diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-10-22 14:48:44 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2022-10-22 14:51:44 +0200 |
commit | 251391e6b9b2036e8ab2e4f3079c9152954c4a63 (patch) | |
tree | a77542f2a52700436063f8dfb7da9903b1ad6b51 /source/cy/cui | |
parent | a06c7f55db473a521b3318327ada335be99a0a0d (diff) |
update translations for master
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I9b084737aef30bc65308a263b5fdcd68316197ba
Diffstat (limited to 'source/cy/cui')
-rw-r--r-- | source/cy/cui/messages.po | 224 |
1 files changed, 136 insertions, 88 deletions
diff --git a/source/cy/cui/messages.po b/source/cy/cui/messages.po index fe9e164f24a..73973a47846 100644 --- a/source/cy/cui/messages.po +++ b/source/cy/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2022-10-10 13:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-12 03:33+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-22 14:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-21 14:17+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: Welsh <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/cy/>\n" "Language: cy\n" @@ -2751,12 +2751,12 @@ msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "You can protect cells with Format ▸ Cells ▸ Protection. To prevent insert, delete, rename, move/copy of sheets use Tools ▸ Protect Sheet." msgstr "Gallwch ddiogelu celloedd gyda Fformat > Celloedd > Diogelu. I atal mewnosod, dileu, ailenwi, symud / copïo dalennau defnyddiwch Offer> Diogelu Dalen." -#. L6brZ +#. H2oxt #. local help missing #: cui/inc/tipoftheday.hrc:148 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" -msgid "Write along a curve? Draw the line, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork." -msgstr "Ysgrifennu ar hyd cromlin? Tynnwch lun y llinell, cliciwch ddwywaith, teipiwch y testun, Fformat > Blwch Testun a Siâp > Fontwork." +msgid "Write along a curve? Draw the curve, double click, type the text, Format ▸ Text Box and Shape ▸ Fontwork. Select one of the alignment options: Rotate, Upright, Slant Horizontal or Slant Vertical." +msgstr "" #. ZE6D5 #: cui/inc/tipoftheday.hrc:149 @@ -3780,352 +3780,358 @@ msgstr "Cynllun Testun Cymhleth" #: cui/inc/treeopt.hrc:59 msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" msgid "LanguageTool Server" +msgstr "Gweinydd LanguageTool" + +#. A3j2S +#: cui/inc/treeopt.hrc:60 +msgctxt "SID_LANGUAGE_OPTIONS_RES" +msgid "DeepL Server" msgstr "" #. TGnig -#: cui/inc/treeopt.hrc:64 +#: cui/inc/treeopt.hrc:65 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Internet" msgstr "Rhyngrwyd" #. QJNEE -#: cui/inc/treeopt.hrc:65 +#: cui/inc/treeopt.hrc:66 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Proxy" msgstr "Dirprwy" #. EhHFs -#: cui/inc/treeopt.hrc:66 +#: cui/inc/treeopt.hrc:67 msgctxt "SID_INET_DLG_RES" msgid "Email" msgstr "E-bost" #. 4Cajf -#: cui/inc/treeopt.hrc:71 +#: cui/inc/treeopt.hrc:72 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "Writer %PRODUCTNAME" #. CtZCN -#: cui/inc/treeopt.hrc:72 +#: cui/inc/treeopt.hrc:73 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. t9DgE -#: cui/inc/treeopt.hrc:73 +#: cui/inc/treeopt.hrc:74 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. MxbiL -#: cui/inc/treeopt.hrc:74 +#: cui/inc/treeopt.hrc:75 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Cymhorthion Fformatio" #. V3usW -#: cui/inc/treeopt.hrc:75 +#: cui/inc/treeopt.hrc:76 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. Cc2Ka -#: cui/inc/treeopt.hrc:76 +#: cui/inc/treeopt.hrc:77 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "Ffontiau Sylfaenol (Gorllewinol)" #. TDUti -#: cui/inc/treeopt.hrc:77 +#: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "Ffontiau Sylfaenol (Asiaidd)" #. nfHR8 -#: cui/inc/treeopt.hrc:78 +#: cui/inc/treeopt.hrc:79 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "Ffontiau Sylfaenol (CTL)" #. 38A6E -#: cui/inc/treeopt.hrc:79 +#: cui/inc/treeopt.hrc:80 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. UCGLq -#: cui/inc/treeopt.hrc:80 +#: cui/inc/treeopt.hrc:81 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. NVRAk -#: cui/inc/treeopt.hrc:81 +#: cui/inc/treeopt.hrc:82 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Newidiadau" #. 