aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/officecfg
diff options
context:
space:
mode:
authorRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-24 05:47:40 -0500
committerRobinson Tryon <qubit@runcibility.com>2015-11-25 01:57:27 -0500
commit9b7a6f9619c88ddee34c8cd1623eccdd7d4a4769 (patch)
tree9c1fecf277ba5ea9818c2f31f5cd90e5bee12e68 /source/cy/officecfg
parent2c02b59bd90e8fb0f8ab7b2449bf885f7c41f6e7 (diff)
Update translations for master and force-fix errors using pocheck libreoffice-5-1-branch-point
Change-Id: Ia185c1d9ef3b66189ec6b1ab08795fa5f4aaca49
Diffstat (limited to 'source/cy/officecfg')
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po86
-rw-r--r--source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po1074
2 files changed, 715 insertions, 445 deletions
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
index 2ca50fba481..a990494bf71 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-06 22:51+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-29 09:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-10 19:33+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-14 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1446111167.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1447512531.000000\n"
#: Addons.xcu
msgctxt ""
@@ -1208,15 +1208,6 @@ msgstr "Dewis pa sleidiau i'w dileu"
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_MASTER_PAGES\n"
-"value.text"
-msgid "Master Pages"
-msgstr "Prif Dudalennau"
-
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_DELETE_MASTER_PAGES\n"
"value.text"
msgid "Delete unused ~master pages"
@@ -1271,24 +1262,6 @@ msgstr "Dewis lle i osod y newidiadau canlynol"
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_PROGRESS\n"
-"value.text"
-msgid "Progress"
-msgstr "Cynnydd"
-
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_OBJECTS_OPTIMIZED\n"
-"value.text"
-msgid "Objects optimized"
-msgstr "Gwrthrychau wedi eu hoptimeiddio"
-
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_APPLY_TO_CURRENT\n"
"value.text"
msgid "~Apply changes to current presentation"
@@ -1328,7 +1301,7 @@ msgctxt ""
"STR_DELETE_SLIDES\n"
"value.text"
msgid "Delete %SLIDES slides."
-msgstr "Dileu %SLIDES sleidiau."
+msgstr "Dileu sleidiau %SLIDES."
#: PresentationMinimizer.xcu
msgctxt ""
@@ -1370,15 +1343,6 @@ msgstr "Amcan o faint y ffeil newydd:"
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_MB\n"
-"value.text"
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
-
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"MY_SETTINGS\n"
"value.text"
msgid "My Settings "
@@ -1388,33 +1352,6 @@ msgstr "Gosodiadau "
msgctxt ""
"PresentationMinimizer.xcu\n"
"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_DEFAULT_SESSION\n"
-"value.text"
-msgid "default session"
-msgstr "sesiwn rhagosodedig"
-
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_MODIFY_WARNING\n"
-"value.text"
-msgid "The optimization will modify the current document. Do you want to continue?"
-msgstr "Bydd yr optimeiddio'n newid y ddogfen gyfredol. Hoffech chi barhau?"
-
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
-"STR_YES\n"
-"value.text"
-msgid "~Yes"
-msgstr "~Iawn"
-
-#: PresentationMinimizer.xcu
-msgctxt ""
-"PresentationMinimizer.xcu\n"
-"..PresentationMinimizer.Strings\n"
"STR_OK\n"
"value.text"
msgid "OK"
@@ -1576,16 +1513,25 @@ msgstr "Sleidiau"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.l.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.k.Normal\n"
+"Text\n"
+"value.text"
+msgid "Restart"
+msgstr "Ailgychwyn"
+
+#: PresenterScreen.xcu
+msgctxt ""
+"PresenterScreen.xcu\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.m.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Exchange"
-msgstr "Cyfnewid"
+msgstr "Exchange"
#: PresenterScreen.xcu
msgctxt ""
"PresenterScreen.xcu\n"
-"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.n.Normal\n"
+"..PresenterScreen.PresenterScreenSettings.ToolBars.ToolBar.Entries.o.Normal\n"
"Text\n"
"value.text"
msgid "Help"
diff --git a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 32560988c7c..77df770608b 100644
--- a/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/cy/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-01 20:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-09 07:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-16 19:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-20 16:25+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cy\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n==2) ? 1 : 0;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1447052628.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1448036709.000000\n"
#: BaseWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -1495,11 +1495,20 @@ msgstr "~Cyfartaledd Newidiol..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:RegressionDialog\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Regression..."
+msgstr "~Atchweliad..."
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TTestDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "~t-test..."
