioYcY
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -11554,15 +11347,6 @@ msgctxt ""
msgid "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
msgstr "new_values = {\"Age\": 51, \"City\": \"New York\"}"
-#. sPdJv
-#: sf_dataset.xhp
-msgctxt ""
-"sf_dataset.xhp\n"
-"pyc_id601701262720082\n"
-"help.text"
-msgid "dataset.Update(new_values)"
-msgstr "dataset.Update(new_values)"
-
#. oWPDV
#: sf_dataset.xhp
msgctxt ""
@@ -25405,15 +25189,6 @@ msgctxt ""
msgid "In this case, set the environment variable <literal>PYTHONPATH</literal> as follows before starting the Python interpreter:"
msgstr "V tomto případě nastavte před spuštěním interpretu Pythonu proměnnou prostředí <literal>PYTHONPATH</literal> následovně:"
-#. 9BRx3
-#: sf_intro.xhp
-msgctxt ""
-"sf_intro.xhp\n"
-"par_id601689720825610\n"
-"help.text"
-msgid "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>"
-msgstr "<input>export PYTHONPATH=/usr/lib/libreoffice/program:/usr/lib/python3/dist-packages</input>"
-
#. UDLem
#: sf_intro.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index 97932017355..7ec9b6d2446 100644
--- a/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/cs/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-11 18:09+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-13 17:21+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10067,7 +10067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150254\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Icon OLE object</alt></image>"
-msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Ikona Objekt OLEt</alt></image>"
+msgstr "<image id=\"img_id3156305\" src=\"cmd/lc_insertobject.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156305\">Ikona Objekt OLE</alt></image>"
#. GTqPV
#: 00000404.xhp
@@ -10544,7 +10544,7 @@ msgctxt ""
"par_id181690028131825\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Insert</menuitem> menu of the <menuitem>Insert</menuitem> tab, choose <menuitem>Signature Line</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Vložit</menuitem> na kartě <menuitem>Vložit</menuitem> zvolte <menuitem>Podpisový řádek</menuitem>."
#. xzLE4
#: 00000404.xhp
@@ -10553,7 +10553,7 @@ msgctxt ""
"par_id661690028186656\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_signaturelinedialog.svg\" id=\"img_id911690028186657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951690028186659\">Icon Insert Signature Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_signaturelinedialog.svg\" id=\"img_id911690028186657\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id951690028186659\">Ikona Vložit podpisový řádek</alt></image>"
#. VdaWW
#: 00000404.xhp
@@ -10562,7 +10562,7 @@ msgctxt ""
"par_id371690028186660\n"
"help.text"
msgid "Insert Signature Line"
-msgstr ""
+msgstr "Ikona Podpisový řádek"
#. aFWLc
#: 00000406.xhp
@@ -10607,7 +10607,7 @@ msgctxt ""
"par_id101695982651777\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Spelling</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Revize - Kontrola pravopisu</menuitem>."
#. Jdyqk
#: 00000406.xhp
@@ -10616,7 +10616,7 @@ msgctxt ""
"par_id631695982647799\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Spelling</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Revize</menuitem> na kartě <menuitem>Revize</menuitem> zvolte <menuitem>Kontrola pravopisu</menuitem>."
#. nNuL8
#: 00000406.xhp
@@ -10643,7 +10643,7 @@ msgctxt ""
"par_id251695912327705\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Automatic Spell Checking</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Automatická kontrola pravopisu</menuitem>."
#. ergGj
#: 00000406.xhp
@@ -10652,7 +10652,7 @@ msgctxt ""
"par_id321695912332265\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Auto Spellcheck</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Revize - Automatická kontrola pravopisu</menuitem>."
#. 7yC8T
#: 00000406.xhp
@@ -10661,7 +10661,7 @@ msgctxt ""
"par_id231695912491221\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Automatic Spell Checking</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Revize</menuitem> na kartě <menuitem>Revize</menuitem> zvolte <menuitem>Automatická kontrola pravopisu</menuitem>."
#. FzA6C
#: 00000406.xhp
@@ -10670,7 +10670,7 @@ msgctxt ""
"par_id801695912200835\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_spellonline.svg\" id=\"img_id51695912200836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695912200837\">Icon Automatic Spell Checking</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_spellonline.svg\" id=\"img_id51695912200836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id801695912200837\">Ikona Automatická kontrola pravopisu</alt></image>"
#. GJY33
#: 00000406.xhp
@@ -10679,7 +10679,7 @@ msgctxt ""
"par_id211695912200839\n"
"help.text"
msgid "Automatic Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Automatická kontrola pravopisu"
#. 5FLEa
#: 00000406.xhp
@@ -10688,7 +10688,7 @@ msgctxt ""
"par_id291695912271401\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + F7</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift + F7</keycode>"
#. cq3GF
#: 00000406.xhp
@@ -10751,7 +10751,7 @@ msgctxt ""
"par_id511695983117788\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Thesaurus</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Revize - Slovník synonym</menuitem>."
#. Vvn7i
#: 00000406.xhp
@@ -10760,7 +10760,7 @@ msgctxt ""
"par_id661695983121108\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Thesaurus</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Revize</menuitem> na kartě <menuitem>Revize</menuitem> zvolte <menuitem>Slovník synonym</menuitem>."
#. 3jnPY
#: 00000406.xhp
@@ -10787,7 +10787,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149884\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F7</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>F7</keycode>"
#. QuGLu
#: 00000406.xhp
@@ -10796,7 +10796,7 @@ msgctxt ""
"par_id261695989133885\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Language</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Jazyk</menuitem>."
#. PyBCF
#: 00000406.xhp
@@ -10805,7 +10805,7 @@ msgctxt ""
"par_id671695988846882\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab choose one of the language commands."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Revize</menuitem> na kartě <menuitem>Revize</menuitem> zvolte některý z příkazů pro jazyk."
#. DKJF8
#: 00000406.xhp
@@ -10814,7 +10814,7 @@ msgctxt ""
"par_id91695989098775\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Icon Manage Language</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_managelanguage.svg\" id=\"img_id631695989098776\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id491695989098777\">Ikona Spravovat jazyky</alt></image>"
#. gocM8
#: 00000406.xhp
@@ -10823,7 +10823,7 @@ msgctxt ""
"par_id421695989098779\n"
"help.text"
msgid "Manage Language"
-msgstr ""
+msgstr "Spravovat jazyky"
#. BkJ2M
#: 00000406.xhp
@@ -10868,7 +10868,7 @@ msgctxt ""
"par_id691696518479718\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools</menuitem> - <menuitem>Run Macro</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Spustit makro</menuitem>."
#. dCLWy
#: 00000406.xhp
@@ -10877,7 +10877,7 @@ msgctxt ""
"par_id721696518496489\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Run Macro</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Nástroje</menuitem> na kartě <menuitem>Nástroje</menuitem> zvolte <menuitem>Spustit makro</menuitem>."
#. A8ueX
#: 00000406.xhp
@@ -10886,7 +10886,7 @@ msgctxt ""
"par_id181696518514350\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_runmacro.svg\" id=\"img_id381696518514351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891696518514352\">Icon Run Macro</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_runmacro.svg\" id=\"img_id381696518514351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id891696518514352\">Ikona Spustit makro</alt></image>"
#. jd3DH
#: 00000406.xhp
@@ -10895,7 +10895,7 @@ msgctxt ""
"par_id411696518514354\n"
"help.text"
msgid "Run Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Spustit makro"
#. RUDaN
#: 00000406.xhp
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgctxt ""
"par_id511543350796749\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"beanshell\">Choose <emph>Tools - Macros - Organize Macros - BeanShell/Javascript/Python</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"beanshell\">Zvolte <emph>Nástroje - Makra - Správce maker - BeanShell/JavaScript/Python</emph>.</variable>"
#. 68Q68
#: 00000406.xhp
@@ -10913,7 +10913,7 @@ msgctxt ""
"par_id11696549226113\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Javascript/Beanshell/Python</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Nástroje</menuitem> na kartě <menuitem>Nástroje</menuitem> zvolte <menuitem>JavaScript/Beanshell/Python</menuitem>."
#. RDiDr
#: 00000406.xhp
@@ -10931,7 +10931,7 @@ msgctxt ""
"par_id841696518104105\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>Record Macro</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Nástroje</menuitem> na kartě <menuitem>Nástroje</menuitem> zvolte <menuitem>Zaznamenat makro</menuitem>."
#. GnUaa
#: 00000406.xhp
@@ -10940,7 +10940,7 @@ msgctxt ""
"par_id981696518124818\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_macrorecorder.svg\" id=\"img_id651696518124819\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601696518124820\">Icon Record Macro</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_macrorecorder.svg\" id=\"img_id651696518124819\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601696518124820\">Ikona Zaznamenat makro</alt></image>"
#. AjGq5
#: 00000406.xhp
@@ -10949,7 +10949,7 @@ msgctxt ""
"par_id21696518124821\n"
"help.text"
msgid "Record Macro"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznamenat makro"
#. feCZF
#: 00000406.xhp
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgctxt ""
"par_idN10843\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager\">Zvolte <menuitem>Nástroje - Rozšíření</menuitem>.</variable>"
#. 9CDkf
#: 00000406.xhp
@@ -10985,7 +10985,7 @@ msgctxt ""
"par_id821696592533769\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Extension</menuitem> menu of the <menuitem>Extension</menuitem> tab, choose <menuitem>Extensions</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Rozšíření</menuitem> na kartě <menuitem>Rozšíření</menuitem> zvolte <menuitem>Rozšíření</menuitem>."
#. rEyqx
#: 00000406.xhp
@@ -10994,7 +10994,7 @@ msgctxt ""
"par_id281696592674749\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + E</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Alt + E</keycode>"
#. vW6NM
#: 00000406.xhp
@@ -11003,7 +11003,7 @@ msgctxt ""
"par_id9988402\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"packagemanager_eu\">Choose <menuitem>Tools - Extensions</menuitem>, click <emph>Check for Updates</emph> button.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"packagemanager_eu\">Zvolte <menuitem>Nástroje - Rozšíření</menuitem> a klepněte na tlačítko <emph>Vyhledat aktualizace</emph>.</variable>"
#. 4fmet
#: 00000406.xhp
@@ -11012,7 +11012,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151106\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"xmlfilter\">Choose <menuitem>Tools - XML Filter Settings</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"xmlfilter\">Zvolte <menuitem>Nástroje - Nastavení XML filtru</menuitem>.</variable>"
#. 57Aoy
#: 00000406.xhp
@@ -11021,7 +11021,7 @@ msgctxt ""
"par_id691696596260202\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Tools</menuitem> menu of the <menuitem>Tools</menuitem> tab, choose <menuitem>XML Filter Settings</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Nástroje</menuitem> na kartě <menuitem>Nástroje</menuitem> zvolte <menuitem>Nastavení XML filtru</menuitem>."
#. FDFcn
#: 00000406.xhp
@@ -11057,7 +11057,7 @@ msgctxt ""
"par_id631696600350892\n"
"help.text"
msgid "On the top right menu (☰), choose <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce v pravém horním rohu (☰) zvolte <menuitem>Přizpůsobit</menuitem>."
#. e3TA3
#: 00000406.xhp
@@ -11309,7 +11309,7 @@ msgctxt ""
"par_id781695990131594\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>ImageMap</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Obrázek</menuitem> na kartě <menuitem>Obrázek</menuitem> zvolte <menuitem>Obrázková mapa</menuitem>."
#. nUuRh
#: 00000406.xhp
@@ -11318,7 +11318,7 @@ msgctxt ""
"par_id951695989919686\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_imagemapdialog.svg\" id=\"img_id911695989919687\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201695989919688\">Icon Image Map</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_imagemapdialog.svg\" id=\"img_id911695989919687\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id201695989919688\">Ikona Obrázková mapa</alt></image>"
#. 6vWG2
#: 00000406.xhp
@@ -11327,7 +11327,7 @@ msgctxt ""
"par_id291695989919690\n"
"help.text"
msgid "Image Map"
-msgstr ""
+msgstr "Obrázková mapa"
#. q5E7e
#: 00000406.xhp
@@ -11498,7 +11498,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146792\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asiatypo\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asiatypo\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí</emph>.</variable>"
#. uMYtL
#: 00000406.xhp
@@ -11507,7 +11507,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157965\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachen\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachen\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí - Obecné</emph>.</variable>"
#. uefXD
#: 00000406.xhp
@@ -11516,7 +11516,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155446\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"sprachenctl\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General - Complex Text Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"sprachenctl\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí - Obecné - Komplexní rozvržení textu</emph>.</variable>"
#. FSnAv
#: 00000406.xhp
@@ -11525,7 +11525,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150745\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - General</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí - Obecné</emph>."
