aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2024-08-18 16:00:14 +0200
committerAndras Timar <andras.timar@collabora.com>2024-09-11 21:36:55 +0200
commitbee0799d67d5115c3646b6515cec19333f8e922f (patch)
treeac213f859558b94a91678d9d23e017e9ce99355e /source/cs
parentcfa351f0d86eb8d6039f19bb8b9be9a6fc5399cb (diff)
update translations for 24.2.6 rc1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I3b4a6e7c90f767baa0faa47b309e5af1be540a80
Diffstat (limited to 'source/cs')
-rw-r--r--source/cs/sw/messages.po8
-rw-r--r--source/cs/xmlsecurity/messages.po46
2 files changed, 33 insertions, 21 deletions
diff --git a/source/cs/sw/messages.po b/source/cs/sw/messages.po
index 342b102faa4..863e1be13d1 100644
--- a/source/cs/sw/messages.po
+++ b/source/cs/sw/messages.po
@@ -4,16 +4,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-30 17:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-26 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-07-11 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/cs/>\n"
+"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-24-2/swmessages/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1563223676.000000\n"
#. oKCHH
@@ -3015,7 +3015,7 @@ msgstr "Pokračování seznamu 5"
#: sw/inc/strings.hrc:137
msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADERFOOTER"
msgid "Header and Footer"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví a zápatí"
#. qfrao
#: sw/inc/strings.hrc:138
diff --git a/source/cs/xmlsecurity/messages.po b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
index 4e33e784204..f30a23221f3 100644
--- a/source/cs/xmlsecurity/messages.po
+++ b/source/cs/xmlsecurity/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-12-21 13:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-05 01:45+0000\n"
"Last-Translator: Stanislav Horáček <stanislav.horacek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/xmlsecuritymessages/cs/>\n"
@@ -730,91 +730,103 @@ msgid "Trusted File Locations"
msgstr "Důvěryhodná umístění"
#. 8PVzB
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:20
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:24
msgctxt "selectcertificatedialog|SelectCertificateDialog"
msgid "Select Certificate"
msgstr "Vybrat certifikát"
#. 5iWSE
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:98
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:102
msgctxt "selectcertificatedialog|sign"
msgid "Select the certificate you want to use for signing:"
msgstr "Vyberte certifikát, který chcete použít pro podepisování:"
#. jcCAA
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:109
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:113
msgctxt "selectcertificatedialog|encrypt"
msgid "Select the certificate you want to use for encryption:"
msgstr "Vyberte certifikát, který chcete použít pro šifrování:"
#. 69438
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:141
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:145
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedto"
msgid "Issued to"
msgstr "Vydán pro"
#. qiZ9B
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:156
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:160
msgctxt "selectcertificatedialog|issuedby"
msgid "Issued by"
msgstr "Vydal"
-#. tAbBf
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:171
+#. 7GEah
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:175
msgctxt "selectcertificatedialog|type"
+msgid "Type"
+msgstr "Typ"
+
+#. BCy3f
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:190
+msgctxt "selectcertificatedialog|expiration"
msgid "Expiration date"
msgstr "Platnost do"
+#. MtTXb
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:205
+msgctxt "selectcertificatedialog|usage"
+msgid "Certificate usage"
+msgstr "Použití certifikátu"
+
#. ANyft
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:184
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:218
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|signatures"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr "Vyberte certifikát, kterým chcete elektronicky podepsat aktuální dokument."
#. 5imAy
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:204
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|searchbox"
msgid "Search for certificate by issuer name or email."
msgstr "Vyhledá certifikát podle názvu nebo e-mailu vydavatele."
#. dbgmP
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:222
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:256
msgctxt "selectcertificatedialog|label2"
msgid "Description:"
msgstr "Popis:"
#. LbnAV
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:238
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:272
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|description"
msgid "Type a purpose for the signature."
msgstr "Zadejte účel podpisu."
#. uwjMQ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:262
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:296
msgctxt "selectcertificatedialog|viewcert"
msgid "View Certificate..."
msgstr "Zobrazit certifikát..."
#. zqWDZ
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:269
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:303
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|viewcert"
msgid "Opens the View Certificate dialog where you can examine the selected certificate."
msgstr "Otevře dialog Zobrazit certifikát, kde je možné prozkoumat vybraný certifikát."
#. VhBN9
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:281
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:315
msgctxt "selectcertificatedialog|reloadcert"
msgid "Reload Certificates"
msgstr "Znovu načíst certifikáty"
#. AGWLN
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:288
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:322
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|reloadcert"
msgid "Reload the list of certificates."
msgstr "Znovu načte seznam certifikátů."
#. snAQh
-#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:320
+#: xmlsecurity/uiconfig/ui/selectcertificatedialog.ui:354
msgctxt "selectcertificatedialog|extended_tip|SelectCertificateDialog"
msgid "Select the certificate that you want to digitally sign the current document with."
msgstr "Vyberte certifikát, kterým chcete elektronicky podepsat aktuální dokument."