-msgstr "~Prawf-t..."
+msgstr "~prawf-t..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -1517,7 +1526,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~z-test..."
-msgstr "~Prawf-z..."
+msgstr "~prawf-z..."
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3181,6 +3190,15 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Toggle Grid Lines for Current Sheet"
+msgstr "Newid Llinellau Grid y Ddalen Bresennol"
+
+#: CalcCommands.xcu
+msgctxt ""
+"CalcCommands.xcu\n"
+"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ToggleSheetGrid\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Grid Lines for Sheet"
msgstr "Llinellau Grid y Ddalen"
@@ -3478,8 +3496,8 @@ msgctxt ""
"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ExportAsGraphic\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Export as graphic"
-msgstr "Allforio fel graffeg"
+msgid "Export as image"
+msgstr "Allforio fel delwedd"
#: CalcCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -3553,33 +3571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste Only Value"
msgstr "Gwerth Gludo yn Unig"
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:CompressGraphic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "C~ywasgu Delwedd..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr "Cadw Delwedd..."
-
-#: CalcCommands.xcu
-msgctxt ""
-"CalcCommands.xcu\n"
-"..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Replace Image..."
-msgstr "~Amnewid Delwedd..."
-
#: CalcWindowState.xcu
msgctxt ""
"CalcWindowState.xcu\n"
@@ -7762,8 +7753,17 @@ msgctxt ""
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SelectBackground\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Background Image..."
-msgstr "Delwedd Gefndir..."
+msgid "Set Background Image..."
+msgstr "Gosod y Ddelwedd Gefndir..."
+
+#: DrawImpressCommands.xcu
+msgctxt ""
+"DrawImpressCommands.xcu\n"
+"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveBackground\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Save Background Image..."
+msgstr "Cadw Delwedd Gefndir..."
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -7993,15 +7993,6 @@ msgstr "~Haen"
#: DrawImpressCommands.xcu
msgctxt ""
"DrawImpressCommands.xcu\n"
-"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:GridMenu\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Gr~id"
-msgstr "Gr~id"
-
-#: DrawImpressCommands.xcu
-msgctxt ""
-"DrawImpressCommands.xcu\n"
"..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ConvertMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -8752,8 +8743,8 @@ msgctxt ""
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Cylchoedd ac Hirgrynion"
+msgid "Legacy Circles and Ovals"
+msgstr "Hen Gylchoedd a Hirgrynion"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -8878,8 +8869,8 @@ msgctxt ""
"..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Petryalau"
+msgid "Legacy Rectangles"
+msgstr "Hen Betryalau"
#: DrawWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -11359,196 +11350,205 @@ msgstr "O'r dde i'r brig"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-horizontal\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.subtle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds Horizontal"
-msgstr "Lleni Fenetiaidd Llorweddol"
+msgid "Subtle"
+msgstr "Cynnil"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian-blinds-vertical\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionGroups.exciting\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds Vertical"
-msgstr "Lleni Fenetiaid Fertigol"
+msgid "Exciting"
+msgstr "Cyffroes"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.box-in\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Box In"
-msgstr "Bocsio Mewn"
+msgid "Venetian"
+msgstr "Fenetiaidd"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.box-out\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.venetian-blinds-3d\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Box Out"
-msgstr "Bocsio Allan"
+msgid "3D Venetian"
+msgstr "Fenetiaidd 3D"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-across\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.box\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Checkerboard Across"
-msgstr "Bwrdd Siec Ar Draws"
+msgid "Box"
+msgstr "Blwch"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.checkerboard-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.checkerboard\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Checkerboard Down"
-msgstr "Bwrdd Sied Lawr"
+msgid "Checkers"
+msgstr "Siec"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-horizontal\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.comb\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comb Horizontal"
-msgstr "Crib Llorweddol"
+msgid "Comb"
+msgstr "Crib"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.comb-vertical\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cover\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Comb Vertical"
-msgstr "CribFertigol"
+msgid "Cover"
+msgstr "Gorchuddio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.uncover\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Down"
-msgstr "Gorchuddio Lawr"
+msgid "Uncover"
+msgstr "Dadorchuddio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wipe\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Left"
-msgstr "Gorchuddio Chwith"
+msgid "Wipe"
+msgstr "Sychu"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wedge\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Right"
-msgstr "Gorchuddio De"
+msgid "Wedge"
+msgstr "Lletem"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.wheel\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Up"
-msgstr "Gorchuddio Fyny"
+msgid "Wheel"
+msgstr "Olwyn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.push\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Left-Down"
-msgstr "Gorchuddio Chwith-Lawr"
+msgid "Push"
+msgstr "Gwthio"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-left-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cut\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Left-Up"
-msgstr "Gorchuddio Chwith-Fyny"
+msgid "Cut"
+msgstr "Torri"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fade\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Right-Down"
-msgstr "Gorchuddio De-Lawr"
+msgid "Fade"
+msgstr "Pylu"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cover-right-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random-bars\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cover Right-Up"