#. PnzDU
#: 00000406.xhp
@@ -11534,7 +11534,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148407\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>,<br/>in the <emph>Available language modules</emph> list, select one of the language modules and then click <emph>Edit</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí - Pomůcky pro psaní</emph>,<br/>v seznamu <emph>Dostupné jazykové moduly</emph> vyberte některý z modulů a poté klepněte na <emph>Upravit</emph>."
#. 5EP4j
#: 00000406.xhp
@@ -11543,7 +11543,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150324\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Writing Aids</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí - Pomůcky pro psaní</emph>."
#. CB2Ge
#: 00000406.xhp
@@ -11552,7 +11552,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145620\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"suchja\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Searching in Japanese</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"suchja\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí - Hledání v japonštině</emph>.</variable>"
#. faAbr
#: 00000406.xhp
@@ -11561,7 +11561,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147341\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"asialayout\">Choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Languages and Locales - Asian Layout</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"asialayout\">Zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - Jazyky a národní prostředí - Asijské rozvržení</emph>.</variable>"
#. xGRHT
#: 00000406.xhp
@@ -11624,7 +11624,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149825\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"insert_caption\">Open a text document, choose <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Preferences</emph></caseinline><defaultinline><emph>Tools - Options</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - AutoCaption</emph>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"insert_caption\">Otevřete textový dokument a zvolte <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><emph>%PRODUCTNAME - Předvolby</emph></caseinline><defaultinline><emph>Nástroje - Možnosti</emph></defaultinline></switchinline><emph> - %PRODUCTNAME Writer - Automatické popisky</emph>.</variable>"
#. B2n4N
#: 00000406.xhp
@@ -11939,7 +11939,7 @@ msgctxt ""
"par_id561695923226577\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Redact</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Redakčně upravit</menuitem>."
#. BUSoA
#: 00000406.xhp
@@ -11948,7 +11948,7 @@ msgctxt ""
"par_id51695923219073\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Redact</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Revize - Redakčně upravit</menuitem>."
#. fDADE
#: 00000406.xhp
@@ -11957,7 +11957,7 @@ msgctxt ""
"par_id331695923214512\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Redact</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Revize</menuitem> na kartě <menuitem>Revize</menuitem> zvolte <menuitem>Redakčně upravit</menuitem>."
#. jLo3N
#: 00000406.xhp
@@ -11966,7 +11966,7 @@ msgctxt ""
"par_id31695923113627\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_redactdoc.svg\" id=\"img_id121695923113628\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731695923113629\">Icon Redact</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_redactdoc.svg\" id=\"img_id121695923113628\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id731695923113629\">Ikona Redakčně upravit</alt></image>"
#. hWrdg
#: 00000406.xhp
@@ -11975,7 +11975,7 @@ msgctxt ""
"par_id591695923113631\n"
"help.text"
msgid "Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Redakčně upravit"
#. Z9e4C
#: 00000406.xhp
@@ -11984,7 +11984,7 @@ msgctxt ""
"par_id261695923548328\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Auto-Redact</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Automaticky redakčně upravit</menuitem>."
#. YdFop
#: 00000406.xhp
@@ -11993,7 +11993,7 @@ msgctxt ""
"par_id921695923483799\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Icon Auto-Redact</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_autoredactdoc.svg\" id=\"img_id571695923483800\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id561695923483801\">Ikona Automaticky redakčně upravit</alt></image>"
#. gaund
#: 00000406.xhp
@@ -12002,7 +12002,7 @@ msgctxt ""
"par_id741695923483803\n"
"help.text"
msgid "Auto-Redact"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky redakčně upravit"
#. FfMAN
#: 00000407.xhp
@@ -12560,7 +12560,7 @@ msgctxt ""
"par_id451655738489793\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Velikost - Minimální výška řádku</menuitem>."
#. F8wyc
#: 00040500.xhp
@@ -12569,7 +12569,7 @@ msgctxt ""
"par_id11693929230193\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Optimalizovat velikost - Minimální výška řádku</menuitem>."
#. BoZwM
#: 00040500.xhp
@@ -12578,7 +12578,7 @@ msgctxt ""
"par_id51693929384475\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Tabulka</menuitem> na kartě <menuitem>Tabulka</menuitem> zvolte <menuitem>Minimální výška řádku</menuitem>."
#. DLBVU
#: 00040500.xhp
@@ -12587,7 +12587,7 @@ msgctxt ""
"par_id751654222949632\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Icon Minimal Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id731654222949632\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id541654222949632\">Ikona Minimální výška řádku</alt></image>"
#. kp47D
#: 00040500.xhp
@@ -12605,7 +12605,7 @@ msgctxt ""
"par_id611693929325585\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Minimální výška řádku</menuitem>."
#. NN4r3
#: 00040500.xhp
@@ -12623,7 +12623,7 @@ msgctxt ""
"par_id591693950959018\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rows - Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Řádky - Optimální výška</menuitem>."
#. pCsAR
#: 00040500.xhp
@@ -12641,7 +12641,7 @@ msgctxt ""
"par_id381693934159575\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Velikost - Optimální výška řádku</menuitem>."
#. GeUkp
#: 00040500.xhp
@@ -12650,7 +12650,7 @@ msgctxt ""
"par_id91693951086194\n"
"help.text"
msgid "Select row, choose <menuitem>Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte řádek a zvolte <menuitem>Optimální výška</menuitem>."
#. CvGKF
#: 00040500.xhp
@@ -12659,7 +12659,7 @@ msgctxt ""
"par_id331693934199624\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Optimalizovat velikost - Optimální výška řádku</menuitem>."
#. PQim4
#: 00040500.xhp
@@ -12668,7 +12668,7 @@ msgctxt ""
"par_id631693934202201\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Tabulka</menuitem> na kartě <menuitem>Tabulka</menuitem> zvolte <menuitem>Optimální výška řádku</menuitem>."
#. H83Ge
#: 00040500.xhp
@@ -12677,7 +12677,7 @@ msgctxt ""
"par_id681693951206742\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Rozvržení - Řádek - Optimální výška</menuitem>."
#. WYawC
#: 00040500.xhp
@@ -12686,7 +12686,7 @@ msgctxt ""
"par_id781693951209917\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Optimal Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Řádek - Optimální výška</menuitem>."
#. U2ETB
#: 00040500.xhp
@@ -12713,7 +12713,7 @@ msgctxt ""
"par_id231693934077822\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Optimální výška řádku</menuitem>."
#. zvEoa
#: 00040500.xhp
@@ -12749,7 +12749,7 @@ msgctxt ""
"par_id871693934883186\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Optimalizovat velikost - Rovnoměrně rozmístit řádky</menuitem>."
#. mxHeK
#: 00040500.xhp
@@ -12758,7 +12758,7 @@ msgctxt ""
"par_id71693934886355\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Tabulka</menuitem> na kartě <menuitem>Tabulka</menuitem> zvolte <menuitem>Rovnoměrně rozmístit řádky</menuitem>."
#. aALKw
#: 00040500.xhp
@@ -12785,7 +12785,7 @@ msgctxt ""
"par_id601693934906521\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Rows Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Rovnoměrně rozmístit řádky</menuitem>."
#. 8znyd
#: 00040500.xhp
@@ -12812,7 +12812,7 @@ msgctxt ""
"par_id941655738180090\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Minimální šířka sloupce</menuitem>."
#. fzeje
#: 00040500.xhp
@@ -12821,7 +12821,7 @@ msgctxt ""
"par_id951693929823714\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Optimalizovat velikost - Minimální šířka sloupce</menuitem>."
#. eR9Di
#: 00040500.xhp
@@ -12830,7 +12830,7 @@ msgctxt ""
"par_id401693929850221\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Tabulka</menuitem> na kartě <menuitem>Tabulka</menuitem> zvolte <menuitem>Minimální šířka sloupce</menuitem>."
#. mPGWr
#: 00040500.xhp
@@ -12839,7 +12839,7 @@ msgctxt ""
"par_id11654222599271\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Icon Minimal Column Width</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalcolumnwidth.svg\" id=\"img_id541654222599271\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id451654222599271\">Ikona Minimální šířka sloupce</alt></image>"
#. 4Vw5o
#: 00040500.xhp
@@ -12857,7 +12857,7 @@ msgctxt ""
"par_id621693929897206\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Minimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Minimální šířka sloupce</menuitem>."
#. pNAs2
#: 00040500.xhp
@@ -12875,7 +12875,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145252\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Columns - Optimal Width</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Sloupce - Optimální šířka</emph>."
#. RnQAg
#: 00040500.xhp
@@ -12893,7 +12893,7 @@ msgctxt ""
"par_id701655738103242\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Optimální šířka sloupce</menuitem>."
#. SnWCz
#: 00040500.xhp
@@ -12902,7 +12902,7 @@ msgctxt ""
"par_id701693944048858\n"
"help.text"
msgid "Select column, choose <menuitem>Optimal Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte sloupec a zvolte <menuitem>Optimální šířka</menuitem>."
#. CXtRA
#: 00040500.xhp
@@ -12911,7 +12911,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146971\n"
"help.text"
msgid "Double-click right column separator in column headers."
-msgstr ""
+msgstr "Poklepejte na pravý oddělovač sloupců v záhlaví sloupce."
#. vrYLK
#: 00040500.xhp
@@ -12920,7 +12920,7 @@ msgctxt ""
"par_id811693933748238\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Optimalizovat velikost - Optimální šířka sloupce</menuitem>."
#. SDeFF
#: 00040500.xhp
@@ -12929,7 +12929,7 @@ msgctxt ""
"par_id21693933751244\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Tabulka</menuitem> na kartě <menuitem>Tabulka</menuitem> zvolte <menuitem>Optimální šířka sloupce</menuitem>."
#. GKhAP
#: 00040500.xhp
@@ -12938,7 +12938,7 @@ msgctxt ""
"par_id181693944353293\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Column - Optimal Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Rozvržení - Sloupec - Optimální šířka</menuitem>."
#. nhNGA
#: 00040500.xhp
@@ -12947,7 +12947,7 @@ msgctxt ""
"par_id161693944357133\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Column - Optimal Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Sloupec - Optimální šířka</menuitem>."
#. C6MQK
#: 00040500.xhp
@@ -12974,7 +12974,7 @@ msgctxt ""
"par_id191693933756189\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Optimal Column Width</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Optimální šířka sloupce</menuitem>."
#. ow3LU
#: 00040500.xhp
@@ -13010,7 +13010,7 @@ msgctxt ""
"par_id251693935084102\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Optimize Size - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Optimalizovat velikost - Rovnoměrně rozmístit sloupce</menuitem>."
#. m3zZs
#: 00040500.xhp
@@ -13019,7 +13019,7 @@ msgctxt ""
"par_id71693935087159\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Table</menuitem> menu of the <menuitem>Table</menuitem> tab, choose <menuitem>Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Tabulka</menuitem> na kartě <menuitem>Tabulka</menuitem> zvolte <menuitem>Rovnoměrně rozmístit sloupce</menuitem>."
#. 7hd74
#: 00040500.xhp
@@ -13046,7 +13046,7 @@ msgctxt ""
"par_id191693935125855\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Properties - Table - Distribute Columns Evenly</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti - Tabulka - Rovnoměrně rozmístit sloupce</menuitem>."
#. BBrvf
#: 00040500.xhp
@@ -13055,7 +13055,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145356\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Clear Direct Formatting</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Vymazat přímé formátování</menuitem>."
#. jzn4b
#: 00040500.xhp
@@ -13064,7 +13064,7 @@ msgctxt ""
"par_id881690131939934\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Clear</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Vymazat</menuitem>."
#. Pj2BM
#: 00040500.xhp
@@ -13073,7 +13073,7 @@ msgctxt ""
"par_id631690132081669\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Clear</menuitem> (object selected)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Kresba - Vymazat</menuitem> (vybraný objekt)."
