aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/cy/readlicense_oo
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 13:21:31 +0100
committerChristian Lohmaier <lohmaier+LibreOffice@googlemail.com>2020-10-27 13:27:38 +0100
commit9e37d57a9ccfcba5925a14f5e29397b2fbf0e261 (patch)
tree923d39d7a6a097629adadf7944ee7f425c1c9a05 /source/cy/readlicense_oo
parenta8ebe5d6029f6a61ab29ebfbfe331b8646f6ce7d (diff)
update translations for master / 7.1.0.0 alpha1
and force-fix errors using pocheck Change-Id: Ic49ef021112516a473dac6df957ca8e4c27d2369
Diffstat (limited to 'source/cy/readlicense_oo')
-rw-r--r--source/cy/readlicense_oo/docs.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/source/cy/readlicense_oo/docs.po b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
index ea4a5e7eebf..83e85f9ad5a 100644
--- a/source/cy/readlicense_oo/docs.po
+++ b/source/cy/readlicense_oo/docs.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-10-23 13:37+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 15:35+0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rprys@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Welsh <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/readlicense_oodocs/cy/>\n"
@@ -223,14 +223,14 @@ msgctxt ""
msgid "FreeType version 2.8.0 or higher;"
msgstr "FreeType fersiwn 2.8.0 neu well;"
-#. sJ48T
+#. biUGt
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"s256we\n"
"readmeitem.text"
-msgid "GTK version 3.18 or higher;"
-msgstr "GTK fersiwn 3.18 neu well;"
+msgid "GTK version 3.20 or higher;"
+msgstr ""
#. nA9h9
#: readme.xrm
@@ -385,14 +385,14 @@ msgctxt ""
msgid "Right-click within the directory and choose \"Open in Terminal\". A terminal window will open. From the command line of the terminal window, enter the following command (you will be prompted to enter your root user's password before the command will execute):"
msgstr "Rhowch glic de o fewn y cyfeiriadur a dewis \"Agor mewn Terfynell\". Bydd ffenestr terfynell yn agor. O linell orchymyn y ffenestr derfynell, rhowch y gorchymyn canlynol (byddwch yn cael eich annog i gynnig eich cyfrinair defnyddiwr gwraidd cyn bydd y gorchymyn gweithredu):"
-#. 5Uuky
+#. DSXFr
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"rpminstall5\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Ar gyfer systemau sy'n seiliedig ar Fedora : su -c 'yum install *.rpm'"
+msgid "For Fedora-based systems: sudo dnf install *.rpm"
+msgstr "Ar gyfer systemau sy'n seiliedig ar Fedora : sudo dnf install *.rpm'"
#. BwvxR
#: readme.xrm
@@ -520,14 +520,14 @@ msgctxt ""
msgid "For Debian/Ubuntu-based systems: sudo dpkg -i *.deb"
msgstr "Ar gyfer systemau sy'n seiliedig ar Debian/Ubuntu: sudo-i dpkg *.deb"
-#. QMHS2
+#. qhEUW
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"linuxlangpack7\n"
"readmeitem.text"
-msgid "For Fedora-based systems: su -c 'yum install *.rpm'"
-msgstr "Ar gyfer systemau sy'n seiliedig ar Fedora : su -c 'yum install *.rpm'"
+msgid "For Fedora-based systems: su -c 'dnf install *.rpm'"
+msgstr "Ar gyfer systemau sy'n seiliedig ar Fedora : su -c 'dnf install *.rpm'"
#. nrFRB
#: readme.xrm
@@ -709,23 +709,23 @@ msgctxt ""
msgid "By default, ${PRODUCTNAME} favours nice-looking graphics over speed. If you experience slow graphics, switching off 'Tools - Options - ${PRODUCTNAME} - View - Use Anti-Aliasing' may help."
msgstr "Drwy ragosodiad, mae ${PRODUCTNAME} yn ffafrio graffeg del dros gyflymder. Os ydych yn profi graffeg araf, gall diffodd 'Offer - Dewisiadau - ${PRODUCTNAME} - Golwg - Defnyddio Gwrth-aliasing' fod o gymorth."
-#. DkrMU
+#. bbgfk
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"gfh6w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "Problems When Sending Documents as E-mails From ${PRODUCTNAME}"
+msgid "Problems When Sending Documents as Emails From ${PRODUCTNAME}"
msgstr "Anawsterau wrth Anfon Dogfennau fel E-byst o ${PRODUCTNAME}"
-#. bwauK
+#. 2yRMH
#: readme.xrm
msgctxt ""
"readme.xrm\n"
"pji76w1\n"
"readmeitem.text"
-msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as E-mail' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
-msgstr "Wrth anfon dogfen drwy 'Ffeil - Anfon - Dogfen fel E-bost' neu 'Dogfen fel Atodiad PDF' gall anawsterau ddigwydd (rhaglen yn atal). Mae hyn oherwydd ffeil system Windows \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) sy'n achosi anawsterau mewn rhai fersiynau o'r ffeil. Yn anffodus, nid oes modd cyfyngu'r brobem i fersiwn benodol. Am ragor o wybodaeth ewch i <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> i chwilio'r Microsoft Knowledge Base am \"mapi dll\"."
+msgid "When sending a document via 'File - Send - Document as Email' or 'Document as PDF Attachment' problems might occur (program crashes or hangs). This is due to the Windows system file \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) which causes problems in some file versions. Unfortunately, the problem cannot be narrowed down to a certain version number. For more information visit <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> to search the Microsoft Knowledge Base for \"mapi dll\"."
+msgstr "Pan yn anfon dogfen drwy Ffeil - Anfon - 'Dogfen fel E-bost' neu 'Dogfen fel Atodiad PDF' gall anawsterau ddigwydd (rhaglen yn chwalu neu'n peidio). Mae hyn oherwydd ffeil system Windows \"Mapi\" (Messaging Application Programming Interface) sy'n achosi anawsterau i rai fersiynau o ffeiliau. Yn anffodus, nid oes modd cyfyngu'r anhawster i rhai fersiynau penodol. Am ragor o wybodaeth ewch i <a href=\"https://www.microsoft.com\">https://www.microsoft.com</a> a chwilio'r Microsoft Knowledge Base am \"mapi dll\"."
#. a426D
#: readme.xrm