-msgstr "Gorchuddio De-Fyny"
+msgid "Random Bars"
+msgstr "Barau ar Hap"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cut\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.shape\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cut"
-msgstr "Torri"
+msgid "Shape"
+msgstr "Siapiau"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.cut-through-black\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.split\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Cut Through Black"
-msgstr "Torri Drwy Du"
+msgid "Split"
+msgstr "Hollti"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.dissolve\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.diagonal-squares\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Dissolve"
-msgstr "Toddi"
+msgid "Diagonal"
+msgstr "Croeslin"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-smoothly\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.random\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade Smoothly"
-msgstr "Pylu'n Llyfn"
+msgid "Random"
+msgstr "Hap"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.fade-through-black\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.dissolve\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fade Through Black"
-msgstr "Pylu Drwy Du"
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Toddi"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.zoom-rotate-in\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.finedissolve\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fine Dissolve"
+msgstr "Toddi Mân"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.newsflash\n"
"Label\n"
"value.text"
msgid "Newsflash"
@@ -11557,452 +11557,470 @@ msgstr "Fflach newyddion"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.tile-flip\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Down"
-msgstr "Pwyso i Lawr"
+msgid "Tiles"
+msgstr "Teils"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-left\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.cube-turning\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Left"
-msgstr "Pwyso i'r Chwith"
+msgid "Cube"
+msgstr "Ciwb"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-right\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.revolving-circles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Right"
-msgstr "Pwyso i'r Dde"
+msgid "Circles"
+msgstr "Cylchoedd"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.push-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turning-helix\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Push Up"
-msgstr "Pwyso i Fyny"
+msgid "Helix"
+msgstr "Helics"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-horizontal\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.fall\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars Horizontal"
-msgstr "Barau Hap Llorweddol"
+msgid "Fall"
+msgstr "Hydref"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.random-bars-vertical\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-around\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Bars Vertical"
-msgstr "Barau Hap Fertigol"
+msgid "Turn Around"
+msgstr "Troi o Amgylchedd"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-circle\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.turn-down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shape Circle"
-msgstr "Ffurfio Cylch"
+msgid "Turn Down"
+msgstr "Troi i Lawr"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-diamond\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.iris\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shape Diamond"
-msgstr "Ffurfio Diemwnt"
+msgid "Iris"
+msgstr "Iris"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.shape-plus\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.rochade\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Shape Plus"
-msgstr "Siâp Plws"
+msgid "Rochade"
+msgstr "Rochade"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-in\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.static\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Horizontal In"
-msgstr "Hollti Llorweddol i Mewn"
+msgid "Static"
+msgstr "Statig"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-horizontal-out\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.vortex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Horizontal Out"
-msgstr "Hollti Llorweddol Allan"
+msgid "Vortex"
+msgstr "Fortecs"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-in\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.ripple\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Vertical In"
-msgstr "Hollti Fertigol I Mewn"
+msgid "Ripple"
+msgstr "Crychdon"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.split-vertical-out\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionSets.glitter\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Split Vertical Out"
-msgstr "Hollti Fertigol Allan"
+msgid "Glitter"
+msgstr "Pelydriad"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plain\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Left-Down"
-msgstr "Sgwariau Croeslin Chwith Lawr"
+msgid "Plain"
+msgstr "Plaen"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-left-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.smoothly\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Left-Up"
-msgstr "Sgwariau Croeslin Chwith Fyny"
+msgid "Smoothly"
+msgstr "Llyfn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.through-black\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Right-Down"
-msgstr "Sgwariau Croeslin De Lawr"
+msgid "Through Black"
+msgstr "Torri Drwy Du"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.diagonal-squares-right-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Diagonal Squares Right-Up"
-msgstr "Croeslin Sgwariau De Fyny"
+msgid "Left to Right"
+msgstr "Chwith i'r Dde"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-left-bottom-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Down"
-msgstr "Dadorchuddio i Lawr"
+msgid "Top Left to Bottom Right"
+msgstr "Brig Chwith i'r Gwaelod De"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-bottom\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Left"
-msgstr "Dadorchuddio i'r Chwith"
+msgid "Top to Bottom"
+msgstr "Brig i'r Gwaelod"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.top-right-bottom-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Right"
-msgstr "Dadorchuddio i'r Dde"