#. 7Fmr7
#: 00040500.xhp
@@ -13082,7 +13082,7 @@ msgctxt ""
"par_id741690132142121\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Icon Clear Direct Formatting</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_resetattributes.svg\" id=\"img_id621690132142122\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id21690132142123\">Ikona Vymazat přímé formátování</alt></image>"
#. BuHiv
#: 00040500.xhp
@@ -13091,7 +13091,7 @@ msgctxt ""
"par_id281690132142125\n"
"help.text"
msgid "Clear Direct Formatting"
-msgstr ""
+msgstr "Vymazat přímé formátování"
#. 2GUZr
#: 00040500.xhp
@@ -13100,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"par_id71690131881708\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + M</keycode>"
#. 6Ax7U
#: 00040500.xhp
@@ -13109,7 +13109,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Znak</menuitem>."
#. tGtgC
#: 00040500.xhp
@@ -13118,7 +13118,7 @@ msgctxt ""
"par_id561690149044585\n"
"help.text"
msgid "Select text, choose <menuitem>Character - Character</menuitem> (automatic spell checking must be disabled)."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte text a zvolte <menuitem>Znak - Znak</menuitem> (musí být zakázána automatická kontrola pravopisu)."
#. bB2LM
#: 00040500.xhp
@@ -13127,7 +13127,7 @@ msgctxt ""
"par_id11690146845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Domů</menuitem> na kartě <menuitem>Domů</menuitem> zvolte <menuitem>Znak</menuitem>."
#. 5Rrey
#: 00040500.xhp
@@ -13136,7 +13136,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151381\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete kartu <menuitem>Styly</menuitem>, vyberte styl odstavce, otevřete místní nabídku a zvolte <menuitem>Nový</menuitem> nebo <menuitem>Upravit styl</menuitem>."
#. AM5WA
#: 00040500.xhp
@@ -13145,7 +13145,7 @@ msgctxt ""
"par_id641690149070500\n"
"help.text"
msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte textový objekt a zvolte <menuitem>Znak</menuitem>."
#. rFqQM
#: 00040500.xhp
@@ -13154,7 +13154,7 @@ msgctxt ""
"par_id11690147845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Domů</menuitem> na kartě <menuitem>Domů</menuitem> zvolte <menuitem>Znak</menuitem>."
#. bqu57
#: 00040500.xhp
@@ -13163,7 +13163,7 @@ msgctxt ""
"par_id741690149075667\n"
"help.text"
msgid "Select a text object, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte textový objekt a zvolte <menuitem>Znak</menuitem>."
#. VFuRE
#: 00040500.xhp
@@ -13172,7 +13172,7 @@ msgctxt ""
"par_id11690145845549\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Text</menuitem> menu of the <menuitem>Text</menuitem> tab, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Text</menuitem> na kartě <menuitem>Text</menuitem> zvolte <menuitem>Znak</menuitem>."
#. nRHQB
#: 00040500.xhp
@@ -13181,7 +13181,7 @@ msgctxt ""
"par_id741691149075667\n"
"help.text"
msgid "Select text when editing a cell, choose <menuitem>Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte při úpravách buňky text a zvolte <menuitem>Znak</menuitem>."
#. LbNGm
#: 00040500.xhp
@@ -13190,7 +13190,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148998\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Icon Character</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154894\" src=\"cmd/lc_fontdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154894\">Ikona Znak</alt></image>"
#. AdBzN
#: 00040500.xhp
@@ -13208,7 +13208,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154749\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Cells - Font</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Formát - Buňky - Písmo</menuitem>."
#. 3AwnD
#: 00040500.xhp
@@ -13217,7 +13217,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156306\n"
"help.text"
msgid "Menu <menuitem>Format - Page Style - Header/Footer</menuitem> - <emph>Edit</emph> button."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Styl stránky - Záhlaví/Zápatí</menuitem> - tlačítko <emph>Upravit</emph>."
#. kk6Tu
#: 00040500.xhp
@@ -13226,7 +13226,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150355\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Title - Character</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Popis - Znak</emph>."
#. 6FcA5
#: 00040500.xhp
@@ -13235,7 +13235,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149812\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Legend - Character</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <emph>Formát - Legenda - Znak</emph>."
#. VJ2N2
#: 00040500.xhp
@@ -13244,7 +13244,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153717\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Axis - Character</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <emph>Formát - Osa - Znak</emph>."
#. B9wLB
#: 00040500.xhp
@@ -13253,7 +13253,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153935\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Character - Font</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Formát - Znak - Písmo</menuitem>."
#. mHGD4
#: 00040500.xhp
@@ -13262,7 +13262,7 @@ msgctxt ""
"par_id211690148229365\n"
"help.text"
msgid "Select the <menuitem>Styles</menuitem> deck, open context menu of a style, choose <menuitem>Edit Style - Font</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku stylu a zvolte kartu <menuitem>Upravit styl - Písmo</menuitem>."
#. f7aHb
#: 00040500.xhp
@@ -13280,7 +13280,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149819\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Font Effects</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Efekty pro písmo</menuitem>."
#. 5k7D4
#: 00040500.xhp
@@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159256\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Zarovnání</menuitem>."
#. E3vEQ
#: 00040500.xhp
@@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152811\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and click <menuitem>New/Edit Style - Asian Layout</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Asijské rozvržení</menuitem>."
#. 4ZZLP
#: 00040500.xhp
@@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148742\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>View - Styles</emph> - open context menu of an entry and click <emph>New/Edit Style - Asian Typography</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Zobrazit - Styly a formátování</emph>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <emph>Nový / Upravit styl - Asijská typografie</emph>."
#. DGFGA
#: 00040500.xhp
@@ -13388,7 +13388,7 @@ msgctxt ""
"par_id131690634671867\n"
"help.text"
msgid "Place cursor in paragraph, choose <menuitem>Paragraph - Paragraph</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Umístěte kurzor do odstavce a zvolte <menuitem>Odstavec - Odstavec</menuitem>."
#. cEepZ
#: 00040500.xhp
@@ -13397,7 +13397,7 @@ msgctxt ""
"par_id221690634561129\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, select <menuitem>Paragraph</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Domů</menuitem> na kartě <menuitem>Domů</menuitem> zvolte <menuitem>Odstavec</menuitem>."
#. hGCDg
#: 00040500.xhp
@@ -13406,7 +13406,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152381\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> deck, select a paragraph style, open context menu and choose <menuitem>New</menuitem> or <menuitem>Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete kartu <menuitem>Styly</menuitem>, vyberte styl odstavce, otevřete místní nabídku a zvolte <menuitem>Nový</menuitem> nebo <menuitem>Upravit styl</menuitem>."
#. rQ9Bt
#: 00040500.xhp
@@ -13442,7 +13442,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Alignment</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Zarovnání</menuitem>."
#. EF6ft
#: 00040500.xhp
@@ -13460,7 +13460,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152463\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Indents & Spacing</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Odsazení a rozestupy</menuitem>."
#. iqEQr
#: 00040500.xhp
@@ -13478,7 +13478,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154833\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Tabs</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Tabulátory</menuitem>."
#. iG9GL
#: 00040500.xhp
@@ -13550,7 +13550,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149911\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Borders</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Ohraničení</menuitem>."
#. cBspq
#: 00040500.xhp
@@ -13667,7 +13667,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153532\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Pozadí</menuitem>."
#. nLzZW
#: 00040500.xhp
@@ -13712,7 +13712,7 @@ msgctxt ""
"par_id631579002848692\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Styly - Spravovat styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Organizátor</menuitem>."
#. oZUMH
#: 00040500.xhp
@@ -13730,7 +13730,7 @@ msgctxt ""
"par_id961579003607432\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Styly - Spravovat styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Organizátor</menuitem>."
#. 5tDj9
#: 00040500.xhp
@@ -13748,7 +13748,7 @@ msgctxt ""
"par_id111579003773016\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Styly - Spravovat styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Organizátor</menuitem>."
#. rSUuK
#: 00040500.xhp
@@ -13766,7 +13766,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154482\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Organizer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Organizátor</menuitem>."
#. eEUQg
#: 00040500.xhp
@@ -13802,7 +13802,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154362\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, otevřete místní nabídku stylu stránky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Stránka</menuitem>."
#. cgX2W
#: 00040500.xhp
@@ -13820,7 +13820,7 @@ msgctxt ""
"par_id31543624680\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Page</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, otevřete místní nabídku stylu stránky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Stránka</menuitem>."
#. iCz7o
#: 00040500.xhp
@@ -13847,7 +13847,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148405\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of a page style entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Header</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku stylu stránky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Záhlaví</menuitem>."
#. nJY9z
#: 00040500.xhp
@@ -13865,7 +13865,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155175\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Footer</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Zápatí</menuitem>."
#. LUBTb
#: 00040500.xhp
@@ -13883,7 +13883,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147855\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"viewstyles\">Choose <menuitem>View - Styles</menuitem>.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"viewstyles\">Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>.</variable>"
#. j6BRB
#: 00040500.xhp
@@ -13919,7 +13919,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148533\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Icon Styles</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149568\" src=\"cmd/lc_designerdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149568\">Ikona Styly</alt></image>"
#. GGmAC
#: 00040500.xhp
@@ -13937,7 +13937,7 @@ msgctxt ""
"par_id3166447\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command + T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>"
#. CBSYY
#: 00040500.xhp
@@ -14018,7 +14018,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Odrážky a číslování</menuitem>."
#. iEhGu
#: 00040500.xhp
@@ -14027,7 +14027,7 @@ msgctxt ""
"par_id761616160771224\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>List - Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Seznam - Odrážky a číslování</menuitem>."
#. WGobM
#: 00040500.xhp
@@ -14036,7 +14036,7 @@ msgctxt ""
"par_id51690931786955\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Text</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Text</menuitem>, dlouze klepněte na ikonu odrážek, číslování nebo osnovy a zvolte <menuitem>Přizpůsobit</menuitem>."
#. CtoXr
#: 00040500.xhp
@@ -14045,7 +14045,7 @@ msgctxt ""
"par_id761690931793457\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home</menuitem> - long click on bullet, numbering and outline icons, choose <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Domů</menuitem>, dlouze klepněte na ikonu odrážek, číslování nebo osnovy a zvolte <menuitem>Přizpůsobit</menuitem>."
#. JQBhp
#: 00040500.xhp
@@ -14054,7 +14054,7 @@ msgctxt ""
"par_id741690929264495\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Home</menuitem> menu of the <menuitem>Home</menuitem> tab, choose <menuitem>Bullets and Numbering</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Domů</menuitem> na kartě <menuitem>Domů</menuitem> zvolte <menuitem>Odrážky a číslování</menuitem>."
#. BThvn
#: 00040500.xhp
@@ -14063,7 +14063,7 @@ msgctxt ""
"par_id571690928716928\n"
"help.text"
msgid "Place cursor on a heading, click on the <menuitem>Outline</menuitem> area."
-msgstr ""
+msgstr "Umístěte kurzor na nadpis a klepněte na oblast <menuitem>Osnova</menuitem>."
#. Z54Yo
#: 00040500.xhp
@@ -14072,7 +14072,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149445\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Bullets and Numbering dialog Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149964\" src=\"cmd/lc_bulletsandnumberingdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149964\">Ikona Odrážky a číslování</alt></image>"
#. BPPZD
#: 00040500.xhp
@@ -14090,7 +14090,7 @@ msgctxt ""
"par_id101690929527350\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" id=\"img_id711690929527351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921690929527352\">Default bullet</alt></image> <image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" id=\"img_id141690929565394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311690929565395\">Default numbering</alt></image> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id111690929576033\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821690929576034\">Set outline</alt></image></caseinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_defaultbullet.svg\" id=\"img_id711690929527351\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id921690929527352\">Výchozí odrážka</alt></image> <image src=\"cmd/lc_defaultnumbering.svg\" id=\"img_id141690929565394\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id311690929565395\">Výchozí číslování</alt></image> <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><image src=\"cmd/lc_setoutline.svg\" id=\"img_id111690929576033\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id821690929576034\">Nastavit osnovu</alt></image></caseinline></switchinline>"
#. 5BJ2Q
#: 00040500.xhp
@@ -14099,7 +14099,7 @@ msgctxt ""
"par_id861690929510655\n"
"help.text"
msgid "Long click and select <menuitem>Customize</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Dlouze klepněte a vyberte <menuitem>Přizpůsobit</menuitem>."