3DyC7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:82 +#: cui/inc/treeopt.hrc:83 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Comparison" msgstr "Cymhariaeth" #. AtMGC -#: cui/inc/treeopt.hrc:83 +#: cui/inc/treeopt.hrc:84 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Cydweddiad" #. byMJP -#: cui/inc/treeopt.hrc:84 +#: cui/inc/treeopt.hrc:85 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "AutoCaption" msgstr "AwtoEgluryn" #. aGnq6 -#: cui/inc/treeopt.hrc:85 +#: cui/inc/treeopt.hrc:86 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Mail Merge Email" msgstr "Post Cyfuno E-bost" #. trEVm -#: cui/inc/treeopt.hrc:90 +#: cui/inc/treeopt.hrc:91 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "Writer/Web %PRODUCTNAME" #. BZ7BG -#: cui/inc/treeopt.hrc:91 +#: cui/inc/treeopt.hrc:92 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. 3q8qM -#: cui/inc/treeopt.hrc:92 +#: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Formatting Aids" msgstr "Cymhorthion Fformatio" #. 9fj7Y -#: cui/inc/treeopt.hrc:93 +#: cui/inc/treeopt.hrc:94 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. stfD4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:94 +#: cui/inc/treeopt.hrc:95 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. KpkDS -#: cui/inc/treeopt.hrc:95 +#: cui/inc/treeopt.hrc:96 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" msgstr "Tabl" #. 9NS67 -#: cui/inc/treeopt.hrc:96 +#: cui/inc/treeopt.hrc:97 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "Cefndir" #. 9WCAp -#: cui/inc/treeopt.hrc:101 +#: cui/inc/treeopt.hrc:102 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "Math %PRODUCTNAME" #. rFHDF -#: cui/inc/treeopt.hrc:102 +#: cui/inc/treeopt.hrc:103 msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" #. vk6jX -#: cui/inc/treeopt.hrc:107 +#: cui/inc/treeopt.hrc:108 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME Calc" #. xe2ry -#: cui/inc/treeopt.hrc:108 +#: cui/inc/treeopt.hrc:109 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. xE8RH -#: cui/inc/treeopt.hrc:109 +#: cui/inc/treeopt.hrc:110 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Defaults" msgstr "Rhagosodiadau" #. ufTM2 -#: cui/inc/treeopt.hrc:110 +#: cui/inc/treeopt.hrc:111 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. QMCfy -#: cui/inc/treeopt.hrc:111 +#: cui/inc/treeopt.hrc:112 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Calculate" msgstr "Cyfrifo" #. oq8xG -#: cui/inc/treeopt.hrc:112 +#: cui/inc/treeopt.hrc:113 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "Fformiwla" #. HUUQP -#: cui/inc/treeopt.hrc:113 +#: cui/inc/treeopt.hrc:114 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Sort Lists" msgstr "Rhestrau Trefnu" #. bostB -#: cui/inc/treeopt.hrc:114 +#: cui/inc/treeopt.hrc:115 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Changes" msgstr "Newidiadau" #. WVbFZ -#: cui/inc/treeopt.hrc:115 +#: cui/inc/treeopt.hrc:116 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Compatibility" msgstr "Cytunedd" #. UZGDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:116 +#: cui/inc/treeopt.hrc:117 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. wrdFF -#: cui/inc/treeopt.hrc:117 +#: cui/inc/treeopt.hrc:118 msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. EeKzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:122 +#: cui/inc/treeopt.hrc:123 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "Impress %PRODUCTNAME" #. GxFDj -#: cui/inc/treeopt.hrc:123 +#: cui/inc/treeopt.hrc:124 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. unCEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:124 +#: cui/inc/treeopt.hrc:125 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. UxXLE -#: cui/inc/treeopt.hrc:125 +#: cui/inc/treeopt.hrc:126 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. DLCS4 -#: cui/inc/treeopt.hrc:126 +#: cui/inc/treeopt.hrc:127 msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. wZWAL -#: cui/inc/treeopt.hrc:131 +#: cui/inc/treeopt.hrc:132 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "Draw %PRODUCTNAME" #. B9gGf -#: cui/inc/treeopt.hrc:132 +#: cui/inc/treeopt.hrc:133 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. oiiBb -#: cui/inc/treeopt.hrc:133 +#: cui/inc/treeopt.hrc:134 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "View" msgstr "Golwg" #. et8PK -#: cui/inc/treeopt.hrc:134 +#: cui/inc/treeopt.hrc:135 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "Grid" #. oGTEW -#: cui/inc/treeopt.hrc:135 +#: cui/inc/treeopt.hrc:136 msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "Argraffu" #. BECZi -#: cui/inc/treeopt.hrc:140 +#: cui/inc/treeopt.hrc:141 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Charts" msgstr "Siartiau" #. XAhzo -#: cui/inc/treeopt.hrc:141 +#: cui/inc/treeopt.hrc:142 msgctxt "SID_SCH_EDITOPTIONS_RES" msgid "Default Colors" msgstr "Lliwiau Rhagosodedig" #. oUBac -#: cui/inc/treeopt.hrc:146 +#: cui/inc/treeopt.hrc:147 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Load/Save" msgstr "Llwytho/Cadw" #. 3go3N -#: cui/inc/treeopt.hrc:147 +#: cui/inc/treeopt.hrc:148 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "General" msgstr "Cyffredinol" #. 9aX4K -#: cui/inc/treeopt.hrc:148 +#: cui/inc/treeopt.hrc:149 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "VBA Properties" msgstr "Priodweddau VBA" #. oAGDd -#: cui/inc/treeopt.hrc:149 +#: cui/inc/treeopt.hrc:150 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "Microsoft Office" msgstr "Microsoft Office" #. UtTyJ -#: cui/inc/treeopt.hrc:150 +#: cui/inc/treeopt.hrc:151 msgctxt "SID_FILTER_DLG_RES" msgid "HTML Compatibility" msgstr "Cydweddiad HTML" #. Qysp7 -#: cui/inc/treeopt.hrc:155 +#: cui/inc/treeopt.hrc:156 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "Base %PRODUCTNAME" #. 78XBF -#: cui/inc/treeopt.hrc:156 +#: cui/inc/treeopt.hrc:157 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Connections" msgstr "Cysylltiadau" #. 54yat -#: cui/inc/treeopt.hrc:157 +#: cui/inc/treeopt.hrc:158 msgctxt "SID_SB_STARBASEOPTIONS_RES" msgid "Databases" msgstr "Cronfeydd Data" @@ -4780,7 +4786,7 @@ msgstr "Label Cynnydd" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:126 msgctxt "additionsdialog|ProgressLabel" msgid "Progress label" -msgstr "" +msgstr "Label cynnydd" #. SYKGE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:127 @@ -4792,7 +4798,7 @@ msgstr "Mae'r label hwn yn dangos cynnydd y gweithrediadau fel llwytho estyniada #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:188 msgctxt "additionsdialog|searchEntry" msgid "Search entry" -msgstr "" +msgstr "Cofnod chwilio" #. NrZT8 #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:189 @@ -4822,7 +4828,7 @@ msgstr "Dangos Rhagor o Estyniadau" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:21 msgctxt "additionsDialog|buttonShowMore" msgid "Button \"Show more\"" -msgstr "" +msgstr "Botwm \"Dangos rhagor\"" #. i9AoG #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:22 @@ -8176,6 +8182,30 @@ msgctxt "dbregisterpage|label1" msgid "Registered Databases" msgstr "Cronfeydd Data Cofrestredig" +#. MFChg +#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:21 +msgctxt "deepltabpage|label1" +msgid "DeepL API Options" +msgstr "" + +#. HHE6s +#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:35 +msgctxt "deepltabpage|privacy" +msgid "Please read the privacy policy" +msgstr "" + +#. CBpCL +#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:64 +msgctxt "deepltabpage|privacy" +msgid "API URL:" +msgstr "" + +#. ECVEC +#: cui/uiconfig/ui/deepltabpage.ui:79 +msgctxt "deepltabpage|label3" +msgid "Auth Key:" +msgstr "" + #. RB56k #: cui/uiconfig/ui/dimensionlinestabpage.ui:73 msgctxt "dimensionlinestabpage|FT_LINE_DIST" @@ -9473,31 +9503,31 @@ msgid "Table Properties" msgstr "Priodweddau Tabl" #. aCkau -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:138 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:111 msgctxt "formatcellsdialog|name" msgid "Font" msgstr "Ffont" #. zJZxA -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:185 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:134 msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "Effeithiau ffont" #. Pz8yJ -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:233 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:158 msgctxt "formatcellsdialog|border" msgid "Borders" msgstr "Borderi" #. wk9fG -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:281 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:182 msgctxt "formatcellsdialog|area" msgid "Background" msgstr "Cefndir" #. 