+msgid "Top Right to Bottom Left"
+msgstr "Brig De i'r Gwaelod Chwith"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Up"
-msgstr "Dadorchuddio i Fyny"
+msgid "Right to Left"
+msgstr "De i Chwith"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-right-top-left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Left-Down"
-msgstr "Dadorchuddio Chwith-Lawr"
+msgid "Bottom Right to Top Left"
+msgstr "Gwaelod De i Frig Chwith"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-left-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-top\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Left-Up"
-msgstr "Dadorchuddio Chwith-Fyny"
+msgid "Bottom to Top"
+msgstr "Gwaelod i'r Brig"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.bottom-left-top-right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Right-Down"
-msgstr "Dadorchuddio De-Lawr"
+msgid "Bottom Left to Top Right"
+msgstr "Gwaelod Chwith i Brig De"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.uncover-right-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Uncover Right-Up"
-msgstr "Dadorchuddio De-Fyny"
+msgid "Vertical"
+msgstr "Fertigol"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wedge\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wedge"
-msgstr "Lletem"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Llorweddol"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-1-spoke\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 1 Spoke"
-msgstr "Olwyn Clocwedd, 1 Adain"
+msgid "In"
+msgstr "Mewn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-2-spokes\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 2 Spokes"
-msgstr "Olwyn Clocwedd, 2 Adain"
+msgid "Out"
+msgstr "Allan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-3-spokes\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.across\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 3 Spokes"
-msgstr "Olwyn Clocwedd, 3 Adain"
+msgid "Across"
+msgstr "Ar draws"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-4-spokes\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.down\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 4 Spokes"
-msgstr "Olwyn Clocwedd, 4 Adain"
+msgid "Down"
+msgstr "Lawr"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wheel-clockwise-8-spokes\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.up\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wheel Clockwise, 8 Spokes"
-msgstr "Olwyn Clocwedd, 8 Adain"
+msgid "Up"
+msgstr "Fyny"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.right\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Down"
-msgstr "Sychu Lawr"
+msgid "Right"
+msgstr "De"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-left\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.left\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Left"
-msgstr "Sychu i'r Chwith"
+msgid "Left"
+msgstr "Chwith"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-right\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.circle\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Right"
-msgstr "Sychu i'r Dde"
+msgid "Circle"
+msgstr "Cylch"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.wipe-up\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.diamond\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Wipe Up"
-msgstr "Sychu i Fyny"
+msgid "Diamond"
+msgstr "Diemwnt"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.random-transition\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.plus\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Random Transition"
-msgstr "Trawsnewid Hap"
+msgid "Plus"
+msgstr "Plws"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.tile-flip\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Flipping tiles"
-msgstr "Newid teitlau"
+msgid "Horizontal In"
+msgstr "Llorweddol i Fewn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.outside-cube\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.horizontal-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Outside turning cube"
-msgstr "Ciwb troi allanol"
+msgid "Horizontal Out"
+msgstr "Llorweddol Allan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.revolving-circles\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-in\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Revolving circles"
-msgstr "Cyclchoedd yn troi"
+msgid "Vertical In"
+msgstr "Fertigol i Fewn"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.turning-helix\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.vertical-out\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turning helix"
-msgstr "Helics yn troi"
+msgid "Vertical Out"
+msgstr "Fertigol Allan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.inside-cube\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-1-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Inside turning cube"
-msgstr "Ciwb troi mewnol"
+msgid "Clockwise 1 Spoke"
+msgstr "Clocwedd 1 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.fall\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-2-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fall"
-msgstr "Hydref"
+msgid "Clockwise 2 Spokes"
+msgstr "Clocwedd 2 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-around\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-3-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn around"
-msgstr "Troi o amgylchedd"
+msgid "Clockwise 3 Spokes"
+msgstr "Clocwedd 3 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.iris\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-4-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Iris"
-msgstr "Iris"
+msgid "Clockwise 4 Spokes"
+msgstr "Clocwedd 4 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.turn-down\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.cw-8-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Turn down"
-msgstr "Troi lawr"
+msgid "Clockwise 8 Spokes"
+msgstr "Clocwedd 8 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.rochade\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-1-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Rochade"
-msgstr "Rochade"
+msgid "Counterclockwise 1 Spoke"
+msgstr "Gwrthglocwedd 1 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dv\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-2-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds 3D Vertical"
-msgstr "Lleni Fenetiaid Fertigol 3D"
+msgid "Counterclockwise 2 Spokes"