#. XAbBj
#: 00040500.xhp
@@ -14117,7 +14117,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150785\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an Outline Style - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly - Styly prezentace</menuitem> a v místní nabídce stylu osnovy zvolte <menuitem>Nový / Upravit styl</menuitem>."
#. fRoS3
#: 00040500.xhp
@@ -14126,7 +14126,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148420\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles - List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly - Styly seznamu</menuitem> a v místní nabídce položky zvolte <menuitem>Nový / Upravit styl</menuitem>."
#. gC75r
#: 00040500.xhp
@@ -14135,7 +14135,7 @@ msgctxt ""
"par_id701692447925387\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Unordered</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Odrážky a číslování</menuitem></link> a vyberte <menuitem>Neseřazený</menuitem>."
#. 2JG8k
#: 00040500.xhp
@@ -14144,7 +14144,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149917\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem> - Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Bullets</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem> - Styly prezentace</menuitem> a v místní nabídce stylu osnovy zvolte kartu <menuitem>Upravit styly - Odrážky</menuitem>."
#. d5XDX
#: 00040500.xhp
@@ -14153,7 +14153,7 @@ msgctxt ""
"par_id541692447574919\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Formát - Odstavec - Osnova a seznam</menuitem>, klepněte na <widget>Upravit styl</widget> - karta <menuitem>Neseřazený</menuitem>."
#. eSXpi
#: 00040500.xhp
@@ -14162,7 +14162,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154930\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Unordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly seznamu</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Neseřazený</menuitem>."
#. Fj4a4
#: 00040500.xhp
@@ -14171,7 +14171,7 @@ msgctxt ""
"par_id581692448797689\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Unordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly odstavce</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte <menuitem>Nový / Upravit styl - Osnova a seznam</menuitem>, klepněte na <widget>Upravit styl</widget> - karta <menuitem>Neseřazený</menuitem>."
#. EvpKg
#: 00040500.xhp
@@ -14180,7 +14180,7 @@ msgctxt ""
"par_id751692451544221\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Ordered</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Odrážky a číslování</menuitem></link> a vyberte <menuitem>Seřazený</menuitem>."
#. MEHMj
#: 00040500.xhp
@@ -14189,7 +14189,7 @@ msgctxt ""
"par_id461692451557838\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Presentation Styles</menuitem> - context menu of an outline style - choose <menuitem>Edit Styles - Numbering</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem> - Styly prezentace</menuitem> a v místní nabídce stylu osnovy zvolte kartu <menuitem>Upravit styly - Číslování</menuitem>."
#. T5esN
#: 00040500.xhp
@@ -14198,7 +14198,7 @@ msgctxt ""
"par_id441692451564694\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Formát - Odstavec - Osnova a seznam</menuitem>, klepněte na <widget>Upravit styl</widget> - karta <menuitem>Seřazený</menuitem>."
#. Gsnpp
#: 00040500.xhp
@@ -14207,7 +14207,7 @@ msgctxt ""
"par_id561692451570660\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem>(<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly seznamu</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Seřazený</menuitem>."
#. GpfYs
#: 00040500.xhp
@@ -14216,7 +14216,7 @@ msgctxt ""
"par_id831692451574766\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly odstavce</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte <menuitem>Nový / Upravit styl - Osnova a seznam</menuitem>, klepněte na <widget>Upravit styl</widget> - karta <menuitem>Seřazený</menuitem>."
#. udMRP
#: 00040500.xhp
@@ -14225,7 +14225,7 @@ msgctxt ""
"par_id461692538170299\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Image</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Odrážky a číslování</menuitem></link> a vyberte <menuitem>Obrázek</menuitem>."
#. zhzWi
#: 00040500.xhp
@@ -14234,7 +14234,7 @@ msgctxt ""
"par_id951692538295900\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly seznamu</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Seřazený</menuitem>."
#. Ca4EQ
#: 00040500.xhp
@@ -14243,7 +14243,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001692538299731\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Ordered</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly odstavce</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte <menuitem>Nový / Upravit styl - Osnova a seznam</menuitem>, klepněte na <widget>Upravit styl</widget> - karta <menuitem>Seřazený</menuitem>."
#. Cv44L
#: 00040500.xhp
@@ -14252,7 +14252,7 @@ msgctxt ""
"par_id351692452437726\n"
"help.text"
msgid "Open the <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Bullets and Numbering</menuitem></link> dialog, select <menuitem>Outline</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete dialogové okno <link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\"><menuitem>Odrážky a číslování</menuitem></link> a vyberte <menuitem>Osnova</menuitem>."
#. n6yAV
#: 00040500.xhp
@@ -14261,7 +14261,7 @@ msgctxt ""
"par_id551692453786548\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Format - Paragraph - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Formát - Odstavec - Osnova a seznam</menuitem>, klepněte na <widget>Upravit styl</widget> - karta <menuitem>Osnova</menuitem>."
#. HDBij
#: 00040500.xhp
@@ -14270,7 +14270,7 @@ msgctxt ""
"par_id521692453821157\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- List Styles</menuitem> - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly seznamu</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Osnova</menuitem>."
#. K9VTd
#: 00040500.xhp
@@ -14279,7 +14279,7 @@ msgctxt ""
"par_id61692453824913\n"
"help.text"
msgid "Open <menuitem>Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Paragraph Styles</menuitem>, context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style - Outline & List</menuitem>, click on <widget>Edit Style</widget> - <menuitem>Outline</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete <menuitem>Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) <menuitem>- Styly odstavce</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte <menuitem>Nový / Upravit styl - Osnova a seznam</menuitem>, klepněte na <widget>Upravit styl</widget> - karta <menuitem>Osnova</menuitem>."
#. gfMdA
#: 00040500.xhp
@@ -14297,7 +14297,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153812\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), zvolte Styly seznamu, otevřete místní nabídku pro vybranou položku a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl</menuitem> - <emph>Umístění</emph>."
#. RKRb9
#: 00040500.xhp
@@ -14306,7 +14306,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153899\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> - choose List Styles - context menu of an entry - choose <menuitem>New/Edit Style</menuitem> - <emph>Position</emph> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Styly - Spravovat styly</menuitem> a Styly seznamu, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl</menuitem> - <emph>Umístění</emph>."
#. 6g732
#: 00040500.xhp
@@ -14315,7 +14315,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156170\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Heading Numbering - Position</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Nástroje - Číslování nadpisů - Umístění</menuitem>."
#. xAsWk
#: 00040500.xhp
@@ -14324,7 +14324,7 @@ msgctxt ""
"par_id181692821721184\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Image - Crop</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Obrázek - Oříznout</menuitem>."
#. 8AtZC
#: 00040500.xhp
@@ -14342,7 +14342,7 @@ msgctxt ""
"par_id611692821136322\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Crop</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Oříznout</menuitem>."
#. bMDBi
#: 00040500.xhp
@@ -14351,7 +14351,7 @@ msgctxt ""
"par_id911692821238429\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Crop</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - Oříznout</menuitem>."
#. qpGvB
#: 00040500.xhp
@@ -14360,7 +14360,7 @@ msgctxt ""
"par_id421692821243144\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Crop</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Obrázek</menuitem> na kartě <menuitem>Obrázek</menuitem> zvolte <menuitem>Oříznout</menuitem>."
#. vEarG
#: 00040500.xhp
@@ -14369,7 +14369,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Icon Crop</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155092\" src=\"cmd/lc_crop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155092\">Ikona Oříznout</alt></image>"
#. Qs4bZ
#: 00040500.xhp
@@ -14531,7 +14531,7 @@ msgctxt ""
"par_id41695847646861\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Vlastnosti formuláře</menuitem>."
#. R7CPC
#: 00040501.xhp
@@ -14540,7 +14540,7 @@ msgctxt ""
"par_id941695847655405\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti formuláře</menuitem>."
#. 2zwg5
#: 00040501.xhp
@@ -14549,7 +14549,7 @@ msgctxt ""
"par_id551695847658533\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Vlastnosti formuláře</menuitem>."
#. yTfVx
#: 00040501.xhp
@@ -14558,7 +14558,7 @@ msgctxt ""
"par_id981695847661421\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Vlastnosti formuláře</menuitem>."
#. H9eCu
#: 00040501.xhp
@@ -14567,7 +14567,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152933\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form Properties</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Ikona Vlastnosti formuláře</alt></image>"
#. HAwvP
#: 00040501.xhp
@@ -14576,7 +14576,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144760\n"
"help.text"
msgid "Form Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti formuláře"
#. AkBsv
#: 00040501.xhp
@@ -14657,7 +14657,7 @@ msgctxt ""
"par_id911695846758455\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Vlastnosti ovládacího prvku</menuitem>."
#. dA5aA
#: 00040501.xhp
@@ -14666,7 +14666,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147234\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Vlastnosti ovládacího prvku</menuitem>."
#. U3uCG
#: 00040501.xhp
@@ -14675,7 +14675,7 @@ msgctxt ""
"par_id481695846804220\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Vlastnosti ovládacího prvku</menuitem>."
#. sKCtd
#: 00040501.xhp
@@ -14684,7 +14684,7 @@ msgctxt ""
"par_id681695846847202\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Control Properties</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Vlastnosti ovládacího prvku</menuitem>."
#. iDpkC
#: 00040501.xhp
@@ -14693,7 +14693,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153953\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Ikona Ovládací prvek</alt></image>"
#. cEMjj
#: 00040501.xhp
@@ -14702,7 +14702,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156442\n"
"help.text"
msgid "Control Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti ovládacího prvku"
#. TrUBh
#: 00040501.xhp
@@ -14765,7 +14765,7 @@ msgctxt ""
"par_id351695848328333\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Pořadí aktivace</menuitem>."
#. Pq9SU
#: 00040501.xhp
@@ -14774,7 +14774,7 @@ msgctxt ""
"par_id621695848331495\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Pořadí aktivace</menuitem>."
#. zDFDR
#: 00040501.xhp
@@ -14783,7 +14783,7 @@ msgctxt ""
"par_id151695848334342\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Activation Order</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Pořadí aktivace</menuitem>."
#. vqhjD
#: 00040501.xhp
@@ -14792,7 +14792,7 @@ msgctxt ""
"par_id3157874\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/lc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/lc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Ikona Pořadí aktivace</alt></image>"
#. BmMW5
#: 00040501.xhp
@@ -14837,7 +14837,7 @@ msgctxt ""
"par_id911695848049854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Navigátor formulářem</menuitem>."
#. wxQuS
#: 00040501.xhp
@@ -14846,7 +14846,7 @@ msgctxt ""
"par_id131695848052453\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Navigátor formulářem</menuitem>."
#. bVYBn
#: 00040501.xhp
@@ -14855,7 +14855,7 @@ msgctxt ""
"par_id51695848055159\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Navigator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit <menuitem>Nástroje - Navigátor formulářem</menuitem>."
#. z4xMP
#: 00040501.xhp
@@ -14864,7 +14864,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150749\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/lc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/lc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Ikona Navigátor formulářem</alt></image>"
#. QEjGP
#: 00040501.xhp
@@ -14882,7 +14882,7 @@ msgctxt ""
"par_id781695836555895\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Design Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Režim návrhu</menuitem>."
#. 6FsBL
#: 00040501.xhp
@@ -14891,7 +14891,7 @@ msgctxt ""
"par_id631695836734809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Toggle Design Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Přepnout režim návrhu</menuitem>."
#. H6Rxn
#: 00040501.xhp
@@ -14900,7 +14900,7 @@ msgctxt ""
"par_id631695836754809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Toggle Design Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Přepnout režim návrhu</menuitem>."
#. nGfWa
#: 00040501.xhp
@@ -14909,7 +14909,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156056\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikona Režim návrhu</alt></image>"
#. AATfh
#: 00040501.xhp
@@ -14927,7 +14927,7 @@ msgctxt ""
"par_id711695848875478\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Otevřít v režimu návrhu</menuitem>."
#. cJwVF
#: 00040501.xhp
@@ -14936,7 +14936,7 @@ msgctxt ""
"par_id551695848878214\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Otevřít v režimu návrhu</menuitem>."
