aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:01:18 +0200
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-09-07 18:08:07 +0200
commit14a72851d401d86cf9fd72a5e139ab87eb0f47d1 (patch)
tree0c6c28e07f4ad7d17bef661296ede6f8430a5b0e /source/cy/desktop
parent6990b2c53807ca4ce972b4c894a5eecc683d67a7 (diff)
update translations for master
and force-fix errors using pocheck Change-Id: I95203f89a4148dd4f91a2a438c5c9811ac2dbe44
Diffstat (limited to 'source/cy/desktop')
-rw-r--r--source/cy/desktop/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/cy/desktop/messages.po b/source/cy/desktop/messages.po
index e87aaf638db..d2b2a6e7aab 100644
--- a/source/cy/desktop/messages.po
+++ b/source/cy/desktop/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-25 16:09+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-05 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/desktopmessages/cy/>\n"
"Language: cy\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1538570708.000000\n"
#. v2iwK
@@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Wedi eu gosod ar gyfer pob defnyddiwr"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:94
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|shared"
msgid "Filter extensions available for all users of this computer."
-msgstr ""
+msgstr "Hidlo estyniadau sydd ar gael i holl ddefnyddwyr y cyfrifiadur hwn."
#. zhqZT
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:105
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "Wedi eu gosod ar gyfer y defnyddiwr cyfredol"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:115
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|user"
msgid "Filter extensions only available for the currently logged in user."
-msgstr ""
+msgstr "Estyniadau hidlo ar gael dim ond ar gyfer y defnyddiwr sydd wedi mewngofnodi ar hyn o bryd."
#. 6wBVk
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:126
@@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "Crynhowyd gyda %PRODUCTNAME"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:136
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|bundled"
msgid "Bundled extensions are installed by the system administrator using the operating system specific installer packages. These can not be installed, updated or removed here."
-msgstr ""
+msgstr "Mae estyniadau wedi'u bwndelu yn cael eu gosod gan weinyddwr y system gan ddefnyddio pecynnau gosodwyr penodol y system weithredu. Nid oes modd gosod, diweddaru na symud y rhain yma."
#. T8BGR
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:153
@@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "Dangos Estyniadau"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:187
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|extensions"
msgid "Select the extension that you want to remove, enable, or disable. For some extensions, you can also open an Options dialog."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch yr estyniad rydych am ei dynnu, ei alluogi, neu ei analluogi. Ar gyfer rhai estyniadau, gallwch hefyd agor dialog Dewisiadau."
#. DLME5
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:209
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "_Dewisiadau"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:216
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|optionsbtn"
msgid "Select an installed extension, then click to open the Options dialog for the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch estyniad wedi'i osod, yna cliciwch i agor y dialog Dewisiadau yr estyniad."
#. ieiF4
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:228
@@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "Gwirio am _Ddiweddariadau"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:235
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|updatebtn"
msgid "Click to check for online updates of all installed extensions. To check for updates of the selected extension only, choose the Update command from the context menu. The check for availability of updates starts immediately."
-msgstr ""
+msgstr "Cliciwch i wirio am ddiweddariadau ar-lein o'r holl estyniadau sydd wedi'u gosod. I wirio am ddiweddariadau o'r estyniad a ddewiswyd yn unig, dewiswch y gorchymyn Diweddaru o'r ddewislen cyd-destun. Mae'r gwiriad am argaeledd diweddariadau yn cychwyn ar unwaith."
#. GehiB
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:248
@@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "_Ychwanegu"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:257
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|addbtn"
msgid "Click Add to add an extension."
-msgstr ""
+msgstr "Cliciwch Ychwanegu i ychwanegu estyniad."
#. wNCAw
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:270
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "_Tynnu"
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:277
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|removebtn"
msgid "Select the extension that you want to remove, and then click Remove."
-msgstr ""
+msgstr "Dewiswch yr estyniad rydych chi am ei dynnu, ac yna cliciwch Tynnu."