+msgstr "Gwrthglocwedd 2 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.venetian3dh\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-3-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Venetian Blinds 3D Horizontal"
-msgstr "Llenni Fenetiaidd Llorweddol 3D"
+msgid "Counterclockwise 3 Spokes"
+msgstr "Gwrthglocwedd 3 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.static\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-4-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Static"
-msgstr "Statig"
+msgid "Counterclockwise 4 Spokes"
+msgstr "Gwrthglocwedd 4 Adain"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
"Effects.xcu\n"
-"..Effects.UserInterface.Transitions.finedissolve\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.ccw-8-spoke\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Fine Dissolve"
-msgstr "Toddi Man"
+msgid "Counterclockwise 8 Spokes"
+msgstr "Gwrthglocwedd 8 Adain"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.inside\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Inside"
+msgstr "O Fewn"
+
+#: Effects.xcu
+msgctxt ""
+"Effects.xcu\n"
+"..Effects.UserInterface.TransitionVariants.outside\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outside"
+msgstr "Tu Allan"
#: Effects.xcu
msgctxt ""
@@ -14140,6 +14158,15 @@ msgstr "Cydweddu Maint"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SearchFormattedDisplayString\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Search Formatted Display String"
+msgstr "Chwilio'r Llinyn Dangos a Fformatwyd"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FindAll\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14653,6 +14680,87 @@ msgstr "Tocio Delwedd"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Crop\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Crop"
+msgstr "Tocio"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Replace Image"
+msgstr "Amnewid Delwedd"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Replace..."
+msgstr "~Amnewid..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Compress Image"
+msgstr "Cywasgu Delwedd"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Co~mpress..."
+msgstr "Cy~wasgu..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Save Image"
+msgstr "Cadw Delwedd"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveGraphic\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Save..."
+msgstr "Cadw..."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:GridMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Gr~id"
+msgstr "Gr~id"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ToolsFormsMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Forms"
+msgstr "~Ffurflenni"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -14692,7 +14800,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:OpenRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Open Remote File..."
+msgid "Open Remote ~File..."
msgstr "~Agor Ffeil Bell..."
#: GenericCommands.xcu
@@ -14701,7 +14809,7 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SaveAsRemote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Save to Remote Server"
+msgid "Save to Remote Ser~ver"
msgstr "~Cadw i'r Gweinydd Pell"
#: GenericCommands.xcu
@@ -14847,8 +14955,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Print Document Directly"
-msgstr "Argraffu'r Ddogfen yn Uniongyrchol"
+msgid "Print Directly"
+msgstr "Argraffu Uniongyrchol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15159,6 +15267,15 @@ msgstr "Rhifo Ymlaen/Diffodd"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SetOutline\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Outline Presets"
+msgstr "Rhagosodau Amlinell"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:BezierConvert\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -15495,8 +15612,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleNewByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "New Style from Selection"
-msgstr "Arddull Newydd o'r Dewis"
+msgid "~New Style from Selection..."
+msgstr "~Arddull Newydd o'r Dewis..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15522,8 +15639,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:StyleUpdateByExample\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Update Style"
-msgstr "Diweddaru Arddull"
+msgid "~Update Style"
+msgstr "~Diweddaru Arddull"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -15747,8 +15864,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CharBackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Text Background Color"
-msgstr "Cefndir Lliw Testun"
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Lliw Amlygu"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16233,8 +16350,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFrameMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Frame and OLE Ob~ject"
-msgstr "~Ffram a Gwrthrych OLE"
+msgid "Frame and Ob~ject"
+msgstr "~Ffram a Gwrthrych"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatFormMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Form"
+msgstr "~Ffurflen"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16251,8 +16377,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Auto~Format..."
-msgstr "~AwtoFformat..."
+msgid "AutoFormat Table Styles"
+msgstr "AwtoFformatio Arddulliau Tabl"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:AutoFormat\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Auto~Format Styles..."
+msgstr "Arddulliau Awto~Fformat..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16332,8 +16467,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:RulerMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Ruler"
-msgstr "~Mesurydd"
+msgid "~Rulers"
+msgstr "~Mesuryddion"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -16347,6 +16482,15 @@ msgstr "~Barau Sgrolio"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SidebarMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Sidebar"
+msgstr "~Bar Ochr"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:NewFrameSet\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -16701,6 +16845,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Clone Formatting"
+msgstr "Fformatio Clôn"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)"
msgstr "Fformatio Clôn (clic dwbl am ddewis lluosog)"
@@ -17445,6 +17598,15 @@ msgstr "Troi'n Llorweddol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipHorizontal\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Flip the selected object horizontally."