#. XbHkd
#: 00040501.xhp
@@ -14945,7 +14945,7 @@ msgctxt ""
"par_id981695848881014\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Open in Design Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Otevřít v režimu návrhu</menuitem>."
#. FGMFL
#: 00040501.xhp
@@ -14954,7 +14954,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149822\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Ikona Otevřít v režimu návrhu</alt></image>"
#. UqdMN
#: 00040501.xhp
@@ -14972,7 +14972,7 @@ msgctxt ""
"par_id31695845504390\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Control Wizards</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Průvodci ovládacími prvky</menuitem>."
#. D4FSe
#: 00040501.xhp
@@ -14981,7 +14981,7 @@ msgctxt ""
"par_id811695845544098\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form - Form Control Wizards</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Průvodci ovládacími prvky formuláře</menuitem>."
#. gFsBe
#: 00040501.xhp
@@ -14990,7 +14990,7 @@ msgctxt ""
"par_id411695845579323\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Control Wizards</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Nástroje - Průvodci ovládacími prvky formuláře</menuitem>."
#. GVqhW
#: 00040501.xhp
@@ -14999,7 +14999,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152948\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Ikona Průvodci</alt></image>"
#. o64U6
#: 00040501.xhp
@@ -15017,7 +15017,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154023\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Uspořádat</menuitem>."
#. DX4kV
#: 00040501.xhp
@@ -15026,7 +15026,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147244\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Uspořádat</menuitem>."
#. FQFFM
#: 00040501.xhp
@@ -15035,7 +15035,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159334\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Uspořádat</menuitem>."
#. f2WMS
#: 00040501.xhp
@@ -15044,7 +15044,7 @@ msgctxt ""
"par_id461693050281467\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Obrázek</menuitem>."
#. RzBt5
#: 00040501.xhp
@@ -15053,7 +15053,7 @@ msgctxt ""
"par_id231693052690073\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Objekt</menuitem>."
#. uMFQM
#: 00040501.xhp
@@ -15062,7 +15062,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001693061741757\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Uspořádat</menuitem>."
#. vGKDE
#: 00040501.xhp
@@ -15071,7 +15071,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155578\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Icon Arrange</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3109842\" src=\"cmd/lc_bringtofront.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3109842\">Ikona Uspořádat</alt></image>"
#. jwdWP
#: 00040501.xhp
@@ -15089,7 +15089,7 @@ msgctxt ""
"par_id821693051492389\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring to Front</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Uspořádat - Přenést do popředí</menuitem>."
#. LsQNv
#: 00040501.xhp
@@ -15098,7 +15098,7 @@ msgctxt ""
"par_id171693051496885\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Bring to Front</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Uspořádat - Přenést do popředí</menuitem>."
#. FmKDD
#: 00040501.xhp
@@ -15107,7 +15107,7 @@ msgctxt ""
"par_id591693052424325\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring to Front</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Uspořádat - Přenést do popředí</menuitem>."
#. ASMKW
#: 00040501.xhp
@@ -15116,7 +15116,7 @@ msgctxt ""
"par_id761693052478957\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Bring to Front</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - Přenést do popředí</menuitem>."
#. dydpN
#: 00040501.xhp
@@ -15125,7 +15125,7 @@ msgctxt ""
"par_id861693052669953\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Bring to Front</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Objekt - Přenést do popředí</menuitem>."
#. LAiGf
#: 00040501.xhp
@@ -15134,7 +15134,7 @@ msgctxt ""
"par_id541693061822569\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring to Front</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Uspořádat - Přenést do popředí</menuitem>."
#. xqoHq
#: 00040501.xhp
@@ -15143,7 +15143,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153268\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign."
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + znaménko <keycode>plus</keycode>."
#. HPFLD
#: 00040501.xhp
@@ -15170,7 +15170,7 @@ msgctxt ""
"par_id121693056018199\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Bring Forward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Uspořádat - Přenést blíž</menuitem>."
#. g2xAf
#: 00040501.xhp
@@ -15179,7 +15179,7 @@ msgctxt ""
"par_id41693056021228\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Bring Forward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Uspořádat - Přenést blíž</menuitem>."
#. G4XjD
#: 00040501.xhp
@@ -15188,7 +15188,7 @@ msgctxt ""
"par_id961693056192746\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>plus</keycode> sign."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + znaménko <keycode>plus</keycode>."
#. 36Yc6
#: 00040501.xhp
@@ -15197,7 +15197,7 @@ msgctxt ""
"par_id131693056023742\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Bring Forward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - Přenést blíž</menuitem>."
#. 4mhc2
#: 00040501.xhp
@@ -15206,7 +15206,7 @@ msgctxt ""
"par_id581693056028175\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Bring Forward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Objekt - Přenést blíž</menuitem>."
#. wrfZW
#: 00040501.xhp
@@ -15215,7 +15215,7 @@ msgctxt ""
"par_id331693061557858\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Bring Forward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Uspořádat - Přenést blíž</menuitem>."
#. Fo4mk
#: 00040501.xhp
@@ -15224,7 +15224,7 @@ msgctxt ""
"par_id11693056030774\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Forward One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Uspořádat - O jednu vpřed</menuitem>."
#. oGHCB
#: 00040501.xhp
@@ -15233,7 +15233,7 @@ msgctxt ""
"par_id561693056033678\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Forward One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Uspořádat - O jednu vpřed</menuitem>."
#. aoDmx
#: 00040501.xhp
@@ -15242,7 +15242,7 @@ msgctxt ""
"par_id621693056036470\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Forward One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - O jednu vpřed</menuitem>."
#. mEDa8
#: 00040501.xhp
@@ -15251,7 +15251,7 @@ msgctxt ""
"par_id691693056039286\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Forward One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Objekt - O jednu vpřed</menuitem>."
#. AWfrw
#: 00040501.xhp
@@ -15260,7 +15260,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159121\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/lc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Icon Bring Forward</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156142\" src=\"cmd/lc_forward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156142\">Ikona Přenést blíž</alt></image>"
#. P9V6A
#: 00040501.xhp
@@ -15278,7 +15278,7 @@ msgctxt ""
"par_id181693053501533\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send Backward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Uspořádat - Odsunout dál</menuitem>."
#. BxAyW
#: 00040501.xhp
@@ -15287,7 +15287,7 @@ msgctxt ""
"par_id651693053507310\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send Backward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Uspořádat - Odsunout dál</menuitem>."
#. k6EtT
#: 00040501.xhp
@@ -15296,7 +15296,7 @@ msgctxt ""
"par_id891693053637753\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign."
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + znaménko <keycode>minus</keycode>."
#. XxsS7
#: 00040501.xhp
@@ -15305,7 +15305,7 @@ msgctxt ""
"par_id131693053510310\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Send Backward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - Odsunout dál</menuitem>."
#. 9bCuY
#: 00040501.xhp
@@ -15314,7 +15314,7 @@ msgctxt ""
"par_id201693055365731\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Send Backward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Objekt - Odsunout dál</menuitem>."
#. u2rEP
#: 00040501.xhp
@@ -15323,7 +15323,7 @@ msgctxt ""
"par_id51693061505782\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send Backward</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Uspořádat - Odsunout dál</menuitem>."
#. dzpKK
#: 00040501.xhp
@@ -15332,7 +15332,7 @@ msgctxt ""
"par_id201693053504302\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Back One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Uspořádat - O jednu vzad</menuitem>."
#. 5CJUR
#: 00040501.xhp
@@ -15341,7 +15341,7 @@ msgctxt ""
"par_id971693055640316\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Back One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Uspořádat - O jednu vzad</menuitem>."
#. eEWFC
#: 00040501.xhp
@@ -15350,7 +15350,7 @@ msgctxt ""
"par_id141693055643252\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Back One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - O jednu vzad</menuitem>."
#. WZ7uE
#: 00040501.xhp
@@ -15359,7 +15359,7 @@ msgctxt ""
"par_id321693055339193\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Back One</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Objekt - O jednu vzad</menuitem>."
#. tPyQs
#: 00040501.xhp
@@ -15368,7 +15368,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152994\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/lc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Icon Send Backward</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3163723\" src=\"cmd/lc_backward.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3163723\">Ikona Odsunout dál</alt></image>"
#. WKKNG
#: 00040501.xhp
@@ -15386,7 +15386,7 @@ msgctxt ""
"par_id81693053842495\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Arrange - Send to Back</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Uspořádat - Odsunout do pozadí</menuitem>."
#. W3Xsr
#: 00040501.xhp
@@ -15395,7 +15395,7 @@ msgctxt ""
"par_id381693053845326\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Arrange - Send to Back</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Uspořádat - Odsunout do pozadí</menuitem>."
#. 4it9a
#: 00040501.xhp
@@ -15404,7 +15404,7 @@ msgctxt ""
"par_id761693053847950\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Arrange - Send to Back</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Uspořádat - Odsunout do pozadí</menuitem>."
#. xAyVd
#: 00040501.xhp
@@ -15413,7 +15413,7 @@ msgctxt ""
"par_id811693053850566\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Send to Back</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - Odsunout do pozadí</menuitem>."
#. PUnXv
#: 00040501.xhp
@@ -15422,7 +15422,7 @@ msgctxt ""
"par_id511693053853207\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Send to Back</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Objekt - Odsunout do pozadí</menuitem>."
#. cEQnR
#: 00040501.xhp
@@ -15431,7 +15431,7 @@ msgctxt ""
"par_id641693061917531\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Arrange - Send to Back</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Uspořádat - Odsunout do pozadí</menuitem>."
#. bmdEW
#: 00040501.xhp
@@ -15440,7 +15440,7 @@ msgctxt ""
"par_id591693053858407\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + <keycode>minus</keycode> sign."
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift</keycode> + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline> + znaménko <keycode>minus</keycode>."
#. K5oKD
#: 00040501.xhp
@@ -15449,7 +15449,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145384\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/lc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Icon Send to Back</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153813\" src=\"cmd/lc_sendtoback.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153813\">Ikona Odsunout do pozadí</alt></image>"
#. mH2tS
#: 00040501.xhp
@@ -15476,7 +15476,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/lc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Icon To Foreground</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155129\" src=\"cmd/lc_setobjecttoforeground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155129\">Ikona Na popředí</alt></image>"
#. 4ahEr
#: 00040501.xhp
@@ -15503,7 +15503,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/lc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Icon To Background</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154954\" src=\"cmd/lc_setobjecttobackground.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154954\">Ikona Na pozadí</alt></image>"
#. rCVpM
#: 00040501.xhp
@@ -15521,7 +15521,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Zarovnání textu</menuitem>."
#. TpsPU
#: 00040501.xhp
@@ -15674,7 +15674,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153109\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Top</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Zarovnání textu - Nahoře</menuitem>."
#. X8Fnj
#: 00040501.xhp
@@ -15683,7 +15683,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155386\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Icon Top</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155542\" src=\"cmd/lc_aligntop.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155542\">Ikona Nahoře</alt></image>"
#. WFtRg
#: 00040501.xhp
@@ -15701,7 +15701,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153976\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Centered</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Zarovnání textu - Na střed</menuitem>."
#. x2RAB
#: 00040501.xhp
@@ -15710,7 +15710,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145755\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Icon Centered</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3146776\" src=\"cmd/sc_alignverticalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3146776\">Ikona Na střed</alt></image>"
#. NYgDY
#: 00040501.xhp
@@ -15728,7 +15728,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149896\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Align Text - Bottom</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Zarovnání textu - Dole</menuitem>."
#. LtmXu
#: 00040501.xhp
@@ -15737,7 +15737,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154057\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Icon Bottom</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147267\" src=\"cmd/lc_alignbottom.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147267\">Ikona Dole</alt></image>"
#. rkNkG
#: 00040501.xhp
@@ -15755,7 +15755,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145197\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Anchor</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Ukotvit</menuitem>."
#. pGQXt
#: 00040501.xhp
@@ -15791,7 +15791,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148899\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Page</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Ukotvit - Ke stránce</emph>."
#. qHADm
#: 00040501.xhp
@@ -15800,7 +15800,7 @@ msgctxt ""
"par_id641692905620681\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Page</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Ukotvit - Ke stránce</menuitem>."
#. GYkFR
#: 00040501.xhp
@@ -15809,7 +15809,7 @@ msgctxt ""
"par_id291692905625594\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Page</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - nabídka Ukotvit - Ke stránce</menuitem>."