8JNHE -#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:329 +#: cui/uiconfig/ui/formatcellsdialog.ui:206 msgctxt "formatcellsdialog|shadow" msgid "Shadow" msgstr "Cysgod" @@ -9807,7 +9837,7 @@ msgstr "Rhowch atred fertigol y graddiant, lle mae 0% c yn cyfateb i leoliad fer #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:393 msgctxt "gradientpage|borderft" msgid "Mid_point:" -msgstr "" +msgstr "Pwynt_canol:" #. iZbnF #: cui/uiconfig/ui/gradientpage.ui:427 @@ -13791,50 +13821,68 @@ msgctxt "optaccessibilitypage|label1" msgid "Miscellaneous Options" msgstr "Dewisiadau Amrywiol" -#. pLAWF -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:140 -msgctxt "optaccessibilitypage|autodetecthc" -msgid "Automatically _detect high contrast mode of operating system" -msgstr "_Canfod modd cyferbyniad uchel system weithredu yn awtomatig" +#. FFgxs +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:149 +msgctxt "optaccessibilitypage|label13" +msgid "High Contrast:" +msgstr "" -#. oF9CC -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:148 -msgctxt "extended_tip|autodetecthc" -msgid "Switches the office suite into high contrast mode when the system background color is very dark." -msgstr "Yn newid y casgliad swyddfa i fodd cyferbyniad uchel pan mae lliw cefndir y system yn dywyll iawn." +#. KHEv8 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:166 +msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#. EwVi9 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:167 +msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" +msgid "Disable" +msgstr "" + +#. NbxkL +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 +msgctxt "optaccessibilitypage|highcontrast" +msgid "Enable" +msgstr "" + +#. 5Y3BD +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:172 +msgctxt "extended_tip|highcontrast" +msgid "Controls if high contrast mode is used. Select from \"Automatic\", \"Disable\" and \"Enable\". \"Automatic\" uses high contrast according to system settings." +msgstr "" #. Sc8Cq -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:160 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:190 msgctxt "optaccessibilitypage|autofontcolor" msgid "Use automatic font _color for screen display" msgstr "Ffont _lliw awtomatig ar gyfer dangosydd sgrin" #. BAnK4 -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:168 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:198 msgctxt "extended_tip|autofontcolor" msgid "Displays fonts in the office suite using the system color settings. This option only affects the screen display." msgstr "Yn dangos ffontiau yn y casgliad swyddfa gan ddefnyddio gosodiadau lliw'r system. Mae'r dewis hwn yn effeithio ar y sgrin dangos yn unig." #. n24Cd -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:180 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:210 msgctxt "optaccessibilitypage|systempagepreviewcolor" msgid "_Use system colors for page previews" msgstr "_Lliwiau'r system ar gyfer rhagolwg tudalen" #. DRkNv -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:188 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:218 msgctxt "extended_tip|systempagepreviewcolor" msgid "Applies the high contrast settings of the operating system to page previews." msgstr "Yn gosod gosodiadau cyferbyniad uchel y system weithredu i ragolygon tudalen." #. hGpaw -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:204 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:234 msgctxt "optaccessibilitypage|label2" msgid "Options for High Contrast Appearance" msgstr "Dewisiadau ar gyfer Ymddangosiad Cydraniad Uchel" #. cocVg -#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:219 +#: cui/uiconfig/ui/optaccessibilitypage.ui:249 msgctxt "extended_tip|OptAccessibilityPage" msgid "Sets options that make the office suite programs more accessible for users with reduced sight, limited dexterity or other disabilities." msgstr "Yn gosod dewisiadau sy'n gwneud rhaglenni'r casgliad swyddfa yn fwy hygyrch i ddefnyddwyr sydd â llai o olwg, deheurwydd cyfyngedig neu anableddau eraill." |