+msgstr "Fflipio’r gwrthrych yn llorweddol."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17454,6 +17616,15 @@ msgstr "Troi'n Fertigol"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FlipVertical\n"
+"TooltipLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Flip the selected object vertically."
+msgstr "Fflipio'r gwrthrych yn fertigol."
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SwEditOptions\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -17853,6 +18024,15 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Export as PDF"
+msgstr "Allforio fel PDF"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ExportDirectToPDF\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "Export Directly as PDF"
msgstr "Allforio'n Uniongyrchol fel PDF"
@@ -18267,17 +18447,17 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlProperties\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Con~trol..."
-msgstr "~Rheolydd..."
+msgid "Con~trol Properties..."
+msgstr "Priodweddau ~Rheoli..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormProperties\n"
-"Label\n"
+"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "For~m..."
-msgstr "~Ffurflen..."
+msgid "For~m Properties..."
+msgstr "Priodweddau Ff~urflen..."
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -18691,7 +18871,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "Fill Transparency"
-msgstr "Llanw Tryloywder"
+msgstr "Llanw Tryloyw"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19362,6 +19542,15 @@ msgstr "Alinio'r Gwaelod"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
+"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:ThesaurusFromContext\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Synony~ms"
+msgstr "Cy~fystyron"
+
+#: GenericCommands.xcu
+msgctxt ""
+"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:HelpMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -19518,8 +19707,8 @@ msgctxt ""
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:EditLinksMenu\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~References"
-msgstr "~Cyfeiriadau"
+msgid "R~eference"
+msgstr "C~yfeiriad"
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -19968,8 +20157,8 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/ellipsesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Circles and Ovals"
-msgstr "Cylchoedd ac Hirgrynion"
+msgid "Legacy Circles and Ovals"
+msgstr "Hen Gylchoedd a Hirgrynion"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -20157,8 +20346,8 @@ msgctxt ""
"..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/rectanglesbar\n"
"UIName\n"
"value.text"
-msgid "Rectangles"
-msgstr "Petryalau"
+msgid "Legacy Rectangles"
+msgstr "Hen Betryalau"
#: ImpressWindowState.xcu
msgctxt ""
@@ -21153,16 +21342,16 @@ msgstr "Oriel"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressMasterPagesDeck\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.SdMasterPagesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Master Pages"
-msgstr "Tudalennau"
+msgstr "Prif Dudalennau"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.ImpressAnimationEffects\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.SdCustomAnimationDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
@@ -21171,7 +21360,7 @@ msgstr "Animeiddio Cyfaddas"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.SlideTransitionDeck\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.SdSlideTransitionDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
@@ -21198,7 +21387,7 @@ msgstr "Arddulliau a Fformatio"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.FunctionsDeck\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.ScFunctionsDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Functions"
@@ -21207,7 +21396,7 @@ msgstr "Swyddogaethau"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.ManageChangesDeck\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.SwManageChangesDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Manage Changes"
@@ -21216,7 +21405,7 @@ msgstr "Rheoli Newidiadau"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.DeckList.DesignDeck\n"
+"..Sidebar.Content.DeckList.SwDesignDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Design"
@@ -21228,8 +21417,8 @@ msgctxt ""
"..Sidebar.Content.DeckList.ChartDeck\n"
"Title\n"
"value.text"
-msgid "Chart"
-msgstr "Siart"
+msgid "Properties"
+msgstr "Priodweddau"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
@@ -21315,7 +21504,7 @@ msgstr "Graffig"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.Impress1\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdLayoutsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Layouts"
@@ -21324,7 +21513,7 @@ msgstr "Cynlluniau"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.Impress2\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdUsedMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Used in This Presentation"
@@ -21333,7 +21522,7 @@ msgstr "Defnyddiwyd yn y Cyflwyniad"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.Impress3\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdRecentMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Recently Used"
@@ -21342,7 +21531,7 @@ msgstr "Defnyddiwyd yn Ddiweddar"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.Impress4\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdAllMasterPagesPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Available for Use"
@@ -21351,7 +21540,7 @@ msgstr "Ar Gael ar Gyfer"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.Impress5\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdCustomAnimationPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Custom Animation"
@@ -21360,7 +21549,7 @@ msgstr "Animeiddio Cyfaddas"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.Impress6\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdSlideTransitionPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Slide Transition"