#. mhRwr
#: 00040501.xhp
@@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149342\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Paragraph</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <emph>Formát - Ukotvit - K odstavci</emph>."
#. te5DN
#: 00040501.xhp
@@ -15827,7 +15827,7 @@ msgctxt ""
"par_id281692905786439\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Paragraph</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Ukotvit - K odstavci</menuitem>."
#. fpiGx
#: 00040501.xhp
@@ -15836,7 +15836,7 @@ msgctxt ""
"par_id951692905792648\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Paragraph</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - nabídka Ukotvit - K odstavci</menuitem>."
#. v2CBa
#: 00040501.xhp
@@ -15845,7 +15845,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155147\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <emph>Formát - Ukotvit - Ke znaku</emph>."
#. ZnT5t
#: 00040501.xhp
@@ -15854,7 +15854,7 @@ msgctxt ""
"par_id201692905935268\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Ukotvit - Ke znaku</menuitem>."
#. HXuiA
#: 00040501.xhp
@@ -15863,7 +15863,7 @@ msgctxt ""
"par_id871692905938851\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - nabídka Ukotvit - Ke znaku</menuitem>."
#. EXBHw
#: 00040501.xhp
@@ -15872,7 +15872,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153042\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - As Character</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <emph>Formát - Ukotvit - Jako znak</emph>."
#. AVsJG
#: 00040501.xhp
@@ -15881,7 +15881,7 @@ msgctxt ""
"par_id501692906043548\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - As Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Ukotvit - Jako znak</menuitem>."
#. sXytR
#: 00040501.xhp
@@ -15890,7 +15890,7 @@ msgctxt ""
"par_id261692906046950\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - As Character</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - nabídka Ukotvit - Jako znak</menuitem>."
#. 2HeF4
#: 00040501.xhp
@@ -15899,7 +15899,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146964\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Frame</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Ukotvit - K rámci</emph>."
#. 6CeJD
#: 00040501.xhp
@@ -15908,7 +15908,7 @@ msgctxt ""
"par_id811692906277044\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Frame</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Ukotvit - K rámci</menuitem>."
#. KDBrK
#: 00040501.xhp
@@ -15917,7 +15917,7 @@ msgctxt ""
"par_id381692906280460\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Frame</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - nabídka Ukotvit - K rámci</menuitem>."
#. e2Bkw
#: 00040501.xhp
@@ -15926,7 +15926,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150781\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Ukotvit - K buňce</emph>."
#. LzwVf
#: 00040501.xhp
@@ -15935,7 +15935,7 @@ msgctxt ""
"par_id821692906792439\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Ukotvit - K buňce</menuitem>."
#. CvCCN
#: 00040501.xhp
@@ -15944,7 +15944,7 @@ msgctxt ""
"par_id351692906938377\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - nabídka Ukotvit - K buňce</menuitem>."
#. KepZF
#: 00040501.xhp
@@ -15953,7 +15953,7 @@ msgctxt ""
"par_id41692906934025\n"
"help.text"
msgid "Choose <emph>Format - Anchor - To Cell (resize with cell)</emph>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <emph>Formát - Ukotvit - K buňce (měnit velikost s buňkou)</emph>"
#. 5vDsB
#: 00040501.xhp
@@ -15962,7 +15962,7 @@ msgctxt ""
"par_id521692906797127\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Anchor - To Cell (resize with cell)</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Ukotvit - K buňce (měnit velikost s buňkou)</menuitem>"
#. 6SrBM
#: 00040501.xhp
@@ -15971,7 +15971,7 @@ msgctxt ""
"par_id921692906925993\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Fit to Cell Size</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Přizpůsobit velikosti buňky</menuitem>."
#. sUfCH
#: 00040501.xhp
@@ -15980,7 +15980,7 @@ msgctxt ""
"par_id681692906801695\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Obrázek - nabídka Ukotvit - K buňce (měnit velikost s buňkou)</menuitem>."
#. C99oK
#: 00040501.xhp
@@ -15989,7 +15989,7 @@ msgctxt ""
"par_id941695849758100\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Forms - Content Controls</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář - Ovládací prvky s obsahem</menuitem>."
#. 7xM9b
#: 00040501.xhp
@@ -15998,7 +15998,7 @@ msgctxt ""
"par_id401695851566290\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Form</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formulář</menuitem>."
#. DFDf3
#: 00040502.xhp
@@ -16025,7 +16025,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146857\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Line</menuitem> (Impress and Draw)."
-msgstr "Zvolte<menuitem>Formát - Čára</menuitem> (aplikace Impress a Draw)."
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Čára</menuitem> (Impress a Draw)."
#. yDiGN
#: 00040502.xhp
@@ -16061,7 +16061,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148889\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Icon Line</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150669\" src=\"cmd/lc_formatline.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150669\">Ikona Čára</alt></image>"
#. acBGp
#: 00040502.xhp
@@ -16160,7 +16160,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147335\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Line</menuitem> tab (presentation documents)."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Čára</menuitem> (prezentace)."
#. PDAn7
#: 00040502.xhp
@@ -16169,7 +16169,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151293\n"
"help.text"
msgid "<variable id=\"linienstile\">Choose <menuitem>Format - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Text Box and Shape - </menuitem> </caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Object - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Line - Line Styles</menuitem> tab.</variable>"
-msgstr ""
+msgstr "<variable id=\"linienstile\">Zvolte kartu <menuitem>Formát - </menuitem><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"><menuitem>Textové pole a tvar - </menuitem></caseinline><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Objekt - </menuitem></caseinline></switchinline><menuitem>Čára - Styly čar</menuitem>.</variable>"
#. eRYGg
#: 00040502.xhp
@@ -16250,7 +16250,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156424\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Icon Area</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150868\" src=\"cmd/lc_backgroundcolor.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150868\">Ikona Oblast</alt></image>"
#. tdHtP
#: 00040502.xhp
@@ -16268,7 +16268,7 @@ msgctxt ""
"par_id511592159765396\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Paragraph, Frame or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), zvolte styl odstavce, rámce nebo stránky, otevřete místní nabídku a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Oblast</menuitem>."
#. sV6fD
#: 00040502.xhp
@@ -16304,7 +16304,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001592157774069\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>) - choose Cell or Page style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Background</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Styly -Spravovat styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), vyberte styl buňky nebo stránky, otevřete místní nabídku a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Pozadí</menuitem>."
#. 4F4Kh
#: 00040502.xhp
@@ -16358,7 +16358,7 @@ msgctxt ""
"par_id891592159117695\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing or Presentation style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Styly -Spravovat styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), vyberte styl kresby nebo prezentace, otevřete místní nabídku a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Oblast</menuitem>."
#. 8f2xv
#: 00040502.xhp
@@ -16385,7 +16385,7 @@ msgctxt ""
"par_id161592159449638\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Styles - Manage Styles</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), choose Drawing style - open context menu - choose <menuitem>New/Edit Style - Area</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Styly -Spravovat styly</menuitem> (<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+T</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>F11</keycode></defaultinline></switchinline>), vyberte styl kresby, otevřete místní nabídku a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Oblast</menuitem>."
#. 8Ac8B
#: 00040502.xhp
@@ -16610,7 +16610,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144352\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> - open context menu of an entry and choose <menuitem>New/Edit Style - Transparency</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem>, otevřete místní nabídku položky a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Průhlednost</menuitem>."
#. poxAS
#: 00040502.xhp
@@ -16709,7 +16709,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153052\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Icon Position and Size</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150965\" src=\"cmd/lc_transformdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150965\">Ikona Umístění a velikost</alt></image>"
#. yL3FJ
#: 00040502.xhp
@@ -16727,7 +16727,7 @@ msgctxt ""
"par_id741692887382896\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Name</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Název</menuitem>."
#. CZ34S
#: 00040502.xhp
@@ -16736,7 +16736,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148833\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Name</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Název</menuitem>."
#. XFCA8
#: 00040502.xhp
@@ -16745,7 +16745,7 @@ msgctxt ""
"par_id951692887528644\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Obrázek</menuitem> na kartě <menuitem>Obrázek</menuitem> zvolte <menuitem>Název</menuitem>."
#. BEjh9
#: 00040502.xhp
@@ -16754,7 +16754,7 @@ msgctxt ""
"par_id891692887523881\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Name</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Objekt</menuitem> na kartě <menuitem>Objekt</menuitem> zvolte <menuitem>Název</menuitem>."
#. Ch2Yy
#: 00040502.xhp
@@ -16763,7 +16763,7 @@ msgctxt ""
"par_id571692887675738\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Alt Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Alternativní text</menuitem>."
#. 2qzC2
#: 00040502.xhp
@@ -16772,7 +16772,7 @@ msgctxt ""
"par_id811692887686506\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Image</menuitem> menu of the <menuitem>Image</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Obrázek</menuitem> na kartě <menuitem>Obrázek</menuitem> zvolte <menuitem>Alternativní text</menuitem>."
#. W7dkC
#: 00040502.xhp
@@ -16781,7 +16781,7 @@ msgctxt ""
"par_id221692887689963\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Object</menuitem> menu of the <menuitem>Object</menuitem> tab, choose <menuitem>Alt Text</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Objekt</menuitem> na kartě <menuitem>Objekt</menuitem> zvolte <menuitem>Alternativní text</menuitem>."
#. Bhmkm
#: 00040502.xhp
@@ -16889,7 +16889,7 @@ msgctxt ""
"par_id3083283\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Přepnout režim úpravy bodů</menuitem>."
#. qaWzX
#: 00040502.xhp
@@ -16898,7 +16898,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145642\n"
"help.text"
msgid "<menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "<menuitem>Přepnout režim úpravy bodů</menuitem>."
#. UFBMF
#: 00040502.xhp
@@ -16907,7 +16907,7 @@ msgctxt ""
"par_id591698169791803\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Kresba - Přepnout režim úpravy bodů</menuitem>."
#. AkES7
#: 00040502.xhp
@@ -16916,7 +16916,7 @@ msgctxt ""
"par_id781698169857382\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Draw</menuitem> menu of the <menuitem>Draw</menuitem> tab, choose <menuitem>Toggle Point Edit Mode</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Kresba</menuitem> na kartě <menuitem>Kresba</menuitem> zvolte <menuitem>Přepnout režim úpravy bodů</menuitem>."
#. QqiZy
#: 00040502.xhp
@@ -16925,7 +16925,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150044\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Icon Toggle Point Edit Mode</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3147100\" src=\"cmd/lc_toggleobjectbeziermode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3147100\">Ikona Přepnout režim úpravy bodů</alt></image>"
#. bdF6p
#: 00040502.xhp
@@ -16934,7 +16934,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153966\n"
"help.text"
msgid "Toggle Point Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Přepnout režim úpravy bodů"
#. HcdJF
#: 00040502.xhp
@@ -17150,7 +17150,7 @@ msgctxt ""
"par_id341690123708435\n"
"help.text"
msgid "Choose <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem> (text selected).</caseinline><defaultinline><menuitem>Home</menuitem></defaultinline></switchinline>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"DRAW\"><menuitem>Text</menuitem> (vybraný text).</caseinline><defaultinline><menuitem>Domů</menuitem></defaultinline></switchinline>"
#. igqjh
#: 00040502.xhp
@@ -17159,7 +17159,7 @@ msgctxt ""
"par_id291690123819273\n"
"help.text"
msgid "Select <menuitem>Properties</menuitem> - <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Alignment</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Paragraph</menuitem></defaultinline></switchinline> deck."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte <menuitem>Vlastnosti</menuitem> - oblast <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\"><menuitem>Zarovnání</menuitem></caseinline><defaultinline><menuitem>Odstavec</menuitem></defaultinline></switchinline>."
