aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/framework
diff options
context:
space:
mode:
authorAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-18 10:20:15 +0200
committerAndras Timar <atimar@suse.com>2013-06-27 21:21:47 +0200
commit3f9323c2a621df529f82aa360cd9ae388ad781d5 (patch)
tree31a60f3fb8b53bee7bcecd031a9f5117870cf22d /source/cy/framework
parent56f43677e90d28489fa3dbbd5bc5f35a5483e354 (diff)
update translations for LibreOffice 4.1 rc1
Change-Id: Icdd695955786c330a21e7870ac9e617ccf2d5ebe
Diffstat (limited to 'source/cy/framework')
-rw-r--r--source/cy/framework/source/classes.po9
1 files changed, 5 insertions, 4 deletions
diff --git a/source/cy/framework/source/classes.po b/source/cy/framework/source/classes.po
index b2d5645c854..344443c2fd8 100644
--- a/source/cy/framework/source/classes.po
+++ b/source/cy/framework/source/classes.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-02 20:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-17 12:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,6 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371472515.0\n"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -131,7 +132,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES\n"
"string.text"
msgid "Clear List"
-msgstr ""
+msgstr "Clirio'r Rhestr"
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -139,7 +140,7 @@ msgctxt ""
"STR_CLEAR_RECENT_FILES_HELP\n"
"string.text"
msgid "Clears the list with the most recently opened files. This action can not be undone."
-msgstr ""
+msgstr "Mae'n clirio'r rhestr gyda'r ffeiliau agorwyd diwethaf. Nid oes modd dadwneud y weithred hon."
#: resource.src
msgctxt ""
@@ -174,7 +175,7 @@ msgctxt ""
"FT_INFO2\n"
"fixedtext.text"
msgid "View the complete License Agreement. Please use the scroll bar or the '%PAGEDOWN' button in this dialog to view the entire license text."
-msgstr "Darllenwch y Cytundeb Trwyddedu cyfan. Defnyddiwch y bar sgrolio neu'r botwm '%PAGEDOWN' yn y deialog i ddarllen y drwydded gyfan."
+msgstr "Darllenwch y Cytundeb Trwyddedu i gyd. Defnyddiwch y bar sgrolio neu'r botwm '%PAGEDOWN' yn y deialog i ddarllen y drwydded gyfan."
#: resource.src
msgctxt ""