diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 10:56:02 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2015-04-19 12:30:12 +0200 |
commit | 9741c39649c0c54cd79b9949d28eca364c087b61 (patch) | |
tree | 572ec30c8481c0e04ae07ecd5497ba9af9c40962 /source/cy/cui | |
parent | 8514f4f02022d70c8221eb2f2b47a7f18de1475e (diff) |
update translations for 5.0.0 Alpha1
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I68916e7c0a7af9c3caeba4e86c19e1e9e71d9465
Diffstat (limited to 'source/cy/cui')
-rw-r--r-- | source/cy/cui/source/customize.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/cui/source/dialogs.po | 30 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/cui/source/options.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/cui/source/tabpages.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | source/cy/cui/uiconfig/ui.po | 1389 |
5 files changed, 884 insertions, 631 deletions
diff --git a/source/cy/cui/source/customize.po b/source/cy/cui/source/customize.po index 8aca9287908..f296353d503 100644 --- a/source/cy/cui/source/customize.po +++ b/source/cy/cui/source/customize.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-29 12:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-01 10:39+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401366645.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417430380.000000\n" #: acccfg.src msgctxt "" @@ -267,7 +267,7 @@ msgctxt "" "RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" "string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Nid oes mwy o orchmynion ar y bar offer. Hoffech chi ddileu'r bar offer?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -291,7 +291,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "" +msgstr "Bydd hyn yn dileu pob newid wnaed i'r bar offer. Ydych chi am ailosod y bar offer?" #: cfg.src msgctxt "" @@ -299,7 +299,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" "string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "" +msgstr "Mae swyddogaeth wedi ei gynnwys yn y llamlen yn barod." #: cfg.src msgctxt "" diff --git a/source/cy/cui/source/dialogs.po b/source/cy/cui/source/dialogs.po index 66d47c726bf..53314e6873c 100644 --- a/source/cy/cui/source/dialogs.po +++ b/source/cy/cui/source/dialogs.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-27 14:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-08 10:27+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1414419760.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1418034458.000000\n" #: cuires.src msgctxt "" @@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" "string.text" msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "" +msgstr "Nid yw targedau'n bodoli yn y ddogfen." #: cuires.src msgctxt "" @@ -143,7 +143,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" "string.text" msgid "Couldn't open the document." -msgstr "" +msgstr "Methu agor y ddogfen." #: cuires.src msgctxt "" @@ -151,7 +151,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_EDITHINT\n" "string.text" msgid "[Enter text here]" -msgstr "" +msgstr "[Rhowch destun yma]" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" "string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "" +msgstr "Heb ganfod cofnodion yn cyfateb i'ch data." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -215,7 +215,7 @@ msgctxt "" "RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" "string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "" +msgstr "Digwyddodd gwall anhysbys. Methu gorffen y chwilio." #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -663,7 +663,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Awtomatig" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -671,7 +671,7 @@ msgctxt "" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Gyda llaw" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -679,7 +679,7 @@ msgctxt "" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "" +msgstr "Ddim ar gael" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgctxt "" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Graffig" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgctxt "" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "" +msgstr "~Cau" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -703,7 +703,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ydych yn siŵr eich bod am dynnu'r cyswllt yma?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -711,7 +711,7 @@ msgctxt "" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "" +msgstr "Ydych yn siŵr eich bod am dynnu'r cyswllt yma?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -719,4 +719,4 @@ msgctxt "" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "" +msgstr "Disgwyl" diff --git a/source/cy/cui/source/options.po b/source/cy/cui/source/options.po index 09f2b9b51e9..3287a6886da 100644 --- a/source/cy/cui/source/options.po +++ b/source/cy/cui/source/options.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-30 12:03+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-22 11:43+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401451386.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421927013.000000\n" #: connpooloptions.src msgctxt "" @@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "" +msgstr "Hoffech chi ddileu'r cofnod?" #: optchart.src msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "" +msgstr "Ydych chi wir am ddileu'r cynllun lliw?" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r Cynllun Lliw" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "" +msgstr "Hoffech chi newid iaith geiriadur '%1'?" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -258,7 +258,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" "string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "Mae gosodiadau iaith rhyngwyneb y defnyddiwr wedi ei ddiweddaru a bydd ar waith y tro nesaf byddwch yn cychwyn %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: optinet2.src msgctxt "" @@ -270,6 +270,9 @@ msgid "" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" +"Gwerth annilys!\n" +"\n" +"Uchafswm gwerth rhif porth yw 65535." #: optjava.src msgctxt "" @@ -280,6 +283,8 @@ msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Nid yw'r ffolder rydych wedi ei ddewis yn cynnwys amgylchedd runtime Java.\n" +"Dewiswch ffolder gwahanol." #: optjava.src msgctxt "" @@ -290,6 +295,8 @@ msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" +"Nid yw'r Java runtime environment rydych wedi ei ddewis yr un angenrheidiol.\n" +"Dewiswch ffolder arall." #: optjava.src msgctxt "" @@ -300,6 +307,8 @@ msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" +"Rhaid ailgychwyn %PRODUCTNAME fel bod y gwerthoedd newydd neu newidiol yn gallu dod i rym.\n" +"Ailgychwynnwch %PRODUCTNAME nawr." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -619,7 +628,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" "string.text" msgid "Search term" -msgstr "" +msgstr "Gair chwilio" #: personalization.src msgctxt "" @@ -627,7 +636,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" msgid "Selected Theme: " -msgstr "" +msgstr "Thema Dewiswyd: " #: personalization.src msgctxt "" @@ -635,7 +644,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHING\n" "string.text" msgid "Searching, please wait..." -msgstr "" +msgstr "Chwilio, arhoswch os gwelwch yn dda..." #: personalization.src msgctxt "" @@ -643,7 +652,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" "string.text" msgid "Cannot open %1, please try again later." -msgstr "" +msgstr "Methu agor %1, ceisiwch eto'n hwyrach." #: personalization.src msgctxt "" @@ -651,7 +660,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_NORESULTS\n" "string.text" msgid "No results found." -msgstr "" +msgstr "Heb ganfod canlyniadau." #: personalization.src msgctxt "" @@ -659,7 +668,39 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" "string.text" msgid "Applying Theme..." -msgstr "" +msgstr "Gosod Thema..." + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_ABSTRACT\n" +"string.text" +msgid "Abstract" +msgstr "Crynodeb" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_COLOR\n" +"string.text" +msgid "Color" +msgstr "Lliw" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_MUSIC\n" +"string.text" +msgid "Music" +msgstr "Cerddoriaeth" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_PERSONA_NATURE\n" +"string.text" +msgid "Nature" +msgstr "Natur" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -808,6 +849,15 @@ msgstr "Diweddariad Ar-lein" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" +"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS\n" +"OpenCL\n" +"itemlist.text" +msgid "OpenCL" +msgstr "OpenCL" + +#: treeopt.src +msgctxt "" +"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_LANGUAGE_OPTIONS\n" "Language Settings\n" "itemlist.text" diff --git a/source/cy/cui/source/tabpages.po b/source/cy/cui/source/tabpages.po index f5217067405..334f783e315 100644 --- a/source/cy/cui/source/tabpages.po +++ b/source/cy/cui/source/tabpages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-12-04 16:15-0000\n" -"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-02 15:00+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1371471757.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1417532422.000000\n" #: border.src msgctxt "" @@ -1151,4 +1151,4 @@ msgctxt "" "RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" "string.text" msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "" +msgstr "Nid oedd modd llwytho'r modiwl yma." diff --git a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po index 9c811d89ce8..13282141381 100644 --- a/source/cy/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/cy/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-03 19:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-01-07 11:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-22 12:21+0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: cy\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1401822047.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1421929310.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Expert Configuration" -msgstr "" +msgstr "Ffurfweddiad Arbenigwr" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "About %PRODUCTNAME" -msgstr "" +msgstr "Ynghylch %PRODUCTNAME" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale: $LOCALE" -msgstr "" +msgstr "Locale: $LOCALE" #: aboutdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shortcut Keys" -msgstr "" +msgstr "Allweddi Llwybr Byr" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" -msgstr "" +msgstr "Byrfoddau (dim Prif Lythrennau Dilynol)" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Words With TWo INitial CApitals" -msgstr "" +msgstr "Geiriau gyda DWy BRif LYthyren CYchwynnol" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aging degree:" -msgstr "" +msgstr "Gradd o heneiddio:" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "[T]: AutoCorrect while typing" -msgstr "" +msgstr "[T]: AwtoGywiro wrth deipio" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Single Quotes" -msgstr "" +msgstr "Dyfynodau Sengl" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Double Quotes" -msgstr "" +msgstr "Dyfyniad Dwbl" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -860,7 +860,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Wi_dth:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -869,7 +869,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -887,16 +887,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_X offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_X_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Atred _X:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -905,16 +896,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Y offset:" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" +msgstr "Atred _Y:" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -955,15 +937,6 @@ msgstr "_Rhes" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"MTR_FLD_OFFSET\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: areatabpage.ui -msgctxt "" -"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -1058,7 +1031,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" -msgstr "" +msgstr "Gosod bylchu rhwng testun cymhleth, Asiaidd a Lladin" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1067,7 +1040,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Change" -msgstr "" +msgstr "Newid Llinell" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1076,7 +1049,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Component" -msgstr "" +msgstr "Neilltuo Cydran" #: assigncomponentdialog.ui msgctxt "" @@ -1085,7 +1058,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Component method name:" -msgstr "" +msgstr "Enw dull cydran:" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1175,7 +1148,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s:" -msgstr "" +msgstr "_Fel:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1184,7 +1157,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_or:" -msgstr "" +msgstr "_Ar gyfer:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1238,7 +1211,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1247,16 +1220,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Background Color" -msgstr "" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"fileft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "<FILENAME>" -msgstr "<FILENAME>" +msgstr "Lliw Cefndir" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1373,7 +1337,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Graphic" -msgstr "" +msgstr "Graffig" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1382,7 +1346,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Golygu Dolenni" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1391,7 +1355,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Update" -msgstr "" +msgstr "_Diweddaru" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1400,7 +1364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_Agor" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1409,7 +1373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Modify..." -msgstr "" +msgstr "_Addasu..." #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1418,7 +1382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Break Link" -msgstr "" +msgstr "_Torri Dolen" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1427,7 +1391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ffeil ffynhonnell" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1436,7 +1400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elfen:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1445,7 +1409,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Math" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1454,7 +1418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statws" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1463,7 +1427,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Edit Links" -msgstr "" +msgstr "Golygu Dolenni" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1472,7 +1436,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source file" -msgstr "" +msgstr "Ffeil ffynhonnell" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1481,7 +1445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Element:" -msgstr "" +msgstr "Elfen:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1490,7 +1454,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Math:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1499,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Update:" -msgstr "" +msgstr "Diweddaru:" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1508,7 +1472,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Awtomatig" #: baselinksdialog.ui msgctxt "" @@ -1517,7 +1481,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ma_nual" -msgstr "" +msgstr "_Gyda llaw" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1636,6 +1600,87 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Priodweddau" +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS:" +msgstr "OS:" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS version:" +msgstr "Fersiwn y System Weithredu:" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL platform vendor:" +msgstr "Gwerthwr platfform OpenCL:" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device:" +msgstr "Dyfais:" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version:" +msgstr "Fersiwn Gyrrwr:" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Black-list Entry" +msgstr "Golygu Cofnod Rhestr Ddu" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"bladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Black-list Entry" +msgstr "Creu Cofnod Rhestr Ddu" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wledittitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit White-list Entry" +msgstr "Golygu Cofnod Rhestr Wen" + +#: blackorwhitelistentrydialog.ui +msgctxt "" +"blackorwhitelistentrydialog.ui\n" +"wladdtitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create White-list Entry" +msgstr "Creu Cofnod Rhestr Ddu" + #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" "borderareatransparencydialog.ui\n" @@ -1643,7 +1688,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Border / Background" -msgstr "" +msgstr "Border / Cefndir" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1652,7 +1697,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Borders" -msgstr "" +msgstr "Borderi" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1661,7 +1706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area" -msgstr "" +msgstr "Ardal" #: borderareatransparencydialog.ui msgctxt "" @@ -1670,7 +1715,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Transparency" -msgstr "" +msgstr "Tryloywder" #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" @@ -1706,7 +1751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined:" -msgstr "" +msgstr "_Defnyddiwr diffiniedig:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1715,7 +1760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default:" -msgstr "" +msgstr "_Rhagosodiad:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1724,7 +1769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Arrangement" -msgstr "" +msgstr "Trefn Llinellau" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1733,7 +1778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "St_yle:" -msgstr "" +msgstr "Ar_ddull:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1742,7 +1787,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1751,7 +1796,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1769,7 +1814,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Chwith:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1778,7 +1823,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Right:" -msgstr "" +msgstr "De:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1787,7 +1832,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Brig:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1796,7 +1841,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Gwaelod:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1814,7 +1859,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Bylchu i'r Cynnwys" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1823,7 +1868,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1832,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Distan_ce:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1841,7 +1886,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw:" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1850,7 +1895,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Shadow Style" -msgstr "" +msgstr "Arddull Cysgod" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1895,7 +1940,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters Before Break" -msgstr "" +msgstr "Nodau cyn Toriad" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1904,7 +1949,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Characters After Break" -msgstr "" +msgstr "Nodau wedi Toriad" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1913,7 +1958,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimal Word Length" -msgstr "" +msgstr "Hyd Leiaf Gair" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1922,7 +1967,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Safle a maint" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1958,7 +2003,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Extension:" -msgstr "" +msgstr "_Estyniad:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1967,7 +2012,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Length:" -msgstr "" +msgstr "_Hyd:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1985,7 +2030,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1994,7 +2039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_By:" -msgstr "" +msgstr "_Gan:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2057,7 +2102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Bylchu:" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -2138,7 +2183,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Degrees:" -msgstr "" +msgstr "_Graddau:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2147,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Reference edge:" -msgstr "" +msgstr "_Ymyl cyfeirio:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2174,7 +2219,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Orientation" -msgstr "" +msgstr "Cyfeiriad Testun" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2210,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt direction:" -msgstr "" +msgstr "C_yfeiriad testun:" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2255,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Alignment" -msgstr "" +msgstr "Aliniad Testun" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2489,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2498,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2507,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2516,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2525,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2534,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2543,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2552,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2561,7 +2606,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western Text Font" -msgstr "" +msgstr "Ffont Testun Gorllewinol" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2570,7 +2615,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2579,7 +2624,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2588,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2597,7 +2642,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2606,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian Text Font" -msgstr "" +msgstr "Ffont Testun Asiaidd" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2615,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Family:" -msgstr "" +msgstr "Teulu:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2624,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2633,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size:" -msgstr "" +msgstr "Maint:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2642,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2651,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CTL Font" -msgstr "" +msgstr "Ffont CTL" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2732,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Unvisited links" -msgstr "Cysylltiadau heb ymweldiad" +msgstr "Cyswllt heb ymweliad" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -2741,7 +2786,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Visited links" -msgstr "Cysylltiadau Ymwelwyd â Nhw" +msgstr "Cyswllt ymwelwyd â nhw" #: colorconfigwin.ui msgctxt "" @@ -3146,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3155,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "C_olor:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3164,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color table:" -msgstr "" +msgstr "Tabl lliw:" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3344,7 +3389,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "Dewis Lliw" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3353,7 +3398,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "_Coch:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3362,7 +3407,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "G_wyrdd:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3371,7 +3416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "G_las:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3380,7 +3425,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hex _#:" -msgstr "" +msgstr "Hex _#:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3389,7 +3434,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "RGB" -msgstr "" +msgstr "RGB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3398,7 +3443,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_ue:" -msgstr "" +msgstr "_Arlliw:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3407,7 +3452,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "_Dirlawnder:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3416,7 +3461,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Bright_ness:" -msgstr "" +msgstr "_Disgleirdeb:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3425,7 +3470,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HSB" -msgstr "" +msgstr "HSB" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3434,7 +3479,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Cyan:" -msgstr "" +msgstr "_Gwyrddlas:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3443,7 +3488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Magenta:" -msgstr "" +msgstr "_Magenta:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3452,7 +3497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yellow:" -msgstr "" +msgstr "_Melyn:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3461,7 +3506,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Key:" -msgstr "" +msgstr "_Allwedd:" #: colorpickerdialog.ui msgctxt "" @@ -3470,7 +3515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "CMYK" -msgstr "" +msgstr "CMYK" #: comment.ui msgctxt "" @@ -3542,7 +3587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3551,7 +3596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _1:" -msgstr "" +msgstr "Llinell _1:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3560,7 +3605,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _2:" -msgstr "" +msgstr "Llinell _2:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3569,7 +3614,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _3:" -msgstr "" +msgstr "Llinell _3:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3578,7 +3623,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Skew" -msgstr "" +msgstr "Gogwydd Llinell" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3587,7 +3632,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Begin horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Cychwyn Llorweddol:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3596,7 +3641,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End _horizontal:" -msgstr "" +msgstr "_Diwedd llorweddol:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3605,7 +3650,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Begin _vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Cychwyn fertigol:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3614,7 +3659,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Fertigol diwedd:" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3623,7 +3668,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Bylchu Llinell" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3695,7 +3740,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Pool" -msgstr "" +msgstr "Pwll Cysylltu" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3722,7 +3767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Chwith:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3731,7 +3776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_De:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3740,7 +3785,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Brig:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3749,7 +3794,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Gwaelod:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3767,7 +3812,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3776,7 +3821,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3794,7 +3839,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3803,7 +3848,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3812,7 +3857,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Image Size" -msgstr "" +msgstr "Maint Delwedd" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3839,7 +3884,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_URL:" -msgstr "" +msgstr "_URL:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3848,7 +3893,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3857,7 +3902,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3866,7 +3911,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternative _text:" -msgstr "" +msgstr "_Testun arall:" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3875,7 +3920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Disgrifiad:" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3947,7 +3992,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database file:" -msgstr "" +msgstr "Ffeil _cronfa ddata:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -3956,7 +4001,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered _name:" -msgstr "" +msgstr "Enw c_ofrestredig:" #: databaselinkdialog.ui msgctxt "" @@ -4001,7 +4046,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Registered Databases" -msgstr "" +msgstr "Cronfeydd Data Cofrestredig" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4010,7 +4055,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _distance:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter llinell:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4019,7 +4064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Guide _overhang:" -msgstr "" +msgstr "Bargod y _canllaw:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4028,7 +4073,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Guide distance:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter y canllaw:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4037,7 +4082,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left guide:" -msgstr "" +msgstr "Canllaw _chwith:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4046,7 +4091,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right guide:" -msgstr "" +msgstr "Canllaw _de:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4055,7 +4100,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal _places:" -msgstr "" +msgstr "_Llefydd degol:" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -4343,7 +4388,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language:" -msgstr "" +msgstr "Iaith:" #: editmodulesdialog.ui msgctxt "" @@ -4388,7 +4433,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4397,7 +4442,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Effects:" -msgstr "" +msgstr "Effeithiau:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4406,7 +4451,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Relief:" -msgstr "" +msgstr "Cerfweddol:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4415,7 +4460,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overlining:" -msgstr "" +msgstr "Troslinellu:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4424,7 +4469,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Strikethrough:" -msgstr "" +msgstr "Taro drwodd:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4433,7 +4478,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underlining:" -msgstr "" +msgstr "Tanlinellu:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4442,7 +4487,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overline color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw troslinell:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4451,7 +4496,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Underline color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw tanlinellu:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4496,7 +4541,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Safle:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4505,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Emphasis mark:" -msgstr "" +msgstr "Marc pwyslais:" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4883,7 +4928,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Light source:" -msgstr "" +msgstr "_Ffynhonnell golau:" #: embossdialog.ui msgctxt "" @@ -4910,7 +4955,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros Presennol" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -4919,7 +4964,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro From" -msgstr "" +msgstr "Macro o" #: eventassignpage.ui msgctxt "" @@ -5000,7 +5045,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save in:" -msgstr "" +msgstr "Cadw yn:" #: eventsconfigpage.ui msgctxt "" @@ -5045,7 +5090,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5081,7 +5126,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Single field:" -msgstr "" +msgstr "_Maes unigol:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5099,7 +5144,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Form:" -msgstr "" +msgstr "Ffurflen:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5108,7 +5153,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Where to Search" -msgstr "" +msgstr "Ble i Chwilio" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5117,7 +5162,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5153,7 +5198,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "S_imilarity search" -msgstr "" +msgstr "Chwilio _tebygrwydd" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5234,7 +5279,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Record:" -msgstr "" +msgstr "Cofnod:" #: fmsearchdialog.ui msgctxt "" @@ -5333,7 +5378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File type:" -msgstr "" +msgstr "_Math o ffeil:" #: galleryfilespage.ui msgctxt "" @@ -5441,7 +5486,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Type" -msgstr "" +msgstr "Math o Ffeil" #: gallerysearchprogress.ui msgctxt "" @@ -5495,7 +5540,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ID:" -msgstr "" +msgstr "Enw:" #: gallerytitledialog.ui msgctxt "" @@ -5513,7 +5558,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Title:" -msgstr "" +msgstr "Teitl:" #: galleryupdateprogress.ui msgctxt "" @@ -5540,7 +5585,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5603,7 +5648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Canol _X:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5612,7 +5657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Canol _Y:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5621,7 +5666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5630,7 +5675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Border:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5639,7 +5684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_From:" -msgstr "" +msgstr "_Oddi wrth:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5648,7 +5693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_To:" -msgstr "" +msgstr "_At:" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5729,7 +5774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hangulhanjaadddialog.ui msgctxt "" @@ -5747,7 +5792,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "" +msgstr "Trosi Hangul/Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5756,7 +5801,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Gwreiddiol" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5765,7 +5810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "" +msgstr "Geiriau" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5774,7 +5819,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Find" -msgstr "" +msgstr "_Canfod" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5783,7 +5828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Awgrymiadau" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5792,7 +5837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "Fformat" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5801,7 +5846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Hangul/Hanja" -msgstr "" +msgstr "_Hangul/Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5809,8 +5854,8 @@ msgctxt "" "hangulbracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hanja(Han_gul)" -msgstr "" +msgid "Hanja (Han_gul)" +msgstr "Hanja (Han_gul)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5818,8 +5863,8 @@ msgctxt "" "hanjabracket\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hang_ul(Hanja)" -msgstr "" +msgid "Hang_ul (Hanja)" +msgstr "Hang_ul (Hanja)" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5828,7 +5873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5837,7 +5882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja" -msgstr "" +msgstr "Hanja" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5846,7 +5891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5855,7 +5900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul" -msgstr "" +msgstr "Hangul" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5864,7 +5909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Conversion" -msgstr "" +msgstr "Trosiad" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5873,7 +5918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hangul _only" -msgstr "" +msgstr "Hangul yn _unig" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5882,7 +5927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hanja onl_y" -msgstr "" +msgstr "Hanja yn u_nig" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5891,7 +5936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Ignore" -msgstr "" +msgstr "_Anwybyddu" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5900,7 +5945,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always I_gnore" -msgstr "" +msgstr "_Anwybyddu Bob Tro" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5909,7 +5954,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Newid" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5918,7 +5963,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Always R_eplace" -msgstr "" +msgstr "_Amnewid Bob Tro" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5927,7 +5972,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace b_y character" -msgstr "" +msgstr "Amnewid gan _nod" #: hangulhanjaconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -5936,7 +5981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5945,7 +5990,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "" +msgstr "Golygu Geiriadur Cyfaddas" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5954,7 +5999,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "" +msgstr "Llyfr" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5963,7 +6008,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Original" -msgstr "" +msgstr "Gwreiddiol" #: hangulhanjaeditdictdialog.ui msgctxt "" @@ -5972,7 +6017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggestions" -msgstr "" +msgstr "Awgrymiadau" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6008,7 +6053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User-defined Dictionaries" -msgstr "" +msgstr "Geiriaduron defnyddiwr diffiniedig" #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" @@ -6053,7 +6098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "_Bylchu:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6062,7 +6107,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_ngle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6071,7 +6116,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Line type:" -msgstr "" +msgstr "_Math o linell:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6080,7 +6125,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line _color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw _llinell:" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -6179,7 +6224,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "" +msgstr "Dolen" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6188,7 +6233,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Gosod" #: hyperlinkdialog.ui msgctxt "" @@ -6197,7 +6242,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ailosod" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6206,7 +6251,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Path:" -msgstr "" +msgstr "_Llwybr:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6215,7 +6260,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Agor Ffeil" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6224,7 +6269,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open File" -msgstr "" +msgstr "Agor Ffeil" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6233,7 +6278,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6242,7 +6287,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Targ_et:" -msgstr "" +msgstr "_Targed:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6251,7 +6296,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6260,7 +6305,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6269,7 +6314,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6278,7 +6323,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test text" -msgstr "" +msgstr "Testun prawf" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6287,7 +6332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6296,7 +6341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6305,7 +6350,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6314,7 +6359,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6323,7 +6368,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ffurflen:" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6332,7 +6377,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinkdocpage.ui msgctxt "" @@ -6341,7 +6386,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Pellach" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6350,7 +6395,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Web" -msgstr "" +msgstr "_Gwe" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6359,7 +6404,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP" -msgstr "" +msgstr "_FTP" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6368,7 +6413,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tar_get:" -msgstr "" +msgstr "_Targed:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6377,7 +6422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "WWW Browser" -msgstr "" +msgstr "Porwr WWW" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6386,7 +6431,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "" +msgstr "Agorwch borwr gwe, copïo URL a'i ludo i'r maes Targed" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6395,7 +6440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Login name:" -msgstr "" +msgstr "Enw _mewngofnodi:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6404,7 +6449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_Cyfrinair:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6413,7 +6458,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Anonymous _user" -msgstr "" +msgstr "_Defnyddiwr anhysbys" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6422,7 +6467,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hyperlink Type" -msgstr "" +msgstr "Math o Ddolen" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6431,7 +6476,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6440,7 +6485,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6449,7 +6494,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6458,7 +6503,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ffurflen:" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6467,7 +6512,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinkinternetpage.ui msgctxt "" @@ -6476,7 +6521,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Pellach" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6485,7 +6530,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail" -msgstr "" +msgstr "_E-bost" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6494,7 +6539,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_News" -msgstr "" +msgstr "_Newyddion" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6503,7 +6548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_cipient:" -msgstr "" +msgstr "_Derbyniwr:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6512,7 +6557,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Sources…" -msgstr "" +msgstr "Ffynhonnell Data…" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6521,7 +6566,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Data Sources..." -msgstr "" +msgstr "Ffynonellau Data..." #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6530,7 +6575,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Subject:" -msgstr "" +msgstr "_Pwnc:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6539,7 +6584,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mail & News" -msgstr "" +msgstr "E-bost a Newyddion" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6548,7 +6593,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6557,7 +6602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6566,7 +6611,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6575,7 +6620,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Ffurflen:" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6584,7 +6629,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinkmailpage.ui msgctxt "" @@ -6593,7 +6638,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Pellach" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6602,7 +6647,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Target in Document" -msgstr "" +msgstr "Targed mewn Dogfen" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6611,7 +6656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Gosod" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6620,7 +6665,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "_Cau" #: hyperlinkmarkdialog.ui msgctxt "" @@ -6629,7 +6674,7 @@ msgctxt "" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Mark Tree" -msgstr "" +msgstr "Nodi'r Goeden" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6638,7 +6683,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _now" -msgstr "" +msgstr "Golygu _nawr" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6647,7 +6692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Edit _later" -msgstr "" +msgstr "Golygu _eto" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6656,7 +6701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_File:" -msgstr "" +msgstr "_Ffeil:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6665,7 +6710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Dewis Llwybr" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6674,7 +6719,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Select Path" -msgstr "" +msgstr "Dewis Llwybr" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6683,7 +6728,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _type:" -msgstr "" +msgstr "_Math o ffeil:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6692,7 +6737,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Document" -msgstr "" +msgstr "Dogfen Newydd" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6701,7 +6746,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_rame:" -msgstr "" +msgstr "_Ffrâm:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6710,7 +6755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Te_xt:" -msgstr "" +msgstr "_Testun:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6719,7 +6764,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_ame:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6728,7 +6773,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "F_orm:" -msgstr "" +msgstr "_Fformiwla:" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6737,7 +6782,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Events" -msgstr "" +msgstr "Digwyddiadau" #: hyperlinknewdocpage.ui msgctxt "" @@ -6746,7 +6791,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Further Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Pellach" #: hyphenate.ui msgctxt "" @@ -6791,7 +6836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Word:" -msgstr "" +msgstr "Gair:" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6800,7 +6845,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "" +msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: iconchangedialog.ui msgctxt "" @@ -6812,6 +6857,8 @@ msgid "" "The files listed below could not be imported.