#. w4W9X
#: 00040502.xhp
@@ -17168,7 +17168,7 @@ msgctxt ""
"par_id3147310\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Icon Align Left</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155370\" src=\"cmd/lc_alignleft.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155370\">Ikona Zarovnání vlevo</alt></image>"
#. okQkj
#: 00040502.xhp
@@ -17186,7 +17186,7 @@ msgctxt ""
"par_id251690124456625\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + L</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + L</keycode>"
#. mmjN6
#: 00040502.xhp
@@ -17204,7 +17204,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149408\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Icon Align Right</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154421\" src=\"cmd/lc_alignright.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154421\">Ikona Zarovnání vpravo</alt></image>"
#. XnJxD
#: 00040502.xhp
@@ -17222,7 +17222,7 @@ msgctxt ""
"par_id841690124520536\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + R</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + R</keycode>"
#. QVuAL
#: 00040502.xhp
@@ -17240,7 +17240,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153815\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Icon Centered</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149757\" src=\"cmd/lc_alignhorizontalcenter.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149757\">Ikona Na střed</alt></image>"
#. CQD3j
#: 00040502.xhp
@@ -17258,7 +17258,7 @@ msgctxt ""
"par_id41690124561788\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
#. BAFc3
#: 00040502.xhp
@@ -17276,7 +17276,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156189\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/lc_alignblock.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Icon Justified</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145308\" src=\"cmd/lc_alignblock.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145308\">Ikona Do bloku</alt></image>"
#. YBkwj
#: 00040502.xhp
@@ -17294,7 +17294,7 @@ msgctxt ""
"par_id131690124640644\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + J</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + J</keycode>"
#. uWQq8
#: 00040502.xhp
@@ -17321,7 +17321,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154854\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Seskupit</menuitem>."
#. ZjUXc
#: 00040502.xhp
@@ -17330,7 +17330,7 @@ msgctxt ""
"par_id201693140317965\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Kresba</menuitem>."
#. 93FXg
#: 00040502.xhp
@@ -17357,7 +17357,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149508\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Seskupit</menuitem>."
#. DDimt
#: 00040502.xhp
@@ -17366,7 +17366,7 @@ msgctxt ""
"par_id981693141070590\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Kresba - Seskupit</menuitem>."
#. 396VC
#: 00040502.xhp
@@ -17375,7 +17375,7 @@ msgctxt ""
"par_id3146858\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Icon Group</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154344\" src=\"cmd/lc_formatgroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154344\">Ikona Seskupit</alt></image>"
#. DVEkd
#: 00040502.xhp
@@ -17411,7 +17411,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156038\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Ungroup</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zrušit skupinu</menuitem>."
#. agkSw
#: 00040502.xhp
@@ -17420,7 +17420,7 @@ msgctxt ""
"par_id3151300\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Icon Ungroup</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150831\" src=\"cmd/lc_formatungroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150831\">Ikona Zrušit skupinu</alt></image>"
#. DGWSV
#: 00040502.xhp
@@ -17456,7 +17456,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152367\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Exit Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Opustit skupinu</menuitem>."
#. NuKdJ
#: 00040502.xhp
@@ -17465,7 +17465,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001693142359112\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Exit Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Kresba - Opustit skupinu</menuitem>."
#. sFwQb
#: 00040502.xhp
@@ -17474,7 +17474,7 @@ msgctxt ""
"par_id3158402\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/lc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Icon Exit Group</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149422\" src=\"cmd/lc_leavegroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149422\">Ikona Opustit skupinu</alt></image>"
#. ndpeo
#: 00040502.xhp
@@ -17510,7 +17510,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149946\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Enter Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Upravit skupinu</menuitem>."
#. 6rLEV
#: 00040502.xhp
@@ -17519,7 +17519,7 @@ msgctxt ""
"par_id61693142385885\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Draw - Enter Group</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Kresba - Upravit skupinu</menuitem>."
#. QGLMH
#: 00040502.xhp
@@ -17528,7 +17528,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152388\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/lc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Icon Enter Group</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149900\" src=\"cmd/lc_entergroup.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149900\">Ikona Upravit skupinu</alt></image>"
#. yXmKi
#: 00040502.xhp
@@ -17564,7 +17564,7 @@ msgctxt ""
"par_id111694117986265\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - AutoFormat Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Styly automatického formátu</menuitem>."
#. wmDQs
#: 00040503.xhp
@@ -17573,7 +17573,7 @@ msgctxt ""
"par_id311694117990040\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Table Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Styly tabulky</menuitem>."
#. 4cMEy
#: 00040503.xhp
@@ -17582,7 +17582,7 @@ msgctxt ""
"par_id581694117004494\n"
"help.text"
msgid "Open the <menuitem>Styles</menuitem> panel (<keycode>F11</keycode>), choose <menuitem>Table</menuitem> styles, double click a style."
-msgstr ""
+msgstr "Otevřete kartu <menuitem>Styly</menuitem> (<keycode>F11</keycode>), zvolte styly tabulky a poklepejte na požadovaný styl."
#. NDWoq
#: 00040503.xhp
@@ -17591,7 +17591,7 @@ msgctxt ""
"par_id3153916\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - AutoFormat Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Styly automatického formátu</menuitem>."
#. LVNFn
#: 00040503.xhp
@@ -17600,7 +17600,7 @@ msgctxt ""
"par_id511694111284753\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Table Styles</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Rozvržení - Styly tabulky</menuitem>."
#. cQ4wc
#: 00040503.xhp
@@ -17609,7 +17609,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149332\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/lc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">AutoFormat Styles Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156020\" src=\"cmd/lc_autoformat.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156020\">Ikona Styly automatického formátu</alt></image>"
#. TAWYM
#: 00040503.xhp
@@ -17618,7 +17618,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154060\n"
"help.text"
msgid "AutoFormat"
-msgstr ""
+msgstr "Automatický formát"
#. DYm7k
#: 00040503.xhp
@@ -17645,7 +17645,7 @@ msgctxt ""
"par_id201700500586824\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Layout - Row - Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Rozvržení - Řádek - Výška řádku</menuitem>."
#. 3WiCf
#: 00040503.xhp
@@ -17654,7 +17654,7 @@ msgctxt ""
"par_id281700502637222\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Row - Row Height</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Řádek - Výška řádku</menuitem>."
#. EMxGG
#: 00040503.xhp
@@ -17663,7 +17663,7 @@ msgctxt ""
"par_id31700500898395\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id791700500898396\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601700500898397\">Icon Row Height</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_setminimalrowheight.svg\" id=\"img_id791700500898396\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id601700500898397\">Ikona Výška řádku</alt></image>"
#. zEqrY
#: 00040503.xhp
@@ -17672,7 +17672,7 @@ msgctxt ""
"par_id511700500898399\n"
"help.text"
msgid "Row Height"
-msgstr ""
+msgstr "Výška řádku"
#. pZBTt
#: 00040503.xhp
@@ -17708,7 +17708,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152349\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Styles</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline> - open context menu and choose <menuitem>New/Edit Style - Numbers</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Styly</menuitem> <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>(Command+T)</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>(F11)</keycode></defaultinline></switchinline>, otevřete místní nabídku a zvolte kartu <menuitem>Nový / Upravit styl - Čísla</menuitem>."
#. hadQp
#: 00040503.xhp
@@ -17744,7 +17744,7 @@ msgctxt ""
"par_id851694211943767\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Table - Number Format</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tabulka - Formát čísla</menuitem>."
#. xXuAA
#: 00040503.xhp
@@ -17807,7 +17807,7 @@ msgctxt ""
"par_id81693089620038\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Otočit nebo překlopit</menuitem>"
#. EvRDq
#: 00040503.xhp
@@ -17816,7 +17816,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150495\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Překlopit</menuitem>."
#. 7aJFJ
#: 00040503.xhp
@@ -17825,7 +17825,7 @@ msgctxt ""
"par_id581693089487429\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Flip</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Překlopit</menuitem>."
#. Dvt3M
#: 00040503.xhp
@@ -17834,7 +17834,7 @@ msgctxt ""
"par_id541693090427529\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Otočit nebo překlopit</menuitem>"
#. BfPcB
#: 00040503.xhp
@@ -17843,7 +17843,7 @@ msgctxt ""
"par_id561693090881252\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Vertically</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Otočit nebo překlopit - Svisle</menuitem>"
#. 6qhPi
#: 00040503.xhp
@@ -17852,7 +17852,7 @@ msgctxt ""
"par_id881693090893019\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Vertically</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Překlopit - Svisle</menuitem>."
#. g54wh
#: 00040503.xhp
@@ -17861,7 +17861,7 @@ msgctxt ""
"par_id551693090908683\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Vertically</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Překlopit - Svisle</menuitem>."
#. DvsqQ
#: 00040503.xhp
@@ -17870,7 +17870,7 @@ msgctxt ""
"par_id481693090923308\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Vertically</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Otočit nebo překlopit - Svisle</menuitem>"
#. 8FFzc
#: 00040503.xhp
@@ -17879,7 +17879,7 @@ msgctxt ""
"par_id161693091605314\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Otočit nebo překlopit - Vodorovně</menuitem>"
#. 7NDyM
#: 00040503.xhp
@@ -17888,7 +17888,7 @@ msgctxt ""
"par_id401693091601338\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Shape - Flip - Horizontally</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Tvar - Překlopit - Vodorovně</menuitem>."
#. KJFHr
#: 00040503.xhp
@@ -17897,7 +17897,7 @@ msgctxt ""
"par_id681693091598274\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Format - Flip - Horizontally</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Formát - Překlopit - Vodorovně</menuitem>."
#. eamAG
#: 00040503.xhp
@@ -17906,7 +17906,7 @@ msgctxt ""
"par_id551693091595578\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Rotate or Flip - Horizontally</menuitem>"
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Otočit nebo překlopit - Vodorovně</menuitem>"
#. yZ2Pt
#: 00040503.xhp
@@ -17942,7 +17942,7 @@ msgctxt ""
"par_id231683511408505\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Icon Distribute</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_distributeselection.svg\" id=\"img_id891683511408507\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id831683511408508\">Ikona Rozmístit</alt></image>"
#. TLH7B
#: 00040503.xhp
@@ -17951,7 +17951,7 @@ msgctxt ""
"par_id591683511408510\n"
"help.text"
msgid "Distribute"
-msgstr ""
+msgstr "Rozmístit"
#. q4uTc
#: 01000000.xhp
@@ -18302,7 +18302,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155449\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Icon Undo</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3155577\" src=\"cmd/lc_undo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3155577\">Ikona Zpět</alt></image>"
#. QzA62
#: edit_menu.xhp
@@ -18320,7 +18320,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145160\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Z</keycode>"
#. CRhMd
#: edit_menu.xhp
@@ -18338,7 +18338,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154938\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Icon Redo</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3150358\" src=\"cmd/lc_redo.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3150358\">Ikona Znovu</alt></image>"
#. F99gF
#: edit_menu.xhp
@@ -18356,7 +18356,7 @@ msgctxt ""
"par_id591685963188763\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Y</keycode>"
#. 9646J
#: edit_menu.xhp
@@ -18365,7 +18365,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154365\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Repeat</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Opakovat</menuitem>."
#. zyjrz
#: edit_menu.xhp
@@ -18374,7 +18374,7 @@ msgctxt ""
"par_id611685963967520\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Icon Repeat</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_repeat.svg\" id=\"img_id491685963967521\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id131685963967522\">Ikona Opakovat</alt></image>"
#. Vngcs
#: edit_menu.xhp
@@ -18383,7 +18383,7 @@ msgctxt ""
"par_id121685963967524\n"
"help.text"
msgid "Repeat"
-msgstr ""
+msgstr "Opakovat"
#. XAUzr
#: edit_menu.xhp
@@ -18392,7 +18392,7 @@ msgctxt ""
"par_id371685963759435\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Y</keycode>"
#. DyHWB
#: edit_menu.xhp
@@ -18410,7 +18410,7 @@ msgctxt ""
"par_id321685964587740\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Cut</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Vyjmout</menuitem>."
#. zCT5V
#: edit_menu.xhp
@@ -18419,7 +18419,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145173\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Icon Cut</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3145744\" src=\"cmd/lc_cut.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3145744\">Ikona Vyjmout</alt></image>"
#. b2BCg
#: edit_menu.xhp
@@ -18437,7 +18437,7 @@ msgctxt ""
"par_id3144762\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + X</keycode>"
#. CdvjE
#: edit_menu.xhp
@@ -18446,7 +18446,7 @@ msgctxt ""
"par_id101685965015077\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Del</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift + Del</keycode>"
#. 75bkj
#: edit_menu.xhp
@@ -18464,7 +18464,7 @@ msgctxt ""
"par_id421685964733661\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Copy</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Kopírovat</menuitem>."
