diff options
author | Christian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com> | 2020-10-07 12:02:05 +0200 |
---|---|---|
committer | Andras Timar <andras.timar@collabora.com> | 2020-10-08 11:05:37 +0200 |
commit | 345acbaa2c32cd3100529f2cc125800054bf869b (patch) | |
tree | a8ac437c8cc3cef6b4f33dc8ea825e229d8f7aa0 /source/cy/framework | |
parent | 1f5c353bc78312bdc964271a8d5f3b988607a117 (diff) |
and force-fix errors using pocheck
Change-Id: I5b70ce184448b11dc7d76b84e5ad200a2d8f8474
Diffstat (limited to 'source/cy/framework')
-rw-r--r-- | source/cy/framework/messages.po | 46 |
1 files changed, 39 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/cy/framework/messages.po b/source/cy/framework/messages.po index 9b0c356398b..dbf34dd5ac6 100644 --- a/source/cy/framework/messages.po +++ b/source/cy/framework/messages.po @@ -3,101 +3,122 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2018-02-27 13:56+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-07 13:35+0000\n" +"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Welsh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/frameworkmessages/cy/>\n" +"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1507238754.000000\n" +#. 5dTDC #: framework/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_MENU_HEADFOOTALL" msgid "All" msgstr "Popeth" +#. oyXqc #: framework/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_UPDATEDOC" msgid "~Update" msgstr "~Diweddaru" +#. GD4Gd #: framework/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_CLOSEDOC_ANDRETURN" msgid "~Close & Return to " msgstr "C~au a Dychwelyd i " +#. 2AsV6 #: framework/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_TOOLBAR_VISIBLE_BUTTONS" msgid "Visible ~Buttons" msgstr "~Botymau Gweladwy" +#. 342Pc #: framework/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_TOOLBAR_CUSTOMIZE_TOOLBAR" msgid "~Customize Toolbar..." msgstr "~Cyfaddasu'r Bar Offer..." +#. 7GcGg #: framework/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_TOOLBAR" msgid "~Dock Toolbar" msgstr "~Docio'r Bar Offer" +#. hFZqj #: framework/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_TOOLBAR_DOCK_ALL_TOOLBARS" msgid "Dock ~All Toolbars" msgstr "~Docio Pob Bar Offer" +#. xUzeo #: framework/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_TOOLBAR_LOCK_TOOLBAR" msgid "~Lock Toolbar Position" -msgstr "C~lo Safle'r Bar Offer" +msgstr "C~loi Safle'r Bar Offer" +#. a9XNN #: framework/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_TOOLBAR_CLOSE_TOOLBAR" msgid "Close ~Toolbar" msgstr "Cau'r Bar ~Offer" +#. JGEgE #: framework/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_SAVECOPYDOC" msgid "Save Copy ~as..." msgstr "C~adw Copi fel..." +#. JJrop #: framework/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_NODOCUMENT" msgid "No Documents" msgstr "Dim dogfennau" +#. Sc7No #: framework/inc/strings.hrc:36 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES" msgid "Clear List" msgstr "Clirio'r Rhestr" +#. y5BFt #: framework/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP" msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone." msgstr "Mae'n clirio'r rhestr gyda'r ffeiliau agorwyd diwethaf. Nid oes modd dadwneud y weithred hon." +#. JDATD #: framework/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_REMOTE_TITLE" msgid " (Remote)" msgstr " (Pell)" +#. JFH6k #: framework/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_SAFEMODE_TITLE" msgid " (Safe Mode)" msgstr " (Modd Diogel)" +#. D4pBb #: framework/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_TOOLBAR_TITLE_ADDON" msgid "Add-On %num%" -msgstr "Ychwanegyn %num%" +msgstr "%num% Ychwanegyn" +#. 5HFDW #: framework/inc/strings.hrc:41 msgctxt "STR_FULL_DISC_RETRY_BUTTON" msgid "Retry" msgstr "Ceisio Eto" +#. Cu3Ch #: framework/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_FULL_DISC_MSG" msgid "" @@ -117,11 +138,13 @@ msgstr "" "Cliciwch y botwm 'Ceisio Eto' ar ôl i chi ddynodi rhagor o le rhydd i geisio cadw'r data eto.\n" "\n" +#. oPFZY #: framework/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_RESTORE_TOOLBARS" msgid "~Reset" msgstr "~Ailosod" +#. ntyDa #: framework/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_SHARE" msgid "" @@ -131,6 +154,7 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall wrth lwytho data ffurfweddiad rhyngwyneb defnyddiwr. Bydd y rhaglen yn cael ei chau.\n" "Ceisiwch ailosod y rhaglen." +#. grsAx #: framework/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_USER" msgid "" @@ -140,6 +164,7 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall wrth lwytho data ffurfweddiad rhyngwyneb defnyddiwr. Bydd y rhaglen yn cael ei chau.\n" "Ceisiwch dynnu eich proffil personol o fewn y rhaglen." +#. qMSRF #: framework/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_CORRUPT_UICFG_GENERAL" msgid "" @@ -149,37 +174,44 @@ msgstr "" "Digwyddodd gwall wrth lwytho data ffurfweddiad rhyngwyneb defnyddiwr. Bydd y rhaglen yn cael ei chau.\n" "Ceisiwch dynnu eich proffil personol o fewn y rhaglen neu geisio ailosod y rhaglen." +#. 9FEe5 #: framework/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_UNTITLED_DOCUMENT" msgid "Untitled" msgstr "Dideitl" +#. HDUNU #. To translators: for displaying 'Multiple Languages' in the language statusbar control #: framework/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MULTIPLE_LANGUAGES" msgid "Multiple Languages" msgstr "Ieithoedd Niferus" +#. rZBXF #: framework/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_LANGSTATUS_NONE" msgid "None (Do not check spelling)" msgstr "Dim (Peidio gwirio sillafu)" +#. Z8EjG #: framework/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE" msgid "Reset to Default Language" msgstr "Ailosod i'r Iaith Ragosodedig" +#. YEXdS #: framework/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_LANGSTATUS_MORE" msgid "More..." msgstr "Rhagor..." +#. tTsdD #: framework/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_SET_LANGUAGE_FOR_PARAGRAPH" msgid "Set Language for Paragraph" msgstr "Gosod Iaith ar gyfer y Paragraff" +#. m72Ea #: framework/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_LANGSTATUS_HINT" msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" |