\n" "The file format could not be interpreted." msgstr "" +"Nid oedd modd mewnforio'r ffeiliau a restrir isod.\n" +"Nid oedd modd dehongli fformat y ffeil." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6820,7 +6867,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Icon" -msgstr "" +msgstr "Newid Eicon" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6829,7 +6876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Icons" -msgstr "" +msgstr "_Eiconau" #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6838,7 +6885,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "I_mport..." -msgstr "" +msgstr "_Mewnforio..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6847,7 +6894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete..." -msgstr "" +msgstr "_Dileu..." #: iconselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6860,6 +6907,9 @@ msgid "" "The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" "Different sized icons will be scaled automatically." msgstr "" +"Nodyn:\n" +"Dylai maint y eicon fod yn 16x16 picsel i sicrhau'r ansawdd gorau.\n" +"Bydd eiconau o wahanol faint yn cael ei graddio'n awtomatig." #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6877,7 +6927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Enw:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6886,7 +6936,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Contents:" -msgstr "" +msgstr "Cynnwys:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6931,7 +6981,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Scroll Bar" -msgstr "" +msgstr "Bar Sgrolio" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6967,7 +7017,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lled:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -6976,7 +7026,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Uchder:" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -7003,7 +7053,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Contents" -msgstr "" +msgstr "Bylchu i'r Cynnwys" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7039,7 +7089,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Object Type" -msgstr "" +msgstr "Math o Wrthrych" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7048,7 +7098,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Search…" -msgstr "" +msgstr "Chwilio…" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -7381,7 +7431,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Organize Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Trefnu Arddulliau Saeth" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -7552,7 +7602,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Properties" -msgstr "" +msgstr "Priodweddau Llinell" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7624,7 +7674,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Arrow Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddull Saeth" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7651,7 +7701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner and Cap Styles" -msgstr "" +msgstr "Arddulliau Cornel a Chap" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -7822,7 +7872,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Assign Action" -msgstr "" +msgstr "Neilltuo Gweithred" #: macroassignpage.ui msgctxt "" @@ -7948,7 +7998,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Name" -msgstr "" +msgstr "Enw Macro" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -8137,7 +8187,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8155,7 +8205,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: mosaicdialog.ui msgctxt "" @@ -8181,8 +8231,8 @@ msgctxt "" "MoveMenuDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Move Menu" -msgstr "Symud Dewislen" +msgid "New Menu" +msgstr "Dewislen Newydd" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8191,7 +8241,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu name:" -msgstr "" +msgstr "Enw dewislen:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8200,7 +8250,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Menu _position:" -msgstr "" +msgstr "_Safle dewislen:" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -8245,7 +8295,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path list:" -msgstr "" +msgstr "Rhestr llwybr:" #: multipathdialog.ui msgctxt "" @@ -8254,7 +8304,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the Default Path for New Files" -msgstr "" +msgstr "Nodwch y Llwybr Rhagosodedig ar gyfer Ffeiliau Newydd" #: namedialog.ui msgctxt "" @@ -8362,7 +8412,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Toolbar name:" -msgstr "" +msgstr "Enw _bar offer:" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -8371,7 +8421,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save in:" -msgstr "" +msgstr "Cadw _yn:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8443,7 +8493,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Decimal places:" -msgstr "" +msgstr "_Safleoedd degol:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8452,7 +8502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Leading _zeroes:" -msgstr "" +msgstr "_Sero arweiniol:" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8506,7 +8556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_urce format" -msgstr "" +msgstr "_Fformat ffynhonnell" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -8659,7 +8709,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number:" -msgstr "" +msgstr "Rhif:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8668,7 +8718,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character style:" -msgstr "" +msgstr "Arddull nod:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8677,7 +8727,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Show sublevels:" -msgstr "" +msgstr "Dangos islefelau:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8686,7 +8736,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Start at:" -msgstr "" +msgstr "Cychwyn yn:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8695,7 +8745,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics:" -msgstr "" +msgstr "Graffigau:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8704,7 +8754,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Lled:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8713,7 +8763,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Uchder:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8731,7 +8781,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniad:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8830,7 +8880,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color:" -msgstr "" +msgstr "Lliw:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8839,7 +8889,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Relative size:" -msgstr "" +msgstr "Maint _perthynol:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8848,7 +8898,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Alignment:" -msgstr "" +msgstr "A_liniad:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8884,7 +8934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character:" -msgstr "" +msgstr "Nod:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8902,7 +8952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After:" -msgstr "" +msgstr "Wedi:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8911,7 +8961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Before:" -msgstr "" +msgstr "Cyn:" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -9199,7 +9249,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Numbering followed by:" -msgstr "" +msgstr "Rhifo'n cael ei ddilyn gan:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9208,7 +9258,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniad _rhifo:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9217,7 +9267,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Aligned at:" -msgstr "" +msgstr "Aliniwyd at:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9226,7 +9276,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent at:" -msgstr "" +msgstr "Mewnoliad at:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9235,7 +9285,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "at:" -msgstr "" +msgstr "yn:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9244,7 +9294,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indent:" -msgstr "" +msgstr "Mewnoliad:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9262,7 +9312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Width of numbering:" -msgstr "" +msgstr "Lled rhifo:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9273,7 +9323,7 @@ msgctxt "" msgid "" "Minimum space between\n" "numbering and text:" -msgstr "" +msgstr "Lleiafswm bwlch rhwng/nrhifo a thestun:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9282,7 +9332,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_umbering alignment:" -msgstr "" +msgstr "Aliniad _rhifo:" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9291,7 +9341,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position and Spacing" -msgstr "" +msgstr "Lleoli a Bylchu" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -9372,7 +9422,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Enw:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9390,7 +9440,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title:" -msgstr "" +msgstr "_Teitl:" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -9399,7 +9449,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Disgrifiad:" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9462,7 +9512,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Miscellaneous Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Amrywiol" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -9498,7 +9548,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options for High Contrast Appearance" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau ar gyfer Ymddangosiad Cydraniad Uchel" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9606,7 +9656,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Java Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Java" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -9642,7 +9692,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional (Unstable) Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau (Ansad) Dewisol" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9651,7 +9701,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Scheme:" -msgstr "" +msgstr "_Cynllun:" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9660,7 +9710,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Color Scheme" -msgstr "" +msgstr "Cynllun Lliw" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -9705,7 +9755,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Colors" -msgstr "" +msgstr "Lliwiau Cyfaddas" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9768,7 +9818,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Character Spacing" -msgstr "" +msgstr "Bylchu Nodau" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9786,7 +9836,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Language:" -msgstr "" +msgstr "_Iaith:" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -9822,7 +9872,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First and Last Characters" -msgstr "" +msgstr "Nodau Cyntaf ac Olaf" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9831,7 +9881,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enable code completion" -msgstr "" +msgstr "Galluogi cwblhau gair" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9849,7 +9899,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose procedures" -msgstr "" +msgstr "Trefn awtogau" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9858,7 +9908,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose parenthesis" -msgstr "" +msgstr "Parenthesisau awtogau" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9867,7 +9917,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Autoclose quotes" -msgstr "" +msgstr "Dyfyniadau awtogau" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -9912,7 +9962,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Chart Colors" -msgstr "" +msgstr "Siartiau Lliw" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -9966,7 +10016,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sequence Checking" -msgstr "" +msgstr "Gwirio Dilyniant" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -9975,7 +10025,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Movement:" -msgstr "" +msgstr "Symudiad:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10002,7 +10052,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cursor Control" -msgstr "" +msgstr "Rheoli'r Cyrchwr" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10011,7 +10061,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Numerals:" -msgstr "" +msgstr "_Rhifolion:" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -10056,7 +10106,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Cyffredinol" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10065,7 +10115,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_E-mail program:" -msgstr "" +msgstr "_Rhaglen e-bost:" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -10092,7 +10142,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" -msgstr "" +msgstr "Anfon dogfennau fel Atodiadau E-bost" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -10119,7 +10169,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Embedded Objects" -msgstr "" +msgstr "Gwrthrychau Mewnosodedig" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -10227,7 +10277,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Font:" -msgstr "" +msgstr "_Ffont:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10236,7 +10286,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_place with:" -msgstr "" +msgstr "_Amnewid gyda:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10290,7 +10340,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replacement Table" -msgstr "" +msgstr "Tabl Ailddodi" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10299,7 +10349,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fon_ts:" -msgstr "" +msgstr "_Ffontiau:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10308,7 +10358,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Maint:" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -10335,7 +10385,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Ffont ar gyfer Ffynonellau HTML, Basic a SQL" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10380,7 +10430,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open/Save Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Dialogau Agor/Cadw" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10398,7 +10448,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Print Dialogs" -msgstr "" +msgstr "Deialogau Argraffu" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10425,7 +10475,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document Status" -msgstr "" +msgstr "Statws Dogfen" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10452,7 +10502,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Year (Two Digits)" -msgstr "" +msgstr "Blwyddyn (Dau Ddigid)" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10461,7 +10511,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" -msgstr "" +msgstr "Caniatáu casglu manylion defnydd a'i anfon at weinyddion TDF" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -10470,7 +10520,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Preifatrwydd" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10479,7 +10529,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _7:" -msgstr "" +msgstr "Maint _7:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10488,7 +10538,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _6:" -msgstr "" +msgstr "Maint _6:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10497,7 +10547,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _5:" -msgstr "" +msgstr "Maint _5:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10506,7 +10556,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _4:" -msgstr "" +msgstr "Maint _4:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10515,7 +10565,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _3:" -msgstr "" +msgstr "Maint _3:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10524,7 +10574,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _2:" -msgstr "" +msgstr "Maint _2:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10533,7 +10583,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Size _1:" -msgstr "" +msgstr "Maint _1:" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10542,7 +10592,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Font Sizes" -msgstr "" +msgstr "Maint Ffontiau" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -10821,7 +10871,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Treat as Equal" -msgstr "" +msgstr "Trin fel Cyfartal" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -10866,7 +10916,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User interface:" -msgstr "" +msgstr "_Rhyngwyneb defnyddiwr:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10875,7 +10925,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Locale setting:" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau'r locale:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10884,7 +10934,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator key:" -msgstr "" +msgstr "Allweddol gwahanydd degol:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10893,7 +10943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default currency:" -msgstr "" +msgstr "_Arian rhagosodedig:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10902,7 +10952,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date acceptance _patterns:" -msgstr "" +msgstr "_Patrymau derbyn dyddiad:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10920,7 +10970,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Language Of" -msgstr "" +msgstr "Iaith" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10938,7 +10988,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Complex _text layout (CTL):" -msgstr "" +msgstr "Cynllun _testun cymhleth (CTL):" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10947,7 +10997,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Asian:" -msgstr "" +msgstr "Asiaidd:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10956,7 +11006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Western:" -msgstr "" +msgstr "Gorllewinol:" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10965,7 +11015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default Languages for Documents" -msgstr "" +msgstr "Ieithoedd Rhagosodedig Dogfennau" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -10983,7 +11033,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enhanced Language Support" -msgstr "" +msgstr "Cefnogaeth Iaith Uwch" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -10992,7 +11042,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Available language modules:" -msgstr "" +msgstr "Modiwlau _iaith sydd ar gael:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11010,7 +11060,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User-defined dictionaries:" -msgstr "" +msgstr "Geiriaduron defnyddiwr _diffiniedig:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11046,7 +11096,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Options:" -msgstr "" +msgstr "_Dewisiadau:" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -11073,7 +11123,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Writing Aids" -msgstr "" +msgstr "Cymhorthion Ysgrifennu" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11082,7 +11132,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Number of steps:" -msgstr "" +msgstr "_Nifer o gamau:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11100,7 +11150,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" -msgstr "" +msgstr "_Defnyddio gyda %PRODUCTNAME:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11109,7 +11159,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Memory per object:" -msgstr "" +msgstr "_Cof y gwrthrych:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11118,7 +11168,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Remove _from memory after:" -msgstr "" +msgstr "_Tynnu o'r cof ar ôl:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11154,7 +11204,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Cache" -msgstr "" +msgstr "Storfa Graffigau" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11163,7 +11213,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Number of objects:" -msgstr "" +msgstr "Nifer o wrthrychau:" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11172,7 +11222,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Cache for Inserted Objects" -msgstr "" +msgstr "Storfa ar gyfer Gwrthrychau wedi eu Mewnosod" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -11262,7 +11312,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every da_y" -msgstr "" +msgstr "Pob _dydd" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11271,7 +11321,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _week" -msgstr "" +msgstr "Pob _wythnos" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11280,7 +11330,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Every _month" -msgstr "" +msgstr "Pob _mis" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11298,7 +11348,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Check _Now" -msgstr "" +msgstr "Gwirio _Nawr" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -11345,6 +11395,141 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "Dewisiadau Diweddaru Ar-lein" +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"useopencl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow use of OpenCL" +msgstr "Caniatáu'r defnydd o OpenCL" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL black-list:" +msgstr "Rhestr ddu OpenCL:" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Golygu..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Ychwanegu..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"bldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Dileu..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"os\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "System Weithredu" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"osversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "Fersiwn y System Weithredu" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"vendor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Platform vendor" +msgstr "Gwerthwr y platfform" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"device\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device" +msgstr "Dyfais" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"driverversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Driver version" +msgstr "Fersiwn Gyrrwr" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL white-list:" +msgstr "Rhestr wen OpenCL:" + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wledit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Golygu..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wladd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "_Ychwanegu..