#. BEKcn
#: edit_menu.xhp
@@ -18473,7 +18473,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154985\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Icon Copy</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3156441\" src=\"cmd/lc_copy.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156441\">Ikona Kopírovat</alt></image>"
#. Ezjwz
#: edit_menu.xhp
@@ -18491,7 +18491,7 @@ msgctxt ""
"par_id3148923\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + C</keycode>"
#. PryAi
#: edit_menu.xhp
@@ -18500,7 +18500,7 @@ msgctxt ""
"par_id101685965088876\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Ctrl + Ins</keycode>"
#. zsvyg
#: edit_menu.xhp
@@ -18518,7 +18518,7 @@ msgctxt ""
"par_id481685965303610\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Vložit</menuitem>."
#. HZLPq
#: edit_menu.xhp
@@ -18527,7 +18527,7 @@ msgctxt ""
"par_id3156106\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3159196\" src=\"cmd/lc_paste.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159196\">Ikona Vložit</alt></image>"
#. ZtHb2
#: edit_menu.xhp
@@ -18545,7 +18545,7 @@ msgctxt ""
"par_id3155860\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + V</keycode>"
#. YRBqH
#: edit_menu.xhp
@@ -18554,7 +18554,7 @@ msgctxt ""
"par_id261685965384099\n"
"help.text"
msgid "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>Shift + Ins</keycode>"
#. WopNZ
#: edit_menu.xhp
@@ -18563,7 +18563,7 @@ msgctxt ""
"par_id3142791\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Paste Special</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Vložit jinak</menuitem>."
#. 8U2sv
#: edit_menu.xhp
@@ -18581,7 +18581,7 @@ msgctxt ""
"par_id521685966553736\n"
"help.text"
msgid "Long click on <menuitem>Home - Paste</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Dlouze klepněte na <menuitem>Domů - Vložit</menuitem>."
#. HHNRa
#: edit_menu.xhp
@@ -18590,7 +18590,7 @@ msgctxt ""
"par_id801685967705406\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Icon Paste Special</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_pastespecial.svg\" id=\"img_id411685967705407\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id261685967705408\">Ikona Vložit jinak</alt></image>"
#. CCMPR
#: edit_menu.xhp
@@ -18599,7 +18599,7 @@ msgctxt ""
"par_id661685967705410\n"
"help.text"
msgid "Paste Special"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit jinak"
#. 3r6MK
#: edit_menu.xhp
@@ -18608,7 +18608,7 @@ msgctxt ""
"par_id401685968775099\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Icon Paste</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_paste.svg\" id=\"img_id331685968775100\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id191685968775101\">Ikona Vložit</alt></image>"
#. cgEiS
#: edit_menu.xhp
@@ -18617,7 +18617,7 @@ msgctxt ""
"par_id81685968775103\n"
"help.text"
msgid "Paste (long click)"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit (dlouhé klepnutí)"
#. CFGeE
#: edit_menu.xhp
@@ -18725,7 +18725,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145748\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Icon Select All</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3153095\" src=\"cmd/lc_selectall.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3153095\">Ikona Vybrat vše</alt></image>"
#. 8xMiC
#: edit_menu.xhp
@@ -18743,7 +18743,7 @@ msgctxt ""
"par_id3152417\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + A</keycode>"
#. TML2E
#: edit_menu.xhp
@@ -18752,7 +18752,7 @@ msgctxt ""
"par_id721697471791843\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + Space</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + Shift + mezerník</keycode>"
#. TGtWv
#: edit_menu.xhp
@@ -18761,7 +18761,7 @@ msgctxt ""
"par_id3145251\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Sledování změn</menuitem>."
#. famFq
#: edit_menu.xhp
@@ -18770,7 +18770,7 @@ msgctxt ""
"par_id561696881820809\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem> tab."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte kartu <menuitem>Revize</menuitem>."
#. iv23s
#: edit_menu.xhp
@@ -18779,7 +18779,7 @@ msgctxt ""
"par_id801696881885072\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id101696881885073\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531696881885074\">Icon Track Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_trackchanges.svg\" id=\"img_id101696881885073\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id531696881885074\">Ikona Sledování změn</alt></image>"
#. bCJJD
#: edit_menu.xhp
@@ -18788,7 +18788,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001696881885075\n"
"help.text"
msgid "Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Sledování změn"
#. FtngJ
#: edit_menu.xhp
@@ -18806,7 +18806,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150594\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Sledování změn - Zobrazit</menuitem>."
#. siyBE
#: edit_menu.xhp
@@ -18815,7 +18815,7 @@ msgctxt ""
"par_id61686936467150\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Show Track Changes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Zobrazit sledování změn</menuitem>."
#. imuNx
#: edit_menu.xhp
@@ -18824,7 +18824,7 @@ msgctxt ""
"par_id781686936363852\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review - Show Track Changes</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Revize - Zobrazit sledování změn</menuitem>."
#. f4Xa7
#: edit_menu.xhp
@@ -18833,7 +18833,7 @@ msgctxt ""
"par_id351686936649755\n"
"help.text"
msgid "On the <menuitem>Review</menuitem> menu of the <menuitem>Review</menuitem> tab, choose <menuitem>Show</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "V nabídce <menuitem>Revize</menuitem> na kartě <menuitem>Revize</menuitem> zvolte <menuitem>Zobrazit</menuitem>."
#. eDm63
#: edit_menu.xhp
@@ -18842,7 +18842,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150694\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Track Changes - Show</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Sledování změn - Zobrazit</menuitem>."
#. hQaAi
#: edit_menu.xhp
@@ -18851,7 +18851,7 @@ msgctxt ""
"par_id341686936494835\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id171686936494836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686936494837\">Icon Show Track Changes</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_showtrackedchanges.svg\" id=\"img_id171686936494836\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686936494837\">Ikona Zobrazit sledované změny</alt></image>"
#. LAKDH
#: edit_menu.xhp
@@ -18860,7 +18860,7 @@ msgctxt ""
"par_id891686936494839\n"
"help.text"
msgid "Show Track Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Zobrazit sledované změny"
#. CXjc8
#: edit_menu.xhp
@@ -18950,7 +18950,7 @@ msgctxt ""
"par_id171685981254743\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Comment</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Komentář</menuitem>."
#. ABCVo
#: edit_menu.xhp
@@ -18959,7 +18959,7 @@ msgctxt ""
"par_id501685985116612\n"
"help.text"
msgid "Click on the comment to select and then open the context menu."
-msgstr ""
+msgstr "Vyberte komentář klepnutím na něj a poté otevřete místní nabídku."
#. tCQAy
#: edit_menu.xhp
@@ -18968,7 +18968,7 @@ msgctxt ""
"hd_id211685985284382\n"
"help.text"
msgid "On the Comment note:"
-msgstr ""
+msgstr "Ze štítku s komentářem:"
#. J6HJx
#: edit_menu.xhp
@@ -18977,7 +18977,7 @@ msgctxt ""
"par_id321685985156516\n"
"help.text"
msgid "Click on the drop-down list of the selected comment."
-msgstr ""
+msgstr "Klepněte na rozbalovací seznam vybraného komentáře."
#. LSwGJ
#: edit_menu.xhp
@@ -18986,7 +18986,7 @@ msgctxt ""
"par_id711685981703647\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Review</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Revize</menuitem>."
#. oGZeX
#: edit_menu.xhp
@@ -19004,7 +19004,7 @@ msgctxt ""
"par_id511685975100630\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Find</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Najít</menuitem>."
#. ZqAwc
#: edit_menu.xhp
@@ -19013,7 +19013,7 @@ msgctxt ""
"par_id831685975004752\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Icon Find</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" id=\"img_id251685975004753\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id521685975004754\">Ikona Najít</alt></image>"
#. fAhot
#: edit_menu.xhp
@@ -19022,7 +19022,7 @@ msgctxt ""
"par_id51685975004756\n"
"help.text"
msgid "Find"
-msgstr ""
+msgstr "Najít"
#. yhe7q
#: edit_menu.xhp
@@ -19031,7 +19031,7 @@ msgctxt ""
"par_id31545031\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + F</keycode>"
#. f4EM6
#: edit_menu.xhp
@@ -19049,7 +19049,7 @@ msgctxt ""
"par_id3150020\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Icon Find & Replace</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3149121\" src=\"cmd/lc_searchdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149121\">Ikona Najít a nahradit</alt></image>"
#. jRcHP
#: edit_menu.xhp
@@ -19067,7 +19067,7 @@ msgctxt ""
"par_id3154503\n"
"help.text"
msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Command</caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode> + H</keycode>"
#. EtPCq
#: edit_menu.xhp
@@ -19094,7 +19094,7 @@ msgctxt ""
"par_id781602175775847\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image> or <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikona vyhledávání</alt></image> nebo <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Ctrl</keycode></defaultinline></switchinline><keycode>+F</keycode>"
#. CNnsD
#: edit_menu.xhp
@@ -19112,7 +19112,7 @@ msgctxt ""
"par_id551602176159965\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Search Icon</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id314249\" src=\"cmd/lc_recsearch.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id314249\">Ikona vyhledávání</alt></image>"
#. 8FD2j
#: edit_menu.xhp
@@ -19148,7 +19148,7 @@ msgctxt ""
"par_id791687085753159\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Home - Navigator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Domů - Navigátor</menuitem>."
#. BhZGs
#: edit_menu.xhp
@@ -19157,7 +19157,7 @@ msgctxt ""
"par_id791687085753160\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>View - Navigator</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Zobrazit - Navigátor</menuitem>."
#. iwE8Q
#: edit_menu.xhp
@@ -19166,7 +19166,7 @@ msgctxt ""
"par_id3159183\n"
"help.text"
msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Navigator On/Off</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_navigator.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Ikona Navigátor zap/vyp</alt></image>"
#. DFjLG
#: edit_menu.xhp
@@ -19184,7 +19184,7 @@ msgctxt ""
"par_id941683841117366\n"
"help.text"
msgid "<keycode>F5</keycode>"
-msgstr ""
+msgstr "<keycode>F5</keycode>"
#. XgQEb
#: edit_menu.xhp
@@ -19202,7 +19202,7 @@ msgctxt ""
"par_id631686092409826\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Links to External Files</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Odkazy na externí soubory</menuitem>."
#. L9Jyy
#: edit_menu.xhp
@@ -19211,7 +19211,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149281\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - External Links</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Externí odkazy</menuitem>."
#. xSMBV
#: edit_menu.xhp
@@ -19247,7 +19247,7 @@ msgctxt ""
"par_id3149259\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - OLE Object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Objekt OLE</menuitem>."
#. G2ESo
#: edit_menu.xhp
@@ -19256,7 +19256,7 @@ msgctxt ""
"par_id691686147047344\n"
"help.text"
msgid "Choose commands in the menu."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte příkazy v nabídce."
#. Sx2UB
#: edit_menu.xhp
@@ -19265,7 +19265,7 @@ msgctxt ""
"par_id661686145726427\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Object - Object menu - OLE object</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Objekt - nabídka Objekt - Objekt OLE</menuitem>."
#. ApejL
#: edit_menu.xhp
@@ -19292,7 +19292,7 @@ msgctxt ""
"par_id951603556032047\n"
"help.text"
msgid "Choose <menuitem>Edit - Reference</menuitem>."
-msgstr ""
+msgstr "Zvolte <menuitem>Úpravy - Odkaz</menuitem>."
#. eA6Ct
#: edit_menu.xhp
@@ -19301,7 +19301,7 @@ msgctxt ""
"par_id1001686083178681\n"
"help.text"
msgid "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Icon Reference</alt></image>"
-msgstr ""
+msgstr "<image src=\"cmd/lc_insertreferencefield.svg\" id=\"img_id811686083178682\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id281686083178683\">Ikona Odkazy</alt></image>"
#. 8BUbV
#: edit_menu.xhp
@@ -19310,7 +19310,7 @@ msgctxt ""
"par_id671686083178685\n"
"help.text"
msgid "Reference"
-msgstr ""
+msgstr "Odkaz"
#. PNGYK
#: icon_alt.xhp
diff --git a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index efaff8d1d9e..f36d985a601 100644
--- a/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cs/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-08 15:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-01-09 01:45+0000\n"
-"Last-Translator: raal <raal@post.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-14 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22116,7 +22116,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Back One"
-msgstr "O jednu zpět"
+msgstr "O jednu vzad"
#. GaZiB
#: GenericCommands.xcu