@@ -21369,7 +21558,7 @@ msgstr "Trawsnewid Sleidiau"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.Impress7\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SdTableDesignPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Table Design"
@@ -21387,7 +21576,7 @@ msgstr "Gwag"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.AlignmentPropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ScAlignmentPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Alignment"
@@ -21396,7 +21585,7 @@ msgstr "Aliniad"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.CellAppearancePropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ScCellAppearancePropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Cell Appearance"
@@ -21405,7 +21594,7 @@ msgstr "Gwedd Celloedd"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.NumberFormatPropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ScNumberFormatPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Number Format"
@@ -21423,7 +21612,7 @@ msgstr "Paragraff"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.WrapPropertyPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SwWrapPropertyPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Wrap"
@@ -21477,7 +21666,7 @@ msgstr "Arddulliau a Fformatio"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.FunctionsPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.ScFunctionsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Functions"
@@ -21486,7 +21675,7 @@ msgstr "Swyddogaethau"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.StylePresetsPanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SwStylePresetsPanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Style Presets"
@@ -21495,7 +21684,7 @@ msgstr "Rhagosodiadau Arddull"
#: Sidebar.xcu
msgctxt ""
"Sidebar.xcu\n"
-"..Sidebar.Content.PanelList.ThemePanel\n"
+"..Sidebar.Content.PanelList.SwThemePanel\n"
"Title\n"
"value.text"
msgid "Themes"
@@ -21787,7 +21976,7 @@ msgctxt ""
"Label\n"
"value.text"
msgid "~Tools"
-msgstr "~Offer"
+msgstr "Offe~r"
#: StartModuleCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -21927,6 +22116,24 @@ msgstr "Rhif Tudalen"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFormMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Fo~rm Control"
+msgstr "~Rheoli Ffurflen"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertHeaderFooterMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "He~ader and Footer"
+msgstr "~Pennyn a Throedyn"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageHeader\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -21993,8 +22200,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertMultiIndex\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Indexes and Tables of Contents..."
-msgstr "~Mynegai a Thablau Cynnwys..."
+msgid "Table of Contents or ~Index..."
+msgstr "Tabl Cynnwys neu ~Fynegai..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22011,8 +22218,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Direct Cursor On/Off"
-msgstr "Cyrchwr Uniongyrchol Ymlaen/Diffodd"
+msgid "Toggle Direct Cursor Mode"
+msgstr "Toglo'r Modd Cyrchwr Uniongyrchol"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShadowCursor\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "Direct Cursor Mode"
+msgstr "Modd Cyrchwr Uniongyrchol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22299,8 +22515,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "F~ootnote and Endnote..."
-msgstr "T~roednodyn a Diweddnod..."
+msgid "F~ootnote or Endnote..."
+msgstr "T~roednodyn neu Ddiweddnod..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22380,8 +22596,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Frame"
-msgstr "Mewnosod Ffrâm"
+msgid "Insert Frame Interactively"
+msgstr "Mewnosod Ffrâm yn Rhyngweithiol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22389,8 +22605,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrameInteract\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Draw ~Frame"
-msgstr "Lluniadu ~Ffrâm"
+msgid "~Frame Interactively"
+msgstr "~Fframio Rhyngweithiol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22398,8 +22614,17 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Insert Frame"
+msgstr "Mewnosod Ffrâm"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFrame\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "F~rame..."
-msgstr "~Ffrâm..."
+msgstr "Ff~râm..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -22566,6 +22791,15 @@ msgstr "Mewnosod Gwrthrych"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ObjectMenu\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Text Box and Shape"
+msgstr "~Blwch Testun a Siâp"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -22917,24 +23151,6 @@ msgstr "Troi 90° i'r ~Dde"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ChangePicture\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "~Replace Image..."
-msgstr "~Amnewid Delwedd..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CompressGraphic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Co~mpress Image..."
-msgstr "C~ywasgu Delwedd..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:NewHtmlDoc\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23046,8 +23262,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:LoadStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Load Styles..."
-msgstr "Llwytho Arddulliau..."
+msgid "~Load Styles..."
+msgstr "~Llwytho Arddulliau..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23172,8 +23388,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Frame Properties"
-msgstr "Priodweddau Ffrâm"
+msgid "Frame or Object Properties"
+msgstr "Priodweddau Ffrâm neu Wrthrych"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23181,8 +23397,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FrameDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Fra~me and OLE Object..."
-msgstr "~Ffrâm a Gwrthrych OLE..."
+msgid "~Properties..."