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"wldelete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "_Dileu..." + +#: optopenclpage.ui +msgctxt "" +"optopenclpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Options" +msgstr "Dewisiadau OpenCL" + #: optpathspage.ui msgctxt "" "optpathspage.ui\n" @@ -11406,7 +11591,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Proxy s_erver:" -msgstr "" +msgstr "_Gweinydd dirprwyol:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11442,7 +11627,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HT_TP proxy:" -msgstr "" +msgstr "Dirprwy _HTTP:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11451,7 +11636,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "_Porth:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11460,7 +11645,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "HTTP_S proxy:" -msgstr "" +msgstr "Defnyddiwch HTTP_S:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11469,7 +11654,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "Dirprwy _FTP:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11487,7 +11672,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_orth:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11496,7 +11681,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "P_ort:" -msgstr "" +msgstr "P_orth:" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -11550,7 +11735,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save _AutoRecovery information every:" -msgstr "" +msgstr "Cadw manylion _AwtoAdfer pob:" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11559,7 +11744,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "minutes" -msgstr "" +msgstr "munud" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11658,7 +11843,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" -msgstr "" +msgstr "1.2 Estynedig (modd cydnaws)" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -11766,7 +11951,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default File Format and ODF Settings" -msgstr "" +msgstr "Fformat Ffeil Rhagosodedig a Gosodiadau ODF" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11820,7 +12005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "" +msgstr "Diogelwch Macros" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11889,7 +12074,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Passwords for Web Connections" -msgstr "" +msgstr "Cyfrineiriau ar gyfer Cysylltiadau Gwe" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -11916,7 +12101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Diogelwch a Rhybuddion" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11925,7 +12110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Company:" -msgstr "" +msgstr "_Cwmni:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11934,7 +12119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "_Enw cyntaf/olaf/llythrennau:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11943,7 +12128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street:" -msgstr "" +msgstr "_Stryd:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11952,7 +12137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "City/state/_zip:" -msgstr "" +msgstr "Tref/sir/_cod post:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11961,7 +12146,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Country/re_gion:" -msgstr "" +msgstr "Gwlad/_ardal:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11970,7 +12155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Title/position:" -msgstr "" +msgstr "_Teitl/swydd:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11979,7 +12164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Telephone (home/_work):" -msgstr "" +msgstr "Ffôn (cartref/_gwaith):" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11997,7 +12182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fa_x/e-mail:" -msgstr "" +msgstr "_Ffacs/e-bost:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12123,7 +12308,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Enw Olaf/enw _cyntaf/enw tad/llythrennau blaen:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12168,7 +12353,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Last/first _name/initials:" -msgstr "" +msgstr "Olaf/enw _cyntaf/llythrennau:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12204,7 +12389,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Street/apartment number:" -msgstr "" +msgstr "_Stryd/rhif fflat:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12231,7 +12416,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Zip/city:" -msgstr "" +msgstr "_Cod post/tref:" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -12276,7 +12461,25 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use anti-a_liasing" -msgstr "" +msgstr "Defnyddio _llyfnhau" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"useopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenGL for all rendering" +msgstr "Defnyddiwch OpenGL ar gyfer rendro" + +#: optviewpage.ui +msgctxt "" +"optviewpage.ui\n" +"forceopengl\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Force OpenGL even if blacklisted (might expose driver bugs)" +msgstr "Gorfodi OpenGL hyd yn oed os yw ar y rhestr ddu (gall amlygu gwallau)" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12285,7 +12488,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Graphics Output" -msgstr "" +msgstr "Allbwn Graffigau" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12294,7 +12497,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12312,7 +12515,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icons in men_us:" -msgstr "" +msgstr "_Eiconau mewn dewislenni:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12384,7 +12587,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Sc_aling:" -msgstr "" +msgstr "_Graddio:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12393,7 +12596,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Icon _size and style:" -msgstr "" +msgstr "_Maint ac arddull eicon:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12546,7 +12749,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "fro_m:" -msgstr "" +msgstr "_oddi wrth:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12564,7 +12767,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mouse _positioning:" -msgstr "" +msgstr "_Lleoli llygoden:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12573,7 +12776,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Middle mouse _button:" -msgstr "" +msgstr "_Botwm canol llygoden:" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -12717,7 +12920,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Paper Format" -msgstr "" +msgstr "Fformat Papur" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12861,7 +13064,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Layout Settings" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau Cynllun" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -13452,7 +13655,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Line Spacing" -msgstr "" +msgstr "Bylchu Llinell" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -13659,7 +13862,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fill Character" -msgstr "" +msgstr "Nod Llanw" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -13740,7 +13943,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Sharing Password" -msgstr "" +msgstr "Cyfrinair Rhannu Ffeiliau" #: password.ui msgctxt "" @@ -13758,7 +13961,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File Encryption Password" -msgstr "" +msgstr "Cyfrinair Amgryptio Ffeiliau" #: pastespecial.ui msgctxt "" @@ -13803,7 +14006,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Minimum Size" -msgstr "" +msgstr "Maint Lleiaf" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -13812,7 +14015,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default look, do not use Themes" -msgstr "" +msgstr "Golwg plaen, peidio defnyddio Thema" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -13848,7 +14051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" -msgstr "" +msgstr "Neu dewis o'r Themâu sydd wedi eu gosod drwy estyniadau:" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -14100,7 +14303,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Position and Size" -msgstr "" +msgstr "Safle a maint" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -14289,7 +14492,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Poster colors:" -msgstr "" +msgstr "Lliwiau poster:" #: posterdialog.ui msgctxt "" @@ -14307,7 +14510,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Cadw'r Pen Saeth?" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14334,7 +14537,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Bitmap?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r Didfap?" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -14442,7 +14645,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Hatching?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r Lliniogi?" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -14460,7 +14663,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r Pen Saeth?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14469,7 +14672,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" -msgstr "" +msgstr "Ydych chi wir eisiau dileu'r pen saeth?" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -14487,7 +14690,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Delete Line Style?" -msgstr "" +msgstr "Dileu'r Arddull Llinell?" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -14505,7 +14708,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Duplicate Name" -msgstr "" +msgstr "Enw Dewis Dyblyg" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -14532,7 +14735,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Loaded File" -msgstr "" +msgstr "Dim Ffeil wedi ei Llwytho" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -14550,7 +14753,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "No Saved File" -msgstr "" +msgstr "Dim Ffeil wedi ei Chadw" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -14568,7 +14771,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save List?" -msgstr "" +msgstr "Cadw Rhestr?" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14595,7 +14798,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Update File List?" -msgstr "" +msgstr "Diweddaru'r Rhestr Ffeiliau?" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui msgctxt "" @@ -14631,7 +14834,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _X:" -msgstr "" +msgstr "Safle _X:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14640,7 +14843,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position _Y:" -msgstr "" +msgstr "Safle _Y:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14649,7 +14852,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Default settings:" -msgstr "" +msgstr "_Gosodiadau Rhagosodedig:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14676,7 +14879,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Pivot Point" -msgstr "" +msgstr "Pwynt Troi" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14685,7 +14888,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14694,7 +14897,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default _settings:" -msgstr "" +msgstr "Gosodiadau _rhagosodedig:" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -14721,7 +14924,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rotation Angle" -msgstr "" +msgstr "Ongl Cylchdro" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -14883,7 +15086,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Security Options and Warnings" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Diogelwch a Rhybuddion" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14937,7 +15140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Warnings" -msgstr "" +msgstr "Rhybuddion Diogelwch" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14946,7 +15149,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove personal information on saving" -msgstr "_Tynnu gwybodaeth bersonol wrth gadw" +msgstr "_Tynnu manylion personol wrth gadw" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14964,7 +15167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ctrl-click required _to follow hyperlinks" -msgstr "Mae _angen Ctrl-clic i ddilyn hyperddoleni" +msgstr "Mae _angen Ctrl-clic i ddilyn doleni" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14973,7 +15176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Block any links from documents not among the trusted locations (see Macro Security)" -msgstr "Rhwystro unrhyw ddolenni o ddogfennau nad ydynt o blith lleoliad dibynadwy (gw. Diogelwch Macro)" +msgstr "Rhwystro unrhyw gyswllt o ddogfennau nad ydynt o blith lleoliad dibynadwy (gw. Diogelwch Macro)" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -14982,7 +15185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Options" -msgstr "" +msgstr "Dewisiadau Diogelwch" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -14991,7 +15194,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Select Firefox Theme" -msgstr "" +msgstr "Dewis Thema Firefox" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15000,7 +15203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Search" -msgstr "" +msgstr "_Chwilio" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15009,7 +15212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom Search" -msgstr "" +msgstr "Chwilio Cyfaddas" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15018,7 +15221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Categories:" -msgstr "" +msgstr "Categorïau:" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -15027,7 +15230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Suggested Themes by Category" -msgstr "" +msgstr "Themâu Cymeradwy yn ôl Categori" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -15072,7 +15275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Distance:" -msgstr "" +msgstr "_Pellter:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15081,7 +15284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15090,7 +15293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Color:" -msgstr "" +msgstr "_Lliw:" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -15117,7 +15320,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Show Columns" -msgstr "" +msgstr "Dangos Colofnau" #: showcoldialog.ui msgctxt "" @@ -15144,7 +15347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Exchange characters:" -msgstr "" +msgstr "C_yfnewid nodau:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15153,7 +15356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add characters:" -msgstr "" +msgstr "_Ychwanegu nodau:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15162,7 +15365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Remove characters:" -msgstr "" +msgstr "_Tynnu nodau:" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -15173,15 +15376,6 @@ msgctxt "" msgid "_Combine" msgstr "_Cyfuno" -#: similaritysearchdialog.ui -msgctxt "" -"similaritysearchdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Gosodiadau" - #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" "slantcornertabpage.ui\n" @@ -15189,7 +15383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Radius:" -msgstr "" +msgstr "_Radiws:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15198,7 +15392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Corner Radius" -msgstr "" +msgstr "Radiws Cornel" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15207,7 +15401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -15243,7 +15437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Currently Installed Smart Tags" -msgstr "" +msgstr "Tagiau Clyfar wedi eu gosod" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15261,7 +15455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Smooth radius:" -msgstr "" +msgstr "Radiws _llyfn:" #: smoothdialog.ui msgctxt "" @@ -15288,7 +15482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Threshold _value:" -msgstr "" +msgstr "_Gwerth y trothwy:" #: solarizedialog.ui msgctxt "" @@ -15320,11 +15514,20 @@ msgstr "Nodau Arbennig" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Insert" +msgstr "_Mewnosod" + +#: specialcharacters.ui +msgctxt "" +"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" msgid "Font:" -msgstr "" +msgstr "Ffont:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15333,7 +15536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Subset:" -msgstr "" +msgstr "Is Set:" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -15359,7 +15562,7 @@ msgctxt "" "options\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ptions..." +msgid "_Options..." msgstr "_Dewisiadau..." #: spellingdialog.ui @@ -15395,8 +15598,8 @@ msgctxt "" "change\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Correct" -msgstr "_Cywiro" +msgid "Co_rrect" +msgstr "C_ywiro" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15414,7 +15617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alwa_ys Correct" -msgstr "" +msgstr "Cywiro _Bob Tro" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15422,8 +15625,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _grammar" -msgstr "" +msgid "Chec_k grammar" +msgstr "Gwirio _gramadeg" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15450,7 +15653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text languag_e:" -msgstr "" +msgstr "Iaith _testun:" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -15594,7 +15797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Web login information (passwords are never shown)" -msgstr "Gwybodaeth mewngofnodi gwe (cyfrineiriau byth yn cael eu dangos)" +msgstr "Manylion mewngofnodi gwe (cyfrineiriau byth yn cael eu dangos)" #: storedwebconnectiondialog.ui msgctxt "" @@ -15639,7 +15842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "_Lled:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15648,7 +15851,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "H_eight:" -msgstr "" +msgstr "_Uchder:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15729,7 +15932,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Hori_zontal:" -msgstr "" +msgstr "Llo_rweddol:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15738,7 +15941,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "b_y:" -msgstr "" +msgstr "_gan:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15747,7 +15950,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_by:" -msgstr "" +msgstr "g_an:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15756,7 +15959,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_to:" -msgstr "" +msgstr "_i:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15765,7 +15968,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Vertical:" -msgstr "" +msgstr "_Fertigol:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15774,7 +15977,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "t_o:" -msgstr "" +msgstr "_at:" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -15963,7 +16166,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation Effects" -msgstr "" +msgstr "Effeithiau Animeiddio Testun" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -16161,7 +16364,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Left:" -msgstr "" +msgstr "_Chwith:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16170,7 +16373,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Right:" -msgstr "" +msgstr "_De:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16179,7 +16382,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Top:" -msgstr "" +msgstr "_Brig:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16188,7 +16391,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Bottom:" -msgstr "" +msgstr "_Gwaelod:" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16197,7 +16400,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Spacing to Borders" -msgstr "" +msgstr "Bylchu i'r Borderi" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -16215,7 +16418,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Anchor" -msgstr "" +msgstr "Angor Testun" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -16242,7 +16445,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text Animation" -msgstr "" +msgstr "Animeiddio Testun" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16305,7 +16508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "With page st_yle:" -msgstr "" +msgstr "Gydag arddull _tudalen:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16314,7 +16517,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16323,7 +16526,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Page _number:" -msgstr "" +msgstr "Rhif _tudalen:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16332,7 +16535,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Safle:" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16422,7 +16625,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "llinellau" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16431,7 +16634,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "lines" -msgstr "" +msgstr "llinellau" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -16458,7 +16661,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Replace" -msgstr "" +msgstr "_Newid" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16467,7 +16670,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current word:" -msgstr "" +msgstr "Gair cyfredol:" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16476,7 +16679,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives:" -msgstr "" +msgstr "Eraill:" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -16485,7 +16688,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Replace with:" -msgstr "" +msgstr "Newid gyda:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16503,7 +16706,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Transparency:" -msgstr "" +msgstr "_Tryloywder:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16521,7 +16724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ty_pe:" -msgstr "" +msgstr "_Math:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16530,7 +16733,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _X:" -msgstr "" +msgstr "Canol _X:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16539,7 +16742,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Center _Y:" -msgstr "" +msgstr "Canol _Y:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16548,7 +16751,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Angle:" -msgstr "" +msgstr "_Ongl:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16557,7 +16760,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Border:" -msgstr "" +msgstr "_Border:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16566,7 +16769,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Start value:" -msgstr "" +msgstr "_Gwerth cychwyn:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16575,7 +16778,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_End value:" -msgstr "" +msgstr "_Gwerth diwedd:" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16602,7 +16805,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Area Transparency Mode" -msgstr "" +msgstr "Modd Tryloyw Ardal" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -16701,7 +16904,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Enclosing Character" -msgstr "" +msgstr "Nod Amgáu" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -16836,7 +17039,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Max. entries:" -msgstr "" +msgstr "_Uchafswm cofnodion:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16845,7 +17048,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mi_n. word length:" -msgstr "" +msgstr "_Hyd leiaf gair:" #: wordcompletionpage.ui msgctxt "" @@ -16899,7 +17102,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Acc_ept with:" -msgstr "" +msgstr "Derbyn _gyda:" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -16962,7 +17165,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Zoom Factor" -msgstr "" +msgstr "Ffactor Chwyddo" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -17007,4 +17210,4 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "View Layout" -msgstr "" +msgstr "Golwg Cynllun" |