#. qHMdq
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:290
@@ -948,13 +948,13 @@ msgstr "Estyn rhagor o estyniadau ar-lein..."
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:362
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|getextensions"
msgid "You can find a collection of extensions on the Web."
-msgstr ""
+msgstr "Gallwch ddod o hyd i gasgliad o estyniadau ar y We."
#. vSiEz
#: desktop/uiconfig/ui/extensionmanager.ui:397
msgctxt "extensionmanager|extended_tip|ExtensionManagerDialog"
msgid "The Extension Manager adds, removes, disables, enables, and updates %PRODUCTNAME extensions."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'r Rheolwr Estyniad yn ychwanegu, dileu, analluogi, galluogi a diweddaru estyniadau %PRODUCTNAME."
#. EGwkP
#: desktop/uiconfig/ui/installforalldialog.ui:12
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "_Sgrolio Lawr"
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:8
msgctxt "showlicensedialog|extended_tip|ShowLicenseDialog"
msgid "Read the license. Click the Scroll Down button to scroll down if necessary. Click Accept to continue the installation of the extension."
-msgstr ""
+msgstr "Darllenwch y drwydded. Cliciwch y botwm Sgrolio i Lawr i sgrolio i lawr os oes angen. Cliciwch Derbyn i barhau i osod yr estyniad."
#. qquCs
#: desktop/uiconfig/ui/showlicensedialog.ui:13
@@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "_Dangos pob diweddariad"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:227
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UPDATE_ALL"
msgid "By default, only the downloadable extensions are shown in the dialog. Mark Show all Updates to see also other extensions and error messages."
-msgstr ""
+msgstr "Yn rhagosodedig, dim ond yr estyniadau y gellir eu llwytho i lawr sy'n cael eu dangos yn y dialog. Marciwch Dangos yr holl Ddiweddariadau i weld estyniadau a negeseuon gwall eraill."
#. BriDD
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:256
@@ -1116,13 +1116,13 @@ msgstr "Nodiadau rhyddhau"
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:350
msgctxt "updatedialog|extended_tip|DESCRIPTIONS"
msgid "While checking for updates, you see a progress indicator. Wait for some messages to show up in the dialog, or click Cancel to abort the update check."
-msgstr ""
+msgstr "Wrth wirio am ddiweddariadau, rydych chi'n gweld dangosydd cynnydd. Arhoswch i rai negeseuon ymddangos yn y dialog, neu cliciwch Diddymu i atal y gwiriad diweddaru."
#. c5FG9
#: desktop/uiconfig/ui/updatedialog.ui:387
msgctxt "updatedialog|extended_tip|UpdateDialog"
msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
-msgstr ""
+msgstr "Cliciwch y botwm Gwirio am Ddiweddariadau yn y Rheolwr Estyniadau i wirio am ddiweddariadau ar-lein ar gyfer yr holl estyniadau sydd wedi'u gosod. I wirio am ddiweddariadau ar-lein am yr estyniad a ddewiswyd yn unig, de-gliciwch i agor y ddewislen cyd-destun, yna dewiswch Diweddaru."
#. YEhMN
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:8
@@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Canlyniad"
#: desktop/uiconfig/ui/updateinstalldialog.ui:178
msgctxt "updateinstalldialog|extended_tip|UpdateInstallDialog"
msgid "Click the Check for Updates button in the Extension Manager to check for online updates for all installed extensions. To check for online updates for only the selected extension, right-click to open the context menu, then choose Update."
-msgstr ""
+msgstr "Cliciwch y botwm Gwirio am Ddiweddariadau yn y Rheolwr Estyniadau i wirio am ddiweddariadau ar-lein ar gyfer yr holl estyniadau sydd wedi'u gosod. I wirio am ddiweddariadau ar-lein am yr estyniad a ddewiswyd yn unig, de-gliciwch i agor y ddewislen cyd-destun, yna dewiswch Diweddaru."
#. Kfhc4
#: desktop/uiconfig/ui/updaterequireddialog.ui:8