+msgstr "~Priodweddau..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23190,8 +23406,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Image Properties..."
-msgstr "Priodweddau Delweddau..."
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Priodweddau Delweddau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23199,8 +23415,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDialog\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "~Image..."
-msgstr "~Delwedd..."
+msgid "~Properties..."
+msgstr "~Priodweddau..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -23214,6 +23430,15 @@ msgstr "Priodweddau ~Tabl..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TableDialog\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
+msgid "~Properties..."
+msgstr "~Priodweddau..."
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:FootnoteDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -23667,7 +23892,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:IndexEntryDialog\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Index Entr~y..."
+msgid "~Index Entry..."
msgstr "Cofnod M~ynegai..."
#: WriterCommands.xcu
@@ -23703,6 +23928,15 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "Select Cell"
+msgstr "Dewis Cell"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EntireCell\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "C~ell"
msgstr "C~ell"
@@ -23838,8 +24072,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:UnsetCellsReadOnly\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Unprotect cells"
-msgstr "Dad-ddiogelu celloedd"
+msgid "Unprotect Cells"
+msgstr "Dad-ddiogelu Celloedd"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24249,6 +24483,15 @@ msgstr "Tudalen Flaenorol"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:JumpToSpecificPage\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Jump To Specific Page"
+msgstr "Symud i Dudalen Benodol"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:PageDown\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -24288,8 +24531,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:EditFootnote\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Footnote/Endnote~..."
-msgstr "Troednodyn/Diweddnodyn~..."
+msgid "~Footnote or Endnote..."
+msgstr "~Troednodiadau neu Ddiweddnodau..."
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -24837,8 +25080,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:RowSplit\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Break Across Pages and Columns"
-msgstr "~Torri ar Draws Tudalennau a Cholofnau"
+msgid "~Break Across Pages"
+msgstr "~Toriad ar Draws Tudalennau"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25044,6 +25287,15 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
"Label\n"
"value.text"
+msgid "View Images and Charts"
+msgstr "Gweld Delweddau a Siartiau"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowGraphics\n"
+"ContextLabel\n"
+"value.text"
msgid "~Images and Charts"
msgstr "~Delweddau a Siartiau"
@@ -25080,8 +25332,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:BackColor\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Highlighting"
-msgstr "Amlygu"
+msgid "Highlight Color"
+msgstr "Lliw Amlygu"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25437,15 +25689,6 @@ msgstr "Modd Dewis"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
"WriterCommands.xcu\n"
-"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:SaveGraphic\n"
-"Label\n"
-"value.text"
-msgid "Save Image..."
-msgstr "Cadw Delwedd..."
-
-#: WriterCommands.xcu
-msgctxt ""
-"WriterCommands.xcu\n"
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:ContinueNumbering\n"
"Label\n"
"value.text"
@@ -25512,8 +25755,8 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Standard&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Default"
-msgstr "~Rhagosodedig"
+msgid "Default ~Paragraph"
+msgstr "~Paragraff Rhagosodedig"
#: WriterCommands.xcu
msgctxt ""
@@ -25530,7 +25773,7 @@ msgctxt ""
"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Subtitle&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "~Subtitle"
+msgid "Su~btitle"
msgstr "~Isdeitl"
#: WriterCommands.xcu
@@ -25587,6 +25830,87 @@ msgctxt ""
msgid "Heading ~6"
msgstr "Pennawd ~6"
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotations&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Quotations"
+msgstr "~Dyfyniadau"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Preformatted Text&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Pre~formatted Text"
+msgstr "Testun wedi ei Rhag ~Fformatio"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Text Body&amp;FamilyName:string=ParagraphStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Text Body"
+msgstr "Corff Testun"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Default Style&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Default ~Character"
+msgstr "~Nod Rhagosodedig"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "E~mphasis"
+msgstr "~Pwyslais"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Strong Emphasis&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "~Strong Emphasis"
+msgstr "~Pwyslais Cryf"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Quotation&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Qu~otation"
+msgstr "~Dyfyniad"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply?Style:string=Source Text&amp;FamilyName:string=CharacterStyles\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Sou~rce Text"
+msgstr "Testun ~Ffynhonell"
+
+#: WriterCommands.xcu
+msgctxt ""
+"WriterCommands.xcu\n"
+"..WriterCommands.UserInterface.Popups..uno:StyleApply\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Apply Paragraph Style"
+msgstr "Gosod Arddull Paragraff"
+
#: WriterFormWindowState.xcu
msgctxt ""
"WriterFormWindowState.xcu\n"